From e6e233821e87e6e1030d1edd8af5ddea6bb0f334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Bastien Montagne Date: Mon, 20 Feb 2023 14:53:33 +0100 Subject: [PATCH] Updated from SVN trunk (r6343). --- po/ab.po | 2 +- po/ar.po | 28 +- po/ca.po | 9404 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- po/cs.po | 40 +- po/de.po | 68 +- po/es.po | 166 +- po/eu.po | 4 +- po/fa.po | 4 +- po/fi.po | 28 +- po/fr.po | 465 +-- po/ha.po | 4 +- po/he.po | 4 +- po/hi.po | 24 +- po/hu.po | 1456 +++++---- po/id.po | 24 +- po/it.po | 40 +- po/ja.po | 870 ++++-- po/ka.po | 1077 ++++--- po/ko.po | 72 +- po/ky.po | 8 +- po/nl.po | 8 +- po/pl.po | 4 +- po/pt.po | 48 +- po/pt_BR.po | 68 +- po/ru.po | 84 +- po/sk.po | 521 ++-- po/sr.po | 36 +- po/sr@latin.po | 36 +- po/sv.po | 12 +- po/th.po | 16 +- po/tr.po | 28 +- po/uk.po | 106 +- po/vi.po | 166 +- po/zh_CN.po | 863 ++++-- po/zh_TW.po | 64 +- 35 files changed, 12422 insertions(+), 3426 deletions(-) diff --git a/po/ab.po b/po/ab.po index 88e88b0..22aef19 100644 --- a/po/ab.po +++ b/po/ab.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "\"POT-Creation-Date: 2019-02-25 20:41:30\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index be54ff9..c3db706 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-23 22:41+0300\n" "Last-Translator: Yousef Harfoush \n" "Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui \n" @@ -15173,14 +15173,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "ﻊﻤﺘﺠﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮّﻄﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻴﻟ ﻆﻓﺎﺤﻣ" -msgid "Testing" -msgstr "ﺺﺤﻔﻟﺍ ﺖﺤﺗ" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "(ﺔﻣﺎﺘﻟﺍ ﺦﺴﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺪﻌﺒﺘﺴﻣ) ﺓﺪﻳﺪﺟ ﺓﺪّﻌﻣ ﺕﺎﺘﺒﻳﺮﻜﺳ" - - msgid "Key Configurations" msgstr "ﺡﺎﺘﻔﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ" @@ -26678,10 +26670,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "ﻊﻳﺮﺳ ﻭﺮﻓ" -msgid "Heavy" -msgstr "ﻞﻴﻘﺛ" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "ﻊﻳﺮﺳ ﻥﺎﺧﺩ" @@ -30219,6 +30207,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "UV ﻂﺋﺍﺮﺧ" +msgid "Shapes" +msgstr "ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ" + + msgid "Textures Directory" msgstr "ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﺪﻠﺠﻣ" @@ -31446,6 +31438,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "ﺎﻴﻟﺎﻌﻓ ﺎﻄﻐﺿ ﺲﻴﻟ ﻦﻜﻟ ﻊﻳﺮﺳ" +msgid "Heavy" +msgstr "ﻞﻴﻘﺛ" + + msgid "Cache file path" msgstr "ﻦﻳﺰﺨﺘﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﺭﺎﺴﻣ" @@ -36982,10 +36978,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr ":ﺔﻴﻤﺤﻤﻟﺍ ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ" -msgid "Shapes" -msgstr "ﻝﺎﻜﺷﻷﺍ" - - msgid "Axes" msgstr "ﺭﻭﺎﺤﻣ" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index c3dbe98..acee023 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Vàlid" msgid "Is the name of the AOV conflicting" -msgstr "És nom de la VEA en conflicte" +msgstr "És el nom de la VEA en conflicte" msgid "Name" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Llista de VEAs" msgid "Collection of AOVs" -msgstr "Col·lecció de VEAs" +msgstr "[List of AOVs]: Col·lecció de VEAs" msgid "Action F-Curves" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "El combinat de colors el defineix la usuària enlloc d'usar un combinat msgid "Lock" -msgstr "Bloquejat" +msgstr "Bloquejar" msgid "Action group is locked" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "[Lock]: El grup d'accions està bloquejat" msgid "Mute" -msgstr "Silenciat" +msgstr "Silenciar" msgid "Action group is muted" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "[Mute]: El grup d'accions està silenciat" msgid "Select" -msgstr "Seleccionat" +msgstr "Seleccionar" msgid "Action group is selected" @@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "Domini" msgid "Domain of the Attribute" -msgstr "Domini de l'atribut" +msgstr "[Domain]: Domini de l'atribut" msgid "Point" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Aresta" msgid "Attribute on mesh edge" -msgstr "[Edge]: Atribut d'aresta de malla" +msgstr "[Edge]: Atribut a l'aresta de malla" msgid "Face" @@ -1251,11 +1251,11 @@ msgstr "Cara" msgid "Attribute on mesh faces" -msgstr "[Face]: Atribut de les cares de malla" +msgstr "[Face]: Atribut a les cares de malla" msgid "Face Corner" -msgstr "Aresta de cares" +msgstr "Cantell de cares" msgid "Attribute on mesh face corner" @@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Spline" msgid "Attribute on spline" -msgstr "Atribut de spline" +msgstr "Atribut al spline" msgid "Instance" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Instància" msgid "Attribute on instance" -msgstr "Atribut de la instància" +msgstr "Atribut a la instància" msgid "Is Internal" @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "És intern" msgid "The attribute is meant for internal use by Blender" -msgstr "L'atribut és per a ús intern de Blender" +msgstr "[Is Internal]: L'atribut és per a ús intern de Blender" msgid "Name of the Attribute" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "Atribut d'enter de 8 bits" msgid "Geometry attribute that stores 8-bit integers" -msgstr "Atribut de geometria que emmagatzema enters de 8 bits" +msgstr "[8-bit Integer Attribute]: Atribut de geometria que emmagatzema enters de 8 bits" msgid "Float2 Attribute" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Atribut de coma flotant" msgid "Geometry attribute that stores floating-point values" -msgstr "Atribut de geometria que emmagatzema els valors de coma flotant" +msgstr "[Float Attribute]: Atribut de geometria que emmagatzema els valors de coma flotant" msgid "Float Color Attribute" @@ -1351,7 +1351,7 @@ msgstr "Atribut enter" msgid "Geometry attribute that stores integer values" -msgstr "Atribut de geometria que emmagatzema valors enters" +msgstr "[Integer Attribute]: Atribut de geometria que emmagatzema valors enters" msgid "String Attribute" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Atribut de cadena" msgid "Geometry attribute that stores strings" -msgstr "Atribut de geometria que emmagatzema cadenes" +msgstr "[String Attribute]: Atribut de geometria que emmagatzema cadenes" msgid "Attribute Group" @@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr "Índex de color de revelat actiu" msgid "The index of the color attribute used as a fallback for rendering" -msgstr "L'índex de l'atribut de color utilitzat com a segona opció per al revelat" +msgstr "[Active Render Color Index]: L'índex de l'atribut de color utilitzat com a segona opció per al revelat" msgid "Bake Data" -msgstr "Precuinat de dades" +msgstr "Precuinar dades" msgid "Bake data for a Scene data-block" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgstr "Camí del document" msgid "Image filepath to use when saving externally" -msgstr "[File Path]: Camí cap a la imatge que s'usarà quan es desi externament" +msgstr "[File Path]: Camí de la imatge que s'usarà quan es desi externament" msgid "Vertical dimension of the baking map" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Dimensió vertical del mapa de precuinat" msgid "Image Format" -msgstr "Format de la imatge" +msgstr "Format d'imatge" msgid "Margin" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Marge" msgid "Extends the baked result as a post process filter" -msgstr "Estén el resultat del precuinat com a filtre postprocés" +msgstr "[Margin]: Estén el resultat del precuinat com a filtre postprocés" msgid "Margin Type" @@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr "Estendre" msgid "Extend border pixels outwards" -msgstr "Estén els píxels de la vora cap enfora" +msgstr "[Extend]: Estén els píxels del límit cap enfora" msgid "Max Ray Distance" @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "[Max Ray Distance]: Distància màxima dels rajos per a punts coincident msgid "Normal Space" -msgstr "Espai normal" +msgstr "Espai de normal" msgid "Axis to bake in blue channel" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "Eix per a precuinar en canal vermell" msgid "Choose normal space for baking" -msgstr "Selecciona l'espai normal per al precuinat" +msgstr "Selecciona l'espai de normal per al precuinat" msgid "Object" @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "Objecte" msgid "Bake the normals in object space" -msgstr "Precuina les normals en l'espai objectual" +msgstr "Precuina les normals en l'espai d'objecte" msgid "Tangent" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Tangent" msgid "Bake the normals in tangent space" -msgstr "Precuina les normals en espai tangent" +msgstr "Precuina les normals en l'espai de tangent" msgid "Pass Filter" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "[Pass filter]: Passades a incloure en la passada de precuinat activa" msgid "None" -msgstr "Cap ni un" +msgstr "Cap ni una" msgid "Emit" @@ -1583,15 +1583,15 @@ msgstr "Emetre" msgid "Direct" -msgstr "Directe" +msgstr "Directa" msgid "Indirect" -msgstr "Indirecte" +msgstr "Indirecta" msgid "Diffuse" -msgstr "Difusió" +msgstr "Difusa" msgid "Glossy" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Transmissió" msgid "Save Mode" -msgstr "Mode de desat" +msgstr "Mode de desar" msgid "Where to save baked image textures" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "On desar textures d'imatge precuinades" msgid "Internal" -msgstr "Intern" +msgstr "Internament" msgid "Save the baking map in an internal image data-block" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "Desa el mapa de precuinat en una imatge de bloc de dades intern" msgid "External" -msgstr "Extern" +msgstr "Externament" msgid "Save the baking map in an external file" @@ -1627,7 +1627,7 @@ msgstr "Desa el mapa de precuinat en un document extern" msgid "Target" -msgstr "Sortida" +msgstr "Destinació" msgid "Where to output the baked map" @@ -1635,15 +1635,15 @@ msgstr "[Target]: Lloc d'emissió del mapa precuinat" msgid "Image Textures" -msgstr "Textures d'imatge" +msgstr "Imatge textura" msgid "Bake to image data-blocks associated with active image texture nodes in materials" -msgstr "[Image Textures]: Precuina a dins de blocs de dades d'imatge associats amb els nodes actius de textures d'imatge en els materials" +msgstr "[Image Textures]: Precuina a dins de blocs de dades d'imatge associats amb els nodes actius de imatges textura en els materials" msgid "Bake to the active color attribute on meshes" -msgstr "Precuina a dins de l'atribut de color actiu en malles" +msgstr "Precuinar dins de l'atribut de color actiu en malles" msgid "Automatic Name" @@ -1663,39 +1663,39 @@ msgstr "[Cage]: Projecta els rajos a l'objecte actiu des d'una gàbia" msgid "Clear" -msgstr "Fer net" +msgstr "Descartar" msgid "Clear Images before baking (internal only)" -msgstr "[Clear]: Fa net d'imatges abans de la captura (només intern)" +msgstr "[Clear]: Neteja imatges abans de la captura (només intern)" msgid "Color the pass" -msgstr "Acoloreix les passades" +msgstr "Acolorir la passada" msgid "Add diffuse contribution" -msgstr "Afegeix contribució de difusió" +msgstr "Afegir contribució de difusió" msgid "Add direct lighting contribution" -msgstr "Afegeix una contribució de llum directa" +msgstr "Afegir contribució de llum directa" msgid "Add emission contribution" -msgstr "Afegeix una contribució d'emissió" +msgstr "Afegeix contribució d'emissió" msgid "Add glossy contribution" -msgstr "Afegeix una contribució lluent" +msgstr "Afegir contribució de setinat" msgid "Add indirect lighting contribution" -msgstr "Afegeix una contribució de llum indirecta" +msgstr "Afegir contribució de llum indirecta" msgid "Add transmission contribution" -msgstr "Afegeix una contribució de transmissió" +msgstr "Afegir contribució de transmissió" msgid "Selected to Active" @@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr "Selecció a actiu" msgid "Bake shading on the surface of selected objects to the active object" -msgstr "Precuina el l'aspecte de la superfície dels objectes seleccionats a l'objecte actiu" +msgstr "Precuina aspecte de la superfície dels objectes seleccionats a l'objecte actiu" msgid "Split Materials" -msgstr "Divideix materials" +msgstr "Dividir materials" msgid "Split external images per material (external only)" @@ -1779,11 +1779,11 @@ msgstr "Disponible" msgid "Aligned" -msgstr "Alineat" +msgstr "Alineada" msgid "Auto" -msgstr "Automàtic" +msgstr "Automàtica" msgid "Handle 2" @@ -1807,11 +1807,11 @@ msgstr "Condició de visibilitat" msgid "Bevel Radius" -msgstr "Radi de secció" +msgstr "Radi de bisell" msgid "Radius for beveling" -msgstr "[Bevel Radius]: Radi de la secció de la corba" +msgstr "[Bevel Radius]: Radi del bisellat" msgid "Control Point selected" @@ -1847,19 +1847,19 @@ msgstr "[Tilt]: Inclinació en la visualització 3D" msgid "Weight" -msgstr "Llast" +msgstr "Influència" msgid "Softbody goal weight" -msgstr "[Weight]: Llast de destí del cos tou" +msgstr "[Weight]: Influència del destí del cos tou" msgid "Blend-File Data" -msgstr "Dades del document Blender" +msgstr "Dades de document Blender" msgid "Main data structure representing a .blend file and all its data-blocks" -msgstr "[Blend File Data]: Estructura principal de dades que representen un document d'acoblament .blend i tots els seus blocs de dades" +msgstr "[Blend File Data]: Estructura principal de dades que representen un document .blend i tots els respectius blocs de dades" msgid "Actions" @@ -2123,15 +2123,7 @@ msgstr "Morfofites" msgid "Shape Key data-blocks" -msgstr "[Shape Keys] Blocs de dades de fites de fisonomies" - - -msgid "Simulations" -msgstr "Simulacions" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "Blocs de dades de simulacions" +msgstr "[Shape Keys] Blocs de dades de fites de formes" msgid "Sounds" @@ -2275,7 +2267,7 @@ msgstr "Tipografies principals" msgid "Collection of fonts" -msgstr "Col·lecció de tipografies" +msgstr "[Main Fonts]: Col·lecció de tipografies" msgid "Main Grease Pencils" @@ -2283,7 +2275,7 @@ msgstr "Llapis de greix principals" msgid "Collection of grease pencils" -msgstr "Col·lecció de llapis de greix" +msgstr "[Main Grease Pencils]: Col·lecció de llapis de greix" msgid "Main Hair Curves" @@ -2291,7 +2283,7 @@ msgstr "Corbes de pèl principals" msgid "Collection of hair curves" -msgstr "Col·lecció de corbes de pèl" +msgstr "[Main Hair Curves]: Col·lecció de corbes de pèl" msgid "Main Images" @@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "Retícules principals" msgid "Collection of lattices" -msgstr "Col·lecció de retícules" +msgstr "[Main Lattices]: Col·lecció de retícules" msgid "Main Libraries" @@ -2331,7 +2323,7 @@ msgstr "Estils de línia principals" msgid "Collection of line styles" -msgstr "Col·lecció d'estils de línia" +msgstr "[Main Line Styles]: Col·lecció d'estils de línia" msgid "Main Masks" @@ -2355,7 +2347,7 @@ msgstr "Malles principals" msgid "Collection of meshes" -msgstr "Col·lecció de malles" +msgstr "[Main Meshes]: Col·lecció de malles" msgid "Main Metaballs" @@ -2363,7 +2355,7 @@ msgstr "Metaboles principals" msgid "Collection of metaballs" -msgstr "Col·lecció de metaboles" +msgstr "[Main Metaballs]: Col·lecció de metaboles" msgid "Main Movie Clips" @@ -2371,7 +2363,7 @@ msgstr "Clips de vídeo principals" msgid "Collection of movie clips" -msgstr "Col·lecció de clips de vídeo" +msgstr "[Main Movie Clips]: Col·lecció de clips de vídeo" msgid "Main Node Trees" @@ -2379,7 +2371,7 @@ msgstr "Arbres de nodes principals" msgid "Collection of node trees" -msgstr "Col·lecció d'arbres de nodes" +msgstr "[Main Node Trees]: Col·lecció d'arbres de nodes" msgid "Main Objects" @@ -2395,7 +2387,7 @@ msgstr "Corbes de pintura principals" msgid "Collection of paint curves" -msgstr "Col·lecció de corbes de pintura" +msgstr "[Main Paint Curves]: Col·lecció de corbes de pintura" msgid "Main Palettes" @@ -2403,11 +2395,11 @@ msgstr "Paletes principals" msgid "Collection of palettes" -msgstr "Col·lecció de paletes" +msgstr "[Main Palettes]: Col·lecció de paletes" msgid "Main Particle Settings" -msgstr "Configuració de la partícules principals" +msgstr "Configuració de partícules principals" msgid "Collection of particle settings" @@ -2419,7 +2411,7 @@ msgstr "Núvols de punts principals" msgid "Collection of point clouds" -msgstr "Col·lecció de núvols de punts" +msgstr "[Main Point Clouds]: Col·lecció de núvols de punts" msgid "Main Light Probes" @@ -2427,7 +2419,7 @@ msgstr "Sondes de llum principals" msgid "Collection of light probes" -msgstr "Col·lecció de sondes de llum" +msgstr "[Main Light Probes]: Col·lecció de sondes de llum" msgid "Main Scenes" @@ -2446,14 +2438,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Col·lecció de pantalles" -msgid "Main Simulations" -msgstr "Simulacions principals" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "Col·lecció de simulacions" - - msgid "Main Sounds" msgstr "Sons principals" @@ -2515,7 +2499,7 @@ msgstr "Mons principals" msgid "Collection of worlds" -msgstr "Col·lecció de mons" +msgstr "[Main Worlds]: Col·lecció de mons" msgid "Blender RNA" @@ -2523,19 +2507,19 @@ msgstr "ARN de Blender" msgid "Blender RNA structure definitions" -msgstr "[Blender RNA]: Definicions d'estructura de ARN del Blender" +msgstr "[Blender RNA]: Definicions d'estructura d'ARN del Blender" msgid "Structs" -msgstr "Structs" +msgstr "Registres" msgid "Boid Rule" -msgstr "Regla de boid" +msgstr "Regla de floc" msgid "Boid rule name" -msgstr "Nom de la regla de boid" +msgstr "[Boid Rule]: Nom de la regla de floc" msgid "Goal" @@ -2547,7 +2531,7 @@ msgstr "[Goal]: Va cap a l'objecte assignat o vers la font de senyal més forta msgid "Avoid" -msgstr "Evita" +msgstr "Evitar" msgid "Get away from assigned object or loudest assigned signal source" @@ -2555,23 +2539,23 @@ msgstr "[Avoid]: S'aparta de l'objecte assignat o de la font de senyal més fort msgid "Avoid Collision" -msgstr "Evita la col·lisió" +msgstr "Evitar la col·lisió" msgid "Maneuver to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future" -msgstr "[Avoid Collision]: Maniobra per evitar col·lisions amb altres boids i objectes deflectors d'un futur pròxim" +msgstr "[Avoid Collision]: Maniobra per evitar col·lisions amb altres flocs i objectes deflectors d'un futur pròxim" msgid "Separate" -msgstr "Separa" +msgstr "Separar" msgid "Keep from going through other boids" -msgstr "[Separate]: Evita de travessar altres boids" +msgstr "[Separate]: Evita de travessar altres flocs" msgid "Flock" -msgstr "Eixama" +msgstr "Eixamar" msgid "Move to center of neighbors and match their velocity" @@ -2579,11 +2563,11 @@ msgstr "[Flock]: Mou cap al centre dels veïns i iguala llur velocitat" msgid "Follow Leader" -msgstr "Segueix el líder" +msgstr "Seguir el líder" msgid "Follow a boid or assigned object" -msgstr "[Follow Leader]: Segueix un boid o objecte assignat" +msgstr "[Follow Leader]: Segueix un floc o objecte assignat" msgid "Average Speed" @@ -2595,11 +2579,11 @@ msgstr "[Average Speed]: Manté la rapidesa, nivell de vol o de vagareig" msgid "Fight" -msgstr "Lluita" +msgstr "Lluitar" msgid "Go to closest enemy and attack when in range" -msgstr "[Fight]; Va cap a l'enemic més pròxim i l'ataca si és a l'abast" +msgstr "[Fight]: Va cap a l'enemic més pròxim i l'ataca si és a l'abast" msgid "In Air" @@ -2607,7 +2591,7 @@ msgstr "En l'aire" msgid "Use rule when boid is flying" -msgstr "[In Air]; Utilitza la regla quan el boid vola" +msgstr "[In Air]: Utilitza la regla quan el floc vola" msgid "On Land" @@ -2615,7 +2599,7 @@ msgstr "En terra" msgid "Use rule when boid is on land" -msgstr "[On Land]: Utilitza la regla quan el boid és a terra" +msgstr "[On Land]: Utilitza la regla quan el floc és a terra" msgid "Level" @@ -2623,7 +2607,7 @@ msgstr "Nivell" msgid "How much velocity's z-component is kept constant" -msgstr "[Level]: Quantitat de z-component en la velocitat que es manté constant" +msgstr "[Level]: Quantitat de component-z en la velocitat que es manté constant" msgid "Speed" @@ -2647,7 +2631,7 @@ msgstr "Factor temor" msgid "Avoid object if danger from it is above this threshold" -msgstr "[Fear Factor]; Evita l'objecte si el seu perill passa d'aquest llindar" +msgstr "[Fear Factor]: Evita l'objecte si el seu perill passa d'aquest llindar" msgid "Object to avoid" @@ -2671,11 +2655,11 @@ msgstr "[Look Ahead]: Temps per a mirar endavant en segons" msgid "Boids" -msgstr "Boids" +msgstr "Flocs" msgid "Avoid collision with other boids" -msgstr "Evita col·lisions amb altres boids" +msgstr "[Boids]: Evita col·lisions amb altres flocs" msgid "Deflectors" @@ -2691,7 +2675,7 @@ msgstr "Distància de lluita" msgid "Attack boids at max this distance" -msgstr "[Fight Distance]: Ataca boids en aquesta distància màxima" +msgstr "[Fight Distance]: Ataca flocs en aquesta distància màxima" msgid "Flee Distance" @@ -2711,7 +2695,7 @@ msgstr "Distància del líder des on cal seguir-lo" msgid "Follow this object instead of a boid" -msgstr "Segueix aquest objecte enlloc d'un boid" +msgstr "Segueix aquest objecte enlloc d'un floc" msgid "Queue Size" @@ -2719,7 +2703,7 @@ msgstr "Mida de la cua" msgid "How many boids in a line" -msgstr "[Queue size]: Nombre de boids en una filera" +msgstr "[Queue size]: Nombre de flocs en una filera" msgid "Line" @@ -2735,11 +2719,11 @@ msgstr "Objecte objectiu" msgid "Boid Settings" -msgstr "Configuració del boid" +msgstr "Configuració del floc" msgid "Settings for boid physics" -msgstr "[Boid Settings]: Paràmetres de física del boid" +msgstr "[Boid Settings]: Paràmetres de física del floc" msgid "Accuracy" @@ -2747,15 +2731,15 @@ msgstr "Precisió" msgid "Accuracy of attack" -msgstr "Precisió de l'atac" +msgstr "[Accuracy]: Precisió de l'atac" msgid "Active Boid Rule" -msgstr "Regla del boid actiu" +msgstr "Regla del floc actiu" msgid "Active Boid State Index" -msgstr "Índex de l'estat del boid actiu" +msgstr "Índex de l'estat del floc actiu" msgid "Aggression" @@ -2763,7 +2747,7 @@ msgstr "Agressió" msgid "Boid will fight this times stronger enemy" -msgstr "[Aggression]: El boid atacarà enemic molts cops més fort" +msgstr "[Aggression]: El floc atacarà enemic molts cops més fort" msgid "Max Air Acceleration" @@ -2787,7 +2771,7 @@ msgstr "Espai personal d'aire" msgid "Radius of boids personal space in air (% of particle size)" -msgstr "[Air Personal Space]: Radi d'espai personal dels boids en l'aire (% de mida de partícula)" +msgstr "[Air Personal Space]: Radi d'espai personal dels flocs en l'aire (% de mida de partícula)" msgid "Max Air Speed" @@ -2819,11 +2803,11 @@ msgstr "Salut" msgid "Initial boid health when born" -msgstr "Salut inicial del boid quan neix" +msgstr "Salut inicial del floc quan neix" msgid "Boid height relative to particle size" -msgstr "Alçada del boid respecte de la mida de les partícules" +msgstr "Alçada del floc respecte de la mida de les partícules" msgid "Max Land Acceleration" @@ -2855,7 +2839,7 @@ msgstr "Espai personal en terra" msgid "Radius of boids personal space on land (% of particle size)" -msgstr "[Land Persona Space]: El radi d'espai personal dels boids en terra (% de mida de partícula)" +msgstr "[Land Persona Space]: El radi d'espai personal dels flocs en terra (% de mida de partícula)" msgid "Landing Smoothness" @@ -2863,7 +2847,7 @@ msgstr "Suavitat de l'aterratge" msgid "How smoothly the boids land" -msgstr "[Landing Smoothness]: Amb quina suavitat aterren els boids" +msgstr "[Landing Smoothness]: Amb quina suavitat aterren els flocs" msgid "Max Land Speed" @@ -2879,7 +2863,7 @@ msgstr "Força d'adherència al terra" msgid "How strong a force must be to start effecting a boid on land" -msgstr "[Land Stick Force]: Quina potència ha de tenir una força per començar a afectar un boid en terra" +msgstr "[Land Stick Force]: Quina potència ha de tenir una força per començar a afectar un floc en terra" msgid "Pitch" @@ -2895,11 +2879,11 @@ msgstr "Abast" msgid "Maximum distance from which a boid can attack" -msgstr "[Range]: Distància màxima des de la qual un boid pot atacar" +msgstr "[Range]: Distància màxima des de la qual un floc pot atacar" msgid "Boid States" -msgstr "Estats del boid" +msgstr "Estats de floc" msgid "Strength" @@ -2915,7 +2899,7 @@ msgstr "Permet ascensió" msgid "Allow boids to climb goal objects" -msgstr "[Allow Climbing]: Permet que els boids s'enfilin als objectes destí" +msgstr "[Allow Climbing]: Permet que els flocs s'enfilin als objectes destí" msgid "Allow Flight" @@ -2923,7 +2907,7 @@ msgstr "Permet el vol" msgid "Allow boids to move in air" -msgstr "[Allow Flight]: Permet als boids de moure's en l'aire" +msgstr "[Allow Flight]: Permet als flocs de moure's en l'aire" msgid "Allow Land" @@ -2931,35 +2915,35 @@ msgstr "Permet en terra" msgid "Allow boids to move on land" -msgstr "[Allow Land]: Permet als boids de moure's en terra" +msgstr "[Allow Land]: Permet als flocs de moure's per terra" msgid "Boid State" -msgstr "Estat del boid" +msgstr "Estat de floc" msgid "Boid state for boid physics" -msgstr "[Boid State]: Estat del boid en les propietats físiques de boid" +msgstr "[Boid State]: Estat del floc en les propietats físiques de floc" msgid "Active Boid Rule Index" -msgstr "Índex de la regla del boid actiu" +msgstr "Índex de la regla del floc actiu" msgid "Falloff" -msgstr "Dissipació" +msgstr "Decaïment" msgid "Boid state name" -msgstr "Nom d'estat del boid" +msgstr "Nom d'estat de floc" msgid "Rule Fuzziness" -msgstr "Elasticitat de la regla" +msgstr "Vaguetat de la regla" msgid "Boid Rules" -msgstr "Regles de boid" +msgstr "Regles de floc" msgid "Rule Evaluation" @@ -2971,11 +2955,11 @@ msgstr "[Rule Evaluation]: Com s'avaluen les regles de la llista" msgid "Fuzzy" -msgstr "Elasticitat" +msgstr "Vague" msgid "Rules are gone through top to bottom (only the first rule which effect is above fuzziness threshold is evaluated)" -msgstr "[Fuzzy]: Les regles s'apliquen de dalt a baix (només s'avalua la primera regla que té un efecte per sobre del llindar de d'elasticitat)" +msgstr "[Fuzzy]: Les regles s'apliquen de dalt a baix (només s'avalua la primera regla que té un efecte per sobre del llindar de vaguetat)" msgid "Random" @@ -2983,7 +2967,7 @@ msgstr "Aleatòria" msgid "A random rule is selected for each boid" -msgstr "[Random]: Se selecciona una regla aleatòria per a cada boid" +msgstr "[Random]: Se selecciona una regla aleatòria per a cada floc" msgid "Average" @@ -3077,11 +3061,11 @@ msgstr "[B-Bone End Handle Tupe]: Selecciona la manera de calcular la nansa de f msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +msgstr "Automàtica" msgid "Use connected parent and children to compute the handle" -msgstr "[Automatic]: Usa pare i fills connectats per a calcular la nansa" +msgstr "Usa pare i fills connectats per a calcular la nansa" msgid "Absolute" @@ -3217,11 +3201,11 @@ msgstr "[Envelope Deform Distance]: Distància de deformació de l'os (només pe msgid "Envelope Deform Weight" -msgstr "Llast de deformació de funda" +msgstr "Influència de deformació de funda" msgid "Bone deformation weight (for Envelope deform only)" -msgstr "[Envelope Deform Weight]: Llast de deformació de l'os (només per a deformacions de funda)" +msgstr "[Envelope Deform Weight]: Influència de deformació de l'os (només per a deformacions de funda)" msgid "Head" @@ -3261,7 +3245,7 @@ msgstr "[Selectable]: L'os es pot seleccionar" msgid "Inherit Scale" -msgstr "Hereta l'escala" +msgstr "Heretar escala" msgid "Specifies how the bone inherits scaling from the parent bone" @@ -3269,11 +3253,11 @@ msgstr "[Inherit Scale]: Especifica com l'os hereta l'escalat de l'os pare" msgid "Inherit all effects of parent scaling" -msgstr "[Full]: Hereta tots els efectes de l'escalat pare" +msgstr "[Full]: Hereta tots els efectes de l'escalat del pare" msgid "Fix Shear" -msgstr "Esmena l'estrebada" +msgstr "Esmenar estrebada" msgid "Inherit scaling, but remove shearing of the child in the rest orientation" @@ -3281,15 +3265,15 @@ msgstr "[Fix Shear]: Hereta l'escalat, però elimina l'estrebada del fill en l'o msgid "Rotate non-uniform parent scaling to align with the child, applying parent X scale to child X axis, and so forth" -msgstr "Rota l'escalat pare no uniforme per a alinear-se amb el fill, aplicant l'escala X de pare a l'eix X de fill, i així successivament" +msgstr "Rotar l'escalat pare no uniforme per a alinear-se amb el fill, aplicant l'escala X de pare a l'eix X de fill, i així successivament" msgid "Inherit uniform scaling representing the overall change in the volume of the parent" -msgstr "Hereta l'escalat uniforme que representa el canvi general de volum del pare" +msgstr "Heretar l'escalat uniforme que representa el canvi general de volum del pare" msgid "Completely ignore parent scaling" -msgstr "Ignora completament l'escalat pare" +msgstr "Ignorar completament l'escalat pare" msgid "None (Legacy)" @@ -3305,7 +3289,7 @@ msgstr "Capes" msgid "Layers bone exists in" -msgstr "[Layers]: Capes on l'os hi és" +msgstr "[Layers]: Capes on l'os resideix" msgid "Length" @@ -3341,15 +3325,15 @@ msgstr "[Parent]: Os pare (dins el mateix esquelet)" msgid "Select Head" -msgstr "Selecciona el cap" +msgstr "Seleccionar cap" msgid "Select Tail" -msgstr "Selecciona la cua" +msgstr "Seleccionar cua" msgid "Display Wire" -msgstr "Mostra filat" +msgstr "Mostrar filat" msgid "Bone is always displayed in wireframe regardless of viewport shading mode (useful for non-obstructive custom bone shapes)" @@ -3369,7 +3353,7 @@ msgstr "Cua relativa a esquelet" msgid "Location of tail end of the bone relative to armature" -msgstr "[Armature-Relative Tail]; Ubicació de l'extrem de cua de l'os en relació amb l'esquelet" +msgstr "[Armature-Relative Tail]: Ubicació de l'extrem de cua de l'os en relació amb l'esquelet" msgid "Envelope Tail Radius" @@ -3397,7 +3381,7 @@ msgstr "[Cyclic Offset]: Quan l'os no té un pare, rep efectes de cíclics de se msgid "Deform" -msgstr "Deforma" +msgstr "Deformar" msgid "Enable Bone to deform geometry" @@ -3405,15 +3389,15 @@ msgstr "Permet que l'os deformi la geometria" msgid "Inherit End Roll" -msgstr "Heretar el gir del cap" +msgstr "Heretar gir del cap" msgid "Add Roll Out of the Start Handle bone to the Roll In value" -msgstr "[Inherit End Roll]: Afegeix el gir de la nansa d'inici de l'os al gir del valor" +msgstr "[Inherit End Roll]: Suma el gir de la nansa d'inici de l'os al gir en valor" msgid "Multiply Vertex Group with Envelope" -msgstr "Multiplica el grup de vèrtexs per la funda" +msgstr "Multiplicar el grup de vèrtexs per la funda" msgid "When deforming bone, multiply effects of Vertex Group weights with Envelope influence" @@ -3421,7 +3405,7 @@ msgstr "[Multiply Vertex Groups with Envelope]: En deformar l'os, es multiplique msgid "Inherit Rotation" -msgstr "Hereta el gir" +msgstr "Heretar rotació" msgid "Bone inherits rotation or scale from parent bone" @@ -3513,7 +3497,7 @@ msgstr "Té un angle de textura aleatori" msgid "Has Smooth Stroke" -msgstr "Té traç suau" +msgstr "Té traç suavitzat" msgid "Has Spacing" @@ -3633,7 +3617,7 @@ msgstr "Nombre de corbes afegides pel pinzell d'afegir" msgid "Curve Length" -msgstr "Longitud de la corba" +msgstr "Longitud de corba" msgid "Length of newly added curves when it is not interpolated from other curves" @@ -3657,15 +3641,15 @@ msgstr "[Density Mode]: Determina si el pinzell afegeix o elimina corbes" msgid "Either add or remove curves depending on the minimum distance of the curves under the cursor" -msgstr "Afegeix o suprimeix corbes depenent de la distància mínima de les corbes sota del cursor" +msgstr "Afegir o suprimir corbes depenent de la distància mínima de les corbes sota del cursor" msgid "Add new curves between existing curves, taking the minimum distance into account" -msgstr "Afegeix corbes noves entre corbes existents, tenint en compte la distància mínima" +msgstr "Afegir noves corbes entre corbes existents, tenint en compte la distància mínima" msgid "Remove" -msgstr "Elimina" +msgstr "Eliminar" msgid "Remove curves whose root points are too close" @@ -3837,7 +3821,7 @@ msgstr "[Curve Sensibility]: Corba utilitzada per a la sensibilitat" msgid "Curve Strength" -msgstr "Força de la corba" +msgstr "Força de corba" msgid "Curve used for the strength" @@ -3845,7 +3829,7 @@ msgstr "Corba utilitzada per a la força" msgid "Dilate/Contract" -msgstr "Dilata/Contreu" +msgstr "Dilatar/Contreure" msgid "Number of pixels to expand or contract fill area" @@ -3857,15 +3841,15 @@ msgstr "Direcció" msgid "Add effect of brush" -msgstr "Suma efecte de pinzell" +msgstr "Sumar efecte de pinzell" msgid "Subtract effect of brush" -msgstr "Resta efecte de pinzell" +msgstr "Restar efecte de pinzell" msgid "Eraser Mode" -msgstr "Mode d'esborrat" +msgstr "Mode esborrar" msgid "Dissolve" @@ -3877,7 +3861,7 @@ msgstr "[Dissolve]: Esborra els traços, esvaint la força i gruix els punts" msgid "Erase stroke points" -msgstr "Esborra punts de traç" +msgstr "Esborrar punts de traç" msgid "Stroke" @@ -3925,7 +3909,7 @@ msgstr "Emplena l'àrea interna" msgid "Inverted" -msgstr "Invers" +msgstr "Invertit" msgid "Fill inverted area" @@ -3933,7 +3917,7 @@ msgstr "[Inverted]: Emplena l'àrea inversa" msgid "Mode to draw boundary limits" -msgstr "Mode de dibuix dels límits d'una demarcació" +msgstr "Mode de dibuix dels límits d'una límit" msgid "All" @@ -3941,7 +3925,7 @@ msgstr "Tot plegat" msgid "Use both visible strokes and edit lines as fill boundary limits" -msgstr "[All]: Utilitza tant traços visibles com línies d'edició per emplenar dins els límits de demarcació" +msgstr "[All]: Utilitza tant traços visibles com línies d'edició per emplenar dins els límits de límit" msgid "Strokes" @@ -3949,7 +3933,7 @@ msgstr "Traços" msgid "Use visible strokes as fill boundary limits" -msgstr "[Strokes]: Utilitza els traços visibles per emplenar dins els límits de demarcació" +msgstr "[Strokes]: Utilitza els traços visibles per emplenar dins els límits de límit" msgid "Edit Lines" @@ -3957,7 +3941,7 @@ msgstr "Línies d'edició" msgid "Use edit lines as fill boundary limits" -msgstr "[Edit Lines]: Utilitza les línies d'edició per emplenar dins els límits de demarcació" +msgstr "[Edit Lines]: Utilitza les línies d'edició per emplenar dins els límits de límit" msgid "Closure Mode" @@ -3969,7 +3953,7 @@ msgstr "[Closure mode]: Tipus d'extensió de traç usat per tancar buits" msgid "Extend strokes in straight lines" -msgstr "Allarga els traços en línies rectes" +msgstr "Ampliar traços en línies rectes" msgid "Radius" @@ -3977,7 +3961,7 @@ msgstr "Radi" msgid "Connect endpoints that are close together" -msgstr "Connecta els extrems que estan més pròxims" +msgstr "Connectar els extrems que estan més pròxims" msgid "Precision" @@ -3985,7 +3969,7 @@ msgstr "Precisió" msgid "Factor for fill boundary accuracy, higher values are more accurate but slower" -msgstr "[Precision]: Factor de precisió de l'emplenat d'una demarcació, els valors més alts són més precisos però més lents" +msgstr "[Precision]: Factor de precisió de l'emplenat d'una límit, els valors més alts són més precisos però més lents" msgid "Layer Mode" @@ -3993,7 +3977,7 @@ msgstr "Mode de capa" msgid "Layers used as boundaries" -msgstr "[Layer Mode]: S'usen capes per demarcar" +msgstr "[Layer Mode]: Capes usades com a límits" msgid "Visible" @@ -4029,7 +4013,7 @@ msgstr "Totes per sobre" msgid "All layers above active" -msgstr "[All Above]: Totes les capes per sobre estan actives" +msgstr "[All Above]: Totes les capes de sobre actives" msgid "All Below" @@ -4037,11 +4021,11 @@ msgstr "Tot per sota" msgid "All layers below active" -msgstr "[All Below]: Totes les capes per sota actives" +msgstr "[All Below]: Totes les capes de sota actives" msgid "Simplify" -msgstr "Simplifica" +msgstr "Simplificar" msgid "Number of simplify steps (large values reduce fill accuracy)" @@ -4077,7 +4061,7 @@ msgstr "Soroll de tinta" msgid "Block" -msgstr "Bloca" +msgstr "Blocar" msgid "Marker" @@ -4097,19 +4081,19 @@ msgstr "Emplenat" msgid "Eraser Soft" -msgstr "Goma d'esborrar suau" +msgstr "Esborrador suau" msgid "Eraser Hard" -msgstr "Goma d'esborrar dura" +msgstr "Esborrador dur" msgid "Eraser Stroke" -msgstr "Traç de goma d'esborrar" +msgstr "Traç d'esborrador" msgid "Smooth" -msgstr "Suavitat" +msgstr "Suavitzar" msgid "Thickness" @@ -4117,7 +4101,7 @@ msgstr "Gruix" msgid "Randomize" -msgstr "Aleatoritza" +msgstr "Aleatoritzar" msgid "Grab" @@ -4125,7 +4109,7 @@ msgstr "Agafar" msgid "Push" -msgstr "Empeny" +msgstr "Empènyer" msgid "Twist" @@ -4137,19 +4121,19 @@ msgstr "Pessigar" msgid "Clone" -msgstr "Clona" +msgstr "Clonar" msgid "Draw" -msgstr "Dibuixa" +msgstr "Dibuixar" msgid "Blur" -msgstr "Difumina" +msgstr "Difuminar" msgid "Smear" -msgstr "Escampa" +msgstr "Escampar" msgid "Hardness" @@ -4161,7 +4145,7 @@ msgstr "[Hardness]: Gradació des del centre dels traços de punt i caixa (1 cor msgid "Input Samples" -msgstr "Entrar mostres" +msgstr "Ingressar mostres" msgid "Generate intermediate points for very fast mouse movements. Set to 0 to disable" @@ -4214,7 +4198,7 @@ msgstr "[Subdivision Steps]: Nombre de vegades a subdividir els nous traços, pe msgid "Pin Mode" -msgstr "Fixa el mode" +msgstr "Fixar mode" msgid "Pin the mode to the brush" @@ -4258,7 +4242,7 @@ msgstr "Factor aleatori per a modificar el valor original" msgid "Show Fill" -msgstr "Mostra l'emplenat" +msgstr "Mostrar emplenat" msgid "Show transparent lines to use as boundary for filling" @@ -4266,7 +4250,7 @@ msgstr "[Show Fill]: Mostra línies transparents a usar com a contorn d'emplenat msgid "Show Lines" -msgstr "Mostra les línies" +msgstr "Mostra línies" msgid "Show help lines for filling to see boundaries" @@ -4282,7 +4266,7 @@ msgstr "[Visual Aids]: Mostra les línies d'ajuda d'extensió del traç" msgid "Show Lasso" -msgstr "Mostra llaç" +msgstr "Mostrar llaç" msgid "Do not display fill color while drawing the stroke" @@ -4310,15 +4294,15 @@ msgstr "[Default Eraser]: Usa aquest pinzell en activar l'esborrat amb la tecla msgid "Affect Position" -msgstr "Afecta la posició" +msgstr "Afectar ubicació" msgid "The brush affects the position of the point" -msgstr "[Affect Position]: El pinzell afecta la posició del punt" +msgstr "[Affect Position]: El pinzell afecta la ubicació del punt" msgid "Affect Strength" -msgstr "Afecta la intensitat" +msgstr "Afectar intensitat" msgid "The brush affects the color strength of the point" @@ -4326,7 +4310,7 @@ msgstr "[Affect Strength]: El pinzell afecta la intensitat cromàtica del punt" msgid "Affect Thickness" -msgstr "Afecta gruix" +msgstr "Afectar gruix" msgid "The brush affects the thickness of the point" @@ -4334,15 +4318,15 @@ msgstr "[Afect Thickness]: El pinzell afecta el gruix del punt" msgid "Affect UV" -msgstr "Afecta UV" +msgstr "Afectar UV" msgid "The brush affects the UV rotation of the point" -msgstr "[Affect UV]: El raspall afecta la rotació UV del punt" +msgstr "[Affect UV]: El pinzell afecta la rotació UV del punt" msgid "Limit to Viewport" -msgstr "Limita al mirador" +msgstr "Limitar a mirador" msgid "Fill only visible areas in viewport" @@ -4350,7 +4334,7 @@ msgstr "[Limit to Viewport]: Emplena només les àrees visibles del mirador" msgid "Use Pressure Jitter" -msgstr "Utilitza trontoll de pressió" +msgstr "Usar trontoll de pressió" msgid "Use tablet pressure for jitter" @@ -4358,7 +4342,7 @@ msgstr "[Use Pressure Jitter]: Usa la pressió de tauleta per al trontoll" msgid "Pin Material" -msgstr "Fixa el material" +msgstr "Fixar material" msgid "Keep material assigned to brush" @@ -4374,7 +4358,7 @@ msgstr "[Occlude Eraser]: Esborra sols els traços visibles i no oclusos" msgid "Use Pressure" -msgstr "Usa pressió" +msgstr "Usar pressió" msgid "Use tablet pressure" @@ -4382,7 +4366,7 @@ msgstr "[Use Pressure]: Utilitza la pressió de tauleta" msgid "Use pressure to modulate randomness" -msgstr "Utilitza la pressió per modular l'aleatorietat" +msgstr "Utilitzar la pressió per modular l'aleatorietat" msgid "Outline" @@ -4394,7 +4378,7 @@ msgstr "[Outline]: Converteix el traç en perímetre" msgid "Use Post-Process Settings" -msgstr "Utilitza la configuració de postprocessament" +msgstr "Usar configuració de postprocessament" msgid "Additional post processing options for new strokes" @@ -4410,15 +4394,15 @@ msgstr "[Randon Settings]: Configuració aleatòria del pinzell" msgid "Use Stabilizer" -msgstr "Usa estabilitzador" +msgstr "Usar estabilitzador" msgid "Draw lines with a delay to allow smooth strokes. Press Shift key to override while drawing" -msgstr "[Use Stabilizer]: Dibuixa línies amb retard per a permetre suavitzar traços. Prem la tecla Majúscula/Shift per sobreseir mentre es dibuixa" +msgstr "[Use Stabilizer]: Dibuixa línies amb retard per a permetre suavitzar traços. Prem la tecla de Majúscules per sobreseir mentre es dibuixa" msgid "Use Pressure Strength" -msgstr "Usa força de pressió" +msgstr "Usar força de pressió" msgid "Use tablet pressure for color strength" @@ -4434,7 +4418,7 @@ msgstr "[Stroke Random]: Usa l'aleatorietat al nivell del traç" msgid "Trim Stroke Ends" -msgstr "Retalla els extrems del traç" +msgstr "Retallar extrems del traç" msgid "Trim intersecting stroke ends" @@ -4450,7 +4434,7 @@ msgstr "[UV Random]: Factor aleatori per a la rotació UV autogenerada" msgid "Vertex Color Factor" -msgstr "Factor del color de vèrtex" +msgstr "Factor color de vèrtex" msgid "Factor used to mix vertex color to get final color" @@ -4462,7 +4446,7 @@ msgstr "Tipus de mode" msgid "Defines how vertex color affect to the strokes" -msgstr "[Mode Type]: Defineix com afecta el color de vèrtex als traços" +msgstr "[Mode Type]: Defineix com afecta el color de vèrtex els traços" msgid "Vertex Color affects to Stroke only" @@ -4482,11 +4466,11 @@ msgstr "[Stroke & Fill]: El color de vèrtex afecta traç i emplenat" msgid "Byte Color Attribute Value" -msgstr "Valor de color en bytes" +msgstr "Valor d'atribut color en bytes" msgid "Color value in geometry attribute" -msgstr "Valor de color geomètric" +msgstr "Valor de color a l'atribut geomètric" msgid "RGBA color in scene linear color space" @@ -4494,7 +4478,7 @@ msgstr "Color RGBA en espai cromàtic d'escena lineal" msgid "RGBA color in sRGB color space" -msgstr "Color RGBA en espai cromàtic sRGB (o estàndard)" +msgstr "Color RGBA en espai cromàtic sRGB" msgid "8-bit Integer Attribute Value" @@ -4518,11 +4502,11 @@ msgstr "Camí a l'arxiu" msgid "Hide Layer" -msgstr "Amaga la capa" +msgstr "Ocultar capa" msgid "Do not load data from this layer" -msgstr "No carreguis dades d'aquesta capa" +msgstr "No carregar dades d'aquesta capa" msgid "Cache Layers" @@ -4542,7 +4526,7 @@ msgstr "Capa activa del document de memòria cau" msgid "Object Path" -msgstr "Camí de l'objecte" +msgstr "Camí d'objecte" msgid "Path of an object inside of an Alembic archive" @@ -4554,11 +4538,11 @@ msgstr "Camí" msgid "Object path" -msgstr "Camí de l'objecte" +msgstr "Camí d'objecte" msgid "Object Paths" -msgstr "Camins de l'objecte" +msgstr "Camins dels objectes" msgid "Collection of object paths" @@ -4566,11 +4550,11 @@ msgstr "Col·lecció de camins d'objectes" msgid "Background Image" -msgstr "Imatge de fons" +msgstr "Imatge de rerefons" msgid "Image and settings for display in the 3D View background" -msgstr "[Background Image]: Imatge i configuració de projecció del fons en Vista 3D" +msgstr "[Background Image]: Imatge i configuració de projecció del rerefons en Vista 3D" msgid "Opacity" @@ -4603,7 +4587,7 @@ msgstr "Profunditat" msgid "Display under or over everything" -msgstr "[Depth]: Mostra al capdavall o al capdamunt" +msgstr "[Depth]: Mostra al capdavall o al capdamunt de tot" msgctxt "Camera" @@ -4617,7 +4601,7 @@ msgstr "Davant" msgid "Frame Method" -msgstr "Mètode d'emmarcament" +msgstr "Mètode enquadrament" msgid "How the image fits in the camera frame" @@ -4625,15 +4609,15 @@ msgstr "[Frame Method]: Com s'encaixa la imatge dins l'enquadrament de càmera" msgid "Stretch" -msgstr "Estira" +msgstr "Estirar" msgid "Fit" -msgstr "Ajusta" +msgstr "Ajustar" msgid "Crop" -msgstr "Retalla" +msgstr "Retallar" msgid "Image" @@ -4645,7 +4629,7 @@ msgstr "[Image]: Imatge projectada i editada en aquest espai" msgid "Image User" -msgstr "Usador de la imatge" +msgstr "Usador d'imatge" msgid "Parameters defining which layer, pass and frame of the image is displayed" @@ -4653,7 +4637,7 @@ msgstr "[Image User]: Paràmetres que defineixen quina capa, passada i fotograma msgid "Override Background Image" -msgstr "Sobreseir la imatge de fons" +msgstr "Sobreseir la imatge de rerefons" msgid "In a local override camera, whether this background image comes from the linked reference camera, or is local to the override" @@ -4669,47 +4653,47 @@ msgstr "Rotació" msgid "Rotation for the background image (ortho view only)" -msgstr "[Rotation]: Rotació per a la imatge de fons (només vista ortogonal)" +msgstr "[Rotation]: Rotació per a la imatge de rerefons (només vista ortogonal)" msgid "Scale" -msgstr "Escala" +msgstr "Escalar" msgid "Scale the background image" -msgstr "[Scale]: Escala la imatge de fons" +msgstr "[Scale]: Escala la imatge de rerefons" msgid "Show Background Image" -msgstr "Mostra la imatge de fons" +msgstr "Mostrar la imatge de rerefons" msgid "Show this image as background" -msgstr "Mostra aquesta imatge com a fons" +msgstr "Mostrar aquesta imatge com a rerefons" msgid "Show Expanded" -msgstr "Mostra expandida" +msgstr "Mostrar expandida" msgid "Show the details in the user interface" -msgstr "Mostra els detalls a la interfície d'usuària" +msgstr "Mostrar els detalls a la interfície d'usuària" msgid "Show On Foreground" -msgstr "Mostra en primer pla" +msgstr "Mostrar en primer pla" msgid "Show this image in front of objects in viewport" -msgstr "[Show On Foreground]: Mostra aquesta imatge davant dels objectes del mirador" +msgstr "[Show On Foreground]: Mostrar aquesta imatge davant dels objectes del mirador" msgid "Background Source" -msgstr "Font del fons" +msgstr "Font del rerefons" msgid "Data source used for background" -msgstr "[Background Source]: Font de dades usada per al fons" +msgstr "[Background Source]: Font de dades usada per al rerefons" msgid "Movie Clip" @@ -4725,27 +4709,27 @@ msgstr "Utilitza el clip de vídeo de la càmera activa de l'escena" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Inverteix horitzontalment" +msgstr "Invertir horitzontalment" msgid "Flip the background image horizontally" -msgstr "[Flip Horizontally]: Inverteix la imatge de fons horitzontalment" +msgstr "[Flip Horizontally]: Inverteix la imatge de rerefons horitzontalment" msgid "Flip Vertically" -msgstr "Inverteix verticalment" +msgstr "Invertir verticalment" msgid "Flip the background image vertically" -msgstr "[Flip Vertically]: Inverteix la imatge de fons verticalment" +msgstr "[Flip Vertically]: Inverteix la imatge de rerefons verticalment" msgid "Background Images" -msgstr "Imatges de fons" +msgstr "Imatges de rerefons" msgid "Collection of background images" -msgstr "Col·lecció d'imatges de fons" +msgstr "Col·lecció d'imatges de rerefons" msgid "Depth of Field" @@ -4793,7 +4777,7 @@ msgstr "[Focus Distance]: Distància del punt d'enfocament per a la profunditat msgid "Focus Object" -msgstr "Objecte del focus" +msgstr "Objecte focus" msgid "Use this object to define the depth of field focal point" @@ -4801,7 +4785,7 @@ msgstr "[Focus object]: Utilitza aquest objecte per definir la profunditat de ca msgid "Focus Bone" -msgstr "Os d'enfocament" +msgstr "Os focus" msgid "Use this armature bone to define the depth of field focal point" @@ -4809,7 +4793,7 @@ msgstr "[Focus Bone]: Utilitza aquest os d'esquelet per definir la profunditat d msgid "Use Depth of Field" -msgstr "Utilitza profunditat de camp" +msgstr "Usar profunditat de camp" msgid "Stereo" @@ -4857,7 +4841,7 @@ msgstr "Distància interocular" msgid "Set the distance between the eyes - the stereo plane distance / 30 should be fine" -msgstr "[Interocular Distance]: Fixa la distància entre els ulls: la distància en el pla estèreo / 30 hauria d’anar bé" +msgstr "[Interocular Distance]: Determina la distància entre els ulls: la distància en el pla estèreo / 30 hauria d’anar bé" msgid "Pivot" @@ -4893,7 +4877,7 @@ msgstr "[Pole Merge End Angle]: Angle en què la distància interocular és 0" msgid "Use Pole Merge" -msgstr "Utilitza la fusió de pol" +msgstr "Usar fusió de pol" msgid "Fade interocular distance to 0 after the given cutoff angle" @@ -4993,7 +4977,7 @@ msgstr "[Self Friction]: Fricció per contacte entre parts de la mateixa tela" msgid "Enable Collision" -msgstr "Habilita la col·lisió" +msgstr "Habilitar col·lisió" msgid "Enable collisions with other objects" @@ -5001,11 +4985,11 @@ msgstr "Habilita les col·lisions amb altres objectes" msgid "Enable Self Collision" -msgstr "Activa l'autocol·lisió" +msgstr "Activar autocol·lisió" msgid "Enable self collisions" -msgstr "[Enable Self Collision]: Activa autocol·lisions" +msgstr "[Enable Self Collision]: Activa les autocol·lisions" msgid "Collision Vertex Group" @@ -5025,7 +5009,7 @@ msgstr "[Selfcollision Vertex Group]: Els triangles que tenen tots els vèrtexs msgid "Cloth Settings" -msgstr "Configuració de la tela" +msgstr "Configuració de tela" msgid "Cloth simulation settings for an object" @@ -5033,7 +5017,7 @@ msgstr "[Cloth Settings]: Paràmetres de simulació de tela per a un objecte" msgid "Air Damping" -msgstr "Resistència de l'aire" +msgstr "Resistència d'aire" msgid "Air has normally some thickness which slows falling things down" @@ -5101,7 +5085,7 @@ msgstr "[Compression Spring Damping]: Quantitat de resistència en el comportame msgid "Compression Stiffness" -msgstr "Rigidesa en la compressió" +msgstr "Rigidesa de compressió" msgid "How much the material resists compression" @@ -5213,7 +5197,7 @@ msgstr "[Internal Spring Max Length]: La longitud màxima que pot tenir un tenso msgid "Check Internal Spring Normals" -msgstr "Comprova normals de tensors interns" +msgstr "Comprovar normals de tensors interns" msgid "Require the points the internal springs connect to have opposite normal directions" @@ -5269,7 +5253,7 @@ msgstr "[Quality]: Qualitat de la simulació en passos per fotograma (més alt msgid "Rest Shape Key" -msgstr "Fita mòrfica de repòs" +msgstr "Morfofita de repòs" msgid "Shape key to use the rest spring lengths from" @@ -5285,7 +5269,7 @@ msgstr "[Sewing Force Max]: Màxim de força de cosir" msgid "Shear Spring Damping" -msgstr "Resistència als tensors d'estrebar" +msgstr "Resistència als tensors d'estrebat" msgid "Amount of damping in shearing behavior" @@ -7994,7 +7978,7 @@ msgstr "Quants ossos s'inclouen a la cadena" msgid "Joint Bindings" -msgstr "Lligams de les articulacions" +msgstr "Traves d'articulacions" msgid "(EXPERIENCED USERS ONLY) The relative positions of the joints along the chain, as percentages" @@ -8773,10 +8757,6 @@ msgid "Index" msgstr "Índex" -msgid "Index of this points" -msgstr "Índex d'aquests punts" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Editor de trajectes de perfils utilitzat per a crear un trajecte de perfil" @@ -9460,7 +9440,7 @@ msgstr "Mostrar morfofites" msgid "Include visualization of shape key related animation data" -msgstr "[Display Shape Keys]; Inclou la visualització de dades d'animació lligades a morfofites" +msgstr "[Display Shape Keys]: Inclou la visualització de dades d'animació lligades a morfofites" msgid "Display Speaker" @@ -10027,7 +10007,7 @@ msgstr "[Ray Direction]: La direcció del raig que s'utilitzarà per a la projec msgid "Canvas Normal" -msgstr "Normal de la membrana" +msgstr "Normal de llenç" msgid "Brush Normal" @@ -10191,11 +10171,11 @@ msgstr "Sols reflectir" msgid "Canvas Settings" -msgstr "Configuració de membrana" +msgstr "Configuració de llenç" msgid "Dynamic Paint canvas settings" -msgstr "Configuració de membrana per pintat dinàmic" +msgstr "Configuració de llenç per pintat dinàmic" msgid "Paint Surface List" @@ -10211,7 +10191,7 @@ msgstr "Superfície de pintat" msgid "A canvas surface layer" -msgstr "Una capa superficial de membrana" +msgstr "Una capa superficial de llenç" msgid "Brush Collection" @@ -10419,7 +10399,7 @@ msgstr "Rapidesa d'encongiment" msgid "How fast shrink effect moves on the canvas surface" -msgstr "[Shrink Speed]: Rapidesa amb què l'efecte d'encongiment es mou sobre la superfície de la membrana" +msgstr "[Shrink Speed]: Rapidesa amb què l'efecte d'encongiment es mou sobre la superfície del llenç" msgid "Spread Speed" @@ -10427,7 +10407,7 @@ msgstr "Rapidesa de propagació" msgid "How fast spread effect moves on the canvas surface" -msgstr "[Spread Speed]: Rapidesa amb què l'efecte d'escampada es mou sobre la superfície de la membrana" +msgstr "[Spread Speed]: Rapidesa amb què l'efecte d'escampada es mou sobre la superfície del llenç" msgid "Format" @@ -10583,11 +10563,11 @@ msgstr "[Timescale]: Factor d'escalat del temps d'ona" msgid "Canvas Surfaces" -msgstr "Superfícies de membranes" +msgstr "Superfícies de llenç" msgid "Collection of Dynamic Paint Canvas surfaces" -msgstr "[Canvas Surfaces]: Col·lecció de superfícies dinàmiques de membranes d'impregnació o pintura" +msgstr "[Canvas Surfaces]: Col·lecció de superfícies dinàmiques de llenços d'impregnació o pintura" msgid "Active Surface" @@ -10675,11 +10655,11 @@ msgstr "[Use For Growing Hair]: Usa camps de força en fer créixer el pèl" msgid "Boid" -msgstr "Ocelloide" +msgstr "Floc" msgid "Boid effector weight" -msgstr "[Boid]: Influència de l'efecte boid, de floc d'ocells" +msgstr "[Boid]: Influència de l'efectuador floc" msgid "Charge" @@ -10687,7 +10667,7 @@ msgstr "Càrrega" msgid "Charge effector weight" -msgstr "Pes de l'efectuador de càrrega" +msgstr "Influència de l'efectuador de càrrega" msgid "Effector Collection" @@ -10711,11 +10691,11 @@ msgstr "Arrossega" msgid "Drag effector weight" -msgstr "[Drag]: Pes efectuador d'arrossegament" +msgstr "[Drag]: Arrossegar influència d'efectuador" msgid "Force effector weight" -msgstr "Pes de l'efectuador de força" +msgstr "Forçar influència d'efectuador" msgid "Global gravity weight" @@ -10727,7 +10707,7 @@ msgstr "Harmònic" msgid "Harmonic effector weight" -msgstr "[Harmonic]: Pes efectuador d'harmònic" +msgstr "[Harmonic]: Influència d'efectuador harmònica" msgid "Lennard-Jones" @@ -10735,7 +10715,7 @@ msgstr "Lennard-Jones" msgid "Lennard-Jones effector weight" -msgstr "Pes de l'efectuador de Lennard-Jones" +msgstr "Influència de l'efectuador de Lennard-Jones" msgid "Magnetic" @@ -10743,7 +10723,7 @@ msgstr "Magnètic" msgid "Magnetic effector weight" -msgstr "Pes d'efectuador de magnetisme" +msgstr "Influència d'efectuador magnètica" msgid "Fluid Flow" @@ -10751,11 +10731,11 @@ msgstr "Flux de fluid" msgid "Fluid Flow effector weight" -msgstr "[Fluid Flow]: Pes de l'efectuador del flux fluid" +msgstr "[Fluid Flow]: Influència d'efectuador de flux fluid" msgid "Texture effector weight" -msgstr "Pes de l'efectuador de textura" +msgstr "Influència d'efectuador de textura" msgid "Turbulence" @@ -10763,7 +10743,7 @@ msgstr "Turbulència" msgid "Turbulence effector weight" -msgstr "Pes de l'efectuador de turbulència" +msgstr "Influència d'efectuador de turbulència" msgid "Vortex" @@ -10771,7 +10751,7 @@ msgstr "Vòrtex" msgid "Vortex effector weight" -msgstr "Pes de l'efectuador de vòrtex" +msgstr "Influència d'efectuador de vòrtex" msgid "Wind" @@ -10779,7 +10759,7 @@ msgstr "Vent" msgid "Wind effector weight" -msgstr "Pes d'efectuador del vent" +msgstr "Influència d'efectuador de vent" msgid "Enum Item Definition" @@ -12069,7 +12049,7 @@ msgstr "Resistència harmònica" msgid "Damping of the harmonic force" -msgstr "[Harmonic Damping]; Resistència davant de la força harmònica" +msgstr "[Harmonic Damping]: Resistència davant de la força harmònica" msgid "Inflow" @@ -12221,7 +12201,7 @@ msgstr "Tipus de camp" msgid "Create a force that acts as a boid's predators or target" -msgstr "[Type of field]: Crea una força que actua com a depredador d'un ocelloide o referent" +msgstr "[Type of field]: Crea una força que actua com a depredador d'un floc o referent" msgid "Spherical forcefield based on the charge of particles, only influences other charge force fields" @@ -12289,7 +12269,7 @@ msgstr "Usa les coordenades globals" msgid "Use effector/global coordinates for turbulence" -msgstr "[Use Global Coordinates]: Usa coordenades globals/efectuador per a la turbulència" +msgstr "[Use Global Coordinates]: Usa coordenades globals/d'efectuador per a la turbulència" msgid "Gravity Falloff" @@ -12496,6 +12476,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Mostra els blocs de dades d'escenes" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulacions" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Mostra els blocs de dades de simulacions" @@ -12997,10 +12981,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "Filter de tipus de recurs" -msgid "Import Type" -msgstr "Tipus d'importació" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "Determina com s'importarà el recurs" @@ -13026,7 +13006,7 @@ msgstr "Incorpora (Reutilitza dades)" msgid "Import the assets as copied data-block while avoiding multiple copies of nested, typically heavy data. For example the textures of a material asset, or the mesh of an object asset, don't have to be copied every time this asset is imported. The instances of the asset share the data instead" -msgstr "[Append (Reuse Data)]: Importa els recursos com a blocs de dades copiats alhora que s'eviten múltiples còpies de les dades que engloben, típicament les que pesen molt. Per exemple, les textures d'un recurs de material, o la malla d'un recurs objecte, no s'han de copiar cada vegada que s'importa el recurs. En lloc d'això, les instàncies del recurs en comparteixen les dades" +msgstr "[Append (Reuse Data)]: Importa els recursos com a blocs de dades copiats alhora que s'eviten múltiples còpies de les dades aniuades, típicament les que pesen molt. Per exemple, les textures d'un recurs de material, o la malla d'un recurs objecte, no s'han de copiar cada vegada que s'importa el recurs. En lloc d'això, les instàncies del recurs en comparteixen les dades" msgid "Float2 Attribute Value" @@ -14238,7 +14218,7 @@ msgstr "Velocitat de guiatge" msgid "Guide velocity field of the fluid domain" -msgstr "[Guide Velocity]; Guia del camp de velocitat del domini de fluid" +msgstr "[Guide Velocity]: Guia del camp de velocitat del domini de fluid" msgid "Force field of the fluid domain" @@ -15294,7 +15274,7 @@ msgstr "Fotogrames després" msgid "Maximum number of frames to show after current frame" -msgstr "[Frames After]; Nombre màxim de fotogrames per mostrar després del fotograma actual" +msgstr "[Frames After]: Nombre màxim de fotogrames per mostrar després del fotograma actual" msgid "Before Color" @@ -16596,7 +16576,7 @@ msgstr "Usar fundes d'os" msgid "Bind Bone envelopes to armature modifier" -msgstr "[Use Bone Envelopes]: Lliga les fundes d'os al modificador d'esquelet" +msgstr "[Use Bone Envelopes]: Trava les fundes d'os al modificador d'esquelet" msgid "Use Vertex Groups" @@ -16604,7 +16584,7 @@ msgstr "Usar grups de vèrtexs" msgid "Bind vertex groups to armature modifier" -msgstr "Lliga els grups de vèrtexs al modificador d'esquelet" +msgstr "Trava els grups de vèrtexs al modificador d'esquelet" msgid "Name of Vertex Group which determines influence of modifier per point" @@ -18630,11 +18610,11 @@ msgstr "Pes de vèrtex" msgid "Grid and Canvas Settings" -msgstr "Configuració de la quadrícula i membrana" +msgstr "Configuració de la graella i llenç" msgid "Settings for grid and canvas in 3D viewport" -msgstr "[Grid and Canvas Settings]: Paràmetres per a la quadrícula i la membrana en el mirador 3D" +msgstr "[Grid and Canvas Settings]: Paràmetres per a graella i llenç en el mirador 3D" msgid "Grid Color" @@ -18654,7 +18634,7 @@ msgstr "[Grid Subdivisions]: Nombre de subdivisions a cada costat de la línia d msgid "Offset of the canvas" -msgstr "Deparació de membrana" +msgstr "Desplaçament de llenç" msgid "Grid Scale" @@ -19051,7 +19031,7 @@ msgstr "Posició de posa" msgid "Show armature in binding pose or final posed state" -msgstr "[Pose Position]: Mostra l'esquelet o bé en posa conjuntiva o enl'estat de posa final" +msgstr "[Pose Position]: Mostra l'esquelet o bé en posa travada o en l'estat de posa final" msgid "Show armature in posed state" @@ -19063,7 +19043,7 @@ msgstr "Posició neutra" msgid "Show Armature in binding pose state (no posing possible)" -msgstr "[Posició neutra]: Mostra l'esquelet en estat de posa conjuntiva (no es pot crear cap posa)" +msgstr "[Posició neutra]: Mostra l'esquelet en estat de posa travada (no es pot crear cap posa)" msgid "Display Axes" @@ -20506,6 +20486,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "[Pin Simulation Boundary]: Bloqueja la posició dels vèrtexs en el decaïment de la simulació per evitar artefactes i crear una transició més suau amb les àrees no afectades" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Desplaçament de vector" + + msgid "Connected Only" msgstr "Només connectats" @@ -20779,7 +20763,7 @@ msgstr "Pressió de mida" msgid "Enable tablet pressure sensitivity for size" -msgstr "[Size Pressure]; Activa en la tauleta la sensibilitat a la pressió associada a la mida" +msgstr "[Size Pressure]: Activa en la tauleta la sensibilitat a la pressió associada a la mida" msgid "Spacing Pressure" @@ -21842,24 +21826,32 @@ msgid "Active Text Box" msgstr "Quadre de text actiu" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Alineació horitzontal" + + +msgid "Text horizontal alignment from the object center" +msgstr "[Horizontal Alignment]: Alineació horitzontal del text des del centre de l'objecte" + + msgid "Align text to the left" -msgstr "Alinea text a l'esquerra" +msgstr "Alinear text a l'esquerra" msgid "Center text" -msgstr "Centra el text" +msgstr "Centrar text" msgid "Align text to the right" -msgstr "Alinea text a la dreta" +msgstr "Alinear text a la dreta" msgid "Justify" -msgstr "Justifica" +msgstr "Justificar" msgid "Align to the left and the right" -msgstr "Alinea dreta i esquerra" +msgstr "Alinear a dreta i esquerra" msgid "Flush" @@ -21870,6 +21862,14 @@ msgid "Align to the left and the right, with equal character spacing" msgstr "[Flush]: Alinea a l'esquerra i a la dreta, amb els caràcters amb l'espaiat regular" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Alineació vertical" + + +msgid "Text vertical alignment from the object center" +msgstr "Alineació vertical del text des del centre de l'objecte" + + msgid "Align text to the top" msgstr "Alinea el text a la part superior" @@ -21878,6 +21878,10 @@ msgid "Top Baseline" msgstr "Línia de base superior" +msgid "Align text to the top line's baseline" +msgstr "[Top Baseline]: Alinea el text a la línia base de dalt de tot" + + msgid "Middle" msgstr "Central" @@ -21890,6 +21894,10 @@ msgid "Bottom Baseline" msgstr "Línia de base inferior" +msgid "Align text to the bottom line's baseline" +msgstr "[Bottom Baseline]: Alinea el text a la línia de base de baix de tot" + + msgid "Align text to the bottom" msgstr "Alinea el text a la part inferior" @@ -22118,6 +22126,14 @@ msgid "Enable symmetry in the Z axis" msgstr "Activa la simetria en l'eix Z" +msgid "Use Sculpt Collision" +msgstr "Usar col·lisió amb esculpir" + + +msgid "Enable collision with the surface while sculpting" +msgstr "[Use Sculpt Collision]: Activa la col·lisió amb la superfície mentre s'esculpeix" + + msgid "Freestyle Line Style" msgstr "Estil de línea manual" @@ -22771,7 +22787,7 @@ msgstr "Paràmetres de graella" msgid "Settings for grid and canvas in the 3D viewport" -msgstr "[Grid Settings]: Paràmetres per a la graella i la membrana al mirador en 3D" +msgstr "[Grid Settings]: Paràmetres per a graella i llenç al mirador en 3D" msgid "Annotation" @@ -22847,7 +22863,7 @@ msgstr "Fotogrames en l'interval relatiu de les fotofites del llapis de greix" msgid "Selected" -msgstr "Seleccionat" +msgstr "Seleccionats" msgid "Only selected keyframes" @@ -26638,11 +26654,11 @@ msgstr "Llargada de la cua de la línia" msgid "Boids 2D" -msgstr "Ocelloide 2D" +msgstr "Flocs 2D" msgid "Constrain boids to a surface" -msgstr "[Boids 2D]: Restringeix els ocelloides a una superfície" +msgstr "[Boids 2D]: Restringeix els flocs a una superfície" msgid "Mass" @@ -26914,7 +26930,7 @@ msgstr "Mostra la graella de simulació de pèl" msgid "Display boid health" -msgstr "Mostra salut de l'ocelloide" +msgstr "Mostrar salut del floc" msgid "Show particle number" @@ -27659,19 +27675,19 @@ msgstr "[Use Controller Actions]: Activa les accions predeterminades del control msgid "Enable bindings for the Huawei controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes" -msgstr "Habilita les vinculacions per als controladors de Huawei. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" +msgstr "Habilita els travats per als controladors de Huawei. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" msgid "Enable bindings for the HP Reverb G2 controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes" -msgstr "Habilita les vinculacions per als controladors de HP Reverb G2. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" +msgstr "Habilita els travats per als controladors de HP Reverb G2. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" msgid "Enable bindings for the HTC Vive Cosmos controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes" -msgstr "Habilita les vinculacions per als controladors de HTC Vive Cosmos. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" +msgstr "Habilita els travats per als controladors de HTC Vive Cosmos. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" msgid "Enable bindings for the HTC Vive Focus 3 controllers. Note that this may not be supported by all OpenXR runtimes" -msgstr "Habilita les vinculacions per als controladors de HTC Vive Focus 3. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" +msgstr "Habilita els travats per als controladors de HTC Vive Focus 3. Tingueu en compte que això pot no ser compatible amb tots els temps d'execució d'OpenXR" msgid "Use input from gamepad (Microsoft Xbox Controller) instead of motion controllers" @@ -27771,14 +27787,6 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "Editor 3D de dalt a l'esquerra" -msgid "Simulation data-block" -msgstr "Bloc de dades de simulació" - - -msgid "Node tree defining the simulation" -msgstr "Arbre de nodes que defineix la simulació" - - msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Bloc de dades de so que fa referència a un document de so extern o empaquetat" @@ -29166,14 +29174,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantingut pels desenvolupadors de la comunitat" -msgid "Testing" -msgstr "En proves" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "[Testing]: Protocols de contribució recent (s'exclouen de les versions publicades)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "Camí de fusió de recursos" @@ -29439,7 +29439,7 @@ msgstr "Operació de la propietat de sobreseïment de la biblioteca d'identifica msgid "Description of an override operation over an overridden property" -msgstr "[ID Library Override Property Operation]; Descripció d'una operació de sobreseïment sobre una propietat sobreseïda" +msgstr "[ID Library Override Property Operation]: Descripció d'una operació de sobreseïment sobre una propietat sobreseïda" msgid "Optional flags (NOT USED)" @@ -36258,7 +36258,7 @@ msgstr "Efecte del factor suavitzador" msgid "Bind current shape" -msgstr "Vincula la forma actual" +msgstr "Travar la forma actual" msgid "Rest Source" @@ -36273,16 +36273,8 @@ msgid "Original Coords" msgstr "Coordenades originals" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "[Original Coords]: Usa les coordenades de base dels vèrtexs de la malla com a posició de repòs" - - msgid "Bind Coords" -msgstr "Coordenades de vinculació" - - -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "[Bind Coords]: Usa les coordenades dels vèrtexs vinculats d'enllaç per a la posició de descans" +msgstr "Coordenades de travat" msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" @@ -37026,7 +37018,7 @@ msgstr "[Dynamic Paint Modifier]: Modificador de pintura dinàmica" msgid "Canvas" -msgstr "Membrana" +msgstr "Llenç" msgid "EdgeSplit Modifier" @@ -37265,18 +37257,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriure" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "[Overwrite]: Substitueix les coòrds dels vèrtexs pels valors de la memòria cau" - - msgid "Integrate" msgstr "Integrar" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "[Integrate]: Integra la deformació a partir de la ingressió d'aquest modificador i amb les coòrds de la memòria cau de la malla (útil per a les morfofites)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Factor d'avaluació" @@ -37354,11 +37338,11 @@ msgstr "Objecte malla amb què es deformarà" msgid "The grid size for binding" -msgstr "La mida de la graella per a la vinculació" +msgstr "La mida de la graella per al travat" msgid "Recompute binding dynamically on top of other deformers (slower and more memory consuming)" -msgstr "[La mida de la graella per a la vinculació]: Recalcula dinàmicament la vinculació a més d'altres deformadors (més lentitud i consum de memòria)" +msgstr "[La mida de la graella per a la vinculació]: Recalcula dinàmicament els travats per damunt d'altres deformadors (més lentitud i consum de memòria)" msgid "Path to the object in the Alembic archive used to lookup geometric data" @@ -37634,7 +37618,7 @@ msgstr "Usar retencions" msgid "Use mesh crease information to sharpen edges or corners" -msgstr "[Total Levels]; Utilitza la informació de retenció de malla per a fer més aguts els cairells o les cantonades" +msgstr "[Total Levels]: Utilitza la informació de retenció de malla per a fer més aguts els cairells o les cantonades" msgid "Use Custom Normals" @@ -38727,11 +38711,11 @@ msgstr "Intensitat de modificacions de deformació" msgid "Sparse Bind" -msgstr "Lligam dispers" +msgstr "Travat dispers" msgid "Only record binding data for vertices matching the vertex group at the time of bind" -msgstr "[Sparse Bind]: Enregistra només les dades vinculadores per als vèrtexs que coincideixen amb el grup de vèrtexs en el moment de la vinculació" +msgstr "[Sparse Bind]: Enregistra només les dades de travat per als vèrtexs que coincideixen amb el grup de vèrtexs en el moment de travar" msgid "Surface Modifier" @@ -44376,6 +44360,14 @@ msgid "Distribute the points randomly on the surface while taking a minimum dist msgstr "Distribueix els punts aleatòriament a la superfície tot mantenint una distància mínima entre els punts" +msgid "Legacy Normal" +msgstr "Normal antiga" + + +msgid "Output the normal and rotation values that have been output before the node started taking smooth normals into account" +msgstr "[Legacy Normal]: Emet els valors de normal i rotació que s'havien emès abans que el node comencés a tenir en compte les normals de suavitzat" + + msgid "Dual Mesh" msgstr "Malla dual" @@ -44420,6 +44412,14 @@ msgid "Retrieve the edges connected to each vertex" msgstr "[Edges of Vertex]: Extreu les arestes connectades a cada vèrtex" +msgid "Edges to Face Groups" +msgstr "Restes a grups de cara" + + +msgid "Group faces into regions surrounded by the selected boundary edges" +msgstr "[Edges to Face Groups]: Agrupa cares en regions envoltades pels límits d'arestes seleccionats" + + msgid "Extrude Mesh" msgstr "Extrudir malla" @@ -44734,7 +44734,7 @@ msgid "" "Note: Nested instances are not affected by this node" msgstr "" "[Instances to Points]: Genera punts als orígens de les instàncies.\n" -"Nota: les instàncies niades no es veuen afectades per aquest node" +"Nota: les instàncies aniuades no es veuen afectades per aquest node" msgid "Interpolate Curves" @@ -47238,10 +47238,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "Mapeja un vector d'ingrés sobre corbes, usat per afinar la interpolació del que s'ingressa" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Desplaçament de vector" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "[Vector Displacement]: Desplaça la superfície en una direcció arbitrària" @@ -47528,7 +47524,7 @@ msgstr "Mida de píxel" msgid "Use screen pixel size instead of world units" -msgstr "[Pixel Size]; Usa la mida del píxel de la pantalla enlloc de les unitats del món" +msgstr "[Pixel Size]: Usa la mida del píxel de la pantalla enlloc de les unitats del món" msgid "Texture Node" @@ -47955,6 +47951,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome msgstr "[Default Attribute]: Nom de l'atribut usat per defecte quan un modificador de node de geometria usa el grup de nodes" +msgid "Hide in Modifier" +msgstr "Ocult al modificador" + + +msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface" +msgstr "[Hide in Modifier]: No mostra el valor d'ingrés en la interfície dels nodes de geometria del modificador" + + msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Amagar el valor d'entrada del born fins i tot quan no està connectat" @@ -50223,74 +50227,74 @@ msgstr "Validar" msgctxt "Operator" msgid "Add Boid Rule" -msgstr "Afegir regla ocelloide" +msgstr "Afegir regla de floc" msgid "Add a boid rule to the current boid state" -msgstr "[Add Boid Rule]: Afegeix una regla ocelloide a l'estat present d'ocelloide" +msgstr "[Add Boid Rule]: Afegeix una regla de floc a l'estat present de floc" msgctxt "Operator" msgid "Remove Boid Rule" -msgstr "Suprimir regla ocelloide" +msgstr "Suprimir regla de floc" msgid "Delete current boid rule" -msgstr "Suprimeix la vigent regla ocelloide" +msgstr "Suprimeix la regla de floc vigent" msgctxt "Operator" msgid "Move Down Boid Rule" -msgstr "Mou en avall la regla ocelloide" +msgstr "Moure avall la regla de floc" msgid "Move boid rule down in the list" -msgstr "[Move Down Boid Rule]: Mou la regla ocelloide més avall de la llista" +msgstr "[Move Down Boid Rule]: Mou la regla de floc més avall de la llista" msgctxt "Operator" msgid "Move Up Boid Rule" -msgstr "Mou en amunt la regla ocelloide" +msgstr "Moure amunt la regla de floc" msgid "Move boid rule up in the list" -msgstr "[Move Up Boid Rule]: Mou la regla ocelloide cap amunt de la llista" +msgstr "[Move Up Boid Rule]: Mou la regla de floc cap amunt de la llista" msgctxt "Operator" msgid "Add Boid State" -msgstr "Afegir estat ocelloide" +msgstr "Afegir estat de floc" msgid "Add a boid state to the particle system" -msgstr "[Add Boid State]: Afegeix un estat ocelloide al sistema de partícules" +msgstr "[Add Boid State]: Afegeix un estat de floc al sistema de partícules" msgctxt "Operator" msgid "Remove Boid State" -msgstr "Elimina estat ocelloide" +msgstr "Eliminar estat de floc" msgid "Delete current boid state" -msgstr "Suprimeix l'estat ocelloide actual" +msgstr "Suprimeix estat de floc actual" msgctxt "Operator" msgid "Move Down Boid State" -msgstr "Mou en avall l'estat ocelloide" +msgstr "Mou en avall l'estat de floc" msgid "Move boid state down in the list" -msgstr "Mou l'estat ocelloide cap avall de la llista" +msgstr "Mou l'estat de floc cap avall en la llista" msgctxt "Operator" msgid "Move Up Boid State" -msgstr "Mou en amunt l'estat ocelloide" +msgstr "Mou amunt estat de floc" msgid "Move boid state up in the list" -msgstr "Mou l'estat ocelloide cap amunt de la llista" +msgstr "Mou l'estat de floc cap amunt de la llista" msgctxt "Operator" @@ -50363,7 +50367,7 @@ msgstr "Escalar" msgid "Factor to scale brush size by" -msgstr "[Scalar]; Factor per a escalar la mida del pinzell" +msgstr "[Scalar]: Factor per a escalar la mida del pinzell" msgctxt "Operator" @@ -51015,7 +51019,7 @@ msgstr "Descarta ocultació de rastres" msgid "Clear hide selected tracks" -msgstr "[Hide Tracks Clear]; Descarta l'ocultació dels rastres seleccionats" +msgstr "[Hide Tracks Clear]: Descarta l'ocultació dels rastres seleccionats" msgctxt "Operator" @@ -52247,7 +52251,11 @@ msgstr "Nombre de punts a seleccionar" msgid "Select points at the end of the curve as opposed to the beginning" -msgstr "Selecciona els punts al final de la corba en lloc del començament" +msgstr "Seleccionar els punts al final de la corba en lloc del començament" + + +msgid "Select all points in curves with any point selection" +msgstr "Seleccionar tots els punts de curves amb la selecció de qualsevol punt" msgctxt "Operator" @@ -52290,7 +52298,7 @@ msgstr "[Snap Curves to Surface]: Mou les corbes de manera que el primer punt qu msgid "Attach Mode" -msgstr "Mode d'adjunció" +msgstr "Mode de subjecció" msgid "How to find the point on the surface to attach to" @@ -53567,6 +53575,10 @@ msgid "Armature FBXNode Type" msgstr "Tipus de node FBX d'esquelet" +msgid "FBX type of node (object) used to represent Blender's armatures (use the Null type unless you experience issues with the other app, as other choices may not import back perfectly into Blender...)" +msgstr "[Armature FBXNode Type]: Tipus de node FBX (objecte) per a representar els esquelets del Blender (usar el Nul llevat que us trobeu amb problemes amb una altra aplicació, ja que les altres opcions poden no reimportar perfectament a Blender...)" + + msgid "Null" msgstr "Nul" @@ -53639,6 +53651,10 @@ msgid "Apply Transform" msgstr "Aplicar transformació" +msgid "Bake space transform into object data, avoids getting unwanted rotations to objects when target space is not aligned with Blender's space (WARNING! experimental option, use at own risk, known to be broken with armatures/animations)" +msgstr "[Apply Transform]: Precuina la transformació d'espai a dades d'objecte, i evita obtenir rotacions no desitjades d'objectes quan l'espai de referència no està alineat amb l'espai de Blender (AVÍS! opció experimental, ús a risc de cadascú, se sap que no rutlla amb esquelets/animacions)" + + msgid "Active scene to file" msgstr "Escena activa a document" @@ -54148,6 +54164,10 @@ msgid "Export directional, point, and spot lights. Uses \"KHR_lights_punctual\" msgstr "[Punctual Lights]: Exporta llums direccionals, de punts o de focus. Usa l'extensió glTF «KHRlightspunctual»" +msgid "Export materials" +msgstr "Exportar materials" + + msgid "Export all materials used by included objects" msgstr "Exporta tots els materials usats pels objectes inclosos" @@ -54208,6 +54228,10 @@ msgid "Optimize Animation Size" msgstr "Optimitzar mida d'animació" +msgid "Reduce exported file size by removing duplicate keyframes (can cause problems with stepped animation)" +msgstr "Redueix la mida dels documents exportats eliminant fotofites duplicades (pot causar problemes amb l'animació escalonada)" + + msgid "Export original PBR Specular" msgstr "Exporta PBR especular original" @@ -56863,10 +56887,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "Reprojecta els traços seleccionats des del punt de visió actual com si s'haguessin dibuixat recentment (p. ex. per a solucionar problemes des del moviment accidental del cursor 3D o canvis accidentals del mirador, o per coincidir amb geometria deformada)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "Mantenir els traços originals i crear-ne una còpia abans de reprojectar-los o en lloc de reprojectar-los" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "Reprojectar els traços a la geometria de l'escena, com si fossin dibuixats amb una ubicació de «superfície»" @@ -57260,10 +57280,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "Estableix tipus de nansa" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "[Set handle type]: Estableix el tipus de nansa d'edició de corba" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "Introduïr mode d'edició de corba" @@ -57500,19 +57516,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Simplificar traç" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "[Simplify Stroke]: Simplifica el traç seleccionat reduint el nombre de punts" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Simplificar traç fix" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "[Simplify Fixed Stroke]: Simplifica el traç seleccionat reduint el nombre de punts en base a un algorisme fix" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Nombre de passos de simplificació" @@ -59402,11 +59410,11 @@ msgstr "Pot semblar millor que Temprança, però també pot tenir errors. A un o msgid "Guess Original Bind Pose" -msgstr "Endevinar posa de vincle original" +msgstr "Endevinar trava de posa original" msgid "Try to guess the original bind pose for skinned meshes from the inverse bind matrices. When off, use default/rest pose as bind pose" -msgstr "[Guess Original Bind Pose]: Prova d'endevinar la posa de vincle original per a les malles amb pell des les matrius de vinculació inversa. Quan està desactivat, usa la posa per defecte/repòs com a posa de vincle" +msgstr "[Guess Original Bind Pose]: Prova d'endevinar la posa travada original per a les malles amb pell des les matrius de travat inverses. Quan està desactivat, usa la posa per defecte/repòs com a posa travada" msgid "Pack Images" @@ -62403,7 +62411,7 @@ msgstr "Arrencar polígons i moure resultat" msgid "Rip" -msgstr "Estendre" +msgstr "Arrencar" msgctxt "Operator" @@ -63754,276 +63762,8584 @@ msgid "Add a node to the active tree" msgstr "Afegeix un node a l'arbre actiu" -msgid "Reveal all render objects by setting the hide render flag" -msgstr "Evidenciar tots els objectes de revelat establint el senyal d'amagar revelat" +msgid "Settings to be applied on the newly created node" +msgstr "Configuració que s'aplicarà al nou node creat" -msgid "Reveal temporarily hidden objects" -msgstr "Evidenciar els objectes ocults temporalment" +msgid "Node Type" +msgstr "Tipus de node" + + +msgid "Node type" +msgstr "Tipus de node" + + +msgid "Start transform operator after inserting the node" +msgstr "Inicia l'operador de transformació després d'inserir el node" msgctxt "Operator" -msgid "Reveal Faces/Vertices" -msgstr "Evidenciar cares/vèrtexs" +msgid "Add Node Object" +msgstr "Afegir objecte node" -msgid "Reveal hidden faces and vertices" -msgstr "Evidenciar cares i vèrtexs ocults" +msgid "Add an object info node to the current node editor" +msgstr "[Add Node Object]: Afegeix un node d'informació d'objecte a l'editor de nodes actual" msgctxt "Operator" -msgid "Reveal" -msgstr "Evidenciar" +msgid "Add Reroute" +msgstr "Afegir redireccionar" + + +msgid "Add a reroute node" +msgstr "[Add Reroute]: Afegeix un node de redireccionament" msgctxt "Operator" -msgid "Reveal Selected" -msgstr "Evidenciar seleccionats" +msgid "Search and Add Node" +msgstr "Cercar i afegir node" -msgid "Reveal all bones hidden in Pose Mode" -msgstr "Evidenciar tots els ossos ocults en el mode de Pose" +msgid "Search for nodes and add one to the active tree" +msgstr "Cerca nodes i els afegeix a l'arbre actiu" -msgid "Export key configuration to a python script" -msgstr "Exporta la configuració de la clau a un protocol en python" +msgid "Start moving the node after adding it" +msgstr "Començar a moure el node després d'afegir-lo" -msgid "Import key configuration from a python script" -msgstr "Importa la configuració de la clau des d'un protocol de python" +msgctxt "Operator" +msgid "Attach Nodes" +msgstr "Lligar nodes" + + +msgid "Attach active node to a frame" +msgstr "[Attach Nodes]: Lliga el node actiu a un fotograma" msgctxt "Operator" -msgid "Add AOV" -msgstr "Afegir VEA" +msgid "Background Image Fit" +msgstr "Enquadrar imatge de rerefons" + + +msgid "Fit the background image to the view" +msgstr "[Background Image Fit]: Encaixa la imatge de rerefons a la vista" msgctxt "Operator" -msgid "Reveal All" -msgstr "Evidenciar tot" +msgid "Background Image Move" +msgstr "Moure imatge de rerefons" -msgid "Edge Pan" -msgstr "Escombratge de vora" +msgid "Move node backdrop" +msgstr "Mou el node de fons" -msgid "Align X" -msgstr "Alinear X" +msgctxt "Operator" +msgid "Backimage Sample" +msgstr "Mostreig d'imatge de rerefons" -msgid "Align Y" -msgstr "Alinear Y" +msgid "Use mouse to sample background image" +msgstr "[Backimage Sample]: Usa el ratolí per fer mostreig de la imatge de refons" -msgid "Reveal all hidden UV vertices" -msgstr "Evidenciar tots els vèrtexs UV ocults" +msgctxt "Operator" +msgid "Background Image Zoom" +msgstr "Zoom imatge de fons" + + +msgid "Zoom in/out the background image" +msgstr "Acosta/allunya la imatge de fons" msgctxt "Operator" -msgid "View Edge Pan" -msgstr "Visualitzar escombratge de vora" +msgid "Clear Viewer Region" +msgstr "Descartar regió de visor" -msgid "Pan the view when the mouse is held at an edge" -msgstr "Escombratge de l'escena quan el ratolí es manté en una vora" +msgid "Clear the boundaries for viewer operations" +msgstr "Treu els límits per a operar el visor" -msgid "Pan and rotate the view with the 3D mouse" -msgstr "Escombratge i rotació d'escena amb el ratolí 3D" +msgid "Copies selected nodes to the clipboard" +msgstr "Copiar els nodes seleccionats al porta-retalls" + + +msgid "Pastes nodes from the clipboard to the active node tree" +msgstr "Enganxar els nodes des del porta-retalls a l'arbre de nodes actiu" + + +msgid "The 2D view location for the center of the new nodes, or unchanged if not set" +msgstr "La ubicació en visualització 2D del centre dels nous nodes, o no canvia si no està definit" msgctxt "Operator" -msgid "NDOF Pan View" -msgstr "Vista escombratge NDOF" +msgid "Collapse and Hide Unused Sockets" +msgstr "Aglutinar i ocultar borns no usats" -msgid "Pan the view with the 3D mouse" -msgstr "Escombratge de l'escena amb el ratolí 3D" +msgid "Toggle collapsed nodes and hide unused sockets" +msgstr "Reversa l'aglutinació de nodes i ocultació dels borns no usats" msgctxt "Operator" -msgid "Pan View Direction" -msgstr "Direcció de l'escombratge" +msgid "Add Cryptomatte Socket" +msgstr "Afegir born de criptoclapa" -msgid "Pan the view in a given direction" -msgstr "Escombratge de la vista en una direcció donada" +msgid "Add a new input layer to a Cryptomatte node" +msgstr "[Add Cryptomatte Socket]: Afegeix una nova capa d'ingrés en un node criptoclapa" -msgid "Pan" -msgstr "Escombratge" +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Cryptomatte Socket" +msgstr "Eliminar born de criptoclapa" -msgid "Direction of View Pan" -msgstr "Direcció de l'escombratge d'escena" +msgid "Remove layer from a Cryptomatte node" +msgstr "[Remove Cryptomatte Socket]: Elimina la capa d'un node de criptoclapa" -msgid "Pan Left" -msgstr "Escombratge esquerre" +msgctxt "Operator" +msgid "Deactivate Viewer Node" +msgstr "Desactivar node de visor" -msgid "Pan the view to the left" -msgstr "Escombratge de la vista cap a l'esquerra" +msgid "Deactivate selected viewer node in geometry nodes" +msgstr "[Deactivate Viewer Node]: Desactiva el node del visor seleccionat en nodes de geometria" -msgid "Pan Right" -msgstr "Escombratge a la dreta" +msgid "Remove selected nodes" +msgstr "Suprimir nodes seleccionats" -msgid "Pan the view to the right" -msgstr "Escombratge de l'escena a la dreta" +msgctxt "Operator" +msgid "Delete with Reconnect" +msgstr "Suprimir amb reconnexió" -msgid "Pan Up" -msgstr "Escombratge amunt" +msgid "Remove nodes and reconnect nodes as if deletion was muted" +msgstr "[Delete with Reconnect]: Suprimeix nodes i reconnecta nodes com si la supressió estigués silenciada" -msgid "Pan the view up" -msgstr "Escombratge cap amunt" +msgctxt "Operator" +msgid "Detach Nodes" +msgstr "Deslligar nodes" -msgid "Pan Down" -msgstr "Escombratge avall" +msgid "Detach selected nodes from parents" +msgstr "[Detach Nodes]: Deslliga els nodes seleccionats dels pares" -msgid "Pan the view down" -msgstr "Escombratge cap avall" +msgctxt "Operator" +msgid "Detach and Move" +msgstr "Deslligar i moure" -msgid "Operator name (in python as string)" -msgstr "Nom de l'operador (a python com a cadena)" +msgid "Detach nodes, move and attach to frame" +msgstr "Deslliga els nodes, els mou i adjunta al fotograma" -msgid "Enable python evaluation for selected files" -msgstr "Activa l'avaluació del python per als documents seleccionats" +msgid "Attach Nodes" +msgstr "Lligar nodes" -msgid "Edit a python value directly, for unsupported property types" -msgstr "Edita un valor de python directament, per als tipus de propietats no suportades" +msgid "Detach Nodes" +msgstr "Deslligar nodes" -msgid "Playback" -msgstr "Recorregut" +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "Duplicar nodes" -msgid "Orbit & Pan" -msgstr "Òrbota i escombratge" +msgid "Duplicate selected nodes" +msgstr "Duplica els nodes seleccionats" -msgid "Enable library override template in the python API" -msgstr "Activa la plantilla de sobreseiment de la biblioteca a l'API de python" +msgid "Keep Inputs" +msgstr "Mantenir entrades" -msgid "Lock Camera Pan/Zoom" -msgstr "Bloqueja escombratge/zoom de la càmera" +msgid "Keep the input links to duplicated nodes" +msgstr "[Keep Inputs]: Manté els lligams d'entrada a nodes duplicats" -msgid "Pan/zoom the camera view instead of leaving the camera view when orbiting" -msgstr "Escombratge/zoom la vista de la càmera en lloc de deixar-la en òrbita" +msgid "Duplicate node but not node trees, linking to the original data" +msgstr "Duplica el node però no els arbres de nodes, lligant amb les dades originals" -msgid "Pan using up/down on the device (otherwise forward/backward)" -msgstr "Escombratge usant amunt/avall al dispositiu (en cas contrari endavant/endarrere)" +msgid "Duplicate selected nodes and move them" +msgstr "Duplicar els nodes seleccionats i moure'ls" -msgid "Use the depth under the mouse to improve view pan/rotate/zoom functionality" -msgstr "Usa la profunditat sota el ratolí per a millorar la funcionalitat escombratge/rotació/zoom de la vista" +msgid "Duplicate Nodes" +msgstr "Duplicar nodes" -msgid "Sync Zoom/Pan" -msgstr "Sincronitzar zoom/escombratge" +msgid "Move and Attach" +msgstr "Moure i lligar" -msgid "Frames per second" -msgstr "Fotogrames/segon" +msgid "Move nodes and attach to frame" +msgstr "Mou els nodes i els adjunta a un fotograma" -msgctxt "Sound" -msgid "Pan" -msgstr "Escombratge" +msgid "Duplicate selected nodes keeping input links and move them" +msgstr "Duplica els nodes seleccionats mantenint els lligams d'entrada i movent-los" -msgid "Interactive python console" -msgstr "Consola de python interactiva" +msgid "Duplicate selected nodes, but not their node trees, and move them" +msgstr "Duplicar els nodes seleccionats, però no els seus arbres de nodes, i moure'ls" -msgid "Auto-offset Direction" -msgstr "Direcció del desplaçament automàtic" +msgctxt "Operator" +msgid "Find Node" +msgstr "Trobar node" -msgid "Run python while editing" -msgstr "Executa python mentre s'edita" +msgid "Search for a node by name and focus and select it" +msgstr "Cerca un node per nom, l'enfoca i el selecciona" -msgid "Show random object color" -msgstr "Mostra objecte amb color aleatori" +msgctxt "Operator" +msgid "glTF Material Output" +msgstr "Sortida de material glTF" -msgid "Viewport Shading" -msgstr "Aspectes en el mirador" +msgid "Add a node to the active tree for glTF export" +msgstr "[glTF Material Output]: Afegeix un node a l'arbre actiu per a l'exportació de glTF" -msgctxt "WindowManager" -msgid "Pan" -msgstr "Escombratge" +msgctxt "Operator" +msgid "Edit Group" +msgstr "Editar grup" -msgctxt "WindowManager" -msgid "Pan (Off)" -msgstr "Escombratge (desactivar)" +msgid "Edit node group" +msgstr "Edita el grup de nodes" -msgid "Blender 2.6 doesn't support python constraints yet" -msgstr "Blender 2.6 encara no admet restriccions de python" +msgid "Exit" +msgstr "Sortir" -msgid "Pan Angle" -msgstr "Angle d'escombratge" +msgctxt "Operator" +msgid "Group Insert" +msgstr "Inserir a grup" -msgctxt "WindowManager" -msgid "Keying" -msgstr "Fites" +msgid "Insert selected nodes into a node group" +msgstr "Insereix els nodes seleccionats en un grup de nodes" -msgid "Pan Sensitivity" -msgstr "Sensibilitat d'escombratge" +msgctxt "Operator" +msgid "Make Group" +msgstr "Crear grup" -msgid "Invert Axis Pan" -msgstr "Inverteix escombratge d'eix" +msgid "Make group from selected nodes" +msgstr "Crea un grup a partir dels nodes seleccionats" -msgid "Invert Pan Axis" -msgstr "Inverteix l'eix d'escombratge" +msgid "Separate selected nodes from the node group" +msgstr "Separar els nodes seleccionats del grup de nodes" -msgid "Edge Marks" -msgstr "Marques de vores" +msgid "Copy to parent node tree, keep group intact" +msgstr "Copiar a l'arbre del node pare, mantenir el grup intacte" -msgid "Scale to Deltas" -msgstr "Escala als delta" +msgid "Move to parent node tree, remove from group" +msgstr "Moure a l'arbre del node pare, eliminar del grup" -msgid "All Transforms to Deltas" -msgstr "Totes les transformacions a deltes" +msgctxt "Operator" +msgid "Ungroup" +msgstr "Desagrupar" -msgid "Connecting edge loops overlap" -msgstr "Superposició d'anelles d'arestes connectades" +msgid "Ungroup selected nodes" +msgstr "Desagrupa els nodes seleccionats" -msgid "Select edges or face pairs for edge loops to rotate about" -msgstr "Seleccionar els parells d'arestes o cares per a les anelles d'arestes entorn de les quals rotar" +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Hidden Node Sockets" +msgstr "Revesar borns de node ocults" -msgid "If the profile spline is cyclic, fill the ends of the generated mesh with N-gons" -msgstr "Si el spline del perfil és cíclic, ompliu els extrems de la malla generada amb N-gons" +msgid "Toggle unused node socket display" +msgstr "Revesa la visualització del born de node no utilitzat" -msgid "Blackbody Intensity" -msgstr "Intensitat del cosfosc" +msgctxt "Operator" +msgid "Hide" +msgstr "Ocultar" + + +msgid "Toggle hiding of selected nodes" +msgstr "Revesa l'ocultació dels nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Insert Offset" +msgstr "Desplaçáment d'inserció" + + +msgid "Automatically offset nodes on insertion" +msgstr "[Insert Offset]: Desplaçament automàtic dels nodes en inserir-los" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Join Nodes" +msgstr "Unir nodes" + + +msgid "Attach selected nodes to a new common frame" +msgstr "[Join Nodes]: Lliga els nodes seleccionats a un nou fotograma comú" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Nodes" +msgstr "Lligar nodes" + + +msgid "Use the mouse to create a link between two nodes" +msgstr "[Link Nodes]: Usa el ratolí per a crear un lligam entre dos nodes" + + +msgid "Delay in seconds before maximum speed is reached" +msgstr "Retard en segons abans no s'arriba a la velocitat màxima" + + +msgid "Detach" +msgstr "Deslligar" + + +msgid "Detach and redirect existing links" +msgstr "[Detach]: Deslliga i redirigeix els lligams existents" + + +msgid "Drag Start" +msgstr "Inici d'arrossegament" + + +msgid "The position of the mouse cursor at the start of the operation" +msgstr "La posició del cursor del ratolí a l'inici de l'operació" + + +msgid "Inside Padding" +msgstr "Folre interior" + + +msgid "Inside distance in UI units from the edge of the region within which to start panning" +msgstr "[Inside Padding]: Distancia interior en unitats d'IU des del límit de la regió dins la qual s'inicia el l'escombratge" + + +msgid "Maximum speed in UI units per second" +msgstr "Rapidesa màxima en unitats d'IU per segon" + + +msgid "Outside Padding" +msgstr "Folre exterior" + + +msgid "Outside distance in UI units from the edge of the region at which to stop panning" +msgstr "[Outside Padding]: Distancia exterior en unitats d'IU des del límit de la regió dins la qual s'atura el l'escombratge" + + +msgid "Speed Ramp" +msgstr "Gradació de rapidesa" + + +msgid "Width of the zone in UI units where speed increases with distance from the edge" +msgstr "[Speed Ramp]: Amplada de la zona en unitats d'IU on la rapidesa augmenta amb la distància des de la vora" + + +msgid "Zoom Influence" +msgstr "Influència del zoom" + + +msgid "Influence of the zoom factor on scroll speed" +msgstr "[Zoom Influence]: Influència del factor de zoom en la rapidesa de desplaçament" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Links" +msgstr "Fer lligams" + + +msgid "Makes a link between selected output in input sockets" +msgstr "[Make Links]: Fa un lligam entre la sortida seleccionada els borns d'entrada" + + +msgid "Replace socket connections with the new links" +msgstr "Substituir els borns connectats amb els enllaços nous" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link to Viewer Node" +msgstr "Enllaçar a node visor" + + +msgid "Link to viewer node" +msgstr "Enllaça al node visor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cut Links" +msgstr "Tallar enllaços" + + +msgid "Use the mouse to cut (remove) some links" +msgstr "[Cut Links]: Usa el ratolí per tallar (eliminar) alguns enllaços" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Detach Links" +msgstr "Deslligar enllaços" + + +msgid "Remove all links to selected nodes, and try to connect neighbor nodes together" +msgstr "Elimina tots els enllaços als nodes seleccionats i intenta connectar els nodes veïns" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mute Links" +msgstr "Silenciar enllaços" + + +msgid "Use the mouse to mute links" +msgstr "[Mute Links]: Utilitza el ratolí per silenciar enllaços" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Detach" +msgstr "Deslligar" + + +msgid "Move a node to detach links" +msgstr "[Detach]: Mou un node per deslligar enllaços" + + +msgid "Insert Offset" +msgstr "Inserir separació" + + +msgid "Detach Links" +msgstr "Deslligar enllaços" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Node Mute" +msgstr "Reversar node silenciar" + + +msgid "Toggle muting of selected nodes" +msgstr "[Toggle Node Mute]: Alterna el silenciament dels nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign New Geometry Node Group" +msgstr "Assignar nou grup de nodes de geometria" + + +msgid "Create a new geometry node group and assign it to the active modifier" +msgstr "Crea un nou grup de nodes de geometria i l'assigna al modificador actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Geometry Node Modifier" +msgstr "Nou modificador de node de geometria" + + +msgid "Create a new modifier with a new geometry node group" +msgstr "[New Geometry Node Modifier]: Crea un modificador nou amb un nou grup de nodes de geometria" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Node Tree" +msgstr "Nou arbre de nodes" + + +msgid "Create a new node tree" +msgstr "Crea un arbre de nodes nou" + + +msgid "Tree Type" +msgstr "Tipus d'arbre" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Node Color Preset" +msgstr "Afegir predefinit de color de node" + + +msgid "Add or remove a Node Color Preset" +msgstr "[Add Node Color Preset]: Afegeix o elimina un valor predefinit de color de node" + + +msgid "Copy color to all selected nodes" +msgstr "Copiar color a tots els nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Node Options" +msgstr "Reversar opcions de node" + + +msgid "Toggle option buttons display for selected nodes" +msgstr "[Toggle Node Options]: Alterna que es mostrin o no els botons d'opció per als nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add File Node Socket" +msgstr "Afegir born de node par a document" + + +msgid "Add a new input to a file output node" +msgstr "[Add File Node Socket]: Afegeix una entrada nova a un node de sortida de document" + + +msgid "Subpath of the output file" +msgstr "Subcamí del document a emetre" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move File Node Socket" +msgstr "Moure el born de node per a document" + + +msgid "Move the active input of a file output node up or down the list" +msgstr "Mou l'entrada activa d'un node d'emissió de document amunt o avall de la llista" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove File Node Socket" +msgstr "Eliminar born de node de document" + + +msgid "Remove the active input from a file output node" +msgstr "Elimina l'entrada activa d'un node d'emissió de document" + + +msgid "Attach selected nodes" +msgstr "Lligar nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Node Preview" +msgstr "Revesar previsualització de node" + + +msgid "Toggle preview display for selected nodes" +msgstr "[Toggle Node Preview]: Alterna la previsualització per als nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Read View Layers" +msgstr "Llegir capes de visualització" + + +msgid "Read all render layers of all used scenes" +msgstr "[Read View Layers]: Llegeix totes les capes de revelat de totes les escenes utilitzades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Render Changed Layer" +msgstr "Revelar capa canviada" + + +msgid "Render current scene, when input node's layer has been changed" +msgstr "[Render Changed Layer]: Revela l'escena actual, quan s'ha canviat la capa del node d'ingrés" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Resize Node" +msgstr "Redimensionar node" + + +msgid "Resize a node" +msgstr "[Resize Node]: Redimensiona un node" + + +msgid "Select the node under the cursor" +msgstr "Seleccionar el node de sota el cursor" + + +msgid "Clear Viewer" +msgstr "Descartar visor" + + +msgid "Deactivate geometry nodes viewer when clicking in empty space" +msgstr "[Clear Viewer]: Desactiva el visualitzador de nodes de geometria en fer clic en un espai buit" + + +msgid "Socket Select" +msgstr "Selecció de borns" + + +msgid "(De)select all nodes" +msgstr "(De)seleccionar tots els nodes" + + +msgid "Use box selection to select nodes" +msgstr "Usar selecció de caixa per seleccionar nodes" + + +msgid "Only activate when mouse is not over a node (useful for tweak gesture)" +msgstr "Activar només quan el ratolí no estigui sobre un node (útil per a un gest de retoc)" + + +msgid "Use circle selection to select nodes" +msgstr "Usar selecció de cercle per seleccionar nodes" + + +msgid "Select nodes with similar properties" +msgstr "Seleccionar nodes amb propietats similars" + + +msgid "Select nodes using lasso selection" +msgstr "Seleccionar nodes amb selecció de llaç" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Viewer" +msgstr "Lligar a visor" + + +msgid "Select node and link it to a viewer node" +msgstr "[Link Viewer]: Selecciona un node i l'enllaça a un node de visualització" + + +msgid "Link to Viewer Node" +msgstr "Enllaçar a node de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked From" +msgstr "Seleccionar-ne enllaçat(s)" + + +msgid "Select nodes linked from the selected ones" +msgstr "[Select Linked From]: Selecciona els nodes enllaçats d'entre els seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked To" +msgstr "Seleccionar-hi enllaçats" + + +msgid "Select nodes linked to the selected ones" +msgstr "[Select Linked To]: Selecciona nodes enllaçats als seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Activate Same Type Next/Prev" +msgstr "Activar mateix tipus següent/previ" + + +msgid "Activate and view same node type, step by step" +msgstr "[Activate Same Type Next/Prev]: Activa i visualitza el mateix tipus de node, pas a pas" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Script Node Update" +msgstr "Actualització node de protocol" + + +msgid "Update shader script node with new sockets and options from the script" +msgstr "[Script Node Update]: Actualitza node de protocol aspector amb nous borns i opcions del protocol" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Views" +msgstr "Actualitzar visualitzacions" + + +msgid "Update views of selected node" +msgstr "[Update Views]: Actualitza les vistes del node seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move and Attach" +msgstr "Moure i lligar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Parent Node Tree" +msgstr "Arbre de node pare" + + +msgid "Go to parent node tree" +msgstr "Va a l'arbre de node pare" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Node Tree Interface Socket" +msgstr "Afegir born d'interfície a arbre de nodes" + + +msgid "Add an input or output to the active node tree" +msgstr "[Add Node Tree Interface Socket]: Afegeix un born d'entrada o sortida a l'arbre de nodes actiu" + + +msgid "Socket Type" +msgstr "Tipus de born" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Change Node Tree Interface Socket Type" +msgstr "Canviar el tipus de born de la interfície d'arbre de nodes" + + +msgid "Change the type of an input or output of the active node tree" +msgstr "Canvia el tipus de born d'entrada o sortida de l'arbre de nodes actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Node Tree Socket" +msgstr "Moure born d'arbre de nodes" + + +msgid "Move a socket up or down in the active node tree's interface" +msgstr "Mou un born amunt o avall a la interfície de l'arbre de nodes actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Node Tree Interface Socket" +msgstr "Eliminar el born d'interfície de l'arbre de nodes" + + +msgid "Remove an input or output from the active node tree" +msgstr "Elimina un born d'entrada o sortida de l'arbre de nodes actiu" + + +msgid "Resize view so you can see all nodes" +msgstr "Redimensiona la vista perquè es puguin veure tots els nodes" + + +msgid "Resize view so you can see selected nodes" +msgstr "Redimensiona la vista perquè es puguin veure els nodes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Viewer Region" +msgstr "Regió de visualització" + + +msgid "Set the boundaries for viewer operations" +msgstr "Estableix els límits per a les operacions del visor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Object" +msgstr "Afegir objecte" + + +msgid "Add an object to the scene" +msgstr "Afegeix un objecte a l'escena" + + +msgid "Add named object" +msgstr "Afegir un objecte amb nom" + + +msgid "Drop X" +msgstr "Blanc X" + + +msgid "X-coordinate (screen space) to place the new object under" +msgstr "[Drop X]: Coordenada X (espai de pantalla) sota la qual col·locar el nou objecte" + + +msgid "Drop Y" +msgstr "Blanc Y" + + +msgid "Y-coordinate (screen space) to place the new object under" +msgstr "[Drop Y]: Coordenada Y (espai de pantalla) sota la qual col·locar el nou objecte" + + +msgid "Duplicate object but not object data, linking to the original data" +msgstr "Duplicar l'objecte però no les dades de l'objecte, enllaçant amb les dades originals" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Align Objects" +msgstr "Alinear objectes" + + +msgid "Align objects" +msgstr "[Align Objects]: Alinea els objectes" + + +msgid "Align to axis" +msgstr "Alinea a eix" + + +msgid "Align Mode" +msgstr "Mode alineació" + + +msgid "Side of object to use for alignment" +msgstr "Costat de l'objecte a usar per a l'alineació" + + +msgid "Negative Sides" +msgstr "Costats negatius" + + +msgid "Centers" +msgstr "Centres" + + +msgid "Positive Sides" +msgstr "Costats positius" + + +msgid "Enables high quality but slow calculation of the bounding box for perfect results on complex shape meshes with rotation/scale" +msgstr "Activa un càlcul d'alta qualitat però lent de la capsa contenidora per a resultats perfectes en malles de formes complexes amb rotació/escala" + + +msgid "Relative To" +msgstr "Relativa a" + + +msgid "Reference location to align to" +msgstr "Ubicació de referència a la qual alinear" + + +msgid "Scene Origin" +msgstr "Origen d'escena" + + +msgid "Use the scene origin as the position for the selected objects to align to" +msgstr "[Scene Origin]: Usa l'origen de l'escena com la posició on s'alinearan els objectes seleccionats" + + +msgid "Use the 3D cursor as the position for the selected objects to align to" +msgstr "Usar el cursor 3D com a posició per als objectes seleccionats als quals alinear-se" + + +msgid "Use the selected objects as the position for the selected objects to align to" +msgstr "Usar els objectes seleccionats com a posició per als objectes seleccionats a alinear-s'hi" + + +msgid "Use the active object as the position for the selected objects to align to" +msgstr "Usar l'objecte actiu com a posició per als objectes seleccionats a alinear-s'hi" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Animated Transforms to Deltas" +msgstr "Transformacions animades a deltas" + + +msgid "Convert object animation for normal transforms to delta transforms" +msgstr "Converteix un objecte animació per a transformacions de normals en transformacions delta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Armature" +msgstr "Afegir esquelet" + + +msgid "Add an armature object to the scene" +msgstr "[Add Armature]: Afegeix un objecte esquelet a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign Custom Property Values as Default" +msgstr "Assignar valors de propietat personalitzats com a predeterminats" + + +msgid "Assign the current values of custom properties as their defaults, for use as part of the rest pose state in NLA track mixing" +msgstr "Assigna els valors actuals de les propietats personalitzades com a valors predeterminats, per a usar-los com a part de l'estat de posa de repòs en la mescla de pistes d'ANL" + + +msgid "Process bone properties" +msgstr "Processar propietats d'ossos" + + +msgid "Process data properties" +msgstr "Processar propietats de dades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake" +msgstr "Precuinar" + + +msgid "Bake image textures of selected objects" +msgstr "[Bake]: Precuina les imatges textura dels objectes seleccionats" + + +msgid "Object to use as cage, instead of calculating the cage from the active object with cage extrusion" +msgstr "Objecte que fa de gàbia, enlloc de calcular la gàbia des de l'objecte actiu amb l'extrusió de la gàbia" + + +msgid "Vertical dimension of the baking map (external only)" +msgstr "Dimensió vertical del mapa de precuinat (només extern)" + + +msgid "Which algorithm to use to generate the margin" +msgstr "Quin algorisme s'ha d'utilitzar per a generar el marge" + + +msgid "Filter to combined, diffuse, glossy, transmission and subsurface passes" +msgstr "Filtrar a passades combinades, de difusió, setinades, de transmissió i de subsuperfície" + + +msgid "Type of pass to bake, some of them may not be supported by the current render engine" +msgstr "Tipus de passada per al precuinat, algunes poden no ser compatibles amb el motor de revelat actual" + + +msgid "Automatically name the output file with the pass type" +msgstr "Nomena automàticament el document d'emissió amb el tipus de passada" + + +msgid "Clear images before baking (only for internal saving)" +msgstr "Descartar imatges abans de precuinar (només per a desar internament)" + + +msgid "Split baked maps per material, using material name in output file (external only)" +msgstr "Dividir els mapes precuinats per material, usant el nom del material al document emès (només extern)" + + +msgid "UV layer to override active" +msgstr "Capa UV sobreseirà l'activa" + + +msgid "Horizontal dimension of the baking map (external only)" +msgstr "Dimensió horitzontal del mapa de precuinat (només extern)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Camera" +msgstr "Afegir càmera" + + +msgid "Add a camera object to the scene" +msgstr "Afegeix un objecte càmera a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Library Override" +msgstr "Descartar sobreseïment de biblioteca" + + +msgid "Delete the selected local overrides and relink their usages to the linked data-blocks if possible, else reset them and mark them as non editable" +msgstr "[Clear Library Override]: Suprimeix els sobreseïments locals seleccionats i reenllaça els seus usos als blocs de dades enllaçats si és possible, en cas contrari, cal reinicia-les i marca-les com a no editables" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add to Collection" +msgstr "Afegir a col·lecció" + + +msgid "Add an object to a new collection" +msgstr "Afegeix un objecte a una nova col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Collection" +msgstr "Afegir col·lecció" + + +msgid "Add the dragged collection to the scene" +msgstr "Afegeix a l'escena la col·lecció arrossegada" + + +msgid "Add the dropped collection as collection instance" +msgstr "Afegir la col·lecció llançada com a instància de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Collection Instance" +msgstr "Afegir instància de col·lecció" + + +msgid "Add a collection instance" +msgstr "Afegeix una instància de col·lecció" + + +msgid "Collection name to add" +msgstr "Nom de la col·lecció a afegir" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link to Collection" +msgstr "Enllaçar a col·lecció" + + +msgid "Add an object to an existing collection" +msgstr "Afegeix un objecte a una col·lecció existent" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Objects in Collection" +msgstr "Seleccionar objectes de col·lecció" + + +msgid "Select all objects in collection" +msgstr "Selecciona tots els objectes de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Collection" +msgstr "Suprimir col·lecció" + + +msgid "Remove the active object from this collection" +msgstr "Suprimeix l'objecte actiu d'aquesta col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unlink Collection" +msgstr "Desenllaçar col·lecció" + + +msgid "Unlink the collection from all objects" +msgstr "[Unlink Collection]: Desenllaça la col·lecció de tots els objectes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Constraint" +msgstr "Afegir restricció" + + +msgid "Add a constraint to the active object" +msgstr "Afegeix una restricció a l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Constraint (with Targets)" +msgstr "Afegeix restricció (amb referents)" + + +msgid "Add a constraint to the active object, with target (where applicable) set to the selected objects/bones" +msgstr "Afegeix una restricció a l'objecte actiu, amb un referent (on sigui aplicable) establert als objectes/ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Object Constraints" +msgstr "Descartar restriccions d'objecte" + + +msgid "Clear all the constraints for the active object only" +msgstr "[Clear Object Constraints]: Elimina totes les restriccions només per a l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Constraints to Selected Objects" +msgstr "Copiar restriccions a objectes seleccionats" + + +msgid "Copy constraints to other selected objects" +msgstr "Copia les restriccions a altres objectes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert To" +msgstr "Convertir en" + + +msgid "Convert selected objects to another type" +msgstr "[Convert To]: Converteix els objectes seleccionats en un altre tipus" + + +msgctxt "Object" +msgid "Keep Original" +msgstr "Mantenir original" + + +msgid "Keep original objects instead of replacing them" +msgstr "[Keep Original]: Manté els objectes originals en lloc de substituir-los" + + +msgid "Merge UVs" +msgstr "Fusionarf UVs" + + +msgid "Merge UV coordinates that share a vertex to account for imprecision in some modifiers" +msgstr "[Merge UVs]: Fusiona les coordenades UV que comparteixen un vèrtex per tenir en compte la imprecisió d'alguns modificadors" + + +msgid "Type of object to convert to" +msgstr "Tipus d'objecte en què convertir" + + +msgid "Curve from Mesh or Text objects" +msgstr "Corba des d'objectes malla o text" + + +msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects" +msgstr "Llapis de greix a partir d'objectes corba o malla" + + +msgid "Curves from evaluated curve data" +msgstr "Corbes de dades de corbes avaluades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Global Transform" +msgstr "Copiar transformació global" + + +msgid "Copies the matrix of the currently active object or pose bone to the clipboard. Uses world-space matrices" +msgstr "Copia la matriu de l'objecte actualment actiu o os de posa al porta-retalls. Usa matrius d'espai-món" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Corrective Smooth Bind" +msgstr "Trava correctiu de suavitzat" + + +msgid "Bind base pose in Corrective Smooth modifier" +msgstr "[Corrective Smooth Bind]: Posa base travada en el modificador de correctiu de suavitzat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Empty Curves" +msgstr "Afegir corbes buides" + + +msgid "Add an empty curve object to the scene with the selected mesh as surface" +msgstr "[Add Empty Curves]: Afegeix un objecte de corba buit a l'escena amb la malla seleccionada com a superfície" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Random Curves" +msgstr "Afegir corbes aleatòries" + + +msgid "Add a curves object with random curves to the scene" +msgstr "[Add Random Curves]: Afegeix a l'escena un objecte corba amb corbes aleatòries" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Object Data Instance" +msgstr "Afegir instància de dades d'objecte" + + +msgid "Add an object data instance" +msgstr "Afegeix una instància de dades d'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transfer Mesh Data" +msgstr "Transferir dades de malla" + + +msgid "Transfer data layer(s) (weights, edge sharp, etc.) from active to selected meshes" +msgstr "Transfereix les capes de dades (influències, arestes cantelludes, etc.) des de les malles actives a les seleccionades" + + +msgid "Which data to transfer" +msgstr "Quines dades s'han de transferir" + + +msgid "Vertex Group(s)" +msgstr "Grup(s) de vèrtexs" + + +msgid "Subdivision Crease" +msgstr "Retenció de subdivisió" + + +msgid "Transfer crease values" +msgstr "Transferir valors de retenció" + + +msgid "Factor controlling precision of islands handling (the higher, the better the results)" +msgstr "Factor que controla la precisió de la gestió d'illes (com més alt, millors resultats)" + + +msgid "Factor to use when applying data to destination (exact behavior depends on mix mode)" +msgstr "Factor per quan s'apliquen dades a la destinació (el comportament exacte depèn del mode de mescla)" + + +msgid "Auto Transform" +msgstr "Autotransformació" + + +msgid "" +"Automatically compute transformation to get the best possible match between source and destination meshes.\n" +"Warning: Results will never be as good as manual matching of objects" +msgstr "" +"[Auto Transform]: Calcula automàticament la transformació per a obtenir la millor coincidència possible entre les malles d'origen i de destinació.\n" +"Avís: els resultats mai no seran tan bons com la coincidència manual dels objectes" + + +msgid "Create Data" +msgstr "Crear dades" + + +msgid "Add data layers on destination meshes if needed" +msgstr "Afegeix capes de dades a les malles de destinació si cal" + + +msgid "Freeze Operator" +msgstr "Operador congelar" + + +msgid "Prevent changes to settings to re-run the operator, handy to change several things at once with heavy geometry" +msgstr "[Freeze Operator]: Evita els canvis de configuració per tornar a executar l'operador, útil per canviar diverses coses alhora amb geometria pesada" + + +msgid "Reverse Transfer" +msgstr "Transferència inversa" + + +msgid "Transfer from selected objects to active one" +msgstr "[Reverse Transfer]: Transfereix dels objectes seleccionats a l'actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transfer Mesh Data Layout" +msgstr "Transferir disposició de dades de malla" + + +msgid "Transfer layout of data layer(s) from active to selected meshes" +msgstr "[Transfer Mesh Data Layout]: Transfereix la disposició de les capes de dades des de les malles actives a les seleccionades" + + +msgid "Exact Match" +msgstr "Coincidència exacta" + + +msgid "Also delete some data layers from destination if necessary, so that it matches exactly source" +msgstr "[Exact Match]: Suprimeix també algunes capes de dades de la destinació si cal, de manera que coincideixi exactament amb la font" + + +msgid "Delete selected objects" +msgstr "Suprimir objectes seleccionats" + + +msgid "Delete Globally" +msgstr "Suprimir globalment" + + +msgid "Remove object from all scenes" +msgstr "Suprimir objecte de totes les escenes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drop Geometry Node Group on Object" +msgstr "Llançar grup de nodes de geometria sobre objecte" + + +msgid "Session UUID of the geometry node group being dropped" +msgstr "UUID de sessió del grup de nodes de geometria que es llança" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Empty Image/Drop Image to Empty" +msgstr "Afegir imatge buida/llança imatge a trivi" + + +msgid "Add an empty image type to scene with data" +msgstr "Afegeix un tipus d'imatge buida a escena amb dades" + + +msgid "Filepath" +msgstr "Camí del document" + + +msgid "Path to image file" +msgstr "Camí al document d'imatge" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drop Named Material on Object" +msgstr "Llançar material anomenat sobre objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Objects" +msgstr "Duplicar objectes" + + +msgid "Duplicate selected objects" +msgstr "Duplica els objectes seleccionats" + + +msgid "Duplicate the selected objects and move them" +msgstr "Duplicar els objectes seleccionats i moure'ls" + + +msgid "Duplicate Objects" +msgstr "Duplicar objectes" + + +msgid "Duplicate the selected objects, but not their object data, and move them" +msgstr "Duplica els objectes seleccionats, però no les seves dades d'objecte, i els mou" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Instances Real" +msgstr "Fer instàncies realisme" + + +msgid "Make instanced objects attached to this object real" +msgstr "[Make Instances Real]: Fa que objectes instanciats es lliguin a aquest objecte realisme" + + +msgid "Parent newly created objects to the original instancer" +msgstr "Fer objectes recentment creats pares de l'instanciador original" + + +msgid "Keep Hierarchy" +msgstr "Mantenir jerarquia" + + +msgid "Maintain parent child relationships" +msgstr "[Keep Hierarchy]: Mantenir relacions pare-fill" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Edit Mode" +msgstr "Revesar mode edició" + + +msgid "Toggle object's edit mode" +msgstr "Alterna el mode dedició d'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Effector" +msgstr "Afegir efectuador" + + +msgid "Add an empty object with a physics effector to the scene" +msgstr "Afegeix a l'escena un objecte trivi amb un efectuador físic" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Empty" +msgstr "Afegir trivi" + + +msgid "Add an empty object to the scene" +msgstr "[Add Empty]: Afegeix un objecte trivi a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Explode Refresh" +msgstr "Refrescar explosió" + + +msgid "Refresh data in the Explode modifier" +msgstr "[Explode Refresh]: Refresca les dades del modificador d'explosió" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Face Map" +msgstr "Afegir mapa de cares" + + +msgid "Add a new face map to the active object" +msgstr "[Add Face Map]: Afegeix un nou mapa de cares a l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign Face Map" +msgstr "Assignar mapa de cares" + + +msgid "Assign faces to a face map" +msgstr "[Assign Face Map]: Assigna cares a un mapa de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Face Map Faces" +msgstr "Deseleccionar cares de mapa de cares" + + +msgid "Deselect faces belonging to a face map" +msgstr "Deselecciona les cares que pertanyen a un mapa de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Face Map" +msgstr "Moure mapa de cares" + + +msgid "Move the active face map up/down in the list" +msgstr "Mou el mapa de cares actiu amunt/avall de la llista" + + +msgid "Direction to move, up or down" +msgstr "Direcció a moure, amunt o avall" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Face Map" +msgstr "Suprimir mapa de cares" + + +msgid "Remove a face map from the active object" +msgstr "Suprimeix un mapa de cares de l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove from Face Map" +msgstr "Suprimir del mapa de cares" + + +msgid "Remove faces from a face map" +msgstr "Suprimeix cares d'un mapa de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Face Map Faces" +msgstr "Seleccionar cares de mapa de cares" + + +msgid "Select faces belonging to a face map" +msgstr "Selecciona les cares que pertanyen a un mapa de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Force Field" +msgstr "Revesar camp de força" + + +msgid "Toggle object's force field" +msgstr "[Toggle Force Field]: Alterna el camp de força de l'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Geometry Node Group" +msgstr "Copiar grup de nodes de geometria" + + +msgid "Copy the active geometry node group and assign it to the active modifier" +msgstr "Copia el grup actiu de nodes de geometria i l'assigna al modificador actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Input Attribute Toggle" +msgstr "Reversar atribut d'ingrés" + + +msgid "Switch between an attribute and a single value to define the data for every element" +msgstr "[Input Attribute Toggle]: Canvia entre un atribut i un valor únic per definir les dades de cada element" + + +msgid "Prop Path" +msgstr "Camí de propietats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Grease Pencil" +msgstr "Afegir llapis de greix" + + +msgid "Add a Grease Pencil object to the scene" +msgstr "[Add Grease Pencil]: Afegeix un objecte llapis de greix a l'escena" + + +msgid "Stroke offset for the line art modifier" +msgstr "Desplaçament de traç per al modificador de dibuix lineal" + + +msgid "Create an empty grease pencil object" +msgstr "Crear un objecte llapis de greix buit" + + +msgid "Create a simple stroke with basic colors" +msgstr "Crear un traç simple amb colors bàsics" + + +msgid "Monkey" +msgstr "Mona" + + +msgid "Construct a Suzanne grease pencil object" +msgstr "Construeix un objecte llapis de greix Suzanne" + + +msgid "Scene Line Art" +msgstr "Dibuix lineal a escena" + + +msgid "Quickly set up line art for the entire scene" +msgstr "[Scene Line Art]: Configura ràpidament el dibuix lineal per a tota l'escena" + + +msgid "Collection Line Art" +msgstr "Col·lecció de dibuix lineal" + + +msgid "Quickly set up line art for the active collection" +msgstr "Configura ràpidament el dibuix lineal per a la col·lecció activa" + + +msgid "Quickly set up line art for the active object" +msgstr "Configurar ràpidament el dibuix lineal per a l'objecte actiu" + + +msgid "Show In Front" +msgstr "Mostrar davant de tot" + + +msgid "Show line art grease pencil in front of everything" +msgstr "[Show In Front]: Mostrar el llapis de cera de dibuix lineal per davant de tot" + + +msgid "Use lights for this grease pencil object" +msgstr "Usar llums per a aquest objecte llapis de greix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Modifier" +msgstr "Afegir modificador" + + +msgid "Add a procedural operation/effect to the active grease pencil object" +msgstr "Afegeix una operació/efecte procedimental a l'objecte llapis de greix actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Modifier" +msgstr "Aplicar modificador" + + +msgid "Apply modifier and remove from the stack" +msgstr "Aplica el modificador i l'elimina de l'estiba" + + +msgid "Apply As" +msgstr "Aplicar com a" + + +msgid "How to apply the modifier to the geometry" +msgstr "[Apply As]: Com aplicar el modificador a la geometria" + + +msgid "Object Data" +msgstr "Dades d'objecte" + + +msgid "Apply modifier to the object's data" +msgstr "Aplica el modificador a les dades de l'objecte" + + +msgid "New Shape" +msgstr "Nova forma" + + +msgid "Apply deform-only modifier to a new shape on this object" +msgstr "Aplica el modificador de només deformació a una nova forma d'aquest objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Modifier" +msgstr "Copiar modificador" + + +msgid "Duplicate modifier at the same position in the stack" +msgstr "Duplica el modificador a la mateixa posició de l'estiba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Modifier to Selected" +msgstr "Copia el modificador a la selecció" + + +msgid "Copy the modifier from the active object to all selected objects" +msgstr "Copia el modificador de l'objecte actiu a tots els objectes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Down Modifier" +msgstr "Moure modificador avall" + + +msgid "Move modifier down in the stack" +msgstr "Mou el modificador avall de l'estiba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Active Modifier to Index" +msgstr "Mou modificador actiu a l'índex" + + +msgid "Change the modifier's position in the list so it evaluates after the set number of others" +msgstr "Canvia la posició del modificador dins la llista de manera que s'avaluï després del nombre establert d'altres" + + +msgid "The index to move the modifier to" +msgstr "L'índex al qual moure el modificador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Up Modifier" +msgstr "Moure modificador amunt" + + +msgid "Move modifier up in the stack" +msgstr "Mou el modificador cap amunt de l'estiba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Grease Pencil Modifier" +msgstr "Elimina modificador de llapis de greix" + + +msgid "Remove a modifier from the active grease pencil object" +msgstr "Elimina un modificador de l'objecte llapis de greix actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hide Collection" +msgstr "Ocultar col·lecció" + + +msgid "Show only objects in collection (Shift to extend)" +msgstr "[Hide Collection]: Mostra només els objectes de la col·lecció (Maj per a estendre)" + + +msgid "Collection Index" +msgstr "Índex de col·lecció" + + +msgid "Index of the collection to change visibility" +msgstr "Índex de la col·lecció per a canviar la visibilitat" + + +msgid "Extend visibility" +msgstr "Estendre visibilitat" + + +msgid "Toggle visibility" +msgstr "Reversar visibilitat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear All Restrict Render" +msgstr "Descarta totes les restriccions de revelat" + + +msgid "Reveal all render objects by setting the hide render flag" +msgstr "[Clear All Restrict Render]: Evidencia tots els objectes de revelat arranjant el senyal d'ocultar revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show Hidden Objects" +msgstr "Mostrar objectes ocults" + + +msgid "Reveal temporarily hidden objects" +msgstr "Evidenciar els objectes ocults temporalment" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hide Objects" +msgstr "Ocultar objectes" + + +msgid "Temporarily hide objects from the viewport" +msgstr "[Hide Objects]: Oculta temporalment els objectes del mirador" + + +msgid "Hide unselected rather than selected objects" +msgstr "Oculta objectes no seleccionats enlloc dels seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hook to New Object" +msgstr "Enganxar a objecte nou" + + +msgid "Hook selected vertices to a newly created object" +msgstr "[Hook to New Object]: Enganxa els vèrtexs seleccionats a un objecte de nova creació" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hook to Selected Object" +msgstr "Enganxar a objecte seleccionat" + + +msgid "Hook selected vertices to the first selected object" +msgstr "Enganxa els vèrtexs seleccionats al primer objecte seleccionat" + + +msgid "Assign the hook to the hook objects active bone" +msgstr "Assignar el ganxo a l'os actiu de l'objecte ganxo" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign to Hook" +msgstr "Assignar a ganxo" + + +msgid "Assign the selected vertices to a hook" +msgstr "[Assign to Hook]: Assigna els vèrtexs seleccionats a un ganxo" + + +msgid "Modifier number to assign to" +msgstr "Número de modificador a qui assignar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Recenter Hook" +msgstr "Recentrar ganxo" + + +msgid "Set hook center to cursor position" +msgstr "[Recenter Hook]: Estableix el centre del ganxo a la posició del cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Hook" +msgstr "Eliminar granxo" + + +msgid "Remove a hook from the active object" +msgstr "Elimina un ganxo de l'objecte actiu" + + +msgid "Modifier number to remove" +msgstr "Número de modificador a eliminar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Hook" +msgstr "Reiniciar ganxo" + + +msgid "Recalculate and clear offset transformation" +msgstr "[Reset Hook]: Recalcula i descarta la transformació de desplaçament" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Hook" +msgstr "Seleccionar ganxo" + + +msgid "Select affected vertices on mesh" +msgstr "Selecciona els vèrtexs afectats de la malla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Offset from Cursor" +msgstr "Determinar desplaçament des de cursor" + + +msgid "Set offset used for collection instances based on cursor position" +msgstr "[Set Offset from Cursor]: Estableix el desplaçament usat per a instàncies de col·lecció en base a la posició del cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Offset from Object" +msgstr "Determinar desplaçament des d'objecte" + + +msgid "Set offset used for collection instances based on the active object position" +msgstr "Estableix el desplaçament usat per a instàncies de col·lecció en base a la posició activa de l'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Cursor to Offset" +msgstr "Situa el cursor al desplaçament" + + +msgid "Set cursor position to the offset used for collection instances" +msgstr "[Set Cursor to Offset]: Estableix la posició del cursor al desplaçament usat per a les instàncies de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Restrict Render Unselected" +msgstr "Restringir revelat de no seleccionats" + + +msgid "Hide unselected render objects of same type as active by setting the hide render flag" +msgstr "[Restrict Render Unselected]: Oculta els objectes de revelat no seleccionats del mateix tipus que els actius disposant-hi el senyal d'ocultació de revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Join" +msgstr "Unir" + + +msgid "Join selected objects into active object" +msgstr "[Join]: Uneix els objectes seleccionats a l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Join as Shapes" +msgstr "Unir com a formes" + + +msgid "Copy the current resulting shape of another selected object to this one" +msgstr "[Join as Shapes]: Copia a aquest objecte la forma actual resultant d'un altre objecte seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transfer UV Maps" +msgstr "Transferir mapes UV" + + +msgid "Transfer UV Maps from active to selected objects (needs matching geometry)" +msgstr "Transfereix els mapes UV d'objectes actius a seleccionats (cal que coincideixin amb la geometria)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Laplacian Deform Bind" +msgstr "Travar a deformació laplaciana" + + +msgid "Bind mesh to system in laplacian deform modifier" +msgstr "[Laplacian Deform Bind]: Trava malla al sistema en el modificador de deformació laplaciana" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Light" +msgstr "Afegir llum" + + +msgid "Add a light object to the scene" +msgstr "Afegeix objecte llum a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Light Probe" +msgstr "Afegir sonda de llum" + + +msgid "Add a light probe object" +msgstr "[Add Light Probe]: Afegeix un objecte sonda de llum" + + +msgid "Reflection probe with spherical or cubic attenuation" +msgstr "Sonda de reflexió amb atenuació esfèrica o cúbica" + + +msgid "Planar reflection probe" +msgstr "Sonda de reflexió planar" + + +msgid "Irradiance probe to capture diffuse indirect lighting" +msgstr "Sonda d’irradiació per captar il·luminació indirecta de difusió" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Line Art" +msgstr "Precuinar dibuix lineal" + + +msgid "Bake Line Art for current GPencil object" +msgstr "[Bake Line Art]: Precuina el dibuix lineal de l'objecte llapis-dG actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Line Art (All)" +msgstr "Precuinar dibuix lineal (tots)" + + +msgid "Bake all Grease Pencil objects that have a line art modifier" +msgstr "Precuinar tots els objectes de llapis de greix que tenen un modificador de dibuix lineal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Baked Line Art" +msgstr "Descartar dibuix lineal precuinat" + + +msgid "Clear all strokes in current GPencil object" +msgstr "Elimina tots els traços de l'objecte llapis-dG actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Baked Line Art (All)" +msgstr "Descartar dibuix lineal precuinat (tots)" + + +msgid "Clear all strokes in all Grease Pencil objects that have a line art modifier" +msgstr "Elimina tots els traços en tots els objectes del llapis de greix que tenen un modificador de dibuix lineal" + + +msgid "Link objects to a collection" +msgstr "Enllaçar objectes a col·lecció" + + +msgid "Index of the collection to move to" +msgstr "Índex de la col·lecció a on moure" + + +msgid "Move objects to a new collection" +msgstr "Moure els objectes a una col·lecció nova" + + +msgid "Name of the newly added collection" +msgstr "Nom de la nova col·lecció afegida" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Load Background Image" +msgstr "Carregar Imatge de rerefons" + + +msgid "Add a reference image into the background behind objects" +msgstr "[Load Background Image]: Afegeix una imatge de referència al rerefons darrere dels objectes" + + +msgid "Align to View" +msgstr "Alinear a la vista" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Load Reference Image" +msgstr "Carregar imatge de referència" + + +msgid "Add a reference image into the scene between objects" +msgstr "Afegeix una imatge de referència a l'escena entre objectes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Location" +msgstr "Descartar ubicació" + + +msgid "Clear the object's location" +msgstr "[Clear Location]: Elimina la ubicació de l'objecte" + + +msgid "Clear Delta" +msgstr "Descartar delta" + + +msgid "Clear delta location in addition to clearing the normal location transform" +msgstr "Elimina la ubicació delta a més de netejar la transformació de la ubicació de normal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Instance Face" +msgstr "Fer instància cara" + + +msgid "Convert objects into instanced faces" +msgstr "[Make Instance Face]: Converteix els objectes en cares instanciades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link/Transfer Data" +msgstr "Enllaçar/Transferir dades" + + +msgid "Transfer data from active object to selected objects" +msgstr "Transferir les dades de l'objecte actiu als objectes seleccionats" + + +msgid "Link Object Data" +msgstr "Enllaçar dades de l'objecte" + + +msgid "Replace assigned Object Data" +msgstr "Substituir les dades de l'objecte assignat" + + +msgid "Link Materials" +msgstr "Enllaçar materials" + + +msgid "Replace assigned Materials" +msgstr "[Link Materials]: Substitueix els materials assignats" + + +msgid "Link Animation Data" +msgstr "Enllaçar dades d'animació" + + +msgid "Replace assigned Animation Data" +msgstr "Substitueix les dades d'animació assignades" + + +msgid "Link Collections" +msgstr "Enllaçar col·leccions" + + +msgid "Replace assigned Collections" +msgstr "Substitueix les col·leccions assignades" + + +msgid "Link Instance Collection" +msgstr "Enllaçar col·lecció d'instàncies" + + +msgid "Replace assigned Collection Instance" +msgstr "Substitueix la instància de col·lecció assignada" + + +msgid "Link Fonts to Text" +msgstr "Enllaçar tipografies a text" + + +msgid "Replace Text object Fonts" +msgstr "Substitueix les tipografies de l'objecte text" + + +msgid "Copy Modifiers" +msgstr "Copiar modificadors" + + +msgid "Replace Modifiers" +msgstr "Substitueix els modificadors" + + +msgid "Copy Grease Pencil Effects" +msgstr "Copiar efectes de llapis de greix" + + +msgid "Replace Grease Pencil Effects" +msgstr "Substitueix els efectes del llapis de greix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Objects to Scene" +msgstr "Enllaçar objectes a escena" + + +msgid "Link selection to another scene" +msgstr "Enllaça la selecció a una altra escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Local" +msgstr "Fer local" + + +msgid "Make library linked data-blocks local to this file" +msgstr "[Make Local]: Fa locals a aquest document els blocs de dades enllaçats a la biblioteca" + + +msgid "Selected Objects and Data" +msgstr "Objectes i dades seleccionades" + + +msgid "Selected Objects, Data and Materials" +msgstr "Objectes, dades i materials seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Library Override" +msgstr "Fer sobreseiment de biblioteca" + + +msgid "Create a local override of the selected linked objects, and their hierarchy of dependencies" +msgstr "[Make Library Override]: Crea un sobreseïment local dels objectes enllaçats seleccionats, i de la seva jerarquia de dependències" + + +msgid "Override Collection" +msgstr "Sobreseir col·lecció" + + +msgid "Session UUID of the directly linked collection containing the selected object, to make an override from" +msgstr "UUID de la sessió de la col·lecció enllaçada directament que conté l'objecte seleccionat, per a fer-ne el sobreseiment" + + +msgid "Make linked data local to each object" +msgstr "Fer les dades enllaçades locals a cada objecte" + + +msgid "Object Animation" +msgstr "Animació d'objecte" + + +msgid "Make object animation data local to each object" +msgstr "Fa que les dades d'objecte animació siguin locals als respectius objectes" + + +msgid "Make materials local to each data-block" +msgstr "Fer materials locals a cada bloc de dades" + + +msgid "Make single user object data" +msgstr "Fer dades d'objecte d'usador únic" + + +msgid "Object Data Animation" +msgstr "Animació de dades d'objecte" + + +msgid "Make object data (mesh, curve etc.) animation data local to each object" +msgstr "Fa que les dades d'objecte (malla, corba, etc.) d'animació siguin locals als respectius objectes" + + +msgid "Make single user objects" +msgstr "Crear objecte d'usador únic" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Material Slot" +msgstr "Afegir epígraf de material" + + +msgid "Add a new material slot" +msgstr "[Add Material Slot]: Afegeix un nou epígraf de material" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign Material Slot" +msgstr "Assigna a epígraf de material" + + +msgid "Assign active material slot to selection" +msgstr "Assigna epigraf de material actiu a la selecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Material to Selected" +msgstr "Copiar material a selecció" + + +msgid "Copy material to selected objects" +msgstr "Copia el material als objectes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Material Slot" +msgstr "Deseleccionar epígraf de material" + + +msgid "Deselect by active material slot" +msgstr "Deselecciona per epígraf de material actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Material" +msgstr "Moure material" + + +msgid "Move the active material up/down in the list" +msgstr "Mou el material actiu amunt/avall de la llista" + + +msgid "Direction to move the active material towards" +msgstr "Direcció cap a on moure el material actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Material Slot" +msgstr "Eliminar epígraf de material" + + +msgid "Remove the selected material slot" +msgstr "Suprimeix l'epígraf de material seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Unused Slots" +msgstr "Eliminar epígrafs no utilitzats" + + +msgid "Remove unused material slots" +msgstr "Elimina els epígrafs de materials no utilitzats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Material Slot" +msgstr "Seleccionar epígraf de material" + + +msgid "Select by active material slot" +msgstr "Selecciona per epígraf de material actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mesh Deform Bind" +msgstr "[Mesh Deform Bind]: Travat de deformació de malla" + + +msgid "Bind mesh to cage in mesh deform modifier" +msgstr "Trava malla a la gàbia en el modificador deformació de malla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Metaball" +msgstr "Afegir metabola" + + +msgid "Add an metaball object to the scene" +msgstr "[Add Metaball]: Afegeix un objecte del tipus metabola a l'escena" + + +msgid "Primitive" +msgstr "Primitiva" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Object Mode" +msgstr "Determinar mode d'objecte" + + +msgid "Sets the object interaction mode" +msgstr "Estableix el mode d'interacció de l'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Object Mode with Sub-mode" +msgstr "Determinar mode d'objecte amb submode" + + +msgid "Mesh Mode" +msgstr "Mode malla" + + +msgid "Add a procedural operation/effect to the active object" +msgstr "Afegeix una operació/efecte de procedimental a l'objecte actiu" + + +msgid "For mesh objects, merge UV coordinates that share a vertex to account for imprecision in some modifiers" +msgstr "Per als objectes malla, fusionar coordenades UV que comparteixin un vèrtex per tenir en compte la imprecisió d'alguns modificadors" + + +msgid "Make Data Single User" +msgstr "Fer dades d'usador únic" + + +msgid "Make the object's data single user if needed" +msgstr "[Make Data Single User]: Fa que les dades d'objecte tinguin un sol usador si cal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Modifier as Shape Key" +msgstr "Aplicar modificador com a morfofita" + + +msgid "Apply modifier as a new shape key and remove from the stack" +msgstr "Aplica el modificador com una nova morfofita i l'elimina de l'estiba" + + +msgid "Keep Modifier" +msgstr "Mantenir modificador" + + +msgid "Do not remove the modifier from stack" +msgstr "No suprimeix el modificador de l'estiba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert Particles to Mesh" +msgstr "Convertir partícules en malla" + + +msgid "Convert particles to a mesh object" +msgstr "Converteix partícules en un objecte malla" + + +msgid "Change the modifier's index in the stack so it evaluates after the set number of others" +msgstr "Canviar l'índex del modificador a l'estiba de manera que faci l'avaluació després del nombre definit d'altres" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Modifier" +msgstr "Eliminar modificador" + + +msgid "Remove a modifier from the active object" +msgstr "Suprimeix un modificador de l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Active Modifier" +msgstr "Determinar modificador actiu" + + +msgid "Activate the modifier to use as the context" +msgstr "Activa el modificador a usar com a context" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move to Collection" +msgstr "Moure a col·lecció" + + +msgid "Move objects to a collection" +msgstr "Mou els objectes a una col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multires Apply Base" +msgstr "Aplicar multiresolució a base" + + +msgid "Modify the base mesh to conform to the displaced mesh" +msgstr "[Multires Apply Base]: Modifica la malla base per ajustar-se a la malla desplaçada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multires Pack External" +msgstr "Empaquetat extern de multiresolució" + + +msgid "Pack displacements from an external file" +msgstr "[Multires Pack External]: Empaqueta els desplaçaments des d'un document extern" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multires Save External" +msgstr "Desament extern de multiresolució" + + +msgid "Save displacements to an external file" +msgstr "[Multires Save External]: Desa els desplaçaments a un document extern" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Higher Levels" +msgstr "Suprimir nivells superiors" + + +msgid "Deletes the higher resolution mesh, potential loss of detail" +msgstr "[Delete Higher Levels]: Suprimeix la malla de resolució més alta, pèrdua potencial de detall" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rebuild Lower Subdivisions" +msgstr "Reconstruir subdivisions inferiors" + + +msgid "Rebuilds all possible subdivisions levels to generate a lower resolution base mesh" +msgstr "Reconstrueix tots els nivells de subdivisions possibles per generar una malla base de resolució inferior" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multires Reshape" +msgstr "Recompondre multiresolució" + + +msgid "Copy vertex coordinates from other object" +msgstr "[Multires Reshape]: Copia les coordenades de vèrtexs d'un altre objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Multires Subdivide" +msgstr "Subdividir multiresolució" + + +msgid "Add a new level of subdivision" +msgstr "Afegeix un nou nivell de subdivisió" + + +msgid "Subdivision Mode" +msgstr "Mode subdivisió" + + +msgid "How the mesh is going to be subdivided to create a new level" +msgstr "Com se subdividirà la malla per a crear un nou nivell" + + +msgid "Create a new level using Catmull-Clark subdivisions" +msgstr "Crear un nou nivell usant les subdivisions Catmull-Clark" + + +msgid "Create a new level using simple subdivisions" +msgstr "Crear un nou nivell usant subdivisions simples" + + +msgid "Create a new level using linear interpolation of the sculpted displacement" +msgstr "Crear un nou nivell usant la interpolació lineal del desplaçament esculpit" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unsubdivide" +msgstr "De-subdividir" + + +msgid "Rebuild a lower subdivision level of the current base mesh" +msgstr "[Unsubdivide]: Reconstrueix un nivell de subdivisió inferior de la malla base actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Ocean" +msgstr "Precuinar oceà" + + +msgid "Bake an image sequence of ocean data" +msgstr "[Bake Ocean]: Precuina una seqüència d'imatges de dades oceàniques" + + +msgid "Free the bake, rather than generating it" +msgstr "Alliberar el precuinat, enlloc de generar-lo" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Origin" +msgstr "Descartar origen" + + +msgid "Clear the object's origin" +msgstr "Elimina l'origen de l'objecte" + + +msgid "Set the object's origin, by either moving the data, or set to center of data, or use 3D cursor" +msgstr "Determina l'origen de l'objecte, o bé movent les dades, o bé posant-lo al centre de les dades, o bé usant el cursor 3D" + + +msgid "Median Center" +msgstr "Centre medià" + + +msgid "Bounds Center" +msgstr "Centre de límits" + + +msgid "Geometry to Origin" +msgstr "Geometria a origen" + + +msgid "Move object geometry to object origin" +msgstr "Mou la geometria de l'objecte a l'origen de l'objecte" + + +msgid "Origin to Geometry" +msgstr "Origen a geometria" + + +msgid "Calculate the center of geometry based on the current pivot point (median, otherwise bounding box)" +msgstr "Calcula el centre de geometria basant-se en el punt de gir actual (medià, sino capsa contenidora)" + + +msgid "Origin to 3D Cursor" +msgstr "Origen a cursor 3D" + + +msgid "Move object origin to position of the 3D cursor" +msgstr "Mou l'origen de l'objecte a la posició del cursor 3D" + + +msgid "Origin to Center of Mass (Surface)" +msgstr "Origen a centre de massa (superfície)" + + +msgid "Calculate the center of mass from the surface area" +msgstr "Calcula el centre de massa a partir de l'àrea de la superfície" + + +msgid "Origin to Center of Mass (Volume)" +msgstr "Origen a centre de massa (Volum)" + + +msgid "Calculate the center of mass from the volume (must be manifold geometry with consistent normals)" +msgstr "Calcula el centre de massa a partir del volum (ha de ser geometria polivalent amb normals consistents)" + + +msgid "Clear the object's parenting" +msgstr "Descartar paternitat de l'objecte" + + +msgid "Completely clear the parenting relationship, including involved modifiers if any" +msgstr "[Clear the object's parenting]: Elimina completament la relació de paternitat, incloent-hi els modificadors que hi hagi implicats" + + +msgid "Clear and Keep Transformation" +msgstr "Descartar i mantenir transformació" + + +msgid "As 'Clear Parent', but keep the current visual transformations of the object" +msgstr "Com a 'Descartar pare', però mantenint les transformacions visuals corrents de l'objecte" + + +msgid "Clear Parent Inverse" +msgstr "Descartar pare invers" + + +msgid "Reset the transform corrections applied to the parenting relationship, does not remove parenting itself" +msgstr "[Clear Parent Inverse]: Restableix les correccions de transformació aplicades a la relació de paternitat, no elimina la paternitat en si" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Parent Inverse" +msgstr "Aplicar pare invers" + + +msgid "Apply the object's parent inverse to its data" +msgstr "Aplica la inversa del pare de l'objecte a les seves dades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Parent without Inverse" +msgstr "Fer pare sense invers" + + +msgid "Set the object's parenting without setting the inverse parent correction" +msgstr "[Make Parent without Inverse]: Estableix la paternitat de l'objecte sense establir la correcció inversa de pare" + + +msgid "Keep Transform" +msgstr "Mantenir transformació" + + +msgid "Preserve the world transform throughout parenting" +msgstr "Conserva la transformació del món a través de tota la paternitat" + + +msgid "Set the object's parenting" +msgstr "Determinar la paternitat de l'objecte" + + +msgid "Apply transformation before parenting" +msgstr "Aplicar la transformació abans de la paternitat" + + +msgid "Armature Deform" +msgstr "Deformació d'esquelet" + + +msgid " With Empty Groups" +msgstr " amb grups buits" + + +msgid " With Automatic Weights" +msgstr " amb influències automàtics" + + +msgid " With Envelope Weights" +msgstr " amb influències de funda" + + +msgid "Bone Relative" +msgstr "Relatiu as os" + + +msgid "Curve Deform" +msgstr "Deformació de corba" + + +msgid "Path Constraint" +msgstr "Restricció de camí" + + +msgid "Lattice Deform" +msgstr "Deformació retícula" + + +msgid "Vertex (Triangle)" +msgstr "Vèrtex (triangle)" + + +msgid "X Mirror" +msgstr "Emmirallar X" + + +msgid "Apply weights symmetrically along X axis, for Envelope/Automatic vertex groups creation" +msgstr "Aplica les influències de manera simètrica seguint l'eix X, per la creació de grups de vèrtexs automàtics/de funda" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Particle System Slot" +msgstr "Afegir epígraf de sistema de partícules" + + +msgid "Add a particle system" +msgstr "[Add Particle System Slot]: Afegeix un sistema de partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Particle System Slot" +msgstr "Eliminar epígraf de sistema de partícules" + + +msgid "Remove the selected particle system" +msgstr "Suprimeix el sistema de partícules seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste Global Transform" +msgstr "Enganxar transformació global" + + +msgid "Pastes the matrix from the clipboard to the currently active pose bone or object. Uses world-space matrices" +msgstr "Enganxa la matriu des del porta-retalls a l'objecte o os de posar actualment actiu. Utilitza matrius de l'espai món" + + +msgid "Only used for baking. Step=1 creates a key on every frame, step=2 bakes on 2s, etc" +msgstr "Només s'utilitza per a precuinar. Pas=1 crea una fita en cada fotograma, pas=2 precuina en 2s, etc" + + +msgid "Paste Method" +msgstr "Mètode d'enganxar" + + +msgid "Update the current transform, selected keyframes, or even create new keys" +msgstr "Actualitza la transformació actual, les fotofites seleccionades, o fins i tot en crea de noves" + + +msgid "Current Transform" +msgstr "Transformació actual" + + +msgid "Paste onto the current values only, only manipulating the animation data if auto-keying is enabled" +msgstr "[Current Transform]: Enganxa només als valors actuals, manipulant només les dades de l'animació quan la creació automàtica de fites està habilitada" + + +msgid "Paste onto frames that have a selected key, potentially creating new keys on those frames" +msgstr "Enganxar en fotogrames que tinguin una fita seleccionada, potencialment creant fites noves en aquests fotogrames" + + +msgid "Bake on Key Range" +msgstr "Precuinar en l'interval de fites" + + +msgid "Paste onto all frames between the first and last selected key, creating new keyframes if necessary" +msgstr "[Bake on Key Range]: Enganxa a tots els fotogrames entre la primera i l'última fita seleccionades, creant fotofites noves si cal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Calculate Object Motion Paths" +msgstr "Calcular trajectes de moviment d'objectes" + + +msgid "Generate motion paths for the selected objects" +msgstr "[Calculate Object Motion Paths]: Genera trajectes de moviment per als objectes seleccionats" + + +msgid "Display type" +msgstr "Mostrar tipus" + + +msgid "Computation Range" +msgstr "Interval de càlcul" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Object Paths" +msgstr "Descartar trajectes d'objectes" + + +msgid "Only clear motion paths of selected objects" +msgstr "Només elimina els trajectes de moviment dels objectes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Object Paths" +msgstr "Actualitzar trajectes d'objectes" + + +msgid "Recalculate motion paths for selected objects" +msgstr "Recalcula els trajectes de moviment per als objectes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update All Object Paths" +msgstr "Actualitzar tots els trajectes d'objectes" + + +msgid "Recalculate all visible motion paths for objects and poses" +msgstr "Recalcula tots els trajectes de moviment visibles per als objectes i poses" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Point Cloud" +msgstr "Afegir núvol de punts" + + +msgid "Add a point cloud object to the scene" +msgstr "Afegeix un objecte núvol de punts a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Pose Mode" +msgstr "Revesar mode posa" + + +msgid "Enable or disable posing/selecting bones" +msgstr "Activa o desactiva la selecció/posa d'ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "QuadriFlow Remesh" +msgstr "Remallar quadriflux" + + +msgid "Create a new quad based mesh using the surface data of the current mesh. All data layers will be lost" +msgstr "Crea una nova malla nova basada en quads en base a les dades de superfície de la malla actual. Es perdran totes les capes de dades" + + +msgid "Old Object Face Area" +msgstr "Àrea de cara d'objecte antic" + + +msgid "This property is only used to cache the object area for later calculations" +msgstr "Aquesta propietat només s'utilitza per a emmagatzemar a la memòria cau l'àrea de l'objecte per a càlculs posteriors" + + +msgid "How to specify the amount of detail for the new mesh" +msgstr "Com especificar la quantitat de detall per a la nova malla" + + +msgid "Specify target number of faces relative to the current mesh" +msgstr "Especificar el nombre volgut de cares en relació amb la malla actual" + + +msgid "Edge Length" +msgstr "Longitud d'aresta" + + +msgid "Input target edge length in the new mesh" +msgstr "Ingressar longitud volguda de l'aresta en la nova malla" + + +msgid "Input target number of faces in the new mesh" +msgstr "Ingressar nombre volgut de cares en la nova malla" + + +msgid "Reproject the paint mask onto the new mesh" +msgstr "Reprojectar la màscara de pintura a la nova malla" + + +msgid "Random seed to use with the solver. Different seeds will cause the remesher to come up with different quad layouts on the mesh" +msgstr "Llavor aleatòria per al resolutor. Diferents llavors faran que el remallador presenti diferents disposicions de quads a la malla" + + +msgid "Smooth Normals" +msgstr "Suavitzar normals" + + +msgid "Set the output mesh normals to smooth" +msgstr "[Smooth Normals]: Defineix les normals emeses de la malla com a suavitzades" + + +msgid "Target edge length in the new mesh" +msgstr "Longitud d'aresta desitjada en la nova malla" + + +msgid "Number of Faces" +msgstr "Nombre de cares" + + +msgid "Approximate number of faces (quads) in the new mesh" +msgstr "Nombre aproximat de cares (quads) a la nova malla" + + +msgid "Relative number of faces compared to the current mesh" +msgstr "Nombre relatiu de cares comparat amb la malla actual" + + +msgid "Use Mesh Symmetry" +msgstr "Usar simetria de malla" + + +msgid "Generates a symmetrical mesh using the mesh symmetry configuration" +msgstr "[Use Mesh Symmetry]: Genera una malla simètrica usant la configuració de simetria de malla" + + +msgid "Preserve Mesh Boundary" +msgstr "Conservar límit de malla" + + +msgid "Try to preserve mesh boundary on the mesh" +msgstr "Intenta preservar el límit de la malla" + + +msgid "Preserve Sharp" +msgstr "Conservar agudesa" + + +msgid "Try to preserve sharp features on the mesh" +msgstr "[Preserve Sharp]: Intenta preservar les característiques més agudes a la malla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Quick Explode" +msgstr "Explosió ràpida" + + +msgid "Make selected objects explode" +msgstr "[Quick Explode]: Fa que els objectes seleccionats explotin" + + +msgid "Number of Pieces" +msgstr "Nombre de peces" + + +msgid "Fade the pieces over time" +msgstr "Esvair peces amb el temps" + + +msgid "Explode Style" +msgstr "Estil d'explosió" + + +msgid "Outwards Velocity" +msgstr "Velocitat enfora" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Quick Fur" +msgstr "Pellam ràpid" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Quick Liquid" +msgstr "Liquid ràpid" + + +msgid "Make selected objects liquid" +msgstr "[Quick Liquid]: Fa líquids els objectes seleccionats" + + +msgid "Render Liquid Objects" +msgstr "Revelar objectes líquids" + + +msgid "Keep the liquid objects visible during rendering" +msgstr "Manté visibles els objectes líquids durant el revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Quick Smoke" +msgstr "Fum ràpid" + + +msgid "Use selected objects as smoke emitters" +msgstr "Usa els objectes seleccionats com a emissors de fum" + + +msgid "Render Smoke Objects" +msgstr "Revelar objectes fumejants" + + +msgid "Keep the smoke objects visible during rendering" +msgstr "[Render Smoke Objects]: Manté els objectes fum visibles durant el revelat" + + +msgid "Smoke Style" +msgstr "Estil de fum" + + +msgid "Smoke & Fire" +msgstr "Fum i foc" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Transform" +msgstr "Aleatoritzar transfornació" + + +msgid "Randomize objects location, rotation, and scale" +msgstr "[Randomize Transform]: Aleatoritza la ubicació, rotació i l'escala dels objectes" + + +msgid "Maximum distance the objects can spread over each axis" +msgstr "Distància màxima a què els objectes poden escampar-se en cada eix" + + +msgid "Seed value for the random generator" +msgstr "Valor de llavor per al generador aleatori" + + +msgid "Maximum rotation over each axis" +msgstr "Rotació màxima sobre cada eix" + + +msgid "Maximum scale randomization over each axis" +msgstr "Aleatorització màxima de l'escalat sobre cada eix" + + +msgid "Scale Even" +msgstr "Escalar regularment" + + +msgid "Use the same scale value for all axis" +msgstr "[Scale Even]: Usa el mateix valor d'escalat per a tots els eixos" + + +msgid "Transform Delta" +msgstr "Transformació delta" + + +msgid "Randomize delta transform values instead of regular transform" +msgstr "Aleatoritza els valors de transformació delta enlloc de la transformació regular" + + +msgid "Randomize Location" +msgstr "Aleatoritzar ubicació" + + +msgid "Randomize the location values" +msgstr "Aleatoritza els valors d'ubicació" + + +msgid "Randomize Rotation" +msgstr "Aleatoritzar rotació" + + +msgid "Randomize the rotation values" +msgstr "Aleatoritza els valors de rotació" + + +msgid "Randomize Scale" +msgstr "Aleatoritzar escalat" + + +msgid "Randomize the scale values" +msgstr "Aleatoritza els valors d'escala" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Library Override" +msgstr "Reinicia sobreseïment de biblioteca" + + +msgid "Reset the selected local overrides to their linked references values" +msgstr "[Reset Library Override]: Restableix les excepcions locals seleccionades als seus valors de referència enllaçats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Rotation" +msgstr "Descartar rotació" + + +msgid "Clear the object's rotation" +msgstr "[Clear Rotation]: Elimina la rotació de l'objecte" + + +msgid "Clear delta rotation in addition to clearing the normal rotation transform" +msgstr "Descartar rotació delta a més de descartar la transformació de rotació normal" + + +msgid "Clear the object's scale" +msgstr "Descartar escalat d'objecte" + + +msgid "Clear delta scale in addition to clearing the normal scale transform" +msgstr "Elimina escalat delta a més d'eliminar la transformació d'escala normal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Scatter Objects" +msgstr "Dispersar objectes" + + +msgid "Change selection of all visible objects in scene" +msgstr "[Scatter Objects]: Canvia la selecció de tots els objectes visibles a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select by Type" +msgstr "Seleccionar per tipus" + + +msgid "Select all visible objects that are of a type" +msgstr "Selecciona tots els objectes visibles d'un tipus" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Camera" +msgstr "Seleccionar càmera" + + +msgid "Select the active camera" +msgstr "Selecciona la càmera activa" + + +msgid "Select all visible objects grouped by various properties" +msgstr "Seleccionar tots els objectes visibles agrupats per diverses propietats" + + +msgid "Shared parent" +msgstr "Pare compartit" + + +msgid "Shared object type" +msgstr "Tipus d'objecte compartit" + + +msgid "Shared collection" +msgstr "Col·lecció compartida" + + +msgid "Render pass index" +msgstr "Índex de passada de revelat" + + +msgid "Object color" +msgstr "Color d'objecte" + + +msgid "Objects included in active Keying Set" +msgstr "Objectes inclosos en el conjunt actiu de fites" + + +msgid "Light Type" +msgstr "Tipus de llum" + + +msgid "Matching light types" +msgstr "Tipus de llum coincidents" + + +msgid "Select object relative to the active object's position in the hierarchy" +msgstr "Seleccionar un objecte relatiu a la posició de l'objecte actiu en la jerarquia" + + +msgid "Direction to select in the hierarchy" +msgstr "Direcció envers on seleccionar en la jerarquia" + + +msgid "Child" +msgstr "Fill" + + +msgid "Deselect objects at the boundaries of parent/child relationships" +msgstr "Desselecciona objectes als límits de les relacions pare/fill" + + +msgid "Select all visible objects that are linked" +msgstr "Selecciona tots els objectes visibles enllaçats" + + +msgid "Instanced Collection" +msgstr "Col·lecció d'instanciats" + + +msgid "Library (Object Data)" +msgstr "Biblioteca (Dades d'objectes)" + + +msgid "Select the mirror objects of the selected object e.g. \"L.sword\" and \"R.sword\"" +msgstr "Seleccionar els objectes emmirallats de l'objecte seleccionat, p. ex. «L.espasa» i «R.espasa»" + + +msgid "Select connected parent/child objects" +msgstr "Seleccionar els objectes pare/fill connectats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Pattern" +msgstr "Seleccionar patró" + + +msgid "Select objects matching a naming pattern" +msgstr "[Select Pattern]: Selecciona els objectes que coincideixin amb un patró de nomenclatura" + + +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Distingir Maj/Min" + + +msgid "Do a case sensitive compare" +msgstr "Fa una comparació sensible a majúscules i minúscules" + + +msgid "Name filter using '*', '?' and '[abc]' unix style wildcards" +msgstr "Anomenar el filtre usant els comodins d'estil unix «*», «?» i «[abc]»" + + +msgid "Set select on random visible objects" +msgstr "Determina la selecció en objectes visibles aleatoris" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Same Collection" +msgstr "Seleccionar mateixa col·lecció" + + +msgid "Select object in the same collection" +msgstr "Selecciona un objecte dins la mateixa col·lecció" + + +msgid "Name of the collection to select" +msgstr "Nom de la col·lecció a seleccionar" + + +msgid "Render and display faces uniform, using Face Normals" +msgstr "Revelar i mostrar les cares uniformement, usant normals de cara" + + +msgid "Render and display faces smooth, using interpolated Vertex Normals" +msgstr "Revelar i mostrar les cares suavitzades, usant normals de vèrtexs interpolades" + + +msgid "Enable automatic smooth based on smooth/sharp faces/edges and angle between faces" +msgstr "Activar el suavitzat automàtic en base a cares/arestes i angles entre cares suaus/aguts" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Effect" +msgstr "Afegir efecte" + + +msgid "Add a visual effect to the active object" +msgstr "Afegeix un efecte visual a l'objecte actiu" + + +msgctxt "ID" +msgid "Blur" +msgstr "Difuminar" + + +msgid "Apply Gaussian Blur to object" +msgstr "[Blur]: Aplica difuminat gaussià a l'objecte" + + +msgctxt "ID" +msgid "Colorize" +msgstr "Acolorir" + + +msgid "Apply different tint effects" +msgstr "[Colorize]: Aplica diferents efectes de tint" + + +msgctxt "ID" +msgid "Flip" +msgstr "Capgirar" + + +msgid "Flip image" +msgstr "[Flip]: Capgira la imatge" + + +msgctxt "ID" +msgid "Glow" +msgstr "Lluir" + + +msgid "Create a glow effect" +msgstr "[Glow]: Crea un efecte de lluentor" + + +msgctxt "ID" +msgid "Pixelate" +msgstr "Pixelar" + + +msgid "Pixelate image" +msgstr "[Pixelate]: Pixela la imatge" + + +msgctxt "ID" +msgid "Rim" +msgstr "Passepartout" + + +msgid "Add a rim to the image" +msgstr "[Rim]: Afegeix una vora a la imatge" + + +msgctxt "ID" +msgid "Shadow" +msgstr "Ombra" + + +msgid "Create a shadow effect" +msgstr "Crea un efecte d'ombra" + + +msgctxt "ID" +msgid "Swirl" +msgstr "Remolí" + + +msgid "Create a rotation distortion" +msgstr "[Swirl]: Crea una distorsió de rotació" + + +msgctxt "ID" +msgid "Wave Distortion" +msgstr "Distorsió ona" + + +msgid "Apply sinusoidal deformation" +msgstr "[Wave Distortion]: Aplica deformació sinusoidal" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Effect" +msgstr "Copiar efecte" + + +msgid "Duplicate effect at the same position in the stack" +msgstr "Duplica l'efecte en la mateixa posició de l'estiba" + + +msgid "Name of the shaderfx to edit" +msgstr "Nom del l'aspector d'efectes especials a editar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Down Effect" +msgstr "Moure efecte avall" + + +msgid "Move effect down in the stack" +msgstr "Mou l'efecte avall de l'estiba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Effect to Index" +msgstr "Moure efecte a índex" + + +msgid "Change the effect's position in the list so it evaluates after the set number of others" +msgstr "Canvia la posició de l'efecte a la llista perquè s'avaluï després del nombre assignat d'altres" + + +msgid "The index to move the effect to" +msgstr "L'índex al qual moure l'efecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Up Effect" +msgstr "Moure efecte amunt" + + +msgid "Move effect up in the stack" +msgstr "Mou l'efecte amunt en l'estiba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Grease Pencil Effect" +msgstr "Eliminar efecte llapis de greix" + + +msgid "Remove a effect from the active grease pencil object" +msgstr "Elimina un efecte de l'objecte llapis de greix actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Shape Key" +msgstr "Afegir morfofita" + + +msgid "Add shape key to the object" +msgstr "[Add Shape Key]: Afegeix una morfofita a l'objecte" + + +msgid "From Mix" +msgstr "De la mescla" + + +msgid "Create the new shape key from the existing mix of keys" +msgstr "Crea la nova morfofita a partir de la mescla existent de fites" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Shape Keys" +msgstr "Netejar morfofites" + + +msgid "Clear weights for all shape keys" +msgstr "Elimina les influències per a totes les morfofites" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mirror Shape Key" +msgstr "Emmirallar morfofita" + + +msgid "Mirror the current shape key along the local X axis" +msgstr "Emmiralla la morfofita actual seguint l'eix X local" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Shape Key" +msgstr "Moure morfofita" + + +msgid "Move the active shape key up/down in the list" +msgstr "Mou la morfofita activa amunt/avall de la llista" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Shape Key" +msgstr "Eliminar morfofita" + + +msgid "Remove shape key from the object" +msgstr "Elimina la morfofita de l'objecte" + + +msgid "Remove all shape keys" +msgstr "Suprimir totes les morfofites" + + +msgid "Apply Mix" +msgstr "Aplicar mescla" + + +msgid "Apply current mix of shape keys to the geometry before removing them" +msgstr "[Apply Mix]: Aplica la mescla actual de morfofites a la geometria abans d'eliminar-les" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Re-Time Shape Keys" +msgstr "Re-sincronitzar morfofites" + + +msgid "Resets the timing for absolute shape keys" +msgstr "Restableix els temps per a les morfofites absolutes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transfer Shape Key" +msgstr "Transferir morfofita" + + +msgid "Copy the active shape key of another selected object to this one" +msgstr "Copia la morfofita activa d'un altre objecte seleccionat a aquest" + + +msgid "Transformation Mode" +msgstr "Mode transformació" + + +msgid "Relative shape positions to the new shape method" +msgstr "Posicions relatives de les formes respecte del nou mètode de forma" + + +msgid "Apply the relative positional offset" +msgstr "Aplicar el desplaçament posicional relatiu" + + +msgid "Relative Face" +msgstr "Cara relativa" + + +msgid "Calculate relative position (using faces)" +msgstr "Calcula la posició relativa (utilitzant cares)" + + +msgid "Relative Edge" +msgstr "Aresta relativa" + + +msgid "Calculate relative position (using edges)" +msgstr "Calcula la posició relativa (amb arestes)" + + +msgid "Clamp Offset" +msgstr "Desplaçament de l'estrenyiment" + + +msgid "Clamp the transformation to the distance each vertex moves in the original shape" +msgstr "[Clamp Offset]: Estreny la transformació a la distància en què cada vèrtex es mou en la forma original" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Skin Armature Create" +msgstr "Crear esquelet de la pell" + + +msgid "Create an armature that parallels the skin layout" +msgstr "Crea un esquelet que va paral·lela a la disposició de la pell" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Skin Mark/Clear Loose" +msgstr "Marcar/descartar solts de pell" + + +msgid "Mark/clear selected vertices as loose" +msgstr "Marca/descarta vèrtexs seleccionats com a solts" + + +msgid "Mark" +msgstr "Marcar" + + +msgid "Mark selected vertices as loose" +msgstr "[Mark]: Marca els vèrtexs seleccionats com a solts" + + +msgid "Set selected vertices as not loose" +msgstr "Establir els vèrtexs seleccionats com a no solts" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Skin Radii Equalize" +msgstr "Igualar radis de la pell" + + +msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis" +msgstr "[Skin Radii Equalize]: Fa radis de pell a partir dels vèrtexs seleccionats a cada eix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Skin Root Mark" +msgstr "Marcar arrels de pell" + + +msgid "Mark selected vertices as roots" +msgstr "[Skin Root Mark]: Marca vèrtexs seleccionats com a arrels" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Speaker" +msgstr "Afegir altaveu" + + +msgid "Add a speaker object to the scene" +msgstr "[Add Speaker]: Afegeix un objecte altaveu a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Subdivision Set" +msgstr "Determinar subdivisions" + + +msgid "Sets a Subdivision Surface level (1 to 5)" +msgstr "[Subdivision Set]: Estableix un nivell de subdivisió de superfície (1 a 5)" + + +msgid "Apply the subdivision surface level as an offset relative to the current level" +msgstr "Aplicar el nivell de subdivisió de superfície com a desplaçament relatiu al nivell actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Surface Deform Bind" +msgstr "Travar deformació de superfície" + + +msgid "Bind mesh to target in surface deform modifier" +msgstr "Trava malla al referent en el modificador de deformació de superfície" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Text" +msgstr "Afegir text" + + +msgid "Add a text object to the scene" +msgstr "Afegeix un objecte text a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Track" +msgstr "Descartar seguiment" + + +msgid "Clear tracking constraint or flag from object" +msgstr "Elimina la restricció de seguiment o indicador de l'objecte" + + +msgid "Clear Track" +msgstr "Descartar seguiment" + + +msgid "Clear and Keep Transformation (Clear Track)" +msgstr "Elimina i maté transformació (Descartar seguiment)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Track" +msgstr "Fer un seguiment" + + +msgid "Make the object track another object, using various methods/constraints" +msgstr "[Make Track]: Fa que l'objecte segueixi un altre objecte, usant diversos mètodes/restriccions" + + +msgid "Track to Constraint" +msgstr "Seguir a restricció" + + +msgid "Lock Track Constraint" +msgstr "Blocar restricció de seguiment" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transfer Mode" +msgstr "Mode transferència" + + +msgid "Switches the active object and assigns the same mode to a new one under the mouse cursor, leaving the active mode in the current one" +msgstr "Intercanvia l'objecte actiu i assigna el mateix mode a un nou sota el cursor del ratolí, deixant el mode actiu en l'actual" + + +msgid "Flash On Transfer" +msgstr "Centellejar en transferir" + + +msgid "Flash the target object when transferring the mode" +msgstr "[Flash On Transfer]: Far brillar l'objecte de referència en transferir el mode" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Object Transform" +msgstr "Aplicar transformació d'objecte" + + +msgid "Apply the object's transformation to its data" +msgstr "Aplica la transformació de l'objecte a les seves dades" + + +msgid "Isolate Multi User Data" +msgstr "Aïllar dades multiusador" + + +msgid "Create new object-data users if needed" +msgstr "Crear nous usadors de dades d'objectes si cal" + + +msgid "Apply Properties" +msgstr "Aplicar propietats" + + +msgid "Modify properties such as curve vertex radius, font size and bone envelope" +msgstr "Modifica propietats com ara el radi del vèrtex de la corba, la mida de la lletra i la funda de l''os" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Interactive Light Track to Cursor" +msgstr "Trajecte de llum interactiu a cursor" + + +msgid "Interactively point cameras and lights to a location (Ctrl translates)" +msgstr "[Interactive Light Track to Cursor]: Apunta interactivament les càmeres i llums a una ubicació (Ctrl translada)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Place Object Under Mouse" +msgstr "Col·locar objecte sota el ratolí" + + +msgid "Snap selected item(s) to the mouse location" +msgstr "Força els elements seleccionats a la ubicació del ratolí" + + +msgid "Object name to place (uses the active object when this and 'session_uuid' are unset)" +msgstr "Nom de l'objecte a col·locar (usa l'objecte actiu quan aquest i 'session_uuid' no estan definits)" + + +msgid "Session UUID of the object to place (uses the active object when this and 'name' are unset)" +msgstr "UUID de sessió d'objecte a col·locar (usa l'objecte actiu quan aquest i el «nom» no estan definits)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transforms to Deltas" +msgstr "Transformar a deltes" + + +msgid "Convert normal object transforms to delta transforms, any existing delta transforms will be included as well" +msgstr "[Transforms to Deltas]: Converteix les transformacions d'objectes normals en transformacions delta, i també s'inclouran totes les transformacions delta existents" + + +msgid "Which transforms to transfer" +msgstr "Quines transformacions transferir" + + +msgid "All Transforms" +msgstr "Totes les transformacions" + + +msgid "Transfer location, rotation, and scale transforms" +msgstr "Transfereix les transformacions d'ubicació, rotació i escala" + + +msgid "Transfer location transforms only" +msgstr "Transferir només les transformacions d'ubicació" + + +msgid "Transfer rotation transforms only" +msgstr "Transferir només les transformacions de rotació" + + +msgid "Transfer scale transforms only" +msgstr "Transferir només les transformacions d'escala" + + +msgid "Reset Values" +msgstr "Reiniciar valors" + + +msgid "Clear transform values after transferring to deltas" +msgstr "[Reset Values]: Elimina els valors de transformació després de transferir a delta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Vertex Group" +msgstr "Afegir grup de vèrtexs" + + +msgid "Add a new vertex group to the active object" +msgstr "Afegeix un nou grup de vèrtexs a l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Assign to New Group" +msgstr "Assignar a nou grup" + + +msgid "Assign the selected vertices to a new vertex group" +msgstr "Assigna els vèrtexs seleccionats a un nou grup de vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clean Vertex Group Weights" +msgstr "Neteja influències de grups de vèrtex" + + +msgid "Remove vertex group assignments which are not required" +msgstr "[Clean Vertex Group Weights]: Elimina les assignacions de grups de vèrtexs que no són necessàries" + + +msgid "Subset" +msgstr "Subconjunt" + + +msgid "Define which subset of groups shall be used" +msgstr "[Subset]: Defineix quin subconjunt de grups s'ha d'usar" + + +msgid "Keep Single" +msgstr "Mantenir solts" + + +msgid "Keep verts assigned to at least one group when cleaning" +msgstr "[Keep Single]: Manté els vèrtexs assignats a almenys un grup quan es neteja" + + +msgid "Remove vertices which weight is below or equal to this limit" +msgstr "Eliminar els vèrtexs la influència dels quals per sota o igual a aquest límit" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Vertex Group" +msgstr "Copiar grup de vèrtexs" + + +msgid "Make a copy of the active vertex group" +msgstr "Fes una còpia del grup de vèrtex actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Vertex Group to Selected" +msgstr "Copia el grup de vèrtexs a la selecció" + + +msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active object" +msgstr "Substitueix els grups de vèrtex dels objectes seleccionats pels grups de vèrtexs de l'objecte actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fix Vertex Group Deform" +msgstr "Corregeix deformació de grup de vèrtexs" + + +msgid "Modify the position of selected vertices by changing only their respective groups' weights (this tool may be slow for many vertices)" +msgstr "[Fix Vertex Group Deform]: Modifica la posició dels vèrtexs seleccionats canviant només les influències respectives (eina que amb molts vèrtexs pot esdevenir lenta)" + + +msgid "Change Sensitivity" +msgstr "Canviar sensibilitat" + + +msgid "Change the amount weights are altered with each iteration: lower values are slower" +msgstr "[Change Sensitivity]: Canvia la dimensió de l'alteració de les influències en cada iteració: els valors més baixos són més lents" + + +msgid "The distance to move to" +msgstr "Distància a moure" + + +msgid "The distance moved can be changed by this multiplier" +msgstr "Aquest multiplicador pot canviar la distància moguda" + + +msgid "Invert active vertex group's weights" +msgstr "Invertir influències de grup de vèrtexs actiu" + + +msgid "Add Weights" +msgstr "Afegir influències" + + +msgid "Add vertices from groups that have zero weight before inverting" +msgstr "[Add Weights]: Afegeix vèrtexs des de grups que tenen influència zero abans de capgirar" + + +msgid "Remove Weights" +msgstr "Eliminar influències" + + +msgid "Remove vertices from groups that have zero weight after inverting" +msgstr "Elimina els vèrtexs des de grups que tenen influència zero després de capgirar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Vertex Group Levels" +msgstr "Nivells de grups de vèrtexs" + + +msgid "Add some offset and multiply with some gain the weights of the active vertex group" +msgstr "Afegeix algun desplaçament i multiplica amb alguns guanys les influències del grup de vèrtex actiu" + + +msgid "Value to multiply weights by" +msgstr "Valor a què multiplicar les influències" + + +msgid "Value to add to weights" +msgstr "Valor a sumar a les influències" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Limit Number of Weights per Vertex" +msgstr "Limitar nombre dìnfluències per vèrtex" + + +msgid "Limit deform weights associated with a vertex to a specified number by removing lowest weights" +msgstr "Limita influències deformadores associades a un vèrtex a un nombre especificat eliminant les influències més baixes" + + +msgid "Maximum number of deform weights" +msgstr "Nombre màxim d'influències deformadores" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Change the Lock On Vertex Groups" +msgstr "Canviar el bloqueig de grups de vèrtexs" + + +msgid "Change the lock state of all or some vertex groups of active object" +msgstr "Canvia l'estat de bloqueig de tots o d'alguns grups de vèrtexs de l'objecte actiu" + + +msgid "Lock action to execute on vertex groups" +msgstr "Bloquejar acció a executar en grups de vèrtexs" + + +msgid "Unlock all vertex groups if there is at least one locked group, lock all in other case" +msgstr "Desblocar tots els grups de vèrtexs si hi ha almenys un grup bloquejat, bloquejar-ho tot en cas contrari" + + +msgid "Lock all vertex groups" +msgstr "Bloquejar tots els grups de vèrtexs" + + +msgid "Unlock all vertex groups" +msgstr "Desbloquejar tots els grups de vèrtexs" + + +msgid "Invert the lock state of all vertex groups" +msgstr "Inverteix l'estat de bloqueig de tots els grups de vèrtexs" + + +msgid "Apply the action based on vertex group selection" +msgstr "Aplica l'acció basada en la selecció del grup de vèrtexs" + + +msgid "Apply action to all vertex groups" +msgstr "Aplicar acció a tots els grups de vèrtexs" + + +msgid "Apply to selected vertex groups" +msgstr "Aplicar a grups de vèrtexs seleccionats" + + +msgid "Apply to unselected vertex groups" +msgstr "Aplicar a grups de vèrtexs no seleccionats" + + +msgid "Invert Unselected" +msgstr "Capgirar no seleccionats" + + +msgid "Apply the opposite of Lock/Unlock to unselected vertex groups" +msgstr "Aplicar el contrari de bloquejar/desbloquejar als grups de vèrtexs no seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mirror Vertex Group" +msgstr "Emmirallar grup de vèrtexs" + + +msgid "Mirror vertex group, flip weights and/or names, editing only selected vertices, flipping when both sides are selected otherwise copy from unselected" +msgstr "Emmiralla el grup de vèrtexs, capgira les influències i/o els noms, editant només els vèrtexs seleccionats, capgirant quan ambdós costats estan seleccionats, en cas contrari copia des de no seleccionats" + + +msgid "All Groups" +msgstr "Tots els grups" + + +msgid "Mirror all vertex groups weights" +msgstr "Emmiralla totes les influències dels grups de vèrtexs" + + +msgid "Flip Group Names" +msgstr "Capgirar noms dels grups" + + +msgid "Flip vertex group names" +msgstr "Inverteix els noms dels grups de vèrtexs" + + +msgid "Mirror Weights" +msgstr "Influències d'emmirallat" + + +msgid "Mirror weights" +msgstr "Influències d'emmirallaments" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Vertex Group" +msgstr "Moure grup de vèrtexs" + + +msgid "Move the active vertex group up/down in the list" +msgstr "Mou el grup de vèrtexs actiu amunt/avall de la llista" + + +msgid "Normalize weights of the active vertex group, so that the highest ones are now 1.0" +msgstr "Normalitzar influències del grup de vèrtexs actiu, de manera que els més alts siguin ara 1.0" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Normalize All Vertex Groups" +msgstr "Normalitzar tots els grups de vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Quantize Vertex Weights" +msgstr "Quantificar influències de vèrtexs" + + +msgid "Set weights to a fixed number of steps" +msgstr "Estableix les influències a un nombre fix de passos" + + +msgid "Number of steps between 0 and 1" +msgstr "Nombre de passos entre 0 i 1" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Vertex Group" +msgstr "Eliminar grup de vèrtexs" + + +msgid "Delete the active or all vertex groups from the active object" +msgstr "Suprimeix els grups de vèrtex actius o tots els grups de vèrtexs des de l'objecte actiu" + + +msgid "Remove all vertex groups" +msgstr "Suprimeix tots els grups de vèrtexs" + + +msgid "All Unlocked" +msgstr "Tots desbloquejats" + + +msgid "Remove all unlocked vertex groups" +msgstr "Elimina tots els grups de vèrtexs desbloquejats" + + +msgid "Remove from all groups" +msgstr "Suprimeix des de tots els grups" + + +msgid "All Vertices" +msgstr "Tots els vèrtexs" + + +msgid "Clear the active group" +msgstr "Descarta el grup actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Active Vertex Group" +msgstr "Determinar grup de vèrtexs actiu" + + +msgid "Set the active vertex group" +msgstr "Estableix el grup de vèrtex actiu" + + +msgid "Vertex group to set as active" +msgstr "Grup de vèrtexs a definir com a actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Vertex Weights" +msgstr "Suavitzar influències de vèrtexs" + + +msgid "Smooth weights for selected vertices" +msgstr "[Smooth Vertex Weights]: Suavitzar influències per als vèrtexs seleccionats" + + +msgid "Expand/Contract" +msgstr "Expandir/Contraure" + + +msgid "Expand/contract weights" +msgstr "[Expand/Contract]: Expandir/contraure influències" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sort Vertex Groups" +msgstr "Ordenar grups de vèrtex" + + +msgid "Sort vertex groups" +msgstr "Ordena els grups de vèrtex" + + +msgid "Sort Type" +msgstr "Tipus d'ordenació" + + +msgid "Sort type" +msgstr "[Sort Type]: Tipus d'ordenació" + + +msgid "Bone Hierarchy" +msgstr "Jerarquia d'ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Vertex Parent" +msgstr "Fer pare el vèrtex" + + +msgid "Parent selected objects to the selected vertices" +msgstr "[Make Vertex Parent]: Fa pares dels objectes seleccionats els vèrtexs seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Active" +msgstr "Copiar d'actius" + + +msgid "Copy weights from active to selected" +msgstr "Copiar influències des d'actiu a seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Weight" +msgstr "Suprimir influència" + + +msgid "Delete this weight from the vertex (disabled if vertex group is locked)" +msgstr "Suprimeix aquesta influència del vèrtex (inhabilitat si el grup de vèrtexs està bloquejat)" + + +msgid "Weight Index" +msgstr "Índex d'influència" + + +msgid "Index of source weight in active vertex group" +msgstr "[Weight Index]: Índex de la influència d'origen en el grup de vèrtex actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Normalize Active" +msgstr "Normalitzar actius" + + +msgid "Normalize active vertex's weights" +msgstr "[Normalize Active]: Normalitza les influències de vèrtexs actius" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste Weight to Selected" +msgstr "Enganxar influència a la selecció" + + +msgid "Copy this group's weight to other selected vertices (disabled if vertex group is locked)" +msgstr "[Paste Weight to Selected]: Copia la influència d'aquest grup a altres vèrtexs seleccionats (inhabilitat si el grup de vèrtexs està bloquejat)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Active Group" +msgstr "Fer grup actiu" + + +msgid "Set as active vertex group" +msgstr "Estableix com a grup de vèrtex actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Visual Transform" +msgstr "Aplicar transformació visual" + + +msgid "Apply the object's visual transformation to its data" +msgstr "Aplica la transformació visual de l'objecte a les seves dades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Volume" +msgstr "Afegir volum" + + +msgid "Add a volume object to the scene" +msgstr "Afegeix un objecte volum a l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import OpenVDB Volume" +msgstr "Importar volum OpenVDB" + + +msgid "Import OpenVDB volume file" +msgstr "Importa un document de volum OpenVDB" + + +msgid "Automatically detect animated sequences in selected volume files (based on file names)" +msgstr "Detectar automàticament les seqüències animades en els documents de volum seleccionats (en base a noms dels documents)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Voxel Remesh" +msgstr "Remallar vòxel" + + +msgid "Calculates a new manifold mesh based on the volume of the current mesh. All data layers will be lost" +msgstr "Calcula una nova malla polivalent basada en el volum de la malla actual. Es perdran totes les capes de dades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Edit Voxel Size" +msgstr "Editar mida de vòxel" + + +msgid "Modify the mesh voxel size interactively used in the voxel remesher" +msgstr "Modifica la mida del vòxel de la malla que s'utilitza interactivament en el remallador de vòxel" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Set Action" +msgstr "Assignar acció en inventari" + + +msgid "Change the active action used" +msgstr "Canvia l'acció activa utilitzada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Animation Data Operation" +msgstr "Operació de dades d'animació en inventari" + + +msgid "Animation Operation" +msgstr "Operació d'animació" + + +msgid "Clear Animation Data" +msgstr "Descartar dades d'animació" + + +msgid "Remove this animation data container" +msgstr "[Clear Animation Data]: Suprimeix aquest contenidor de dades d'animació" + + +msgid "Set Action" +msgstr "Definir acció" + + +msgid "Unlink Action" +msgstr "Desenllaçar acció" + + +msgid "Refresh Drivers" +msgstr "Refrescar controladors" + + +msgid "Clear Drivers" +msgstr "Descartar controladors" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Color Tag" +msgstr "Definir etiqueta de color" + + +msgid "Set a color tag for the selected collections" +msgstr "[Set Color Tag]: Estableix una etiqueta de color per a les col·leccions seleccionades" + + +msgid "Color Tag" +msgstr "Etiqueta de color" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Disable Collection" +msgstr "Desactivar col·lecció" + + +msgid "Disable viewport display in the view layers" +msgstr "Desactiva la visualització de mirador de les capes de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Disable Collection in Render" +msgstr "Desactivar col·lecció en revelat" + + +msgid "Do not render this collection" +msgstr "No revela aquesta col·lecció" + + +msgid "Drag to move to collection in Outliner" +msgstr "Arrossegar per a moure a la col·lecció en inventari" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Collection" +msgstr "Duplicar col·lecció" + + +msgid "Recursively duplicate the collection, all its children, objects and object data" +msgstr "Duplica recursivament la col·lecció, tots els seus fills, objectes i dades d'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Linked Collection" +msgstr "Duplicar col·lecció enllaçada" + + +msgid "Recursively duplicate the collection, all its children and objects, with linked object data" +msgstr "Duplica recursivament la col·lecció, tots els seus fills i objectes, amb dades d'objecte enllaçades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Enable Collection" +msgstr "Activar col·lecció" + + +msgid "Enable viewport display in the view layers" +msgstr "Activa la visualització al mirador a les capes de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Enable Collection in Render" +msgstr "Activar col·lecció en revelar" + + +msgid "Render the collection" +msgstr "Revela la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Enable in View Layer" +msgstr "Activar a la capa de visualització" + + +msgid "Include collection in the active view layer" +msgstr "[Enable in View Layer]: Inclou la col·lecció a la capa de visualització activa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Disable from View Layer" +msgstr "Desactivar des de la capa de visualització" + + +msgid "Exclude collection from the active view layer" +msgstr "Exclou la col·lecció de la capa de visualització activa" + + +msgid "Hide the collection in this view layer" +msgstr "Ocultar la col·lecció en aquesta capa de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hide Inside Collection" +msgstr "Ocultar dins la col·lecció" + + +msgid "Hide all the objects and collections inside the collection" +msgstr "[Hide Inside Collection]: Oculta tots els objectes i col·leccions dins de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Hierarchy" +msgstr "Suprimir jerarquia" + + +msgid "Delete selected collection hierarchies" +msgstr "[Delete Hierarchy]: Suprimeix les jerarquies de col·leccions seleccionades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Holdout" +msgstr "Descartar embargament" + + +msgid "Clear masking of collection in the active view layer" +msgstr "[Clear Holdout]: Elimina l'emmascarament de la col·lecció a la capa de visualització activa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Holdout" +msgstr "Determinar embargament" + + +msgid "Mask collection in the active view layer" +msgstr "[Set Holdout]: Emmascara la col·lecció a la capa de visualització activa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Indirect Only" +msgstr "Descartar només indirecte" + + +msgid "Clear collection contributing only indirectly in the view layer" +msgstr "[Clear Indirect Only]: Descarta que la col·lecció només contribueixi indirectament a la capa de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Indirect Only" +msgstr "Definir només indirecte" + + +msgid "Set collection to only contribute indirectly (through shadows and reflections) in the view layer" +msgstr "[Set Indirect Only]: Estableix que la col·lecció només contribeixi indirectament (a través d'ombres i reflexos) a la capa de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Instance Collection" +msgstr "Instanciar col·lecció" + + +msgid "Instance selected collections to active scene" +msgstr "[Instance Collection]: Instància de les col·leccions seleccionades a l'escena activa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Isolate Collection" +msgstr "Aïlla la col·lecció" + + +msgid "Hide all but this collection and its parents" +msgstr "Oculta tot excepte aquesta col·lecció i els seus pares" + + +msgid "Extend current visible collections" +msgstr "Ampliar les col·leccions visibles actuals" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Link Collection" +msgstr "Enllaçar col·leccions" + + +msgid "Link selected collections to active scene" +msgstr "Enllaça les col·leccions seleccionades a l'escena activa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Collection" +msgstr "Nova col·lecció" + + +msgid "Add a new collection inside selected collection" +msgstr "Afegeix una col·lecció nova dins de la col·lecció seleccionada" + + +msgid "Nested" +msgstr "Aniuat" + + +msgid "Add as child of selected collection" +msgstr "Afegeix com a fill de la col·lecció seleccionada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Objects" +msgstr "Deseleccionar objectes" + + +msgid "Deselect objects in collection" +msgstr "Desselecciona objectes de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Objects" +msgstr "Seleccionar objectes" + + +msgid "Select objects in collection" +msgstr "Selecciona objectes de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show Collection" +msgstr "Mostrar col·lecció" + + +msgid "Show the collection in this view layer" +msgstr "Mostra la col·lecció en aquesta capa de visualització" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show Inside Collection" +msgstr "Mostrar dins la col·lecció" + + +msgid "Show all the objects and collections inside the collection" +msgstr "Mostra tots els objectes i col·leccions dins de la col·lecció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Constraint Operation" +msgstr "Operació de restricció en inventari" + + +msgid "Constraint Operation" +msgstr "[Outliner Constraint Operation]: Operació de restricció" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Data Operation" +msgstr "Operació de dades en inventari" + + +msgid "Data Operation" +msgstr "Operació de dades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Data Stack Drop" +msgstr "Llançar dades a estiba" + + +msgid "Copy or reorder modifiers, constraints, and effects" +msgstr "[Data Stack Drop]: Copia o reordena modificadors, restriccions i efectes" + + +msgid "Delete selected objects and collections" +msgstr "Suprimir els objectes i col·leccions seleccionats" + + +msgid "Delete child objects and collections" +msgstr "Suprimir els objectes i col·leccions fills" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Drivers for Selected" +msgstr "Afegir controladors per a selecció" + + +msgid "Add drivers to selected items" +msgstr "[Add Drivers for Selected]: Afegeix controladors als elements seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Drivers for Selected" +msgstr "Suprimir controladors per a selecció" + + +msgid "Delete drivers assigned to selected items" +msgstr "Suprimeix els controladors assignats als elements seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand/Collapse All" +msgstr "Expandir/replega-ho tot" + + +msgid "Expand/Collapse all items" +msgstr "[Expand/Collapse All]: Expandeix/replega tots els elements" + + +msgid "Hide selected objects and collections" +msgstr "Oculta objectes i col·leccions seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Highlight" +msgstr "Actualitzar ressaltat" + + +msgid "Update the item highlight based on the current mouse position" +msgstr "[Update Highlight]: Actualitza el ressaltat de l'element en funció de la posició actual del ratolí" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner ID Data Copy" +msgstr "Còpiar dades d'ID en inventari" + + +msgid "Selected data-blocks are copied to the clipboard" +msgstr "[Outliner ID Data Copy]: Els blocs de dades seleccionats es copien al porta-retalls" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Data-Block" +msgstr "Suprimir bloc de dades" + + +msgid "Delete the ID under cursor" +msgstr "Suprimeix l'ID sota el cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner ID Data Operation" +msgstr "Operació de dades d'ID en inventari" + + +msgid "General data-block management operations" +msgstr "Operacions generals de gestió de blocs de dades" + + +msgid "ID Data Operation" +msgstr "Operació de dades ID" + + +msgid "Unlink" +msgstr "Desvincular" + + +msgid "Make Local" +msgstr "Fer local" + + +msgid "Remap Users" +msgstr "Remapejar usadors" + + +msgid "Make all users of selected data-blocks to use instead current (clicked) one" +msgstr "Fa que tots els usadors dels blocs de dades seleccionats utilitzin en el seu lloc l'actual (clicat)" + + +msgid "Paste" +msgstr "Enganxar" + + +msgid "Add Fake User" +msgstr "Afegir usador fals" + + +msgid "Ensure data-block gets saved even if it isn't in use (e.g. for motion and material libraries)" +msgstr "Assegura que el bloc de dades es desa fins i tot si no està en ús (p. ex. per a les biblioteques de moviments i materials)" + + +msgid "Clear Fake User" +msgstr "Descartar usador fals" + + +msgid "Rename" +msgstr "Rebatejar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner ID Data Paste" +msgstr "Enganxar les dades d'IDE en inventari" + + +msgid "Data-blocks from the clipboard are pasted" +msgstr "[Outliner ID Data Paste]: S'enganxen els blocs de dades del porta-retalls" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner ID Data Remap" +msgstr "Remapejar dades d'ID en inventari" + + +msgid "New ID" +msgstr "Nou ID" + + +msgid "New ID to remap all selected IDs' users to" +msgstr "Nou ID per tornar a assignar tots els usuaris d'ID seleccionats" + + +msgid "Old ID" +msgstr "ID antic" + + +msgid "Old ID to replace" +msgstr "ID antic a substituir" + + +msgid "Extend selection for activation" +msgstr "Amplia la selecció per a l'activació" + + +msgid "Extend Range" +msgstr "Amplia l'interval" + + +msgid "Select a range from active element" +msgstr "Selecciona un interval des d'un element actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Arrossegar i llançar" + + +msgid "Drag and drop element to another place" +msgstr "[Drag and Drop]: Arrossega i deixa anar l'element en un altre lloc" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Open/Close" +msgstr "Obrir/Tancar" + + +msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed" +msgstr "Revesa si l'element sota el cursor està activat o tancat" + + +msgid "Close or open all items" +msgstr "Tancar o obrir tots els elements" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rename" +msgstr "Rebatejar" + + +msgid "Rename the active element" +msgstr "[Rename]: Reanomena l'element actiu" + + +msgid "Use Active" +msgstr "Usar actiu" + + +msgid "Rename the active item, rather than the one the mouse is over" +msgstr "Canvia el nom de l'element actiu, en lloc del que té el ratolí al damunt" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Keying Set Add Selected" +msgstr "Afegir selecció a conjunt de fites" + + +msgid "Add selected items (blue-gray rows) to active Keying Set" +msgstr "[Keying Set Add Selected]: Afegeix els elements seleccionats (files gris-blau) al conjunt de fites actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Keying Set Remove Selected" +msgstr "Eliminar selecció a conjunt de fites" + + +msgid "Remove selected items (blue-gray rows) from active Keying Set" +msgstr "Elimina els elements seleccionats (files gris-blau) del conjunt de fites actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Library Operation" +msgstr "Operació de biblioteca en inventari" + + +msgid "Library Operation" +msgstr "[Outliner Library Operation]: Operació de la biblioteca" + + +msgid "" +"Delete this library and all its item.\n" +"Warning: No undo" +msgstr "" +"Suprimir aquesta biblioteca i el seu contingut sencer.\n" +"Avís: No es pot desfer" + + +msgid "Relocate" +msgstr "Reubicar" + + +msgid "Select a new path for this library, and reload all its data" +msgstr "[Relocate]: Selecciona un nou camí per a aquesta biblioteca, i torna a carregar totes les seves dades" + + +msgid "Reload" +msgstr "Re-carregar" + + +msgid "Reload all data from this library" +msgstr "[Reload]: Torna a carregar totes les dades d'aquesta biblioteca" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Relocate Library" +msgstr "Reubicar biblioteca" + + +msgid "Relocate the library under cursor" +msgstr "Reubica la biblioteca de sota el cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Library Override Operation" +msgstr "Operació de sobreseïment de biblioteca en inventari" + + +msgid "Create, reset or clear library override hierarchies" +msgstr "[Outliner Library Override Operation]: Crea, reinicia o descarta les jerarquies de sobreseïment de biblioteca" + + +msgid "Selection Set" +msgstr "Conjunt de selecció" + + +msgid "Over which part of the tree items to apply the operation" +msgstr "[Selection Set]: Sobre quina part dels elements de l'arbre s'aplicarà l'operació" + + +msgid "Apply the operation over selected data-blocks only" +msgstr "Aplicar l'operació només sobre els blocs de dades seleccionats" + + +msgid "Content" +msgstr "Contingut" + + +msgid "Apply the operation over content of the selected items only (the data-blocks in their sub-tree)" +msgstr "[Content]: Aplica l'operació només sobre el contingut dels elements seleccionats (els blocs de dades del seu sub-arbre)" + + +msgid "Selected & Content" +msgstr "Selecció i contingut" + + +msgid "Apply the operation over selected data-blocks and all their dependencies" +msgstr "Aplica l'operació sobre els blocs de dades seleccionats i totes les seves dependències" + + +msgid "Library Override Operation" +msgstr "Operació de sobreseïment de biblioteca" + + +msgid "Make" +msgstr "Fer-ho" + + +msgid "Create a local override of the selected linked data-blocks, and their hierarchy of dependencies" +msgstr "[Make]: Crea un sobreseïment local dels blocs de dades enllaçats seleccionats, i de la seva jerarquia de dependències" + + +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Library Override Troubleshoot Operation" +msgstr "Operació pal·liativa del sobreseïment de biblioteca en inventari" + + +msgid "Advanced operations over library override to help fix broken hierarchies" +msgstr "[Outliner Library Override Troubleshoot Operation]: Operacions avançades sobre el sobreseïment de la biblioteca per a ajudar a reparar jerarquies trencades" + + +msgid "Library Override Troubleshoot Operation" +msgstr "Operació pal·liativa del sobreseïment de biblioteca" + + +msgid "Resync" +msgstr "Resincronitzar" + + +msgid "Rebuild the selected local overrides from their linked references, as well as their hierarchies of dependencies" +msgstr "[Resync]: Reconstrueix els sobreseïments locals seleccionats a partir de les seves referències enllaçades, així com les seves jerarquies de dependències" + + +msgid "Resync Enforce" +msgstr "Forçar resincronització" + + +msgid "Rebuild the selected local overrides from their linked references, as well as their hierarchies of dependencies, enforcing these hierarchies to match the linked data (i.e. ignoring existing overrides on data-blocks pointer properties)" +msgstr "[Resync Enforce]: Reconstrueix els sobreseïments locals seleccionades a partir de les seves referències enllaçades, així com les jerarquies de dependències, obligants aquestes jerarquies a coincidir amb les dades enllaçades (és a dir, ignorant els sobreseïments existents en les propietats del punter de blocs de dades)" + + +msgid "Delete the selected local overrides (including their hierarchies of override dependencies) and relink their usages to the linked data-blocks" +msgstr "Suprimir els sobreseïments locals seleccionades (incloent-hi les jerarquies de les dependències de sobreseïment) i reenllaçar els seus usos als blocs de dades enllaçats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drop Material on Object" +msgstr "Llançar material sobre l'objecte" + + +msgid "Drag material to object in Outliner" +msgstr "[Drop Material on Object]: Arrossega el material fins a l'objecte en l'inventari" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Modifier Operation" +msgstr "Operació de modificació en inventari" + + +msgid "Modifier Operation" +msgstr "Operació modificadora" + + +msgid "Toggle Viewport Use" +msgstr "Reversar ús de mirador" + + +msgid "Toggle Render Use" +msgstr "Reversar us de revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Object Operation" +msgstr "Operació d'objecte en inventari" + + +msgid "Object Operation" +msgstr "Operació d'objecte" + + +msgid "Select Hierarchy" +msgstr "Seleccionar jerarquia" + + +msgid "Make all users of selected data-blocks to use instead a new chosen one" +msgstr "[Select Hierarchy]: Fa que tots els usadors dels blocs de dades seleccionats n'utilitzin per contra un de triat de nou" + + +msgid "Context menu for item operations" +msgstr "Menú contextual per a les operacions d'elements" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Purge All" +msgstr "Purgar tot" + + +msgid "Clear all orphaned data-blocks without any users from the file" +msgstr "[Purge All]: Esborra del document tots els blocs de dades orfes sense cap usador" + + +msgid "Linked Data-blocks" +msgstr "Blocs de dades enllaçats" + + +msgid "Include unused linked data-blocks into deletion" +msgstr "Inclou en la supressió els blocs de dades enllaçats no utilitzats" + + +msgid "Local Data-blocks" +msgstr "Blocs de dades locals" + + +msgid "Include unused local data-blocks into deletion" +msgstr "Inclou en la supressió els blocs de dades locals no utilitzats" + + +msgid "Recursive Delete" +msgstr "Suprimir recursiu" + + +msgid "Recursively check for indirectly unused data-blocks, ensuring that no orphaned data-blocks remain after execution" +msgstr "[Recursive Delete]: Comprova recursivament si hi ha blocs de dades no utilitzats indirectament, assegurant que no quedin blocs de dades orfes després de l'execució" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drop to Clear Parent (hold Alt to keep transforms)" +msgstr "Llançar per descartar pare (mantenir Alt per conservar les transformacions)" + + +msgid "Drag to clear parent in Outliner" +msgstr "Arrossegar per descartar pare en l'inventari" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drop to Set Parent (hold Alt to keep transforms)" +msgstr "Llançar per determinar pare (mantenir Alt per conservar les transformacions)" + + +msgid "Drag to parent in Outliner" +msgstr "Arrossega al pare en l'inventari" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Drop Object to Scene" +msgstr "Llançar objecte a escena" + + +msgid "Drag object to scene in Outliner" +msgstr "[Drop Object to Scene]: Arrossega l'objecte a l'escena en l'inventari" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outliner Scene Operation" +msgstr "Operació d'escena en inventari" + + +msgid "Context menu for scene operations" +msgstr "Menú contextual per a les operacions d'escena" + + +msgid "Scene Operation" +msgstr "Operació d'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Scroll Page" +msgstr "Desplaçar pàgina" + + +msgid "Scroll page up or down" +msgstr "[Scroll Page]: Desplaça la pàgina amunt o avall" + + +msgid "Scroll up one page" +msgstr "Desplaçar amunt una pàgina" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Selected" +msgstr "Revesar selecció" + + +msgid "Toggle the Outliner selection of items" +msgstr "[Toggle Selected]: Alterna la selecció dels elements en l'inventari" + + +msgid "Use box selection to select tree elements" +msgstr "Usar selecció de caixa per a seleccionar elements d'arbre" + + +msgid "Tweak gesture from empty space for box selection" +msgstr "Ajustar el gest des de l'espai buit per a la selecció de caixa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Walk Select" +msgstr "Selecció de caminar" + + +msgid "Use walk navigation to select tree elements" +msgstr "[Walk Select]: Utilitza la navegació caminadora per seleccionar elements d'arbre" + + +msgid "Extend selection on walk" +msgstr "Estendre la selecció en caminar" + + +msgid "Toggle All" +msgstr "Reversar tot" + + +msgid "Toggle open/close hierarchy" +msgstr "[Toggle All]: Alterna obrir/tancar jerarquia" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show Active" +msgstr "Mostrar actius" + + +msgid "Open up the tree and adjust the view so that the active object is shown centered" +msgstr "Obre l'arbre i ajusta la vista de manera que l'objecte actiu es mostri centrat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Mostrar jerarquia" + + +msgid "Open all object entries and close all others" +msgstr "Obre totes les entrades d'objectes i tanca totes les altres" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show/Hide One Level" +msgstr "Mostrar/ocultar un nivell" + + +msgid "Expand/collapse all entries by one level" +msgstr "Expandeix/contreu totes les entrades en un nivell" + + +msgid "Expand all entries one level deep" +msgstr "Expandir totes les entrades un nivell de profunditat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unhide All" +msgstr "Desocultar tot" + + +msgid "Unhide all objects and collections" +msgstr "[Unhide All]: Desoculta tots els objectes i col·leccions" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Paint Curve Point" +msgstr "Afegir nou punt de corba de pintura" + + +msgid "Add New Paint Curve Point" +msgstr "[Add New Paint Curve Point]: Afegeix un punt de corba de pintura nou" + + +msgid "Location of vertex in area space" +msgstr "Ubicació del vèrtex a l'espai d'àrea" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Curve Point and Slide" +msgstr "Afegir punt de corba i lliscar" + + +msgid "Add new curve point and slide it" +msgstr "Afegeix un nou punt de corba i el fa lliscar" + + +msgid "Slide Paint Curve Point" +msgstr "Lliscar punt de corba de pintura" + + +msgid "Select and slide paint curve point" +msgstr "Selecciona i llisca el punt de corba de pintura" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Place Cursor" +msgstr "Col·locar cursor" + + +msgid "Place cursor" +msgstr "Col·loca el cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Paint Curve Point" +msgstr "Eliminar punt de corba de pintura" + + +msgid "Remove Paint Curve Point" +msgstr "Elimina el punt de corba de pintura" + + +msgid "Draw curve" +msgstr "Dibuixar corba" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Paint Curve" +msgstr "Afegir nova corba de pintura" + + +msgid "Add new paint curve" +msgstr "Afegeix una corba de pintura nova" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Paint Curve Point" +msgstr "Seleccionar punt de corba de pintura" + + +msgid "Select a paint curve point" +msgstr "Selecciona un punt de corba de pintura" + + +msgid "(De)select all" +msgstr "(De)seleccionar-ho tot" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Slide Paint Curve Point" +msgstr "Lliscar punt de corba de pintura" + + +msgid "Align Handles" +msgstr "Alinear nanses" + + +msgid "Aligns opposite point handle during transform" +msgstr "[Align Handles]: Alinea la nansa del punt oposat durant la transformació" + + +msgid "Attempt to select a point handle before transform" +msgstr "Intentar seleccionar una nansa de punts abans de transformar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Simple UVs" +msgstr "Afegir UVs simples" + + +msgid "Add cube map uvs on mesh" +msgstr "Afegir mapa d'UVs de cub a la malla" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Paint Slot" +msgstr "Afegir epígraf de pintat" + + +msgid "Add a paint slot" +msgstr "[Add Paint Slot]: Afegeix una epígraf de pintura" + + +msgid "Name for new paint slot source" +msgstr "Nom per al nou origen de l'epígraf de pintat" + + +msgid "Slot Type" +msgstr "Tipus d'epigraf" + + +msgid "Type of new paint slot" +msgstr "[Slot Type]: Tipus dw nou epígraf de pinat" + + +msgid "Material Layer Type" +msgstr "Tipus de capa material" + + +msgid "Material layer type of new paint slot" +msgstr "Tipus de capa material del nou epígraf de pintat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Swap Colors" +msgstr "Intercanviar colors" + + +msgid "Swap primary and secondary brush colors" +msgstr "[Swap Colors]: Intercanvia els colors primari i secundari del pinzell" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Brush Select" +msgstr "Selecció del pinzell" + + +msgid "Select a paint mode's brush by tool type" +msgstr "Selecciona un pinzell de mode de pintat per tipus d'eina" + + +msgid "Create Missing" +msgstr "Crear perdut" + + +msgid "If the requested brush type does not exist, create a new brush" +msgstr "[Create Missing]: Si el tipus de pinzell sol·licitat no existeix, crea un pinzell nou" + + +msgid "Toggle between two brushes rather than cycling" +msgstr "Reversar entre dos pinzells en lloc de fer cicle" + + +msgid "Change selection for all faces" +msgstr "Canviar selecció per a totes les cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Face Select Hide" +msgstr "Ocultar selecció de cares" + + +msgid "Hide selected faces" +msgstr "Amaga les cares seleccionades" + + +msgid "Select linked faces" +msgstr "Seleccionar cares enllaçades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Pick" +msgstr "Selecció d'enllaçats amb cursor" + + +msgid "Select linked faces under the cursor" +msgstr "[Select Linked Pick]: Selecciona les cares enllaçades sota del cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reveal Faces/Vertices" +msgstr "Evidenciar cares/vèrtexs" + + +msgid "Reveal hidden faces and vertices" +msgstr "Evidencia cares i vèrtexs ocults" + + +msgid "Specifies whether the newly revealed geometry should be selected" +msgstr "Especifica si s'ha de seleccionar la geometria exposada de nou" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grab Clone" +msgstr "Agafar clon" + + +msgid "Move the clone source image" +msgstr "[Grab Clone]: Mou la imatge d'origen del clon" + + +msgid "Delta offset of clone image in 0.0 to 1.0 coordinates" +msgstr "Desplaçament delta de la imatge clonada en coordenades de 0,0 a 1,0" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hide/Show" +msgstr "Ocultar/mostrar" + + +msgid "Hide/show some vertices" +msgstr "Oculta/mostra alguns vèrtexs" + + +msgid "Whether to hide or show vertices" +msgstr "Si s'han d'ocultar o mostrar els vèrtexs" + + +msgid "Hide vertices" +msgstr "Ocultar vèrtexs" + + +msgid "Show" +msgstr "Mostrar" + + +msgid "Show vertices" +msgstr "[Show]: Mostra els vèrtexs" + + +msgid "Which vertices to hide or show" +msgstr "Quins vèrtexs s'han d'ocultar o mostrar" + + +msgid "Hide or show vertices outside the selection" +msgstr "Ocultar o mostrar vèrtexs fora de la selecció" + + +msgid "Hide or show vertices inside the selection" +msgstr "Ocultar o mostrar vèrtexs dins de la selecció" + + +msgid "Hide or show all vertices" +msgstr "Ocultar o mostrar tots els vèrtexs" + + +msgid "Masked" +msgstr "Emmascarats" + + +msgid "Hide or show vertices that are masked (minimum mask value of 0.5)" +msgstr "[Masked]: Oculta o mostra vèrtexs que estan emmascarats (valor mínim de màscara de 0,5)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Image from View" +msgstr "Imatge des de visualització" + + +msgid "Make an image from biggest 3D view for reprojection" +msgstr "[Image from View]: Crea una imatge des de la vista 3D més gran per a la reprojecció" + + +msgid "Name of the file" +msgstr "Nom del document" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Image Paint" +msgstr "Pintat d'imatge" + + +msgid "Paint a stroke into the image" +msgstr "[Image Paint]: Pinta un traç a la imatge" + + +msgid "Stroke Mode" +msgstr "Mode traç" + + +msgid "Action taken when a paint stroke is made" +msgstr "[Stroke Mode]: Acció presa quan es fa un traç de pintura" + + +msgid "Apply brush normally" +msgstr "Aplicar pinzell normalment" + + +msgid "Invert action of brush for duration of stroke" +msgstr "Invertir l'acció del pinzell durant tot el traç" + + +msgid "Switch brush to smooth mode for duration of stroke" +msgstr "Passar pinzell a mode suavitzat per a la durada del traç" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Box Gesture" +msgstr "Gest amb màscara de capsa" + + +msgid "Add mask within the box as you move the brush" +msgstr "[Mask Box Gesture]: Afegeix una màscara dins la capsa mentre es mou el pinzell" + + +msgid "Set mask to the level specified by the 'value' property" +msgstr "Posar la màscara al nivell especificat per la propietat «valor»" + + +msgid "Value Inverted" +msgstr "Valor invertit" + + +msgid "Set mask to the level specified by the inverted 'value' property" +msgstr "[Value Inverted]: Posa la màscara al nivell especificat per la propietat «valor» invertida" + + +msgid "Invert the mask" +msgstr "Invertir màscara" + + +msgid "Front Faces Only" +msgstr "Només cares frontals" + + +msgid "Affect only faces facing towards the view" +msgstr "[Front Faces Only]: Afecta només les cares orientades cap al visualitzador" + + +msgid "Limit to Segment" +msgstr "Limitar a segment" + + +msgid "Apply the gesture action only to the area that is contained within the segment without extending its effect to the entire line" +msgstr "[Limit to Segment]: Aplica l'acció de gest només a l'àrea continguda dins del segment sense estendre el seu efecte a tota la línia" + + +msgid "Mask level to use when mode is 'Value'; zero means no masking and one is fully masked" +msgstr "Emmascarar nivell en ús quan el mode és «Valor»; zero significa que no hi ha emmascarament i un completament emmascarat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Flood Fill" +msgstr "Màscara emplenada del tot" + + +msgid "Fill the whole mask with a given value, or invert its values" +msgstr "[Mask Flood Fill]: Omple tota la màscara amb un valor donat, o inverteix els seus valors" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Lasso Gesture" +msgstr "Màscara gest de llaç" + + +msgid "Add mask within the lasso as you move the brush" +msgstr "[Mask Lasso Gesture]: Afegeix una màscara dins del llaç a mesura que mous el pinzell" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Line Gesture" +msgstr "Màscara de gest de línia" + + +msgid "Add mask to the right of a line as you move the brush" +msgstr "[Mask Line Gesture]: Afegeix una màscara a la dreta d'una línia mesura que mous el pinzell" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Project Image" +msgstr "Projectar imatge" + + +msgid "Project an edited render from the active camera back onto the object" +msgstr "[Project Image]: Projecta un revelat editat des de la càmera activa de retorn a l'objecte" + + +msgid "Use the mouse to sample a color in the image" +msgstr "Usar ratolí per mostrejar un color a la imatge" + + +msgid "Sample Merged" +msgstr "Mostreig fusionat" + + +msgid "Sample the output display color" +msgstr "Mostreja el color emès de visualització" + + +msgid "Add to Palette" +msgstr "Afegir a paleta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Texture Paint Toggle" +msgstr "Revesar pintat de textura" + + +msgid "Toggle texture paint mode in 3D view" +msgstr "[Texture Paint Toggle]: Alterna el mode de pintat de textura en la vista 3D" + + +msgid "Change selection for all vertices" +msgstr "Canviar selecció per a tots els vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Vertex Select Hide" +msgstr "Ocultar selecció de vèrtexs" + + +msgid "Hide selected vertices" +msgstr "[Vertex Select Hide]: Amaga els vèrtexs seleccionats" + + +msgid "Hide unselected rather than selected vertices" +msgstr "Ocultar vèrtexs no seleccionats enlloc dels seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices" +msgstr "Seleccionar vèrtexs enllaçats" + + +msgid "Select linked vertices" +msgstr "Selecciona els vèrtexs enllaçats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices Pick" +msgstr "Clicar selecció de vèrtexs enllaçats" + + +msgid "Select linked vertices under the cursor" +msgstr "[Select Linked Vertices Pick]: Selecciona els vèrtexs enllaçats sota el cursor" + + +msgid "Whether to select or deselect linked vertices under the cursor" +msgstr "Si cal o no cal seleccionar vèrtexs enllaçats sota del cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Dirty Vertex Colors" +msgstr "Colors de vèrtexs ronyosos" + + +msgid "Generate a dirt map gradient based on cavity" +msgstr "[Dirty Vertex Colors]: Genera un degradat de mapa de ronya basat en cavitat" + + +msgid "Blur Iterations" +msgstr "Iteracions de difuminat" + + +msgid "Number of times to blur the colors (higher blurs more)" +msgstr "Nombre de tandes per a difuminar els colors (quantes més, més difumina)" + + +msgid "Blur Strength" +msgstr "Intensitat de difuminat" + + +msgid "Blur strength per iteration" +msgstr "[Blur Strength]: Intensitat de difuminat per tanda" + + +msgid "Highlight Angle" +msgstr "Angle de ressaltat" + + +msgid "Less than 90 limits the angle used in the tonal range" +msgstr "[Highlight Angle]: Menys de 90 limita l'angle utilitzat en el rang tonal" + + +msgid "Dirt Angle" +msgstr "Angle de ronya" + + +msgid "Dirt Only" +msgstr "Només ronya" + + +msgid "Don't calculate cleans for convex areas" +msgstr "[Dirt Only]: No calcula neteges en àrees convexes" + + +msgid "Normalize the colors, increasing the contrast" +msgstr "Normalitzar els colors, augmentant el contrast" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Vertex Color from Weight" +msgstr "Color de vèrtexs des d'influència" + + +msgid "Convert active weight into gray scale vertex colors" +msgstr "[Vertex Color from Weight]: Converteix la influència activa en colors de vèrtex d'escala de grisos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Vertex Colors" +msgstr "Determinar colors del vèrtex" + + +msgid "Fill the active vertex color layer with the current paint color" +msgstr "[Set Vertex Colors]: Omple la capa de color de vèrtex activa amb el color de pintat actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Vertex Colors" +msgstr "Suavitzar colors de vèrtexs" + + +msgid "Smooth colors across vertices" +msgstr "Suavitza els colors a través dels vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Vertex Paint" +msgstr "Pintat de vèrtexs" + + +msgid "Paint a stroke in the active color attribute layer" +msgstr "[Vertex Paint]: Pinta un traç a la capa activa de l'atribut de color" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Vertex Paint Mode" +msgstr "Mode de pintat de vèrtex" + + +msgid "Toggle the vertex paint mode in 3D view" +msgstr "Revesa el mode de pintat de vèrtex en la vista 3D" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight from Bones" +msgstr "Influència des d'ossos" + + +msgid "Set the weights of the groups matching the attached armature's selected bones, using the distance between the vertices and the bones" +msgstr "Determina influències dels grups que aparellen els ossos seleccionats de l'esquelet lligada, utilitzant la distància entre els vèrtexs i els ossos" + + +msgid "Method to use for assigning weights" +msgstr "Mètode per a assignar influències" + + +msgid "Automatic weights from bones" +msgstr "Influències automàtiques des dels ossos" + + +msgid "From Envelopes" +msgstr "Des de fundes" + + +msgid "Weights from envelopes with user defined radius" +msgstr "[From Envelopes]: Influències usant fundes de radi definit per la usuària" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight Gradient" +msgstr "Gradient d'influència" + + +msgid "Draw a line to apply a weight gradient to selected vertices" +msgstr "[Weight Gradient]: Dibuixa una línia per a aplicar una gradació d'influència als vèrtexs seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight Paint" +msgstr "Pintat d'influència" + + +msgid "Paint a stroke in the current vertex group's weights" +msgstr "[Weight Paint]: Pinta un traç en les influències del grup de vèrtexs present" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight Paint Mode" +msgstr "Mode pintat d'influència" + + +msgid "Toggle weight paint mode in 3D view" +msgstr "Revesa el mode de pintura d'influència en la vista 3D" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight Paint Sample Weight" +msgstr "Mostreig d'influència en pintat d'influència" + + +msgid "Use the mouse to sample a weight in the 3D view" +msgstr "[Weight Paint Sample Weight]: Utilitza el ratolí per a mostrejar una influència en la vista 3D" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight Paint Sample Group" +msgstr "Grup de mostra de pintat d'influència" + + +msgid "Select one of the vertex groups available under current mouse position" +msgstr "Selecciona un dels grups de vèrtexs disponibles sota la posició actual del ratolí" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Weight" +msgstr "Determinar influència" + + +msgid "Fill the active vertex group with the current paint weight" +msgstr "[Set Weight]: Omple el grup de vèrtexs actiu amb el pintat d'influència actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Palette Color" +msgstr "Nou color de paleta" + + +msgid "Add new color to active palette" +msgstr "[New Palette Color]: Afegeix un color nou a la paleta activa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Palette Color" +msgstr "Suprimir color de la paleta" + + +msgid "Remove active color from palette" +msgstr "Suprimeix el color actiu de la paleta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Palette Color" +msgstr "Moure color de paleta" + + +msgid "Move the active Color up/down in the list" +msgstr "Mou el color actiu amunt/avall de la llista" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extract Palette from Image" +msgstr "Extreure paleta de la imatge" + + +msgid "Extract all colors used in Image and create a Palette" +msgstr "[Extract Palette from Image]: Extreu tots els colors usats en la imatge i en crea una paleta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Join Palette Swatches" +msgstr "Unir mostres de paleta" + + +msgid "Join Palette Swatches" +msgstr "[Join Palette Swatches]: Uneix les mostres de la paleta" + + +msgid "Palette" +msgstr "Paleta" + + +msgid "Name of the Palette" +msgstr "Nom de la paleta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Palette" +msgstr "Afegir nova paleta" + + +msgid "Add new palette" +msgstr "Afegeix una paleta nova" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sort Palette" +msgstr "Ordenar paleta" + + +msgid "Sort Palette Colors" +msgstr "[Sort Palette]: Ordena els colors de la paleta" + + +msgid "Hue, Saturation, Value" +msgstr "Tonalitat, saturació, valor" + + +msgid "Saturation, Value, Hue" +msgstr "Saturació, valor, tonalitat" + + +msgid "Value, Hue, Saturation" +msgstr "Valor, tonalitat, saturació" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Brush Edit" +msgstr "Edició de pinzell" + + +msgid "Apply a stroke of brush to the particles" +msgstr "[Brush Edit]: Aplica un traç del pinzell a les partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Connect Hair" +msgstr "Connectar pèl" + + +msgid "Connect hair to the emitter mesh" +msgstr "[Connect Hair]: Connecta el pèl a la malla d'emissor" + + +msgid "All Hair" +msgstr "Tot el pèl" + + +msgid "Connect all hair systems to the emitter mesh" +msgstr "Connecta tots els sistemes de pèl a la malla de l'emissor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Particle Systems" +msgstr "Copiar sistemes de partícules" + + +msgid "Copy particle systems from the active object to selected objects" +msgstr "Copia els sistemes de partícules de l'objecte actiu als objectes seleccionats" + + +msgid "Remove Target Particles" +msgstr "Eliminar partícules en referents" + + +msgid "Remove particle systems on the target objects" +msgstr "Suprimeix els sistemes de partícules dels objectes de referència" + + +msgid "Space transform for copying from one object to another" +msgstr "Transformar espai per a copiar d'un objecte a un altre" + + +msgid "Copy inside each object's local space" +msgstr "Copiar dins de l'espai local de cada objecte" + + +msgid "Copy in world space" +msgstr "Copiar a l'espai món" + + +msgid "Use the active particle system from the context" +msgstr "Usar el sistema de partícules actiu des del context" + + +msgid "Delete selected particles or keys" +msgstr "Suprimir les partícules o fites seleccionades" + + +msgid "Delete a full particle or only keys" +msgstr "Suprimeix una partícula sencera o només les fites" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Disconnect Hair" +msgstr "Desconnectar pèl" + + +msgid "Disconnect hair from the emitter mesh" +msgstr "Desconnecta el pèl de la malla de l'emissor" + + +msgid "Disconnect all hair systems from the emitter mesh" +msgstr "Desconnectar tots els sistemes de pèl de la malla de l'emissor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Particle System" +msgstr "Duplicar sistema de partícules" + + +msgid "Duplicate particle system within the active object" +msgstr "Duplica el sistema de partícules dins de l'objecte actiu" + + +msgid "Duplicate Settings" +msgstr "Duplicar configuració" + + +msgid "Duplicate settings as well, so the new particle system uses its own settings" +msgstr "[Duplicate Settings]: Duplica també la configuració, de manera que el nou sistema de partícules utilitzi la seva pròpia configuració" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Particle Instance Object" +msgstr "Copiar objecte instància de partícula" + + +msgid "Duplicate the current instance object" +msgstr "[Copy Particle Instance Object]: Duplica l'objecte instància actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Down Instance Object" +msgstr "Moure avall l'objecte instància" + + +msgid "Move instance object down in the list" +msgstr "Mou avall de la llista l'objecte instància" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Up Instance Object" +msgstr "Moure amunt l'objecte instància" + + +msgid "Move instance object up in the list" +msgstr "Mou amunt de la llista l'objecte instància" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Refresh Instance Objects" +msgstr "Refrescar objectes instància" + + +msgid "Refresh list of instance objects and their weights" +msgstr "Refresca la llista d'objectes instàncies i les influències" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Particle Instance Object" +msgstr "Eliminar objecte instància de partícules" + + +msgid "Remove the selected instance object" +msgstr "Elimina l'objecte d'instància seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Edited" +msgstr "Descartar editat" + + +msgid "Undo all edition performed on the particle system" +msgstr "Desfa tota edició realitzada en el sistema de partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Hair Dynamics Preset" +msgstr "Afegir predefinit de dinàmica de pèl" + + +msgid "Add or remove a Hair Dynamics Preset" +msgstr "[Add Hair Dynamics Preset]: Afegeix o elimina un valor predefinit de dinàmica del pèl o cabell" + + +msgid "Hide selected particles" +msgstr "Ocultar partícules seleccionades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mirror" +msgstr "Emmirallar" + + +msgid "Duplicate and mirror the selected particles along the local X axis" +msgstr "[Mirror]: Duplica i reflecteix les partícules seleccionades seguint l'eix X local" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Particle Settings" +msgstr "Nova configuració de partícules" + + +msgid "Add new particle settings" +msgstr "Afegeix nous paràmetres de partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Particle Target" +msgstr "Nou referent de partícula" + + +msgid "Add a new particle target" +msgstr "[New Particle Target]: Afegeix un nou referent de partícula" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Particle Edit Toggle" +msgstr "Revesar edició de partícules" + + +msgid "Toggle particle edit mode" +msgstr "Alterna el mode d'edició de partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rekey" +msgstr "Renodular" + + +msgid "Change the number of keys of selected particles (root and tip keys included)" +msgstr "[Rekey]: Canvia el nombre de nòduls de les partícules seleccionades (inclosos els nòduls arrel i punta)" + + +msgid "Number of Keys" +msgstr "Nombre de nòduls" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Doubles" +msgstr "Suprimir aparellades" + + +msgid "Remove selected particles close enough of others" +msgstr "[Remove Doubles]: Elimina les partícules seleccionades que són prou a prop d'altres" + + +msgid "Threshold distance within which particles are removed" +msgstr "Llindar de distància dins de la qual s'eliminen les partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reveal" +msgstr "Evidenciar" + + +msgid "Show hidden particles" +msgstr "[Reveal]: Mostra les partícules ocultes" + + +msgid "(De)select all particles' keys" +msgstr "(De)seleccionar tots els nòduls de les partícules" + + +msgid "Deselect boundary selected keys of each particle" +msgstr "Deseleccionar límit dels nòduls seleccionats de cada partícula" + + +msgid "Select all keys linked to already selected ones" +msgstr "Seleccionar tots els nòduls enllaçats a d'altres ja seleccionats" + + +msgid "Select nearest particle from mouse pointer" +msgstr "Seleccionar la partícula més propera al punter del ratolí" + + +msgid "Deselect linked keys rather than selecting them" +msgstr "Deseleccionar els nòduls enllaçats enlloc de seleccionar-los" + + +msgid "Select keys linked to boundary selected keys of each particle" +msgstr "Seleccionar nòduls enllaçats a nòduls seleccionats del límit de cada partícula" + + +msgid "Select a randomly distributed set of hair or points" +msgstr "Seleccionar un conjunt aleatòriament distribuït de pèl o punts" + + +msgid "Select either hair or points" +msgstr "Seleccionar o pèl o els punts" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Roots" +msgstr "Seleccionar arrels" + + +msgid "Select roots of all visible particles" +msgstr "[Select Roots]: Seleccionar les arrels de totes les partícules visibles" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Tips" +msgstr "Seleccionar puntes" + + +msgid "Select tips of all visible particles" +msgstr "[Select Tips]: Selecciona les puntes de totes les partícules visibles" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Shape Cut" +msgstr "Retallar forma" + + +msgid "Cut hair to conform to the set shape object" +msgstr "[Shape Cut]: Talla el pèl per ajustar-lo a l'objecte de forma específica" + + +msgid "Subdivide selected particles segments (adds keys)" +msgstr "Subdividir segments de les partícules seleccionades (afegeix nòduls)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Down Target" +msgstr "Mou avall referent" + + +msgid "Move particle target down in the list" +msgstr "Mou avall de la llista el referent de la partícula" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Up Target" +msgstr "Mou amunt referent" + + +msgid "Move particle target up in the list" +msgstr "Mou amunt de la llista el referent de la partícula" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Particle Target" +msgstr "Eliminar referent de partícula" + + +msgid "Remove the selected particle target" +msgstr "Elimina el referent de la partícula seleccionada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unify Length" +msgstr "Unificar longitud" + + +msgid "Make selected hair the same length" +msgstr "[Unify Length]: Fa el pèl seleccionat de la mateixa longitud" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weight Set" +msgstr "Assignar pes" + + +msgid "Set the weight of selected keys" +msgstr "[Weight Set]: Estableix el pes dels nòduls seleccionats" + + +msgid "Interpolation factor between current brush weight, and keys' weights" +msgstr "Factor d'interpolació entre la influència del pinzell actual i el pes dels nòduls" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Pose Asset" +msgstr "Aplicar recurs de posa" + + +msgid "Apply the given Pose Action to the rig" +msgstr "[Apply Pose Asset]: Aplica l'acció posa indicada a l'engranatge" + + +msgid "Amount that the pose is applied on top of the existing poses. A negative value will subtract the pose instead of adding it" +msgstr "Quantitat que s'aplica a la posa per damunt de les poses existents. Un valor negatiu restarà la posa enlloc de sumar-la" + + +msgid "Apply Flipped" +msgstr "Aplicar invertit" + + +msgid "When enabled, applies the pose flipped over the X-axis" +msgstr "[Apply Flipped]: Quan s'habilita, aplica la posa girada sobre l'eix X" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Blend Pose Asset" +msgstr "Fusionar recurs de posa" + + +msgid "Blend the given Pose Action to the rig" +msgstr "[Blend Pose Asset]: Fusiona l'acció posa pertinent a l'engranatge" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert Legacy Pose Library" +msgstr "Convertir biblioteca antiga de poses" + + +msgid "Create a pose asset for each pose marker in this legacy pose library data-block" +msgstr "[Convert Legacy Pose Library]: Crea un recurs de posa per a cada parcador de posa s'aquest bloc de dades de biblioteca antiga de poses" + + +msgid "Create a pose asset for each pose marker in the current action" +msgstr "Crear un recurs de posa per a cada marcador de posa en l'acció actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Pose as Asset" +msgstr "Copiar posa com a recurs" + + +msgid "Create a new pose asset on the clipboard, to be pasted into an Asset Browser" +msgstr "[Copy Pose as Asset]: Crea un nou recurs de posa al porta-retalls, per enganxar-lo en el navegador de recursos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Create Pose Asset" +msgstr "Crear recurs de posa" + + +msgid "Create a new Action that contains the pose of the selected bones, and mark it as Asset. The asset will be stored in the current blend file" +msgstr "[Create Pose Asset]: Crea una nova Acció que conté la posa dels ossos seleccionats, i la marca com a recurs. El recurs s'emmagatzemarà al document blend actual" + + +msgid "Activate New Action" +msgstr "Activar nova acció" + + +msgid "Pose Name" +msgstr "Nom de posa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste as New Asset" +msgstr "Enganxar com a nou recurs" + + +msgid "Paste the Asset that was previously copied using Copy As Asset" +msgstr "Enganxa el recurs que prèviament s'hagi copiat amb Copiar com a recurs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Bones" +msgstr "Seleccionar ossos" + + +msgid "Select those bones that are used in this pose" +msgstr "Selecciona els ossos implicats en aquesta posa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Restore Previous Action" +msgstr "Restaurar acció prèvia" + + +msgid "Switch back to the previous Action, after creating a pose asset" +msgstr "Torna a l'acció anterior, després de crear un recurs de posa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Pose as Rest Pose" +msgstr "Aplicar posa com de repòs" + + +msgid "Apply the current pose as the new rest pose" +msgstr "[Apply Pose as Rest Pose]: Aplica la posa actual com la nova posa de repòs" + + +msgid "Selected Only" +msgstr "Només seleccionats" + + +msgid "Only apply the selected bones (with propagation to children)" +msgstr "Aplica només els ossos seleccionats (amb propagació als fills)" + + +msgid "Blend from current position to previous or next keyframe" +msgstr "Fusionar des de la ubicació actual a la fotofita anterior o següent" + + +msgid "Axis Lock" +msgstr "Bloqueig d'eix" + + +msgid "Transform axis to restrict effects to" +msgstr "[Axis Lock]: Transforma l'eix a què es restringiran els efectes" + + +msgid "All axes are affected" +msgstr "Tots els eixos resten afectats" + + +msgid "Only X-axis transforms are affected" +msgstr "Només queden afectades les transformacions de l'eix X" + + +msgid "Only Y-axis transforms are affected" +msgstr "Només queden afectades les transformacions de l'eix Y" + + +msgid "Only Z-axis transforms are affected" +msgstr "Només queden afectades les transformacions de l'eix Z" + + +msgid "Set of properties that are affected" +msgstr "Joc de propietats afectades" + + +msgid "All Properties" +msgstr "Totes les propietats" + + +msgid "All properties, including transforms, bendy bone shape, and custom properties" +msgstr "Totes les propietats, incloses les transformacions, la forma d'os doblegable, i propietats personalitzades" + + +msgid "Location only" +msgstr "Només ubicació" + + +msgid "Rotation only" +msgstr "Només Rotació" + + +msgid "Scale only" +msgstr "Només escala" + + +msgid "Bendy Bone" +msgstr "Os doblegable" + + +msgid "Bendy Bone shape properties" +msgstr "[Bendy Bone]: Propietats de la forma doblegable d'un os" + + +msgid "Custom properties" +msgstr "Propietats personalitzades" + + +msgid "Weighting factor for which keyframe is favored more" +msgstr "Factor influència per a la fotofita més afavorida" + + +msgid "Next Keyframe" +msgstr "Següent fotofita" + + +msgid "Frame number of keyframe immediately after the current frame" +msgstr "[Next Keyframe]: Nombre de fotograma per a la fotofita immediatament posterior al fotograma actual" + + +msgid "Previous Keyframe" +msgstr "Anterior fotofita" + + +msgid "Frame number of keyframe immediately before the current frame" +msgstr "Nombre de fotograma per a la fotofita immediatament abans del fotograma actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pose Breakdowner" +msgstr "Desglossador de poses" + + +msgid "Create a suitable breakdown pose on the current frame" +msgstr "[Pose Breakdowner]: Crea una posa intermitja adient en el fotograma actual" + + +msgid "Add a constraint to the active bone" +msgstr "Afegir restricció a os actiu" + + +msgid "Add a constraint to the active bone, with target (where applicable) set to the selected Objects/Bones" +msgstr "Afegeix una restricció a l'os actiu, amb el referent (on sigui aplicable) assignat als objectes/ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Pose Constraints" +msgstr "Descartar restriccions de posa" + + +msgid "Clear all the constraints for the selected bones" +msgstr "Elimina totes les restriccions per als ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Constraints to Selected Bones" +msgstr "Copiar restriccions als ossos seleccionats" + + +msgid "Copy constraints to other selected bones" +msgstr "Copia les restriccions a altres ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Pose" +msgstr "Copiar posa" + + +msgid "Copies the current pose of the selected bones to copy/paste buffer" +msgstr "Copia la posa actual dels ossos seleccionats per a copiar/enganxar a la memòria intermèdia" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Bone Group" +msgstr "Afegir grup d'ossos" + + +msgid "Add a new bone group" +msgstr "Afegeix un nou grup d'ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Selected to Bone Group" +msgstr "Afegir la selecció al grup d'ossos" + + +msgid "Add selected bones to the chosen bone group" +msgstr "Afegeix els ossos seleccionats al grup d'ossos escollit" + + +msgid "Bone Group Index" +msgstr "Índex de grup d'ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Deselect Bone Group" +msgstr "Deseleccionar grup d'ossos" + + +msgid "Deselect bones of active Bone Group" +msgstr "Deselecciona els ossos del grup actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Bone Group" +msgstr "Moure grup d'ossos" + + +msgid "Change position of active Bone Group in list of Bone Groups" +msgstr "Canvia la ubicació del grup d'ossos actiu a la llista de grups d'ossos" + + +msgid "Direction to move the active Bone Group towards" +msgstr "Direcció cap a on moure el grup d'ossos actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Bone Group" +msgstr "Eliminar grup d'ossos" + + +msgid "Remove the active bone group" +msgstr "Elimina el grup d'ossos actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Bones of Bone Group" +msgstr "Seleccionar ossos del grup d'ossos" + + +msgid "Select bones in active Bone Group" +msgstr "Selecciona els ossos del grup d'ossos actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sort Bone Groups" +msgstr "Ordenar grups d'ossos" + + +msgid "Sort Bone Groups by their names in ascending order" +msgstr "[Sort Bone Groups]: Ordena els grups d'osos pels seus noms en ordre ascendent" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Selected from Bone Groups" +msgstr "Eliminar la selecció dels grups d'ossos" + + +msgid "Remove selected bones from all bone groups" +msgstr "Eliminar els ossos seleccionats de tots els grups d'ossos" + + +msgid "Tag selected bones to not be visible in Pose Mode" +msgstr "Etiquetar els ossos seleccionats per a no ser visibles en el mode pose" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add IK to Bone" +msgstr "Afegir CI a os" + + +msgid "Add IK Constraint to the active Bone" +msgstr "Afegeix la restricció CI a l'os actiu" + + +msgid "With Targets" +msgstr "Amb referents" + + +msgid "Assign IK Constraint with targets derived from the select bones/objects" +msgstr "Assigna restriccions CI amb els referents derivats dels ossos/objectes seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove IK" +msgstr "Eliminar CI" + + +msgid "Remove all IK Constraints from selected bones" +msgstr "Elimina totes les restriccions CI dels ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Pose Location" +msgstr "Descartar ubicació de posa" + + +msgid "Reset locations of selected bones to their default values" +msgstr "Redefineix les ubicacions dels ossos seleccionats als seus valors predeterminats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Paste Pose" +msgstr "Enganxar posa" + + +msgid "Paste the stored pose on to the current pose" +msgstr "Enganxa la posa emmagatzemat a la posa actual" + + +msgid "Flipped on X-Axis" +msgstr "Invertit en l'eix X" + + +msgid "Paste the stored pose flipped on to current pose" +msgstr "[Flipped on X-Axis]: Enganxa la posa emmagatzemada invertida a la posa actual" + + +msgid "On Selected Only" +msgstr "Només en la selecció" + + +msgid "Only paste the stored pose on to selected bones in the current pose" +msgstr "Només enganxa la posa emmagatzemada als ossos seleccionats de la posa actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Calculate Bone Paths" +msgstr "Calcular trajectes d'ossos" + + +msgid "Calculate paths for the selected bones" +msgstr "[Calculate Bone Paths]: Calcula els trajectes per als ossos seleccionats" + + +msgid "Which point on the bones is used when calculating paths" +msgstr "Quin punt dels ossos s'utilitza per calcular els trajectes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Bone Paths" +msgstr "Descartar trajectes d'ossos" + + +msgid "Only clear motion paths of selected bones" +msgstr "Només elimina trajectes de moviment dels ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Range from Scene" +msgstr "Actualitzar interval des d'escena" + + +msgid "Update frame range for motion paths from the Scene's current frame range" +msgstr "Actualitza l'interval de fotogrames per als trajectes de moviment des de l'interval de fotogrames actual de l'escena" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Bone Paths" +msgstr "Actualitzar trajectes d'ossis" + + +msgid "Recalculate paths for bones that already have them" +msgstr "Recalcula els trajectes per als ossos que ja els tenen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Propagate Pose" +msgstr "Propagar posa" + + +msgid "Copy selected aspects of the current pose to subsequent poses already keyframed" +msgstr "[Propagate Pose]: Copia els aspectes seleccionats de la posa actual a poses subsegüents que ja estan en fotofites" + + +msgid "Frame to stop propagating frames to (for 'Before Frame' mode)" +msgstr "Fotograma on aturar la propagació de fotogrames (per al mode «Abans de fotograma»)" + + +msgid "Terminate Mode" +msgstr "Mode finalització" + + +msgid "Method used to determine when to stop propagating pose to keyframes" +msgstr "[Terminate Mode]: Mètode utilitzat per a determinar quan parar de propagar la posa a les fotofites" + + +msgid "To Next Keyframe" +msgstr "A següent fotofita" + + +msgid "Propagate pose to first keyframe following the current frame only" +msgstr "[To Next Keyframe]: Propaga la posa a la primera fotofita que segueix del fotograma actual" + + +msgid "To Last Keyframe" +msgstr "A última fotofita" + + +msgid "Propagate pose to the last keyframe only (i.e. making action cyclic)" +msgstr "Propaga posa només a la darrera fotofita (és a dir, fent l'acció cíclica)" + + +msgid "Before Frame" +msgstr "Abans de fotograma" + + +msgid "Propagate pose to all keyframes between current frame and 'Frame' property" +msgstr "[Before Frame]: Propaga posa a totes les fotofites entre el fotograma actual i la propietat «Fotograma»" + + +msgid "Before Last Keyframe" +msgstr "Abans d'última fotofita" + + +msgid "Propagate pose to all keyframes from current frame until no more are found" +msgstr "Propaga posa a totes les fotofites des del fotograma actual fins que se'n troben més" + + +msgid "Propagate pose to all selected keyframes" +msgstr "Propagar la posa a totes les fotofites seleccionades" + + +msgid "Propagate pose to all keyframes occurring on frames with Scene Markers after the current frame" +msgstr "Propagar posa a totes les fotofites que ocorren en fotogrames amb els Marcadors d'escena després del fotograma actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Push Pose from Breakdown" +msgstr "Extremar posa des de desglossament" + + +msgid "Exaggerate the current pose in regards to the breakdown pose" +msgstr "[Push Pose from Breakdown]: Exagera la posa actual pel que fa a la posa de desglossament" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Push Pose from Rest Pose" +msgstr "Extremar la posa des de la de repòs" + + +msgid "Push the current pose further away from the rest pose" +msgstr "Empeny la posa actual més enllà de la posa de descans" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Flip Quats" +msgstr "Invertir quats" + + +msgid "Flip quaternion values to achieve desired rotations, while maintaining the same orientations" +msgstr "Capgira els valors de quaternió per a aconseguir les rotacions desitjades, tot mantenint les mateixes orientacions" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Relax Pose to Breakdown" +msgstr "Relaxar posa a desglossament" + + +msgid "Make the current pose more similar to its breakdown pose" +msgstr "Fa la posa actual sigui més similar a la seva posa de desglossament" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Relax Pose to Rest Pose" +msgstr "Relaxar posa a la de repòs" + + +msgid "Make the current pose more similar to the rest pose" +msgstr "Fa que la posa actual sigui més similar a la posa de repòs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reveal Selected" +msgstr "Evidenciar seleccionats" + + +msgid "Reveal all bones hidden in Pose Mode" +msgstr "Evidenciar tots els ossos ocults en el mode de Pose" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Pose Rotation" +msgstr "Descartar rotació de posa" + + +msgid "Reset rotations of selected bones to their default values" +msgstr "Reposa les rotacions dels ossos seleccionats als valors predeterminats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set Rotation Mode" +msgstr "Determinar mode de rotació" + + +msgid "Set the rotation representation used by selected bones" +msgstr "Estableix la representació de rotació per als ossos seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Pose Scale" +msgstr "Descartar escala de posa" + + +msgid "Reset scaling of selected bones to their default values" +msgstr "Reposa l'escalat dels ossos seleccionats als valors predeterminats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Constraint Target" +msgstr "Seleccionar referent derestricció" + + +msgid "Select bones used as targets for the currently selected bones" +msgstr "[Select Constraint Target]: Selecciona els ossos que fan de referents per als ossos seleccionats" + + +msgid "Select all visible bones grouped by similar properties" +msgstr "Seleccionar tots els ossos visibles agrupats per propietats similars" + + +msgid "Shared group" +msgstr "Grup compartit" + + +msgid "All bones affected by active Keying Set" +msgstr "[Shared group]: Tots els ossos afectats pel joc de fites actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Connected" +msgstr "Seleccionar connectats" + + +msgid "Select bones linked by parent/child connections under the mouse cursor" +msgstr "Selecciona els ossos enllaçats per connexions pare/fill sota el cursor del ratolí" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Parent Bone" +msgstr "Seleccionar os pare" + + +msgid "Select bones that are parents of the currently selected bones" +msgstr "[Select Parent Bone]: Selecciona els ossos que són pares dels ossos actualment seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Pose Transforms" +msgstr "Descartar transformacions de posa" + + +msgid "Reset location, rotation, and scaling of selected bones to their default values" +msgstr "Restableix la ubicació, la rotació i l'escalat dels ossos seleccionats als seus valors predeterminats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear User Transforms" +msgstr "Descartar transformacions d'usador" + + +msgid "Reset pose bone transforms to keyframed state" +msgstr "Reposa les transformacions de poses d'os a l'estat de fotofites" + + +msgid "Only visible/selected bones" +msgstr "Només ossos visibles/seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Visual Transform to Pose" +msgstr "Aplicar transformació visual a posa" + + +msgid "Apply final constrained position of pose bones to their transform" +msgstr "Aplica la posició restringida final dels ossos de posa a la seva transformació" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Disable Add-on" +msgstr "Desactivar complement" + + +msgid "Disable an add-on" +msgstr "Desactiva un complement" + + +msgid "Module name of the add-on to disable" +msgstr "Nom de mòdul del complement a desactivar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Enable Add-on" +msgstr "Activar complement" + + +msgid "Enable an add-on" +msgstr "[Enable Add-on]: Activa un complement" + + +msgid "Module name of the add-on to enable" +msgstr "Nom de mòdul del complement a activar" + + +msgid "Display information and preferences for this add-on" +msgstr "Mostra informació i preferències del complement" + + +msgid "Module name of the add-on to expand" +msgstr "Nom de mòdul del complement a ampliar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Install Add-on" +msgstr "Instal·lar complement" + + +msgid "Install an add-on" +msgstr "[Install Add-on]: Instal·la un complement" + + +msgid "Remove existing add-ons with the same ID" +msgstr "Elimina els complements existents amb el mateix ID" + + +msgid "Target Path" +msgstr "Camí del referent" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Refresh" +msgstr "Refrescar" + + +msgid "Scan add-on directories for new modules" +msgstr "Escaneja els directoris de complements a la recerca de nous mòduls" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Add-on" +msgstr "Eliminar complement" + + +msgid "Delete the add-on from the file system" +msgstr "Elimina el complement del sistema de documents" + + +msgid "Module name of the add-on to remove" +msgstr "Nom de mòdul del complement a eliminar" + + +msgid "Show add-on preferences" +msgstr "Mostrar preferències del complement" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Install Template from File..." +msgstr "Instal·lar plantilla des del document..." + + +msgid "Install an application template" +msgstr "[Install Template from File...]: Instal·la una plantilla d'aplicació" + + +msgid "Remove existing template with the same ID" +msgstr "Eliminar la plantilla existent amb el mateix ID" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Asset Library" +msgstr "Afegir biblioteca de recursos" + + +msgid "Add a directory to be used by the Asset Browser as source of assets" +msgstr "[Add Asset Library]: Afegeix un directori a usar pel navegador de recursos com a font de recursos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Asset Library" +msgstr "Eliminar biblioteca de recursos" + + +msgid "Remove a path to a .blend file, so the Asset Browser will not attempt to show it anymore" +msgstr "Elimina un camí a un document .blend, de manera que el navegador d'actius ja no intenti mostrar-lo més" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Register File Association" +msgstr "Registrar associació de document" + + +msgid "Use this installation for .blend files and to display thumbnails" +msgstr "Usa aquesta instal·lació per als documents .blend i per a mostrar les miniatures" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Auto-Execution Path" +msgstr "Afegir camí d'autoexecució" + + +msgid "Add path to exclude from auto-execution" +msgstr "[Add Auto-Execution Path]: Afegeix un camí per excloure de l'execució automàtica" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Auto-Execution Path" +msgstr "Eliminar camí d'autoexecució" + + +msgid "Remove path to exclude from auto-execution" +msgstr "Elimina el camí a excloure de l'execució automàtica" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Previous Settings" +msgstr "Copiar paràmetres anteriors" + + +msgid "Copy settings from previous version" +msgstr "Copia la configuració des de la versió anterior" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Activate Keyconfig" +msgstr "Activa configuració de teclat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Export Key Configuration..." +msgstr "Exportar configuració de teclat..." + + +msgid "Export key configuration to a python script" +msgstr "[Export Key Configuration...]: Exporta la configuració de teclat a un protocol de python" + + +msgid "All Keymaps" +msgstr "Tots els teclaris" + + +msgid "Write all keymaps (not just user modified)" +msgstr "[All Keymaps]: Registra tots els teclaris (no només els modificats per la usuària)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import Key Configuration..." +msgstr "Importar configuració de teclat..." + + +msgid "Import key configuration from a python script" +msgstr "Importa la configuració de la clau des d'un protocol de python" + + +msgid "Keep Original" +msgstr "Mantenir original" + + +msgid "Keep original file after copying to configuration folder" +msgstr "Manté el document original després de copiar a la carpeta de configuració" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Key Config" +msgstr "Eliminar configuració de teclat" + + +msgid "Remove key config" +msgstr "Elimina la configuració del teclat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Test Key Configuration for Conflicts" +msgstr "Fer proves de configuració de teclat per als conflictes" + + +msgid "Test key configuration for conflicts" +msgstr "Prova la configuració de teclat per casos de conflicte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Key Map Item" +msgstr "Afegir element de teclari" + + +msgid "Add key map item" +msgstr "Afegeix un element al teclari" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Key Map Item" +msgstr "Eliminar element de teclari" + + +msgid "Remove key map item" +msgstr "Elimina l'element del teclari" + + +msgid "Item Identifier" +msgstr "Identificador d'elements" + + +msgid "Identifier of the item to remove" +msgstr "[Item Identifier]: Identificador de l'element a eliminar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Restore Key Map Item" +msgstr "Restaurar element de teclari" + + +msgid "Restore key map item" +msgstr "Restaura l'element del mapa de tecles" + + +msgid "Identifier of the item to restore" +msgstr "Identificador de l'element a restaurar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Restore Key Map(s)" +msgstr "Restaurar teclari(s)" + + +msgid "Restore key map(s)" +msgstr "[Restore Key Map(s)]: Restaura els mapes de tecles" + + +msgid "Restore all keymaps to default" +msgstr "Restaurar tots els teclaris als valors predeterminats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset to Default Theme" +msgstr "Reiniciar a tema predeterminat" + + +msgid "Reset to the default theme colors" +msgstr "Reinicia als colors de tema predeterminats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Studio Light Settings" +msgstr "Copiar configuració d'Il·luminació d'estudi" + + +msgid "Copy Studio Light settings to the Studio Light editor" +msgstr "Copia la configuració d'Il·luminació d'estudi a l'editor d'Il·luminació d'estudi" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Install Light" +msgstr "Instal·lar llum" + + +msgid "Install a user defined light" +msgstr "Instal·la una llum definida per la usuària" + + +msgid "Filter Folders" +msgstr "Filtrar carpetes" + + +msgid "MatCap" +msgstr "MatCap" + + +msgid "Install custom MatCaps" +msgstr "Instal·lar MatCaps personalitzats" + + +msgid "Install custom HDRIs" +msgstr "Instal·lar HDRIs personalitzats" + + +msgid "Studio" +msgstr "Estudi" + + +msgid "Install custom Studio Lights" +msgstr "Instal·lar Il·luminació d'estudi personalitzada" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Save Custom Studio Light" +msgstr "Desar Il·luminació d'estudi personalitzada" + + +msgid "Save custom studio light from the studio light editor settings" +msgstr "Desa una il·luminació d'estudi personalitzada des de la configuració de l'editor d'il·luminació d'estudi" + + +msgid "Show light preferences" +msgstr "Mostrar preferències de llum" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Uninstall Studio Light" +msgstr "Desinstal·lar Il·luminació d'estudi" + + +msgid "Delete Studio Light" +msgstr "Suprimeix la Il·luminació d'estudi" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Install Theme..." +msgstr "Instal·la el tema..." + + +msgid "Load and apply a Blender XML theme file" +msgstr "[Install Theme...]: Carrega i aplica un document de tema XML del Blender" + + +msgid "Remove existing theme file if exists" +msgstr "Suprimir el document de tema existent si existeix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Cache" +msgstr "Afegir nova memòria cau" + + +msgid "Add new cache" +msgstr "Afegeix una memòria cau nova" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Physics" +msgstr "Precuinar física" + + +msgid "Bake physics" +msgstr "[Bake Physics]: Precuinar comportaments físics" + + +msgid "Bake" +msgstr "Precuinar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake All Physics" +msgstr "Precuinar tot el físic" + + +msgid "Bake all physics" +msgstr "[Bake All Physics]: Precuinar tot el que es comporta de manera física" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake from Cache" +msgstr "Precuinar des de memòria cau" + + +msgid "Bake from cache" +msgstr "Precuina a partir de la memòria cau" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Physics Bake" +msgstr "Suprimir precuinat de física" + + +msgid "Delete physics bake" +msgstr "Suprimeix el precuinat de cosa física" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete All Physics Bakes" +msgstr "Suprimir tots els precuinats físics" + + +msgid "Delete all baked caches of all objects in the current scene" +msgstr "Suprimeix tots les memòries cau de precuinats de tots els objectes de l'escena actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Current Cache" +msgstr "Suprimir memòria cau actual" + + +msgid "Delete current cache" +msgstr "Suprimeix la memòria cau actual" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Integrator Preset" +msgstr "Afegir predefinit d'integració" + + +msgid "Add an Integrator Preset" +msgstr "[Add Integrator Preset]: Afegeix un valor predefinit d'integració" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Performance Preset" +msgstr "Afegir predefinit de rendiment" + + +msgid "Add an Performance Preset" +msgstr "[Add Performance Preset]: Afegeix un valor predefinit de rendiment" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Sampling Preset" +msgstr "Afegir predefinit de mostreig" + + +msgid "Add a Sampling Preset" +msgstr "[Add Sampling Preset]: Afegeix un valor predefinit de mostreig" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Viewport Sampling Preset" +msgstr "Afegeix predefinit de mostreig en mirador" + + +msgid "Add a Viewport Sampling Preset" +msgstr "Afegeix un valor predefinit de mostreig al mirador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Viewport Render" +msgstr "Revelat de mirador" + + +msgid "Take a snapshot of the active viewport" +msgstr "[Viewport Render]: Agafa una instantània del mirador actiu" + + +msgid "Render files from the animation range of this scene" +msgstr "Revelar documents de l'interval d'animació d'aquesta escena" + + +msgid "Render Keyframes Only" +msgstr "Revelar només fotofites" + + +msgid "Render only those frames where selected objects have a key in their animation data. Only used when rendering animation" +msgstr "Revela només els fotogrames on els objectes seleccionats tenen una fotofita a les dades d'animació. Només s'utilitza en revelar animació" + + +msgid "Sequencer" +msgstr "Seqüenciador" + + +msgid "Render using the sequencer's OpenGL display" +msgstr "Revela usant la pantalla OpenGL del seqüenciador" + + +msgid "View Context" +msgstr "Visualitzar context" + + +msgid "Use the current 3D view for rendering, else use scene settings" +msgstr "Usa la vista 3D actual per a revelar, en cas contrari usa la configuració d'escena" + + +msgid "Write Image" +msgstr "Escriure imatge" + + +msgid "Save rendered the image to the output path (used only when animation is disabled)" +msgstr "Desa la imatge revelada al camí d'emissió (només usat quan l'animació està desactivada)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Play Rendered Animation" +msgstr "Reproduir animació revelada" + + +msgid "Play back rendered frames/movies using an external player" +msgstr "Reprodueix els fotogrames/vídeos revelats usant un programa extern" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add Render Preset" +msgstr "Afegir predefinit de revelat" + + +msgid "Add or remove a Render Preset" +msgstr "Afegeix o elimina un valor predefinit de revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Render" +msgstr "Revelar" + + +msgid "Render active scene" +msgstr "[Render]: Revela l'escena activa" + + +msgid "Render Layer" +msgstr "Capa de revelat" + + +msgid "Single render layer to re-render (used only when animation is disabled)" +msgstr "Capa única de revelat per al re-revelat (s'utilitza només quan l'animació està desactivada)" + + +msgid "Scene to render, current scene if not specified" +msgstr "Escena a revelar, escena actual si no s'especifica" + + +msgid "Use 3D Viewport" +msgstr "Usar mirador 3D" + + +msgid "When inside a 3D viewport, use layers and camera of the viewport" +msgstr "Des de dins el mirador 3D, usar capes i càmera del mirador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Shutter Curve Preset" +msgstr "Predefinit de corba d'obturador" + + +msgid "Set shutter curve" +msgstr "[Shutter Curve Preset]: Defineix la corba de l'obturador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cancel Render View" +msgstr "Cancel·lar visualització de revelat" + + +msgid "Cancel show render view" +msgstr "Cancel·la que es mostri la visualització de revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show/Hide Render View" +msgstr "Mostrar/ocultar visualització de revelat" + + +msgid "Toggle show render view" +msgstr "Revesa que es mostri la visualització de revelat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake to Keyframes" +msgstr "Precuinar a fotofites" + + +msgid "Bake rigid body transformations of selected objects to keyframes" +msgstr "[Bake to Keyframes]: Precuina transformacions de cos rígid d'objectes seleccionats en fotofites" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Connect Rigid Bodies" +msgstr "Connectar cossos rígids" + + +msgid "Create rigid body constraints between selected rigid bodies" +msgstr "[Connect Rigid Bodies]: Crea restriccions de cos rígid entre els cossos rígids seleccionats" + + +msgid "Type of generated constraint" +msgstr "Tipus de restricció generada" + + +msgid "Glue rigid bodies together" +msgstr "Aglutinar cossos rígids" + + +msgid "Constrain rigid bodies to move around common pivot point" +msgstr "[Glue rigid bodies together]: Restringeix els cossos rígids a moure's entorn s'un punt de gir comú" + + +msgid "Hinge" +msgstr "Frontissa" + + +msgid "Restrict rigid body rotation to one axis" +msgstr "[Hinge]: Restringeix la rotació del cos rígid a un eix" + + +msgid "Slider" +msgstr "Barra" + + +msgid "Restrict rigid body translation to one axis" +msgstr "[Slider]: Restringeix la translació de cos rígid a un eix" + + +msgid "Piston" +msgstr "Pistó" + + +msgid "Restrict rigid body translation and rotation to one axis" +msgstr "[Piston]: Restringeix a un eix la translació i rotació de cos rígid" + + +msgid "Restrict translation and rotation to specified axes" +msgstr "Restringir la traducció i rotació als eixos especificats" + + +msgid "Generic Spring" +msgstr "Molla genèrica" + + +msgid "Restrict translation and rotation to specified axes with springs" +msgstr "[Generic Spring]: Restringeix la translació i rotació a eixos especificats amb molles" + + +msgid "Motor" +msgstr "Motor" + + +msgid "Drive rigid body around or along an axis" +msgstr "Empeny el cos rígid al voltant o seguint un eix" + + +msgid "Connection Pattern" +msgstr "Patró de connexió" + + +msgid "Pattern used to connect objects" +msgstr "[Connection Pattern]: Patró utilitzat per connectar objectes" + + +msgid "Connect selected objects to the active object" +msgstr "Connectar els objectes seleccionats a l'objecte actiu" + + +msgid "Chain by Distance" +msgstr "Encadenar per distància" + + +msgid "Connect objects as a chain based on distance, starting at the active object" +msgstr "[Chain by Distance]: Connecta els objectes com una cadena basada en la distància, començant per l'objecte actiu" + + +msgid "Constraint pivot location" +msgstr "Restringeix la ubicació pivot" + + +msgid "Pivot location is between the constrained rigid bodies" +msgstr "La ubicació pivot és entre els cossos rígids restringits" + + +msgid "Pivot location is at the active object position" +msgstr "La ubicació pivot es troba a la posició de l'objecte actiu" + + +msgid "Pivot location is at the selected object position" +msgstr "La ubicació pivot es troba a la posició de l'objecte seleccionat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add AOV" +msgstr "Afegir VEA" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reveal All" +msgstr "Evidenciar tot" + + +msgid "Edge Pan" +msgstr "Escombratge de vora" + + +msgid "Align X" +msgstr "Alinear X" + + +msgid "Align Y" +msgstr "Alinear Y" + + +msgid "Reveal all hidden UV vertices" +msgstr "Evidenciar tots els vèrtexs UV ocults" + + +msgctxt "Operator" +msgid "View Edge Pan" +msgstr "Visualitzar escombratge de vora" + + +msgid "Pan the view when the mouse is held at an edge" +msgstr "Escombratge de l'escena quan el ratolí es manté en una vora" + + +msgid "Pan and rotate the view with the 3D mouse" +msgstr "Escombratge i rotació d'escena amb el ratolí 3D" + + +msgctxt "Operator" +msgid "NDOF Pan View" +msgstr "Vista escombratge NDOF" + + +msgid "Pan the view with the 3D mouse" +msgstr "Escombratge de l'escena amb el ratolí 3D" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pan View Direction" +msgstr "Direcció de l'escombratge" + + +msgid "Pan the view in a given direction" +msgstr "Escombratge de la vista en una direcció donada" + + +msgid "Pan" +msgstr "Escombratge" + + +msgid "Direction of View Pan" +msgstr "Direcció de l'escombratge d'escena" + + +msgid "Pan Left" +msgstr "Escombratge esquerre" + + +msgid "Pan the view to the left" +msgstr "Escombratge de la vista cap a l'esquerra" + + +msgid "Pan Right" +msgstr "Escombratge a la dreta" + + +msgid "Pan the view to the right" +msgstr "Escombratge de l'escena a la dreta" + + +msgid "Pan Up" +msgstr "Escombratge amunt" + + +msgid "Pan the view up" +msgstr "Escombratge cap amunt" + + +msgid "Pan Down" +msgstr "Escombratge avall" + + +msgid "Pan the view down" +msgstr "Escombratge cap avall" + + +msgid "Operator name (in python as string)" +msgstr "Nom de l'operador (a python com a cadena)" + + +msgid "Enable python evaluation for selected files" +msgstr "Activa l'avaluació del python per als documents seleccionats" + + +msgid "Edit a python value directly, for unsupported property types" +msgstr "Edita un valor de python directament, per als tipus de propietats no suportades" + + +msgid "Boid Brain" +msgstr "Cervell de floc" + + +msgid "Playback" +msgstr "Recorregut" + + +msgid "Orbit & Pan" +msgstr "Òrbota i escombratge" + + +msgid "Heavy" +msgstr "Pesat" + + +msgid "Enable library override template in the python API" +msgstr "Activa la plantilla de sobreseiment de la biblioteca a l'API de python" + + +msgid "Lock Camera Pan/Zoom" +msgstr "Bloqueja escombratge/zoom de la càmera" + + +msgid "Pan/zoom the camera view instead of leaving the camera view when orbiting" +msgstr "Escombratge/zoom la vista de la càmera en lloc de deixar-la en òrbita" + + +msgid "Pan using up/down on the device (otherwise forward/backward)" +msgstr "Escombratge usant amunt/avall al dispositiu (en cas contrari endavant/endarrere)" + + +msgid "Use the depth under the mouse to improve view pan/rotate/zoom functionality" +msgstr "Usa la profunditat sota el ratolí per a millorar la funcionalitat escombratge/rotació/zoom de la vista" + + +msgid "Sync Zoom/Pan" +msgstr "Sincronitzar zoom/escombratge" + + +msgid "Frames per second" +msgstr "Fotogrames/segon" + + +msgctxt "Sound" +msgid "Pan" +msgstr "Escombratge" + + +msgid "Interactive python console" +msgstr "Consola de python interactiva" + + +msgid "Auto-offset Direction" +msgstr "Direcció del desplaçament automàtic" + + +msgid "Run python while editing" +msgstr "Executa python mentre s'edita" + + +msgctxt "View3D" +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + + +msgid "Show random object color" +msgstr "Mostra objecte amb color aleatori" + + +msgid "Viewport Shading" +msgstr "Aspectes en el mirador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Boid:" +msgstr "Floc:" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Pan" +msgstr "Escombratge" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Pan (Off)" +msgstr "Escombratge (desactivar)" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Deselect" +msgstr "Desseleccionar" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "No Operation" +msgstr "Cap operació" + + +msgid "Blender 2.6 doesn't support python constraints yet" +msgstr "Blender 2.6 encara no admet restriccions de python" + + +msgid "Pan Angle" +msgstr "Angle d'escombratge" + + +msgctxt "WindowManager" +msgid "Keying" +msgstr "Fites" + + +msgid "Scripts" +msgstr "Protocols" + + +msgid "Pan Sensitivity" +msgstr "Sensibilitat d'escombratge" + + +msgid "Invert Axis Pan" +msgstr "Inverteix escombratge d'eix" + + +msgid "Invert Pan Axis" +msgstr "Inverteix l'eix d'escombratge" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Interactive Mirror" +msgstr "Mirall interactiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Selection to Active" +msgstr "Selecció a actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cursor to Active" +msgstr "Cursor a actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Perspective/Orthographic" +msgstr "Perspectiva/Ortogràfic" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Viewport Render Image" +msgstr "Imatge de revelat al mirador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Viewport Render Keyframes" +msgstr "Fotofites de revalat al mirador" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Local View" +msgstr "Revesar vista local" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Active Camera" +msgstr "Càmera activa" + + +msgctxt "View3D" +msgid "Camera" +msgstr "Càmera" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Orbit Opposite" +msgstr "Oposat en òrbita" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Zoom Region..." +msgstr "Zoom de regió..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cube" +msgstr "Cube" + + +msgctxt "Operator" +msgid "UV Sphere" +msgstr "Esfera UV" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Ico Sphere" +msgstr "Polisfera" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cylinder" +msgstr "Cilindre" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Cone" +msgstr "Con" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Torus" +msgstr "Tor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grid" +msgstr "Graella" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Monkey" +msgstr "Mona" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bezier" +msgstr "Bézier" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Nurbs Curve" +msgstr "Corba Nurbs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Nurbs Circle" +msgstr "Cercle Nurbs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Path" +msgstr "Camí" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Empty Hair" +msgstr "Pèl buit" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Nurbs Surface" +msgstr "Superfície Nurbs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Nurbs Cylinder" +msgstr "Cilindre Nurbs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Nurbs Sphere" +msgstr "Esfera Nurbs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Nurbs Torus" +msgstr "Tor Nurbs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Single Bone" +msgstr "Os únic" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Camera" +msgstr "Càmera" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Import OpenVDB..." +msgstr "Importar OpenVDB..." + + +msgctxt "Volume" +msgid "Empty" +msgstr "Trivi" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grease Pencil" +msgstr "Llapis de greix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Speaker" +msgstr "Altaveu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reference" +msgstr "Referència" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Background" +msgstr "Rerefons" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Library Override..." +msgstr "Fer sobreseïment de biblioteca..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Make Local..." +msgstr "Fer local..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Insert Keyframe..." +msgstr "Inserir fotofita..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Delete Keyframes..." +msgstr "Suprimir fotofites..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Keyframes..." +msgstr "Descartar fotofites..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Change Keying Set..." +msgstr "Canviar conjunt de fites..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Action..." +msgstr "Precuinar acció..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Mesh to Grease Pencil..." +msgstr "Precuinar malla a llapis de greix..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bake Object Transform to Grease Pencil..." +msgstr "Precuinar Transformació d'objecte en llapis de greix..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Change Shape" +msgstr "Canviar forma" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy from Active" +msgstr "Copiar des d'actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Transformation" +msgstr "Aplicar transformació" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Connect" +msgstr "Connectar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Origin" +msgstr "Origen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rename Active Object..." +msgstr "Rebatejar objecte actiu..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Flat" +msgstr "Aplanat" + + +msgid "Visual Transform" +msgstr "Transformació visual" + + +msgid "Parent Inverse" +msgstr "Inversió de paternitat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Unused Material Slots" +msgstr "Eliminar epígrafs de material no usats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Object" +msgstr "Objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Object & Data" +msgstr "Objecte i dades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Object & Data & Materials" +msgstr "Objecte i dades dades i materials" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Materials" +msgstr "Materials" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Object Animation" +msgstr "Animació d'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Object Data Animation" +msgstr "Dades d'animació d'objecte" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Copy UV Maps" +msgstr "Copiar mapes UV" + + +msgid "Sculpt Curves" +msgstr "Esculpir corbes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add New Group" +msgstr "Afegir nou grup" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Lock Selected" +msgstr "Blocar seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Lock Only Selected" +msgstr "Blocar només seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Lock Only Unselected" +msgstr "Blocar només no seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unlock Selected" +msgstr "Desblocar seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Unlock Unselected" +msgstr "Desblocar no seleccionats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Locks" +msgstr "Invertir blocatges" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Normalize All" +msgstr "Normalitzar tots" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Normalize" +msgstr "Normalitzar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clean" +msgstr "Netejar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Quantize" +msgstr "Quantitzar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Limit Total" +msgstr "Límitar el total" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fix Deforms" +msgstr "Corregir deformacions" + + +msgid "Locks" +msgstr "Bloquetjos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Box Show" +msgstr "Mostrar caixa" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Hide Masked" +msgstr "Amagar emmascarat" + + +msgid "Set Pivot" +msgstr "Detarminar pivot" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Transfer Sculpt Mode" +msgstr "Transferir mode escultura" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Convert to Particle System" +msgstr "Convertir a sistema de partícules" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Mask" +msgstr "Invertir màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fill Mask" +msgstr "Emplenar màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Mask" +msgstr "Descartar màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Mask" +msgstr "Suavitzar màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sharpen Mask" +msgstr "Endurir màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grow Mask" +msgstr "Inflar màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Shrink Mask" +msgstr "Encongir màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Increase Contrast" +msgstr "Augmentar contrast" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Decrease Contrast" +msgstr "Disminuir contrast" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand Mask by Topology" +msgstr "Expandir màscara per topologia" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand Mask by Normals" +msgstr "Expandir màscara per normals" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Slice and Fill Holes" +msgstr "Fragmentar màscara i omplir forats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Mask Slice to New Object" +msgstr "Fragmentar màscara a un objecte nou" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Face Set from Masked" +msgstr "Conjunt de cares des de màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Face Set from Visible" +msgstr "Conjunt de cares des de visible" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Face Set from Edit Mode Selection" +msgstr "Conjunt de cares des de selecció de mode edició" + + +msgid "Initialize Face Sets" +msgstr "Inicialitzar conjunts de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Grow Face Set" +msgstr "Expandir conjunt de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Shrink Face Set" +msgstr "Encongit conjunt de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand Face Set by Topology" +msgstr "Expandir conjunt de cares per topologia" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Expand Active Face Set" +msgstr "Expandir conjunt de cares actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extract Face Set" +msgstr "Extreure conjunt de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Visible Face Sets" +msgstr "Invertir conjunts de cares visibles" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Show All Face Sets" +msgstr "Mostrar tots els conjunts de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Randomize Colors" +msgstr "Aleatoritzar colors" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Origin" +msgstr "Pivotar a origen" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Unmasked" +msgstr "Pivotr a desemmascarat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Mask Border" +msgstr "Pivotar a vora de màscara" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Active Vertex" +msgstr "Pivotar a vèrtex actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Pivot to Surface Under Cursor" +msgstr "Pivotar a superfície sota el cursor" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Loose Parts" +msgstr "Per parts soltes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Face Set Boundaries" +msgstr "Per límits del conjunt de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Materials" +msgstr "Per materials" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Normals" +msgstr "Per normals" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By UV Seams" +msgstr "Per costures UV" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Edge Creases" +msgstr "Per retencions d'arestes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Edge Bevel Weight" +msgstr "Per influències de bisellat d'aresta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Sharp Edges" +msgstr "Per arestes cantelludes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "By Face Maps" +msgstr "Per Mapes de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Per Vertex" +msgstr "Per vèrtex" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Per Face Set" +msgstr "Per conjunt de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Per Loose Part" +msgstr "Per part solta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Change Armature Layers..." +msgstr "Canviar capes d'esquelet..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Change Bone Layers..." +msgstr "Canviar capes d'ossos..." + + +msgid "Bone Settings" +msgstr "Configuració d'ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Unkeyed" +msgstr "Reiniciar no fitats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Calculate" +msgstr "Calcular" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Add (with Targets)..." +msgstr "Sumar (amb referents)..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rename Active Bone..." +msgstr "Rebatejar os actiu..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Calculate Motion Paths" +msgstr "Calcular camins de rodatge" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Motion Paths" +msgstr "Descartar camins de rodatge" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update Armature Motion Paths" +msgstr "Actualitzar camins de rodatge d'esquelet" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Update All Motion Paths" +msgstr "Actualitzar tots els camins de rodatge" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sort Elements..." +msgstr "Ordenar els elements..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extrude Vertices" +msgstr "Extrudir vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "New Edge/Face from Vertices" +msgstr "Nova aresta/cara des de vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Connect Vertex Path" +msgstr "Connectar a camí de vèrtex" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Connect Vertex Pairs" +msgstr "Connectar a parells de vèrtex" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rip Vertices" +msgstr "Arrencar vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rip Vertices and Fill" +msgstr "Arrencar vèrtexs i emplenar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rip Vertices and Extend" +msgstr "Arrencar vèrtexs i estendre" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Slide Vertices" +msgstr "Lliscar vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Vertices (Laplacian)" +msgstr "Suavitzar vèrtexs (laplacià)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Propagate to Shapes" +msgstr "Propagar a formes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extrude Edges" +msgstr "Extrudir arestes vores" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Clear Sharp from Vertices" +msgstr "Eliminar agudesa dels vèrtexs" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extrude Faces" +msgstr "Extrudircares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Extrude Faces Along Normals" +msgstr "Extrudir cares seguint normals" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Solidify Faces" +msgstr "Solidificar cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Weak" +msgstr "Fluix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Medium" +msgstr "Mitjà" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Strong" +msgstr "Fort" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Flip" +msgstr "Invertir" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set from Faces" +msgstr "Fer a partir de cares" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Rotate..." +msgstr "Rotar..." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Point to Target..." +msgstr "Apuntar a referent.." + + +msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Vectors" +msgstr "Suavitzar vectors" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Smooth Faces" +msgstr "Suavitzar care" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Flat Faces" +msgstr "Cares aplanades" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Sharp Edges" +msgstr "Arestes cantelludes" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Edge Loops" +msgstr "Anelles d'aresta" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Bones" +msgstr "Ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Dissolve Bones" +msgstr "Dissoldre ossos" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Fixed" +msgstr "Reparat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptatiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Trim" +msgstr "Acabats" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Outline" +msgstr "Contorn" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Set as Active Material" +msgstr "Definir com a material actiu" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Arrange" +msgstr "Disposar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Toggle Caps" +msgstr "Reversar caps" + + +msgid "Scale Thickness" +msgstr "Escalar gruix" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Reset Fill Transform" +msgstr "Reinicialitzar transformació d'emplenat" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Insert Blank Keyframe (Active Layer)" +msgstr "Inserir fotofita en blanc (capa activa)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Duplicate Active Keyframe (Active Layer)" +msgstr "Duplicar fotofita activa (capa activa)" + + +msgctxt "Operator" +msgid "View Selected" +msgstr "Mostrar seleccionats" + + +msgid "Show Gizmos" +msgstr "Mostra flòstics" + + +msgid "Toggle Overlays" +msgstr "Revesar revestits" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Invert Visible" +msgstr "Invertir visibles" + + +msgid "Local Camera" +msgstr "Càmera local" + + +msgid "Camera to View" +msgstr "Càmera a vista" + + +msgid "Object Types Visibility" +msgstr "Visibilitat de tipus d'objectes" + + +msgid "Object Gizmos" +msgstr "Objectes flòstics" + + +msgid "Look At" +msgstr "Mirar envers" + + +msgid "Viewport Overlays" +msgstr "Revestits de miradors" + + +msgctxt "View3D" +msgid "Floor" +msgstr "Basament" + + +msgid "Text Info" +msgstr "Infor del text" + + +msgid "Origins" +msgstr "Orígens" + + +msgid "Origins (All)" +msgstr "Origens (tots)" + + +msgid "Creases" +msgstr "Retencions" + + +msgctxt "Plural" +msgid "Sharp" +msgstr "Agut(s)" + + +msgid "Seams" +msgstr "Costures" + + +msgid "Vertex Group Weights" +msgstr "Influències de grup de vèrtexs" + + +msgid "Mesh Analysis" +msgstr "Anàlisi de malla" + + +msgid "Face Angle" +msgstr "Angle de cara" + + +msgid "Edge Marks" +msgstr "Marques de vores" + + +msgid "Selection Opacity" +msgstr "Opacitat de selecció" + + +msgid "Zero Weights" +msgstr "Influències zero" + + +msgid "Scale to Deltas" +msgstr "Escala als delta" + + +msgid "All Transforms to Deltas" +msgstr "Totes les transformacions a deltes" + + +msgid "Connecting edge loops overlap" +msgstr "Superposició d'anelles d'arestes connectades" + + +msgid "Select edges or face pairs for edge loops to rotate about" +msgstr "Seleccionar els parells d'arestes o cares per a les anelles d'arestes entorn de les quals rotar" + + +msgctxt "Object" +msgid "Boid" +msgstr "Floc" + + +msgid "If the profile spline is cyclic, fill the ends of the generated mesh with N-gons" +msgstr "Si el spline del perfil és cíclic, ompliu els extrems de la malla generada amb N-gons" + + +msgid "Blackbody Intensity" +msgstr "Intensitat del cosfosc" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "2D Animation" +msgstr "Animació 2D" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "2D Full Canvas" +msgstr "2D Llenç complet" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Animation" +msgstr "Animació" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Compositing" +msgstr "Conjuminar" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Geometry Nodes" +msgstr "Nodes de geometria" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Layout" +msgstr "Mirador" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Masking" +msgstr "Emmascarar" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Modeling" +msgstr "Modelatge" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Motion Tracking" +msgstr "Tràveling" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Rendering" +msgstr "Revelat" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Scripting" +msgstr "Protocols" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Sculpting" +msgstr "Esculpir" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Shading" +msgstr "Aspecte" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Texture Paint" +msgstr "Pintar textura" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "UV Editing" +msgstr "Edició UV" + + +msgctxt "WorkSpace" +msgid "Video Editing" +msgstr "Edició de vídeo" msgid "English (English)" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 6315505..5cdca01 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Tabačan \n" "Language-Team: Taby \n" @@ -1570,10 +1570,6 @@ msgid "Shape Keys" msgstr "Tvarové klávesy" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulace" - - msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" @@ -7023,6 +7019,10 @@ msgid "Particles Settings" msgstr "Nastavení Částic" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulace" + + msgid "Node Trees" msgstr "Větvení Uzlů" @@ -12730,10 +12730,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Udržováno komunitními vývojáři" -msgid "Testing" -msgstr "Testing" - - msgid "Key Configurations" msgstr "Poslední frame animace" @@ -26994,18 +26990,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Rychlá Kožešina" -msgid "Fur Density" -msgstr "Hustota srsti" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Záhlaví" - - -msgid "View %" -msgstr "Pohled %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Rychlá Kapalina" @@ -32650,6 +32634,10 @@ msgid "Visible Only" msgstr "Viditelné Pouze" +msgid "Shapes" +msgstr "Tvary" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Adresář textur" @@ -34668,6 +34656,10 @@ msgid "No compression" msgstr "Bez komprese" +msgid "Heavy" +msgstr "Záhlaví" + + msgid "Cache file path" msgstr "Důležité cesty" @@ -41462,10 +41454,6 @@ msgid "Layers:" msgstr "Vrstvy:" -msgid "Shapes" -msgstr "Tvary" - - msgid "Axes" msgstr "Osy" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 31c391d..a16c81e 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Martin Reininger \n" "Language-Team: German translation team\n" @@ -1874,10 +1874,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Formschlüssel-Datenblöcke" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulationen" - - msgid "Sounds" msgstr "Klänge" @@ -7351,10 +7347,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" -msgid "Index of this points" -msgstr "Index dieser Punkte" - - msgid "Profile control points" msgstr "Profil Kontrollpunkte" @@ -9848,6 +9840,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Szenen-Datenblöcke anzeigen" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulationen" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Simulations-Datenblöcke anzeigen" @@ -10260,10 +10256,6 @@ msgid "Asset Library" msgstr "Bestand-Bibliothek" -msgid "Import Type" -msgstr "Import Typ" - - msgid "Link" msgstr "Verknüpfen" @@ -13545,6 +13537,10 @@ msgid "When this is disabled, lock alpha while painting" msgstr "Bei deaktivieren wird während des Males das Alpha gesperrt" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Vektorverlagerung" + + msgid "Connected Only" msgstr "Nur verbundenes" @@ -18153,10 +18149,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Durch Community-Entwickler erstellt" -msgid "Testing" -msgstr "Testen" - - msgid "Key Configurations" msgstr "Tastenbelegungen" @@ -27002,10 +26994,6 @@ msgid "UV coordinates to be used for mapping" msgstr "UV-Koordinaten zur Kartierung" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Vektorverlagerung" - - msgid "Multiply Add" msgstr "Multiplizieren hinzufügen" @@ -36581,14 +36569,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Schnelles Fell" -msgid "Heavy" -msgstr "Schwer" - - -msgid "View %" -msgstr "Ansicht %" - - msgid "Render Liquid Objects" msgstr "Rendern von flüssigen Objekten" @@ -42798,6 +42778,10 @@ msgid "Add all imported objects to a new collection" msgstr "Alle importieren Objekt zu einer neuen Sammlung hinzufügen" +msgid "Shapes" +msgstr "Formen" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Texturverzeichnis" @@ -44947,6 +44931,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Schnelle, aber nicht so effektive Kompression" +msgid "Heavy" +msgstr "Schwer" + + msgid "Cache file path" msgstr "Pufferdateipfad" @@ -55652,10 +55640,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Geschützte Ebenen:" -msgid "Shapes" -msgstr "Formen" - - msgid "Group Colors" msgstr "Gruppenfarben" @@ -61361,10 +61345,6 @@ msgid "No point was selected" msgstr "Kein Punkt ausgewählt" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "Kurven mit Eckschlüsseln kann nicht separiert werden" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "Aktuelle Auswahl kann nicht separiert werden" @@ -62882,18 +62862,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i Mehrfachbenutzer Skelettobjekt(e)" -msgid "all" -msgstr "alle" - - -msgid "selected" -msgstr "ausgewählt" - - -msgid "unselected" -msgstr "nicht ausgewählt" - - msgid "All groups are locked" msgstr "Alle Gruppen sind gesperrt" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 7b23b12..5715c5a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Gabriel Gazzán \n" "Language-Team: Español \n" @@ -2082,10 +2082,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Bloques de datos de Forma clave" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulaciones" - - msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" @@ -8709,10 +8705,6 @@ msgid "Index" msgstr "Identificador" -msgid "Index of this points" -msgstr "Identificador de este punto" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Editor de curva de perfil usado para construir una curva de perfil" @@ -12432,6 +12424,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Mostrar bloques de datos de escena" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulaciones" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Mostrar bloques de datos de simulaciones" @@ -12933,10 +12929,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "Filtrar por tipo" -msgid "Import Type" -msgstr "Cómo importar" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "Determina cómo será importado el recurso" @@ -20318,6 +20310,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "Bloquea la posición de los vértices que se encuentren en el área de decaimiento de la simulación, para evitar defectos y crear una transición más suave hacia las áreas no afectadas" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Desplazar vector" + + msgid "Connected Only" msgstr "Sólo conectada" @@ -28938,14 +28934,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantenidos por desarrolladores de la comunidad" -msgid "Testing" -msgstr "A prueba" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Scripts recientemente contribuidos (excluidos de las versiones lanzadas hasta el momento)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "Trayectoria archivo del recurso" @@ -35933,18 +35921,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "Coordenadas originales" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "Usa las coordenadas de los vértices de la malla base como la posición de reposo" - - msgid "Bind Coords" msgstr "Coordenadas de enlace" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "Usa las coordenadas de enlace de los vértices como la posición de reposo" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "Permite compensar la escala aplicada por otros modificadores" @@ -36925,18 +36905,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Reemplaza las coordenadas de los vértices con los valores en el caché" - - msgid "Integrate" msgstr "Integrar" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Integra la deformación de estos modificadores con las coordenadas del caché de la malla (útil para Formas clave)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Factor de evaluación" @@ -46747,10 +46719,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "Mapea un vector de entrada en tres curvas, usado para retocar la interpolación de los valores de entrada" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Desplazar vector" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "Desplaza la superficie a lo largo de una dirección arbitraria" @@ -56313,10 +56281,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "Reproyecta los trazos seleccionados desde la vista actual como si hubieran sido dibujados nuevamente (p.ej: para corregir problemas debidos al movimiento involuntario del cursor 3D, a cambios accidentales en la vista o para hacerlo coincidir con una geometría que se deforma)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "Mantiene los trazos originales y crear una copia antes de reproyectarlos, en vez de reproyectarlos" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "Permite reproyectar los trazos sobre la geometría de la escena, como si hubieran sido dibujados usando posicionamiento 'Superficie'" @@ -56710,10 +56674,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "Tipo de asa" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "Permite definir el tipo de asa al editar como curva" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "Ingresar a Editar como curva" @@ -56950,19 +56910,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Simplificar trazo" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "Simplifica el trazo seleccionado, reduciendo su cantidad de puntos" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Simplificar trazo fijo" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "Simplifica el trazo seleccionado, reduciendo su cantidad de puntos, usando un método fijo" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Cantidad de intervalos de simplificación" @@ -65931,22 +65883,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Pelaje rápido" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "Agrega pelaje a los objetos seleccionados" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "Densidad del pelaje" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Intensa" - - -msgid "View %" -msgstr "% en vistas" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Líquido rápido" @@ -78213,10 +78149,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Entero de contexto cíclico" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Define un valor de contexto (útil para recorrer cíclicamente los materiales, claves de vértices, grupos, etc. activos)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Menú en enumerador de contexto" @@ -79918,6 +79850,10 @@ msgid "Import final render geometry" msgstr "Importar geometría final a ser procesada" +msgid "Shapes" +msgstr "Formas" + + msgid "Import Subdivision Scheme" msgstr "Importar esquema de subdivisión" @@ -83549,6 +83485,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Compresión rápida pero no tan efectiva" +msgid "Heavy" +msgstr "Intensa" + + msgid "Cache file path" msgstr "Ruta a archivo de caché" @@ -105739,10 +105679,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Capas protegidas:" -msgid "Shapes" -msgstr "Formas" - - msgid "Group Colors" msgstr "Colores de grupos" @@ -109104,6 +109040,11 @@ msgstr "Habilitar clips no seleccionados" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "Dividir y congelar" + + +msgctxt "Operator" msgid "Position" msgstr "Posición" @@ -109181,11 +109122,6 @@ msgstr "Mover/Extender desde el fotograma actual" msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "Dividir y congelar" - - -msgctxt "Operator" msgid "Delete Strip & Data" msgstr "Borrar clips y datos" @@ -114245,10 +114181,6 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)" msgstr "No es posible separar las curvas seleccionadas" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "No es posible separar una curva con fotogramas clave en sus vértices" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "No es posible separar la selección actual" @@ -117188,42 +117120,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i objeto(s) de esqueleto multiusuario" -msgid "Toggle locks of" -msgstr "Alternar bloqueo de" - - -msgid "Invert locks of" -msgstr "Invertir bloqueo de" - - -msgid "all" -msgstr "todos" - - -msgid "selected" -msgstr "seleccionados" - - -msgid "unselected" -msgstr "no seleccionados" - - -msgid "selected and unlock unselected" -msgstr "seleccionados y desbloquear no seleccionados" - - -msgid "selected and lock unselected" -msgstr "seleccionados y bloquear no seleccionados" - - -msgid "all and invert unselected" -msgstr "todos e invertir no seleccionados" - - -msgid "%s %s vertex groups of the active object" -msgstr "%s %s grupos de vértices del objeto activo" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "Ningún grupo de vértices sobre el cual operar" @@ -120932,6 +120828,14 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Sobrescribir %s" +msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" +msgstr "Contexto incorrecto para intentar alternar un usuario ficticio para el bloque de datos" + + +msgid "Data-block type does not support fake user" +msgstr "Este tipo de bloque de datos no soporta un usuario ficticio" + + msgid "Can't edit previews of overridden library data" msgstr "No es posible editar previsualizaciones de datos de biblioteca redefinidos" @@ -120944,14 +120848,6 @@ msgid "Can't generate automatic preview for node group" msgstr "No es posible generar una previsualización automática para el grupo de nodos" -msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "Contexto incorrecto para intentar alternar un usuario ficticio para el bloque de datos" - - -msgid "Data-block type does not support fake user" -msgstr "Este tipo de bloque de datos no soporta un usuario ficticio" - - msgid "Numeric input evaluation" msgstr "Evaluación del ingreso numérico" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 200a983..0e8e47c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Ainhize & Miriam \n" "Language-Team: Euskara \n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index a54280a..6ac15f9 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 17:00-0800\n" "Last-Translator: Amin Babaeipanah \n" "Language-Team: LeoMoon Studios \n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 335b7ab..3e20808 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -1190,10 +1190,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Muotoavaimen data-palikat" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulaatiot" - - msgid "Sounds" msgstr "Äänet" @@ -3314,10 +3310,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indeksi" -msgid "Index of this points" -msgstr "Tämän pisteen indeksi" - - msgctxt "Mesh" msgid "Line" msgstr "Viiva" @@ -4554,6 +4546,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Näytä kohtauksen data-palikat" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulaatiot" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Näytä simulaation data-palikat" @@ -9845,18 +9841,6 @@ msgid "No active bone" msgstr "Ei aktiivista luuta" -msgid "all" -msgstr "kaikki" - - -msgid "selected" -msgstr "valitut" - - -msgid "unselected" -msgstr "ei-valitut" - - msgid "No frames to bake" msgstr "Ei kehyksiä, joita paistaa" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f76e092..1efcb90 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-06 18:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-13 22:22+0100\n" "Last-Translator: Damien Picard (pioverfour) \n" "Language-Team: French https://wiki.blender.org/wiki/Process/Translate_Blender/French_Team\n" "Language: fr\n" @@ -2126,14 +2126,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Blocs de données clé de forme" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulations" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "Blocs de données simulation" - - msgid "Sounds" msgstr "Sons" @@ -2446,14 +2438,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Collection d’écrans" -msgid "Main Simulations" -msgstr "Simulations du Main" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "Collection de simulations" - - msgid "Main Sounds" msgstr "Sons du Main" @@ -8773,10 +8757,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indice" -msgid "Index of this points" -msgstr "Indice de ce point" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Éditeur de chemin de profil utilisé pour créer un chemin de profil" @@ -12496,6 +12476,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Afficher les blocs de données scène" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulations" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Afficher les blocs de données simulation" @@ -12997,10 +12981,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "Filtrer les types d’assets" -msgid "Import Type" -msgstr "Type d’import" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "Détermine comment les assets seront importés" @@ -20506,6 +20486,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "Verrouiller la position des sommets dans la zone d’atténuation de la simulation pour éviter les artéfacts et créer une transition plus douce avec les zones non affectées" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Déplacement vectoriel" + + msgid "Connected Only" msgstr "Connectés seulement" @@ -21842,6 +21826,14 @@ msgid "Active Text Box" msgstr "Boîte de texte active" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Alignement horizontal" + + +msgid "Text horizontal alignment from the object center" +msgstr "Alignement horizontal du texte depuis le centre de l’objet" + + msgid "Align text to the left" msgstr "Aligner le texte à gauche" @@ -21870,12 +21862,24 @@ msgid "Align to the left and the right, with equal character spacing" msgstr "Aligner à droite et à gauche, avec un espacement égal entre caractères" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Alignement vertical" + + +msgid "Text vertical alignment from the object center" +msgstr "Alignement vertical du texte depuis le centre de l’objet" + + msgid "Align text to the top" msgstr "Aligner le texte en haut" msgid "Top Baseline" -msgstr "Line de base en haut" +msgstr "Ligne de base du haut" + + +msgid "Align text to the top line's baseline" +msgstr "Aligner le texte sur la ligne de base de la première ligne" msgid "Middle" @@ -21887,7 +21891,11 @@ msgstr "Aligner le texte au milieu" msgid "Bottom Baseline" -msgstr "Line de base en bas" +msgstr "Ligne de base du bas" + + +msgid "Align text to the bottom line's baseline" +msgstr "Aligner le texte sur la ligne de base de la dernière ligne" msgid "Align text to the bottom" @@ -22118,6 +22126,14 @@ msgid "Enable symmetry in the Z axis" msgstr "Activer la symétrie dans l’axe Z" +msgid "Use Sculpt Collision" +msgstr "Utiliser collisions sculpture" + + +msgid "Enable collision with the surface while sculpting" +msgstr "Activer les collisions avec la surface lors de la sculpture" + + msgid "Freestyle Line Style" msgstr "Style de ligne Freestyle" @@ -27771,14 +27787,6 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "Éditeur 3D en haut à gauche" -msgid "Simulation data-block" -msgstr "Bloc de données simulation" - - -msgid "Node tree defining the simulation" -msgstr "Arborescence nodale définissant la simulation" - - msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Bloc de données son référençant un fichier son externe ou empaqueté" @@ -29166,14 +29174,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Maintenus par les développeurs de la communauté" -msgid "Testing" -msgstr "En test" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Scripts nouvellement proposés (exclus des versions officielles)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "Chemin du blend d’asset" @@ -36275,18 +36275,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "Coordonnées originales" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "Utiliser les coordonnées des sommets du maillage de base comme position de repos" - - msgid "Bind Coords" msgstr "Coordonnées de liaison" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "Utiliser les coordonnées des sommets lors de la liaison (« bind ») comme position de repos" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "Compenser l’échelle appliquée par d’autres modificateurs" @@ -37267,18 +37259,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Écraser" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Remplacer les coordonnées des sommets par les valeurs mises en cache" - - msgid "Integrate" msgstr "Intégrer" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Intégrer les déformations de l’entrée de ce modificateur avec les coordonnées du cache de maillage (utile pour les clés de forme)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Facteur d’évaluation" @@ -44378,6 +44362,14 @@ msgid "Distribute the points randomly on the surface while taking a minimum dist msgstr "Distribuer les points aléatoirement sur la surface en prenant en compte une distance minimale entre les points" +msgid "Legacy Normal" +msgstr "Anciennes normales" + + +msgid "Output the normal and rotation values that have been output before the node started taking smooth normals into account" +msgstr "Sortir les valeurs de normale et de rotation telles qu’elles apparaissaient avant que le nœud ne prenne en compte les normales adoucies" + + msgid "Dual Mesh" msgstr "Maillage dual" @@ -44422,6 +44414,14 @@ msgid "Retrieve the edges connected to each vertex" msgstr "Récupérer les arêtes connectées à chaque sommet" +msgid "Edges to Face Groups" +msgstr "Arêtes vers groupes de faces" + + +msgid "Group faces into regions surrounded by the selected boundary edges" +msgstr "Regrouper les faces en régions délimitées par les bordures d’arêtes sélectionnées" + + msgid "Extrude Mesh" msgstr "Extruder maillage" @@ -47240,10 +47240,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "Faire correspondre les composantes du vecteur en entrée à des courbes, pour affiner l’interpolation de l’entrée" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Déplacement vectoriel" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "Déplacer la surface le long d’une direction arbitraire" @@ -47957,6 +47953,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome msgstr "Le nom d’attribut utilisé par défaut quand le groupe de nœud est utilisé par un modificateur de nœuds de géométrie" +msgid "Hide in Modifier" +msgstr "Cacher dans le modificateur" + + +msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface" +msgstr "Ne pas afficher la valeur d’entrée dans l’interface du modificateur Nœuds de géométrie" + + msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Masquer la valeur d’entrée de la prise même quand elle n’est pas connectée" @@ -52252,6 +52256,10 @@ msgid "Select points at the end of the curve as opposed to the beginning" msgstr "Sélectionner des points à la fin de la courbe plutôt qu’au début" +msgid "Select all points in curves with any point selection" +msgstr "Sélectionner tous les points des courbes contenant déjà des points sélectionnés" + + msgctxt "Operator" msgid "Select Random" msgstr "Sélectionner aléatoirement" @@ -53569,6 +53577,10 @@ msgid "Armature FBXNode Type" msgstr "Type de FBXNode armature" +msgid "FBX type of node (object) used to represent Blender's armatures (use the Null type unless you experience issues with the other app, as other choices may not import back perfectly into Blender...)" +msgstr "Type de nœud (objet) FBX utilisé pour représenter les armatures de Blender (utilisez le type Null, sauf si vous avez des problèmes avec d’autres programmes, car les autres choix peuvent ne pas s’importer correctement de nouveau dans Blender…)" + + msgid "Null" msgstr "Nul" @@ -53641,6 +53653,10 @@ msgid "Apply Transform" msgstr "Appliquer transformation" +msgid "Bake space transform into object data, avoids getting unwanted rotations to objects when target space is not aligned with Blender's space (WARNING! experimental option, use at own risk, known to be broken with armatures/animations)" +msgstr "Précalculer la transformation d’espace dans les données d’objet, évite d’avoir des rotations indésirables sur les objets quand l’espace cible n’est pas aligné avec celui de Blender (ATTENTION ! option expérimentale, à vos risques et périls, ne marche pas avec les armatures/animations)" + + msgid "Active scene to file" msgstr "Scène active vers fichier" @@ -54150,6 +54166,10 @@ msgid "Export directional, point, and spot lights. Uses \"KHR_lights_punctual\" msgstr "Exporter les éclairages directionnels, points et spots. Utilise l’extension glTF « KHR_lights_punctual »" +msgid "Export materials" +msgstr "Exporter les matériaux" + + msgid "Export all materials used by included objects" msgstr "Exporter tous les matériaux utilisés par les objets inclus" @@ -54210,6 +54230,10 @@ msgid "Optimize Animation Size" msgstr "Optimiser la taille de l’animation" +msgid "Reduce exported file size by removing duplicate keyframes (can cause problems with stepped animation)" +msgstr "Réduire la taille du fichier exporté en supprimant les images clés en double (peut poser problème avec les animations en escalier)" + + msgid "Export original PBR Specular" msgstr "Exporter les spéculaires PBR originales (PBR Specular)" @@ -56865,10 +56889,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "Reprojeter les traits sélectionnés depuis la vue actuelle, comme s’ils étaient à nouveau dessinés (par ex. pour régler des problèmes de déplacement accidentel du curseur 3D ou de changement intempestif de vue, ou pour correspondre à une géométrie qui se déforme)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "Conserver les traits originaux et en créer une copie avant la reprojection, plutôt que de les reprojeter directement" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "Reprojeter les traits sur la géométrie de la scène, comme si dessinés avec le placement « Surface »" @@ -57262,10 +57282,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "Définir type de poignée" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "Définir le type de poignée d’une courbe d’édition" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "Activer le mode édition de courbe" @@ -57502,19 +57518,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Simplifier trait" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "Simplifier les traits sélectionnés en réduisant le nombre de points" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Simplifier trait fixe" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "Simplifier les traits sélectionnés en réduisant le nombre de points à l’aide d’un algorithme fixe" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Nombre d’étapes de simplification" @@ -64869,18 +64877,10 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "Courbe depuis les objets maillages ou textes" -msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" -msgstr "Maillage depuis les objets courbes, surfaces, métaballes, textes ou nuages de points" - - msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects" msgstr "Crayon gras depuis les objets courbes ou maillages" -msgid "Point Cloud from Mesh objects" -msgstr "Nuage de points depuis les objets maillages" - - msgid "Curves from evaluated curve data" msgstr "Courbes depuis les données évaluées" @@ -65029,6 +65029,15 @@ msgstr "Enlever l’objet de toutes les scènes" msgctxt "Operator" +msgid "Drop Geometry Node Group on Object" +msgstr "Déposer le groupe de nœuds de géométrie sur l’objet" + + +msgid "Session UUID of the geometry node group being dropped" +msgstr "UUID de session du groupe de nœuds de géométrie à déposer" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Empty Image/Drop Image to Empty" msgstr "Ajouter objet vide image/déposer l’image vers objet vide" @@ -66569,22 +66578,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Fourrure vite fait" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "Ajouter un système de fourrure aux objets sélectionnés" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "Densité de fourrure" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Compact" - - -msgid "View %" -msgstr "Vue %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Liquide vite fait" @@ -79021,10 +79014,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Circuler dans contexte entier" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Définir une valeur de contexte (utile pour circuler dans les matériaux, clés de sommets, groupes, etc.)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Menu d’enum de contexte" @@ -80770,6 +80759,10 @@ msgid "Import final render geometry" msgstr "Importer la géométrie de rendu final" +msgid "Shapes" +msgstr "Formes" + + msgid "Import Subdivision Scheme" msgstr "Importer schéma de subdivision" @@ -80782,10 +80775,6 @@ msgid "Textures Directory" msgstr "Dossier de textures" -msgid "Path to the directory where imported textures will be copied " -msgstr "Chemin du dossier où les textures importées seront copiées" - - msgid "Import Textures" msgstr "Import des textures" @@ -80806,10 +80795,6 @@ msgid "Import textures as packed data" msgstr "Importer les textures en tant que données empaquetées" -msgid "Copy files to Textures Directory" -msgstr "Copier les fichiers vers le dossier de textures" - - msgid "Import USD Preview" msgstr "Importer prévisualisation USD" @@ -84462,6 +84447,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Rapide mais au prix d’une compression moins efficace" +msgid "Heavy" +msgstr "Compact" + + msgid "Cache file path" msgstr "Chemin de fichier de cache" @@ -85491,6 +85480,14 @@ msgid "Enable the new point cloud type in the ui" msgstr "Activer le nouveau type nuage de points dans l’interface" +msgid "New Volume Nodes" +msgstr "Nouveaux nœuds de volume" + + +msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" +msgstr "Active la visibilité des nouveaux nœuds de volume dans l’interface" + + msgid "Override Templates" msgstr "Patrons de redéfinition" @@ -85683,6 +85680,10 @@ msgid "Python Scripts Directory" msgstr "Dossier de scripts Python" +msgid "Alternate script path, matching the default layout with subdirectories: `startup`, `addons`, `modules`, and `presets` (requires restart)" +msgstr "Chemin alternatif pour les scripts, respectant l’arborescence par défaut avec sous-dossiers : startup, add-ons, modules et presets (nécessite un redémarrage)" + + msgid "Show Hidden Files/Data-Blocks" msgstr "Afficher les fichiers/blocs de données cachés" @@ -90140,6 +90141,14 @@ msgid "Display fill strokes in the viewport" msgstr "Afficher les traits de remplissage dans la vue 3D" +msgid "Simplify Shadows" +msgstr "Simplifier les ombres" + + +msgid "Resolution percentage of shadows in viewport" +msgstr "Pourcentage de résolution des ombres dans la vue 3D" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "Simplifier subdivision" @@ -91608,6 +91617,42 @@ msgid "Size of point and area light shadow maps" msgstr "Taille des cartes d’ombres des éclairages points et zones" +msgid "Shadow Pool Size" +msgstr "Taille du pool d’ombre" + + +msgid "Size of the shadow pool, bigger pool size allows for more shadows in the scene but might not fits into GPU memory" +msgstr "Taille du pool d’ombre, une plus grande taille de pool permet d’avoir plus d’ombres dans la scène mais peut ne pas tenir dans la mémoire GPU" + + +msgid "16 MB" +msgstr "16 Mo" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 Mo" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 Mo" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 Mo" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 Mo" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 Mo" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 Go" + + msgid "Edge Fading" msgstr "Estomper bord" @@ -91716,16 +91761,20 @@ msgid "Use 32-bit shadows" msgstr "Utiliser ombres en 32 bits" +msgid "Enable shadow casting from lights" +msgstr "Activer la projection d’ombres depuis les éclairages" + + msgid "Soft Shadows" msgstr "Ombres douces" msgid "Randomize shadowmaps origin to create soft shadows" -msgstr "Randomiser les origines des cartes d’ombres pour créer des ombres douces" +msgstr "Randomiser l’origine des cartes d’ombres pour créer des ombres douces" msgid "Enable screen space reflection" -msgstr "Activer les réflexions de l’espace écran" +msgstr "Activer les réflexions en espace écran" msgid "Half Res Trace" @@ -99032,8 +99081,12 @@ msgid "Bundle Solid" msgstr "Faisceau solide" +msgid "Camera Passepartout" +msgstr "Passe-partout de caméra" + + msgid "Camera Path" -msgstr "Chemin caméra" +msgstr "Chemin de caméra" msgid "Clipping Border" @@ -100537,14 +100590,6 @@ msgid "Sculpt Mask Opacity" msgstr "Opacité masque de sculpture" -msgid "Sculpt Show Face Sets" -msgstr "Afficher ensembles de faces de sculpture" - - -msgid "Sculpt Show Mask" -msgstr "Afficher masque de sculpture" - - msgid "Display X Axis" msgstr "Afficher axe X" @@ -100805,6 +100850,14 @@ msgid "Show dashed lines indicating parent or constraint relationships" msgstr "Afficher les lignes pointillées indiquant les relations de parentage ou de contrainte" +msgid "Sculpt Show Face Sets" +msgstr "Afficher ensembles de faces de sculpture" + + +msgid "Sculpt Show Mask" +msgstr "Afficher masque de sculpture" + + msgid "Display Split Normals" msgstr "Afficher normales divisées" @@ -105053,18 +105106,46 @@ msgid "No compatible GPUs found for Cycles" msgstr "GPU compatible introuvable pour Cycles" -msgid "Requires AMD GPU with RDNA architecture" -msgstr "GPU AMD avec architecture RDNA" +msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s" +msgstr "GPU NVIDIA avec capacité de calcul %s" + + +msgid "and NVIDIA driver version %s or newer" +msgstr "et pilote NVIDIA en version %s ou plus nécessaires" + + +msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer" +msgstr "et pilote AMD Radeon Pro en version %s ou plus nécessaires" + + +msgid "and AMD driver version %s or newer" +msgstr "et pilote AMD en version %s ou plus nécessaires" msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture" msgstr "GPU Intel avec architecture Xe-HPG" +msgid "and Windows driver version %s or newer" +msgstr "et pilote Windows en version %s ou plus nécessaires" + + +msgid "Requires Apple Silicon with macOS %s or newer" +msgstr "Apple Silicon avec macOS %s ou plus," + + +msgid "or AMD with macOS %s or newer" +msgstr "ou AMD avec macOS %s ou plus nécessaire" + + msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and" msgstr "GPU Intel nécessaire avec architecture Xe-HPG et" +msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" +msgstr " - intel-level-zero-gpu version %s ou plus" + + msgid " - oneAPI Level-Zero Loader" msgstr " - chargeur oneAPI Level-Zero" @@ -106639,7 +106720,7 @@ msgstr "Haut-parleur(s)" msgctxt "Operator" msgid "Manual" -msgstr "Manuel (en)" +msgstr "Manuel" msgid "Non boolean value found: %s[ ].%s" @@ -106874,10 +106955,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Calques protégés :" -msgid "Shapes" -msgstr "Formes" - - msgid "Group Colors" msgstr "Couleurs de groupes" @@ -108492,6 +108569,10 @@ msgid "Cascade Size" msgstr "Taille de cascade" +msgid "Pool Size" +msgstr "Taille du pool" + + msgctxt "Operator" msgid "Bake Indirect Lighting" msgstr "Précalculer éclairage indirect" @@ -108523,6 +108604,10 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "Précalculer cubemap uniquement" +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "Résolution des ombres" + + msgid "Temperature" msgstr "Température" @@ -110308,6 +110393,11 @@ msgstr "Réactiver les bandes (dé)sélectionnées" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "Division dure" + + +msgctxt "Operator" msgid "Position" msgstr "Position" @@ -110385,11 +110475,6 @@ msgstr "Déplacer/étendre à partir de la frame actuelle" msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "Division dure" - - -msgctxt "Operator" msgid "Delete Strip & Data" msgstr "Supprimer bande et données" @@ -115504,10 +115589,6 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)" msgstr "Impossible de séparer la ou les courbes sélectionnées" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "Impossible de séparer des courbes ayant des clés de sommets" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "Impossible de séparer la sélection actuelle" @@ -118303,6 +118384,10 @@ msgid "Drop %s on %s (slot %d)" msgstr "Déposer %s sur %s (emplacement %d)" +msgid "Add modifier with node group \"%s\" on object \"%s\"" +msgstr "Ajouter un modificateur avec le groupe de nœuds « %s » à l’objet « %s »" + + msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to" msgstr "Sélectionner 1 ou 3 sommets auxquels parenter" @@ -118347,6 +118432,30 @@ msgid "Cannot make library override from a local object" msgstr "Impossible de créer une redéfinition de bibliothèque à partir d’un objet local" +msgid "The node group must have a geometry input socket" +msgstr "Le groupe de nœuds doit avoir une prise d’entrée de géométrie" + + +msgid "The first input must be a geometry socket" +msgstr "La première entrée doit être une prise de géométrie" + + +msgid "The node group must have a geometry output socket" +msgstr "Le groupe de nœuds doit avoir une prise de sortie de géométrie" + + +msgid "The first output must be a geometry socket" +msgstr "La première sortie doit être une prise de géométrie" + + +msgid "Node group must be a geometry node tree" +msgstr "Le groupe de nœuds doit être une arborescence de nœuds de géométrie" + + +msgid "Could not add geometry nodes modifier" +msgstr "Impossible d’ajouter le modificateur Nœuds de géométrie" + + msgid "Incorrect context for running object data unlink" msgstr "Contexte incorrect pour effectuer un dé-liage de données d’objet" @@ -118495,42 +118604,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i objet(s) armature multiutilisateurs" -msgid "Toggle locks of" -msgstr "(Dés)activer les verrouillages de" - - -msgid "Invert locks of" -msgstr "Inverser les verrouillages de" - - -msgid "all" -msgstr "tous les" - - -msgid "selected" -msgstr "la sélection des" - - -msgid "unselected" -msgstr "les désélectionnés" - - -msgid "selected and unlock unselected" -msgstr "la sélection, et déverrouiller les désélectionnés" - - -msgid "selected and lock unselected" -msgstr "la sélection, et verrouiller les désélectionnés" - - -msgid "all and invert unselected" -msgstr "tous et inverser les désélectionnés" - - -msgid "%s %s vertex groups of the active object" -msgstr "%s %s groupes de sommets de l’objet actif" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "Pas de groupe de sommets sur lequel opérer" @@ -119316,6 +119389,14 @@ msgid "OK" msgstr "Ok" +msgid "Attribute Data Detected" +msgstr "Données d’attributs détectées" + + +msgid "Dyntopo will not preserve colors, UVs, or other attributes" +msgstr "La topologie dynamique ne préservera pas les couleurs, UV, ou autres attributs" + + msgid "Generative Modifiers Detected!" msgstr "Modificateurs génératifs détectés !" @@ -122299,6 +122380,14 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Écraser %s" +msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" +msgstr "Context incorrect pour activer ou désactiver l’utilisateur fictif sur le bloc de données" + + +msgid "Data-block type does not support fake user" +msgstr "Le bloc de données ne prend pas en charge les utilisateurs factices" + + msgid "Can't edit previews of overridden library data" msgstr "Impossible d’éditer les prévisualisations des données de bibliothèques redéfinies" @@ -122311,14 +122400,6 @@ msgid "Can't generate automatic preview for node group" msgstr "Impossible de générer des prévisualisations automatiques pour le groupe de nœuds" -msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "Context incorrect pour activer ou désactiver l’utilisateur fictif sur le bloc de données" - - -msgid "Data-block type does not support fake user" -msgstr "Le bloc de données ne prend pas en charge les utilisateurs factices" - - msgid "Numeric input evaluation" msgstr "Évaluation d’entrée numérique" @@ -125262,6 +125343,14 @@ msgid "Next Vertex Index" msgstr "Indice prochain sommet" +msgid "Edges used to split faces into separate groups" +msgstr "Arêtes utilisées pour séparer les faces en différents groupes" + + +msgid "Index of the face group inside each boundary edge region" +msgstr "Indice du groupe de faces dans chaque région délimitée par une bordure d’arêtes" + + msgid "Offset Scale" msgstr "Échelle du décalage" diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po index 0142709..c812b44 100644 --- a/po/ha.po +++ b/po/ha.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-25 14:01+0100\n" "Last-Translator: UMAR HARUNA ABDULLAHI \n" "Language-Team: BlenderNigeria \n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 15b9e03..d9ed93d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 13:56+0300\n" "Last-Translator: Barak Itkin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index eb19e58..3a2b6e1 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-03 16:21+0530\n" "Last-Translator: Roshan Lal Gumasta \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -2675,10 +2675,6 @@ msgid "Community" msgstr "समुदाय" -msgid "Testing" -msgstr "परीक्षण" - - msgid "Lighting" msgstr "प्रकाश व्यवस्था" @@ -4142,10 +4138,6 @@ msgid "Remove the selected particle system" msgstr "चयनित कण प्रणाली हटाएँ" -msgid "Heavy" -msgstr "भारी" - - msgctxt "Operator" msgid "Select Camera" msgstr "प्रतिबिंबक का चयन करें" @@ -4673,6 +4665,10 @@ msgid "URL" msgstr "यूआरएल" +msgid "Shapes" +msgstr "आकृतियाँ" + + msgid "Lock X" msgstr "तालाबंदी x" @@ -4827,6 +4823,10 @@ msgid "Enemy" msgstr "विरोधी" +msgid "Heavy" +msgstr "भारी" + + msgid "Duplicate Particle" msgstr "अनुकृति कण" @@ -5591,10 +5591,6 @@ msgid "Layers:" msgstr "परत:" -msgid "Shapes" -msgstr "आकृतियाँ" - - msgid "Axes" msgstr "अक्ष" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 169db65..8c38347 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 19:17+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -37,9 +37,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -49,9 +49,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -61,9 +61,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -73,9 +73,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -85,9 +85,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -97,9 +97,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -109,9 +109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -121,9 +121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -133,9 +133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -145,9 +145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -157,9 +157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -169,9 +169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -181,9 +181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -205,9 +205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -217,9 +217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -229,9 +229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -241,9 +241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -253,9 +253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -265,9 +265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -277,9 +277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -289,9 +289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -301,9 +301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -313,9 +313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -325,9 +325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -337,9 +337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -349,9 +349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -361,9 +361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -373,9 +373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -385,9 +385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -397,9 +397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -409,9 +409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -421,9 +421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -433,9 +433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -445,9 +445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -481,9 +481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -493,9 +493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -505,9 +505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -517,9 +517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -529,9 +529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -541,9 +541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -553,9 +553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -565,9 +565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -577,9 +577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -589,9 +589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -601,9 +601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -613,9 +613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -625,9 +625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -637,9 +637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -649,9 +649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -661,9 +661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -673,9 +673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -685,9 +685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -697,9 +697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -709,9 +709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -721,9 +721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -733,9 +733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -745,9 +745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -757,9 +757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -769,9 +769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -781,9 +781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -793,9 +793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -805,9 +805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -817,9 +817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -829,9 +829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -841,9 +841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -853,9 +853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -865,9 +865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -889,9 +889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -901,9 +901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -913,9 +913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -925,9 +925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -937,9 +937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -949,9 +949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -961,9 +961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -973,9 +973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -985,9 +985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -997,9 +997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1009,9 +1009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1021,9 +1021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1033,9 +1033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1057,9 +1057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1069,9 +1069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1081,9 +1081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1093,9 +1093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1117,9 +1117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1129,9 +1129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1141,9 +1141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1153,9 +1153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1177,9 +1177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1189,9 +1189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1201,9 +1201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1213,9 +1213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1225,9 +1225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1237,9 +1237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1249,9 +1249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1261,9 +1261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1273,9 +1273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1285,9 +1285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1297,9 +1297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1309,9 +1309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1321,9 +1321,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1333,9 +1333,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1345,9 +1345,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1393,9 +1393,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1405,9 +1405,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1417,9 +1417,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1429,9 +1429,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1441,9 +1441,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1453,9 +1453,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1465,9 +1465,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1477,9 +1477,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1489,9 +1489,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1501,9 +1501,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1513,9 +1513,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1525,9 +1525,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1537,9 +1537,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1549,9 +1549,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1561,9 +1561,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1573,9 +1573,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1585,9 +1585,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1597,9 +1597,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1609,9 +1609,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1621,9 +1621,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1633,9 +1633,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1645,9 +1645,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1657,9 +1657,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1669,9 +1669,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1681,9 +1681,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1693,9 +1693,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1705,9 +1705,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1717,9 +1717,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1729,9 +1729,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1741,9 +1741,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1753,9 +1753,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1765,9 +1765,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1777,9 +1777,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1789,9 +1789,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1801,9 +1801,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1813,9 +1813,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1825,9 +1825,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1837,9 +1837,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1849,9 +1849,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1861,9 +1861,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1873,9 +1873,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1885,9 +1885,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1897,9 +1897,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1909,9 +1909,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1921,9 +1921,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1945,9 +1945,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1957,9 +1957,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1969,9 +1969,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1981,9 +1981,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -1993,9 +1993,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2005,9 +2005,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2017,9 +2017,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2029,9 +2029,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2041,9 +2041,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2053,9 +2053,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2065,9 +2065,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2077,9 +2077,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2089,9 +2089,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2101,9 +2101,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2113,9 +2113,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2125,9 +2125,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2149,9 +2149,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2161,9 +2161,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:20+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2173,9 +2173,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.4\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2185,9 +2185,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2197,9 +2197,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2209,9 +2209,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2221,9 +2221,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2233,9 +2233,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2245,9 +2245,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2257,9 +2257,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2269,9 +2269,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2281,9 +2281,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2293,9 +2293,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2305,9 +2305,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2317,9 +2317,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2329,9 +2329,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2341,9 +2341,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2353,9 +2353,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2365,9 +2365,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2377,9 +2377,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2389,9 +2389,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2401,9 +2401,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2413,9 +2413,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2425,9 +2425,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2437,9 +2437,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2449,9 +2449,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2461,9 +2461,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2473,9 +2473,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2485,9 +2485,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2497,9 +2497,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2509,9 +2509,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2521,9 +2521,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2533,9 +2533,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2545,9 +2545,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2557,9 +2557,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2569,9 +2569,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2581,9 +2581,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2593,9 +2593,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2605,9 +2605,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2617,9 +2617,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2629,9 +2629,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2641,9 +2641,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2653,9 +2653,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2665,9 +2665,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2677,9 +2677,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2689,9 +2689,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2701,9 +2701,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2713,9 +2713,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2725,9 +2725,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2737,9 +2737,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2749,9 +2749,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2761,9 +2761,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2773,9 +2773,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2785,9 +2785,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2797,9 +2797,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2809,9 +2809,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2821,9 +2821,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2833,9 +2833,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2857,9 +2857,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2869,9 +2869,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2881,9 +2881,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2893,9 +2893,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2905,9 +2905,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2917,9 +2917,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2929,9 +2929,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2941,9 +2941,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2953,9 +2953,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2965,9 +2965,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2977,9 +2977,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -2989,9 +2989,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3001,9 +3001,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3013,9 +3013,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3025,9 +3025,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3037,9 +3037,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3049,9 +3049,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3061,9 +3061,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3073,9 +3073,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3085,9 +3085,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3097,9 +3097,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3109,9 +3109,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3121,9 +3121,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3133,9 +3133,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3145,9 +3145,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3157,9 +3157,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3169,9 +3169,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3181,9 +3181,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3193,9 +3193,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3205,9 +3205,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3217,9 +3217,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3229,9 +3229,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3241,9 +3241,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 20:46+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3253,9 +3253,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3265,9 +3265,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3277,9 +3277,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3289,9 +3289,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3301,9 +3301,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3313,9 +3313,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3325,9 +3325,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3337,9 +3337,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3349,9 +3349,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3361,9 +3361,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3373,9 +3373,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3385,9 +3385,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3397,9 +3397,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3409,9 +3409,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3421,9 +3421,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3433,9 +3433,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3445,9 +3445,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3457,9 +3457,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3469,9 +3469,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3481,9 +3481,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3493,9 +3493,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3505,9 +3505,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3517,9 +3517,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3529,9 +3529,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3541,9 +3541,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3553,9 +3553,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3565,9 +3565,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3577,9 +3577,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3589,9 +3589,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3601,9 +3601,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-27 18:52+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3613,9 +3613,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3625,9 +3625,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3637,9 +3637,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3649,9 +3649,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3661,9 +3661,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3673,9 +3673,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3685,9 +3685,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3697,9 +3697,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3709,9 +3709,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3721,9 +3721,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3733,9 +3733,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3757,9 +3757,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3781,9 +3781,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3793,9 +3793,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3805,9 +3805,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3817,9 +3817,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3829,9 +3829,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3841,9 +3841,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3853,9 +3853,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3865,9 +3865,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3877,9 +3877,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3889,9 +3889,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3901,9 +3901,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3913,9 +3913,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3937,9 +3937,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3949,9 +3949,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 17:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3973,9 +3973,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3985,9 +3985,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -3997,9 +3997,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4021,9 +4021,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4033,9 +4033,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4045,9 +4045,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4057,9 +4057,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4069,9 +4069,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4081,9 +4081,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4093,9 +4093,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4105,9 +4105,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4117,9 +4117,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4129,9 +4129,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4141,9 +4141,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-05 16:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4153,9 +4153,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4165,9 +4165,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4177,9 +4177,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4189,9 +4189,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4201,9 +4201,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-08 18:25+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4213,9 +4213,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4225,9 +4225,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4237,9 +4237,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4249,9 +4249,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4261,9 +4261,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-06 23:05+0100\n" "Last-Translator: Pomsár Miklós \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4273,9 +4273,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.6.3\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:27+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4285,9 +4285,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-03 20:47+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4297,9 +4297,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-09 21:29+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -4309,9 +4309,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 16:10+0100\n" "Last-Translator: Pomsár András \n" "Language-Team: MagyarBlender \n" @@ -9675,14 +9675,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Közösségi fejlesztők által karbantartott" -msgid "Testing" -msgstr "Kísérleti" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Újonnan közzétett szkriptek (a kiadott verzióban nincs benne)" - - msgid "Mist" msgstr "Köd" @@ -11602,18 +11594,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Felülírás" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "A csúcspont koordináták kicserélése a gyorsítótárazott értékekre" - - msgid "Integrate" msgstr "Egységesítés/Integrálás" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "A módosító gyorsítótárazott térháló koordinátáinak integrálása (formakulcsoknál hasznos)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Kiszámítási faktor" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index fd2c963..b94883f 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-25 23:57-0800\n" "Last-Translator: Adriel Tristanputra \n" "Language-Team: Indonesian <>\n" @@ -1633,10 +1633,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Kunci Bentuk data-blok" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulasi" - - msgid "Sounds" msgstr "Suara" @@ -7430,6 +7426,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Tampilkan Adegan data-blok" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulasi" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Tampilkan Simulasi data-blok" @@ -10519,10 +10519,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Dirawat komunitas developer" -msgid "Testing" -msgstr "Pengujian" - - msgid "Operators" msgstr "Operator" @@ -20073,6 +20069,10 @@ msgid "Search Menu" msgstr "Adegan" +msgid "Shapes" +msgstr "Bentuk" + + msgid "Tile X" msgstr "Ukurang" @@ -23087,10 +23087,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Layer yang Terjaga:" -msgid "Shapes" -msgstr "Bentuk" - - msgctxt "Operator" msgid "Remove" msgstr "Hapus" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e8ed008..c74641e 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-21 16:08+0100\n" "Last-Translator: MT\n" "Language-Team: blend-it \n" @@ -5927,10 +5927,6 @@ msgid "Index" msgstr "Indice" -msgid "Index of this points" -msgstr "Indice di questi punti" - - msgid "Segments" msgstr "Segmenti" @@ -16080,14 +16076,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantenuti dalla comunità di sviluppatori" -msgid "Testing" -msgstr "In Test" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Nuovi script (esclusi dalle build di rilascio)" - - msgid "Key Configurations" msgstr "Configurazione Tasti" @@ -34797,18 +34785,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Pelliccia Veloce" -msgid "Fur Density" -msgstr "Densità Pelliccia" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Pesante" - - -msgid "View %" -msgstr "Vista %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Fumo Veloce" @@ -42077,6 +42053,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "Mappe UV" +msgid "Shapes" +msgstr "Forme" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Cartella Texture" @@ -43897,6 +43877,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Compressione veloce ma non così efficace" +msgid "Heavy" +msgstr "Pesante" + + msgid "Cache file path" msgstr "Percorso del file della cache" @@ -52760,10 +52744,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Livelli Protetti:" -msgid "Shapes" -msgstr "Forme" - - msgid "Axes" msgstr "Assi" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ff5dae3..7fd64c0 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-13 03:05+0900\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese Translation Team (https://sites.google.com/site/blugjp/blender-translators)\n" @@ -2127,14 +2127,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "シェイプキーデータブロック" -msgid "Simulations" -msgstr "シミュレーション" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "シミュレーションデータブロック" - - msgid "Sounds" msgstr "サウンド" @@ -2447,14 +2439,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "スクリーンの集合" -msgid "Main Simulations" -msgstr "メインシミュレーション" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "シミュレーションの集合" - - msgid "Main Sounds" msgstr "メインサウンド" @@ -8861,10 +8845,6 @@ msgid "Index" msgstr "インデックス" -msgid "Index of this points" -msgstr "このポイントのインデックス" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "断面パスの作成に使用する断面パスエディター" @@ -12601,6 +12581,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "シーンデータブロックを表示します" +msgid "Simulations" +msgstr "シミュレーション" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "シミュレーションデータブロックを表示します" @@ -13108,10 +13092,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "フィルターアセットタイプ" -msgid "Import Type" -msgstr "インポートタイプ" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "アセットをインポートする方法" @@ -16141,6 +16121,10 @@ msgid "Stroke start extreme cap style" msgstr "ストローク始端を閉じるスタイル" +msgid "Initial time of the stroke" +msgstr "ストローク始めの時間" + + msgid "Triangles" msgstr "三角形面" @@ -18986,6 +18970,10 @@ msgid "Is this ID block linked indirectly" msgstr "このIDブロックが間接的にリンクされているか" +msgid "Runtime Data" +msgstr "実行時データ" + + msgid "Library" msgstr "ライブラリ" @@ -20715,6 +20703,10 @@ msgstr "" "影響を与えない領域との間の推移をソフトにします" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "ベクトルディスプレイスメント" + + msgid "Connected Only" msgstr "接続のみ" @@ -21878,6 +21870,10 @@ msgid "Distance to move the curve parallel to its normals" msgstr "法線と平行にカーブを移動する距離" +msgid "Path Duration" +msgstr "パスの期間" + + msgid "The number of frames that are needed to traverse the path, defining the maximum value for the 'Evaluation Time' setting" msgstr "パスを通過するのに必要なフレーム数。「評価時間」設定の最大値を定義" @@ -22066,6 +22062,14 @@ msgid "Active Text Box" msgstr "アクティブテキストボックス" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "行揃え" + + +msgid "Text horizontal alignment from the object center" +msgstr "オブジェクト中央からのテキストの水平の整列方法" + + msgid "Align text to the left" msgstr "テキストを左揃えします" @@ -22094,6 +22098,10 @@ msgid "Align to the left and the right, with equal character spacing" msgstr "同じ文字間隔で、右と左に揃えます" +msgid "Text vertical alignment from the object center" +msgstr "オブジェクト中央からのテキストの縦の整列方法" + + msgid "Align text to the top" msgstr "テキストを上揃えします" @@ -22102,6 +22110,10 @@ msgid "Top Baseline" msgstr "上(ベースライン)" +msgid "Align text to the top line's baseline" +msgstr "テキストをベースラインで上揃えします" + + msgid "Middle" msgstr "中" @@ -22114,6 +22126,10 @@ msgid "Bottom Baseline" msgstr "下(ベースライン)" +msgid "Align text to the bottom line's baseline" +msgstr "テキストをベースラインで下揃えします" + + msgid "Align text to the bottom" msgstr "テキストを下揃えします" @@ -22311,6 +22327,10 @@ msgid "Normals" msgstr "ノーマル" +msgid "The curve normal value at each of the curve's control points" +msgstr "各制御点のカーブ法線の値" + + msgid "Control points of all curves" msgstr "全カーブの制御点" @@ -22343,6 +22363,14 @@ msgid "Enable symmetry in the Z axis" msgstr "Z 軸で対称にします" +msgid "Use Sculpt Collision" +msgstr "スカルプトコリジョンを使用" + + +msgid "Enable collision with the surface while sculpting" +msgstr "スカルプト中に表面との衝突判定を有効にします" + + msgid "Freestyle Line Style" msgstr "Freestyleラインスタイル" @@ -23563,6 +23591,10 @@ msgid "Seam Margin" msgstr "シーム余白" +msgid "Margin to take into account when fixing UV seams during painting. Higher number would improve seam-fixes for mipmaps, but decreases performance" +msgstr "ペイント中、UV シームを修正する際に考慮するマージン。大きな値でミップマップに対するシームの修正が改善しますが、パフォーマンスは低下します" + + msgid "Width and height of the image buffer in pixels, zero when image data can't be loaded" msgstr "画像バッファーの幅と高さ(ピクセル数)。画像データが読み込めないときは0" @@ -28040,14 +28072,6 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "左上3Dビューのみ同期" -msgid "Simulation data-block" -msgstr "シミュレーションデータブロック" - - -msgid "Node tree defining the simulation" -msgstr "シミュレーションを定義するノードツリー" - - msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "外部またはパックされた音声ファイルを参照するサウンドデータブロック" @@ -29440,14 +29464,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "コミュニティの開発者がメンテしている" -msgid "Testing" -msgstr "テスト中" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "新たに加えられたスクリプト (リリースビルドから除外された)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "アセットBlendパス" @@ -33907,6 +33923,11 @@ msgid "Color for mixing with primary filling color" msgstr "プライマリのフィルカラーとミックスする色" +msgctxt "GPencil" +msgid "Mix" +msgstr "ミックス" + + msgid "Mix Factor" msgstr "ミックス係数" @@ -35322,6 +35343,10 @@ msgid "Name of UV map" msgstr "UV マップの名前" +msgid "UV Pin" +msgstr "UVピン止め" + + msgid "UV pinned state in the uv editor" msgstr "UV エディター内での UV のピン止め状態" @@ -35330,6 +35355,10 @@ msgid "UV coordinates on face corners" msgstr "面コーナーの UV 座標" +msgid "UV Vertex Selection" +msgstr "UV頂点選択" + + msgid "Selection state of the face corner the UV editor" msgstr "UV エディター内での面コーナーの選択状態" @@ -35516,6 +35545,14 @@ msgid "Modifier affecting the geometry data of an object" msgstr "オブジェクトの形状データに作用するモディファイアー" +msgid "Execution Time" +msgstr "実行時間" + + +msgid "Time in seconds that the modifier took to evaluate. This is only set on evaluated objects. If multiple modifiers run in parallel, execution time is not a reliable metric" +msgstr "モディファイアーの評価にかかった時間(秒)。これは評価済みオブジェクトにのみセットされます。複数のモディファイアーが並列動作している場合、実行時間はあてになりません" + + msgid "The active modifier in the list" msgstr "リスト内のアクティブモディファイアー" @@ -36548,18 +36585,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "元の座標" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "ベースメッシュの頂点座標をレスト位置として使用します" - - msgid "Bind Coords" msgstr "バインド座標" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "バインド頂点座標をレスト位置として使用します" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "他のモディファイアーにより適用されたスケールの補正" @@ -37540,18 +37569,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "上書き" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "頂点座標をキャッシュ値で置き換えます" - - msgid "Integrate" msgstr "統合" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "このモディファイアーに入力された変形をメッシュキャッシュ座標に統合します(シェイプキーで便利です)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "評価係数" @@ -41447,10 +41468,18 @@ msgid "Collection of NLA strip F-Curves" msgstr "NLAストリップFカーブの集合" +msgid "Collection of NLA Strips" +msgstr "NLAストリップの集合" + + msgid "NLA Track" msgstr "NLAトラック" +msgid "An animation layer containing Actions referenced as NLA strips" +msgstr "NLA ストリップとして参照されるアクションを含むアニメーションのレイヤー" + + msgid "NLA Track is active" msgstr "NLAトラックがアクティブです" @@ -41588,6 +41617,10 @@ msgid "Width Hidden" msgstr "非表示時の幅" +msgid "Deprecated width of the node when it is collapsed" +msgstr "(廃止予定)折り畳んだ時の幅" + + msgid "Custom Group" msgstr "カスタムグループ" @@ -44111,6 +44144,11 @@ msgid "Float to Integer" msgstr "Floatの整数化" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Rounding Mode" +msgstr "丸めモード" + + msgid "Method used to convert the float to an integer" msgstr "浮動小数点数から整数に変換する方法" @@ -44123,6 +44161,11 @@ msgid "Round the float down to the next smallest integer" msgstr "次に小さい整数に丸めます" +msgctxt "NodeTree" +msgid "Ceiling" +msgstr "天井" + + msgid "Round the float up to the next largest integer" msgstr "次に大きい整数に丸めます" @@ -44649,6 +44692,14 @@ msgid "Distribute the points randomly on the surface while taking a minimum dist msgstr "各ポイント間で最短距離を取りつつ、ポイントをサーフェス上にランダムに配置します" +msgid "Legacy Normal" +msgstr "旧法線" + + +msgid "Output the normal and rotation values that have been output before the node started taking smooth normals into account" +msgstr "ノードがスムーズ法線を考慮する以前に出力されていた法線と回転値を出力します" + + msgid "Dual Mesh" msgstr "デュアルメッシュ" @@ -44693,6 +44744,10 @@ msgid "Retrieve the edges connected to each vertex" msgstr "各頂点をつなぐ辺を取得します" +msgid "Group faces into regions surrounded by the selected boundary edges" +msgstr "選択中の境界辺内の領域の面をグループ化します" + + msgid "Extrude Mesh" msgstr "メッシュ押し出し" @@ -44834,10 +44889,18 @@ msgid "Retrieve an integer value indicating the position of each element in the msgstr "各要素のリスト内の位置を示す整数値を取得します(0スタート)" +msgid "Instance Rotation" +msgstr "インスタンスの回転" + + msgid "Retrieve the rotation of each instance in the geometry" msgstr "ジオメトリ内の各インスタンスの回転を取得します" +msgid "Instance Scale" +msgstr "インスタンスのスケール" + + msgid "Retrieve the scale of each instance in the geometry" msgstr "ジオメトリ内の各インスタンスのスケールを取得します" @@ -44994,6 +45057,10 @@ msgstr "" "注意:入れ子のインスタンスには動作しません" +msgid "Interpolate Curves" +msgstr "カーブ補間" + + msgid "Generate new curves on points by interpolating between existing curves" msgstr "既存のカーブ群の間を補間し、ポイントに新しいカーブを生成します" @@ -45074,6 +45141,10 @@ msgid "Generate a cylinder mesh" msgstr "円柱メッシュを生成します" +msgid "Face Group Boundaries" +msgstr "面グループ境界" + + msgid "Find edges on the boundaries between groups of faces with the same ID value" msgstr "同じ ID 値の面のグループ間の境界の辺を探します" @@ -45294,6 +45365,10 @@ msgid "Realize Instances" msgstr "インスタンス実体化" +msgid "Convert instances into real geometry data" +msgstr "インスタンスを実際の形状データに変換します" + + msgid "Legacy Behavior" msgstr "旧挙動" @@ -45349,6 +45424,10 @@ msgid "Reverse Curve" msgstr "カーブ反転" +msgid "Change the direction of curves by swapping their start and end data" +msgstr "各スプラインの開始と終了のデータを入れ替え、カーブの方向を変更します" + + msgid "Rotate Instances" msgstr "インスタンス回転" @@ -47497,10 +47576,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "入力ベクトルをカーブに割り当てます。入力の補間を細かく調整するのに使用します" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "ベクトルディスプレイスメント" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "任意の方向に表面を移動します" @@ -48212,6 +48287,10 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome msgstr "ノードグループがジオメトリノードモディファイアーで使用されている時、デフォルトで使用される属性名" +msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface" +msgstr "ジオメトリノードモディファイアーのインターフェイス内に入力値を表示しません" + + msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "ソケットがつながっていなくても、ソケット入力値を隠します" @@ -54475,6 +54554,10 @@ msgstr "" "「KHR_lights_punctual」glTF エクステンションを使用します" +msgid "Export materials" +msgstr "マテリアルをエクスポート" + + msgid "Export all materials used by included objects" msgstr "含むオブジェクトで使用中の全マテリアルをエクスポートします" @@ -54541,6 +54624,12 @@ msgid "Optimize Animation Size" msgstr "アニメーションサイズを最適化" +msgid "Reduce exported file size by removing duplicate keyframes (can cause problems with stepped animation)" +msgstr "" +"重複するキーフレームを削除し、エクスポートのファイルサイズを小さくします\n" +"(アニメーションがカクカクする可能性があります)" + + msgid "Export original PBR Specular" msgstr "オリジナルの PBR スペキュラーをエクスポート" @@ -56427,6 +56516,11 @@ msgid "Send new stroke to back" msgstr "新規ストロークを最後方に送ります" +msgctxt "Operator" +msgid "Clean Duplicate Frames" +msgstr "重複フレームを掃除" + + msgid "Remove duplicate keyframes" msgstr "ダブったキーフレームを削除します" @@ -56441,7 +56535,7 @@ msgstr "選択フレーム" msgctxt "Operator" msgid "Clean Fill Boundaries" -msgstr "フィル境界をクリーン" +msgstr "フィル境界を掃除" msgid "Remove 'no fill' boundary strokes" @@ -56462,7 +56556,7 @@ msgstr "全レイヤーの全フレームをクリーンにします" msgctxt "Operator" msgid "Clean Loose Points" -msgstr "孤立ポイントをクリーン" +msgstr "孤立ポイントを掃除" msgid "Remove loose points" @@ -57199,12 +57293,6 @@ msgstr "" "(例:不意に3Dカーソルを移動、またはビューを変更してしまった時の問題の解決や、形状の変形への追従)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "" -"オリジナルのストロークを再投影する代わりに\n" -"投影前にコピーを作成し、オリジナルのストロークを保持します" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "「サーフェス」設定を使用して描かれたかのように、シーン形状にストロークを再投影します" @@ -57600,10 +57688,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "ハンドルタイプ設定" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "編集カーブのハンドルのタイプを設定します" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "カーブ編集モードに入る" @@ -57840,19 +57924,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "ストロークを簡略化" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "選択中のストロークのポイント数を減らして簡略化します" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "ストロークを定数で簡略化" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "選択中のストロークを定数アルゴリズムを使用してポイント数を減らし、簡略化します" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "簡略化のステップ数" @@ -58375,6 +58451,11 @@ msgid "Replace existing driver variables, instead of just appending to the end o msgstr "現在のドライバー変数のリストの最後に追加せず、置き換えます" +msgctxt "Operator" +msgid "Ease Keyframes" +msgstr "イーズキーフレーム" + + msgid "Align keyframes on a ease-in or ease-out curve" msgstr "キーフレームをイーズインまたはイーズアウトカーブに並べます" @@ -58383,6 +58464,10 @@ msgid "Curve Bend" msgstr "カーブベンド" +msgid "Control the bend of the curve" +msgstr "カーブの曲がり方を制御します" + + msgctxt "Operator" msgid "Equalize Handles" msgstr "ハンドルを均一化" @@ -61534,6 +61619,15 @@ msgid "Only flip the custom loop normals of the selected elements" msgstr "選択中の要素のカスタムループ法線のみ反転します" +msgctxt "Operator" +msgid "Flip Quad Tessellation" +msgstr "四角面テッセレーションを反転" + + +msgid "Flips the tessellation of selected quads" +msgstr "選択中の四角面のテッセレーションを反転します" + + msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces" msgstr "(非)選択状態の頂点、辺、面を隠す" @@ -64204,6 +64298,10 @@ msgid "Pastes nodes from the clipboard to the active node tree" msgstr "クリップボードからアクティブノードツリーにノードを貼り付けます" +msgid "The 2D view location for the center of the new nodes, or unchanged if not set" +msgstr "2Dビューの位置を新規ノードの中心にします(未設定時は変更なし)" + + msgctxt "Operator" msgid "Collapse and Hide Unused Sockets" msgstr "未使用ソケットの折りたたみと非表示" @@ -64240,11 +64338,19 @@ msgid "Deactivate selected viewer node in geometry nodes" msgstr "ジオメトリノード内の選択中のビューアーノードを停止します" +msgid "Remove selected nodes" +msgstr "選択中のノードを削除します" + + msgctxt "Operator" msgid "Delete with Reconnect" msgstr "削除後再リンク" +msgid "Remove nodes and reconnect nodes as if deletion was muted" +msgstr "ノードを削除し、削除禁止時のようにノードを再リンクします" + + msgctxt "Operator" msgid "Detach Nodes" msgstr "ノードを取り外し" @@ -64558,6 +64664,10 @@ msgid "Toggle Node Mute" msgstr "ノードのミュート切替え" +msgid "Toggle muting of selected nodes" +msgstr "選択中のノードのミュートを切り替えます" + + msgctxt "Operator" msgid "Assign New Geometry Node Group" msgstr "新規ジオメトリノードグループを割り当て" @@ -64630,7 +64740,7 @@ msgstr "ファイルノードソケット移動" msgid "Move the active input of a file output node up or down the list" -msgstr "ファイル出力ノードのアクティブ入力をリストの上下に移動" +msgstr "ファイル出力ノードのアクティブ入力をリストの上下に移動します" msgctxt "Operator" @@ -64638,6 +64748,10 @@ msgid "Remove File Node Socket" msgstr "ファイルノードソケットを除去" +msgid "Remove the active input from a file output node" +msgstr "ファイル出力ノードからアクティブ入力を削除します" + + msgid "Attach selected nodes" msgstr "選択したノードを取り付けます" @@ -64795,6 +64909,10 @@ msgid "Add Node Tree Interface Socket" msgstr "ノードツリーインターフェイスソケット追加" +msgid "Add an input or output to the active node tree" +msgstr "アクティブノードツリーに入出力ソケットを追加します" + + msgid "Socket Type" msgstr "ソケットタイプ" @@ -64804,16 +64922,28 @@ msgid "Change Node Tree Interface Socket Type" msgstr "ノードツリーインターフェイスソケットタイプ変更" +msgid "Change the type of an input or output of the active node tree" +msgstr "アクティブノードツリーの入出力のタイプを変更します" + + msgctxt "Operator" msgid "Move Node Tree Socket" msgstr "ノードツリーソケット移動" +msgid "Move a socket up or down in the active node tree's interface" +msgstr "アクティブノードツリーのインターフェイス内でソケットを上下に移動します" + + msgctxt "Operator" msgid "Remove Node Tree Interface Socket" msgstr "ノードツリーインターフェースソケット削除" +msgid "Remove an input or output from the active node tree" +msgstr "アクティブノードツリーから入出力ソケットを削除します" + + msgid "Resize view so you can see all nodes" msgstr "全ノードが見えるようビューをリサイズします" @@ -65160,6 +65290,10 @@ msgid "Keep original objects instead of replacing them" msgstr "オブジェクトを置き換えず、元のオブジェクトを保持します" +msgid "Merge UVs" +msgstr "UVをマージ" + + msgid "Merge UV coordinates that share a vertex to account for imprecision in some modifiers" msgstr "一つの頂点を共有する UV 座標をマージし、一部モディファイアーでの精度の問題を解決します" @@ -65172,10 +65306,6 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "メッシュ/テキストからカーブ" -msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" -msgstr "カーブ/サーフェス/メタボール/テキスト/ポイントクラウドからメッシュ" - - msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects" msgstr "カーブ/メッシュからグリースペンシル" @@ -65330,6 +65460,15 @@ msgstr "全シーンからオブジェクトを削除します" msgctxt "Operator" +msgid "Drop Geometry Node Group on Object" +msgstr "ジオメトリノードグループをオブジェクトにドロップ" + + +msgid "Session UUID of the geometry node group being dropped" +msgstr "ジオメトリノードグループがドロップされたセッション UUID" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Empty Image/Drop Image to Empty" msgstr "画像エンプティ追加/画像をエンプティにドロップ" @@ -66882,22 +67021,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "クイック毛皮" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "選択中のオブジェクトに毛の設定を追加します" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "毛皮の密度" - - -msgid "Heavy" -msgstr "ヘビー" - - -msgid "View %" -msgstr "ビュー%" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "クイック液体" @@ -69429,6 +69552,18 @@ msgid "Hide unselected rather than selected vertices" msgstr "選択頂点ではなく、非選択頂点を非表示にします" +msgid "Select linked vertices" +msgstr "つながった頂点を選択します" + + +msgid "Select linked vertices under the cursor" +msgstr "カーソル下のつながっている頂点を選択します" + + +msgid "Whether to select or deselect linked vertices under the cursor" +msgstr "カーソル下のつながっている頂点を選択または非選択にします" + + msgctxt "Operator" msgid "Dirty Vertex Colors" msgstr "ダーティ頂点カラー" @@ -70043,6 +70178,10 @@ msgid "Apply the given Pose Action to the rig" msgstr "リグに与えられたポーズアクションを適用します" +msgid "Amount that the pose is applied on top of the existing poses. A negative value will subtract the pose instead of adding it" +msgstr "既存のポーズの上にポーズを適用する量。負の値で加算の代わりに減算します" + + msgid "Apply Flipped" msgstr "反転して適用" @@ -70073,6 +70212,11 @@ msgid "Create a pose asset for each pose marker in the current action" msgstr "現在のアクション内のポーズマーカー毎にポーズアセットを作成します" +msgctxt "Operator" +msgid "Copy Pose as Asset" +msgstr "ポーズをアセットとしてコピー" + + msgid "Create a new pose asset on the clipboard, to be pasted into an Asset Browser" msgstr "新しいポーズアセットをクリップボードに作成し、アセットブラウザーに貼り付けます" @@ -70094,6 +70238,11 @@ msgid "Pose Name" msgstr "ポーズ名" +msgctxt "Operator" +msgid "Paste as New Asset" +msgstr "新規アセットとして貼り付け" + + msgid "Paste the Asset that was previously copied using Copy As Asset" msgstr "以前「アセットとしてコピー」を使用しコピーされたアセットを貼り付けます" @@ -72401,6 +72550,10 @@ msgid "Execute a Python Preset" msgstr "Pythonのプリセットを実行" +msgid "Load a preset" +msgstr "プリセットを読み込みます" + + msgid "Menu ID Name" msgstr "メニューID名" @@ -72727,6 +72880,10 @@ msgid "Auto Create" msgstr "自動作成" +msgid "Fill in mask if nothing is already masked" +msgstr "何もマスクが付いていない場合にマスクでフィルします" + + msgid "Falloff Gradient" msgstr "減衰グラデーション" @@ -74198,6 +74355,15 @@ msgstr "現在のフレームで色を拾うのにマウスを使用します" msgctxt "Operator" +msgid "Update Scene Frame Range" +msgstr "シーンフレーム範囲を更新" + + +msgid "Update frame range of scene strip" +msgstr "シーンストリップのフレーム範囲を更新します" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Scene Strip" msgstr "シーンストリップを追加" @@ -75862,6 +76028,36 @@ msgid "Amount to warp about the cursor" msgstr "カーソル中心に曲げる量" +msgid "Add an entry to the list after the current active item" +msgstr "現在のアクティブアイテムのリストの後ろにエントリを追加します" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Entry" +msgstr "エントリを移動" + + +msgid "Move an entry in the list up or down" +msgstr "リスト中のエントリを上下に移動します" + + +msgid "UP" +msgstr "上" + + +msgid "DOWN" +msgstr "下" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Selected Entry" +msgstr "選択エントリを削除" + + +msgid "Remove the selected entry from the list" +msgstr "選択中のエントリをリストから削除します" + + msgctxt "Operator" msgid "Assign Value as Default" msgstr "値をデフォルトに設定" @@ -76754,6 +76950,10 @@ msgid "How to handle faces at the poles" msgstr "極で面を処理する方法" +msgid "UVs are pinched at the poles" +msgstr "UV を極でピンチします" + + msgid "UVs are fanned at the poles" msgstr "UV を極で扇状に展開します" @@ -76861,6 +77061,10 @@ msgid "Lightmap Pack" msgstr "ライトマップパック" +msgid "Pack each face's UVs into the UV bounds" +msgstr "UV 境界内に各面の UV を詰め込みます" + + msgid "New Image" msgstr "新規画像" @@ -77098,6 +77302,10 @@ msgid "UV Rip Move" msgstr "UVリップ移動" +msgid "Unstitch UVs and move the result" +msgstr "UV のスティッチを解除して移動します" + + msgid "UV Rip" msgstr "UVリップ" @@ -79300,10 +79508,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Intループコンテクスト" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "コンテクスト値を設定します(アクティブマテリアルや頂点キー、グループなどをループするのに便利です)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "列挙メニューコンテクスト" @@ -79926,12 +80130,16 @@ msgid "Resize the objects to keep bounding box under this value. Value 0 disable msgstr "この値にバウンディングボックスが収まるようオブジェクトをリサイズします。0で無効" +msgid "Split By Group" +msgstr "グループで分離" + + msgid "Import each OBJ 'g' as a separate object" msgstr "'g' を分割オブジェクトとして各 OBJ をインポートします" msgid "Split By Object" -msgstr "オブジェクトで分割" +msgstr "オブジェクトで分離" msgid "Import each OBJ 'o' as a separate object" @@ -80013,6 +80221,10 @@ msgid "Add or remove an Operator Preset" msgstr "オペレータープリセットを追加・削除します" +msgid "Disable add-on for workspace" +msgstr "ワークスペースでアドオンを無効にします" + + msgid "UI Tag" msgstr "UIタグ" @@ -81025,6 +81237,14 @@ msgid "Add all imported objects to a new collection" msgstr "インポートした全オブジェクトを新規コレクションに追加します" +msgid "Import All Materials" +msgstr "全マテリアルをインポート" + + +msgid "Also import materials that are not used by any geometry. Note that when this option is false, materials referenced by geometry will still be imported" +msgstr "どのジオメトリにも使用されていないマテリアルもインポートします。このオプションが OFF の場合も、ジオメトリが参照するマテリアルはインポートされます" + + msgid "Import guide geometry" msgstr "ガイド形状をインポート" @@ -81045,6 +81265,10 @@ msgid "Import final render geometry" msgstr "最終レンダー形状をインポートします" +msgid "Shapes" +msgstr "シェイプ" + + msgid "Import Subdivision Scheme" msgstr "サブディビジョンスキームをインポート" @@ -81057,6 +81281,22 @@ msgid "Textures Directory" msgstr "テクスチャディレクトリ" +msgid "Import Textures" +msgstr "テクスチャをインポート" + + +msgid "Behavior when importing textures from a USDZ archive" +msgstr "USDZ アーカイブからテクスチャをインポートする時の挙動" + + +msgid "Don't import textures" +msgstr "テクスチャをインポートしません" + + +msgid "Packed" +msgstr "パック" + + msgid "Import USD Preview" msgstr "USDプレビューをインポート" @@ -81133,6 +81373,26 @@ msgid "If the Import USD Preview option is enabled, the material blend method wi msgstr "USD プレビューオプション有効時、マテリアルのブレンド方法がシェーダーの不透明度と opacityThreshold 入力を元に自動的に設定されます" +msgid "File Name Collision" +msgstr "ファイル名の衝突時" + + +msgid "Behavior when the name of an imported texture file conflicts with an existing file" +msgstr "インポートしたテクスチャファイル名が既存のファイル名と衝突した場合の処理" + + +msgid "Use Existing" +msgstr "既存を使用" + + +msgid "If a file with the same name already exists, use that instead of copying" +msgstr "同名のファイルがすでにある場合、コピーする代わりにそちらを使用します" + + +msgid "Overwrite existing files" +msgstr "既存のファイルを上書きします" + + msgctxt "Operator" msgid "Close Window" msgstr "ウィンドウを閉じる" @@ -82407,6 +82667,11 @@ msgid "Recent" msgstr "最近利用したフォルダ" +msgctxt "File browser" +msgid "Volumes" +msgstr "ボリューム" + + msgid "Directory Path" msgstr "ディレクトリパス" @@ -83166,6 +83431,10 @@ msgid "Cycles Render Devices" msgstr "Cyclesレンダーデバイス" +msgid "GPU Backend" +msgstr "GPUバックエンド" + + msgid "Memory & Limits" msgstr "メモリーと制限" @@ -83310,6 +83579,10 @@ msgid "Stroke Placement" msgstr "ストロークの基準" +msgid "Auto-masking" +msgstr "自動マスク" + + msgid "Sculpt Context Menu" msgstr "スカルプトコンテクストメニュー" @@ -84680,6 +84953,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "高速ですが圧縮が効率的ではありません" +msgid "Heavy" +msgstr "ヘビー" + + msgid "Cache file path" msgstr "キャッシュのファイルパス" @@ -85635,6 +85912,14 @@ msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" msgstr "新しい EEVEE コードベースを有効にします(要再起動)" +msgid "Workbench Next" +msgstr "Workbench Next" + + +msgid "Enable the new Workbench codebase, requires restart" +msgstr "新しい Workbench コードベースを有効にします(要再起動)" + + msgid "Override Auto Resync" msgstr "オーバーライド自動再同期" @@ -85707,6 +85992,10 @@ msgid "Enable the new point cloud type in the ui" msgstr "UI で新しいポイントクラウドタイプを有効にします" +msgid "New Volume Nodes" +msgstr "新しいボリュームノード" + + msgid "Override Templates" msgstr "オーバライドテンプレート" @@ -85901,6 +86190,12 @@ msgid "Python Scripts Directory" msgstr "Pythonスクリプトディレクトリ" +msgid "Alternate script path, matching the default layout with subdirectories: `startup`, `addons`, `modules`, and `presets` (requires restart)" +msgstr "" +"サブディレクトリ(startup、add-ons、modules、presets)がデフォルト\n" +"レイアウト構造と一致する、代替のスクリプトパス(要再起動)" + + msgid "Show Hidden Files/Data-Blocks" msgstr "ドットファイル/データブロックを表示" @@ -86652,18 +86947,34 @@ msgid "Limit the texture size to save graphics memory" msgstr "グラフィックス メモリーに保存するテクスチャ サイズの上限" +msgid "GPU backend to use (requires restarting Blender for changes to take effect)" +msgstr "使用する GPU バックエンド(変更を有効にするには Blender の再起動が必要です)" + + msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" +msgid "Use OpenGL backend" +msgstr "OpenGL バックエンドを使用します" + + msgid "Metal" msgstr "Metal" +msgid "Use Metal backend" +msgstr "Metal バックエンドを使用します" + + msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" +msgid "Use Vulkan backend" +msgstr "Vulkan バックエンドを使用します" + + msgid "Image Display Method" msgstr "画像の表示方法" @@ -87936,6 +88247,10 @@ msgid "Do not use this surface as a light for sampling" msgstr "サンプリング時にこの表面を光源として使用しません" +msgid "Automatically determine if the surface should be treated as a light for sampling, based on estimated emission intensity" +msgstr "サンプリング時にこの表面を光源として処理する場合、放射強度の概算を元に自動的に決定します" + + msgid "Treat only front side of the surface as a light, usually for closed meshes whose interior is not visible" msgstr "前面のみ光源として処理します。通常、内部が見えない閉じたメッシュ用です" @@ -88841,6 +89156,10 @@ msgid "Sobol-Burley" msgstr "ソボル-バーレー" +msgid "Tabulated Sobol" +msgstr "集計ソボル" + + msgid "Scrambling Distance" msgstr "スクランブリングディスタンス" @@ -90418,6 +90737,14 @@ msgid "Display fill strokes in the viewport" msgstr "ビューポートにフィルストロークを表示します" +msgid "Simplify Shadows" +msgstr "影の簡略化" + + +msgid "Resolution percentage of shadows in viewport" +msgstr "ビューポートでの影の解像度の百分率" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "細分割の簡略化" @@ -91894,6 +92221,38 @@ msgid "Size of point and area light shadow maps" msgstr "ポイントとエリアライトのシャドウマップのサイズ" +msgid "Size of the shadow pool, bigger pool size allows for more shadows in the scene but might not fits into GPU memory" +msgstr "影を溜めるサイズ。大きなプールサイズでシーン内の影を増やすことができますが、GPU メモリに収まらない可能性があります" + + +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Edge Fading" msgstr "エッジフェード" @@ -92004,6 +92363,10 @@ msgid "Use 32-bit shadows" msgstr "32ビットの影を使用します" +msgid "Enable shadow casting from lights" +msgstr "光からの影の投射を有効にします" + + msgid "Soft Shadows" msgstr "ソフトシャドウ" @@ -93068,6 +93431,11 @@ msgid "Sequence strip defining a sound to be played over a period of time" msgstr "一定時間再生される音声を決めるシーケンスストリップ" +msgctxt "Sound" +msgid "Pan" +msgstr "パン" + + msgid "Playback panning of the sound (only for Mono sources)" msgstr "音声のパンニング再生(モノラルソースのみ)" @@ -93289,6 +93657,10 @@ msgid "Visualize cached complete frames" msgstr "キャッシュ済の完成フレームを表示します" +msgid "Preprocessed Images" +msgstr "前処理済画像" + + msgid "Visualize cached pre-processed images" msgstr "キャッシュ済の前処理済画像を表示します" @@ -93573,6 +93945,10 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "画像のトランスフォームに使用するフィルタータイプ" +msgid "Subsampling (3x3)" +msgstr "サブサンプリング (3x3)" + + msgid "Move along X axis" msgstr "X 軸に沿って移動" @@ -94393,6 +94769,10 @@ msgid "Tweak timing for physics to control frequency and speed" msgstr "物理演算の頻度とスピードをコントロールするためにタイミングを調整します" +msgid "Spring Length" +msgstr "スプリングの長さ" + + msgid "Alter spring length to shrink/blow up (unit %) 0 to disable" msgstr "スプリングを伸縮させる長さを変更します (%単位) 0で無効" @@ -99314,8 +99694,8 @@ msgid "Bundle Solid" msgstr "バンドルソリッド" -msgid "Camera Path" -msgstr "カメラパス" +msgid "Camera Passepartout" +msgstr "カメラの外枠" msgid "Clipping Border" @@ -100827,10 +101207,6 @@ msgid "Sculpt Mask Opacity" msgstr "スカルプトマスクの不透明度" -msgid "Sculpt Show Mask" -msgstr "スカルプトのマスク表示" - - msgid "Display X Axis" msgstr "X軸を表示" @@ -101093,6 +101469,10 @@ msgid "Show dashed lines indicating parent or constraint relationships" msgstr "親子またはコンストレイント関係を示す点線を表示します" +msgid "Sculpt Show Mask" +msgstr "スカルプトのマスク表示" + + msgid "Display Split Normals" msgstr "分割法線を表示" @@ -101714,6 +102094,10 @@ msgid "View layer settings for Eevee" msgstr "Eevee 用ビューレイヤー設定" +msgid "Root of collections hierarchy of this view layer, its 'collection' pointer property is the same as the scene's master collection" +msgstr "このビューレイヤーのコレクション階層のルート。その「コレクション」ポインタープロパティはシーンのマスターコレクションと同じです" + + msgid "Material Override" msgstr "マテリアルオーバーライド" @@ -103242,6 +103626,11 @@ msgstr "トランスフォーム:" msgctxt "Operator" +msgid "Uilist:" +msgstr "UIリスト:" + + +msgctxt "Operator" msgid "Ui:" msgstr "UI:" @@ -105343,14 +105732,46 @@ msgid "(TM)TRADE MARK SIGN(tm)TRADE MARK SIGN(R)REGISTERED SIGN(C)COPYRIGHT SIGN msgstr "(TM)登録商標サイン(tm)登録商標サイン(R)登録済みサイン(C)著作権サイン" +msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s" +msgstr "Compute Capability %s の NVIDIA GPU が必要です" + + +msgid "and NVIDIA driver version %s or newer" +msgstr "NVIDIA ドライバー Ver.%s 以降が必要です" + + +msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer" +msgstr "AMD Radeon Pro %s 以降のドライバが必要です" + + +msgid "and AMD driver version %s or newer" +msgstr "AMD ドライバー Ver.%s 以降が必要です" + + msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture" msgstr "Xe-HPG アーキテクチャの Intel GPU カードと" +msgid "and Windows driver version %s or newer" +msgstr "Windows ドライバー Ver.%s 以降が必要です" + + +msgid "Requires Apple Silicon with macOS %s or newer" +msgstr "Apple Silicon と macOS %s 以降、" + + +msgid "or AMD with macOS %s or newer" +msgstr "または AMD と macOS %s 以降が必要です" + + msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and" msgstr "Xe-HPG アーキテクチャの Intel GPU カードと以下が必要です" +msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" +msgstr " ・intel-level-zero-gpu ver.%s 以降" + + msgid " - oneAPI Level-Zero Loader" msgstr " ・oneAPI Level-Zeroローダー" @@ -105916,6 +106337,11 @@ msgid "Apply Pose" msgstr "ポーズに適用" +msgctxt "Operator" +msgid "Apply Pose Flipped" +msgstr "ポーズに適用(反転)" + + msgid "Action %s marked Fake User to prevent loss" msgstr "アクション「%s」には削除回避の「フェイクユーザー」が設定済みです" @@ -107163,10 +107589,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "保護レイヤー:" -msgid "Shapes" -msgstr "シェイプ" - - msgid "Group Colors" msgstr "グループカラー" @@ -108781,6 +109203,10 @@ msgid "Cascade Size" msgstr "カスケードサイズ" +msgid "Pool Size" +msgstr "プールサイズ" + + msgctxt "Operator" msgid "Bake Indirect Lighting" msgstr "間接照明をベイク" @@ -108812,6 +109238,10 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "キューブマップのみベイク" +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "影の解像度" + + msgid "Temperature" msgstr "温度" @@ -109604,6 +110034,11 @@ msgstr "カーソル値 → 選択物" msgctxt "Operator" +msgid "Ease" +msgstr "イーズ" + + +msgctxt "Operator" msgid "Hide Selected Curves" msgstr "選択中のカーブを隠す" @@ -110366,6 +110801,10 @@ msgid "Convert to Float" msgstr "Floatに変換" +msgid "Preprocessed" +msgstr "前処理済" + + msgid "Storage" msgstr "ストレージ" @@ -110578,6 +111017,11 @@ msgstr "非選択ストリップのミュート解除" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "分割(維持)" + + +msgctxt "Operator" msgid "Position" msgstr "位置" @@ -110655,11 +111099,6 @@ msgstr "現在のフレームから移動/延長" msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "分割(維持)" - - -msgctxt "Operator" msgid "Delete Strip & Data" msgstr "ストリップとデータを削除" @@ -111177,6 +111616,11 @@ msgstr "Alembic (.abc)" msgctxt "Operator" +msgid "Universal Scene Description (.usd*)" +msgstr "Universal Scene Description (.usd*)" + + +msgctxt "Operator" msgid "SVG as Grease Pencil" msgstr "SVGをグリースペンシルへ" @@ -112211,6 +112655,11 @@ msgstr "ロック" msgctxt "Operator" +msgid "Box Show" +msgstr "ボックス表示" + + +msgctxt "Operator" msgid "Hide Masked" msgstr "マスク部分を隠す" @@ -112743,6 +113192,11 @@ msgid "Viewport Overlays" msgstr "ビューポートオーバーレイ" +msgctxt "View3D" +msgid "Floor" +msgstr "床" + + msgid "Text Info" msgstr "テキスト情報" @@ -113336,6 +113790,10 @@ msgid "To 3D Cursor" msgstr "3Dカーソルを注視" +msgid "Compositor not supported on this platform" +msgstr "コンポジターはこのプラットフォームに未対応です" + + msgid "Fade Inactive Geometry" msgstr "非アクティブ形状をフェード" @@ -114256,6 +114714,10 @@ msgstr "" "インスタンス化が削除され、コレクション「%s」を複製できません" +msgid "Proxy lost from object %s lib %s" +msgstr "プロキシがロスト:オブジェクト「%s」ライブラリ「%s」" + + msgid "Proxy lost from object %s lib " msgstr "プロキシがロスト:オブジェクト「%s」ライブラリ「なし」" @@ -114438,7 +114900,7 @@ msgstr "Blenderがモーショントラッキングライブラリなしでコ msgid "Original Mode" -msgstr "元のモード" +msgstr "オリジナルモード" msgid "Kilometers" @@ -115049,6 +115511,10 @@ msgid "Basic" msgstr "基本" +msgid "Compiling Shaders (%d remaining)" +msgstr "シェーダーコンパイル中(残り%d)" + + msgid "Incompatible Light cache version, please bake again" msgstr "非互換のライトキャッシュバージョンです。再ベイクしてください" @@ -115211,6 +115677,10 @@ msgid "No markers are selected" msgstr "マーカーが選択されていません" +msgid "Markers are locked" +msgstr "マーカーがロック中です" + + msgid "Start frame clamped to valid rendering range" msgstr "開始フレームをレンダリング範囲で再設定しました" @@ -115757,10 +116227,6 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)" msgstr "選択中のカーブを分離できません" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "カーブを頂点キーで分離できません" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "現在の選択物を別オブジェクトに分離できません" @@ -118300,6 +118766,22 @@ msgid "%s already in %s" msgstr "「%s」は「%s」にあります" +msgid "%s linked to %s" +msgstr "「%s」が「%s」にリンク中です" + + +msgid "Objects linked to %s" +msgstr "オブジェクトが「%s」にリンク中です" + + +msgid "%s moved to %s" +msgstr "「%s」を「%s」に移動しました" + + +msgid "Objects moved to %s" +msgstr "オブジェクトを「%s」に移動しました" + + msgid "Only one modifier of this type is allowed" msgstr "このタイプのモディファイアーは一つのみ利用可能です" @@ -118535,11 +119017,11 @@ msgstr "オブジェクト(逆行列なしでトランスフォーム維持)" msgid "Drop %s on %s (slot %d, replacing %s)" -msgstr "%s を %s にドロップ(スロット %d、%s を置き換え)" +msgstr "「%s」を「%s」にドロップ(スロット %d、「%s」を置き換え)" msgid "Drop %s on %s (slot %d)" -msgstr "%s を %s にドロップ(スロット %d)" +msgstr "「%s」を「%s」にドロップ(スロット %d)" msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to" @@ -118586,6 +119068,26 @@ msgid "Cannot make library override from a local object" msgstr "ローカルオブジェクトからはライブラリオーバーライドを作成できません" +msgid "The node group must have a geometry input socket" +msgstr "ノードグループにジオメトリ入力ソケットが必要です" + + +msgid "The first input must be a geometry socket" +msgstr "最初の入力はジオメトリソケットにしてください" + + +msgid "The node group must have a geometry output socket" +msgstr "ノードグループにジオメトリ出力ソケットが必要です" + + +msgid "The first output must be a geometry socket" +msgstr "最初の出力はジオメトリソケットにしてください" + + +msgid "Could not add geometry nodes modifier" +msgstr "ジオメトリノードモディファイアーが追加できません" + + msgid "Incorrect context for running object data unlink" msgstr "オブジェクトデータのリンク解除に不適切なコンテクストです" @@ -118734,42 +119236,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i個の共用アーマチュアオブジェクト" -msgid "Toggle locks of" -msgstr "ロックの切り替え" - - -msgid "Invert locks of" -msgstr "ロックの反転" - - -msgid "all" -msgstr "すべて" - - -msgid "selected" -msgstr "選択頂点グループ" - - -msgid "unselected" -msgstr "非選択頂点グループ" - - -msgid "selected and unlock unselected" -msgstr "選択頂点グループ(非選択はロック解除)" - - -msgid "selected and lock unselected" -msgstr "選択頂点グループ(非選択はロック)" - - -msgid "all and invert unselected" -msgstr "全頂点グループ(非選択は反転)" - - -msgid "%s %s vertex groups of the active object" -msgstr "%s、対象:%s" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "操作する頂点グループがありません" @@ -119555,6 +120021,14 @@ msgid "OK" msgstr "OK" +msgid "Attribute Data Detected" +msgstr "属性データ発見!" + + +msgid "Dyntopo will not preserve colors, UVs, or other attributes" +msgstr "Dyntopo(ダイナミックトポロジー)は頂点カラーや UV、その他属性データを維持しません" + + msgid "Generative Modifiers Detected!" msgstr "生成モディファイアー発見!" @@ -120870,6 +121344,10 @@ msgid "Supported: " msgstr "対応:" +msgid "Unknown socket value. Either the socket was not used or its value was not logged during the last evaluation" +msgstr "未知のソケット値。ソケットが未使用、または値が最後の評価中に記録されていません" + + msgid "Accessed named attributes:" msgstr "アクセスされた名前付き属性:" @@ -122512,6 +122990,14 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "%sを上書き" +msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" +msgstr "データブロックのフェイクユーザー切り替えに不適切なコンテクストです" + + +msgid "Data-block type does not support fake user" +msgstr "フェイクユーザー未対応のデータブロックタイプです" + + msgid "Can't edit previews of overridden library data" msgstr "オーバーライドされたライブラリデータのプレビューは編集できません" @@ -122524,14 +123010,6 @@ msgid "Can't generate automatic preview for node group" msgstr "ノードグループの自動プレビューを生成できません" -msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "データブロックのフェイクユーザー切り替えに不適切なコンテクストです" - - -msgid "Data-block type does not support fake user" -msgstr "フェイクユーザー未対応のデータブロックタイプです" - - msgid "Numeric input evaluation" msgstr "数値入力評価" @@ -123685,6 +124163,10 @@ msgid "Could not move constraint from index '%d' to '%d'" msgstr "インデックス「%d」から「%d」にコンストレイントを移動できません" +msgid "Invalid original modifier index '%d'" +msgstr "無効なオリジナルモディファイアーインデックス「%d」" + + msgid "Modifier \"%s\" is not in the object's modifier list" msgstr "モディファイアー「%s」がモディファイアースタックにありません" @@ -123938,6 +124420,10 @@ msgid "'show_locked_time' is not supported for the '%s' editor" msgstr "「表示範囲を同期」は「%s」エディターに未対応です" +msgid "Track '%s' is not found in the tracking object %s" +msgstr "トラック「%s」がトラックオブジェクト「%s」にありません" + + msgid "Plane track '%s' is not found in the tracking object %s" msgstr "平面トラック「%s」がトラックオブジェクト「%s」にありません" @@ -125465,6 +125951,14 @@ msgid "Next Vertex Index" msgstr "次の頂点インデックス" +msgid "Edges used to split faces into separate groups" +msgstr "面を別々のグループに分割するのに使用する辺" + + +msgid "Index of the face group inside each boundary edge region" +msgstr "各境界辺領域内部の面グループのインデックス" + + msgid "Offset Scale" msgstr "オフセット乗数" @@ -125635,10 +126129,30 @@ msgid "Guide Up" msgstr "ガイドの上方向" +msgid "Optional up vector that is typically a surface normal" +msgstr "オプションの上ベクトル。通常は表面の法線" + + msgid "Guide Group ID" msgstr "ガイドグループID" +msgid "Splits guides into separate groups. New curves interpolate existing curves from a single group" +msgstr "ガイドを別々のグループに分離します。新規カーブは単一グループの既存のカーブを補間します" + + +msgid "First control point positions for new interpolated curves" +msgstr "新規補間カーブの最初の制御点の位置" + + +msgid "Point Up" +msgstr "ポイントの上方向" + + +msgid "Point Group ID" +msgstr "ポイントグループID" + + msgid "Maximum amount of close guide curves that are taken into account for interpolation" msgstr "補間で考慮する付近のガイドカーブの最大量" @@ -125663,6 +126177,10 @@ msgid "Boundary Edges" msgstr "境界の辺" +msgid "The edges that lie on the boundaries between the different face groups" +msgstr "違う面グループ間の境界にある辺" + + msgid "Vertices must be at least 3" msgstr "頂点は最低3つは必要です" @@ -127195,6 +127713,10 @@ msgid "Please contact the developer of the add-on to migrate to use 'gpu' module msgstr "アドオンの開発者に 'gpu' モジュールに移行することを伝えてみてください" +msgid "See system tab in preferences to switch to OpenGL backend" +msgstr "プリファレンスのシステムタブで OpenGL バックエンドを切り替えてください" + + msgid "One of the add-ons or scripts is using OpenGL and will not work correct on Metal. Please contact the developer of the add-on to migrate to use 'gpu' module" msgstr "アドオンまたはスクリプトの一つが OpenGL を使用しており、Metal では正しく動作しません。アドオンの開発者に 'gpu' モジュールへの移行を伝えてみてください" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 110c12c..37c2966 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Tamar Mebonia , 2022\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2121,14 +2121,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "ფორმების სოლების მონაცემთა ბლოკები" -msgid "Simulations" -msgstr "სიმულაციები" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "სიმულაციების მონაცემთა ბლოკები" - - msgid "Sounds" msgstr "ხმები" @@ -2441,14 +2433,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "ეკრანების კოლექცია" -msgid "Main Simulations" -msgstr "მთავარი სიმულაციები" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "სიმულაციების კოლექცია" - - msgid "Main Sounds" msgstr "მთავარი ხმები" @@ -7001,7 +6985,7 @@ msgstr "აცდენა (ძველებური)" msgid "Combine rotations like the original Offset checkbox. Does not work well for multiple axis rotations" -msgstr "მოახდინე ბრუნევის კომბინაცია ისე, როგორც ორიგინალი აცდენის უჯრით. რამდენიმე ღერძიან ბრუნვებზე კარგად არ მუშაობს" +msgstr "მოახდინე ბრუნვის კომბინაცია ისე, როგორც თავდაპირველი აცდენის უჯრით. რამდენიმე ღერძიან ბრუნვებზე კარგად არ მუშაობს" msgid "DEPRECATED: Add original rotation into copied rotation" @@ -7009,23 +6993,23 @@ msgstr "მოძველებული: ჩაამატე ორიგი msgid "Copy the target's X rotation" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის ბრუნვა X-ზე" +msgstr "სამიზნის X ბრუნვის დაკოპირება" msgid "Copy the target's Y rotation" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის ბრუნვა Y-ზე" +msgstr "სამიზნის Y ბრუნვის დაკოპირება" msgid "Copy the target's Z rotation" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის ბრუნვა Z-ზე" +msgstr "სამიზნის Z ბრუნვის დაკოპირება" msgid "Copy Scale Constraint" -msgstr "მასშტაბის დამაკოპირებელი შემზღუდველი" +msgstr "მასშტაბის კოპირების ბორკილი" msgid "Copy the scale of the target" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის მასშტაბი" +msgstr "სამიზნის მასშტაბირების დაკოპირება" msgid "Power" @@ -7057,19 +7041,19 @@ msgstr "შეუთავსე ორიგინალი მასშტა msgid "Copy the target's X scale" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის X მასშტაბი" +msgstr "სამიზნის X მასშტაბის კოპირება" msgid "Copy the target's Y scale" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის Y მასშტაბი" +msgstr "სამიზნის Y მასშტაბის კოპირება" msgid "Copy the target's Z scale" -msgstr "დააკოპირე სამიზნის Z მასშტაბი" +msgstr "სამიზნის Z მასშტაბის კოპირება" msgid "Copy Transforms Constraint" -msgstr "გარდაქმნების დამაკოპირებელი შემზღუდველი" +msgstr "გარდაქმნების კოპირების ბორკილი" msgid "Copy all the transforms of the target" @@ -7085,31 +7069,31 @@ msgstr "ჩაანაცვლე ორიგინალი გარდა msgid "Apply copied transformation before original, using simple matrix multiplication as if the constraint target is a parent in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale" -msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალამდე, მატრიცის მარტივი გამრავლების მეშვეობით, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე მშობელია სრულ მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ბრუნვისა და არაერთგვაროვანი მასშტაბის კომბინაციისას ქმნის წანაცვლებას." +msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალამდე, მატრიცის მარტივი გამრავლების მეშვეობით, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე მშობელია სრული მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ბრუნვისა და არაერთგვაროვანი მასშტაბის კომბინაციისას მოახდენს წანაცვლებას" msgid "Apply copied transformation before original, as if the constraint target is a parent in Aligned Inherit Scale mode. This effectively uses Full for location and Split Channels for rotation and scale" -msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალამდე, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე მშობელია გასწორებულ მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ამით სრული რეჟიმი გამოიყენება მდებარეობისთვისა და ბრუნვისა და მასშტაბირებისთვის განკუთვნილი არხების გახლეჩისთვის." +msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალამდე, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე მშობელია გასწორებული მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ამ გზით სრული რეჟიმი გამოიყენება მდებარეობისთვის, ხოლო არხების გახლეჩა - ბრუნვისა და მასშტაბირებისთვის" msgid "Apply copied transformation before original, handling location, rotation and scale separately, similar to a sequence of three Copy constraints" -msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალამდე, მდებარეობის, ბრუნვისა და მასშტაბის ცალცალკე დამუშავებით, რაც ემსგავსება დაკოპირების სამი შემზღუდველის თანმიმდევრობას" +msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალამდე, მდებარეობის, ბრუნვისა და მასშტაბის ცალცალკე დამუშავებით, რაც წააგავს დაკოპირების სამი ბორკილის თანმიმდევრობას" msgid "Apply copied transformation after original, using simple matrix multiplication as if the constraint target is a child in Full Inherit Scale mode. Will create shear when combining rotation and non-uniform scale" -msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული ტრანსფორმაცია ორიგინალის შემდეგ, მატრიცის მარტივი გამრავლებით, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე შვილობილია სრულ მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ბრუნვისა და არაერთგვაროვანი მასშტაბის კომბინაციისას ქმნის წანაცვლებას." +msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალის შემდეგ, მატრიცის მარტივი გამრავლებით, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე შვილობილია სრული მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ბრუნვისა და არაერთგვაროვანი მასშტაბის კომბინაციისას ქმნის წანაცვლებას" msgid "Apply copied transformation after original, as if the constraint target is a child in Aligned Inherit Scale mode. This effectively uses Full for location and Split Channels for rotation and scale" -msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული ტრანსფორმაცია ორიგინალის შემდეგ, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე შვილობილია გასწორებულ მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ამით სრული რეჟიმი გამოიყენება მდებარეობისთვისა და ბრუნვისა და მასშტაბირებისთვის განკუთვნილი არხების გახლეჩისთვის." +msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალის შემდეგ, თითქოს შეზღუდვის სამიზნე შვილობილია გასწორებული მემკვიდრეობითი მასშტაბის რეჟიმში. ამ გზით სრული რეჟიმი გამოიყენება მდებარეობისთვის, ხოლო არხების გახლეჩა - ბრუნვისა და მასშტაბირებისთვის" msgid "Apply copied transformation after original, handling location, rotation and scale separately, similar to a sequence of three Copy constraints" -msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული ტრანსფორმაცია ორიგინალის შემდეგ, მდებარეობის, ბრუნვისა და მასშტაბის ცალცალკე დამუშავებით, რაც ემსგავსება დაკოპირების სამი შემზღუდველის თანმიმდევრობას" +msgstr "გამოიყენე დაკოპირებული გარდაქმნა ორიგინალის შემდეგ, მდებარეობის, ბრუნვისა და მასშტაბის ცალცალკე დამუშავებით, რაც წააგავს სამი კოპირების ბორკილის თანმიმდევრობას" msgid "Remove Target Shear" -msgstr "წაშალე სამიზნის წანაცვლება" +msgstr "სამიზნის წანაცვლების წაშლა" msgid "Remove shear from the target transformation before combining" @@ -7117,11 +7101,11 @@ msgstr "კომბინირებამდე მოაცილე სა msgid "Damped Track Constraint" -msgstr "ამორტიზებული მეთვალყურე შემზღუდველი" +msgstr "ამორტიზებული მეთვალყურე ბორკილი" msgid "Point toward target by taking the shortest rotation path" -msgstr "მიმართე სამიზნე ობიექტისკენ უმოკლესი ბრუნვის გამოყენებით" +msgstr "მიმართე სამიზნისკენ უმოკლესი ბრუნვის გამოყენებით" msgid "Track Axis" @@ -7133,11 +7117,11 @@ msgstr "ღერძი, რომელიც მიუთითებს ს msgid "Floor Constraint" -msgstr "იატაკი შემზღუდველი" +msgstr "იატაკის ბორკილი" msgid "Use the target object for location limitation" -msgstr "გამოიყენე სამიზნე ობიექტი მდებარეობის შესაზღუდად" +msgstr "სამიზნე ობიექტის გამოყენება მდებარეობის შესაზღუდად" msgid "Floor Location" @@ -7145,7 +7129,7 @@ msgstr "იატაკის მდებარეობა" msgid "Location of target that object will not pass through" -msgstr "სამიზნის მდებარეობა, რომელსაც ობიექტი არ გასცდება" +msgstr "მდებარეობა სამიზნისა, რომელსაც ობიექტი არ გასცდება" msgid "Offset of floor from object origin" @@ -7157,15 +7141,15 @@ msgstr "ბრუნვის გამოყენება" msgid "Use the target's rotation to determine floor" -msgstr "გამოიყენე სამიზნის ბრუნვა იატაკის განსასაზღვრად" +msgstr "სამიზნის ბრუნვის გამოყენება იატაკის განსასაზღვრად" msgid "Follow Path Constraint" -msgstr "შემზღუდველი მიჰყევი ბილიკს" +msgstr "ბილიკს მიყოლის ბორკილი" msgid "Lock motion to the target path" -msgstr "შემოფარგლე მოძრაობა სამიზნე ბილიკით" +msgstr "მოძრაობის შემოფარგლვა სამიზნე ბილიკით" msgid "Forward Axis" @@ -7181,15 +7165,15 @@ msgstr "აცდენა პოზიციიდან, რომელიც msgid "Offset Factor" -msgstr "აცდენის ფაქტორი" +msgstr "აცდენის კოეფიციენტი" msgid "Percentage value defining target position along length of curve" -msgstr "პროცენტული სიდიდე, რომელიც განსაზღვრავს სამიზნის პოზიციას მრუდის გასწვრივ" +msgstr "პროცენტული მნიშვნელობა, რომელიც განსაზღვრავს სამიზნის პოზიციას წირის გასწვრივ" msgid "Target Curve object" -msgstr "სამიზნე მრუდი ობიექტი" +msgstr "სამიზნე წირი ობიექტი" msgid "Up Axis" @@ -7201,19 +7185,19 @@ msgstr "ღერძი, რომელიც ზევით მიუთი msgid "Follow Curve" -msgstr "მრუდს მიყოლა" +msgstr "წირს მიყოლა" msgid "Object will follow the heading and banking of the curve" -msgstr "ობიექტი მიჰყვება მრუდის აღმა-დაღმა სვლას" +msgstr "ობიექტი მიჰყვება წირის აღმა-დაღმა სვლას" msgid "Curve Radius" -msgstr "მრუდისეული რადიუსი" +msgstr "წირის რადიუსი" msgid "Object is scaled by the curve radius" -msgstr "ობიექტი მასშტაბირდება მრუდის რადიუსით" +msgstr "ობიექტი მასშტაბირდება წირის რადიუსით" msgid "Fixed Position" @@ -7221,15 +7205,15 @@ msgstr "ფიქსირებული პოზიცია" msgid "Object will stay locked to a single point somewhere along the length of the curve regardless of time" -msgstr "ობიექტი უძრავად დარჩება მრუდის სიგრძის გაყოლებაზე რომელიმე წერტილზე, მიუხედავად დროისა" +msgstr "ობიექტი უძრავად დარჩება წირის სიგრძის გაყოლებაზე რომელიმე წერტილზე, მიუხედავად დროისა" msgid "Follow Track Constraint" -msgstr "შემზღუდველი მიჰყევი ბილიკს" +msgstr "ტრაექტორიას მიყოლის ბორკილი" msgid "Lock motion to the target motion track" -msgstr "მოძრაობა შემოფარგლე სამიზნე მოძრაობის ტრაექტორიით" +msgstr "მოძრაობის შემოფარგლვა სასურველი მოძრაობის ტრაექტორიით" msgid "Camera" @@ -7237,7 +7221,7 @@ msgstr "კამერა" msgid "Camera to which motion is parented (if empty active scene camera is used)" -msgstr "კამერა, რომელზეც დაკისრებულია მოძრაობაზე მეურვეობა (თუ ცარიელია, გამოიყენება აქტიური სცენის კამერა)" +msgstr "კამერა, რომელზეც დაქვემდებარებულია მოძრაობა (თუ ცარიელია, გამოიყენება აქტიური სცენის კამერა)" msgid "Depth Object" @@ -7249,7 +7233,7 @@ msgstr "ობიექტი, რომელიც გამოიყენე msgid "How the footage fits in the camera frame" -msgstr "როგორ ერგება ვიდეო მასალა კამერის ჩარჩოში" +msgstr "როგორ ერგება ვიდეო მასალა კამერაში" msgid "Movie tracking object to follow (if empty, camera object is used)" @@ -7261,7 +7245,7 @@ msgstr "ადევნება" msgid "Movie tracking track to follow" -msgstr "ვიდეოს ასადევნებელი ბილიკი მისაყოლად" +msgstr "ვიდეოს ასადევნებელი კვალი" msgid "3D Position" @@ -7269,7 +7253,7 @@ msgstr "3გ პოზიცია" msgid "Use 3D position of track to parent to" -msgstr "მისაშვილებლად გამოიყენე ბილიკის 3გ პოზიცია" +msgstr "მისაშვილებლად გამოიყენე კვალის 3გ პოზიცია" msgid "Undistort" @@ -7277,11 +7261,11 @@ msgstr "გამრუდების მოცილება" msgid "Parent to undistorted position of 2D track" -msgstr "მიაშვილე 2გ ბილიკის გაუმრუდებელ პოზიციას" +msgstr "მიაშვილე 2გ კვალის გაუმრუდებელ პოზიციას" msgid "Kinematic Constraint" -msgstr "კინემატიკური შემზღუდველი" +msgstr "კინემატიკური ბორკილი" msgid "Chain Length" @@ -7289,19 +7273,19 @@ msgstr "ჯაჭვის სიგრძე" msgid "How many bones are included in the IK effect - 0 uses all bones" -msgstr "რამდენ ძვალს მოიცავს ი.კ. ეფექტი - 0 ყველა ძვალს იყენებს" +msgstr "რამდენ ძვალს მოიცავს ი.კ. ეფექტი - 0 იყენებს ყველა ძვალს" msgid "Radius of limiting sphere" -msgstr "შემომფარგლავი სფეროს რადიუსი" +msgstr "შემზღუდველი სფეროს რადიუსი" msgid "IK Type" -msgstr "ი.კ.-ის ტიპი" +msgstr "ი.კ-ის ტიპი" msgid "Copy Pose" -msgstr "დააკოპირე პოზა" +msgstr "პოზის კოპირება" msgid "Maximum number of solving iterations" @@ -7321,7 +7305,7 @@ msgstr "შიგნით" msgid "The object is constrained inside a virtual sphere around the target object, with a radius defined by the limit distance" -msgstr "ობიექტი შეზღუდულია სამიზნე ობიექტის გარშემო მდებარე ვირტუალურ სფეროში, რომლის რადიუსსაც შემომფარგლავი მანძილი განსაზღვრავს" +msgstr "ობიექტი შებორკილია სამიზნე ობიექტის გარშემო მდებარე ვირტუალურ სფეროში, რომლის რადიუსსაც შემზღუდველი მანძილი განსაზღვრავს" msgid "Outside" @@ -7329,7 +7313,7 @@ msgstr "გარეთ" msgid "The object is constrained outside a virtual sphere around the target object, with a radius defined by the limit distance" -msgstr "ობიექტი შეზღუდულია სამიზნე ობიექტის გარშემო მდებარე ვირტუალური სფეროს გარეთ, რომლის რადიუსსაც შემომფარგლავი მანძილი განსაზღვრავს" +msgstr "ობიექტი შებორკილია სამიზნე ობიექტის გარშემო მდებარე ვირტუალური სფეროს გარეთ, რომლის რადიუსსაც შემზღუდველი მანძილი განსაზღვრავს" msgid "On Surface" @@ -7337,47 +7321,47 @@ msgstr "ზედაპირზე" msgid "The object is constrained on the surface of a virtual sphere around the target object, with a radius defined by the limit distance" -msgstr "ობიექტი შეზღუდულია სამიზნე ობიექტის გარშემო მდებარე ვირტუალური სფეროს ზედაპირზე, რომლის რადიუსსაც შემომფარგლავი მანძილი განსაზღვრავს" +msgstr "ობიექტი მიბორკილია სამიზნე ობიექტის გარშემო მდებარე ვირტუალური სფეროს ზედაპირზე, რომლის რადიუსსაც შემზღუდველი მანძილი განსაზღვრავს" msgid "Lock X Pos" -msgstr "ჩაკეტე X პოზ." +msgstr "X პოზ. ჩაკეტვა" msgid "Constraint position along X axis" -msgstr "შემზღუდველის პოზიცია X ღერძის გაყოლებაზე" +msgstr "ბორკილის პოზიცია X ღერძზე" msgid "Lock Y Pos" -msgstr "ჩაკეტე Y პოზ.\"" +msgstr "Y პოზ. ჩაკეტვა" msgid "Constraint position along Y axis" -msgstr "შემზღუდველის პოზიცია Y ღერძის გაყოლებაზე" +msgstr "ბორკილის პოზიცია Y ღერძზე" msgid "Lock Z Pos" -msgstr "ჩაკეტე Z პოზ." +msgstr "Z პოზ. ჩაკეტვა" msgid "Constraint position along Z axis" -msgstr "შემზღუდველის პოზიცია Z ღერძის გაყოლებაზე" +msgstr "ბორკილის პოზიცია Z ღერძზე" msgid "Lock X Rotation" -msgstr "ჩაკეტე X ბრუნვა" +msgstr "X ბრუნვის ჩაკეტვა" msgid "Constraint rotation along X axis" -msgstr "შემზღუდველის ბრუნვა X ღერძი" +msgstr "ბორკილის ბრუნვა X ღერძზე" msgid "Lock Y Rotation" -msgstr "ჩაკეტე Y ბრუნვა" +msgstr "Y ბრუნვის ჩაკეტვა" msgid "Constraint rotation along Y axis" -msgstr "შემზღუდველის ბრუნვა Y ღერძზე" +msgstr "ბორკილის ბრუნვა Y ღერძზე" msgid "Lock Z Rotation" @@ -7385,7 +7369,7 @@ msgstr "ჩაკეტე Y ბრუნვა" msgid "Constraint rotation along Z axis" -msgstr "შემზღუდველის ბრუნვა Z ღერძზე" +msgstr "შემზღუდველის ბრუნვა Z ღერძზე" msgid "Orientation Weight" @@ -7393,7 +7377,7 @@ msgstr "ორიენტაციის წონა" msgid "For Tree-IK: Weight of orientation control for this target" -msgstr "იკ-ხისთვის: ორიენტაციის კონტროლი ამ სამიზნისთვის" +msgstr "ი.კ-ხისთვის: ორიენტაციის კონტროლის წონა ამ სამიზნისთვის" msgid "Pole Angle" @@ -7421,7 +7405,7 @@ msgstr "ღერძის მითითება" msgid "Constraint axis Lock options relative to Bone or Target reference" -msgstr "შემზღუდველის ღერძის ჩამკეტი ვარიანტები ძვლის, ან სამიზნის მითითებასთან მიმართებაში" +msgstr "ბორკილის ღერძის საკეტის ვარიანტები ძვლის, ან სამიზნის მითითებასთან მიმართებაში" msgid "Bone" @@ -7433,7 +7417,7 @@ msgstr "ჯაჭვი სამიზნის პოზიციას მი msgid "Chain follows rotation of target" -msgstr "ჯაჭვი სამიზნის ბრუნვას იმეორებს" +msgstr "ჯაჭვი სამიზნის ბრუნვას მიჰყვება" msgid "Enable IK Stretching" @@ -7441,11 +7425,11 @@ msgstr "ი.კ. გაწელვის ჩართვა" msgid "Use Tail" -msgstr "ბოლოს გამოყენება" +msgstr "კუდის გამოყენება" msgid "Include bone's tail as last element in chain" -msgstr "ჩათვალე ძვლის ბოლო ჯაჭვის უკანასკნელ ელემენტად" +msgstr "ჩათვალე ძვლის კუდი ჯაჭვის უკანასკნელ ელემენტად" msgid "For Tree-IK: Weight of position control for this target" @@ -7453,7 +7437,7 @@ msgstr "იკ-ხისთვის: პოზიციის კონტრ msgid "Limit Distance Constraint" -msgstr "მანძილის ლიმიტის დამწესებელი შემზღუდველი" +msgstr "მანძილის შემზღუდველი ბორკილი" msgid "Limit the distance from target object" @@ -7465,15 +7449,15 @@ msgstr "გავლენა გარდაქმნაზე" msgid "Transforms are affected by this constraint as well" -msgstr "გარდაქმნებზე ეს შემზღუდველიც ახდენს გავლენას" +msgstr "გარდაქმნებზე ეს ბორკილიც ახდენს გავლენას" msgid "Limit Location Constraint" -msgstr "ადგილმდებარეობის შემომფარგლავი შემზღუდველი" +msgstr "მდებარეობის შემზღუდველი ბორკილი" msgid "Limit the location of the constrained object" -msgstr "შემოფარგლე შეზღუდული ობიექტის მდებარეობა" +msgstr "შებორკილი ობიექტის მდებარეობის შეზღუდვა" msgid "Maximum X" @@ -7553,39 +7537,39 @@ msgstr "გარდამქმნელ ხელსაწყოებზე msgid "Limit Rotation Constraint" -msgstr "შემზღუდველი ბრუნვის ლიმიტი" +msgstr "ბრუნვის შეზღუდვის ბორკილი" msgid "Limit the rotation of the constrained object" -msgstr "მოაქციე შეზღუდული ობიექტის ბრუნვა ფარგლებში" +msgstr "შეზღუდე შებორკილი ობიექტის ბრუნვა" msgid "Limit X" -msgstr "X-ის ლიმიტი" +msgstr "X-ის შეზღუდვა" msgid "Limit Y" -msgstr "Y-ის ლიმიტი" +msgstr "Y-ის შეზღუდვა" msgid "Limit Z" -msgstr "Z-ის ლიმიტი" +msgstr "Z-ის შეზღუდვა" msgid "Limit Size Constraint" -msgstr "ზომის შემზღუდველის ლიმიტი" +msgstr "ზომის შეზღუდვის ბორკილი" msgid "Limit the scaling of the constrained object" -msgstr "დაალიმიტირე შეზღუდული ობიექტის მასშტაბირება" +msgstr "შეზღუდე შებორკილი ობიექტის მასშტაბირება" msgid "Locked Track Constraint" -msgstr "ჩაკეტილი ტრაექტორიის შემზღუდველი" +msgstr "ჩაკეტილი ტრაექტორიის ბორკილი" msgid "Point toward the target along the track axis, while locking the other axis" -msgstr "სამიზნისკენ მიუთითე ასადევნებელი ღერძის გაყოლებაზე, და სხვა ღერძე ჩაკეტე" +msgstr "მიუთითე სამიზნისკენ ასადევნებელი ღერძის გაყოლებაზე, და დანარჩენი ღერძები ჩაკეტე" msgid "Locked Axis" @@ -7593,7 +7577,7 @@ msgstr "ჩაკეტილი ღერძი" msgid "Maintain Volume Constraint" -msgstr "მოცულობის შემანარჩუნებელი შემზღუდველი" +msgstr "მოცულობის შემანარჩუნებელი ბორკილი" msgid "Maintain a constant volume along a single scaling axis" @@ -7609,7 +7593,7 @@ msgstr "ობიექტის თავისუფალი მასშტ msgid "The way the constraint treats original non-free axis scaling" -msgstr "როგორ ეპყრობა შემზღუდველი არა-თავისუფალი ღერძის მასშტაბირებას" +msgstr "როგორ ეპყრობა ბორკილი არა-თავისუფალი ღერძის მასშტაბირებას" msgid "Strict" @@ -7633,7 +7617,7 @@ msgstr "ცალი ღერძი" msgid "Volume is preserved when the object is scaled only on the free axis. Non-free axis scaling is passed through" -msgstr "მოცულობა ნარჩუნდება, როცა ობიექტი მხოლოდ თავისუფალ ღერძე მასშტაბირდება. არა-თავისუფალი ღერძის მასშტაბირება იგნორირდება" +msgstr "მოცულობა ნარჩუნდება, როცა ობიექტი მხოლოდ თავისუფალ ღერძზე მასშტაბირდება. არა-თავისუფალი ღერძის მასშტაბირება იგნორირდება" msgid "Volume of the bone at rest" @@ -7641,7 +7625,7 @@ msgstr "მოსვენებული ძვლის მოცულობ msgid "Object Solver Constraint" -msgstr "ობიექტის ამომხსნელის შემზღუდველი" +msgstr "ობიექტის ამომხსნელი ბორკილი" msgid "Lock motion to the reconstructed object movement" @@ -7649,19 +7633,19 @@ msgstr "მიამაგრე მოძრაობა რეკონსტ msgid "Movie tracking object to follow" -msgstr "ვიდეოს ასადევნებელი ობიექტი მისაყოლად" +msgstr "ვიდეოს ასადევნებელი ობიექტი" msgid "Pivot Constraint" -msgstr "ბრუნვის ცენტრის შემზღუდველი" +msgstr "ბრუნვის ცენტრის ბორკილი" msgid "Rotate around a different point" -msgstr "დაატრიალე სხვა წერტილის გარშემო" +msgstr "აბრუნე სხვა წერტილის გარშემო" msgid "Offset of pivot from target (when set), or from owner's location (when Fixed Position is off), or the absolute pivot point" -msgstr "ბრუნვის ცენტრის აცდენა სამიზნიდან (როცა დაყენებულია), ან მფლობელის მდებარეობიდან (როცა დაფიქსირებული პოზიცია გათიშულია), ან აბსოლუტური ბრუნვის ცენტრიდან" +msgstr "ბრუნვის ცენტრის აცდენა სამიზნიდან (როცა დაყენებულია), ან მფლობელის მდებარეობიდან (როცა ფიქსირებული პოზიცია გათიშულია), ან აბსოლუტური ბრუნვის ცენტრიდან" msgid "Enabled Rotation Range" @@ -7669,7 +7653,7 @@ msgstr "ჩართული ბრუნვის დიაპაზონი" msgid "Rotation range on which pivoting should occur" -msgstr "ბრუნვის დიაპაზონი, რომელშიც უნდა მოხდეს ბრუნვის ცენტრის გარშემო ბრუნვა" +msgstr "დიაპაზონი, რომელშიც უნდა მოხდეს ბრუნვის ცენტრის გარშემო ბრუნვა" msgid "Always" @@ -7717,23 +7701,23 @@ msgstr "გამოიყენე ბრუნვის ცენტრი Z msgid "Target Object, defining the position of the pivot when defined" -msgstr "სამიზნე ობიექტი, რომელიც როცა მითითებულია, განსაზღვრავს ბრუნვის ცენტრის პოზიციას " +msgstr "სამიზნე ობიექტი, რომელიც როცა მითითებულია, განსაზღვრავს ბრუნვის ცენტრის პოზიციას" msgid "Use Relative Offset" -msgstr "გამოიყენე მიმართებითი აცდენა" +msgstr "შეფარდებითი აცდენის გამოყენება" msgid "Offset will be an absolute point in space instead of relative to the target" -msgstr "აცდენა იქნება აბსოლუტური წერტილი სივრცეში და არა სამიზნესთან მიმართებითი" +msgstr "აცდენა იქნება აბსოლუტური წერტილი სივრცეში და არა სამიზნესთან შეფარდებული" msgid "Python Constraint" -msgstr "Python-ის შემზღუდველი" +msgstr "Python ბორკილი" msgid "Use Python script for constraint evaluation" -msgstr "გამოიყენე Python-ის სკრიპტი შემზღუდველის შესაფასებლად" +msgstr "გამოიყენე Python-ის სკრიპტი ბორკილის შესაფასებლად" msgid "Script Error" @@ -7749,7 +7733,7 @@ msgstr "სამიზნეების რაოდენობა" msgid "Usually only 1 to 3 are needed" -msgstr "ჩვეულებრივ, მხოლოდ 1-დან 3-მდეა საჭირო" +msgstr "ჩვეულებრივ, მხოლოდ 1-დან 3-ამდეა საჭირო" msgid "Target Objects" @@ -7765,19 +7749,19 @@ msgstr "ტექსტური ობიექტი, რომელიც Py msgid "Use Targets" -msgstr "გამოიყენე სამიზნეები" +msgstr "სამიზნეების გამოყენება" msgid "Use the targets indicated in the constraint panel" -msgstr "გამოიყენე შემზღუდველის პანელში მითითებული სამიზნეები" +msgstr "გამოიყენე ბორკილის პანელში მითითებული სამიზნეები" msgid "Shrinkwrap Constraint" -msgstr "შემოტკეცის შემზღუდველი" +msgstr "შემოტკეცის ბორკილი" msgid "Create constraint-based shrinkwrap relationship" -msgstr "შექმენი შემზღუდველზე დაფუძნებული შემოტკეცა" +msgstr "შექმენი ბორკილზე დაფუძნებული შემოტკეცა" msgid "Face Cull" @@ -7785,7 +7769,7 @@ msgstr "წახნაგების გამოხშირვა" msgid "Stop vertices from projecting to a face on the target when facing towards/away" -msgstr "ხელი შეუშალე წვეროებს სამიზნის წახნაგზე პროექცირებაში, როცა მისკენ, ან მისგან მიტრიალებულია" +msgstr "ხელი შეუშალე წვეროებს სამიზნის წახნაგზე პროექცირებაში, როცა მისკენ, ან მისგან არიან მიტრიალებული" msgid "No culling" @@ -7816,6 +7800,10 @@ msgid "Project Axis" msgstr "პროექციის ღერძი" +msgid "Axis constrain to" +msgstr "ღერძი მიბორკილია..." + + msgid "Axis Space" msgstr "ღერძის სივრცე" @@ -7885,7 +7873,7 @@ msgstr "გამოხშირვის ინვერსია" msgid "When projecting in the opposite direction invert the face cull mode" -msgstr "საწინააღმდეგო მიმართულებით გამოხშირვისას შეაბრუნე წახნაგების გამოხშირვის რეჟიმი" +msgstr "საწინააღმდეგო მიმართულებით პროექცირებისას შეაბრუნე წახნაგების გამოხშირვის რეჟიმი" msgid "Project Opposite" @@ -7901,7 +7889,7 @@ msgstr "გაუსწორე ღერძი ნორმალს" msgid "Align the specified axis to the surface normal" -msgstr "მიუსადაგე მითითებული ღერძი ზედაპირის ნორმალს" +msgstr "მიუსადაგე განსაზღვრული ღერძი ზედაპირის ნორმალს" msgid "Snap Mode" @@ -7909,35 +7897,35 @@ msgstr "მიკვრის რეჟიმი" msgid "Select how to constrain the object to the target surface" -msgstr "აარჩიე, თუ როგორ შეიზღუდოს ობიექტი სამიზნე ზედაპირით" +msgstr "აარჩიე, თუ როგორ მიიბორკოს ობიექტი სამიზნე ზედაპირზე" msgid "The point is constrained to the surface of the target object, with distance offset towards the original point location" -msgstr "წერტილი შეიზღუდება სამიზნე ობიექტის ზედაპირით, წერტილის ორიგინალი მდებარეობის მიმართ მანძილის აცდენით" +msgstr "წერტილი მიიბორკება სამიზნე ობიექტის ზედაპირზე, წერტილის თავდაპირველი მდებარეობის მიმართ მანძილის აცდენით" msgid "The point is constrained to be inside the target object" -msgstr "წერტილი იზღუდება, რომ სამიზნე ობიექტის შიგნით იყოს" +msgstr "წერტილი შეიბორკება, რომ სამიზნე ობიექტის შიგნით იყოს" msgid "The point is constrained to be outside the target object" -msgstr "წერტილი იზღუდება, რომ სამიზნე ობიექტის გარეთ იყოს" +msgstr "წერტილი შეიბორკება, რომ სამიზნე ობიექტის გარეთ იყოს" msgid "Outside Surface" -msgstr "ზედაპირის გარეთ" +msgstr "ზედაპირს გარეთ" msgid "The point is constrained to the surface of the target object, with distance offset always to the outside, towards or away from the original location" -msgstr "წერტილი იზღუდება სამიზნე ობიექტის ზედაპირით, მანძილის მუდამ გარეთ მიმართული აცდენით, თავდაპირველი მდებარეობისკენ, ან მისგან მოშორებით" +msgstr "წერტილი მიიბორკება სამიზნე ობიექტის ზედაპირზე, მანძილის აცდენით, რომელიც მუდამ გარეთა მიმართული - ან თავდაპირველი მდებარეობისკენ, ან საწინააღმდეგო მიმართულებით" msgid "The point is constrained to the surface of the target object, with distance offset applied exactly along the target normal" -msgstr "წერტილი იზღუდება სამიზნე ობიექტის ზედაპირით, მანძილის აცდენა გამოიყენება ზუსტად სამიზნე ნორმალის გასწვრივ" +msgstr "წერტილი მიიბორკება სამიზნე ობიექტის ზედაპირზე, მანძილის აცდენა გამოიყენება ზუსტად სამიზნე ნორმალის გასწვრივ" msgid "Spline IK Constraint" -msgstr "სფლაინის ი.კ. შემზღუდველი" +msgstr "სფლაინის ი.კ. ბორკილი" msgid "Align 'n' bones along a curve" @@ -7949,7 +7937,7 @@ msgstr "მოცულობის ვარიაცია" msgid "Factor between volume variation and stretching" -msgstr "ფაქტორი მოცულობის ვარიაციასა და გაწელვას შორის" +msgstr "კოეფიციენტი მოცულობის ვარიაციასა და გაწელვას შორის" msgid "Volume Variation Maximum" @@ -7957,7 +7945,7 @@ msgstr "მოცულობის ვარიაციის მაქსი msgid "Maximum volume stretching factor" -msgstr "მოცულობის გაწელვის ფაქტორის მაქსიმუმი" +msgstr "მოცულობის გაწელვის მაქსიმალური კოეფიციენტი" msgid "Volume Variation Minimum" @@ -7965,7 +7953,7 @@ msgstr "მოცულობის ვარიაციის მინიმ msgid "Minimum volume stretching factor" -msgstr "მოცულობის გაწელვის ფაქტორის მინიმუმი" +msgstr "მოცულობის გაწელვის მინიმალური კოეფიციენტი" msgid "Volume Variation Smoothness" @@ -7985,11 +7973,11 @@ msgstr "სახსრების ბმა-კავშირები" msgid "(EXPERIENCED USERS ONLY) The relative positions of the joints along the chain, as percentages" -msgstr "(მხოლოდ გამოცდილი მომხმარებლებისთვის) სახსრების შეფარდებითი პოზიციები ჯაჭვის სიგრძეზე, პროცენტების სახით" +msgstr "(მხოლოდ გამოცდილი მომხმარებლებისთვის) სახსრების შეფარდებითი პოზიციები ჯაჭვის გაყოლებაზე, პროცენტების სახით" msgid "Curve that controls this relationship" -msgstr "მრუდი, რომელიც აკონტროლებს ამ ურთიერთკავშირს" +msgstr "წირი, რომელიც აკონტროლებს ამ ურთიერთკავშირს" msgid "Use Volume Variation Maximum" @@ -8005,7 +7993,7 @@ msgstr "გამოიყენე მოცულობის ვარია msgid "Use lower limit for volume variation" -msgstr "გამოიყენე ზვედა ზღვარი მოცულობის ვარიაციისათვის" +msgstr "გამოიყენე ქვედა ზღვარი მოცულობის ვარიაციისათვის" msgid "Chain Offset" @@ -8013,15 +8001,15 @@ msgstr "ჯაჭვის აცდენა" msgid "Offset the entire chain relative to the root joint" -msgstr "ააცდინე მთელი ჯაჭვი ძირეულ სახსართან მიმართებაში" +msgstr "ააცდინე მთელი ჯაჭვი ძირეულ სახსართან შეფარდებაში" msgid "Use Curve Radius" -msgstr "გამოიყენე მრუდისეული რადიუსი" +msgstr "წირის რადიუსის გამოყენება" msgid "Average radius of the endpoints is used to tweak the X and Z Scaling of the bones, on top of XZ Scale mode" -msgstr "ბოლო წერტილების საშუალო რადიუსი გამოიყენება ძვლების X და Z მასშტაბირების დასამუშავებლად, XZ მასშტაბირების რეჟიმის ზემოდან" +msgstr "ძვლების X და Z მასშტაბირების დასამუშავებლად გამოიყენება ბოლო წერტილების საშუალო რადიუსი, XZ მასშტაბირების რეჟიმის ზემოდან" msgid "Even Divisions" @@ -8033,7 +8021,7 @@ msgstr "მრუდზე მორგებისას დააიგნო msgid "Use Original Scale" -msgstr "გამოიყენე ორიგინალი მასშტაბი" +msgstr "გამოიყენე თავდაპირველი მასშტაბი" msgid "Apply volume preservation over the original scaling" @@ -8061,11 +8049,11 @@ msgstr "გამოიყენე ძვლების თავდაპი msgid "Inverse Scale" -msgstr "შებრუნებული მასშტაბი" +msgstr "შექცეული მასშტაბი" msgid "Scale of the X and Z axes is the inverse of the Y-Scale" -msgstr "X და Z ღერძთა მასშტაბი Y-მასშტაბის შებრუნებული ვერსიაა" +msgstr "X და Z ღერძთა მასშტაბი Y-მასშტაბის შექცეული ვერსიაა" msgid "Volume Preservation" @@ -8081,7 +8069,7 @@ msgstr "Y მასშტაბის რეჟიმი" msgid "Method used for determining the scaling of the Y axis of the bones, on top of the shape and scaling of the curve itself" -msgstr "მეთოდი, რომელიც გამოიყენება ძვლების Y ღერძის დასადგენად, თავად მრუდის ფორმასა და მასშტაბირებასთან ერთად" +msgstr "მეთოდი, რომელიც გამოიყენება ძვლების Y ღერძის დასადგენად, თავად წირის ფორმასა და მასშტაბირებასთან ერთად" msgid "Don't scale in the Y axis" @@ -8089,7 +8077,7 @@ msgstr "არ დაამასშტაბირო Y ღერძზე" msgid "Fit Curve" -msgstr "მრუდზე მორგება" +msgstr "წირზე მორგება" msgid "Scale the bones to fit the entire length of the curve" @@ -8101,11 +8089,11 @@ msgstr "გამოიყენე ძვლის თავდაპირვ msgid "Stretch To Constraint" -msgstr "შემზღუდველი სამიზნისკენ გაწელვა" +msgstr "გაწელვის ბორკილი" msgid "Stretch to meet the target object" -msgstr "გაწელე სამიზნე ობიექტთან შესახვედრად" +msgstr "გაწელვა სამიზნე ობიექტთან შესახვედრად" msgid "Keep Axis" @@ -8121,7 +8109,7 @@ msgstr "XZ" msgid "Rotate around local X, then Z" -msgstr "აბრუნე ლოკალური X-ის, შემდეგ კი Z-ის გარშემო" +msgstr "ბრუნვა ლოკალური X-ის, შემდეგ კი Z-ის გარშემო" msgid "ZX" @@ -8129,7 +8117,7 @@ msgstr "ZX" msgid "Rotate around local Z, then X" -msgstr "აბრუნე ლოკალური Z-ის, შემდეგ კი X-ის გარშემო" +msgstr "ბრუნვა ლოკალური Z-ის, შემდეგ კი X-ის გარშემო" msgid "Swing" @@ -8137,7 +8125,7 @@ msgstr "ქანაობა" msgid "Use the smallest single axis rotation, similar to Damped Track" -msgstr "გამოიყენე ყველაზე მცირე ღერძის ბრუნვა, დემპფირებული ბილიკის მსგავსად" +msgstr "გამოიყენე ყველაზე მცირე ცალ ღერძიანი ბრუნვა, დემპფირებული კვალის მსგავსად" msgid "Original Length" @@ -8153,7 +8141,7 @@ msgstr "ობიექტის გაწელვისას შეინა msgid "Track To Constraint" -msgstr "შემზღუდველი მეთვალყურე" +msgstr "მეთვალყურე ბორკილი" msgid "Aim the constrained object toward the target" @@ -8165,11 +8153,11 @@ msgstr "სამიზნის Z" msgid "Target's Z axis, not World Z axis, will constraint the Up direction" -msgstr "სამიზნის Z ღერძი, და არა სამყაროს Z ღერძი, შეზღუდავს ზევით მიმართულებას" +msgstr "სამიზნის Z ღერძი, და არა სამყაროს Z ღერძი, შებორკავს ზევით მიმართულებას" msgid "Transform Cache Constraint" -msgstr "შემზღუდველი გარდაქმნის ქეში" +msgstr "გარდაქმნის ქეშის ბორკილი" msgid "Look up transformation from an external file" @@ -8185,7 +8173,7 @@ msgstr "Alembic არქივში მყოფი ობიექტის msgid "Transformation Constraint" -msgstr "შემზღუდველი გარდაქმნა" +msgstr "გარდაქმნის ბორკილი" msgid "Map transformations of the target to the object" @@ -8201,7 +8189,7 @@ msgstr "X ღერძის წყაროს მოძრაობის ზ msgid "From Maximum Y" -msgstr "მაქსიმალური -იდან" +msgstr "მაქსიმალური Y-იდან" msgid "Top range of Y axis source motion" @@ -8269,7 +8257,7 @@ msgstr "გაქანება და X-ზე მოგრეხვა" msgid "Decompose into a swing rotation to aim the X axis, followed by twist around it" -msgstr "დეკომპოზიცია გაქანებულ ბრუნვად, X ღერძის დასამიზნებლად, რასაც მის ირგვლივ მოგრეხვა მოჰყვება" +msgstr "დეკომპოზიცია გაქანებულ ბრუნვად X ღერძის დამიზნებისთვის, რასაც მის ირგვლივ მოგრეხვა მოჰყვება" msgid "Swing and Y Twist" @@ -8277,7 +8265,7 @@ msgstr "გაქანება და Y-ზე მოგრეხვა" msgid "Decompose into a swing rotation to aim the Y axis, followed by twist around it" -msgstr "დეკომპოზიცია გაქანებულ ბრუნვად, Y ღერძის დასამიზნებლად, რასაც მის ირგვლივ მოგრეხვა მოჰყვება" +msgstr "დეკომპოზიცია გაქანებულ ბრუნვად Y ღერძის დამიზნებისთვის, რასაც მის ირგვლივ მოგრეხვა მოჰყვება" msgid "Swing and Z Twist" @@ -8285,51 +8273,51 @@ msgstr "გაქანება და Z-ზე მოგრეხვა" msgid "Decompose into a swing rotation to aim the Z axis, followed by twist around it" -msgstr "დეკომპოზიცია გაქანებულ ბრუნვად, Z ღერძის დასამიზნებლად, რასაც მის ირგვლივ მოგრეხვა მოჰყვება" +msgstr "დეკომპოზიცია გაქანებულ ბრუნვად Z ღერძის დამიზნებისთვის, რასაც მის ირგვლივ მოგრეხვა მოჰყვება" msgid "Map From" -msgstr "განლაგება ამ წყაროდან" +msgstr "განაწილება ამ წყაროდან" msgid "The transformation type to use from the target" -msgstr "გარდაქმნის გამოსაყენებელი ტიპი სამიზნიდან" +msgstr "სამიზნიდან გამოსაყენებელი გარდაქმნის ტიპი" msgid "Location" -msgstr "ადგილმდებარეობა" +msgstr "მდებარეობა" msgid "Map To" -msgstr "განლაგების დანიშნულება" +msgstr "განაწილების დანიშნულება" msgid "The transformation type to affect of the constrained object" -msgstr "გარდაქმნის ტიპი შეზღუდულ ობიექტზე გავლენის მოსახდენად" +msgstr "გარდაქმნის ტიპი შებორკილ ობიექტზე ზემოქმედებისთვის" msgid "Map To X From" -msgstr "X-ზე განლაგება წყაროდან" +msgstr "X-ზე განაწილება წყაროდან" msgid "The source axis constrained object's X axis uses" -msgstr "წყაროს ღერძი, რომელსაც იყენებს შეზღუდული ობიექტის X ღერძი" +msgstr "წყაროს ღერძი, რომელსაც იყენებს შებორკილი ობიექტის X ღერძი" msgid "Map To Y From" -msgstr "Y-ზე განლაგება წყაროდან" +msgstr "Y-ზე განაწილება წყაროდან" msgid "The source axis constrained object's Y axis uses" -msgstr "წყაროს ღერძი, რომელსაც იყენებს შეზღუდული ობიექტის Y ღერძი" +msgstr "წყაროს ღერძი, რომელსაც იყენებს შებორკილი ობიექტის Y ღერძი" msgid "Map To Z From" -msgstr "Z-ზე განლაგება წყაროდან" +msgstr "Z-ზე განაწილება წყაროდან" msgid "The source axis constrained object's Z axis uses" -msgstr "წყაროს ღერძი, რომელსაც იყენებს შეზღუდული ობიექტის Z ღერძი" +msgstr "წყაროს ღერძი, რომელსაც იყენებს შებორკილი ობიექტის Z ღერძი" msgid "Location Mix Mode" @@ -8337,7 +8325,7 @@ msgstr "მდებარეობის შერევის რეჟიმ msgid "Specify how to combine the new location with original" -msgstr "დააზუსტე, როგორ მოხდეს ახალი მდებარეობის ორიგინალთან კომბინირება" +msgstr "დააზუსტე, როგორ მოხდეს ახალი მდებარეობის თავდაპირველთან კომბინირება" msgid "Replace component values" @@ -8353,15 +8341,15 @@ msgstr "ბრუნვის შერევის რეჟიმი" msgid "Specify how to combine the new rotation with original" -msgstr "დააზუსტე, როგორ მოხდეს ახალი ბრუნვის ორიგინალთან კომბინირება" +msgstr "დააზუსტე, როგორ მოხდეს ახალი ბრუნვის თავდაპირველთან კომბინირება" msgid "Apply new rotation before original, as if it was on a parent" -msgstr "გამოიყენე ახალი ბრუნვა ორიგინალამდე, თითქოს მშობელი იყოს" +msgstr "გამოიყენე ახალი ბრუნვა თავდაპირველამდე, თითქოს მშობელზე გამოიყენებოდეს" msgid "Apply new rotation after original, as if it was on a child" -msgstr "გამოიყენე ახალი ბრუნვა ორიგინალის შემდეგ, თითქოს შვილობილი იყოს" +msgstr "გამოიყენე ახალი ბრუნვა ორიგინალის შემდეგ, თითქოს შვილობილზე გამოიყენებოდეს" msgid "Scale Mix Mode" @@ -8369,7 +8357,7 @@ msgstr "მასშტაბის შერევის რეჟიმი" msgid "Specify how to combine the new scale with original" -msgstr "დააზუსტე, როგორ მოხდეს ახალი მასშტაბირების ორიგინალთან კომბინირება" +msgstr "დააზუსტე, როგორ მოხდეს ახალი მასშტაბირების თავდაპირველთან კომბინირება" msgid "Multiply component values together" @@ -8441,19 +8429,19 @@ msgstr "დიაპაზონების ექსტრაპოლაც msgid "Constraint Target" -msgstr "შემზღუდველის სამიზნე" +msgstr "ბორკილის სამიზნე" msgid "Target object for multi-target constraints" -msgstr "სამიზნე ობიექტი მრავალსამიზნიანი შემზღუდველებისთვის" +msgstr "სამიზნე ობიექტი მრავალსამიზნიანი ბორკილებისთვის" msgid "Constraint Target Bone" -msgstr "შემზღუდველის სამიზნე ძვალი" +msgstr "ბორკილის სამიზნე ძვალი" msgid "Target bone for multi-target constraints" -msgstr "სამიზნე ძვალი მრავალსამიზნიანი შემზღუდველებისთვის" +msgstr "სამიზნე ძვალი მრავალსამიზნიანი ბორკილებისთვის" msgid "Target armature bone" @@ -8473,7 +8461,7 @@ msgstr "ამ ძვლის შერევის წონა" msgid "Curve in a curve mapping" -msgstr "მრუდი მრუდის განლაგებაში" +msgstr "წირი წირის განლაგებაში" msgid "Points" @@ -8481,7 +8469,7 @@ msgstr "წერტილები" msgid "Point of a curve used for a curve mapping" -msgstr "მრუდის წერტილი, რომელიც მრუდის განლაგებისთვის გამოიყენება" +msgstr "წირის წერტილი, რომელიც წირის განლაგებისთვის გამოიყენება" msgid "Handle Type" @@ -8489,35 +8477,39 @@ msgstr "სახელურის ტიპი" msgid "Curve interpolation at this point: Bezier or vector" -msgstr "მრუდის ინტერპოლაცია ამ წერტილთან: ბეზიე, ან ვექტორი" +msgstr "წირის ინტერპოლაცია ამ წერტილთან: ბეზიე, ან ვექტორული" msgid "Auto Handle" msgstr "ავტომატური სახელური" +msgid "Auto-Clamped Handle" +msgstr "ავტო-აღკვეთილი სახელური" + + msgid "Vector Handle" msgstr "ვექტორული სახელური" msgid "X/Y coordinates of the curve point" -msgstr "მრუდის წერტილის X/Y კოორდინატები" +msgstr "წირის წერტილის X/Y კოორდინატები" msgid "Selection state of the curve point" -msgstr "მრუდის წერტილის მონიშნულობა" +msgstr "წირის წერტილის მონიშნულობა" msgid "Curve Map Point" -msgstr "მრუდის რუკის წერტილი" +msgstr "წირის რუკის წერტილი" msgid "Collection of Curve Map Points" -msgstr "მრუდის რუკის წერტილთა კოლექცია" +msgstr "წირის რუკის წერტილთა კოლექცია" msgid "Curve mapping to map color, vector and scalar values to other values using a user defined curve" -msgstr "მრუდის განაწილება ფერის, ვექტორული და სკალარული მნიშვნელობების სხვა მნიშვნელობებზე, მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული მრუდის გამოყენებით" +msgstr "ფერის, ვექტორული და სკალარული მნიშვნელობების წირისეული განაწილება სხვა მნიშვნელობებზე, მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული წირის გამოყენებით" msgid "Black Level" @@ -8525,7 +8517,7 @@ msgstr "შავის დონე" msgid "For RGB curves, the color that black is mapped to" -msgstr "RGB მრუდებისთვის, ფერი, რომელზეც შავია გადანაწილებული" +msgstr "RGB წირებისთვის, ფერი, რომელზეც შავია განაწილებული" msgid "Clip Max X" @@ -8533,7 +8525,7 @@ msgstr "ჩამოჭრის მაქს. X" msgid "Clip Max Y" -msgstr "ჩამოჭრის მაქს. " +msgstr "ჩამოჭრის მაქს. Y" msgid "Clip Min X" @@ -8545,7 +8537,7 @@ msgstr "ჩამოჭრის მინ. Y" msgid "Extrapolate the curve or extend it horizontally" -msgstr "მოახდინე მრუდის ექსტრაპოლირება, ან განავრცე იგი ჰორიზონტალურად" +msgstr "მოახდინე წირის ექსტრაპოლირება, ან განავრცე იგი ჰორიზონტალურად" msgid "Horizontal" @@ -8561,7 +8553,7 @@ msgstr "ელფერი" msgid "Tone of the curve" -msgstr "მრუდის ელფერი" +msgstr "წირის ელფერი" msgid "Standard" @@ -8577,7 +8569,7 @@ msgstr "ჩამოჭრა" msgid "Force the curve view to fit a defined boundary" -msgstr "აიძულე მრუდის ხედი, დადგენილ საზღვრებში მოექცეს" +msgstr "აიძულე წირის ხედი, დადგენილ საზღვრებში მოექცეს" msgid "White Level" @@ -8585,11 +8577,11 @@ msgstr "თეთრის დონე" msgid "For RGB curves, the color that white is mapped to" -msgstr "RGB მრუდებისთვის, ფერი, რომელზეც თეთრია განაწილებული" +msgstr "RGB წირებისთვის, ფერი, რომელზეც თეთრია განაწილებული" msgid "Curve Paint Settings" -msgstr "მრუდების ხატვის პარამეტრები" +msgstr "წირის ხატვის პარამეტრები" msgid "Corner Angle" @@ -8597,11 +8589,11 @@ msgstr "კუთხის დახრილობა" msgid "Angles above this are considered corners" -msgstr "ამაზე მაღალი გრადუსის მოხრილობები კუთხეებად ითვლება" +msgstr "ამაზე მაღალი დახრილობები კუთხეებად ითვლება" msgid "Type of curve to use for new strokes" -msgstr "რა ტიპის მრუდი იქნას გამოყენებული ახალი მონასმებისთვის" +msgstr "რა ტიპის წირი იქნას გამოყენებული ახალი მონასმებისთვის" msgid "Poly" @@ -8641,7 +8633,7 @@ msgstr "მეთოდი" msgid "Curve fitting method" -msgstr "მრუდის მორგების მეთოდი" +msgstr "წირის მორგების მეთოდი" msgid "Refit" @@ -8649,7 +8641,7 @@ msgstr "ხელახლა მორგება" msgid "Incrementally refit the curve (high quality)" -msgstr "მრუდის ხელახალი მორგება მზარდი მეთოდით (მაღალი ხარისხი)" +msgstr "წირის ხელახალი მორგება მზარდი მეთოდით (მაღალი ხარისხი)" msgid "Split" @@ -8657,7 +8649,7 @@ msgstr "გახლიჩე" msgid "Split the curve until the tolerance is met (fast)" -msgstr "გახლიჩე მრუდი, სანამ ტოლერანტობის შესაბამისობა არ მიიღწევა (სწრაფი)" +msgstr "გახლიჩე წირი, სანამ ტოლერანტობის შესაბამისობა არ მიიღწევა (სწრაფი)" msgid "Radius Max" @@ -8673,11 +8665,11 @@ msgstr "მინ. რადიუსი" msgid "Minimum radius when the minimum pressure is applied (also the minimum when tapering)" -msgstr "მინიმალური რადიუსი მინიმალური ზეწოლის გამოყენებისას (ასევე მინიმუმი დაწვრილებისას)" +msgstr "მინიმალური რადიუსი მინიმალური ზეწოლის გამოყენებისას (ასევე მინიმუმი დავიწროებისას)" msgid "Taper factor for the radius of each point along the curve" -msgstr "წაწვრილების კოეფიციენტი მრუდის გაყოლებაზე მდებარე ყოველი წერტილისთვის" +msgstr "დავიწროების კოეფიციენტი წირის გაყოლებაზე მდებარე ყოველი წერტილისთვის" msgid "Offset the stroke from the surface" @@ -8717,11 +8709,11 @@ msgstr "ასახე სარკმელთან გასწორებ msgid "Detect Corners" -msgstr "აღმოაჩინე კუთხეები" +msgstr "კუთხეების გამოვლენა" msgid "Detect corners and use non-aligned handles" -msgstr "აღმოაჩინე კუთხეები და გამოიყენე გაუსწორებელი სახელურები" +msgstr "გამოავლინე კუთხეები და გამოიყენე გაუსწორებელი სახელურები" msgid "Absolute Offset" @@ -8733,7 +8725,7 @@ msgstr "გამოიყენე ფიქსირებული აცდ msgid "Map tablet pressure to curve radius" -msgstr "გაანაწილე პლანშეტის ზეწოლა მრუდის რადიუსზე" +msgstr "გაანაწილე პლანშეტის ზეწოლა წირის რადიუსზე" msgid "Only First" @@ -8741,15 +8733,19 @@ msgstr "მხოლოდ პირველი" msgid "Use the start of the stroke for the depth" -msgstr "გამოიყენე მონასმის დასაწყისი სიღრმისთვის" +msgstr "სიღრმისთვის გამოიყენე მონასმის დასაწყისი" -msgid "Index" -msgstr "ინდექსი" +msgid "Curve Point" +msgstr "წირის წერტილი" + +msgid "Curve control point" +msgstr "წირის საკონტროლო წერტილი" -msgid "Index of this points" -msgstr "ამ წერტილის ინდექსი" + +msgid "Index" +msgstr "ინდექსი" msgid "Profile Path editor used to build a profile path" @@ -8760,10 +8756,40 @@ msgid "Profile control points" msgstr "პროფილის საკონტროლო წერტილები" +msgctxt "Mesh" +msgid "Preset" +msgstr "წინასწარ აწყობილი" + + +msgctxt "Mesh" +msgid "Line" +msgstr "ხაზი" + + +msgctxt "Mesh" +msgid "Support Loops" +msgstr "დამხმარე მარყუჟები" + + msgid "Loops on each side of the profile" msgstr "მარყუჟები პროფილის თითოეულ მხარეს" +msgctxt "Mesh" +msgid "Cornice Molding" +msgstr "ლავგარდანი" + + +msgctxt "Mesh" +msgid "Crown Molding" +msgstr "ჭერის კარნიზი" + + +msgctxt "Mesh" +msgid "Steps" +msgstr "საფეხურები" + + msgid "A number of steps defined by the segments" msgstr "საფეხურების რაოდენობა განსაზღვრული სეგმენტების მიერ" @@ -8837,11 +8863,11 @@ msgstr "პროფილის წერტილთა კოლექცი msgid "Curve Slice" -msgstr "მრუდის ნაჭერი" +msgstr "წირის ნაჭერი" msgid "A single curve from a curves data-block" -msgstr "ერთი ცალი მრუდი მრუდის მონაცემთა ბლოკიდან" +msgstr "ერთი ცალი წირი წირების მონაცემთა ბლოკიდან" msgid "First Point Index" @@ -8849,35 +8875,39 @@ msgstr "პირველი წერტილის ინდექსი" msgid "The index of this curve's first control point" -msgstr "ამ მრუდის პირველი საკონტროლო წერტილის ინდექსი" +msgstr "ამ წირის პირველი საკონტროლო წერტილის ინდექსი" msgid "Index of this curve" -msgstr "ამ მრუდის ინდექსი" +msgstr "ამ წირის ინდექსი" msgid "Control points of the curve" -msgstr "მრუდის საკონტროლო წერტილები" +msgstr "წირის საკონტროლო წერტილები" + + +msgid "Number of Points" +msgstr "წერტილების რიცხვი" msgid "Number of control points in the curve" -msgstr "საკონტროლო წერტილთა რაოდენობა მრუდში" +msgstr "საკონტროლო წერტილთა რაოდენობა წირში" msgid "Curve Splines" -msgstr "მრუდის სპლაინები" +msgstr "წირის სფლაინები" msgid "Collection of curve splines" -msgstr "მრუდის სპლაინების კოლექცია" +msgstr "მრუდის სფლაინების კოლექცია" msgid "Active Spline" -msgstr "აქტიური სპლაინი" +msgstr "აქტიური სფლაინი" msgid "Active curve spline" -msgstr "აქტიური მრუდის სპლაინი" +msgstr "აქტიური მრუდის სფლაინი" msgid "Dash Modifier Segment" @@ -8917,11 +8947,11 @@ msgstr "შტრიხის სეგმენტის სახელი" msgid "The factor to apply to the original point's opacity for the new points" -msgstr "კოეფიციენტი, რომელიც გამოყენებულ უნდა იქნას ორიგინალი წერტილის გაუმჭვირვალობაზე, ახალი წერტილებისთვის" +msgstr "კოეფიციენტი, რომელიც ორიგინალი წერტილის გაუმჭვირვალობაზე უნდა იქნას გამოყენებული ახალი წერტილებისთვის" msgid "The factor to apply to the original point's radius for the new points" -msgstr "კოეფიციენტი, რომელიც გამოყენებულ უნდა იქნას ორიგინალი წერტილის რადიუსზე, ახალი წერტილებისთვის" +msgstr "კოეფიციენტი, რომელიც ორიგინალი წერტილის რადიუსზე უნდა იქნას გამოყენებული, ახალი წერტილებისთვის" msgid "Enable cyclic on individual stroke dashes" @@ -8961,11 +8991,11 @@ msgstr "ობიექტის ინსტანციები" msgid "All object instances to display or render (Warning: Only use this as an iterator, never as a sequence, and do not keep any references to its items)" -msgstr "ობიექტის ყველა ინსტანცია, რომელიც უნდა აისახოს, ან დარენდერდეს (ფრთხილად: ეს გამოიყენე მხოლოდ იტერატორად და არასოდეს თანამიმდევრობად, და ნუ შეინახავ რამენაირ მითითებას მის ელემენტებზე)" +msgstr "ობიექტის ყველა ინსტანცია, რომელიც უნდა აისახოს, ან დარენდერდეს (ფრთხილად: გამოიყენე მხოლოდ იტერატორად და არასოდეს თანამიმდევრობად, და ნუ შეინახავ რამენაირ მითითებას მის ელემენტებზე)" msgid "Evaluated objects in the dependency graph" -msgstr "ეფასებული ობბიექტები დამოკიდებულების გრაფაში" +msgstr "შეფასებული ობიექტები დამოკიდებულების გრაფაში" msgid "Scene" @@ -8976,6 +9006,10 @@ msgid "Original scene dependency graph is built for" msgstr "ორიგინალი სცენა, რომლისთვისაც აიგო დამოკიდებულების გრაფა" +msgid "Scene at its evaluated state" +msgstr "სცენა შეფასებულ მდგომარეობაში" + + msgid "Updates" msgstr "განახლებები" @@ -8992,12 +9026,16 @@ msgid "Original view layer dependency graph is built for" msgstr "ორიგინალი ხედის შრე, რომლისთვისაც აიგო დამოკიდებულების გრაფა" +msgid "View layer at its evaluated state" +msgstr "ხედის შრე შეფასებულ მდგომარეობაში" + + msgid "Dependency Graph Object Instance" msgstr "დამოკიდებულების გრაფის ობიექტის ინსტანცია" msgid "Extended information about dependency graph object iterator (Warning: All data here is 'evaluated' one, not original .blend IDs)" -msgstr "განვრცობილი ინფორმაცია დამოკიდებულების გრაფის ობიექტის იტერატორის შესახებ (ფრთხილად: აქ ყველა მონაცემი \"შეფასებული\"-ა, და არა თავდაპირველი .blend-ის ID-ები)" +msgstr "განვრცობილი ინფორმაცია დამოკიდებულების გრაფის ობიექტის იტერატორის შესახებ (ფრთხილად: აქ ყველა მონაცემი \'შეფასებული\'-ა, და არა თავდაპირველი .blend-ის ID-ები)" msgid "Instance Object" @@ -9045,7 +9083,7 @@ msgstr "ნაწილაკების სისტემა" msgid "Evaluated particle system that this object was instanced from" -msgstr "ეფასებული ნაწილაკოვანი სისტემა, რომლისგანაც ინსტანცირდა ეს ობიექტი" +msgstr "შეფასებული ნაწილაკოვანი სისტემა, რომლისგანაც ინსტანცირდა ეს ობიექტი" msgid "Persistent ID" @@ -9061,11 +9099,11 @@ msgstr "ინსტანციის შემთხვევითი ID" msgid "Random id for this instance, typically for randomized shading" -msgstr "შემთხვევითი ID ამ ინსტრანციისთვის, როგორც წესი, გაშემთხვევითებული შეფერადებისთვის" +msgstr "შემთხვევითი ID ამ ინსტანციისთვის, როგორც წესი, გაშემთხვევითებული შეფერადებისთვის" msgid "Show Particles" -msgstr "აჩვენე ნაწილაკები" +msgstr "ნაწილაკები ჩვენება" msgid "Particles part of the object should be visible in the render" @@ -9073,7 +9111,7 @@ msgstr "ობიექტის ნაწილაკებიანი ნა msgid "Show Self" -msgstr "აჩვენე საკუთარი თავი" +msgstr "თვითჩვენება" msgid "The object geometry itself should be visible in the render" @@ -9121,7 +9159,7 @@ msgstr "ობიექტის შეფერადება განახ msgid "Transform" -msgstr "გარდაქმენი" +msgstr "გარდაქმნა" msgid "Object transformation is updated" @@ -9137,7 +9175,7 @@ msgstr "3გ ხედსა და სეკვენსერში გამ msgid "Action Safe Margins" -msgstr "მოქმედების არეს მინდვრები" +msgstr "მოქმედების უსაფრთხო მინდვრები" msgid "Safe area for general elements" @@ -9145,7 +9183,7 @@ msgstr "უსაფრთხო არეალი ზოგადი ელე msgid "Center Action Safe Margins" -msgstr "ცენტრალური მოქმედების არეს მინდვრები" +msgstr "ცენტრალური მოქმედების უსაფრთხო მინდვრები" msgid "Safe area for general elements in a different aspect ratio" @@ -9153,7 +9191,7 @@ msgstr "უსაფრთხო არეალი ზოგადი ელე msgid "Title Safe Margins" -msgstr "ტიტრების არეს მინდვრები" +msgstr "ტიტრების უსაფრთხო მინდვრები" msgid "Safe area for text and graphics" @@ -9161,11 +9199,11 @@ msgstr "უსაფრთხო არეალი ტექსტისა დ msgid "Center Title Safe Margins" -msgstr "ცენტრალური ტიტრების არეს მინდვრები" +msgstr "ცენტრალური ტიტრების უსაფრთხო მინდვრები" msgid "Safe area for text and graphics in a different aspect ratio" -msgstr "უსაფრთხო არეალი ტექსტისა და გრაფიკისათვის სხვა პროპორციული ფარდობით" +msgstr "უსაფრთხო არეალი ტექსტისა და გრაფიკისათვის სხვა პროპორციულ თანაფარდობაში" msgid "Settings for filtering the channels shown in animation editors" @@ -9173,27 +9211,27 @@ msgstr "ანიმაციის რედაქტორებში ნა msgid "Filtering Collection" -msgstr "გაფილტვრის კოლექცია" +msgstr "გაფილტრვის კოლექცია" msgid "Collection that included object should be a member of" -msgstr "კოლექცია, რომლის წევრიც უნდა იყოს შესული ობიექტი" +msgstr "კოლექცია, რომლის წევრიც უნდა იყოს ჩათვლილი ობიექტი" msgid "F-Curve Name Filter" -msgstr "F-მრუდის სახელის ფილტრი" +msgstr "F-წირის სახელების ფილტრი" msgid "F-Curve live filtering string" -msgstr "F-მრუდის ნამდვილ დროში გაფილტვრის სტრიქონი" +msgstr "F-წირის ნამდვილ დროში გაფილტვრის სტრიქონი" msgid "Name Filter" -msgstr "სახელის ფილტრი" +msgstr "სახელების ფილტრი" msgid "Live filtering string" -msgstr "ნამდვილ დროში გაფილტვრის სტრიქონი" +msgstr "ნამდვილ დროში გაფილტრვის სტრიქონი" msgid "Display Armature" @@ -9221,11 +9259,11 @@ msgstr "არ გამოტოვო კამერასთან დაკ msgid "Display Curve" -msgstr "მრუდის ასახვა" +msgstr "წირის ასახვა" msgid "Include visualization of curve related animation data" -msgstr "არ გამოტოვო მრუდთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემების ვიზუალიზაცია" +msgstr "არ გამოტოვო წირთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემების ვიზუალიზაცია" msgid "Show Data-Block Filters" @@ -9233,7 +9271,7 @@ msgstr "მონაცემთა ბლოკის ფილტრები msgid "Show options for whether channels related to certain types of data are included" -msgstr "აჩვენე ვარიანტები იმისა, იყოს თუ არა მონაცემთა ზოგიერთ ტიპთან დაკავშირებული არხები გამოტოვებული" +msgstr "აჩვენე ვარიანტები იმისა, იყოს თუ არა მონაცემთა ზოგიერთ ტიპთან დაკავშირებული არხები ჩათვლილი" msgid "Collapse Summary" @@ -9241,7 +9279,7 @@ msgstr "შინაარსის ჩახურვა" msgid "Collapse summary when shown, so all other channels get hidden (Dope Sheet editors only)" -msgstr "როცა ნაჩვენებია, ჩახურე შინაარის, რათა ყველა სხვა არხი დაიმალოს (მხოლოდ საექსპოზიციო ფურცლის რედაქტორები)" +msgstr "ჩვენებისას ჩახურე შინაარსი, რათა ყველა სხვა არხი დაიმალოს (მხოლოდ საექსპოზიციო ფურცლის რედაქტორები)" msgid "Display Grease Pencil" @@ -9317,19 +9355,19 @@ msgstr "არ გამოტოვო მეტაბურთთან და msgid "Include Missing NLA" -msgstr "დაკარგული NLA-ის მოცვა" +msgstr "დაკარგული NLA-ის მითვლა" msgid "Include animation data-blocks with no NLA data (NLA editor only)" -msgstr "მოიცავი ანიმაციის მონაცემთა ბლოპკები, რომლებსაც NLA მონაცემები არ გააჩნია (მხოლოდ NLA რედაქტორი)" +msgstr "მოიცავი ანიმაციის მონაცემთა ბლოკები, რომლებსაც NLA მონაცემები არ გააჩნია (მხოლოდ NLA რედაქტორისთვის)" msgid "Display Modifier Data" -msgstr "მოდიფიკატორის ასახვა" +msgstr "მოდიფიკატორის მონაცემების ასახვა" msgid "Include visualization of animation data related to data-blocks linked to modifiers" -msgstr "მოიცავი მოდიფიკატორებზე მიბმულ მონაცემთა ბლოკებთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე მოდიფიკატორებზე მიბმულ მონაცემთა ბლოკებთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" msgid "Display Movie Clips" @@ -9337,7 +9375,7 @@ msgstr "ვიდეო კლიპების ასახვა" msgid "Include visualization of movie clip related animation data" -msgstr "მოიცავი ვიდეო კლიპთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემების ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე ვიდეო კლიპთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემების ვიზუალიზაცია" msgid "Display Node" @@ -9345,7 +9383,7 @@ msgstr "კვანძის ასახვა" msgid "Include visualization of node related animation data" -msgstr "მოიცავი კვანძთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემების ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე კვანძთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემების ვიზუალიზაცია" msgid "Only Show Errors" @@ -9353,7 +9391,7 @@ msgstr "მხოლოდ შეცდომების ჩვენება" msgid "Only include F-Curves and drivers that are disabled or have errors" -msgstr "მოიცავი მხოლოდ გამორთული, ან შეცდომებიანი F-მრუდები და დრაივერები" +msgstr "მიათვალე მხოლოდ გათიშული, ან შეცდომებიანი F-წირები და დრაივერები" msgid "Only Show Selected" @@ -9361,7 +9399,7 @@ msgstr "მხოლოდ მონიშნულის ჩვენება" msgid "Only include channels relating to selected objects and data" -msgstr "მოიცავი მხოლოდ მონიშნულ ობიექტებსა და მონაცემებთან დაკავშირებული არხები" +msgstr "მიათვალე მხოლოდ მონიშნულ ობიექტებსა და მონაცემებთან დაკავშირებული არხები" msgid "Display Particle" @@ -9369,7 +9407,7 @@ msgstr "ნაწილაკის ასახვა" msgid "Include visualization of particle related animation data" -msgstr "მოიცავი ნაწილაკთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე ნაწილაკებთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" msgid "Display Point Cloud" @@ -9377,7 +9415,7 @@ msgstr "წერტილოვანი ღრუბლის ასახვ msgid "Include visualization of point cloud related animation data" -msgstr "მოიცავი წერტილოვან ღრუბელთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე წერტილოვან ღრუბელთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" msgid "Display Scene" @@ -9385,23 +9423,23 @@ msgstr "სცენის ასახვა" msgid "Include visualization of scene related animation data" -msgstr "მოიცავი სცენასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე სცენასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" msgid "Display Shape Keys" -msgstr "ფორმის საკვანძო ფაზების ასახვა" +msgstr "ფორმის ფორმის სოლების ასახვა" msgid "Include visualization of shape key related animation data" -msgstr "მოიცავი ფორმის საკვანძო ფაზასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე ფორმის სოლებთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" msgid "Display Speaker" -msgstr "ხმის წყაროს ასახვა" +msgstr "სპიკერის ასახვა" msgid "Include visualization of speaker related animation data" -msgstr "მოიცავი ხმის წყაროსთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" +msgstr "მიათვალე სპიკერთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია" msgid "Display Summary" @@ -9409,7 +9447,7 @@ msgstr "შინაარსის ასახვა" msgid "Display an additional 'summary' line (Dope Sheet editors only)" -msgstr "ასახე \"შინაარსის\" დამატებითი ხაზი (მხოლოდ საექსპოზიციო ფურცლის რედაქტორები)" +msgstr "ასახე \'შინაარსის\' დამატებითი ხაზი (მხოლოდ საექსპოზიციო ფურცლის რედაქტორები)" msgid "Display Texture" @@ -9417,7 +9455,7 @@ msgstr "ტექსტურის ასახვა" msgid "Include visualization of texture related animation data" -msgstr "მოიცავი ტექსტურასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია\"" +msgstr "მიათვალე ტექსტურასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია\"" msgid "Display Transforms" @@ -9425,7 +9463,7 @@ msgstr "გარდაქმნების ასახვა" msgid "Include visualization of object-level animation data (mostly transforms)" -msgstr "მოიცავი ობიექტის დონის ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია (უმეტესწილად გარდაქმნები)" +msgstr "მიათვალე ობიექტის დონის ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია (უმეტესწილად გარდაქმნები)" msgid "Display Volume" @@ -9433,7 +9471,7 @@ msgstr "მოცულობის ასახვა" msgid "Include visualization of volume related animation data" -msgstr "მოიცავი მოცულობასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია\"" +msgstr "მიათვალე მოცულობასთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია\"" msgid "Display World" @@ -9441,7 +9479,7 @@ msgstr "სამყაროს ასახვა" msgid "Include visualization of world related animation data" -msgstr "მოიცავი სამყაროსთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია\"" +msgstr "მიათვალე სამყაროსთან დაკავშირებული ანიმაციის მონაცემთა ვიზუალიზაცია\"" msgid "Source" @@ -9472,6 +9510,14 @@ msgid "Multi-Word Fuzzy Filter" msgstr "მრავალსიტყვიანი არამკაფიო ფილტრი" +msgid "" +"Perform fuzzy/multi-word matching.\n" +"Warning: May be slow" +msgstr "" +"მოახდინე არამკაფიო/მრავალსიტყვიანი გატოლება.\n" +"ფრთხილად: შეიძლება, ნელი იყოს" + + msgid "Driver for the value of a setting based on an external value" msgstr "დრაივერი გარე მნიშვნელობაზე დაფუძნებული პარამეტრის მნიშვნელობისთვის" @@ -9489,7 +9535,7 @@ msgstr "მარტივი გამოსახულება" msgid "The scripted expression can be evaluated without using the full python interpreter" -msgstr "დასკრიპტული გამოსახულება შეიძლება გამოითვალოს სრული python ინტერპრეტატორის გარეშე" +msgstr "დასკრიპტული გამოსახულება შეიძლება გამოთვლილ იქნას სრული python ინტერპრეტატორის გარეშე" msgid "Invalid" @@ -9497,7 +9543,7 @@ msgstr "დაუშვებელი" msgid "Driver could not be evaluated in past, so should be skipped" -msgstr "დრაივერის გამოთვლა ვერ მოხერხდა, ამიტომ გამოტოვებული უნდა იქნას" +msgstr "დრაივერის გამოთვლა წარსულში ვერ მოხერხდა, ამიტომ გამოტოვებული უნდა იქნას" msgid "Driver type" @@ -9525,7 +9571,7 @@ msgstr "მაქსიმალური მნიშვნელობა" msgid "Use Self" -msgstr "self-ის გამოყენება" +msgstr "Self-ის გამოყენება" msgid "Include a 'self' variable in the name-space, so drivers can easily reference the data being modified (object, bone, etc...)" @@ -9570,7 +9616,7 @@ msgstr "ID-ბლოკი, რომლიდანაც შეიძლებ msgctxt "ID" msgid "ID Type" -msgstr "ID-ს ტიპი" +msgstr "ID ტიპი" msgid "Type of ID-block that can be used" @@ -9609,7 +9655,7 @@ msgstr "კოლექცია" msgctxt "ID" msgid "Curve" -msgstr "მრუდი" +msgstr "წირი" msgctxt "ID" @@ -9629,7 +9675,7 @@ msgstr "გამოსახულება" msgctxt "ID" msgid "Key" -msgstr "გასაღები" +msgstr "სოლი" msgctxt "ID" @@ -9694,7 +9740,7 @@ msgstr "ობიექტი" msgctxt "ID" msgid "Paint Curve" -msgstr "ხატვის მრუდი" +msgstr "ხატვის წირი" msgctxt "ID" @@ -9729,7 +9775,7 @@ msgstr "ხმა" msgctxt "ID" msgid "Speaker" -msgstr "ხმის წყარო" +msgstr "სპიკერი" msgctxt "ID" @@ -9779,15 +9825,15 @@ msgstr "სივრცე, რომელშიც გარდაქმნე msgid "Transforms include effects of parenting/restpose and constraints" -msgstr "გარდაქმნებში შედის მშობლობის/მოსვენებული პოზისა და შემზღუდველების ეფექტი" +msgstr "გარდაქმნები მოიცავს მშობლობის/მოსვენებული პოზისა და ბორკილების ეფექტებს" msgid "Transforms don't include parenting/restpose or constraints" -msgstr "გარდაქმნებში არ შედის მშობლობის/მოსვენებული პოზისა და შემზღუდველების ეფექტი" +msgstr "გარდაქმნებში არ შედის მშობლობა/მოსვენებული პოზა, ან ბორკილები" msgid "Transforms include effects of constraints but not parenting/restpose" -msgstr "გარდაქმნებში შედის შემზღუდველების ეფექტები, მაგრამ არა მშობლობის/მოსვენებული პოზის" +msgstr "გარდაქმნებში შედის ბორკილების ეფექტები, მაგრამ არა მშობლობა/მოსვენებული პოზა" msgid "Driver variable type" @@ -9815,7 +9861,7 @@ msgstr "არის თუ არა სახელი დასაშვე msgid "Is this a valid name for a driver variable" -msgstr "არის თუ არა ეს სახელი დასაშვები დრაივერის ცვლადისათვის" +msgstr "არის თუ არა ეს დასაშვები სახელი დრაივერის ცვლადისათვის" msgid "Name to use in scripted expressions/functions (no spaces or dots are allowed, and must start with a letter)" @@ -9823,7 +9869,7 @@ msgstr "დასკრიპტულ გამოსახულებებ msgid "Sources of input data for evaluating this variable" -msgstr "ამ ცვლადის გამოსათვლელი შემავალი მონაცემების წყაროები" +msgstr "ამ ცვლადის შესაფასებელი შემავალი მონაცემების წყაროები" msgid "Single Property" @@ -9931,7 +9977,7 @@ msgstr "ნაწილაკოვანი სისტემები" msgid "The particle system to paint with" -msgstr "სახატავი ნაწილაკოვანი სისტემა" +msgstr "ნაწილაკოვანი სისტემა სახატავად" msgid "Proximity falloff type" @@ -9943,7 +9989,7 @@ msgstr "სხივის მიმართულება" msgid "Ray direction to use for projection (if brush object is located in that direction it's painted)" -msgstr "პროექციისთვის გამოსაყენებელი სხივის მიმართულება (თუ ფუნჯის ობიექტი იმ მიმართულებით მდებარეობს, დაიხატება)" +msgstr "პროექციისთვის გამოსაყენებელი სხივის მიმართულება (თუ ფუნჯის ობიექტი იმ მიმართულებით მდებარეობს, ზედ დაიხატება)" msgid "Canvas Normal" @@ -10003,7 +10049,7 @@ msgstr "საღებავის წაშლა" msgid "Erase / remove paint instead of adding it" -msgstr "დამატების ნაცვლად წაშალე საღებავი" +msgstr "დამატების ნაცვლად წაშალე / მოაცილე საღებავი" msgid "Use Particle Radius" @@ -10015,7 +10061,7 @@ msgstr "გამოიყენე რადიუსი ნაწილაკ msgid "Brush is projected to canvas from defined direction within brush proximity" -msgstr "ფუნჯი პროექცირდება ტილოზე განსაზღვრული მიმართულებიდან ფუნჯის სიახლოვეს" +msgstr "ფუნჯი პროექცირდება ტილოზე ფუნჯის სიახლოვეს არსებული განსაზღვრული მიმართულებიდან" msgid "Only Use Alpha" @@ -10083,7 +10129,7 @@ msgstr "ტალღებზე ზეგავლენისთვის გ msgid "Factor" -msgstr "ფაქტორი" +msgstr "კოეფიციენტი" msgid "Multiplier for wave influence of this brush" @@ -10107,7 +10153,7 @@ msgstr "ძალა" msgid "Reflect Only" -msgstr "მხოლოდ არეკვლა" +msgstr "მხოლოდ არეკლვა" msgid "Canvas Settings" @@ -10139,7 +10185,7 @@ msgstr "ფუნჯების კოლექცია" msgid "Only use brush objects from this collection" -msgstr "გამოიყენე მხოლოდ ფუნჯები ამ კოლექციიდან" +msgstr "გამოიყენე მხოლოდ ფუნჯის ობიექტები ამ კოლექციიდან" msgid "Influence Scale" @@ -10479,7 +10525,7 @@ msgstr "სირბილე" msgid "Limit maximum steepness of wave slope between simulation points (use higher values for smoother waves at expense of reduced detail)" -msgstr "შეზღუდე სიმულაციის წერტილებს შორის ტალღის დაღმართის მაქსიმალური ციცაბოობა (ემცირებული დეტალურობის ხარჯზე ტალღის დაგლუვებისთვის გამოიყენე უფრო მაღალი მნიშვნელობები)" +msgstr "შეზღუდე სიმულაციის წერტილებს შორის ტალღის დაღმართის მაქსიმალური ციცაბოობა (შემცირებული დეტალურობის ხარჯზე ტალღების დაგლუვებისთვის გამოიყენე უფრო მაღალი მნიშვნელობები)" msgid "Wave propagation speed" @@ -10523,7 +10569,7 @@ msgstr "აქტიური წერტილოვანი ქეშის msgid "Edit Bone" -msgstr "ძვლის რედაქტირება" +msgstr "რედაქტირებადი ძვალი" msgid "Edit mode bone in an armature data-block" @@ -10539,7 +10585,7 @@ msgstr "რედაქტირების რეჟიმში ძვალ msgid "Length of the bone. Changing moves the tail end" -msgstr "ძვლის სიგრძე. ცვლილება ძვლის ბოლოს გადააადგილებს" +msgstr "ძვლის სიგრძე. ცვლილება გადააადგილებს ძვლის კუდს" msgid "Bone is not able to be transformed when in Edit Mode" @@ -10551,7 +10597,7 @@ msgstr "ძვლის მატრიცის რედაქტირებ msgid "Matrix combining location and rotation of the bone (head position, direction and roll), in armature space (does not include/support bone's length/size)" -msgstr "მატრიცა, რომელიც აერთებს ძვლის მდებარეობასა და ბრუნვას (თავის პოზიცია, მიმართულება და ტრიალი), არმატურის სივრცეში (არ მოიცავს/მხარდაჭერას არ უჩენს ძვლის სიგრძეს/ზომას)" +msgstr "მატრიცა, რომელიც შეუთავსებს ძვლის მდებარეობასა და ბრუნვას (თავის პოზიცია, მიმართულება და ტრიალი), არმატურის სივრცეში (არ მოიცავს/მხარდაჭერას არ უჩენს ძვლის სიგრძეს/ზომას)" msgid "Parent edit bone (in same Armature)" @@ -10563,7 +10609,7 @@ msgstr "ტრიალი" msgid "Bone rotation around head-tail axis" -msgstr "ძვლის ბრუნვა თავ-ბოლოს ღერძის ირგვლივ" +msgstr "ძვლის ბრუნვა თავ-კუდის ღერძის ირგვლივ" msgid "Head Select" @@ -10571,11 +10617,11 @@ msgstr "თავის მონიშნვა" msgid "Tail Select" -msgstr "ბოლოს მონიშნვა" +msgstr "კუდის მონიშნვა" msgid "Location of tail end of the bone" -msgstr "ძვლის ბოლოს მდებარეობა" +msgstr "ძვლის კუდის მდებარეობა" msgid "Effector weights for physics simulation" @@ -10619,11 +10665,11 @@ msgstr "შემოფარგლე ეფექტორები ამ კ msgid "Curve Guide" -msgstr "მრუდის ნიშნული" +msgstr "წირის ნიშნული" msgid "Curve guide effector weight" -msgstr "მრუდის ნიშნულის ეფექტორის წონა" +msgstr "წირის ნიშნულის ეფექტორის წონა" msgid "Drag" @@ -10731,11 +10777,11 @@ msgstr "ელემენტის მნიშვნელობა" msgid "F-Curve" -msgstr "F-მრუდი" +msgstr "F-წირი" msgid "F-Curve defining values of a period of time" -msgstr "F-მრუდი, რომელიც განსაზღვრავს დროის მონაკვეთის მნიშვნელობებს" +msgstr "F-წირი, რომელიც განსაზღვრავს დროის მონაკვეთის მნიშვნელობებს" msgid "RNA Array Index" @@ -10743,11 +10789,11 @@ msgstr "RNA მასივის ინდექსი" msgid "Index to the specific property affected by F-Curve if applicable" -msgstr "F-მრუდის ზემოქმედების ქვეშ მყოფი კონკრეტული თვისების ინდექსი, თუ შესაძლოა" +msgstr "F-წირის ზემოქმედების ქვეშ მყოფი კონკრეტული თვისების ინდექსი, თუ შესაძლებელია" msgid "Auto Handle Smoothing" -msgstr "ავტო. სახელურის დაგლუვება" +msgstr "ავტო-სახელურის დაგლუვება" msgid "Algorithm used to compute automatic handles" @@ -10763,35 +10809,35 @@ msgstr "უწყვეტი აჩქარება" msgid "Automatic handles are adjusted to avoid jumps in acceleration, resulting in smoother curves. However, key changes may affect interpolation over a larger stretch of the curve" -msgstr "ხდება ავტომატური სახელურების შესწორება აჩქარებაში ნახტომების თავიდან ასაცილებლად, რაც უზრუნველყოფს უფრო გლუვ მრუდებს. თუმცა, გასაღებების ცვლილებებმა შესაძლოა, იმოქმედოს მრუდის უფრო დიდ მონაკვეთზე" +msgstr "ხდება ავტომატური სახელურების შესწორება აჩქარებაში ნახტომების თავიდან ასაცილებლად, რაც უზრუნველყოფს უფრო გლუვ წირებს. თუმცა, გასაღებების ცვლილებებმა შესაძლოა, იმოქმედოს წირის უფრო დიდ მონაკვეთზე" msgid "Color of the F-Curve in the Graph Editor" -msgstr "F-მრუდის ფერი გრაფის რედაქტორში" +msgstr "F-წირის ფერი გრაფის რედაქტორში" msgid "Method used to determine color of F-Curve in Graph Editor" -msgstr "გრაფის რედაქტორში F-მრუდის ფერის განსასაზღვრი მეთოდი" +msgstr "გრაფის რედაქტორში F-წირის ფერის განსასაზღვრი მეთოდი" msgid "Auto Rainbow" -msgstr "ავტო. ცისარტყელა" +msgstr "ავტო-ცისარტყელა" msgid "Cycle through the rainbow, trying to give each curve a unique color" -msgstr "მოახდინე ციკლირება ცისარტყელაში, სცადე, თითოეულ მრუდს უნიკალური ფერი მიანიჭო" +msgstr "მოახდინე ციკლირება ცისარტყელაში, სცადე, თითოეულ წირს უნიკალური ფერი მიანიჭო" msgid "Auto XYZ to RGB" -msgstr "ავტო. XYZ-დან RGB-ში" +msgstr "ავტო-XYZ-დან RGB-ში" msgid "Use axis colors for transform and color properties, and auto-rainbow for the rest" -msgstr "გამოიყენე ღერძის ფერები გარდაქმნისა და ფერის თვისებებისთვის, და ავტო. ცისარტყელა - დანარჩენისთვის" +msgstr "გამოიყენე ღერძის ფერები გარდაქმნისა და ფერის თვისებებისთვის, და ავტო-ცისარტყელა - დანარჩენისთვის" msgid "Auto WXYZ to YRGB" -msgstr "ავტო. WXYZ-დან YRGB-ში" +msgstr "ავტო-WXYZ-დან YRGB-ში" msgid "Use axis colors for XYZ parts of transform, and yellow for the 'W' channel" @@ -10803,11 +10849,11 @@ msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღ msgid "Use custom hand-picked color for F-Curve" -msgstr "გამოიყენე მორგებული, საკუთარი ხელით არჩეული ფერი F-მრუდისთვის" +msgstr "გამოიყენე მორგებული, საკუთარი ხელით არჩეული ფერი F-წირისთვის" msgid "RNA Path to property affected by F-Curve" -msgstr "RNA მისამართი F-მრუდის მოქმედების ქვეშ მყოფი თვისებისკენ" +msgstr "RNA მისამართი F-წირის მოქმედების ქვეშ მყოფი თვისებისკენ" msgid "Driver" @@ -10815,7 +10861,7 @@ msgstr "დრაივერი" msgid "Channel Driver (only set for Driver F-Curves)" -msgstr "არხის დრაივერი (დააყენე მხოლოდ დრაივერის F-მრუდებისთვის)" +msgstr "არხის დრაივერი (დააყენე მხოლოდ დრაივერის F-წირებისთვის)" msgid "Extrapolation" @@ -10823,7 +10869,7 @@ msgstr "ექსტრაპოლაცია" msgid "Method used for evaluating value of F-Curve outside first and last keyframes" -msgstr "მეთოდი, რომელიც გამოიყენება F-მრუდის მნიშვნელობის გამოსათვლელად პირველსა და უკანასკნელ საკვანძო ფაზებს გარეთ" +msgstr "მეთოდი, რომელიც გამოიყენება F-წირის მნიშვნელობის გამოსათვლელად პირველსა და უკანასკნელ საკვანძო ფაზებს გარეთ" msgid "Hold values of endpoint keyframes" @@ -10831,7 +10877,7 @@ msgstr "შეინარჩუნე ბოლო წერტილის ს msgid "Use slope of curve leading in/out of endpoint keyframes" -msgstr "გამოიყენე დამასრულებელ საკვანძო ფაზებში შემავალი და გამომავალი მრუდის ფერდობი" +msgstr "გამოიყენე დამასრულებელ საკვანძო ფაზებში შემავალი და გამომავალი წირის ფერდობი" msgid "Group" @@ -10839,19 +10885,19 @@ msgstr "ჯგუფი" msgid "Action Group that this F-Curve belongs to" -msgstr "ქმედებების ჯგუფი, რომელსაც ეს F-მრუდი მიეკუთვნება" +msgstr "ქმედებების ჯგუფი, რომელსაც ეს F-წირის მიეკუთვნება" msgid "F-Curve and its keyframes are hidden in the Graph Editor graphs" -msgstr "F-მრუდი და მისი საკვანძო ფაზები დამალულია გრაფის რედაქტორის გრაფებში" +msgstr "F-წირი და მისი საკვანძო ფაზები დამალულია გრაფის რედაქტორის გრაფებში" msgid "True if the curve contributes no animation due to lack of keyframes or useful modifiers, and should be deleted" -msgstr "ჭეშმარიტია, თუ მრუდს არანაირი წვლილი არ შეაქვს ანიმაციაში საკვანძო ფაზებისა და სასარგებლო მოდიფიკატორების არ ქონის გამო და უნდა წაიშალოს" +msgstr "ჭეშმარიტია, თუ წირს არანაირი წვლილი არ შეაქვს ანიმაციაში საკვანძო ფაზებისა და სასარგებლო მოდიფიკატორების არ ქონის გამო და უნდა წაიშალოს" msgid "False when F-Curve could not be evaluated in past, so should be skipped when evaluating" -msgstr "მცდარია, როცა F-მრუდის გამოთვლა წარსულში ვერ მოხერხდა, ასე რომ, გამოთვლისას გამოტოვებული უნდა იქნას" +msgstr "მცდარია, როცა F-წირის გამოთვლა წარსულში ვერ მოხერხდა, ასე რომ, შეფასებისას გამოტოვებული უნდა იქნას" msgid "Keyframes" @@ -10863,7 +10909,7 @@ msgstr "მომხმარებლის მიერ რედაქტი msgid "F-Curve's settings cannot be edited" -msgstr "F-მრუდის პარამეტრების რედაქტირება შეუძლებელია" +msgstr "F-წირის პარამეტრების რედაქტირება შეუძლებელია" msgid "Modifiers" @@ -10871,7 +10917,7 @@ msgstr "მოდიფიკატორები" msgid "Modifiers affecting the shape of the F-Curve" -msgstr "მოდიფიკატორები, რომლებიც ზემოქმედებენ F-მრუდის ფორმაზე" +msgstr "მოდიფიკატორები, რომლებიც ზემოქმედებენ F-წირის ფორმაზე" msgid "Muted" @@ -10879,7 +10925,7 @@ msgstr "მიყუჩებული" msgid "Disable F-Curve evaluation" -msgstr "გათიშე F-მრუდის გამოთვლა" +msgstr "გათიშე F-წირის შეფასება" msgid "Sampled Points" @@ -10891,7 +10937,7 @@ msgstr "სემპლირებული ანიმაციის მო msgid "F-Curve is selected for editing" -msgstr "F-მრიდი მონიშნულია რედაქტირებისთვის" +msgstr "F-წირი მონიშნულია რედაქტირებისთვის" msgid "Keyframe Points" @@ -10899,27 +10945,27 @@ msgstr "საკვანძო ფაზათა წერტილები" msgid "Collection of keyframe points" -msgstr "სკვანძო ფაზათა წერტილების კოლექცია" +msgstr "საკვანძო ფაზათა წერტილების კოლექცია" msgid "F-Curve Modifiers" -msgstr "F-მრუდების მოდიფიკატორები" +msgstr "F-წირების მოდიფიკატორები" msgid "Collection of F-Curve Modifiers" -msgstr "F-მრუდთა მოდიფიკატორების კოლექცია" +msgstr "F-წირების მოდიფიკატორთა კოლექცია" msgid "Active F-Curve Modifier" -msgstr "F-მრუდის აქტიური მოდიფიკატორი" +msgstr "F-წირის აქტიური მოდიფიკატორი" msgid "F-Curve Sample" -msgstr "F-მრუდის სემპლი" +msgstr "F-წირის სემპლი" msgid "Sample point for F-Curve" -msgstr "სემპლის წერტილი F-მრუდისთვის" +msgstr "სემპლის წერტილი F-წირისთვის" msgid "Point coordinates" @@ -10943,7 +10989,7 @@ msgstr "ბიტური სიხშირე" msgid "Audio bitrate (kb/s)" -msgstr "აუდიო ბიტრეითი (კბ/წ)" +msgstr "აუდიო ბიტური სიხშირე (კბ/წ)" msgid "Audio Channels" @@ -11003,7 +11049,7 @@ msgstr "აუდიოს გარეშე" msgid "Disables audio output, for video-only renders" -msgstr "თიშავს შემავალ აუდიო მონაცემებს, მხოლოდ ვიდეოს რენდერისთვის" +msgstr "თიშავს გამომავალ აუდიოს, მხოლოდ ვიდეოს რენდერისთვის" msgid "AAC" @@ -11123,6 +11169,14 @@ msgid "Theora" msgstr "Theora" +msgid "WebM / VP9" +msgstr "WebM / VP9" + + +msgid "AV1" +msgstr "AV1" + + msgid "Output Quality" msgstr "გამონატანის ხარისხი" @@ -11136,7 +11190,7 @@ msgstr "მუდმივი ბიტრეითი" msgid "Configure constant bit rate, rather than constant output quality" -msgstr "მოახდინე მუდმივი ბიტრეითის, და არა შედეგის მუდმივი ხარისხის კონფიგურაცია" +msgstr "მოახდინე მუდმივი ბიტრეითის, და არა გამონატანის მუდმივი ხარისხის კონფიგურაცია" msgid "Lossless" @@ -11240,7 +11294,7 @@ msgstr "საკვანძო ფაზების ინტერვალ msgid "Distance between key frames, also known as GOP size; influences file size and seekability" -msgstr "მანძილი საკვანძო ფაზებს შორის, ასევე ცნობილი, როგორც GOP ზომა; გავლენას ახდენს ფაილის ზომასა და ძებნადობაზე" +msgstr "მანძილი საკვანძო ფაზებს შორის, ასევე ცნობილია, როგორც GOP ზომა; გავლენას ახდენს ფაილის ზომასა და ძებნადობაზე" msgid "Max B-Frames" @@ -11248,7 +11302,7 @@ msgstr "B-კადრების მაქსიმუმი" msgid "Maximum number of B-frames between non-B-frames; influences file size and seekability" -msgstr "არა-B-კადრებს მდებარე B-კადრების მაქსიმალური რაოდენობა; გავლენას ახდენს ფაილის ზომასა და ზებნადობაზე" +msgstr "არა-B-კადრებს შორის მდებარე B-კადრების მაქსიმალური რაოდენობა; გავლენას ახდენს ფაილის ზომასა და ძებნადობაზე" msgid "Max Rate" @@ -11296,15 +11350,15 @@ msgstr "უდანაკარგო შედეგი" msgid "Use lossless output for video streams" -msgstr "გამოიყენე უდანაკარგო შედეგი ვიდეო ნაკადებისთვის" +msgstr "გამოიყენე უდანაკარგო გამონატანი ვიდეო ნაკადებისთვის" msgid "Use Max B-Frames" -msgstr "გამოიყენე Mux B-კადრები" +msgstr "გამოიყენე მაქს. B-კადრი" msgid "Set a maximum number of B-frames" -msgstr "გამოიყენე B-ნაკადების მაქსიმალური რიცხვი" +msgstr "დააყენე B-კადრების მაქსიმალური რიცხვი" msgid "Video bitrate (kbit/s)" @@ -11316,11 +11370,11 @@ msgstr "F-მოდიფიკატორი" msgid "Modifier for values of F-Curve" -msgstr "მოდიფიკატორი F-მრუდის მნიშვნელობებისთვის" +msgstr "მოდიფიკატორი F-წირის მნიშვნელობებისთვის" msgid "F-Curve modifier will show settings in the editor" -msgstr "F-მრუდის მოდიფიკატორი პარამეტრებს რედაქტორში აჩვენებს" +msgstr "F-წირის მოდიფიკატორი პარამეტრებს რედაქტორში აჩვენებს" msgid "Blend In" @@ -11332,7 +11386,7 @@ msgstr "კადრების რაოდენობა საწყის msgid "Blend Out" -msgstr "დამასრულებელი შერევა" +msgstr "შერევის მილევა" msgid "Number of frames from end frame for influence to fade out" @@ -11348,23 +11402,23 @@ msgstr "კადრი, რომლითაც იწყება მოდ msgid "Amount of influence F-Curve Modifier will have when not fading in/out" -msgstr "ზეგავლენის ოდენობა, რომელიც F-მრუდს ექნება, როცა ქრობის პროცესში არ იქნება" +msgstr "ზეგავლენის ოდენობა, რომელიც F-წირს ექნება, როცა მილევის პროცესში არ იქნება" msgid "Disabled" -msgstr "გამორთულია" +msgstr "გათიშული" msgid "F-Curve Modifier has invalid settings and will not be evaluated" -msgstr "F-მრუდის მოდიფიკატორს აქვს დაუშვებელი პარამეტრები და არ გამოითვლება" +msgstr "F-წირის მოდიფიკატორს აქვს დაუშვებელი პარამეტრები და არ შეფასდება" msgid "Enable F-Curve modifier evaluation" -msgstr "ჩართე f-მრუდის მოდიფიკატორის გამოთვლა" +msgstr "ჩართე f-წირის მოდიფიკატორის გამოთვლა" msgid "F-Curve Modifier's panel is expanded in UI" -msgstr "F-მრუდის მოდიფიკატორის პანელი განვრცობილია მომხმარებლის ინტერფეისში" +msgstr "F-წირის მოდიფიკატორის პანელი განვრცობილია მომხმარებლის ინტერფეისში" msgctxt "Action" @@ -11373,7 +11427,7 @@ msgstr "ტიპი" msgid "F-Curve Modifier Type" -msgstr "F-მრუდის მოდიფიკატორის ტიპი" +msgstr "F-წირის მოდიფიკატორის ტიპი" msgctxt "Action" @@ -11387,7 +11441,7 @@ msgstr "გენერატორი" msgid "Generate a curve using a factorized or expanded polynomial" -msgstr "წარმოქმენი მრუდი ფაქტორიზებული, ან განვრცობილი მრავალწევრის გამოყენებით" +msgstr "წარმოქმენი წირი ფაქტორიზებული, ან განვრცობილი მრავალწევრის გამოყენებით" msgctxt "Action" @@ -11396,7 +11450,7 @@ msgstr "ჩაშენებული ფუნქცია" msgid "Generate a curve using standard math functions such as sin and cos" -msgstr "წარმოქმენი მრუდი ისეთი სტანდარტული მათემატიკური ფუნქციების გამოყენებით, როგორებიცაა სინუსი და კოსინუსი" +msgstr "წარმოქმენი წირი ისეთი სტანდარტული მათემატიკური ფუნქციების გამოყენებით, როგორებიცაა სინუსი და კოსინუსი" msgctxt "Action" @@ -11405,12 +11459,12 @@ msgstr "გარსი" msgid "Reshape F-Curve values, e.g. change amplitude of movements" -msgstr "გარდასახე F-მრუდის მნიშვნელობები, ე.ი. შეცვალე მოძრაობათა ამპლიტუდა" +msgstr "გარდასახე F-წირის მნიშვნელობები, მაგ.: შეცვალე მოძრაობათა ამპლიტუდა" msgctxt "Action" msgid "Cycles" -msgstr "Cycles" +msgstr "ციკლები" msgid "Cyclic extend/repeat keyframe sequence" @@ -11423,7 +11477,7 @@ msgstr "ხმაური" msgid "Add pseudo-random noise on top of F-Curves" -msgstr "დაამატე ფსევდო-შემთხვევითი ხმაური F-მრუდებზე" +msgstr "დაამატე ფსევდოშემთხვევითი ხმაური F-წირებზე" msgctxt "Action" @@ -11432,7 +11486,7 @@ msgstr "ლიმიტები" msgid "Restrict maximum and minimum values of F-Curve" -msgstr "შეზღუდე F-მრუდის მაქსიმალური და მინიმალური მნიშვნელობები" +msgstr "შეზღუდე F-წირის მაქსიმალური და მინიმალური მნიშვნელობები" msgctxt "Action" @@ -11449,7 +11503,7 @@ msgstr "გამოიყენე ზეგავლენა" msgid "F-Curve Modifier's effects will be tempered by a default factor" -msgstr "F-მრუდის მოდიფიკატორის ეფექტები შერბილდება ნაგულისხმები კოეფიციენტით" +msgstr "F-წირის მოდიფიკატორის ეფექტები შერბილდება ნაგულისხმები კოეფიციენტით" msgid "Restrict Frame Range" @@ -11457,7 +11511,7 @@ msgstr "კადრთა დიაპაზონის შეზღუდვ msgid "F-Curve Modifier is only applied for the specified frame range to help mask off effects in order to chain them" -msgstr "F-მრუდის მოდიფიკატორი გამოიყენება მხოლოდ კადრთა განსაზღვრულ დიაპაზონში, რაც გვეხმარება ჯაჭვურობისას ეფექტების შენიღბვაში" +msgstr "F-წირის მოდიფიკატორი გამოიყენება მხოლოდ კადრთა განსაზღვრულ დიაპაზონში, რაც გვეხმარება ჯაჭვურობისას ეფექტების შენიღბვაში" msgid "Cycles F-Modifier" @@ -11465,7 +11519,7 @@ msgstr "ციკლების F-მოდიფიკატორი" msgid "Repeat the values of the modified F-Curve" -msgstr "გაიმეორე მოდიფიცირებული F-მრუდის მნიშვნელობები" +msgstr "გაიმეორე მოდიფიცირებული F-წირის მნიშვნელობები" msgid "After Cycles" @@ -11489,7 +11543,7 @@ msgstr "თანამდევი რეჟიმი" msgid "Cycling mode to use after last keyframe" -msgstr "ციკლირების რეჟიმი, რომელიც უნდა იყოს გამოყენებული უკანასკნელი საკვანძი ფაზის შემდეგ" +msgstr "ციკლირების რეჟიმი, რომელიც უნდა იყოს გამოყენებული უკანასკნელი საკვანძო ფაზის შემდეგ" msgid "No Cycles" @@ -11509,7 +11563,7 @@ msgstr "საკვანძო ფაზათა დიაპაზონი msgid "Repeat with Offset" -msgstr "აცდენით გამეორება" +msgstr "გამეორება აცდენით" msgid "Repeat keyframe range, but with offset based on gradient between start and end values" @@ -11537,7 +11591,7 @@ msgstr "გარსის F-მოდიფიკატორი" msgid "Scale the values of the modified F-Curve" -msgstr "დაამასშტაბირე მოდიფიცირებული F-მრუდის მნიშვნელობები" +msgstr "დაამასშტაბირე მოდიფიცირებული F-წირის მნიშვნელობები" msgid "Control Points" @@ -11621,7 +11675,7 @@ msgstr "ფაზის მამრავლი" msgid "Scale factor determining the 'speed' of the function" -msgstr "მასშტაბის კოეფიციენტი, რომელიც ფუნქციის \"სიჩქარეს\" განსაზღვრავს" +msgstr "მასშტაბის კოეფიციენტი, რომელიც ფუნქციის \'სიჩქარეს\' განსაზღვრავს" msgid "Phase Offset" @@ -11649,7 +11703,7 @@ msgstr "გენერატორის F-მოდიფიკატორი msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve" -msgstr "დეტერმინისტულად წარმოქმენი მნიშვნელობები მოდიფიცირებული F-მრუდისთვის" +msgstr "დეტერმინისტულად წარმოქმენი მნიშვნელობები მოდიფიცირებული F-წირისთვის" msgid "Coefficients" @@ -11685,7 +11739,7 @@ msgstr "ლიმიტის F-მოდიფიკატორი" msgid "Limit the time/value ranges of the modified F-Curve" -msgstr "შეზღუდე მოდიფიცირებული F-მრუდის დროის/მნიშვნელობის დიაპაზონები" +msgstr "შეზღუდე მოდიფიცირებული F-წირის დროის/მნიშვნელობის დიაპაზონები" msgid "Noise F-Modifier" @@ -11693,11 +11747,11 @@ msgstr "ხმაურის F-მოდიფიკატორი" msgid "Give randomness to the modified F-Curve" -msgstr "მიანიჭე მოდიფიცირებულ F-მრუდს შემთხვევითობა" +msgstr "მიანიჭე მოდიფიცირებულ F-წირს შემთხვევითობა" msgid "Method of modifying the existing F-Curve" -msgstr "არსებული F-მრუდის მოდიფიცირების მეთოდი" +msgstr "არსებული F-წირის მოდიფიცირების მეთოდი" msgid "Amount of fine level detail present in the noise" @@ -11721,7 +11775,7 @@ msgstr "ხმაურის მასშტაბირება (დროშ msgid "Amplitude of the noise - the amount that it modifies the underlying curve" -msgstr "ხმაურის ამპლიტუდა - რაოდენობა, რომლითაც იგი ამოდიფიცირებს ძირითად მრუდს" +msgstr "ხმაურის ამპლიტუდა - რაოდენობა, რომლითაც იგი ამოდიფიცირებს ძირითად წირს" msgid "Python F-Modifier" @@ -11729,7 +11783,7 @@ msgstr "პითონის F-მოდიფიკატორი" msgid "Perform user-defined operation on the modified F-Curve" -msgstr "ჩაატარე მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ოპერაცია მოდიფიცირებულ F-მრუდზე" +msgstr "ჩაატარე მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული ოპერაცია მოდიფიცირებულ F-წირზე" msgid "Stepped Interpolation F-Modifier" @@ -11737,7 +11791,7 @@ msgstr "საფეხუროვანი ინტერპოლაცი msgid "Hold each interpolated value from the F-Curve for several frames without changing the timing" -msgstr "დაიკავე თითოეული ინტერპოლირებული მნიშვნელობა F-მრუდიდან რამდენიმე კადრის განმავლობაში დროის განაწილების შეუცვლელად" +msgstr "თითოეული ინტერპოლირებული მნიშვნელობა F-წირიდან დაიკავე რამდენიმე კადრის განმავლობაში დროის განაწილების შეუცვლელად" msgid "Frame that modifier's influence ends (if applicable)" @@ -11745,7 +11799,7 @@ msgstr "კადრი, რომლითაც სრულდება მ msgid "Reference number of frames before frames get held (use to get hold for '1-3' vs '5-7' holding patterns)" -msgstr "მითითების რაოდენობა კადრებისა, სანამ კადრების დაკავება მოხდება (გამოიყენეთ '1-3' და '5-7' ურთიერთსაპირისპირო დასაკავებელი მიმდევრობებისთვის)" +msgstr "მითითების რიცხვი კადრებისა, სანამ კადრების დაკავება მოხდება (გამოიყენე '1-3' და '5-7' ურთიერთსაპირისპირო დასაკავებელი მიმდევრობებისთვის)" msgid "Frame that modifier's influence starts (if applicable)" @@ -11753,11 +11807,11 @@ msgstr "კადრი, რომლითაც იწყება მოდ msgid "Step Size" -msgstr "ნაბიჯის ზომა" +msgstr "საფეხურის ზომა" msgid "Number of frames to hold each value" -msgstr "თითოეული მნიშვნელობის დასაკავებელი კადრების რიცხვი" +msgstr "კადრების რიცხვი თითოეული მნიშვნელობის დასაკავებელი" msgid "Use End Frame" @@ -11765,7 +11819,7 @@ msgstr "დამასრულებელი კადრის გამო msgid "Restrict modifier to only act before its 'end' frame" -msgstr "შეზღუდე მოდიფიკატორი, რომ მხოლოდ თავისი 'დამასრულებელი\" კადრის წინ იმოქმედოს" +msgstr "შეზღუდე მოდიფიკატორი, რომ მხოლოდ თავისი 'დამასრულებელი' კადრის წინ იმოქმედოს" msgid "Use Start Frame" @@ -11773,7 +11827,7 @@ msgstr "საწყისი კადრის გამოყენება" msgid "Restrict modifier to only act after its 'start' frame" -msgstr "შეზღუდე მოდიფიკატორი, რომ მხოლოდ თავისი \"საწყისი\" კადრის შემდეგ იმოქმედოს" +msgstr "შეზღუდე მოდიფიკატორი, რომ მხოლოდ თავისი 'საწყისი' კადრის შემდეგ იმოქმედოს" msgid "Envelope Control Point" @@ -11873,7 +11927,7 @@ msgstr "მინიმალური მანძილი ველის მ msgid "Falloff Power" -msgstr "მილევის გავლენა" +msgstr "მილევის ენერგია" msgid "How quickly strength falls off with distance from the force field" @@ -12040,6 +12094,14 @@ msgid "Minimum radial distance for the field's fall-off" msgstr "მინიმალური რადიალური მანძილი ველის მილევისთვის" +msgid "Rest Length" +msgstr "მოსვენების სიგრძე" + + +msgid "Rest length of the harmonic force" +msgstr "მოსვენების სიგრძე ჰარმონიულ დრეკად ძალაში" + + msgid "Seed" msgstr "პირველსაწყისი" @@ -12053,19 +12115,19 @@ msgstr "რომელი მიმართულება გამოიყ msgid "Field originates from the object center" -msgstr "ძალა მომდინარეობს ობიექტის ცენტრიდან" +msgstr "ველი მომდინარეობს ობიექტის ცენტრიდან" msgid "Field originates from the local Z axis of the object" -msgstr "ძალა მომდინარეობს ობიექტის ლოკალური Z ღერძიდან" +msgstr "ველი მომდინარეობს ობიექტის ლოკალური Z ღერძიდან" msgid "Field originates from the local XY plane of the object" -msgstr "ძალა მომდინარეობს ობიექტის ლოკალური XY სიბრტყიდან" +msgstr "ველი მომდინარეობს ობიექტის ლოკალური XY სიბრტყიდან" msgid "Field originates from the surface of the object" -msgstr "ძალა მომდინარეობს ობიექტის ზედაპირიდან" +msgstr "ველი მომდინარეობს ობიექტის ზედაპირიდან" msgid "Every Point" @@ -12117,7 +12179,7 @@ msgstr "ნაბლა" msgid "Defines size of derivative offset used for calculating gradient and curl" -msgstr "განსაზღვრავს გრადიენტისა და კულულას გამოსათვლელად გამოსაყენებელი წარმოებული აცდენის ზომას" +msgstr "განსაზღვრავს გრადიენტისა და კულულის გამოსათვლელად გამოყენებული წარმოებული აცდენის ზომას" msgid "Type of field" @@ -12133,7 +12195,7 @@ msgstr "სფერული ძალის ველი დაფუძნე msgid "Create a force along a curve object" -msgstr "შექმენი ძალა მრუდის ობიექტის გასწვრივ" +msgstr "შექმენი ძალა წირის ობიექტის გასწვრივ" msgid "Create a force that dampens motion" @@ -12217,7 +12279,7 @@ msgstr "გამოიყენე მრუდის წონები ნა msgid "Use Max" -msgstr "მაქს.-ის გამოყენება" +msgstr "მაქს-ის გამოყენება" msgid "Use a maximum distance for the field to work" @@ -12273,7 +12335,7 @@ msgstr "შეასწორე ველის სიძლიერე კვ msgid "Wind Factor" -msgstr "ქარის ფაქტორი" +msgstr "ქარის კოეფიციენტი" msgid "How much the force is reduced when acting parallel to a surface, e.g. cloth" @@ -12297,7 +12359,7 @@ msgstr "ფაილის ასარჩევი ფილტრი აქტ msgid "Which asset types to show/hide, when browsing an asset library" -msgstr "აქტივთა რომელი ტიპები იქნას ნაჩვენები/დამალული აქტივთა ბიბლიოთეკის დათვალიერებისას" +msgstr "აქტივთა რომელი ტიპები იქნას ნაჩვენები/დამალული აქტივების ბიბლიოთეკის დათვალიერებისას" msgid "Show Armature data-blocks" @@ -12317,7 +12379,11 @@ msgstr "აჩვენე კამერის მონაცემთა ბ msgid "Show Curve data-blocks" -msgstr "აჩვენე მრუდის მონაცემთა ბლოკები" +msgstr "აჩვენე წირის მონაცემთა ბლოკები" + + +msgid "Show/hide Curves data-blocks" +msgstr "აჩვენე/დამალე წირების მონაცემთა ბლოკები" msgid "Fonts" @@ -12373,7 +12439,7 @@ msgstr "აჩვენე ვიდეო კლიპის მონაცე msgid "Show Paint Curve data-blocks" -msgstr "აჩვენე ხატვის მრუდის მონაცემთა ბლოკები" +msgstr "აჩვენე ხატვის წირის მონაცემთა ბლოკები" msgid "Show Palette data-blocks" @@ -12396,6 +12462,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "აჩვენე სცენის მონაცემთა ბლოკები" +msgid "Simulations" +msgstr "სიმულაციები" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "აჩვენე სიმულაციის მონაცემთა ბლოკები" @@ -12405,7 +12475,7 @@ msgstr "აჩვენე ხმის მონაცემთა ბლოკ msgid "Show Speaker data-blocks" -msgstr "აჩვენე ხმის წყაროს მონაცემთა ბლოკები" +msgstr "აჩვენე სპიკერის მონაცემთა ბლოკები" msgid "Show Text data-blocks" @@ -12436,6 +12506,10 @@ msgid "Show Material data-blocks" msgstr "აჩვენე მასალის მონაცემთა ბლოკები" +msgid "Node Trees" +msgstr "კვანძური ხეები" + + msgid "Show Node Tree data-blocks" msgstr "აჩვენე კვანძური ხის მონაცემთა ბლოკები" @@ -12469,15 +12543,20 @@ msgstr "ფაილის მონიშნვის ჩანაწერი" msgid "A file viewable in the File Browser" -msgstr "ფაილების ბრაუზერში ხილვადი ფაილი" +msgstr "ფაილების ბრაუზერში დათვალიერებადი ფაილი" msgid "Asset data, valid if the file represents an asset" msgstr "აქტივების მონაცემები, დასაშვები, თუკი ფაილი წარმოადგენს აქტივს" +msgctxt "ID" +msgid "Data-block Type" +msgstr "მონაცემთა ბლოკის ტიპი" + + msgid "The type of the data-block, if the file represents one ('NONE' otherwise)" -msgstr "მონაცემთა ბლოკის ტიპი, თუ ფაილი ასეთს წარმოადგენს (წინააღმდეგ შემთხვევაში \"არაფერი\")" +msgstr "მონაცემთა ბლოკის ტიპი, თუ ფაილი ასეთს წარმოადგენს (წინააღმდეგ შემთხვევაში 'არაფერი')" msgid "The local data-block this file represents; only valid if that is a data-block in this file" @@ -12521,11 +12600,11 @@ msgstr "გარემო" msgid "Show worlds, lights, cameras and speakers" -msgstr "აჩვენე სამყაროები, სინათლეები, კამერები და ხმის წყაროები" +msgstr "აჩვენე სამყაროები, სინათლეები, კამერები და სპიკერები" msgid "Show meshes, curves, lattice, armatures and metaballs data" -msgstr "აჩვენე მეშების, მრუდების, გისოსების, არმატურებისა და მეტაბურთების მონაცემები" +msgstr "აჩვენე მეშების, წირების, გისოსების, არმატურებისა და მეტაბურთების მონაცემები" msgid "Images & Sounds" @@ -12573,7 +12652,7 @@ msgstr "ასახვის ზომა" msgid "Change the size of the display (width of columns or thumbnails size)" -msgstr "ეცვალე ასახვის ზომა (სვეტების სიგანე, ან ხატულების ზომა)" +msgstr "შეცვალე ასახვის ზომა (სვეტების სიგანე, ან ხატულების ზომა)" msgid "Tiny" @@ -12632,6 +12711,10 @@ msgid "Active file in the file browser" msgstr "აქტიური ფაილი ფაილების ბრაუზერში" +msgid "Extension Filter" +msgstr "გაფართოების ფილტრი" + + msgid "UNIX shell-like filename patterns matching, supports wildcards ('*') and list of patterns separated by ';'" msgstr "UNIX shell-ის მსგავსი ფაილის სახელის შაბლონების დამთხვევა, აქვს დროებითი ცვლადებისა ('*') და ';'-ით დაყოფილი შაბლონების სიის მხარდაჭერა" @@ -12704,8 +12787,12 @@ msgid "Show a column listing the size of each file" msgstr "აჩვენე სვეტი, რომელშიც ჩამოთვლილია ყოველი ფაილის ზომა" +msgid "Show hidden dot files" +msgstr "აჩვენე დამალული წერტილიანი ფაილები" + + msgid "Sort" -msgstr "დაალაგე" +msgstr "დალაგება" msgid "Sort the file list alphabetically" @@ -12757,11 +12844,11 @@ msgstr "დამალე .blend ფაილების ელემენტ msgid "Filter Blender Backup Files" -msgstr "გაფილტრე ბლენდერის დასაზღვევი ფაილები" +msgstr "გაფილტრე ბლენდერის სათადარიგო ფაილები" msgid "Show .blend1, .blend2, etc. files" -msgstr "აჩვენე .blend1, .blend2, და ა.შ. ფაილები" +msgstr "აჩვენე .blend1, .blend2 და ა.შ. ფაილები" msgid "Filter Blender" @@ -12773,7 +12860,7 @@ msgstr "აჩვენე blend ფაილები" msgid "Filter Blender IDs" -msgstr "გაფილტრე ბლენდერის ID-ები" +msgstr "ბლენდერის ID-ების გაფილტრვა" msgid "Show .blend files items (objects, materials, etc.)" @@ -12813,7 +12900,7 @@ msgstr "აჩვენე ვიდეო ფაილები" msgid "Filter Script" -msgstr "გაფილტრე სკრიპტი" +msgstr "სკრიპტების გაფილტრვა" msgid "Show script files" @@ -12829,7 +12916,7 @@ msgstr "აჩვენე ხმოვანი ფაილები" msgid "Filter Text" -msgstr "გაფილტრე ტექსტი" +msgstr "ტექსტის გაფილტრვა" msgid "Show text files" @@ -12837,7 +12924,7 @@ msgstr "აჩვენე ტექსტური ფაილები" msgid "Filter Volume" -msgstr "გაფილტრე მოცულობა" +msgstr "მოცულობის გაფილტრვა" msgid "Show 3D volume files" @@ -12857,7 +12944,7 @@ msgstr "უკუღმა დალაგება" msgid "Sort items descending, from highest value to lowest" -msgstr "დაალაგე ელემენტები კლებით, უდიდესი სიდიდიდან უმცირესისკენ" +msgstr "დაალაგე ელემენტები კლებადობით, უდიდესი მნიშვნელობიდან უმცირესისკენ" msgid "Asset Select Parameters" @@ -12880,10 +12967,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "აქტივების ტიპების გაფილტრვა" -msgid "Import Type" -msgstr "იმპორტის ტიპი" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "განსაზღვრე, თუ როგორ მოხდება აქტივის იმპორტირება" @@ -12909,7 +12992,7 @@ msgstr "მიმაგრება (მონაცემთა ხელახ msgid "Import the assets as copied data-block while avoiding multiple copies of nested, typically heavy data. For example the textures of a material asset, or the mesh of an object asset, don't have to be copied every time this asset is imported. The instances of the asset share the data instead" -msgstr "მოახდინე აქტივის იმპორტი დაკოპირებულ მონაცემთა ბლოკად, ამავდროულად მოერიდე ქვეწყობილი, ჩვეულებრივ მძიმე მონაცემების რამოდენიმე ასლის გაკეთებას. მაგალითად, მასალის აქტივის ტექსტურები, ან ობიექტის აქტივის მეში, არა აუცილებელი ასლის გაკეთება ამ აქტივის ყოველი იმპორტისას. ნაცვლად ამისა, აქტივის ინსტანციებს საზიარო მონაცემები აქვთ" +msgstr "მოახდინე აქტივის იმპორტი დაკოპირებულ მონაცემთა ბლოკად, ამავდროულად მოერიდე ქვეწყობილი, ჩვეულებრივ მძიმე მონაცემების რამოდენიმე ასლის გაკეთებას. მაგალითად, მასალის აქტივის ტექსტურების, ან ობიექტის აქტივის მეშის ასლების გაკეთება ამ აქტივის ყოველი იმპორტისას აუცილებელი არაა. ნაცვლად ამისა, აქტივის ინსტანციებს საზიარო მონაცემები აქვთ" msgid "Float2 Attribute Value" @@ -12917,7 +13000,7 @@ msgstr "Float2 ატრიბუტის მნიშვნელობა" msgid "2D Vector value in geometry attribute" -msgstr "2D Vector-ის მნიშვნელობა გეომეტრიის ატრიბუტში" +msgstr "2გ ვექტორული მნიშვნელობა გეომეტრიის ატრიბუტში" msgid "2D vector" @@ -12925,19 +13008,19 @@ msgstr "2გ ვექტორი" msgid "Float Attribute Value" -msgstr "Float ატრიბუტის მნიშვნელობა" +msgstr "ათწილადი ატრიბუტის მნიშვნელობა" msgid "Floating-point value in geometry attribute" -msgstr "მცოცავ-წერტილიანი მნიშვნელობა გეომეტრიის ატრიბუტში" +msgstr "ათწილადი მნიშვნელობა გეომეტრიის ატრიბუტში" msgid "Float Color Attribute Value" -msgstr "Float Color ატრიბუტის მნიშვნელობა" +msgstr "ათწილადიანი ფერის ატრიბუტის მნიშვნელობა" msgid "Float Vector Attribute Value" -msgstr "Float Vector ატრიბუტის მნიშვნელობა" +msgstr "ათწილადიანი ვექტორის ატრიბუტის მნიშვნელობა" msgid "Vector value in geometry attribute" @@ -12948,12 +13031,16 @@ msgid "3D vector" msgstr "3გ ვექტორი" +msgid "Read-Only Vector" +msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი ვექტორი" + + msgid "Domain Settings" msgstr "სამოქმედო არეალის პარამეტრები" msgid "Fluid domain settings" -msgstr "სითხის სამოქმედო არეალის პარამეტრები" +msgstr "დენადი ნივთიერების სამოქმედო არეალის პარამეტრები" msgid "Margin added around fluid to minimize boundary interference" @@ -13101,7 +13188,7 @@ msgstr "ველი" msgid "Simulation field to color map" -msgstr "სიმულაციის ველი ფერების რუკისკენ" +msgstr "სიმულაციის ველი ფერების რუკად" msgid "Multiplier for scaling the selected field to color map" @@ -13181,7 +13268,7 @@ msgstr "აირი" msgid "Create domain for gases" -msgstr "შექმენი საქმოედო არეალი აირებისთვის" +msgstr "შექმენი სამოქმედო არეალი აირებისთვის" msgid "Liquid" @@ -13245,7 +13332,7 @@ msgstr "FLIP ფარდობა" msgid "PIC/FLIP Ratio. A value of 1.0 will result in a completely FLIP based simulation. Use a lower value for simulations which should produce smaller splashes" -msgstr "PIC/FLIP ფარდობა. მნიშვნელობა 1.0 იწვევს სრულიად FLIP-ზე დაფუძნებულ სიმულაციას. სიმულაციებისთვის, რომლებიც უფრო მცირე შხეფებს წარმოქმნის, უფრო დაბალი მნიშვნელობა გამოიყენე" +msgstr "PIC/FLIP ფარდობა. მნიშვნელობა 1.0 იწვევს სრულიად FLIP-ზე დაფუძნებულ სიმულაციას. სიმულაციებისთვის, რომლებიც უფრო მცირე შხეფებს უნდა ქმნიდეს, უფრო დაბალი მნიშვნელობა გამოიყენე" msgid "Fluid Collection" @@ -13269,7 +13356,7 @@ msgstr "დაბრკოლების მანძილი" msgid "Determines how far apart fluid and obstacle are (higher values will result in fluid being further away from obstacles, smaller values will let fluid move towards the inside of obstacles)" -msgstr "განსაზღვრავს, თუ რამდენად შორიშორსაა თხევადი ნივთიერება და დაბრკოლება (უფრო მაღალი მნიშვნელობები გამოიწვევს თხევადი ნივთიერების მეტად დაშორებას დაბრკოლებიდან, უფრო მცირე მნიშვნელობები კი საშუალებას მისცემს ნივთიერებას, დაბრკოლებისკენ იმოძრაოს)" +msgstr "განსაზღვრავს, თუ რამდენად შორიშორსაა დენადი ნივთიერება და დაბრკოლება (უფრო მაღალი მნიშვნელობები გამოიწვევს თხევადი ნივთიერების მეტად დაშორებას დაბრკოლებიდან, უფრო მცირე მნიშვნელობები კი საშუალებას მისცემს ნივთიერებას, დაბრკოლებისკენ იმოძრავოს)" msgid "Obstacle Threshold" @@ -13277,7 +13364,7 @@ msgstr "დაბრკოლების ზღვარი" msgid "Determines how much fluid is allowed in an obstacle cell (higher values will tag a boundary cell as an obstacle easier and reduce the boundary smoothening effect)" -msgstr "განსაზღვრავს, თუ რა ოდენობის თხევადი ნივთიერება დაიშვება დაბრკოლების უჯრედში (უფრო მაღალი მნიშვნელობები ზღვრის უჯრედს უფრო იოლად აღნიშნავს დაბრკოლებად და ამცირებს ზღვრის დაგლუვების ეფექტს)" +msgstr "განსაზღვრავს, თუ რა ოდენობის დენადი ნივთიერება დაიშვება დაბრკოლების უჯრედში (უფრო მაღალი მნიშვნელობები ზღვრის უჯრედს უფრო იოლად აღნიშნავს დაბრკოლებად და ამცირებს ზღვრის დაგლუვების ეფექტს)" msgid "Gravity in X, Y and Z direction" @@ -13329,7 +13416,7 @@ msgstr "ფერის ცხრილის ხაზები" msgid "Simulation field to color map onto gridlines" -msgstr "სიმულაციის ველი, რომელიც ფერის რუკით უნდა განაწილდეს ცხრილის ხაზებზე" +msgstr "სიმულაციის ველი, რომელიც ფერის რუკად უნდა განაწილდეს ცხრილის ხაზებზე" msgid "Flags" @@ -13373,7 +13460,7 @@ msgstr "მეგზურობის წონა (უფრო მაღა msgid "Guiding size (higher value results in larger vortices)" -msgstr "მეგზურობის ზომა (უფრო მაღალ მნიშვნელობას უფრო დიდი მორევები მოჰყვება)" +msgstr "მეგზურობის ზომა (უფრო მაღალ მნიშვნელობას უფრო დიდი გრიგალები მოჰყვება)" msgid "Use velocities from this object for the guiding effect (object needs to have fluid modifier and be of type domain))" @@ -13385,11 +13472,11 @@ msgstr "მეგზურობის წყარო" msgid "Choose where to get guiding velocities from" -msgstr "აირჩიე, საიდან გინდა მეგზური სისწრაფეების აღება" +msgstr "აირჩიე, საიდან გინდა მეგზურობის სისწრაფეების აღება" msgid "Use a fluid domain for guiding (domain needs to be baked already so that velocities can be extracted). Guiding domain can be of any type (i.e. gas or liquid)" -msgstr "მეგზურობისთვის გამოიყენე დენადი გარემოს სამოქმედი არეალი (სამოქმედო არეალი უნდა გამომცხვარი უნდა იყოს, რათა სისწრაფეების გამოტანა შესაძლებელი იყოს). მეგზურობის სამოქმედი არეალი შეიძლება, იყოს ნებისმიერი ტიპის (მაგ.: აირი, ან სითხე)" +msgstr "მეგზურობისთვის გამოიყენე დენადი გარემოს სამოქმედო არეალი (სამოქმედო არეალი გამომცხვარი უნდა იყოს, რათა სისწრაფეების გამოტანა შესაძლებელი იყოს). მეგზურობის სამოქმედი არეალი შეიძლება, იყოს ნებისმიერი ტიპის (მაგ.: აირი, ან სითხე)" msgid "Effector" @@ -13453,7 +13540,7 @@ msgstr "მეშის გენერატორი" msgid "Which particle level set generator to use" -msgstr "ნაწილოაკების დონის რომელი გენერატორი იქნას გამოყენებული" +msgstr "ნაწილაკების დონის რომელი გენერატორი იქნას გამოყენებული" msgid "Final" @@ -13469,11 +13556,11 @@ msgstr "წინასწარი ხედი" msgid "Use union particle level set (faster but lower quality)" -msgstr "გამოიყენე ნაწილაკების ერთიანი დონე (უფრო სწრაფია, მაგრამ დაბალი ხარისხის)" +msgstr "გამოიყენე ნაწილაკების ერთიანი დონე (უფრო სწრაფია, მაგრამ უფრო დაბალი ხარისხის)" msgid "Particle radius factor (higher value results in larger (meshed) particles). Needs to be adjusted after changing the mesh scale" -msgstr "ნაწილაკების რადიუსის კოეფიციენტი (რაც მაღალია მნიშვნელობები, მით უფრო დიდია (მეშად ქცეული) ნაწილაკები. მეშის მასშტაბირების შეცვლის შემდეგ შესწორებას საჭიროებს" +msgstr "ნაწილაკების რადიუსის კოეფიციენტი (რაც მაღალია მნიშვნელობები, მით უფრო დიდია (გამეშებული) ნაწილაკები. მეშის მასშტაბირების შეცვლის შემდეგ შესწორებას საჭიროებს" msgid "Mesh scale" @@ -13557,7 +13644,7 @@ msgstr "მონაცემთა სიღრმე" msgid "Bit depth for fluid particles and grids (lower bit values reduce file size)" -msgstr "ბიტური სიღრმე დენადი გარემოს ნაწილაკებისა და ცხირლებისთვის (დაბალი ბიტური მნიშვნელობები ფაილის ზომას ამცირებს)" +msgstr "ბიტური სიღრმე დენადი გარემოს ნაწილაკებისა და ცხრილებისთვის (დაბალი ბიტური მნიშვნელობები ფაილის ზომას ამცირებს)" msgid "Particle (narrow) band width (higher value results in thicker band and more particles)" @@ -13581,7 +13668,7 @@ msgstr "ნაწილაკების რიცხვის კოეფი msgid "Particle radius factor. Increase this value if the simulation appears to leak volume, decrease it if the simulation seems to gain volume" -msgstr "ნაწილაკების რადიუსის კოეფიციენტი. გაზარდე ეს მნიშვნელობა, თუკი სიმულაციას მოცულობის დაკარგვა ეტყობა, შეამცირე, თუკი მოცულობის მატება ეტყობა" +msgstr "ნაწილაკების რადიუსის კოეფიციენტი. გაზარდე ეს მნიშვნელობა, თუ სიმულაციას მოცულობის დაკარგვა ეტყობა, შეამცირე - თუ მოცულობის მატება ეტყობა" msgid "Randomness" @@ -13589,7 +13676,7 @@ msgstr "შემთხვევითობა" msgid "Randomness factor for particle sampling" -msgstr "შემთხვევითობის ფაქტორი ნაწილაკთა სემპლირებისთვის" +msgstr "შემთხვევითობის კოეფიციენტი ნაწილაკთა სემპლირებისთვის" msgid "Particle scale" @@ -13621,7 +13708,7 @@ msgstr "ვექტორების ასახვა" msgid "Visualize vector fields" -msgstr "ვექტორუოლი ველების ვიზუალიზაცია" +msgstr "ვექტორული ველების ვიზუალიზაცია" msgid "Simulation Method" @@ -13637,7 +13724,7 @@ msgstr "FLIP" msgid "Use FLIP as the simulation method (more splashy behavior)" -msgstr "გამოიყენე FLIP, როგორც სიმულაციის მეთოდი (მეტი შხეფიანობა)" +msgstr "გამოიყენე FLIP, სიმულაციის მეთოდად (მეტი შხეფიანობა)" msgid "APIC" @@ -13681,11 +13768,11 @@ msgstr "ნაწილაკები ზღვარში" msgid "How particles that left the domain are treated" -msgstr "რა მოპყრობას იღებებ ნაწილაკები, რომლებიც სამოქმედო არეალს ტოვებენ" +msgstr "რა მოპყრობას იღებენ ნაწილაკები, რომლებიც სამოქმედო არეალს ტოვებენ" msgid "Delete" -msgstr "წაშალე" +msgstr "წაშლა" msgid "Delete secondary particles that are inside obstacles or left the domain" @@ -13697,7 +13784,7 @@ msgstr "გარეკვა" msgid "Push secondary particles that left the domain back into the domain" -msgstr "მეორეული ნაწილაკები, რომლებმაც სამოქმედო არეალი დატოვეს, ისევ ამ არეალში გარეკე" +msgstr "მეორეული ნაწილაკები, რომლებმაც სამოქმედო არეალი დატოვეს, ისევ ამ არეალში შერეკე" msgid "Bubble Buoyancy" @@ -13885,7 +13972,7 @@ msgstr "ტემპერატურული ცხრილი" msgid "Smoke temperature grid, range 0 to 1 represents 0 to 1000K" -msgstr "კვამლის ტემპერატურული ცხრილი, დიაპაზონი 0-დან 1-მდე წარმოადგენს 0-დან 1000K-მდეს" +msgstr "კვამლის ტემპერატურული ცხრილი, დიაპაზონი 0-დან 1-მდე წარმოადგენს დიაპაზონს 0-დან 1000K-მდე" msgid "Time Scale" @@ -13929,7 +14016,7 @@ msgstr "ჩართე შეჯახებები სამოქმედ msgid "Bottom" -msgstr "ქვემოდან" +msgstr "ქვედა" msgid "Enable collisions with bottom domain border" @@ -13985,7 +14072,7 @@ msgstr "ლოგარითმული გაფანტვა" msgid "Dissolve smoke in a logarithmic fashion. Dissolves quickly at first, but lingers longer" -msgstr "გაფანტვე კვამლი ლოგარითმული ხერხით. თავიდან სწრაფად იფანტება, მაგრამ უფრო დიდხანს რჩება" +msgstr "გაფანტე კვამლი ლოგარითმული ხერხით. თავიდან სწრაფად იფანტება, მაგრამ უფრო დიდხანს რჩება" msgid "Create liquid particle system" @@ -14061,7 +14148,7 @@ msgstr "მგეზავი" msgid "Create tracer particle system" -msgstr "შექმენი მგეზავი ნაწილაკთა სისტემა" +msgstr "შექმენი მგეზავი ნაწილაკების სისტემა" msgid "Use Viscosity" @@ -14125,7 +14212,7 @@ msgstr "დენადი გარემოს სამოქმედო ა msgid "Multiplier for scaling the vectors" -msgstr "მამრალივ ვექტორთა მასშტაბირებისთვის" +msgstr "მამრავლი ვექტორთა მასშტაბირებისთვის" msgid "Magnitude" @@ -14169,7 +14256,7 @@ msgstr "წებოვანობის საფუძველი" msgid "Viscosity setting: value that is multiplied by 10 to the power of (exponent*-1)" -msgstr "წებოვანობის პარამეტრი: მნიშვნელობა, რომელი მრავლდება 10-ზე ხარისხში (ექსპონენტი*-)" +msgstr "წებოვანობის პარამეტრი: მნიშვნელობა, რომელი მრავლდება 10-ზე ხარისხად (ექსპონენტი*-1)" msgid "Viscosity Exponent" @@ -14181,7 +14268,7 @@ msgstr "უარყოფითი ექსპონენტი წებო msgid "Viscosity of liquid (higher values result in more viscous fluids, a value of 0 will still apply some viscosity)" -msgstr "სითხის წებოვანობა (უფრო მაღალი მნიშვნელობები იწვევს უფრო წებოვან დენად გარემოებს, მნიშვნელობა 0 გარკვეულ წებოვანობას მაიონც გამოიყენებს)" +msgstr "სითხის წებოვანობა (უფრო მაღალი მნიშვნელობები იწვევს უფრო წებოვან დენად გარემოებს, მნიშვნელობა 0 გარკვეულ წებოვანობას მაინც გამოიყენებს)" msgid "Amount of turbulence and rotation in smoke" @@ -14225,7 +14312,7 @@ msgstr "მეგზურობის რეჟიმი" msgid "How to create guiding velocities" -msgstr "\"როგორ შევქმნათ მეგზურობის სისწრაფეებ" +msgstr "როგორ შევქმნათ მეგზურობის სისწრაფეები" msgid "Maximize" @@ -14233,7 +14320,7 @@ msgstr "გაამაქსიმალურე" msgid "Compare velocities from previous frame with new velocities from current frame and keep the maximum" -msgstr "შეადარე სისწრაფეები წინა კადრიდან ახალ სისწრაფეებს მიმდინარე კადრიდან და დაიტოვე მაქსიმუმი" +msgstr "შეადარე სისწრაფეები წინა კადრიდან ახალ სისწრაფეებს მიმდინარე კადრიდან და დატოვე მაქსიმუმი" msgid "Minimize" @@ -14257,7 +14344,7 @@ msgstr "გასაშუალოებული" msgid "Take average of velocities from previous frame and new velocities from current frame" -msgstr "აიღე წინა კადრიდან სისწრაფეებისა და მიმდინარე კადრიდან ახალი სისწრაფეების საშუალო" +msgstr "აიღე წინა კადრიდან სისწრაფეებისა და მიმდინარე კადრიდან ახალი სისწრაფეების საშუალო სისწრაფე" msgid "Subframes" @@ -14369,7 +14456,7 @@ msgstr "ალის სიხშირე" msgid "Texture that controls emission strength" -msgstr "ტექსტურა, რომელიც აკონტროლებს გამოცენის სიძლიერეს" +msgstr "ტექსტურა, რომელიც აკონტროლებს გამოცემის სიძლიერეს" msgid "Particle size in simulation cells" @@ -14469,7 +14556,7 @@ msgstr "დააყენე ნაწილაკის ზომა სიმ msgid "Treat this object as a planar and unclosed mesh. Fluid will only be emitted from the mesh surface and based on the surface emission value" -msgstr "მოეპყარი ამ ოიბიექტს ისე, როგორც სიბრტყულ და დაუხურავ მეშს. დენადი გარემო გამოიცემა მხოლოდ მეშის ზედაპირიდან და ზედაპირისეული გამოცემის სიდიდეზე დაყრდნობით" +msgstr "მოეპყარი ამ ოიბიექტს ისე, როგორც სიბრტყულ და დაუხურავ მეშს. დენადი გარემო გამოიცემა მხოლოდ მეშის ზედაპირიდან და ზედაპირისეული გამოცემის მნიშვნელობაზე დაყრდნობით" msgid "Use Texture" @@ -14489,7 +14576,7 @@ msgstr "დამატებითი თავდაპირველი ს msgid "Multiplier of source velocity passed to fluid (source velocity is non-zero only if object is moving)" -msgstr "მამრავლი პირველწყაროს სისწრაფისა, რომელიც დენად გარემოს გადაეცემა ()" +msgstr "მამრავლი პირველწყაროს სისწრაფისა, რომელიც დენად გარემოს გადაეცემა (პირველწყაროს სისწრაფე არა-ნულია, მხოლოდ თუკი ობიექტი მოძრაობს)" msgid "Amount of normal directional velocity" @@ -14505,7 +14592,7 @@ msgstr "მოცულობის გამოცემა" msgid "Controls fluid emission from within the mesh (higher value results in greater emissions from inside the mesh)" -msgstr "აკონტროლებს მეშის შიგნიდან დენადი გარემოს გამოცემას (უფრო მაღალი მნიშვნელობის შედეგია მეტი გამოცემა მეშის შიგნიდან)" +msgstr "აკონტროლებს დენადი გარემოს გამოცემას მეშის შიგნიდან (უფრო მაღალი მნიშვნელობის შედეგია მეტი გამოცემა მეშის შიგნიდან)" msgid "Freestyle Line Set" @@ -14541,7 +14628,7 @@ msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები, msgid "Exclusive" -msgstr "გამორიცხვა" +msgstr "გამომრიცხავი" msgid "Select feature edges not belonging to any object in the group" @@ -14637,11 +14724,11 @@ msgstr "გამორიცხე გვერდები მასალი msgid "Ridge & Valley" -msgstr "ქედი და ვიწრო" +msgstr "ქედი და ხეობა" msgid "Exclude ridges and valleys" -msgstr "გამორიცხე ქედები და ვიწროები" +msgstr "გამორიცხე ქედები და ხეობები" msgid "Silhouette" @@ -14649,7 +14736,7 @@ msgstr "სილუეტი" msgid "Exclude silhouette edges" -msgstr "გამორიცხე სილუეტის გვერდები" +msgstr "გამორიცხე სილუეტის წიბოები" msgid "Suggestive Contour" @@ -14665,7 +14752,7 @@ msgstr "წახნაგის ნიშნის პირობა" msgid "Specify a feature edge selection condition based on face marks" -msgstr "დააზუსტე ნაკვთური გვერდების მონიშნვის პირობები წახნაგის ნიშნების საფუძველზე" +msgstr "დააზუსტე ნაკვთური წიბოების მონიშნვის პირობები წახნაგის ნიშნების საფუძველზე" msgid "One Face" @@ -14673,7 +14760,7 @@ msgstr "ერთი წახნაგი" msgid "Select a feature edge if either of its adjacent faces is marked" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდი, თუ მისი მომიჯნავე წახნაგებიდან ერთი მაინცაა ნიშნიანი" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბო, თუ მისი მომიჯნავე წახნაგებიდან ერთი მაინცაა ნიშნიანი" msgid "Both Faces" @@ -14681,7 +14768,7 @@ msgstr "ორივე წახნაგი" msgid "Select a feature edge if both of its adjacent faces are marked" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდი, თუ მისი მომიჯნავე ორივე წახნაგი ნიშნიანია" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბო, თუ მისი მომიჯნავე ორივე წახნაგი ნიშნიანია" msgid "Face Mark Negation" @@ -14689,15 +14776,15 @@ msgstr "წახნაგის ნიშნის გამორიცხვ msgid "Specify either inclusion or exclusion of feature edges selected by face marks" -msgstr "დააზუსტე წახნაგის ნიშნების მიზედვით შერჩეული ნაკვთური გვერდების ჩათვლა, ან გამორიცხვა" +msgstr "დააზუსტე წახნაგის ნიშნების მიზედვით შერჩეული ნაკვთური წიბოების ჩათვლა, ან გამორიცხვა" msgid "Select feature edges satisfying the given face mark conditions" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები, რომლებიც აკმაყოფილებს წახნაგის ნიშნების მოცემულ პირობებს" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები, რომლებიც აკმაყოფილებს წახნაგის ნიშნების მოცემულ პირობებს" msgid "Select feature edges not satisfying the given face mark conditions" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები, რომლებიც არ აკმაყოფილებს წახნაგის ნიშნების მოცემულ პირობებს" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები, რომლებიც არ აკმაყოფილებს წახნაგის ნიშნების მოცემულ პირობებს" msgid "Line Style" @@ -14724,20 +14811,24 @@ msgid "First QI value of the QI range" msgstr "პირველი QI მნიშვნელობა QI დიაპაზონში" +msgid "Select border edges (open mesh edges)" +msgstr "მონიშნე კიდის წიბოები (ღია მეშის წიბოები)" + + msgid "Selection by Collection" msgstr "მონიშნვა კოლექციით" msgid "Select feature edges based on a collection of objects" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები ობიექტების კოლექციის საფუძველზე" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები ობიექტების კოლექციის საფუძველზე" msgid "Selection by Edge Types" -msgstr "მონიშნვა გვერდის ტიპით" +msgstr "მონიშნვა წიბოს ტიპით" msgid "Select feature edges based on edge types" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები გვერდის ტიპების მიხედვით" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები წიბოს ტიპების მიხედვით" msgid "Selection by Face Marks" @@ -14745,7 +14836,7 @@ msgstr "მონიშნვა წახნაგის ნიშნები msgid "Select feature edges by face marks" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები წახნაგების ნიშნების მიხედვით" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები წახნაგების ნიშნების მიხედვით" msgid "Selection by Image Border" @@ -14753,7 +14844,7 @@ msgstr "მონიშნვა გამოსახულების კი msgid "Select feature edges by image border (less memory consumption)" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები გამოსახულების კიდის მიხედვით (ნაკლები მეხსიერების გამოყენება)" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები გამოსახულების კიდის მიხედვით (ნაკლები მეხსიერების შთანთქმა)" msgid "Selection by Visibility" @@ -14769,11 +14860,11 @@ msgstr "მონიშნე კონტურები (ყოველი msgid "Select crease edges (those between two faces making an angle smaller than the Crease Angle)" -msgstr "მონიშნე ნაკეცის გვერდები (ორ წახნაგს შორის მოქცეულები, რომლებიც ნაკეცის კუთხეზე უფრო პატარა კუთხეს ჰქმნიან)" +msgstr "მონიშნე ნაკეცის წიბოები (ორ წახნაგს შორის მოქცეულები, რომლებიც ნაკეცის კუთხეზე უფრო პატარა კუთხეს ჰქმნიან)" msgid "Select edge marks (edges annotated by Freestyle edge marks)" -msgstr "მონიშნე გვერდების ნიშნები (გვერდები, რომლებიც ანოტირებულია თავისუფალი სტილის გვერდების ნიშნებით)" +msgstr "მონიშნე წიბოთა ნიშნები (წიბოები, რომლებიც ანოტირებულია თავისუფალი სტილის წიბოების ნიშნებით)" msgid "Select external contours (outer silhouettes of occluding and occluded objects)" @@ -14781,19 +14872,19 @@ msgstr "მონიშნე გარე კონტურები (და msgid "Select edges at material boundaries" -msgstr "მონიშნე გვერდები მასალების საზღვრებთან" +msgstr "მონიშნე წიბოები მასალების საზღვრებთან" msgid "Select ridges and valleys (boundary lines between convex and concave areas of surface)" -msgstr "მონიშნე ქედები და ვიწროები (მსაზღვრელი ხაზები ზედაპირის ამოზნექილობებსა და ჩაზნექილობებს შორის)" +msgstr "მონიშნე ქედები და ხეობები (მსაზღვრელი ხაზები ზედაპირის ამოზნექილობებსა და ჩაზნექილობებს შორის)" msgid "Select silhouettes (edges at the boundary of visible and hidden faces)" -msgstr "მონიშნე სილუეტები (გვერდები ხილული და დამალული წახნაგების ზღვარზე)" +msgstr "მონიშნე სილუეტები (წიბოები ხილული და დამალული წახნაგების ზღვარზე)" msgid "Select suggestive contours (almost silhouette/contour edges)" -msgstr "მონიშნე სავარაუდო კონტურები (თითქმის სილუეტური/კონტურული გვერდები)" +msgstr "მონიშნე სავარაუდო კონტურები (თითქმის სილუეტური/კონტურული წიბოები)" msgid "Enable or disable this line set during stroke rendering" @@ -14805,11 +14896,11 @@ msgstr "ხილულობა" msgid "Determine how to use visibility for feature edge selection" -msgstr "განსაზღვრე, თუ როგორ გამოიყენებოდეს ხილულობა ნაკვთური გვერდების მონიშნვისთვის" +msgstr "განსაზღვრე, თუ როგორ გამოიყენებოდეს ხილულობა ნაკვთური წიბოების მონიშნვისთვის" msgid "Select visible feature edges" -msgstr "მონიშნე ხილული ნაკვთური გვერდები" +msgstr "მონიშნე ხილული ნაკვთური წიბოები" msgid "Hidden" @@ -14817,7 +14908,7 @@ msgstr "დამალული" msgid "Select hidden feature edges" -msgstr "მონიშნე დამალული ნაკვთური გვერდები" +msgstr "მონიშნე დამალული ნაკვთური წიბოები" msgid "Quantitative Invisibility" @@ -14825,7 +14916,7 @@ msgstr "რაოდენობითი უჩინრობა" msgid "Select feature edges within a range of quantitative invisibility (QI) values" -msgstr "მონიშნე ნაკვთური გვერდები რაოდენობითი უჩინრობის (QI) მნიშვნელობების დიაპაზონში" +msgstr "მონიშნე ნაკვთური წიბოები რაოდენობითი უჩინრობის (QI) მნიშვნელობების დიაპაზონში" msgid "Freestyle Module" @@ -14881,7 +14972,7 @@ msgstr "ნაკეცის კუთხე" msgid "Angular threshold for detecting crease edges" -msgstr "კუთხოვანი ზღურბლი ნაკეცის გვერდების აღმოსაჩენად" +msgstr "კუთხოვანი ზღურბლი ნაკეცის წიბოების აღმოსაჩენად" msgid "Kr Derivative Epsilon" @@ -14933,7 +15024,7 @@ msgstr "გამოხშირვა" msgid "If enabled, out-of-view edges are ignored" -msgstr "თუ ჩართულია, თვალთახედვის მიღმა მყოფი გვერდები იგნორირებულია" +msgstr "თუ ჩართულია, თვალთახედვის მიღმა მყოფი წიბოები იგნორირდება" msgid "Material Boundaries" @@ -14945,11 +15036,11 @@ msgstr "ჩართე მასალის ზღუდეები" msgid "Ridges and Valleys" -msgstr "ქედები და ვიწროები" +msgstr "ქედები და ხეობები" msgid "Enable ridges and valleys" -msgstr "ჩართე ქედები და ვიწროები" +msgstr "ჩართე ქედები და ხეობები" msgid "Face Smoothness" @@ -14973,27 +15064,27 @@ msgstr "ხედის რუკის ქეში" msgid "Keep the computed view map and avoid recalculating it if mesh geometry is unchanged" -msgstr "დატოვე გამოთვლილი ხედის რუკა და ერიდე ხელახლა გამოთვლას, თუ მეშის გეომეტრია უცვლელია" +msgstr "დაიტოვე გამოთვლილი ხედის რუკა და ერიდე ხელახლა გამოთვლას, თუ მეშის გეომეტრია უცვლელია" msgid "Edit Curve" -msgstr "მრუდის რედაქტირება" +msgstr "წირის რედაქტირება" msgid "Edition Curve" -msgstr "რედაქტირებაში მყოფი მრუდი" +msgstr "რედაქტირებადი წირი" msgid "Curve Points" -msgstr "მრუდის წერტილები" +msgstr "წირის წერტილები" msgid "Curve data points" -msgstr "მრუდის მონაცემთა წერტილები" +msgstr "წირის მონაცემთა წერტილები" msgid "Curve is selected for viewport editing" -msgstr "მრუდი მონიშნულია სარკმელში რედაქტირებისთვის" +msgstr "წირი მონიშნულია სარკმელში რედაქტირებისთვის" msgid "Point Index" @@ -15068,10 +15159,18 @@ msgid "Keyframe" msgstr "საკვანძო ფაზა" +msgid "Normal keyframe, e.g. for key poses" +msgstr "ნორმალური საკვანძო ფაზა, მაგ.: საკვანძო პოზებისთვის" + + msgid "Breakdown" msgstr "შუალა" +msgid "A breakdown pose, e.g. for transitions between key poses" +msgstr "შუალა პოზა, მაგ.: საკვანძო პოზებს შორის გარდასვლისთვის" + + msgid "Moving Hold" msgstr "მოძრაობის დაჭერა" @@ -15093,7 +15192,7 @@ msgstr "რყევა" msgid "A filler or baked keyframe for keying on ones, or some other purpose as needed" -msgstr "შემავსებელი, ან გამომცხვარი საკვანძო ფაზა საჭიროებისამებრ რაიმე დანიშნულებისთვის" +msgstr "შემავსებელი, ან გამომცხვარი საკვანძო ფაზა ჩასოლვისთვის, ან საჭიროებისამებრ რაიმე დანიშნულებისთვის" msgid "Frame is selected for editing in the Dope Sheet" @@ -15101,7 +15200,7 @@ msgstr "კადრი მონიშნულია საექსპოზ msgid "Freehand curves defining the sketch on this frame" -msgstr "თავისუფალი მონასმის მრუდები, რომლებიც განსაზღვრავენ ჩანახატს ამ კადრში" +msgstr "თავისუფალი მოსმის წირები, რომლებიც განსაზღვრავენ ჩანახატს ამ კადრში" msgid "Grease Pencil Frames" @@ -15121,11 +15220,11 @@ msgstr "პარამეტრები ცვილის ფანქრი msgid "Interpolation Curve" -msgstr "ინტერპოლაციის მრუდი" +msgstr "ინტერპოლაციის წირი" msgid "Custom curve to control 'sequence' interpolation between Grease Pencil frames" -msgstr "მორგებული მრუდი ცვილის ფანქრის კადრთა შორის 'თანამიმდევრობის' ინტერპოლაციის კონტროლისთვის" +msgstr "მორგებული წირი ცვილის ფანქრის კადრთა შორის 'თანამიმდევრობის' ინტერპოლაციის კონტროლისთვის" msgid "Grease Pencil Layer" @@ -15149,7 +15248,7 @@ msgstr "დააყენე ანოტაციის ხილულობ msgid "After Color" -msgstr "მომდევნო ფერი" +msgstr "თანამდევი ფერი" msgid "Base color for ghosts after the active frame" @@ -15289,7 +15388,7 @@ msgstr "მშობლის ინვერსიული გარდაქ msgid "Matrix Layer Inverse" -msgstr "შრის ინვერსიული მატრიცის" +msgstr "შრის ინვერსიული მატრიცა" msgid "Local Layer transformation inverse matrix" @@ -15317,11 +15416,11 @@ msgstr "მშობელი ძვალი" msgid "Name of parent bone in case of a bone parenting relation" -msgstr "მშობელი ძვლის სახელი ძვლების მშობელ-შვილობილობის შემთხვევაში" +msgstr "მშობელი ძვლის სახელი ძვლების დაქვემდებარებულობის შემთხვევაში" msgid "Parent Type" -msgstr "მშობელი ტიპი" +msgstr "მშობლის ტიპი" msgid "Type of parent relation" @@ -15349,7 +15448,7 @@ msgstr "სიდიდეები ბრუნვაში ცვლილე msgid "Values for changes in scale" -msgstr "იდიდეები მასშტაბში ცვლილებისთვის\"" +msgstr "სიდიდეები მასშტაბში ცვლილებისთვის\"" msgid "Layer is selected for editing in the Dope Sheet" @@ -15465,7 +15564,7 @@ msgstr "ნიღბის ხილულობის დაყენება" msgid "Invert mask" -msgstr "ნიღბის ინვერტირება" +msgstr "ნიღბის შექცევა" msgid "Layer" @@ -22347,10 +22446,6 @@ msgid "Community" msgstr "საზოგადოება" -msgid "Testing" -msgstr "ტესტირება" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "აქტივის Blend-ის მისამართი" @@ -30788,18 +30883,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "სწრაფი ბეწვი" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "დაამატე ბეწვის დაყენება მონიშნულ ობიექტებს" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "ბეწვის სიხშირე" - - -msgid "Heavy" -msgstr "მძიმე" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "სწრაფი სითხე" @@ -33761,6 +33844,10 @@ msgid "Create Collection" msgstr "კოლექციის შექმნა" +msgid "Shapes" +msgstr "ფორმები" + + msgctxt "Operator" msgid "Close Window" msgstr "დახურე ფანჯარა" @@ -35017,6 +35104,10 @@ msgid "Child Particles" msgstr "შვილობილი ნაწილაკები" +msgid "Heavy" +msgstr "მძიმე" + + msgid "Auto IK" msgstr "ავტომატური ი.კ." @@ -37676,10 +37767,6 @@ msgid "Layers:" msgstr "შრეები:" -msgid "Shapes" -msgstr "ფორმები" - - msgid "Group Colors" msgstr "ჯგუფის ფერები" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 969a952..5a9b0d9 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-04 05:04+0900\n" "Last-Translator: Geuntak Jeong \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/ko/)\n" @@ -15506,6 +15506,10 @@ msgid "Affect only vertices connected to the active vertex under the brush" msgstr "브러시 아래의 활성 버텍스에 연결된 버텍스에만 영향을줍니다" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "벡터 변위" + + msgid "Connected Only" msgstr "연결된 항목 만" @@ -22625,14 +22629,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "커뮤니티 개발자에 의해 관리" -msgid "Testing" -msgstr "테스트중" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "새로 기여된 스크립트 (릴리즈 빌드에서 제외된)" - - msgid "Key Configurations" msgstr "키 구성" @@ -29356,18 +29352,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "덮어쓰기" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "캐시된 값과 함께 버텍스 좌표를 교체" - - msgid "Integrate" msgstr "통합시키기" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "이 모디파이어 입력의 변형을 메쉬 캐시 좌표와 통합합니다 (셰이프 키에 유용함)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "평가 팩터" @@ -35322,10 +35310,6 @@ msgid "UV coordinates to be used for mapping" msgstr "맵핑에 사용 되는 UV 좌표" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "벡터 변위" - - msgid "Tangent space vector displacement mapping" msgstr "탄젠트 공간 벡터 변위 매핑" @@ -42910,19 +42894,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "스트로크를 단순화" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "선택한 스트로크를 단순화하여 포인트의 수를 줄입니다" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "고정된 스트로크를 단순화" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "고정된 알고리즘을 사용하여 선택한 스트로크를 단순화합니다" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "단순화 단계의 수" @@ -49966,22 +49942,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "빠른 모피" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "선택한 오브젝트에 모피 설정을 추가" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "모피 밀도" - - -msgid "Heavy" -msgstr "헤비" - - -msgid "View %" -msgstr "뷰 %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "빠른 액체" @@ -59152,10 +59112,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "컨텍스트 정수 주기" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "컨텍스트 값을 설정 (활성 매테리얼, 버텍스 키, 그룹 등을 순환시키는 데 유용함)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "컨텍스트 열거 메뉴" @@ -60197,6 +60153,10 @@ msgid "Instancing" msgstr "인스턴싱" +msgid "Shapes" +msgstr "셰이프" + + msgid "Textures Directory" msgstr "텍스처 디렉토리" @@ -62965,6 +62925,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "빠르지만 효과적이지 않은 압축" +msgid "Heavy" +msgstr "헤비" + + msgid "Cache file path" msgstr "캐시 파일 경로" @@ -77637,10 +77601,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "보호된 레이어:" -msgid "Shapes" -msgstr "셰이프" - - msgid "Group Colors" msgstr "그룹 컬러" @@ -83522,10 +83482,6 @@ msgid "No point was selected" msgstr "포인트가 선택되지 않았습니다" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "버텍스 키로 커브를 분리 할 수 없습니다" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "현재 선택을 분리 할 수 없습니다" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 4a0e0f8..291e398 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "(b'0000000000000000000000000000000000000000')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-05 13:47+0600\n" "Last-Translator: Chyngyz Dzhumaliev \n" "Language-Team: Kirghiz \n" @@ -1329,10 +1329,6 @@ msgid "Community" msgstr "Коомдоштук" -msgid "Testing" -msgstr "Сыноо" - - msgid "Windows" msgstr "Терезелер" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 5d65b23..7db675d 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-05 20:05+0100\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1431,10 +1431,6 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -msgid "Import Type" -msgstr "Importeer Type" - - msgid "Link" msgstr "Koppel" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 97a7b5e..8b46c40 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-26 11:13+0200\n" "Last-Translator: Mikołaj Juda \n" "Language: pl\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4865a0e..53a65e7 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-08 21:24-0300\n" "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé \n" "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Inês Almeida, João Brandão (ULISBOA), Paulo Martins \n" @@ -17463,14 +17463,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade." -msgid "Testing" -msgstr "Em testes" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Scripts recentes a partir de contribuições (excluídos das construções de lançamentos)." - - msgid "Key Configurations" msgstr "Definições de teclas" @@ -23027,18 +23019,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Substitui as coordenadas dos vértices com valores em cache." - - msgid "Integrate" msgstr "Integrar" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Integra a deformação a partir da entrada destes modificadores com as coordenadas da malha-cache (útil para chaves de formato)." - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Fator de avaliação" @@ -39736,18 +39720,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Gerar pelos rápido" -msgid "Fur Density" -msgstr "Densidade de pelos" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Pesada" - - -msgid "View %" -msgstr "Visualização %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Gerar fumo rápido" @@ -46984,10 +46956,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Ciclo de contexto inteiro" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Define um valor de contexto. Útil para ciclagens através do material ativo, chaves de vértices, grupos, etc." - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Menu de enumeração de contexto" @@ -47855,6 +47823,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "Mapas UV" +msgid "Shapes" +msgstr "Formatos" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Diretório de texturas" @@ -49514,6 +49486,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Compressão rápida mas não tão eficaz." +msgid "Heavy" +msgstr "Pesada" + + msgid "Cache file path" msgstr "Diretório de ficheiros de cache." @@ -60187,10 +60163,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Camadas protegidas:" -msgid "Shapes" -msgstr "Formatos" - - msgid "Axes" msgstr "Eixos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2e80285..1f8a143 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Leandro Paganelli \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-21 19:03-0300\n" "Last-Translator: Leandro Paganelli \n" "Language-Team: Leandro Paganelli, Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior \n" @@ -1559,10 +1559,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Blocos de dados de chaves de formato." -msgid "Simulations" -msgstr "Simulações" - - msgid "Sounds" msgstr "Sons" @@ -9320,6 +9316,10 @@ msgid "Particles Settings" msgstr "Configurações de partículas" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulações" + + msgid "Node Trees" msgstr "Árvores de nós" @@ -12544,6 +12544,10 @@ msgid "Cavity Mask" msgstr "Máscara de cavidade" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Deslocamento por vetor" + + msgid "Use Cursor Overlay" msgstr "Usar sobreposição de cursor" @@ -18560,14 +18564,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Mantido por desenvolvedores da comunidade." -msgid "Testing" -msgstr "Em testes" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Scripts recentes a partir de contribuições (excluídos das construções de lançamentos)." - - msgid "Key Configurations" msgstr "Configuração de teclas" @@ -24637,18 +24633,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Substitui as coordenadas dos vértices com valores em cache." - - msgid "Integrate" msgstr "Integrar" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Integra a deformação a partir da entrada destes modificadores com as coordenadas da malha-cache (útil para chaves de formato)." - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Fator de avaliação" @@ -30171,10 +30159,6 @@ msgid "UV coordinates to be used for mapping" msgstr "Quais coordenadas UV serão usadas para mapeamento." -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Deslocamento por vetor" - - msgid "Object space vector displacement mapping" msgstr "Vetor de mapa de deslocamento no espaço do objeto." @@ -43415,18 +43399,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Gerar pelos rápido" -msgid "Fur Density" -msgstr "Densidade de pelos" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Pesada" - - -msgid "View %" -msgstr "Visualização %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Gerar fumaça rápida" @@ -51571,10 +51543,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Ciclo de contexto inteiro" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Configura um valor de contexto. Útil para ciclagens através do material ativo, chaves de vértices, grupos, etc." - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Menu de enumeração de contexto" @@ -52555,6 +52523,10 @@ msgid "Import USD" msgstr "Importar USD" +msgid "Shapes" +msgstr "Formatos" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Diretório de texturas" @@ -54819,6 +54791,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Compressão rápida mas não tão eficaz." +msgid "Heavy" +msgstr "Pesada" + + msgid "Cache file path" msgstr "Diretório de arquivos de cache." @@ -66658,10 +66634,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Camadas protegidas:" -msgid "Shapes" -msgstr "Formatos" - - msgid "Axes" msgstr "Eixos" @@ -72842,10 +72814,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i objetos de armação com múltiplos usuários." -msgid "all" -msgstr "tudo" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "Nenhum grupo de vértices nos quais executar as operações." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a0c70b4..585cee9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-03 14:47+0000\n" "Last-Translator: Lockal , 2021\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/translateblender/teams/82039/ru/)\n" @@ -1830,10 +1830,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Датаблоки ключей формы" -msgid "Simulations" -msgstr "Симуляции" - - msgid "Sounds" msgstr "Звуки" @@ -11655,6 +11651,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Показать датаблоки сцен" +msgid "Simulations" +msgstr "Симуляции" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Показать датаблоки симуляций" @@ -12139,10 +12139,6 @@ msgid "Asset Library" msgstr "Библиотека ассетов" -msgid "Import Type" -msgstr "Тип импорта" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "Способ импорта ассета" @@ -18160,6 +18156,10 @@ msgid "Affect only vertices connected to the active vertex under the brush" msgstr "Влияние кисти распространяется только на точки, соединённые с ближайшей к кисти" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Векторное смещение" + + msgid "Connected Only" msgstr "Только соединённое" @@ -25331,14 +25331,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Расширения, сопровождаемые разработчиками из сообщества" -msgid "Testing" -msgstr "Тестируемые" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Расширения, поддерживаемые с недавнего времени (исключаемые из релизных сборок)" - - msgid "If true, the interface is currently locked by a running job and data shouldn't be modified from application timers. Otherwise, the running job might conflict with the handler causing unexpected results or even crashes" msgstr "Если переменная имеет значение true, интерфейс в настоящее время заблокирован запущенным заданием, и данные не должны изменяться из таймеров приложения. В противном случае выполняющееся задание может конфликтовать с обработчиком, приводя к неожиданным результатам или даже аварийному завершению работы" @@ -31899,18 +31891,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Перезаписывать" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Заменить координаты вершин значениями из кэша" - - msgid "Integrate" msgstr "Совмещать" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Совмещать деформацию от меша на входе этого модификатора с координатами из кэша (полезно для ключей формы)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Коэффициент оценки" @@ -37757,10 +37741,6 @@ msgid "UV coordinates to be used for mapping" msgstr "UV-координаты, используемые для сопоставления" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Векторное смещение" - - msgid "Tangent space vector displacement mapping" msgstr "Отображение смещения по векторам в пространстве касательных" @@ -45314,19 +45294,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Упростить штрихи" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "Упростить выделенные штрихи, уменьшив количество точек" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Упростить штрихи фиксированно" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "Упростить выделенные штрихи, уменьшив количество точек используя фиксированный алгоритм" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Количество шагов упрощения" @@ -52313,22 +52285,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Быстрый мех" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "Добавить предустановку шерсти на выделенные объекты" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "Плотность меха" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Сильно" - - -msgid "View %" -msgstr "Вид %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Быстрая жидкость" @@ -61487,10 +61443,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Числовой цикл контекста" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Установить значение в контексте (полезно для циклического переключения активного материала, ключей вершин, групп и т. д.)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Меню перечисления в контексте" @@ -62519,6 +62471,10 @@ msgid "Instancing" msgstr "Создание экземпляров" +msgid "Shapes" +msgstr "Формы" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Папка с текстурами" @@ -65288,6 +65244,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Быстрое, но малоэффективное сжатие" +msgid "Heavy" +msgstr "Сильно" + + msgid "Cache file path" msgstr "Путь к файлу кэша" @@ -80131,10 +80091,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Защищённые слои:" -msgid "Shapes" -msgstr "Формы" - - msgid "Group Colors" msgstr "Цвета групп" @@ -86077,10 +86033,6 @@ msgid "No point was selected" msgstr "Нет выделенных точек" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "Невозможно отделить кривую с ключами вершин" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "Не удалось отделить текущее выделение" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 6356c38..3894740 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -1,10 +1,10 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-04 08:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-14 09:21+0100\n" "Last-Translator: Jozef Matta \n" "Language-Team: Jozef Matta\n" "Language: sk_SK\n" @@ -2128,14 +2128,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Bloky údajov kľúčového tvaru" -msgid "Simulations" -msgstr "Simulácia" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "Bloky údajov simulácie" - - msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" @@ -2448,14 +2440,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Kolekcia obrazoviek" -msgid "Main Simulations" -msgstr "Hlavná simulácia" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "Kolekcia simulácií" - - msgid "Main Sounds" msgstr "Hlavné zvuky" @@ -8775,10 +8759,6 @@ msgid "Index" msgstr "Index" -msgid "Index of this points" -msgstr "Index týchto bodov" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Editor profilových ciest použitý na zostavenie profilovej dráhy" @@ -12498,6 +12478,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Zobrazí blok údajov scény" +msgid "Simulations" +msgstr "Simulácia" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Zobrazí blok údajov simulácie" @@ -12999,10 +12983,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "Typy filtrovania aktív" -msgid "Import Type" -msgstr "Typ importu" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "Určuje, ako sa budú aktíva importovať" @@ -20508,6 +20488,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "Uzamkne polohu vrcholov v oblasti dopadu simulácie, aby ste sa vyhli artefaktom a vytvorí mäkší prechod s nedotknutými oblasťami" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Posunúť vektor" + + msgid "Connected Only" msgstr "Iba prepojené" @@ -21844,6 +21828,14 @@ msgid "Active Text Box" msgstr "Aktívne textové pole" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horizontálne zarovnanie" + + +msgid "Text horizontal alignment from the object center" +msgstr "Vodorovne zarovná text od stredu objektu" + + msgid "Align text to the left" msgstr "Zarovná text naľavo" @@ -21872,6 +21864,14 @@ msgid "Align to the left and the right, with equal character spacing" msgstr "Zarovná naľavo a napravo s rovnakým rozstupom znakov" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Vertikálne zarovnanie" + + +msgid "Text vertical alignment from the object center" +msgstr "Zarovná text zvisle od stredu objektu" + + msgid "Align text to the top" msgstr "Zarovná text nahor" @@ -21880,6 +21880,10 @@ msgid "Top Baseline" msgstr "Základný riadok hore" +msgid "Align text to the top line's baseline" +msgstr "Zarovná text na hornú základnú čiaru" + + msgid "Middle" msgstr "Stred" @@ -21892,6 +21896,10 @@ msgid "Bottom Baseline" msgstr "Základný riadok dole" +msgid "Align text to the bottom line's baseline" +msgstr "Zarovná text na spodnú základnú čiaru" + + msgid "Align text to the bottom" msgstr "Zarovná text nadol" @@ -22120,6 +22128,14 @@ msgid "Enable symmetry in the Z axis" msgstr "Povoliť symetriu v osi Z" +msgid "Use Sculpt Collision" +msgstr "Použiť kolízie tvarovania" + + +msgid "Enable collision with the surface while sculpting" +msgstr "Povolí kolíziu s povrchom pri tvarovaní" + + msgid "Freestyle Line Style" msgstr "Štýl čiary Voľného štýlu" @@ -27773,14 +27789,6 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "3D editor hore-vľavo" -msgid "Simulation data-block" -msgstr "Blok údajov simulácie" - - -msgid "Node tree defining the simulation" -msgstr "Strom uzlov definujúcich simuláciu" - - msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "Blok údajov zvuku odkazujúci na externý alebo zbalený zvukový súbor" @@ -29168,14 +29176,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Udržiavané komunitou vývojárov" -msgid "Testing" -msgstr "Testovacie" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Nové príspevky skriptov (vylúčené z uvoľnenej zostavy)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "Cesta prelínania aktív" @@ -35240,6 +35240,14 @@ msgid "Modifier affecting the geometry data of an object" msgstr "Modifikátor ovplyvňujúci geometrické údaje objektu" +msgid "Execution Time" +msgstr "Čas vykonania" + + +msgid "Time in seconds that the modifier took to evaluate. This is only set on evaluated objects. If multiple modifiers run in parallel, execution time is not a reliable metric" +msgstr "Čas v sekundách, ktorý modifikátor vyhodnotil. Toto je nastavené iba na vyhodnotených objektoch. Ak paralelne beží viacero modifikátorov, čas vykonávania nie je spoľahlivým meračstvom" + + msgid "The active modifier in the list" msgstr "Aktívny modifikátor v zozname" @@ -36268,18 +36276,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "Originálne súradnice" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "Ako pokojovú polohu použije súradnice vrcholov povrchovej siete" - - msgid "Bind Coords" msgstr "Naviazané súradnice" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "Pre pokojovú polohu použije súradnice naviazaných vrcholov" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "Kompenzuje mierku použitú inými modifikátormi" @@ -37260,18 +37260,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Prepísať" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Nahradí súradnice vrcholov hodnotami v zásobníku" - - msgid "Integrate" msgstr "Začleniť" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Začlení deformácie z tohto vstupu modifikátorov súradnicami zo zásobníka povrchovej siete (užitočné pre kľúčové tvary)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Faktor vyhodnotenia" @@ -38766,11 +38758,11 @@ msgstr "Prepočíta na trojuholníky iba mnohouholníkmi s počtom vrcholov vä msgid "N-gon Method" -msgstr "Metóda N-uholník" +msgstr "Metóda mnohouholníkov" msgid "Method for splitting the n-gons into triangles" -msgstr "Metóda oddelenia n-uholníkov do trojuholníkov" +msgstr "Metóda rozdelenia mnohouholníkov na trojuholníky" msgid "Beauty" @@ -44371,6 +44363,14 @@ msgid "Distribute the points randomly on the surface while taking a minimum dist msgstr "Body rozloží náhodne po povrchu, pričom zohľadní minimálnu vzdialenosť medzi bodmi" +msgid "Legacy Normal" +msgstr "Zdediť normál" + + +msgid "Output the normal and rotation values that have been output before the node started taking smooth normals into account" +msgstr "Vygeneruje hodnoty normálov a rotácie, ktoré boli výstupom predtým, ako uzol začal brať do úvahy vyhladené hodnoty normálov" + + msgid "Dual Mesh" msgstr "Dvojitá povrchová sieť" @@ -44415,6 +44415,14 @@ msgid "Retrieve the edges connected to each vertex" msgstr "Získava hrany pripojené ku každému vrcholu" +msgid "Edges to Face Groups" +msgstr "Zoskupiť hrany na plôšku" + + +msgid "Group faces into regions surrounded by the selected boundary edges" +msgstr "Zoskupí plôšky do oblastí obklopených vybratými hranami okrajov" + + msgid "Extrude Mesh" msgstr "Vysunúť povrchovú sieť" @@ -44460,7 +44468,7 @@ msgstr "Vygeneruje povrchové siete v rovine XY s plôškami na vnútornej stran msgid "N-gons" -msgstr "N-uholník" +msgstr "Mnohouholník" msgid "Fillet Curve" @@ -47233,10 +47241,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "Mapuje vstupné vektory na krivky, ktoré sa používa na jemné doladenie interpolácie vstupu" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Posunúť vektor" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "Posununie povrchu pozdĺž ľubovoľného smeru" @@ -47950,6 +47954,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome msgstr "Názov atribútu, ktorý sa predvolene používa, keď je skupina uzlov použitá modifikátorom uzlov geometrie" +msgid "Hide in Modifier" +msgstr "Skryť v modifikátore" + + +msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface" +msgstr "Nezobrazuje vstupnú hodnotu v rozhraní modifikátora geometrických uzlov" + + msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "Skryje vstupnú hodnotu zásuvky, aj keď zásuvka nie je pripojená" @@ -52245,6 +52257,10 @@ msgid "Select points at the end of the curve as opposed to the beginning" msgstr "Výber bodov na konci krivky na rozdiel od jej začiatku" +msgid "Select all points in curves with any point selection" +msgstr "Vyberie všetky body v krivkách s ľubovoľným výberom bodu" + + msgctxt "Operator" msgid "Select Random" msgstr "Vybrať náhodne" @@ -53562,6 +53578,10 @@ msgid "Armature FBXNode Type" msgstr "Typ armatúry uzla FBX" +msgid "FBX type of node (object) used to represent Blender's armatures (use the Null type unless you experience issues with the other app, as other choices may not import back perfectly into Blender...)" +msgstr "Typ uzla FBX (objekt), ktorý sa používa na reprezentáciu Blender armatúry (použije raz NULL, ak sa vyskytnú problémy s inými aplikáciami, ďalšie voľby sa v Blenderi nemusia dokonale importovať späť)" + + msgid "Null" msgstr "Nula" @@ -53634,6 +53654,10 @@ msgid "Apply Transform" msgstr "Použiť transformáciu" +msgid "Bake space transform into object data, avoids getting unwanted rotations to objects when target space is not aligned with Blender's space (WARNING! experimental option, use at own risk, known to be broken with armatures/animations)" +msgstr "Zapečie priestor na údaje o objektoch, vyhne sa nežiaducim rotáciám objektov, keď cieľový priestor nie je zarovnaný s priestorom Blenderu (VÝSTRAHA! experimentálna možnosť, použitie na vlastné riziko, o ktorom je známe, že je rozbitý armatúrami / animáciami)" + + msgid "Active scene to file" msgstr "Aktívna scéna do súboru" @@ -54143,6 +54167,10 @@ msgid "Export directional, point, and spot lights. Uses \"KHR_lights_punctual\" msgstr "Exportuje smerové, bodové svetlá a reflektory. Používa \"bodové svietidlá KHR\" glTF rozšírenia" +msgid "Export materials" +msgstr "Exportovať materiály" + + msgid "Export all materials used by included objects" msgstr "Exportujte všetky použité materiály zahrnuté v objektoch" @@ -54203,6 +54231,10 @@ msgid "Optimize Animation Size" msgstr "Optimalizácia veľkosti animácie" +msgid "Reduce exported file size by removing duplicate keyframes (can cause problems with stepped animation)" +msgstr "Znižuje veľkosť exportovaného súboru odstránením duplicitných kľúčových snímok (môže spôsobiť problémy s krokovou animáciou)" + + msgid "Export original PBR Specular" msgstr "Export pôvodného PBR odrazu" @@ -56858,10 +56890,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "Opätovne premietne vybrané ťahy podľa aktuálneho miesta pohľadu, akoby boli novo nakreslené (napr. na opravu problémov z náhodného pohybu kurzora 3D alebo náhodných zmien záberu alebo na zodpovedajúcu geometriu deformácie)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "Zachová pôvodné ťahy a vytvorí kópiu pred opätovným premietaním namiesto jej opätovného premietania" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "Znovu premietne ťahy na geometriu scény, akoby boli nakreslené použitím umiestnenia \"povrchu\"" @@ -57255,10 +57283,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "Nastaviť typ manipulátora" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "Nastaví typ manipulátora editácie krivky" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "Vstúpiť do režimu editácie krivky" @@ -57495,19 +57519,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Zjednodušiť ťah" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "Zjednoduší vybrané ťahy znížením počtu bodov" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Zjednodušiť pevný ťah" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "Zjednoduší vybrané ťahy znížením počtu bodov použitím pevného algoritmu" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Počet krokov zjednodušenia" @@ -64862,18 +64878,10 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "Krivka podľa objektov povrchovej siete alebo textu" -msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" -msgstr "Povrchová sieť z objektov krivky, povrchu, meta gule, textu alebo mračna bodov" - - msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects" msgstr "Pastelka z objektov krivky alebo povrchovej siete objektu" -msgid "Point Cloud from Mesh objects" -msgstr "Mračno bodov z povrchovej siete objektu" - - msgid "Curves from evaluated curve data" msgstr "Krivky z vyhodnotených údajov krivky" @@ -65022,6 +65030,15 @@ msgstr "Odstráni objekt zo všetkých scén" msgctxt "Operator" +msgid "Drop Geometry Node Group on Object" +msgstr "Pustiť geometriu skupiny uzlov na objekt" + + +msgid "Session UUID of the geometry node group being dropped" +msgstr "Relácia UUID skupiny geometrických uzlov, ktorá bude spustená" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Empty Image/Drop Image to Empty" msgstr "Pridá prázdny/zahodený obrázok do prázdneho" @@ -66562,22 +66579,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Rýchla kožušina" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "Pridá nastavenie kožušiny do vybratých objektov" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "Hustota kožušiny" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Hustá" - - -msgid "View %" -msgstr "Zobraziť %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Rýchla kvapalina" @@ -69088,6 +69089,28 @@ msgstr "Skryje nevybrané a nie vybrané vrcholy" msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices" +msgstr "Vybrať Prepojené vrcholy" + + +msgid "Select linked vertices" +msgstr "Vyberie prepojené vrcholy" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices Pick" +msgstr "Vybrať zachytené prepojené vrcholy" + + +msgid "Select linked vertices under the cursor" +msgstr "Vyberie prepojené vrcholy pod kurzorom" + + +msgid "Whether to select or deselect linked vertices under the cursor" +msgstr "Určuje, či chcete vybrať alebo zrušiť výber prepojených vrcholov pod kurzorom" + + +msgctxt "Operator" msgid "Dirty Vertex Colors" msgstr "Rozmazať farby vrcholov" @@ -72381,6 +72404,14 @@ msgid "Maximum number of vertices in the mesh for using geodesic falloff when mo msgstr "Maximálny počet vrcholov povrchovej siete na použitie geodetického dopadu pri posune počiatku rozšírenia. Ak je celkový počet vrcholov väčší ako táto hodnota, dopad bude pri pohybe nastavený na sférický" +msgid "Normal Smooth" +msgstr "Normálne vyhladenie" + + +msgid "Blurring steps for normal falloff" +msgstr "Rozmazanie krokov pre normálny dopad" + + msgid "Data Target" msgstr "Cieľové údaje" @@ -78984,10 +79015,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Cyklus kontextu celého čísla" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Nastaví kontextovú hodnotu (užitočné pre cyklovanie aktívneho materiálu, kľúčových vrcholov, skupín atď.)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Ponuka kontextu výpočtu" @@ -80733,6 +80760,10 @@ msgid "Import final render geometry" msgstr "Import geometrie finálneho prekreslenia" +msgid "Shapes" +msgstr "Tvary" + + msgid "Import Subdivision Scheme" msgstr "Import schémy rozdelenia" @@ -80745,10 +80776,6 @@ msgid "Textures Directory" msgstr "Priečinok textúr" -msgid "Path to the directory where imported textures will be copied " -msgstr "Cesta k priečinku, do ktorého sa budú kopírovať importované textúry " - - msgid "Import Textures" msgstr "Import textúr" @@ -80769,10 +80796,6 @@ msgid "Import textures as packed data" msgstr "Importuje textúry ako zbalené údaje" -msgid "Copy files to Textures Directory" -msgstr "Kopíruje súbory do priečinka textúr" - - msgid "Import USD Preview" msgstr "Import náhľadu USD" @@ -82903,6 +82926,10 @@ msgid "Cycles Render Devices" msgstr "Zariadenia prekreslenia Cyklov" +msgid "GPU Backend" +msgstr "GPU Backend" + + msgid "Memory & Limits" msgstr "Pamäť a limity" @@ -84421,6 +84448,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Rýchla, ale kompresia nie je efektívna" +msgid "Heavy" +msgstr "Hustá" + + msgid "Cache file path" msgstr "Cesta k súboru zásobníka" @@ -85450,6 +85481,14 @@ msgid "Enable the new point cloud type in the ui" msgstr "Povolí nový typ mračna bodov v modeli užívateľského rozhrania" +msgid "New Volume Nodes" +msgstr "Nové uzly objemov" + + +msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" +msgstr "Povolí viditeľnosť nových uzlov objemov v užívateľskom rozhraní" + + msgid "Override Templates" msgstr "Šablóny prepisu" @@ -85642,6 +85681,10 @@ msgid "Python Scripts Directory" msgstr "Priečinok skriptov Python" +msgid "Alternate script path, matching the default layout with subdirectories: `startup`, `addons`, `modules`, and `presets` (requires restart)" +msgstr "Alternatívna cesta ku skriptu zodpovedajúca predvolenému rozloženiu s podpriečinkami: `startup`, `addons`, `modules`, a `presets` (vyžaduje reštart)" + + msgid "Show Hidden Files/Data-Blocks" msgstr "Zobraziť skryté súbory/bloky údajov" @@ -86374,18 +86417,34 @@ msgid "Limit the texture size to save graphics memory" msgstr "Limit veľkosti textúry na uloženie grafickej pamäte" +msgid "GPU backend to use (requires restarting Blender for changes to take effect)" +msgstr "GPU backend na použitie. (Vyžaduje reštartovanie Blenderu, aby zmeny nadobudli účinnosť)" + + msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" +msgid "Use OpenGL backend" +msgstr "Používanie backendu OpenGL" + + msgid "Metal" msgstr "Kov" +msgid "Use Metal backend" +msgstr "Použite backend kovu" + + msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" +msgid "Use Vulkan backend" +msgstr "Použite backend Vulkan" + + msgid "Image Display Method" msgstr "Metóda zobrazenia obrázka" @@ -90083,6 +90142,14 @@ msgid "Display fill strokes in the viewport" msgstr "Zobrazí výplne v zábere" +msgid "Simplify Shadows" +msgstr "Zjednodušiť tiene" + + +msgid "Resolution percentage of shadows in viewport" +msgstr "Percento rozlíšenia tieňov v zábere" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "Zjednodušiť delenie" @@ -91551,6 +91618,42 @@ msgid "Size of point and area light shadow maps" msgstr "Veľkosť bodu a oblasti svetla mapy tieňov" +msgid "Shadow Pool Size" +msgstr "Veľkosť nádrže tieňov" + + +msgid "Size of the shadow pool, bigger pool size allows for more shadows in the scene but might not fits into GPU memory" +msgstr "Veľkosť nádrže tieňov, väčšia veľkosť nádrže umožňuje viac tieňov v scéne, ale nemusí sa vtesnať do pamäte GPU" + + +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Edge Fading" msgstr "Vytrácanie hrán" @@ -91659,6 +91762,10 @@ msgid "Use 32-bit shadows" msgstr "Použije 32-bitové tiene" +msgid "Enable shadow casting from lights" +msgstr "Povolí vrhanie tieňov zo svetiel" + + msgid "Soft Shadows" msgstr "Mäkké tiene" @@ -98975,6 +99082,10 @@ msgid "Bundle Solid" msgstr "Plný zväzok" +msgid "Camera Passepartout" +msgstr "Všepriechodnosť kamery" + + msgid "Camera Path" msgstr "Cesta kamery" @@ -100480,14 +100591,6 @@ msgid "Sculpt Mask Opacity" msgstr "Nepriehľadná maska tvarovania" -msgid "Sculpt Show Face Sets" -msgstr "Sústava plôšok zobrazenia tvarovania" - - -msgid "Sculpt Show Mask" -msgstr "Maska zobrazenia tvarovania" - - msgid "Display X Axis" msgstr "Zobraziť os X" @@ -100748,6 +100851,14 @@ msgid "Show dashed lines indicating parent or constraint relationships" msgstr "Zobrazí prerušované čiary označujúce vzťahy rodiča alebo vynútenia príbuzenstva" +msgid "Sculpt Show Face Sets" +msgstr "Sústava plôšok zobrazenia tvarovania" + + +msgid "Sculpt Show Mask" +msgstr "Maska zobrazenia tvarovania" + + msgid "Display Split Normals" msgstr "Zobraziť oddelenie normálov" @@ -105002,18 +105113,46 @@ msgid "(TM)TRADE MARK SIGN(tm)TRADE MARK SIGN(R)REGISTERED SIGN(C)COPYRIGHT SIGN msgstr "(TM)OZNAČENIE OCHRANNEJ ZNÁMKY(R)REGISTROVANÉ OZNAČENIE(C)OZNAČENIE AUTORSKÝCH PRÁV" -msgid "Requires AMD GPU with RDNA architecture" -msgstr "Vyžaduje AMD GPU s architektúrou RDNA" +msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s" +msgstr "Vyžaduje grafický procesor NVIDIA s možnosťou výpočtu %s" + + +msgid "and NVIDIA driver version %s or newer" +msgstr "a NVIDIA driver verzia %s alebo novšia" + + +msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer" +msgstr "a ovládač AMD Radeon Pro %s alebo novší" + + +msgid "and AMD driver version %s or newer" +msgstr "a verzia ovládača AMD %s alebo novšia" msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture" msgstr "Vyžaduje GPU Intel s architektúrou Xe-HPG" +msgid "and Windows driver version %s or newer" +msgstr "a ovládač systému Windows %s alebo novší" + + +msgid "Requires Apple Silicon with macOS %s or newer" +msgstr "Vyžaduje sa čip Apple Silicon so systémom macOS %s alebo novším" + + +msgid "or AMD with macOS %s or newer" +msgstr "alebo AMD so systémom macOS %s alebo novším" + + msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and" msgstr "Vyžaduje GPU Intel s architektúrou Xe-HPG a" +msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" +msgstr " - Intel-level-zero-GPU verzia %s alebo novšia" + + msgid " - oneAPI Level-Zero Loader" msgstr " - zavádzač oneAPI Level-Zero" @@ -106823,10 +106962,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Chránené vrstvy:" -msgid "Shapes" -msgstr "Tvary" - - msgid "Group Colors" msgstr "Farby skupiny" @@ -108441,6 +108576,10 @@ msgid "Cascade Size" msgstr "Veľkosť kaskády" +msgid "Pool Size" +msgstr "Veľkosť nádrže" + + msgctxt "Operator" msgid "Bake Indirect Lighting" msgstr "Zapiecť nepriame osvetlenie" @@ -108472,6 +108611,10 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "Zapiecť iba kockové rozloženie" +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "Rozlíšenie tieňov" + + msgid "Temperature" msgstr "Teplota" @@ -110257,6 +110400,11 @@ msgstr "Zrušiť útlm nevybraných pásov" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "Pridržať rozdelenie" + + +msgctxt "Operator" msgid "Position" msgstr "Pozícia" @@ -110334,11 +110482,6 @@ msgstr "Presunúť/Rozšíriť z aktuálnej snímky" msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "Pridržať rozdelenie" - - -msgctxt "Operator" msgid "Delete Strip & Data" msgstr "Odstrániť pásy a údaje" @@ -113030,6 +113173,10 @@ msgid "To 3D Cursor" msgstr "na 3D kurzor" +msgid "Compositor not supported on this platform" +msgstr "Kompozítor nie je na tejto platforme podporovaný" + + msgid "Fade Inactive Geometry" msgstr "Vytrácanie neaktívnej geometrie" @@ -115457,10 +115604,6 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)" msgstr "Nepodarilo sa oddeliť vybrané krivky" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "Nemožno oddeliť krivky od kľúčových vrcholov" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "Nemožno oddeliť aktuálny výber" @@ -118256,6 +118399,10 @@ msgid "Drop %s on %s (slot %d)" msgstr "Upustenie %s na %s (zásuvka %d)" +msgid "Add modifier with node group \"%s\" on object \"%s\"" +msgstr "Pridajte modifikátor so skupinou uzlov \"%s\" na objekt \"%s\"" + + msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to" msgstr "Vybrať 1 alebo 3 vrcholy pre vytvorenie rodičovstva" @@ -118300,6 +118447,30 @@ msgid "Cannot make library override from a local object" msgstr "Nemožno vytvoriť prepis knižnice z lokálneho objektu" +msgid "The node group must have a geometry input socket" +msgstr "Skupina uzlov musí mať vstupnú zásuvku geometrie" + + +msgid "The first input must be a geometry socket" +msgstr "Prvým vstupom musí byť geometrická zásuvka" + + +msgid "The node group must have a geometry output socket" +msgstr "Skupina uzlov musí mať výstupnú zásuvku geometrie" + + +msgid "The first output must be a geometry socket" +msgstr "Prvým výstupom musí byť geometrická zásuvka" + + +msgid "Node group must be a geometry node tree" +msgstr "Skupina uzlov musí byť stromom geometrických uzlov" + + +msgid "Could not add geometry nodes modifier" +msgstr "Nepodarilo sa pridať modifikátor geometrických uzlov" + + msgid "Incorrect context for running object data unlink" msgstr "Nesprávny kontext pre spúšťanie údajov o zrušení prepojenia objektu" @@ -118448,42 +118619,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i viacerí užívatelia armatúry objekt(y)" -msgid "Toggle locks of" -msgstr "Prepínať zámky" - - -msgid "Invert locks of" -msgstr "Invertovať zámky" - - -msgid "all" -msgstr "všetky" - - -msgid "selected" -msgstr "vybrané" - - -msgid "unselected" -msgstr "nevybrané" - - -msgid "selected and unlock unselected" -msgstr "vybrané a nevybrané odomknuté" - - -msgid "selected and lock unselected" -msgstr "vybrané a nevybrané zamknuté" - - -msgid "all and invert unselected" -msgstr "všetky a invertovať nevybrané" - - -msgid "%s %s vertex groups of the active object" -msgstr "%s %s skupiny vrcholov aktívneho objektu" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "Žiadne skupiny vrcholov na pôsobenie" @@ -119269,6 +119404,14 @@ msgid "OK" msgstr "OK" +msgid "Attribute Data Detected" +msgstr "Zistené údaje atribútov" + + +msgid "Dyntopo will not preserve colors, UVs, or other attributes" +msgstr "Dynamická topológia nezachová farby, UV ani iné atribúty" + + msgid "Generative Modifiers Detected!" msgstr "Zistené generatívne modifikátory!" @@ -122252,6 +122395,14 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Prepísať %s" +msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" +msgstr "Nesprávny kontext pre spustenie prepínania bloku údajov falošného užívateľa" + + +msgid "Data-block type does not support fake user" +msgstr "Typ bloku údajov nepodporuje falošného užívateľa" + + msgid "Can't edit previews of overridden library data" msgstr "Nemožno upravovať náhľady prepísaných údajov knižnice" @@ -122264,14 +122415,6 @@ msgid "Can't generate automatic preview for node group" msgstr "Nemožno vygenerovať automatický náhľad pre skupinu uzlov" -msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "Nesprávny kontext pre spustenie prepínania bloku údajov falošného užívateľa" - - -msgid "Data-block type does not support fake user" -msgstr "Typ bloku údajov nepodporuje falošného užívateľa" - - msgid "Numeric input evaluation" msgstr "Vyhodnotenie číselných vstupov" @@ -125215,6 +125358,14 @@ msgid "Next Vertex Index" msgstr "Ďalší index vrcholov" +msgid "Edges used to split faces into separate groups" +msgstr "Hrany používané na rozdelenie plôšok do samostatných skupín" + + +msgid "Index of the face group inside each boundary edge region" +msgstr "Index skupiny plôšok vnútri každej oblasti hrany okraja" + + msgid "Offset Scale" msgstr "Posuv mierky" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ad7f224..911f082 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -8528,10 +8528,6 @@ msgid "Community" msgstr "Корисничка заједница" -msgid "Testing" -msgstr "Испитујем" - - msgid "Key Configurations" msgstr "Конфигурације пречица" @@ -10227,10 +10223,6 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Препиши" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Замени координате темена врдностима из оставе" - - msgid "Integrate" msgstr "Уклопи" @@ -17445,18 +17437,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Брзо крзно" -msgid "Fur Density" -msgstr "Густина крзна" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Тешко" - - -msgid "View %" -msgstr "Поглед %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Брзи дим" @@ -20805,6 +20785,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "UV Мапе" +msgid "Shapes" +msgstr "Облици" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Директоријум са текстурама" @@ -21510,6 +21494,10 @@ msgid "No compression" msgstr "Компресија" +msgid "Heavy" +msgstr "Тешко" + + msgid "Cache file path" msgstr "Путања до складишта" @@ -25216,10 +25204,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Заштићени слојеви:" -msgid "Shapes" -msgstr "Облици" - - msgid "Axes" msgstr "Осе" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 5745730..a788c16 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-07 22:32+0100\n" "Last-Translator: Nikola Radovanovic \n" "Language-Team: Nikola Radovanovic\n" @@ -8528,10 +8528,6 @@ msgid "Community" msgstr "Korisnička zajednica" -msgid "Testing" -msgstr "Ispitujem" - - msgid "Key Configurations" msgstr "Konfiguracije prečica" @@ -10227,10 +10223,6 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Prepiši" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Zameni koordinate temena vrdnostima iz ostave" - - msgid "Integrate" msgstr "Uklopi" @@ -17445,18 +17437,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Brzo krzno" -msgid "Fur Density" -msgstr "Gustina krzna" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Teško" - - -msgid "View %" -msgstr "Pogled %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "Brzi dim" @@ -20805,6 +20785,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "UV Mape" +msgid "Shapes" +msgstr "Oblici" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Direktorijum sa teksturama" @@ -21510,6 +21494,10 @@ msgid "No compression" msgstr "Kompresija" +msgid "Heavy" +msgstr "Teško" + + msgid "Cache file path" msgstr "Putanja do skladišta" @@ -25216,10 +25204,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Zaštićeni slojevi:" -msgid "Shapes" -msgstr "Oblici" - - msgid "Axes" msgstr "Ose" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d8d3d44..517b86c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Arvid Rudling \n" "Language-Team: \n" @@ -2076,6 +2076,10 @@ msgid "URL to open" msgstr "Webbaddress som skall öppnas" +msgid "Shapes" +msgstr "Former" + + msgid "Dither" msgstr "Rastrering" @@ -2548,10 +2552,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Skyddade lager:" -msgid "Shapes" -msgstr "Former" - - msgid "Axes" msgstr "Axlar" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 84eb520..aeec3f7 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-08 17:40+0700\n" "Last-Translator: gongpha \n" "Language-Team: Thai Translation Team \n" @@ -3052,10 +3052,6 @@ msgid "Edge Length" msgstr "ความยาวของเส้นขอบ" -msgid "View %" -msgstr "มุมมอง %" - - msgctxt "ID" msgid "Blur" msgstr "เบลอ" @@ -3419,6 +3415,10 @@ msgid "URL" msgstr "URL" +msgid "Shapes" +msgstr "รูปทรง" + + msgid "Show Brush" msgstr "แสดงแปรง" @@ -4163,10 +4163,6 @@ msgid "+ Non-Grouped Keyframes" msgstr "+ คีย์เฟรมที่ไม่มีกลุ่ม" -msgid "Shapes" -msgstr "รูปทรง" - - msgctxt "Operator" msgid "Add Image" msgstr "เพิ่มภาพ" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6d5519d..04b8101 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-05 22:00+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI \n" "Language-Team: Turkish <>\n" @@ -2125,14 +2125,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Şekil Anahtarı veri blokları" -msgid "Simulations" -msgstr "Benzetimler" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "Benzetim veri blokları" - - msgid "Sounds" msgstr "Sesler" @@ -2445,14 +2437,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "Ekranlar koleksiyonu" -msgid "Main Simulations" -msgstr "Ana Benzetimler" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "Benzetimler koleksiyonu" - - msgid "Main Sounds" msgstr "Ana Sesler" @@ -4363,6 +4347,10 @@ msgid "Use Global Coordinates" msgstr "Evrensel Kordinatları Kullan" +msgid "Simulations" +msgstr "Benzetimler" + + msgid "Save" msgstr "Kaydet" @@ -5362,10 +5350,6 @@ msgid "Textures Directory" msgstr "Dokular Dizini" -msgid "Path to the directory where imported textures will be copied " -msgstr "İçe aktarılan dokuların kopyalanacağı dizine olan yol" - - msgid "Import Textures" msgstr "Dokuları İçe Aktar" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index aff8c84..3e31614 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-01 19:15+0000\n" "Last-Translator: lxlalexlxl \n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/lxlalexlxl/blender/language/uk_UA/)\n" @@ -1798,10 +1798,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Блоки даних ключів форми" -msgid "Simulations" -msgstr "Симуляції" - - msgid "Sounds" msgstr "Звуки" @@ -11427,6 +11423,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Показ блоків даних Сцени" +msgid "Simulations" +msgstr "Симуляції" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Показати блоки даних Симуляції" @@ -18032,6 +18032,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "Блокувати позицію вершин в області спаду симуляції для запобігання артефактами та створення м'якшого переходу з незалучених областей" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Зміщення вектора" + + msgid "Connected Only" msgstr "Лише З'єднане" @@ -25915,14 +25919,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Підтримка спільнотою розробників" -msgid "Testing" -msgstr "Тестування" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Нові скрипти (виключені з випуску версії)" - - msgid "Is Interface Locked" msgstr "Є Інтерфейс Блокованим" @@ -32198,18 +32194,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "Оригінальні координати" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "Вжити координати вершин базової сіті як позицію спокою" - - msgid "Bind Coords" msgstr "Пов'язані координати" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "Вжити координати вершин прив'язання як позицію спокою" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "Компенсування для масштабу, що застосовується іншими модифікаторами" @@ -33174,18 +33162,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Перезапис" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Замінити координати вершин значеннями з кешу" - - msgid "Integrate" msgstr "Інтегрування" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Об'єднати деформацію зі вводу цього модифікатора з кешованими координатами сіті (корисно для ключів форм)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Коефіцієнт розрахунку" @@ -40284,10 +40264,6 @@ msgid "UV coordinates to be used for mapping" msgstr "UV-координати для розкладання" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Зміщення вектора" - - msgid "Tangent space vector displacement mapping" msgstr "Розкладання зміщення вектора простору тангенса" @@ -48662,10 +48638,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "Перепроєктувати виділені штрихи із поточного вигляду, ніби вони щойно нарисовані (наприклад, для виправлення проблем з випадковим переміщенням 3D-курсора, з випадковими змінами вигляду або для узгодженням з деформувальною геометрією)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "Зберегти оригінальні штрихи та створити копію перед перепроектуванням, замість перепроектування їх" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "Перепроктувати штрихи на геометрії сцени, ніби нарисовані за допомогою розміщення 'Поверхня'" @@ -49011,10 +48983,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "Задати тип держака" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "Задати тип держака кривої редагування" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "Увійти у режим кривої редагування" @@ -49205,19 +49173,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Спростити Штрих" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "Спростити вибраний штрих, скоротивши кількість точок" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Спростити Штрих Фіксовано" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "Спростити вибраний штрих, скоротивши кількість точок, використовуючи фіксований алгоритм" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Кількість кроків спрощення" @@ -57140,22 +57100,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Швидке хутро" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "Додати уклад хутра до вибраних об'єктів" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "Щільність хутра" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Сильно" - - -msgid "View %" -msgstr "Показати %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Швидка рідина" @@ -68244,10 +68188,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Цілочисельний цикл у контексті" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Задати контекстне значення (зручно для перебору активних матеріалів, ключів вершин, груп тощо)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Меню-перелік у контексті" @@ -69451,6 +69391,10 @@ msgid "Visible Only" msgstr "Лише Видиме" +msgid "Shapes" +msgstr "Форми" + + msgid "Textures Directory" msgstr "Тека текстур" @@ -72487,6 +72431,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Швидке, але не таке ефективне стискання" +msgid "Heavy" +msgstr "Сильно" + + msgid "Cache file path" msgstr "Кешувати шлях до файлу" @@ -89828,10 +89776,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Захищені Шари:" -msgid "Shapes" -msgstr "Форми" - - msgid "Group Colors" msgstr "Кольори Груп" @@ -92900,6 +92844,11 @@ msgstr "Знеглушити Зневибрані Смужки" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "Тримати Розділ" + + +msgctxt "Operator" msgid "Rotation" msgstr "Обертання" @@ -92962,11 +92911,6 @@ msgstr "Перемістити/Розширити з Поточного Кадр msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "Тримати Розділ" - - -msgctxt "Operator" msgid "Copy Modifiers to Selection" msgstr "Копіювати Модифікатори на Вибрання" @@ -96925,10 +96869,6 @@ msgid "No point was selected" msgstr "Жодна точка не вибрана" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "Неможливо відокремити криві за допомогою ключів вершин" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "Неможливо виокремити вибране" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 9422109..a9534d0 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-19 12:33+0700\n" "Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU \n" "Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n" @@ -2058,10 +2058,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "Các cục dữ liệu Hình Dạng Mẫu" -msgid "Simulations" -msgstr "Mô Phỏng" - - msgid "Sounds" msgstr "Âm Thanh" @@ -8603,10 +8599,6 @@ msgid "Index" msgstr "Chỉ Số" -msgid "Index of this points" -msgstr "Chỉ số của các điểm này" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "Trình biên soạn Mặt Cắt được dùng để xây một đường mặt cắt" @@ -12280,6 +12272,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "Hiện các cục dữ liệu Cảnh" +msgid "Simulations" +msgstr "Mô Phỏng" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "Hiện các cục dữ liệu Mô Phỏng" @@ -12776,10 +12772,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "Lọc Loại Tích Sản" -msgid "Import Type" -msgstr "Loại Nhập" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "Quyết định phương pháp nhập tích sản" @@ -20061,6 +20053,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "Khóa vị trí của các đỉnh trong khu vực sự giảm của mô phỏng để tránh lỗi lầm và chế tạo một tiến triển mềm hơn với những khu vực không bị ảnh hưởng" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "Dịch Vectơ" + + msgid "Connected Only" msgstr "Chỉ Được Kết Nối" @@ -28579,14 +28575,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "Duy trì bằng cộng đồng phát triển" -msgid "Testing" -msgstr "Thử Nghiệm" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "Văn thảo mới được góp phần (trừ từ phiên bản phát hành)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "Đường Mục Tập Tin Của Tích Sản" @@ -35543,18 +35531,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "Tọa Độ Ban Đầu" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "Dùng tọa độ đỉnh cơ sở của mạng lưới cho làm vị trí nghỉ ngơi" - - msgid "Bind Coords" msgstr "Trói Tọa Độ" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "Dùng tọa độ đỉnh trói cho làm vị trí nghỉ ngơi" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "Bù lại cho phóng to được áp dụng bởi bộ điều chỉnh khác" @@ -36535,18 +36515,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "Ghi Lên Trên" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "Thay thế tọa độ đỉnh với giá trị trong đệm chứa" - - msgid "Integrate" msgstr "Tích Phân" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "Góp méo hóa từ ngõ vào của bộ điều chỉnh này với tọa độ đệm chứa mạng lưới (có lợi ích cho mẫu dạng)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "Hệ Số Đánh Giá" @@ -46130,10 +46102,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "Ánh xạ vectơ ngõ vào đến đường cong, dùng để chỉnh nối suy của ngõ vào" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "Dịch Vectơ" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "Nới bề mặt theo một hướng nào" @@ -55549,10 +55517,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "Chiếu lại nét được chọn từ điểm nhìn hiện tại như mới được vẽ ra (ví dụ cho sửa vấn đề khi di chuyển sờ ý con trỏ 3D hay đổi sờ ý màn chiếu, hay cho vẽ theo hình dạng bị méo hóa)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "Giữ các nét ban đầu và chế tạo một bản sao trước chiếu lại thay thế chỉ chiếi lại nó" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "Chiếu lại các nét trên hình dạng cảnh, như được vẽ bằng 'Bề Mặt'" @@ -55946,10 +55910,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "Đặt loại tay cầm" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "Đặt loại của một tay cầm đường cong biên tập" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "Vào chế độ đường cong biên tập" @@ -56161,19 +56121,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "Đơn Giản Hóa Nét" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "Đơn giản hóa các nét được chọn bằng giảm số lượng điểm" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "Đơn Giản Hóa Nét Bất Biến" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "Đơn giải hóa các nét được chọn và giảm số lượng điểm bằng giải thuật bất biến" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "Số lượng bước để đơn giản hóa" @@ -64809,22 +64761,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "Lông Nhanh" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "Thêm cài đặt lông cho vật thể được chọn" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "Tỉ Trọng Lông" - - -msgid "Heavy" -msgstr "Nặng" - - -msgid "View %" -msgstr "Hiện %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "Chất Lỏng Nhanh" @@ -76948,10 +76884,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "Chu Trình Lặp Lặi Bối Cảnh" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "Đặt một giá trị bối cạnh (sử dụng cho chu trình vật liệu hoạt động, mẫu đỉnh, nhóm, v.v.)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "Danh Bạ Liệt Kê Bối Cảnh" @@ -78641,6 +78573,10 @@ msgid "Import final render geometry" msgstr "Nhập hình dạng kết xuất cuối" +msgid "Shapes" +msgstr "Hình Dạng" + + msgid "Import Subdivision Scheme" msgstr "Nhập Giải Thuật Phân Hóa Bề Mặt" @@ -82223,6 +82159,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "Nhanh mà mà hiệu qủa nén không cao" +msgid "Heavy" +msgstr "Nặng" + + msgid "Cache file path" msgstr "Đường dẫn đệm chứa" @@ -103494,10 +103434,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "Các Lớp Được Bảo Vệ:" -msgid "Shapes" -msgstr "Hình Dạng" - - msgid "Group Colors" msgstr "Màu Nhóm" @@ -106819,6 +106755,11 @@ msgstr "Bật Tiếng Các Đoạn Chưa Chọn" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "Giữ Chẻ" + + +msgctxt "Operator" msgid "Position" msgstr "Vị Trí" @@ -106896,11 +106837,6 @@ msgstr "Di Chuyển/Kéo Ra từ Bức Ảnh Hiện Tại" msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "Giữ Chẻ" - - -msgctxt "Operator" msgid "Delete Strip & Data" msgstr "Xóa Đoạn & Dự Liệu" @@ -111790,10 +111726,6 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)" msgstr "Không thể chẻ các đường cong được chọn" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "Không thể chẻ riêng đường cong có bức ảnh mẫu đỉnh" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "Không thể chẻ riêng sự lựa chọn hiện tại" @@ -114653,42 +114585,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i vật thể cốt đa người dùng" -msgid "Toggle locks of" -msgstr "Mở/khóa ổ khóa của" - - -msgid "Invert locks of" -msgstr "Đảo nghịch khóa của" - - -msgid "all" -msgstr "hết" - - -msgid "selected" -msgstr "được chọn" - - -msgid "unselected" -msgstr "chưa chọn" - - -msgid "selected and unlock unselected" -msgstr "được chọn và mở khóa chưa chọn" - - -msgid "selected and lock unselected" -msgstr "được chọn và khóa chưa chọn" - - -msgid "all and invert unselected" -msgstr "hết và đảo nghich được chưa chọn" - - -msgid "%s %s vertex groups of the active object" -msgstr "%s %s nhóm điểm của vật thể hoạt động" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "Không có nhóm đỉnh để tác dụng" @@ -118315,6 +118211,14 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "Ghi lên %s" +msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" +msgstr "Bối cảnh không hợp lệ để chạy bật/tắt người dùng giả cho cục dữ liệu" + + +msgid "Data-block type does not support fake user" +msgstr "Loại cục dữ liệu này không hỗ trợ người dùng giả" + + msgid "Can't edit previews of overridden library data" msgstr "Không thể biên tập dự khán của dữ liệu thư viện được vượt quyền" @@ -118327,14 +118231,6 @@ msgid "Can't generate automatic preview for node group" msgstr "Không thể chế tạo một dự khán tự động cho nhóm giao điểm" -msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "Bối cảnh không hợp lệ để chạy bật/tắt người dùng giả cho cục dữ liệu" - - -msgid "Data-block type does not support fake user" -msgstr "Loại cục dữ liệu này không hỗ trợ người dùng giả" - - msgid "Numeric input evaluation" msgstr "Tính toán ngõ vào số" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6a5cfd1..c0831b5 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: DeathBlood\n" "Language-Team: \n" @@ -1550,7 +1550,7 @@ msgstr "红色通道的烘焙轴向" msgid "Choose normal space for baking" -msgstr "选择用于烘培的法线空间" +msgstr "选择用于烘焙的法线空间" msgid "Object" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "物体" msgid "Bake the normals in object space" -msgstr "在物体空间上烘培法线" +msgstr "在物体空间上烘焙法线" msgid "Tangent" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "切向(正切)" msgid "Bake the normals in tangent space" -msgstr "在切向空间上烘培法线" +msgstr "在切向空间上烘焙法线" msgid "Pass Filter" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgstr "清空" msgid "Clear Images before baking (internal only)" -msgstr "烘培前清除图像(仅限内置渲染器)" +msgstr "烘焙前清除图像(仅限内置渲染器)" msgid "Color the pass" @@ -2129,14 +2129,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "形态键数据块" -msgid "Simulations" -msgstr "模拟" - - -msgid "Simulation data-blocks" -msgstr "模拟数据块" - - msgid "Sounds" msgstr "声音" @@ -2449,14 +2441,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "屏幕集合" -msgid "Main Simulations" -msgstr "主模拟" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "模拟集合" - - msgid "Main Sounds" msgstr "主声音" @@ -8776,10 +8760,6 @@ msgid "Index" msgstr "编号" -msgid "Index of this points" -msgstr "该点的编号" - - msgid "Profile Path editor used to build a profile path" msgstr "用于生成轮廓路径的轮廓路径编辑器" @@ -12499,6 +12479,10 @@ msgid "Show Scene data-blocks" msgstr "显示场景数据块" +msgid "Simulations" +msgstr "模拟" + + msgid "Show Simulation data-blocks" msgstr "显示模拟数据块" @@ -13000,10 +12984,6 @@ msgid "Filter Asset Types" msgstr "过滤资产类型" -msgid "Import Type" -msgstr "导入类型" - - msgid "Determine how the asset will be imported" msgstr "确定如何导入资产" @@ -20509,6 +20489,10 @@ msgid "Lock the position of the vertices in the simulation falloff area to avoid msgstr "锁定模拟衰减区域中顶点的位置,以避免缺陷,并创建与未受影响区域的更柔和过渡" +msgid "Vector Displacement" +msgstr "矢量置换" + + msgid "Connected Only" msgstr "仅相连项" @@ -21845,6 +21829,14 @@ msgid "Active Text Box" msgstr "活动文本框" +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "水平对齐" + + +msgid "Text horizontal alignment from the object center" +msgstr "文本以物体中心水平对齐" + + msgid "Align text to the left" msgstr "文本左对齐" @@ -21873,6 +21865,14 @@ msgid "Align to the left and the right, with equal character spacing" msgstr "按照均等的字符间隔, 左右对齐到左右两侧" +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "垂直对齐" + + +msgid "Text vertical alignment from the object center" +msgstr "文本以物体中心垂直对齐" + + msgid "Align text to the top" msgstr "文本顶部对齐" @@ -21881,6 +21881,10 @@ msgid "Top Baseline" msgstr "顶部基线" +msgid "Align text to the top line's baseline" +msgstr "文本对齐顶部基线" + + msgid "Middle" msgstr "中间" @@ -21893,6 +21897,10 @@ msgid "Bottom Baseline" msgstr "底部基线" +msgid "Align text to the bottom line's baseline" +msgstr "文本对齐底部基线" + + msgid "Align text to the bottom" msgstr "文本底部对齐" @@ -22121,6 +22129,14 @@ msgid "Enable symmetry in the Z axis" msgstr "在 Z 轴向上启用对称" +msgid "Use Sculpt Collision" +msgstr "使用雕刻碰撞" + + +msgid "Enable collision with the surface while sculpting" +msgstr "在雕刻时启用与表面的碰撞" + + msgid "Freestyle Line Style" msgstr "Freestyle 线条样式" @@ -27774,14 +27790,6 @@ msgid "Top-Left 3D Editor" msgstr "左上角的 3D 编辑器" -msgid "Simulation data-block" -msgstr "模拟数据块" - - -msgid "Node tree defining the simulation" -msgstr "定义模拟的节点树" - - msgid "Sound data-block referencing an external or packed sound file" msgstr "引用外部或打包的声音文件的声音数据块" @@ -29169,14 +29177,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "由社区开发者进行维护" -msgid "Testing" -msgstr "测试版" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "新近贡献的脚本 (不包括官方发布版)" - - msgid "Asset Blend Path" msgstr "资产blend路径" @@ -35240,6 +35240,14 @@ msgid "Modifier affecting the geometry data of an object" msgstr "修改器影响物体的几何体网格数据" +msgid "Execution Time" +msgstr "执行时间" + + +msgid "Time in seconds that the modifier took to evaluate. This is only set on evaluated objects. If multiple modifiers run in parallel, execution time is not a reliable metric" +msgstr "修改器解算所花费的时间(单位: 秒)。这仅在被解算物体上设置。如果多个修改器并行运行,则执行时间不是一个可靠的指标" + + msgid "The active modifier in the list" msgstr "列表中的活动修改器" @@ -36268,18 +36276,10 @@ msgid "Original Coords" msgstr "原始坐标" -msgid "Use base mesh vertex coords as the rest position" -msgstr "使用基础网格顶点坐标作为静置位置" - - msgid "Bind Coords" msgstr "绑定坐标" -msgid "Use bind vertex coords for rest position" -msgstr "使用绑定顶点坐标作为静置位置" - - msgid "Compensate for scale applied by other modifiers" msgstr "补偿其他修改器应用的比例" @@ -37260,18 +37260,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "用缓存坐标值代替顶点坐标值" - - msgid "Integrate" msgstr "集成" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "整合来自该修改器的形变结 输入网格缓存坐标 (适用于形态键)" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "估算系数" @@ -37853,7 +37845,7 @@ msgstr "用于水沫的顶点色层名称" msgid "Bake End" -msgstr "烘培结束帧" +msgstr "烘焙结束帧" msgid "End frame of the ocean baking" @@ -44371,6 +44363,14 @@ msgid "Distribute the points randomly on the surface while taking a minimum dist msgstr "在表面上随机分布点,同时考虑点之间的最小距离" +msgid "Legacy Normal" +msgstr "法向(旧版)" + + +msgid "Output the normal and rotation values that have been output before the node started taking smooth normals into account" +msgstr "输出节点开始考虑平滑法向之前输出的法向和旋转值" + + msgid "Dual Mesh" msgstr "对偶网格" @@ -44415,6 +44415,14 @@ msgid "Retrieve the edges connected to each vertex" msgstr "检索连接到每个顶点的边" +msgid "Edges to Face Groups" +msgstr "边到面组" + + +msgid "Group faces into regions surrounded by the selected boundary edges" +msgstr "将面编组到由所选边界边包围的区域" + + msgid "Extrude Mesh" msgstr "挤出网格" @@ -46326,7 +46334,7 @@ msgstr "Blender 世界坐标" msgid "World space normal mapping, compatible with Blender render baking" -msgstr "世界空间法线映射, 与 Blender 渲染烘培兼容" +msgstr "世界空间法线映射, 与 Blender 渲染烘焙兼容" msgid "UV Map for tangent space maps" @@ -47233,10 +47241,6 @@ msgid "Map an input vectors to curves, used to fine-tune the interpolation of th msgstr "将输入向量映射到曲线,用于微调输入的插值" -msgid "Vector Displacement" -msgstr "矢量置换" - - msgid "Displace the surface along an arbitrary direction" msgstr "沿任意方向置换曲面" @@ -47950,6 +47954,14 @@ msgid "The attribute name used by default when the node group is used by a geome msgstr "几何节点修改器使用节点组时默认使用的属性名称" +msgid "Hide in Modifier" +msgstr "在修改器中隐藏" + + +msgid "Don't show the input value in the geometry nodes modifier interface" +msgstr "不要在几何节点修改器界面中显示输入值" + + msgid "Hide the socket input value even when the socket is not connected" msgstr "即使接口未连接,也隐藏接口输入值" @@ -52245,6 +52257,10 @@ msgid "Select points at the end of the curve as opposed to the beginning" msgstr "选取曲线末端而非起点位置的点" +msgid "Select all points in curves with any point selection" +msgstr "使用任意点选择曲线中的所有点" + + msgctxt "Operator" msgid "Select Random" msgstr "随机选择" @@ -52482,7 +52498,7 @@ msgstr "扩展时间" msgid "Bake Time" -msgstr "烘培时间" +msgstr "烘焙时间" msgid "Edge Slide" @@ -53074,7 +53090,7 @@ msgstr "在材质,、世界或灯光上启用节点" msgctxt "Operator" msgid "Dynamic Paint Bake" -msgstr "动态绘制烘培" +msgstr "动态绘制烘焙" msgid "Bake dynamic paint image sequence surface" @@ -53562,6 +53578,10 @@ msgid "Armature FBXNode Type" msgstr "骨架FBXNode类型" +msgid "FBX type of node (object) used to represent Blender's armatures (use the Null type unless you experience issues with the other app, as other choices may not import back perfectly into Blender...)" +msgstr "用来表示Blender 骨架的FBX 节点类型(物体) (通常使用空值,除非你使用其它程序遇到问题,其它选择可能无法在 Blender 完美导出…)" + + msgid "Null" msgstr "空" @@ -53599,7 +53619,7 @@ msgstr "始终在动画通道的起点和终点动作添加关键帧" msgid "How much to simplify baked values (0.0 to disable, the higher the more simplified)" -msgstr "简化烘培值的程度(0.0禁用, 越高越简化)" +msgstr "简化烘焙值的程度(0.0禁用, 越高越简化)" msgid "Sampling Rate" @@ -53634,6 +53654,10 @@ msgid "Apply Transform" msgstr "应用变换" +msgid "Bake space transform into object data, avoids getting unwanted rotations to objects when target space is not aligned with Blender's space (WARNING! experimental option, use at own risk, known to be broken with armatures/animations)" +msgstr "当目标空间与Blender空间不对齐时,烘焙空间变换到物体数据,避免对物体进行不必要的旋转 (警告! 实验性选项, 使用有风险, 已知骨架/动画会崩溃)" + + msgid "Active scene to file" msgstr "激活场景至文件" @@ -54143,6 +54167,10 @@ msgid "Export directional, point, and spot lights. Uses \"KHR_lights_punctual\" msgstr "导出定向光, 点光源, 和聚光灯. 使用用 \"KHR_lights_punctual\" glTF 扩展" +msgid "Export materials" +msgstr "导出材质" + + msgid "Export all materials used by included objects" msgstr "导出内含物体使用的所有材质" @@ -54203,6 +54231,10 @@ msgid "Optimize Animation Size" msgstr "优化动画大小" +msgid "Reduce exported file size by removing duplicate keyframes (can cause problems with stepped animation)" +msgstr "通过删除重复的关键帧来减小导出的文件大小(可能导致分步动画出现问题)" + + msgid "Export original PBR Specular" msgstr "导出原始 PBR 镜面反射" @@ -56858,10 +56890,6 @@ msgid "Reproject the selected strokes from the current viewpoint as if they had msgstr "从当前视点重新投影所选笔画,就像它们是新绘制的一样(比如,修复3D光标意外移动或意外视口更改时的问题,或用于匹配变形几何体)" -msgid "Keep original strokes and create a copy before reprojecting instead of reproject them" -msgstr "保留原始笔画,并在重新投影之前创建副本,而非对其重新投影" - - msgid "Reproject the strokes on to the scene geometry, as if drawn using 'Surface' placement" msgstr "将笔画重置到场景几何体上,就像使用 \"曲面\" 位置绘制一样" @@ -57255,10 +57283,6 @@ msgid "Set handle type" msgstr "设置控制柄类型" -msgid "Set the type of a edit curve handle" -msgstr "设置编辑曲线控制柄的类型" - - msgctxt "Operator" msgid "Enter curve edit mode" msgstr "进入曲线编辑模式" @@ -57495,19 +57519,11 @@ msgid "Simplify Stroke" msgstr "简化笔画" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points" -msgstr "简化选中笔画,减少点数" - - msgctxt "Operator" msgid "Simplify Fixed Stroke" msgstr "简化固定笔画" -msgid "Simplify selected stroked reducing number of points using fixed algorithm" -msgstr "使用固定算法简化选定的笔画,减少点数" - - msgid "Number of simplify steps" msgstr "简化步数" @@ -61182,6 +61198,15 @@ msgid "Only flip the custom loop normals of the selected elements" msgstr "仅翻转所选元素的自定义循环法向" +msgctxt "Operator" +msgid "Flip Quad Tessellation" +msgstr "翻转四边形密铺" + + +msgid "Flips the tessellation of selected quads" +msgstr "翻转选定四边形的密铺" + + msgid "Hide (un)selected vertices, edges or faces" msgstr "隐藏(未)选中的顶点、边或面" @@ -64647,7 +64672,7 @@ msgstr "处理数据属性" msgctxt "Operator" msgid "Bake" -msgstr "烘培" +msgstr "烘焙" msgid "Bake image textures of selected objects" @@ -64679,7 +64704,7 @@ msgstr "使用通道类型自动命名输出文件" msgid "Clear images before baking (only for internal saving)" -msgstr "烘培前清除图像(仅用于内部保存)" +msgstr "烘焙前清除图像(仅用于内部保存)" msgid "Split baked maps per material, using material name in output file (external only)" @@ -64853,18 +64878,10 @@ msgid "Curve from Mesh or Text objects" msgstr "网格/文本物体 -> 曲线" -msgid "Mesh from Curve, Surface, Metaball, Text, or Point Cloud objects" -msgstr "从曲线、曲面、融球、文本或点云物体转换为网格" - - msgid "Grease Pencil from Curve or Mesh objects" msgstr "曲线/网格 -> 蜡笔" -msgid "Point Cloud from Mesh objects" -msgstr "网格 -> 点云" - - msgid "Curves from evaluated curve data" msgstr "来自已解算曲线数据的曲线" @@ -65013,6 +65030,15 @@ msgstr "从所有场景中移除物体" msgctxt "Operator" +msgid "Drop Geometry Node Group on Object" +msgstr "拖放几何节点组到物体" + + +msgid "Session UUID of the geometry node group being dropped" +msgstr "要删除的几何节点组的会话 UUID" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Empty Image/Drop Image to Empty" msgstr "添加空图像 / 将图像拖拽到空物体中" @@ -66553,22 +66579,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "快速毛发" -msgid "Add fur setup to the selected objects" -msgstr "向选中物体添加毛发设定" - - -msgid "Fur Density" -msgstr "毛发密度" - - -msgid "Heavy" -msgstr "重度" - - -msgid "View %" -msgstr "视图 %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Liquid" msgstr "快速液体" @@ -69079,6 +69089,28 @@ msgstr "隐藏未选定的顶点而非选定的顶点" msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices" +msgstr "选择相连的顶点" + + +msgid "Select linked vertices" +msgstr "选择相连的顶点" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Select Linked Vertices Pick" +msgstr "选择相连的顶点拾取项" + + +msgid "Select linked vertices under the cursor" +msgstr "选择光标下的相连顶点" + + +msgid "Whether to select or deselect linked vertices under the cursor" +msgstr "选择还是取消选择光标下的相连顶点" + + +msgctxt "Operator" msgid "Dirty Vertex Colors" msgstr "脏旧顶点色" @@ -70676,7 +70708,7 @@ msgstr "烘焙物理运算结果" msgid "Bake" -msgstr "烘培" +msgstr "烘焙" msgctxt "Operator" @@ -70708,7 +70740,7 @@ msgstr "删除物理烘焙" msgctxt "Operator" msgid "Delete All Physics Bakes" -msgstr "删除所有物理烘培" +msgstr "删除所有物理烘焙" msgid "Delete all baked caches of all objects in the current scene" @@ -72372,6 +72404,14 @@ msgid "Maximum number of vertices in the mesh for using geodesic falloff when mo msgstr "在移动扩展的原点时,用于使用测地线衰减的网格中顶点的最大数量。如果顶点的总数大于该值,则移动时衰减将设置为球面" +msgid "Normal Smooth" +msgstr "法向平滑" + + +msgid "Blurring steps for normal falloff" +msgstr "模糊法向衰减的步骤" + + msgid "Data Target" msgstr "数据目标" @@ -73849,6 +73889,15 @@ msgstr "在当前图像中使用鼠标来采样" msgctxt "Operator" +msgid "Update Scene Frame Range" +msgstr "更新场景帧范围" + + +msgid "Update frame range of scene strip" +msgstr "更新场景片段的帧范围" + + +msgctxt "Operator" msgid "Add Scene Strip" msgstr "添加场景片段" @@ -75512,6 +75561,41 @@ msgstr "以游标为中心的弯绕量" msgctxt "Operator" +msgid "Add Entry" +msgstr "添加条目" + + +msgid "Add an entry to the list after the current active item" +msgstr "在当前活动项之后向列表中添加一个条目" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Move Entry" +msgstr "移动条目" + + +msgid "Move an entry in the list up or down" +msgstr "向上或向下移动列表中的条目" + + +msgid "UP" +msgstr "向上" + + +msgid "DOWN" +msgstr "向下" + + +msgctxt "Operator" +msgid "Remove Selected Entry" +msgstr "删除所选条目" + + +msgid "Remove the selected entry from the list" +msgstr "从列表中删除所选条目" + + +msgctxt "Operator" msgid "Assign Value as Default" msgstr "指定数值为默认值" @@ -76405,6 +76489,14 @@ msgid "How to handle faces at the poles" msgstr "如何处理极点处的面" +msgid "UVs are pinched at the poles" +msgstr "在极点处夹捏UV" + + +msgid "UVs are fanned at the poles" +msgstr "在极点处扇面化UV" + + msgid "Radius of the sphere or cylinder" msgstr "球体或圆柱的半径" @@ -78923,10 +79015,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "上下文整型循环" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "设置一个环境值 (适用于循环切换活动的材质, 顶点关键帧及群组等)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "上下文枚举菜单" @@ -80644,6 +80732,14 @@ msgid "Add all imported objects to a new collection" msgstr "将全部物体添加到新集合" +msgid "Import All Materials" +msgstr "导入所有材质" + + +msgid "Also import materials that are not used by any geometry. Note that when this option is false, materials referenced by geometry will still be imported" +msgstr "同时导入任何几何体未使用的材质。 请注意,当此选项为假时,仍会导入几何体引用的材料" + + msgid "Import guide geometry" msgstr "导入引导几何" @@ -80664,6 +80760,10 @@ msgid "Import final render geometry" msgstr "导入最终渲染几何" +msgid "Shapes" +msgstr "形状" + + msgid "Import Subdivision Scheme" msgstr "导出细分方案" @@ -80676,6 +80776,26 @@ msgid "Textures Directory" msgstr "纹理目录" +msgid "Import Textures" +msgstr "导入纹理" + + +msgid "Behavior when importing textures from a USDZ archive" +msgstr "从 USDZ 存档导入纹理时的行为" + + +msgid "Don't import textures" +msgstr "不导入纹理" + + +msgid "Packed" +msgstr "打包" + + +msgid "Import textures as packed data" +msgstr "将纹理作为打包数据导入" + + msgid "Import USD Preview" msgstr "导入USD预览" @@ -80752,6 +80872,26 @@ msgid "If the Import USD Preview option is enabled, the material blend method wi msgstr "如果启用了导入 USD 预览选项,则材质混合方法将根据着色器的不透明度和不透明度阈值输入自动设置" +msgid "File Name Collision" +msgstr "文件名冲突" + + +msgid "Behavior when the name of an imported texture file conflicts with an existing file" +msgstr "导入的纹理文件的名称与现有文件冲突时的行为" + + +msgid "Use Existing" +msgstr "使用现有项" + + +msgid "If a file with the same name already exists, use that instead of copying" +msgstr "如果已存在同名文件,请使用该文件而非复制" + + +msgid "Overwrite existing files" +msgstr "覆盖现有文件" + + msgctxt "Operator" msgid "Close Window" msgstr "关闭窗口" @@ -82022,6 +82162,11 @@ msgid "Recent" msgstr "最近打开的文件" +msgctxt "File browser" +msgid "Volumes" +msgstr "体积 (卷标)" + + msgid "Directory Path" msgstr "目录路径" @@ -82781,6 +82926,10 @@ msgid "Cycles Render Devices" msgstr "Cycles 渲染设备" +msgid "GPU Backend" +msgstr "GPU后端" + + msgid "Memory & Limits" msgstr "内存 & 限额" @@ -84299,6 +84448,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "速度快, 但压缩效率不高" +msgid "Heavy" +msgstr "重度" + + msgid "Cache file path" msgstr "缓存文件路径" @@ -85248,6 +85401,14 @@ msgid "Enable the new EEVEE codebase, requires restart" msgstr "启用新的EEVEE代码库,需要重启" +msgid "Workbench Next" +msgstr "Workbench Next" + + +msgid "Enable the new Workbench codebase, requires restart" +msgstr "启用新的工作台代码库,需要重启" + + msgid "Override Auto Resync" msgstr "覆写自动重新同步" @@ -85320,6 +85481,14 @@ msgid "Enable the new point cloud type in the ui" msgstr "在UI中启用新点云类型" +msgid "New Volume Nodes" +msgstr "新体积节点" + + +msgid "Enables visibility of the new Volume nodes in the UI" +msgstr "在 UI 中启用新体积节点的可见性" + + msgid "Override Templates" msgstr "覆写模板" @@ -85512,6 +85681,10 @@ msgid "Python Scripts Directory" msgstr "Python 脚本路经" +msgid "Alternate script path, matching the default layout with subdirectories: `startup`, `addons`, `modules`, and `presets` (requires restart)" +msgstr "备用脚本路径,匹配默认布局与子路径:`startup`, `addons`, `modules`, and `presets` (需要重新启动)" + + msgid "Show Hidden Files/Data-Blocks" msgstr "隐藏点文件/数据块" @@ -86244,18 +86417,34 @@ msgid "Limit the texture size to save graphics memory" msgstr "通过限制纹理尺寸来节约显存" +msgid "GPU backend to use (requires restarting Blender for changes to take effect)" +msgstr "要使用的 GPU 后端 (需要重启Blender才能使更改生效)" + + msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" +msgid "Use OpenGL backend" +msgstr "使用 OpenGL 后端" + + msgid "Metal" -msgstr "金属" +msgstr "Metal" + + +msgid "Use Metal backend" +msgstr "使用Metal后端" msgid "Vulkan" msgstr "Vulkan" +msgid "Use Vulkan backend" +msgstr "使用 Vulkan 后端" + + msgid "Image Display Method" msgstr "图像显示方式" @@ -87775,11 +87964,11 @@ msgstr "自动降低像素之间的随机化,以提高GPU渲染性能,但代 msgid "Bake Type" -msgstr "烘培类型" +msgstr "烘焙类型" msgid "Type of pass to bake" -msgstr "烘培通道的类型" +msgstr "烘焙通道的类型" msgid "Filter Glossy" @@ -89616,7 +89805,7 @@ msgstr "偏移" msgid "Bias towards faces further away from the object (in blender units)" -msgstr "物体与面的烘培偏移量(以Blender单位计量)" +msgstr "物体与面的烘焙偏移量(以Blender单位计量)" msgid "Algorithm to generate the margin" @@ -89628,15 +89817,15 @@ msgstr "根据多级精度网格烘焙 AO 时的采样次数" msgid "Choose shading information to bake into the image" -msgstr "将着色信息烘培至图像" +msgstr "将着色信息烘焙至图像" msgid "Bake normals" -msgstr "烘培法线" +msgstr "烘焙法线" msgid "Bake displacement" -msgstr "烘培置换" +msgstr "烘焙置换" msgid "Instead of automatically normalizing to the range 0 to 1, apply a user scale to the derivative map" @@ -89955,6 +90144,14 @@ msgid "Display fill strokes in the viewport" msgstr "在视口中显示填充笔画" +msgid "Simplify Shadows" +msgstr "简化阴影" + + +msgid "Resolution percentage of shadows in viewport" +msgstr "视图中阴影的分辨率百分比" + + msgid "Simplify Subdivision" msgstr "简化细分" @@ -90028,7 +90225,7 @@ msgstr "手动定义线程数" msgid "Clear Images before baking" -msgstr "烘培前清除图像" +msgstr "烘焙前清除图像" msgid "Low Resolution Mesh" @@ -91423,6 +91620,34 @@ msgid "Size of point and area light shadow maps" msgstr "点光源和面光源的阴影映射尺寸" +msgid "16 MB" +msgstr "16 MB" + + +msgid "32 MB" +msgstr "32 MB" + + +msgid "64 MB" +msgstr "64 MB" + + +msgid "128 MB" +msgstr "128 MB" + + +msgid "256 MB" +msgstr "256 MB" + + +msgid "512 MB" +msgstr "512 MB" + + +msgid "1 GB" +msgstr "1 GB" + + msgid "Edge Fading" msgstr "边衰减" @@ -91531,6 +91756,10 @@ msgid "Use 32-bit shadows" msgstr "使用32位阴影" +msgid "Enable shadow casting from lights" +msgstr "启用光源的阴影投射" + + msgid "Soft Shadows" msgstr "柔和阴影" @@ -92317,6 +92546,11 @@ msgid "Display text as bold" msgstr "显示文本为粗体" +msgctxt "Sequence" +msgid "Box" +msgstr "方框" + + msgid "Display colored box behind text" msgstr "在文字背后显示背景框" @@ -92593,6 +92827,11 @@ msgid "Sequence strip defining a sound to be played over a period of time" msgstr "定义一个在一段时间内进行播放之音频的序列片段" +msgctxt "Sound" +msgid "Pan" +msgstr "声相" + + msgid "Playback panning of the sound (only for Mono sources)" msgstr "声音移位回放 (仅用于单声道音源)" @@ -93100,6 +93339,14 @@ msgid "Type of filter to use for image transformation" msgstr "用于图像转换的滤镜类型" +msgid "Subsampling (3x3)" +msgstr "子采样 (3x3)" + + +msgid "Use nearest with 3x3 subsamples during rendering" +msgstr "在渲染过程中使用最接近的 3x3 子样本" + + msgid "Move along X axis" msgstr "沿 X 轴移动" @@ -94837,6 +95084,10 @@ msgid "Channels of the image to display" msgstr "图像的显示通道" +msgid "Color & Alpha" +msgstr "色彩和 Alpha" + + msgid "Display image with RGB colors and alpha transparency" msgstr "使用 RGB 和 Alpha 透明度来显示图像" @@ -98825,6 +99076,10 @@ msgid "Bundle Solid" msgstr "束实色" +msgid "Camera Passepartout" +msgstr "相机边框" + + msgid "Camera Path" msgstr "摄像机路径" @@ -100330,14 +100585,6 @@ msgid "Sculpt Mask Opacity" msgstr "雕刻遮罩不透明度" -msgid "Sculpt Show Face Sets" -msgstr "雕刻显示面组" - - -msgid "Sculpt Show Mask" -msgstr "雕刻显示遮罩" - - msgid "Display X Axis" msgstr "显示 X 轴" @@ -100598,6 +100845,14 @@ msgid "Show dashed lines indicating parent or constraint relationships" msgstr "使用虚线显示父子和约束关系" +msgid "Sculpt Show Face Sets" +msgstr "雕刻显示面组" + + +msgid "Sculpt Show Mask" +msgstr "雕刻显示遮罩" + + msgid "Display Split Normals" msgstr "显示拆分法线" @@ -102736,6 +102991,11 @@ msgstr "变换操作:" msgctxt "Operator" +msgid "Uilist:" +msgstr "用户界面列表:" + + +msgctxt "Operator" msgid "Ui:" msgstr "用户界面:" @@ -103240,6 +103500,11 @@ msgstr "曲线" msgctxt "WindowManager" +msgid "Curves" +msgstr "曲线" + + +msgctxt "WindowManager" msgid "Armature" msgstr "骨架" @@ -104832,14 +105097,46 @@ msgid "(TM)TRADE MARK SIGN(tm)TRADE MARK SIGN(R)REGISTERED SIGN(C)COPYRIGHT SIGN msgstr "(TM)TRADE MARK SIGN(tm)TRADE MARK SIGN(R)REGISTERED SIGN(C)COPYRIGHT SIGN" +msgid "Requires NVIDIA GPU with compute capability %s" +msgstr "要求具有计算能力 %s 的Nvidia GPU" + + +msgid "and NVIDIA driver version %s or newer" +msgstr "以及Nvidia驱动程序 %s 版本或更新" + + +msgid "and AMD Radeon Pro %s driver or newer" +msgstr "以及AMD Radeon Pro %s 驱动器或更新" + + +msgid "and AMD driver version %s or newer" +msgstr "以及AMD驱动程序 %s 版本或更新" + + msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture" msgstr "需要Xe-HPG 架构的英特尔 GPU" +msgid "and Windows driver version %s or newer" +msgstr "以及Windows驱动版本 %s 或更新" + + +msgid "Requires Apple Silicon with macOS %s or newer" +msgstr "需要Apple Silicon 和 macOS %s 或更新版本" + + +msgid "or AMD with macOS %s or newer" +msgstr "或者AMD搭配 macOS %s 或更新版本" + + msgid "Requires Intel GPU with Xe-HPG architecture and" msgstr "需要Xe-HPG 架构的英特尔 GPU 以及" +msgid " - intel-level-zero-gpu version %s or newer" +msgstr " - intel-level-zero-gpu 版本 %s 或更新版本" + + msgid " - oneAPI Level-Zero Loader" msgstr " - oneAPI Level-Zero 加载器" @@ -106649,10 +106946,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "受保护层:" -msgid "Shapes" -msgstr "形状" - - msgid "Group Colors" msgstr "组颜色" @@ -107738,7 +108031,7 @@ msgstr "使用时序" msgid "Display percentage makes dynamics inaccurate without baking" -msgstr "在非烘培情况下非精确仿真效果的显示百分比" +msgstr "在非烘焙情况下非精确仿真效果的显示百分比" msgid "Not yet functional" @@ -107854,7 +108147,7 @@ msgstr "当前烘焙缓存" msgctxt "Operator" msgid "Delete All Bakes" -msgstr "清除所有烘培" +msgstr "清除所有烘焙" msgctxt "Operator" @@ -107899,7 +108192,7 @@ msgstr "保存工程后才禁用选项" msgid "Linked object baking requires Disk Cache to be enabled" -msgstr "链接的物体如果烘培则需要磁盘缓存被启用" +msgstr "链接的物体如果烘焙则需要磁盘缓存被启用" msgctxt "Operator" @@ -108298,6 +108591,10 @@ msgid "Bake Cubemap Only" msgstr "仅烘焙立方盒反射" +msgid "Shadow Resolution" +msgstr "阴影精度" + + msgid "Temperature" msgstr "温度" @@ -110083,6 +110380,11 @@ msgstr "取消屏蔽弃选片段" msgctxt "Operator" +msgid "Hold Split" +msgstr "硬剪切" + + +msgctxt "Operator" msgid "Position" msgstr "位置" @@ -110160,11 +110462,6 @@ msgstr "从当前帧移动/扩展" msgctxt "Operator" -msgid "Hold Split" -msgstr "硬剪切" - - -msgctxt "Operator" msgid "Delete Strip & Data" msgstr "删除片段 & 数据" @@ -110529,7 +110826,7 @@ msgstr "未使用的数据块" msgctxt "Operator" msgid "Recursive Unused Data-Blocks" -msgstr "递规未使用的数据块" +msgstr "递归未使用的数据块" msgctxt "Operator" @@ -110682,6 +110979,11 @@ msgstr "Alembic(.abc)" msgctxt "Operator" +msgid "Universal Scene Description (.usd*)" +msgstr "通用场景描述 (.usd*)" + + +msgctxt "Operator" msgid "SVG as Grease Pencil" msgstr "SVG为蜡笔" @@ -112248,6 +112550,11 @@ msgid "Viewport Overlays" msgstr "视图叠加层" +msgctxt "View3D" +msgid "Floor" +msgstr "基面(向下取整)" + + msgid "Text Info" msgstr "文本信息" @@ -112841,6 +113148,10 @@ msgid "To 3D Cursor" msgstr "至3D游标" +msgid "Compositor not supported on this platform" +msgstr "合成器在此平台上不受支持" + + msgid "Fade Inactive Geometry" msgstr "淡化非活动几何体" @@ -114556,6 +114867,10 @@ msgid "Basic" msgstr "基本" +msgid "Compiling Shaders (%d remaining)" +msgstr "编译着色器中 (剩余 %d)" + + msgid "Incompatible Light cache version, please bake again" msgstr "不兼容的灯光缓存版本,请再次烘焙" @@ -115264,10 +115579,6 @@ msgid "Could not separate selected curve(s)" msgstr "无法分离所选曲线" -msgid "Cannot separate curves with vertex keys" -msgstr "无法使用顶点帧分离曲线" - - msgid "Cannot separate current selection" msgstr "无法分离当前选中项" @@ -117472,23 +117783,23 @@ msgstr "没有激活的网格物体" msgid "Baking of multires data only works with an active mesh object" -msgstr "多精度数据烘培仅工作在激活网格物体上" +msgstr "多精度数据烘焙仅工作在激活网格物体上" msgid "Multires data baking requires multi-resolution object" -msgstr "多数据烘培需要多分辨率物体" +msgstr "多数据烘焙需要多分辨率物体" msgid "Mesh should be unwrapped before multires data baking" -msgstr "网格在多数据烘培前被展开" +msgstr "网格在多数据烘焙前被展开" msgid "You should have active texture to use multires baker" -msgstr "你需要为多烘培指定活动纹理" +msgstr "你需要为多烘焙指定活动纹理" msgid "Baking should happen to image with image buffer" -msgstr "烘培需要图像拥有图像缓存" +msgstr "烘焙需要图像拥有图像缓存" msgid "Baking to unsupported image type" @@ -117795,6 +118106,22 @@ msgid "%s already in %s" msgstr "%s 已经位于 %s" +msgid "%s linked to %s" +msgstr "%s 已关联到 %s" + + +msgid "Objects linked to %s" +msgstr "物体已关联至 %s" + + +msgid "%s moved to %s" +msgstr "%s 已移至 %s" + + +msgid "Objects moved to %s" +msgstr "物体已移至 %s" + + msgid "Only one modifier of this type is allowed" msgstr "只允许一种当前类型的修改器" @@ -118035,6 +118362,10 @@ msgid "Drop %s on %s (slot %d)" msgstr "拖动 %s 到 %s (槽 %d)" +msgid "Add modifier with node group \"%s\" on object \"%s\"" +msgstr "添加带有节点组 \"%s\" 的修改器到物体 \"%s\"" + + msgid "Select either 1 or 3 vertices to parent to" msgstr "选择1个或者3个顶点作为父级顶点" @@ -118079,6 +118410,30 @@ msgid "Cannot make library override from a local object" msgstr "无法从本地物体创建库重写" +msgid "The node group must have a geometry input socket" +msgstr "节点组必须具有几何输入接口" + + +msgid "The first input must be a geometry socket" +msgstr "第一个输入必须是几何接口" + + +msgid "The node group must have a geometry output socket" +msgstr "节点组必须具有几何输出接口" + + +msgid "The first output must be a geometry socket" +msgstr "第一个输出必须是几何接口" + + +msgid "Node group must be a geometry node tree" +msgstr "节点组必须是几何节点树" + + +msgid "Could not add geometry nodes modifier" +msgstr "无法添加几何节点修改器" + + msgid "Incorrect context for running object data unlink" msgstr "未关联物体数据的运行环境不正确" @@ -118227,42 +118582,6 @@ msgid "|%i multiuser armature object(s)" msgstr "|%i 多用户的骨骼物体" -msgid "Toggle locks of" -msgstr "切换锁定" - - -msgid "Invert locks of" -msgstr "反转锁定" - - -msgid "all" -msgstr "所有" - - -msgid "selected" -msgstr "已选择" - - -msgid "unselected" -msgstr "未选择" - - -msgid "selected and unlock unselected" -msgstr "已选中,并解锁未选中" - - -msgid "selected and lock unselected" -msgstr "已选中,并锁定未选中" - - -msgid "all and invert unselected" -msgstr "全部并反转未选中" - - -msgid "%s %s vertex groups of the active object" -msgstr "活动物体的%s %s 顶点组" - - msgid "No vertex groups to operate on" msgstr "无可供操作的顶点组" @@ -119048,6 +119367,14 @@ msgid "OK" msgstr "确定" +msgid "Attribute Data Detected" +msgstr "检测到属性数据" + + +msgid "Dyntopo will not preserve colors, UVs, or other attributes" +msgstr "动态将不会保留颜色, UV, 或其他属性" + + msgid "Generative Modifiers Detected!" msgstr "检测到生成修改器!" @@ -119172,6 +119499,10 @@ msgid "Not implemented for Masks" msgstr "还对遮罩未部署" +msgid "Cannot activate a file selector dialog, one already open" +msgstr "无法激活文件选择器对话框,一个已经被打开" + + msgid "Texture Field" msgstr "纹理区域" @@ -120329,6 +120660,10 @@ msgid "• Point Cloud: %s points" msgstr "• 点云: %s 点" +msgid "• Curve: %s points, %s splines" +msgstr "• 曲线: %s 点, %s 样条线" + + msgid "• Instances: %s" msgstr "• 实例: %s" @@ -120810,6 +121145,14 @@ msgid "Cannot unlink material '%s'. It's not clear which object or object-data i msgstr "无法取消 '%s' 材质的关联。不清楚应从哪个物体或物体数据取消关联,大纲视图中没有物体或物体数据作为父级" +msgid "Cannot unlink texture '%s'. It's not clear which freestyle line style it should be unlinked from, there's no freestyle line style as parent in the Outliner tree" +msgstr "无法取消纹理 '%s' 的关联。不清楚应该从哪个freestyle线条样式取消关联,大纲视图树中没有freestyle 线条样式作为父样式" + + +msgid "Cannot unlink collection '%s'. It's not clear which scene, collection or instance empties it should be unlinked from, there's no scene, collection or instance empties as parent in the Outliner tree" +msgstr "无法取消关联集合 '%s'。不清楚应该从哪个场景、集合或实例中取消关联,大纲视图树中没有场景、集合或实例空物体作为父项" + + msgid "Cannot unlink object '%s' parented to another linked object '%s'" msgstr "无法断开物体 '%s' 与另一个关联对象 '%s' 的父子关系" @@ -120818,6 +121161,10 @@ msgid "Cannot unlink object '%s' from linked collection or scene '%s'" msgstr "无法断开 '%s' 与关联集合或场景 '%s' 的关联" +msgid "Cannot unlink world '%s'. It's not clear which scene it should be unlinked from, there's no scene as parent in the Outliner tree" +msgstr "无法取消关联世界 '%s'。不清楚它应该从哪个场景取消关联,大纲视图树中没有作为父场景的场景" + + msgid "Invalid anchor ('%s') found, needed to create library override from data-block '%s'" msgstr "找到无效的锚点 ('%s') ,需要从数据块 '%s' 创建库重写" @@ -122007,6 +122354,14 @@ msgid "Overwrite %s" msgstr "覆盖 %s" +msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" +msgstr "运行数据块伪用户切换的上下文不正确" + + +msgid "Data-block type does not support fake user" +msgstr "数据块类型不支持伪用户" + + msgid "Can't edit previews of overridden library data" msgstr "无法编辑重写库数据的预览" @@ -122019,14 +122374,6 @@ msgid "Can't generate automatic preview for node group" msgstr "无法为节点组生成自动预览" -msgid "Incorrect context for running data-block fake user toggling" -msgstr "运行数据块伪用户切换的上下文不正确" - - -msgid "Data-block type does not support fake user" -msgstr "数据块类型不支持伪用户" - - msgid "Numeric input evaluation" msgstr "数值输入运算" @@ -123176,6 +123523,10 @@ msgid "Could not move constraint from index '%d' to '%d'" msgstr "无法将约束从编号 '%d' 移动到 '%d'" +msgid "Invalid original modifier index '%d'" +msgstr "无效的原始修改器编号 '%d'" + + msgid "Modifier \"%s\" is not in the object's modifier list" msgstr "修改 \"%s\" 不在物体的修改器列表中" @@ -124442,6 +124793,10 @@ msgid "Trailing" msgstr "尾" +msgid "Group ID" +msgstr "群组 ID" + + msgid "An index used to group values together for multiple separate accumulations" msgstr "用于将多个数字群组在一起以进行多个单独累加的编号" @@ -124779,7 +125134,7 @@ msgstr "对于点,指的是控制点处样条线总长度的部分。对于样 msgid "For points, the distance along the control point's spline, For splines, the distance along the entire curve" -msgstr "对于点,批的是沿控制点的样条线的距离,对于样条线,指的是沿整个曲线的距离" +msgstr "对于点,指的是沿控制点的样条线的距离,对于样条线,指的是沿整个曲线的距离" msgid "Each control point's index on its spline" @@ -124946,6 +125301,14 @@ msgid "Next Vertex Index" msgstr "下一顶点编号" +msgid "Edges used to split faces into separate groups" +msgstr "用于将面拆分为单独组的边" + + +msgid "Index of the face group inside each boundary edge region" +msgstr "每个边界边缘区域内的面组的编号" + + msgid "Offset Scale" msgstr "偏移比例" @@ -125118,6 +125481,74 @@ msgid "Scale of the instances" msgstr "实例的缩放" +msgid "Guide Curves" +msgstr "引导曲线" + + +msgid "Base curves that new curves are interpolated between" +msgstr "新曲线在其间插值的基础曲线" + + +msgid "Guide Up" +msgstr "引导朝上" + + +msgid "Optional up vector that is typically a surface normal" +msgstr "可选朝上矢量,通常是表面法向" + + +msgid "Guide Group ID" +msgstr "引导群组 ID" + + +msgid "Splits guides into separate groups. New curves interpolate existing curves from a single group" +msgstr "将引导线拆分为单独的组。新曲线插值单个组中的现有曲线" + + +msgid "First control point positions for new interpolated curves" +msgstr "新插值曲线的第一个控制点位置" + + +msgid "Point Up" +msgstr "点朝上" + + +msgid "Point Group ID" +msgstr "点群组 ID" + + +msgid "The curve group to interpolate in" +msgstr "要插值的曲线组" + + +msgid "Max Neighbors" +msgstr "最大邻项" + + +msgid "Maximum amount of close guide curves that are taken into account for interpolation" +msgstr "插值时考虑的邻近引导曲线最大量" + + +msgid "Closest Index" +msgstr "最近编号" + + +msgid "Index of the closest guide curve for each generated curve" +msgstr "每个生成的曲线的最近引导曲线编号" + + +msgid "Closest Weight" +msgstr "最近权重" + + +msgid "Weight of the closest guide curve for each generated curve" +msgstr "每个生成的曲线的最近引导曲线的权重" + + +msgid "Face Group ID" +msgstr "面群组 ID" + + msgid "An identifier for the group of each face. All contiguous faces with the same value are in the same region" msgstr "每个面所在组的标识符。具有相同值的所有连续面都位于同一区域中" @@ -125126,6 +125557,10 @@ msgid "Boundary Edges" msgstr "边界线" +msgid "The edges that lie on the boundaries between the different face groups" +msgstr "位于不同面组之间边界上的边" + + msgid "Vertices must be at least 3" msgstr "点必须至少为3个" @@ -125550,6 +125985,10 @@ msgid "The parts of the geometry not in the selection" msgstr "不在选中项中的几何部分" +msgid "Mesh has no faces for material assignment" +msgstr "网格没有可供指定材质的面" + + msgid "Volumes only support a single material; selection input can not be a field" msgstr "体积只支持单个材质;选中项输入不能是一个场" @@ -126640,6 +127079,26 @@ msgid "Stereo 3D Mode requires the window to be fullscreen" msgstr "立体 3D 模式,要求窗口为全屏" +msgid "Python script uses OpenGL for drawing" +msgstr "Python 脚本使用 OpenGL 进行绘图" + + +msgid "One of the add-ons or scripts is using OpenGL and will not work correct on Metal" +msgstr "其中一个插件或脚本正在使用OpenGL,并且在Metal上无法正常工作" + + +msgid "Please contact the developer of the add-on to migrate to use 'gpu' module" +msgstr "请联系插件的开发者迁移以使用 'gpu'模块" + + +msgid "See system tab in preferences to switch to OpenGL backend" +msgstr "查看偏好设置中的系统选项卡以切换到 OpenGL 后端" + + +msgid "One of the add-ons or scripts is using OpenGL and will not work correct on Metal. Please contact the developer of the add-on to migrate to use 'gpu' module" +msgstr "其中一个插件或脚本正在使用OpenGL,并且在Metal上无法正常工作。请联系插件的开发者迁移以使用 'gpu' 模块" + + msgid "Failed to create window" msgstr "创建窗口失败" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 64cd8d6..a6043e4 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,9 +1,9 @@ msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Alpha (b'9fecf1f8b81e')\n" +"Project-Id-Version: Blender 3.5.0 Beta (b'5fd4d47206ff')\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-13 13:06:46\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-20 13:46:36\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:09+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -1655,10 +1655,6 @@ msgid "Shape Key data-blocks" msgstr "外形鍵資料塊" -msgid "Simulations" -msgstr "模擬" - - msgid "Sounds" msgstr "聲音" @@ -1943,14 +1939,6 @@ msgid "Collection of screens" msgstr "螢幕的選集" -msgid "Main Simulations" -msgstr "主要模擬" - - -msgid "Collection of simulations" -msgstr "模擬選集" - - msgid "Main Sounds" msgstr "主要音效" @@ -9369,6 +9357,10 @@ msgid "Fonts" msgstr "字型" +msgid "Simulations" +msgstr "模擬" + + msgid "Show workspace data-blocks" msgstr "顯示工作空間資料塊" @@ -17491,14 +17483,6 @@ msgid "Maintained by community developers" msgstr "由社群開發者維護" -msgid "Testing" -msgstr "測試中" - - -msgid "Newly contributed scripts (excluded from release builds)" -msgstr "新貢獻的指令稿 (未包含於於發行組建中)" - - msgid "Key Configurations" msgstr "按鍵組態" @@ -21042,18 +21026,10 @@ msgid "Overwrite" msgstr "覆寫" -msgid "Replace vertex coords with cached values" -msgstr "以快取的值替換頂點座標" - - msgid "Integrate" msgstr "嵌合" -msgid "Integrate deformation from this modifiers input with the mesh-cache coords (useful for shape keys)" -msgstr "從這個修改器輸入嵌合網格快取座標 (對於外形鍵來說很有用) 的變形" - - msgid "Evaluation Factor" msgstr "評估係數" @@ -35946,18 +35922,6 @@ msgid "Quick Fur" msgstr "快速毛髮" -msgid "Fur Density" -msgstr "毛髮密度" - - -msgid "Heavy" -msgstr "濃密" - - -msgid "View %" -msgstr "視圖 %" - - msgctxt "Operator" msgid "Quick Smoke" msgstr "快速煙霧" @@ -42717,10 +42681,6 @@ msgid "Context Int Cycle" msgstr "情境整數循環" -msgid "Set a context value (useful for cycling active material, vertex keys, groups, etc.)" -msgstr "設定情境值 (對於循環切換作用中的材質、頂點鍵、群組...等很有用)" - - msgctxt "Operator" msgid "Context Enum Menu" msgstr "情境枚舉選單" @@ -43441,6 +43401,10 @@ msgid "UV Maps" msgstr "UV 映射" +msgid "Shapes" +msgstr "外形" + + msgid "Textures Directory" msgstr "紋理目錄" @@ -45134,6 +45098,10 @@ msgid "Fast but not so effective compression" msgstr "快速,但沒有有效壓縮" +msgid "Heavy" +msgstr "濃密" + + msgid "Cache file path" msgstr "快取檔案路徑" @@ -54410,10 +54378,6 @@ msgid "Protected Layers:" msgstr "保護分層:" -msgid "Shapes" -msgstr "外形" - - msgid "Axes" msgstr "軸" -- 2.11.4.GIT