1 /*************************************************************************
3 * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
5 * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
7 * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite
9 * This file is part of OpenOffice.org.
11 * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify
12 * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3
13 * only, as published by the Free Software Foundation.
15 * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful,
16 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 * GNU Lesser General Public License version 3 for more details
19 * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code).
21 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
22 * version 3 along with OpenOffice.org. If not, see
23 * <http://www.openoffice.org/license.html>
24 * for a copy of the LGPLv3 License.
26 ************************************************************************/
27 // include ------------------------------------------------------------------
30 String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT
32 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
33 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
34 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the gradient:" ;
36 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT
38 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
39 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
40 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
42 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT
44 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
45 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
46 Text [ en-US ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ;
48 String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP
50 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
51 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
52 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the bitmap:" ;
54 String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP
56 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
57 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
58 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ;
60 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP
62 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
63 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
64 Text [ en-US ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ;
66 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP
68 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
69 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
70 Text [ en-US ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ;
72 String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE
74 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
75 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
76 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the line style:" ;
78 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE
80 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
81 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
82 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the line style?" ;
84 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
86 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
87 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
88 Text [ en-US ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ;
90 String RID_SVXSTR_DESC_HATCH
92 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
93 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
94 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the hatching:" ;
96 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH
98 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
99 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
100 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the hatching?" ;
102 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH
104 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
105 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
106 Text [ en-US ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ;
108 String RID_SVXSTR_CHANGE
110 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : ndern */
111 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : ndern */
112 Text [ en-US ] = "Modify" ;
114 String RID_SVXSTR_ADD
116 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
117 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
118 Text [ en-US ] = "Add" ;
120 String RID_SVXSTR_DESC_COLOR
122 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
123 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
124 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new color:" ;
126 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR
128 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
129 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
130 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the color?" ;
132 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR
134 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
135 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
136 Text [ en-US ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ;
138 String RID_SVXSTR_TABLE
140 Text [ en-US ] = "Table" ;
142 String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR
144 Text [ en-US ] = "The file could not be saved!" ;
146 String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR
148 Text [ en-US ] = "The file could not be loaded!" ;
150 String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE
152 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
153 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
154 Text [ en-US ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ;
156 String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE
158 Text [ en-US ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ;
160 String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND
162 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
163 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
164 Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ;
166 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND
168 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
169 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
170 Text [ en-US ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ;
172 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND
174 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
175 /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
176 Text [ en-US ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ;