1 # translation of si.po to Sinhala
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Danishka Navin <snavin@redhat.com>, 2007.
6 # Danishka Navin <danishka@gmail.com>, 2008.
9 "Project-Id-Version: si\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-12-06 03:17+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-02-12 14:32+0530\n"
13 "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
22 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:1
26 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:2
27 msgid "Develop software in an integrated development environment"
28 msgstr "සංගෘහිත පරිසරයක් තුල මෘදුකාංග නිමවයි"
30 #: ../anjuta.desktop.in.in.h:3 ../src/about.c:187 ../src/main.c:339
31 msgid "Integrated Development Environment"
32 msgstr "සංගෘහිත නිමැවුම් පරිසරය"
34 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
36 msgid "Unable to find plugin module %s"
39 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
41 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
42 msgstr "plugin එක ලියාපදිංචි කරන %s ශ්රිතය %s මොඩුලය තුලින් සෙවිය නොහැක"
44 #: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
46 msgid "Unknown error in module %s"
47 msgstr "%s මොඩුලය තුල නොදන්නා වරදකි"
49 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:108
51 msgid "Missing location of plugin %s"
52 msgstr "%s plugin එකෙහි ස්ථානය හමු නොවේ"
54 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:141
56 msgid "Missing type defined by plugin %s"
57 msgstr "%s plugin එකෙන් අර්ථදැක්වෙන type එක හමු නොවේ"
59 #: ../libanjuta/anjuta-c-plugin-factory.c:149
61 msgid "plugin %s fails to register type %s"
62 msgstr "%s plugin එක මගින් %s type එක ලියාපදිංචිය අසාර්ථකයි"
64 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:140 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:166
65 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:207 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:248
66 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:151
67 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:177
68 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:223
69 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:266
73 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:142 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:209
74 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:244
75 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:153
76 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:225
77 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:262
78 msgid "Central European"
79 msgstr "මධ්යම යුරෝපීය"
81 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:144
82 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:155
83 msgid "South European"
84 msgstr "දකුණු යුරෝපීය"
86 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:146 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:162
87 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:258
88 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:157
89 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:173
90 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:276
94 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:148 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:211
95 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:224 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:228
96 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:246
97 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:159
98 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:227
99 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:240
100 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:244
101 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:246
102 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:264
106 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:150 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:217
107 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:256
108 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:161
109 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:233
110 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:274
114 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:152 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:250
115 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:163
116 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:268
120 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:154
121 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:165
122 msgid "Hebrew Visual"
123 msgstr "දෘෂ්යමාන යුදෙව්වා"
125 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:156 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:215
126 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:254
127 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:167
128 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:231
129 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:272
133 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:158 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:213
134 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:252
135 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:169
136 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:229
137 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:270
141 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:160
142 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:171
146 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:164
147 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:175
151 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:168
152 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:179
156 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:171 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:173
157 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:175 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:177
158 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:137
159 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:182
160 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:184
161 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:186
162 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:188
166 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:180
167 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:191
171 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:182 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:184
172 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:193
173 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:193
174 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:195
175 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:209
176 msgid "Chinese Traditional"
177 msgstr "සම්ප්රදායික චීන"
179 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:186
180 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:197
181 msgid "Cyrillic/Russian"
182 msgstr "සයිරිලීක/රුසියානු"
184 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:189 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:220
185 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:233
186 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:200
187 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:202
188 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:204
189 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:236
190 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:251
194 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:191 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:222
195 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:226 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:239
196 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:207
197 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:238
198 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:242
199 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:257
203 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:196 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:198
204 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:200 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:204
205 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:212
206 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:214
207 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:216
208 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:220
209 msgid "Chinese Simplified"
212 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:202
213 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:218
217 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:230
218 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:248
219 msgid "Cyrillic/Ukrainian"
220 msgstr "සයිරිලීක/යුක්රේනියානු"
222 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:235 ../libanjuta/anjuta-encodings.c:241
223 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:260
224 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:253
225 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:259
226 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:278
230 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:237
231 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:255
235 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:772
236 msgid "Stock Encodings"
239 #: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:791
240 msgid "Supported Encodings"
241 msgstr "සහාය දක්වන අක්ෂර කේතන"
243 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:859
244 msgid "launcher.c: Error while reading child pty\n"
245 msgstr "launcher.c: child pty කියවීමේදී වරදකි\n"
247 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1080 ../libanjuta/resources.c:264
248 #: ../libanjuta/resources.c:273 ../plugins/devhelp/plugin.c:544
249 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:553 ../plugins/gdb/utilities.c:280
251 msgid "Cannot execute command: \"%s\""
252 msgstr "\"%s\" විධානය ක්රියාත්මක කල නොහැක"
254 #: ../libanjuta/anjuta-launcher.c:1081
255 msgid "execvp failed"
256 msgstr "execvp අසාර්ථකයි"
258 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:327 ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2188
260 msgstr "අන්ජුටා කවචය (shell)"
262 #: ../libanjuta/anjuta-plugin.c:328
263 msgid "Anjuta shell that will contain the plugin"
264 msgstr "plugin එක අන්තර්ගත අන්ජුටා කවචය(shell)"
266 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:764
269 "Could not load %s\n"
270 "This usually means that your installation is corrupted. The error message "
271 "leading to this was:\n"
274 "%s පූරණය අසාර්ථකයි\n"
275 "බොහෝ විට මෙයින් අදහස් වන්නේ ඔබේ ස්ථාපනයට හානි සිදුවී ඇති බවයි. මෙම වරද දැක්වූ පණිවිඩය වූයේ\n"
278 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:863
279 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:781
283 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:885
284 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1823
285 msgid "Available Plugins"
288 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:998 ../src/anjuta-app.c:830
289 msgid "Preferred plugins"
290 msgstr "වඩා ප්රියකරණ plugins"
292 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1112
293 msgid "Only show user activatable plugins"
294 msgstr "පරිශීලකයාට සක්රීය කළ හැකි ප්ලගින පමණක් දර්ශනය කරනු"
296 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1159
298 "These are the plugins selected by you when Anjuta prompted to choose one of "
299 "many suitable plugins. Removing the preferred plugin will let Anjuta prompt "
300 "you again to choose different plugin."
302 "අන්ජුටා, සුදුසු ප්ලගින සමූහයක් අතුරින් එකක් තෝරාගන්නා ලෙස දැක්වූ විට ඔබ තොරාගන්නේ මෙම ප්ලගිනයි."
303 "වඩා ප්රියකරණ ප්ලගිනය ඉවත් කල විට වෙනත් ප්ලගිනයක් තොරාගැනීමට අන්ජුටා ඉඩ දෙනු ඇත"
305 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1319
306 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1421
307 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:545
308 msgid "Select a plugin"
309 msgstr "ප්ලගිනයක් තෝරාගන්න"
311 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1320
312 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1422
313 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:546
314 msgid "Please select a plugin to activate"
315 msgstr "කරුණාකර සක්රීය කරනු පිණිස ප්ලගිනයක් තෝරාගන්න"
317 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1334
319 msgid "No plugin able to load other plugins in %s"
320 msgstr "%s හි ඇති අනෙකුත් ප්ලගින පූරණය කිරීමට කිසිදු ප්ලගිනයක් සමත් නොවිණි"
322 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1842
323 msgid "Remember this selection"
324 msgstr "මේ තෝරාගැනීම මතක තබා ගන්න"
326 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2169
330 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2170
331 msgid "Current stack of profiles"
334 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2175
335 msgid "Available plugins"
338 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2176
339 msgid "Currently available plugins found in plugin paths"
340 msgstr "ප්ලගින පෙත්(path) තුල දැනට ඇති ප්ලගින"
342 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2182
343 msgid "Activated plugins"
344 msgstr "සක්රීය කර ඇති ප්ලගින"
346 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2183
347 msgid "Currently activated plugins"
348 msgstr "දැනට සක්රීය කර ඇති ප්ලගින"
350 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2189
351 msgid "Anjuta shell for which the plugins are"
352 msgstr "ප්ලගින සඳහා වූ අන්ජුටා කවචය (shell)"
354 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2197
355 msgid "Anjuta Status"
356 msgstr "අන්ජුටාහි තත්ත්වය"
358 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2198
359 msgid "Anjuta status to use in loading and unloading of plugins"
360 msgstr "ප්ලගින පූරණයේදී සහ වැරීමේදී භාවිතා කල යුතු අන්ජුටාහි තත්ත්වය"
362 #. DEBUG_PRINT ("Icon: %s", icon_path);
363 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2355
365 msgstr "පූරණය කර ඇත්තේ: "
367 #: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:2355
371 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:214
372 msgid "Plugin Manager"
373 msgstr "ප්ලගින කළමනාකරු"
375 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:215
376 msgid "The plugin manager to use for resolving plugins"
377 msgstr "ප්ලගින නිරාකරණයේදී භාවිතා කල යුතු ප්ලගින කළමනාකරු"
379 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:223
381 msgstr "පැතිකඩෙහි නම"
383 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:224
384 msgid "Name of the plugin profile"
385 msgstr "ප්ලගින පැතිකඩෙහි නම"
387 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:232
388 msgid "Profile Plugins"
389 msgstr "පැතිකඩ ප්ලගින"
391 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:233
392 msgid "List of plugins for this profile"
393 msgstr "මේ පැතිකඩ සඳ්හා වූ ප්ලගින ලැයිස්තුව"
395 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:240
396 msgid "Synchronization URI"
397 msgstr "සමමුහුර්ථකරණ URI එක"
399 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:241
400 msgid "URI to sync the proflie xml"
401 msgstr "පැතිකඩ xml එක සමමුහුර්ථ කළ යුතු URI එක"
403 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:512 ../libanjuta/anjuta-profile.c:535
404 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:548
406 msgid "Failed to read '%s': %s"
407 msgstr "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: %s"
409 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:526
411 msgid "No read permission for: %s"
412 msgstr "%s කියවීමට අවසර නැත"
414 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:560 ../libanjuta/anjuta-profile.c:570
416 msgid "Failed to read '%s': XML parse error"
417 msgstr "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: XML විග්රහයේ දෝෂයකි"
419 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:581 ../libanjuta/anjuta-profile.c:732
422 "Failed to read '%s': XML parse error.Invalid or corrupted anjuta plugins "
424 msgstr "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: XML විග්රහයේ දෝෂයකි. වලංගු නොවන හෝ දෝෂ සහිත අන්ජුටා ප්ලගින"
426 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:754
428 msgid "%s: Install it from '%s'\n"
429 msgstr "%s: එය '%s' සිට ස්ථාපනය කරන්න\n"
431 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:762
434 "Failed to read '%s': Following mandatory plugins are missing:\n"
437 "'%s' කියවිම අසාර්ථකයි: පහත දැක්වෙන අත්යාවශ්ය ප්ලගින හමු නොවිණි"
440 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1420
442 "Are you sure you want to reset the preferences to\n"
443 "their default settings?"
444 msgstr "ඔබේ තොරාගැනීම් ඒවායේ පෙරනිමි වලට නැවත හැරවීමට ඔබට අවශ්යයද?"
446 #: ../libanjuta/anjuta-preferences.c:1424
448 msgstr "ප්රකෘති තත්වයට සකසන්න (_R)"
450 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:101
451 #: ../plugins/gtodo/interface.c:226 ../plugins/gtodo/mcategory.c:36
455 #. FIXME: Make the general page first
456 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:144
457 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:147
458 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:15
459 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:172 ../src/anjuta.glade.h:8
460 #: ../src/anjuta-app.c:817
464 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:242
465 msgid "Anjuta Preferences"
466 msgstr "අන්ජුටා තෝරාගැනීම්"
468 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:165
469 msgid "Select the items to save:"
470 msgstr "සුරැකීම සඳහා අවශ්ය අයිතම තොරාගන්න"
472 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:188
473 msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
474 msgstr "ඔබ මෙය සුරැකුවේ නැත්නම්, ඔබ සිදුකළ සියළු වෙනස් කිරීම් අහෝසි වේ"
476 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:195
477 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:559
481 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:202
485 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:208
486 msgid "_Discard changes"
487 msgstr "වෙනස් කිරීම් ඉවත දමන්න"
489 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:303
491 msgid "There are %d items with unsaved changes. Save changes before closing?"
492 msgstr "වෙනස්කිරීම් සුරැකීම කර නැති අයිතම %d ක් ඇත. වැසීමට පෙර සුරකින්නද?"
494 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:310
495 msgid "There is an item with unsaved changes. Save changes before closing?"
496 msgstr "වෙනස්කිරීම් සුරැකීම කර නැති අයිතමක් ඇත. වැසීමට පෙර සුරකින්නද?"
498 #. gtk_tree_view_column_set_sizing (column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE);
499 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:891
503 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:909
507 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:920
511 #: ../libanjuta/anjuta-ui.c:929
513 msgstr "කෙටි මාර්ගය"
515 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:75
517 msgid "Unable to read file: %s."
518 msgstr "%s ගොනුව කියවිය නොහැක"
520 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:85
522 msgid "Unable to create file: %s."
523 msgstr "%s ගොනුව බිහිකළ නොහැක"
525 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:121
526 msgid "Unable to complete file copy"
527 msgstr "ගොනු පිටපත් කිරීම අසම්පූර්ණයි"
529 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:334
537 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:472
540 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
542 msgstr "\"%s\" සේවාව ස්ථාපිත කර නැත.\n"
543 "කරුණාකර එය ස්ථාපනය කරන්න."
545 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:772
547 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
548 msgstr "%s විධානය ක්රියාත්මක කල නොහැක. (භාවිතා කරන්නේ %s කවචයයි)\n"
550 #: ../libanjuta/anjuta-utils.c:776
552 msgid "Cannot execute command %s (using shell %s)\n"
553 msgstr "%s විධානය ක්රියාත්මක කල නොහැක. (භාවිතා කරන්නේ %s කවචයයි)\n"
555 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
559 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:220
560 msgid "Text to render"
561 msgstr "විදහව සඳහා පෙළ"
563 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:226
564 msgid "Pixbuf Object"
565 msgstr "Pixbuf වස්තුව"
567 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:227
568 msgid "The pixbuf to render."
569 msgstr "විදැහවිය යුතු Pixbuf එක"
571 #: ../libanjuta/resources.c:60
573 msgid "Widget not found: %s"
574 msgstr "%s ආයිත්තම හමු නොවි"
576 #: ../libanjuta/resources.c:76 ../libanjuta/resources.c:98
578 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
579 msgstr "%s යෙදුම් pixmap ගොනුව හමු නොවිණි"
581 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:1
583 msgstr "<b>නිමවන්න</b>"
585 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:2
586 msgid "<b>Program execution:</b>"
587 msgstr "ක්රමලේඛය දිවැවීම"
589 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:3
590 msgid "<b>Scratchbox Options</b>"
593 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:4
597 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:5
598 msgid "Highlight build message locations in editor"
599 msgstr "නිමැවුම් පණිවිඩයේ ස්ථාන, පෙල සකසුවේ උද්දීපනය කරන්න"
601 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:6
602 msgid "Install as root:"
603 msgstr "root ලෙස ස්ථාපනය කරන්න"
605 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:7
606 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:749
610 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:8
611 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:8
612 msgid "Run in terminal"
613 msgstr "අග්රයේ දිවවන්න"
615 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:9
616 msgid "Select execution program and args"
617 msgstr "දිවැයිය යුතු යෙදුම හා විස්තාරක තෝරාගන්න"
619 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.glade.h:10
620 msgid "Use scratchbox"
623 #. The translations should match that of 'make' program
624 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:559
626 msgid "make[%d]: Entering directory '%s'"
627 msgstr "[%d] නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
629 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:560
631 msgid "make: Entering directory '%s'"
632 msgstr "නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
634 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:561
636 msgid "make[%d]: Entering directory `%s'"
637 msgstr "[%d] නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
639 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:562
641 msgid "make: Entering directory `%s'"
642 msgstr "නිමවන්න (Make): පිවිසුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
644 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:573
647 msgstr "පිවිසෙන්නේ : %s වෙතයි"
649 #. Translation for the following should match that of 'make' program
650 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:581
652 msgid "make[%d]: Leaving directory '%s'"
653 msgstr "[%d] නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
655 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:582
657 msgid "make: Leaving directory '%s'"
658 msgstr "නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
660 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:583
662 msgid "make[%d]: Leaving directory `%s'"
663 msgstr "make[%d]: නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
665 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:584
667 msgid "make: Leaving directory `%s'"
668 msgstr "නිමවන්න (Make): පිටවුම් ඩිරෙක්ටරිය '%s'"
670 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:595
673 msgstr "පිටවන්නේ %s වලිනුයි"
675 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:627
676 #: ../plugins/tools/execute.c:328
680 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:743
682 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
683 msgstr "ගතවූ සම්පූර්ණ කාලය: තත්පර %lu\n"
685 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:748
686 msgid "Completed... unsuccessful\n"
687 msgstr "සම්පූර්ණයි... නමුත් අසාර්ථකයි\n"
689 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:753
690 msgid "Completed... successful\n"
691 msgstr "සම්පූර්ණයි... සාර්ථකයි\n"
693 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:805
696 msgstr "%d නිමවන්න: %s"
698 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1006
700 msgid "Can not compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
701 msgstr "\"%s\" කම්පයිල් කල නොහැක: මෙම ගොනු වර්ගය සඳහා කම්පයිල් රීතියක් අර්ථ දක්වා නොමැත"
703 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1046
704 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1075
705 msgid "Configure Parameters:"
706 msgstr "වින්යාසකරන පරාමිතීන්"
708 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1283
709 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1357
710 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1367
711 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1385
712 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1395
713 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1561
717 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1287
718 msgid "_Build Project"
719 msgstr "ව්යාපෘතිය නිමවන්න"
721 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1288
722 msgid "Build whole project"
723 msgstr "සම්පූර්ණ ව්යාපෘතියම නිමවන්න"
725 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1293
726 msgid "_Install Project"
727 msgstr "ව්යාපෘතිය පිහිටුවන්න"
729 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1294
730 msgid "Install whole project"
731 msgstr "සම්පූර්ණ ව්යාපෘතියම ස්ථාපනය කරන්න"
733 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1299
734 msgid "_Clean Project"
735 msgstr "ව්යාපෘතිය පිරිසිදු කරන්න"
737 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1300
738 msgid "Clean whole project"
739 msgstr "සම්පූර්ණ ව්යාපෘතියම පිරිසිදු කරන්න"
741 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1305
742 msgid "Run C_onfigure..."
743 msgstr "C_onfigure...ධාවනය කරන්න"
745 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1306
746 msgid "Configure project"
747 msgstr "ව්යාපෘතිය වින්යාසකරණය කරන්න"
749 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1311
750 msgid "Run _Autogenerate..."
751 msgstr "ස්වයංජනකය ධාවනය කරන්න "
753 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1312
754 msgid "Autogenerate project files"
755 msgstr "ව්යාපෘති ගොනු ස්වයංජනනය කරන්න"
757 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1317
758 msgid "Build _Tarball"
759 msgstr "ටාබෝලය නිමවන්න"
761 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1318
762 msgid "Build project tarball distribution"
763 msgstr "ව්යාපෘතියේ ටාබෝල බෙදාහැරීම නිමවන්න"
765 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1323
766 msgid "_Execute Program..."
767 msgstr "යෙදුම ධාවනය කරන්න (_E)"
769 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1324
770 msgid "Execute program"
771 msgstr "යෙදුම ධාවනය කරන්න"
773 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1329
774 msgid "_Build Module"
775 msgstr "මොඩියුලය නිමවන්න (_B)"
777 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1330
778 msgid "Build module associated with current file"
779 msgstr "වර්තමාන ගොනුවට අදාල නිමැවුම් මොඩියුලය"
781 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1335
782 msgid "_Install Module"
783 msgstr "මොඩියුලය ස්ථාපනය කරන්න (_I)"
785 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1336
786 msgid "Install module associated with current file"
787 msgstr "වර්තමාන ගොනුවට අදාල මොඩියුලය ස්ථාපනය කරන්න"
789 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1341
790 msgid "_Clean Module"
791 msgstr "මොඩියුලය පිරිසිදු කරන්න (_C)"
793 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1342
794 msgid "Clean module associated with current file"
795 msgstr "වර්තමාන ගොනුවට අදාල මොඩියුලය පිරිසිදු කරන්න"
797 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1347
798 msgid "Co_mpile File"
799 msgstr "ගොනුව කම්පයිල් කරන්න"
801 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1348
802 msgid "Compile current editor file"
803 msgstr "වර්තමාන පෙල සකසුම් ගොනුව කම්පයිල් කරන්න"
805 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1361
806 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1389
808 msgstr "කම්පයිල් (_C)"
810 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1362
811 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1390
813 msgstr "ගොනුව කම්පයිල් කරන්න"
815 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1368
816 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1396
818 msgstr "මොඩියුලය නිමවන්න"
820 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1373
821 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1401
822 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1565
824 msgstr "ස්තාපනය (_I)"
826 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1374
827 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1402
828 msgid "Install module"
829 msgstr "මොඩියුලය ස්ථාපනය කරන්න"
831 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1379
832 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1407
833 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1569
835 msgstr "පිරිසිදු කරන්න (_C)"
837 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1380
838 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1408
840 msgstr "මොඩියුලය පිරිසිදු කරන්න"
842 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1573
844 msgstr "කම්පයිල් කරන්න (_C)"
846 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1582
849 msgstr "(%s) නිමවන්න (_B)"
851 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1589
853 msgid "_Install (%s)"
854 msgstr "(%s) ස්ථාපනය කරන්න"
856 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1596
859 msgstr "(%s) පිරිසිදු කරන්න"
861 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:1603
863 msgid "Co_mpile (%s)"
864 msgstr "(%s) කම්පයිල් කරන්න (_m)"
866 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2007
867 msgid "Build commands"
868 msgstr "නිමැවුම් විධාන"
870 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2014
871 msgid "Build popup commands"
872 msgstr "උත්පතන නිමැවුම් විධාන"
874 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2316
875 #: ../plugins/build-basic-autotools/build-basic-autotools.c:2336
876 msgid "Build Autotools"
877 msgstr "ස්වයං නිමැවුම් මෙවලම්"
879 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:76
880 msgid "No executables in this project!"
881 msgstr "ධාවනය කළ හැකි ගොනු මේ ව්යාපෘතියේ නැත!"
883 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
887 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
888 msgid "No file or Project opened."
889 msgstr "ව්යාපෘතියක් හෝ ගොනුවක් විවෘත කර නැත"
891 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
893 msgid "Program '%s' is not a local file"
894 msgstr "'%s' ක්රමලේඛය පෙදෙසි ගොනුවක් නොවේ"
896 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
898 msgid "Program '%s' does not exists"
899 msgstr "'%s' ක්රමලේඛය නොපවතියි"
901 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
903 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
904 msgstr "'%s' ක්රමලේඛයට ධාවන අයිතීන් නොමැත"
906 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
907 msgid "No executable for this file."
908 msgstr "මෙම ගොනුව සඳහා ධාවකයක් නොමැත"
910 #: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
912 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
913 msgstr "'%s' හි ධාවක ගොනුව යාවත්කාලීන නැත"
915 #. create the check menuitem
916 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:132
917 msgid "Fixed data-view"
920 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:914
921 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:130
922 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:274
924 msgstr "යාවත් කාළීන:"
926 #: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:915
927 msgid "Update the graph"
928 msgstr "ප්රස්තාරය යාවත්කාලීන කරන්න"
930 #: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:115
931 msgid "Inheritance Graph"
932 msgstr "ආවේණි ප්රස්තාරය"
934 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:1
935 msgid "<b>Class Elements</b>"
936 msgstr "<b>Class Elements</b>"
938 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:2
939 msgid "<b>General Class Properties</b>"
942 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:3
943 msgid "Add to Project"
944 msgstr "ව්යාපෘතියට එක් කරන්න"
946 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:4
947 msgid "Add to Repository"
948 msgstr "රිපොසිටරියට එක් කරන්න"
950 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:5
951 msgid "Author Email:"
952 msgstr "සම්පාදකගේ විද්යුත් තැපෑල"
954 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:6
958 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:7
959 msgid "Author/Date-Time"
960 msgstr "සම්පාදක/දිනය-වේලාව"
962 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:8
963 msgid "Base Class Inheritance:"
964 msgstr "මූලික පන්තියේ ආවේණිය"
966 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:9
968 msgstr "මූලික පන්තිය"
970 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:10
971 msgid "Class Function Prefix:"
974 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:11
978 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:12
979 msgid "Class Options:"
980 msgstr "පන්ති විකල්ප"
982 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:13
983 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:6
985 msgstr "නිර්මාණය කරන්න"
987 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:14
988 msgid "GObject Class\t"
991 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:15
992 msgid "GObject Prefix and Type:"
995 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:16
997 "General Public License (GPL)\n"
998 "Lesser General Public License (LGPL)\n"
1002 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:19
1003 msgid "Generic C++ Class"
1006 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:20
1007 msgid "Header File:"
1010 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:21
1011 msgid "Inline the declaration and implementation"
1014 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:22
1015 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:10
1016 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:9
1020 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:23
1021 msgid "Member Functions/Variables"
1022 msgstr "සාමාජික ශ්රිත/විචල්ය"
1024 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:24
1025 #: ../plugins/glade/plugin.c:457
1029 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:25
1033 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:26
1034 msgid "Source File:"
1037 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.glade.h:27
1038 msgid "Source/Header Headings:"
1039 msgstr "මූල සිරස්තලය/සිරස්තල"
1041 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
1042 msgid "Header or source file has not been created"
1043 msgstr "සිරස් ගොනුව හෝ මූල ගොනුව බිහිකර නැත"
1045 #: ../plugins/class-gen/generator.c:294
1046 msgid "Autogen template used for the header file"
1049 #: ../plugins/class-gen/generator.c:302
1050 msgid "Autogen template used for the implementation file"
1053 #: ../plugins/class-gen/generator.c:310 ../plugins/class-gen/generator.c:318
1054 msgid "File to which the processed template will be written"
1057 #: ../plugins/class-gen/generator.c:402
1058 msgid "Failed to write autogen definition file"
1061 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:99 ../plugins/project-wizard/druid.c:828
1063 "Could not find autogen version 5, please install the autogen package. You "
1064 "can get it from http://autogen.sourceforge.net"
1066 "autogen වෙලුම 5 හමුනොවුනි. කරුණාකර http://autogen.sourceforge.net වලින්"
1067 "autogen පැකේජය ස්ථාපනය කරගන්න"
1069 #: ../plugins/class-gen/plugin.c:263 ../plugins/class-gen/plugin.c:417
1071 msgid "Failed to execute autogen: %s"
1072 msgstr "autogen ධාවනය කල නොහැකියි: %s"
1074 #: ../plugins/class-gen/window.c:816
1075 msgid "XML description of the user interface"
1076 msgstr "පරිශීලක අතුරුමුහුණතේ XML විස්තරය"
1078 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:1
1079 msgid "<b>CVS Options</b>"
1080 msgstr "<b>CVS විකල්ප</b>"
1082 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:2
1083 msgid "<b>Module Details:</b>"
1084 msgstr "<b>මොඩියුල විස්තර:</b>"
1086 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:3
1087 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:8
1088 msgid "<b>Options:</b>"
1089 msgstr "<b>විකල්ප:</b>"
1091 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:4
1092 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:13
1093 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:4
1094 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:9
1095 msgid "<b>Options</b>"
1096 msgstr "<b>විකල්ප</b>"
1098 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:5
1100 "<b>Please note: </b>\n"
1102 "Pressing OK will delete the file from disk and from CVS. Of course the file "
1103 "won't be removed from CVS before you use CVS Commit. <b>You have been warned!"
1106 "<b>නිවේදනය: </b>\n"
1108 "OK බොත්තම එබීමෙන් CVS එකෙන් සහ දෘඩ තැටියෙන් ගොනුව මැකෙනු ඇත. කෙසේ වුවත් ඔබ "
1109 "CVS Commit විධානය දෙන තෙක් ගොනුව ඉවත් නොවේ. <b>මේ ඔබට කෙරෙන අනතුරු හැඟවීමයි!"
1112 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:8
1113 msgid "<b>Repository: </b>"
1116 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:9
1120 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:10
1121 msgid "CVS Preferences"
1124 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:11
1125 msgid "CVS: Add file/directory"
1128 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:12
1129 msgid "CVS: Commit file/directory"
1132 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:13
1133 msgid "CVS: Diff file/directory"
1136 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:14
1140 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:15
1141 msgid "CVS: Log file/directory"
1144 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:16
1145 msgid "CVS: Remove file/directory"
1148 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:17
1152 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:18
1153 msgid "CVS: Status from file/directory"
1156 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:19
1157 msgid "CVS: Update file/directory"
1160 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:20
1164 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:21
1165 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:21
1166 msgid "Choose file or directory to add:"
1167 msgstr "add: කලයුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1169 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:22
1170 msgid "Choose file or directory to commit:"
1171 msgstr "commit: කලයුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1173 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:23
1174 msgid "Choose file or directory to diff:"
1175 msgstr "diff: කලයුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1177 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:24
1178 msgid "Choose file or directory to get log:"
1179 msgstr "සටහන් ලබාගත යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1181 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:25
1182 msgid "Choose file or directory to get the status from:"
1183 msgstr "තත්ත්ව වාර්තාව ලබාගත යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1185 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:26
1186 msgid "Choose file or directory to remove:"
1187 msgstr "ඉවත් කල යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1189 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:27
1190 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:22
1191 msgid "Choose file or directory to update:"
1192 msgstr "යාවත් කල යුතු ගොනුව හෝ ඩිරෙක්ටරිය තෝරාගන්න"
1194 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:28
1195 msgid "Compression Level (0=off, 10=max):"
1196 msgstr "සම්පීඩන මට්ටම (0=off, 10=max):"
1198 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:29
1199 msgid "Create new directories"
1200 msgstr "නව ඩිරෙක්ටරි බිහිකරන්න"
1202 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:30
1203 msgid "Delete empty directories"
1204 msgstr "හිස් ඩිරෙක්ටරි මකන්න"
1206 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:31
1207 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:26
1208 msgid "Do not act recursively"
1211 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:32
1212 msgid "File is binary"
1213 msgstr "ගොනුව ද්විමයි"
1215 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:33
1216 msgid "Ignore .cvsrc file (recommend)"
1219 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:34
1223 "Password server (pserver)\n"
1226 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:38
1227 msgid "Log message:"
1230 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:39
1231 msgid "Module name:"
1234 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:40
1238 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:41
1239 msgid "Path to \"cvs\" command"
1242 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:42
1243 msgid "Project root directory:"
1246 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:43
1247 msgid "Release tag:"
1250 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:44
1251 msgid "Reset sticky tags"
1254 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:45
1258 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:46
1264 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:48
1265 msgid "Unified format instead of context format"
1268 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:49
1269 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:57
1270 msgid "Use revision/tag: "
1273 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:50
1274 msgid "Use revision: "
1277 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:51
1278 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:58
1280 msgstr "පරිශීලක නාමය:"
1282 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:52
1286 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:53
1287 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:62
1288 msgid "Whole project"
1291 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:54
1293 msgstr "කිසිවක් නැත"
1295 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.glade.h:55
1299 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:48
1300 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:86
1301 msgid "Please enter a filename!"
1304 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:61
1306 msgid "Please fill field: %s"
1309 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:81
1310 msgid "CVS command is running! Please wait until it is finished!"
1313 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:153
1314 msgid "Unable to delete file"
1317 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:244
1318 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:458
1319 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:70
1320 msgid "Are you sure that you do not want a log message?"
1323 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:434
1327 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:437
1331 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:440
1335 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:443
1339 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-callbacks.c:447
1343 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:128
1344 msgid "CVS command failed! - See above for details"
1347 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:133
1349 msgid "CVS command successful! - Time taken %ld secs."
1352 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:223
1353 msgid "CVS command is running - please wait until it finishes!"
1356 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:231
1357 #: ../plugins/cvs-plugin/cvs-execute.c:235 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:489
1358 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:496 ../plugins/macro/macros.xml.h:9
1363 #. Stock icon, if any
1364 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:45 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:120
1369 #. Stock icon, if any
1370 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:53
1372 msgstr "එක් කරන්න (_A)"
1376 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:55
1377 msgid "Add a new file/directory to the CVS tree"
1381 #. Stock icon, if any
1382 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:61
1384 msgstr "ඉවත් කරන්න (_R)"
1388 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:63
1389 msgid "Remove a file/directory from CVS tree"
1393 #. Stock icon, if any
1394 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:69 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:128
1400 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:71 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:130
1401 msgid "Commit your changes to the CVS tree"
1405 #. Stock icon, if any
1406 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:77 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:136
1407 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:45
1408 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:38
1410 msgstr "යාවත්කාලීන (_U)"
1414 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:79 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:138
1415 msgid "Sync your local copy with the CVS tree"
1419 #. Stock icon, if any
1420 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:85 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:144
1426 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:87 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:146
1427 msgid "Show differences between your local copy and the tree"
1431 #. Stock icon, if any
1432 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:93 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:152
1433 msgid "_Show Status"
1438 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:95 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:154
1439 msgid "Show the status of a file/directory"
1443 #. Stock icon, if any
1444 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:101 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:160
1450 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:103 ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:162
1451 msgid "Show the log of a file/directory"
1455 #. Stock icon, if any
1456 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:109
1457 msgid "_Import Tree"
1462 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:111
1463 msgid "Import a new source tree to CVS"
1466 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:350
1467 msgid "CVS operations"
1470 #: ../plugins/cvs-plugin/plugin.c:356
1471 msgid "CVS popup operations"
1474 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:1
1475 msgid "<b>Debugger:</b>"
1476 msgstr "<b>නිදොසකය:</b>"
1478 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:2
1482 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:3
1483 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:2
1484 msgid "Attach to process"
1487 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:4
1488 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:3
1489 msgid "Breakpoint properties"
1492 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:5
1493 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1662
1494 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:4
1498 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:6
1499 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:5
1500 msgid "CPU Registers"
1503 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:7
1504 msgid "Change Watch"
1507 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:8
1508 msgid "Command Line Parameters:"
1509 msgstr "විධාන පෙල පරාමිතීන්"
1511 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:9
1512 msgid "Debugger Target:"
1513 msgstr "නිදොසකයේ එල්ලය"
1515 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:10
1516 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:7
1517 msgid "Debugger command"
1518 msgstr "නිදොසක විධානය"
1520 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:11
1521 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:8
1522 msgid "Debugger command:"
1523 msgstr "නිදොසක විධානය"
1525 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:12
1526 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:9
1527 msgid "Description:"
1530 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:13
1531 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:10
1532 msgid "Display process _tree"
1535 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:14
1536 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:11
1538 msgstr "සියල්ලම සක්රීය කරන්න (_a)"
1540 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:15
1541 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:12
1542 msgid "Enter a Hexa adress or select one in the data"
1545 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:16
1546 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:14
1547 msgid "Hide process para_meters"
1550 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:17
1551 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:175
1552 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:15
1556 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:18
1557 msgid "Inspect/Evaluate"
1560 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:19
1561 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:918
1562 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1018 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:16
1563 msgid "Kernel Signals"
1566 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:20
1567 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1568 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:17
1572 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:21
1573 #: ../plugins/debug-manager/memory.c:178 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:18
1577 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:22
1578 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:475 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:19
1582 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:23
1583 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:20
1587 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:24
1588 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:21
1589 msgid "Program Interrupt"
1592 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:25
1593 msgid "Program parameters"
1596 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:26
1597 msgid "Run In Terminal"
1598 msgstr "අග්රයේ දිවවන්න"
1600 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:27
1601 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:23
1605 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:28
1606 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:423 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:24
1607 msgid "Set Signal Property"
1610 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:29
1611 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:161
1612 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:25
1613 msgid "Shared libraries"
1616 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:30
1617 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:26
1621 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:31
1622 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:27
1623 msgid "Source Directories"
1626 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:32
1627 msgid "Start Debugger"
1630 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:33
1631 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:28
1635 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:34
1636 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:193
1637 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:206
1638 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:219 ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:29
1639 #: ../plugins/project-wizard/property.c:212
1643 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:35
1644 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:30
1648 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:36
1649 msgid "_Automatic update"
1652 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:37
1653 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:31
1657 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:38
1658 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:32
1659 msgid "_Disable all"
1662 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:39
1663 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:33
1667 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:40
1668 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:34
1670 msgstr "පිහිටීම (_L):"
1672 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:41
1676 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:42
1677 msgid "_Pass count:"
1680 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:43
1681 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:36
1682 msgid "_Process to attach to:"
1685 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:44
1686 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:37
1690 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.glade.h:46
1694 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1398
1695 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
1699 #. Stock icon, if any
1700 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1495
1701 msgid "_Breakpoints"
1705 #. Stock icon, if any
1706 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1503
1707 msgid "Toggle Breakpoint"
1712 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1505
1713 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
1717 #. Stock icon, if any
1718 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1511
1719 msgid "Add Breakpoint..."
1724 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1513
1725 msgid "Add a breakpoint"
1729 #. Stock icon, if any
1730 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1519
1731 msgid "Remove Breakpoint"
1736 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1521
1737 msgid "Remove a breakpoint"
1741 #. Stock icon, if any
1742 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1527
1743 msgid "Jump to Breakpoint"
1748 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1529
1749 msgid "Jump to breakpoint location"
1753 #. Stock icon, if any
1754 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1535
1755 msgid "Edit Breakpoint"
1760 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1537
1761 msgid "Edit breakpoint properties"
1765 #. Stock icon, if any
1766 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1543
1767 msgid "Enable Breakpoint"
1772 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1545
1773 msgid "Enable a breakpoint"
1777 #. Stock icon, if any
1778 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1551
1779 msgid "Disable All Breakpoints"
1784 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1553
1785 msgid "Deactivate all breakpoints"
1789 #. Stock icon, if any
1790 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1559
1791 msgid "C_lear All Breakpoints"
1796 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1561
1797 msgid "Delete all breakpoints"
1800 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1801 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:4
1803 msgstr "සක්රීය කළා"
1805 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1806 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:653
1807 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
1811 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1596
1812 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124
1816 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1820 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1824 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1597
1826 msgstr "පවත්නා තත්වය"
1828 #: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1645
1829 msgid "Breakpoint operations"
1832 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124 ../plugins/tools/editor.c:456
1836 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:124
1837 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:464 ../plugins/tools/editor.c:462
1841 #: ../plugins/debug-manager/disassemble.c:841
1845 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
1849 #: ../plugins/debug-manager/info.c:127 ../plugins/editor/editor.glade.h:47
1850 #: ../plugins/editor/print.c:1040 ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:19
1851 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:100
1855 #: ../plugins/debug-manager/locals.c:105
1859 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:313
1860 msgid "Debugger Log"
1863 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387 ../plugins/debug-manager/plugin.c:416
1864 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:436 ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
1865 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:503 ../plugins/debug-manager/plugin.c:538
1866 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
1870 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:387
1872 msgstr "ආරම්ඹ කළ දිනය"
1874 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:416
1878 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:436
1882 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:458
1886 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:503
1890 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:544
1892 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
1895 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:557
1897 msgid "Program has received signal: %s\n"
1901 #. Stock icon, if any
1902 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:810 ../plugins/valgrind/plugin.c:437
1904 msgstr "නිදොස් කිරිම (_D)"
1906 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:818
1907 msgid "_Start Debugger"
1910 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:826
1911 msgid "Run Target..."
1914 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:828
1915 msgid "load and start the target for debugging"
1918 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:834
1919 msgid "Restart Target"
1922 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:836
1923 msgid "restart the same target for debugging"
1926 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:842
1927 msgid "_Attach to Process..."
1930 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:844
1931 msgid "Attach to a running program"
1934 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:850
1935 msgid "Stop Debugger"
1938 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:852
1939 msgid "Say goodbye to the debugger"
1943 #. Stock icon, if any
1944 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:862 ../plugins/debug-manager/plugin.c:970
1945 msgid "Debugger Command..."
1950 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:864 ../plugins/debug-manager/plugin.c:972
1951 msgid "Custom debugger command"
1954 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:870 ../plugins/debug-manager/plugin.c:978
1956 msgstr "තොරතුරු (_I)"
1958 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:878
1959 msgid "Info _Target Files"
1962 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:880
1963 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
1966 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:886
1967 msgid "Info _Program"
1970 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:888
1971 msgid "Display information on the execution status of the program"
1974 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:894
1975 msgid "Info _Kernel User Struct"
1978 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:896
1979 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
1982 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:910
1983 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1010
1984 msgid "Shared Libraries"
1987 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:912
1988 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1012
1989 msgid "Show shared libraries mappings"
1992 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:920
1993 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1020
1994 msgid "Show kernel signals"
1998 #. Stock icon, if any
1999 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:930
2000 msgid "Run/_Continue"
2005 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:932
2006 msgid "Continue the execution of the program"
2009 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:938
2013 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:940
2014 msgid "Single step into function"
2017 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:946
2021 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:948
2022 msgid "Single step over function"
2025 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:954
2029 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:956
2030 msgid "Single step out of the function"
2033 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:962
2034 msgid "_Run to Cursor"
2037 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:964
2038 msgid "Run to the cursor"
2041 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:986
2042 msgid "Info _Global Variables"
2045 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:988
2046 msgid "Display all global and static variables of the program"
2049 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:994
2050 msgid "Info _Current Frame"
2053 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:996
2054 msgid "Display information about the current frame of execution"
2057 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1002
2058 msgid "Info Function _Arguments"
2061 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1004
2062 msgid "Display function arguments of the current frame"
2066 #. Stock icon, if any
2067 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1030
2068 msgid "Pa_use Program"
2073 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1032
2074 msgid "Pauses the execution of the program"
2077 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1073
2078 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
2079 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1085
2080 #: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1091
2081 msgid "Debugger operations"
2084 #: ../plugins/debug-manager/queue.c:532
2086 msgid "Unable to find one debugger plugin acception %s mime type"
2089 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:457
2093 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:484
2097 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:183
2098 msgid " Shared Object "
2101 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:187
2105 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:191
2109 #. Whether the debugging symbols in the shared libraries have been read
2110 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:196
2111 msgid "Symbols read"
2114 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:195
2115 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:208
2116 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:221
2117 #: ../plugins/project-wizard/property.c:214
2118 #: ../plugins/project-wizard/property.c:227
2122 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:260
2123 msgid "Modify Signal"
2126 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:267
2127 msgid "Send to process"
2130 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:309
2131 msgid "Kernel signals"
2134 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
2138 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:336
2142 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:340 ../plugins/editor/print.c:1031
2143 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:90
2147 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:344
2151 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:348
2155 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:467
2159 #: ../plugins/debug-manager/signals.c:471
2163 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1175
2164 msgid "Show Line Numbers"
2167 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1176
2168 msgid "Whether to display line numbers"
2171 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1183
2172 msgid "Show Line Markers"
2175 #: ../plugins/debug-manager/sparse_view.c:1184
2176 msgid "Whether to display line marker pixbufs"
2180 #. Stock icon, if any
2181 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:540
2182 msgid "Set current frame"
2185 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:548
2186 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:369
2190 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:586
2191 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:405
2195 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:597
2200 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:617
2201 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:430 ../src/anjuta-app.c:616
2202 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
2206 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:628
2207 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:439
2208 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:916
2209 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:927
2213 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:639
2214 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:448
2215 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:133
2219 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:665
2223 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:689
2227 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:756
2228 msgid "Stack frame operations"
2231 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2235 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2239 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2293
2240 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:334
2244 #: ../plugins/debug-manager/start.c:94
2248 #: ../plugins/debug-manager/start.c:598
2250 msgid "Unable to execute: %s."
2253 #: ../plugins/debug-manager/start.c:612
2255 msgid "Unable to open the file: %s\n"
2258 #: ../plugins/debug-manager/start.c:862
2260 msgid "Missing file %s"
2263 #: ../plugins/debug-manager/start.c:980
2264 msgid "Load Target to debug"
2267 #: ../plugins/debug-manager/start.c:988 ../plugins/file-loader/plugin.c:411
2271 #: ../plugins/debug-manager/start.c:1042 ../plugins/gdb/debugger.c:1574
2273 "The program is running.\n"
2274 "Do you still want to stop the debugger?"
2278 #. Stock icon, if any
2279 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:361
2280 msgid "Set current thread"
2283 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:415
2287 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:485
2291 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:595
2292 msgid "Thread operations"
2296 #. Stock icon, if any
2297 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:384
2298 msgid "Ins_pect/Evaluate..."
2303 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:386
2304 msgid "Inspect or evaluate an expression or variable"
2307 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:392
2308 msgid "Add Watch..."
2311 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:400
2312 msgid "Remove Watch"
2315 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:408
2316 msgid "Update Watch"
2319 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:416
2320 msgid "Change Value"
2323 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:424
2327 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:432
2332 #. Stock icon, if any
2333 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:443
2334 msgid "Automatic update"
2337 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:469 ../plugins/debug-manager/watch.c:475
2338 msgid "Watch operations"
2341 #: ../plugins/debug-manager/watch.c:541
2345 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:216
2346 msgid "Search Help:"
2347 msgstr "උදව් සොයන්න"
2349 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:237 ../plugins/document-manager/plugin.c:249
2350 #: ../plugins/message-view/plugin.c:68 ../plugins/symbol-browser/plugin.c:269
2354 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
2355 msgid "Previous Help"
2358 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:247
2359 msgid "Go to previous help page"
2360 msgstr "ඉහත උදව් පිටුවට යන්න"
2362 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
2366 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:255
2367 msgid "Go to next help page"
2368 msgstr "ඊලඟ උදව් පිටුවට යන්න"
2370 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:262
2371 msgid "_API Reference"
2374 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:264
2375 msgid "Browse API Pages"
2378 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:270
2379 msgid "_Context Help"
2382 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:272
2383 msgid "Search help for the current word in the editor"
2386 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:278
2387 msgid "_Search Help"
2390 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:280
2391 msgid "Search for a term in help"
2394 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:344
2395 msgid "Help operations"
2398 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:379
2402 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:381 ../plugins/search/search-replace.c:977
2403 #: ../plugins/search/search-replace.c:1661
2404 #: ../plugins/search/search-replace.c:1668
2405 #: ../plugins/search/search-replace.c:1680
2406 #: ../plugins/search/search-replace.c:1994
2407 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1036 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1094
2411 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:386 ../src/anjuta-app.c:633
2415 #: ../plugins/devhelp/plugin.c:389
2416 msgid "Help display"
2419 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:243
2422 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
2423 "Any unsaved changes will be lost."
2426 #: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:254
2427 #: ../plugins/editor/text_editor.c:339 ../plugins/sourceview/sourceview.c:195
2429 msgstr "ප්රතිපුරණය (_R)"
2431 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:181
2433 msgstr "ගොනුව වසන්න"
2435 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:313
2436 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:505 ../plugins/file-loader/plugin.c:768
2437 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:778 ../plugins/file-loader/plugin.c:791
2439 msgstr "ගොනුව විවෘත කරන්න"
2441 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:332
2442 #: ../plugins/message-view/message-view.c:94
2443 msgid "Save file as"
2444 msgstr "ගොනුව සුරකින අයුර"
2446 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:404
2447 #: ../plugins/file-wizard/file.c:240 ../plugins/valgrind/plugin.c:375
2450 "The file '%s' already exists.\n"
2451 "Do you want to replace it with the one you are saving?"
2452 msgstr "'%s' ගොනුව දැනටමත් පවතියි. ඔබට එය දැන් සුරකින ගොනුවෙන් ආදේශ කිරීමට අවශ්යයද?"
2454 #: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:412
2455 #: ../plugins/file-wizard/file.c:248 ../plugins/valgrind/plugin.c:383
2456 #: ../src/anjuta-callbacks.c:79
2460 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:1
2461 msgid "<b>Autosave</b>"
2462 msgstr "<b>ස්වයං සුරැකීම</b>"
2464 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:2
2465 msgid "<b>Editor tabs</b>"
2468 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:3
2469 msgid "<b>Encoding to use when saving files</b>"
2470 msgstr "<b>ගොනු සුරැකීමේදී භාවිතා කල යුතු කේතනය</b>"
2472 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:4
2473 msgid "<b>Supported Encodings</b>"
2474 msgstr "<b>සහාය දක්වන කේතන</b>"
2476 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:5
2477 msgid "Always save in UTF-8 encoding (faster)"
2478 msgstr "UTF-8 කේතනයෙන් සැමවිටම සුරකින්න (වේගවත්)"
2480 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:6
2481 msgid "Do not show tabs"
2484 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:7
2485 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:1663
2486 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2030
2487 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:2042
2491 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:8
2492 msgid "Enable files autosave"
2493 msgstr "ගොනු ස්වයං සුරැකීම ක්රියාත්මක කරන්න"
2495 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:9
2499 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:10
2503 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:11
2504 msgid "Save files interval in minutes"
2505 msgstr "ගොනු සුරකින කාලාන්තරය විනාඩි වලින්"
2507 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:12
2508 msgid "Save session interval in minutes"
2509 msgstr "සැසි සුරකින කාලාන්තරය විනාඩි වලින්"
2511 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:13
2512 msgid "Sorted by most recent use"
2513 msgstr "නවතම භාවිතය පදනම් කොට අනුපිලිවෙලට සකසන්න"
2515 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:14
2516 msgid "Sorted in alphabetical order"
2517 msgstr "අකාරාදී පිලිවෙලට අනුපිලිවෙලට සකසන්න"
2519 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:15
2520 msgid "Sorted in opening order"
2521 msgstr "විවෘත කල පිලිවෙලට අනුපිලිවෙලට සකසන්න"
2523 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:16
2524 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:10
2536 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:20
2537 msgid "Try to save in current locale's encoding"
2538 msgstr "වර්තමාන පෙදෙසියේ කේතනයෙන් සුරැකීමට උත්සාහ කරන්න"
2540 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.glade.h:21
2541 msgid "Try to save in original encoding"
2542 msgstr "පලමු කේතනයෙන්ම සුරැකීමට උත්සාහ කරන්න"
2544 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:154
2548 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:155
2549 msgid "New empty file"
2550 msgstr "නව හිස් ගොනුවක්"
2552 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:157
2554 msgstr "සුරකින්න (_S)"
2556 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:158
2557 msgid "Save current file"
2558 msgstr "වර්තමාන ගොනුව සුරකින්න"
2560 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:159
2562 msgstr "සුරකින අයුර... (_A)"
2564 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:160
2565 msgid "Save the current file with a different name"
2566 msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
2568 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:162
2570 msgstr "සියළුම ගොනු සුරකින්න"
2572 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:163
2573 msgid "Save all currently open files, except new files"
2574 msgstr "නව ගොනු හැර සියළුම දැනට විවෘතව ඇති ගොනු සුරකින්න"
2576 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
2578 msgstr "ගොනුව වසන්න (_C)"
2580 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:166
2581 msgid "Close current file"
2584 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
2586 msgstr "සියල්ල වසන්න"
2588 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:169
2589 msgid "Close all files"
2590 msgstr "සියළුම ගොනු වසන්න"
2592 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
2593 msgid "Reload F_ile"
2594 msgstr "ගොනුව නැවත පූරණය කරන්න"
2596 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
2597 msgid "Reload current file"
2598 msgstr "වර්තමාන ගොනුව නැවත පූරණය කරන්න"
2601 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
2602 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:292
2604 msgstr ".h/.c මාරුකරන්න"
2606 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
2607 msgid "Swap c header and source files"
2608 msgstr "c header සහ source ගොනු මාරුකරන්න"
2610 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:177
2611 msgid "Recent _Files"
2612 msgstr "ලඟදී විවර කල ගොනු"
2614 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:181
2616 msgstr "මුද්රණය... (_P)"
2618 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
2619 msgid "Print the current file"
2620 msgstr "වර්තමාන ගොනුව මුද්රණය කරන්න"
2622 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
2623 msgid "_Print Preview"
2624 msgstr "මුද්රිත පෙරදැක්ම"
2626 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
2627 msgid "Preview the current file in print-format"
2628 msgstr "වර්තමාන ගොනුව මුද්රිතාකාරයෙන් පෙරදකින්න"
2630 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
2635 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
2636 msgid "_Make Selection Uppercase"
2639 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:197
2640 msgid "Make the selected text uppercase"
2643 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
2644 msgid "Make Selection Lowercase"
2647 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:200
2648 msgid "Make the selected text lowercase"
2651 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
2652 msgid "Convert EOL to CRLF"
2653 msgstr "EOL, CRLF වලට හරවන්න"
2655 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:203
2656 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
2657 msgstr "පෙල අග (EOL) අක්ෂර DOS EOL (CRLF) වලට හරවන්න"
2659 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
2660 msgid "Convert EOL to LF"
2661 msgstr "EOL, LF වලට හරවන්න"
2663 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:206
2664 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
2665 msgstr "පෙල අග (EOL) අක්ෂර Unix EOL (LF) වලට හරවන්න"
2667 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:208
2668 msgid "Convert EOL to CR"
2669 msgstr "EOL, CR වලට හරවන්න"
2671 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
2672 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
2673 msgstr "පෙල අග (EOL) අක්ෂර Mac OS EOL (CR) වලට හරවන්න"
2675 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:211
2676 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
2677 msgstr "EOL, බහුතර EOL වලට හරවන්න"
2679 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
2680 msgid "Convert End Of Line characters to majority of the EOL found in the file"
2683 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:217
2685 msgstr "තෝරන්න (_S)"
2687 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
2689 msgstr "සියල්ල තෝරන්න (_A)"
2691 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
2692 msgid "Select all text in the editor"
2693 msgstr "පෙල සකසුවේ සියලුම පෙල තෝරාගන්න"
2695 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
2696 msgid "Select to _Brace"
2699 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:228
2700 msgid "Select the text in the matching braces"
2701 msgstr "ගැලපෙන වරහන් තුල ඇති පෙල තෝරාගන්න"
2703 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
2704 msgid "Select _Code Block"
2707 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:231
2708 msgid "Select the current code block"
2711 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
2716 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
2717 msgid "_Block Comment/Uncomment"
2720 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:238
2721 msgid "Block comment the selected text"
2724 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
2725 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
2728 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
2729 msgid "Box comment the selected text"
2732 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
2733 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
2736 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
2737 msgid "Stream comment the selected text"
2741 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
2742 msgid "_Line Number..."
2745 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:251
2746 msgid "Go to a particular line in the editor"
2749 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
2750 msgid "Matching _Brace"
2753 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:254
2754 msgid "Go to the matching brace in the editor"
2757 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
2758 msgid "_Start of Block"
2761 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:257
2762 msgid "Go to the start of the current block"
2765 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
2766 msgid "_End of Block"
2769 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:260
2770 msgid "Go to the end of the current block"
2773 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
2774 msgid "Previous _History"
2777 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
2778 msgid "Goto previous history"
2781 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
2782 msgid "Next Histor_y"
2785 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
2786 msgid "Goto next history"
2789 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/search/plugin.c:190
2791 msgstr "සොයන්න (_S)"
2793 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
2794 msgid "_Quick Search"
2795 msgstr "ඉක්මන් සෙවුම"
2797 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:273
2798 msgid "Quick editor embedded search"
2801 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:278 ../plugins/gtodo/interface.c:170
2802 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:18
2803 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:405 ../src/anjuta-actions.h:30
2804 #: ../src/shell.c:87 ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1343
2806 msgstr "සැකසුම් (_E)"
2809 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
2813 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
2814 msgid "_Add Editor View"
2817 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:287
2818 msgid "Add one more view of current document"
2821 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
2822 msgid "_Remove Editor View"
2825 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:290
2826 msgid "Remove current view of the document"
2829 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
2833 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:293
2834 msgid "Undo the last action"
2835 msgstr "අවසාන ක්රියාව අහොසි කරන්න"
2837 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
2839 msgstr "යළි කරන්න (_R)"
2841 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:296
2842 msgid "Redo the last undone action"
2843 msgstr "අවසාන අහෝසි කළ ක්රියාව නැවත කරන්න"
2845 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
2849 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:299
2850 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
2853 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
2854 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1153
2856 msgstr "පිටපත් කරන්න (_C)"
2858 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:302
2859 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
2860 msgstr "තෝරාගත් පෙළ පසුරුපුවරුව වෙත පිටපත් කරන්න"
2862 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:304
2863 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1154
2865 msgstr "අලවන්න (_P)"
2867 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:305
2868 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
2871 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
2873 msgstr "පැහැදිලි කරන්න (_C)"
2875 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
2876 msgid "Delete the selected text from the editor"
2879 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
2880 msgid "_Line Number Margin"
2883 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
2884 msgid "Show/Hide line numbers"
2887 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
2888 msgid "_Marker Margin"
2891 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
2892 msgid "Show/Hide marker margin"
2895 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
2896 msgid "_Code Fold Margin"
2899 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
2900 msgid "Show/Hide code fold margin"
2903 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
2904 msgid "_Indentation Guides"
2907 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
2908 msgid "Show/Hide indentation guides"
2911 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
2912 msgid "_White Space"
2915 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
2916 msgid "Show/Hide white spaces"
2919 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
2920 msgid "_Line End Characters"
2923 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
2924 msgid "Show/Hide line end characters"
2927 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
2928 msgid "Line _Wrapping"
2931 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
2932 msgid "Enable/disable line wrapping"
2935 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
2937 msgstr "විශාල කරන්න"
2939 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
2940 msgid "Zoom in: Increase font size"
2943 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
2947 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
2948 msgid "Zoom out: Decrease font size"
2951 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
2952 msgid "_Highlight Mode"
2953 msgstr "උද්දීපන ආකාරය (_H)"
2955 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
2956 msgid "_Close All Folds"
2959 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
2960 msgid "Close all code folds in the editor"
2963 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
2964 msgid "_Open All Folds"
2967 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
2968 msgid "Open all code folds in the editor"
2971 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
2972 msgid "_Toggle Current Fold"
2975 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
2976 msgid "Toggle current code fold in the editor"
2979 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
2983 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
2984 msgid "_Toggle Bookmark"
2987 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
2988 msgid "Toggle a bookmark at the current line position"
2991 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
2992 msgid "_First Bookmark"
2995 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
2996 msgid "Jump to the first bookmark in the file"
2999 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
3000 msgid "_Previous Bookmark"
3003 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
3004 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
3007 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
3008 msgid "_Next Bookmark"
3011 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
3012 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
3015 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:381
3016 msgid "_Last Bookmark"
3019 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
3020 msgid "Jump to the last bookmark in the file"
3023 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:384
3024 msgid "_Clear All Bookmarks"
3027 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
3028 msgid "Clear bookmarks"
3031 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:404
3032 msgid "Editor file operations"
3035 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
3036 msgid "Editor print operations"
3039 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
3040 msgid "Editor text transformation"
3043 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
3044 msgid "Editor text selection"
3047 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
3048 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
3049 msgid "Editor code commenting"
3052 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
3053 msgid "Editor navigations"
3056 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
3057 msgid "Editor edit operations"
3060 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
3061 msgid "Editor zoom operations"
3064 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
3065 msgid "Editor syntax highlighting styles"
3068 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
3069 msgid "Editor text formating"
3072 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
3073 msgid "Editor bookmarks"
3076 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
3077 msgid "Simple searching"
3080 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
3081 msgid "Editor view settings"
3084 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:555
3085 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1125
3089 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:563
3091 msgstr "ප්රථිපූරණය"
3093 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:569
3097 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:909
3101 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:913
3105 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:915
3106 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:926
3110 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:917
3111 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:928
3115 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:918
3116 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
3120 #. Automatic highlight menu
3121 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:995
3123 msgstr "ස්වයංක්රිය"
3125 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:372
3127 msgid "Search for \"%s\" reached end and was continued on top!"
3130 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:378
3133 "Search for \"%s\" reached end and was continued on top but no new match was "
3137 #: ../plugins/document-manager/search-box.c:435
3138 msgid "Case sensitive"
3141 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:1
3142 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:1
3143 msgid "<b>Autocompletion</b>"
3146 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:2
3147 msgid "<b>Basic Indentation</b>"
3150 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:3
3151 msgid "<b>Code folding</b>"
3154 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:4
3155 msgid "<b>Highlight style</b>"
3158 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:5
3159 msgid "<b>Misc options</b>"
3162 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:6
3163 msgid "<b>Other colors</b>"
3166 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:7
3167 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:5
3168 msgid "<b>Print options</b>"
3171 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:8
3172 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:6
3173 msgid "Add line number every:"
3176 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:9
3177 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:7
3178 msgid "Add page header"
3181 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:10
3185 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:11
3186 msgid "Autocomplete XML/HTML closing tags"
3189 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:12
3190 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:8
3191 msgid "Autocompletion pop up choices"
3194 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:13
3198 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:14
3199 msgid "Basic Indentation"
3202 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:15
3206 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:16
3207 msgid "Calltip background:"
3210 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:17
3211 msgid "Caret (cursor) color:"
3214 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:18
3215 msgid "Caret blink period in milli-seconds"
3218 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:19
3219 msgid "Choose autocomplete for single match"
3222 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:20
3223 msgid "Collapse all code folds on file open"
3226 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:21
3227 msgid "Colors & Fonts"
3230 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:22
3231 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:9
3235 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:23
3236 msgid "Compact folding"
3239 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:24
3240 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:10
3241 msgid "Disable syntax highlighting"
3244 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:25
3245 msgid "Draw line below folded lines"
3248 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:26
3252 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:27
3253 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:11
3257 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:28
3258 msgid "Editor caret (cursor) width in pixels"
3261 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:29
3262 msgid "Enable HTML tags folding"
3265 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:30
3266 msgid "Enable automatic indentation"
3269 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:31
3270 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:13
3271 msgid "Enable braces check"
3274 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:32
3275 msgid "Enable code folding"
3278 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:33
3279 msgid "Enable comments folding"
3282 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:34
3283 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:14
3284 msgid "Enable line wrap"
3287 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:35
3288 msgid "Enable python comments folding"
3291 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:36
3292 msgid "Enable python quoted strings folding"
3295 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:37
3296 msgid "Filter extraneous characters in DOS mode"
3299 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:38
3303 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:39
3307 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:40
3308 msgid "Fonts and colors for editor"
3311 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:41
3315 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:42
3316 msgid "Indent closing braces"
3319 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:43
3320 msgid "Indent opening braces"
3323 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:44
3324 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:18
3325 msgid "Indentation size in spaces:"
3328 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:45
3332 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:46
3333 msgid "Line numbers margin width in pixels"
3336 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:48
3337 msgid "Maintain past Indentation"
3340 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:49
3341 msgid "Margin Fold visible"
3344 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:50
3345 msgid "Margin Linenum visible"
3348 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:51
3349 msgid "Margin Marker visible"
3352 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:52
3353 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:20
3357 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:53
3358 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:21
3362 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:54
3363 msgid "Pressing backspace un-indents"
3366 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:55
3367 msgid "Pressing tab inserts indentation"
3370 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:56
3371 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:22
3375 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:57
3376 msgid "Select highlight style to edit:"
3379 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:58
3380 msgid "Selection background:"
3383 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:59
3384 msgid "Selection foreground:"
3387 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:60
3388 msgid "Strip trailling spaces on file save"
3391 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:61
3392 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:25
3393 msgid "Tab size in spaces:"
3396 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:62
3400 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:63
3404 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:64
3405 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:27
3406 msgid "Use tabs for indentation"
3409 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:65
3410 msgid "View EOL chars"
3413 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:66
3414 msgid "View Indentation Guides"
3417 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:67
3418 msgid "View Line Wrap"
3421 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:68
3422 msgid "View Whitespaces"
3425 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:69
3426 msgid "View indentation whitespaces"
3429 #: ../plugins/editor/editor.glade.h:70
3430 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:30
3431 msgid "Wrap bookmarks search around"
3434 #: ../plugins/editor/print.c:482
3435 msgid "No file to print!"
3438 #: ../plugins/editor/print.c:505
3439 msgid "Unable to get text buffer for printing"
3442 #: ../plugins/editor/print.c:759
3447 #: ../plugins/editor/print.c:872 ../plugins/editor/print.c:884
3451 #: ../plugins/editor/print.c:1067
3452 msgid "Print Preview"
3453 msgstr "මුද්රිත පෙරදසුන"
3455 #: ../plugins/editor/plugin.c:121 ../plugins/editor/plugin.c:133
3456 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:1
3457 msgid "Scintilla Editor"
3460 #: ../plugins/editor/text_editor.c:325 ../plugins/sourceview/sourceview.c:181
3463 "The file '%s' on the disk is more recent than\n"
3464 "the current buffer.\n"
3465 "Do you want to reload it?"
3468 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1329
3469 msgid "Could not get file info"
3472 #. DEBUG_PRINT ("This file is too big. Unable to allocate memory.");
3473 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1336
3474 msgid "This file is too big. Unable to allocate memory."
3477 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1343
3478 msgid "Could not open file"
3479 msgstr "ගොනුව විවෘත කළ නොහැක"
3481 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1351
3482 msgid "Error while reading from file"
3485 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1397
3487 "The file does not look like a text file or the file encoding is not "
3488 "supported. Please check if the encoding of file is in the supported "
3489 "encodings list. If not, add it from the preferences."
3492 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1562
3493 msgid "Loading file..."
3496 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1571
3499 "Could not load file: %s\n"
3504 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1591
3505 msgid "File loaded successfully"
3508 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1612
3509 msgid "Saving file..."
3512 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1624
3514 msgid "Could not save intermediate file %s: %s."
3517 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1656
3519 msgid "Could not save file %s: %s."
3522 #: ../plugins/editor/text_editor.c:1665
3523 msgid "File saved successfully"
3526 #: ../plugins/editor/text_editor.c:2030
3529 "Cannot load Global defaults and configuration files:\n"
3531 "This may result in improper behaviour or instabilities.\n"
3532 "Anjuta will fall back to built in (limited) settings"
3535 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:78
3539 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:85
3540 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:24
3541 #: ../plugins/search/search-replace.c:93
3545 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:94
3546 msgid "Tag Definition"
3549 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:101
3550 msgid "Tag Declaration"
3553 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:109
3557 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:115
3561 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:121
3562 msgid "Prev bookmark"
3565 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:127
3566 msgid "Next bookmark"
3569 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:137
3570 msgid "Toggle breakpoint"
3573 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:144
3577 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:150
3581 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:156
3585 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:162
3586 msgid "Run to cursor"
3589 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:168
3590 msgid "Run/Continue"
3593 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:182
3595 msgstr "අතුරු බිදුම"
3597 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:192
3598 msgid "Toggle Line numbers"
3601 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:199
3602 msgid "Toggle Marker Margin"
3605 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:206
3606 msgid "Toggle Fold Margin"
3609 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:213
3610 msgid "Toggle Guides"
3613 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:221
3617 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:228
3622 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:240
3627 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:248
3629 msgstr "පිටපත් කරන්න"
3632 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:256
3637 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:266
3638 msgid "Context Help"
3642 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:276
3643 msgid "Toggle Bookmark"
3647 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:284
3652 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:302
3657 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:310
3658 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:432
3664 #. Stock icon, if any
3665 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:320 ../plugins/gdb/utilities.c:295
3666 #: ../plugins/profiler/plugin.c:718
3671 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:330 ../plugins/valgrind/plugin.c:137
3676 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:340
3681 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:348
3682 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:490
3687 #: ../plugins/editor/text_editor_menu.c:356
3691 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:142
3694 "<b>Cannot open \"%s\"</b>.\n"
3696 "There is no plugin, default action, or application configured to handle this "
3701 "You may choose to try opening it with the following plugins or applications."
3704 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:162
3708 #. Document manager plugin
3709 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:170
3710 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:1
3711 msgid "Document Manager"
3714 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:416
3715 msgid "Anjuta Projects"
3718 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:422
3719 msgid "C/C++ source files"
3722 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:434
3723 msgid "C# source files"
3726 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:440
3727 msgid "Java source files"
3730 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:446
3731 msgid "Pascal source files"
3734 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:451
3735 msgid "PHP source files"
3738 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:458
3739 msgid "Perl source files"
3742 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:464
3743 msgid "Python source files"
3746 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:469
3747 msgid "Hyper text markup files"
3750 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:478
3751 msgid "Shell scripts files"
3754 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:483
3758 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:489
3762 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:494
3766 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:710
3768 msgid "Failed to activate plugin: %s"
3771 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:766
3773 msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
3775 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:777 ../plugins/file-loader/plugin.c:790
3777 msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
3779 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:784 ../plugins/file-loader/plugin.c:797
3783 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:785 ../plugins/file-loader/plugin.c:798
3787 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1113 ../plugins/file-loader/plugin.c:1119
3788 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:1
3792 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1126
3793 msgid "New file, project and project components."
3796 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1135
3798 msgstr "විවෘත කරන්න"
3800 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1141
3801 msgid "Open _Recent"
3804 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1142
3805 msgid "Open recent file"
3808 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:1152
3809 msgid "Open recent files"
3812 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:1
3813 msgid "<b>Filter</b>"
3816 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:2
3817 msgid "<b>Global</b>"
3820 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:3
3821 msgid "Choose Directory to show if no project is open"
3824 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:4
3825 msgid "Do not show backup files"
3828 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:5
3829 msgid "Do not show binary files (.o, .la, etc.)"
3832 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:6
3833 msgid "Do not show hidden files"
3836 #: ../plugins/file-manager/file-manager.glade.h:7
3837 msgid "Root directory if no project is open: "
3840 #: ../plugins/file-manager/file-model.c:150
3841 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:869
3842 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:807
3844 msgstr "පුරණය වෙමින්..."
3846 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:313
3850 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:399
3854 #: ../plugins/file-manager/file-view.c:400
3855 msgid "Uri of the top-most path displayed"
3858 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:71 ../plugins/project-manager/plugin.c:747
3859 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:317
3861 msgstr "ප්රබෝධ කරීම (_R)"
3863 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:71
3864 msgid "Refresh file manager tree"
3867 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:206
3868 msgid "File manager popup actions"
3871 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:239
3875 #: ../plugins/file-manager/plugin.c:362 ../plugins/file-manager/plugin.c:371
3876 msgid "File Manager"
3877 msgstr "ගොනු කළමණාකරු"
3879 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:1
3880 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:1 ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:1
3881 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:1
3882 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:1
3886 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:2
3887 msgid "<span weight=\"bold\">File Information</span>"
3890 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:3
3891 msgid "<span weight=\"bold\">Options</span>"
3892 msgstr "<span weight=\"bold\">විකල්ප</span>"
3894 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:4
3895 msgid "Add License Information"
3898 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:5
3899 msgid "Add to project"
3902 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:6
3903 msgid "Add to repository"
3906 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:7
3907 msgid "Create corresponding header file"
3910 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:8
3912 "Enter the File name.\n"
3913 "The extension will be added according to the type."
3916 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:11
3917 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:8
3918 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:6
3922 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:12
3926 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:13
3930 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.glade.h:14
3931 msgid "Use Template for the Header file"
3934 #: ../plugins/file-wizard/file.c:82
3935 msgid "C Source File"
3938 #: ../plugins/file-wizard/file.c:83
3939 msgid "C/C++ Header File"
3942 #: ../plugins/file-wizard/file.c:84
3943 msgid "C++ Source File"
3946 #: ../plugins/file-wizard/file.c:85
3947 msgid "C# Source File"
3950 #: ../plugins/file-wizard/file.c:86
3951 msgid "Java Source File"
3954 #: ../plugins/file-wizard/file.c:87
3955 msgid "Perl Source File"
3958 #: ../plugins/file-wizard/file.c:88
3959 msgid "Python Source File"
3962 #: ../plugins/file-wizard/file.c:89
3963 msgid "Shell Script File"
3966 #: ../plugins/file-wizard/file.c:90
3970 #: ../plugins/file-wizard/file.c:107
3971 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
3972 msgid "General Public License (GPL)"
3975 #: ../plugins/file-wizard/file.c:108
3976 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
3977 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
3980 #: ../plugins/file-wizard/file.c:176
3981 msgid "Unable to build user interface for New File"
3984 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:6
3985 msgid "Command Line Parameters"
3988 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:13
3989 msgid "Execute Program"
3992 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:22
3993 msgid "Run in Terminal"
3996 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.glade.h:35
4000 #: ../plugins/gdb/debugger.c:635 ../plugins/gdb/debugger.c:833
4001 msgid "Loading Executable: "
4004 #: ../plugins/gdb/debugger.c:665
4005 msgid "Loading Core: "
4008 #: ../plugins/gdb/debugger.c:702
4011 "Unable to find: %s.\n"
4012 "Unable to initialize debugger.\n"
4013 "Make sure Anjuta is installed correctly."
4016 #: ../plugins/gdb/debugger.c:827
4017 msgid "Getting ready to start debugging session...\n"
4020 #: ../plugins/gdb/debugger.c:842
4021 msgid "No executable specified.\n"
4024 #: ../plugins/gdb/debugger.c:845
4025 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
4028 #: ../plugins/gdb/debugger.c:854
4029 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
4032 #: ../plugins/gdb/debugger.c:858
4033 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
4036 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1149
4037 msgid "Program exited normally\n"
4040 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1160
4042 msgid "Program exited with error code %s\n"
4045 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1175
4047 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
4050 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1184
4051 msgid "Function finished\n"
4054 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1190
4055 msgid "Stepping finished\n"
4058 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1196
4059 msgid "Location reached\n"
4062 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1571
4064 "The program is attached.\n"
4065 "Do you still want to stop the debugger?"
4068 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1757
4069 msgid "Program attached\n"
4072 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1774
4074 msgid "Attaching to process: %d...\n"
4077 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1800
4079 "A process is already running.\n"
4080 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
4083 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1817
4084 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
4087 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1865
4088 msgid "Program terminated\n"
4091 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1880
4092 msgid "Program detached\n"
4095 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1899
4096 msgid "Detaching the process...\n"
4099 #: ../plugins/gdb/debugger.c:1921
4100 msgid "Interrupting the process\n"
4103 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3633
4105 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
4108 #: ../plugins/gdb/debugger.c:3659
4109 msgid "Error whilst signaling the process."
4112 #: ../plugins/gdb/plugin.c:100
4114 "Anjuta terminal plugin is not installed. The program will be run without a "
4118 #: ../plugins/gdb/plugin.c:115
4120 msgid "Fail to create fifo file named %s. The program will be run without a terminal"
4123 #: ../plugins/gdb/plugin.c:150
4124 msgid "Cannot start terminal for debugging."
4127 #: ../plugins/glade/plugin.c:447
4131 #: ../plugins/glade/plugin.c:452
4135 #: ../plugins/glade/plugin.c:597
4137 msgid "Not local file: %s"
4140 #: ../plugins/glade/plugin.c:634
4142 msgid "Could not open %s"
4145 #: ../plugins/glade/plugin.c:693
4146 msgid "Could not create a new glade project."
4149 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:168
4150 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:172
4151 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:200
4152 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:205
4154 msgid "Glade project '%s' saved"
4157 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:180
4158 #: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:213
4159 msgid "Invalid glade file name"
4162 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:91
4163 msgid "You need to select a to do item before you can edit it"
4166 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:110
4170 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:113
4174 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:144 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:145
4175 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:42
4179 #. option menu label
4180 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:162
4181 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:5
4185 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:184 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:467
4186 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:20 ../plugins/gtodo/todo_db.c:67
4187 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:68
4188 msgid "Edit Categories"
4191 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:195 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:48
4192 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:54
4196 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:214
4197 msgid "Notify when due"
4201 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:227 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:64
4202 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
4204 msgstr "ප්රමුඛත්වය:"
4206 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:239 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:77
4207 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:124
4211 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:241 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:71
4212 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:123
4216 #. create a priority string
4217 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:243 ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:65
4218 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:122
4222 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:254 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:255
4223 #: ../plugins/gtodo/list_tooltip.c:81
4227 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:279
4231 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:331
4232 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
4236 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:285 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292
4237 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:328 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:329
4241 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:292 ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:335
4242 #: ../plugins/gtodo/add_edit_item.c:444
4246 #: ../plugins/gtodo/callback.c:12
4247 msgid "You need to select a todo item before you can remove it"
4250 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15
4251 msgid "Are you sure you want to remove the selected todo item?"
4254 #: ../plugins/gtodo/callback.c:15 ../plugins/gtodo/callback.c:101
4258 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
4259 msgid "Are you sure you want to remove all the completed todo items?"
4262 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
4265 "Are you sure you want to remove all the completed todo items in the category "
4269 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:296
4270 msgid "Display flags"
4273 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:297
4274 msgid "Displayed date and/or time properties"
4277 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:302
4281 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:303
4282 msgid "Lazy mode doesn't normalize entered date and time values"
4285 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:308
4289 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:309
4290 msgid "Displayed year"
4293 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:314
4297 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:315
4298 msgid "Displayed month"
4301 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:320
4305 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:321
4306 msgid "Displayed day of month"
4309 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:326
4313 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:327
4314 msgid "Displayed hour"
4317 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:332
4321 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:333
4322 msgid "Displayed minute"
4325 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:339
4329 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:340
4330 msgid "Displayed second"
4333 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:345
4334 msgid "Lower limit year"
4337 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:346
4338 msgid "Year part of the lower date limit"
4341 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:351
4342 msgid "Upper limit year"
4345 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:352
4346 msgid "Year part of the upper date limit"
4349 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:357
4350 msgid "Lower limit month"
4353 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:358
4354 msgid "Month part of the lower date limit"
4357 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:363
4358 msgid "Upper limit month"
4361 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:364
4362 msgid "Month part of the upper date limit"
4365 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:369
4366 msgid "Lower limit day"
4369 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:370
4370 msgid "Day of month part of the lower date limit"
4373 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:375
4374 msgid "Upper limit day"
4377 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:376
4378 msgid "Day of month part of the upper date limit"
4381 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:381
4382 msgid "Lower limit hour"
4385 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:382
4386 msgid "Hour part of the lower time limit"
4389 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:387
4390 msgid "Upper limit hour"
4393 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:388
4394 msgid "Hour part of the upper time limit"
4397 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:393
4398 msgid "Lower limit minute"
4401 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:394
4402 msgid "Minute part of the lower time limit"
4405 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:399
4406 msgid "Upper limit minute"
4409 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:400
4410 msgid "Minute part of the upper time limit"
4413 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:405
4414 msgid "Lower limit second"
4417 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:406
4418 msgid "Second part of the lower time limit"
4421 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:411
4422 msgid "Upper limit second"
4425 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:412
4426 msgid "Second part of the upper time limit"
4429 #. Translators: Change this if you want to start weeks at mondays.
4430 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:448
4431 msgid "week-starts-monday: yes"
4434 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:546
4438 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:547
4442 #. Translators: set this to anything else if you want to use a
4445 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:793
4449 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:797 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1341
4450 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1345
4454 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:799 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1342
4455 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1349
4459 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
4460 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:807
4462 msgid "%02d:%02d:%02d %s"
4465 #. Translators: This is hh:mm AM/PM.
4466 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:810
4468 msgid "%02d:%02d %s"
4471 #. Translators: This is hh:mm:ss.
4472 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:814
4474 msgid "%02d:%02d:%02d"
4477 #. Translators: This is hh:mm.
4478 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:817
4483 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1244 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1296
4484 #: ../plugins/gtodo/todo_db.c:157
4488 #. TODO: should handle other display modes as well...
4489 #. Translators: This is yyyy-mm-dd.
4490 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1256
4492 msgid "%04d-%02d-%02d"
4495 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1280 ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:2324
4499 #. Translators: This is hh:mm:ss AM/PM.
4500 #: ../plugins/gtodo/egg-datetime.c:1322
4505 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:117
4509 #: ../plugins/gtodo/eggtrayicon.c:118
4510 msgid "The orientation of the tray."
4511 msgstr "තැටියේ දිශානතිය."
4513 #: ../plugins/gtodo/export.c:21
4517 #: ../plugins/gtodo/interface.c:34 ../src/anjuta-actions.h:38
4518 #: ../src/shell.c:88
4522 #: ../plugins/gtodo/interface.c:36
4526 #: ../plugins/gtodo/interface.c:37
4527 msgid "/Item/Remove"
4530 #: ../plugins/gtodo/interface.c:38
4534 #: ../plugins/gtodo/interface.c:39
4535 msgid "/Item/Remove Completed Items"
4538 #: ../plugins/gtodo/interface.c:40
4539 msgid "/ToDo/Edit Categories"
4542 #: ../plugins/gtodo/interface.c:148
4546 #: ../plugins/gtodo/interface.c:212
4548 msgstr "ප්රමුකත්වය"
4550 #: ../plugins/gtodo/interface.c:219
4552 msgstr "නිම කළ යුතු දිනය"
4554 #: ../plugins/gtodo/interface.c:233
4555 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:12
4559 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:609
4560 msgid "No permission to read the file."
4563 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:636 ../plugins/gtodo/libgtodo.c:646
4564 msgid "Failed to parse xml structure"
4567 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:654
4568 msgid "File is not a valid gtodo file"
4571 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:666
4575 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:668
4579 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:670
4583 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:759
4584 msgid "No Gtodo Client to save."
4587 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:778
4589 msgid "Failed to delete %s."
4592 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:794
4593 msgid "Failed to create/open file."
4596 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:803
4597 msgid "Failed to write data to file."
4600 #: ../plugins/gtodo/libgtodo.c:880
4601 msgid "No filename supplied."
4604 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:145
4606 msgid "When you delete the category \"%s\", all containing items are lost"
4609 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:146
4613 #. This is shown in an editable treeview column to show the user
4614 #. he should enter the category name here
4615 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:168
4616 msgid "<Enter name>"
4619 #: ../plugins/gtodo/mcategory.c:176
4623 #: ../plugins/gtodo/notification.c:66
4625 msgid "The following item is due in %i minutes:"
4628 #: ../plugins/gtodo/notification.c:74
4629 msgid "The following item is due:"
4632 #. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), 9);
4633 #: ../plugins/gtodo/notification.c:114
4634 msgid "_Do not show again"
4637 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:64
4639 msgstr "කාර්යය (_T)"
4641 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:73
4642 msgid "Hide _Completed Items"
4645 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:75
4646 msgid "Hide completed todo items"
4649 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:82
4650 msgid "Hide Items Past _Due Date"
4653 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:84
4654 msgid "Hide items that are past due date"
4657 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:91
4658 msgid "Hide Items Without _End Date"
4661 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:93
4662 msgid "Hide items without an end date"
4665 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:162
4666 msgid "Tasks manager"
4669 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:168
4670 msgid "Tasks manager view"
4673 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:174
4677 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:282 ../plugins/gtodo/plugin.c:291
4678 msgid "Todo Manager"
4681 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:24
4682 msgid "Todo List Preferences"
4685 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:87
4689 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:91
4690 msgid "Show due date column"
4693 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:99
4694 msgid "Show category column"
4697 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:104
4698 msgid "Show priority column"
4701 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:109
4702 msgid "Tooltips in list"
4705 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:120 ../plugins/gtodo/preferences.c:122
4706 msgid "Show in main window"
4709 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:133 ../plugins/gtodo/preferences.c:135
4713 #. tb for highlighting due today
4714 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:145
4715 msgid "items that are due today"
4718 #. tb for highlighting due
4719 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:151
4720 msgid "items that are past due"
4723 #. tb for highlighting in x days
4724 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:157
4726 msgid "items that are due in the next %i days"
4729 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:169
4733 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:172
4734 msgid "Auto purge completed items"
4737 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:177
4738 msgid "Purge items after"
4741 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:181
4745 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:194 ../plugins/gtodo/preferences.c:196
4749 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:208 ../plugins/gtodo/preferences.c:210
4750 msgid "Notification"
4753 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:217
4755 msgid "Allow to do items to notifiy me when they are due in %i minutes"
4758 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:224
4759 msgid "Show Notification Tray Icon"
4762 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:304
4764 "Showing Tooltips in the todo list is still very alpha.\n"
4765 "Because of some weird behaviour in gtk it only works with the column headers "
4767 "I hope to get this fixed soon"
4770 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:387
4771 msgid "/View/Sorting/Sort Ascending"
4774 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:388
4775 msgid "/View/Sorting/Sort Descending"
4778 #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Completed Items"))),settings.hide_done);
4780 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:397
4781 msgid "/View/Hide Completed Items"
4785 #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items that are past due"))),settings.hide_due);
4787 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:406
4788 msgid "/View/Hide Items that Are Past Due Date"
4792 #. // gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(gtk_item_factory_get_widget(mw.item_factory, _("/View/Todo List/Hide Items without an end date"))), settings.hide_nodate);
4794 #: ../plugins/gtodo/preferences.c:415
4795 msgid "/View/Hide Items Without an End Date"
4798 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:9
4799 msgid "Open a Task List"
4802 #: ../plugins/gtodo/tasklists.c:30
4803 msgid "Create a Task List"
4806 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:22
4810 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:23
4814 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:24
4818 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:26
4822 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:74 ../plugins/gtodo/tray-icon.c:132
4826 #. setup the tray icon
4827 #: ../plugins/gtodo/tray-icon.c:281
4828 msgid "Todo List Manager"
4831 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:418 ../plugins/indent/indent-dialog.c:445
4832 msgid "indent parameter not known !"
4835 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:483
4836 msgid "A Style has already this name !"
4839 #: ../plugins/indent/indent-dialog.c:512 ../plugins/indent/indent-dialog.c:543
4840 msgid "This Style is not modifiable !"
4843 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:1
4844 msgid "#Else #Endif "
4847 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:2
4848 msgid "<b>'indent' arguments</b>"
4851 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:3
4852 msgid "<b>Autoformat style</b>"
4855 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:4
4856 msgid "<b>Blank lines</b>"
4859 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:5
4860 msgid "<b>Breaking long lines</b>"
4863 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:6
4864 msgid "<b>Comments</b>"
4867 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:7
4868 msgid "<b>Declarations</b>"
4871 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:8
4872 msgid "<b>Indentation</b>"
4875 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:9
4876 msgid "<b>Statements</b>"
4879 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:10
4880 msgid "After Declarations"
4883 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:11
4884 msgid "After Procedures"
4887 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:12
4888 msgid "All Comments"
4891 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:13
4893 "Arguments associated with the selected autoformat style. \n"
4894 "Select the 'Indent Setting' button to manage the autoformat styles.\n"
4895 "Read the info page for 'indent' for more details"
4898 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:16
4902 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:17
4903 msgid "Braces after IF Line"
4906 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:18
4907 msgid "Braces after Struct"
4910 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:19
4911 msgid "Braces on IF line"
4914 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:20
4915 msgid "Braces on Struct"
4918 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:21
4919 msgid "Break before Boolean"
4922 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:22
4926 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:23
4927 msgid "Continuation"
4930 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:24
4931 msgid "Continue at Parenth."
4934 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:25
4936 "Create a new style with name defined in \"New Style\" entry (\"-gnu\" "
4937 "parameters by default)."
4940 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:26
4944 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:27
4945 msgid "Cuddle up to the immediately preceding '}' in an if-then-else construct."
4948 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:28
4949 msgid "Declaration "
4952 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:29
4953 msgid "Declarations "
4956 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:30
4957 msgid "Delete the style selected in the combo style selector."
4960 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:31
4961 msgid "Delimiters on BL"
4964 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:32
4965 msgid "Display the indent output according the selected parameters."
4968 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:33
4969 msgid "First Column"
4972 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:34
4973 msgid "Force a blank line after every block of declarations."
4976 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:35
4977 msgid "Force a blank line after every procedure body."
4980 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:36
4981 msgid "Force a newline after each comma in a declaration."
4984 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:37
4985 msgid "Force a space between a 'for' and the following parenthesis (default)."
4988 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:38
4989 msgid "Force a space between a 'while' and the following parenthesis (default)."
4992 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:39
4993 msgid "Force a space between an 'if' and the following parenthesis (default)."
4996 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:40
4997 msgid "Format comments which begin after the first column."
5000 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:41
5001 msgid "Format comments which begin in column one."
5004 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:42
5005 msgid "Honour Newlines"
5008 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:43
5009 msgid "Honour newlines by giving them the highest possible priority."
5012 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:44
5016 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:45
5017 msgid "Indent Preferences"
5020 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:46
5021 msgid "Indent Setting"
5024 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:47
5025 msgid "Insert a line before a Box comment."
5028 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:48
5032 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:49
5036 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:50
5037 msgid "Line Indent "
5040 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:51
5041 msgid "Line after Commas"
5044 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:52
5045 msgid "Line before Box "
5048 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:53
5050 "Line up continuation line to start at the character position just after the "
5051 "left parenthesis if a line has a left parenthesis which is not closed on "
5055 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:54
5061 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:56
5065 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:57
5066 msgid "Place a space after a cast operator."
5069 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:58
5070 msgid "Place a space between the name of the procedure being called and the '('."
5073 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:59
5074 msgid "Place stars at the beginning of multi-line comments."
5077 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:60
5078 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the next line."
5081 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:61
5082 msgid "Place the '{' following a 'struct' declaration on the same line."
5085 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:62
5086 msgid "Place the brace on the line following the if test."
5089 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:63
5090 msgid "Place the brace on the line of the if test."
5093 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:64
5094 msgid "Place the comment delimiters on blank lines."
5097 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:65
5098 msgid "Place the type of a procedure beeing defined on the previous line."
5101 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:66
5102 msgid "Prefer to break long lines before the boolean operators '&&' and '||'."
5105 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:67 ../plugins/valgrind/preferences.c:162
5107 msgstr "පුර්ව දර්ශනය"
5109 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:68
5110 msgid "Procnames start lines"
5113 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:69
5114 msgid "Save the selected Style with the modified parameters."
5117 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:70
5118 msgid "Space after Cast"
5121 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:71
5122 msgid "Space after FOR"
5125 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:72
5126 msgid "Space after IF"
5129 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:73
5130 msgid "Space after Proc Call"
5133 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:74
5134 msgid "Space after WHILE"
5137 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:75
5138 msgid "Specify an amount by which comments are moved to the left."
5141 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:76
5142 msgid "Specify how many spaces to indent type declarations."
5145 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:77
5146 msgid "Specify the column for comments following code."
5149 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:78
5150 msgid "Specify the column for comments following declarations."
5153 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:79
5154 msgid "Specify the column for comments following preprocessor directives."
5157 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:80
5158 msgid "Specify the column of identifiers."
5161 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:81
5163 "Specify the indentation level when a statement is broken across two lines "
5167 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:82
5169 "Specify the maximum length of a line of C code, not including possible "
5170 "comments that follow it."
5173 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:83
5174 msgid "Specify the number o spaces for a TAB (default 8)."
5177 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:84
5178 msgid "Specify the number of spaces by which braces are indented."
5181 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:85
5183 "Specify the number of spaces that 'case' labels should be indented to the "
5184 "right of the containing 'switch' statement."
5187 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:86
5188 msgid "Specify the value of indentation for each level."
5191 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:87
5192 msgid "Star Left Side"
5195 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:88
5196 msgid "Swallow Optional"
5199 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:89
5200 msgid "Swallow optional blank lines."
5203 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:90
5207 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:91
5208 msgid "Update Style"
5209 msgstr "යාවත්කාලීන රටාව"
5211 #: ../plugins/indent/indent.glade.h:92
5213 "You can modify the parameters either by \n"
5214 "using the above buttons or by editing them \n"
5215 "directly (See indent manual)."
5218 #: ../plugins/indent/plugin.c:65
5220 msgid "Indent command failed with error code: %d"
5223 #: ../plugins/indent/plugin.c:126
5225 msgid "Anjuta does not know %s!"
5229 #. Stock icon, if any
5230 #: ../plugins/indent/plugin.c:168 ../plugins/patch/plugin.c:55
5231 #: ../plugins/tools/plugin.c:135
5233 msgstr "මෙවලම් (_T)"
5236 #. Stock icon, if any
5237 #: ../plugins/indent/plugin.c:176
5238 msgid "_Format Code with \"indent\""
5243 #: ../plugins/indent/plugin.c:178
5244 msgid "Format code with the \"indent\" command line utility"
5247 #: ../plugins/indent/plugin.c:254
5248 msgid "Autoformat operations"
5251 #: ../plugins/indent/plugin.c:333
5252 msgid "Indent Utility"
5255 #: ../plugins/indent/plugin.c:352
5256 msgid "Indent utility"
5259 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:2
5260 msgid "<b>Macro details:</b>"
5263 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:3
5264 msgid "<b>Macro text:</b>"
5267 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:4
5268 msgid "<b>Macros:</b>"
5271 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:6
5275 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:7
5279 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.glade.h:8
5283 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:123
5284 msgid "Press macro shortcut..."
5287 #: ../plugins/macro/macro-actions.c:130
5288 msgid "Press shortcut"
5291 #: ../plugins/macro/macro-db.c:242
5292 msgid "Anjuta macros"
5295 #: ../plugins/macro/macro-db.c:246
5299 #: ../plugins/macro/macro-dialog.c:256
5300 msgid "Insert macro"
5303 #: ../plugins/macro/macro-edit.c:195
5304 msgid "Add/Edit macro"
5307 #. Macros can expand the current date in the format specified below
5308 #: ../plugins/macro/macro-util.c:60
5312 #. Macros can expand the year in the format specified below
5313 #: ../plugins/macro/macro-util.c:74
5317 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:1
5321 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:2
5325 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:3
5329 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:4
5333 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:5
5337 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:6
5341 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:7
5345 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:8
5349 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:10
5350 msgid "C_Custom_Indent"
5353 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:11
5357 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:12
5361 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:13
5365 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:14
5369 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:15
5373 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:16
5377 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:17
5378 msgid "Header_csharp"
5381 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:18
5385 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:19
5389 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:20
5390 msgid "Header_shell"
5393 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:21
5397 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:22
5401 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:23
5405 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:24
5409 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:25
5413 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:26
5417 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:27
5421 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:28
5425 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:29
5426 msgid "cvs_revision"
5429 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:30
5433 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:31
5437 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:32
5441 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:33
5445 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:34
5449 #: ../plugins/macro/macros.xml.h:35
5453 #: ../plugins/macro/plugin.c:34 ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1417
5457 #: ../plugins/macro/plugin.c:41
5458 msgid "_Insert Macro..."
5461 #: ../plugins/macro/plugin.c:43
5462 msgid "Insert a macro using a shortcut"
5465 #: ../plugins/macro/plugin.c:48
5466 msgid "_Add Macro..."
5469 #: ../plugins/macro/plugin.c:50
5473 #: ../plugins/macro/plugin.c:55
5477 #: ../plugins/macro/plugin.c:57
5478 msgid "Add/Edit/Remove macros"
5481 #: ../plugins/macro/plugin.c:115
5482 msgid "Macro operations"
5485 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:1
5486 msgid "<b>Indicators</b>"
5489 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:2
5490 msgid "<b>Message colors</b>"
5493 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:3
5494 msgid "<b>Messages options</b>"
5497 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:4
5498 msgid "Error message indicator style:"
5501 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:5
5505 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:6
5506 msgid "Normal message indicator style:"
5509 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:7
5510 msgid "Number of first characters to show:"
5513 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:8
5514 msgid "Number of last characters to show:"
5517 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:9
5518 msgid "Tabs position:"
5521 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:14
5522 msgid "Truncate long messages"
5525 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:15
5528 "Underline-Squiggle\n"
5534 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:20
5535 msgid "Warning message indicator style:"
5538 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.glade.h:21
5542 #: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:72
5543 msgid "Close all message tabs"
5546 #: ../plugins/message-view/message-view.c:315
5547 #: ../plugins/message-view/message-view.c:349
5548 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:170
5549 msgid "No message details"
5552 #: ../plugins/message-view/message-view.c:715
5556 #: ../plugins/message-view/message-view.c:728
5557 #: ../plugins/message-view/plugin.c:215 ../plugins/message-view/plugin.c:393
5558 #: ../plugins/message-view/plugin.c:405
5562 #: ../plugins/message-view/message-view.c:1074
5564 msgid "Error writing %s"
5567 #: ../plugins/message-view/plugin.c:70
5568 msgid "_Next Message"
5569 msgstr "මීළඟ පණිවිඩය (_N)"
5571 #: ../plugins/message-view/plugin.c:71
5572 msgid "Next message"
5575 #: ../plugins/message-view/plugin.c:74
5576 msgid "_Previous Message"
5577 msgstr "මීට පෙර පණිවිඩය (_N)"
5579 #: ../plugins/message-view/plugin.c:75
5580 msgid "Previous message"
5583 #: ../plugins/message-view/plugin.c:78
5584 msgid "_Save Message"
5585 msgstr "පණිවිඩය සුරකින්න (_S)"
5587 #: ../plugins/message-view/plugin.c:79
5588 msgid "Save message"
5591 #: ../plugins/message-view/plugin.c:197
5592 msgid "Next/Prev Message"
5595 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:68
5596 msgid "File/Directory to patch"
5599 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:70
5603 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:118 ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:2
5607 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:133
5608 msgid "Please select the directory where the patch should be applied"
5611 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:144
5613 msgid "Patching %s using %s\n"
5616 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:153
5617 msgid "Patching...\n"
5620 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:168
5621 msgid "There are unfinished jobs, please wait until they are finished"
5624 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:210
5627 "Please review the failure messages.\n"
5628 "Examine and remove any rejected files.\n"
5631 #: ../plugins/patch/patch-plugin.glade.h:1
5632 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:27
5637 #. Stock icon, if any
5638 #: ../plugins/patch/plugin.c:63
5642 #: ../plugins/patch/plugin.c:94
5643 msgid "Patch files/directories"
5646 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:308
5647 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:316
5648 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:324
5649 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:56
5650 #: ../plugins/profiler/gprof-function-call-tree-view.c:60
5651 msgid "Function Name"
5654 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:344
5655 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:352
5656 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:360
5660 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:369
5661 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:377
5662 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:385
5666 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:394
5667 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:402
5668 #: ../plugins/profiler/gprof-call-graph-view.c:410
5669 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:93
5673 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:66
5677 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:75
5678 msgid "Cumulative Seconds"
5681 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:84
5682 msgid "Self Seconds"
5685 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:102
5686 msgid "Self ms/call"
5689 #: ../plugins/profiler/gprof-flat-profile-view.c:111
5690 msgid "Total ms/call"
5693 #: ../plugins/profiler/plugin.c:177
5695 "Could not get profiling data.\n"
5697 "Please check the path to this target's profiling data file"
5700 #: ../plugins/profiler/plugin.c:284
5702 "This target does not have any profiling data.\n"
5704 "Please ensure that the target is complied with profiling support and that it "
5705 "is run at least once."
5709 #. Stock icon, if any
5710 #: ../plugins/profiler/plugin.c:726 ../plugins/profiler/plugin.c:845
5711 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:3
5716 #. Stock icon, if any
5717 #: ../plugins/profiler/plugin.c:734
5718 msgid "Select Target..."
5722 #. Stock icon, if any
5723 #: ../plugins/profiler/plugin.c:742
5725 msgstr "නැවුම් කරන්න"
5728 #. Stock icon, if any
5729 #: ../plugins/profiler/plugin.c:750
5733 #: ../plugins/profiler/plugin.c:800
5734 msgid "Application Performance Profiler"
5737 #: ../plugins/profiler/plugin.c:822
5738 msgid "Flat Profile"
5741 #: ../plugins/profiler/plugin.c:827 ../plugins/profiler/profiler.glade.h:7
5745 #: ../plugins/profiler/plugin.c:832
5746 msgid "Function Call Tree"
5749 #: ../plugins/profiler/plugin.c:839
5750 msgid "Function Call Chart"
5753 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:1
5754 msgid "<b>Called By</b>"
5757 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:2
5758 msgid "<b>Called</b>"
5761 #: ../plugins/profiler/profiler-call-graph.glade.h:3
5762 msgid "<b>Functions</b>"
5765 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:1
5766 msgid "<b>Profiling Data</b>"
5769 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:2
5770 msgid "<b>Select Target to Profile</b>"
5773 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:3
5774 msgid "<b>Symbols</b>"
5777 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:4
5778 msgid "<b>Time Propagation</b>"
5781 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:5
5782 msgid "Automatically refresh profile data display"
5785 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:6
5786 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:20
5788 msgstr "සැරිසරන්න..."
5790 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:8
5791 msgid "Do not propagate time for these symbols:"
5794 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:9
5795 msgid "Do not show static functions"
5798 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:10
5799 msgid "Do not show these symbols:"
5802 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:11
5804 "Enter one symbol specification per line.\n"
5806 "For information on symbol specifications, see section \n"
5807 "4.5 of the gprof info page. "
5810 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:16
5811 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:6
5815 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:17
5816 msgid "Profiling Options"
5819 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:18
5820 msgid "Propagate time for all symbols"
5823 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:19
5824 msgid "Propagate time for only these symbols:"
5827 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:20
5828 msgid "Select Other Target..."
5831 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:21
5832 msgid "Select Profiling Target"
5835 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:22
5836 msgid "Show all symbols"
5839 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:23
5840 msgid "Show functions that could have been called but never were"
5843 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:24
5844 msgid "Show only these symbols:"
5847 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:25
5848 msgid "Show uncalled functions"
5851 #: ../plugins/profiler/profiler.glade.h:26
5852 msgid "Use this profiling data file:"
5855 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:1
5856 msgid "<b>Enter the base path of your project:</b>"
5859 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:2
5860 msgid "<b>Enter the project name:</b>"
5863 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:3
5864 msgid "Import Project"
5867 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.glade.h:4
5868 msgid "This wizard will import an existing project into Anjuta."
5871 #: ../plugins/project-import/project-import.c:98
5874 "Could not find a valid project backend for the directory given (%s). Please "
5875 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of the "
5876 "Gnome Build Framework."
5879 #: ../plugins/project-import/project-import.c:120
5882 "Project name: %s\n"
5883 "Project type: %s\n"
5884 "Project path: %s\n"
5887 #: ../plugins/project-import/project-import.c:306
5889 "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
5890 "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up to date."
5893 #: ../plugins/project-import/project-import.c:329
5895 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
5896 msgstr "\"%s\" ගොනු නම දැනට භාවිතයේ ඇත. ඔබට එය ආදේශ කිරීමට අවශ්යද?"
5898 #: ../plugins/project-import/project-import.c:353
5901 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access "
5902 "to the project directory."
5905 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:343
5907 msgid "Failed to refresh project: %s"
5910 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:366
5911 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
5912 msgid "Project properties"
5915 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:381
5916 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:473
5917 msgid "No properties available for this target"
5920 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:458
5921 msgid "Target properties"
5924 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:487
5925 msgid "Group properties"
5926 msgstr "සමුහ වත්කම්"
5928 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:502
5929 msgid "No properties available for this group"
5932 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:584
5937 "The group will not be deleted from file system."
5940 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:587
5942 msgid "%sTarget: %s"
5945 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:590
5950 "The source file will not be deleted from file system."
5953 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:599
5955 "Are you sure you want to remove the following from project?\n"
5959 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:645
5962 "Failed to remove '%s':\n"
5966 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:701
5970 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:703
5972 msgid "Failed to retried URI info of %s: %s"
5975 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:738
5977 msgstr "ව්යාපෘතිය (_P)"
5979 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:742
5980 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
5982 msgstr "වත්කම් (_P)"
5984 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:747
5985 msgid "Refresh project manager tree"
5988 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
5989 msgid "Add _Group..."
5992 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:752
5993 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
5994 msgid "Add a group to project"
5997 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757
5998 msgid "Add _Target..."
6001 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:757
6002 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791
6003 msgid "Add a target to project"
6006 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
6007 msgid "Add _Source File..."
6010 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:762
6011 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
6012 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
6013 msgid "Add a source file to project"
6016 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767
6017 msgid "Close Pro_ject"
6020 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:767
6021 msgid "Close project"
6024 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:776
6025 msgid "Properties of group/target/source"
6028 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:781
6029 msgid "_Add To Project"
6032 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:786
6036 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:791
6040 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:796
6041 msgid "Add _Source File"
6044 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6046 msgstr "ඉවත්කරන්න (_m)"
6048 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:801
6049 msgid "Remove from project"
6052 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1149
6054 msgid "Loading project: %s"
6057 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1157
6058 msgid "Created project view..."
6061 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1170
6064 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
6068 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1190
6069 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1266
6070 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1438
6071 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
6075 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1354
6077 msgid "Error closing project: %s"
6080 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1417
6081 msgid "Project manager actions"
6084 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:1425
6085 msgid "Project manager popup actions"
6088 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2344
6089 msgid "Loaded Project... Initializing"
6092 #: ../plugins/project-manager/plugin.c:2355
6093 msgid "Loaded Project..."
6096 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:2
6097 msgid "<b>Project description:</b>"
6100 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:3
6101 msgid "<b>Select the type of application to be developed</b>"
6104 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:4
6105 msgid "Application Wizard"
6108 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:5
6109 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
6113 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:6
6114 msgid "Basic Information"
6117 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:7
6118 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
6119 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:23
6120 msgid "Destination:"
6123 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:8
6124 msgid "Enter the basic Project information"
6127 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:10
6128 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
6129 msgid "Project Name:"
6132 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:11
6133 msgid "Project Type"
6136 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:13
6138 "The Application Wizard will generate a basic skeleton for a project, "
6139 "including all of the build files. It will ask for details of the initial "
6140 "structure for the application. Please answer the questions carefully, as it "
6141 "may not be possible to change some of the settings later."
6144 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:14
6145 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
6149 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.glade.h:15
6153 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:177
6155 "Confirm the following information:\n"
6159 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:179
6160 msgid "Project Type: "
6163 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:303
6165 msgid "Unable to find any project template in %s"
6168 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:479
6170 msgid "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
6173 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:512
6176 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
6177 "cannot be written. Do you want to continue?"
6180 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:514
6182 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
6185 #: ../plugins/project-wizard/druid.c:836
6186 msgid "Unable to build project wizard user interface"
6189 #: ../plugins/project-wizard/install.c:387
6190 msgid "New project has been created successfully"
6193 #: ../plugins/project-wizard/install.c:394
6194 msgid "New project creation has failed"
6197 #: ../plugins/project-wizard/install.c:440
6199 msgid "Skipping %s: file already exists"
6202 #: ../plugins/project-wizard/install.c:481
6204 msgid "Creating %s ... Fail to create directory"
6207 #: ../plugins/project-wizard/install.c:497
6209 msgid "Creating %s (using AutoGen)... %s"
6212 #: ../plugins/project-wizard/install.c:502
6214 msgid "Creating %s ... %s"
6217 #: ../plugins/project-wizard/install.c:544
6221 #: ../plugins/project-wizard/plugin.c:150
6222 msgid "New Project Wizard"
6225 #: ../plugins/project-wizard/property.c:248
6226 msgid "Choose directory"
6229 #: ../plugins/project-wizard/property.c:258
6233 #: ../plugins/project-wizard/property.c:268
6237 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:1
6238 msgid "Add C++ support:"
6241 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:2
6242 msgid "Add gtk-doc system:"
6245 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:3
6246 msgid "Add internationalization:"
6249 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:4
6250 msgid "Add shared library support:"
6253 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:5
6254 msgid "Adds c++ support to the project so that c++ source files can be built"
6257 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:6
6258 msgid "Adds supports for building shared libraries in your project"
6261 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
6263 "Adds supports for internationalization so that your project can have "
6264 "translations in different languages"
6267 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
6268 msgid "Basic information"
6271 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
6272 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
6275 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
6277 "Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
6278 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
6281 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
6282 msgid "Configure external packages"
6285 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
6286 msgid "Configure external packages:"
6289 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
6290 msgid "Create a template glade interface file"
6293 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
6294 msgid "Create glade interface file"
6297 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
6298 msgid "Display description of the plugin"
6301 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
6302 msgid "Display title of the plugin"
6305 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
6306 msgid "Django Project information"
6309 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
6310 msgid "Email address:"
6313 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
6314 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
6317 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
6318 msgid "General Project Information"
6321 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
6323 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
6324 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
6325 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
6328 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
6332 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
6333 msgid "Icon file for the plugin"
6336 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
6337 msgid "Implement plugin interfaces"
6340 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
6341 msgid "Interface implemented by the plugin"
6344 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
6348 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
6352 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
6356 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
6360 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
6361 msgid "Mininum SDL version required"
6364 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
6365 msgid "Name of the value to watch"
6368 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
6372 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
6373 msgid "Options for project build system"
6376 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
6377 msgid "Plugin Class Name:"
6380 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
6381 msgid "Plugin Dependencies:"
6384 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
6385 msgid "Plugin Description:"
6388 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
6389 msgid "Plugin Title:"
6392 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
6393 msgid "Plugin class name"
6396 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
6397 msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
6400 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
6401 msgid "Plugin interfaces to implement"
6404 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
6405 msgid "Project directory, output file etc."
6408 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
6409 msgid "Project directory:"
6412 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
6414 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
6415 "project build target (executable, library etc.)"
6418 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
6419 msgid "Project name:"
6422 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
6423 msgid "Project options"
6426 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
6427 msgid "Require Package:"
6430 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
6431 msgid "Require SDL version:"
6434 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
6435 msgid "Require SDL_gfx library"
6438 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
6439 msgid "Require SDL_gfx:"
6442 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
6443 msgid "Require SDL_image library"
6446 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
6447 msgid "Require SDL_image:"
6450 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
6451 msgid "Require SDL_mixer library"
6454 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
6455 msgid "Require SDL_mixer:"
6458 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
6459 msgid "Require SDL_net library"
6462 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
6463 msgid "Require SDL_net:"
6466 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
6467 msgid "Require SDL_ttf library"
6470 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
6471 msgid "Require SDL_ttf:"
6474 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
6475 msgid "Select code license"
6478 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
6479 msgid "Shell values to watch"
6482 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
6483 msgid "Use pkg-config to add library supports from other packages"
6486 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
6490 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
6491 msgid "Values to watch"
6494 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
6495 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
6498 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
6499 msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
6502 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
6503 msgid "project name"
6507 #. Stock icon, if any
6508 #: ../plugins/sample1/plugin.c:56
6509 msgid "_Sample action"
6514 #: ../plugins/sample1/plugin.c:58
6515 msgid "Sample action"
6518 #: ../plugins/sample1/plugin.c:79
6519 msgid "Sample file operations"
6522 #: ../plugins/sample1/plugin.c:85
6523 msgid "SamplePlugin"
6526 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:1
6529 "$(module.source.files) $(module.include.files)"
6532 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:3
6539 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:6
6540 msgid "*.so *.o *.a *.la\n"
6543 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:8
6546 "*.c *.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp\n"
6547 "*.cpp *.cxx *.cc *.C *.h *.H *.hh *.hxx *.hpp Makefile.am configure.* README "
6548 "AUTHORS ChangeLog *.m4"
6551 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:11
6552 msgid "<b>Actions</b>"
6553 msgstr "<b>ක්රීයා</b>"
6555 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:12
6556 msgid "<b>File Filter</b>"
6559 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:14
6560 msgid "<b>Parameters</b>"
6563 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:15
6564 msgid "<b>Scope</b>"
6567 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:16
6568 msgid "<b>Search Variable</b>"
6571 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:17
6572 #: ../plugins/search/search-replace.c:94
6576 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:18
6577 msgid "Basic Search & Replace"
6580 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:19
6581 msgid "Case insensitive"
6584 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:20
6585 msgid "Choose Directories:"
6588 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:21
6589 msgid "Choose Files:"
6592 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:22
6593 msgid "Expand regex back references"
6596 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:23
6597 msgid "Find & Replace"
6598 msgstr "සෙවීම සහ ආදේෂය"
6600 #. the order of these matters - it must match the order of the corresponding
6601 #. radio buttons on another page
6602 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:25
6603 #: ../plugins/search/search-replace.c:92
6607 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:26
6608 msgid "Greedy matching"
6611 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:27
6612 msgid "Ignore Binary Files"
6615 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:28
6616 msgid "Ignore Directories:"
6619 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:29
6620 msgid "Ignore Files:"
6623 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:30
6624 msgid "Ignore Hidden Directories"
6627 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:31
6628 msgid "Ignore Hidden Files"
6631 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:32
6632 msgid "Match at start of word"
6635 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:33
6636 msgid "Match complete lines"
6639 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:34
6640 msgid "Match complete words"
6643 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:35
6644 msgid "Max. Actions"
6647 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:36
6651 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:37
6655 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:38
6659 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:39
6660 msgid "Regular Expression"
6663 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:40
6664 msgid "Replace With:"
6667 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:41
6668 msgid "Search Action:"
6671 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:42
6672 msgid "Search Direction:"
6675 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:43
6676 msgid "Search Expression"
6679 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:44
6680 msgid "Search Expression:"
6683 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:45
6687 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:46
6688 msgid "Search Recursively"
6691 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:47
6692 msgid "Search Target"
6695 #: ../plugins/search/anjuta-search.glade.h:48
6699 #: ../plugins/search/plugin.c:191
6701 msgstr "සොයන්න... (_F)"
6703 #: ../plugins/search/plugin.c:192
6704 msgid "Search for a string or regular expression in the editor"
6707 #: ../plugins/search/plugin.c:194
6709 msgstr "සොයන්න ඊළග (_N)"
6711 #: ../plugins/search/plugin.c:195 ../plugins/search/plugin.c:199
6712 msgid "Repeat the last Find command"
6715 #: ../plugins/search/plugin.c:197
6716 msgid "Find _Previous"
6717 msgstr "සොයන්න පෙර (_P)"
6719 #: ../plugins/search/plugin.c:201
6720 msgid "Find and R_eplace..."
6723 #: ../plugins/search/plugin.c:203
6724 msgid "Search for and replace a string or regular expression with another string"
6727 #: ../plugins/search/plugin.c:205
6728 msgid "Advanced Search And Replace"
6731 #: ../plugins/search/plugin.c:206
6732 msgid "New advance search And replace stuff"
6735 #: ../plugins/search/plugin.c:208
6736 msgid "Fin_d in Files..."
6739 #: ../plugins/search/plugin.c:209
6740 msgid "Search for a string in multiple files or directories"
6743 #: ../plugins/search/plugin.c:212
6744 msgid "Ne_xt Occurrence"
6747 #: ../plugins/search/plugin.c:213
6748 msgid "Find the next occurrence of current word"
6751 #: ../plugins/search/plugin.c:216
6752 msgid "Pre_vious Occurrence"
6755 #: ../plugins/search/plugin.c:217
6756 msgid "Find the previous occurrence of current word"
6759 #: ../plugins/search/plugin.c:244
6760 msgid "Searching..."
6761 msgstr "සොයයමින්..."
6763 #: ../plugins/search/search_preferences.c:44
6764 msgid "Basic Search"
6767 #: ../plugins/search/search_preferences.c:523
6768 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:3
6772 #: ../plugins/search/search_preferences.c:534
6776 #: ../plugins/search/search-replace.c:99
6777 msgid "Current Buffer"
6780 #: ../plugins/search/search-replace.c:100
6781 msgid "Current Selection"
6784 #: ../plugins/search/search-replace.c:101
6785 msgid "Current Block"
6788 #: ../plugins/search/search-replace.c:102
6789 msgid "Current Function"
6792 #: ../plugins/search/search-replace.c:103
6793 msgid "All Open Buffers"
6796 #: ../plugins/search/search-replace.c:104
6797 msgid "All Project Files"
6800 #. {SR_VARIABLE, N_("Specify File List")},
6801 #: ../plugins/search/search-replace.c:106
6802 msgid "Specify File Patterns"
6805 #: ../plugins/search/search-replace.c:111
6806 msgid "Select next match"
6809 #: ../plugins/search/search-replace.c:112
6810 msgid "Bookmark all matched lines"
6813 #: ../plugins/search/search-replace.c:113
6814 msgid "Mark all matches"
6817 #: ../plugins/search/search-replace.c:114
6818 msgid "List matches in find pane"
6821 #: ../plugins/search/search-replace.c:115
6822 msgid "Replace next match"
6825 #: ../plugins/search/search-replace.c:116
6826 msgid "Replace all matches"
6829 #: ../plugins/search/search-replace.c:320
6833 #: ../plugins/search/search-replace.c:478
6837 #: ../plugins/search/search-replace.c:603
6838 msgid "Search complete"
6841 #: ../plugins/search/search-replace.c:980
6842 #: ../plugins/search/search-replace.c:1675
6844 msgstr "සියල්ල ආදේශ කරන්න"
6846 #: ../plugins/search/search-replace.c:1022
6848 msgid "The match \"%s\" was not found. Wrap search around the document?"
6851 #: ../plugins/search/search-replace.c:1042
6853 msgid "The match \"%s\" was not found."
6856 #: ../plugins/search/search-replace.c:1057
6857 msgid "The maximum number of results has been reached."
6860 #: ../plugins/search/search-replace.c:1070
6862 msgid "%d matches have been replaced."
6865 #: ../plugins/search/search-replace.c:1235
6866 msgid "Unable to build user interface for Search And Replace"
6870 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document-saver.c:521
6871 msgid "Could not obtain backup filename"
6874 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:490
6875 #: ../plugins/sourceview/anjuta-document.c:571
6877 msgid "Unsaved Document %d"
6878 msgstr "නොසුරකින ලඳ ලේඛනය %d"
6880 #: ../plugins/sourceview/anjuta-encodings.c:441
6884 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:309
6888 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:332
6892 #: ../plugins/sourceview/sourceview.c:339
6894 msgid "The file %s was modified by another application. Save it anyway?"
6897 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:1
6898 msgid "<b>Colors:</b>"
6901 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:2
6902 msgid "<b>Font:</b>"
6905 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:3
6906 msgid "<b>Indentation and auto-format options</b>"
6909 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:8
6913 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:12
6914 msgid "Enable VFS file monitoring"
6917 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:15
6921 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:16
6925 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:17
6926 msgid "Highlight current line"
6929 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:23
6930 msgid "Selected text: "
6933 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:24
6937 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:26
6941 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:28
6942 msgid "Use theme colors"
6945 #: ../plugins/sourceview/sourceview.glade.h:29
6946 msgid "Use theme font"
6949 #: ../plugins/sourceview/sourceview-print.c:145
6950 msgid "Print preview"
6951 msgstr "මුද්රණ පූර්වදැදැක්ම "
6953 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:1
6954 msgid "<b>Branch/Tag URL:</b>"
6957 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:2
6958 msgid "<b>Changes:</b>"
6961 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:3
6962 msgid "<b>End Revision:</b>"
6965 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:4
6966 msgid "<b>File or directory to diff:</b>"
6969 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:5
6970 msgid "<b>File/URL to Remove:</b>"
6973 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:6
6974 msgid "<b>First Path:</b>"
6977 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:7
6978 msgid "<b>Log Message:</b>"
6981 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:10
6982 msgid "<b>Revision:</b>"
6985 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:11
6986 msgid "<b>Second Path:</b>"
6989 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:12
6990 msgid "<b>Select Changes to Revert:</b>"
6993 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:13
6994 msgid "<b>Select Files to Commit:</b>"
6997 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:14
6998 msgid "<b>Select Files to Mark as Resolved:</b>"
7001 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:15
7002 msgid "<b>Source/Destination Paths:</b>"
7005 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:16
7006 msgid "<b>Start Revision:</b>"
7009 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:17
7010 msgid "<b>Subversion Options</b>"
7013 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:18
7014 msgid "<b>View the Log for File/Folder:</b>"
7017 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:19
7018 msgid "<b>Working Copy Path:</b>"
7021 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:24
7022 msgid "Diff Selected Revisions"
7025 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:25
7026 msgid "Diff to Previous"
7029 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:28
7033 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:29
7034 msgid "Ignore ancestry"
7037 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:30
7038 msgid "Other Revision:"
7041 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:31
7045 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:32
7049 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:33
7053 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:34
7057 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:35
7058 msgid "Remember Password"
7061 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:36
7062 msgid "Remember this decision"
7065 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:37
7066 msgid "Repository Head"
7069 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:38
7070 msgid "Repository authorization"
7073 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:39
7074 msgid "Retrieving status..."
7077 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:40
7081 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:41
7082 msgid "Save open files before diffing"
7085 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:42
7089 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:43
7090 msgid "Subversion Preferences"
7093 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:44
7094 msgid "Subversion: Add file/directory"
7097 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:45
7098 msgid "Subversion: Commit Changes"
7101 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:46
7102 msgid "Subversion: Copy files/folders"
7105 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:47
7106 msgid "Subversion: Diff file/directory"
7109 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:48
7110 msgid "Subversion: Merge changes into working copy"
7113 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:49
7114 msgid "Subversion: Remove file/directory"
7117 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:50
7118 msgid "Subversion: Revert Changes"
7121 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:51
7122 msgid "Subversion: Set Conflicts as Resolved"
7125 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:52
7126 msgid "Subversion: Switch to branch/tag"
7129 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:53
7130 msgid "Subversion: Update file/directory"
7133 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:54
7137 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:55
7138 msgid "Trust server"
7141 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:56
7142 msgid "Use first path"
7145 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:59
7147 msgstr "සටහන් දර්ශනය"
7149 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:60
7150 msgid "View Selected Revision"
7153 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:61
7154 msgid "Whole Project"
7157 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:63
7158 msgid "Working Copy"
7161 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.glade.h:64
7166 #. Stock icon, if any
7167 #: ../plugins/subversion/plugin.c:52 ../plugins/subversion/plugin.c:151
7172 #. Stock icon, if any
7173 #: ../plugins/subversion/plugin.c:60 ../plugins/subversion/plugin.c:167
7175 msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
7179 #: ../plugins/subversion/plugin.c:62 ../plugins/subversion/plugin.c:169
7180 msgid "Add a new file/directory to the Subversion tree"
7184 #. Stock icon, if any
7185 #: ../plugins/subversion/plugin.c:68 ../plugins/subversion/plugin.c:175
7187 msgstr "ඉවත් කරන්න... (_R)"
7191 #: ../plugins/subversion/plugin.c:70 ../plugins/subversion/plugin.c:177
7192 msgid "Remove a file/directory from Subversion tree"
7196 #. Stock icon, if any
7197 #: ../plugins/subversion/plugin.c:76
7203 #: ../plugins/subversion/plugin.c:78
7204 msgid "Commit your changes to the Subversion tree"
7208 #. Stock icon, if any
7209 #: ../plugins/subversion/plugin.c:84
7215 #: ../plugins/subversion/plugin.c:86
7216 msgid "Revert changes to your working copy."
7220 #. Stock icon, if any
7221 #: ../plugins/subversion/plugin.c:92
7222 msgid "_Resolve Conflicts..."
7227 #: ../plugins/subversion/plugin.c:94
7228 msgid "Resolve conflicts in your working copy."
7232 #. Stock icon, if any
7233 #: ../plugins/subversion/plugin.c:100 ../plugins/subversion/plugin.c:159
7239 #: ../plugins/subversion/plugin.c:102 ../plugins/subversion/plugin.c:161
7240 msgid "Sync your local copy with the Subversion tree"
7244 #. Stock icon, if any
7245 #: ../plugins/subversion/plugin.c:108
7246 msgid "Copy Files/Folders..."
7251 #: ../plugins/subversion/plugin.c:110 ../plugins/subversion/plugin.c:193
7252 msgid "Copy files/folders in the repository"
7256 #. Stock icon, if any
7257 #: ../plugins/subversion/plugin.c:116
7258 msgid "Switch to a Branch/Tag..."
7263 #: ../plugins/subversion/plugin.c:118
7264 msgid "Switch your local copy to a branch or tag in the repository"
7268 #. Stock icon, if any
7269 #: ../plugins/subversion/plugin.c:124
7275 #: ../plugins/subversion/plugin.c:126
7276 msgid "Merge changes into your working copy"
7280 #. Stock icon, if any
7281 #: ../plugins/subversion/plugin.c:132 ../plugins/subversion/plugin.c:183
7282 msgid "_View Log..."
7287 #: ../plugins/subversion/plugin.c:134 ../plugins/subversion/plugin.c:185
7288 msgid "View file history"
7292 #. Stock icon, if any
7293 #: ../plugins/subversion/plugin.c:140
7299 #: ../plugins/subversion/plugin.c:142 ../plugins/subversion/plugin.c:201
7300 msgid "Diff local tree with repository"
7304 #. Stock icon, if any
7305 #: ../plugins/subversion/plugin.c:191
7310 #. Stock icon, if any
7311 #: ../plugins/subversion/plugin.c:199
7315 #: ../plugins/subversion/plugin.c:439
7316 msgid "Subversion operations"
7319 #: ../plugins/subversion/plugin.c:445
7320 msgid "Subversion popup operations"
7323 #: ../plugins/subversion/plugin.c:473
7324 msgid "Subversion Log"
7327 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:39
7328 msgid "Subversion: File will be added on next commit."
7331 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:39
7332 msgid "Subversion: Commit complete."
7335 #: ../plugins/subversion/subversion-commit-dialog.c:93
7336 msgid "Subversion: Committing changes to the repository..."
7339 #: ../plugins/subversion/subversion-copy-dialog.c:138
7340 msgid "Subversion: Copy complete."
7343 #: ../plugins/subversion/subversion-diff-dialog.c:83
7344 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:413
7345 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:473
7346 msgid "Subversion: Retrieving diff..."
7349 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:255
7350 msgid "Subversion: Retrieving log..."
7353 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:301
7354 msgid "Subversion: File retrieved."
7357 #: ../plugins/subversion/subversion-log-dialog.c:343
7358 msgid "Subversion: Retrieving file..."
7361 #: ../plugins/subversion/subversion-merge-dialog.c:36
7362 msgid "Subversion: Merge complete."
7365 #: ../plugins/subversion/subversion-remove-dialog.c:39
7366 msgid "Subversion: File will be removed on next commit."
7369 #: ../plugins/subversion/subversion-resolve-dialog.c:36
7370 msgid "Subversion: Resolve complete."
7373 #: ../plugins/subversion/subversion-revert-dialog.c:36
7374 msgid "Subversion: Revert complete."
7377 #: ../plugins/subversion/subversion-switch-dialog.c:58
7378 msgid "Subversion: Switch complete."
7381 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:64
7382 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:69
7383 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:2
7387 #: ../plugins/subversion/subversion-ui-utils.c:315
7388 msgid "Subversion: Diff complete."
7391 #: ../plugins/subversion/subversion-update-dialog.c:39
7392 msgid "Subversion: Update complete."
7395 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:144
7396 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:200
7397 msgid "Authentication canceled"
7400 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:173
7404 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:174
7405 msgid "Fingerprint: "
7408 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:175
7409 msgid "Valid from: "
7412 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:176
7413 msgid "Valid until: "
7416 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:177
7420 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:178
7421 msgid "DER certificate: "
7424 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:325
7425 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:340
7430 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:328
7431 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:346
7436 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:338
7438 msgid "Resolved: %s"
7441 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:343
7446 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:349
7448 msgid "Externally Updated: %s"
7451 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:383
7453 msgid "Modified: %s"
7456 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:386
7461 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:389
7463 msgid "Conflicted: %s"
7466 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:393
7471 #: ../plugins/subversion/svn-command.c:396
7473 msgid "Obstructed: %s"
7476 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-locals.c:62
7477 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:565
7478 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:132
7479 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:994
7483 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:326
7484 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:522
7485 msgid "Select directory"
7488 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:391
7489 msgid "Directories to scan"
7492 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:431
7493 msgid "Please enter a name and at least one directory."
7496 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:531
7497 msgid "Anjuta tags files"
7500 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:674
7502 msgid "Scanning package: %s"
7505 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:729
7506 msgid "Completed system tags generation"
7509 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:770
7510 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:864
7511 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:1
7512 msgid "Symbol Browser"
7515 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_prefs.c:789
7519 #: ../plugins/symbol-browser/an_symbol_view.c:204
7520 msgid "No file details"
7523 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:1
7524 msgid "<b>Available API tags:</b>"
7527 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:2
7528 msgid "<b>Create API tags:</b>"
7531 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:3
7532 msgid "Add directories in the list to scan:"
7535 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:4
7536 msgid "Add directory"
7539 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:5
7543 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:7
7544 msgid "Create API tags"
7547 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:9
7548 msgid "Update globale tags"
7551 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser-plugin.glade.h:10
7555 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:273
7556 msgid "Tag _Definition"
7559 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:275
7560 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:295
7561 msgid "Goto symbol definition"
7564 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:281
7565 msgid "Tag De_claration"
7568 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:283
7569 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:303
7570 msgid "Goto symbol declaration"
7573 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:293
7574 msgid "Goto _Definition"
7577 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:301
7578 msgid "Goto De_claration"
7581 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:309
7585 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:311
7586 msgid "Find usage of symbol in project"
7589 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:319
7590 msgid "Refresh symbol browser tree"
7593 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:388
7594 msgid "Created symbols..."
7597 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:995 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1048
7601 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1015 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1073
7605 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1059
7606 msgid "Symbol browser actions"
7609 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1066
7610 msgid "Symbol browser popup actions"
7613 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1075
7617 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1076
7618 msgid "Select the symbol to go"
7621 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1085
7622 msgid "Symbol navigations"
7625 #: ../plugins/symbol-browser/plugin.c:1094 ../plugins/symbol-db/plugin.c:1132
7629 #: ../plugins/symbol-db/plugin.c:940
7630 msgid "Populating symbols' db..."
7633 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1326
7637 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1342
7641 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1357
7645 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1372
7649 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1387
7653 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1402
7657 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1432
7661 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1447
7665 #: ../plugins/symbol-db/symbol-db.glade.h:1
7666 msgid "Anjuta Plugin User Interface"
7669 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:2
7670 msgid "<b>Terminal options</b>"
7673 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:4
7674 msgid "Use GNOME terminal profile:"
7677 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal-plugin.glade.h:5
7678 msgid "Use currently selected profile in GNOME terminal"
7681 #: ../plugins/terminal/terminal.c:606 ../plugins/terminal/terminal.c:717
7682 #: ../plugins/terminal/terminal.c:733
7683 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:1
7687 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:1
7691 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:2
7692 msgid "Edit as script"
7695 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:3
7696 msgid "Edit command in Anjuta on close"
7699 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:5
7703 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:7
7707 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:9
7708 msgid "Save all files"
7711 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:10
7715 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:11
7716 msgid "Standard error:"
7719 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:12
7720 msgid "Standard input:"
7723 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:13
7724 msgid "Standard output:"
7727 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:14
7731 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:15
7735 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:16
7736 msgid "Variable list"
7739 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:17
7740 msgid "Working directory:"
7743 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:19
7744 msgid "_Variable..."
7747 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.glade.h:20
7751 #: ../plugins/tools/dialog.c:177
7753 msgid "Are you sure you want to delete the '%s' tool?"
7756 #: ../plugins/tools/dialog.c:340
7757 msgid "Unable to build user interface for tool list"
7760 #: ../plugins/tools/dialog.c:360
7764 #: ../plugins/tools/editor.c:304
7765 msgid "ask at runtime"
7768 #: ../plugins/tools/editor.c:309
7772 #: ../plugins/tools/editor.c:443
7773 msgid "Unable to build user interface for tool variable"
7776 #: ../plugins/tools/editor.c:459
7780 #: ../plugins/tools/editor.c:534
7784 #: ../plugins/tools/editor.c:697
7785 msgid "You must provide a tool name!"
7788 #: ../plugins/tools/editor.c:705
7789 msgid "You must provide a tool command!"
7792 #: ../plugins/tools/editor.c:713
7793 msgid "A tool with the same name already exists!"
7796 #: ../plugins/tools/editor.c:730
7798 "The shortcut is already used by another component in Anjuta. Do you want to "
7802 #: ../plugins/tools/editor.c:815
7803 msgid "Unable to edit script"
7806 #: ../plugins/tools/editor.c:953
7807 msgid "New accelerator..."
7808 msgstr "නව ත්වරකය..."
7810 #: ../plugins/tools/editor.c:978
7811 msgid "Unable to build user interface for tool editor"
7814 #: ../plugins/tools/execute.c:312
7817 msgstr "%s විවෘත වෙමින්"
7819 #: ../plugins/tools/execute.c:333
7823 #. Only for output data
7824 #: ../plugins/tools/execute.c:404
7828 #. Only for error data
7829 #: ../plugins/tools/execute.c:409
7833 #: ../plugins/tools/execute.c:460
7834 msgid "Running command: "
7837 #: ../plugins/tools/execute.c:500
7838 msgid "Completed... unsuccessful with "
7841 #: ../plugins/tools/execute.c:506
7842 msgid "Completed... successful"
7845 #: ../plugins/tools/execute.c:619
7846 msgid "Unable to create a buffer, command aborted"
7849 #: ../plugins/tools/execute.c:631
7850 msgid "No document currently open, command aborted"
7853 #: ../plugins/tools/execute.c:1004
7855 msgid "Unable to open input file %s, Command aborted"
7858 #: ../plugins/tools/fileop.c:248
7859 msgid "Missing tool name"
7862 #: ../plugins/tools/fileop.c:258
7864 msgid "Unexpected element \"%s\""
7867 #: ../plugins/tools/fileop.c:537
7868 msgid "Error when loading external tools"
7871 #: ../plugins/tools/fileop.c:703
7873 msgid "Unable to open %s for writing"
7876 #: ../plugins/tools/plugin.c:143
7878 msgstr "මානරණය කරන්න (_C)"
7880 #: ../plugins/tools/plugin.c:145
7881 msgid "Configure external tools"
7884 #: ../plugins/tools/plugin.c:185
7885 msgid "Tool operations"
7888 #: ../plugins/tools/variable.c:487
7889 msgid "Command line parameters"
7892 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:1
7893 msgid "<b>Program to test:</b>"
7896 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:2
7897 msgid "<b>Valgrind</b>"
7900 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:3
7907 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:7
7908 msgid "Select Tool:"
7911 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.glade.h:8
7912 msgid "Select Valgrind Target"
7915 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:250
7916 msgid "Select debugging target"
7919 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:304 ../plugins/valgrind/plugin.c:425
7920 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:660 ../plugins/valgrind/plugin.c:670
7924 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:332
7925 msgid "No executable target selected for debugging with Valgrind.Please select one."
7928 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:341
7930 "There aren't any available executable targets for this project.\n"
7931 "Please create one first."
7934 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:353
7935 msgid "Choose file where to save Valgrind log"
7938 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:403
7939 msgid "Open Valgrind log file"
7943 #. Stock icon, if any
7944 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:445
7949 #. Stock icon, if any
7950 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:453
7951 msgid "_Select Tool and Run..."
7955 #. Stock icon, if any
7956 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:461
7957 msgid "_Kill Execution"
7961 #. Stock icon, if any
7962 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:469
7967 #. Stock icon, if any
7968 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:477
7973 #. Stock icon, if any
7974 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:485
7978 #: ../plugins/valgrind/plugin.c:550
7979 msgid "Use Valgrind debug tool"
7982 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:123
7983 msgid "<b>Valgrind general preferences</b>"
7986 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:129
7987 msgid "Valgrind binary file path:"
7990 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:143
7991 msgid "Choose Valgrind Binary File Path..."
7994 #: ../plugins/valgrind/preferences.c:175
7995 msgid "lines above and below the target line."
7998 #: ../plugins/valgrind/process.c:55
8000 msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
8003 #: ../plugins/valgrind/process.c:110
8005 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
8008 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:168
8009 msgid "Reached the end of the input file or error in parsing valgrind output."
8012 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:177
8013 msgid "Process exited."
8016 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:197
8017 msgid "Could not get the right valgrind-binary gconf key:"
8020 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:205
8023 "Valgrind binary [%s] does not exist. Please check the preferences or install "
8027 #: ../plugins/valgrind/vgactions.c:241 ../plugins/valgrind/vgactions.c:248
8028 msgid "Could not get the right pipe for the process."
8031 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:197
8034 "Invalid syntax in settings '%s'.\n"
8035 "Please enter a value of the form \"<integer>,<integer>,<integer>\"."
8038 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:234
8039 msgid "Override default settings"
8042 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:244
8043 msgid "Enter <size>,<assoc>,<line_size>:"
8046 #: ../plugins/valgrind/vgcachegrindprefs.c:278
8050 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:190
8051 msgid "Error contains"
8054 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:191
8055 msgid "Function contains"
8058 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:192
8059 msgid "Object contains"
8062 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:193
8063 msgid "Source filename contains"
8066 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:230
8068 msgid "Invalid regular expression: '%s': %s"
8071 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
8072 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:757
8073 msgid "Valgrind Suppression Rules"
8076 #. FIXME: we should really get this title from somewhere else?
8077 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1102
8078 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:134
8079 msgid "Valgrind Suppression"
8082 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1152
8086 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1156
8090 #: ../plugins/valgrind/vgdefaultview.c:1158
8091 msgid "Edit in Custom Editor"
8094 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:178
8095 msgid "Demangle c++ symbol names"
8098 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:186
8102 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:198
8103 msgid "callers in stack trace"
8106 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:205
8107 msgid "Stop showing errors if there are too many"
8110 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:213
8111 msgid "Round malloc sizes to next word"
8114 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:221
8115 msgid "Trace any child processes forked off by the program being debugged"
8118 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:229
8119 msgid "Track open file descriptors"
8122 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:237
8123 msgid "Add time stamps to log messages"
8126 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:245
8127 msgid "Call __libc_freeres() at exit before checking for memory leaks"
8130 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:253
8131 msgid "Suppressions File:"
8134 #: ../plugins/valgrind/vggeneralprefs.c:273
8135 msgid "Choose Valgrind Suppressions File..."
8138 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:165
8142 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:170
8143 msgid "Assume thread stacks are used privately"
8146 #: ../plugins/valgrind/vghelgrindprefs.c:179
8147 msgid "Show location of last word access on error:"
8150 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:189
8154 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:194
8155 msgid "Memory leaks"
8158 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:199
8162 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:210
8163 msgid "Show reachable blocks in leak check"
8166 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:218
8167 msgid "Leak resolution:"
8170 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:236
8174 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:248
8175 msgid "bytes in the queue after being free()'d"
8178 #: ../plugins/valgrind/vgmemcheckprefs.c:255
8179 msgid "Work around bugs generated by gcc 2.96"
8182 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:138
8183 msgid "Shared Object"
8186 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:197
8190 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:201
8194 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:227
8198 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:237
8199 msgid "Suppress messages of type:"
8202 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:247
8203 msgid "Suppress when using:"
8206 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:260
8207 msgid "System call:"
8210 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:271
8214 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:529
8215 #: ../plugins/valgrind/vgrule-editor.c:544
8217 msgid "Error saving to suppression file `%s': %s"
8220 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:176 ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:245
8221 msgid "You have forgotten to name your suppression rule."
8224 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:650
8226 msgid "Cannot save suppression rules: %s"
8229 #: ../plugins/valgrind/vgrule-list.c:652
8230 msgid "You have not set a suppressions file in your settings."
8233 #: ../src/about.c:185
8234 msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
8237 #: ../src/about.c:239
8238 msgid "Anjuta Plugin"
8241 #: ../src/action-callbacks.c:109
8243 "Unable to display help. Please make sure Anjuta documentation package is "
8244 "install. It can be downloaded from http://anjuta.org"
8247 #: ../src/anjuta.c:495
8248 msgid "Loaded Session..."
8251 #: ../src/anjuta.glade.h:1
8252 msgid "<b>Appearance</b>"
8255 #: ../src/anjuta.glade.h:2
8256 msgid "<b>General Information:</b>"
8259 #: ../src/anjuta.glade.h:3
8260 msgid "<b>Session:</b>"
8263 #: ../src/anjuta.glade.h:4
8264 msgid "Default project directory"
8267 #: ../src/anjuta.glade.h:5
8268 msgid "Do not load last project and files on startup"
8271 #: ../src/anjuta.glade.h:6
8272 msgid "Do not load last session on startup"
8275 #: ../src/anjuta.glade.h:7
8276 msgid "Dock switcher style: "
8279 #: ../src/anjuta.glade.h:9
8284 "Gnome toolbar setting\n"
8288 #: ../src/anjuta.glade.h:14
8289 msgid "User email address"
8292 #: ../src/anjuta.glade.h:15
8296 #: ../src/anjuta-actions.h:23 ../src/shell.c:86
8300 #: ../src/anjuta-actions.h:24 ../src/shell.c:94
8302 msgstr "ඉවත් වන්න (_Q)"
8304 #: ../src/anjuta-actions.h:25
8305 msgid "Quit Anjuta IDE"
8308 #: ../src/anjuta-actions.h:32
8309 msgid "_Preferences"
8310 msgstr "අභිප්රේත (_P)"
8312 #: ../src/anjuta-actions.h:33
8313 msgid "Do you prefer coffee to tea? Check it out."
8316 #: ../src/anjuta-actions.h:40
8317 msgid "_Reset Dock Layout"
8320 #: ../src/anjuta-actions.h:41
8321 msgid "Reset the widgets docking layout to default"
8324 #: ../src/anjuta-actions.h:43
8328 #: ../src/anjuta-actions.h:48
8329 msgid "_Full Screen"
8330 msgstr "සම්පූර්ණ තිරය (_F)"
8332 #: ../src/anjuta-actions.h:49
8333 msgid "Toggle fullscreen mode"
8336 #: ../src/anjuta-actions.h:52
8337 msgid "_Lock Dock Layout"
8340 #: ../src/anjuta-actions.h:53
8341 msgid "Lock the current dock layout so that widgets cannot be moved"
8344 #: ../src/anjuta-actions.h:58 ../src/shell.c:90
8348 #: ../src/anjuta-actions.h:60
8349 msgid "_User's Manual"
8352 #: ../src/anjuta-actions.h:61
8353 msgid "Anjuta user's manual"
8356 #: ../src/anjuta-actions.h:64
8357 msgid "Kick start _tutorial"
8360 #: ../src/anjuta-actions.h:65
8361 msgid "Anjuta Kick start tutorial"
8364 #: ../src/anjuta-actions.h:68
8365 msgid "_Advanced tutorial"
8368 #: ../src/anjuta-actions.h:69
8369 msgid "Anjuta advanced tutorial"
8372 #: ../src/anjuta-actions.h:72
8373 msgid "_Frequently Asked Questions"
8376 #: ../src/anjuta-actions.h:73
8377 msgid "Anjuta frequently asked questions"
8380 #: ../src/anjuta-actions.h:76
8381 msgid "Anjuta _Home Page"
8384 #: ../src/anjuta-actions.h:77
8385 msgid "Online documentation and resources"
8388 #: ../src/anjuta-actions.h:80
8389 msgid "Report _Bugs/Patches/Requests"
8392 #: ../src/anjuta-actions.h:81
8393 msgid "Submit a bug report, patch or feature request for Anjuta"
8396 #: ../src/anjuta-actions.h:84
8397 msgid "Ask a _Question"
8400 #: ../src/anjuta-actions.h:85
8401 msgid "Submit a question for FAQs"
8404 #: ../src/anjuta-actions.h:88
8406 msgstr "සම්බන්ධව (_A)"
8408 #: ../src/anjuta-actions.h:89
8409 msgid "About Anjuta"
8412 #: ../src/anjuta-actions.h:92
8413 msgid "About External _Plugins"
8416 #: ../src/anjuta-actions.h:93
8417 msgid "About third party Anjuta plugins"
8420 #: ../src/anjuta-app.c:620
8424 #: ../src/anjuta-app.c:624
8428 #: ../src/anjuta-app.c:629
8432 #: ../src/anjuta-app.c:828
8433 msgid "Installed plugins"
8436 #: ../src/anjuta-app.c:832
8440 #: ../src/anjuta-app.c:904 ../src/shell.c:232
8441 msgid "Value doesn't exist"
8444 #: ../src/anjuta-callbacks.c:48
8445 msgid "Could not open file for writing"
8448 #: ../src/anjuta-callbacks.c:72
8451 "The file '%s' already exists.\n"
8452 "Do you want to replace it with the one you are saving?."
8456 msgid "Specify the size and location of the main window"
8460 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
8464 msgid "Do not show the splashscreen"
8468 msgid "Start a new instance and do not open the file in a existing"
8472 msgid "Do not open last session on startup"
8476 msgid "Do not open last project and files on startup"
8479 #: ../src/main.c:100
8480 msgid "Shutdown anjuta properly releasing all resources (for debugging)"
8483 #: ../src/main.c:312
8484 msgid "- Integrated Development Environment"
8487 #: ../src/main.c:377
8491 #: ../src/shell.c:76
8492 msgid "Anjuta Plugins"
8495 #: ../src/shell.c:89
8497 msgstr "සැකසුම් (_S)"
8499 #: ../src/shell.c:96
8500 msgid "Quit Anjuta Test Shell"
8503 #: ../src/shell.c:102
8504 msgid "_Preferences..."
8507 #: ../src/shell.c:104
8511 #: ../src/shell.c:110
8512 msgid "C_ustomize shortcuts"
8515 #: ../src/shell.c:112
8516 msgid "Customize shortcuts associated with menu items"
8519 #: ../src/shell.c:183
8520 msgid "Test shell action group"
8523 #: ../src/shell.c:442
8524 msgid "Anjuta test shell"
8527 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:2
8528 msgid "<b>C, C++ and Java smart Indentation</b>"
8531 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:3
8532 msgid "<b>Calltips</b>"
8535 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:4
8536 msgid "<b>Indentation parameters</b>"
8539 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:5
8540 msgid "Add '(' after function call autocompletion"
8543 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:6
8544 msgid "Add a space after function call autocompletion"
8547 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:7
8548 msgid "Autocomplete"
8551 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:9
8552 msgid "Brace indentation size in spaces:"
8555 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:10
8556 msgid "Enable adaptive indentation"
8559 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:11
8560 msgid "Enable code completion"
8563 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:12
8564 msgid "Enable smart indentation"
8567 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:13
8568 msgid "Pressing tab indents"
8571 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:14
8572 msgid "Show calltips"
8575 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:15
8576 msgid "Smart Indentation"
8579 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.glade.h:16
8580 msgid "Statement indentation size in spaces:"
8583 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1349
8584 msgid "_AutoComplete"
8587 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1350
8588 msgid "AutoComplete the current word"
8591 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1356
8595 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1357
8596 msgid "Auto indent current line or selection based on indentation settings"
8599 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1399
8600 msgid "Cpp/Java Assistance"
8603 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1487
8604 #: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1496
8608 #: ../plugins/sourceview/plugin.c:152 ../plugins/sourceview/plugin.c:169
8609 msgid "GtkSourceView Editor"
8612 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
8616 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
8620 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:1
8624 #: ../plugins/devhelp/anjuta-devhelp.plugin.in.h:2
8625 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
8628 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
8629 msgid "Provides document management capabilities."
8632 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:1
8633 msgid "Anjuta File Wizard Plugin"
8636 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:3
8640 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.plugin.in.h:1
8641 msgid "A Subversion client plugin based on libsvn"
8644 #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
8645 msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
8648 #: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
8649 msgid "Class Inheritance"
8652 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:1
8656 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:2
8657 msgid "Glade Plugin for Anjuta."
8660 #: ../plugins/glade/anjuta-glade.plugin.in.h:3
8661 msgid "Glade interface designer"
8664 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:1
8665 msgid "Task Manager"
8668 #: ../plugins/gtodo/anjuta-gtodo.plugin.in.h:2
8669 msgid "Todo Plugin for Anjuta."
8672 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:1
8673 msgid "Insert predefined macros into Editor"
8676 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.plugin.in.h:2
8677 msgid "Macro Plugin"
8680 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:1
8681 msgid "Patch Plugin"
8684 #: ../plugins/patch/anjuta-patch.plugin.in.h:2
8685 msgid "Patches files and directories."
8688 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:1
8692 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.plugin.in.h:2
8693 msgid "Use external program from Anjuta"
8696 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:1
8697 msgid "Sample Plugin"
8700 #: ../plugins/sample1/anjuta-sample.plugin.in.h:2
8701 msgid "Sample Plugin for Anjuta."
8704 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:1
8705 msgid "Automake Build"
8708 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:2
8709 msgid "Basic autotools build plugin."
8712 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools.plugin.in.h:3
8716 #: ../plugins/terminal/anjuta-terminal.plugin.in.h:2
8717 msgid "Terminal Plugin for Anjuta."
8720 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:1
8721 msgid "A version control system plugin"
8724 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs.plugin.in.h:2
8728 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:1
8729 msgid "Import an existing autotools project to anjuta"
8732 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
8733 msgid "Project From Existing Sources"
8736 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
8737 msgid "Project Import Wizard"
8740 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:1
8741 msgid "An alternate editor based on GtkSourceview"
8744 #: ../plugins/sourceview/sourceview.plugin.in.h:2
8745 msgid "GtkSourceview editor"
8748 #: ../plugins/editor/anjuta-editor.plugin.in.h:2
8749 msgid "Scintilla based component for editing files"
8752 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:1
8753 msgid "C++ and Java support Plugin"
8756 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.plugin.in.h:2
8757 msgid "C++ and Java support plugin for code completion, auto indentation etc."
8760 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:2
8761 msgid "Project Wizard"
8764 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:1
8765 msgid "Application performance profiler"
8768 #: ../plugins/profiler/profiler.plugin.in.h:2
8772 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:1
8773 msgid "Component for searching"
8776 #: ../plugins/search/anjuta-search.plugin.in.h:2
8780 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:1
8781 msgid "Anjuta Class Generator Plugin"
8784 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:2
8785 msgid "C++/GObject Class"
8788 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen.plugin.in.h:3
8789 msgid "Class Generator"
8792 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:1
8793 msgid "Project Manager"
8796 #: ../plugins/project-manager/anjuta-project-manager.plugin.in.h:2
8797 msgid "Project Manager Plugin for Anjuta."
8800 #: ../plugins/symbol-browser/anjuta-symbol-browser.plugin.in.h:2
8801 msgid "Symbol Browser Plugin for Anjuta."
8804 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:1
8805 msgid "Manages messages from external apps"
8808 #: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager.plugin.in.h:2
8809 msgid "Message Manager"
8812 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:1
8813 msgid "Powerful debugging tool."
8816 #: ../plugins/valgrind/anjuta-valgrind.plugin.in.h:2
8817 msgid "Valgrind Plugin"
8820 #: ../plugins/file-loader/anjuta-loader.plugin.in.h:2
8821 msgid "File loader to load different files"
8824 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:1
8825 msgid "Debug Manager plugin."