alsa.audio: implement skeleton playback
[AROS.git] / workbench / devs / AHI / README.TRANSLATIONS
blob786c501c751d3ab1e2ddee63a54f1c812d1df15f
2 When you translate a catalog, there are some important things to pay
3 attention to:
5         1) Check with me (martin@blom.org) if there already is
6            a translation in your language.
7         2) Make sure the version string matches the CVS ID.
8            You should update the version string date to the day when you
9            made the translation.
10         3) Fill in the "#language ..." line with the name of your language.
11         4) Fill in your name in the "## chunk AUTH ..." line.
12         5) Make sure you get all those escape sequences and binary codes
13            right. You can use Flexcat (from Aminet) to make catalog files
14            and test them yourself.
15         6) When you send the files to me, you should put them in separate
16            directories, and rename them to "<language>.ct". For example,
17            if your language is Swedish, you should call the files
18            "svenska.ct".
20 The source files for the translations are in the ahidev archive. DON'T
21 send binary .catalog files -- I need the text files.
23 Oh, by the way.. Thanks for translating! ;-)
25 /Martin