From c5cfe48fddd758e2b82fccf44a84b2870177460b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: upstream svn Date: Mon, 23 Mar 2009 02:01:46 +0100 Subject: [PATCH] Upstream tarball 9535 --- .svn-revision | 2 +- po/amule.pot | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ar.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ast.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/bg.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ca.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/cs.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/da.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/de.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/el.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/en_GB.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/es.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/et_EE.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/eu.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fa.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fi.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/fr.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/gl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/he.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/hr.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/hu.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/it.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/it_CH.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ja.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ko_KR.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/lt.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/nn.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pt_BR.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/pt_PT.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/ru.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/sl.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/sq.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/sv.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/tr.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/uk.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/zh_CN.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- po/zh_TW.po | 130 +++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 39 files changed, 2471 insertions(+), 2471 deletions(-) diff --git a/.svn-revision b/.svn-revision index d5633366..d54fe857 100644 --- a/.svn-revision +++ b/.svn-revision @@ -1 +1 @@ -9532 +9535 diff --git a/po/amule.pot b/po/amule.pot index b65a2456..072fe973 100644 --- a/po/amule.pot +++ b/po/amule.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -466,8 +466,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -562,106 +562,106 @@ msgstr "" msgid "Exit confirmation" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4871,192 +4871,192 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 3e248985..851ce9c2 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-28 22:15+0300\n" "Last-Translator: saleh alhathal \n" "Language-Team: \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "قبل إتصال خارجي جديد\n" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -468,8 +468,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -568,106 +568,106 @@ msgstr "هل تريد حقا الخروج من البرنامج؟" msgid "Exit confirmation" msgstr "تاكيد الخروج" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "بحث" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "نقل" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "رسائل" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "احصائات" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "اعدادت" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4895,110 +4895,110 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5006,84 +5006,84 @@ msgstr "" "أضف هنا عنوان لتحميل ملفات server.met \n" "عنوان واحد فقط لكل سطر" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "تحيدث كل:5 ثواني" msgstr[1] "تحيدث كل:5 ثواني" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "تحيدث كل:5 ثواني" msgstr[1] "تحيدث كل:5 ثواني" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "فترة تحديث الإتصال بالخادم %i دقيقة" msgstr[1] "فترة تحديث الإتصال بالخادم %i دقيقة" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "فترة تحديث الإتصال بالخادم :معطل" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "تعطيل" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index d62607d5..a21cb622 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: new_ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-01 19:49+0100\n" "Last-Translator: astur \n" "Language-Team: Language ast \n" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Contraseña fixada y conexones esternes habilitaes." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ALERTA" @@ -525,8 +525,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mensax" @@ -621,106 +621,106 @@ msgstr "Daveres quies colar de aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmar colar." -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Llanzar comandu:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "El direutorio de tema '%s' nun esiste" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ATENCIÓN: Nun pue abrise'l ficheru de temes '%s' pa llectura" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Ventana de redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Guetar" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Ventana de gueta" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Tráficu" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Ventana de tresferencia de ficheros" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Ficheros compartíos" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Ventana de ficheros compartíos" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Ventana de mensaxes" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Ventana del gráficu de les estadístiques" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferencies" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Ventana de la configuración de les preferencies" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "La ferramienta pa importar ficheros part" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Tocante a" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Tocante a/Aida" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Rede eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Rede Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Ensin rede" @@ -5095,14 +5095,14 @@ msgstr "" "Error al tresferir datos dende la configuración al programa, col ID %d y la " "clave %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" "Error al tresferir datos dende'l programa a la configuración, col ID %d y la " "clave %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5110,15 +5110,15 @@ msgstr "" "aMule tien de reaniciase p'aplicar los cambeos:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Puertu TCP camudáu.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Puertu UDP camudáu.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "" "La to llista Auto-actualizable de sirvidores ta erma.\n" "La llista de sirvidores auto-actualizable al entamu desactivaráse." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5136,20 +5136,20 @@ msgstr "" "Les conexones externes nun puen ser habilitaes sacante qu'especifiques una " "contraseña válida." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Llingua camudada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Direutoriu TEMP camudáu.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Toles redes tán deshabilitaes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "" "eD2k y Kad tán desactivaos.\n" "Nun podrás coneutate hasta qu'actives a lo menos ún d'ellos." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgstr "" "Kad nun s'aniciará si'l to puertu UDP ta deshabilitáu.\n" "Habilita un puertu UDP o deshabilita Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5175,7 +5175,7 @@ msgstr "" "Hai de reaniciar aMule agora.\n" "Si nun reanicies agora, nun sabemos si pasará daqué malo.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5185,41 +5185,41 @@ msgstr "" "Por favor introduz a lo menos una URL con un ficheru server.met válidu.\n" "Click nel botón \"Llista\" d'esta caxella pa introducir una URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Ficheros temporales" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Ficheros entrantes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Robles online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Escueye una carpeta pa %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Esplorar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Seleiciona restolador" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Executable%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Editar llista de sirvidores" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5227,83 +5227,83 @@ msgstr "" "Amesta equí les URL's pa descargar los ficheros server.met.\n" "Namái una url per llinia." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Intervalu d'actualización: %d seg" msgstr[1] "Intervalu d'actualización: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tiempu mediu del gráficu: %d min" msgstr[1] "Tiempu mediu del gráficu: %d mins" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Escala gráfica de conexones: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Intervalu d'actualización: %d seg" msgstr[1] "Intervalu d'actualización: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Tamañu del buffer de ficheru: %d byte" msgstr[1] "Tamañu del buffer de ficheru: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Tamañu de la cola de xuba: %d veceru" msgstr[1] "Tamañu de la cola de xuba: %d veceros" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: %d minutu" msgstr[1] "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervalu de refrescu de la conexón al sirvidor: Deshabilitáu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "deshabilitáu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Executar comandu nel eventu `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Habilitar execución de comandu nel núcleu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Comandu del núcleu:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Habilitar execución de comandu na Interface" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Comandu de la Interface: " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Les siguientes variables trocaránse:" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index e22ef678..70d67cad 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: source_strings\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-07 21:55+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -470,8 +470,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -570,106 +570,106 @@ msgstr "Наистина ли желаете да изключите aМуле?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Потвърждение за изход" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Съобщения" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4898,110 +4898,110 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Търсене на видео плеър" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5009,84 +5009,84 @@ msgstr "" "Тук добавете линкове за сваляне на .met файлове.\n" "Само по един URL на ред." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "деактивиране" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 9a20965d..9b095380 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 20:17+0100\n" "Last-Translator: Diego Silva Galan \n" "Language-Team: Català \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Contrassenya definida i connexions externes activades." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "AVÍS" @@ -532,8 +532,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Missatge" @@ -628,107 +628,107 @@ msgstr "Esteu segur que voleu eixir de l'aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmació de sortida" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Ordre:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "El directori del tema '%s' no existeix" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" "AVÍS: No ha estat possible obrir el fitxer d'aparença '%s' per a lectura" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Xarxes" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Finestra de xarxes" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Cerques" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Finestra de cerques" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferències" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Finestra de transferència de fitxers" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Compartits" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Finestra de fitxers compartits" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Missatges" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Finestra de missatges" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estadístiques" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Finestra del gràfic d'estadístiques" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferències" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Finestra dels paràmetres de configuració" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Eina d'importació de fitxers de parts" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Quant a" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Quant a / Ajuda" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Xarxa eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Xarxa Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Cap xarxa" @@ -5120,12 +5120,12 @@ msgstr "Connexió fallida entre Cfg i el giny amb ID %d i clau %s" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "Fallida en l'enviament de dades de Cfg al giny amb ID %d i clau %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "Fallida en l'enviament de dades del giny al Cfg amb ID %d i clau %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5133,15 +5133,15 @@ msgstr "" "S'ha de reiniciar l'aMule per a habilitar aquests canvis:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- El port TCP ha canviat.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- El port UDP ha canviat.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" "La llista d'actualització de servidors és buida.\n" "L'actualització de servidors a l'inici serà desactivada." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5159,19 +5159,19 @@ msgstr "" "Les connexions externes no poden ser habilitades a menys que s'hagi " "especificat una contrasenya externa vàlida." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- L'idioma ha canviat.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- El directori temporal ha canviat.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- Xarxa ED2K habilitada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5179,7 +5179,7 @@ msgstr "" "Les xarxes eD2k i Kad estan inhabilitades.\n" "No podreu connectar fins que n'habiliteu almenys una." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr "" "La xarxa Kad no s'engegarà si el port UDP està inhabilitat.\n" "Habiliteu el port UDP o inhabiliteu la xarxa Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5197,7 +5197,7 @@ msgstr "" "HEU de reiniciar l'aMule ara mateix.\n" "Si no reinicieu ara, no vos queixeu dels possibles problemes.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5208,41 +5208,41 @@ msgstr "" "Feu clic sobre el botó \"Llista\" d'aquest quadre de verificació per afegir " "una adreça." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Fitxers temporals" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Fitxers entrants" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Signatures en línia" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Carpeta per a %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Explora per a trobar un reproductor de vídeo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Selecciona navegador" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Executable%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Edita la llista de servidors" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5250,83 +5250,83 @@ msgstr "" "Afegiu adreces URL d'on baixar el fitxer server.met.\n" "Només una adreça a cada línia." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Retard de l'actualització: %d seg" msgstr[1] "Retard de l'actualització: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Temps per al gràfic de mitjanes: %d min" msgstr[1] "Temps per al gràfic de mitjanes: %d mins" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Escala del gràfic de connexions: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Retard de l'actualització: %d seg" msgstr[1] "Retard de l'actualització: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Mida de la memòria intermèdia de fitxer: %d byte" msgstr[1] "Mida de la memòria intermèdia de fitxer: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Mida de la cua de pujada: %d client" msgstr[1] "Mida de la cua de pujada: %d clients" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: %d minut" msgstr[1] "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: %d minuts" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Interval de refresc de la connexió amb el servidor: Inhabilitat" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "inhabilitat" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Executa una ordre per a l'esdeveniment '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Activa l'execució d'ordres al nucli" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Odre del nucli:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Activa l'execució d'ordres a la interfície gràfica" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Ordre de la GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Les següents variables seran reemplaçades:" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d01186fe..44022fa7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-03 20:20+0100\n" "Last-Translator: David Watzke \n" "Language-Team: cs \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Nové externí připojení přijato" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "VAROVÁNÍ" @@ -489,8 +489,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Zpráva" @@ -593,107 +593,107 @@ msgstr "Opravdu si přejete ukončit aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Potvrzení ukončení" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "Příkaz: %s" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Adresář se skiny '%s' neexistuje" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Sítě" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Vyhledávání" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Přenosy" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Zprávy" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Nástroj pro import částečných souborů" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "O programu/Nápověda" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4955,12 +4955,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -4968,46 +4968,46 @@ msgstr "" "Restartujte aMule, aby se projevily následující změny:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP port změněn.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP port změněn.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Jazyk byl změněn.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Dočasný adresář byl změněn.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Všechny sítě jsou zakázány." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5015,7 +5015,7 @@ msgstr "" "Kad se nespustí, když máte zakázaný UDP port.\n" "Povolte UDP port, nebo zakažte připojování na Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5025,48 +5025,48 @@ msgstr "" "Nyní MUSÍTE restartovat aMule.\n" "Pokud to neuděláte, tak si pak nestěžujte, když se přihodí něco špatného.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Dočasné soubory" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Příchozí soubory" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Online podpisy" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Zvolte adresář pro %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Zvolit přehrávač videa" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Výběr prohlížeče" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5074,84 +5074,84 @@ msgstr "" "Sem přidejte URL pro stažení server.met souborů.\n" "Pouze jedno URL na každý řádek." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Prodleva aktualizace: %d sekund" msgstr[1] "Prodleva aktualizace: %d sekund" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Čas pro průměrný graf: %d minut" msgstr[1] "Čas pro průměrný graf: %d minut" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Prodleva aktualizace: %d sekund" msgstr[1] "Prodleva aktualizace: %d sekund" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Velikost zásobníku pro soubory: %d bajtů" msgstr[1] "Velikost zásobníku pro soubory: %d bajtů" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Velikost fronty pro odesílání: %d klientů" msgstr[1] "Velikost fronty pro odesílání: %d klientů" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Interval pro obnovení připojení k serveru: %d minut" msgstr[1] "Interval pro obnovení připojení k serveru: %d minut" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Interval pro obnovení připojení k serveru: Zakázáno" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "zakázat" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Spustí příkaz při událost `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Povolit jaderné příkazy" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Příkaz jádra:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Povolit GUI příkazy" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Příkaz GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Následující proměnné budou nahrazeny:" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index c7a529ad..8418fbaa 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:09+0200\n" "Last-Translator: Alex Thomsen Leth \n" "Language-Team: aMule Team \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Accepter ydre forbindelser" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -573,106 +573,106 @@ msgstr "Vil du virkelig afslutte aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Bekræft afslut" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Søg" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Overførsler" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Beskeder" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4902,110 +4902,110 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Gennemse efter Video Afspiller" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5013,84 +5013,84 @@ msgstr "" "Tilføj URLer hvor der kan hentes server.met filer.\n" "Kun en URL på hver linje." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Opdaterings interval : 5 sek" msgstr[1] "Opdaterings interval : 5 sek" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tid for gennemsnitlig graf: 100 min" msgstr[1] "Tid for gennemsnitlig graf: 100 min" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Opdaterings interval : 5 sek" msgstr[1] "Opdaterings interval : 5 sek" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Fil Buffer StÞrrelse %i bytes" msgstr[1] "Fil Buffer StÞrrelse %i bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Server forbindelses opdaterings interval %i min" msgstr[1] "Server forbindelses opdaterings interval %i min" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Server forbindelses opdaterings interval: Inaktiv" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "deaktiver" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c042a6b7..686c0359 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-19 15:24+0100\n" "Last-Translator: Johannes Krampf \n" "Language-Team: \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Passwort eingestellt und externe Verbindungen aktiviert." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "WARNUNG" @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Nachricht" @@ -637,106 +637,106 @@ msgstr "aMule wirklich beenden?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Beenden bestätigen" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Startbefehl:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Verkleidungs(\"Skin\")-Verzeichnis '%s' existiert nicht" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "WARNUNG: Öffnen der Verkleidungsdatei '%s' zum Lesen nicht möglich" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Übersicht der verwendeten Netzwerke" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Suchen" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Dateisuche in den verbundenen Netzwerken" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Übertragungen" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Datentransfer - Zeigt Up- und Downloads, Warteschlangen usw." -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Freigegebene Dateien" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Übersicht der freigegebenen Dateien" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Nachrichten" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Nachrichten, Chat, Freundesliste" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Diverse Statistiken über Up- und Download, Verbindungen, Clients usw." -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Hier können die verschiedenen Einstellungen vorgenommen werden." -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importiere" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Das Importierwerkzeug für Part-Dateien" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Über" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Über/Hilfe - Hinweise zur Version usw." -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k-Netzwerk" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad-Netzwerk" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Kein Netzwerk" @@ -5139,14 +5139,14 @@ msgstr "" "Datentransfer von Einstellung zu Steuerelement mit ID %d und Schlüssel %s " "fehlgeschlagen." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" "Datentransfer von Steuerelement zu Einstellung mit ID %d und Schlüssel %s " "fehlgeschlagen." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5154,15 +5154,15 @@ msgstr "" "aMule muss neu gestartet werden, um diese Änderungen zu übernehmen:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP-Port geändert.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP-Port geändert.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "" "Die Auto-Update-Serverliste ist leer.\n" "'Serverliste beim Programmstart aktualisieren' wird deaktiviert." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5179,19 +5179,19 @@ msgstr "" "Externe Verbindungen können nur aktiviert werden, wenn ein gültiges Passwort " "angegeben wird." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Sprache geändert.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Temp-Verzeichnis geändert.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- ED2k-Netzwerk aktiviert.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "" "Beide Netzwerke, eD2k und Kad, sind deaktiviert.\n" "Mindestens eins davon muss aktiviert sein, um sich verbinden zu können." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "" "Kad wird nicht starten, solange der UDP-Port deaktiviert ist.\n" "Bitte UDP-Port aktivieren, oder Kad ausschalten." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5218,7 +5218,7 @@ msgstr "" "Wenn du jetzt nicht neustartest, beklage dich nicht, wenn irgendwas übles " "passiert.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5228,41 +5228,41 @@ msgstr "" "Bitte gib mindestens eine URL zu einer gültigen server.met ein.\n" "Drücke dazu den Knopf \"Liste\" neben diesem Kontrollkästchen." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Temporäre Dateien" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Fertige Dateien" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Online-Signaturen" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Wähle einen Ordner für %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Suche nach einem Videoplayer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Browser-Wahl" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Ausführbar%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Serverliste bearbeiten" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5270,83 +5270,83 @@ msgstr "" "Hier URL's für server.met-Dateien eintragen.\n" "Nur eine URL pro Zeile!" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunde" msgstr[1] "Update-Verzögerung: %d Sekunden" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Zeit für Durchschnittslinie: %d Minute" msgstr[1] "Zeit für Durchschnittslinie: %d Minuten" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Verbindungsgraphenskala: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunde" msgstr[1] "Aktualisierungsverzögerung: %d Sekunden" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Dateipuffergröße: %d Byte" msgstr[1] "Dateipuffergröße: %d Bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Upload-Warteschlangengröße: %d Client" msgstr[1] "Upload-Warteschlangengröße: %d Clients" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Server-Wiederverbindungsintervall: %d Minute" msgstr[1] "Server-Wiederverbindungsintervall: %d Minuten" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Server-Wiederverbindungsintervall: Aus" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Führe Kommando aus aufgrund Ereignis '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Aktiviere Befehlsausführung im Kern" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Kern-Befehl:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Aktiviere Befehlsausführung in GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "GUI-Befehl:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Die folgenden Variablen werden ersetzt:" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index db55bef4..c76eb09a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-30 01:25-0600\n" "Last-Translator: Dimitris \n" "Language-Team: Greek\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Νέα εξωτερική σύνδεση έγινε δεκτή" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ" @@ -535,8 +535,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" @@ -632,106 +632,106 @@ msgstr "Σίγουρα θέλετε να κλείσετε το aMule;" msgid "Exit confirmation" msgstr "Έξοδος επιβεβαίωσης" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Ο κατάλογος των θεμάτων '%s' δεν υπάρχει" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου θέματος '%s' " -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Δίκτυα" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Παράθυρο δικτύων" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Αναζητήσεις" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Παράθυρο αναζητήσεων" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Μεταφορές" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Παράθυρο μεταφορών αρχείων" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Κοινόχρηστα αρχεία" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Παράθυρο κοινόχρηστων αρχείων" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Μηνύματα" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Παράθυρο μηνυμάτων" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Στατιστικές" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Παράθυρο γραφημάτων στατιστικών" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Προτιμήσεις" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Παράθυρο ρυθμίσεων" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Το εργαλείο εισαγωγής ημιτελών αρχείων" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Σχετικά/Βοήθεια" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Δίκτυο eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Δίκτυο Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Κανένα δίκτυο" @@ -5150,12 +5150,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5163,15 +5163,15 @@ msgstr "" "το aMule πρέπει να επανεκινηθεί για να ενεργοποιηθούν αυτές οι αλλαγές: \n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Άλλαξε η θύρα TCP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Άλλαξε η θύρα UDP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "" "Θα απενεργοποιηθεί η επιλογή: 'Αυτόματη ενημέρωση λίστας διακομιστών κατά " "την εκκίνηση' " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5190,20 +5190,20 @@ msgstr "" "Οι εξωτερικές συνδέσεις δεν μπορούν να ενεργοποιηθούν μέχρι να προσδιοριστεί " "ένας έγκυρος κωδικός." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Η γλώσσα άλλαξε.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Ο προσωρινός κατάλογος άλλαξε.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Όλα τα δίκτυα είναι απενεργοποιημένα." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr "" "Δεν θα μπορέσετε να συνδεθείτε μέχρι να ενεργοποιήσετε τουλάχιστον ένα από " "αυτα." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" "Το δίκτυο Kad δεν θα ξεκινήσει αν η θύρα UDP είναι απενεργοποιημένη.\n" "Ενεργοποιήστε τη θύρα UDP ή απενεργοποιήστε το Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5230,7 +5230,7 @@ msgstr "" "Τώρα πρέπει να επανεκινήσετε το aMule.\n" "Διαφορετικά μην διαμαρτυρηθείτε αν συμβεί κάτι κακό.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5241,41 +5241,41 @@ msgstr "" "met.\n" "Πατήστε το διπλανό κουμπί \"List\" για να βάλετε ένα URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Προσωρινά αρχεία" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Εισερχόμενα αρχεία" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Συνδεδεμένες υπογραφές" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Επιλέξτε κατάλογο για %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Αναζήτηση του προγράμματος για βίντεο" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Επιλογή περιηγητή" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Εκτελέσιμο%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Επεξεργασία λίστας διακομιστών" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5283,84 +5283,84 @@ msgstr "" "Βάλτε εδώ τη διεύθυνση για το κατέβασμα των αρχείων server.met. \n" "Μία διεύθυνση σε κάθε γραμμή" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτο" msgstr[1] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτα" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Χρόνος για μέσο γράφημα: %d λεπτό" msgstr[1] "Χρόνος για μέσο γράφημα: %d λεπτά" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Κλίμακα γραφήματος συνδέσεων: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτο" msgstr[1] "Καθυστέρηση ενημέρωσης: %d δευτερόλεπτα" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Μέγεθος χώρου ενδιάμεσης αποθήκευση αρχείου: %d byte" msgstr[1] "Μέγεθος χώρου ενδιάμεσης αποθήκευση αρχείου: %d byteς" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Μέγεθος λίστας αναμονής αποστελλόμενων: %d πελάτης" msgstr[1] "Μέγεθος λίστας αναμονής ανεβασμάτων: %d πελάτες" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: %d λεπτό" msgstr[1] "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: %d λεπτά" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Διάστημα ανανέωσης της σύνδεσης σε διακομιστή: Απενεργοποιημένο" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "απενεργοποίηση" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Εκτέλεση εντολής κατά το γεγονός `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Ενεργοποίηση εκτέλεσης εντολών στον πυρήνα" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Εντολή πυρήνα:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Ενεργοποίηση εκτέλεσης εντολών στο γραφικό περιβάλλον" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Εντολή γραφικού περιβάλλοντος:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Οι παρακάτω μεταβλητές θα αντικατασταθούν:" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8400ee94..ac5b60ec 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-08 02:22+0100\n" "Last-Translator: Dévai Tamás \n" "Language-Team: aMule Team \n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -464,8 +464,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -560,106 +560,106 @@ msgstr "" msgid "Exit confirmation" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4869,192 +4869,192 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cf1a699d..f20449c0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-30 20:19+0100\n" "Last-Translator: Mad-Soft \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Contraseña fijada y conexiones externas habilitadas." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ALERTA" @@ -534,8 +534,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mensaje" @@ -630,106 +630,106 @@ msgstr "¿Realmente deseas cerrar aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmación de salida" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Lanzar comando:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "El directorio de tema '%s' no existe" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ATENCIÓN: No se puede abrir el archivo de pieles '%s' para lectura" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Ventana de redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Buscar" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Ventana de búsquedas" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Tráfico" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Ventana de transferencia de archivos" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Compartidos" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Ventana de archivos compartidos" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Ventana de mensajes" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Ventana del gráfico de las estadísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Opciones" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Ventana de la configuración de las preferencias" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "La herramienta para importar archivos part" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Acerca de/Ayuda" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Red eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "red Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Sin red" @@ -5111,14 +5111,14 @@ msgstr "" "Error al transferir datos desde la configuración al programa, con el ID %d y " "la clave %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" "Error al transferir datos desde el programa a la configuración, con el ID %d " "y la clave %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5126,15 +5126,15 @@ msgstr "" "aMule debe reiniciarse para aplicar los cambios:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Puerto TCP cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Puerto UDP cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Tu lista auto-actualizable de servidores esta vacía.\n" "La lista de servidores auto-actualizable al inicio será desactivada." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5152,20 +5152,20 @@ msgstr "" "Las conexiones externas no pueden ser habilitadas a menos que especifiques " "una contraseña válida." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Lenguaje cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Directorio TEMP cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Todas las redes están deshabilitadas." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5173,7 +5173,7 @@ msgstr "" "eD2k y Kad están desactivados.\n" "No podrás conectarte hasta que actives al menos uno de ellos." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgstr "" "Kad no se iniciará si tu puerto UDP está deshabilitado.\n" "Habilita un puerto UDP o deshabilita Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5191,7 +5191,7 @@ msgstr "" "Debes reiniciar aMule ahora.\n" "Sino reinicias ahora, no sabemos si pasará algo malo.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5201,41 +5201,41 @@ msgstr "" "Por favor introduce al menos una URL con un archivo server.met válido.\n" "Click en el botón \"Lista\" de este casilla para introducir una URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Archivos temporales" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Archivos entrantes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Firmas Online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Elige una carpeta para %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Buscar reproductor de video." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Selecciona navegador" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Ejecutable %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Editar la lista de servidores" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5243,83 +5243,83 @@ msgstr "" "Añade aquí las URL's para descargar los archivos server.met.\n" "Sólo una url por línea." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Intervalo de actualización: %d seg" msgstr[1] "Intervalo de actualización: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tiempo medio del gráfico: %d min" msgstr[1] "Tiempo medio del gráfico: %d mins" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Escala gráfica de conexiones: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Intervalo de actualización: %d seg" msgstr[1] "Intervalo de actualización: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Tamaño del buffer de archivo: %d byte" msgstr[1] "Tamaño del buffer de archivo: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Tamaño de la cola de subida: %d cliente" msgstr[1] "Tamaño de la cola de subida: %d clientes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: %d minuto" msgstr[1] "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervalo de refresco de la conexión al servidor: Deshabilitado" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "deshabilitado" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Ejecutar comando en el evento `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Habilitar ejecución de comando en el núcleo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Comando del núcleo:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Habilitar ejecución de comando en la Interfaz" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Comando de la Interfaz: " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Las siguientes variables serán reemplazadas:" diff --git a/po/et_EE.po b/po/et_EE.po index a499fe43..b1dad767 100644 --- a/po/et_EE.po +++ b/po/et_EE.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et_EE\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-21 10:05+0200\n" "Last-Translator: Hans \n" "Language-Team: \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Parool on määratud ja välised ühendused võimalikud." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "!!! HOIATUS !!!" @@ -530,8 +530,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Teade" @@ -626,106 +626,106 @@ msgstr "Kas sa tõesti tahad aMule'st väljuda?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Kinnitan väljumise" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Käivitamise korraldus: " -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Rüüde kataloogi '%s' ei eksiteeri" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "HOIATUS: Ei suuda rüüfaili '%s' lugemiseks avada" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Võrgud" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Võrgud" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Otsingud" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Otsingu aken" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Liiklus" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Failide siirdamise aken" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Jagatud failid" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Jagatud failide aken" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Teated" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Teadete aken" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Statistiliste graafikute aken" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Seaded" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Seadete aken" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Impordi" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Osafailide importimise tööriist" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Info" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Info/Appi" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k võrk" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad võrk" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Võrk puudub" @@ -5060,14 +5060,14 @@ msgstr "" "Andmete ülekandmine Cfg'st Widget'isse, kasutades ID %d ja võtit %s, " "ebaõnnestus" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" "Andmete ülekandmine Widgetist Cfg'sse, kasutades ID %d ja võtit %s, " "ebaõnnestus" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5075,15 +5075,15 @@ msgstr "" "Nende muudatuste jõustamiseks pead aMUle taaskäivitama:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP port muudetud.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP port muudetud.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "" "Sinu automaane serverinimekirja värskendamise loetelu on tühi.\n" "Käivitamisel serverinimekirja automaatselt ei uuendata." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5099,19 +5099,19 @@ msgstr "" "Lülitasid sisse välised ühendused kuid ei määranud parooli.\n" "Väliseid ühendusi ei saa enne kehtiva parooli määramist kasutada." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Keel on muudetud.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Ajutiste failide kataloog on muudetud.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- ED2K võrk on lubatud.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5119,7 +5119,7 @@ msgstr "" "Mõlemad, nii eD2k kui ka Kad võrgud on mitteaktiivsed.\n" "Sa ei saa ühenduda enne, kui vähemalt üks neist on aktiivne." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgstr "" "Kad ei saa käivitada kuni UDP port on väljalülitatud.\n" "Lülita UDP port sisse, või Kad välja." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Sa PEAD aMule nüüd taaskäivitama.\n" "Kui sa seda ei tee siis ära tänita kui midagi paha juhtub.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5147,41 +5147,41 @@ msgstr "" "Palun sisesta vähemalt üks server.met faili asukoha kehtiv URL.\n" "URL sisestamiseks kliki nupule 'Loend'." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Ajutised failid" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Saabuvad failid" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Online Allkirjad" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Vali %s kataloog" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Otsi filmi taasesitamise programmi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Vali lehitseja (browser)" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Käivitusprogramm%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Muuda serverite nimekirja" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5189,83 +5189,83 @@ msgstr "" "Lisa siia server.met faili(de) laadimise URL.\n" "Üks URL rea kohta." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Värskenduse viide: %d sekundit" msgstr[1] "Värskenduse viide: %d sekundit" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Keskmiste graafiku aeg: %d minutit" msgstr[1] "Keskmiste graafiku aeg: %d minutit" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Ühenduse graafiku skaala: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Värskenduse viide: %d sekundit" msgstr[1] "Värskenduse viide: %d sekundit" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Failipuhvri suurus: %d baiti" msgstr[1] "Failipuhvri suurus: %d baiti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Saatmise Saba suurus: %d klienti" msgstr[1] "Saatmise Saba suurus: %d klienti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Serveri ühenduse värskendamise intervall: %d minutit" msgstr[1] "Serveri ühenduse värskendamise intervall: %d minutit" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Serveri ühenduse värskendamise intervall: Ei kasuta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "keelatud" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Käivita käsk peale '%s' sündmust" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Luba käskude käivitamine tuumas" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Tuumkäsk:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Luba käskude käivitamine GUI's" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "GUI Käsk:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Järgnevad muutujad asendatakse:" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 8fce12d4..5e521720 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-30 18:39+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Kanpo konexio berri bat onartu da" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "OHARRA" @@ -514,8 +514,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mezua" @@ -611,106 +611,106 @@ msgstr "Benetan aMule itxi egin nahi duzu?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Irteera berrespena" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Ez dago '%s' itxura direktorioa" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Sareak" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Bilaketak" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferentziak" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mezuak" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estatistikak" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Inportatu" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Zati fitxategi inportazio tresna" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Honi Buruz" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Honi Buruz/Laguntza" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -5063,12 +5063,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5076,21 +5076,21 @@ msgstr "" "aMule berrabiarazi egin behar da aldaketa hauek gaitu ahal izateko:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP ataka aldaturik.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP - ataka aldaturik.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5098,26 +5098,26 @@ msgstr "" "Kanpo konexioak gaiturik dituzu baina ez duzu pasahitzik ezarri.\n" "Kanpo konexiorik ezin da onartu baliozko pasahitza ezarri arte." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Hizkuntza aldaturik.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Aldiroko karpeta aldaturik.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Sare guztiak ezgaiturik daude." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "" "Kad ezin da abaiarazi zure UDP ataka ezgaiturik badago.\n" "UDP ataka gaitu edo Kad ezgaitu." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "" "aMule orain berrabiarazi BEHAR duzu.\n" "Orain ez berrabiaraziaz gero ez kexatu ezer txarra gertatzen bada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5145,41 +5145,41 @@ msgstr "" "Mesedez bete behintzat baliozko server.met fitxategi batetara zuzenduaz.\n" "Klikatu \"zerrenda\" botoia URL-a sartzeko." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Aldi baterako fitxategiak" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Sarrera fitxategiak" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Linean Sinadurak" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Aukeratu karpeta bat %s-rentzat" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Arakatu bideo erreproduktorea" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Hautatu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Abiarazgarria%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5187,84 +5187,84 @@ msgstr "" "Gehitu hemen server.met deskargatzeko URL-a.\n" "URL helbide bat lerro bakoitzean." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Eguneratze maiztasuna: seg %d" msgstr[1] "Eguneratze maiztasuna: %d seg" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Batez besteko grafiko denbora: minutu %d" msgstr[1] "Batez besteko grafiko denbora: %d minutu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Konexio grafiko eskala: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Eguneratze atzerapena : segundu %d" msgstr[1] "Eguneratze atzerapena : %d segundu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Fitxategi buffer Tamaina: byte %d" msgstr[1] "Fitxategi buffer Tamaina: %d byte" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Igoera ilara tamaina: bezero %d" msgstr[1] "Igoera ilara tamaina: %d bezero" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Zerbitzari konexio berritze maiztasuna: minutu %d " msgstr[1] "Zerbitzari konexio berritze maiztasuna: %d minutu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Zerbitzarira konexio berritze maiztasuna: Ezgaiturik" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "ezgaitu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Komandoa`%s' gertaeran exekutatu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Gaitu komando exekuzioa muinean " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Muin Komandoa:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Gaitu komando exekuzioa urruneko interfazean" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Urruneko interfaze komandoa:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Hurrengo aldagiak aldatuko dira:" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index d0e59372..b8833021 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-07 09:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -463,8 +463,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -559,106 +559,106 @@ msgstr "" msgid "Exit confirmation" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4868,192 +4868,192 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 8405085e..ed3342de 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-19 01:57+0300\n" "Last-Translator: Tapio Rantala \n" "Language-Team: aMule Team \n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Uusi etäyhteys hyväksytty" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "VAROITUS" @@ -528,8 +528,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Viesti" @@ -625,106 +625,106 @@ msgstr "Haluatko varmasti sulkea aMulen?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Lopettamisen varmistus" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Teemakansiota '%s' ei ole olemassa" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "VAROITUS: Ei voida avata teematiedostoa '%s' luettavaksi" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Verkot" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Verkkoikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Haut" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Hakujen ikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Siirrot" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Siirrettävien tiedostojen ikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Jaetut tiedostot" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Jaettujen tiedostojen ikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Viestit" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Viestien ikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Tilastot" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Tilastokuvaajien ikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Asetuksien säätöikkuna" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Tuonti" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Osatiedostojen tuontityökalu" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Tietoja" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Tietoja/Ohje" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k-verkko" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad-verkko" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Ei verkkoa" @@ -5080,12 +5080,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5093,15 +5093,15 @@ msgstr "" "aMule on käynnistettävä uudestaan näiden muutosten voimaansaattamiseksi:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP-portti muuttui.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP-portti muuttui.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "" "Palvelinlistan automaattisen päivityksen lista on tyhjä.\n" "'Päivitä palvelinlista käynnistettäessä' kytketään pois päältä." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5117,20 +5117,20 @@ msgstr "" "Olet sallinut etäyhteydet mutta et ole antanut salasanaa.\n" "Etäyhteydet eivät ole mahdollisia ellei salasanaa ole annettu." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Kieli vaihtui.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Väliaikaiskansio muuttui.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Kaikki verkot ovat pois päältä." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "" "Sekä eD2k- että Kad-verkko on pois päältä.\n" "Et voi yhdistää ennen kuin ainakin toinen niistä on sallittu." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "" "Kad ei käynnisty mikäli UDP-portti on pois päältä.\n" "Salli UDP-portti tai kytke Kad pois päältä." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "" "Sinun on uudelleenkäynnistettävä aMule nyt.\n" "Mikäli et uudelleenkäynnistä nyt, älä valita mikäli jotain pahaa tapahtuu.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5167,41 +5167,41 @@ msgstr "" "tiedostoon.\n" "Klikkaa nappia \"Lista\" tämän valintaruudun vierestä syöttääksesi URLin." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Väliaikaiset tiedostot" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Saapuvat tiedostot" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Online-Signeeraukset" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Valitse kansio kohteelle %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Etsi videosoitin" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Valitse selain" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Suoritettava tiedosto%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Muokkaa palvelinlistaa" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5209,84 +5209,84 @@ msgstr "" "Syötä tähän URLit joista server.met-tiedostot haetaan.\n" "Vain yksi urli riville." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Päivitysväli: %d sekunti" msgstr[1] "Päivitysväli: %d sekuntia" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Keskimääräiskuvaajan aika: %d minuutti" msgstr[1] "Keskimääräiskuvaajan aika: %d minuuttia" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Yhteyskuvaajan skaala: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Päivitysviive: %d sekunti" msgstr[1] "Päivitysviive: %d sekuntia" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Tiedostopuskurin koko: %d tavu" msgstr[1] "Tiedostopuskurin koko: %d tavua" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Lähetysjonon koko: %d asiakas" msgstr[1] "Lähetysjonon koko: %d asiakasta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Palvelinyhteyden päivitysväli: %d minuutti" msgstr[1] "Palvelinyhteyden päivitysväli: %d minuuttia" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Palvelinyhteyden päivitysväli: Ei käytössä" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Poissa käytöstä" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Suorita komento tapahtuman `%s' yhteydessä" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Mahdollista komentojen suorittaminen ytimestä" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Ytimen komento:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Mahdollista komentojen suorittaminen graafisesta käyttöliittymästä" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Graafisen käyttöliittymän komento:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Seuraavat muuttujat korvataan:" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 4140af59..84be4054 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-09 19:39+0100\n" "Last-Translator: Dylan Aïssi \n" "Language-Team: Français\n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Mot de passe renseigné et connexions externes activées." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "AVERTISSEMENT" @@ -546,8 +546,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Message" @@ -642,107 +642,107 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment quitter aMule ?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmation de sortie" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Commande de lancement :" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Le répertoire de skins '%s' n'existe pas" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" "AVERTISSEMENT : Impossible d'ouvrir le fichier skin '%s' pour la lecture" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Réseaux" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Fenêtre des Réseaux" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Recherches" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Fenêtres de recherches" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferts" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Fenêtre de transferts de fichiers" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Fichiers partagés" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Fenêtre des fichiers partagés" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Messages" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Fenêtre des messages" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Fenêtre du graphique des statistiques" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Fenêtre des paramètres des préférences" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "L'outil d'importation de fichier .part" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "À propos" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "À propos/Aide" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Réseau eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Réseau Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Pas de réseau" @@ -5157,14 +5157,14 @@ msgstr "" "Échec du transfert de données depuis Cfg vers le widget avec l'ID %d et la " "clé %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" "Échec du transfert de données depuis le widget vers Cfg avec l'ID %d et la " "clé %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5172,15 +5172,15 @@ msgstr "" "aMule doit être redémarré pour activer ces changements : \n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Port TCP changé.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Port UDP changé.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5189,7 +5189,7 @@ msgstr "" "'La mise à jour automatique au démarrage de la liste des serveurs' va être " "désactivé." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5199,19 +5199,19 @@ msgstr "" "Les connexions externes ne pourront pas être activées tant qu'un mot de " "passe valide n'est pas spécifié." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Langue changé.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Dossier temporaire changé.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- Réseau ED2K activé.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5220,7 +5220,7 @@ msgstr "" "Vous ne pourrez pas vous connecter tant que vous n'activerez pas au moins " "l'un des deux." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgstr "" "Kad ne démarrera pas si votre port UDP est désactivé.\n" "Activez le port UDP ou désactivez Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr "" "Vous DEVEZ redémarrer aMule maintenant.\n" "Si vous ne le faites pas, ne vous plaignez pas si des bogues interviennent.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5250,41 +5250,41 @@ msgstr "" "Cliquez sur le bouton \"Liste\" à coté de cette case d'option pour entrer " "une URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Fichiers temporaires" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Fichiers réceptionnés" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Signatures en ligne" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Choisir un dossier pour %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Chercher un lecteur vidéo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Choisir un navigateur" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Exécutable%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Éditer la liste des serveurs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5292,83 +5292,83 @@ msgstr "" "Ajoutez ci-dessous des URL pour télécharger des fichiers server.met.\n" "Seulement une URL par ligne." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Délais de rafraîchissement : %d seconde" msgstr[1] "Délais de rafraîchissement : %d secondes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Temps pour le graphe des moyennes : %d minute" msgstr[1] "Temps pour le graphe des moyennes : %d minutes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Échelle du graphique des connexions : %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Délai de rafraîchissement : %d seconde" msgstr[1] "Délai de rafraîchissement : %d secondes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Taille du tampon de fichiers : %d octet" msgstr[1] "Taille du tampon de fichiers : %d octets" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Taille de la fille d'attente d'émission : %d client" msgstr[1] "Taille de la fille d'attente d'émission : %d clients" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : %d minute" msgstr[1] "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : %d minutes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervalle de rafraîchissement de la connexion serveur : Désactivé" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "désactivé" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Exécuter la commande lors de l'évènement '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Activer l'exécution de la commande sur le noyau" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Commande du noyau :" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Activer l'exécution de la commande sur l'interface graphique" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Commande de l'interface graphique :" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Les variables suivantes seront remplacées :" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index bd363e05..7b21faec 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-03 12:01+0100\n" "Last-Translator: Festor Wailon Dacoba \n" "Language-Team: Galego \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Nova conexión externa aceptada" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -541,8 +541,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" @@ -638,106 +638,106 @@ msgstr "¿Desexar saír de aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmación de saída" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "O directorio de temas '%s' non existe" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "AVISO: Non se pode abrir o arquivo das peles '%s' para leer" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Fiestra de redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Buscas" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Fiestra de búsquedas" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Fiestra de transferencia de arquivos" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Compartidos" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Fiestra de arquivos compartidos" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Fiestra de mensaxes" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Fiestra del gráfico de las estadísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Fiestra da configuración das preferencias" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "A ferramenta para importar ficheiros part" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Acerca de/Axuda" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "rede eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Red Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Sin red" @@ -5117,12 +5117,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5130,21 +5130,21 @@ msgstr "" "aMule debe ser reiniciado para activar estes trocos:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Porto TCP cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Porto UDP cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5153,20 +5153,20 @@ msgstr "" "Conexións externas non poden ser activadas a non ser que especifique un " "contrasinal válido." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Idioma cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Cartafol temporal cambiado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Tódalas redes están desactivadas." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "" "eD2k e Kad están desactivados.\n" "Non poderás conectarte ata activar ó menos un deles." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "" "Kad non se iniciará se non está activado o porto UDP.\n" "Activar o porto UDP ou desactivar Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "" "Debe reiniciar o aMule agora.\n" "Se non o reinicia ahora, algo malo pode suceder.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5202,41 +5202,41 @@ msgstr "" "Por favor completa ao menos unha URL para sinalar un ficheiro server.met.\n" "Prema no botón \"Lista\" para introducir unha URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Ficheiros temporais" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Ficheiros entrantes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Sinaturas Online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Escolla un cartafol para %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Atopar o reproductor de vídeo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Selecione o navegador" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Executable%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Editar a lista dos servidores" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5244,84 +5244,84 @@ msgstr "" "Engadir aquí unha URL para descargar unha lista server.met.\n" "Só unha url nesta liña" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Periodo de actualización: %d seg" msgstr[1] "Periodo de actualización: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tempo medio de gráfico: %d min" msgstr[1] "Tempo medio de gráfico: %d mins" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Escala gráfica de conexións: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Frecuencia de actualización: %d seg" msgstr[1] "Frecuencia de actualización: %d segs" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Tamaño do ficheiro búfer %d byte" msgstr[1] "Tamaño do ficheiro búfer %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Tamaño da cola de subida %d cliente" msgstr[1] "Tamaño da cola de subida %d clientes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervalo de refresco da conexion ao servidor: %d minuto" msgstr[1] "Intervalo de refresco da conexion ao servidor: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervalo de refresco da conexion ao servidor. Desactivada" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Executar comando no evento `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Activar execución de comando no núcleo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Comando do núcleo:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Activar execución de comando no GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Comando de GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "As seguintes variables serán reemprazadas:" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 3f8690c4..52b196a0 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amule 2.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-11 00:21+0300\n" "Last-Translator: Peace Kramer \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "גישה חיצונית חדשה התקבלה" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "אזהרה" @@ -471,8 +471,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "הודעה" @@ -568,106 +568,106 @@ msgstr "האם אתה באמת רוצה לצאת מאימיול?" msgid "Exit confirmation" msgstr "אישרור יצאיה" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "ספריית הסקינים '%s' לא קיימת" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "רשתות" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "חיפושים" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "העברות" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "הודעות" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "סטטיסטיקות" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "העדפות" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "ייבא" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "כלי הייבא עבור קובץ-החלקים" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "אודות" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "אודות/עזרה" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4905,12 +4905,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -4918,21 +4918,21 @@ msgstr "" "אימיול חייב להיות מאותחל מחדש על מנת לאפשר את השינויים הללו:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- מבואת TCP שונתה \n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- מבואת UDP שונתה \n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -4940,26 +4940,26 @@ msgstr "" "אתה אפשרת חיבוריים חיצוניים אבל לא הזנת סיסמא תקיפה.\n" "חיבורים חיצוניים לא יאופשרו אלא אם כן תוזן סיסמא תקיפה." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- השפה שונתה.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- הפסרייה הזמנית שונתה.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "כל הרשתות מנוטרלות." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "" "קאד לא יתחיל אם מבואת ה UDB מנוטרלת.\n" "תאפשר את מבואת ה UDP או שתנטרל את קאד." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr "" "אתה חייב לאתחל את אימיול עכשיו!\n" "אם לא תאתחל את אימיול עכשיו אל תתלונן אם משהו רע יקרה.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -4987,41 +4987,41 @@ msgstr "" "בבקשה תכניס לפחות כתובת URL אחת שתצביע לקובץ server.met תקף.\n" "לחץ על הכפתור \"רשימה\" שליד הצ'קבוקס הזה כדי להכניס בתובת URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "קבצים זמניים" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "קבצים נכנסים" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "חתימה מקוונת" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "בחר תיקייה עבור %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "חפש נגן סרטים" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "בחר דפדפן" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "קובץ הרצה %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5029,84 +5029,84 @@ msgstr "" "הוסף כאן כתובות URL שמהם ניתן להוריד קבצי server.met.\n" "רק כתובת אחת בכל שורה." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "השהיית עדון: %d שניות" msgstr[1] "השהיית עדון: %d שניות" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "זמן עבור גרף הממוצע: %d דקות" msgstr[1] "זמן עבור גרף הממוצע: %d דקות" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "סקאלאת גרף החיבורים: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "השהיית עדכון: %d שניות" msgstr[1] "השהיית עדכון: %d שניות" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "גודל זיכרון זמני לקובץ: %d בתים" msgstr[1] "גודל זיכרון זמני לקובץ: %d בתים" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "גודל תור ההאלעות: %d לקוחות" msgstr[1] "גודל תור ההאלעות: %d לקוחות" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "רענון חיבור לשרת כל: %d דקות" msgstr[1] "רענון חיבור לשרת כל: %d דקות" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "רענון חיבור לשרת: מנוטרל" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "נוטרל [%s]" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "בצע פקודה בעת ארוע '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "אפשר הרצת פקודות על הליבה" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "פקודת ליבה:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "אפשר ביצוע פקודות על ממשק גרפי" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "פקודת ממשק גרפי:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "המשתנים הבאים יוחלפו:" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 4377197d..2343f5a9 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-08 00:30+0100\n" "Last-Translator: Tea Lorenzmeier \n" "Language-Team: www.aMule.org \n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Nova vanjska veza prihvacena\n" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "" @@ -469,8 +469,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "" @@ -569,106 +569,106 @@ msgstr "Da li zaista zelite iskljuciti aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Potvrda izlaza" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Pretrage" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferi" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Poruke" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistike" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Opcije" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4909,110 +4909,110 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Potrazi videoplejer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5020,84 +5020,84 @@ msgstr "" "Dodaj ovdje URLs da dobijes server.met fajlove. \n" "Samo jedna URL po liniji." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" msgstr[1] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Vrijeme za prosjecni graf: 100 minuta" msgstr[1] "Vrijeme za prosjecni graf: 100 minuta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" msgstr[1] "Obnovi kasnjenje : 5 sekundi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Velicina fajl buffera %i bytes" msgstr[1] "Velicina fajl buffera %i bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Duzina liste cekanja %i klienata" msgstr[1] "Duzina liste cekanja %i klienata" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Interval obnavljanja veze servera %i minuta" msgstr[1] "Interval obnavljanja veze servera %i minuta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Interval obnavljanja veze servera: onemoguceno" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "onemoguci" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0b33ef92..51fd24eb 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 20:55+0100\n" "Last-Translator: Dévai Tamás \n" "Language-Team: \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Jelszó beállítva, külső kapcsolatok engedélyezve." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "FIGYELEM" @@ -525,8 +525,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Üzenet" @@ -621,106 +621,106 @@ msgstr "Biztos, hogy ki akarsz lépni az aMule-ból?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Kilépés megerősítése" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Parancs futtatása: " -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "A(z) '%s' felület könyvtár nem létezik" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "FIGYELEM: Nem tudom a(z) '%s' felület fáljt megnyitni olvasásra" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Hálózatok" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Hálózatok ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Keresések" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Keresések ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Átvitelek" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Fájl átvitelek ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Megosztott fájlok" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Megosztott fájlok ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Üzenetek" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Üzenetek ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statisztikák" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Statisztika grafikon ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Beállítások ablak" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importálás" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "A részfájl importáló eszköz" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Névjegy" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Névjegy/Súgó" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k hálózat" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad hálózat" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Nincs hálózat" @@ -5079,12 +5079,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5093,15 +5093,15 @@ msgstr "" "(ek):\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP port megváltozott.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP port megváltozott.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "" "Az automatikusan frissített kiszolgálóü lista üres.\n" "A 'kiszolgáló lista automatikus frissítése induláskor' letiltva." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5117,19 +5117,19 @@ msgstr "" "Engedélyezted a távoli elérést, de nem adtál meg jelszót.\n" "A távoli elérés nem használható érvényes jelszó nélkül." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Nyelv megváltozott.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Ideiglenes mappa megváltozott.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- ED2K hálózat engedélyezve.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "" "Az eD2k és a Kad hálózat is le van tiltva.\n" "Nem fogsz tudni kapcsolódni, amíg legalább az egyiket nem engedélyezed." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "" "A Kad nem fog elindulni, ha az UDP portod le van tiltva.\n" "Engedélyezd az UDP portot vagy tiltsd le a Kad-ot." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5155,7 +5155,7 @@ msgstr "" "Most újra KELL indítanod az aMule-t.\n" "Ha nem indítod újra most, ne panaszkodj, ha bármi rossz történik.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5165,41 +5165,41 @@ msgstr "" "Kérlek adj meg legalább egy URL-t, ami érvényes server.met fájlra mutat .\n" "Az URL megadásához klikkelj a \"Lista\" gombra ezen checkbox mellett." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "az Ideiglenes fájloknak" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Bejövő fájlok" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "az Online aláírásnak" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Válassz egy mappát a %s-nek" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Böngészés a videolejátszóhoz" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Válaszd ki a böngésződet" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Futtatható%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Kiszolgáló lista szerkesztése" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5207,77 +5207,77 @@ msgstr "" "URL-ek felvétele a server.met fájl letöltéséhez.\n" "Egy sorba csak egy URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Frissítés késleltetése: %d másodperc" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Grafikon átlagos ideje: %d perc" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Kapcsolatok grafikon-skálája: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Frissítés késleltetése: %d másodperc" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Fájl buffer méret: %d bájt" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Feltöltési várólista nagysága: %d kliens" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Kiszolgáló kapcsolat frissítési gyakorisága: %d perc" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Kiszolgáló kapcsolat frissítési gyakorisága: Tiltva" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "letiltva" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Parancs végrehajtása a(z) '%s' eseménynél" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Parancs futtatása a magon" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Mag parancs:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Parancs futtatása a grafikus felületen" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "GUI parancs:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "A következő változók lesznek behelyettesítve:" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 27d5eb8d..eb0fc86e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 09:01+0200\n" "Last-Translator: rik \n" "Language-Team: \n" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Accettata nuova connessione esterna" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -545,8 +545,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -642,106 +642,106 @@ msgstr "Vuoi veramente uscire da aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "La cartella delle skin '%s' non esiste" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ATTENZIONE: impossibile aprire in lettura il file '%s' della skin" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Reti" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Finestra delle reti" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Ricerca" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Finestra delle ricerche" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Trasferimenti" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Finestra dei trasferimenti" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "File condivisi" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Finestra dei file condivisi" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Finestra dei messaggi" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Finestra delle statistiche" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Finestra delle preferenze" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importazione" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Strumento per l'importazione dei partfile" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Informazioni/Aiuto" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "rete eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Rete Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Nessuna rete" @@ -5134,12 +5134,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5147,15 +5147,15 @@ msgstr "" "aMule deve essere riavviato per rendere effettive queste modifiche:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Modifica della porta TCP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Modifica della porta UDP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5163,7 +5163,7 @@ msgstr "" "La tua lista dei server per l'aggiornamento automatico è vuota.\n" "L'aggiornamento automatico all'avvio della lista dei server sarà disattivato." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5172,20 +5172,20 @@ msgstr "" "Le connessioni esterne non possono essere abilitate a meno che tu non scelga " "una password valida." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Modifica della lingua.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Tutte le reti sono disabilitate." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5193,7 +5193,7 @@ msgstr "" "Entrambe le reti eD2k e Kad sono disattivate.\n" "Non potrai connetterti finché non ne abiliterai almeno una." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgstr "" "Kad non può partire se la porta UDP è disabilitata.\n" "Abilitala o disabilita Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5211,7 +5211,7 @@ msgstr "" "DEVI riavviare aMule ADESSO.\n" "Se non lo fai, non lamentarti se succede qualcosa di strano.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5221,41 +5221,41 @@ msgstr "" "Inserisci l'URL di almeno un server valido nel file server.met.\n" "Fai clic sul pulsante \"Lista\" per inserire l'URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "File temporanei" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "File completi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Firme in linea" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Scegli una cartella per i %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Sfoglia per trovare un riproduttore video" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Scegli browser" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Eseguibile%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Modifica la lista dei server" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5263,84 +5263,84 @@ msgstr "" "Inserisci l'URL da cui scaricare il file server.met.\n" "Solo un URL per riga." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Intervallo grafico della media: %d minuto" msgstr[1] "Intervallo grafico della media: %d minuti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Scala grafico delle connessioni: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Intervallo aggiornamento : %d secondo" msgstr[1] "Intervallo aggiornamento : %d secondi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Dimensione buffer file: %d byte" msgstr[1] "Dimensione buffer file: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Dimensione coda upload: %d client" msgstr[1] "Dimensione coda upload: %d client" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuto" msgstr[1] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Disattivato" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Esegui comando se si verifica l'evento '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sul core" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Comando Core:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sulla GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Comando GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Le seguenti variabili saranno sostituite:" diff --git a/po/it_CH.po b/po/it_CH.po index 61e17732..b69304c4 100644 --- a/po/it_CH.po +++ b/po/it_CH.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it_CH\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-12 22:36+0100\n" "Last-Translator: Luca Pagliero \n" "Language-Team: Italian_CH\n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Accettata nuova connessione esterna" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ATTENZIONE" @@ -523,8 +523,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Messaggio" @@ -620,107 +620,107 @@ msgstr "Vuoi veramente uscire da aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Chiedi conferma prima di uscire" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "Comando: %s" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "La directory delle skin '%s' non esiste" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ATTENZIONE: Impossibile aprire il file della skin '%s' in lettura" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Reti" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Finestra Reti" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Ricerca" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Finestra Ricerche" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Trasferimenti" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Finestra Trasferimenti" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Files condivisi" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Finestra files condivisi" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Messaggi" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Finestra Messaggi" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistiche" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Finestra Statistiche" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferenze" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Finestra Impostazioni" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importazione" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Strumento per l'importazione dei partfile" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Informazioni/Aiuto" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Rete eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "rete Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "nessuna rete" @@ -5081,12 +5081,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5094,21 +5094,21 @@ msgstr "" "aMule deve essere riavviato per rendere effettive queste modifiche:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Modifica della porta TCP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Modifica della porta UDP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5117,20 +5117,20 @@ msgstr "" "Le connessioni esterne non possono essere abilitate a meno che tu non scelga " "una password valida" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Modifica della lingua.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Modifica della cartella Temp.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Tutte le reti sono disabilitate." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "" "Le reti eD2k e Kad sono entrambe disabilitate.\n" "Non potrai connetterti finché non ne abiliterai almeno una." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "" "Kad non puo' partire se la porta UDP e' disabilitata.\n" "Abilitala o disabilita Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgstr "" "DEVI riavviare aMule ADESSO.\n" "Se non lo fai, non lamentarti se succede qualcosa di brutto.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5166,41 +5166,41 @@ msgstr "" "Inserisci l'URL di almeno un server valido nel file server.met.\n" "Clicca sul pulsante \"Lista\" per inserire l'URL" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "File temporanei" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "File completi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Firme online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Scegli una directory per i %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Sfoglia per trovare un riproduttore video" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Scegli browser" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Eseguibile%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Modifica la lista dei server" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5208,84 +5208,84 @@ msgstr "" "Inserisci l'URL da cui scaricare il file server.met.\n" "Solo un URL per riga" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Intervallo grafico della media: %d minuto" msgstr[1] "Intervallo grafico della media: %d minuti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Scala grafico delle connessioni: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Intervallo aggiornamento: %d secondo" msgstr[1] "Intervallo aggiornamento: %d secondi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Dimensione buffer file: %d byte" msgstr[1] "Dimensione buffer file: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Dimensione coda upload: %d client" msgstr[1] "Dimensione coda upload: %d clients" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuto" msgstr[1] "Intervallo aggiornamento connessione ai server: %d minuti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervallo aggiornamento connessione ai server: disabilitato" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "disabilita" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Esegui comando se si verifica l'evento '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sul core" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Comando Core:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Abilita l'esecuzione del comando sulla GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Comando GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Le seguenti variabili saranno sostituite:" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index cee7eb90..6c904a71 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 01:09+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "新しい外部接続を認められました" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "警告" @@ -508,8 +508,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "メッセージ" @@ -605,107 +605,107 @@ msgstr "本当にaMuleを終了しますか?" msgid "Exit confirmation" msgstr "終了の確認" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "コマンド: %s" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "スキンディレクトリ '%s' は存在しません" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "検索" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "転送" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "設定" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "インポート" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "部分ファイルをインポートするためのツール" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "情報" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "ソフトウェア情報/ヘルプ" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kadネットワーク" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "ネットワークなし" @@ -5034,32 +5034,32 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "この変更点を有効するにはaMuleを再起動しなければなりません:\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCPポートを変更しました。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDPポートを変更しました。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5067,26 +5067,26 @@ msgstr "" "外部接続を有効にしましたがパスワードを設定していません。\n" "有効なパスワードを設定しないと外部接続を可能できません。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- 言語を変更しました。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- 一時フォルダを変更しました。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "全てのネットワークが無効になっています。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "" "UDPポートが無効になっているとKadは開始できません。\n" "UDPポートを有効にするか、またはKadを無効にしてください。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "" "必ず早急にaMuleを再起動してください。\n" "今すぐに再起動しなければ、挙動がおかしくなる可能性があります。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5114,41 +5114,41 @@ msgstr "" "せめて一つのURLを入力して、有効なserver.metファイルを指定してください。\n" "このチェックボクスの近くの\"表\"ボタンをクリックして、URLを入力してください。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "一時ファイル" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "受信ファイル" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "オンライン署名" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr " %s のためのフォルダを選択する" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "ビデオプレイヤーを選択する" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "ブラウザを選択する" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "実行ファイル%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5156,78 +5156,78 @@ msgstr "" "server.metファイルをダウンロードするURLをここに追加してください。\n" "一行にひとつのURLのみです。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "アップデート遅延時間: %d 秒" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "平均グラフの時間: %d 分" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "接続グラフスケール: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "アップデート遅延時間: %d 秒" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "ファイルバッファサイズ: %d バイト" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "アップロードキューサイズ: %d クライアント" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "サーバ接続リフレッシュ遅延時間: %d 分" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "サーバ接続リフレッシュ遅延時間: 無効" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "無効にする" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr " `%s' イベントにコマンドを実行する" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "コアにコマンドを実行することを有効にする" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "コアコマンド:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "GUIにコマンドを実行することを有効にする" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "GUIコマンド:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "次の変数は置換されます:" diff --git a/po/ko_KR.po b/po/ko_KR.po index 81af5a6e..459d5b84 100644 --- a/po/ko_KR.po +++ b/po/ko_KR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko_KR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-12 16:04+0900\n" "Last-Translator: Hyunju Kang \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "새로운 외부연결이 승인되었습니다." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "경고" @@ -504,8 +504,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "메시지" @@ -608,107 +608,107 @@ msgstr "어뮬을 종료하시겠습니까?" msgid "Exit confirmation" msgstr "종료 확인" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "명령: %s" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "외형 폴더 '%s'가 없습니다." -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "통신망" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "검색" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "전송" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "메시지" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "통계" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "환경설정" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "부분파일 가져오기 도구" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "정보" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "정보/도움" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -5014,12 +5014,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5027,21 +5027,21 @@ msgstr "" "변경사항을 활성화 하기위해 어뮬을 재시작해야 합니다:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP 포트가 변경되었습니다.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP 포트가 변경되었습니다.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5049,26 +5049,26 @@ msgstr "" "외부연결이 횔성화되어 있지만, 암호를 설정하지 않았습니다.\n" "외부연결은 유효한 암호가 설정되기전까지 활성화되지 않습니다." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- 언어가 변경되었습니다.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- 임시 폴더가 변경되었습니다.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "모든 통신망을 사용할수 없습니다." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5076,7 +5076,7 @@ msgstr "" "UDP 포트가 비활성화되어 있으면 Kad는 시작하지 않을 것입니다.\n" "UDP 포트를 활성화시키거나 Kad를 비활성화시키십시오." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5086,7 +5086,7 @@ msgstr "" "지금 바로 어뮬을 재시작해야 합니다.\n" "만일 재시작하지 않는다면, 나쁜 일이 일어나도 불평하지 마십시오.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5096,41 +5096,41 @@ msgstr "" "적어도 한개의 유효한 server.met파일을 가르키는 URL을 적으세요.\n" "URL을 입력하려면 채크박스 옆의 \"목록\"버튼을 클릭하세요." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "임시 파일" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "내려받은 파일" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "온라인 서명" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "%s하기 위한 폴더를 선택하세요." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "비디오재생을 위한 브라우즈" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "브라우저 선택" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "실행할수 있는 %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5138,84 +5138,84 @@ msgstr "" "server.met파일을 내려받을 URL을 추가하세요.\n" "각 행에 오직 하나의 URL을 넣으세요." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "갱신 지연: %d 초" msgstr[1] "갱신 지연: %d 초" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "평균 그래프 시간: %d 분" msgstr[1] "평균 그래프 시간: %d 분" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "연결 그래프 크기: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "갱신 지연: %d 초" msgstr[1] "갱신 지연: %d 초" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "파일 버퍼 크기: %d 바이트" msgstr[1] "파일 버퍼 크기: %d 바이트" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "올려주기 대기열 크기: %d 클라이언트" msgstr[1] "올려주기 대기열 크기: %d 클라이언트" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "서버 연결 갱신 주기: %d 분" msgstr[1] "서버 연결 갱신 주기: %d 분" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "서버 연결 갱신 주기: 비활성화" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "비활성화" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "`%s' 사건에 명령을 실행" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "코어에 명령 실행 활성화" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "코어 명령어:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "GUI에 명령 실행 활성화" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "GUI 명령어:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "다음 변수들은 교체됩니다.:" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 43709fd3..aaea3d2b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-08 10:44+0100\n" "Last-Translator: Dovydas Sankauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Naujas išorinis ryšys priimtas" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "DĖMESIO" @@ -516,8 +516,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Žinutė" @@ -613,106 +613,106 @@ msgstr "Ar tikrai norite baigti darbą su aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Baigimo patvirtinimas" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Išvaizdos failų aplankas %s neegzistuoja" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "DĖMESIO: nepavyko atverti temos failo „%s“ skaitymui" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Tinklas" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Tinklo langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Paieška" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Paieškos langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Siuntimas" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Failų siuntimo langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Dalinami failai" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Dalinamų failų langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Žinutės" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Žinučių langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Statistikos grafikų langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Parinktys" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Parinkčių langas" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Įkelti" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Dalinai atsiųstų failų įkėlimo įrankis" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Apie" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Apie/pagalba" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k tinklas" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad tinklas" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Jokio tinklo" @@ -5078,12 +5078,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5091,21 +5091,21 @@ msgstr "" "Kad įsigaliotų šie pakeitimai, aMule reikia paleisti iš naujo:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "– pakeistas TCP prievadas.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "– pakeistas UDP prievadas.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5113,20 +5113,20 @@ msgstr "" "Įjungėte išorinius ryšius, bet parinktyse nenurodėte slaptažodžio.\n" "Kol nenurodysite slaptažodžio, išoriniai ryšiai nebus įjungti." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "– kalba pakeista.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "– laikinų failų aplankas pakeistas.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Visi tinklai išjungti." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" "Tiek eD2k, tiek Kademlia tinklai yra išjungti.\n" "Norėdami prisijungti įjunkite bent vieną iš šių tinklų." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgstr "" "Nepavyks prisijungti prie Kademlia tinklo, nes išjungtas UDP prievadas.\n" "Arba įjunkite UDP prievadą, arba išjunkite Kademlia tinklą." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" "Būtina paleisti aMule iš naujo.\n" "Jei dabar pat neperleisite aMule, nesiskųskite jei kas nors bus ne taip.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5162,41 +5162,41 @@ msgstr "" "Įrašykite bent vieną server.met failo URL.\n" "Norėdami įrašyti URL, paspauskite mygtuką „Sąrašas“." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Laikini failai" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Atsiųsti failai" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Keičiami parašai" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Parinkite aplanką %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Parinkite video grotuvą" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Parinkite naršyklę" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Vykdomas failas %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Keisti serverių sąrašą" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5204,7 +5204,7 @@ msgstr "" "Įrašykite server.met failų URL.\n" "Vieną URL vienoje eilutėje." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" @@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr[0] "Atnaujinimo intervalas: %d s" msgstr[1] "Atnaujinimo intervalas: %d s" msgstr[2] "Atnaujinimo intervalas: %d s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" @@ -5220,12 +5220,12 @@ msgstr[0] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." msgstr[1] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." msgstr[2] "Vidurkių grafiko trukmė: %d min." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Ryšių grafiko mastelis: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" @@ -5233,7 +5233,7 @@ msgstr[0] "Atnaujinimo intervalas: %d s" msgstr[1] "Atnaujinimo intervalas: %d s" msgstr[2] "Atnaujinimo intervalas: %d s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" @@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr[0] "Failų buferio dydis: %d baitas" msgstr[1] "Failų buferio dydis: %d baitai" msgstr[2] "Failų buferio dydis: %d baitų" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" @@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr[0] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientas" msgstr[1] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientai" msgstr[2] "Išsiuntimo eilės dydis: %d klientų" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" @@ -5257,37 +5257,37 @@ msgstr[0] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." msgstr[1] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." msgstr[2] "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: %d min." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Serverio ryšio atnaujinimo intervalas: išjungta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "Išjungti" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Įvykus „%s“ įvykiui įvykdyti komandą" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Įjungti komandos vykdymą branduolyje" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Branduolio komanda:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Įjungti komandos vykdymą grafinėje aplinkoje" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Grafinės aplinkos komanda:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Šie kintamieji bus pakeisti:" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 6f1dd288..7f6d6cd1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 23:18+0100\n" "Last-Translator: Frank van der Loo \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Wachtwoord ingesteld en externe verbindingen ingeschakeld." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "WAARSCHUWING" @@ -531,8 +531,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Bericht" @@ -627,106 +627,106 @@ msgstr "Wilt u aMule echt afsluiten?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Afsluit bevestiging" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Voer Commando Uit: " -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Skindirectory '%s' bestaat niet" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "WAARSCHUWING: Kon skinbestand '%s' niet openen om te lezen" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Netwerken" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Netwerken venster" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Zoeken" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Zoekvenster" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Overdrachten" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Bestands overdrachten venster" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Gedeelde bestanden" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Gedeelde bestanden venster" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Berichten" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Berichtenvenster" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Statistiekenvenster (grafieken)" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Voorkeuren instellingen venster" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importeer" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Het partbestand importeer programma" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Over" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Over/Help" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k netwerk" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad netwerk" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Geen netwerk" @@ -5094,12 +5094,12 @@ msgstr "Kon Cfg niet verbinden met widget met ID %d en sleutel %s" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "Kon data niet overdragen van Cfg naar widget met ID %d en sleutel %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "Kon data niet overdragen van Widget naar Cfg met ID %d en sleutel %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5107,15 +5107,15 @@ msgstr "" "aMule moet opnieuw gestart worden om deze veranderingen toe te passen:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP poort veranderd.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP poort veranderd.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5123,7 +5123,7 @@ msgstr "" "Uw Auto-update serverlijst is leeg.\n" "'Auto-update serverlijst bij het opstarten' wordt uitgeschakeld." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5132,19 +5132,19 @@ msgstr "" "Externe verbindingen kunnen niet ingeschakeld worden tenzij een geldig " "wachtwoord is ingesteld." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Taal veranderd.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Temp directory veranderd.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- ED2K netwerk ingeschakeld.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5152,7 +5152,7 @@ msgstr "" "Zowel het eD2K als het Kad netwerk zijn uitgeschakeld.\n" "U kun niet verbinden tot u minimaal een netwerk inschakelt." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgstr "" "Kad zal niet starten als uw UDP poort is uitgeschakeld.\n" "Schakel de UDP poort in of schakel Kad uit." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "" "U MOET aMule nu opnieuw starten.\n" "Als u dat niet doet moet u niet klagen als er iets misgaat.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5180,41 +5180,41 @@ msgstr "" "Vul a.u.b. minimaal een URL naar een geldig server.met bestand in.\n" "Klik op de knop \"Lijst\" hiernaast om een URL in te voeren." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Tijdelijke bestanden" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Binnenkomende bestanden" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Online Handtekeningen" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Kies een directory voor %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Blader naar videospeler" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Selecteer browser" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Uitvoerbare%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Bewerk serverlijst" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5222,83 +5222,83 @@ msgstr "" "Voeg hier URL's toe om server.met bestanden te downloaden.\n" "Slechts een url per regel." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Update vertraging: %d seconde" msgstr[1] "Update vertraging: %d seconden" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tijd voor gemiddeldengrafiek: %d minuut" msgstr[1] "Tijd voor gemiddeldengrafiek: %d minuten" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Schaal Verbindingengrafiek: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Update vertraging : %d seconde" msgstr[1] "Update vertraging : %d seconden" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Grootte van Bestandsbuffer: %d byte" msgstr[1] "Grootte van Bestandsbuffer: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Grootte van Uploadwachtrij: %d client" msgstr[1] "Grootte van Uploadwachtrij: %d clients" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Server verbinding verversingsinterval: %d minuut" msgstr[1] "Server verbinding verversingsinterval: %d minuten" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Server verbinding verversingstijd: Uitgeschakeld" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "uitgeschakeld" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Voer commando uit bij gebeurtenis `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Schakel uitvoeren van commando's in kern in" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Kern commando:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Schakel uitvoeren van commando's in GUI in" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "GUI commando:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "De volgende variabelen worden vervangen:" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 09492774..f0ca0a5d 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-10 23:09+0200\n" "Last-Translator: Hallvor Brunstad \n" "Language-Team: \n" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Ny ekstern kopling akseptert" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ÅTVARING" @@ -519,8 +519,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Melding" @@ -616,106 +616,106 @@ msgstr "Vil du verkeleg avslutte aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Stadfesting av avslutting" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Skinnkatalogen '%s' finst ikkje" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ÅTVARING: Greidde ikkje å opne hudfila '%s' for lesing" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Nettverk" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Nettverksvindauge" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Søk" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Søkevindauge" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Overføringar" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Filoverføringsvindauge" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Delte filer" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Vindauge for delte filer" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Meldingar" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Meldingsvindauge" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Statistikkgrafvindauge" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Innstillingar" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Innstillingsvindauge" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importér" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Verkty for delfilimport" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Om/hjelp" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "ed2k nettverk" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad nettverk" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Ikkje noko nettverk" @@ -5041,12 +5041,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5054,21 +5054,21 @@ msgstr "" "aMule·treng omstart for å gjere endringane moglege:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "-·TCP-porten endra.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "-·UDP-porten endra.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5076,20 +5076,20 @@ msgstr "" "Du har aktivert eksterne koplingar, men har ikkje skrive inn eit passord.\n" "Eksterne koplingar kan ikkje aktiverast utan eit gyldig passord." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Språk endra.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Mellombels mappe endra.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Alle nettverk er deaktiverte." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5097,7 +5097,7 @@ msgstr "" "Både eD2k og kadnettverket er dekativert.\n" "Du vil ikkje klare å kople til før du aktiverer minst eitt av dei." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5105,7 +5105,7 @@ msgstr "" "Kad kan ikkje starte dersom UDP-porten er deaktivert.\n" "Aktivér UDP-porten eller deaktivér Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "" "Du MÅ starte om att aMule no.\n" "Ikkje klag dersom du ikkje gjer dette og du får problem.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5125,41 +5125,41 @@ msgstr "" "Vér god og fylle ut ein URL som peikar til ei gyldig server.met fil.\n" "Klikk på knappen \"Liste\" ved denne boksen for å skrive inn ein URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Mellombelse filer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Innkomande filer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Nettsignaturar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Vel ei mappe for %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Bla etter videospelar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Vél nettlesar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Køyrbar%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Handsame tenarlista" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5167,84 +5167,84 @@ msgstr "" "Skriv inn URL`en for å laste ned server.met filer.\n" "Berre ein URL på kvar linje." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Oppdateringspause: %d sekund" msgstr[1] "Oppdateringspause: %d sekund" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tid for gjennomsnittleg graf: %d minutt" msgstr[1] "Tid for gjennomsnittleg graf; %d minutt" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Koplingsgrafskala: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Oppdateringsforseinking: %d sekund" msgstr[1] "Oppdateringsforseinking: %d sekund" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Filbufferstorleik: %d byte" msgstr[1] "Filbufferstorleik: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Opplastingskøstorleik: %d klient" msgstr[1] "Opplastingskøstorleik: %d klientar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Oppfriskingsinterval på tenarkoplingar: %d minutt" msgstr[1] "Oppfriskingsinterval på tenarkoplingar: %d minutt" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Oppfriskingsintervall for tenarkopling: Deaktivert" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "deaktivere" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Køyr kommando på `%s' hending" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Aktivér kommandokøyring i kjernen" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Kjernekommando:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Aktivér kommandokøyring på drakt" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Draktkommando:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Følgjande variablar vert erstatta:" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 4b064849..01d6ccb7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-29 18:02+0100\n" "Last-Translator: Michał Trzebiatowski \n" "Language-Team: \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Nowe zewnętrzne połączenie zaakceptowane" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "UWAGA" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" @@ -635,106 +635,106 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz opuścić aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Potwierdzenie wyjścia" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Katalog skórek '%s' nie istnieje" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "OSTRZEŻENIE: Nie udało się otworzyć pliku skórki '%s' do odczytu" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Sieci" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Okno sieci" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Szukaj" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Okno wyszukiwania" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transfery" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Okno transferu plików" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Udostępnione pliki" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Okno udostępnionych plików" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Wiadomości" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Okno wiadomości" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statystyki" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Okno wykresów statystyk" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Okno ustawień preferencji" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Import" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Narzędzie importowania plików części" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Informacje o" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Informacje/Pomoc" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Sieć eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Sieć Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Brak sieci" @@ -5120,12 +5120,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5133,15 +5133,15 @@ msgstr "" "aMule musi zostać zrestartowany przed wprowadzeniem tych zmian:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Zmieniono port TCP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Zmieniono port UDP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5149,7 +5149,7 @@ msgstr "" "Twoja lista auto-aktualizacji serwerów jest pusta.\n" "'Autoaktualizacja listy serwerów przy starcie' zostanie wyłączona." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5158,20 +5158,20 @@ msgstr "" "Połączenia zewnętrzne nie mogą być włączone dopóki nie zostanie podane " "poprawne hasło." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Zmieniono język.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Zmieniono folder tymczasowy.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Wszystkie sieci są wyłączone." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "" "Nie będzie możliwe połączenie, dopóki nie włączysz przynajmniej jednej z " "nich." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgstr "" "Kad nie uruchomi się, jeśli twój port UDP jest wyłączony.\n" "Włącz port UDP lub wyłącz Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5198,7 +5198,7 @@ msgstr "" "Musisz zrestartować teraz aMule.\n" "Jeśli nie zrestartujesz go teraz, nie narzekaj, jeśli stanie się coś złego.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5208,41 +5208,41 @@ msgstr "" "Proszę wpisać co najmniej jeden URL wskazujący poprawny plik server.met.\n" " Kliknij na przycisku \"Lista\", aby wpisać URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Pliki tymczasowe" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Pliki przychodzące" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Sygnatury Online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Wybierz folder na %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Szukaj odtwarzacza filmów" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Wybierz przeglądarkę" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Program%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Edytuj listę serwerów" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "" "Dodaj jeden URL w każdej linii.\n" "Tylko jeden URL w każdej linii." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" @@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr[0] "Opóźnienie odświeżania: %d sekunda" msgstr[1] "Opóźnienie odświeżania: %d sekundy" msgstr[2] "Opóźnienie odświeżania: %d sekund" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" @@ -5266,12 +5266,12 @@ msgstr[0] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minuta" msgstr[1] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minuty" msgstr[2] "Czas dla przeciętnego wykresu: %d minut" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Skala wykresu połączeń: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" @@ -5279,7 +5279,7 @@ msgstr[0] "Opóźnienie odświeżania: %d sekunda" msgstr[1] "Opóźnienie odświeżania: %d sekundy" msgstr[2] "Opóźnienie odświeżania: %d sekund" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" @@ -5287,7 +5287,7 @@ msgstr[0] "Rozmiar bufora pliku: %d bajt" msgstr[1] "Rozmiar bufora pliku: %d bajty" msgstr[2] "Rozmiar bufora pliku: %d bajtów" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" @@ -5295,7 +5295,7 @@ msgstr[0] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klient" msgstr[1] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klientów" msgstr[2] "Rozmiar kolejki wysyłania: %d klientów" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" @@ -5303,37 +5303,37 @@ msgstr[0] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minutę" msgstr[1] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minuty" msgstr[2] "Odświeżanie połączeń do serwera co: %d minut" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Odświeżanie połączeń do serwera co: Wyłączone" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "wyłącz" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Wykonaj komendę przy wydarzeniu `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Włącz wykonanie komendy w rdzeniu" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Komenda rdzenia:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Włącz wykonanie komendy w GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Komenda GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Następujące zmienne zostaną zastąpione:" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4d8a9270..fa80e50d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-13 17:15-0300\n" "Last-Translator: felipe augusto \n" "Language-Team: Português (Brasileiro) \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Novas conexões externas aceitas" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "CUIDADO" @@ -528,8 +528,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -625,106 +625,106 @@ msgstr "Você realmente quer sair do aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmação de saída" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "O diretório '%s' de skins não existe" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "CUIDADO: Incapaz de abrir o arquivo de pele '%s' para leitura" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Janela de Redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Pesquisas" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Janela de Busca" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferências" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Janela de arquivos transferidos" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Arquivos compartilhados" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Janela de arquivos compartilhados" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Janela de Mensagens" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Janela de gráficos de estatísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Janela de configuração de preferências" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Ferramenta de importação de arquivos .part" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Sobre/Ajuda" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Rede eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "rede Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Sem redes" @@ -5064,12 +5064,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5077,21 +5077,21 @@ msgstr "" "O aMule deve ser reiniciado para habilitar estas mudanças:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "-Porta TCP alterada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "-Porta UDP alterada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5099,20 +5099,20 @@ msgstr "" "Você ativou as conexões externas (EC) mas não definiu uma senha.\n" "Conexões Externas só podem ser feitas se for especificada uma senha válida." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "-Idioma alterado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "-Diretório temporário alterado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Todas as redes estão DESATIVADAS." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgstr "" "Ambas rede eD2k e Kad estão desativadas.\n" "Você não será capaz de conectar senão habilitar pelo menos um deles." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgstr "" "Kad não iniciará se sua porta UDP estiver desabilitada.\n" "Habilite a porta UDP ou desative a rede Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5138,7 +5138,7 @@ msgstr "" "Você DEVE reiniciar o aMule agora.\n" "Se você não reiniciá-lo agora, não reclame se algo de ruim acontecer.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5148,41 +5148,41 @@ msgstr "" "Coloque pelo menos uma linha que aponte para um server.met válido.\n" "Clique no botão \"Lista\" para abrir a caixa para digitar uma URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Arquivos Temporários" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Arquivos Recebidos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Assinatura Online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Escolha uma pasta para %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Defina seu Player de Vídeo preferido" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Selecione o Browser" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Executável%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Editar lista de servidores" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5190,84 +5190,84 @@ msgstr "" "Adicione aqui URL's para baixar arquivo 'server.met'\n" "Somente uma URL por Linha." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Delay na atualização: %d segundo" msgstr[1] "Delay na atualização: %d segundos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tempo do gráfico de média: %d minuto" msgstr[1] "Tempo do gráfico de média: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Escala do gráfico de conexões: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Espera na atualização: %d segundo" msgstr[1] "Espera na atualização: %d segundos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Tamanho do Buffer de Arquivo: %d byte" msgstr[1] "Tamanho do Buffer de Arquivo: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Tamanho de Espera de Upload: %d cliente" msgstr[1] "Tamanho de Espera de Upload: %d clientes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Atualizar conexão com servidor: %d minuto" msgstr[1] "Atualizar conexão com servidor: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervalo para atualizar conexão no servidor: Desativado" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "desativado" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Executar comando em evento `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Habilitar execução de comando no núcleo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Comando do Núcleo:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Habilitar execução de comando na GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Comando da GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "As seguinte váriaveis serão substituidas:" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 2dbdc6ec..bb2d78d4 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-15 02:00+0100\n" "Last-Translator: Miguel Almeida \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Nova conexão externa aceite" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "AVISO" @@ -515,8 +515,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mensagem" @@ -612,107 +612,107 @@ msgstr "Quer mesmo sair do aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Confirmação de saída" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "Comando:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Diretório para os temas '%s' não existe" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Redes" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Pesquisas" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferências" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mensagens" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Estatísticas" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "A ferramenta de importação de ficheiro de partes" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Acerca" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Acerca/Ajuda" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -5061,12 +5061,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5074,21 +5074,21 @@ msgstr "" "aMule tem de ser reinicializado para activar estas mudanças:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Porta TCP foi mudada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Porta UDP for mudada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5097,26 +5097,26 @@ msgstr "" "Conexões externas não podem ser activadas a menos que uma senha válida seja " "especificada" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- A lingua foi mudada.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Diretório provisorio foi mudado.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Todas as redes estão desactivadas." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5124,7 +5124,7 @@ msgstr "" "Kad nao vai funcionar se a porta UDP estiver deactivada.\n" "Active a porta UDP ou deactive Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5134,7 +5134,7 @@ msgstr "" "DEVE reinicializar aMule agora.\n" "Se não o fizer, não se queixe se más coisas acontecerem.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5145,41 +5145,41 @@ msgstr "" "'server.met' válido.\n" "Clique no botão \"Lista\" para inserir uma localização." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Ficheiros temporários" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Ficheiros a entrar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Assinaturas em-linha" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Seleccione uma pasta para %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Procurar leitor de vídeo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Seleccionar Navegador" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Executável%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5187,84 +5187,84 @@ msgstr "" "Adicione localizações para obter ficheiros 'server.met'\n" "Apenas uma localização por linha." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Intervalo de actualização: %d segundos" msgstr[1] "Intervalo de actualização: %d segundos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Tempo para o gráfico de média: %d minutos" msgstr[1] "Tempo para o gráfico de média: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Escala do gráfico de conexões: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Intervalo de actualização: %d segundos" msgstr[1] "Intervalo de actualização: %d segundos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Tamanho de memória temporária de ficheiros: %d bytes" msgstr[1] "Tamanho de memória temporária de ficheiros: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Tamanho da fila de espera de saída: %d clientes" msgstr[1] "Tamanho da fila de espera de saída: %d clientes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervalo de refrescamento de conexão ao servidor: %d minutos" msgstr[1] "Intervalo de refrescamento de conexão ao servidor: %d minutos" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Interval de refrescamento de conexão ao servidor: desactivado" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "desactivar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Execute o programa quando ocorrer o evento `%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Active execução de commandos no núcleo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Commando núcleo:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Active execução de commando na interface grafica" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Commando da interface grafica:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "As variaveis seguintes vão ser substituidas:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7e92bc3b..824e10d7 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amule_2007-08-29\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 00:16+0300\n" "Last-Translator: Morse \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Пароль задан и внешние соединения разрешены." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" @@ -543,8 +543,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Сообщение" @@ -639,106 +639,106 @@ msgstr "Вы действительно хотите выйти из aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Подтверждение выхода" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Команда запуска:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Каталог с темами оформления '%s' не существует." -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: невозможно открыть для чтения файл скина '%s'" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Сети" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Окно сетей" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Поиск" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Окно поиска" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Передачи" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Окно передач" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Публикуемые файлы" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Окно публикуемых файлов" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Сообщения" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Окно сообщений" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Окно статистики" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Окно настроек" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Инструмент импортирования частично загруженных файлов (part files)" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "О программе" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "О программе/Помощь" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Сеть eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Сеть Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Нет сети" @@ -5117,12 +5117,12 @@ msgstr "Не удалось подключить Cfg к widget с ID %d и кл msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "Не удалось передать данные из Cfg к Widget с ID %d и ключом %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "Не удалось передать данные из Widget к Cfg с ID %d и ключом %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5130,15 +5130,15 @@ msgstr "" "Необходимо перезапустить aMule чтобы следующие изменения вступили в силу:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- изменен порт TCP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- изменен порт UDP.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "" "Список авто обновления пуст.\n" "Автоматическое обновление списка серверов отключено." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5154,19 +5154,19 @@ msgstr "" "Вы включили внешние соединения, но не указали пароль.\n" "Внешние соединения нельзя включить до тех пор, пока не указан пароль." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Изменен язык.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Изменен временный каталог.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- сеть eD2k включена. \n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgstr "" "Сети eD2k и Kad обе отключены.\n" "Вы не сможете подсоединиться пока не подключите хотя бы одну из них." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5182,7 +5182,7 @@ msgstr "" "Kad не будет запущена, если UDP-порт выключен.\n" "Включите UDP-порт или выключите Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "" "Вам НЕОБХОДИМО перезапустить aMule немедленно.\n" "Иначе не жалуйтесь, если произойдет какая-нибудь неприятность.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5203,41 +5203,41 @@ msgstr "" "'server.met'.\n" "Щёлкните на кнопке \"Список\" чтобы ввести URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Временные файлы" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Входящие файлы" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Online-подписи" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Выберите каталог для %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Выбрать видео-проигрыватель" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Выберите броузер" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Команда запуска%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Редактировать список серверов" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr "" "Впишите сюда адреса для получения файлов 'server.met'.\n" "Только один URL в одной строчке." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" @@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr[0] "Интервал обновления: %d с" msgstr[1] "Интервал обновления: %d сек" msgstr[2] "Интервал обновления: %d сек" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" @@ -5261,12 +5261,12 @@ msgstr[0] "Отрезок времени, охватывающийся граф msgstr[1] "Отрезок времени, охватывающийся графиком: %d минут" msgstr[2] "Отрезок времени, охватывающийся графиком: %d минут" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Масштаб графика соединений: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" @@ -5274,7 +5274,7 @@ msgstr[0] "Интервал обновления: %d с" msgstr[1] "Интервал обновления: %d секунд" msgstr[2] "Интервал обновления: %d секунд" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgstr[0] "Файловый буфер: %d Б" msgstr[1] "Размер буфера: %d байт" msgstr[2] "Размер буфера: %d байт" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" @@ -5290,7 +5290,7 @@ msgstr[0] "Размер очереди отдачи: %d" msgstr[1] "Размер очереди отдачи: %d клиентов" msgstr[2] "Размер очереди отдачи: %d клиентов" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" @@ -5298,37 +5298,37 @@ msgstr[0] "Частота связи с сервером: %d м" msgstr[1] "Интервал обновления соединения с сервером: %d минут" msgstr[2] "Интервал обновления соединения с сервером: %d минут" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Обновление соединения с сервером: Отключено" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "выключена" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Выполнить команду при событии '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Включить выполнение команд в ядре" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Команда ядра:" # никто ни в жизни не поймет переведенную аббревиатуру -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Включить выполнение команд в GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Команда GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Следующие переменные будут заменены:" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 0d6bac17..6a234e3f 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-30 22:58+0200\n" "Last-Translator: Aljoša Vidmar \n" "Language-Team: Slovenščina \n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Nova zunanja povezava sprejeta" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "OPOZORILO" @@ -511,8 +511,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Sporočilo" @@ -615,107 +615,107 @@ msgstr "Ali ste prepričani, da želite zapustiti aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Potrditev izhoda" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "Ukaz: %s" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Imenik za preobleke '%s' ne obstaja" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Omrežja" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Iskanje" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Prenosi" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Sporočila" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Nastavitve" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Uvoz" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Orodje za uvažanje delnih datotek" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "O programu" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "O programu/Pomoč" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -5052,12 +5052,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5065,21 +5065,21 @@ msgstr "" "Potreben je ponoven zagon aMule za uveljavitev teh sprememb:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- Vrata TCP so spremenjena.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- Vrata UDP so spremenjena.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5088,26 +5088,26 @@ msgstr "" "Zunanje povezave ne morejo biti omogočene, dokler ne navedete veljavnega " "gesla." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Jezik spremenjen.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Mapa za začasne datoteke spremenjena.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Vsa omrežja so onemogočena." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "" "Kad se ne bo zagnal, če so vrata UDP onemogočena.\n" "Omogočite vrata UDP ali pa onemogočite Kad." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5125,7 +5125,7 @@ msgstr "" "aMule morate NUJNO ponovno zagnati.\n" "Če tega ne storite zdaj, se ne pritožujte, če se zgodi kaj slabega.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5135,41 +5135,41 @@ msgstr "" "Vnesite vsaj en URL do veljavne server.met datoteke.\n" "Kliknite na gumb \"Seznam\", zraven potrditvenega polja, za vnos URL-ja." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Začasne datoteke" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Prihajajoče datoteke" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Spletni podpisi" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Izberite mapo za %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Prebrskajte za video predvajalnik" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Izberite brskalnik" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Izvedljiva datoteka %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5177,84 +5177,84 @@ msgstr "" "Tu dodajte URL-je do datotek server.met.\n" "Po en URL v vsako vrstico." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Osveži vsakih: %d sek." msgstr[1] "Osveži vsakih: %d sek." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i min." msgstr[1] "Čas za graf trenutnega povprečja: %i min." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Merilo za graf povezav: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, fuzzy, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Čas med posodobitvami: %d sek." msgstr[1] "Čas med posodobitvami: %d sek." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, fuzzy, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Velikost medpomnilnika: %d bajtov" msgstr[1] "Velikost medpomnilnika: %d bajtov" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, fuzzy, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Velikost čakalne vrste: %d odjemalcev" msgstr[1] "Velikost čakalne vrste: %d odjemalcev" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, fuzzy, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Interval osvežitev povezave s strežnikom: %d min." msgstr[1] "Interval osvežitev povezave s strežnikom: %d min." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Interval osvežitev povezave s strežnikom: Onemogočeno" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "onemogoči" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Izvrši ukaz ob dogodku '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Omogoči izvrševanje ukazov na jedru" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Ukaz jedra:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Omogoči izvrševanje ukazov v vmesniku" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Ukaz vmesnika:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Sledeče spremenljivke bodo zamenjane:" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 9306eb8c..a6618e6d 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sq\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 20:41+0200\n" "Last-Translator: Fation \n" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "U pranua nje lidhje e jashtme e re" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "KUJDES" @@ -521,8 +521,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Mesazh" @@ -618,106 +618,106 @@ msgstr "Vertet deshironi qe te dilni nga aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Konfirmimi i daljes" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Direktoria e skin '%s' nuk ekziston" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Rrjetet" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Kerkimet" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Transferimet" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Mesazhe" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistikat" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Preferencat" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importimi" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Veglat per importimin e pjeseve te faileve" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Rreth" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Rreth/Ndihme" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Rrjeti Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Nuk ka rrjet" @@ -5073,12 +5073,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5086,21 +5086,21 @@ msgstr "" "aMule duhet qe te ristartohet qe keto ndryshime te aplikohen:\n" " \n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "Porta TCP eshte ndryshuar.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "Porta UDP eshte ndryshuar.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5108,26 +5108,26 @@ msgstr "" "Ju keni lejuar lidhjet e jashtme por nuk keni specifikuar nje fjalekalim.\n" "Lidhjet e jashtme nuk mund te lejohen derisa te specifikohet nje fjalekalim." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Gjuha ndryshoi.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "Kartela Temp ndryshoi.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Te gjithe rrjetet jane c'aktivizuar." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5135,7 +5135,7 @@ msgstr "" "Kad nuk mund te filloje nqs porta juaj UDP eshte c'aktivizuar.\n" "Aktivizoni porten UDP ose c'aktivizoni Kad-in." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgstr "" "Ju duhet te ristartoni aMule-n tani.\n" "Nqs nuk e ristartoni tani mos u anko nqs te ndodh dicka e keqe.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5155,41 +5155,41 @@ msgstr "" "Ju lutem mbushni te pakten nje URL te vlefshme ne failin e server.met.\n" "Klikoni ne butonin \"List\" per te futur nje URL." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Failet e perkohshme" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Failet e shkarkuara" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Firma online" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Zgjidhni nje kartele per %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Shfletoni per nje videoplayer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Perzgjidhni shfletuesin" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Te ekzekutueshme%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5197,84 +5197,84 @@ msgstr "" "Futni ketu URL-te per te shkarkuar failet server.met.\n" "Vetem nga nje URL per c'do linje." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Intervali i azhornimit: %d sekonde" msgstr[1] "Intervali i azhornimit: %d sekonda" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Koha per mesataren grafike: %d minute" msgstr[1] "Koha per mesataren grafike: %d minuta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Shkalla grafike e lidhjeve: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Intervali i azhornimit : %d sekonde" msgstr[1] "Intervali i azhornimit : %d sekonda" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Madhesia buffer e failit: %d byte" msgstr[1] "Madesia Buffer e failit: %d bytes" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Madhesia e radhes se ngarkimit: %d klienti" msgstr[1] "Madhesia e radhes se ngarkimit: %d klientet" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: %d minute" msgstr[1] "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: %d minuta" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Intervali i rifreskimit te lidhjeve te serverit: I c'aktivizuar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "c'aktivizo" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Ekzekuto komanden ne kete ngjarje `%s' " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Lejo ekzekutimin e komandes ne core" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "KOmanda Core:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Lejo ekzekutimin e komandes ne GUI" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Komanda GUI:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Variacionet qe vijojne do te rivendosen:" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5990b351..20023236 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-12 22:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Acceptera externa anslutningar" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "VARNING" @@ -479,8 +479,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Meddelande" @@ -583,107 +583,107 @@ msgstr "Vill du verkligen avsluta aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Bekräfta avslutning" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 #, fuzzy msgid "Launch Command: " msgstr "Kommando: %s" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Nätverk" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Sökningar" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Överföringar" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Meddelanden" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Importera" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Om" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Om/Hjälp" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "" @@ -4916,12 +4916,12 @@ msgstr "" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -4929,184 +4929,184 @@ msgstr "" "aMule måste startas om för att aktivera dessa ändringar:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP-port ändrad.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP-port ändrad.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Språk ändrat.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Alla nätverk är inaktiverade." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" "If you do not restart now, don't complain if anything bad happens.\n" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" "Click on the button \"List\" by this checkbox to enter an URL." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Temporära filer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Inkommande filer" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Välj en mapp för %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Välj webbläsare" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "inaktivera" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 #, fuzzy msgid "Core command:" msgstr "Tillgängliga kommandon:\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 84cf3c76..2861deda 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-08 23:01+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Parola ayarlandı ve dış bağlantılar etkinleştirildi." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "UYARI" @@ -522,8 +522,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "İleti" @@ -618,106 +618,106 @@ msgstr "aMule'den çıkmayı gerçekten istiyor musunuz?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Çıkışı onaylayınız" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Çalıştırma Komutu: " -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Kaplama dizini '%s'yok." -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "UYARI: Kaplama dosyası '%s' okuma için açılamıyor" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Ağ" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Ağ" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Ara" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Ara" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Aktarımlar" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Dosyalar" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Paylaşılan dosyalar" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Paylaşılan dosya penceresi" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Sohbet" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Sohbet" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "İstatistikler" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "İstatistikler" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Ayarlar" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Parça dosyası içe aktarım aracı" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Hakkında" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Hakkında/Yardım" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k ağı" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kademlia" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Ağ yok" @@ -5048,26 +5048,26 @@ msgstr "Cfg %d Kimliği ve %s anahtarı ile parçacığa bağlanamadı" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "Cfg' den %d Kimliği ve %s anahtarı ile Parçacığa veri aktarılamadı" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "Parçacıktan %d Kimliği ve %s anahtarı ile Cfg' ye veri aktarılamadı" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "Değişikliklerin uygulanması için, aMule yeniden başlatılmalı\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP portu değişti.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP Portu değişti.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "" "Otomatik Sunucu güncelleme listeniz boş.\n" "'Sunucu listesini başlangıçta otomatikman güncelle' devre dışı bırakılacak." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5084,19 +5084,19 @@ msgstr "" "Geçerli bir şifre belirlenmedikçe dışarıdan bağlantılar devre dışı " "kalacaktır." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Dil ayarları değişti.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Geçici Dosyalar dizini değişti.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- ED2K ağı etkinleştirildi.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5104,7 +5104,7 @@ msgstr "" "Hem eD2k hem de Kad ağları devre dışı bırakılmış.\n" "En az birini etkinleştirmeden bağlanamaycaksınız." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5112,7 +5112,7 @@ msgstr "" "UDP portu devre dışı bırakılmışsa Kad. başlamayacaktır.\n" "UDP portu açın veya Kademlia'yı devre dışı bırakın." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5122,7 +5122,7 @@ msgstr "" "aMule' yi ŞİMDİ yeniden başlatmalısınız.\n" "Şimdi yeniden başlatmazsanız, kötü şeyler olabilir.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5132,41 +5132,41 @@ msgstr "" "Lütfen geçerli bir server.met dosyasını gösteren en az bir adres yazınız.\n" "Bir adres girmek için bu kutucuğun yanındaki \"Liste\" düğmesine basınız." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Geçici dosya(lar)" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Gelen dosya(lar)" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Çevrimiçi İmzalar" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "%s için bir dizin seçiniz." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Ortam Çalıcısı için göz at" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Tarayıcı Seçiniz" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Çalıştırılabilir %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Sunucu listesini düzenle" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5174,83 +5174,83 @@ msgstr "" "Server.met dosyasını indirmek için buraya bağlantı adresi girin.\n" "Her satıra sadece bir adres yazılmalıdır." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" msgstr[1] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "Ortalama grafiği için süre: %d dakika" msgstr[1] "Ortalama grafiği için süre: %d dakika" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Bağlantı Grafik Ölçüsü: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" msgstr[1] "Güncelleme gecikmesi: %d saniye" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "Dosya Alım Boyutu: %d bayt" msgstr[1] "Dosya Alım Boyutu: %d bayt" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "Gönderme Sıra Boyutu: %d kullanıcı" msgstr[1] "Gönderme Sıra Boyutu: %d kullanıcı" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "Sunucu bağlantısı yenileme sıklığı: %d dakika" msgstr[1] "Sunucu bağlantısı yenileme sıklığı: %d dakika" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Sunucu bağlantısı yenileme döngüsü: Devre dışı" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "devre dışı" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "'%s' olayında komut çalıştır." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Çekirdekte komut çalıştırmayı aktifleştir." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Çekirdek komutu:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Arayüzde komut çalıştırmayı etkinleştir." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Arayüz komutu:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Şu girdiler değiştirilecek:" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 8890190e..6d849a7f 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule SVN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 11:21+0200\n" "Last-Translator: Oleksandr Kovalenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "Пароль встановлений та дозволені зовнішні з'єднання." #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ" @@ -525,8 +525,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "Повідомлення" @@ -621,106 +621,106 @@ msgstr "Ви справді хочете вийти з aMule?" msgid "Exit confirmation" msgstr "Підтвердження виходу" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "Команда для запуску: " -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "Тека з шкірами '%s' не існує" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Неможливо відкрити файл шкіри '%s' для читання" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "Мережі" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "Вікно мереж" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "Пошук" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "Вікно пошуку" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "Передачі" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "Вікно передачі файлів" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "Спільні файли" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "Вікно спільних файлів" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "Повідомлення" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "Вікно повідомлень" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "Вікно статистики" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "Налаштування" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "Вікно налаштувань" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "Зовн. внесення" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "Засіб зовнішнього внесення частково звантажених файлів" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "Про програму" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "Про/Допомога" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "Мережа eD2k" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Мережа Kad" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "Немає мережі" @@ -5088,12 +5088,12 @@ msgstr "Помилка з'єднання Cfg до Widget з ID %d та ключ msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "Помилка передавання даних з Cfg до Widget з ID %d та ключем %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "Помилка передавання даних з Widget до Cfg з ID %d та ключем %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -5101,15 +5101,15 @@ msgstr "" "aMule має бути перезапущений, щоб зміни подіяли:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP-порт змінено.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP-порт змінено.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "" "Ваш перелік автоматичного оновлення серверів порожній.\n" "'Автоматичне оновлення серверів під час завантаження буде вимкнено." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5125,20 +5125,20 @@ msgstr "" "Ви увімкнули зовнішні з'єднання, але не визначили пароль.\n" "Зовнішні з'єднання не можуть бути ввімкнені поки не вказано вірний пароль." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- Мова змінена.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- Тимчасова тека змінена.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 #, fuzzy msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "Всі мережі вимкнені." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "" "Обидві eD2k та Kad-мережі вимкнені.\n" "Ви не зможете з'єднатися поки не увімкнете хоча б одну з них" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5154,7 +5154,7 @@ msgstr "" "Kad не розпочне роботу, якщо UDP-порт вимкнено.\n" "Увімкніть UDP-порт або вимкніть Kad" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5164,7 +5164,7 @@ msgstr "" "Ви ЗОБОВ'ЯЗАНІ перезапустити aMule зараз.\n" "Якщо ж не перезапустите, не скаржтеся, коли станеться щось жахливе.\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5175,41 +5175,41 @@ msgstr "" "server.met.\n" "Натисніть на кнопку \"Перелік\" щоб ввести адресу." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "Тимчасові файли" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "Вхідні файли" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "Онлайн-підписи" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "Виберіть теку для %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "Переглянути, щоб знайти відеопрогравач" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "Вибрати переглядач тенет" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "Виконуваний %s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "Редагувати перелік серверів" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5217,7 +5217,7 @@ msgstr "" "Додайте тут адреси файлів server.met.\n" "Тільки одна адреса на рядок." -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" @@ -5225,7 +5225,7 @@ msgstr[0] "Затримка оновлення: %d секунда" msgstr[1] "Затримка оновлення: %d секунди" msgstr[2] "Затримка оновлення: %d секунд" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" @@ -5233,12 +5233,12 @@ msgstr[0] "Час усереднення графіків: %d хвилина" msgstr[1] "Час усереднення графіків: %d хвилини" msgstr[2] "Час усереднення графіків: %d хвилин" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "Зміна розміру графіка з'єднань: %d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr[0] "Затримка оновлення: %d секунда" msgstr[1] "Затримка оновлення: %d секунди" msgstr[2] "Затримка оновлення: %d секунд" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr[0] "Розмір файлу буфера: %d байт" msgstr[1] "Розмір файлу буфера: %d байти" msgstr[2] "Розмір файлу буфера: %d байт" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" @@ -5262,7 +5262,7 @@ msgstr[0] "Розмір черги вивантаження: %d клієнт" msgstr[1] "Розмір черги вивантаження: %d клієнти" msgstr[2] "Розмір черги вивантаження: %d клієнтів" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" @@ -5270,36 +5270,36 @@ msgstr[0] "Інтервал оновлення з'єднання з сервер msgstr[1] "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: %d хвилини" msgstr[2] "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: %d хвилин" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "Інтервал оновлення з'єднання з сервером: вимкнено" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "вимкнено" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "Виконати команду на подію '%s'" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "Ввімкнути виконання команди в ядрі" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "Команда ядра:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "Ввімкнути виконання команд в ГІК" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "Команда ГІК:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "Наступні змінні будуть замінені:" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cdd00f91..9cfc38b0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aMule 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-06 11:29+0800\n" "Last-Translator: JimHu \n" "Language-Team: Chinese <29551030@qq.com>\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "密码已设置,启用远程连接。" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "警告" @@ -500,8 +500,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "消息" @@ -596,106 +596,106 @@ msgstr "您确定要关闭aMule吗?" msgid "Exit confirmation" msgstr "退出确认" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "运行命令:" -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "皮肤目录 %s 不存在" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "警告:无法打开皮肤文件%s进行读取" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "网络" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "网络窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "搜索" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "查找窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "传输文件" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "文件传输窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "共享文件" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "共享文件窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "消息" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "消息窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "统计" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "统计图表窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "设置" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "设置窗口" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "导入" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "part 文件导入工具" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "关于" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "关于/帮助" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k网络" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "Kad网络" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "无网络" @@ -4949,26 +4949,26 @@ msgstr "使用ID %d和密匙%s连接Cfg到小插件失败" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "通过ID %d和密匙%s把数据从Cfg转移到小插件失败" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "通过ID %d和密匙%s把数据从小插件转移到Cfg失败" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" msgstr "重启aMule后设置才能生效:\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP端口已更改。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP端口已更改。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -4976,7 +4976,7 @@ msgstr "" "您的自动更新服务器列表是可空的,\n" "启动时自动更新服务器列表功能将被禁用。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -4984,19 +4984,19 @@ msgstr "" "您已经启用了远程连接但还没有设置密码。\n" "远程连接在没有有效密码的情况下不能使用。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- 语言已更改。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- 临时文件目录已更改。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "-ED2K网络已启用。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5004,7 +5004,7 @@ msgstr "" "eD2k和Kad网络都已被禁用,\n" "你至少要启用其中的一项才能连接。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "" "如果你的 UDP 端口被禁用,Kad 将不能启动。\n" "启动 UDP 端口或禁用 Kad。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5022,7 +5022,7 @@ msgstr "" "你必须现在重启aMule,\n" "如果现在不重启的话,出现任何问题可别怪别人。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5032,41 +5032,41 @@ msgstr "" "请输入至少一个指向有效 server.met 的网址,\n" "点击这个勾选框旁边的\"列表\"按钮然后输入网址。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "临时文件" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "传入文件" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "在线统计" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "为%s选择文件夹" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "浏览寻找视频播放器" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "选择浏览器" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "可执行%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "编辑服务器列表" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5074,83 +5074,83 @@ msgstr "" "加入下载 server.met 文件的网址,每行只限一个网址。\n" " " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "刷新时间:%d秒" msgstr[1] "刷新时间:%d秒" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "平均值图表显示时间:%d分钟" msgstr[1] "平均值图表显示时间:%d分钟" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "网络连接图表缩放:%d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "刷新时间:%d秒" msgstr[1] "刷新时间:%d秒" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "文件缓冲区大小:%d字节" msgstr[1] "文件缓冲区大小:%d字节" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "上传队列长度:%d个用户" msgstr[1] "上传队列长度:%d个用户" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "服务器连接刷新周期:%d分钟" msgstr[1] "服务器连接刷新周期:%d分钟" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "服务器连接刷新周期:已禁用" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "禁用" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "发生 '%s' 事件时执行命令" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "在核心启用执行命令" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "核心命令:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "在图形界面端启用执行命令" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "图形界面命令:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "以下变量将被替换:" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7cf95b6d..6bb44832 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-15 22:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-23 01:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-26 18:37+0800\n" "Last-Translator: Wayne Su \n" "Language-Team: \n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Password set and external connections enabled." msgstr "密碼已設定,外部連線已啟用。" #: src/amule.cpp:652 src/KadDlg.cpp:167 src/KadDlg.cpp:173 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 src/SharedFilesCtrl.cpp:321 msgid "WARNING" msgstr "警告" @@ -515,8 +515,8 @@ msgid "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" msgstr "http://kademlia.scs.cs.nyu.edu\n" #: src/amuleDlg.cpp:505 src/KadDlg.cpp:177 src/PartFile.cpp:919 -#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:554 -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:654 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:738 +#: src/PartFile.cpp:927 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:556 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:656 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:740 msgid "Message" msgstr "訊息" @@ -611,106 +611,106 @@ msgstr "您確定要離開 aMule 嗎?" msgid "Exit confirmation" msgstr "確認離開" -#: src/amuleDlg.cpp:1156 +#: src/amuleDlg.cpp:1158 msgid "Launch Command: " msgstr "執行指令:%s " -#: src/amuleDlg.cpp:1215 +#: src/amuleDlg.cpp:1217 #, c-format msgid "Skin directory '%s' does not exist" msgstr "面板目錄 '%s' 不存在" -#: src/amuleDlg.cpp:1220 +#: src/amuleDlg.cpp:1222 #, c-format msgid "WARNING: Unable to open skin file '%s' for read" msgstr "警告:無法開啟面板檔案 '%s' 供讀取" -#: src/amuleDlg.cpp:1321 src/amuleDlg.cpp:1482 src/muuli_wdr.cpp:1804 +#: src/amuleDlg.cpp:1323 src/amuleDlg.cpp:1484 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" msgstr "網路" -#: src/amuleDlg.cpp:1323 +#: src/amuleDlg.cpp:1325 msgid "Networks window" msgstr "網路 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1325 src/muuli_wdr.cpp:3457 +#: src/amuleDlg.cpp:1327 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" msgstr "搜尋" -#: src/amuleDlg.cpp:1327 +#: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Searches window" msgstr "搜尋 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1329 src/muuli_wdr.cpp:3458 +#: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" msgstr "檔案傳輸" -#: src/amuleDlg.cpp:1331 +#: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Files transfers window" msgstr "檔案傳輸 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1333 +#: src/amuleDlg.cpp:1335 msgid "Shared files" msgstr "檔案分享" -#: src/amuleDlg.cpp:1335 +#: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Shared files window" msgstr "檔案分享 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1337 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 +#: src/amuleDlg.cpp:1339 src/muuli_wdr.cpp:517 src/muuli_wdr.cpp:3098 #: src/muuli_wdr.cpp:3461 msgid "Messages" msgstr "訊息" -#: src/amuleDlg.cpp:1339 +#: src/amuleDlg.cpp:1341 msgid "Messages window" msgstr "訊息 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1341 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 +#: src/amuleDlg.cpp:1343 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 msgid "Statistics" msgstr "統計" -#: src/amuleDlg.cpp:1343 +#: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Statistics graph window" msgstr "統計 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1346 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 +#: src/amuleDlg.cpp:1348 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 msgid "Preferences" msgstr "偏好設定" -#: src/amuleDlg.cpp:1348 +#: src/amuleDlg.cpp:1350 msgid "Preferences settings window" msgstr "偏好設定 視窗" -#: src/amuleDlg.cpp:1350 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" msgstr "匯入" -#: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3465 +#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "The partfile importer tool" msgstr "暫存檔匯入工具" -#: src/amuleDlg.cpp:1354 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:270 msgid "About" msgstr "關於" -#: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3466 +#: src/amuleDlg.cpp:1358 src/muuli_wdr.cpp:3466 msgid "About/Help" msgstr "關於/幫助" -#: src/amuleDlg.cpp:1493 +#: src/amuleDlg.cpp:1495 msgid "eD2k network" msgstr "eD2k 網路" -#: src/amuleDlg.cpp:1497 +#: src/amuleDlg.cpp:1499 msgid "Kad network" msgstr "kad 網路" -#: src/amuleDlg.cpp:1502 +#: src/amuleDlg.cpp:1504 msgid "No network" msgstr "無網路" @@ -4969,12 +4969,12 @@ msgstr "無法以 ID %d、key %s 將 Cfg 與 widget 相連" msgid "Failed to transfer data from Cfg to Widget with the ID %d and key %s" msgstr "無法以 ID %d、key %s 將資料 Cfg 與 widget 連線" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:477 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:479 #, c-format msgid "Failed to transfer data from Widget to Cfg with the ID %d and key %s" msgstr "無法以 ID %d、key %s 從 Cfg 傳輸資料到 Widget" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:532 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:534 msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" @@ -4982,15 +4982,15 @@ msgstr "" "請重新啟動 aMule,變更的設定才能生效:\n" "\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:539 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" msgstr "- TCP 埠已變更。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:544 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:546 msgid "- UDP port changed.\n" msgstr "- UDP 埠已變更。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:553 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:555 msgid "" "Your Auto-update server list is empty.\n" "'Auto-update server list at startup' will be disabled." @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "" "您的自動更新伺服器清單是空的。\n" "'啟動時自動更新伺服器清單' 功能將被停用。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:560 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:562 msgid "" "You have enabled external connections but have not specified a password.\n" "External connections cannot be enabled unless a valid password is specified." @@ -5006,19 +5006,19 @@ msgstr "" "您已經設定啓用外部連線但還沒有輸入密碼,\n" "輸入有效密碼之後,外部連線才能開始使用。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:572 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:574 msgid "- Language changed.\n" msgstr "- 語言已變更。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:577 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:579 msgid "- Temp folder changed.\n" msgstr "- 暫存資料夾已變更。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:582 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:584 msgid "- ED2K network enabled.\n" msgstr "- ED2K 網路已啟用。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:649 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:651 msgid "" "Both eD2k and Kad network are disabled.\n" "You won't be able to connect until you enable at least one of them." @@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "" "eD2k 與 Kad 網路都已停用。\n" "請至少啟用一種,否則您將無法連線。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:653 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:655 msgid "" "Kad will not start if your UDP port is disabled.\n" "Enable UDP port or disable Kad." @@ -5034,7 +5034,7 @@ msgstr "" "如果您停用 UDP 埠,Kad 將無法啓動。\n" "請啟用 UDP 埠或停用 Kad。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:662 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:664 msgid "" "\n" "You MUST restart aMule now.\n" @@ -5044,7 +5044,7 @@ msgstr "" "您必須立即重新啟動 aMule,\n" "如果現在不重啟動,可能會發生不可預期的問題。\n" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:737 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:739 msgid "" "Your Auto-update servers list is in blank.\n" "Please fill in at least one URL to point to a valid server.met file.\n" @@ -5054,41 +5054,41 @@ msgstr "" "請至少輸入一個能取得有效 server.met 檔案的網址。\n" "請點選旁邊的\"清單\"按鈕後輸入。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:869 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:871 msgid "Temporary files" msgstr "暫存檔" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:874 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:876 msgid "Incoming files" msgstr "新進檔案" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:879 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:881 msgid "Online Signatures" msgstr "線上簽名識別" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:892 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:894 #, c-format msgid "Choose a folder for %s" msgstr "爲 %s 選擇資料夾" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:912 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:914 msgid "Browse for videoplayer" msgstr "瀏覽尋找影片播放器" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:916 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:918 msgid "Select browser" msgstr "設定瀏覽器" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:922 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:924 #, c-format msgid "Executable%s" msgstr "可執行%s" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:943 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:945 msgid "Edit server list" msgstr "編輯伺服器清單" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:944 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:946 msgid "" "Add here URL's to download server.met files.\n" "Only one url on each line." @@ -5096,83 +5096,83 @@ msgstr "" "加入可下載 server.met 檔案的網址。\n" "每一行一個網址。" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1003 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1005 #, c-format msgid "Update delay: %d second" msgid_plural "Update delay: %d seconds" msgstr[0] "更新延遲時間:%d 秒" msgstr[1] "更新延遲時間:%d 秒" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1010 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1012 #, c-format msgid "Time for average graph: %d minute" msgid_plural "Time for average graph: %d minutes" msgstr[0] "平均值圖表顯示時間:%d 分鐘" msgstr[1] "平均值圖表顯示時間:%d 分鐘" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1016 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1018 #, c-format msgid "Connections Graph Scale: %d" msgstr "網路連線圖表比例:%d" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1022 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1024 #, c-format msgid "Update delay : %d second" msgid_plural "Update delay : %d seconds" msgstr[0] "更新延遲時間:%d 秒" msgstr[1] "更新延遲時間:%d 秒" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1028 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1030 #, c-format msgid "File Buffer Size: %d byte" msgid_plural "File Buffer Size: %d bytes" msgstr[0] "檔案緩衝區大小:%d B" msgstr[1] "檔案緩衝區大小:%d Byte" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1034 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1036 #, c-format msgid "Upload Queue Size: %d client" msgid_plural "Upload Queue Size: %d clients" msgstr[0] "上傳等候區大小:%d " msgstr[1] "上傳等候區大小:%d " -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1041 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 #, c-format msgid "Server connection refresh interval: %d minute" msgid_plural "Server connection refresh interval: %d minutes" msgstr[0] "伺服器連線更新間隔時間:%d 分鐘" msgstr[1] "伺服器連線更新間隔時間:%d 分鐘" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1043 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1045 msgid "Server connection refresh interval: Disabled" msgstr "伺服器連線更新間隔時間:已停用" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1088 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1090 msgid "disabled" msgstr "已停用" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1106 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1108 #, c-format msgid "Execute command on `%s' event" msgstr "發生 '%s' 事件時執行命令" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1109 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1111 msgid "Enable command execution on core" msgstr "啓用在主程式端執行指令" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1117 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1119 msgid "Core command:" msgstr "主程式端指令:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1126 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1128 msgid "Enable command execution on GUI" msgstr "啓用在圖形界面端執行指令" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1134 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1136 msgid "GUI command:" msgstr "圖形界面端指令:" -#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1143 +#: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:1145 msgid "The following variables will be replaced:" msgstr "" "使用以下變數:\n" -- 2.11.4.GIT