2 <!DOCTYPE translationbundle
>
3 <translationbundle lang=
"hu">
4 <translation id=
"1000498691615767391">Válasszon megnyitni kívánt mappát
</translation>
5 <translation id=
"1000916256947465293">Automatikus bejelentkezés webhelyekre a tárolt hitelesítő adatokkal. Ha ez a funkció ki van kapcsolva, mindig meg kell adnia hitelesítő adatait, mielőtt bejelentkezne egy webhelyre.
</translation>
6 <translation id=
"1005274289863221750">Mikrofon és kamera használata
</translation>
7 <translation id=
"1007233996198401083">A kapcsolat nem jött létre.
</translation>
8 <translation id=
"1007408791287232274">Nem sikerült betölteni az eszközöket.
</translation>
9 <translation id=
"1008557486741366299">Ne most
</translation>
10 <translation id=
"1010366937854368312">További kisegítő lehetőségek hozzáadása
</translation>
11 <translation id=
"1010833424573920260">{NUM_PAGES,plural, =
1{Az oldal nem válaszol}other{Több oldal nem válaszol}}
</translation>
12 <translation id=
"1012794136286421601">A Dokumentumok, Táblázatok, Diák és Rajzok fájljainak szinkronizálása következik. A fájlok online vagy offline eléréséhez nyissa meg a Google Drive alkalmazást.
</translation>
13 <translation id=
"1012876632442809908">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz (elülső port)
</translation>
14 <translation id=
"1013707859758800957">A rendszer engedélyezte egy nem sandbox-technológiát alkalmazó beépülő modul futását az oldalon.
</translation>
15 <translation id=
"1014321050861012327">Jelszavak automatikus mentése.
</translation>
16 <translation id=
"1015255576907412255">Ha további információra van szüksége, vegye fel a kapcsolatot rendszergazdájával.
</translation>
17 <translation id=
"1017280919048282932">&Hozzáadás a szótárhoz
</translation>
18 <translation id=
"1018656279737460067">Megszakítva
</translation>
19 <translation id=
"1023220960495960452">Átírás (vanakkam → வணக்கம்)
</translation>
20 <translation id=
"1026822031284433028">Kép betöltése
</translation>
21 <translation id=
"1029317248976101138">Nagyítás
</translation>
22 <translation id=
"1029595648591494741">Kipróbálja a következőt: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />”?
</translation>
23 <translation id=
"1031362278801463162">Előnézet betöltése
</translation>
24 <translation id=
"1031460590482534116">Hiba történt az ügyféltanúsítvány tárolása során.
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />. (
<ph name=
"ERROR_NAME" />) hiba.
</translation>
25 <translation id=
"1033780634303702874">Hozzáférés a soros eszközökhöz
</translation>
26 <translation id=
"1035094536595558507">Dia nézet
</translation>
27 <translation id=
"1035590878859356651">Hozzáadás a könyvjelzőkhöz...
</translation>
28 <translation id=
"1036348656032585052">Kikapcsolás
</translation>
29 <translation id=
"1036511912703768636">Az alábbi USB-eszközök bármelyikének elérése
</translation>
30 <translation id=
"1038168778161626396">Csak titkosítás
</translation>
31 <translation id=
"1038842779957582377">Ismeretlen név
</translation>
32 <translation id=
"1040931876666128942">WebUsb-értesítések.
</translation>
33 <translation id=
"1042174272890264476">Számítógépe a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> RLZ-könyvtárát is tartalmazza beépítve. Az RLZ egy nem egyedi, személy szerinti azonosításra nem alkalmas címkét rendel hozzá a keresések és a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> használatának egy adott promóciós kampány keretein belüli felméréséhez. Ezek a címkék időnként a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> Google-keresési lekérdezéseiben is feltűnnek.
</translation>
34 <translation id=
"1042574203789536285">A(z)
<ph name=
"URL" /> webhely állandó jelleggel nagyméretű adatokat akar tárolni az eszközén.
</translation>
35 <translation id=
"1045157690796831147">Átírás (namaskar → നമസ്കാരം)
</translation>
36 <translation id=
"1046059554679513793">Hoppá, ez a név már foglalt!
</translation>
37 <translation id=
"1047726139967079566">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz...
</translation>
38 <translation id=
"1047956942837015229"><ph name=
"COUNT" /> elem törlése...
</translation>
39 <translation id=
"1048597748939794622">Kötelezően engedélyezve van az összes rétegen
</translation>
40 <translation id=
"1049926623896334335">Word-dokumentum
</translation>
41 <translation id=
"1054153489933238809">Az eredeti
&kép megnyitása új lapon
</translation>
42 <translation id=
"1055806300943943258">Bluetooth- és USB-eszközök keresése…
</translation>
43 <translation id=
"1056898198331236512">Figyelmeztetés
</translation>
44 <translation id=
"1056982457359827501">Aktiválja a BLE hirdetést a Chrome-alkalmazásokban. A BLE hirdetés megzavarhatja a Bluetooth alacsony fogyasztású funkcióinak szokásos használatát.
</translation>
45 <translation id=
"1058325955712687476">Engedélyezi a webhely tevékenységfigyelő szolgáltatását, amely rögzíti a webhelyekkel való interakciót, majd ennek megfelelően kiosztja a forrásokat.
</translation>
46 <translation id=
"1058418043520174283"><ph name=
"COUNT" />/
<ph name=
"INDEX" /></translation>
47 <translation id=
"10614374240317010">Az alábbi oldalakról soha ne mentsen jelszavakat
</translation>
48 <translation id=
"1062407476771304334">Csere
</translation>
49 <translation id=
"1062866675591297858">A felügyelt felhasználókat a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Felügyelt felhasználók irányítópulton
<ph name=
"END_LINK" /> kezelheti.
</translation>
50 <translation id=
"1064662184364304002">Médiakönyvtárfájl-ellenőrző
</translation>
51 <translation id=
"1064835277883315402">Csatlakozás magánhálózathoz
</translation>
52 <translation id=
"1064912851688322329">Google-fiók leválasztása
</translation>
53 <translation id=
"1065449928621190041">Kanadai francia billentyűzet
</translation>
54 <translation id=
"1066332784716773939">Hibák diagnosztizálása...
</translation>
55 <translation id=
"1070066693520972135">WEP
</translation>
56 <translation id=
"1070377999570795893">A számítógépén lévő egyik program olyan bővítményt adott hozzá, amely megváltoztathatja a Chrome működését.
58 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
59 <translation id=
"1071917609930274619">Adattitkosítás
</translation>
60 <translation id=
"1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer
</translation>
61 <translation id=
"1077946062898560804">Automatikus frissítések beállítása az összes felhasználó számára
</translation>
62 <translation id=
"1079766198702302550">Mindig tiltsa a hozzáférést a kamerához
</translation>
63 <translation id=
"108346963417674655">Nem lehet biztonságosan kapcsolódni a szerverhez. Lehetséges, hogy ez a webhely korábban működött, de jelenleg probléma van a szerverrel. Az ilyen webhelyekhez való kapcsolódás biztonsági kockázatot jelent az összes felhasználó számára, ezért le lett tiltva.
</translation>
64 <translation id=
"1084538181352409184">Ellenőrizze a proxybeállításokat, vagy kérdezze meg
65 a hálózati rendszergazdájától, hogy a proxyszerver működik-e.
66 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
67 <translation id=
"1084824384139382525">Link címén
&ek másolása
</translation>
68 <translation id=
"1087119889335281750">&Nincs helyesírási javaslat
</translation>
69 <translation id=
"1090126737595388931">Nincs háttérben futó alkalmazás
</translation>
70 <translation id=
"1091767800771861448">Nyomja le az ESC billentyűt a kihagyáshoz (csak nem hivatalos verzióknál).
</translation>
71 <translation id=
"1091911885099639251">Kártya ellenőrzése
</translation>
72 <translation id=
"109288465542095426">Tanúsítványok kezelése
</translation>
73 <translation id=
"1093457606523402488">Látható hálózatok:
</translation>
74 <translation id=
"1095631072651601838">A(z)
<ph name=
"ORGANIZATION" /> identitását a(z)
<ph name=
"LOCALITY" /> régióban
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver elérhetővé tette a tanúsítvány átláthatósági adatait, ám egy vagy több tanúsítványátláthatósági napló nem ismerhető fel.
</translation>
75 <translation id=
"1097091804514346906">Megjeleníti az adatmennyiség számlálóit a Böngészési adatok törlése párbeszédablakban.
</translation>
76 <translation id=
"1097507499312291972"><ph name=
"BEGIN_SIGN_IN_LINK" />Jelentkezzen be
<ph name=
"END_SIGN_IN_LINK" />, hogy vezérelhesse és megtekinthesse az e személy által felkeresett webhelyeket.
</translation>
77 <translation id=
"1097658378307015415">Kérjük, bejelentkezés előtt a(z)
<ph name=
"NETWORK_ID" /> hálózat aktiválásához lépjen be vendégként.
</translation>
78 <translation id=
"1104054824888299003">hosszú
</translation>
79 <translation id=
"1104652314727136854">Engedélyezi az operációs rendszer fájltársításainak integrációját Chrome-alkalmazásokhoz.
</translation>
80 <translation id=
"1105117579475534983">A weboldal le van tiltva
</translation>
81 <translation id=
"1105162038795579389">A(z) „
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />” hozzáadja ezeket az alkalmazásokat és bővítményeket
<ph name=
"USER_NAME" /> számára:
</translation>
82 <translation id=
"1107591249535594099">Ha be van jelölve, a Chrome ezen az eszközön tárolja a kártya egy példányát az űrlapok gyorsabb kitöltéséhez.
</translation>
83 <translation id=
"1108600514891325577">&Leállítás
</translation>
84 <translation id=
"1108685299869803282">A figyelmeztetést megtekintők
80%-a a biztonságot választja a rosszindulatú program kockázataival szemben. Ha azonban tisztában van a biztonságát fenyegető kockázatokkal, a veszélyes programok eltávolítása előtt is
<ph name=
"BEGIN_LINK" />felkeresheti a nem biztonságos webhelyet
<ph name=
"END_LINK" /> (amit nem javaslunk).
</translation>
85 <translation id=
"1110155001042129815">Várakozás
</translation>
86 <translation id=
"1110753181581583968">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés folytatása}other{Letöltések folytatása}}
</translation>
87 <translation id=
"1110772031432362678">Nem található hálózat.
</translation>
88 <translation id=
"1114202307280046356">Gyémánt
</translation>
89 <translation id=
"1114335938027186412">Számítógépe tartalmaz egy platformmegbízhatósági modul (Trusted Platform Module, TPM) nevű biztonsági eszközt, amely számos kritikus biztonsági funkció megvalósítására szolgál Chrome OS-en. További információért keresse fel a Chromebook Súgót: https://support.google.com/chromebook/?p=tpm
</translation>
90 <translation id=
"1114901192629963971">Jelszavát nem lehet ellenőrizni a jelenlegi hálózaton. Kérjük, válasszon másik hálózatot.
</translation>
91 <translation id=
"1115018219887494029">Smart Lock Chromebookhoz (Béta)
</translation>
92 <translation id=
"1116694919640316211">Névjegy
</translation>
93 <translation id=
"1119069657431255176">Bzip2 tömörített tar-archívum
</translation>
94 <translation id=
"1120026268649657149">A kulcsszónak üresnek vagy egyedinek kell lennie
</translation>
95 <translation id=
"1120073797882051782">Hangul – Romaja
</translation>
96 <translation id=
"1122198203221319518">&Eszközök
</translation>
97 <translation id=
"1122242684574577509">A hitelesítés nem sikerült. Kattintson az éppen használt Wi-Fi-hálózat (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) bejelentkezési oldalának felkereséséhez.
</translation>
98 <translation id=
"1122960773616686544">Könyvjelző neve
</translation>
99 <translation id=
"1123316951456119629">Azzal, hogy megszünteti Google-fiókja és a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> összekapcsolását, az adatai megmaradnak ezen a számítógépen, ám a módosítások nem lesznek szinkronizálva Google-fiókjával. A már a Google-fiókban tárolt adatok mindaddig ott maradnak, amíg el nem távolítja azokat a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Irányítópult
<ph name=
"END_LINK" /> segítségével.
</translation>
100 <translation id=
"1124772482545689468">Felhasználó
</translation>
101 <translation id=
"1125520545229165057">Dvorak (Hsu)
</translation>
102 <translation id=
"1128109161498068552">Ne engedélyezze a webhelyeknek, hogy exkluzív rendszerüzenetekkel elérhessék a MIDI-eszközöket
</translation>
103 <translation id=
"1128128132059598906">EAP-TTLS
</translation>
104 <translation id=
"1128987120443782698">A tárolóeszköz kapacitása
<ph name=
"DEVICE_CAPACITY" />. Kérjük, olyan SD-kártyát vagy USB-memóriakártyát helyezzen be, amelynek kapacitása legalább
4 GB.
</translation>
105 <translation id=
"1140351953533677694">Hozzáférés a Bluetooth- és a soros eszközökhöz
</translation>
106 <translation id=
"114140604515785785">A bővítmény gyökérkönyvtára:
</translation>
107 <translation id=
"1143142264369994168">Tanúsítvány aláírója
</translation>
108 <translation id=
"1145292499998999162">Letiltott beépülő modul
</translation>
109 <translation id=
"1146204723345436916">Könyvjelzők importálása HTML-fájlból...
</translation>
110 <translation id=
"1146498888431277930">SSL kapcsolódási hiba
</translation>
111 <translation id=
"1146673768181266552"><ph name=
"CRASH_ID" /> összeomlás-azonosító (
<ph name=
"CRASH_LOCAL_ID" />)
</translation>
112 <translation id=
"1148624853678088576">Máris elkészült!
</translation>
113 <translation id=
"1151169732719877940">Identitás konzisztenciájának engedélyezése a böngésző és a cookie-tároló között
</translation>
114 <translation id=
"1151972924205500581">Jelszó szükséges
</translation>
115 <translation id=
"1154228249304313899">A következő oldal megnyitása:
</translation>
116 <translation id=
"115443833402798225">Hangul Ahnmatae
</translation>
117 <translation id=
"1155759005174418845">katalán
</translation>
118 <translation id=
"1156185823432343624">Hangerő: elnémítva
</translation>
119 <translation id=
"1156689104822061371">Billentyűzetkiosztás:
</translation>
120 <translation id=
"1160536908808547677">Nagyításkor rögzített pozíciójú elemek és méretezett görgetősávok kapcsolódnak ehhez a nézethez.
</translation>
121 <translation id=
"1161575384898972166">Kérjük, jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> szolgáltatásba az ügyféltanúsítvány exportálásához.
</translation>
122 <translation id=
"1162223735669141505">A
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Natív kliens beépülő modult
<ph name=
"END_LINK" /> engedélyezni kell a funkció használatához.
</translation>
123 <translation id=
"1163361280229063150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés van folyamatban. Megszakítja a letöltést, és kilép az inkognitómódból?}other{# letöltés van folyamatban. Megszakítja a letöltéseket, és kilép az inkognitómódból?}}
</translation>
124 <translation id=
"1163931534039071049">&Keret forrásának megtekintése
</translation>
125 <translation id=
"1165039591588034296">Hiba
</translation>
126 <translation id=
"1166212789817575481">A jobbra eső lapok bezárása
</translation>
127 <translation id=
"1166359541137214543">ABC
</translation>
128 <translation id=
"1168020859489941584">Megnyitás
<ph name=
"TIME_REMAINING" /> múlva...
</translation>
129 <translation id=
"1171000732235946541">Ez a beviteli mód adott esetben begyűjtheti az összes Ön által beírt szöveget, így például a személyes adatokat (jelszavakat, hitelkártyaszámokat stb.). A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” bővítményből származik. Használja ezt a beviteli módot?
</translation>
130 <translation id=
"1173894706177603556">Átnevezés
</translation>
131 <translation id=
"1175364870820465910">&Nyomtatás...
</translation>
132 <translation id=
"1176095756576819600">Engedélyezi az összeállítást egy hardveres fedvény hozzáadásával, ha lehetséges.
</translation>
133 <translation id=
"117624967391683467"><ph name=
"FILE_NAME" /> másolása...
</translation>
134 <translation id=
"1177863135347784049">Egyéni
</translation>
135 <translation id=
"1178581264944972037">Szünet
</translation>
136 <translation id=
"1179803038870941185">A(z)
<ph name=
"URL" /> teljes hozzáférést kér a MIDI-eszközökhöz.
</translation>
137 <translation id=
"1181037720776840403">Eltávolítás
</translation>
138 <translation id=
"1183083053288481515">Rendszergazda által biztosított tanúsítvány használata
</translation>
139 <translation id=
"1183237619868651138">A(z)
<ph name=
"EXTERNAL_CRX_FILE" /> nem telepíthető a helyi gyorsítótárban.
</translation>
140 <translation id=
"1185924365081634987">A hiba javításához kipróbálhatja a
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_START" />vendégként történő böngészést is
<ph name=
"GUEST_SIGNIN_LINK_END" />.
</translation>
141 <translation id=
"1187722533808055681">Tétlen aktiválások
</translation>
142 <translation id=
"1188807932851744811">A napló nincs feltöltve.
</translation>
143 <translation id=
"1188996643586277948">A webhelyet a SafeSites online ellenőrzése alapján letiltottuk.
</translation>
144 <translation id=
"1189418886587279221">Kisegítő beállítások engedélyezése az eszköz használatának megkönnyítéséhez.
</translation>
145 <translation id=
"1190144681599273207">E fájl lekérése mintegy
<ph name=
"FILE_SIZE" />-nyi mobiladat-forgalmat fog generálni.
</translation>
146 <translation id=
"11901918071949011">{NUM_FILES,plural, =
1{A számítógépen tárolt fájl elérése}other{A számítógépen tárolt # fájl elérése}}
</translation>
147 <translation id=
"1195447618553298278">Ismeretlen hiba.
</translation>
148 <translation id=
"1196338895211115272">A privát kulcs exportálása sikertelen.
</translation>
149 <translation id=
"1196789802623400962">Kézmozdulatokkal történő szerkesztés be-/kikapcsolása a virtuális billentyűzet beállításainak oldalán.
</translation>
150 <translation id=
"1196849605089373692">Meghatározza a készített képek minőségi beállításait méretük csökkentésekor.
</translation>
151 <translation id=
"1197199342062592414">Kezdjük el!
</translation>
152 <translation id=
"1197979282329025000">Hiba történt a(z)
<ph name=
"PRINTER_NAME" /> nyomtató képességeinek lekérésekor. Ez a nyomtató nem regisztrálható itt:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
153 <translation id=
"1198271701881992799">Kezdjük
</translation>
154 <translation id=
"1199232041627643649">Nyomja le a(z)
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" /> billentyűket a kilépéshez.
</translation>
155 <translation id=
"119944043368869598">Összes törlése
</translation>
156 <translation id=
"1200154159504823132">512</translation>
157 <translation id=
"1201402288615127009">Következő
</translation>
158 <translation id=
"1201895884277373915">Továbbiak erről a webhelyről
</translation>
159 <translation id=
"1202290638211552064">A kapuoldal vagy a proxyszerver kapcsolata időtúllépés miatt megszakadt, miközben egy ellentétes irányú szerver válaszára várt.
</translation>
160 <translation id=
"1202596434010270079">A kioszkalkalmazás frissítve. Kérjük, távolítsa el az USB-meghajtót.
</translation>
161 <translation id=
"1204242529756846967">A helyesírás-ellenőrzés ezen a nyelven történik
</translation>
162 <translation id=
"1205489148908752564">Engedélyezőlistára tett felhasználók megtekintése és módosítása
</translation>
163 <translation id=
"1208421848177517699">Átírás (namaste → નમસ્તે)
</translation>
164 <translation id=
"1209796539517632982">Automatikus névszerverek
</translation>
165 <translation id=
"121201262018556460">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> webhelyet, de a szerver egy gyenge kulccsal rendelkező tanúsítványt adott. Egy támadó feltörhette a privát kulcsot, és lehet, hogy a szerver nem a várt kiszolgáló (lehet, hogy Ön egy támadóval kommunikál).
</translation>
166 <translation id=
"1215411991991485844">Új háttéralkalmazás hozzáadva
</translation>
167 <translation id=
"121827551500866099">Összes letöltés megjelenítése...
</translation>
168 <translation id=
"122082903575839559">Tanúsítvány aláírási algoritmusa
</translation>
169 <translation id=
"1221024147024329929">PKCS #
1 MD2 RSA titkosítással
</translation>
170 <translation id=
"1221462285898798023">Kérjük, indítsa el a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> böngészőt egyszerű felhasználóként. Ha rendszergazdaként szeretné futtatni, akkor a profiladatok tárolásához más --user-data-dir könyvtárat kell megadni.
</translation>
171 <translation id=
"1221825588892235038">Csak a kijelölt
</translation>
172 <translation id=
"1223853788495130632">Rendszergazdája egy meghatározott értéket javasol ehhez a beállításhoz.
</translation>
173 <translation id=
"1225177025209879837">A kérelem feldolgozása folyamatban van...
</translation>
174 <translation id=
"1225211345201532184">5. polcelem
</translation>
175 <translation id=
"1225404570112441414">Adja hozzá ezt a webhelyet a polcához, így bármikor használhatja.
</translation>
176 <translation id=
"1226375067743171974">Kísérleti érintéses visszajelzési animációk az anyagszerű megjelenéshez.
</translation>
177 <translation id=
"1227507814927581609">A hitelesítés sikertelen volt a következőhöz való csatlakozáskor: „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />”.
</translation>
178 <translation id=
"1231728991993914119">Kilépési értesítés engedélyezése a hosztolt alkalmazásoknál.
</translation>
179 <translation id=
"1232569758102978740">Névtelen
</translation>
180 <translation id=
"1233721473400465416">Nyelv
</translation>
181 <translation id=
"1234808891666923653">Service Workers
</translation>
182 <translation id=
"123578888592755962">A lemez megtelt
</translation>
183 <translation id=
"1240892293903523606">DOM ellenőr
</translation>
184 <translation id=
"1243314992276662751">Feltöltés
</translation>
185 <translation id=
"1244303850296295656">Bővítménnyel kapcsolatos hiba
</translation>
186 <translation id=
"1248269069727746712">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> az eszköz rendszerének proxybeállításait használja a hálózati csatlakozásra.
</translation>
187 <translation id=
"1254117744268754948">Mappa kiválasztása
</translation>
188 <translation id=
"1254593899333212300">Közvetlen internetkapcsolat
</translation>
189 <translation id=
"1257390253112646227">Játék, szerkesztés, megosztás és munkavégzés.
</translation>
190 <translation id=
"1259724620062607540">7. polcelem
</translation>
191 <translation id=
"1260240842868558614">Megjelenítés:
</translation>
192 <translation id=
"126710816202626562">A fordítás nyelve:
</translation>
193 <translation id=
"1270699273812232624">Elemek engedélyezése
</translation>
194 <translation id=
"1272079795634619415">Leállítás
</translation>
195 <translation id=
"1272978324304772054">Ez a felhasználói fiók nem ahhoz a domainhez tartozik, amelyhez az eszköz. Ha másik domainen kívánja regisztrálni azt, először vissza kell állítania az eszköz beállításait.
</translation>
196 <translation id=
"127353061808977798">Betűtípusok és karakterkódolás
</translation>
197 <translation id=
"1274997165432133392">Cookie-k és egyéb webhelyadatok
</translation>
198 <translation id=
"1275718070701477396">Kijelölt
</translation>
199 <translation id=
"1278049586634282054">Nézetek megvizsgálása:
</translation>
200 <translation id=
"1278813325885878377">Magyar QWERTY-billentyűzet
</translation>
201 <translation id=
"1285320974508926690">Ezt a webhelyet soha ne fordítsa le
</translation>
202 <translation id=
"1285484354230578868">Adattárolás a Google Drive-fiókban
</translation>
203 <translation id=
"1286637972568390913">Támogatás letiltása a WebRTC hardveres videodekódoláshoz.
</translation>
204 <translation id=
"1290223615328246825">Az automatikus bejelentkezés nem sikerült
</translation>
205 <translation id=
"1293264513303784526">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz (bal oldali port)
</translation>
206 <translation id=
"1293556467332435079">Fájlok
</translation>
207 <translation id=
"1294298200424241932">Bizalmi beállítások szerkesztése:
</translation>
208 <translation id=
"129553762522093515">Mostanában bezárt
</translation>
209 <translation id=
"1297175357211070620">Cél
</translation>
210 <translation id=
"1297922636971898492">A Google Drive jelenleg nem érhető el. A feltöltés automatikusan újrakezdődik, amint a Google Drive elérhetővé válik.
</translation>
211 <translation id=
"1303101771013849280">Könyvjelzők HTML-fájlja
</translation>
212 <translation id=
"1303319084542230573">Nyomtató hozzáadása
</translation>
213 <translation id=
"1307559529304613120">Hoppá! A rendszer nem tudta tárolni az eszköz hosszú távú API hozzáférési tokenjét.
</translation>
214 <translation id=
"1309006783626795715">Agresszív lap- és gyorsítótár-felszabadítási stratégia
</translation>
215 <translation id=
"1309804047705294744">Az anyagszerű megjelenéshez kapcsolódó letöltések engedélyezése.
</translation>
216 <translation id=
"1310751437842832374">Átírás (mausam → ନମସ୍ତେ)
</translation>
217 <translation id=
"1313162974556054106">Eszköz neve
</translation>
218 <translation id=
"1313405956111467313">Automatikus proxykonfiguráció
</translation>
219 <translation id=
"131364520783682672">Caps Lock
</translation>
220 <translation id=
"1313705515580255288">A könyvjelzők, előzmények és más beállítások szinkronizálódnak Google-fiókjával
</translation>
221 <translation id=
"1313832887664610176">Elveszett a Chromebox eszközzel a kapcsolat
</translation>
222 <translation id=
"131461803491198646">Otthoni hálózat, nincs barangolás
</translation>
223 <translation id=
"1317502925920562130">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
224 <translation id=
"1319979322914001937">Olyan alkalmazás, amely a Chrome Internetes áruházból származó bővítmények szűrt listáját jeleníti meg. A listában szereplő alkalmazások közvetlenül telepíthetők az alkalmazásban.
</translation>
225 <translation id=
"132090119144658135">Tárgyegyeztetés:
</translation>
226 <translation id=
"132101382710394432">Előnyben részesített hálózatok...
</translation>
227 <translation id=
"1325040735987616223">Rendszerfrissítés
</translation>
228 <translation id=
"1326632442851891994">Hangbevitel letiltása a virtuális billentyűzetnél.
</translation>
229 <translation id=
"1327074568633507428">Nyomtató a Google Cloud Printben
</translation>
230 <translation id=
"1330036564648768163">Hiányzik egy eszköz?
</translation>
231 <translation id=
"1330145147221172764">Képernyő-billentyűzet engedélyezése
</translation>
232 <translation id=
"1336254985736398701">Oldal adata
&inak megtekintése
</translation>
233 <translation id=
"1337036551624197047">Cseh billentyűzet
</translation>
234 <translation id=
"1338950911836659113">Törlés…
</translation>
235 <translation id=
"1340527397989195812">Az eszközön található médiafájlok biztonsági mentése a Fájlok alkalmazással.
</translation>
236 <translation id=
"1343517687228689568">Az oldal rögzítésének feloldása a kezdőképernyőn...
</translation>
237 <translation id=
"1344519653668879001">Hiperlink-ellenőrzés tiltása
</translation>
238 <translation id=
"1346104802985271895">Vietnami beviteli mód (TELEX)
</translation>
239 <translation id=
"1346748346194534595">Jobbra
</translation>
240 <translation id=
"1351692861129622852"><ph name=
"FILE_COUNT" /> fájl importálása folyamatban…
</translation>
241 <translation id=
"1352103415082130575">Thai billentyűzet (Pattachote)
</translation>
242 <translation id=
"1353686479385938207"><ph name=
"PROVIDER_NAME" />:
<ph name=
"NETWORK_NAME" /></translation>
243 <translation id=
"1353966721814789986">Kezdőoldalak
</translation>
244 <translation id=
"1354868058853714482">Az Adobe Reader elavult, ezért lehet, hogy nem biztonságos.
</translation>
245 <translation id=
"1355542767438520308">Hiba történt. Lehet, hogy egyes elemek nem törlődtek.
</translation>
246 <translation id=
"1357589289913453911">Bővítményazonosító
</translation>
247 <translation id=
"1358032944105037487">Japán billentyűzet
</translation>
248 <translation id=
"1358735829858566124">A fájl vagy könyvtár nem használható.
</translation>
249 <translation id=
"1358741672408003399">Helyesírás és nyelvhelyesség
</translation>
250 <translation id=
"1359381790106966506">Engedélyek frissítése
</translation>
251 <translation id=
"1361655923249334273">Nem használt
</translation>
252 <translation id=
"136180453919764941">Akkumulátor –
<ph name=
"STATUS" /></translation>
253 <translation id=
"1363055550067308502">Fél/teljes szélességű mód váltása
</translation>
254 <translation id=
"1364639026564874341"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét tartsa feloldva, amikor telefonja szintén feloldott állapotban és a közelben van.
255 Felhívjuk figyelmét arra, hogy a Bluetooth a(z)
<ph name=
"USER_DISPLAY_EMAIL" /> fiók valamennyi kompatibilis eszközén be lesz kapcsolva, és az eszközök bizonyos hardveradatokat elküldenek a Google számára.
<a
>További információ
</a
></translation>
256 <translation id=
"13649080186077898">Automatikus kitöltés beállításainak kezelése
</translation>
257 <translation id=
"1367951781824006909">Válasszon egy fájlt
</translation>
258 <translation id=
"1368265273904755308">Probléma bejelentése
</translation>
259 <translation id=
"1368832886055348810">Balról jobbra
</translation>
260 <translation id=
"1370646789215800222">Eltávolítja a felhasználót?
</translation>
261 <translation id=
"1371806038977523515">Ezeket a beállításokat a következő szabályozza:
</translation>
262 <translation id=
"1374468813861204354">javaslatok
</translation>
263 <translation id=
"1374844444528092021">A(z)
"<ph name="NETWORK_NAME
" />" hálózat által megkövetelt tanúsítvány nincs telepítve, illetve már nem érvényes. Kérjen egy új tanúsítványt, majd próbáljon újrakapcsolódni.
</translation>
264 <translation id=
"1375198122581997741">A verzióról
</translation>
265 <translation id=
"1376740484579795545">Ha be van kapcsolva, a chrome://downloads/ URL betölti az anyagszerű megjelenéssel kapcsolatos letöltések oldalát.
</translation>
266 <translation id=
"1377600615067678409">Most kihagyom
</translation>
267 <translation id=
"1378727793141957596">Üdvözli a Google Drive!
</translation>
268 <translation id=
"1383861834909034572">Megnyitás, amikor kész
</translation>
269 <translation id=
"1383876407941801731">Keresés
</translation>
270 <translation id=
"1384211230590313258">Szolgáltatás-felfedezés kezelője
</translation>
271 <translation id=
"1386387014181100145">Üdvözöljük!
</translation>
272 <translation id=
"1389297115360905376">Ez csak innen adható hozzá:
<ph name=
"CHROME_WEB_STORE" />.
</translation>
273 <translation id=
"1390548061267426325">Megnyitás normál lapként
</translation>
274 <translation id=
"1395730723686586365">A frissítő elindult
</translation>
275 <translation id=
"1398853756734560583">Teljes méret
</translation>
276 <translation id=
"1399648040768741453">Telugu billentyűzet (fonetikus)
</translation>
277 <translation id=
"1401874662068168819">Gin Yieh
</translation>
278 <translation id=
"140250605646987970">Megtaláltuk telefonját. A Smart Lock azonban csak Android
5.0 és újabb rendszert futtató eszközökön működik.
<a
>További információ
</a
></translation>
279 <translation id=
"140495917068443520">Négyzet alakú tintafolt
</translation>
280 <translation id=
"1405126334425076373">Egérmutató
</translation>
281 <translation id=
"140520891692800925"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (felügyelt)
</translation>
282 <translation id=
"1406500794671479665">Ellenőrzés...
</translation>
283 <translation id=
"1407050882688520094">Vannak olyan tanúsítványok, amelyek a következő tanúsítványkibocsátókat azonosítják:
</translation>
284 <translation id=
"1407135791313364759">Összes megnyitása
</translation>
285 <translation id=
"1407489512183974736">Középre, levágva
</translation>
286 <translation id=
"1408789165795197664">Speciális...
</translation>
287 <translation id=
"1408803555324839240">Hoppá! Nem hozható létre az új felügyelt felhasználó. Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e bejelentkezve, majd próbálkozzon újra.
</translation>
288 <translation id=
"1409390508152595145">Felügyelt felhasználó létrehozása
</translation>
289 <translation id=
"1410616244180625362">A(z)
<ph name=
"HOST" /> továbbra is hozzáférhet az Ön kamerájához
</translation>
290 <translation id=
"1413372529771027206">A Smart Lock funkciónál használt telefon módosult. Írja be a jelszavát a Smart Lock Chromebookhoz ezen az eszközön való frissítéséhez. Legközelebb már beléphet egyszerűen úgy is, hogy a képre kattint.
</translation>
291 <translation id=
"1413809658975081374">Adatvédelmi hiba
</translation>
292 <translation id=
"1414648216875402825">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> instabil verziójára frissít, amely fejlesztés alatt álló funkciókat tartalmaz. Előfordulhatnak rendszerösszeomlások és váratlan programhibák. Kérjük, fokozott körültekintéssel lépjen tovább.
</translation>
293 <translation id=
"1415990189994829608">Az ilyen jellegű munkamenetekben a(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> (bővítményazonosító: „
<ph name=
"EXTENSION_ID" />”) nem engedélyezett.
</translation>
294 <translation id=
"1416599368291956791">{
1,plural, =
1{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa állítólag holnaptól érvényes. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.}other{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa állítólag # nap múlva lép érvénybe a jövőben. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.}}
</translation>
295 <translation id=
"1416836038590872660">EAP-MD5
</translation>
296 <translation id=
"1420684932347524586">Ajjaj! Nem sikerült a véletlenszerű RSA privát kulcs generálása.
</translation>
297 <translation id=
"1422780722984745882">Több Location (hely) fejléc érkezett. Ez nem megengedett a HTTP-válaszok felosztásán alapuló támadások elleni védelem miatt.
</translation>
298 <translation id=
"1425734930786274278">Az alábbi cookie-kat letiltottuk (a harmadik féltől származó cookie-kat kivétel nélkül letiltjuk).
</translation>
299 <translation id=
"1426410128494586442">Igen
</translation>
300 <translation id=
"1427049173708736891"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét feloldva tarthatja olyankor, amikor androidos telefonja fel van oldva és a közelben található – nem kell begépelnie a jelszavát.
</translation>
301 <translation id=
"142758023928848008">Beragadó billentyűk engedélyezése (billentyűkódok végrehajtása a billentyűk egymás utáni lenyomásával)
</translation>
302 <translation id=
"1429740407920618615">Jelerősség:
</translation>
303 <translation id=
"143027896309062157">A számítógépén és az Ön által felkeresett webhelyeken lévő adatainak olvasása és módosítása
</translation>
304 <translation id=
"1430915738399379752">Nyomtatás
</translation>
305 <translation id=
"1434886155212424586">Az Új lap oldal a kezdőoldal
</translation>
306 <translation id=
"1434928358870966081">Gyorsított
2D vászon letiltása
</translation>
307 <translation id=
"1436784010935106834">Eltávolítva
</translation>
308 <translation id=
"1438632560381091872">Lapok némításának feloldása
</translation>
309 <translation id=
"1441841714100794440">Vietnami billentyűzet (Telex)
</translation>
310 <translation id=
"1442912890475371290">Letiltott kísérlet
<ph name=
"BEGIN_LINK" /> egy oldal felkeresésére a következő domainen:
<ph name=
"DOMAIN" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
311 <translation id=
"1444628761356461360">Ezt a beállítást az eszköz tulajdonosa (
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />) kezeli.
</translation>
312 <translation id=
"144518587530125858">A(z) '
<ph name=
"IMAGE_PATH" />' kép nem tölthető be a témához.
</translation>
313 <translation id=
"1451375123200651445">Weboldal, egyetlen fájl
</translation>
314 <translation id=
"1451917004835509682">Felügyelt személy hozzáadása
</translation>
315 <translation id=
"1454188386658974462">Jelszava ismételt megadásával akkor is bejelentkezhet, ha offline állapotban van.
</translation>
316 <translation id=
"1454223536435069390">&Képernyőkép készítése
</translation>
317 <translation id=
"1455457703254877123">Ezt az eszközt a tulajdonos (Ön) többé nem tudja távolról kezelni.
</translation>
318 <translation id=
"1455548678241328678">Norvég billentyűzet
</translation>
319 <translation id=
"1459140739419123883">Rosszindulatú letöltés letiltva
</translation>
320 <translation id=
"1459967076783105826">Bővítmények által hozzáadott keresőmotorok
</translation>
321 <translation id=
"146000042969587795">A keretet blokkoltuk, mert nem biztonságos elemeket is tartalmaz.
</translation>
322 <translation id=
"146219525117638703">ONC állapot
</translation>
323 <translation id=
"146220085323579959">Nem érhető el az internet. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot, és próbálja újra.
</translation>
324 <translation id=
"1463985642028688653">letiltás
</translation>
325 <translation id=
"1464258312790801189">Az Ön fiókjai
</translation>
326 <translation id=
"1464724975715666883">1 hiba.
</translation>
327 <translation id=
"1465078513372056452">A számlázási cím használata szállításhoz
</translation>
328 <translation id=
"1467432559032391204">Balra
</translation>
329 <translation id=
"1467999917853307373">A(z)
<ph name=
"URL" /> webhely állandó jelleggel adatokat akar tárolni az eszközén.
</translation>
330 <translation id=
"1468038450257740950">A WebGL nem támogatott.
</translation>
331 <translation id=
"1470719357688513792">Az új cookie-beállítások az oldal ismételt betöltése után lépnek életbe.
</translation>
332 <translation id=
"14720830734893704">Virtuális billentyűzet támogatásának engedélyezése.
</translation>
333 <translation id=
"1476503841242751994">{COUNT,plural, =
1{
1 jelszó}other{# jelszó}}
</translation>
334 <translation id=
"1476949146811612304">Állítsa be, hogy a böngésző melyik keresőmotort használja, amikor Ön a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />cím- és keresősávból
<ph name=
"END_LINK" /> keres.
</translation>
335 <translation id=
"1477301030751268706">Azonosítási API token-gyorsítótára
</translation>
336 <translation id=
"1478340334823509079">Részletek:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
337 <translation id=
"1480041086352807611">Demó üzemmód
</translation>
338 <translation id=
"1481244281142949601">Az Ön sandbox-technológiája megfelelő.
</translation>
339 <translation id=
"1482124012545051544">A rendszer készen áll
<ph name=
"FILE_COUNT" /> új fotó biztonsági mentésére
</translation>
340 <translation id=
"1482449910686828779">Mindig fut
</translation>
341 <translation id=
"148466539719134488">svájci
</translation>
342 <translation id=
"1485015260175968628">Most már megteheti a következőket:
</translation>
343 <translation id=
"1485146213770915382">Szúrja be a(z)
<ph name=
"SEARCH_TERMS_LITERAL" /> kifejezést abba az URL-be, ahol a keresési kifejezéseknek meg kell jelenniük.
</translation>
344 <translation id=
"1486096554574027028">Jelszavak keresése
</translation>
345 <translation id=
"1493263392339817010">Betűtípusok testreszabása...
</translation>
346 <translation id=
"1493492096534259649">Ezen a nyelven nem használhatja a helyesírás-ellenőrzőt
</translation>
347 <translation id=
"1493892686965953381">Várakozás a következőre:
<ph name=
"LOAD_STATE_PARAMETER" />...
</translation>
348 <translation id=
"1495486559005647033"><ph name=
"NUM_PRINTERS" /> további elérhető eszköz.
</translation>
349 <translation id=
"1497296278783728207">A Seccomp-BPF sandbox támogatja a TSYNC szolgáltatást.
</translation>
350 <translation id=
"1497522201463361063">A(z)
"<ph name="FILE_NAME
" />" fájl nem nevezhető át.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
351 <translation id=
"1497897566809397301">Helyi adatok mentésének engedélyezése (ajánlott)
</translation>
352 <translation id=
"1502341367962526993">Meghatározza, hogy mely oldalakon jelenik meg az Olvasási mód gomb.
</translation>
353 <translation id=
"1503394326855300303">Ennek a tulajdonosi fióknak kell lennie az első bejelentkezett fióknak a többfiókos bejelentkezés munkamenete során.
</translation>
354 <translation id=
"1503914375822320413">A másolási művelet sikertelen, nem várt hiba: $
1</translation>
355 <translation id=
"1504682556807808151">Szeretné, hogy a(z)
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> mentse az oldalhoz tartozó jelszót?
</translation>
356 <translation id=
"1506687042165942984">Az oldal mentett (pl. köztudottan régi) változatának megjelenítése.
</translation>
357 <translation id=
"1507170440449692343">Az oldal nem férhet hozzá az Ön kamerájához.
</translation>
358 <translation id=
"1507246803636407672">&Elvetés
</translation>
359 <translation id=
"1507705801791187716">Remek, nincsenek hibák!
</translation>
360 <translation id=
"1510030919967934016">Ez az oldal nem figyelheti a tartózkodási helyét.
</translation>
361 <translation id=
"1510200760579344855">Az eszközt zárolta a(z)
<ph name=
"SAML_DOMAIN" /> rendszergazdája.
</translation>
362 <translation id=
"1510785804673676069">Ha proxyszervert használ, tekintse át a proxybeállításokat, vagy
363 forduljon hálózati rendszergazdájához, hogy ellenőrizze a proxyszerver
364 működését. Ha úgy véli, hogy nem kellene proxyszervert használnia,
365 módosítsa a
<ph name=
"LINK_START" />proxybeállításokat
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
366 <translation id=
"1511004689539562549">Ne engedje, hogy webhelyek hozzáférjenek a kamerához
</translation>
367 <translation id=
"1511623662787566703">Bejelentkezve mint
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />. A szinkronizálást a Google Irányítópulton keresztül leállították.
</translation>
368 <translation id=
"1514215615641002767">Hozzáadás az asztalhoz
</translation>
369 <translation id=
"1514298457297359873">Lehetővé teszi az alkalmazások számára a NaCl Socket API használatát. Csak a NaCl plug-inek tesztelésére használható.
</translation>
370 <translation id=
"151501797353681931">A Safariból importálva
</translation>
371 <translation id=
"1515163294334130951">Indítás
</translation>
372 <translation id=
"151922265591345427">1024</translation>
373 <translation id=
"1519264250979466059">Build dátuma
</translation>
374 <translation id=
"1519759545815312682">A hang- és audiotevékenységek engedélyezettek
<ph name=
"USER_EMAIL" /> számára.
</translation>
375 <translation id=
"1520505881707245707">Ez a jelölő bekapcsolható annak ellenőrzésére, hogy a webáruházból származó bővítményekhez tartozó fájlok tartalma a lemezen megegyezik-e az elvárt tartalommal. Segítségével a funkció bekapcsolható, ha az egyébként nem lenne bekapcsolva, viszont nem kapcsolható ki (mivel a beállítást egy rosszindulatú program meghiúsíthatja).
</translation>
376 <translation id=
"1520635877184409083">Módosítás...
</translation>
377 <translation id=
"1521442365706402292">Tanúsítványok beállítása
</translation>
378 <translation id=
"1523350272063152305">A Chromebox for Meetings eszköz készen áll a beállításra.
</translation>
379 <translation id=
"1524152555482653726">Film
</translation>
380 <translation id=
"1525475911290901759">Új keresésitalálat-választó és -rangsoroló algoritmust engedélyez az Alkalmazásindítóban.
</translation>
381 <translation id=
"1526560967942511387">Név nélküli dokumentum
</translation>
382 <translation id=
"1526925867532626635">Szinkronizálás beállításainak megerősítése
</translation>
383 <translation id=
"1528372117901087631">Internetkapcsolat
</translation>
384 <translation id=
"1529968269513889022">elmúlt hét
</translation>
385 <translation id=
"1532697124104874386">A virtuális billentyűzet intelligens telepítésének be- és kikapcsolása.
</translation>
386 <translation id=
"1533897085022183721">Kevesebb, mint
<ph name=
"MINUTES" /> maradt.
</translation>
387 <translation id=
"1533920822694388968">TV hangolása
</translation>
388 <translation id=
"1535919895260326054">romaji
</translation>
389 <translation id=
"15373452373711364">Nagy egérmutató
</translation>
390 <translation id=
"1539714775460645859">A kísérleti Alkalmazásindító engedélyezése.
</translation>
391 <translation id=
"1541724327541608484">Szövegmezők helyesírás-ellenőrzése
</translation>
392 <translation id=
"1543152709146436555">Érintéskorrekció kikapcsolása.
</translation>
393 <translation id=
"1545177026077493356">Automatikus kioszk mód
</translation>
394 <translation id=
"1545786162090505744">URL, ahol a lekérdezést a %s helyettesíti
</translation>
395 <translation id=
"154603084978752493">Hozzáadás keresőmotorké
&nt...
</translation>
396 <translation id=
"1546280085599573572">Ez a bővítmény azt módosította, hogy melyik oldal jelenjen meg a Kezdőlap gombra való kattintás esetén.
</translation>
397 <translation id=
"1546795794523394272">Üdvözli a videokonferenciákhoz készült Chromebox eszköz!
</translation>
398 <translation id=
"1547297114045837579">GPU-raszterizálás engedélyezése.
</translation>
399 <translation id=
"1547964879613821194">kanadai angol
</translation>
400 <translation id=
"1548132948283577726">Itt jelennek meg azok a weboldalak, amelyekhez a jelszavak mentése meg lett tiltva.
</translation>
401 <translation id=
"1549045574060481141">Letöltés megerősítése
</translation>
402 <translation id=
"1549788673239553762">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> meg akarja nyitni a következőt:
<ph name=
"VOLUME_NAME" />. A művelet módosíthatja vagy törölheti a fájljait.
</translation>
403 <translation id=
"155138250499894874">A(z) „
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />” a következő bővítményeket adja hozzá:
</translation>
404 <translation id=
"1552752544932680961">Bővítmény kezelése
</translation>
405 <translation id=
"1553538517812678578">korlátlan
</translation>
406 <translation id=
"1554390798506296774">Mindig engedélyezze a nem sandbox-technológiát alkalmazó beépülő modulokat itt:
<ph name=
"HOST" /></translation>
407 <translation id=
"1556189134700913550">Alkalmazás az összesre
</translation>
408 <translation id=
"1556537182262721003">Nem sikerült áthelyezni a bővítménykönyvtárat a profilba.
</translation>
409 <translation id=
"1558246824562733705">Egyszerűsített teljes képernyős / egeret zároló felhasználói felület.
</translation>
410 <translation id=
"155865706765934889">Érintőpad
</translation>
411 <translation id=
"1558988940633416251">Cross-platform HarfBuzz elrendezési motor engedélyezése a felhasználói felület szövegeihez. Az internetes tartalomra nincs hatással.
</translation>
412 <translation id=
"1559235587769913376">Unicode karakterek bevitele
</translation>
413 <translation id=
"1559528461873125649">Nincs ilyen fájl vagy könyvtár
</translation>
414 <translation id=
"1560991001553749272">Könyvjelző hozzáadva!
</translation>
415 <translation id=
"1567993339577891801">JavaScript-konzol
</translation>
416 <translation id=
"1568822834048182062">A könyvjelzők, előzmények, jelszavak és más beállítások szinkronizálódnak Google-fiókjával.
</translation>
417 <translation id=
"1570677382738576200">Az új feladatkezelő kikapcsolása.
</translation>
418 <translation id=
"1571119610742640910">Összeállítás rögzített gyökérhátterekhez.
</translation>
419 <translation id=
"1572876035008611720">Adja meg e-mail címét
</translation>
420 <translation id=
"1580652505892042215">Kontextus:
</translation>
421 <translation id=
"1581962803218266616">Megjelenítés a Finderben
</translation>
422 <translation id=
"1584990664401018068">Előfordulhat, hogy az Ön által használt Wi-Fi-hálózat (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) hitelesítést ír elő.
</translation>
423 <translation id=
"1585717515139318619">A számítógépén lévő egyik program olyan témát adott hozzá, amely megváltoztathatja a Chrome működését.
425 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
426 <translation id=
"1587275751631642843">&JavaScript-konzol
</translation>
427 <translation id=
"158809615184981282">Feröer-szigeteki billentyűzet
</translation>
428 <translation id=
"1588343017533984630">Letiltja az alkalmazásokhoz tartozó shimek létrehozását Mac típusú számítógépen hosztolt alkalmazások létrehozásakor.
</translation>
429 <translation id=
"1588870296199743671">Link megnyitása...
</translation>
430 <translation id=
"1589055389569595240">Helyesírás és nyelvhelyesség megjelenítése
</translation>
431 <translation id=
"158917669717260118">Nem lehet betölteni a weboldalt, mert a számítógép alvó vagy hibernált üzemmódba került. Ilyen esetekben a hálózati kapcsolatok lezárásra kerülnek, és az új hálózati kérések sikertelenek lesznek. Az oldal újratöltésével megoldhatja ezt a problémát.
</translation>
432 <translation id=
"1593594475886691512">Formázás...
</translation>
433 <translation id=
"159359590073980872">Képek gyorsítótára
</translation>
434 <translation id=
"1594155067816010104">Ez a fájl károsítja a számítógépét.
</translation>
435 <translation id=
"1594233345027811150">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés folyamatban}other{Letöltések folyamatban}}
</translation>
436 <translation id=
"1594234040488055839">A Google-webhelyekre történő automatikus bejelentkezés felajánlása ezzel a fiókkal
</translation>
437 <translation id=
"1596174774107741586">Google Payments tesztkörnyezeti szerverek használata
</translation>
438 <translation id=
"1598604884989842103">A TouchView maximális méret felhasználói felületének engedélyezése tesztelés céljából
</translation>
439 <translation id=
"1600857548979126453">Hozzáférés az oldal háttérben történő hibakereséséhez
</translation>
440 <translation id=
"1601560923496285236">Alkalmaz
</translation>
441 <translation id=
"1603914832182249871">(Inkognitómód)
</translation>
442 <translation id=
"1607220950420093847">Lehet, hogy fiókját törölték vagy letiltották. Kérjük, jelentkezzen ki.
</translation>
443 <translation id=
"1608626060424371292">Felhasználó eltávolítása
</translation>
444 <translation id=
"1609862759711084604">Előző felhasználó
</translation>
445 <translation id=
"1611649489706141841">következő
</translation>
446 <translation id=
"1611704746353331382">Könyvjelzők exportálása HTML-fájlba...
</translation>
447 <translation id=
"1612129875274679969">Az eszköz állandó kioszk módban tartása.
</translation>
448 <translation id=
"1613473800233050843">Mentett másolat megjelenítése gomb bekapcsolása
</translation>
449 <translation id=
"1613703494520735460">Előrejelzi az ujj várható helyzetét a görgetések során, időt hagyva a keret megjelenítésére, mielőtt az ujj odaér.
</translation>
450 <translation id=
"1616206807336925449">A bővítmény nem igényel különleges engedélyeket.
</translation>
451 <translation id=
"1617097702943948177">Ideiglenes tárhely:
</translation>
452 <translation id=
"161821681072026592">Jelszavak beírása a fiók kiválasztásakor
</translation>
453 <translation id=
"1618268899808219593">Súgó
</translation>
454 <translation id=
"1620510694547887537">Kamera
</translation>
455 <translation id=
"1620799610000238634">A külön szálon végzett görgetés kikapcsolása.
</translation>
456 <translation id=
"1621207256975573490">Keret mentése
&másként...
</translation>
457 <translation id=
"1624026626836496796">Ezt csak egyszer kell megtennie, bejelentkezési adatait nem tároljuk.
</translation>
458 <translation id=
"1626545055522824874">SHA-
1 tanúsítvány
</translation>
459 <translation id=
"1628736721748648976">Karakterkódolás
</translation>
460 <translation id=
"163309982320328737">Az alapértelmezett karakterszélesség félkövér
</translation>
461 <translation id=
"1634788685286903402">Bízzon meg ebben a tanúsítványban e-mail felhasználók azonosításakor.
</translation>
462 <translation id=
"1635033183663317347">A gondviselő telepítette.
</translation>
463 <translation id=
"1638861483461592770">A koppintómozdulatokkal való kísérleti kiemelés engedélyezése.
</translation>
464 <translation id=
"1639239467298939599">Betöltés
</translation>
465 <translation id=
"1640283014264083726">PKCS #
1 MD4 RSA titkosítással
</translation>
466 <translation id=
"1640694374286790050">A „Böngészési adatok törlése” számlálók bekapcsolása.
</translation>
467 <translation id=
"1642494467033190216">A rootfs védelem eltávolítása és újraindítás szükséges a további hibakeresési funkciók engedélyezése előtt.
</translation>
468 <translation id=
"1644574205037202324">Előzmények
</translation>
469 <translation id=
"1645228020260124617"><ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
470 <translation id=
"1646136617204068573">Magyar billentyűzet
</translation>
471 <translation id=
"164729547906544836">Tamil billentyűzet (itrans)
</translation>
472 <translation id=
"164814987133974965">A felügyelt felhasználó az Ön engedélyei szerint böngészhet az interneten. A felügyelt felhasználó kezelőjeként Ön a következőket teheti:
473 bizonyos webhelyek
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />engedélyezése vagy tiltása
<ph name=
"END_BOLD" />,
474 a felügyelt felhasználó által felkeresett webhelyek
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />áttekintése
<ph name=
"END_BOLD" />, valamint
475 egyéb beállítások
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />kezelése
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
476 <translation id=
"1648797160541174252">Hálózati proxy a(z)
<ph name=
"NETWORK_NAME" /> hálózathoz
</translation>
477 <translation id=
"1648976820776088709">A mobiladatforgalom-csökkentő kérésének bekapcsolása.
</translation>
478 <translation id=
"164969095109328410">Chrome-eszköz
</translation>
479 <translation id=
"1650709179466243265">Adja hozzá a www. és a .com kiegészítéseket, és nyissa meg a címet
</translation>
480 <translation id=
"1652965563555864525">&Elnémítás
</translation>
481 <translation id=
"1653526288038954982">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Adja hozzá a nyomtatót a Google Cloud Print szolgáltatáshoz, hogy bárhonnan nyomtathasson.}other{Adjon hozzá # nyomtatót a Google Cloud Print szolgáltatáshoz, hogy bárhonnan nyomtathasson.}}
</translation>
482 <translation id=
"1653828314016431939">OK -- Újraindítás most
</translation>
483 <translation id=
"1657406563541664238">Segítsen a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> fejlesztésében azáltal, hogy automatikusan elküldi a használati statisztikákat és hibajelentéseket a Google részére
</translation>
484 <translation id=
"1658424621194652532">Ez az oldal hozzáfér az Ön mikrofonjához.
</translation>
485 <translation id=
"1661245713600520330">Ez az oldal az összes, a fő folyamatba betöltött és a későbbi betöltésre előjegyzett modult felsorolja.
</translation>
486 <translation id=
"166179487779922818">A jelszó túl rövid.
</translation>
487 <translation id=
"16620462294541761">Sajnáljuk, jelszavát nem sikerült megerősíteni. Próbálja meg újra.
</translation>
488 <translation id=
"1662233752299965451">Ha engedélyezett, a letöltési állapot értesítésként jelenik meg, nem pedig egy elemként a letöltési sávban.
</translation>
489 <translation id=
"166278006618318542">Nyilvános kulcs algoritmusa
</translation>
490 <translation id=
"1662837784918284394">(nincs)
</translation>
491 <translation id=
"1663298465081438178">Szuper dolgok, vesződség nélkül.
</translation>
492 <translation id=
"1664310274171851702">Csak belső felek általi csatlakozás biztonságossá tétele
</translation>
493 <translation id=
"1665611772925418501">A fájlt nem lehet módosítani.
</translation>
494 <translation id=
"1665770420914915777">Használja az „Új lap” oldalt
</translation>
495 <translation id=
"1666288758713846745">Dinamikus
</translation>
496 <translation id=
"1666788816626221136">Vannak olyan tanúsítványok, amelyek nem illenek a többi kategória egyikébe se:
</translation>
497 <translation id=
"1670399744444387456">Alapvető
</translation>
498 <translation id=
"1673103856845176271">A fájl biztonsági okokból nem érhető el.
</translation>
499 <translation id=
"1675023460278456180">Anyagszerű hibrid
</translation>
500 <translation id=
"167832068858235403">halkítás
</translation>
501 <translation id=
"1679068421605151609">Fejlesztői eszközök
</translation>
502 <translation id=
"1681120471812444678">Beállítás nyomtatók hozzáadásához…
</translation>
503 <translation id=
"1682324559341535203"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> regisztrálása
</translation>
504 <translation id=
"1682548588986054654">Új
&inkognitóablak
</translation>
505 <translation id=
"168282077338734107">A szimulált, hardveres „Ok Google” funkciók bekapcsolása.
</translation>
506 <translation id=
"168328519870909584">Előfordulhat, hogy a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> webhely támadói veszélyes alkalmazásokat kísérelnek meg telepíteni eszközére, amelyek ellopják vagy törlik adatait (például fotóit, jelszavait, üzeneteit és hitelkártyaadatait).
</translation>
507 <translation id=
"1685141618403317602">Regisztráció törlése
</translation>
508 <translation id=
"1685944703056982650">Egérmutató-kivételek
</translation>
509 <translation id=
"168841957122794586">A szervertanúsítvány gyenge titkosítási kulcsot tartalmaz.
</translation>
510 <translation id=
"1691063574428301566">A számítógép újraindul a frissítés végeztével.
</translation>
511 <translation id=
"1691608011302982743">Túl hamar távolította el eszközét!
</translation>
512 <translation id=
"1692602667007917253">Hoppá... Hiba történt.
</translation>
513 <translation id=
"1692799361700686467">A több webhelyről származó cookie-k engedélyezve.
</translation>
514 <translation id=
"169515659049020177">Shift
</translation>
515 <translation id=
"1697068104427956555">Válasszon ki a képen egy négyszög alakú tartományt.
</translation>
516 <translation id=
"1697532407822776718">Máris elkészült!
</translation>
517 <translation id=
"1699395855685456105">Hardver ellenőrzése:
</translation>
518 <translation id=
"1701062906490865540">Személy eltávolítása
</translation>
519 <translation id=
"1702534956030472451">Nyugat-európai
</translation>
520 <translation id=
"1707463636381878959">A hálózat megosztása más felhasználókkal
</translation>
521 <translation id=
"1708338024780164500">(Inaktív)
</translation>
522 <translation id=
"1710259589646384581">OS
</translation>
523 <translation id=
"1711973684025117106">A tömörítés sikertelen, váratlan hiba: $
1</translation>
524 <translation id=
"1715941336038158809">Érvénytelen felhasználónév vagy jelszó.
</translation>
525 <translation id=
"1717810180141539171">További érintésjelzés bekapcsolása a felhasználói felület elemein.
</translation>
526 <translation id=
"1718396316646584626">Kérés az Ön nevében
</translation>
527 <translation id=
"1718559768876751602">Google-fiók létrehozása most
</translation>
528 <translation id=
"1720318856472900922">TLS WWW szerver hitelesítése
</translation>
529 <translation id=
"1720372306711178108">Kiterjesztett asztal
</translation>
530 <translation id=
"1721937473331968728">A számítógéphez csatlakoztatott hagyományos nyomtatókat is hozzáadhat a
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> szolgáltatáshoz.
</translation>
531 <translation id=
"1722567105086139392">Link
</translation>
532 <translation id=
"1723824996674794290">&Új ablak
</translation>
533 <translation id=
"1723940674997333416">Https-eredetű, nem biztonságos WebSocket engedélyezése
</translation>
534 <translation id=
"1725149567830788547">&Vezérlők megjelenítése
</translation>
535 <translation id=
"172612876728038702">A TPM telepítése folyamatban. Legyen türelemmel, ez néhány percet is igénybe vehet.
</translation>
536 <translation id=
"1729533290416704613">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
537 <translation id=
"1731346223650886555">Pontosvessző
</translation>
538 <translation id=
"1731589410171062430">Összesen:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /> (
<ph name=
"NUMBER_OF_PAGES" /> <ph name=
"PAGE_OR_PAGES_LABEL" />)
</translation>
539 <translation id=
"173188813625889224">Irány
</translation>
540 <translation id=
"1731911755844941020">Lekérés küldése folyamatban...
</translation>
541 <translation id=
"173215889708382255">Képernyő megosztása –
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
542 <translation id=
"1732215134274276513">Lapok feloldása
</translation>
543 <translation id=
"1737968601308870607">Programhiba bejegyzése
</translation>
544 <translation id=
"1744108098763830590">háttéroldal
</translation>
545 <translation id=
"1747687775439512873">WiMAX letiltása
</translation>
546 <translation id=
"174773101815569257">Egér zárolása
</translation>
547 <translation id=
"17513872634828108">Megnyitott lapok
</translation>
548 <translation id=
"1751752860232137596">Kísérleti finomgörgetés megvalósításának engedélyezése.
</translation>
549 <translation id=
"175196451752279553">Bezárt lap m
&egnyitása
</translation>
550 <translation id=
"1753682364559456262">Képek letiltásának kezelése...
</translation>
551 <translation id=
"1753905327828125965">Leggyakrabban látogatott
</translation>
552 <translation id=
"1756681705074952506">Beviteli mód
</translation>
553 <translation id=
"175772926354468439">Téma engedélyezése
</translation>
554 <translation id=
"1758018619400202187">EAP-TLS
</translation>
555 <translation id=
"1758831820837444715">Ethernet-hálózat konfigurálása
</translation>
556 <translation id=
"1763046204212875858">Parancsikon létrehozása az alkalmazáshoz
</translation>
557 <translation id=
"1763108912552529023">A felfedezés folytatása
</translation>
558 <translation id=
"1764226536771329714">béta
</translation>
559 <translation id=
"176587472219019965">Új
&ablak
</translation>
560 <translation id=
"1767519210550978135">Hsu
</translation>
561 <translation id=
"1769104665586091481">Link megnyitása új
&ablakban
</translation>
562 <translation id=
"1772267994638363865">Ennek eléréséhez a következő lépésekben be kell kapcsolnia a Hang- és audiotevékenységeket, valamint be kell tanítania
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét.
</translation>
563 <translation id=
"177336675152937177">Tárolt alkalmazás adatai
</translation>
564 <translation id=
"1774367687019337077">Lehetővé teszi a felhasználó számára, hogy táblagépre optimalizált webhelyeket kérjen. Az internetes tartalmak gyakran optimalizálva vannak táblagépekre. Ha ez az opció ki van választva, akkor a felhasználói ügynök karakterlánc megváltozik, és jelzi a táblagépet. Ezt követően az aktuális lapra táblagépekre optimalizált tartalom érkezik.
</translation>
565 <translation id=
"1774833706453699074">Megnyitott oldalak felvétele a könyvjelzők közé...
</translation>
566 <translation id=
"1775135663370355363">Előzmények megjelenítése erről az eszközről.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
567 <translation id=
"1776883657531386793"><ph name=
"OID" />:
<ph name=
"INFO" /></translation>
568 <translation id=
"1779392088388639487">PKCS #
12 importálási hiba
</translation>
569 <translation id=
"1779652936965200207">Kérjük, írja be ezt az azonosítókulcsot a(z)
" <ph name="DEVICE_NAME
" /> " eszközön:
</translation>
570 <translation id=
"1779766957982586368">Ablak bezárása
</translation>
571 <translation id=
"1781502536226964113">Új lap oldal megnyitása
</translation>
572 <translation id=
"1782196717298160133">Telefon megtalálása
</translation>
573 <translation id=
"1782924894173027610">A szinkronizálást végző szerver elfoglalt, kérjük, próbálja újból később.
</translation>
574 <translation id=
"1783075131180517613">Kérjük, frissítse szinkronizálási összetett jelszavát.
</translation>
575 <translation id=
"1788636309517085411">Alapbeállítás használata
</translation>
576 <translation id=
"1789575671122666129">Előugró ablakok
</translation>
577 <translation id=
"1790550373387225389">Belépés a prezentáció módba
</translation>
578 <translation id=
"1791429645902722292">Google Smart Lock
</translation>
579 <translation id=
"1792705092719258158">Tükrözött képernyő mód bekapcsolása.
</translation>
580 <translation id=
"1793119619663054394">Biztosan törli a(z) „
<ph name=
"PROFILE_NAME" />” profilt és annak összes Chrome-adatát erről a számítógépről? A művelet nem vonható vissza.
</translation>
581 <translation id=
"179767530217573436">elmúlt
4 hét
</translation>
582 <translation id=
"180035236176489073">Online kell lennie a fájlok eléréséhez.
</translation>
583 <translation id=
"1801298019027379214">Helytelen PIN kód, kérjük, próbálja meg újra. Fennmaradó próbálkozások száma:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
584 <translation id=
"1801827354178857021">Időszak
</translation>
585 <translation id=
"1803133642364907127">Bővítménytartalom ellenőrzése
</translation>
586 <translation id=
"1804251416207250805">Hiperlink-ellenőrző pingek küldésének letiltása.
</translation>
587 <translation id=
"1807938677607439181">Minden fájl
</translation>
588 <translation id=
"1810107444790159527">Lista mező
</translation>
589 <translation id=
"1812631533912615985">Lapok feloldása
</translation>
590 <translation id=
"1813278315230285598">Szolgáltatások
</translation>
591 <translation id=
"18139523105317219">EDI fél neve
</translation>
592 <translation id=
"1815083418640426271">Beillesztés egyszerű szövegként
</translation>
593 <translation id=
"1815861158988915678"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Figyelem:
<ph name=
"END_BOLD" /> Ezek ideiglenes fájlok, és automatikusan törlésre kerülnek azért, hogy tárhely szabaduljon fel.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
594 <translation id=
"1817871734039893258">Microsoft - fájlhelyreállítás
</translation>
595 <translation id=
"1818196664359151069">Felbontás:
</translation>
596 <translation id=
"1825832322945165090">Nincs elég hely az eszközön
</translation>
597 <translation id=
"1826516787628120939">Ellenőrzés
</translation>
598 <translation id=
"1828149253358786390"><ph name=
"SITE" /> értesítéseket szeretne küldeni Önnek.
</translation>
599 <translation id=
"1828901632669367785">Nyomtatás a rendszer párbeszédpanelének segítségével...
</translation>
600 <translation id=
"1829192082282182671">Kics
&inyítés
</translation>
601 <translation id=
"1830550083491357902">Nem jelentkezett be
</translation>
602 <translation id=
"1832511806131704864">Telefonmódosítás frissítve
</translation>
603 <translation id=
"1834560242799653253">Tájolás:
</translation>
604 <translation id=
"1835339313324024">A virtuális billentyűzet intelligens telepítése
</translation>
605 <translation id=
"1839704667838141620">Módosítsa a fájl megosztási módját
</translation>
606 <translation id=
"1839913225882990152">Mondja el, mi történik.
</translation>
607 <translation id=
"1842969606798536927">Fizetés
</translation>
608 <translation id=
"184456654378801210">(Natív)
</translation>
609 <translation id=
"1844692022597038441">Ez a fájl nem érhető el offline.
</translation>
610 <translation id=
"184633654410729720">Thai billentyűzet (Kedmanee)
</translation>
611 <translation id=
"1849186935225320012">Ez az oldal teljes hozzáféréssel rendelkezik a MIDI-eszközökhöz.
</translation>
612 <translation id=
"1850508293116537636">Forgatás
&jobbra
</translation>
613 <translation id=
"1852799913675865625">Hiba lépett fel a fájl olvasása közben:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
614 <translation id=
"1854180393107901205">Küldés leállítása
</translation>
615 <translation id=
"1856715684130786728">Hely hozzáadása...
</translation>
616 <translation id=
"1857166538520940818">Fájl csatolása:
</translation>
617 <translation id=
"1858745523832238955">A webhely identitását a(z)
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver nem tette elérhetővé a tanúsítvány átláthatósági adatait.
</translation>
618 <translation id=
"1859234291848436338">Írás iránya
</translation>
619 <translation id=
"1864111464094315414">Bejelentkezés
</translation>
620 <translation id=
"1864146862702347178">Görgetés-előrejelzés engedélyezése
</translation>
621 <translation id=
"1864454756846565995">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz (hátsó port)
</translation>
622 <translation id=
"1864676585353837027">Módosítsa a fájlok megosztási módját
</translation>
623 <translation id=
"1864756863218646478">A fájl nem található.
</translation>
624 <translation id=
"186612162884103683">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION" />” olvashat és írhat képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt helyeken.
</translation>
625 <translation id=
"1867780286110144690">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> készen áll a telepítés befejezésére
</translation>
626 <translation id=
"1873879463550486830">SUID Sandbox
</translation>
627 <translation id=
"1875987452136482705">Ez a lehetőség letiltja a támogatást a WebRTC-ben a platformhardvert használó video-adatfolyamok dekódolásához.
</translation>
628 <translation id=
"1878524442024357078">Ne engedje egy webhelynek sem, hogy beépülő modul segítségével hozzáférjen a számítógéphez
</translation>
629 <translation id=
"1880905663253319515">Törli a
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" tanúsítványt?
</translation>
630 <translation id=
"1883255238294161206">Lista bezárása
</translation>
631 <translation id=
"1884319566525838835">Sandbox állapota
</translation>
632 <translation id=
"1886996562706621347">A webhelyek kérhetik, hogy protokollok alapértelmezett kezelői legyenek (ajánlott)
</translation>
633 <translation id=
"1887402381088266116">Távolságmező-szöveg engedélyezése
</translation>
634 <translation id=
"1891668193654680795">Bízzon meg ebben a tanúsítványban a szoftvergyártók azonosításakor.
</translation>
635 <translation id=
"189210018541388520">Megnyitás teljes képernyőn
</translation>
636 <translation id=
"189358972401248634">Más nyelvek
</translation>
637 <translation id=
"1895658205118569222">Kikapcsolás
</translation>
638 <translation id=
"1895934970388272448">A folyamat befejezéséhez meg kell erősítenie a regisztrációt a nyomtatón – nézze meg most!
</translation>
639 <translation id=
"1899708097738826574"><ph name=
"OPTIONS_TITLE" /> -
<ph name=
"SUBPAGE_TITLE" /></translation>
640 <translation id=
"1901303067676059328">Össz
&es kiválasztása
</translation>
641 <translation id=
"1901377140875308934">Bejelentkezés a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />-ba...
</translation>
642 <translation id=
"1901769927849168791">SD-kártya észlelve
</translation>
643 <translation id=
"1902576642799138955">Érvényesség időtartama
</translation>
644 <translation id=
"1903219944620007795">Szövegbevitel esetén válasszon egy nyelvet az elérhető beviteli módok megtekintéséhez.
</translation>
645 <translation id=
"1908748899139377733">Keret
&információinak megtekintése
</translation>
646 <translation id=
"1909880997794698664">Biztosan állandó kioszk módban szeretné tartani ezt az eszközt?
</translation>
647 <translation id=
"1910572251697014317">A Google értesítést küldött erre a telefonra. Felhívjuk figyelmét arra, hogy Bluetooth segítségével telefonja akár
30 méterről is feloldva tarthatja a következő eszközt:
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. Ha ez problémát jelent,
<a
>átmenetileg kikapcsolhatja a funkciót
</a
>.
</translation>
648 <translation id=
"1910721550319506122">Üdvözöljük!
</translation>
649 <translation id=
"191688485499383649">Ismeretlen hiba történt a következőhöz való kapcsolódás során: „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />”.
</translation>
650 <translation id=
"1918141783557917887">&Kisebb
</translation>
651 <translation id=
"192144045824434199">A böngészőn kívül megnyíló Panel ablakok engedélyezése. Ha nincs aktiválva, akkor a megnyitni próbált Panel egy pop-upot nyit meg. A Panelek mindig engedélyezve vannak a fejlesztői és a canary csatornákon.
</translation>
652 <translation id=
"1921584744613111023"><ph name=
"DPI" /> dpi
</translation>
653 <translation id=
"1923786009776354244">A WebRTC Stun eredetfejléc támogatásának bekapcsolása.
</translation>
654 <translation id=
"1926339101652878330">Ezeket a beállításokat vállalati irányelv szabályozza. Kérjük, további információért lépjen kapcsolatba a rendszergazdájával.
</translation>
655 <translation id=
"1926741348654461781">Offline oldalak engedélyezése
</translation>
656 <translation id=
"1929546189971853037">Böngészési előzmények elolvasása az összes bejelentkezett eszközén
</translation>
657 <translation id=
"1931152874660185993">Nincsenek összetevők telepítve.
</translation>
658 <translation id=
"1932098463447129402">Ez előtt nem:
</translation>
659 <translation id=
"1932240834133965471">Ezek a beállítások a következő fiókhoz tartoznak:
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
660 <translation id=
"1933809209549026293">Csatlakoztasson egy egeret vagy billentyűzetet. Ha Bluetooth-eszközt használ, győződjön meg róla, hogy az készen áll a párosításra.
</translation>
661 <translation id=
"1934636348456381428">A kísérleti fedvénygörgetősávok implementálásának engedélyezése. A külön szálon történő összeállítást is engedélyeznie kell a görgetősávok animálásához.
</translation>
662 <translation id=
"1936157145127842922">Megjelenítés mappában
</translation>
663 <translation id=
"1936717151811561466">finn
</translation>
664 <translation id=
"1937256809970138538">Mondja ki az „Ok Google” kifejezést olyankor, amikor a képernyő be van kapcsolva és fel van oldva
</translation>
665 <translation id=
"1944921356641260203">A rendszer frissítést talált
</translation>
666 <translation id=
"1947424002851288782">Német billentyűzet
</translation>
667 <translation id=
"1949433054743893124">Az inkognitómód használata nem rejti el a böngészési műveleteit a főnöke, az internetszolgáltatója és a felkeresett webhelyek elől.
</translation>
668 <translation id=
"1949686912118286247">Kijelzőlista
2D vászon engedélyezése
</translation>
669 <translation id=
"1950295184970569138">* Google-profil fotó (betöltés)
</translation>
670 <translation id=
"1951615167417147110">Felgörgetés egy oldalnyival
</translation>
671 <translation id=
"1956050014111002555">A fájl több tanúsítványt tartalmazott, amelyek közül egy sincs importálva:
</translation>
672 <translation id=
"1958820272620550857">Elemek blokkolása
</translation>
673 <translation id=
"1962233722219655970">Az oldal olyan Natív kliensalkalmazást használ, amely nem működik a számítógépén.
</translation>
674 <translation id=
"1965328510789761112">Saját memória
</translation>
675 <translation id=
"1965624977906726414">Nem rendelkezik speciális engedélyekkel.
</translation>
676 <translation id=
"1970746430676306437">Oldal
&információinak megtekintése
</translation>
677 <translation id=
"197288927597451399">Megőrzés
</translation>
678 <translation id=
"1973277570128718649">Adathordozó router engedélyezése
</translation>
679 <translation id=
"1973491249112991739">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in letöltése sikertelen volt.
</translation>
680 <translation id=
"1974043046396539880">Tanúsítvány-visszavonási lista (CRL) terjesztési pontjai
</translation>
681 <translation id=
"1974060860693918893">Speciális
</translation>
682 <translation id=
"1974371662733320303">Használni kívánt memóriafelszabadítási stratégia
</translation>
683 <translation id=
"1975360744064614709">A hardveresen gyorsított mjpeg-dekódolás letiltása rögzített képkockáknál.
</translation>
684 <translation id=
"197560921582345123">Szerkeszthető
</translation>
685 <translation id=
"1975841812214822307">Eltávolítás…
</translation>
686 <translation id=
"1976150099241323601">Bejelentkezés a biztonságos eszközre
</translation>
687 <translation id=
"1976323404609382849">A több webhelyről származó cookie-k letiltásra kerültek.
</translation>
688 <translation id=
"1979280758666859181">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> egy régebbi verziójával vált csatornát. A csatornamódosítás akkor lép érvénybe, amikor a csatorna verziószáma megegyezik az eszközön jelenleg telepített verziószámmal.
</translation>
689 <translation id=
"1979444449436715782">Laprögzítés méretcsökkentési minősége.
</translation>
690 <translation id=
"1979718561647571293">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
691 <translation id=
"1983959805486816857">Új felügyelt felhasználó létrehozása után a következő címen kezelheti beállításait bármikor, bármilyen eszközről:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
692 <translation id=
"1984603991036629094">Örmény fonetikus billentyűzet
</translation>
693 <translation id=
"1984642098429648350">Ablak rögzítése jobbra
</translation>
694 <translation id=
"1985136186573666099">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> az operációs rendszer proxybeállításait használja, hogy a hálózathoz csatlakozzon.
</translation>
695 <translation id=
"1986281090560408715">Aktivál egy heads-up displayt (HUD; fejmagasságú kijelző) a bal felső sarokban, amely a képernyő érintőpontjairól jelenít meg információkat.
</translation>
696 <translation id=
"1986824139605408742">Ha nem emlékszik jelszavára, továbbléphet, ám a helyi adatok elvesznek. Csak a szinkronizált beállításokat és adatokat lehet lekérni.
</translation>
697 <translation id=
"1987139229093034863">Váltás egy másik felhasználóra.
</translation>
698 <translation id=
"1991402313603869273">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in nem megengedett.
</translation>
699 <translation id=
"1992126135411334429">A nem biztonságos eredet megjelölése nem biztonságosként.
</translation>
700 <translation id=
"1992397118740194946">Nincs beállítva
</translation>
701 <translation id=
"1994173015038366702">Webhely URL-je
</translation>
702 <translation id=
"1997616988432401742">Az Ön tanúsítványai
</translation>
703 <translation id=
"1999092554946563091">A Biztonságos webhelyek szűrő engedélyezése vagy letiltása az alfiókoknál.
</translation>
704 <translation id=
"1999115740519098545">Induláskor
</translation>
705 <translation id=
"2007404777272201486">Hibabejelentés...
</translation>
706 <translation id=
"2011110593081822050">Web Worker:
<ph name=
"WORKER_NAME" /></translation>
707 <translation id=
"201192063813189384">Hiba történt a gyorsítótárban lévő adatok beolvasása során.
</translation>
708 <translation id=
"2012766523151663935">Firmware ellenőrzése:
</translation>
709 <translation id=
"2017334798163366053">Teljesítményadatok gyűjtésének letiltása
</translation>
710 <translation id=
"2018352199541442911">Sajnos ez a külső tárolóeszköz jelenleg nem támogatott.
</translation>
711 <translation id=
"2019718679933488176">&Hang megnyitása új lapon
</translation>
712 <translation id=
"202352106777823113">A letöltés túl sokáig tartott, ezért a hálózat leállította.
</translation>
713 <translation id=
"2025632980034333559">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> összeomlott. A bővítmény ismételt betöltéséhez kattintson erre a buborékra.
</translation>
714 <translation id=
"2028531481946156667">Nem sikerült elindítani a formázási folyamatot.
</translation>
715 <translation id=
"2028997212275086731">RAR-archívum
</translation>
716 <translation id=
"203165784383062719">Helyesírás-ellenőrző
&beállításai
</translation>
717 <translation id=
"203168018648013061">Szinkronizálási hiba: kérjük, állítsa alaphelyzetbe a szinkronizálást a Google Irányítópult segítségével.
</translation>
718 <translation id=
"2031695690821674406">Jelszavak kitöltése olyankor, amikor a felhasználó kifejezetten kiválasztja a fiókot – a hitelesítő adatok oldalbetöltésnél való automatikus kitöltése helyett.
</translation>
719 <translation id=
"2040460856718599782">Hoppá! Hiba történt, miközben a rendszer megpróbálta azonosítani. Kérjük, ellenőrizze még egyszer bejelentkezési adatait, majd próbálja meg ismét.
</translation>
720 <translation id=
"2040822234646148327">A kísérleti Web Platform-funkciók engedélyezése.
</translation>
721 <translation id=
"2042078858148122628">A(z)
<ph name=
"HOST_NAME" /> címen lévő szerver nem található, mert a DNS-keresés nem sikerült. A DNS olyan hálózati szolgáltatás, amely a webhely nevét lefordítja annak IP-címére. Ezt a hibát leggyakrabban az internetkapcsolat hiánya vagy egy rosszul konfigurált hálózat okozza, de az is előfordulhat, hogy egy nem válaszoló DNS-szerver vagy egy tűzfal megakadályozza a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> hálózati hozzáférését.
</translation>
722 <translation id=
"204497730941176055">Microsoft tanúsítványsablon neve
</translation>
723 <translation id=
"2045969484888636535">Cookie-k tiltásának folytatása
</translation>
724 <translation id=
"2046040965693081040">Jelenlegi oldalak használata
</translation>
725 <translation id=
"204622017488417136">Eszköze visszatér a Chrome korábban telepített példányához. A rendszer minden felhasználói fiókot és helyi adatot eltávolít. A műveletet nem lehet visszavonni.
</translation>
726 <translation id=
"2048182445208425546">A hálózati forgalom elérése
</translation>
727 <translation id=
"2049137146490122801">A rendszergazda letiltotta a számítógép helyi fájljaihoz való hozzáférést.
</translation>
728 <translation id=
"204914487372604757">Parancsikon létrehozása
</translation>
729 <translation id=
"2049639323467105390">Ezt az eszközt a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domain kezeli.
</translation>
730 <translation id=
"2050339315714019657">Álló
</translation>
731 <translation id=
"2052610617971448509">Az Ön sandbox-technológiája nem megfelelő!
</translation>
732 <translation id=
"2053312383184521053">Tétlen állapot adatai
</translation>
733 <translation id=
"2058632120927660550">Hiba történt. Ellenőrizze a nyomtatót, majd próbálja újra.
</translation>
734 <translation id=
"2059334576206320859">Wi-Fi hitelesítő adatok szinkronizálásának bekapcsolása.
</translation>
735 <translation id=
"2061855250933714566"><ph name=
"ENCODING_CATEGORY" /> (
<ph name=
"ENCODING_NAME" />)
</translation>
736 <translation id=
"2065985942032347596">Hitelesítés szükséges
</translation>
737 <translation id=
"2070909990982335904">A ponttal kezdődő nevek a rendszer számára vannak fenntartva. Kérjük, válasszon másik nevet.
</translation>
738 <translation id=
"2071393345806050157">Nincs helyi naplófájl.
</translation>
739 <translation id=
"207439088875642105">Ez a fiók gyerekeknek készült;
<ph name=
"FIRST_PARENT_EMAIL" /> és
<ph name=
"SECOND_PARENT_EMAIL" /> felügyelete mellett.
</translation>
740 <translation id=
"2074527029802029717">Ne legyen rögzítve
</translation>
741 <translation id=
"2075594581020578008"><ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> böngésző
</translation>
742 <translation id=
"2076269580855484719">Plug-in elrejtése
</translation>
743 <translation id=
"2077084898869955643">A lehetséges biztonsági események adatainak automatikus jelentése a Google-nak.
<ph name=
"PRIVACY_PAGE_LINK" /></translation>
744 <translation id=
"2078019350989722914">Figyelmeztetés kilépés előtt (
<ph name=
"KEY_EQUIVALENT" />)
</translation>
745 <translation id=
"2079053412993822885">Ha saját tanúsítványainak egyikét törli, azt többé nem használhatja önmaga azonosítására.
</translation>
746 <translation id=
"2079545284768500474">Visszavonás
</translation>
747 <translation id=
"2080010875307505892">Szerb billentyűzet
</translation>
748 <translation id=
"2080070583977670716">További beállítások
</translation>
749 <translation id=
"2080796051686842158">Letiltja a rendszerindítási háttér-animációt (kivéve OOBE esetén).
</translation>
750 <translation id=
"2081322486940989439">Ez a webhely nem fogadja el a Visa kártyákat.
</translation>
751 <translation id=
"2084978867795361905">MS-IME
</translation>
752 <translation id=
"2085470240340828803">Már létezik „
<ph name=
"FILENAME" />” nevű fájl. Mit szeretne tenni?
</translation>
753 <translation id=
"2086712242472027775">Fiókja nem működik a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> rendszerben. Kérjük, lépjen kapcsolatba domain-rendszergazdájával, vagy használjon egy normál Google Fiókot a bejelentkezéshez.
</translation>
754 <translation id=
"2087822576218954668">Nyomtatás:
<ph name=
"PRINT_NAME" /></translation>
755 <translation id=
"2089090684895656482">Rövidebben
</translation>
756 <translation id=
"2090165459409185032">Fiókadatainak helyreállításához lépjen a következő oldalra: google.com/accounts/recovery
</translation>
757 <translation id=
"2090876986345970080">Rendszerbiztonsági beállítás
</translation>
758 <translation id=
"2097372108957554726">Új eszközök regisztrálásához be kell jelentkeznie a Chrome-ba
</translation>
759 <translation id=
"2098305189700762159">Nem található
</translation>
760 <translation id=
"2099172618127234427">Ön engedélyezi a Chrome OS hibakeresési funkcióit, melyek be fogják állítani az sshd daemon szolgáltatást, és engedélyezni fogják az USB-meghajtókról való indítást.
</translation>
761 <translation id=
"2099686503067610784">Törli a(z)
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" szervertanúsítványt?
</translation>
762 <translation id=
"2100273922101894616">Automatikus bejelentkezés
</translation>
763 <translation id=
"210116126541562594">Alapértelmezés szerint letiltott
</translation>
764 <translation id=
"2101225219012730419">Verzió:
</translation>
765 <translation id=
"2101797668776986011">Pepper
3D
</translation>
766 <translation id=
"2105006017282194539">Még nincs betöltve
</translation>
767 <translation id=
"2111843886872897694">Az alkalmazásokat az általuk érintett gazdagépről kell kiszolgálni.
</translation>
768 <translation id=
"2112877397266219826">Kapcsolja be az érintőképernyőt a beállításhoz
</translation>
769 <translation id=
"21133533946938348">Lap rögzítése
</translation>
770 <translation id=
"2113479184312716848">&Fájl megnyitása...
</translation>
771 <translation id=
"2113921862428609753">Kibocsátó adatainak elérése
</translation>
772 <translation id=
"2114224913786726438">Modulok (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) - Nincs észlelt konfliktus
</translation>
773 <translation id=
"2115926821277323019">Érvényes URL-nek kell lennie
</translation>
774 <translation id=
"2116673936380190819">elmúlt óra
</translation>
775 <translation id=
"2124335647227850314">A kijelző színkalibrálásának letiltása még akkor is, ha a kijelző támogatja a funkciót.
</translation>
776 <translation id=
"2125314715136825419">Folytatás az Adobe Reader frissítése nélkül (nem javasolt)
</translation>
777 <translation id=
"2127166530420714525">Nem sikerült módosítani a Bluetooth-adapter energiaállapotát.
</translation>
778 <translation id=
"2127372758936585790">Kis teljesítményű töltő
</translation>
779 <translation id=
"2128531968068887769">Natív kliens
</translation>
780 <translation id=
"212862741129535676">Órajel lefoglaltsága százalékban
</translation>
781 <translation id=
"2128691215891724419">Szinkronizálási hiba: Frissítse a szinkronizálási jelszót...
</translation>
782 <translation id=
"2129904043921227933">Szinkronizálási hiba: frissítse a szinkronizálási jelszót...
</translation>
783 <translation id=
"2131077480075264">A(z) „
<ph name=
"APP_NAME" />” telepítése sikertelen, mivel azt a(z) „
<ph name=
"IMPORT_NAME" />” nem engedélyezi.
</translation>
784 <translation id=
"2134149231879627725">Engedélyezze, hogy a Google segíthessen az eszköz távolról történő lezárásában, törlésében és helyének beazonosításában.
</translation>
785 <translation id=
"2134986351331412790">Ez a webhely nem fogad el ilyen típusú kártyát.
</translation>
786 <translation id=
"2135787500304447609">&Folytatás
</translation>
787 <translation id=
"2136953289241069843">Átírás (namaste → नमस्कार)
</translation>
788 <translation id=
"2137808486242513288">Felhasználó hozzáadása
</translation>
789 <translation id=
"214353449635805613">Képernyőkép területe
</translation>
790 <translation id=
"2143778271340628265">Proxy beállítása kézzel
</translation>
791 <translation id=
"2143915448548023856">Megjelenítési beállítások
</translation>
792 <translation id=
"2144536955299248197">Tanúsítványmegtekintő:
<ph name=
"CERTIFICATE_NAME" /></translation>
793 <translation id=
"2148716181193084225">Ma
</translation>
794 <translation id=
"2148756636027685713">A formázás elkészült
</translation>
795 <translation id=
"2148892889047469596">Lap átküldése
</translation>
796 <translation id=
"2148999191776934271">Töltés,
<ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /> a teljes feltöltésig
</translation>
797 <translation id=
"2149850907588596975">Jelszavak és űrlapok
</translation>
798 <translation id=
"2149973817440762519">Könyvjelző szerkesztése
</translation>
799 <translation id=
"2150139952286079145">Célhelyek keresése
</translation>
800 <translation id=
"2150661552845026580">Hozzáadja a következőt:
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
801 <translation id=
"2151576029659734873">A megadott lapindex érvénytelen.
</translation>
802 <translation id=
"2152580633399033274">Mutasson minden képet (ajánlott)
</translation>
803 <translation id=
"2155931291251286316">Itt megjelenhetnek előugró ablakok:
<ph name=
"HOST" /></translation>
804 <translation id=
"215753907730220065">Kilépés a teljes képernyős módból
</translation>
805 <translation id=
"2157875535253991059">Ez az oldal most teljes képernyős nézetben van.
</translation>
806 <translation id=
"216169395504480358">Wi-Fi hozzáadása...
</translation>
807 <translation id=
"2163418719022613650">Ne használja a slimming paint megjelenítési listáit a rajzokhoz. Felhívjuk figyelmét, hogy az enable-slimming-paint jelölő élvez elsőbbséget ezzel a jelölővel szemben, ha mindkettő jelen van.
</translation>
808 <translation id=
"2163470535490402084">Csatlakozzon az internethez, hogy be tudjon jelentkezni
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközére.
</translation>
809 <translation id=
"2164862903024139959">Vietnami billentyűzet (TCVN)
</translation>
810 <translation id=
"2167276631610992935">JavaScript
</translation>
811 <translation id=
"2168214441502403371">Perzsa billentyűzet
</translation>
812 <translation id=
"2168725742002792683">Fájlkiterjesztések
</translation>
813 <translation id=
"2169062631698640254">Bejelentkezés mindenképp
</translation>
814 <translation id=
"2171101176734966184">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> webhelyet, de a szerver egy gyenge aláírási algoritmust használó tanúsítványt adott. Ez alapján elképzelhető, hogy a szerver által megadott biztonsági tanúsítványt meghamisították, és a szerver nem az, amelyikre számított (lehet, hogy éppen egy támadóval kommunikál).
</translation>
815 <translation id=
"2175607476662778685">Gyorsindító sáv
</translation>
816 <translation id=
"2176045495080708525">A következő bővítményeket telepítette:
</translation>
817 <translation id=
"2177950615300672361">Inkognitólap:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
818 <translation id=
"2178614541317717477">A tanúsítványkibocsátó veszélyeztetve
</translation>
819 <translation id=
"2179052183774520942">Keresőmotor hozzáadása
</translation>
820 <translation id=
"218492098606937156">Érintéses események engedélyezése
</translation>
821 <translation id=
"2187895286714876935">Hiba a szervertanúsítvány importálásánál
</translation>
822 <translation id=
"2190069059097339078">Wi-Fi hitelesítési adatok lekérője
</translation>
823 <translation id=
"219008588003277019">Natív kliensmodul:
<ph name=
"NEXE_NAME" /></translation>
824 <translation id=
"2190355936436201913">(üres)
</translation>
825 <translation id=
"2190469909648452501">Csökkentés
</translation>
826 <translation id=
"2192505247865591433">Innen:
</translation>
827 <translation id=
"2195729137168608510">E-mail védelem
</translation>
828 <translation id=
"2198315389084035571">Egyszerűsített kínai
</translation>
829 <translation id=
"219985413780390209">Védje meg magát és eszközét a veszélyes webhelyektől
</translation>
830 <translation id=
"2201369125593048723">Hardveresen gyorsított mjpeg-dekódolás letiltása rögzített képkockánál, ha lehetséges.
</translation>
831 <translation id=
"220138918934036434">Gomb elrejtése
</translation>
832 <translation id=
"2202898655984161076">Hiba történt a nyomtatók felsorolása közben. Lehet, hogy néhány nyomtató nem regisztrálható itt:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
833 <translation id=
"2204034823255629767">Bárminek az olvasása és módosítása, amit Ön begépel
</translation>
834 <translation id=
"2208105671494637223">Francia Bepo
</translation>
835 <translation id=
"2208158072373999562">Zip-archívum
</translation>
836 <translation id=
"2208311832613497869">Hoppá! Meg kell kérdezned a szülődet, hogy meglátogathatod-e ezt az oldalt.
</translation>
837 <translation id=
"220858061631308971">Kérjük, adja meg a PIN kódot a(z)
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" eszközhöz:
</translation>
838 <translation id=
"2209593327042758816">2. polcelem
</translation>
839 <translation id=
"2213819743710253654">Oldalművelet
</translation>
840 <translation id=
"2214283295778284209"><ph name=
"SITE" /> nem érhető el
</translation>
841 <translation id=
"2215277870964745766">Üdvözöljük! Állítsa be a nyelvet és a hálózatot
</translation>
842 <translation id=
"2217501013957346740">Név létrehozása –
</translation>
843 <translation id=
"2218515861914035131">Beillesztés egyszerű szövegként
</translation>
844 <translation id=
"2218947405056773815">A nemjóját! A(z)
<ph name=
"API_NAME" /> akadályba ütközött.
</translation>
845 <translation id=
"2220529011494928058">Probléma bejelentése
</translation>
846 <translation id=
"2222641695352322289">A visszavonás egyetlen módja a
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> újratelepítése.
</translation>
847 <translation id=
"2224444042887712269">Ez a beállítás a következő fiókhoz tartozik:
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />.
</translation>
848 <translation id=
"2224551243087462610">Mappa nevének szerkesztése
</translation>
849 <translation id=
"2226449515541314767">Ennél a webhelynél le van tiltva a MIDI-eszközökhöz való teljes hozzáférés.
</translation>
850 <translation id=
"2229161054156947610">Több mint
1 óra van hátra
</translation>
851 <translation id=
"222931766245975952">A fájl csonkult
</translation>
852 <translation id=
"222949136907494149">A(z)
<ph name=
"URL" /> az Ön számítógépének helyadatait akarja használni.
</translation>
853 <translation id=
"2230051135190148440">CHAP
</translation>
854 <translation id=
"2230062665678605299">Nem sikerült létrehozni a(z)
"<ph name="FOLDER_NAME
" />" könyvtárat.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
855 <translation id=
"2231238007119540260">Ha töröl egy szervertanúsítványt, akkor annál a szervernél visszaállítja a hagyományos biztonsági ellenőrzéseket, és elvárja, hogy érvényes tanúsítványt használjon.
</translation>
856 <translation id=
"2231990265377706070">Felkiáltójel
</translation>
857 <translation id=
"2232876851878324699">A fájl egy tanúsítványt tartalmazott, amely nem volt importálva:
</translation>
858 <translation id=
"2233502537820838181">&További információ
</translation>
859 <translation id=
"223714078860837942">Ha egy oldalnál nincs beállítva kifejezett hivatkozói házirend, akkor a jelölő beállítása csökkenti a „referer” fejlécben szereplő információk mennyiségét az eltérő eredetű kéréseknél.
</translation>
860 <translation id=
"2238379619048995541">Órajel állapotadatai
</translation>
861 <translation id=
"2239921694246509981">Felügyelt személy hozzáadása
</translation>
862 <translation id=
"2241053333139545397">Adatainak olvasása és módosítása bizonyos webhelyeken
</translation>
863 <translation id=
"2241468422635044128">Bővítmény által engedélyezett
</translation>
864 <translation id=
"2242603986093373032">Nincsenek eszközök
</translation>
865 <translation id=
"2242687258748107519">Fájlinformáció
</translation>
866 <translation id=
"2246340272688122454">Helyreállító képfájl letöltése...
</translation>
867 <translation id=
"2249499294612408921">A felügyelt felhasználó az Ön felügyelete mellett fedezheti fel az internetet. A Chrome felügyelt felhasználójának kezelőjeként a következőkre van lehetősége:
869 • bizonyos webhelyek engedélyezése vagy tiltása;
870 • a felügyelt felhasználó által felkeresett webhelyek ellenőrzése; továbbá
871 • egyéb beállítások kezelése.
873 A felügyelt felhasználó létrehozása nem jár Google-fiók létrehozásával, és a felügyelt felhasználó könyvjelzői, böngészési előzményei és egyéb preferenciái nem követik a felhasználót a Chrome-szinkronizálást futtató más eszközökre.
875 Miután létrehozott egy új felügyelt felhasználót, bármikor és bármilyen eszközről módosíthatja annak beállításait a(z)
<ph name=
"DISPLAY_LINK" /> webhelyen.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ a felügyelt felhasználókról
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
876 <translation id=
"2249605167705922988">pl.
1-
5,
8,
11-
13</translation>
877 <translation id=
"2251218783371366160">Megnyitás a rendszer megtekintőjével
</translation>
878 <translation id=
"225163402930830576">Hálózatok frissítése
</translation>
879 <translation id=
"2251861737500412684">Virtuális billentyűzet túlgörgetése
</translation>
880 <translation id=
"225240747099314620">Azonosítók engedélyezése védett tartalomhoz (a számítógép újraindítását igényelheti)
</translation>
881 <translation id=
"2255317897038918278">Microsoft - időbélyegzés
</translation>
882 <translation id=
"225943865679747347">Hibakód:
<ph name=
"ERROR_CODE" /></translation>
883 <translation id=
"2260567344816042527">A Google Chrome mobiladatot fog használni, ha nincs kapcsolat másik hálózattal.
</translation>
884 <translation id=
"2260654768907572711">BÖNGÉSZŐBELI PLUG-IN
</translation>
885 <translation id=
"226269835214688456">Ha kikapcsolja a Smart Lock Chromebookhoz funkciót, akkor a jövőben nem tudja feloldani Chrome-eszközeit a telefonja használatával, hanem be kell írnia jelszavát.
</translation>
886 <translation id=
"2262903407161221567">A felhasználói felület egyes részei vizuális jelzést jelenítenek meg az érintési műveleteknél.
</translation>
887 <translation id=
"2263497240924215535">(Kikapcsolva)
</translation>
888 <translation id=
"2266168284394154563">Visszaállítja a képernyő nagyítását/kicsinyítését
</translation>
889 <translation id=
"2268190795565177333">Hatáskörök:
</translation>
890 <translation id=
"2269471294353474737"><ph name=
"MARKUP_1" />Fájljait bárhonnan, akár offline módban is elérheti.
<ph name=
"MARKUP_2" />
891 A Google Drive-on lévő fájlok naprakészek és bármilyen eszközről elérhetők.
<ph name=
"MARKUP_3" />
892 <ph name=
"MARKUP_4" />Fájljait biztonságosan tárolhatja.
<ph name=
"MARKUP_5" />
893 Nem számít, mi történik az eszközével, fájljai biztonságban vannak a Google Drive-on.
<ph name=
"MARKUP_6" />
894 <ph name=
"MARKUP_7" />Megoszthat és létrehozhat fájlokat, amelyeken együtt
<ph name=
"MARKUP_8" />
895 dolgozhat másokkal – mindezt egy helyen.
<ph name=
"MARKUP_9" /></translation>
896 <translation id=
"2270450558902169558">Adatok cseréje bármilyen eszközzel a következő domainben:
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
897 <translation id=
"2270484714375784793">Telefonszám
</translation>
898 <translation id=
"2270627217422354837">Adatok cseréje bármilyen eszközzel a következő domainekben:
<ph name=
"DOMAINS" /></translation>
899 <translation id=
"2271281383664374369">Az erre az URL-re irányuló bővítménykérelmek ideiglenesen gátolva lettek.
</translation>
900 <translation id=
"2273562597641264981">Operátor:
</translation>
901 <translation id=
"2276503375879033601">További alkalmazások hozzáadása
</translation>
902 <translation id=
"2278098630001018905">Eltérő szállítási cím használata
</translation>
903 <translation id=
"2278562042389100163">Böngészőablak megnyitása
</translation>
904 <translation id=
"2278988676849463018">Kannada billentyűzet (fonetikus)
</translation>
905 <translation id=
"2279770628980885996">Váratlan feltétel merült fel, miközben a szerver megpróbált eleget tenni a kérésnek.
</translation>
906 <translation id=
"2280486287150724112">Jobb margó
</translation>
907 <translation id=
"2280845493034384933">Engedélyezi a látható terület fordított görgetési sorrendjét bizonyos helyzetekben. Ez konkrétan azt jelenti, hogy az ujjak összehúzásával történő kicsinyítés során a vizuális nézet görgetése történik meg előbb, és csak utána következik az elrendezés nézet.
</translation>
908 <translation id=
"2282146716419988068">GPU-folyamat
</translation>
909 <translation id=
"2282872951544483773">Nem elérhető kísérletek
</translation>
910 <translation id=
"2283117145434822734">F6
</translation>
911 <translation id=
"2286454467119466181">Egyszerű
</translation>
912 <translation id=
"2287590536030307392">Az összes vezeték nélküli hálózat kikapcsolása.
</translation>
913 <translation id=
"2289383640829819703">Nem található letöltés.
</translation>
914 <translation id=
"2291643155573394834">Következő lap
</translation>
915 <translation id=
"2294358108254308676">Biztosan telepíti a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />-ot?
</translation>
916 <translation id=
"2296019197782308739">EAP-módszer:
</translation>
917 <translation id=
"229702904922032456">Lejárt egy gyökér- vagy köztes tanúsítvány.
</translation>
918 <translation id=
"2299552784526456191">A nem biztonságos eredet megjelölése semlegesként.
</translation>
919 <translation id=
"2301382460326681002">A bővítmény gyökérkönyvtára érvénytelen.
</translation>
920 <translation id=
"230155334948463882">Új kártya?
</translation>
921 <translation id=
"2302685579236571180">Váltás inkognitóramódra
</translation>
922 <translation id=
"23030561267973084">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” további engedélyeket kért.
</translation>
923 <translation id=
"2307462900900812319">Hálózat beállítása
</translation>
924 <translation id=
"230927227160767054">Ez az oldal szolgáltatáskezelőt akar telepíteni.
</translation>
925 <translation id=
"2309760508720442723">Gond van a webhely tanúsítványláncával (
<ph name=
"CERT_ERROR_DESCRIPTION" />).
</translation>
926 <translation id=
"2312980885338881851">Hoppá! Úgy tűnik, nincs olyan meglévő felügyelt felhasználó, akit importálni lehetne. Kérjük, hozzon létre legalább egyet egy másik eszközről; ezt követően itt importálhatja őket.
</translation>
927 <translation id=
"2316129865977710310">Köszönöm, nem
</translation>
928 <translation id=
"2317031807364506312">MÉGSEM
</translation>
929 <translation id=
"2318143611928805047">Papírméret
</translation>
930 <translation id=
"2320435940785160168">A szerver tanúsítványt kér a hitelesítéshez, és nem fogadta el a
931 böngésző által küldöttet. Lehet, hogy a tanúsítvány lejárt, vagy a szerver nem bízik meg a kiállítójában.
932 Ha van, akkor megpróbálkozhat egy másik tanúsítvánnyal, máskülönben lehet, hogy be kell
933 szereznie valahonnan egy érvényes tanúsítványt.
</translation>
934 <translation id=
"2322193970951063277">Fejlécek és láblécek
</translation>
935 <translation id=
"2325650632570794183">Ez a fájltípus nem támogatott. Kérjük, látogasson el a Chrome Internetes áruházba olyan alkalmazás kereséséhez, amely meg tudja nyitni ezt a fájltípust.
</translation>
936 <translation id=
"2326606747676847821">Váltás inkognitóra
</translation>
937 <translation id=
"2326931316514688470">Alkalmazás új
&ratöltése
</translation>
938 <translation id=
"2327492829706409234">Alkalmazás engedélyezése
</translation>
939 <translation id=
"2332131598580221120">Megtekintés az áruházban
</translation>
940 <translation id=
"2332742915001411729">Visszaállítás az alapértékre
</translation>
941 <translation id=
"2335122562899522968">Ez az oldal cookie-kat állít be.
</translation>
942 <translation id=
"2336228925368920074">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz...
</translation>
943 <translation id=
"2336381494582898602">Powerwash
</translation>
944 <translation id=
"2339120501444485379">Adjon meg egy új nevet
</translation>
945 <translation id=
"2339641773402824483">Frissítések keresése...
</translation>
946 <translation id=
"2340201908900687462">Az Adatforgalom-csökkentő használata a figyelmeztetések kihagyásával. A proxyt engedélyezni kell a beállításokban ahhoz, hogy a jelző érvénybe lépjen.
</translation>
947 <translation id=
"2340731767474969294">A Chromebox újraindítása szükséges…
</translation>
948 <translation id=
"2344028582131185878">Automatikus letöltések
</translation>
949 <translation id=
"2344262275956902282">Használja a - és az = billentyűt a jelöltlista lapozásához
</translation>
950 <translation id=
"2345460471437425338">A gazdagép tanúsítványa érvénytelen.
</translation>
951 <translation id=
"2347476388323331511">A szinkronizálás sikertelen
</translation>
952 <translation id=
"2347991999864119449">Én akarom kiválasztani, hogy mikor futtassak beépülő modulokat használó tartalmat
</translation>
953 <translation id=
"2350182423316644347">Alkalmazás indítása...
</translation>
954 <translation id=
"2350796302381711542">Engedélyezi az összes
<ph name=
"PROTOCOL" /> link megnyitását a(z)
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> számára a(z)
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /> helyett?
</translation>
955 <translation id=
"2351266942280602854">Nyelv és bevitel
</translation>
956 <translation id=
"2351520734632194850"><ph name=
"MHZ" /> MHz
</translation>
957 <translation id=
"2352662711729498748"><1 MB
</translation>
958 <translation id=
"2356070529366658676">Kérés
</translation>
959 <translation id=
"2359345697448000899">Bővítményeit az Eszközök menü Bővítmények elemére kattintva kezelheti.
</translation>
960 <translation id=
"2359808026110333948">Folytatás
</translation>
961 <translation id=
"236128817791440714">Ajánlott: a Smart Lock beállítása Androidon
</translation>
962 <translation id=
"236141728043665931">Mikrofon elérésének állandó tiltása
</translation>
963 <translation id=
"2365626167708453863">Fiók kiválasztása a Google Smart Lock funkcióból
</translation>
964 <translation id=
"2367972762794486313">Alkalmazások megjelenítése
</translation>
965 <translation id=
"2368075211218459617">A Kontextusfüggő keresés engedélyezése.
</translation>
966 <translation id=
"2370882663124746154">A dupla pinjin beviteli mód engedélyezése
</translation>
967 <translation id=
"2371076942591664043">Megnyitás, amikor
&kész
</translation>
968 <translation id=
"2375701438512326360">Érintőképernyő-támogatás állandó engedélyezése vagy tiltása, illetve engedélyezése, amikor indításnál a rendszer érintőképernyőt észlel (automatikus, ez az alapértelmezett).
</translation>
969 <translation id=
"2377619091472055321">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> módosításainak visszaállítása
</translation>
970 <translation id=
"2378075407703503998"><ph name=
"SELCTED_FILE_COUNT" /> fájl kiválasztva
</translation>
971 <translation id=
"2378982052244864789">A bővítmény könyvtárának kiválasztása.
</translation>
972 <translation id=
"2379281330731083556">Nyomtatás a rendszer párbeszédablakán keresztül...
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" /></translation>
973 <translation id=
"238039057627789696">Ha engedélyezve van, a megjelenítő a böngészőre ruházza át az összeállítást, egyesítve mindkét összeállítási műveletet.
</translation>
974 <translation id=
"2381823505763074471"><ph name=
"PROFILE_USERNAME" /> felhasználó kijelentkeztetése.
</translation>
975 <translation id=
"2383034317918297467">Azt eredményezi, hogy a legördülő cím- és keresősáv olykor hangsúlyosabban jeleníti meg a javaslatcímeket, mint az URL-eket.
</translation>
976 <translation id=
"2384596874640104496">Sinhala billentyűzet
</translation>
977 <translation id=
"238526402387145295">A(z)
<ph name=
"SITE" /> webhelyet pillanatnyilag nem tudja felkeresni, mert a webhely
<ph name=
"BEGIN_LINK" />HSTS-t használ
<ph name=
"END_LINK" />. A hálózati hibák és támadások rendszerint átmenetiek, ezért az említett oldal később valószínűleg már működni fog.
</translation>
978 <translation id=
"2385700042425247848">Szolgáltatás neve:
</translation>
979 <translation id=
"2386255080630008482">A szerver tanúsítványát visszavonták.
</translation>
980 <translation id=
"2386631145847373156">Csak akkor jelentkezhet ki, ha be van jelentkezve.
</translation>
981 <translation id=
"2386784019642337415">Alapértelmezett és egyéni keresőmotorok olvasása és módosítása
</translation>
982 <translation id=
"2390045462562521613">Felejtse el ezt a hálózatot
</translation>
983 <translation id=
"2391243203977115091"><ph name=
"FILE_COUNT" /> új fotó észlelve
984 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
985 Nincs elég hely az eszközön.
986 <ph name=
"LINE_BREAK2" />
987 Kezdésként válasszon ki néhány fotót.
</translation>
988 <translation id=
"2391419135980381625">Alapértelmezett betűtípus
</translation>
989 <translation id=
"2391762656119864333">Visszavonás
</translation>
990 <translation id=
"2392369802118427583">Aktiválás
</translation>
991 <translation id=
"2394296868155622118">Számlázási adatok kezelése...
</translation>
992 <translation id=
"2394566832561516196">A beállításokat az oldal következő újratöltésekor törli a rendszer.
</translation>
993 <translation id=
"2396635603035772766">Kísérleti, buborékalapú kezelőfelület engedélyezése a jelszavak mentésére; a jelenlegi információs sávot váltja le.
</translation>
994 <translation id=
"2399147786307302860">Speciális szinkronizálási beállítások...
</translation>
995 <translation id=
"2400837204278978822">Ismeretlen fájltípus.
</translation>
996 <translation id=
"2401037059267028299">A ChromeVox engedélyezése
</translation>
997 <translation id=
"2401053206567162910">Az alkalmazást az eszköz jelenleg nem támogatja, de a Chrome-gnómok keményen dolgoznak azon, hogy hamarosan működjön.
</translation>
998 <translation id=
"2401813394437822086">Nem tud hozzáférni fiókjához?
</translation>
999 <translation id=
"2403091441537561402">Átjáró:
</translation>
1000 <translation id=
"241082044617551207">Ismeretlen beépülő modul
</translation>
1001 <translation id=
"2412835451908901523">Kérjük, adja meg a(z)
<ph name=
"CARRIER_ID" /> által biztosított nyolcjegyű PIN-feloldó kulcsot.
</translation>
1002 <translation id=
"2413528052993050574">A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványát visszavonhatták. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.
</translation>
1003 <translation id=
"2413749388954403953">A Könyvjelzők kezelőfelület módosítása
</translation>
1004 <translation id=
"2415294094132942411">Hozzáadás az asztalhoz...
</translation>
1005 <translation id=
"242184683889529951">Kikapcsolta a görgetéssel kapcsolatos beviteli események külön szálakban való kezelését, így minden görgetési eseményt a fő szálon belül kell kezelni. Vegye figyelembe, hogy ez drasztikusan csökkentheti a legtöbb webhely görgetési teljesítményét, és csak tesztelési célra készült.
</translation>
1006 <translation id=
"2421956571193030337">Csak megbízható fiókokkal használja ezt a funkciót.
</translation>
1007 <translation id=
"2422426094670600218"><névtelen
></translation>
1008 <translation id=
"2423578206845792524">Ké
&p mentése másként...
</translation>
1009 <translation id=
"2433452467737464329">Adjon meg egy lekérdezési paramétert az URL-címben az oldal automatikus frissítéséhez: chrome://network/?refresh=
<sec
></translation>
1010 <translation id=
"2433507940547922241">Megjelenés
</translation>
1011 <translation id=
"2433728760128592593">Az Alt+Shift lenyomásával válthat a beviteli módok között.
</translation>
1012 <translation id=
"2435248616906486374">A hálózat leválasztva
</translation>
1013 <translation id=
"2436186046335138073">Engedélyezi az összes
<ph name=
"PROTOCOL" /> link megnyitását a(z)
<ph name=
"HANDLER_HOSTNAME" /> számára?
</translation>
1014 <translation id=
"2436707352762155834">Minimális
</translation>
1015 <translation id=
"2436733981438712345">Feldolgozás...
</translation>
1016 <translation id=
"2440300961915670171"><ph name=
"REASON" />
1017 Úgy gondolom, hogy nem kellene letiltani ezt a webhelyet!
</translation>
1018 <translation id=
"2440443888409942524">Pinyin beviteli mód (US Dvorak billentyűzetre)
</translation>
1019 <translation id=
"2440604414813129000">F
&orrás megtekintése
</translation>
1020 <translation id=
"2441392884867482684">Ez az oldal most teljes képernyős nézetben van, és le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
1021 <translation id=
"2444664589142010199">Az összes eszköz jelszavait elérheti ezen a címen:
<ph name=
"LINK_TEXT" /></translation>
1022 <translation id=
"2445081178310039857">A bővítmény gyökérkönyvtárát kötelező megadni.
</translation>
1023 <translation id=
"2448046586580826824">Biztonságos HTTP-proxy
</translation>
1024 <translation id=
"2448312741937722512">Típus
</translation>
1025 <translation id=
"2449267011068443460">Tiltás
</translation>
1026 <translation id=
"2450531422290975480">Ha tisztában van a biztonságát fenyegető kockázatokkal, a veszélyes programok eltávolítása előtt is
<ph name=
"BEGIN_LINK" />felkeresheti a nem biztonságos webhelyet
<ph name=
"END_LINK" /> (amit nem javaslunk).
</translation>
1027 <translation id=
"2452539774207938933">Váltás a következő felhasználóra:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
1028 <translation id=
"2453021845418314664">Speciális szinkronizálási beállítások
</translation>
1029 <translation id=
"2453576648990281505">A fájl már létezik
</translation>
1030 <translation id=
"2453860139492968684">Befejezés
</translation>
1031 <translation id=
"2454247629720664989">Kulcsszó
</translation>
1032 <translation id=
"2457246892030921239">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> fájlokat szeretne másolni a következőről:
<ph name=
"VOLUME_NAME" />.
</translation>
1033 <translation id=
"2462168109652162565">Hozzá kell adnia legalább egy Google-fiókot ehhez az eszközhöz ahhoz, létrehozhasson egy felügyelt felhasználót. A gyermekeknek készült Google-fiókok nem használhatók felügyelt felhasználó létrehozására.
</translation>
1034 <translation id=
"2462724976360937186">Tanúsítványkibocsátó kulcsazonosítója
</translation>
1035 <translation id=
"2470332835941011566">Engedélyezi az
<ph name=
"URL" /> számára, hogy a biztonsági hardverkulcsa alapján azonosítsa Önt?
</translation>
1036 <translation id=
"2470702053775288986">Nem támogatott kiterjesztések kikapcsolva
</translation>
1037 <translation id=
"2471964272749426546">Tamil beviteli mód (Tamil99)
</translation>
1038 <translation id=
"2473195200299095979">Oldal lefordítása
</translation>
1039 <translation id=
"2475982808118771221">Hiba történt
</translation>
1040 <translation id=
"2476578072172137802">Webhelybeállítások
</translation>
1041 <translation id=
"247772113373397749">Kanadai többnyelvű billentyűzet
</translation>
1042 <translation id=
"2478176599153288112">Médiafájl-engedélyek a következőnek: „
<ph name=
"EXTENSION" />”
</translation>
1043 <translation id=
"2478830106132467213">Csak akkor oldja fel ezen
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköz lezárását, ha a telefon karnyújtásnyi távolságon belül van.
</translation>
1044 <translation id=
"2479780645312551899">Összes beépülő modul futtatása ez alkalommal
</translation>
1045 <translation id=
"2480626392695177423">Fél/teljes szélességű központozási mód váltása
</translation>
1046 <translation id=
"2481332092278989943">Hozzáadás a polchoz
</translation>
1047 <translation id=
"2482878487686419369">Értesítések
</translation>
1048 <translation id=
"2485056306054380289">Szerver CA tanúsítványa:
</translation>
1049 <translation id=
"2489316678672211764">Egy beépülő modul (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />) nem válaszol.
</translation>
1050 <translation id=
"2489428929217601177">elmúlt nap
</translation>
1051 <translation id=
"2489435327075806094">Mutató sebessége:
</translation>
1052 <translation id=
"2489918096470125693">Mappa
&hozzáadása...
</translation>
1053 <translation id=
"2491120439723279231">A szervezet tanúsítványa hibákat tartalmaz.
</translation>
1054 <translation id=
"249113932447298600">Elnézést kérünk, de a(z)
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> eszköz jelenleg nem támogatott.
</translation>
1055 <translation id=
"2493021387995458222">„Egyszerre egy szó” kiválasztása
</translation>
1056 <translation id=
"249303669840926644">Nem sikerült befejezni a regisztrációt
</translation>
1057 <translation id=
"2494837236724268445">Gudzsaráti billentyűzet (fonetikus)
</translation>
1058 <translation id=
"2496180316473517155">Böngészés előzményei
</translation>
1059 <translation id=
"2496540304887968742">Az eszköznek legalább
4 GB kapacitásúnak kell lennie.
</translation>
1060 <translation id=
"249819058197909513">Nem kérek többé figyelmeztetést ennél az alkalmazásnál
</translation>
1061 <translation id=
"2498436043474441766">Nyomtatók hozzáadása
</translation>
1062 <translation id=
"2498539833203011245">Kis méret
</translation>
1063 <translation id=
"2498765460639677199">Óriási
</translation>
1064 <translation id=
"2498826285048723189">A(z)
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" bővítményt a rendszer automatikusan eltávolította.
</translation>
1065 <translation id=
"2498857833812906273">Értesítést jelenít meg a Chrome-ból való kilépéskor, amennyiben futnak jelenleg hosztolt alkalmazások.
</translation>
1066 <translation id=
"2501173422421700905">A tanúsítvány felfüggesztve
</translation>
1067 <translation id=
"2501278716633472235">Visszalépés
</translation>
1068 <translation id=
"2501797496290880632">Írjon be egy billentyűkódot
</translation>
1069 <translation id=
"2504775205691825589">A weboldalt tároló szerver túlterhelt, vagy javítás alatt lehet.
1070 A túl nagy forgalom és a helyzet súlyosbításának elkerülése érdekében
1071 az erre az URL-re irányuló kérések átmenetileg le lettek tiltva.
</translation>
1072 <translation id=
"2505402373176859469"><ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" />, összesen:
<ph name=
"TOTAL_SIZE" /></translation>
1073 <translation id=
"2507649982651274960">Az eszköz vállalati kezelés céljából történő rögzítése sikerült, de nem sikerült elküldeni annak tartalmi és helyadatait. Kérjük, az eszköz ezen adatait írja be manuálisan a Felügyeleti konzolból.
</translation>
1074 <translation id=
"2508404591020172552"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> letöltve innen:
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" /></translation>
1075 <translation id=
"2509739495444557741">Nincsenek telepített beépülő modulok.
</translation>
1076 <translation id=
"2509857212037838238"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /> telepítése
</translation>
1077 <translation id=
"2510708650472996893">Színprofil:
</translation>
1078 <translation id=
"2515586267016047495">Alt
</translation>
1079 <translation id=
"251662399991179012">Tanítsuk be
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét!
</translation>
1080 <translation id=
"2518024842978892609">Klienstanúsítványok használata
</translation>
1081 <translation id=
"2520481907516975884">Váltás kínai/angol mód között
</translation>
1082 <translation id=
"2520644704042891903">Várakozás elérhető socketre...
</translation>
1083 <translation id=
"2521669435695685156">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" /> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />.
</translation>
1084 <translation id=
"252219247728877310">Az összetevőt nem frissítette a rendszer
</translation>
1085 <translation id=
"2523966157338854187">Adott oldal vagy oldalak megnyitása.
</translation>
1086 <translation id=
"2525250408503682495">Kryptonit! A kiosk-alkalmazáshoz való cryptohome-ot nem lehetett csatlakoztatni.
</translation>
1087 <translation id=
"2526590354069164005">Asztal
</translation>
1088 <translation id=
"2526619973349913024">Frissítés keresése
</translation>
1089 <translation id=
"2527167509808613699">Bármilyen kapcsolódás
</translation>
1090 <translation id=
"2527591341887670429">Akkumulátorhasználat:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
1091 <translation id=
"2529133382850673012">USA billentyűzet
</translation>
1092 <translation id=
"2532589005999780174">Nagy kontrasztú mód
</translation>
1093 <translation id=
"253434972992662860">&Szünet
</translation>
1094 <translation id=
"2537977853636185618">MTP írási támogatás engedélyezése a File System API-ban (és a fájlkezelőben). A helyben történő szerkesztés műveletei nem támogatottak.
</translation>
1095 <translation id=
"2539110682392681234">A proxyt a rendszergazda írja elő.
</translation>
1096 <translation id=
"2540140729418125086">Az új kialakítású eszköztár engedélyezése.
</translation>
1097 <translation id=
"254087552098767269">A távoli kezelésről való leiratkozás nem sikerült.
</translation>
1098 <translation id=
"2541423446708352368">Összes letöltés megjelenítése
</translation>
1099 <translation id=
"2542049655219295786">Google-tábla
</translation>
1100 <translation id=
"254416073296957292">&Nyelvi beállítások...
</translation>
1101 <translation id=
"2546283357679194313">Cookie-k és webhelyadatok
</translation>
1102 <translation id=
"2549646943416322527">Seccomp-érzékelő
</translation>
1103 <translation id=
"2552545117464357659">Újabb
</translation>
1104 <translation id=
"2553100941515833716">Az Alkalmazásindító telepítési állapotának visszaállítása minden újraindításkor.
</translation>
1105 <translation id=
"2553340429761841190">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tudott kapcsolódni a következőhöz:
<ph name=
"NETWORK_ID" />. Válasszon másik hálózatot és próbálja újra.
</translation>
1106 <translation id=
"2553440850688409052">Plug-in elrejtése
</translation>
1107 <translation id=
"2554553592469060349">A kiválasztott fájl túl nagy (a maximális méret
3 MB).
</translation>
1108 <translation id=
"255632937203580977">Eszközfelfedezési értesítések
</translation>
1109 <translation id=
"2557899542277210112">A gyors elérés érdekében helyezze könyvjelzőit ide, a könyvjelzők eszköztárába.
</translation>
1110 <translation id=
"255937426064304553">USA nemzetközi
</translation>
1111 <translation id=
"2560633531288539217">Hang- és audiotevékenység kezelése
</translation>
1112 <translation id=
"2560794850818211873">V
&ideó URL-címének másolása
</translation>
1113 <translation id=
"2562685439590298522">Dokumentumok
</translation>
1114 <translation id=
"2562743677925229011">Nem jelentkezett be ide:
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /></translation>
1115 <translation id=
"2565670301826831948">Érintőpad sebessége:
</translation>
1116 <translation id=
"2566124945717127842">Végezze el a powerwash műveletet a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszköz visszaállításához, hogy az olyan legyen, mint új korában.
</translation>
1117 <translation id=
"256636418356649753">Egységes asztali mód engedélyezése.
</translation>
1118 <translation id=
"2568774940984945469">Infósáv tárolója
</translation>
1119 <translation id=
"2569850583200847032">Jelszógenerálás engedélyezése.
</translation>
1120 <translation id=
"2570648609346224037">Probléma lépett fel a helyreállító képfájl letöltése során.
</translation>
1121 <translation id=
"257088987046510401">Témák
</translation>
1122 <translation id=
"2572032849266859634">Csak olvasási hozzáférést kapott a következőhöz:
<ph name=
"VOLUME_NAME" />.
</translation>
1123 <translation id=
"2573269395582837871">Válasszon ki egy képet és nevet
</translation>
1124 <translation id=
"2574102660421949343">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> oldalról származó cookie-k engedélyezve vannak.
</translation>
1125 <translation id=
"2575247648642144396">Ez az ikon akkor látható, ha az adott bővítmény műveletet hajthat végre az aktuális oldalon. A bővítményt az ikonra kattintva, illetve a következő billentyűkódot megnyomva használhatja:
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />.
</translation>
1126 <translation id=
"2576842806987913196">Már van egy CRX-fájl ilyen névvel.
</translation>
1127 <translation id=
"2580168606262715640">A telefonja nem található. Győződjön meg róla, hogy karnyújtásnyira van.
</translation>
1128 <translation id=
"2580889980133367162">A(z)
<ph name=
"HOST" /> mindig letölthet több fájlt
</translation>
1129 <translation id=
"2580924999637585241">Összesen:
<ph name=
"NUMBER_OF_SHEETS" /> <ph name=
"SHEETS_LABEL" /></translation>
1130 <translation id=
"258095186877893873">Hosszú
</translation>
1131 <translation id=
"2582253231918033891"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> <ph name=
"PRODUCT_VERSION" /> (
<ph name=
"PLATFORM_VERSION" /> platform)
<ph name=
"DEVICE_SERIAL_NUMBER" /></translation>
1132 <translation id=
"2585116156172706706">Előfordulhat, hogy ez a bővítmény az Ön tudta nélkül lett telepítve.
</translation>
1133 <translation id=
"2585300050980572691">Alapértelmezett keresési beállítások
</translation>
1134 <translation id=
"2587203970400270934">Operátorkód:
</translation>
1135 <translation id=
"2587922270115112871">Felügyelt felhasználó létrehozásával nem hoz létre Google-fiókot, ezenkívül
1136 a beállításai és az adatai nem jelennek meg más eszközökön a Chrome szinkronizáló
1137 használata esetén. A felügyelt felhasználó csak ezen az eszközön érvényes.
</translation>
1138 <translation id=
"2594056015203442344">Ha be van kapcsolva, a lapsoron található hangkijelzők hangnémító vezérlőkként is működnek. A művelet továbbá parancsokat ad a lap helyi menüjéhez, amellyel egyszerre több kiválasztott lap is gyorsan némítható.
</translation>
1139 <translation id=
"259421303766146093">Kicsinyítés
</translation>
1140 <translation id=
"2597852038534460976">A Chrome nem tudja elérni a háttérképeket. Kapcsolódjon egy hálózathoz.
</translation>
1141 <translation id=
"2603463522847370204">Megnyitás
&inkognitóablakban
</translation>
1142 <translation id=
"2607101320794533334">Nyilvános kulcs adatai
</translation>
1143 <translation id=
"2607459012323956820">A kezelő a következő webhelyen továbbra is láthatja a felügyelt felhasználó beállításait és böngészési előzményeit:
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
1144 <translation id=
"2607991137469694339">Tamil beviteli mód (fonetikus)
</translation>
1145 <translation id=
"2608770217409477136">Alapbeállítások használata
</translation>
1146 <translation id=
"2609371827041010694">Ezen a webhelyen mindig fut
</translation>
1147 <translation id=
"2609632851001447353">Változatok
</translation>
1148 <translation id=
"2609896558069604090">Parancsikonok létrehozása...
</translation>
1149 <translation id=
"2610260699262139870">Tény
&leges méret
</translation>
1150 <translation id=
"2610780100389066815">Microsoft - megbízhatósági lista aláírása
</translation>
1151 <translation id=
"2612676031748830579">Kártyaszám
</translation>
1152 <translation id=
"2615569600992945508">Az egérmutató kikapcsolásának tiltása minden webhely számára
</translation>
1153 <translation id=
"2616366145935564096">Adatainak olvasása és módosítása itt:
<ph name=
"WEBSITE_1" /></translation>
1154 <translation id=
"2617653079636271958">Nagyítás/kicsinyítés:
<ph name=
"VALUE" />%
</translation>
1155 <translation id=
"2617919205928008385">Nincs elég hely
</translation>
1156 <translation id=
"2618254410484974446">A webhely identitását a(z)
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver elérhetővé tette a tanúsítvány átláthatósági adatait, ám azok érvénytelenek voltak.
</translation>
1157 <translation id=
"2619052155095999743">Beillesztés
</translation>
1158 <translation id=
"2620090360073999360">A Google Drive jelenleg nem érhető el.
</translation>
1159 <translation id=
"2620436844016719705">Rendszer
</translation>
1160 <translation id=
"26224892172169984">A webhelyek nem kezelhetnek protokollokat
</translation>
1161 <translation id=
"2624142942574147739">Ez az oldal hozzáfér az Ön kamerájához és mikrofonjához.
</translation>
1162 <translation id=
"2626799779920242286">Próbálkozzon újra később.
</translation>
1163 <translation id=
"2628791912475282217">Ha elérhető, a Mac számítógépeken a Chrome toolkit-views böngészőablak használatát okozza az azzal egyenértékű Cocoa párbeszédablak helyett.
</translation>
1164 <translation id=
"2630681426381349926">A folytatáshoz csatlakozzon egy Wi-Fi hálózathoz
</translation>
1165 <translation id=
"2631006050119455616">Mentve
</translation>
1166 <translation id=
"2633199387167390344">A(z)
<ph name=
"NAME" /> <ph name=
"USAGE" /> MB lemezterületet használ.
</translation>
1167 <translation id=
"2633212996805280240">Eltávolítja a következőt:
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />"?
</translation>
1168 <translation id=
"263325223718984101">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tudta befejezni a telepítést, de tovább fut a lemezképéről.
</translation>
1169 <translation id=
"2635276683026132559">Aláírás
</translation>
1170 <translation id=
"2636625531157955190">A Chrome nem tudja elérni a képet.
</translation>
1171 <translation id=
"2638286699381354126">Frissítés...
</translation>
1172 <translation id=
"2638942478653899953">A Google Drive nem érhető el. Kérjük,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />jelentkezzen ki
<ph name=
"END_LINK" />, majd jelentkezzen be újra.
</translation>
1173 <translation id=
"2643698698624765890">Bővítményeit az Ablak menü Bővítmények elemére kattintva kezelheti.
</translation>
1174 <translation id=
"2647142853114880570">újratöltés
</translation>
1175 <translation id=
"2647434099613338025">Nyelv hozzáadása
</translation>
1176 <translation id=
"2648831393319960979">Folyamatban van az eszköz hozzáadása a fiókjához – ez eltarthat egy ideig…
</translation>
1177 <translation id=
"2649045351178520408">Base64 kódolású ASCII, tanúsítványlánc
</translation>
1178 <translation id=
"2649204054376361687"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1179 <translation id=
"2650446666397867134">A hozzáférés a fájlhoz megtagadva.
</translation>
1180 <translation id=
"2653266418988778031">Ha töröl egy tanúsítványkibocsátói (CA) tanúsítványt, a böngészője többé nem fog megbízni az adott tanúsítványkibocsátó által kibocsátott tanúsítványokban.
</translation>
1181 <translation id=
"265390580714150011">Mező értéke
</translation>
1182 <translation id=
"2655386581175833247">Felhasználói tanúsítvány:
</translation>
1183 <translation id=
"2660779039299703961">Esemény
</translation>
1184 <translation id=
"2661146741306740526">16×
9</translation>
1185 <translation id=
"2662876636500006917">Chrome Web Store
</translation>
1186 <translation id=
"2663384537032943132">Helyesírás-ellenőrző és Beállítások
</translation>
1187 <translation id=
"2665394472441560184">Új szó hozzáadása
</translation>
1188 <translation id=
"2665717534925640469">Ez az oldal most teljes képernyős nézetben van, és letiltotta az egérmutatót.
</translation>
1189 <translation id=
"2665919335226618153">Ajjaj! Hiba történt formázás közben.
</translation>
1190 <translation id=
"2668079306436607263">Túlgörgetéses előzménynavigáció
</translation>
1191 <translation id=
"2669198762040460457">A megadott felhasználónév vagy jelszó helytelen.
</translation>
1192 <translation id=
"2670965183549957348">Chewing beviteli mód
</translation>
1193 <translation id=
"2672142220933875349">Hibás crx-fájl, a kicsomagolás sikertelen.
</translation>
1194 <translation id=
"2672394958563893062">Hiba történt. Kattintson az újrakezdéshez az elejéről.
</translation>
1195 <translation id=
"267285457822962309">Az eszközére és perifériáira érvényes beállítások módosítása.
</translation>
1196 <translation id=
"2673135533890720193">A böngészési előzmények olvasása
</translation>
1197 <translation id=
"2673589024369449924">Asztali parancsikon létrehozása ehhez a felhasználóhoz
</translation>
1198 <translation id=
"2674170444375937751">Biztosan törölni szeretné ezeket az oldalakat az előzmények közül?
</translation>
1199 <translation id=
"2676342370492585497">Aktív vegyes tartalom
</translation>
1200 <translation id=
"2676946222714718093">Lejátszás folyamatban a következőn:
</translation>
1201 <translation id=
"2677924368525077324">Érintésalapú szövegszerkesztés engedélyezése
</translation>
1202 <translation id=
"2678063897982469759">Újraengedélyezés
</translation>
1203 <translation id=
"2679385451463308372">Nyomtatás a rendszer párbeszédablakának segítségével...
</translation>
1204 <translation id=
"2680208403056680091">Internetkapcsolata felett más vette át az irányítást
</translation>
1205 <translation id=
"268053382412112343">Elő
&zmények
</translation>
1206 <translation id=
"2682935131208585215">Kérdezzen rá, ha egy webhely megpróbálja követni az Ön tartózkodási helyét (ajánlott)
</translation>
1207 <translation id=
"2686444421126615064">Fiók megtekintése
</translation>
1208 <translation id=
"2686759344028411998">Nem található betöltött modul.
</translation>
1209 <translation id=
"2688196195245426394">Hiba az eszköz szerveren való regisztrálásakor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
1210 <translation id=
"2694026874607847549">1 cookie
</translation>
1211 <translation id=
"2702540957532124911">Billentyűzet:
</translation>
1212 <translation id=
"2704184184447774363">Microsoft dokumentum-aláírás
</translation>
1213 <translation id=
"2707024448553392710">Összetevő letöltése folyamatban
</translation>
1214 <translation id=
"270921614578699633">Átlagában
</translation>
1215 <translation id=
"2709516037105925701">Automatikus kitöltés
</translation>
1216 <translation id=
"271033894570825754">Új
</translation>
1217 <translation id=
"2710492340506088372"><ph name=
"PERCENT" />% kész,
<ph name=
"TIME_LEFT" />,
</translation>
1218 <translation id=
"271083069174183365">Japán beviteli beállítások
</translation>
1219 <translation id=
"2712173769900027643">Engedély kérése
</translation>
1220 <translation id=
"2713008223070811050">Megjelenítés kezelése
</translation>
1221 <translation id=
"2717703586989280043">Sikeres csatlakozás
</translation>
1222 <translation id=
"2718998670920917754">A vírusirtó program vírust észlelt.
</translation>
1223 <translation id=
"2724841811573117416">WebRTC-naplók
</translation>
1224 <translation id=
"2725200716980197196">A hálózati kapcsolat helyreállt
</translation>
1225 <translation id=
"2726306725839966998">A bezárás gombok elrejtésének kikapcsolása az inaktív lapokon halmozás esetén
</translation>
1226 <translation id=
"2726934403674109201">(összesen
<ph name=
"COUNT" />)
</translation>
1227 <translation id=
"2727712005121231835">Valós méret
</translation>
1228 <translation id=
"2728127805433021124">A szerver tanúsítványa gyenge aláírási algoritmussal van aláírva.
</translation>
1229 <translation id=
"273093730430620027">Ez az oldal hozzáfér az Ön kamerájához.
</translation>
1230 <translation id=
"2731392572903530958">Bezárt ablak újram
&egnyitása
</translation>
1231 <translation id=
"2731700343119398978">Kérjük, várjon...
</translation>
1232 <translation id=
"2731710757838467317">Felügyelt felhasználó létrehozása. Ez eltarthat egy ideig.
</translation>
1233 <translation id=
"2733275712367076659">Ezektől a szervezetektől olyan tanúsítványai vannak, amelyek azonosítják:
</translation>
1234 <translation id=
"2733364097704495499">Szeretné regisztrálni a(z)
<ph name=
"PRINTER_NAME" /> nyomtatót a Google Cloud Print szolgáltatásban?
</translation>
1235 <translation id=
"2735698359135166290">Hagyományos román billentyűzet
</translation>
1236 <translation id=
"2737363922397526254">Listanézet...
</translation>
1237 <translation id=
"2738771556149464852">Ezután nem:
</translation>
1238 <translation id=
"2739191690716947896">Hibakeresés
</translation>
1239 <translation id=
"2739240477418971307">Kisegítő beállítások módosítása
</translation>
1240 <translation id=
"2739842825616753233">Kérdezzen rá, amikor egy webhely hozzáférést kér a kamerához és a mikrofonhoz (ajánlott)
</translation>
1241 <translation id=
"2740393541869613458">a felügyelt felhasználó által felkeresett webhelyek áttekintése, valamint
</translation>
1242 <translation id=
"2742870351467570537">A kijelölt elemek eltávolítása
</translation>
1243 <translation id=
"2744221223678373668">Megosztott
</translation>
1244 <translation id=
"2745080116229976798">Microsoft minősített altanúsítvány-kibocsátók
</translation>
1245 <translation id=
"2747990718031257077">Engedélyezi a még fejlesztés alatt álló új kialakítást a böngésző eszköztárán.
</translation>
1246 <translation id=
"2749756011735116528">Bejelentkezés a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />-ba
</translation>
1247 <translation id=
"2749881179542288782">Nyelvhelyesség és helyesírás ellenőrzése
</translation>
1248 <translation id=
"2752805177271551234">Beviteli előzmények használata
</translation>
1249 <translation id=
"2756781634892530465">XPS engedélyezése a Google Cloud Print szolgáltatásban
</translation>
1250 <translation id=
"2756798847867733934">SIM-kártya letiltva
</translation>
1251 <translation id=
"2757031529886297178">FPS-számláló
</translation>
1252 <translation id=
"2758939858455657368">Az ezt követő értesítéseket, ablakokat és párbeszédpaneleket a Chrome megoszthatja az asztalok között.
</translation>
1253 <translation id=
"2765217105034171413">Kicsi
</translation>
1254 <translation id=
"2766006623206032690">Beille
&sztés és ugrás
</translation>
1255 <translation id=
"276969039800130567">Bejelentkezve a következőként:
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />.
</translation>
1256 <translation id=
"2770465223704140727">Eltávolítás a listából
</translation>
1257 <translation id=
"2772936498786524345">Ninja
</translation>
1258 <translation id=
"2773948261276885771">Oldalak beállítása
</translation>
1259 <translation id=
"2776441542064982094">Úgy tűnik, nincs elérhető eszköz a hálózati regisztrációhoz. Ha eszköze be van kapcsolva, és kapcsolódik az internethez, próbálja meg regisztrálni az útmutatóban leírt instrukciók alapján.
</translation>
1260 <translation id=
"2779552785085366231">Az oldal nem adható hozzá az Alkalmazásindítóhoz
</translation>
1261 <translation id=
"2780046210906776326">Nincs e-mail fiók
</translation>
1262 <translation id=
"2781645665747935084">belga
</translation>
1263 <translation id=
"2783298271312924866">Letöltött
</translation>
1264 <translation id=
"2783321960289401138">Parancsikon létrehozása...
</translation>
1265 <translation id=
"2783661497142353826">Kioszkalkalmazások kezelése
</translation>
1266 <translation id=
"2784407158394623927">A mobil adatátviteli szolgáltatás aktiválása
</translation>
1267 <translation id=
"2784556410206159845">A Smart Lock Chromebookhoz funkció
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköze biztonságának fenntartása érdekében megköveteli a képernyőzár beállítását telefonján.
</translation>
1268 <translation id=
"2784949926578158345">A kapcsolat alaphelyzetbe állt.
</translation>
1269 <translation id=
"2785530881066938471">A(z) '
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />' fájlt nem lehet betölteni tartalomszkriptre, mert nem UTF-
8 kódolású.
</translation>
1270 <translation id=
"2787047795752739979">Eredeti felülírása
</translation>
1271 <translation id=
"2787591391657537328">A megszakított letöltések folytatásának vagy újraindításának engedélyezése a Folytatás környezetimenü-elem segítségével.
</translation>
1272 <translation id=
"2788135150614412178">+
</translation>
1273 <translation id=
"2789486458103222910">OK
</translation>
1274 <translation id=
"2790805296069989825">Orosz billentyűzet
</translation>
1275 <translation id=
"2791952154587244007">Hiba történt. A kioszkalkalmazások nem fognak automatikusan elindulni ezen az eszközön.
</translation>
1276 <translation id=
"2794337001681772676">Egységes asztali mód engedélyezése, amely lehetővé teszi, hogy egy ablak több kijelzőre is kiterjedjen.
</translation>
1277 <translation id=
"2796424461616874739">Hitelesítési időtúllépés a(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />” eszköz csatlakoztatása során.
</translation>
1278 <translation id=
"2796740370559399562">Cookie-k engedélyezése továbbra is
</translation>
1279 <translation id=
"2797019681257472009">Szokatlan viselkedés észlelve
</translation>
1280 <translation id=
"2799223571221894425">Újraindítás
</translation>
1281 <translation id=
"2800537048826676660">Helyesírás-ellenőrzés ezen a nyelven
</translation>
1282 <translation id=
"2801702994096586034">3. szerver
</translation>
1283 <translation id=
"2803306138276472711">A Google – Biztonságos böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />rosszindulatú programot
<ph name=
"END_LINK" /> észlelt a(z)
<ph name=
"SITE" /> webhelyen. A rendes esetben biztonságos webhelyek néha rosszindulatú programokkal fertőzöttek.
</translation>
1284 <translation id=
"2803887722080936828"><ph name=
"BEGIN_H3" />Hibaelhárítási funkciók
<ph name=
"END_H3" />
1286 Ha bekapcsolja a hibaelhárítási funkciókat a Chrome OS rendszert használó eszközén, akkor egyéni kódokat telepíthet eszközére, majd tesztelheti őket. A következőkre nyílik lehetősége:
<ph name=
"BR" />
1287 <ph name=
"BEGIN_LIST" />
1288 <ph name=
"LIST_ITEM" />Eltávolíthatja a rootfs ellenőrzését, és módosíthatja az operációs rendszer fájljait.
1289 <ph name=
"LIST_ITEM" />Engedélyezheti az SSH-hozzáférést eszközéhez a normál tesztkulcsok használatával annak érdekében, hogy a
<ph name=
"BEGIN_CODE" />„cros flash”
<ph name=
"END_CODE" /> eszközzel és hasonló eszközökkel férhessen hozzá az eszközhöz.
1290 <ph name=
"LIST_ITEM" />Engedélyezheti az USB-ről való rendszerbetöltést, és ezáltal operációsrendszer-képet telepíthet USB-meghajtóról.
1291 <ph name=
"LIST_ITEM" />Egyéni értéket adhat meg mind a fejlesztői, mind a rendszergazdai jelszónál, és így manuálisan is bejelentkezhet az eszközre SSH protokoll használatával.
1292 <ph name=
"END_LIST" />
1294 A hibaelhárítási funkciók nagy része az engedélyezését követően még akkor is bekapcsolva marad, ha Powerwash műveletet hajt végre, vagy törli az adatokat egy felügyelt vállalati eszközről. A hibaelhárító funkciók teljes körű letiltásához végezze el a Chrome OS helyreállítási folyamatot (https://support.google.com/chromebook/answer/
1080595).
1297 Ha további információt szeretne a hibaelhárító funkciókról, látogasson el a következő webhelyre:
<ph name=
"BR" />
1298 http://www.chromium.org/chromium-os/how-tos-and-troubleshooting/debugging-features
1301 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />Megjegyzés:
<ph name=
"END_BOLD" /> a rendszer újraindul a folyamat során.
</translation>
1302 <translation id=
"2805646850212350655">Microsoft - fájlrendszer titkosítása
</translation>
1303 <translation id=
"2805707493867224476">Előugró ablakok engedélyezése minden webhelyen
</translation>
1304 <translation id=
"2805756323405976993">Alkalmazások
</translation>
1305 <translation id=
"280827847188441726">Letiltja az új, kompozitor által vezérelt videomegjelenítési elérési utat a videoelemeknél.
</translation>
1306 <translation id=
"2809346626032021864">Olvasás
</translation>
1307 <translation id=
"2809586584051668049">és
<ph name=
"NUMBER_ADDITIONAL_DISABLED" /> további
</translation>
1308 <translation id=
"2810731435681289055">Amikor legközelebb feloldja ezt a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközt, a Smart Lock frissül, így Önnek csak rá kell kattintania a képére a belépéshez.
</translation>
1309 <translation id=
"281133045296806353">Új ablak jött létre a már futó böngésző-programfolyamatban.
</translation>
1310 <translation id=
"2812989263793994277">Ne mutassa a képeket
</translation>
1311 <translation id=
"2814100462326464815">Fénykép visszafordítva
</translation>
1312 <translation id=
"2814489978934728345">Oldal betöltésének leállítása
</translation>
1313 <translation id=
"2815382244540487333">Az alábbi cookie-k le vannak tiltva:
</translation>
1314 <translation id=
"2815500128677761940">Könyvjelzősáv
</translation>
1315 <translation id=
"2815693974042551705">Könyvjelzőmappa
</translation>
1316 <translation id=
"2816269189405906839">Kínai beviteli mód (kanji)
</translation>
1317 <translation id=
"2817109084437064140">Importálás és az eszközhöz kapcsolás...
</translation>
1318 <translation id=
"2817861546829549432">A „Nincs nyomon követés” engedélyezése azt jelenti, hogy a rendszer egy kérelmet is csatol a böngészési forgalomhoz. Ennek hatása attól függ, hogy a webhely válaszol-e a kérelemre, és hogyan értelmezi azt. Egyes webhelyek például válaszolhatnak rá úgy, hogy olyan hirdetéseket jelenítenek meg, amelyek nem a már felkeresett egyéb webhelyeken alapulnak. Számos webhely ilyenkor is begyűjti és felhasználja a böngészési adatokat például a biztonság növelése, továbbá tartalom, szolgáltatások, hirdetések és ajánlások biztosítása, valamint jelentésekhez használt statisztika előállítása céljából.
</translation>
1319 <translation id=
"2819994928625218237">&Nincs helyesírási javaslat
</translation>
1320 <translation id=
"2822854841007275488">arab
</translation>
1321 <translation id=
"2824036200576902014">Lebegő virtuális billentyűzet.
</translation>
1322 <translation id=
"2824775600643448204">Cím- és keresősáv
</translation>
1323 <translation id=
"2825758591930162672">Nyilvános kulcs
</translation>
1324 <translation id=
"2826760142808435982">A kapcsolat
<ph name=
"KX" /> algoritmust használ kulcscserélő mechanizmusként, kódolása pedig
<ph name=
"CIPHER" /> használatával történt.
</translation>
1325 <translation id=
"2828650939514476812">Csatlakozás Wi-Fi-hálózathoz
</translation>
1326 <translation id=
"283278805979278081">Kép készítése.
</translation>
1327 <translation id=
"2833791489321462313">Az alvás üzemmódból való kilépéshez jelszó szükséges
</translation>
1328 <translation id=
"2836269494620652131">Összeomlás
</translation>
1329 <translation id=
"2836635946302913370">A rendszergazdája letiltotta a bejelentkezést ezzel a felhasználónévvel.
</translation>
1330 <translation id=
"283669119850230892">A hálózat (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) használatához először fejezze be csatlakozást az internethez alább.
</translation>
1331 <translation id=
"2837049386027881519">A kapcsolat felépítését újra meg kellett próbálni egy régebbi verziójú TLS- vagy SSL-protokoll használatával. Ez általában azt jelenti, hogy a szerver nagyon régi szoftvert használ, és lehetnek vele más biztonsági problémák is.
</translation>
1332 <translation id=
"2838379631617906747">Telepítés
</translation>
1333 <translation id=
"2843806747483486897">Alapértelmezés módosítása...
</translation>
1334 <translation id=
"2845382757467349449">A könyvjelzők eszköztára mindig látható
</translation>
1335 <translation id=
"2846816712032308263">A lapok/ablakok gyors bezárásának engedélyezése – egy lap kiürítési js-kezelőjének futtatása a GUI-tól függetlenül.
</translation>
1336 <translation id=
"284970761985428403"><ph name=
"ASCII_NAME" /> (
<ph name=
"UNICODE_NAME" />)
</translation>
1337 <translation id=
"2849936225196189499">Fontos
</translation>
1338 <translation id=
"2850124913210091882">Biztonsági mentés
</translation>
1339 <translation id=
"2850541429955027218">Téma hozzáadása
</translation>
1340 <translation id=
"2853916256216444076">$
1 videó
</translation>
1341 <translation id=
"2856203831666278378">A szervertől érkező válasz ismétlődő fejlécet tartalmazott. Ezt általában egy rosszul beállított webhely vagy proxy eredményezi. Kizárólag a webhely vagy proxy rendszergazdája tudja megoldani a problémát.
</translation>
1342 <translation id=
"2856903399071202337">Kamerával kapcsolatos kivételek
</translation>
1343 <translation id=
"2857421400871862029">Kérdezzen rá, amikor egy webhely megpróbálja letiltani az egérmutatót (ajánlott)
</translation>
1344 <translation id=
"2859369953631715804">Mobilhálózat választása
</translation>
1345 <translation id=
"2861301611394761800">A rendszerfrissítés befejeződött. Kérjük, indítsa újra a rendszert.
</translation>
1346 <translation id=
"2861941300086904918">Natív kliens biztonságkezelő
</translation>
1347 <translation id=
"2862043554446264826">Teljes hibakeresés a biztonságos héj és a PNaCl fordító kivételével.
</translation>
1348 <translation id=
"2867768963760577682">Megnyitás rögzített lapként
</translation>
1349 <translation id=
"2868746137289129307">Ez a bővítmény elavult, így a vállalati házirend letiltotta. A bővítményt automatikusan ismét engedélyezheti a rendszer akkor, amikor egy újabb verzió elérhetővé válik.
</translation>
1350 <translation id=
"2868979525648340289">A tárolt alkalmazások ablakban történő megnyitásának engedélyezése a lapokra való korlátozás helyett.
</translation>
1351 <translation id=
"2869742291459757746">Lehetővé teszi, hogy a felhasználó számára a Chrome generáljon jelszavakat, amikor észleli, hogy fiók-létrehozási oldal van megnyitva.
</translation>
1352 <translation id=
"2870560284913253234">Webhely
</translation>
1353 <translation id=
"2870836398458454343">Átírás (marhaban ← مرحبا)
</translation>
1354 <translation id=
"2871813825302180988">Ez a fiók már használatban van ezen az eszközön.
</translation>
1355 <translation id=
"2872353916818027657">Elsődleges monitor felcserélése
</translation>
1356 <translation id=
"2872754556057097683">Több különböző Content-Length (tartalom-hosszúság) fejlécet kapott. Ez nem engedélyezett a HTTP-válaszok felosztására irányuló támadások elleni védelem miatt.
</translation>
1357 <translation id=
"287286579981869940"><ph name=
"PROVIDER_NAME" /> hozzáadása...
</translation>
1358 <translation id=
"2872961005593481000">Leállítás
</translation>
1359 <translation id=
"2875698561019555027">(Chrome-hibaoldalak)
</translation>
1360 <translation id=
"2879560882721503072">Sikeresen tárolta a
<ph name=
"ISSUER" /> által kibocsátott ügyféltanúsítványt.
</translation>
1361 <translation id=
"288024221176729610">cseh
</translation>
1362 <translation id=
"288042212351694283">U2F (Universal
2nd Factor) eszközökhöz való hozzáférés
</translation>
1363 <translation id=
"2881966438216424900">Utolsó hozzáférés ideje:
</translation>
1364 <translation id=
"2882943222317434580">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> rövidesen újraindul, és alapállapotba áll
</translation>
1365 <translation id=
"2885378588091291677">Feladatkezelő
</translation>
1366 <translation id=
"2887525882758501333">PDF-dokumentum
</translation>
1367 <translation id=
"2888807692577297075">Nincs
<b
>„
<ph name=
"SEARCH_STRING" />”
</b
> keresésnek megfelelő elem
</translation>
1368 <translation id=
"2889064240420137087">Link megnyitása...
</translation>
1369 <translation id=
"2889925978073739256">Sandbox-technológiát nem alkalmazó beépülő modulok tiltásának fenntartása
</translation>
1370 <translation id=
"2890624088306605051">Csak a szinkronizált beállítások és adatok lekérése
</translation>
1371 <translation id=
"2893168226686371498">Alapértelmezett böngésző
</translation>
1372 <translation id=
"289426338439836048">Egyéb mobilhálózat...
</translation>
1373 <translation id=
"2894745200702272315">Engedélyezi az „Ok Google” hotwordérzékelési funkcióinak hardverhez kötött, kísérleti verzióját.
</translation>
1374 <translation id=
"2896499918916051536">Ez a beépülő modul nem támogatott.
</translation>
1375 <translation id=
"289695669188700754">Kulcsazonosító:
<ph name=
"KEY_ID" /></translation>
1376 <translation id=
"2897878306272793870">Biztosan meg szeretne nyitni
<ph name=
"TAB_COUNT" /> lapot?
</translation>
1377 <translation id=
"2902127500170292085">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> nem tud kommunikálni ezzel a nyomtatóval. Győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva, majd próbálja újra.
</translation>
1378 <translation id=
"2902382079633781842">Könyvjelző hozzáadva!
</translation>
1379 <translation id=
"2902734494705624966">USA bővített
</translation>
1380 <translation id=
"2903493209154104877">Címek
</translation>
1381 <translation id=
"290444763029043472"><ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT_MB" /> MB /
<ph name=
"TOTAL_AMOUNT_MB" /> MB letöltve
</translation>
1382 <translation id=
"2907619724991574506">Kezdési URL-ek
</translation>
1383 <translation id=
"2908162660801918428">Médiagaléria hozzáadása könyvtár szerint
</translation>
1384 <translation id=
"2908789530129661844">Képernyő kicsinyítése
</translation>
1385 <translation id=
"2909946352844186028">Változást érzékeltünk a hálózatban.
</translation>
1386 <translation id=
"2911372483530471524">PID névterek
</translation>
1387 <translation id=
"2912905526406334195">A(z)
<ph name=
"HOST" /> a mikrofont kívánja használni.
</translation>
1388 <translation id=
"2915500479781995473">A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa lejárt. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását. Számítógépének órája jelenleg
<ph name=
"CURRENT_TIME" /> időre van állítva. Ez helyesnek tűnik? Ha nem, állítsa be megfelelően a rendszer óráját, majd frissítse az oldalt.
</translation>
1389 <translation id=
"2916073183900451334">A Tab billentyű megnyomása a weboldalakon kiemeli a linkeket és a beviteli mezőket
</translation>
1390 <translation id=
"2916974515569113497">A lehetőség kiválasztásával a fix pozíciójú elemeknek saját összevont rétegük lehet. Vegye figyelembe, hogy a fix pozíciójú elemeknek halmozási kontextust is létre kell hozniuk, hogy ez működhessen.
</translation>
1391 <translation id=
"2918322085844739869">4</translation>
1392 <translation id=
"2918583523892407401">A Chrome-szinkronizálás sandbox használata
</translation>
1393 <translation id=
"291886813706048071">Innen a következővel kereshet:
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /></translation>
1394 <translation id=
"2922350208395188000">A szerver tanúsítványát nem sikerült leellenőrizni.
</translation>
1395 <translation id=
"2923240520113693977">észt
</translation>
1396 <translation id=
"29232676912973978">Kapcsolatok kezelése...
</translation>
1397 <translation id=
"2923469375796950815">Az új ZIP-tömörítő letiltása.
</translation>
1398 <translation id=
"2924296707677495905">Átírás (namaskaram → ನಮಸ್ಕಾರ)
</translation>
1399 <translation id=
"2925966894897775835">Táblázatok
</translation>
1400 <translation id=
"2927657246008729253">Módosítás...
</translation>
1401 <translation id=
"2928526264833629376">Tovább a Hangouts szolgáltatásba
</translation>
1402 <translation id=
"2930644991850369934">Probléma lépett fel a helyreállító képfájl letöltése során. A hálózati kapcsolat megszakadt.
</translation>
1403 <translation id=
"2932330436172705843"><ph name=
"PROFILE_DISPLAY_NAME" /> (Gyermekeknek készített fiók)
</translation>
1404 <translation id=
"2932883381142163287">Visszaélés bejelentése
</translation>
1405 <translation id=
"2934522647674136521">A GPU használata az internetes tartalmak raszterezésére. Impl-oldali kirajzolás szükséges hozzá.
</translation>
1406 <translation id=
"2937174152333875430">Alkalmazásindító-szinkronizálás engedélyezése
</translation>
1407 <translation id=
"2938225289965773019"><ph name=
"PROTOCOL" /> linkek megnyitása
</translation>
1408 <translation id=
"2938685643439809023">mongol
</translation>
1409 <translation id=
"2941952326391522266">A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa a következőről származik:
<ph name=
"DOMAIN2" />. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.
</translation>
1410 <translation id=
"2942290791863759244">Német NEO
2 billentyűzet
</translation>
1411 <translation id=
"2943400156390503548">Diák
</translation>
1412 <translation id=
"2946119680249604491">Kapcsolat hozzáadása
</translation>
1413 <translation id=
"2946640296642327832">Bluetooth engedélyezése
</translation>
1414 <translation id=
"2948083400971632585">Bármelyik kapcsolatlétesítésre használt proxyt letilthatja a beállítások oldalon.
</translation>
1415 <translation id=
"2948300991547862301">Ugrás:
<ph name=
"PAGE_TITLE" /></translation>
1416 <translation id=
"29488703364906173">A modern internetre szabott gyors, egyszerű és biztonságos böngésző.
</translation>
1417 <translation id=
"2950186680359523359">A szerver adatok küldése nélkül lezárta a kapcsolatot.
</translation>
1418 <translation id=
"2951247061394563839">Ablak középre
</translation>
1419 <translation id=
"2955913368246107853">Keresősáv bezárása
</translation>
1420 <translation id=
"2956763290572484660"><ph name=
"COOKIES" /> cookie
</translation>
1421 <translation id=
"2960393411257968125">Hogyan szabályozza a jelszókezelő a szinkronizálási hitelesítő adatok automatikus kitöltését.
</translation>
1422 <translation id=
"29611076221683977">Előfordulhat, hogy a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> webhely támadói veszélyes programokat kísérelnek meg telepíteni Mac számítógépére, amelyek ellopják vagy törlik adatait (például fotóit, jelszavait, üzeneteit és hitelkártyaadatait).
</translation>
1423 <translation id=
"2961695502793809356">Kattintson, ha tovább szeretne lépni; tartsa lenyomva, ha látni szeretné az előzményeket
</translation>
1424 <translation id=
"2963151496262057773">Az alábbi beépülő modulok nem válaszolnak:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />. Szeretné leállítani?
</translation>
1425 <translation id=
"2963783323012015985">Török billentyűzet
</translation>
1426 <translation id=
"2964193600955408481">Wi-Fi letiltása
</translation>
1427 <translation id=
"2966459079597787514">Svéd billentyűzet
</translation>
1428 <translation id=
"2966598748518102999">A Hangalapú keresés javítása azáltal, hogy elküldi az „OK Google” kifejezést néhány megelőző másodperccel együtt a Google számára.
</translation>
1429 <translation id=
"2967544384642772068">Bezárás
</translation>
1430 <translation id=
"2968792643335932010">Kevesebb másolat
</translation>
1431 <translation id=
"2971213274238188218">sötétítés
</translation>
1432 <translation id=
"2972557485845626008">Firmware
</translation>
1433 <translation id=
"2972581237482394796">&Újra
</translation>
1434 <translation id=
"2978633839734115297">Szöveg beírásával letiltja az áttekintés módban megjelenített ablakok szűrését.
</translation>
1435 <translation id=
"297870353673992530">DNS szerver:
</translation>
1436 <translation id=
"2981113813906970160">Nagy egérmutató megjelenítése
</translation>
1437 <translation id=
"2984337792991268709">Ma
<ph name=
"TODAY_DAYTIME" /></translation>
1438 <translation id=
"2986010903908656993">Ennél az oldalnál le van tiltva a MIDI-eszközökhöz való teljes hozzáférés.
</translation>
1439 <translation id=
"2987775926667433828">Kínai (hagyományos)
</translation>
1440 <translation id=
"2987776766682852234">Az alapértelmezett „hivatkozói” fejléc részletességének csökkentése.
</translation>
1441 <translation id=
"2989474696604907455">nincs csatlakoztatva
</translation>
1442 <translation id=
"2989786307324390836">DER kódolású bináris, egyedüli tanúsítvány
</translation>
1443 <translation id=
"2993517869960930405">Alkalmazásadatok
</translation>
1444 <translation id=
"2994417860113047071">Értesítést jelenít meg, amikor mobilhálózat észlelhető, és a felhasználót az Adatforgalom-csökkentő bővítmény oldalára viszi a Chrome Internetes áruházban.
</translation>
1445 <translation id=
"299483336428448530">A szülő telepítette.
</translation>
1446 <translation id=
"3002017044809397427">Megtaláltuk
<ph name=
"PHONE_TYPE" /> telefonját. A Smart Lock azonban csak Android
5.0 és újabb rendszert futtató eszközökön működik.
<a
>További információ
</a
></translation>
1447 <translation id=
"3003623123441819449">CSS-gyorsítótár
</translation>
1448 <translation id=
"3004391367407090544">Kérjük, jöjjön vissza később
</translation>
1449 <translation id=
"300544934591011246">Korábbi jelszó
</translation>
1450 <translation id=
"3005723025932146533">Mentett másolat megjelenítése
</translation>
1451 <translation id=
"3009300415590184725">Biztosan meg akarja szakítani a mobil adatátszolgáltatás telepítési folyamatát?
</translation>
1452 <translation id=
"3009507051774857955">Karcsúsító festék engedélyezése.
</translation>
1453 <translation id=
"3009779501245596802">Indexelt adatbázisok
</translation>
1454 <translation id=
"3010279545267083280">A jelszó törölve
</translation>
1455 <translation id=
"3011284594919057757">A Flash-ről
</translation>
1456 <translation id=
"3011362742078013760">Az összes könyvjelző megnyitása
&inkognitóablakban
</translation>
1457 <translation id=
"3012890944909934180">Chrome újraindítása az asztalon
</translation>
1458 <translation id=
"3012917896646559015">Kérjük, azonnal vegye fel a kapcsolatot hardvergyártójával, és küldje számítógépét szervizbe.
</translation>
1459 <translation id=
"3015992588037997514">Megjelenik a kód a Chromebox-képernyőn?
</translation>
1460 <translation id=
"3016641847947582299">Összetevő frissítve
</translation>
1461 <translation id=
"3016780570757425217">Az Ön tartózkodási helyének megismerése
</translation>
1462 <translation id=
"3018454109497821123">A Drive-on történő keresés engedélyezése a Chrome alkalmazásindítóban.
</translation>
1463 <translation id=
"302014277942214887">Adja meg az alkalmazás azonosítóját vagy internetes áruházi URL-jét.
</translation>
1464 <translation id=
"3020990233660977256">Sorozatszám:
<ph name=
"SERIAL_NUMBER" /></translation>
1465 <translation id=
"3021678814754966447">&Keret forrásának megtekintése
</translation>
1466 <translation id=
"3024374909719388945">24 órás megjelenítés használata
</translation>
1467 <translation id=
"3025022340603654002">Automatikus kitöltési javaslatok megjelenítése az űrlap egy elemére való első kattintásnál.
</translation>
1468 <translation id=
"3025729795978504041">A többi felhasználó megtekintéséhez kattintson a fenti gombra az egér jobb gombjával.
</translation>
1469 <translation id=
"3026050830483105579">Itt mindent megtalálhat.
</translation>
1470 <translation id=
"302620147503052030">Gomb megjelenítése
</translation>
1471 <translation id=
"3030138564564344289">Letöltés újrapróbálása
</translation>
1472 <translation id=
"3031417829280473749">X ügynök
</translation>
1473 <translation id=
"3031557471081358569">Válassza ki az importálandó elemeket:
</translation>
1474 <translation id=
"3033332627063280038">A Cache-Control „újraérvényesítés közben elévült” direktíva kísérleti megvalósításának engedélyezése. Ez lehetővé teszi, hogy a szerverek meghatározzák, hogy egyes források érvényesítése a háttérben folyjon a várakozási idő javításának érdekében.
</translation>
1475 <translation id=
"3037605927509011580">A manóba!
</translation>
1476 <translation id=
"3039828483675273919">$
1 elem áthelyezése....
</translation>
1477 <translation id=
"304009983491258911">SIM-kártya PIN kódjának megváltoztatása
</translation>
1478 <translation id=
"3041612393474885105">Tanúsítvány adatai
</translation>
1479 <translation id=
"3045551944631926023">Csak a látható lapok töltődnek be újra automatikusan
</translation>
1480 <translation id=
"3046910703532196514">Weboldal -- teljes
</translation>
1481 <translation id=
"3047477924825107454">Ez a fiók gyerekeknek készült;
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" /> felügyelete mellett.
</translation>
1482 <translation id=
"304826556400666995">Lapok némításának feloldása
</translation>
1483 <translation id=
"3053013834507634016">Tanúsítványkulcs felhasználása
</translation>
1484 <translation id=
"3056670889236890135">Csak az aktuális felhasználó számára szerkesztheti a beállításokat. Váltson erre a felhasználóra a beállításainak szerkesztéséhez.
</translation>
1485 <translation id=
"3057592184182562878">MTP-eszközök fájltárolóként való megjelenítése a fájlkezelőben.
</translation>
1486 <translation id=
"3057861065630527966">Biztonsági másolat készítése a fotókról és videókról
</translation>
1487 <translation id=
"305803244554250778">Parancsikonok létrehozása a következő helyeken:
</translation>
1488 <translation id=
"3058212636943679650">A számítógép operációs rendszerének helyreállításához SD-kártya vagy USB-memóriakártya szükséges.
</translation>
1489 <translation id=
"305932878998873762">Az Egyszerű gyorsítótár HTTP-hez egy új gyorsítótár. Alapja a lemezterület lefoglalásáért felelős fájlrendszer.
</translation>
1490 <translation id=
"3060433672989552055">A webhelyet a rendszer az alapértelmezett másodlagos viselkedés alapján letiltotta.
</translation>
1491 <translation id=
"3064388234319122767">Átírás (zdravo → здраво)
</translation>
1492 <translation id=
"3065041951436100775">Visszajelzés megszakított lapról.
</translation>
1493 <translation id=
"3065140616557457172">Írja be a keresett kifejezést, vagy írja be a felkeresni kívánt URL-címet – mindkét lehetőség működik.
</translation>
1494 <translation id=
"3067198360141518313">A plug-in futtatása
</translation>
1495 <translation id=
"3075066926036244931">Nem sikerült az adatok mentése a Payments szolgáltatásba.
</translation>
1496 <translation id=
"3075239840551149663"><ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> létrehozva felügyelt felhasználóként!
</translation>
1497 <translation id=
"3075874217500066906">A Powerwash művelet elindításához újraindítás szükséges. Az újraindítás után a rendszer kéri a folytatás megerősítését.
</translation>
1498 <translation id=
"3076677906922146425">Bárki hozzáadhat felhasználót a Chrome-ban
</translation>
1499 <translation id=
"3076909148546628648"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />/
<ph name=
"DOWNLOAD_TOTAL" /></translation>
1500 <translation id=
"3077195744811823826">Most az asztalon
</translation>
1501 <translation id=
"3077734595579995578">shift
</translation>
1502 <translation id=
"3081104028562135154">Növelés
</translation>
1503 <translation id=
"3082374807674020857"><ph name=
"PAGE_TITLE" /> -
<ph name=
"PAGE_URL" /></translation>
1504 <translation id=
"3082520371031013475">Érintőpad és egér beállításai
</translation>
1505 <translation id=
"308268297242056490">URI
</translation>
1506 <translation id=
"3082780749197361769">Ez a lap használja a kamerát vagy a mikrofont.
</translation>
1507 <translation id=
"308330327687243295">https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto
&url=%s
</translation>
1508 <translation id=
"3084548735795614657">Húzza rá a telepítéshez.
</translation>
1509 <translation id=
"3084771660770137092">Vagy a Chrome fogyott ki a memóriából, vagy a weboldal folyamata szűnt meg valamilyen más ok miatt. A folytatáshoz töltse be újra, vagy keressen fel egy másik oldalt.
</translation>
1510 <translation id=
"3084857401535570106">GPU-raszterizálási MSAA mintaszám.
</translation>
1511 <translation id=
"3085235303151103497">Csomagolt alkalmazások hibakeresésének engedélyezése.
</translation>
1512 <translation id=
"3087329981864897625">Ha engedélyezve van, a raszterszálak közvetlenül a mozaikokhoz társított GPU-memóriába írnak.
</translation>
1513 <translation id=
"3088034400796962477">Átírás (salam ← سلام)
</translation>
1514 <translation id=
"3088325635286126843">Át
&nevezés...
</translation>
1515 <translation id=
"3088757355463573099">Szolgáltatóra vonatkozó adatcsökkentő proxy engedélyezése tesztelési célból.
</translation>
1516 <translation id=
"308903551226753393">Beállítás automatikusan
</translation>
1517 <translation id=
"3090819949319990166">A külső crx-fájl nem másolható a következő helyre:
<ph name=
"TEMP_CRX_FILE" />.
</translation>
1518 <translation id=
"3090871774332213558">„
<ph name=
"DEVICE_NAME" />” párosítva
</translation>
1519 <translation id=
"3092544800441494315">A következő képernyőkép mellékelése:
</translation>
1520 <translation id=
"3093245981617870298">Ön jelenleg offline.
</translation>
1521 <translation id=
"3095995014811312755">verzió
</translation>
1522 <translation id=
"3097628171361913691">ZIP-fájl telepítő
</translation>
1523 <translation id=
"3100472813537288234">Helyesírás és nyelvhelyesség elrejtése
</translation>
1524 <translation id=
"3100609564180505575">Modulok (
<ph name=
"TOTAL_COUNT" />) - Ismert ütközések:
<ph name=
"BAD_COUNT" />, feltételezett:
<ph name=
"SUSPICIOUS_COUNT" /></translation>
1525 <translation id=
"3101709781009526431">Dátum és idő
</translation>
1526 <translation id=
"3108967419958202225">Válasszon...
</translation>
1527 <translation id=
"3112378005171663295">Listanézet
</translation>
1528 <translation id=
"3113551216836192921">A mellékelt fájl a Google szervereire lesz feltöltve hibakeresés céljából.
</translation>
1529 <translation id=
"3115147772012638511">Betöltés a gyorsítótárból folyamatban...
</translation>
1530 <translation id=
"3116361045094675131">Brit billentyűzet
</translation>
1531 <translation id=
"3117812041123364382">Lebegő virtuális billentyűzet be-/kikapcsolása
</translation>
1532 <translation id=
"3118046075435288765">A szerver váratlanul megszakította a kapcsolatot.
</translation>
1533 <translation id=
"3118319026408854581"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> Súgó
</translation>
1534 <translation id=
"3121793941267913344">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszköz visszaállítása
</translation>
1535 <translation id=
"3122464029669770682">CPU
</translation>
1536 <translation id=
"3122496702278727796">Nem sikerült létrehozni az adatkönyvtárat
</translation>
1537 <translation id=
"3123569374670379335">(Felügyelt)
</translation>
1538 <translation id=
"3124111068741548686">FELHASZNÁLÓI azonosítók
</translation>
1539 <translation id=
"3125649188848276916">Igen (ne rögzítsen új adatokat)
</translation>
1540 <translation id=
"3126026824346185272">Ctrl
</translation>
1541 <translation id=
"3127589841327267804">PYJJ
</translation>
1542 <translation id=
"312759608736432009">Készülék gyártója:
</translation>
1543 <translation id=
"3127919023693423797">Hitelesítés...
</translation>
1544 <translation id=
"3128230619496333808">6. lap
</translation>
1545 <translation id=
"3129140854689651517">Szöveg keresése
</translation>
1546 <translation id=
"3129173833825111527">Bal margó
</translation>
1547 <translation id=
"3130528281680948470">A rendszer alaphelyzetbe állítja eszközét, valamint eltávolítja valamennyi felhasználói fiókot és helyi adatot. A műveletet nem lehet visszavonni.
</translation>
1548 <translation id=
"313205617302240621">Elfelejtette a jelszavát?
</translation>
1549 <translation id=
"313407085116013672">Mivel a
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /> biztonságosan kódolja az Ön összes helyi adatát, meg kell adnia régi jelszavát, ha hozzájuk szeretne férni.
</translation>
1550 <translation id=
"3135204511829026971">Képernyő elforgatása
</translation>
1551 <translation id=
"3140353188828248647">Fókuszálás a címsávra
</translation>
1552 <translation id=
"3144126448740580210">KÉSZ
</translation>
1553 <translation id=
"3144135466825225871">Nem sikerült lecserélni a crx-fájlt. Ellenőrizze, hogy nincs-e használatban a fájl.
</translation>
1554 <translation id=
"31454997771848827">Domainek csoportosítása
</translation>
1555 <translation id=
"3147485256806412701">Ez a webhely új, általános felső szintű domaint használ.
</translation>
1556 <translation id=
"3150927491400159470">Teljes újratöltés
</translation>
1557 <translation id=
"315116470104423982">Mobiladatok
</translation>
1558 <translation id=
"315141861755603168">A(z) „
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />” a következő alkalmazásokat adja hozzá:
</translation>
1559 <translation id=
"3153094071447713741">Kísérleti beviteli nézet funkciói.
</translation>
1560 <translation id=
"3153177132960373163">Minden webhelynek engedélyezi, hogy beépülő modul használatával hozzáférjen a számítógéphez
</translation>
1561 <translation id=
"3154429428035006212">Több mint egy hónapja offline
</translation>
1562 <translation id=
"3157931365184549694">Visszaállítás
</translation>
1563 <translation id=
"3158564748719736353">Ha engedélyezett, akkor a rendszer egy értesítést jelenít meg minden alkalommal, amikor az eszköz egy captive portál mögötti hálózathoz csatlakozik.
</translation>
1564 <translation id=
"3160041952246459240">Vannak olyan tanúsítványok, amelyek a következő szervereket azonosítják:
</translation>
1565 <translation id=
"316125635462764134">Az alkalmazás eltávolítása
</translation>
1566 <translation id=
"3162559335345991374">Az Ön által használt Wi-Fi-hálózat megkövetelheti bejelentkezési oldalának felkeresését.
</translation>
1567 <translation id=
"316307797510303346">Vezérelje és tekintse meg az e személy által felkeresett webhelyeket a(z)
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> e-mail címről.
1568 Fiókja bejelentkezési adatai elavultak.
</translation>
1569 <translation id=
"3166571619128686629">Hangalapú keresés indításához kattintson, vagy mondja azt, hogy „Ok Google”
</translation>
1570 <translation id=
"3170072451822350649">Ki is hagyhatja a bejelentkezést, és
<ph name=
"LINK_START" />böngészhet vendégként
<ph name=
"LINK_END" />.
</translation>
1571 <translation id=
"3170544058711792988">Nagyító fókuszának megtartása a képernyő közepén
</translation>
1572 <translation id=
"3172213052701798825">Google Smart Lock a jelszavakhoz
</translation>
1573 <translation id=
"317583078218509884">Az új webhelyengedélyek az oldal ismételt betöltése után lépnek életbe.
</translation>
1574 <translation id=
"3176592269865293091">A Google Payments hibába ütközött.
</translation>
1575 <translation id=
"3177048931975664371">Kattintson ide a jelszó elrejtéséhez
</translation>
1576 <translation id=
"3180365125572747493">Adjon meg egy jelszót a tanúsítványfájl titkosításához.
</translation>
1577 <translation id=
"3183139917765991655">Profilimportáló
</translation>
1578 <translation id=
"3184560914950696195">Nem lehet menteni a következő helyre: $
1. A módosított képek a Letöltések mappába lesznek mentve.
</translation>
1579 <translation id=
"3187212781151025377">Héber billentyűzet
</translation>
1580 <translation id=
"3188366215310983158">Ellenőrzés...
</translation>
1581 <translation id=
"3188465121994729530">Mozgás átlaga
</translation>
1582 <translation id=
"3189728638771818048">Kapott tokenek
</translation>
1583 <translation id=
"3190494989851933547">Áramforrás:
</translation>
1584 <translation id=
"3190558889382726167">A jelszó mentése megtörtént
</translation>
1585 <translation id=
"3192478164181859944">Karcsúsító festék engedélyezése,
2. fázis
</translation>
1586 <translation id=
"3192947282887913208">Audiofájlok
</translation>
1587 <translation id=
"3193734264051635522">Sebesség:
</translation>
1588 <translation id=
"3195029830833421520">Oldalak helyi tárolásának engedélyezése offline megtekintésre. A használatához engedélyezni kell a Bővített könyvjelzők bővítményt.
</translation>
1589 <translation id=
"3195445837372719522">A videokonferenciákhoz készült Chromebox eszköz tudni szeretné, milyen domainhez tartozik. Ehhez be kell jelentkeznie fiókjába.
</translation>
1590 <translation id=
"3197563288998582412">egyesült királyságbeli Dvorak
</translation>
1591 <translation id=
"3199127022143353223">Szerverek
</translation>
1592 <translation id=
"3200025317479269283">Jó szórakozást! Itt vagyunk, hogy segítsünk.
</translation>
1593 <translation id=
"3202173864863109533">A lap hangja némítva van.
</translation>
1594 <translation id=
"3202237796902623372">Letöltés folytatásának engedélyezése
</translation>
1595 <translation id=
"3202578601642193415">Legújabb
</translation>
1596 <translation id=
"3204209274259353887">Ha engedélyezve van, a WebRTC megpróbál egyeztetni a DTLS
1.2 protokollal.
</translation>
1597 <translation id=
"3204741654590142272">A csatornamódosítás alkalmazása csak később történik meg.
</translation>
1598 <translation id=
"3206175707080061730">A(z)
"$1" nevű fájl már létezik. Szeretné lecserélni?
</translation>
1599 <translation id=
"3207960819495026254">Könyvjelzőzött
</translation>
1600 <translation id=
"320825648481311438">Ha engedélyezi, a böngésző kezeli a Google-fiókokba való be- és kijelentkezéseket.
</translation>
1601 <translation id=
"3208703785962634733">Nincs megerősítve
</translation>
1602 <translation id=
"3216508313927987948">Ennek eléréséhez a következő lépésben be kell tanítania
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét.
</translation>
1603 <translation id=
"3220586366024592812">A
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> csatlakozó folyamat összeomlott. Újraindítja?
</translation>
1604 <translation id=
"3221634914176615296">Fedezze fel az eszköz tartalmát a Fájlok alkalmazással.
</translation>
1605 <translation id=
"3222066309010235055">Előmegjelenítés:
<ph name=
"PRERENDER_CONTENTS_NAME" /></translation>
1606 <translation id=
"3223445644493024689">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> indításához kattintson rá a Control billentyű egyidejű lenyomása mellett.
</translation>
1607 <translation id=
"3224239078034945833">kanadai többnyelvű
</translation>
1608 <translation id=
"3225319735946384299">Kódaláírás
</translation>
1609 <translation id=
"3225579507836276307">Egy harmadik féltől származó bővítmény blokkolta az ehhez a weboldalhoz való hozzáférést.
</translation>
1610 <translation id=
"3225919329040284222">A szerver tanúsítványa nem felel meg a beépített elvárásoknak. Ezek a beépített elvárások bizonyos nagy biztonságú webhelyekre vonatkoznak az Ön védelme érdekében.
</translation>
1611 <translation id=
"3226128629678568754">Nyomja meg a frissítés gombot az oldal betöltéséhez szükséges adatok újraküldéséhez.
</translation>
1612 <translation id=
"3227137524299004712">Mikrofon
</translation>
1613 <translation id=
"32279126412636473">Újratöltés (⌘R)
</translation>
1614 <translation id=
"3228679360002431295">Csatlakozás és ellenőrzés
<ph name=
"ANIMATED_ELLIPSIS" /></translation>
1615 <translation id=
"3232318083971127729">Érték:
</translation>
1616 <translation id=
"32330993344203779">Az eszköz vállalati kezelés céljából történő rögzítése sikerült.
</translation>
1617 <translation id=
"3234666976984236645">Mindig észlelje a fontos tartalmat ezen a webhelyen
</translation>
1618 <translation id=
"3236997602556743698">3 készletes (
390)
</translation>
1619 <translation id=
"324056286105023296">Ön nem
<ph name=
"PROFILE_NAME" />?
</translation>
1620 <translation id=
"3241680850019875542">Válassza ki a bővítmény gyökérkönyvtárát. A bővítmény frissítéséhez meg kell adni az ismét használandó privátkulcs-fájlt is.
</translation>
1621 <translation id=
"3241720467332021590">ír
</translation>
1622 <translation id=
"3242118113727675434">HUD megjelenítése érintőpontokhoz
</translation>
1623 <translation id=
"3242765319725186192">Előre megosztott kulcs:
</translation>
1624 <translation id=
"3244621381664913240">Az „Ok Google” engedélyezése a hangalapú keresés indításához.
</translation>
1625 <translation id=
"3245321423178950146">Ismeretlen előadó
</translation>
1626 <translation id=
"324533084080637716">Strukturált jelöléssel
</translation>
1627 <translation id=
"324743268744517458">Figyelem: Nem kapcsolódik éles verziójú Payments-kiszolgálóhoz. A kibocsátott kártyák érvénytelenek lesznek.
</translation>
1628 <translation id=
"3251759466064201842"><Nem része a tanúsítványnak
></translation>
1629 <translation id=
"3252266817569339921">francia
</translation>
1630 <translation id=
"3254409185687681395">Könyvjelző hozzáadása ehhez az oldalhoz
</translation>
1631 <translation id=
"3254434849914415189">Válassza ki az alapértelmezett alkalmazást
<ph name=
"FILE_TYPE" />-fájlokhoz:
</translation>
1632 <translation id=
"3255228561559750854">Végezzen keresést, vagy mondja azt, hogy „Oké, Google!”
</translation>
1633 <translation id=
"3258281577757096226">3 készletes (végleges)
</translation>
1634 <translation id=
"3258924582848461629">Kézírásos beviteli mód japánhoz
</translation>
1635 <translation id=
"3264544094376351444">Talp nélküli betűtípus
</translation>
1636 <translation id=
"3265459715026181080">Ablak bezárása
</translation>
1637 <translation id=
"3267726687589094446">Több fájl automatikus letöltésének engedélyezése továbbra is
</translation>
1638 <translation id=
"3268451620468152448">Megnyitott lapok
</translation>
1639 <translation id=
"3269093882174072735">Kép betöltése
</translation>
1640 <translation id=
"3269101346657272573">Kérjük, adja meg a PIN-kódot.
</translation>
1641 <translation id=
"326999365752735949">Diff letöltése
</translation>
1642 <translation id=
"3270965368676314374">Fotók, zeneszámok és más médiatartalmak olvasása, módosítása és törlése a számítógépről
</translation>
1643 <translation id=
"3273410961255278341">Küldés:
</translation>
1644 <translation id=
"3274763671541996799">Teljes képernyős módra váltott.
</translation>
1645 <translation id=
"3275778913554317645">Megnyitás ablakként
</translation>
1646 <translation id=
"3280237271814976245">Mentés
&másként...
</translation>
1647 <translation id=
"3280431534455935878">Előkészítés
</translation>
1648 <translation id=
"3285322247471302225">Új lap
</translation>
1649 <translation id=
"3286538390144397061">Újraindítás most
</translation>
1650 <translation id=
"3288047731229977326">A fejlesztői módban futó bővítmények kárt okozhatnak számítógépén. Ha Ön nem fejlesztő, akkor a biztonság kedvéért kapcsolja ki a fejlesztői módban futó bővítményeket.
</translation>
1651 <translation id=
"3289566588497100676">Egyszerű szimbólumbevitel
</translation>
1652 <translation id=
"3289856944988573801">Kérjük, frissítések kereséséhez Ethernetet vagy Wi-Fit használjon.
</translation>
1653 <translation id=
"3293325348208285494">Gyors indítás
</translation>
1654 <translation id=
"3293894718455402932">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION" />” képeket, videókat és hangfájlokat olvashat és írhat a megjelölt mappákban.
</translation>
1655 <translation id=
"3294437725009624529">Vendég
</translation>
1656 <translation id=
"329650768420594634">Csomagbővítmény figyelmeztetés
</translation>
1657 <translation id=
"3296763833017966289">grúz
</translation>
1658 <translation id=
"3297788108165652516">Ez a hálózat más felhasználókkal van megosztva.
</translation>
1659 <translation id=
"3298076529330673844">Mindig futhat
</translation>
1660 <translation id=
"329838636886466101">Javítás
</translation>
1661 <translation id=
"3298461240075561421">Még ha korábban le is töltött fájlokat erről a webhelyről, előfordulhat, hogy azt feltörték. A fájl helyreállítása helyett később újra megpróbálkozhat a letöltésével.
</translation>
1662 <translation id=
"3298789223962368867">A megadott URL érvénytelen.
</translation>
1663 <translation id=
"3300394989536077382">Aláírta:
</translation>
1664 <translation id=
"33022249435934718">GDI azonosítók
</translation>
1665 <translation id=
"3302340765592941254">Teljes értesítés letöltése
</translation>
1666 <translation id=
"3302709122321372472">A(z) '
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />' css nem tölthető be a tartalomszkripthez.
</translation>
1667 <translation id=
"3303260552072730022">Egy bővítmény aktiválta a teljes képernyős módot.
</translation>
1668 <translation id=
"3303818374450886607">Példányszám
</translation>
1669 <translation id=
"3305389145870741612">A formázási folyamat eltarthat néhány másodpercig. Kérjük, várjon.
</translation>
1670 <translation id=
"3305661444342691068">PDF megnyitása előnézetben
</translation>
1671 <translation id=
"3306897190788753224">A konverzió személyre szabása, az előzményalapú javaslatok és a felhasználói szótár funkciók ideiglenes letiltása
</translation>
1672 <translation id=
"3307950238492803740">Hibakeresés mindenhol.
</translation>
1673 <translation id=
"3308006649705061278">Szervezeti egység (OU)
</translation>
1674 <translation id=
"3308116878371095290">Ezen az oldalon le van tiltva a cookie-k mentése.
</translation>
1675 <translation id=
"3308134619352333507">Elrejtés gomb
</translation>
1676 <translation id=
"3313590242757056087">Annak megadásához, hogy a felügyelt felhasználó mely webhelyeket nézheti meg,
1677 korlátozásokat és beállításokat adhat meg itt:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
1678 Ha nem módosítja az alapértelmezett beállításokat, akkor
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" />
1679 minden webhelyen böngészhet az interneten.
</translation>
1680 <translation id=
"3313622045786997898">Tanúsítvány aláírási értéke
</translation>
1681 <translation id=
"3314070176311241517">Minden webhelyen engedélyezze a JavaScript futtatását (ajánlott)
</translation>
1682 <translation id=
"3314762460582564620">Egyszerű Zhuyin-mód. Az automatikus jelöltkiválasztás és a kapcsolódó lehetőségek
1683 nincsenek engedélyezve vagy mellőzöttek.
</translation>
1684 <translation id=
"3315158641124845231"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> elrejtése
</translation>
1685 <translation id=
"3317459757438853210">Kétoldalas
</translation>
1686 <translation id=
"331752765902890099"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> gomb: bejelentkezési hiba
</translation>
1687 <translation id=
"3319048459796106952">Új
&inkognitóablak
</translation>
1688 <translation id=
"331915893283195714">Valamennyi webhely számára lehetővé teszi az egérmutató letiltását
</translation>
1689 <translation id=
"3320859581025497771">adathordozó
</translation>
1690 <translation id=
"3323235640813116393">Lehetővé teszi az oldalak MHTML formátumban való mentését; ez egyetlen szöveges fájlban tartalmazza a HTML-t és az összes alárendelt forrást.
</translation>
1691 <translation id=
"3323447499041942178">Szövegmező
</translation>
1692 <translation id=
"3324301154597925148">Erre a keresési oldalra számított?
</translation>
1693 <translation id=
"3324684065575061611">(Központilag meghatározott irányelv által letiltva)
</translation>
1694 <translation id=
"3326821416087822643"><ph name=
"FILE_NAME" /> tömörítése...
</translation>
1695 <translation id=
"3330206034087160972">Kilépés a prezentáció módból
</translation>
1696 <translation id=
"3330616135759834145">Több Content-Disposition (tartalomelrendezés) fejléc érkezett. Ez nem megengedett a HTTP-válaszok felosztásán alapuló támadások elleni védelem miatt.
</translation>
1697 <translation id=
"3331321258768829690">(
<ph name=
"UTCOFFSET" />)
<ph name=
"LONGTZNAME" /> (
<ph name=
"EXEMPLARCITY" />)
</translation>
1698 <translation id=
"3331799185273394951">A tükrözött képernyő mód bekapcsolása. Ez a mód vízszintesen tükrözi a képernyőn megjelenő képet.
</translation>
1699 <translation id=
"3331974543021145906">Alkalmazásadatok
</translation>
1700 <translation id=
"3335561837873115802">A Chrome Szoftvereltávolító eszköz letöltése
</translation>
1701 <translation id=
"3335947283844343239">Bezárt lap megnyitása
</translation>
1702 <translation id=
"3337069537196930048">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> bővítményt letiltottuk, mivel már lejárt.
</translation>
1703 <translation id=
"3338239663705455570">Szlovén billentyűzet
</translation>
1704 <translation id=
"3340978935015468852">beállítások
</translation>
1705 <translation id=
"3341703758641437857">Fájl URL-ekhez való hozzáférés engedélyezése
</translation>
1706 <translation id=
"3344786168130157628">Hozzáférési pont neve:
</translation>
1707 <translation id=
"3345135638360864351">A webhelyhez való hozzáférésre irányuló kérelme nem jutott el
<ph name=
"NAME" /> felhasználóhoz. Kérjük, próbálkozzon újra.
</translation>
1708 <translation id=
"3345634697982520715">Beágyazott bővítménylehetőségek engedélyezése.
</translation>
1709 <translation id=
"3345886924813989455">Nem található támogatott böngésző
</translation>
1710 <translation id=
"3348038390189153836">A rendszer cserélhető eszközt észlelt
</translation>
1711 <translation id=
"3348459612390503954">Gratulálunk
</translation>
1712 <translation id=
"3348643303702027858">Az OS-helyreállító adathordozó elkészítését megszakították.
</translation>
1713 <translation id=
"3349155901412833452">Használja a , és a . billentyűt a jelöltlista lapozásához
</translation>
1714 <translation id=
"3353896758124728858">JavaScript-gyorsítótárazási mód.
</translation>
1715 <translation id=
"3353984535370177728">Válassza ki a feltölteni kívánt mappát
</translation>
1716 <translation id=
"335581015389089642">Beszéd
</translation>
1717 <translation id=
"3355823806454867987">Proxybeállítások módosítása...
</translation>
1718 <translation id=
"3355936511340229503">Kapcsolódási hiba
</translation>
1719 <translation id=
"3356395591469757189">Automatikus kitöltés javaslatai a billentyűzet mellett
</translation>
1720 <translation id=
"3356580349448036450">Kész
</translation>
1721 <translation id=
"3359256513598016054">Tanúsítvány-irányelvi megkötések
</translation>
1722 <translation id=
"335985608243443814">Tallózás...
</translation>
1723 <translation id=
"3360297538363969800">A nyomtatás sikertelen. Ellenőrizze a nyomtatót, majd próbálja újra.
</translation>
1724 <translation id=
"3366404380928138336">Külső protokollkérés
</translation>
1725 <translation id=
"3368922792935385530">Kapcsolódva
</translation>
1726 <translation id=
"3369624026883419694">Szerver azonosítása folyamatban...
</translation>
1727 <translation id=
"337286756654493126">Az alkalmazásban megnyitott mappák olvasása
</translation>
1728 <translation id=
"3378503599595235699">Helyi adatok megőrzése kizárólag a böngészőből való kilépésig
</translation>
1729 <translation id=
"3378572629723696641">Lehet, hogy ez a bővítmény sérült.
</translation>
1730 <translation id=
"3378630551672149129">Jelentkezzen be, és nyomja meg a Tab billentyűt a beviteli elemek használatához.
</translation>
1731 <translation id=
"337920581046691015">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> telepítésére készül.
</translation>
1732 <translation id=
"3382073616108123819">Hoppá! A rendszer nem tudta megállapítani az eszközazonosítókat ehhez az eszközhöz.
</translation>
1733 <translation id=
"3384773155383850738">Maximális javaslatszám
</translation>
1734 <translation id=
"3385050660708634073">Az összes szinkronizált adat titkosítása saját összetett szinkronizálási jelszóval.
</translation>
1735 <translation id=
"338583716107319301">Elválasztó
</translation>
1736 <translation id=
"3391392691301057522">Régi PIN kód:
</translation>
1737 <translation id=
"3391716558283801616">7. lap
</translation>
1738 <translation id=
"3392020134425442298">Rosszindulatú fájl helyreállítása
</translation>
1739 <translation id=
"3393716657345709557">A kért bejegyzés nem található a gyorsítótárban.
</translation>
1740 <translation id=
"3394150261239285340">A(z)
<ph name=
"HOST" /> weboldal használni kívánja a kamerát és a mikrofont.
</translation>
1741 <translation id=
"3396331542604645348">A kiválasztott nyomtató nem érhető el, vagy nincs megfelelően telepítve. Ellenőrizze a nyomtatót, vagy válasszon egy másikat.
</translation>
1742 <translation id=
"3399597614303179694">Macedón billentyűzet
</translation>
1743 <translation id=
"340013220407300675">A támadók megpróbálhatják ellopni adatait (például jelszavakat, üzeneteket vagy hitelkártyaszámokat) innen:
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
1744 <translation id=
"340282674066624"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" />,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
1745 <translation id=
"3406605057700382950">&Könyvjelzősáv megjelenítése
</translation>
1746 <translation id=
"3412265149091626468">Ugrás a kijelöléshez
</translation>
1747 <translation id=
"3413122095806433232">CA kibocsátók:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
1748 <translation id=
"3414856743105198592">A cserélhető adathordozók formázása minden adatot töröl. Szeretné folytatni?
</translation>
1749 <translation id=
"3414952576877147120">Méret:
</translation>
1750 <translation id=
"3420980393175304359">Felhasználóváltás
</translation>
1751 <translation id=
"3423858849633684918">Kérjük, indítsa újra a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> alkalmazást
</translation>
1752 <translation id=
"3426704822745136852">A raszterszálak számának meghatározása.
</translation>
1753 <translation id=
"3428010780253032925">A téglalap alapú célzás letiltása a nézetekben
</translation>
1754 <translation id=
"3429599832623003132">$
1 elem
</translation>
1755 <translation id=
"3433621910545056227">Hoppá! A rendszer nem tudta létrehozni az eszköz telepítésiidő-attribútumainak zárolását.
</translation>
1756 <translation id=
"343467364461911375">Némelyik tartalomszolgáltatás számítógép-azonosítókat használ az Ön egyedi azonosítására, hogy jogosultságot biztosítson a védett tartalom elérésére.
</translation>
1757 <translation id=
"3435738964857648380">Biztonság
</translation>
1758 <translation id=
"3435896845095436175">Engedélyezés
</translation>
1759 <translation id=
"3439153939049640737">A(z)
<ph name=
"HOST" /> mindig hozzáférhet az Ön mikrofonjához
</translation>
1760 <translation id=
"3439970425423980614">PDF megnyitása előnézetben
</translation>
1761 <translation id=
"3441653493275994384">Képernyő
</translation>
1762 <translation id=
"3444783709767514481">Első átvitel ideje
</translation>
1763 <translation id=
"3445092916808119474">Legyen elsődleges
</translation>
1764 <translation id=
"3445830502289589282">Azonosítás
2. fázisa:
</translation>
1765 <translation id=
"3445925074670675829">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz
</translation>
1766 <translation id=
"344630545793878684">Adatok beolvasása számos webhelyen
</translation>
1767 <translation id=
"3447661539832366887">Az eszköz tulajdonosa kikapcsolta a dinoszauruszos játékot.
</translation>
1768 <translation id=
"3449839693241009168">Nyomja meg a(z)
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> billentyűt a parancsok elküldéséhez a következőre:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1769 <translation id=
"3450157232394774192">Tétlenségi állapot lefoglaltsága százalékban
</translation>
1770 <translation id=
"3450505713373650336"><ph name=
"FILE_COUNT" /> fotó biztonsági mentésének végrehajtása folyamatban van
</translation>
1771 <translation id=
"3451859089869683931">Érvénytelen telefonszám. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
1772 <translation id=
"3453612417627951340">Engedélyt igényel
</translation>
1773 <translation id=
"3454157711543303649">Aktiválás befejezve
</translation>
1774 <translation id=
"3456236151053308041">Engedélyezheti az IME-bővítményeket az egyéni nézetek biztosításához az olyan felhasználói bevitel esetén, mint a virtuális billentyűzet.
</translation>
1775 <translation id=
"345693547134384690">Kép
&megnyitása új lapon
</translation>
1776 <translation id=
"3458620904104024826">A követett események exportálásának engedélyezése az ETW-be.
</translation>
1777 <translation id=
"3459774175445953971">Utolsó módosítás:
</translation>
1778 <translation id=
"3462413494201477527">Kilép a fiókbeállításból?
</translation>
1779 <translation id=
"346431825526753">Ez a fiók gyerekeknek készült;
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> felügyelete mellett.
</translation>
1780 <translation id=
"3464726836683998962">Mobil adatbarangolás letiltása
</translation>
1781 <translation id=
"3465566417615315331">Kattintson a képére
</translation>
1782 <translation id=
"3466147780910026086">Adathordozó vizsgálata…
</translation>
1783 <translation id=
"3467267818798281173">Javaslatok kérése a Google-tól
</translation>
1784 <translation id=
"3467848195100883852">Automatikus helyesírás-javítás bekapcsolása
</translation>
1785 <translation id=
"3468522857997926824"><ph name=
"FILE_COUNT" /> fotó biztonsági mentése végrehajtva a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive-on
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1786 <translation id=
"3469304186884340688">Ha egy proxy van konfigurálva, az általában megakadályozza a különböző hitelesítési portálokon történő hitelesítést. Ez a jelölő letiltja a hitelesítési portál hitelesítési párbeszédpanelének megnyitását egy új ablakban, amely figyelmen kívül hagyja a proxybeállításokat.
</translation>
1787 <translation id=
"3470442499439619530">Felhasználó eltávolítása
</translation>
1788 <translation id=
"3470502288861289375">Másolás...
</translation>
1789 <translation id=
"3473105180351527598">Adathalászat és kártékony programok elleni védelem bekapcsolása
</translation>
1790 <translation id=
"3473479545200714844">Képernyőnagyító
</translation>
1791 <translation id=
"3475447146579922140">Google-táblázat
</translation>
1792 <translation id=
"347719495489420368">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> indításához kattintson rá jobb gombbal.
</translation>
1793 <translation id=
"347785443197175480">A(z)
<ph name=
"HOST" /> továbbra is hozzáférhet az Ön kamerájához és mikrofonjához
</translation>
1794 <translation id=
"3478315065074101056">Az XPS speciális beállításokat engedélyez a Cloud Print szolgáltatáshoz a Chrome-mal kapcsolódó hagyományos nyomtatók esetében. A jelölő módosítását követően a nyomtatókat újra kell csatlakoztatni.
</translation>
1795 <translation id=
"3478477114335130296">Előfordulhat, hogy egyes beállításai az Ön tudta nélkül módosultak.
</translation>
1796 <translation id=
"3479552764303398839">Ne most
</translation>
1797 <translation id=
"3480892288821151001">Ablak rögzítése balra
</translation>
1798 <translation id=
"3481915276125965083">A következő előugró ablakokat letiltottuk ezen az oldalon:
</translation>
1799 <translation id=
"3484869148456018791">Új tanúsítvány kérése
</translation>
1800 <translation id=
"3487007233252413104">névtelen funkció
</translation>
1801 <translation id=
"348780365869651045">Várakozás az AppCache-re...
</translation>
1802 <translation id=
"3488065109653206955">Részben aktiválva
</translation>
1803 <translation id=
"3489444618744432220">Házirend által engedélyezett
</translation>
1804 <translation id=
"3493881266323043047">Érvényesség
</translation>
1805 <translation id=
"3494444535872870968">&Keret mentése másként...
</translation>
1806 <translation id=
"3494768541638400973">Google japán beviteli mód (japán billentyűzetre)
</translation>
1807 <translation id=
"3494769164076977169">Kérdezzen rá, ha egy webhely automatikusan próbál letölteni fájlokat az első fájl után (ajánlott)
</translation>
1808 <translation id=
"3495304270784461826"><ph name=
"COUNT" /> hiba.
</translation>
1809 <translation id=
"3496213124478423963">Kicsinyítés
</translation>
1810 <translation id=
"3496520356073548867">Az alfiók szűrése a Biztonságos webhelyek segítségével
</translation>
1811 <translation id=
"3498215018399854026">Jelenleg nem tudjuk elérni szüleidet. Próbálkozz újra.
</translation>
1812 <translation id=
"3502662168994969388">Korlátozza a natív kliensalkalmazás GDB-alapú, jegyzékfájl-URL szerinti hibakeresését. Hogy a lehetőség működhessen, engedélyezni kell a natív kliens GDB-alapú hibakeresését.
</translation>
1813 <translation id=
"3504135463003295723">Csoport neve:
</translation>
1814 <translation id=
"3505030558724226696">Eszközhozzáférés visszavonása
</translation>
1815 <translation id=
"3507421388498836150">Aktuális engedélyek a következőhöz: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />”
</translation>
1816 <translation id=
"3508920295779105875">Válasszon másik mappát...
</translation>
1817 <translation id=
"3510797500218907545">WiMAX
</translation>
1818 <translation id=
"3511307672085573050">Link címén
&ek másolása
</translation>
1819 <translation id=
"3511399794969432965">Problémája akadt a csatlakozással?
</translation>
1820 <translation id=
"351152300840026870">Állandó szélességű betűtípus
</translation>
1821 <translation id=
"3511528412952710609">Rövid
</translation>
1822 <translation id=
"3512284449647229026">Azok az oldalak, amelyek nem tudnak betöltődni a böngésző offline állapotában, csak akkor töltődnek újra automatikusan, ha lapjuk látható.
</translation>
1823 <translation id=
"3512307528596687562">A(z)
<ph name=
"URL" /> címen található webhely túl sok átirányítást
1824 eredményezett. A webhely cookie-jainak törlésével vagy harmadik felek cookie-jainak engedélyezésével esetleg kijavíthatja a problémát. Ha
1825 mégsem, akkor a szerver konfigurációjával lehet probléma, nem az Ön eszközével.
</translation>
1826 <translation id=
"3512410469020716447">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés megszakítása}other{Letöltések megszakítása}}
</translation>
1827 <translation id=
"3512810056947640266">URL (nem kötelező):
</translation>
1828 <translation id=
"351486934407749662">nagyon hosszú
</translation>
1829 <translation id=
"3516765099410062445">Előzmények megjelenítése bejelentkezett eszközeiről.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
1830 <translation id=
"3517839692979918726">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> alkalmazás szeretné megosztani képernyőjének tartalmát. Válassza ki, hogy mit kíván megosztani.
</translation>
1831 <translation id=
"3518086201899641494">Captive (előzetes hitelesítést igénylő) portálokkal kapcsolatos értesítések
</translation>
1832 <translation id=
"3519867315646775981">Átírás (shalom ← שלום)
</translation>
1833 <translation id=
"3520155764286810028">Kör alakú tintafolt
</translation>
1834 <translation id=
"3522159121915794564">Lehetővé teszi a felhasználók számára az érvénytelen TLS/SSL tanúsítványláncok gyűjtését.
</translation>
1835 <translation id=
"3522708245912499433">portugál
</translation>
1836 <translation id=
"3523642406908660543">Kérdezzen rá, ha egy webhely beépülő modul segítségével akar hozzáférni a számítógéphez (ajánlott)
</translation>
1837 <translation id=
"3527085408025491307">Mappa
</translation>
1838 <translation id=
"3527276236624876118">Létrejött a(z) nevű
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> felügyelt felhasználó.
</translation>
1839 <translation id=
"3528033729920178817">Ez az oldali figyeli a tartózkodási helyét.
</translation>
1840 <translation id=
"3528171143076753409">A szervezet tanúsítványa nem megbízható.
</translation>
1841 <translation id=
"3528498924003805721">Parancsikonok célpontjai
</translation>
1842 <translation id=
"3530751398950974194">A szinkronizálási összetett jelszó frissítése
</translation>
1843 <translation id=
"3531250013160506608">Jelszó szövegmező
</translation>
1844 <translation id=
"3534879087479077042">Mi az a felügyelt felhasználó?
</translation>
1845 <translation id=
"3535652963535405415">Web MIDI API kísérleti támogatás engedélyezése.
</translation>
1846 <translation id=
"3539171420378717834">A kártya másolatának megőrzése az eszközön
</translation>
1847 <translation id=
"354060433403403521">Tápadapter
</translation>
1848 <translation id=
"3541661933757219855">Az elrejtéshez nyomja meg a Ctrl+Alt+/ billentyűkombinációt vagy az Escape billentyűt
</translation>
1849 <translation id=
"354211537509721945">A frissítéseket letiltotta a rendszergazda.
</translation>
1850 <translation id=
"3543393733900874979">A frissítés sikertelen (hiba:
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />)
</translation>
1851 <translation id=
"3544347428588533940">A Smart Lock mindjárt kész
</translation>
1852 <translation id=
"3549644494707163724">Az összes szinkronizált adat titkosítása saját összetett szinkronizálási jelszóval
</translation>
1853 <translation id=
"3549761410225185768"><ph name=
"NUM_TABS_MORE" /> további...
</translation>
1854 <translation id=
"3549797760399244642">Ugrás ide: drive.google.com...
</translation>
1855 <translation id=
"3550915441744863158">A Chrome automatikusan frissít, így Ön mindig a legújabb verzióval rendelkezik.
</translation>
1856 <translation id=
"3551117997325569860">A proxybeállítások módosításához engedélyezze a(z)
"<ph name="USE_SHARED_PROXIES
" />" beállítást.
</translation>
1857 <translation id=
"3551320343578183772">Lap bezárása
</translation>
1858 <translation id=
"3554751249011484566">Az alábbi adatok lesznek megosztva a(z)
<ph name=
"SITE" /> webhellyel
</translation>
1859 <translation id=
"3555812735919707620">Bővítmény eltávolítása
</translation>
1860 <translation id=
"3559661023937741623">A saját biztonsága érdekében igazolja kártyája részleteit.
</translation>
1861 <translation id=
"3561204836318837461">BSSID:
</translation>
1862 <translation id=
"3561217442734750519">A privát kulcs beviteli értékéhez érvényes útvonalat kell megadnia.
</translation>
1863 <translation id=
"3563432852173030730">A kioszkalkalmazást nem sikerült letölteni.
</translation>
1864 <translation id=
"3564334271939054422">Előfordulhat, hogy az Ön által használt Wi-Fi-hálózat (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) előírja a bejelentkezési oldal felkeresését.
</translation>
1865 <translation id=
"3564708465992574908">Nagyítási/kicsinyítési szintek
</translation>
1866 <translation id=
"356512994079769807">Rendszer-telepítési beállítások
</translation>
1867 <translation id=
"3566021033012934673">Az Ön kapcsolata nem privát
</translation>
1868 <translation id=
"3569382839528428029">Szeretné, ha a(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> megosztaná az Ön képernyőjét?
</translation>
1869 <translation id=
"3570985609317741174">Internetes tartalom
</translation>
1870 <translation id=
"3571734092741541777">Beállítás
</translation>
1871 <translation id=
"3574210789297084292">Bejelentkezés
</translation>
1872 <translation id=
"3574305903863751447"><ph name=
"CITY" />,
<ph name=
"STATE" /> <ph name=
"COUNTRY" /></translation>
1873 <translation id=
"3574777678278664892">Ha engedélyezve van, a jelszókezelő nem ajánlja fel a szinkronizáláshoz használt hitelesítő adatok mentését.
</translation>
1874 <translation id=
"357479282490346887">litván
</translation>
1875 <translation id=
"3578594933904494462">A lap tartalma meg lesz osztva.
</translation>
1876 <translation id=
"357886715122934472"><strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> szeretné megosztani a(z)
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> nyomtatót az Ön
<strong
><ph name=
"GROUP_NAME" /></strong
> nevű csoportjával. Ha elfogadja, a csoport minden tagja tud majd nyomtatni a nyomtatóval.
</translation>
1877 <translation id=
"3581912141526548234">Végrehajtás (hash-értékek lekérése, és siker esetén végrehajtás)
</translation>
1878 <translation id=
"3582742550193309836">Ismétlési sebesség:
</translation>
1879 <translation id=
"3582792037806681688">A többfiókos bejelentkezés le van tiltva egy felhasználó miatt ebben a munkamenetben
</translation>
1880 <translation id=
"3583413473134066075">Mindjárt... mindjárt... most.
</translation>
1881 <translation id=
"358344266898797651">Kelta
</translation>
1882 <translation id=
"3584169441612580296">Fotók, zeneszámok és egyéb médiatartalmak olvasása és módosítása a számítógépről
</translation>
1883 <translation id=
"3586931643579894722">Részletek elrejtése
</translation>
1884 <translation id=
"3587482841069643663">Mind
</translation>
1885 <translation id=
"358796204584394954">Írja be ezt a kódot a(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />” eszközön a párosításhoz:
</translation>
1886 <translation id=
"3588662957555259973">* Google-profil fotó
</translation>
1887 <translation id=
"3589283827341767588">Távoli jelszókezelési link engedélyezése
</translation>
1888 <translation id=
"3590194807845837023">Profil feloldása és újraindítás
</translation>
1889 <translation id=
"3590366738065013855">Agnosztikus AEC-késleltetés bekapcsolása a WebRTC-ben. Akkor használja, ha a jelentett rendszerkésések nem megbízhatók. Különösen Mac OS X-re és CrOS-re vonatkozik, de akkor is használható, ha a hang egy más eszközön, például egy tévén keresztül van átirányítva. Az „enable-delay-agnostic-aec” felülbírálja a „disable-delay-agnostic-aec” beállítást.
</translation>
1890 <translation id=
"3590559774363307859">Jelszó mentve. Bármelyik böngészőből elérheti ezt és a(z)
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> közül az összes többit.
</translation>
1891 <translation id=
"3590587280253938212">gyors
</translation>
1892 <translation id=
"3591494811171694976">Az új Fordító felhasználói élmény engedélyezése.
</translation>
1893 <translation id=
"3592260987370335752">&További információ
</translation>
1894 <translation id=
"359283478042092570">Bejelentkezés
</translation>
1895 <translation id=
"3593152357631900254">Részleges pinjin mód engedélyezése
</translation>
1896 <translation id=
"3593965109698325041">Tanúsítvány nevének megkötései
</translation>
1897 <translation id=
"3595596368722241419">Akkumulátor feltöltve
</translation>
1898 <translation id=
"3600456501114769456">A rendszergazda letiltotta a helyi fájlok elérését az eszközön.
</translation>
1899 <translation id=
"3601395307734599350">Az összes bővítményét megtalálja itt
</translation>
1900 <translation id=
"3603385196401704894">kanadai francia
</translation>
1901 <translation id=
"3603622770190368340">Hálózati tanúsítvány beszerzése
</translation>
1902 <translation id=
"3603690020645187079">Francia (Bepo-billentyűzet)
</translation>
1903 <translation id=
"3605780360466892872">Üzletember
</translation>
1904 <translation id=
"3608454375274108141">F10
</translation>
1905 <translation id=
"3608576286259426129">Felhasználói kép előnézete
</translation>
1906 <translation id=
"3609138628363401169">A szerver nem támogatja a TLS renegotiation bővítményt.
</translation>
1907 <translation id=
"3609785682760573515">Szinkronizálás...
</translation>
1908 <translation id=
"361106536627977100">Flash-adatok
</translation>
1909 <translation id=
"3612070600336666959">Kikapcsolás
</translation>
1910 <translation id=
"3612628222817739505">(
<ph name=
"ACCELERATOR" />)
</translation>
1911 <translation id=
"3613134908380545408"><ph name=
"FOLDER_NAME" /> megjelenítése
</translation>
1912 <translation id=
"3613422051106148727">&Megnyitás új lapon
</translation>
1913 <translation id=
"3613796918523876348">Helyreállítom
</translation>
1914 <translation id=
"3616741288025931835">&Böngészés adatainak törlése...
</translation>
1915 <translation id=
"3618849550573277856">A(z) „
<ph name=
"LOOKUP_STRING" />” keresése
</translation>
1916 <translation id=
"3620292326130836921">Mindenről készült biztonsági másolat!
</translation>
1917 <translation id=
"362276910939193118">Minden előzmény megjelenítése
</translation>
1918 <translation id=
"3623574769078102674">A felügyelt felhasználó felettese
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" /> lesz.
</translation>
1919 <translation id=
"3625870480639975468">Nagyítás alaphelyzetbe állítása
</translation>
1920 <translation id=
"3626281679859535460">Fényerő
</translation>
1921 <translation id=
"3627052133907344175">A bővítmény a(z) „
<ph name=
"IMPORT_NAME" />” legalább „
<ph name=
"IMPORT_VERSION" />” verzióját igényli, ám csak a(z) „
<ph name=
"INSTALLED_VERSION" />” verzió van telepítve.
</translation>
1922 <translation id=
"3627320433825461852">Kevesebb mint
1 perc van hátra
</translation>
1923 <translation id=
"3627588569887975815">Link megnyitása inko
&gnitóablakban
</translation>
1924 <translation id=
"3627671146180677314">Netscape tanúsítvány - megújítás ideje
</translation>
1925 <translation id=
"3630337581925712713"><ph name=
"PERMISSION_TYPE_LABEL" />:
</translation>
1926 <translation id=
"3631337165634322335">Az alábbi kivételek csak az aktuális inkognitómódú programfolyamatra vonatkoznak
</translation>
1927 <translation id=
"3633586230741134985">Alkalmazásindító beállításai
</translation>
1928 <translation id=
"3633997706330212530">Tetszése szerint kikapcsolhatja ezeket a szolgáltatásokat.
</translation>
1929 <translation id=
"3635030235490426869">1. lap
</translation>
1930 <translation id=
"3636096452488277381">Üdvözöljük,
<ph name=
"USER_GIVEN_NAME" />!
</translation>
1931 <translation id=
"3636766455281737684"><ph name=
"PERCENTAGE" />% –
<ph name=
"TIME" /> maradt
</translation>
1932 <translation id=
"363903084947548957">Következő beviteli mód
</translation>
1933 <translation id=
"3640214691812501263">Hozzáadja a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” bővítményt a következő felhasználónál:
<ph name=
"USER_NAME" />?
</translation>
1934 <translation id=
"3643454140968246241"><ph name=
"COUNT" /> fájl szinkronizálása...
</translation>
1935 <translation id=
"3646789916214779970">Alapértelmezett téma visszaállítása
</translation>
1936 <translation id=
"3648460724479383440">Bejelölt választógomb
</translation>
1937 <translation id=
"3648607100222897006">Ezek a kísérleti funkciók bármikor megváltozhatnak, elromolhatnak vagy eltűnhetnek. Nem vállalunk semmilyen garanciát az ezen kísérleti funkciók bekapcsolásából származó eseményekért; továbbá böngészője váratlanul összeomolhat. A viccet félretéve, a böngészője törölheti az összes adatot, valamint különböző módokon veszélyeztetheti biztonságát és adatvédelmét. Ha bármilyen kísérleti funkciót engedélyez, az a böngésző minden felhasználója számára engedélyezve lesz. Kérjük, óvatosan lépjen tovább.
</translation>
1938 <translation id=
"3649138363871392317">Egy fotó készült
</translation>
1939 <translation id=
"3650242103421962931">Lineáris
</translation>
1940 <translation id=
"3651020361689274926">A kért forrás már nem létezik, és nincs átirányítási cím. Ez valószínűleg egy végleges állapot.
</translation>
1941 <translation id=
"3653999333232393305">A(z)
<ph name=
"HOST" /> továbbra is hozzáférhet az Ön mikrofonjához
</translation>
1942 <translation id=
"3654045516529121250">A kisegítő lehetőségek beállításainak áttekintése
</translation>
1943 <translation id=
"3654092442379740616">Szinkronizálási hiba: A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> elavult, így frissítése szükséges.
</translation>
1944 <translation id=
"3655670868607891010">Ha gyakran látja ezt, próbálja ki a következőt:
<ph name=
"HELP_LINK" />.
</translation>
1945 <translation id=
"3655712721956801464">{NUM_FILES,plural, =
1{Állandó hozzáférése van egy fájlhoz.}other{Állandó hozzáférése van # fájlhoz.}}
</translation>
1946 <translation id=
"3656059567098593256">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> alkalmazás szeretné megosztani képernyője tartalmát a következővel:
<ph name=
"TARGET_NAME" />. Válassza ki, hogy mit szeretne megosztani.
</translation>
1947 <translation id=
"3658742229777143148">Ellenőrzés
</translation>
1948 <translation id=
"3660127367837350905">A Google Payments megvédi a kártyáját
</translation>
1949 <translation id=
"3660234220361471169">Nem megbízható
</translation>
1950 <translation id=
"3665371460012342183">Kinagyított buborék engedélyezése, amely akkor jelenik meg az érintőképernyőkön, amikor Ön véletlenül egynél több linket érint meg egyszerre.
</translation>
1951 <translation id=
"3665589677786828986">A Chrome azt észlelte, hogy egy másik program miatt megsérült néhány beállítás, ezért visszaállítja őket az eredeti alapértelmezett értékekre.
</translation>
1952 <translation id=
"3665842570601375360">Biztonság:
</translation>
1953 <translation id=
"3668570675727296296">Nyelvi beállítások
</translation>
1954 <translation id=
"3668823961463113931">Kezelők
</translation>
1955 <translation id=
"3672159315667503033">A(z)
<ph name=
"URL" /> webhely állandó, nagy méretű adatokat akar tárolni a helyi számítógépen.
</translation>
1956 <translation id=
"3672681487849735243">A rendszer gyári hibát észlelt
</translation>
1957 <translation id=
"3672928695873425336">A kattintásra kis méretre állítás letiltása a polcon.
</translation>
1958 <translation id=
"367645871420407123">hagyja üresen, ha a root jelszót az alapértelmezett tesztkép értékére szeretné állítani
</translation>
1959 <translation id=
"3678156199662914018">Bővítmény:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
1960 <translation id=
"3678559383040232393">Máltai billentyűzet
</translation>
1961 <translation id=
"3680173818488851340">Alacsony prioritású iframe-ek.
</translation>
1962 <translation id=
"3681007416295224113">Tanúsítvány adatai
</translation>
1963 <translation id=
"3683524264665795342"><ph name=
"APP_NAME" /> – Képernyő-megosztási kérés
</translation>
1964 <translation id=
"3685121001045880436">A weboldalt tároló szerver valószínűleg túlterhelt vagy hibába ütközött.
1965 Annak érdekében, hogy a bővítmények ne generáljanak túl nagy forgalmat -- és ezzel rontsák a helyzetet --, a(z)
1966 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
1967 ideiglenesen letiltotta a bővítmények erre az URL-re küldött kéréseit.
1968 <ph name=
"LINE_BREAK" />
1969 Ha ezt a viselkedést nem tartja kívánatosnak, például mert a saját webhelyén hajt végre hibakeresést, kérjük, keresse fel a következő webhelyet:
<ph name=
"URL_FOR_MORE_INFO" />.
1970 Itt további információt talál a funkció kikapcsolásáról.
</translation>
1971 <translation id=
"3685122418104378273">A Google Drive szinkronizálása alapértelmezés szerint le van tiltva mobiladat-kapcsolat használatakor.
</translation>
1972 <translation id=
"3685387984467886507">Az SSL-hibák esetén történő folytatásra vonatkozó döntések megjegyzése adott időtartamra.
</translation>
1973 <translation id=
"3687701603889589626">Lehetővé teszi a bővítmények futtatását a chrome:// URL-eken, amikor a bővítmények kifejezetten kérik ezt az engedélyt.
</translation>
1974 <translation id=
"368789413795732264">A fájl írásakor hiba történt:
<ph name=
"ERROR_TEXT" />.
</translation>
1975 <translation id=
"3688507211863392146">Az alkalmazásban megnyitott fájlok és mappák írása
</translation>
1976 <translation id=
"3688526734140524629">Csatornaváltás
</translation>
1977 <translation id=
"3688578402379768763">Naprakész
</translation>
1978 <translation id=
"3690976161240450479">Sikertelen bejelentkezés. Kérjük, forduljon rendszergazdájához, vagy próbálja újra.
</translation>
1979 <translation id=
"3693415264595406141">Jelszó:
</translation>
1980 <translation id=
"3694027410380121301">Előző lap kiválasztása
</translation>
1981 <translation id=
"3694678678240097321">Kérje a felhasználó beleegyezését olyan bővítményekhez, amelyek szkripteket futtatnak az oldalon, ha a bővítmény engedélyt kért arra, hogy valamennyi URL-en fusson.
</translation>
1982 <translation id=
"36954862089075551">Hoppá! Nem sikerült létrehozni az új felhasználót. Kérjük, ellenőrizze a merevlemezen rendelkezésre álló helyet és az engedélyeket, majd próbálja újra.
</translation>
1983 <translation id=
"3695919544155087829">Adja meg a jelszót, amelyet jelen tanúsítványfájl kódolásához használt.
</translation>
1984 <translation id=
"3697100740575341996">IT-rendszergazdája letiltotta a Chrome Goodies szolgáltatást az Ön eszközén.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
1985 <translation id=
"3699624789011381381">E-mail cím
</translation>
1986 <translation id=
"3700528541715530410">Hoppá! Nincs jogosultsága ennek a lapnak a megtekintéséhez.
</translation>
1987 <translation id=
"3704162925118123524">Előfordulhat, hogy az Ön által használt hálózat megköveteli a bejelentkezési oldalán történő bejelentkezést.
</translation>
1988 <translation id=
"3704331259350077894">Működés megszüntetése
</translation>
1989 <translation id=
"3704609568417268905"><ph name=
"TIME" /> <ph name=
"BOOKMARKED" /> <ph name=
"TITLE" /> <ph name=
"DOMAIN" /></translation>
1990 <translation id=
"3704726585584668805">Folyamaton kívüli (out of process) PDF plug-in engedélyezése.
</translation>
1991 <translation id=
"3705722231355495246">-
</translation>
1992 <translation id=
"370665806235115550">Betöltés…
</translation>
1993 <translation id=
"3706919628594312718">Egérbeállítások
</translation>
1994 <translation id=
"3707020109030358290">Nem tanúsítványkibocsátó.
</translation>
1995 <translation id=
"3709244229496787112">A böngészőt leállították, mielőtt a letöltés befejeződött volna.
</translation>
1996 <translation id=
"3712897371525859903">Oldal mentése
&másként...
</translation>
1997 <translation id=
"3714633008798122362">internetes naptár
</translation>
1998 <translation id=
"3715597595485130451">Csatlakozás Wi-Fi-hálózathoz
</translation>
1999 <translation id=
"3716615839203649375">engedélyezés
</translation>
2000 <translation id=
"3718288130002896473">Viselkedés
</translation>
2001 <translation id=
"3718720264653688555">Virtuális billentyűzet
</translation>
2002 <translation id=
"3719826155360621982">Kezdőoldal
</translation>
2003 <translation id=
"3722396466546931176">Hozzáadhat nyelveket, és egérhúzással tetszés szerinti sorrendben állíthatja azokat.
</translation>
2004 <translation id=
"3725367690636977613">oldal
</translation>
2005 <translation id=
"3726463242007121105">Ezt az eszközt nem lehet megnyitni, mert a fájlrendszere nem támogatott.
</translation>
2006 <translation id=
"3726527440140411893">Az alábbi cookie-k akkor kerültek beállításra, amikor Ön megtekintette a következő oldalt:
</translation>
2007 <translation id=
"3727187387656390258">Előugró ablak vizsgálata
</translation>
2008 <translation id=
"3727884750434605207">A szkriptinjektálás engedélyezése a natív androidos kisegítő lehetőségek helyett.
</translation>
2009 <translation id=
"3728067901555601989">Egyszer használatos jelszó:
</translation>
2010 <translation id=
"3730639321086573427">Helyi célhely
</translation>
2011 <translation id=
"3733127536501031542">SSL-szerver Step-up használatával
</translation>
2012 <translation id=
"3734816294831429815">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> <ph name=
"SECONDS" /> másodpercen belül újraindul.
</translation>
2013 <translation id=
"3736520371357197498">Ha tisztában van a biztonságát fenyegető kockázatokkal, a veszélyes programok eltávolítása előtt is
<ph name=
"BEGIN_LINK" />felkeresheti a nem biztonságos webhelyet
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
2014 <translation id=
"3737514536860147030">További információ az inkognitómódban történő böngészésről
</translation>
2015 <translation id=
"3738924763801731196"><ph name=
"OID" />:
</translation>
2016 <translation id=
"3739798227959604811">Ismétlés előtti késleltetés:
</translation>
2017 <translation id=
"3740601730372300467">A rendszergazda letiltotta a kézi frissítéseket. Az automatikus frissítések engedélyezettek.
</translation>
2018 <translation id=
"3741158646617793859">A(z)
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> mostantól megjelenik a Kezelői konzolban
</translation>
2019 <translation id=
"3741243925913727067">Biztonsági másolat készítése az adathordozón lévő fotókról és videókról a Google Drive-on.
</translation>
2020 <translation id=
"3743492083222969745">A kézmozdulatokkal való gépelés engedélyezése/letiltása a virtuális billentyűzet beállításainak oldalán.
</translation>
2021 <translation id=
"3748412725338508953">Túl sok átirányítás történt.
</translation>
2022 <translation id=
"3749289110408117711">Fájlnév
</translation>
2023 <translation id=
"3751522270321808809">Ez a webhely megpróbálhatja becsapni Önt, hogy ellopja adatait (például jelszavait, üzeneteit vagy hitelkártya-adatait).
</translation>
2024 <translation id=
"3752439026432317933">Számlázási adatok megadása…
</translation>
2025 <translation id=
"3752582316358263300">OK...
</translation>
2026 <translation id=
"3752673729237782832">Saját eszközök
</translation>
2027 <translation id=
"3753641128651686748">A(z) „
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />” hozzáadja ezeket az alkalmazásokat
<ph name=
"USER_NAME" /> számára:
</translation>
2028 <translation id=
"3755411799582650620">Az Ön
<ph name=
"PHONE_NAME" /> eszköze most már a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> lezárását is fel tudja oldani.
</translation>
2029 <translation id=
"3758201569871381925">Győződjön meg róla, hogy Hotrod-eszköze be van kapcsolva, és csatlakozik egy tévéhez.
</translation>
2030 <translation id=
"375841316537350618">Proxyszkript letöltése...
</translation>
2031 <translation id=
"3758760622021964394">Ez az oldal le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
2032 <translation id=
"3759371141211657149">Kezelő beállításainak megadása...
</translation>
2033 <translation id=
"3759461132968374835">Nincs a közelmúltban bejelentett rendszerösszeomlás. A kikapcsolt jelentésküldés során történt összeomlások nem jelennek meg itt.
</translation>
2034 <translation id=
"3759933321830434300">Weboldalak adott részeinek letiltása
</translation>
2035 <translation id=
"3760460896538743390">&Háttéroldal vizsgálata
</translation>
2036 <translation id=
"37613671848467444">Megnyitás
&inkognitóablakban
</translation>
2037 <translation id=
"3764583730281406327">{NUM_DEVICES,plural, =
1{Kommunikáció egy USB-eszközzel}other{Kommunikáció # USB-eszközzel}}
</translation>
2038 <translation id=
"3764800135428056022">Az internetes jelszavak mentésének felajánlása.
</translation>
2039 <translation id=
"3764986667044728669">Nem sikerült a csatlakozás
</translation>
2040 <translation id=
"3768037234834996183">Beállítások szinkronizálása…
</translation>
2041 <translation id=
"3771294271822695279">Videofájlok
</translation>
2042 <translation id=
"3774278775728862009">Thai beviteli mód (TIS-
820.2538 billentyűzet)
</translation>
2043 <translation id=
"3775432569830822555">SSL-szerver tanúsítvány
</translation>
2044 <translation id=
"3776796446459804932">A bővítmény sérti a Chrome Internetes áruház irányelvét.
</translation>
2045 <translation id=
"3778152852029592020">Letöltés megszakítva.
</translation>
2046 <translation id=
"3778740492972734840">Fejlesz
&tői eszközök
</translation>
2047 <translation id=
"3779689521379218195">Anyagszerű megjelenésű tintafolt
</translation>
2048 <translation id=
"378312418865624974">Egyedi azonosító olvasása ennél a számítógépnél
</translation>
2049 <translation id=
"3783640748446814672">alt
</translation>
2050 <translation id=
"3785308913036335955">Alkalmazások gyorsparancs megjelenítése
</translation>
2051 <translation id=
"3785852283863272759">Az oldal küldése e-mailben
</translation>
2052 <translation id=
"3786301125658655746">Ön jelenleg offline állapotban van
</translation>
2053 <translation id=
"3788090790273268753">A webhely tanúsítványa
2016-ban jár le, a tanúsítványlánc pedig tartalmaz egy SHA-
1 titkosítással aláírt tanúsítványt.
</translation>
2054 <translation id=
"3788401245189148511">A következőkre lehet képes:
</translation>
2055 <translation id=
"3789841737615482174">Telepítés
</translation>
2056 <translation id=
"3790146417033334899">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> csak az asztalon működik.
</translation>
2057 <translation id=
"3790856258139356663">A Chrome-szinkronizálás végrehajtása érdekében csatlakozik a tesztszerverhez.
</translation>
2058 <translation id=
"3790909017043401679">Adja meg a SIM-kártya PIN kódját
</translation>
2059 <translation id=
"3792890930871100565">Nyomtatók leválasztása
</translation>
2060 <translation id=
"3795681127952030401">A(z)
<ph name=
"URL" /> értesítéseket szeretne küldeni Önnek.
</translation>
2061 <translation id=
"3796648294839530037">Kedvenc hálózatok:
</translation>
2062 <translation id=
"3797900183766075808">&Keresés a(z)
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /> keresőmotorral a következőre:
<ph name=
"SEARCH_TERMS" /></translation>
2063 <translation id=
"3798449238516105146">Verzió
</translation>
2064 <translation id=
"3800503346337426623">Bejelentkezés kihagyása és böngészés vendégként
</translation>
2065 <translation id=
"3800764353337460026">Szimbólumstílus
</translation>
2066 <translation id=
"3801082500826908679">feröer-szigeteki
</translation>
2067 <translation id=
"3803991353670408298">Mielőtt eltávolítaná ezt a beviteli módot, adjon hozzá egy másikat.
</translation>
2068 <translation id=
"380408572480438692">A teljesítményadatok gyűjtésének engedélyezésével hozzásegíti a Google-t a rendszer továbbfejlesztéséhez. A rendszer nem küld adatokat, amíg Ön nem nyújt be visszajelzést (Alt-Shift-I), illetve nem mellékeli a teljesítményadatokat. Bármikor visszatérhet erre a képernyőre a gyűjtés letiltásához.
</translation>
2069 <translation id=
"3807747707162121253">&Törlés
</translation>
2070 <translation id=
"3809280248639369696">Alien
</translation>
2071 <translation id=
"3810973564298564668">Szerkesztés
</translation>
2072 <translation id=
"3811328435734979057">Az új könyvjelzőalkalmazás-rendszer bekapcsolása.
</translation>
2073 <translation id=
"3812525830114410218">Helytelen tanúsítvány
</translation>
2074 <translation id=
"3813984289128269159">OK Google
</translation>
2075 <translation id=
"3815016854028376614">Zujin beviteli mód
</translation>
2076 <translation id=
"3815571115159309122"><ph name=
"FILE_COUNT" /> új fotó észlelve
2077 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2078 Készen állnak a biztonsági mentés végrehajtására a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive-on
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2079 <translation id=
"3816844797124379499">Nem sikerült hozzáadni az alkalmazást, mert ütközik a következővel:
"<ph name="APP_NAME
" />".
</translation>
2080 <translation id=
"3819007103695653773">Az összes webhely küldhet push üzeneteket a háttérben
</translation>
2081 <translation id=
"3819415294190923087">Válasszon hálózatot
</translation>
2082 <translation id=
"3819800052061700452">&Teljes képernyő
</translation>
2083 <translation id=
"3822265067668554284">Egyetlen webhely sem követheti az Ön tartózkodási helyét
</translation>
2084 <translation id=
"382518646247711829">Ha proxyszervert használ...
</translation>
2085 <translation id=
"3825863595139017598">Mongol billentyűzet
</translation>
2086 <translation id=
"3827306204503227641">Nem sandbox-technológiát használó beépülő modulok engedélyezésének fenntartása
</translation>
2087 <translation id=
"38275787300541712">Nyomja meg az Enter gombot, ha végzett
</translation>
2088 <translation id=
"3827774300009121996">&Teljes képernyő
</translation>
2089 <translation id=
"3828029223314399057">Könyvjelzők keresése
</translation>
2090 <translation id=
"3828440302402348524"><ph name=
"USER_NAME" /> néven bejelentkezve...
</translation>
2091 <translation id=
"3828924085048779000">Az üres összetett jelszó nem engedélyezett.
</translation>
2092 <translation id=
"3829932584934971895">Szolgáltató típusa:
</translation>
2093 <translation id=
"3831486154586836914">Ablakáttekintési módba lépett
</translation>
2094 <translation id=
"383161972796689579">Az eszköz tulajdonosa letiltotta az új felhasználók hozzáadását
</translation>
2095 <translation id=
"3831688386498123870">Jelentkezzen be a Google Payments segítségével történő fizetéshez
</translation>
2096 <translation id=
"3833761542219863804">Átírás (mausam → ਮੌਸਮ)
</translation>
2097 <translation id=
"3835522725882634757">Hoppá! A szerver olyan adatokat küld, amelyeket a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tud értelmezni. Kérjük,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />jelentse a programhibát
<ph name=
"END_LINK" />, és mellékelje a
<ph name=
"BEGIN2_LINK" />nyers listát
<ph name=
"END2_LINK" />.
</translation>
2098 <translation id=
"383652340667548381">szerb
</translation>
2099 <translation id=
"3838486795898716504">Továbbiak:
<ph name=
"PAGE_TITLE" /></translation>
2100 <translation id=
"3838543471119263078">Cookie-k, illetve webhelyek és beépülő modulok egyéb adatai
</translation>
2101 <translation id=
"3840053866656739575">Elveszett a kapcsolat Chromebox eszközével. Menjen hozzá közelebb, vagy ellenőrizze az eszközt, miközben megpróbálunk újracsatlakozni.
</translation>
2102 <translation id=
"3842552989725514455">Talpas betűtípus
</translation>
2103 <translation id=
"3843027123789255408">Adatforgalom-csökkentő Lo-Fi mód
</translation>
2104 <translation id=
"3846214748874656680">Teljes képernyő – ki
</translation>
2105 <translation id=
"3846593650622216128">Ezeket a beállításokat egy bővítmény kényszeríti ki.
</translation>
2106 <translation id=
"3846833722648675493">Alkalmazásablakok azonnali megjelenítése. Az ablakok lényegesen később jelennek meg az olyan összetett alkalmazásoknál, amelyek az erőforrásokat szinkron módon töltik be, ám a késés elhanyagolható azoknál az alkalmazásoknál, amelyek az erőforrások nagy részét aszinkron módon töltik be.
</translation>
2107 <translation id=
"385051799172605136">Vissza
</translation>
2108 <translation id=
"3851428669031642514">Nem biztonságos szkriptek betöltése
</translation>
2109 <translation id=
"3855472144336161447">német Neo
2</translation>
2110 <translation id=
"3855676282923585394">Könyvjelzők és beállítások importálása...
</translation>
2111 <translation id=
"3857272004253733895">Double Pinyin séma
</translation>
2112 <translation id=
"3857466062686943799">Hozzáadás a tálcához
</translation>
2113 <translation id=
"3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
</translation>
2114 <translation id=
"3858678421048828670">Olasz billentyűzet
</translation>
2115 <translation id=
"3859360505208332355">Mindig engedélyezze ezeket a beépülő modulokat itt:
<ph name=
"HOST" /></translation>
2116 <translation id=
"3866249974567520381">Leírás
</translation>
2117 <translation id=
"3866443872548686097">A helyreállító adathordozó elkészült. Eltávolíthatja a rendszerből.
</translation>
2118 <translation id=
"3867944738977021751">Tanúsítvány mezői
</translation>
2119 <translation id=
"3868718841498638222">Ön átváltott a(z)
<ph name=
"CHANNEL_NAME" /> csatornára.
</translation>
2120 <translation id=
"3869917919960562512">Rossz index.
</translation>
2121 <translation id=
"3872687746103784075">Natív kliens GDB-alapú hibakeresés
</translation>
2122 <translation id=
"3873139305050062481">E
&lem megtekintése
</translation>
2123 <translation id=
"3878840326289104869">Felügyelt felhasználó létrehozása
</translation>
2124 <translation id=
"3882882270042324158">A szkriptinjektálás engedélyezése a kisegítő lehetőségeknél.
</translation>
2125 <translation id=
"3888118750782905860">Fogyasztókezelés
</translation>
2126 <translation id=
"3893536212201235195">Hozzáférhetőségi beállításainak olvasása és módosítása
</translation>
2127 <translation id=
"3893630138897523026">ChromeVox (beszélt visszajelzés)
</translation>
2128 <translation id=
"3893977120523121937">Az összes beépülő modul tartalom futtatása
</translation>
2129 <translation id=
"3895034729709274924">Háttérben való hibakeresés engedélyezése.
</translation>
2130 <translation id=
"389589731200570180">Megosztás vendégekkel
</translation>
2131 <translation id=
"3897092660631435901">Menü
</translation>
2132 <translation id=
"3898521660513055167">Token állapota
</translation>
2133 <translation id=
"3899879303189199559">Több mint egy éve offline
</translation>
2134 <translation id=
"3899968422636198696"><ph name=
"ORGNAME" /> <ph name=
"HOSTNAME" /></translation>
2135 <translation id=
"3901925938762663762">A kártya lejárt
</translation>
2136 <translation id=
"3901991538546252627">Csatlakozás a következőhöz:
<ph name=
"NAME" /></translation>
2137 <translation id=
"3903912596042358459">A szerver visszautasította a kérés teljesítését.
</translation>
2138 <translation id=
"3905761538810670789">Alkalmazás javítása
</translation>
2139 <translation id=
"3908501907586732282">Bővítmény engedélyezése
</translation>
2140 <translation id=
"3909791450649380159">Ki
&vágás
</translation>
2141 <translation id=
"3910699493603749297">Khmer billentyűzet
</translation>
2142 <translation id=
"3911073280391218446"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (a név már használatban van ezen az eszközön)
</translation>
2143 <translation id=
"3911824782900911339">Új lap oldal
</translation>
2144 <translation id=
"391445228316373457">Nepáli billentyűzet (fonetikus)
</translation>
2145 <translation id=
"3915280005470252504">Hangalapú keresés
</translation>
2146 <translation id=
"3916445069167113093">Az ilyen fájlok kárt okozhatnak számítógépében. Ennek ellenére is szeretné megtartani a(z)
<ph name=
"FILE_NAME" /> fájlt?
</translation>
2147 <translation id=
"3920504717067627103">Tanúsítvány-irányelvek
</translation>
2148 <translation id=
"392089482157167418">A ChromeVox (beszélt visszajelzés) engedélyezése
</translation>
2149 <translation id=
"3924145049010392604">Meta
</translation>
2150 <translation id=
"3925083541997316308">Felügyelt felhasználók nem módosíthatják az alkalmazásokat és a bővítményeket.
</translation>
2151 <translation id=
"3925247638945319984">Nincsenek mostanában rögzített WebRTC-naplói.
</translation>
2152 <translation id=
"3925573269917483990">Kamera:
</translation>
2153 <translation id=
"3925842537050977900">Rögzítés feloldása a polcon
</translation>
2154 <translation id=
"3926002189479431949">A Smart Lockhoz használt telefon megváltozott
</translation>
2155 <translation id=
"3926862159284741883">WebGL vázlat bővítmények engedélyezése
</translation>
2156 <translation id=
"3927932062596804919">Megtagadás
</translation>
2157 <translation id=
"3928494192447988737">Bizonyos kezelőfelületi elemek a jövőben nem jelenítenek meg vizuális visszajelzést az érintéseket követően.
</translation>
2158 <translation id=
"3930521966936686665">Lejátszás a következőn:
</translation>
2159 <translation id=
"3936390757709632190">&Hang megnyitása új lapon
</translation>
2160 <translation id=
"3936768791051458634">Csatornaváltás...
</translation>
2161 <translation id=
"3937640725563832867">Tanúsítványkibocsátó egyéb neve
</translation>
2162 <translation id=
"3938113500786732264">Gyorsabb váltás a felhasználók között
</translation>
2163 <translation id=
"3940082421246752453">A szerver nem támogatja a kérésben használt HTTP-verziót.
</translation>
2164 <translation id=
"3940233957883229251">Automatikus ismétlés engedélyezése
</translation>
2165 <translation id=
"3941357410013254652">Csatornaazonosító
</translation>
2166 <translation id=
"3941565636838060942">Ha többé nem akar hozzáférni ehhez a programhoz, el kell távolítania azt a Vezérlőpulton a(z)
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" /> segítségével.
2168 Elindítja a következőt:
<ph name=
"CONTROL_PANEL_APPLET_NAME" />?
</translation>
2169 <translation id=
"3942974664341190312">2 készletes
</translation>
2170 <translation id=
"3943582379552582368">&Előző
</translation>
2171 <translation id=
"3943857333388298514">Beillesztés
</translation>
2172 <translation id=
"3944266449990965865">Teljes képernyő
</translation>
2173 <translation id=
"3947376313153737208">Nincs kiválasztva
</translation>
2174 <translation id=
"394984172568887996">Az IE alkalmazásból importálva
</translation>
2175 <translation id=
"3950820424414687140">Bejelentkezés
</translation>
2176 <translation id=
"3950924596163729246">Nem sikerült elérni a hálózatot.
</translation>
2177 <translation id=
"3951872452847539732">Hálózati proxybeállításait egy bővítmény kezeli.
</translation>
2178 <translation id=
"3952352999940960981">Az adatforgalom-csökkentő proxykonfigurációs szolgáltatást használja a hitelesítési és proxykonfigurációhoz.
</translation>
2179 <translation id=
"3954354850384043518">Folyamatban
</translation>
2180 <translation id=
"3954582159466790312">Né
&mítás feloldása
</translation>
2181 <translation id=
"3957769504621887787">A Google Payments használata
</translation>
2182 <translation id=
"3958088479270651626">Könyvjelzők és beállítások importálása
</translation>
2183 <translation id=
"3960121209995357026">Automatikus helyesírás-javítás bekapcsolása
</translation>
2184 <translation id=
"3960566196862329469">ONC
</translation>
2185 <translation id=
"3966072572894326936">Válasszon másik mappát...
</translation>
2186 <translation id=
"3966388904776714213">Audiolejátszó
</translation>
2187 <translation id=
"3967885517199024316">Jelentkezzen be, hogy könyvjelzőit, előzményeit és beállításait az összes eszközén elérje.
</translation>
2188 <translation id=
"3968098439516354663">A tartalom megjelenítéséhez
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in szükséges.
</translation>
2189 <translation id=
"3968739731834770921">Kana
</translation>
2190 <translation id=
"397105322502079400">Számítás…
</translation>
2191 <translation id=
"3972425373133383637">Tudjon mindenről, amiről tudnia kell, az összes eszközén.
</translation>
2192 <translation id=
"3974195870082915331">Kattintson ide a jelszó megjelenítéséhez
</translation>
2193 <translation id=
"397703832102027365">Véglegesítés...
</translation>
2194 <translation id=
"3978267865113951599">(Összeomlott)
</translation>
2195 <translation id=
"3979395879372752341">Új bővítmény hozzáadva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
2196 <translation id=
"3979748722126423326"><ph name=
"NETWORKDEVICE" /> engedélyezése
</translation>
2197 <translation id=
"3981760180856053153">A megadott mentéstípus érvénytelen.
</translation>
2198 <translation id=
"3983586614702900908">ismeretlen szolgáltatótól származó eszközök
</translation>
2199 <translation id=
"3984413272403535372">Hiba történt a bővítmények aláírása során.
</translation>
2200 <translation id=
"399179161741278232">Importált
</translation>
2201 <translation id=
"3991936620356087075">Túl sokszor adott meg helytelen PIN-feloldó kulcsot. A SIM-kártya állandó jelleggel tiltásra kerül.
</translation>
2202 <translation id=
"3994878504415702912">&Szöveg mérete
</translation>
2203 <translation id=
"3995964755286119116">Az Adobe Flash Player kamerával kapcsolatos beállításai eltérőek.
</translation>
2204 <translation id=
"39964277676607559">A(z) '
<ph name=
"RELATIVE_PATH" />' javascript nem tölthető be a tartalomszkripthez.
</translation>
2205 <translation id=
"3996912167543967198">Visszaállítás...
</translation>
2206 <translation id=
"4002375579798873279">A tulajdonosnak be kell jelentkeznie, hogy befejezze a regisztrációt a Google Eszközkezelő szolgáltatásban.
</translation>
2207 <translation id=
"40027638859996362">Szómozgatás
</translation>
2208 <translation id=
"4011708746171704399">Animált átmenetek engedélyezése az útmutató első futtatásakor.
</translation>
2209 <translation id=
"4011889724431804324">JavaScript-elemzési adatok gyorsítótárazása.
</translation>
2210 <translation id=
"4012185032967847512">Hoppá! Úgy tűnik,
<ph name=
"NAME" /> engedélyére van szüksége ahhoz, hogy elérhesse ezt az oldalt.
</translation>
2211 <translation id=
"4012550234655138030">Nyomtatók beállítása és kezelése itt:
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" />.
</translation>
2212 <translation id=
"4014432863917027322">Javítja a következőt: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />”?
</translation>
2213 <translation id=
"4018133169783460046">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> megjelenítése ezen a nyelven
</translation>
2214 <translation id=
"4022426551683927403">&Hozzáadás a szótárhoz
</translation>
2215 <translation id=
"4023146161712577481">Eszközkonfiguráció meghatározása.
</translation>
2216 <translation id=
"402759845255257575">JavaScript futtatásának tiltása minden webhely számára
</translation>
2217 <translation id=
"4027804175521224372">(
<ph name=
"IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK" />)
</translation>
2218 <translation id=
"4031468775258578238">Letiltja a téglalap alapú célzást a nézetekben. A téglalap alapú célzás heurisztikával határozza meg egy kézmozdulat legvalószínűbb célját – az érintési területet ez esetben egy téglalap jelképezi.
</translation>
2219 <translation id=
"4031910098617850788">F5
</translation>
2220 <translation id=
"4032534284272647190">Hozzáférés a(z)
<ph name=
"URL" /> URL-hez megtagadva.
</translation>
2221 <translation id=
"4034042927394659004">Billentyűfényerő csökkentése
</translation>
2222 <translation id=
"4035758313003622889">&Feladatkezelő
</translation>
2223 <translation id=
"4037463823853863991">A hozzáférhetőségi lap kapcsoló engedélyezése Androidon.
</translation>
2224 <translation id=
"4037732314385844870">A kísérleti Credential Manager API engedélyezése.
</translation>
2225 <translation id=
"404010098438120717">A WebVR engedélyezése
</translation>
2226 <translation id=
"4042471398575101546">Oldal hozzáadása
</translation>
2227 <translation id=
"4043223219875055035">Ahhoz, hogy az alkalmazások számára engedélyezze a beállítások szinkronizálását és egyéb személyre szabott szolgáltatások nyújtását, jelentkezzen be Google Fiókjával.
</translation>
2228 <translation id=
"4044260751144303020">Feldolgozás fix pozíciójú elemekhez.
</translation>
2229 <translation id=
"404493185430269859">Alapértelmezett keresőmotor
</translation>
2230 <translation id=
"4047112090469382184">Miért biztonságos ez?
</translation>
2231 <translation id=
"4047345532928475040">N/A
</translation>
2232 <translation id=
"4048441759170415907">A slimming paint megjelenítési listáinak használata az összes rajzhoz. Elsőbbséget élvez a disable-slimming-paint jelölővel szemben, ha mindkettő jelen van.
</translation>
2233 <translation id=
"404928562651467259">FIGYELMEZTETÉS
</translation>
2234 <translation id=
"4052120076834320548">Legkisebb
</translation>
2235 <translation id=
"4054376378714379870">Esetlegesen bosszantó biztonsági funkciók bekapcsolása.
</translation>
2236 <translation id=
"4055023634561256217">Mielőtt a Powerwash segítségével visszaállítaná, újra kell indítania az eszközt.
</translation>
2237 <translation id=
"4057041477816018958"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" /></translation>
2238 <translation id=
"4057896668975954729">Megtekintés az áruházban
</translation>
2239 <translation id=
"4058793769387728514">Dokumentum ellenőrzése
</translation>
2240 <translation id=
"4059285154003114015">Keret n
&yomtatása…
</translation>
2241 <translation id=
"4060383410180771901">A webhely nem képes kezelni a(z)
<ph name=
"URL" /> URL-re vonatkozó kérelmet.
</translation>
2242 <translation id=
"406070391919917862">Háttéralkalmazások
</translation>
2243 <translation id=
"40620511550370010">Adja meg a jelszavát.
</translation>
2244 <translation id=
"4062251648694601778">Élvezze
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszközét. Kérdése van? Bármikor segítséget kérhet, ha rákattint a „?” ikonra az állapottálcán.
</translation>
2245 <translation id=
"4065006016613364460">Kép URL-jének má
&solása
</translation>
2246 <translation id=
"4065876735068446555">Előfordulhat, hogy az Ön által használt hálózat (
<ph name=
"NETWORK_ID" />) előírja a bejelentkezési oldal felkeresését.
</translation>
2247 <translation id=
"4068506536726151626">Ezen az oldalon olyan elemek vannak webhelyekről, amelyek figyelik az tartózkodási helyét:
</translation>
2248 <translation id=
"4071770069230198275"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: bejelentkezési hiba
</translation>
2249 <translation id=
"4072248638558688893">Tamil billentyűzet (fonetikus)
</translation>
2250 <translation id=
"4074900173531346617">E-mail aláíró tanúsítvány
</translation>
2251 <translation id=
"4075084141581903552">Az automatikus bejelentkezés elérhető:
<ph name=
"EMAIL_ADDRESS" /></translation>
2252 <translation id=
"4084682180776658562">Könyvjelző
</translation>
2253 <translation id=
"4084835346725913160"><ph name=
"TAB_NAME" /> bezárása
</translation>
2254 <translation id=
"4085298594534903246">A JavaScript le van tiltva ezen az oldalon.
</translation>
2255 <translation id=
"4087089424473531098">Bővítmény létrehozva:
2257 <ph name=
"EXTENSION_FILE" /></translation>
2258 <translation id=
"4088095054444612037">Elfogadás a csoportra vonatkozóan
</translation>
2259 <translation id=
"408898940369358887">Kísérleti JavaScript engedélyezése
</translation>
2260 <translation id=
"4089521618207933045">Almenüvel rendelkezik
</translation>
2261 <translation id=
"4090103403438682346">Ellenőrzött hozzáférés engedélyezése
</translation>
2262 <translation id=
"4090404313667273475">Az oldal egyes elemeinek megjelenítéséhez a következő plug-in szükséges:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />.
</translation>
2263 <translation id=
"4090535558450035482">(A bővítmény felügyelt, nem távolítható el.)
</translation>
2264 <translation id=
"4091434297613116013">papírlap
</translation>
2265 <translation id=
"4092067639640979396">Engedélyezi az ujjak összecsippentésével történő átméretezés kísérleti támogatását.
</translation>
2266 <translation id=
"4092878864607680421">A(z) „
<ph name=
"APP_NAME" />” alkalmazás legújabb verziójához több jogosultság kell, ezért le lett tiltva.
</translation>
2267 <translation id=
"4093955363990068916">Helyi fájl:
</translation>
2268 <translation id=
"409579654357498729">Hozzáadás a Cloud Printhez
</translation>
2269 <translation id=
"4096508467498758490">A fejlesztői módban futó bővítmények kikapcsolása
</translation>
2270 <translation id=
"4098354747657067197">Megtévesztő webhely megnyitására készül
</translation>
2271 <translation id=
"409980434320521454">Sikertelen szinkronizálás
</translation>
2272 <translation id=
"4103763322291513355">Látogasson el a
<strong
>chrome://policy
</strong
> oldalra a feketelistán lévő URL-ek és egyéb, a rendszergazda által előírt szabályok megtekintéséhez.
</translation>
2273 <translation id=
"4104163789986725820">E
&xportálás...
</translation>
2274 <translation id=
"4105563239298244027">1 TB ingyenes tárhelyet kaphat a Google Drive-val
</translation>
2275 <translation id=
"4106164762195622179">Az inkognitólapon megtekintett oldalak az
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />összes
<ph name=
"END_BOLD" /> inkognitólap bezárását követően nem szerepelnek majd böngészési előzményei között, a cookie-k gyűjtőhelyén, illetve a keresési előzményekben. A letöltött fájlok és a könyvjelzők azonban megmaradnak.
</translation>
2276 <translation id=
"4109135793348361820">Az ablak áthelyezése
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"USER_EMAIL" />) asztalára
</translation>
2277 <translation id=
"4110342520124362335">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> oldalról származó cookie-k le vannak tiltva.
</translation>
2278 <translation id=
"4110559665646603267">Fókuszálás a polcra
</translation>
2279 <translation id=
"4112917766894695549">Ezeket a beállításokat a rendszergazdája kényszeríti ki.
</translation>
2280 <translation id=
"4114360727879906392">Előző ablak
</translation>
2281 <translation id=
"4114470632216071239">SIM-kártya zárolása (PIN kód bekérése mobiladatok használatához)
</translation>
2282 <translation id=
"4114955900795884390">Nincs megfelelő beépülő modul a tartalom megjelenítéséhez.
</translation>
2283 <translation id=
"4116663294526079822">Mindig engedélyezze ezen az oldalon
</translation>
2284 <translation id=
"411666854932687641">Saját memória
</translation>
2285 <translation id=
"4119224432853805992">A Mac OS X AVFoundation API-k használatának engedélyezése a QTKit helyett.
</translation>
2286 <translation id=
"4120329147617730038">Egy rendszergazda letiltotta a többfiókos bejelentkezést
<ph name=
"USER_EMAIL" /> számára.
2287 Az összes felhasználónak ki kell jelentkeznie a folytatáshoz.
</translation>
2288 <translation id=
"4120817667028078560">Az elérési út túl hosszú
</translation>
2289 <translation id=
"4121428309786185360">Lejár:
</translation>
2290 <translation id=
"4121993058175073134">Net-export adatok küldéséhez, kérjük, konfigurálja e-mail fiókját a Beállítások alkalmazásban.
</translation>
2291 <translation id=
"4125496372515105318">A legújabb stabil JavaScript-szolgáltatások letiltása
</translation>
2292 <translation id=
"412730574613779332">Hős
</translation>
2293 <translation id=
"4130199216115862831">Eszköznapló
</translation>
2294 <translation id=
"4130207949184424187">Ez a bővítmény módosította, hogy melyik oldal jelenjen meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
2295 <translation id=
"4130750466177569591">Elfogadom
</translation>
2296 <translation id=
"413121957363593859">Összetevők
</translation>
2297 <translation id=
"4131410914670010031">Fekete-fehér
</translation>
2298 <translation id=
"4135450933899346655">Tanúsítványai
</translation>
2299 <translation id=
"4138267921960073861">Felhasználónevek és képek megjelenítése a bejelentkezési oldalon
</translation>
2300 <translation id=
"4140559601186535628">Push üzenetek
</translation>
2301 <translation id=
"4146026355784316281">Megnyitás mindig a rendszer megtekintőjével
</translation>
2302 <translation id=
"4146175323503586871">A(z)
<ph name=
"SERVICE_NAME" /> ellenőrizni kívánja, hogy az Ön Chrome OS-t futtató eszköze jogosult-e egy ajánlatra.
<ph name=
"MORE_INFO_LINK" /></translation>
2303 <translation id=
"4147376274874979956">Nem sikerült elérni a fájlt.
</translation>
2304 <translation id=
"4151403195736952345">Globális alapértelmezés használata (Észlelés)
</translation>
2305 <translation id=
"4152670763139331043">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 lap}other{# lap}}
</translation>
2306 <translation id=
"4154664944169082762">Ujjlenyomatok
</translation>
2307 <translation id=
"4157188838832721931">Annak letiltása, hogy a jelszavak jelszóoldalon történő megjelenítése előtt rákérdezzen a felhasználónál az operációs rendszer jelszavára.
</translation>
2308 <translation id=
"4157869833395312646">Microsoft - szerver által kezdeményezett erős titkosítás (SGC)
</translation>
2309 <translation id=
"4159681666905192102">Ez a fiók gyerekeknek készült;
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" /> és
<ph name=
"SECOND_CUSTODIAN_EMAIL" /> felügyelete mellett.
</translation>
2310 <translation id=
"4163560723127662357">Ismeretlen billentyűzet
</translation>
2311 <translation id=
"4165986682804962316">Webhelybeállítások
</translation>
2312 <translation id=
"4166210099837486476">Az Ön Chrome-ban végzett műveleteinek figyelése
</translation>
2313 <translation id=
"4168015872538332605">A(z)
<ph name=
"PRIMARY_EMAIL" /> fiókhoz tartozó egyes beállítások meg vannak osztva Önnel. E beállítások csak a többfiókos bejelentkezés használata során érintik az Ön fiókját.
</translation>
2314 <translation id=
"4172051516777682613">Mindig mutassa
</translation>
2315 <translation id=
"417475959318757854">Az Alkalmazásindító középre helyezése.
</translation>
2316 <translation id=
"4176463684765177261">Kikapcsolva
</translation>
2317 <translation id=
"4176955763200793134">Fizikai billentyűzet automatikus javításának engedélyezése.
</translation>
2318 <translation id=
"4180788401304023883">"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" tanúsítványkibocsátói (CA) tanúsítvány törlése?
</translation>
2319 <translation id=
"418179967336296930">Orosz fonetikus (YaZHert) billentyűzet
</translation>
2320 <translation id=
"4181841719683918333">Nyelvek
</translation>
2321 <translation id=
"4188026131102273494">Kulcsszó:
</translation>
2322 <translation id=
"4189406272289638749">Egy bővítmény (
<b
><ph name=
"EXTENSION_NAME" /></b
>) vezérli ezt a beállítást.
</translation>
2323 <translation id=
"4193154014135846272">Google-dokumentum
</translation>
2324 <translation id=
"4193297030838143153">Új számlázási cím...
</translation>
2325 <translation id=
"4194415033234465088">Dachen
26</translation>
2326 <translation id=
"4194570336751258953">A kattintás érintéssel engedélyezése
</translation>
2327 <translation id=
"4195643157523330669">Megnyitás új lapon
</translation>
2328 <translation id=
"4195814663415092787">Folytatás ott, ahol abbahagyta
</translation>
2329 <translation id=
"4197674956721858839">Tömörítendő fájlok kijelölése
</translation>
2330 <translation id=
"4200983522494130825">Új
&lap
</translation>
2331 <translation id=
"4203263844740071256">Kikapcsolja a bezárás gombok elrejtését az inaktív lapokon, amikor a lapsáv halmozott módban van.
</translation>
2332 <translation id=
"4204151581355608139">Megpróbálhatja diagnosztizálni a problémát a következő lépések követésével:
2333 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2334 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
2335 <translation id=
"420665587194630159">(Ez egy felügyelt bővítmény, nem lehet eltávolítani, illetve letiltani)
</translation>
2336 <translation id=
"4206944295053515692">Javaslatok kérése a Google-tól
</translation>
2337 <translation id=
"4209092469652827314">Nagy
</translation>
2338 <translation id=
"4209267054566995313">Nincs érzékelve egér vagy érintőpad.
</translation>
2339 <translation id=
"4209562316857013835">Engedélyezi a Wi-Fi-hálózati beállítások szinkronizálását a különböző eszközökön. Engedélyezése esetén a Wi-Fi hitelesítés adattípusának regisztrálása a Chrome-szinkronizálás segítségével, míg a Wi-Fi hitelesítő adatok szinkronizálása a felhasználói preferenciák alapján történik. (Lásd még: chrome://settings/syncSetup.)
</translation>
2340 <translation id=
"421017592316736757">Online kell lennie a fájl eléréséhez.
</translation>
2341 <translation id=
"421182450098841253">&Könyvjelzősáv megjelenítése
</translation>
2342 <translation id=
"4212108296677106246">Tanúsítványkibocsátóként megbízik a következőben:
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />"?
</translation>
2343 <translation id=
"42126664696688958">Exportálás
</translation>
2344 <translation id=
"42137655013211669">A szerver letiltotta a hozzáférést ehhez az erőforráshoz.
</translation>
2345 <translation id=
"4215350869199060536">Hoppá! A név helytelen szimbólumokat tartalmaz.
</translation>
2346 <translation id=
"4215898373199266584">Pszt! Az inkognitómód (
<ph name=
"INCOGNITO_MODE_SHORTCUT" />) hasznos lehet a következő alkalommal.
</translation>
2347 <translation id=
"4218259925454408822">Bejelentkezés másik fiókba
</translation>
2348 <translation id=
"4220128509585149162">Összeomlások
</translation>
2349 <translation id=
"4221409371759617141">Egyéni szótár szerkesztése
</translation>
2350 <translation id=
"4221832029456688531">Karakterláncrész egyeztetése az automatikus kitöltési javaslatokkal.
</translation>
2351 <translation id=
"4235200303672858594">Teljes képernyő
</translation>
2352 <translation id=
"4235813040357936597">Fiók hozzáadása a következőhöz:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
2353 <translation id=
"4237357878101553356">Nem tudtuk ellenőrizni a fiókinformációkat. |A probléma megoldása|
</translation>
2354 <translation id=
"4240069395079660403">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem jeleníthető meg ezen a nyelven
</translation>
2355 <translation id=
"4240511609794012987">Megosztott memória
</translation>
2356 <translation id=
"4241404202385006548">Tiltsa le bővítményeit, majd töltse be újra ezt a weboldalt
</translation>
2357 <translation id=
"4242577469625748426">Az irányelv-beállítások telepítése az eszközre sikertelen:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2358 <translation id=
"4243835228168841140">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
2359 <translation id=
"424546999567421758">Magas lemezfelhasználás észlelve
</translation>
2360 <translation id=
"424726838611654458">Megnyitás mindig az Adobe Readerben
</translation>
2361 <translation id=
"4249248555939881673">Várakozás a hálózati kapcsolatra...
</translation>
2362 <translation id=
"4249373718504745892">Az oldal nem férhet hozzá az Ön kamerájához és mikrofonjához.
</translation>
2363 <translation id=
"4250229828105606438">Képernyőkép
</translation>
2364 <translation id=
"4250680216510889253">Nem
</translation>
2365 <translation id=
"425573743389990240">Akkumulátor kisütési teljesítménye wattban (a negatív érték azt jelenti, hogy az akkumulátor töltődik)
</translation>
2366 <translation id=
"4256316378292851214">&Videó mentése másként...
</translation>
2367 <translation id=
"4258348331913189841">Fájlrendszerek
</translation>
2368 <translation id=
"426015154560005552">Arab billentyűzet
</translation>
2369 <translation id=
"4260442535208228602">Hozzáadás az Alkalmazásindítóhoz
</translation>
2370 <translation id=
"4261901459838235729">Google-bemutató
</translation>
2371 <translation id=
"4262113024799883061">Kínai
</translation>
2372 <translation id=
"4262366363486082931">Váltás az eszköztárra
</translation>
2373 <translation id=
"4263757076580287579">A nyomtató regisztrálása megszakadt.
</translation>
2374 <translation id=
"4264549073314009907">A natív kliens GDB-alapú, minta szerinti hibakeresésének korlátozása
</translation>
2375 <translation id=
"426564820080660648">Kérjük, frissítések kereséséhez Ethernetet, Wi-Fit vagy mobiladat-forgalmat használjon.
</translation>
2376 <translation id=
"4265682251887479829">Nem találja, amit keres?
</translation>
2377 <translation id=
"4267171000817377500">Plug-inek
</translation>
2378 <translation id=
"4268025649754414643">Kulcstitkosítás
</translation>
2379 <translation id=
"4268574628540273656">URL-cím:
</translation>
2380 <translation id=
"4269099019648381197">Engedélyezi a táblagépre optimalizált webhely kérése opciót a beállítások menüben.
</translation>
2381 <translation id=
"4270393598798225102">Verzió
<ph name=
"NUMBER" /></translation>
2382 <translation id=
"4274187853770964845">Szinkronizálási hiba: kérjük, állítsa le, majd indítsa újra a szinkronizálást.
</translation>
2383 <translation id=
"4275663329226226506">Média
</translation>
2384 <translation id=
"4275830172053184480">Indítsa újra az eszközt
</translation>
2385 <translation id=
"4276796043975446927">Üdvözli a videokonferenciákhoz készült Chromebox!
</translation>
2386 <translation id=
"4278390842282768270">Engedélyezve
</translation>
2387 <translation id=
"4279125075627804580">A lap felhasználói felületen lévő hangnémító vezérlőjének engedélyezése.
</translation>
2388 <translation id=
"4279490309300973883">Tükrözés
</translation>
2389 <translation id=
"4284105660453474798">Biztos, hogy törölni szeretné ezt:
"$1"?
</translation>
2390 <translation id=
"4285498937028063278">Rögzítés megszüntetése
</translation>
2391 <translation id=
"428565720843367874">A fájl vizsgálata közben a víruskereső program váratlanul leállt.
</translation>
2392 <translation id=
"428608937826130504">8. polcelem
</translation>
2393 <translation id=
"4287167099933143704">PIN-feloldó kulcs megadása
</translation>
2394 <translation id=
"4287502004382794929">Ön nem rendelkezik elegendő szoftverlicenccel az eszköz regisztrálásához. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot az értékesítéssel továbbiak vásárlásához. Ha úgy gondolja, ezt az üzenetet hibásan kapta meg, kérjük, forduljon az ügyfélszolgálathoz.
</translation>
2395 <translation id=
"4287689875748136217">Nem sikerült betölteni a weblapot, mert a szerver nem küldött adatokat.
</translation>
2396 <translation id=
"4289300219472526559">Beszéd megkezdése
</translation>
2397 <translation id=
"4289540628985791613">Áttekintés
</translation>
2398 <translation id=
"4296575653627536209">Felügyelt felhasználók hozzáadása
</translation>
2399 <translation id=
"42981349822642051">Részletes nézet
</translation>
2400 <translation id=
"4298972503445160211">Dán billentyűzet
</translation>
2401 <translation id=
"4299729908419173967">brazil
</translation>
2402 <translation id=
"4301786491084298653">Letiltás a következőn:
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
2403 <translation id=
"4304224509867189079">Bejelentkezés
</translation>
2404 <translation id=
"4307281933914537745">További információ a rendszer helyreállításáról
</translation>
2405 <translation id=
"4309420042698375243"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" />K (
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" />K élő)
</translation>
2406 <translation id=
"431076611119798497">&Részletek
</translation>
2407 <translation id=
"4314714876846249089">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />
2408 számára gondot okoz a hálózat elérése.
2409 <ph name=
"LINE_BREAK" />
2410 Ennek oka az lehet, hogy tűzfala vagy vírusirtója tévesen úgy véli, hogy a
2411 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
2412 egy támadó az Ön eszközén, ezért megakadályozza, hogy csatlakozzon az internetre.
</translation>
2413 <translation id=
"4315548163539304064">Adathordozó vizsgálata…
2414 <ph name=
"LINE_BREAK1" />
2415 <ph name=
"FILE_COUNT" /> új fotó észlelve
</translation>
2416 <translation id=
"4316363078957068868">A ráhúzást lehetővé tevő érintőképernyők támogatásának bekapcsolása.
</translation>
2417 <translation id=
"4316693445078347518">Google Payments virtuális kártya létrehozása…
</translation>
2418 <translation id=
"4316850752623536204">Fejlesztő webhelye
</translation>
2419 <translation id=
"4317408933658370267">Társulás alapú egyeztetés engedélyezése a jelszókezelőben.
</translation>
2420 <translation id=
"4320697033624943677">Felhasználók hozzáadása
</translation>
2421 <translation id=
"4321136812570927563">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés folytatása}other{Letöltések folytatása}}
</translation>
2422 <translation id=
"4321179778687042513">ctrl
</translation>
2423 <translation id=
"4322394346347055525">Egyéb lapok bezárása
</translation>
2424 <translation id=
"4326952458285403282">Letiltja a kísérleti DirectWrite betűmegjelenítő rendszert.
</translation>
2425 <translation id=
"4326999707196471878">Toolkit-Views böngészőablakok.
</translation>
2426 <translation id=
"4330406155931244378">Többnyelvű helyesírás-ellenőrző engedélyezése
</translation>
2427 <translation id=
"4330523403413375536">A Fejlesztői eszközök kísérleteinek engedélyezése. A Fejlesztői eszközök Beállítások paneljén kapcsolhatja be/ki az egyes kísérleteket.
</translation>
2428 <translation id=
"4332213577120623185">A vásárlás végrehajtásához további információkra van szükség.
</translation>
2429 <translation id=
"4333854382783149454">PKCS #
1 SHA-
1 RSA titkosítással
</translation>
2430 <translation id=
"4335713051520279344">Ez a számítógép
1 másodperc múlva újraindul. Bármely gomb lenyomásával folytathatja a felfedezését.
</translation>
2431 <translation id=
"4336032328163998280">A másolási művelet sikertelen.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
2432 <translation id=
"4336979451636460645">A hálózati naplók a következő helyen találhatók:
<ph name=
"DEVICE_LOG_LINK" /></translation>
2433 <translation id=
"4340515029017875942"><ph name=
"ORIGIN" /> kommunikálni szeretne a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” alkalmazással.
</translation>
2434 <translation id=
"4341364588986930687">A védett médiatartalom bővített lejátszására vonatkozó jogosultság megállapításához a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> megköveteli, hogy a Google ellenőrizze az eszköz azonosságát.
<ph name=
"LEARN_MORE" />.
</translation>
2435 <translation id=
"4341977339441987045">Adatmentés tiltása a webhelyeken
</translation>
2436 <translation id=
"4342311272543222243">Hoppá! TPM-hiba.
</translation>
2437 <translation id=
"4345587454538109430">Konfigurálás...
</translation>
2438 <translation id=
"4345703751611431217">Nem kompatibilis szoftver: további információ
</translation>
2439 <translation id=
"4348766275249686434">Hibák gyűjtése
</translation>
2440 <translation id=
"4350019051035968019">Ez az eszköz nem regisztrálható annál a domainnél, amelyhez fiókja tartozik, mert az eszköz felügyeletére egy másik domain van kijelölve.
</translation>
2441 <translation id=
"4350711002179453268">Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni a szerverrel. Lehet, hogy a szerverrel van probléma, de az is lehet, hogy olyan ügyfélhitelesítési tanúsítványt kér, amellyel nem rendelkezik.
</translation>
2442 <translation id=
"4352333825734680558">Hoppá! Nem sikerült az új felügyelt felhasználó létrehozása. Kérjük, ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra később.
</translation>
2443 <translation id=
"4358697938732213860">Cím hozzáadása
</translation>
2444 <translation id=
"4359408040881008151">Telepítve az ezt nélkülözni nem tudó bővítmény(ek) miatt.
</translation>
2445 <translation id=
"4364444725319685468"><ph name=
"FILE_NAME" /> letöltve
</translation>
2446 <translation id=
"4365673000813822030">Hoppá, a szinkronizálás leállt.
</translation>
2447 <translation id=
"4366509400410520531">Ön által engedélyezett
</translation>
2448 <translation id=
"4367133129601245178">Kép URL-jének más
&olása
</translation>
2449 <translation id=
"4367782753568896354">Nem sikerült telepíteni:
</translation>
2450 <translation id=
"4370975561335139969">A megadott e-mail cím és jelszó nem egyezik
</translation>
2451 <translation id=
"437184764829821926">Speciális betűtípus-beállítások
</translation>
2452 <translation id=
"4372884569765913867">1×
1</translation>
2453 <translation id=
"4375035964737468845">Letöltött fájlok megnyitása
</translation>
2454 <translation id=
"4377039040362059580">Témák és háttérképek
</translation>
2455 <translation id=
"4377125064752653719">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> webhelyet próbálta megnyitni, de a kiállító visszavonta a szerver által bemutatott tanúsítványt. Ez azt jelenti, hogy a szerver biztonsági igazolásaiban egyáltalán nem lehet megbízni. Lehet, hogy egy támadóval áll kapcsolatban.
</translation>
2456 <translation id=
"4377301101584272308">Minden webhely követheti az Ön tartózkodási helyét
</translation>
2457 <translation id=
"4377363674125277448">Probléma merült fel a szerver tanúsítványával kapcsolatban.
</translation>
2458 <translation id=
"4378154925671717803">Telefon
</translation>
2459 <translation id=
"4378551569595875038">Kapcsolódás folyamatban…
</translation>
2460 <translation id=
"4381091992796011497">Felhasználónév:
</translation>
2461 <translation id=
"4381849418013903196">Kettőspont
</translation>
2462 <translation id=
"4384652540891215547">Bővítmény aktiválása
</translation>
2463 <translation id=
"438503109373656455">Ló
</translation>
2464 <translation id=
"4387554346626014084">Az Alkalmazásindító szinkronizálásának bekapcsolása. Ezzel bekapcsolja a Mappák szolgáltatást is, ha elérhető (OSX esetében nem).
</translation>
2465 <translation id=
"4389091756366370506"><ph name=
"VALUE" /> felhasználó
</translation>
2466 <translation id=
"4394049700291259645">Kikapcsolás
</translation>
2467 <translation id=
"4395129973926795186"><ph name=
"START_DATE" />–
<ph name=
"END_DATE" /></translation>
2468 <translation id=
"4396124683129237657">Új hitelkártya...
</translation>
2469 <translation id=
"4405141258442788789">A művelet túllépte az időkeretet.
</translation>
2470 <translation id=
"4406896451731180161">keresési találat
</translation>
2471 <translation id=
"4408599188496843485">&Súgó
</translation>
2472 <translation id=
"4409697491990005945">Margók
</translation>
2473 <translation id=
"4411578466613447185">Kód aláírója
</translation>
2474 <translation id=
"4414232939543644979">Új
&inkognitóablak
</translation>
2475 <translation id=
"441468701424154954">A Windows több kijelzőre tudja kiterjeszteni az asztalt.
</translation>
2476 <translation id=
"4416628180566102937">Regisztrálás és újraindítás
</translation>
2477 <translation id=
"4419409365248380979">Mindig engedélyezi, hogy a(z)
<ph name=
"HOST" /> cookie-kat állítson be
</translation>
2478 <translation id=
"4421823557207751899"><ph name=
"USERNAME" /> e-mail címmel bejelentkezve
</translation>
2479 <translation id=
"4421932782753506458">Bolyhos
</translation>
2480 <translation id=
"4422347585044846479">Könyvjelző szerkesztése ehhez az oldalhoz
</translation>
2481 <translation id=
"4422428420715047158">Domain:
</translation>
2482 <translation id=
"442477792133831654">Kommunikáció közeli eszközökkel
</translation>
2483 <translation id=
"4425149324548788773">Saját Drive
</translation>
2484 <translation id=
"4428582326923056538">Az Adobe Flash Player kamerával kapcsolatos kivételei eltérőek.
</translation>
2485 <translation id=
"4433914671537236274">Helyreállító adathordozó készítése
</translation>
2486 <translation id=
"4434147949468540706">Görgetés vége effektus
</translation>
2487 <translation id=
"443464694732789311">Tovább
</translation>
2488 <translation id=
"4436456292809448986">Hozzáadás az asztalhoz...
</translation>
2489 <translation id=
"4439244508678316632">Tartalomlicencek
</translation>
2490 <translation id=
"4439318412377770121">Regisztrálja
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> eszközét a Google Cloud Devices szolgáltatásban?
</translation>
2491 <translation id=
"4441124369922430666">Szeretné automatikusan elindítani ezt az alkalmazást, amikor bekapcsolja a számítógépet?
</translation>
2492 <translation id=
"444134486829715816">Részletes nézet...
</translation>
2493 <translation id=
"444267095790823769">Védett tartalom – kivételek
</translation>
2494 <translation id=
"4443536555189480885">&Súgó
</translation>
2495 <translation id=
"4444304522807523469">USB-kapcsolaton vagy a helyi hálózaton keresztül csatlakoztatott szkennerek elérése
</translation>
2496 <translation id=
"4446933390699670756">Tükrözött
</translation>
2497 <translation id=
"4447465454292850432">Akkumulátor:
</translation>
2498 <translation id=
"4448186133363537200">Letiltja a javascript számára a képernyő elforgatásának zárolását.
</translation>
2499 <translation id=
"4449935293120761385">Az Automatikus kitöltésről
</translation>
2500 <translation id=
"4449996769074858870">Ez a lap hangot játszik le.
</translation>
2501 <translation id=
"4450974146388585462">Elemzés
</translation>
2502 <translation id=
"4454939697743986778">Ezt a tanúsítványt az Ön rendszergazdája telepítette.
</translation>
2503 <translation id=
"445923051607553918">Belépés Wi-Fi hálózatra
</translation>
2504 <translation id=
"4462159676511157176">Egyéni névszerverek
</translation>
2505 <translation id=
"4465830120256509958">Brazil billentyűzet
</translation>
2506 <translation id=
"4467100756425880649">Chrome Internetes áruház Galéria
</translation>
2507 <translation id=
"4467798014533545464">URL megjelenítése
</translation>
2508 <translation id=
"4470564870223067757">Hangul
2 készlet
</translation>
2509 <translation id=
"4472267599557161876">Adatmegtakarítás törlése indításkor
</translation>
2510 <translation id=
"4474155171896946103">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz...
</translation>
2511 <translation id=
"4475552974751346499">Letöltések keresése
</translation>
2512 <translation id=
"4477219268485577442">bolgár fonetikus
</translation>
2513 <translation id=
"4478664379124702289">Link mentése
&másként...
</translation>
2514 <translation id=
"4479639480957787382">Ethernet
</translation>
2515 <translation id=
"4479812471636796472">Amerikai Dvorak billentyűzet
</translation>
2516 <translation id=
"4481249487722541506">Kicsomagolt bővítmények betöltése...
</translation>
2517 <translation id=
"4487088045714738411">Belga billentyűzet
</translation>
2518 <translation id=
"4492190037599258964">Találatok a(z) „
<ph name=
"SEARCH_STRING" />” kifejezésre
</translation>
2519 <translation id=
"4495021739234344583">Regisztráció törlése és újraindítás
</translation>
2520 <translation id=
"4495419450179050807">Ne jelenjen meg ezen az oldalon
</translation>
2521 <translation id=
"449680153165689114">Bekapcsolás a mező kiemelésével
</translation>
2522 <translation id=
"449782841102640887">Nem állítom helyre
</translation>
2523 <translation id=
"450070808725753129">Ha már megjelenik a hálózat elérésére engedélyezett programként, próbálkozzon az eltávolításával, majd az ismételt felvételével a listára.
</translation>
2524 <translation id=
"450099669180426158">Felkiáltójel ikon
</translation>
2525 <translation id=
"4501530680793980440">Eltávolítás megerősítése
</translation>
2526 <translation id=
"4504940961672722399">A bővítményt az ikonra kattintva, illetve a következő billentyűkódot megnyomva használhatja:
<ph name=
"EXTENSION_SHORTCUT" />.
</translation>
2527 <translation id=
"4505051713979988367"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköze lezárása fel lesz oldva, ha androidos telefonja nincs lezárva és a közelben van.
</translation>
2528 <translation id=
"4507140630447955344">Új anyagszerű felhasználói felület engedélyezése PDF-olvasóban.
</translation>
2529 <translation id=
"4508345242223896011">Finomgörgetés
</translation>
2530 <translation id=
"4508765956121923607">F
&orrás megtekintése
</translation>
2531 <translation id=
"4509017836361568632">Fotó elvetése
</translation>
2532 <translation id=
"4509345063551561634">Hely:
</translation>
2533 <translation id=
"4514542542275172126">Új felügyelt felhasználó beállítása
</translation>
2534 <translation id=
"4518677423782794009">Összeomlott a Chrome, szokatlan kezdőlapokat, eszköztárat mutat, vagy váratlan hirdetéseket jelenít meg, amelyektől nem tud megszabadulni, esetleg bármilyen más módon befolyásolja a böngészési élményt? Megoldhatja ezeket a problémákat a Chrome Szoftvereltávolító eszköz futtatásával.
</translation>
2535 <translation id=
"452039078290142656"><ph name=
"VENDOR_NAME" /> szolgáltatótól származó ismeretlen eszközök
</translation>
2536 <translation id=
"4522570452068850558">Részletek
</translation>
2537 <translation id=
"452785312504541111">Teljes szélességű angol
</translation>
2538 <translation id=
"4533259260976001693">Méretcsökkentés/kiterjesztés
</translation>
2539 <translation id=
"4534166495582787863">Lehetővé teszi a háromujjas kattintást az érintőpadon középső gombként.
</translation>
2540 <translation id=
"4534799089889278411">Mondja azt, hogy „Ok Google”, amikor egy új lapon, a google.com webhelyen vagy az Alkalmazásindítón tartózkodik.
</translation>
2541 <translation id=
"4535127706710932914">Alapértelmezett profil
</translation>
2542 <translation id=
"4535734014498033861">A proxyszerver-csatlakozás sikertelen.
</translation>
2543 <translation id=
"4538417792467843292">Szó törlése
</translation>
2544 <translation id=
"4538684596480161368">Mindig tiltsa le a nem sandboxban lévő beépülő modulokat a következő webhelyen:
<ph name=
"HOST" /></translation>
2545 <translation id=
"4538792345715658285">Vállalati házirend által telepítve.
</translation>
2546 <translation id=
"45400070127195133">E lehetőség engedélyezésével az internetes alkalmazások hozzáférhetnek a még vázlat állapotú WebGL bővítményekhez.
</translation>
2547 <translation id=
"4542520061254486227">Adatok beolvasása a következő webhelyeken:
<ph name=
"WEBSITE_1" /> és
<ph name=
"WEBSITE_2" /></translation>
2548 <translation id=
"4543733025292526486">esc
</translation>
2549 <translation id=
"4543778593405494224">Tanúsítványkezelő
</translation>
2550 <translation id=
"4544744325790288581">Az alternatív adatredukciós proxy kísérleti verzióját használja. A proxyt engedélyezni kell a beállításokban ahhoz, hogy a jelző érvénybe lépjen.
</translation>
2551 <translation id=
"4545759655004063573">Nem lehet menteni, mert nincs elegendő jogosultság. Kérjük, mentse másik helyre.
</translation>
2552 <translation id=
"4547659257713117923">Nincs más eszközről származó lap
</translation>
2553 <translation id=
"4547992677060857254">A kiválasztott mappa érzékeny fájlokat tartalmaz. Biztosan állandó írási hozzáférést szeretne adni a következőnek a mappához: „$
1”?
</translation>
2554 <translation id=
"4552678318981539154">További tárhely vásárlása
</translation>
2555 <translation id=
"4554591392113183336">A külső bővítmény a meglévő bővítmény verziószintjén vagy az alatt van.
</translation>
2556 <translation id=
"4554796861933393312">Anyagszerű megjelenésű tintafolt animációs sebessége
</translation>
2557 <translation id=
"4555769855065597957">Árnyék
</translation>
2558 <translation id=
"4557136421275541763">Figyelmeztetés:
</translation>
2559 <translation id=
"4558426062282641716">Automatikus indítási engedély kérelmezve
</translation>
2560 <translation id=
"4560332071395409256">Kattintson a
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />Start
<ph name=
"END_BOLD" /> menüre, majd a
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />Futtatás
<ph name=
"END_BOLD" /> menüpontra, írja be a következőt:
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe
<ph name=
"END_BOLD" />, és ezt követően kattintson az
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />OK
<ph name=
"END_BOLD" /> gombra.
</translation>
2561 <translation id=
"4563210852471260509">Az alapértelmezett beviteli nyelv a kínai
</translation>
2562 <translation id=
"456664934433279154">Toolkit-Views alapon nyugvó Chrome-alkalmazásablakok használatának vezérlése.
</translation>
2563 <translation id=
"456864639507282337">Keresőmotor hozzáadása
</translation>
2564 <translation id=
"4569998400745857585">Rejtett bővítményeket tartalmazó menü
</translation>
2565 <translation id=
"4570444215489785449">Mostantól az eszközt bármikor lezárhatja távolról a Chrome kezelőben.
</translation>
2566 <translation id=
"4572659312570518089">Hitelesítés visszavonva a következőhöz való csatlakozáskor: „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />”.
</translation>
2567 <translation id=
"4572815280350369984"><ph name=
"FILE_TYPE" /> fájl
</translation>
2568 <translation id=
"4573096868619592038">A Google Payments le van tiltva
</translation>
2569 <translation id=
"457386861538956877">Továbbiak...
</translation>
2570 <translation id=
"4575703660920788003">A Shift+Alt billentyűk megnyomásával válthat billentyűzetkiosztást.
</translation>
2571 <translation id=
"4580526846085481512">Biztos, hogy törölni szeretné ezt az elemet: $
1?
</translation>
2572 <translation id=
"458150753955139441">Nyomja meg a visszalépéshez, illetve választhatja a helyi menüt az előzmények megtekintéséshez
</translation>
2573 <translation id=
"4581823559337371475">Az alábbi bejelentkezési szolgáltatás üzemeltetője a(z)
<ph name=
"SAML_DOMAIN" />. Jelentkezzen be a folytatáshoz.
</translation>
2574 <translation id=
"4582563038311694664">Összes beállítás visszaállítása
</translation>
2575 <translation id=
"4583537898417244378">Érvénytelen vagy sérült fájl.
</translation>
2576 <translation id=
"4589268276914962177">Új terminállap
</translation>
2577 <translation id=
"4590324241397107707">Adatbázis-tároló
</translation>
2578 <translation id=
"4592951414987517459">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainnel való kapcsolata modern kriptográfiával van titkosítva.
</translation>
2579 <translation id=
"4593021220803146968">&Ugrás:
<ph name=
"URL" /></translation>
2580 <translation id=
"4594109696316595112">Egyszeri aktiválás: Írja be jelszavát a Smart Lock aktiválásához. A Smart Lock használata esetén telefonja jelszó nélkül oldja fel ezt a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközt. A funkció módosításához vagy kikapcsolásához nyissa meg a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköz beállításait.
</translation>
2581 <translation id=
"460028601412914923">Agnosztikus AEC-késleltetés kikapcsolása a WebRTC-ben.
</translation>
2582 <translation id=
"4601242977939794209">EMF-konvertáló
</translation>
2583 <translation id=
"4601250583401186741">Párosítás egy vezérlővel
</translation>
2584 <translation id=
"4602466770786743961">A(z)
<ph name=
"HOST" /> mindig hozzáférhet a kamerához és mikrofonhoz
</translation>
2585 <translation id=
"4605399136610325267">Nincs internetkapcsolat
</translation>
2586 <translation id=
"4608500690299898628">&Keresés...
</translation>
2587 <translation id=
"4610637590575890427">Valójában ide szeretett volna menni:
<ph name=
"SITE" />?
</translation>
2588 <translation id=
"4613271546271159013">Egy bővítmény módosította az új lap megnyitásakor megjelenített oldalt.
</translation>
2589 <translation id=
"4613953875836890448">A szerkesztés előtti pufferben a maximális kínai karakterszám, beleértve a Zhuyin-
2590 szimbólumok bevitelét
</translation>
2591 <translation id=
"4618990963915449444">Minden fájl törlésre kerül erről az eszközről:
<ph name=
"DEVICE_NAME" /></translation>
2592 <translation id=
"4619415398457343772">AA adattitkossági sérelem
</translation>
2593 <translation id=
"4620809267248568679">Ezt a beállítást egy bővítmény kényszeríti ki.
</translation>
2594 <translation id=
"4622797390298627177">Kihagyja a felhasználói tevékenység ellenőrzését az alkalmazásbeli szalaghirdetések megjelenítésekor. Ellenőrizni lehet például azt, hogy a felhasználók korábban már ellátogattak-e a webhelyre, illetve megjelent-e a közelmúltban az adott szalaghirdetés. Ez lehetővé teszi a fejlesztők számára, hogy teszteljék az alkalmazásbeli szalaghirdetések megjelenítésére vonatkozó egyéb követelmények (pl. a jegyzék megléte) teljesülését.
</translation>
2595 <translation id=
"4622830015832263832">Csak lassú kapcsolat esetén
</translation>
2596 <translation id=
"462288279674432182">Korlátozott IP:
</translation>
2597 <translation id=
"4623525071606576283">Azok az oldalak, amelyek nem tudnak betöltődni a böngésző offline állapotában, automatikusan újratöltődnek, amikor a böngésző ismét online állapotba kerül.
</translation>
2598 <translation id=
"4623537843784569564">Lehet, hogy a bővítmény nem megfelelően frissült. Próbálja meg újratelepíteni.
</translation>
2599 <translation id=
"4624768044135598934">Sikerült!
</translation>
2600 <translation id=
"4626106357471783850">A frissítés alkalmazásához a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> újraindítása szükséges.
</translation>
2601 <translation id=
"4628314759732363424">Módosítás…
</translation>
2602 <translation id=
"4628757576491864469">Eszközök
</translation>
2603 <translation id=
"4628948037717959914">Fénykép
</translation>
2604 <translation id=
"462965295757338707">A belépéshez helyezze közelebb telefonját
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközéhez.
</translation>
2605 <translation id=
"4630590996962964935">Érvénytelen karakter: $
1</translation>
2606 <translation id=
"4631110328717267096">A rendszerfrissítés sikertelen volt.
</translation>
2607 <translation id=
"4631502262378200687">A beépülő modul letöltése során hiba történt (
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
2608 <translation id=
"4632483769545853758">Lap némításának feloldása
</translation>
2609 <translation id=
"4633945134722448536">Ha engedélyezett, a böngésző előre lekéri a cím- és keresősávba begépelt lekérdezésre vonatkozó keresési eredményt, és felhasználja az előre megjelenített keresési alapoldalt a keresési lekérdezések (nem csak az előzetesen lehívott lekérdezések) lefoglalásához.
</translation>
2610 <translation id=
"4634771451598206121">Bejelentkezés újra...
</translation>
2611 <translation id=
"4635114802498986446">Bekapcsolja a Smart Lock egyik beállítását, amely alapján ez a funkció csak akkor működik, ha a telefon nagyon közel van a Chrome-eszközhöz (nagyjából karnyújtásnyi távolságon belül).
</translation>
2612 <translation id=
"4640525840053037973">Jelentkezzen be Google Fiókjával
</translation>
2613 <translation id=
"4641539339823703554">A Chrome nem tudta beállítani a rendszeridőt. Kérjük, ellenőrizze az időt alább, és javítsa, ha szükséges.
</translation>
2614 <translation id=
"4641635164232599739">A(z)
<ph name=
"FILE_NAME" /> fájlt nem gyakran töltik le, és veszélyes lehet.
</translation>
2615 <translation id=
"4643612240819915418">&Videó megnyitása új lapon
</translation>
2616 <translation id=
"4645676300727003670">&Megőrzés
</translation>
2617 <translation id=
"4647090755847581616">&Lap bezárása
</translation>
2618 <translation id=
"4647697156028544508">Kérjük, adja meg a(z)
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" PIN kódját:
</translation>
2619 <translation id=
"4648491805942548247">Elégtelen engedélyek
</translation>
2620 <translation id=
"4650159467443406318">Kattintson ide az oldal felkereséséhez
</translation>
2621 <translation id=
"4653235815000740718">Probléma lépett fel az OS-helyreállító adathordozó elkészítése során. A felhasználni kívánt tárolóeszköz nem található.
</translation>
2622 <translation id=
"4654488276758583406">Nagyon kicsi
</translation>
2623 <translation id=
"465499440663162826">Nem sikerült csatlakozni a Chrome Internetes áruházhoz.
</translation>
2624 <translation id=
"4656293982926141856">Ez a számítógép
</translation>
2625 <translation id=
"4657031070957997341">Mindig engedélyezze a beépülő modulokat itt:
<ph name=
"HOST" /></translation>
2626 <translation id=
"466224668447152463">Adatvédelem és biztonság
</translation>
2627 <translation id=
"4663254525753315077">Ha lehetséges, a túlcsorduló, görgethető elemek görgethető tartalmát egy összevont rétegre teszi a gyorsabb görgetés érdekében.
</translation>
2628 <translation id=
"4664482161435122549">PKCS #
12 exportálási hiba
</translation>
2629 <translation id=
"4667176955651319626">Harmadik féltől származó cookie-k és webhelyadatok tiltása
</translation>
2630 <translation id=
"4668954208278016290">Probléma lépett fel a képfájl kibontása során.
</translation>
2631 <translation id=
"4669109953235344059">ÚJRAPRÓBÁLÁS
</translation>
2632 <translation id=
"4672319956099354105">Érvényes tanúsítvány
</translation>
2633 <translation id=
"4672657274720418656">Oldal előállítása
</translation>
2634 <translation id=
"46733879594767046">Nagy ikonok engedélyezése az Új lap oldalon
</translation>
2635 <translation id=
"467662567472608290">A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa hibákat tartalmaz. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.
</translation>
2636 <translation id=
"4677772697204437347">GPU memóriája
</translation>
2637 <translation id=
"4680322106555328717">Nemrégiben engedélyezte nem biztonságos tartalmak (pl. szkriptek vagy iframe-ek) futtatását ezen a webhelyen.
</translation>
2638 <translation id=
"4681260323810445443">Nincs jogosultsága a következő weboldal elérésére:
<ph name=
"URL" />. Valószínűleg be kell jelentkeznie.
</translation>
2639 <translation id=
"4681930562518940301">Az eredeti
&kép megnyitása új lapon
</translation>
2640 <translation id=
"4682551433947286597">A háttérképek a bejelentkezési képernyőn jelennek meg.
</translation>
2641 <translation id=
"4684427112815847243">Minden szinkronizálása
</translation>
2642 <translation id=
"4684748086689879921">Importálás átugrása
</translation>
2643 <translation id=
"4685045708662437080">Segít a Google-nak felismerni a hangját, valamint fejleszti a beszéd- és audiofelismerést annak érdekében, hogy Ön gyorsabban és problémamentesebben kapja meg a találatokat.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2644 <translation id=
"4690246192099372265">svéd
</translation>
2645 <translation id=
"4690462567478992370">Érvénytelen tanúsítvány használatának befejezése
</translation>
2646 <translation id=
"4691088804026137116">Ne szinkronizáljon semmit
</translation>
2647 <translation id=
"469230890969474295">OEM mappa
</translation>
2648 <translation id=
"4692623383562244444">Keresők
</translation>
2649 <translation id=
"4697214168136963651"><ph name=
"URL" /> blokkolva volt
</translation>
2650 <translation id=
"4697551882387947560">Amikor a böngészési programfolyamat véget ér
</translation>
2651 <translation id=
"4698435846585701394">Titkosított médiabővítmények letiltása video- és audioelemeken.
</translation>
2652 <translation id=
"4698609943129647485">A bővített könyvjelzők engedélyezése
</translation>
2653 <translation id=
"4699172675775169585">A gyorsítótárban szereplő képek és fájlok
</translation>
2654 <translation id=
"4699357559218762027">(automatikusan indított)
</translation>
2655 <translation id=
"4701488924964507374"><ph name=
"SENTENCE1" /> <ph name=
"SENTENCE2" /></translation>
2656 <translation id=
"4707302005824653064">A kezelő (
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />) a chrome.com webhelyen áttekintheti a használatot és az előzményeket.
</translation>
2657 <translation id=
"4707579418881001319">L2TP/IPSec + felhasználói tanúsítvány
</translation>
2658 <translation id=
"4707934200082538898">További utasításokért, kérjük, nézze meg e-mailjeit a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"MANAGER_EMAIL" /><ph name=
"END_BOLD" /> fiókban.
</translation>
2659 <translation id=
"4708849949179781599">Kilépés a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />-ból
</translation>
2660 <translation id=
"4709423352780499397">Helyben tárolt adatok
</translation>
2661 <translation id=
"4711094779914110278">török
</translation>
2662 <translation id=
"4711638718396952945">A beállítások visszaállítása
</translation>
2663 <translation id=
"4712556365486669579">Helyreállítja a rosszindulatú programot?
</translation>
2664 <translation id=
"4713544552769165154">Ezt a fájlt Macintosh-szoftvereket használó számítógéphez készítették. Nem kompatibilis az Ön Chrome OS-t futtató eszközével. A
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome Internetes áruházban
<ph name=
"END_LINK" /> kereshet megfelelő helyettesítő alkalmazást.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />További információ
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
2665 <translation id=
"4714531393479055912">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> mostantól képes szinkronizálni jelszavait.
</translation>
2666 <translation id=
"471800408830181311">Nem sikerült a privát kulcs kiírása.
</translation>
2667 <translation id=
"4720113199587244118">Eszközök hozzáadása
</translation>
2668 <translation id=
"4722735886719213187">TV hangolása:
</translation>
2669 <translation id=
"4722920479021006856">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> megosztja az Ön képernyőjét.
</translation>
2670 <translation id=
"4724168406730866204">Eten
26</translation>
2671 <translation id=
"4724450788351008910">A hovatartozás módosult
</translation>
2672 <translation id=
"4724850507808590449"><ph name=
"FILE_COUNT" /> fotó biztonsági mentése végrehajtva
</translation>
2673 <translation id=
"4726710629007580002">Voltak figyelmeztetések a bővítmény telepítésének megkísérlésekor:
</translation>
2674 <translation id=
"4728558894243024398">Platform
</translation>
2675 <translation id=
"4731351517694976331">A Google-szolgáltatások hozzáférhetnek az Ön tartózkodási helyéhez
</translation>
2676 <translation id=
"4731422630970790516">3. polcelem
</translation>
2677 <translation id=
"473221644739519769">Ha hozzáadja nyomtatóit a Google Cloud Print szolgáltatáshoz,
2678 bárhonnan és bárhova nyomtathat. Bárkivel megoszthatja
2679 nyomtatóit, akivel csak szeretné, és nyomtathat rajtuk
2680 a Chrome-ból, a telefonjáról, a táblagépéről, a számítógépéről,
2681 illetve az internethez csatlakoztatott egyéb eszközeiről.
</translation>
2682 <translation id=
"4732760563705710320">Cast-eszköze nem támogatja ezt a videót.
</translation>
2683 <translation id=
"473546211690256853">Ennek a fióknak a kezelője:
<ph name=
"DOMAIN" />.
</translation>
2684 <translation id=
"4735819417216076266">Térköz beviteli stílus
</translation>
2685 <translation id=
"4737715515457435632">Kérjük, csatlakozzon egy hálózathoz
</translation>
2686 <translation id=
"473775607612524610">Frissítés
</translation>
2687 <translation id=
"474031007102415700">Ellenőrizze a kábeleket, majd indítsa újra a routert, modemet vagy más hálózati eszközt, amelyet használ.
</translation>
2688 <translation id=
"474217410105706308">Lap némítása
</translation>
2689 <translation id=
"4742746985488890273">Rögzítés a polcra
</translation>
2690 <translation id=
"474421578985060416">Ön által letiltott
</translation>
2691 <translation id=
"4744335556946062993">Nyomtatási előnézet regisztrációs ajánlatainak engedélyezése
</translation>
2692 <translation id=
"4744574733485822359">A letöltés befejeződött
</translation>
2693 <translation id=
"4744603770635761495">Végrehajtható fájl útvonala
</translation>
2694 <translation id=
"4746971725921104503">Úgy tűnik, hogy már felügyel egy ilyen nevű felhasználót.
<ph name=
"LINK_START" />Importálni kívánta
<ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> felhasználót erre az eszközre
<ph name=
"LINK_END" />?
</translation>
2695 <translation id=
"4747271164117300400">macedón
</translation>
2696 <translation id=
"4747597332667805440">A munkamenet-helyreállítási buborék felhasználói felületének engedélyezése.
</translation>
2697 <translation id=
"4749157430980974800">Grúz billentyűzet
</translation>
2698 <translation id=
"4750394297954878236">Javaslatok
</translation>
2699 <translation id=
"475088594373173692">Első felhasználó
</translation>
2700 <translation id=
"4753602155423695878">Androidos telefon folyamatjelző animációja weboldalak betöltésekor
</translation>
2701 <translation id=
"4755240240651974342">Finn billentyűzet
</translation>
2702 <translation id=
"4755351698505571593">Ezeket a beállításokat csak a tulajdonos módosíthatja:
</translation>
2703 <translation id=
"4756388243121344051">&Előzmények
</translation>
2704 <translation id=
"4759238208242260848">Letöltések
</translation>
2705 <translation id=
"4761104368405085019">Mikrofon használata
</translation>
2706 <translation id=
"4763830802490665879">Több webhely cookie-jai törlődnek kilépéskor.
</translation>
2707 <translation id=
"4764029864566166446">Beépülő modul frissítése...
</translation>
2708 <translation id=
"4764776831041365478">A
<ph name=
"URL" /> weboldal lehet, hogy ideiglenesen nem érhető el, vagy véglegesen új címre költözött.
</translation>
2709 <translation id=
"4768698601728450387">Kép kivágása
</translation>
2710 <translation id=
"4771973620359291008">Ismeretlen hiba történt.
</translation>
2711 <translation id=
"4773696473262035477">Bármely böngészőből elérheti ezt és a(z)
<ph name=
"SAVED_PASSWORDS_LINK" /> közül az összes többit.
</translation>
2712 <translation id=
"477518548916168453">A szerver nem támogatja a kérelem teljesítéséhez szükséges funkciókat.
</translation>
2713 <translation id=
"4776917500594043016">A(z)
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> fiókhoz tartozó jelszó
</translation>
2714 <translation id=
"4779083564647765204">Nagyítás
</translation>
2715 <translation id=
"4780321648949301421">Oldal mentése
&másként...
</translation>
2716 <translation id=
"4780374166989101364">Engedélyezi a kísérleti bővítmény-API-kat. Figyelem! A bővítménygaléria nem teszi lehetővé, hogy kísérleti API-kat használó bővítményeket töltsön fel.
</translation>
2717 <translation id=
"4781787911582943401">Képernyő nagyítása
</translation>
2718 <translation id=
"4782449893814226250">Megkérdezted a szüleidet, hogy meg szabad-e látogatnod ezt az oldalt.
</translation>
2719 <translation id=
"4784085458903013712">{COUNT,plural, =
1{
1 kB}other{# kB}}
</translation>
2720 <translation id=
"4784330909746505604">PowerPoint-bemutató
</translation>
2721 <translation id=
"4785040501822872973">Ez a számítógép
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> másodperc múlva újraindul. Bármely gomb lenyomásával folytathatja a felfedezését.
</translation>
2722 <translation id=
"4786993863723020412">Gyorsítótár-olvasási hiba
</translation>
2723 <translation id=
"4788968718241181184">Vietnami beviteli mód (TCVN6064)
</translation>
2724 <translation id=
"4791148004876134991">Módosítja a Cmd+` billentyűkód működését, amikor egy Chrome-alkalmazás aktív. Ha engedélyezve van, akkor nem fog tudni váltani a Chrome-alkalmazások között, amikor egy böngészőablakban használja a Cmd+` billentyűkódot, ugyanakkor a böngészőablakok között sem tud váltani, ha egy Chrome-alkalmazás aktív.
</translation>
2725 <translation id=
"4792711294155034829">&Hibabejelentés...
</translation>
2726 <translation id=
"479280082949089240">Az oldal által beállított cookie-k
</translation>
2727 <translation id=
"4793866834012505469">Hangmodell újratanítása
</translation>
2728 <translation id=
"479536056609751218">Weboldal -- csak HTML
</translation>
2729 <translation id=
"479555359673800162">Jelszókezelő újrahitelesítésének letiltása
</translation>
2730 <translation id=
"4799797264838369263">Ezt az opciót egy vállalati irányelv szabályozza. További információért lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
</translation>
2731 <translation id=
"479989351350248267">search
</translation>
2732 <translation id=
"4801257000660565496">Parancsikon létrehozása az alkalmazáshoz
</translation>
2733 <translation id=
"4801448226354548035">Fiókok elrejtése
</translation>
2734 <translation id=
"4801512016965057443">Mobil adatbarangolás engedélyezése
</translation>
2735 <translation id=
"4801956050125744859">Mindkettő megtartása
</translation>
2736 <translation id=
"4803909571878637176">Eltávolítás
</translation>
2737 <translation id=
"4804331037112292643">Fájl megnyitása/mentése párbeszédpanel
</translation>
2738 <translation id=
"4804818685124855865">Kapcsolat bontása
</translation>
2739 <translation id=
"4807098396393229769">A kártyán feltüntetett név
</translation>
2740 <translation id=
"4809190954660909198">Új számlázási adatok...
</translation>
2741 <translation id=
"480990236307250886">A kezdőoldal megnyitása
</translation>
2742 <translation id=
"4810984886082414856">Egyszerű gyorsítótár HTTP-hez.
</translation>
2743 <translation id=
"4811502511369621968">Érvénytelen e-mail cím. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
2744 <translation id=
"4813345808229079766">Kapcsolat
</translation>
2745 <translation id=
"4813512666221746211">Hálózati hiba
</translation>
2746 <translation id=
"4816492930507672669">Igazítás az oldalmérethez
</translation>
2747 <translation id=
"4819952356572267706">Ozone hardveres fedvény
</translation>
2748 <translation id=
"4820334425169212497">Nem látom
</translation>
2749 <translation id=
"4821086771593057290">Jelszava megváltozott. Kérjük, próbálja újra új jelszavával.
</translation>
2750 <translation id=
"4821935166599369261">&Profilozás bekapcsolva
</translation>
2751 <translation id=
"4823484602432206655">A felhasználó és az eszköz beállításainak olvasása és módosítása
</translation>
2752 <translation id=
"4830573902900904548">A(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> nem tud csatlakozni az internethez a következő hálózaton:
<ph name=
"NETWORK_NAME" />. Kérjük, válasszon másik hálózatot.
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_START" />További információ
<ph name=
"LEARN_MORE_LINK_END" /></translation>
2753 <translation id=
"4830663122372455572">A(z)
<ph name=
"ORGANIZATION" /> identitását a(z)
<ph name=
"LOCALITY" /> régióban
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver elérhetővé tette a tanúsítvány érvényes átláthatósági adatait.
</translation>
2754 <translation id=
"4833609837088121721">A Fejlesztői eszközök kísérleteinek engedélyezése.
</translation>
2755 <translation id=
"4834551561866946575">Lap elvetésének engedélyezése
</translation>
2756 <translation id=
"4835836146030131423">Hiba a bejelentkezéskor.
</translation>
2757 <translation id=
"4837926214103741331">Nem jogosult ennek az eszköznek a használatára. Bejelentkezési engedély kéréséhez vegye fel a kapcsolatot az eszköz tulajdonosával.
</translation>
2758 <translation id=
"4837952862063191349">Helyi adatainak feloldásához és helyreállításához adja meg régi
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />-jelszavát.
</translation>
2759 <translation id=
"4839122884004914586">A szoftveres renderelési lista felülírása
</translation>
2760 <translation id=
"4839303808932127586">Vi
&deo mentése másként...
</translation>
2761 <translation id=
"4839847978919684242"><ph name=
"SELCTED_FILES_COUNT" /> elem kiválasztva
</translation>
2762 <translation id=
"4841374967186574017">Átvitt tokenek
</translation>
2763 <translation id=
"4842976633412754305">Az oldal nem hiteles forrásokból próbál szkripteket betölteni.
</translation>
2764 <translation id=
"4844333629810439236">Egyéb billentyűzetek
</translation>
2765 <translation id=
"4846680374085650406">A rendszergazda javaslatát fogadja el ennél a beállításnál.
</translation>
2766 <translation id=
"484921817528146567">Utolsó polcelem
</translation>
2767 <translation id=
"4849517651082200438">Ne telepítse
</translation>
2768 <translation id=
"4850258771229959924">Megtekintés a Fejlesztői eszközökben
</translation>
2769 <translation id=
"4850458635498951714">Eszköz hozzáadása
</translation>
2770 <translation id=
"4850886885716139402">Nézet
</translation>
2771 <translation id=
"4853020600495124913">Megnyitás új
&ablakban
</translation>
2772 <translation id=
"485316830061041779">német
</translation>
2773 <translation id=
"4856478137399998590">Adatszolgáltatását aktiválta, és az használatra kész
</translation>
2774 <translation id=
"4858913220355269194">Foci
</translation>
2775 <translation id=
"48607902311828362">Repülőgép üzemmód
</translation>
2776 <translation id=
"4861833787540810454">&Lejátszás
</translation>
2777 <translation id=
"4862050643946421924">Eszköz hozzáadása…
</translation>
2778 <translation id=
"4862642413395066333">OCSP (valós idejű tanúsítványlekérdezés) válaszok aláírása
</translation>
2779 <translation id=
"4865571580044923428">Kivételek kezelése...
</translation>
2780 <translation id=
"4870177177395420201">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tudja megállapítani, hogy mi az alapértelmezett böngésző, vagy nem tudja beállítani azt.
</translation>
2781 <translation id=
"4871210892959306034">$
1 kB
</translation>
2782 <translation id=
"4871308555310586478">Nem a Chrome Internetes áruházból származik.
</translation>
2783 <translation id=
"4871370605780490696">Könyvjelzõ hozzáadása
</translation>
2784 <translation id=
"4873312501243535625">Médiafájl-ellenőrző
</translation>
2785 <translation id=
"4874539263382920044">A címnek legalább egy karaktert kell tartalmaznia
</translation>
2786 <translation id=
"4875057836161716898">Beviteli nézetek engedélyezése.
</translation>
2787 <translation id=
"4875622588773761625">Szeretné, hogy a(z)
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> frissítse jelszavát ezen a webhelyen?
</translation>
2788 <translation id=
"4876895919560854374">A képernyő feloldása és zárolása
</translation>
2789 <translation id=
"4877017884043316611">Párosítás Chromebox eszközzel
</translation>
2790 <translation id=
"4880520557730313061">Automatikus javítás
</translation>
2791 <translation id=
"4880827082731008257">Keresés az előzmények között
</translation>
2792 <translation id=
"4881695831933465202">Megnyitás
</translation>
2793 <translation id=
"4882473678324857464">Váltás a könyvjelzőkre
</translation>
2794 <translation id=
"4883178195103750615">Könyvjelzők exportálása HTML-fájlba...
</translation>
2795 <translation id=
"48838266408104654">&Feladatkezelő
</translation>
2796 <translation id=
"4883993111890464517">Lehet, hogy ez a bővítmény sérült. Próbálja meg újratelepíteni.
</translation>
2797 <translation id=
"4885705234041587624">MSCHAPv2
</translation>
2798 <translation id=
"4886021172213954916">Tamil billentyűzet (írógép)
</translation>
2799 <translation id=
"488726935215981469">Adatai az összetett szinkronizálási jelszavával vannak titkosítva. Kérjük, adja meg alább a jelszót.
</translation>
2800 <translation id=
"4887424188275796356">Megnyitás a rendszer megtekintőjével
</translation>
2801 <translation id=
"488785315393301722">Részletek megjelenítése
</translation>
2802 <translation id=
"4888510611625056742">2. lap
</translation>
2803 <translation id=
"4890284164788142455">thai
</translation>
2804 <translation id=
"4899376560703610051"><ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét manuális zárolás védi. A belépéshez be kell írnia a jelszavát.
</translation>
2805 <translation id=
"490074449735753175">Internetes szolgáltatás használata a helyesírási hibák kijavítására
</translation>
2806 <translation id=
"49027928311173603">A szerverről letöltött irányelv érvénytelen:
<ph name=
"VALIDATION_ERROR" />.
</translation>
2807 <translation id=
"4903369323166982260">A Chrome Szoftvereltávolító eszköz futtatása
</translation>
2808 <translation id=
"4906679076183257864">Visszaállítás az alapértékre
</translation>
2809 <translation id=
"4910021444507283344">WebGL
</translation>
2810 <translation id=
"4910673011243110136">Privát hálózatok
</translation>
2811 <translation id=
"4911714727432509308">Egyik bővítményhez sincs hozzárendelve billentyűkód.
</translation>
2812 <translation id=
"4912643508233590958">Tétlen aktiválások
</translation>
2813 <translation id=
"4916679969857390442">Lencse
</translation>
2814 <translation id=
"4918021164741308375"><ph name=
"ORIGIN" /> kommunikálni szeretne a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” bővítménnyel.
</translation>
2815 <translation id=
"4918086044614829423">Elfogadás
</translation>
2816 <translation id=
"4919810557098212913">A(z)
<ph name=
"HOST" /> weboldal használni kívánja a kamerát.
</translation>
2817 <translation id=
"4919987486109157213">A bővítmény sérült. Próbálja meg újratelepíteni.
</translation>
2818 <translation id=
"4920887663447894854">A következő webhelyek nem figyelhetik a tartózkodási helyét ezen az oldalon:
</translation>
2819 <translation id=
"492322146001920322">Konzervatív memóriaterhelés-felszabadítási stratégia
</translation>
2820 <translation id=
"4923279099980110923">Igen, szeretnék segíteni
</translation>
2821 <translation id=
"4924638091161556692">Javított
</translation>
2822 <translation id=
"4925542575807923399">A fiók rendszergazdája megköveteli, hogy ez a fiók legyen az első bejelentkezett fiók a többfiókos bejelentkezés munkamenete során.
</translation>
2823 <translation id=
"4927301649992043040">Bővítmény becsomagolása
</translation>
2824 <translation id=
"4927753642311223124">Itt nincs semmi, továbbmehet.
</translation>
2825 <translation id=
"4929925845384605079">„Hozzáadás a polchoz” szalaghirdetések megjelenítésének engedélyezése. Ezek lehetővé teszik a felhasználók számára, hogy egy internetes alkalmazást hozzáadjanak a polcukhoz vagy annak platformfüggő megfelelőjéhez.
</translation>
2826 <translation id=
"4933484234309072027">be van ágyazva itt:
<ph name=
"URL" /></translation>
2827 <translation id=
"493571969993549666">Felügyelt felhasználó hozzáadása
</translation>
2828 <translation id=
"4938972461544498524">Érintőpad beállításai
</translation>
2829 <translation id=
"4940047036413029306">Idézőjel
</translation>
2830 <translation id=
"4941246025622441835">Jelen eszközigénylés használata az eszköz regisztrálásakor vállalati felügyelet céljából:
</translation>
2831 <translation id=
"4942394808693235155">Frissítések keresése és végrehajtása
</translation>
2832 <translation id=
"494286511941020793">Proxykonfigurációs súgó
</translation>
2833 <translation id=
"4950138595962845479">Beállítások...
</translation>
2834 <translation id=
"495170559598752135">Műveletek
</translation>
2835 <translation id=
"4952186391360931024">Nem anyagszerű
</translation>
2836 <translation id=
"4954544650880561668">Eszközvezérlés
</translation>
2837 <translation id=
"4956752588882954117">Az oldal megtekintésre elérhető.
</translation>
2838 <translation id=
"4956847150856741762">1</translation>
2839 <translation id=
"4958202758642732872">Teljes képernyős kivételek
</translation>
2840 <translation id=
"4958444002117714549">Lista részletes nézete
</translation>
2841 <translation id=
"495931528404527476">A Chrome-ban
</translation>
2842 <translation id=
"496226124210045887">A kiválasztott mappa érzékeny fájlokat tartalmaz. Biztosan állandó olvasási hozzáférést szeretne adni a következőnek a mappához: „$
1”?
</translation>
2843 <translation id=
"4964673849688379040">Ellenőrzés…
</translation>
2844 <translation id=
"4966802378343010715">Új felhasználó létrehozása
</translation>
2845 <translation id=
"496888482094675990">A Fájlok alkalmazás gyors hozzáférést kínál a Google Drive-on, külső tárolón vagy a Chrome OS-eszközön elmentett fájlokhoz.
</translation>
2846 <translation id=
"497244430928947428">Malajálam billentyűzet (fonetikus)
</translation>
2847 <translation id=
"4973307593867026061">Nyomtatók hozzáadása
</translation>
2848 <translation id=
"4973698491777102067">Elemek törlése a következő időszakból:
</translation>
2849 <translation id=
"497421865427891073">Előrelépés
</translation>
2850 <translation id=
"4974733135013075877">Kilépés és gyermekzár
</translation>
2851 <translation id=
"497490572025913070">Összevont megjelenítési rétegek szegélyei
</translation>
2852 <translation id=
"4977942889532008999">Hozzáférés megerősítése
</translation>
2853 <translation id=
"4980112683975062744">Ismétlődő fejléc érkezett a szervertől
</translation>
2854 <translation id=
"498294082491145744">A weboldalak cookie-khoz, JavaScripthez, beépülő modulokhoz, tartózkodási helyhez, mikrofonhoz, kamerához stb. való hozzáférését vezérlő beállítások módosítása.
</translation>
2855 <translation id=
"4988526792673242964">Oldal
</translation>
2856 <translation id=
"4988792151665380515">Nem sikerült a nyilvános kulcs exportálása.
</translation>
2857 <translation id=
"49896407730300355">Forgatás
&balra
</translation>
2858 <translation id=
"4989966318180235467">&Háttéroldal vizsgálata
</translation>
2859 <translation id=
"4991420928586866460">A legfelső sor billentyűi legyenek funkcióbillentyűk
</translation>
2860 <translation id=
"499165176004408815">Nagy kontrasztú mód használata
</translation>
2861 <translation id=
"4992458225095111526">Powerwash megerősítése
</translation>
2862 <translation id=
"4992576607980257687">Kérdezzen meg, amikor egy webhely exkluzív rendszerüzenetekkel szeretné elérni a MIDI-eszközöket (ajánlott)
</translation>
2863 <translation id=
"4998873842614926205">Módosítások jóváhagyása
</translation>
2864 <translation id=
"499955951116857523">Fájlkezelő
</translation>
2865 <translation id=
"5002932099480077015">Ha engedélyezi, a Chrome megőrzi a kártya másolatát ezen az eszközön a gyorsabb űrlapkitöltés érdekében.
</translation>
2866 <translation id=
"5010043101506446253">Tanúsítványkibocsátó
</translation>
2867 <translation id=
"5010929733229908807">A rendszer titkosította az összes adatot a saját összetett szinkronizálási jelszavával ekkor:
2868 <ph name=
"TIME" /></translation>
2869 <translation id=
"5011739343823725107">A szerveroldali szinkronizálás elindítása sikertelen
</translation>
2870 <translation id=
"5015344424288992913">Proxy azonosítása folyamatban...
</translation>
2871 <translation id=
"5015762597229892204">Válassza ki a nyomtatóillesztő-alkalmazást
</translation>
2872 <translation id=
"5016228287818420766">Ha engedélyezett, az olvasó üzemmód gombra kattintás felcsúsztatja egy webhely olvasó üzemmódú változatát ahelyett, hogy arra navigálna
</translation>
2873 <translation id=
"5016865932503687142">Engedélyezheti a felhasználó számára a jelszó kézi mentésének kényszerítését ahelyett, hogy a jelszókezelő heurisztikus módszereire kellene hagyatkoznia.
</translation>
2874 <translation id=
"5017508259293544172">LEAP
</translation>
2875 <translation id=
"5023310440958281426">Ellenőrizze rendszergazdai házirendjeit
</translation>
2876 <translation id=
"5023943178135355362">Ausztrál görgetés
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
2877 <translation id=
"5024856940085636730">Egy művelet végrehajtása a vártnál tovább tart. Megszakítja?
</translation>
2878 <translation id=
"5026874946691314267">Ez ne jelenjen meg többé
</translation>
2879 <translation id=
"5027550639139316293">E-mail tanúsítvány
</translation>
2880 <translation id=
"5027562294707732951">Bővítmény hozzáadása
</translation>
2881 <translation id=
"5028012205542821824">A telepítés nincs engedélyezve.
</translation>
2882 <translation id=
"5029568752722684782">Példány törlése
</translation>
2883 <translation id=
"5030338702439866405">Kiállította:
</translation>
2884 <translation id=
"5034510593013625357">Gazdagépnévminta
</translation>
2885 <translation id=
"5036662165765606524">Ne engedélyezze a webhelyeknek több fájl automatikus letöltését
</translation>
2886 <translation id=
"5037676449506322593">Összes kiválasztása
</translation>
2887 <translation id=
"5038625366300922036">Továbbiak...
</translation>
2888 <translation id=
"5038863510258510803">Engedélyezés...
</translation>
2889 <translation id=
"5039512255859636053">$
1 TB
</translation>
2890 <translation id=
"5039804452771397117">Engedélyezés
</translation>
2891 <translation id=
"5040262127954254034">Adatvédelem
</translation>
2892 <translation id=
"5045550434625856497">Téves jelszó
</translation>
2893 <translation id=
"5048179823246820836">Skandináv
</translation>
2894 <translation id=
"5050209346295804497">Ne legyen szükséges a kézmozdulat médialejátszáshoz.
</translation>
2895 <translation id=
"5053604404986157245">Nem áll rendelkezésre véletlenszerűen generált TPM jelszó. Powerwash után ez normális.
</translation>
2896 <translation id=
"5053803681436838483">Új szállítási cím...
</translation>
2897 <translation id=
"5055309315264875868">Link megjelenítése a jelszókezelő beállítások oldalán a szinkronizált jelszavak online kezeléséhez.
</translation>
2898 <translation id=
"5055518462594137986">Emlékezzen a választásomra minden ilyen típusú linknél.
</translation>
2899 <translation id=
"5061188462607594407">Tegye biztonságossá
<ph name=
"PHONE_TYPE" /> telefonját a folytatáshoz
</translation>
2900 <translation id=
"5061708541166515394">Kontraszt
</translation>
2901 <translation id=
"5062930723426326933">A bejelentkezés nem sikerült. Kérjük, kapcsolódjon az internethez, majd próbálja újra.
</translation>
2902 <translation id=
"5063180925553000800">Új PIN kód:
</translation>
2903 <translation id=
"5067399438976153555">Mindig bekapcsolva
</translation>
2904 <translation id=
"5067867186035333991">Kérdezzen rá, ha a(z)
<ph name=
"HOST" /> hozzá szeretne férni a mikrofonhoz
</translation>
2905 <translation id=
"507075806566596212">A
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> Google-regisztrációjára készül, amivel engedélyezi az eszköz távoli helymeghatározásának, törlésének és zárolásának lehetőségét. A művelet végrehajtásához újra kell indítania az eszközt. Folytatja?
</translation>
2906 <translation id=
"5072836811783999860">Kezelt könyvjelzők megjelenítése
</translation>
2907 <translation id=
"5074318175948309511">Előfordulhat, hogy az új beállítások életbe lépéséhez az oldal újratöltése szükséges.
</translation>
2908 <translation id=
"5075306601479391924">Felhasználói kézmozdulatok megkövetelésének kikapcsolása a médiaelemek lejátszásához. Ennek aktiválásával engedélyezi az automatikus lejátszás működését.
</translation>
2909 <translation id=
"5078638979202084724">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz
</translation>
2910 <translation id=
"5078796286268621944">Helytelen PIN kód
</translation>
2911 <translation id=
"5081055027309504756">Seccomp-BPF sandbox
</translation>
2912 <translation id=
"5085162214018721575">Frissítések keresése
</translation>
2913 <translation id=
"5086082738160935172">HID
</translation>
2914 <translation id=
"5087286274860437796">A szerver tanúsítványa jelenleg nem érvényes.
</translation>
2915 <translation id=
"5087864757604726239">vissza
</translation>
2916 <translation id=
"508794495705880051">Új hitelkártya hozzáadása...
</translation>
2917 <translation id=
"5088534251099454936">PKCS #
1 SHA-
512 RSA titkosítással
</translation>
2918 <translation id=
"5089823027662815955">&Kép keresése a(z)
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /> segítségével
</translation>
2919 <translation id=
"5091619265517204357">A Media Source API letiltása.
</translation>
2920 <translation id=
"509429900233858213">Hiba történt.
</translation>
2921 <translation id=
"5094721898978802975">Kommunikáció az együttműködő natív alkalmazásokkal
</translation>
2922 <translation id=
"5098629044894065541">héber
</translation>
2923 <translation id=
"5098647635849512368">Nem található a csomagolni kívánt könyvtár abszolút elérési útvonala.
</translation>
2924 <translation id=
"5099354524039520280">felfelé
</translation>
2925 <translation id=
"5099890666199371110">A telefonja nem található. Győződjön meg róla, hogy
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközén be van kapcsolva a Bluetooth.
<a
>További információ
</a
></translation>
2926 <translation id=
"5100114659116077956">Ahhoz, hogy a legújabb funkciókat tudjuk biztosítani Önnek, frissítenie kell Chromebox eszközét.
</translation>
2927 <translation id=
"5105855035535475848">Lapok rögzítése
</translation>
2928 <translation id=
"5109044022078737958">Sport
</translation>
2929 <translation id=
"5111692334209731439">&Könyvjelzőkezelő
</translation>
2930 <translation id=
"5112577000029535889">Fejlesz
&tői eszközök
</translation>
2931 <translation id=
"5113739826273394829">Ha rákattint erre az ikonra, akkor manuálisan zárolja ezt a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközt. Legközelebb be kell írnia a jelszót a belépéshez.
</translation>
2932 <translation id=
"5115563688576182185">(
64 bites)
</translation>
2933 <translation id=
"5116300307302421503">Fájl szintaktikai elemzése sikertelen.
</translation>
2934 <translation id=
"5116628073786783676">H
&ang mentése másként...
</translation>
2935 <translation id=
"5117427536932535467">Témák és háttérképek
</translation>
2936 <translation id=
"5117930984404104619">Más bővítmények viselkedésének megfigyelése, beleértve a felkeresett URL-eket
</translation>
2937 <translation id=
"5119173345047096771">Mozilla Firefox
</translation>
2938 <translation id=
"5120068803556741301">Harmadik fél által meghatározott beviteli mód
</translation>
2939 <translation id=
"5120421890733714118">Bízzon meg ebben a tanúsítványban webhelyek azonosításakor.
</translation>
2940 <translation id=
"5121130586824819730">A merevlemez megtelt. Kérjük, mentsen másik helyre, vagy szabadítson fel elegendő helyet a merevlemezen.
</translation>
2941 <translation id=
"5122371513570456792"><ph name=
"NUMBER_OF_RESULTS" /> <ph name=
"SEARCH_RESULTS" /> található a(z) „
<ph name=
"SEARCH_STRING" />” kifejezésre.
</translation>
2942 <translation id=
"5125751979347152379">Érvénytelen URL
</translation>
2943 <translation id=
"512608082539554821">Engedélyezés esetén az első alkalommal futtatott útmutatók átmenetei animáltak lesznek.
</translation>
2944 <translation id=
"5127881134400491887">Hálózati kapcsolatok kezelése
</translation>
2945 <translation id=
"512903556749061217">csatlakoztatva
</translation>
2946 <translation id=
"5129301143853688736">A webhellyel való kapcsolata nem privát. A támadók megpróbálhatják ellopni a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> webhelyen lévő adatait (például fotókat, jelszavakat, üzeneteket vagy hitelkártyaadatokat).
</translation>
2947 <translation id=
"5129662217315786329">lengyel
</translation>
2948 <translation id=
"5130080518784460891">Eten
</translation>
2949 <translation id=
"5135533361271311778">Nem sikerült létrehozni a könyvjelzőelemet.
</translation>
2950 <translation id=
"5136529877787728692">F7
</translation>
2951 <translation id=
"5137501176474113045">Elem törlése
</translation>
2952 <translation id=
"5137929532584371582">16</translation>
2953 <translation id=
"5139955368427980650">&Megnyitás
</translation>
2954 <translation id=
"5141240743006678641">A szinkronizált jelszavak titkosítása a Google hitelesítési adataival
</translation>
2955 <translation id=
"5143374789336132547">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bővítmény módosította, hogy melyik oldal jelenjen meg a Kezdőlap gombra kattintáskor.
</translation>
2956 <translation id=
"5143712164865402236">Teljes képernyő
</translation>
2957 <translation id=
"5144820558584035333">Hangul
3 készlet (
390)
</translation>
2958 <translation id=
"5145331109270917438">Módosítás dátuma
</translation>
2959 <translation id=
"5148652308299789060">3D szoftveres raszterező letiltása
</translation>
2960 <translation id=
"5150254825601720210">Netscape tanúsítvány - SSL-szerver neve
</translation>
2961 <translation id=
"5151034238407558331">Sajnos a Google Payments szolgáltatást ennél a kereskedőnél csak az amerikai egyesült államokbeli címmel rendelkező vásárlók használhatják. Ha Ön az Amerikai Egyesült Államokban él, |változtassa meg a Payments szolgáltatásban szereplő lakcímét|, vagy a Google Payments használata nélkül fizessen.
</translation>
2962 <translation id=
"5152451685298621771">(Gyermekeknek készített fiók)
</translation>
2963 <translation id=
"5154108062446123722">A(z)
<ph name=
"PRINTING_DESTINATION" /> speciális beállításai
</translation>
2964 <translation id=
"5154176924561037127">F8
</translation>
2965 <translation id=
"5154383699530644092">Úgy adhat hozzá nyomtatókat számítógépéhez, hogy rákattint az alábbi „Nyomtató hozzáadása”
2966 gombra. Ha nincsenek hozzáadható nyomtatói, menthet
2967 PDF-fájlként, vagy menthet a Google Drive-ra.
</translation>
2968 <translation id=
"5154585483649006809">Jogosultság visszavonva
</translation>
2969 <translation id=
"5154702632169343078">Tulajdonos
</translation>
2970 <translation id=
"5154917547274118687">Memória
</translation>
2971 <translation id=
"5157635116769074044">Az oldal rögzítése a kezdőképernyőn...
</translation>
2972 <translation id=
"5158593464696388225">Nem sikerült menteni a képet.
</translation>
2973 <translation id=
"5158983316805876233">Azonos proxy használata minden protokollhoz
</translation>
2974 <translation id=
"5159383109919732130"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Még ne távolítsa el eszközét!
<ph name=
"END_BOLD" />
2975 <ph name=
"LINE_BREAKS" />
2976 Ha használat közben távolítja el eszközét, az adatvesztést eredményezhet. Kérjük, várjon, amíg a művelet befejeződik, majd válassza le az eszközt a Fájlok alkalmazás használatával.
</translation>
2977 <translation id=
"5159488553889181171">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> letöltését megszakították.
</translation>
2978 <translation id=
"5160857336552977725">Jelentkezzen be
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközén
</translation>
2979 <translation id=
"5163869187418756376">Nem sikerült a megosztás. Ellenőrizze a kapcsolatot, és később próbálkozzon újra.
</translation>
2980 <translation id=
"516592729076796170">US Dvorak programozó
</translation>
2981 <translation id=
"5166159831426598151">Új, kísérleti felhasználói mód az oldal által kiváltott teljes képernyős nézet, illetve az egérmutató zárolása esetén.
</translation>
2982 <translation id=
"5167131699331641907">Holland billentyűzet
</translation>
2983 <translation id=
"5170477580121653719">Szabad hely a Google Drive-on:
<ph name=
"SPACE_AVAILABLE" />.
</translation>
2984 <translation id=
"5170568018924773124">Megjelenítés mappában
</translation>
2985 <translation id=
"5171045022955879922">Keressen vagy írjon be egy URL-t
</translation>
2986 <translation id=
"5175870427301879686">A(z)
<ph name=
"URL" /> webhely állandó adatokat akar tárolni a helyi számítógépen.
</translation>
2987 <translation id=
"5177479852722101802">A kamerához és mikrofonhoz való hozzáférés tiltásának fenntartása
</translation>
2988 <translation id=
"5177526793333269655">Indexképnézet
</translation>
2989 <translation id=
"5178667623289523808">Előző keresése
</translation>
2990 <translation id=
"5181140330217080051">Letöltés
</translation>
2991 <translation id=
"5182671122927417841">Bővítmény kikapcsolása
</translation>
2992 <translation id=
"5184063094292164363">&JavaScript-konzol
</translation>
2993 <translation id=
"5185386675596372454">"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" legújabb verziója ki van kapcsolva, mert több jogosultság kell hozzá.
</translation>
2994 <translation id=
"5185403602014064051">Ez a funkció lehetővé teszi a bejelentkezett felhasználók gyors, a jelszó megkérdezése nélküli elérését.
</translation>
2995 <translation id=
"5186650237607254032">Frissítse telefonja képernyőzárát, hogy kikapcsoljon, amikor Ön a közelben van. Gyorsabban feloldhatja a telefon képernyőjének lezárását, és a Smart Lock funkció jobb élményt fog biztosítani
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközén.
</translation>
2996 <translation id=
"5187295959347858724">Bejelentkezett a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> szolgáltatásba. A rendszer most szinkronizálja a könyvjelzőket, előzményeket és egyéb beállításokat Google Fiókjával.
</translation>
2997 <translation id=
"5187826826541650604"><ph name=
"KEY_NAME" /> (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
2998 <translation id=
"5189060859917252173">A
"<ph name="CERTIFICATE_NAME
" />" tanúsítvány egy tanúsítványkibocsátót képvisel.
</translation>
2999 <translation id=
"5191625995327478163">&Nyelvi beállítások...
</translation>
3000 <translation id=
"5196117515621749903">Újratöltés a gyorsítótár figyelmen kívül hagyásával
</translation>
3001 <translation id=
"5196716972587102051">2</translation>
3002 <translation id=
"5197255632782567636">Internet
</translation>
3003 <translation id=
"5197680270886368025">A szinkronizálás befejeződött.
</translation>
3004 <translation id=
"5199729219167945352">Kísérletek
</translation>
3005 <translation id=
"5204967432542742771">Írja be a jelszót
</translation>
3006 <translation id=
"5208988882104884956">Fél szélesség
</translation>
3007 <translation id=
"5209320130288484488">Nem találhatók eszközök
</translation>
3008 <translation id=
"5209518306177824490">SHA-
1 ujjlenyomat
</translation>
3009 <translation id=
"5210365745912300556">Lap bezárása
</translation>
3010 <translation id=
"5210496856287228091">Rendszerindítási animáció letiltása.
</translation>
3011 <translation id=
"5212108862377457573">Konverzió beállítása korábbi bevitel alapján
</translation>
3012 <translation id=
"5212461935944305924">Cookie- és webhelyadat-kivételek
</translation>
3013 <translation id=
"521582610500777512">A fotót elvetették
</translation>
3014 <translation id=
"5218183485292899140">svájci francia
</translation>
3015 <translation id=
"5222676887888702881">Kijelentkezés
</translation>
3016 <translation id=
"5225324770654022472">Alkalmazások parancsikon megjelenítése
</translation>
3017 <translation id=
"5226856995114464387">Beállítások szinkronizálása
</translation>
3018 <translation id=
"5227536357203429560">Privát hálózat hozzáadása...
</translation>
3019 <translation id=
"5227808808023563348">Előző szöveg keresése
</translation>
3020 <translation id=
"5228076606934445476">Valami gond van az eszközzel. A hiba javításához indítsa újra az eszközt, majd próbálja újra.
</translation>
3021 <translation id=
"5228309736894624122">SSL-protokoll hiba.
</translation>
3022 <translation id=
"5228962187251412618">Csak internetes ellenőrzés
</translation>
3023 <translation id=
"5230516054153933099">Ablak
</translation>
3024 <translation id=
"5232178406098309195">Ha hangos parancsokat (például az „Ok Google” funkciót) használ, vagy ha megérinti a mikrofon ikont, akkor privát Hang- és audiotevékenység funkciója tárolja a hang- és audiojelek egy részét a fiókjában. A következő beszédet/hangot, valamint az előtte szereplő néhány másodpercet rögzíti a rendszer.
</translation>
3025 <translation id=
"523299859570409035">Értesítések kivételei
</translation>
3026 <translation id=
"5233019165164992427">NaCl hibakeresési port
</translation>
3027 <translation id=
"5233231016133573565">Folyamat azonosítója
</translation>
3028 <translation id=
"5233638681132016545">Új lap
</translation>
3029 <translation id=
"5233736638227740678">&Beillesztés
</translation>
3030 <translation id=
"5233930340889611108">WebKit
</translation>
3031 <translation id=
"5234320766290789922">Letiltja a polc számára az ablakok kis méretre váltását, amennyiben olyan polcelemre kattintanak, amelyhez csak egy, már aktív ablak kapcsolódik.
</translation>
3032 <translation id=
"5234764350956374838">Elvetés
</translation>
3033 <translation id=
"5238278114306905396">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” alkalmazás automatikusan törölve.
</translation>
3034 <translation id=
"5238369540257804368">Hatáskörök
</translation>
3035 <translation id=
"5241128660650683457">Az összes adat beolvasása a felkeresett webhelyekről
</translation>
3036 <translation id=
"5241298539944515331">Vietnami billentyűzet (VIQR)
</translation>
3037 <translation id=
"5241364149922736632">A kereskedőknek sokszor szükségük van erre, ha valami probléma van a rendelés kiszállításával.
</translation>
3038 <translation id=
"5242724311594467048">Engedélyezi a következőt: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />”?
</translation>
3039 <translation id=
"5245965967288377800">WiMAX-hálózat
</translation>
3040 <translation id=
"5246282308050205996">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> összeomlott. Az alkalmazás újraindításához kattintson erre a buborékra.
</translation>
3041 <translation id=
"524759338601046922">Írja be még egyszer az új PIN kódot:
</translation>
3042 <translation id=
"5249624017678798539">A böngésző a letöltés befejeződése előtt összeomlott.
</translation>
3043 <translation id=
"5252456968953390977">Barangolás
</translation>
3044 <translation id=
"5253753933804516447">Az „Ok Google” bekapcsolása a hangalapú kereséshez olyankor, amikor a képernyő be van kapcsolva és nincsen zárolva
</translation>
3045 <translation id=
"52550593576409946">A kioszkalkalmazást nem sikerült elindítani.
</translation>
3046 <translation id=
"5255315797444241226">A megadott összetett jelszó helytelen.
</translation>
3047 <translation id=
"5258266922137542658">PPAPI (folyamaton belüli)
</translation>
3048 <translation id=
"5260508466980570042">Sajnáljuk, e-mail címét vagy jelszavát nem sikerült megerősíteni. Próbálja ismét.
</translation>
3049 <translation id=
"5261073535210137151">Ez a mappa
<ph name=
"COUNT" /> könyvjelzőt tartalmaz. Biztosan törölni szeretné?
</translation>
3050 <translation id=
"5264252276333215551">Csatlakozzon az internethez az alkalmazás kioszk módban való indításához.
</translation>
3051 <translation id=
"5265562206369321422">Több mint egy hete offline
</translation>
3052 <translation id=
"5266113311903163739">Tanúsítványkibocsátó-importálási hiba
</translation>
3053 <translation id=
"5268606875983318825">PPAPI (folyamaton kívüli)
</translation>
3054 <translation id=
"526926484727016706">Beállításával alapértelmezés szerint az összes iframe-től meg lesz tagadva minden engedély. Ha meg szeretne adni egyes engedélyeket egy adott iframe számára, akkor az új iframe attribútumainak értékeiként fel kell vennie a listára az adott engedélyek nevét.
</translation>
3055 <translation id=
"5269977353971873915">A nyomtatás nem sikerült
</translation>
3056 <translation id=
"5270884342523754894">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION" />” olvashat képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt mappákban.
</translation>
3057 <translation id=
"5271247532544265821">Váltás az egyszerű/hagyományos kínai mód között
</translation>
3058 <translation id=
"5271549068863921519">Jelszó mentése
</translation>
3059 <translation id=
"5273628206174272911">Kísérleti előzménynavigáció a vízszintes túlgörgetésre válaszul.
</translation>
3060 <translation id=
"5275973617553375938">A Google Drive-ról visszaállított fájlok
</translation>
3061 <translation id=
"527605719918376753">Lap némítása
</translation>
3062 <translation id=
"527605982717517565">Mindig engedélyezze a JavaScriptet itt:
<ph name=
"HOST" /></translation>
3063 <translation id=
"52809057403474396">A beépülő modulok le vannak tiltva ezen az oldalon.
</translation>
3064 <translation id=
"5283008903473888488">A(z) „
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />” hozzáadja ezeket a bővítményeket
<ph name=
"USER_NAME" /> számára:
</translation>
3065 <translation id=
"5284518706373932381">Azt javasoljuk, hogy térjen vissza a webhelyre néhány óra múlva. A Google – Biztonságos böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />rosszindulatú programokat észlelt
<ph name=
"END_LINK" /> a(z)
<ph name=
"SITE" /> webhelyen. A rendes esetben biztonságos webhelyek néha rosszindulatú programokkal fertőzöttek.
</translation>
3066 <translation id=
"528468243742722775">Befejezés
</translation>
3067 <translation id=
"5286673433070377078">Instabil megjelenítési útvonal – A BÖNGÉSZŐ LEFAGYÁSÁT OKOZHATJA
</translation>
3068 <translation id=
"5287425679749926365">Az Ön fiókjai
</translation>
3069 <translation id=
"5288481194217812690"><ph name=
"FILENAME" /></translation>
3070 <translation id=
"5288678174502918605">Bezárt lap m
&egnyitása
</translation>
3071 <translation id=
"52912272896845572">A privátkulcs-fájl érvénytelen.
</translation>
3072 <translation id=
"529172024324796256">Felhasználónév:
</translation>
3073 <translation id=
"529175790091471945">Az eszköz formázása
</translation>
3074 <translation id=
"5292890015345653304">Helyezzen be egy SD-kártyát vagy egy USB-memóriakártyát
</translation>
3075 <translation id=
"5294529402252479912">Az Adobe Reader frissítése most
</translation>
3076 <translation id=
"5298219193514155779">Téma készítője:
</translation>
3077 <translation id=
"5298363578196989456">A(z) „
<ph name=
"IMPORT_NAME" />” bővítményt nem lehetett importálni, mivel az nem megosztott modul.
</translation>
3078 <translation id=
"5299109548848736476">Nincs nyomon követés
</translation>
3079 <translation id=
"5299682071747318445">Az összes adat titkosítva lesz az összetett szinkronizálási jelszavával
</translation>
3080 <translation id=
"5300589172476337783">Megjelenítés
</translation>
3081 <translation id=
"5301751748813680278">Belépés vendégként.
</translation>
3082 <translation id=
"5301954838959518834">Rendben, értem
</translation>
3083 <translation id=
"5302048478445481009">Nyelv
</translation>
3084 <translation id=
"5303618139271450299">Ez a weboldal nem található
</translation>
3085 <translation id=
"5305688511332277257">Nincs telepítve
</translation>
3086 <translation id=
"5308380583665731573">Csatlakozás
</translation>
3087 <translation id=
"5308689395849655368">A hibabejelentés ki van kapcsolva.
</translation>
3088 <translation id=
"5311260548612583999">Privátkulcs-fájl (nem kötelező):
</translation>
3089 <translation id=
"5316588172263354223">Hangalapú keresés bármikor
</translation>
3090 <translation id=
"5316716239522500219">Monitorok tükrözése
</translation>
3091 <translation id=
"5317217568993504939">Vagy válasszon új hálózatot
</translation>
3092 <translation id=
"5317780077021120954">Mentés
</translation>
3093 <translation id=
"5319782540886810524">Lett billentyűzet
</translation>
3094 <translation id=
"5321676762462132688">Ha engedélyezve van, a Beállítások egy külön ablakban jelennek meg, nem pedig a böngésző egy lapján.
</translation>
3095 <translation id=
"5323213332664049067">latin-amerikai
</translation>
3096 <translation id=
"532360961509278431">"$1" megnyitása sikertelen: $
2</translation>
3097 <translation id=
"5324674707192845912">A
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> Google-regisztrációjának visszavonására készül, amivel letiltja az eszköz távoli helymeghatározásának, törlésének és zárolásának lehetőségét. A művelet végrehajtásához újra kell indítania az eszközt. Folytatja?
</translation>
3098 <translation id=
"5324780743567488672">Időzóna automatikus beállítása a tartózkodási hely alapján
</translation>
3099 <translation id=
"5325120507747984426">Stabil ablaksorrendet használ áttekintés módban. Ezzel megpróbálja minimálisra csökkenteni az ablakok áthelyezésének esélyét az áttekintés módba történő belépés, illetve abból kilépés során, valamint az áttekintés módú munkamenetek között.
</translation>
3100 <translation id=
"5327248766486351172">Név
</translation>
3101 <translation id=
"5327436699888037476">Ha be van állítva, kikapcsol a földrajzi pozíció alapján történő automatikus időzóna-frissítés.
</translation>
3102 <translation id=
"5328031682234198929">8</translation>
3103 <translation id=
"5328285148748012771">Az összes alkalmazását elérheti ebből a praktikus indítóból. Játsszon, indítson videocsevegést, hallgasson zenét, szerkesszen dokumentumokat, esetleg töltsön le további alkalmazásokat a Chrome Internetes áruházból.
</translation>
3104 <translation id=
"5329858601952122676">&Törlés
</translation>
3105 <translation id=
"5330145655348521461">Ezek a fájlok meg vannak nyitva egy másik asztalon. A megtekintésükhöz váltson át
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />) profiljára.
</translation>
3106 <translation id=
"5332624210073556029">Időzóna:
</translation>
3107 <translation id=
"5334142896108694079">Szkript gyorsítótár
</translation>
3108 <translation id=
"533433379391851622">A várt verzió
"<ph name="EXPECTED_VERSION
" />", de a kapott verzió
"<ph name="NEW_ID
" />".
</translation>
3109 <translation id=
"5334844597069022743">Forráskód megtekintése
</translation>
3110 <translation id=
"5337705430875057403">A(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> webhely támadói megpróbálhatják becsapni Önt, hogy például veszélyes szoftvert telepítsen vagy felfedje személyes adatait (jelszavát, telefonszámát, hitelkártyaszámát stb.).
</translation>
3111 <translation id=
"5337771866151525739">Harmadik fél telepítette.
</translation>
3112 <translation id=
"5338503421962489998">Helyi tárhely
</translation>
3113 <translation id=
"5340217413897845242">6. polcelem
</translation>
3114 <translation id=
"5342344590724511265">Visszajelzés összeomlott lapról.
</translation>
3115 <translation id=
"5342451237681332106"><ph name=
"PHONE_NAME" /> használata
</translation>
3116 <translation id=
"534916491091036097">Bal zárójel
</translation>
3117 <translation id=
"5350480486488078311">NaCl Socket API.
</translation>
3118 <translation id=
"5350965906220856151">Hűha!
</translation>
3119 <translation id=
"5352033265844765294">Időbélyegzés
</translation>
3120 <translation id=
"5355097969896547230">Újbóli keresés
</translation>
3121 <translation id=
"5355351445385646029">A jelöltek kiválasztásához nyomja meg a Space billentyűt
</translation>
3122 <translation id=
"5355926466126177564">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bővítmény módosította, hogy melyik oldal jelenjen meg a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
3123 <translation id=
"5357579842739549440">Hibakereső billentyűkódok
</translation>
3124 <translation id=
"5359419173856026110">Megmutatja egy oldal aktuális képváltási frekvenciáját képkocka per másodpercben, amikor a hardveres gyorsítás aktív.
</translation>
3125 <translation id=
"5360150013186312835">Megjelenítés az eszköztáron
</translation>
3126 <translation id=
"5362741141255528695">Válasszon ki privátkulcs-fájlt.
</translation>
3127 <translation id=
"5363109466694494651">Powerwash művelet és visszaállítás
</translation>
3128 <translation id=
"5365539031341696497">Thai beviteli mód (Kesmanee billentyűzet)
</translation>
3129 <translation id=
"5367091008316207019">Fájl olvasása..
</translation>
3130 <translation id=
"5367260322267293088">A kísérleti Új lap oldal funkció engedélyezése nagy ikonok használatával.
</translation>
3131 <translation id=
"5368720394188453070">A telefon zárolva van. Oldja fel a belépéshez.
</translation>
3132 <translation id=
"5369927996833026114">Fedezze fel a Chrome alkalmazásindítót
</translation>
3133 <translation id=
"5370819323174483825">Új
&ratöltés
</translation>
3134 <translation id=
"5372529912055771682">Az operációs rendszer jelen verziója nem támogatja a kínált regisztrációs módot. Kérjük, győződjön meg arról, hogy a legújabb verziót használja, majd próbálkozzon újra.
</translation>
3135 <translation id=
"5374359983950678924">Kép lecserélése
</translation>
3136 <translation id=
"5376169624176189338">Kattintson, ha az előző oldalra szeretne lépni; tartsa lenyomva, ha látni szeretné az előzményeket
</translation>
3137 <translation id=
"5376931455988532197">Túl nagyméretű a fájl
</translation>
3138 <translation id=
"537813040452600081">Az oldalak, melyeket ebben az ablakban megtekint, a kijelentkezést követően nem fognak megjelenni a böngészési előzmények között, és nem hagynak egyéb nyomokat a számítógépen (mint pl. cookie-k). Az Ön által letöltött fájlokat és a létrehozott könyvjelzőket a rendszer nem őrzi meg.
</translation>
3139 <translation id=
"5379140238605961210">Mikrofon-hozzáférés tiltásának fenntartása
</translation>
3140 <translation id=
"5379268888377976432">Törlés visszavonása
</translation>
3141 <translation id=
"5380103295189760361">Tartsa lenyomva a Control, Alt, Shift vagy Keresés gombokat a módosítók billentyűkódjainak megtekintéséhez.
</translation>
3142 <translation id=
"5388588172257446328">Felhasználónév:
</translation>
3143 <translation id=
"5390284375844109566">Indexelt adatbázis
</translation>
3144 <translation id=
"5392544185395226057">Natív kliens támogatásának engedélyezése.
</translation>
3145 <translation id=
"5393125431335030955">Ez a beépülő modul csak az asztalon működik.
</translation>
3146 <translation id=
"5396126354477659676">A(z)
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> webhelyen található
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> bővítmény hozzá akar férni a számítógéphez.
</translation>
3147 <translation id=
"5396704340251753095">MTP-támogatás engedélyezése a fájlkezelőben.
</translation>
3148 <translation id=
"539755880180803351">Az internetes űrlapokat automatikus kitöltési következtetésekkel mint helyőrző szöveggel látja el.
</translation>
3149 <translation id=
"5397578532367286026">A felhasználó használati adatait és előzményeit a kezelő (
<ph name=
"MANAGER_EMAIL" />) a chrome.com webhelyen tekintheti meg.
</translation>
3150 <translation id=
"5397794290049113714">Ön
</translation>
3151 <translation id=
"5399158067281117682">A PIN kódok nem egyeznek!
</translation>
3152 <translation id=
"5400640815024374115">Megbízható platform modul (TPM) chip letiltva vagy hiányzik.
</translation>
3153 <translation id=
"5402367795255837559">Braille
</translation>
3154 <translation id=
"540296380408672091">Mindig tiltsa le a cookie-kat ezen a webhelyen:
<ph name=
"HOST" /></translation>
3155 <translation id=
"5409029099497331039">Lepjen meg
</translation>
3156 <translation id=
"5409341371246664034">ezen keresztül:
<ph name=
"PROVIDER" /></translation>
3157 <translation id=
"540969355065856584">A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa jelenleg nem érvényes. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolatát.
</translation>
3158 <translation id=
"5411472733320185105">Ne használja a proxy-beállításokat ezekhez a hosztokhoz és domainekhez:
</translation>
3159 <translation id=
"5411769601840150972">A dátum és az idő beállítása automatikusan történik.
</translation>
3160 <translation id=
"5412637665001827670">Bolgár billentyűzet
</translation>
3161 <translation id=
"5414566801737831689">A felkeresett webhelyek ikonjainak olvasása
</translation>
3162 <translation id=
"5414882716132603766">Szinkronizálás hitelesítő adatainak elvetése a jelszókezelőből.
</translation>
3163 <translation id=
"5417998409611691946">A
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> már a következőkre képes:
</translation>
3164 <translation id=
"5418923334382419584">Mianmari billentyűzet
</translation>
3165 <translation id=
"5419294236999569767">Rendszeridő
</translation>
3166 <translation id=
"5421136146218899937">Böngészési adatok törlése...
</translation>
3167 <translation id=
"5422781158178868512">Elnézést kérünk, de a külső tárolóeszköz nem ismerhető fel.
</translation>
3168 <translation id=
"542318722822983047">Kurzor automatikus mozgatása a következő karakterhez
</translation>
3169 <translation id=
"5423849171846380976">Aktiválva
</translation>
3170 <translation id=
"5425722269016440406">Online állapotban kell lennie a Smart Lock kikapcsolásához, mivel ezt a beállítást a rendszer szinkronizálja telefonjával és egyéb eszközeivel. Előbb csatlakozzon egy hálózathoz.
</translation>
3171 <translation id=
"5427459444770871191">Forgatás
&jobbra
</translation>
3172 <translation id=
"5428105026674456456">spanyol
</translation>
3173 <translation id=
"5428707027149023335">Engedélyezés: Elsődleges
</translation>
3174 <translation id=
"542872847390508405">Vendégként böngészik
</translation>
3175 <translation id=
"5428850089342283580"><ph name=
"ACCNAME_APP" /> (Frissítés érhető el)
</translation>
3176 <translation id=
"5429818411180678468">Teljes szélesség
</translation>
3177 <translation id=
"5430298929874300616">Könyvjelző törlése
</translation>
3178 <translation id=
"5431318178759467895">Színes
</translation>
3179 <translation id=
"5434054177797318680">Gyorsított túlcsorduló görgetés
</translation>
3180 <translation id=
"5434065355175441495">PKCS #
1 RSA titkosítás
</translation>
3181 <translation id=
"5434437302044090070">Ez a lehetőség engedélyezi a kísérleti Chromecast-támogatást a ChromeOS Videolejátszó alkalmazásában.
</translation>
3182 <translation id=
"5434706434408777842">F3
</translation>
3183 <translation id=
"5436430103864390185">A formázott ablakok nem támogatottak.
</translation>
3184 <translation id=
"5436492226391861498">Várakozás a proxy alagútra...
</translation>
3185 <translation id=
"5436510242972373446"><ph name=
"SITE_NAME" /> keresés:
</translation>
3186 <translation id=
"5438430601586617544">(Becsomagolatlan)
</translation>
3187 <translation id=
"54401264925851789">Oldal biztonsági információi
</translation>
3188 <translation id=
"544083962418256601">Parancsikonok létrehozása...
</translation>
3189 <translation id=
"5441100684135434593">Vezetékes hálózat
</translation>
3190 <translation id=
"5448293924669608770">Hoppá, hiba történt a bejelentkezés során
</translation>
3191 <translation id=
"5449588825071916739">Összes lap hozzáadása a könyvjelzőkhöz
</translation>
3192 <translation id=
"5449624072515809082">Bekapcsolja a szöveg írás közbeni automatikus javítását. A szinkronizált helyesírás-ellenőrzés nem kompatibilis ezzel a funkcióval.
</translation>
3193 <translation id=
"5449716055534515760">A
&blak bezárása
</translation>
3194 <translation id=
"5451285724299252438">oldaltartomány szövegmező
</translation>
3195 <translation id=
"5451561500892538488">Értesítések ikon elrejtése
</translation>
3196 <translation id=
"5451646087589576080">Keret adata
&inak megtekintése
</translation>
3197 <translation id=
"5453029940327926427">Lapok bezárása
</translation>
3198 <translation id=
"5453632173748266363">Cirill
</translation>
3199 <translation id=
"5455790498993699893"><ph name=
"ACTIVE_MATCH" />, összesen:
<ph name=
"TOTAL_MATCHCOUNT" /></translation>
3200 <translation id=
"5457113250005438886">Érvénytelen
</translation>
3201 <translation id=
"5457459357461771897">Fotók, zeneszámok és más médiatartalmak olvasása és törlése a számítógépről
</translation>
3202 <translation id=
"5457599981699367932">Böngészés vendégként
</translation>
3203 <translation id=
"5457858494714903578">Nem lehet telepíteni a(z) „
<ph name=
"IMPORT_ID" />” azonosítójú nem megbízható bővítményt.
</translation>
3204 <translation id=
"5458214261780477893">Dvorak
</translation>
3205 <translation id=
"5463275305984126951"><ph name=
"LOCATION" /> indexe
</translation>
3206 <translation id=
"5463856536939868464">Rejtett könyvjelzőket tartalmazó menü
</translation>
3207 <translation id=
"546411240573627095">Numerikus billentyűk stílusa
</translation>
3208 <translation id=
"5464632865477611176">Futtatás most
</translation>
3209 <translation id=
"5464696796438641524">Lengyel billentyűzet
</translation>
3210 <translation id=
"5465122519792752163">Nepáli billentyűzet (InScript)
</translation>
3211 <translation id=
"5465662442746197494">Segítségre van szüksége?
</translation>
3212 <translation id=
"5469868506864199649">olasz
</translation>
3213 <translation id=
"5469954281417596308">Könyvjelzőkezelő
</translation>
3214 <translation id=
"5470838072096800024">Utolsó tokenfogadás ideje
</translation>
3215 <translation id=
"5473075389972733037">IBM
</translation>
3216 <translation id=
"5474139872592516422">Miután befejeződött a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in frissítése, aktiválásához frissítse az oldalt.
</translation>
3217 <translation id=
"5480254151128201294">Az eszközt zárolta a tulajdonosa.
</translation>
3218 <translation id=
"5483785310822538350">Fájl- és eszközhozzáférés visszavonása
</translation>
3219 <translation id=
"5485102783864353244">Alkalmazás hozzáadása
</translation>
3220 <translation id=
"5485754497697573575">Minden lap visszaállítása
</translation>
3221 <translation id=
"5486261815000869482">Jelszó megerősítése
</translation>
3222 <translation id=
"5486275809415469523">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> megosztja a képernyőt a következővel:
<ph name=
"TAB_NAME" />.
</translation>
3223 <translation id=
"5486326529110362464">Kell lennie beviteli értéknek a privát kulcsnál.
</translation>
3224 <translation id=
"5486561344817861625">Böngésző újraindításának szimulálása
</translation>
3225 <translation id=
"54870580363317966">Válasszon egy avatart a felügyelt felhasználó számára.
</translation>
3226 <translation id=
"5488468185303821006">Engedélyezés inkognitó módban
</translation>
3227 <translation id=
"5493905423961633717">Mentse el és védje meg adatait a Google Payments segítségével.
</translation>
3228 <translation id=
"5494362494988149300">Megnyitás, amikor
&kész
</translation>
3229 <translation id=
"5494920125229734069">Összes kiválasztása
</translation>
3230 <translation id=
"5495466433285976480">Ezzel a következő újraindítás után eltávolítja az összes helyi felhasználót, valamint minden fájlt, adatot és egyéb beállítást. Az összes felhasználónak újra be kell jelentkeznie.
</translation>
3231 <translation id=
"5496587651328244253">Rendezés
</translation>
3232 <translation id=
"549673810209994709">Az oldalt nem sikerült lefordítani.
</translation>
3233 <translation id=
"5498951625591520696">A szervert nem sikerült elérni.
</translation>
3234 <translation id=
"5499313591153584299">Ez a fájl káros lehet a számítógépre.
</translation>
3235 <translation id=
"5500122897333236901">izlandi
</translation>
3236 <translation id=
"5500209013172943512">Engedélyezi a Chrome számára a külső prezentáció típusú kijelzőkhöz való hozzáférést, valamint azok használatát internetes tartalmak megjelenítéséhez.
</translation>
3237 <translation id=
"5502500733115278303">A Firefox alkalmazásból importálva
</translation>
3238 <translation id=
"5507756662695126555">Letagadhatatlanság
</translation>
3239 <translation id=
"5509693895992845810">Mentés
&másként...
</translation>
3240 <translation id=
"5509914365760201064">Kiállító:
<ph name=
"CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
3241 <translation id=
"5511823366942919280">Biztosan beállítja ezt az eszközt „Shark” eszközként?
</translation>
3242 <translation id=
"5512653252560939721">A felhasználói tanúsítványnak hardvertámogatottnak kell lennie.
</translation>
3243 <translation id=
"5515008897660088170">Toolkit-Views alkalmazásablakok.
</translation>
3244 <translation id=
"551752069230578406">Nyomtató hozzáadása a fiókhoz; ez eltarthat egy darabig...
</translation>
3245 <translation id=
"5518584115117143805">E-mail titkosítási tanúsítvány
</translation>
3246 <translation id=
"5521010850848859697">2. szerver
</translation>
3247 <translation id=
"5521078259930077036">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
3248 <translation id=
"5521348028713515143">Asztali parancsikon hozzáadása
</translation>
3249 <translation id=
"5522156646677899028">Ez a bővítmény komoly biztonsági rést tartalmaz.
</translation>
3250 <translation id=
"5524517123096967210">A fájl nem olvasható.
</translation>
3251 <translation id=
"5525677322972469346">Új felügyelt felhasználó létrehozása
</translation>
3252 <translation id=
"5525695896049981561">Igen, látom
</translation>
3253 <translation id=
"5527463195266282916">Megpróbálta alacsonyabb verzióra váltani a bővítményt.
</translation>
3254 <translation id=
"5527474464531963247">Másik hálózatot is választhat.
</translation>
3255 <translation id=
"5527963985407842218">Olvasási mód aktiválása
</translation>
3256 <translation id=
"5528368756083817449">Könyvjelzőkezelő
</translation>
3257 <translation id=
"5529098031581368697">Az aktuális háttérképet a(z) „
<ph name=
"APP_NAME" />” állította be
</translation>
3258 <translation id=
"5531274207066050939">Google Payments
</translation>
3259 <translation id=
"5532223876348815659">Általános
</translation>
3260 <translation id=
"5533555070048896610">Átírás (namaste → नमस्ते)
</translation>
3261 <translation id=
"5534520101572674276">Méret számítása
</translation>
3262 <translation id=
"5538092967727216836">Keret újratöltése
</translation>
3263 <translation id=
"5542132724887566711">Profil
</translation>
3264 <translation id=
"5543983818738093899">Állapot ellenőrzése…
</translation>
3265 <translation id=
"5546477470896554111">Áramforrás kezelése…
</translation>
3266 <translation id=
"5546865291508181392">Keresés
</translation>
3267 <translation id=
"5548207786079516019">Ez a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> második telepítése, amelyet nem állíthat be az alapértelmezett böngészővé.
</translation>
3268 <translation id=
"5549518587357384553">Annak irányítása, hogy a JavaScript document.body.scrollTop/scrollLeft függvénye a normál átjárható viselkedést (engedélyezve) vagy a régebbi WebKit viselkedést (letiltva) alkalmazza.
3269 Engedélyezés esetén a document.scrollingElement értéke document.documentElement; letiltása esetén pedig document.body (szigorú módú oldalaknál).
</translation>
3270 <translation id=
"5550431144454300634">Bevitel automatikus javítása
</translation>
3271 <translation id=
"5553089923092577885">Tanúsítvány-irányelv leképezések
</translation>
3272 <translation id=
"5553784454066145694">Új PIN kód választása
</translation>
3273 <translation id=
"5554489410841842733">Ez az ikon akkor látható, ha a bővítmény tehet valamit az aktuális oldalon.
</translation>
3274 <translation id=
"5554573843028719904">Egyéb Wi-Fi hálózat...
</translation>
3275 <translation id=
"5554720593229208774">E-mail tanúsítványkibocsátó
</translation>
3276 <translation id=
"5556206011531515970">Kattintson a Tovább gombra az alapértelmezett böngésző kiválasztásához.
</translation>
3277 <translation id=
"5556459405103347317">Újratöltés
</translation>
3278 <translation id=
"555746285996217175">Zárolás/feloldás
</translation>
3279 <translation id=
"5557991081552967863">Maradjon bekapcsolva a Wi-Fi alvó üzemmódban is
</translation>
3280 <translation id=
"5558129378926964177">&Nagyítás
</translation>
3281 <translation id=
"556042886152191864">Gomb
</translation>
3282 <translation id=
"5565871407246142825">Hitelkártyák
</translation>
3283 <translation id=
"5567989639534621706">Alkalmazás-gyorsítótárak
</translation>
3284 <translation id=
"5569544776448152862">Csatlakozás a következőhöz:
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"DOMAIN_NAME" /><ph name=
"END_BOLD" />…
</translation>
3285 <translation id=
"5575473780076478375">Inkognitómód bővítmény:
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
3286 <translation id=
"557722062034137776">Az eszköz visszaállítása nincs hatással Google-fiókjaira vagy a fiókokkal szinkronizált adatokra. Az eszközön helyileg mentett fájlok azonban törlődni fognak.
</translation>
3287 <translation id=
"5581211282705227543">Nincs telepített plug-in
</translation>
3288 <translation id=
"5581700288664681403"><ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> betöltése
</translation>
3289 <translation id=
"558170650521898289">Microsoft Windows - hardver-illesztőprogram ellenőrzése
</translation>
3290 <translation id=
"5582414689677315220">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" /> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />.
</translation>
3291 <translation id=
"5583370583559395927">Fennmaradó idő:
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
3292 <translation id=
"5584091888252706332">Induláskor
</translation>
3293 <translation id=
"5584537427775243893">Importálás folyamatban...
</translation>
3294 <translation id=
"5585118885427931890">Nem sikerült létrehozni a könyvjelzőmappát.
</translation>
3295 <translation id=
"5585912436068747822">A formázás sikertelen
</translation>
3296 <translation id=
"5588033542900357244">(
<ph name=
"RATING_COUNT" />)
</translation>
3297 <translation id=
"5592595402373377407">Még nem áll rendelkezésre elég adat.
</translation>
3298 <translation id=
"5595485650161345191">Cím szerkesztése
</translation>
3299 <translation id=
"5604324414379907186">Mindig jelenjen meg a könyvjelzősáv
</translation>
3300 <translation id=
"5605623530403479164">További keresők
</translation>
3301 <translation id=
"5605716740717446121">A SIM-kártya állandó jelleggel tiltásra kerül, ha nem tudja megadni a helyes PIN-feloldó kulcsot. Fennmaradó próbálkozások száma:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
3302 <translation id=
"5605830556594064952">USA Dvorak
</translation>
3303 <translation id=
"5606674617204776232">A(z)
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_DOMAIN" /> webhelyen található
<ph name=
"PEPPER_PLUGIN_NAME" /> plug-in hozzá akar férni eszközéhez.
</translation>
3304 <translation id=
"5609231933459083978">Úgy tűnik, hogy az alkalmazás érvénytelen.
</translation>
3305 <translation id=
"5610637197759059204">A függőlegesen túlgörgetett tartalmak által aktivált oldalbetöltések letiltása.
</translation>
3306 <translation id=
"5612734644261457353">Sajnos a jelszó ellenőrzése még mindig nem sikerült. Megjegyzés: ha a közelmúltban módosította jelszavát, az új jelszó kijelentkezés után kerül beállításra, ezért kérjük, itt a régi jelszót használja.
</translation>
3307 <translation id=
"561349411957324076">Kész
</translation>
3308 <translation id=
"5613695965848159202">Névtelen azonosító:
</translation>
3309 <translation id=
"5614190747811328134">Felhasználói értesítés
</translation>
3310 <translation id=
"5617934323658610138">BLE hirdetés aktiválása a Chrome-alkalmazásokban.
</translation>
3311 <translation id=
"5618075537869101857">Ejnye, a kiosk-alkalmazást nem lehetett elindítani.
</translation>
3312 <translation id=
"5618333180342767515">(ez eltarthat pár percig)
</translation>
3313 <translation id=
"5618972959246891967">Rendszerdátum
</translation>
3314 <translation id=
"5620568081365989559">A DevTools teljes hozzáférést kér a következőhöz:
<ph name=
"FOLDER_PATH" />.
3315 Győződjön meg arról, hogy nem ad ki bizalmas adatokat.
</translation>
3316 <translation id=
"5620612546311710611">használati statisztikák
</translation>
3317 <translation id=
"5622017037336776003">PDF megnyitása Reader alkalmazásban
</translation>
3318 <translation id=
"5622158329259661758">Letiltja a GPU használatát a
2D megjelenítés végrehajtásakor, és helyette szoftveres megjelenítést használ.
</translation>
3319 <translation id=
"5624120631404540903">Jelszavak kezelése
</translation>
3320 <translation id=
"5624407043686221179">Címek hangsúlyozása a legördülő cím- és keresősávban
</translation>
3321 <translation id=
"5626134646977739690">Név:
</translation>
3322 <translation id=
"5627086634964711283">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a Kezdőlap gombra történő kattintáskor.
</translation>
3323 <translation id=
"5627259319513858869">Lehetővé teszi a még fejlesztés alatt álló kísérleti vászonfunkciók használatát.
</translation>
3324 <translation id=
"562901740552630300">Menjen a
3325 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
3326 Start
> Vezérlőpult
> Hálózat és internet
> Hálózati és megosztási központ
> Problémamegoldás (lent)
> Internetkapcsolatok menüpontra.
3327 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
3328 <translation id=
"5630163645818715367">Anyagszerű megjelenés a böngésző felső részén
</translation>
3329 <translation id=
"5630205793128597629">A DirectWrite tiltása
</translation>
3330 <translation id=
"563535393368633106">Kérdezzen rá hozzáférés előtt (ajánlott)
</translation>
3331 <translation id=
"5636996382092289526">A(z)
<ph name=
"NETWORK_ID" /> használatához először
<ph name=
"LINK_START" />fel kell keresnie a hálózat bejelentkezési oldalát
<ph name=
"LINK_END" />, amely automatikusan megnyílik néhány másodpercen belül. Ha ez nem történik meg, akkor a hálózat nem használható.
</translation>
3332 <translation id=
"5637380810526272785">Beviteli módszer
</translation>
3333 <translation id=
"5639549361331209298">Az oldal újratöltése – további lehetőségek megtekintéséhez tartsa lenyomva.
</translation>
3334 <translation id=
"5640179856859982418">Svájci billentyűzet
</translation>
3335 <translation id=
"5642508497713047">Tanúsítvány-visszavonási lista aláírója
</translation>
3336 <translation id=
"5642953011762033339">Fiók leválasztása
</translation>
3337 <translation id=
"5646376287012673985">Tartózkodási hely
</translation>
3338 <translation id=
"5649768706273821470">Meghallgatás
</translation>
3339 <translation id=
"5649823029736413118">A(z)
<ph name=
"URL" /> címnek egyedien kell azonosítania eszközét a prémium tartalmak lejátszásához.
</translation>
3340 <translation id=
"5650203097176527467">Fizetési részletek betöltése
</translation>
3341 <translation id=
"5650551054760837876">Nincs találat
</translation>
3342 <translation id=
"5651448275201436327">A tárolt alkalmazások ablakban történő megnyitásának engedélyezése.
</translation>
3343 <translation id=
"5653140146600257126">A(z)
"$1" nevű mappa már létezik. Kérjük, válasszon másik nevet.
</translation>
3344 <translation id=
"5657667036353380798">A külső bővítményhez a Chrome
<ph name=
"MINIMUM_CHROME_VERSION" /> vagy újabb verziójának telepítése szükséges.
</translation>
3345 <translation id=
"5659593005791499971">E-mail
</translation>
3346 <translation id=
"5661272705528507004">Ez a SIM-kártya le van tiltva, így nem használható. Kérjük, kicserélése ügyében forduljon a szolgáltatóhoz.
</translation>
3347 <translation id=
"5662457369790254286">Konfigurálja az androidos telefonon a weboldalak betöltésekor megjelenő folyamatjelző animációját.
</translation>
3348 <translation id=
"5663459693447872156">Automatikus váltás félszélesség módra
</translation>
3349 <translation id=
"5667292716764603079">Az internetes áruházból származó kísérleti, nem megmaradó alkalmazások engedélyezése.
</translation>
3350 <translation id=
"5669267381087807207">Aktiválás
</translation>
3351 <translation id=
"5671961047338275645">Webhelyek kezelése
</translation>
3352 <translation id=
"5673305876422468017">A Link egyértelműsítése előugró ablak engedélyezése.
</translation>
3353 <translation id=
"5676267133227121599">Az összes eszköz jelszavait elérheti a
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" /> címen.
</translation>
3354 <translation id=
"5677503058916217575">Az oldal nyelve:
</translation>
3355 <translation id=
"5677928146339483299">Letiltva
</translation>
3356 <translation id=
"5678550637669481956">Megkapta az írási és olvasási hozzáférést a következőhöz:
<ph name=
"VOLUME_NAME" /></translation>
3357 <translation id=
"567881659373499783">Verzió:
<ph name=
"PRODUCT_VERSION" /></translation>
3358 <translation id=
"5678955352098267522">Adatok beolvasása a következő webhelyen:
<ph name=
"WEBSITE_1" /></translation>
3359 <translation id=
"5680545064257783621">Engedélyezi a bővített könyvjelzők kísérlet kikapcsolhatóságát
</translation>
3360 <translation id=
"568428328938709143">Fiók eltávolítva
</translation>
3361 <translation id=
"5684661240348539843">Tartalomazonosító
</translation>
3362 <translation id=
"5685236799358487266">Hozzáadás keresőmotorké
&nt...
</translation>
3363 <translation id=
"5687806278383548994">Adatforgalom-csökkentővel kapcsolatos proxyelkerülési figyelmeztetések
</translation>
3364 <translation id=
"569068482611873351">Importálás...
</translation>
3365 <translation id=
"56907980372820799">Adatok összekapcsolása
</translation>
3366 <translation id=
"569109051430110155">Automatikus felismerés
</translation>
3367 <translation id=
"5691596662111998220">Hoppá! A(z)
<ph name=
"FILE_NAME" /> már nem létezik.
</translation>
3368 <translation id=
"5694501201003948907">$
1 elem tömörítése...
</translation>
3369 <translation id=
"5695323626817702678">rövid
</translation>
3370 <translation id=
"5696705333713017736">A Google Beviteli Eszközök HMM-motorján alapuló új koreai IME letiltása.
</translation>
3371 <translation id=
"5697118958262594262">Fontos tartalmak észlelése alapértelmezés szerint
</translation>
3372 <translation id=
"5699533844376998780">A(z)
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" bővítmény hozzáadása megtörtént.
</translation>
3373 <translation id=
"5701101281789450335">Nyelvi és beviteli beállítások...
</translation>
3374 <translation id=
"5701381305118179107">Középre
</translation>
3375 <translation id=
"5702898740348134351">&Keresők szerkesztése...
</translation>
3376 <translation id=
"5703594190584829406">Az Automatikus kitöltés javaslatait a billentyűzet tetején jeleníti meg, nem pedig egy legördülő menüben.
</translation>
3377 <translation id=
"5704272569086782895">Több szálon futó GPU-raszterizálás engedélyezése.
</translation>
3378 <translation id=
"570544101664452060">Kísérleti WebUsb-értesítések.
</translation>
3379 <translation id=
"5706551819490830015">Számlázási címek kezelése...
</translation>
3380 <translation id=
"5707185214361380026">Nem sikerült a bővítmény betöltése innen:
</translation>
3381 <translation id=
"5707604204219538797">Következő szó
</translation>
3382 <translation id=
"5708171344853220004">Microsoft elsődleges név
</translation>
3383 <translation id=
"5710406368443808765">Hoppá! A rendszer nem tudta tárolni az eszköz tokenjét és azonosítóját.
</translation>
3384 <translation id=
"5710435578057952990">A webhely valódiságát nem ellenőriztük.
</translation>
3385 <translation id=
"5711983031544731014">Nem lehet végrehajtani a feloldást. Adja meg jelszavát.
</translation>
3386 <translation id=
"5715711091495208045">Beépülő modul közvetítője:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
3387 <translation id=
"572328651809341494">Nemrég megnyitott lapok
</translation>
3388 <translation id=
"5723508132121499792">Nincs háttérben futó alkalmazás
</translation>
3389 <translation id=
"5725124651280963564">Kérjük, jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> szolgáltatásba, ahol létrehozhat egy kulcsot a
<ph name=
"HOST_NAME" /> webhelyhez.
</translation>
3390 <translation id=
"572525680133754531">A könnyebb hibakeresés és a jobb tanulmányozhatóság érdekében szegéllyel veszi körül az összevont (
"composited") megjelenítési rétegeket.
</translation>
3391 <translation id=
"5727728807527375859">A bővítmények, alkalmazások és témák esetleg károsíthatják számítógépét. Biztosan folytatja?
</translation>
3392 <translation id=
"5729712731028706266">&Megtekintés
</translation>
3393 <translation id=
"5729996640881880439">Sajnos nem tudjuk megjeleníteni a hiba kódját.
</translation>
3394 <translation id=
"5731247495086897348">Beille
&sztés
</translation>
3395 <translation id=
"5731751937436428514">Vietnami beviteli mód (VIQR)
</translation>
3396 <translation id=
"573719557377416048">Együttes jelenlét állapotának törlése
</translation>
3397 <translation id=
"5741245087700236983"><ph name=
"PROFILE_NAME" />: a szerkesztéshez válassza ki
</translation>
3398 <translation id=
"574392208103952083">Közepes
</translation>
3399 <translation id=
"5745056705311424885">USB-memóriakártya észlelve
</translation>
3400 <translation id=
"5746169159649715125">Mentés PDF-ként
</translation>
3401 <translation id=
"5747099790216076160">Alkalmazásokhoz tartozó shimek létrehozásának letiltása a hosztolt alkalmazásoknál Mac típusú számítógépeken.
</translation>
3402 <translation id=
"5747785204778348146">Fejlesztői – nem stabil
</translation>
3403 <translation id=
"5748743223699164725">A kísérleti, fejlesztés alatt álló Web Platform-funkciók engedélyezése.
</translation>
3404 <translation id=
"5749483996735055937">Probléma lépett fel a helyreállító képfájl eszközre való másolása során.
</translation>
3405 <translation id=
"5749861707650047230">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés megszakítása}other{Letöltések megszakítása}}
</translation>
3406 <translation id=
"5750288053043553775">0</translation>
3407 <translation id=
"5750676294091770309">Bővítmény által letiltott
</translation>
3408 <translation id=
"5751545372099101699">4. polcelem
</translation>
3409 <translation id=
"5752162773804266219">Ahhoz, hogy
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköze jobban reagáljon, valamint a hangalapú keresés megbízhatóbb és könnyebb eléréséhez meg kell tanítania a Google-nak a saját hangját.
</translation>
3410 <translation id=
"5752453871435543420">Chrome OS – biztonsági másolat a felhőben
</translation>
3411 <translation id=
"5754903485544371559">Hozzáadás az Alkalmazások mappához…
</translation>
3412 <translation id=
"5756163054456765343">Súgó
</translation>
3413 <translation id=
"5756666464756035725">Magyar QWERTY
</translation>
3414 <translation id=
"5757567991662509396">Az Android helyesírás-ellenőrzőjének használata.
</translation>
3415 <translation id=
"5758389120290973856">A felhőalapú importálás letiltása.
</translation>
3416 <translation id=
"5759272020525228995">A webhely problémába ütközött a(z)
<ph name=
"URL" /> URL lekérése során.
3417 Lehetséges, hogy karbantartás miatt nem működik, vagy helytelenül van konfigurálva.
</translation>
3418 <translation id=
"5759728514498647443">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> alkalmazáson keresztül nyomtatásra küldött dokumentumait a(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> is elolvashatja.
</translation>
3419 <translation id=
"5762019362523090260">A(z)
<ph name=
"ORGANIZATION" /> identitását a(z)
<ph name=
"LOCALITY" /> régióban
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver elérhetővé tette a tanúsítvány átláthatósági adatait, ám azok érvénytelenek voltak.
</translation>
3420 <translation id=
"5764483294734785780">Ha
&ng mentése másként...
</translation>
3421 <translation id=
"57646104491463491">Módosítás dátuma
</translation>
3422 <translation id=
"5765491088802881382">Nincs elérhető hálózat
</translation>
3423 <translation id=
"5765780083710877561">Leírás:
</translation>
3424 <translation id=
"5767064999509361592">Dokumentumgörgetési elem átjárhatósága
</translation>
3425 <translation id=
"5770385044111747894">NPAPI
</translation>
3426 <translation id=
"5771585441665576801">Átírás (geia → γεια)
</translation>
3427 <translation id=
"5771816112378578655">A telepítés folyamatban...
</translation>
3428 <translation id=
"5771849619911534867">Az eszközkeresés leállt.
</translation>
3429 <translation id=
"5772177959740802111">Kísérleti Chromecast-támogatás a Videolejátszóhoz
</translation>
3430 <translation id=
"5774295353725270860">Fájlok alkalmazás megnyitása
</translation>
3431 <translation id=
"5774515636230743468">Megnyilvánulás:
</translation>
3432 <translation id=
"577624874850706961">Cookie-k keresése
</translation>
3433 <translation id=
"5778550464785688721">MIDI eszközök – teljes hozzáférés
</translation>
3434 <translation id=
"5780066559993805332">(legjobb)
</translation>
3435 <translation id=
"5783221160790377646">A felügyelt felhasználó létrehozása egy hiba miatt nem sikerült. Kérjük, próbálja újra később.
</translation>
3436 <translation id=
"5785756445106461925">Emellett az oldal azonban más forrásokat is tartalmaz, amelyek nem biztonságosak. Ezeket a forrásokat mások is megtekinthetik átvitel közben, és megváltoztatásukkal a támadók módosíthatják az oldal viselkedését.
</translation>
3437 <translation id=
"5787146423283493983">Kulcsmegegyezés
</translation>
3438 <translation id=
"5788367137662787332">Elnézést kérünk, de a(z)
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> eszköz legalább egy partíciója nem csatolható.
</translation>
3439 <translation id=
"5790085346892983794">Siker
</translation>
3440 <translation id=
"5793220536715630615">V
&ideó URL-címének másolása
</translation>
3441 <translation id=
"5794414402486823030">Megnyitás mindig a rendszer megtekintőjével
</translation>
3442 <translation id=
"5794786537412027208">Összes Chrome-alkalmazás bezárása
</translation>
3443 <translation id=
"5800020978570554460">A célfájlt levágták vagy eltávolították a legutóbbi letöltés óta.
</translation>
3444 <translation id=
"5801379388827258083">A helyesírás-ellenőrzés szótárának letöltése...
</translation>
3445 <translation id=
"5801568494490449797">Beállítások
</translation>
3446 <translation id=
"5803531701633845775">Kifejezések kiválasztása hátulról, a kurzor mozgatása nélkül
</translation>
3447 <translation id=
"5804241973901381774">Engedélyek
</translation>
3448 <translation id=
"580571955903695899">Rendezés cím alapján
</translation>
3449 <translation id=
"5808265053346186459">Karcsúsító festék engedélyezése,
2. fázis (listaalapú rétegelés megjelenítése, alágak festésének optimalizálása stb.) – ehhez engedélyezni kell a karcsúsító festéket.
</translation>
3450 <translation id=
"580886651983547002"><ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3451 nem tud kapcsolódni a webhelyhez. Ezt általában hálózati problémák okozzák,
3452 ám lehet rosszul beállított tűzfal vagy proxyszerver eredménye is.
</translation>
3453 <translation id=
"580961539202306967">Kérdezzen meg, amikor egy webhely push üzeneteket szeretne küldeni nekem (ajánlott)
</translation>
3454 <translation id=
"5810442152076338065">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainnel való kapcsolata elavult kriptográfiával van titkosítva.
</translation>
3455 <translation id=
"5815645614496570556">X
.400 cím
</translation>
3456 <translation id=
"5817397429773072584">Hagyományos kínai
</translation>
3457 <translation id=
"5818003990515275822">koreai
</translation>
3458 <translation id=
"5819442873484330149">Hangul
3 készlet (végleges)
</translation>
3459 <translation id=
"5819484510464120153">P
&arancsikonok létrehozása az alkalmazásokhoz...
</translation>
3460 <translation id=
"5822838715583768518">Alkalmazás futtatása
</translation>
3461 <translation id=
"5826507051599432481">Név (CN)
</translation>
3462 <translation id=
"5827266244928330802">Safari
</translation>
3463 <translation id=
"5828228029189342317">Azt választotta, hogy bizonyos fájltípusokat automatikusan megnyit a letöltést követően.
</translation>
3464 <translation id=
"5828633471261496623">Nyomtatás...
</translation>
3465 <translation id=
"5829401023154985950">Kezelés...
</translation>
3466 <translation id=
"5830410401012830739">Hellyel kapcsolatos beállítások kezelése...
</translation>
3467 <translation id=
"5830720307094128296">Oldal mentése
&másként...
</translation>
3468 <translation id=
"5832669303303483065">Új cím megadása...
</translation>
3469 <translation id=
"5832805196449965646">Személy hozzáadása
</translation>
3470 <translation id=
"583281660410589416">Ismeretlen
</translation>
3471 <translation id=
"5832830184511718549">Másodlagos szálat használ a weboldal összeállításához. Ez lehetővé teszi a zökkenőmentes görgetést még akkor is, amikor a fő szál nem válaszol.
</translation>
3472 <translation id=
"5832976493438355584">Zárolva
</translation>
3473 <translation id=
"5833610766403489739">Ez a fájl elkóborolt valahová. Kérjük, ellenőrizze a letöltés helyének beállítását, és próbálja újra.
</translation>
3474 <translation id=
"5833726373896279253">Ezeket a beállításokat csak a tulajdonos módosíthatja:
</translation>
3475 <translation id=
"5834581999798853053">Körülbelül
<ph name=
"TIME" /> perc van hátra
</translation>
3476 <translation id=
"5839277899276241121">Ugyanaz, mint a számlázási cím
</translation>
3477 <translation id=
"5846929185714966548">4. lap
</translation>
3478 <translation id=
"5848934677402291689">A PDF-be mentés folyamatban van
</translation>
3479 <translation id=
"5849335628409778954">Hitelkártya megadása…
</translation>
3480 <translation id=
"5849626805825065073">Ha le van tiltva, a szöveg gyorsított összeállítás esetén szürkeárnyalatos vonalsimítással lesz megjelenítve LCD (subpixel) helyett.
</translation>
3481 <translation id=
"5849869942539715694">Bővítmény becsomagolása...
</translation>
3482 <translation id=
"5850516540536751549">Ez a fájltípus nem támogatott. A fájltípus megnyitására képes alkalmazás megkereséséhez látogasson el a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome Internetes áruházba
<ph name=
"END_LINK" />.
3483 <ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />További információ
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
3484 <translation id=
"5851063901794976166">Nincs itt semmi látnivaló...
</translation>
3485 <translation id=
"5851868085455377790">Kiállító
</translation>
3486 <translation id=
"5852112051279473187">Hoppá! Az eszköz rögzítése közben hiba történt. Kérjük, próbálja újra, vagy forduljon a támogatási képviselőhöz.
</translation>
3487 <translation id=
"5852137567692933493">Újraindítás és Powerwash
</translation>
3488 <translation id=
"5854409662653665676">Ha gyakran észlel problémákat, a modullal kapcsolatos problémák megoldása érdekében megpróbálkozhat a következővel:
</translation>
3489 <translation id=
"5854912040170951372">Pizza
</translation>
3490 <translation id=
"5855119960719984315">ablakváltás
</translation>
3491 <translation id=
"5855756842026516189">Védje meg kifizetéseit a Google Payments segítségével.
</translation>
3492 <translation id=
"5856721540245522153">Hibakeresési funkciók bekapcsolása
</translation>
3493 <translation id=
"5857090052475505287">Új mappa
</translation>
3494 <translation id=
"5859272821192576954">Készen áll a Hangouts szolgáltatáshoz való továbblépésre
</translation>
3495 <translation id=
"5860033963881614850">Kikapcsolva
</translation>
3496 <translation id=
"5860209693144823476">3. lap
</translation>
3497 <translation id=
"58625595078799656">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> megköveteli, hogy adatait vagy Google-jelszavával, vagy egy külön összetett jelszóval titkosítsa.
</translation>
3498 <translation id=
"5863445608433396414">Hibakeresési funkciók bekapcsolása
</translation>
3499 <translation id=
"5865597920301323962">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> webhely cookie-jai törlődnek kilépéskor.
</translation>
3500 <translation id=
"586567932979200359">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> alkalmazást jelenleg a lemezképéről futtatja. Ha telepíti a számítógépére, akkor futtathatja a lemezkép nélkül is, emellett biztosan naprakészen tartja.
</translation>
3501 <translation id=
"5866389191145427800">Meghatározza a készített képek minőségi beállításait méretük növelésekor.
</translation>
3502 <translation id=
"5866557323934807206">Beállítások törlése a jövőbeni látogatások miatt
</translation>
3503 <translation id=
"5868571107634815419">Office-szerkesztés letiltása a Dokumentumok, Táblázatok és Diák szolgáltatásoknál
</translation>
3504 <translation id=
"5868927042224783176">Újraengedélyezés letiltása
</translation>
3505 <translation id=
"5869522115854928033">Mentett jelszavak
</translation>
3506 <translation id=
"5870086504539785141">A kisegítő lehetőségek menüjének bezárása
</translation>
3507 <translation id=
"5874045675243596003">Szigorú végrehajtás (összeomlás, ha a rendszer nem tudja lekérdezni a hash-értékeket)
</translation>
3508 <translation id=
"5875858680971105888">Hoppá! Nem sikerült a felügyelt felhasználó importálása. Ellenőrizze a hálózati kapcsolatot, és próbálja újra később.
</translation>
3509 <translation id=
"5876563972054587128">Vegyes tartalom
</translation>
3510 <translation id=
"5880247576487732437">Token található
</translation>
3511 <translation id=
"5880867612172997051">A hálózati hozzáférés felfüggesztve
</translation>
3512 <translation id=
"588258955323874662">Teljes képernyő
</translation>
3513 <translation id=
"5885324376209859881">Médiabeállítások kezelése...
</translation>
3514 <translation id=
"5889282057229379085">A köztes tanúsítványkibocsátók maximális száma:
<ph name=
"NUM_INTERMEDIATE_CA" /></translation>
3515 <translation id=
"5892507820957994680">Felülbírálja a beépített szoftveres megjelenítési listát, és lehetővé teszi a GPU-gyorsítást a nem támogatott rendszerkonfigurációkon.
</translation>
3516 <translation id=
"5895138241574237353">Újraindítás
</translation>
3517 <translation id=
"5895187275912066135">Kiállítva
</translation>
3518 <translation id=
"589737135092634133">Ha proxyszervert használ, ellenőrizze a proxybeállításokat, vagy kérdezze meg a rendszergazdájától, hogy a proxyszerver működik-e. Ha úgy gondolja, hogy nem használ proxyszervert:
3519 <ph name=
"PLATFORM_TEXT" /></translation>
3520 <translation id=
"5898154795085152510">A szerver érvénytelen ügyféltanúsítványt adott vissza.
<ph name=
"ERROR_NUMBER" />. hiba (
<ph name=
"ERROR_NAME" />).
</translation>
3521 <translation id=
"5900302528761731119">Google-profil fotó
</translation>
3522 <translation id=
"5900623698597156974">Egy TLS
1.0-tartalék fel tudta venni a kapcsolatot a szerverrel, de már nem fogadjuk el a TLS
1.0-tartalékokat. A szervert frissíteni kell, hogy megfelelően hajthassa végre a verzió egyeztetést és ideális esetben a TLS
1.2 verziót támogassa
</translation>
3523 <translation id=
"590253956165195626">Kínálja fel az Ön által nem ismert nyelven írt oldalak fordítását.
</translation>
3524 <translation id=
"5902659428109355177">{COUNT,plural, =
1{
1 elem}other{# elem}}
</translation>
3525 <translation id=
"5904093760909470684">Proxykonfiguráció
</translation>
3526 <translation id=
"5906065664303289925">Hardvercím:
</translation>
3527 <translation id=
"5910363049092958439">Ké
&p mentése másként...
</translation>
3528 <translation id=
"5912378097832178659">&Keresők beállítása...
</translation>
3529 <translation id=
"5914724413750400082">Együttható (
<ph name=
"MODULUS_NUM_BITS" /> bit):
3530 <ph name=
"MODULUS_HEX_DUMP" />
3532 Nyilvános kitevő (
<ph name=
"PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS" /> bit):
3533 <ph name=
"EXPONENT_HEX_DUMP" /></translation>
3534 <translation id=
"59174027418879706">Engedélyezve
</translation>
3535 <translation id=
"5925147183566400388">Tanúsítványgyakorlati szabály mutatója
</translation>
3536 <translation id=
"5930693802084567591">Adatai titkosítva lettek Google-jelszavával ekkor:
<ph name=
"TIME" />. Kérjük, adja meg alább a jelszót.
</translation>
3537 <translation id=
"5931146425219109062">Az Ön által felkeresett webhelyeken lévő valamennyi adatának olvasása és módosítása
</translation>
3538 <translation id=
"5934281776477898549">Nincs frissítés
</translation>
3539 <translation id=
"5937843713457938680">Gyorsítótárazási mód a V8-as JavaScript-motorhoz.
</translation>
3540 <translation id=
"5939518447894949180">Visszaállítás
</translation>
3541 <translation id=
"5941153596444580863">Személy hozzáadása…
</translation>
3542 <translation id=
"5941343993301164315">Kérjük, jelentkezzen be ide:
<ph name=
"TOKEN_NAME" />.
</translation>
3543 <translation id=
"5941711191222866238">Kicsinyítés
</translation>
3544 <translation id=
"5942207977017515242">https://support.google.com/chrome/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" />&p=settings_sign_in
</translation>
3545 <translation id=
"5943961789508834869">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Egy fájl letöltve}other{# fájl letöltve}}
</translation>
3546 <translation id=
"5945992478690277605">Virtuális nézet engedélyezése összehúzáskor.
</translation>
3547 <translation id=
"5946591249682680882">Jelentésazonosító:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_REPORT_ID" /></translation>
3548 <translation id=
"5948544841277865110">Privát hálózat hozzáadása
</translation>
3549 <translation id=
"5949910269212525572">Nem sikerült feloldani a szerver DNS-címét.
</translation>
3550 <translation id=
"5951823343679007761">Nincs akkumulátor
</translation>
3551 <translation id=
"5952256601775839173">Háromujjas kattintás engedélyezése az érintőpadon.
</translation>
3552 <translation id=
"5953576419932384180">Nem emlékszik régi jelszavára?
</translation>
3553 <translation id=
"5953603475187800576">Címek és hitelkártyák mutatása a Google Payments szolgáltatásból
</translation>
3554 <translation id=
"5956585768868398362">Erre a keresési oldalra számított?
</translation>
3555 <translation id=
"5957613098218939406">További lehetőségek
</translation>
3556 <translation id=
"5958529069007801266">Felügyelt felhasználó
</translation>
3557 <translation id=
"5958994127112619898">Oldal leegyszerűsítése
</translation>
3558 <translation id=
"5959471481388474538">A hálózat nem érhető el
</translation>
3559 <translation id=
"5963026469094486319">Témák letöltése
</translation>
3560 <translation id=
"5963453369025043595"><ph name=
"NUM_HANDLES" /> (csúcs:
<ph name=
"NUM_KILOBYTES_LIVE" />)
</translation>
3561 <translation id=
"5965403572731919803">Hozzáadás a polchoz...
</translation>
3562 <translation id=
"5965661248935608907">Továbbá azt is szabályozza, hogy melyik oldal jelenik meg a Kezdőlap gombra történő kattintáskor vagy a cím- és keresősávban indított kereséskor.
</translation>
3563 <translation id=
"5966707198760109579">Hét
</translation>
3564 <translation id=
"5967271952920681214">https://passwords.google.com/?hl=
<ph name=
"GRITLANGCODE_1" /></translation>
3565 <translation id=
"5967867314010545767">Eltávolítás az előzmények közül
</translation>
3566 <translation id=
"5971037678316050792">Bluetooth-adapter állapotának és párosításának vezérlése
</translation>
3567 <translation id=
"5972017421290582825">MIDI-beállítások kezelése...
</translation>
3568 <translation id=
"5972826969634861500"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> indítása
</translation>
3569 <translation id=
"5975083100439434680">Kicsinyítés
</translation>
3570 <translation id=
"5975792506968920132">Az akkumulátor feltöltöttségének százaléka
</translation>
3571 <translation id=
"5976160379964388480">Egyéb
</translation>
3572 <translation id=
"5978264784700053212">Üzenetközpont
</translation>
3573 <translation id=
"5979421442488174909">F
&ordítás
<ph name=
"LANGUAGE" /> nyelvre
</translation>
3574 <translation id=
"5981759340456370804">Részletek
</translation>
3575 <translation id=
"5982621672636444458">Rendezési beállítások
</translation>
3576 <translation id=
"5984222099446776634">Legutóbb látogatott
</translation>
3577 <translation id=
"5986279928654338866">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> szerverhez felhasználónév és jelszó szükséges.
</translation>
3578 <translation id=
"5990198433782424697">Bővítmények a chrome:// URL-eken
</translation>
3579 <translation id=
"5990559369517809815">A szerver felé irányuló kéréseket egy bővítmény blokkolja.
</translation>
3580 <translation id=
"5991049340509704927">Nagyítás
</translation>
3581 <translation id=
"5996258716334177896">Profilját nem sikerült rendesen megnyitni. Előfordulhat, hogy néhány funkciót nem tud használni. Kérjük, ellenőrizze, hogy a profil létezik-e, és hogy Ön rendelkezik-e a profil tartalmának olvasásához és írásához szükséges engedéllyel.
</translation>
3582 <translation id=
"5999606216064768721">Az ablak fejlécének és keretének megjelenítése
</translation>
3583 <translation id=
"6003177993629630467">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tudja rendszeresen frissíteni önmagát.
</translation>
3584 <translation id=
"600424552813877586">Érvénytelen alkalmazás.
</translation>
3585 <translation id=
"6005282720244019462">Latin-amerikai billentyűzet
</translation>
3586 <translation id=
"6005695835120147974">Adathordozó router
</translation>
3587 <translation id=
"6007237601604674381">Az áthelyezés sikertelen.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
3588 <translation id=
"6015796118275082299">Év
</translation>
3589 <translation id=
"6016551720757758985">A Powerwash és az előző verzióhoz való visszatérés megerősítése
</translation>
3590 <translation id=
"6016640600871825812">A Google Payments megköveteli legalább a családnév és az utónév megadását.
</translation>
3591 <translation id=
"6016809788585079594">Mondja ki még egy utolsó alkalommal az „Ok Google” kifejezést.
</translation>
3592 <translation id=
"6017225534417889107">Módosítás…
</translation>
3593 <translation id=
"6017981840202692187">Hozzáadás az Alkalmazások mappához
</translation>
3594 <translation id=
"6019169947004469866">Körbevágás
</translation>
3595 <translation id=
"6020431688553761150">A szerver nem adott Önnek hozzáférést ehhez a forráshoz.
</translation>
3596 <translation id=
"6020949471045037306">Az új profilkezelő rendszer engedélyezése, beleértve a profilok lezárását és az új avatarmenü felhasználói felületet.
</translation>
3597 <translation id=
"602251597322198729">A webhely több fájlt próbál letölteni. Engedélyezi?
</translation>
3598 <translation id=
"6022526133015258832">Megnyitás teljes képernyőn
</translation>
3599 <translation id=
"602369534869631690">Ezeknek az értesítéseknek a kikapcsolása
</translation>
3600 <translation id=
"6025215716629925253">Veremkivonat
</translation>
3601 <translation id=
"6032912588568283682">Fájlrendszer
</translation>
3602 <translation id=
"60357267506638014">cseh QWERTY
</translation>
3603 <translation id=
"6039651071822577588">A hálózatitulajdonság-szótár formátuma hibás
</translation>
3604 <translation id=
"604001903249547235">Biztonsági mentés a felhőbe
</translation>
3605 <translation id=
"6040143037577758943">Bezárás
</translation>
3606 <translation id=
"604124094241169006">Automatikus
</translation>
3607 <translation id=
"6042308850641462728">Hosszabban
</translation>
3608 <translation id=
"6049065490165456785">Fotó a belső kamerával
</translation>
3609 <translation id=
"6051028581720248124">A FedEx Office üzletben történő nyomtatással elfogadja az ő
<ph name=
"START_LINK" />felhasználási feltételeiket
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
3610 <translation id=
"6051086608691487286">Fedvénygörgetősávok
</translation>
3611 <translation id=
"6051354611314852653">Hoppá! A rendszer nem tudta hitelesíteni az eszköz API-hozzáférését.
</translation>
3612 <translation id=
"6052976518993719690">SSL tanúsítványkibocsátó
</translation>
3613 <translation id=
"6053401458108962351">&Böngészési adatok törlése...
</translation>
3614 <translation id=
"6054173164583630569">Francia billentyűzet
</translation>
3615 <translation id=
"6054934624902824745">Egyedi beépülő modulok kezelése…
</translation>
3616 <translation id=
"6055392876709372977">PKCS #
1 SHA-
256 RSA titkosítással
</translation>
3617 <translation id=
"6056710589053485679">Normál újratöltés
</translation>
3618 <translation id=
"6059232451013891645">Mappa:
</translation>
3619 <translation id=
"6059652578941944813">Tanúsítvány-hierarchia
</translation>
3620 <translation id=
"6060685159320643512">Óvatosan, ezek a kísérletek haraphatnak
</translation>
3621 <translation id=
"6062697480277116433">Mobiladat-kapcsolatot használ
</translation>
3622 <translation id=
"6063810760121779748">WebAudio letiltása
</translation>
3623 <translation id=
"6065289257230303064">Tanúsítványtulajdonos könyvtárattribútumai
</translation>
3624 <translation id=
"6066742401428748382">A weboldalhoz való hozzáférés megtagadva
</translation>
3625 <translation id=
"6071181508177083058">jelszó megerősítése
</translation>
3626 <translation id=
"6074825444536523002">Google-űrlap
</translation>
3627 <translation id=
"6075731018162044558">Hoppá! A rendszer nem tudta elérni az eszköz hosszú távú API hozzáférési tokenjét.
</translation>
3628 <translation id=
"6075880972317537864">A(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> támadói megpróbálhatják becsapni Önt, hogy ellopják adatait (például jelszavait, üzeneteit vagy hitelkártya-adatait).
</translation>
3629 <translation id=
"6075907793831890935">Adatok cseréje a(z)
<ph name=
"HOSTNAME" /> nevű eszközzel
</translation>
3630 <translation id=
"607776788151925847">Csatlakozás visszavonása…
</translation>
3631 <translation id=
"6080100832288487452">Gépelés kézmozdulatokkal a virtuális billentyűzeten.
</translation>
3632 <translation id=
"6080689532560039067">Ellenőrizze a rendszeridőt
</translation>
3633 <translation id=
"6080696365213338172">A tartalmat egy rendszergazda által biztosított tanúsítványon keresztül érte el. A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> számára megadott adatok a rendszergazda számára is elérhetők.
</translation>
3634 <translation id=
"6082651258230788217">Megjelenítés az eszköztáron
</translation>
3635 <translation id=
"6083557600037991373">A gyorsabb weboldalak érdekében a
3636 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3637 ideiglenesen elmenti a letöltött fájlokat a lemezre. Ha a
3638 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3639 nem megfelelően áll le, akkor ezek a fájlok megsérülhetnek, és ez eredményezheti
3640 ezt a hibát. Az oldal újratöltésével a problémának meg kell oldódnia, és
3641 a megfelelő leállítás révén megakadályozható az újbóli előfordulása.
3642 <ph name=
"LINE_BREAK" />
3643 Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja törölni a gyorsítótárat. Egyes esetekben ez akár
3644 annak a tünete is lehet, hogy egy hardvereszköz kezd tönkremenni.
</translation>
3645 <translation id=
"6084983096586510630">Csak belső felek általi csatlakozás
</translation>
3646 <translation id=
"6086846494333236931">A rendszergazda telepítette
</translation>
3647 <translation id=
"6089481419520884864">Oldal előállítása
</translation>
3648 <translation id=
"6092270396854197260">MSPY
</translation>
3649 <translation id=
"6093795393556121384">Kártyáját ellenőriztük
</translation>
3650 <translation id=
"6093888419484831006">Frissítés leállítása...
</translation>
3651 <translation id=
"6095666334801788310">Kérjük, adja meg újra jelszavát
</translation>
3652 <translation id=
"6095984072944024315">−
</translation>
3653 <translation id=
"6096047740730590436">Megnyitás teljes méretben
</translation>
3654 <translation id=
"6096326118418049043">X
.500 név
</translation>
3655 <translation id=
"6099520380851856040">Időpont:
<ph name=
"CRASH_TIME" /></translation>
3656 <translation id=
"6100736666660498114">Start menü
</translation>
3657 <translation id=
"6101226222197207147">Új alkalmazás hozzáadva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
3658 <translation id=
"6102473941787693058">Az érvénytelen TLS/SSL tanúsítványláncok jelentésének engedélyezése
</translation>
3659 <translation id=
"6102988872254107946">Függetlenül attól, hogy korábban már járt ezen a webhelyen, jelenleg nem biztonságos. A Google – Biztonságos böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />rosszindulatú programokat
<ph name=
"END_LINK" /> észlelt a következő webhelyen:
<ph name=
"SITE" />. A rendes esetben biztonságos webhelyek néha rosszindulatú programokkal fertőződnek.
</translation>
3660 <translation id=
"6103681770816982672">Figyelem: a fejlesztői csatornára készül átváltani
</translation>
3661 <translation id=
"6105158702728922449">A kamera és a mikrofon használata
</translation>
3662 <translation id=
"6105366316359454748">A proxyszerver egy olyan szerver, amely közvetítőként szerepel az eszköz és más szerverek között. A rendszer most úgy van beállítva, hogy proxyt használjon, de a(z)
3663 <ph name=
"PRODUCT_NAME" />
3664 nem tud csatlakozni hozzá.
</translation>
3665 <translation id=
"6107012941649240045">Tulajdonos
</translation>
3666 <translation id=
"6107079717483424262">Felismeri a hangját, amikor kimondja az „Ok Google” kifejezést
</translation>
3667 <translation id=
"6110466548232134880">A(z)
<ph name=
"ORGANIZATION" /> identitását a(z)
<ph name=
"LOCALITY" /> régióban
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver nem tette elérhetővé a tanúsítvány átláthatósági adatait.
</translation>
3668 <translation id=
"6111770213269631447">Átírás (namaskar → নমস্কার)
</translation>
3669 <translation id=
"6111974609785983504">Alapértelmezés szerint engedélyezett
</translation>
3670 <translation id=
"6113134669445407638">Agnosztikus AEC-késleltetés kikapcsolása a WebRTC-ben. Akkor használja, ha a jelentett rendszerkésések teljesen megbízhatók, vagy ha mások visszhangot hallanak az Ön gépéből.
</translation>
3671 <translation id=
"6116921718742659598">Nyelvi és beviteli beállítások módosítása
</translation>
3672 <translation id=
"6120205520491252677">Az oldal rögzítése a kezdőképernyőn...
</translation>
3673 <translation id=
"6120816415558830169">Letöltötte:
<a
><ph name=
"EXTENSION" /></a
></translation>
3674 <translation id=
"6122081475643980456">Internetkapcsolata felett más vette át az irányítást
</translation>
3675 <translation id=
"6122093587541546701">E-mail cím (nem kötelező):
</translation>
3676 <translation id=
"6124650939968185064">Ettől a bővítménytől a következő bővítmények függnek:
</translation>
3677 <translation id=
"6129938384427316298">Netscape tanúsítvány - megjegyzés
</translation>
3678 <translation id=
"6129953537138746214">Szóköz
</translation>
3679 <translation id=
"6132383530370527946">Az apró betűs
</translation>
3680 <translation id=
"6133173853026656527"><ph name=
"FILE_NAME" /> áthelyezése...
</translation>
3681 <translation id=
"6135622770221372891">Csatornaazonosítók
</translation>
3682 <translation id=
"6136253676302684829">Ezt a beállítást a következő szabályozza:
</translation>
3683 <translation id=
"6136285399872347291">törlés
</translation>
3684 <translation id=
"6139064580472999710">Névtér sandbox
</translation>
3685 <translation id=
"6139269067241684224">MTP írási támogatás letiltása
</translation>
3686 <translation id=
"614161640521680948">Nyelv:
</translation>
3687 <translation id=
"6143186082490678276">Súgó
</translation>
3688 <translation id=
"6144890426075165477">Az alapértelmezett böngésző jelenleg nem a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />.
</translation>
3689 <translation id=
"6147020289383635445">A nyomtatási előnézet létrehozása nem sikerült.
</translation>
3690 <translation id=
"614998064310228828">Készülék modellje:
</translation>
3691 <translation id=
"6150853954427645995">Ha menteni szeretné ezt a fájlt offline használatra, menjen fel újra az online felületre, kattintson jobb gombbal a fájlra, és jelölje be a(z)
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" /> lehetőséget.
</translation>
3692 <translation id=
"6151323131516309312">Nyomja meg a(z)
<ph name=
"SEARCH_KEY" /> gombot a(z)
<ph name=
"SITE_NAME" /> kereséshez
</translation>
3693 <translation id=
"6151417162996330722">A szervertanúsítvány érvényességi ideje túl hosszú.
</translation>
3694 <translation id=
"6151559892024914821">Érintéssel kezdeményezett húzás engedélyezése
</translation>
3695 <translation id=
"615216289547575801">Engedélyezi a nem megmaradó (a Chrome-ban való telepítés nélkül indított) alkalmazások indítását a Chrome Internetes áruházból. Használatához a kísérleti Alkalmazásindító engedélyezése szükséges.
</translation>
3696 <translation id=
"6154697846084421647">Pillanatnyilag bejelentkezve
</translation>
3697 <translation id=
"6155817405098385604">Nem használ
3D szoftveres raszterezőt, amikor a GPU-t nem lehet használni.
</translation>
3698 <translation id=
"6156863943908443225">Szkript gyorsítótár
</translation>
3699 <translation id=
"6162157842722615167">Smart Lock Chromebookhoz
</translation>
3700 <translation id=
"6163363155248589649">&Normál
</translation>
3701 <translation id=
"6163522313638838258">Összes részletes nézete...
</translation>
3702 <translation id=
"6164005077879661055">Amikor ezt a felügyelt felhasználót eltávolítják, minden hozzá tartozó fájl és helyi adat véglegesen törlődik. A felügyelt felhasználó felkeresett webhelyeit és beállításait a kezelő továbbra is láthatja a következő címen:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
3703 <translation id=
"6165508094623778733">További információ
</translation>
3704 <translation id=
"6175314957787328458">Microsoft Domain GUID
</translation>
3705 <translation id=
"6178664161104547336">Tanúsítvány kiválasztása
</translation>
3706 <translation id=
"6181431612547969857">Letöltés letiltva
</translation>
3707 <translation id=
"6182418440401923218">A helyesírási szolgáltatással kapcsolatos felhasználói visszajelzések próbaidőszakának engedélyezése.
</translation>
3708 <translation id=
"6185132558746749656">Eszközhely
</translation>
3709 <translation id=
"6185696379715117369">Lapozás felfelé
</translation>
3710 <translation id=
"6186096729871643580">LCD-szöveg vonalsimítása
</translation>
3711 <translation id=
"6187344976531853059">Az ablakok áthelyezése másik asztalra váratlan viselkedést eredményezhet.
</translation>
3712 <translation id=
"6188939051578398125">Adjon meg neveket vagy címeket.
</translation>
3713 <translation id=
"6190552617269794435">A közeli eszközökhöz való csatlakozási kísérleteket a rendszer megszakítja. A helyi együttes jelenlétre vonatkozó összes adat törlődik, és az együttes jelenlétet használó alkalmazások működése leáll. Biztosan folytatja?
</translation>
3714 <translation id=
"6192792657125177640">Kivételek
</translation>
3715 <translation id=
"6196041699996825846">További információ a vendégként történő böngészésről
</translation>
3716 <translation id=
"6196207969502475924">Hangalapú keresés
</translation>
3717 <translation id=
"6196854373336333322">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bővítmény átvette az irányítást proxybeállításai felett, ami azt jelenti, hogy a bővítmény minden internetes tevékenységét módosíthatja, feltörheti vagy lehallgathatja. Ha nem biztos benne, hogy miért történt a változás, akkor valószínűleg nem is akarja azt.
</translation>
3718 <translation id=
"6196870635398338994">Az adatredukciós proxykonfigurációs szolgáltatói kliens engedélyezése
</translation>
3719 <translation id=
"6198102561359457428">Jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be újra...
</translation>
3720 <translation id=
"6198252989419008588">PIN kód megváltoztatása
</translation>
3721 <translation id=
"6199801702437275229">Várakozás a helyinformációkra...
</translation>
3722 <translation id=
"6200903742087665630">Folyamaton kívüli iframe-ek engedélyezése
</translation>
3723 <translation id=
"6203231073485539293">Ellenőrizze az internetkapcsolatot
</translation>
3724 <translation id=
"620329680124578183">Ne töltse be (ajánlott)
</translation>
3725 <translation id=
"6204930791202015665">Megtekintés...
</translation>
3726 <translation id=
"6205710420833115353">Egyes műveletek végrehajtása a vártnál tovább tart. Megszakítja őket?
</translation>
3727 <translation id=
"6206311232642889873">Ké
&p másolása
</translation>
3728 <translation id=
"6206337697064384582">1. szerver
</translation>
3729 <translation id=
"621638399744152264"><ph name=
"VALUE" />%
</translation>
3730 <translation id=
"6218364611373262432">Minden újraindításkor visszaállítja az Alkalmazásindító telepítési állapotát. Ha be van állítva ez a jelölő, a Chrome minden egyes indításakor elfelejti, hogy az indító telepítve van. Ez a beállítás az Alkalmazásindító telepítési folyamatának tesztelésére szolgál.
</translation>
3731 <translation id=
"6219717821796422795">Hanyu
</translation>
3732 <translation id=
"6220413761270491930">Hiba a bővítmény betöltésekor
</translation>
3733 <translation id=
"6221345481584921695">A Google – Biztonságos böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />rosszindulatú programokat
<ph name=
"END_LINK" /> észlelt a következő webhelyen:
<ph name=
"SITE" />. A rendes esetben biztonságos webhelyek néha rosszindulatú programokkal fertőződnek. A rosszindulatú tartalom az ilyen programok következő ismert terjesztőjétől származik:
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />.
</translation>
3734 <translation id=
"6223447490656896591">Egyéni kép:
</translation>
3735 <translation id=
"62243461820985415">A Chrome nem tudja letölteni ezt a háttérképet.
</translation>
3736 <translation id=
"6224481128663248237">A formázás sikeresen befejeződött!
</translation>
3737 <translation id=
"6225378837831321064"><ph name=
"DEVICE_NAME" />: Kapcsolódás...
</translation>
3738 <translation id=
"6227235786875481728">Ezt a fájlt nem lehet lejátszani.
</translation>
3739 <translation id=
"6228691855869374890">Ez a webhely teljes hozzáféréssel rendelkezik a MIDI-eszközökhöz.
</translation>
3740 <translation id=
"6231881193380278751">Adjon meg egy lekérdezési paramétert az URL-ben az oldal automatikus frissítéséhez: chrome://device-log/?refresh=
<sec
></translation>
3741 <translation id=
"6232017090690406397">Akkumulátor
</translation>
3742 <translation id=
"6232139169545176020">A kért URI-séma nem támogatott.
</translation>
3743 <translation id=
"6237614789842758826">Keresés a Google-on
</translation>
3744 <translation id=
"6241530762627360640">A rendszerrel párosított Bluetooth-eszközökkel kapcsolatos információk elérése és a közeli Bluetooth-eszközök felderítése.
</translation>
3745 <translation id=
"6243774244933267674">A szerver nem érhető el
</translation>
3746 <translation id=
"6247708409970142803"><ph name=
"PERCENTAGE" />%
</translation>
3747 <translation id=
"624789221780392884">A frissítés készen áll
</translation>
3748 <translation id=
"6248988683584659830">Keresési beállítások
</translation>
3749 <translation id=
"6251870443722440887">GDI azonosítók
</translation>
3750 <translation id=
"6251889282623539337"><ph name=
"DOMAIN" /> – Általános szerződési feltételek
</translation>
3751 <translation id=
"6251924700383757765">Adatvédelmi irányelvek
</translation>
3752 <translation id=
"6254503684448816922">A kulcs veszélyeztetve
</translation>
3753 <translation id=
"6259104249628300056">Eszközök felfedezése helyi hálózatán
</translation>
3754 <translation id=
"6263082573641595914">Microsoft CA verzió
</translation>
3755 <translation id=
"6263284346895336537">Nem fontos
</translation>
3756 <translation id=
"6263541650532042179">szinkronizálás visszaállítása
</translation>
3757 <translation id=
"6263625581655667292">Kényszeríti az Adatforgalom-csökkentő Lo-Fi módjának folyamatos engedélyezését, csak mobilkapcsolat esetén történő engedélyezését, illetve letiltását. Az Adatforgalom-csökkentőt engedélyezni kell a Lo-Fi mód használatához.
</translation>
3758 <translation id=
"6264347891387618177">Átírás (selam → ሰላም)
</translation>
3759 <translation id=
"6264365405983206840">Össz
&es kiválasztása
</translation>
3760 <translation id=
"6264485186158353794">Vissza a biztonsághoz
</translation>
3761 <translation id=
"626568068055008686">Hibás jelszó vagy sérült fájl.
</translation>
3762 <translation id=
"6267166720438879315">Válasszon tanúsítványt a
<ph name=
"HOST_NAME" /> hitelesítéséhez
</translation>
3763 <translation id=
"6268647269805730940">Az eszköz még nem fejezte be az első indításkor elvégzendő lépéseket.
</translation>
3764 <translation id=
"6268747994388690914">Könyvjelzők importálása HTML-fájlból...
</translation>
3765 <translation id=
"6269540072308453256">A Google Payments jelenleg nem érhető el.
</translation>
3766 <translation id=
"6272765239698781406">Agresszív gyorsítótár-felszabadítási stratégia
</translation>
3767 <translation id=
"6273677812470008672">Minőség
</translation>
3768 <translation id=
"62751439899495218">Fotó lecserélése
</translation>
3769 <translation id=
"6276301056778294989">Győződjön meg róla, hogy az eszközön ugyanaz a kód látható.
</translation>
3770 <translation id=
"6277105963844135994">Hálózati időtúllépés
</translation>
3771 <translation id=
"6277518330158259200">&Képernyőkép készítése
</translation>
3772 <translation id=
"6285120908535925801">{NUM_PRINTER,plural, =
1{Új nyomtató a hálózaton}other{Új nyomtatók a hálózaton}}
</translation>
3773 <translation id=
"6285395082104474418">Az állapottálca megjeleníti a hálózat, az akkumulátor és egyebek aktuális állapotát.
</translation>
3774 <translation id=
"6285905808004014074">Offline automatikus újratöltési mód engedélyezése
</translation>
3775 <translation id=
"6287852322318138013">Válasszon egy alkalmazást a fájl megnyitásához
</translation>
3776 <translation id=
"6291953229176937411">Me
&gjelenítés a Finderben
</translation>
3777 <translation id=
"6292030868006209076">Tamil beviteli mód (itrans)
</translation>
3778 <translation id=
"6295158916970320988">Az összes webhely
</translation>
3779 <translation id=
"629730747756840877">Fiók
</translation>
3780 <translation id=
"630065524203833229">K
&ilépés
</translation>
3781 <translation id=
"6305012486838822927">Lao billentyűzet
</translation>
3782 <translation id=
"6305328361606238230">Push üzenetek fogadása
</translation>
3783 <translation id=
"6307493301326177172">Előfordulhat, hogy a webhely támadói feltörték az oldalt, és veszélyes programokat kísérelnek meg telepíteni eszközére, amelyek ellopják vagy törlik adatait (például fotóit, jelszavait, üzeneteit és hitelkártyaadatait).
</translation>
3784 <translation id=
"6307722552931206656">Google névszerverek –
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
3785 <translation id=
"6307990684951724544">A rendszer foglalt
</translation>
3786 <translation id=
"6308937455967653460">Link mentése
&másként...
</translation>
3787 <translation id=
"6314502684458966003">(billentyűkódok végrehajtása a billentyűk egymás utáni lenyomásával)
</translation>
3788 <translation id=
"6314819609899340042">Sikeresen engedélyezte a hibakeresési szolgáltatásokat ezen a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszközön.
</translation>
3789 <translation id=
"6315493146179903667">Összes az előtérbe
</translation>
3790 <translation id=
"6316103499056411227">A Drive-on lévő fájlok is megjelennek, amikor a Chrome alkalmazásindítóban keres.
</translation>
3791 <translation id=
"6316671927443834085">Nem sikerült megszakítani a kapcsolatot a következő eszközzel:
"<ph name="DEVICE_NAME
" />".
</translation>
3792 <translation id=
"6316806695097060329">A
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> tervezése során az volt a cél, hogy Önnek a lehető legjobb internetezési élményt nyújthassuk.
</translation>
3793 <translation id=
"6317369057005134371">Várakozás az alkalmazás ablakára...
</translation>
3794 <translation id=
"6321917430147971392">Ellenőrizze a DNS-beállításokat
</translation>
3795 <translation id=
"6322279351188361895">A privát kulcs olvasása sikertelen.
</translation>
3796 <translation id=
"6324839205543480136">A telefonja nem található. Győződjön meg arról, hogy karnyújtásnyira van, és a Bluetooth funkció be van kapcsolva.
</translation>
3797 <translation id=
"6325191661371220117">Automatikus indítás tiltása
</translation>
3798 <translation id=
"6326175484149238433">Eltávolítás a Chrome-ból
</translation>
3799 <translation id=
"632744581670418035">Billentyűzetkiosztás
</translation>
3800 <translation id=
"6328639280570009161">Próbálkozzon a hálózati előrejelzések kikapcsolásával
</translation>
3801 <translation id=
"6333049849394141510">Szinkronizálás beállítása
</translation>
3802 <translation id=
"6333834492048057036">Címsávra fókuszálás a kereséshez
</translation>
3803 <translation id=
"6339034549827494595">Orosz fonetikus (AATSEEL) billentyűzet
</translation>
3804 <translation id=
"6341850831632289108">Az Ön tartózkodási helyének észlelése
</translation>
3805 <translation id=
"6342069812937806050">Éppen most
</translation>
3806 <translation id=
"634208815998129842">Feladatkezelő
</translation>
3807 <translation id=
"6344170822609224263">A hálózati kapcsolatok hozzáférési listája
</translation>
3808 <translation id=
"6344783595350022745">Szöveg törlése
</translation>
3809 <translation id=
"6347003977836730270">Az új Fordítói buborék felhasználói élmény engedélyezésének felkínálása az infósáv helyett.
</translation>
3810 <translation id=
"6348657800373377022">Legördülő lista
</translation>
3811 <translation id=
"6353618411602605519">Horvát billentyűzet
</translation>
3812 <translation id=
"6356936121715252359">Adobe Flash Player tárolási beállítások...
</translation>
3813 <translation id=
"6357619544108132570">Üdvözli a
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" />-család. Ez nem csupán egy hétköznapi számítógép.
</translation>
3814 <translation id=
"6358450015545214790">Mit jelent ez?
</translation>
3815 <translation id=
"6361850914223837199">Hiba részletei:
</translation>
3816 <translation id=
"6362853299801475928">&Hibabejelentés...
</translation>
3817 <translation id=
"6365411474437319296">Családtagok és ismerősök hozzáadása
</translation>
3818 <translation id=
"636850387210749493">Vállalat rögzítése
</translation>
3819 <translation id=
"6370021412472292592">Nem sikerült a jegyzék betöltése.
</translation>
3820 <translation id=
"6370351608045086850">Virtuális billentyűzet túlgörgetési támogatásának engedélyezése.
</translation>
3821 <translation id=
"637062427944097960">Ez a fájl meg van nyitva egy másik asztalon. A megtekintéséhez váltson át
<ph name=
"USER_NAME" /> (
<ph name=
"MAIL_ADDRESS" />) profiljára.
</translation>
3822 <translation id=
"6374077068638737855">Iceweasel
</translation>
3823 <translation id=
"6374100501221763867">Hardveresen gyorsított videodekódolás letiltása.
</translation>
3824 <translation id=
"6380143666419481200">Elfogadás és folytatás
</translation>
3825 <translation id=
"6380224340023442078">Tartalombeállítások...
</translation>
3826 <translation id=
"6384275966486438344">A keresési beállítások módosítása a következőre:
<ph name=
"SEARCH_HOST" /></translation>
3827 <translation id=
"6385543213911723544">A webhelyek menthetik és olvashatják a cookie-adatokat
</translation>
3828 <translation id=
"6387478394221739770">Érdekli néhány remek új Chrome-funkció? Próbálja ki a Béta csatornánkat a chrome.com/beta webhelyen.
</translation>
3829 <translation id=
"6390799748543157332">Az ebben az ablakban megtekintett oldalak a vendégmódban megnyitott ablakok bezárását követően nem fognak megjelenni a böngészési előzmények között, és nem hagynak egyéb nyomokat, például cookie-kat a számítógépen. Azonban az Ön által letöltött fájlokat a rendszer megőrzi.
</translation>
3830 <translation id=
"6391538222494443604">Kell lennie beviteli könyvtárnak.
</translation>
3831 <translation id=
"6391832066170725637">A fájlt vagy könyvtárat nem sikerült megtalálni.
</translation>
3832 <translation id=
"6394627529324717982">Vessző
</translation>
3833 <translation id=
"6395423953133416962"><ph name=
"BEGIN_LINK1" />Rendszer-információk
<ph name=
"END_LINK1" /> és
<ph name=
"BEGIN_LINK2" />mutatószámok
<ph name=
"END_LINK2" /> küldése
</translation>
3834 <translation id=
"6397363302884558537">Beszéd leállítása
</translation>
3835 <translation id=
"6397592254427394018">Az összes könyvjelző megnyitása
&inkognitóablakban
</translation>
3836 <translation id=
"6398765197997659313">Kilépés a teljes képernyős módból
</translation>
3837 <translation id=
"6401445054534215853">1. polcelem
</translation>
3838 <translation id=
"6402990355583388081">Bekapcsolja a ráhúzás funkciót – az ujja képernyő felett való tartásával azt éri el, mintha ráhúzná az elemre az egérmutatót.
</translation>
3839 <translation id=
"6404511346730675251">Könyvjelző szerkesztése
</translation>
3840 <translation id=
"6405640832764359650">Google Payments-kártya mentésének engedélyezése jelölőnégyzet
</translation>
3841 <translation id=
"6406303162637086258">Böngésző újraindításának szimulálása
</translation>
3842 <translation id=
"6407080938771313237">Érintésvetítő HUD
</translation>
3843 <translation id=
"6408118934673775994">Adatainak olvasása és módosítása itt:
<ph name=
"WEBSITE_1" />,
<ph name=
"WEBSITE_2" /> és
<ph name=
"WEBSITE_3" /></translation>
3844 <translation id=
"6409731863280057959">Előugró ablakok
</translation>
3845 <translation id=
"6410063390789552572">A hálózati könyvtár nem érhető el
</translation>
3846 <translation id=
"6410257289063177456">Képfájlok
</translation>
3847 <translation id=
"6410328738210026208">Csatorna módosítása és Powerwash
</translation>
3848 <translation id=
"641105183165925463">$
1 MB
</translation>
3849 <translation id=
"6412931879992742813">Új inkognitóablak
</translation>
3850 <translation id=
"641480858134062906"><ph name=
"URL" /> nem töltődött be
</translation>
3851 <translation id=
"641702813324074008">Jelszómentő buborékalapú kezelőfelület engedélyezése
</translation>
3852 <translation id=
"6417515091412812850">Nem lehet ellenőrizni, hogy a tanúsítványt visszavonták-e.
</translation>
3853 <translation id=
"6418160186546245112">Visszatérés a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> korábban telepített verziójához
</translation>
3854 <translation id=
"6418481728190846787">Az összes alkalmazás hozzáférésének végleges eltávolítása
</translation>
3855 <translation id=
"6419902127459849040">Közép-európai
</translation>
3856 <translation id=
"6420676428473580225">Hozzáadás az asztalhoz
</translation>
3857 <translation id=
"6421289605565391955">Szolgáltatóra vonatkozó adatcsökkentő proxy használata tesztelési célból.
</translation>
3858 <translation id=
"6422329785618833949">Fénykép megfordítva
</translation>
3859 <translation id=
"6422732120309392130">Szöveg általi szűrés letiltása áttekintés módban.
</translation>
3860 <translation id=
"642282551015776456">Ezt a nevet nem lehet mappa fájlneveként használni
</translation>
3861 <translation id=
"642322423610046417">A (jobb kattintással előhívható) helyi menü használatával távolíthatja el a szükségtelen bővítményeket.
</translation>
3862 <translation id=
"6423239382391657905">OpenVPN
</translation>
3863 <translation id=
"6423731501149634044">Az Adobe Reader legyen az alapértelmezett PDF-megjelenítő?
</translation>
3864 <translation id=
"6425092077175753609">Anyag
</translation>
3865 <translation id=
"6426039856985689743">Mobiladatok letiltása
</translation>
3866 <translation id=
"6426993025560594914">Az összes kísérlet elérhető az Ön operációs rendszerén!
</translation>
3867 <translation id=
"642870617012116879">Ez a webhely megpróbált automatikusan letölteni több fájlt.
</translation>
3868 <translation id=
"6430814529589430811">Base64 kódolású ASCII, egyedüli tanúsítvány
</translation>
3869 <translation id=
"6431217872648827691">A rendszer titkosította az összes adatot az Ön Google-jelszavával ekkortól kezdve:
3870 <ph name=
"TIME" /></translation>
3871 <translation id=
"6431347207794742960">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> jelen számítógép összes felhasználója számára beállítja az automatikus frissítéseket.
</translation>
3872 <translation id=
"6434309073475700221">Elvetés
</translation>
3873 <translation id=
"6435285122322546452">Kioszkalkalmazások kezelése...
</translation>
3874 <translation id=
"6436164536244065364">Megtekintés az Internetes áruházban
</translation>
3875 <translation id=
"6437213622978068772">Újratöltés (Ctrl+R)
</translation>
3876 <translation id=
"6438234780621650381">A beállítások visszaállítása
</translation>
3877 <translation id=
"6439776357918534023">Mindig fut
</translation>
3878 <translation id=
"6442187272350399447">Remek!
</translation>
3879 <translation id=
"6442697326824312960">Ne legyen rögzítve
</translation>
3880 <translation id=
"6443783728907198276">Ha engedélyezett, akkor a WebRTC által generált Stun-üzenetek tartalmazni fogják az eredetfejlécet.
</translation>
3881 <translation id=
"6444070574980481588">Dátum és idő beállítása
</translation>
3882 <translation id=
"6445450263907939268">Ha nem szándékosan végezte el ezeket a módosításokat, visszaállíthatja korábbi beállításait.
</translation>
3883 <translation id=
"6447842834002726250">Cookie-k
</translation>
3884 <translation id=
"6449285849137521213">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” alkalmazás hozzáadva.
</translation>
3885 <translation id=
"6450876761651513209">Adatvédelemmel kapcsolatos beállítások módosítása
</translation>
3886 <translation id=
"6451458296329894277">Képernyő újraküldésének megerősítése
</translation>
3887 <translation id=
"6451650035642342749">Automatikus megnyitás beállításainak törlése
</translation>
3888 <translation id=
"6452181791372256707">Elutasítás
</translation>
3889 <translation id=
"6454421252317455908">Kínai beviteli mód (gyors)
</translation>
3890 <translation id=
"6455348477571378046">Tanúsítvány típusa:
</translation>
3891 <translation id=
"645705751491738698">A JavaScript letiltásának fenntartása
</translation>
3892 <translation id=
"6458308652667395253">JavaScript letiltásának kezelése...
</translation>
3893 <translation id=
"6459488832681039634">Keresés a kijelölésben
</translation>
3894 <translation id=
"6460423884798879930">Lehetővé teszi plusz hitelesítési információk küldését a kezdeti SYN csomagban korábban kapcsolódott ügyfelek esetén, amivel az adatküldés gyorsabb elindítása válik lehetővé.
</translation>
3895 <translation id=
"6460601847208524483">Következő keresése
</translation>
3896 <translation id=
"6462080265650314920">Az alkalmazásokat
"<ph name="CONTENT_TYPE
" />" tartalomtípussal kell ellátni.
</translation>
3897 <translation id=
"6462082050341971451">Ott van még?
</translation>
3898 <translation id=
"6462109140674788769">Görög billentyűzet
</translation>
3899 <translation id=
"6463607988716135494">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” alkalmazást távolról telepítették.
</translation>
3900 <translation id=
"6463795194797719782">&Szerkesztés
</translation>
3901 <translation id=
"6466492211071551451">Ír billentyűzet
</translation>
3902 <translation id=
"6466988389784393586">&Az összes könyvjelző megnyitása
</translation>
3903 <translation id=
"646727171725540434">HTTP-proxy
</translation>
3904 <translation id=
"6472893788822429178">A „kezdőoldal” gomb megjelenítése
</translation>
3905 <translation id=
"6474706907372204693">Előző beviteli mód
</translation>
3906 <translation id=
"6474884162850599008">Google Drive-fiók leválasztása
</translation>
3907 <translation id=
"6483805311199035658"><ph name=
"FILE" /> megnyitása...
</translation>
3908 <translation id=
"6485131920355264772">A helyinformációk lekérése sikertelen
</translation>
3909 <translation id=
"6485352695865682479">Kapcsolat állapota:
</translation>
3910 <translation id=
"648927581764831596">Nincs elérhető
</translation>
3911 <translation id=
"6489534406876378309">Feltöltési összeomlások indítása
</translation>
3912 <translation id=
"6490471652906364588">C típusú USB-vel kompatibilis eszköz (jobb oldali port)
</translation>
3913 <translation id=
"6490936204492416398">Új bővítmény telepítése az internetes áruházból
</translation>
3914 <translation id=
"6492313032770352219">A lemezen elfoglalt hely:
</translation>
3915 <translation id=
"6498855056513831869">A földrajzi pozíció alapján történő automatikus időzóna-frissítés kikapcsolása
</translation>
3916 <translation id=
"6499143127267478107">A proxyszkriptben lévő gazdagép feloldása...
</translation>
3917 <translation id=
"6500116422101723010">A webhely nem képes kezelni a kérelmet. Ez a kód egy átmeneti állapotot jelez, és a szerver egy idő után újra működni fog.
</translation>
3918 <translation id=
"6503077044568424649">Gyakori
</translation>
3919 <translation id=
"6503256918647795660">Svájci francia billentyűzet
</translation>
3920 <translation id=
"6503521261542448765">Belefáradt a jelszavak begépelésébe? Oldja fel
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét a telefonjával – jelszó megadása nélkül.
</translation>
3921 <translation id=
"650584126816009598">A nyomtató készen áll.
</translation>
3922 <translation id=
"6505918941256367791">Tamil billentyűzet (InScript)
</translation>
3923 <translation id=
"6506262503848065804">Csatlakozás…
</translation>
3924 <translation id=
"6507969014813375884">Kínai egyszerűsített
</translation>
3925 <translation id=
"6508261954199872201">Alkalmazás:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
3926 <translation id=
"6509122719576673235">norvég
</translation>
3927 <translation id=
"6509136331261459454">Más felhasználók kezelése...
</translation>
3928 <translation id=
"6510391806634703461">Új felhasználó
</translation>
3929 <translation id=
"6510568984200103950">Kevesebb beállítás
</translation>
3930 <translation id=
"6514565641373682518">Ez az oldal letiltotta az egérmutatóját.
</translation>
3931 <translation id=
"6516193643535292276">Nem sikerült kapcsolódni az internethez
</translation>
3932 <translation id=
"6518014396551869914">Ké
&p másolása
</translation>
3933 <translation id=
"6518066513180887959">Megtörtént a(z)
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> nevű felügyelt felhasználó létrehozása. A(z)
<ph name=
"BEGIN_LINK" /><ph name=
"DISPLAY_LINK" /><ph name=
"END_LINK" /> oldalon konfigurálható korlátozások és beállítások segítségével adhatja meg, hogy ez a felügyelt felhasználó mely webhelyeket tekintheti meg. Ha nem módosítja az alapértelmezett beállításokat, akkor
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /> az internet valamennyi webhelyén böngészhet.
3935 A jelenlegi és a további útmutatásért nézze meg e-mailjeit a következő fiókban:
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL" />.
</translation>
3936 <translation id=
"6518133107902771759">Ellenőrzés
</translation>
3937 <translation id=
"651942933739530207">Szeretné, ha a(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> megosztaná az Ön képernyőjét és a hangkimenetét?
</translation>
3938 <translation id=
"6519437681804756269">[
<ph name=
"TIMESTAMP" />]
3939 <ph name=
"FILE_INFO" />
3940 <ph name=
"EVENT_NAME" /></translation>
3941 <translation id=
"6522350652862471760">Google-profil nevének és ikonjának engedélyezése
</translation>
3942 <translation id=
"6523029110630438127">A(z)
<ph name=
"ORIGIN" /> teljes képernyős módban van.
</translation>
3943 <translation id=
"6527303717912515753">Megosztás
</translation>
3944 <translation id=
"653019979737152879">A(z)
<ph name=
"FILE_NAME" /> szinkronizálása…
</translation>
3945 <translation id=
"6533019874004191247">Nem támogatott URL.
</translation>
3946 <translation id=
"6533965071487181681">Ha be van kapcsolva, a chrome://md-settings/ URL betölti az anyagszerű megjelenítés beállítási oldalát.
</translation>
3947 <translation id=
"6535131196824081346">Ez a hiba akkor léphet fel, ha biztonságos (HTTPS) szerverhez próbál kapcsolódni. Ez
3948 azt jelenti, hogy a szerver megpróbál egy biztonságos kapcsolatot létrehozni, de egy
3949 hibás konfiguráció miatt a kapcsolat egyáltalán nem lesz biztonságos!
3950 <ph name=
"LINE_BREAK" /> Ebben az esetben a
3951 szerver oldalán van szükség hibaelhárításra. A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> adatainak védelme érdekében
3952 nem használ nem biztonságos kapcsolatokat.
</translation>
3953 <translation id=
"654039047105555694"><ph name=
"BEGIN_BOLD" />Megjegyzés:
<ph name=
"END_BOLD" /> csak akkor engedélyezze, ha tisztában van a következményekkel, vagy megkérték rá, mivel az adatok gyűjtése csökkentheti a teljesítményt.
</translation>
3954 <translation id=
"654233263479157500">Internetes szolgáltatás használata a navigációs hibák megoldására
</translation>
3955 <translation id=
"6545834809683560467">A várható kifejezés szolgáltatás használata a keresések és URL-címek kiegészítésére a címsávban, illetve az alkalmazásindító keresőmezőjében
</translation>
3956 <translation id=
"6546686722964485737">Csatlakozás WiMAX-hálózathoz
</translation>
3957 <translation id=
"6547316139431024316">Nem kérek többé figyelmeztetést ennél a bővítménynél
</translation>
3958 <translation id=
"6549689063733911810">Legutóbbiak
</translation>
3959 <translation id=
"6550675742724504774">Beállítások
</translation>
3960 <translation id=
"6551034508248154663">Hang- és audiotevékenységek bekapcsolása…
</translation>
3961 <translation id=
"6551508934388063976">A parancs nem érhető el. Új ablak megnyitásához nyomja meg a Ctrl+N billentyűkódot.
</translation>
3962 <translation id=
"6551539413708978184">Nem található a(z)
3963 <ph name=
"HOST_NAME" />.
3964 Megpróbáljuk diagnosztizálni a problémát...
</translation>
3965 <translation id=
"655384502888039633"><ph name=
"USER_COUNT" /> felhasználó
</translation>
3966 <translation id=
"6555432686520421228">Eltávolít minden felhasználói fiókot, és visszaállítja
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszközét a használat kezdetén fennálló állapotába.
</translation>
3967 <translation id=
"6556866813142980365">Újra
</translation>
3968 <translation id=
"6557565812667414268">Csak nagy képpontsűrűségű kijelzők számára engedélyezett
</translation>
3969 <translation id=
"6559580823502247193">(már az eszközön van)
</translation>
3970 <translation id=
"6561726789132298588">enter
</translation>
3971 <translation id=
"6562437808764959486">Helyreállító képfájl kibontása...
</translation>
3972 <translation id=
"6562758426028728553">Kérjük, adja meg a régi és az új PIN kódot.
</translation>
3973 <translation id=
"656293578423618167">A fájl elérési útja vagy neve túl hosszú. Kérjük, mentse rövidebb névvel, illetve másik helyre.
</translation>
3974 <translation id=
"656398493051028875">„
<ph name=
"FILENAME" />” törlése...
</translation>
3975 <translation id=
"6566142449942033617">A(z) '
<ph name=
"PLUGIN_PATH" />' nem tölthető be a bővítményhez.
</translation>
3976 <translation id=
"6567688344210276845">Nem sikerült a(z) '
<ph name=
"ICON" />' ikon betöltése az oldalművelethez.
</translation>
3977 <translation id=
"6569050677975271054">Csak állandó tiltott lista
</translation>
3978 <translation id=
"6571070086367343653">Hitelkártya szerkesztése
</translation>
3979 <translation id=
"657402800789773160">Az oldal új
&ratöltése
</translation>
3980 <translation id=
"6575134580692778371">Nincs konfigurálva
</translation>
3981 <translation id=
"6575251558004911012">Kérdezzen rá, amikor egy webhely hozzáférést kér a kamerához (ajánlott)
</translation>
3982 <translation id=
"6581162200855843583">Google Drive link
</translation>
3983 <translation id=
"6583070985841601920"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> néven jelentkezett be. Rendszergazdája kikapcsolta a szinkronizálást.
</translation>
3984 <translation id=
"6584878029876017575">Microsoft élethosszig tartó aláírás
</translation>
3985 <translation id=
"6585234750898046415">Válassza ki a bejelentkezési képernyőn fiókja mellett megjeleníteni kívánt képet.
</translation>
3986 <translation id=
"6585283250473596934">Belépés nyilvános munkafolyamatba.
</translation>
3987 <translation id=
"6586451623538375658">Az elsődleges egérgomb cseréje
</translation>
3988 <translation id=
"6588399906604251380">Helyesírás-ellenőrzés bekapcsolása
</translation>
3989 <translation id=
"6589706261477377614">Billentyűfényerő növelése
</translation>
3990 <translation id=
"6592267180249644460">WebRTC napló rögzítésének ideje:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_CAPTURE_TIME" /></translation>
3991 <translation id=
"6593868448848741421">legjobb
</translation>
3992 <translation id=
"6596092346130528198">Erre az új lap oldalra számított?
</translation>
3993 <translation id=
"6596325263575161958">Titkosítási lehetőségek
</translation>
3994 <translation id=
"6596745167571172521">A Caps Lock letiltása
</translation>
3995 <translation id=
"6596816719288285829">IP-cím
</translation>
3996 <translation id=
"6597017209724497268">Minták
</translation>
3997 <translation id=
"6602090339694176254">A Chrome kísérleti Javaslatok szolgáltatásának engedélyezése.
</translation>
3998 <translation id=
"6602956230557165253">Használja a bal és jobb nyílgombokat a navigáláshoz.
</translation>
3999 <translation id=
"660380282187945520">F9
</translation>
4000 <translation id=
"6606070663386660533">8. lap
</translation>
4001 <translation id=
"6607831829715835317">További eszközök
</translation>
4002 <translation id=
"6608140561353073361">Összes cookie és webhelyadat...
</translation>
4003 <translation id=
"6610610633807698299">URL megadása...
</translation>
4004 <translation id=
"6612358246767739896">Védett tartalom
</translation>
4005 <translation id=
"6615455863669487791">Megjelenítés
</translation>
4006 <translation id=
"6615807189585243369"><ph name=
"TOTAL_SIZE" />/
<ph name=
"BURNT_AMOUNT" /> átmásolva
</translation>
4007 <translation id=
"661719348160586794">Az elmentett jelszavak itt jelennek meg.
</translation>
4008 <translation id=
"661749824932101285">Proxy megkerülésének letiltása hitelesítési portállal való hitelesítésnél
</translation>
4009 <translation id=
"6622980291894852883">Képek letiltásának fenntartása
</translation>
4010 <translation id=
"6624687053722465643">Édesség
</translation>
4011 <translation id=
"6626108645084335023">Várakozás DNS-vizsgálatra.
</translation>
4012 <translation id=
"6628328486509726751">Feltöltve ekkor:
<ph name=
"WEBRTC_LOG_UPLOAD_TIME" /></translation>
4013 <translation id=
"6629841649550503054">Mindenről van biztonsági másolat a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive-on
<ph name=
"END_LINK" />!
</translation>
4014 <translation id=
"6630452975878488444">Kiválasztás ikon
</translation>
4015 <translation id=
"6630752851777525409">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> végleges hozzáférést kér egy tanúsítványhoz, hogy az Ön nevében hitelesíthesse magát.
</translation>
4016 <translation id=
"6631802470730636970">A polchoz hozzáadás engedélyezése
</translation>
4017 <translation id=
"6634865548447745291">Pillanatnyilag nem tudja felkeresni a(z)
<ph name=
"SITE" /> webhelyet, mert
<ph name=
"BEGIN_LINK" />ezt a tanúsítványt visszavonták
<ph name=
"END_LINK" />. A hálózati hibák és támadások rendszerint átmenetiek, ezért az említett oldal később valószínűleg már működni fog.
</translation>
4018 <translation id=
"6637478299472506933">Letöltés sikertelen
</translation>
4019 <translation id=
"6639554308659482635">SQLite memória
</translation>
4020 <translation id=
"6640442327198413730">Hiányzik a gyorsítótárból
</translation>
4021 <translation id=
"6644715561133361290">Az adatcsökkentő proxy fejlesztési verziója használatának engedélyezése vagy tiltása.
</translation>
4022 <translation id=
"6644756108386233011">Visszaállítja a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> módosításait?
</translation>
4023 <translation id=
"6647228709620733774">Netscape tanúsítványkibocsátó -- visszavonási URL
</translation>
4024 <translation id=
"665061930738760572">Megnyitás új
&ablakban
</translation>
4025 <translation id=
"6652975592920847366">OS-helyreállító adathordozó készítése
</translation>
4026 <translation id=
"6655190889273724601">Fejlesztői mód
</translation>
4027 <translation id=
"6655458902729017087">Fiókok elrejtése
</translation>
4028 <translation id=
"6656103420185847513">Mappa szerkesztése
</translation>
4029 <translation id=
"6657585470893396449">Jelszó
</translation>
4030 <translation id=
"6659213950629089752">Az oldal nagyítását a(z) „
<ph name=
"NAME" />” bővítmény hajtotta végre
</translation>
4031 <translation id=
"6659594942844771486">Lap
</translation>
4032 <translation id=
"6662016084451426657">Szinkronizálási hiba: kérjük, forduljon rendszergazdájához a szinkronizálás engedélyezésével kapcsolatban.
</translation>
4033 <translation id=
"6663792236418322902">A most választott jelszó ahhoz szükséges, hogy ezt a fájlt később visszaállíthassa. Tárolja biztonságos helyen.
</translation>
4034 <translation id=
"6664237456442406323">Sajnos számítógépe nem megfelelő formátumú hardverazonosítóval van konfigurálva. Emiatt a Chrome OS nem tud frissülni a legújabb biztonsági javításokkal, és számítógépét
<ph name=
"BEGIN_BOLD" />rosszindulatú támadások érhetik
<ph name=
"END_BOLD" />.
</translation>
4035 <translation id=
"666541661050183336">Csökkenti az iframe-források betöltési prioritását
</translation>
4036 <translation id=
"6666647326143344290">Google Fiókjával
</translation>
4037 <translation id=
"6667102209320924827">A kijelző színkalibrálásának letiltása.
</translation>
4038 <translation id=
"6677037229676347494">A várt azonosító
"<ph name="EXPECTED_ID
" />", de a kapott azonosító
"<ph name="NEW_ID
" />".
</translation>
4039 <translation id=
"6678717876183468697">Lekérdezés URL-je
</translation>
4040 <translation id=
"6680028776254050810">Felhasználóváltás
</translation>
4041 <translation id=
"6681668084120808868">Fényképkészítés
</translation>
4042 <translation id=
"668171684555832681">Egyéb...
</translation>
4043 <translation id=
"6686490380836145850">Jobbra lévő lapok bezárása
</translation>
4044 <translation id=
"6686817083349815241">Jelszó mentése
</translation>
4045 <translation id=
"6689514201497896398">Felhasználói tevékenység ellenőrzésének kihagyása
</translation>
4046 <translation id=
"6690455781383741953">Az Akkumulátorkímélő beépülő modul engedélyezése
</translation>
4047 <translation id=
"6690565918367819723"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> – felhasználóváltás
</translation>
4048 <translation id=
"6690659332373509948">Nem sikerült a fájl szintaktikai elemzése:
<ph name=
"FILE_NAME" /></translation>
4049 <translation id=
"6690751852586194791">Válasszon egy felügyelt felhasználót, akit hozzá szeretne adni az eszközhöz.
</translation>
4050 <translation id=
"6691936601825168937">&Következő
</translation>
4051 <translation id=
"6698381487523150993">Létrehozva:
</translation>
4052 <translation id=
"6698810901424468597">Adatainak olvasása és módosítása itt:
<ph name=
"WEBSITE_1" /> és
<ph name=
"WEBSITE_2" /></translation>
4053 <translation id=
"6699065916437121401">Hatására a hangkimeneti adatfolyamok ellenőrzik, hogy állnak-e rendelkezésre csatornaelrendezések az alapértelmezett hardverelrendezés mellett.
</translation>
4054 <translation id=
"6699283942308121454">ZIP-fájl készítő
</translation>
4055 <translation id=
"6700480081846086223">A(z)
<ph name=
"HOST_NAME" /> átküldése
</translation>
4056 <translation id=
"6701535245008341853">Nem sikerült betölteni a profilt.
</translation>
4057 <translation id=
"6702639462873609204">&Szerkesztés...
</translation>
4058 <translation id=
"6703985642190525976">Szabályozza a szövegkijelölés részletességének változását, amikor az érintésalapú szövegkijelölési fogópontokat elhúzzák. A nem alapértelmezett viselkedés kísérleti jellegű.
</translation>
4059 <translation id=
"6705010888342980713">Folyamaton kívüli (out of process) PDF engedélyezése.
</translation>
4060 <translation id=
"6707389671160270963">SSL-ügyféltanúsítvány
</translation>
4061 <translation id=
"6708242697268981054">Forrás:
</translation>
4062 <translation id=
"6709357832553498500">Csatlakozás a következővel:
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /></translation>
4063 <translation id=
"6710213216561001401">Előző
</translation>
4064 <translation id=
"6718273304615422081">Tömörítés...
</translation>
4065 <translation id=
"671928215901716392">Képernyő lezárása
</translation>
4066 <translation id=
"6721972322305477112">&Fájl
</translation>
4067 <translation id=
"6723354935081862304">Nyomtatás a Google Dokumentumokba és más, a felhőben lévő helyekre.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Jelentkezzen be
<ph name=
"END_LINK" /> a Google Cloud Printben történő nyomtatáshoz.
</translation>
4068 <translation id=
"6723661294526996303">Könyvjelzők és beállítások importálása...
</translation>
4069 <translation id=
"6723839937902243910">Energiaellátás
</translation>
4070 <translation id=
"6725970970008349185">Az egy oldalon megjelenített jelöltek száma
</translation>
4071 <translation id=
"672609503628871915">Újdonságok
</translation>
4072 <translation id=
"6727005317916125192">Előző ablaktábla
</translation>
4073 <translation id=
"6731320427842222405">Ez eltarthat pár percig
</translation>
4074 <translation id=
"6732586201820838268">Nem sikerült kapcsolatot létesíteni a telefonjával. Győződjön meg róla, hogy bekapcsolt, kompatibilis Android-telefont használ, amely karnyújtásnyira van.
<a
>További információ
</a
></translation>
4075 <translation id=
"6733366118632732411">A Javaslatok szolgáltatás engedélyezése
</translation>
4076 <translation id=
"6735304988756581115">Cookie-k és egyéb webhelyadatok megjelenítése...
</translation>
4077 <translation id=
"6736045498964449756">Hoppá! A jelszavak nem egyeznek.
</translation>
4078 <translation id=
"6736329909263487977"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />]
</translation>
4079 <translation id=
"6739254200873843030">A kártya lejárt. Ellenőrizze a dátumot, vagy adjon meg egy új kártyát.
</translation>
4080 <translation id=
"6740369132746915122">Ha megértette a biztonsági kockázatokat,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />megnyithatja ezt a nem biztonságos webhelyet
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
4081 <translation id=
"674375294223700098">Ismeretlen szervertanúsítvány-hiba.
</translation>
4082 <translation id=
"6745592621698551453">Frissítés most
</translation>
4083 <translation id=
"6745994589677103306">Ne tegyen semmit
</translation>
4084 <translation id=
"674632704103926902">Érintéssel húzás engedélyezése
</translation>
4085 <translation id=
"6746392203843147041">hangosítás
</translation>
4086 <translation id=
"6748140994595080445">Módosítja, hogy a
<ph name=
"APP_NAME" /> hogyan kezeli és jeleníti meg a nyelveket.
</translation>
4087 <translation id=
"6748465660675848252">Továbbléphet, de csak szinkronizált adatait és beállításait állítjuk helyre. Összes helyi adata elvész.
</translation>
4088 <translation id=
"6750299625019870383">Lapok/ablakok gyors bezárásának engedélyezése
</translation>
4089 <translation id=
"6751344591405861699"><ph name=
"WINDOW_TITLE" /> (Inkognitómód)
</translation>
4090 <translation id=
"6759193508432371551">Gyári beállítások visszaállítása
</translation>
4091 <translation id=
"6760765581316020278">Vietnami billentyűzet (VNI)
</translation>
4092 <translation id=
"676327646545845024">Többé ne mutassa a párbeszédpanelt az ilyen típusú linkekhez.
</translation>
4093 <translation id=
"6766534397406211000">Kísérletek engedélyezése, melynek során az Üzenetközpont mindig felfelé görget, miután egy értesítést eltávolítottak.
</translation>
4094 <translation id=
"6769712124046837540">Nyomtató hozzáadása...
</translation>
4095 <translation id=
"6771079623344431310">A proxyszerverhez való kapcsolódás sikertelen
</translation>
4096 <translation id=
"6771503742377376720">Tanúsítványkibocsátó
</translation>
4097 <translation id=
"6771713287216370711">A képernyő-elforgatás zárolásának kikapcsolása.
</translation>
4098 <translation id=
"6772186257078173656">Egyidejűleg több nyelv helyesírás-ellenőrzésének támogatása.
</translation>
4099 <translation id=
"6773575010135450071">További műveletek…
</translation>
4100 <translation id=
"6780439250949340171">egyéb beállítások kezelése
</translation>
4101 <translation id=
"6780476430578694241">Alkalmazásindító
</translation>
4102 <translation id=
"6781404225664080496">Az erre az URL-re irányuló kérések átmenetileg korlátozva vannak.
</translation>
4103 <translation id=
"6782622603507084740">Az EmbeddedSearch API engedélyezése
</translation>
4104 <translation id=
"6786747875388722282">Bővítmények
</translation>
4105 <translation id=
"6787839852456839824">Billentyűkódok
</translation>
4106 <translation id=
"6790820461102226165">Személy hozzáadása…
</translation>
4107 <translation id=
"6791443592650989371">Aktiválás állapota:
</translation>
4108 <translation id=
"6793649375377511437">Google Copresence információk
</translation>
4109 <translation id=
"6797493596609571643">Hoppá, hiba történt.
</translation>
4110 <translation id=
"6798954102094737107">Beépülő modul:
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
4111 <translation id=
"6799646767877093143">Ez a webhely olyan beépülő modult használ (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />), amelynek támogatása hamarosan megszűnik.
</translation>
4112 <translation id=
"6800914069727136216">Tartalomcsomagban
</translation>
4113 <translation id=
"6802031077390104172"><ph name=
"USAGE" /> (
<ph name=
"OID" />)
</translation>
4114 <translation id=
"6804671422566312077">Összes könyvjelző megnyitása új
&ablakban
</translation>
4115 <translation id=
"6805647936811177813">Kérjük jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> szolgáltatásba az ügyféltanúsítvány importálásához a(z)
<ph name=
"HOST_NAME" /> webhelyről.
</translation>
4116 <translation id=
"680572642341004180">RLZ-követés engedélyezése a következő esetében:
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_OS_NAME" />.
</translation>
4117 <translation id=
"6806236207372176468">Támogatás letiltása a WebRTC hardveres videokódoláshoz.
</translation>
4118 <translation id=
"6807889908376551050">Összes megjelenítése...
</translation>
4119 <translation id=
"6809448577646370871">Egyedi ablakváltás Chrome-alkalmazásoknál.
</translation>
4120 <translation id=
"6811587677947739199">Biztonságos források
</translation>
4121 <translation id=
"6812349420832218321">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem futtatható rootként.
</translation>
4122 <translation id=
"6812841287760418429">Módosítások megtartása
</translation>
4123 <translation id=
"6815206662964743929">Felhasználóváltás
</translation>
4124 <translation id=
"6815353853907306610">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> azt érzékelte, hogy a böngésző beállításai esetleg az Ön tudta nélkül módosulhattak. Szeretné visszaállítani őket az alapértelmezett értékekre?
</translation>
4125 <translation id=
"6815551780062710681">szerkesztés
</translation>
4126 <translation id=
"6817358880000653228">A webhelyhez mentett jelszavak:
</translation>
4127 <translation id=
"6820686453637990663">CVC
</translation>
4128 <translation id=
"6820687829547641339">Gzip tömörített tar-archívum
</translation>
4129 <translation id=
"682123305478866682">Asztal átküldése
</translation>
4130 <translation id=
"6823506025919456619">A saját eszközök megtekintéséhez be kell jelentkeznie a Chrome-ba.
</translation>
4131 <translation id=
"6824564591481349393">&E-mail cím másolása
</translation>
4132 <translation id=
"6824725898506587159">Nyelvek kezelése
</translation>
4133 <translation id=
"6825883775269213504">orosz
</translation>
4134 <translation id=
"6827236167376090743">A videó lejátszása a végtelenségig folytatódik.
</translation>
4135 <translation id=
"6828153365543658583">Bejelentkezés korlátozása a következő felhasználókra:
</translation>
4136 <translation id=
"6829250331733125857">Kérjen segítséget
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközéhez.
</translation>
4137 <translation id=
"6829270497922309893">Csatlakozás a szervezetén belül
</translation>
4138 <translation id=
"6830600606572693159">A(z)
<ph name=
"URL" /> helyen lévő weboldal pillanatnyilag nem érhető el. Lehetséges, hogy túlterhelt, vagy karbantartás miatt nem működik.
</translation>
4139 <translation id=
"6831043979455480757">Fordítás
</translation>
4140 <translation id=
"6832874810062085277">rákérdez
</translation>
4141 <translation id=
"6833901631330113163">Dél-európai
</translation>
4142 <translation id=
"683526731807555621">Új kereső hozzáadása
</translation>
4143 <translation id=
"6835762382653651563">A(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> frissítése érdekében csatlakozzon az internethez.
</translation>
4144 <translation id=
"6839225236531462745">Tanúsítványtörlési hiba
</translation>
4145 <translation id=
"6840184929775541289">Nem tanúsítványkibocsátó
</translation>
4146 <translation id=
"6840313690797192085">$
1 PB
</translation>
4147 <translation id=
"6841186874966388268">Hibák
</translation>
4148 <translation id=
"6843725295806269523">némítás
</translation>
4149 <translation id=
"6844537474943985871">Lehet, hogy ez a bővítmény sérült. Próbálja meg eltávolítani, majd újratelepíteni.
</translation>
4150 <translation id=
"6845038076637626672">Megnyitás teljes méretben
</translation>
4151 <translation id=
"6847758263950452722">Oldal mentése MHTML-ként
</translation>
4152 <translation id=
"6853388645642883916">A frissítő alvó módba került
</translation>
4153 <translation id=
"68541483639528434">A többi lap bezárása
</translation>
4154 <translation id=
"6856526171412069413">Összehúzással történő méretezés engedélyezése.
</translation>
4155 <translation id=
"6860097299815761905">Proxy-beállítások...
</translation>
4156 <translation id=
"6860427144121307915">Megnyitás lapon
</translation>
4157 <translation id=
"6862635236584086457">Az ebbe a mappába mentett minden fájlról online biztonsági másolat készül
</translation>
4158 <translation id=
"6865313869410766144">Automatikus kitöltési űrlapadatok
</translation>
4159 <translation id=
"6867678160199975333">Váltás a következő felhasználóra:
<ph name=
"NEW_PROFILE_NAME" /></translation>
4160 <translation id=
"6868698883023260206">Letiltja az új videomegjelenítési elérési utat a videoelemeknél.
</translation>
4161 <translation id=
"6869402422344886127">Bejelölt jelölőnégyzet
</translation>
4162 <translation id=
"6869801617903136890">JavaScript-összeállítási adatok gyorsítótárazása.
</translation>
4163 <translation id=
"6870130893560916279">Ukrán billentyűzet
</translation>
4164 <translation id=
"6871644448911473373">OCSP válaszadó:
<ph name=
"LOCATION" /></translation>
4165 <translation id=
"6871690136546646783">Kikapcsolja az érintéskorrekció támogatását. Az érintéskorrekció az a folyamat, amely finomítja az érintési kézmozdulatok helyzetét, ellensúlyozva az érintések egérmozdulatokhoz viszonyított gyenge pontosságát.
</translation>
4166 <translation id=
"6871906683378132336">Cikknek tűnik
</translation>
4167 <translation id=
"6873213799448839504">Karakterlánc automatikus végrehajtása
</translation>
4168 <translation id=
"6874681241562738119">Bejelentkezési hiba
</translation>
4169 <translation id=
"687588960939994211">Az eszközön tárolt előzmények, könyvjelzők, beállítások és egyéb Chrome-adatok törlése is.
</translation>
4170 <translation id=
"6877915058841987164">Névhozzárendelő:
<ph name=
"NAME_ASSIGNER" /></translation>
4171 <translation id=
"6878261347041253038">Dévanágari billentyűzet (fonetikus)
</translation>
4172 <translation id=
"6880587130513028875">A képek le vannak tiltva ezen az oldalon.
</translation>
4173 <translation id=
"6883209331334683549"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> Súgó
</translation>
4174 <translation id=
"6886871292305414135">Link megnyitása új
&lapon
</translation>
4175 <translation id=
"6896758677409633944">Másolás
</translation>
4176 <translation id=
"6897140037006041989">User agent
</translation>
4177 <translation id=
"6898440773573063262">A kioszkalkalmazások most már beállíthatók úgy, hogy automatikusan elinduljanak ezen az eszközön.
</translation>
4178 <translation id=
"6898699227549475383">Szervezet (O)
</translation>
4179 <translation id=
"6904344821472985372">Fájlhozzáférés visszavonása
</translation>
4180 <translation id=
"6906268095242253962">Kérjük, a folytatáshoz csatlakozzon az internethez.
</translation>
4181 <translation id=
"6909461304779452601">Alkalmazásokat, bővítményeket és felhasználói szkripteket nem lehet hozzáadni erről a weboldalról.
</translation>
4182 <translation id=
"6910211073230771657">Törölve
</translation>
4183 <translation id=
"691024665142758461">Több fájl letöltése
</translation>
4184 <translation id=
"6911468394164995108">Csatlakozás másik hálózathoz...
</translation>
4185 <translation id=
"691321796646552019">Felejtsd el!
</translation>
4186 <translation id=
"6914291514448387591">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in engedélyt kér Öntől a futásra.
</translation>
4187 <translation id=
"6915804003454593391">Felhasználó:
</translation>
4188 <translation id=
"6916590542764765824">Bővítmények kezelése
</translation>
4189 <translation id=
"6920653475274831310">A(z)
<ph name=
"URL" /> címen lévő weboldal túl sok átirányítást okozott. A webhelyhez tartozó cookie-k törlése vagy harmadik fél cookie-jainak engedélyezése megoldhatja a problémát. Ha nem, akkor a probléma a szerver konfigurációjával lehet, és nem az Ön számítógépével.
</translation>
4190 <translation id=
"6920989436227028121">Megnyitás normál lapként
</translation>
4191 <translation id=
"6922128026973287222">A Google Adatforgalom-csökkentő segítségével adatforgalmat takaríthat meg, és gyorsabban böngészhet. További információért kattintson ide.
</translation>
4192 <translation id=
"6928441285542626375">A TCP Fast Open engedélyezése
</translation>
4193 <translation id=
"6929555043669117778">Előugró ablakok letiltásának fenntartása
</translation>
4194 <translation id=
"6930242544192836755">Időtartam
</translation>
4195 <translation id=
"6934265752871836553">Instabil kód használata, hogy a Chrome gyorsabban kirajzolja a tartalmakat. Az e mögött az útvonal mögött álló
4196 változtatások miatt sok tartalom valószínűleg rosszul fog megjelenni.
</translation>
4197 <translation id=
"6935367737854035550">Beállítja az anyagszerű megjelenést a böngésző felső részén.
</translation>
4198 <translation id=
"6937152069980083337">Google japán beviteli mód (US billentyűzetre)
</translation>
4199 <translation id=
"6938162839153260184">A Google Payments nem támogatja a Chrome jelen verzióját, vagy nem ismeri fel a Google API-kulcsot.
</translation>
4200 <translation id=
"6938928695307934375">A kísérleti akkumulátorkímélő mód kényszerítése a perifériás beépülő modul tartalmakhoz. Felülírja a tartalmi beállításokat.
</translation>
4201 <translation id=
"6941427089482296743">Az összes megjelenített eltávolítása
</translation>
4202 <translation id=
"6941937518557314510">Tanúsítvánnyal történő azonosításhoz jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> szolgáltatásba a
<ph name=
"HOST_NAME" /> webhelyen.
</translation>
4203 <translation id=
"6945221475159498467">Kiválasztás
</translation>
4204 <translation id=
"6948142510520900350"><strong
>Rendszergazdája
</strong
> letiltotta a hozzáférést ehhez a weboldalhoz.
</translation>
4205 <translation id=
"6949306908218145636">Megnyitott oldalak felvétele a könyvjelzők közé...
</translation>
4206 <translation id=
"695164542422037736">Ha ez a beállítás aktiválva van, és a törzs stílusa background-attachment:fixed, akkor a háttér saját, összetett réteggel fog rendelkezni.
</translation>
4207 <translation id=
"6954850746343724854">Natív kliens engedélyezése minden webes alkalmazásnál; azoknál is, amelyeket nem a Chrome Internetes áruházból telepítettek.
</translation>
4208 <translation id=
"6955446738988643816">Pop-up vizsgálata
</translation>
4209 <translation id=
"695755122858488207">Üres választógomb
</translation>
4210 <translation id=
"6957703620025723294">Kísérleti vászonfunkciók engedélyezése
</translation>
4211 <translation id=
"6957887021205513506">A szerver tanúsítványa hamisítványnak tűnik.
</translation>
4212 <translation id=
"696036063053180184">3 készletes (nincs shift)
</translation>
4213 <translation id=
"696203921837389374">Szinkronizálás engedélyezése mobiladat-kapcsolaton
</translation>
4214 <translation id=
"6964308487066031935">Hozzáad mappákat a következőhöz: „
<ph name=
"EXTENSION" />”?
</translation>
4215 <translation id=
"6965382102122355670">OK
</translation>
4216 <translation id=
"6965648386495488594">Port
</translation>
4217 <translation id=
"6965978654500191972">Készülék
</translation>
4218 <translation id=
"6970230597523682626">bolgár
</translation>
4219 <translation id=
"6970480684834282392">Kezdési típus
</translation>
4220 <translation id=
"6970856801391541997">Adott oldalak nyomtatása
</translation>
4221 <translation id=
"6972754398087986839">Első lépések
</translation>
4222 <translation id=
"6972929256216826630">Mindegyik webhely letölthet több fájlt automatikusan
</translation>
4223 <translation id=
"6973630695168034713">Mappák
</translation>
4224 <translation id=
"6974053822202609517">Jobbról balra
</translation>
4225 <translation id=
"6975147921678461939">Az akkumulátor töltöttsége:
<ph name=
"PRECENTAGE" /> %
</translation>
4226 <translation id=
"6976108581241006975">JavaScript-konzol
</translation>
4227 <translation id=
"6978121630131642226">Keresők
</translation>
4228 <translation id=
"6978611942794658017">Ezt a fájlt Windows-szoftvereket használó számítógéphez készítették. Nem kompatibilis az Ön Chrome OS-t futtató eszközével. A Chrome Internetes áruházban kereshet megfelelő helyettesítő alkalmazást.
</translation>
4229 <translation id=
"6979158407327259162">Google Drive
</translation>
4230 <translation id=
"6980604578217046176">Az adatcsökkentő proxy kísérleti verziójának engedélyezése
</translation>
4231 <translation id=
"6980956047710795611">A Chrome OS összes adatának migrálása az új jelszóhoz (az előző jelszó szükséges)
</translation>
4232 <translation id=
"6981982820502123353">Kisegítő lehetőségek
</translation>
4233 <translation id=
"6982896539684144327"><ph name=
"VENDOR_NAME" /> nyomtató észlelve
</translation>
4234 <translation id=
"6983783921975806247">Regisztrált OID
</translation>
4235 <translation id=
"6983991971286645866">A módosításokat a rendszer a következő fájlba menti: $
1.
</translation>
4236 <translation id=
"6985235333261347343">Microsoft kulcshelyreállító ügynök
</translation>
4237 <translation id=
"6985276906761169321">Azonosító:
</translation>
4238 <translation id=
"6986605181115043220">Hoppá, a szinkronizálás leállt.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4239 <translation id=
"6989763994942163495">Speciális beállítások megjelenítése...
</translation>
4240 <translation id=
"6990081529015358884">Elfogyott a hely
</translation>
4241 <translation id=
"6990778048354947307">Sötét téma
</translation>
4242 <translation id=
"6991128190741664836">Később
</translation>
4243 <translation id=
"6991665348624301627">Válasszon egy célhelyet
</translation>
4244 <translation id=
"699220179437400583">Az esetleges biztonsági események automatikus jelentése a Google-nak
</translation>
4245 <translation id=
"6993929801679678186">Automatikus kitöltési javaslatok megjelenítése
</translation>
4246 <translation id=
"6998711733709403587"><ph name=
"SELCTED_FOLDERS_COUNT" /> kiválasztott mappa
</translation>
4247 <translation id=
"7002055706763150362">A Smart Lock Chromebookhoz rendszer beállításához a Google-nak meg kell bizonyosodnia arról, hogy Ön akarja ezt végrehajtani: a kezdéshez írja be jelszavát.
</translation>
4248 <translation id=
"7002454948392136538">Felettes kiválasztása a felügyelt felhasználóhoz
</translation>
4249 <translation id=
"7003257528951459794">Gyakoriság:
</translation>
4250 <translation id=
"7003339318920871147">Internetes adatbázisok
</translation>
4251 <translation id=
"7004499039102548441">Nemrég megnyitott lapok
</translation>
4252 <translation id=
"7004562620237466965">Csak megfejtő
</translation>
4253 <translation id=
"7005848115657603926">Érvénytelen oldaltartomány; próbálja így:
<ph name=
"EXAMPLE_PAGE_RANGE" /></translation>
4254 <translation id=
"7006634003215061422">Alsó margó
</translation>
4255 <translation id=
"7006844981395428048">$
1 hangfájl
</translation>
4256 <translation id=
"7010400591230614821">Agresszív lapfelszabadítási stratégia
</translation>
4257 <translation id=
"701080569351381435">Forráskód megtekintése
</translation>
4258 <translation id=
"7012435537548305893">Engedélyezi a teljes képernyős alkalmazáslistát „touch-view” módban.
</translation>
4259 <translation id=
"7013485839273047434">További bővítmények letöltése
</translation>
4260 <translation id=
"7014051144917845222"><ph name=
"HOST_NAME" /> elutasította a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> kapcsolódási kísérletét. Lehet, hogy a honlap leállt, vagy a hálózat nincs megfelelően konfigurálva.
</translation>
4261 <translation id=
"7014174261166285193">A telepítés nem sikerült.
</translation>
4262 <translation id=
"7015226785571892184">Ha elfogadja a kérést, a következő alkalmazás indul el:
<ph name=
"APPLICATION" />.
</translation>
4263 <translation id=
"7017004637493394352">Mondja ki az „Ok Google” szavakat újra.
</translation>
4264 <translation id=
"7017219178341817193">Új oldal hozzáadása
</translation>
4265 <translation id=
"7017354871202642555">A mód beállítása már nem lehetséges, miután beállította az ablakot.
</translation>
4266 <translation id=
"7017480957358237747">bizonyos webhelyek engedélyezése vagy tiltása,
</translation>
4267 <translation id=
"7017587484910029005">Gépelje be az alábbi képen látható karaktereket.
</translation>
4268 <translation id=
"7018275672629230621">Böngészési előzmények olvasása és módosítása
</translation>
4269 <translation id=
"7019805045859631636">Gyors
</translation>
4270 <translation id=
"7022303817801823406">A webhely szervere érvényes, megbízható tanúsítványt használ a kapcsolathoz.
</translation>
4271 <translation id=
"7022562585984256452">Beállítottuk kezdőoldalát.
</translation>
4272 <translation id=
"702373420751953740">PRL verzió:
</translation>
4273 <translation id=
"7024180072211179766">Olvasási mód eszköztár engedélyezése
</translation>
4274 <translation id=
"7024867552176634416">Válassza ki a használni kívánt cserélhető adathordozót
</translation>
4275 <translation id=
"7025190659207909717">Mobil adatátviteli szolgáltatás kezelése
</translation>
4276 <translation id=
"7025325401470358758">Következő ablaktábla
</translation>
4277 <translation id=
"7027125358315426638">Adatbázis neve:
</translation>
4278 <translation id=
"7029809446516969842">Jelszavak
</translation>
4279 <translation id=
"7030031465713069059">Jelszó mentése
</translation>
4280 <translation id=
"7030084719913890980">Előfordulhat, hogy a webhely támadói feltörték az oldalt, és veszélyes programokat kísérelnek meg telepíteni számítógépére, amelyek ellopják vagy törlik adatait (például fotóit, jelszavait, üzeneteit és hitelkártyaadatait).
</translation>
4281 <translation id=
"7031962166228839643">TPM előkészítése folyamatban, kérjük, várjon (ez eltarthat pár percig)...
</translation>
4282 <translation id=
"7036710474162401473">Ezt a bejelentkezési szolgáltatást a(z)
<ph name=
"SAML_DOMAIN" /> biztosítja.
</translation>
4283 <translation id=
"7039326228527141150"><ph name=
"VENDOR_NAME" /> szolgáltatótól származó USB-eszközök elérése
</translation>
4284 <translation id=
"7039912931802252762">Microsoft - bejelentkezés intelligens kártya használatával
</translation>
4285 <translation id=
"7040138676081995583">Megnyitás ezzel:...
</translation>
4286 <translation id=
"7042418530779813870">Beille
&sztés és keresés
</translation>
4287 <translation id=
"7047998246166230966">Mutató
</translation>
4288 <translation id=
"7048141481140415714">A Ctrl+Alt+Shift+
8 billentyűkód engedélyezése a TouchView maximális méret módjának be- és kikapcsolásához.
</translation>
4289 <translation id=
"7050187094878475250">Ön megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domaint, de a szerver olyan tanúsítványt küldött, amelynek érvényességi ideje túl hosszú ahhoz, hogy megbízható legyen.
</translation>
4290 <translation id=
"7051943809462976355">Egér keresése…
</translation>
4291 <translation id=
"7052237160939977163">Teljesítménykövetési adatok elküldése
</translation>
4292 <translation id=
"7052500709156631672">A kapuoldal vagy a proxyszerver érvénytelen választ kapott egy ellentétes irányú szervertől.
</translation>
4293 <translation id=
"7052633198403197513">F1
</translation>
4294 <translation id=
"7052914147756339792">Háttérkép beállítása...
</translation>
4295 <translation id=
"7053681315773739487">Alkalmazások mappa
</translation>
4296 <translation id=
"7053983685419859001">Letiltás
</translation>
4297 <translation id=
"7054808953701320293">Értem, ne jelenjen meg újra ez az üzenet.
</translation>
4298 <translation id=
"7056526158851679338">&Eszközök vizsgálata
</translation>
4299 <translation id=
"7059858479264779982">Beállítás automatikus indításra
</translation>
4300 <translation id=
"7063129466199351735">Parancsikonok feldolgozása...
</translation>
4301 <translation id=
"7065223852455347715">Ez az eszköz olyan módban van rögzítve, amely megakadályozza a vállalati regisztrációt. Ha szeretné regisztrálni azt, először vissza kell állítania az eszköz beállításait.
</translation>
4302 <translation id=
"7065534935986314333">A rendszerről
</translation>
4303 <translation id=
"7066944511817949584">Nem sikerült csatlakozni a(z)
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" eszközhöz.
</translation>
4304 <translation id=
"7069168971636881066">Legalább egy fióknak lennie kell az eszközön egy felügyelt felhasználó létrehozása előtt.
</translation>
4305 <translation id=
"7070804685954057874">Közvetlen bevitel
</translation>
4306 <translation id=
"7072010813301522126">Gyorsparancs neve
</translation>
4307 <translation id=
"7072025625456903686">Az összes engedélyezése vagy személyre szabás
</translation>
4308 <translation id=
"7073555242265688099">Ha vannak további Chrome-eszközei, akkor azok szinkronizálása automatikusan megtörténik, így telefonja azokat is fel fogja oldani.
</translation>
4309 <translation id=
"707392107419594760">Válassza ki billentyűzetét:
</translation>
4310 <translation id=
"7075513071073410194">PKCS #
1 MD5 RSA titkosítással
</translation>
4311 <translation id=
"7076293881109082629">Bejelentkezés
</translation>
4312 <translation id=
"7077829361966535409">A bejelentkezési oldalt a jelenlegi proxybeállítások mellett nem lehetett betölteni. Kérjük,
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_START" />próbáljon újra bejelentkezni
<ph name=
"GAIA_RELOAD_LINK_END" />, vagy használjon más
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxybeállításokat
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.
</translation>
4313 <translation id=
"7077872827894353012">Figyelmen kívül hagyott protokollkezelők
</translation>
4314 <translation id=
"7079038783243627996">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION" />” olvashat és törölhet képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt mappákban.
</translation>
4315 <translation id=
"7082055294850503883">Kisbetűk használatának alapértelmezett beállítása
</translation>
4316 <translation id=
"7088418943933034707">Tanúsítványok kezelése...
</translation>
4317 <translation id=
"7088434364990739311">A frissítés ellenőrzésének elindítása sikertelen (hibakód:
<ph name=
"ERROR" />).
</translation>
4318 <translation id=
"7088615885725309056">Régebbi
</translation>
4319 <translation id=
"7088674813905715446">Az eszközt a rendszergazda eltávolított állapotba helyezte. Ahhoz, hogy regisztrálhassa az eszközt, helyeztesse azt a rendszergazdával függő állapotba.
</translation>
4320 <translation id=
"708969677220991657">Engedélyezi a localhost felé irányuló kéréseket HTTPS protokollon keresztül, még akkor is, ha a számítógép által bemutatott tanúsítvány érvénytelen.
</translation>
4321 <translation id=
"7090356285609536948">Ha engedélyezve van, akkor a munkamenet-helyreállítás felhasználói felülete információs sáv helyett buborékban jelenik meg.
</translation>
4322 <translation id=
"7092106376816104">Előugró ablakok kivételei
</translation>
4323 <translation id=
"7093866338626856921">Adatok cseréje a(z)
<ph name=
"HOSTNAMES" /> nevű eszközökkel
</translation>
4324 <translation id=
"7096082900368329802">Szívesen felfedezne további lélegzetelállító funkciókat is?
</translation>
4325 <translation id=
"7100897339030255923"><ph name=
"COUNT" /> elem kiválasztva
</translation>
4326 <translation id=
"7106346894903675391">További tárhely vásárlása...
</translation>
4327 <translation id=
"7108338896283013870">Elrejtés
</translation>
4328 <translation id=
"7108668606237948702">enter
</translation>
4329 <translation id=
"7113502843173351041">Megismerheti az Ön e-mail címét
</translation>
4330 <translation id=
"7115051913071512405">Próbálja ki
</translation>
4331 <translation id=
"711507025649937374">Érintésalapú szövegkijelölési stratégia
</translation>
4332 <translation id=
"7117247127439884114">Bejelentkezés újra...
</translation>
4333 <translation id=
"7117303293717852287">A weboldal újratöltése
</translation>
4334 <translation id=
"711840821796638741">Kezelt könyvjelzők megjelenítése
</translation>
4335 <translation id=
"711902386174337313">A bejelentkezett eszközök listájának olvasása
</translation>
4336 <translation id=
"7119389851461848805">bekapcsolás
</translation>
4337 <translation id=
"7119832699359874134">Érvénytelen CVC kód. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
4338 <translation id=
"7122169255686960726">Több másolat
</translation>
4339 <translation id=
"7124398136655728606">Az Esc billentyű megnyomása törli a teljes szerkesztés előtti puffert
</translation>
4340 <translation id=
"7126604456862387217">„
<b
><ph name=
"SEARCH_STRING" /></b
>” –
<em
>keresés a Drive-ban
</em
></translation>
4341 <translation id=
"7127980134843952133">Letöltési előzmények
</translation>
4342 <translation id=
"7130561729700538522">A Google Eszközkezelő szolgáltatáshoz való csatlakozás nem sikerült.
</translation>
4343 <translation id=
"7130666834200497454">A(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköz biztonságának megőrzése érdekében a Smart Lock Chromebookhoz a telefont feloldó lezárási képernyőt igényel. Biztonságossá tette már a telefonját? Kattintson az „Ellenőrzés újra” gombra az ellenőrzéshez és a telepítés folytatásához.
</translation>
4344 <translation id=
"7131040479572660648">Adatok beolvasása a következő webhelyeken:
<ph name=
"WEBSITE_1" />,
<ph name=
"WEBSITE_2" /> és
<ph name=
"WEBSITE_3" /></translation>
4345 <translation id=
"713122686776214250">Ol
&dal hozzáadása...
</translation>
4346 <translation id=
"7134098520442464001">Szöveg kicsinyítése
</translation>
4347 <translation id=
"7136694880210472378">Legyen alapértelmezett
</translation>
4348 <translation id=
"7136984461011502314">Üdvözli a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />!
</translation>
4349 <translation id=
"713888829801648570">Jelszavát nem tudtuk ellenőrizni, mert offline állapotban van.
</translation>
4350 <translation id=
"7140928199327930795">Nincs más elérhető eszköz.
</translation>
4351 <translation id=
"7141105143012495934">A bejelentkezés nem sikerült, mert a fiókadatokat nem sikerült lekérni. Kérjük, forduljon rendszergazdájához, vagy próbálja újra.
</translation>
4352 <translation id=
"7143207342074048698">Csatlakozás
</translation>
4353 <translation id=
"7144878232160441200">Újra
</translation>
4354 <translation id=
"7148311641502571842">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in le van tiltva. Újbóli engedélyezéséhez keresse fel a következő címet:
<ph name=
"CHROME_PLUGINS_LINK" />.
</translation>
4355 <translation id=
"7148804936871729015">A(z)
<ph name=
"URL" /> URL szervere túl hosszú ideje nem válaszol, feltehetőleg túlterhelt.
</translation>
4356 <translation id=
"715118844758971915">Hagyományos nyomtatók
</translation>
4357 <translation id=
"7154130902455071009">Kezdőoldal módosítása a következőre:
<ph name=
"START_PAGE" /></translation>
4358 <translation id=
"715487527529576698">Az alapértelmezett kínai beviteli mód az egyszerűsített kínai
</translation>
4359 <translation id=
"7156235233373189579">Ezt a fájlt Windows-szoftvereket használó számítógéphez készítették. Nem kompatibilis az Ön Chrome OS-t futtató eszközével. A
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome Internetes áruházban
<ph name=
"END_LINK" /> kereshet megfelelő helyettesítő alkalmazást.
<ph name=
"BEGIN_LINK_HELP" />További információ
<ph name=
"END_LINK_HELP" /></translation>
4360 <translation id=
"7157063064925785854">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" /> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />.
</translation>
4361 <translation id=
"7158238151765743968">A(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />” eszközhöz való csatlakozás még mindig folyamatban van.
</translation>
4362 <translation id=
"716640248772308851">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION" />” olvashatja a megjelölt helyeken lévő képeket, videókat és hangfájlokat.
</translation>
4363 <translation id=
"7167486101654761064">&Az ilyen típusú fájlokat mindig nyissa meg
</translation>
4364 <translation id=
"716810439572026343"><ph name=
"FILE_NAME" /> letöltése
</translation>
4365 <translation id=
"7168109975831002660">Minimális betűméret
</translation>
4366 <translation id=
"7170467426996704624">Átírás (salam → ሰላም)
</translation>
4367 <translation id=
"7172053773111046550">Észt billentyűzet
</translation>
4368 <translation id=
"7173828187784915717">Chewing beviteli beállítások
</translation>
4369 <translation id=
"7175353351958621980">Betöltve innen:
</translation>
4370 <translation id=
"7177840076592118126">Stabil ablaksorrend használata áttekintés módban.
</translation>
4371 <translation id=
"7179921470347911571">Újraindítás most
</translation>
4372 <translation id=
"7180611975245234373">Frissítés
</translation>
4373 <translation id=
"7180865173735832675">Testreszabás
</translation>
4374 <translation id=
"7186088072322679094">Gomb megtartása az eszköztáron
</translation>
4375 <translation id=
"719009910964971313">US Dvorak programozó billentyűzet
</translation>
4376 <translation id=
"7191454237977785534">Mentés másként
</translation>
4377 <translation id=
"7193047015510747410">Szinkronizálási hitelesítő adatok automatikus kitöltése
</translation>
4378 <translation id=
"7196835305346730603">Közeli Chromebox eszközök keresése…
</translation>
4379 <translation id=
"7198197644913728186">A Bluetooth ki van kapcsolva ezen a(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközön. Írja be a jelszavát a belépéshez, majd kapcsolja be a Bluetooth funkciót.
</translation>
4380 <translation id=
"7199158086730159431">Súgó
</translation>
4381 <translation id=
"7199540622786492483">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> elavult, mert nem volt újraindítva egy ideje. Megjelent egy frissítés, amelyik az újraindítás után azonnal érvénybe lép.
</translation>
4382 <translation id=
"7201354769043018523">Jobb zárójel
</translation>
4383 <translation id=
"720210938761809882">Az oldal letiltva
</translation>
4384 <translation id=
"7205869271332034173">SSID:
</translation>
4385 <translation id=
"7206693748120342859">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in letöltése...
</translation>
4386 <translation id=
"7207163335165373476">{
1,plural, =
1{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa tegnap lejárt. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását. Számítógépének órája jelenleg a következőre van állítva:
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Ez megfelelőnek tűnik? Ha nem, állítsa be megfelelően a rendszer óráját, majd frissítse az oldalt.}other{A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványa # nappal ezelőtt lejárt. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását. Számítógépének órája jelenleg a következőre van állítva:
<ph name=
"CURRENT_DATE" />. Ez megfelelőnek tűnik? Ha nem, állítsa be megfelelően a rendszer óráját, majd frissítse az oldalt.}}
</translation>
4387 <translation id=
"7208384892394620321">Ez a webhely nem fogadja el az American Express kártyákat.
</translation>
4388 <translation id=
"7209475358897642338">Melyik az Ön nyelve?
</translation>
4389 <translation id=
"7210998213739223319">Felhasználónév.
</translation>
4390 <translation id=
"721197778055552897"><ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /> erről a hibáról.
</translation>
4391 <translation id=
"7211994749225247711">Törlés...
</translation>
4392 <translation id=
"7214227951029819508">Fényerő:
</translation>
4393 <translation id=
"7219179957768738017">A kapcsolat a következőt használja:
<ph name=
"SSL_VERSION" />.
</translation>
4394 <translation id=
"7219357088166514551">Írjon be egy URL-t, vagy keressen itt:
<ph name=
"ENGINE" /></translation>
4395 <translation id=
"7221155467930685510">$
1 GB
</translation>
4396 <translation id=
"7221855153210829124">Értesítéseket megjeleníteni
</translation>
4397 <translation id=
"7221869452894271364">Az oldal újratöltése
</translation>
4398 <translation id=
"7222232353993864120">E-mail cím
</translation>
4399 <translation id=
"7222245588540287464">A Kontextusfüggő keresés engedélyezett-e vagy sem.
</translation>
4400 <translation id=
"7222373446505536781">F11
</translation>
4401 <translation id=
"7222624196722476520">Bolgár fonetikus billentyűzet
</translation>
4402 <translation id=
"722363467515709460">Képernyőnagyító engedélyezése
</translation>
4403 <translation id=
"7223775956298141902">Hmm... Nincsenek bővítményei :-(
</translation>
4404 <translation id=
"7224023051066864079">Alhálózati maszk:
</translation>
4405 <translation id=
"7225179976675429563">Hiányzik a hálózat típusa
</translation>
4406 <translation id=
"7225807090967870017">Buildazonosító
</translation>
4407 <translation id=
"7227146810596798920">A webhely tevékenységfigyelő szolgáltatásának engedélyezése
</translation>
4408 <translation id=
"7231224339346098802">Számmal jelezze, hogy hány példányt kell nyomtatni (
1 vagy több).
</translation>
4409 <translation id=
"7234907163682057631">Fontos plug-in tartalmak észlelése és futtatása
</translation>
4410 <translation id=
"7238461040709361198">Az Ön Google fiókjának jelszava megváltozott az ezen a számítógépen történt legutolsó bejelentkezése óta.
</translation>
4411 <translation id=
"7238585580608191973">SHA-
256 ujjlenyomat
</translation>
4412 <translation id=
"7240120331469437312">Tanúsítványtulajdonos egyéb neve
</translation>
4413 <translation id=
"7241389281993241388">Kérjük, jelentkezzen be a(z)
<ph name=
"TOKEN_NAME" /> szolgáltatásba az ügyféltanúsítvány importálásához.
</translation>
4414 <translation id=
"7243055093079293866">Mondja ki az „Ok Google” kifejezést egy új lapon, és a google.hu webhelyen
</translation>
4415 <translation id=
"724691107663265825">A megnyíló oldal rosszindulatú programot tartalmaz
</translation>
4416 <translation id=
"725109152065019550">Sajnos a rendszergazda letiltotta a fióknál a külső tárolóeszközt.
</translation>
4417 <translation id=
"7252661675567922360">Ne töltse be
</translation>
4418 <translation id=
"7253521419891527137">&További információ
</translation>
4419 <translation id=
"725387188884494207">Biztos benne, hogy törli ezt a felhasználót és a vele társított összes adatot erről a számítógépről? A lépés nem vonható vissza!
</translation>
4420 <translation id=
"7254951428499890870">Biztosan diagnosztikai módban indítja el a(z) „
<ph name=
"APP_NAME" />” alkalmazást?
</translation>
4421 <translation id=
"7255220508626648026">Átküldés:
<ph name=
"ROUTETITLE" /></translation>
4422 <translation id=
"7255935316994522020">Alkalmaz
</translation>
4423 <translation id=
"7256710573727326513">Megnyitás lapon
</translation>
4424 <translation id=
"7257173066616499747">Wi-Fi-hálózatok
</translation>
4425 <translation id=
"7257666756905341374">Az Ön által másolt és beillesztett adatok olvasása
</translation>
4426 <translation id=
"7260002739296185724">Az AVFoundation használatának engedélyezése a videorögzítéshez és a videoeszköz felügyeletéhez a legalább
10.7-es verziószámú OS X esetében. Egyéb esetben a rendszer a QTKitet használja.
</translation>
4427 <translation id=
"7262221505565121">Sandboxon kívüli beépülő modulok hozzáférésének kivételei
</translation>
4428 <translation id=
"7264275118036872269">Nem sikerült elindítani a Bluetooth-eszközkeresést.
</translation>
4429 <translation id=
"7265986070661382626">Pillanatnyilag nem keresheti fel a(z)
<ph name=
"SITE" /> webhelyet, mivel a webhely
<ph name=
"BEGIN_LINK" />tanúsítványrögzítést
<ph name=
"END_LINK" /> használ. A hálózati hibák és támadások rendszerint átmenetiek, ezért az említett oldal később valószínűleg már működni fog.
</translation>
4430 <translation id=
"7266786467793823929">Az ezen az oldalon lévő összes forrás megjelenítése biztonságos.
</translation>
4431 <translation id=
"7268365133021434339">Lapok bezárása
</translation>
4432 <translation id=
"7268659760406822741">Igénybe vehető szolgáltatások
</translation>
4433 <translation id=
"7269802741830436641">Ez a weboldal átirányítási körbe került
</translation>
4434 <translation id=
"7273110280511444812">legutóbb csatlakoztatva ekkor:
<ph name=
"DATE" /></translation>
4435 <translation id=
"7273774418879988007">Hatására a hangkimeneti adatfolyamok ellenőrzik, hogy állnak-e rendelkezésre csatornaelrendezések az alapértelmezett hardverelrendezés mellett. Bekapcsolása esetén az operációs rendszer térhatásúvá bővítheti a sztereó jeleket, amennyiben ez a funkció támogatott. Programhibát idézhet elő a harmadik féltől származó illlesztőprogramok esetében, ezért körültekintően használja.
</translation>
4436 <translation id=
"7274090186291031608"><ph name=
"SCREEN_INDEX" />. képernyő
</translation>
4437 <translation id=
"727441411541283857"><ph name=
"PERCENTAGE" />% –
<ph name=
"TIME" /> a teljes feltöltésig
</translation>
4438 <translation id=
"7278870042769914968">GTK+-téma használata
</translation>
4439 <translation id=
"727952162645687754">Letöltési hiba
</translation>
4440 <translation id=
"7279701417129455881">Cookie-k letiltásának kezelése...
</translation>
4441 <translation id=
"7280877790564589615">Engedély kérelmezve
</translation>
4442 <translation id=
"7282547042039404307">Folyamatos
</translation>
4443 <translation id=
"7285011324031710154">Engedélyezi a webalkalmazás-stílusú keretet a hosztolt alkalmazásoknál.
</translation>
4444 <translation id=
"7287143125007575591">Hozzáférés megtagadva.
</translation>
4445 <translation id=
"7288676996127329262"><ph name=
"HORIZONTAL_DPI" /> ×
<ph name=
"VERTICAL_DPI" /> dpi
</translation>
4446 <translation id=
"7290594223351252791">Regisztráció megerősítése
</translation>
4447 <translation id=
"7291266260406617455">A jelszavak kényszerített mentésének bekapcsolása
</translation>
4448 <translation id=
"7295019613773647480">Felügyelt felhasználók engedélyezése
</translation>
4449 <translation id=
"7296774163727375165">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> feltételei
</translation>
4450 <translation id=
"7299337219131431707">Vendégként való böngészés engedélyezése
</translation>
4451 <translation id=
"7299441085833132046"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Súgó
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4452 <translation id=
"7301360164412453905">Hsu billentyűzetválasztó gombok
</translation>
4453 <translation id=
"7303492016543161086">Kisegítő beállítások megjelenítése a rendszermenüben
</translation>
4454 <translation id=
"730515362922783851">Adatok cseréje bármilyen eszközzel a helyi hálózaton vagy az interneten
</translation>
4455 <translation id=
"7309257895202129721">&Vezérlők megjelenítése
</translation>
4456 <translation id=
"7311079019872751559">Sandbox-technológiát nem alkalmazó beépülő modul hozzáférése
</translation>
4457 <translation id=
"7312441861087971374">A(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> egy elavult plug-in.
</translation>
4458 <translation id=
"7313804056609272439">Vietnami beviteli mód (VNI)
</translation>
4459 <translation id=
"7314244761674113881">SOCKS-szerver
</translation>
4460 <translation id=
"7317938878466090505"><ph name=
"PROFILE_NAME" /> (jelenlegi)
</translation>
4461 <translation id=
"7325437708553334317">Kontrasztos megjelenítés bővítmény
</translation>
4462 <translation id=
"732677191631732447">H
&ang URL-címének másolása
</translation>
4463 <translation id=
"73289266812733869">Nincs kijelölve
</translation>
4464 <translation id=
"7329154610228416156">A bejelentkezés nem sikerült, mert azt egy nem biztonságos URL használatára állították be (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Kérjük, forduljon rendszergazdájához.
</translation>
4465 <translation id=
"7331786426925973633">Egy gyors, egyszerű és biztonságos böngésző
</translation>
4466 <translation id=
"733186066867378544">Helymeghatározási kivételek
</translation>
4467 <translation id=
"7331991248529612614">Olvasási mód gomb animációjának engedélyezése
</translation>
4468 <translation id=
"7334190995941642545">A Smart Lock jelenleg nem áll rendelkezésre. Próbálja újra később.
</translation>
4469 <translation id=
"7336748286991450492"><ph name=
"SIGN_IN_LINK" />, és mindenhol kéznél lesznek a könyvjelzői.
</translation>
4470 <translation id=
"7337488620968032387">A(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> problémákat észlelt a hálózat elérése során.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Ez azért történhetett meg, mert tűzfala vagy víruskereső szoftvere a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> alkalmazást tévesen a mobil eszközén lévő behatolónak véli, ezért blokkolja az internethez való hozzáférését.
</translation>
4471 <translation id=
"7339763383339757376">PKCS #
7, egyedüli tanúsítvány
</translation>
4472 <translation id=
"7339785458027436441">Helyesírás-ellenőrzés gépeléskor
</translation>
4473 <translation id=
"7339898014177206373">Új ablak
</translation>
4474 <translation id=
"7340431621085453413">A
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> most teljes képernyős nézetben van.
</translation>
4475 <translation id=
"7341982465543599097">rendkívül rövid
</translation>
4476 <translation id=
"734303607351427494">Keresőmotorok kezelése...
</translation>
4477 <translation id=
"7345706641791090287">Erősítse meg a jelszót
</translation>
4478 <translation id=
"734618350039121621">Dátum/idő
</translation>
4479 <translation id=
"734651947642430719">Tamil beviteli mód (InScript)
</translation>
4480 <translation id=
"7347751611463936647">A kifejezés használatához írja be a következőt:
"<ph name="EXTENSION_KEYWORD
" />", ezután nyomja meg a TAB-ot, majd parancsát vagy keresését.
</translation>
4481 <translation id=
"7348093485538360975">Képernyő-billentyűzet
</translation>
4482 <translation id=
"7352651011704765696">Valami nem működik
</translation>
4483 <translation id=
"7353601530677266744">Parancssor
</translation>
4484 <translation id=
"7353651168734309780">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> bővítményhez új engedélyek szükségesek
</translation>
4485 <translation id=
"7357661729054396567">Az interneten való böngészés nem engedélyezett, amíg a vállalati feliratkozás ellenőrzése be nem fejeződik.
4486 Az itt látható diagnosztikai eszköz segítségével kezelheti a csatlakozással kapcsolatos problémákat.
</translation>
4487 <translation id=
"7361039089383199231">$
1 bájt
</translation>
4488 <translation id=
"736108944194701898">Egér sebessége:
</translation>
4489 <translation id=
"7361824946268431273">Gyorsabb, egyszerűbb és biztonságosabb számítógép
</translation>
4490 <translation id=
"7364796246159120393">Fájl kiválasztása
</translation>
4491 <translation id=
"736515969993332243">Hálózatkeresés.
</translation>
4492 <translation id=
"7366762109661450129">Amikor a képernyő be van kapcsolva és nincs lezárva, mondja azt, hogy „Ok Google”.
</translation>
4493 <translation id=
"7369521049655330548">A következő beépülő modulokat letiltottuk ezen az oldalon:
</translation>
4494 <translation id=
"7371490661692457119">Alapértelmezett mozaikszélesség
</translation>
4495 <translation id=
"7372527722222052179">Nulla példányos raszterizáló engedélyezése
</translation>
4496 <translation id=
"7372973238305370288">keresési találat
</translation>
4497 <translation id=
"7374461526650987610">Protokollkezelők
</translation>
4498 <translation id=
"7375125077091615385">Típus:
</translation>
4499 <translation id=
"7377169924702866686">A Caps Lock be van kapcsolva.
</translation>
4500 <translation id=
"7377249249140280793"><ph name=
"RELATIVE_DATE" /> -
<ph name=
"FULL_DATE" /></translation>
4501 <translation id=
"7378627244592794276">Nem
</translation>
4502 <translation id=
"7378810950367401542">/
</translation>
4503 <translation id=
"7382160026931194400">A mentett |tartalombeállítások| és #keresőmotorok# nem törlődnek, és tükrözhetik az Ön böngészési szokásait.
</translation>
4504 <translation id=
"7385854874724088939">Valami nem sikerült a nyomtatás során. Ellenőrizze a nyomtatót, és próbálkozzon újra.
</translation>
4505 <translation id=
"7386824183915085801">A rendszer a Chrome és az operációs rendszer verziója mellett
4506 a fent kiválasztott információkat is elküldi. Ha megadja e-mail
4507 címét, a Google kapcsolatba léphet Önnel a visszajelzéssel kapcsolatban. A visszajelzést
4508 a problémák elemzéséhez és a Chrome fejlesztéséhez használjuk fel. Valamennyi beküldött személyes adat
4509 esetében az adatvédelmi irányelveink szerinti védelmet biztosítjuk, függetlenül attól, hogy a
4510 személyes adatokat Ön közölte, vagy véletlenül szerepelnek.
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /> A visszajelzés küldésével beleegyezik, hogy a
4511 Google felhasználja azt bármely Google-termék vagy -szolgáltatás fejlesztésére.
4512 <ph name=
"END_BOLD" /></translation>
4513 <translation id=
"7387829944233909572">"Böngészési adatok törlése" párbeszédablak
</translation>
4514 <translation id=
"7388044238629873883">Már majdnem elkészült.
</translation>
4515 <translation id=
"7389722738210761877">Thai billentyűzet (TIS
820-
2531)
</translation>
4516 <translation id=
"7392118418926456391">A víruskeresés nem sikerült
</translation>
4517 <translation id=
"7392915005464253525">Bezárt ablak újram
&egnyitása
</translation>
4518 <translation id=
"7394102162464064926">Biztosan törli ezeket az oldalakat az előzményekből?
4520 Pszt! Az inkognitómód (
<ph name=
"SHORTCUT_KEY" />) hasznos lehet a következő alkalommal.
</translation>
4521 <translation id=
"7396845648024431313">A(z)
<ph name=
"APP_NAME" /> el fog indulni a rendszer indításakor, és akkor is tovább fut a háttérben, ha már bezárta az összes többi
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />-ablakot.
</translation>
4522 <translation id=
"7400418766976504921">URL
</translation>
4523 <translation id=
"740083207982962331">Kérjük, várjon, míg a Chromebox újraindul…
</translation>
4524 <translation id=
"7401543881546089382">Billentyűkód törlése
</translation>
4525 <translation id=
"7401762151840183030">A beállítások visszaállnak az alapértelmezett értékekre. Ez visszaállítja a kezdőlap, az új lap oldal és a keresőmotor beállításait, továbbá letiltja a bővítményeket, illetve feloldja minden lap rögzítését. Az egyéb átmeneti és gyorsítótárazott adatok – például cookie-k, tartalmi és webhelyadatok – is törlődni fognak.
</translation>
4526 <translation id=
"7405422715075171617">Új hitelkártyaszám beolvasásának engedélyezése hitelkártyaűrlap kitöltésekor.
</translation>
4527 <translation id=
"740624631517654988">Előugró ablak letiltva
</translation>
4528 <translation id=
"7408287099496324465">Ha engedélyezve van, az EmbeddedSearch API szolgál a keresési lekérdezések elküldésére a keresési eredményoldalon.
</translation>
4529 <translation id=
"7408503041071447390">A Web Bluetooth engedélyezése.
</translation>
4530 <translation id=
"7409233648990234464">Újraindítás és Powerwash
</translation>
4531 <translation id=
"7410344089573941623">Kérdezzen rá, ha a(z)
<ph name=
"HOST" /> hozzá szeretne férni a kamerához és a mikrofonhoz
</translation>
4532 <translation id=
"7410744438574300812">Ne jelenítse meg az információs sávot, ha egy bővítmény a chrome.debugger API segítségével csatlakozik egy oldalhoz. Ez a jelölő szükséges a bővítmények háttéroldalainak hibakereséséhez.
</translation>
4533 <translation id=
"7412226954991670867">GPU memória
</translation>
4534 <translation id=
"7414321908956986214">Alternatív adatredukciós proxy
</translation>
4535 <translation id=
"7416362041876611053">Ismeretlen hálózati hiba.
</translation>
4536 <translation id=
"7417453074306512035">Etióp billentyűzet
</translation>
4537 <translation id=
"7417705661718309329">Google-térkép
</translation>
4538 <translation id=
"7418949474175272990">Ez a lehetőség letiltja a támogatást a WebRTC-ben a platformhardvert használó video-adatfolyamok kódolásához.
</translation>
4539 <translation id=
"741906494724992817">Az alkalmazás nem igényel speciális engedélyeket.
</translation>
4540 <translation id=
"7419106976560586862">Profil elérési útja
</translation>
4541 <translation id=
"7419631653042041064">Katalán billentyűzet
</translation>
4542 <translation id=
"7421446779945496135">Kiskorúakhoz tartozó fiók érzékelésének engedélyezése
</translation>
4543 <translation id=
"7421925624202799674">&Oldal forrásának megtekintése
</translation>
4544 <translation id=
"7422192691352527311">Beállítások...
</translation>
4545 <translation id=
"7423098979219808738">Kérdezzen rá
</translation>
4546 <translation id=
"7424027215640192571">Az „újraérvényesítés közben elévült” gyorsítótár-direktíva engedélyezése
</translation>
4547 <translation id=
"7427315641433634153">MSCHAP
</translation>
4548 <translation id=
"7427348830195639090">Háttéroldal:
<ph name=
"BACKGROUND_PAGE_URL" /></translation>
4549 <translation id=
"7428061718435085649">A jobb és bal Shift billentyűk segítségével válassza ki a
2. és
3. jelöltet
</translation>
4550 <translation id=
"7428534988046001922">A következő alkalmazásokat telepítette:
</translation>
4551 <translation id=
"7434509671034404296">Fejlesztőknek
</translation>
4552 <translation id=
"7434823369735508263">Brit Dvorak billentyűzet
</translation>
4553 <translation id=
"743823505716061814">A keresési lekérdezések az Ön Google-fiókjához fognak kapcsolódni. Bármikor megtekintheti vagy törölheti őket a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Fiókelőzmények
<ph name=
"END_LINK" /> között.
</translation>
4554 <translation id=
"7439964298085099379">Engedélyezte a Kontrasztos megjelenítést. Szeretné telepíteni a Kontrasztos megjelenítés bővítményünket és egy sötét témát?
</translation>
4555 <translation id=
"7441570539304949520">JavaScript-kivételek
</translation>
4556 <translation id=
"744341768939279100">Új profil létrehozása
</translation>
4557 <translation id=
"7444983668544353857"><ph name=
"NETWORKDEVICE" /> kikapcsolása
</translation>
4558 <translation id=
"7445762425076701745">Nem sikerült teljesen ellenőrizni a szerver azonosságát, amelyhez kapcsolódik. Egy olyan névvel kapcsolódik a szerverhez, amelynek tulajdonjogát egy külső tanúsítványkibocsátó nem ellenőrizheti. Mivel egyes tanúsítványkibocsátók figyelmen kívül hagyják ezeket a neveket, így semmi nem biztosítja, hogy a kívánt webhelyhez kapcsolódik, és nem egy támadó webhelyhez.
</translation>
4559 <translation id=
"7445786591457833608">Ezt a nyelvet nem lehet lefordítani
</translation>
4560 <translation id=
"7447657194129453603">Hálózat állapota:
</translation>
4561 <translation id=
"744859430125590922">Az e személy által felkeresett webhelyek vezérlése és megtekintése a következő fiókból:
<ph name=
"CUSTODIAN_EMAIL" />.
</translation>
4562 <translation id=
"7450732239874446337">A hálózati forgalom felfüggesztve.
</translation>
4563 <translation id=
"7453008956351770337">A nyomtató kiválasztásával engedélyt ad annak elérésére a következő bővítmény számára:
</translation>
4564 <translation id=
"7455133967321480974">Globális alapértelmezés használata (Tiltás)
</translation>
4565 <translation id=
"7456142309650173560">fejlesztői
</translation>
4566 <translation id=
"7456847797759667638">Hely megnyitása...
</translation>
4567 <translation id=
"7457232995997878302">Egyeztetheti az Automatikus kitöltés javaslatait a karakterláncrészek (tokenek előtagjai) alapján, nem csupán előtagok alapján.
</translation>
4568 <translation id=
"7460898608667578234">ukrán
</translation>
4569 <translation id=
"7461924472993315131">Rögzítés
</translation>
4570 <translation id=
"7463006580194749499">Személy hozzáadása
</translation>
4571 <translation id=
"7464490149090366184">A tömörítés sikertelen. A következő elem létezik: „$
1”
</translation>
4572 <translation id=
"7465778193084373987">Netscape tanúsítvány - visszavonási URL
</translation>
4573 <translation id=
"7466861475611330213">Központozási stílus
</translation>
4574 <translation id=
"7469894403370665791">Automatikus kapcsolódás ehhez a hálózathoz
</translation>
4575 <translation id=
"747114903913869239">Hiba: nem lehet dekódolni a bővítményt
</translation>
4576 <translation id=
"7472639616520044048">MIME típusok:
</translation>
4577 <translation id=
"7473810335848400503">Látható terület görgetési sorrendjének megfordítása.
</translation>
4578 <translation id=
"7473891865547856676">Nem, köszönöm
</translation>
4579 <translation id=
"747459581954555080">Összes visszaállítása
</translation>
4580 <translation id=
"7474889694310679759">Kanadai angol billentyűzet
</translation>
4581 <translation id=
"7475671414023905704">Netscape - elveszett jelszó URL
</translation>
4582 <translation id=
"7477347901712410606">Ha elfelejtette összetett jelszavát, állítsa le és állítsa vissza a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google irányítópulton
<ph name=
"END_LINK" /> keresztül történő szinkronizálást.
</translation>
4583 <translation id=
"7478485216301680444">A kiosk-alkalmazást nem sikerült telepíteni.
</translation>
4584 <translation id=
"7479479221494776793">Ha továbbra sem tesz semmit, a rendszer
<ph name=
"LOGOUT_TIME_LEFT" /> múlva kijelentkezteti.
</translation>
4585 <translation id=
"7481312909269577407">Előre
</translation>
4586 <translation id=
"748138892655239008">Tanúsítvány alapvető típusmegkötései
</translation>
4587 <translation id=
"7483734554143933755">Beépülő modulok letiltásának fenntartása
</translation>
4588 <translation id=
"7484645889979462775">Ezen a webhelyen soha
</translation>
4589 <translation id=
"7484964289312150019">Összes könyvjelző megnyitása új
&ablakban
</translation>
4590 <translation id=
"7485236722522518129">F4
</translation>
4591 <translation id=
"7487099628810939106">Kattintás előtti késleltetés:
</translation>
4592 <translation id=
"7487969577036436319">Nincsenek összetevők telepítve
</translation>
4593 <translation id=
"7488471977753647650">A Cast Streaming hardveres videokódolási támogatásának letiltása.
</translation>
4594 <translation id=
"7489605380874780575">Jogosultság ellenőrzése
</translation>
4595 <translation id=
"749028671485790643">Személy:
<ph name=
"VALUE" /></translation>
4596 <translation id=
"7491962110804786152">tab
</translation>
4597 <translation id=
"7495778526395737099">Elfelejtette régi jelszavát?
</translation>
4598 <translation id=
"7498566414244653415">A MediaSource objektum letiltása. Az objektum lehetővé teszi, hogy a JavaScript közvetlenül küldjön médiaadatokat a videoelemeknek.
</translation>
4599 <translation id=
"7501143156951160001">Ha nincs Google-fiókja,
<ph name=
"LINK_START" />létrehozhat egyet
<ph name=
"LINK_END" /> most.
</translation>
4600 <translation id=
"7503191893372251637">Netscape-tanúsítvány típusa
</translation>
4601 <translation id=
"7503821294401948377">Nem sikerült a(z) '
<ph name=
"ICON" />' ikon betöltése a böngészőművelethez.
</translation>
4602 <translation id=
"750413812607578381">Indítsa újra a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> szolgáltatást.
</translation>
4603 <translation id=
"7504676042960447229">A(z)
<ph name=
"SITE_NAME" /> a következőket szeretné tenni:
</translation>
4604 <translation id=
"750509436279396091">Letöltések mappa megnyitása
</translation>
4605 <translation id=
"7505167922889582512">Rejtett fájlok megjelenítése
</translation>
4606 <translation id=
"7507930499305566459">Állapotjelentő tanúsítvány
</translation>
4607 <translation id=
"7508545000531937079">Diavetítés
</translation>
4608 <translation id=
"7509179828847922845">Megszakadt a kapcsolat a következővel:
<ph name=
"HOST_NAME" />.
</translation>
4609 <translation id=
"7511149348717996334">Az anyagszerű megjelenési beállítások engedélyezése.
</translation>
4610 <translation id=
"7511955381719512146">Az Ön által használt Wi-Fi-hálózat megkövetelheti a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" /> felkeresését.
</translation>
4611 <translation id=
"7513996269498582533">Észlelés Ön által
</translation>
4612 <translation id=
"751507702149411736">fehérorosz
</translation>
4613 <translation id=
"7517569744831774757">Beállítások visszaállítása alapértelmezettre.
</translation>
4614 <translation id=
"7517786267097410259">Hozzon létre egy jelszót –
</translation>
4615 <translation id=
"7518003948725431193">Nem található weboldal az internetcímen:
<ph name=
"URL" /></translation>
4616 <translation id=
"7518150891539970662">WebRTC-naplók (
<ph name=
"WEBRTC_LOG_COUNT" />)
</translation>
4617 <translation id=
"7518657099163789435">Az „Ok Google” használatához a hang- és audiotevékenységek bekapcsolása szükséges.
</translation>
4618 <translation id=
"7521387064766892559">JavaScript
</translation>
4619 <translation id=
"7522255036471229694">Mondja ki a következő szavakat: „Ok Google” (Oké Google).
</translation>
4620 <translation id=
"752397454622786805">Nincs regisztrálva
</translation>
4621 <translation id=
"7525067979554623046">Létrehozás
</translation>
4622 <translation id=
"7529471622666797993"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Speciális betűtípus-beállítások
<ph name=
"END_LINK" /> (bővítmény szükséges hozzá)
</translation>
4623 <translation id=
"7530016656428373557">Kisütési teljesítmény wattban
</translation>
4624 <translation id=
"7531316138346596025">Beépülő modulok kivételei
</translation>
4625 <translation id=
"7532099961752278950">Alkalmazás által beállítva:
</translation>
4626 <translation id=
"7540972813190816353">Hiba történt a frissítések keresése közben:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
4627 <translation id=
"7541121857749629630">Képkivételek
</translation>
4628 <translation id=
"7543104066686362383">Hibakeresési szolgáltatások bekapcsolása ennél a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszköznél
</translation>
4629 <translation id=
"7545288882499673859">Memóriafelszabadítási stratégia fejlett terheléskezeléshez
</translation>
4630 <translation id=
"7547317915858803630">Figyelem: a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> beállításai a hálózati meghajtón találhatók. Ez lassulást, összeomlást vagy adatvesztést eredményezhet.
</translation>
4631 <translation id=
"7547811415869834682">holland
</translation>
4632 <translation id=
"7548856833046333824">Limonádé
</translation>
4633 <translation id=
"7549053541268690807">Keresés a szótárban
</translation>
4634 <translation id=
"7549584377607005141">Ez a weboldal korábban megadott adatokat kér ahhoz, hogy megfelelően jelenjen meg. Az adatokat újra elküldheti, de ezzel meg fog ismételni minden olyan műveletet, amelyet ez az oldal korábban végrehajtott.
</translation>
4635 <translation id=
"7550830279652415241">bookmarks_
<ph name=
"DATESTAMP" />.html
</translation>
4636 <translation id=
"7551059576287086432">A(z)
<ph name=
"FILE_NAME" /> letöltése nem sikerült
</translation>
4637 <translation id=
"7551643184018910560">Rögzítés a polcra
</translation>
4638 <translation id=
"7553242001898162573">Adja meg a jelszavát
</translation>
4639 <translation id=
"7554791636758816595">Új lap
</translation>
4640 <translation id=
"7556033326131260574">A Smart Lock nem tudta ellenőrizni a fiókját. A belépéshez írja be jelszavát.
</translation>
4641 <translation id=
"7556242789364317684">Sajnos a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> nem tudja visszaállítani a beállításokat. A hiba kijavításához a(z)
<ph name=
"SHORT_PRODUCT_NAME" /> alkalmazásnak a Powerwash eljárást kell alkalmaznia.
</translation>
4642 <translation id=
"7558050486864662801">Kérdezzen rá, amikor egy webhely hozzáférést kér a mikrofonhoz (ajánlott)
</translation>
4643 <translation id=
"7559719679815339381">Kérjük, várjon… A kioszkalkalmazás frissítése folyamatban van. Ne távolítsa el az USB-meghajtót.
</translation>
4644 <translation id=
"7561196759112975576">Mindig
</translation>
4645 <translation id=
"7563991800558061108">A hiba kijavításához be kell jelentkeznie Google-fiókjába a bejelentkezési képernyőn.
4646 Ezután kijelentkezhet Google-fiókjából, és ismét megpróbálhatja
4647 létrehozni a felügyelt felhasználót.
</translation>
4648 <translation id=
"756445078718366910">Böngészőablak megnyitása
</translation>
4649 <translation id=
"7564847347806291057">Folyamat leállítása
</translation>
4650 <translation id=
"7566723889363720618">F12
</translation>
4651 <translation id=
"7567204685887185387">A szerver nem tudta bizonyítani, hogy valóban a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> domainbe tartozik; biztonsági tanúsítványát csalással állíthatták ki. Ennek oka lehet konfigurációs hiba, vagy hogy egy támadó eltérítette az Ön kapcsolódását.
</translation>
4652 <translation id=
"7567293639574541773">E
&lem megtekintése
</translation>
4653 <translation id=
"7568790562536448087"> frissítése
</translation>
4654 <translation id=
"7570496663860904543">Ha nem sikerül egy oldal betöltése, akkor amennyiben létezik belőle egy elévült másolat a böngésző gyorsítótárában, megjelenik egy gomb, amellyel a felhasználó betöltheti az elévült másolatot. Az elsődleges engedélyezés kiválasztása egy gombot helyez el a hibás oldal legfeltűnőbb helyén, míg a másodlagos engedélyezés kiválasztása az újratöltés gomb mellé helyezi azt.
</translation>
4655 <translation id=
"7572787314531933228">A kezelt könyvjelzők engedélyezése a felügyelt felhasználóknál.
</translation>
4656 <translation id=
"7573172247376861652">Akkumulátor töltése
</translation>
4657 <translation id=
"7576032389798113292">6×
4</translation>
4658 <translation id=
"7576690715254076113">Szétválogatás
</translation>
4659 <translation id=
"7581279002575751816">Az NPAPI bővítmények nem támogatottak.
</translation>
4660 <translation id=
"7582582252461552277">Ezt a hálózatot részesítse előnyben
</translation>
4661 <translation id=
"7582844466922312471">Mobiladatok
</translation>
4662 <translation id=
"7584802760054545466">Csatlakozás a következő hálózathoz:
<ph name=
"NETWORK_ID" /></translation>
4663 <translation id=
"7586498138629385861">A Chrome futtatása folytatódik, ha vannak megnyitott Chrome-alkalmazások.
</translation>
4664 <translation id=
"7587108133605326224">Balti
</translation>
4665 <translation id=
"7589461650300748890">Hoppá! Legyen óvatosabb.
</translation>
4666 <translation id=
"7589661784326793847">Egy pillanat…
</translation>
4667 <translation id=
"7592362899630581445">A szervertanúsítvány sérti a névre vonatkozó megkötéseket.
</translation>
4668 <translation id=
"7595547011743502844"><ph name=
"ERROR" /> (hibakód:
<ph name=
"ERROR_CODE" />).
</translation>
4669 <translation id=
"7596831438341298034">Rendben, importálás
</translation>
4670 <translation id=
"7596913374482479303">Állítsa be, hogy a böngésző melyik keresőmotort használja, amikor Ön a cím- és keresősávból keres.
</translation>
4671 <translation id=
"7600965453749440009">Soha ne fordítsa le a(z)
<ph name=
"LANGUAGE" /> nyelvű szöveget
</translation>
4672 <translation id=
"7602079150116086782">Nincs más eszközről származó lap
</translation>
4673 <translation id=
"7603461642606849762">Hibakeresés csak akkor, ha a jegyzékfájl-URL a következőre végződik: debug.nmf.
</translation>
4674 <translation id=
"760353356052806707">A számítógépén lévő egyik program hozzáadott egy alkalmazást, amely megváltoztathatja a Chrome működését.
4676 <ph name=
"EXTENSION_NAME" /></translation>
4677 <translation id=
"7606992457248886637">Kibocsátók
</translation>
4678 <translation id=
"7607002721634913082">Szünet
</translation>
4679 <translation id=
"7607274158153386860">Táblagépre optimalizált webhely kérése
</translation>
4680 <translation id=
"7609816802059518759">Kiskorúakhoz tartozó fiók érzékelésének engedélyezése bejelentkezéskor és indításkor, valamint adott időközönként.
</translation>
4681 <translation id=
"7614030880636783720">A Wi-Fi- és mobiladat-kapcsolat nem érhető el. Az oldal csak azután tölthető be, miután az eszköz egy hálózathoz csatlakozik.
</translation>
4682 <translation id=
"7615602087246926389">Már rendelkezik olyan adattal, amely Google-fiókja jelszavának egy másik verziójával van titkosítva. Kérjük, lentebb adja azt meg.
</translation>
4683 <translation id=
"7615851733760445951"><nincs kiválasztott cookie
></translation>
4684 <translation id=
"7615910377284548269">Nem sandboxba helyezett beépülő modulok letiltásának kezelése…
</translation>
4685 <translation id=
"7616174114232710623">Ez a webhely
4686 <ph name=
"BEGIN_LINK" />új általános legfelső szintű domaint
<ph name=
"END_LINK" />
4687 (gTLD) használ. Ha a(z)
4688 <ph name=
"HOST_NAME" />
4689 segítségével korábban megnyitott egy belső webhelyet, forduljon
4690 hálózati rendszergazdájához.
</translation>
4691 <translation id=
"761779991806306006">Nincs mentett jelszó.
</translation>
4692 <translation id=
"7618337809041914424">Keret n
&yomtatása…
</translation>
4693 <translation id=
"7624154074265342755">Vezeték nélküli hálózatok
</translation>
4694 <translation id=
"7627262197844840899">Ez a webhely nem fogadja el a MasterCard kártyákat.
</translation>
4695 <translation id=
"7627349730328142646">Kísérletek engedélyezése, melyek során az Üzenetközpont mindig felfelé görget egy értesítés eltávolítása után.
</translation>
4696 <translation id=
"7627790789328695202">Hoppá!
<ph name=
"FILE_NAME" /> már létezik. Nevezze át, majd próbálja újra.
</translation>
4697 <translation id=
"7628079021897738671">Rendben, értem
</translation>
4698 <translation id=
"762917759028004464">Az alapértelmezett böngésző jelenleg ez:
<ph name=
"BROWSER_NAME" />.
</translation>
4699 <translation id=
"7629536005696009600">Az Android-alkalmazásoknál tárolt hitelesítési adatok kitöltésének engedélyezése a megfelelő webhelyeken.
</translation>
4700 <translation id=
"7629827748548208700">Lap:
<ph name=
"TAB_NAME" /></translation>
4701 <translation id=
"7631887513477658702">&Az ilyen típusú fájlokat mindig nyissa meg
</translation>
4702 <translation id=
"7632948528260659758">A következő kioszkalkalmazások frissítése nem sikerült:
</translation>
4703 <translation id=
"7634554953375732414">A webhellyel való kapcsolata nem privát.
</translation>
4704 <translation id=
"7634566076839829401">Hiba történt. Próbálkozzon újra.
</translation>
4705 <translation id=
"7639178625568735185">Sikerült!
</translation>
4706 <translation id=
"7643817847124207232">Elveszett az internetes kapcsolat.
</translation>
4707 <translation id=
"7644029910725868934">A kezelt könyvjelzők mappa engedélyezése a felügyelt felhasználóknál.
</translation>
4708 <translation id=
"7645176681409127223"><ph name=
"USER_NAME" /> (tulajdonos)
</translation>
4709 <translation id=
"7646821968331713409">Raszterszálak száma
</translation>
4710 <translation id=
"7648048654005891115">Billentyűzetkiosztás stílusa
</translation>
4711 <translation id=
"7648595706644580203">Kézmozdulatokkal történő szerkesztés a virtuális billentyűzetnél.
</translation>
4712 <translation id=
"7648992873808071793">Fájlok tárolása ezen az eszközön
</translation>
4713 <translation id=
"7649070708921625228">Súgó
</translation>
4714 <translation id=
"7650511557061837441">A(z) „
<ph name=
"TRIGGERING_EXTENSION_NAME" />” el szeretné távolítani a következőt: „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />”.
</translation>
4715 <translation id=
"7650701856438921772">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> ezen a nyelven jelenik meg
</translation>
4716 <translation id=
"7654941827281939388">Ezt a fiókot már használják ezen a számítógépen.
</translation>
4717 <translation id=
"765676359832457558">Speciális beállítások elrejtése...
</translation>
4718 <translation id=
"7658239707568436148">Mégse
</translation>
4719 <translation id=
"7659584679870740384">Nem jogosult ennek az eszköznek a használatára. Bejelentkezési engedély kéréséhez vegye fel a kapcsolatot a rendszergazdával.
</translation>
4720 <translation id=
"7664620655576155379">Nem támogatott Bluetooth-eszköz: „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />”.
</translation>
4721 <translation id=
"7665369617277396874">Fiók hozzáadása
</translation>
4722 <translation id=
"766747607778166022">Hitelkártyák kezelése...
</translation>
4723 <translation id=
"7668654391829183341">Ismeretlen eszköz
</translation>
4724 <translation id=
"7671130400130574146">Az ablak fejlécének és keretének megjelenítése
</translation>
4725 <translation id=
"7671576867600624">Technológia:
</translation>
4726 <translation id=
"7674629440242451245">Érdekli néhány remek új Chrome-funkció? Próbálja ki a fejlesztői csatornánkat a chrome.com/dev webhelyen.
</translation>
4727 <translation id=
"7676077734785147678">Bővítmény IME-k
</translation>
4728 <translation id=
"7681202901521675750">A SIM-kártya zárolva van, kérjük, adja meg a PIN kódot. Fennmaradó próbálkozások száma:
<ph name=
"TRIES_COUNT" /></translation>
4729 <translation id=
"76814018934986158">A webhellyel való kapcsolata nem privát, mert a webhely nem biztonságos szkriptet töltött be.
</translation>
4730 <translation id=
"7684212569183643648">A rendszergazda telepítette
</translation>
4731 <translation id=
"7684559058815332124">Hitelesítési portál bejelentkezési oldalának felkeresése
</translation>
4732 <translation id=
"7685049629764448582">JavaScript memória
</translation>
4733 <translation id=
"7687314205250676044">Visszaváltás a következőre: „
<ph name=
"FROM_LOCALE" />” (kijelentkezés szükséges hozzá)
</translation>
4734 <translation id=
"7690853182226561458">&Mappa hozzáadása...
</translation>
4735 <translation id=
"7693221960936265065">mindenkori
</translation>
4736 <translation id=
"769569204874261517"><ph name=
"USER_DISPLAY_NAME" /> (már létezik ezen az eszközön)
</translation>
4737 <translation id=
"770015031906360009">görög
</translation>
4738 <translation id=
"7701040980221191251">Nincs
</translation>
4739 <translation id=
"7701869757853594372">FELHASZNÁLÓI azonosítók
</translation>
4740 <translation id=
"7702907602086592255">Domain
</translation>
4741 <translation id=
"7704050614460855821"><ph name=
"BEGIN_LINK" />Tovább a(z)
<ph name=
"SITE" /> webhelyre (nem biztonságos)
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
4742 <translation id=
"7704305437604973648">Feladat
</translation>
4743 <translation id=
"7705276765467986571">Nem sikerült betölteni a könyvjelzőmodellt.
</translation>
4744 <translation id=
"7705524343798198388">VPN
</translation>
4745 <translation id=
"7705600705238488017">Inkább
<ph name=
"BEGIN_LINK" />a Chrome Internetes áruházban böngészne
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
4746 <translation id=
"7706319470528945664">Portugál billentyűzet
</translation>
4747 <translation id=
"7707053413911715161">Engedélyezés mezőkijelölés nélkül
</translation>
4748 <translation id=
"7709152031285164251">Meghiúsult –
<ph name=
"INTERRUPT_REASON" /></translation>
4749 <translation id=
"7709980197120276510">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" /> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" />.
</translation>
4750 <translation id=
"7712140766624186755">A házirend kérdezze
</translation>
4751 <translation id=
"7713320380037170544">Engedélyezés az összes webhelynek, hogy exkluzív rendszerüzenetekkel férjenek hozzá a MIDI-eszközökhöz
</translation>
4752 <translation id=
"7714464543167945231">Tanúsítvány
</translation>
4753 <translation id=
"7716020873543636594">Automatikus kattintás, ha az egérmutató megáll
</translation>
4754 <translation id=
"7716284821709466371">Alapértelmezett mozaikmagasság
</translation>
4755 <translation id=
"7716781361494605745">Netscape tanúsítványkibocsátó -- irányelv URL
</translation>
4756 <translation id=
"7717014941119698257">Letöltés:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
4757 <translation id=
"7717536746040464035">Seccomp-bpf megjelenítői sandbox bekapcsolása
</translation>
4758 <translation id=
"7719421816612904796">A képzés időtúllépésbe ütközött.
</translation>
4759 <translation id=
"7724603315864178912">Kivágás
</translation>
4760 <translation id=
"7730449930968088409">Képernyőtartalom rögzítése
</translation>
4761 <translation id=
"7730494089396812859">Felhőbe történő biztonsági mentés részleteinek megjelenítése
</translation>
4762 <translation id=
"7732882898097938546">Az új Alkalmazásindító keverőalgoritmus engedélyezése.
</translation>
4763 <translation id=
"7733391738235763478">(
<ph name=
"NUMBER_VISITS" />)
</translation>
4764 <translation id=
"773426152488311044">Jelenleg Ön az egyetlen
<ph name=
"PRODUCT_NAME" />-felhasználó.
</translation>
4765 <translation id=
"7740287852186792672">Keresés eredménye
</translation>
4766 <translation id=
"7740996059027112821">Szokásos
</translation>
4767 <translation id=
"7742762435724633909">Szolgáltató neve:
</translation>
4768 <translation id=
"774465434535803574">Csomagbővítmény hiba
</translation>
4769 <translation id=
"7748144333872478614">Az ablak Backdropok kikapcsolása a TouchView szolgáltatásban
</translation>
4770 <translation id=
"7748528009589593815">Előző lap
</translation>
4771 <translation id=
"7754704193130578113">A letöltés előtt kérdezze meg, hová mentse az adott fájlokat
</translation>
4772 <translation id=
"7756363132985736290">A tanúsítvány már létezik.
</translation>
4773 <translation id=
"7760004034676677601">Erre a kezdőoldalra számított?
</translation>
4774 <translation id=
"7761701407923456692">A szerver tanúsítványa nem egyezik az URL-lel
</translation>
4775 <translation id=
"7765158879357617694">Áthelyezés
</translation>
4776 <translation id=
"7766807826975222231">Bemutató megtekintése
</translation>
4777 <translation id=
"7767646430896201896">Beállítások:
</translation>
4778 <translation id=
"7768981235767647187">Ez váratlanul érte? Számoljon be nekünk a dologról!
</translation>
4779 <translation id=
"7769353642898261262">Hogyan teheti biztonságossá telefonját
</translation>
4780 <translation id=
"7771452384635174008">Elrendezés
</translation>
4781 <translation id=
"7772032839648071052">Összetett jelszó megerősítése
</translation>
4782 <translation id=
"7772127298218883077">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> névjegye
</translation>
4783 <translation id=
"7773726648746946405">Programfolyamat-tárolás
</translation>
4784 <translation id=
"7774497835322490043">Engedélyezze a GDB hibakereső csonkot. Ezzel indításkor megállítja a Natív kliens alkalmazást, és megvárja, amíg a nacl-gdb (a NaCl SDK-ból) csatlakozik hozzá.
</translation>
4785 <translation id=
"7775325654940954648">Valami hiba történt a weboldal megjelenítése során. A szükségtelen alkalmazások és lapok bezárása segíthet, ezzel ugyanis nő a rendelkezésre álló memória.
</translation>
4786 <translation id=
"7779249319235708104">Adathalászati támadás várható
</translation>
4787 <translation id=
"7781069478569868053">Új lap oldal
</translation>
4788 <translation id=
"7781335840981796660">Az összes felhasználói fiók és helyi adat törlődik.
</translation>
4789 <translation id=
"7782102568078991263">Nincs több javaslat a Google-tól
</translation>
4790 <translation id=
"7782250248211791706">Google-fiók leválasztása
</translation>
4791 <translation id=
"778330624322499012">Nem sikerült a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> betöltése
</translation>
4792 <translation id=
"7784067724422331729">A számítógép biztonsági beállításai letiltották ezt a fájlt.
</translation>
4793 <translation id=
"778579833039460630">Nincsenek fogadott adatok
</translation>
4794 <translation id=
"7786207843293321886">Kilépés a Vendég munkamenetből
</translation>
4795 <translation id=
"7786889348652477777">Alkalmazás új
&ratöltése
</translation>
4796 <translation id=
"7787129790495067395">Jelenleg összetett jelszót használ. Ha elfelejtette ezt, akkor a Google Irányítópulton visszaállíthatja a szinkronizálást, törölve az adatokat a Google szervereiről.
</translation>
4797 <translation id=
"7788080748068240085">A(z) „
<ph name=
"FILE_NAME" />” offline mentéséhez fel kell szabadítania további
<ph name=
"TOTAL_FILE_SIZE" /> helyet:
<ph name=
"MARKUP_1" />
4798 <ph name=
"MARKUP_2" />szüntesse meg azoknak a fájloknak a rögzítését, amelyek offline elérésére már nincs szüksége
<ph name=
"MARKUP_3" />
4799 <ph name=
"MARKUP_4" />töröljön fájlokat a Letöltések mappából
<ph name=
"MARKUP_5" /></translation>
4800 <translation id=
"7788444488075094252">Nyelvek és bevitel
</translation>
4801 <translation id=
"7788668840732459509">Pozíció:
</translation>
4802 <translation id=
"7791536208663663346">Letiltja a hardveresen gyorsított videodekódolást, ha az lehetséges.
</translation>
4803 <translation id=
"7791543448312431591">Hozzáadás
</translation>
4804 <translation id=
"7792012425874949788">Hiba történt a bejelentkezés során
</translation>
4805 <translation id=
"7792388396321542707">Megosztás leállítása
</translation>
4806 <translation id=
"7794058097940213561">Eszköz formázása
</translation>
4807 <translation id=
"7799329977874311193">HTML-dokumentum
</translation>
4808 <translation id=
"7800304661137206267">A kapcsolat a(z)
<ph name=
"CIPHER" /> használatával lett kódolva,
<ph name=
"MAC" /> algoritmussal az üzenethitelesítéshez és
<ph name=
"KX" /> algoritmussal a kulcscserélő folyamathoz.
</translation>
4809 <translation id=
"7800518121066352902">Forgatás
&balra
</translation>
4810 <translation id=
"7801746894267596941">Titkosított adatait csak olyanok tudják elolvasni, akik rendelkeznek összetett jelszavával. Az összetett jelszót a Google nem kapja meg és nem tárolja. Ha elfelejti összetett jelszavát, akkor a következőt kell tennie:
</translation>
4811 <translation id=
"780301667611848630">Köszönöm, nem
</translation>
4812 <translation id=
"7805768142964895445">Állapot
</translation>
4813 <translation id=
"7806513705704909664">Az Automatikus kitöltés engedélyezése az internetes űrlapok egyetlen kattintással történő kitöltéséhez.
</translation>
4814 <translation id=
"7807711621188256451">A(z)
<ph name=
"HOST" /> mindig hozzáférhet az Ön kamerájához
</translation>
4815 <translation id=
"7809868303668093729">Kísérleti görgetés és effekt válaszul a függőleges túlgörgetésre.
</translation>
4816 <translation id=
"7810202088502699111">Az előugró ablakok le vannak tiltva ezen az oldalon.
</translation>
4817 <translation id=
"7812634759091149319">Elérhetővé teszi a Toolkit-Views alapon nyugvó alkalmazásinformációs párbeszédablakot a chrome://apps és chrome://extensions oldalakról a natív bővítményengedélyezési párbeszédablak vagy az Internetes áruházban lévő részletes oldalra mutató link helyett.
</translation>
4818 <translation id=
"7814458197256864873">&Másolás
</translation>
4819 <translation id=
"7816975051619137001">Helyesírás automatikus kijavítása
</translation>
4820 <translation id=
"7818135753970109980">Új téma hozzáadva (
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />)
</translation>
4821 <translation id=
"78196818692136852">A Google Payments nem tudja kezelni ezt a tranzakciót.
</translation>
4822 <translation id=
"7819857487979277519">PSK (WPA vagy RSN)
</translation>
4823 <translation id=
"7821009361098626711">A(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> szerver felhasználónevet és jelszót kér. A következőt mondja:
<ph name=
"REALM" />.
</translation>
4824 <translation id=
"7825423931463735974">Tamil billentyűzet (Tamil99)
</translation>
4825 <translation id=
"7825543042214876779">Házirend által letiltott
</translation>
4826 <translation id=
"782590969421016895">Jelenlegi oldalak használata
</translation>
4827 <translation id=
"7828106701649804503">Meghatározza az alapértelmezett mozaikszélességet.
</translation>
4828 <translation id=
"782886543891417279">Az Ön által használt Wi-Fi-hálózat (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) megkövetelheti a bejelentkezést a bejelentkezési oldalán.
</translation>
4829 <translation id=
"7831368056091621108">hogy megkaphassa ezt a bővítményt, előzményeit és az egyéb Chrome-beállításokat valamennyi eszközén.
</translation>
4830 <translation id=
"783140679984912140">Slimming paint letiltása.
</translation>
4831 <translation id=
"7839051173341654115">Média megtekintése/biztonsági másolat készítése
</translation>
4832 <translation id=
"7839192898639727867">Tanúsítványtulajdonos kulcsazonosítója
</translation>
4833 <translation id=
"7839580021124293374">3</translation>
4834 <translation id=
"7839804798877833423">E fájlok lekérése mintegy
<ph name=
"FILE_SIZE" />-nyi mobiladat-forgalmat fog generálni.
</translation>
4835 <translation id=
"7839809549045544450">A szerver Diffie-Hellman kulcsa gyenge
</translation>
4836 <translation id=
"7839963980801867006">Válassza ki, melyik bővítmény IME-k legyenek elérhetők a nyelvi menüben.
</translation>
4837 <translation id=
"7842062217214609161">Nincs gyorsparancs
</translation>
4838 <translation id=
"7842346819602959665">A(z)
"<ph name="EXTENSION_NAME
" />" bővítmény legújabb verziójához több jogosultság kell, ezért le lett tiltva.
</translation>
4839 <translation id=
"7844992432319478437">Diff frissítése
</translation>
4840 <translation id=
"7845849068167576533">Függetlenül attól, hogy korábban már járt ezen a webhelyen, jelenleg nem biztonságos. A Google – Biztonságos böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />rosszindulatú programokat
<ph name=
"END_LINK" /> észlelt a következő webhelyen:
<ph name=
"SITE" />. A rendes esetben biztonságos webhelyek néha rosszindulatú programokkal fertőződnek. A rosszindulatú tartalom az ilyen programok következő ismert terjesztőjétől származik:
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />.
</translation>
4841 <translation id=
"7845920762538502375">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tudja szinkronizálni adatait, mert nem képes csatlakozni a szinkronizálás szerveréhez. Újrapróbálkozás...
</translation>
4842 <translation id=
"7846076177841592234">Kijelölés törlése
</translation>
4843 <translation id=
"7847212883280406910">Nyomja meg a Ctrl + Alt + S billentyűkombinációt a következőre való váltáshoz:
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME" /></translation>
4844 <translation id=
"7848981435749029886">A kamerájához való hozzáférést a rendszergazda szabályozza.
</translation>
4845 <translation id=
"7849264908733290972">Kép
&megnyitása új lapon
</translation>
4846 <translation id=
"7850851215703745691">Ezek a Drive-fájlok még nincsenek megosztva
</translation>
4847 <translation id=
"7851457902707056880">A bejelentkezés a tulajdonos fiókjára korlátozódik. Kérjük, indítsa újra az eszközt, majd jelentkezzen be a tulajdonos fiókjával. Az eszköz
30 másodpercen belül automatikusan újraindul.
</translation>
4848 <translation id=
"7851716364080026749">Mindig tiltsa a kamerához és mikrofonhoz való hozzáférést
</translation>
4849 <translation id=
"7851842096760874408">Laprögzítés méretnövelési minősége.
</translation>
4850 <translation id=
"7852934890287130200">Profilok létrehozása, módosítása vagy törlése.
</translation>
4851 <translation id=
"7853747251428735">További esz
&közök
</translation>
4852 <translation id=
"7854323427075506422">Az új ZIP-kicsomagoló folyamat letiltása a File System Provider API alapján.
</translation>
4853 <translation id=
"7855759346726093224">A webhelyet rendszerünk letiltotta, mert az szerepel a SafeSites feketelistáján.
</translation>
4854 <translation id=
"7857823885309308051">Ez egy percet vehet igénybe...
</translation>
4855 <translation id=
"7857949311770343000">Erre az új lap oldalra számított?
</translation>
4856 <translation id=
"7861215335140947162">&Letöltések
</translation>
4857 <translation id=
"7863133010182113457">A Chrome indításakor törli az adatfelhasználás-csökkentő proxyval nyert adatmegtakarítást.
</translation>
4858 <translation id=
"7864539943188674973">Bluetooth letiltása
</translation>
4859 <translation id=
"7870790288828963061">Nem található újabb verziójú kioszkalkalmazás, ezért nincs mit frissíteni. Kérjük, távolítsa el az USB-meghajtót.
</translation>
4860 <translation id=
"787150342916295244">Hitelkártya beolvasása
</translation>
4861 <translation id=
"7876243839304621966">Összes eltávolítása
</translation>
4862 <translation id=
"7877451762676714207">Ismeretlen szerverhiba. Kérjük, próbálja újra, vagy lépjen kapcsolatba a szerver rendszergazdájával.
</translation>
4863 <translation id=
"7878999881405658917">A Google értesítést küldött erre a telefonra. Felhívjuk figyelmét arra, hogy Bluetooth segítségével telefonja akár
10 méterről is feloldva tarthatja a következő eszközt:
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />. Ha ez problémát jelent,
<a
>átmenetileg kikapcsolhatja a funkciót
</a
>.
</translation>
4864 <translation id=
"7879478708475862060">Beviteli mód követése
</translation>
4865 <translation id=
"7880836220014399562">A(z) „
<ph name=
"BUNDLE_NAME" />” a következő alkalmazásokat és bővítményeket adja hozzá:
</translation>
4866 <translation id=
"7885253890047913815">Legutóbbi célhelyek
</translation>
4867 <translation id=
"7885283703487484916">nagyon rövid
</translation>
4868 <translation id=
"7887192723714330082">Válasz az „Ok Google” kimondására, amikor a képernyő be van kapcsolva, és nincs zárolva
</translation>
4869 <translation id=
"7887334752153342268">Másodpéldány
</translation>
4870 <translation id=
"7887864092952184874">Bluetooth-egér párosítva
</translation>
4871 <translation id=
"7892100671754994880">Következő felhasználó
</translation>
4872 <translation id=
"7893008570150657497">Fényképek, zene és egyéb multimédiás anyagok elérése a számítógépről
</translation>
4873 <translation id=
"7893393459573308604"><ph name=
"ENGINE_NAME" /> (Alapértelmezett)
</translation>
4874 <translation id=
"78957024357676568">balra
</translation>
4875 <translation id=
"7896906914454843592">Amerikai bővített billentyűzet
</translation>
4876 <translation id=
"7897900149154324287">A jövőben mindenképpen adja ki az eltávolítható eszközt a Fájlok alkalmazásban, mielőtt kihúzná, máskülönben adatvesztés történhet.
</translation>
4877 <translation id=
"7898627924844766532">Gomb megtartása az eszköztáron
</translation>
4878 <translation id=
"7898725031477653577">Mindig legyen lefordítva
</translation>
4879 <translation id=
"7899177175067029110">A telefonja nem található. Győződjön meg róla, hogy
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköze kapcsolódik az internethez.
<a
>További információ
</a
></translation>
4880 <translation id=
"790025292736025802"><ph name=
"URL" /> nem található
</translation>
4881 <translation id=
"7900476766547206086">A bejelentkezett felhasználóknak meg kell adniuk a jelszavukat, mivel egy vagy több felhasználónál be van kapcsolva ez a beállítás.
</translation>
4882 <translation id=
"7903128267494448252">Felhasználó törlése
</translation>
4883 <translation id=
"7903925330883316394">Segédprogram:
<ph name=
"UTILITY_TYPE" /></translation>
4884 <translation id=
"7903984238293908205">Katakana
</translation>
4885 <translation id=
"7904094684485781019">A fiók rendszergazdája letiltotta a többfiókos bejelentkezést.
</translation>
4886 <translation id=
"7904402721046740204">Hitelesítés
</translation>
4887 <translation id=
"7908378463497120834">Sajnos a külső eszközön legalább egy partíció nem csatlakoztatható.
</translation>
4888 <translation id=
"7910768399700579500">&Új mappa
</translation>
4889 <translation id=
"7912024687060120840">Ebben a mappában:
</translation>
4890 <translation id=
"7912145082919339430">Miután befejeződött a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> plug-in telepítése, aktiválásához frissítse az oldalt.
</translation>
4891 <translation id=
"7915471803647590281">Kérjük, mondja el, mi történik, mielőtt elküldené a visszajelzést.
</translation>
4892 <translation id=
"7915857946435842056">Kísérleti funkciók engedélyezése az IME beviteli nézetekhez.
</translation>
4893 <translation id=
"7917972308273378936">Litván billentyűzet
</translation>
4894 <translation id=
"7918257978052780342">Feliratkozás
</translation>
4895 <translation id=
"7920092496846849526">Megkérdezted a szülőt, hogy meg szabad-e látogatnod ezt az oldalt.
</translation>
4896 <translation id=
"7925285046818567682">Várakozás a szerverre:
<ph name=
"HOST_NAME" />...
</translation>
4897 <translation id=
"7925686952655276919">Ne használjon mobiladatokat a szinkronizáláshoz
</translation>
4898 <translation id=
"7926906273904422255">A nem biztonságos eredet megjelölése nem biztonságosként vagy „gyanúsként”.
</translation>
4899 <translation id=
"7928710562641958568">Eszköz kiadása
</translation>
4900 <translation id=
"7935864848518524631">Alkalmazások fájltársításai.
</translation>
4901 <translation id=
"7938594894617528435">Jelenleg offline
</translation>
4902 <translation id=
"7938958445268990899">A szerver tanúsítványa még nem érvényes.
</translation>
4903 <translation id=
"7939412583708276221">Megtartás
</translation>
4904 <translation id=
"7939997691108949385">A kezelő a következő címen konfigurálhatja az erre a felügyelt felhasználóra vonatkozó korlátozásokat és beállításokat:
<ph name=
"MANAGEMENT_URL" />.
</translation>
4905 <translation id=
"7943385054491506837">USA Colemak
</translation>
4906 <translation id=
"7943837619101191061">Hely hozzáadása...
</translation>
4907 <translation id=
"7945967575565699145">Kísérleti QUIC protokoll.
</translation>
4908 <translation id=
"7946068607136443002">Az alkalmazáslista teljes képernyőn jelenik meg, amikor „touch view” módban van. Ez a jelölő nem csinál semmi mást a módon kívül.
</translation>
4909 <translation id=
"794676567536738329">Engedélyek megerősítése
</translation>
4910 <translation id=
"795025003224538582">Ne indítsa újra
</translation>
4911 <translation id=
"7951415247503192394">(
32 bites)
</translation>
4912 <translation id=
"7953739707111622108">Ezt az eszközt nem lehet megnyitni, mert a fájlrendszer nem ismerhető fel.
</translation>
4913 <translation id=
"7953955868932471628">Parancsikonok kezelése
</translation>
4914 <translation id=
"7955383984025963790">5. lap
</translation>
4915 <translation id=
"7957054228628133943">Előugró ablakok letiltásának kezelése...
</translation>
4916 <translation id=
"7959074893852789871">A fájl több tanúsítványt tartalmazott, amelyek közül néhány nincs importálva:
</translation>
4917 <translation id=
"7959874006162866942">Biztosan telepíteni szeretné a(z)
<ph name=
"PLUGIN_NAME" /> beépülő modult? Csak olyan beépülő modulokat telepítsen, amelyekben megbízik.
</translation>
4918 <translation id=
"7961015016161918242">Soha
</translation>
4919 <translation id=
"7963675372086154214">A HarfBuzz engedélyezése a felhasználói felület szövegeihez.
</translation>
4920 <translation id=
"7965010376480416255">Megosztott memória
</translation>
4921 <translation id=
"7968728703861615399">Valami gond van az Ön Google Payments-fiókjával.
</translation>
4922 <translation id=
"7968833647796919681">Teljesítménybeli adatok gyűjtésének engedélyezése
</translation>
4923 <translation id=
"7968982339740310781">Részletek megjelenítése
</translation>
4924 <translation id=
"7969525169268594403">szlovén
</translation>
4925 <translation id=
"7971550670320370753">Segítségével a felhasználó könnyen kikapcsolhatja a felhőalapú importálási funkciót.
</translation>
4926 <translation id=
"7972714317346275248">PKCS #
1 SHA-
384 RSA titkosítással
</translation>
4927 <translation id=
"7973320858902175766">Összetevő-javító
</translation>
4928 <translation id=
"7974067550340408553">Kérjen értesítést minden alkalommal a telefonjára, amikor a Smart Lock feloldja
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköze zárolását.
</translation>
4929 <translation id=
"7974566588408714340">A(z)
<ph name=
"EXTENSIONNAME" /> használatának újrapróbálása
</translation>
4930 <translation id=
"7977551819349545646">A Chromebox frissítése…
</translation>
4931 <translation id=
"7978187628461914320">Folyamaton kívüli V8 Proxy Resolverek engedélyezése.
</translation>
4932 <translation id=
"7978412674231730200">Privát kulcs
</translation>
4933 <translation id=
"7979036127916589816">Szinkronizálási hiba
</translation>
4934 <translation id=
"7980084013673500153">Tartalomazonosító:
<ph name=
"ASSET_ID" /></translation>
4935 <translation id=
"7982083145464587921">Kérjük, indítsa újra eszközét a hiba elhárításához.
</translation>
4936 <translation id=
"7982740804274085295">Fejlesztők figyelmébe: requestAutocomplete() esetében használja a Google Payments API-hívásokhoz tartozó tesztkörnyezeti szolgáltatást.
</translation>
4937 <translation id=
"7982789257301363584">Hálózat
</translation>
4938 <translation id=
"7984180109798553540">A nagyobb biztonság érdekében a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> titkosítja adatait.
</translation>
4939 <translation id=
"798525203920325731">Hálózati névterek
</translation>
4940 <translation id=
"7986039047000333986">A rendszer egy speciális biztonsági frissítést alkalmazott a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> esetén; indítsa újra a számítógépet, hogy a módosítás életbe léphessen (a lapokat visszaállítjuk).
</translation>
4941 <translation id=
"7986295104073916105">A mentett jelszavak beállításainak olvasása és módosítása
</translation>
4942 <translation id=
"7987485481246785146">Sorani kurd arab alapú billentyűzet
</translation>
4943 <translation id=
"7988930390477596403">Ezen
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszköz képernyőzárának következő feloldásakor aktiválódik. A Smart Lock révén a telefonja fogja feloldani ennek az eszköznek a lezárását – jelszó nélkül. A Smart Lock aktiválásához a Bluetooth be lesz kapcsolva.
</translation>
4944 <translation id=
"7989023212944932320">A Google – Biztonságos böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />rosszindulatú programokat
<ph name=
"END_LINK" /> észlelt a következő webhelyen:
<ph name=
"SITE" />. A rendes esetben biztonságos webhelyek néha rosszindulatú programokkal fertőződnek. A rosszindulatú tartalom az ilyen programok következő ismert terjesztőjétől származik:
<ph name=
"SUBRESOURCE_HOST" />. Azt javasoljuk, hogy térjen vissza néhány óra múlva.
</translation>
4945 <translation id=
"7994370417837006925">Többfiókos bejelentkezés
</translation>
4946 <translation id=
"799547531016638432">Parancsikon eltávolítása
</translation>
4947 <translation id=
"7996005831155352675">Az egykattintásos automatikus kitöltés bekapcsolása
</translation>
4948 <translation id=
"79962507603257656">Letöltési állapot az értesítési központban
</translation>
4949 <translation id=
"7997089631332811254">(a Chrome |újraindítása| szükséges hozzá)
</translation>
4950 <translation id=
"7997479212858899587">Azonosító:
</translation>
4951 <translation id=
"7999087758969799248">Normál beviteli mód
</translation>
4952 <translation id=
"7999229196265990314">A rendszer a következő fájlokat hozta létre:
4954 Bővítmény:
<ph name=
"EXTENSION_FILE" />
4955 Kulcsfájl:
<ph name=
"KEY_FILE" />
4957 A kulcsfájlt tartsa biztonságos helyen. Szüksége lesz rá ahhoz, hogy új verziókat készítsen bővítményéből.
</translation>
4958 <translation id=
"799923393800005025">Megtekinthető
</translation>
4959 <translation id=
"8004582292198964060">Böngésző
</translation>
4960 <translation id=
"8007030362289124303">Alacsony töltöttségi szint
</translation>
4961 <translation id=
"8008356846765065031">Az internetkapcsolat megszűnt. Kérjük, ellenőrizze az internetkapcsolatot.
</translation>
4962 <translation id=
"8009669262342650481">Engedélyezi a Web Bluetooth funkciót, amely lehetővé teszi a webhelyek számára a Bluetooth-eszközökhöz való csatlakozást, és azok vezérlését (például billentyűzetek, fényképezőgépek, mikrofonok stb.).
</translation>
4963 <translation id=
"8012382203418782830">Az oldal fordítása megtörtént.
</translation>
4964 <translation id=
"8012647001091218357">Jelenleg nem tudjuk elérni szüleidet. Próbálkozz újra.
</translation>
4965 <translation id=
"8014206674403687691">Nem sikerült visszatérni a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> korábban telepített verziójához. Kérjük, próbálja meg újra eszközén végrehajtani a Powerwash műveletet.
</translation>
4966 <translation id=
"8016174103774548813">Az SSL-szerver valószínűleg elavult.
</translation>
4967 <translation id=
"8017335670460187064"><ph name=
"LABEL" /></translation>
4968 <translation id=
"8022523925619404071">Automatikus frissítés engedélyezése
</translation>
4969 <translation id=
"8023801379949507775">Bővítmények frissítése most
</translation>
4970 <translation id=
"8025789898011765392">Feladatok
</translation>
4971 <translation id=
"802597130941734897">Szállítási címek kezelése...
</translation>
4972 <translation id=
"8026334261755873520">Böngészési adatok törlése
</translation>
4973 <translation id=
"8026964361287906498">(Vállalati házirend kezeli)
</translation>
4974 <translation id=
"8028060951694135607">Microsoft kulcshelyreállító
</translation>
4975 <translation id=
"8028993641010258682">Méret
</translation>
4976 <translation id=
"8030169304546394654">Nincs kapcsolat
</translation>
4977 <translation id=
"8034304765210371109">Az alkalmazásindító kísérleti verziójának engedélyezése.
</translation>
4978 <translation id=
"8034955203865359138">Nincsenek előzménybejegyzések.
</translation>
4979 <translation id=
"8037117027592400564">Az összes szöveg felolvasása szintetizált beszéddel kimondva
</translation>
4980 <translation id=
"803771048473350947">Fájl
</translation>
4981 <translation id=
"8037713009824540257">Webhely hozzáadása
</translation>
4982 <translation id=
"8038111231936746805">(alapértelmezett)
</translation>
4983 <translation id=
"8041535018532787664">Kiosk-alkalmazás hozzáadása:
</translation>
4984 <translation id=
"8041940743680923270">Globális alapértelmezés használata (Megkérdezés)
</translation>
4985 <translation id=
"8044899503464538266">Lassú
</translation>
4986 <translation id=
"8045462269890919536">román
</translation>
4987 <translation id=
"8046259711247445257">világosítás
</translation>
4988 <translation id=
"8047633567446736935">Ezzel kikapcsolja a Chrome új, optimalizált feladatkezelőjének használatát.
</translation>
4989 <translation id=
"8049913480579063185">Bővítmény neve
</translation>
4990 <translation id=
"8050038245906040378">Microsoft kereskedelmi kódaláírás
</translation>
4991 <translation id=
"8053278772142718589">PKCS #
12 fájlok
</translation>
4992 <translation id=
"8053390638574070785">Az oldal újratöltése
</translation>
4993 <translation id=
"8054517699425078995">Az ilyen típusú fájlok kárt okozhatnak eszközében. Mindenképp szeretné megtartani a(z)
<ph name=
"FILE_NAME" /> fájlt?
</translation>
4994 <translation id=
"8054563304616131773">Kérjük, adjon meg egy érvényes e-mail címet
</translation>
4995 <translation id=
"8054921503121346576">USB-billentyűzet csatlakoztatva
</translation>
4996 <translation id=
"8056430285089645882">Értem, ne jelenjen meg újra ez az üzenet.
</translation>
4997 <translation id=
"8059178146866384858">A(z)
"$1" nevű fájl már létezik. Kérjük, válasszon egy másik nevet.
</translation>
4998 <translation id=
"8059417245945632445">&Eszközök vizsgálata
</translation>
4999 <translation id=
"8061298200659260393">Egyik webhely sem küldhet push üzeneteket
</translation>
5000 <translation id=
"8064671687106936412">Kulcs:
</translation>
5001 <translation id=
"8066238397346344588">A Google Payments letiltása
</translation>
5002 <translation id=
"806705617346045388">Szokatlan viselkedés észlelve
</translation>
5003 <translation id=
"806812017500012252">Rendezés cím alapján
</translation>
5004 <translation id=
"8069615408251337349">Google Cloud Print
</translation>
5005 <translation id=
"8071942001314758122">Egyszerűen mondja ki az „Ok Google” kifejezést háromszor.
</translation>
5006 <translation id=
"8072988827236813198">Lapok rögzítése
</translation>
5007 <translation id=
"8075539548641175231">Adatai titkosítva lettek összetett szinkronizálási jelszavával ekkor:
<ph name=
"TIME" />. Kérjük, adja meg alább a jelszót.
</translation>
5008 <translation id=
"8080048886850452639">H
&ang URL-címének másolása
</translation>
5009 <translation id=
"8083739373364455075">Szerezzen
100 GB ingyenes tárhelyet a Google Drive-val
</translation>
5010 <translation id=
"8088137642766812908">Legyen körültekintő, ez a funkció kellemetlenségeket okozhat
</translation>
5011 <translation id=
"8089515035584227384">{NUM_DOWNLOADS,plural, =
1{Fájl letöltése}other{# fájl letöltése}}
</translation>
5012 <translation id=
"8090234456044969073">Az Ön által leggyakrabban felkeresett webhelyek listájának olvasása
</translation>
5013 <translation id=
"8094917007353911263">Az Ön által használt hálózat megkövetelheti a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" /> felkeresését.
</translation>
5014 <translation id=
"8096505003078145654">A proxyszerver egy olyan szerver, mely közvetítőként az Ön számítógépe és más szerverek között. Jelenleg rendszere proxyszerver használatához van konfigurálva, ám a(z)
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tud a proxyszerverhez kapcsolódni.
</translation>
5015 <translation id=
"8098352321677019742"><ph name=
"PRODUCT_NAME" /> – Értesítések
</translation>
5016 <translation id=
"8098975406164436557">A telefon használatával oldja fel a következő eszköz zárolását:
<ph name=
"DEVICE_TYPE" />?
</translation>
5017 <translation id=
"810066391692572978">A fájl nem támogatott funkciókat használ.
</translation>
5018 <translation id=
"8101987792947961127">Powerwash szükséges a következő újraindításkor
</translation>
5019 <translation id=
"8102535138653976669">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> biztonságosan szinkronizálja adatait Google-fiókjával. Mindent állandóan szinkronban tarthat, vagy testreszabhatja a szinkronizálandó adatok típusát és a titkosítási lehetőségeket.
</translation>
5020 <translation id=
"8104696615244072556">Hajtson végre Powerwash műveletet
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszközén, és térjen vissza a korábbi verzióhoz.
</translation>
5021 <translation id=
"8106045200081704138">Velem megosztott
</translation>
5022 <translation id=
"8106211421800660735">Hitelkártya száma
</translation>
5023 <translation id=
"8106242143503688092">Ne töltse be (ajánlott)
</translation>
5024 <translation id=
"8109930990200908494">Bejelentkezés szükséges a felhasználói tanúsítványhoz.
</translation>
5025 <translation id=
"8110513421455578152">Meghatározza az alapértelmezett mozaikmagasságot.
</translation>
5026 <translation id=
"8112754292007745564">Web MIDI API engedélyezése
</translation>
5027 <translation id=
"8116190140324504026">További információ...
</translation>
5028 <translation id=
"8116972784401310538">&Könyvjelzőkezelő
</translation>
5029 <translation id=
"8117957376775388318">Dayi beviteli mód
</translation>
5030 <translation id=
"8118860139461251237">A letöltések kezelése
</translation>
5031 <translation id=
"8119572489781388874">Beállítások módosítása
</translation>
5032 <translation id=
"8119631488458759651">webhely eltávolítása
</translation>
5033 <translation id=
"8121385576314601440">Hangul beviteli beállítások
</translation>
5034 <translation id=
"8124313775439841391">Felügyelt ONC
</translation>
5035 <translation id=
"8127322077195964840">Érvénytelen tanúsítványok engedélyezése a localhostról betöltött források esetében.
</translation>
5036 <translation id=
"813082847718468539">Az oldalinformációk megtekintése
</translation>
5037 <translation id=
"8131740175452115882">Megerősítés
</translation>
5038 <translation id=
"8132793192354020517">Csatlakozás a következőhöz megtörtént:
<ph name=
"NAME" /></translation>
5039 <translation id=
"8133676275609324831">&Megjelenítés mappában
</translation>
5040 <translation id=
"8135013534318544443">Engedélyezi a kijelzőlisták használatát a
2D vászon parancsainak rögzítéséhez. Ezáltal a
2D vászon raszteresítését a rendszer külön szálon végezheti.
</translation>
5041 <translation id=
"8135557862853121765"><ph name=
"NUM_KILOBYTES" />K
</translation>
5042 <translation id=
"8136149669168180907"><ph name=
"TOTAL_SIZE" />/
<ph name=
"DOWNLOADED_AMOUNT" /> letöltve
</translation>
5043 <translation id=
"8137331602592933310">A következőt osztották meg Önnel: „
<ph name=
"FILENAME" />”. Nem törölheti, mert nem az Ön tulajdonában áll.
</translation>
5044 <translation id=
"8137559199583651773">Bővítmények kezelése
</translation>
5045 <translation id=
"8138082791834443598">Opcionális – adjon meg új információkat, vagy frissítse az ezzel az eszközzel társítani kívánt régieket.
</translation>
5046 <translation id=
"8140778357236808512">Már meglévő felügyelt felhasználó importálása
</translation>
5047 <translation id=
"8141520032636997963">Megnyitás az Adobe Reader alkalmazásban
</translation>
5048 <translation id=
"8141725884565838206">Jelszavak kezelése
</translation>
5049 <translation id=
"8142699993796781067">Privát hálózat
</translation>
5050 <translation id=
"8142732521333266922">OK, az összes szinkronizálása
</translation>
5051 <translation id=
"8144022414479088182">Biztosan beállítja ezt az eszközt videokonferenciákhoz készült Chromebox eszközként?
</translation>
5052 <translation id=
"8144909191982723922">A(z)
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> címmel jelentkezett be. Szinkronizált adatait és eszközeit a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome Irányítópulton
<ph name=
"END_LINK" /> kezelheti.
</translation>
5053 <translation id=
"8145409227593688472">Wubi beviteli mód
</translation>
5054 <translation id=
"8146177459103116374">Ha már regisztrálva van ezen az eszközön, akkor
<ph name=
"LINK2_START" />bejelentkezhet meglévő felhasználóként
<ph name=
"LINK2_END" />.
</translation>
5055 <translation id=
"8148264977957212129">Pinyin beviteli mód
</translation>
5056 <translation id=
"8148913456785123871">Google Asszisztens-kártyák megjelenítése az indítón
</translation>
5057 <translation id=
"8150528311371636283">Az ügyfél és a szerver nem támogatnak ugyanolyan SSL-protokollverziót vagy titkosításcsomagot. Ilyen általában akkor történik, ha a szerver SSLv3 támogatást igényel, amely viszont el lett távolítva.
</translation>
5058 <translation id=
"8150722005171944719">A fájl (
<ph name=
"URL" />) nem olvasható. Lehet, hogy eltávolították, áthelyezték, vagy a fájlengedélyek megakadályozzák a hozzáférést.
</translation>
5059 <translation id=
"8151185429379586178">Fejlesztői eszközök
</translation>
5060 <translation id=
"8151638057146502721">Konfigurálás
</translation>
5061 <translation id=
"8152091997436726702">A nyomtató regisztrálása során időtúllépés történt. A nyomtató regisztrálásához meg kell erősítenie a regisztrációt a nyomtatón.
</translation>
5062 <translation id=
"8153607920959057464">Ezt a fájlt nem lehet megjeleníteni.
</translation>
5063 <translation id=
"8154790740888707867">Nincs fájl
</translation>
5064 <translation id=
"815491593104042026">Hoppá! A hitelesítés nem sikerült, mert azt egy nem biztonságos URL használatára állították be (
<ph name=
"BLOCKED_URL" />). Kérjük, forduljon rendszergazdájához.
</translation>
5065 <translation id=
"8155481074575809396">Ha engedélyezve van, a szöveg bittérkép alfamaszkok helyett megjelölt távolságmezőkként jelenik meg.
</translation>
5066 <translation id=
"8156020606310233796">Listanézet
</translation>
5067 <translation id=
"8157939133946352716">7×
5</translation>
5068 <translation id=
"8158362770816748971">Virtuális kártyája elkészült.
</translation>
5069 <translation id=
"8160015581537295331">Spanyol billentyűzet
</translation>
5070 <translation id=
"816055135686411707">Hiba a tanúsítvány bizalmi beállításainál
</translation>
5071 <translation id=
"816095449251911490"><ph name=
"SPEED" /> -
<ph name=
"RECEIVED_AMOUNT" />,
<ph name=
"TIME_REMAINING" /></translation>
5072 <translation id=
"8165208966034452696"><ph name=
"PLUGIN_NAME" /></translation>
5073 <translation id=
"8165383685500900731">Mikrofonbeállítások kezelése…
</translation>
5074 <translation id=
"81686154743329117">ZRM
</translation>
5075 <translation id=
"8169977663846153645">Az akkumulátor hátralévő idejének kiszámítása
</translation>
5076 <translation id=
"8172078946816149352">Az Adobe Flash Player mikrofonnal kapcsolatos beállításai eltérőek.
</translation>
5077 <translation id=
"8174047975335711832">Eszközadatok
</translation>
5078 <translation id=
"817663682525208479">Tanúsítványhiba
</translation>
5079 <translation id=
"8177196903785554304">Hálózat részletei
</translation>
5080 <translation id=
"8178665534778830238">Tartalom:
</translation>
5081 <translation id=
"8178711702393637880">Másodlagos szál használata az internetes tartalmak GPU-raszterizálásához. Engedélyezni kell hozzá a GPU-raszterizálást.
</translation>
5082 <translation id=
"8179976553408161302">Enter
</translation>
5083 <translation id=
"8180239481735238521">oldal
</translation>
5084 <translation id=
"8180786512391440389">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION" />” olvashat és törölhet képeket, videókat és hangfájlokat a megjelölt helyeken.
</translation>
5085 <translation id=
"8184538546369750125">Globális alapértelmezés használata (Engedélyezés)
</translation>
5086 <translation id=
"818454486170715660"><ph name=
"NAME" /> -- tulajdonos
</translation>
5087 <translation id=
"8185331656081929126">Értesítést kérek, ha a rendszer új nyomtatót észlel a hálózaton
</translation>
5088 <translation id=
"8186609076106987817">A szerver nem találta a fájlt.
</translation>
5089 <translation id=
"8186706823560132848">Szoftver
</translation>
5090 <translation id=
"8190193592390505034">Csatlakozás a következő hálózathoz:
<ph name=
"PROVIDER_NAME" /></translation>
5091 <translation id=
"8191230140820435481">Alkalmazások, bővítmények és témák kezelése
</translation>
5092 <translation id=
"8191453843330043793">V8 Proxy Resolver
</translation>
5093 <translation id=
"8200772114523450471">Folytatás
</translation>
5094 <translation id=
"8202160505685531999"><ph name=
"DEVICE_TYPE" />-profilja frissítéséhez adja meg újra jelszavát.
</translation>
5095 <translation id=
"8204086856545141093">A szerver felé irányuló kéréseket letiltja egy házirend.
</translation>
5096 <translation id=
"8204484782770036444">•
<ph name=
"PERMISSION" /></translation>
5097 <translation id=
"8206354486702514201">Ezt a beállítást rendszergazdája lépteti életbe.
</translation>
5098 <translation id=
"8206745257863499010">Énekes
</translation>
5099 <translation id=
"8206859287963243715">Mobil
</translation>
5100 <translation id=
"820791781874064845">A weboldalt egy bővítmény blokkolja
</translation>
5101 <translation id=
"820854170120587500">A Google – Biztonságos böngészés nemrég adathalászatot észlelt a következő webhelyen:
<ph name=
"SITE" />. Az
<ph name=
"BEGIN_LINK" />adathalász webhelyek
<ph name=
"END_LINK" /> más webhelynek tettetik magukat, hogy félrevezessék Önt.
</translation>
5102 <translation id=
"8209439005376447114">A webhely identitását a(z)
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver elérhetővé tette a tanúsítvány érvényes átláthatósági adatait.
</translation>
5103 <translation id=
"8209677645716428427">A felügyelt felhasználó az Ön engedélyei szerint böngészhet az interneten. A Chrome felügyelt felhasználójának feletteseként Ön a következőket teheti:
</translation>
5104 <translation id=
"8211154138148153396">Eszközfelfedezési értesítések a helyi hálózaton.
</translation>
5105 <translation id=
"8212451793255924321">Váltás másik felhasználóra.
</translation>
5106 <translation id=
"8213577208796878755">Egy további elérhető eszköz.
</translation>
5107 <translation id=
"8214489666383623925">Fájl megnyitása...
</translation>
5108 <translation id=
"8214962590150211830">Személy eltávolítása
</translation>
5109 <translation id=
"8216170236829567922">Thai beviteli mód (Pattachote billentyűzet)
</translation>
5110 <translation id=
"8216278935161109887">Jelentkezzen ki, majd jelentkezzen be ismét
</translation>
5111 <translation id=
"8217399928341212914">Továbbra is blokkolja több fájl automatikus letöltését
</translation>
5112 <translation id=
"8221729492052686226">Ha nem Ön kezdeményezte ezt a kérelmet, akkor lehet, hogy támadást kíséreltek meg számítógépe ellen. Hacsak nem kifejezetten Ön csinált valamit, hogy kezdeményezze ezt a kérelmet, akkor javasoljuk, hogy a
"Ne tegyen semmit" lehetőséget válassza.
</translation>
5113 <translation id=
"8222121761382682759">Eltávolítás…
</translation>
5114 <translation id=
"8223479393428528563">A fájlok offline használatra való mentéséhez lépjen fel újra az online felületre, kattintson jobb gombbal a fájlokra, és válassza a(z)
<ph name=
"OFFLINE_CHECKBOX_NAME" /> lehetőséget.
</translation>
5115 <translation id=
"82239625576146587">Az új koreai IME letiltása.
</translation>
5116 <translation id=
"8226222018808695353">Tiltott
</translation>
5117 <translation id=
"8226742006292257240">Alább látható a véletlenszerűen generált TPM-jelszó, amelyet a számítógépéhez rendeltünk:
</translation>
5118 <translation id=
"8230421197304563332">Előfordulhat, hogy a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> webhely támadói veszélyes programokat kísérelnek meg telepíteni számítógépére, amelyek ellopják vagy törlik adatait (például fotóit, jelszavait, üzeneteit és hitelkártyaadatait).
</translation>
5119 <translation id=
"8235613855873080297">Titkosított médiabővítmények letiltása.
</translation>
5120 <translation id=
"8236231079192337250">Chrome Internetes áruház Galéria – alkalmazás nyomtatóillesztőkhöz
</translation>
5121 <translation id=
"8238649969398088015">Súgótipp
</translation>
5122 <translation id=
"8240697550402899963">A klasszikus téma használata
</translation>
5123 <translation id=
"8241040075392580210">Felhős
</translation>
5124 <translation id=
"8241707690549784388">A keresett oldal a megadott információt használta. Ha visszatér arra az oldalra, akkor lehet, hogy az egyszer már megtett mozdulatok ismétlésre kerülnek. Mégis továbblép?
</translation>
5125 <translation id=
"8241806945692107836">Eszközkonfiguráció meghatározása…
</translation>
5126 <translation id=
"8241868517363889229">Könyvjelzők olvasása és módosítása
</translation>
5127 <translation id=
"8242426110754782860">Folytatás
</translation>
5128 <translation id=
"8245799906159200274">Jelenleg
<ph name=
"CHANNEL_NAME" /> csatornán.
</translation>
5129 <translation id=
"8248050856337841185">&Beillesztés
</translation>
5130 <translation id=
"8249048954461686687">OEM mappa
</translation>
5131 <translation id=
"8249296373107784235">Megszakítás
</translation>
5132 <translation id=
"8249462233460427882">Rendszertöltő (a várt hash-értékek megszerzése végrehajtás nélkül)
</translation>
5133 <translation id=
"8249681497942374579">Asztali parancsikon eltávolítása
</translation>
5134 <translation id=
"8251578425305135684">Indexkép eltávolítva.
</translation>
5135 <translation id=
"8253198102038551905">Kattintson a „+” gombra a hálózati tulajdonságok lekéréséhez.
</translation>
5136 <translation id=
"8256319818471787266">Bundi
</translation>
5137 <translation id=
"8257950718085972371">Kamera-hozzáférés tiltásának fenntartása
</translation>
5138 <translation id=
"8258405095852912294">Ez a webhely nem fogad el Discover kártyákat.
</translation>
5139 <translation id=
"8259581864063078725">Kattintson nyomtató alkalmazás kereséséhez a nyomtató használatához.
</translation>
5140 <translation id=
"8260864402787962391">Egér
</translation>
5141 <translation id=
"8261378640211443080">A bővítmény nem a(z)
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE" /> szolgáltatásból származik, és előfordulhat, hogy az Ön tudta nélkül lett telepítve.
</translation>
5142 <translation id=
"8261387128019234107">Fiók hozzáadása a következőhöz:
<ph name=
"PROFILE_NAME" /></translation>
5143 <translation id=
"8261490674758214762">Megtehetik a következőket:
</translation>
5144 <translation id=
"8261506727792406068">Törlés
</translation>
5145 <translation id=
"8261580862248730866">Mikrofonnal kapcsolatos kivételek
</translation>
5146 <translation id=
"8261673729476082470"><ph name=
"FILE_COUNT" /> fotó biztonsági mentésének végrehajtása folyamatban van a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Drive-on
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5147 <translation id=
"8263231521757761563">Aktív protokollkezelők
</translation>
5148 <translation id=
"8263744495942430914">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> letiltotta az egérmutatót.
</translation>
5149 <translation id=
"8264718194193514834">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” aktiválta a teljes képernyős módot.
</translation>
5150 <translation id=
"827097179112817503">A „kezdőoldal” gomb megjelenítése
</translation>
5151 <translation id=
"8272443605911821513">Bővítményeit a „További eszközök” menü Bővítmények elemére kattintva kezelheti.
</translation>
5152 <translation id=
"8273972836055206582">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> oldal most teljes képernyős nézetben van, és le akarja tiltani az egérmutatót.
</translation>
5153 <translation id=
"8275038454117074363">Importálás
</translation>
5154 <translation id=
"8275863942928500239">További érintéses visszajelzés kikapcsolása a kezelőfelületi elemeknél.
</translation>
5155 <translation id=
"8276560076771292512">Gyorsítótár ürítése és teljes újratöltés
</translation>
5156 <translation id=
"8279107132611114222">Webhely-hozzáférési kérelme elküldve a következőnek:
<ph name=
"NAME" />.
</translation>
5157 <translation id=
"8279388322240498158">Sorani kurd angol alapú billentyűzet
</translation>
5158 <translation id=
"8280151743281770066">örmény fonetikus
</translation>
5159 <translation id=
"8281886186245836920">Átugrás
</translation>
5160 <translation id=
"828197138798145013">A kilépéshez nyomja meg a következőt:
<ph name=
"ACCELERATOR" />.
</translation>
5161 <translation id=
"8282947398454257691">Az egyedi eszközazonosító megtekintése
</translation>
5162 <translation id=
"8283475148136688298">A(z) „
<ph name=
"DEVICE_NAME" />” eszközhöz való csatlakozás közben a rendszer visszautasította a hitelesítési kódot.
</translation>
5163 <translation id=
"8286227656784970313">Rendszerszótár használata
</translation>
5164 <translation id=
"8286817579635702504">Bekapcsol több olyan biztonsági funkciót, amelyeknek köszönhetően valószínűleg összeomlik egy vagy több, Ön által naponta felkeresett oldal. Ilyen például a vegyes tartalom szigorú ellenőrzése, illetve a hatékony funkciók korlátozása biztonságos környezetekre. Ez a jelölő valószínűleg bosszantó lesz az Ön számára.
</translation>
5165 <translation id=
"8289355894181816810">Forduljon a hálózati rendszergazdához, ha nem tudja, hogy ez mit jelent.
</translation>
5166 <translation id=
"8293206222192510085">Könyvjelző hozzáadása
</translation>
5167 <translation id=
"8295070100601117548">Szerverhiba
</translation>
5168 <translation id=
"8297012244086013755">Hangul
3 készlet (nincs Shift)
</translation>
5169 <translation id=
"8297222119869486204">A „window-controls” elem engedélyezése
</translation>
5170 <translation id=
"8298115750975731693">Az Ön által használt Wi-Fi-hálózat (
<ph name=
"WIFI_NAME" />) megkövetelheti a(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"LOGIN_URL" /><ph name=
"END_BOLD" /> felkeresését.
</translation>
5171 <translation id=
"8299269255470343364">japán
</translation>
5172 <translation id=
"8299319456683969623">Ön jelenleg offline állapotban van.
</translation>
5173 <translation id=
"8300259894948942413">Az érintéses húzás kezdeményezéséhez érintsen meg hosszan egy húzható elemet.
</translation>
5174 <translation id=
"8300607741108698921">1 perces beállítás
</translation>
5175 <translation id=
"8302838426652833913">Az
5176 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5177 Applications
> System Preferences
> Network
> Assist me
5178 <ph name=
"END_BOLD" /> (Alkalmazások
> Rendszerbeállítások
> Hálózat
> Segítség)
5179 menüpont alatt tesztelje kapcsolatát.
</translation>
5180 <translation id=
"8303655282093186569">Pinjin beviteli beállítások
</translation>
5181 <translation id=
"830598693585544337">E lehetőség bekapcsolása megakadályozza azt, hogy a webhelyek hozzáférjenek a WebAudio API-hoz.
</translation>
5182 <translation id=
"8307376264102990850">A teljes töltöttségig hátralévő idő kiszámítása
</translation>
5183 <translation id=
"8308179586020895837">Kérdezzen rá, ha a(z)
<ph name=
"HOST" /> hozzá szeretne férni a kamerához
</translation>
5184 <translation id=
"830868413617744215">Béta
</translation>
5185 <translation id=
"8312871300878166382">Beillesztés mappába
</translation>
5186 <translation id=
"8314013494437618358">Összeállítás külön szálon
</translation>
5187 <translation id=
"8319414634934645341">Bővített kulcshasználat
</translation>
5188 <translation id=
"8321029433037466758">Engedélyezése esetén a megjelenítőknek második rétegű sandboxuk lesz, melyet a seccomp-bpf biztosít. Ehhez olyan rendszermagszintű szolgáltatások szükségesek, amelyek csak bizonyos Android-verzióknál érhetők el.
</translation>
5189 <translation id=
"8322814362483282060">Az oldal nem férhet hozzá az Ön mikrofonjához.
</translation>
5190 <translation id=
"8326478304147373412">PKCS #
7, tanúsítványlánc
</translation>
5191 <translation id=
"8329978297633540474">Egyszerű szöveg
</translation>
5192 <translation id=
"8331479227794770304">Beragadó billentyűk engedélyezése
</translation>
5193 <translation id=
"8335587457941836791">Rögzítés feloldása a polcon
</translation>
5194 <translation id=
"8335971947739877923">Exportálás...
</translation>
5195 <translation id=
"8336153091935557858">Tegnap
<ph name=
"YESTERDAY_DAYTIME" /></translation>
5196 <translation id=
"8336579025507394412">Izlandi billentyűzet
</translation>
5197 <translation id=
"8337399713761067085">Ön jelenleg offline állapotban van
</translation>
5198 <translation id=
"8338952601723052325">Fejlesztő webhelye
</translation>
5199 <translation id=
"8339012082103782726">Ne engedje, hogy webhelyek hozzáférjenek a mikrofonhoz
</translation>
5200 <translation id=
"8342318071240498787">Már létezik ugyanezzel a névvel egy fájl vagy egy könyvtár.
</translation>
5201 <translation id=
"834457929814110454">Ha tisztában van a biztonságát fenyegető kockázatokkal, a veszélyes programok eltávolítása előtt is
<ph name=
"BEGIN_LINK" />felkeresheti ezt a webhelyet
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5202 <translation id=
"8351419472474436977">A bővítmény átvette az irányítást proxybeállításai felett, ami azt jelenti, hogy a bővítmény minden internetes tevékenységét módosíthatja, feltörheti vagy lehallgathatja. Ha nem biztos benne, hogy miért történt a változás, akkor valószínűleg nem is akarja azt.
</translation>
5203 <translation id=
"8352772353338965963">Adjon hozzá egy fiókot a többfiókos bejelentkezéshez. Az összes bejelentkezett fiók elérhető a jelszó megadása nélkül, ezért ezt a funkciót csak megbízható fiókokkal használja.
</translation>
5204 <translation id=
"8353683614194668312">Megteheti a következőket:
</translation>
5205 <translation id=
"8354560714384889844">Toolkit-Views alkalmazásinformációs párbeszédablak.
</translation>
5206 <translation id=
"8356258244599961364">Ehhez a nyelvhez nem tartozik beviteli mód
</translation>
5207 <translation id=
"8357224663288891423">Billentyűkódok bővítményekhez és alkalmazásokhoz
</translation>
5208 <translation id=
"8358685469073206162">Helyreállítja az oldalakat?
</translation>
5209 <translation id=
"8362900609631365882">A hozzáférhetőségi lap kapcsolójának engedélyezése.
</translation>
5210 <translation id=
"8363095875018065315">stabil
</translation>
5211 <translation id=
"8366396658833131068">A hálózati kapcsolat helyreállt. Kérjük, válasszon másik hálózatot, vagy nyomja le az alábbi „Folytatás” gombot a kioszkalkalmazás elindításához.
</translation>
5212 <translation id=
"8366694425498033255">Kiválasztógombok
</translation>
5213 <translation id=
"8368859634510605990">&Az összes könyvjelző megnyitása
</translation>
5214 <translation id=
"8368941247087356167">(hangos visszajelzés)
</translation>
5215 <translation id=
"836961001039546082">Anyagszerű felhasználói felület engedélyezése PDF-eknél.
</translation>
5216 <translation id=
"8373281062075027970">Fél neve:
<ph name=
"PARTY_NAME" /></translation>
5217 <translation id=
"8373360586245335572">Minden webhely megjeleníthet értesítéseket
</translation>
5218 <translation id=
"8373553483208508744">Lapok némítása
</translation>
5219 <translation id=
"8379970328220427967"><ph name=
"SPACE_AVAILABLE" /> szabad
</translation>
5220 <translation id=
"8381055888183086563">Engedélyezi a hibakeresési lehetőségeket – például az Elem megtekintését – a helyi menüben.
</translation>
5221 <translation id=
"8381179624334829711">Kamerabeállítások kezelése…
</translation>
5222 <translation id=
"8381977081675353473">szlovák
</translation>
5223 <translation id=
"8382645631174981738">A(z)
<ph name=
"EXTENSION_NAME" /> távolról telepítve
</translation>
5224 <translation id=
"8382913212082956454">&E-mail cím másolása
</translation>
5225 <translation id=
"8390029840652165810">Kérjük, ellenőrizze, hogy a hálózati kapcsolat működik, és ha a probléma továbbra is fennáll, kérjük, jelentkezzen ki, majd a hitelesítő adatok frissítéséhez jelentkezzen be újra.
</translation>
5226 <translation id=
"8390445751804042000">Hálózati csomagok fogadása alapján engedélyezi az eszköz felébresztését.
</translation>
5227 <translation id=
"8390449457866780408">A szerver nem érhető el.
</translation>
5228 <translation id=
"839072384475670817">Paranc
&sikonok létrehozása az alkalmazásokhoz...
</translation>
5229 <translation id=
"8391950649760071442">Átírás (emandi → ఏమండీ)
</translation>
5230 <translation id=
"8392451568018454956"><ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> beállításainak menüje
</translation>
5231 <translation id=
"8392896330146417149">Barangolás állapota:
</translation>
5232 <translation id=
"8393511274964623038">Beépülő modul leállítása
</translation>
5233 <translation id=
"8394212467245680403">Alfanumerikus
</translation>
5234 <translation id=
"8396532978067103567">Helytelen jelszó.
</translation>
5235 <translation id=
"839736845446313156">Regisztrálás
</translation>
5236 <translation id=
"8398790343843005537">A telefonja megkeresése
</translation>
5237 <translation id=
"8398877366907290961">Továbblépés
</translation>
5238 <translation id=
"8401363965527883709">Üres jelölőnégyzet
</translation>
5239 <translation id=
"8408402540408758445">Keresési találatok előzetes lehívása
</translation>
5240 <translation id=
"8410073653152358832">E telefon használata
</translation>
5241 <translation id=
"8410619858754994443">Jelszó megerősítése:
</translation>
5242 <translation id=
"8412145213513410671">Rendszerösszeomlások (
<ph name=
"CRASH_COUNT" /> )
</translation>
5243 <translation id=
"8412392972487953978">Mindkét alkalommal ugyanazt az összetett jelszót kell megadnia.
</translation>
5244 <translation id=
"8412586565681117057">Gyors beviteli mód
</translation>
5245 <translation id=
"8418113698656761985">Román billentyűzet
</translation>
5246 <translation id=
"8418240940464873056">Hanja (kínai betűk) mód
</translation>
5247 <translation id=
"8418445294933751433">&Megjelenítés lapként
</translation>
5248 <translation id=
"8420060421540670057">Google Dokumentumok-fájlok megjelenítése
</translation>
5249 <translation id=
"8420728540268437431">Az oldal fordítása folyamatban van...
</translation>
5250 <translation id=
"8424039430705546751">lefelé
</translation>
5251 <translation id=
"8424125511738821167">Agnosztikus AEC-késleltetés a WebRTC-ben.
</translation>
5252 <translation id=
"8425213833346101688">Módosítás
</translation>
5253 <translation id=
"8425492902634685834">A program rögzítése a tálcán
</translation>
5254 <translation id=
"8425755597197517046">Beille
&sztés és keresés
</translation>
5255 <translation id=
"8426519927982004547">HTTPS/SSL
</translation>
5256 <translation id=
"8426564434439698958">&Kép keresése a(z)
<ph name=
"SEARCH_ENGINE" /> segítségével
</translation>
5257 <translation id=
"8427933533533814946">A fotót készítette:
</translation>
5258 <translation id=
"8428213095426709021">Beállítások
</translation>
5259 <translation id=
"8432590265309978927">Erősen kísérleti támogatás webhelyek közti iframe-ek megjelenítéséhez külön folyamatban.
</translation>
5260 <translation id=
"8432745813735585631">Amerikai Colemak billentyűzet
</translation>
5261 <translation id=
"8434177709403049435">&Karakterkódolás
</translation>
5262 <translation id=
"8434480141477525001">NaCl hibakeresési port
</translation>
5263 <translation id=
"8435334418765210033">Megjegyzett hálózatok
</translation>
5264 <translation id=
"8437209419043462667">USA
</translation>
5265 <translation id=
"843730695811085446">Engedélyezi a webalkalmazás-stílusú keretet a hosztolt alkalmazásoknál, így a könyvjelző-alkalmazásoknál is. Jelenleg csak Ash esetén áll rendelkezésre.
</translation>
5266 <translation id=
"8438601631816548197">A hangalapú keresésről
</translation>
5267 <translation id=
"8439506636278576865">Kínálja fel az ezen a nyelven írt oldalak fordítását
</translation>
5268 <translation id=
"8442065444327205563">A dokumentum készen áll a megtekintésre.
</translation>
5269 <translation id=
"8443621894987748190">Válassza ki képét a fiókjához
</translation>
5270 <translation id=
"8446824986496198687">Beállítja az anyagszerű megjelenítés kísérleti vizuális visszajelzésének animációit.
</translation>
5271 <translation id=
"8446884382197647889">További információ
</translation>
5272 <translation id=
"8449008133205184768">Beillesztés és stílus egyeztetése
</translation>
5273 <translation id=
"8452588990572106089">Érvénytelen kártyaszám. Ellenőrizze, majd próbálja újra.
</translation>
5274 <translation id=
"8453482423012550001">$
1 elem másolása...
</translation>
5275 <translation id=
"8454189779191516805">Az MSAA példányok számának meghatározása a GPU-raszterizáláshoz.
</translation>
5276 <translation id=
"845627346958584683">Lejárat időpontja
</translation>
5277 <translation id=
"8456681095658380701">Érvénytelen név
</translation>
5278 <translation id=
"8457625695411745683">jó
</translation>
5279 <translation id=
"8460696843433742627">A(z)
<ph name=
"URL" /> URL betöltése közben érvénytelen válasz érkezett.
5280 Lehetséges, hogy a szerver karbantartás miatt nem működik, vagy helytelenül van konfigurálva.
</translation>
5281 <translation id=
"8461914792118322307">Proxy
</translation>
5282 <translation id=
"8463215747450521436">Ezt a felügyelt felhasználót valószínűleg törölte vagy letiltotta a kezelője. Forduljon a kezelőhöz, ha ezzel a felhasználónévvel szeretne bejelentkezni.
</translation>
5283 <translation id=
"8464132254133862871">Ez a felhasználói fiók nem jogosult a szolgáltatásra.
</translation>
5284 <translation id=
"8464505512337106916">Fontos, beépülő modulokat használó tartalmak észlelése és futtatása (ajánlott)
</translation>
5285 <translation id=
"8466234950814670489">Tar-archívum
</translation>
5286 <translation id=
"8467473010914675605">Koreai beviteli mód
</translation>
5287 <translation id=
"8472623782143987204">hardvertámogatott
</translation>
5288 <translation id=
"8475313423285172237">A számítógépen lévő egyik program olyan bővítményt adott hozzá, amely módosíthatja a Chrome működését.
</translation>
5289 <translation id=
"8477241577829954800">Hatálytalanítva
</translation>
5290 <translation id=
"8477384620836102176">&Általános
</translation>
5291 <translation id=
"8479179092158736425">Aktív direktívák
</translation>
5292 <translation id=
"8480417584335382321">Oldal nagyítása/kicsinyítése:
</translation>
5293 <translation id=
"8481940801237642152">A webhellyel való kapcsolata privát, ám valaki a hálózaton módosíthatja az oldal megjelenését.
</translation>
5294 <translation id=
"8487678622945914333">Nagyítás
</translation>
5295 <translation id=
"8487693399751278191">Könyvjelzők importálása most...
</translation>
5296 <translation id=
"8487700953926739672">Offline elérhető
</translation>
5297 <translation id=
"8490896350101740396">A(z) „
<ph name=
"UPDATED_APPS" />” kioszkalkalmazás frissítve lett. Kérjük, indítsa újra az eszközt a frissítési folyamat befejezéséhez.
</translation>
5298 <translation id=
"8493236660459102203">Mikrofon:
</translation>
5299 <translation id=
"8494214181322051417">Új!
</translation>
5300 <translation id=
"8494979374722910010">A szerverhez való kapcsolódás sikertelen.
</translation>
5301 <translation id=
"8495193314787127784">Az „Ok Google” engedélyezése
</translation>
5302 <translation id=
"8496717697661868878">A plug-in futtatása
</translation>
5303 <translation id=
"8497392509610708671">Ez bármikor módosítható a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Chrome-beállításokban
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5304 <translation id=
"8498716162437226120">Bluetooth-eszköz hozzáadása
</translation>
5305 <translation id=
"8502803898357295528">Az Ön jelszava megváltozott
</translation>
5306 <translation id=
"8506101089619487946">A Smart Lock Chromebookhoz kikapcsolása?
</translation>
5307 <translation id=
"8508677083825928015">Források előzetes lehívása az oldalak gyorsabb betöltéséhez
</translation>
5308 <translation id=
"8509646642152301857">A helyesírás-ellenőrző szótár letöltése sikertelen volt.
</translation>
5309 <translation id=
"8512476990829870887">Folyamat leállítása
</translation>
5310 <translation id=
"851263357009351303"><ph name=
"HOST" /> mindig mutathasson képeket
</translation>
5311 <translation id=
"8513974249124254369">A ChromeVox (hangos visszajelzés) engedélyezett. A
5312 letiltásához nyomja le a Ctrl+Alt+Z billentyűkombinációt.
</translation>
5313 <translation id=
"8515737884867295000">A tanúsítványalapú hitelesítés nem sikerült
</translation>
5314 <translation id=
"8518865679229538285">Tamil beviteli mód (írógép)
</translation>
5315 <translation id=
"8518901949365209398">Ez a webhely gyenge biztonsági beállításokat (SHA-
1 aláírásokat) használ , ezért előfordulhat, hogy a kapcsolat nem titkos.
</translation>
5316 <translation id=
"8520687380519886411">Hagyományos görgetés
</translation>
5317 <translation id=
"8521441079177373948">egyesült királyságbeli
</translation>
5318 <translation id=
"852269967951527627">Egy webhely sem jeleníthet meg értesítéseket
</translation>
5319 <translation id=
"8524066305376229396">Állandó tárhely:
</translation>
5320 <translation id=
"8525306231823319788">Teljes képernyő
</translation>
5321 <translation id=
"852573274664085347">Az érintéssel való szerkesztést a szövegmezőre vagy egy kijelölt szövegre koppintva kezdheti meg.
</translation>
5322 <translation id=
"852605377609758011">Ennél a tranzakciónál Google Payments virtuális kártyát fog használni. A virtuális kártya egy új kártyaszámot jelent, így az eladó soha nem fogja látni az Ön hitelkártyájának számát.
</translation>
5323 <translation id=
"8528962588711550376">Bejelentkezés.
</translation>
5324 <translation id=
"8535005006684281994">Netscape tanúsítvány - megújítási URL
</translation>
5325 <translation id=
"8539727552378197395">Nem (HttpOnly)
</translation>
5326 <translation id=
"8543181531796978784">Lehetősége van arra, hogy
<ph name=
"BEGIN_ERROR_LINK" />jelentse az észlelési problémát
<ph name=
"END_ERROR_LINK" />, ha pedig tisztában van a biztonságát fenyegető kockázatokkal,
<ph name=
"BEGIN_LINK" />felkeresheti a nem biztonságos webhelyet
<ph name=
"END_LINK" />.
</translation>
5327 <translation id=
"8545107379349809705">Információk elrejtése...
</translation>
5328 <translation id=
"8545211332741562162">Engedély a weboldalak számára, hogy kísérleti JavaScript-funkciókat használjanak.
</translation>
5329 <translation id=
"8545575359873600875">Sajnáljuk, de jelszavát nem sikerült ellenőrizni. Előfordulhat, hogy a felügyelt felhasználó kezelője nemrégiben módosította a jelszót. Ha így van, akkor az új jelszó a legközelebbi bejelentkezéskor lép érvénybe. Próbálkozzon régi jelszavával.
</translation>
5330 <translation id=
"8546306075665861288">Képek gyorsítótára
</translation>
5331 <translation id=
"8546541260734613940">[*.]example.com
</translation>
5332 <translation id=
"8548973727659841685">Karakter
</translation>
5333 <translation id=
"8550022383519221471">A szinkronizálási szolgáltatás az Ön domainjén nem érhető el.
</translation>
5334 <translation id=
"855081842937141170">Lap rögzítése
</translation>
5335 <translation id=
"8551388862522347954">Licencek
</translation>
5336 <translation id=
"8551406349318936106">Hoppá! Úgy tűnik, probléma van a hitelesítési adatokkal. Győződjön meg róla, hogy megfelelően bejelentkezett, majd próbálja újra.
</translation>
5337 <translation id=
"8551494947769799688">lett
</translation>
5338 <translation id=
"8556377764941071135">Smart Lock közelségérzékelésének engedélyezése.
</translation>
5339 <translation id=
"855773602626431402">A rendszer megakadályozta egy nem sandbox-technológiát használó beépülő modul futását az oldalon.
</translation>
5340 <translation id=
"8559694214572302298">Képdekóder
</translation>
5341 <translation id=
"8559748832541950395">A beállítást bármikor módosíthatja, és bármikor
<ph name=
"BEGIN_LINK" />kezelheti a privát adatait
<ph name=
"END_LINK" />. Ne feledje, hogy amikor a Hang- és audiotevékenységek szolgáltatás be van kapcsolva, ezek az adatok menthetők bármelyik olyan eszközéről, amelyen be van jelentkezve.
</translation>
5342 <translation id=
"8561096986926824116">A(z)
5343 <ph name=
"HOST_NAME" />
5344 csatlakozását megszakította a hálózati kapcsolatban beállt változás.
</translation>
5345 <translation id=
"8562413501751825163">Importálás előtt zárja be a Firefox böngészőt
</translation>
5346 <translation id=
"8564827370391515078">128</translation>
5347 <translation id=
"8565650234829130278">Megpróbálta alacsonyabb verzióra váltani az alkalmazást.
</translation>
5348 <translation id=
"8569682776816196752">Nem található célhely
</translation>
5349 <translation id=
"8569764466147087991">Válassza ki a megnyitni kívánt fájlt
</translation>
5350 <translation id=
"856992080682148">A webhely tanúsítványa
2017-ben vagy később jár le, a tanúsítványlánc pedig tartalmaz egy SHA-
1 titkosítással aláírt tanúsítványt.
</translation>
5351 <translation id=
"8570618730045879048">A webhelyet a rendszer letiltotta, mert szerepelt egy manuális tiltólistán.
</translation>
5352 <translation id=
"8571032220281885258">Amikor kimondja azt, hogy „OK Google”, a Chrome elindítja az Ön által ezt követően kimondott szavak keresését.
</translation>
5353 <translation id=
"8571108619753148184">4. szerver
</translation>
5354 <translation id=
"8572981282494768930">Ne engedje, hogy webhelyek hozzáférjenek a kamerához és a mikrofonhoz
</translation>
5355 <translation id=
"8574794171590710404">Ez a webhely nem támogatott beépülő modult használ (
<ph name=
"PLUGIN_NAME" />).
</translation>
5356 <translation id=
"857779305329188634">A kísérleti QUIC protokolltámogatás engedélyezése.
</translation>
5357 <translation id=
"8579285237314169903"><ph name=
"NUMBER_OF_FILES" /> elem szinkronizálása…
</translation>
5358 <translation id=
"8579549103199280730">Alapértelmezés szerint rákérdez
</translation>
5359 <translation id=
"8580634710208701824">Keret újratöltése
</translation>
5360 <translation id=
"8581690024797204327">256</translation>
5361 <translation id=
"8581809080475256101">Nyomja meg az előrelépéshez, illetve választhatja a helyi menüt az előzmények megtekintéséshez
</translation>
5362 <translation id=
"8584280235376696778">&Videó megnyitása új lapon
</translation>
5363 <translation id=
"8589311641140863898">Kísérleti Bővítmények API-jai
</translation>
5364 <translation id=
"8590375307970699841">Automatikus frissítések beállítása
</translation>
5365 <translation id=
"8592071947729879125">Iframe-engedélyek korlátozása.
</translation>
5366 <translation id=
"859285277496340001">Ez a tanúsítvány nem határoz meg olyan mechanizmust, amely ellenőrizné, hogy visszavonták-e.
</translation>
5367 <translation id=
"8594787581355215556">A(z)
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" /> címmel jelentkezett be. Szinkronizált adatait a
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Google Irányítópulton
<ph name=
"END_LINK" /> kezelheti.
</translation>
5368 <translation id=
"8595751131238115030">Adja meg az e-mail címét.
</translation>
5369 <translation id=
"8596540852772265699">Egyéni fájlok
</translation>
5370 <translation id=
"8596785155158796745">A mikrofon jelenleg nem érhető el.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Mikrofon kezelése
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5371 <translation id=
"8597845839771543242">Tulajdonság formátuma:
</translation>
5372 <translation id=
"8598687241883907630">Google-fiók leválasztása...
</translation>
5373 <translation id=
"8600929685092827187">Ébresztőcsomagok
</translation>
5374 <translation id=
"8601206103050338563">TLS WWW ügyfél hitelesítése
</translation>
5375 <translation id=
"8602851771975208551">A számítógépen lévő egyik program olyan alkalmazást adott hozzá, amely módosíthatja a Chrome működését.
</translation>
5376 <translation id=
"8605428685123651449">SQLite-memória
</translation>
5377 <translation id=
"8605503133013456784">Nem sikerült megszakítani a kapcsolatot, illetve a(z)
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" eszköz párosítását.
</translation>
5378 <translation id=
"8606726445206553943">MIDI-eszközök használata
</translation>
5379 <translation id=
"8609432254184257462">Kártyáját a Google Payments virtuális kártya (
<ph name=
"FRONTING_CREDIT_CARD" />) védi,
5380 és ez a szám fog megjelenni a nyugtán. A vásárlás ellenértéke ettől
5381 függetlenül a következő kártyára lesz terhelve:
<ph name=
"BACKING_CREDIT_CARD" />.
</translation>
5382 <translation id=
"8610892630019863050">Kérdezzen rá, ha egy webhely értesítéseket szeretne megjeleníteni (ajánlott)
</translation>
5383 <translation id=
"8615618338313291042">Inkognitómódú alkalmazás:
<ph name=
"APP_NAME" /></translation>
5384 <translation id=
"8616748524633185354">Egyes weboldalak régebbi vagy nem szabványos JavaScript-bővítményeket használnak, amelyek ütközhetnek a legújabb JavaScript-funkciókkal. Ez a jelölő letiltja az ilyen funkciók támogatását a hasonló oldalak kompatibilitása érdekében.
</translation>
5385 <translation id=
"8619892228487928601"><ph name=
"CERTIFICATE_NAME" />:
<ph name=
"ERROR" /></translation>
5386 <translation id=
"8620765578342452535">Hálózati kapcsolatok beállítása
</translation>
5387 <translation id=
"8622877356447980900">Szeretné lefordítani ezt az oldalt?
</translation>
5388 <translation id=
"8623004009673949077">A „kiosk_only” jegyzékattribútummal rendelkező alkalmazást kioszk módban kell telepíteni a Chrome OS rendszeren.
</translation>
5389 <translation id=
"862542460444371744">Bővítménye
&k
</translation>
5390 <translation id=
"8627151598708688654">Forrás kiválasztása
</translation>
5391 <translation id=
"862727964348362408">Felfüggesztett
</translation>
5392 <translation id=
"862750493060684461">CSS gyorsítótár
</translation>
5393 <translation id=
"8627795981664801467">Csak biztonságos kapcsolaton keresztül
</translation>
5394 <translation id=
"8628085465172583869">Szerver gépneve:
</translation>
5395 <translation id=
"8630903300770275248">Felügyelt felhasználó importálása
</translation>
5396 <translation id=
"8631032106121706562">Virág
</translation>
5397 <translation id=
"8631271110654520730">Helyreállító képfájl másolása...
</translation>
5398 <translation id=
"8632275030377321303">A felhasználó nem módosíthatja a proxyt.
</translation>
5399 <translation id=
"8637688295594795546">Megjelent egy rendszerfrissítés. Felkészülés a letöltésre...
</translation>
5400 <translation id=
"8639963783467694461">Automatikus kitöltési beállítások
</translation>
5401 <translation id=
"8642171459927087831">Hozzáférési token
</translation>
5402 <translation id=
"8642947597466641025">Szöveg nagyítása
</translation>
5403 <translation id=
"8647750283161643317">Minden visszaállítása az alapértékre
</translation>
5404 <translation id=
"8651324101757295372">Csevegés ezzel a személlyel
</translation>
5405 <translation id=
"8651585100578802546">Az oldal kényszerített újratöltése
</translation>
5406 <translation id=
"8652139471850419555">Előnyben részesített hálózatok
</translation>
5407 <translation id=
"8652487083013326477">oldaltartomány választógomb
</translation>
5408 <translation id=
"8654151524613148204">A fájl túl nagy ahhoz, hogy a számítógép kezelni tudja. Elnézést kérünk!
</translation>
5409 <translation id=
"8655295600908251630">Csatorna
</translation>
5410 <translation id=
"8655319619291175901">Hoppá... Hiba történt.
</translation>
5411 <translation id=
"8655972064210167941">A bejelentkezés nem sikerült, mert a jelszót nem sikerült ellenőrizni. Kérjük, forduljon rendszergazdájához vagy próbálja újra.
</translation>
5412 <translation id=
"8656768832129462377">Ne ellenőrizze
</translation>
5413 <translation id=
"8656946437567854031">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a következőket:
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_4" />,
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_5" /> és
<ph name=
"LEGAL_DOC_LINK_TEXT_6" />.
</translation>
5414 <translation id=
"8658595122208653918">Nyomtatási lehetőségek módosítása…
</translation>
5415 <translation id=
"8659716501582523573">IP-cím:
</translation>
5416 <translation id=
"8661290697478713397">Link megnyitása inko
&gnitóablakban
</translation>
5417 <translation id=
"8662795692588422978">Személy
</translation>
5418 <translation id=
"8662911384982557515">Kezdőlap módosítása a következőre:
<ph name=
"HOME_PAGE" /></translation>
5419 <translation id=
"8662978096466608964">A Chrome nem tud háttérképet beállítani.
</translation>
5420 <translation id=
"8663099077749055505">Mindig blokkolja több fájl automatikus letöltését itt:
<ph name=
"HOST" /></translation>
5421 <translation id=
"8663876448733520316">Keresőmotorok kezelése
</translation>
5422 <translation id=
"8664389313780386848">&Oldal forrásának megtekintése
</translation>
5423 <translation id=
"8666678546361132282">angol
</translation>
5424 <translation id=
"8667328578593601900">A(z)
<ph name=
"FULLSCREEN_ORIGIN" /> most teljes képernyős nézetben van, és letiltotta az egérmutatót.
</translation>
5425 <translation id=
"8669949407341943408">Áthelyezés…
</translation>
5426 <translation id=
"8670262106224659584">Yama LSM kényszerítése
</translation>
5427 <translation id=
"8670737526251003256">Eszközök keresése...
</translation>
5428 <translation id=
"8671210955687109937">Megjegyzések fűzhetők hozzá
</translation>
5429 <translation id=
"8673026256276578048">Keresés az interneten...
</translation>
5430 <translation id=
"8673383193459449849">Szerverhiba
</translation>
5431 <translation id=
"8675377193764357545">Szinkronizálva
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS" />-ként
</translation>
5432 <translation id=
"8677039480012021122">Adatok törlése és a csatlakoztatás megszüntetése
</translation>
5433 <translation id=
"8677212948402625567">Összes listanézete...
</translation>
5434 <translation id=
"8678648549315280022">Letöltési beállítások kezelése...
</translation>
5435 <translation id=
"8680787084697685621">A fiók bejelentkezési részletei elavultak.
</translation>
5436 <translation id=
"8684255857039823328">Jelszó mentve. Bármely eszközről elérheti jelszavait a következő címen:
<ph name=
"MANAGEMENT_LINK" />.
</translation>
5437 <translation id=
"8686213429977032554">Ez a Drive-fájl még nincs megosztva
</translation>
5438 <translation id=
"8687485617085920635">Következő ablak
</translation>
5439 <translation id=
"8688579245973331962">Nem látja a nevét?
</translation>
5440 <translation id=
"8688644143607459122">A Folytatás lehetőségre kattintva elfogadja a Google Payments használatát. Annak érdekében, hogy megvédjük Önt a csalástól, a számítógépével kapcsolatos információkat (beleértve annak helyét) megosztjuk a Google Payments szolgáltatással.
</translation>
5441 <translation id=
"8689102680909215706">A(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” bővítményt távolról telepítették.
</translation>
5442 <translation id=
"8689341121182997459">Lejár:
</translation>
5443 <translation id=
"8690754533598178758">Az Adobe Flash Player mikrofonnal kapcsolatos kivételei eltérőek.
</translation>
5444 <translation id=
"8691686986795184760">(A vállalat bekapcsolta)
</translation>
5445 <translation id=
"869257642790614972">A legutóbb bezárt lap újranyitása
</translation>
5446 <translation id=
"8695825812785969222">&Hely megnyitása...
</translation>
5447 <translation id=
"8698464937041809063">Google-rajz
</translation>
5448 <translation id=
"869884720829132584">Alkalmazások menü
</translation>
5449 <translation id=
"869891660844655955">Lejárati dátum
</translation>
5450 <translation id=
"8700934097952626751">Kattintson a hangalapú keresés indításához
</translation>
5451 <translation id=
"870112442358620996">Kínálja fel a jelszavak mentését a Google Smart Lock a jelszavakhoz szolgáltatással.
</translation>
5452 <translation id=
"8703575177326907206">A kapcsolat (
<ph name=
"DOMAIN" />) nem titkosított.
</translation>
5453 <translation id=
"8704521619148782536">A folyamat a szokásosnál jóval tovább tart. Várakozhat, vagy megszakíthatja a folyamatot, és később ismét próbálkozhat.
</translation>
5454 <translation id=
"8705331520020532516">Sorozatszám
</translation>
5455 <translation id=
"8708000541097332489">Törlés kilépéskor
</translation>
5456 <translation id=
"870805141700401153">Microsoft - egyéni kódaláírás
</translation>
5457 <translation id=
"8708671767545720562">&További információ
</translation>
5458 <translation id=
"8711402221661888347">Hamburger
</translation>
5459 <translation id=
"8711453844311572806">Ha telefonját feloldotta, és az a közelben van, egyszerűen kattintson a belépéshez. Ellenkező esetben a zárolás ikonja jelenik meg, és be kell gépelnie a jelszavát.
</translation>
5460 <translation id=
"8712637175834984815">Sikerült
</translation>
5461 <translation id=
"8713570323158206935"><ph name=
"BEGIN_LINK1" />Rendszeradatok
<ph name=
"END_LINK1" /> küldése
</translation>
5462 <translation id=
"8713979477561846077">Fizikai billentyűzet automatikus javításának engedélyezése USA-beli kiosztást használó billentyűzetek esetén, hogy javaslatok jelenjenek meg a fizikai billentyűzeten történő gépelés közben.
</translation>
5463 <translation id=
"871476437400413057">Mentett Google-jelszavak
</translation>
5464 <translation id=
"8714838604780058252">Háttérgrafika
</translation>
5465 <translation id=
"8722421161699219904">Amerikai nemzetközi billentyűzet
</translation>
5466 <translation id=
"872451400847464257">Keresőmotor beállítása
</translation>
5467 <translation id=
"8724859055372736596">&Megjelenítés mappában
</translation>
5468 <translation id=
"8725066075913043281">Újrapróbálás
</translation>
5469 <translation id=
"8725178340343806893">Kedvencek/könyvjelzők
</translation>
5470 <translation id=
"872537912056138402">horvát
</translation>
5471 <translation id=
"8726206820263995930">Hiba a kiszolgálóról származó irányelv-beállítások fogadásakor:
<ph name=
"CLIENT_ERROR" />.
</translation>
5472 <translation id=
"8726888928275282477">A bővítménylehetőségek beágyazott elemként jelennek meg a chrome://extensions oldalon, nem pedig új lapon nyílnak meg.
</translation>
5473 <translation id=
"872728358380751743">Ez a beállítás letiltja a video-adatfolyamok hardveresen történő kódolását a Cast Streamingben.
</translation>
5474 <translation id=
"8728672262656704056">Ön inkognitómódra váltott
</translation>
5475 <translation id=
"8729518820755801792">Az URL nem nyitható meg.
</translation>
5476 <translation id=
"8730621377337864115">Kész
</translation>
5477 <translation id=
"8731332457891046104">A(z)
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> regisztrációjának törlése
</translation>
5478 <translation id=
"8732030010853991079">A bővítményt az ikonra kattintva használhatja.
</translation>
5479 <translation id=
"8732212173949624846">Böngészési előzmények olvasása és módosítása az összes bejelentkezett eszközén
</translation>
5480 <translation id=
"8733326791725507133">Engedélyezi a Credential Manager API kísérleti megvalósítását. Nem tudjuk megígérni, hogy ez nem teszi elérhetővé az Ön összes jelszavát az internet minden webhelye számára. Csak akkor engedélyezze, ha tudja, mit csinál.
</translation>
5481 <translation id=
"8734073480934656039">E beállítás engedélyezésével a kioszkalkalmazások automatikusan elindulhatnak az indításkor.
</translation>
5482 <translation id=
"8736288397686080465">Ez a webhely frissült a háttérben.
</translation>
5483 <translation id=
"8737260648576902897">Adobe Reader alkalmazás telepítése
</translation>
5484 <translation id=
"8737685506611670901"><ph name=
"PROTOCOL" /> linkek megnyitása a(z)
<ph name=
"REPLACED_HANDLER_TITLE" /> helyett
</translation>
5485 <translation id=
"8737709691285775803">Shill
</translation>
5486 <translation id=
"87377425248837826">Panelek engedélyezése
</translation>
5487 <translation id=
"874420130893181774">Hagyományos pinjin beviteli mód
</translation>
5488 <translation id=
"8744525654891896746">Válasszon egy avatart a felügyelt felhasználó számára
</translation>
5489 <translation id=
"8744641000906923997">Romaji
</translation>
5490 <translation id=
"8749863574775030885">Ismeretlen szolgáltatótól származó USB-eszközök elérése
</translation>
5491 <translation id=
"8754200782896249056"><p
>Ha a
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> támogatott asztali környezetben fut, akkor a rendszer proxybeállításait használja. Most azonban vagy a rendszer nem támogatott, vagy gond volt a rendszerkonfiguráció elindításával.
</p
>
5493 <p
>A konfigurálást azonban elvégezheti még a parancssoron keresztül is. Kérjük, a megjelölésről és környezeti változókról szóló további információért tekintse meg a következőt:
<code
>man
<ph name=
"PRODUCT_BINARY_NAME" /></code
></p
></translation>
5494 <translation id=
"8755376271068075440">&Nagyobb
</translation>
5495 <translation id=
"8757640015637159332">Nyilvános munkamenet megkezdése
</translation>
5496 <translation id=
"8757742102600829832">Válasszon Chromebox eszközt a következőhöz való csatlakozáshoz:
</translation>
5497 <translation id=
"8757803915342932642">A Google Cloud Devices szolgáltatásban elérhető eszköz
</translation>
5498 <translation id=
"8759408218731716181">Nem lehet beállítani a többfiókos bejelentkezést
</translation>
5499 <translation id=
"8759753423332885148">További információ.
</translation>
5500 <translation id=
"8761567432415473239">A Google Biztonságos Böngészés nemrég
<ph name=
"BEGIN_LINK" />ártalmas programokat talált
<ph name=
"END_LINK" /> a következő webhelyen:
<ph name=
"SITE" />.
</translation>
5501 <translation id=
"8765985713192161328">Kezelők kezelése...
</translation>
5502 <translation id=
"8766796754185931010">Kotoeri
</translation>
5503 <translation id=
"8767072502252310690">Felhasználók
</translation>
5504 <translation id=
"8769662576926275897">Kártyaadatok
</translation>
5505 <translation id=
"8770196827482281187">Perzsa beviteli mód (ISIRI
2901 kiosztás)
</translation>
5506 <translation id=
"8774934320277480003">Felső margó
</translation>
5507 <translation id=
"8775128744359439057"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED_AND_TOTAL" /> letöltve innen:
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" />,
<ph name=
"SUB_STATUS_TEXT" /></translation>
5508 <translation id=
"8775404590947523323">A módosításokat automatikusan menti a rendszer.
<ph name=
"BREAKS" />Az eredeti kép egy másolatának megtartásához törölje az
"Eredeti felülírása" jelölőnégyzetet
</translation>
5509 <translation id=
"8777218413579204310">Tartalom észlelése
</translation>
5510 <translation id=
"8777628254805677039">root jelszó
</translation>
5511 <translation id=
"878069093594050299">Ezt a tanúsítványt a következő célokra lehet felhasználni:
</translation>
5512 <translation id=
"8782565991310229362">Kiosk-alkalmazás indítása visszavonva.
</translation>
5513 <translation id=
"8783093612333542422"><strong
><ph name=
"SENDER" /></strong
> szeretné megosztani Önnel a(z)
<strong
><ph name=
"PRINTER_NAME" /></strong
> nyomtatót.
</translation>
5514 <translation id=
"878431691778285679">Úgy tűnik, Ön már kezel egy ilyen nevű felhasználót.
<ph name=
"LINE_BREAK" />Inkább
<ph name=
"BEGIN_LINK" />importálni szeretné
<ph name=
"PROFILE_NAME" /> felhasználót erre az eszközre
<ph name=
"END_LINK" />?
</translation>
5515 <translation id=
"8784626084144195648">Kidobottak átlaga
</translation>
5516 <translation id=
"8785135611469711856">Beépülő modul nem válaszol
</translation>
5517 <translation id=
"8787254343425541995">Proxyk engedélyezése a megosztott hálózatoknál
</translation>
5518 <translation id=
"878763818693997570">Ez a név túl hosszú
</translation>
5519 <translation id=
"8787865569533773240">A(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> módosításainak visszaállítása
</translation>
5520 <translation id=
"8789375980715484686">Más felhasználók kezelése
</translation>
5521 <translation id=
"8791534160414513928">„Nincs nyomon követés” kérés küldése a böngészési forgalommal
</translation>
5522 <translation id=
"8795668016723474529">Hitelkártya hozzáadása
</translation>
5523 <translation id=
"8795916974678578410">Új ablak
</translation>
5524 <translation id=
"8798099450830957504">Alapértelmezett
</translation>
5525 <translation id=
"8799839487311913894">A jelszómódosítás engedélyezése a jelszókezelőben a „jelszó módosítása” űrlap beküldése után.
</translation>
5526 <translation id=
"8800004011501252845">Célhelyek megjelenítése a következőhöz:
</translation>
5527 <translation id=
"8800420788467349919">Hangerő:
<ph name=
"PRECENTAGE" />%
</translation>
5528 <translation id=
"8803496343472038847">Orosz fonetikus billentyűzet
</translation>
5529 <translation id=
"8804398419035066391">Kommunikáció az együttműködő webhelyekkel
</translation>
5530 <translation id=
"8807632654848257479">Stabil
</translation>
5531 <translation id=
"8808478386290700967">Chrome internetes áruház
</translation>
5532 <translation id=
"8811314776632711217">Felhatalmazott megjelenítő (más néven Übercompositor).
</translation>
5533 <translation id=
"8811462119186190367">A Chrome nyelve a beállítások szinkronizálását követően erről:
"<ph name="FROM_LOCALE
" />" erre:
"<ph name="TO_LOCALE
" />" változott.
</translation>
5534 <translation id=
"8813811964357448561">papírlap
</translation>
5535 <translation id=
"8814190375133053267">Wi-Fi
</translation>
5536 <translation id=
"881450003165101303">A Google Payments nem támogatja ezt a kereskedőt.
</translation>
5537 <translation id=
"881799181680267069">Többi elrejtése
</translation>
5538 <translation id=
"8818152613617627612">Számlázási adatok
</translation>
5539 <translation id=
"8820817407110198400">Könyvjelzők
</translation>
5540 <translation id=
"8822012246577321911">Harmadik fél
</translation>
5541 <translation id=
"8824701697284169214">Ol
&dal hozzáadása...
</translation>
5542 <translation id=
"8828933418460119530">DNS neve
</translation>
5543 <translation id=
"8829200696513164231">Ha be van kapcsolva, a lapok elvetésre kerülnek a memóriából, ha kevés a rendszermemória. Az elvetett lapok továbbra is láthatók a lapsoron, és a rájuk kattintás után újratöltődnek.
</translation>
5544 <translation id=
"8830796635868321089">Nem sikerült a frissítés ellenőrzése a jelenlegi proxybeállítások használatával. Kérjük, módosítsa a
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_START" />proxybeállításait
<ph name=
"PROXY_SETTINGS_LINK_END" />.
</translation>
5545 <translation id=
"8831623914872394308">Mutató beállításai
</translation>
5546 <translation id=
"8837103518490433332">Szeretné, hogy a(z)
<ph name=
"PASSWORD_MANAGER_BRAND" /> mentse a(z)
<ph name=
"ORIGIN" /> webhelyhez tartozó jelszót?
</translation>
5547 <translation id=
"884264119367021077">Szállítási cím
</translation>
5548 <translation id=
"8843709518995654957"><ph name=
"LINK_START" />Felügyelt felhasználó létrehozása
<ph name=
"LINK_END" /> ehhez az eszközhöz.
</translation>
5549 <translation id=
"8846141544112579928">Billentyűzet keresése…
</translation>
5550 <translation id=
"8847988622838149491">USB
</translation>
5551 <translation id=
"8848709220963126773">Shift billentyűmód kapcsolója
</translation>
5552 <translation id=
"884923133447025588">Nem található visszavonási mechanizmus.
</translation>
5553 <translation id=
"8852366862412129888">A webhelyen HTTP-források is vannak.
</translation>
5554 <translation id=
"8852742364582744935">Az alábbi alkalmazásokat és bővítményeket adta hozzá:
</translation>
5555 <translation id=
"885381502874625531">Fehérorosz billentyűzet
</translation>
5556 <translation id=
"8856844195561710094">Nem sikerült leállítani a Bluetooth-eszközkeresést.
</translation>
5557 <translation id=
"885701979325669005">Tárolás
</translation>
5558 <translation id=
"8859057652521303089">Nyelv kiválasztása:
</translation>
5559 <translation id=
"8859174528519900719">Subframe:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5560 <translation id=
"8860454412039442620">Excel-táblázat
</translation>
5561 <translation id=
"8861743108205592297">Hozzáad egy gombot az eszköztárhoz az aktuális oldal olvashatóbb változatának megtekintéséhez.
</translation>
5562 <translation id=
"8863489667196658337">Engedélyezi az új rendszert a könyvjelző-alkalmazások létrehozására.
</translation>
5563 <translation id=
"8870318296973696995">Kezdőoldal
</translation>
5564 <translation id=
"8870413625673593573">Mostanában bezárt
</translation>
5565 <translation id=
"8871696467337989339">Nem támogatott parancssori jelzőt használ:
<ph name=
"BAD_FLAG" />. Ennek a stabilitás és a biztonság látja kárát.
</translation>
5566 <translation id=
"8871974300055371298">Tartalombeállítások
</translation>
5567 <translation id=
"8872155268274985541">A rendszer által talált, külső frissítésre szolgáló kioszkjegyzékfájl érvénytelen. A kioszkalkalmazás frissítése nem sikerült. Kérjük, távolítsa el az USB-meghatjtót.
</translation>
5568 <translation id=
"8874184842967597500">Nincs csatlakozva
</translation>
5569 <translation id=
"8876215549894133151">Formátum:
</translation>
5570 <translation id=
"8877448029301136595">[szülőkönyvtár]
</translation>
5571 <translation id=
"8879284080359814990">Megjeleníté
&s lapként
</translation>
5572 <translation id=
"8884532952272649884">Nem lehet betölteni a weboldalt, mert az eszköz alvó vagy
5573 hibernált állapotba lépett. Amikor ez történik, a hálózati kapcsolatok
5574 lezárulnak, az új hálózati kérések pedig sikertelenek lesznek.
5575 Az oldal újratöltésével megoldhatja ezt a problémát.
</translation>
5576 <translation id=
"8884961208881553398">Új szolgáltatások hozzáadása
</translation>
5577 <translation id=
"8885197664446363138">A Smart Lock nem áll rendelkezésre
</translation>
5578 <translation id=
"8885905466771744233">A megadott bővítményhez már létezik privát kulcs. Használja újra vagy előbb törölje azt.
</translation>
5579 <translation id=
"8887090188469175989">ZGPY
</translation>
5580 <translation id=
"8888432776533519951">Szín:
</translation>
5581 <translation id=
"8892992092192084762">A telepített téma:
"<ph name="THEME_NAME
" />"</translation>
5582 <translation id=
"8893928184421379330">Elnézést kérünk, de a(z)
<ph name=
"DEVICE_LABEL" /> eszköz nem ismerhető fel.
</translation>
5583 <translation id=
"8895908457475309889">Adatait kijelentkezéskor eltávolítjuk.
</translation>
5584 <translation id=
"88986195241502842">Lapozás lefelé
</translation>
5585 <translation id=
"8898786835233784856">Következő lap kiválasztása
</translation>
5586 <translation id=
"889901481107108152">Sajnos ez a kísérlet nem érhető el az Ön operációs rendszerén.
</translation>
5587 <translation id=
"8899285681604219177">Nem támogatott kiterjesztések kikapcsolva
</translation>
5588 <translation id=
"8899388739470541164">vietnámi
</translation>
5589 <translation id=
"8899851313684471736">Link megnyitása új
&ablakban
</translation>
5590 <translation id=
"8900820606136623064">magyar
</translation>
5591 <translation id=
"8901822611024316615">Cseh QWERTY billentyűzet
</translation>
5592 <translation id=
"890308499387283275">A Chrome nem tudja letölteni a fájlt.
</translation>
5593 <translation id=
"8903921497873541725">Nagyítás
</translation>
5594 <translation id=
"8908902564709148335">Figyelmeztetés: engedélyezte a --scripts-require-action jelzőt ezen a számítógépen, amely korlátozza a bővítmény lehetőségeit. Előfordulhat azonban, hogy más eszközök nem támogatják ezt a jelzőt, vagy nem engedélyezik azt. Ezeken az eszközökön a bővítmény a következőket is megteheti:
</translation>
5595 <translation id=
"8910146161325739742">Képernyőmegosztás
</translation>
5596 <translation id=
"8911079125461595075">A Google a(z) „
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” bővítményt rosszindulatúként jelölte meg, és megakadályozta a telepítését.
</translation>
5597 <translation id=
"8912793549644936705">Nyújtva
</translation>
5598 <translation id=
"8914326144705007149">Nagyon nagy
</translation>
5599 <translation id=
"8915370057835397490">Javaslatok betöltése
</translation>
5600 <translation id=
"8916476537757519021">Inkognitó subframe:
<ph name=
"SUBFRAME_SITE" /></translation>
5601 <translation id=
"8919034266226953085">PWG Raster Convertor
</translation>
5602 <translation id=
"8919081441417203123">dán
</translation>
5603 <translation id=
"89217462949994770">Túl sokszor írt be hibás PIN kódot. Kérjük, szerezzen be új, nyolcjegyű PIN-feloldó kulcsot innen:
<ph name=
"CARRIER_ID" />.
</translation>
5604 <translation id=
"8925458182817574960">&Beállítások
</translation>
5605 <translation id=
"8926389886865778422">Többször ne figyelmeztessen
</translation>
5606 <translation id=
"8926518602592448999">A fejlesztői módban futó bővítmények kikapcsolása
</translation>
5607 <translation id=
"892867331564916668"><ph name=
"URL" /> szeretne fájlokat tárolni ezen az eszközön
</translation>
5608 <translation id=
"8931394284949551895">Új eszközök
</translation>
5609 <translation id=
"8933960630081805351">&Megjelenítés a Finderben
</translation>
5610 <translation id=
"8934732568177537184">Tovább
</translation>
5611 <translation id=
"8938356204940892126">Feladom
</translation>
5612 <translation id=
"8940081510938872932">A számítógép jelenleg túl sok műveletet végez. Próbálja meg később.
</translation>
5613 <translation id=
"8941173171815156065">A(z) „
<ph name=
"PERMISSION" />” engedély visszavonása
</translation>
5614 <translation id=
"8941248009481596111">A webhellyel való kapcsolata privát.
</translation>
5615 <translation id=
"8941882480823041320">Előző szó
</translation>
5616 <translation id=
"8942416694471994740">A mikrofonjához való hozzáférést a rendszergazda szabályozza.
</translation>
5617 <translation id=
"894360074127026135">Netscape International Step-Up
</translation>
5618 <translation id=
"8944779739948852228">Nyomtató észlelve
</translation>
5619 <translation id=
"8946359700442089734">A hibakereső szolgáltatásokat nem kapcsolták be teljes körűen ezen a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> eszközön.
</translation>
5620 <translation id=
"8950446148892140517">Csak mobilhálózat
</translation>
5621 <translation id=
"89515141420106838">Engedélyezi a Chrome Internetes áruház Galéria alkalmazást a nyomtatóillesztőknél. Az alkalmazás rákeres a Chrome Internetes áruházban azokra a bővítményekre, amelyek támogatják a nyomtatást az adott USB-azonosítóval rendelkező USB-s nyomtatókon.
</translation>
5622 <translation id=
"895347679606913382">Kezdés...
</translation>
5623 <translation id=
"8954894007019320973">(Folyt.)
</translation>
5624 <translation id=
"8954952943849489823">Az áthelyezés sikertelen, nem várt hiba: $
1</translation>
5625 <translation id=
"895586998699996576">$
1 kép
</translation>
5626 <translation id=
"8957210676456822347">Hitelesítés hitelesítési portállal
</translation>
5627 <translation id=
"8957423540740801332">jobbra
</translation>
5628 <translation id=
"8957709627709183338">Felügyelt felhasználókat csak ennek az eszköznek a tulajdonosa hozhat létre.
</translation>
5629 <translation id=
"8958084571232797708">URL automatikus konfigurációjának használata
</translation>
5630 <translation id=
"895944840846194039">JavaScript-memória
</translation>
5631 <translation id=
"8959810181433034287">A felügyelt felhasználónak ezt a jelszót kell használnia majd a bejelentkezéshez, úgyhogy biztonságos jelszót válasszon, és ne feledje el megbeszélni vele.
</translation>
5632 <translation id=
"8960795431111723921">Jelenleg vizsgáljuk ezt a problémát.
</translation>
5633 <translation id=
"8960999352790021682">Bengáli billentyűzet (fonetikus)
</translation>
5634 <translation id=
"8962083179518285172">Részletek elrejtése
</translation>
5635 <translation id=
"8962198349065195967">Ezt a hálózatot a rendszergazda állítja be.
</translation>
5636 <translation id=
"8965037249707889821">Adja meg a régi jelszót
</translation>
5637 <translation id=
"8965697826696209160">Nincs elég tárhely.
</translation>
5638 <translation id=
"8968527460726243404">ChromeOS System Image Writer
</translation>
5639 <translation id=
"8971063699422889582">A szerver tanúsítványa lejárt.
</translation>
5640 <translation id=
"89720367119469899">Vezérlő
</translation>
5641 <translation id=
"8972513834460200407">Kérdezze meg hálózati rendszergazdájától, hogy a tűzfal nem blokkolja-e a Google szervereiről érkező letöltéseket.
</translation>
5642 <translation id=
"8972727166872864532">Hoppá! Meg kell kérdezned a szülőket, hogy meg szabad-e látogatnod ezt az oldalt.
</translation>
5643 <translation id=
"8974161578568356045">Automatikus felismerés
</translation>
5644 <translation id=
"8978526688207379569">Ez a webhely automatikusan letöltött több fájlt.
</translation>
5645 <translation id=
"8982248110486356984">Felhasználóváltás
</translation>
5646 <translation id=
"898448178443221993">A jelszómódosítás támogatásának engedélyezése.
</translation>
5647 <translation id=
"8986267729801483565">Letöltés helye:
</translation>
5648 <translation id=
"8986362086234534611">Elfelejt
</translation>
5649 <translation id=
"8986494364107987395">Használati statisztikák és hibajelentések automatikus küldése a Google-nak
</translation>
5650 <translation id=
"8987927404178983737">hónap
</translation>
5651 <translation id=
"8988255471271407508">A weboldal nem található a gyorsítótárban. Egyes források, mint a beküldött adatokból generált oldalak, csak a gyorsítótárból tölthetők be biztonságosan.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Ezt a hibát helytelen leállítás miatti gyorsítótárhiba is okozhatja.
<ph name=
"LINE_BREAK" /> Ha a probléma továbbra is fennáll, próbálja meg kiüríteni a gyorsítótárat.
</translation>
5652 <translation id=
"8989148748219918422"><ph name=
"ORGANIZATION" /> [
<ph name=
"COUNTRY" />]
</translation>
5653 <translation id=
"899403249577094719">Netscape tanúsítvány - alap URL
</translation>
5654 <translation id=
"8994845581478641365">DirectWrite betűtípus-gyorsítótár építő
</translation>
5655 <translation id=
"8995603266996330174">Kezelő:
<ph name=
"DOMAIN" /></translation>
5656 <translation id=
"8996526648899750015">Fiók hozzáadása...
</translation>
5657 <translation id=
"8996941253935762404">A felkeresni kívánt webhely ártalmas programokat tartalmaz
</translation>
5658 <translation id=
"8997135628821231"><ph name=
"ISSUED_BY" /> [
<ph name=
"ISSUED_TO" />] (
<ph name=
"DEVICE" />)
</translation>
5659 <translation id=
"9000649589621199759">A telefonja nem található. Győződjön meg róla, hogy bekapcsolt, kompatibilis Android-telefont használ, amely karnyújtásnyira van.
<a
>További információ
</a
></translation>
5660 <translation id=
"9001035236599590379">MIME-típus
</translation>
5661 <translation id=
"9001497596583408192">Internetkapcsolat
</translation>
5662 <translation id=
"9003647077635673607">Engedélyezés valamennyi webhelyen
</translation>
5663 <translation id=
"9003677638446136377">Ellenőrzés újra
</translation>
5664 <translation id=
"9004952710076978168">Értesítés érkezett ismeretlen nyomtatóhoz.
</translation>
5665 <translation id=
"9006533633560719845">Felhasználói hozzájárulás a bővítmény szkriptjeihez
</translation>
5666 <translation id=
"9008201768610948239">Mellőzés
</translation>
5667 <translation id=
"9009299913548444929">Ez a funkció ideiglenesen nem érhető el.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />Súgó
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5668 <translation id=
"9009369504041480176">Feltöltés (
<ph name=
"PROGRESS_PERCENT" />%)...
</translation>
5669 <translation id=
"9011178328451474963">Utolsó lap
</translation>
5670 <translation id=
"9013587737291179248">Hoppá! Nem sikerült importálni a felügyelt felhasználót. Kérjük, ellenőrizze a merevlemezen rendelkezésre álló helyet és az engedélyeket, majd próbálja újra.
</translation>
5671 <translation id=
"9013589315497579992">Rossz SSL-ügyfélhitelesítési tanúsítvány.
</translation>
5672 <translation id=
"9014987600015527693">Másik telefon megjelenítése
</translation>
5673 <translation id=
"9015601075560428829">Beszédbemenet
</translation>
5674 <translation id=
"9016164105820007189">Csatlakozás a(z)
<ph name=
"DEVICE_NAME" /> eszközhöz.
</translation>
5675 <translation id=
"9017798300203431059">orosz fonetikus
</translation>
5676 <translation id=
"901834265349196618">e-mail
</translation>
5677 <translation id=
"9019062154811256702">Az automatikus kitöltés beállításainak olvasása és módosítása
</translation>
5678 <translation id=
"9019654278847959325">Szlovák billentyűzet
</translation>
5679 <translation id=
"901974403500617787">Rendszerszinten érvényes jelölőket csak a tulajdonos (
<ph name=
"OWNER_EMAIL" />) állíthat be.
</translation>
5680 <translation id=
"9020142588544155172">A szerver visszautasította a kapcsolatot.
</translation>
5681 <translation id=
"9020278534503090146">Ez a weboldal nem érhető el
</translation>
5682 <translation id=
"9021662811137657072">Rendszerünk vírust talált
</translation>
5683 <translation id=
"9022026332614591902">Előugró ablakok letiltva (
<ph name=
"POP_UP_COUNT" />)
</translation>
5684 <translation id=
"9024127637873500333">&Megnyitás új lapon
</translation>
5685 <translation id=
"9024331582947483881">teljes képernyő
</translation>
5686 <translation id=
"9025098623496448965">Rendben. Visszatérek a bejelentkezési képernyőre
</translation>
5687 <translation id=
"902638246363752736">Billentyűzet beállításai
</translation>
5688 <translation id=
"9026731007018893674">letöltés
</translation>
5689 <translation id=
"9027459031423301635">Link megnyitása új
&lapon
</translation>
5690 <translation id=
"9027603907212475920">Szinkronizálás beállítása...
</translation>
5691 <translation id=
"9029813342499149822">Engedélyezés: Másodlagos
</translation>
5692 <translation id=
"9033453977881595182">Tokenazonosító
</translation>
5693 <translation id=
"9033580282188396791">Folyamaton kívüli V8 Proxy Resolverek engedélyezése. A V8 Proxy Resolvert segédprogram-folyamatként futtatja a böngészőn belüli folyamat helyett.
</translation>
5694 <translation id=
"9033780830059217187">A proxyt egy bővítmény írja elő.
</translation>
5695 <translation id=
"9033857511263905942">&Beillesztés
</translation>
5696 <translation id=
"9035022520814077154">Biztonsági hiba
</translation>
5697 <translation id=
"9036125247615883233">A webhely identitását a(z)
<ph name=
"ISSUER" /> ellenőrizte. A szerver elérhetővé tette a tanúsítvány átláthatósági adatait, ám egy vagy több tanúsítványátláthatósági napló nem ismerhető fel.
</translation>
5698 <translation id=
"9037008143807155145">https://www.google.com/calendar/render?cid=%s
</translation>
5699 <translation id=
"9039213469156557790">Emellett az oldal más forrásokat is tartalmaz, amelyek nem biztonságosak. Ezeket a forrásokat mások is megtekinthetik átvitel közben, és megváltoztatásukkal a támadók módosíthatják az oldal viselkedését.
</translation>
5700 <translation id=
"9039663905644212491">PEAP
</translation>
5701 <translation id=
"9039890312082871605">Lapok némítása
</translation>
5702 <translation id=
"9040185888511745258">A(z)
<ph name=
"BEGIN_BOLD" /><ph name=
"SITE" /><ph name=
"END_BOLD" /> webhelyen lévő támadók megpróbálhatják rávenni Önt olyan programok telepítésére, amelyek károsak a böngészési élmény szempontjából (például módosítják a kezdőlapot vagy plusz hirdetéseket jelenítenek meg a felkeresett webhelyeken).
</translation>
5703 <translation id=
"9040421302519041149">A hálózattal való kapcsolat védett.
</translation>
5704 <translation id=
"9041603713188951722">Beállítások mutatása egy ablakban
</translation>
5705 <translation id=
"904451693890288097">Kérjük, adja meg a(z)
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" jelszavát:
</translation>
5706 <translation id=
"904949795138183864">A(z)
<ph name=
"URL" /> alatt található webhely már nem létezik.
</translation>
5707 <translation id=
"9049835026521739061">Hangul (koreai betűk) mód
</translation>
5708 <translation id=
"9049981332609050619">Megpróbálta elérni a(z)
<ph name=
"DOMAIN" /> webhelyet, de a szerver érvénytelen tanúsítványt mutatott be.
</translation>
5709 <translation id=
"9050666287014529139">Összetett jelszó
</translation>
5710 <translation id=
"9052208328806230490">Nyomtatóit regisztrálta a(z)
<ph name=
"CLOUD_PRINT_NAME" /> szolgáltatásra a következő fiókkal:
<ph name=
"EMAIL" /></translation>
5711 <translation id=
"9053965862400494292">Hiba történt a szinkronizáláshoz való felkészülés során.
</translation>
5712 <translation id=
"9056034633062863292">A Chromebox frissítése
</translation>
5713 <translation id=
"9056810968620647706">Nincs találat.
</translation>
5714 <translation id=
"9059868303873565140">Állapotmenü
</translation>
5715 <translation id=
"9064142312330104323">* Google-profil fotó (betöltés)
</translation>
5716 <translation id=
"9064939804718829769">Átvitel...
</translation>
5717 <translation id=
"9065203028668620118">Szerkesztés
</translation>
5718 <translation id=
"9066075624350113914">A PDF-dokumentum egyes részei nem jeleníthetők meg.
</translation>
5719 <translation id=
"9067401056540256169">A jelző következtében a Chrome nem lesz biztonságos. Csak akkor használja, ha tudja, hogy mit csinál. Felhívjuk figyelmét, hogy ezt a jelzőt értesítés nélkül, bármikor eltávolíthatjuk. Ha engedélyezve van, akkor a https-eredetű keretek használhatnak WebSocketeket nem biztonságos URL-lel (ws://).
</translation>
5720 <translation id=
"9068931793451030927">Elérési út:
</translation>
5721 <translation id=
"9070219033670098627">Felhasználóváltás
</translation>
5722 <translation id=
"9071381700299689466">Hozzáadás a tálcához...
</translation>
5723 <translation id=
"907148966137935206">Tiltsa le az előugró ablakokat minden webhelyen (ajánlott)
</translation>
5724 <translation id=
"9073281213608662541">PAP
</translation>
5725 <translation id=
"9074739597929991885">Bluetooth
</translation>
5726 <translation id=
"9074836595010225693">USB-egér csatlakoztatva
</translation>
5727 <translation id=
"9076523132036239772">Elnézést kérünk, de e-mail címének vagy jelszavának ellenőrzése sikertelen volt. Próbáljon csatlakozni egy hálózathoz.
</translation>
5728 <translation id=
"907841381057066561">Nem sikerült az ideiglenes .zip fájl létrehozása a tömörítés során.
</translation>
5729 <translation id=
"9083147368019416919">A regisztráció visszavonása nem sikerült
</translation>
5730 <translation id=
"9084064520949870008">Megnyitás ablakként
</translation>
5731 <translation id=
"9086302186042011942">Szinkronizálás
</translation>
5732 <translation id=
"9086455579313502267">Nem sikerült elérni a hálózatot
</translation>
5733 <translation id=
"9087353528325876418">Webproxy automatikus észlelési URL-címe
</translation>
5734 <translation id=
"9088917181875854783">Kérjük, erősítse meg, hogy ez az azonosítókulcs jelenik meg a(z)
"<ph name="DEVICE_NAME
" />" nevű eszközön:
</translation>
5735 <translation id=
"9089416786594320554">Beviteli módszerek
</translation>
5736 <translation id=
"9092426026094675787">A nem biztonságos eredet megjelölése nem biztonságosként
</translation>
5737 <translation id=
"9094033019050270033">Jelszó frissítése
</translation>
5738 <translation id=
"9100765901046053179">Speciális beállítások
</translation>
5739 <translation id=
"9100825730060086615">Billentyűzet típusa
</translation>
5740 <translation id=
"9101609509133125779">Az Office-szerkesztés tesztelési célból történő használatának letiltása a Dokumentumok, Táblázatok és Diák szolgáltatásoknál
</translation>
5741 <translation id=
"9101691533782776290">Alkalmazás indítása
</translation>
5742 <translation id=
"9103001804464916031">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Letöltés folyamatban}other{Letöltések folyamatban}}
</translation>
5743 <translation id=
"9105212490906037469">F2
</translation>
5744 <translation id=
"9106577689055281370">Fennmaradó akkumulátoridő:
<ph name=
"HOUR" />:
<ph name=
"MINUTE" /></translation>
5745 <translation id=
"9110990317705400362">Folyamatosan keressük az új módszereket, hogy a böngészést biztonságosabbá tegyük. Korábban bármelyik webhely megkérhette Önt, hogy adjon hozzá egy bővítményt a böngészőjéhez. A Google Chrome legújabb verzióiban kifejezetten meg kell mondania a Chrome-nak, hogy telepíteni szeretné ezeket a bővítményeket. Ehhez a Bővítmények oldalon kell hozzáadnia őket.
<ph name=
"BEGIN_LINK" />További információ
<ph name=
"END_LINK" /></translation>
5746 <translation id=
"9111102763498581341">Feloldás
</translation>
5747 <translation id=
"9111296877637560526">A beállítás engedélyezésével lehetővé teszi, hogy az internetes alkalmazások hozzáférjenek a kísérleti Virtual Reality API-khoz.
</translation>
5748 <translation id=
"9111395131601239814"><ph name=
"NETWORKDEVICE" />:
<ph name=
"STATUS" /></translation>
5749 <translation id=
"9111742992492686570">Fontos biztonsági frissítés letöltése
</translation>
5750 <translation id=
"9112614144067920641">Kérjük, válasszon új PIN kódot.
</translation>
5751 <translation id=
"9112748030372401671">Háttérkép módosítása
</translation>
5752 <translation id=
"9112987648460918699">Keresés...
</translation>
5753 <translation id=
"9115675100829699941">&Könyvjelzők
</translation>
5754 <translation id=
"9119792571829395025">Letiltja a TouchView szürke ablak Backdropjainak használatát (teljes méret mód) az ablakok mögött, amelyeket nem lehet teljes méretűre állítani.
</translation>
5755 <translation id=
"9121814364785106365">Megnyitás rögzített lapként
</translation>
5756 <translation id=
"9123104177314065219">A Google-adatok felhasználásának engedélyezése a profilnév és -ikon feltöltéséhez az avatarmenüben.
</translation>
5757 <translation id=
"9123413579398459698">FTP-proxy
</translation>
5758 <translation id=
"9124229546822826599">A jelszavakra vonatkozó kérdés kihagyása, és a jelszavak automatikus mentése.
</translation>
5759 <translation id=
"9126706773198551170">Új profilkezelő rendszer engedélyezése
</translation>
5760 <translation id=
"9127762771585363996">Kamerakép vízszintes tükrözése
</translation>
5761 <translation id=
"9128870381267983090">Csatlakozás hálózathoz
</translation>
5762 <translation id=
"9130015405878219958">Érvénytelen módot adott meg.
</translation>
5763 <translation id=
"9131487537093447019">Üzenetek küldése és fogadása Bluetooth-eszközöknek, illetve Bluetooth-eszközöktől.
</translation>
5764 <translation id=
"9131598836763251128">Válasszon ki egy vagy több fájlt
</translation>
5765 <translation id=
"9132971099789715557">A legfelső billentyűsor viselkedésének módosításához tartsa lenyomva a keresőbillentyűt.
</translation>
5766 <translation id=
"9133055936679483811">A tömörítés sikertelen.
<ph name=
"ERROR_MESSAGE" /></translation>
5767 <translation id=
"9134410174832249455">A
<ph name=
"PRODUCT_NAME" /> nem tudta betölteni a weblapot, mert a(z)
<ph name=
"HOST_NAME" /> túl későn válaszolt. Lehet, hogy a webhely leállt, vagy lehet, hogy az internetkapcsolatával vannak problémák.
</translation>
5768 <translation id=
"9134524245363717059">A fájl Macintosh-szoftvert használó számítógéphez készült. Chrome OS-t futtató eszközével nem kompatibilis. Keressen a Chrome Internetes áruházban megfelelő helyettesítő alkalmazást.
</translation>
5769 <translation id=
"9137013805542155359">Eredeti megjelenítése
</translation>
5770 <translation id=
"9137356749601179867">A szerverről letöltött hitelkártya helyi mentésének felkínálásához jelölőnégyzet megjelenítése.
</translation>
5771 <translation id=
"913758436357682283">Mianmari myansan billentyűzet
</translation>
5772 <translation id=
"914566504855049417">A DTLS
1.2 protokollal való egyeztetés engedélyezése a WebRTC API számára.
</translation>
5773 <translation id=
"9147392381910171771">&Beállítások
</translation>
5774 <translation id=
"9148058034647219655">Kilépés
</translation>
5775 <translation id=
"9148126808321036104">Jelentkezzen be újra
</translation>
5776 <translation id=
"9149866541089851383">Szerkesztés...
</translation>
5777 <translation id=
"9150045010208374699">Kamera használata
</translation>
5778 <translation id=
"9152722471788855605">Biztonságos böngészés ZIP-fájlelemző
</translation>
5779 <translation id=
"9153341767479566106">Egyéb bővítmények, amelyeket nem sikerült betölteni:
</translation>
5780 <translation id=
"9153744823707037316">Tömbös beviteli mód
</translation>
5781 <translation id=
"9153934054460603056">Azonosítás és jelszó mentése
</translation>
5782 <translation id=
"9154194610265714752">Frissítve
</translation>
5783 <translation id=
"9154418932169119429">Ez a kép nem érhető el offline.
</translation>
5784 <translation id=
"91568222606626347">Parancsikon létrehozása
</translation>
5785 <translation id=
"9157595877708044936">Előkészítés...
</translation>
5786 <translation id=
"9158715103698450907">Hoppá! Hálózati kommunikációs probléma merült fel a hitelesítés során. Kérjük, ellenőrizze hálózati kapcsolatát, és próbálkozzon újra.
</translation>
5787 <translation id=
"9159562891634783594">A regisztrálatlan felhőnyomtatók nyomtatási előnézetből való regisztrálásának engedélyezése.
</translation>
5788 <translation id=
"9166510596677678112">E-mail küldése ennek a személynek
</translation>
5789 <translation id=
"916745092148443205">Kiemelés koppintómozdulatokkal
</translation>
5790 <translation id=
"9169496697824289689">Billentyűparancsok megtekintése
</translation>
5791 <translation id=
"9169664750068251925">Mindig tiltsa ezen az oldalon
</translation>
5792 <translation id=
"9170848237812810038">&Visszavonás
</translation>
5793 <translation id=
"9170884462774788842">A számítógépen lévő egyik program olyan témát adott hozzá, amely módosíthatja a Chrome működését.
</translation>
5794 <translation id=
"917450738466192189">A szerver tanúsítványa érvénytelen.
</translation>
5795 <translation id=
"9177499212658576372">Jelenleg
<ph name=
"NETWORK_TYPE" /> hálózathoz kapcsolódik.
</translation>
5796 <translation id=
"9177556055091995297">Hitelkártyák kezelése
</translation>
5797 <translation id=
"917861274483335838">Beépülő modulok letiltásának kezelése...
</translation>
5798 <translation id=
"9181716872983600413">Unicode
</translation>
5799 <translation id=
"9183836083779743117"><ph name=
"DOWNLOAD_RECEIVED" /> a(z)
<ph name=
"DOWNLOAD_DOMAIN" /> webhelyről,
<ph name=
"TIME_LEFT" /></translation>
5800 <translation id=
"9184473426683023988">Importálás és az eszközhöz kapcsolás
</translation>
5801 <translation id=
"9186729806195986201">Továbbá visszatérés a(z)
<ph name=
"IDS_SHORT_PRODUCT_NAME" /> korábban telepített verziójához.
</translation>
5802 <translation id=
"9187827965378254003">Jaj, úgy tűnik, pillanatnyilag nincs elérhető kísérlet.
</translation>
5803 <translation id=
"9188441292293901223">Kérjük, frissítse telefonja operációs rendszerét az Android egy újabb verziójára, hogy feloldhassa
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközét.
</translation>
5804 <translation id=
"9189690067274055051">A belépéshez oldja fel telefonja lezárását, és helyezze közelebb azt
<ph name=
"DEVICE_TYPE" /> eszközéhez.
</translation>
5805 <translation id=
"9190063653747922532">L2TP/IPSec + előre megosztott kulcs
</translation>
5806 <translation id=
"919412290393329570">A húzással történő frissítés kikapcsolása.
</translation>
5807 <translation id=
"9201305942933582053">Google Asszisztens Chrome-hoz!
</translation>
5808 <translation id=
"9203398526606335860">&Profilozás bekapcsolva
</translation>
5809 <translation id=
"9203478404496196495">Lap némításának feloldása
</translation>
5810 <translation id=
"9203962528777363226">Az eszköz rendszergazdája letiltotta az új felhasználók hozzáadását
</translation>
5811 <translation id=
"9205143043463108573">Az alkalmazásindítót vízszintesen a képernyő közepére helyezi.
</translation>
5812 <translation id=
"9206487995878691001">Cang-csie beviteli mód
</translation>
5813 <translation id=
"9207194316435230304">ATOK
</translation>
5814 <translation id=
"9208886416788010685">Az Adobe Reader elavult
</translation>
5815 <translation id=
"9210991923655648139">Szkript számára elérhető:
</translation>
5816 <translation id=
"9213566138414731677">Hoppá!
<ph name=
"WALLET_ERROR" /> A Google Payments nélkül kell végigcsinálnia a tranzakciót.
</translation>
5817 <translation id=
"9214520840402538427">Hoppá! A telepítés alatti attribútumok inicializálásakor időtúllépés történt. Kérjük, lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal.
</translation>
5818 <translation id=
"9215293857209265904">„
<ph name=
"EXTENSION_NAME" />” hozzáadva
</translation>
5819 <translation id=
"9215934040295798075">Háttérkép beállítása
</translation>
5820 <translation id=
"9217413363143870800">A Smart Lock Bluetooth Low Energy kapcsolaton keresztül történő keresésének engedélyezése.
</translation>
5821 <translation id=
"9218350802691534808">Azonnali megjelenítés engedélyezése az alkalmazásoknál.
</translation>
5822 <translation id=
"9218430445555521422">Beállítás alapértelmezettként
</translation>
5823 <translation id=
"9219103736887031265">Képek
</translation>
5824 <translation id=
"9220525904950070496">Fiók eltávolítása
</translation>
5825 <translation id=
"923467487918828349">Összes megjelenítése
</translation>
5826 <translation id=
"930268624053534560">Részletes időbélyegek
</translation>
5827 <translation id=
"932327136139879170">Főoldal
</translation>
5828 <translation id=
"932508678520956232">Nem sikerült előkészíteni a nyomtatást.
</translation>
5829 <translation id=
"936801553271523408">Rendszerdiagnosztikai adatok
</translation>
5830 <translation id=
"93766956588638423">Bővítmény javítása
</translation>
5831 <translation id=
"938470336146445890">Kérjük, telepítsen felhasználói tanúsítványt.
</translation>
5832 <translation id=
"938582441709398163">Billentyűzetkiosztás
</translation>
5833 <translation id=
"939598580284253335">Összetett jelszó megadása
</translation>
5834 <translation id=
"939736085109172342">Új mappa
</translation>
5835 <translation id=
"940425055435005472">Betűméret:
</translation>
5836 <translation id=
"941543339607623937">Érvénytelen privát kulcs.
</translation>
5837 <translation id=
"942954117721265519">Nincs kép ebben a könyvtárban.
</translation>
5838 <translation id=
"945522503751344254">Visszajelzés küldése
</translation>
5839 <translation id=
"946810925362320585">Javaslat elfogadása
</translation>
5840 <translation id=
"949382280525592713"><ph name=
"LEGAL_DOC_AGREEMENT" /> Annak érdekében, hogy megvédjük Önt a csalástól, a számítógépével kapcsolatos információkat (beleértve annak helyét) megosztjuk a Google Payments szolgáltatással.
</translation>
5841 <translation id=
"951981865514037445">A(z)
<ph name=
"URL" /> az Ön eszközének helyadatait akarja használni.
</translation>
5842 <translation id=
"952992212772159698">Nincs aktiválva
</translation>
5843 <translation id=
"953345106084818179">Engedély kérése
</translation>
5844 <translation id=
"959890390740139744">Helyesírás automatikus kijavítása
</translation>
5845 <translation id=
"960987915827980018">Körülbelül
1 óra van hátra
</translation>
5846 <translation id=
"962416441122492777">Bejelentkezés befejezése
</translation>
5847 <translation id=
"962520199903263026">Helyesírási visszajelzés – próbaidőszak.
</translation>
5848 <translation id=
"96421021576709873">Wi-Fi hálózat
</translation>
5849 <translation id=
"968174221497644223">Alkalmazás-gyorsítótár
</translation>
5850 <translation id=
"969892804517981540">Hivatalos verzió
</translation>
5851 <translation id=
"970047733946999531">{NUM_TABS,plural, =
1{
1 lap}other{# lap}}
</translation>
5852 <translation id=
"970794034573172516">Hang- és audiotevékenységek bekapcsolása
</translation>
5853 <translation id=
"971058943242239041">„Window-controls” HTML-elemek használatának engedélyezése a csomagolt alkalmazásokban.
</translation>
5854 <translation id=
"971774202801778802">Könyvjelző URL-je
</translation>
5855 <translation id=
"973473557718930265">Kilépés
</translation>
5856 <translation id=
"978146274692397928">Az alapértelmezett központozás teljes szélességű
</translation>
5857 <translation id=
"978407797571588532">A
5858 <ph name=
"BEGIN_BOLD" />
5859 Start
> Vezérlőpult
> Hálózati kapcsolatok
> Új kapcsolat varázsló
5860 <ph name=
"END_BOLD" />
5861 menüpont alatt tesztelje kapcsolatát.
</translation>
5862 <translation id=
"981121421437150478">Offline
</translation>
5863 <translation id=
"98515147261107953">Fekvő
</translation>
5864 <translation id=
"986761196352057687">Nem lehet biztonságos kapcsolatot létesíteni, mert ez a webhely nem támogatott protokollt használ.
</translation>
5865 <translation id=
"991969738502325513">Mi a teendő?
</translation>
5866 <translation id=
"992032470292211616">A bővítmények, alkalmazások és témák károsíthatják eszközét. Biztosan folytatja?
</translation>
5867 <translation id=
"992543612453727859">Kifejezések hozzáadása elölről
</translation>
5868 <translation id=
"992592832486024913">A ChromeVox (beszélt visszajelzés) letiltása
</translation>
5869 <translation id=
"994289308992179865">&Ismétlés
</translation>
5870 <translation id=
"996250603853062861">Biztonságos kapcsolat létesítése...
</translation>
5871 <translation id=
"996987097147224996">A Ctrl+szóköz lenyomásával választhatja ki az előző beviteli módot.
</translation>
5872 </translationbundle>