masterfix DEV300: #i10000# build fix
[LibreOffice.git] / cui / source / tabpages / strings.src
bloba1cb7cb80582e07b33b021e6f3485263f2480a39
1 /*************************************************************************
2  *
3  * DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
4  *
5  * Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.
6  *
7  * OpenOffice.org - a multi-platform office productivity suite
8  *
9  * This file is part of OpenOffice.org.
10  *
11  * OpenOffice.org is free software: you can redistribute it and/or modify
12  * it under the terms of the GNU Lesser General Public License version 3
13  * only, as published by the Free Software Foundation.
14  *
15  * OpenOffice.org is distributed in the hope that it will be useful,
16  * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17  * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
18  * GNU Lesser General Public License version 3 for more details
19  * (a copy is included in the LICENSE file that accompanied this code).
20  *
21  * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
22  * version 3 along with OpenOffice.org.  If not, see
23  * <http://www.openoffice.org/license.html>
24  * for a copy of the LGPLv3 License.
25  *
26  ************************************************************************/
27  // include ------------------------------------------------------------------
28 #include <cuires.hrc>
30 String RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT
32     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
33     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Farbverlauf ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Farbverlauf ein: */
34     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the gradient:" ;
36 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_GRADIENT
38     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
39     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Farbverlauf wirklich gelöscht werden? : Soll der Farbverlauf wirklich gel÷scht werden? */
40     Text [ en-US ] = "Do you want to delete the gradient?" ;
42 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_GRADIENT
44     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
45     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Farbverlauf wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Farbverlauf ändern \noder einen neuen Farbverlauf hinzufügen. : Der Farbverlauf wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Farbverlauf õndern \noder einen neuen Farbverlauf hinzuf³gen. */
46     Text [ en-US ] = "The gradient was modified without saving. \nModify the selected gradient or add a new gradient." ;
48 String RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP
50     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
51     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Bitmap ein: */
52     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the bitmap:" ;
54 String RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP
56     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
57     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die externe Bitmap ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die externe Bitmap ein: */
58     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the external bitmap:" ;
60 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_BITMAP
62     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
63     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Bitmap wirklich gelöscht werden? : Soll die Bitmap wirklich gel÷scht werden? */
64     Text [ en-US ] = "Are you sure you want to delete the bitmap?" ;
66 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_BITMAP
68     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
69     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Bitmap wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Bitmap ändern \noder eine neue Bitmap hinzufügen. : Die Bitmap wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Bitmap õndern \noder eine neue Bitmap hinzuf³gen. */
70     Text [ en-US ] = "The bitmap was modified without saving. \nModify the selected bitmap or add a new bitmap." ;
72 String RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE
74     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
75     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für den Linienstil ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r den Linienstil ein: */
76     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the line style:" ;
78 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINESTYLE
80     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
81     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll der Linienstil wirklich gelöscht werden? : Soll der Linienstil wirklich gel÷scht werden? */
82     Text [ en-US ] = "Do you want to delete the line style?" ;
84 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE
86     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
87     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Linienstil wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können den selektierten Linienstil ändern \noder einen neuen Linienstil hinzufügen. : Der Linienstil wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen den selektierten Linienstil õndern \noder einen neuen Linienstil hinzuf³gen. */
88     Text [ en-US ] = "The line style was modified without saving. \nModify the selected line style or add a new line style." ;
90 String RID_SVXSTR_DESC_HATCH
92     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
93     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die Schraffur ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die Schraffur ein: */
94     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the hatching:" ;
96 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_HATCH
98     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
99     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Schraffur wirklich gelöscht werden? : Soll die Schraffur wirklich gel÷scht werden? */
100     Text [ en-US ] = "Do you want to delete the hatching?" ;
102 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_HATCH
104     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
105     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Schraffur wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Schraffur ändern \noder eine neue Schraffur hinzufügen. : Die Schraffur wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Schraffur õndern \noder eine neue Schraffur hinzuf³gen. */
106     Text [ en-US ] = "The hatching type was modified but not saved. \nModify the selected hatching type or add a new hatching type." ;
108 String RID_SVXSTR_CHANGE
110     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
111     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ändern : Žndern */
112     Text [ en-US ] = "Modify" ;
114 String RID_SVXSTR_ADD
116     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
117     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hinzufügen : Hinzuf³gen */
118     Text [ en-US ] = "Add" ;
120 String RID_SVXSTR_DESC_COLOR
122     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
123     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für die neue Farbe ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r die neue Farbe ein: */
124     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new color:" ;
126 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_COLOR
128     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
129     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll die Farbe wirklich gelöscht werden? : Soll die Farbe wirklich gel÷scht werden? */
130     Text [ en-US ] = "Do you want to delete the color?" ;
132 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_COLOR
134     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
135     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Farbe wurde geändert und nicht gesichert. \nSie können die selektierte Farbe ändern \noder eine neue Farbe hinzufügen. : Die Farbe wurde geõndert und nicht gesichert. \nSie k÷nnen die selektierte Farbe õndern \noder eine neue Farbe hinzuf³gen. */
136     Text [ en-US ] = "The color was modified without saving.\nModify the selected color or add a new color." ;
138 String RID_SVXSTR_TABLE
140     Text [ en-US ] = "Table" ;
142 String RID_SVXSTR_WRITE_DATA_ERROR
144     Text [ en-US ] = "The file could not be saved!" ;
146 String RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR
148     Text [ en-US ] = "The file could not be loaded!" ;
150 String RID_SVXSTR_WARN_TABLE_OVERWRITE
152     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
153     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Tabelle wurde geändert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? : Die Tabelle wurde geõndert und nicht gespeichert. \nSoll die Tabelle gespeichert werden? */
154     Text [ en-US ] = "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" ;
156 String RID_SVXSTR_WARN_NAME_DUPLICATE
158     Text [ en-US ] = "The name you have entered already exists. \nPlease choose another name." ;
160 String RID_SVXSTR_DESC_LINEEND
162     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
163     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Geben Sie hier bitte den Namen für das neue Linienende ein: : Geben Sie hier bitte den Namen f³r das neue Linienende ein: */
164     Text [ en-US ] = "Please enter a name for the new arrowhead:" ;
166 String RID_SVXSTR_ASK_DEL_LINEEND
168     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
169     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Soll das Linienende wirklich gelöscht werden? : Soll das Linienende wirklich gel÷scht werden? */
170     Text [ en-US ] = "Do you want to delete the arrowhead?" ;
172 String RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINEEND
174     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
175     /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Linienende wurde geändert und nicht gesichert. \nMöchten Sie das Linienende jetzt sichern? : Das Linienende wurde geõndert und nicht gesichert. \nM÷chten Sie das Linienende jetzt sichern? */
176     Text [ en-US ] = "The arrowhead was modified without saving.\nWould you like to save the arrowhead now?" ;