From 3f887be78fb29911217765552990449138327c9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: upstream svn Date: Fri, 1 May 2009 08:40:28 +0200 Subject: [PATCH] Upstream tarball 9574 --- .svn-revision | 2 +- po/it.po | 215 +++++++++++++++++++++++-------------------- src/BaseClient.cpp | 2 +- src/SearchExpr.h | 4 +- src/SearchList.cpp | 16 ++-- src/UploadClient.cpp | 4 +- src/libs/common/TextFile.cpp | 2 +- 7 files changed, 129 insertions(+), 116 deletions(-) diff --git a/.svn-revision b/.svn-revision index 2263beac..da0a81de 100644 --- a/.svn-revision +++ b/.svn-revision @@ -1 +1 @@ -9578 +9574 diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c4986cd5..c32c13ea 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,6 @@ # Vincenzo Reale , 2007. # Giuseppe Bilotta , 2007. # rik , 2008. -# briga 2009. # translation of it-cvs_beta.po to # translation of it-cvs.po to # translation of it2.po to @@ -22,8 +21,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-13 19:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-23 18:41+0100\n" -"Last-Translator: Briga \n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-17 09:01+0200\n" +"Last-Translator: rik \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +30,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/AddFriend.cpp:45 msgid "Add a Friend" @@ -50,41 +49,46 @@ msgid "The specified userhash is not valid!" msgstr "L'hash utente specificato non è valido!" #: src/amule.cpp:224 +#, fuzzy msgid "Now, exiting main app..." -msgstr "Uscita dall'applicazione..." +msgstr "" +"\n" +"Ok, uscita in corso da %s...\n" #: src/amule.cpp:243 #, c-format msgid "Killing amuleweb instance with pid `%ld' ... " -msgstr "Sto terminando l'istanza di amuleweb con pid `%ld' ... " +msgstr "" #: src/amule.cpp:246 +#, fuzzy msgid "Killed!" -msgstr "Terminato!" +msgstr "Fallito" #: src/amule.cpp:250 msgid "aMule OnExit: Terminating core." -msgstr "aMule OnExit: Chiusura core." +msgstr "" #: src/amule.cpp:320 +#, fuzzy msgid "aMule shutdown completed." -msgstr "Chiusura di aMule completa." +msgstr "Download completato" #: src/amule.cpp:324 msgid "Memory debug results for aMule exit:" -msgstr "Risultati del debug della memoria per l'uscita da aMule:" +msgstr "" #: src/amule.cpp:647 +#, fuzzy msgid "" "\n" "EC configuration" -msgstr "" -"\n" -"Configurazione EC" +msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" #: src/amule.cpp:650 +#, fuzzy msgid "Password set and external connections enabled." -msgstr "Password stabilita, connessioni esterne abilitate." +msgstr "Accettata nuova connessione esterna" #: src/amule.cpp:661 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 @@ -126,7 +130,7 @@ msgstr "Connessione in corso" #: src/amule.cpp:829 #, c-format msgid "Using amuleweb in '%s'." -msgstr "Utilizzando amuleweb in '%s'." +msgstr "" #: src/amule.cpp:859 #, c-format @@ -293,8 +297,9 @@ msgstr "" "sarà stato risolto attraverso il pannello delle preferenze." #: src/amule.cpp:1409 +#, fuzzy msgid "Server hostname notified" -msgstr "Notificato il server hostname" +msgstr "Nome server:" #: src/amule.cpp:1638 #, c-format @@ -426,6 +431,7 @@ msgid "Kad network disabled on preferences, not connecting." msgstr "Rete Kad disattivata dalle opzioni, non mi connetto." #: src/amuled.cpp:605 +#, fuzzy msgid "" "ERROR: aMule daemon cannot be used when external connections are disabled. " "To enable External Connections, use either a normal aMule, start amuled with " @@ -445,24 +451,18 @@ msgid "" "appropriate value. Execute amuled with the flag --ec-config to set the " "password. More information can be found at http://wiki.amule.org" msgstr "" -"ERRORE: Una password valida è richiesta per utilizzare connessioni esterne, " -"ed il demone aMule non può essere usato senza connessioni esterne. Per " -"lanciare il demone di aMule devi impostare il campo \"ECPassword\" nel file " -"~/.aMule/amule.conf con un valore appropriato. Esegui amuled con il flag --" -"ec-config per impostare la password. Per maggiori informazioni http://wiki." -"amule.org" #: src/amuled.cpp:673 msgid "amuled: OnInit - starting timer" -msgstr "amuled: OnInit - Timer d'avvio" +msgstr "" #: src/amuled.cpp:691 msgid "amuled: forking to background - see you" -msgstr "amuled: forzato in background - arrivederci" +msgstr "" #: src/amuled.cpp:722 msgid "Cannot Create Pid File" -msgstr "Impossibile creare il file Pid" +msgstr "" #: src/amuled.cpp:761 #, c-format @@ -555,12 +555,13 @@ msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: src/amuleDlg.cpp:536 +#, fuzzy msgid "Shutting down aMule..." -msgstr "aMule in chiusura..." +msgstr "Arresta aMule." #: src/amuleDlg.cpp:546 msgid "aMule dialog destroyed" -msgstr "Finestra di aMule distrutta" +msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:700 msgid "eD2k: Connecting" @@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" #: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " -msgstr "Comando di avvio:" +msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format @@ -757,24 +758,28 @@ msgid "aMule" msgstr "aMule" #: src/amule-gui.cpp:283 +#, fuzzy msgid "Fatal Error: Failed to create Core Timer" -msgstr "ERRORE FATALE: Creazione del Timer principale fallita" +msgstr "ERRORE FATALE: Creazione Timer fallita" #: src/amule-remote-gui.cpp:71 msgid "Connect to remote amule" msgstr "Connessione ad aMule remoto" #: src/amule-remote-gui.cpp:254 +#, fuzzy msgid "Fatal Error: Failed to create Poll Timer" -msgstr "ERRORE FATALE: Creazione del Timer di interrogazione fallita" +msgstr "ERRORE FATALE: Creazione Timer fallita" #: src/amule-remote-gui.cpp:278 +#, fuzzy msgid "Going to event loop..." -msgstr "Ciclo evento..." +msgstr "Tentativo di recupero informazioni sul file..." #: src/amule-remote-gui.cpp:299 +#, fuzzy msgid "Connecting..." -msgstr "Connessione in corso..." +msgstr "Connessione in corso" #: src/amule-remote-gui.cpp:303 msgid "Connection failed " @@ -782,11 +787,11 @@ msgstr "Connessione fallita " #: src/amule-remote-gui.cpp:314 msgid "Remote GUI EC event handler" -msgstr "Gestore eventi GUI EC remota" +msgstr "" #: src/amule-remote-gui.cpp:321 msgid "Going down" -msgstr "Qualcosa è andato storto" +msgstr "" #: src/amule-remote-gui.cpp:323 src/ExternalConnector.cpp:411 #, c-format @@ -795,7 +800,7 @@ msgstr "Connessione Fallita. Impossibile connettersi a %s:%d\n" #: src/amule-remote-gui.cpp:422 msgid "Ready" -msgstr "Pronto" +msgstr "" #: src/amule-remote-gui.cpp:601 #, c-format @@ -818,7 +823,7 @@ msgstr "Impossibile ricevere i file condivisi dall'utente '%s'" #: src/BaseClient.cpp:1544 msgid "Searching buddy for lowid connection" -msgstr "Ricerca amico per connessione con ID basso" +msgstr "" #: src/BaseClient.cpp:1741 src/BaseClient.cpp:2265 src/BaseClient.cpp:2552 #: src/ClientDetailDialog.cpp:83 src/ClientDetailDialog.cpp:84 @@ -909,7 +914,7 @@ msgstr "Nuovo messaggio da '%s' (IP:%s)" #: src/CaptchaDialog.cpp:44 msgid "Enter Captcha" -msgstr "Inserisci Captcha" +msgstr "" #: src/CatDialog.cpp:60 src/DownloadListCtrl.cpp:956 src/muuli_wdr.cpp:238 #: src/SearchListCtrl.cpp:598 src/TransferWnd.cpp:336 @@ -961,16 +966,12 @@ msgid "" "*** You have passed the captcha check and the user has received your " "message. ***" msgstr "" -"*** Hai superato il controllo captcha e l'utente ha ricevuto il tuo " -"messaggio. ***" #: src/ChatSelector.cpp:345 msgid "" "*** Your response to the captcha was wrong and your message has been " "ignored. You can request a new captcha by sending a new message. ***" msgstr "" -"*** La tua risposta al captcha era errata ed il tuo messaggio è stato " -"ignorato. Puoi richiedere un nuovo captcha inviando un nuovo messaggio. ***" #: src/ClientCreditsList.cpp:168 #, c-format @@ -1698,21 +1699,21 @@ msgstr "" #: src/DownloadQueue.cpp:100 #, c-format msgid "Saving PartFile %u of %u" -msgstr "Salvataggio PartFile %u di %u" +msgstr "" #: src/DownloadQueue.cpp:103 msgid "All PartFiles Saved." -msgstr "Tutti i Partfile salvati." +msgstr "" #: src/DownloadQueue.cpp:110 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Loading temp files from %s." -msgstr "Caricamento file incompleto da: %s" +msgstr "Caricamento file server.met: %s" #: src/DownloadQueue.cpp:129 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Loading PartFile %u of %u" -msgstr "Caricamento file incompleto %u di %u" +msgstr "Caricamento dati da vecchio file in download (%u su %u)" #: src/DownloadQueue.cpp:152 msgid "" @@ -1724,7 +1725,7 @@ msgstr "" #: src/DownloadQueue.cpp:161 msgid "All PartFiles Loaded." -msgstr "Tutti i PartFile caricati." +msgstr "" #: src/DownloadQueue.cpp:164 msgid "No part files found" @@ -1769,8 +1770,9 @@ msgid "You are already trying to download the file %s" msgstr "Stai già cercando di scaricare il file '%s'" #: src/DownloadQueue.cpp:1049 +#, fuzzy msgid "Failed to open ED2KLinks file." -msgstr "Impossibile aprire il file ED2Links." +msgstr "Impossibile aprire %s (%s)" #: src/DownloadQueue.cpp:1323 #, c-format @@ -1788,9 +1790,9 @@ msgid "Invalid eD2k link! ERROR: %s" msgstr "Collegamento eD2k invalido! ERRORE: %s" #: src/ExternalConn.cpp:125 +#, fuzzy msgid "Client sent packet after authentication failed." -msgstr "" -"Il clienti ha inviato un pacchetto dopo che l'autenticazione non è riuscita." +msgstr "Autenticazione non riuscita." #: src/ExternalConn.cpp:133 msgid "Unauthorized access attempt. Connection closed." @@ -1859,6 +1861,7 @@ msgid "Authentication failed." msgstr "Autenticazione non riuscita." #: src/ExternalConn.cpp:357 +#, fuzzy msgid "Invalid request, please authenticate first." msgstr "Richiesta non valida, prima devi autenticarti." @@ -2213,7 +2216,7 @@ msgstr "" #: src/FriendList.cpp:222 msgid "CRITICAL - no client on StartChatSession" -msgstr "CRITICO - nessun client in StartChatSession" +msgstr "" #: src/FriendListCtrl.cpp:226 src/muuli_wdr.cpp:499 src/muuli_wdr.cpp:2960 msgid "Friends" @@ -2266,43 +2269,45 @@ msgstr "( %s / %s )" #: src/HTTPDownload.cpp:108 msgid "HTTP download cancelled" -msgstr "Download HTTP cancellato" +msgstr "" #: src/HTTPDownload.cpp:172 msgid "HTTP download thread started" -msgstr "Processo di download HTTP avviato" +msgstr "" #: src/HTTPDownload.cpp:199 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Download size: %i" -msgstr "Dimensioni download (%i)" +msgstr "Download (%i)" #: src/HTTPDownload.cpp:231 #, c-format msgid "Expected %d bytes, but downloaded %d bytes" -msgstr "Scaricati %d bytes invece dei %d attesi" +msgstr "" #: src/HTTPDownload.cpp:249 msgid "HTTP download thread ended" -msgstr "Processo di download HTTP terminato" +msgstr "" #: src/HTTPDownload.cpp:329 #, c-format msgid "Host: %s:%i\n" -msgstr "Host: %s:%i\n" +msgstr "" #: src/HTTPDownload.cpp:331 #, c-format msgid "Response: %i (Error: %i)" -msgstr "Risposta: %i (Errore: %i)" +msgstr "" #: src/HTTPDownload.cpp:334 +#, fuzzy msgid "WARNING: Void response on stream creation" -msgstr "ATTENZIONE: Errore nella creazione del flusso" +msgstr "" +"ATTENZIONE: impossibile rimuovere l'originale '%s' dopo aver creato il backup" #: src/HTTPDownload.cpp:358 msgid "ERROR: Redirection code received with no URL" -msgstr "ERRORE: Codice di reindirizzamento ricevuto senza URL" +msgstr "" #: src/IP2Country.cpp:92 #, c-format @@ -2310,8 +2315,9 @@ msgid "Download new GeoIP.dat from %s" msgstr "Scarico il nuovo GeoIP.dat da %s" #: src/IP2Country.cpp:120 +#, fuzzy msgid "Download of GeoIP.dat file failed, aborting update." -msgstr "Errore nello scaricare GeoIP.dat, interrompo l'aggiornamento." +msgstr "Impossibile rimuovere il file GeoIP.dat, interrompo l'aggiornamento." #: src/IP2Country.cpp:126 msgid "Failed to remove GeoIP.dat file, aborting update." @@ -2412,7 +2418,7 @@ msgstr "Kademlia: chiave di ricerca troppo corta" #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:134 #, c-format msgid "Keyword for search: %s" -msgstr "Keyword per la ricerca: %s" +msgstr "" #: src/kademlia/kademlia/SearchManager.cpp:142 msgid "Kademlia: Search keyword is already on search list: " @@ -2544,6 +2550,7 @@ msgid "EC connection failed. Empty reply." msgstr "Connessione EC fallita. Risposta vuota." #: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:224 +#, fuzzy msgid "External Connection: Bad reply, handshake failed. Connection closed." msgstr "" "Connessione Esterna: risposta non valida dal server. Connessione chiusa." @@ -2561,12 +2568,13 @@ msgid "External Connection: Access denied because: " msgstr "Connessione Esterna: Accesso negato a causa di: " #: src/libs/ec/cpp/RemoteConnect.cpp:244 +#, fuzzy msgid "External Connection: Handshake failed." -msgstr "Connessione Esterna: errore di negoziazione." +msgstr "Connessione Esterna: Accesso negato" #: src/ListenSocket.cpp:66 msgid "ListenSocket: Ok." -msgstr "ListenSocket: Ok." +msgstr "" #: src/ListenSocket.cpp:68 msgid "ERROR: Could not listen to TCP port." @@ -2626,7 +2634,7 @@ msgstr "Illimitato" #: src/MuleTrayIcon.cpp:312 msgid "Traybar-icon lost, trying to recreate ..." -msgstr "Icona nella traybar persa, tentativo di creazione nuova ..." +msgstr "" #: src/MuleTrayIcon.cpp:332 msgid "aMule Tray Menu" @@ -4589,7 +4597,6 @@ msgstr "Attivo" #: src/PartFileConvert.cpp:180 msgid "Waiting for partfile convert thread to die..." msgstr "" -"In attesa della fine del processo di conversione del file incompleto..." #: src/PartFileConvert.cpp:236 #, c-format @@ -4763,8 +4770,9 @@ msgid "ERROR while saving partfile: %s (%s ==> %s)" msgstr "Errore durante il salvataggio del file incompleto: %s (%s ==> %s)" #: src/PartFile.cpp:903 +#, fuzzy msgid "IO failure while saving partfile: " -msgstr "Errore durante il salvataggio del file incompleto:" +msgstr "Errore durante il salvataggio del file incompleto: %s (%s ==> %s)" #: src/PartFile.cpp:916 #, c-format @@ -4907,8 +4915,9 @@ msgid "Arabic" msgstr "Arabo" #: src/Preferences.cpp:662 +#, fuzzy msgid "Asturian" -msgstr "Asturiano" +msgstr "Estone" #: src/Preferences.cpp:663 msgid "Basque" @@ -5048,7 +5057,7 @@ msgstr "nessuna opzione disponibile" #: src/Preferences.cpp:1544 msgid "Invalid category found, skipping" -msgstr "Trovata categoria non valida, ignorata" +msgstr "" #: src/Preferences.cpp:1708 msgid "" @@ -5065,7 +5074,7 @@ msgstr "Sarà usata la porta di predefinita (%d)" #: src/Preferences.cpp:1732 #, c-format msgid "Dropping non-existing shared directory: %s" -msgstr "Scartando le cartelle condivise non esistenti: %s" +msgstr "" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:168 src/Statistics.cpp:688 msgid "Connection" @@ -5122,17 +5131,17 @@ msgstr "Debug" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:320 #, c-format msgid "Failed to connect Cfg to widget with the ID %d and key %s" -msgstr "Insuccesso nel collegare Cfg al widget con ID %d e chiave %s" +msgstr "" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:373 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" -msgstr "Insuccesso nel trasferire dati da Cfg al widget con ID %d e chiave %s" +msgstr "" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" -msgstr "Insuccesso nel trasferire dati dal widget al Cfg con ID %d e chiave %s" +msgstr "" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" @@ -5176,8 +5185,9 @@ msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 +#, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" -msgstr "- Rete ED2K abilitata.\n" +msgstr "Tutte le reti sono disabilitate." #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" @@ -5309,8 +5319,9 @@ msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 +#, fuzzy msgid "disabled" -msgstr "disattivato" +msgstr "Disattivato" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format @@ -5465,7 +5476,7 @@ msgstr "Connessione a %s (%s:%i) non riuscita per time-out." #: src/ServerConnect.cpp:633 msgid "Received late result of DNS lookup, discarding." -msgstr "Risultato ricerca DNS ricevuto in ritardo, ignoro." +msgstr "" #: src/ServerList.cpp:84 #, c-format @@ -5817,16 +5828,17 @@ msgstr "Stato connessione:" #: src/ServerWnd.cpp:215 #, c-format msgid "Firewalled - open TCP port %d in your router or firewall" -msgstr "Firewalled - apri la porta TCP %d nel tuo router o firewall" +msgstr "" #: src/ServerWnd.cpp:216 +#, fuzzy msgid "UDP Connection State:" -msgstr "Stato connessione UDP:" +msgstr "Stato connessione:" #: src/ServerWnd.cpp:219 #, c-format msgid "Firewalled - open UDP port %d in your router or firewall" -msgstr "Firewalled - apri la porta UDP %d nel tuo router o firewall" +msgstr "" #: src/ServerWnd.cpp:222 msgid "Firewalled state: " @@ -5834,40 +5846,43 @@ msgstr "Stato firewalled: " #: src/ServerWnd.cpp:228 msgid "No buddy required - TCP port open" -msgstr "Nessun amico richiesto - porta TCP aperta" +msgstr "" #: src/ServerWnd.cpp:230 msgid "No buddy required - UDP port open" -msgstr "Nessun amico richiesto - porta UDP aperta" +msgstr "" #: src/ServerWnd.cpp:232 msgid "No buddy" msgstr "Nessun amico" #: src/ServerWnd.cpp:236 +#, fuzzy msgid "Connecting to buddy" -msgstr "In connessione all'amico" +msgstr "Connesso all'amico" #: src/ServerWnd.cpp:239 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Connected to buddy at %s" -msgstr "Connesso all'amico a %s" +msgstr "Connesso all'amico" #: src/ServerWnd.cpp:249 +#, fuzzy msgid "Indexed sources:" -msgstr "Sorgenti indicizzate:" +msgstr "Fonti trovate:" #: src/ServerWnd.cpp:251 msgid "Indexed keywords:" -msgstr "Parole chiave indicizzate" +msgstr "" #: src/ServerWnd.cpp:253 +#, fuzzy msgid "Indexed notes:" -msgstr "Note indicizzate:" +msgstr "File indice non trovato: " #: src/ServerWnd.cpp:255 msgid "Indexed load:" -msgstr "Utilizzo indicizzato:" +msgstr "" #: src/ServerWnd.cpp:258 msgid "Average Users:" @@ -5884,7 +5899,7 @@ msgstr "Non attivo" #: src/SharedFileList.cpp:324 #, c-format msgid "Adding file %s to shares" -msgstr "Aggiungo il file %s alle condivisioni" +msgstr "" #: src/SharedFileList.cpp:352 #, c-format @@ -5906,14 +5921,14 @@ msgid "ERROR: Attempted to share %s" msgstr "ERRORE: Tentativo di condividere %s" #: src/SharedFileList.cpp:391 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Shared directory not found, skipping: %s" -msgstr "Cartella condivisa non trovata, ignoro: %s" +msgstr "server non trovato: %s" #: src/SharedFileList.cpp:463 #, c-format msgid "No shareable files found in directory: %s" -msgstr "Nessun file condivisibile trovato nella cartella: %s" +msgstr "" #: src/SharedFilesCtrl.cpp:107 msgid "Requests" @@ -6129,19 +6144,19 @@ msgid "Peak Connections (estimate): %i" msgstr "Picco connessioni (stima): %i" #: src/Statistics.cpp:703 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Unknown: %s" -msgstr "Sconosciuti: %s" +msgstr "Dimensione sconosciuta" #: src/Statistics.cpp:709 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Filtered: %s" -msgstr "Filtrati: %s" +msgstr "Filtrati" #: src/Statistics.cpp:710 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Banned: %s" -msgstr "Bannati: %s" +msgstr "Bannati" #: src/Statistics.cpp:711 #, c-format diff --git a/src/BaseClient.cpp b/src/BaseClient.cpp index d7e8259b..2e49bfed 100644 --- a/src/BaseClient.cpp +++ b/src/BaseClient.cpp @@ -2713,7 +2713,7 @@ void CUpDownClient::ProcessChatMessage(wxString message) // there is a 99,9% chance that it is some poor guy advising his leech mod, or selling you .. well you know :P if (GetMessagesSent() == 0) { static wxArrayString urlindicators(wxStringTokenize(wxT("http:|www.|.de |.net |.com |.org |.to |.tk |.cc |.fr |ftp:|ed2k:|https:|ftp.|.info|.biz|.uk|.eu|.es|.tv|.cn|.tw|.ws|.nu|.jp"), wxT("|"))); - for (size_t pos = urlindicators.GetCount(); pos--;) { + for (size_t pos = urlindicators.Count(); pos--;) { if (message.Find(urlindicators[pos]) != wxNOT_FOUND) { bIsSpam = true; break; diff --git a/src/SearchExpr.h b/src/SearchExpr.h index 2765570b..d1a8d173 100644 --- a/src/SearchExpr.h +++ b/src/SearchExpr.h @@ -69,14 +69,14 @@ public: void Add(const CSearchExpr* pexpr) { //m_aExpr.Append(pexpr->m_aExpr); - for (unsigned int i=0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); ++i) { + for (unsigned int i=0; i < pexpr->m_aExpr.Count(); ++i) { m_aExpr.Add(pexpr->m_aExpr[i]); } } void Concatenate(const wxString& pstrString) { - wxASSERT( m_aExpr.GetCount() == 1 ); + wxASSERT( m_aExpr.Count() == 1 ); m_aExpr[0] += ' '; m_aExpr[0] += pstrString; } diff --git a/src/SearchList.cpp b/src/SearchList.cpp index fc98a16c..0f123e44 100644 --- a/src/SearchList.cpp +++ b/src/SearchList.cpp @@ -74,7 +74,7 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) int iOpOr = 0; int iOpNot = 0; - for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { + for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.Count(); i++) { wxString str(pexpr->m_aExpr[i]); if (str == SEARCHOPTOK_AND) { iOpAnd++; @@ -109,7 +109,7 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) // optimize search expression, if no OR nor NOT specified if (iOpAnd > 0 && iOpOr == 0 && iOpNot == 0) { wxString strAndTerms; - for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.GetCount(); i++) { + for (unsigned int i = 0; i < pexpr->m_aExpr.Count(); i++) { if (pexpr->m_aExpr[i] != SEARCHOPTOK_AND) { // Minor optimization: Because we added the Kad keyword to the boolean search expression, // we remove it here (and only here) again because we know that the entire search expression @@ -122,7 +122,7 @@ void ParsedSearchExpression(const CSearchExpr* pexpr) } } } - wxASSERT( _SearchExpr.m_aExpr.GetCount() == 0); + wxASSERT( _SearchExpr.m_aExpr.Count() == 0); _SearchExpr.m_aExpr.Add(strAndTerms); } else { if (pexpr->m_aExpr.GetCount() != 1 || pexpr->m_aExpr[0] != s_strCurKadKeyword) @@ -313,10 +313,10 @@ wxString CSearchList::StartNewSearch(uint32* searchID, SearchType type, const CS CMemFilePtr data = CreateSearchData(params, type, supports64bit, packetUsing64bit); if (data.get() == NULL) { - wxASSERT(_astrParserErrors.GetCount()); + wxASSERT(_astrParserErrors.Count()); wxString error; - for (unsigned int i = 0; i < _astrParserErrors.GetCount(); ++i) { + for (unsigned int i = 0; i < _astrParserErrors.Count(); ++i) { error += _astrParserErrors[i] + wxT("\n"); } @@ -660,8 +660,8 @@ CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& para AddLogLineNS(CFormat(wxT("Search parsing result for \"%s\": %i")) % params.searchString % iParseResult); #endif - if (_astrParserErrors.GetCount() > 0) { - for (unsigned int i=0; i < _astrParserErrors.GetCount(); ++i) { + if (_astrParserErrors.Count() > 0) { + for (unsigned int i=0; i < _astrParserErrors.Count(); ++i) { AddLogLineNS(CFormat(wxT("Error %u: %s\n")) % i % _astrParserErrors[i]); } @@ -676,7 +676,7 @@ CSearchList::CMemFilePtr CSearchList::CreateSearchData(const CSearchParams& para #ifdef __DEBUG__ wxString mes(wxT("Search expression:")); - for (unsigned int i = 0; i < _SearchExpr.m_aExpr.GetCount(); i++) { + for (unsigned int i = 0; i < _SearchExpr.m_aExpr.Count(); i++) { mes << wxT(" ") << _SearchExpr.m_aExpr[i]; } AddLogLineNS(mes); diff --git a/src/UploadClient.cpp b/src/UploadClient.cpp index e5d2f863..dcfa5dc7 100644 --- a/src/UploadClient.cpp +++ b/src/UploadClient.cpp @@ -247,9 +247,7 @@ void CUpDownClient::CreateNextBlockPackage() } uint64 togo; - // THIS EndOffset points BEHIND the last byte requested - // (other than the offsets used in the PartFile code) - if (currentblock->EndOffset > srcfile->GetFileSize()) { + if (currentblock->EndOffset >= srcfile->GetFileSize()) { throw wxString(wxT("Asked for data beyond end of file")); } else if (currentblock->StartOffset > currentblock->EndOffset) { throw wxString(wxT("Asked for invalid block (start > end)")); diff --git a/src/libs/common/TextFile.cpp b/src/libs/common/TextFile.cpp index 015f38c9..54cb3444 100644 --- a/src/libs/common/TextFile.cpp +++ b/src/libs/common/TextFile.cpp @@ -194,7 +194,7 @@ bool CTextFile::WriteLines(const wxArrayString& lines, const wxMBConv& conv) { bool result = true; - for (size_t i = 0; i < lines.GetCount(); ++i) { + for (size_t i = 0; i < lines.Count(); ++i) { result &= WriteLine(lines[i], conv); } -- 2.11.4.GIT