1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"UTF-8"?>
4 This file contains the strings for ash.
7 <grit base_dir=
"." latest_public_release=
"0" current_release=
"1"
8 source_lang_id=
"en" enc_check=
"möl">
10 <output filename=
"grit/ash_strings.h" type=
"rc_header">
11 <emit emit_type='prepend'
></emit>
13 <output filename=
"ash_strings_am.pak" type=
"data_package" lang=
"am" />
14 <output filename=
"ash_strings_ar.pak" type=
"data_package" lang=
"ar" />
15 <if expr=
"use_third_party_translations">
16 <output filename=
"ash_strings_ast.pak" type=
"data_package" lang=
"ast" />
18 <output filename=
"ash_strings_bg.pak" type=
"data_package" lang=
"bg" />
19 <output filename=
"ash_strings_bn.pak" type=
"data_package" lang=
"bn" />
20 <if expr=
"use_third_party_translations">
21 <output filename=
"ash_strings_bs.pak" type=
"data_package" lang=
"bs" />
23 <output filename=
"ash_strings_ca.pak" type=
"data_package" lang=
"ca" />
24 <if expr=
"use_third_party_translations">
25 <output filename=
"ash_strings_ca@valencia.pak" type=
"data_package" lang=
"ca@valencia" />
27 <output filename=
"ash_strings_cs.pak" type=
"data_package" lang=
"cs" />
28 <output filename=
"ash_strings_da.pak" type=
"data_package" lang=
"da" />
29 <output filename=
"ash_strings_de.pak" type=
"data_package" lang=
"de" />
30 <output filename=
"ash_strings_el.pak" type=
"data_package" lang=
"el" />
31 <if expr=
"use_third_party_translations">
32 <output filename=
"ash_strings_en-AU.pak" type=
"data_package" lang=
"en-AU" />
34 <output filename=
"ash_strings_en-GB.pak" type=
"data_package" lang=
"en-GB" />
35 <output filename=
"ash_strings_en-US.pak" type=
"data_package" lang=
"en" />
36 <if expr=
"use_third_party_translations">
37 <output filename=
"ash_strings_eo.pak" type=
"data_package" lang=
"eo" />
39 <output filename=
"ash_strings_es.pak" type=
"data_package" lang=
"es" />
40 <output filename=
"ash_strings_es-419.pak" type=
"data_package" lang=
"es-419" />
41 <output filename=
"ash_strings_et.pak" type=
"data_package" lang=
"et" />
42 <if expr=
"use_third_party_translations">
43 <output filename=
"ash_strings_eu.pak" type=
"data_package" lang=
"eu" />
45 <output filename=
"ash_strings_fa.pak" type=
"data_package" lang=
"fa" />
46 <output filename=
"ash_strings_fake-bidi.pak" type=
"data_package" lang=
"fake-bidi" />
47 <output filename=
"ash_strings_fi.pak" type=
"data_package" lang=
"fi" />
48 <output filename=
"ash_strings_fil.pak" type=
"data_package" lang=
"fil" />
49 <output filename=
"ash_strings_fr.pak" type=
"data_package" lang=
"fr" />
50 <if expr=
"use_third_party_translations">
51 <output filename=
"ash_strings_gl.pak" type=
"data_package" lang=
"gl" />
53 <output filename=
"ash_strings_gu.pak" type=
"data_package" lang=
"gu" />
54 <output filename=
"ash_strings_he.pak" type=
"data_package" lang=
"he" />
55 <output filename=
"ash_strings_hi.pak" type=
"data_package" lang=
"hi" />
56 <output filename=
"ash_strings_hr.pak" type=
"data_package" lang=
"hr" />
57 <output filename=
"ash_strings_hu.pak" type=
"data_package" lang=
"hu" />
58 <if expr=
"use_third_party_translations">
59 <output filename=
"ash_strings_hy.pak" type=
"data_package" lang=
"hy" />
60 <output filename=
"ash_strings_ia.pak" type=
"data_package" lang=
"ia" />
62 <output filename=
"ash_strings_id.pak" type=
"data_package" lang=
"id" />
63 <output filename=
"ash_strings_it.pak" type=
"data_package" lang=
"it" />
64 <output filename=
"ash_strings_ja.pak" type=
"data_package" lang=
"ja" />
65 <if expr=
"use_third_party_translations">
66 <output filename=
"ash_strings_ka.pak" type=
"data_package" lang=
"ka" />
68 <output filename=
"ash_strings_kn.pak" type=
"data_package" lang=
"kn" />
69 <output filename=
"ash_strings_ko.pak" type=
"data_package" lang=
"ko" />
70 <if expr=
"use_third_party_translations">
71 <output filename=
"ash_strings_ku.pak" type=
"data_package" lang=
"ku" />
72 <output filename=
"ash_strings_kw.pak" type=
"data_package" lang=
"kw" />
74 <output filename=
"ash_strings_lt.pak" type=
"data_package" lang=
"lt" />
75 <output filename=
"ash_strings_lv.pak" type=
"data_package" lang=
"lv" />
76 <output filename=
"ash_strings_ml.pak" type=
"data_package" lang=
"ml" />
77 <output filename=
"ash_strings_mr.pak" type=
"data_package" lang=
"mr" />
78 <output filename=
"ash_strings_ms.pak" type=
"data_package" lang=
"ms" />
79 <output filename=
"ash_strings_nl.pak" type=
"data_package" lang=
"nl" />
80 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
82 <output filename=
"ash_strings_nb.pak" type=
"data_package" lang=
"no" />
83 <output filename=
"ash_strings_pl.pak" type=
"data_package" lang=
"pl" />
84 <output filename=
"ash_strings_pt-BR.pak" type=
"data_package" lang=
"pt-BR" />
85 <output filename=
"ash_strings_pt-PT.pak" type=
"data_package" lang=
"pt-PT" />
86 <output filename=
"ash_strings_ro.pak" type=
"data_package" lang=
"ro" />
87 <output filename=
"ash_strings_ru.pak" type=
"data_package" lang=
"ru" />
88 <output filename=
"ash_strings_sk.pak" type=
"data_package" lang=
"sk" />
89 <output filename=
"ash_strings_sl.pak" type=
"data_package" lang=
"sl" />
90 <output filename=
"ash_strings_sr.pak" type=
"data_package" lang=
"sr" />
91 <output filename=
"ash_strings_sv.pak" type=
"data_package" lang=
"sv" />
92 <output filename=
"ash_strings_sw.pak" type=
"data_package" lang=
"sw" />
93 <output filename=
"ash_strings_ta.pak" type=
"data_package" lang=
"ta" />
94 <output filename=
"ash_strings_te.pak" type=
"data_package" lang=
"te" />
95 <output filename=
"ash_strings_th.pak" type=
"data_package" lang=
"th" />
96 <output filename=
"ash_strings_tr.pak" type=
"data_package" lang=
"tr" />
97 <if expr=
"use_third_party_translations">
98 <output filename=
"ash_strings_ug.pak" type=
"data_package" lang=
"ug" />
100 <output filename=
"ash_strings_uk.pak" type=
"data_package" lang=
"uk" />
101 <output filename=
"ash_strings_vi.pak" type=
"data_package" lang=
"vi" />
102 <output filename=
"ash_strings_zh-CN.pak" type=
"data_package" lang=
"zh-CN" />
103 <output filename=
"ash_strings_zh-TW.pak" type=
"data_package" lang=
"zh-TW" />
106 <file path=
"strings/ash_strings_am.xtb" lang=
"am" />
107 <file path=
"strings/ash_strings_ar.xtb" lang=
"ar" />
108 <file path=
"strings/ash_strings_bg.xtb" lang=
"bg" />
109 <file path=
"strings/ash_strings_bn.xtb" lang=
"bn" />
110 <file path=
"strings/ash_strings_ca.xtb" lang=
"ca" />
111 <file path=
"strings/ash_strings_cs.xtb" lang=
"cs" />
112 <file path=
"strings/ash_strings_da.xtb" lang=
"da" />
113 <file path=
"strings/ash_strings_de.xtb" lang=
"de" />
114 <file path=
"strings/ash_strings_el.xtb" lang=
"el" />
115 <file path=
"strings/ash_strings_en-GB.xtb" lang=
"en-GB" />
116 <file path=
"strings/ash_strings_es.xtb" lang=
"es" />
117 <file path=
"strings/ash_strings_es-419.xtb" lang=
"es-419" />
118 <file path=
"strings/ash_strings_et.xtb" lang=
"et" />
119 <file path=
"strings/ash_strings_fa.xtb" lang=
"fa" />
120 <file path=
"strings/ash_strings_fi.xtb" lang=
"fi" />
121 <file path=
"strings/ash_strings_fil.xtb" lang=
"fil" />
122 <file path=
"strings/ash_strings_fr.xtb" lang=
"fr" />
123 <file path=
"strings/ash_strings_gu.xtb" lang=
"gu" />
124 <file path=
"strings/ash_strings_hi.xtb" lang=
"hi" />
125 <file path=
"strings/ash_strings_hr.xtb" lang=
"hr" />
126 <file path=
"strings/ash_strings_hu.xtb" lang=
"hu" />
127 <file path=
"strings/ash_strings_id.xtb" lang=
"id" />
128 <file path=
"strings/ash_strings_it.xtb" lang=
"it" />
129 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
130 <file path=
"strings/ash_strings_iw.xtb" lang=
"he" />
131 <file path=
"strings/ash_strings_ja.xtb" lang=
"ja" />
132 <file path=
"strings/ash_strings_kn.xtb" lang=
"kn" />
133 <file path=
"strings/ash_strings_ko.xtb" lang=
"ko" />
134 <file path=
"strings/ash_strings_lt.xtb" lang=
"lt" />
135 <file path=
"strings/ash_strings_lv.xtb" lang=
"lv" />
136 <file path=
"strings/ash_strings_ml.xtb" lang=
"ml" />
137 <file path=
"strings/ash_strings_mr.xtb" lang=
"mr" />
138 <file path=
"strings/ash_strings_ms.xtb" lang=
"ms" />
139 <file path=
"strings/ash_strings_nl.xtb" lang=
"nl" />
140 <file path=
"strings/ash_strings_no.xtb" lang=
"no" />
141 <file path=
"strings/ash_strings_pl.xtb" lang=
"pl" />
142 <file path=
"strings/ash_strings_pt-BR.xtb" lang=
"pt-BR" />
143 <file path=
"strings/ash_strings_pt-PT.xtb" lang=
"pt-PT" />
144 <file path=
"strings/ash_strings_ro.xtb" lang=
"ro" />
145 <file path=
"strings/ash_strings_ru.xtb" lang=
"ru" />
146 <file path=
"strings/ash_strings_sk.xtb" lang=
"sk" />
147 <file path=
"strings/ash_strings_sl.xtb" lang=
"sl" />
148 <file path=
"strings/ash_strings_sr.xtb" lang=
"sr" />
149 <file path=
"strings/ash_strings_sv.xtb" lang=
"sv" />
150 <file path=
"strings/ash_strings_sw.xtb" lang=
"sw" />
151 <file path=
"strings/ash_strings_ta.xtb" lang=
"ta" />
152 <file path=
"strings/ash_strings_te.xtb" lang=
"te" />
153 <file path=
"strings/ash_strings_th.xtb" lang=
"th" />
154 <file path=
"strings/ash_strings_tr.xtb" lang=
"tr" />
155 <file path=
"strings/ash_strings_uk.xtb" lang=
"uk" />
156 <file path=
"strings/ash_strings_vi.xtb" lang=
"vi" />
157 <file path=
"strings/ash_strings_zh-CN.xtb" lang=
"zh-CN" />
158 <file path=
"strings/ash_strings_zh-TW.xtb" lang=
"zh-TW" />
160 <release seq=
"1" allow_pseudo=
"false">
161 <messages fallback_to_english=
"true">
162 <!-- TODO add all of your "string table" messages here. Remember to
163 change nontranslateable parts of the messages into placeholders (using the
164 <ph> element). You can also use the 'grit add' tool to help you identify
165 nontranslateable parts and create placeholders for them. -->
166 <!-- TODO(zork): Only include these in Aura builds -->
167 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_TITLE" desc=
"The title used for the Ash App List in the Shelf">
170 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_APP_LIST_SYNCING_TITLE" desc=
"The title used for the Ash App List in the Shelf to indicate loading/syncing apps.">
173 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_OVERFLOW_NAME" desc=
"The title used for the Ash overflow button in the shelf">
176 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_AUTO_HIDE" desc=
"Title of the menu item in the context menu for auto-hiding the shelf when the current window is not maximized">
179 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_POSITION" desc=
"Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf">
182 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_BOTTOM" desc=
"Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the bottom of the screen">
185 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_LEFT" desc=
"Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the left of the screen">
188 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_CONTEXT_MENU_ALIGN_RIGHT" desc=
"Title of the menu item in the context menu for aligning the shelf to the right of the screen">
191 <message name=
"IDS_ASH_SHELF_ACCESSIBLE_NAME" desc=
"The accessible name of the shelf.">
195 <message name=
"IDS_ASH_KEYBOARD_OVERLAY_TITLE" desc=
"The title of the keyboard overlay.">
199 <message name=
"IDS_ASH_LEARN_MORE" desc=
"Text of Learn more links.">
203 <!-- Status tray items -->
204 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_NAME" desc=
"The accessible name of the status tray.">
207 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBLE_DESCRIPTION" desc=
"The accessible description of the status tray and the information on it.">
208 Status tray, time
<ph name=
"time">$
1<ex>9:
50</ex></ph>,
<ph name=
"battery">$
2<ex>Battery is full.
</ex></ph>
210 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BRAILLE_DISPLAY_CONNECTED_BUBBLE" desc=
"The message shown on a bubble when a braille display is connected">
211 Braille display connected.
213 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_SPOKEN_FEEDBACK_ENABLED_BUBBLE" desc=
"The message shown on a bubble when spoken feedback is enabled">
214 ChromeVox (spoken feedback) is enabled.
215 Press Ctrl+Alt+Z to disable.
217 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT" desc=
"The label used for the button in the status tray to sign out of the system.">
220 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_OUT_ALL" desc=
"The label used for the button in the status tray to sign out all users of the system.">
223 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_GUEST_LABEL" desc=
"The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is a guest session.">
226 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_GUEST" desc=
"The label used for the button in the status tray to terminate a guest session.">
229 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_KIOSK_LABEL" desc=
"The label used in the system tray's user card to indicate that the current session is running in demo mode.">
232 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_KIOSK" desc=
"The label used for the button in the status tray to terminate a session kiosk mode.">
235 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_EXIT_PUBLIC" desc=
"The label used for the button in the status tray to terminate a public account session. If the label is long, indicate where it may be broken into two lines by inserting \n instead of a whitespace.">
238 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_PUBLIC_LABEL" desc=
"Text of the the ash system bubble's user card when the current session is a public account session.">
239 <ph name=
"DISPLAY_NAME">$
1<ex>Internet kiosk
</ex></ph> is a public session managed by
<ph name=
"DOMAIN">$
2<ex>yourdomain.com
</ex></ph>
241 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCK" desc=
"The label used for the button in the status tray to lock the screen.">
244 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_SIGN_IN_ANOTHER_ACCOUNT" desc=
"The string for the button which lets the user add another account to the current session.">
245 Sign in another account...
247 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_CAPTION_CANNOT_ADD_USER" desc=
"The caption for the error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
248 Can't sign in to another account.
250 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_CANNOT_ADD_USER" desc=
"The error message when the user has reached the limit of multi profile users.">
251 You can only have up to three accounts in multiple sign-in.
253 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_MESSAGE_NOT_ALLOWED_PRIMARY_USER" desc=
"The error message when the primary user forbids multiple signin because of not-allowed policy or because of usage policy-pushed certificates.">
254 The administrator for this account has disallowed multiple sign-in.
257 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH" desc=
"The label used as the header in the bluetooth popup.">
260 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_ENABLED" desc=
"The label used in the tray popup to notify that bluetooth is enabled.">
263 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISABLED" desc=
"The label used in the tray popup to notify that bluetooth is disabled.">
266 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_CONNECTING" desc=
"Shows a connecting bluetooth device in the bluetooth list.">
267 <ph name=
"BLUETOOTH">$
1<ex>Apple Magic Mouse
</ex></ph>: Connecting...
269 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_DISABLE_BLUETOOTH" desc=
"The label used in the tray popup to disable bluetooth.">
272 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ENABLE_BLUETOOTH" desc=
"The label used in the tray popup to enable bluetooth.">
275 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_MANAGE_DEVICES" desc=
"The label used in the tray popup to manage bluetooth devices.">
278 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_BLUETOOTH_DISCOVERING" desc=
"The label used in the tray popup to show bluetooth is discovering devices.">
279 Scanning for devices...
282 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_UPDATE" desc=
"The label used in the tray popup to notify that the user should restart to get system updates.">
286 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_VOLUME" desc=
"The accessible text for the volume slider.">
290 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_UNKNOWN_DISPLAY_NAME" desc=
"Label shown in tray for a display whose name is unknown.">
293 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SYNCING" desc=
"The label in the tray to indicate onoing file sync operations.">
294 Syncing
<ph name=
"count">$
1<ex>3</ex></ph> file(s)
296 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE" desc=
"The label used for Google Drive tray details header.">
299 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_DRIVE_SETTINGS" desc=
"The label used for Google Drive settings entry.">
300 Google Drive settings...
302 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME" desc=
"The label used as the header in the IME popup.">
305 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_IME_SETTINGS" desc=
"The label used for IME settings entry.">
306 Customize languages and input...
309 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_CHANGE_MESSAGE" desc=
"The message used for locale change notifications in the system tray.">
310 The language has changed from
"<ph name="FROM_LOCALE
">$1<ex>Italian</ex></ph>" to
"<ph name="TO_LOCALE
">$2<ex>English (United States)</ex></ph>" after syncing your settings.
312 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_LOCALE_REVERT_MESSAGE" desc=
"Link to revert a change.">
313 Change back to
"<ph name="FROM_LOCALE
">$1<ex>Italian</ex></ph>" (requires restart)
316 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY" desc=
"The label used in the tray menu to show the accessibility option menu.">
319 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_TITLE" desc=
"The label used in the title of the accessibility option menu.">
322 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SPOKEN_FEEDBACK" desc=
"The label used in the accessibility menu of the
323 system tray to toggle on/off spoken feedback feature.">
324 ChromeVox (Spoken feedback)
326 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_HIGH_CONTRAST_MODE" desc=
"The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off high contrast feature.">
329 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SCREEN_MAGNIFIER" desc=
"The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off magnifier feature.">
332 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LARGE_CURSOR" desc=
"The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off large mouse cursor feature.">
335 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_AUTOCLICK" desc=
"The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off automatic mouse clicks.">
338 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_VIRTUAL_KEYBOARD" desc=
"The label used in the accessibility menu of the system tray to toggle on/off the onscreen keyboard.">
341 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_LEARN_MORE" desc=
"The label used in the accessibility menu of the system tray
342 to open a webpage (article on help center) containing explanation about accessibility feature.">
345 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCESSIBILITY_SETTINGS" desc=
"The label of the item 'Settings...' used in the accessibility menu of the system tray to open an accessibility setting page.">
348 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_HELP" desc=
"The accessible text for the help button.">
351 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_DATE" desc=
"The date displayed on ash system bubble, Depending on launguage, please choose the best separator(eg ',') between abbreviated weekday and date">
352 <ph name=
"short_weekday">$
1<ex>Fri
</ex></ph>,
<ph name=
"date">$
2<ex>Aug
31,
2012</ex></ph>
354 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_SHUTDOWN" desc=
"The accessible text for the shutdown button.">
358 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_SUPERVISED_LABEL" desc=
"Label shown instead of email for supervised users">
362 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_PREVIOUS_MENU" desc=
"The accessible text for header entries for detailed versions of status tray items.">
366 <message name=
"IDS_ASH_NOTIFICATION_UNREAD_COUNT_NINE_PLUS" desc=
"The text shown in the notification icon for the unread count when the count is more than 9.">
369 <message name=
"IDS_ASH_INTERNAL_DISPLAY_NAME" desc=
"The name of the internal display which is shown in the display settings.">
372 <message name=
"IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT" desc=
"The text of the popup when the user preses the exit shortcut.">
373 Press Ctrl+Shift+Q twice to quit.
375 <message name=
"IDS_ASH_EXIT_WARNING_POPUP_TEXT_ACCESSIBLE" desc=
"The message used by accessibility to indicate the content of the popup when the user preses the exit shortcut.">
376 Press Control Shift Q twice to quit.
379 <message name=
"IDS_ASH_IME_INFOLIST_WINDOW_TITLE" desc=
"The title of the infolist window where the meanings and the usages of words are displayed.">
383 <message name=
"IDS_ASH_CONTROL_KEY" desc=
"Name of [Ctrl] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
386 <message name=
"IDS_ASH_SHIFT_KEY" desc=
"Name of [Shift] key. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
389 <message name=
"IDS_ASH_ALT_KEY" desc=
"Name of [Alt] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
392 <message name=
"IDS_ASH_ALTGR_KEY" desc=
"Name of [AltGr] key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
395 <message name=
"IDS_ASH_MOD3_KEY" desc=
"Name of ISOLevel5 (mod3) key name. Shouldn't be translated in many languages actually. This name should be lower case.">
398 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCOUNTS_TITLE" desc=
"The footer label of the menu which is used to manage the profile accounts.">
401 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ACCOUNT_LIST_TITLE" desc=
"The title label for the menu which holds the accounts list.">
404 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_PRIMARY_ACCOUNT_LABEL" desc=
"The primary user account label in the accounts menu.">
405 <ph name=
"PRIMARY_ACCOUNT">$
1<ex>test@gmail.com
</ex></ph> (primary)
407 <message name=
"IDS_ASH_STATUS_TRAY_ADD_ACCOUNT_LABEL" desc=
"The label of the button which launches the dialog to add a new account.">
408 Add an account for
<ph name=
"GIVEN_NAME">$
1<ex>Jenn
</ex></ph>
411 <!-- Overview Mode -->
412 <message name=
"IDS_ASH_OVERVIEW_BUTTON_ACCESSIBLE_NAME" desc=
"The accessible name for the Overview button in the system tray.">
413 Toggle window overview
416 <!-- ChromeOS-specific strings -->
418 <part file=
"ash_chromeos_strings.grdp" />