From d6c46d6ee355fab7476f147661aa033c3171b719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: upstream svn Date: Wed, 17 Jun 2009 16:24:33 +0200 Subject: [PATCH] Upstream tarball 9670 --- .svn-revision | 2 +- po/tr.po | 128 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 2 files changed, 70 insertions(+), 60 deletions(-) diff --git a/.svn-revision b/.svn-revision index 0b500c71..237eb386 100644 --- a/.svn-revision +++ b/.svn-revision @@ -1 +1 @@ -9669 +9670 diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index c767c31c..6f0b0d25 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# aMule translation to Turkish -# This file is distributed under the same license as the aMule package. -# +# translation of tr.po to Turkish +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Atilla ÖNTAŞ , 2009. # Atilla ÖNTAŞ , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aMule\n" +"Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-13 21:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-17 08:49+0300\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ \n" -"Language-Team: Turkish \n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-16 07:40+0300\n" +"Last-Translator: Atilla \n" +"Language-Team: Turkish cooker-i18n@mandrivalinux.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.3.1\n" #: src/AddFriend.cpp:45 msgid "Add a Friend" @@ -462,7 +463,7 @@ msgstr "Yeni sürüm denetimi için http://www.amule.org adresini ziyaret ediniz #: src/amuleDlg.cpp:266 msgid "FATAL ERROR: Failed to create Timer" -msgstr "Başarısız" +msgstr "ÖNEMLİ HATA: Zamanlayıcı oluşturulamadı" #: src/amuleDlg.cpp:485 msgid "aMule remote control " @@ -540,27 +541,27 @@ msgstr "aMule dialoğu imha edildi" #: src/amuleDlg.cpp:700 msgid "eD2k: Connecting" -msgstr "Bağlanıyor" +msgstr "eD2k: Bağlanıyor" #: src/amuleDlg.cpp:704 msgid "eD2k: Disconnected" -msgstr "Bağlantı kesildi" +msgstr "eD2k: Bağlantı kesildi" #: src/amuleDlg.cpp:710 msgid "Kad: Firewalled" -msgstr "Kademlia Güvenlik Duvarı" +msgstr "Kade: Güvenlik Duvarı" #: src/amuleDlg.cpp:714 msgid "Kad: Connected" -msgstr "Kademlia Bağlandı" +msgstr "Kad: Bağlandı" #: src/amuleDlg.cpp:719 msgid "Kad: Connecting" -msgstr "Kademlia Bağlanıyor" +msgstr "Kad: Bağlanıyor" #: src/amuleDlg.cpp:723 msgid "Kad: Off" -msgstr "Kademlia" +msgstr "Kad: Kapalı" #: src/amuleDlg.cpp:769 src/DownloadListCtrl.cpp:588 #: src/DownloadListCtrl.cpp:908 src/FriendListCtrl.cpp:278 @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "Bağlantıyı Kes" #: src/amuleDlg.cpp:776 msgid "Disconnect from the currently connected networks" -msgstr "Bağlantıyı Kes" +msgstr "Bağlanılmış olan ağlar ile bağlantıyı Kes" #: src/amuleDlg.cpp:781 src/MuleTrayIcon.cpp:558 src/muuli_wdr.cpp:2880 #: src/muuli_wdr.cpp:3271 src/muuli_wdr.cpp:3454 @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "Bağlan" #: src/amuleDlg.cpp:782 msgid "Connect to the currently enabled networks" -msgstr "Bağlan" +msgstr "Etkinleştirilmiş olan ağlara bağlan" #: src/amuleDlg.cpp:840 #, c-format @@ -638,19 +639,19 @@ msgstr "UYARI: Kaplama dosyası '%s' okuma için açılamıyor" #: src/amuleDlg.cpp:1327 src/amuleDlg.cpp:1488 src/muuli_wdr.cpp:1804 #: src/muuli_wdr.cpp:3456 msgid "Networks" -msgstr "Ağ" +msgstr "Ağlar" #: src/amuleDlg.cpp:1329 msgid "Networks window" -msgstr "Ağ" +msgstr "Ağ Penceresi" #: src/amuleDlg.cpp:1331 src/muuli_wdr.cpp:3457 msgid "Searches" -msgstr "Ara" +msgstr "Aramalar" #: src/amuleDlg.cpp:1333 msgid "Searches window" -msgstr "Ara" +msgstr "Arama Penceresi" #: src/amuleDlg.cpp:1335 src/muuli_wdr.cpp:3458 msgid "Transfers" @@ -658,7 +659,7 @@ msgstr "Aktarımlar" #: src/amuleDlg.cpp:1337 msgid "Files transfers window" -msgstr "Dosyalar" +msgstr "Dosya aktarım penceresi" #: src/amuleDlg.cpp:1339 msgid "Shared files" @@ -675,7 +676,7 @@ msgstr "Sohbet" #: src/amuleDlg.cpp:1345 msgid "Messages window" -msgstr "Sohbet" +msgstr "Sohbet penceresi" #: src/amuleDlg.cpp:1347 src/muuli_wdr.cpp:1091 src/muuli_wdr.cpp:3462 #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:174 src/Statistics.cpp:639 src/Statistics.cpp:937 @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "İstatistikler" #: src/amuleDlg.cpp:1349 msgid "Statistics graph window" -msgstr "İstatistikler" +msgstr "İstatistik penceresi" #: src/amuleDlg.cpp:1352 src/muuli_wdr.cpp:3464 src/PrefsUnifiedDlg.cpp:189 #: src/utils/wxCas/src/wxcasprefs.cpp:50 @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr "Ayarlar" #: src/amuleDlg.cpp:1354 msgid "Preferences settings window" -msgstr "Ayarlar" +msgstr "Ayar penceresi" #: src/amuleDlg.cpp:1356 src/muuli_wdr.cpp:3465 msgid "Import" @@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "eD2k ağı" #: src/amuleDlg.cpp:1503 msgid "Kad network" -msgstr "Kademlia" +msgstr "Kademlia ağı" #: src/amuleDlg.cpp:1508 msgid "No network" @@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Dosya" #: src/ClientListCtrl.cpp:518 src/ClientListCtrl.cpp:850 #: src/ClientListCtrl.cpp:1026 msgid "Client Software" -msgstr "Kullanıcı Yazılımı" +msgstr "İstemci Yazılımı" #: src/ClientListCtrl.cpp:519 src/DownloadListCtrl.cpp:192 msgid "Speed" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgstr "Soruldu" #: src/ClientListCtrl.cpp:855 msgid "Last Seen" -msgstr "Son görülme" +msgstr "Son Görülme" #: src/ClientListCtrl.cpp:856 msgid "Entered Queue" @@ -1225,11 +1226,11 @@ msgstr "Gönderilen" #: src/ClientListCtrl.cpp:1024 msgid "Download Status" -msgstr "Aktarım Durumu" +msgstr "İndirme Durumu" #: src/ClientListCtrl.cpp:1025 msgid "Transferred Down" -msgstr "Aktarılan" +msgstr "İndirilen" #: src/ClientListCtrl.cpp:1028 msgid "Userhash" @@ -1338,6 +1339,8 @@ msgstr[1] "%u adet yorum" msgid "" "Banned client %s for sending %s corrupt data of %s total for the file '%s'" msgstr "" +"%s istemcisi %s kadar veriyi %s toplamda '%s' dosyasında gönderdiği için " +"yasaklandı." #: src/DataToText.cpp:35 msgid "Auto [Lo]" @@ -1580,7 +1583,7 @@ msgstr "Magnet bağlantısını panoya kopyala" #: src/DownloadListCtrl.cpp:949 src/SharedFilesCtrl.cpp:167 msgid "Copy eD2k &link to clipboard" -msgstr "Kopya&la" +msgstr "eD2k bağlantısını panoya kopya&la" #: src/DownloadListCtrl.cpp:951 src/SharedFilesCtrl.cpp:173 msgid "Copy feedback to clipboard" @@ -1636,7 +1639,10 @@ msgstr "İndirmeler (%i)" msgid "" "To prevent this warning to show up in every preview,\n" "set your preferred video player in preferences (default is mplayer)." -msgstr "yukarı." +msgstr "" +"Her önizlemede bu uyarının gösterilemsini önlemek için,\n" +"seçeneklerden tercih ettiğiniz video oynatıcısını ayarlayın. (öntanımlı " +"mplayer)" #: src/DownloadListCtrl.cpp:2292 msgid "File preview" @@ -1670,7 +1676,9 @@ msgstr "ParçaDosyası %u %u'dan yükleniyor" msgid "" "ERROR: Failed to load backup file. Search http://forum.amule.org for .part." "met recovery solutions." -msgstr "Başarısız Arahttp://forum.amule.org." +msgstr "" +"HATA: Yedekleme dosyası yüklenemedi. .part.met kurtarma çözümleri için " +"http://forum.amule.org adresini ziyaret edin." #: src/DownloadQueue.cpp:161 msgid "All PartFiles Loaded." @@ -1898,7 +1906,7 @@ msgstr "eD2k ağına zaten bağlandı." #: src/ExternalConn.cpp:1501 msgid "Connecting to eD2k..." -msgstr "Bağlanıyor." +msgstr "eD2k ağına bağlanıyor..." #: src/ExternalConn.cpp:1509 msgid "Already connected to Kad." @@ -1906,7 +1914,7 @@ msgstr "Kad. zaten bağlı." #: src/ExternalConn.cpp:1512 msgid "Connecting to Kad..." -msgstr "Kad.' a bağlanıyor..." +msgstr "Kad. ağına bağlanıyor..." #: src/ExternalConn.cpp:1517 msgid "All networks are disabled." @@ -1914,11 +1922,11 @@ msgstr "Bütün ağlar devre dışı" #: src/ExternalConn.cpp:1525 msgid "Disconnected from eD2k." -msgstr "Bağlantı kesildi." +msgstr "eD2k ağından bağlantı kesildi." #: src/ExternalConn.cpp:1529 msgid "Disconnected from Kad." -msgstr "Bağlantı kesildi :Kad." +msgstr "Kad. ağından bağlantı kesildi." #: src/ExternalConn.cpp:1537 #, c-format @@ -2420,7 +2428,7 @@ msgstr "Tamamlandı" #: src/KnownFileList.cpp:80 msgid "WARNING: known.met cannot be opened." -msgstr "UYARI." +msgstr "UYARI: known.met açılamıyor." #: src/KnownFileList.cpp:87 msgid "WARNING: Known file list corrupted, contains invalid header." @@ -2438,7 +2446,7 @@ msgstr "known.met dosyası kaydedilirken hata: %s" #: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:39 src/PartFile.cpp:3698 msgid "Hashing" -msgstr "Adreslemesi Yapılıyor" +msgstr "Adresleniyor" #: src/libs/ec/cpp/ECSpecialTags.cpp:43 src/PartFile.cpp:3704 msgid "Completing" @@ -2518,7 +2526,7 @@ msgstr "HATA: " #: src/Logger.cpp:341 msgid "WARNING: " -msgstr "UYARI " +msgstr "UYARI:" #: src/MuleNotebook.cpp:154 src/muuli_wdr.cpp:537 src/muuli_wdr.cpp:953 #: src/muuli_wdr.cpp:1564 src/muuli_wdr.cpp:3360 @@ -2557,7 +2565,7 @@ msgstr "Temizle" #: src/MuleTextCtrl.cpp:86 msgid "Select All" -msgstr "Hepsini Seçiniz" +msgstr "Tümünü Seç" #: src/MuleTrayIcon.cpp:122 src/MuleTrayIcon.cpp:148 src/MuleTrayIcon.cpp:510 #: src/MuleTrayIcon.cpp:531 @@ -2717,7 +2725,7 @@ msgstr "Çıkış" #: src/muuli_wdr.cpp:69 msgid "eD2k Link: " -msgstr "Bağlantı " +msgstr "eD2k Bağlantısı:" #: src/muuli_wdr.cpp:76 msgid "Commit" @@ -2856,7 +2864,7 @@ msgstr "Belgeler" #: src/muuli_wdr.cpp:230 src/OtherFunctions.cpp:210 msgid "Videos" -msgstr "Görüntüler" +msgstr "Videolar" #: src/muuli_wdr.cpp:248 msgid "Extension" @@ -2917,7 +2925,7 @@ msgstr "Daha Fazla" #: src/muuli_wdr.cpp:351 msgid "Searches for more results on eD2k. Not supported for Kad yet." -msgstr "Ara Kademlia." +msgstr "Daha fazla sonuç için eD2k aranır. Kad ağında henüz desteklenmiyor." #: src/muuli_wdr.cpp:358 msgid "Stop" @@ -3970,7 +3978,7 @@ msgstr "" #: src/muuli_wdr.cpp:2669 msgid "Add server manually: Name" -msgstr "Ekle Adı" +msgstr "Sunucuyu elle ekle: İsim" #: src/muuli_wdr.cpp:2673 msgid "Enter the name of the new server here" @@ -4487,7 +4495,7 @@ msgstr "Tümü" #: src/OtherFunctions.cpp:690 msgid "all others" -msgstr "diğerleri" +msgstr "Diğerleri" #: src/OtherFunctions.cpp:691 src/TransferWnd.cpp:346 msgid "Incomplete" @@ -5056,7 +5064,9 @@ msgstr "Parçacıktan %d Kimliği ve %s anahtarı ile Cfg' ye veri aktarılamad msgid "" "aMule must be restarted to enable these changes:\n" "\n" -msgstr "Değişikliklerin uygulanması için, aMule yeniden başlatılmalı\n" +msgstr "" +"Değişikliklerin uygulanması için, aMule yeniden başlatılmalı\n" +"\n" #: src/PrefsUnifiedDlg.cpp:541 msgid "- TCP port changed.\n" @@ -6043,17 +6053,17 @@ msgstr "Doruk Bağlantılar (yaklaşık): %i" #: src/Statistics.cpp:703 #, c-format msgid "Unknown: %s" -msgstr "Bilinmeyen: %s" +msgstr "Bilinmiyor: %s" #: src/Statistics.cpp:709 #, c-format msgid "Filtered: %s" -msgstr "Süzüldü: %s" +msgstr "Süzülen: %s" #: src/Statistics.cpp:710 #, c-format msgid "Banned: %s" -msgstr "Engellendi: %s" +msgstr "Engellenen: %s" #: src/Statistics.cpp:711 #, c-format @@ -6169,7 +6179,7 @@ msgstr "" #: src/TextClient.cpp:347 msgid "Processing by hash: " -msgstr "Hash ile işleniyor: " +msgstr "Adresleme ile işleniyor: " #: src/TextClient.cpp:362 msgid "Processing by filename: " @@ -6953,14 +6963,20 @@ msgid "" "\n" "Distributed under GPL" msgstr "" -"aMulehttp://www.everaldo.comhttp://www.icomania." -"comhttp://jimmac.musichall.cz/ikony.php3" +"aLinkCreator, aMule eD2k bağlantı oluşturucusu\n" +"\n" +"(c) 2004 ThePolish \n" +"\n" +"Pixmapler: http://www.everaldo.com ve http://www.icomania.com\n" +"ve http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3\n" +"\n" +"GPL altında dağıtılır." #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:511 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:512 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:518 msgid "Hashing..." -msgstr "Adreslemesi Yapılıyor." +msgstr "Adresleniyor." #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:516 #: src/utils/aLinkCreator/src/alcframe.cpp:531 @@ -7453,9 +7469,3 @@ msgstr "Çıkış istendi.\n" #: src/webserver/src/WebServer.cpp:1901 msgid "Processing request [redirected]: " msgstr "İstem işleniyor [yönlendirilmiş]: " - -#~ msgid "Users: E: %s K: %s | Files E: %s K: %s" -#~ msgstr "Kullanıcı: E: %s K: %s | Dosya E: %s K: %s" - -#~ msgid "Client %s on IP:Port %s:%d using %s %s %s" -#~ msgstr "%s Kullanıcısı IP:Port %s:%d üzerinde ve %s %s %s kullanıyor" -- 2.11.4.GIT