4 "Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 5) (b'794311c92bb')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-06-16 12:51:46\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n"
8 "Last-Translator: Amin Babaeipanah <translate@leomoon.com>\n"
9 "Language-Team: LeoMoon Studios <blender@leomoon.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Poedit-Language: Persian\n"
15 "X-Poedit-Country: IRAN, ISLAMIC REPUBLIC OF\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8"
23 msgid "Groups of F-Curves"
24 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
31 msgid "F-Curves in this group"
32 msgstr "ﻩﻭﺮﮔ ﻦﯾﺍ ﺭﺩ F ﯼﺎﻫﯽﻨﺤﻨﻣ"
35 msgid "01 - Theme Color Set"
36 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 01"
39 msgid "02 - Theme Color Set"
40 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 02"
43 msgid "03 - Theme Color Set"
44 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 03"
47 msgid "04 - Theme Color Set"
48 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 04"
51 msgid "05 - Theme Color Set"
52 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 05"
55 msgid "06 - Theme Color Set"
56 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 06"
59 msgid "07 - Theme Color Set"
60 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 07"
63 msgid "08 - Theme Color Set"
64 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 08"
67 msgid "09 - Theme Color Set"
68 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 09"
71 msgid "10 - Theme Color Set"
72 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 10"
75 msgid "11 - Theme Color Set"
76 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 11"
79 msgid "12 - Theme Color Set"
80 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 12"
83 msgid "13 - Theme Color Set"
84 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 13"
87 msgid "14 - Theme Color Set"
88 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 14"
91 msgid "15 - Theme Color Set"
92 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 15"
95 msgid "16 - Theme Color Set"
96 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 16"
99 msgid "17 - Theme Color Set"
100 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 17"
103 msgid "18 - Theme Color Set"
104 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 18"
107 msgid "19 - Theme Color Set"
108 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 19"
111 msgid "20 - Theme Color Set"
112 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﻢﺗ - 20"
115 msgid "Custom Color Set"
116 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
127 msgid "Action group is locked"
128 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
139 msgid "Action group is selected"
140 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
147 msgid "Action group is expanded"
148 msgstr "ﺖﺳﺍﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
184 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
231 msgid "Action Actuator"
235 msgid "Actuator to control the object movement"
236 msgstr "ءﯽﺷ ﺶﺒﻨﺟ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﮎﺮﺤﻣ"
251 msgid "Frame Property"
263 msgid "The animation layer to play the action on"
264 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
275 msgid "Action playback type"
276 msgstr "ﺶﺨﭘ ﻉﻮﻧ ﺭﺍﺩﺮﮐ"
303 msgid "Use this property to define the Action position"
304 msgstr "ﻦﮐ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﯾﺍ ﺯﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻞﺤﻣ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﯼﺍﺮﺑ"
319 msgid "Armature Actuator"
327 msgid "Bone on which the constraint is defined"
328 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
331 msgid "Name of the constraint to control"
332 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
339 msgid "Influence of this constraint"
340 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
343 msgid "Constraint Type"
348 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
367 msgid "Set Influence"
371 msgid "Secondary Target"
383 msgid "Weight of this constraint"
384 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
387 msgid "Camera Actuator"
395 msgid "Axis the Camera will try to get behind"
396 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﺶﺘﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
399 msgid "Camera tries to get behind the X axis"
400 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ X ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﻭﺩ"
403 msgid "Camera tries to get behind the Y axis"
404 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ Y ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
407 msgid "Camera tries to get behind the -X axis"
408 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ X ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﻭﺩ"
411 msgid "Camera tries to get behind the -Y axis"
412 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ Y ﺭﻮﺤﻣ ﺖﺸﭘ ﺪﻨﮐﯽﻣ ﯽﻌﺳ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
415 msgid "Strength of the constraint that drives the camera behind the target"
416 msgstr "ﺪﻧﺍﺭﯽﻣ ﻑﺪﻫ ﺖﺸﭘ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻪﮐ ﯽﺘﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﺕﺭﺪﻗ"
431 msgid "Camera Object"
435 msgid "Constraint Actuator"
436 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
439 msgid "Actuator to handle Constraints"
440 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻝﻮﺌﺴﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
444 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
455 msgid "Direction of the ray"
499 msgid "Ray detects only Objects with this material"
500 msgstr "ﺪﻫﺩﯽﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ ﻩﺩﺎﻣ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺍﺭ ءﺎﯿﺷﺍ ﺎﻬﻨﺗ ﻪﻌﺷﺍ"
503 msgid "Constraints Mode"
504 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﺖﻟﺎﺣ"
507 msgid "The type of the constraint"
511 msgid "Location Constraint"
512 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
515 msgid "Distance Constraint"
516 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
519 msgid "Orientation Constraint"
520 msgstr "ﯼﺮﯿﮔ ﺖﻬﺟ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
523 msgid "Force Field Constraint"
524 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
527 msgid "Ray detects only Objects with this property"
528 msgstr "ﺪﻫﺩﯽﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ ﺍﺭ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ءﺎﯿﺷﺍ ﺎﻬﻨﺗ ﻪﻌﺷﺍ"
535 msgid "Maximum length of ray"
536 msgstr "ﻮﺗﺮﭘ ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ ﻝﻮﻃ"
539 msgid "Reference Direction"
551 msgid "Keep object axis parallel to normal"
552 msgstr "ﻝﺎﻣﺮﻧ ﺎﺑ ﯼﺯﺍﻮﻣ ءﯽﺷ ﺭﻮﺤﻣ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
555 msgid "Force Distance"
559 msgid "Set ray along object's axis or global axis"
560 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺭﻮﺤﻣ ﺎﯾ ءﯽﺷ ﺭﻮﺤﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻪﻌﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
567 msgid "Detect material instead of property"
568 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﯼﺎﺟ ﻪﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺺﯿﺨﺸﺗ"
575 msgid "Edit Object Actuator"
576 msgstr "ءﯽﺷ ﮎﺮﺤﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
579 msgid "Actuator used to edit objects"
580 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
583 msgid "Angular Velocity"
584 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
587 msgid "Dynamic Operation"
591 msgid "Restore Dynamics"
592 msgstr "ﺎﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﺎﯾﻮﭘ ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
595 msgid "Suspend Dynamics"
596 msgstr "ﺎﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﺎﯾﻮﭘ ﻖﯿﻠﻌﺗ"
599 msgid "Enable Rigid Body"
600 msgstr "ﺐﻠﺻ ﻢﺴﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
603 msgid "Disable Rigid Body"
604 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
611 msgid "Linear Velocity"
615 msgid "Velocity upon creation"
616 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻖﻠﺧ ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺖﻋﺮﺳ"
623 msgid "The mass of the object"
663 msgid "Enable 3D tracking"
664 msgstr "3D ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
667 msgid "Apply the rotation locally"
668 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
671 msgid "Apply the transformation locally"
672 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
679 msgid "Replace the display mesh"
680 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺤﻔﺻ ﯽﻨﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
687 msgid "Filter 2D Actuator"
688 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
691 msgid "Set filter order"
699 msgid "Filter 2D Type"
703 msgid "Enable Filter"
707 msgid "Disable Filter"
708 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
711 msgid "Remove Filter"
732 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
739 msgid "Custom Filter"
747 msgid "Motion blur factor"
751 msgid "Game Actuator"
759 msgid "Start Game From File"
760 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
771 msgid "Save bge.logic.globalDict"
772 msgstr "bge.logic.globalDict ﻩﺮﯿﺧﺫ"
775 msgid "Load bge.logic.globalDict"
776 msgstr "bge.logic.globalDict ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
779 msgid "Message Actuator"
831 msgid "Motion Actuator"
835 msgid "Angular velocity"
836 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
839 msgid "Damping Frames"
843 msgid "Upper limit for X force"
844 msgstr "X ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺪﺣ"
847 msgid "Upper limit for Y force"
848 msgstr "Y ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺪﺣ"
851 msgid "Upper limit for Z force"
852 msgstr "Z ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﯾﻻﺎﺑ ﺪﺣ"
855 msgid "Lower limit for X force"
856 msgstr "X ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺪﺣ"
859 msgid "Lower limit for Y force"
860 msgstr "Y ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺪﺣ"
863 msgid "Lower limit for Z force"
864 msgstr "Z ﯼﻭﺮﯿﻧ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﯿﯾﺎﭘ ﺪﺣ"
871 msgid "Simple Motion"
875 msgid "Character Motion"
891 msgid "Reference Object"
899 msgid "Parent Actuator"
907 msgid "Remove Parent"
911 msgid "Parent Object"
923 msgid "Property Actuator"
939 msgid "Property Name"
943 msgid "Copy this property"
947 msgid "Random Actuator"
948 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
959 msgid "Bool Constant"
960 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
967 msgid "Float Constant"
968 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
972 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
984 msgstr "ﺩﺪﺠﻣ ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻩﺍﺭ"
995 msgid "Add Background Scene"
996 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1003 msgid "Resume Scene"
1004 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻥﺩﺮﮐﻦﯾﺰﮕﯾﺎﺟ"
1011 msgid "Cone Inner Angle"
1012 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
1015 msgid "Cone Outer Angle"
1016 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
1019 msgid "Reference Distance"
1035 msgid "Loop Bidirectional"
1036 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1041 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
1050 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
1061 msgid "Remove State"
1065 msgid "Steering Actuator"
1069 msgid "Acceleration"
1073 msgid "Max acceleration"
1081 msgid "Relax distance"
1097 msgid "Target object"
1098 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
1105 msgid "Visibility Actuator"
1106 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
1121 msgid "Translation Root"
1122 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
1125 msgid "Persistent Data Path"
1133 msgid "Animation Data"
1134 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
1137 msgid "Action Blending"
1138 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
1161 msgid "Hold Forward"
1165 msgid "Action Influence"
1166 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1174 msgstr "NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
1177 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
1178 msgstr "(ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﻪﯾﻻ ﻼﺜﻣ) NLA ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
1181 msgid "NLA Evaluation Enabled"
1182 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ NLA ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ"
1185 msgid "Animation Visualization"
1186 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ"
1189 msgid "Settings for the visualization of motion"
1190 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1193 msgid "Motion Paths"
1197 msgid "Motion Path settings for visualization"
1198 msgstr "ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1201 msgid "Onion Skinning"
1205 msgid "Onion Skinning (ghosting) settings for visualization"
1206 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ (ﯼﺯﺍﺪﻧﺍ ﻪﯾﺎﺳ) ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ"
1209 msgid "Motion Path Settings"
1210 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1213 msgid "Motion Path settings for animation visualization"
1214 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺕﺎﻤﯿﻀﻨﺗ"
1217 msgid "Bake Location"
1229 msgid "After Current"
1233 msgid "Show Frame Numbers"
1234 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1237 msgid "Show frame numbers on Motion Paths"
1238 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1241 msgid "All Action Keyframes"
1242 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
1245 msgid "Show Keyframe Numbers"
1246 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1249 msgid "Show frame numbers of Keyframes on Motion Paths"
1250 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﺭﺩ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1261 msgid "Onion Skinning Settings"
1262 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1265 msgid "Onion Skinning settings for animation visualization"
1266 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1269 msgid "On Selected Bones Only"
1270 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
1273 msgid "Around Current Frame"
1274 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
1277 msgid "On Keyframes"
1278 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
1286 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
1294 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1306 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
1313 msgid "Graph Editor"
1314 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1318 msgstr "NLA ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1321 msgid "Movie Clip Editor"
1322 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1326 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1330 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1333 msgid "Logic Editor"
1334 msgstr "ﻖﻄﻨﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
1342 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
1345 msgid "User Preferences"
1346 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1353 msgid "File Browser"
1354 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﺮﮔﺭﻭﺮﻣ"
1357 msgid "Python Console"
1358 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
1366 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﯼﺎﻨﻬﭘ"
1373 msgid "The window relative vertical location of the area"
1374 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
1381 msgid "Background Image"
1382 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1393 msgid "Frame Method"
1413 msgid "Show Background Image"
1414 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1417 msgid "Show this image as background"
1418 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1421 msgid "Show Expanded"
1422 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1425 msgid "Show this image in front of objects in viewport"
1426 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1433 msgid "Background Source"
1434 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
1445 msgid "The axis to display the image on"
1446 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
1457 msgid "Show background image in back view"
1458 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1461 msgid "Show background image in front view"
1462 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1469 msgid "Show background image in bottom view"
1470 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1477 msgid "Show background image in top view"
1478 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1482 msgstr "ﺎﻫﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
1485 msgid "Show background image in all views"
1486 msgstr "ﺎﻫﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﯽﻣﺎﻤﺗ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1489 msgid "Show background image in camera view"
1490 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
1493 msgid "Image Format"
1509 msgid "Transmission"
1510 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
1521 msgid "Handle 1 Type"
1525 msgid "Handle types"
1549 msgid "Handle 2 Type"
1557 msgid "Visibility status"
1558 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
1561 msgid "Grease Pencil"
1589 msgid "Boid rule name"
1590 msgstr "Boid ﻥﻮﻧﺎﻗ ﻢﺳﺍ"
1614 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﯼﻭﺭ ﺭﺩ"
1622 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
1626 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
1629 msgid "Object to avoid"
1630 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
1641 msgid "Fight Distance"
1645 msgid "Flee Distance"
1650 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
1661 msgid "Max Air Speed"
1662 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1665 msgid "Maximum speed in air"
1666 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1669 msgid "Min Air Speed"
1670 msgstr "ﺍﻮﻫ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1673 msgid "Minimum speed in air (relative to maximum speed)"
1674 msgstr "(ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﺑ ﺖﺒﺴﻧ) ﺍﻮﻫ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﻤﮐ"
1677 msgid "Max Land Speed"
1678 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1681 msgid "Maximum speed on land"
1682 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1685 msgid "Amount of rotation around side vector"
1686 msgstr "ﯽﺒﻧﺎﺟ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1697 msgid "Boid state for boid physics"
1698 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ Biod ﯼﺍﺮﺑ Biod ﺖﻟﺎﺣ"
1705 msgid "Boid state name"
1706 msgstr "Boid ﺖﻟﺎﺣ ﻡﺎﻧ"
1710 msgstr "Boid ﻦﯿﻧﺍﻮﻗ"
1725 msgid "Relative Parenting"
1741 msgid "Child Particle"
1749 msgid "Enable Collision"
1750 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
1753 msgid "Selfcollision Vertex Group"
1754 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
1757 msgid "Bending Stiffness"
1758 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
1761 msgid "Bending Stiffness Maximum"
1762 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1765 msgid "Maximum bending stiffness value"
1766 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1769 msgid "Collider Friction"
1770 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
1773 msgid "Effector Weights"
1777 msgid "Goal Default"
1781 msgid "Goal Maximum"
1785 msgid "Goal Minimum"
1789 msgid "Goal Stiffness"
1797 msgid "Gravity or external force vector"
1798 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺍﺩﺮﺑ ﺎﯾ ﺶﯾﺍﺮﮔ"
1801 msgid "Internal Friction"
1802 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
1805 msgid "Pin Stiffness"
1813 msgid "Structural Stiffness"
1814 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
1817 msgid "Overall stiffness of structure"
1818 msgstr "ﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﺯﺍ ﯽﻠﮐ ﯽﺘﺨﺳ"
1821 msgid "Structural Stiffness Maximum"
1822 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1825 msgid "Maximum structural stiffness value"
1826 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
1830 msgstr "ﻪﭼﺭﺎﭘ ﻕﺎﺠﻨﺳ"
1833 msgid "Enable pinning of cloth vertices to other objects/positions"
1834 msgstr "ﺎﻫﺖﯿﻌﻗﻮﻣ/ﺮﮕﯾﺩ ءﺎﯿﺷﺍ ﻪﺑ ﻪﭼﺭﺎﭘ ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
1837 msgid "Stiffness Scaling"
1841 msgid "Velocity Damping"
1842 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
1845 msgid "Bending Stiffness Vertex Group"
1846 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ"
1849 msgid "Vertex group for fine control over bending stiffness"
1850 msgstr "ﻥﺪﺷ ﻢﺧ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
1853 msgid "Mass Vertex Group"
1854 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
1857 msgid "Vertex Group for pinning of vertices"
1858 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
1861 msgid "Structural Stiffness Vertex Group"
1862 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
1865 msgid "Vertex group for fine control over structural stiffness"
1866 msgstr "ﯼﺭﺎﺘﺧﺎﺳ ﯽﺘﺨﺳ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻖﯿﻗﺩ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
1869 msgid "Collision Settings"
1870 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1873 msgid "Collision settings for object in physics simulation"
1874 msgstr "ﮏﯾﺰﯿﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﯿﺒﺷ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﯼﺍﺮﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1881 msgid "How much of effector force gets lost during collision with this object (in percent)"
1882 msgstr "(ﯼﺪﺻﺭﺩ) ﺩﻮﺷﯽﻣ ﻩﺩﺍﺩ ﺖﺳﺩ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻦﯾﺍ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺎﻣﺯ ﺭﺩ ﺮﺛﻮﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺭﺪﻘﭼ"
1885 msgid "Amount of damping during collision"
1886 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻝﻮﻃ ﺭﺩ ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1889 msgid "Damping Factor"
1890 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
1893 msgid "Friction Factor"
1894 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﺐﯾﺮﺿ"
1897 msgid "Amount of friction during particle collision"
1898 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺭﺩ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
1901 msgid "Random Friction"
1902 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
1905 msgid "Random variation of friction"
1906 msgstr "ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﻉﻮﻨﺗ"
1909 msgid "Permeability"
1913 msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
1914 msgstr "ﺪﻨﻨﮐ ﺭﻮﺒﻋ ﺶﻣ ﺯﺍ ﺕﺍﺭﺫ ﻪﮑﻨﯾﺍ ﺲﻧﺎﺷ"
1921 msgid "Amount of stickiness to surface collision"
1922 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺎﺑ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻪﺑ ﯽﮔﺪﻨﺒﺴﭼ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
1925 msgid "Inner Thickness"
1926 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1929 msgid "Outer Thickness"
1930 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1933 msgid "Outer face thickness"
1934 msgstr "ﯽﻧﻭﺮﯿﺑ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
1941 msgid "Kill Particles"
1945 msgid "Kill collided particles"
1946 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻦﺘﺸﮐ"
1949 msgid "Display Device"
1953 msgid "Display device name"
1961 msgid "Input color space settings"
1962 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1965 msgid "Input Color Space"
1985 msgid "View Transform"
1989 msgid "Color Mapping"
1990 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
1993 msgid "Color mapping settings"
1994 msgstr "ﯽﮕﻧﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
1997 msgid "Blend color to mix with texture output color"
1998 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻁﻮﻠﺨﻣ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﺖﻓﺎﺑ ﮓﻧﺭ ﺎﺑ ﻪﮐ ﮓﻧﺭ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
2001 msgid "Blend Factor"
2002 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
2049 msgid "Linear Light"
2057 msgid "Adjust the brightness of the texture"
2058 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﯾﺎﻨﺷﻭﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2069 msgid "Adjust the contrast of the texture"
2070 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2073 msgid "Adjust the saturation of colors in the texture"
2074 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺭﺩ ﺎﻬﮕﻧﺭ ﻉﺎﺒﺷﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2077 msgid "Use Color Ramp"
2078 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2081 msgid "Toggle color ramp operations"
2082 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
2085 msgid "Color ramp mapping a scalar value to a color"
2086 msgstr "ﮓﻧﺭ ﮏﯾ ﻪﺑ ﯼﺩﺪﻋ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﮏﯾ ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺖﺷﺎﮕﻧ"
2093 msgid "Set interpolation between color stops"
2094 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2117 msgid "Color Ramp Element"
2118 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺮﺼﻨﻋ"
2121 msgid "Element defining a color at a position in the color ramp"
2122 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺭﺩ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﮏﯾ ﺭﺩ ﮓﻧﺭ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﺮﺼﻨﻋ"
2129 msgid "Set color of selected color stop"
2130 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﮓﻧﺭ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2137 msgid "Set position of selected color stop"
2138 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
2141 msgid "Console Input"
2142 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
2150 msgid "Text in the line"
2162 msgid "Constraint name"
2163 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
2166 msgid "Camera Solver"
2167 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2170 msgid "Object Solver"
2174 msgid "Copy Location"
2178 msgid "Copy Rotation"
2186 msgid "Copy Transforms"
2187 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
2190 msgid "Limit Distance"
2191 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2194 msgid "Limit Location"
2195 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2198 msgid "Limit Rotation"
2199 msgstr "ﻥﺍﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2203 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
2206 msgid "Transformation"
2215 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﻝﺎﺒﻧﺩ"
2218 msgid "Action Constraint"
2219 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2222 msgid "The constraining action"
2262 msgid "Object Action"
2266 msgid "Camera Solver Constraint"
2267 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2271 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
2274 msgid "Child Of Constraint"
2278 msgid "Inverse Matrix"
2286 msgid "Use X Location of Parent"
2287 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2294 msgid "Use Y Location of Parent"
2295 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2302 msgid "Use Z Location of Parent"
2303 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2310 msgid "Use X Rotation of Parent"
2311 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2318 msgid "Use Y Rotation of Parent"
2319 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2326 msgid "Use Z Rotation of Parent"
2327 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2334 msgid "Use X Scale of Parent"
2335 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ X ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2342 msgid "Use Y Scale of Parent"
2343 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Y ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2350 msgid "Use Z Scale of Parent"
2351 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ Z ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
2354 msgid "Clamp To Constraint"
2355 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2362 msgid "Target Object (Curves only)"
2363 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
2366 msgid "Copy Location Constraint"
2367 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2370 msgid "Copy the location of the target"
2371 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2378 msgid "Invert the X location"
2379 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2386 msgid "Invert the Y location"
2387 msgstr "Y ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2394 msgid "Invert the Z location"
2395 msgstr "Z ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
2414 msgid "Copy Rotation Constraint"
2415 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2418 msgid "Copy the rotation of the target"
2419 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2422 msgid "Invert the X rotation"
2426 msgid "Invert the Y rotation"
2430 msgid "Invert the Z rotation"
2434 msgid "Copy Scale Constraint"
2435 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2438 msgid "Copy Transforms Constraint"
2439 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2442 msgid "Copy all the transforms of the target"
2443 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2446 msgid "Floor Constraint"
2450 msgid "Floor Location"
2454 msgid "Use Rotation"
2462 msgid "Follow Path Constraint"
2463 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2466 msgid "Lock motion to the target path"
2467 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2470 msgid "Forward Axis"
2474 msgid "Curve Radius"
2475 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2478 msgid "Fixed Position"
2479 msgstr "ﺖﺑﺎﺛ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
2482 msgid "Follow Track Constraint"
2483 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2486 msgid "Depth Object"
2490 msgid "Movie tracking track to follow"
2491 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2495 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
2502 msgid "Kinematic Constraint"
2503 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2506 msgid "Chain Length"
2519 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
2534 msgid "Orientation Weight"
2542 msgid "Axis Reference"
2543 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2550 msgid "Limit Distance Constraint"
2551 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2554 msgid "Limit Location Constraint"
2555 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2558 msgid "Limit the location of the constrained object"
2559 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2586 msgid "Limit Rotation Constraint"
2587 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2590 msgid "Limit the rotation of the constrained object"
2591 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2595 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2599 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2603 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
2606 msgid "Limit Size Constraint"
2607 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2610 msgid "Limit the scaling of the constrained object"
2611 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
2614 msgid "Locked Track Constraint"
2615 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2622 msgid "Maintain Volume Constraint"
2623 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2630 msgid "Object Solver Constraint"
2631 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2634 msgid "Lock motion to the reconstructed object movement"
2635 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
2638 msgid "Movie tracking object to follow"
2639 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2642 msgid "Pivot Constraint"
2650 msgid "Python Constraint"
2651 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2654 msgid "Script Error"
2655 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
2658 msgid "Target Objects"
2659 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
2662 msgid "Rigid Body Joint Constraint"
2663 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2666 msgid "Rotate pivot on X axis"
2670 msgid "Rotate pivot on Y axis"
2674 msgid "Rotate pivot on Z axis"
2678 msgid "Child Object"
2682 msgid "Child object"
2698 msgid "Shrinkwrap Constraint"
2699 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2702 msgid "Shrinkwrap Type"
2706 msgid "Nearest Surface Point"
2714 msgid "Nearest Vertex"
2715 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
2718 msgid "Spline IK Constraint"
2719 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2722 msgid "Joint Bindings"
2723 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
2726 msgid "Chain Offset"
2730 msgid "Use Curve Radius"
2738 msgid "XZ Scale Mode"
2742 msgid "Bone Original"
2746 msgid "Stretch To Constraint"
2747 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2755 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
2759 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
2762 msgid "Original Length"
2766 msgid "Length at rest position"
2767 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
2770 msgid "Transformation Constraint"
2771 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2774 msgid "Map transformations of the target to the object"
2775 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
2838 msgid "And Controller"
2839 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2842 msgid "Expression Controller"
2843 msgstr "Expression: %s"
2846 msgid "Python Controller"
2847 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ ﻝﻮﺴﻨﮐ"
2850 msgid "Execution Method"
2851 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
2867 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
2870 msgid "Vector Handle"
2871 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
2895 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
2899 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﻡﺎﻧ"
2910 msgid "Type of ID-block that can be used"
2911 msgstr "ﺩﺮﯿﮔ ﺭﺍﺮﻗ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﺪﻧﺍﻮﺗ ﯽﻣ ﻪﮐ ID ﮎﻮﻠﺑ ﻉﻮﻧ"
2914 msgid "Driver variable type"
2915 msgstr "ﺮﯿﻐﺘﻣ ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻉﻮﻧ"
2918 msgid "Driver Variable"
2919 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
2922 msgid "Single Property"
2926 msgid "Rotational Difference"
2927 msgstr "ﯽﺸﺧﺮﭼ ﺕﻭﺎﻔﺗ"
2930 msgid "Object Duplicate"
2934 msgid "An object duplicate"
2935 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺮﯿﺜﮑﺗ ءﯽﺷ ﮏﯾ"
2938 msgid "Object being duplicated"
2939 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
2942 msgid "Generated Coordinates"
2946 msgid "Persistent ID"
2966 msgid "Brush Settings"
2967 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
2974 msgid "Proximity Distance"
2978 msgid "Paint Color Ramp"
2979 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
2982 msgid "Paint Source"
2986 msgid "Object Center"
2987 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
2991 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
2994 msgid "The particle system to paint with"
2995 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
3002 msgid "Ray Direction"
3003 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3006 msgid "Brush Normal"
3007 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
3010 msgid "Smudge Strength"
3011 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
3014 msgid "Use object material"
3015 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
3022 msgid "Use Particle Radius"
3026 msgid "Only read color ramp alpha"
3027 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3030 msgid "Multiply Alpha"
3034 msgid "Replace Color"
3038 msgid "Multiply Depth"
3042 msgid "Velocity Color Ramp"
3043 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3050 msgid "Canvas Settings"
3051 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3054 msgid "Paint Surface List"
3058 msgid "Paint surface list"
3062 msgid "Paint Surface"
3070 msgid "Influence Scale"
3071 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3074 msgid "Radius Scale"
3075 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
3082 msgid "Max Displace"
3083 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
3094 msgid "Simulation end frame"
3095 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
3098 msgid "Simulation start frame"
3099 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3110 msgid "Initial Color"
3118 msgid "Vertex Color"
3119 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3127 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3130 msgid "Surface name"
3142 msgid "Show Preview"
3150 msgid "Surface Format"
3158 msgid "Image Sequence"
3159 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
3162 msgid "Surface Type"
3166 msgid "Use Color Preview"
3175 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
3178 msgid "Open Borders"
3183 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
3198 msgid "Bone rotation around head-tail axis"
3199 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
3203 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3206 msgid "Smoke Flow effector weight"
3230 msgid "FFmpeg Settings"
3231 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3238 msgid "High quality"
3239 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3242 msgid "Medium quality"
3243 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3247 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3250 msgid "Lossless Output"
3251 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
3254 msgid "Cycles F-Modifier"
3255 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3258 msgid "After Cycles"
3266 msgid "Repeat Motion"
3270 msgid "Repeat Mirrored"
3271 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
3278 msgid "Default Maximum"
3279 msgstr "Default (Default)"
3282 msgid "Normalized Sine"
3287 msgstr "sin(x) / x"
3290 msgid "Phase Offset"
3294 msgid "Value Offset"
3298 msgid "Generator F-Modifier"
3299 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
3302 msgid "Type of generator to use"
3303 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
3306 msgid "Expanded Polynomial"
3307 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
3310 msgid "Factorized Polynomial"
3311 msgstr "ﻪﺘﻓﺎﯾﻂﺴﺑ ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ"
3314 msgid "Polynomial Order"
3315 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
3318 msgid "The highest power of 'x' for this polynomial (number of coefficients - 1)"
3319 msgstr "(ﮏﯾ ﯼﺎﻬﻨﻣ ﺎﻫﺐﯾﺮﺿ ﺩﺍﺪﻌﺗ) ﯼﺍﻪﻠﻤﺟﺪﻨﭼ ﺭﺩ x ﻥِﺍﻮﺗ ﻦﯾﺮﺗﻻﺎﺑ"
3322 msgid "Limit F-Modifier"
3323 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3326 msgid "Noise F-Modifier"
3327 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3330 msgid "Python F-Modifier"
3331 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3334 msgid "Use End Frame"
3338 msgid "Use Start Frame"
3354 msgid "The amplitude of the offset"
3355 msgstr "ﺖﺴﻓﺍ ﻪٔﻨﻣﺍﺩ"
3358 msgid "Which axis to use for offset"
3359 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
3366 msgid "Select domain object of the smoke simulation"
3367 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3382 msgid "Filter BlenderBackup files"
3383 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3390 msgid "Attraction Strength"
3391 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
3402 msgid "Reverse Frames"
3406 msgid "Velocity Radius"
3407 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
3410 msgid "Velocity Strength"
3411 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
3414 msgid "Compressibility"
3418 msgid "Cache Offset"
3419 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
3422 msgid "Generate Particles"
3430 msgid "Memory Estimate"
3431 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
3434 msgid "Preview Resolution"
3438 msgid "Render Display Mode"
3439 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
3442 msgid "Simulation Speed"
3443 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
3446 msgid "Size of the simulation domain in meters"
3447 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
3458 msgid "Surface Smoothing"
3462 msgid "Tracer Particles"
3466 msgid "Remove air bubbles"
3474 msgid "Alpha Influence"
3475 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3478 msgid "Particle Influence"
3479 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
3486 msgid "Show drop particles"
3502 msgid "Focal Length"
3506 msgid "High Quality"
3507 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
3515 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3522 msgid "Type of parent relation"
3523 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
3543 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3547 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
3550 msgid "Collision Shape"
3551 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3554 msgid "The collision group of the object"
3555 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3558 msgid "Collision Mask"
3559 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3562 msgid "The groups this object can collide with"
3563 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3578 msgid "Property value"
3582 msgid "Game String Property"
3583 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3599 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3614 msgid "Convenient groupings of F-Curves"
3615 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
3618 msgid "Pose Markers"
3619 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
3626 msgid "Vertex Deformer"
3627 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
3643 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
3647 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
3650 msgid "Ghosting End Frame"
3654 msgid "Ghosting Start Frame"
3662 msgid "Armature layer visibility"
3666 msgid "Layer Proxy Protection"
3667 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
3670 msgid "Pose Position"
3671 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
3675 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3678 msgid "Draw Ghosts on Selected Bones Only"
3679 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
3686 msgid "Blending mode"
3687 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
3690 msgid "Brush blending mode"
3691 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3702 msgid "Clone Offset"
3707 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
3710 msgid "Subtract Color"
3714 msgid "Brush Height"
3715 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3718 msgid "Image Paint Tool"
3719 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
3727 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
3730 msgid "Normal Weight"
3731 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
3738 msgid "Plane Offset"
3742 msgid "Sculpt Plane"
3751 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
3766 msgid "Stroke Method"
3774 msgid "Texture Sample Bias"
3775 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
3778 msgid "Adaptive Spacing"
3786 msgid "Edge-to-edge"
3790 msgid "Use Front-Face"
3791 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
3794 msgid "Use Gradient"
3798 msgid "Use Blender Units"
3799 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
3814 msgid "Spacing Pressure"
3818 msgid "Use Texture Overlay"
3822 msgid "Show texture in viewport"
3826 msgid "Restore Mesh"
3830 msgid "Camera lens field of view"
3831 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
3834 msgid "Horizontal FOV"
3838 msgid "Vertical FOV"
3842 msgid "Cycles Camera Settings"
3843 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3846 msgid "Cycles camera settings"
3847 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3850 msgid "DOF Distance"
3851 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
3862 msgid "Specify the lens in millimeters"
3863 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
3870 msgid "Sensor Height"
3874 msgid "Sensor Width"
3875 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
3878 msgid "Draw overlay"
3887 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3891 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3894 msgid "Show the active Camera's name in Camera view"
3895 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3898 msgid "Show a darkened overlay outside the image area in Camera view"
3899 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3902 msgid "Show Safe Areas"
3906 msgid "Show Sensor Size"
3907 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3910 msgid "Show sensor size (film gate) in Camera view"
3911 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
3914 msgid "Camera types"
3915 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
3922 msgid "End Bevel Factor"
3923 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
3926 msgid "Start Bevel Factor"
3927 msgstr "ﻁﻮﻠﺨﻣ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
3930 msgid "Bevel Object"
3934 msgid "Cycles Mesh Settings"
3935 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3938 msgid "Cycles mesh settings"
3939 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
3946 msgid "Evaluation Time"
3947 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
3951 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
3958 msgid "Render Resolution U"
3962 msgid "Render Resolution V"
3966 msgid "Draw Handles"
3967 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
3970 msgid "Draw Normals"
3974 msgid "Taper Object"
3978 msgid "Texture Space Location"
3979 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3982 msgid "Texture space location"
3986 msgid "Texture Space Size"
3987 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3990 msgid "Texture space size"
3991 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
3994 msgid "Twist Method"
3998 msgid "Auto Texture Space"
3999 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4006 msgid "Use UV for mapping"
4007 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4010 msgid "Surface Curve"
4014 msgid "Use UV for Mapping"
4015 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4026 msgid "Content of this text object"
4027 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
4031 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
4035 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4038 msgid "Text on Curve"
4039 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻦﺘﻣ"
4051 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
4054 msgid "Underline Thickness"
4058 msgid "Active Texture"
4059 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
4062 msgid "Active Texture Index"
4063 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4066 msgid "Index of active texture slot"
4067 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
4070 msgid "Use Textures"
4074 msgid "Dupli Offset"
4079 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
4082 msgid "Color Space Settings"
4083 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4086 msgid "Display Aspect"
4090 msgid "OpenEXR MultiLayer"
4094 msgid "Animation Speed"
4095 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4098 msgid "Animation End"
4099 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4102 msgid "End frame of an animated texture"
4103 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4106 msgid "Animation Start"
4107 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
4110 msgid "Start frame of an animated texture"
4111 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4114 msgid "Generated image height"
4115 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
4118 msgid "Generated Type"
4139 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4143 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4154 msgid "View as Render"
4162 msgid "Cycles Lamp Settings"
4163 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4166 msgid "Cycles lamp settings"
4167 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4170 msgid "Type of Lamp"
4171 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4178 msgid "Shadow Map Type"
4182 msgid "Simple shadow maps"
4183 msgstr "ﭗﻣﻻ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻪﻧﻮﻤﻧ"
4190 msgid "Shadow Buffer Bias"
4191 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4194 msgid "Shadow Buffer Bleed Bias"
4195 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4198 msgid "Shadow Buffer Type"
4206 msgid "Shadow Color"
4207 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
4210 msgid "Shadow Filter Type"
4214 msgid "Shadow Soft Size"
4215 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4218 msgid "Shadow Layer"
4227 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4230 msgid "Falloff Type"
4231 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
4234 msgid "Custom Curve"
4238 msgid "Lin/Quad Weighted"
4239 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4247 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
4255 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4262 msgid "Frustum Size"
4263 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4266 msgid "Sky Settings"
4267 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4270 msgid "Interpolation Type U"
4274 msgid "Interpolation Type V"
4278 msgid "Interpolation Type W"
4290 msgid "Active Shape Index"
4291 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4294 msgid "Active node material"
4295 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
4298 msgid "Cycles Material Settings"
4299 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4306 msgid "Game Settings"
4307 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4310 msgid "Game material settings"
4311 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4314 msgid "Invert Z Depth"
4322 msgid "Mirror Color"
4334 msgid "Game physics settings"
4335 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4342 msgid "World Sphere"
4343 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4346 msgid "Raytrace Mirror"
4347 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
4350 msgid "Raytrace Transparency"
4358 msgid "Shadow and Distance"
4362 msgid "Specular Ramp Input"
4366 msgid "Translucency"
4370 msgid "Transparency Method"
4374 msgid "Mask the background"
4375 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
4378 msgid "Z Transparency"
4382 msgid "Cubic Interpolation"
4386 msgid "Use Diffuse Ramp"
4387 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4390 msgid "Face Textures"
4394 msgid "Face Textures Alpha"
4395 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4398 msgid "Light Group Local"
4403 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
4410 msgid "Use Specular Ramp"
4411 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
4414 msgid "Vertex Color Light"
4415 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4418 msgid "Vertex Color Paint"
4419 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4422 msgid "Loops of the mesh (polygon corners)"
4423 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
4426 msgid "Float Property Layers"
4430 msgid "Int Property Layers"
4438 msgid "Double Sided"
4439 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
4442 msgid "Draw Bevel Weights"
4443 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4446 msgid "Draw Creases"
4455 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
4466 msgid "Skin Vertices"
4470 msgid "All skin vertices"
4474 msgid "Tessellated Face UV Maps"
4475 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
4478 msgid "Tessellated Face Colors"
4479 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
4482 msgid "Texture Space Mesh"
4483 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4486 msgid "Texture Mesh"
4490 msgid "Selected Face Total"
4491 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
4494 msgid "Selected Vert Total"
4495 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
4498 msgid "Store Edge Bevel Weight"
4499 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
4510 msgid "Clone UV loop layer"
4514 msgid "Clone UV loop layer Index"
4518 msgid "Clone UV loop layer index"
4522 msgid "Mask UV loop layer"
4526 msgid "Mask UV loop layer Index"
4530 msgid "Mask UV loop layer index"
4534 msgid "UV Loop Layers"
4535 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4538 msgid "Clone UV Map"
4542 msgid "Clone UV Map Index"
4546 msgid "Clone UV map index"
4554 msgid "Mask UV Map Index"
4558 msgid "Mask UV map index"
4563 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4570 msgid "All vertex colors"
4574 msgid "Meta elements"
4579 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
4586 msgid "Grease pencil data for this movie clip"
4587 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
4594 msgid "Grease Pencil Data"
4595 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
4602 msgid "Edit Quality"
4603 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
4606 msgid "Render Quality"
4607 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4610 msgid "Quality when rendering"
4618 msgid "Enable GPU calculations"
4619 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
4622 msgid "Shader Node Tree"
4626 msgid "Active Material"
4630 msgid "Active Material Index"
4631 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
4634 msgid "Active Shape Key"
4635 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
4638 msgid "Active Shape Key Index"
4639 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4642 msgid "Cycles Visibility Settings"
4643 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4646 msgid "Cycles visibility settings"
4647 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
4654 msgid "Delta Location"
4658 msgid "Draw the bounds of the object"
4659 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4670 msgid "End frame for DupliFrames"
4671 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
4674 msgid "Start frame for DupliFrames"
4675 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
4683 msgstr "ﯼﺭﺍﺮﮑﺗ ﺖﺴﯿﻟ"
4686 msgid "Object duplis"
4687 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
4691 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺎﻫ ﺭﻮﺤﻣ"
4695 msgstr "ﻻﺎﺑ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
4698 msgid "Single Arrow"
4699 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻬﺟ ﺪﯿﻠﮐ"
4706 msgid "Origin Offset"
4710 msgid "Origin offset distance"
4714 msgid "Restrict View"
4715 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4718 msgid "Restrict Render"
4719 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4722 msgid "Restrict Select"
4723 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
4726 msgid "Layers the object is on"
4727 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
4730 msgid "Local View Layers"
4731 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
4734 msgid "3D local view layers the object is on"
4735 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
4738 msgid "Location of the object"
4739 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
4742 msgid "Lock Location"
4743 msgstr "ﯽﯾﺎﺤﺑﺎﺟ ﻞﻔﻗ"
4746 msgid "Lock editing of location in the interface"
4747 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
4750 msgid "Lock Rotation"
4754 msgid "Lock editing of rotation in the interface"
4755 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
4762 msgid "Lock editing of scale in the interface"
4763 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﺭﺩ ﺲﻧﺎﺠﺗ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻞﻔﻗ"
4766 msgid "Material Slots"
4770 msgid "Input Matrix"
4771 msgstr "ﺲﯾﺮﺗﺎﻣ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
4774 msgid "Local Matrix"
4775 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
4782 msgid "Object interaction mode"
4783 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4791 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
4802 msgid "Vertex Paint"
4806 msgid "Weight Paint"
4810 msgid "Texture Paint"
4814 msgid "Particle Edit"
4815 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
4818 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
4819 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
4834 msgid "Parent Vertices"
4843 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻩﻭﺮﮔ"
4846 msgid "Settings for rigid body simulation"
4847 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4850 msgid "Rigid Body Constraint"
4851 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4854 msgid "Euler Rotation"
4858 msgid "Rotation in Eulers"
4859 msgstr "ﺎﻫ Euler ﺭﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
4862 msgid "Object selection state"
4863 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
4870 msgid "Draw Texture Space"
4871 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
4874 msgid "Draw Transparent"
4878 msgid "Delay in the parent relationship"
4879 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
4882 msgid "Settings for soft body simulation"
4883 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4886 msgid "Type of Object"
4898 msgid "Dupli Verts Rotation"
4902 msgid "Shape Key Edit Mode"
4903 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
4910 msgid "Vertex Groups"
4911 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4914 msgid "Vertex groups of the object"
4915 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
4918 msgid "Particle Settings"
4919 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4922 msgid "Active Dupli Object"
4923 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
4926 msgid "Angular Velocity Axis"
4927 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
4943 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
4946 msgid "Billboard Offset"
4954 msgid "Parting Maximum"
4958 msgid "Parting Minimum"
4963 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
4966 msgid "Random Child Size"
4967 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
4970 msgid "Interpolated"
4974 msgid "Color Maximum"
4975 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
4978 msgid "Cycles Hair Settings"
4979 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4982 msgid "Cycles hair settings"
4983 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
4986 msgid "Amount of damping"
4990 msgid "Amount of air-drag"
4998 msgid "Particle Drawing"
5006 msgid "Dupli Object"
5010 msgid "Effector Number"
5011 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
5014 msgid "Force Field 1"
5015 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5018 msgid "Force Field 2"
5019 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5022 msgid "Frame number to stop emitting particles"
5023 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5031 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
5042 msgid "Random Length"
5043 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
5046 msgid "Constrain boids to a surface"
5047 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
5050 msgid "Mass of the particles"
5054 msgid "Object Aligned"
5055 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5066 msgid "Rotation around the chosen orientation axis"
5067 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
5070 msgid "Random Phase"
5071 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
5074 msgid "Randomize rotation around the chosen orientation axis"
5075 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
5078 msgid "Particle physics type"
5090 msgid "Particle Rendering"
5094 msgid "Rendered Children"
5095 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
5098 msgid "Random Orientation"
5099 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5102 msgid "Randomize particle orientation"
5103 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5106 msgid "Orientation axis"
5110 msgid "Velocity / Hair"
5111 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
5134 msgid "Show particle number"
5135 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺩﺍﺪﻌﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5138 msgid "Show particle size"
5147 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
5150 msgid "Particle Type"
5154 msgid "Automatic Subframes"
5155 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
5158 msgid "Show particles after they have died"
5159 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
5162 msgid "Even Distribution"
5190 msgid "Calculate particle rotations"
5194 msgid "Use object's scale for duplication"
5195 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
5198 msgid "Size Deflect"
5206 msgid "Active Movie Clip"
5207 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
5210 msgid "Active scene layer index"
5211 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
5214 msgid "Distance Model"
5218 msgid "Background Scene"
5219 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
5222 msgid "Background set scene"
5223 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
5226 msgid "Cursor Location"
5227 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
5230 msgid "3D cursor location"
5234 msgid "Cycles Render Settings"
5235 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5238 msgid "Cycles render settings"
5239 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5242 msgid "Cycles Hair Rendering Settings"
5243 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5246 msgid "Cycles hair rendering settings"
5247 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5250 msgid "Display Settings"
5251 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5254 msgid "Current Sub-Frame"
5255 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
5258 msgid "Preview Range Start Frame"
5262 msgid "NLA TweakMode"
5266 msgid "Absolute Keying Sets"
5267 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5270 msgid "All Keying Sets"
5271 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5278 msgid "Transform Orientations"
5279 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
5282 msgid "Sequence Editor"
5283 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5286 msgid "Sequencer Color Space Settings"
5290 msgid "Settings of color space sequencer is working in"
5291 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5298 msgid "How to sync playback"
5299 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
5302 msgid "Timeline Markers"
5303 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
5306 msgid "Unit editing settings"
5307 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
5311 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
5315 msgstr "ﺍﺪﺻ ﯼﺯﺎﺳ ﻡﺎﮕﻤﻫ"
5318 msgid "Use Preview Range"
5322 msgid "View Settings"
5323 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5334 msgid "Animation Playing"
5335 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
5338 msgid "Animation playback is active"
5339 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
5342 msgid "All 3D View Editors"
5343 msgstr "ﺎﻫﺶﯾﺎﻤﻧ ﻡﺎﻤﺗ"
5346 msgid "Animation Editors"
5347 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5350 msgid "Clip Editors"
5351 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5354 msgid "Image Editors"
5355 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5358 msgid "Node Editors"
5359 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5362 msgid "Property Editors"
5366 msgid "Sequencer Editors"
5367 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5370 msgid "Top-Left 3D Editor"
5371 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5374 msgid "Inner Cone Angle"
5375 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5378 msgid "Outer Cone Angle"
5379 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5382 msgid "Maximum Volume"
5383 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
5386 msgid "Minimum Volume"
5387 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
5390 msgid "Filename of the text file"
5391 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
5398 msgid "Selection End Character"
5399 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5402 msgid "Selection End Line"
5403 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
5410 msgid "Distorted Noise"
5414 msgid "Image or Movie"
5415 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
5419 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
5422 msgid "Show Alpha in Preview Render"
5426 msgid "Blend Texture"
5434 msgid "Style of the color blending"
5435 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
5443 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5446 msgid "Clouds Texture"
5451 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
5454 msgid "Depth of the cloud calculation"
5459 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5466 msgid "Distortion Amount"
5470 msgid "Amount of distortion"
5474 msgid "Noise Distortion"
5478 msgid "Noise basis for the distortion"
5482 msgid "Filter Probes"
5490 msgid "Minimum Filter Size"
5491 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
5494 msgid "Image Texture"
5498 msgid "Checker Distance"
5502 msgid "Minimum X value to crop the image"
5503 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
5506 msgid "Minimum Y value to crop the image"
5507 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
5510 msgid "Invert Alpha"
5514 msgid "Calculate Alpha"
5518 msgid "Even checker tiles"
5526 msgid "Magic Texture"
5530 msgid "Depth of the noise"
5534 msgid "Marble Texture"
5538 msgid "Use soft marble"
5539 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
5554 msgid "Highest Dimension"
5558 msgid "Multifractal"
5562 msgid "Similar to multifractal"
5566 msgid "Noise Texture"
5570 msgid "Settings for the Ocean texture"
5571 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5574 msgid "Stucci Texture"
5578 msgid "Create Dimples"
5582 msgid "Create Ridges"
5590 msgid "Actual Distance"
5591 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5610 msgid "Wood Texture"
5618 msgid "Window Manager"
5619 msgstr "ﻩﺮﺠﻨﭘ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
5631 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
5634 msgid "Display support level"
5639 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
5642 msgid "Text Clipboard"
5650 msgid "Operator registry"
5658 msgid "Open windows"
5662 msgid "Ambient Color"
5666 msgid "Cycles World Settings"
5667 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5670 msgid "Cycles world settings"
5671 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5674 msgid "Horizon Color"
5678 msgid "World lighting settings"
5679 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5682 msgid "World mist settings"
5683 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5690 msgid "Zenith Color"
5694 msgid "IK solver for which these parameters are defined"
5695 msgstr "ﺖﺳﺍﻩﺪﺷ ﻒﯾﺮﻌﺗ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻪﮐ ﯽﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
5722 msgid "Settings for image formats"
5723 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5738 msgid "10 bit color channels"
5746 msgid "Has Space Attenuation"
5767 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
5770 msgid "Smooth interpolation between A and B, with some control over curve shape"
5771 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫ ﮓﻧﺭ ﻦﯿﺑ ﻕﺎﺤﻟﺍ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
5778 msgid "Delta Rotation"
5782 msgid "Visual Location"
5786 msgid "Visual LocRotScale"
5790 msgid "Visual LocScale"
5794 msgid "Visual Rotation"
5798 msgid "Visual RotScale"
5802 msgid "Visual Scaling"
5806 msgid "Whole Character"
5810 msgid "Active Keying Set"
5811 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5815 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
5818 msgid "Point selected"
5819 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
5830 msgid "Render Opacity"
5831 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5838 msgid "Merge Subtract"
5842 msgid "Falloff type the feather"
5843 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
5846 msgid "Invert the mask black/white"
5847 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
5870 msgid "Feather Offset"
5871 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
5874 msgid "Calculate even feather offset"
5875 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
5878 msgid "Prevent feather from self-intersections"
5882 msgid "Weight Interpolation"
5886 msgid "Feather Points"
5894 msgid "Mask Spline UW Point"
5895 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
5898 msgid "Weight of feather point"
5899 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
5902 msgid "No transformation"
5910 msgid "Camera Presets"
5911 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
5919 msgid "Reconstruction"
5923 msgid "Color Presets"
5927 msgid "Tracking Presets"
5928 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
5931 msgid "Integrator Presets"
5947 msgid "Fluid Presets"
5959 msgid "External Data"
5960 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ ﻩٔﺩﺍﺩ"
5984 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
5987 msgid "Node Color Specials"
5995 msgid "Enabled Modes"
6016 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6023 msgid "Vertex index"
6027 msgid "Vertex loop colors in a Mesh"
6028 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6031 msgid "Mesh Polygon"
6032 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6047 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
6048 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6059 msgid "Mesh TessFace"
6060 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6087 msgid "UV Edge Select"
6088 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
6095 msgid "Dynamic Paint"
6099 msgid "Armature Modifier"
6100 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6103 msgid "Use Bone Envelopes"
6104 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
6107 msgid "Preserve Volume"
6108 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
6111 msgid "Multi Modifier"
6112 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6115 msgid "Use Vertex Groups"
6116 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6119 msgid "Bind vertex groups to armature modifier"
6120 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6123 msgid "Array Modifier"
6124 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6136 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
6147 msgid "Merge Distance"
6151 msgid "Object Offset"
6159 msgid "Constant Offset"
6163 msgid "Relative Offset"
6167 msgid "Bevel Modifier"
6168 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6171 msgid "Edge Weight Method"
6172 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
6179 msgid "Limit Method"
6180 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6183 msgid "Bevel value/amount"
6184 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
6187 msgid "Boolean Modifier"
6188 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6191 msgid "Build Modifier"
6192 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6195 msgid "Start frame of the effect"
6196 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6199 msgid "Cast Modifier"
6200 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6207 msgid "Cloth Modifier"
6208 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6211 msgid "Collision Modifier"
6212 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6215 msgid "Lambda Factor"
6216 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
6219 msgid "Curve Modifier"
6220 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6228 msgstr "ﯽﺒﯿﮐﺮﺗ ﺖﻟﺎﺣ"
6231 msgid "Nearest vertex"
6232 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6235 msgid "Decimate Modifier"
6236 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6239 msgid "Decimation modifier"
6240 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6243 msgid "Use edge collapsing"
6247 msgid "Un-Subdivide"
6255 msgid "All Boundaries"
6259 msgid "Displace Modifier"
6263 msgid "Texture Coordinates"
6267 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
6268 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
6271 msgid "Dynamic Paint Modifier"
6275 msgid "Dynamic Paint modifier"
6279 msgid "EdgeSplit Modifier"
6280 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ"
6283 msgid "Use Edge Angle"
6287 msgid "Explode Modifier"
6288 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6291 msgid "Fluid Simulation Modifier"
6292 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6295 msgid "Settings for how this object is used in the fluid simulation"
6296 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6299 msgid "Hook Modifier"
6300 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6307 msgid "Laplacian Smooth Modifier"
6308 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6311 msgid "Lambda Border"
6312 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
6315 msgid "Lattice Modifier"
6319 msgid "Mask Modifier"
6320 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6323 msgid "Cache Modifier"
6324 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6332 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﭼﺭﺎﭙﮑﯾ"
6335 msgid "Evaluation Frame"
6336 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
6343 msgid "Mirror Modifier"
6344 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6348 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6351 msgid "Mirror Object"
6355 msgid "Mirror Vertex Groups"
6356 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6359 msgid "Multires Modifier"
6360 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6367 msgid "Render Levels"
6368 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
6371 msgid "Sculpt Levels"
6372 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
6375 msgid "Total Levels"
6379 msgid "Ocean Modifier"
6380 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6383 msgid "Simulate an ocean surface"
6384 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6395 msgid "Amount of generated foam"
6399 msgid "Foam Layer Name"
6407 msgid "End frame of the ocean baking"
6408 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
6415 msgid "Start frame of the ocean baking"
6416 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6423 msgid "Seed of the random generator"
6424 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
6427 msgid "Spatial Size"
6428 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6431 msgid "Size of the simulation domain (in meters), and of the generated geometry (in BU)"
6432 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6435 msgid "Current time of the simulation"
6436 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
6439 msgid "Wave Direction"
6440 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
6443 msgid "Shortest allowed wavelength"
6444 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
6451 msgid "ParticleInstance Modifier"
6455 msgid "Particle system instancing modifier"
6456 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
6459 msgid "Pole axis for rotation"
6460 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
6463 msgid "Particle System Number"
6464 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
6467 msgid "Random Position"
6468 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
6471 msgid "Use particle size to scale the instances"
6472 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
6475 msgid "ParticleSystem Modifier"
6479 msgid "Remesh Modifier"
6480 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6487 msgid "Octree Depth"
6495 msgid "Smooth Shading"
6499 msgid "Screw Modifier"
6500 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6503 msgid "Render Steps"
6504 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
6508 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
6515 msgid "Object Screw"
6523 msgid "Project Limit"
6527 msgid "Subsurf Levels"
6528 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
6535 msgid "Skin Modifier"
6536 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6539 msgid "Generate Skin"
6543 msgid "Branch Smoothing"
6547 msgid "Smoke Modifier"
6548 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6551 msgid "Smoke simulation modifier"
6552 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6555 msgid "Smooth Modifier"
6556 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6559 msgid "Soft Body Modifier"
6560 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6563 msgid "Solidify Modifier"
6564 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6567 msgid "Inner Crease"
6571 msgid "Outer Crease"
6579 msgid "Vertex Group Invert"
6580 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6583 msgid "Material Offset"
6587 msgid "Rim Material Offset"
6591 msgid "Vertex Group Factor"
6592 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6595 msgid "Even Thickness"
6599 msgid "Flip Normals"
6600 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
6603 msgid "Invert the face direction"
6604 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
6607 msgid "Subsurf Modifier"
6608 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6611 msgid "Surface Modifier"
6615 msgid "Triangulate Modifier"
6616 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6619 msgid "Triangulate Mesh"
6623 msgid "UV Project Modifier"
6624 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6627 msgid "Horizontal Scale"
6631 msgid "Vertical Scale"
6635 msgid "Override Image"
6636 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6639 msgid "UVWarp Modifier"
6640 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6651 msgid "Bone defining offset"
6652 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6659 msgid "Object defining offset"
6667 msgid "UV Layer name"
6671 msgid "Default Weight"
6672 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
6676 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
6679 msgid "Mapping Curve"
6684 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6695 msgid "Group Remove"
6699 msgid "Default Weight A"
6700 msgstr "A ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
6703 msgid "Default Weight B"
6704 msgstr "B ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺯﻭ"
6715 msgid "Affect vertices in VGroup A"
6716 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
6723 msgid "VGroup A or B"
6727 msgid "VGroup A and B"
6731 msgid "Vertex Group A"
6735 msgid "Vertex Group B"
6739 msgid "Proximity Geometry"
6743 msgid "Proximity Mode"
6747 msgid "Warp Modifier"
6748 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6751 msgid "Warp modifier"
6752 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6755 msgid "Object to transform from"
6756 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6759 msgid "Object to transform to"
6760 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
6763 msgid "Wave Modifier"
6764 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
6767 msgid "Wave effect modifier"
6768 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺮﮔ ﺡﻼﺻﺍ"
6771 msgid "Falloff Radius"
6772 msgstr "falloff ﻪﻠﺻﺎﻓ"
6779 msgid "X coordinate of the start position"
6780 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
6783 msgid "Y coordinate of the start position"
6784 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
6807 msgid "Offset Relative"
6815 msgid "Render Undistorted"
6816 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
6819 msgid "Render preview using undistorted proxy"
6820 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
6823 msgid "Match-moving data for tracking"
6824 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
6827 msgid "Active Object Index"
6828 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
6831 msgid "Index of active object"
6832 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
6847 msgid "Camera's focal length"
6848 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6855 msgid "Movie Tracking Dopesheet"
6856 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
6859 msgid "Match-moving dopesheet data"
6860 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
6863 msgid "Dopesheet Sort Field"
6864 msgstr "DopeSheet ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
6871 msgid "Pattern Bounding Box"
6872 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
6875 msgid "Pattern Corners"
6876 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
6879 msgid "Movie tracking object data"
6880 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6884 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6888 msgstr "B ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
6891 msgid "Movie tracking settings"
6892 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
6895 msgid "Delete Track"
6899 msgid "Delete Segments"
6903 msgid "Tracked Frames"
6904 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ"
6911 msgid "Frames Limit"
6912 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
6915 msgid "Motion model"
6919 msgid "Default motion model to use for tracking"
6920 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﮎﻮﻠﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
6923 msgid "Pattern Match"
6927 msgid "Track pattern from keyframe to next frame"
6928 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
6931 msgid "Previous frame"
6935 msgid "Pattern Size"
6943 msgid "Focal length, K1, K2"
6952 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
6959 msgid "Use Red Channel"
6960 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
6963 msgid "Tripod Motion"
6971 msgid "Location Influence"
6975 msgid "Rotation Influence"
6976 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6979 msgid "Scale Influence"
6980 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
6983 msgid "Maximal Scale"
6984 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
6988 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺲﻧﺎﺠﺗ"
6991 msgid "Stabilize Rotation"
6995 msgid "Grease pencil data for this track"
6996 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
7003 msgid "Track is selected"
7004 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
7007 msgid "Select Anchor"
7011 msgid "Track's pattern area is selected"
7012 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
7015 msgid "Select Search"
7016 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
7019 msgid "Custom Color"
7023 msgid "Height of the node"
7027 msgid "Show Options"
7028 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
7031 msgid "Show Texture"
7035 msgid "Width of the node"
7039 msgid "Width Hidden"
7040 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7047 msgid "Convert Premul"
7048 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
7059 msgid "Aspect Correction"
7067 msgid "Variable Size"
7068 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7079 msgid "Angle of the bokeh"
7083 msgid "Level of catadioptric of the bokeh"
7084 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7087 msgid "Number of flaps"
7088 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
7096 msgstr "ﭗﭼ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7103 msgid "Height of the box"
7115 msgid "Rotation angle of the box"
7116 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7119 msgid "Width of the box"
7123 msgid "X position of the middle of the box"
7124 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7127 msgid "Y position of the middle of the box"
7128 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
7131 msgid "Bright/Contrast"
7132 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7139 msgid "YUV Color Space"
7140 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
7143 msgid "Limit Channel"
7151 msgid "Alpha falloff"
7155 msgid "Color Balance"
7159 msgid "Correction Formula"
7163 msgid "Color Correction"
7167 msgid "Blue channel active"
7171 msgid "Green channel active"
7175 msgid "Highlights Contrast"
7176 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7179 msgid "Highlights contrast"
7180 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7183 msgid "Highlights Gain"
7184 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7187 msgid "Highlights Gamma"
7188 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7191 msgid "Highlights Lift"
7192 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7195 msgid "Highlights lift"
7196 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
7199 msgid "Highlights Saturation"
7200 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7203 msgid "Master Contrast"
7207 msgid "Master contrast"
7215 msgid "Master Gamma"
7216 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
7219 msgid "Master gamma"
7220 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
7227 msgid "Master Saturation"
7231 msgid "Master saturation"
7235 msgid "Midtones Contrast"
7236 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7239 msgid "Midtones contrast"
7240 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7243 msgid "Midtones End"
7247 msgid "End of midtones"
7248 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
7251 msgid "Midtones Gain"
7255 msgid "Midtones Gamma"
7256 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7259 msgid "Midtones Lift"
7260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7263 msgid "Midtones Saturation"
7267 msgid "Midtones saturation"
7271 msgid "Midtones Start"
7272 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
7275 msgid "Red channel active"
7279 msgid "Shadows Contrast"
7280 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7283 msgid "Shadows contrast"
7284 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7287 msgid "Shadows Gain"
7291 msgid "Shadows gain"
7295 msgid "Shadows Gamma"
7299 msgid "Shadows gamma"
7303 msgid "Shadows Lift"
7307 msgid "Shadows lift"
7311 msgid "Shadows Saturation"
7315 msgid "Shadows saturation"
7335 msgid "Limit by Red"
7336 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7339 msgid "Limit by Blue"
7340 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7347 msgid "Combine YCbCrA"
7355 msgid "Vector Curves"
7356 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ"
7359 msgid "Directional Blur"
7360 msgstr "ﺭﺍﺩﺖﻬﺟ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
7363 msgid "Bokeh shape rotation offset"
7364 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7371 msgid "Gamma Correction"
7379 msgid "Edge to inset"
7387 msgid "Distance Key"
7391 msgid "RGB color space"
7395 msgid "Double Edge Mask"
7396 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻭﺩ ﮏﺳﺎﻣ"
7399 msgid "Buffer Edge Mode"
7404 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
7407 msgid "Inner Edge Mode"
7411 msgid "Adjacent Only"
7415 msgid "Ellipse Mask"
7416 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
7424 msgstr "X ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
7428 msgstr "Y ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
7431 msgid "Angle Offset"
7435 msgid "Color Modulation"
7436 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
7451 msgid "Hue Saturation Value"
7460 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
7472 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
7475 msgid "Despill Balance"
7479 msgid "Despill Factor"
7480 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
7483 msgid "Edge Kernel Radius"
7487 msgid "Feather Distance"
7491 msgid "Screen Balance"
7495 msgid "Keying Screen"
7496 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
7499 msgid "Tracking Object"
7500 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
7503 msgid "Lens Distortion"
7519 msgid "Green Channel"
7523 msgid "Blue Channel"
7531 msgid "Number of motion blur samples"
7532 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
7540 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
7555 msgid "Movie Distortion"
7560 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
7563 msgid "Active Input Index"
7564 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
7575 msgid "EXR Layer Slots"
7583 msgid "Alpha Convert"
7587 msgid "Straight to Premul"
7588 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
7591 msgid "Separate HSVA"
7592 msgstr "HSVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7595 msgid "Separate RGBA"
7596 msgstr "RGBA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7599 msgid "Separate YCbCrA"
7600 msgstr "YCCA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7603 msgid "Separate YUVA"
7604 msgstr "YUVA ﻥﺩﺮﮐﺍﺪﺟ"
7611 msgid "Stabilize 2D"
7616 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
7620 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
7631 msgid "Tonemap Type"
7635 msgid "Track Position"
7639 msgid "Frame to be used for relative position"
7640 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
7643 msgid "Which marker position to use for output"
7644 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
7647 msgid "Relative Start"
7651 msgid "Relative Frame"
7660 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
7668 msgstr "ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﯽﮔﺮﯿﺗ"
7683 msgid "Random tiles"
7691 msgid "Expand from 9 places"
7692 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
7695 msgid "Label Font Size"
7707 msgid "Material shader node"
7708 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
7712 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
7715 msgid "Attribute Name"
7719 msgid "Bright Contrast"
7720 msgstr "ﻦﺷﻭﺭ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ"
7723 msgid "Refraction BSDF"
7727 msgid "Transparent BSDF"
7732 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
7735 msgid "Extended Material"
7739 msgid "Invert Normal"
7740 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
7743 msgid "Vertex Color Layer"
7744 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
7748 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7755 msgid "Light Falloff"
7763 msgid "Space of the input normal"
7767 msgid "Tangent Space"
7768 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
7771 msgid "Object space normal mapping"
7783 msgid "Material Output"
7787 msgid "World Output"
7788 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﯽﺟﻭﺮﺧ"
7791 msgid "Particle Info"
7792 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
7795 msgid "Script Source"
7803 msgid "Separate RGB"
7807 msgid "Method to use for the tangent"
7811 msgid "Radial tangent around the X, Y or Z axis"
7812 msgstr "ﻡﺩ ﻪﺑ ﺮﺳ ﺭﻮﺤﻣ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﺧﺮﭼ"
7815 msgid "Brick Texture"
7819 msgid "Offset Amount"
7823 msgid "Checker Texture"
7827 msgid "Texture Coordinate"
7831 msgid "Non-Color Data"
7835 msgid "Linear interpolation"
7843 msgid "Projection of the input image"
7851 msgid "Gradient Texture"
7855 msgid "Projection Blend"
7859 msgid "Musgrave Texture"
7860 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
7863 msgid "Sun Direction"
7867 msgid "Voronoi Texture"
7871 msgid "Wave Texture"
7872 msgstr "ﺭﺍﺩ ﺝﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ"
7879 msgid "Texture Node"
7887 msgid "Value to Normal"
7888 msgstr "ﯼﺩﺎﻋ ﺖﻟﺎﺣ ﻪﺑ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
7895 msgid "Output File Slot"
7899 msgid "Use Node Format"
7903 msgid "Output File Layer Slot"
7907 msgid "Hide the socket"
7908 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
7919 msgid "3D local view layers the object base is on"
7920 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
7923 msgid "Object Constraints"
7924 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
7927 msgid "Modifier Object"
7928 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ءﯽﺷ"
7932 msgid "Clean Keyframes"
7933 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
7937 msgid "Copy Keyframes"
7938 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
7942 msgid "Delete Keyframes"
7943 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
7947 msgid "Duplicate Keyframes"
7948 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
7957 msgid "Set Keyframe Extrapolation"
7962 msgid "Jump to Keyframes"
7963 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
7967 msgid "Set Keyframe Interpolation"
7972 msgid "Insert Keyframes"
7973 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
7977 msgid "Set Keyframe Type"
7978 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
7982 msgid "Make Markers Local"
7983 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
7997 msgid "Paste Keyframes"
7998 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
8002 msgid "Auto-Set Preview Range"
8012 msgid "Sample Keyframes"
8013 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
8022 msgid "Border Select"
8023 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
8043 msgid "Circle Select"
8044 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
8048 msgid "Lasso Select"
8057 msgid "Select Left/Right"
8067 msgid "Select Linked"
8068 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8078 msgstr "ﻞﻣﺎﻋ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺪﯿﻠﮐ"
8087 msgid "View Selected"
8088 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
8092 msgid "Change Frame"
8097 msgid "Collapse Channels"
8098 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8102 msgid "Delete Channels"
8107 msgid "Expand Channels"
8112 msgid "Move Channels"
8113 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ"
8117 msgid "Rename Channels"
8118 msgstr "ﺎﻫﻝﺎﻧﺎﮐ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
8122 msgid "Disable Channel Setting"
8123 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8127 msgid "Enable Channel Setting"
8128 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
8132 msgid "Toggle Channel Setting"
8133 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﭻﯾﻮﺳ"
8137 msgid "Clear Useless Actions"
8138 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8148 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
8152 msgid "Remove Driver"
8157 msgid "Clear Keyframe (Buttons)"
8158 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8162 msgid "Remove Animation"
8163 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
8166 msgid "Remove all keyframe animation for selected objects"
8167 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
8171 msgid "Delete Keying-Set Keyframe"
8172 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8176 msgid "Delete Keyframe (Buttons)"
8177 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8181 msgid "Delete Keyframe"
8182 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
8186 msgid "Insert Keyframe"
8187 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8191 msgid "Insert Keyframe (Buttons)"
8192 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8196 msgid "Insert Keyframe Menu"
8197 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8201 msgid "Set Active Keying Set"
8202 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8205 msgid "Select a new keying set as the active one"
8206 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8210 msgid "Add Empty Keying Set"
8211 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8215 msgid "Export Keying Set..."
8216 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
8220 msgid "Add Empty Keying Set Path"
8221 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8225 msgid "Remove Active Keying Set Path"
8226 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8230 msgid "Remove Active Keying Set"
8231 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8235 msgid "Add to Keying Set"
8236 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8240 msgid "Remove from Keying Set"
8241 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
8245 msgid "Paste Driver"
8250 msgid "Clear Preview Range"
8255 msgid "Set Preview Range"
8261 msgstr "ﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
8265 msgid "Change Bone Layers"
8275 msgid "Recalculate Roll"
8276 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
8280 msgid "Delete Selected Bone(s)"
8281 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8285 msgid "Duplicate Selected Bone(s)"
8286 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
8290 msgid "Fill Between Joints"
8300 msgid "Hide Selected Bones"
8301 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
8305 msgid "Show All Layers"
8315 msgid "Clear Parent"
8316 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8325 msgid "(De)select All"
8326 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8330 msgid "Select Hierarchy"
8331 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8335 msgid "Select Connected"
8340 msgid "Select Similar"
8341 msgstr "ﻪﺑﺎﺸﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8344 msgid "Select similar bones by property types"
8345 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8348 msgid "Direction (Y axis)"
8353 msgid "Separate Bones"
8359 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
8363 msgid "Switch Direction"
8368 msgid "Add Boid Rule"
8373 msgid "Remove Boid Rule"
8377 msgid "Delete current boid rule"
8378 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
8382 msgid "Move Down Boid Rule"
8387 msgid "Move Up Boid Rule"
8392 msgid "Add Boid State"
8397 msgid "Remove Boid State"
8401 msgid "Delete current boid state"
8402 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
8406 msgid "Move Down Boid State"
8411 msgid "Move Up Boid State"
8416 msgid "Set Brush Number"
8417 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
8436 msgid "UV Sculpt Tool Set"
8437 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
8440 msgid "Set the UV sculpt tool"
8441 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺭﺍﺰﺑﺍ"
8452 msgid "Display Type"
8453 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
8462 msgid "Add Camera Preset"
8463 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
8472 msgid "Add Marker and Slide"
8473 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
8477 msgid "3D Markers to Mesh"
8478 msgstr "ﺶﻣ ﻪﺑ 3D ﯼﺎﻫ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8482 msgid "Clean Tracks"
8483 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8487 msgid "Clear Solution"
8488 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8492 msgid "Clear Track Path"
8493 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8497 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8500 msgid "Clear remained"
8501 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8505 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
8508 msgid "Clear Active"
8509 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8513 msgid "Constraint to F-Curve"
8514 msgstr "F-ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻪﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8523 msgid "Set 2D Cursor"
8524 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8528 msgid "Delete Marker"
8529 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8533 msgid "Delete Proxy"
8538 msgid "Delete Track"
8543 msgid "Detect Features"
8544 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
8551 msgid "Inside grease pencil"
8552 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ:"
8555 msgid "Outside grease pencil"
8556 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ:"
8560 msgid "Disable Markers"
8561 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
8565 msgid "Select Channel"
8569 msgid "Select movie tracking channel"
8570 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8573 msgid "Mouse location to select channel"
8578 msgid "Jump to Frame"
8583 msgid "Center Current Frame"
8584 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
8588 msgid "Delete Curve"
8597 msgid "Delete curve knots"
8598 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﻩﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
8607 msgid "(De)select All Markers"
8608 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8611 msgid "Select curve points using border selection"
8612 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8617 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
8621 msgid "Hide Tracks Clear"
8622 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
8627 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
8632 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
8640 msgid "Set Clip Mode"
8641 msgstr "ﭗﯿﻠﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8654 msgid "Paste Tracks"
8655 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
8667 msgid "Select markers using border selection"
8668 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8672 msgid "Select Grouped"
8673 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8676 msgid "Keyframed tracks"
8677 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
8680 msgid "Select all keyframed tracks"
8681 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8684 msgid "Locked tracks"
8685 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
8688 msgid "Disabled tracks"
8689 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
8692 msgid "Failed Tracks"
8693 msgstr "ﻖﻓﻮﻣﺎﻧ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
8696 msgid "Select markers using lasso selection"
8697 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
8711 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
8719 msgid "Plane to be used for orientation"
8720 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
8723 msgid "Set floor plane"
8727 msgid "Set wall plane"
8737 msgid "Set Solver Keyframe"
8738 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
8741 msgid "Set keyframe used by solver"
8742 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
8746 msgid "Set as Background"
8747 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
8751 msgid "Setup Tracking Scene"
8752 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8756 msgid "Slide Marker"
8757 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8761 msgid "Solve Camera"
8766 msgid "Add Stabilization Tracks"
8767 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
8771 msgid "Remove Stabilization Track"
8772 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
8776 msgid "Select Stabilization Tracks"
8777 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺎﻫﮏﻫ"
8786 msgid "Add Track Color Preset"
8796 msgid "Track Markers"
8797 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
8800 msgid "Track Sequence"
8801 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
8805 msgid "Track Settings As Default"
8806 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8810 msgid "Add Tracking Object"
8811 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8814 msgid "Add new object for tracking"
8815 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
8819 msgid "Remove Tracking Object"
8820 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺏﺎﯾﺩﺭ ءﯽﺷ"
8823 msgid "Remove object for tracking"
8824 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
8828 msgid "Add Tracking Settings Preset"
8829 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
8833 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
8836 msgid "Fit frame to the viewport"
8837 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
8841 msgid "NDOF Pan/Zoom"
8850 msgid "View all selected elements"
8860 msgid "View Zoom In"
8865 msgid "View Zoom Out"
8870 msgid "Add Cloth Preset"
8875 msgid "Console Autocomplete"
8876 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
8880 msgid "Console Banner"
8881 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
8895 msgid "Copy to Clipboard"
8900 msgid "Copy to Clipboard (as script)"
8910 msgid "Console Execute"
8911 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
8915 msgid "History Append"
8920 msgid "History Cycle"
8930 msgid "Console Language"
8931 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
8936 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
8940 msgid "Paste from Clipboard"
8945 msgid "Set Selection"
8946 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
8955 msgid "Clear Inverse"
8956 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
8961 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
8965 msgid "Delete Constraint"
8966 msgstr "ﯼﺍ ﻪﻠﺻﺎﻓ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8969 msgid "First frame of path animation"
8970 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
8974 msgid "Reset Distance"
8979 msgid "Move Constraint Down"
8980 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8984 msgid "Move Constraint Up"
8985 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
8989 msgid "Reset Original Length"
8994 msgid "Toggle Cyclic"
8995 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
8999 msgid "(De)select First"
9004 msgid "(De)select Last"
9009 msgid "Duplicate Curve"
9014 msgid "Add Duplicate"
9018 msgid "Duplicate curve and move"
9022 msgid "Extrude selected control point(s)"
9023 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
9030 msgid "Extrude curve and move result"
9035 msgid "Set Handle Type"
9040 msgid "Hide Selected"
9041 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
9044 msgid "Hide (un)selected control points"
9045 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
9049 msgid "Make Segment"
9054 msgid "Recalc Normals"
9060 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9064 msgid "Add Nurbs Circle"
9065 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
9069 msgid "Add Nurbs Curve"
9070 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
9079 msgid "Set Curve Radius"
9083 msgid "(De)select all control points"
9084 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9088 msgid "Select Linked All"
9089 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9092 msgid "Select all control points linked to active one"
9093 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9096 msgid "Select all control points linked to already selected ones"
9097 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9100 msgid "Select control points directly linked to already selected ones"
9101 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9106 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9110 msgid "Checker Deselect"
9114 msgid "Deselect every other vertex"
9115 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9119 msgid "Select Previous"
9120 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
9124 msgid "Select Random"
9128 msgid "Randomly select some control points"
9129 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9133 msgid "Select Control Point Row"
9138 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9152 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
9156 msgid "Shade Smooth"
9160 msgid "Set shading to smooth"
9164 msgid "Select shortest path between two selections"
9165 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9174 msgid "Smooth Curve Radius"
9175 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
9179 msgid "Set Spline Type"
9184 msgid "Set Goal Weight"
9195 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
9198 msgid "Clear the tilt of selected control points"
9199 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9208 msgid "Dynamic Paint Bake"
9213 msgid "Toggle Output Layer"
9217 msgid "Output Toggle"
9230 msgid "Add Surface Slot"
9235 msgid "Remove Surface Slot"
9240 msgid "Toggle Type Active"
9241 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9250 msgid "Undo History"
9259 msgid "Undo Message"
9263 msgid "End frame for export"
9264 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
9267 msgid "Start frame for export"
9268 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
9300 msgid "Custom Properties"
9301 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
9314 msgid "Name decorations"
9315 msgstr "ﻥﻮﯿﺳﺍﺭﻮﮐﺩ ﻡﺎﻧ"
9324 msgid "Add Bookmark"
9325 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9329 msgid "Delete Bookmark"
9330 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
9334 msgid "Cancel File Load"
9339 msgid "Create New Directory"
9348 msgid "Increment Number in Filename"
9349 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
9353 msgid "Toggle Hide Dot Files"
9354 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
9363 msgid "Pack Blender Libraries"
9364 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9369 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
9373 msgid "Previous Folder"
9378 msgid "Reset Recent"
9382 msgid "Reset Recent files"
9383 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
9387 msgid "(De)select All Files"
9388 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9391 msgid "Select or deselect all files"
9392 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9396 msgid "Select Directory"
9405 msgid "Smooth Scroll"
9411 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9419 msgid "Fluid Simulation Bake"
9420 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
9424 msgid "Add Fluid Preset"
9430 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
9439 msgid "Change Character"
9444 msgid "Change Spacing"
9460 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
9469 msgid "Toggle Style"
9500 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
9504 msgid "Remove Textbox"
9509 msgid "Delete Active Frame"
9514 msgid "Remove Brush"
9519 msgid "Convert Grease Pencil"
9520 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9523 msgid "Gap Duration"
9527 msgid "Gap Randomness"
9535 msgid "The start frame of the path control curve"
9536 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
9540 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
9543 msgid "Simple linear timing"
9552 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﺕﺎﯿﺻﻮﺼﺧ"
9555 msgid "Link Strokes"
9559 msgid "Normalize Weight"
9560 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
9564 msgid "Grease Pencil Add New"
9569 msgid "Grease Pencil Unlink"
9574 msgid "Grease Pencil Draw"
9575 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
9578 msgid "Draw freehand stroke(s)"
9582 msgid "Erase Grease Pencil strokes"
9583 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
9586 msgid "Hide unselected rather than selected layers"
9587 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9591 msgid "Add New Layer"
9595 msgid "Remove from selection"
9599 msgid "Mouse location"
9603 msgid "Toggle Selection"
9604 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9607 msgid "Toggle the selection"
9608 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
9612 msgid "Hide Selection"
9613 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
9617 msgid "Snap Selection to Cursor"
9618 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9622 msgid "Snap Selection to Grid"
9623 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9632 msgid "Click-Insert Keyframes"
9633 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
9638 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9642 msgid "Add F-Curve Modifier"
9643 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9647 msgid "Copy F-Modifiers"
9648 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9652 msgid "Paste F-Modifiers"
9653 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9656 msgid "Place the cursor on the midpoint of selected keyframes"
9657 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9661 msgid "Clear Ghost Curves"
9662 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
9666 msgid "Create Ghost Curves"
9676 msgid "Bake Sound to F-Curves"
9677 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ-F ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
9681 msgid "Create New Group"
9682 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
9686 msgid "Add Selected To Active Group"
9687 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9690 msgid "The group to add other selected objects to"
9691 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9695 msgid "Remove From Group"
9696 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
9699 msgid "The group to remove this object from"
9700 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
9704 msgid "Remove Selected From Active Group"
9705 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
9709 msgid "Remove From All Groups"
9710 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
9714 msgid "Clear Render Border"
9719 msgid "Set Curves Point"
9724 msgid "Cycle Render Slot"
9725 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9729 msgid "Image Edit Externally"
9730 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
9734 msgid "Invert Channels"
9738 msgid "Invert image's channels"
9743 msgid "Match Movie Length"
9759 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9763 msgid "Project Apply"
9768 msgid "Project Edit"
9773 msgid "Read Render Layers"
9774 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
9778 msgid "Reload Image"
9783 msgid "Replace Image"
9788 msgid "Sample Color"
9819 msgid "Save As Image"
9820 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
9823 msgid "Save As Render"
9824 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
9829 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9833 msgid "Save Sequence"
9834 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
9837 msgid "Save a sequence of images"
9838 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
9842 msgid "Unpack Image"
9843 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
9846 msgid "View the entire image"
9847 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
9855 msgid "View all selected UVs"
9860 msgid "Zoom to Border"
9861 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
9864 msgid "Set zoom ratio of the view"
9865 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
9899 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
9903 msgid "Import X3D/VRML2"
9913 msgid "Copy Reports to Clipboard"
9918 msgid "Delete Reports"
9923 msgid "Replay Operators"
9928 msgid "Update Reports Display"
9929 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
9932 msgid "Select or deselect all reports"
9933 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
9937 msgid "Select Report"
9938 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
9942 msgid "Add Sunsky Preset"
9943 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
9947 msgid "Flip (Distortion Free)"
9948 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
9964 msgid "Make Regular"
9965 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
9969 msgid "Select Mirror"
9970 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
9974 msgid "Add Actuator"
9979 msgid "Move Actuator"
9984 msgid "Remove Actuator"
9989 msgid "Add Controller"
9990 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9994 msgid "Move Controller"
9995 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
9999 msgid "Remove Controller"
10000 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10005 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10009 msgid "Move Sensor"
10010 msgstr "ﮏﯾﺩﺰﻧ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
10014 msgid "Remove Sensor"
10015 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10019 msgid "Add Time Marker"
10020 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10024 msgid "Delete Markers"
10025 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10029 msgid "Duplicate Time Marker"
10030 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10034 msgid "Make Links to Scene"
10035 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
10039 msgid "Move Time Marker"
10040 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10044 msgid "Rename Marker"
10045 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
10049 msgid "Select Time Marker"
10050 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10054 msgid "(De)select all Markers"
10055 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10059 msgid "Marker Border Select"
10060 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10064 msgid "Add Feather Vertex"
10068 msgid "Add vertex to feather"
10069 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10072 msgid "Location of vertex in normalized space"
10073 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
10077 msgid "Add Feather Vertex and Slide"
10078 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10081 msgid "Add new vertex to feather and slide it"
10082 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10085 msgid "Add Feather Vertex"
10089 msgid "Slide Point"
10093 msgid "Slide control points"
10094 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10097 msgid "Add vertex to active spline"
10098 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10102 msgid "Add Vertex and Slide"
10103 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10106 msgid "Add new vertex and slide it"
10107 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
10114 msgid "Delete selected control points or splines"
10115 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
10119 msgid "Clear Feather Weight"
10120 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
10124 msgid "Clear Restrict View"
10125 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10129 msgid "Set Restrict View"
10130 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10135 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
10138 msgid "Direction to move the active layer"
10143 msgid "Add Mask Layer"
10147 msgid "Add new mask layer for masking"
10148 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﺪﯾﺪﺟ ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
10152 msgid "Remove Mask Layer"
10153 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10156 msgid "Remove mask layer"
10157 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10162 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10165 msgid "Create new mask"
10166 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
10169 msgid "Re-calculate the direction of selected handles"
10170 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10178 msgid "Select spline points"
10182 msgid "Change selection of all curve points"
10183 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10186 msgid "(De)select all points linked to the curve under the mouse cursor"
10187 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10191 msgid "Clear Shape Key"
10192 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10196 msgid "Feather Reset Animation"
10197 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10201 msgid "Insert Shape Key"
10202 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
10206 msgid "Re-Key Points of Selected Shapes"
10207 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
10211 msgid "Slide Point"
10215 msgid "Slide Feather"
10216 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10220 msgid "Copy Material"
10225 msgid "New Material"
10230 msgid "Paste Material"
10235 msgid "Duplicate Metaelements"
10239 msgid "Duplicate selected metaelement(s)"
10248 msgid "Angle limit"
10249 msgstr "ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻏﺩﺍ"
10261 msgid "Bevel only vertices"
10262 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10266 msgid "Blend From Shape"
10267 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﯽﮑﯿﻧﻭﺮﺘﮑﻟﺍ ﻩﺎﮕﺷﻭﺮﻓ"
10270 msgid "Interpolation method"
10274 msgid "Merge Factor"
10275 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
10279 msgid "Reverse Colors"
10280 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10284 msgid "Rotate Colors"
10288 msgid "Rotate vertex colors inside faces"
10289 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10293 msgid "Convex Hull"
10294 msgstr "Premul ﻞﯾﺪﺒﺗ"
10297 msgid "Delete Unused"
10301 msgid "Join Triangles"
10302 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
10306 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
10309 msgid "Compare Materials"
10310 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10313 msgid "Compare Sharp"
10314 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10317 msgid "Use Existing Faces"
10318 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10321 msgid "Compare UVs"
10322 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10326 msgid "Clear Sculpt-Mask Data"
10327 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10331 msgid "Clear Skin Data"
10332 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10335 msgid "Clear vertex skin layer"
10336 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10340 msgid "Delete Edge Loop"
10341 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10345 msgid "Limited Dissolve"
10346 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
10349 msgid "Dissolve all vertices inbetween face boundaries"
10350 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10353 msgid "Duplicate mesh and move"
10354 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
10358 msgid "Edge Collapse"
10362 msgid "Collapse selected edges"
10363 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10367 msgid "Make Edge/Face"
10368 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
10377 msgid "Edge Ring Select"
10378 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
10381 msgid "Remove from the selection"
10382 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
10385 msgid "Select ring"
10386 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10389 msgid "Toggle Select"
10390 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
10394 msgid "Select Sharp Edges"
10395 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10398 msgid "Select all sharp-enough edges"
10399 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10403 msgid "Extrude Only Edges"
10404 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10407 msgid "Extrude individual edges only"
10412 msgid "Extrude Only Edges and Move"
10413 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10416 msgid "Extrude edges and move result"
10417 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10420 msgid "Extrude Only Edges"
10421 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
10425 msgid "Extrude Individual Faces"
10429 msgid "Extrude individual faces only"
10433 msgid "Extrude faces and move result"
10438 msgid "Extrude Repeat Mesh"
10439 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
10443 msgid "Extrude Only Vertices and Move"
10447 msgid "Extrude vertices and move result"
10451 msgid "Extrude Only Vertices"
10455 msgid "Extrude individual vertices only"
10460 msgid "Extrude Only Vertices"
10465 msgid "Copy Mirrored UV coords"
10466 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ ﻪﻌﺷﺍ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
10470 msgid "Select Linked Flat Faces"
10471 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10474 msgid "Display faces flat"
10480 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
10483 msgid "Fill a selected edge loop with faces"
10484 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10488 msgid "Flip Normals"
10489 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
10492 msgid "Inset face boundaries"
10493 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ ﺢﻄﺳ ﺖﻣﺎﺨﺿ"
10500 msgid "Select Outer"
10501 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
10504 msgid "Select the new inset faces"
10505 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10508 msgid "Only cut selected geometry"
10509 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10513 msgid "Multi Select Loops"
10514 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10518 msgid "Loop Select"
10519 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
10522 msgid "Select Bigger"
10523 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10533 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
10538 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10546 msgid "Merge selected vertices"
10547 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10551 msgid "NavMesh New Face Index"
10552 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10556 msgid "NavMesh Copy Face Index"
10557 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
10561 msgid "Create Navigation Mesh"
10567 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
10571 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
10575 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
10578 msgid "Triangle Fan"
10579 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
10582 msgid "Use triangle fans"
10588 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10591 msgid "Base Fill Type"
10605 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10609 msgid "Add Cylinder"
10610 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
10613 msgid "Cap Fill Type"
10619 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
10623 msgid "Add Ico Sphere"
10624 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10629 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10639 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10643 msgid "Add UV Sphere"
10644 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
10648 msgid "Triangulate Faces"
10649 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
10652 msgid "Triangulate selected faces"
10653 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10657 msgid "Select Boundary Loop"
10658 msgstr "ﺱﺃﺭ ﺮﯿﺴﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10662 msgid "Remove Doubles"
10663 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10666 msgid "Remove duplicate vertices"
10667 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
10670 msgid "Merge selected to other unselected vertices"
10671 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10674 msgid "Constant falloff"
10678 msgid "Fill the ripped region"
10679 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
10684 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
10692 msgid "(De)select all vertices, edges or faces"
10693 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10697 msgid "Select Axis"
10698 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10702 msgid "Select Faces by Sides"
10703 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10706 msgid "Select vertices or faces by the number of polygon sides"
10707 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10710 msgid "Number of Vertices"
10711 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﺯﺍ ﺩﺪﻋ N ﺮﻫ"
10714 msgid "Type of comparison to make"
10715 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
10719 msgid "Select Interior Faces"
10720 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10724 msgid "Select Mode"
10725 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
10728 msgid "Change selection mode"
10729 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10737 msgid "Select Non Manifold"
10738 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10741 msgid "Randomly select vertices"
10742 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10745 msgid "Select similar vertices, edges or faces by property types"
10746 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10749 msgid "Amount of Adjacent Faces"
10750 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
10753 msgid "Amount of connecting edges"
10754 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
10757 msgid "Amount of Faces Around an Edge"
10758 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
10761 msgid "Polygon Sides"
10765 msgid "By Material"
10769 msgid "By loose parts"
10770 msgstr "ﺍﺪﺟ ﯼﺎﻫﺖﻤﺴﻗ ﺎﺑ"
10773 msgid "Selected vertex path between two vertices"
10774 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10783 msgid "Sort Mesh Elements"
10787 msgid "Which elements to affect (vertices, edges and/or faces)"
10788 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10791 msgid "Seed for random-based operations"
10792 msgstr "ﮓﻧﺭ ﭗﻣﺭ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ ﭻﯾﻮﺳ"
10795 msgid "Type of re-ordering operation to apply"
10796 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﻪﮐ ﯼﺪﻟّﻮﻣ ﻉﻮﻧ"
10799 msgid "View Z Axis"
10800 msgstr "ﺭﻮﺤﻣ x ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ"
10803 msgid "View X Axis"
10804 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10807 msgid "Randomize order of selected elements"
10808 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
10811 msgid "Along Normal"
10812 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
10815 msgid "Quad Corner Type"
10816 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
10823 msgid "Straight Cut"
10824 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺪﯿﻠﮐ"
10827 msgid "Quad/Tri Mode"
10828 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
10832 msgid "Un-Subdivide"
10836 msgid "UnSubdivide selected edges & faces"
10837 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
10842 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
10846 msgid "Remove UV Map"
10847 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10850 msgid "Remove UV Map"
10851 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10855 msgid "Reverse UVs"
10856 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10865 msgid "Vertex Connect"
10866 msgstr "ﺱﺃﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
10870 msgid "Add Vertex Color"
10871 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10875 msgid "Remove Vertex Color"
10876 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
10880 msgid "Smooth Vertex"
10881 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10885 msgid "Laplacian Smooth Vertex"
10886 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
10889 msgid "Laplacian smooth of selected vertices"
10890 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
10893 msgid "Lambda factor"
10894 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
10897 msgid "Smooth X Axis"
10898 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10901 msgid "Smooth Y Axis"
10902 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10905 msgid "Smooth Z Axis"
10906 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
10911 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
10914 msgid "Remove original faces"
10915 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
10919 msgid "Add Mocap Fix"
10920 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10923 msgid "Type of Fix"
10927 msgid "Type of fix"
10932 msgid "Stitch Animations"
10933 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
10937 msgid "Guess Animation Stitch"
10938 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
10942 msgid "Bake Mocap Fixes"
10943 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
10947 msgid "Set DOF Constraints"
10948 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10952 msgid "Load Mapping"
10967 msgid "Remove Mocap Fix"
10968 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
10972 msgid "Remove DOF Constraints"
10973 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
10987 msgid "Convert Samples"
10988 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
10992 msgid "Save Mapping"
10993 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
11002 msgid "Select Mapping Bone"
11003 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
11007 msgid "Unbake Mocap Fixes"
11008 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
11012 msgid "Update Mocap Fixes"
11013 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
11017 msgid "Sync Action Length"
11022 msgid "Add Action Strip"
11023 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
11027 msgid "Apply Scale"
11032 msgid "Bake Action"
11036 msgid "Bake bones transformations"
11040 msgid "Bake object transformations"
11045 msgid "Clear Scale"
11046 msgstr "ﻪﻤﻫ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
11050 msgid "Mouse Select"
11051 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ"
11055 msgid "Delete Strips"
11056 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
11060 msgid "Duplicate Strips"
11061 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11065 msgid "Add F-Modifier"
11066 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11070 msgid "Remove Meta-Strips"
11071 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
11075 msgid "Toggle Muting"
11079 msgid "Select or deselect all NLA-Strips"
11080 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11084 msgid "Split Strips"
11085 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
11089 msgid "Delete Tracks"
11094 msgid "Add Transition"
11095 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11099 msgid "Enter Tweak Mode"
11104 msgid "Exit Tweak Mode"
11113 msgstr "ﻪﺘﺳﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
11116 msgid "Use Transform"
11121 msgid "Add File Node"
11122 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11127 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11130 msgid "Add a node to the active tree"
11131 msgstr ".ﺪﻳﺍﺰﻓﺍ ﯽﻣ NLA ﻝﺎﻌﻓ ﺭﺍﻮﻧ ﻱﺍﺮﺑ ﺪﻳﺪﺟ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺡﻼﺻﺍ-F ﮏﯾ"
11135 msgid "Add Reroute"
11140 msgid "Search and Add Node"
11145 msgid "Attach Nodes"
11149 msgid "Attach active node to a frame"
11150 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11154 msgid "Background Image Move"
11155 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11159 msgid "Backimage Sample"
11160 msgstr "Back Space"
11163 msgid "Use mouse to sample background image"
11164 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11168 msgid "Background Image Zoom"
11169 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11172 msgid "Zoom in/out the background image"
11173 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
11176 msgid "Copies selected nodes to the clipboard"
11181 msgid "Collapse and Hide Unused Sockets"
11182 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11185 msgid "Detach selected nodes from parents"
11190 msgid "Detach and Move"
11194 msgid "Attach Nodes"
11199 msgid "Duplicate Nodes"
11200 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11203 msgid "Duplicate selected nodes and move them"
11204 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11212 msgid "Separate selected nodes from the node group"
11222 msgid "Toggle Hidden Node Sockets"
11223 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11238 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
11242 msgid "Toggle Node Mute"
11243 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11247 msgid "New Node Tree"
11248 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11251 msgid "Create a new node tree"
11252 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11256 msgid "Add Node Color Preset"
11260 msgid "Copy color to all selected nodes"
11261 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11265 msgid "Toggle Node Options"
11266 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11270 msgid "Add File Node Socket"
11271 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11274 msgid "Sub-path of the output file"
11279 msgid "Move File Node Socket"
11280 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11284 msgid "Remove File Node Socket"
11285 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
11288 msgid "Attach selected nodes"
11289 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11293 msgid "Toggle Node Preview"
11294 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
11298 msgid "Render Changed Layer"
11299 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
11303 msgid "Resize Node"
11307 msgid "Resize a node"
11311 msgid "Select nodes using lasso selection"
11312 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11316 msgid "Link Viewer"
11321 msgid "Select Linked From"
11322 msgstr "ﺮﺘﮔﺭﺰﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11326 msgid "Select Linked To"
11327 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11330 msgid "Resize view so you can see selected nodes"
11331 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11336 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11340 msgid "Add Named Object"
11341 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11344 msgid "Object name to add"
11345 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11349 msgid "Align Objects"
11354 msgid "Add Armature"
11369 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11372 msgid "Add a camera object to the scene"
11373 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11377 msgid "Add Constraint"
11382 msgid "Add Constraint (with Targets)"
11383 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ..."
11387 msgid "Clear Object Constraints"
11388 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11392 msgid "Copy Constraints to Selected Objects"
11393 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11401 msgid "Exact Match"
11402 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
11405 msgid "Delete Globally"
11406 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
11409 msgid "Remove object from all scenes"
11410 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
11414 msgid "Set Offset From Cursor"
11415 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
11419 msgid "Duplicate Objects"
11420 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11423 msgid "Duplicate selected objects"
11424 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11427 msgid "Duplicate selected objects and move them"
11428 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11431 msgid "Duplicate Objects"
11432 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11436 msgid "Duplicate Linked"
11441 msgid "Make Duplicates Real"
11442 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
11446 msgid "Toggle Editmode"
11447 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
11451 msgid "Add Effector"
11452 msgstr "ءﯽﺷ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
11460 msgid "Add an empty object to the scene"
11461 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
11465 msgid "Explode Refresh"
11466 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11470 msgid "Toggle Force Field"
11471 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
11475 msgid "Copy Game Physics Properties to Selected"
11476 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ ﯼﺎﻫﯽﮔﮋﯾﻭ ﯽﭙﮐ"
11480 msgid "Clear Game Properties"
11481 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11484 msgid "Remove all game properties from all selected objects"
11485 msgstr "ﺎﻫ ﻪﻨﺤﺻ ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ءﯽﺷ ﻑﺬﺣ"
11489 msgid "Copy Game Property"
11490 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11494 msgid "New Game Property"
11495 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
11498 msgid "Type of game property to add"
11499 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻉﻮﻧ"
11503 msgid "Remove Game Property"
11504 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻑﺬﺣ"
11508 msgid "Add to Group"
11509 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
11512 msgid "Group name to add"
11513 msgstr "ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺷ ﻡﺎﻧ"
11517 msgid "Link to Group"
11522 msgid "Remove Group"
11523 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
11526 msgid "Remove the active object from this group"
11527 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
11531 msgid "Clear Restrict Render"
11532 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11536 msgid "Clear All Restrict Render"
11537 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11541 msgid "Set Restrict Render"
11542 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11546 msgid "Hook to New Object"
11547 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
11551 msgid "Hook to Selected Object"
11552 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11556 msgid "Assign to Hook"
11557 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
11561 msgid "Recenter Hook"
11566 msgid "Remove Hook"
11576 msgid "Select Hook"
11581 msgid "Restrict Render Unselected"
11582 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
11596 msgid "Clear Location"
11601 msgid "Copy Logic Bricks to Selected"
11602 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
11610 msgid "Object Data"
11611 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
11615 msgid "Link Objects to Scene"
11616 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
11621 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
11624 msgid "Selected Objects, Data and Materials"
11625 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
11629 msgid "Add Material Slot"
11634 msgid "Assign Material Slot"
11639 msgid "Copy Material to Others"
11640 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
11644 msgid "Deselect Material Slot"
11648 msgid "Deselect by active material slot"
11653 msgid "Remove Material Slot"
11658 msgid "Select Material Slot"
11662 msgid "Select by active material slot"
11667 msgid "Add Metaball"
11672 msgid "Set Object Mode"
11677 msgid "Add Modifier"
11678 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11682 msgid "Apply Modifier"
11683 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11687 msgid "Convert Modifier"
11688 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11692 msgid "Copy Modifier"
11693 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11697 msgid "Move Down Modifier"
11698 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11702 msgid "Move Up Modifier"
11703 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11707 msgid "Remove Modifier"
11708 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11712 msgid "Move to Layer"
11713 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
11717 msgid "Multires Apply Base"
11722 msgid "Multires Pack External"
11727 msgid "Delete Higher Levels"
11732 msgid "Multires Reshape"
11737 msgid "Multires Subdivide"
11738 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
11743 msgstr "ﺱﻮﻧﺎﯿﻗﺍ ﺖﺨﭘ"
11747 msgid "Clear Origin"
11748 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11751 msgid "Move object origin to position of the 3D cursor"
11752 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
11755 msgid "Keep Transform"
11759 msgid "Apply transformation before parenting"
11760 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11763 msgid "Armature Deform"
11764 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
11767 msgid " With Empty Groups"
11768 msgstr "ﯽﻟﺎﺧ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ ﺎﺑ"
11771 msgid " With Automatic Weights"
11772 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﻣﻮﺗﺍ ﻥﺯﻭ ﺎﺑ "
11775 msgid " With Envelope Weights"
11776 msgstr "ﯽﻧﺯﻭ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺎﺑ "
11779 msgid "Curve Deform"
11780 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
11783 msgid "Path Constraint"
11784 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
11787 msgid "Lattice Deform"
11788 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
11792 msgid "Add Particle System Slot"
11793 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
11797 msgid "Remove Particle System Slot"
11798 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺍﺭﺫ ﻢﺘﺴﯿﺳ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
11802 msgid "Calculate Object Paths"
11803 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
11806 msgid "Calculate motion paths for the selected objects"
11807 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11810 msgid "Last frame to calculate object paths on"
11811 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
11814 msgid "First frame to calculate object paths on"
11815 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
11819 msgid "Clear Object Paths"
11820 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11824 msgid "Update Object Paths"
11825 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
11828 msgid "Recalculate paths for selected objects"
11829 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
11833 msgid "Toggle Pose Mode"
11839 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
11843 msgid "Quick Explode"
11844 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11848 msgid "Quick Fluid"
11849 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11854 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
11858 msgid "Randomize Transform"
11859 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
11862 msgid "Maximum rotation over each axis"
11867 msgid "Clear Rotation"
11868 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
11872 msgid "Grease Pencil Scatter"
11873 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
11876 msgid "Random Align"
11877 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺯﺍﺮﺗ"
11881 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ"
11885 msgid "Select by Layer"
11886 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
11889 msgid "Shared Layers"
11890 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
11894 msgid "Select By Type"
11895 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
11899 msgid "Select Camera"
11900 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11903 msgid "Select the active camera"
11904 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
11912 msgid "Select Pattern"
11913 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
11917 msgid "Select Same Group"
11918 msgstr "ﻮﺠﺘﺴﺟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11922 msgid "Add Shape Key"
11923 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11927 msgid "Clear Shape Keys"
11928 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
11932 msgid "Mirror Shape Key"
11933 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11937 msgid "Move Shape Key"
11938 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11942 msgid "Remove Shape Key"
11943 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11947 msgid "Re-Time Shape Keys"
11948 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
11952 msgid "Transfer Shape Key"
11953 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
11957 msgid "Skin Armature Create"
11958 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
11962 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
11963 msgstr "ﮎﺯﺎﻧ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
11966 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
11967 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11974 msgid "Mark selected vertices as loose"
11975 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11978 msgid "Set selected vertices as not loose"
11979 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11982 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
11983 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11986 msgid "Mark selected vertices as roots"
11987 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
11991 msgid "Clear Slow Parent"
11996 msgid "Set Slow Parent"
12001 msgid "Add Speaker"
12007 msgstr "ﻦﺘﻣ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
12011 msgid "Clear Track"
12012 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﮎﺎﭘ"
12017 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
12021 msgid "Apply Object Transform"
12022 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12026 msgid "Add Vertex Group"
12027 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12030 msgid "Add a new vertex group to the active object"
12031 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12035 msgid "Assign to New Group"
12036 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
12040 msgid "Clean Vertex Group"
12041 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
12045 msgid "Copy Vertex Group"
12046 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12049 msgid "Make a copy of the active vertex group"
12050 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12054 msgid "Copy Vertex Groups to Linked"
12055 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12059 msgid "Copy Vertex Group to Selected"
12060 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12064 msgid "Deselect Vertex Group"
12065 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12069 msgid "Fix Vertex Group Deform"
12070 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12074 msgid "Invert Vertex Group"
12075 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12078 msgid "Invert active vertex group's weights"
12079 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12083 msgid "Vertex Group Levels"
12084 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12088 msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
12089 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12092 msgid "Lock action to execute on vertex groups"
12093 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12096 msgid "Lock all vertex groups"
12097 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12100 msgid "Unlock all vertex groups"
12101 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12104 msgid "Invert the lock state of all vertex groups"
12105 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12109 msgid "Mirror Vertex Group"
12110 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12113 msgid "Flip Group Names"
12114 msgstr "ﺎﻫﻢﺳﺍ ﯼﺯﺎﺳﻪﻨﯾﺮﻗ"
12118 msgid "Move Vertex Group"
12119 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12123 msgid "Normalize Vertex Group"
12124 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12128 msgid "Normalize All Vertex Groups"
12129 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12133 msgid "Remove Vertex Group"
12134 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12138 msgid "Remove from Vertex Group"
12139 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12142 msgid "Remove the selected vertices from active or all vertex group(s)"
12143 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12147 msgid "Select Vertex Group"
12148 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12152 msgid "Set Active Vertex Group"
12153 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12157 msgid "Sort Vertex Groups"
12158 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12162 msgid "Make Vertex Parent"
12167 msgid "Set Active Group"
12168 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12172 msgid "Apply Visual Transform"
12173 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
12177 msgid "Outliner Set Action"
12178 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
12182 msgid "Outliner Data Operation"
12183 msgstr "ﺎﯾﻮﭘ ﺕﺎﯿﻠﻤﻋ"
12186 msgid "Select Linked"
12187 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12191 msgid "Add Drivers for Selected"
12192 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12195 msgid "Unlink Group"
12199 msgid "Make Local Group"
12200 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
12203 msgid "Instance Groups in Scene"
12204 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
12207 msgid "Toggle Visible Group"
12212 msgid "Activate Item"
12213 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
12217 msgid "Rename Item"
12222 msgid "Drop Material on Object"
12223 msgstr "ﻩﺩﺮﺸﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
12226 msgid "Drag material to object in Outliner"
12227 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
12230 msgid "Target Material"
12235 msgid "Outliner Object Operation"
12236 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
12240 msgid "Execute Operation"
12241 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
12245 msgid "Drop to Clear Parent"
12250 msgid "Drop to Set Parent"
12255 msgid "Drop Object to Scene"
12256 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
12259 msgid "Target Scene"
12264 msgid "Scroll Page"
12265 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
12269 msgid "Toggle Selected"
12270 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
12274 msgid "Show Active"
12279 msgid "Show Hierarchy"
12280 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12284 msgid "Toggle Visibility"
12289 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
12293 msgid "Brush Select"
12294 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12297 msgid "Create Missing"
12302 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
12306 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﺯﺍ ﺲﭘ"
12309 msgid "Texture Paint Tool"
12310 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12313 msgid "Vertex Paint Tool"
12317 msgid "Weight Paint Tool"
12322 msgid "Face Select Hide"
12323 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
12327 msgid "Select Linked Pick"
12328 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12336 msgid "Hide/show some vertices"
12340 msgid "Hide vertices"
12345 msgstr "ﺎﻫﻮﻨﻣ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
12348 msgid "Show vertices"
12352 msgid "Which vertices to hide or show"
12353 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
12357 msgid "Image from View"
12358 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12362 msgid "Image Paint"
12363 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12366 msgid "Paint a stroke into the image"
12367 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
12370 msgid "Stroke Mode"
12371 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
12375 msgid "Mask Flood Fill"
12379 msgid "Invert the mask"
12380 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
12384 msgid "Project Image"
12385 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
12389 msgid "Texture Paint Toggle"
12390 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12394 msgid "Dirty Vertex Colors"
12395 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12399 msgid "Set Vertex Colors"
12400 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12404 msgid "Vertex Paint"
12409 msgid "Vertex Paint Mode"
12414 msgid "Weight from Bones"
12415 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
12418 msgid "Automatic weights from bones"
12419 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
12423 msgid "Weight Gradient"
12428 msgid "Weight Paint"
12433 msgid "Weight Paint Mode"
12438 msgid "Weight Paint Sample Weight"
12443 msgid "Weight Paint Sample Group"
12454 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12457 msgid "Apply a stroke of brush to the particles"
12461 msgid "Delete selected particles or keys"
12462 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12466 msgid "Move Down Dupli Object"
12467 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12471 msgid "Move Up Dupli Object"
12472 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12476 msgid "Remove Particle Dupliobject"
12477 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
12481 msgid "Clear Edited"
12482 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12485 msgid "Hide selected particles"
12486 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12495 msgid "New Particle Settings"
12496 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12500 msgid "New Particle Target"
12505 msgid "Particle Edit Toggle"
12506 msgstr "ﺕﺍﺭﺫ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
12509 msgid "Toggle particle edit mode"
12510 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
12513 msgid "Show hidden particles"
12517 msgid "(De)select all particles' keys"
12518 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12522 msgid "Select Roots"
12523 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
12527 msgid "Select Tips"
12528 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12532 msgid "Move Down Target"
12533 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻑﺪﻫ"
12537 msgid "Move Up Target"
12542 msgid "Remove Particle Target"
12543 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12551 msgid "Set the weight of selected keys"
12552 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
12556 msgid "Sanitize Pose Library Action"
12557 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12561 msgid "New Pose Library"
12562 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12566 msgid "PoseLib Remove Pose"
12571 msgid "PoseLib Rename Pose"
12572 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
12576 msgid "Unlink Pose Library"
12577 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
12581 msgid "Pose Breakdowner"
12582 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
12586 msgid "Clear Pose Constraints"
12587 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12591 msgid "Copy Constraints to Selected Bones"
12592 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12601 msgid "Add Bone Group"
12602 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
12606 msgid "Add Selected to Bone Group"
12607 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12611 msgid "Deselect Bone Group"
12612 msgstr "ﻡﺍﺪﻗﺍ ﻩﻭﺮﮔ"
12616 msgid "Move Bone Group"
12617 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12621 msgid "Remove Bone Group"
12622 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
12625 msgid "Remove the active bone group"
12626 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12630 msgid "Select Bones of Bone Group"
12631 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
12635 msgid "Sort Bone Groups"
12636 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
12640 msgid "Remove Selected from Bone Groups"
12641 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
12650 msgid "Clear Pose Location"
12651 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
12656 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
12660 msgid "Calculate Bone Paths"
12661 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12664 msgid "First frame to calculate bone paths on"
12665 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
12669 msgid "Clear Bone Paths"
12670 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
12674 msgid "Update Bone Paths"
12675 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12679 msgid "Propagate Pose"
12690 msgstr "ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12699 msgid "Reveal Selected"
12700 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
12704 msgid "Clear Pose Rotation"
12705 msgstr "Euler ﺶﺧﺮﭼ"
12709 msgid "Set Rotation Mode"
12710 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
12714 msgid "Clear Pose Scale"
12715 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12719 msgid "Select Constraint Target"
12720 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12724 msgid "Select Parent Bone"
12725 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
12729 msgid "Clear Pose Transforms"
12730 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
12734 msgid "Clear User Transforms"
12735 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
12738 msgid "Only visible/selected bones"
12739 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
12743 msgid "Apply Visual Transform to Pose"
12744 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺖﺷﺎﮕﻧ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
12748 msgid "Add New Cache"
12749 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
12753 msgid "Bake Physics"
12762 msgid "Bake All Physics"
12767 msgid "Delete Current Cache"
12768 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
12772 msgid "Add Integrator Preset"
12777 msgid "OpenGL Render"
12778 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
12782 msgid "Play Rendered Animation"
12783 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
12787 msgid "Add Render Preset"
12788 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12797 msgid "Cancel Render View"
12798 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
12802 msgid "Bake To Keyframes"
12803 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
12806 msgid "Type of generated constraint"
12807 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
12810 msgid "Chain by Distance"
12815 msgid "Add Rigid Body Constraint"
12816 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12819 msgid "Rigid Body Constraint Type"
12820 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12824 msgid "Remove Rigid Body Constraint"
12825 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
12829 msgid "Calculate Mass"
12830 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
12833 msgid "Material Preset"
12838 msgid "Delete Scene"
12852 msgid "Add Render Layer"
12853 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
12857 msgid "Remove Render Layer"
12858 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
12861 msgid "Modifier state"
12862 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
12866 msgid "Cancel Animation"
12867 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
12871 msgid "Play Animation"
12872 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
12876 msgid "Animation Step"
12877 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
12881 msgid "Duplicate Area into New Window"
12882 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
12887 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻦﺘﺳﻮﯿﭘ"
12890 msgid "Join selected areas into new window"
12891 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
12895 msgid "Area Options"
12896 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
12901 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
12906 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
12910 msgid "Back to Previous Screen"
12911 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
12915 msgid "Delete Screen"
12916 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
12920 msgid "Jump to Endpoint"
12921 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
12925 msgid "Frame Offset"
12926 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
12930 msgid "Flip Header Region"
12931 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12935 msgid "Jump to Keyframe"
12936 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
12946 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
12950 msgid "Region Alpha"
12951 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
12955 msgid "Flip Region"
12956 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
12960 msgid "Scale Region Size"
12961 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
12965 msgid "Repeat History"
12966 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
12970 msgid "Repeat Last"
12971 msgstr "ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
12974 msgid "Repeat last action"
12975 msgstr "ﺖﯿﻟﺎﻌﻓ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﺭﺍﺮﮑﺗ"
12984 msgid "Make Screencast"
12985 msgstr "ﺖﺴﮐ ﻦﯾﺮﮑﺳﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
12988 msgid "Full Screen"
12993 msgid "Save Screenshot"
12998 msgid "Reload Scripts"
12999 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
13004 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13008 msgid "Sculpt Mode"
13009 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13012 msgid "Toggle sculpt mode in 3D view"
13013 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
13017 msgid "Set Persistent Base"
13023 msgstr "ﺎﻫ UV ﯼﺭﺎﺠﺣ"
13027 msgid "Change Effect Type"
13037 msgid "Deinterlace Movies"
13042 msgid "Erase Strips"
13046 msgid "Duplicate selected strips and move them"
13047 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13050 msgid "Duplicate Strips"
13051 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13054 msgid "Replace the current selection"
13055 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13059 msgid "Add Image Strip"
13060 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13064 msgid "Separate Images"
13069 msgid "Lock Strips"
13070 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13074 msgid "Add Mask Strip"
13075 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13078 msgid "Add a mask strip to the sequencer"
13079 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13083 msgid "UnMeta Strip"
13084 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13088 msgid "Toggle Meta Strip"
13089 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻉﻮﻧ ﭻﯾﻮﺳ"
13093 msgid "Add Movie Strip"
13094 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13098 msgid "Add MovieClip Strip"
13099 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13102 msgid "Add a movieclip strip to the sequencer"
13103 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
13107 msgid "Clear Strip Offset"
13112 msgid "Refresh Sequencer"
13113 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
13116 msgid "Adjust Length"
13120 msgid "Adjust length of strips to their data length"
13121 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﺖﺳﺍﺮﺘﻨﮐ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13125 msgid "Set Render Size"
13126 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
13129 msgid "Use mouse to sample color in current frame"
13130 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
13134 msgid "Add Scene Strip"
13135 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13139 msgid "Activate/Select"
13140 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13144 msgid "Select Active Side"
13145 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13149 msgid "Select Handles"
13150 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
13154 msgid "Select Pick Linked"
13155 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13159 msgid "Jump to Strip"
13160 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13163 msgid "Use strip center"
13164 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
13168 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
13172 msgid "Add Strip Modifier"
13173 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13177 msgid "Move Strip Modifier"
13178 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13182 msgid "Remove Strip Modifier"
13183 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13187 msgid "Sequencer Swap Data"
13188 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
13192 msgid "Swap Inputs"
13193 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13197 msgid "UnLock Strips"
13198 msgstr "ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﯼﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
13202 msgid "Border Offset View"
13207 msgid "View Toggle"
13212 msgid "Sequencer View Zoom Ratio"
13213 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
13217 msgid "Cancel Stroke"
13221 msgid "Cancel the current sketch stroke"
13222 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13230 msgid "Delete a sketch stroke"
13231 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
13235 msgid "Draw Preview"
13240 msgid "Draw Stroke"
13246 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13254 msgid "Select a sketch stroke"
13255 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
13259 msgid "Update Animation Cache"
13260 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
13263 msgid "Split channels"
13278 msgid "Unpack Sound"
13283 msgid "Update Animation"
13284 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
13288 msgid "Add Surface Circle"
13293 msgid "Add Surface Curve"
13298 msgid "Add Surface Cylinder"
13303 msgid "Add Surface Sphere"
13308 msgid "Add Surface Patch"
13309 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13313 msgid "Add Surface Torus"
13314 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
13318 msgid "Clear Environment Map"
13323 msgid "New Texture"
13328 msgid "Copy Texture Slot Settings"
13329 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13333 msgid "Move Texture Slot"
13334 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13338 msgid "Paste Texture Slot Settings"
13339 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
13343 msgid "Text Auto Complete"
13344 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
13349 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
13358 msgid "Duplicate Line"
13362 msgid "Duplicate the current line"
13363 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13367 msgid "Find Set Selected"
13368 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13372 msgid "Line Number"
13373 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
13377 msgid "Make Internal"
13378 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
13386 msgid "Move the currently selected line(s) up/down"
13387 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13391 msgid "Refresh PyConstraints"
13392 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
13401 msgid "Replace Set Selected"
13402 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13407 msgstr "ﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
13417 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
13422 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13427 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13431 msgid "Select Line"
13432 msgstr "ﻪﻘﻠﺣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13441 msgid "To 3D Object"
13451 msgid "Set End Frame"
13452 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
13456 msgid "Set Start Frame"
13461 msgid "Create Orientation"
13466 msgid "Delete Orientation"
13471 msgid "Edge Bevel Weight"
13472 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
13475 msgid "Change the bevel weight of edges"
13476 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13480 msgid "Edge Crease"
13489 msgid "Correct UVs"
13493 msgid "Correct UV coordinates when transforming"
13494 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
13497 msgid "Scale (resize) selected items"
13498 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13501 msgid "Edit Texture Space"
13502 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13511 msgid "Select Orientation"
13516 msgid "Sequence Slide"
13517 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯼﺎﻫﻦﯿﮔﻼﭘ:"
13521 msgid "Skin Resize"
13525 msgid "Scale selected vertices' skin radii"
13526 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13529 msgid "Tilt selected control vertices of 3D curve"
13530 msgstr "ﺐﺨﺘﻨﻣ ﯼﺎﻫﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺮﺑ ﻂﻘﻓ"
13535 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13554 msgid "Vertex Slide"
13563 msgid "Copy Data Path"
13568 msgid "Copy To Selected"
13569 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13573 msgid "Edit Source"
13578 msgid "Edit Translation"
13579 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13582 msgid "Label of the control"
13583 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
13586 msgid "Tip of the control"
13587 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13590 msgid "Tip of the enum item of the control, if any"
13591 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13594 msgid "Original tip of the control"
13595 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
13598 msgid "Path to the matching po file"
13603 msgid "Edit Translation Update Mo"
13604 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13608 msgid "Reload Translation"
13609 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13613 msgid "Reset to Default Value"
13614 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13623 msgid "Average Islands Scale"
13624 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
13628 msgid "Cube Projection"
13633 msgid "Cylinder Projection"
13634 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﮎﺎﮑﻄﺻﺍ"
13641 msgid "Tessellated UVs"
13642 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
13646 msgid "Follow Active Quads"
13647 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
13650 msgid "Length Average"
13655 msgid "Lightmap Pack"
13659 msgid "Clear Seams"
13660 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13664 msgid "Minimize Stretch"
13665 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
13669 msgid "Pack Islands"
13670 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
13679 msgid "Project From View"
13684 msgid "Remove Doubles UV"
13685 msgstr "ﺎﻫﺖﻔﺟ ﻑﺬﺣ"
13693 msgid "Reset UV projection"
13698 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
13702 msgid "Lasso Select UV"
13706 msgid "Select UVs using lasso selection"
13707 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13711 msgid "Selected Pinned"
13712 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13716 msgid "Select Split"
13717 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
13720 msgid "Select only entirely selected faces"
13721 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13725 msgid "Smart UV Project"
13726 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
13730 msgid "Snap Cursor"
13735 msgid "Snap Selection"
13736 msgstr "ﺪﯿﺷﺭﻮﺧ ﺖﻬﺟ"
13740 msgid "Sphere Projection"
13746 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
13749 msgid "Clear seams of stitched edges"
13750 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
13753 msgid "Operation Mode"
13754 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13757 msgid "Static Island"
13758 msgstr "ﮏﯿﺗﺎﺘﺳﺍ ﻩﺮﯾﺰﺟ"
13761 msgid "Stored Operation Mode"
13762 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
13767 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13772 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
13775 msgid "Use Subsurf Modifier"
13776 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
13781 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13786 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
13790 msgid "Scroll Down"
13791 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13795 msgid "Scroll Left"
13796 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13800 msgid "Scroll Right"
13806 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
13810 msgid "Scroller Activate"
13811 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
13815 msgid "Smooth View 2D"
13820 msgid "Zoom 2D View"
13821 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
13835 msgid "Remove Background Image"
13836 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
13839 msgid "Background image index to remove"
13840 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13844 msgid "Camera Fit Frame to Selected"
13845 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13849 msgid "Clipping Border"
13850 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
13854 msgid "Copy Selection to Buffer"
13855 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13858 msgid "Selected objects are saved in a temp file"
13859 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
13863 msgid "Set 3D Cursor"
13864 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 3 ﯼﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
13868 msgid "Enable 3D Manipulator"
13869 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13873 msgid "Fly Navigation"
13874 msgstr "ﺯﺍﻭﺮﭘ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
13878 msgid "Start Game Engine"
13879 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
13889 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﺲﮑﯾﺮﺗﺎﻣ"
13893 msgid "3D Manipulator"
13894 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﺖﻟﺎﺣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
13903 msgid "NDOF Move View"
13904 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
13908 msgid "NDOF Orbit View"
13909 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13913 msgid "NDOF Orbit View with Zoom"
13914 msgstr "ﯽﺿﺎﯾﺭ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
13918 msgid "NDOF Pan View"
13919 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ ﻪﺳ ﺪﯾﺩ"
13923 msgid "Set Active Object as Camera"
13924 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
13928 msgid "Paste Selection from Buffer"
13929 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
13933 msgid "Set Render Border"
13934 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
13937 msgid "Camera Only"
13942 msgid "Rotate View"
13947 msgid "Select Menu"
13948 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
13951 msgid "Menu object selection"
13952 msgstr "ءﯽﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
13955 msgid "Object Name"
13960 msgid "Smooth View"
13965 msgid "Snap Cursor to Active"
13966 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13970 msgid "Snap Cursor to Center"
13971 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13975 msgid "Snap Cursor to Grid"
13976 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13980 msgid "Snap Cursor to Selected"
13981 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
13984 msgid "All Regions"
13988 msgid "View selected for all regions"
13993 msgid "View Camera Center"
13994 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻉﺍﻮﻧﺍ"
13998 msgid "Center View to Cursor"
13999 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
14003 msgid "View Lock Clear"
14004 msgstr "ﺎﻫﮎﺮﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﯽﻔﺨﻣ"
14007 msgid "Clear all view locking"
14012 msgid "View Lock to Active"
14016 msgid "Lock the view to the active object/bone"
14017 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
14026 msgid "View Persp/Ortho"
14031 msgid "View Numpad"
14035 msgid "View From the Active Camera"
14036 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14045 msgid "Zoom Camera 1:1"
14046 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
14055 msgid "Start Game In Player"
14056 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14061 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
14064 msgid "Name of the menu"
14065 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
14069 msgid "Export COLLADA"
14070 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺭﺩﺎﺻ"
14073 msgid "Save a Collada file"
14074 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14077 msgid "Apply modifiers to exported mesh (non destructive))"
14081 msgid "Modifier resolution for export"
14082 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14085 msgid "Apply modifier's view settings"
14089 msgid "Apply modifier's render settings"
14093 msgid "Include Armatures"
14094 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
14097 msgid "Include Children"
14098 msgstr "ﻪﺤﻔﺻ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
14101 msgid "Include Material Textures"
14102 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﯼﺍﺮﺟﺍ"
14105 msgid "Include Shape Keys"
14106 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
14109 msgid "Include UV Textures"
14113 msgid "Sort by Object name"
14117 msgid "Use Object Instances"
14118 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
14122 msgid "Import COLLADA"
14123 msgstr "COLLADA ﻥﺩﺮﮐ ﺩﺭﺍﻭ"
14126 msgid "RNA context string"
14127 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14130 msgid "Cycle backwards"
14134 msgid "Toggle a context value"
14135 msgstr "ﻩﺮﮔ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ ﭻﯾﻮﺳ"
14138 msgid "Text to display in header during scale"
14139 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻩﺩﺍﺩ ﻥﺎﺸﻧ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
14142 msgid "Invert the mouse input"
14143 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
14146 msgid "Assign value"
14147 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
14150 msgid "Always Step"
14154 msgid "Set a context value"
14155 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14159 msgid "Context Set Float"
14164 msgid "Set Library ID"
14169 msgid "Context Set"
14174 msgid "Context Set String"
14175 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14179 msgid "Context Toggle"
14180 msgstr "ﯽﺟﻭﺮﺧ ﭻﯾﻮﺳ"
14183 msgid "Toggle enum"
14188 msgid "Copy Previous Settings"
14189 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14201 msgid "Render Anim"
14202 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
14206 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
14210 msgstr "ﻪﻨﯿﻤﮐ ﻥﺎﻣﺯ"
14213 msgid "Render Delay"
14214 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﺮﯿﺧﺎﺗ"
14217 msgid "Random Order"
14218 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
14222 msgid "Dependency Relations"
14223 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
14227 msgid "View Documentation"
14228 msgstr "ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14232 msgid "View Manual"
14233 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﻩﺪﻫﺎﺸﻣ"
14237 msgid "Add Interaction Preset"
14242 msgid "Activate Keyconfig"
14243 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14247 msgid "Add Keyconfig Preset"
14248 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14252 msgid "Remove Key Config"
14253 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14257 msgid "Remove Key Map Item"
14258 msgstr "UV ﻪﺸﻘﻧ ﻑﺬﺣ"
14262 msgid "Restore Key Map Item"
14263 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
14267 msgid "Restore Key Map(s)"
14268 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
14272 msgid "Memory Statistics"
14273 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
14277 msgid "Open Blender File"
14278 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14282 msgid "Operator Cheat Sheet"
14283 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺐﻠﻘﺗ ﻪﮔﺮﺑ"
14287 msgid "Restore Defaults"
14288 msgstr "ﻥﺪﻧﺍﺩﺮﮔﺯﺎﺑ"
14296 msgid "Operator Preset"
14301 msgid "Add Property"
14306 msgid "Edit Property"
14315 msgid "Remove Property"
14316 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
14320 msgid "Quit Blender"
14325 msgid "Radial Control"
14326 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14329 msgid "Primary Data Path"
14330 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
14333 msgid "Secondary Data Path"
14334 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﻩﺩﺍﺩ ﻩﺍﺭ"
14337 msgid "Use Secondary"
14338 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14342 msgid "Load Factory Settings"
14343 msgstr "ﻪﻧﺎﺧﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ"
14347 msgid "Recover Auto Save"
14348 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
14352 msgid "Recover Last Session"
14353 msgstr "ﻪﺴﻠﺟ ﻦﯾﺮﺧﺁ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ"
14357 msgid "Redraw Timer"
14358 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐﺯﺎﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
14362 msgid "Save As Blender File"
14363 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14366 msgid "Legacy Mesh Format"
14367 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
14371 msgid "Save Startup File"
14376 msgid "Save Blender File"
14377 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14381 msgid "Save User Settings"
14382 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
14386 msgid "Search Menu"
14391 msgid "Splash Screen"
14396 msgid "Install Theme..."
14397 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
14401 msgstr "ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
14404 msgid "URL to open"
14405 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﺘﻧﺮﺘﻨﯾﺍ ﺱﺭﺩﺁ"
14409 msgid "Duplicate Window"
14418 msgid "Input Samples"
14419 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
14423 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14427 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14434 msgid "Stencil Layer"
14435 msgstr "ﻞﯿﺴﻨﺘﺳﺍ ﻪﯾﻻ"
14438 msgid "Detail Size"
14443 msgstr "X ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
14447 msgstr "Y ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
14451 msgstr "Z ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
14454 msgid "Show Diffuse Color"
14455 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
14459 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
14462 msgid "Bone Constraints"
14463 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
14470 msgid "Active Point"
14471 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14474 msgid "Footage Settings"
14475 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14478 msgid "Marker Display"
14479 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14482 msgid "Mask Settings"
14483 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14486 msgid "Mask Display"
14487 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
14491 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14494 msgid "Tracking Settings"
14495 msgstr "ﺏﺎﯾﺩﺭ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14498 msgid "Light Paths"
14502 msgid "Performance"
14506 msgid "Ray Visibility"
14510 msgid "Post Processing"
14511 msgstr "ﻦﯿﺴﭘ ﺵﺯﺍﺩﺮﭘ"
14514 msgid "Geometry Data"
14518 msgid "Path Animation"
14519 msgstr "ﺮﯿﺴﻣ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ ﺭﺩ ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ"
14523 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﻪﺒﻌﺟ"
14526 msgid "Extra Mocap Tools"
14527 msgstr "ﯽﻓﺎﺿﺍ Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14538 msgid "System Bookmarks"
14546 msgid "Vectorscope"
14547 msgstr "Vectorscope"
14554 msgid "UV Sculpt Curve"
14555 msgstr "UV ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
14558 msgid "Mocap Fixes"
14559 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14562 msgid "Mocap tools"
14563 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14566 msgid "Duplication"
14570 msgid "Relations Extras"
14574 msgid "Field Weights"
14575 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
14578 msgid "Force Field Settings"
14579 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14582 msgid "Cloth Cache"
14583 msgstr "ﻪﭼﺭﺎﭘ ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ"
14586 msgid "Fluid Boundary"
14590 msgid "Fluid World"
14594 msgid "Fluid Particles"
14595 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺕﺍﺭﺫ"
14598 msgid "Smoke Adaptive Domain"
14602 msgid "Smoke Flames"
14603 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14606 msgid "Smoke Groups"
14607 msgstr "ﺩﻭﺩ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
14610 msgid "Embedded Player"
14611 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
14618 msgid "Color Management"
14619 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺖﯾﺮﯾﺪﻣ"
14622 msgid "Strip Input"
14623 msgstr "ﺭﺍﻮﻧ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
14626 msgid "Image Mapping"
14627 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
14634 msgid "Curve Tools"
14635 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14639 msgstr "ﺎﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14643 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14646 msgid "Mesh Options"
14647 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
14650 msgid "Weight Tools"
14651 msgstr "ﯽﻨﯿﮕﻨﺳ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14655 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14658 msgid "Pose Options"
14659 msgstr "ﺖﺳﮊ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
14662 msgid "Project Paint"
14663 msgstr "ﻥﺪﻨﮑﻓﺍ ﮓﻧﺭ"
14667 msgstr "ﯽﻨﺘﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
14670 msgid "Motion Tracking"
14671 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
14678 msgid "Turbulence Strength"
14679 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
14683 msgstr "(IK) ﺱﻮﮑﻌﻣ ﺖﮐﺮﺣ"
14686 msgid "Blend amount"
14687 msgstr "ﺐﯿﮐﺮﺗ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
14690 msgid "Stitch frame"
14691 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺩﺯ ﻪﯿﺨﺑ"
14702 msgid "Aperture Rotation"
14703 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﺶﺧﺮﭼ"
14706 msgid "Aperture Size"
14707 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14710 msgid "Aperture Type"
14711 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14714 msgid "Lens focal length (mm)"
14715 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14718 msgid "Panorama Type"
14722 msgid "Distortion to use for the calculation"
14726 msgid "Ideal for fulldomes, ignore the sensor dimensions"
14727 msgstr "X ﻞﺤﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻥﻭﺭﺍﻭ"
14730 msgid "Line Segments"
14731 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14734 msgid "Curve Segments"
14735 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
14738 msgid "Resolution of generated mesh"
14742 msgid "Use Cycles Hair Rendering"
14743 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14746 msgid "Strand Shape"
14747 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
14750 msgid "Strand shape parameter"
14754 msgid "Diffuse Direct"
14758 msgid "Diffuse Indirect"
14762 msgid "Glossy Direct"
14763 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14766 msgid "Transmission Direct"
14767 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14770 msgid "Transmission Indirect"
14771 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14775 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
14778 msgid "Filter Glossy"
14782 msgid "Dynamic BVH"
14786 msgid "Cancel timeout"
14790 msgid "Reset timeout"
14791 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
14794 msgid "Text timeout"
14795 msgstr "ﻦﺘﻣ ﺶﯾﺍﺮﯾ:"
14799 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
14806 msgid "Use CPU for rendering"
14807 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14810 msgid "GPU Compute"
14811 msgstr "GPU ﺎﺑ ﻪﺒﺳﺎﺤﻣ"
14814 msgid "Diffuse Samples"
14815 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
14818 msgid "Feature Set"
14819 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
14823 msgstr "ﻩﺪﺷ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ"
14826 msgid "Experimental"
14830 msgid "Transparent"
14835 msgstr "ﻪﺒﻌﺟ ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14838 msgid "Filter Width"
14839 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
14842 msgid "Glossy Samples"
14843 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
14846 msgid "Mesh Light Samples"
14847 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
14850 msgid "Preview Active Layer"
14851 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
14854 msgid "Preview active render layer in viewport"
14855 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
14858 msgid "Pause Preview"
14859 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﺚﮑﻣ"
14862 msgid "Preview Samples"
14863 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻨﺸﯿﭘ ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
14866 msgid "Start Resolution"
14871 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
14874 msgid "Tile order for rendering"
14875 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ CPU ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
14878 msgid "Right to Left"
14879 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺖﺳﺍﺭ ﺪﯿﻠﮐ"
14882 msgid "Left to Right"
14886 msgid "Top to Bottom"
14890 msgid "Bottom to Top"
14894 msgid "Transmission Samples"
14895 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14898 msgid "Progressive Refine"
14902 msgid "Map Resolution"
14906 msgid "MO File Path"
14907 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
14910 msgid "PO File Path"
14911 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
14914 msgid "POT File Path"
14915 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
14918 msgid "Fix is active"
14919 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻤﻌﺗ"
14922 msgid "Constrained Bone"
14923 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
14927 msgstr "(2) ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ"
14934 msgid "End frame of Fix"
14935 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
14938 msgid "Start frame of Fix"
14939 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
14950 msgid "Object space"
14954 msgid "Type of constraint"
14955 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
14958 msgid "Operator Mouse Path"
14959 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺮﯿﺴﻣ ﺮﮕﻠﻤﻋ"
14962 msgid "Selected UV Element"
14967 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
14970 msgid "Camera Offset"
14971 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
14974 msgid "Camera Zoom"
14975 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻡﻭﺯ"
14978 msgid "Zoom factor in camera view"
14979 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
14982 msgid "Cycles Render"
14983 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
14986 msgid "Exclude Layers"
14990 msgid "Glossy Color"
14994 msgid "Deliver transmission color pass"
14995 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
14998 msgid "Image Editor"
14999 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15003 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﺮﺠﻨﭘ"
15007 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﻂﺑﺍﺭ ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ"
15010 msgid "Blender Render"
15011 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
15018 msgid "Bake to Vertex Color"
15019 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
15022 msgid "Persistent Data"
15026 msgid "Render Slot"
15027 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15030 msgid "Disable Collisions"
15031 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ"
15034 msgid "Enable this constraint"
15035 msgstr "ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ ﻦﯾﺍ ﻥﺯﻭ"
15046 msgid "X Axis Stiffness"
15047 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
15050 msgid "Y Axis Stiffness"
15051 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
15054 msgid "Z Axis Stiffness"
15055 msgstr "ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯽﺘﺨﺳ"
15058 msgid "Type of Rigid Body Constraint"
15059 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
15063 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
15067 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
15071 msgstr "ﻪﯾﻭﺍﺯ ﻞﻗﺍﺪﺣ"
15078 msgid "Double-Density"
15086 msgid "Deactivation Angular Threshold"
15087 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
15090 msgid "Deactivation Time"
15091 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
15094 msgid "Set the storage mode used by the rasterizer"
15095 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
15098 msgid "Auto Select"
15099 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15102 msgid "Vertex Arrays"
15103 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15106 msgid "Use Material Caching"
15118 msgid "Has Pinch Factor"
15119 msgstr "ﻥﺎﺳﻮﻧ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15122 msgid "Has Plane Offset"
15126 msgid "Has Sculpt Plane"
15127 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15130 msgid "Has Secondary Color"
15131 msgstr "ﻪﯾﻮﻧﺎﺛ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15134 msgid "Armature Sensor"
15135 msgstr "ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15138 msgid "Constraint Name"
15139 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
15151 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺭﻮﺤﻣ"
15154 msgid "Precision of the axis"
15155 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15158 msgid "Button Number"
15159 msgstr "ﻪﻤﮐﺩ ﻩﺭﺎﻤﺷ"
15162 msgid "Which button to use"
15163 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ 4 ﺪﯿﻠﮐ"
15166 msgid "Hat Direction"
15170 msgid "Hat direction"
15187 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ/ﻦﯿﯾﺎﭘ"
15190 msgid "Which hat to use"
15191 msgstr "ﺩﻭﺭ ﺭﺎﮐ ﻪﺑ ﺖﺴﻓﺍ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﮐ ﯼﺭﻮﺤﻣ"
15195 msgstr "ﺎﻫﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻪﻤﻫ"
15202 msgid "Modifier key code"
15203 msgstr "ﺪﯿﻠﮐ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﮐ"
15207 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
15210 msgid "Message Sensor"
15211 msgstr "ﻡﺎﯿﭘ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15214 msgid "Mouse Event"
15215 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ"
15218 msgid "Left Button"
15222 msgid "Middle Button"
15223 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﻪﻤﮐﺩ"
15226 msgid "Right Button"
15234 msgid "Near Sensor"
15235 msgstr "ﮏﯾﺩﺰﻧ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15238 msgid "Trigger distance"
15239 msgstr "ﻪﻠﺻﺎﻓ ﮎﺮﺤﻣ"
15242 msgid "Property Sensor"
15243 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15246 msgid "Evaluation Type"
15247 msgstr "ﯽﺑﺎﯾﺯﺭﺍ NLA ﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ"
15258 msgid "Minimum value in Interval type"
15259 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
15262 msgid "Random Sensor"
15263 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺭﻮﺴﻨﺳ"
15270 msgid "Modifiers affecting this strip"
15271 msgstr "ﺪﻨﻫﺩ ﯽﻣ ﺭﺍﺮﻗ ﺮﯿﺛﺎﺗ ﺖﺤﺗ ﺍﺭ ءﯽﺷ ﯽﺳﺪﻨﻫ ﻩﺩﺍﺩ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ"
15274 msgid "Use Linear Modifiers"
15275 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
15278 msgid "Effect Sequence"
15279 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15282 msgid "Multiply Colors"
15287 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15290 msgid "Convert Float"
15295 msgstr "ﺱﻮﮑﻌﻣ ﻥﺎﻣﺯ"
15298 msgid "Use Translation"
15299 msgstr "ﻪﻤﺟﺮﺗ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
15302 msgid "Add Sequence"
15306 msgid "Animation End Offset"
15307 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻥﺎﯾﺎﭘ ﺖﺴﻓﺍ"
15310 msgid "Animation end offset (trim end)"
15311 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
15314 msgid "Animation Start Offset"
15315 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
15318 msgid "Alpha Over Sequence"
15319 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15322 msgid "Alpha Under Sequence"
15323 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
15326 msgid "Color Sequence"
15330 msgid "Cross Sequence"
15334 msgid "Gamma Cross Sequence"
15335 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15338 msgid "Glow Sequence"
15339 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15342 msgid "Blur Distance"
15346 msgid "Multiply Sequence"
15347 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
15350 msgid "Over Drop Sequence"
15351 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15354 msgid "Multiply Speed"
15355 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﺖﻋﺮﺳ"
15358 msgid "Scale to length"
15362 msgid "Subtract Sequence"
15363 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
15366 msgid "Transform Sequence"
15367 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15370 msgid "No interpolation"
15374 msgid "Translate X"
15378 msgid "Translate Y"
15382 msgid "Translation Unit"
15383 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
15386 msgid "Uniform Scale"
15387 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
15390 msgid "Wipe Sequence"
15391 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15399 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15402 msgid "Wipe direction"
15403 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
15406 msgid "Transition Type"
15407 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15414 msgid "Mask Sequence"
15418 msgid "Meta Sequence"
15422 msgid "MovieClip Sequence"
15423 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15426 msgid "Stabilize 2D Clip"
15430 msgid "Undistort Clip"
15434 msgid "Movie Sequence"
15435 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15438 msgid "Scene Sequence"
15439 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
15442 msgid "Sound Sequence"
15446 msgid "Sequence Color Balance Data"
15447 msgstr "ﺞﻨﺳ ﺐﯿﺗﺮﺗ:"
15450 msgid "Overlay Offset"
15451 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺖﺴﻓﺍ"
15455 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15458 msgid "Mask Input Type"
15462 msgid "Mute this modifier"
15463 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15470 msgid "Curve Mapping"
15471 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
15474 msgid "Collision type"
15475 msgstr "ﺩﺭﻮﺧﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15479 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15486 msgid "Smoke Grid Resolution"
15494 msgid "Maximum temperature of flames"
15495 msgstr "ﻦﯿﻣﺯ ﺭﺩ ﺖﻋﺮﺳ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
15498 msgid "Smoke Color"
15506 msgid "Start point"
15510 msgid "Adaptive Domain"
15515 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
15518 msgid "Color of smoke"
15519 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15522 msgid "Emit smoke from particles"
15527 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺮﭘ ﻉﻮﻧ"
15531 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15534 msgid "Add fire and smoke"
15535 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15542 msgid "Texture mapping type"
15543 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15546 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
15547 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
15550 msgid "Use UV layer for texture coordinates"
15551 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
15554 msgid "Amount of random velocity"
15559 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
15562 msgid "Space Clip Editor"
15563 msgstr "ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15566 msgid "Lock to Selection"
15567 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
15570 msgid "Lock to Time Cursor"
15571 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺯﺍ"
15574 msgid "Pivot Point"
15578 msgid "Show Blue Channel"
15579 msgstr "ﯽﺑﺁ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15582 msgid "Show Bundles"
15583 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15586 msgid "Show Disabled"
15587 msgstr "ﺎﻫﻩﺪﺷ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15590 msgid "Show Filters"
15591 msgstr "ﺎﻫﺮﺘﻠﯿﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15594 msgid "Show Grease Pencil"
15595 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ"
15598 msgid "Show grease pencil for this view"
15599 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
15602 msgid "Show Green Channel"
15603 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15606 msgid "Draw Smooth Splines"
15607 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
15611 msgstr "ﺎﻫﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15614 msgid "Show track names and status"
15615 msgstr "ﯽﺘﮐﺮﺣ ﺮﯿﺴﻣ ﯼﻭﺭ ﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15618 msgid "Show Red Channel"
15619 msgstr "ﺰﻣﺮﻗ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15622 msgid "Dopesheet view for tracking data"
15623 msgstr "ﺯﺎﯿﭘ ﺖﺳﻮﭘ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15626 msgid "Show Group Colors"
15627 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15630 msgid "Active Operator"
15631 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
15634 msgid "Mask editing"
15635 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
15638 msgid "Show Mask Editor"
15646 msgid "Shader Type"
15647 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻉﻮﻧ"
15650 msgid "Blender File"
15651 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15654 msgid "Overlay Type"
15658 msgid "Show reference frame only"
15659 msgstr "ﺰﺒﺳ ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15662 msgid "Show current frame only"
15663 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
15666 msgid "Grid Scale Unit"
15667 msgstr "ﯼﺮﺘﺴﮐﺎﺧ ﺱﺎﯿﻘﻣ"
15670 msgid "Show 3D Marker Names"
15671 msgstr "3D ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻡﺎﻧ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15674 msgid "Transform Orientation"
15675 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15678 msgid "Render Border"
15679 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
15694 msgid "Brush Texture Slot"
15695 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
15698 msgid "Brush texture rotation"
15699 msgstr "ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﺧﺮﭼ"
15702 msgid "Has Texture Angle Source"
15703 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15706 msgid "Lamp Texture Slot"
15707 msgstr "ﭗﻣﻻ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
15710 msgid "Shadow Factor"
15711 msgstr "ﻪﯾﺎﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15714 msgid "Use view coordinates for the texture coordinates"
15715 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻑﺬﺣ"
15718 msgid "Material Texture Slot"
15719 msgstr "ﺩﺍﻮﻣ ﺖﻓﺎﺑ ﺕﻼﺳﺍ"
15722 msgid "Low Quality"
15723 msgstr "ﻦﯿﯾﺎﭘ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
15726 msgid "Medium Quality"
15727 msgstr "ﻂﺳﻮﺘﻣ ﺖﯿﻔﯿﮐ ﺎﺑ"
15731 msgstr "ﯽﮔﺪﻣﺁﺮﺑ ﯼﺎﻀﻓ"
15735 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧﯼﺎﻀﻓ"
15738 msgid "ObjectSpace"
15742 msgid "TextureSpace"
15746 msgid "Ray Mirror Factor"
15747 msgstr "ﻪﻨﯾﺁ ﻪﻌﺷﺍ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15750 msgid "Reflection Color Factor"
15751 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15754 msgid "Reflection Factor"
15755 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15758 msgid "Strand / Particle"
15762 msgid "Transmission Color Factor"
15763 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15766 msgid "From Original"
15770 msgid "Map to Bounds"
15771 msgstr "Mocap ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
15774 msgid "Length Factor"
15775 msgstr "ﻝﻮﻃ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15778 msgid "Velocity Factor"
15779 msgstr "ﺖﻋﺮﺳ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
15782 msgid "World Texture Slot"
15783 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15790 msgid "Zenith Down"
15794 msgid "Clip Editor"
15795 msgstr "ﻑﺍﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15802 msgid "Theme Clip Editor"
15803 msgstr "ﻢﺗ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
15806 msgid "Active Marker"
15807 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15810 msgid "Disabled Marker"
15811 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ ﯼﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15814 msgid "Color of marker's outline"
15815 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15819 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﺮﯿﺴﻣ"
15822 msgid "Selected Marker"
15823 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15826 msgid "Color of selected marker"
15827 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
15830 msgid "Theme Space"
15831 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15834 msgid "Settings for space"
15835 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15838 msgid "Theme Space List"
15839 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
15842 msgid "Settings for space list"
15843 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15850 msgid "Theme Background Color"
15854 msgid "Gradient Low"
15858 msgid "Active Action"
15862 msgid "No Active Action"
15866 msgid "Meta Strips"
15867 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
15870 msgid "Meta Strips Selected"
15871 msgstr "ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻉﻮﻧ"
15874 msgid "Sound Strips"
15875 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
15878 msgid "Sound Strips Selected"
15879 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15882 msgid "Action-Clip Strip - Unselected"
15883 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15886 msgid "Action-Clip Strip - Selected"
15887 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15890 msgid "Transitions"
15891 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
15894 msgid "Transition Strip - Unselected"
15895 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
15898 msgid "Transitions Selected"
15899 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
15902 msgid "Transition Strip - Selected"
15903 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15906 msgid "Tweak Duplicate Flag"
15907 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
15910 msgid "Distort Node"
15915 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯽﮔﮋﯾﻭ"
15918 msgid "Node Selected"
15919 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
15922 msgid "Filter Match"
15923 msgstr "ﺮﺘﻠﯿﻓ ﻖﺑﺎﻄﺗ"
15926 msgid "Selected Highlight"
15927 msgstr "ﻪﻘﻄﻨﻣ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
15930 msgid "Theme Panel Color"
15934 msgid "Show Background"
15935 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
15938 msgid "Show Header"
15939 msgstr "ﮒﺮﺑﺮﺳ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
15943 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
15946 msgid "Preview Background"
15947 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
15950 msgid "Theme Space Settings"
15951 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
15954 msgid "Panel Colors"
15958 msgid "Gradient Colors"
15962 msgid "Theme Space List Settings"
15963 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
15967 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻥﻮﮑﯾﺁ"
15970 msgid "Menu Shadow Strength"
15971 msgstr "ﺕﺭﺪﻗ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
15974 msgid "Menu Shadow Width"
15975 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
15978 msgid "Tooltip Colors"
15982 msgid "Bone Pose Active"
15983 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
15986 msgid "Camera Path"
15987 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
15990 msgid "Double Threshold"
15991 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
15994 msgid "Snap Node Element"
16006 msgid "Snap UV Element"
16010 msgid "Unified Paint Settings"
16011 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﯽﺷﺎﻘﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16014 msgid "Relaxation Method"
16015 msgstr "ﯼﺯﺎﺳﻡﺍﺭﺁ ﺵﻭﺭ"
16018 msgid "Sculpt All Islands"
16019 msgstr "ﺎﻫﻩﺮﯾﺰﺟ ﻡﺎﻤﺗ ﯼﺭﺎﺠﺣ"
16022 msgid "Lock Borders"
16023 msgstr "ﺯﺮﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ"
16026 msgid "UV Sculpt Tools"
16027 msgstr "UV ﯼﺭﺎﺠﺣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
16030 msgid "Name of the custom transform orientation"
16031 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16034 msgid "Default Layout"
16035 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
16038 msgid "Compact Layout"
16042 msgid "Grid Layout"
16046 msgid "Use Unified Radius"
16047 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16050 msgid "Use Unified Strength"
16051 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16054 msgid "Use Unified Weight"
16055 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16058 msgid "Unit System"
16059 msgstr "ﺪﺣﺍﻭ ﻢﺘﺴﯿﺳ"
16075 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ"
16078 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
16079 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16082 msgid "Built-in animation player"
16083 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
16086 msgid "Hide System Bookmarks"
16087 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
16090 msgid "Translation Branches Directory"
16091 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﺪﺣﺍﻭ"
16094 msgid "Keep Session"
16098 msgid "Invert Zoom Direction"
16099 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺲﮑﻋﺮﺑ ﻡﻭﺯ ﺖﻬﺟ"
16102 msgid "Lock Horizon"
16106 msgid "Orbit Sensitivity"
16107 msgstr "NDOF ﺖﯿﺳﺎﺴﺣ"
16110 msgid "NDOF View Rotation"
16115 msgstr "ﻪﻧﻭﺩﺮﮔ ﻪﺤﻔﺻ"
16118 msgid "Middle Mouse Paste"
16119 msgstr "ﺱﻭﺎﻣ ﯽﻄﺳﻭ ﺪﯿﻠﮐ ﺎﺑ ﻥﺪﻧﺎﺒﺴﭼ"
16130 msgid "Audio Device"
16131 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
16134 msgid "Audio output device"
16135 msgstr "ﯽﺗﻮﺻ ﯽﺟﻭﺮﺧ ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ"
16146 msgid "Default (Default)"
16147 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ"
16150 msgid "MultiSample"
16154 msgid "No MultiSample"
16158 msgid "MultiSample: 2"
16159 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16162 msgid "MultiSample: 4"
16163 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16166 msgid "MultiSample: 8"
16167 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16170 msgid "MultiSample: 16"
16171 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16174 msgid "16 Bit Float Textures"
16175 msgstr "ﯽﺘﯿﺑ 16 ﺭﻭﺎﻨﺷ ﺖﻓﺎﺑ"
16178 msgid "GPU Mipmap Generation"
16182 msgid "Global Pivot"
16183 msgstr "ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺭﻮﺤﻣ"
16186 msgid "Cursor Depth"
16190 msgid "Use linear progression"
16191 msgstr "ﯽﻄﺧ ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16194 msgid "Transparency:"
16203 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16207 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
16210 msgid "Final Render:"
16214 msgid "Persistent Images"
16226 msgid "Use Environment"
16234 msgid "Transmission:"
16235 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
16239 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16243 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16246 msgid "AA Samples:"
16247 msgstr "AA ﯼﺎﻫﻪﻧﻮﻤﻧ"
16256 msgstr "ﻥﺩﺍﺩ ﺹﺎﺼﺘﺣﺍ"
16261 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ"
16273 msgid "Reset Settings"
16274 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
16278 msgid "Deselect All"
16279 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻡﺪﻋ/ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16283 msgid "Invert Selection"
16284 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
16289 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
16297 msgid "Display Range:"
16298 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
16310 msgid "Update Paths"
16311 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ"
16315 msgid "Calculate..."
16316 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
16336 msgid "Animate Path"
16337 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
16352 msgid "From Target:"
16360 msgid "Action Range:"
16361 msgstr "ﻞﻤﻋ ﻩﺩﻭﺪﺤﻣ:"
16368 msgid "Extrapolate"
16376 msgid "Source to Destination Mapping:"
16377 msgstr "ﺪﺼﻘﻣ ﻪﺑ ﻊﺒﻨﻣ ﺖﺷﺎﮕﻧ:"
16380 msgid "Destination:"
16393 msgstr "ﺎﻫ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ:"
16396 msgid "Pivot Offset"
16400 msgid "Relative Pivot Point"
16401 msgstr "ﯽﺒﺴﻧ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
16404 msgid "Absolute Pivot Point"
16405 msgstr "ﯽﻌﻄﻗ ﯼﺭﻮﺤﻣ ﻪﻄﻘﻧ"
16421 msgid "Object Children:"
16422 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
16438 msgid "Axis Mapping:"
16439 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
16442 msgid "Forward/Up Axis:"
16452 msgid "Delete Higher"
16461 msgid "Cache path:"
16462 msgstr "ﺶﮐ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺮﯿﺴﻣ:"
16474 msgid "Create Armature"
16478 msgid "Selected Vertices:"
16479 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ ﻪﺑ ﺱﺃﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16497 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﯼﺭﺍﺬﮔ ﺖﻣﻼﻋ"
16501 msgid "Clear Loose"
16510 msgid "Animation Frame Rate"
16511 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻢﯾﺮﻓ ﺖﻋﺮﺳ"
16514 msgid "Minimum Intensity"
16519 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16522 msgid "Physics Deactivation:"
16526 msgid "Linear Threshold"
16527 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
16530 msgid "Angular Threshold"
16531 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
16534 msgid "Detect Actors"
16535 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮐﻑﺮﺤﻨﻣ"
16543 msgid "Flip Direction"
16544 msgstr "ﺖﻬﺟ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
16548 msgid "Selection to Grid"
16549 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16553 msgid "Cursor to Selected"
16554 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16558 msgid "Cursor to Center"
16559 msgstr "ﺰﮐﺮﻣ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16563 msgid "Cursor to Grid"
16564 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
16574 msgstr "ﺩﺍﺯﺁ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
16598 msgid "Selection to Cursor"
16599 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
16603 msgid "Select Inverse"
16604 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
16634 msgid "Scale Feather"
16635 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
16639 msgid "Hide Unselected"
16640 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
16645 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
16656 msgid "Dupli Visibility"
16660 msgid "Unified Settings:"
16661 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ:"
16664 msgid "Sample Bias:"
16665 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺶﯾﺍﺮﮔ:"
16672 msgid "Initial Orientation:"
16673 msgstr "ﻪﯿﻟﻭﺍ ﯼﺮﯿﮔﺖﻬﺣ:"
16681 msgstr "ﯽﮔﺩﺭﻮﺧ ﭻﯿﭘ:"
16692 msgid "Roughness 1"
16696 msgid "Roughness 2"
16700 msgid "Roughness End"
16701 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
16709 msgid "Multiply mass with size"
16710 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﺎﺑ ﻡﺮﺟ ﺏﺮﺿ"
16722 msgstr "ﯽﻧﺎﯾﺎﭘ ﻪﻄﻘﻧ"
16726 msgstr "ﺎﻫUV ﻥﺩﺮﮐ ﺍﺪﺟ:"
16738 msgid "Force Field"
16739 msgstr "ﻥﺍﺪﯿﻣ ﯼﻭﺮﯿﻧ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
16743 msgid "Bake All Dynamics"
16748 msgid "Bake Image Sequence"
16749 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
16752 msgid "Paint Distance"
16760 msgid "Particle effect:"
16764 msgid "Use Particle's Radius"
16765 msgstr "ﻩﺭﺫ ﻉﺎﻌﺷ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
16769 msgid "Remove Canvas"
16777 msgid "Displace Type"
16778 msgstr "ﯽﯾﺎﺠﺑﺎﺟ ﻉﻮﻧ"
16781 msgid "Domain Object:"
16789 msgid "Sensitivity:"
16793 msgid "Deactivation:"
16801 msgid "Angular Vel"
16802 msgstr "ﯼﺍ ﻪﯾﻭﺍﺯ ﺖﻋﺮﺳ"
16806 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
16813 msgid "Temperatures:"
16814 msgstr "ﻢﮔﺍﺮﻓﺎﯾﺩ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16817 msgid "Flow Source:"
16821 msgid "Aspect Ratio:"
16822 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ:"
16829 msgid "Ray Tracing"
16830 msgstr "ﻪﻌﺷﺍ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
16834 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
16863 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
16871 msgid "Copy From Active Track"
16872 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
16880 msgid "Lens Distortion:"
16884 msgid "Build Original:"
16888 msgid "Build Undistorted:"
16889 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
16893 msgid "Build Proxy"
16894 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﺖﺧﺎﺳ"
16898 msgid "Clear After"
16899 msgstr "ﺯﺍ ﺪﻌﺑ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
16903 msgid "Track Frame Backwards"
16904 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
16908 msgid "Track Backwards"
16909 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
16913 msgid "Track Forwards"
16914 msgstr "ﻮﻠﺟ ﻪﺑ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
16918 msgid "Track Frame Forwards"
16919 msgstr "ﺐﻘﻋ ﻪﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﯽﺑﺎﯾﺩﺭ"
16923 msgid "Show Tracks"
16924 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
16934 msgstr "X ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16939 msgstr "Y ﺭﻮﺤﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16953 msgstr "ﺭﺍﻮﯾﺩ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
16957 msgid "Enable Markers"
16958 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
16962 msgid "Disable markers"
16963 msgstr "ﺎﻫﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﻥﺩﺮﮐ ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
16967 msgid "Unlock Tracks"
16968 msgstr "ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ"
16972 msgid "Autocomplete"
16973 msgstr "ﻝﻮﺴﻨﮐ ﯼﺩﻭﺭﻭ"
16977 msgid "Before Current Frame"
16978 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
16982 msgid "After Current Frame"
16983 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
16987 msgid "Extrapolation Mode"
16992 msgid "Keyframe Type"
16993 msgstr "A ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ"
16997 msgid "Handle Type"
16998 msgstr "2 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
17002 msgid "Interpolation Mode"
17007 msgid "Column on Current Frame"
17008 msgstr "ﯽﻠﻌﻓ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺍﺮﻃﺍ ﺭﺩ"
17012 msgid "Between Selected Markers"
17013 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
17036 msgid "Unified Size"
17037 msgstr "ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ ﻥﺩﺮﮐﯽﮑﯾ"
17040 msgid "Unified Strength"
17041 msgstr "ﺪﺤﺘﻣ ﺖﻣﻭﺎﻘﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
17048 msgid "Stroke Method:"
17049 msgstr "ﻥﺪﯿﺸﮐ ﺵﻭﺭ:"
17053 msgid "Border Select Pinned"
17054 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
17058 msgid "Edit Externally"
17059 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
17063 msgid "Invert Red Channel"
17068 msgid "Invert Green Channel"
17073 msgid "Invert Blue Channel"
17078 msgid "Invert Alpha Channel"
17083 msgid "Selected to Pixels"
17084 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17088 msgid "Selected to Cursor"
17089 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17093 msgid "Cursor to Pixels"
17094 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
17099 msgstr "ﺯﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
17116 msgid "Aspect Ratio"
17117 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺖﺒﺴﻧ"
17120 msgid "Cursor Location:"
17121 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﻞﺤﻣ"
17128 msgid "Edge To Edge"
17129 msgstr "ﻪﺒﻟ ﻪﺑ ﻪﺒﻟ"
17133 msgid "Save a Copy"
17134 msgstr "ﯽﭙﮐ ﮏﯾ ﻩﺮﯿﺧﺫ"
17149 msgstr "ﻥﺩﺮﮐ ﺯﺎﺑ..."
17153 msgid "Recover Auto Save..."
17154 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ ﯽﺑﺎﯾﺯﺎﺑ..."
17159 msgstr "ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
17163 msgid "User Preferences..."
17164 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ..."
17183 msgid "Render Animation"
17184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
17188 msgid "OpenGL Render Image"
17189 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﻧﺭ"
17193 msgid "Back to Previous"
17194 msgstr "ﯽﻠﺒﻗ ﻪﺑ ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ"
17198 msgid "Save Copy..."
17199 msgstr "ﯽﭙﮐ ﻩﺮﯿﺧﺫ..."
17203 msgid "Render Image"
17204 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
17208 msgid "OpenGL Render Animation"
17209 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺭﺪﻧﺭ"
17214 msgstr "ﺎﻤﻨﻫﺍﺭ ﺏﺎﺘﮐ"
17218 msgid "Release Log"
17219 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺮﺸﺘﻨﻣ ﻪﻫﺎﯿﺳ"
17223 msgid "Blender Website"
17224 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
17228 msgid "Developer Community"
17229 msgstr "ﻥﺎﺴﯾﻮﻧ ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻤﺠﻧﺍ"
17233 msgid "User Community"
17234 msgstr "ﯼﺮﺑﺭﺎﮐ ﻪﻌﻣﺎﺟ"
17238 msgid "Report a Bug"
17239 msgstr "ﻝﺎﮑﺷﺍ ﮏﯾ ﺵﺭﺍﺰﮔ"
17243 msgid "Python API Reference"
17244 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
17248 msgid "Add Game Property"
17249 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺻﺍ"
17254 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
17259 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
17264 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
17267 msgid "See Text Object"
17268 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
17272 msgid "Add Text Game Property"
17273 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺻﺍ"
17277 msgid "Remove Text Game Property"
17278 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻦﺘﻣ ﻑﺬﺣ"
17287 msgid "Join in new Frame"
17288 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
17292 msgid "Remove from Frame"
17293 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
17316 msgid "Image Offset"
17329 msgid "Left Handle"
17330 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
17334 msgid "Right Handle"
17335 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
17345 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
17350 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻖﯾﺮﻔﺗ"
17359 msgid "Alpha Under"
17382 msgid "Distortion:"
17401 msgid "Bottom of File"
17402 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻦﯿﯾﺎﭘ"
17411 msgid "One Object Per Line"
17412 msgstr "ﻂﺧ ﺮﻫ ﺭﺩ ﯽﺷ ﮏﯾ"
17416 msgid "Move line(s) up"
17417 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
17421 msgid "Move line(s) down"
17425 msgid "Text: External"
17426 msgstr "ﯽﺟﺭﺎﺧ :ﻦﺘﻣ"
17429 msgid "Text: Internal"
17430 msgstr "ﯽﻠﺧﺍﺩ :ﻦﺘﻣ"
17438 msgid "Duplicate Marker"
17439 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
17443 msgid "Duplicate Marker to Scene..."
17444 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
17448 msgid "Blender (default)"
17449 msgstr "(ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ) ﺭﺪﻨﻠﺑ"
17452 msgid "Interaction:"
17464 msgid "Link Materials To:"
17465 msgstr "ﻪﺑ ﺩﺍﻮﻣ ﺪﻧﻮﯿﭘ:"
17468 msgid "New Objects:"
17469 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
17476 msgid "Memory Limit"
17477 msgstr "ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻥﺍﺰﯿﻣ"
17480 msgid "Grease Pencil:"
17481 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ:"
17484 msgid "Simplify Stroke"
17485 msgstr "ﻩﺩﺎﺳ ﻩﺭﺎﺘﺳ"
17492 msgid "Animation Editors:"
17493 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻩٔﺩﺍﺩ"
17496 msgid "F-Curve Visibility"
17501 msgstr "XYZ ﻪﺑ RGB"
17508 msgid "Mixing Buffer"
17512 msgid "Sample Rate"
17513 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
17516 msgid "Sample Format"
17517 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
17525 msgstr "ﺯﺎﺠﻣ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
17536 msgid "Kerning Style:"
17537 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
17540 msgid "Shadow Offset:"
17544 msgid "File Paths:"
17545 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ:"
17552 msgid "Render Output:"
17553 msgstr "ﺭﺪﻧﺭ ﯽﺟﻭﺮﺧ:"
17557 msgstr "ﺎﻫﺖﭙﯾﺮﮑﺳﺍ:"
17568 msgid "Image Editor:"
17569 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ:"
17572 msgid "Animation Player:"
17573 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ:"
17576 msgid "Save & Load:"
17577 msgstr "ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﻭ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
17581 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻩﺮﯿﺧﺫ:"
17584 msgid "Timer (mins)"
17585 msgstr "(ﻪﻘﯿﻗﺩ) ﺮﻤﯾﺎﺗ"
17592 msgid "Pan options"
17593 msgstr "Pan ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
17596 msgid "Zoom options"
17597 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
17604 msgid "Select With:"
17605 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
17608 msgid "Double Click:"
17609 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
17612 msgid "Orbit Style:"
17613 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﻩﻮﯿﺷ:"
17616 msgid "Zoom Style:"
17620 msgid "Supported Level"
17621 msgstr "ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺢﻄﺳ"
17636 msgid "Radio Buttons:"
17637 msgstr "ﯽﯾﻮﯾﺩﺍﺭ ﯼﺎﻫﻪﻤﮐﺩ:"
17652 msgid "Number Field:"
17653 msgstr "ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺪﻠﯿﻓ:"
17665 msgstr "ﺖﺸﮔﺯﺎﺑ ﯼﻮﻨﻣ:"
17676 msgid "Scroll Bar:"
17677 msgstr "ﻝﻭﺮﮑﺳﺍ ﺭﺍﻮﻧ:"
17680 msgid "Progress Bar:"
17681 msgstr "ﺖﻓﺮﺸﯿﭘ ﺭﺍﻮﻧ:"
17685 msgstr "ﺖﺴﯿﻟ ﻢﺘﯾﺁ:"
17692 msgid "Axis Colors:"
17696 msgid "Orbit options"
17697 msgstr "ﺭﺍﺪﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
17700 msgid "NDOF Device:"
17701 msgstr "NDOF ﻩﺎﮕﺘﺳﺩ:"
17705 msgid "API Concepts"
17706 msgstr "API ﻢﯿﻫﺎﻔﻣ"
17709 msgid "Description:"
17713 msgid "description"
17737 msgid "Preferences:"
17738 msgstr "ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
17742 msgid "Interactive Mirror"
17743 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
17762 msgid "Cursor to Active"
17763 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
17767 msgid "Clipping Border..."
17768 msgstr "ﺯﺎﺑ ﯼﺎﻫﺯﺮﻣ"
17772 msgid "Zoom Border..."
17773 msgstr "ﯽﯾﺎﻤﻨﮔﺭﺰﺑ ﺯﺮﻣ..."
17777 msgid "View Global/Local"
17778 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ/ﯽﻧﺎﻬﺟ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
17782 msgid "Playback Animation"
17783 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ"
17822 msgid "Extend Parent"
17823 msgstr "ﺪﻟﺍﻭ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
17827 msgid "Extend Child"
17828 msgstr "ﺪﻧﺯﺮﻓ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
17837 msgid "Select All by Layer"
17838 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
17842 msgid "Select All by Type..."
17843 msgstr "ﻉﻮﻧ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
17852 msgid "Select Pattern..."
17853 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
17857 msgid "Flip Active"
17858 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
17862 msgid "Constraint Target"
17863 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
17877 msgid "Interior Faces"
17878 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17882 msgid "Sharp Edges"
17887 msgid "Linked Flat Faces"
17888 msgstr "ﻞﺴﮑﯿﭘ ﻪﺑ ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
17892 msgid "Side of Active"
17902 msgid "Single Bone"
17903 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﮏﺗ"
17922 msgid "Make Proxy..."
17923 msgstr "ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ ﻦﺘﺧﺎﺳ..."
17926 msgid "Make Links..."
17927 msgstr "ﺎﻫﺪﻧﻮﯿﭘ ﺩﺎﺠﯾﺍ..."
17931 msgid "Make Local..."
17932 msgstr "ﺯﺎﺴﺑ ﯽﻠﺤﻣ..."
17936 msgid "Insert Keyframe..."
17937 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
17941 msgid "Delete Keyframes..."
17942 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
17946 msgid "Clear Keyframes..."
17947 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
17951 msgid "Change Keying Set..."
17952 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺮﯿﯿﻐﺗ..."
17956 msgid "Bake Action..."
17971 msgid "Object & Data"
17972 msgstr "ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
17976 msgid "Object & Data & Materials+Tex"
17977 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ ﻭ ﻩﺩﺍﺩ ﻭ ءﯽﺷ"
17981 msgid "Materials+Tex"
17982 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ + ﺩﺍﻮﻣ"
17986 msgid "Object Animation"
17991 msgid "Copy Physics Properties"
17992 msgstr "ﯽﮑﯾﺰﯿﻓ ﯼﺎﻫﯽﮔﮋﯾﻭ ﯽﭙﮐ"
17996 msgid "Copy Properties..."
17997 msgstr "ﺹﺍﻮﺧ ﯽﭙﮐ..."
18011 msgid "Normalize All"
18012 msgstr "ﻪﻤﻫ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
18026 msgid "Transfer Weights"
18031 msgid "Limit Total"
18032 msgstr "ﺲﻧﺎﺠﺗ ﻥﺩﺮﮐ ﺩﻭﺪﺤﻣ"
18036 msgid "Hide Bounding Box"
18037 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
18041 msgid "Show Bounding Box"
18042 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
18046 msgid "Hide Masked"
18047 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
18051 msgid "Invert Mask"
18052 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻥﻭﺭﺍﻭ x ﺭﻮﺤﻣ"
18057 msgstr "ﯽﺸﯾﺍﺮﯾﻭ ﺖﻟﺎﺣ"
18062 msgstr "ﺎﻫﺮﯿﺴﻣ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
18066 msgid "Change Bone Layers..."
18067 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
18070 msgid "Bone Settings"
18071 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
18085 msgid "Add Pose..."
18086 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
18090 msgid "Rename Pose..."
18091 msgstr "ﺖﺳﮊ ﻡﺎﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
18095 msgid "Remove Pose..."
18101 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
18105 msgid "Add (With Targets)..."
18106 msgstr "(ﻑﺪﻫ ﺎﺑ) ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ..."
18109 msgid "UV Unwrap..."
18110 msgstr "...UV ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
18119 msgid "Laplacian Smooth"
18120 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18128 msgid "Lock to Object:"
18129 msgstr "ءﯽﺷ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐ ﻞﻔﻗ:"
18136 msgid "Local Camera:"
18137 msgstr "ﯽﻠﺤﻣ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ:"
18158 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18162 msgid "Convert to Bones"
18167 msgid "Delete Strokes"
18168 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
18172 msgid "Move Texture Space"
18173 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
18177 msgid "Scale Texture Space"
18178 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
18182 msgid "Align to Transform Orientation"
18183 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
18202 msgid "Render Border..."
18203 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
18207 msgid "Active Camera"
18208 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
18212 msgid "Non Manifold"
18213 msgstr "ﻪﮑﺒﺷ ﻪﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18222 msgid "Move to Layer..."
18223 msgstr "ﻪﯾﻻ ﻪﺑ ﻝﺎﻘﺘﻧﺍ..."
18228 msgstr "ﺎﻨﻬﭘ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18232 msgid "Empty Draw Size"
18237 msgid "Objects to Scene..."
18238 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
18242 msgid "Merge Properties"
18247 msgid "Curve Preset"
18252 msgid "Hook to Selected Object Bone"
18253 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
18257 msgid "Assign Automatic From Bones"
18258 msgstr "ﺎﻫ ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﺯﺍ ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18262 msgid "Assign From Bone Envelopes"
18263 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﮐﺎﭘ ﺯﺍ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18267 msgid "On Selected Markers"
18268 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
18272 msgid "Clear User Transforms (All)"
18273 msgstr "ﺎﻫﻞﯾﺪﺒﺗ ﯽﭙﮐ"
18277 msgid "Subdivide Smooth"
18282 msgid "Vertices Only"
18288 msgstr "ﺎﻫﻪﺒﻟ ﻂﻘﻓ"
18292 msgid "Individual Faces"
18302 msgid "Clear Sharp"
18303 msgstr "ﯼﺰﯿﺗ ﻥﺩﺮﮐﮎﺎﭘ"
18307 msgid "Recalculate Inside"
18308 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
18312 msgid "Toggle Bold"
18317 msgid "Toggle Italic"
18322 msgid "Toggle Underline"
18323 msgstr "ﺭﺍﺩ ﻂﺧﺮﯾﺯ"
18333 msgstr "ﺶﺧﺮﭼ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
18341 msgid "Camera Lens Angle"
18342 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
18346 msgid "Camera Lens Scale"
18347 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18352 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
18357 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﺐﯿﮐﺮﺗ"
18361 msgid "Assign to Active Group"
18362 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18366 msgid "Remove Active Group"
18367 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
18371 msgid "Remove All Groups"
18372 msgstr "ﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﻤﻫ ﻑﺬﺣ"
18376 msgid "Assign to Group"
18377 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﻩﻭﺮﮔ ﻪﺑ ﺹﺎﺼﺘﺧﺍ"
18381 msgid "DOF Distance"
18382 msgstr "ﺪﯾﺩ ﻥﺍﺪﯿﻣ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
18386 msgid "Falloff Distance"
18387 msgstr "ﻝﻭﺰﻧ ﻪﻠﺻﺎﻓ"
18392 msgstr "ﻪﻧﺎﺳﺭ ﻒﻗﻮﺗ"
18396 msgid "Remove from Active Group"
18397 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
18401 msgid "Remove from All"
18402 msgstr "ﻪﻤﻫ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
18410 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ:"
18425 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
18430 msgstr "NURBS ﻪﻧﺍﻮﺘﺳﺍ"
18440 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18445 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18449 msgid "Nurbs Curve"
18450 msgstr "Nurbs ﯽﻨﺤﻨﻣ"
18454 msgid "Nurbs Circle"
18455 msgstr "Nurbs ﻩﺮﯾﺍﺩ"
18463 msgid "Motion Paths:"
18464 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﯼﺎﻫﺮﯿﺴﻣ:"
18467 msgid "Add/Remove:"
18471 msgid "Object Tools:"
18472 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
18476 msgid "Change Shape"
18477 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﺮﯿﯿﻐﺗ"
18481 msgid "Copy from Active"
18482 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
18485 msgid "Constraints:"
18490 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿ:"
18494 msgid "Extrude Individual"
18513 msgid "Recalculate"
18514 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﺏﺎﺴﺣ ﻩﺭﺎﺑﻭﺩ"
18517 msgid "UV Mapping:"
18518 msgstr ":UV ﯼﺭﺍﺩﺮﺑ ﻪﺸﻘﻧ"
18521 msgid "Edge Select Mode:"
18522 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
18525 msgid "Double Threshold:"
18526 msgstr "ﮏﯿﻠﮐ ﺭﺎﺑﻭﺩ:"
18530 msgstr "ﺎﻫ ﻩﺮﯿﮕﺘﺳﺩ:"
18542 msgstr "ﺎﻬﻧﺍﻮﺨﺘﺳﺍ:"
18545 msgid "In-Between:"
18555 msgid "Breakdowner"
18556 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓ ﺮﯿﻏ"
18564 msgid "Add To Library"
18565 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18570 msgstr "ﻊﯾﺮﺳ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ"
18579 msgid "Apply Camera Image"
18580 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
18584 msgstr "ﻦﺘﺷﺍﺩ ﻪﮕﻧ:"
18593 msgstr "ﻪﭽﺨﯾﺭﺎﺗ..."
18631 msgid "Point cache must be baked"
18632 msgstr "ﺩﻮﺷ ﻪﺘﺨﭘ ﺪﯾﺎﺑ ﻥﺎﻬﻧ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﻪﻄﻘﻧ"
18635 msgid "in memory to enable editing!"
18636 msgstr "ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻌﻓ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻈﻓﺎﺣ ﺭﺩ!"
18639 msgid "Deflect emitter"
18640 msgstr "ﺮﺘﯿﻣﺍ ﻥﺩﺮﮑﻓﺮﺤﻨﻣ"
18647 msgid "Front Faces Only"
18648 msgstr "ﻂﻘﻓ ﻮﻠﺟ ﺢﻄﺳ"
18655 msgid "Auto Normalize"
18656 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
18659 msgid "Multi-Paint"
18663 msgid "No AnimData to set action on"
18664 msgstr "ﺩﻮﺷ ﺍﺮﺟﺍ ﻥﺁ ﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻪﮐ ﯽﻨﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﻪٔﯾﻻ"
18667 msgid "Cannot build springs"
18668 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18671 msgid "Cannot bake non-'image sequence' formats"
18672 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
18675 msgid "No UV data on canvas"
18676 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
18679 msgid "Invalid resolution"
18683 msgid "No valid data to read!"
18684 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
18691 msgid "Undefined Type"
18695 msgid "Strips must have the same number of inputs"
18696 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18699 msgid "Unsupported audio format"
18700 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﯽﺗﻮﺻ ﺖﻣﺮﻓ"
18703 msgid "Could not allocate temporary frame"
18704 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
18707 msgid "No valid formats found"
18711 msgid "Could not open file for writing"
18712 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
18715 msgid "Cannot open socket"
18716 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
18719 msgid "Cannot bind to socket"
18720 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
18723 msgid "unknown error reading file"
18724 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
18727 msgid "Unable to read"
18728 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
18731 msgid "Unable to open"
18732 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
18735 msgid "Unable to open blend <memory>"
18736 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
18739 msgid "Cannot open file %s for writing: %s"
18740 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
18743 msgid "Self intersection error"
18744 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18747 msgid "Could not connect vertices"
18748 msgstr "ﺢﻄﺳ ﺭﺩ ﺱﻮﺋﺭ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
18751 msgid "Tessellation error"
18752 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
18755 msgid "Cannot deal with non-manifold geometry"
18756 msgstr "ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺪﻟﻮﻔﯿﻨﻣ-ﺮﯿﻏ ﻞﮑﺷ"
18759 msgid "Invalid selection"
18760 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
18763 msgid "Internal mesh error"
18764 msgstr "ﯽﻠﻣﺎﻌﺗ ﻪﻨﯾﺁ"
18767 msgid "Could not create merged face"
18768 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
18771 msgid "Could not rotate edge"
18772 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
18775 msgid "Cannot re-link markers into the same scene"
18776 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
18779 msgid "Poly Order:"
18780 msgstr "ﯽﻓﺩﺎﺼﺗ ﺕﺭﻮﺻ"
18791 msgid "Control Points:"
18815 msgid "Delete F-Curve Modifier"
18816 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18819 msgid "No selected F-Curves to paste into"
18820 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ ﺮﯿﺜﮑﺗ..."
18823 msgid "No active keying set"
18824 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18827 msgid "No suitable context info for active keying set"
18828 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18831 msgid "No active Keying Set"
18832 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18835 msgid "Keying set failed to remove any keyframes"
18836 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18839 msgid "No active keying set to remove"
18840 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18843 msgid "Cannot remove built in keying set"
18844 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18847 msgid "No active keying set to add empty path to"
18848 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18851 msgid "No active keying set path to remove"
18852 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18855 msgid "No active keying set to remove a path from"
18856 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18859 msgid "Cannot add property to built in keying set"
18860 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18863 msgid "No active keying set to remove property from"
18864 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18867 msgid "Cannot remove property from built in keying set"
18868 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18871 msgid "Property removed from Keying Set"
18872 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18875 msgid "No active bone set"
18879 msgid "No joints selected"
18880 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
18883 msgid "Same bone selected..."
18884 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
18887 msgid "Operation requires an active bone"
18888 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18892 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ﺩﺍﺪﯾﻭﺭ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
18895 msgid "Add New (Current Frame)"
18896 msgstr "(ﯽﻧﻮﻨﮐ ﻢﯾﺮﻓ) ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
18899 msgid "Replace Existing..."
18900 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ..."
18903 msgid "No action to validate"
18904 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
18907 msgid "Object does not have pose lib data"
18908 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
18911 msgid "Invalid index for pose"
18912 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
18915 msgid "Object does not have a valid pose lib"
18916 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
18919 msgid "Pose lib had no active pose"
18923 msgid "No keyframes to slide between"
18924 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
18927 msgid "Resolution does not match"
18931 msgid "Cannot make segment"
18932 msgstr "ﺎﻫﺶﺨﺑ ﻑﺬﺣ"
18935 msgid "Cannot spin"
18936 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
18939 msgid "Surface has not got active point"
18940 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
18943 msgid "Curve has not got active point"
18944 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
18947 msgid "Text too long"
18951 msgid "No Grease Pencil data to work on"
18952 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
18955 msgid "Nowhere for grease pencil data to go"
18956 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
18959 msgid "No grease pencil data"
18960 msgstr "ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﯽﮔﺪﻨﮐﺍﺮﭘ"
18963 msgid "No active frame to delete"
18964 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
18968 msgid "Replace Keyframes"
18969 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
18973 msgid "Replace Single Keyframe"
18974 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
18978 msgid "Delete Single Keyframe"
18979 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
18983 msgid "Replace Keyframe"
18984 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﻑﺬﺣ..."
18988 msgid "Insert Single Keyframe"
18989 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
18993 msgid "Clear Keyframes"
18994 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
18998 msgid "Clear Single Keyframes"
18999 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﻢﯾﺮﻓ ﺝﺭﺩ..."
19003 msgid "Delete Drivers"
19004 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ"
19008 msgid "Delete Single Driver"
19013 msgid "Delete Driver"
19018 msgid "Add Drivers"
19019 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
19023 msgid "Add All to Keying Set"
19024 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19028 msgid "Add Single to Keying Set"
19029 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
19033 msgid "Reset All to Default Values"
19034 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺮﯾﺩﺎﻘﻣ ﻪﺑ ﻪﻤﻫ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19038 msgid "Reset Single to Default Value"
19039 msgstr "ﺽﺮﻓ ﺶﯿﭘ ﺭﺍﺪﻘﻣ ﻪﺑ ﯽﮑﺗ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19043 msgid "Change Shortcut"
19044 msgstr "ﻢﯾﺮﻓ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
19048 msgid "Remove Shortcut"
19049 msgstr "ﻪﻧﻭﺰﻓﺍ ﻑﺬﺣ"
19053 msgid "Add Shortcut"
19054 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
19058 msgid "Online Manual"
19063 msgid "Online Python Reference"
19064 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
19067 msgid "* Redo Unsupported *"
19068 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﯼﺭﺍﺰﮔﺭﺎﺑ"
19071 msgid "No Properties"
19072 msgstr "ﯽﮔﮋﯾﻭ ﻥﻭﺪﺑ"
19075 msgid "Active button not found"
19076 msgstr "ﺪﺸﻧ ﺖﻓﺎﯾ ﻝﺎﻌﻓ ﻪﻤﮐﺩ"
19091 msgid "(Gamma Corrected)"
19092 msgstr "(ﻩﺪﺷ ﺡﻼﺻﺍ ﺎﻣﺎﮔ)"
19095 msgid "Shortcut: %s"
19096 msgstr "%s :ﺮﺒﻧﺎﯿﻣ"
19100 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
19103 msgid "Radians: %f"
19104 msgstr "%f :ﻥﺎﯾﺩﺍﺭ"
19107 msgid "Expression: %s"
19108 msgstr "Expression: %s"
19111 msgid "Library: %s"
19112 msgstr "%s :ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ"
19116 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
19119 msgid "Disabled: %s"
19120 msgstr "%s :ﻝﺎﻌﻓﺮﯿﻏ"
19123 msgid "Python: %s.%s"
19124 msgstr "%s.%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
19127 msgid "Hex triplet for color (#RRGGBB)"
19128 msgstr "(#RRGGBB) ﮓﻧﺭ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻧﺎﮔ ﻪﺳ ﺰﮕﻫ"
19131 msgid "Value in Display Color Space"
19135 msgid "Value in Linear RGB Color Space"
19136 msgstr "ﯽﻄﺧ RGB ﮓﻧﺭ ﯼﺎﻀﻓ ﺭﺩ ﺭﺍﺪﻘﻣ"
19140 msgstr "ﻦﮐ ﺩﺎﺠﯾﺍ ﯽﻌﻗﺍﻭ"
19164 msgstr "ﺶﯾﺎﻤﻧ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
19167 msgid "Extend Horizontal"
19168 msgstr "ﯽﻘﻓﺍ ﺩﺍﺪﺘﻣﺍ"
19171 msgid "Extend Extrapolated"
19172 msgstr "ﻪﺘﺨﯾﺭ ﻥﻭﺮﯿﺑ ﺵﺮﺘﺴﮔ"
19175 msgid "Reset Curve"
19176 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯽﻧﺎﺸﻧﺯﺎﺑ"
19183 msgid "Anim Player"
19184 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺮﯿﻠﭘ"
19187 msgid "Display number of users of this data (click to make a single-user copy)"
19188 msgstr "(ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻩﺮﺑﺭﺎﮐ-ﮏﺗ ﻦﺘﺧﺎﺳ ﯼﺍﺮﺑ) ﻩﺪﺑ ﺶﯾﺎﻤﻧ ﺍﺭ ﻩﺩﺍﺩ ﻦﯾﺍ ﻥﺍﺮﺑﺭﺎﮐ ﺩﺍﺪﻌﺗ"
19191 msgid "Convert virtual modifier to a real modifier"
19192 msgstr "ﯽﻌﻗﺍﻭ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻪﺑ ﯼﺯﺎﺠﻣ ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻞﯾﺪﺒﺗ"
19195 msgid "Proxy Protected"
19196 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺖﻇﺎﻔﺣ ﯽﺴﮐﻭﺮﭘ"
19199 msgid "Add a new color stop to the colorband"
19200 msgstr "ﮓﻧﺭ ﺪﻧﺎﺑ ﻪﺑ ﺪﯾﺪﺟ ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19203 msgid "Delete the active position"
19204 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﺎﮕﯾﺎﺟ ﻑﺬﺣ"
19207 msgid "Flip the color ramp"
19208 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
19211 msgid "Choose active color stop"
19212 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﮓﻧﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19223 msgid "Clipping Options"
19224 msgstr "ﻥﺪﯿﭼ ﯼﺎﻫ ﻪﻨﯾﺰﮔ"
19227 msgid "Delete points"
19231 msgid "Reset Black/White point and curves"
19232 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻭ ﺪﯿﻔﺳ/ﻩﺎﯿﺳ ﻪﻄﻘﻧ ﺩﺪﺠﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19235 msgid "Stop this job"
19236 msgstr "ﺭﺎﮐ ﻦﯾﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
19239 msgid "Stop screencast"
19240 msgstr "ﺖﺴﮐ ﻦﯾﺮﮑﺳﺍ ﻒﻗﻮﺗ"
19243 msgid "Stop animation playback"
19244 msgstr "ﻦﺸﯿﻤﯿﻧﺍ ﺶﺨﭘ ﻒﻗﻮﺗ"
19247 msgid "Click to see the remaining reports in text block: 'Recent Reports'"
19248 msgstr "«ﺮﯿﺧﺍ ﯼﺎﻫﺵﺭﺍﺰﮔ» :ﺪﯿﻨﮐ ﮏﯿﻠﮐ ﻦﺘﻣ ﮎﻮﻠﺑ ﺵﺭﺍﺰﮔ ﻪﯿﻘﺑ ﻥﺪﯾﺩ ﯼﺍﺮﺑ"
19251 msgid "Browse Scene to be linked"
19252 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻪﻨﺤﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19255 msgid "Browse Object to be linked"
19256 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﺴﺟ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19259 msgid "Browse Mesh Data to be linked"
19260 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19263 msgid "Browse Curve Data to be linked"
19264 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﺤﻨﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19267 msgid "Browse Metaball Data to be linked"
19268 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻝﺎﺑﺎﺘﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19271 msgid "Browse Material to be linked"
19272 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19275 msgid "Browse Texture to be linked"
19276 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﻓﺎﺑ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19279 msgid "Browse Image to be linked"
19280 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﮑﻋ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19283 msgid "Browse Lattice Data to be linked"
19284 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺲﯿﺗﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19287 msgid "Browse Lamp Data to be linked"
19288 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﭗﻣﻻ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19291 msgid "Browse Camera Data to be linked"
19292 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19295 msgid "Browse World Settings to be linked"
19296 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻥﺎﻬﺟ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19299 msgid "Browse Text to be linked"
19300 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻦﺘﻣ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19303 msgid "Browse Speaker Data to be linked"
19304 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﮔﺪﻨﻠﺑ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19307 msgid "Browse Sound to be linked"
19308 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺍﺪﺻ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19311 msgid "Browse Armature data to be linked"
19312 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺮﭽﯿﻣﺭﺁ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19315 msgid "Browse Action to be linked"
19316 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19319 msgid "Browse Node Tree to be linked"
19320 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺮﮔ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19323 msgid "Browse Brush to be linked"
19324 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﻮﻣ ﻢﻠﻗ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19327 msgid "Browse Grease Pencil Data to be linked"
19328 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯽﻨﻏﻭﺭ ﺩﺍﺪﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19331 msgid "Browse ID data to be linked"
19332 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﯼﺩ−ﯼﺁ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19336 msgid "Apply as Shape Key"
19337 msgstr "ﯽﻠﮑﺷ ﺪﯿﻠﮐ ﻥﺍﻮﻨﻋ ﻪﺑ ﻝﺎﻤﻋﺍ"
19440 msgctxt "ParticleSettings"
19451 msgstr "%d ﻡﻼﻗﺍ"
19454 msgid "Export Data Options:"
19455 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
19458 msgid "Texture Options:"
19459 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
19462 msgid "Armature Options:"
19463 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
19466 msgid "Collada Options:"
19467 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
19470 msgid "Import Data Options:"
19471 msgstr "ﺶﻣ ﯼﺎﻫﻪﻨﯾﺰﮔ"
19474 msgid "Selected vertex has no edge/face pairs attached"
19475 msgstr "ﺖﯿﮑﻟﺎﻣ ﻉﻮﻧ ﺎﺑ ﻪﺑﺎﺸﻣ ﯼﺎﻫﺢﻄﺳ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻪﺒﻟ ٬ﺱﻮﺋﺭ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19478 msgid "Cannot rip selected faces"
19479 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
19482 msgid "Nothing selected"
19483 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
19486 msgid "Not an object or mesh"
19490 msgid "Cannot add geometry in edit mode"
19491 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19494 msgid "Cannot add tessfaces in edit mode"
19495 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19498 msgid "Cannot add edges in edit mode"
19499 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19502 msgid "Cannot add vertices in edit mode"
19503 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19506 msgid "Cannot remove faces in edit mode"
19507 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19510 msgid "Cannot remove edges in edit mode"
19511 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19514 msgid "Cannot remove vertices in edit mode"
19515 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19518 msgid "Cannot remove more vertices than the mesh contains"
19519 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19522 msgid "Cannot add loops in edit mode"
19523 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19526 msgid "Cannot add polygons in edit mode"
19527 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19530 msgid "Failed to create height field"
19531 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
19534 msgid "Failed to erode walkable area"
19535 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
19538 msgid "Failed to build contours"
19539 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
19542 msgid "No mesh objects found"
19543 msgstr "ﺩﺭﺍﺩ ﺩﻮﺟﻭ ﻥﺁ ﺭﺩ ءﯽﺷ ﻪﮐ ﯽﯾﺎﻫ ﻪﯾﻻ"
19546 msgid "Active face has no index set"
19547 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
19550 msgid "Cannot join while in edit mode"
19551 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19554 msgid "Active object is not a mesh"
19555 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
19558 msgid "Active object is not a selected mesh"
19559 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
19562 msgid "No mesh data to join"
19563 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺶﻣ ﻩٔﺩﺍﺩ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
19566 msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
19567 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﯽﺷ ﻭﺩ ﻦﯿﺑ ﺮﯿﺴﻣ ﻦﯾﺮﺗ ﻩﺎﺗﻮﮐ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
19570 msgid "Cannot create editmode armature"
19574 msgid "No active object"
19575 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
19578 msgid "Child Of constraint not found"
19582 msgid "Follow Path constraint not found"
19583 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
19586 msgid "No active bone with constraints for copying"
19587 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
19590 msgid "Rigid Body Joint constraint can only be added to objects"
19591 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
19594 msgid "IK constraint can only be added to bones"
19595 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
19598 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
19599 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
19602 msgid "No active object to add constraint to"
19603 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
19606 msgid "Must have an active bone to add IK constraint to"
19607 msgstr "ﻝﺮﺘﻨﮐ ﯼﺍﺮﺑ ﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ ﻡﺎﻧ"
19610 msgid "Bone already has an IK constraint"
19611 msgstr "ﻥﺍﻮﺨﺘﺳﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
19614 msgid "Active object contains no groups"
19615 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
19618 msgid "Requires selected vertices or active vertex group"
19619 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﺯﺍ ﻑﺬﺣ"
19622 msgid "Armature has no active object bone"
19623 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺮﯿﺛﺎﺗ"
19626 msgid "Cannot add hook with no other selected objects"
19627 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
19630 msgid "Cannot add hook bone for a non armature object"
19631 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ءﺎﯿﺷﺍ ﺮﯿﺜﮑﺗ"
19634 msgid "Could not find hook modifier"
19635 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19638 msgid "Modifiers cannot be applied in edit mode"
19639 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19642 msgid "Constructive modifier cannot be applied to multi-res data in sculpt mode"
19643 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19650 msgid "Set Parent To"
19654 msgid "Object (Keep Transform)"
19658 msgid "Loop in parents"
19662 msgid "No active bone"
19666 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
19667 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
19670 msgid "Could not find scene"
19671 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
19674 msgid "Cannot link objects into the same scene"
19675 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
19678 msgid "Cannot link objects into a linked scene"
19679 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ءﺎﯿﺷﺍ..."
19682 msgid "Active object must be a lamp"
19683 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯼﺎﻀﻓ ﺖﮐﺮﺣ"
19686 msgid "Cannot apply to a multi user armature"
19690 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
19691 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
19694 msgid "No frames to bake"
19695 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ"
19698 msgid "Bake failed: no Dynamic Paint modifier found"
19702 msgid "No fluid input objects in the scene"
19703 msgstr "ﻪﻨﺤﺻ ﻪﺑ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﮏﯾ ﻥﺩﻭﺰﻓﺍ"
19706 msgid "Invalid object matrix"
19707 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﻩﺩﺍﺩ"
19710 msgid "Scene has no camera"
19711 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﯾﻻ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
19714 msgid "Flip to Bottom"
19718 msgid "Flip to Top"
19719 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
19723 msgstr "ﯼﺭﺎﺠﺣ ﺖﻟﺎﺣ"
19726 msgid "Maximize Area"
19727 msgstr "ﺢﻄﺳ ﯼﺎﯾﺍﻭﺯ"
19730 msgid "Saved file: %s"
19731 msgstr "%s :ﺭﺍﺪﻘﻣ"
19734 msgid "No active mesh object"
19735 msgstr "ﯽﺷﺭﺎﻔﺳ ﮓﻧﺭ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ ﺺﺧﺎﺷ"
19738 msgid "No active camera set"
19739 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
19742 msgid "No active vertex group for painting, aborting"
19743 msgstr "ﺱﻮﺋﺭ ﻥﺩﺮﮐ ﻕﺎﺠﻨﺳ ﯼﺍﺮﺑ ﺱﺃﺭ ﻩﻭﺮﮔ"
19746 msgid "Active group is locked, aborting"
19747 msgstr "ﺖﺳﺍ ﻩﺪﺷ ﻞﻔﻗ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﻩﻭﺮﮔ"
19754 msgid "Compiled without sound support"
19755 msgstr "ﺍﺪﺻ ﺯﺍ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻥﻭﺪﺑ ﻩﺪﺷ ﻞﯾﺎﭙﻣﺎﮐ"
19758 msgid "Active F-Curve"
19759 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
19762 msgid "Active Keyframe"
19763 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﻪﻤﻫ"
19766 msgid "Track is locked"
19767 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮎﺮﺗ"
19778 msgid "unsupported movie clip format"
19779 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
19782 msgid "No files selected to be opened"
19786 msgid "Cannot read '%s': %s"
19787 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
19790 msgid "No active track to join to"
19802 msgid "Decrement the filename number"
19803 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﻫﺎﮐ"
19806 msgid "Increment the filename number"
19807 msgstr "ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ ﻩﺭﺎﻤﺷ ﺶﯾﺍﺰﻓﺍ"
19810 msgid "File name, overwrite existing"
19811 msgstr "ﺩﻮﺟﻮﻣ ﯽﺴﯾﻮﻧﺯﺎﺑ ٬ﻞﯾﺎﻓ ﻡﺎﻧ"
19818 msgid "Could not create new folder name"
19819 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
19822 msgid "Cursor from Selection"
19823 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
19831 msgstr "ﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻤﻫ"
19838 msgid "Display Color:"
19850 msgid "Left Handle:"
19851 msgstr "ﺭﻮﺘﮐﻭ ﻪٔﺘﺳﺩ"
19854 msgid "Right Handle:"
19855 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﻪﺘﺳﺩ"
19858 msgid "F-Curve only has F-Modifiers"
19859 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19866 msgid "Update Dependencies"
19867 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺭﻪﺑ"
19870 msgid "Remove Driver"
19871 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﻑﺬﺣ"
19878 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
19879 msgstr "ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻑﺪﻫ ﻝﺎﻧﺎﮐ :ﺎﻄﺧ"
19882 msgid "Driver Value:"
19883 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
19886 msgid "Add Variable"
19887 msgstr "ﺭﻮﯾﺍﺭﺩ ﺮﯿﻐﺘﻣ"
19890 msgid "Add Modifier"
19891 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
19894 msgid "Force updates of dependencies"
19895 msgstr "ﺎﻫﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﯼﺭﺎﺒﺟﺍ ﯽﻧﺎﺳﺭ ﺯﻭﺮﺑ"
19898 msgid "Remove this driver"
19899 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻑﺬﺣ"
19902 msgid "View Properties"
19906 msgid "Active F-Curve is not editable"
19907 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ"
19910 msgid "No F-Modifiers to paste"
19911 msgstr "ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﯿﻌﺿﻭ"
19914 msgid "Can't Load Image"
19915 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺭﺪﻧﺭ"
19918 msgid " RGBA float"
19919 msgstr "RGBA ﺭﻭﺎﻨﺷ"
19938 msgid "Color Depth:"
19942 msgid "Select Slot"
19943 msgstr "ﺎﺑ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ:"
19946 msgid "Select Layer"
19947 msgstr "ﻪﯾﻻ ﺱﺎﺳﺍﺮﺑ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ..."
19950 msgid "Select Pass"
19951 msgstr "ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻮﻨﻣ"
19954 msgid "unsupported image format"
19955 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
19958 msgid "Can only save sequence on image sequences"
19959 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
19962 msgid "Cannot save multilayer sequences"
19963 msgstr "ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
19966 msgid "No images have been changed"
19967 msgstr "ﺩﺮﮑﻧ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﯽﺴﮑﻋ ﭻﯿﻫ"
19970 msgid "Packing movies or image sequences not supported"
19971 msgstr "ﺩﻮﺷﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﺲﻧﺎﮑﺳ ﺮﯾﻭﺎﺼﺗ ﺎﯾ ﻭ ﺎﻫﻢﻠﯿﻓ ﯼﺪﻨﺑ ﻪﺘﺴﺑ"
19974 msgid "image file not found"
19975 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
19978 msgid "No Recent Files"
19979 msgstr "ﺩﺭﺍﺪﻧ ﺩﻮﺟﻭ ﺮﯿﺧﺍ ﻞﯾﺎﻓ"
19982 msgid "Open Recent..."
19983 msgstr "ﺮﯿﺧﺍ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ..."
19986 msgid "Show Objects"
19987 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
19990 msgid "Hide Objects"
19991 msgstr "ﺪﯾﺪﺟ ءﺎﯿﺷﺍ:"
19994 msgid "Hide Sensors"
19995 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
19998 msgid "Hide Controllers"
19999 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20002 msgid "Hide Actuators"
20003 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
20006 msgid "First Modifier:"
20007 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20010 msgid "Second Modifier:"
20011 msgstr "ﻡﻭﺩ ﻩﺪﻨﻫﺩ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺪﯿﻠﮐ"
20014 msgid "Dynamic Object Settings:"
20015 msgstr "ﯼﺯﺎﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
20018 msgid "Actuator only available for mesh objects"
20019 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﺶﯾﺍﺮﯾﻭ ﯼﺍﺮﺑ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ ﺩﺭﻮﻣ ﮎﺮﺤﻣ"
20023 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﻝﺎﻤﻋﺍ"
20030 msgid "Add Controller"
20031 msgstr "ﮓﻧﺭ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20035 msgstr "ﻥﺯ ﻪﯾﺎﺳ ﻥﺩﺮﮐ ﻪﻓﺎﺿﺍ"
20038 msgid "Add Actuator"
20039 msgstr "ﺭﺍﺩﺮﮐ ﮎﺮﺤﻣ"
20042 msgid "No valid action to add"
20043 msgstr "ﻥﺩﺮﮐﮏﻨﯿﻟ ﯼﺍﺮﺑ ﺭﺍﺩﺮﮐ ﺶﻨﯾﺰﮔ"
20058 msgid "Bokeh Type:"
20062 msgid "Inner Edge:"
20066 msgid "Buffer Edge:"
20070 msgid "Despill Channel:"
20074 msgid "Limiting Channel:"
20078 msgid "Key Channel:"
20079 msgstr "ﻝﺎﻧﺎﮐ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
20099 msgstr "ﺖﺳﺍﺭ ﺖﻔﯿﺷ ﺪﯿﻠﮐ"
20103 msgstr "ﯼﺮﺑﺯ ﻥﺎﯾﺎﭘ"
20110 msgid "Cannot ungroup"
20111 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
20114 msgid "Not inside node group"
20115 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻩﻭﺮﮔ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
20118 msgid "Cannot separate nodes"
20126 msgid "Dependency Loop"
20127 msgstr "ﯽﮕﺘﺴﺑﺍﻭ ﻂﺑﺍﻭﺭ"
20130 msgid "Add node to input"
20131 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20134 msgid "Operation requires an active keying set"
20135 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20138 msgid "Not found: %s"
20139 msgstr "%s :ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ"
20142 msgid "Mixed selection"
20143 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﻪﺑ ﻞﻔﻗ"
20146 msgid "Movie clip not found"
20147 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﭗﯿﻠﮐ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20150 msgid "Mask not found"
20151 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
20154 msgid "Start and end frame are not set"
20155 msgstr "ﺝﻭﺮﺧ ﯼﺍﺮﺑ ﻢﯾﺮﻓ ﻉﻭﺮﺷ"
20158 msgid "Please select all related strips"
20159 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫ ﻢﯾﺮﻓ ﺎﺑ ﺎﻫ ﮎﺮﺗِ ﻪﻤﻫ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
20162 msgid "No active sequence!"
20163 msgstr "ﻢﻠﯿﻓ ﺲﻧﺎﮑﺳ"
20166 msgid "unknown error writing file"
20167 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
20170 msgid "unknown error stating file"
20171 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
20174 msgid "Control Point:"
20183 msgstr "ﻪﻧﺎﯿﻣ ﺯﺍ ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ"
20186 msgid "Bevel Weight:"
20187 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
20190 msgid "Mean Bevel Weight:"
20191 msgstr "ﺪﻠﯿﻓ ﯼﺎﻫﻥﺯﻭ"
20198 msgid "Mean Radius X:"
20199 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20206 msgid "Mean Radius Y:"
20207 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20210 msgid "Mean Crease:"
20218 msgid "Mean Weight:"
20222 msgid "Mean Radius:"
20223 msgstr "ﯽﻨﺤﻨﻣ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20234 msgid "No Bone Active"
20235 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﻪﺑ ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ"
20238 msgid "Radius (Parent)"
20239 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
20242 msgid "X radius used by Skin modifier"
20243 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20246 msgid "Y radius used by Skin modifier"
20247 msgstr "ﺮﮕﺣﻼﺻﺍ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20250 msgid "Tilt of curve control points"
20251 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﮓﻧﺭ ﻒﻗﻮﺗ ﺖﯿﻌﻗﻮﻣ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
20254 msgid "Bottom Persp"
20258 msgid "Camera Persp"
20259 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺰﻨﻟ ﻪﯾﻭﺍﺯ"
20262 msgid "Camera Ortho"
20263 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﺮﯿﺴﻣ"
20266 msgid "Depth too large"
20270 msgid "Cannot fly an object with constraints"
20271 msgstr "ءﺎﯿﺷﺍ ﯼﺎﻫﺖﯾﺩﻭﺪﺤﻣ"
20274 msgid "Vert Slide: "
20290 msgid "Bone selection count error"
20291 msgstr "ﺎﻤﻧ ﻥﺎﮑﻣ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ"
20314 msgid "Keying set path could not be removed"
20315 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20318 msgid "Keying set paths could not be removed"
20319 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20322 msgid "Invalid context for keying set"
20323 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﯼﺎﻫﺪﯿﻠﮐ ﻪﻋﻮﻤﺠﻣ"
20326 msgid "Unable to remove curve point"
20327 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20330 msgid "Relationship"
20334 msgid "Image not packed"
20338 msgid "unable to load text"
20339 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20342 msgid "Cannot add tessface colors in edit mode"
20343 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20346 msgid "Cannot add tessface uv's in edit mode"
20347 msgstr "ﻩﺮﮔ ﺮﮕﺸﯾﺍﺮﯾﻭ"
20358 msgid "Unable to create new strip"
20359 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20362 msgid "Unable to locate link in node tree"
20363 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
20366 msgid "Vertex not in group"
20367 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
20370 msgid "Object does not have duplis"
20371 msgstr "ءﯽﺷ ﯼﺎﻫﺭﺍﺰﺑﺍ"
20374 msgid "No vertex groups assigned to mesh"
20375 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯼﺎﻫﻩﻭﺮﮔ"
20378 msgid "Bad vertex index in list"
20379 msgstr "ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ"
20382 msgid "Background image cannot be removed"
20383 msgstr "ﻻﺎﺑ ﻩﺎﮔﺪﯾﺩ ﺭﺩ ﻪﻨﯿﻣﺯ ﺲﭘ ﺮﯾﻮﺼﺗ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
20386 msgid "Cannot execute boolean operation"
20387 msgstr "ﻝﺎﻌﻓ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ"
20398 msgid "Determinator"
20402 msgid "Bounding box"
20403 msgstr "ﻩﺩﺮﺘﺴﮔ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
20431 msgstr "ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ ﻥﺎﻣﺯ"
20442 msgid "Undistortion"
20466 msgid "View Vector"
20470 msgid "View Z Depth"
20474 msgid "View Distance"
20478 msgid "Vertex Alpha"
20479 msgstr "ﺎﻔﻟﺁ ﻢﯿﻈﻨﺗ"
20482 msgid "True Normal"
20483 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
20498 msgid "Tangent Normal"
20499 msgstr "ﺭﺎﮐﺩﻮﺧ ﯼﺯﺎﺳ ﯼﺩﺎﻋ"
20502 msgid "Is Camera Ray"
20503 msgstr "ﻦﯿﺑﺭﻭﺩ ﻩﺩﺍﺩ"
20506 msgid "Is Shadow Ray"
20507 msgstr "1 ﻪﺘﺳﺩ ﻉﻮﻧ"
20510 msgid "Is Diffuse Ray"
20511 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
20514 msgid "Is Glossy Ray"
20518 msgid "Is Singular Ray"
20519 msgstr "ﮓﻧﺭ ﯼﺯﺎﺳ ﻪﻨﯾﺮﻗ"
20522 msgid "Is Reflection Ray"
20523 msgstr "ﺏﺎﺗﺯﺎﺑ ﺭﻮﺘﮐﺎﻓ"
20526 msgid "Is Transmission Ray"
20527 msgstr "ﻞﮑﺷ ﺮﯿﯿﻐﺗ ﺖﻬﺟ"
20538 msgid "Mortar Size"
20539 msgstr "ﻪﻄﻘﻧ ﻩﺯﺍﺪﻧﺍ"
20542 msgid "Brick Width"
20543 msgstr "ﯼﺪﻌﺑ 2 ﺮﺘﻠﯿﻓ"
20550 msgid "Detail Scale"
20555 msgstr "ﻮﮕﻟﺍ ﻪﻨﯿﺸﯿﺑ"
20558 msgid "Coordinate 1"
20559 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
20562 msgid "Coordinate 2"
20563 msgstr "ﺖﻓﺎﺑ ﯽﺷﺎﻘﻧ"
20586 msgid "Blender Game"
20590 msgid "Image too small"
20591 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻣﺮﻓ"
20594 msgid "Cannot render, no camera"
20595 msgstr "ﺱﺃﺭ ﯽﻌﻤﺟ ﯼﺎﻫ ﻩﻭﺮﮔ"
20598 msgid "No border area selected"
20599 msgstr "ﻪﺒﻟ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺖﻟﺎﺣ:"
20602 msgid "No node tree in scene"
20603 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
20606 msgid "No render output node in scene"
20607 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
20610 msgid "Invalid environment map type"
20615 msgstr "ﯼﺪﯿﻠﮐ ﯼﺎﻫﻢﯾﺮﻓ ﺭﺩ"
20618 msgid "unable to open the file"
20619 msgstr "ﺖﺴﯿﻧ ﺮﯾﺬﭘ ﻥﺎﮑﻣﺍ ﻞﯾﺎﻓ ﻥﺩﺮﮐﺯﺎﺑ"
20622 msgid "Context window not set"
20626 msgid "Cannot read file '%s': %s"
20627 msgstr ".\"%s\", %s :ﺖﺴﯿﻧ ﻥﺪﻧﺍﻮﺧ ﻞﺑﺎﻗ ﻞﯾﺎﻓ"
20630 msgid "File format is not supported in file '%s'"
20631 msgstr ".\"%s\" :ﺩﻮﺷ ﯽﻤﻧ ﯽﻧﺎﺒﯿﺘﺸﭘ ﻞﯾﺎﻓ ﺭﺩ ﻞﯾﺎﻓ ﺖﻣﺮﻓ"
20634 msgid "File path '%s' invalid"
20635 msgstr ".\"%s\" :ﺖﺳﺍ ﺮﺒﺘﻌﻣﺎﻧ ﻞﯾﺎﻓ ﺮﯿﺴﻣ"
20638 msgid "Unknown error loading '%s'"
20639 msgstr ".\"%s\" :ﯼﺭﺍﺬﮔﺭﺎﺑ ﺭﺩ ﻪﺘﺧﺎﻨﺷﺎﻧ ﯼﺎﻄﺧ"
20642 msgid "Not a library"
20643 msgstr "ﻪﻧﺎﺨﺑﺎﺘﮐ ﻪﺑ ﻥﺩﺮﮐﻪﻓﺎﺿﺍ"
20646 msgid "Nothing indicated"
20647 msgstr "ﻩﺪﺸﻧ ﺏﺎﺨﺘﻧﺍ ﺰﯿﭼ ﭻﯿﻫ"
20658 msgid "Release Log"
20659 msgstr "ﻩﺪﺷ ﺮﺸﺘﻨﻣ ﻪﻫﺎﯿﺳ"
20662 msgid "Blender Website"
20663 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺖﯾﺎﺳ ﺏﻭ"
20666 msgid "Python API Reference"
20667 msgstr "ﻥﻮﺘﯾﺎﭘ API ﻊﺟﺮﻣ"
20670 msgid "unsupported format"
20671 msgstr "ﺖﮐﺮﺣ ﻢﺴﺠﺗ ﯼﺍﺮﺑ ﺕﺎﻤﯿﻈﻨﺗ"
20674 msgid "(undocumented operator)"
20675 msgstr "(ﻩﺪﺸﻧ ﺪﻨﺘﺴﻣ ﺭﻮﺗﺍﺮﭘﺍ)"
20679 msgstr "ﯽﮕﺘﺧﺎﺳ ﻡﺎﻧ"
20682 msgid "Toggle System Console"
20687 msgid "Toggle System Console"
20691 msgid "No operator in context"
20692 msgstr "ﺮﯿﺜﮑﺗ ﻝﺎﺣ ﺭﺩ ءﯽﺷ"
20695 msgid "Blender User Preferences"
20696 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺮﺑﺭﺎﮐ ﺕﺎﺤﯿﺟﺮﺗ"
20699 msgid "Blender File View"
20700 msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻞﯾﺎﻓ ﺶﯾﺎﻤﻧ"
20703 msgid "English (English)"
20704 msgstr "(English) ﯽﺴﯿﻠﮕﻧﺍ"
20707 msgid "Japanese (日本語)"
20708 msgstr "(日本語) ﯽﻨﭘﺍﮊ"
20711 msgid "Dutch (Nederlandse taal)"
20712 msgstr "(Nederlandse taal) ﯼﺪﻨﻠﻫ"
20715 msgid "Italian (Italiano)"
20716 msgstr "(Italiano) ﯽﯾﺎﯿﻟﺎﺘﯾﺍ"
20719 msgid "German (Deutsch)"
20720 msgstr "(Deutsch) ﯽﻧﺎﻤﻟﺁ"
20723 msgid "Finnish (Suomi)"
20724 msgstr "(Suomi) ﯼﺪﻧﻼﻨﻓ"
20727 msgid "Swedish (Svenska)"
20728 msgstr "(Svenska) ﯼﺪﺋﻮﺳ"
20731 msgid "French (Français)"
20732 msgstr "(Français) ﯼﻮﺴﻧﺍﺮﻓ"
20735 msgid "Spanish (Español)"
20736 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
20739 msgid "Catalan (Català)"
20740 msgstr "(Català) ﯽﻧﻻﺎﺗﺎﮐ"
20743 msgid "Czech (Český)"
20744 msgstr "(Český) ﮏﭼ"
20747 msgid "Portuguese (Português)"
20748 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
20751 msgid "Simplified Chinese (简体中文)"
20752 msgstr "(简体中文) ﻩﺩﺎﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
20755 msgid "Traditional Chinese (繁體中文)"
20756 msgstr "(繁體中文) ﯽﺘﻨﺳ ﯽﻨﯿﭼ"
20759 msgid "Russian (Русский)"
20760 msgstr "(Русский) ﯽﺳﻭﺭ"
20763 msgid "Croatian (Hrvatski)"
20764 msgstr "(Hrvatski) ﯽﺗﺍﻭﺮﮐ"
20767 msgid "Serbian (Српски)"
20768 msgstr "(Српском језику) ﯽﻧﺎﺘﺴﺑﺮﺻ"
20771 msgid "Ukrainian (Український)"
20772 msgstr "(Український) ﯽﻨﯾﺍﺮﮐﻭﺍ"
20775 msgid "Polish (Polski)"
20776 msgstr "(Polski) ﯽﻧﺎﺘﺴﻬﻟ"
20779 msgid "Romanian (Român)"
20780 msgstr "(Român) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﻣﻭﺭ"
20783 msgid "Arabic (ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ)"
20784 msgstr "(ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ) ﯼﺯﺎﺗ"
20787 msgid "Bulgarian (Български)"
20788 msgstr "(Български) ﯼﺭﺎﻐﻠﺑ"
20791 msgid "Greek (Ελληνικά)"
20792 msgstr "(Ελληνικά) ﯽﻧﺎﻧﻮﯾ"
20795 msgid "Korean (한국 언어)"
20796 msgstr "(한국 언어) ﯼﺍ ﻩﺮﮐ"
20799 msgid "Persian (ﯽﺳﺭﺎﻓ)"
20800 msgstr "(ﯽﺳﺭﺎﻓ) ﯽﺳﺭﺎﻓ"
20803 msgid "Indonesian (Bahasa indonesia)"
20804 msgstr "(Bahasa indonesia) ﯼﺰﻧﻭﺪﻧﺍ"
20807 msgid "Brazilian Portuguese (Português do Brasil)"
20808 msgstr "(Português) ﯽﻟﺎﻐﺗﺮﭘ"
20811 msgid "Spanish from Spain (Español de España)"
20812 msgstr "(Español) ﯽﯾﺎﯿﻧﺎﭙﺳﺍ"
20816 msgstr "ﻪﻧﻮﻤﻧ ﺖﻋﺮﺳ"
20819 msgid "In Progress"