Upstream tarball 20080721
[amule.git] / docs / man / manpages.pot
blobb2a6236d5da3cb668915b20f99a769157e6444fc
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
3
4 #, fuzzy
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-08-23 18:27+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
16 # type: TH
17 #: docs/man/amule.1:1
18 #, no-wrap
19 msgid "AMULE"
20 msgstr ""
22 # type: TH
23 #: docs/man/amule.1:1 docs/man/amuled.1:1 docs/man/amulecmd.1:1 docs/man/amulegui.1:1 docs/man/amuleweb.1:1 docs/man/ed2k.1:1 src/utils/cas/docs/cas.1:1 src/utils/cas/docs/cas.1:6 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:1 src/utils/xas/docs/xas.1:1
24 #, no-wrap
25 msgid "January 2007"
26 msgstr ""
28 # type: TH
29 #: docs/man/amule.1:1
30 #, no-wrap
31 msgid "aMule v2.2.0"
32 msgstr ""
34 # type: TH
35 #: docs/man/amule.1:1
36 #, no-wrap
37 msgid "aMule"
38 msgstr ""
40 # type: SH
41 #: docs/man/amule.1:2 docs/man/amuled.1:2 docs/man/amulecmd.1:2 docs/man/amulegui.1:2 docs/man/amuleweb.1:2 docs/man/ed2k.1:2 src/utils/cas/docs/cas.1:2 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:2 src/utils/xas/docs/xas.1:2
42 #, no-wrap
43 msgid "NAME"
44 msgstr ""
46 # type: Plain text
47 #: docs/man/amule.1:4
48 msgid "amule - the all-platform eMule p2p client"
49 msgstr ""
51 # type: SH
52 #: docs/man/amule.1:4 docs/man/amuled.1:4 docs/man/amulecmd.1:4 docs/man/amulegui.1:4 docs/man/amuleweb.1:4 docs/man/ed2k.1:4 src/utils/cas/docs/cas.1:4 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:4 src/utils/xas/docs/xas.1:4
53 #, no-wrap
54 msgid "SYNOPSIS"
55 msgstr ""
57 # type: Plain text
58 #: docs/man/amule.1:13
59 msgid ""
60 "B<amule> [B<-v>] [B<-h>] [B<-i>] [B<-geometry> I<E<lt>geomE<gt>>] [B<-d>] "
61 "[B<-o>] [B<-r>]"
62 msgstr ""
64 # type: SH
65 #: docs/man/amule.1:13 docs/man/amuled.1:15 docs/man/amulecmd.1:24 docs/man/amulegui.1:6 docs/man/amuleweb.1:36 docs/man/ed2k.1:12 src/utils/cas/docs/cas.1:7 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:6 src/utils/xas/docs/xas.1:6
66 #, no-wrap
67 msgid "DESCRIPTION"
68 msgstr ""
70 # type: TP
71 #: docs/man/amule.1:14 docs/man/amuled.1:16
72 #, no-wrap
73 msgid "B<-v>, B<--version>"
74 msgstr ""
76 # type: Plain text
77 #: docs/man/amule.1:17 docs/man/amuled.1:19 docs/man/amulecmd.1:65 docs/man/amuleweb.1:118 docs/man/ed2k.1:26
78 msgid "Displays the current version number."
79 msgstr ""
81 # type: TP
82 #: docs/man/amule.1:17 docs/man/amuled.1:19 src/utils/cas/docs/cas.1:28
83 #, no-wrap
84 msgid "B<-h>, B<--help>"
85 msgstr ""
87 # type: Plain text
88 #: docs/man/amule.1:20 docs/man/amuled.1:22 docs/man/amulecmd.1:62 docs/man/amuleweb.1:115 docs/man/ed2k.1:20 src/utils/cas/docs/cas.1:31
89 msgid "Prints a short usage description."
90 msgstr ""
92 # type: TP
93 #: docs/man/amule.1:20 docs/man/amuled.1:22
94 #, no-wrap
95 msgid "B<-i>, B<--enable-stdin>"
96 msgstr ""
98 # type: Plain text
99 #: docs/man/amule.1:23 docs/man/amuled.1:25
100 msgid "Does not disable stdin."
101 msgstr ""
103 # type: TP
104 #: docs/man/amule.1:23
105 #, no-wrap
106 msgid "B<-geometry> I<E<lt>geomE<gt>>"
107 msgstr ""
109 # type: Plain text
110 #: docs/man/amule.1:27
111 msgid ""
112 "Sets the geometry of the app.  I<E<lt>geomE<gt>> uses the same format as "
113 "standard X11 "
114 "apps:\t[B<=>][I<E<lt>widthE<gt>>{B<xX>}I<E<lt>heightE<gt>>][{B<+->}I<E<lt>xoffsetE<gt>>{B<+->}I<E<lt>yoffsetE<gt>>]"
115 msgstr ""
117 # type: TP
118 #: docs/man/amule.1:27 docs/man/amuled.1:31
119 #, no-wrap
120 msgid "B<-d>, B<--disable-fatal>"
121 msgstr ""
123 # type: Plain text
124 #: docs/man/amule.1:30 docs/man/amuled.1:34
125 msgid "Does not handle fatal exception."
126 msgstr ""
128 # type: TP
129 #: docs/man/amule.1:30 docs/man/amuled.1:34
130 #, no-wrap
131 msgid "B<-o>, B<--log-stdout>"
132 msgstr ""
134 # type: Plain text
135 #: docs/man/amule.1:33 docs/man/amuled.1:37
136 msgid "Print log messages to stdout."
137 msgstr ""
139 # type: TP
140 #: docs/man/amule.1:33
141 #, no-wrap
142 msgid "B<-r>, B<--reset-config>"
143 msgstr ""
145 # type: Plain text
146 #: docs/man/amule.1:36
147 msgid "Resets config to default values."
148 msgstr ""
150 # type: SH
151 #: docs/man/amule.1:36 docs/man/amuled.1:37 docs/man/amulecmd.1:238 docs/man/amuleweb.1:159 docs/man/ed2k.1:26 src/utils/cas/docs/cas.1:33
152 #, no-wrap
153 msgid "FILES"
154 msgstr ""
156 # type: Plain text
157 #: docs/man/amule.1:39 docs/man/amuled.1:39
158 msgid "~/.aMule/*"
159 msgstr ""
161 # type: SH
162 #: docs/man/amule.1:39 docs/man/amuled.1:39 docs/man/amulecmd.1:254 docs/man/amulegui.1:13 docs/man/amuleweb.1:179 docs/man/ed2k.1:28 src/utils/cas/docs/cas.1:41 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:17 src/utils/xas/docs/xas.1:16
163 #, no-wrap
164 msgid "REPORTING BUGS"
165 msgstr ""
167 # type: Plain text
168 #: docs/man/amule.1:42 docs/man/amuled.1:42 docs/man/amulecmd.1:257 docs/man/amulegui.1:16 docs/man/amuleweb.1:182 docs/man/ed2k.1:31 src/utils/cas/docs/cas.1:44 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:20 src/utils/xas/docs/xas.1:19
169 msgid ""
170 "Please report bugs either on our forum (I<http://forum.amule.org/>), or in "
171 "our bugtracker (I<http://bugs.amule.org/>).  Please do not report bugs in "
172 "e-mail, neither to our mailing list nor directly to any team member."
173 msgstr ""
175 # type: SH
176 #: docs/man/amule.1:42 docs/man/amuled.1:42 docs/man/amulecmd.1:257 docs/man/amulegui.1:16 docs/man/amuleweb.1:182 docs/man/ed2k.1:31 src/utils/cas/docs/cas.1:44 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:20 src/utils/xas/docs/xas.1:19
177 #, no-wrap
178 msgid "COPYRIGHT"
179 msgstr ""
181 # type: Plain text
182 #: docs/man/amule.1:44 docs/man/amuled.1:44 docs/man/amulecmd.1:259 docs/man/amulegui.1:18 docs/man/amuleweb.1:184 docs/man/ed2k.1:33 src/utils/cas/docs/cas.1:46 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:22 src/utils/xas/docs/xas.1:21
183 msgid ""
184 "aMule and all of its related utilities are distributed under the GNU General "
185 "Public License."
186 msgstr ""
188 # type: SH
189 #: docs/man/amule.1:44 docs/man/amuled.1:44 docs/man/amulecmd.1:259 docs/man/amulegui.1:18 docs/man/amuleweb.1:184 docs/man/ed2k.1:33 src/utils/cas/docs/cas.1:46 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:22 src/utils/xas/docs/xas.1:21
190 #, no-wrap
191 msgid "SEE ALSO"
192 msgstr ""
194 # type: Plain text
195 #: docs/man/amuled.1:1
196 msgid ""
197 "B<alc>(1), B<alcc>(1), B<amuled>(1), B<amulecmd>(1), B<amulegui>(1), "
198 "B<amuleweb>(1), B<cas>(1), B<ed2k>(1), B<wxcas>(1), B<xas>(1)"
199 msgstr ""
201 # type: TH
202 #: docs/man/amuled.1:1
203 #, no-wrap
204 msgid "AMULED"
205 msgstr ""
207 # type: TH
208 #: docs/man/amuled.1:1
209 #, no-wrap
210 msgid "aMule Daemon v2.2.0"
211 msgstr ""
213 # type: TH
214 #: docs/man/amuled.1:1
215 #, no-wrap
216 msgid "aMule Daemon"
217 msgstr ""
219 # type: Plain text
220 #: docs/man/amuled.1:4
221 msgid "amuled - the all-platform eMule p2p client - daemonized version"
222 msgstr ""
224 # type: Plain text
225 #: docs/man/amuled.1:14
226 msgid ""
227 "B<amuled> [B<-v>] [B<-h>] [B<-i>] [B<-f>] [B<-c> I<E<lt>dirE<gt>>] [B<-d>] "
228 "[B<-o>] [B<-r>]"
229 msgstr ""
231 # type: TP
232 #: docs/man/amuled.1:25
233 #, no-wrap
234 msgid "B<-f>, B<--full-daemon>"
235 msgstr ""
237 # type: Plain text
238 #: docs/man/amuled.1:28
239 msgid "Fork to Background"
240 msgstr ""
242 # type: TP
243 #: docs/man/amuled.1:28
244 #, no-wrap
245 msgid "B<-c>, B<--config-dir>=I<E<lt>dirE<gt>>"
246 msgstr ""
248 # type: Plain text
249 #: docs/man/amuled.1:31
250 msgid "Read config from E<lt>dirE<gt> instead of home."
251 msgstr ""
253 # type: Plain text
254 #: docs/man/amulecmd.1:1
255 msgid ""
256 "B<alcc>(1), B<amule>(1), B<amulecmd>(1), B<amulegui>(1), B<amuleweb>(1), "
257 "B<cas>(1), B<ed2k>(1)"
258 msgstr ""
260 # type: TH
261 #: docs/man/amulecmd.1:1
262 #, no-wrap
263 msgid "AMULECMD"
264 msgstr ""
266 # type: TH
267 #: docs/man/amulecmd.1:1
268 #, no-wrap
269 msgid "aMuleCmd v2.2.0"
270 msgstr ""
272 # type: TH
273 #: docs/man/amulecmd.1:1 docs/man/amuleweb.1:1 docs/man/ed2k.1:1 src/utils/cas/docs/cas.1:1 src/utils/cas/docs/cas.1:6 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:1 src/utils/xas/docs/xas.1:1
274 #, no-wrap
275 msgid "aMule utilities"
276 msgstr ""
278 # type: Plain text
279 #: docs/man/amulecmd.1:4
280 msgid "amulecmd - Console-based program to control aMule"
281 msgstr ""
283 # type: Plain text
284 #: docs/man/amulecmd.1:15
285 msgid ""
286 "B<amulecmd> [B<-h> I<E<lt>hostE<gt>>] [B<-p> I<E<lt>portE<gt>>] [B<-P> "
287 "I<E<lt>passwdE<gt>>] [B<-f> I<E<lt>pathE<gt>>] [B<-q>] [B<-v>] [B<-l> "
288 "I<E<lt>langE<gt>>] [B<-w>] [B<-c> I<E<lt>commandE<gt>>]"
289 msgstr ""
291 # type: Plain text
292 #: docs/man/amulecmd.1:18
293 msgid "B<amulecmd> B<--create-config-from=>I<E<lt>pathE<gt>>"
294 msgstr ""
296 # type: Plain text
297 #: docs/man/amulecmd.1:21
298 msgid "B<amulecmd> [B<--help>]"
299 msgstr ""
301 # type: Plain text
302 #: docs/man/amulecmd.1:24
303 msgid "B<amulecmd> [B<--version>]"
304 msgstr ""
306 # type: Plain text
307 #: docs/man/amulecmd.1:26
308 msgid "B<amulecmd> is a console-based client to control aMule."
309 msgstr ""
311 # type: TP
312 #: docs/man/amulecmd.1:26 docs/man/amuleweb.1:41
313 #, no-wrap
314 msgid "B<-h>, B<--host>=I<E<lt>hostE<gt>>"
315 msgstr ""
317 # type: Plain text
318 #: docs/man/amulecmd.1:30 docs/man/amuleweb.1:45
319 msgid ""
320 "Host where aMule is running (default: I<localhost>).  I<E<lt>hostE<gt>> "
321 "might be an IP address or a DNS name"
322 msgstr ""
324 # type: TP
325 #: docs/man/amulecmd.1:30 docs/man/amuleweb.1:45
326 #, no-wrap
327 msgid "B<-p>, B<--port>=I<E<lt>portE<gt>>"
328 msgstr ""
330 # type: Plain text
331 #: docs/man/amulecmd.1:33 docs/man/amuleweb.1:48
332 msgid ""
333 "aMule's port for External Connections, as set in Preferences-E<gt>Remote "
334 "Controls (default: I<4712>)"
335 msgstr ""
337 # type: TP
338 #: docs/man/amulecmd.1:33 docs/man/amuleweb.1:48
339 #, no-wrap
340 msgid "B<-P>, B<--password>=I<E<lt>passwdE<gt>>"
341 msgstr ""
343 # type: Plain text
344 #: docs/man/amulecmd.1:36 docs/man/amuleweb.1:51
345 msgid "External Connections password"
346 msgstr ""
348 # type: TP
349 #: docs/man/amulecmd.1:36 docs/man/amuleweb.1:51
350 #, no-wrap
351 msgid "B<-f>, B<--config-file>=I<E<lt>pathE<gt>>"
352 msgstr ""
354 # type: Plain text
355 #: docs/man/amulecmd.1:40 docs/man/amuleweb.1:55
356 msgid ""
357 "Use the given configuration file.  Default configuration file is "
358 "I<~/.aMule/remote.conf>"
359 msgstr ""
361 # type: TP
362 #: docs/man/amulecmd.1:40 docs/man/amuleweb.1:55
363 #, no-wrap
364 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
365 msgstr ""
367 # type: Plain text
368 #: docs/man/amulecmd.1:43
369 msgid ""
370 "Ddo not print any output to stdout. This seems to be a very much useless "
371 "option with B<amulecmd>."
372 msgstr ""
374 # type: TP
375 #: docs/man/amulecmd.1:43 docs/man/amuleweb.1:59
376 #, no-wrap
377 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
378 msgstr ""
380 # type: Plain text
381 #: docs/man/amulecmd.1:46 docs/man/amuleweb.1:62
382 msgid "Be verbose - show also debug messages"
383 msgstr ""
385 # type: TP
386 #: docs/man/amulecmd.1:46 docs/man/amuleweb.1:62
387 #, no-wrap
388 msgid "B<-l>, B<--locale>=I<E<lt>langE<gt>>"
389 msgstr ""
391 # type: Plain text
392 #: docs/man/amulecmd.1:50 docs/man/amuleweb.1:66
393 msgid ""
394 "Sets program locale (language).  See section B<LANGUAGES> for the "
395 "description of the I<E<lt>langE<gt>> parameter."
396 msgstr ""
398 # type: TP
399 #: docs/man/amulecmd.1:50 docs/man/amuleweb.1:66
400 #, no-wrap
401 msgid "B<-w>, B<--write-config>"
402 msgstr ""
404 # type: Plain text
405 #: docs/man/amulecmd.1:53 docs/man/amuleweb.1:69
406 msgid "Write command line options to config file and exit"
407 msgstr ""
409 # type: TP
410 #: docs/man/amulecmd.1:53
411 #, no-wrap
412 msgid "B<-c>, B<--command>=I<E<lt>commandE<gt>>"
413 msgstr ""
415 # type: Plain text
416 #: docs/man/amulecmd.1:56
417 msgid ""
418 "Execute I<E<lt>commandE<gt>> as if it was entered at amulecmd's prompt and "
419 "exit."
420 msgstr ""
422 # type: TP
423 #: docs/man/amulecmd.1:56 docs/man/amuleweb.1:69
424 #, no-wrap
425 msgid "B<--create-config-from>=I<E<lt>pathE<gt>>"
426 msgstr ""
428 # type: Plain text
429 #: docs/man/amulecmd.1:59 docs/man/amuleweb.1:72
430 msgid ""
431 "Create config file based upon I<E<lt>pathE<gt>>, which must point to a valid "
432 "aMule config file, and then exit"
433 msgstr ""
435 # type: TP
436 #: docs/man/amulecmd.1:59 docs/man/amuleweb.1:112 docs/man/ed2k.1:17
437 #, no-wrap
438 msgid "B<--help>"
439 msgstr ""
441 # type: TP
442 #: docs/man/amulecmd.1:62 docs/man/amuleweb.1:115 docs/man/ed2k.1:23
443 #, no-wrap
444 msgid "B<--version>"
445 msgstr ""
447 # type: SH
448 #: docs/man/amulecmd.1:65
449 #, no-wrap
450 msgid "COMMANDS"
451 msgstr ""
453 # type: Plain text
454 #: docs/man/amulecmd.1:67
455 msgid "All commands are case insensitive"
456 msgstr ""
458 # type: SS
459 #: docs/man/amulecmd.1:67
460 #, no-wrap
461 msgid "AddR< E<lt>ed2k-linkE<gt>>"
462 msgstr ""
464 # type: Plain text
465 #: docs/man/amulecmd.1:69
466 msgid "Adds an ed2k-linkto the core."
467 msgstr ""
469 # type: Plain text
470 #: docs/man/amulecmd.1:71
471 msgid "The ed2k link to be added can be:"
472 msgstr ""
474 # type: Plain text
475 #: docs/man/amulecmd.1:73
476 msgid "*) a file link (ed2k://|file|...), it will be added to the download queue,"
477 msgstr ""
479 # type: Plain text
480 #: docs/man/amulecmd.1:75
481 msgid "*) a server link (ed2k://|server|...), it will be added to the server list,"
482 msgstr ""
484 # type: Plain text
485 #: docs/man/amulecmd.1:77
486 msgid ""
487 "*) or a serverlist link, in which case all servers in the list will be added "
488 "to the server list."
489 msgstr ""
491 # type: Plain text
492 #: docs/man/amulecmd.1:79 docs/man/amulecmd.1:104 docs/man/amulecmd.1:176
493 msgid "This command must have an argument."
494 msgstr ""
496 # type: SS
497 #: docs/man/amulecmd.1:79
498 #, no-wrap
499 msgid "CancelR< E<lt>hashE<gt>>"
500 msgstr ""
502 # type: Plain text
503 #: docs/man/amulecmd.1:81
504 msgid "Cancels the download specified by hash. To get the hash use I<show>."
505 msgstr ""
507 # type: SS
508 #: docs/man/amulecmd.1:81
509 #, no-wrap
510 msgid "ConnectR< (kad|ed2kE<lt>ip|nameE<gt>)>"
511 msgstr ""
513 # type: Plain text
514 #: docs/man/amulecmd.1:83
515 msgid "Connect to the network."
516 msgstr ""
518 # type: Plain text
519 #: docs/man/amulecmd.1:85
520 msgid "This will connect to all networks that are enabled in Preferences."
521 msgstr ""
523 # type: Plain text
524 #: docs/man/amulecmd.1:90
525 msgid ""
526 "When giving ed2k as parameter, it connects only to ed2k-network to servers "
527 "in your serverlist. You may also optionally specify a server address in "
528 "IP:Port form, to connect to that server only. The IP must be a dotted "
529 "decimal IPv4 address, or a resolvable DNS name."
530 msgstr ""
532 # type: Plain text
533 #: docs/man/amulecmd.1:92
534 msgid "When giving kad, it connects to Kad only."
535 msgstr ""
537 # type: SS
538 #: docs/man/amulecmd.1:92
539 #, no-wrap
540 msgid "DisconnectR< (ed2k|kad)>"
541 msgstr ""
543 # type: Plain text
544 #: docs/man/amulecmd.1:96
545 msgid ""
546 "Disconnect from all networks you are cionnected to, or just disconnect from "
547 "the specified network."
548 msgstr ""
550 # type: SS
551 #: docs/man/amulecmd.1:96
552 #, no-wrap
553 msgid "DownloadR< num>"
554 msgstr ""
556 # type: Plain text
557 #: docs/man/amulecmd.1:98
558 msgid "Start downloading a file"
559 msgstr ""
561 # type: Plain text
562 #: docs/man/amulecmd.1:102
563 msgid ""
564 "The number of a file from the last search has to be given.  Example: "
565 "'download 12' will start to download the file with the number 12 of the "
566 "previous search."
567 msgstr ""
569 # type: SS
570 #: docs/man/amulecmd.1:104
571 #, no-wrap
572 msgid "Exit"
573 msgstr ""
575 # type: Plain text
576 #: docs/man/amulecmd.1:106
577 msgid "Disconnect from amule/amuled and quit amulecmd."
578 msgstr ""
580 # type: SS
581 #: docs/man/amulecmd.1:106
582 #, no-wrap
583 msgid "GetR< value>"
584 msgstr ""
586 # type: Plain text
587 #: docs/man/amulecmd.1:108
588 msgid "Get and display a preference value."
589 msgstr ""
591 # type: Plain text
592 #: docs/man/amulecmd.1:110 docs/man/amulecmd.1:134 docs/man/amulecmd.1:166
593 msgid "This command is incomplete, aviable values are listed below."
594 msgstr ""
596 # type: Plain text
597 #: docs/man/amulecmd.1:112 docs/man/amulecmd.1:136 docs/man/amulecmd.1:168
598 msgid "Available values to get:"
599 msgstr ""
601 # type: Plain text
602 #: docs/man/amulecmd.1:114
603 msgid "BwLimits\tGet bandwidth limits."
604 msgstr ""
606 # type: Plain text
607 #: docs/man/amulecmd.1:116
608 msgid "IPFilter\tGet IPFilter preferences."
609 msgstr ""
611 # type: SS
612 #: docs/man/amulecmd.1:116
613 #, no-wrap
614 msgid "HelpR< E<lt>commandE<gt>>"
615 msgstr ""
617 # type: Plain text
618 #: docs/man/amulecmd.1:120
619 msgid ""
620 "Get a short help.  If called without parameter, it shows a list of aviable "
621 "commands.  If called with E<lt>commandE<gt>, it shows a short description of "
622 "the given command."
623 msgstr ""
625 # type: SS
626 #: docs/man/amulecmd.1:120
627 #, no-wrap
628 msgid "PauseR< E<lt>hashE<gt>>"
629 msgstr ""
631 # type: Plain text
632 #: docs/man/amulecmd.1:122
633 msgid "Pauses the download specified by hash. To get the hash use I<show>."
634 msgstr ""
636 # type: SS
637 #: docs/man/amulecmd.1:122
638 #, no-wrap
639 msgid "Progress"
640 msgstr ""
642 # type: Plain text
643 #: docs/man/amulecmd.1:124
644 msgid "Shows the progress of an ongiong search."
645 msgstr ""
647 # type: Plain text
648 #: docs/man/amulecmd.1:126 docs/man/amulecmd.1:130 docs/man/amulecmd.1:144 docs/man/amulecmd.1:148 docs/man/amulecmd.1:194
649 msgid "This command can't have an argument."
650 msgstr ""
652 # type: SS
653 #: docs/man/amulecmd.1:126
654 #, no-wrap
655 msgid "Quit"
656 msgstr ""
658 # type: Plain text
659 #: docs/man/amulecmd.1:128
660 msgid "Exits the App."
661 msgstr ""
663 # type: SS
664 #: docs/man/amulecmd.1:130
665 #, no-wrap
666 msgid "Reload"
667 msgstr ""
669 # type: Plain text
670 #: docs/man/amulecmd.1:132
671 msgid "Reloads a given object."
672 msgstr ""
674 # type: Plain text
675 #: docs/man/amulecmd.1:138
676 msgid "BwLimits\tReload bandwidth limits."
677 msgstr ""
679 # type: Plain text
680 #: docs/man/amulecmd.1:140
681 msgid "IPFilter\tReload IPFilter preferences."
682 msgstr ""
684 # type: SS
685 #: docs/man/amulecmd.1:140
686 #, no-wrap
687 msgid "Reset"
688 msgstr ""
690 # type: Plain text
691 #: docs/man/amulecmd.1:142
692 msgid "Reset the log."
693 msgstr ""
695 # type: SS
696 #: docs/man/amulecmd.1:144
697 #, no-wrap
698 msgid "Results"
699 msgstr ""
701 # type: Plain text
702 #: docs/man/amulecmd.1:146
703 msgid "Shows you the results of the last search."
704 msgstr ""
706 # type: SS
707 #: docs/man/amulecmd.1:148
708 #, no-wrap
709 msgid "ResumeR< E<lt>hashE<gt>>"
710 msgstr ""
712 # type: Plain text
713 #: docs/man/amulecmd.1:150
714 msgid "Resumes the download specified by hash. To get the hash use I<show>."
715 msgstr ""
717 # type: SS
718 #: docs/man/amulecmd.1:150
719 #, no-wrap
720 msgid "SearchR< global|kad|local file>"
721 msgstr ""
723 # type: Plain text
724 #: docs/man/amulecmd.1:154
725 msgid ""
726 "Makes a search for the given file. A searchtype and a file to search is "
727 "mandatory to do this.  I<Example> 'search kad amule' performs a kad search "
728 "for amule."
729 msgstr ""
731 # type: Plain text
732 #: docs/man/amulecmd.1:156
733 msgid "Aviable searchtypes:"
734 msgstr ""
736 # type: Plain text
737 #: docs/man/amulecmd.1:158
738 msgid "global\tperforms a global search"
739 msgstr ""
741 # type: Plain text
742 #: docs/man/amulecmd.1:160
743 msgid "kad\tperforms a search on kad network"
744 msgstr ""
746 # type: Plain text
747 #: docs/man/amulecmd.1:162
748 msgid "local\tperforms a local search"
749 msgstr ""
751 # type: SS
752 #: docs/man/amulecmd.1:162
753 #, no-wrap
754 msgid "SetR< E<lt>valueE<gt>>"
755 msgstr ""
757 # type: Plain text
758 #: docs/man/amulecmd.1:164
759 msgid "Sets a given preferences value."
760 msgstr ""
762 # type: Plain text
763 #: docs/man/amulecmd.1:170
764 msgid "BwLimits\tSet bandwidth limits."
765 msgstr ""
767 # type: Plain text
768 #: docs/man/amulecmd.1:172
769 msgid "IPFilter\tSet IPFilter preferences."
770 msgstr ""
772 # type: SS
773 #: docs/man/amulecmd.1:172
774 #, no-wrap
775 msgid "ShowR< DL|Log|Servers|UL>"
776 msgstr ""
778 # type: Plain text
779 #: docs/man/amulecmd.1:174
780 msgid "Shows upload/download queue, server list or shared files list."
781 msgstr ""
783 # type: Plain text
784 #: docs/man/amulecmd.1:178
785 msgid "This command is incomplete, you must use one of the extensions below."
786 msgstr ""
788 # type: Plain text
789 #: docs/man/amulecmd.1:180
790 msgid "Available extensions:"
791 msgstr ""
793 # type: Plain text
794 #: docs/man/amulecmd.1:182
795 msgid "DL\t\tShow download queue."
796 msgstr ""
798 # type: Plain text
799 #: docs/man/amulecmd.1:184
800 msgid "Log\t\tShow log."
801 msgstr ""
803 # type: Plain text
804 #: docs/man/amulecmd.1:186
805 msgid "Servers\tShow servers list."
806 msgstr ""
808 # type: Plain text
809 #: docs/man/amulecmd.1:188
810 msgid "UL\t\tShow upload queue."
811 msgstr ""
813 # type: SS
814 #: docs/man/amulecmd.1:188
815 #, no-wrap
816 msgid "Shutdown"
817 msgstr ""
819 # type: Plain text
820 #: docs/man/amulecmd.1:192
821 msgid ""
822 "Shutdown the remote running core (amule/amuled).  This will also shut down "
823 "the text client, since it is unusable without a running core."
824 msgstr ""
826 # type: SS
827 #: docs/man/amulecmd.1:194
828 #, no-wrap
829 msgid "StatisticsR< E<lt>numE<gt>>"
830 msgstr ""
832 # type: Plain text
833 #: docs/man/amulecmd.1:196
834 msgid "Show statistics tree."
835 msgstr ""
837 # type: Plain text
838 #: docs/man/amulecmd.1:200
839 msgid ""
840 "The optional number in the range of 0-255 can be passed as argument to this "
841 "command, which tells how many entries of the client version subtree should "
842 "be shown. Passing 0, or omitting it means 'unlimited'."
843 msgstr ""
845 # type: Plain text
846 #: docs/man/amulecmd.1:203
847 msgid ""
848 "I<Example:> 'statistics 5' will show only the top 5 versions for each client "
849 "type."
850 msgstr ""
852 # type: SS
853 #: docs/man/amulecmd.1:203
854 #, no-wrap
855 msgid "Status"
856 msgstr ""
858 # type: Plain text
859 #: docs/man/amulecmd.1:205
860 msgid "Show connection status, current up/download speeds, etc."
861 msgstr ""
863 # type: SH
864 #: docs/man/amulecmd.1:206 docs/man/amuleweb.1:118
865 #, no-wrap
866 msgid "NOTES"
867 msgstr ""
869 # type: SS
870 #: docs/man/amulecmd.1:207 docs/man/amuleweb.1:119
871 #, no-wrap
872 msgid "Paths"
873 msgstr ""
875 # type: Plain text
876 #: docs/man/amulecmd.1:211 docs/man/amuleweb.1:123
877 msgid ""
878 "For all options which take a I<E<lt>pathE<gt>> value, if the I<path> "
879 "contains no directory part (i.e. just a plain filename), then it is "
880 "considered to be under the aMule configuration directory, I<~/.aMule>."
881 msgstr ""
883 # type: SS
884 #: docs/man/amulecmd.1:211 docs/man/amuleweb.1:123
885 #, no-wrap
886 msgid "LANGUAGES"
887 msgstr ""
889 # type: Plain text
890 #: docs/man/amulecmd.1:217 docs/man/amuleweb.1:129
891 msgid ""
892 "The I<E<lt>langE<gt>> parameter for the B<-l> option has the following form: "
893 "I<lang>[B<_>I<LANG>][B<.>I<encoding>][B<@>I<modifier>] where I<lang> is the "
894 "primary language, I<LANG> is a sublanguage/territory, I<encoding> is the "
895 "character set to use and I<modifier> \"allows the user to select a specific "
896 "instance of localization data within a single category\"."
897 msgstr ""
899 # type: Plain text
900 #: docs/man/amulecmd.1:219 docs/man/amuleweb.1:131
901 msgid "For example, the following strings are valid:"
902 msgstr ""
904 # type: Plain text
905 #: docs/man/amulecmd.1:221 docs/man/amuleweb.1:133
906 msgid "de"
907 msgstr ""
909 # type: Plain text
910 #: docs/man/amulecmd.1:223 docs/man/amuleweb.1:135
911 msgid "de_DE"
912 msgstr ""
914 # type: Plain text
915 #: docs/man/amulecmd.1:225 docs/man/amuleweb.1:137
916 msgid "de_DE.iso88591"
917 msgstr ""
919 # type: Plain text
920 #: docs/man/amulecmd.1:227 docs/man/amuleweb.1:139
921 msgid "de_DE@euro"
922 msgstr ""
924 # type: Plain text
925 #: docs/man/amulecmd.1:229 docs/man/amuleweb.1:141
926 msgid "de_DE.iso88591@euro"
927 msgstr ""
929 # type: Plain text
930 #: docs/man/amulecmd.1:232 docs/man/amuleweb.1:144
931 msgid ""
932 "Though all the above strings are accepted as valid language definitions, "
933 "I<encoding> and I<modifier> are yet unused."
934 msgstr ""
936 # type: Plain text
937 #: docs/man/amulecmd.1:235 docs/man/amuleweb.1:147
938 msgid ""
939 "In addition to the format above, you can also specify full language names in "
940 "English - so B<-l german> is also valid and is equal to B<-l de_DE>."
941 msgstr ""
943 # type: Plain text
944 #: docs/man/amulecmd.1:238 docs/man/amuleweb.1:150
945 msgid ""
946 "When no locale is defined, either on command-line or in config file, system "
947 "default language will be used."
948 msgstr ""
950 # type: Plain text
951 #: docs/man/amulecmd.1:240 docs/man/amuleweb.1:161
952 msgid "~/.aMule/remote.conf"
953 msgstr ""
955 # type: SH
956 #: docs/man/amulecmd.1:240 docs/man/amuleweb.1:165
957 #, no-wrap
958 msgid "EXAMPLE"
959 msgstr ""
961 # type: Plain text
962 #: docs/man/amulecmd.1:242
963 msgid "Typically amulecmd will be first run as:"
964 msgstr ""
966 # type: Plain text
967 #: docs/man/amulecmd.1:244
968 msgid "B<amulecmd> B<-h> I<hostname> B<-p> I<ECport> B<-P> I<ECpassword> B<-w>"
969 msgstr ""
971 # type: Plain text
972 #: docs/man/amulecmd.1:246 docs/man/amuleweb.1:171
973 msgid "or"
974 msgstr ""
976 # type: Plain text
977 #: docs/man/amulecmd.1:248
978 msgid "B<amulecmd> B<--create-config-from>=I</home/username/.aMule/amule.conf>"
979 msgstr ""
981 # type: Plain text
982 #: docs/man/amulecmd.1:250 docs/man/amuleweb.1:175
983 msgid ""
984 "These will save settings to I<$HOME/.aMule/remote.conf>, and later you only "
985 "need to type:"
986 msgstr ""
988 # type: Plain text
989 #: docs/man/amulecmd.1:252
990 msgid "B<amulecmd>"
991 msgstr ""
993 # type: Plain text
994 #: docs/man/amulecmd.1:254
995 msgid "Of course, you don't have to follow this example."
996 msgstr ""
998 # type: Plain text
999 #: docs/man/amulegui.1:1
1000 msgid "B<amule>(1), B<amuleweb>(1)"
1001 msgstr ""
1003 # type: TH
1004 #: docs/man/amulegui.1:1
1005 #, no-wrap
1006 msgid "AMULEGUI"
1007 msgstr ""
1009 # type: TH
1010 #: docs/man/amulegui.1:1
1011 #, no-wrap
1012 msgid "aMuleGUI v2.2.0"
1013 msgstr ""
1015 # type: TH
1016 #: docs/man/amulegui.1:1
1017 #, no-wrap
1018 msgid "aMuleGUI"
1019 msgstr ""
1021 # type: Plain text
1022 #: docs/man/amulegui.1:4
1023 msgid "amulegui - aMule control program with GUI"
1024 msgstr ""
1026 # type: Plain text
1027 #: docs/man/amulegui.1:6
1028 msgid "B<amulegui>"
1029 msgstr ""
1031 # type: Plain text
1032 #: docs/man/amulegui.1:11
1033 msgid ""
1034 "B<amulegui> is a client program, and can be connected on amule or amuled via "
1035 "EC. You can manage your amule program with it. It provides the almost same "
1036 "functionality as amule, even if the core works on another computer."
1037 msgstr ""
1039 # type: Plain text
1040 #: docs/man/amulegui.1:13 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:13
1041 msgid "This program doesn't take any arguments."
1042 msgstr ""
1044 # type: Plain text
1045 #: docs/man/amulegui.1:20
1046 msgid ""
1047 "B<alc>(1), B<alcc>(1), B<amuled>(1), B<amulecmd>(1), B<amuleweb>(1), "
1048 "B<cas>(1), B<ed2k>(1), B<wxcas>(1), B<xas>(1)"
1049 msgstr ""
1051 # type: SH
1052 #: docs/man/amulegui.1:20 src/utils/cas/docs/cas.1:39 src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:15 src/utils/xas/docs/xas.1:14
1053 #, no-wrap
1054 msgid "AUTHOR"
1055 msgstr ""
1057 # type: Plain text
1058 #: docs/man/amulegui.1:23
1059 msgid ""
1060 "This manpage was written by Julien Delange for Debian E<lt>julien AT gunnm "
1061 "DOT orgE<gt> This manpage was rewritten by Vollstrecker for aMule "
1062 "E<lt>amule@vollstreckernet.deE<gt>"
1063 msgstr ""
1065 # type: TH
1066 #: docs/man/amuleweb.1:1
1067 #, no-wrap
1068 msgid "AMULEWEB"
1069 msgstr ""
1071 # type: TH
1072 #: docs/man/amuleweb.1:1
1073 #, no-wrap
1074 msgid "aMule webserver v2.2.0"
1075 msgstr ""
1077 # type: Plain text
1078 #: docs/man/amuleweb.1:4
1079 msgid "amuleweb - aMule web server"
1080 msgstr ""
1082 # type: Plain text
1083 #: docs/man/amuleweb.1:24
1084 msgid ""
1085 "B<amuleweb> [B<-h> I<E<lt>hostE<gt>>] [B<-p> I<E<lt>portE<gt>>] [B<-P> "
1086 "I<E<lt>passE<gt>>] [B<-f> I<E<lt>pathE<gt>>] [B<-q>] [B<-v>] [B<-l> "
1087 "I<E<lt>langE<gt>>] [B<-w>] [B<-t> I<E<lt>nameE<gt>>] [B<-s> "
1088 "I<E<lt>portE<gt>>] [B<-z>] [B<-Z>] [B<-A> I<E<lt>passE<gt>>] [B<-G> "
1089 "I<E<lt>passE<gt>>] [B<-a>] [B<-d>] [B<-L>] [B<-N>]"
1090 msgstr ""
1092 # type: Plain text
1093 #: docs/man/amuleweb.1:28
1094 msgid ""
1095 "B<amuleweb> [B<-f> I<E<lt>pathE<gt>>] "
1096 "B<--create-config-from=>I<E<lt>pathE<gt>>"
1097 msgstr ""
1099 # type: Plain text
1100 #: docs/man/amuleweb.1:32
1101 msgid "B<amuleweb> [B<--help>] [B<--version>]"
1102 msgstr ""
1104 # type: Plain text
1105 #: docs/man/amuleweb.1:34
1106 msgid "B<amuleweb --amule-config-file=>I<E<lt>pathE<gt>>"
1107 msgstr ""
1109 # type: Plain text
1110 #: docs/man/amuleweb.1:36
1111 msgid "B<amuleweb --no-php>"
1112 msgstr ""
1114 # type: Plain text
1115 #: docs/man/amuleweb.1:41
1116 msgid ""
1117 "B<amuleweb> manages your access to amule through a webbrowser.  You can "
1118 "start amuleweb together with B<amule>(1), or separately, any time later.  "
1119 "Options can be specified via command-line or via config-file.  Command-line "
1120 "options take precedence over config-file options."
1121 msgstr ""
1123 # type: Plain text
1124 #: docs/man/amuleweb.1:59
1125 msgid ""
1126 "Do not print any output to stdout.  You may want to use B<-q> to daemonize "
1127 "the webserver, i.e. running as 'B<amuleweb -q &>'"
1128 msgstr ""
1130 # type: TP
1131 #: docs/man/amuleweb.1:72
1132 #, no-wrap
1133 msgid "B<-t>, B<--template>=I<E<lt>nameE<gt>>"
1134 msgstr ""
1136 # type: Plain text
1137 #: docs/man/amuleweb.1:76
1138 msgid ""
1139 "Loads the template named I<E<lt>nameE<gt>>. See also the section B<SKIN "
1140 "SUPPORT>"
1141 msgstr ""
1143 # type: TP
1144 #: docs/man/amuleweb.1:76
1145 #, no-wrap
1146 msgid "B<-s>, B<--server-port>=I<E<lt>portE<gt>>"
1147 msgstr ""
1149 # type: Plain text
1150 #: docs/man/amuleweb.1:79
1151 msgid ""
1152 "Webserver's HTTP port. This is the port you can point your browser to "
1153 "(default: I<4711>)"
1154 msgstr ""
1156 # type: TP
1157 #: docs/man/amuleweb.1:79
1158 #, no-wrap
1159 msgid "B<-z>, B<--enable-gzip>"
1160 msgstr ""
1162 # type: Plain text
1163 #: docs/man/amuleweb.1:82
1164 msgid "Enable using gzip compression in HTTP traffic to save bandwidth"
1165 msgstr ""
1167 # type: TP
1168 #: docs/man/amuleweb.1:82
1169 #, no-wrap
1170 msgid "B<-Z>, B<--disable-gzip>"
1171 msgstr ""
1173 # type: Plain text
1174 #: docs/man/amuleweb.1:85
1175 msgid "Disable using gzip compression (this is the default)"
1176 msgstr ""
1178 # type: TP
1179 #: docs/man/amuleweb.1:85
1180 #, no-wrap
1181 msgid "B<-A>, B<--admin-pass>=I<E<lt>passwdE<gt>>"
1182 msgstr ""
1184 # type: Plain text
1185 #: docs/man/amuleweb.1:88
1186 msgid "Full access password for webserver"
1187 msgstr ""
1189 # type: TP
1190 #: docs/man/amuleweb.1:88
1191 #, no-wrap
1192 msgid "B<-G>, B<--guest-pass>=I<E<lt>passwdE<gt>>"
1193 msgstr ""
1195 # type: Plain text
1196 #: docs/man/amuleweb.1:91
1197 msgid "Guest password for webserver"
1198 msgstr ""
1200 # type: TP
1201 #: docs/man/amuleweb.1:91
1202 #, no-wrap
1203 msgid "B<-a>, B<--allow-guest>"
1204 msgstr ""
1206 # type: Plain text
1207 #: docs/man/amuleweb.1:94
1208 msgid "Allow guest access"
1209 msgstr ""
1211 # type: TP
1212 #: docs/man/amuleweb.1:94
1213 #, no-wrap
1214 msgid "B<-d>, B<--deny-guest>"
1215 msgstr ""
1217 # type: Plain text
1218 #: docs/man/amuleweb.1:97
1219 msgid "Deny guest access (default)"
1220 msgstr ""
1222 # type: TP
1223 #: docs/man/amuleweb.1:97
1224 #, no-wrap
1225 msgid "B<-L>, B<--load-settings>"
1226 msgstr ""
1228 # type: Plain text
1229 #: docs/man/amuleweb.1:103
1230 msgid ""
1231 "Load/save webserver settings from/to remote aMule.  This causes amuleweb to "
1232 "ignore command-line and config-file settings, and load them from aMule.  "
1233 "When saving preferences none will be written to the config file, but to "
1234 "aMule.  (Of course, this works only for those settings, that can be set in "
1235 "aMule's Preferences-E<gt>Remote Controls)"
1236 msgstr ""
1238 # type: TP
1239 #: docs/man/amuleweb.1:103
1240 #, no-wrap
1241 msgid "B<-N>, B<--no-script-cache>"
1242 msgstr ""
1244 # type: Plain text
1245 #: docs/man/amuleweb.1:106
1246 msgid "Recompile PHP pages on each request"
1247 msgstr ""
1249 # type: TP
1250 #: docs/man/amuleweb.1:106
1251 #, no-wrap
1252 msgid "B<--amule-config-file>=I<E<lt>pathE<gt>>"
1253 msgstr ""
1255 # type: Plain text
1256 #: docs/man/amuleweb.1:112
1257 msgid ""
1258 "aMule config file path.  B<DO NOT USE DIRECTLY!> aMule uses this option when "
1259 "starting amuleweb at aMule startup.  This option causes all other "
1260 "command-line and config-file settings to be ignored, preferences to be read "
1261 "from the given config file, and also implies the B<-q -L> options."
1262 msgstr ""
1264 # type: SH
1265 #: docs/man/amuleweb.1:150
1266 #, no-wrap
1267 msgid "SKIN SUPPORT"
1268 msgstr ""
1270 # type: Plain text
1271 #: docs/man/amuleweb.1:157
1272 msgid ""
1273 "B<amuleweb> is capable of displaying information in different skins.  These "
1274 "skins are called templates, and you can make amuleweb load a specific "
1275 "template via the B<-t> command line option.  Templates are searched in two "
1276 "places: first in I<~/.aMule/webserver/> and then in "
1277 "I<$(pkgdatadir)/webserver/> (I<$(pkgdatadir)> is the install location of "
1278 "architecture independent data, most likely something like "
1279 "/usr/share/amule).  Each template must be in a subdirectory of the template "
1280 "name, and this directory must contain all files the template needs.  The "
1281 "actual template filename must be aMule.tmpl."
1282 msgstr ""
1284 # type: Plain text
1285 #: docs/man/amuleweb.1:159
1286 msgid ""
1287 "For example, the default template (named 'default') is in "
1288 "webserver/default/, and this directory contains aMule.tmpl amongst a lot of "
1289 "image files."
1290 msgstr ""
1292 # type: Plain text
1293 #: docs/man/amuleweb.1:163
1294 msgid "~/.aMule/webserver/"
1295 msgstr ""
1297 # type: Plain text
1298 #: docs/man/amuleweb.1:165
1299 msgid "I<$(pkgdatadir)>/webserver/"
1300 msgstr ""
1302 # type: Plain text
1303 #: docs/man/amuleweb.1:167
1304 msgid "Typically amuleweb will be first run as:"
1305 msgstr ""
1307 # type: Plain text
1308 #: docs/man/amuleweb.1:169
1309 msgid ""
1310 "B<amuleweb> B<-h> I<hostname> B<-p> I<ECport> B<-P> I<ECpassword> B<-s> "
1311 "I<HTTPport> B<-A> I<AdminPassword> B<-w>"
1312 msgstr ""
1314 # type: Plain text
1315 #: docs/man/amuleweb.1:173
1316 msgid "B<amuleweb> B<--create-config-from>=I</home/username/.aMule/amule.conf>"
1317 msgstr ""
1319 # type: Plain text
1320 #: docs/man/amuleweb.1:177
1321 msgid "B<amuleweb>"
1322 msgstr ""
1324 # type: Plain text
1325 #: docs/man/amuleweb.1:179
1326 msgid ""
1327 "Of course, you may specify any more or less options on the first example "
1328 "line, and you may also totally omit it."
1329 msgstr ""
1331 # type: Plain text
1332 #: docs/man/ed2k.1:1
1333 msgid "B<amule>(1), B<amulecmd>(1)"
1334 msgstr ""
1336 # type: TH
1337 #: docs/man/ed2k.1:1
1338 #, no-wrap
1339 msgid "ED2K"
1340 msgstr ""
1342 # type: TH
1343 #: docs/man/ed2k.1:1
1344 #, no-wrap
1345 msgid "aMule ED2k link parser v1.2.0"
1346 msgstr ""
1348 # type: Plain text
1349 #: docs/man/ed2k.1:4
1350 msgid "ed2k - aMule ED2k link parser"
1351 msgstr ""
1353 # type: Plain text
1354 #: docs/man/ed2k.1:7
1355 msgid "B<ed2k> I<E<lt>ED2k_linkE<gt>>"
1356 msgstr ""
1358 # type: Plain text
1359 #: docs/man/ed2k.1:12
1360 msgid "B<ed2k> [B<--help>] [B<--config-dir,>-cB<]> [B<--version>]"
1361 msgstr ""
1363 # type: Plain text
1364 #: docs/man/ed2k.1:16
1365 msgid ""
1366 "aMule ED2k link parser v1.1.0.  Sends the given I<E<lt>ED2k_linkE<gt>> to "
1367 "aMule, i.e. writes it to the file ~/.aMule/ED2KLinks, which will be checked "
1368 "by aMule every second for links.  B<ed2k> accepts file, server and "
1369 "serverlist links."
1370 msgstr ""
1372 # type: SS
1373 #: docs/man/ed2k.1:16
1374 #, no-wrap
1375 msgid "Usage:"
1376 msgstr ""
1378 # type: TP
1379 #: docs/man/ed2k.1:20
1380 #, no-wrap
1381 msgid "B<-c>, B<--config-dir>=I<E<lt>dirE<gt>> "
1382 msgstr ""
1384 # type: Plain text
1385 #: docs/man/ed2k.1:23
1386 msgid ""
1387 "Specifies the aMule configuration directory. This must be writeable by the "
1388 "user running B<ed2k>."
1389 msgstr ""
1391 # type: Plain text
1392 #: docs/man/ed2k.1:28
1393 msgid "~/.aMule/ED2KLinks"
1394 msgstr ""
1396 # type: Plain text
1397 #: src/utils/cas/docs/cas.1:1 src/utils/xas/docs/xas.1:22
1398 msgid "B<amule>(1)"
1399 msgstr ""
1401 # type: TH
1402 #: src/utils/cas/docs/cas.1:1 src/utils/cas/docs/cas.1:6
1403 #, no-wrap
1404 msgid "CAS"
1405 msgstr ""
1407 # type: TH
1408 #: src/utils/cas/docs/cas.1:1
1409 #, no-wrap
1410 msgid "cas v0.8"
1411 msgstr ""
1413 # type: Plain text
1414 #: src/utils/cas/docs/cas.1:4
1415 msgid "cas - c aMule statistics"
1416 msgstr ""
1418 # type: Plain text
1419 #: src/utils/cas/docs/cas.1:6
1420 msgid "B<cas>"
1421 msgstr ""
1423 # type: TH
1424 #: src/utils/cas/docs/cas.1:6
1425 #, no-wrap
1426 msgid "aMule ED2k links calculator"
1427 msgstr ""
1429 # type: Plain text
1430 #: src/utils/cas/docs/cas.1:13
1431 #, no-wrap
1432 msgid ""
1433 "    ___    _ _   ___    c aMule statistics\n"
1434 "  /'___) /'_` )/',__)   by Pedro de Oliveira\n"
1435 " ( (___ ( (_| |\\e\\__, \\e   E<lt>falso@rdk.homeip.netE<gt>\n"
1436 " `\\e____)`\\e__,_)(____/   Version 0.5\n"
1437 msgstr ""
1439 # type: Plain text
1440 #: src/utils/cas/docs/cas.1:16
1441 msgid ""
1442 "B<cas> is a program for displaying the contents of your aMule online "
1443 "signature file to console (in a human readable form)."
1444 msgstr ""
1446 # type: SS
1447 #: src/utils/cas/docs/cas.1:16
1448 #, no-wrap
1449 msgid "OPTIONS:"
1450 msgstr ""
1452 # type: TP
1453 #: src/utils/cas/docs/cas.1:17
1454 #, no-wrap
1455 msgid "B<-o>, B<--picture>, B<-P>"
1456 msgstr ""
1458 # type: Plain text
1459 #: src/utils/cas/docs/cas.1:21
1460 msgid ""
1461 "Writes the online signature picture.  You can optionally append "
1462 "I<\\=\\E<lt>PATH\\E<gt>> to this option, to specify where the picture should "
1463 "be written"
1464 msgstr ""
1466 # type: TP
1467 #: src/utils/cas/docs/cas.1:21
1468 #, no-wrap
1469 msgid "B<-p>, B<--html>, B<-H>"
1470 msgstr ""
1472 # type: Plain text
1473 #: src/utils/cas/docs/cas.1:25
1474 msgid ""
1475 "HTML page with stats and picture.  You can optionally append "
1476 "I<\\=\\E<lt>PATH\\E<gt>> to this option, to specify where the page should be "
1477 "written"
1478 msgstr ""
1480 # type: TP
1481 #: src/utils/cas/docs/cas.1:25
1482 #, no-wrap
1483 msgid "B<-c>, B<--config-dir>"
1484 msgstr ""
1486 # type: Plain text
1487 #: src/utils/cas/docs/cas.1:28
1488 msgid "Specifies a config-dir different from home"
1489 msgstr ""
1491 # type: Plain text
1492 #: src/utils/cas/docs/cas.1:33
1493 msgid "Without any options, prints online signature data to stdout."
1494 msgstr ""
1496 # type: Plain text
1497 #: src/utils/cas/docs/cas.1:35
1498 msgid "~/.aMule/casrc"
1499 msgstr ""
1501 # type: Plain text
1502 #: src/utils/cas/docs/cas.1:37
1503 msgid "stat.png"
1504 msgstr ""
1506 # type: Plain text
1507 #: src/utils/cas/docs/cas.1:39
1508 msgid "tmp.html"
1509 msgstr ""
1511 # type: Plain text
1512 #: src/utils/cas/docs/cas.1:41
1513 msgid "B<cas> was written by Pedro de Oliveira E<lt>falso@rdk.homeip.netE<gt>"
1514 msgstr ""
1516 # type: Plain text
1517 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:1
1518 msgid "B<amule>(1), B<wxcas>(1)"
1519 msgstr ""
1521 # type: TH
1522 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:1
1523 #, no-wrap
1524 msgid "WXCAS"
1525 msgstr ""
1527 # type: TH
1528 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:1
1529 #, no-wrap
1530 msgid "wxCas"
1531 msgstr ""
1533 # type: Plain text
1534 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:4
1535 msgid "wxcas - wx c aMule statistics"
1536 msgstr ""
1538 # type: Plain text
1539 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:6
1540 msgid "B<wxcas>"
1541 msgstr ""
1543 # type: Plain text
1544 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:11
1545 msgid ""
1546 "B<wxcas> is a program for displaying the contents of your online signature "
1547 "file in a nice wx Window on your Desktop.  Based on Pedro de Oliveira's "
1548 "B<cas>(1)."
1549 msgstr ""
1551 # type: Plain text
1552 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:15
1553 msgid ""
1554 "The full documentation of wxcas can be downloaded from "
1555 "I<http://download.berlios.de/amule/wxcas_user_manual.pdf>."
1556 msgstr ""
1558 # type: Plain text
1559 #: src/utils/wxCas/docs/wxcas.1:17
1560 msgid "B<wxcas> was written by ThePolish E<lt>thepolish@vipmail.ruE<gt>"
1561 msgstr ""
1563 # type: Plain text
1564 #: src/utils/xas/docs/xas.1:1
1565 msgid "B<amule>(1), B<cas>(1)"
1566 msgstr ""
1568 # type: TH
1569 #: src/utils/xas/docs/xas.1:1
1570 #, no-wrap
1571 msgid "XAS"
1572 msgstr ""
1574 # type: TH
1575 #: src/utils/xas/docs/xas.1:1
1576 #, no-wrap
1577 msgid "xas v1.9"
1578 msgstr ""
1580 # type: Plain text
1581 #: src/utils/xas/docs/xas.1:4
1582 msgid "xas - X-Chat aMule Statistics"
1583 msgstr ""
1585 # type: Plain text
1586 #: src/utils/xas/docs/xas.1:6
1587 msgid "B<none>"
1588 msgstr ""
1590 # type: Plain text
1591 #: src/utils/xas/docs/xas.1:12
1592 msgid ""
1593 "B<xas> is a plugin for xchat. For loading see your xchat "
1594 "documentation. After loading type /xas and it will send statistics to the "
1595 "channel you are in. These are taken from your Online Signature file.  For "
1596 "this to work, you must enable the \"Online Signature\" option in aMules "
1597 "preferences."
1598 msgstr ""
1600 # type: Plain text
1601 #: src/utils/xas/docs/xas.1:14
1602 msgid ""
1603 "To enable it on every startup of xchat you can just run the script in "
1604 "/usr/bin/autstart-xas."
1605 msgstr ""
1607 # type: Plain text
1608 #: src/utils/xas/docs/xas.1:16
1609 msgid "B<xas> was originally written by niet"
1610 msgstr ""