Add remoting and PPAPI tests to GN build
[chromium-blink-merge.git] / content / app / strings / translations / content_strings_es.xtb
blobb34e66a0af15276477682223b84752a8a8967bc2
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="es">
4 <translation id="4763480195061959176">vídeo</translation>
5 <translation id="5843503607508392247">Otra...</translation>
6 <translation id="248395913932153421">Día</translation>
7 <translation id="1729654308190250600">Introduce una dirección de correo electrónico que no esté vacía.</translation>
8 <translation id="6015796118275082299">Año</translation>
9 <translation id="1235745349614807883">Eliminar búsquedas recientes</translation>
10 <translation id="7223624360433298498">tiempo transcurrido</translation>
11 <translation id="1171774979989969504">Introduce una dirección de correo electrónico</translation>
12 <translation id="709897737746224366">Utiliza un formato que coincida con el solicitado</translation>
13 <translation id="5048533449481078685">marcador de listas</translation>
14 <translation id="4202807286478387388">saltar</translation>
15 <translation id="5307600278924710095">Introduce texto seguido del signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. La dirección &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; está incompleta.</translation>
16 <translation id="2746543609216772311">El valor debe ser igual o posterior a <ph name="MINIMUM_DATE_OR_TIME"/>.</translation>
17 <translation id="2572483411312390101">reproducir</translation>
18 <translation id="8785498733064193001">iniciar reproducción</translation>
19 <translation id="7057186640035488495">cronología de la película</translation>
20 <translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
21 <translation id="795667975304826397">Ningún archivo seleccionado</translation>
22 <translation id="7789962463072032349">pausar</translation>
23 <translation id="6853785296079745596">ocultar subtítulos cerrados</translation>
24 <translation id="4360991593054037559">Introduce un valor válido. Los dos valores válidos más aproximados son <ph name="VALID_VALUE_LOW"/> y <ph name="VALID_VALUE_HIGHER"/>.</translation>
25 <translation id="1758486001363313524">Otra...</translation>
26 <translation id="8141602879876242471">Se trata de un índice que admite búsquedas. Introduce las palabras clave de búsqueda:</translation>
27 <translation id="1930711995431081526">estado</translation>
28 <translation id="658823671542763450">activar pantalla completa</translation>
29 <translation id="7720026100085573005">tiempo restante</translation>
30 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
31 <translation id="2723001399770238859">audio</translation>
32 <translation id="6845533974506654842">pulsar</translation>
33 <translation id="8244226242650769279">mapa de imágenes</translation>
34 <translation id="310520048233152454">Introduce una URL</translation>
35 <translation id="4812940957355064477">Debes introducir un número.</translation>
36 <translation id="2548326553472216322">No hay búsquedas recientes</translation>
37 <translation id="1938124657309484470">El valor debe ser igual o anterior a <ph name="MAXIMUM_DATE_OR_TIME"/>.</translation>
38 <translation id="7263440858009898357">Selecciona un elemento de la lista</translation>
39 <translation id="901493112792887934">tiempo actual en segundos</translation>
40 <translation id="5164977714490026579">El valor debe superior o igual a <ph name="MINIMUM"/></translation>
41 <translation id="2247351761944213033">Semana <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
42 <translation id="7740016676195725605">dejar de mostrar subtítulos cerrados</translation>
43 <translation id="5944544982112848342">2048 (Grado elevado)</translation>
44 <translation id="3075154866155599887">Debes introducir un valor válido. El campo está incompleto o incluye una fecha no válida.</translation>
45 <translation id="3040011195152428237">enlace</translation>
46 <translation id="1014825444426747588">vacío</translation>
47 <translation id="9050748414552849310">mostrar subtítulos cerrados</translation>
48 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
49 <translation id="8451268428117625855">Selecciona un archivo</translation>
50 <translation id="8117451130807776954">Esta semana</translation>
51 <translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
52 <translation id="2901282870647571346">estado actual de la película</translation>
53 <translation id="2060505056492490888">El signo &quot;<ph name="DOT"/>&quot; está colocado en una posición incorrecta en la dirección &quot;<ph name="INVALIDDOMAIN"/>&quot;.</translation>
54 <translation id="2674318244760992338">pie de página</translation>
55 <translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
56 <translation id="8115662671911883373">iniciar la visualización de subtítulos cerrados</translation>
57 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
58 <translation id="2761667185364618470">Selecciona esta casilla de verificación si quieres continuar</translation>
59 <translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
60 <translation id="819205353528511139">reproducir la película en modo de pantalla completa</translation>
61 <translation id="4103419683916926126">Millisegundos</translation>
62 <translation id="838869780401515933">marcar</translation>
63 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mediano)</translation>
64 <translation id="1637811476055996098">Elegir archivos</translation>
65 <translation id="49969490063480558">Introduce texto detrás del signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;. La dirección &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; está incompleta.</translation>
66 <translation id="5476505524087279545">desmarcar</translation>
67 <translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
68 <translation id="2507943997699731163">Completa este campo</translation>
69 <translation id="3785482301506746191">control deslizante de duración de la película</translation>
70 <translation id="739024184232394898">Otra...</translation>
71 <translation id="383465348367842624">El texto seguido del signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; no debe incluir el símbolo &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
72 <translation id="5468998798572797635">salir de pantalla completa</translation>
73 <translation id="5919473608089529604">No se ha podido cargar el complemento.</translation>
74 <translation id="5546461542133609677">activar sonido</translation>
75 <translation id="6663448176199120256">Búsquedas recientes</translation>
76 <translation id="1020833440720551630">silenciar pista de audio</translation>
77 <translation id="2597378329261239068">Este documento está protegido por contraseña. Introduce una contraseña.</translation>
78 <translation id="5466621249238537318">Selecciona uno o varios archivos</translation>
79 <translation id="9132465097189459683">Otra...</translation>
80 <translation id="10623998915015855">botón de activación</translation>
81 <translation id="8750798805984357768">Selecciona una de estas opciones</translation>
82 <translation id="7740050170769002709">Contenido HTML</translation>
83 <translation id="6692633176391053278">secuenciador</translation>
84 <translation id="4975562563186953947"><ph name="SELECTED_COUNT"/> seleccionados</translation>
85 <translation id="8541249477527128034">control de medios</translation>
86 <translation id="2226276347425096477">Reduce la longitud de este texto a <ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres o menos (actualmente, el texto tiene <ph name="CURRENT_LENGTH"/> caracteres)</translation>
87 <translation id="6101327004457443354">activar sonido de la pista de audio</translation>
88 <translation id="1822429046913737220">A.M./P.M.</translation>
89 <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation>
90 <translation id="2908441821576996758">Introduce una lista de direcciones de correo electrónico separada por comas</translation>
91 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation>
92 <translation id="1921819250265091946">dd</translation>
93 <translation id="2613802280814924224">Introduce un valor válido. El valor válido más aproximado es <ph name="VALID_VALUE"/>.</translation>
94 <translation id="835897206747267392">Valor no válido</translation>
95 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation>
96 <translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
97 <translation id="4664250907885839816">El texto detrás del signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; no debe incluir el símbolo &quot;<ph name="INVALIDCHARACTER"/>&quot;.</translation>
98 <translation id="3450233048674729344">El valor debe inferior o igual a <ph name="MAXIMUM"/></translation>
99 <translation id="668171684555832681">Otros...</translation>
100 <translation id="6270583010843788609">miniatura de línea de tiempo de la película</translation>
101 <translation id="5641012560118721995">pausar reproducción</translation>
102 <translation id="1591562245178063882">Este mes</translation>
103 <translation id="6119846243427417423">activar</translation>
104 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos</translation>
105 <translation id="6643016212128521049">Eliminar</translation>
106 <translation id="7888071071722539607">Incluye un signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot; en la dirección de correo electrónico. La dirección &quot;<ph name="INVALIDADDRESS"/>&quot; no incluye el signo &quot;<ph name="ATSIGN"/>&quot;.</translation>
107 <translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
108 <translation id="3934680773876859118">Se ha producido un error al cargar el documento PDF.</translation>
109 <translation id="3632707345189162177">número de segundos restantes de la película</translation>
110 <translation id="6359256949422175976">miniatura del control deslizante de duración de la película</translation>
111 <translation id="8597182159515967513">cabecera</translation>
112 <translation id="6843725295806269523">silenciar</translation>
113 <translation id="2653659639078652383">Enviar</translation>
114 <translation id="3732799496749320381">mm</translation>
115 </translationbundle>