Unregister from GCM when the only GCM app is removed
[chromium-blink-merge.git] / chrome / app / address_input_strings_translations.grdp
blob50605e6a6be50ad325de796812a6eb666fed18f5
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!--
3 Copyright 2014 The Chromium Authors. All rights reserved.
4 Use of this source code is governed by a BSD-style license that can be
5 found in the LICENSE file.
6 -->
7 <grit-part>
8 <file path="resources/address_input_strings_am.xtb" lang="am" />
9 <file path="resources/address_input_strings_ar.xtb" lang="ar" />
10 <file path="resources/address_input_strings_bg.xtb" lang="bg" />
11 <file path="resources/address_input_strings_bn.xtb" lang="bn" />
12 <file path="resources/address_input_strings_ca.xtb" lang="ca" />
13 <file path="resources/address_input_strings_cs.xtb" lang="cs" />
14 <file path="resources/address_input_strings_da.xtb" lang="da" />
15 <file path="resources/address_input_strings_de.xtb" lang="de" />
16 <file path="resources/address_input_strings_el.xtb" lang="el" />
17 <file path="resources/address_input_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
18 <file path="resources/address_input_strings_es.xtb" lang="es" />
19 <file path="resources/address_input_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
20 <file path="resources/address_input_strings_et.xtb" lang="et" />
21 <file path="resources/address_input_strings_fa.xtb" lang="fa" />
22 <file path="resources/address_input_strings_fi.xtb" lang="fi" />
23 <file path="resources/address_input_strings_fil.xtb" lang="fil" />
24 <file path="resources/address_input_strings_fr.xtb" lang="fr" />
25 <file path="resources/address_input_strings_gu.xtb" lang="gu" />
26 <file path="resources/address_input_strings_hi.xtb" lang="hi" />
27 <file path="resources/address_input_strings_hr.xtb" lang="hr" />
28 <file path="resources/address_input_strings_hu.xtb" lang="hu" />
29 <file path="resources/address_input_strings_id.xtb" lang="id" />
30 <file path="resources/address_input_strings_it.xtb" lang="it" />
31 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
32 <file path="resources/address_input_strings_iw.xtb" lang="he" />
33 <file path="resources/address_input_strings_ja.xtb" lang="ja" />
34 <file path="resources/address_input_strings_kn.xtb" lang="kn" />
35 <file path="resources/address_input_strings_ko.xtb" lang="ko" />
36 <file path="resources/address_input_strings_lt.xtb" lang="lt" />
37 <file path="resources/address_input_strings_lv.xtb" lang="lv" />
38 <file path="resources/address_input_strings_ml.xtb" lang="ml" />
39 <file path="resources/address_input_strings_mr.xtb" lang="mr" />
40 <file path="resources/address_input_strings_ms.xtb" lang="ms" />
41 <file path="resources/address_input_strings_nl.xtb" lang="nl" />
42 <file path="resources/address_input_strings_no.xtb" lang="no" />
43 <file path="resources/address_input_strings_pl.xtb" lang="pl" />
44 <file path="resources/address_input_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
45 <file path="resources/address_input_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
46 <file path="resources/address_input_strings_ro.xtb" lang="ro" />
47 <file path="resources/address_input_strings_ru.xtb" lang="ru" />
48 <file path="resources/address_input_strings_sk.xtb" lang="sk" />
49 <file path="resources/address_input_strings_sl.xtb" lang="sl" />
50 <file path="resources/address_input_strings_sr.xtb" lang="sr" />
51 <file path="resources/address_input_strings_sv.xtb" lang="sv" />
52 <file path="resources/address_input_strings_sw.xtb" lang="sw" />
53 <file path="resources/address_input_strings_ta.xtb" lang="ta" />
54 <file path="resources/address_input_strings_te.xtb" lang="te" />
55 <file path="resources/address_input_strings_th.xtb" lang="th" />
56 <file path="resources/address_input_strings_tr.xtb" lang="tr" />
57 <file path="resources/address_input_strings_uk.xtb" lang="uk" />
58 <file path="resources/address_input_strings_vi.xtb" lang="vi" />
59 <file path="resources/address_input_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
60 <file path="resources/address_input_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
61 </grit-part>