From 275788f1821981f32a9f89e9c4533bcdadcedbd7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: upstream svn Date: Wed, 23 Nov 2016 09:52:24 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Updated=20French=20translation=20by=20Dylan=20A?= =?utf8?q?=C3=AFssi?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .svn-revision | 2 +- po/fr.po | 25 ++++++++++++------------- 2 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/.svn-revision b/.svn-revision index abcda8b3..762fd055 100644 --- a/.svn-revision +++ b/.svn-revision @@ -1 +1 @@ -10979 +10980 diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index d73b3c20..eb70f5e9 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,14 +11,14 @@ # Carlos Diaz , 2008. # Youpla , 2008. # Olivier Sannier , 2009, 2010. -# Dylan Aïssi , 2008 - 2014. +# Dylan Aïssi , 2008 - 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://forum.amule.org/index.php?board=40.0\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-21 15:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-20 22:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-23 00:11+0100\n" "Last-Translator: Dylan Aïssi \n" "Language-Team: Français\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: src/AddFriend.cpp:45 msgid "Add a Friend" @@ -832,8 +832,8 @@ msgid "Filestats for this session: Accepted %d of %d request, %s transferred\n" msgid_plural "" "Filestats for this session: Accepted %d of %d requests, %s transferred\n" msgstr[0] "" -"Statistiques des fichiers pour cette session : %d requête acceptée sur %d, %" -"s transférés\n" +"Statistiques des fichiers pour cette session : %d requête acceptée sur %d, " +"%s transférés\n" msgstr[1] "" "Statistiques des fichiers pour cette session : %d requêtes acceptées sur %d, " "%s transférées\n" @@ -2353,7 +2353,7 @@ msgstr "Continuer ?" #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:125 msgid "Kademlia: search keyword too short" -msgstr "Kademlia : le mot recherché est trop court" +msgstr "Kademlia : le mot-clé recherché est trop court" #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:138 msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " @@ -4769,8 +4769,8 @@ msgstr "" #: src/PartFile.cpp:2305 src/PartFile.cpp:2310 #, c-format msgid "" -"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile '%" -"s' with length %u: %s" +"EOF while hashing downloaded part %u with length %u (max %u) of partfile " +"'%s' with length %u: %s" msgstr "" "EOF lors du hachage du fichier .part téléchargé %u avec une longueur %u (max " "%u) du fichier .part '%s' avec une longueur %u : %s" @@ -5339,9 +5339,8 @@ msgid "eD2k search can't be done if eD2k is not connected" msgstr "La recherche eD2k ne peut être établie si eD2k n'est pas connecté" #: src/SearchList.cpp:334 -#, fuzzy msgid "No keyword for Kad search - aborting" -msgstr "Mot clé de recherche : %s" +msgstr "Pas de mot-clé pour la recherche Kad - abandon" #: src/SearchList.cpp:371 msgid "Unexpected error while attempting Kad search: " @@ -6704,7 +6703,7 @@ msgstr "Définir la limite de bande passante en émission." #: src/TextClient.cpp:937 src/TextClient.cpp:939 msgid "The given value must be in kilobytes/sec.\n" -msgstr "La valeur en question doit être en kilooctets/s.\n" +msgstr "La valeur en question doit être en kilo-octets/s.\n" #: src/TextClient.cpp:938 msgid "Set download bandwidth limit." @@ -8602,8 +8601,8 @@ msgstr "Requête en cours [redirigée] :" #~ "Error: Unable to hash downloaded part - hashset incomplete (%s). This " #~ "should never happen" #~ msgstr "" -#~ "ERREUR : Impossible de hacher la partie téléchargée - hashset incomplet (%" -#~ "s). Ceci ne devrait jamais arriver" +#~ "ERREUR : Impossible de hacher la partie téléchargée - hashset incomplet " +#~ "(%s). Ceci ne devrait jamais arriver" #~ msgid "Insufficient Diskspace" #~ msgstr "Espace disque insuffisant" -- 2.11.4.GIT