1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.ruRU
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Русский",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "Локализация ваших сохраненных данных не соответствует локализации вашего клиента WoW. Чтобы далее использовать QuestHelper, вам необходимо изменить локализацию обратно или удалить данные, набрав %h(/qh purge). ",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Боюсь, при загрузке вы потеряете все свои сохраненные данные Пожалуйста, дождитесь выхода патча для обновления информации по новым зонам.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Ваши сохраненные данные не совместимы с этой версией QuestHelper'а. Используйте новую версию или удалите старые данные.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Местоположение вашего дома неизвестно. Когда будет возможность, пожалуйста, поговорите с хозяином таверны и обновите информацию о вашем доме.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper не поддерживает частные серверы.",
14 PLEASE_RESTART
= "При запуске QuestHelper'а произошла ошибка. Пожалуйста, выйдите из игры полностью и попробуйте еще раз.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "QuestHelper был установлен некорректно. Рекомендуется использовать либо Curse Client, либо программу 7zip для инсталляции. Убедитесь, что поддиректории распаковываются верно.",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(QuestHelper выживает благодаря вашим пожертвованиям!) Мы будем благодарны за Все, что вы сможете пожертвовать - даже несколько долларов в месяц позволит быть уверенным, что я продолжу обновлять и работать над этим аддоном. Наберите %h(/qh donate) для подробной информации.",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "QuestHelper пока не имеет работающей страницы опций, но может быть настроен при введении %h(/qh settings). Помощь доступна при наборе %h(/qh help).",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Возможно, доступна %h(новая версия QuestHelper). Новые версии содержат улучшения и исправления ошибок. Пожалуйста, обновите вашу версию!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Маршруты полетов для вашего персонажа обновлены.",
22 HOME_CHANGED
= "Ваш дом сменился.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Пожалуйста, поговорите с распорядителем полетов.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Спасибо.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Сброс информации по маршрутам.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Обновляются маршруты.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "QuestHelper загружается (%1%)...",
30 QH_FLIGHTPATH
= "Перерасчет путей полета (%1%)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1
= "Задания могут быть скрыты",
32 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" для просмотра списка)",
35 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Доступные локализации:",
36 LOCALE_CHANGED
= "Локализация изменена на: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN
= "Локализация %h1 неизвестна.",
39 -- Words used for objectives.
41 ACQUIRE_VERB
= "Добудьте",
43 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 для задания %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 для задания %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Завершите задание %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Купите у %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK
= "Поговорите с %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY
= "Убейте %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT
= "Соберите %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "неизвестный монстр",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "неизвестный предмет",
54 ZONE_BORDER
= "граница %1/%2",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY
= "Приоритет",
58 PRIORITY1
= "Высочайший",
59 PRIORITY2
= "Высокий",
60 PRIORITY3
= "Обычный",
62 PRIORITY5
= "Самый низкий",
63 SHARING
= "Делиться заданием",
64 SHARING_ENABLE
= "Поделиться заданием",
65 SHARING_DISABLE
= "Не делиться заданием",
66 IGNORE
= "Игнорировать",
67 IGNORE_LOCATION
= "Игнорировать данную локацию",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "Выбранный приоритет будет проигнорирован.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Применить такой же приоритет к связанным заданиям.",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Я выставлю приоритеты самостоятельно.",
74 RESULTS_TITLE
= "Результаты поиска",
75 NO_RESULTS
= "Ничего нет!",
76 CREATED_OBJ
= "Создано: %1",
77 REMOVED_OBJ
= "Удалено: %1",
78 USER_OBJ
= "Цель пользователя: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ
= "Я не знаю, куда вам надо идти для этого задания.",
80 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper не смог найти подходящей области для %h1. В список заданий добавлено недоступное для указания место. Если вы обнаружите подходящее место для выполнения этого задания, пришлите нам данные об этом! (%h(/qh submit))",
82 SEARCHING_STATE
= "Идет поиск: %1",
83 SEARCHING_LOCAL
= "локальные %1",
84 SEARCHING_STATIC
= "статичные %1",
85 SEARCHING_ITEMS
= "предметы",
86 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES
= "зоны",
88 SEARCHING_DONE
= "Готово!",
91 PEER_TURNIN
= "Подождите пока %h1 завершит %h2.",
92 PEER_LOCATION
= "Помогите %h1 добраться до места в %h2.",
93 PEER_ITEM
= "Помогите %1 добыть %h2.",
94 PEER_OTHER
= "Помогите %1 с %h2.",
96 PEER_NEWER
= "%h1 использует протокол новой версии. Наверное, пришло время обновиться.",
97 PEER_OLDER
= "%h1 использует протокол старой версии.",
99 UNKNOWN_MESSAGE
= "Неизвестный тип сообщения '%1' от '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE
= "Скрытые цели",
103 HIDDEN_NONE
= "У вас нет скрытых целей.",
104 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Зависит от '%1'.",
105 DEPENDS_ON_COUNT
= "Зависит от %1 скрытых целей.",
106 DEPENDS_ON
= "Зависит от отфильтрованных целей.",
107 FILTERED_LEVEL
= "Скрыто в соответствии с фильтром уровня.",
108 FILTERED_GROUP
= nil,
109 FILTERED_ZONE
= "Скрыто в соответствии с фильтром зоны.",
110 FILTERED_COMPLETE
= "Скрыто по причине завершенности задания.",
111 FILTERED_BLOCKED
= "Скрыто из-за незавершенной предыдущей цели задания.",
112 FILTERED_UNWATCHED
= "Скрыто, так как не отслеживается в журнале заданий.",
113 FILTERED_WINTERGRASP
= nil,
114 FILTERED_USER
= "Вы запросили скрыть эту цель.",
115 FILTERED_UNKNOWN
= "Неизвестно как завершить задание.",
117 HIDDEN_SHOW
= "Показать.",
118 HIDDEN_SHOW_NO
= "Не показываемые",
119 HIDDEN_EXCEPTION
= "Добавить исключение",
120 DISABLE_FILTER
= "Отключить фильтр: %1",
121 FILTER_DONE
= "готово",
122 FILTER_ZONE
= "зона",
123 FILTER_LEVEL
= "уровень",
124 FILTER_BLOCKED
= "заблокировано",
125 FILTER_WATCHED
= "наблюдаемый",
127 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
128 NAG_MULTIPLE_NEW
= "У вас есть %h(новая информация) о %h1 и %h(обновленная информация) о %h2.",
129 NAG_SINGLE_NEW
= "У вас есть %h(новая информация) о %h1.",
130 NAG_ADDITIONAL
= "У вас есть %h(дополнительная информация) о %h1.",
131 NAG_POLLUTED
= "Ваша база данных испорчена информацией с тестового или частного сервера, и будет очищена при запуске.",
133 NAG_NOT_NEW
= "У вас нет информации, которой не было бы в статичной базе.",
134 NAG_NEW
= "Если вы раздадите свою информацию другим, им это сильно пригодится.",
135 NAG_INSTRUCTIONS
= "Наберите %h(/qh submit) для получения инструкций об отправке данных.",
137 NAG_SINGLE_FP
= "распорядителе полетов",
138 NAG_SINGLE_QUEST
= "задании",
139 NAG_SINGLE_ROUTE
= "пути полета",
140 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "целевом предмете",
141 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "целевом объекте",
142 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "целевом монстре",
143 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "целевом месте события",
144 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "задании на репутацию",
145 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "целевом игроке",
147 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 распорядителях полетов",
148 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 заданиях",
149 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 путях полета",
150 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 целевых предметах",
151 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 целевых объектах",
152 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 целевых монстрах",
153 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 целевых местах событий",
154 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 заданиях на репутацию",
155 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 целевых игроках",
157 -- Stuff used by dodads.
158 PEER_PROGRESS
= "%1 прогресс:",
159 TRAVEL_ESTIMATE
= "Время прибытия:",
160 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
161 WAYPOINT_REASON
= "Пройдите через %h1 по дороге к:",
162 FLIGHT_POINT
= "%1 точка полета",
164 -- QuestHelper Map Button
165 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Левый клик: %1 информацию по маршрутам.",
167 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Правый клик: показать меню настроек.",
168 QH_BUTTON_SHOW
= "Показать",
169 QH_BUTTON_HIDE
= "Скрыть",
171 MENU_CLOSE
= "Закрыть меню",
172 MENU_SETTINGS
= "Настройки",
173 MENU_ENABLE
= "Включить",
174 MENU_DISABLE
= "Отключить",
175 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 подсказку цели",
176 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Отслеживание заданий",
177 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 отслеживание заданий",
178 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 отображение уровней заданий",
179 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 окраску заданий по сложности",
180 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 индикацию прогресса цветом",
181 MENU_TRACKER_SCALE
= "Масштаб списка заданий",
182 MENU_TRACKER_RESET
= "Сбросить позицию",
183 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 таймер полета",
184 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 оптимальный путь",
185 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 направляющую стрелку",
186 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 кнопку на карте",
187 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 фильтр по зоне",
188 MENU_DONE_FILTER
= "%1 фильтр завершенных заданий",
189 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 фильтр заблокированных заданий",
190 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 фильтр отслеживаемых заданий",
191 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 фильтр по уровню заданий",
192 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Ограничение заданий по уровню",
193 MENU_ICON_SCALE
= "Размер иконки",
194 MENU_FILTERS
= "Фильтры",
195 MENU_PERFORMANCE
= "Уровень производительности",
196 MENU_LOCALE
= "Локализация",
197 MENU_PARTY
= "Группа",
198 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 обмен целями",
199 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 игнорирование группы",
200 MENU_HELP
= "Помощь",
201 MENU_HELP_SLASH
= "Клавиатурные команды",
202 MENU_HELP_CHANGES
= "История изменений",
203 MENU_HELP_SUBMIT
= "Отправка данных",
205 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
206 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
207 TOOLTIP_WATCHED
= "Отслеживается QuestHelper'ом",
208 TOOLTIP_QUEST
= "Для задания %h1.",
209 TOOLTIP_PURCHASE
= "Купите %h1.",
210 TOOLTIP_SLAY
= "Убейте, чтобы получить %h1.",
211 TOOLTIP_LOOT
= "Соберите добычу, чтобы получить %h1.",
214 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "Будет использоваться %h1, чтобы показать цели.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "Не будет использоваться %h1, чтобы показать цели.",
216 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "Указатель QuestHelper'а",
217 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= "Точки маршрута Картографа",
218 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "TomTom",
219 SETTINGS_PRECACHE_ON
= "Предварительное кэширование было %h(включено).",
220 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= "Предварительное кэширование было %h(выключено).",
222 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "Включить",
223 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "Отключить",
224 SETTINGS_MENU_CARTWP
= "%1 указатель Картографа",
225 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= "%1 указатель TomTom'а",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Закрепить",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Размер указателя",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Размер текста",
230 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "Сбросить",
232 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
233 DISTANCE_YARDS
= "%h1 ярдов",
234 DISTANCE_METRES
= "%h1 метров"