1 <?xml version=
"1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle
><translationbundle lang=
"lt">
2 <translation id=
"2705212601509139398">Šioje svetainėje naudojamas „Chromium“ rėmelio papildinys, kuris greitai bus nepalaikomas. Pašalinkite jį ir atsisiųskite suderinamą naršyklę.
</translation>
3 <translation id=
"6676384891291319759">Interneto prieiga
</translation>
4 <translation id=
"8586442755830160949">Autorių teisės priklauso „Chromium“ autoriams,
<ph name=
"YEAR"/> m. Visos teisės saugomos.
</translation>
5 <translation id=
"6373523479360886564">Ar tikrai norite pašalinti „Chromium
"?
</translation>
6 <translation id=
"6510925080656968729">Pašalinti „Chromium“
</translation>
7 <translation id=
"2615699638672665509">Šiame kompiuteryje netrukus nebebus gaunami „Chromium“ naujiniai, nes jo aparatinė įranga nebepalaikoma.
</translation>
8 <translation id=
"6893813176749746474">„Chromium“ atnaujinta, bet jos nenaudojote mažiausiai
30 dienų.
</translation>
9 <translation id=
"421369550622382712">Atraskite puikių „Chromium“ programų, žaidimų, plėtinių ir temų.
</translation>
10 <translation id=
"2732467638532545152">Kompiuteryje veikia sena „Microsoft Windows“ versija, kurią naudojant negalima apdoroti šio svetainės saugos sertifikato. Dėl šios problemos „Chromium“ negali nustatyti, ar sertifikatas gautas iš
<ph name=
"SITE"/> ar iš kažko, kas jūsų tinkle apsimeta esantis
<ph name=
"SITE"/>. Atnaujinkite kompiuterį į naujesnę „Windows“ versiją.
</translation>
11 <translation id=
"2770231113462710648">Pakeisti numatytąją naršyklę į:
</translation>
12 <translation id=
"6613594504749178791">Pakeitimai įsigalios kitą kartą iš naujo paleidus „Chromium“.
</translation>
13 <translation id=
"9089354809943900324">„Chromium“ versija yra pasenusi
</translation>
14 <translation id=
"59625444380784159">Turėdami išsamią kontaktų informaciją galite greičiau užpildyti formas „Chromium“.
</translation>
15 <translation id=
"3748537968684000502">Žiūrite saugų „Chromium“ puslapį.
</translation>
16 <translation id=
"2077129598763517140">Kai galima, naudoti aparatinės įrangos paspartinimą
</translation>
17 <translation id=
"1065672644894730302">Jūsų nuostatų negalima nuskaityti.
19 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos ir nuostatų pakeitimai nebus išsaugoti.
</translation>
20 <translation id=
"2233513990531887259">Iš naujo paleisti „Chromium“ įtraukiančiuoju režimu
</translation>
21 <translation id=
"7861509383340276692">Eikite į
23 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>“
25 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>“
26 ir panaikinkite „
<ph name=
"NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>“ pasirinkimą.
27 Jei tai atlikus problema išlieka, rekomenduojame vėl pasirinkti šią parinktį,
28 kad pagerėtų našumas.
</translation>
29 <translation id=
"4423735387467980091">Tinkinkite ir valdykite „Chromium“
</translation>
30 <translation id=
"1881322772814446296">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME"/>. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra. Galite pasirinktinai sukurti naują profilį, kad esami „Chromium“ duomenys būtų saugomi atskirai.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
31 <translation id=
"5620765574781326016">Sužinokite apie temas svetainėse neišėję iš puslapio.
</translation>
32 <translation id=
"7723128346970903111">Kai įgalinta, naudojamas „Chromium“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautas; priešingu atveju naudojamas žiniatinklio peržiūra pagrįstas srautas.
</translation>
33 <translation id=
"731644333568559921">&„Chromium“ OS naujinys
</translation>
34 <translation id=
"7421823331379285070">„Chromium“ reikalinga „Windows XP“ ar naujesnė versija. Kai kurios funkcijos gali neveikti.
</translation>
35 <translation id=
"1185134272377778587">Apie „Chromium“
</translation>
36 <translation id=
"7023267510504981715">Turite naujovinti „Chromium“, kad galėtumėte naudoti „Google“ piniginę [
<ph name=
"ERROR_CODE"/>].
</translation>
37 <translation id=
"1444754455097148408">„Chromium“ atvirojo šaltinio licencijos
</translation>
38 <translation id=
"7419987137528340081">Jei norėtumėte, kad „Chromium“ duomenys būtų saugomi atskirai, galite sukurti naują „Chromium“ naudotoją
<ph name=
"USER_NAME"/>.
</translation>
39 <translation id=
"5427571867875391349">Nustatyti „Chromium“ kaip numatytąją naršyklę
</translation>
40 <translation id=
"8030318113982266900">Atnaujinamas įrenginys į „
<ph name=
"CHANNEL_NAME"/>“ kanalą...
</translation>
41 <translation id=
"3883381313049582448">Naudokite „Chromium“ sugeneruotą slaptažodį
</translation>
42 <translation id=
"3549345495227188780">Darbo su „Chromium“ OS pradžia
</translation>
43 <translation id=
"1668054258064581266">Pašalinus paskyrą iš „Chromium“, galbūt reikės iš naujo įkelti skirtukus, kad pakeitimai įsigaliotų.
</translation>
44 <translation id=
"4285930937574705105">Diegimas nepavyko dėl nežinomos klaidos. Jei šiuo metu veikia „Chromium“, uždarykite ir pabandykite iš naujo.
</translation>
45 <translation id=
"1396446129537741364">„Chromium“ bando parodyti slaptažodžius.
</translation>
46 <translation id=
"2097986737970966220">Atidaryti „Chromium“ staliniame kompiuteryje
</translation>
47 <translation id=
"108122890477367602">&Iš naujo paleisti „Chromium“ „Windows
8“ režimu
</translation>
48 <translation id=
"8987477933582888019">Žiniatinklio naršyklė
</translation>
49 <translation id=
"4050175100176540509">Naujausios versijos programoje įdiegti svarbūs saugos patobulinimai ir pasiekiamos naujos funkcijos.
</translation>
50 <translation id=
"2886012850691518054">Pasirenkama: padėkite tobulinti „Chromium“ automatiškai siųsdami „Google“ naudojimo statistiką ir strigčių ataskaitas.
</translation>
51 <translation id=
"580822234363523061">Eikite į
53 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>“
55 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>“
57 „
<ph name=
"PROXIES_TITLE"/>“
58 ir nustatykite konfigūraciją kaip „Nėra tarpinio serverio“ arba „Tiesioginis“.
</translation>
59 <translation id=
"3848258323044014972">„
<ph name=
"PAGE_TITLE"/>“ – „Chromium“
</translation>
60 <translation id=
"7729447699958282447">„Chromium“ negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.
</translation>
61 <translation id=
"3738139272394829648">Paieška palietus
</translation>
62 <translation id=
"3103660991484857065">Diegimo programai nepavyko išpakuoti archyvo. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.
</translation>
63 <translation id=
"7064610482057367130">Nerasta jokių „Chromium“ įdiegčių, kurias būtų galima atnaujinti.
</translation>
64 <translation id=
"872034308864968620">Paleisti „Chromium“ fone
</translation>
65 <translation id=
"459535195905078186">„Chromium“ programos
</translation>
66 <translation id=
"5942225298871134766">„Chromium“ jį išsaugos naudodama
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK"/> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.
</translation>
67 <translation id=
"8134284582177628525">Jei bendrinate šį kompiuterį su
<ph name=
"PROFILE_NAME"/>, pridėkite save prie „Chromium“, kad galėtumėte atskirai naršyti. Arba atjunkite to asmens „Google“ paskyrą.
</translation>
68 <translation id=
"1480489203462860648">Išbandykite, jau įdiegta
</translation>
69 <translation id=
"3032787606318309379">Pridedama prie „Chromium“...
</translation>
70 <translation id=
"4222580632002216401">Dabar esate prisijungę prie „Chromium“. Administratorius neleidžia sinchronizuoti.
</translation>
71 <translation id=
"4207043877577553402"><ph name=
"BEGIN_BOLD"/>Įspėjimas:
<ph name=
"END_BOLD"/> Chromium“ negali neleisti plėtiniams įrašyti jūsų naršymo istorijos. Jei norite neleisti šio plėtinio inkognito režimu, panaikinkite šios parinkties pasirinkimą.
</translation>
72 <translation id=
"985602178874221306">„Chromium“ autoriai
</translation>
73 <translation id=
"8628626585870903697">„Chromium“ neįtraukta PDF žiūryklė, reikalinga, kad veiktų „Spaudinio peržiūra“.
</translation>
74 <translation id=
"7138853919861947730">„Chromium“ gali naudoti žiniatinklio paslaugas naršymo kokybei pagerinti.
</translation>
75 <translation id=
"4743926867934016338">Sutikti ir ieškoti
</translation>
76 <translation id=
"2636877269779209383">„Chromium“ reikia pasiekti fotoaparatą, kad galėtų bendrinti jį su šia svetaine.
</translation>
77 <translation id=
"2347108572062610441">Šis plėtinys pakeitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chromium“.
</translation>
78 <translation id=
"3849925841547750267">Apgailestaujame, bet „Mozilla Firefox“ nustatymai nepasiekiami, kol paleista ši naršyklė. Jei norite importuoti šiuos nustatymus į „Chromium“, išsaugokite darbą ir uždarykite visus „Firefox“ langus. Tada spustelėkite „Tęsti“.
</translation>
79 <translation id=
"7027298027173928763">„Chromium“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reikės neautomatiškai iš naujo įdiegti „Chromium“.
</translation>
80 <translation id=
"1816404578968201294">„Chromium“ reikia pasiekti vietovės informaciją, kad galėtų bendrinti ją su šia svetaine.
</translation>
81 <translation id=
"2718390899429598676">Kad būtų papildomai užtikrintas saugumas, „Chromium“ užšifruos jūsų duomenis.
</translation>
82 <translation id=
"8897323336392112261">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“ arba spustelėjate pagrindinio puslapio mygtuką.
</translation>
83 <translation id=
"4330585738697551178">Šis modulis žinomas kaip prieštaraujantis „Chromium“.
</translation>
84 <translation id=
"3190315855212034486">Oi! „Chromium“ užstrigo. Paleisti iš naujo dabar?
</translation>
85 <translation id=
"3068515742935458733">Padėkite tobulinti „Chromium“ siųsdami „Google“ strigčių ataskaitas ir
<ph name=
"UMA_LINK"/></translation>
86 <translation id=
"734373864078049451">Čia saugoma žiniatinklio informacija, žymės ir kiti „Chromium“ duomenys.
</translation>
87 <translation id=
"4075965373589665797">Iš naujo paleidus stalinio kompiuterio režimu „Chromium“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
88 <translation id=
"3197823471738295152">Įrenginyje naudojate naujausią programinės įrangos versiją.
</translation>
89 <translation id=
"8551886023433311834">Beveik įdiegta naujausia versija! Paleiskite įrenginį iš naujo, kad būtų užbaigtas naujinimas.
</translation>
90 <translation id=
"8738058698779197622">Jei norite užmegzti saugų ryšį, turėsite tinkamai nustatyti laikrodį. To reikalaujama todėl, kad svetainių tapatybei įrodyti naudojami sertifikatai galioja tik tam tikrą laikotarpį. Kadangi įrenginio laikrodis nustatytas netinkamai, „Chromium“ negali tinkamai patvirtinti sertifikatų.
</translation>
91 <translation id=
"7339898014177206373">Naujas langas
</translation>
92 <translation id=
"7463979740390522693">„Chromium“ – pranešimai (neskaitytų:
<ph name=
"QUANTITY"/>)
</translation>
93 <translation id=
"225614027745146050">Sveiki
</translation>
94 <translation id=
"5823381412099532241">„Chromium“ nepavyko atsinaujinti į naujausią versiją, todėl negalite naudoti puikių naujų funkcijų ir saugos pataisymų. Reikės atnaujinti „Chromium“.
</translation>
95 <translation id=
"7473891865547856676">Ne, ačiū
</translation>
96 <translation id=
"9191268552238695869">Administratorius įdiegė „Chromium“ sistemoje ir ji pasiekiama visiems naudotojams. Sistemos lygio „Chromium“ nuo šiol pakeis naudotojo lygio diegimą.
</translation>
97 <translation id=
"3509308970982693815">Uždarykite visus „Chromium“ langus ir bandykite dar kartą.
</translation>
98 <translation id=
"8851136666856101339">main
</translation>
99 <translation id=
"4077262827416206768">Uždarykite visus „Chromium“ langus ir iš naujo paleiskite „Chromium“, kad šis pakeitimas pradėtų galioti.
</translation>
100 <translation id=
"6475912303565314141">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“.
</translation>
101 <translation id=
"1725059042853530269">„
<ph name=
"FILE_NAME"/>“ gali pakenkti jūsų naršymo funkcijoms, todėl „Chromium“ jį užblokavo.
</translation>
102 <translation id=
"750717762378961310">Šis failas yra kenkėjiškas, todėl „Chromium“ jį užblokavo.
</translation>
103 <translation id=
"6944967875980567883">Į „Chromium“ įkelti moduliai
</translation>
104 <translation id=
"3046695367536568084">Jei norite naudoti programas, turite būti prisijungę prie „Chromium“. Tada „Chromium“ galės sinchronizuoti jūsų programas, žymes, istoriją, slaptažodžius ir kitus nustatymus įrenginiuose.
</translation>
105 <translation id=
"3296368748942286671">Toliau vykdyti fonines programas, kai „Chromium“ uždaroma
</translation>
106 <translation id=
"473775607612524610">Atnaujinti
</translation>
107 <translation id=
"5466153949126434691">„Chromium“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija. Baigus atsisiųsti, „Chrome“ bus paleista iš naujo ir galėsite pradėti ja naudotis.
</translation>
108 <translation id=
"3656661827369545115">Automatiškai paleisti „Chromium“, kai įjungiamas kompiuteris
</translation>
109 <translation id=
"2241627712206172106">Jei bendrinate kompiuterį, šeimos nariai ir draugai gali naršyti atskirai ir nustatyti „Chromium“ pagal savo poreikius.
</translation>
110 <translation id=
"1763864636252898013">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN"/>; jo saugos sertifikatas nėra patikimas įrenginio operacinei sistemai. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
111 <translation id=
"6055895534982063517">Pasiekiama nauja „Chromium“ versija, kuri greitesnė nei bet kada.
</translation>
112 <translation id=
"8821041990367117597">„Chromium“ negali sinchronizuoti jūsų duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.
</translation>
113 <translation id=
"4677944499843243528">Atrodo, kad profilį naudoja kitas „Chromium“ procesas (
<ph name=
"PROCESS_ID"/>) kitame kompiuteryje (
<ph name=
"HOST_NAME"/>). „Chromium“ užrakino profilį, kad jis nebūtų sugadintas. Jei esate tikri, kad jokie kiti procesai nenaudoja šio profilio, galite atrakinti profilį ir iš naujo paleisti „Chromium“.
</translation>
114 <translation id=
"5796460469508169315">„Chromium“ beveik paruošta.
</translation>
115 <translation id=
"4994636714258228724">Pridėkite save prie „Chromium“
</translation>
116 <translation id=
"7066436765290594559">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų. Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.
</translation>
117 <translation id=
"7747138024166251722">Diegimo programai nepavyko sukurti laikino katalogo. Patikrinkite, ar yra laisvos vietos diske ir, ar leidžiama įdiegti programinę įrangą.
</translation>
118 <translation id=
"3258596308407688501">„Chromium“ negali skaityti ir rašyti į duomenų katalogą:
120 <ph name=
"USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
121 <translation id=
"1869480248812203386">Galite padėti sustiprinti „Chromium“ saugą ir palengvinti jos naudojimą automatiškai „Google“ pateikdami išsamią informaciją apie galimas saugos problemas.
</translation>
122 <translation id=
"5094747076828555589">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN"/>; jo saugos sertifikatas nėra patikimas „Chromium“. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
123 <translation id=
"6970811910055250180">Įrenginys atnaujinamas...
</translation>
124 <translation id=
"2485422356828889247">Pašalinti
</translation>
125 <translation id=
"85843667276690461">Gauti su „Chromium“ naudojimu susijusios pagalbos
</translation>
126 <translation id=
"5358375970380395591">Prisijungiate su valdoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME"/>. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra.
<ph name=
"LEARN_MORE"/></translation>
127 <translation id=
"9036189287518468038">„Chromium“ programų paleidimo priemonė
</translation>
128 <translation id=
"5563479599352954471">Paieška vienu palietimu
</translation>
129 <translation id=
"3256316712990552818">Nukopijuota į „Chromium“
</translation>
130 <translation id=
"8493179195440786826">„Chromium“ versija yra pasenusi
</translation>
131 <translation id=
"911206726377975832">Ar ištrinti naršymo duomenis?
</translation>
132 <translation id=
"95514773681268843"><ph name=
"DOMAIN"/> reikia, kad prieš naudodami šį įrenginį perskaitytumėte toliau pateiktas paslaugų teikimo sąlygas. Šios sąlygos neišplečia, nepakeičia ir neapriboja „Chromium“ OS sąlygų.
</translation>
133 <translation id=
"1699664235656412242">Uždarykite visus „Chromium“ langus (įskaitant atidarytus veikiant „Windows
8“ režimui) ir bandykite dar kartą.
</translation>
134 <translation id=
"6734080038664603509">&„Chromium“ naujinys
</translation>
135 <translation id=
"8862326446509486874">Neturite reikiamų teisių sistemai įdiegti. Pamėginkite įdiegimo priemonę dar kartą paleisti kaip administratorius.
</translation>
136 <translation id=
"2535480412977113886">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes paskyros išsami prisijungimo informacija yra pasenusi.
</translation>
137 <translation id=
"8697124171261953979">Ji taip pat kontroliuoja, koks puslapis rodomas, kai paleidžiate „Chromium“ arba ieškote „Omnibox“.
</translation>
138 <translation id=
"894903460958736500">Kompiuteryje veikianti programinė įranga nesuderinama su „Chromium“.
</translation>
139 <translation id=
"6810143991807788455">Padėkite tobulinti „Chromium“ pateikę ataskaitą apie dabartinius nustatymus
</translation>
140 <translation id=
"1774152462503052664">Paleisti „Chromium“ fone
</translation>
141 <translation id=
"9022552996538154597">Prisijungti prie „Chromium“
</translation>
142 <translation id=
"4365115785552740256">„Chromium“ pasiekiama naudojant
<ph name=
"BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>„Chromium“
<ph name=
"END_LINK_CHROMIUM"/> atvirojo šaltinio projektą ir kitą
<ph name=
"BEGIN_LINK_OSS"/>atvirojo šaltinio programinę įrangą
<ph name=
"END_LINK_OSS"/>.
</translation>
143 <translation id=
"9190841055450128916">„Chromium“ (mDNS-In)
</translation>
144 <translation id=
"4987820182225656817">Svečiai gali naudoti „Chromium“ nepalikdami jokių duomenų.
</translation>
145 <translation id=
"5877064549588274448">Kanalas pakeistas. Kad pritaikytumėte pakeitimus, iš naujo paleiskite įrenginį.
</translation>
146 <translation id=
"7549178288319965365">Apie „Chromium“ OS
</translation>
147 <translation id=
"6248213926982192922">Padaryti „Chromium“ numatytąja naršykle
</translation>
148 <translation id=
"4943838377383847465">„Chromium“ veikia fono režimu.
</translation>
149 <translation id=
"6309712487085796862">„Chromium“ naudoja jūsų fotoaparatą.
</translation>
150 <translation id=
"7337881442233988129">Chromium
</translation>
151 <translation id=
"5820394555380036790">„Chromium“ OS
</translation>
152 <translation id=
"6757767188268205357">Netrukdykite
</translation>
153 <translation id=
"3736987306260231966">„Chromium“ nepavyksta pateikti tinklalapio, nes kompiuteris neprijungtas prie interneto.
</translation>
154 <translation id=
"1745962126679160932">„Chromium“ patikimai saugos jūsų informaciją, kad nebereikėtų jos vėl įvesti, bet ateityje atlikdami mokėjimus vis tiek turėsite patvirtinti kortelės saugos kodą.
</translation>
155 <translation id=
"275588974610408078">„Chromium“ negalima teikti strigčių ataskaitų.
</translation>
156 <translation id=
"5909170354645388250">Nenaudojama „Chromium“. Rezervuota vieta, skirta sinchronizuotiems išteklių žemėlapiams išlaikyti. Numatomas vienas argumentas: $
1.
</translation>
157 <translation id=
"1144202035120576837">Svetainė
<ph name=
"SITE"/> paprastai naudoja šifruotę informacijai apsaugoti. Kai „Chromium“ šį kartą bandė prisijungti prie svetainės
<ph name=
"SITE"/>, ji pateikė mums neįprastus ir netinkamus prisijungimo duomenis. Užpuolėjas bando apsimesti svetaine
<ph name=
"SITE"/> arba „Wi-Fi“ prisijungimo ekranas nutraukė ryšį. Informacija vis tiek yra apsaugota, nes „Chromium“ sustabdė ryšį, kol nebuvo pakeisti jokie duomenys.
</translation>
158 <translation id=
"2316129865977710310">Ačiū, ne
</translation>
159 <translation id=
"7937630085815544518">Buvote prisijungę prie „Chromium“ kaip
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Prisijungdami vėl naudokite tą pačią paskyrą.
</translation>
160 <translation id=
"2685838254101182273">„Chromium“ nebeatsinaujina ir nebepalaiko šios operacinės sistemos versijos.
</translation>
161 <translation id=
"8684913864886094367">„Chromium“ netinkamai išsijungė.
</translation>
162 <translation id=
"3582788516608077514">Atnaujinama „Chromium“...
</translation>
163 <translation id=
"7223968959479464213">Užduočių tvarkytuvė – „Chromium“
</translation>
164 <translation id=
"2389622953163669926">{NUM_DOWNLOAD,plural, =
1{Šiuo metu vykdomas atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimą ir išeiti iš „Chromium“?}one{Šiuo metu vykdomas # atsisiuntimas. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}few{Šiuo metu vykdomi # atsisiuntimai. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}many{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimo. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}other{Šiuo metu vykdoma # atsisiuntimų. Ar norite atšaukti atsisiuntimus ir išeiti iš „Chromium“?}}
</translation>
165 <translation id=
"1779356040007214683">Kad „Chromium“ padarytume saugesnę, išjungėme kai kuriuos plėtinius, kurių nėra „
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/>“ sąraše ir kurie galėjo būti pridėti be jūsų žinios.
</translation>
166 <translation id=
"6883876366448858277">siunčiamas žodis ir jo kontekstas „Google“ paieškai, kuri pateikia apibrėžimų, nuotraukų ir kitų paieškos rezultatų.
</translation>
167 <translation id=
"6638567566961868659">Žymes rasite „Chromium“ meniu arba žymių juostoje.
</translation>
168 <translation id=
"2673087257647337101">Beveik atnaujinta! Paleiskite „Chromium“ iš naujo, kad būtų užbaigtas naujinimas.
</translation>
169 <translation id=
"1293235220023151515">Sistemoje aptikta nesuderinama „Chromium“ įdiegtis. Pašalinkite ją ir bandykite dar kartą.
</translation>
170 <translation id=
"5398878173008909840">Pasiekiama nauja „Chromium“ versija.
</translation>
171 <translation id=
"2648074677641340862">Diegiant įvyko operacinės sistemos klaida. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.
</translation>
172 <translation id=
"3595526210123705352">Iš naujo paleidus „Windows
8“ režimu „Chromium“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
173 <translation id=
"5942520288919337908">„
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>“ pridėtas prie „Chromium“.
</translation>
174 <translation id=
"7211828883345145708">Įgalinami papildomi spartieji klavišai, kurie naudingi derinant „Chromium“.
</translation>
175 <translation id=
"549669000822060376">Palaukite, kol „Chromium“ įdiegs naujausius sistemos naujinius.
</translation>
176 <translation id=
"6930860321615955692">https://support.google.com/chrome/?p=ib_chromeframe
</translation>
177 <translation id=
"4559775032954821361">Eikite į
178 „Chromium“ meniu
>
179 „
<ph name=
"SETTINGS_TITLE"/>“
181 „
<ph name=
"ADVANCED_TITLE"/>“
183 „
<ph name=
"PROXIES_TITLE"/>“
186 ir panaikinkite žymimojo laukelio „LAN naudoti tarpinį serverį“ pasirinkimą.
</translation>
187 <translation id=
"8621669128220841554">Nepavyko įdiegti dėl nenurodytos klaidos. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.
</translation>
188 <translation id=
"6717134281241384636">Jūsų profilis nenaudojamas, nes jis iš naujesnės versijos „Chromium“.
190 Kai kurios funkcijos gali būti nepasiekiamos. Nurodykite kitą profilio katalogą arba naudokite naujesnės versijos „Chromium“.
</translation>
191 <translation id=
"8907580949721785412">„Chromium“ bando rodyti slaptažodžius. Įveskite „Windows“ slaptažodį, kad tai leistumėte.
</translation>
192 <translation id=
"4404275227760602850">Eikite į „Chromium“ meniu
> Nustatymai
> (Išplėstiniai) Privatumas
193 ir išjunkite parinktį „Iš anksto iškviesti puslapio išteklius“.
194 Jei tai atlikus problema išlieka, rekomenduojame iš naujo įgalinti šią parinktį,
195 kad pagerėtų našumas.
</translation>
196 <translation id=
"1174473354587728743">Bendrinate kompiuterį? Dabar galite nustatyti „Chromium“ kaip tik norite.
</translation>
197 <translation id=
"9013087743919948559">Pridėti prie „Chromium“
</translation>
198 <translation id=
"7090955637699162649">„Chromium“ gali naudoti
<ph name=
"BEGIN_LINK"/>žiniatinklio paslaugas
<ph name=
"END_LINK"/>, kad būtų pagerintas naršymas. Pasirinktinai galite bet kada neleisti teikti šių paslaugų.
</translation>
199 <translation id=
"6334986366598267305">Dabar galite lengviau naudoti „Chromium“ naudodami „Google“ paskyrą ir bendrinamus kompiuterius.
</translation>
200 <translation id=
"6212496753309875659">Šiame kompiuteryje jau yra naujesnės versijos „Chromium“. Jei programinė įranga neveikia, pašalinkite „Chromium“ ir bandykite dar kartą.
</translation>
201 <translation id=
"1115445892567829615">„Chromium“ negali sinchronizuoti jūsų duomenų. Atnaujinkite sinchronizavimo slaptafrazę.
</translation>
202 <translation id=
"2396765026452590966">Plėtinys „
<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>“ pakeitė, kuris puslapis rodomas paleidus „Chromium“.
</translation>
203 <translation id=
"1298199220304005244">Gauti su „Chromium“ OS naudojimu susijusios pagalbos
</translation>
204 <translation id=
"331951419404882060">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.
</translation>
205 <translation id=
"8187289872471304532">Eikite į
206 „Programos“
> „Sistemos nuostatos“
> „Tinklas“
> „Išplėstinis“
> „Tarpiniai serveriai“
207 ir panaikinkite visų tarpinių serverių pasirinkimą.
</translation>
208 <translation id=
"2801146392936645542">„
<ph name=
"FILE_NAME"/>“ yra kenkėjiškas failas, todėl „Chromium“ jį užblokavo.
</translation>
209 <translation id=
"4488676065623537541">Išsami atsiskaitymo informacija išsaugota „Chromium“.
</translation>
210 <translation id=
"130631256467250065">Pakeitimai įsigalios kitą kartą iš naujo paleidus įrenginį.
</translation>
211 <translation id=
"3244477511402911926">„Chromium“ pranešimų centras
</translation>
212 <translation id=
"9197815481970649201">Esate prisijungę prie „Chromium“
</translation>
213 <translation id=
"7162152143154757523">„Chromium“ gali teikti išmanesnę rašybos tikrinimo funkciją, siųsdama tai, ką įvedate naršyklėje, „Google“ serveriams. Tai suteikia galimybę naudoti tą pačią rašybos tikrinimo technologiją, kuri naudojama „Google“ paieškoje.
</translation>
214 <translation id=
"1929939181775079593">„Chromium“ neatsako. Paleisti iš naujo dabar?
</translation>
215 <translation id=
"1414495520565016063">Esate prisijungę prie „Chromium“.
</translation>
216 <translation id=
"2158734852934720349">„Chromium“ OS atvirojo šaltinio licencijos
</translation>
217 <translation id=
"6900895776413482243">Iš naujo paleidus „Chromium“ įtraukiančiuoju režimu „Chromium“ programos bus uždarytos ir iš naujo paleistos.
</translation>
218 <translation id=
"2966088006374919794">„Chromium“ reikia paleisti išorinę programą, skirtą „
<ph name=
"SCHEME"/>“ nuorodoms tvarkyti. Nuoroda, dėl kurios pateikta užklausa, yra
<ph name=
"PROTOLINK"/>.
</translation>
219 <translation id=
"7205698830395646142">Paslėpti „Chromium“ meniu elementą
</translation>
220 <translation id=
"9019929317751753759">Kad „Chromium“ būtų saugesnė, išjungėme toliau nurodytą plėtinį, kuris nepateiktas
<ph name=
"IDS_EXTENSION_WEB_STORE_TITLE"/> sąraše ir tikriausiai buvo pridėtas be jūsų žinios.
</translation>
221 <translation id=
"7979877361127045932">Paslėpti „Chromium“ meniu elementą
</translation>
222 <translation id=
"6485906693002546646">Sinchronizuoti „Chromium“ duomenims naudojate
<ph name=
"PROFILE_EMAIL"/>. Jei norite atnaujinti sinchronizavimo nuostatą arba naudoti „Chromium“ be „Google“ paskyros, apsilankykite
<ph name=
"SETTINGS_LINK"/> skiltyje.
</translation>
223 <translation id=
"705851970750939768">Atnaujinti „Chromium“
</translation>
224 <translation id=
"5772805321386874569">(„Chromium“ būtina
<ph name=
"BEGIN_BUTTON"/>paleisti iš naujo
<ph name=
"END_BUTTON"/>)
</translation>
225 <translation id=
"1688750314291223739">Nustatykite sinchronizavimą, kad žiniatinklyje išsaugotumėte suasmenintas naršyklės funkcijas ir pasiektumėte jas iš „Chromium“ bet kuriuo kompiuteriu.
</translation>
226 <translation id=
"8033665941300843262">„Chromium“ reikia pasiekti leidimus, kad galėtų bendrinti juos su šia svetaine.
</translation>
227 <translation id=
"8610831143142469229">Leiskite „Chromium“ pasiekti tinklą užkardos ar antivirusinės
228 programos nustatymuose.
</translation>
229 <translation id=
"6424492062988593837">„Chromium“ patobulėjo! Galima nauja versija.
</translation>
230 <translation id=
"811857857463334932">Šiame kompiuteryje nebebus gaunami „Chromium“ naujiniai, nes jo aparatinė įranga nebepalaikoma.
</translation>
231 <translation id=
"2910007522516064972">Apie
&„Chromium“
</translation>
232 <translation id=
"6637001341228460105">„Chromium“ reikia pasiekti mikrofoną, kad galėtų bendrinti jį su šia svetaine.
</translation>
233 <translation id=
"8453117565092476964">Diegimo programos archyvas sugadintas arba negalioja. Atsisiųskite „Chromium“ dar kartą.
</translation>
234 <translation id=
"2558641060352364164">Šioje svetainėje naudojamas „Chromium“ rėmelio papildinys, kuris greitai bus nepalaikomas. Pašalinkite jį ir atsisiųskite modernią naršyklę.
</translation>
235 <translation id=
"3889543394854987837">Spustelėkite savo vardą, kad atidarytumėte „Chromium“ ir pradėtumėte naršyti.
</translation>
236 <translation id=
"3130323860337406239">„Chromium“ naudoja jūsų mikrofoną.
</translation>
237 <translation id=
"7196020411877309443">Kodėl tai matau?
</translation>
238 <translation id=
"457845228957001925">Svarbi informacija apie jūsų „Chromium“ duomenis
</translation>
239 <translation id=
"4567424176335768812">Esate prisijungę kaip
<ph name=
"USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Dabar galite pasiekti savo žymes, istoriją ir kitus nustatymus visuose įrenginiuose, kuriuose esate prisijungę.
</translation>
240 <translation id=
"7483335560992089831">Negalima įdiegti tos pačios „Chromium“ versijos, kuri šiuo metu paleista. Uždarykite „Chromium“ ir bandykite dar kartą.
</translation>
241 <translation id=
"1150979032973867961">Šiam serveriui nepavyko patvirtinti, kad tai yra
<ph name=
"DOMAIN"/>; jo saugos sertifikatas nėra patikimas kompiuterio operacinei sistemai. Taip gali nutikti dėl netinkamos konfigūracijos ar dėl ryšį pertraukusio užgrobėjo.
</translation>
242 <translation id=
"7641113255207688324">„Chromium“ nėra numatytoji naršyklė.
</translation>
243 <translation id=
"358997566136285270">„Chromium“ logotipas
</translation>
244 <translation id=
"4458285410772214805">Atsijunkite ir prisijunkite iš naujo, kad šis pakeitimas būtų pritaikytas.
</translation>
245 <translation id=
"2847479871509788944">Pašalinti iš „Chromium“...
</translation>
246 <translation id=
"761356813943268536">„Chromium“ naudoja jūsų fotoaparatą ir mikrofoną.
</translation>
247 <translation id=
"805745970029938373">Čia pateikti visi „Chromium“ programų, plėtinių ir svetainių pranešimai.
</translation>
248 <translation id=
"2119636228670142020">Apie
&„Chromium“ OS
</translation>
249 <translation id=
"1708666629004767631">Pasiekiama nauja, saugesnė „Chromium“ versija.
</translation>
250 <translation id=
"1644918877723739397">„Chromium“ jį išsaugos naudodama
<ph name=
"SAVED_PASSWORD_LINK"/> ir prisimins, kai jo prireiks kitą kartą.
</translation>
251 <translation id=
"378917192836375108">Naudodami „Chromium“ galite spustelėti telefono numerį žiniatinklyje ir skambinti juo naudodami „Skype“!
</translation>
252 <translation id=
"8605166112420372522">&Iš naujo paleisti „Chromium“ darbalaukyje
</translation>
253 <translation id=
"1461885241643463646">Įgalinami „Chromium“ prisijungimo „iframe“ pagrindu srautai. Ši žymė nepaiso funkcijos „įgalinti prisijungimą žiniatinklyje“.
</translation>
254 <translation id=
"390894725198123737">„Mac“ kompiuteriuose slaptažodžiai gali būti išsaugoti naudojant „Keychain“, o juos gali pasiekti arba sinchronizuoti kiti „Chromium“ naudotojai, bendrai naudojantys šią „OS X“ paskyrą.
</translation>
255 <translation id=
"608189560609172163">„Chromium“ negali sinchronizuoti duomenų, nes prisijungiant įvyko klaida.
</translation>
256 <translation id=
"4888717733111232871">„Chromium“ skirta taisyklė, pagal kurią leidžiamas mDNS srautas.
</translation>
257 <translation id=
"151962892725702025">„Chromium“ OS negali sinchronizuoti duomenų, nes jūsų domene sinchronizavimas nepasiekiamas.
</translation>
258 <translation id=
"3360567213983886831">„Chromium“ dvejetainės programos
</translation>
259 <translation id=
"8985587603644336029">Kažkas anksčiau prisijungė prie „Chromium“ šiame kompiuteryje kaip
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_LAST"/>. Jei tai ne jūsų paskyra, sukurkite naują „Chromium“ naudotoją, kad apsaugotumėte savo informaciją.
261 Prisijungus bet kuriuo būdu, „Chromium“ informacija, pvz., žymės, istorija ir kiti nustatymai, bus sujungta su
<ph name=
"ACCOUNT_EMAIL_NEW"/>.
</translation>
262 <translation id=
"9013262824292842194">„Chromium“ reikalinga „Windows Vista“ ar „Windows XP“ su SP2 ar naujesne versija.
</translation>
263 <translation id=
"1967743265616885482">Modulis tokiu pačiu pavadinimu žinomas kaip prieštaraujantis „Chromium“.
</translation>
264 <translation id=
"7962572577636132072">„Chromium“ atnaujinama automatiškai, todėl visada naudojatės naujausia versija.
</translation>
265 <translation id=
"722928257909516027">Rodyti „Chromium“ menu
</translation>
266 <translation id=
"3744899669254331632">Negalite dabar apsilankyti svetainėje
<ph name=
"SITE"/>, nes ji atsiuntė užšifruotus prisijungimo duomenis, kurių „Chromium“ negali apdoroti. Tinklo klaidos ir užpuolimai dažniausiai yra laikini, todėl šis puslapis vėliau tikriausiai veiks.
</translation>
267 <translation id=
"8704119203788522458">Tai jūsų „Chromium“
</translation>
268 <translation id=
"8269379391216269538">Padėkite tobulinti „Chromium“
</translation>
269 <translation id=
"4224199872375172890">„Chromium“ naujausios versijos.
</translation>
270 <translation id=
"5862307444128926510">Sveiki, tai „Chromium“
</translation>
271 <translation id=
"7318036098707714271">Nuostatų failas sugadintas ar netinkamas.
273 „Chromium“ negali atkurti nustatymų.
</translation>
274 <translation id=
"5531349711857992002">Šios svetainės sertifikato grandinėje yra bent vienas sertifikatas, pasirašytas taikant nebenaudojamą parašo algoritmą, pagrįstą SHA-
1.
</translation>
275 <translation id=
"918373042641772655">Atjungus
<ph name=
"USERNAME"/>, bus išvalyta jūsų istorija, žymės, nustatymai ir kiti „Chromium“ duomenys, saugomi šiame įrenginyje. „Google“ paskyroje saugomi duomenys nebus išvalyti. Juos galite tvarkyti
<ph name=
"GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>„Google“ informacijos suvestinėje
<ph name=
"END_GOOGLE_DASHBOARD_LINK"/>.
</translation>
276 <translation id=
"6403826409255603130">„Chromium“ – tai žiniatinklio naršyklė, kurią naudojant akimirksniu paleidžiami tinklalapiai ir programos. Ji greita, stabili ir lengvai naudojama. Saugiau naršykite žiniatinklį naudodami į „Chromium“ integruotą apsaugą nuo kenkėjiškų programų ir sukčiavimo.
</translation>
277 <translation id=
"3312805357485578561">„Chromium“ aptiko neįprastos veiklos
</translation>
278 <translation id=
"4230135487732243613">Susisieti „Chromium“ duomenis su šia paskyra?
</translation>
279 <translation id=
"2572494885440352020">„Chromium“ pagalbos priemonė
</translation>
280 <translation id=
"7617377681829253106">„Chromium“ dabar dar tobulesnė
</translation>
281 <translation id=
"352783484088404971">Pašalinti iš „Chromium“...
</translation>
282 <translation id=
"442817494342774222">„Chromium“ sukonfigūruota taip, kad paleidus kompiuterį automatiškai paleidžiama ir „Chromium“.
</translation>
283 <translation id=
"8974095189086268230">„Chrome“ OS pasiekiama naudojant papildomą
<ph name=
"BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>atvirojo šaltinio programinę įrangą
<ph name=
"END_LINK_CROS_OSS"/>.
</translation>
284 <translation id=
"313551035350905294">Prisijungiate su tvarkoma paskyra ir leidžiate jos administratoriui valdyti jūsų „Chromium“ profilį. „Chromium“ duomenys, pvz., programos, žymės, istorija, slaptažodžiai ir kiti nustatymai, bus visam laikui susieti su
<ph name=
"USER_NAME"/>. Galėsite ištrinti šiuos duomenis naudodami „Google“ paskyrų informacijos suvestinę, bet negalėsite susieti šių duomenų su kita paskyra.
</translation>
285 <translation id=
"8823523095753232532">Susisieti mano „Chromium“ duomenis su šia paskyra
</translation>
286 <translation id=
"1808667845054772817">Iš naujo įdiegti „Chromium“
</translation>
287 <translation id=
"1221340462641866827">„Chromium“ OS nepalaikomas išorinės programos, skirtos „
<ph name=
"SCHEME"/>“ nuorodoms tvarkyti, paleidimas. Nuoroda, dėl kurios pateikta užklausa, yra
<ph name=
"PROTOLINK"/>.
</translation>
288 <translation id=
"328888136576916638">Trūksta „Google“ API raktų. Bus išjungtos kai kurios „Chromium“ funkcijos.
</translation>
289 <translation id=
"2602806952220118310">„Chromium“ – pranešimai
</translation>
290 <translation id=
"5032989939245619637">Išsaugoti išsamią informaciją „Chromium“
</translation>
291 <translation id=
"8803635938069941624">„Chromium“ OS sąlygos
</translation>