Merge Chromium + Blink git repositories
[chromium-blink-merge.git] / ui / strings / translations / ui_strings_zh-CN.xtb
blobe5ed8a9ddc60f3aa2e24c97fa0c0e46fb05fd1b7
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="zh-CN">
4 <translation id="1127811143501539442">{DAYS,plural, =1{1 天前}other{# 天前}}</translation>
5 <translation id="1167268268675672572">移至行首并更改选择范围</translation>
6 <translation id="1190609913194133056">通知中心</translation>
7 <translation id="1243314992276662751">上传</translation>
8 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
9 <translation id="1398853756734560583">最大化</translation>
10 <translation id="1413622004203049571">停用来自“<ph name="NOTIFIER_NAME" />”的通知</translation>
11 <translation id="1591184457164800433">{MINUTES,plural, =1{1 分钟 }other{# 分钟 }}</translation>
12 <translation id="1752946267035950200">{MINUTES,plural, =1{1 分钟}other{# 分钟}}</translation>
13 <translation id="1761785978543082658"><ph name="QUANTITY" /> B</translation>
14 <translation id="1781701194097416995">左移一个字</translation>
15 <translation id="1801827354178857021">期间</translation>
16 <translation id="1809410197924942083"><ph name="QUANTITY" /> MB/s</translation>
17 <translation id="1830179671306812954">{HOURS,plural, =1{1 小时 }other{# 小时 }}</translation>
18 <translation id="1860796786778352021">关闭通知</translation>
19 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
20 <translation id="1901303067676059328">全选(&amp;A)</translation>
21 <translation id="1940483897317142625">删除至行末</translation>
22 <translation id="2148716181193084225">今天</translation>
23 <translation id="2168039046890040389">向上翻页</translation>
24 <translation id="2190355936436201913">(空)</translation>
25 <translation id="2297836609126180313"><ph name="QUANTITY" /> TB/s</translation>
26 <translation id="2405367043325750948">向后删除</translation>
27 <translation id="2479520428668657293">右移并更改选择范围</translation>
28 <translation id="2482878487686419369">通知</translation>
29 <translation id="2497284189126895209">所有文件</translation>
30 <translation id="2538759511191347839">移至行末并更改选择范围</translation>
31 <translation id="2557207087669398617">移至行首</translation>
32 <translation id="2666092431469916601">顶部</translation>
33 <translation id="2704295676501803339">左移</translation>
34 <translation id="2743387203779672305">复制到剪贴板</translation>
35 <translation id="2803313416453193357">打开文件夹</translation>
36 <translation id="2983818520079887040">设置...</translation>
37 <translation id="3036649622769666520">打开文件</translation>
38 <translation id="3049748772180311791"><ph name="QUANTITY" /> MB</translation>
39 <translation id="3066573403916685335">下移</translation>
40 <translation id="3087734570205094154">底部</translation>
41 <translation id="3157931365184549694">恢复</translation>
42 <translation id="3183922693828471536">滚动到此处</translation>
43 <translation id="3234408098842461169">向下箭头</translation>
44 <translation id="3291688615589870984">{DAYS,plural, =1{1 天}other{# 天}}</translation>
45 <translation id="3600566671520689681">{DAYS,plural, =1{还剩 1 天}other{还剩 # 天}}</translation>
46 <translation id="364720409959344976">选择要上传的文件夹</translation>
47 <translation id="3660179305079774227">向上箭头</translation>
48 <translation id="3740362395218339114"><ph name="QUANTITY" /> GB/s</translation>
49 <translation id="3757388668994797779"><ph name="QUANTITY" /> GB</translation>
50 <translation id="385051799172605136">后退</translation>
51 <translation id="3889424535448813030">向右箭头</translation>
52 <translation id="3909791450649380159">剪切(&amp;T)</translation>
53 <translation id="3969863827134279083">上移</translation>
54 <translation id="3990502903496589789">右边缘</translation>
55 <translation id="4218160142017529598">向前删除</translation>
56 <translation id="4250229828105606438">屏幕截图</translation>
57 <translation id="4252565523989510616">向后删除一个字</translation>
58 <translation id="4320177379694898372">未连接到互联网</translation>
59 <translation id="436869212180315161"></translation>
60 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
61 <translation id="4588090240171750605">向右滚动</translation>
62 <translation id="4820616160060340806">命令键 + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
63 <translation id="4927753642311223124">这里没有任何通知,往前走吧。</translation>
64 <translation id="4968171027979920686">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
65 <translation id="4971687151119236543">媒体上一曲</translation>
66 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
67 <translation id="5076340679995252485">粘贴(&amp;P)</translation>
68 <translation id="5120799197269191491">搜索键 + <ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
69 <translation id="520299402983819650"><ph name="QUANTITY" /> PB</translation>
70 <translation id="528468243742722775">End</translation>
71 <translation id="5329858601952122676">删除(&amp;D)</translation>
72 <translation id="5349525451964472598">左移并更改选择范围</translation>
73 <translation id="5583640892426849032">退格</translation>
74 <translation id="5613020302032141669">向左箭头</translation>
75 <translation id="566737009157135450">向前删除一个字</translation>
76 <translation id="5754277640426581776">{MINUTES,plural, =1{1 分钟}other{# 分钟}}</translation>
77 <translation id="5768079895599174203">{DAYS,plural, =1{1 天 }other{# 天 }}</translation>
78 <translation id="5906667377645263094">{SECONDS,plural, =1{还剩 1 秒}other{还剩 # 秒}}</translation>
79 <translation id="5941711191222866238">最小化</translation>
80 <translation id="5943826764092288734">{HOURS,plural, =1{1 小时}other{# 小时}}</translation>
81 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
82 <translation id="598033046487663418">所有应用</translation>
83 <translation id="6040143037577758943">关闭</translation>
84 <translation id="6122334925474904337">右移一个字并更改选择范围</translation>
85 <translation id="6129953537138746214">空格</translation>
86 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
87 <translation id="6142413573757616983"><ph name="QUANTITY" /> B/s</translation>
88 <translation id="6364916375976753737">向左滚动</translation>
89 <translation id="6394627529324717982">逗号</translation>
90 <translation id="6404817160109697034">{SECONDS,plural, =1{1 秒前}other{# 秒前}}</translation>
91 <translation id="6528179044667508675">请勿打扰</translation>
92 <translation id="6556866813142980365">重做</translation>
93 <translation id="6620110761915583480">保存文件</translation>
94 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation>
95 <translation id="6699343763173986273">媒体下一曲</translation>
96 <translation id="6786750046913594791">关闭文件夹</translation>
97 <translation id="6808150112686056157">媒体停止</translation>
98 <translation id="6829324100069873704">返回通知</translation>
99 <translation id="6845383723252244143">选择文件夹</translation>
100 <translation id="6863590663815976734">{HOURS,plural, =1{还剩 1 小时}other{还剩 # 小时}}</translation>
101 <translation id="688711909580084195">无标题网页</translation>
102 <translation id="6903282483217634857">右移</translation>
103 <translation id="6907759265145635167"><ph name="QUANTITY" /> PB/s</translation>
104 <translation id="6918245111648057970">对于每位用户,允许接收下列源发出的通知:</translation>
105 <translation id="6945221475159498467">选择</translation>
106 <translation id="6965382102122355670">确定</translation>
107 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
108 <translation id="7135556860107312402">允许以下来源的通知:</translation>
109 <translation id="7139614227326422685">右移一个字</translation>
110 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
111 <translation id="7238427729722629793">{MINUTES,plural, =1{还剩 1 分钟}other{还剩 # 分钟}}</translation>
112 <translation id="7365057348334984696">{MINUTES,plural, =1{1 分钟前}other{# 分钟前}}</translation>
113 <translation id="7410957453383678442">{MINUTES,plural, =1{还剩 1 分钟}other{还剩 # 分钟}}</translation>
114 <translation id="7457942297256758195">全部清除</translation>
115 <translation id="7460907917090416791"><ph name="QUANTITY" /> TB</translation>
116 <translation id="7649070708921625228">帮助</translation>
117 <translation id="7658239707568436148">取消</translation>
118 <translation id="7781829728241885113">昨天</translation>
119 <translation id="7814458197256864873">复制(&amp;C)</translation>
120 <translation id="7850320739366109486">请勿打扰</translation>
121 <translation id="7907591526440419938">打开文件</translation>
122 <translation id="7960078400008666149">1 小时内请勿打扰</translation>
123 <translation id="8106081041558092062">{HOURS,plural, =1{1 小时前}other{# 小时前}}</translation>
124 <translation id="8131263257437993507">{SECONDS,plural, =1{还剩 1 秒}other{还剩 # 秒}}</translation>
125 <translation id="815598010540052116">向下滚动</translation>
126 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
127 <translation id="8210608804940886430">向下翻页</translation>
128 <translation id="8226233771743600312">1 天内请勿打扰</translation>
129 <translation id="8328145009876646418">左边缘</translation>
130 <translation id="8331626408530291785">向上滚动</translation>
131 <translation id="8371695176452482769">请开始说话</translation>
132 <translation id="8394908167088220973">媒体播放/暂停</translation>
133 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME" /></translation>
134 <translation id="8428213095426709021">设置</translation>
135 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
136 <translation id="8471049483003785219">左移一个字并更改选择范围</translation>
137 <translation id="8602707065186045623"><ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE" /> 文件 (.<ph name="SAVEAS_EXTENSION_NAME" />)</translation>
138 <translation id="8677655579646609597"><ph name="QUANTITY" /> KB/s</translation>
139 <translation id="8806053966018712535">文件夹“<ph name="FOLDER_NAME" /></translation>
140 <translation id="8901569739625249689"><ph name="QUANTITY" /> KB</translation>
141 <translation id="8924469368910458384">删除至行首</translation>
142 <translation id="9038489124413477075">未命名的文件夹</translation>
143 <translation id="9044832324875206639">{SECONDS,plural, =1{1 秒}other{# 秒}}</translation>
144 <translation id="9170848237812810038">撤消(&amp;U)</translation>
145 <translation id="928465423150706909">移至行末</translation>
146 <translation id="932327136139879170">家庭</translation>
147 <translation id="945522503751344254">发送反馈</translation>
148 </translationbundle>