Updated from svn trunk (rBTS5667).
[blender-translations.git] / po / he.po
blob9910d35b01e0d4b912d56858fae657f558f07c0b
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Blender 2.93.0 Beta (b'a53d34a28a9d')\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2020-01-01 00:00:00\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n"
8 "Last-Translator: Barak Itkin <lightningismyname@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Language: he\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Virtaal 0.7.0"
18 msgid "Name"
19 msgstr "םש"
22 msgid "Color"
23 msgstr "עבצ"
26 msgid "Value"
27 msgstr "ךרע"
30 msgid "Action group is selected"
31 msgstr "רבד רחבנ אל"
34 msgid "Path"
35 msgstr "ביתנ"
38 msgid "Add"
39 msgstr "ףסוה"
42 msgid "Width"
43 msgstr "בחור"
46 msgid "Vector"
47 msgstr "רוטקו"
50 msgid "Indirect"
51 msgstr "ףיקע"
54 msgid "Speed"
55 msgstr "תוריהמ"
58 msgid "Strength"
59 msgstr "המצוע"
62 msgid "Random"
63 msgstr "יארקא"
66 msgid "Vertex Color"
67 msgstr "דוקדוק עבצ"
70 msgid "Smooth"
71 msgstr "קלח"
74 msgid "Saturation"
75 msgstr "היוור"
78 msgid "Rotation"
79 msgstr "בוביס"
82 msgid "Left"
83 msgstr "לאמש"
86 msgid "Right"
87 msgstr "ןימי"
90 msgid "Center"
91 msgstr "זכרמ"
94 msgid "Input Color Space"
95 msgstr ":עבצ בחרמ"
98 msgid "Gamma"
99 msgstr "אמג"
102 msgid "Constant"
103 msgstr "עובק"
106 msgid "Position"
107 msgstr "םוקמ"
110 msgid "Output"
111 msgstr "טלפ"
114 msgid "Default"
115 msgstr "לדחמ תרירב"
118 msgid "Off"
119 msgstr "יובכ"
122 msgid "Location"
123 msgstr "םוקימ"
126 msgid "White Level"
127 msgstr "ןבל תמר"
130 msgid "Surface"
131 msgstr "חטשמ"
134 msgid "View"
135 msgstr "הגוצת"
138 msgid "Scene"
139 msgstr "הנצס"
142 msgid "Generated Coordinates"
143 msgstr "רצוימ"
146 msgid "Shrink"
147 msgstr "ץווכ"
150 msgid "Modifiers"
151 msgstr "םינשמ"
154 msgid "Frequency"
155 msgstr "תורידת"
158 msgid "Size"
159 msgstr "לדוג"
162 msgid "Apply Density"
163 msgstr "תופיפצ"
166 msgid "Environment"
167 msgstr "הביבס"
170 msgid "End"
171 msgstr "ףוס"
174 msgid "Start"
175 msgstr "הלחתה"
178 msgid "Smoke Color"
179 msgstr "חתפמ עבצ"
182 msgid "Density"
183 msgstr "תופיפצ"
186 msgid "Add fire"
187 msgstr "הנשמ ףסוה"
190 msgid "Generated"
191 msgstr "רצוימ"
194 msgid "Generated coordinates centered to flow object"
195 msgstr "רצוימ"
198 msgid "3D Space"
199 msgstr "חוור"
202 msgid "2D Space"
203 msgstr "חוור"
206 msgid "2D Image"
207 msgstr "1 הנומת"
210 msgid "Window"
211 msgstr "ןולח"
214 msgid "Header"
215 msgstr "תרתוכ"
218 msgid "Tools"
219 msgstr "םילכ"
222 msgid "Edit Mode"
223 msgstr "הכירע בצמ"
226 msgid "Mirror"
227 msgstr "הארמ"
230 msgid "Mask"
231 msgstr "הכסמ"
234 msgid "Red"
235 msgstr "םודא"
238 msgid "Green"
239 msgstr "קורי"
242 msgid "Blue"
243 msgstr "לוחכ"
246 msgid "Space"
247 msgstr "חוור"
250 msgid "Up"
251 msgstr "הלעמ"
254 msgid "Mean"
255 msgstr "עצוממ"
258 msgid "Straight"
259 msgstr "ןימי"
262 msgid "Movie"
263 msgstr "טרס"
266 msgid "Roughness"
267 msgstr "תוסג"
270 msgid "Specular"
271 msgstr "רלקפסא"
274 msgid "Both"
275 msgstr "םהינש"
278 msgid "Sculpt Mode"
279 msgstr "לוסיפ בצמ"
282 msgid "Vertex Paint"
283 msgstr "םידוקדוק תעיבצ"
286 msgid "Weight Paint"
287 msgstr "לקשמ תעיבצ"
290 msgid "World"
291 msgstr "םלוע"
294 msgid "Quadratic"
295 msgstr "יעוביר"
298 msgid "Mist"
299 msgstr "לפרע"
302 msgctxt "Operator"
303 msgid "Add"
304 msgstr "ףסוה"
307 msgid "Python"
308 msgstr "Python"
311 msgid "System"
312 msgstr "תכרעמ"
315 msgid "Apply"
316 msgstr "לחה"
319 msgid "Triangulate Modifier"
320 msgstr "הנשמ ףסוה"
323 msgid "UVWarp Modifier"
324 msgstr "הנשמ ףסוה"
327 msgid "U-Axis"
328 msgstr "Y ריצ"
331 msgid "V-Axis"
332 msgstr "Y ריצ"
335 msgid "UV Center"
336 msgstr "זכרמ"
339 msgid "UV Layer"
340 msgstr "השדח הבכש"
343 msgid "UV Layer name"
344 msgstr "םש קבדה"
347 msgid "Width Hidden"
348 msgstr "‪%s‬ (יובח)"
351 msgid "Bokeh Image"
352 msgstr "1 הנומת"
355 msgid "Box Mask"
356 msgstr "הכסמ"
359 msgid "Lift"
360 msgstr "יוליע"
363 msgid "Color Key"
364 msgstr "עבצ"
367 msgid "Remove"
368 msgstr "רסה"
371 msgid "Hue Saturation Value"
372 msgstr "היוור"
375 msgid "Map Range"
376 msgstr "יארקא"
379 msgid "File Output"
380 msgstr "טלפ"
383 msgid "Alpha Convert"
384 msgstr "רמה"
387 msgid "Y Axis"
388 msgstr "Y ריצ"
391 msgid "Tile Order"
392 msgstr ":םונילופ תלעמ"
395 msgid "Background"
396 msgstr "עקר"
399 msgid "Refraction BSDF"
400 msgstr "תופקתשה"
403 msgid "Emission"
404 msgstr "הטילפ"
407 msgid "Tooltip"
408 msgstr "םילכ"
411 msgid "Down"
412 msgstr "הטמ"
415 msgid "Lamp"
416 msgstr "הרונמ"
419 msgid "Other"
420 msgstr "רחא"
423 msgid "Gap Duration"
424 msgstr "היוור"
427 msgid "Gap Randomness"
428 msgstr "יארקא"
431 msgid "Timing Mode"
432 msgstr "הכירע בצמ"
435 msgid "Ignore timing"
436 msgstr "סנכנ"
439 msgid "U (X) Axis"
440 msgstr "Y ריצ"
443 msgid "V (Y) Axis"
444 msgstr "Y ריצ"
447 msgid "W (Z) Axis"
448 msgstr "Y ריצ"
451 msgid "Toggle Select"
452 msgstr "רחבנל קתעה"
455 msgctxt "Operator"
456 msgid "Select Faces by Sides"
457 msgstr "הבכש רחב"
460 msgctxt "Operator"
461 msgid "Select Mode"
462 msgstr "לוסיפ בצמ"
465 msgid "Change selection mode"
466 msgstr "תופקתשה"
469 msgid "Smooth X Axis"
470 msgstr "קלח"
473 msgid "Smooth Y Axis"
474 msgstr "Y ריצ"
477 msgid "Smooth Z Axis"
478 msgstr "קלח"
481 msgctxt "Operator"
482 msgid "Add Node"
483 msgstr "הנשמ ףסוה"
486 msgctxt "Operator"
487 msgid "Add Empty"
488 msgstr "טלק ףסוה"
491 msgctxt "Operator"
492 msgid "Weight Gradient"
493 msgstr "לקשמ תעיבצ"
496 msgctxt "Operator"
497 msgid "Move"
498 msgstr "טרס"
501 msgid "Operation Mode"
502 msgstr "תופקתשה"
505 msgctxt "Operator"
506 msgid "Rotate View"
507 msgstr "בוביס"
510 msgid "Detail Size"
511 msgstr "טוריפ"
514 msgid "Color Management"
515 msgstr "עבצ לוהינ"
518 msgid "Text Style"
519 msgstr "האבה הבכש"
522 msgid "Manual"
523 msgstr "ינדי"
526 msgid "Progressive Refine"
527 msgstr "תומדקתה"
530 msgid "MO File Path"
531 msgstr ":ץבוק ביתנ"
534 msgid "PO File Path"
535 msgstr ":ץבוק ביתנ"
538 msgid "POT File Path"
539 msgstr ":ץבוק ביתנ"
542 msgid "Double-Density"
543 msgstr "תופיפצ"
546 msgid "Blender File"
547 msgstr "Blender לש טנרטניאה רתא"
550 msgid "Theme Background Color"
551 msgstr "עקר"
554 msgid "Default Layout"
555 msgstr "לדחמ תרירב"
558 msgctxt "Operator"
559 msgid "Manual"
560 msgstr "ינדי"
563 msgctxt "Operator"
564 msgid "Animate Path"
565 msgstr ":ץבוק ביתנ"
568 msgctxt "Operator"
569 msgid "Remove"
570 msgstr "רסה"
573 msgid "Detail"
574 msgstr "טוריפ"
577 msgctxt "Operator"
578 msgid "Cursor to Selected"
579 msgstr "רחבנל קתעה"
582 msgctxt "Operator"
583 msgid "Invert"
584 msgstr "רמה"
587 msgid "Dimension"
588 msgstr "דמימ"
591 msgctxt "Operator"
592 msgid "Location"
593 msgstr "םוקימ"
596 msgctxt "Operator"
597 msgid "Set X Axis"
598 msgstr "קלח"
601 msgctxt "Operator"
602 msgid "Set Y Axis"
603 msgstr "Y ריצ"
606 msgctxt "Operator"
607 msgid "Interpolation Mode"
608 msgstr "תופקתשה"
611 msgctxt "Operator"
612 msgid "Vertex"
613 msgstr ":דוקדוק"
616 msgctxt "Operator"
617 msgid "X Axis"
618 msgstr "Y ריצ"
621 msgctxt "Operator"
622 msgid "Y Axis"
623 msgstr "Y ריצ"
626 msgctxt "Operator"
627 msgid "Movie"
628 msgstr "טרס"
631 msgctxt "Operator"
632 msgid "Left"
633 msgstr "לאמש"
636 msgctxt "Operator"
637 msgid "Right"
638 msgstr "ןימי"
641 msgctxt "Operator"
642 msgid "Scene..."
643 msgstr "הנצס"
646 msgctxt "Operator"
647 msgid "Color"
648 msgstr "עבצ"
651 msgctxt "Operator"
652 msgid "Alpha Over"
653 msgstr "רמה"
656 msgctxt "Operator"
657 msgid "Alpha Under"
658 msgstr "רמה"
661 msgid "Location:"
662 msgstr "‏:םוקימ"
665 msgid "Preferences:"
666 msgstr "Blender שמתשמ תופדעה"
669 msgctxt "Operator"
670 msgid "Path"
671 msgstr "ביתנ"
674 msgctxt "Operator"
675 msgid "Rotation"
676 msgstr "בוביס"
679 msgctxt "Operator"
680 msgid "Make"
681 msgstr "הכסמ"
684 msgctxt "Operator"
685 msgid "Apply"
686 msgstr "לחה"
689 msgid "Invalid selection"
690 msgstr "תופקתשה"
693 msgid "No joints selected"
694 msgstr "רבד רחבנ אל"
697 msgid "Cannot make segment"
698 msgstr "השדח הצובק"
701 msgid "Cannot spin"
702 msgstr "השדח הצובק"
705 msgctxt "Operator"
706 msgid "Change Shortcut"
707 msgstr "ךרד־רוציק הנש"
710 msgctxt "Operator"
711 msgid "Reset All to Default Values"
712 msgstr "לדחמה תרירב יכרעל לכה לחתא"
715 msgctxt "Operator"
716 msgid "Remove Shortcut"
717 msgstr "ךרד־רוציק רסה"
720 msgid "(Gamma Corrected)"
721 msgstr "(אמג ןקותמ)"
724 msgid "Shortcut: %s"
725 msgstr "‬%s‪ :ךרד־רוציק"
728 msgid "Python: %s"
729 msgstr "Python: ‪%s‬"
732 msgid "Radians: %f"
733 msgstr "‬%f‪ :םינאידר"
736 msgid "Expression: %s"
737 msgstr "‬%s‪ :יוטיב"
740 msgid "Library: %s"
741 msgstr "‬%s‪ :היירפס"
744 msgid "Disabled: %s"
745 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
748 msgid "Python: %s.%s"
749 msgstr "Python: ‪%s‬.‪%s‬"
752 msgid "No Properties"
753 msgstr "םינייפאמ אלל"
756 msgid "Reset"
757 msgstr "לוחתא"
760 msgid "Delete points"
761 msgstr "תודוקנ קחמ"
764 msgid "Stop this job"
765 msgstr "וז הדובע רוצע"
768 msgid "%d items"
769 msgstr "‪%d‬ םיטירפ"
772 msgid "Nothing selected"
773 msgstr "רבד רחבנ אל"
776 msgid "Selection not supported in object mode"
777 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
780 msgid "No active bone"
781 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
784 msgid "Operation cannot be performed in edit mode"
785 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
788 msgid "Editmode lattice is not supported yet"
789 msgstr ".לוסיפ בצמב ךמתנ אל"
792 msgid "No active camera set"
793 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
796 msgid "Fields"
797 msgstr "תודש"
800 msgid "File Path:"
801 msgstr ":ץבוק ביתנ"
804 msgid "Width:"
805 msgstr "בחור"
808 msgid "Height:"
809 msgstr ":לקשמ"
812 msgid "File path"
813 msgstr "ץבוק ביתנ"
816 msgid "Cancel"
817 msgstr "לוטיב"
820 msgid "File name"
821 msgstr "ץבוק םש"
824 msgid "Value:"
825 msgstr ":ךרע"
828 msgid "Add Modifier"
829 msgstr "הנשמ ףסוה"
832 msgid "ERROR: Invalid Python expression"
833 msgstr "ןיקת אל Python יוטיב :האיגש"
836 msgid "ERROR: Invalid target channel(s)"
837 msgstr "םיניקת אל הרטמ יצורע :האיגש"
840 msgid "Select Layer"
841 msgstr "הבכש רחב"
844 msgid " + Z"
845 msgstr " + Z"
848 msgid "Saved %s"
849 msgstr "‬%s‪ :תבשומ"
852 msgid "Label Size"
853 msgstr "תיוות לדוג"
856 msgid "Squash"
857 msgstr "ךעמ"
860 msgid "Color Space:"
861 msgstr ":עבצ בחרמ"
864 msgid "Path:"
865 msgstr ":ביתנ"
868 msgid "Add Input"
869 msgstr "טלק ףסוה"
872 msgid "Cannot ungroup"
873 msgstr "השדח הצובק"
876 msgid "Disconnect"
877 msgstr "קתנ"
880 msgid "Dependency Loop"
881 msgstr "תויולת תאלול"
884 msgid "Not found: %s"
885 msgstr "Python: ‪%s‬"
888 msgid "Mixed selection"
889 msgstr "תופקתשה"
892 msgid "No active sequence!"
893 msgstr "הליעפ הבכש עבק"
896 msgid "Vertex:"
897 msgstr ":דוקדוק"
900 msgid "Median:"
901 msgstr ":ןויצח"
904 msgid "Radius X:"
905 msgstr ":X סוידר"
908 msgid "Radius Y:"
909 msgstr ":Y סוידר"
912 msgid "Weight:"
913 msgstr ":לקשמ"
916 msgid "Radius:"
917 msgstr ":סוידר"
920 msgid "Mean Radius:"
921 msgstr ":עצוממ סוידר"
924 msgid "Mean Tilt:"
925 msgstr ":עצוממ סוידר"
928 msgid "(Smooth)"
929 msgstr "קלח"
932 msgid "(Constant)"
933 msgstr "עובק"
936 msgid "(Random)"
937 msgstr "יארקא"
940 msgid "view"
941 msgstr "הגוצת"
944 msgid "UV Vertex"
945 msgstr ":דוקדוק"
948 msgid "Modify"
949 msgstr "הנש"
952 msgid "Key Color"
953 msgstr "חתפמ עבצ"
956 msgid "Image 1"
957 msgstr "1 הנומת"
960 msgid "Image 2"
961 msgstr "2 הנומת"
964 msgid "Std Dev"
965 msgstr "ןקת תייטס"
968 msgid "Incoming"
969 msgstr "סנכנ"
972 msgid "Color2"
973 msgstr "2עבצ"
976 msgid "Row Height"
977 msgstr "הרוש הבוג"
980 msgid "Reflection"
981 msgstr "תופקתשה"
984 msgid "Bricks 1"
985 msgstr "1 םינבל"
988 msgid "Bricks 2"
989 msgstr "2 םינבל"
992 msgid "No border area selected"
993 msgstr "רבד רחבנ אל"
996 msgid "Paste name"
997 msgstr "םש קבדה"
1000 msgid "Nothing indicated"
1001 msgstr "רבד רחבנ אל"
1004 msgctxt "Operator"
1005 msgid "Toggle System Console"
1006 msgstr "רחבנל קתעה"