1 -- Please see enus.lua for reference.
3 QuestHelper_Translations
.esMX
=
5 -- Displayed by locale chooser.
6 LOCALE_NAME
= "Español",
8 -- Messages used when starting.
9 LOCALE_ERROR
= "El idioma de sus datos guardados no coincide con el idioma del cliente Wow. Para utilizar QuestHelper tendrá que cambiar la configuración regional de vuelta, o borre los datos tecleando %h(/qh purge).",
10 ZONE_LAYOUT_ERROR
= "Me niego a ejecutarme, por temor a dañar sus datos guardados. Por favor, espere a un nuevo parche que será capaz de manejar el nuevo diseño de zona.",
11 DOWNGRADE_ERROR
= "Sus datos guardados no son compatibles con esta versión del QuestHelper. Utilice una nueva vesión, o borre sus variables guardadas.",
12 HOME_NOT_KNOWN
= "Se desconoce la posición de su hogar. Cuando pueda, por favor, hable con su posadero para restaurarla.",
13 PRIVATE_SERVER
= "QuestHelper no funciona en Servidores Privados",
14 PLEASE_RESTART
= "Hubo un error iniciando QuestHelper. Por favor salga completamente del World of Warcraft e intente nuevamente.",
15 NOT_UNZIPPED_CORRECTLY
= "Quest Helper se ha instalado incorrectamente. Recomendamos usar o el Curse Client o Zip.7 para instalarlo. Asegurese que los subdirectorios son extraidos",
16 PLEASE_DONATE
= "%h(¡QuestHelper actualmente sobrevive de sus donaciones!) Cualquier contibución suya es apreciada, y solo unos pocos dólares al mes aseguran que yo lo mantendré actualizado y en funcionamiento. Teclee %h(/qh donate) para mas información.",
17 HOW_TO_CONFIGURE
= "Como configurar.",
18 TIME_TO_UPDATE
= "Hay una nueva version Quest Helper %v disponible. Nuevas versiones incluyen normalmente nuevas funciones,nueva base de datos de misiones, y fija errores. Actualicese !!",
20 -- Route related text.
21 ROUTES_CHANGED
= "Las rutas de vuelo de su personaje han sido modificadas.",
22 HOME_CHANGED
= "Su hogar ha sido modificado.",
23 TALK_TO_FLIGHT_MASTER
= "Por favor, hable con el maestro de vuelo local.",
24 TALK_TO_FLIGHT_MASTER_COMPLETE
= "Gracias.",
25 WILL_RESET_PATH
= "Se restablecerá la información de rutas.",
26 UPDATING_ROUTE
= "Actualizando ruta.",
28 -- Special tracker text
29 QH_LOADING
= "Cargando Quest Helper (%1%%)...",
30 QH_FLIGHTPATH
= "Cargando Rutas de Vuelo (%1%)...",
31 QUESTS_HIDDEN_1
= " Ques que pueden estar ocultas",
32 QUESTS_HIDDEN_2
= "(\"/qh hidden\" para listar)",
35 LOCALE_LIST_BEGIN
= "Idiomas disponibles:",
36 LOCALE_CHANGED
= "Idioma cambiado a: %h1",
37 LOCALE_UNKNOWN
= "El idioma %h1 es desconocido.",
39 -- Words used for objectives.
41 ACQUIRE_VERB
= "Adquirir",
43 OBJECTIVE_REASON
= "%1 %h2 para la misión %h3.", -- %1 is a verb, %2 is a noun (item or monster)
44 OBJECTIVE_REASON_FALLBACK
= "%h1 para la misión %h2.",
45 OBJECTIVE_REASON_TURNIN
= "Regresa a la misión %h1.",
46 OBJECTIVE_PURCHASE
= "Compre de %h1.",
47 OBJECTIVE_TALK
= "Habla con %h1.",
48 OBJECTIVE_SLAY
= "Matar %h1.",
49 OBJECTIVE_LOOT
= "Recoger de %h1.",
51 OBJECTIVE_MONSTER_UNKNOWN
= "Monstruo Desconocido.",
52 OBJECTIVE_ITEM_UNKNOWN
= "Item Desconocido.",
54 ZONE_BORDER
= "la frontera %1/%2",
56 -- Stuff used in objective menus.
57 PRIORITY
= "Prioridad",
58 PRIORITY1
= "La más alta",
62 PRIORITY5
= "La más baja",
63 SHARING
= "Compartiendo",
64 SHARING_ENABLE
= "Compartir",
65 SHARING_DISABLE
= "No Compartir",
67 IGNORE_LOCATION
= "Ignorar este Objeto.",
69 IGNORED_PRIORITY_TITLE
= "La prioridad seleccionada podria ser ignorada.",
70 IGNORED_PRIORITY_FIX
= "Aplique la misma prioridad a los objetivos bloqueados. ",
71 IGNORED_PRIORITY_IGNORE
= "Voy a fijar las prioridades por mi mismo.",
74 RESULTS_TITLE
= "Resultados de la búsqueda",
75 NO_RESULTS
= "¡No hay ninguno!",
76 CREATED_OBJ
= "Creado: %1",
77 REMOVED_OBJ
= "Eliminado: %1",
78 USER_OBJ
= "Objetivo de Usuario: %h1",
79 UNKNOWN_OBJ
= "No sé dónde hay que ir para ese objetivo.",
80 INACCESSIBLE_OBJ
= "QuestHelper ha sido incapaz de encontrar una ubicación útil para %h1. Hemos añadido una ubicación probablemente imposible de encontrar a su lista de objetivos. ¡Si usted encuentra una ubicación útil de este objeto, por favor envie sus datos! (%h(/qh submit))",
82 SEARCHING_STATE
= "Buscando: %1",
83 SEARCHING_LOCAL
= "Locales %1",
84 SEARCHING_STATIC
= "Estáticas %1",
85 SEARCHING_ITEMS
= "Objetos",
86 SEARCHING_NPCS
= "NPCs",
87 SEARCHING_ZONES
= "Zonas",
88 SEARCHING_DONE
= "¡Hecho!",
91 PEER_TURNIN
= "Espere a %h1 a que entregue %h2.",
92 PEER_LOCATION
= "Ayuda a %1 a llegar a su destino en %h2.",
93 PEER_ITEM
= "Ayuda a %1 a adquirir %h2.",
94 PEER_OTHER
= "Ayuda a %1 con %h2.",
96 PEER_NEWER
= "%h1 está utilizando una nueva versión de protocolo. Tal vez sea el momento de actualizarse.",
97 PEER_OLDER
= "%h1 está utilizando una versión más antigua del protocolo.",
99 UNKNOWN_MESSAGE
= "Tipo de mensaje desconocido '%1' desde '%2'.",
101 -- Hidden objectives.
102 HIDDEN_TITLE
= "Objetivos ocultos",
103 HIDDEN_NONE
= "No tiene objetivos ocultos.",
104 DEPENDS_ON_SINGLE
= "Depende de '%1'.",
105 DEPENDS_ON_COUNT
= "Depende de los objetivos ocultos %1.",
106 DEPENDS_ON
= "Depende de %1.",
107 FILTERED_LEVEL
= "Filtrado por Nivel.",
108 FILTERED_GROUP
= nil,
109 FILTERED_ZONE
= "Filtrado por zona.",
110 FILTERED_COMPLETE
= "Filtrado debido a completados.",
111 FILTERED_BLOCKED
= "Filtrado debido al objetivo anterior incompleto.",
112 FILTERED_UNWATCHED
= "Filtrado debido a que no se está dando seguimiento en el registro de misiones",
113 FILTERED_USER
= "Pidió que este objetivo se ocultara.",
114 FILTERED_UNKNOWN
= "No se cómo completarlo.",
116 HIDDEN_SHOW
= "Mostrar.",
117 HIDDEN_SHOW_NO
= "No se puede Mostrar.",
118 HIDDEN_EXCEPTION
= "Agregar Execpción.",
119 DISABLE_FILTER
= "Desactivar el filtro: %1",
120 FILTER_DONE
= "Hecho",
121 FILTER_ZONE
= "Zona",
122 FILTER_LEVEL
= "Nivel",
123 FILTER_BLOCKED
= "Bloqueado",
124 FILTER_WATCHED
= "Observado.",
126 -- Nagging. (This is incomplete, only translating strings for the non-verbose version of the nag command that appears at startup.)
127 NAG_MULTIPLE_NEW
= "Tiene %h(nueva información) sobre %h1, y %h(información actualicada) sobre %h2.",
128 NAG_SINGLE_NEW
= "Tiene %h(nueva información) sobre %h1.",
129 NAG_ADDITIONAL
= "Tiene %h(información adicional) sobre %h1.",
130 NAG_POLLUTED
= "Su base de datos ha sido contaminada con información de un servidor de prueba o un servidor privado, la limpiaremos al iniciar.",
132 NAG_NOT_NEW
= "No tiene ninguna información que no este ya en la base de datos estatica.",
133 NAG_NEW
= "Podría considerar la posibilidad de compartir sus datos para que otros puedan beneficiarse.",
134 NAG_INSTRUCTIONS
= "Teclee %h(/qh submit) para obtener instrucciones sobre la presentación de datos.",
136 NAG_SINGLE_FP
= "un maestro de vuelo",
137 NAG_SINGLE_QUEST
= "una misión",
138 NAG_SINGLE_ROUTE
= "una ruta de vuelo",
139 NAG_SINGLE_ITEM_OBJ
= "un elemento (objetivo)",
140 NAG_SINGLE_OBJECT_OBJ
= "un objeto (objetivo)",
141 NAG_SINGLE_MONSTER_OBJ
= "un monstruo (objetivo)",
142 NAG_SINGLE_EVENT_OBJ
= "un evento (objetivo)",
143 NAG_SINGLE_REPUTATION_OBJ
= "una reputación (objetivo)",
144 NAG_SINGLE_PLAYER_OBJ
= "un personaje (objetivo)",
146 NAG_MULTIPLE_FP
= "%1 maestros de vuelo",
147 NAG_MULTIPLE_QUEST
= "%1 misiones",
148 NAG_MULTIPLE_ROUTE
= "%1 rutas de vuelo",
149 NAG_MULTIPLE_ITEM_OBJ
= "%1 elementos (objetivo)",
150 NAG_MULTIPLE_OBJECT_OBJ
= "%1 objetivos (objetivo)",
151 NAG_MULTIPLE_MONSTER_OBJ
= "%1 monstruos (objetivo)",
152 NAG_MULTIPLE_EVENT_OBJ
= "%1 eventos (objetivo)",
153 NAG_MULTIPLE_REPUTATION_OBJ
= "%1 reputaciones (objetivo)",
154 NAG_MULTIPLE_PLAYER_OBJ
= "%1 objetivos del jugador",
156 -- Stuff used by dodads.
157 PEER_PROGRESS
= "Progreso de %1:",
158 TRAVEL_ESTIMATE
= "Tiempo estimado de viaje:",
159 TRAVEL_ESTIMATE_VALUE
= "%t1",
160 WAYPOINT_REASON
= "Visita %h1 de camino a:",
161 FLIGHT_POINT
= "Ruta de vuelo a %1.",
163 -- QuestHelper Map Button
164 QH_BUTTON_TEXT
= "QuestHelper",
165 QH_BUTTON_TOOLTIP1
= "Click-Izquierdo: %1 informacion de Ruta.",
166 QH_BUTTON_TOOLTIP2
= "Click-Derecho: Muestra menu de configuración.",
167 QH_BUTTON_SHOW
= "Mostrar",
168 QH_BUTTON_HIDE
= "Ocultar",
170 MENU_CLOSE
= "Cerrar Menu",
171 MENU_SETTINGS
= "Configuración",
172 MENU_ENABLE
= "Activar",
173 MENU_DISABLE
= "Desactivar",
174 MENU_OBJECTIVE_TIPS
= "%1 Consejos de la Misión",
175 MENU_TRACKER_OPTIONS
= "Rastreador de Misión",
176 MENU_QUEST_TRACKER
= "%1 Rastreador de Misión",
177 MENU_TRACKER_LEVEL
= "%1 Niveles de Misión",
178 MENU_TRACKER_QCOLOUR
= "%1 Colores de Dificultad de Misión",
179 MENU_TRACKER_OCOLOUR
= "%1 Colores Pregresivos de Objetivos",
180 MENU_TRACKER_SCALE
= "Escala del Rastreador",
181 MENU_TRACKER_RESET
= "Reiniciar Posición",
182 MENU_FLIGHT_TIMER
= "%1 Temporizador de Vuelo",
183 MENU_ANT_TRAILS
= "%1 Rastro de Hormigas",
184 MENU_WAYPOINT_ARROW
= "%1 Flecha (de Dirección)",
185 MENU_MAP_BUTTON
= "%1 Botón del Mapa",
186 MENU_ZONE_FILTER
= "%1 Filtro de zona",
187 MENU_DONE_FILTER
= "%1 Filtro Aplicado",
188 MENU_BLOCKED_FILTER
= "%1 Bloqueo de Filtro",
189 MENU_WATCHED_FILTER
= "%1 Filtro Mostrado",
190 MENU_LEVEL_FILTER
= "%1 Filtro de Nivel.",
191 MENU_LEVEL_OFFSET
= "Margen del Filtro de Nivel",
192 MENU_ICON_SCALE
= "Tamaño del Icono",
193 MENU_FILTERS
= "Filtros",
194 MENU_PERFORMANCE
= "Escala de la Carga de Trabajo de la Ruta",
195 MENU_LOCALE
= "Idioma",
196 MENU_PARTY
= "Grupo",
197 MENU_PARTY_SHARE
= "%1 Compartir Objetivo",
198 MENU_PARTY_SOLO
= "%1 Ignorar Grupo",
200 MENU_HELP_SLASH
= "Comandos Slash",
201 MENU_HELP_CHANGES
= "Registro de cambios",
202 MENU_HELP_SUBMIT
= "Enviar Datos",
204 -- Added to tooltips of items/npcs that are watched by QuestHelper but don't have any progress information.
205 -- Otherwise, the PEER_PROGRESS text is added to the tooltip instead.
206 TOOLTIP_WATCHED
= "Visto por QuestHelper",
207 TOOLTIP_QUEST
= "Para la Misión %h1.",
208 TOOLTIP_PURCHASE
= "Comprar %h1.",
209 TOOLTIP_SLAY
= "Matar para %h1.",
210 TOOLTIP_LOOT
= "Botín para %h1.",
213 SETTINGS_ARROWLINK_ON
= "Se usará %h1 para mostrar objetivos",
214 SETTINGS_ARROWLINK_OFF
= "No se usará %h1 para mostrar objetivos.",
215 SETTINGS_ARROWLINK_ARROW
= "QuestHelper flecha",
216 SETTINGS_ARROWLINK_CART
= "coordenadas del Cartographer",
217 SETTINGS_ARROWLINK_TOMTOM
= "TomTom",
218 SETTINGS_PRECACHE_ON
= nil,
219 SETTINGS_PRECACHE_OFF
= nil,
221 SETTINGS_MENU_ENABLE
= "Activar",
222 SETTINGS_MENU_DISABLE
= "Desactivar",
223 SETTINGS_MENU_CARTWP
= nil,
224 SETTINGS_MENU_TOMTOM
= nil,
226 SETTINGS_MENU_ARROW_LOCK
= "Bloquear",
227 SETTINGS_MENU_ARROW_ARROWSCALE
= "Escala de flecha",
228 SETTINGS_MENU_ARROW_TEXTSCALE
= "Escala de texto",
229 SETTINGS_MENU_ARROW_RESET
= "Reiniciar",
231 -- I'm just tossing miscellaneous stuff down here
232 DISTANCE_YARDS
= "%h1 yardas",
233 DISTANCE_METRES
= "%h1 metros"