po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
[dpkg.git] / man / po / pt_BR.po
blob77bd36345780241541ac70620266a92f755589c4
1 # Translation of dpkg-man to Brazilian Portuguese
2 # Copyright © 2016 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>, 2008.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Andre Luis Lopes  <andrelop@debian.org>\n"
14 "Language-Team: Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
15 "Language: pt_BR\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #. type: =head1
21 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
22 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
23 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
24 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
25 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
26 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
27 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
28 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
29 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
30 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
31 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
32 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
33 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
34 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
35 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
36 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
37 msgid "NAME"
38 msgstr "NOME"
40 #. type: textblock
41 #: deb-buildinfo.pod
42 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
43 msgstr ""
45 #. type: =head1
46 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
47 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
48 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
49 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
50 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
51 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
52 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
53 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
54 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
55 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
56 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
57 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
58 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
59 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
60 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
61 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
62 msgid "SYNOPSIS"
63 msgstr "RESUMO"
65 #. type: textblock
66 #: deb-buildinfo.pod
67 #, fuzzy
68 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
69 msgstr "B<--log=>I<filename>"
71 #. type: =head1
72 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
73 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
74 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
75 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
76 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
77 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
78 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
79 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
80 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
81 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
82 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
83 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
84 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
85 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
86 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
87 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
88 msgid "DESCRIPTION"
89 msgstr "DESCRIÇÃO"
91 #. type: textblock
92 #: deb-buildinfo.pod
93 msgid ""
94 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
95 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
96 "format."
97 msgstr ""
99 #. type: textblock
100 #: deb-buildinfo.pod
101 msgid ""
102 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
103 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
104 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
105 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
106 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
107 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
108 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
109 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
110 msgstr ""
112 #. type: textblock
113 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
114 msgid ""
115 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
116 "specified in RFC4880."
117 msgstr ""
119 #. type: textblock
120 #: deb-buildinfo.pod
121 msgid ""
122 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
123 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
124 msgstr ""
126 #. type: =item
127 #: deb-buildinfo.pod
128 #, fuzzy
129 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
130 msgstr "B<--log=>I<filename>"
132 #. type: textblock
133 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
134 msgid "for a build that includes B<any>"
135 msgstr ""
137 #. type: =item
138 #: deb-buildinfo.pod
139 #, fuzzy
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
141 msgstr "B<--log=>I<filename>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
152 msgstr "B<--log=>I<filename>"
154 #. type: textblock
155 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
156 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
157 msgstr ""
159 #. type: =head1
160 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
161 #, fuzzy
162 msgid "FIELDS"
163 msgstr "OPÇÕES"
165 #. type: =item
166 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
167 #, fuzzy
168 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
169 msgstr "B<--log=>I<filename>"
171 #. type: textblock
172 #: deb-buildinfo.pod
173 msgid ""
174 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
175 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
176 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
177 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
178 "version.  The current format version is B<1.0>."
179 msgstr ""
181 #. type: =item
182 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
183 #, fuzzy
184 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
185 msgstr "B<--log=>I<filename>"
187 #. type: textblock
188 #: deb-buildinfo.pod
189 msgid ""
190 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
191 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
192 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
193 "only non-maintainer upload."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
200 msgstr "B<--log=>I<filename>"
202 #. type: textblock
203 #: deb-buildinfo.pod
204 msgid ""
205 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
206 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
207 msgstr ""
209 #. type: =item
210 #: deb-buildinfo.pod
211 #, fuzzy
212 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
213 msgstr "B<--log=>I<filename>"
215 #. type: textblock
216 #: deb-buildinfo.pod
217 msgid ""
218 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
219 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
220 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
221 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
222 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
223 "present in the list."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
228 #, fuzzy
229 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
230 msgstr "B<--log=>I<filename>"
232 #. type: textblock
233 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
234 msgid ""
235 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
236 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
237 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
238 "described in L<deb-version(7)>."
239 msgstr ""
241 #. type: =item
242 #: deb-buildinfo.pod
243 #, fuzzy
244 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
245 msgstr "B<--version>"
247 #. type: =item
248 #: deb-buildinfo.pod
249 #, fuzzy
250 msgid "S< >I<changelog-entry>"
251 msgstr "I<control>"
253 #. type: textblock
254 #: deb-buildinfo.pod
255 msgid ""
256 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
257 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
258 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
259 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
260 "exact content depends on the changelog format."
261 msgstr ""
263 #. type: =item
264 #: deb-buildinfo.pod
265 #, fuzzy
266 msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
267 msgstr "B<--log=>I<filename>"
269 #. type: =item
270 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
271 #, fuzzy
272 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
273 msgstr "B<--log=>I<filename>"
275 #. type: =item
276 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
277 #, fuzzy
278 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
279 msgstr "B<--log=>I<filename>"
281 #. type: =item
282 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
283 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
284 msgstr ""
286 #. type: textblock
287 #: deb-buildinfo.pod
288 msgid ""
289 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
290 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
291 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
292 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
293 msgstr ""
295 #. type: textblock
296 #: deb-buildinfo.pod dsc.pod
297 msgid ""
298 "B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
299 "be assumed to be sufficient for secure verification."
300 msgstr ""
302 #. type: textblock
303 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
304 msgid ""
305 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
306 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
307 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
308 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
309 "and the file name."
310 msgstr ""
312 #. type: textblock
313 #: deb-buildinfo.pod
314 msgid "These fields list all files that make up the build."
315 msgstr ""
317 #. type: =item
318 #: deb-buildinfo.pod
319 #, fuzzy
320 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
321 msgstr "B<--log=>I<filename>"
323 #. type: textblock
324 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
325 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
326 msgstr ""
328 #. type: =item
329 #: deb-buildinfo.pod
330 #, fuzzy
331 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
332 msgstr "B<--log=>I<filename>"
334 #. type: textblock
335 #: deb-buildinfo.pod
336 msgid ""
337 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
338 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
339 msgstr ""
341 #. type: =item
342 #: deb-buildinfo.pod
343 #, fuzzy
344 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
345 msgstr "B<--log=>I<filename>"
347 #. type: textblock
348 #: deb-buildinfo.pod
349 msgid ""
350 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
351 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
352 msgstr ""
354 #. type: =item
355 #: deb-buildinfo.pod
356 #, fuzzy
357 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
358 msgstr "B<--log=>I<filename>"
360 #. type: textblock
361 #: deb-buildinfo.pod
362 msgid ""
363 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
364 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
365 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
366 msgstr ""
368 #. type: =item
369 #: deb-buildinfo.pod
370 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
371 msgstr ""
373 #. type: textblock
374 #: deb-buildinfo.pod
375 msgid ""
376 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
377 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
378 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
379 msgstr ""
381 #. type: textblock
382 #: deb-buildinfo.pod
383 msgid ""
384 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
385 "emit this field."
386 msgstr ""
388 #. type: =item
389 #: deb-buildinfo.pod
390 #, fuzzy
391 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
392 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
394 #. type: =item
395 #: deb-buildinfo.pod
396 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
397 msgstr ""
399 #. type: textblock
400 #: deb-buildinfo.pod
401 msgid ""
402 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
403 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
404 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
405 msgstr ""
407 #. type: textblock
408 #: deb-buildinfo.pod
409 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
410 msgstr ""
412 #. type: =item
413 #: deb-buildinfo.pod
414 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
415 msgstr ""
417 #. type: textblock
418 #: deb-buildinfo.pod
419 msgid ""
420 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
421 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
422 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
423 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
424 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
425 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
426 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
427 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
428 "filesystems."
429 msgstr ""
431 #. type: =item
432 #: deb-buildinfo.pod
433 #, fuzzy
434 msgid "B<usr-local-has-configs>"
435 msgstr "I<control>"
437 #. type: textblock
438 #: deb-buildinfo.pod
439 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
440 msgstr ""
442 #. type: =item
443 #: deb-buildinfo.pod
444 #, fuzzy
445 msgid "B<usr-local-has-includes>"
446 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
448 #. type: textblock
449 #: deb-buildinfo.pod
450 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
451 msgstr ""
453 #. type: =item
454 #: deb-buildinfo.pod
455 msgid "B<usr-local-has-programs>"
456 msgstr ""
458 #. type: textblock
459 #: deb-buildinfo.pod
460 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
461 msgstr ""
463 #. type: =item
464 #: deb-buildinfo.pod
465 #, fuzzy
466 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
467 msgstr "I<control>"
469 #. type: textblock
470 #: deb-buildinfo.pod
471 msgid ""
472 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
473 msgstr ""
475 #. type: =item
476 #: deb-buildinfo.pod
477 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
478 msgstr ""
480 #. type: textblock
481 #: deb-buildinfo.pod
482 msgid ""
483 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
484 "emulation layer."
485 msgstr ""
487 #. type: textblock
488 #: deb-buildinfo.pod
489 #, fuzzy
490 msgid "Since dpkg 1.21.10."
491 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
493 #. type: =item
494 #: deb-buildinfo.pod
495 #, fuzzy
496 #| msgid "B<reinst-required>"
497 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
498 msgstr "B<reinst-required>"
500 #. type: =item
501 #: deb-buildinfo.pod
502 #, fuzzy
503 msgid "S< >I<package-list>"
504 msgstr "B<unpacked>"
506 #. type: textblock
507 #: deb-buildinfo.pod
508 msgid ""
509 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
510 "build process."
511 msgstr ""
513 #. type: textblock
514 #: deb-buildinfo.pod
515 msgid ""
516 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
517 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
518 "commas."
519 msgstr ""
521 #. type: textblock
522 #: deb-buildinfo.pod
523 msgid ""
524 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
525 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
526 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
527 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
528 "essential>."
529 msgstr ""
531 #. type: textblock
532 #: deb-buildinfo.pod
533 msgid ""
534 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
535 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
536 "included."
537 msgstr ""
539 #. type: =item
540 #: deb-buildinfo.pod
541 msgid "B<Environment:>"
542 msgstr ""
544 #. type: =item
545 #: deb-buildinfo.pod
546 #, fuzzy
547 msgid "S< >I<variable-list>"
548 msgstr "B<unpacked>"
550 #. type: textblock
551 #: deb-buildinfo.pod
552 msgid ""
553 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
554 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
555 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
556 "escaped (‘\\\\’)."
557 msgstr ""
559 #. type: =head1
560 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
561 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
562 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
563 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
564 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
565 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
566 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
567 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
568 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
569 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
570 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
571 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
572 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
573 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
574 #: update-alternatives.pod
575 msgid "SEE ALSO"
576 msgstr "VEJA TAMBÉM"
578 #. type: textblock
579 #: deb-buildinfo.pod
580 #, fuzzy
581 msgid ""
582 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
583 msgstr ""
584 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
585 "reconfigure>(8)"
587 #. type: textblock
588 #: deb-changelog.pod
589 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
590 msgstr ""
592 #. type: =item
593 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
594 msgid "B<debian/changelog>"
595 msgstr ""
597 #. type: textblock
598 #: deb-changelog.pod
599 msgid ""
600 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
601 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
602 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
603 "the package."
604 msgstr ""
606 #. type: textblock
607 #: deb-changelog.pod
608 msgid ""
609 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
610 "discover which version of the package is being built and find out other "
611 "release-specific information."
612 msgstr ""
614 #. type: textblock
615 #: deb-changelog.pod
616 msgid "That format is a series of entries like this:"
617 msgstr ""
619 #. type: verbatim
620 #: deb-changelog.pod
621 #, no-wrap
622 msgid ""
623 "Z<>\n"
624 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
625 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
626 "  * I<change-details>\n"
627 "    I<more-change-details>\n"
628 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
629 "  * I<even-more-change-details>\n"
630 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
631 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
632 "\n"
633 msgstr ""
635 #. type: textblock
636 #: deb-changelog.pod
637 msgid ""
638 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
639 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
640 msgstr ""
642 #. type: textblock
643 #: deb-changelog.pod
644 msgid ""
645 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
646 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
647 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
648 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
649 msgstr ""
651 #. type: textblock
652 #: deb-changelog.pod
653 msgid ""
654 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
655 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
656 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
657 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
658 msgstr ""
660 #. type: =item
661 #: deb-changelog.pod
662 #, fuzzy
663 #| msgid "B<purge>"
664 msgid "B<urgency>"
665 msgstr "B<purge>"
667 #. type: textblock
668 #: deb-changelog.pod
669 msgid ""
670 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
671 "upload."
672 msgstr ""
674 #. type: =item
675 #: deb-changelog.pod
676 #, fuzzy
677 msgid "B<binary-only>"
678 msgstr "B<--version>"
680 #. type: textblock
681 #: deb-changelog.pod
682 msgid ""
683 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
684 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
685 "change being the changelog entry)."
686 msgstr ""
688 #. type: textblock
689 #: deb-changelog.pod
690 msgid ""
691 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
692 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
693 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
694 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
695 "used here to separate groups of changes, if desired."
696 msgstr ""
698 #. type: textblock
699 #: deb-changelog.pod
700 msgid ""
701 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
702 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
703 "into the distribution archive by including the string:"
704 msgstr ""
706 #. type: textblock
707 #: deb-changelog.pod
708 #, fuzzy
709 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
710 msgstr "B<--log=>I<filename>"
712 #. type: textblock
713 #: deb-changelog.pod
714 msgid ""
715 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
716 "regular expression is:"
717 msgstr ""
719 #. type: textblock
720 #: deb-changelog.pod
721 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
722 msgstr ""
724 #. type: textblock
725 #: deb-changelog.pod
726 msgid ""
727 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
728 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
729 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
730 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
731 "numbers may span multiple lines."
732 msgstr ""
734 #. type: textblock
735 #: deb-changelog.pod
736 msgid ""
737 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
738 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
739 "numbers listed might get automatically closed."
740 msgstr ""
742 #. type: textblock
743 #: deb-changelog.pod
744 msgid ""
745 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
746 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
747 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
748 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
749 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
750 "the upload has been installed in the distribution archive."
751 msgstr ""
753 #. type: textblock
754 #: deb-changelog.pod
755 msgid ""
756 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
757 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
758 msgstr ""
760 #. type: textblock
761 #: deb-changelog.pod
762 msgid ""
763 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
764 msgstr ""
766 #. type: textblock
767 #: deb-changelog.pod
768 msgid "where:"
769 msgstr ""
771 #. type: =item
772 #: deb-changelog.pod
773 msgid "I<day-of-week>"
774 msgstr ""
776 #. type: textblock
777 #: deb-changelog.pod
778 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
779 msgstr ""
781 #. type: =item
782 #: deb-changelog.pod
783 msgid "I<dd>"
784 msgstr ""
786 #. type: textblock
787 #: deb-changelog.pod
788 msgid ""
789 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
790 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
791 msgstr ""
793 #. type: =item
794 #: deb-changelog.pod
795 msgid "I<month>"
796 msgstr ""
798 #. type: textblock
799 #: deb-changelog.pod
800 msgid ""
801 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
802 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
803 msgstr ""
805 #. type: =item
806 #: deb-changelog.pod
807 msgid "I<yyyy>"
808 msgstr ""
810 #. type: textblock
811 #: deb-changelog.pod
812 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
813 msgstr ""
815 #. type: =item
816 #: deb-changelog.pod
817 msgid "I<hh>"
818 msgstr ""
820 #. type: textblock
821 #: deb-changelog.pod
822 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
823 msgstr ""
825 #. type: =item
826 #: deb-changelog.pod
827 msgid "I<mm>"
828 msgstr ""
830 #. type: textblock
831 #: deb-changelog.pod
832 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
833 msgstr ""
835 #. type: =item
836 #: deb-changelog.pod
837 msgid "I<ss>"
838 msgstr ""
840 #. type: textblock
841 #: deb-changelog.pod
842 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
843 msgstr ""
845 #. type: =item
846 #: deb-changelog.pod
847 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
848 msgstr ""
850 #. type: textblock
851 #: deb-changelog.pod
852 msgid ""
853 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
854 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
855 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
856 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
857 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
858 "range B<00>-B<59>."
859 msgstr ""
861 #. type: textblock
862 #: deb-changelog.pod
863 msgid ""
864 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
865 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
866 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
867 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
868 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
869 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
870 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
871 msgstr ""
873 #. type: textblock
874 #: deb-changelog.pod
875 msgid ""
876 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
877 "* */> style comments or RCS keywords."
878 msgstr ""
880 #. type: textblock
881 #: deb-changelog.pod
882 msgid ""
883 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
884 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
885 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
886 "that point."
887 msgstr ""
889 #. type: textblock
890 #: deb-changelog.pod
891 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
892 msgstr ""
894 #. type: =head1
895 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
896 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
897 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
898 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod
899 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod
900 #: dselect.cfg.pod update-alternatives.pod
901 msgid "FILES"
902 msgstr "ARQUIVOS"
904 #. type: =item
905 #: deb-changelog.pod
906 #, fuzzy
907 msgid "I<debian/changelog>"
908 msgstr "I<control>"
910 #. type: =head1
911 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
912 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod
913 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
914 msgid "EXAMPLES"
915 msgstr "EXEMPLOS"
917 #. type: verbatim
918 #: deb-changelog.pod
919 #, no-wrap
920 msgid ""
921 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
922 "\n"
923 msgstr ""
925 #. type: verbatim
926 #: deb-changelog.pod
927 #, no-wrap
928 msgid ""
929 "  [ Guillem Jover ]\n"
930 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
931 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
932 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
933 "\n"
934 msgstr ""
936 #. type: verbatim
937 #: deb-changelog.pod
938 #, no-wrap
939 msgid ""
940 "  [ Updated programs translations ]\n"
941 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
942 "\n"
943 msgstr ""
945 #. type: verbatim
946 #: deb-changelog.pod
947 #, no-wrap
948 msgid ""
949 "  [ Updated dselect translations ]\n"
950 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
951 "  * German (Sven Joachim).\n"
952 "\n"
953 msgstr ""
955 #. type: verbatim
956 #: deb-changelog.pod
957 #, no-wrap
958 msgid ""
959 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
960 "\n"
961 msgstr ""
963 #. type: textblock
964 #: deb-changelog.pod
965 #, fuzzy
966 msgid ""
967 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
968 "parsechangelog(1)>."
969 msgstr ""
970 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
971 "reconfigure>(8)"
973 #. type: textblock
974 #: deb-changes.pod
975 msgid "deb-changes - Debian upload changes control file format"
976 msgstr ""
978 #. type: textblock
979 #: deb-changes.pod
980 msgid "I<filename>B<.changes>"
981 msgstr ""
983 #. type: textblock
984 #: deb-changes.pod
985 msgid ""
986 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
987 "number of fields in L<deb822(5)> format."
988 msgstr ""
990 #. type: textblock
991 #: deb-changes.pod
992 msgid ""
993 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
994 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
995 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
996 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
997 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
998 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
999 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
1000 msgstr ""
1002 #. type: textblock
1003 #: deb-changes.pod
1004 msgid ""
1005 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1006 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1007 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1008 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1009 "version.  The current format version is B<1.8>."
1010 msgstr ""
1012 #. type: =item
1013 #: deb-changes.pod
1014 #, fuzzy
1015 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1016 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1018 #. type: textblock
1019 #: deb-changes.pod
1020 msgid ""
1021 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1022 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1023 msgstr ""
1025 #. type: textblock
1026 #: deb-changes.pod
1027 msgid ""
1028 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1029 "file."
1030 msgstr ""
1032 #. type: textblock
1033 #: deb-changes.pod
1034 msgid ""
1035 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1036 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1037 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1038 "non-maintainer upload."
1039 msgstr ""
1041 #. type: textblock
1042 #: deb-changes.pod
1043 msgid ""
1044 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1045 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1046 msgstr ""
1048 #. type: =item
1049 #: deb-changes.pod
1050 #, fuzzy
1051 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1052 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1054 #. type: textblock
1055 #: deb-changes.pod
1056 msgid ""
1057 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1058 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1059 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1060 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1061 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1062 msgstr ""
1064 #. type: =item
1065 #: deb-changes.pod
1066 #, fuzzy
1067 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1068 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1070 #. type: textblock
1071 #: deb-changes.pod
1072 msgid ""
1073 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1074 "installed when it is uploaded to the archive."
1075 msgstr ""
1077 #. type: =item
1078 #: deb-changes.pod
1079 #, fuzzy
1080 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1081 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1083 #. type: textblock
1084 #: deb-changes.pod
1085 msgid ""
1086 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1087 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1088 msgstr ""
1090 #. type: =item
1091 #: deb-changes.pod
1092 #, fuzzy
1093 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1094 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1096 #. type: textblock
1097 #: deb-changes.pod
1098 msgid ""
1099 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1100 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1101 "the software that was packaged."
1102 msgstr ""
1104 #. type: =item
1105 #: deb-changes.pod
1106 #, fuzzy
1107 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1108 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1110 #. type: textblock
1111 #: deb-changes.pod
1112 msgid ""
1113 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1114 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1115 msgstr ""
1117 #. type: =item
1118 #: deb-changes.pod
1119 #, fuzzy
1120 msgid "B<Description:> (recommended)"
1121 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1123 #. type: =item
1124 #: deb-changes.pod
1125 #, fuzzy
1126 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1127 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1129 #. type: textblock
1130 #: deb-changes.pod
1131 msgid ""
1132 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1133 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1134 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1135 msgstr ""
1137 #. type: =item
1138 #: deb-changes.pod
1139 #, fuzzy
1140 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1141 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1143 #. type: textblock
1144 #: deb-changes.pod
1145 msgid ""
1146 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1147 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1148 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1149 "bug tracking system."
1150 msgstr ""
1152 #. type: =item
1153 #: deb-changes.pod
1154 #, fuzzy
1155 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1156 msgstr "B<--version>"
1158 #. type: textblock
1159 #: deb-changes.pod
1160 msgid ""
1161 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1162 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1163 "metadata entry."
1164 msgstr ""
1166 #. type: =item
1167 #: deb-changes.pod
1168 #, fuzzy
1169 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1170 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1172 #. type: textblock
1173 #: deb-changes.pod
1174 msgid ""
1175 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1176 "upload was built with."
1177 msgstr ""
1179 #. type: =item
1180 #: deb-changes.pod
1181 #, fuzzy
1182 msgid "B<Changes:> (required)"
1183 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1185 #. type: =item
1186 #: deb-changes.pod
1187 #, fuzzy
1188 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1189 msgstr "I<control>"
1191 #. type: textblock
1192 #: deb-changes.pod
1193 msgid ""
1194 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1195 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1196 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1197 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1198 msgstr ""
1200 #. type: =item
1201 #: deb-changes.pod
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "B<reinst-required>"
1204 msgid "B<Files:> (required)"
1205 msgstr "B<reinst-required>"
1207 #. type: =item
1208 #: deb-changes.pod
1209 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1210 msgstr ""
1212 #. type: textblock
1213 #: deb-changes.pod
1214 msgid ""
1215 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1216 "and priority for each one."
1217 msgstr ""
1219 #. type: textblock
1220 #: deb-changes.pod
1221 msgid ""
1222 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1223 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1224 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1225 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1226 "file section, the file priority, and the file name."
1227 msgstr ""
1229 #. type: textblock
1230 #: deb-changes.pod
1231 msgid ""
1232 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1233 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1234 "fields."
1235 msgstr ""
1237 #. type: textblock
1238 #: deb-changes.pod
1239 msgid ""
1240 "B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
1241 "be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
1242 "it provides metadata not available anywhere else."
1243 msgstr ""
1245 #. type: textblock
1246 #: deb-changes.pod
1247 msgid ""
1248 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1249 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1250 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1251 "Sha256>."
1252 msgstr ""
1254 #. type: textblock
1255 #: deb-changes.pod
1256 msgid ""
1257 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1258 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1259 "other related B<Checksums> fields."
1260 msgstr ""
1262 #. type: textblock
1263 #: deb-changes.pod
1264 msgid ""
1265 "B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
1266 "to be sufficient for secure verification."
1267 msgstr ""
1269 #. type: =head1
1270 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1271 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1272 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1273 #, fuzzy
1274 msgid "BUGS"
1275 msgstr "BUGS"
1277 #. type: textblock
1278 #: deb-changes.pod
1279 msgid ""
1280 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1281 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1282 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1283 "to as a suite."
1284 msgstr ""
1286 #. type: textblock
1287 #: deb-changes.pod
1288 #, fuzzy
1289 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1290 msgstr ""
1291 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1292 "reconfigure>(8)"
1294 #. type: textblock
1295 #: deb-conffiles.pod
1296 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1297 msgstr ""
1299 #. type: textblock
1300 #: deb-conffiles.pod
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "B<config-files>"
1303 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1304 msgstr "B<config-files>"
1306 #. type: textblock
1307 #: deb-conffiles.pod
1308 msgid ""
1309 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1310 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1311 msgstr ""
1313 #. type: textblock
1314 #: deb-conffiles.pod
1315 msgid ""
1316 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1317 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1318 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1319 "only lines are not accepted."
1320 msgstr ""
1322 #. type: textblock
1323 #: deb-conffiles.pod
1324 msgid ""
1325 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1326 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1327 msgstr ""
1329 #. type: textblock
1330 #: deb-conffiles.pod
1331 msgid ""
1332 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1333 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1334 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1335 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1336 "binary packages."
1337 msgstr ""
1339 #. type: =head1
1340 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1341 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1342 #, fuzzy
1343 msgid "EXAMPLE"
1344 msgstr "EXEMPLOS"
1346 #. type: verbatim
1347 #: deb-conffiles.pod
1348 #, no-wrap
1349 msgid ""
1350 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1351 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1352 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1353 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1354 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1355 "\n"
1356 msgstr ""
1358 #. type: textblock
1359 #: deb-conffiles.pod
1360 #, fuzzy
1361 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1362 msgstr ""
1363 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
1364 "reconfigure>(8)"
1366 #. type: textblock
1367 #: deb-control.pod
1368 msgid "deb-control - Debian binary package control file format"
1369 msgstr ""
1371 #. type: textblock
1372 #: deb-control.pod
1373 #, fuzzy
1374 #| msgid "I<control>"
1375 msgid "B<DEBIAN/control>"
1376 msgstr "I<control>"
1378 #. type: textblock
1379 #: deb-control.pod
1380 msgid ""
1381 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1382 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> "
1383 "template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-"
1384 "control(5)>."
1385 msgstr ""
1387 #. type: textblock
1388 #: deb-control.pod
1389 msgid ""
1390 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1391 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1392 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1393 "delimited only by field tags.  In other words, field text may be multiple "
1394 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1395 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1396 "field, see below)."
1397 msgstr ""
1399 #. type: =item
1400 #: deb-control.pod
1401 #, fuzzy
1402 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1403 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1405 #. type: textblock
1406 #: deb-control.pod dsc.pod
1407 msgid ""
1408 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1409 "file names by most installation tools."
1410 msgstr ""
1412 #. type: =item
1413 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1414 #, fuzzy
1415 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1416 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1418 #. type: textblock
1419 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1420 msgid ""
1421 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1422 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1423 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1424 msgstr ""
1426 #. type: =item
1427 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1428 #, fuzzy
1429 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1430 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1432 #. type: textblock
1433 #: deb-control.pod dsc.pod
1434 msgid ""
1435 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1436 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1437 "the software that was packaged."
1438 msgstr ""
1440 #. type: =item
1441 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1442 #, fuzzy
1443 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1444 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1446 #. type: =item
1447 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1448 #, fuzzy
1449 msgid "S< >I<long-description>"
1450 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1452 #. type: textblock
1453 #: deb-control.pod
1454 msgid ""
1455 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1456 "line (after the B<Description> field).  The following lines should be used "
1457 "as a longer, more detailed description.  Each line of the long description "
1458 "must be preceded by a space, and blank lines in the long description must "
1459 "contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1460 msgstr ""
1462 #. type: =item
1463 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1464 msgid "B<Section:> I<section>"
1465 msgstr ""
1467 #. type: textblock
1468 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1469 msgid ""
1470 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1471 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1472 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1473 msgstr ""
1475 #. type: =item
1476 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1477 #, fuzzy
1478 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1479 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1481 #. type: textblock
1482 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1483 msgid ""
1484 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1485 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1486 msgstr ""
1488 #. type: textblock
1489 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1490 msgid ""
1491 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1492 "values based on the specific distribution policy."
1493 msgstr ""
1495 #. type: =item
1496 #: deb-control.pod
1497 #, fuzzy
1498 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1499 msgstr "B<installed>"
1501 #. type: textblock
1502 #: deb-control.pod
1503 msgid ""
1504 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1505 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1506 msgstr ""
1508 #. type: =item
1509 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1510 #, fuzzy
1511 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1512 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1514 #. type: textblock
1515 #: deb-control.pod
1516 msgid ""
1517 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1518 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1519 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1520 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1521 "without using one of the force options)."
1522 msgstr ""
1524 #. type: textblock
1525 #: deb-control.pod dsc.pod
1526 #, fuzzy
1527 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1528 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1530 #. type: =item
1531 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1532 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1533 msgstr ""
1535 #. type: textblock
1536 #: deb-control.pod
1537 msgid ""
1538 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1539 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1540 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1541 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1542 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1543 "least not without using one of the force options)."
1544 msgstr ""
1546 #. type: =item
1547 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1548 #, fuzzy
1549 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1550 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1552 #. type: textblock
1553 #: deb-control.pod
1554 msgid ""
1555 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1556 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1557 "when building other packages."
1558 msgstr ""
1560 #. type: =item
1561 #: deb-control.pod
1562 #, fuzzy
1563 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1564 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1566 #. type: textblock
1567 #: deb-control.pod
1568 msgid ""
1569 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1570 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1571 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1572 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1573 "documentation."
1574 msgstr ""
1576 #. type: =item
1577 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1578 #, fuzzy
1579 msgid "B<Origin:> I<name>"
1580 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1582 #. type: =item
1583 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1584 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1585 msgstr ""
1587 #. type: textblock
1588 #: deb-control.pod
1589 msgid ""
1590 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
1591 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1592 msgstr ""
1594 #. type: =item
1595 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1596 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1597 msgstr ""
1599 #. type: textblock
1600 #: deb-control.pod dsc.pod
1601 msgid "The upstream project home page I<url>."
1602 msgstr ""
1604 #. type: =item
1605 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1606 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1607 msgstr ""
1609 #. type: textblock
1610 #: deb-control.pod
1611 msgid ""
1612 "List of tags describing the qualities of the package.  The description and "
1613 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1614 msgstr ""
1616 #. type: =item
1617 #: deb-control.pod
1618 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1619 msgstr ""
1621 #. type: textblock
1622 #: deb-control.pod
1623 msgid ""
1624 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1625 "arch installations."
1626 msgstr ""
1628 #. type: =item
1629 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1630 msgid "B<no>"
1631 msgstr ""
1633 #. type: textblock
1634 #: deb-control.pod
1635 msgid ""
1636 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1637 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1638 msgstr ""
1640 #. type: =item
1641 #: deb-control.pod
1642 #, fuzzy
1643 msgid "B<same>"
1644 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1646 #. type: textblock
1647 #: deb-control.pod
1648 msgid ""
1649 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1650 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1651 "itself."
1652 msgstr ""
1654 #. type: =item
1655 #: deb-control.pod
1656 #, fuzzy
1657 msgid "B<foreign>"
1658 msgstr "B<--nocheck>"
1660 #. type: textblock
1661 #: deb-control.pod
1662 msgid ""
1663 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1664 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1665 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1666 "B<foreign> is ignored)."
1667 msgstr ""
1669 #. type: =item
1670 #: deb-control.pod
1671 #, fuzzy
1672 msgid "B<allowed>"
1673 msgstr "B<--all>"
1675 #. type: textblock
1676 #: deb-control.pod
1677 msgid ""
1678 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1679 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1680 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1681 msgstr ""
1683 #. type: =item
1684 #: deb-control.pod
1685 #, fuzzy
1686 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1687 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1689 #. type: textblock
1690 #: deb-control.pod
1691 msgid ""
1692 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1693 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1694 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1695 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1696 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1697 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1698 msgstr ""
1700 #. type: =item
1701 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1702 #, fuzzy
1703 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1704 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1706 #. type: =item
1707 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1708 #, fuzzy
1709 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1710 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1712 #. type: =item
1713 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1714 #, fuzzy
1715 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1716 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1718 #. type: textblock
1719 #: deb-control.pod
1720 msgid ""
1721 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1722 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1723 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1724 msgstr ""
1726 #. type: =item
1727 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1728 #, fuzzy
1729 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1730 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1732 #. type: textblock
1733 #: deb-control.pod
1734 msgid ""
1735 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1736 "amount of functionality.  The package maintenance software will not allow a "
1737 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1738 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1739 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1740 "are run before those of the packages which depend on them.  On the opposite, "
1741 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1742 "packages listed in its B<Depends> field."
1743 msgstr ""
1745 #. type: =item
1746 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1747 #, fuzzy
1748 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1749 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1751 #. type: textblock
1752 #: deb-control.pod
1753 msgid ""
1754 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1755 "can be installed.  This is usually used in the case where this package "
1756 "requires another package for running its preinst script."
1757 msgstr ""
1759 #. type: =item
1760 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1761 #, fuzzy
1762 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1763 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1765 #. type: textblock
1766 #: deb-control.pod
1767 msgid ""
1768 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1769 "installations.  The package maintenance software will warn the user if they "
1770 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1771 msgstr ""
1773 #. type: =item
1774 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1775 #, fuzzy
1776 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1777 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1779 #. type: textblock
1780 #: deb-control.pod
1781 msgid ""
1782 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1783 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1784 "reasonable."
1785 msgstr ""
1787 #. type: textblock
1788 #: deb-control.pod
1789 msgid ""
1790 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1791 "fields is a list of groups of alternative packages.  Each group is a list of "
1792 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1793 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1794 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1795 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1796 "followed by a version number specification in parentheses."
1797 msgstr ""
1799 #. type: textblock
1800 #: deb-control.pod
1801 msgid ""
1802 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1803 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1804 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1805 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
1806 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
1807 "Arch: allowed>."
1808 msgstr ""
1810 #. type: textblock
1811 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1812 msgid ""
1813 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
1814 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
1815 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
1816 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
1817 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
1818 "equal to."
1819 msgstr ""
1821 #. type: =item
1822 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1823 #, fuzzy
1824 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
1825 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1827 #. type: textblock
1828 #: deb-control.pod
1829 msgid ""
1830 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
1831 "named packages rely on this one.  The package maintenance software will not "
1832 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
1833 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
1834 msgstr ""
1836 #. type: =item
1837 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1838 #, fuzzy
1839 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
1840 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1842 #. type: textblock
1843 #: deb-control.pod
1844 msgid ""
1845 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
1846 "with the same names.  The package maintenance software will not allow "
1847 "conflicting packages to be installed at the same time.  Two conflicting "
1848 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
1849 msgstr ""
1851 #. type: =item
1852 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1853 #, fuzzy
1854 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
1855 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
1857 #. type: textblock
1858 #: deb-control.pod
1859 msgid ""
1860 "List of packages files from which this one replaces.  This is used for "
1861 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
1862 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
1863 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
1864 msgstr ""
1866 #. type: textblock
1867 #: deb-control.pod
1868 msgid ""
1869 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
1870 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
1871 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
1872 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
1873 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
1874 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
1875 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
1876 msgstr ""
1878 #. type: =item
1879 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1880 #, fuzzy
1881 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
1882 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1884 #. type: textblock
1885 #: deb-control.pod
1886 msgid ""
1887 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
1888 "B<Suggests> but in the opposite direction."
1889 msgstr ""
1891 #. type: =item
1892 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1893 #, fuzzy
1894 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
1895 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1897 #. type: textblock
1898 #: deb-control.pod
1899 msgid ""
1900 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
1901 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
1902 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
1903 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
1904 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
1905 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
1906 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
1907 "separate the list."
1908 msgstr ""
1910 #. type: textblock
1911 #: deb-control.pod
1912 msgid ""
1913 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
1914 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
1915 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
1916 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
1917 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
1918 "since dpkg 1.17.11)."
1919 msgstr ""
1921 #. type: =item
1922 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1923 #, fuzzy
1924 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
1925 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1927 #. type: textblock
1928 #: deb-control.pod
1929 msgid ""
1930 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1931 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
1932 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
1933 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
1934 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
1935 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
1936 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
1937 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
1938 msgstr ""
1940 #. type: =item
1941 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1942 #, fuzzy
1943 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
1944 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1946 #. type: textblock
1947 #: deb-control.pod
1948 msgid ""
1949 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
1950 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
1951 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
1952 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
1953 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
1954 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
1955 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
1956 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
1957 "within parenthesis."
1958 msgstr ""
1960 #. type: textblock
1961 #: deb-control.pod
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
1964 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
1966 #. type: =item
1967 #: deb-control.pod
1968 #, fuzzy
1969 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
1970 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1972 #. type: textblock
1973 #: deb-control.pod
1974 msgid ""
1975 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
1976 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
1977 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
1978 "buildinfo> file, which supersedes it."
1979 msgstr ""
1981 #. type: =item
1982 #: deb-control.pod
1983 #, fuzzy
1984 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
1985 msgstr "B<--log=>I<filename>"
1987 #. type: textblock
1988 #: deb-control.pod
1989 msgid ""
1990 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
1991 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
1992 "in the I<debian/control> template source control file.  The only currently "
1993 "used reason is B<debug-symbols>."
1994 msgstr ""
1996 #. type: =item
1997 #: deb-control.pod
1998 #, fuzzy
1999 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
2000 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2002 #. type: textblock
2003 #: deb-control.pod
2004 msgid ""
2005 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids.  These "
2006 "are unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of "
2007 "these within the package."
2008 msgstr ""
2010 #. type: textblock
2011 #: deb-control.pod
2012 msgid ""
2013 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2014 msgstr ""
2016 #. type: verbatim
2017 #: deb-control.pod
2018 #, no-wrap
2019 msgid ""
2020 " Package: grep\n"
2021 " Essential: yes\n"
2022 " Priority: required\n"
2023 " Section: base\n"
2024 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2025 " Architecture: sparc\n"
2026 " Version: 2.4-1\n"
2027 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2028 " Provides: rgrep\n"
2029 " Conflicts: rgrep\n"
2030 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2031 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2032 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2033 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2034 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2035 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2036 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2037 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2038 "  will run more slowly, however).\n"
2039 "\n"
2040 msgstr ""
2042 #. type: textblock
2043 #: deb-control.pod
2044 msgid ""
2045 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2046 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2047 "executable format."
2048 msgstr ""
2050 #. type: textblock
2051 #: deb-control.pod
2052 #, fuzzy
2053 msgid ""
2054 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2055 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2056 msgstr ""
2057 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2058 "reconfigure>(8)"
2060 #. type: textblock
2061 #: deb-extra-override.pod
2062 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2063 msgstr ""
2065 #. type: textblock
2066 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2067 #, fuzzy
2068 msgid "B<override>"
2069 msgstr "B<--verbose>"
2071 #. type: textblock
2072 #: deb-extra-override.pod
2073 msgid ""
2074 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2075 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2076 "Packages/Sources files.  The extra override file contains those overrides."
2077 msgstr ""
2079 #. type: textblock
2080 #: deb-extra-override.pod
2081 msgid ""
2082 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments "
2083 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2084 msgstr ""
2086 #. type: textblock
2087 #: deb-extra-override.pod
2088 #, fuzzy
2089 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2090 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2092 #. type: textblock
2093 #: deb-extra-override.pod
2094 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2095 msgstr ""
2097 #. type: textblock
2098 #: deb-extra-override.pod
2099 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2100 msgstr ""
2102 #. type: textblock
2103 #: deb-extra-override.pod
2104 msgid ""
2105 "I<value> is the value to put in the field.  It can contain spaces as the "
2106 "line is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2107 msgstr ""
2109 #. type: textblock
2110 #: deb-extra-override.pod
2111 msgid ""
2112 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2113 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2114 msgstr ""
2116 #. type: textblock
2117 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2118 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2119 msgstr ""
2121 #. type: textblock
2122 #: deb-md5sums.pod
2123 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2124 msgstr ""
2126 #. type: textblock
2127 #: deb-md5sums.pod
2128 #, fuzzy
2129 #| msgid "I<postinst>"
2130 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2131 msgstr "I<postinst>"
2133 #. type: textblock
2134 #: deb-md5sums.pod
2135 msgid ""
2136 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2137 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2138 "during package creation).  This file is used for integrity verification and "
2139 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2140 msgstr ""
2142 #. type: textblock
2143 #: deb-md5sums.pod
2144 msgid ""
2145 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2146 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2147 "pathname of a plain file, one per line."
2148 msgstr ""
2150 #. type: textblock
2151 #: deb-md5sums.pod
2152 msgid ""
2153 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2154 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2155 msgstr ""
2157 #. type: textblock
2158 #: deb-md5sums.pod
2159 msgid ""
2160 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2161 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2162 msgstr ""
2164 #. type: verbatim
2165 #: deb-md5sums.pod
2166 #, no-wrap
2167 msgid ""
2168 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2169 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2170 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2171 " […]\n"
2172 "\n"
2173 msgstr ""
2175 #. type: textblock
2176 #: deb-md5sums.pod
2177 #, fuzzy
2178 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2179 msgstr ""
2180 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2181 "reconfigure>(8)"
2183 #. type: textblock
2184 #: deb-old.pod
2185 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2186 msgstr ""
2188 #. type: textblock
2189 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2190 msgid "I<filename>B<.deb>"
2191 msgstr ""
2193 #. type: textblock
2194 #: deb-old.pod
2195 msgid ""
2196 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual "
2197 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see "
2198 "L<deb(5)> for details of the new format."
2199 msgstr ""
2201 #. type: =head1
2202 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2203 msgid "FORMAT"
2204 msgstr ""
2206 #. type: textblock
2207 #: deb-old.pod
2208 msgid ""
2209 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2210 "concatenated gzipped ustar files."
2211 msgstr ""
2213 #. type: textblock
2214 #: deb-old.pod
2215 msgid ""
2216 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2217 "B<0.939000> for all old-format archives."
2218 msgstr ""
2220 #. type: textblock
2221 #: deb-old.pod
2222 msgid ""
2223 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2224 "length of the first gzipped tarfile."
2225 msgstr ""
2227 #. type: textblock
2228 #: deb-old.pod
2229 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2230 msgstr ""
2232 #. type: textblock
2233 #: deb-old.pod
2234 msgid ""
2235 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2236 "files.  The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2237 "information."
2238 msgstr ""
2240 #. type: textblock
2241 #: deb-old.pod
2242 msgid ""
2243 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2244 "be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2245 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2246 "files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an "
2247 "entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2248 msgstr ""
2250 #. type: textblock
2251 #: deb-old.pod
2252 msgid ""
2253 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2254 "relative to the root directory of the system to be installed on.  The "
2255 "pathnames do not have leading slashes."
2256 msgstr ""
2258 #. type: textblock
2259 #: deb-old.pod
2260 #, fuzzy
2261 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2262 msgstr ""
2263 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2264 "reconfigure>(8)"
2266 #. type: textblock
2267 #: deb-origin.pod
2268 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2269 msgstr ""
2271 #. type: textblock
2272 #: deb-origin.pod
2273 #, fuzzy
2274 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2275 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2277 #. type: textblock
2278 #: deb-origin.pod
2279 msgid ""
2280 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2281 "vendors who are providing Debian packages."
2282 msgstr ""
2284 #. type: textblock
2285 #: deb-origin.pod
2286 msgid ""
2287 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2288 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2289 "followed by a colon and the body of the field.  Fields are delimited only by "
2290 "field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2291 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2292 msgstr ""
2294 #. type: textblock
2295 #: deb-origin.pod
2296 msgid ""
2297 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2298 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2299 "variation is permitted."
2300 msgstr ""
2302 #. type: textblock
2303 #: deb-origin.pod
2304 msgid ""
2305 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2306 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2307 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2308 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2309 "capitalizing it."
2310 msgstr ""
2312 #. type: textblock
2313 #: deb-origin.pod
2314 msgid ""
2315 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2316 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2317 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2318 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2319 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2320 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2321 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2322 msgstr ""
2324 #. type: textblock
2325 #: deb-origin.pod
2326 msgid ""
2327 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2328 "dpkg 1.22.x release cycle."
2329 msgstr ""
2331 #. type: =item
2332 #: deb-origin.pod
2333 #, fuzzy
2334 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2335 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2337 #. type: textblock
2338 #: deb-origin.pod
2339 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2340 msgstr ""
2342 #. type: =item
2343 #: deb-origin.pod
2344 #, fuzzy
2345 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2346 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
2348 #. type: textblock
2349 #: deb-origin.pod
2350 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2351 msgstr ""
2353 #. type: =item
2354 #: deb-origin.pod
2355 #, fuzzy
2356 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2357 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2359 #. type: textblock
2360 #: deb-origin.pod
2361 msgid ""
2362 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2363 "system used by this vendor.  It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2364 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2365 msgstr ""
2367 #. type: =item
2368 #: deb-origin.pod
2369 #, fuzzy
2370 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2371 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2373 #. type: textblock
2374 #: deb-origin.pod
2375 msgid ""
2376 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2377 "vendor derives from."
2378 msgstr ""
2380 #. type: verbatim
2381 #: deb-origin.pod
2382 #, no-wrap
2383 msgid ""
2384 " Vendor: Debian\n"
2385 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2386 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2387 "\n"
2388 msgstr ""
2390 #. type: textblock
2391 #: deb-origin.pod
2392 #, fuzzy
2393 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2394 msgstr "I<control>"
2396 #. type: textblock
2397 #: deb-override.pod
2398 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2399 msgstr ""
2401 #. type: textblock
2402 #: deb-override.pod
2403 msgid ""
2404 "While most information about a package can be found in the control file, "
2405 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2406 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2407 "found in the override file."
2408 msgstr ""
2410 #. type: textblock
2411 #: deb-override.pod
2412 msgid ""
2413 "The override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments are "
2414 "allowed (denoted with a B<#>)."
2415 msgstr ""
2417 #. type: textblock
2418 #: deb-override.pod
2419 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2420 msgstr ""
2422 #. type: textblock
2423 #: deb-override.pod
2424 msgid ""
2425 "I<package> is the name of the package.  Entries in the override file for "
2426 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2427 msgstr ""
2429 #. type: textblock
2430 #: deb-override.pod
2431 msgid ""
2432 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2433 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
2434 "archive."
2435 msgstr ""
2437 #. type: textblock
2438 #: deb-override.pod
2439 msgid ""
2440 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2441 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2442 "maintainer> to perform a substitution."
2443 msgstr ""
2445 #. type: textblock
2446 #: deb-override.pod
2447 msgid ""
2448 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2449 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2450 msgstr ""
2452 #. type: textblock
2453 #: deb-postinst.pod
2454 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2455 msgstr ""
2457 #. type: textblock
2458 #: deb-postinst.pod
2459 #, fuzzy
2460 #| msgid "I<postinst>"
2461 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2462 msgstr "I<postinst>"
2464 #. type: textblock
2465 #: deb-postinst.pod
2466 msgid ""
2467 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2468 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2469 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2470 msgstr ""
2472 #. type: textblock
2473 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2474 msgid "The script can be called in the following ways:"
2475 msgstr ""
2477 #. type: =item
2478 #: deb-postinst.pod
2479 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2480 msgstr ""
2482 #. type: textblock
2483 #: deb-postinst.pod
2484 #, fuzzy
2485 msgid "After the package was installed."
2486 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2488 #. type: =item
2489 #: deb-postinst.pod
2490 #, fuzzy
2491 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2492 msgstr "B<--log=>I<filename>"
2494 #. type: textblock
2495 #: deb-postinst.pod
2496 msgid ""
2497 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2498 "name>s is passed as the second argument."
2499 msgstr ""
2501 #. type: =item
2502 #: deb-postinst.pod
2503 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2504 msgstr ""
2506 #. type: textblock
2507 #: deb-postinst.pod
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2510 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2511 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2513 #. type: =item
2514 #: deb-postinst.pod
2515 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2516 msgstr ""
2518 #. type: textblock
2519 #: deb-postinst.pod
2520 #, fuzzy
2521 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2522 msgstr "B<--verbose>"
2524 #. type: =item
2525 #: deb-postinst.pod
2526 msgid ""
2527 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2528 msgstr ""
2530 #. type: =item
2531 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2532 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2533 msgstr ""
2535 #. type: textblock
2536 #: deb-postinst.pod
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2539 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2540 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2542 #. type: =item
2543 #: deb-postinst.pod
2544 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2545 msgstr ""
2547 #. type: textblock
2548 #: deb-postinst.pod
2549 msgid ""
2550 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2551 msgstr ""
2553 #. type: textblock
2554 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2555 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2556 msgid "L<dpkg(1)>."
2557 msgstr ""
2559 #. type: textblock
2560 #: deb-postrm.pod
2561 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2562 msgstr ""
2564 #. type: textblock
2565 #: deb-postrm.pod
2566 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2567 msgstr ""
2569 #. type: textblock
2570 #: deb-postrm.pod
2571 msgid ""
2572 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2573 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2574 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2575 msgstr ""
2577 #. type: =item
2578 #: deb-postrm.pod
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "I<postrm>"
2581 msgid "I<postrm> B<remove>"
2582 msgstr "I<postrm>"
2584 #. type: textblock
2585 #: deb-postrm.pod
2586 #, fuzzy
2587 msgid "After the package was removed."
2588 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2590 #. type: =item
2591 #: deb-postrm.pod
2592 #, fuzzy
2593 #| msgid "I<postrm>"
2594 msgid "I<postrm> B<purge>"
2595 msgstr "I<postrm>"
2597 #. type: textblock
2598 #: deb-postrm.pod
2599 #, fuzzy
2600 msgid "After the package was purged."
2601 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2603 #. type: =item
2604 #: deb-postrm.pod
2605 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2606 msgstr ""
2608 #. type: textblock
2609 #: deb-postrm.pod
2610 #, fuzzy
2611 msgid "After the package was upgraded."
2612 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2614 #. type: =item
2615 #: deb-postrm.pod
2616 #, fuzzy
2617 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2618 msgstr "B<--version>"
2620 #. type: textblock
2621 #: deb-postrm.pod
2622 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2623 msgstr ""
2625 #. type: textblock
2626 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2627 #, fuzzy
2628 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2629 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2631 #. type: =item
2632 #: deb-postrm.pod
2633 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2634 msgstr ""
2636 #. type: textblock
2637 #: deb-postrm.pod
2638 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2639 msgstr ""
2641 #. type: =item
2642 #: deb-postrm.pod
2643 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2644 msgstr ""
2646 #. type: textblock
2647 #: deb-postrm.pod
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2650 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2651 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2653 #. type: =item
2654 #: deb-postrm.pod
2655 #, fuzzy
2656 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2657 msgstr "B<--version>"
2659 #. type: textblock
2660 #: deb-postrm.pod
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2663 msgid ""
2664 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2665 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2667 #. type: =item
2668 #: deb-postrm.pod
2669 #, fuzzy
2670 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2671 msgstr "B<--version>"
2673 #. type: textblock
2674 #: deb-postrm.pod
2675 #, fuzzy
2676 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2677 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2678 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
2680 #. type: textblock
2681 #: deb-preinst.pod
2682 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2683 msgstr ""
2685 #. type: textblock
2686 #: deb-preinst.pod
2687 #, fuzzy
2688 #| msgid "B<reinst-required>"
2689 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2690 msgstr "B<reinst-required>"
2692 #. type: textblock
2693 #: deb-preinst.pod
2694 msgid ""
2695 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2696 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2697 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2698 msgstr ""
2700 #. type: =item
2701 #: deb-preinst.pod
2702 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2703 msgstr ""
2705 #. type: textblock
2706 #: deb-preinst.pod
2707 #, fuzzy
2708 #| msgid "The package is not installed on your system."
2709 msgid "Before the package is installed."
2710 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
2712 #. type: =item
2713 #: deb-preinst.pod
2714 #, fuzzy
2715 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
2716 msgstr "B<--version>"
2718 #. type: textblock
2719 #: deb-preinst.pod
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Before a removed package is upgraded."
2722 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2724 #. type: =item
2725 #: deb-preinst.pod
2726 #, fuzzy
2727 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2728 msgstr "B<--version>"
2730 #. type: textblock
2731 #: deb-preinst.pod
2732 msgid "Before the package is upgraded."
2733 msgstr ""
2735 #. type: =item
2736 #: deb-preinst.pod
2737 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2738 msgstr ""
2740 #. type: textblock
2741 #: deb-preinst.pod
2742 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
2743 msgstr ""
2745 #. type: textblock
2746 #: deb-prerm.pod
2747 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
2748 msgstr ""
2750 #. type: textblock
2751 #: deb-prerm.pod
2752 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
2753 msgstr ""
2755 #. type: textblock
2756 #: deb-prerm.pod
2757 msgid ""
2758 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
2759 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
2760 "prerm> during package creation)."
2761 msgstr ""
2763 #. type: =item
2764 #: deb-prerm.pod
2765 #, fuzzy
2766 msgid "I<prerm> B<remove>"
2767 msgstr "B<--verbose>"
2769 #. type: textblock
2770 #: deb-prerm.pod
2771 msgid "Before the package is removed."
2772 msgstr ""
2774 #. type: =item
2775 #: deb-prerm.pod
2776 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
2777 msgstr ""
2779 #. type: textblock
2780 #: deb-prerm.pod
2781 msgid "Before an upgrade."
2782 msgstr ""
2784 #. type: =item
2785 #: deb-prerm.pod
2786 #, fuzzy
2787 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2788 msgstr "B<--version>"
2790 #. type: textblock
2791 #: deb-prerm.pod
2792 msgid "If the above B<upgrade> fails."
2793 msgstr ""
2795 #. type: =item
2796 #: deb-prerm.pod
2797 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2798 msgstr ""
2800 #. type: textblock
2801 #: deb-prerm.pod
2802 msgid ""
2803 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
2804 msgstr ""
2806 #. type: =item
2807 #: deb-prerm.pod
2808 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2809 msgstr ""
2811 #. type: textblock
2812 #: deb-prerm.pod
2813 #, fuzzy
2814 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
2815 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
2816 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
2818 #. type: textblock
2819 #: deb-shlibs.pod
2820 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
2821 msgstr ""
2823 #. type: textblock
2824 #: deb-shlibs.pod
2825 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
2826 msgstr ""
2828 #. type: textblock
2829 #: deb-shlibs.pod
2830 msgid ""
2831 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
2832 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
2833 "line.  Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> "
2834 "character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
2835 "have the format:"
2836 msgstr ""
2838 #. type: textblock
2839 #: deb-shlibs.pod
2840 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
2841 msgstr ""
2843 #. type: textblock
2844 #: deb-shlibs.pod
2845 msgid ""
2846 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
2847 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
2848 "optional and normally not needed."
2849 msgstr ""
2851 #. type: textblock
2852 #: deb-shlibs.pod
2853 msgid ""
2854 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
2855 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
2856 msgstr ""
2858 #. type: =head1
2859 #: deb-shlibs.pod
2860 #, fuzzy
2861 msgid "SONAME FORMATS"
2862 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
2864 #. type: textblock
2865 #: deb-shlibs.pod
2866 msgid "The SONAME formats supported are:"
2867 msgstr ""
2869 #. type: textblock
2870 #: deb-shlibs.pod
2871 #, fuzzy
2872 msgid "I<name>.so.I<version>"
2873 msgstr "B<--version>"
2875 #. type: textblock
2876 #: deb-shlibs.pod
2877 msgid "and"
2878 msgstr ""
2880 #. type: textblock
2881 #: deb-shlibs.pod
2882 #, fuzzy
2883 msgid "I<name>-I<version>.so"
2884 msgstr "B<--version>"
2886 #. type: textblock
2887 #: deb-shlibs.pod
2888 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
2889 msgstr ""
2891 #. type: textblock
2892 #: deb-shlibs.pod
2893 msgid ""
2894 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
2895 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
2896 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
2897 "against those libraries."
2898 msgstr ""
2900 #. type: textblock
2901 #: deb-shlibs.pod
2902 msgid ""
2903 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
2904 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
2905 msgstr ""
2907 #. type: verbatim
2908 #: deb-shlibs.pod
2909 #, no-wrap
2910 msgid ""
2911 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
2912 "\n"
2913 msgstr ""
2915 #. type: textblock
2916 #: deb-shlibs.pod
2917 msgid ""
2918 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
2919 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
2920 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
2921 "dependencies might need to be tightened."
2922 msgstr ""
2924 #. type: textblock
2925 #: deb-shlibs.pod
2926 #, fuzzy
2927 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
2928 msgstr ""
2929 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
2930 "reconfigure>(8)"
2932 # type: Plain text
2933 #. type: textblock
2934 #: deb-split.pod
2935 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
2936 msgstr ""
2938 # type: Plain text
2939 #. type: textblock
2940 #: deb-split.pod
2941 msgid ""
2942 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
2943 "pieces to ease transport in small media."
2944 msgstr ""
2946 # type: Plain text
2947 #. type: textblock
2948 #: deb-split.pod
2949 msgid ""
2950 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
2951 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
2952 msgstr ""
2954 #. type: textblock
2955 #: deb-split.pod
2956 msgid ""
2957 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
2958 "separated by newlines.  Currently eight lines are present:"
2959 msgstr ""
2961 #. type: =item
2962 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
2963 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
2964 msgid "*"
2965 msgstr ""
2967 #. type: textblock
2968 #: deb-split.pod
2969 msgid ""
2970 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
2971 msgstr ""
2973 #. type: textblock
2974 #: deb-split.pod
2975 #, fuzzy
2976 msgid "The package name."
2977 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
2979 #. type: textblock
2980 #: deb-split.pod
2981 #, fuzzy
2982 msgid "The package version."
2983 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
2985 #. type: textblock
2986 #: deb-split.pod
2987 msgid "The md5sum of the package."
2988 msgstr ""
2990 #. type: textblock
2991 #: deb-split.pod
2992 #, fuzzy
2993 msgid "The total size of the package."
2994 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
2996 #. type: textblock
2997 #: deb-split.pod
2998 msgid "The maximum part size."
2999 msgstr ""
3001 #. type: textblock
3002 #: deb-split.pod
3003 msgid ""
3004 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3005 "(as in ‘1/10’)."
3006 msgstr ""
3008 #. type: textblock
3009 #: deb-split.pod
3010 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3011 msgstr ""
3013 #. type: textblock
3014 #: deb-split.pod
3015 msgid ""
3016 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3017 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3018 "and should ignore these if this is the case."
3019 msgstr ""
3021 #. type: textblock
3022 #: deb-split.pod
3023 msgid ""
3024 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3025 "been made and the program should stop.  If it has not, then the program "
3026 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3027 "in the archive (except at the end), as described below."
3028 msgstr ""
3030 #. type: textblock
3031 #: deb-split.pod
3032 msgid ""
3033 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3034 "the part number.  It contains the raw part data."
3035 msgstr ""
3037 #. type: textblock
3038 #: deb-split.pod
3039 msgid ""
3040 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
3041 "should ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members "
3042 "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
3043 "two."
3044 msgstr ""
3046 #. type: textblock
3047 #: deb-split.pod
3048 #, fuzzy
3049 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3050 msgstr ""
3051 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3052 "reconfigure>(8)"
3054 #. type: textblock
3055 #: deb-src-control.pod
3056 msgid "deb-src-control - Debian source package template control file format"
3057 msgstr ""
3059 #. type: =item
3060 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3061 #, fuzzy
3062 msgid "B<debian/control>"
3063 msgstr "I<control>"
3065 #. type: textblock
3066 #: deb-src-control.pod
3067 msgid ""
3068 "Each Debian source package contains the «B<debian/control>» template source "
3069 "control file, and its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> "
3070 "file shipped in Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3071 msgstr ""
3073 #. type: textblock
3074 #: deb-src-control.pod
3075 msgid ""
3076 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3077 "stanza is called the source package stanza and lists all information about "
3078 "the source package in general, while each following stanzas are called the "
3079 "binary package stanzas and describe exactly one binary package per stanza.  "
3080 "Each stanza consists of at least one field.  A field starts with a field "
3081 "name, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a "
3082 "colon, the body of the field (case sensitive unless stated otherwise) and a "
3083 "newline.  Multi-line fields are also allowed, but each supplementary line, "
3084 "without a field name, should start with at least one space.  The content of "
3085 "the multi-line fields is generally joined to a single line by the tools "
3086 "(except in the case of the B<Description> field, see below).  To insert "
3087 "empty lines into a multi-line field, insert a dot after the space.  Lines "
3088 "starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
3089 msgstr ""
3091 #. type: =head1
3092 #: deb-src-control.pod
3093 msgid "SOURCE FIELDS"
3094 msgstr ""
3096 #. type: =item
3097 #: deb-src-control.pod
3098 #, fuzzy
3099 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3100 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3102 #. type: textblock
3103 #: deb-src-control.pod
3104 msgid ""
3105 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3106 "the name of the source package in the debian/changelog file.  A package name "
3107 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3108 "minus (-) signs, and periods (.).  Package names must be at least two "
3109 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3110 "z0-9)."
3111 msgstr ""
3113 #. type: textblock
3114 #: deb-src-control.pod
3115 msgid ""
3116 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3117 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3118 "author of the software or the original packager."
3119 msgstr ""
3121 #. type: =item
3122 #: deb-src-control.pod
3123 #, fuzzy
3124 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3125 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3127 #. type: textblock
3128 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3129 msgid ""
3130 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3131 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3132 "be separated by a comma."
3133 msgstr ""
3135 #. type: =item
3136 #: deb-src-control.pod
3137 #, fuzzy
3138 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3139 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3141 #. type: textblock
3142 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3143 msgid ""
3144 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3145 "this package complies with."
3146 msgstr ""
3148 #. type: =item
3149 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3150 #, fuzzy
3151 msgid "B<Description> I<short-description>"
3152 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3154 #. type: textblock
3155 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3156 msgid ""
3157 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3158 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3159 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3160 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3161 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3162 msgstr ""
3164 #. type: textblock
3165 #: deb-src-control.pod
3166 msgid "The upstream project home page URL."
3167 msgstr ""
3169 #. type: textblock
3170 #: deb-src-control.pod
3171 msgid ""
3172 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
3173 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3174 "org>.  This field is usually not needed."
3175 msgstr ""
3177 #. type: =item
3178 #: deb-src-control.pod
3179 #, fuzzy
3180 msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
3181 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3183 #. type: textblock
3184 #: deb-src-control.pod
3185 msgid ""
3186 "This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
3187 "build this package.  When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
3188 "rules>."
3189 msgstr ""
3191 #. type: textblock
3192 #: deb-src-control.pod
3193 #, fuzzy
3194 msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
3195 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
3197 #. type: =item
3198 #: deb-src-control.pod
3199 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3200 msgstr ""
3202 #. type: textblock
3203 #: deb-src-control.pod
3204 msgid ""
3205 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3206 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3207 msgstr ""
3209 #. type: textblock
3210 #: deb-src-control.pod
3211 msgid ""
3212 "The binary targets will not require (fake)root at all.  This is the default "
3213 "in B<dpkg-build-api> level >= 1."
3214 msgstr ""
3216 #. type: =item
3217 #: deb-src-control.pod
3218 #, fuzzy
3219 msgid "B<binary-targets>"
3220 msgstr "B<--version>"
3222 #. type: textblock
3223 #: deb-src-control.pod
3224 msgid ""
3225 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3226 "default in B<dpkg-build-api> level 0, when the field is omitted; adding the "
3227 "field with an explicit B<binary-targets>, while not strictly needed, marks "
3228 "it as having been analyzed for this requirement."
3229 msgstr ""
3231 #. type: =item
3232 #: deb-src-control.pod
3233 msgid "I<impl-keywords>"
3234 msgstr ""
3236 #. type: textblock
3237 #: deb-src-control.pod
3238 msgid ""
3239 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3240 "required."
3241 msgstr ""
3243 #. type: textblock
3244 #: deb-src-control.pod
3245 msgid ""
3246 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3247 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3248 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3249 msgstr ""
3251 #. type: textblock
3252 #: deb-src-control.pod
3253 msgid ""
3254 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3255 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3256 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3257 msgstr ""
3259 #. type: textblock
3260 #: deb-src-control.pod
3261 msgid ""
3262 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3263 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3264 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3265 msgstr ""
3267 #. type: =item
3268 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3269 #, fuzzy
3270 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3271 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3273 #. type: =item
3274 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3275 #, fuzzy
3276 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3277 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
3279 #. type: textblock
3280 #: deb-src-control.pod
3281 msgid ""
3282 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3283 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3284 "literally to the source control file."
3285 msgstr ""
3287 #. type: =item
3288 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3289 #, fuzzy
3290 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3291 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3293 #. type: =item
3294 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3295 #, fuzzy
3296 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3297 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3299 #. type: =item
3300 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3301 #, fuzzy
3302 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3303 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3305 #. type: =item
3306 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3307 #, fuzzy
3308 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3309 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3311 #. type: =item
3312 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3313 #, fuzzy
3314 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3315 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3317 #. type: =item
3318 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3319 #, fuzzy
3320 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3321 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3323 #. type: =item
3324 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3325 #, fuzzy
3326 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3327 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3329 #. type: =item
3330 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3331 #, fuzzy
3332 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3333 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3335 #. type: textblock
3336 #: deb-src-control.pod
3337 msgid ""
3338 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3339 "package.  Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, "
3340 "B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> "
3341 "(Subversion).  Usually this field points to the latest version of the "
3342 "package, such as the main branch or the trunk."
3343 msgstr ""
3345 #. type: =item
3346 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3347 #, fuzzy
3348 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3349 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3351 #. type: textblock
3352 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3353 msgid ""
3354 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3355 "repository."
3356 msgstr ""
3358 #. type: textblock
3359 #: deb-src-control.pod
3360 msgid ""
3361 "The name of the distribution this package is originating from.  This field "
3362 "is usually not needed."
3363 msgstr ""
3365 #. type: =item
3366 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3367 #, fuzzy
3368 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3369 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3371 #. type: textblock
3372 #: deb-src-control.pod
3373 msgid ""
3374 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3375 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3376 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3377 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3378 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3379 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3380 "source package."
3381 msgstr ""
3383 #. type: =item
3384 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3385 #, fuzzy
3386 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3387 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3389 #. type: textblock
3390 #: deb-src-control.pod
3391 msgid ""
3392 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3393 "architecture dependent packages.  The B<Build-Depends> are also installed in "
3394 "this case.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build "
3395 "with older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3396 msgstr ""
3398 #. type: =item
3399 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3400 #, fuzzy
3401 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3402 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3404 #. type: textblock
3405 #: deb-src-control.pod
3406 msgid ""
3407 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3408 "architecture independent packages.  The B<Build-Depends> are also installed "
3409 "in this case."
3410 msgstr ""
3412 #. type: =item
3413 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3414 #, fuzzy
3415 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3416 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3418 #. type: textblock
3419 #: deb-src-control.pod
3420 msgid ""
3421 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3422 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3423 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3424 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3425 "being used for source-only builds."
3426 msgstr ""
3428 #. type: =item
3429 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3430 #, fuzzy
3431 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3432 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3434 #. type: textblock
3435 #: deb-src-control.pod
3436 msgid ""
3437 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3438 "dependent packages.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3439 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3440 msgstr ""
3442 #. type: =item
3443 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3444 #, fuzzy
3445 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3446 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3448 #. type: textblock
3449 #: deb-src-control.pod
3450 msgid ""
3451 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3452 "independent packages."
3453 msgstr ""
3455 #. type: textblock
3456 #: deb-src-control.pod
3457 msgid ""
3458 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3459 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3460 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3461 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3462 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3463 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3464 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3465 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3466 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3467 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3468 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3469 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3470 msgstr ""
3472 #. type: textblock
3473 #: deb-src-control.pod
3474 msgid ""
3475 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3476 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3477 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3478 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3479 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3480 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3481 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3482 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3483 "lists of profile names in angle brackets."
3484 msgstr ""
3486 #. type: textblock
3487 #: deb-src-control.pod
3488 msgid ""
3489 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3490 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3491 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3492 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3493 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3494 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3495 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3496 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3497 "Arch: foreign>."
3498 msgstr ""
3500 #. type: textblock
3501 #: deb-src-control.pod
3502 msgid ""
3503 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3504 "separated by whitespace.  Exclamation marks may be prepended to each of the "
3505 "names, meaning “NOT”."
3506 msgstr ""
3508 #. type: textblock
3509 #: deb-src-control.pod
3510 msgid ""
3511 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3512 "by whitespace.  Each restriction list is enclosed in angle brackets.  Items "
3513 "in the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3514 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3515 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3516 msgstr ""
3518 #. type: textblock
3519 #: deb-src-control.pod
3520 msgid ""
3521 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3522 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible.  A "
3523 "list of these packages is in the build-essential package."
3524 msgstr ""
3526 #. type: =head1
3527 #: deb-src-control.pod
3528 #, fuzzy
3529 msgid "BINARY FIELDS"
3530 msgstr "OPÇÕES"
3532 #. type: textblock
3533 #: deb-src-control.pod
3534 msgid ""
3535 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3536 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3537 msgstr ""
3539 #. type: =item
3540 #: deb-src-control.pod
3541 #, fuzzy
3542 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3543 msgstr "B<--log=>I<filename>"
3545 #. type: textblock
3546 #: deb-src-control.pod
3547 msgid ""
3548 "This field is used to name the binary package name.  The same restrictions "
3549 "as to a source package name apply."
3550 msgstr ""
3552 #. type: =item
3553 #: deb-src-control.pod
3554 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3555 msgstr ""
3557 #. type: textblock
3558 #: deb-src-control.pod
3559 msgid ""
3560 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs.  For "
3561 "packages that run on all architectures, use the B<any> value.  For packages "
3562 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3563 "documentation, use the B<all> value.  To restrict the packages to a certain "
3564 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space.  "
3565 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3566 "architecture(1)> for more information about them)."
3567 msgstr ""
3569 #. type: =item
3570 #: deb-src-control.pod
3571 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3572 msgstr ""
3574 #. type: textblock
3575 #: deb-src-control.pod
3576 msgid ""
3577 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3578 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3579 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3580 "brackets)."
3581 msgstr ""
3583 #. type: textblock
3584 #: deb-src-control.pod
3585 msgid ""
3586 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3587 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3588 msgstr ""
3590 #. type: textblock
3591 #: deb-src-control.pod
3592 msgid ""
3593 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3594 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3595 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3596 "evaluates to true."
3597 msgstr ""
3599 #. type: =item
3600 #: deb-src-control.pod
3601 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3602 msgstr ""
3604 #. type: textblock
3605 #: deb-src-control.pod
3606 msgid ""
3607 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3608 "copied literally to the control file of the binary package."
3609 msgstr ""
3611 #. type: textblock
3612 #: deb-src-control.pod
3613 msgid ""
3614 "These fields declare relationships between packages.  They are discussed in "
3615 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3616 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3617 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3618 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3619 msgstr ""
3621 #. type: textblock
3622 #: deb-src-control.pod
3623 msgid ""
3624 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3625 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3626 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3627 msgstr ""
3629 #. type: =head1
3630 #: deb-src-control.pod
3631 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3632 msgstr ""
3634 #. type: textblock
3635 #: deb-src-control.pod
3636 msgid ""
3637 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file.  "
3638 "The tools will ignore these fields.  If you want the fields to be copied "
3639 "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
3640 "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero "
3641 "or more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3642 msgstr ""
3644 #. type: =item
3645 #: deb-src-control.pod
3646 msgid "B<S>"
3647 msgstr ""
3649 #. type: textblock
3650 #: deb-src-control.pod
3651 msgid ""
3652 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3653 msgstr ""
3655 #. type: =item
3656 #: deb-src-control.pod
3657 msgid "B<B>"
3658 msgstr ""
3660 #. type: textblock
3661 #: deb-src-control.pod
3662 msgid ""
3663 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
3664 "control(5)>."
3665 msgstr ""
3667 #. type: =item
3668 #: deb-src-control.pod
3669 msgid "B<C>"
3670 msgstr ""
3672 #. type: textblock
3673 #: deb-src-control.pod
3674 msgid ""
3675 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
3676 "changes(5)>."
3677 msgstr ""
3679 #. type: textblock
3680 #: deb-src-control.pod
3681 msgid ""
3682 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
3683 "copied over to the output files.  A field B<XC-Approved-By> will appear as "
3684 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
3685 "source package control files."
3686 msgstr ""
3688 #. type: textblock
3689 #: deb-src-control.pod
3690 msgid ""
3691 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
3692 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
3693 "recognized fields.  To avoid such potential situation you can prefix those "
3694 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
3695 msgstr ""
3697 #. type: verbatim
3698 #: deb-src-control.pod
3699 #, no-wrap
3700 msgid ""
3701 " # Comment\n"
3702 " Source: dpkg\n"
3703 " Section: admin\n"
3704 " Priority: required\n"
3705 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
3706 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
3707 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
3708 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
3709 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
3710 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
3711 " Standards-Version: 3.7.3\n"
3712 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
3713 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
3714 "\n"
3715 msgstr ""
3717 #. type: verbatim
3718 #: deb-src-control.pod
3719 #, no-wrap
3720 msgid ""
3721 " Package: dpkg-dev\n"
3722 " Section: utils\n"
3723 " Priority: optional\n"
3724 " Architecture: all\n"
3725 " # this is a custom field in the binary package\n"
3726 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
3727 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
3728 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
3729 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
3730 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
3731 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
3732 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
3733 " Description: Debian package development tools\n"
3734 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
3735 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
3736 "  .\n"
3737 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
3738 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
3739 "\n"
3740 msgstr ""
3742 #. type: textblock
3743 #: deb-src-control.pod
3744 #, fuzzy
3745 msgid ""
3746 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
3747 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
3748 msgstr ""
3749 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3750 "reconfigure>(8)"
3752 #. type: textblock
3753 #: deb-src-files.pod
3754 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
3755 msgstr ""
3757 #. type: =item
3758 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3759 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
3760 #, fuzzy
3761 msgid "B<debian/files>"
3762 msgstr "B<config-files>"
3764 #. type: textblock
3765 #: deb-src-files.pod
3766 msgid ""
3767 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
3768 "B<.changes> control file."
3769 msgstr ""
3771 #. type: textblock
3772 #: deb-src-files.pod
3773 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
3774 msgstr ""
3776 #. type: textblock
3777 #: deb-src-files.pod
3778 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
3779 msgstr ""
3781 #. type: textblock
3782 #: deb-src-files.pod
3783 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
3784 msgstr ""
3786 #. type: textblock
3787 #: deb-src-files.pod
3788 msgid ""
3789 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
3790 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
3791 "archive."
3792 msgstr ""
3794 #. type: textblock
3795 #: deb-src-files.pod
3796 msgid ""
3797 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
3798 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
3799 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
3800 msgstr ""
3802 #. type: =head1
3803 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
3804 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
3805 msgid "NOTES"
3806 msgstr ""
3808 #. type: textblock
3809 #: deb-src-files.pod
3810 msgid ""
3811 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
3812 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
3813 msgstr ""
3815 #. type: textblock
3816 #: deb-src-files.pod
3817 #, fuzzy
3818 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
3819 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
3821 #. type: textblock
3822 #: deb-src-rules.pod
3823 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
3824 msgstr ""
3826 #. type: textblock
3827 #: deb-src-rules.pod
3828 #, fuzzy
3829 msgid "B<debian/rules>"
3830 msgstr "B<config-files>"
3832 #. type: textblock
3833 #: deb-src-rules.pod
3834 msgid ""
3835 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
3836 "from the source package."
3837 msgstr ""
3839 #. type: textblock
3840 #: deb-src-rules.pod
3841 msgid ""
3842 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
3843 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
3844 msgstr ""
3846 #. type: textblock
3847 #: deb-src-rules.pod
3848 msgid "It must support the following make targets:"
3849 msgstr ""
3851 #. type: =item
3852 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildtree.pod
3853 #, fuzzy
3854 msgid "B<clean>"
3855 msgstr "B<unpacked>"
3857 #. type: textblock
3858 #: deb-src-rules.pod
3859 msgid ""
3860 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
3861 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
3862 msgstr ""
3864 #. type: =item
3865 #: deb-src-rules.pod
3866 #, fuzzy
3867 msgid "B<build-indep>"
3868 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
3870 #. type: textblock
3871 #: deb-src-rules.pod
3872 msgid ""
3873 "Build architecture independent files required to build any architecture "
3874 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
3875 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3876 "target must not require root privileges."
3877 msgstr ""
3879 #. type: =item
3880 #: deb-src-rules.pod
3881 #, fuzzy
3882 msgid "B<build-arch>"
3883 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
3885 #. type: textblock
3886 #: deb-src-rules.pod
3887 msgid ""
3888 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
3889 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
3890 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
3891 "target must not require root privileges."
3892 msgstr ""
3894 #. type: =item
3895 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
3896 #, fuzzy
3897 msgid "B<build>"
3898 msgstr "B<--nocheck>"
3900 #. type: textblock
3901 #: deb-src-rules.pod
3902 msgid ""
3903 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
3904 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
3905 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
3906 msgstr ""
3908 #. type: =item
3909 #: deb-src-rules.pod
3910 #, fuzzy
3911 msgid "B<binary-indep>"
3912 msgstr "B<--version>"
3914 #. type: textblock
3915 #: deb-src-rules.pod
3916 msgid ""
3917 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
3918 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
3919 "be called with root privileges."
3920 msgstr ""
3922 #. type: =item
3923 #: deb-src-rules.pod
3924 #, fuzzy
3925 msgid "B<binary-arch>"
3926 msgstr "B<--version>"
3928 #. type: textblock
3929 #: deb-src-rules.pod
3930 msgid ""
3931 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
3932 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
3933 "be called with root privileges."
3934 msgstr ""
3936 #. type: =item
3937 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
3938 #: dpkg-genchanges.pod
3939 #, fuzzy
3940 msgid "B<binary>"
3941 msgstr "B<--version>"
3943 #. type: textblock
3944 #: deb-src-rules.pod
3945 msgid ""
3946 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
3947 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
3948 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
3949 "root privileges."
3950 msgstr ""
3952 #. type: textblock
3953 #: deb-src-rules.pod
3954 #, fuzzy
3955 msgid ""
3956 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
3957 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
3958 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
3959 msgstr ""
3960 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
3961 "reconfigure>(8)"
3963 #. type: textblock
3964 #: deb-src-symbols.pod
3965 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
3966 msgstr ""
3968 #. type: textblock
3969 #: deb-src-symbols.pod
3970 msgid ""
3971 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
3972 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
3973 msgstr ""
3975 #. type: textblock
3976 #: deb-src-symbols.pod
3977 msgid ""
3978 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
3979 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
3980 "L<deb-symbols(5)>."
3981 msgstr ""
3983 #. type: =head2
3984 #: deb-src-symbols.pod
3985 msgid "Comments"
3986 msgstr ""
3988 #. type: textblock
3989 #: deb-src-symbols.pod
3990 msgid ""
3991 "Comments are supported in template symbol files.  Any line with ‘#’ as the "
3992 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
3993 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
3994 "comments documenting symbols that have disappeared."
3995 msgstr ""
3997 #. type: =head2
3998 #: deb-src-symbols.pod
3999 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
4000 msgstr ""
4002 #. type: textblock
4003 #: deb-src-symbols.pod
4004 msgid ""
4005 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
4006 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
4007 "the marker I<#PACKAGE#>.  It will be replaced by the real package name "
4008 "during installation of the symbols files.  Contrary to the I<#MINVER#> "
4009 "marker, I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary "
4010 "package."
4011 msgstr ""
4013 #. type: =head2
4014 #: deb-src-symbols.pod
4015 msgid "Using symbol tags"
4016 msgstr ""
4018 #. type: textblock
4019 #: deb-src-symbols.pod
4020 msgid ""
4021 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
4022 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it.  While "
4023 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
4024 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols.  See subsection L</"
4025 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
4026 msgstr ""
4028 #. type: textblock
4029 #: deb-src-symbols.pod
4030 msgid ""
4031 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
4032 "allowed in between).  It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
4033 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag.  Multiple "
4034 "tags are separated by the B<|> character.  Each tag can optionally have a "
4035 "value which is separated form the tag name by the B<=> character.  Tag names "
4036 "and values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
4037 "special B<)> B<|> B<=> characters.  Symbol names following a tag "
4038 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
4039 "to allow whitespaces in them.  However, if there are no tags specified for "
4040 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
4041 "until the first space."
4042 msgstr ""
4044 #. type: verbatim
4045 #: deb-src-symbols.pod
4046 #, no-wrap
4047 msgid ""
4048 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4049 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4050 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4051 "\n"
4052 msgstr ""
4054 #. type: textblock
4055 #: deb-src-symbols.pod
4056 msgid ""
4057 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4058 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4059 "no value.  The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4060 "with the tag named I<optional>.  The last symbol is an example of the normal "
4061 "untagged symbol."
4062 msgstr ""
4064 #. type: textblock
4065 #: deb-src-symbols.pod
4066 msgid ""
4067 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4068 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4069 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4070 "embedded in binary packages).  When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4071 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4072 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4073 "of their standard tags and strips all tags from the output.  On the "
4074 "contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard "
4075 "and unknown ones)  are kept in the output and are written in their original "
4076 "form as they were loaded."
4077 msgstr ""
4079 #. type: =head2
4080 #: deb-src-symbols.pod
4081 msgid "Standard symbol tags"
4082 msgstr ""
4084 #. type: =item
4085 #: deb-src-symbols.pod
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "B<not-installed>"
4088 msgid "B<optional>"
4089 msgstr "B<not-installed>"
4091 #. type: textblock
4092 #: deb-src-symbols.pod
4093 msgid ""
4094 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4095 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  However, disappeared "
4096 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4097 "package revision.  This behavior serves as a reminder for the maintainer "
4098 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
4099 "the library.  When the optional symbol, which was previously declared as "
4100 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
4101 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
4102 msgstr ""
4104 #. type: textblock
4105 #: deb-src-symbols.pod
4106 msgid ""
4107 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4108 "do not cause ABI breakage.  For example, most of C++ template instantiations "
4109 "fall into this category.  Like any other tag, this one may also have an "
4110 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4111 "optional."
4112 msgstr ""
4114 #. type: =item
4115 #: deb-src-symbols.pod
4116 #, fuzzy
4117 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4118 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4120 #. type: =item
4121 #: deb-src-symbols.pod
4122 #, fuzzy
4123 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4124 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4126 #. type: =item
4127 #: deb-src-symbols.pod
4128 #, fuzzy
4129 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4130 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4132 #. type: textblock
4133 #: deb-src-symbols.pod
4134 msgid ""
4135 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4136 "is supposed to exist.  The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are "
4137 "supported since dpkg 1.18.0.  When the symbols list is updated with the "
4138 "symbols discovered in the library, all arch-specific symbols which do not "
4139 "concern the current host architecture are treated as if they did not exist.  "
4140 "If an arch-specific symbol matching the current host architecture does not "
4141 "exist in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may "
4142 "cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  On the other hand, if the arch-specific "
4143 "symbol is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4144 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4145 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4146 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4147 "but it is not considered as new."
4148 msgstr ""
4150 #. type: textblock
4151 #: deb-src-symbols.pod
4152 msgid ""
4153 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4154 "only those that match the current host architecture are written to the "
4155 "symbols file.  On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4156 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4157 "template mode."
4158 msgstr ""
4160 #. type: textblock
4161 #: deb-src-symbols.pod
4162 msgid ""
4163 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4164 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4165 "brackets []).  For example, the first symbol from the list below will be "
4166 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4167 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4168 msgstr ""
4170 #. type: verbatim
4171 #: deb-src-symbols.pod
4172 #, no-wrap
4173 msgid ""
4174 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4175 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4176 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4177 "\n"
4178 msgstr ""
4180 #. type: textblock
4181 #: deb-src-symbols.pod
4182 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4183 msgstr ""
4185 #. type: verbatim
4186 #: deb-src-symbols.pod
4187 #, no-wrap
4188 msgid ""
4189 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4190 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4191 "\n"
4192 msgstr ""
4194 #. type: textblock
4195 #: deb-src-symbols.pod
4196 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4197 msgstr ""
4199 #. type: verbatim
4200 #: deb-src-symbols.pod
4201 #, no-wrap
4202 msgid ""
4203 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4204 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4205 "\n"
4206 msgstr ""
4208 #. type: textblock
4209 #: deb-src-symbols.pod
4210 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4211 msgstr ""
4213 #. type: verbatim
4214 #: deb-src-symbols.pod
4215 #, no-wrap
4216 msgid ""
4217 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4218 "\n"
4219 msgstr ""
4221 #. type: =item
4222 #: deb-src-symbols.pod
4223 #, fuzzy
4224 msgid "B<allow-internal>"
4225 msgstr "B<--all>"
4227 #. type: textblock
4228 #: deb-src-symbols.pod
4229 msgid ""
4230 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4231 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4232 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4233 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4234 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4235 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4236 msgstr ""
4238 #. type: =item
4239 #: deb-src-symbols.pod
4240 #, fuzzy
4241 msgid "B<ignore-blacklist>"
4242 msgstr "B<--nocheck>"
4244 #. type: textblock
4245 #: deb-src-symbols.pod
4246 msgid ""
4247 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4248 "dpkg 1.15.3)."
4249 msgstr ""
4251 #. type: =item
4252 #: deb-src-symbols.pod
4253 #, fuzzy
4254 msgid "B<c++>"
4255 msgstr "B<-G>"
4257 #. type: textblock
4258 #: deb-src-symbols.pod
4259 msgid ""
4260 "Denotes I<c++> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4261 "below."
4262 msgstr ""
4264 #. type: =item
4265 #: deb-src-symbols.pod
4266 #, fuzzy
4267 msgid "B<symver>"
4268 msgstr "B<-G>"
4270 #. type: textblock
4271 #: deb-src-symbols.pod
4272 msgid ""
4273 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern.  See L</Using symbol "
4274 "patterns> subsection below."
4275 msgstr ""
4277 #. type: =item
4278 #: deb-src-symbols.pod
4279 #, fuzzy
4280 #| msgid "B<purge>"
4281 msgid "B<regex>"
4282 msgstr "B<purge>"
4284 #. type: textblock
4285 #: deb-src-symbols.pod
4286 msgid ""
4287 "Denotes I<regex> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4288 "below."
4289 msgstr ""
4291 #. type: =head2
4292 #: deb-src-symbols.pod
4293 msgid "Using symbol patterns"
4294 msgstr ""
4296 #. type: textblock
4297 #: deb-src-symbols.pod
4298 msgid ""
4299 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4300 "symbols from the library.  B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4301 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4302 "counterpart defined in the symbol file.  Whenever the first matching pattern "
4303 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4304 "of the symbol.  If none of the patterns matches, the symbol will be "
4305 "considered as new."
4306 msgstr ""
4308 #. type: textblock
4309 #: deb-src-symbols.pod
4310 msgid ""
4311 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
4312 "library.  By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-"
4313 "c1> or higher level.  However, if the failure is undesired, the pattern may "
4314 "be marked with the I<optional> tag.  Then if the pattern does not match "
4315 "anything, it will only appear in the diff as MISSING.  Moreover, like any "
4316 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4317 "I<arch> tag.  Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4318 "more information."
4319 msgstr ""
4321 #. type: textblock
4322 #: deb-src-symbols.pod
4323 msgid ""
4324 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4325 "only valid in symbol file templates.  Pattern specification syntax is not "
4326 "any different from the one of a specific symbol.  However, symbol name part "
4327 "of the specification serves as an expression to be matched against "
4328 "I<name@version> of the real symbol.  In order to distinguish among different "
4329 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4330 msgstr ""
4332 #. type: textblock
4333 #: deb-src-symbols.pod
4334 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4335 msgstr ""
4337 #. type: textblock
4338 #: deb-src-symbols.pod
4339 msgid ""
4340 "This pattern is denoted by the I<c++> tag.  It matches only C++ symbols by "
4341 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility).  This "
4342 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4343 "across different architectures while their demangled names remain the same.  "
4344 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4345 "specific offsets embedded in their mangled names.  A common instance of this "
4346 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4347 "virtual thunk symbol.  For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4348 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4349 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4350 msgstr ""
4352 #. type: verbatim
4353 #: deb-src-symbols.pod
4354 #, no-wrap
4355 msgid ""
4356 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4357 "  [...]\n"
4358 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4359 "  [...]\n"
4360 "\n"
4361 msgstr ""
4363 #. type: textblock
4364 #: deb-src-symbols.pod
4365 msgid ""
4366 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4367 msgstr ""
4369 #. type: verbatim
4370 #: deb-src-symbols.pod
4371 #, no-wrap
4372 msgid ""
4373 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4374 "\n"
4375 msgstr ""
4377 #. type: textblock
4378 #: deb-src-symbols.pod
4379 msgid ""
4380 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4381 "this is not necessarily true for demangled names.  A couple of distinct real "
4382 "symbols may have the same demangled name.  For example, that's the case with "
4383 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4384 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4385 "for them).  However, as these collisions happen on the ABI level, they "
4386 "should not degrade quality of the symbol file."
4387 msgstr ""
4389 #. type: textblock
4390 #: deb-src-symbols.pod
4391 msgid ""
4392 "This pattern is denoted by the I<symver> tag.  Well maintained libraries "
4393 "have versioned symbols where each version corresponds to the upstream "
4394 "version where the symbol got added.  If that's the case, you can use a "
4395 "I<symver> pattern to match any symbol associated to the specific version.  "
4396 "For example:"
4397 msgstr ""
4399 #. type: verbatim
4400 #: deb-src-symbols.pod
4401 #, no-wrap
4402 msgid ""
4403 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4404 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4405 "  [...]\n"
4406 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4407 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4408 "\n"
4409 msgstr ""
4411 #. type: textblock
4412 #: deb-src-symbols.pod
4413 msgid ""
4414 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4415 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4416 "access@GLIBC_2.0.  The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4417 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4418 "because specific symbols take precedence over patterns."
4419 msgstr ""
4421 #. type: textblock
4422 #: deb-src-symbols.pod
4423 msgid ""
4424 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4425 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4426 "new style syntax \"(symver|optional)version\".  For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4427 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4428 "behavior is needed."
4429 msgstr ""
4431 #. type: textblock
4432 #: deb-src-symbols.pod
4433 msgid ""
4434 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag.  They match by "
4435 "the perl regular expression specified in the symbol name field.  A regular "
4436 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4437 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4438 "string.  For example:"
4439 msgstr ""
4441 #. type: verbatim
4442 #: deb-src-symbols.pod
4443 #, no-wrap
4444 msgid ""
4445 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4446 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4447 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4448 "\n"
4449 msgstr ""
4451 #. type: textblock
4452 #: deb-src-symbols.pod
4453 msgid ""
4454 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4455 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4456 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4457 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4458 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4459 msgstr ""
4461 #. type: textblock
4462 #: deb-src-symbols.pod
4463 msgid ""
4464 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense.  In that "
4465 "case, they are processed in the order in which the tags are specified.  For "
4466 "example, both:"
4467 msgstr ""
4469 #. type: verbatim
4470 #: deb-src-symbols.pod
4471 #, no-wrap
4472 msgid ""
4473 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4474 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4475 "\n"
4476 msgstr ""
4478 #. type: textblock
4479 #: deb-src-symbols.pod
4480 msgid ""
4481 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4482 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\".  When matching the first "
4483 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4484 "name is matched against the regular expression.  On the other hand, when "
4485 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4486 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4487 "demangle it.  A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4488 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4489 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4490 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4491 msgstr ""
4493 #. type: textblock
4494 #: deb-src-symbols.pod
4495 msgid ""
4496 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4497 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4498 "basic patterns).  Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4499 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4500 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4501 msgstr ""
4503 #. type: textblock
4504 #: deb-src-symbols.pod
4505 msgid ""
4506 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4507 "then I<symver>) are preferred over generic patterns.  Generic patterns are "
4508 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4509 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4510 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4511 "based on the alphanumerical order of their names."
4512 msgstr ""
4514 #. type: =head2
4515 #: deb-src-symbols.pod
4516 msgid "Using includes"
4517 msgstr ""
4519 #. type: textblock
4520 #: deb-src-symbols.pod
4521 msgid ""
4522 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4523 "inefficient to use a single symbol file.  In those cases, an include "
4524 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4525 msgstr ""
4527 #. type: textblock
4528 #: deb-src-symbols.pod
4529 msgid ""
4530 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4531 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4532 "like this:"
4533 msgstr ""
4535 #. type: verbatim
4536 #: deb-src-symbols.pod
4537 #, no-wrap
4538 msgid ""
4539 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4540 "\n"
4541 msgstr ""
4543 #. type: textblock
4544 #: deb-src-symbols.pod
4545 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4546 msgstr ""
4548 #. type: verbatim
4549 #: deb-src-symbols.pod
4550 #, no-wrap
4551 msgid ""
4552 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4553 "\n"
4554 msgstr ""
4556 #. type: textblock
4557 #: deb-src-symbols.pod
4558 msgid ""
4559 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4560 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default.  You can use this feature "
4561 "to create a common I<package>.symbols file which includes architecture "
4562 "specific symbol files:"
4563 msgstr ""
4565 #. type: verbatim
4566 #: deb-src-symbols.pod
4567 #, no-wrap
4568 msgid ""
4569 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4570 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4571 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4572 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4573 "\n"
4574 msgstr ""
4576 #. type: textblock
4577 #: deb-src-symbols.pod
4578 msgid ""
4579 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4580 "processed as soon as they are encountered.  This means that the content of "
4581 "the included file can override any content that appeared before the include "
4582 "directive and that any content after the directive can override anything "
4583 "contained in the included file.  Any symbol (or even another #include "
4584 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4585 "values of the inherited tags in its tag specification.  However, there is no "
4586 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4587 msgstr ""
4589 #. type: textblock
4590 #: deb-src-symbols.pod
4591 msgid ""
4592 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4593 "library.  In that case, it overrides any header line previously read.  "
4594 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines.  One way to "
4595 "do it is the following:"
4596 msgstr ""
4598 #. type: verbatim
4599 #: deb-src-symbols.pod
4600 #, no-wrap
4601 msgid ""
4602 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4603 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4604 "\n"
4605 msgstr ""
4607 #. type: textblock
4608 #: deb-src-symbols.pod
4609 #, fuzzy
4610 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4611 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4613 #. type: textblock
4614 #: deb-substvars.pod
4615 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4616 msgstr ""
4618 #. type: textblock
4619 #: deb-substvars.pod
4620 msgid ""
4621 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4622 msgstr ""
4624 #. type: textblock
4625 #: deb-substvars.pod
4626 msgid ""
4627 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4628 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4629 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4630 "perform some variable substitutions on the output file."
4631 msgstr ""
4633 #. type: =head2
4634 #: deb-substvars.pod
4635 msgid "Variable Syntax"
4636 msgstr ""
4638 #. type: textblock
4639 #: deb-substvars.pod
4640 msgid ""
4641 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4642 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4643 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4644 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4645 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4646 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4647 msgstr ""
4649 #. type: =head2
4650 #: deb-substvars.pod
4651 msgid "File Syntax"
4652 msgstr ""
4654 #. type: textblock
4655 #: deb-substvars.pod
4656 msgid ""
4657 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
4658 "lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
4659 "=>I<value>.  The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
4660 "B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
4661 "which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
4662 "dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
4663 "if unused.  Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
4664 "starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
4665 msgstr ""
4667 #. type: =head2
4668 #: deb-substvars.pod
4669 msgid "Substitution"
4670 msgstr ""
4672 #. type: textblock
4673 #: deb-substvars.pod
4674 msgid ""
4675 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
4676 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
4677 "specified using the B<-T> common option)."
4678 msgstr ""
4680 #. type: textblock
4681 #: deb-substvars.pod
4682 msgid ""
4683 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
4684 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
4685 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
4686 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
4687 msgstr ""
4689 #. type: textblock
4690 #: deb-substvars.pod
4691 msgid ""
4692 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
4693 "empty value is assumed."
4694 msgstr ""
4696 #. type: textblock
4697 #: deb-substvars.pod
4698 msgid ""
4699 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
4700 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
4701 "yet occur.  That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
4702 "and B<Architecture> fields."
4703 msgstr ""
4705 #. type: textblock
4706 #: deb-substvars.pod
4707 msgid ""
4708 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
4709 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
4710 "do not have to include a space after the newline.  This is done implicitly "
4711 "when the field is output.  For example, if the variable B<${Description}> is "
4712 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
4713 "field:"
4714 msgstr ""
4716 #. type: verbatim
4717 #: deb-substvars.pod
4718 #, no-wrap
4719 msgid ""
4720 " Description: foo application\n"
4721 "  ${Description}\n"
4722 "  .\n"
4723 "  More text.\n"
4724 "\n"
4725 msgstr ""
4727 #. type: textblock
4728 #: deb-substvars.pod
4729 msgid "It will result in:"
4730 msgstr ""
4732 #. type: verbatim
4733 #: deb-substvars.pod
4734 #, no-wrap
4735 msgid ""
4736 " Description: foo application\n"
4737 "  foo is bar.\n"
4738 "  foo is great.\n"
4739 "  .\n"
4740 "  More text.\n"
4741 "\n"
4742 msgstr ""
4744 #. type: =head2
4745 #: deb-substvars.pod
4746 msgid "Built-in Variable"
4747 msgstr ""
4749 #. type: textblock
4750 #: deb-substvars.pod
4751 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
4752 msgstr ""
4754 #. type: =item
4755 #: deb-substvars.pod
4756 msgid "B<Arch>"
4757 msgstr ""
4759 #. type: textblock
4760 #: deb-substvars.pod
4761 msgid ""
4762 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
4763 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
4764 msgstr ""
4766 #. type: =item
4767 #: deb-substvars.pod
4768 #, fuzzy
4769 msgid "B<vendor:Name>"
4770 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4772 #. type: textblock
4773 #: deb-substvars.pod
4774 msgid ""
4775 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
4776 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
4777 "would retrieve it."
4778 msgstr ""
4780 #. type: =item
4781 #: deb-substvars.pod
4782 #, fuzzy
4783 msgid "B<vendor:Id>"
4784 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
4786 #. type: textblock
4787 #: deb-substvars.pod
4788 msgid ""
4789 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
4790 "variant of B<vendor:Name>."
4791 msgstr ""
4793 #. type: =item
4794 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4795 #, fuzzy
4796 msgid "B<source:Version>"
4797 msgstr "B<--version>"
4799 #. type: textblock
4800 #: deb-substvars.pod
4801 #, fuzzy
4802 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
4803 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
4805 #. type: =item
4806 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4807 msgid "B<source:Upstream-Version>"
4808 msgstr ""
4810 #. type: textblock
4811 #: deb-substvars.pod
4812 msgid ""
4813 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
4814 "any (since dpkg 1.13.19)."
4815 msgstr ""
4817 #. type: =item
4818 #: deb-substvars.pod
4819 #, fuzzy
4820 msgid "B<binary:Version>"
4821 msgstr "B<--version>"
4823 #. type: textblock
4824 #: deb-substvars.pod
4825 msgid ""
4826 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
4827 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
4828 msgstr ""
4830 #. type: =item
4831 #: deb-substvars.pod
4832 #, fuzzy
4833 msgid "B<Source-Version>"
4834 msgstr "B<--version>"
4836 #. type: textblock
4837 #: deb-substvars.pod
4838 msgid ""
4839 "The source package version (from the changelog file).  This variable is now "
4840 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
4841 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
4842 "appropriate."
4843 msgstr ""
4845 #. type: =item
4846 #: deb-substvars.pod
4847 #, fuzzy
4848 msgid "B<source:Synopsis>"
4849 msgstr "B<--version>"
4851 #. type: textblock
4852 #: deb-substvars.pod
4853 msgid ""
4854 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
4855 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4856 msgstr ""
4858 #. type: =item
4859 #: deb-substvars.pod
4860 #, fuzzy
4861 msgid "B<source:Extended-Description>"
4862 msgstr "B<--version>"
4864 #. type: textblock
4865 #: deb-substvars.pod
4866 msgid ""
4867 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
4868 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
4869 msgstr ""
4871 #. type: =item
4872 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
4873 #, fuzzy
4874 msgid "B<Installed-Size>"
4875 msgstr "B<installed>"
4877 #. type: textblock
4878 #: deb-substvars.pod
4879 msgid ""
4880 "The approximate total size of the package's installed files.  This value is "
4881 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
4882 "value of that field.  If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
4883 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
4884 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
4885 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
4886 "file."
4887 msgstr ""
4889 #. type: textblock
4890 #: deb-substvars.pod
4891 msgid ""
4892 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
4893 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
4894 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
4895 "less space than the specified in this field."
4896 msgstr ""
4898 #. type: =item
4899 #: deb-substvars.pod
4900 msgid "B<Extra-Size>"
4901 msgstr ""
4903 #. type: textblock
4904 #: deb-substvars.pod
4905 msgid ""
4906 "Additional disk space used when the package is installed.  If this variable "
4907 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
4908 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
4909 "B<Installed-Size> control file field."
4910 msgstr ""
4912 #. type: =item
4913 #: deb-substvars.pod
4914 #, fuzzy
4915 msgid "B<S:>I<field-name>"
4916 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4918 #. type: textblock
4919 #: deb-substvars.pod
4920 msgid ""
4921 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
4922 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
4923 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
4924 "These variables are only available when generating binary control files."
4925 msgstr ""
4927 #. type: =item
4928 #: deb-substvars.pod
4929 #, fuzzy
4930 msgid "B<F:>I<field-name>"
4931 msgstr "B<--log=>I<filename>"
4933 #. type: textblock
4934 #: deb-substvars.pod
4935 msgid ""
4936 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
4937 "canonical capitalization).  Setting these variables has no effect other than "
4938 "on places where they are expanded explicitly."
4939 msgstr ""
4941 #. type: =item
4942 #: deb-substvars.pod
4943 msgid "B<Format>"
4944 msgstr ""
4946 #. type: textblock
4947 #: deb-substvars.pod
4948 msgid ""
4949 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
4950 "packaging scripts.  If you set this variable the contents of the B<Format> "
4951 "field in the B<.changes> file will change too."
4952 msgstr ""
4954 #. type: =item
4955 #: deb-substvars.pod
4956 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
4957 msgstr ""
4959 #. type: textblock
4960 #: deb-substvars.pod
4961 msgid "These variables each hold the corresponding character."
4962 msgstr ""
4964 #. type: =item
4965 #: deb-substvars.pod
4966 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
4967 msgstr ""
4969 #. type: textblock
4970 #: deb-substvars.pod
4971 msgid ""
4972 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
4973 msgstr ""
4975 #. type: =item
4976 #: deb-substvars.pod
4977 #, fuzzy
4978 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
4979 msgstr "B<dpkg --version>"
4981 #. type: textblock
4982 #: deb-substvars.pod
4983 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4984 msgstr ""
4986 #. type: =item
4987 #: deb-substvars.pod
4988 #, fuzzy
4989 msgid "B<dpkg:Version>"
4990 msgstr "B<dpkg --version>"
4992 #. type: textblock
4993 #: deb-substvars.pod
4994 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
4995 msgstr ""
4997 #. type: =item
4998 #: deb-substvars.pod
4999 #, fuzzy
5000 msgid "B<debian/substvars>"
5001 msgstr "B<deinstall>"
5003 #. type: textblock
5004 #: deb-substvars.pod
5005 #, fuzzy
5006 msgid "List of substitution variables and values."
5007 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
5009 #. type: textblock
5010 #: deb-substvars.pod
5011 #, fuzzy
5012 msgid ""
5013 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
5014 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
5015 msgstr ""
5016 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5017 "reconfigure>(8)"
5019 #. type: textblock
5020 #: deb-symbols.pod
5021 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
5022 msgstr ""
5024 #. type: textblock
5025 #: deb-symbols.pod
5026 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
5027 msgstr ""
5029 #. type: textblock
5030 #: deb-symbols.pod
5031 msgid ""
5032 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
5033 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
5034 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
5035 msgstr ""
5037 #. type: textblock
5038 #: deb-symbols.pod
5039 msgid ""
5040 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
5041 "these files is:"
5042 msgstr ""
5044 #. type: verbatim
5045 #: deb-symbols.pod
5046 #, no-wrap
5047 msgid ""
5048 "Z<>\n"
5049 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5050 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5051 " [...]\n"
5052 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5053 " [...]\n"
5054 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5055 "\n"
5056 msgstr ""
5058 #. type: textblock
5059 #: deb-symbols.pod
5060 msgid ""
5061 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5062 "by L<objdump(1)>.  A I<dependency-template> is a dependency where "
5063 "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
5064 "I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
5065 "sufficient)."
5066 msgstr ""
5068 #. type: textblock
5069 #: deb-symbols.pod
5070 msgid ""
5071 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5072 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5073 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5074 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5075 "by I<id-of-dependency-template> if present).  The first alternative "
5076 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5077 "separated by exactly a single whitespace."
5078 msgstr ""
5080 #. type: textblock
5081 #: deb-symbols.pod
5082 msgid ""
5083 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5084 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk.  Currently, the "
5085 "only valid fields are:"
5086 msgstr ""
5088 #. type: =item
5089 #: deb-symbols.pod
5090 #, fuzzy
5091 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5092 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5094 #. type: textblock
5095 #: deb-symbols.pod
5096 msgid ""
5097 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5098 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5099 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5100 msgstr ""
5102 #. type: =item
5103 #: deb-symbols.pod
5104 #, fuzzy
5105 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5106 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5108 #. type: textblock
5109 #: deb-symbols.pod
5110 msgid ""
5111 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5112 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5113 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5114 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5115 msgstr ""
5117 #. type: =item
5118 #: deb-symbols.pod
5119 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5120 msgstr ""
5122 #. type: textblock
5123 #: deb-symbols.pod
5124 msgid ""
5125 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5126 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5127 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5128 "toolchain packages providing those internal symbols.  The available groups "
5129 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5130 "B<gomp>."
5131 msgstr ""
5133 #. type: =item
5134 #: deb-symbols.pod
5135 #, fuzzy
5136 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5137 msgstr "B<--nocheck>"
5139 #. type: textblock
5140 #: deb-symbols.pod
5141 msgid ""
5142 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5143 "supported since dpkg 1.17.6)."
5144 msgstr ""
5146 #. type: =head2
5147 #: deb-symbols.pod
5148 msgid "Simple symbols file"
5149 msgstr ""
5151 #. type: verbatim
5152 #: deb-symbols.pod
5153 #, no-wrap
5154 msgid ""
5155 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5156 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5157 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5158 "  [...]\n"
5159 "\n"
5160 msgstr ""
5162 #. type: =head2
5163 #: deb-symbols.pod
5164 msgid "Advanced symbols file"
5165 msgstr ""
5167 #. type: verbatim
5168 #: deb-symbols.pod
5169 #, no-wrap
5170 msgid ""
5171 " libGL.so.1 libgl1\n"
5172 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5173 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5174 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5175 "  [...]\n"
5176 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5177 "  [...]\n"
5178 "\n"
5179 msgstr ""
5181 #. type: textblock
5182 #: deb-symbols.pod
5183 #, fuzzy
5184 msgid ""
5185 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5186 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5187 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5189 #. type: textblock
5190 #: deb-triggers.pod
5191 msgid "deb-triggers - package triggers"
5192 msgstr ""
5194 #. type: textblock
5195 #: deb-triggers.pod
5196 msgid ""
5197 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5198 "triggers>"
5199 msgstr ""
5201 #. type: textblock
5202 #: deb-triggers.pod
5203 msgid ""
5204 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5205 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5206 "package creation)."
5207 msgstr ""
5209 #. type: textblock
5210 #: deb-triggers.pod
5211 msgid ""
5212 "This file contains directives, one per line.  Leading and trailing "
5213 "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, "
5214 "and empty lines will be ignored."
5215 msgstr ""
5217 #. type: textblock
5218 #: deb-triggers.pod
5219 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5220 msgstr ""
5222 #. type: =item
5223 #: deb-triggers.pod
5224 #, fuzzy
5225 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5226 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5228 #. type: =item
5229 #: deb-triggers.pod
5230 #, fuzzy
5231 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5232 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5234 #. type: =item
5235 #: deb-triggers.pod
5236 #, fuzzy
5237 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5238 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5240 #. type: textblock
5241 #: deb-triggers.pod
5242 msgid ""
5243 "Specifies that the package is interested in the named trigger.  All triggers "
5244 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5245 "triggers control file."
5246 msgstr ""
5248 #. type: textblock
5249 #: deb-triggers.pod
5250 msgid ""
5251 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5252 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5253 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5254 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5255 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5256 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5257 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5258 msgstr ""
5260 #. type: =item
5261 #: deb-triggers.pod
5262 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5263 msgstr ""
5265 #. type: =item
5266 #: deb-triggers.pod
5267 #, fuzzy
5268 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5269 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5271 #. type: =item
5272 #: deb-triggers.pod
5273 #, fuzzy
5274 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5275 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5277 #. type: textblock
5278 #: deb-triggers.pod
5279 msgid ""
5280 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5281 "trigger.  The trigger will be activated at the start of the following "
5282 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5283 "conflicting package), purge and deconfigure."
5284 msgstr ""
5286 #. type: textblock
5287 #: deb-triggers.pod
5288 msgid ""
5289 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5290 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5291 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5292 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5293 "crucial."
5294 msgstr ""
5296 #. type: textblock
5297 #: deb-triggers.pod
5298 msgid ""
5299 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5300 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5301 "the unpack.  Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5302 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5303 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5304 msgstr ""
5306 #. type: textblock
5307 #: deb-triggers.pod
5308 msgid ""
5309 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5310 "package."
5311 msgstr ""
5313 #. type: textblock
5314 #: deb-triggers.pod
5315 msgid ""
5316 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5317 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5318 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5319 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5320 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5321 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5322 msgstr ""
5324 #. type: textblock
5325 #: deb-triggers.pod
5326 msgid ""
5327 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5328 "errors if used with an older dpkg."
5329 msgstr ""
5331 #. type: textblock
5332 #: deb-triggers.pod
5333 msgid ""
5334 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5335 "to errors if used with an older dpkg."
5336 msgstr ""
5338 #. type: textblock
5339 #: deb-triggers.pod
5340 msgid ""
5341 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5342 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5343 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5344 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5345 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5346 "depending on how it was activated."
5347 msgstr ""
5349 #. type: textblock
5350 #: deb-triggers.pod
5351 #, fuzzy
5352 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5353 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5355 #. type: textblock
5356 #: deb-version.pod
5357 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5358 msgstr ""
5360 #. type: textblock
5361 #: deb-version.pod
5362 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5363 msgstr ""
5365 #. type: textblock
5366 #: deb-version.pod
5367 msgid ""
5368 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5369 "three components.  These are:"
5370 msgstr ""
5372 #. type: =item
5373 #: deb-version.pod
5374 msgid "I<epoch>"
5375 msgstr ""
5377 #. type: textblock
5378 #: deb-version.pod
5379 msgid ""
5380 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5381 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5382 "may not contain any colons."
5383 msgstr ""
5385 #. type: textblock
5386 #: deb-version.pod
5387 msgid ""
5388 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5389 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5390 "left behind."
5391 msgstr ""
5393 #. type: =item
5394 #: deb-version.pod
5395 #, fuzzy
5396 msgid "I<upstream-version>"
5397 msgstr "B<dpkg --version>"
5399 #. type: textblock
5400 #: deb-version.pod
5401 msgid ""
5402 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5403 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5404 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5405 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5406 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5407 "comparison scheme."
5408 msgstr ""
5410 #. type: textblock
5411 #: deb-version.pod
5412 msgid ""
5413 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5414 "I<upstream-version> is described below.  The I<upstream-version> portion of "
5415 "the version number is mandatory."
5416 msgstr ""
5418 #. type: textblock
5419 #: deb-version.pod
5420 msgid ""
5421 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5422 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5423 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5424 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5425 msgstr ""
5427 #. type: =item
5428 #: deb-version.pod
5429 #, fuzzy
5430 msgid "I<debian-revision>"
5431 msgstr "B<--version>"
5433 #. type: textblock
5434 #: deb-version.pod
5435 msgid ""
5436 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5437 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5438 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5439 "same way as the I<upstream-version> is."
5440 msgstr ""
5442 #. type: textblock
5443 #: deb-version.pod
5444 msgid ""
5445 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5446 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5447 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5448 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5449 "required."
5450 msgstr ""
5452 #. type: textblock
5453 #: deb-version.pod
5454 msgid ""
5455 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5456 "I<upstream-version> is increased."
5457 msgstr ""
5459 #. type: textblock
5460 #: deb-version.pod
5461 msgid ""
5462 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5463 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5464 "revision>.  The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5465 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5466 "significant part of the version number)."
5467 msgstr ""
5469 #. type: =head2
5470 #: deb-version.pod
5471 msgid "Sorting algorithm"
5472 msgstr ""
5474 #. type: textblock
5475 #: deb-version.pod
5476 msgid ""
5477 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5478 "package management system using the same algorithm:"
5479 msgstr ""
5481 #. type: textblock
5482 #: deb-version.pod
5483 msgid "The strings are compared from left to right."
5484 msgstr ""
5486 #. type: textblock
5487 #: deb-version.pod
5488 msgid ""
5489 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5490 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5491 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5492 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5493 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5494 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5495 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5496 msgstr ""
5498 #. type: textblock
5499 #: deb-version.pod
5500 msgid ""
5501 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5502 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5503 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5504 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5505 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5506 msgstr ""
5508 #. type: textblock
5509 #: deb-version.pod
5510 msgid ""
5511 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5512 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5513 "strings are exhausted."
5514 msgstr ""
5516 #. type: textblock
5517 #: deb-version.pod
5518 msgid ""
5519 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5520 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5521 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5522 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5523 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5524 msgstr ""
5526 #. type: textblock
5527 #: deb-version.pod
5528 msgid ""
5529 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5530 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5531 "it later in the 1.10.x series."
5532 msgstr ""
5534 #. type: textblock
5535 #: deb-version.pod
5536 #, fuzzy
5537 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5538 msgstr ""
5539 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
5540 "reconfigure>(8)"
5542 #. type: textblock
5543 #: deb.pod
5544 msgid "deb - Debian binary package format"
5545 msgstr ""
5547 #. type: textblock
5548 #: deb.pod
5549 msgid ""
5550 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  It is "
5551 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5552 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5553 msgstr ""
5555 #. type: textblock
5556 #: deb.pod
5557 msgid ""
5558 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5559 "format are described in L<deb-old(5)>."
5560 msgstr ""
5562 #. type: textblock
5563 #: deb.pod
5564 msgid ""
5565 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5566 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5567 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5568 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5569 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5570 "MiB member files."
5571 msgstr ""
5573 #. type: textblock
5574 #: deb.pod
5575 msgid ""
5576 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5577 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5578 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5579 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5580 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5581 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5582 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5583 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5584 "and device numbers."
5585 msgstr ""
5587 #. type: textblock
5588 #: deb.pod
5589 msgid ""
5590 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5591 "separated by newlines.  Currently only one line is present, the format "
5592 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5593 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5594 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5595 "the case."
5596 msgstr ""
5598 #. type: textblock
5599 #: deb.pod
5600 msgid ""
5601 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5602 "the program should stop.  If it has not, then the program should be able to "
5603 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5604 "(except at the end), as described below."
5605 msgstr ""
5607 #. type: textblock
5608 #: deb.pod
5609 msgid ""
5610 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5611 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5612 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5613 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5614 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5615 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5616 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5617 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5618 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5619 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5620 "directory."
5621 msgstr ""
5623 #. type: textblock
5624 #: deb.pod
5625 msgid ""
5626 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5627 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5628 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5629 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5630 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5631 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5632 "1.13.25)."
5633 msgstr ""
5635 #. type: textblock
5636 #: deb.pod
5637 msgid ""
5638 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
5639 "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may "
5640 "be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
5641 "three.  Any additional members that may need to be inserted after B<debian-"
5642 "binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely "
5643 "ignored by older programs, will have names starting with an underscore, "
5644 "‘B<_>’."
5645 msgstr ""
5647 #. type: textblock
5648 #: deb.pod
5649 msgid ""
5650 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5651 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5652 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5653 "increased."
5654 msgstr ""
5656 #. type: =head1
5657 #: deb.pod
5658 msgid "MEDIA TYPE"
5659 msgstr ""
5661 #. type: =head2
5662 #: deb.pod
5663 msgid "Current"
5664 msgstr ""
5666 #. type: textblock
5667 #: deb.pod
5668 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
5669 msgstr ""
5671 #. type: =head2
5672 #: deb.pod
5673 msgid "Deprecated"
5674 msgstr ""
5676 #. type: textblock
5677 #: deb.pod
5678 msgid "application/x-debian-package"
5679 msgstr ""
5681 #. type: textblock
5682 #: deb.pod
5683 msgid "application/x-deb"
5684 msgstr ""
5686 #. type: textblock
5687 #: deb.pod
5688 msgid ""
5689 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
5690 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
5691 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
5692 msgstr ""
5694 #. type: textblock
5695 #: deb822.pod
5696 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
5697 msgstr ""
5699 #. type: textblock
5700 #: deb822.pod
5701 msgid ""
5702 "The package management system manipulates data represented in a common "
5703 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
5704 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
5705 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
5706 "databases are in a similar format)."
5707 msgstr ""
5709 #. type: =head1
5710 #: deb822.pod
5711 msgid "SYNTAX"
5712 msgstr ""
5714 #. type: textblock
5715 #: deb822.pod
5716 msgid ""
5717 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
5718 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
5719 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
5720 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
5721 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
5722 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
5723 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
5724 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
5725 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
5726 msgstr ""
5728 #. type: textblock
5729 #: deb822.pod
5730 msgid ""
5731 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
5732 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
5733 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
5734 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
5735 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
5736 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
5737 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
5738 msgstr ""
5740 #. type: textblock
5741 #: deb822.pod
5742 msgid ""
5743 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
5744 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
5745 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
5746 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
5747 "might be:"
5748 msgstr ""
5750 #. type: verbatim
5751 #: deb822.pod
5752 #, no-wrap
5753 msgid ""
5754 " Package: dpkg\n"
5755 "\n"
5756 msgstr ""
5758 #. type: textblock
5759 #: deb822.pod
5760 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
5761 msgstr ""
5763 #. type: textblock
5764 #: deb822.pod
5765 msgid ""
5766 "Empty field values are only permitted in source package control files "
5767 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
5768 msgstr ""
5770 #. type: textblock
5771 #: deb822.pod
5772 msgid ""
5773 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
5774 msgstr ""
5776 #. type: textblock
5777 #: deb822.pod
5778 msgid "There are three types of fields:"
5779 msgstr ""
5781 #. type: =item
5782 #: deb822.pod
5783 msgid "B<simple>"
5784 msgstr ""
5786 #. type: textblock
5787 #: deb822.pod
5788 msgid ""
5789 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
5790 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
5791 "field does not specify a different type."
5792 msgstr ""
5794 #. type: =item
5795 #: deb822.pod
5796 msgid "B<folded>"
5797 msgstr ""
5799 #. type: textblock
5800 #: deb822.pod
5801 msgid ""
5802 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
5803 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
5804 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
5805 "is not significant in the field values of folded fields."
5806 msgstr ""
5808 #. type: textblock
5809 #: deb822.pod
5810 msgid ""
5811 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
5812 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
5813 "written for RFC5322."
5814 msgstr ""
5816 #. type: =item
5817 #: deb822.pod
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "B<half-configured>"
5820 msgid "B<multiline>"
5821 msgstr "B<half-configured>"
5823 #. type: textblock
5824 #: deb822.pod
5825 msgid ""
5826 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
5827 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
5828 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
5829 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
5830 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
5831 "multiline fields."
5832 msgstr ""
5834 #. type: textblock
5835 #: deb822.pod
5836 msgid ""
5837 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
5838 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
5839 "character version relationships."
5840 msgstr ""
5842 #. type: textblock
5843 #: deb822.pod
5844 msgid ""
5845 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
5846 "between types of control files."
5847 msgstr ""
5849 #. type: textblock
5850 #: deb822.pod
5851 msgid ""
5852 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
5853 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
5854 "unless the description of the field says otherwise."
5855 msgstr ""
5857 #. type: textblock
5858 #: deb822.pod
5859 msgid ""
5860 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
5861 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
5862 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
5863 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
5864 msgstr ""
5866 #. type: textblock
5867 #: deb822.pod
5868 msgid ""
5869 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
5870 "comments lines that are only permitted in source package control files "
5871 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
5872 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
5873 msgstr ""
5875 #. type: textblock
5876 #: deb822.pod
5877 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
5878 msgstr ""
5880 #. type: textblock
5881 #: deb822.pod
5882 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
5883 msgstr ""
5885 #. type: textblock
5886 #: dpkg-architecture.pod
5887 msgid ""
5888 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
5889 msgstr ""
5891 #. type: textblock
5892 #: dpkg-architecture.pod
5893 #, fuzzy
5894 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
5895 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
5897 #. type: textblock
5898 #: dpkg-architecture.pod
5899 msgid ""
5900 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
5901 "host architecture for package building."
5902 msgstr ""
5904 #. type: textblock
5905 #: dpkg-architecture.pod
5906 msgid ""
5907 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
5908 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
5909 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
5910 msgstr ""
5912 #. type: textblock
5913 #: dpkg-architecture.pod
5914 msgid ""
5915 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
5916 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
5917 "variable is used if set (and B<--force> not being specified).  The default "
5918 "is determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
5919 "architecture if B<CC> or gcc are both not available.  One out of B<--host-"
5920 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
5921 "to a usable default.  Indeed, it is often better to only specify one, "
5922 "because B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the "
5923 "default."
5924 msgstr ""
5926 #. type: =head1
5927 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
5928 #: dpkg-buildtree.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod
5929 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
5930 #: dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
5931 msgid "COMMANDS"
5932 msgstr ""
5934 #. type: =item
5935 #: dpkg-architecture.pod
5936 #, fuzzy
5937 msgid "B<-l>, B<--list>"
5938 msgstr "B<--new> | B<--old>"
5940 #. type: textblock
5941 #: dpkg-architecture.pod
5942 msgid ""
5943 "Print the environment variables, one each line, in the format "
5944 "I<VARIABLE=value>.  This is the default action."
5945 msgstr ""
5947 #. type: =item
5948 #: dpkg-architecture.pod
5949 #, fuzzy
5950 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
5951 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5953 #. type: textblock
5954 #: dpkg-architecture.pod
5955 msgid ""
5956 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5957 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
5958 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
5959 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5960 "matched."
5961 msgstr ""
5963 #. type: =item
5964 #: dpkg-architecture.pod
5965 #, fuzzy
5966 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
5967 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
5969 #. type: textblock
5970 #: dpkg-architecture.pod
5971 msgid ""
5972 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
5973 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
5974 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
5975 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
5976 "matched."
5977 msgstr ""
5979 #. type: =item
5980 #: dpkg-architecture.pod
5981 #, fuzzy
5982 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
5983 msgstr "B<--log=>I<filename>"
5985 #. type: textblock
5986 #: dpkg-architecture.pod
5987 msgid "Print the value of a single variable."
5988 msgstr ""
5990 #. type: =item
5991 #: dpkg-architecture.pod
5992 #, fuzzy
5993 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
5994 msgstr "B<--test>"
5996 #. type: textblock
5997 #: dpkg-architecture.pod
5998 msgid ""
5999 "Print an export command.  This can be used to set the environment variables "
6000 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
6001 msgstr ""
6003 #. type: =item
6004 #: dpkg-architecture.pod
6005 #, fuzzy
6006 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
6007 msgstr "B<--help>"
6009 #. type: textblock
6010 #: dpkg-architecture.pod
6011 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
6012 msgstr ""
6014 #. type: =item
6015 #: dpkg-architecture.pod
6016 #, fuzzy
6017 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
6018 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6020 #. type: textblock
6021 #: dpkg-architecture.pod
6022 msgid ""
6023 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
6024 "the determined value."
6025 msgstr ""
6027 #. type: textblock
6028 #: dpkg-architecture.pod
6029 msgid ""
6030 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
6031 "invoked through the system bourne shell."
6032 msgstr ""
6034 #. type: =item
6035 #: dpkg-architecture.pod
6036 #, fuzzy
6037 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
6038 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6040 #. type: textblock
6041 #: dpkg-architecture.pod
6042 msgid ""
6043 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
6044 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
6045 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6046 msgstr ""
6048 #. type: =item
6049 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6050 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6051 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6052 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6053 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6054 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6055 #, fuzzy
6056 msgid "B<-?>, B<--help>"
6057 msgstr "B<--help>"
6059 #. type: textblock
6060 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6061 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6062 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6063 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6064 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6065 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6066 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6067 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6068 #: update-alternatives.pod
6069 msgid "Show the usage message and exit."
6070 msgstr ""
6072 #. type: =item
6073 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6074 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6075 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6076 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6077 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6078 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6079 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6080 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6081 #: update-alternatives.pod
6082 #, fuzzy
6083 msgid "B<--version>"
6084 msgstr "B<--version>"
6086 #. type: textblock
6087 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6088 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6089 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6090 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6091 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6092 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6093 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6094 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6095 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6096 msgid "Show the version and exit."
6097 msgstr ""
6099 #. type: =head1
6100 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildpackage.pod
6101 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6102 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
6103 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6104 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6105 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6106 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6107 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6108 #: update-alternatives.pod
6109 msgid "OPTIONS"
6110 msgstr "OPÇÕES"
6112 #. type: =item
6113 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6114 #, fuzzy
6115 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6116 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6118 #. type: textblock
6119 #: dpkg-architecture.pod
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Set the host Debian architecture."
6122 msgstr "Projeto Debian"
6124 #. type: =item
6125 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6126 #, fuzzy
6127 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6128 msgstr "B<--test>"
6130 #. type: textblock
6131 #: dpkg-architecture.pod
6132 msgid "Set the host GNU system type."
6133 msgstr ""
6135 #. type: =item
6136 #: dpkg-architecture.pod
6137 #, fuzzy
6138 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6139 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
6141 #. type: textblock
6142 #: dpkg-architecture.pod
6143 #, fuzzy
6144 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6145 msgstr "Projeto Debian"
6147 #. type: =item
6148 #: dpkg-architecture.pod
6149 #, fuzzy
6150 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6151 msgstr "B<--version>"
6153 #. type: textblock
6154 #: dpkg-architecture.pod
6155 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6156 msgstr ""
6158 #. type: =item
6159 #: dpkg-architecture.pod
6160 #, fuzzy
6161 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6162 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6164 #. type: textblock
6165 #: dpkg-architecture.pod
6166 msgid ""
6167 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6168 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6169 msgstr ""
6171 #. type: =item
6172 #: dpkg-architecture.pod
6173 #, fuzzy
6174 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6175 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6177 #. type: textblock
6178 #: dpkg-architecture.pod
6179 msgid ""
6180 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6181 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14).  Either B<32> or B<64>."
6182 msgstr ""
6184 #. type: =item
6185 #: dpkg-architecture.pod
6186 #, fuzzy
6187 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6188 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6190 #. type: textblock
6191 #: dpkg-architecture.pod
6192 msgid ""
6193 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6194 "specified endianness (since dpkg 1.17.14).  Either B<little> or B<big>."
6195 msgstr ""
6197 #. type: =item
6198 #: dpkg-architecture.pod
6199 #, fuzzy
6200 msgid "B<--print-format> I<format>"
6201 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
6203 #. type: textblock
6204 #: dpkg-architecture.pod
6205 msgid ""
6206 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6207 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6208 msgstr ""
6210 #. type: =item
6211 #: dpkg-architecture.pod
6212 #, fuzzy
6213 msgid "B<-f>, B<--force>"
6214 msgstr "B<--new> | B<--old>"
6216 #. type: textblock
6217 #: dpkg-architecture.pod
6218 msgid ""
6219 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6220 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6221 "force flag is present.  This allows the user to override a value even when "
6222 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6223 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6224 msgstr ""
6226 #. type: =head1
6227 #: dpkg-architecture.pod
6228 msgid "TERMS"
6229 msgstr ""
6231 #. type: =item
6232 #: dpkg-architecture.pod
6233 msgid "build machine"
6234 msgstr ""
6236 #. type: textblock
6237 #: dpkg-architecture.pod
6238 msgid "The machine the package is built on."
6239 msgstr ""
6241 #. type: =item
6242 #: dpkg-architecture.pod
6243 msgid "host machine"
6244 msgstr ""
6246 #. type: textblock
6247 #: dpkg-architecture.pod
6248 msgid "The machine the package is built for."
6249 msgstr ""
6251 #. type: =item
6252 #: dpkg-architecture.pod
6253 msgid "target machine"
6254 msgstr ""
6256 #. type: textblock
6257 #: dpkg-architecture.pod
6258 msgid ""
6259 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6260 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6261 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6262 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6263 "architecture."
6264 msgstr ""
6266 #. type: =item
6267 #: dpkg-architecture.pod
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Debian architecture"
6270 msgstr "Projeto Debian"
6272 #. type: textblock
6273 #: dpkg-architecture.pod
6274 msgid ""
6275 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6276 "archive.  Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6277 msgstr ""
6279 #. type: =item
6280 #: dpkg-architecture.pod
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Debian architecture tuple"
6283 msgstr "Projeto Debian"
6285 #. type: textblock
6286 #: dpkg-architecture.pod
6287 msgid ""
6288 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6289 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6290 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6291 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6292 "eabihf-musl-linux-arm."
6293 msgstr ""
6295 #. type: =item
6296 #: dpkg-architecture.pod
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Debian architecture wildcard"
6299 msgstr "Projeto Debian"
6301 #. type: textblock
6302 #: dpkg-architecture.pod
6303 msgid ""
6304 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6305 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6306 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6307 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6308 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6309 msgstr ""
6311 #. type: =item
6312 #: dpkg-architecture.pod
6313 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6314 msgstr ""
6316 #. type: =item
6317 #: dpkg-architecture.pod
6318 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6319 msgstr ""
6321 #. type: =item
6322 #: dpkg-architecture.pod
6323 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6324 msgstr ""
6326 #. type: textblock
6327 #: dpkg-architecture.pod
6328 msgid ""
6329 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6330 msgstr ""
6332 #. type: =item
6333 #: dpkg-architecture.pod
6334 msgid "GNU system type"
6335 msgstr ""
6337 #. type: textblock
6338 #: dpkg-architecture.pod
6339 msgid ""
6340 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6341 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6342 "gnu, x86_64-netbsd."
6343 msgstr ""
6345 #. type: =item
6346 #: dpkg-architecture.pod
6347 msgid "multiarch triplet"
6348 msgstr ""
6350 #. type: textblock
6351 #: dpkg-architecture.pod
6352 msgid ""
6353 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6354 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6355 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6356 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6357 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6358 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6359 msgstr ""
6361 #. type: =head1
6362 #: dpkg-architecture.pod
6363 #, fuzzy
6364 msgid "VARIABLES"
6365 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
6367 #. type: textblock
6368 #: dpkg-architecture.pod
6369 msgid ""
6370 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6371 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6372 "for a description of the naming scheme):"
6373 msgstr ""
6375 #. type: =item
6376 #: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
6377 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6378 msgstr ""
6380 #. type: textblock
6381 #: dpkg-architecture.pod
6382 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6383 msgstr ""
6385 #. type: =item
6386 #: dpkg-architecture.pod
6387 #, fuzzy
6388 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6389 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6390 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6392 #. type: textblock
6393 #: dpkg-architecture.pod
6394 #, fuzzy
6395 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6396 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6398 #. type: =item
6399 #: dpkg-architecture.pod
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6402 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6403 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6405 #. type: textblock
6406 #: dpkg-architecture.pod
6407 #, fuzzy
6408 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6409 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6411 #. type: =item
6412 #: dpkg-architecture.pod
6413 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6414 msgstr ""
6416 #. type: textblock
6417 #: dpkg-architecture.pod
6418 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6419 msgstr ""
6421 #. type: =item
6422 #: dpkg-architecture.pod
6423 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6424 msgstr ""
6426 #. type: textblock
6427 #: dpkg-architecture.pod
6428 #, fuzzy
6429 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6430 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6432 #. type: =item
6433 #: dpkg-architecture.pod
6434 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6435 msgstr ""
6437 #. type: textblock
6438 #: dpkg-architecture.pod
6439 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6440 msgstr ""
6442 #. type: =item
6443 #: dpkg-architecture.pod
6444 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6445 msgstr ""
6447 #. type: textblock
6448 #: dpkg-architecture.pod
6449 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6450 msgstr ""
6452 #. type: =item
6453 #: dpkg-architecture.pod
6454 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6455 msgstr ""
6457 #. type: textblock
6458 #: dpkg-architecture.pod
6459 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6460 msgstr ""
6462 #. type: =item
6463 #: dpkg-architecture.pod
6464 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6465 msgstr ""
6467 #. type: textblock
6468 #: dpkg-architecture.pod
6469 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6470 msgstr ""
6472 #. type: =item
6473 #: dpkg-architecture.pod
6474 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6475 msgstr ""
6477 #. type: textblock
6478 #: dpkg-architecture.pod
6479 msgid "The GNU system type of the build machine."
6480 msgstr ""
6482 #. type: =item
6483 #: dpkg-architecture.pod
6484 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6485 msgstr ""
6487 #. type: textblock
6488 #: dpkg-architecture.pod
6489 msgid ""
6490 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6491 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6492 msgstr ""
6494 #. type: =item
6495 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6496 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6497 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6500 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6501 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6503 #. type: textblock
6504 #: dpkg-architecture.pod
6505 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6506 msgstr ""
6508 #. type: =item
6509 #: dpkg-architecture.pod
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6512 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6513 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6515 #. type: textblock
6516 #: dpkg-architecture.pod
6517 #, fuzzy
6518 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6519 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6521 #. type: =item
6522 #: dpkg-architecture.pod
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6525 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6526 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6528 #. type: textblock
6529 #: dpkg-architecture.pod
6530 #, fuzzy
6531 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6532 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6534 #. type: =item
6535 #: dpkg-architecture.pod
6536 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6537 msgstr ""
6539 #. type: textblock
6540 #: dpkg-architecture.pod
6541 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6542 msgstr ""
6544 #. type: =item
6545 #: dpkg-architecture.pod
6546 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6547 msgstr ""
6549 #. type: textblock
6550 #: dpkg-architecture.pod
6551 #, fuzzy
6552 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6553 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
6555 #. type: =item
6556 #: dpkg-architecture.pod
6557 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6558 msgstr ""
6560 #. type: textblock
6561 #: dpkg-architecture.pod
6562 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6563 msgstr ""
6565 #. type: =item
6566 #: dpkg-architecture.pod
6567 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6568 msgstr ""
6570 #. type: textblock
6571 #: dpkg-architecture.pod
6572 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6573 msgstr ""
6575 #. type: =item
6576 #: dpkg-architecture.pod
6577 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6578 msgstr ""
6580 #. type: textblock
6581 #: dpkg-architecture.pod
6582 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6583 msgstr ""
6585 #. type: =item
6586 #: dpkg-architecture.pod
6587 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6588 msgstr ""
6590 #. type: textblock
6591 #: dpkg-architecture.pod
6592 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6593 msgstr ""
6595 #. type: =item
6596 #: dpkg-architecture.pod
6597 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6598 msgstr ""
6600 #. type: textblock
6601 #: dpkg-architecture.pod
6602 msgid "The GNU system type of the host machine."
6603 msgstr ""
6605 #. type: =item
6606 #: dpkg-architecture.pod
6607 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6608 msgstr ""
6610 #. type: textblock
6611 #: dpkg-architecture.pod
6612 msgid ""
6613 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6614 "(since dpkg 1.16.0)."
6615 msgstr ""
6617 #. type: =item
6618 #: dpkg-architecture.pod
6619 #, fuzzy
6620 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6621 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6622 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6624 #. type: textblock
6625 #: dpkg-architecture.pod
6626 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6627 msgstr ""
6629 #. type: =item
6630 #: dpkg-architecture.pod
6631 #, fuzzy
6632 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6633 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6634 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6636 #. type: textblock
6637 #: dpkg-architecture.pod
6638 #, fuzzy
6639 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6640 msgstr "Projeto Debian"
6642 #. type: =item
6643 #: dpkg-architecture.pod
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6646 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6647 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6649 #. type: textblock
6650 #: dpkg-architecture.pod
6651 #, fuzzy
6652 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6653 msgstr "Projeto Debian"
6655 #. type: =item
6656 #: dpkg-architecture.pod
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6659 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
6660 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6662 #. type: textblock
6663 #: dpkg-architecture.pod
6664 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6665 msgstr ""
6667 #. type: =item
6668 #: dpkg-architecture.pod
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6671 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
6672 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6674 #. type: textblock
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 #, fuzzy
6677 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6678 msgstr "Projeto Debian"
6680 #. type: =item
6681 #: dpkg-architecture.pod
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6684 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
6685 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6687 #. type: textblock
6688 #: dpkg-architecture.pod
6689 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
6690 msgstr ""
6692 #. type: =item
6693 #: dpkg-architecture.pod
6694 #, fuzzy
6695 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6696 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
6697 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6699 #. type: textblock
6700 #: dpkg-architecture.pod
6701 msgid ""
6702 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
6703 msgstr ""
6705 #. type: =item
6706 #: dpkg-architecture.pod
6707 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
6708 msgstr ""
6710 #. type: textblock
6711 #: dpkg-architecture.pod
6712 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6713 msgstr ""
6715 #. type: =item
6716 #: dpkg-architecture.pod
6717 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
6718 msgstr ""
6720 #. type: textblock
6721 #: dpkg-architecture.pod
6722 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
6723 msgstr ""
6725 #. type: =item
6726 #: dpkg-architecture.pod
6727 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
6728 msgstr ""
6730 #. type: textblock
6731 #: dpkg-architecture.pod
6732 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6733 msgstr ""
6735 #. type: =item
6736 #: dpkg-architecture.pod
6737 #, fuzzy
6738 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6739 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
6740 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6742 #. type: textblock
6743 #: dpkg-architecture.pod
6744 msgid ""
6745 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
6746 "paths (since dpkg 1.17.14)."
6747 msgstr ""
6749 #. type: =head2
6750 #: dpkg-architecture.pod
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Architecture tables"
6753 msgstr "B<--log=>I<filename>"
6755 #. type: textblock
6756 #: dpkg-architecture.pod
6757 msgid ""
6758 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work.  Their "
6759 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
6760 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
6761 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
6762 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
6763 msgstr ""
6765 #. type: =item
6766 #: dpkg-architecture.pod
6767 #, fuzzy
6768 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
6769 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6771 #. type: textblock
6772 #: dpkg-architecture.pod
6773 msgid ""
6774 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
6775 "(since dpkg 1.13.2)."
6776 msgstr ""
6778 #. type: =item
6779 #: dpkg-architecture.pod
6780 #, fuzzy
6781 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
6782 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6784 #. type: textblock
6785 #: dpkg-architecture.pod
6786 msgid ""
6787 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
6788 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
6789 msgstr ""
6791 #. type: =item
6792 #: dpkg-architecture.pod
6793 #, fuzzy
6794 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
6795 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6797 #. type: textblock
6798 #: dpkg-architecture.pod
6799 msgid ""
6800 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
6801 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
6802 msgstr ""
6804 #. type: =item
6805 #: dpkg-architecture.pod
6806 #, fuzzy
6807 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
6808 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6810 #. type: textblock
6811 #: dpkg-architecture.pod
6812 msgid ""
6813 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
6814 "(since dpkg 1.18.11)."
6815 msgstr ""
6817 #. type: =head2
6818 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6819 msgid "Packaging support"
6820 msgstr ""
6822 #. type: =item
6823 #: dpkg-architecture.pod
6824 #, fuzzy
6825 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
6826 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6828 #. type: textblock
6829 #: dpkg-architecture.pod
6830 msgid ""
6831 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
6832 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
6833 msgstr ""
6835 #. type: textblock
6836 #: dpkg-architecture.pod
6837 msgid ""
6838 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
6839 "architecture>.  Other examples:"
6840 msgstr ""
6842 #. type: verbatim
6843 #: dpkg-architecture.pod
6844 #, no-wrap
6845 msgid ""
6846 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
6847 "\n"
6848 msgstr ""
6850 #. type: verbatim
6851 #: dpkg-architecture.pod
6852 #, fuzzy, no-wrap
6853 msgid ""
6854 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
6855 "\n"
6856 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6858 #. type: textblock
6859 #: dpkg-architecture.pod
6860 msgid ""
6861 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
6862 "architecture:"
6863 msgstr ""
6865 #. type: verbatim
6866 #: dpkg-architecture.pod
6867 #, fuzzy, no-wrap
6868 msgid ""
6869 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
6870 "\n"
6871 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6873 #. type: verbatim
6874 #: dpkg-architecture.pod
6875 #, fuzzy, no-wrap
6876 msgid ""
6877 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
6878 "\n"
6879 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6881 #. type: textblock
6882 #: dpkg-architecture.pod
6883 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
6884 msgstr ""
6886 #. type: verbatim
6887 #: dpkg-architecture.pod
6888 #, fuzzy, no-wrap
6889 msgid ""
6890 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
6891 "\n"
6892 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6894 #. type: verbatim
6895 #: dpkg-architecture.pod
6896 #, fuzzy, no-wrap
6897 msgid ""
6898 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
6899 "\n"
6900 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6902 #. type: =head2
6903 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
6904 msgid "Usage in debian/rules"
6905 msgstr ""
6907 #. type: textblock
6908 #: dpkg-architecture.pod
6909 msgid ""
6910 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
6911 "rules> as make variables (see make documentation).  However, you should not "
6912 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script.  Instead, you "
6913 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
6914 "option.  Here are some examples, which also show how you can improve the "
6915 "cross compilation support in your package:"
6916 msgstr ""
6918 #. type: textblock
6919 #: dpkg-architecture.pod
6920 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
6921 msgstr ""
6923 #. type: verbatim
6924 #: dpkg-architecture.pod
6925 #, no-wrap
6926 msgid ""
6927 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
6928 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6929 " [...]\n"
6930 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
6931 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6932 " else\n"
6933 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
6934 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
6935 " endif\n"
6936 " [...]\n"
6937 " ./configure $(confflags)\n"
6938 "\n"
6939 msgstr ""
6941 #. type: textblock
6942 #: dpkg-architecture.pod
6943 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
6944 msgstr ""
6946 #. type: verbatim
6947 #: dpkg-architecture.pod
6948 #, no-wrap
6949 msgid ""
6950 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
6951 "\n"
6952 msgstr ""
6954 #. type: verbatim
6955 #: dpkg-architecture.pod
6956 #, no-wrap
6957 msgid ""
6958 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
6959 "   [...]\n"
6960 " endif\n"
6961 "\n"
6962 msgstr ""
6964 #. type: textblock
6965 #: dpkg-architecture.pod
6966 msgid ""
6967 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
6968 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
6969 msgstr ""
6971 #. type: textblock
6972 #: dpkg-architecture.pod
6973 msgid ""
6974 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
6975 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
6976 msgstr ""
6978 #. type: verbatim
6979 #: dpkg-architecture.pod
6980 #, fuzzy, no-wrap
6981 msgid ""
6982 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
6983 "\n"
6984 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
6986 #. type: textblock
6987 #: dpkg-architecture.pod
6988 msgid ""
6989 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
6990 "architecture information during a package build."
6991 msgstr ""
6993 #. type: =head1
6994 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6995 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6996 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6997 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6998 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6999 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7000 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7001 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7002 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
7003 #, fuzzy
7004 msgid "ENVIRONMENT"
7005 msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
7007 #. type: =item
7008 #: dpkg-architecture.pod
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7011 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
7012 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7014 #. type: textblock
7015 #: dpkg-architecture.pod
7016 msgid ""
7017 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
7018 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
7019 "«%PKGDATADIR%»."
7020 msgstr ""
7022 #. type: =item
7023 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7024 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7025 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7026 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7027 #: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7028 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7029 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7030 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7031 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7032 #, fuzzy
7033 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7034 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7035 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7037 #. type: textblock
7038 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7039 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7040 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7041 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7042 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
7043 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
7044 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7045 msgid ""
7046 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7047 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7048 msgstr ""
7050 #. type: =item
7051 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7052 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7053 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7054 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7055 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7056 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
7057 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
7058 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7061 msgid "B<DPKG_NLS>"
7062 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7064 #. type: textblock
7065 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7066 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7067 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7068 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7069 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7070 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7071 msgid ""
7072 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7073 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7074 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7075 msgstr ""
7077 #. type: textblock
7078 #: dpkg-architecture.pod
7079 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7080 msgstr ""
7082 #. type: textblock
7083 #: dpkg-architecture.pod
7084 #, fuzzy
7085 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7086 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7088 #. type: textblock
7089 #: dpkg-build-api.pod
7090 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7091 msgstr ""
7093 #. type: verbatim
7094 #: dpkg-build-api.pod
7095 #, no-wrap
7096 msgid ""
7097 " Build-Depends:\n"
7098 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7099 "\n"
7100 msgstr ""
7102 #. type: textblock
7103 #: dpkg-build-api.pod
7104 msgid ""
7105 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7106 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7107 "guarantees."
7108 msgstr ""
7110 #. type: textblock
7111 #: dpkg-build-api.pod
7112 msgid ""
7113 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7114 "phased out more easily than with global behavior changes."
7115 msgstr ""
7117 #. type: textblock
7118 #: dpkg-build-api.pod
7119 msgid ""
7120 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7121 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7122 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7123 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7124 msgstr ""
7126 #. type: =head1
7127 #: dpkg-build-api.pod
7128 msgid "API LEVELS"
7129 msgstr ""
7131 #. type: =item
7132 #: dpkg-build-api.pod
7133 #, fuzzy
7134 msgid "v2"
7135 msgstr "2"
7137 #. type: textblock
7138 #: dpkg-build-api.pod
7139 msgid ""
7140 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7141 "dependencies."
7142 msgstr ""
7144 #. type: =item
7145 #: dpkg-build-api.pod
7146 msgid "v1"
7147 msgstr ""
7149 #. type: textblock
7150 #: dpkg-build-api.pod
7151 #, fuzzy
7152 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7153 msgstr "Projeto Debian"
7155 #. type: textblock
7156 #: dpkg-build-api.pod
7157 msgid "Changes from v0 are:"
7158 msgstr ""
7160 #. type: textblock
7161 #: dpkg-build-api.pod
7162 msgid ""
7163 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7164 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7165 msgstr ""
7167 #. type: textblock
7168 #: dpkg-build-api.pod
7169 msgid ""
7170 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> value B<no>.  To "
7171 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7172 "targets>."
7173 msgstr ""
7175 #. type: textblock
7176 #: dpkg-build-api.pod
7177 msgid ""
7178 "B<dpkg-buildpackage> expects all required F<debian/rules> targets to be "
7179 "supported and no longer has backwards compatibility fallback code.  The "
7180 "required targets are B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, "
7181 "B<binary-indep> and B<binary-arch>."
7182 msgstr ""
7184 #. type: textblock
7185 #: dpkg-build-api.pod
7186 msgid ""
7187 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7188 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7189 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7190 msgstr ""
7192 #. type: textblock
7193 #: dpkg-build-api.pod
7194 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7195 msgstr ""
7197 #. type: =item
7198 #: dpkg-build-api.pod
7199 #, fuzzy
7200 msgid "v0"
7201 msgstr "0"
7203 #. type: textblock
7204 #: dpkg-build-api.pod
7205 msgid ""
7206 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7207 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7208 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7209 "transitions."
7210 msgstr ""
7212 #. type: textblock
7213 #: dpkg-build-api.pod
7214 #, fuzzy
7215 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7216 msgstr "I<control>"
7218 #. type: textblock
7219 #: dpkg-buildapi.pod
7220 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7221 msgstr ""
7223 #. type: textblock
7224 #: dpkg-buildapi.pod
7225 #, fuzzy
7226 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7227 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7229 #. type: textblock
7230 #: dpkg-buildapi.pod
7231 msgid ""
7232 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7233 "during build of source Debian packages."
7234 msgstr ""
7236 #. type: textblock
7237 #: dpkg-buildapi.pod
7238 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7239 msgstr ""
7241 #. type: =item
7242 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7243 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod
7244 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7245 #, fuzzy
7246 msgid "B<--help>"
7247 msgstr "B<--help>"
7249 #. type: =item
7250 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7251 #, fuzzy
7252 msgid "B<-c>I<control-file>"
7253 msgstr "I<control>"
7255 #. type: textblock
7256 #: dpkg-buildapi.pod
7257 #, fuzzy
7258 msgid ""
7259 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7260 "default is F<debian/control>."
7261 msgstr ""
7262 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
7263 "algo diferente do padrão."
7265 #. type: =item
7266 #: dpkg-buildapi.pod
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7269 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7270 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7272 #. type: textblock
7273 #: dpkg-buildapi.pod
7274 msgid ""
7275 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7276 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7277 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7278 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7279 "cannot access it."
7280 msgstr ""
7282 #. type: textblock
7283 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
7284 msgid ""
7285 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
7286 "B<always> and B<never>."
7287 msgstr ""
7289 #. type: textblock
7290 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
7291 msgid ""
7292 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7293 "Support, also known as internationalization (or i18n) support.  The accepted "
7294 "values are: B<0> and B<1> (default)."
7295 msgstr ""
7297 #. type: =item
7298 #: dpkg-buildapi.pod
7299 #, fuzzy
7300 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7301 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7302 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7304 #. type: textblock
7305 #: dpkg-buildapi.pod
7306 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7307 msgstr ""
7309 #. type: textblock
7310 #: dpkg-buildflags.pod
7311 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7312 msgstr ""
7314 #. type: textblock
7315 #: dpkg-buildflags.pod
7316 #, fuzzy
7317 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7318 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
7320 #. type: textblock
7321 #: dpkg-buildflags.pod
7322 msgid ""
7323 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7324 "build of Debian packages."
7325 msgstr ""
7327 #. type: textblock
7328 #: dpkg-buildflags.pod
7329 msgid ""
7330 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7331 "overridden in several ways:"
7332 msgstr ""
7334 #. type: =item
7335 #: dpkg-buildflags.pod
7336 msgid "1."
7337 msgstr ""
7339 #. type: textblock
7340 #: dpkg-buildflags.pod
7341 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7342 msgstr ""
7344 #. type: =item
7345 #: dpkg-buildflags.pod
7346 #, fuzzy
7347 msgid "2."
7348 msgstr "2"
7350 #. type: textblock
7351 #: dpkg-buildflags.pod
7352 msgid ""
7353 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7354 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7355 msgstr ""
7357 #. type: =item
7358 #: dpkg-buildflags.pod
7359 msgid "3."
7360 msgstr ""
7362 #. type: textblock
7363 #: dpkg-buildflags.pod
7364 msgid ""
7365 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7366 "ENVIRONMENT>);"
7367 msgstr ""
7369 #. type: =item
7370 #: dpkg-buildflags.pod
7371 msgid "4."
7372 msgstr ""
7374 #. type: textblock
7375 #: dpkg-buildflags.pod
7376 msgid ""
7377 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7378 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7379 msgstr ""
7381 #. type: textblock
7382 #: dpkg-buildflags.pod
7383 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7384 msgstr ""
7386 #. type: =item
7387 #: dpkg-buildflags.pod
7388 #, fuzzy
7389 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7390 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7392 #. type: textblock
7393 #: dpkg-buildflags.pod
7394 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7395 msgstr ""
7397 #. type: =item
7398 #: dpkg-buildflags.pod
7399 #, fuzzy
7400 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7401 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7403 #. type: textblock
7404 #: dpkg-buildflags.pod
7405 msgid ""
7406 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7407 "Since dpkg 1.16.1."
7408 msgstr ""
7410 #. type: =item
7411 #: dpkg-buildflags.pod
7412 #, fuzzy
7413 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7414 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7416 #. type: textblock
7417 #: dpkg-buildflags.pod
7418 msgid ""
7419 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7420 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7421 "empty."
7422 msgstr ""
7424 #. type: =item
7425 #: dpkg-buildflags.pod
7426 #, fuzzy
7427 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7428 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7430 #. type: textblock
7431 #: dpkg-buildflags.pod
7432 msgid ""
7433 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7434 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7435 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7436 msgstr ""
7438 #. type: textblock
7439 #: dpkg-buildflags.pod
7440 msgid ""
7441 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7442 "(#).  Empty lines are also ignored."
7443 msgstr ""
7445 #. type: textblock
7446 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7447 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7448 msgstr ""
7450 #. type: =item
7451 #: dpkg-buildflags.pod
7452 #, fuzzy
7453 msgid "B<--dump>"
7454 msgstr "B<--nocheck>"
7456 #. type: textblock
7457 #: dpkg-buildflags.pod
7458 msgid ""
7459 "Print to standard output all compilation flags and their values.  It prints "
7460 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7461 "(“I<flag>=I<value>”).  This is the default action."
7462 msgstr ""
7464 #. type: =item
7465 #: dpkg-buildflags.pod
7466 #, fuzzy
7467 msgid "B<--list>"
7468 msgstr "B<install>"
7470 #. type: textblock
7471 #: dpkg-buildflags.pod
7472 msgid ""
7473 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line).  See "
7474 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7475 msgstr ""
7477 #. type: =item
7478 #: dpkg-buildflags.pod
7479 #, fuzzy
7480 msgid "B<--status>"
7481 msgstr "B<--new> | B<--old>"
7483 #. type: textblock
7484 #: dpkg-buildflags.pod
7485 msgid ""
7486 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7487 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7488 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7489 "with their origin."
7490 msgstr ""
7492 #. type: textblock
7493 #: dpkg-buildflags.pod
7494 msgid ""
7495 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7496 "a clear trace of the build flags used.  This can be useful to diagnose "
7497 "problems related to them."
7498 msgstr ""
7500 #. type: =item
7501 #: dpkg-buildflags.pod
7502 #, fuzzy
7503 msgid "B<--export=>I<format>"
7504 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7506 #. type: textblock
7507 #: dpkg-buildflags.pod
7508 msgid ""
7509 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7510 "compilation flags for some particular tool.  If the I<format> value is not "
7511 "given, B<sh> is assumed.  Only compilation flags starting with an upper case "
7512 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7513 "environment.  Supported formats:"
7514 msgstr ""
7516 #. type: =item
7517 #: dpkg-buildflags.pod
7518 msgid "B<sh>"
7519 msgstr ""
7521 #. type: textblock
7522 #: dpkg-buildflags.pod
7523 msgid ""
7524 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7525 "environment.  The flag values are quoted so the output is ready for "
7526 "evaluation by a shell."
7527 msgstr ""
7529 #. type: =item
7530 #: dpkg-buildflags.pod
7531 msgid "B<cmdline>"
7532 msgstr ""
7534 #. type: textblock
7535 #: dpkg-buildflags.pod
7536 msgid ""
7537 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7538 "compilation flags (since dpkg 1.17.0).  The flag values are quoted in shell "
7539 "syntax."
7540 msgstr ""
7542 #. type: =item
7543 #: dpkg-buildflags.pod
7544 #, fuzzy
7545 #| msgid "B<half-configured>"
7546 msgid "B<configure>"
7547 msgstr "B<half-configured>"
7549 #. type: textblock
7550 #: dpkg-buildflags.pod
7551 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7552 msgstr ""
7554 #. type: =item
7555 #: dpkg-buildflags.pod
7556 msgid "B<make>"
7557 msgstr ""
7559 #. type: textblock
7560 #: dpkg-buildflags.pod
7561 msgid ""
7562 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7563 "environment.  Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7564 "using an B<include> directive."
7565 msgstr ""
7567 #. type: =item
7568 #: dpkg-buildflags.pod
7569 #, fuzzy
7570 msgid "B<--get> I<flag>"
7571 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7573 #. type: textblock
7574 #: dpkg-buildflags.pod
7575 msgid ""
7576 "Print the value of the flag on standard output.  Exits with 0 if the flag is "
7577 "known otherwise exits with 1."
7578 msgstr ""
7580 #. type: =item
7581 #: dpkg-buildflags.pod
7582 #, fuzzy
7583 msgid "B<--origin> I<flag>"
7584 msgstr "B<--log=>I<filename>"
7586 #. type: textblock
7587 #: dpkg-buildflags.pod
7588 msgid ""
7589 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>.  Exits with 0 if "
7590 "the flag is known otherwise exits with 1.  The origin can be one of the "
7591 "following values:"
7592 msgstr ""
7594 #. type: =item
7595 #: dpkg-buildflags.pod
7596 #, fuzzy
7597 msgid "B<vendor>"
7598 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
7600 #. type: textblock
7601 #: dpkg-buildflags.pod
7602 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7603 msgstr ""
7605 #. type: =item
7606 #: dpkg-buildflags.pod
7607 #, fuzzy
7608 msgid "B<system>"
7609 msgstr "B<-G>"
7611 #. type: textblock
7612 #: dpkg-buildflags.pod
7613 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7614 msgstr ""
7616 #. type: =item
7617 #: dpkg-buildflags.pod
7618 #, fuzzy
7619 msgid "B<user>"
7620 msgstr "B<--quiet>"
7622 #. type: textblock
7623 #: dpkg-buildflags.pod
7624 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7625 msgstr ""
7627 #. type: =item
7628 #: dpkg-buildflags.pod
7629 #, fuzzy
7630 msgid "B<env>"
7631 msgstr "B<-G>"
7633 #. type: textblock
7634 #: dpkg-buildflags.pod
7635 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7636 msgstr ""
7638 #. type: =item
7639 #: dpkg-buildflags.pod
7640 #, fuzzy
7641 msgid "B<--query>"
7642 msgstr "B<--quiet>"
7644 #. type: textblock
7645 #: dpkg-buildflags.pod
7646 msgid ""
7647 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7648 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7649 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7650 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7651 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7652 msgstr ""
7654 #. type: textblock
7655 #: dpkg-buildflags.pod
7656 msgid "For example:"
7657 msgstr ""
7659 #. type: verbatim
7660 #: dpkg-buildflags.pod
7661 #, no-wrap
7662 msgid ""
7663 " Vendor: Debian\n"
7664 " Environment:\n"
7665 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
7666 "\n"
7667 msgstr ""
7669 #. type: verbatim
7670 #: dpkg-buildflags.pod
7671 #, no-wrap
7672 msgid ""
7673 " Area: qa\n"
7674 " Features:\n"
7675 "  bug=no\n"
7676 "  canary=no\n"
7677 " Builtins:\n"
7678 "\n"
7679 msgstr ""
7681 #. type: verbatim
7682 #: dpkg-buildflags.pod
7683 #, no-wrap
7684 msgid ""
7685 " Area: hardening\n"
7686 " Features:\n"
7687 "  pie=no\n"
7688 " Builtins:\n"
7689 "  pie=yes\n"
7690 "\n"
7691 msgstr ""
7693 #. type: verbatim
7694 #: dpkg-buildflags.pod
7695 #, no-wrap
7696 msgid ""
7697 " Area: reproducible\n"
7698 " Features:\n"
7699 "  timeless=no\n"
7700 " Builtins:\n"
7701 "\n"
7702 msgstr ""
7704 #. type: verbatim
7705 #: dpkg-buildflags.pod
7706 #, no-wrap
7707 msgid ""
7708 " Flag: CFLAGS\n"
7709 " Value: -O0 -Wall\n"
7710 " Origin: env\n"
7711 "\n"
7712 msgstr ""
7714 #. type: verbatim
7715 #: dpkg-buildflags.pod
7716 #, no-wrap
7717 msgid ""
7718 " Flag: CPPFLAGS\n"
7719 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
7720 " Origin: vendor\n"
7721 "\n"
7722 msgstr ""
7724 #. type: =item
7725 #: dpkg-buildflags.pod
7726 #, fuzzy
7727 msgid "B<--query-features> I<area>"
7728 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
7730 #. type: textblock
7731 #: dpkg-buildflags.pod
7732 msgid ""
7733 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
7734 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
7735 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
7736 "See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently "
7737 "recognized areas.  Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1."
7738 msgstr ""
7740 #. type: textblock
7741 #: dpkg-buildflags.pod
7742 msgid ""
7743 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
7744 msgstr ""
7746 #. type: verbatim
7747 #: dpkg-buildflags.pod
7748 #, no-wrap
7749 msgid ""
7750 " Feature: pie\n"
7751 " Enabled: yes\n"
7752 " Builtin: yes\n"
7753 "\n"
7754 msgstr ""
7756 #. type: verbatim
7757 #: dpkg-buildflags.pod
7758 #, no-wrap
7759 msgid ""
7760 " Feature: stackprotector\n"
7761 " Enabled: yes\n"
7762 "\n"
7763 msgstr ""
7765 #. type: =head1
7766 #: dpkg-buildflags.pod
7767 msgid "SUPPORTED FLAGS"
7768 msgstr ""
7770 #. type: =item
7771 #: dpkg-buildflags.pod
7772 #, fuzzy
7773 msgid "B<ASFLAGS>"
7774 msgstr "B<COLUMNS>"
7776 #. type: textblock
7777 #: dpkg-buildflags.pod
7778 msgid ""
7779 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
7780 msgstr ""
7782 #. type: =item
7783 #: dpkg-buildflags.pod
7784 #, fuzzy
7785 msgid "B<CFLAGS>"
7786 msgstr "B<COLUMNS>"
7788 #. type: textblock
7789 #: dpkg-buildflags.pod
7790 msgid ""
7791 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
7792 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
7793 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
7794 msgstr ""
7796 #. type: =item
7797 #: dpkg-buildflags.pod
7798 msgid "B<CPPFLAGS>"
7799 msgstr ""
7801 #. type: textblock
7802 #: dpkg-buildflags.pod
7803 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
7804 msgstr ""
7806 #. type: =item
7807 #: dpkg-buildflags.pod
7808 msgid "B<CXXFLAGS>"
7809 msgstr ""
7811 #. type: textblock
7812 #: dpkg-buildflags.pod
7813 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
7814 msgstr ""
7816 #. type: =item
7817 #: dpkg-buildflags.pod
7818 #, fuzzy
7819 msgid "B<OBJCFLAGS>"
7820 msgstr "B<COLUMNS>"
7822 #. type: textblock
7823 #: dpkg-buildflags.pod
7824 msgid ""
7825 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
7826 "1.17.7."
7827 msgstr ""
7829 #. type: =item
7830 #: dpkg-buildflags.pod
7831 #, fuzzy
7832 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
7833 msgstr "B<COLUMNS>"
7835 #. type: textblock
7836 #: dpkg-buildflags.pod
7837 msgid ""
7838 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
7839 "dpkg 1.17.7."
7840 msgstr ""
7842 #. type: =item
7843 #: dpkg-buildflags.pod
7844 #, fuzzy
7845 msgid "B<DFLAGS>"
7846 msgstr "B<COLUMNS>"
7848 #. type: textblock
7849 #: dpkg-buildflags.pod
7850 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
7851 msgstr ""
7853 #. type: =item
7854 #: dpkg-buildflags.pod
7855 msgid "B<FFLAGS>"
7856 msgstr ""
7858 #. type: textblock
7859 #: dpkg-buildflags.pod
7860 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
7861 msgstr ""
7863 #. type: =item
7864 #: dpkg-buildflags.pod
7865 #, fuzzy
7866 msgid "B<FCFLAGS>"
7867 msgstr "B<COLUMNS>"
7869 #. type: textblock
7870 #: dpkg-buildflags.pod
7871 msgid ""
7872 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
7873 "1.17.7."
7874 msgstr ""
7876 #. type: =item
7877 #: dpkg-buildflags.pod
7878 msgid "B<LDFLAGS>"
7879 msgstr ""
7881 #. type: textblock
7882 #: dpkg-buildflags.pod
7883 msgid ""
7884 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
7885 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
7886 "stripped from these options).  Default value: empty."
7887 msgstr ""
7889 #. type: =item
7890 #: dpkg-buildflags.pod
7891 #, fuzzy
7892 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
7893 msgstr "B<COLUMNS>"
7895 #. type: textblock
7896 #: dpkg-buildflags.pod
7897 msgid ""
7898 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
7899 msgstr ""
7901 #. type: =item
7902 #: dpkg-buildflags.pod
7903 #, fuzzy
7904 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
7905 msgstr "B<COLUMNS>"
7907 #. type: textblock
7908 #: dpkg-buildflags.pod
7909 msgid ""
7910 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
7911 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
7912 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
7913 "dpkg 1.22.1."
7914 msgstr ""
7916 #. type: =item
7917 #: dpkg-buildflags.pod
7918 #, fuzzy
7919 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
7920 msgstr "B<COLUMNS>"
7922 #. type: textblock
7923 #: dpkg-buildflags.pod
7924 msgid ""
7925 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
7926 "1.22.1."
7927 msgstr ""
7929 #. type: =item
7930 #: dpkg-buildflags.pod
7931 #, fuzzy
7932 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
7933 msgstr "B<COLUMNS>"
7935 #. type: textblock
7936 #: dpkg-buildflags.pod
7937 msgid ""
7938 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
7939 "dpkg 1.22.1."
7940 msgstr ""
7942 #. type: =item
7943 #: dpkg-buildflags.pod
7944 #, fuzzy
7945 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
7946 msgstr "B<COLUMNS>"
7948 #. type: textblock
7949 #: dpkg-buildflags.pod
7950 msgid ""
7951 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
7952 "Since dpkg 1.22.1."
7953 msgstr ""
7955 #. type: =item
7956 #: dpkg-buildflags.pod
7957 #, fuzzy
7958 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
7959 msgstr "B<COLUMNS>"
7961 #. type: textblock
7962 #: dpkg-buildflags.pod
7963 msgid ""
7964 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
7965 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
7966 msgstr ""
7968 #. type: =item
7969 #: dpkg-buildflags.pod
7970 #, fuzzy
7971 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
7972 msgstr "B<COLUMNS>"
7974 #. type: textblock
7975 #: dpkg-buildflags.pod
7976 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
7977 msgstr ""
7979 #. type: =item
7980 #: dpkg-buildflags.pod
7981 #, fuzzy
7982 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
7983 msgstr "B<COLUMNS>"
7985 #. type: textblock
7986 #: dpkg-buildflags.pod
7987 msgid ""
7988 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
7989 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
7990 msgstr ""
7992 #. type: =item
7993 #: dpkg-buildflags.pod
7994 #, fuzzy
7995 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
7996 msgstr "B<COLUMNS>"
7998 #. type: textblock
7999 #: dpkg-buildflags.pod
8000 msgid ""
8001 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8002 "Since dpkg 1.22.1."
8003 msgstr ""
8005 #. type: =item
8006 #: dpkg-buildflags.pod
8007 #, fuzzy
8008 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
8009 msgstr "B<COLUMNS>"
8011 #. type: textblock
8012 #: dpkg-buildflags.pod
8013 msgid ""
8014 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
8015 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8016 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8017 msgstr ""
8019 #. type: textblock
8020 #: dpkg-buildflags.pod
8021 msgid ""
8022 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
8023 "support other languages)."
8024 msgstr ""
8026 #. type: =head1
8027 #: dpkg-buildflags.pod
8028 msgid "FEATURE AREAS"
8029 msgstr ""
8031 #. type: textblock
8032 #: dpkg-buildflags.pod
8033 msgid ""
8034 "Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below "
8035 "are only recognized on Debian and derivatives."
8036 msgstr ""
8038 #. type: textblock
8039 #: dpkg-buildflags.pod
8040 msgid ""
8041 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8042 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
8043 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  Following the general syntax of these variables "
8044 "(described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be "
8045 "specified separated by spaces, where each get feature specifiers as "
8046 "mandatory parameters after an equal sign (‘B<=>’).  The feature specifiers "
8047 "are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within "
8048 "the same feature specifier override previous ones, even if the feature "
8049 "specifiers are split across multiple space-separated feature area settings "
8050 "for the same area."
8051 msgstr ""
8053 #. type: textblock
8054 #: dpkg-buildflags.pod
8055 msgid ""
8056 "For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the "
8057 "“fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
8058 msgstr ""
8060 #. type: verbatim
8061 #: dpkg-buildflags.pod
8062 #, no-wrap
8063 msgid ""
8064 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
8065 "\n"
8066 msgstr ""
8068 #. type: textblock
8069 #: dpkg-buildflags.pod
8070 msgid ""
8071 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
8072 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
8073 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
8074 "achieved with:"
8075 msgstr ""
8077 #. type: verbatim
8078 #: dpkg-buildflags.pod
8079 #, no-wrap
8080 msgid ""
8081 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
8082 "\n"
8083 msgstr ""
8085 #. type: textblock
8086 #: dpkg-buildflags.pod
8087 msgid "Multiple feature areas can be set:"
8088 msgstr ""
8090 #. type: verbatim
8091 #: dpkg-buildflags.pod
8092 #, no-wrap
8093 msgid ""
8094 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
8095 "\n"
8096 msgstr ""
8098 #. type: textblock
8099 #: dpkg-buildflags.pod
8100 msgid ""
8101 "The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to "
8102 "specific features, which should allow for composition.  Thus to enable “lfs” "
8103 "in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, "
8104 "but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:"
8105 msgstr ""
8107 #. type: verbatim
8108 #: dpkg-buildflags.pod
8109 #, no-wrap
8110 msgid ""
8111 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n"
8112 "    …\n"
8113 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n"
8114 "    ifdef CONDITION\n"
8115 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n"
8116 "    endif\n"
8117 "\n"
8118 msgstr ""
8120 #. type: =head2
8121 #: dpkg-buildflags.pod
8122 msgid "abi"
8123 msgstr ""
8125 #. type: textblock
8126 #: dpkg-buildflags.pod
8127 msgid ""
8128 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8129 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8130 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8131 "individually."
8132 msgstr ""
8134 #. type: =item
8135 #: dpkg-buildflags.pod
8136 msgid "B<lfs>"
8137 msgstr ""
8139 #. type: textblock
8140 #: dpkg-buildflags.pod
8141 msgid ""
8142 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8143 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8144 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8145 "B<CPPFLAGS>."
8146 msgstr ""
8148 #. type: textblock
8149 #: dpkg-buildflags.pod
8150 msgid ""
8151 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8152 "feature in the B<future> feature area."
8153 msgstr ""
8155 #. type: =item
8156 #: dpkg-buildflags.pod
8157 #, fuzzy
8158 msgid "B<time64>"
8159 msgstr "B<installed>"
8161 #. type: textblock
8162 #: dpkg-buildflags.pod
8163 msgid ""
8164 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
8165 "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
8166 "32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by "
8167 "adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting automatically "
8168 "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area."
8169 msgstr ""
8171 #. type: textblock
8172 #: dpkg-buildflags.pod
8173 msgid ""
8174 "If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all "
8175 "architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the "
8176 "kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards "
8177 "compatibility default."
8178 msgstr ""
8180 #. type: textblock
8181 #: dpkg-buildflags.pod
8182 msgid ""
8183 "It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, "
8184 "mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature "
8185 "will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to "
8186 "B<CPPFLAGS>."
8187 msgstr ""
8189 #. type: =head2
8190 #: dpkg-buildflags.pod
8191 msgid "future"
8192 msgstr ""
8194 #. type: textblock
8195 #: dpkg-buildflags.pod
8196 msgid ""
8197 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8198 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8199 "reasons."
8200 msgstr ""
8202 #. type: textblock
8203 #: dpkg-buildflags.pod
8204 msgid ""
8205 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8206 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8207 "the B<abi> area overrides this setting."
8208 msgstr ""
8210 #. type: =head2
8211 #: dpkg-buildflags.pod
8212 msgid "qa"
8213 msgstr ""
8215 #. type: textblock
8216 #: dpkg-buildflags.pod
8217 msgid ""
8218 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8219 "problems in the source code or build system."
8220 msgstr ""
8222 #. type: =item
8223 #: dpkg-buildflags.pod
8224 msgid "B<bug-implicit-func>"
8225 msgstr ""
8227 #. type: textblock
8228 #: dpkg-buildflags.pod
8229 msgid ""
8230 "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds "
8231 "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
8232 msgstr ""
8234 #. type: =item
8235 #: dpkg-buildflags.pod
8236 #, fuzzy
8237 msgid "B<bug>"
8238 msgstr "B<--nocheck>"
8240 #. type: textblock
8241 #: dpkg-buildflags.pod
8242 msgid ""
8243 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8244 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8245 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8246 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8247 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8248 msgstr ""
8250 #. type: textblock
8251 #: dpkg-buildflags.pod
8252 msgid ""
8253 "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
8254 "implicit-func> feature, if that has not been specified."
8255 msgstr ""
8257 #. type: =item
8258 #: dpkg-buildflags.pod
8259 msgid "B<canary>"
8260 msgstr ""
8262 #. type: textblock
8263 #: dpkg-buildflags.pod
8264 msgid ""
8265 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8266 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8267 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8268 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8269 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8270 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8271 "canary->I<random-id>."
8272 msgstr ""
8274 #. type: =head2
8275 #: dpkg-buildflags.pod
8276 msgid "optimize"
8277 msgstr ""
8279 #. type: textblock
8280 #: dpkg-buildflags.pod
8281 msgid ""
8282 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8283 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: Enabling B<all> these "
8284 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8285 msgstr ""
8287 #. type: =item
8288 #: dpkg-buildflags.pod
8289 msgid "B<lto>"
8290 msgstr ""
8292 #. type: textblock
8293 #: dpkg-buildflags.pod
8294 msgid ""
8295 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8296 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8297 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8298 "B<LDFLAGS>."
8299 msgstr ""
8301 #. type: =head2
8302 #: dpkg-buildflags.pod
8303 msgid "sanitize"
8304 msgstr ""
8306 #. type: textblock
8307 #: dpkg-buildflags.pod
8308 msgid ""
8309 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8310 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8311 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: These options "
8312 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8313 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8314 msgstr ""
8316 #. type: =item
8317 #: dpkg-buildflags.pod
8318 msgid "B<address>"
8319 msgstr ""
8321 #. type: textblock
8322 #: dpkg-buildflags.pod
8323 msgid ""
8324 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8325 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8326 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8327 msgstr ""
8329 #. type: =item
8330 #: dpkg-buildflags.pod
8331 #, fuzzy
8332 msgid "B<thread>"
8333 msgstr "B<installed>"
8335 #. type: textblock
8336 #: dpkg-buildflags.pod
8337 msgid ""
8338 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8339 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8340 msgstr ""
8342 #. type: =item
8343 #: dpkg-buildflags.pod
8344 msgid "B<leak>"
8345 msgstr ""
8347 #. type: textblock
8348 #: dpkg-buildflags.pod
8349 msgid ""
8350 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8351 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>.  It gets automatically disabled if either the "
8352 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8353 msgstr ""
8355 #. type: =item
8356 #: dpkg-buildflags.pod
8357 #, fuzzy
8358 #| msgid "B<unpacked>"
8359 msgid "B<undefined>"
8360 msgstr "B<unpacked>"
8362 #. type: textblock
8363 #: dpkg-buildflags.pod
8364 msgid ""
8365 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8366 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8367 msgstr ""
8369 #. type: =head2
8370 #: dpkg-buildflags.pod
8371 msgid "hardening"
8372 msgstr ""
8374 #. type: textblock
8375 #: dpkg-buildflags.pod
8376 msgid ""
8377 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8378 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8379 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8380 "enabled by default for architectures that support them."
8381 msgstr ""
8383 #. type: =item
8384 #: dpkg-buildflags.pod
8385 #, fuzzy
8386 msgid "B<format>"
8387 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
8389 #. type: textblock
8390 #: dpkg-buildflags.pod
8391 msgid ""
8392 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8393 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8394 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8395 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8396 "security problems.  At present, this warns about calls to B<printf> and "
8397 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8398 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8399 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8400 "input and contains ‘%n’."
8401 msgstr ""
8403 #. type: =item
8404 #: dpkg-buildflags.pod
8405 msgid "B<fortify>"
8406 msgstr ""
8408 #. type: textblock
8409 #: dpkg-buildflags.pod
8410 msgid ""
8411 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8412 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>.  During code generation the compiler "
8413 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8414 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8415 "length-limited ones.  This is especially useful for old, crufty code.  "
8416 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8417 "blocked.  If an application depends on such a format string, it will need to "
8418 "be worked around."
8419 msgstr ""
8421 #. type: textblock
8422 #: dpkg-buildflags.pod
8423 msgid ""
8424 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8425 "compiled with B<-O1> or higher.  If the environment variable "
8426 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8427 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8428 msgstr ""
8430 #. type: =item
8431 #: dpkg-buildflags.pod
8432 msgid "B<stackprotector>"
8433 msgstr ""
8435 #. type: textblock
8436 #: dpkg-buildflags.pod
8437 msgid ""
8438 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8439 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8440 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8441 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites.  This renders "
8442 "many potential code injection attacks into aborting situations.  In the best "
8443 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8444 "into non-issues (depending on the application)."
8445 msgstr ""
8447 #. type: textblock
8448 #: dpkg-buildflags.pod
8449 msgid ""
8450 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8451 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8452 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8453 msgstr ""
8455 #. type: =item
8456 #: dpkg-buildflags.pod
8457 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8458 msgstr ""
8460 #. type: textblock
8461 #: dpkg-buildflags.pod
8462 msgid ""
8463 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8464 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8465 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8466 "but without significant performance penalties."
8467 msgstr ""
8469 #. type: textblock
8470 #: dpkg-buildflags.pod
8471 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8472 msgstr ""
8474 #. type: textblock
8475 #: dpkg-buildflags.pod
8476 msgid ""
8477 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8478 "also requires gcc 4.9 and later."
8479 msgstr ""
8481 #. type: =item
8482 #: dpkg-buildflags.pod
8483 #, fuzzy
8484 msgid "B<stackclash>"
8485 msgstr "B<--new> | B<--old>"
8487 #. type: textblock
8488 #: dpkg-buildflags.pod
8489 msgid ""
8490 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8491 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8492 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8493 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8494 msgstr ""
8496 #. type: =item
8497 #: dpkg-buildflags.pod
8498 msgid "B<branch>"
8499 msgstr ""
8501 #. type: textblock
8502 #: dpkg-buildflags.pod
8503 msgid ""
8504 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8505 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8506 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8507 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8508 "these are valid at run-time."
8509 msgstr ""
8511 #. type: =item
8512 #: dpkg-buildflags.pod
8513 #, fuzzy
8514 #| msgid "B<purge>"
8515 msgid "B<relro>"
8516 msgstr "B<purge>"
8518 #. type: textblock
8519 #: dpkg-buildflags.pod
8520 msgid ""
8521 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8522 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8523 "written to by the linker.  This flags the loader to turn these sections read-"
8524 "only before turning over control to the program.  Most notably this prevents "
8525 "GOT overwrite attacks.  If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8526 "disabled as well."
8527 msgstr ""
8529 #. type: =item
8530 #: dpkg-buildflags.pod
8531 msgid "B<bindnow>"
8532 msgstr ""
8534 #. type: textblock
8535 #: dpkg-buildflags.pod
8536 msgid ""
8537 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8538 "B<LDFLAGS>.  During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8539 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above).  The "
8540 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8541 msgstr ""
8543 #. type: =item
8544 #: dpkg-buildflags.pod
8545 msgid "B<pie>"
8546 msgstr ""
8548 #. type: textblock
8549 #: dpkg-buildflags.pod
8550 msgid ""
8551 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8552 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8553 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8554 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8555 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8556 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8557 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8558 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8559 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8560 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8561 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8562 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8563 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8564 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8565 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8566 msgstr ""
8568 #. type: textblock
8569 #: dpkg-buildflags.pod
8570 msgid ""
8571 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8572 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8573 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8574 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8575 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8576 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8577 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8578 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8579 "attack."
8580 msgstr ""
8582 #. type: textblock
8583 #: dpkg-buildflags.pod
8584 msgid ""
8585 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8586 "building shared objects.  But because the PIE flags emitted get injected via "
8587 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8588 "regardless of the object type being compiled or linked."
8589 msgstr ""
8591 #. type: textblock
8592 #: dpkg-buildflags.pod
8593 msgid ""
8594 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8595 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8596 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8597 msgstr ""
8599 #. type: =item
8600 #: dpkg-buildflags.pod
8601 msgid "none"
8602 msgstr ""
8604 #. type: textblock
8605 #: dpkg-buildflags.pod
8606 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8607 msgstr ""
8609 #. type: =item
8610 #: dpkg-buildflags.pod
8611 #, fuzzy
8612 msgid "B<-fPIE>"
8613 msgstr "B<-G>"
8615 #. type: textblock
8616 #: dpkg-buildflags.pod
8617 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8618 msgstr ""
8620 #. type: =item
8621 #: dpkg-buildflags.pod
8622 #, fuzzy
8623 msgid "B<-fPIC>"
8624 msgstr "B<-G>"
8626 #. type: textblock
8627 #: dpkg-buildflags.pod
8628 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8629 msgstr ""
8631 #. type: textblock
8632 #: dpkg-buildflags.pod
8633 msgid ""
8634 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8635 "injection, there are several things to take into account.  Unconditionally "
8636 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8637 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8638 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8639 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8640 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8641 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8642 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8643 "B<LDFLAGS>.  B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8644 "machinery."
8645 msgstr ""
8647 #. type: textblock
8648 #: dpkg-buildflags.pod
8649 msgid ""
8650 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8651 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8652 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8653 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%.  "
8654 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8655 "worst-case penalty."
8656 msgstr ""
8658 #. type: =head2
8659 #: dpkg-buildflags.pod
8660 msgid "reproducible"
8661 msgstr ""
8663 #. type: textblock
8664 #: dpkg-buildflags.pod
8665 msgid ""
8666 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
8667 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation.  "
8668 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
8669 "support them."
8670 msgstr ""
8672 #. type: =item
8673 #: dpkg-buildflags.pod
8674 #, fuzzy
8675 msgid "B<timeless>"
8676 msgstr "B<installed>"
8678 #. type: textblock
8679 #: dpkg-buildflags.pod
8680 msgid ""
8681 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
8682 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
8683 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
8684 msgstr ""
8686 #. type: =item
8687 #: dpkg-buildflags.pod
8688 #, fuzzy
8689 msgid "B<fixfilepath>"
8690 msgstr "B<--nocheck>"
8692 #. type: textblock
8693 #: dpkg-buildflags.pod
8694 msgid ""
8695 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
8696 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8697 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8698 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8699 "removing the build path from any generated file."
8700 msgstr ""
8702 #. type: textblock
8703 #: dpkg-buildflags.pod
8704 msgid ""
8705 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
8706 "precedence, because it is a superset of the former."
8707 msgstr ""
8709 #. type: textblock
8710 #: dpkg-buildflags.pod
8711 msgid ""
8712 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
8713 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
8714 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
8715 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
8716 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
8717 "build flags."
8718 msgstr ""
8720 #. type: =item
8721 #: dpkg-buildflags.pod
8722 #, fuzzy
8723 msgid "B<fixdebugpath>"
8724 msgstr "B<--nocheck>"
8726 #. type: textblock
8727 #: dpkg-buildflags.pod
8728 msgid ""
8729 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
8730 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
8731 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
8732 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
8733 "removing the build path from any generated debug symbols."
8734 msgstr ""
8736 #. type: textblock
8737 #: dpkg-buildflags.pod
8738 msgid ""
8739 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
8740 msgstr ""
8742 #. type: textblock
8743 #: dpkg-buildflags.pod
8744 msgid ""
8745 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
8746 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>.  "
8747 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
8748 "different build flags.  The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
8749 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
8750 "build flags."
8751 msgstr ""
8753 #. type: =item
8754 #: dpkg-buildflags.pod
8755 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
8756 msgstr ""
8758 #. type: =item
8759 #: dpkg-buildflags.pod
8760 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
8761 msgstr ""
8763 #. type: textblock
8764 #: dpkg-buildflags.pod
8765 msgid ""
8766 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
8767 msgstr ""
8769 #. type: =item
8770 #: dpkg-buildflags.pod
8771 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8772 msgstr ""
8774 #. type: =item
8775 #: dpkg-buildflags.pod
8776 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
8777 msgstr ""
8779 #. type: textblock
8780 #: dpkg-buildflags.pod
8781 msgid ""
8782 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
8783 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
8784 msgstr ""
8786 #. type: =item
8787 #: dpkg-buildflags.pod
8788 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
8789 msgstr ""
8791 #. type: =item
8792 #: dpkg-buildflags.pod
8793 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8794 msgstr ""
8796 #. type: textblock
8797 #: dpkg-buildflags.pod
8798 msgid ""
8799 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
8800 "returned for the given I<flag>."
8801 msgstr ""
8803 #. type: =item
8804 #: dpkg-buildflags.pod
8805 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8806 msgstr ""
8808 #. type: =item
8809 #: dpkg-buildflags.pod
8810 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
8811 msgstr ""
8813 #. type: textblock
8814 #: dpkg-buildflags.pod
8815 msgid ""
8816 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
8817 "returned for the given I<flag>."
8818 msgstr ""
8820 #. type: =item
8821 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
8822 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
8823 msgstr ""
8825 #. type: =item
8826 #: dpkg-buildflags.pod
8827 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
8828 msgstr ""
8830 #. type: textblock
8831 #: dpkg-buildflags.pod
8832 msgid ""
8833 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
8834 "various area features that affect build flags.  The "
8835 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
8836 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
8837 "details."
8838 msgstr ""
8840 #. type: =item
8841 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8842 msgid "B<DEB_VENDOR>"
8843 msgstr ""
8845 #. type: textblock
8846 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
8847 msgid ""
8848 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
8849 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
8850 msgstr ""
8852 #. type: =item
8853 #: dpkg-buildflags.pod
8854 #, fuzzy
8855 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
8856 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
8857 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
8859 #. type: textblock
8860 #: dpkg-buildflags.pod
8861 msgid ""
8862 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
8863 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
8864 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
8865 msgstr ""
8867 #. type: textblock
8868 #: dpkg-buildflags.pod
8869 msgid ""
8870 "Sets the host architecture.  This affects the build flags that are emitted, "
8871 "which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
8872 "different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
8873 msgstr ""
8875 #. type: =head2
8876 #: dpkg-buildflags.pod
8877 #, fuzzy
8878 #| msgid "Configuration file with default options."
8879 msgid "Configuration files"
8880 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
8882 #. type: =item
8883 #: dpkg-buildflags.pod
8884 #, fuzzy
8885 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8886 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
8887 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8889 #. type: textblock
8890 #: dpkg-buildflags.pod
8891 msgid "System wide configuration file."
8892 msgstr ""
8894 #. type: =item
8895 #: dpkg-buildflags.pod
8896 #, fuzzy
8897 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8898 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
8899 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8901 #. type: =item
8902 #: dpkg-buildflags.pod
8903 #, fuzzy
8904 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8905 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
8906 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8908 #. type: textblock
8909 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
8910 msgid "User configuration file."
8911 msgstr ""
8913 #. type: =item
8914 #: dpkg-buildflags.pod
8915 #, fuzzy
8916 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8917 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
8918 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
8920 #. type: textblock
8921 #: dpkg-buildflags.pod
8922 msgid ""
8923 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
8924 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
8925 msgstr ""
8927 #. type: textblock
8928 #: dpkg-buildflags.pod
8929 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
8930 msgstr ""
8932 #. type: verbatim
8933 #: dpkg-buildflags.pod
8934 #, no-wrap
8935 msgid ""
8936 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8937 "\n"
8938 msgstr ""
8940 #. type: verbatim
8941 #: dpkg-buildflags.pod
8942 #, no-wrap
8943 msgid ""
8944 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
8945 "\n"
8946 msgstr ""
8948 #. type: textblock
8949 #: dpkg-buildflags.pod
8950 msgid ""
8951 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
8952 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
8953 msgstr ""
8955 #. type: verbatim
8956 #: dpkg-buildflags.pod
8957 #, no-wrap
8958 msgid ""
8959 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
8960 "\n"
8961 msgstr ""
8963 #. type: textblock
8964 #: dpkg-buildflags.pod
8965 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
8966 msgstr ""
8968 #. type: verbatim
8969 #: dpkg-buildflags.pod
8970 #, no-wrap
8971 msgid ""
8972 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
8973 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
8974 "\n"
8975 msgstr ""
8977 #. type: textblock
8978 #: dpkg-buildflags.pod
8979 msgid ""
8980 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
8981 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
8982 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
8983 "1.16.1)  exported these flags automatically.  However, you should not rely "
8984 "on this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
8985 msgstr ""
8987 #. type: textblock
8988 #: dpkg-buildflags.pod
8989 msgid ""
8990 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
8991 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
8992 msgstr ""
8994 #. type: textblock
8995 #: dpkg-buildflags.pod
8996 msgid ""
8997 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
8998 "which flags are passed where, you can use B<--get>.  Or you can include "
8999 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9000 "storing the build flags in make variables."
9001 msgstr ""
9003 #. type: textblock
9004 #: dpkg-buildflags.pod
9005 msgid ""
9006 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9007 "picked up by your build system):"
9008 msgstr ""
9010 #. type: verbatim
9011 #: dpkg-buildflags.pod
9012 #, no-wrap
9013 msgid ""
9014 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9015 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9016 "\n"
9017 msgstr ""
9019 #. type: textblock
9020 #: dpkg-buildflags.pod
9021 msgid ""
9022 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9023 "variables (as none are exported by default):"
9024 msgstr ""
9026 #. type: verbatim
9027 #: dpkg-buildflags.pod
9028 #, no-wrap
9029 msgid ""
9030 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9031 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9032 "\n"
9033 msgstr ""
9035 #. type: textblock
9036 #: dpkg-buildflags.pod
9037 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9038 msgstr ""
9040 #. type: verbatim
9041 #: dpkg-buildflags.pod
9042 #, no-wrap
9043 msgid ""
9044 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9045 " build-arch:\n"
9046 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9047 "\n"
9048 msgstr ""
9050 #. type: textblock
9051 #: dpkg-buildpackage.pod
9052 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9053 msgstr ""
9055 #. type: textblock
9056 #: dpkg-buildpackage.pod
9057 #, fuzzy
9058 msgid ""
9059 "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
9060 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
9062 #. type: textblock
9063 #: dpkg-buildpackage.pod
9064 msgid ""
9065 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9066 "Debian package."
9067 msgstr ""
9069 #. type: textblock
9070 #: dpkg-buildpackage.pod
9071 msgid ""
9072 "The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
9073 "1.22.7.  Their semantics are experimental."
9074 msgstr ""
9076 #. type: textblock
9077 #: dpkg-buildpackage.pod
9078 #, fuzzy
9079 #| msgid "Installation consists of the following steps:"
9080 msgid "It consists of the following steps:"
9081 msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
9083 #. type: =item
9084 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9085 #, fuzzy
9086 msgid "B<1.>"
9087 msgstr "B<-G>"
9089 #. type: textblock
9090 #: dpkg-buildpackage.pod
9091 msgid ""
9092 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  If a B<.dsc> "
9093 "file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
9094 "I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
9095 "expects the current directory to contain the source tree.  It prepares the "
9096 "build environment by setting various environment variables (see "
9097 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
9098 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9099 msgstr ""
9101 #. type: =item
9102 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9103 #, fuzzy
9104 msgid "B<2.>"
9105 msgstr "B<-G>"
9107 #. type: textblock
9108 #: dpkg-buildpackage.pod
9109 msgid ""
9110 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9111 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9112 msgstr ""
9114 #. type: =item
9115 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9116 #, fuzzy
9117 msgid "B<3.>"
9118 msgstr "B<-G>"
9120 #. type: textblock
9121 #: dpkg-buildpackage.pod
9122 msgid ""
9123 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9124 "target> option, it calls those targets and stops here.  Otherwise it runs "
9125 "the B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the "
9126 "build-tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9127 msgstr ""
9129 #. type: =item
9130 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9131 #, fuzzy
9132 msgid "B<4.>"
9133 msgstr "B<-G>"
9135 #. type: textblock
9136 #: dpkg-buildpackage.pod
9137 msgid ""
9138 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9139 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9140 "equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
9141 msgstr ""
9143 #. type: =item
9144 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9145 #, fuzzy
9146 msgid "B<5.>"
9147 msgstr "B<-G>"
9149 #. type: textblock
9150 #: dpkg-buildpackage.pod
9151 msgid ""
9152 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9153 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9154 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9155 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
9156 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9157 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9158 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
9159 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
9160 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
9161 "requested with B<--build> or equivalent options)."
9162 msgstr ""
9164 #. type: =item
9165 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9166 #, fuzzy
9167 msgid "B<6.>"
9168 msgstr "B<-G>"
9170 #. type: textblock
9171 #: dpkg-buildpackage.pod
9172 msgid ""
9173 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9174 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9175 "B<dpkg-genbuildinfo>.  If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
9176 "referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
9177 "provenance of the source tree."
9178 msgstr ""
9180 #. type: =item
9181 #: dpkg-buildpackage.pod
9182 #, fuzzy
9183 msgid "B<7.>"
9184 msgstr "B<-G>"
9186 #. type: textblock
9187 #: dpkg-buildpackage.pod
9188 msgid ""
9189 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9190 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9191 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9192 msgstr ""
9194 #. type: =item
9195 #: dpkg-buildpackage.pod
9196 #, fuzzy
9197 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9198 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9200 #. type: =item
9201 #: dpkg-buildpackage.pod
9202 #, fuzzy
9203 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9204 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9206 #. type: =item
9207 #: dpkg-buildpackage.pod
9208 #, fuzzy
9209 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9210 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9212 #. type: textblock
9213 #: dpkg-buildpackage.pod
9214 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9215 msgstr ""
9217 #. type: =item
9218 #: dpkg-buildpackage.pod
9219 #, fuzzy
9220 msgid "B<8.>"
9221 msgstr "B<-G>"
9223 #. type: textblock
9224 #: dpkg-buildpackage.pod
9225 msgid ""
9226 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9227 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9228 msgstr ""
9230 #. type: =item
9231 #: dpkg-buildpackage.pod
9232 #, fuzzy
9233 msgid "B<9.>"
9234 msgstr "B<-G>"
9236 #. type: textblock
9237 #: dpkg-buildpackage.pod
9238 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9239 msgstr ""
9241 #. type: =item
9242 #: dpkg-buildpackage.pod
9243 msgid "B<10.>"
9244 msgstr ""
9246 #. type: textblock
9247 #: dpkg-buildpackage.pod
9248 msgid ""
9249 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9250 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9251 "command>)."
9252 msgstr ""
9254 #. type: =item
9255 #: dpkg-buildpackage.pod
9256 msgid "B<11.>"
9257 msgstr ""
9259 #. type: textblock
9260 #: dpkg-buildpackage.pod
9261 msgid ""
9262 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9263 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9264 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9265 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9266 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9267 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9268 msgstr ""
9270 #. type: =item
9271 #: dpkg-buildpackage.pod
9272 msgid "B<12.>"
9273 msgstr ""
9275 #. type: textblock
9276 #: dpkg-buildpackage.pod
9277 msgid ""
9278 "If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
9279 "directory."
9280 msgstr ""
9282 #. type: =item
9283 #: dpkg-buildpackage.pod
9284 msgid "B<13.>"
9285 msgstr ""
9287 #. type: textblock
9288 #: dpkg-buildpackage.pod
9289 msgid "It runs the B<done> hook."
9290 msgstr ""
9292 #. type: textblock
9293 #: dpkg-buildpackage.pod
9294 #, fuzzy
9295 msgid ""
9296 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9297 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9298 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9299 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9300 "‘B<#>’)."
9301 msgstr ""
9302 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
9303 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
9304 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
9305 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
9306 "B<#>)."
9308 #. type: =item
9309 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9310 #, fuzzy
9311 msgid "B<--build=>I<type>"
9312 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9314 #. type: textblock
9315 #: dpkg-buildpackage.pod
9316 msgid ""
9317 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9318 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9319 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9320 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9321 msgstr ""
9323 #. type: textblock
9324 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9325 msgid "The allowed values are:"
9326 msgstr ""
9328 #. type: =item
9329 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9330 #, fuzzy
9331 msgid "B<source>"
9332 msgstr "B<--nocheck>"
9334 #. type: textblock
9335 #: dpkg-buildpackage.pod
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Builds the source package."
9338 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
9340 #. type: textblock
9341 #: dpkg-buildpackage.pod
9342 msgid ""
9343 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9344 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9345 "directly is always a better option as it does not require any build "
9346 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9347 "the B<clean> target."
9348 msgstr ""
9350 #. type: =item
9351 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9352 msgid "B<any>"
9353 msgstr ""
9355 #. type: textblock
9356 #: dpkg-buildpackage.pod
9357 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9358 msgstr ""
9360 #. type: =item
9361 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9362 #, fuzzy
9363 msgid "B<all>"
9364 msgstr "B<--all>"
9366 #. type: textblock
9367 #: dpkg-buildpackage.pod
9368 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9369 msgstr ""
9371 #. type: textblock
9372 #: dpkg-buildpackage.pod
9373 msgid ""
9374 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9375 "an alias for B<any,all>."
9376 msgstr ""
9378 #. type: =item
9379 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9380 msgid "B<full>"
9381 msgstr ""
9383 #. type: textblock
9384 #: dpkg-buildpackage.pod
9385 msgid ""
9386 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9387 "the default case when no build option is specified."
9388 msgstr ""
9390 #. type: =item
9391 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9392 msgid "B<-g>"
9393 msgstr ""
9395 #. type: textblock
9396 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9397 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9398 msgstr ""
9400 #. type: =item
9401 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9402 msgid "B<-G>"
9403 msgstr "B<-G>"
9405 #. type: textblock
9406 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9407 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9408 msgstr ""
9410 #. type: =item
9411 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9412 #, fuzzy
9413 msgid "B<-b>"
9414 msgstr "B<-G>"
9416 #. type: textblock
9417 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9418 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9419 msgstr ""
9421 #. type: =item
9422 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9423 #, fuzzy
9424 msgid "B<-B>"
9425 msgstr "B<-G>"
9427 #. type: textblock
9428 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9429 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9430 msgstr ""
9432 #. type: =item
9433 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9434 #, fuzzy
9435 msgid "B<-A>"
9436 msgstr "B<-G>"
9438 #. type: textblock
9439 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9440 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9441 msgstr ""
9443 #. type: =item
9444 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9445 #, fuzzy
9446 msgid "B<-S>"
9447 msgstr "B<-G>"
9449 #. type: textblock
9450 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9451 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9452 msgstr ""
9454 #. type: =item
9455 #: dpkg-buildpackage.pod
9456 msgid "B<-F>"
9457 msgstr ""
9459 #. type: textblock
9460 #: dpkg-buildpackage.pod
9461 msgid ""
9462 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9463 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9464 msgstr ""
9466 #. type: =item
9467 #: dpkg-buildpackage.pod
9468 #, fuzzy
9469 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9470 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9472 #. type: =item
9473 #: dpkg-buildpackage.pod
9474 #, fuzzy
9475 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9476 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9478 #. type: =item
9479 #: dpkg-buildpackage.pod
9480 #, fuzzy
9481 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9482 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
9484 #. type: textblock
9485 #: dpkg-buildpackage.pod
9486 msgid ""
9487 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9488 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9489 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9490 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9491 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9492 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9493 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9494 "B<binary-indep> targets)."
9495 msgstr ""
9497 #. type: =item
9498 #: dpkg-buildpackage.pod
9499 #, fuzzy
9500 msgid "B<--as-root>"
9501 msgstr "B<--test>"
9503 #. type: textblock
9504 #: dpkg-buildpackage.pod
9505 msgid ""
9506 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9507 "that the target be run with root rights."
9508 msgstr ""
9510 #. type: =item
9511 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9512 #, fuzzy
9513 msgid "B<-si>"
9514 msgstr "B<-G>"
9516 #. type: =item
9517 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9518 #, fuzzy
9519 msgid "B<-sa>"
9520 msgstr "B<-G>"
9522 #. type: =item
9523 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9524 #, fuzzy
9525 msgid "B<-sd>"
9526 msgstr "B<-G>"
9528 #. type: =item
9529 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9530 #: dpkg-gensymbols.pod
9531 #, fuzzy
9532 msgid "B<-v>I<version>"
9533 msgstr "B<--version>"
9535 #. type: =item
9536 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9537 #, fuzzy
9538 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9539 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9541 #. type: =item
9542 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9543 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9544 msgstr ""
9546 #. type: =item
9547 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9548 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9549 msgstr ""
9551 #. type: textblock
9552 #: dpkg-buildpackage.pod
9553 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9554 msgstr ""
9556 #. type: =item
9557 #: dpkg-buildpackage.pod
9558 #, fuzzy
9559 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9560 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9562 #. type: =item
9563 #: dpkg-buildpackage.pod
9564 #, fuzzy
9565 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9566 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9568 #. type: textblock
9569 #: dpkg-buildpackage.pod
9570 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9571 msgstr ""
9573 #. type: =item
9574 #: dpkg-buildpackage.pod
9575 #, fuzzy
9576 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9577 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9579 #. type: =item
9580 #: dpkg-buildpackage.pod
9581 #, fuzzy
9582 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9583 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9585 #. type: textblock
9586 #: dpkg-buildpackage.pod
9587 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9588 msgstr ""
9590 #. type: textblock
9591 #: dpkg-buildpackage.pod
9592 msgid ""
9593 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9594 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9595 "automatically, and is also the default for the host machine."
9596 msgstr ""
9598 #. type: textblock
9599 #: dpkg-buildpackage.pod
9600 msgid ""
9601 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9602 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9603 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9604 msgstr ""
9606 #. type: =item
9607 #: dpkg-buildpackage.pod
9608 #, fuzzy
9609 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9610 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9612 #. type: textblock
9613 #: dpkg-buildpackage.pod
9614 msgid ""
9615 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9616 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9617 msgstr ""
9619 #. type: =item
9620 #: dpkg-buildpackage.pod
9621 #, fuzzy
9622 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9623 msgstr "B<--version>"
9625 #. type: textblock
9626 #: dpkg-buildpackage.pod
9627 msgid ""
9628 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9629 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9630 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9631 msgstr ""
9633 #. type: =item
9634 #: dpkg-buildpackage.pod
9635 #, fuzzy
9636 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9637 msgstr "I<control>"
9639 #. type: textblock
9640 #: dpkg-buildpackage.pod
9641 msgid ""
9642 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9643 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9644 "for no specific profile.  Also sets them (as a space separated list) as the "
9645 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9646 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9647 msgstr ""
9649 #. type: =item
9650 #: dpkg-buildpackage.pod
9651 #, fuzzy
9652 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9653 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9655 #. type: textblock
9656 #: dpkg-buildpackage.pod
9657 msgid ""
9658 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
9659 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
9660 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
9661 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
9662 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
9663 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
9664 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
9665 "execution."
9666 msgstr ""
9668 #. type: textblock
9669 #: dpkg-buildpackage.pod
9670 msgid ""
9671 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9672 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
9673 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
9674 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
9675 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
9676 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
9677 "propagated to any child process.  If the number of online processors cannot "
9678 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
9679 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
9680 "systems."
9681 msgstr ""
9683 #. type: =item
9684 #: dpkg-buildpackage.pod
9685 #, fuzzy
9686 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
9687 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9689 #. type: textblock
9690 #: dpkg-buildpackage.pod
9691 msgid ""
9692 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
9693 "to the B<-j> above."
9694 msgstr ""
9696 #. type: textblock
9697 #: dpkg-buildpackage.pod
9698 msgid ""
9699 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
9700 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
9701 "release series."
9702 msgstr ""
9704 #. type: =item
9705 #: dpkg-buildpackage.pod
9706 #, fuzzy
9707 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
9708 msgstr "B<--log=>I<filename>"
9710 #. type: textblock
9711 #: dpkg-buildpackage.pod
9712 msgid ""
9713 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
9714 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
9715 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
9716 "environment variable."
9717 msgstr ""
9719 #. type: textblock
9720 #: dpkg-buildpackage.pod
9721 msgid ""
9722 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
9723 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
9724 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
9725 "for parallel builds, which might cause build failures."
9726 msgstr ""
9728 #. type: textblock
9729 #: dpkg-buildpackage.pod
9730 msgid ""
9731 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
9732 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
9733 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
9734 msgstr ""
9736 #. type: =item
9737 #: dpkg-buildpackage.pod
9738 #, fuzzy
9739 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
9740 msgstr "B<--help>"
9742 #. type: textblock
9743 #: dpkg-buildpackage.pod
9744 msgid ""
9745 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
9746 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
9747 msgstr ""
9749 #. type: =item
9750 #: dpkg-buildpackage.pod
9751 #, fuzzy
9752 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
9753 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9755 #. type: textblock
9756 #: dpkg-buildpackage.pod
9757 #, fuzzy
9758 msgid ""
9759 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
9760 "1.18.8)."
9761 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9763 #. type: =item
9764 #: dpkg-buildpackage.pod
9765 #, fuzzy
9766 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
9767 msgstr "B<--version>"
9769 #. type: textblock
9770 #: dpkg-buildpackage.pod
9771 msgid ""
9772 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
9773 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
9774 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
9775 msgstr ""
9777 #. type: =item
9778 #: dpkg-buildpackage.pod
9779 #, fuzzy
9780 msgid "B<--rules-requires-root>"
9781 msgstr "B<--test>"
9783 #. type: textblock
9784 #: dpkg-buildpackage.pod
9785 msgid ""
9786 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
9787 "default value (since dpkg 1.19.1)."
9788 msgstr ""
9790 #. type: =item
9791 #: dpkg-buildpackage.pod
9792 #, fuzzy
9793 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
9794 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9796 #. type: textblock
9797 #: dpkg-buildpackage.pod
9798 msgid ""
9799 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
9800 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
9801 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
9802 "1.18.0)."
9803 msgstr ""
9805 #. type: =item
9806 #: dpkg-buildpackage.pod
9807 #, fuzzy
9808 msgid "B<--pre-clean>"
9809 msgstr "B<unpacked>"
9811 #. type: textblock
9812 #: dpkg-buildpackage.pod
9813 #, fuzzy
9814 msgid ""
9815 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
9816 "default behavior."
9817 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
9819 #. type: =item
9820 #: dpkg-buildpackage.pod
9821 #, fuzzy
9822 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
9823 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9825 #. type: textblock
9826 #: dpkg-buildpackage.pod
9827 msgid ""
9828 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
9829 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
9830 msgstr ""
9832 #. type: =item
9833 #: dpkg-buildpackage.pod
9834 #, fuzzy
9835 msgid "B<--no-post-clean>"
9836 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9838 #. type: textblock
9839 #: dpkg-buildpackage.pod
9840 msgid ""
9841 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
9842 "1.19.1).  This is the default behavior."
9843 msgstr ""
9845 #. type: =item
9846 #: dpkg-buildpackage.pod
9847 #, fuzzy
9848 msgid "B<--sanitize-env>"
9849 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
9851 #. type: textblock
9852 #: dpkg-buildpackage.pod
9853 msgid ""
9854 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
9855 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
9856 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
9857 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
9858 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
9859 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
9860 msgstr ""
9862 #. type: =item
9863 #: dpkg-buildpackage.pod
9864 #, fuzzy
9865 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
9866 msgstr "B<--new> | B<--old>"
9868 #. type: textblock
9869 #: dpkg-buildpackage.pod
9870 msgid ""
9871 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
9872 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
9873 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
9874 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
9875 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
9876 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
9877 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
9878 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
9879 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
9880 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
9881 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
9882 "run."
9883 msgstr ""
9885 #. type: =item
9886 #: dpkg-buildpackage.pod
9887 #, fuzzy
9888 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
9889 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
9891 #. type: textblock
9892 #: dpkg-buildpackage.pod
9893 msgid ""
9894 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
9895 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
9896 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
9897 "invocation to build the package (it can include space separated "
9898 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
9899 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
9900 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
9901 msgstr ""
9903 #. type: =item
9904 #: dpkg-buildpackage.pod
9905 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
9906 msgstr ""
9908 #. type: textblock
9909 #: dpkg-buildpackage.pod
9910 msgid ""
9911 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
9912 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
9913 "changes> pathname as an argument.  This command will usually be B<lintian>."
9914 msgstr ""
9916 #. type: =item
9917 #: dpkg-buildpackage.pod
9918 #, fuzzy
9919 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
9920 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
9922 #. type: textblock
9923 #: dpkg-buildpackage.pod
9924 msgid ""
9925 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
9926 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
9927 "multiple times."
9928 msgstr ""
9930 #. type: =item
9931 #: dpkg-buildpackage.pod
9932 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
9933 msgstr ""
9935 #. type: textblock
9936 #: dpkg-buildpackage.pod
9937 msgid ""
9938 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
9939 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
9940 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
9941 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
9942 "source directory."
9943 msgstr ""
9945 #. type: textblock
9946 #: dpkg-buildpackage.pod
9947 msgid ""
9948 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
9949 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
9950 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
9951 msgstr ""
9953 #. type: textblock
9954 #: dpkg-buildpackage.pod
9955 msgid ""
9956 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
9957 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
9958 msgstr ""
9960 #. type: textblock
9961 #: dpkg-buildpackage.pod
9962 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
9963 msgstr ""
9965 #. type: =item
9966 #: dpkg-buildpackage.pod
9967 #, fuzzy
9968 #| msgid "B<reinst-required>"
9969 msgid "B<preinit>"
9970 msgstr "B<reinst-required>"
9972 #. type: =item
9973 #: dpkg-buildpackage.pod
9974 #, fuzzy
9975 #| msgid "B<install>"
9976 msgid "B<init>"
9977 msgstr "B<install>"
9979 #. type: =item
9980 #: dpkg-buildpackage.pod
9981 #, fuzzy
9982 msgid "B<preclean>"
9983 msgstr "B<unpacked>"
9985 #. type: textblock
9986 #: dpkg-buildpackage.pod
9987 msgid ""
9988 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
9989 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
9990 msgstr ""
9992 #. type: textblock
9993 #: dpkg-buildpackage.pod
9994 msgid ""
9995 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
9996 "rules> build target called.  Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
9997 "the target was called."
9998 msgstr ""
10000 #. type: textblock
10001 #: dpkg-buildpackage.pod
10002 msgid ""
10003 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
10004 "rules> binary target called, but only if called."
10005 msgstr ""
10007 #. type: =item
10008 #: dpkg-buildpackage.pod
10009 #, fuzzy
10010 msgid "B<buildinfo>"
10011 msgstr "B<--nocheck>"
10013 #. type: textblock
10014 #: dpkg-buildpackage.pod
10015 msgid ""
10016 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
10017 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
10018 msgstr ""
10020 #. type: =item
10021 #: dpkg-buildpackage.pod
10022 #, fuzzy
10023 msgid "B<changes>"
10024 msgstr "dpkg"
10026 #. type: textblock
10027 #: dpkg-buildpackage.pod
10028 msgid ""
10029 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
10030 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
10031 msgstr ""
10033 #. type: =item
10034 #: dpkg-buildpackage.pod
10035 #, fuzzy
10036 msgid "B<postclean>"
10037 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10039 #. type: =item
10040 #: dpkg-buildpackage.pod
10041 #, fuzzy
10042 #| msgid "B<--nocheck>"
10043 msgid "B<check>"
10044 msgstr "B<--nocheck>"
10046 #. type: textblock
10047 #: dpkg-buildpackage.pod
10048 msgid ""
10049 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
10050 "of options that will passed to the check command call."
10051 msgstr ""
10053 #. type: =item
10054 #: dpkg-buildpackage.pod
10055 #, fuzzy
10056 msgid "B<sign>"
10057 msgstr "B<--nocheck>"
10059 #. type: =item
10060 #: dpkg-buildpackage.pod
10061 msgid "B<done>"
10062 msgstr ""
10064 #. type: textblock
10065 #: dpkg-buildpackage.pod
10066 msgid ""
10067 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10068 "will get applied to it before execution:"
10069 msgstr ""
10071 #. type: =item
10072 #: dpkg-buildpackage.pod
10073 msgid "B<%%>"
10074 msgstr ""
10076 #. type: textblock
10077 #: dpkg-buildpackage.pod
10078 msgid "A single % character."
10079 msgstr ""
10081 #. type: =item
10082 #: dpkg-buildpackage.pod
10083 msgid "B<%a>"
10084 msgstr ""
10086 #. type: textblock
10087 #: dpkg-buildpackage.pod
10088 msgid ""
10089 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10090 "performed."
10091 msgstr ""
10093 #. type: =item
10094 #: dpkg-buildpackage.pod
10095 msgid "B<%p>"
10096 msgstr ""
10098 #. type: textblock
10099 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
10100 #, fuzzy
10101 msgid "The source package name."
10102 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
10104 #. type: =item
10105 #: dpkg-buildpackage.pod
10106 msgid "B<%v>"
10107 msgstr ""
10109 #. type: textblock
10110 #: dpkg-buildpackage.pod
10111 msgid "The source package version."
10112 msgstr ""
10114 #. type: =item
10115 #: dpkg-buildpackage.pod
10116 msgid "B<%s>"
10117 msgstr ""
10119 #. type: textblock
10120 #: dpkg-buildpackage.pod
10121 msgid "The source package version (without the epoch)."
10122 msgstr ""
10124 #. type: =item
10125 #: dpkg-buildpackage.pod
10126 msgid "B<%u>"
10127 msgstr ""
10129 #. type: textblock
10130 #: dpkg-buildpackage.pod
10131 #, fuzzy
10132 msgid "The upstream version."
10133 msgstr "B<dpkg --version>"
10135 #. type: =item
10136 #: dpkg-buildpackage.pod
10137 #, fuzzy
10138 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
10139 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10141 #. type: textblock
10142 #: dpkg-buildpackage.pod
10143 #, fuzzy
10144 msgid ""
10145 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
10146 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10148 #. type: =item
10149 #: dpkg-buildpackage.pod
10150 #, fuzzy
10151 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10152 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10154 #. type: textblock
10155 #: dpkg-buildpackage.pod
10156 msgid ""
10157 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
10158 "used multiple times."
10159 msgstr ""
10161 #. type: =item
10162 #: dpkg-buildpackage.pod
10163 #, fuzzy
10164 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
10165 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10167 #. type: textblock
10168 #: dpkg-buildpackage.pod
10169 msgid ""
10170 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
10171 "command> (since dpkg 1.21.10)."
10172 msgstr ""
10174 #. type: textblock
10175 #: dpkg-buildpackage.pod
10176 msgid ""
10177 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
10178 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10179 msgstr ""
10181 #. type: =item
10182 #: dpkg-buildpackage.pod
10183 #, fuzzy
10184 msgid "B<sop>"
10185 msgstr "B<--nocheck>"
10187 #. type: textblock
10188 #: dpkg-buildpackage.pod
10189 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10190 msgstr ""
10192 #. type: =item
10193 #: dpkg-buildpackage.pod
10194 msgid "B<sq>"
10195 msgstr ""
10197 #. type: textblock
10198 #: dpkg-buildpackage.pod
10199 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10200 msgstr ""
10202 #. type: =item
10203 #: dpkg-buildpackage.pod
10204 msgid "B<gpg>"
10205 msgstr ""
10207 #. type: textblock
10208 #: dpkg-buildpackage.pod
10209 msgid "(from GnuPG)"
10210 msgstr ""
10212 #. type: =item
10213 #: dpkg-buildpackage.pod
10214 #, fuzzy
10215 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10216 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10218 #. type: textblock
10219 #: dpkg-buildpackage.pod
10220 msgid ""
10221 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10222 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10223 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10224 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10225 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10226 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10227 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10228 msgstr ""
10230 #. type: =item
10231 #: dpkg-buildpackage.pod
10232 #, fuzzy
10233 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10234 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10236 #. type: =item
10237 #: dpkg-buildpackage.pod
10238 #, fuzzy
10239 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10240 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10242 #. type: textblock
10243 #: dpkg-buildpackage.pod
10244 msgid ""
10245 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10246 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10247 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10248 msgstr ""
10250 #. type: =item
10251 #: dpkg-buildpackage.pod
10252 #, fuzzy
10253 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10254 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10256 #. type: textblock
10257 #: dpkg-buildpackage.pod
10258 msgid ""
10259 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10260 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10261 msgstr ""
10263 #. type: textblock
10264 #: dpkg-buildpackage.pod
10265 msgid ""
10266 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10267 "password."
10268 msgstr ""
10270 #. type: =item
10271 #: dpkg-buildpackage.pod
10272 #, fuzzy
10273 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10274 msgstr "B<--test>"
10276 #. type: textblock
10277 #: dpkg-buildpackage.pod
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10280 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10282 #. type: =item
10283 #: dpkg-buildpackage.pod
10284 #, fuzzy
10285 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10286 msgstr "B<--test>"
10288 #. type: textblock
10289 #: dpkg-buildpackage.pod
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10292 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10294 #. type: =item
10295 #: dpkg-buildpackage.pod
10296 #, fuzzy
10297 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10298 msgstr "B<--help>"
10300 #. type: textblock
10301 #: dpkg-buildpackage.pod
10302 #, fuzzy
10303 msgid ""
10304 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10305 "1.18.8)."
10306 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10308 #. type: =item
10309 #: dpkg-buildpackage.pod
10310 #, fuzzy
10311 msgid "B<--no-sign>"
10312 msgstr "B<--nocheck>"
10314 #. type: textblock
10315 #: dpkg-buildpackage.pod
10316 msgid ""
10317 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10318 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10319 msgstr ""
10321 #. type: =item
10322 #: dpkg-buildpackage.pod
10323 #, fuzzy
10324 msgid "B<--force-sign>"
10325 msgstr "B<--nocheck>"
10327 #. type: textblock
10328 #: dpkg-buildpackage.pod
10329 msgid ""
10330 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10331 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10332 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10333 msgstr ""
10335 #. type: =item
10336 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10337 #, fuzzy
10338 msgid "B<-sn>"
10339 msgstr "B<-G>"
10341 #. type: =item
10342 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10343 #, fuzzy
10344 msgid "B<-ss>"
10345 msgstr "B<-G>"
10347 #. type: =item
10348 #: dpkg-buildpackage.pod
10349 #, fuzzy
10350 msgid "B<-sA>"
10351 msgstr "B<-G>"
10353 #. type: =item
10354 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10355 #, fuzzy
10356 msgid "B<-sk>"
10357 msgstr "B<-G>"
10359 #. type: =item
10360 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10361 #, fuzzy
10362 msgid "B<-su>"
10363 msgstr "B<-G>"
10365 #. type: =item
10366 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10367 #, fuzzy
10368 msgid "B<-sr>"
10369 msgstr "B<-G>"
10371 #. type: =item
10372 #: dpkg-buildpackage.pod
10373 #, fuzzy
10374 msgid "B<-sK>"
10375 msgstr "B<-G>"
10377 #. type: =item
10378 #: dpkg-buildpackage.pod
10379 #, fuzzy
10380 msgid "B<-sU>"
10381 msgstr "B<-G>"
10383 #. type: =item
10384 #: dpkg-buildpackage.pod
10385 #, fuzzy
10386 msgid "B<-sR>"
10387 msgstr "B<-G>"
10389 #. type: =item
10390 #: dpkg-buildpackage.pod
10391 #, fuzzy
10392 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10393 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
10395 #. type: =item
10396 #: dpkg-buildpackage.pod
10397 #, fuzzy
10398 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10399 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
10401 #. type: =item
10402 #: dpkg-buildpackage.pod
10403 #, fuzzy
10404 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10405 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10407 #. type: =item
10408 #: dpkg-buildpackage.pod
10409 #, fuzzy
10410 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10411 msgstr "B<--new> | B<--old>"
10413 #. type: textblock
10414 #: dpkg-buildpackage.pod
10415 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>.  See its manual page."
10416 msgstr ""
10418 #. type: =item
10419 #: dpkg-buildpackage.pod
10420 #, fuzzy
10421 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10422 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10424 #. type: textblock
10425 #: dpkg-buildpackage.pod
10426 msgid ""
10427 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10428 "multiple times."
10429 msgstr ""
10431 #. type: =item
10432 #: dpkg-buildpackage.pod
10433 #, fuzzy
10434 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10435 msgstr "B<--log=>I<filename>"
10437 #. type: textblock
10438 #: dpkg-buildpackage.pod
10439 #, fuzzy
10440 msgid ""
10441 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10442 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10444 #. type: =item
10445 #: dpkg-buildpackage.pod
10446 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10447 msgstr ""
10449 #. type: textblock
10450 #: dpkg-buildpackage.pod
10451 msgid ""
10452 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10453 "multiple times."
10454 msgstr ""
10456 #. type: =item
10457 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10458 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10459 #, fuzzy
10460 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10461 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10463 #. type: =item
10464 #: dpkg-buildpackage.pod
10465 #, fuzzy
10466 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10467 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10469 #. type: textblock
10470 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10471 msgid ""
10472 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10473 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10474 msgstr ""
10476 #. type: =head2
10477 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10478 msgid "External environment"
10479 msgstr ""
10481 #. type: =item
10482 #: dpkg-buildpackage.pod
10483 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10484 msgstr ""
10486 #. type: textblock
10487 #: dpkg-buildpackage.pod
10488 msgid ""
10489 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10490 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10491 msgstr ""
10493 #. type: =item
10494 #: dpkg-buildpackage.pod
10495 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10496 msgstr ""
10498 #. type: textblock
10499 #: dpkg-buildpackage.pod
10500 msgid ""
10501 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10502 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10503 msgstr ""
10505 #. type: =item
10506 #: dpkg-buildpackage.pod
10507 #, fuzzy
10508 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10509 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10511 #. type: textblock
10512 #: dpkg-buildpackage.pod
10513 msgid ""
10514 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10515 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10516 msgstr ""
10518 #. type: textblock
10519 #: dpkg-buildpackage.pod
10520 msgid ""
10521 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10522 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10523 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them.  These "
10524 "options can have parameters specified immediately after an equal sign "
10525 "(‘B<=>‘).  For options that support multiple parameters, these will not be "
10526 "separated by spaces, as these are reserved to separate options."
10527 msgstr ""
10529 #. type: textblock
10530 #: dpkg-buildpackage.pod
10531 msgid ""
10532 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10533 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10534 "policies."
10535 msgstr ""
10537 #. type: =item
10538 #: dpkg-buildpackage.pod
10539 msgid "B<parallel=>I<N>"
10540 msgstr ""
10542 #. type: textblock
10543 #: dpkg-buildpackage.pod
10544 msgid ""
10545 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10546 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10547 "and B<--jobs-force> options."
10548 msgstr ""
10550 #. type: =item
10551 #: dpkg-buildpackage.pod
10552 #, fuzzy
10553 #| msgid "B<--nocheck>"
10554 msgid "B<nocheck>"
10555 msgstr "B<--nocheck>"
10557 #. type: textblock
10558 #: dpkg-buildpackage.pod
10559 msgid ""
10560 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10561 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10562 "the build."
10563 msgstr ""
10565 #. type: =item
10566 #: dpkg-buildpackage.pod
10567 msgid "B<noopt>"
10568 msgstr ""
10570 #. type: textblock
10571 #: dpkg-buildpackage.pod
10572 msgid ""
10573 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10574 "will be set to not enable any optimizations."
10575 msgstr ""
10577 #. type: =item
10578 #: dpkg-buildpackage.pod
10579 msgid "B<nostrip>"
10580 msgstr ""
10582 #. type: textblock
10583 #: dpkg-buildpackage.pod
10584 msgid ""
10585 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10586 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10587 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10588 "option."
10589 msgstr ""
10591 #. type: =item
10592 #: dpkg-buildpackage.pod
10593 #, fuzzy
10594 msgid "B<terse>"
10595 msgstr "B<--verbose>"
10597 #. type: textblock
10598 #: dpkg-buildpackage.pod
10599 msgid ""
10600 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10601 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10602 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10603 msgstr ""
10605 #. type: =item
10606 #: dpkg-buildpackage.pod
10607 #, fuzzy
10608 msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
10609 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10611 #. type: =item
10612 #: dpkg-buildpackage.pod
10613 msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
10614 msgstr ""
10616 #. type: =item
10617 #: dpkg-buildpackage.pod
10618 #, fuzzy
10619 msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
10620 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10622 #. type: =item
10623 #: dpkg-buildpackage.pod
10624 msgid "B<future=>I<feature-spec>"
10625 msgstr ""
10627 #. type: =item
10628 #: dpkg-buildpackage.pod
10629 #, fuzzy
10630 msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
10631 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10633 #. type: =item
10634 #: dpkg-buildpackage.pod
10635 msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
10636 msgstr ""
10638 #. type: =item
10639 #: dpkg-buildpackage.pod
10640 #, fuzzy
10641 msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
10642 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
10644 #. type: textblock
10645 #: dpkg-buildpackage.pod
10646 msgid ""
10647 "These are feature areas that control build flag features.  See L<dpkg-"
10648 "buildflags(1)> for further details."
10649 msgstr ""
10651 #. type: =item
10652 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
10653 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
10654 msgstr ""
10656 #. type: textblock
10657 #: dpkg-buildpackage.pod
10658 msgid ""
10659 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
10660 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
10661 "Overridden by the B<-P> option."
10662 msgstr ""
10664 #. type: =head2
10665 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10666 msgid "Internal environment"
10667 msgstr ""
10669 #. type: textblock
10670 #: dpkg-buildpackage.pod
10671 msgid ""
10672 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
10673 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
10674 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
10675 "build packages and running it standalone should be supported."
10676 msgstr ""
10678 #. type: =item
10679 #: dpkg-buildpackage.pod
10680 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
10681 msgstr ""
10683 #. type: =item
10684 #: dpkg-buildpackage.pod
10685 #, fuzzy
10686 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10687 msgid "B<DEB_HOST_*>"
10688 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10690 #. type: =item
10691 #: dpkg-buildpackage.pod
10692 #, fuzzy
10693 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10694 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
10695 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10697 #. type: textblock
10698 #: dpkg-buildpackage.pod
10699 msgid ""
10700 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
10701 "forwarded.  Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
10702 "the build environment."
10703 msgstr ""
10705 #. type: =item
10706 #: dpkg-buildpackage.pod
10707 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
10708 msgstr ""
10710 #. type: textblock
10711 #: dpkg-buildpackage.pod
10712 msgid ""
10713 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
10714 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
10715 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
10716 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
10717 "supported."
10718 msgstr ""
10720 #. type: =item
10721 #: dpkg-buildpackage.pod
10722 #, fuzzy
10723 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
10724 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
10725 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
10727 #. type: textblock
10728 #: dpkg-buildpackage.pod
10729 msgid ""
10730 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
10731 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
10732 msgstr ""
10734 #. type: =item
10735 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
10736 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
10737 msgstr ""
10739 #. type: textblock
10740 #: dpkg-buildpackage.pod
10741 msgid ""
10742 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
10743 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
10744 msgstr ""
10746 #. type: =item
10747 #: dpkg-buildpackage.pod
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10750 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
10751 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10753 #. type: textblock
10754 #: dpkg-buildpackage.pod
10755 #, fuzzy
10756 #| msgid "Configuration file with default options."
10757 msgid "System wide configuration file"
10758 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
10760 #. type: =item
10761 #: dpkg-buildpackage.pod
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10764 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
10765 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10767 #. type: =item
10768 #: dpkg-buildpackage.pod
10769 #, fuzzy
10770 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10771 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
10772 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
10774 #. type: =head2
10775 #: dpkg-buildpackage.pod
10776 msgid "Compiler flags are no longer exported"
10777 msgstr ""
10779 #. type: textblock
10780 #: dpkg-buildpackage.pod
10781 msgid ""
10782 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
10783 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
10784 "values as returned by B<dpkg-buildflags>.  This is no longer the case."
10785 msgstr ""
10787 #. type: =head2
10788 #: dpkg-buildpackage.pod
10789 msgid "Default build targets"
10790 msgstr ""
10792 #. type: textblock
10793 #: dpkg-buildpackage.pod
10794 msgid ""
10795 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
10796 "since dpkg 1.16.2.  Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
10797 "missing targets and fallback on the B<build> target.  Those targets are thus "
10798 "mandatory."
10799 msgstr ""
10801 #. type: =head1
10802 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
10803 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
10804 msgid "SECURITY"
10805 msgstr ""
10807 #. type: textblock
10808 #: dpkg-buildpackage.pod
10809 msgid ""
10810 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
10811 "source data."
10812 msgstr ""
10814 #. type: textblock
10815 #: dpkg-buildpackage.pod
10816 msgid ""
10817 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
10818 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
10819 msgstr ""
10821 #. type: textblock
10822 #: dpkg-buildpackage.pod
10823 #, fuzzy
10824 msgid ""
10825 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
10826 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
10827 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
10828 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
10829 msgstr ""
10830 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
10831 "reconfigure>(8)"
10833 #. type: textblock
10834 #: dpkg-buildtree.pod
10835 msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
10836 msgstr ""
10838 #. type: textblock
10839 #: dpkg-buildtree.pod
10840 #, fuzzy
10841 msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
10842 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10844 #. type: textblock
10845 #: dpkg-buildtree.pod
10846 msgid ""
10847 "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
10848 "for a source package."
10849 msgstr ""
10851 #. type: textblock
10852 #: dpkg-buildtree.pod
10853 #, fuzzy
10854 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
10855 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
10857 #. type: textblock
10858 #: dpkg-buildtree.pod
10859 msgid ""
10860 "Removes all artifacts generated during a build by the various dpkg tools, "
10861 "and pathnames used or controlled by dpkg tools that are safe to clean.  "
10862 "These files are used to track state between package build runs, and are in "
10863 "many cases internal implementation details the packager should not be "
10864 "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
10865 msgstr ""
10867 #. type: =head2
10868 #: dpkg-buildtree.pod
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Cleaned files"
10871 msgstr "B<config-files>"
10873 #. type: =item
10874 #: dpkg-buildtree.pod
10875 #, fuzzy
10876 msgid "F<debian/files>"
10877 msgstr "B<config-files>"
10879 #. type: =item
10880 #: dpkg-buildtree.pod
10881 #, fuzzy
10882 msgid "F<debian/files.new>"
10883 msgstr "B<config-files>"
10885 #. type: textblock
10886 #: dpkg-buildtree.pod
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
10889 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
10891 #. type: =item
10892 #: dpkg-buildtree.pod
10893 #, fuzzy
10894 msgid "F<debian/substvars>"
10895 msgstr "B<deinstall>"
10897 #. type: =item
10898 #: dpkg-buildtree.pod
10899 #, fuzzy
10900 msgid "F<debian/substvars.new>"
10901 msgstr "B<deinstall>"
10903 #. type: textblock
10904 #: dpkg-buildtree.pod
10905 msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
10906 msgstr ""
10908 #. type: =item
10909 #: dpkg-buildtree.pod
10910 #, fuzzy
10911 msgid "F<debian/tmp>"
10912 msgstr "I<control>"
10914 #. type: textblock
10915 #: dpkg-buildtree.pod
10916 msgid ""
10917 "Staging directory containing the contents to be used when creating a "
10918 "package.  Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
10919 "files within."
10920 msgstr ""
10922 #. type: textblock
10923 #: dpkg-buildtree.pod
10924 msgid ""
10925 "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
10926 "target, after having performed other necessary cleanups."
10927 msgstr ""
10929 #. type: textblock
10930 #: dpkg-buildtree.pod
10931 msgid "For example for an autoconf-like build system:"
10932 msgstr ""
10934 #. type: verbatim
10935 #: dpkg-buildtree.pod
10936 #, no-wrap
10937 msgid ""
10938 "  clean:\n"
10939 "  \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
10940 "  \tdpkg-buildtree clean\n"
10941 "\n"
10942 msgstr ""
10944 #. type: textblock
10945 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10946 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
10947 msgstr ""
10949 #. type: textblock
10950 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10951 #, fuzzy
10952 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
10953 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
10955 #. type: textblock
10956 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10957 msgid ""
10958 "This program checks the installed packages in the system against the build "
10959 "dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
10960 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
10961 msgstr ""
10963 #. type: textblock
10964 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10965 msgid ""
10966 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
10967 "be specified on the command line."
10968 msgstr ""
10970 #. type: textblock
10971 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10972 msgid ""
10973 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
10974 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
10975 "B<-B> when only a source package is to be built."
10976 msgstr ""
10978 #. type: textblock
10979 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10980 msgid ""
10981 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines.  Use when "
10982 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
10983 "source package is to be built."
10984 msgstr ""
10986 #. type: =item
10987 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10988 msgid "B<-I>"
10989 msgstr ""
10991 #. type: textblock
10992 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
10993 msgid ""
10994 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
10995 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
10996 "the so called Build-Essential package set."
10997 msgstr ""
10999 #. type: =item
11000 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11001 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
11002 msgstr ""
11004 #. type: =item
11005 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11006 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
11007 msgstr ""
11009 #. type: textblock
11010 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11011 msgid ""
11012 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11013 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11014 msgstr ""
11016 #. type: =item
11017 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11018 #, fuzzy
11019 msgid "B<-a> I<arch>"
11020 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11022 #. type: textblock
11023 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11024 msgid ""
11025 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11026 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11027 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11028 msgstr ""
11030 #. type: =item
11031 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11032 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
11033 msgstr ""
11035 #. type: textblock
11036 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11037 msgid ""
11038 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11039 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
11040 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
11041 msgstr ""
11043 #. type: textblock
11044 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11045 msgid ""
11046 "Sets the host architecture.  This affects the dependency resolution logic, "
11047 "which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
11048 msgstr ""
11050 #. type: textblock
11051 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11052 msgid ""
11053 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11054 "built.  It is a space separated list of profile names.  Overridden by the B<-"
11055 "P> option."
11056 msgstr ""
11058 #. type: textblock
11059 #: dpkg-deb.pod
11060 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11061 msgstr ""
11063 #. type: textblock
11064 #: dpkg-deb.pod
11065 #, fuzzy
11066 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11067 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11069 #. type: textblock
11070 #: dpkg-deb.pod
11071 #, fuzzy
11072 msgid ""
11073 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11074 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
11076 #. type: textblock
11077 #: dpkg-deb.pod
11078 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11079 msgstr ""
11081 #. type: textblock
11082 #: dpkg-deb.pod
11083 msgid ""
11084 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11085 "want to pass to B<dpkg-deb>.  B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11086 "and run it for you."
11087 msgstr ""
11089 #. type: textblock
11090 #: dpkg-deb.pod
11091 msgid ""
11092 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11093 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11094 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11095 "command description."
11096 msgstr ""
11098 #. type: =item
11099 #: dpkg-deb.pod
11100 #, fuzzy
11101 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11102 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11104 #. type: textblock
11105 #: dpkg-deb.pod
11106 msgid ""
11107 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11108 "directory>.  I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11109 "contains the control information files such as the control file itself.  "
11110 "This directory will I<not> appear in the binary package's filesystem "
11111 "archive, but instead the files in it will be put in the binary package's "
11112 "control information area."
11113 msgstr ""
11115 #. type: textblock
11116 #: dpkg-deb.pod
11117 msgid ""
11118 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11119 "parse it.  It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11120 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
11121 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11122 "B<DEBIAN> control information directory."
11123 msgstr ""
11125 #. type: textblock
11126 #: dpkg-deb.pod
11127 msgid ""
11128 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11129 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11130 msgstr ""
11132 #. type: textblock
11133 #: dpkg-deb.pod
11134 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11135 msgstr ""
11137 #. type: textblock
11138 #: dpkg-deb.pod
11139 msgid ""
11140 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11141 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11142 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11143 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11144 "control file to determine which filename to use)."
11145 msgstr ""
11147 #. type: =item
11148 #: dpkg-deb.pod
11149 #, fuzzy
11150 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11151 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11153 #. type: textblock
11154 #: dpkg-deb.pod
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Provides information about a binary package archive."
11157 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
11159 #. type: textblock
11160 #: dpkg-deb.pod
11161 msgid ""
11162 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11163 "the contents of the package as well as its control file."
11164 msgstr ""
11166 #. type: textblock
11167 #: dpkg-deb.pod
11168 msgid ""
11169 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11170 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11171 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11172 "2."
11173 msgstr ""
11175 #. type: =item
11176 #: dpkg-deb.pod
11177 #, fuzzy
11178 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11179 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
11181 #. type: textblock
11182 #: dpkg-deb.pod
11183 msgid ""
11184 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11185 "by the B<--showformat> argument.  The default format displays the package's "
11186 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11187 msgstr ""
11189 #. type: =item
11190 #: dpkg-deb.pod
11191 #, fuzzy
11192 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11193 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
11195 #. type: textblock
11196 #: dpkg-deb.pod
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11199 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
11201 #. type: textblock
11202 #: dpkg-deb.pod
11203 msgid ""
11204 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11205 "control file."
11206 msgstr ""
11208 #. type: textblock
11209 #: dpkg-deb.pod
11210 msgid ""
11211 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11212 "order in which they appear in the control file.  If more than one I<control-"
11213 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11214 "name (and a colon and space)."
11215 msgstr ""
11217 #. type: textblock
11218 #: dpkg-deb.pod
11219 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11220 msgstr ""
11222 #. type: =item
11223 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11224 #, fuzzy
11225 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11226 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11228 #. type: textblock
11229 #: dpkg-deb.pod
11230 msgid ""
11231 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11232 "archive.  It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11233 "verbose listing."
11234 msgstr ""
11236 #. type: =item
11237 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11238 #, fuzzy
11239 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11240 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11242 #. type: textblock
11243 #: dpkg-deb.pod
11244 msgid ""
11245 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11246 "directory."
11247 msgstr ""
11249 #. type: textblock
11250 #: dpkg-deb.pod
11251 msgid ""
11252 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11253 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11254 msgstr ""
11256 #. type: textblock
11257 #: dpkg-deb.pod
11258 msgid ""
11259 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11260 "permissions modified to match the contents of the package."
11261 msgstr ""
11263 #. type: =item
11264 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11265 #, fuzzy
11266 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11267 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11269 #. type: textblock
11270 #: dpkg-deb.pod
11271 msgid ""
11272 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11273 "listing of the files extracted as it goes."
11274 msgstr ""
11276 #. type: =item
11277 #: dpkg-deb.pod
11278 #, fuzzy
11279 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11280 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11282 #. type: textblock
11283 #: dpkg-deb.pod
11284 msgid ""
11285 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11286 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11287 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11288 msgstr ""
11290 #. type: textblock
11291 #: dpkg-deb.pod
11292 msgid ""
11293 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11294 msgstr ""
11296 #. type: textblock
11297 #: dpkg-deb.pod
11298 msgid ""
11299 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11300 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11301 msgstr ""
11303 #. type: =item
11304 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11305 #, fuzzy
11306 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11307 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11309 #. type: textblock
11310 #: dpkg-deb.pod
11311 msgid ""
11312 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11313 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14).  Together with L<tar(1)> this "
11314 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11315 "The input archive will always be processed sequentially."
11316 msgstr ""
11318 #. type: =item
11319 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11320 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11321 msgstr ""
11323 #. type: textblock
11324 #: dpkg-deb.pod
11325 msgid ""
11326 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11327 "standard output in B<tar> format.  Together with L<tar(1)> this can be used "
11328 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11329 "always be processed sequentially."
11330 msgstr ""
11332 #. type: =item
11333 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11334 #, fuzzy
11335 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11336 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11338 #. type: textblock
11339 #: dpkg-deb.pod
11340 msgid ""
11341 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11342 "specified directory."
11343 msgstr ""
11345 #. type: textblock
11346 #: dpkg-deb.pod
11347 msgid ""
11348 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11349 "directory is used."
11350 msgstr ""
11352 #. type: =item
11353 #: dpkg-deb.pod
11354 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11355 msgstr ""
11357 #. type: textblock
11358 #: dpkg-deb.pod
11359 msgid ""
11360 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11361 "produce.  The format is a string that will be output for each package listed."
11362 msgstr ""
11364 #. type: textblock
11365 #: dpkg-deb.pod
11366 msgid ""
11367 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11368 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11369 "package.  A complete explanation of the formatting options (including escape "
11370 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11371 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11372 msgstr ""
11374 #. type: textblock
11375 #: dpkg-deb.pod
11376 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11377 msgstr ""
11379 #. type: =item
11380 #: dpkg-deb.pod
11381 #, fuzzy
11382 msgid "B<-z>I<compress-level>"
11383 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11385 #. type: textblock
11386 #: dpkg-deb.pod
11387 msgid ""
11388 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11389 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
11390 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
11391 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
11392 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
11393 "was equivalent to compressor none for all compressors."
11394 msgstr ""
11396 #. type: =item
11397 #: dpkg-deb.pod
11398 #, fuzzy
11399 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
11400 msgstr "B<--version>"
11402 #. type: textblock
11403 #: dpkg-deb.pod
11404 msgid ""
11405 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11406 "building a package (since dpkg 1.16.2).  Allowed values are B<none> (since "
11407 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
11408 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11409 msgstr ""
11411 #. type: =item
11412 #: dpkg-deb.pod
11413 #, fuzzy
11414 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
11415 msgstr "B<--version>"
11417 #. type: textblock
11418 #: dpkg-deb.pod
11419 msgid ""
11420 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
11421 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
11422 "and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11423 msgstr ""
11425 #. type: =item
11426 #: dpkg-deb.pod
11427 #, fuzzy
11428 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11429 msgstr "B<--nocheck>"
11431 #. type: textblock
11432 #: dpkg-deb.pod
11433 msgid ""
11434 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11435 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11436 "only the B<data.tar> member will use those parameters.  The only supported "
11437 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11438 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11439 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11440 "dpkg 1.19.0)."
11441 msgstr ""
11443 #. type: =item
11444 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11445 #, fuzzy
11446 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11447 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
11449 #. type: textblock
11450 #: dpkg-deb.pod
11451 msgid ""
11452 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11453 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11454 msgstr ""
11456 #. type: =item
11457 #: dpkg-deb.pod
11458 msgid "B<--root-owner-group>"
11459 msgstr ""
11461 #. type: textblock
11462 #: dpkg-deb.pod
11463 msgid ""
11464 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11465 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11466 msgstr ""
11468 #. type: textblock
11469 #: dpkg-deb.pod
11470 msgid ""
11471 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11472 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11473 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11474 "of a meta manifest."
11475 msgstr ""
11477 #. type: =item
11478 #: dpkg-deb.pod
11479 #, fuzzy
11480 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11481 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11483 #. type: textblock
11484 #: dpkg-deb.pod
11485 msgid ""
11486 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11487 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11488 "one (default is B<2.0>)."
11489 msgstr ""
11491 #. type: textblock
11492 #: dpkg-deb.pod
11493 msgid ""
11494 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11495 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11496 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11497 "only."
11498 msgstr ""
11500 #. type: =item
11501 #: dpkg-deb.pod
11502 msgid "B<--nocheck>"
11503 msgstr "B<--nocheck>"
11505 #. type: textblock
11506 #: dpkg-deb.pod
11507 msgid ""
11508 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11509 "archive.  You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11510 msgstr ""
11512 #. type: =item
11513 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11514 #, fuzzy
11515 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11516 msgstr "B<--verbose>"
11518 #. type: textblock
11519 #: dpkg-deb.pod
11520 msgid ""
11521 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11522 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11523 msgstr ""
11525 #. type: =item
11526 #: dpkg-deb.pod
11527 #, fuzzy
11528 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11529 msgstr "B<--nocheck>"
11531 #. type: textblock
11532 #: dpkg-deb.pod
11533 msgid "Enables debugging output.  This is not very interesting."
11534 msgstr ""
11536 #. type: =head1
11537 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11538 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11539 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11540 #, fuzzy
11541 msgid "EXIT STATUS"
11542 msgstr "STATUS DE SAÍDA"
11544 #. type: =item
11545 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11546 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11547 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11548 msgid "B<0>"
11549 msgstr ""
11551 #. type: textblock
11552 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11553 #, fuzzy
11554 msgid "The requested action was successfully performed."
11555 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
11557 #. type: =item
11558 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11559 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11560 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11561 msgid "B<2>"
11562 msgstr ""
11564 #. type: textblock
11565 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11566 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11567 msgid ""
11568 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11569 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11570 "allocations, etc."
11571 msgstr ""
11573 #. type: =item
11574 #: dpkg-deb.pod
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11577 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11578 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11580 #. type: textblock
11581 #: dpkg-deb.pod
11582 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11583 msgstr ""
11585 #. type: =item
11586 #: dpkg-deb.pod
11587 #, fuzzy
11588 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11589 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11590 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11592 #. type: textblock
11593 #: dpkg-deb.pod
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11596 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11598 #. type: textblock
11599 #: dpkg-deb.pod
11600 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11601 msgstr ""
11603 #. type: =item
11604 #: dpkg-deb.pod
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11607 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11608 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11610 #. type: textblock
11611 #: dpkg-deb.pod
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11614 msgstr "Projeto Debian"
11616 #. type: textblock
11617 #: dpkg-deb.pod
11618 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11619 msgstr ""
11621 #. type: textblock
11622 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
11623 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
11624 msgid ""
11625 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
11626 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
11627 "1.22.7).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
11628 msgstr ""
11630 #. type: =item
11631 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11632 msgid "B<TMPDIR>"
11633 msgstr ""
11635 #. type: textblock
11636 #: dpkg-deb.pod
11637 msgid ""
11638 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
11639 "temporary files and directories."
11640 msgstr ""
11642 #. type: textblock
11643 #: dpkg-deb.pod
11644 msgid ""
11645 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
11646 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
11647 "file entries."
11648 msgstr ""
11650 #. type: textblock
11651 #: dpkg-deb.pod
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Since dpkg 1.18.8."
11654 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
11656 #. type: textblock
11657 #: dpkg-deb.pod
11658 msgid ""
11659 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
11660 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
11661 "package's scripts run and its status and contents recorded."
11662 msgstr ""
11664 #. type: textblock
11665 #: dpkg-deb.pod
11666 msgid ""
11667 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
11668 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
11669 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
11670 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
11671 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
11672 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
11673 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
11674 msgstr ""
11676 #. type: textblock
11677 #: dpkg-deb.pod
11678 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
11679 msgstr ""
11681 #. type: textblock
11682 #: dpkg-deb.pod
11683 msgid ""
11684 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
11685 msgstr ""
11687 #. type: textblock
11688 #: dpkg-deb.pod
11689 msgid ""
11690 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
11691 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
11692 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
11693 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules.  "
11694 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
11695 msgstr ""
11697 #. type: textblock
11698 #: dpkg-deb.pod
11699 #, fuzzy
11700 msgid ""
11701 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
11702 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
11703 msgstr ""
11704 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
11705 "reconfigure>(8)"
11707 #. type: textblock
11708 #: dpkg-distaddfile.pod
11709 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
11710 msgstr ""
11712 #. type: textblock
11713 #: dpkg-distaddfile.pod
11714 #, fuzzy
11715 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
11716 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11718 #. type: textblock
11719 #: dpkg-distaddfile.pod
11720 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
11721 msgstr ""
11723 #. type: textblock
11724 #: dpkg-distaddfile.pod
11725 msgid ""
11726 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
11727 "priority for the B<.changes> file."
11728 msgstr ""
11730 #. type: textblock
11731 #: dpkg-distaddfile.pod
11732 msgid ""
11733 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
11734 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
11735 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
11736 msgstr ""
11738 #. type: =item
11739 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
11740 #: dpkg-gencontrol.pod
11741 #, fuzzy
11742 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
11743 msgstr "I<control>"
11745 #. type: textblock
11746 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
11747 msgid ""
11748 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
11749 "B<debian/files>."
11750 msgstr ""
11752 #. type: textblock
11753 #: dpkg-distaddfile.pod
11754 msgid ""
11755 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
11756 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
11757 msgstr ""
11759 #. type: textblock
11760 #: dpkg-distaddfile.pod
11761 #, fuzzy
11762 msgid "L<deb-src-files(5)>."
11763 msgstr "I<control>"
11765 #. type: textblock
11766 #: dpkg-divert.pod
11767 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
11768 msgstr ""
11770 #. type: textblock
11771 #: dpkg-divert.pod
11772 #, fuzzy
11773 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
11774 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
11776 #. type: textblock
11777 #: dpkg-divert.pod
11778 msgid ""
11779 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
11780 "diversions."
11781 msgstr ""
11783 #. type: textblock
11784 #: dpkg-divert.pod
11785 msgid ""
11786 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
11787 "into its location, but to a I<diverted> location.  Diversions can be used "
11788 "through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a "
11789 "conflict.  System administrators can also use it to override some package's "
11790 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
11791 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
11792 "version of a package which contains those files."
11793 msgstr ""
11795 #. type: =item
11796 #: dpkg-divert.pod
11797 #, fuzzy
11798 msgid "[B<--add>] I<file>"
11799 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11801 #. type: textblock
11802 #: dpkg-divert.pod
11803 msgid ""
11804 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11805 "rename>."
11806 msgstr ""
11808 #. type: =item
11809 #: dpkg-divert.pod
11810 #, fuzzy
11811 msgid "B<--remove> I<file>"
11812 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11814 #. type: textblock
11815 #: dpkg-divert.pod
11816 msgid ""
11817 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
11818 "rename>."
11819 msgstr ""
11821 #. type: =item
11822 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11823 #, fuzzy
11824 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
11825 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11827 #. type: textblock
11828 #: dpkg-divert.pod
11829 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
11830 msgstr ""
11832 #. type: =item
11833 #: dpkg-divert.pod
11834 #, fuzzy
11835 msgid "B<--listpackage> I<file>"
11836 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11838 #. type: textblock
11839 #: dpkg-divert.pod
11840 msgid ""
11841 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
11842 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
11843 "diverted."
11844 msgstr ""
11846 #. type: =item
11847 #: dpkg-divert.pod
11848 #, fuzzy
11849 msgid "B<--truename> I<file>"
11850 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11852 #. type: textblock
11853 #: dpkg-divert.pod
11854 msgid "Print the real name for a diverted file."
11855 msgstr ""
11857 #. type: =item
11858 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11859 #: update-alternatives.pod
11860 #, fuzzy
11861 msgid "B<--admindir> I<directory>"
11862 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11864 #. type: textblock
11865 #: dpkg-divert.pod
11866 #, fuzzy
11867 msgid ""
11868 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
11869 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
11870 msgstr ""
11871 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
11872 "diferente do padrão."
11874 #. type: =item
11875 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
11876 #: update-alternatives.pod
11877 #, fuzzy
11878 msgid "B<--instdir> I<directory>"
11879 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
11881 #. type: textblock
11882 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11883 msgid ""
11884 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
11885 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
11886 "not been set."
11887 msgstr ""
11889 #. type: =item
11890 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
11891 #: dselect.pod update-alternatives.pod
11892 #, fuzzy
11893 msgid "B<--root> I<directory>"
11894 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
11896 #. type: textblock
11897 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
11898 msgid ""
11899 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
11900 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
11901 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
11902 "been set."
11903 msgstr ""
11905 #. type: =item
11906 #: dpkg-divert.pod
11907 #, fuzzy
11908 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
11909 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11911 #. type: textblock
11912 #: dpkg-divert.pod
11913 msgid ""
11914 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
11915 "other packages, will be diverted."
11916 msgstr ""
11918 #. type: =item
11919 #: dpkg-divert.pod
11920 #, fuzzy
11921 msgid "B<--local>"
11922 msgstr "B<--all>"
11924 #. type: textblock
11925 #: dpkg-divert.pod
11926 msgid ""
11927 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
11928 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
11929 "file is diverted.  This can be used by an admin to install a locally "
11930 "modified version."
11931 msgstr ""
11933 #. type: =item
11934 #: dpkg-divert.pod
11935 #, fuzzy
11936 msgid "B<--package> I<package>"
11937 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
11939 #. type: textblock
11940 #: dpkg-divert.pod
11941 msgid ""
11942 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
11943 "diverted.  i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
11944 msgstr ""
11946 #. type: =item
11947 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11948 #, fuzzy
11949 msgid "B<--quiet>"
11950 msgstr "B<--quiet>"
11952 #. type: textblock
11953 #: dpkg-divert.pod
11954 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
11955 msgstr ""
11957 #. type: =item
11958 #: dpkg-divert.pod
11959 #, fuzzy
11960 msgid "B<--rename>"
11961 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11963 #. type: textblock
11964 #: dpkg-divert.pod
11965 msgid ""
11966 "Actually move the file aside (or back).  B<dpkg-divert> will abort operation "
11967 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
11968 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
11969 "no-rename> for more details)."
11970 msgstr ""
11972 #. type: =item
11973 #: dpkg-divert.pod
11974 #, fuzzy
11975 msgid "B<--no-rename>"
11976 msgstr "B<--log=>I<filename>"
11978 #. type: textblock
11979 #: dpkg-divert.pod
11980 msgid ""
11981 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
11982 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
11983 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
11984 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
11985 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
11986 "in the dpkg 1.20.x cycle."
11987 msgstr ""
11989 #. type: =item
11990 #: dpkg-divert.pod
11991 #, fuzzy
11992 msgid "B<--test>"
11993 msgstr "B<--test>"
11995 #. type: textblock
11996 #: dpkg-divert.pod
11997 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
11998 msgstr ""
12000 #. type: =item
12001 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
12002 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12003 #, fuzzy
12004 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12005 msgid "B<DPKG_ROOT>"
12006 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12008 #. type: textblock
12009 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12010 msgid ""
12011 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
12012 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
12013 msgstr ""
12015 #. type: =item
12016 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
12017 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12020 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
12021 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12023 #. type: textblock
12024 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12025 msgid ""
12026 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
12027 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
12028 msgstr ""
12030 #. type: =item
12031 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12034 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
12035 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12037 #. type: textblock
12038 #: dpkg-divert.pod
12039 msgid ""
12040 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12041 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12042 msgstr ""
12044 #. type: =item
12045 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12046 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
12047 #, fuzzy
12048 #| msgid "B<-G>"
12049 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
12050 msgstr "B<-G>"
12052 #. type: textblock
12053 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12054 #: dpkg-trigger.pod
12055 msgid ""
12056 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
12057 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
12058 "these flags might have an effect on this program."
12059 msgstr ""
12061 #. type: =item
12062 #: dpkg-divert.pod
12063 #, fuzzy
12064 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12065 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
12067 #. type: textblock
12068 #: dpkg-divert.pod
12069 msgid ""
12070 "File which contains the current list of diversions of the system.  It is "
12071 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12072 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12073 msgstr ""
12075 #. type: textblock
12076 #: dpkg-divert.pod
12077 msgid ""
12078 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
12079 "I<-old>, before replacing it with the new one."
12080 msgstr ""
12082 #. type: textblock
12083 #: dpkg-divert.pod
12084 msgid ""
12085 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>.  "
12086 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12087 "specified."
12088 msgstr ""
12090 #. type: textblock
12091 #: dpkg-divert.pod
12092 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12093 msgstr ""
12095 #. type: textblock
12096 #: dpkg-divert.pod
12097 msgid ""
12098 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
12099 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
12100 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
12101 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
12102 "same SONAME as the undiverted one."
12103 msgstr ""
12105 #. type: textblock
12106 #: dpkg-divert.pod
12107 msgid ""
12108 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12109 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12110 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12111 msgstr ""
12113 #. type: verbatim
12114 #: dpkg-divert.pod
12115 #, no-wrap
12116 msgid ""
12117 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
12118 "\n"
12119 msgstr ""
12121 #. type: textblock
12122 #: dpkg-divert.pod
12123 msgid "To remove that diversion:"
12124 msgstr ""
12126 #. type: verbatim
12127 #: dpkg-divert.pod
12128 #, no-wrap
12129 msgid ""
12130 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
12131 "\n"
12132 msgstr ""
12134 #. type: textblock
12135 #: dpkg-divert.pod
12136 msgid ""
12137 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12138 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12139 msgstr ""
12141 #. type: verbatim
12142 #: dpkg-divert.pod
12143 #, no-wrap
12144 msgid ""
12145 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
12146 "    --rename /usr/bin/example\n"
12147 "\n"
12148 msgstr ""
12150 #. type: verbatim
12151 #: dpkg-divert.pod
12152 #, no-wrap
12153 msgid ""
12154 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
12155 "\n"
12156 msgstr ""
12158 #. type: textblock
12159 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12160 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
12161 msgstr ""
12163 #. type: textblock
12164 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12165 #, fuzzy
12166 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
12167 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12169 #. type: textblock
12170 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12171 msgid ""
12172 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
12173 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
12174 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
12175 "supported by dpkg.  See the dpkg FAQ."
12176 msgstr ""
12178 #. type: textblock
12179 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12180 msgid ""
12181 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
12182 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
12183 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
12184 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
12185 msgstr ""
12187 #. type: textblock
12188 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12189 msgid "The program will perform the following overall actions:"
12190 msgstr ""
12192 #. type: textblock
12193 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12194 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
12195 msgstr ""
12197 #. type: textblock
12198 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12199 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
12200 msgstr ""
12202 #. type: textblock
12203 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12204 msgid ""
12205 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
12206 "command-line or otherwise on the prompt."
12207 msgstr ""
12209 #. type: textblock
12210 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12211 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
12212 msgstr ""
12214 #. type: textblock
12215 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12216 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
12217 msgstr ""
12219 #. type: textblock
12220 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12221 msgid ""
12222 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
12223 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
12224 msgstr ""
12226 #. type: textblock
12227 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12228 msgid ""
12229 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
12230 msgstr ""
12232 #. type: textblock
12233 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12234 msgid "Lock the dpkg database."
12235 msgstr ""
12237 #. type: textblock
12238 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12239 msgid ""
12240 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
12241 "that might need to recreate files."
12242 msgstr ""
12244 #. type: textblock
12245 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12246 msgid ""
12247 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12248 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12249 msgstr ""
12251 #. type: textblock
12252 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12253 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12254 msgstr ""
12256 #. type: textblock
12257 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12258 msgid "Remove backup symlinks."
12259 msgstr ""
12261 #. type: textblock
12262 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12263 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12264 msgstr ""
12266 #. type: textblock
12267 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12268 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12269 msgstr ""
12271 #. type: textblock
12272 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12273 msgid "Remove shadow root directory."
12274 msgstr ""
12276 #. type: textblock
12277 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12278 msgid ""
12279 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12280 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12281 msgstr ""
12283 #. type: textblock
12284 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12285 #, fuzzy
12286 #| msgid "List of available packages."
12287 msgid "Reconfigure all packages."
12288 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
12290 #. type: textblock
12291 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12292 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12293 msgstr ""
12295 #. type: textblock
12296 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12297 msgid ""
12298 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12299 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12300 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12301 msgstr ""
12303 #. type: textblock
12304 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12305 msgid ""
12306 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12307 "contain untracked files.  A list is printed once the script has finished for "
12308 "further investigation."
12309 msgstr ""
12311 #. type: textblock
12312 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12313 msgid ""
12314 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12315 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12316 "the system, or possible bugs in the script.  Be prepared with recovery media "
12317 "and consider doing backups beforehand."
12318 msgstr ""
12320 #. type: textblock
12321 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12322 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12323 msgstr ""
12325 #. type: =item
12326 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12327 #, fuzzy
12328 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12329 msgstr "B<--new> | B<--old>"
12331 #. type: textblock
12332 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12333 msgid ""
12334 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12335 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12336 msgstr ""
12338 #. type: =item
12339 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12340 #, fuzzy
12341 msgid "B<--prevention>"
12342 msgstr "B<--version>"
12344 #. type: =item
12345 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12346 #, fuzzy
12347 msgid "B<--no-prevention>"
12348 msgstr "B<--version>"
12350 #. type: textblock
12351 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12352 msgid ""
12353 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12354 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12355 "take will be prompted."
12356 msgstr ""
12358 #. type: textblock
12359 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12360 msgid ""
12361 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12362 "protect against accidental removal of the package."
12363 msgstr ""
12365 #. type: =item
12366 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12367 #, fuzzy
12368 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12369 msgstr "B<--new> | B<--old>"
12371 #. type: =item
12372 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12373 #, fuzzy
12374 msgid "B<--dry-run>"
12375 msgstr "B<--nocheck>"
12377 #. type: textblock
12378 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12379 msgid ""
12380 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12381 "place, only the preparatory part."
12382 msgstr ""
12384 #. type: =item
12385 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12386 #, fuzzy
12387 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12388 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12389 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12391 #. type: textblock
12392 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12393 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12394 msgstr ""
12396 #. type: textblock
12397 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12398 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12399 msgstr ""
12401 #. type: textblock
12402 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12403 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12404 msgstr ""
12406 #. type: textblock
12407 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12408 #, fuzzy
12409 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12410 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12412 #. type: textblock
12413 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12414 msgid ""
12415 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12416 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12417 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12418 "buildinfo> file)."
12419 msgstr ""
12421 #. type: textblock
12422 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12423 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12424 msgstr ""
12426 #. type: textblock
12427 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12428 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12429 msgstr ""
12431 #. type: textblock
12432 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12433 msgid ""
12434 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12435 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12436 "Arch>)."
12437 msgstr ""
12439 #. type: textblock
12440 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12441 msgid ""
12442 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12443 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12444 "Indep>)."
12445 msgstr ""
12447 #. type: textblock
12448 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12449 msgid ""
12450 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12451 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12452 msgstr ""
12454 #. type: textblock
12455 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12456 msgid ""
12457 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12458 "is an alias for B<any,all>."
12459 msgstr ""
12461 #. type: textblock
12462 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12463 msgid ""
12464 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12465 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12466 "build option is specified."
12467 msgstr ""
12469 #. type: =item
12470 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12471 #, fuzzy
12472 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12473 msgstr "I<control>"
12475 #. type: textblock
12476 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12477 msgid ""
12478 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
12479 "default is B<debian/control>."
12480 msgstr ""
12482 #. type: =item
12483 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12484 #: dpkg-source.pod
12485 #, fuzzy
12486 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12487 msgstr "I<control>"
12489 #. type: textblock
12490 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12491 #, fuzzy
12492 msgid ""
12493 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
12494 "B<debian/changelog>."
12495 msgstr ""
12496 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
12497 "algo diferente do padrão."
12499 #. type: textblock
12500 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12501 msgid ""
12502 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12503 "rather than using B<debian/files>."
12504 msgstr ""
12506 #. type: =item
12507 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12508 #: dpkg-source.pod
12509 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12510 msgstr ""
12512 #. type: textblock
12513 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12514 #: dpkg-source.pod
12515 msgid ""
12516 "Specifies the format of the changelog.  See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12517 "information about alternative formats."
12518 msgstr ""
12520 #. type: =item
12521 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12522 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12523 #, fuzzy
12524 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12525 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12527 #. type: textblock
12528 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12529 msgid ""
12530 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12531 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12532 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12533 "was used)."
12534 msgstr ""
12536 #. type: =item
12537 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12538 #, fuzzy
12539 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12540 msgstr "I<control>"
12542 #. type: textblock
12543 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12544 msgid ""
12545 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12546 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12547 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12548 msgstr ""
12550 #. type: =item
12551 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12552 #, fuzzy
12553 msgid "B<--always-include-kernel>"
12554 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12556 #. type: textblock
12557 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12558 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12559 msgstr ""
12561 #. type: textblock
12562 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12563 msgid ""
12564 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12565 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12566 msgstr ""
12568 #. type: =item
12569 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12570 #, fuzzy
12571 msgid "B<--always-include-path>"
12572 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12574 #. type: textblock
12575 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12576 msgid ""
12577 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12578 "directory starts with an allowed pattern."
12579 msgstr ""
12581 #. type: textblock
12582 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12583 msgid ""
12584 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12585 "the pathname."
12586 msgstr ""
12588 #. type: textblock
12589 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12590 msgid ""
12591 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12592 "the B<.buildinfo>."
12593 msgstr ""
12595 #. type: textblock
12596 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12597 msgid ""
12598 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is I</var/"
12599 "lib/dpkg>."
12600 msgstr ""
12602 #. type: =item
12603 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12604 #: dpkg-source.pod
12605 #, fuzzy
12606 msgid "B<-q>"
12607 msgstr "B<-G>"
12609 #. type: textblock
12610 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12611 msgid ""
12612 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12613 "B<-q> suppresses these messages."
12614 msgstr ""
12616 #. type: textblock
12617 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12618 msgid ""
12619 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12620 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12621 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12622 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12623 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12624 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12625 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12626 msgstr ""
12628 #. type: textblock
12629 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12630 msgid ""
12631 "Sets the build architecture.  This affects the value for the B<Build-"
12632 "Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
12633 msgstr ""
12635 #. type: textblock
12636 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12637 msgid ""
12638 "Sets the host architecture.  This affects the filename used for the ."
12639 "buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
12640 msgstr ""
12642 #. type: textblock
12643 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12644 msgid ""
12645 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
12646 "producing a B<.buildinfo> file."
12647 msgstr ""
12649 #. type: textblock
12650 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12651 #, fuzzy
12652 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
12653 msgstr "I<control>"
12655 #. type: textblock
12656 #: dpkg-genchanges.pod
12657 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
12658 msgstr ""
12660 #. type: textblock
12661 #: dpkg-genchanges.pod
12662 #, fuzzy
12663 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
12664 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12666 #. type: textblock
12667 #: dpkg-genchanges.pod
12668 msgid ""
12669 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
12670 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12671 "upload control file (B<.changes> file)."
12672 msgstr ""
12674 #. type: textblock
12675 #: dpkg-genchanges.pod
12676 msgid ""
12677 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
12678 "dpkg 1.18.5)."
12679 msgstr ""
12681 #. type: textblock
12682 #: dpkg-genchanges.pod
12683 #, fuzzy
12684 msgid "Upload the source package."
12685 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
12687 #. type: textblock
12688 #: dpkg-genchanges.pod
12689 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
12690 msgstr ""
12692 #. type: textblock
12693 #: dpkg-genchanges.pod
12694 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
12695 msgstr ""
12697 #. type: textblock
12698 #: dpkg-genchanges.pod
12699 msgid ""
12700 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
12701 "an alias for B<any,all>."
12702 msgstr ""
12704 #. type: textblock
12705 #: dpkg-genchanges.pod
12706 msgid ""
12707 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
12708 "default case when no build option is specified."
12709 msgstr ""
12711 #. type: textblock
12712 #: dpkg-genchanges.pod
12713 msgid ""
12714 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
12715 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
12716 "B> haven't been used)."
12717 msgstr ""
12719 #. type: textblock
12720 #: dpkg-genchanges.pod
12721 msgid ""
12722 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
12723 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
12724 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
12725 "entry."
12726 msgstr ""
12728 #. type: textblock
12729 #: dpkg-genchanges.pod
12730 msgid "Forces the inclusion of the original source."
12731 msgstr ""
12733 #. type: textblock
12734 #: dpkg-genchanges.pod
12735 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
12736 msgstr ""
12738 #. type: textblock
12739 #: dpkg-genchanges.pod
12740 msgid ""
12741 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
12742 "I<version> to be used."
12743 msgstr ""
12745 #. type: textblock
12746 #: dpkg-genchanges.pod
12747 msgid ""
12748 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
12749 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
12750 msgstr ""
12752 #. type: textblock
12753 #: dpkg-genchanges.pod
12754 msgid ""
12755 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12756 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
12757 "control file."
12758 msgstr ""
12760 #. type: textblock
12761 #: dpkg-genchanges.pod
12762 msgid ""
12763 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
12764 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
12765 "changelog."
12766 msgstr ""
12768 #. type: =item
12769 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12770 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
12771 msgstr ""
12773 #. type: textblock
12774 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
12775 msgid ""
12776 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
12777 "discussion of output substitution."
12778 msgstr ""
12780 #. type: =item
12781 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
12782 #, fuzzy
12783 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
12784 msgstr "I<control>"
12786 #. type: textblock
12787 #: dpkg-genchanges.pod
12788 msgid ""
12789 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12790 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
12791 "output, except for the contents extracted from each binary package "
12792 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
12793 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
12794 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
12795 "dpkg 1.15.6)."
12796 msgstr ""
12798 #. type: =item
12799 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12800 #, fuzzy
12801 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
12802 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
12804 #. type: textblock
12805 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12806 msgid "Override or add an output control file field."
12807 msgstr ""
12809 #. type: =item
12810 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12811 #, fuzzy
12812 msgid "B<-U>I<field>"
12813 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12815 #. type: textblock
12816 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
12817 msgid "Remove an output control file field."
12818 msgstr ""
12820 #. type: textblock
12821 #: dpkg-genchanges.pod
12822 msgid ""
12823 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
12824 "files>."
12825 msgstr ""
12827 #. type: textblock
12828 #: dpkg-genchanges.pod
12829 msgid ""
12830 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12831 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
12832 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
12833 msgstr ""
12835 #. type: textblock
12836 #: dpkg-genchanges.pod
12837 msgid ""
12838 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
12839 "error, for example about how many of the package's source files are being "
12840 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
12841 msgstr ""
12843 #. type: textblock
12844 #: dpkg-genchanges.pod
12845 msgid ""
12846 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
12847 "specified (since dpkg 1.18.5)."
12848 msgstr ""
12850 #. type: textblock
12851 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Sets the host architecture."
12854 msgstr "Projeto Debian"
12856 #. type: textblock
12857 #: dpkg-genchanges.pod
12858 msgid ""
12859 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12860 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
12861 msgstr ""
12863 #. type: textblock
12864 #: dpkg-genchanges.pod
12865 #, fuzzy
12866 msgid ""
12867 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
12868 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
12869 msgstr ""
12870 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
12871 "reconfigure>(8)"
12873 #. type: textblock
12874 #: dpkg-gencontrol.pod
12875 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
12876 msgstr ""
12878 #. type: textblock
12879 #: dpkg-gencontrol.pod
12880 #, fuzzy
12881 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
12882 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
12884 #. type: textblock
12885 #: dpkg-gencontrol.pod
12886 msgid ""
12887 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
12888 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
12889 "control); during this process it will simplify the relation fields."
12890 msgstr ""
12892 #. type: textblock
12893 #: dpkg-gencontrol.pod
12894 msgid ""
12895 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
12896 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
12897 "according to the stronger dependencies already parsed.  It will also remove "
12898 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
12899 "to true given the current version of the package as installed).  Logically "
12900 "it keeps the intersection of multiple dependencies on the same package.  The "
12901 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
12902 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
12903 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
12904 msgstr ""
12906 #. type: textblock
12907 #: dpkg-gencontrol.pod
12908 msgid ""
12909 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
12910 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
12911 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
12912 "field."
12913 msgstr ""
12915 #. type: textblock
12916 #: dpkg-gencontrol.pod
12917 msgid ""
12918 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
12919 "files>."
12920 msgstr ""
12922 #. type: textblock
12923 #: dpkg-gencontrol.pod
12924 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
12925 msgstr ""
12927 #. type: textblock
12928 #: dpkg-gencontrol.pod
12929 msgid ""
12930 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for discussion "
12931 "of output substitution."
12932 msgstr ""
12934 #. type: textblock
12935 #: dpkg-gencontrol.pod
12936 msgid ""
12937 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
12938 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
12939 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
12940 msgstr ""
12942 #. type: =item
12943 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12944 #, fuzzy
12945 msgid "B<-p>I<package>"
12946 msgstr "B<unpacked>"
12948 #. type: textblock
12949 #: dpkg-gencontrol.pod
12950 msgid ""
12951 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
12952 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
12953 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
12954 "generate."
12955 msgstr ""
12957 #. type: =item
12958 #: dpkg-gencontrol.pod
12959 #, fuzzy
12960 msgid "B<-n>I<filename>"
12961 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12963 #. type: textblock
12964 #: dpkg-gencontrol.pod
12965 msgid ""
12966 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
12967 "package_version_arch.deb filename."
12968 msgstr ""
12970 #. type: =item
12971 #: dpkg-gencontrol.pod
12972 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
12973 msgstr ""
12975 #. type: textblock
12976 #: dpkg-gencontrol.pod
12977 msgid ""
12978 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
12979 "build scripts but are now deprecated.  Previously they were used to tell "
12980 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
12981 "file.  This is now the default behavior.  If you want to get the old "
12982 "behavior you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
12983 "file."
12984 msgstr ""
12986 #. type: =item
12987 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
12988 #, fuzzy
12989 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
12990 msgstr "B<--log=>I<filename>"
12992 #. type: textblock
12993 #: dpkg-gencontrol.pod
12994 msgid ""
12995 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
12996 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
12997 "control file field, and for the default location of the output file."
12998 msgstr ""
13000 #. type: textblock
13001 #: dpkg-gencontrol.pod
13002 msgid ""
13003 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
13004 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
13005 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
13006 msgstr ""
13008 #. type: textblock
13009 #: dpkg-gencontrol.pod
13010 msgid ""
13011 "The main source control information file, giving version-independent "
13012 "information about the source package and the binary packages it can produce."
13013 msgstr ""
13015 #. type: textblock
13016 #: dpkg-gencontrol.pod
13017 msgid ""
13018 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13019 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
13020 "control files it generates here."
13021 msgstr ""
13023 #. type: textblock
13024 #: dpkg-gencontrol.pod
13025 #, fuzzy
13026 msgid ""
13027 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
13028 "control(5)>."
13029 msgstr ""
13030 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
13031 "reconfigure>(8)"
13033 #. type: textblock
13034 #: dpkg-gensymbols.pod
13035 msgid ""
13036 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
13037 "information)"
13038 msgstr ""
13040 #. type: textblock
13041 #: dpkg-gensymbols.pod
13042 #, fuzzy
13043 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13044 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13046 #. type: textblock
13047 #: dpkg-gensymbols.pod
13048 msgid ""
13049 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13050 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them.  This "
13051 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13052 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
13053 "package."
13054 msgstr ""
13056 #. type: textblock
13057 #: dpkg-gensymbols.pod
13058 msgid ""
13059 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13060 "the maintainer.  It looks for the following files (and uses the first that "
13061 "is found):"
13062 msgstr ""
13064 #. type: textblock
13065 #: dpkg-gensymbols.pod
13066 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13067 msgstr ""
13069 #. type: textblock
13070 #: dpkg-gensymbols.pod
13071 #, fuzzy
13072 msgid "debian/symbols.I<arch>"
13073 msgstr "B<deinstall>"
13075 #. type: textblock
13076 #: dpkg-gensymbols.pod
13077 msgid "debian/I<package>.symbols"
13078 msgstr ""
13080 #. type: textblock
13081 #: dpkg-gensymbols.pod
13082 #, fuzzy
13083 msgid "debian/symbols"
13084 msgstr "B<config-files>"
13086 #. type: textblock
13087 #: dpkg-gensymbols.pod
13088 msgid ""
13089 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
13090 "associated to each symbol provided by the libraries.  Usually it corresponds "
13091 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13092 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13093 "without breaking backwards compatibility.  It's the responsibility of the "
13094 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13095 "gensymbols> helps with that."
13096 msgstr ""
13098 #. type: textblock
13099 #: dpkg-gensymbols.pod
13100 msgid ""
13101 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13102 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13103 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13104 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13105 msgstr ""
13107 #. type: textblock
13108 #: dpkg-gensymbols.pod
13109 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
13110 msgstr ""
13112 #. type: =head1
13113 #: dpkg-gensymbols.pod
13114 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13115 msgstr ""
13117 #. type: textblock
13118 #: dpkg-gensymbols.pod
13119 msgid ""
13120 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
13121 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary "
13122 "packages.  These are generated from template symbols files with a format "
13123 "based on the former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in "
13124 "source packages."
13125 msgstr ""
13127 #. type: textblock
13128 #: dpkg-gensymbols.pod
13129 msgid ""
13130 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13131 "the package through several releases.  Thus the maintainer has to update "
13132 "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
13133 "version matches reality."
13134 msgstr ""
13136 #. type: textblock
13137 #: dpkg-gensymbols.pod
13138 msgid ""
13139 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
13140 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
13141 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
13142 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
13143 "version."
13144 msgstr ""
13146 #. type: textblock
13147 #: dpkg-gensymbols.pod
13148 msgid ""
13149 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
13150 "file.  That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
13151 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
13152 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
13153 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
13154 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
13155 "should suffix the version with ‘B<~>’."
13156 msgstr ""
13158 #. type: textblock
13159 #: dpkg-gensymbols.pod
13160 msgid ""
13161 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13162 "check that it's sane.  Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13163 "patch should ideally only add new lines."
13164 msgstr ""
13166 #. type: textblock
13167 #: dpkg-gensymbols.pod
13168 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
13169 msgstr ""
13171 #. type: textblock
13172 #: dpkg-gensymbols.pod
13173 msgid ""
13174 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13175 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this.  Blindly applying the diff "
13176 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13177 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13178 "they can work with older packages they cannot work with.  This will "
13179 "introduce hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13180 msgstr ""
13182 #. type: =head2
13183 #: dpkg-gensymbols.pod
13184 msgid "Good library management"
13185 msgstr ""
13187 #. type: textblock
13188 #: dpkg-gensymbols.pod
13189 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13190 msgstr ""
13192 #. type: textblock
13193 #: dpkg-gensymbols.pod
13194 msgid ""
13195 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13196 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13197 msgstr ""
13199 #. type: textblock
13200 #: dpkg-gensymbols.pod
13201 msgid ""
13202 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13203 "changes and API extension;"
13204 msgstr ""
13206 #. type: textblock
13207 #: dpkg-gensymbols.pod
13208 msgid ""
13209 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13210 "workaround)."
13211 msgstr ""
13213 #. type: textblock
13214 #: dpkg-gensymbols.pod
13215 msgid ""
13216 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13217 "disappearance of symbols.  But it's more difficult to catch incompatible API "
13218 "and ABI change.  Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13219 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13220 "been broken.  If potential problems are discovered, the upstream author "
13221 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13222 "specific work-around."
13223 msgstr ""
13225 #. type: textblock
13226 #: dpkg-gensymbols.pod
13227 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13228 msgstr ""
13230 #. type: textblock
13231 #: dpkg-gensymbols.pod
13232 msgid ""
13233 "Define the package name.  Required if more than one binary package is listed "
13234 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13235 msgstr ""
13237 #. type: textblock
13238 #: dpkg-gensymbols.pod
13239 msgid ""
13240 "Define the package version.  Defaults to the version extracted from debian/"
13241 "changelog.  Required if called outside of a source package tree."
13242 msgstr ""
13244 #. type: =item
13245 #: dpkg-gensymbols.pod
13246 #, fuzzy
13247 msgid "B<-e>I<library-file>"
13248 msgstr "I<control>"
13250 #. type: textblock
13251 #: dpkg-gensymbols.pod
13252 msgid ""
13253 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13254 "libraries.  You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13255 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
13256 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
13257 msgstr ""
13259 #. type: =item
13260 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13261 #, fuzzy
13262 msgid "B<-l>I<directory>"
13263 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
13265 #. type: textblock
13266 #: dpkg-gensymbols.pod
13267 msgid ""
13268 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13269 "libraries (since dpkg 1.19.1).  This option can be used multiple times."
13270 msgstr ""
13272 #. type: textblock
13273 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13274 msgid ""
13275 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13276 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13277 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13278 "compiling for example."
13279 msgstr ""
13281 #. type: =item
13282 #: dpkg-gensymbols.pod
13283 #, fuzzy
13284 msgid "B<-I>I<filename>"
13285 msgstr "B<--log=>I<filename>"
13287 #. type: textblock
13288 #: dpkg-gensymbols.pod
13289 msgid ""
13290 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13291 "integrated in the package itself."
13292 msgstr ""
13294 #. type: textblock
13295 #: dpkg-gensymbols.pod
13296 msgid ""
13297 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13298 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13299 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used).  If I<filename> is pre-existing, "
13300 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13301 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13302 "version of your library."
13303 msgstr ""
13305 #. type: =item
13306 #: dpkg-gensymbols.pod
13307 #, fuzzy
13308 msgid "B<-t>"
13309 msgstr "B<-G>"
13311 #. type: textblock
13312 #: dpkg-gensymbols.pod
13313 msgid ""
13314 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13315 "with L<deb-symbols(5)>.  The main difference is that in the template mode "
13316 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13317 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13318 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13319 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13320 "are always written to the symbol file template."
13321 msgstr ""
13323 #. type: =item
13324 #: dpkg-gensymbols.pod
13325 #, fuzzy
13326 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13327 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13329 #. type: textblock
13330 #: dpkg-gensymbols.pod
13331 msgid ""
13332 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13333 "template file used as starting point.  By default the level is 1.  "
13334 "Increasing levels do more checks and include all checks of lower levels."
13335 msgstr ""
13337 #. type: =item
13338 #: dpkg-gensymbols.pod
13339 msgid "Level 0"
13340 msgstr ""
13342 #. type: textblock
13343 #: dpkg-gensymbols.pod
13344 msgid "Never fails."
13345 msgstr ""
13347 #. type: =item
13348 #: dpkg-gensymbols.pod
13349 msgid "Level 1"
13350 msgstr ""
13352 #. type: textblock
13353 #: dpkg-gensymbols.pod
13354 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13355 msgstr ""
13357 #. type: =item
13358 #: dpkg-gensymbols.pod
13359 msgid "Level 2"
13360 msgstr ""
13362 #. type: textblock
13363 #: dpkg-gensymbols.pod
13364 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13365 msgstr ""
13367 #. type: =item
13368 #: dpkg-gensymbols.pod
13369 msgid "Level 3"
13370 msgstr ""
13372 #. type: textblock
13373 #: dpkg-gensymbols.pod
13374 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13375 msgstr ""
13377 #. type: =item
13378 #: dpkg-gensymbols.pod
13379 msgid "Level 4"
13380 msgstr ""
13382 #. type: textblock
13383 #: dpkg-gensymbols.pod
13384 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13385 msgstr ""
13387 #. type: textblock
13388 #: dpkg-gensymbols.pod
13389 msgid ""
13390 "This value can be overridden by the environment variable "
13391 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13392 msgstr ""
13394 #. type: textblock
13395 #: dpkg-gensymbols.pod
13396 msgid ""
13397 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13398 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13399 "libraries or new/lost symbols.  This option only disables informational "
13400 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13401 msgstr ""
13403 #. type: =item
13404 #: dpkg-gensymbols.pod
13405 #, fuzzy
13406 msgid "B<-a>I<arch>"
13407 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13409 #. type: textblock
13410 #: dpkg-gensymbols.pod
13411 msgid ""
13412 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files.  Use this "
13413 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13414 "binaries are already available."
13415 msgstr ""
13417 #. type: =item
13418 #: dpkg-gensymbols.pod
13419 #, fuzzy
13420 msgid "B<-d>"
13421 msgstr "B<-G>"
13423 #. type: textblock
13424 #: dpkg-gensymbols.pod
13425 msgid ""
13426 "Enable debug mode.  Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13427 "gensymbols> does."
13428 msgstr ""
13430 #. type: =item
13431 #: dpkg-gensymbols.pod
13432 #, fuzzy
13433 #| msgid "B<-G>"
13434 msgid "B<-V>"
13435 msgstr "B<-G>"
13437 #. type: textblock
13438 #: dpkg-gensymbols.pod
13439 msgid ""
13440 "Enable verbose mode.  The generated symbols file contains deprecated symbols "
13441 "as comments.  Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13442 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13443 msgstr ""
13445 #. type: textblock
13446 #: dpkg-gensymbols.pod
13447 msgid ""
13448 "Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
13449 msgstr ""
13451 #. type: =item
13452 #: dpkg-gensymbols.pod
13453 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13454 msgstr ""
13456 #. type: textblock
13457 #: dpkg-gensymbols.pod
13458 msgid ""
13459 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13460 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13461 "arguments having precedence over environment variables)."
13462 msgstr ""
13464 #. type: textblock
13465 #: dpkg-gensymbols.pod
13466 msgid ""
13467 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13468 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13469 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13470 msgstr ""
13472 #. type: textblock
13473 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13474 msgid ""
13475 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13476 "scripts"
13477 msgstr ""
13479 #. type: textblock
13480 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13481 msgid ""
13482 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13483 "parameter>..."
13484 msgstr ""
13486 #. type: =head1
13487 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13488 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13489 msgstr ""
13491 #. type: =item
13492 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13493 #, fuzzy
13494 msgid "B<supports> I<command>"
13495 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13497 #. type: =item
13498 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13499 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13500 msgstr ""
13502 #. type: =item
13503 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13504 msgid ""
13505 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13506 "[I<package>]]"
13507 msgstr ""
13509 #. type: =item
13510 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13511 msgid ""
13512 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13513 msgstr ""
13515 #. type: =item
13516 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13517 msgid ""
13518 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13519 msgstr ""
13521 #. type: textblock
13522 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13523 msgid ""
13524 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13525 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13526 "decisions or due to current limitations."
13527 msgstr ""
13529 #. type: textblock
13530 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13531 msgid ""
13532 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13533 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>).  To avoid mistakes "
13534 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13535 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13536 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13537 "have to forward after a double hyphen."
13538 msgstr ""
13540 #. type: =head1
13541 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13542 #, fuzzy
13543 msgid "COMMON PARAMETERS"
13544 msgstr "OPÇÕES COMUNS"
13546 #. type: =item
13547 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13548 #, fuzzy
13549 msgid "I<prior-version>"
13550 msgstr "B<dpkg --version>"
13552 #. type: textblock
13553 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13554 msgid ""
13555 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13556 "operation.  It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13557 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13558 "with a local version.  If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13559 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13560 "and have the operation tried only once)."
13561 msgstr ""
13563 #. type: textblock
13564 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13565 msgid ""
13566 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13567 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13568 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13569 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile.  "
13570 "This applies to all other actions in the same way."
13571 msgstr ""
13573 #. type: textblock
13574 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13575 msgid ""
13576 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13577 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>.  This will cause the conffile "
13578 "to be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13579 "B<1.0-1local1>.  Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13580 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13581 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13582 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13583 msgstr ""
13585 #. type: =item
13586 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13587 #, fuzzy
13588 msgid "I<package>"
13589 msgstr "B<unpacked>"
13591 #. type: textblock
13592 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13593 msgid ""
13594 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13595 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13596 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13597 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13598 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13599 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13600 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13601 "used to generate an arch-qualified package name."
13602 msgstr ""
13604 #. type: =item
13605 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13606 #, fuzzy
13607 msgid "B<-->"
13608 msgstr "B<--test>"
13610 #. type: textblock
13611 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13612 msgid ""
13613 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13614 "program after B<-->."
13615 msgstr ""
13617 #. type: =head1
13618 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13619 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13620 msgstr ""
13622 #. type: textblock
13623 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13624 msgid ""
13625 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13626 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13627 "is not present in the newer version.  There are two principal reasons for "
13628 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13629 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13630 "away.  The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13631 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13632 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13633 msgstr ""
13635 #. type: textblock
13636 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13637 msgid ""
13638 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13639 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13640 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13641 "scripts."
13642 msgstr ""
13644 #. type: =head2
13645 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13646 msgid "Removing a conffile"
13647 msgstr ""
13649 #. type: textblock
13650 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13651 msgid ""
13652 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
13653 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
13654 msgstr ""
13656 #. type: textblock
13657 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13658 msgid ""
13659 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
13660 "the user has modified it.  If there are local modifications, they should be "
13661 "preserved.  If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile "
13662 "should not disappear."
13663 msgstr ""
13665 #. type: textblock
13666 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13667 msgid ""
13668 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
13669 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13670 msgstr ""
13672 #. type: verbatim
13673 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13674 #, no-wrap
13675 msgid ""
13676 "Z<>\n"
13677 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
13678 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13679 "\n"
13680 msgstr ""
13682 #. type: textblock
13683 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13684 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
13685 msgstr ""
13687 #. type: textblock
13688 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13689 msgid ""
13690 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
13691 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
13692 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified).  In the "
13693 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
13694 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
13695 "removed.  If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
13696 "original conffile.  During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
13697 "bak> file kept up to now."
13698 msgstr ""
13700 #. type: =head2
13701 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13702 msgid "Renaming a conffile"
13703 msgstr ""
13705 #. type: textblock
13706 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13707 msgid ""
13708 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
13709 "you move across any changes the user has made.  This may seem a simple "
13710 "change to the B<preinst> script at first, however that will result in the "
13711 "user being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though "
13712 "they are not responsible of them."
13713 msgstr ""
13715 #. type: textblock
13716 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13717 msgid ""
13718 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
13719 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13720 msgstr ""
13722 #. type: verbatim
13723 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13724 #, no-wrap
13725 msgid ""
13726 "Z<>\n"
13727 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
13728 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13729 "\n"
13730 msgstr ""
13732 #. type: textblock
13733 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13734 msgid ""
13735 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
13736 "to rename."
13737 msgstr ""
13739 #. type: textblock
13740 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13741 msgid ""
13742 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
13743 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
13744 "conffile>B<.dpkg-remove>.  On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
13745 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
13746 "I<old-conffile> is still available.  On abort-upgrade/abort-install, the "
13747 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
13748 "required."
13749 msgstr ""
13751 #. type: =head1
13752 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13753 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
13754 msgstr ""
13756 #. type: textblock
13757 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13758 msgid ""
13759 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
13760 "a directory or vice-versa.  Downgrades are not supported and the path will "
13761 "be left as is."
13762 msgstr ""
13764 #. type: textblock
13765 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13766 msgid ""
13767 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
13768 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
13769 "on purge."
13770 msgstr ""
13772 #. type: =head2
13773 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13774 msgid "Switching a symlink to directory"
13775 msgstr ""
13777 #. type: textblock
13778 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13779 msgid ""
13780 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
13781 "unpacking that the symlink is removed.  This may seem a simple change to the "
13782 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13783 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
13784 "package."
13785 msgstr ""
13787 #. type: verbatim
13788 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13789 #, no-wrap
13790 msgid ""
13791 "Z<>\n"
13792 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
13793 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13794 "\n"
13795 msgstr ""
13797 #. type: textblock
13798 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13799 msgid ""
13800 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
13801 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
13802 "name of the former symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or "
13803 "relative to the directory containing I<pathname>."
13804 msgstr ""
13806 #. type: textblock
13807 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13808 msgid ""
13809 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
13810 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
13811 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On configuration, the B<postinst> "
13812 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13813 "symlink.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames "
13814 "I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13815 msgstr ""
13817 #. type: =head2
13818 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13819 msgid "Switching a directory to symlink"
13820 msgstr ""
13822 #. type: textblock
13823 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13824 msgid ""
13825 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
13826 "unpacking that the directory is removed.  This may seem a simple change to "
13827 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
13828 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
13829 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
13830 msgstr ""
13832 #. type: textblock
13833 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13834 msgid ""
13835 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
13836 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
13837 msgstr ""
13839 #. type: verbatim
13840 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13841 #, no-wrap
13842 msgid ""
13843 "Z<>\n"
13844 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
13845 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
13846 "\n"
13847 msgstr ""
13849 #. type: textblock
13850 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13851 msgid ""
13852 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
13853 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
13854 "the new symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or relative to "
13855 "the directory containing I<pathname>."
13856 msgstr ""
13858 #. type: textblock
13859 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13860 msgid ""
13861 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
13862 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
13863 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
13864 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
13865 "is created, marked with a file so that dpkg can track it.  On configuration, "
13866 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
13867 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
13868 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
13869 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
13870 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
13871 "I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
13872 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
13873 msgstr ""
13875 #. type: =head1
13876 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13877 #, fuzzy
13878 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
13879 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
13880 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
13882 #. type: textblock
13883 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13884 msgid ""
13885 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
13886 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier.  See for "
13887 "example L<dh_installdeb(1)>."
13888 msgstr ""
13890 #. type: textblock
13891 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13892 msgid ""
13893 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
13894 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
13895 "version of B<dpkg> has been unpacked before.  The required version depends "
13896 "on the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, "
13897 "for B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
13898 msgstr ""
13900 #. type: verbatim
13901 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13902 #, no-wrap
13903 msgid ""
13904 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
13905 "\n"
13906 msgstr ""
13908 #. type: textblock
13909 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13910 msgid ""
13911 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
13912 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
13913 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
13914 "B<dpkg>:"
13915 msgstr ""
13917 #. type: verbatim
13918 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13919 #, no-wrap
13920 msgid ""
13921 "Z<>\n"
13922 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
13923 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
13924 " fi\n"
13925 "\n"
13926 msgstr ""
13928 #. type: textblock
13929 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13930 msgid ""
13931 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise.  The "
13932 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
13933 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
13934 "case the environment is not sufficient."
13935 msgstr ""
13937 #. type: textblock
13938 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13939 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
13940 msgstr ""
13942 #. type: textblock
13943 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13944 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
13945 msgstr ""
13947 #. type: textblock
13948 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13949 msgid ""
13950 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
13951 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
13952 msgstr ""
13954 #. type: textblock
13955 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13956 #, fuzzy
13957 #| msgid "B<installed>"
13958 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
13959 msgstr "B<installed>"
13961 #. type: textblock
13962 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13963 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
13964 msgstr ""
13966 #. type: textblock
13967 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13968 #, fuzzy
13969 msgid ""
13970 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
13971 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
13973 #. type: textblock
13974 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13975 msgid ""
13976 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
13977 "generate a merged changelog file.  The resulting changelog is stored in the "
13978 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
13979 msgstr ""
13981 #. type: textblock
13982 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13983 msgid ""
13984 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
13985 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
13986 "version number).  When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
13987 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
13988 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry.  When the same version is "
13989 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
13990 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
13991 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
13992 "conflict on the content of the entry)."
13993 msgstr ""
13995 #. type: =item
13996 #: dpkg-mergechangelogs.pod
13997 #, fuzzy
13998 msgid "B<--merge-unreleased>"
13999 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
14001 #. type: textblock
14002 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14003 msgid ""
14004 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
14005 "(since dpkg 1.21.0)."
14006 msgstr ""
14008 #. type: textblock
14009 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14010 msgid ""
14011 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
14012 "not yet been released.  For instance 2.1-1 is released, then development "
14013 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
14014 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
14015 "2.2-1."
14016 msgstr ""
14018 #. type: =item
14019 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14020 #, fuzzy
14021 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
14022 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
14024 #. type: textblock
14025 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14026 msgid ""
14027 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
14028 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
14029 msgstr ""
14031 #. type: textblock
14032 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14033 msgid ""
14034 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
14035 "its version number regularly.  For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
14036 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
14037 "changelog entry that has evolved over time."
14038 msgstr ""
14040 #. type: =head1
14041 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14042 #, fuzzy
14043 #| msgid "ACTIONS"
14044 msgid "LIMITATIONS"
14045 msgstr "AÇÕES"
14047 #. type: textblock
14048 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14049 msgid ""
14050 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
14051 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
14052 "etc."
14053 msgstr ""
14055 #. type: =head1
14056 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14057 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14058 msgstr ""
14060 #. type: textblock
14061 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14062 msgid ""
14063 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14064 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14065 "or B<~/.gitconfig>:"
14066 msgstr ""
14068 #. type: verbatim
14069 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14070 #, no-wrap
14071 msgid ""
14072 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14073 "    name = debian/changelog merge driver\n"
14074 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14075 "\n"
14076 msgstr ""
14078 #. type: textblock
14079 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14080 msgid ""
14081 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14082 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14083 "attributes>:"
14084 msgstr ""
14086 #. type: verbatim
14087 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14088 #, no-wrap
14089 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14090 msgstr ""
14092 #. type: textblock
14093 #: dpkg-name.pod
14094 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14095 msgstr ""
14097 #. type: textblock
14098 #: dpkg-name.pod
14099 #, fuzzy
14100 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14101 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--auto> I<nome>"
14103 #. type: textblock
14104 #: dpkg-name.pod
14105 msgid ""
14106 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14107 "way to rename B<Debian> packages into their full package names.  A full "
14108 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14109 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
14110 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14111 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
14112 "type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
14113 msgstr ""
14115 #. type: =item
14116 #: dpkg-name.pod
14117 #, fuzzy
14118 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14119 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14121 #. type: textblock
14122 #: dpkg-name.pod
14123 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14124 msgstr ""
14126 #. type: =item
14127 #: dpkg-name.pod
14128 #, fuzzy
14129 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14130 msgstr "B<--display> I<ligação>"
14132 #. type: textblock
14133 #: dpkg-name.pod
14134 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14135 msgstr ""
14137 #. type: =item
14138 #: dpkg-name.pod
14139 #, fuzzy
14140 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14141 msgstr "B<--verbose>"
14143 #. type: textblock
14144 #: dpkg-name.pod
14145 msgid ""
14146 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14147 "destination filename."
14148 msgstr ""
14150 #. type: =item
14151 #: dpkg-name.pod
14152 #, fuzzy
14153 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14154 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
14156 #. type: textblock
14157 #: dpkg-name.pod
14158 msgid ""
14159 "Files will be moved into a subdirectory.  If the directory given as argument "
14160 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14161 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14162 "the package.  The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14163 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14164 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14165 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
14166 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14167 "the B<no-section> area."
14168 msgstr ""
14170 #. type: textblock
14171 #: dpkg-name.pod
14172 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
14173 msgstr ""
14175 #. type: =item
14176 #: dpkg-name.pod
14177 #, fuzzy
14178 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14179 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14181 #. type: textblock
14182 #: dpkg-name.pod
14183 msgid ""
14184 "This option can used together with the B<-s> option.  If a target directory "
14185 "isn't found it will be created automatically."
14186 msgstr ""
14188 #. type: textblock
14189 #: dpkg-name.pod
14190 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
14191 msgstr ""
14193 #. type: =item
14194 #: dpkg-name.pod
14195 #, fuzzy
14196 msgid "B<-v>, B<--version>"
14197 msgstr "B<--version>"
14199 #. type: textblock
14200 #: dpkg-name.pod
14201 msgid ""
14202 "Sets the host architecture.  This affects the architecture name used in the "
14203 "package filename."
14204 msgstr ""
14206 #. type: textblock
14207 #: dpkg-name.pod
14208 msgid ""
14209 "Some packages don't follow the name structure "
14210 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
14211 "B<dpkg-name> will follow this structure.  Generally this will have no impact "
14212 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
14213 "installation tools might depend on this naming structure."
14214 msgstr ""
14216 #. type: =item
14217 #: dpkg-name.pod
14218 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14219 msgstr ""
14221 #. type: textblock
14222 #: dpkg-name.pod
14223 msgid ""
14224 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14225 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14226 "of B<bar-foo.deb>)."
14227 msgstr ""
14229 #. type: =item
14230 #: dpkg-name.pod
14231 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14232 msgstr ""
14234 #. type: textblock
14235 #: dpkg-name.pod
14236 msgid ""
14237 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14238 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14239 "no architecture information."
14240 msgstr ""
14242 #. type: =item
14243 #: dpkg-name.pod
14244 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14245 msgstr ""
14247 #. type: textblock
14248 #: dpkg-name.pod
14249 msgid ""
14250 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14251 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
14252 msgstr ""
14254 #. type: =item
14255 #: dpkg-name.pod
14256 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14257 msgstr ""
14259 #. type: textblock
14260 #: dpkg-name.pod
14261 msgid "This can be used when building new packages."
14262 msgstr ""
14264 #. type: textblock
14265 #: dpkg-name.pod
14266 #, fuzzy
14267 msgid ""
14268 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
14269 "L<xargs(1)>."
14270 msgstr ""
14271 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
14272 "reconfigure>(8)"
14274 #. type: textblock
14275 #: dpkg-parsechangelog.pod
14276 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14277 msgstr ""
14279 #. type: textblock
14280 #: dpkg-parsechangelog.pod
14281 #, fuzzy
14282 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14283 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14285 #. type: textblock
14286 #: dpkg-parsechangelog.pod
14287 msgid ""
14288 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14289 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14290 "machine-readable form."
14291 msgstr ""
14293 #. type: =item
14294 #: dpkg-parsechangelog.pod
14295 #, fuzzy
14296 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14297 msgstr "I<control>"
14299 #. type: textblock
14300 #: dpkg-parsechangelog.pod
14301 #, fuzzy
14302 msgid ""
14303 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14304 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14305 msgstr ""
14306 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
14307 "algo diferente do padrão."
14309 #. type: =item
14310 #: dpkg-parsechangelog.pod
14311 #, fuzzy
14312 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14313 msgstr "I<control>"
14315 #. type: textblock
14316 #: dpkg-parsechangelog.pod
14317 msgid ""
14318 "Specifies the format of the changelog.  By default the format is read from a "
14319 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14320 "the B<debian> standard format.  See also L</CHANGELOG FORMATS>."
14321 msgstr ""
14323 #. type: =item
14324 #: dpkg-parsechangelog.pod
14325 #, fuzzy
14326 msgid "B<-L> I<libdir>"
14327 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14329 #. type: textblock
14330 #: dpkg-parsechangelog.pod
14331 msgid ""
14332 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14333 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14334 "looking for the parser perl modules."
14335 msgstr ""
14337 #. type: =item
14338 #: dpkg-parsechangelog.pod
14339 #, fuzzy
14340 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14341 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
14343 #. type: textblock
14344 #: dpkg-parsechangelog.pod
14345 msgid ""
14346 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14347 "is not printed, only its value."
14348 msgstr ""
14350 #. type: =head2
14351 #: dpkg-parsechangelog.pod
14352 msgid "Parser Options"
14353 msgstr ""
14355 #. type: textblock
14356 #: dpkg-parsechangelog.pod
14357 msgid ""
14358 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14359 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14360 msgstr ""
14362 #. type: =item
14363 #: dpkg-parsechangelog.pod
14364 #, fuzzy
14365 msgid "B<--format> I<output-format>"
14366 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
14368 #. type: textblock
14369 #: dpkg-parsechangelog.pod
14370 msgid ""
14371 "Set the output format.  Currently supported values are B<dpkg> and "
14372 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14373 "existed) and the default.  It consists of one stanza in Debian control "
14374 "format (see L<deb-control(5)>).  If more than one entry is requested, then "
14375 "most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14376 "except otherwise stated:"
14377 msgstr ""
14379 #. type: =item
14380 #: dpkg-parsechangelog.pod
14381 #, fuzzy
14382 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14383 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14385 #. type: =item
14386 #: dpkg-parsechangelog.pod
14387 #, fuzzy
14388 msgid "B<Version:> I<version>"
14389 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14391 #. type: textblock
14392 #: dpkg-parsechangelog.pod
14393 msgid ""
14394 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14395 "no corresponding source release."
14396 msgstr ""
14398 #. type: =item
14399 #: dpkg-parsechangelog.pod
14400 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14401 msgstr ""
14403 #. type: textblock
14404 #: dpkg-parsechangelog.pod
14405 msgid ""
14406 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14407 "should be installed when it is uploaded."
14408 msgstr ""
14410 #. type: =item
14411 #: dpkg-parsechangelog.pod
14412 #, fuzzy
14413 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14414 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14416 #. type: textblock
14417 #: dpkg-parsechangelog.pod
14418 msgid ""
14419 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14420 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14421 msgstr ""
14423 #. type: =item
14424 #: dpkg-parsechangelog.pod
14425 #, fuzzy
14426 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14427 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14429 #. type: textblock
14430 #: dpkg-parsechangelog.pod
14431 msgid ""
14432 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14433 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14434 msgstr ""
14436 #. type: =item
14437 #: dpkg-parsechangelog.pod
14438 #, fuzzy
14439 msgid "B<Date:> I<date>"
14440 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14442 #. type: textblock
14443 #: dpkg-parsechangelog.pod
14444 msgid ""
14445 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14446 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14447 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14448 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14449 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14450 "to map it back to the exact value in this field."
14451 msgstr ""
14453 #. type: =item
14454 #: dpkg-parsechangelog.pod
14455 #, fuzzy
14456 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14457 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
14459 #. type: textblock
14460 #: dpkg-parsechangelog.pod
14461 msgid ""
14462 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14463 "1.18.8)."
14464 msgstr ""
14466 #. type: =item
14467 #: dpkg-parsechangelog.pod
14468 #, fuzzy
14469 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14470 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14472 #. type: textblock
14473 #: dpkg-parsechangelog.pod
14474 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14475 msgstr ""
14477 #. type: =item
14478 #: dpkg-parsechangelog.pod
14479 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14480 msgstr ""
14482 #. type: textblock
14483 #: dpkg-parsechangelog.pod
14484 msgid ""
14485 "The text of all changelog entries is concatenated.  To make this field a "
14486 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14487 "single full stop and all lines is intended by one space character.  The "
14488 "exact content depends on the changelog format."
14489 msgstr ""
14491 #. type: textblock
14492 #: dpkg-parsechangelog.pod
14493 msgid ""
14494 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14495 "fields are mandatory."
14496 msgstr ""
14498 #. type: textblock
14499 #: dpkg-parsechangelog.pod
14500 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14501 msgstr ""
14503 #. type: textblock
14504 #: dpkg-parsechangelog.pod
14505 msgid ""
14506 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14507 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14508 msgstr ""
14510 #. type: =item
14511 #: dpkg-parsechangelog.pod
14512 #, fuzzy
14513 msgid "B<--reverse>"
14514 msgstr "B<--verbose>"
14516 #. type: textblock
14517 #: dpkg-parsechangelog.pod
14518 #, fuzzy
14519 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14520 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
14522 #. type: textblock
14523 #: dpkg-parsechangelog.pod
14524 msgid ""
14525 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14526 "entry."
14527 msgstr ""
14529 #. type: =item
14530 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14531 #, fuzzy
14532 msgid "B<--all>"
14533 msgstr "B<--all>"
14535 #. type: textblock
14536 #: dpkg-parsechangelog.pod
14537 msgid ""
14538 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14539 "use."
14540 msgstr ""
14542 #. type: =item
14543 #: dpkg-parsechangelog.pod
14544 #, fuzzy
14545 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14546 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14548 #. type: =item
14549 #: dpkg-parsechangelog.pod
14550 #, fuzzy
14551 msgid "B<-v> I<version>"
14552 msgstr "B<--version>"
14554 #. type: textblock
14555 #: dpkg-parsechangelog.pod
14556 msgid "Include all changes later than I<version>."
14557 msgstr ""
14559 #. type: =item
14560 #: dpkg-parsechangelog.pod
14561 #, fuzzy
14562 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14563 msgstr "B<--version>"
14565 #. type: textblock
14566 #: dpkg-parsechangelog.pod
14567 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14568 msgstr ""
14570 #. type: =item
14571 #: dpkg-parsechangelog.pod
14572 #, fuzzy
14573 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14574 msgstr "B<--version>"
14576 #. type: textblock
14577 #: dpkg-parsechangelog.pod
14578 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14579 msgstr ""
14581 #. type: =item
14582 #: dpkg-parsechangelog.pod
14583 #, fuzzy
14584 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14585 msgstr "B<--version>"
14587 #. type: textblock
14588 #: dpkg-parsechangelog.pod
14589 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14590 msgstr ""
14592 #. type: =item
14593 #: dpkg-parsechangelog.pod
14594 #, fuzzy
14595 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14596 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14598 #. type: =item
14599 #: dpkg-parsechangelog.pod
14600 #, fuzzy
14601 msgid "B<-n> I<number>"
14602 msgstr "B<--log=>I<filename>"
14604 #. type: textblock
14605 #: dpkg-parsechangelog.pod
14606 msgid ""
14607 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14608 "than 0)."
14609 msgstr ""
14611 #. type: =item
14612 #: dpkg-parsechangelog.pod
14613 #, fuzzy
14614 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14615 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14617 #. type: textblock
14618 #: dpkg-parsechangelog.pod
14619 msgid ""
14620 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14621 "if I<number> is lower than 0)."
14622 msgstr ""
14624 #. type: =head1
14625 #: dpkg-parsechangelog.pod
14626 #, fuzzy
14627 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14628 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
14630 #. type: textblock
14631 #: dpkg-parsechangelog.pod
14632 msgid ""
14633 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14634 "parser for that alternative format."
14635 msgstr ""
14637 #. type: textblock
14638 #: dpkg-parsechangelog.pod
14639 msgid ""
14640 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14641 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14642 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14643 "in parentheses should be the name of the format.  For example:"
14644 msgstr ""
14646 #. type: textblock
14647 #: dpkg-parsechangelog.pod
14648 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
14649 msgstr ""
14651 #. type: textblock
14652 #: dpkg-parsechangelog.pod
14653 msgid ""
14654 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
14655 "z0-9”)."
14656 msgstr ""
14658 #. type: textblock
14659 #: dpkg-parsechangelog.pod
14660 msgid ""
14661 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
14662 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
14663 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
14664 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
14665 "is provided by default."
14666 msgstr ""
14668 #. type: textblock
14669 #: dpkg-parsechangelog.pod
14670 msgid ""
14671 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
14672 "the required documented interface."
14673 msgstr ""
14675 #. type: textblock
14676 #: dpkg-parsechangelog.pod
14677 msgid ""
14678 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
14679 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
14680 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
14681 msgstr ""
14683 #. type: textblock
14684 #: dpkg-parsechangelog.pod
14685 msgid ""
14686 "If the changelog format does not contain date or package name information "
14687 "this information should be omitted from the output.  The parser should not "
14688 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
14689 msgstr ""
14691 #. type: textblock
14692 #: dpkg-parsechangelog.pod
14693 msgid ""
14694 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
14695 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
14696 "output."
14697 msgstr ""
14699 #. type: textblock
14700 #: dpkg-parsechangelog.pod
14701 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
14702 msgstr ""
14704 #. type: textblock
14705 #: dpkg-parsechangelog.pod
14706 msgid ""
14707 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
14708 msgstr ""
14710 #. type: textblock
14711 #: dpkg-parsechangelog.pod
14712 msgid ""
14713 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
14714 "1.18.0."
14715 msgstr ""
14717 #. type: textblock
14718 #: dpkg-parsechangelog.pod
14719 msgid ""
14720 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
14721 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
14722 "changes made since a particular release, and the source version number "
14723 "itself."
14724 msgstr ""
14726 #. type: textblock
14727 #: dpkg-parsechangelog.pod
14728 msgid ""
14729 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
14730 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
14731 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
14732 "changes> file."
14733 msgstr ""
14735 #. type: textblock
14736 #: dpkg-parsechangelog.pod
14737 #, fuzzy
14738 msgid "L<deb-changelog(5)>."
14739 msgstr "I<control>"
14741 #. type: textblock
14742 #: dpkg-query.pod
14743 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
14744 msgstr ""
14746 #. type: textblock
14747 #: dpkg-query.pod
14748 #, fuzzy
14749 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
14750 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
14752 #. type: textblock
14753 #: dpkg-query.pod
14754 msgid ""
14755 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
14756 "B<dpkg> database."
14757 msgstr ""
14759 #. type: =item
14760 #: dpkg-query.pod
14761 #, fuzzy
14762 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
14763 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14765 #. type: textblock
14766 #: dpkg-query.pod
14767 msgid ""
14768 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
14769 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
14770 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
14771 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
14772 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
14773 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
14774 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
14775 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
14776 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
14777 "“libc6”:"
14778 msgstr ""
14780 #. type: verbatim
14781 #: dpkg-query.pod
14782 #, fuzzy, no-wrap
14783 msgid ""
14784 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
14785 "\n"
14786 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
14788 #. type: textblock
14789 #: dpkg-query.pod
14790 msgid ""
14791 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
14792 "status, and errors, in that order."
14793 msgstr ""
14795 #. type: textblock
14796 #: dpkg-query.pod
14797 msgid "Desired action:"
14798 msgstr ""
14800 #. type: =item
14801 #: dpkg-query.pod
14802 msgid "u = Unknown"
14803 msgstr ""
14805 #. type: =item
14806 #: dpkg-query.pod
14807 #, fuzzy
14808 msgid "i = Install"
14809 msgstr "B<install>"
14811 #. type: =item
14812 #: dpkg-query.pod
14813 msgid "h = Hold"
14814 msgstr ""
14816 #. type: =item
14817 #: dpkg-query.pod
14818 msgid "r = Remove"
14819 msgstr ""
14821 #. type: =item
14822 #: dpkg-query.pod
14823 msgid "p = Purge"
14824 msgstr ""
14826 #. type: textblock
14827 #: dpkg-query.pod
14828 msgid "Package status:"
14829 msgstr ""
14831 #. type: =item
14832 #: dpkg-query.pod
14833 #, fuzzy
14834 #| msgid "B<not-installed>"
14835 msgid "n = Not-installed"
14836 msgstr "B<not-installed>"
14838 #. type: =item
14839 #: dpkg-query.pod
14840 #, fuzzy
14841 #| msgid "B<config-files>"
14842 msgid "c = Config-files"
14843 msgstr "B<config-files>"
14845 #. type: =item
14846 #: dpkg-query.pod
14847 #, fuzzy
14848 #| msgid "B<half-installed>"
14849 msgid "H = Half-installed"
14850 msgstr "B<half-installed>"
14852 #. type: =item
14853 #: dpkg-query.pod
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "B<unpacked>"
14856 msgid "U = Unpacked"
14857 msgstr "B<unpacked>"
14859 #. type: =item
14860 #: dpkg-query.pod
14861 #, fuzzy
14862 #| msgid "B<half-configured>"
14863 msgid "F = Half-configured"
14864 msgstr "B<half-configured>"
14866 #. type: =item
14867 #: dpkg-query.pod
14868 msgid "W = Triggers-awaiting"
14869 msgstr ""
14871 #. type: =item
14872 #: dpkg-query.pod
14873 msgid "t = Triggers-pending"
14874 msgstr ""
14876 #. type: =item
14877 #: dpkg-query.pod
14878 #, fuzzy
14879 #| msgid "B<installed>"
14880 msgid "i = Installed"
14881 msgstr "B<installed>"
14883 #. type: textblock
14884 #: dpkg-query.pod
14885 msgid "Error flags:"
14886 msgstr ""
14888 #. type: =item
14889 #: dpkg-query.pod
14890 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
14891 msgstr ""
14893 #. type: =item
14894 #: dpkg-query.pod
14895 msgid "R = Reinst-required"
14896 msgstr ""
14898 #. type: textblock
14899 #: dpkg-query.pod
14900 msgid ""
14901 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
14902 "severe problems.  Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
14903 "states and flags."
14904 msgstr ""
14906 #. type: textblock
14907 #: dpkg-query.pod
14908 msgid ""
14909 "The output format of this option is not configurable, but varies "
14910 "automatically to fit the terminal width.  It is intended for human readers, "
14911 "and is not easily machine-readable.  See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
14912 "showformat> for a way to configure the output format."
14913 msgstr ""
14915 #. type: =item
14916 #: dpkg-query.pod
14917 #, fuzzy
14918 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
14919 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
14921 #. type: textblock
14922 #: dpkg-query.pod
14923 msgid ""
14924 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
14925 "given patterns.  However the output can be customized using the B<--"
14926 "showformat> option."
14927 msgstr ""
14929 #. type: textblock
14930 #: dpkg-query.pod
14931 msgid ""
14932 "The default output format gives one line per matching package, each line "
14933 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
14934 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
14935 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
14936 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
14937 msgstr ""
14939 #. type: =item
14940 #: dpkg-query.pod
14941 #, fuzzy
14942 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
14943 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14945 #. type: textblock
14946 #: dpkg-query.pod
14947 msgid ""
14948 "Report status of specified packages.  This just displays the entry in the "
14949 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
14950 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
14951 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
14952 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
14953 "specified on the argument list."
14954 msgstr ""
14956 #. type: =item
14957 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
14958 #, fuzzy
14959 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
14960 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
14962 #. type: textblock
14963 #: dpkg-query.pod
14964 msgid ""
14965 "List files installed to your system from I<package-name>.  When multiple "
14966 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
14967 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
14968 msgstr ""
14970 #. type: textblock
14971 #: dpkg-query.pod
14972 msgid ""
14973 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
14974 "prefixed with one of the following localized strings:"
14975 msgstr ""
14977 #. type: verbatim
14978 #: dpkg-query.pod
14979 #, no-wrap
14980 msgid ""
14981 "Z<>\n"
14982 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
14983 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
14984 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
14985 "\n"
14986 msgstr ""
14988 #. type: textblock
14989 #: dpkg-query.pod
14990 msgid ""
14991 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
14992 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results.  On some systems this might also "
14993 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
14994 "already set (see L<locale(7)>)."
14995 msgstr ""
14997 #. type: textblock
14998 #: dpkg-query.pod
14999 msgid ""
15000 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
15001 "will it list alternatives."
15002 msgstr ""
15004 #. type: =item
15005 #: dpkg-query.pod
15006 #, fuzzy
15007 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
15008 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15010 #. type: textblock
15011 #: dpkg-query.pod
15012 msgid ""
15013 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
15014 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
15015 msgstr ""
15017 #. type: =item
15018 #: dpkg-query.pod
15019 #, fuzzy
15020 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
15021 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15023 #. type: textblock
15024 #: dpkg-query.pod
15025 msgid ""
15026 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
15027 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
15028 msgstr ""
15030 #. type: =item
15031 #: dpkg-query.pod
15032 #, fuzzy
15033 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
15034 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15036 #. type: textblock
15037 #: dpkg-query.pod
15038 msgid ""
15039 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
15040 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
15041 "path for that control file if it is present."
15042 msgstr ""
15044 #. type: textblock
15045 #: dpkg-query.pod
15046 msgid ""
15047 "B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
15048 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
15049 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
15050 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
15051 "this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm "
15052 "maintainer script), and while there is no good solution for that, this "
15053 "command will not get removed."
15054 msgstr ""
15056 #. type: =item
15057 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15058 #, fuzzy
15059 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15060 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
15062 #. type: textblock
15063 #: dpkg-query.pod
15064 msgid ""
15065 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
15066 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15067 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
15068 "(B<\\>) will be used as an escape character."
15069 msgstr ""
15071 #. type: textblock
15072 #: dpkg-query.pod
15073 msgid ""
15074 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15075 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15076 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
15077 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
15078 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15079 "literal path lookup will be performed."
15080 msgstr ""
15082 #. type: textblock
15083 #: dpkg-query.pod
15084 msgid ""
15085 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
15086 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
15087 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
15088 "followed by the pathname.  As in:"
15089 msgstr ""
15091 #. type: verbatim
15092 #: dpkg-query.pod
15093 #, no-wrap
15094 msgid ""
15095 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
15096 "  pkgname3: pathname2\n"
15097 "\n"
15098 msgstr ""
15100 #. type: textblock
15101 #: dpkg-query.pod
15102 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
15103 msgstr ""
15105 #. type: verbatim
15106 #: dpkg-query.pod
15107 #, no-wrap
15108 msgid ""
15109 "Z<>\n"
15110 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
15111 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
15112 "\n"
15113 msgstr ""
15115 #. type: textblock
15116 #: dpkg-query.pod
15117 msgid "or for local diversions:"
15118 msgstr ""
15120 #. type: verbatim
15121 #: dpkg-query.pod
15122 #, no-wrap
15123 msgid ""
15124 "Z<>\n"
15125 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
15126 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
15127 "\n"
15128 msgstr ""
15130 #. type: textblock
15131 #: dpkg-query.pod
15132 msgid ""
15133 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15134 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
15135 msgstr ""
15137 #. type: =item
15138 #: dpkg-query.pod
15139 #, fuzzy
15140 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
15141 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
15143 #. type: textblock
15144 #: dpkg-query.pod
15145 msgid ""
15146 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
15147 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
15148 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
15149 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
15150 "line, with the same order as specified on the argument list."
15151 msgstr ""
15153 #. type: textblock
15154 #: dpkg-query.pod
15155 msgid ""
15156 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
15157 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
15158 msgstr ""
15160 #. type: textblock
15161 #: dpkg-query.pod
15162 msgid ""
15163 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is "
15164 "I<%ADMINDIR%>."
15165 msgstr ""
15167 #. type: =item
15168 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15169 #, fuzzy
15170 msgid "B<--root=>I<directory>"
15171 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
15173 #. type: textblock
15174 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15175 msgid ""
15176 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
15177 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
15178 msgstr ""
15180 #. type: =item
15181 #: dpkg-query.pod
15182 #, fuzzy
15183 msgid "B<--load-avail>"
15184 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
15186 #. type: textblock
15187 #: dpkg-query.pod
15188 msgid ""
15189 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15190 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15191 "1.16.2)."
15192 msgstr ""
15194 #. type: =item
15195 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15196 #, fuzzy
15197 msgid "B<--no-pager>"
15198 msgstr "B<--nocheck>"
15200 #. type: textblock
15201 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15202 #, fuzzy
15203 msgid ""
15204 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
15205 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15207 #. type: =item
15208 #: dpkg-query.pod
15209 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15210 msgstr ""
15212 #. type: textblock
15213 #: dpkg-query.pod
15214 msgid ""
15215 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
15216 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
15217 "be output for each package listed."
15218 msgstr ""
15220 #. type: textblock
15221 #: dpkg-query.pod
15222 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
15223 msgstr ""
15225 #. type: =item
15226 #: dpkg-query.pod
15227 msgid "B<\\n> newline"
15228 msgstr ""
15230 #. type: =item
15231 #: dpkg-query.pod
15232 msgid "B<\\r> carriage return"
15233 msgstr ""
15235 #. type: =item
15236 #: dpkg-query.pod
15237 msgid "B<\\t> tab"
15238 msgstr ""
15240 #. type: textblock
15241 #: dpkg-query.pod
15242 msgid ""
15243 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15244 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
15245 msgstr ""
15247 #. type: textblock
15248 #: dpkg-query.pod
15249 msgid ""
15250 "Package information can be included by inserting variable references to "
15251 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”.  Fields "
15252 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15253 "alignment will be used.  The following I<field>s are recognized but they are "
15254 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15255 "stored in the binary package end up in it):"
15256 msgstr ""
15258 #. type: =item
15259 #: dpkg-query.pod
15260 #, fuzzy
15261 msgid "B<Architecture>"
15262 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15264 #. type: =item
15265 #: dpkg-query.pod
15266 msgid "B<Bugs>"
15267 msgstr ""
15269 #. type: =item
15270 #: dpkg-query.pod
15271 msgid "B<Conffiles> (internal)"
15272 msgstr ""
15274 #. type: =item
15275 #: dpkg-query.pod
15276 msgid "B<Config-Version> (internal)"
15277 msgstr ""
15279 #. type: =item
15280 #: dpkg-query.pod
15281 msgid "B<Conflicts>"
15282 msgstr ""
15284 #. type: =item
15285 #: dpkg-query.pod
15286 msgid "B<Breaks>"
15287 msgstr ""
15289 #. type: =item
15290 #: dpkg-query.pod
15291 msgid "B<Depends>"
15292 msgstr ""
15294 #. type: =item
15295 #: dpkg-query.pod
15296 #, fuzzy
15297 msgid "B<Description>"
15298 msgstr "B<--version>"
15300 #. type: =item
15301 #: dpkg-query.pod
15302 #, fuzzy
15303 msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
15304 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15306 #. type: =item
15307 #: dpkg-query.pod
15308 msgid "B<Enhances>"
15309 msgstr ""
15311 #. type: =item
15312 #: dpkg-query.pod
15313 #, fuzzy
15314 msgid "B<Protected>"
15315 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15317 #. type: =item
15318 #: dpkg-query.pod
15319 msgid "B<Essential>"
15320 msgstr ""
15322 #. type: =item
15323 #: dpkg-query.pod
15324 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15325 msgstr ""
15327 #. type: =item
15328 #: dpkg-query.pod
15329 #, fuzzy
15330 msgid "B<Homepage>"
15331 msgstr "B<--nocheck>"
15333 #. type: =item
15334 #: dpkg-query.pod
15335 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15336 msgstr ""
15338 #. type: =item
15339 #: dpkg-query.pod
15340 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15341 msgstr ""
15343 #. type: =item
15344 #: dpkg-query.pod
15345 #, fuzzy
15346 msgid "B<Maintainer>"
15347 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15349 #. type: =item
15350 #: dpkg-query.pod
15351 #, fuzzy
15352 msgid "B<Origin>"
15353 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15355 #. type: =item
15356 #: dpkg-query.pod
15357 #, fuzzy
15358 msgid "B<Package>"
15359 msgstr "B<unpacked>"
15361 #. type: =item
15362 #: dpkg-query.pod
15363 #, fuzzy
15364 msgid "B<Pre-Depends>"
15365 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15367 #. type: =item
15368 #: dpkg-query.pod
15369 #, fuzzy
15370 msgid "B<Priority>"
15371 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15373 #. type: =item
15374 #: dpkg-query.pod
15375 #, fuzzy
15376 msgid "B<Provides>"
15377 msgstr "B<--version>"
15379 #. type: =item
15380 #: dpkg-query.pod
15381 #, fuzzy
15382 msgid "B<Recommends>"
15383 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15385 #. type: =item
15386 #: dpkg-query.pod
15387 msgid "B<Replaces>"
15388 msgstr ""
15390 #. type: =item
15391 #: dpkg-query.pod
15392 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15393 msgstr ""
15395 #. type: =item
15396 #: dpkg-query.pod
15397 #, fuzzy
15398 msgid "B<Section>"
15399 msgstr "B<--version>"
15401 #. type: =item
15402 #: dpkg-query.pod
15403 msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
15404 msgstr ""
15406 #. type: =item
15407 #: dpkg-query.pod
15408 msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
15409 msgstr ""
15411 #. type: =item
15412 #: dpkg-query.pod
15413 msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
15414 msgstr ""
15416 #. type: =item
15417 #: dpkg-query.pod
15418 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15419 msgstr ""
15421 #. type: =item
15422 #: dpkg-query.pod
15423 #, fuzzy
15424 msgid "B<Source>"
15425 msgstr "B<--nocheck>"
15427 #. type: =item
15428 #: dpkg-query.pod
15429 #, fuzzy
15430 msgid "B<Status> (internal)"
15431 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15433 #. type: =item
15434 #: dpkg-query.pod
15435 msgid "B<Suggests>"
15436 msgstr ""
15438 #. type: =item
15439 #: dpkg-query.pod
15440 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15441 msgstr ""
15443 #. type: =item
15444 #: dpkg-query.pod
15445 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15446 msgstr ""
15448 #. type: =item
15449 #: dpkg-query.pod
15450 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15451 msgstr ""
15453 #. type: =item
15454 #: dpkg-query.pod
15455 #, fuzzy
15456 msgid "B<Version>"
15457 msgstr "B<--version>"
15459 #. type: textblock
15460 #: dpkg-query.pod
15461 msgid ""
15462 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15463 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15464 "control files):"
15465 msgstr ""
15467 #. type: =item
15468 #: dpkg-query.pod
15469 #, fuzzy
15470 msgid "B<binary:Package>"
15471 msgstr "B<--version>"
15473 #. type: textblock
15474 #: dpkg-query.pod
15475 msgid ""
15476 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15477 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15478 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15479 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15480 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15481 msgstr ""
15483 #. type: =item
15484 #: dpkg-query.pod
15485 #, fuzzy
15486 msgid "B<binary:Synopsis>"
15487 msgstr "B<--version>"
15489 #. type: textblock
15490 #: dpkg-query.pod
15491 #, fuzzy
15492 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15493 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15495 #. type: =item
15496 #: dpkg-query.pod
15497 #, fuzzy
15498 msgid "B<binary:Summary>"
15499 msgstr "B<--version>"
15501 #. type: textblock
15502 #: dpkg-query.pod
15503 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15504 msgstr ""
15506 #. type: =item
15507 #: dpkg-query.pod
15508 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15509 msgstr ""
15511 #. type: textblock
15512 #: dpkg-query.pod
15513 msgid ""
15514 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15515 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15516 "for more details."
15517 msgstr ""
15519 #. type: =item
15520 #: dpkg-query.pod
15521 msgid "B<db:Status-Want>"
15522 msgstr ""
15524 #. type: textblock
15525 #: dpkg-query.pod
15526 msgid ""
15527 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15528 "1.17.11)."
15529 msgstr ""
15531 #. type: =item
15532 #: dpkg-query.pod
15533 #, fuzzy
15534 msgid "B<db:Status-Status>"
15535 msgstr "B<--log=>I<filename>"
15537 #. type: textblock
15538 #: dpkg-query.pod
15539 msgid ""
15540 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15541 "1.17.11)."
15542 msgstr ""
15544 #. type: =item
15545 #: dpkg-query.pod
15546 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15547 msgstr ""
15549 #. type: textblock
15550 #: dpkg-query.pod
15551 msgid ""
15552 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15553 "dpkg 1.17.11)."
15554 msgstr ""
15556 #. type: =item
15557 #: dpkg-query.pod
15558 #, fuzzy
15559 msgid "B<db-fsys:Files>"
15560 msgstr "B<config-files>"
15562 #. type: textblock
15563 #: dpkg-query.pod
15564 #, fuzzy
15565 msgid ""
15566 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15567 "(since dpkg 1.19.3)."
15568 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15570 #. type: =item
15571 #: dpkg-query.pod
15572 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15573 msgstr ""
15575 #. type: textblock
15576 #: dpkg-query.pod
15577 msgid ""
15578 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15579 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15580 msgstr ""
15582 #. type: =item
15583 #: dpkg-query.pod
15584 #, fuzzy
15585 msgid "B<source:Package>"
15586 msgstr "B<--version>"
15588 #. type: textblock
15589 #: dpkg-query.pod
15590 msgid ""
15591 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15592 "1.16.2)."
15593 msgstr ""
15595 #. type: textblock
15596 #: dpkg-query.pod
15597 msgid ""
15598 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15599 "1.16.2)"
15600 msgstr ""
15602 #. type: textblock
15603 #: dpkg-query.pod
15604 #, fuzzy
15605 msgid ""
15606 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15607 "(since dpkg 1.18.16)"
15608 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15610 #. type: textblock
15611 #: dpkg-query.pod
15612 msgid ""
15613 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15614 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15615 "fields) can be requested, too.  They will be printed as-is, though, no "
15616 "conversion nor error checking is done on them.  To get the name of the "
15617 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15618 msgstr ""
15620 #. type: verbatim
15621 #: dpkg-query.pod
15622 #, no-wrap
15623 msgid ""
15624 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15625 "  -W dpkg\n"
15626 "\n"
15627 msgstr ""
15629 #. type: textblock
15630 #: dpkg-query.pod
15631 #, fuzzy
15632 msgid "The requested query was successfully performed."
15633 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
15635 #. type: =item
15636 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15637 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15638 msgid "B<1>"
15639 msgstr ""
15641 #. type: textblock
15642 #: dpkg-query.pod
15643 msgid ""
15644 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
15645 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
15646 "control-show> were such errors are fatal)."
15647 msgstr ""
15649 #. type: =item
15650 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15651 msgid "B<SHELL>"
15652 msgstr "B<SHELL>"
15654 #. type: textblock
15655 #: dpkg-query.pod
15656 msgid ""
15657 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
15658 "1.19.2)."
15659 msgstr ""
15661 #. type: =item
15662 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15663 #, fuzzy
15664 #| msgid "B<-G>"
15665 msgid "B<PAGER>"
15666 msgstr "B<-G>"
15668 #. type: =item
15669 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15670 #, fuzzy
15671 #| msgid "B<-G>"
15672 msgid "B<DPKG_PAGER>"
15673 msgstr "B<-G>"
15675 #. type: textblock
15676 #: dpkg-query.pod
15677 msgid ""
15678 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
15679 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
15680 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
15681 "variable (since dpkg 1.19.2)."
15682 msgstr ""
15684 #. type: textblock
15685 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15686 msgid ""
15687 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
15688 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
15689 msgstr ""
15691 #. type: textblock
15692 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15693 msgid ""
15694 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
15695 "as the B<dpkg> data directory."
15696 msgstr ""
15698 #. type: =item
15699 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15700 msgid "B<LESS>"
15701 msgstr ""
15703 #. type: textblock
15704 #: dpkg-query.pod
15705 msgid ""
15706 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
15707 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
15708 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
15709 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
15710 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
15711 msgstr ""
15713 #. type: textblock
15714 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15715 msgid ""
15716 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
15717 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
15718 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
15719 "automatically invoked by the tool."
15720 msgstr ""
15722 #. type: textblock
15723 #: dpkg-realpath.pod
15724 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
15725 msgstr ""
15727 #. type: textblock
15728 #: dpkg-realpath.pod
15729 #, fuzzy
15730 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
15731 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
15732 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
15734 #. type: textblock
15735 #: dpkg-realpath.pod
15736 msgid ""
15737 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
15738 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
15739 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
15740 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
15741 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
15742 "resolved."
15743 msgstr ""
15745 #. type: textblock
15746 #: dpkg-realpath.pod
15747 msgid ""
15748 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
15749 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
15750 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
15751 "to a different root than F</>."
15752 msgstr ""
15754 #. type: textblock
15755 #: dpkg-realpath.pod
15756 #, fuzzy
15757 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
15758 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
15760 #. type: =item
15761 #: dpkg-realpath.pod
15762 #, fuzzy
15763 msgid "B<-z>, B<--zero>"
15764 msgstr "B<--verbose>"
15766 #. type: textblock
15767 #: dpkg-realpath.pod
15768 msgid ""
15769 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
15770 "dpkg 1.20.6)."
15771 msgstr ""
15773 #. type: textblock
15774 #: dpkg-realpath.pod
15775 msgid ""
15776 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
15777 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
15778 "not been set."
15779 msgstr ""
15781 #. type: textblock
15782 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
15783 msgid ""
15784 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
15785 "will be used as the filesystem root directory."
15786 msgstr ""
15788 #. type: textblock
15789 #: dpkg-realpath.pod
15790 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
15791 msgstr ""
15793 #. type: textblock
15794 #: dpkg-scanpackages.pod
15795 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
15796 msgstr ""
15798 #. type: textblock
15799 #: dpkg-scanpackages.pod
15800 msgid ""
15801 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
15802 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
15803 msgstr ""
15805 #. type: textblock
15806 #: dpkg-scanpackages.pod
15807 msgid ""
15808 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
15809 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
15810 "user what packages are available for installation.  These Packages files are "
15811 "the same as those found on Debian archive sites and media discs.  You might "
15812 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
15813 "install on a cluster of machines."
15814 msgstr ""
15816 #. type: textblock
15817 #: dpkg-scanpackages.pod
15818 msgid ""
15819 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
15820 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
15821 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
15822 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
15823 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
15824 msgstr ""
15826 #. type: textblock
15827 #: dpkg-scanpackages.pod
15828 msgid ""
15829 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
15830 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
15831 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
15832 "Packages file will start with this string."
15833 msgstr ""
15835 #. type: textblock
15836 #: dpkg-scanpackages.pod
15837 msgid ""
15838 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
15839 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
15840 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
15841 msgstr ""
15843 #. type: textblock
15844 #: dpkg-scanpackages.pod
15845 msgid ""
15846 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
15847 msgstr ""
15849 #. type: textblock
15850 #: dpkg-scanpackages.pod
15851 msgid ""
15852 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
15853 "included in the output.  If they have the same version and only differ in "
15854 "architecture only the first one found is used."
15855 msgstr ""
15857 #. type: =item
15858 #: dpkg-scanpackages.pod
15859 #, fuzzy
15860 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
15861 msgstr "B<--test>"
15863 #. type: textblock
15864 #: dpkg-scanpackages.pod
15865 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
15866 msgstr ""
15868 #. type: =item
15869 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
15870 #, fuzzy
15871 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
15872 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15874 #. type: textblock
15875 #: dpkg-scanpackages.pod
15876 msgid ""
15877 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
15878 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
15879 "its format."
15880 msgstr ""
15882 #. type: =item
15883 #: dpkg-scanpackages.pod
15884 #, fuzzy
15885 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
15886 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
15888 #. type: textblock
15889 #: dpkg-scanpackages.pod
15890 msgid ""
15891 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
15892 "scanning for all debs."
15893 msgstr ""
15895 #. type: =item
15896 #: dpkg-scanpackages.pod
15897 #, fuzzy
15898 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
15899 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
15901 #. type: textblock
15902 #: dpkg-scanpackages.pod
15903 msgid ""
15904 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
15905 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
15906 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
15907 msgstr ""
15909 #. type: =item
15910 #: dpkg-scanpackages.pod
15911 #, fuzzy
15912 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
15913 msgstr "B<--version>"
15915 #. type: textblock
15916 #: dpkg-scanpackages.pod
15917 msgid "Include all found packages in the output."
15918 msgstr ""
15920 #. type: =item
15921 #: dpkg-scanpackages.pod
15922 #, fuzzy
15923 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
15924 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
15926 #. type: textblock
15927 #: dpkg-scanpackages.pod
15928 msgid ""
15929 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
15930 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
15931 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
15932 msgstr ""
15934 #. type: =head1
15935 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
15936 #: update-alternatives.pod
15937 #, fuzzy
15938 msgid "DIAGNOSTICS"
15939 msgstr "DIAGNÓSTICOS"
15941 #. type: textblock
15942 #: dpkg-scanpackages.pod
15943 msgid ""
15944 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors.  It also "
15945 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
15946 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
15947 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
15948 msgstr ""
15950 #. type: textblock
15951 #: dpkg-scanpackages.pod
15952 #, fuzzy
15953 msgid ""
15954 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
15955 "L<dpkg-scansources(1)>."
15956 msgstr ""
15957 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
15958 "reconfigure>(8)"
15960 #. type: textblock
15961 #: dpkg-scansources.pod
15962 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
15963 msgstr ""
15965 #. type: textblock
15966 #: dpkg-scansources.pod
15967 msgid ""
15968 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
15969 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
15970 msgstr ""
15972 #. type: textblock
15973 #: dpkg-scansources.pod
15974 msgid ""
15975 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
15976 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
15977 msgstr ""
15979 #. type: textblock
15980 #: dpkg-scansources.pod
15981 msgid ""
15982 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
15983 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
15984 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
15985 "override(5)> for the format of this file."
15986 msgstr ""
15988 #. type: textblock
15989 #: dpkg-scansources.pod
15990 msgid ""
15991 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
15992 "there's a bit of a problem here.  The current implementation uses the "
15993 "highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for "
15994 "the priority of the source package, and the override entry for the first "
15995 "binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information.  "
15996 "This might change."
15997 msgstr ""
15999 #. type: textblock
16000 #: dpkg-scansources.pod
16001 msgid ""
16002 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
16003 "generated source index.  You generally use this to make the directory fields "
16004 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
16005 msgstr ""
16007 #. type: textblock
16008 #: dpkg-scansources.pod
16009 msgid ""
16010 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
16011 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
16012 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
16013 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
16014 msgstr ""
16016 #. type: =item
16017 #: dpkg-scansources.pod
16018 #, fuzzy
16019 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
16020 msgstr "B<--new> | B<--old>"
16022 #. type: textblock
16023 #: dpkg-scansources.pod
16024 msgid ""
16025 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
16026 "name."
16027 msgstr ""
16029 #. type: textblock
16030 #: dpkg-scansources.pod
16031 msgid ""
16032 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
16033 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
16034 "information on its format."
16035 msgstr ""
16037 #. type: =item
16038 #: dpkg-scansources.pod
16039 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
16040 msgstr ""
16042 #. type: textblock
16043 #: dpkg-scansources.pod
16044 msgid ""
16045 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
16046 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
16047 "with I<.src> appended."
16048 msgstr ""
16050 #. type: textblock
16051 #: dpkg-scansources.pod
16052 msgid ""
16053 "The source override file is in a different format from the binary override "
16054 "file.  It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
16055 "source package name and the second is the section.  Blank lines and comment "
16056 "lines are ignored in the normal manner.  If a package appears in both files "
16057 "the source override takes precedence for setting the section."
16058 msgstr ""
16060 #. type: =item
16061 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
16062 #, fuzzy
16063 msgid "B<--debug>"
16064 msgstr "B<--nocheck>"
16066 #. type: textblock
16067 #: dpkg-scansources.pod
16068 msgid "Turn debugging on."
16069 msgstr ""
16071 #. type: textblock
16072 #: dpkg-scansources.pod
16073 #, fuzzy
16074 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
16075 msgstr ""
16076 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16077 "reconfigure>(8)"
16079 #. type: textblock
16080 #: dpkg-shlibdeps.pod
16081 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16082 msgstr ""
16084 #. type: textblock
16085 #: dpkg-shlibdeps.pod
16086 #, fuzzy
16087 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
16088 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16090 #. type: textblock
16091 #: dpkg-shlibdeps.pod
16092 msgid ""
16093 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16094 "named in its arguments.  The dependencies are added to the substitution "
16095 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16096 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name.  Any other "
16097 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16098 msgstr ""
16100 #. type: textblock
16101 #: dpkg-shlibdeps.pod
16102 msgid ""
16103 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16104 "dependency information.  Either I<symbols> files or I<shlibs> files.  For "
16105 "each binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of "
16106 "libraries that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either "
16107 "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
16108 "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency).  Both files are "
16109 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16110 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16111 "I<shlibs>.  The package name is identified in two steps: find the library "
16112 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16113 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
16114 "the library."
16115 msgstr ""
16117 #. type: =head2
16118 #: dpkg-shlibdeps.pod
16119 msgid "Symbols files"
16120 msgstr ""
16122 #. type: textblock
16123 #: dpkg-shlibdeps.pod
16124 msgid ""
16125 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16126 "minimum dependency for each symbol that the library exports.  The script "
16127 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16128 "following places (first match is used):"
16129 msgstr ""
16131 #. type: =item
16132 #: dpkg-shlibdeps.pod
16133 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16134 msgstr ""
16136 #. type: textblock
16137 #: dpkg-shlibdeps.pod
16138 msgid ""
16139 "Shared library information generated by the current build process that also "
16140 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
16141 "They are only used if the library is found in a package's build tree.  The "
16142 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16143 "other binary packages."
16144 msgstr ""
16146 #. type: =item
16147 #: dpkg-shlibdeps.pod
16148 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16149 msgstr ""
16151 #. type: =item
16152 #: dpkg-shlibdeps.pod
16153 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16154 msgstr ""
16156 #. type: textblock
16157 #: dpkg-shlibdeps.pod
16158 msgid ""
16159 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16160 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16161 "qDEB_HOST_ARCH>)."
16162 msgstr ""
16164 #. type: =item
16165 #: dpkg-shlibdeps.pod
16166 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16167 msgstr ""
16169 #. type: textblock
16170 #: dpkg-shlibdeps.pod
16171 msgid ""
16172 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16173 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16174 msgstr ""
16176 #. type: textblock
16177 #: dpkg-shlibdeps.pod
16178 msgid ""
16179 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16180 "the (biggest) minimal version needed for each library.  At the end of the "
16181 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16182 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16183 msgstr ""
16185 #. type: textblock
16186 #: dpkg-shlibdeps.pod
16187 msgid ""
16188 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16189 "Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-"
16190 "shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding "
16191 "package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher "
16192 "than the minimal version computed by scanning symbols."
16193 msgstr ""
16195 #. type: =head2
16196 #: dpkg-shlibdeps.pod
16197 msgid "Shlibs files"
16198 msgstr ""
16200 #. type: textblock
16201 #: dpkg-shlibdeps.pod
16202 msgid ""
16203 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16204 "at the symbols).  It's thus often stronger than really needed but very safe "
16205 "and easy to handle."
16206 msgstr ""
16208 #. type: textblock
16209 #: dpkg-shlibdeps.pod
16210 msgid ""
16211 "The dependencies for a library are looked up in several places.  The first "
16212 "file providing information for the library of interest is used:"
16213 msgstr ""
16215 #. type: =item
16216 #: dpkg-shlibdeps.pod
16217 msgid "debian/shlibs.local"
16218 msgstr ""
16220 #. type: textblock
16221 #: dpkg-shlibdeps.pod
16222 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16223 msgstr ""
16225 #. type: =item
16226 #: dpkg-shlibdeps.pod
16227 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16228 msgstr ""
16230 #. type: textblock
16231 #: dpkg-shlibdeps.pod
16232 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16233 msgstr ""
16235 #. type: =item
16236 #: dpkg-shlibdeps.pod
16237 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16238 msgstr ""
16240 #. type: textblock
16241 #: dpkg-shlibdeps.pod
16242 msgid ""
16243 "Shared library information generated by the current build process that also "
16244 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16245 "package's build tree.  The shlibs file in that build tree takes precedence "
16246 "over shlibs files from other binary packages."
16247 msgstr ""
16249 #. type: =item
16250 #: dpkg-shlibdeps.pod
16251 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16252 msgstr ""
16254 #. type: =item
16255 #: dpkg-shlibdeps.pod
16256 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16257 msgstr ""
16259 #. type: textblock
16260 #: dpkg-shlibdeps.pod
16261 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16262 msgstr ""
16264 #. type: textblock
16265 #: dpkg-shlibdeps.pod
16266 msgid ""
16267 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16268 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16269 "than another dependency)."
16270 msgstr ""
16272 #. type: textblock
16273 #: dpkg-shlibdeps.pod
16274 msgid ""
16275 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16276 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16277 msgstr ""
16279 #. type: =item
16280 #: dpkg-shlibdeps.pod
16281 msgid "B<-e>I<executable>"
16282 msgstr ""
16284 #. type: textblock
16285 #: dpkg-shlibdeps.pod
16286 msgid ""
16287 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16288 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
16289 msgstr ""
16291 #. type: textblock
16292 #: dpkg-shlibdeps.pod
16293 msgid ""
16294 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16295 "libraries (since dpkg 1.17.0).  This option can be used multiple times."
16296 msgstr ""
16298 #. type: =item
16299 #: dpkg-shlibdeps.pod
16300 #, fuzzy
16301 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16302 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16304 #. type: textblock
16305 #: dpkg-shlibdeps.pod
16306 msgid ""
16307 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16308 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16309 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16310 msgstr ""
16312 #. type: textblock
16313 #: dpkg-shlibdeps.pod
16314 msgid ""
16315 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16316 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16317 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16318 msgstr ""
16320 #. type: textblock
16321 #: dpkg-shlibdeps.pod
16322 msgid ""
16323 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16324 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16325 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16326 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16327 "representing the most important dependencies."
16328 msgstr ""
16330 #. type: =item
16331 #: dpkg-shlibdeps.pod
16332 #, fuzzy
16333 msgid "B<--package=>I<package>"
16334 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
16336 #. type: textblock
16337 #: dpkg-shlibdeps.pod
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Define the package name."
16340 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
16342 #. type: textblock
16343 #: dpkg-shlibdeps.pod
16344 msgid ""
16345 "When specified, the package name will be used to change defaults based on "
16346 "the binary package metadata in F<debian/control>."
16347 msgstr ""
16349 #. type: textblock
16350 #: dpkg-shlibdeps.pod
16351 msgid ""
16352 "If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
16353 "B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>.  The default package type is set from "
16354 "the B<Package-Type> field.  The package is added to the set of packages "
16355 "excluded by B<-x>."
16356 msgstr ""
16358 #. type: textblock
16359 #: dpkg-shlibdeps.pod
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
16362 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
16364 #. type: =item
16365 #: dpkg-shlibdeps.pod
16366 #, fuzzy
16367 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16368 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16370 #. type: textblock
16371 #: dpkg-shlibdeps.pod
16372 msgid ""
16373 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16374 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16375 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16376 "variables file."
16377 msgstr ""
16379 #. type: textblock
16380 #: dpkg-shlibdeps.pod
16381 msgid ""
16382 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16383 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16384 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16385 msgstr ""
16387 #. type: =item
16388 #: dpkg-shlibdeps.pod
16389 msgid "B<-t>I<type>"
16390 msgstr ""
16392 #. type: textblock
16393 #: dpkg-shlibdeps.pod
16394 msgid ""
16395 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16396 "type.  If no tagged information is available, falls back to untagged "
16397 "information.  The default package type is B<deb>.  Shared library dependency "
16398 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16399 "type, a colon, and whitespace."
16400 msgstr ""
16402 #. type: =item
16403 #: dpkg-shlibdeps.pod
16404 #, fuzzy
16405 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16406 msgstr "I<control>"
16408 #. type: textblock
16409 #: dpkg-shlibdeps.pod
16410 msgid ""
16411 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16412 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16413 msgstr ""
16415 #. type: textblock
16416 #: dpkg-shlibdeps.pod
16417 msgid ""
16418 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16419 "substvars>."
16420 msgstr ""
16422 #. type: =item
16423 #: dpkg-shlibdeps.pod
16424 #, fuzzy
16425 msgid "B<-v>"
16426 msgstr "B<-G>"
16428 #. type: textblock
16429 #: dpkg-shlibdeps.pod
16430 msgid ""
16431 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16432 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16433 msgstr ""
16435 #. type: =item
16436 #: dpkg-shlibdeps.pod
16437 #, fuzzy
16438 msgid "B<-x>I<package>"
16439 msgstr "B<unpacked>"
16441 #. type: textblock
16442 #: dpkg-shlibdeps.pod
16443 msgid ""
16444 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16445 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16446 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16447 "same package.  This option can be used multiple times to exclude several "
16448 "packages."
16449 msgstr ""
16451 #. type: =item
16452 #: dpkg-shlibdeps.pod
16453 #, fuzzy
16454 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16455 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16457 #. type: textblock
16458 #: dpkg-shlibdeps.pod
16459 msgid ""
16460 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16461 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16462 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16463 "dependency from a given binary package.  You can use this option multiple "
16464 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16465 "other binary packages."
16466 msgstr ""
16468 #. type: =item
16469 #: dpkg-shlibdeps.pod
16470 #, fuzzy
16471 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16472 msgstr "B<--log=>I<filename>"
16474 #. type: textblock
16475 #: dpkg-shlibdeps.pod
16476 msgid ""
16477 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16478 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16479 msgstr ""
16481 #. type: =item
16482 #: dpkg-shlibdeps.pod
16483 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16484 msgstr ""
16486 #. type: textblock
16487 #: dpkg-shlibdeps.pod
16488 msgid ""
16489 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16490 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16491 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16492 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16493 msgstr ""
16495 #. type: =item
16496 #: dpkg-shlibdeps.pod
16497 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16498 msgstr ""
16500 #. type: textblock
16501 #: dpkg-shlibdeps.pod
16502 msgid ""
16503 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16504 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16505 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16506 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16507 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16508 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16509 "by default, the last one is not.  Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16510 "to be active."
16511 msgstr ""
16513 #. type: textblock
16514 #: dpkg-shlibdeps.pod
16515 msgid ""
16516 "Sets the host architecture.  This affects the objects and symbols files "
16517 "searched for and their default search pathnames."
16518 msgstr ""
16520 #. type: =head2
16521 #: dpkg-shlibdeps.pod
16522 msgid "Warnings"
16523 msgstr ""
16525 #. type: textblock
16526 #: dpkg-shlibdeps.pod
16527 msgid ""
16528 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16529 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases.  They "
16530 "inform you of things that can be improved in the package.  In most cases, "
16531 "those improvements concern the upstream sources directly.  By order of "
16532 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16533 msgstr ""
16535 #. type: =item
16536 #: dpkg-shlibdeps.pod
16537 msgid ""
16538 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16539 msgstr ""
16541 #. type: textblock
16542 #: dpkg-shlibdeps.pod
16543 msgid ""
16544 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16545 "binary.  The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16546 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16547 "of the linker)."
16548 msgstr ""
16550 #. type: =item
16551 #: dpkg-shlibdeps.pod
16552 msgid ""
16553 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16554 "probably a plugin>"
16555 msgstr ""
16557 #. type: textblock
16558 #: dpkg-shlibdeps.pod
16559 msgid ""
16560 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16561 "binary.  The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16562 "provided by the program that loads this plugin.  In theory a plugin doesn't "
16563 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16564 "clearly identified as such.  However the fact that the binary is stored in a "
16565 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16566 "library.  If the binary is really a plugin, then disregard this warning.  "
16567 "But there's always the possibility that it's a real library and that "
16568 "programs linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds "
16569 "it.  In that case, the library is broken and needs to be fixed."
16570 msgstr ""
16572 #. type: =item
16573 #: dpkg-shlibdeps.pod
16574 msgid ""
16575 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16576 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16577 msgstr ""
16579 #. type: textblock
16580 #: dpkg-shlibdeps.pod
16581 msgid ""
16582 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16583 "symbols provided by the library.  By fixing all the binaries, you would "
16584 "avoid the dependency associated to this library (unless the same dependency "
16585 "is also generated by another library that is really used)."
16586 msgstr ""
16588 #. type: =item
16589 #: dpkg-shlibdeps.pod
16590 msgid ""
16591 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16592 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16593 msgstr ""
16595 #. type: textblock
16596 #: dpkg-shlibdeps.pod
16597 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16598 msgstr ""
16600 #. type: =item
16601 #: dpkg-shlibdeps.pod
16602 msgid ""
16603 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16604 "library's symbols)>"
16605 msgstr ""
16607 #. type: textblock
16608 #: dpkg-shlibdeps.pod
16609 msgid ""
16610 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need.  It's not a "
16611 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16612 "obtained by not linking this library to this binary.  This warning checks "
16613 "the same information as the previous one but does it for each binary instead "
16614 "of doing the check globally on all binaries analyzed."
16615 msgstr ""
16617 #. type: =head2
16618 #: dpkg-shlibdeps.pod
16619 msgid "Errors"
16620 msgstr ""
16622 #. type: textblock
16623 #: dpkg-shlibdeps.pod
16624 msgid ""
16625 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16626 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16627 "shlibs file or symbols file).  A public library has a SONAME and is "
16628 "versioned (libsomething.so.I<X>).  A private library (like a plugin) should "
16629 "not have a SONAME and doesn't need to be versioned."
16630 msgstr ""
16632 #. type: =item
16633 #: dpkg-shlibdeps.pod
16634 msgid ""
16635 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16636 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16637 msgstr ""
16639 #. type: textblock
16640 #: dpkg-shlibdeps.pod
16641 msgid ""
16642 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
16643 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
16644 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
16645 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
16646 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
16647 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
16648 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
16649 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
16650 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
16651 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
16652 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
16653 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
16654 "not found in any of those directories, then you get this error."
16655 msgstr ""
16657 #. type: textblock
16658 #: dpkg-shlibdeps.pod
16659 msgid ""
16660 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
16661 "you want to add the directory with B<-l>.  If it's in another binary package "
16662 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
16663 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
16664 "if it also is in a private directory."
16665 msgstr ""
16667 #. type: =item
16668 #: dpkg-shlibdeps.pod
16669 msgid ""
16670 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
16671 "I<binary>B<).>"
16672 msgstr ""
16674 #. type: textblock
16675 #: dpkg-shlibdeps.pod
16676 msgid ""
16677 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
16678 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
16679 "information for that library.  To find out the dependency, it has tried to "
16680 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
16681 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
16682 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
16683 "DEBIAN/)."
16684 msgstr ""
16686 #. type: textblock
16687 #: dpkg-shlibdeps.pod
16688 msgid ""
16689 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
16690 "package of the library.  It might also happen if the library is built within "
16691 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
16692 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
16693 "B<dpkg-shlibdeps>).  Bad RPATH can also lead to the library being found "
16694 "under a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
16695 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
16696 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
16697 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work.  "
16698 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
16699 msgstr ""
16701 #. type: textblock
16702 #: dpkg-shlibdeps.pod
16703 msgid ""
16704 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
16705 "information about where it tried to find the dependency information.  This "
16706 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
16707 msgstr ""
16709 #. type: textblock
16710 #: dpkg-shlibdeps.pod
16711 #, fuzzy
16712 msgid ""
16713 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
16714 "gensymbols(1)>."
16715 msgstr ""
16716 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
16717 "reconfigure>(8)"
16719 #. type: textblock
16720 #: dpkg-source.pod
16721 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
16722 msgstr ""
16724 #. type: textblock
16725 #: dpkg-source.pod
16726 #, fuzzy
16727 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
16728 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16730 #. type: textblock
16731 #: dpkg-source.pod
16732 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
16733 msgstr ""
16735 #. type: textblock
16736 #: dpkg-source.pod
16737 msgid ""
16738 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
16739 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
16740 "argument."
16741 msgstr ""
16743 #. type: =item
16744 #: dpkg-source.pod
16745 #, fuzzy
16746 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
16747 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16749 #. type: textblock
16750 #: dpkg-source.pod
16751 msgid ""
16752 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
16753 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
16754 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
16755 "the directory to extract the source package to, this must not exist.  If no "
16756 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
16757 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
16758 msgstr ""
16760 #. type: textblock
16761 #: dpkg-source.pod
16762 msgid ""
16763 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
16764 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
16765 "as the B<.dsc>."
16766 msgstr ""
16768 #. type: textblock
16769 #: dpkg-source.pod
16770 msgid ""
16771 "The files in the extracted package will have their permissions and "
16772 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
16773 "directories had simply been created - directories and executable files will "
16774 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
16775 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
16776 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
16777 msgstr ""
16779 #. type: textblock
16780 #: dpkg-source.pod
16781 msgid ""
16782 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
16783 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
16784 "that the following builds of the source package use the same format by "
16785 "default."
16786 msgstr ""
16788 #. type: =item
16789 #: dpkg-source.pod
16790 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
16791 msgstr ""
16793 #. type: textblock
16794 #: dpkg-source.pod
16795 msgid ""
16796 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
16797 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
16798 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
16799 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
16800 "build the package, additional parameters might be accepted."
16801 msgstr ""
16803 #. type: textblock
16804 #: dpkg-source.pod
16805 msgid ""
16806 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
16807 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
16808 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
16809 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
16810 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
16811 "source/format>.  See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
16812 "description of the various source package formats."
16813 msgstr ""
16815 #. type: =item
16816 #: dpkg-source.pod
16817 #, fuzzy
16818 msgid "B<--print-format> I<directory>"
16819 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
16821 #. type: textblock
16822 #: dpkg-source.pod
16823 msgid ""
16824 "Print the source format that would be used to build the source package if "
16825 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
16826 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
16827 msgstr ""
16829 #. type: =item
16830 #: dpkg-source.pod
16831 #, fuzzy
16832 msgid "B<--before-build> I<directory>"
16833 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16835 #. type: textblock
16836 #: dpkg-source.pod
16837 msgid ""
16838 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16839 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
16840 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>).  This "
16841 "command is idempotent and can be called multiple times.  Not all source "
16842 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
16843 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
16844 "patches are applied."
16845 msgstr ""
16847 #. type: =item
16848 #: dpkg-source.pod
16849 #, fuzzy
16850 msgid "B<--after-build> I<directory>"
16851 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
16853 #. type: textblock
16854 #: dpkg-source.pod
16855 msgid ""
16856 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
16857 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
16858 "buildpackage> calls it last).  This command is idempotent and can be called "
16859 "multiple times.  Not all source formats implement something in this hook, "
16860 "and those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
16861 msgstr ""
16863 #. type: =item
16864 #: dpkg-source.pod
16865 #, fuzzy
16866 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
16867 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
16869 #. type: textblock
16870 #: dpkg-source.pod
16871 msgid ""
16872 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
16873 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
16874 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
16875 "mean anything."
16876 msgstr ""
16878 #. type: textblock
16879 #: dpkg-source.pod
16880 msgid ""
16881 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
16882 "options can be shown by using the B<--format> option."
16883 msgstr ""
16885 #. type: =head2
16886 #: dpkg-source.pod
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Generic build options"
16889 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
16891 #. type: textblock
16892 #: dpkg-source.pod
16893 msgid ""
16894 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
16895 "default is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is "
16896 "interpreted starting at the source tree's top level directory."
16897 msgstr ""
16899 #. type: textblock
16900 #: dpkg-source.pod
16901 msgid ""
16902 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
16903 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
16904 "starting at the source tree's top level directory."
16905 msgstr ""
16907 #. type: =item
16908 #: dpkg-source.pod
16909 #, fuzzy
16910 msgid "B<--format=>I<value>"
16911 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
16913 #. type: textblock
16914 #: dpkg-source.pod
16915 msgid ""
16916 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
16917 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
16918 msgstr ""
16920 #. type: textblock
16921 #: dpkg-source.pod
16922 msgid ""
16923 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
16924 "any file.  This option can be used multiple times to read substitution "
16925 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
16926 msgstr ""
16928 #. type: =item
16929 #: dpkg-source.pod
16930 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
16931 msgstr ""
16933 #. type: textblock
16934 #: dpkg-source.pod
16935 msgid ""
16936 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
16937 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
16938 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files.  Supported "
16939 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
16940 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0.  I<xz> is only supported "
16941 "since dpkg 1.15.5."
16942 msgstr ""
16944 #. type: =item
16945 #: dpkg-source.pod
16946 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
16947 msgstr ""
16949 #. type: textblock
16950 #: dpkg-source.pod
16951 msgid ""
16952 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
16953 "with B<-Z> it only affects newly created files.  Supported values are: I<1> "
16954 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
16955 "for xz and lzma."
16956 msgstr ""
16958 #. type: =item
16959 #: dpkg-source.pod
16960 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
16961 msgstr ""
16963 #. type: textblock
16964 #: dpkg-source.pod
16965 msgid ""
16966 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
16967 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
16968 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
16969 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
16970 "uncommitted changes on specific files.  Using -i.* will ignore all of them.)"
16971 msgstr ""
16973 #. type: textblock
16974 #: dpkg-source.pod
16975 msgid ""
16976 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
16977 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
16978 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
16979 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
16980 "Libtool build output directories.  There can only be one active regex, of "
16981 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
16982 msgstr ""
16984 #. type: textblock
16985 #: dpkg-source.pod
16986 msgid ""
16987 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
16988 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
16989 "system and want to use a checkout to build a source package without "
16990 "including the additional files and directories that it will usually contain "
16991 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/).  The default regex is already very "
16992 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
16993 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
16994 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
16995 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
16996 msgstr ""
16998 #. type: =item
16999 #: dpkg-source.pod
17000 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
17001 msgstr ""
17003 #. type: textblock
17004 #: dpkg-source.pod
17005 msgid ""
17006 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
17007 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
17008 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
17009 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
17010 "files from the automatic patch generation."
17011 msgstr ""
17013 #. type: =item
17014 #: dpkg-source.pod
17015 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
17016 msgstr ""
17018 #. type: textblock
17019 #: dpkg-source.pod
17020 msgid ""
17021 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
17022 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
17023 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
17024 "over CVS directories when generating a .tar.gz file.  The option may be "
17025 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
17026 msgstr ""
17028 #. type: textblock
17029 #: dpkg-source.pod
17030 msgid ""
17031 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
17032 "control files and directories of the most common revision control systems, "
17033 "backup and swap files and Libtool build output directories."
17034 msgstr ""
17036 #. type: textblock
17037 #: dpkg-source.pod
17038 msgid ""
17039 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
17040 "different syntax and semantics.  B<-i> can only be specified once and takes "
17041 "a perl compatible regular expression which is matched against the full "
17042 "relative path of each file.  B<-I> can specified multiple times and takes a "
17043 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
17044 "relative path but also to each part of the path individually.  The exact "
17045 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
17046 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
17047 msgstr ""
17049 #. type: textblock
17050 #: dpkg-source.pod
17051 msgid ""
17052 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
17053 "the B<--help> command."
17054 msgstr ""
17056 #. type: =head2
17057 #: dpkg-source.pod
17058 msgid "Generic extract options"
17059 msgstr ""
17061 #. type: =item
17062 #: dpkg-source.pod
17063 #, fuzzy
17064 msgid "B<--no-copy>"
17065 msgstr "B<--nocheck>"
17067 #. type: textblock
17068 #: dpkg-source.pod
17069 msgid ""
17070 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
17071 "1.14.17)."
17072 msgstr ""
17074 #. type: =item
17075 #: dpkg-source.pod
17076 #, fuzzy
17077 msgid "B<--no-check>"
17078 msgstr "B<--nocheck>"
17080 #. type: textblock
17081 #: dpkg-source.pod
17082 msgid ""
17083 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
17084 msgstr ""
17086 #. type: =item
17087 #: dpkg-source.pod
17088 #, fuzzy
17089 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
17090 msgstr "B<--verbose>"
17092 #. type: textblock
17093 #: dpkg-source.pod
17094 msgid ""
17095 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
17096 "1.18.8)."
17097 msgstr ""
17099 #. type: =item
17100 #: dpkg-source.pod
17101 msgid "B<--require-valid-signature>"
17102 msgstr ""
17104 #. type: textblock
17105 #: dpkg-source.pod
17106 msgid ""
17107 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
17108 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
17109 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
17110 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
17111 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
17112 "maintainers.gpg>)."
17113 msgstr ""
17115 #. type: =item
17116 #: dpkg-source.pod
17117 msgid "B<--require-strong-checksums>"
17118 msgstr ""
17120 #. type: textblock
17121 #: dpkg-source.pod
17122 msgid ""
17123 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17124 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17125 "strong is B<SHA-256>."
17126 msgstr ""
17128 #. type: =item
17129 #: dpkg-source.pod
17130 #, fuzzy
17131 msgid "B<--ignore-bad-version>"
17132 msgstr "B<--version>"
17134 #. type: textblock
17135 #: dpkg-source.pod
17136 msgid ""
17137 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17138 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17139 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17140 msgstr ""
17142 #. type: =head2
17143 #: dpkg-source.pod
17144 #, fuzzy
17145 msgid "Generic general options"
17146 msgstr "B<config-files>"
17148 #. type: textblock
17149 #: dpkg-source.pod
17150 msgid ""
17151 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
17152 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
17153 msgstr ""
17155 #. type: textblock
17156 #: dpkg-source.pod
17157 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
17158 msgstr ""
17160 #. type: =head1
17161 #: dpkg-source.pod
17162 #, fuzzy
17163 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17164 msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
17166 #. type: textblock
17167 #: dpkg-source.pod
17168 msgid ""
17169 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17170 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
17171 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
17172 msgstr ""
17174 #. type: =head2
17175 #: dpkg-source.pod
17176 msgid "Format: 1.0"
17177 msgstr ""
17179 #. type: textblock
17180 #: dpkg-source.pod
17181 msgid ""
17182 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17183 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17184 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17185 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17186 "supported since dpkg 1.18.5."
17187 msgstr ""
17189 #. type: textblock
17190 #: dpkg-source.pod
17191 msgid "B<Extracting>"
17192 msgstr ""
17194 #. type: textblock
17195 #: dpkg-source.pod
17196 msgid ""
17197 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17198 "the target directory.  Extracting a non-native package is done by first "
17199 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17200 "B<.diff.gz> file.  The timestamp of all patched files is reset to the "
17201 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17202 "to problems when autogenerated files are patched).  The diff can create new "
17203 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
17204 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
17205 msgstr ""
17207 #. type: textblock
17208 #: dpkg-source.pod
17209 msgid "B<Building>"
17210 msgstr ""
17212 #. type: textblock
17213 #: dpkg-source.pod
17214 msgid ""
17215 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17216 "directory.  Building a non-native package involves extracting the original "
17217 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17218 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17219 msgstr ""
17221 #. type: textblock
17222 #: dpkg-source.pod
17223 #, fuzzy
17224 msgid "B<Build options (with --build):>"
17225 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17227 #. type: textblock
17228 #: dpkg-source.pod
17229 msgid ""
17230 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17231 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17232 "Debian-specific one and so has no debianization diffs.  If no second "
17233 "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source "
17234 "tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original "
17235 "source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17236 msgstr ""
17238 #. type: textblock
17239 #: dpkg-source.pod
17240 msgid ""
17241 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17242 "tarfiles or directories.  If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17243 "sU> and B<-sR> should be used instead."
17244 msgstr ""
17246 #. type: textblock
17247 #: dpkg-source.pod
17248 msgid ""
17249 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17250 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17251 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17252 "directory if it isn't already there.  The tarball will be unpacked into "
17253 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17254 msgstr ""
17256 #. type: =item
17257 #: dpkg-source.pod
17258 #, fuzzy
17259 msgid "B<-sp>"
17260 msgstr "B<-G>"
17262 #. type: textblock
17263 #: dpkg-source.pod
17264 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17265 msgstr ""
17267 #. type: textblock
17268 #: dpkg-source.pod
17269 msgid ""
17270 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17271 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17272 "new original source archive from it."
17273 msgstr ""
17275 #. type: textblock
17276 #: dpkg-source.pod
17277 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17278 msgstr ""
17280 #. type: textblock
17281 #: dpkg-source.pod
17282 msgid ""
17283 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17284 "tarfile.  B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17285 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17286 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17287 msgstr ""
17289 #. type: textblock
17290 #: dpkg-source.pod
17291 msgid ""
17292 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17293 "The second argument, if supplied, must be the empty string.  This is used "
17294 "for Debian-specific packages which do not have a separate upstream source "
17295 "and therefore have no debianization diffs."
17296 msgstr ""
17298 #. type: =item
17299 #: dpkg-source.pod
17300 #, fuzzy
17301 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17302 msgstr "B<--list> I<ligação>"
17304 #. type: textblock
17305 #: dpkg-source.pod
17306 msgid ""
17307 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17308 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17309 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17310 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17311 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17312 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17313 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17314 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17315 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17316 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17317 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17318 msgstr ""
17320 #. type: =item
17321 #: dpkg-source.pod
17322 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17323 msgstr ""
17325 #. type: textblock
17326 #: dpkg-source.pod
17327 msgid ""
17328 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17329 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17330 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17331 msgstr ""
17333 #. type: textblock
17334 #: dpkg-source.pod
17335 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17336 msgstr ""
17338 #. type: textblock
17339 #: dpkg-source.pod
17340 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17341 msgstr ""
17343 #. type: textblock
17344 #: dpkg-source.pod
17345 msgid ""
17346 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17347 "tarfile.  If it is not already located in the current directory or if an "
17348 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17349 "the default>)."
17350 msgstr ""
17352 #. type: textblock
17353 #: dpkg-source.pod
17354 msgid "Unpacks the original source tree."
17355 msgstr ""
17357 #. type: textblock
17358 #: dpkg-source.pod
17359 msgid ""
17360 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17361 "nor unpacked.  Any original source tree that was in the current directory is "
17362 "still removed."
17363 msgstr ""
17365 #. type: textblock
17366 #: dpkg-source.pod
17367 msgid ""
17368 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive.  If you specify more than "
17369 "one only the last one will be used."
17370 msgstr ""
17372 #. type: =item
17373 #: dpkg-source.pod
17374 #, fuzzy
17375 msgid "B<--skip-debianization>"
17376 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17378 #. type: textblock
17379 #: dpkg-source.pod
17380 msgid ""
17381 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17382 "dpkg 1.15.1)."
17383 msgstr ""
17385 #. type: =head2
17386 #: dpkg-source.pod
17387 msgid "Format: 2.0"
17388 msgstr ""
17390 #. type: textblock
17391 #: dpkg-source.pod
17392 msgid ""
17393 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17394 "1.14.8.  Also known as wig&pen.  This format is not recommended for wide-"
17395 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17396 "specification of a new-generation source package format."
17397 msgstr ""
17399 #. type: textblock
17400 #: dpkg-source.pod
17401 msgid ""
17402 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17403 "that it doesn't use an explicit list of patches.  All files in B<debian/"
17404 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17405 "patches: they are applied at extraction time."
17406 msgstr ""
17408 #. type: textblock
17409 #: dpkg-source.pod
17410 msgid ""
17411 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17412 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17413 msgstr ""
17415 #. type: =head2
17416 #: dpkg-source.pod
17417 msgid "Format: 3.0 (native)"
17418 msgstr ""
17420 #. type: textblock
17421 #: dpkg-source.pod
17422 msgid ""
17423 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17424 "package format as defined in the 1.0 format.  It supports all compression "
17425 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17426 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17427 "in the B<--help> output)."
17428 msgstr ""
17430 #. type: =head2
17431 #: dpkg-source.pod
17432 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17433 msgstr ""
17435 #. type: textblock
17436 #: dpkg-source.pod
17437 msgid ""
17438 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17439 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17440 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>).  It "
17441 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17442 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17443 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17444 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17445 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17446 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17447 msgstr ""
17449 #. type: textblock
17450 #: dpkg-source.pod
17451 msgid ""
17452 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17453 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17454 "of their filename (any pre-existing directory is replaced).  The debian "
17455 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17456 "any pre-existing B<debian> directory.  Note that the debian tarball must "
17457 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17458 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17459 msgstr ""
17461 #. type: textblock
17462 #: dpkg-source.pod
17463 msgid ""
17464 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17465 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17466 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17467 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17468 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17469 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17470 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17471 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17472 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17473 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17474 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17475 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17476 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17477 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17478 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17479 "option of B<patch>.  It will thus emit a warning when it encounters such "
17480 "options, and the build is likely to fail."
17481 msgstr ""
17483 #. type: textblock
17484 #: dpkg-source.pod
17485 msgid ""
17486 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17487 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17488 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17489 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17490 msgstr ""
17492 #. type: textblock
17493 #: dpkg-source.pod
17494 msgid ""
17495 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17496 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17497 "autogenerated files are patched)."
17498 msgstr ""
17500 #. type: textblock
17501 #: dpkg-source.pod
17502 msgid ""
17503 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17504 "without any fuzz.  When that is not the case, you should refresh such "
17505 "patches with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to "
17506 "apply them."
17507 msgstr ""
17509 #. type: textblock
17510 #: dpkg-source.pod
17511 msgid ""
17512 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17513 msgstr ""
17515 # type: Plain text
17516 #. type: textblock
17517 #: dpkg-source.pod
17518 msgid ""
17519 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17520 "during the extraction."
17521 msgstr ""
17523 #. type: textblock
17524 #: dpkg-source.pod
17525 msgid ""
17526 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17527 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17528 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17529 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17530 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied.  The temporary "
17531 "directory is compared to the source package directory.  When the diff is non-"
17532 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17533 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17534 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17535 "file and from the B<quilt> metadata."
17536 msgstr ""
17538 #. type: textblock
17539 #: dpkg-source.pod
17540 msgid ""
17541 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17542 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17543 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17544 "include-binaries>).  The build will also fail if it finds binary files in "
17545 "the debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/"
17546 "source/include-binaries>."
17547 msgstr ""
17549 #. type: textblock
17550 #: dpkg-source.pod
17551 msgid ""
17552 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17553 "to generate the debian tarball."
17554 msgstr ""
17556 #. type: textblock
17557 #: dpkg-source.pod
17558 msgid ""
17559 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17560 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17561 "option in the B<--help> output).  In particular, the B<.pc> directory used "
17562 "by B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17563 msgstr ""
17565 #. type: textblock
17566 #: dpkg-source.pod
17567 msgid ""
17568 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17569 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17570 "always has all patches applied.  It does this by finding unapplied patches "
17571 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17572 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17573 "apply them all.  The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17574 "behavior."
17575 msgstr ""
17577 #. type: textblock
17578 #: dpkg-source.pod
17579 msgid "B<Recording changes>"
17580 msgstr ""
17582 #. type: =item
17583 #: dpkg-source.pod
17584 #, fuzzy
17585 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17586 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
17588 #. type: textblock
17589 #: dpkg-source.pod
17590 msgid ""
17591 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17592 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17593 "name I<patch-name>.  If the name is missing, it will be asked "
17594 "interactively.  If I<patch-file> is given, it is used as the patch "
17595 "corresponding to the local changes to integrate.  Once integrated, an editor "
17596 "(the first one found from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) "
17597 "is launched so that you can edit the meta-information in the patch header."
17598 msgstr ""
17600 #. type: textblock
17601 #: dpkg-source.pod
17602 msgid ""
17603 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17604 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17605 "integration.  Note also that the changes contained in the patch file must "
17606 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17607 "not have supplementary unrecorded changes."
17608 msgstr ""
17610 #. type: textblock
17611 #: dpkg-source.pod
17612 msgid ""
17613 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17614 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17615 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17616 "build> would do)."
17617 msgstr ""
17619 #. type: textblock
17620 #: dpkg-source.pod
17621 #, fuzzy
17622 msgid "B<Build options>"
17623 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
17625 #. type: =item
17626 #: dpkg-source.pod
17627 #, fuzzy
17628 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17629 msgstr "B<--version>"
17631 #. type: textblock
17632 #: dpkg-source.pod
17633 msgid ""
17634 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17635 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17636 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17637 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17638 "B<dpkg-source> currently supports.  The version of the B<quilt> metadata is "
17639 "stored in B<.pc/.version>."
17640 msgstr ""
17642 #. type: =item
17643 #: dpkg-source.pod
17644 #, fuzzy
17645 msgid "B<--include-removal>"
17646 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
17648 #. type: textblock
17649 #: dpkg-source.pod
17650 msgid ""
17651 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
17652 "patch."
17653 msgstr ""
17655 #. type: =item
17656 #: dpkg-source.pod
17657 msgid "B<--include-timestamp>"
17658 msgstr ""
17660 #. type: textblock
17661 #: dpkg-source.pod
17662 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
17663 msgstr ""
17665 #. type: =item
17666 #: dpkg-source.pod
17667 #, fuzzy
17668 msgid "B<--include-binaries>"
17669 msgstr "B<config-files>"
17671 #. type: textblock
17672 #: dpkg-source.pod
17673 msgid ""
17674 "Add all modified binaries in the debian tarball.  Also add them to B<debian/"
17675 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
17676 "and this option is thus no more needed."
17677 msgstr ""
17679 #. type: =item
17680 #: dpkg-source.pod
17681 #, fuzzy
17682 msgid "B<--no-preparation>"
17683 msgstr "B<--version>"
17685 #. type: textblock
17686 #: dpkg-source.pod
17687 msgid ""
17688 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
17689 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
17690 msgstr ""
17692 #. type: =item
17693 #: dpkg-source.pod
17694 #, fuzzy
17695 msgid "B<--single-debian-patch>"
17696 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17698 #. type: textblock
17699 #: dpkg-source.pod
17700 msgid ""
17701 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
17702 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
17703 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
17704 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated.  "
17705 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch.  "
17706 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
17707 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
17708 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
17709 msgstr ""
17711 #. type: =item
17712 #: dpkg-source.pod
17713 msgid "B<--create-empty-orig>"
17714 msgstr ""
17716 #. type: textblock
17717 #: dpkg-source.pod
17718 msgid ""
17719 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
17720 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
17721 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
17722 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
17723 msgstr ""
17725 #. type: =item
17726 #: dpkg-source.pod
17727 #, fuzzy
17728 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
17729 msgstr "B<--test>"
17731 #. type: textblock
17732 #: dpkg-source.pod
17733 msgid ""
17734 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
17735 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
17736 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
17737 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
17738 "unapplication process.  Those options are only allowed in B<debian/source/"
17739 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
17740 "by default."
17741 msgstr ""
17743 #. type: textblock
17744 #: dpkg-source.pod
17745 msgid ""
17746 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
17747 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
17748 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build.  "
17749 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
17750 "B<debian/source/local-options>."
17751 msgstr ""
17753 #. type: =item
17754 #: dpkg-source.pod
17755 #, fuzzy
17756 msgid "B<--auto-commit>"
17757 msgstr "B<--nocheck>"
17759 #. type: textblock
17760 #: dpkg-source.pod
17761 msgid ""
17762 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
17763 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
17764 msgstr ""
17766 #. type: textblock
17767 #: dpkg-source.pod
17768 msgid "B<Extract options>"
17769 msgstr ""
17771 #. type: textblock
17772 #: dpkg-source.pod
17773 msgid ""
17774 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
17775 "dpkg 1.15.1)."
17776 msgstr ""
17778 #. type: =item
17779 #: dpkg-source.pod
17780 #, fuzzy
17781 msgid "B<--skip-patches>"
17782 msgstr "B<--test>"
17784 #. type: textblock
17785 #: dpkg-source.pod
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
17788 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
17790 #. type: =head2
17791 #: dpkg-source.pod
17792 msgid "Format: 3.0 (custom)"
17793 msgstr ""
17795 #. type: textblock
17796 #: dpkg-source.pod
17797 msgid ""
17798 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
17799 "a real source package format but can be used to create source packages with "
17800 "arbitrary files."
17801 msgstr ""
17803 #. type: textblock
17804 #: dpkg-source.pod
17805 msgid ""
17806 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
17807 "source package.  They must exist and are preferably in the current "
17808 "directory.  At least one file must be given."
17809 msgstr ""
17811 #. type: =item
17812 #: dpkg-source.pod
17813 #, fuzzy
17814 msgid "B<--target-format=>I<value>"
17815 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17817 #. type: textblock
17818 #: dpkg-source.pod
17819 msgid ""
17820 "B<Required>.  Defines the real format of the generated source package.  The "
17821 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
17822 "“3.0 (custom)”."
17823 msgstr ""
17825 #. type: =head2
17826 #: dpkg-source.pod
17827 msgid "Format: 3.0 (git)"
17828 msgstr ""
17830 #. type: textblock
17831 #: dpkg-source.pod
17832 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
17833 msgstr ""
17835 #. type: textblock
17836 #: dpkg-source.pod
17837 msgid ""
17838 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
17839 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
17840 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
17841 msgstr ""
17843 #. type: textblock
17844 #: dpkg-source.pod
17845 msgid ""
17846 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
17847 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
17848 "git repository."
17849 msgstr ""
17851 #. type: textblock
17852 #: dpkg-source.pod
17853 msgid ""
17854 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
17855 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
17856 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
17857 "origin/>."
17858 msgstr ""
17860 #. type: textblock
17861 #: dpkg-source.pod
17862 msgid ""
17863 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
17864 "any non-ignored uncommitted changes."
17865 msgstr ""
17867 #. type: textblock
17868 #: dpkg-source.pod
17869 msgid ""
17870 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
17871 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
17872 msgstr ""
17874 #. type: =item
17875 #: dpkg-source.pod
17876 #, fuzzy
17877 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
17878 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17880 #. type: textblock
17881 #: dpkg-source.pod
17882 msgid ""
17883 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle.  Use disables the "
17884 "default behavior of including all branches and tags.  May be specified "
17885 "multiple times.  The I<ref> can be the name of a branch or tag to include.  "
17886 "It may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>.  For "
17887 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main.  To include "
17888 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
17889 "B<--git-ref=>^private"
17890 msgstr ""
17892 #. type: =item
17893 #: dpkg-source.pod
17894 #, fuzzy
17895 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
17896 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
17897 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
17899 #. type: textblock
17900 #: dpkg-source.pod
17901 msgid ""
17902 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
17903 "revisions."
17904 msgstr ""
17906 #. type: =head2
17907 #: dpkg-source.pod
17908 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
17909 msgstr ""
17911 #. type: textblock
17912 #: dpkg-source.pod
17913 msgid ""
17914 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
17915 "single tarball containing the bzr repository."
17916 msgstr ""
17918 #. type: textblock
17919 #: dpkg-source.pod
17920 msgid ""
17921 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
17922 msgstr ""
17924 #. type: textblock
17925 #: dpkg-source.pod
17926 msgid ""
17927 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
17928 "temporary directory.  Before this temporary directory is packed in a "
17929 "tarball, various cleanup are done to save space."
17930 msgstr ""
17932 #. type: =head2
17933 #: dpkg-source.pod
17934 msgid "no source format specified in debian/source/format"
17935 msgstr ""
17937 #. type: textblock
17938 #: dpkg-source.pod
17939 msgid ""
17940 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
17941 "desired source format.  For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
17942 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
17943 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
17944 "exist."
17945 msgstr ""
17947 #. type: textblock
17948 #: dpkg-source.pod
17949 msgid ""
17950 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
17951 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
17952 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
17953 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
17954 "in B<debian/source/format>."
17955 msgstr ""
17957 #. type: =head2
17958 #: dpkg-source.pod
17959 msgid "the diff modifies the following upstream files"
17960 msgstr ""
17962 #. type: textblock
17963 #: dpkg-source.pod
17964 msgid ""
17965 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
17966 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
17967 "diff.gz file.  Instead you should store your changes as patches in the "
17968 "debian directory and apply them at build-time.  To avoid this complexity you "
17969 "can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
17970 msgstr ""
17972 #. type: =head2
17973 #: dpkg-source.pod
17974 msgid "cannot represent change to I<file>"
17975 msgstr ""
17977 #. type: textblock
17978 #: dpkg-source.pod
17979 msgid ""
17980 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
17981 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
17982 "plain text files.  If you try replacing a file with something of a different "
17983 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
17984 "will get this error message."
17985 msgstr ""
17987 #. type: =head2
17988 #: dpkg-source.pod
17989 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
17990 msgstr ""
17992 #. type: textblock
17993 #: dpkg-source.pod
17994 msgid ""
17995 "Empty files can't be created with patch files.  Thus this change is not "
17996 "recorded in the source package and you are warned about it."
17997 msgstr ""
17999 #. type: =head2
18000 #: dpkg-source.pod
18001 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18002 msgstr ""
18004 #. type: textblock
18005 #: dpkg-source.pod
18006 msgid ""
18007 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
18008 "permissions are not stored in the source package.  This warning reminds you "
18009 "of that fact."
18010 msgstr ""
18012 #. type: =head2
18013 #: dpkg-source.pod
18014 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18015 msgstr ""
18017 #. type: textblock
18018 #: dpkg-source.pod
18019 msgid ""
18020 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
18021 "are not stored in the source package.  This warning reminds you of that fact."
18022 msgstr ""
18024 #. type: textblock
18025 #: dpkg-source.pod
18026 msgid ""
18027 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
18028 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
18029 msgstr ""
18031 #. type: textblock
18032 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod
18033 #, fuzzy
18034 msgid "Since dpkg 1.18.11."
18035 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
18037 #. type: =item
18038 #: dpkg-source.pod
18039 msgid "B<VISUAL>"
18040 msgstr ""
18042 #. type: =item
18043 #: dpkg-source.pod
18044 msgid "B<EDITOR>"
18045 msgstr ""
18047 #. type: textblock
18048 #: dpkg-source.pod
18049 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
18050 msgstr ""
18052 #. type: =item
18053 #: dpkg-source.pod
18054 #, fuzzy
18055 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
18056 msgid "B<GIT_DIR>"
18057 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
18059 #. type: =item
18060 #: dpkg-source.pod
18061 #, fuzzy
18062 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
18063 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18065 #. type: =item
18066 #: dpkg-source.pod
18067 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
18068 msgstr ""
18070 #. type: =item
18071 #: dpkg-source.pod
18072 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
18073 msgstr ""
18075 #. type: =item
18076 #: dpkg-source.pod
18077 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
18078 msgstr ""
18080 #. type: textblock
18081 #: dpkg-source.pod
18082 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
18083 msgstr ""
18085 #. type: =head2
18086 #: dpkg-source.pod
18087 msgid "debian/source/format"
18088 msgstr ""
18090 #. type: textblock
18091 #: dpkg-source.pod
18092 msgid ""
18093 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
18094 "the source package (possible formats are described above).  No leading or "
18095 "trailing spaces are allowed."
18096 msgstr ""
18098 #. type: =head2
18099 #: dpkg-source.pod
18100 #, fuzzy
18101 msgid "debian/source/include-binaries"
18102 msgstr "B<config-files>"
18104 #. type: textblock
18105 #: dpkg-source.pod
18106 msgid ""
18107 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
18108 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
18109 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
18110 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
18111 msgstr ""
18113 #. type: =head2
18114 #: dpkg-source.pod
18115 #, fuzzy
18116 msgid "debian/source/options"
18117 msgstr "B<config-files>"
18119 #. type: textblock
18120 #: dpkg-source.pod
18121 msgid ""
18122 "This file contains a list of long options that should be automatically "
18123 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18124 "B<dpkg-source --print-format> call.  Options like B<--compression> and B<--"
18125 "compression-level> are well suited for this file."
18126 msgstr ""
18128 #. type: textblock
18129 #: dpkg-source.pod
18130 msgid ""
18131 "Each option should be put on a separate line.  Empty lines and lines "
18132 "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
18133 "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the "
18134 "‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an "
18135 "example of such a file:"
18136 msgstr ""
18138 #. type: verbatim
18139 #: dpkg-source.pod
18140 #, no-wrap
18141 msgid ""
18142 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18143 " compression = \"bzip2\"\n"
18144 " compression-level = 9\n"
18145 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18146 " single-debian-patch\n"
18147 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18148 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18149 "\n"
18150 msgstr ""
18152 #. type: textblock
18153 #: dpkg-source.pod
18154 msgid ""
18155 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18156 "B<debian/source/format> instead."
18157 msgstr ""
18159 #. type: =head2
18160 #: dpkg-source.pod
18161 #, fuzzy
18162 msgid "debian/source/local-options"
18163 msgstr "B<config-files>"
18165 #. type: textblock
18166 #: dpkg-source.pod
18167 msgid ""
18168 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18169 "in the generated source package.  It can be useful to store a preference "
18170 "tied to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18171 "maintained."
18172 msgstr ""
18174 #. type: =head2
18175 #: dpkg-source.pod
18176 #, fuzzy
18177 msgid "debian/source/local-patch-header"
18178 msgstr "B<config-files>"
18180 #. type: =head2
18181 #: dpkg-source.pod
18182 #, fuzzy
18183 msgid "debian/source/patch-header"
18184 msgstr "B<config-files>"
18186 #. type: textblock
18187 #: dpkg-source.pod
18188 msgid ""
18189 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18190 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”.  B<local-patch-header> is not included in "
18191 "the generated source package while B<patch-header> is."
18192 msgstr ""
18194 #. type: =head2
18195 #: dpkg-source.pod
18196 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18197 msgstr ""
18199 #. type: =head2
18200 #: dpkg-source.pod
18201 msgid "debian/patches/series"
18202 msgstr ""
18204 #. type: textblock
18205 #: dpkg-source.pod
18206 msgid ""
18207 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18208 "top of the upstream source package.  Leading and trailing spaces are "
18209 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18210 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18211 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18212 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18213 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18214 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18215 "line.  Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18216 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18217 "comment up to the end of line)."
18218 msgstr ""
18220 #. type: textblock
18221 #: dpkg-source.pod
18222 msgid ""
18223 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
18224 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
18225 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
18226 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
18227 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
18228 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
18229 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
18230 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
18231 "discouraged."
18232 msgstr ""
18234 #. type: textblock
18235 #: dpkg-source.pod
18236 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
18237 msgstr ""
18239 #. type: textblock
18240 #: dpkg-source.pod
18241 msgid ""
18242 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18243 "output field settings is rather confused."
18244 msgstr ""
18246 #. type: textblock
18247 #: dpkg-source.pod
18248 #, fuzzy
18249 msgid ""
18250 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
18251 msgstr ""
18252 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
18253 "reconfigure>(8)"
18255 #. type: textblock
18256 #: dpkg-split.pod
18257 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18258 msgstr ""
18260 #. type: textblock
18261 #: dpkg-split.pod
18262 #, fuzzy
18263 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18264 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18266 #. type: textblock
18267 #: dpkg-split.pod
18268 msgid ""
18269 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18270 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18271 "small media such as floppy disks."
18272 msgstr ""
18274 #. type: textblock
18275 #: dpkg-split.pod
18276 msgid ""
18277 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18278 "options."
18279 msgstr ""
18281 #. type: textblock
18282 #: dpkg-split.pod
18283 msgid ""
18284 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18285 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18286 "package file when it has seen all of its parts.  The B<--listq> and B<--"
18287 "discard> options allow the management of the queue."
18288 msgstr ""
18290 #. type: textblock
18291 #: dpkg-split.pod
18292 msgid ""
18293 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18294 "on standard output; these may safely be ignored."
18295 msgstr ""
18297 #. type: =item
18298 #: dpkg-split.pod
18299 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18300 msgstr ""
18302 #. type: textblock
18303 #: dpkg-split.pod
18304 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18305 msgstr ""
18307 #. type: textblock
18308 #: dpkg-split.pod
18309 msgid ""
18310 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18311 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18312 "decimal)."
18313 msgstr ""
18315 #. type: textblock
18316 #: dpkg-split.pod
18317 msgid ""
18318 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18319 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18320 msgstr ""
18322 #. type: =item
18323 #: dpkg-split.pod
18324 #, fuzzy
18325 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18326 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18328 #. type: textblock
18329 #: dpkg-split.pod
18330 msgid ""
18331 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18332 "as it was before it was split."
18333 msgstr ""
18335 #. type: textblock
18336 #: dpkg-split.pod
18337 msgid ""
18338 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18339 "original binary file.  Each part must occur exactly once in the argument "
18340 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18341 msgstr ""
18343 #. type: textblock
18344 #: dpkg-split.pod
18345 msgid ""
18346 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18347 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18348 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18349 msgstr ""
18351 #. type: textblock
18352 #: dpkg-split.pod
18353 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18354 msgstr ""
18356 #. type: textblock
18357 #: dpkg-split.pod
18358 msgid ""
18359 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18360 "deb>."
18361 msgstr ""
18363 #. type: =item
18364 #: dpkg-split.pod
18365 #, fuzzy
18366 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18367 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18369 #. type: textblock
18370 #: dpkg-split.pod
18371 msgid ""
18372 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18373 "specified.  Arguments which are not binary package parts produce a message "
18374 "saying so instead (but still on standard output)."
18375 msgstr ""
18377 #. type: =item
18378 #: dpkg-split.pod
18379 #, fuzzy
18380 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18381 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18383 #. type: textblock
18384 #: dpkg-split.pod
18385 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18386 msgstr ""
18388 #. type: textblock
18389 #: dpkg-split.pod
18390 msgid ""
18391 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18392 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18393 msgstr ""
18395 #. type: textblock
18396 #: dpkg-split.pod
18397 msgid ""
18398 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18399 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18400 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18401 msgstr ""
18403 #. type: textblock
18404 #: dpkg-split.pod
18405 msgid ""
18406 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18407 "not created."
18408 msgstr ""
18410 #. type: textblock
18411 #: dpkg-split.pod
18412 msgid ""
18413 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18414 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18415 "B<2>."
18416 msgstr ""
18418 #. type: textblock
18419 #: dpkg-split.pod
18420 msgid ""
18421 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18422 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18423 "to expect.)"
18424 msgstr ""
18426 #. type: =item
18427 #: dpkg-split.pod
18428 #, fuzzy
18429 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18430 msgstr "B<--new> | B<--old>"
18432 #. type: textblock
18433 #: dpkg-split.pod
18434 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18435 msgstr ""
18437 #. type: textblock
18438 #: dpkg-split.pod
18439 msgid ""
18440 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18441 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18442 "stored in the queue."
18443 msgstr ""
18445 #. type: =item
18446 #: dpkg-split.pod
18447 #, fuzzy
18448 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18449 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
18451 #. type: textblock
18452 #: dpkg-split.pod
18453 msgid ""
18454 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18455 "of their packages."
18456 msgstr ""
18458 #. type: textblock
18459 #: dpkg-split.pod
18460 msgid ""
18461 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18462 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18463 msgstr ""
18465 #. type: =item
18466 #: dpkg-split.pod
18467 #, fuzzy
18468 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18469 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
18471 #. type: textblock
18472 #: dpkg-split.pod
18473 #, fuzzy
18474 msgid ""
18475 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18476 "reassembly.  The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18477 msgstr ""
18478 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
18479 "algo diferente do padrão."
18481 #. type: textblock
18482 #: dpkg-split.pod
18483 #, fuzzy
18484 msgid ""
18485 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18486 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18487 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18488 msgstr ""
18489 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
18490 "diferente do padrão."
18492 #. type: textblock
18493 #: dpkg-split.pod
18494 msgid ""
18495 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18496 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18497 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18498 msgstr ""
18500 #. type: =item
18501 #: dpkg-split.pod
18502 #, fuzzy
18503 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18504 msgstr "B<--test>"
18506 #. type: textblock
18507 #: dpkg-split.pod
18508 msgid ""
18509 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).  "
18510 "The default is 450 KiB."
18511 msgstr ""
18513 #. type: =item
18514 #: dpkg-split.pod
18515 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18516 msgstr ""
18518 #. type: textblock
18519 #: dpkg-split.pod
18520 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18521 msgstr ""
18523 #. type: textblock
18524 #: dpkg-split.pod
18525 msgid ""
18526 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18527 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18528 msgstr ""
18530 #. type: =item
18531 #: dpkg-split.pod
18532 #, fuzzy
18533 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18534 msgstr "B<--quiet>"
18536 #. type: textblock
18537 #: dpkg-split.pod
18538 msgid ""
18539 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18540 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part.  This "
18541 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18542 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18543 msgstr ""
18545 #. type: =item
18546 #: dpkg-split.pod
18547 #, fuzzy
18548 msgid "B<--msdos>"
18549 msgstr "B<--verbose>"
18551 #. type: textblock
18552 #: dpkg-split.pod
18553 msgid ""
18554 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18555 msgstr ""
18557 #. type: textblock
18558 #: dpkg-split.pod
18559 msgid ""
18560 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18561 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18562 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18563 msgstr ""
18565 #. type: textblock
18566 #: dpkg-split.pod
18567 msgid ""
18568 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18569 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18570 msgstr ""
18572 #. type: textblock
18573 #: dpkg-split.pod
18574 msgid ""
18575 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18576 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18577 msgstr ""
18579 #. type: textblock
18580 #: dpkg-split.pod
18581 msgid ""
18582 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18583 "binary package part."
18584 msgstr ""
18586 #. type: textblock
18587 #: dpkg-split.pod
18588 msgid ""
18589 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18590 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18591 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18592 msgstr ""
18594 #. type: textblock
18595 #: dpkg-split.pod
18596 msgid ""
18597 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18598 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18599 msgstr ""
18601 #. type: textblock
18602 #: dpkg-split.pod
18603 msgid ""
18604 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18605 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18606 msgstr ""
18608 #. type: textblock
18609 #: dpkg-split.pod
18610 msgid ""
18611 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18612 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18613 msgstr ""
18615 #. type: =item
18616 #: dpkg-split.pod
18617 #, fuzzy
18618 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18619 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18621 #. type: textblock
18622 #: dpkg-split.pod
18623 msgid ""
18624 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18625 msgstr ""
18627 #. type: textblock
18628 #: dpkg-split.pod
18629 msgid ""
18630 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18631 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18632 "filename format should not be relied upon."
18633 msgstr ""
18635 #. type: textblock
18636 #: dpkg-split.pod
18637 msgid ""
18638 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18639 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18640 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18641 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18642 msgstr ""
18644 #. type: textblock
18645 #: dpkg-split.pod
18646 msgid ""
18647 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18648 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18649 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18650 "packages, as that might allow root access to the system."
18651 msgstr ""
18653 #. type: textblock
18654 #: dpkg-split.pod
18655 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
18656 msgstr ""
18658 #. type: textblock
18659 #: dpkg-split.pod
18660 msgid ""
18661 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
18662 "digging into the queue directory yourself."
18663 msgstr ""
18665 #. type: textblock
18666 #: dpkg-split.pod
18667 msgid ""
18668 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
18669 "part is one."
18670 msgstr ""
18672 #. type: textblock
18673 #: dpkg-split.pod
18674 #, fuzzy
18675 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
18676 msgstr ""
18677 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
18678 "reconfigure>(8)"
18680 #. type: textblock
18681 #: dpkg-statoverride.pod
18682 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
18683 msgstr ""
18685 #. type: textblock
18686 #: dpkg-statoverride.pod
18687 #, fuzzy
18688 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
18689 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18691 #. type: textblock
18692 #: dpkg-statoverride.pod
18693 msgid ""
18694 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
18695 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
18696 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.).  This "
18697 "can be used to force programs that are normally setuid to be install without "
18698 "a setuid flag, or only executable by a certain group."
18699 msgstr ""
18701 #. type: textblock
18702 #: dpkg-statoverride.pod
18703 msgid ""
18704 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides.  It "
18705 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
18706 msgstr ""
18708 #. type: =item
18709 #: dpkg-statoverride.pod
18710 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
18711 msgstr ""
18713 #. type: textblock
18714 #: dpkg-statoverride.pod
18715 msgid ""
18716 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
18717 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
18718 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
18719 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
18720 "(for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in "
18721 "octal."
18722 msgstr ""
18724 #. type: textblock
18725 #: dpkg-statoverride.pod
18726 msgid ""
18727 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
18728 "new owner and mode."
18729 msgstr ""
18731 #. type: =item
18732 #: dpkg-statoverride.pod
18733 #, fuzzy
18734 msgid "B<--remove> I<path>"
18735 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
18737 #. type: textblock
18738 #: dpkg-statoverride.pod
18739 msgid ""
18740 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
18741 "this command."
18742 msgstr ""
18744 #. type: textblock
18745 #: dpkg-statoverride.pod
18746 msgid ""
18747 "List all overrides.  If a glob pattern is specified restrict the output to "
18748 "overrides which match the glob."
18749 msgstr ""
18751 #. type: =item
18752 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18753 #, fuzzy
18754 msgid "B<--force-help>"
18755 msgstr "B<dpkg --force-help>"
18757 #. type: textblock
18758 #: dpkg-statoverride.pod
18759 #, fuzzy
18760 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
18761 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
18762 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
18764 #. type: textblock
18765 #: dpkg-statoverride.pod
18766 msgid ""
18767 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
18768 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18769 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18770 msgstr ""
18772 #. type: =item
18773 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18774 #, fuzzy
18775 msgid "B<--force->I<things>"
18776 msgstr "B<--nocheck>"
18778 #. type: =item
18779 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18780 #, fuzzy
18781 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
18782 msgstr "B<--force->I<coisas> | B<--no-force->I<coisas> | B<--refuse->I<coisas>"
18784 #. type: textblock
18785 #: dpkg-statoverride.pod
18786 #, fuzzy
18787 msgid ""
18788 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
18789 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
18790 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
18791 "Things marked with (*) are forced by default."
18792 msgstr ""
18793 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
18794 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
18795 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
18796 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
18798 #. type: textblock
18799 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18800 #, fuzzy
18801 msgid ""
18802 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
18803 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
18804 "system."
18805 msgstr ""
18806 "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por experts. "
18807 "Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar todo seu "
18808 "sistema.>"
18810 #. type: =item
18811 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18812 #, fuzzy
18813 msgid "B<all>:"
18814 msgstr "B<--all>"
18816 #. type: textblock
18817 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Turns on (or off) all force options."
18820 msgstr "B<all>: Liga (ou desliga) todas as opções de força."
18822 #. type: =item
18823 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18824 #, fuzzy
18825 msgid "B<statoverride-add>:"
18826 msgstr "B<--verbose>"
18828 #. type: textblock
18829 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18830 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
18831 msgstr ""
18833 #. type: =item
18834 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18835 #, fuzzy
18836 msgid "B<statoverride-remove>:"
18837 msgstr "B<--verbose>"
18839 #. type: textblock
18840 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18841 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
18842 msgstr ""
18844 #. type: =item
18845 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18846 msgid "B<security-mac>(*):"
18847 msgstr ""
18849 #. type: textblock
18850 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18851 msgid ""
18852 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
18853 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
18854 "the implementation uses SELinux."
18855 msgstr ""
18857 #. type: =item
18858 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18859 #, fuzzy
18860 msgid "B<not-root>:"
18861 msgstr "B<--test>"
18863 #. type: textblock
18864 #: dpkg-statoverride.pod
18865 #, fuzzy
18866 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
18867 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
18868 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
18870 #. type: =item
18871 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
18872 #, fuzzy
18873 msgid "B<--force>"
18874 msgstr "B<--nocheck>"
18876 #. type: textblock
18877 #: dpkg-statoverride.pod
18878 msgid ""
18879 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
18880 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
18881 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
18882 msgstr ""
18884 #. type: =item
18885 #: dpkg-statoverride.pod
18886 #, fuzzy
18887 msgid "B<--update>"
18888 msgstr "B<--test>"
18890 #. type: textblock
18891 #: dpkg-statoverride.pod
18892 msgid ""
18893 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
18894 msgstr ""
18896 #. type: textblock
18897 #: dpkg-statoverride.pod
18898 msgid "Be less verbose about what we do."
18899 msgstr ""
18901 #. type: textblock
18902 #: dpkg-statoverride.pod
18903 msgid ""
18904 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
18905 msgstr ""
18907 #. type: =item
18908 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
18909 #, fuzzy
18910 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18911 msgid "B<DPKG_FORCE>"
18912 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
18914 #. type: textblock
18915 #: dpkg-statoverride.pod
18916 msgid ""
18917 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
18918 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
18919 msgstr ""
18921 #. type: =item
18922 #: dpkg-statoverride.pod
18923 #, fuzzy
18924 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
18925 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18927 #. type: textblock
18928 #: dpkg-statoverride.pod
18929 msgid ""
18930 "File which contains the current list of stat overrides of the system.  It is "
18931 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
18932 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
18933 msgstr ""
18935 #. type: textblock
18936 #: dpkg-statoverride.pod
18937 msgid ""
18938 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
18939 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
18940 msgstr ""
18942 #. type: textblock
18943 #: dpkg-trigger.pod
18944 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
18945 msgstr ""
18947 #. type: textblock
18948 #: dpkg-trigger.pod
18949 #, fuzzy
18950 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
18951 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18953 #. type: textblock
18954 #: dpkg-trigger.pod
18955 #, fuzzy
18956 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
18957 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
18959 # type: Plain text
18960 #. type: textblock
18961 #: dpkg-trigger.pod
18962 msgid ""
18963 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
18964 "support on the running B<dpkg>."
18965 msgstr ""
18967 #. type: textblock
18968 #: dpkg-trigger.pod
18969 msgid ""
18970 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
18971 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
18972 "file directive, are insufficiently rich.  It can also be used for testing "
18973 "and by system administrators (but note that the triggers won't actually be "
18974 "run by B<dpkg-trigger>)."
18975 msgstr ""
18977 #. type: textblock
18978 #: dpkg-trigger.pod
18979 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
18980 msgstr ""
18982 #. type: textblock
18983 #: dpkg-trigger.pod
18984 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
18985 msgstr ""
18987 #. type: =item
18988 #: dpkg-trigger.pod
18989 #, fuzzy
18990 msgid "B<--check-supported>"
18991 msgstr "B<--nocheck>"
18993 #. type: textblock
18994 #: dpkg-trigger.pod
18995 msgid ""
18996 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
18997 "postinst).  Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
18998 "with an error message to stderr if not.  Normally, however, it is better "
18999 "just to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
19000 msgstr ""
19002 #. type: textblock
19003 #: dpkg-trigger.pod
19004 msgid ""
19005 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
19006 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
19007 msgstr ""
19009 #. type: =item
19010 #: dpkg-trigger.pod
19011 #, fuzzy
19012 msgid "B<--by-package=>I<package>"
19013 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19015 #. type: textblock
19016 #: dpkg-trigger.pod
19017 msgid ""
19018 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
19019 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
19020 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
19021 "default)."
19022 msgstr ""
19024 #. type: =item
19025 #: dpkg-trigger.pod
19026 #, fuzzy
19027 msgid "B<--no-await>"
19028 msgstr "B<--nocheck>"
19030 #. type: textblock
19031 #: dpkg-trigger.pod
19032 msgid ""
19033 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
19034 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
19035 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
19036 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
19037 "have processed the trigger."
19038 msgstr ""
19040 #. type: =item
19041 #: dpkg-trigger.pod
19042 #, fuzzy
19043 msgid "B<--await>"
19044 msgstr "B<--nocheck>"
19046 #. type: textblock
19047 #: dpkg-trigger.pod
19048 msgid ""
19049 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
19050 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
19051 "not be effective.  It is currently the default behavior."
19052 msgstr ""
19054 #. type: =item
19055 #: dpkg-trigger.pod
19056 #, fuzzy
19057 msgid "B<--no-act>"
19058 msgstr "B<--nocheck>"
19060 #. type: textblock
19061 #: dpkg-trigger.pod
19062 msgid "Just test, do not actually change anything."
19063 msgstr ""
19065 #. type: textblock
19066 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19067 #, fuzzy
19068 msgid ""
19069 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
19070 "command returned true."
19071 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
19073 #. type: textblock
19074 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19075 msgid "A check or assertion command returned false."
19076 msgstr ""
19078 #. type: textblock
19079 #: dpkg-trigger.pod
19080 #, fuzzy
19081 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
19082 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
19084 #. type: textblock
19085 #: dpkg-vendor.pod
19086 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
19087 msgstr ""
19089 #. type: textblock
19090 #: dpkg-vendor.pod
19091 #, fuzzy
19092 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
19093 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19095 #. type: textblock
19096 #: dpkg-vendor.pod
19097 msgid ""
19098 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
19099 "B<%PKGCONFDIR%/origins>.  B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
19100 "information about the current vendor."
19101 msgstr ""
19103 #. type: textblock
19104 #: dpkg-vendor.pod
19105 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
19106 msgstr ""
19108 #. type: =item
19109 #: dpkg-vendor.pod
19110 #, fuzzy
19111 msgid "B<--is> I<vendor>"
19112 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
19114 #. type: textblock
19115 #: dpkg-vendor.pod
19116 msgid ""
19117 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>.  Otherwise exits with "
19118 "B<1>."
19119 msgstr ""
19121 #. type: =item
19122 #: dpkg-vendor.pod
19123 #, fuzzy
19124 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
19125 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19127 #. type: textblock
19128 #: dpkg-vendor.pod
19129 msgid ""
19130 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19131 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19132 "all ancestors of the current vendor."
19133 msgstr ""
19135 #. type: =item
19136 #: dpkg-vendor.pod
19137 #, fuzzy
19138 msgid "B<--query> I<field>"
19139 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
19141 #. type: textblock
19142 #: dpkg-vendor.pod
19143 msgid ""
19144 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19145 "current vendor."
19146 msgstr ""
19148 #. type: =item
19149 #: dpkg-vendor.pod
19150 #, fuzzy
19151 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
19152 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19154 #. type: textblock
19155 #: dpkg-vendor.pod
19156 msgid ""
19157 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19158 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19159 msgstr ""
19161 #. type: textblock
19162 #: dpkg-vendor.pod
19163 #, fuzzy
19164 msgid "L<deb-origin(5)>."
19165 msgstr "B<--version>"
19167 #. type: textblock
19168 #: dpkg.cfg.pod
19169 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
19170 msgstr ""
19172 #. type: textblock
19173 #: dpkg.cfg.pod
19174 msgid ""
19175 "This file contains default options for dpkg.  Each line contains a single "
19176 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
19177 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
19178 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
19179 "hash sign (‘B<#>’)."
19180 msgstr ""
19182 #. type: =item
19183 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19184 #, fuzzy
19185 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19186 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19187 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19189 #. type: =item
19190 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19191 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19192 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19194 #. type: textblock
19195 #: dpkg.cfg.pod
19196 #, fuzzy
19197 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
19198 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19200 #. type: textblock
19201 #: dpkg.pod
19202 #, fuzzy
19203 msgid "dpkg - package manager for Debian"
19204 msgstr "dpkg - um gerenciador de pacotes de nível médio para o Debian"
19206 #. type: textblock
19207 #: dpkg.pod
19208 #, fuzzy
19209 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19210 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
19211 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
19213 #. type: =head1
19214 #: dpkg.pod
19215 msgid "WARNING"
19216 msgstr "ATENÇÃO"
19218 #. type: textblock
19219 #: dpkg.pod
19220 #, fuzzy
19221 msgid ""
19222 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
19223 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
19224 "--help>."
19225 msgstr ""
19226 "Este manual é elaborado para usuários que desejam compreender as opções da "
19227 "linha de comando do B<dpkg> e estados de pacotes em mais detalhes que os "
19228 "providos por B<dpkg --help>."
19230 #. type: textblock
19231 #: dpkg.pod
19232 #, fuzzy
19233 msgid ""
19234 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
19235 "B<dpkg> will install their packages.  The descriptions of what B<dpkg> does "
19236 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
19237 msgstr ""
19238 "Ele I<não> deve ser usado por mantenedores de pacotes que desejam "
19239 "compreender como o B<dpkg> instalará seus pacotes. As descrições do que o "
19240 "B<dpkg> faz quando está instalando e removendo pacotes são particularmente "
19241 "inadequadas. Para informações detalhadas a esse respeito, por favor, refira-"
19242 "se ao tópico I<Package Management System> do I<debian-faq> no sistema GNU "
19243 "Info. Para infomações sobre a criação de pacotes Debian, veja o tópico "
19244 "I<Debian Package Management Tools> no mesmo documento."
19246 #. type: textblock
19247 #: dpkg.pod
19248 #, fuzzy
19249 msgid ""
19250 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
19251 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
19252 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
19253 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
19254 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options.  "
19255 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
19256 "behavior of the action in some way."
19257 msgstr ""
19258 "B<dpkg> é uma ferramenta de nível médio para instalar, criar, remover e "
19259 "gerenciar pacotes Debian. O front-end primário e mais amigável para o "
19260 "B<dpkg> é o B<dselect>(8). O próprio B<dpkg> é controlado inteiramente "
19261 "através de parâmetros de linha de comando, que consistem exatamente de uma "
19262 "ação e zero ou mais opções. A ação-parâmetro informa ao dpkg o que fazer e "
19263 "as opções controlam o comportamento da ação de alguma maneira."
19265 #. type: textblock
19266 #: dpkg.pod
19267 msgid ""
19268 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
19269 "query(1)>.  The list of supported actions can be found later on in the "
19270 "B<ACTIONS> section.  If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
19271 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
19272 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
19273 "back-ends need to be called directly."
19274 msgstr ""
19276 #. type: =head1
19277 #: dpkg.pod
19278 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
19279 msgstr "INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES"
19281 #. type: textblock
19282 #: dpkg.pod
19283 #, fuzzy
19284 msgid ""
19285 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages.  The "
19286 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
19287 "B<flags>.  These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
19288 msgstr ""
19289 "O B<dpkg> mantém algumas informações sobre os pacotes disponíveis. As "
19290 "informações são divididas em três grupos: B<estados>, B<estados de seleção> "
19291 "e B<sinalizadores>.  Esses valores são alterados principalmente com o "
19292 "B<dselect>."
19294 #. type: =head2
19295 #: dpkg.pod
19296 msgid "Package states"
19297 msgstr ""
19299 #. type: =item
19300 #: dpkg.pod
19301 msgid "B<not-installed>"
19302 msgstr "B<not-installed>"
19304 #. type: textblock
19305 #: dpkg.pod
19306 msgid "The package is not installed on your system."
19307 msgstr "O pacote não está instalado em seu sistema."
19309 #. type: =item
19310 #: dpkg.pod
19311 msgid "B<config-files>"
19312 msgstr "B<config-files>"
19314 #. type: textblock
19315 #: dpkg.pod
19316 #, fuzzy
19317 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
19318 msgid ""
19319 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
19320 "to remove of the package exist on the system."
19321 msgstr "Existem apenas os arquivos de configuração em seu sistema."
19323 #. type: =item
19324 #: dpkg.pod
19325 msgid "B<half-installed>"
19326 msgstr "B<half-installed>"
19328 #. type: textblock
19329 #: dpkg.pod
19330 #, fuzzy
19331 msgid ""
19332 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
19333 "reason."
19334 msgstr ""
19335 "A instalação do pacote foi iniciada, mas não completada por alguma razão."
19337 #. type: =item
19338 #: dpkg.pod
19339 msgid "B<unpacked>"
19340 msgstr "B<unpacked>"
19342 #. type: textblock
19343 #: dpkg.pod
19344 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19345 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
19347 #. type: =item
19348 #: dpkg.pod
19349 msgid "B<half-configured>"
19350 msgstr "B<half-configured>"
19352 #. type: textblock
19353 #: dpkg.pod
19354 #, fuzzy
19355 msgid ""
19356 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19357 "completed for some reason."
19358 msgstr ""
19359 "O pacote está descompactado e sua configuração começou, mas não foi "
19360 "completada por alguma razão."
19362 #. type: =item
19363 #: dpkg.pod
19364 msgid "B<triggers-awaited>"
19365 msgstr ""
19367 #. type: textblock
19368 #: dpkg.pod
19369 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19370 msgstr ""
19372 #. type: =item
19373 #: dpkg.pod
19374 msgid "B<triggers-pending>"
19375 msgstr ""
19377 #. type: textblock
19378 #: dpkg.pod
19379 #, fuzzy
19380 msgid "The package has been triggered."
19381 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19383 #. type: =item
19384 #: dpkg.pod
19385 msgid "B<installed>"
19386 msgstr "B<installed>"
19388 #. type: textblock
19389 #: dpkg.pod
19390 #, fuzzy
19391 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19392 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
19394 #. type: =head2
19395 #: dpkg.pod
19396 msgid "Package selection states"
19397 msgstr ""
19399 #. type: =item
19400 #: dpkg.pod
19401 msgid "B<install>"
19402 msgstr "B<install>"
19404 #. type: textblock
19405 #: dpkg.pod
19406 msgid "The package is selected for installation."
19407 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
19409 #. type: =item
19410 #: dpkg.pod
19411 msgid "B<hold>"
19412 msgstr "B<hold>"
19414 #. type: textblock
19415 #: dpkg.pod
19416 msgid ""
19417 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19418 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19419 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19420 "automatically with the B<--force-hold> option."
19421 msgstr ""
19423 #. type: =item
19424 #: dpkg.pod
19425 msgid "B<deinstall>"
19426 msgstr "B<deinstall>"
19428 #. type: textblock
19429 #: dpkg.pod
19430 #, fuzzy
19431 msgid ""
19432 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19433 "files, except configuration files)."
19434 msgstr ""
19435 "O pacote está selecionado para desinstalação (i.e. queremos remover todos os "
19436 "arquivos, exceto os arquivos de configuração)."
19438 #. type: =item
19439 #: dpkg.pod
19440 msgid "B<purge>"
19441 msgstr "B<purge>"
19443 #. type: textblock
19444 #: dpkg.pod
19445 #, fuzzy
19446 msgid ""
19447 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19448 "system directories, even configuration files)."
19449 msgstr ""
19450 "O pacote está selecionado para ser eliminado (i.e. queremos excluir tudo, "
19451 "até os arquivos de configuração)."
19453 #. type: =item
19454 #: dpkg.pod
19455 msgid "B<unknown>"
19456 msgstr ""
19458 #. type: textblock
19459 #: dpkg.pod
19460 msgid ""
19461 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19462 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19463 "database store."
19464 msgstr ""
19466 #. type: =head2
19467 #: dpkg.pod
19468 msgid "Package flags"
19469 msgstr ""
19471 #. type: =item
19472 #: dpkg.pod
19473 msgid "B<ok>"
19474 msgstr ""
19476 #. type: textblock
19477 #: dpkg.pod
19478 msgid ""
19479 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19480 "processing."
19481 msgstr ""
19483 #. type: =item
19484 #: dpkg.pod
19485 #, fuzzy
19486 #| msgid "B<reinst-required>"
19487 msgid "B<reinstreq>"
19488 msgstr "B<reinst-required>"
19490 #. type: textblock
19491 #: dpkg.pod
19492 #, fuzzy
19493 msgid ""
19494 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation.  These "
19495 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19496 "reinstreq>."
19497 msgstr ""
19498 "Um pacote marcado como B<reinst-required> está quebrado e precisa ser "
19499 "reinstalado. Esses pacotes não podem ser removidos, a menos que isso seja "
19500 "forçado com a opção B<--force-reinstreq>."
19502 #. type: =head1
19503 #: dpkg.pod
19504 msgid "ACTIONS"
19505 msgstr "AÇÕES"
19507 #. type: =item
19508 #: dpkg.pod
19509 #, fuzzy
19510 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19511 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19513 #. type: textblock
19514 #: dpkg.pod
19515 #, fuzzy
19516 msgid ""
19517 "Install the package.  If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19518 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19519 msgstr ""
19520 "Instala o pacote. Se a opção B<--recursive> ou B<-R> for especificada, "
19521 "I<arquivo_do_pacote> precisa se referir a um diretório."
19523 #. type: textblock
19524 #: dpkg.pod
19525 msgid "Installation consists of the following steps:"
19526 msgstr "A instalação consiste dos seguintes passos:"
19528 #. type: textblock
19529 #: dpkg.pod
19530 #, fuzzy
19531 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19532 msgid "Extract the control files of the new package."
19533 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
19535 #. type: textblock
19536 #: dpkg.pod
19537 #, fuzzy
19538 msgid ""
19539 "If another version of the same package was installed before the new "
19540 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19541 msgstr ""
19542 "B<2.> Se outra versão do mesmo pacote foi instalada antes da nova "
19543 "instalação, é executado o script I<prerm> do pacote antigo."
19545 #. type: textblock
19546 #: dpkg.pod
19547 #, fuzzy
19548 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19549 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19550 msgstr "B<3.> O script I<preinst>, se houver no pacote, é executado."
19552 #. type: textblock
19553 #: dpkg.pod
19554 #, fuzzy
19555 msgid ""
19556 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19557 "something goes wrong, they can be restored."
19558 msgstr ""
19559 "B<4.> Os novos arquivos são descompactados, e ao mesmo tempo é feita uma "
19560 "cópia de segurança dos antigos, de forma que se algo sair errado, eles podem "
19561 "ser restaurados."
19563 #. type: textblock
19564 #: dpkg.pod
19565 #, fuzzy
19566 msgid ""
19567 "If another version of the same package was installed before the new "
19568 "installation, execute the I<postrm> script of the old package.  Note that "
19569 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19570 "because new files are written at the same time old files are removed."
19571 msgstr ""
19572 "B<5.> Se estava instalada uma outra versão do mesmo pacote antes da nova "
19573 "instalação, o script I<postrm> do pacote antigo é executado. Note que esse "
19574 "script é executado depois do script I<preinst> do pacote novo, porque os "
19575 "novos arquivos são gravados ao mesmo tempo que os antigos são removidos."
19577 #. type: textblock
19578 #: dpkg.pod
19579 #, fuzzy
19580 msgid ""
19581 "Configure the package.  See B<--configure> for detailed information about "
19582 "how this is done."
19583 msgstr ""
19584 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
19585 "detalhadas sobre como isso é feito."
19587 #. type: =item
19588 #: dpkg.pod
19589 #, fuzzy
19590 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19591 msgstr "B<dpkg --unpack> I<arquivo_do_pacote> ..."
19593 #. type: textblock
19594 #: dpkg.pod
19595 #, fuzzy
19596 msgid ""
19597 "Unpack the package, but don't configure it.  If B<--recursive> or B<-R> "
19598 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19599 msgstr ""
19600 "Descompacta o pacote, mas não o configura. Se a opção B<--recursive> ou B<-"
19601 "R> for especificada, I<arquivo_do_pacote> precisa então se referir a um "
19602 "diretório."
19604 #. type: textblock
19605 #: dpkg.pod
19606 msgid ""
19607 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19608 "specified."
19609 msgstr ""
19611 #. type: =item
19612 #: dpkg.pod
19613 #, fuzzy
19614 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19615 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19617 #. type: textblock
19618 #: dpkg.pod
19619 #, fuzzy
19620 msgid ""
19621 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19622 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19623 "unconfigured packages are configured."
19624 msgstr ""
19625 "Reconfigura um pacote descompactado.  Se for especificada a opção B<-a> ou "
19626 "B<--pending> ao invés de I<pacote>, todos os pacotes descompactados mas não "
19627 "configurados são configurados."
19629 #. type: textblock
19630 #: dpkg.pod
19631 msgid ""
19632 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
19633 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
19634 msgstr ""
19636 #. type: textblock
19637 #: dpkg.pod
19638 msgid "Configuring consists of the following steps:"
19639 msgstr "A configuração consiste dos seguintes passos:"
19641 #. type: textblock
19642 #: dpkg.pod
19643 #, fuzzy
19644 msgid ""
19645 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
19646 "that they can be restored if something goes wrong."
19647 msgstr ""
19648 "B<1.> Os arquivos de configuração são descompactados, e ao mesmo tempo é "
19649 "feita uma cópia de segurança dos arquivos de configuração antigos, de forma "
19650 "que podem ser restaurados se algo sair errado."
19652 #. type: textblock
19653 #: dpkg.pod
19654 #, fuzzy
19655 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
19656 msgstr "B<2.> O script I<postinst>, se existir no pacote, é executado."
19658 #. type: textblock
19659 #: dpkg.pod
19660 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
19661 msgstr ""
19663 #. type: =item
19664 #: dpkg.pod
19665 #, fuzzy
19666 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19667 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19669 #. type: textblock
19670 #: dpkg.pod
19671 msgid ""
19672 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
19673 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
19674 "be processed, exactly once each where necessary.  Use of this option may "
19675 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
19676 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
19677 msgstr ""
19679 #. type: =item
19680 #: dpkg.pod
19681 #, fuzzy
19682 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19683 msgstr ""
19684 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<pacote> ... | B<-a> | B<--"
19685 "pending>"
19687 #. type: textblock
19688 #: dpkg.pod
19689 msgid ""
19690 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
19691 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
19692 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
19693 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
19694 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
19695 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
19696 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
19697 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
19698 msgstr ""
19700 #. type: textblock
19701 #: dpkg.pod
19702 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19703 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
19705 #. type: textblock
19706 #: dpkg.pod
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Run I<prerm> script."
19709 msgstr "B<1.> O script I<prerm> é executado."
19711 #. type: textblock
19712 #: dpkg.pod
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Remove the installed files."
19715 msgstr "B<2.> Os arquivos instalados são removidos."
19717 #. type: textblock
19718 #: dpkg.pod
19719 #, fuzzy
19720 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
19721 msgid "Run I<postrm> script."
19722 msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
19724 #. type: =item
19725 #: dpkg.pod
19726 #, fuzzy
19727 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19728 msgstr "B<dpkg --configure> I<pacote> ... | B<-a> | B<--pending>"
19730 #. type: textblock
19731 #: dpkg.pod
19732 msgid ""
19733 "Purge an installed or already removed package.  This removes everything, "
19734 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
19735 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
19736 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
19737 "are purged."
19738 msgstr ""
19740 #. type: textblock
19741 #: dpkg.pod
19742 #, fuzzy
19743 msgid ""
19744 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
19745 "are created and handled separately through the configuration scripts.  In "
19746 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
19747 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
19748 "during purge.  Of course, this only applies to files in system directories, "
19749 "not configuration files written to individual users' home directories."
19750 msgstr ""
19751 "Remove um pacote instalado.  B<-r> ou B<--remove> remove tudo, exceto os "
19752 "arquivos de configuração.  Isso pode evitar a necessidade de reconfigurar o "
19753 "pacote se ele for reinstalado depois. (os arquivos de configuração são os "
19754 "listados no arquivo de controle I<debian/conffiles>). B<-P> ou B<--purge> "
19755 "remove tudo, incluindo os arquivos de configuração. Se for dada a opção B<-"
19756 "a> ou B<--pending> ao invés do nome do pacote, então todos os pacotes "
19757 "descompactados, mas marcados para serem removidos ou eliminados (purge)  no "
19758 "arquivo I<%ADMINDIR%/status>, são removidos ou eliminados (purge) "
19759 "respectivamente."
19761 #. type: textblock
19762 #: dpkg.pod
19763 #, fuzzy
19764 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
19765 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
19766 msgstr "A remoção de um pacote consiste dos seguintes passos:"
19768 #. type: textblock
19769 #: dpkg.pod
19770 #, fuzzy
19771 msgid ""
19772 "Remove the package, if not already removed.  See B<--remove> for detailed "
19773 "information about how this is done."
19774 msgstr ""
19775 "B<6.> O pacote é configurado. Veja B<--configure> para informações "
19776 "detalhadas sobre como isso é feito."
19778 #. type: =item
19779 #: dpkg.pod
19780 #, fuzzy
19781 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
19782 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19784 #. type: textblock
19785 #: dpkg.pod
19786 msgid ""
19787 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
19788 "comparing information from the files installed by a package with the files "
19789 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
19790 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
19791 "packages themselves.  That metadata gets collected at package unpack time "
19792 "during the installation process."
19793 msgstr ""
19795 #. type: textblock
19796 #: dpkg.pod
19797 msgid ""
19798 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
19799 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
19800 "only get checked if the database contains the file md5sum.  To check for any "
19801 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
19802 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
19803 "security verification."
19804 msgstr ""
19806 #. type: textblock
19807 #: dpkg.pod
19808 msgid ""
19809 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
19810 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
19811 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
19812 "format they expect."
19813 msgstr ""
19815 #. type: =item
19816 #: dpkg.pod
19817 #, fuzzy
19818 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
19819 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
19821 #. type: textblock
19822 #: dpkg.pod
19823 msgid ""
19824 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
19825 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
19826 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
19827 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files.  B<dpkg> will "
19828 "suggest what to do with them to get them fixed."
19829 msgstr ""
19831 #. type: =item
19832 #: dpkg.pod
19833 #, fuzzy
19834 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
19835 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
19837 #. type: =item
19838 #: dpkg.pod
19839 #, fuzzy
19840 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
19841 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail> I<arquivo-Packages>"
19843 #. type: textblock
19844 #: dpkg.pod
19845 #, fuzzy
19846 msgid ""
19847 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available.  "
19848 "With action B<--merge-avail>, old information is combined with information "
19849 "from I<Packages-file>.  With action B<--update-avail>, old information is "
19850 "replaced with the information in the I<Packages-file>.  The I<Packages-file> "
19851 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>».  If the I<Packages-"
19852 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
19853 "input (since dpkg 1.17.7).  B<dpkg> keeps its record of available packages "
19854 "in I<%ADMINDIR%/available>."
19855 msgstr ""
19856 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
19857 "disponíveis. Com a ação B<--merge-avail>, as informações antigas são "
19858 "combinadas as informações do I<arquivo-Packages>.  Com a ação B<--update-"
19859 "avail>, as informações antigas são substituídas pelas do I<arquivo-"
19860 "Packages>. O I<arquivo-Packages> distribuído com o Debian é simplesmente "
19861 "nomeado I<Packages>. O B<dpkg> mantém seu registro dos pacotes disponíveis "
19862 "em I<%ADMINDIR%/available>."
19864 #. type: textblock
19865 #: dpkg.pod
19866 msgid ""
19867 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
19868 "B<dselect update>.  Note that this file is mostly useless if you don't use "
19869 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
19870 "of available packages."
19871 msgstr ""
19873 #. type: =item
19874 #: dpkg.pod
19875 #, fuzzy
19876 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
19877 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
19879 #. type: textblock
19880 #: dpkg.pod
19881 #, fuzzy
19882 msgid ""
19883 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
19884 "information from the package I<package-file>.  If B<--recursive> or B<-R> "
19885 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19886 msgstr ""
19887 "Atualiza a idéia do B<dpkg> e do B<dselect> de quais pacotes estão "
19888 "disponíveis com as informações do pacote I<arquivo_do_pacote>. Se a opção "
19889 "B<--recursive> ou B<-R> for especificada, então I<arquivo_do_pacote> deve se "
19890 "referir a um diretório."
19892 #. type: =item
19893 #: dpkg.pod
19894 #, fuzzy
19895 msgid "B<--forget-old-unavail>"
19896 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
19898 #. type: textblock
19899 #: dpkg.pod
19900 msgid ""
19901 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
19902 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
19903 "user information such as package selections."
19904 msgstr ""
19906 #. type: =item
19907 #: dpkg.pod
19908 #, fuzzy
19909 msgid "B<--clear-avail>"
19910 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
19912 #. type: textblock
19913 #: dpkg.pod
19914 #, fuzzy
19915 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
19916 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
19918 #. type: =item
19919 #: dpkg.pod
19920 #, fuzzy
19921 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
19922 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
19924 #. type: textblock
19925 #: dpkg.pod
19926 #, fuzzy
19927 msgid ""
19928 "Get list of package selections, and write it to stdout.  Without a pattern, "
19929 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
19930 "not be shown."
19931 msgstr "Obtém uma lista de seleção de pacotes e a escreve em stdout."
19933 #. type: =item
19934 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
19935 #, fuzzy
19936 msgid "B<--set-selections>"
19937 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19939 #. type: textblock
19940 #: dpkg.pod
19941 #, fuzzy
19942 msgid ""
19943 "Set package selections using file read from stdin.  This file should be in "
19944 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
19945 "B<deinstall> or B<purge>.  Blank lines and comment lines beginning with "
19946 "‘B<#>’ are also permitted."
19947 msgstr "Configura as seleções de pacotes usando o arquivo lido de stdin."
19949 #. type: textblock
19950 #: dpkg.pod
19951 msgid ""
19952 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
19953 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning.  See the B<--"
19954 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
19955 msgstr ""
19957 #. type: =item
19958 #: dpkg.pod
19959 #, fuzzy
19960 msgid "B<--clear-selections>"
19961 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
19963 #. type: textblock
19964 #: dpkg.pod
19965 msgid ""
19966 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
19967 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
19968 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
19969 "selections>."
19970 msgstr ""
19972 #. type: =item
19973 #: dpkg.pod
19974 #, fuzzy
19975 msgid "B<--yet-to-unpack>"
19976 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
19978 #. type: textblock
19979 #: dpkg.pod
19980 #, fuzzy
19981 msgid ""
19982 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
19983 "still haven't been installed."
19984 msgstr ""
19985 "Procura pacotes que foram selecionados para instalação, mas por alguma razão "
19986 "ainda não foram instalados."
19988 #. type: textblock
19989 #: dpkg.pod
19990 msgid ""
19991 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
19992 "selections."
19993 msgstr ""
19995 #. type: =item
19996 #: dpkg.pod
19997 #, fuzzy
19998 msgid "B<--predep-package>"
19999 msgstr "B<unpacked>"
20001 #. type: textblock
20002 #: dpkg.pod
20003 msgid ""
20004 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
20005 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
20006 msgstr ""
20008 #. type: textblock
20009 #: dpkg.pod
20010 msgid ""
20011 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
20012 "be massaged as appropriate."
20013 msgstr ""
20015 #. type: textblock
20016 #: dpkg.pod
20017 msgid ""
20018 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
20019 "and 2 on error."
20020 msgstr ""
20022 #. type: =item
20023 #: dpkg.pod
20024 #, fuzzy
20025 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
20026 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20028 #. type: textblock
20029 #: dpkg.pod
20030 msgid ""
20031 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
20032 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
20033 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20034 "architecture>)  is always part of that list."
20035 msgstr ""
20037 #. type: =item
20038 #: dpkg.pod
20039 #, fuzzy
20040 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
20041 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20043 #. type: textblock
20044 #: dpkg.pod
20045 msgid ""
20046 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
20047 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  If "
20048 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
20049 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified.  The "
20050 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20051 "architecture>) can never be removed from that list."
20052 msgstr ""
20054 #. type: =item
20055 #: dpkg.pod
20056 #, fuzzy
20057 msgid "B<--print-architecture>"
20058 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20060 #. type: textblock
20061 #: dpkg.pod
20062 #, fuzzy
20063 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
20064 msgstr ""
20065 "Mostra a arquitetura alvo (por exemplo, \"i386\").  Essa opção usa o B<gcc>."
20067 #. type: =item
20068 #: dpkg.pod
20069 #, fuzzy
20070 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
20071 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20073 #. type: textblock
20074 #: dpkg.pod
20075 msgid ""
20076 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
20077 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
20078 msgstr ""
20080 #. type: =item
20081 #: dpkg.pod
20082 #, fuzzy
20083 msgid "B<--assert-help>"
20084 msgstr "B<--help>"
20086 #. type: textblock
20087 #: dpkg.pod
20088 #, fuzzy
20089 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20090 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
20091 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
20093 #. type: =item
20094 #: dpkg.pod
20095 #, fuzzy
20096 msgid "B<--assert->I<feature>"
20097 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
20099 #. type: textblock
20100 #: dpkg.pod
20101 msgid ""
20102 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
20103 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
20104 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
20105 "list of assertable features is:"
20106 msgstr ""
20108 #. type: =item
20109 #: dpkg.pod
20110 msgid "B<support-predepends>"
20111 msgstr ""
20113 #. type: textblock
20114 #: dpkg.pod
20115 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
20116 msgstr ""
20118 #. type: =item
20119 #: dpkg.pod
20120 msgid "B<working-epoch>"
20121 msgstr ""
20123 #. type: textblock
20124 #: dpkg.pod
20125 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
20126 msgstr ""
20128 #. type: =item
20129 #: dpkg.pod
20130 #, fuzzy
20131 msgid "B<long-filenames>"
20132 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20134 #. type: textblock
20135 #: dpkg.pod
20136 #, fuzzy
20137 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
20138 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20140 #. type: =item
20141 #: dpkg.pod
20142 #, fuzzy
20143 #| msgid "B<half-configured>"
20144 msgid "B<multi-conrep>"
20145 msgstr "B<half-configured>"
20147 #. type: textblock
20148 #: dpkg.pod
20149 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
20150 msgstr ""
20152 #. type: =item
20153 #: dpkg.pod
20154 #, fuzzy
20155 msgid "B<multi-arch>"
20156 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20158 #. type: textblock
20159 #: dpkg.pod
20160 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
20161 msgstr ""
20163 #. type: =item
20164 #: dpkg.pod
20165 #, fuzzy
20166 msgid "B<versioned-provides>"
20167 msgstr "B<--version>"
20169 #. type: textblock
20170 #: dpkg.pod
20171 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
20172 msgstr ""
20174 #. type: =item
20175 #: dpkg.pod
20176 #, fuzzy
20177 #| msgid "B<config-files>"
20178 msgid "B<protected-field>"
20179 msgstr "B<config-files>"
20181 #. type: textblock
20182 #: dpkg.pod
20183 #, fuzzy
20184 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
20185 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20187 #. type: =item
20188 #: dpkg.pod
20189 #, fuzzy
20190 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
20191 msgstr "B<--nocheck>"
20193 #. type: textblock
20194 #: dpkg.pod
20195 msgid ""
20196 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
20197 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
20198 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
20199 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
20200 msgstr ""
20202 #. type: =item
20203 #: dpkg.pod
20204 #, fuzzy
20205 msgid "B<pkgname>"
20206 msgstr "B<purge>"
20208 #. type: textblock
20209 #: dpkg.pod
20210 #, fuzzy
20211 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
20212 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20214 #. type: =item
20215 #: dpkg.pod
20216 #, fuzzy
20217 msgid "B<trigname>"
20218 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20220 #. type: textblock
20221 #: dpkg.pod
20222 #, fuzzy
20223 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
20224 msgstr "Projeto Debian"
20226 #. type: =item
20227 #: dpkg.pod
20228 #, fuzzy
20229 msgid "B<archname>"
20230 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20232 #. type: textblock
20233 #: dpkg.pod
20234 #, fuzzy
20235 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
20236 msgstr "Projeto Debian"
20238 #. type: =item
20239 #: dpkg.pod
20240 #, fuzzy
20241 msgid "B<version>"
20242 msgstr "B<--version>"
20244 #. type: textblock
20245 #: dpkg.pod
20246 #, fuzzy
20247 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
20248 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
20250 #. type: =item
20251 #: dpkg.pod
20252 #, fuzzy
20253 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
20254 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
20256 #. type: textblock
20257 #: dpkg.pod
20258 #, fuzzy
20259 msgid ""
20260 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator.  B<dpkg> returns "
20261 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
20262 "otherwise.  There are two groups of operators, which differ in how they "
20263 "treat an empty I<ver1> or I<ver2>.  These treat an empty version as earlier "
20264 "than any version: B<lt le eq ne ge gt>.  These treat an empty version as "
20265 "later than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  These are provided only "
20266 "for compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = "
20267 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>.  The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete "
20268 "and should B<not> be used, due to confusing semantics.  To illustrate: B<0.1 "
20269 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
20270 msgstr ""
20271 "Compara números de versão, onde I<op> é um operador binário. O B<dpkg> "
20272 "retorna com successo (resultado zero) se a condição especificada for "
20273 "satisfeita e com falha (resultado não nulo) em caso contrário. Há dois "
20274 "grupos de operadores, que diferem em como tratam a falta de I<ver1> ou "
20275 "I<ver2>.  Esses tratam a falta de uma versão como anterior a qualquer outra: "
20276 "B<lt le eq ne ge gt>.  Esses tratam a falta de uma versão como posterior a "
20277 "qualquer outra: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  Esses são providos apenas para "
20278 "manter compatibilidade com a sintaxe do arquivo de controle: B<E<lt> "
20279 "E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
20281 #. type: =end
20282 #: dpkg.pod
20283 msgid "disabled"
20284 msgstr ""
20286 #. type: =item
20287 #: dpkg.pod
20288 #, fuzzy
20289 msgid "B<--command-fd> I<n>"
20290 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
20292 #. type: textblock
20293 #: dpkg.pod
20294 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
20295 msgstr ""
20297 #. type: textblock
20298 #: dpkg.pod
20299 #, fuzzy
20300 msgid ""
20301 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
20302 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
20303 "run."
20304 msgstr ""
20305 "Aceita uma série de comandos no descritor de arquivo de entrada "
20306 "B<E<lt>nE<gt>>.  Nota: opções adicionais configuradas na linha de comando, e "
20307 "através do descritor de arquivo, não são redefinidas para comandos "
20308 "subseqüentes usados durante a mesma execução."
20310 #. type: textblock
20311 #: dpkg.pod
20312 msgid "Display a brief help message."
20313 msgstr "Exibe uma breve mensagem de ajuda."
20315 #. type: textblock
20316 #: dpkg.pod
20317 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20318 msgstr "Ajuda com as opções B<--force->I<coisa>."
20320 #. type: =item
20321 #: dpkg.pod
20322 #, fuzzy
20323 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
20324 msgstr "B<--nocheck>"
20326 #. type: textblock
20327 #: dpkg.pod
20328 #, fuzzy
20329 msgid "Give help about debugging options."
20330 msgstr "Ajuda com as opções de depuração."
20332 #. type: textblock
20333 #: dpkg.pod
20334 msgid "Display B<dpkg> version information."
20335 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
20337 #. type: textblock
20338 #: dpkg.pod
20339 msgid ""
20340 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
20341 "a dotted numerical format, with no newline."
20342 msgstr ""
20344 #. type: =item
20345 #: dpkg.pod
20346 #, fuzzy
20347 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20348 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20350 #. type: textblock
20351 #: dpkg.pod
20352 #, fuzzy
20353 msgid ""
20354 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20355 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20356 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
20358 #. type: =item
20359 #: dpkg.pod
20360 #, fuzzy
20361 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20362 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
20364 #. type: textblock
20365 #: dpkg.pod
20366 #, fuzzy
20367 msgid "Build a deb package."
20368 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
20370 #. type: textblock
20371 #: dpkg.pod
20372 #, fuzzy
20373 #| msgid "List of available packages."
20374 msgid "List contents of a deb package."
20375 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
20377 #. type: textblock
20378 #: dpkg.pod
20379 #, fuzzy
20380 msgid "Extract control-information from a package."
20381 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20383 #. type: textblock
20384 #: dpkg.pod
20385 #, fuzzy
20386 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20387 msgid "Extract the files contained by package."
20388 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20390 #. type: textblock
20391 #: dpkg.pod
20392 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20393 msgstr ""
20395 #. type: =item
20396 #: dpkg.pod
20397 #, fuzzy
20398 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20399 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20401 #. type: textblock
20402 #: dpkg.pod
20403 #, fuzzy
20404 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20405 msgid "Display control field(s) of a package."
20406 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20408 #. type: textblock
20409 #: dpkg.pod
20410 #, fuzzy
20411 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20412 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20413 msgstr "B<1.> Os arquivos de controle do novo pacote são extraídos."
20415 #. type: textblock
20416 #: dpkg.pod
20417 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20418 msgstr ""
20420 #. type: =item
20421 #: dpkg.pod
20422 #, fuzzy
20423 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20424 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20426 #. type: textblock
20427 #: dpkg.pod
20428 #, fuzzy
20429 msgid "Show information about a package."
20430 msgstr "Apaga as informações existentes sobre quais pacotes estão disponíveis."
20432 #. type: =item
20433 #: dpkg.pod
20434 #, fuzzy
20435 msgid "B<dpkg-query actions>"
20436 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20438 #. type: textblock
20439 #: dpkg.pod
20440 #, fuzzy
20441 msgid ""
20442 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20443 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20444 msgstr "Veja B<dpkg-deb>(1) para mais informações sobre as seguintes ações."
20446 #. type: =item
20447 #: dpkg.pod
20448 #, fuzzy
20449 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20450 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
20452 #. type: textblock
20453 #: dpkg.pod
20454 msgid "List packages matching given pattern."
20455 msgstr ""
20457 #. type: =item
20458 #: dpkg.pod
20459 #, fuzzy
20460 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20461 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20463 #. type: textblock
20464 #: dpkg.pod
20465 msgid "Report status of specified package."
20466 msgstr ""
20468 #. type: textblock
20469 #: dpkg.pod
20470 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20471 msgstr ""
20473 #. type: textblock
20474 #: dpkg.pod
20475 msgid "Search for a filename from installed packages."
20476 msgstr ""
20478 #. type: =item
20479 #: dpkg.pod
20480 #, fuzzy
20481 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20482 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
20484 #. type: textblock
20485 #: dpkg.pod
20486 msgid ""
20487 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  "
20488 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20489 msgstr ""
20491 #. type: textblock
20492 #: dpkg.pod
20493 #, fuzzy
20494 msgid ""
20495 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20496 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20497 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20498 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>.  Each line in the configuration file is either "
20499 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20500 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20501 msgstr ""
20502 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
20503 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
20504 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
20505 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
20506 "B<#>)."
20508 #. type: =item
20509 #: dpkg.pod
20510 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20511 msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
20513 #. type: textblock
20514 #: dpkg.pod
20515 #, fuzzy
20516 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort.  The default is 50."
20517 msgstr "Altera o número de erros após os quais o dpkg abortará. O padrão é 50."
20519 #. type: =item
20520 #: dpkg.pod
20521 #, fuzzy
20522 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20523 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20525 #. type: textblock
20526 #: dpkg.pod
20527 #, fuzzy
20528 msgid ""
20529 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20530 "package depended on the removed package.  Specifying this option will cause "
20531 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20532 "package."
20533 msgstr ""
20534 "Quando um pacote é removido, há a possibilidade de que outro pacote "
20535 "instalado dependa do que foi removido. Especificando essa opção, o pacote "
20536 "que depende do que foi removido será automaticamente desconfigurado."
20538 #. type: =item
20539 #: dpkg.pod
20540 #, fuzzy
20541 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20542 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20544 #. type: textblock
20545 #: dpkg.pod
20546 #, fuzzy
20547 msgid ""
20548 "Switch debugging on.  I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20549 "together from the list below (note that these values may change in future "
20550 "releases).  B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20551 msgstr ""
20552 "Ativa a depuração.  I<octal> é formado por uma operação \"or\" bit-a-bit "
20553 "entre os valores desejados da lista abaixo (note que esses valores podem ser "
20554 "alterados em versões futuras).  B<-Dh> ou B<--debug=help> exibe esses "
20555 "valores."
20557 #. type: verbatim
20558 #: dpkg.pod
20559 #, fuzzy, no-wrap
20560 msgid ""
20561 "    Number   Description\n"
20562 "         1   Generally helpful progress information\n"
20563 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20564 "        10   Output for each file processed\n"
20565 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20566 "        20   Output for each configuration file\n"
20567 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20568 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20569 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20570 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20571 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20572 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20573 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20574 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20575 "\n"
20576 msgstr ""
20577 " número  descrição\n"
20578 "    1   Informação de progresso geralmente útil\n"
20579 "    2   Invocação e estado dos scripts do mantenedor\n"
20580 "   10   Saída de cada arquivo processado\n"
20581 "  100   Muita saída de cada arquivo processado\n"
20582 "   20   Saída de cada arquivo de configuração\n"
20583 "  200   Muita saída de cada arquivo de configuração\n"
20584 "   40   Dependências e conflitos\n"
20585 "  400   Muita saída de dependências/conflitos\n"
20586 " 1000   Muita tagarelice sobre por exemplo o diretório dpkg/info\n"
20587 " 2000   Quantidades insanas de saída.\n"
20589 #. type: textblock
20590 #: dpkg.pod
20591 #, fuzzy
20592 msgid ""
20593 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
20594 "things.  I<things> is a comma separated list of things specified below.  B<--"
20595 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
20596 "forced by default."
20597 msgstr ""
20598 "Força ou rejeita (B<no-force> e B<refuse> são a mesma coisa)  a fazer "
20599 "algumas coisas.  I<coisas> é uma lista separada por vírgulas de coisas "
20600 "especificadas abaixo.  B<--force-help> exibe uma mensagem descrevendo-as.  "
20601 "Coisas marcadas com (*) são forçadas por padrão."
20603 #. type: =item
20604 #: dpkg.pod
20605 msgid "B<downgrade>(*):"
20606 msgstr ""
20608 #. type: textblock
20609 #: dpkg.pod
20610 #, fuzzy
20611 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
20612 msgstr ""
20613 "B<downgrade>(*): Instala um pacote, mesmo se uma versão mais nova já estiver "
20614 "instalada."
20616 #. type: textblock
20617 #: dpkg.pod
20618 msgid ""
20619 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
20620 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
20621 "dependency of some other package.  This can have serious side effects, "
20622 "downgrading essential system components can even make your whole system "
20623 "unusable.  Use with care."
20624 msgstr ""
20626 #. type: =item
20627 #: dpkg.pod
20628 #, fuzzy
20629 #| msgid "B<half-configured>"
20630 msgid "B<configure-any>:"
20631 msgstr "B<half-configured>"
20633 #. type: textblock
20634 #: dpkg.pod
20635 #, fuzzy
20636 msgid ""
20637 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
20638 "package depends."
20639 msgstr ""
20640 "B<configure-any>: Configura também qualquer pacote descompactado de que o "
20641 "pacote atual dependa."
20643 #. type: =item
20644 #: dpkg.pod
20645 #, fuzzy
20646 #| msgid "B<hold>"
20647 msgid "B<hold>:"
20648 msgstr "B<hold>"
20650 #. type: textblock
20651 #: dpkg.pod
20652 msgid ""
20653 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
20654 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
20655 "“hold” package selection state always gets ignored."
20656 msgstr ""
20658 #. type: =item
20659 #: dpkg.pod
20660 #, fuzzy
20661 #| msgid "B<reinst-required>"
20662 msgid "B<remove-reinstreq>:"
20663 msgstr "B<reinst-required>"
20665 #. type: textblock
20666 #: dpkg.pod
20667 #, fuzzy
20668 msgid ""
20669 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation.  "
20670 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
20671 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
20672 msgstr ""
20673 "B<remove-reinstreq>: Remove um pacote, mesmo se estiver quebrado e marcado "
20674 "como requer reinstalação. Isso pode, por exemplo, fazer com que partes do "
20675 "pacote permaneçam em seu sistema, que serão então esquecidas pelo B<dpkg>."
20677 #. type: =item
20678 #: dpkg.pod
20679 #, fuzzy
20680 msgid "B<remove-protected>:"
20681 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20683 #. type: textblock
20684 #: dpkg.pod
20685 #, fuzzy
20686 msgid ""
20687 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
20688 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
20689 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
20690 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
20691 "operate, so use with caution."
20692 msgstr ""
20693 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
20694 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
20695 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
20696 "cuidado."
20698 #. type: =item
20699 #: dpkg.pod
20700 #, fuzzy
20701 msgid "B<remove-essential>:"
20702 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
20704 #. type: textblock
20705 #: dpkg.pod
20706 #, fuzzy
20707 msgid ""
20708 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
20709 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
20710 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
20711 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
20712 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
20713 msgstr ""
20714 "B<remove-essential>: Remove, mesmo se o pacote é considerado essencial. "
20715 "Pacotes essenciais contém geralmente comandos muito básicos de Unix. Removê-"
20716 "los pode causar a parada de funcionamento de todo o sistema, então use-a com "
20717 "cuidado."
20719 #. type: =item
20720 #: dpkg.pod
20721 #, fuzzy
20722 msgid "B<depends>:"
20723 msgstr "B<--log=>I<filename>"
20725 #. type: textblock
20726 #: dpkg.pod
20727 #, fuzzy
20728 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
20729 msgid ""
20730 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
20731 "and B<Depends> fields."
20732 msgstr "B<depends>: Converte todos os problemas de dependência em avisos."
20734 #. type: =item
20735 #: dpkg.pod
20736 #, fuzzy
20737 #| msgid "B<dpkg --version>"
20738 msgid "B<depends-version>:"
20739 msgstr "B<dpkg --version>"
20741 #. type: textblock
20742 #: dpkg.pod
20743 #, fuzzy
20744 #| msgid ""
20745 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
20746 msgid ""
20747 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
20748 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
20749 msgstr ""
20750 "B<depends-version>: Não verifica versões quando verificando dependências."
20752 #. type: =item
20753 #: dpkg.pod
20754 msgid "B<breaks>:"
20755 msgstr ""
20757 #. type: textblock
20758 #: dpkg.pod
20759 msgid ""
20760 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
20761 "affects the B<Breaks> field."
20762 msgstr ""
20764 #. type: =item
20765 #: dpkg.pod
20766 #, fuzzy
20767 #| msgid "B<config-files>"
20768 msgid "B<conflicts>:"
20769 msgstr "B<config-files>"
20771 #. type: textblock
20772 #: dpkg.pod
20773 #, fuzzy
20774 #| msgid ""
20775 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
20776 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
20777 msgid ""
20778 "Install, even if it conflicts with another package.  This is dangerous, for "
20779 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
20780 "B<Conflicts> field."
20781 msgstr ""
20782 "B<conflicts>: Instala, mesmo se conflita com outro pacote. Isso é perigoso, "
20783 "pois geralmente causará a regravação de alguns arquivos."
20785 #. type: =item
20786 #: dpkg.pod
20787 #, fuzzy
20788 #| msgid "B<half-configured>"
20789 msgid "B<confmiss>:"
20790 msgstr "B<half-configured>"
20792 #. type: textblock
20793 #: dpkg.pod
20794 #, fuzzy
20795 msgid ""
20796 "Always install the missing conffile without prompting.  This is dangerous, "
20797 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
20798 msgstr ""
20799 "B<confmiss>: Sempre instala um arquivo de configuração que falta. Isso é "
20800 "perigoso, já que significa que uma mudança (remoção) feita ao arquivo não "
20801 "será preservada."
20803 #. type: =item
20804 #: dpkg.pod
20805 #, fuzzy
20806 #| msgid "B<half-configured>"
20807 msgid "B<confnew>:"
20808 msgstr "B<half-configured>"
20810 #. type: textblock
20811 #: dpkg.pod
20812 #, fuzzy
20813 msgid ""
20814 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20815 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
20816 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
20817 msgstr ""
20818 "B<confnew>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre instala a "
20819 "nova versão sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
20820 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
20822 #. type: =item
20823 #: dpkg.pod
20824 #, fuzzy
20825 #| msgid "B<hold>"
20826 msgid "B<confold>:"
20827 msgstr "B<hold>"
20829 #. type: textblock
20830 #: dpkg.pod
20831 #, fuzzy
20832 msgid ""
20833 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20834 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
20835 "is also specified, in which case the default action is preferred."
20836 msgstr ""
20837 "B<confold>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre mantém a "
20838 "versão antiga sem perguntar, a menos que B<--force-confdef> também seja "
20839 "especificada, quando a ação padrão é então preferida."
20841 #. type: =item
20842 #: dpkg.pod
20843 #, fuzzy
20844 #| msgid "B<half-configured>"
20845 msgid "B<confdef>:"
20846 msgstr "B<half-configured>"
20848 #. type: textblock
20849 #: dpkg.pod
20850 #, fuzzy
20851 msgid ""
20852 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
20853 "always choose the default action without prompting.  If there is no default "
20854 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
20855 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
20856 "action."
20857 msgstr ""
20858 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
20859 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
20860 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
20861 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
20863 #. type: =item
20864 #: dpkg.pod
20865 #, fuzzy
20866 #| msgid "B<config-files>"
20867 msgid "B<confask>:"
20868 msgstr "B<config-files>"
20870 #. type: textblock
20871 #: dpkg.pod
20872 #, fuzzy
20873 msgid ""
20874 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
20875 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
20876 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
20877 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
20878 msgstr ""
20879 "B<confdef>: Se um arquivo de configuração foi modificado, sempre escolhe a "
20880 "ação padrão. Se não houver ação padrão, ele irá parar e perguntar ao "
20881 "usuário, a menos que B<--force-confnew> ou B<--force-confold> também tenham "
20882 "sido dadas, quando será então usado isso para decidir a ação final."
20884 #. type: =item
20885 #: dpkg.pod
20886 #, fuzzy
20887 msgid "B<overwrite>:"
20888 msgstr "B<--verbose>"
20890 #. type: textblock
20891 #: dpkg.pod
20892 #, fuzzy
20893 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
20894 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
20895 msgstr "B<overwrite>: Sobrescreve um arquivo do pacote com arquivo de outro."
20897 #. type: =item
20898 #: dpkg.pod
20899 #, fuzzy
20900 msgid "B<overwrite-dir>:"
20901 msgstr "B<--verbose>"
20903 #. type: textblock
20904 #: dpkg.pod
20905 #, fuzzy
20906 #| msgid ""
20907 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
20908 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
20909 msgstr ""
20910 "B<overwrite-dir> Sobrescreve um diretório do pacote com arquivo de outro."
20912 #. type: =item
20913 #: dpkg.pod
20914 #, fuzzy
20915 msgid "B<overwrite-diverted>:"
20916 msgstr "B<--verbose>"
20918 #. type: textblock
20919 #: dpkg.pod
20920 #, fuzzy
20921 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
20922 msgstr ""
20923 "B<overwrite-diverted>: Sobrescreve um arquivo desviado com uma versão não "
20924 "desviada."
20926 #. type: =item
20927 #: dpkg.pod
20928 #, fuzzy
20929 msgid "B<unsafe-io>:"
20930 msgstr "B<--quiet>"
20932 #. type: textblock
20933 #: dpkg.pod
20934 msgid ""
20935 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
20936 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
20937 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
20938 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
20939 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
20940 "crashes."
20941 msgstr ""
20943 #. type: textblock
20944 #: dpkg.pod
20945 msgid ""
20946 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
20947 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
20948 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
20949 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
20950 "before atomic renames."
20951 msgstr ""
20953 #. type: textblock
20954 #: dpkg.pod
20955 msgid ""
20956 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
20957 "losing data, use with care."
20958 msgstr ""
20960 #. type: =item
20961 #: dpkg.pod
20962 msgid "B<script-chrootless>:"
20963 msgstr ""
20965 #. type: textblock
20966 #: dpkg.pod
20967 msgid ""
20968 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
20969 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
20970 msgstr ""
20972 #. type: textblock
20973 #: dpkg.pod
20974 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
20975 msgstr ""
20977 #. type: =item
20978 #: dpkg.pod
20979 #, fuzzy
20980 msgid "B<architecture>:"
20981 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20983 #. type: textblock
20984 #: dpkg.pod
20985 #, fuzzy
20986 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
20987 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
20988 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
20990 #. type: =item
20991 #: dpkg.pod
20992 #, fuzzy
20993 msgid "B<bad-version>:"
20994 msgstr "B<--version>"
20996 #. type: textblock
20997 #: dpkg.pod
20998 #, fuzzy
20999 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21000 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
21001 msgstr "B<architecture>: Processa até pacotes com a arquitetura errada."
21003 #. type: =item
21004 #: dpkg.pod
21005 msgid "B<bad-path>:"
21006 msgstr ""
21008 #. type: textblock
21009 #: dpkg.pod
21010 #, fuzzy
21011 #| msgid ""
21012 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
21013 #| "likely."
21014 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
21015 msgstr ""
21016 "B<bad-path>: Faltam programas importantes no B<PATH>, devendo aparecer "
21017 "problemas."
21019 #. type: textblock
21020 #: dpkg.pod
21021 #, fuzzy
21022 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
21023 msgid "Try to (de)install things even when not root."
21024 msgstr "B<not-root>: Tenta (des)instalar coisas mesmo não sendo root."
21026 #. type: =item
21027 #: dpkg.pod
21028 #, fuzzy
21029 msgid "B<bad-verify>:"
21030 msgstr "B<--version>"
21032 #. type: textblock
21033 #: dpkg.pod
21034 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
21035 msgstr ""
21037 #. type: =item
21038 #: dpkg.pod
21039 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
21040 msgstr "B<--ignore-depends>=I<pacote>,..."
21042 #. type: textblock
21043 #: dpkg.pod
21044 #, fuzzy
21045 msgid ""
21046 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21047 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
21048 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
21049 msgstr ""
21050 "Ignora a verificação de dependência dos pacotes especificados (atualmente, a "
21051 "verificação é feita, mas são apenas dados avisos sobre os conflitos, nada "
21052 "mais)."
21054 #. type: =item
21055 #: dpkg.pod
21056 #, fuzzy
21057 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
21058 msgstr "B<--no-act>"
21060 #. type: textblock
21061 #: dpkg.pod
21062 #, fuzzy
21063 msgid ""
21064 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes.  "
21065 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
21066 "actually modifying anything."
21067 msgstr ""
21068 "Faz tudo que se espera que seja feito, mas não grava nenhuma alteração. Isso "
21069 "é usado para ver o que acontece com a ação especificada, sem modificar nada."
21071 #. type: textblock
21072 #: dpkg.pod
21073 #, fuzzy
21074 msgid ""
21075 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
21076 "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
21077 "package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you "
21078 "probably expected it to actually do nothing)."
21079 msgstr ""
21080 "Certifique-se de fornecer B<--no-act> antes da ação-parâmetro, ou você pode "
21081 "obter resultados indesejáveis.  (por exemplo, B<dpkg --purge foo --no-act> "
21082 "irá primeiro excluir (purge) o pacote foo e então tentará excluir o pacote --"
21083 "no-act, apesar de que você esperava que nada fosse feito)"
21085 #. type: =item
21086 #: dpkg.pod
21087 #, fuzzy
21088 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
21089 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
21091 #. type: textblock
21092 #: dpkg.pod
21093 #, fuzzy
21094 msgid ""
21095 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21096 "specified directories and all of its subdirectories.  This can be used with "
21097 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
21098 msgstr ""
21099 "Manipula recursivamente todos os arquivos regulares que combinem com o "
21100 "padrão B<*.deb> encontrados nos diretórios especificados e todos seus "
21101 "subdiretórios. Isso pode ser usado com as ações B<-i>, B<-A>, B<--install>, "
21102 "B<--unpack> e B<--avail>."
21104 #. type: textblock
21105 #: dpkg.pod
21106 #, fuzzy
21107 msgid ""
21108 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
21109 "installed.  This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
21110 msgstr ""
21111 "Não instala um pacote se uma nova versão do mesmo pacote já estiver "
21112 "instalada. Isso é um apelido de B<--refuse-downgrade.>"
21114 #. type: textblock
21115 #: dpkg.pod
21116 msgid ""
21117 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
21118 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
21119 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
21120 "set."
21121 msgstr ""
21123 #. type: =item
21124 #: dpkg.pod
21125 #, fuzzy
21126 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
21127 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
21129 #. type: textblock
21130 #: dpkg.pod
21131 #, fuzzy
21132 msgid ""
21133 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21134 "are to be installed.  B<instdir> is also the directory passed to "
21135 "L<chroot(2)> before running package's installation scripts, which means that "
21136 "the scripts see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
21137 msgstr ""
21138 "Muda os diretórios padrões.  O B<admindir> padrão é I<%ADMINDIR%> e contém "
21139 "muitos arquivos que dão informações sobre o estado dos pacotes instalados ou "
21140 "não instalados, etc.  O B<instdir> padrão é I</> e refere-se ao diretório "
21141 "onde os pacotes devem ser instalados. B<instdir> também é o diretório "
21142 "passado para B<chroot>(2) antes de executar os scripts de instalação do "
21143 "I<pacote>, o que significa que os scripts vêem B<instdir> como o diretório "
21144 "raiz.  Alterar B<root> modifica B<instdir> para I<dir> e B<admindir> para "
21145 "I<dir>B<%ADMINDIR%>."
21147 #. type: =item
21148 #: dpkg.pod
21149 #, fuzzy
21150 msgid "B<--root=>I<dir>"
21151 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
21153 #. type: textblock
21154 #: dpkg.pod
21155 msgid ""
21156 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
21157 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
21158 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
21159 msgstr ""
21161 #. type: =item
21162 #: dpkg.pod
21163 #, fuzzy
21164 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
21165 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
21167 #. type: textblock
21168 #: dpkg.pod
21169 #, fuzzy
21170 msgid ""
21171 "Only process the packages that are selected for installation.  The actual "
21172 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages.  "
21173 "For example, when a package is removed, it will be marked selected for "
21174 "deinstallation."
21175 msgstr ""
21176 "Somente processa os pacotes selecionados para instalação. A marcação atual é "
21177 "feita com B<dselect> ou pelo B<dpkg>, quando ele manipula pacotes. Por "
21178 "exemplo, quando um pacote é removido, ele será marcado como selecionado para "
21179 "instalação."
21181 #. type: =item
21182 #: dpkg.pod
21183 #, fuzzy
21184 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
21185 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
21187 #. type: textblock
21188 #: dpkg.pod
21189 #, fuzzy
21190 msgid ""
21191 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
21192 "package is already installed."
21193 msgstr "Não instala o pacote se a mesma versão dele já estiver instalada."
21195 #. type: textblock
21196 #: dpkg.pod
21197 msgid ""
21198 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
21199 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
21200 "instances with the same version, but different architecture."
21201 msgstr ""
21203 #. type: =item
21204 #: dpkg.pod
21205 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
21206 msgstr ""
21208 #. type: =item
21209 #: dpkg.pod
21210 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
21211 msgstr ""
21213 #. type: textblock
21214 #: dpkg.pod
21215 msgid ""
21216 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
21217 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
21218 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
21219 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
21220 "1.17.19).  This option can be specified multiple times.  The order the "
21221 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
21222 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
21223 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
21224 msgstr ""
21226 #. type: textblock
21227 #: dpkg.pod
21228 msgid ""
21229 "The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
21230 "running as non-root without B<--force-not-root>."
21231 msgstr ""
21233 #. type: textblock
21234 #: dpkg.pod
21235 msgid ""
21236 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
21237 "might run the hooks more times than expected."
21238 msgstr ""
21240 #. type: =item
21241 #: dpkg.pod
21242 #, fuzzy
21243 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
21244 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21246 #. type: =item
21247 #: dpkg.pod
21248 #, fuzzy
21249 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
21250 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21252 #. type: textblock
21253 #: dpkg.pod
21254 msgid ""
21255 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
21256 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
21257 "(since dpkg 1.15.8)."
21258 msgstr ""
21260 #. type: textblock
21261 #: dpkg.pod
21262 msgid ""
21263 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
21264 "completely break your system, use with caution."
21265 msgstr ""
21267 #. type: textblock
21268 #: dpkg.pod
21269 msgid ""
21270 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
21271 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
21272 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
21273 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
21274 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
21275 "complementations.  See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
21276 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
21277 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
21278 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
21279 "work might fix this."
21280 msgstr ""
21282 #. type: textblock
21283 #: dpkg.pod
21284 msgid ""
21285 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
21286 "case is:"
21287 msgstr ""
21289 #. type: verbatim
21290 #: dpkg.pod
21291 #, no-wrap
21292 msgid ""
21293 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
21294 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
21295 "\n"
21296 msgstr ""
21298 #. type: textblock
21299 #: dpkg.pod
21300 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
21301 msgstr ""
21303 #. type: textblock
21304 #: dpkg.pod
21305 msgid ""
21306 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
21307 "other.  Both are processed in the given order, with the last rule that "
21308 "matches a file name making the decision."
21309 msgstr ""
21311 #. type: textblock
21312 #: dpkg.pod
21313 msgid ""
21314 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
21315 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
21316 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
21317 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
21318 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
21319 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
21320 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
21321 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
21322 "will fail to unpack."
21323 msgstr ""
21325 #. type: textblock
21326 #: dpkg.pod
21327 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
21328 msgstr ""
21330 #. type: =item
21331 #: dpkg.pod
21332 #, fuzzy
21333 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
21334 msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
21336 #. type: textblock
21337 #: dpkg.pod
21338 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
21339 msgstr ""
21341 #. type: textblock
21342 #: dpkg.pod
21343 msgid ""
21344 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
21345 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
21346 "format:"
21347 msgstr ""
21349 #. type: verbatim
21350 #: dpkg.pod
21351 #, no-wrap
21352 msgid ""
21353 "Z<>\n"
21354 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21355 " B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21356 "\n"
21357 msgstr ""
21359 #. type: textblock
21360 #: dpkg.pod
21361 msgid ""
21362 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21363 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21364 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21365 "for each check:"
21366 msgstr ""
21368 #. type: =item
21369 #: dpkg.pod
21370 msgid "‘B<?>’"
21371 msgstr ""
21373 #. type: textblock
21374 #: dpkg.pod
21375 msgid ""
21376 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21377 msgstr ""
21379 #. type: =item
21380 #: dpkg.pod
21381 msgid "‘B<.>’"
21382 msgstr ""
21384 #. type: textblock
21385 #: dpkg.pod
21386 msgid "Implies the check passed."
21387 msgstr ""
21389 #. type: =item
21390 #: dpkg.pod
21391 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21392 msgstr ""
21394 #. type: textblock
21395 #: dpkg.pod
21396 msgid ""
21397 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21398 "characters are currently supported:"
21399 msgstr ""
21401 #. type: =item
21402 #: dpkg.pod
21403 msgid "1 ‘B<?>’"
21404 msgstr ""
21406 #. type: textblock
21407 #: dpkg.pod
21408 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21409 msgstr ""
21411 #. type: =item
21412 #: dpkg.pod
21413 msgid "2 ‘B<M>’"
21414 msgstr ""
21416 #. type: textblock
21417 #: dpkg.pod
21418 msgid ""
21419 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21420 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21421 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21422 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21423 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21424 "succeed as it does not have enough information available."
21425 msgstr ""
21427 #. type: =item
21428 #: dpkg.pod
21429 msgid "3 ‘B<5>’"
21430 msgstr ""
21432 #. type: textblock
21433 #: dpkg.pod
21434 msgid ""
21435 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21436 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21437 "security verification."
21438 msgstr ""
21440 #. type: =item
21441 #: dpkg.pod
21442 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21443 msgstr ""
21445 #. type: textblock
21446 #: dpkg.pod
21447 msgid ""
21448 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21449 "attribute character is supported:"
21450 msgstr ""
21452 #. type: =item
21453 #: dpkg.pod
21454 msgid "‘B<c>’"
21455 msgstr ""
21457 #. type: textblock
21458 #: dpkg.pod
21459 msgid "The pathname is a conffile."
21460 msgstr ""
21462 #. type: textblock
21463 #: dpkg.pod
21464 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21465 msgstr ""
21467 #. type: textblock
21468 #: dpkg.pod
21469 msgid ""
21470 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21471 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21472 "error message enclosed within parenthesis."
21473 msgstr ""
21475 #. type: =item
21476 #: dpkg.pod
21477 #, fuzzy
21478 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21479 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21481 #. type: textblock
21482 #: dpkg.pod
21483 msgid ""
21484 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21485 "descriptor I<n>.  This option can be specified multiple times.  The "
21486 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21487 msgstr ""
21489 #. type: =item
21490 #: dpkg.pod
21491 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21492 msgstr ""
21494 #. type: textblock
21495 #: dpkg.pod
21496 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21497 msgstr ""
21499 #. type: =item
21500 #: dpkg.pod
21501 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21502 msgstr ""
21504 #. type: textblock
21505 #: dpkg.pod
21506 msgid ""
21507 "An error occurred.  Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
21508 "be converted to spaces before output."
21509 msgstr ""
21511 #. type: =item
21512 #: dpkg.pod
21513 msgid ""
21514 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
21515 "I<useredited> I<distedited>"
21516 msgstr ""
21518 #. type: textblock
21519 #: dpkg.pod
21520 msgid "User is being asked a conffile question."
21521 msgstr ""
21523 #. type: =item
21524 #: dpkg.pod
21525 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
21526 msgstr ""
21528 #. type: textblock
21529 #: dpkg.pod
21530 msgid ""
21531 "Sent just before a processing stage starts.  I<stage> is one of B<upgrade>, "
21532 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
21533 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
21534 msgstr ""
21536 #. type: =item
21537 #: dpkg.pod
21538 #, fuzzy
21539 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
21540 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21542 #. type: textblock
21543 #: dpkg.pod
21544 msgid ""
21545 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
21546 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
21547 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
21548 "format used is the same as in B<--status-fd>."
21549 msgstr ""
21551 #. type: textblock
21552 #: dpkg.pod
21553 msgid ""
21554 "The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
21555 "running as non-root without B<--force-not-root>."
21556 msgstr ""
21558 #. type: =item
21559 #: dpkg.pod
21560 #, fuzzy
21561 msgid "B<--log=>I<filename>"
21562 msgstr "B<--log=>I<filename>"
21564 #. type: textblock
21565 #: dpkg.pod
21566 msgid ""
21567 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
21568 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>.  If this option is given multiple times, the last "
21569 "filename is used.  Log messages are of the form:"
21570 msgstr ""
21572 #. type: =item
21573 #: dpkg.pod
21574 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
21575 msgstr ""
21577 #. type: textblock
21578 #: dpkg.pod
21579 msgid ""
21580 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
21581 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
21582 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
21583 msgstr ""
21585 #. type: =item
21586 #: dpkg.pod
21587 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
21588 msgstr ""
21590 #. type: textblock
21591 #: dpkg.pod
21592 msgid "For status change updates."
21593 msgstr ""
21595 #. type: =item
21596 #: dpkg.pod
21597 msgid ""
21598 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
21599 "version>"
21600 msgstr ""
21602 #. type: textblock
21603 #: dpkg.pod
21604 msgid ""
21605 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
21606 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
21607 msgstr ""
21609 #. type: =item
21610 #: dpkg.pod
21611 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
21612 msgstr ""
21614 #. type: textblock
21615 #: dpkg.pod
21616 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
21617 msgstr ""
21619 #. type: =item
21620 #: dpkg.pod
21621 #, fuzzy
21622 msgid "B<--robot>"
21623 msgstr "B<--test>"
21625 #. type: textblock
21626 #: dpkg.pod
21627 msgid ""
21628 "Use a machine-readable output format.  This provides an interface for "
21629 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
21630 "otherwise emit a machine-readable output format.  No localization will be "
21631 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
21632 msgstr ""
21634 #. type: textblock
21635 #: dpkg.pod
21636 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
21637 msgstr ""
21639 #. type: =item
21640 #: dpkg.pod
21641 #, fuzzy
21642 msgid "B<--no-debsig>"
21643 msgstr "B<--nocheck>"
21645 #. type: textblock
21646 #: dpkg.pod
21647 msgid "Do not try to verify package signatures."
21648 msgstr ""
21650 #. type: =item
21651 #: dpkg.pod
21652 #, fuzzy
21653 msgid "B<--no-triggers>"
21654 msgstr "B<--nocheck>"
21656 #. type: textblock
21657 #: dpkg.pod
21658 msgid ""
21659 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
21660 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
21661 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
21662 "even if only a triggers run is needed.  Use of this option may leave "
21663 "packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
21664 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
21665 msgstr ""
21667 #. type: =item
21668 #: dpkg.pod
21669 #, fuzzy
21670 msgid "B<--triggers>"
21671 msgstr "B<--test>"
21673 #. type: textblock
21674 #: dpkg.pod
21675 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
21676 msgstr ""
21678 #. type: =item
21679 #: dpkg.pod
21680 #, fuzzy
21681 #| msgid "B<-G>"
21682 msgid "B<PATH>"
21683 msgstr "B<-G>"
21685 #. type: textblock
21686 #: dpkg.pod
21687 msgid ""
21688 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
21689 "system paths where several required programs are to be found.  If it's not "
21690 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
21691 msgstr ""
21693 #. type: =item
21694 #: dpkg.pod dselect.pod
21695 #, fuzzy
21696 #| msgid "B<SHELL>"
21697 msgid "B<HOME>"
21698 msgstr "B<SHELL>"
21700 #. type: textblock
21701 #: dpkg.pod
21702 msgid ""
21703 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
21704 "specific configuration file."
21705 msgstr ""
21707 #. type: textblock
21708 #: dpkg.pod
21709 msgid ""
21710 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
21711 "files and directories."
21712 msgstr ""
21714 #. type: textblock
21715 #: dpkg.pod
21716 #, fuzzy
21717 msgid ""
21718 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
21719 "when spawning a command via a shell."
21720 msgstr ""
21721 "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
21723 #. type: textblock
21724 #: dpkg.pod
21725 msgid ""
21726 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
21727 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
21728 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
21729 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
21730 "(since dpkg 1.19.2)."
21731 msgstr ""
21733 #. type: textblock
21734 #: dpkg.pod
21735 msgid ""
21736 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
21737 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
21738 msgstr ""
21740 #. type: textblock
21741 #: dpkg.pod
21742 msgid ""
21743 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
21744 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
21745 "empty, all force flags will be disabled."
21746 msgstr ""
21748 #. type: textblock
21749 #: dpkg.pod
21750 msgid ""
21751 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
21752 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
21753 msgstr ""
21755 #. type: =item
21756 #: dpkg.pod
21757 #, fuzzy
21758 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21759 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
21760 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21762 #. type: textblock
21763 #: dpkg.pod
21764 msgid ""
21765 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
21766 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
21767 msgstr ""
21769 #. type: textblock
21770 #: dpkg.pod
21771 msgid ""
21772 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
21773 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
21774 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
21775 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
21776 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
21777 msgstr ""
21779 #. type: textblock
21780 #: dpkg.pod
21781 msgid ""
21782 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
21783 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
21784 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
21785 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
21786 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
21787 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
21788 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
21789 "B<instdir> is non-empty."
21790 msgstr ""
21792 #. type: textblock
21793 #: dpkg.pod
21794 msgid ""
21795 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
21796 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
21797 "is always set to the current B<--admindir> value."
21798 msgstr ""
21800 #. type: textblock
21801 #: dpkg.pod
21802 msgid ""
21803 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
21804 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
21805 msgstr ""
21807 #. type: =item
21808 #: dpkg.pod
21809 #, fuzzy
21810 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21811 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
21812 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21814 #. type: textblock
21815 #: dpkg.pod
21816 msgid ""
21817 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21818 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
21819 msgstr ""
21821 #. type: =item
21822 #: dpkg.pod
21823 #, fuzzy
21824 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21825 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
21826 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21828 #. type: textblock
21829 #: dpkg.pod
21830 msgid ""
21831 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21832 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
21833 msgstr ""
21835 #. type: =item
21836 #: dpkg.pod
21837 #, fuzzy
21838 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21839 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
21840 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21842 #. type: textblock
21843 #: dpkg.pod
21844 msgid ""
21845 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
21846 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
21847 msgstr ""
21849 #. type: =item
21850 #: dpkg.pod
21851 #, fuzzy
21852 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21853 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
21854 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
21856 #. type: textblock
21857 #: dpkg.pod
21858 msgid ""
21859 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
21860 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
21861 msgstr ""
21863 #. type: =item
21864 #: dpkg.pod
21865 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
21866 msgstr ""
21868 #. type: textblock
21869 #: dpkg.pod
21870 msgid ""
21871 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
21872 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
21873 msgstr ""
21875 #. type: textblock
21876 #: dpkg.pod
21877 msgid ""
21878 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
21879 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
21880 msgstr ""
21882 #. type: =item
21883 #: dpkg.pod
21884 #, fuzzy
21885 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21886 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
21887 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21889 #. type: textblock
21890 #: dpkg.pod
21891 msgid ""
21892 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
21893 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
21894 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
21895 msgstr ""
21897 #. type: =item
21898 #: dpkg.pod
21899 #, fuzzy
21900 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21901 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
21902 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21904 #. type: textblock
21905 #: dpkg.pod
21906 msgid ""
21907 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
21908 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
21909 msgstr ""
21911 #. type: =item
21912 #: dpkg.pod
21913 #, fuzzy
21914 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21915 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
21916 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21918 #. type: textblock
21919 #: dpkg.pod
21920 msgid ""
21921 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
21922 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
21923 "dpkg 1.15.7)."
21924 msgstr ""
21926 #. type: =item
21927 #: dpkg.pod
21928 #, fuzzy
21929 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
21930 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
21931 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
21933 #. type: textblock
21934 #: dpkg.pod
21935 msgid ""
21936 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
21937 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
21938 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
21939 msgstr ""
21941 #. type: textblock
21942 #: dpkg.pod
21943 #, fuzzy
21944 #| msgid "Configuration file with default options."
21945 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
21946 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
21948 #. type: textblock
21949 #: dpkg.pod
21950 msgid "Configuration file with default options."
21951 msgstr "Arquivo de configuração com as opções padrões."
21953 #. type: =item
21954 #: dpkg.pod
21955 #, fuzzy
21956 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
21957 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21959 #. type: textblock
21960 #: dpkg.pod
21961 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
21962 msgstr ""
21964 #. type: textblock
21965 #: dpkg.pod
21966 #, fuzzy
21967 msgid ""
21968 "The other files listed below are in their default directories, see option "
21969 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
21970 msgstr ""
21971 "Os outros arquivos listados abaixo estão em seus diretórios padrões, veja a "
21972 "opção B<--admindir> para ver como alterar a localização desses arquivos."
21974 #. type: =item
21975 #: dpkg.pod
21976 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
21977 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
21979 #. type: textblock
21980 #: dpkg.pod
21981 msgid "List of available packages."
21982 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
21984 #. type: =item
21985 #: dpkg.pod
21986 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
21987 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
21989 #. type: textblock
21990 #: dpkg.pod
21991 #, fuzzy
21992 msgid ""
21993 "Statuses of available packages.  This file contains information about "
21994 "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed or "
21995 "not, etc.  See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
21996 msgstr ""
21997 "Dá o estado dos pacotes disponíveis. Esse arquivo contém informação sobre se "
21998 "um pacote está marcado para remoção ou não, se está instalado ou não, etc. "
21999 "Veja a seção B<INFORMAÇÃO SOBRE PACOTES> para maiores informações."
22001 #. type: textblock
22002 #: dpkg.pod
22003 msgid ""
22004 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>.  It can be useful if "
22005 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
22006 msgstr ""
22008 #. type: textblock
22009 #: dpkg.pod
22010 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
22011 msgstr ""
22013 #. type: =head2
22014 #: dpkg.pod
22015 msgid "Filesystem filenames"
22016 msgstr ""
22018 #. type: textblock
22019 #: dpkg.pod
22020 msgid ""
22021 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
22022 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
22023 "these filenames get used during package installation."
22024 msgstr ""
22026 #. type: =item
22027 #: dpkg.pod
22028 #, fuzzy
22029 msgid "F<*.dpkg-new>"
22030 msgstr "dpkg"
22032 #. type: textblock
22033 #: dpkg.pod
22034 msgid ""
22035 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
22036 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
22037 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
22038 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
22039 msgstr ""
22041 #. type: =item
22042 #: dpkg.pod
22043 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
22044 msgstr ""
22046 #. type: textblock
22047 #: dpkg.pod
22048 msgid ""
22049 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
22050 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
22051 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
22052 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
22053 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
22054 "are processed at a later stage."
22055 msgstr ""
22057 #. type: textblock
22058 #: dpkg.pod
22059 msgid ""
22060 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
22061 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
22062 "installation is complete."
22063 msgstr ""
22065 #. type: =item
22066 #: dpkg.pod
22067 msgid "F<*.dpkg-old>"
22068 msgstr ""
22070 #. type: textblock
22071 #: dpkg.pod
22072 msgid ""
22073 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
22074 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
22075 msgstr ""
22077 #. type: =item
22078 #: dpkg.pod
22079 #, fuzzy
22080 msgid "F<*.dpkg-dist>"
22081 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22083 #. type: textblock
22084 #: dpkg.pod
22085 msgid ""
22086 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
22087 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
22088 msgstr ""
22090 #. type: textblock
22091 #: dpkg.pod
22092 msgid ""
22093 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
22094 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
22095 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
22096 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
22097 msgstr ""
22099 #. type: textblock
22100 #: dpkg.pod
22101 msgid ""
22102 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
22103 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
22104 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
22105 "normally and produce appropriate messages in those cases."
22106 msgstr ""
22108 #. type: textblock
22109 #: dpkg.pod
22110 msgid ""
22111 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
22112 "manual pages."
22113 msgstr ""
22115 #. type: textblock
22116 #: dpkg.pod
22117 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
22118 msgstr "B<--no-act> normalmente dá menos informação do que seria útil."
22120 #. type: textblock
22121 #: dpkg.pod
22122 msgid ""
22123 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
22124 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
22125 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
22126 msgstr ""
22128 #. type: verbatim
22129 #: dpkg.pod
22130 #, fuzzy, no-wrap
22131 msgid ""
22132 " dpkg -l '*vi*'\n"
22133 "\n"
22134 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
22136 #. type: textblock
22137 #: dpkg.pod
22138 #, fuzzy
22139 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
22140 msgstr "Para ver as entradas em I<%ADMINDIR%/available> em dois pacotes:"
22142 #. type: verbatim
22143 #: dpkg.pod
22144 #, fuzzy, no-wrap
22145 msgid ""
22146 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
22147 "\n"
22148 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22150 #. type: textblock
22151 #: dpkg.pod
22152 msgid "To search the listing of packages yourself:"
22153 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
22155 #. type: verbatim
22156 #: dpkg.pod
22157 #, fuzzy, no-wrap
22158 msgid ""
22159 " dpkg --print-avail | less\n"
22160 "\n"
22161 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22163 #. type: textblock
22164 #: dpkg.pod
22165 #, fuzzy
22166 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
22167 msgid "To remove an installed neovim package:"
22168 msgstr "Para remover um pacote instalado elvis:"
22170 #. type: verbatim
22171 #: dpkg.pod
22172 #, fuzzy, no-wrap
22173 msgid ""
22174 " dpkg -r neovim\n"
22175 "\n"
22176 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
22178 #. type: textblock
22179 #: dpkg.pod
22180 #, fuzzy
22181 msgid ""
22182 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
22183 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
22184 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
22185 msgstr ""
22186 "Para instalar um pacote, você primeiro precisa encontrá-lo em um repositório "
22187 "ou CDROM.  O arquivo \"available\" mostra que o pacote vim está na seção "
22188 "\"editors\":"
22190 #. type: verbatim
22191 #: dpkg.pod
22192 #, fuzzy, no-wrap
22193 msgid ""
22194 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
22195 "\n"
22196 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
22198 #. type: textblock
22199 #: dpkg.pod
22200 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
22201 msgstr "Para fazer uma cópia local dos estados de seleção dos pacotes:"
22203 #. type: verbatim
22204 #: dpkg.pod
22205 #, fuzzy, no-wrap
22206 msgid ""
22207 " dpkg --get-selections >myselections\n"
22208 "\n"
22209 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
22211 #. type: textblock
22212 #: dpkg.pod
22213 msgid ""
22214 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
22215 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
22216 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
22217 "details), for example:"
22218 msgstr ""
22220 #. type: verbatim
22221 #: dpkg.pod
22222 #, no-wrap
22223 msgid ""
22224 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
22225 "\n"
22226 msgstr ""
22228 #. type: textblock
22229 #: dpkg.pod
22230 msgid "you can install it with:"
22231 msgstr ""
22233 #. type: verbatim
22234 #: dpkg.pod
22235 #, fuzzy, no-wrap
22236 msgid ""
22237 " dpkg --clear-selections\n"
22238 " dpkg --set-selections <myselections\n"
22239 "\n"
22240 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
22242 #. type: textblock
22243 #: dpkg.pod
22244 #, fuzzy
22245 msgid ""
22246 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
22247 "the selection state on the requested packages.  You will need some other "
22248 "application to actually download and install the requested packages.  For "
22249 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
22250 msgstr ""
22251 "Note que isso não instalará nem removerá nada, mas apenas irá configurar o "
22252 "estado de seleção dos pacotes requisitados.  Você precisará de alguma outra "
22253 "aplicação para baixar e instalar os pacotes requisitados."
22255 #. type: textblock
22256 #: dpkg.pod
22257 #, fuzzy
22258 msgid ""
22259 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
22260 "to modify the package selection states."
22261 msgstr ""
22262 "Ordinariamente, você verificará que o B<dselect>(8) provê uma maneira mais "
22263 "conveniente de modificar o estado de seleção dos pacotes."
22265 #. type: =head1
22266 #: dpkg.pod
22267 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
22268 msgstr ""
22270 #. type: textblock
22271 #: dpkg.pod
22272 msgid ""
22273 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
22274 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
22275 msgstr ""
22277 #. type: textblock
22278 #: dpkg.pod
22279 #, fuzzy
22280 msgid ""
22281 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
22282 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
22283 msgstr ""
22284 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
22285 "reconfigure>(8)"
22287 #. type: =head1
22288 #: dpkg.pod
22289 msgid "AUTHORS"
22290 msgstr "AUTORES"
22292 #. type: textblock
22293 #: dpkg.pod
22294 #, fuzzy
22295 msgid ""
22296 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22297 "B<dpkg>."
22298 msgstr ""
22299 "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
22300 "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
22302 #. type: textblock
22303 #: dsc.pod
22304 msgid "dsc - Debian source package control file format"
22305 msgstr ""
22307 #. type: textblock
22308 #: dsc.pod
22309 #, fuzzy
22310 msgid "I<filename>B<.dsc>"
22311 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22313 #. type: textblock
22314 #: dsc.pod
22315 msgid ""
22316 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
22317 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
22318 msgstr ""
22320 #. type: textblock
22321 #: dsc.pod
22322 msgid ""
22323 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
22324 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
22325 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
22326 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
22327 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
22328 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
22329 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
22330 msgstr ""
22332 #. type: textblock
22333 #: dsc.pod
22334 msgid ""
22335 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
22336 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
22337 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
22338 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
22339 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
22340 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
22341 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
22342 "but may be mandatory for particular source format revisions."
22343 msgstr ""
22345 #. type: textblock
22346 #: dsc.pod
22347 msgid ""
22348 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
22349 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
22350 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
22351 msgstr ""
22353 #. type: =item
22354 #: dsc.pod
22355 #, fuzzy
22356 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22357 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22359 #. type: =item
22360 #: dsc.pod
22361 #, fuzzy
22362 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22363 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
22365 #. type: textblock
22366 #: dsc.pod
22367 msgid ""
22368 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22369 "produce, separated by commas."
22370 msgstr ""
22372 #. type: textblock
22373 #: dsc.pod
22374 msgid ""
22375 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22376 "enough information about what binary packages are produced on which "
22377 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22378 msgstr ""
22380 #. type: =item
22381 #: dsc.pod
22382 #, fuzzy
22383 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22384 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22386 #. type: textblock
22387 #: dsc.pod
22388 msgid ""
22389 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22390 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22391 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22392 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22393 msgstr ""
22395 #. type: textblock
22396 #: dsc.pod
22397 msgid ""
22398 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22399 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22400 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22401 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22402 "in the list is B<all>."
22403 msgstr ""
22405 #. type: textblock
22406 #: dsc.pod
22407 msgid ""
22408 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22409 "the I<debian/control> in the source package."
22410 msgstr ""
22412 #. type: =item
22413 #: dsc.pod
22414 #, fuzzy
22415 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22416 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22418 #. type: =item
22419 #: dsc.pod
22420 #, fuzzy
22421 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22422 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22424 #. type: textblock
22425 #: dsc.pod
22426 msgid ""
22427 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22428 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22429 msgstr ""
22431 #. type: textblock
22432 #: dsc.pod
22433 msgid ""
22434 "This field declares that the source package contains the specified test "
22435 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22436 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22437 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22438 "automatically add it, preserving previous values."
22439 msgstr ""
22441 #. type: textblock
22442 #: dsc.pod
22443 msgid ""
22444 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22445 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22446 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22447 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22448 "meta-dependency equivalent B<@>."
22449 msgstr ""
22451 #. type: textblock
22452 #: dsc.pod
22453 msgid ""
22454 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22455 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22456 msgstr ""
22458 #. type: textblock
22459 #: dsc.pod
22460 msgid ""
22461 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22462 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22463 "page."
22464 msgstr ""
22466 #. type: =item
22467 #: dsc.pod
22468 #, fuzzy
22469 msgid "B<Package-List:>"
22470 msgstr "B<--log=>I<filename>"
22472 #. type: =item
22473 #: dsc.pod
22474 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
22475 msgstr ""
22477 #. type: textblock
22478 #: dsc.pod
22479 msgid ""
22480 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
22481 "source package."
22482 msgstr ""
22484 #. type: textblock
22485 #: dsc.pod
22486 #, fuzzy
22487 msgid "The I<package> is the binary package name."
22488 msgstr "O pacote está instalado e configurado."
22490 #. type: textblock
22491 #: dsc.pod
22492 msgid ""
22493 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
22494 "common value is B<udeb>."
22495 msgstr ""
22497 #. type: textblock
22498 #: dsc.pod
22499 msgid ""
22500 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
22501 "name."
22502 msgstr ""
22504 #. type: textblock
22505 #: dsc.pod
22506 msgid ""
22507 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
22508 "currently known optional keys are:"
22509 msgstr ""
22511 #. type: =item
22512 #: dsc.pod
22513 #, fuzzy
22514 msgid "B<arch>"
22515 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22517 #. type: textblock
22518 #: dsc.pod
22519 msgid ""
22520 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
22521 "with spaces converted to ‘,’."
22522 msgstr ""
22524 #. type: =item
22525 #: dsc.pod
22526 #, fuzzy
22527 #| msgid "B<config-files>"
22528 msgid "B<profile>"
22529 msgstr "B<config-files>"
22531 #. type: textblock
22532 #: dsc.pod
22533 msgid ""
22534 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
22535 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
22536 msgstr ""
22538 #. type: =item
22539 #: dsc.pod
22540 #, fuzzy
22541 msgid "B<protected>"
22542 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
22544 #. type: textblock
22545 #: dsc.pod
22546 msgid ""
22547 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
22548 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
22549 msgstr ""
22551 #. type: =item
22552 #: dsc.pod
22553 msgid "B<essential>"
22554 msgstr ""
22556 #. type: textblock
22557 #: dsc.pod
22558 msgid ""
22559 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
22560 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
22561 msgstr ""
22563 #. type: =item
22564 #: dsc.pod
22565 #, fuzzy
22566 #| msgid "B<reinst-required>"
22567 msgid "B<Files:> (required, weak)"
22568 msgstr "B<reinst-required>"
22570 #. type: textblock
22571 #: dsc.pod
22572 msgid ""
22573 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
22574 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
22575 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
22576 "for B<Checksums-Sha256>."
22577 msgstr ""
22579 #. type: textblock
22580 #: dsc.pod
22581 msgid ""
22582 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
22583 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
22584 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
22585 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
22586 msgstr ""
22588 #. type: textblock
22589 #: dsc.pod
22590 msgid ""
22591 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
22592 "files in these fields must match the list of files in the other related "
22593 "fields."
22594 msgstr ""
22596 #. type: textblock
22597 #: dsc.pod
22598 msgid ""
22599 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
22600 "format of the extracted source package."
22601 msgstr ""
22603 #. type: textblock
22604 #: dsc.pod
22605 #, fuzzy
22606 msgid ""
22607 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
22608 msgstr ""
22609 "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
22610 "reconfigure>(8)"
22612 #. type: textblock
22613 #: dselect.cfg.pod
22614 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
22615 msgstr ""
22617 #. type: textblock
22618 #: dselect.cfg.pod
22619 msgid ""
22620 "This file contains default options for dselect.  Each line contains a single "
22621 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
22622 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
22623 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
22624 "hash sign (‘B<#>’)."
22625 msgstr ""
22627 #. type: textblock
22628 #: dselect.cfg.pod
22629 #, fuzzy
22630 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
22631 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22633 #. type: textblock
22634 #: dselect.cfg.pod
22635 #, fuzzy
22636 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
22637 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
22639 #. type: textblock
22640 #: dselect.cfg.pod
22641 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
22642 msgstr ""
22644 #. type: textblock
22645 #: dselect.cfg.pod
22646 msgid "L<dselect(1)>."
22647 msgstr ""
22649 #. type: textblock
22650 #: dselect.pod
22651 msgid "dselect - Debian package management frontend"
22652 msgstr ""
22654 #. type: textblock
22655 #: dselect.pod
22656 #, fuzzy
22657 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
22658 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
22659 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
22661 #. type: textblock
22662 #: dselect.pod
22663 msgid ""
22664 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
22665 "Debian system.  At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
22666 msgstr ""
22668 #. type: textblock
22669 #: dselect.pod
22670 #, fuzzy
22671 #| msgid "List of available packages."
22672 msgid "Update the list of available package versions,"
22673 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
22675 #. type: textblock
22676 #: dselect.pod
22677 #, fuzzy
22678 msgid "View the status of installed and available packages,"
22679 msgstr "Despreza informações sobre pacotes não instalados e não disponíveis."
22681 #. type: textblock
22682 #: dselect.pod
22683 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
22684 msgstr ""
22686 #. type: textblock
22687 #: dselect.pod
22688 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
22689 msgstr ""
22691 #. type: textblock
22692 #: dselect.pod
22693 msgid ""
22694 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
22695 "package handling tool.  It features a full-screen package selections manager "
22696 "with package depends and conflicts resolver.  When run with administrator "
22697 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed.  Various access "
22698 "methods can be configured to retrieve available package version information "
22699 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
22700 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
22701 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
22702 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
22703 msgstr ""
22705 #. type: textblock
22706 #: dselect.pod
22707 msgid ""
22708 "Normally B<dselect> is invoked without parameters.  An interactive menu is "
22709 "presented, offering the user a list of commands.  If a command is given as "
22710 "argument, then that command is started immediately.  Several command line "
22711 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
22712 "or show additional information about the program."
22713 msgstr ""
22715 #. type: textblock
22716 #: dselect.pod
22717 #, fuzzy
22718 msgid ""
22719 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
22720 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
22721 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>.  Each line in the "
22722 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
22723 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
22724 "‘B<#>’)."
22725 msgstr ""
22726 "Todas as opções podem ser especificadas tanto na linha de comando quanto no "
22727 "arquivo de configuração do B<dpkg> chamado I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Cada "
22728 "linha no arquivo de configuração é uma opção (exatamente a mesma opção da "
22729 "linha de comando, mas sem os hífens)  ou um comentário (se começar com uma "
22730 "B<#>)."
22732 #. type: textblock
22733 #: dselect.pod
22734 msgid ""
22735 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
22736 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
22737 "been set."
22738 msgstr ""
22740 #. type: textblock
22741 #: dselect.pod
22742 msgid ""
22743 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
22744 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
22745 "not been set."
22746 msgstr ""
22748 #. type: textblock
22749 #: dselect.pod
22750 msgid ""
22751 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
22752 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
22753 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
22754 msgstr ""
22756 #. type: =item
22757 #: dselect.pod
22758 #, fuzzy
22759 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
22760 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
22762 #. type: textblock
22763 #: dselect.pod
22764 msgid "Turn on debugging.  Debugging information is sent to I<file>."
22765 msgstr ""
22767 #. type: =item
22768 #: dselect.pod
22769 #, fuzzy
22770 msgid "B<--expert>"
22771 msgstr "B<--test>"
22773 #. type: textblock
22774 #: dselect.pod
22775 msgid ""
22776 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
22777 msgstr ""
22779 #. type: =item
22780 #: dselect.pod
22781 msgid ""
22782 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22783 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22784 msgstr ""
22786 #. type: =item
22787 #: dselect.pod
22788 msgid ""
22789 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
22790 "I<attr>[I<+attr>]...]"
22791 msgstr ""
22793 #. type: textblock
22794 #: dselect.pod
22795 msgid ""
22796 "Configures screen colors.  This works only if your display supports colors.  "
22797 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect."
22798 "cfg>).  Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one "
22799 "part of the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
22800 msgstr ""
22802 #. type: =item
22803 #: dselect.pod
22804 #, fuzzy
22805 msgid "B<title>"
22806 msgstr "B<installed>"
22808 #. type: textblock
22809 #: dselect.pod
22810 msgid "The screen title."
22811 msgstr ""
22813 #. type: =item
22814 #: dselect.pod
22815 #, fuzzy
22816 msgid "B<listhead>"
22817 msgstr "B<installed>"
22819 #. type: textblock
22820 #: dselect.pod
22821 #, fuzzy
22822 msgid "The header line above the list of packages."
22823 msgstr "Para procurar na lista de pacotes você mesmo:"
22825 #. type: =item
22826 #: dselect.pod
22827 #, fuzzy
22828 msgid "B<list>"
22829 msgstr "B<install>"
22831 #. type: textblock
22832 #: dselect.pod
22833 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
22834 msgstr ""
22836 #. type: =item
22837 #: dselect.pod
22838 #, fuzzy
22839 msgid "B<listsel>"
22840 msgstr "B<install>"
22842 #. type: textblock
22843 #: dselect.pod
22844 msgid "The selected item in the list."
22845 msgstr ""
22847 #. type: =item
22848 #: dselect.pod
22849 #, fuzzy
22850 msgid "B<pkgstate>"
22851 msgstr "B<purge>"
22853 #. type: textblock
22854 #: dselect.pod
22855 msgid ""
22856 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
22857 "package."
22858 msgstr ""
22860 #. type: =item
22861 #: dselect.pod
22862 msgid "B<pkgstatesel>"
22863 msgstr ""
22865 #. type: textblock
22866 #: dselect.pod
22867 msgid ""
22868 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
22869 "currently selected package."
22870 msgstr ""
22872 #. type: =item
22873 #: dselect.pod
22874 #, fuzzy
22875 msgid "B<infohead>"
22876 msgstr "B<installed>"
22878 #. type: textblock
22879 #: dselect.pod
22880 msgid ""
22881 "The header line that displays the state of the currently selected package."
22882 msgstr ""
22884 #. type: =item
22885 #: dselect.pod
22886 #, fuzzy
22887 msgid "B<infodesc>"
22888 msgstr "B<--nocheck>"
22890 #. type: textblock
22891 #: dselect.pod
22892 #, fuzzy
22893 msgid "The package's short description."
22894 msgstr "O pacote está selecionado para instalação."
22896 #. type: =item
22897 #: dselect.pod
22898 msgid "B<info>"
22899 msgstr ""
22901 #. type: textblock
22902 #: dselect.pod
22903 msgid "Used to display package info such as the package's description."
22904 msgstr ""
22906 #. type: =item
22907 #: dselect.pod
22908 msgid "B<infofoot>"
22909 msgstr ""
22911 #. type: textblock
22912 #: dselect.pod
22913 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
22914 msgstr ""
22916 #. type: =item
22917 #: dselect.pod
22918 #, fuzzy
22919 msgid "B<query>"
22920 msgstr "B<--quiet>"
22922 #. type: textblock
22923 #: dselect.pod
22924 msgid "Used to display query lines"
22925 msgstr ""
22927 #. type: =item
22928 #: dselect.pod
22929 #, fuzzy
22930 msgid "B<helpscreen>"
22931 msgstr "B<--help>"
22933 #. type: textblock
22934 #: dselect.pod
22935 msgid "Color of help screens."
22936 msgstr ""
22938 #. type: textblock
22939 #: dselect.pod
22940 msgid ""
22941 "After the part of the screen comes a colon and the color specification.  You "
22942 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
22943 "overriding the compiled-in colors.  Use standard curses color names."
22944 msgstr ""
22946 #. type: textblock
22947 #: dselect.pod
22948 msgid ""
22949 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
22950 "specification.  This is a list of one or more attributes, separated by plus "
22951 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
22952 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
22953 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
22954 msgstr ""
22956 #. type: textblock
22957 #: dselect.pod
22958 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
22959 msgstr ""
22961 #. type: textblock
22962 #: dselect.pod
22963 msgid "Print version information and exit successfully."
22964 msgstr ""
22966 #. type: textblock
22967 #: dselect.pod
22968 msgid ""
22969 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
22970 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
22971 "with a menu of available commands if running interactively:"
22972 msgstr ""
22974 #. type: =head2
22975 #: dselect.pod
22976 msgid "access"
22977 msgstr ""
22979 #. type: textblock
22980 #: dselect.pod
22981 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
22982 msgstr ""
22984 #. type: textblock
22985 #: dselect.pod
22986 msgid ""
22987 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
22988 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
22989 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
22990 msgstr ""
22992 #. type: textblock
22993 #: dselect.pod
22994 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
22995 msgstr ""
22997 #. type: =head2
22998 #: dselect.pod
22999 msgid "update"
23000 msgstr ""
23002 #. type: textblock
23003 #: dselect.pod
23004 #, fuzzy
23005 msgid "Refresh the available packages database."
23006 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
23008 #. type: textblock
23009 #: dselect.pod
23010 msgid ""
23011 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
23012 "configured for the current access method, and update the dpkg database.  The "
23013 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
23014 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
23015 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
23016 msgstr ""
23018 #. type: textblock
23019 #: dselect.pod
23020 msgid ""
23021 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
23022 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
23023 msgstr ""
23025 #. type: =head2
23026 #: dselect.pod
23027 msgid "select"
23028 msgstr ""
23030 #. type: textblock
23031 #: dselect.pod
23032 msgid "View or manage package selections and dependencies."
23033 msgstr ""
23035 #. type: textblock
23036 #: dselect.pod
23037 msgid ""
23038 "This is the main function of B<dselect>.  In the select screen, the user can "
23039 "review a list of all available and installed packages.  When run with "
23040 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
23041 "packages selection state.  B<dselect> tracks the implications of these "
23042 "changes to other depending or conflicting packages."
23043 msgstr ""
23045 #. type: textblock
23046 #: dselect.pod
23047 msgid ""
23048 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
23049 "subscreen is prompted to the user.  In this screen, a list of conflicting or "
23050 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
23051 "listing is shown.  The user may apply the suggestions proposed by "
23052 "B<dselect>, override them, or back out all the changes, including the ones "
23053 "that created the unresolved depends or conflicts."
23054 msgstr ""
23056 #. type: textblock
23057 #: dselect.pod
23058 msgid ""
23059 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
23060 "in more detail below."
23061 msgstr ""
23063 #. type: =head2
23064 #: dselect.pod
23065 #, fuzzy
23066 msgid "install"
23067 msgstr "B<install>"
23069 #. type: textblock
23070 #: dselect.pod
23071 msgid "Installs selected packages."
23072 msgstr ""
23074 #. type: textblock
23075 #: dselect.pod
23076 msgid ""
23077 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
23078 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
23079 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
23080 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
23081 "remove packages that were marked for removal."
23082 msgstr ""
23084 #. type: textblock
23085 #: dselect.pod
23086 msgid ""
23087 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
23088 "again.  In most cases, the problems will disappear or be solved.  If "
23089 "problems persist or the installation performed was incorrect, please "
23090 "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian "
23091 "bug tracking system.  Instructions on how to do this can be found at "
23092 "L<https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or "
23093 "L<reportbug(1)>, if these are installed."
23094 msgstr ""
23096 #. type: textblock
23097 #: dselect.pod
23098 msgid ""
23099 "Details of the install command depend on the access method's "
23100 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
23101 "installation, configuration or removal of packages.  This depends on the "
23102 "maintainer scripts in the package.  Some packages make use of the "
23103 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
23104 "installation setups."
23105 msgstr ""
23107 #. type: =head2
23108 #: dselect.pod
23109 msgid "config"
23110 msgstr ""
23112 #. type: textblock
23113 #: dselect.pod
23114 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
23115 msgstr ""
23117 #. type: =head2
23118 #: dselect.pod
23119 msgid "remove"
23120 msgstr ""
23122 #. type: textblock
23123 #: dselect.pod
23124 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
23125 msgstr ""
23127 #. type: =head2
23128 #: dselect.pod
23129 msgid "quit"
23130 msgstr ""
23132 #. type: textblock
23133 #: dselect.pod
23134 msgid "Quit B<dselect>."
23135 msgstr ""
23137 #. type: textblock
23138 #: dselect.pod
23139 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
23140 msgstr ""
23142 #. type: =head1
23143 #: dselect.pod
23144 #, fuzzy
23145 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
23146 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
23147 msgstr "ESTADOS DE SELEÇÃO DOS PACOTES"
23149 #. type: =head2
23150 #: dselect.pod
23151 msgid "Introduction"
23152 msgstr ""
23154 #. type: textblock
23155 #: dselect.pod
23156 msgid ""
23157 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
23158 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies.  "
23159 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
23160 "package management system, it can be quite overwhelming.  Although "
23161 "B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is "
23162 "only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient "
23163 "substitute for administrator skill and understanding.  The user is required "
23164 "to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In "
23165 "case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution "
23166 "policy."
23167 msgstr ""
23169 #. type: textblock
23170 #: dselect.pod
23171 msgid ""
23172 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
23173 "displayed when choosing this command from the menu.  The user is I<strongly> "
23174 "advised to study all of the information presented in the online help "
23175 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
23176 "invoked with the ‘B<?>’ key."
23177 msgstr ""
23179 #. type: =head2
23180 #: dselect.pod
23181 msgid "Screen layout"
23182 msgstr ""
23184 #. type: textblock
23185 #: dselect.pod
23186 msgid ""
23187 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
23188 "half shows a list of packages.  A cursor bar can select an individual "
23189 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
23190 "header.  The bottom half of the screen shows some details about the package "
23191 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
23192 "is displayed can be varied."
23193 msgstr ""
23195 #. type: textblock
23196 #: dselect.pod
23197 msgid ""
23198 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
23199 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
23200 msgstr ""
23202 #. type: =head2
23203 #: dselect.pod
23204 msgid "Package details view"
23205 msgstr ""
23207 #. type: textblock
23208 #: dselect.pod
23209 msgid ""
23210 "The package details view by default shows the extended package description "
23211 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
23212 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
23213 "between:"
23214 msgstr ""
23216 #. type: textblock
23217 #: dselect.pod
23218 #, fuzzy
23219 msgid "the extended description"
23220 msgstr "B<--version>"
23222 #. type: textblock
23223 #: dselect.pod
23224 msgid "the control information for the installed version"
23225 msgstr ""
23227 #. type: textblock
23228 #: dselect.pod
23229 msgid "the control information for the available version"
23230 msgstr ""
23232 #. type: textblock
23233 #: dselect.pod
23234 msgid ""
23235 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
23236 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
23237 "causing it to be listed."
23238 msgstr ""
23240 #. type: =head2
23241 #: dselect.pod
23242 msgid "Packages status list"
23243 msgstr ""
23245 #. type: textblock
23246 #: dselect.pod
23247 msgid ""
23248 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
23249 "package management system.  This includes packages installed on the system "
23250 "and packages known from the available packages database."
23251 msgstr ""
23253 #. type: textblock
23254 #: dselect.pod
23255 msgid ""
23256 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
23257 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
23258 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
23259 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
23260 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
23261 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
23262 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
23263 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
23264 msgstr ""
23266 #. type: textblock
23267 #: dselect.pod
23268 msgid ""
23269 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
23270 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
23271 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
23272 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
23273 msgstr ""
23275 #. type: textblock
23276 #: dselect.pod
23277 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
23278 msgstr ""
23280 #. type: textblock
23281 #: dselect.pod
23282 msgid "Error flag:"
23283 msgstr ""
23285 #. type: =item
23286 #: dselect.pod
23287 msgid "I<empty> no error"
23288 msgstr ""
23290 #. type: =item
23291 #: dselect.pod
23292 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
23293 msgstr ""
23295 #. type: textblock
23296 #: dselect.pod
23297 #, fuzzy
23298 msgid "Installed state:"
23299 msgstr "B<installed>"
23301 #. type: =item
23302 #: dselect.pod
23303 #, fuzzy
23304 #| msgid "B<not-installed>"
23305 msgid "I<empty> not installed;"
23306 msgstr "B<not-installed>"
23308 #. type: =item
23309 #: dselect.pod
23310 msgid "B<*> fully installed and configured;"
23311 msgstr ""
23313 #. type: =item
23314 #: dselect.pod
23315 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
23316 msgstr ""
23318 #. type: =item
23319 #: dselect.pod
23320 #, fuzzy
23321 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
23322 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
23323 msgstr "O pacote está descompactado, mas não configurado."
23325 #. type: =item
23326 #: dselect.pod
23327 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
23328 msgstr ""
23330 #. type: =item
23331 #: dselect.pod
23332 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
23333 msgstr ""
23335 #. type: textblock
23336 #: dselect.pod
23337 msgid "Current and requested selections:"
23338 msgstr ""
23340 #. type: =item
23341 #: dselect.pod
23342 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
23343 msgstr ""
23345 #. type: =item
23346 #: dselect.pod
23347 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
23348 msgstr ""
23350 #. type: =item
23351 #: dselect.pod
23352 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
23353 msgstr ""
23355 #. type: =item
23356 #: dselect.pod
23357 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
23358 msgstr ""
23360 #. type: =item
23361 #: dselect.pod
23362 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23363 msgstr ""
23365 #. type: =head2
23366 #: dselect.pod
23367 msgid "Cursor and screen movement"
23368 msgstr ""
23370 #. type: textblock
23371 #: dselect.pod
23372 msgid ""
23373 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23374 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23375 msgstr ""
23377 #. type: =item
23378 #: dselect.pod
23379 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23380 msgstr ""
23382 #. type: =item
23383 #: dselect.pod
23384 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23385 msgstr ""
23387 #. type: =item
23388 #: dselect.pod
23389 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23390 msgstr ""
23392 #. type: =item
23393 #: dselect.pod
23394 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23395 msgstr ""
23397 #. type: =item
23398 #: dselect.pod
23399 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23400 msgstr ""
23402 #. type: =item
23403 #: dselect.pod
23404 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23405 msgstr ""
23407 #. type: =item
23408 #: dselect.pod
23409 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23410 msgstr ""
23412 #. type: =item
23413 #: dselect.pod
23414 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23415 msgstr ""
23417 #. type: =item
23418 #: dselect.pod
23419 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23420 msgstr ""
23422 #. type: =item
23423 #: dselect.pod
23424 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23425 msgstr ""
23427 #. type: =item
23428 #: dselect.pod
23429 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23430 msgstr ""
23432 #. type: =item
23433 #: dselect.pod
23434 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23435 msgstr ""
23437 #. type: =item
23438 #: dselect.pod
23439 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23440 msgstr ""
23442 #. type: =item
23443 #: dselect.pod
23444 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23445 msgstr ""
23447 #. type: =item
23448 #: dselect.pod
23449 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23450 msgstr ""
23452 #. type: =item
23453 #: dselect.pod
23454 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23455 msgstr ""
23457 #. type: =head2
23458 #: dselect.pod
23459 msgid "Searching and sorting"
23460 msgstr ""
23462 #. type: textblock
23463 #: dselect.pod
23464 msgid ""
23465 "The list of packages can be searched by package name.  This is done by "
23466 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string.  The string is "
23467 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23468 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23469 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23470 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23471 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
23472 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
23473 "searching from there."
23474 msgstr ""
23476 #. type: textblock
23477 #: dselect.pod
23478 msgid ""
23479 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
23480 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
23481 msgstr ""
23483 #. type: =item
23484 #: dselect.pod
23485 msgid "B<alphabet>"
23486 msgstr ""
23488 #. type: =item
23489 #: dselect.pod
23490 #, fuzzy
23491 msgid "B<priority+section>"
23492 msgstr "B<dpkg --version>"
23494 #. type: =item
23495 #: dselect.pod
23496 #, fuzzy
23497 msgid "B<section+priority>"
23498 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23500 #. type: =item
23501 #: dselect.pod
23502 #, fuzzy
23503 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
23504 msgid "B<available>"
23505 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
23507 #. type: =item
23508 #: dselect.pod
23509 msgid "B<available+priority>"
23510 msgstr ""
23512 #. type: =item
23513 #: dselect.pod
23514 #, fuzzy
23515 msgid "B<available+section>"
23516 msgstr "B<--version>"
23518 #. type: =item
23519 #: dselect.pod
23520 #, fuzzy
23521 msgid "B<status>"
23522 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23524 #. type: =item
23525 #: dselect.pod
23526 #, fuzzy
23527 msgid "B<status+priority>"
23528 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23530 #. type: =item
23531 #: dselect.pod
23532 #, fuzzy
23533 msgid "B<status+section>"
23534 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
23536 #. type: textblock
23537 #: dselect.pod
23538 msgid ""
23539 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
23540 "subordering sort key."
23541 msgstr ""
23543 #. type: =head2
23544 #: dselect.pod
23545 msgid "Altering selections"
23546 msgstr ""
23548 #. type: textblock
23549 #: dselect.pod
23550 msgid ""
23551 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
23552 "following commands:"
23553 msgstr ""
23555 #. type: =item
23556 #: dselect.pod
23557 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
23558 msgstr ""
23560 #. type: =item
23561 #: dselect.pod
23562 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
23563 msgstr ""
23565 #. type: =item
23566 #: dselect.pod
23567 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
23568 msgstr ""
23570 #. type: =item
23571 #: dselect.pod
23572 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
23573 msgstr ""
23575 #. type: =item
23576 #: dselect.pod
23577 msgid "B<_> remove & purge configuration"
23578 msgstr ""
23580 #. type: textblock
23581 #: dselect.pod
23582 msgid ""
23583 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23584 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23585 "This will be further explained below."
23586 msgstr ""
23588 #. type: textblock
23589 #: dselect.pod
23590 msgid ""
23591 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
23592 "by pointing the cursor bar onto a group header.  The exact grouping of "
23593 "packages is dependent on the current list ordering settings."
23594 msgstr ""
23596 #. type: textblock
23597 #: dselect.pod
23598 msgid ""
23599 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
23600 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
23601 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
23602 "screen, making them very hard to handle.  In practice, only hold and unhold "
23603 "operations are useful when applied to groups."
23604 msgstr ""
23606 #. type: =head2
23607 #: dselect.pod
23608 msgid "Resolving depends and conflicts"
23609 msgstr ""
23611 #. type: textblock
23612 #: dselect.pod
23613 msgid ""
23614 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
23615 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
23616 "First however, an informative help screen is displayed."
23617 msgstr ""
23619 #. type: textblock
23620 #: dselect.pod
23621 msgid ""
23622 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
23623 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
23624 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
23625 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
23626 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
23627 "listed."
23628 msgstr ""
23630 #. type: textblock
23631 #: dselect.pod
23632 msgid ""
23633 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
23634 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
23635 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
23636 "resolution screen to be displayed.  Usually, it is best to follow up the "
23637 "suggestions made by B<dselect>."
23638 msgstr ""
23640 #. type: textblock
23641 #: dselect.pod
23642 msgid ""
23643 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
23644 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
23645 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
23646 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
23647 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
23648 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
23649 msgstr ""
23651 #. type: =head2
23652 #: dselect.pod
23653 msgid "Establishing the requested selections"
23654 msgstr ""
23656 #. type: textblock
23657 #: dselect.pod
23658 msgid ""
23659 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
23660 "accepted.  If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
23661 "requested selections, the new selections will be set.  However, if there are "
23662 "any unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a "
23663 "dependency resolution screen."
23664 msgstr ""
23666 #. type: textblock
23667 #: dselect.pod
23668 msgid ""
23669 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
23670 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key.  This sets the "
23671 "selections as specified by the user, unconditionally.  Generally, don't do "
23672 "this unless you've read the fine print."
23673 msgstr ""
23675 #. type: textblock
23676 #: dselect.pod
23677 msgid ""
23678 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
23679 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
23680 "B<escape> keys.  By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
23681 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
23682 "the last established settings."
23683 msgstr ""
23685 #. type: textblock
23686 #: dselect.pod
23687 msgid ""
23688 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
23689 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
23690 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
23691 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
23692 "B<enter> by accident."
23693 msgstr ""
23695 #. type: textblock
23696 #: dselect.pod
23697 #, fuzzy
23698 msgid "The requested command was successfully performed."
23699 msgstr "A ação requisitada foi completada com sucesso."
23701 #. type: textblock
23702 #: dselect.pod
23703 msgid ""
23704 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
23705 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
23706 msgstr ""
23708 #. type: textblock
23709 #: dselect.pod
23710 msgid ""
23711 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
23712 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
23713 msgstr ""
23715 #. type: textblock
23716 #: dselect.pod
23717 msgid ""
23718 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
23719 "specific configuration file."
23720 msgstr ""
23722 #. type: textblock
23723 #: dselect.pod
23724 msgid ""
23725 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
23726 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
23727 msgstr ""
23729 #. type: textblock
23730 #: dselect.pod
23731 msgid "The documentation is lacking."
23732 msgstr ""
23734 #. type: textblock
23735 #: dselect.pod
23736 msgid "There is no help option in the main menu."
23737 msgstr ""
23739 #. type: textblock
23740 #: dselect.pod
23741 #, fuzzy
23742 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
23743 msgstr "Lista dos pacotes disponíveis."
23745 #. type: textblock
23746 #: dselect.pod
23747 msgid ""
23748 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
23749 "standards.  Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
23750 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
23751 msgstr ""
23753 #. type: textblock
23754 #: dselect.pod
23755 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
23756 msgstr ""
23758 #. type: textblock
23759 #: start-stop-daemon.pod
23760 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
23761 msgstr ""
23763 #. type: textblock
23764 #: start-stop-daemon.pod
23765 #, fuzzy
23766 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
23767 msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
23769 #. type: textblock
23770 #: start-stop-daemon.pod
23771 msgid ""
23772 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
23773 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
23774 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
23775 msgstr ""
23777 #. type: textblock
23778 #: start-stop-daemon.pod
23779 msgid ""
23780 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
23781 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
23782 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
23783 "pid, uid, and/or gid (if specified).  Any matching process will prevent B<--"
23784 "start> from starting the daemon.  All matching processes will be sent the "
23785 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
23786 "stop> is specified.  For daemons which have long-lived children which need "
23787 "to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
23788 msgstr ""
23790 #. type: =item
23791 #: start-stop-daemon.pod
23792 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
23793 msgstr ""
23795 #. type: textblock
23796 #: start-stop-daemon.pod
23797 msgid ""
23798 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23799 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
23800 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
23801 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
23802 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
23803 "line are passed unmodified to the program being started."
23804 msgstr ""
23806 #. type: =item
23807 #: start-stop-daemon.pod
23808 #, fuzzy
23809 msgid "B<-K>, B<--stop>"
23810 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23812 #. type: textblock
23813 #: start-stop-daemon.pod
23814 msgid ""
23815 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
23816 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
23817 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
23818 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified).  If B<--retry> is "
23819 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
23820 "terminated."
23821 msgstr ""
23823 #. type: =item
23824 #: start-stop-daemon.pod
23825 #, fuzzy
23826 msgid "B<-T>, B<--status>"
23827 msgstr "B<--new> | B<--old>"
23829 #. type: textblock
23830 #: start-stop-daemon.pod
23831 msgid ""
23832 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
23833 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
23834 msgstr ""
23836 #. type: =item
23837 #: start-stop-daemon.pod
23838 #, fuzzy
23839 msgid "B<-H>, B<--help>"
23840 msgstr "B<--help>"
23842 #. type: textblock
23843 #: start-stop-daemon.pod
23844 #, fuzzy
23845 msgid "Show usage information and exit."
23846 msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
23848 #. type: =item
23849 #: start-stop-daemon.pod
23850 #, fuzzy
23851 msgid "B<-V>, B<--version>"
23852 msgstr "B<--version>"
23854 #. type: textblock
23855 #: start-stop-daemon.pod
23856 msgid "Show the program version and exit."
23857 msgstr ""
23859 #. type: =head2
23860 #: start-stop-daemon.pod
23861 msgid "Matching options"
23862 msgstr ""
23864 #. type: =item
23865 #: start-stop-daemon.pod
23866 #, fuzzy
23867 msgid "B<--pid> I<pid>"
23868 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23870 #. type: textblock
23871 #: start-stop-daemon.pod
23872 msgid ""
23873 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
23874 "I<pid> must be a number greater than 0."
23875 msgstr ""
23877 #. type: =item
23878 #: start-stop-daemon.pod
23879 #, fuzzy
23880 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
23881 msgstr "B<--log=>I<filename>"
23883 #. type: textblock
23884 #: start-stop-daemon.pod
23885 msgid ""
23886 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
23887 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
23888 msgstr ""
23890 #. type: =item
23891 #: start-stop-daemon.pod
23892 #, fuzzy
23893 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
23894 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
23896 #. type: textblock
23897 #: start-stop-daemon.pod
23898 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
23899 msgstr ""
23901 #. type: textblock
23902 #: start-stop-daemon.pod
23903 msgid ""
23904 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
23905 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
23906 "the I<pidfile>."
23907 msgstr ""
23909 #. type: textblock
23910 #: start-stop-daemon.pod
23911 msgid ""
23912 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
23913 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
23914 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
23915 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
23916 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
23917 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
23918 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
23919 "checks."
23920 msgstr ""
23922 #. type: =item
23923 #: start-stop-daemon.pod
23924 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
23925 msgstr ""
23927 #. type: textblock
23928 #: start-stop-daemon.pod
23929 msgid ""
23930 "Check for processes that are instances of this I<executable>.  The "
23931 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
23932 msgstr ""
23934 #. type: textblock
23935 #: start-stop-daemon.pod
23936 msgid ""
23937 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
23938 "executable will point to the interpreter.  Take into account processes "
23939 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
23940 "restrictions might be needed."
23941 msgstr ""
23943 #. type: =item
23944 #: start-stop-daemon.pod
23945 #, fuzzy
23946 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
23947 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
23949 #. type: textblock
23950 #: start-stop-daemon.pod
23951 msgid ""
23952 "Check for processes with the name I<process-name>.  The I<process-name> is "
23953 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
23954 "itself."
23955 msgstr ""
23957 #. type: textblock
23958 #: start-stop-daemon.pod
23959 msgid ""
23960 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
23961 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
23962 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
23963 msgstr ""
23965 #. type: =item
23966 #: start-stop-daemon.pod
23967 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
23968 msgstr ""
23970 #. type: textblock
23971 #: start-stop-daemon.pod
23972 msgid ""
23973 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
23974 msgstr ""
23976 #. type: textblock
23977 #: start-stop-daemon.pod
23978 msgid ""
23979 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
23980 "the user to be acted on."
23981 msgstr ""
23983 #. type: =head2
23984 #: start-stop-daemon.pod
23985 #, fuzzy
23986 msgid "Generic options"
23987 msgstr "B<config-files>"
23989 #. type: =item
23990 #: start-stop-daemon.pod
23991 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
23992 msgstr ""
23994 #. type: textblock
23995 #: start-stop-daemon.pod
23996 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
23997 msgstr ""
23999 #. type: =item
24000 #: start-stop-daemon.pod
24001 #, fuzzy
24002 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
24003 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24005 #. type: textblock
24006 #: start-stop-daemon.pod
24007 msgid ""
24008 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
24009 "(default TERM)."
24010 msgstr ""
24012 #. type: =item
24013 #: start-stop-daemon.pod
24014 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
24015 msgstr ""
24017 #. type: textblock
24018 #: start-stop-daemon.pod
24019 msgid ""
24020 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
24021 "process(es)  do finish.  It will check repeatedly whether any matching "
24022 "processes are running, until none are.  If the processes do not exit it will "
24023 "then take further action as determined by the schedule."
24024 msgstr ""
24026 #. type: textblock
24027 #: start-stop-daemon.pod
24028 msgid ""
24029 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
24030 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
24031 "signal specified with B<--signal>."
24032 msgstr ""
24034 #. type: textblock
24035 #: start-stop-daemon.pod
24036 msgid ""
24037 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
24038 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
24039 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
24040 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
24041 "schedule forever if necessary."
24042 msgstr ""
24044 #. type: textblock
24045 #: start-stop-daemon.pod
24046 msgid ""
24047 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
24048 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
24049 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
24050 msgstr ""
24052 #. type: =item
24053 #: start-stop-daemon.pod
24054 #, fuzzy
24055 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
24056 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24058 #. type: textblock
24059 #: start-stop-daemon.pod
24060 msgid ""
24061 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
24062 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
24063 msgstr ""
24065 #. type: =item
24066 #: start-stop-daemon.pod
24067 #, fuzzy
24068 msgid "B<-t>, B<--test>"
24069 msgstr "B<--test>"
24071 #. type: textblock
24072 #: start-stop-daemon.pod
24073 msgid ""
24074 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
24075 "no action."
24076 msgstr ""
24078 #. type: =item
24079 #: start-stop-daemon.pod
24080 #, fuzzy
24081 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
24082 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24084 #. type: textblock
24085 #: start-stop-daemon.pod
24086 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
24087 msgstr ""
24089 #. type: =item
24090 #: start-stop-daemon.pod
24091 #, fuzzy
24092 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
24093 msgstr "B<--quiet>"
24095 #. type: textblock
24096 #: start-stop-daemon.pod
24097 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
24098 msgstr ""
24100 #. type: =item
24101 #: start-stop-daemon.pod
24102 #, fuzzy
24103 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
24104 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
24106 #. type: textblock
24107 #: start-stop-daemon.pod
24108 msgid ""
24109 "Change to this username/uid before starting the process.  You can also "
24110 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
24111 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
24112 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
24113 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
24114 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified.  The B<--"
24115 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
24116 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
24117 msgstr ""
24119 #. type: =item
24120 #: start-stop-daemon.pod
24121 #, fuzzy
24122 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
24123 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24125 #. type: textblock
24126 #: start-stop-daemon.pod
24127 msgid ""
24128 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process.  Please "
24129 "note that the pidfile is also written after the chroot."
24130 msgstr ""
24132 #. type: =item
24133 #: start-stop-daemon.pod
24134 #, fuzzy
24135 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
24136 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
24138 #. type: textblock
24139 #: start-stop-daemon.pod
24140 msgid ""
24141 "Change directory to I<path> before starting the process.  This is done after "
24142 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set.  When not specified, "
24143 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
24144 "starting the process."
24145 msgstr ""
24147 #. type: =item
24148 #: start-stop-daemon.pod
24149 #, fuzzy
24150 msgid "B<-b>, B<--background>"
24151 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24153 #. type: textblock
24154 #: start-stop-daemon.pod
24155 msgid ""
24156 "Typically used with programs that don't detach on their own.  This option "
24157 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
24158 "force it into the background."
24159 msgstr ""
24161 #. type: textblock
24162 #: start-stop-daemon.pod
24163 msgid ""
24164 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
24165 "fails to execute for B<any> reason.  This is a last resort, and is only "
24166 "meant for programs that either make no sense forking on their own, or where "
24167 "it's not feasible to add the code for them to do this themselves."
24168 msgstr ""
24170 #. type: =item
24171 #: start-stop-daemon.pod
24172 #, fuzzy
24173 msgid "B<--notify-await>"
24174 msgstr "B<--nocheck>"
24176 #. type: textblock
24177 #: start-stop-daemon.pod
24178 msgid ""
24179 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
24180 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
24181 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
24182 "manual page.  The following variables are supported:"
24183 msgstr ""
24185 #. type: =item
24186 #: start-stop-daemon.pod
24187 msgid "B<READY=1>"
24188 msgstr ""
24190 #. type: textblock
24191 #: start-stop-daemon.pod
24192 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
24193 msgstr ""
24195 #. type: =item
24196 #: start-stop-daemon.pod
24197 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
24198 msgstr ""
24200 #. type: textblock
24201 #: start-stop-daemon.pod
24202 msgid ""
24203 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
24204 "will reset the current timeout to the specified value."
24205 msgstr ""
24207 #. type: =item
24208 #: start-stop-daemon.pod
24209 #, fuzzy
24210 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
24211 msgstr "B<--log=>I<filename>"
24213 #. type: textblock
24214 #: start-stop-daemon.pod
24215 msgid ""
24216 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
24217 "friendly string for the B<errno> value."
24218 msgstr ""
24220 #. type: =item
24221 #: start-stop-daemon.pod
24222 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
24223 msgstr ""
24225 #. type: textblock
24226 #: start-stop-daemon.pod
24227 msgid ""
24228 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
24229 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
24230 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
24231 msgstr ""
24233 #. type: =item
24234 #: start-stop-daemon.pod
24235 #, fuzzy
24236 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
24237 msgstr "B<--new> | B<--old>"
24239 #. type: textblock
24240 #: start-stop-daemon.pod
24241 msgid ""
24242 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
24243 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
24244 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
24245 "relevant when using B<--background>."
24246 msgstr ""
24248 #. type: =item
24249 #: start-stop-daemon.pod
24250 #, fuzzy
24251 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
24252 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24254 #. type: textblock
24255 #: start-stop-daemon.pod
24256 msgid ""
24257 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
24258 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
24259 "background>."
24260 msgstr ""
24262 #. type: =item
24263 #: start-stop-daemon.pod
24264 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
24265 msgstr ""
24267 #. type: textblock
24268 #: start-stop-daemon.pod
24269 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
24270 msgstr ""
24272 #. type: =item
24273 #: start-stop-daemon.pod
24274 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
24275 msgstr ""
24277 #. type: textblock
24278 #: start-stop-daemon.pod
24279 msgid ""
24280 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
24281 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24282 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24283 "I<priority> is 0.  The currently supported policy values are B<other>, "
24284 "B<fifo> and B<rr>."
24285 msgstr ""
24287 #. type: textblock
24288 #: start-stop-daemon.pod
24289 msgid ""
24290 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
24291 "is not supported."
24292 msgstr ""
24294 #. type: =item
24295 #: start-stop-daemon.pod
24296 #, fuzzy
24297 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
24298 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
24300 #. type: textblock
24301 #: start-stop-daemon.pod
24302 msgid ""
24303 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
24304 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24305 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24306 "I<priority> is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always "
24307 "be 7.  The currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-"
24308 "effort> and B<real-time>."
24309 msgstr ""
24311 #. type: textblock
24312 #: start-stop-daemon.pod
24313 msgid ""
24314 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
24315 "not supported."
24316 msgstr ""
24318 #. type: =item
24319 #: start-stop-daemon.pod
24320 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
24321 msgstr ""
24323 #. type: textblock
24324 #: start-stop-daemon.pod
24325 msgid ""
24326 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
24327 "1.13.22)."
24328 msgstr ""
24330 #. type: =item
24331 #: start-stop-daemon.pod
24332 #, fuzzy
24333 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
24334 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
24336 #. type: textblock
24337 #: start-stop-daemon.pod
24338 msgid ""
24339 "Used when starting a program that does not create its own pid file.  This "
24340 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
24341 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process.  Note, "
24342 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
24343 "pidfile> is used."
24344 msgstr ""
24346 #. type: textblock
24347 #: start-stop-daemon.pod
24348 msgid ""
24349 "B<Note>: This feature may not work in all cases.  Most notably when the "
24350 "program being executed forks from its main process.  Because of this, it is "
24351 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
24352 msgstr ""
24354 #. type: =item
24355 #: start-stop-daemon.pod
24356 #, fuzzy
24357 msgid "B<--remove-pidfile>"
24358 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
24360 #. type: textblock
24361 #: start-stop-daemon.pod
24362 msgid ""
24363 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
24364 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
24365 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
24366 msgstr ""
24368 #. type: textblock
24369 #: start-stop-daemon.pod
24370 msgid "Print verbose informational messages."
24371 msgstr ""
24373 #. type: textblock
24374 #: start-stop-daemon.pod
24375 msgid ""
24376 "The requested action was performed.  If B<--oknodo> was specified, it's also "
24377 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
24378 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
24379 "specified and there were no matching processes."
24380 msgstr ""
24382 #. type: textblock
24383 #: start-stop-daemon.pod
24384 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
24385 msgstr ""
24387 #. type: textblock
24388 #: start-stop-daemon.pod
24389 msgid ""
24390 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
24391 "reached and the processes were still running."
24392 msgstr ""
24394 #. type: =item
24395 #: start-stop-daemon.pod
24396 msgid "B<3>"
24397 msgstr ""
24399 #. type: textblock
24400 #: start-stop-daemon.pod
24401 msgid "Any other error."
24402 msgstr ""
24404 #. type: textblock
24405 #: start-stop-daemon.pod
24406 msgid ""
24407 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
24408 msgstr ""
24410 #. type: textblock
24411 #: start-stop-daemon.pod
24412 msgid "Program is running."
24413 msgstr ""
24415 #. type: textblock
24416 #: start-stop-daemon.pod
24417 msgid "Program is not running and the pid file exists."
24418 msgstr ""
24420 #. type: textblock
24421 #: start-stop-daemon.pod
24422 msgid "Program is not running."
24423 msgstr ""
24425 #. type: =item
24426 #: start-stop-daemon.pod
24427 msgid "B<4>"
24428 msgstr ""
24430 #. type: textblock
24431 #: start-stop-daemon.pod
24432 msgid "Unable to determine program status."
24433 msgstr ""
24435 #. type: textblock
24436 #: start-stop-daemon.pod
24437 msgid ""
24438 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
24439 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
24440 msgstr ""
24442 #. type: verbatim
24443 #: start-stop-daemon.pod
24444 #, no-wrap
24445 msgid ""
24446 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
24447 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
24448 "   --chuid food -- --daemon\n"
24449 "\n"
24450 msgstr ""
24452 #. type: textblock
24453 #: start-stop-daemon.pod
24454 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
24455 msgstr ""
24457 #. type: verbatim
24458 #: start-stop-daemon.pod
24459 #, no-wrap
24460 msgid ""
24461 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24462 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
24463 "\n"
24464 msgstr ""
24466 #. type: textblock
24467 #: start-stop-daemon.pod
24468 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
24469 msgstr ""
24471 #. type: verbatim
24472 #: start-stop-daemon.pod
24473 #, no-wrap
24474 msgid ""
24475 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
24476 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
24477 "\n"
24478 msgstr ""
24480 #. type: textblock
24481 #: update-alternatives.pod
24482 msgid ""
24483 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
24484 msgstr ""
24485 "update-alternatives - mantém ligações simbólicas determinando comandos "
24486 "padrões"
24488 #. type: textblock
24489 #: update-alternatives.pod
24490 #, fuzzy
24491 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
24492 msgstr "B<update-alternatives> [I<optções>] B<--all>"
24494 #. type: textblock
24495 #: update-alternatives.pod
24496 #, fuzzy
24497 #| msgid ""
24498 #| "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays "
24499 #| "information about the symbolic links comprising the Debian alternatives "
24500 #| "system."
24501 msgid ""
24502 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
24503 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
24504 msgstr ""
24505 "B<update-alternatives> cria, remove, mantém e exibe informação sobre sobre "
24506 "as ligações simbólicas que englobam o sistema de alternativas Debian."
24508 #. type: textblock
24509 #: update-alternatives.pod
24510 #, fuzzy
24511 msgid ""
24512 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
24513 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
24514 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
24515 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
24516 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
24517 "invoke if the user has not specified a particular preference."
24518 msgstr ""
24519 "É possível para diversos programas que executam as mesmas funções ou funções "
24520 "similares serem instalados em um único sistema ao mesmo tempo.  Por exemplo, "
24521 "muitos sistemas possuem diversos editores de texto instalados. Isto dá a "
24522 "possibilidade de escolha para os usuários do sistema, permitindo a cada "
24523 "usuário usar um editor diferente, caso desejado, mas faz com que seja "
24524 "difícil para um programa fazer uma boa escolha de um editor o qual invocar "
24525 "caso o usuário não tenha especificado um editor particular de sua "
24526 "preferência."
24528 #. type: textblock
24529 #: update-alternatives.pod
24530 #, fuzzy
24531 msgid ""
24532 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
24533 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
24534 "The alternatives system and the system administrator together determine "
24535 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
24536 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
24537 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
24538 "to I</usr/bin/nvi> by default.  The system administrator can override this "
24539 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
24540 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
24541 msgstr ""
24542 "O sistema de alternativas Debian pretende solucinar este problema. Um nome "
24543 "genérico no sistema de arquivos é compartilhado por todos os arquivos "
24544 "provendo funcionalidade equivalente. O sistema de alternativas e o "
24545 "administrador do sistema juntos determinam qual arquivo atual é referenciado "
24546 "por esse nome genérico. Por exemplo, caso os editores de texto B<ed>(1)  e "
24547 "B<nvi>(1)  estejam ambos instalados no sistema, o sistema de alternativas "
24548 "fará com que o nome genérico I</usr/bin/editor> refira-se a I</usr/bin/nvi> "
24549 "por padrão. O administrador do sistema pode sobreescrever isto e fazer com "
24550 "que refira-se a I</usr/bin/ed> e o sistema de alternativas não irá alterar "
24551 "esta configuração até que explicitamente requisitado a fazê-lo."
24553 #. type: textblock
24554 #: update-alternatives.pod
24555 #, fuzzy
24556 msgid ""
24557 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
24558 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
24559 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
24560 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
24561 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
24562 "this is a Good Thing."
24563 msgstr ""
24564 "O nome genérico não é uma ligação simbólica direta para a alternativa "
24565 "selecionada. Ao invés disso, é uma ligação simbólica para um nome no "
24566 "I<diretório>, I<alternatives> o qual é, por sua vez, uma ligação simbólica "
24567 "para o arquivo atualmente referenciado. Isto é feito para que as mudanças do "
24568 "administrador do sistema possam ser confinadas dentro do diretório "
24569 "I<%CONFDIR%> : a FHS (q.v.) dá razões de porquê isto é um Boa Coisa."
24571 #. type: textblock
24572 #: update-alternatives.pod
24573 msgid ""
24574 "When each package providing a file with a particular functionality is "
24575 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
24576 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
24577 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
24578 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
24579 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: In most "
24580 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
24581 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
24582 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
24583 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
24584 "have the same priority."
24585 msgstr ""
24587 #. type: textblock
24588 #: update-alternatives.pod
24589 #, fuzzy
24590 msgid ""
24591 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
24592 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
24593 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
24594 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
24595 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
24596 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
24597 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
24598 msgstr ""
24599 "Isto é geralmente útil para que diversas alternativas sejam sincronizadas, "
24600 "assim elas são modificadas como um grupo; por exemplo, quando diversas "
24601 "versões do editor B<vi>(1)  estão instaladas, a página de manual "
24602 "referenciada por I</usr/share/man/man1/vi.1> deverá corresponder ao "
24603 "executável referenciado por I</usr/bin/vi>.  B<update-alternatives> gerencia "
24604 "isso por meio de ligações I<master> e I<slave> (mestre e escrado); quando o "
24605 "master é modificado, quaisquer slaves associados são também modificados.  "
24606 "Uma ligação master e seus slaves associados constituem uma A master link and "
24607 "its associated slaves make up a I<link> I<group>.  (ou ligação em grupo)."
24609 #. type: textblock
24610 #: update-alternatives.pod
24611 #, fuzzy
24612 msgid ""
24613 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
24614 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
24615 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
24616 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
24617 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
24618 "something is broken)."
24619 msgstr ""
24620 "Cada ligação em grupo está, em um dado momento, em um de dois modos: "
24621 "automático ou manual.  Quando um grupo está em modo automático, o sistema de "
24622 "alternativas irá automaticamente decidir, a medida em que os pacotes são "
24623 "instalados e removidos, se irá atualizar e como atualizar as ligações.  No "
24624 "modo manual, o sistema de alternativas não irá modificar as ligações; ele "
24625 "deixará todas as decisões para o administrador do sistema."
24627 #. type: textblock
24628 #: update-alternatives.pod
24629 #, fuzzy
24630 msgid ""
24631 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
24632 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
24633 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
24634 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
24635 "manual mode."
24636 msgstr ""
24637 "Ligações em grupo estão em modo automático quando as mesmas são introduzidas "
24638 "no sistema pela primeira vez. Caso o administrador do sistema faça mudanças "
24639 "configurações automáticas do sistema, isso será válido na próxima vez que o "
24640 "B<update-alternatives> for executado nas ligações em grupo modificadas, e o "
24641 "grupo irá automaticamente ser modificado para o modo manual."
24643 #. type: textblock
24644 #: update-alternatives.pod
24645 #, fuzzy
24646 msgid ""
24647 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
24648 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
24649 "be those which have the highest priority."
24650 msgstr ""
24651 "Cada alternativa possui uma I<priority> (prioridade) associada a ela.  "
24652 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, as alternativas "
24653 "apontadas por membros do grupo serão aquelas que possuem a maior prioridade."
24655 #. type: textblock
24656 #: update-alternatives.pod
24657 #, fuzzy
24658 msgid ""
24659 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
24660 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
24661 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
24662 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
24663 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode.  You will "
24664 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
24665 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
24666 msgstr ""
24667 "Quando usando a opção I<--config> , o B<update-alternatives> listará todas "
24668 "as opções para a ligação em grupo da qual um dado I<name> (nome) é a ligação "
24669 "master.  Lhe será então questionado por cada uma das opções a usar para a "
24670 "ligação em grupo. Uma vez que você faça uma mudança, a ligação em grupo não "
24671 "estará mais no modo I<auto> Você precisará usar a opção I<--auto> para poder "
24672 "retornar ao estado automático."
24674 #. type: textblock
24675 #: update-alternatives.pod
24676 #, fuzzy
24677 msgid ""
24678 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
24679 "instead (see below)."
24680 msgstr ""
24681 "If you want to configure non-interactivily you can use the I<--set> option "
24682 "instead (see below)."
24684 #. type: textblock
24685 #: update-alternatives.pod
24686 msgid ""
24687 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
24688 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
24689 "involved packages in such case.  It is not possible to override some file in "
24690 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
24691 msgstr ""
24693 #. type: =head1
24694 #: update-alternatives.pod
24695 msgid "TERMINOLOGY"
24696 msgstr "TERMINOLOGIA"
24698 #. type: textblock
24699 #: update-alternatives.pod
24700 msgid ""
24701 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
24702 "specific terms will help to explain its operation."
24703 msgstr ""
24704 "Uma vez que as atividades de B<update-alternatives> são bem envolvidas, "
24705 "alguns termos específicos ajudarão a explicar sua operação."
24707 #. type: =item
24708 #: update-alternatives.pod
24709 msgid "generic name (or alternative link)"
24710 msgstr ""
24712 #. type: textblock
24713 #: update-alternatives.pod
24714 #, fuzzy
24715 msgid ""
24716 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
24717 "to one of a number of files of similar function."
24718 msgstr ""
24719 "Um nome, como A name, like I</usr/bin/editor>, o qual refere-se, através do "
24720 "sistema de alternativas, a um ou a diversos arquivos de função similar."
24722 #. type: =item
24723 #: update-alternatives.pod
24724 #, fuzzy
24725 msgid "alternative name"
24726 msgstr "alternativa"
24728 #. type: textblock
24729 #: update-alternatives.pod
24730 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
24731 msgstr ""
24733 #. type: =item
24734 #: update-alternatives.pod
24735 msgid "alternative (or alternative path)"
24736 msgstr ""
24738 #. type: textblock
24739 #: update-alternatives.pod
24740 #, fuzzy
24741 msgid ""
24742 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
24743 "via a generic name using the alternatives system."
24744 msgstr ""
24745 "O nome de um arquivo específico no sitema de arquivos, o qual pode ser "
24746 "acessado através de um nome genérico usando o sistema de alternativas."
24748 #. type: =item
24749 #: update-alternatives.pod
24750 msgid "alternatives directory"
24751 msgstr "diretório de alternativas"
24753 #. type: textblock
24754 #: update-alternatives.pod
24755 #, fuzzy
24756 msgid ""
24757 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
24758 msgstr ""
24759 "Um diretório, por padrão I<%CONFDIR%/alternatives>, contendo as ligações "
24760 "simbólicas."
24762 #. type: =item
24763 #: update-alternatives.pod
24764 msgid "administrative directory"
24765 msgstr "diretório administrativo"
24767 #. type: textblock
24768 #: update-alternatives.pod
24769 #, fuzzy
24770 msgid ""
24771 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
24772 "alternatives>' state information."
24773 msgstr ""
24774 "Um diretório, por padrão I<%ADMINDIR%/alternatives>, contendo informação de "
24775 "estado de B<update-alternatives>."
24777 #. type: =item
24778 #: update-alternatives.pod
24779 msgid "link group"
24780 msgstr "ligação em grupo"
24782 #. type: textblock
24783 #: update-alternatives.pod
24784 #, fuzzy
24785 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
24786 msgstr ""
24787 "Um conjunto de ligações simbólicas relacionadas, com o intuito de serem "
24788 "atualizadas em grupos."
24790 #. type: =item
24791 #: update-alternatives.pod
24792 msgid "master link"
24793 msgstr "ligação mestre (master link)"
24795 #. type: textblock
24796 #: update-alternatives.pod
24797 #, fuzzy
24798 msgid ""
24799 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
24800 "the group are configured."
24801 msgstr ""
24802 "A ligação em uma ligação em grupo que determina como as outras ligações no "
24803 "grupo são configuradas."
24805 #. type: =item
24806 #: update-alternatives.pod
24807 msgid "slave link"
24808 msgstr "ligação escravo (slave link)"
24810 #. type: textblock
24811 #: update-alternatives.pod
24812 #, fuzzy
24813 msgid ""
24814 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
24815 "the master link."
24816 msgstr ""
24817 "Uma ligação em uma ligação em grupo que é controlada pela configuração de "
24818 "uma ligação mestre."
24820 #. type: =item
24821 #: update-alternatives.pod
24822 msgid "automatic mode"
24823 msgstr "modo automático"
24825 #. type: textblock
24826 #: update-alternatives.pod
24827 #, fuzzy
24828 msgid ""
24829 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
24830 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
24831 "for the group."
24832 msgstr ""
24833 "Quando uma ligação em grupo está em modo automático, o sistema de "
24834 "alternativas certifica-se ed que as ligações no grupo apontam para as "
24835 "alternativas de mais alta prioridade apropriadas para o grupo."
24837 #. type: =item
24838 #: update-alternatives.pod
24839 msgid "manual mode"
24840 msgstr "modo manual"
24842 #. type: textblock
24843 #: update-alternatives.pod
24844 #, fuzzy
24845 msgid ""
24846 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
24847 "any changes to the system administrator's settings."
24848 msgstr ""
24849 "Quando uma ligação em grupo está em modo manual, o sistema de alternativas "
24850 "não fará qualquer modificação nas configurações do administrador do sistema."
24852 #. type: =item
24853 #: update-alternatives.pod
24854 #, fuzzy
24855 msgid ""
24856 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
24857 msgstr ""
24858 "B<--install> I<ligação genérico caminho pri> [B<--slave> I<sligação "
24859 "sgenérico scaminho>] ..."
24861 #. type: textblock
24862 #: update-alternatives.pod
24863 #, fuzzy
24864 msgid ""
24865 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
24866 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
24867 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
24868 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
24869 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
24870 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
24871 "specified.  Note that the master alternative must exist or the call will "
24872 "fail.  However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
24873 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
24874 "displayed).  If some real file is installed where an alternative link has to "
24875 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
24876 msgstr ""
24877 "Adiciona um grupo de alternativas para o sistema.  I<genérico> é o nome "
24878 "genérico para a ligação master, I<ligação> é o nome de sua ligação "
24879 "simbólica, e I<caminho> é a alternativa sendo intruzida para a ligação "
24880 "mestre.  I<sgenérico>, I<sligação> e I<scaminho> são o nome genérco, ligação "
24881 "simbólica e alternativa para uma ligação slave.  Zero ou mais opções B<--"
24882 "slave> , cada uma seguda por três argumentos, podem ser especificadas."
24884 #. type: textblock
24885 #: update-alternatives.pod
24886 #, fuzzy
24887 msgid ""
24888 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
24889 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
24890 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
24891 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
24892 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
24893 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
24894 "newly added alternatives."
24895 msgstr ""
24896 "Caso a ligação master especificada já exista nos registros do sistema de "
24897 "alternativas, a informação fornecida será adicionada como um novo conjunto "
24898 "de alternativas para o grupo. De outra forma, um novo grupo, definido para o "
24899 "modo automático, será adicionado com esta informação. Se o grupo está no "
24900 "modo automático e a prioridade das novas alternativas adicionadas é maior do "
24901 "que qualquer outra alternativa instalada para este grupo, as ligações "
24902 "simbólicas serão atualizadas para apontar para as alternativas novas "
24903 "instaladas."
24905 #. type: =item
24906 #: update-alternatives.pod
24907 #, fuzzy
24908 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
24909 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24911 #. type: textblock
24912 #: update-alternatives.pod
24913 msgid ""
24914 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
24915 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
24916 msgstr ""
24918 #. type: =item
24919 #: update-alternatives.pod
24920 #, fuzzy
24921 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
24922 msgstr "B<--remove> I<nome caminho>"
24924 #. type: textblock
24925 #: update-alternatives.pod
24926 #, fuzzy
24927 msgid ""
24928 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
24929 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
24930 "which I<name> could be linked.  If I<name> is indeed linked to I<path>, "
24931 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
24932 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
24933 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
24934 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
24935 "are changed; only the information about the alternative is removed."
24936 msgstr ""
24937 "Remove uma alternativa e todas as suas ligações slaves associadas.  I<nome> "
24938 "é o nome do diretório de alternativas, e I<caminho> é o nome de arquivo "
24939 "absoluto ao qual I<nome> poderá ser ligado. Caso I<nome> esteja ligado com "
24940 "I<caminho>, I<nome> será atualizado para apontar para outra alternativa "
24941 "apropriada, ou removido caso não exista essa alternativa separada.  Ligações "
24942 "slave associadas serão atualizadas ou removidas de acordo.  Caso a ligação "
24943 "não esteja atualmente apontando para I<caminho>, nenhuma ligação é "
24944 "modificada; somente a informação sobre a alternativa é removida."
24946 #. type: =item
24947 #: update-alternatives.pod
24948 msgid "B<--remove-all> I<name>"
24949 msgstr ""
24951 #. type: textblock
24952 #: update-alternatives.pod
24953 msgid ""
24954 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
24955 "a name in the alternatives directory."
24956 msgstr ""
24958 #. type: textblock
24959 #: update-alternatives.pod
24960 msgid ""
24961 "Call B<--config> on all alternatives.  It can be usefully combined with B<--"
24962 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
24963 "in automatic mode.  Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
24964 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
24965 "--force --all>."
24966 msgstr ""
24968 #. type: =item
24969 #: update-alternatives.pod
24970 #, fuzzy
24971 msgid "B<--auto> I<name>"
24972 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
24974 #. type: textblock
24975 #: update-alternatives.pod
24976 #, fuzzy
24977 msgid ""
24978 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
24979 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
24980 "the highest priority installed alternatives."
24981 msgstr ""
24982 "Muda a ligação simbólica master I<ligação> para o modo automático. No "
24983 "processo a ligação simbólica e seus slaves são atualizados para apontar para "
24984 "as alternativas instaladas de maior prioridade."
24986 #. type: =item
24987 #: update-alternatives.pod
24988 #, fuzzy
24989 msgid "B<--display> I<name>"
24990 msgstr "B<--display> I<ligação>"
24992 #. type: textblock
24993 #: update-alternatives.pod
24994 #, fuzzy
24995 msgid ""
24996 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
24997 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
24998 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
24999 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
25000 "priority alternative currently installed."
25001 msgstr ""
25002 "Mostra informação sobre a ligação em grupo para qual cada I<ligação> é a "
25003 "ligação master.  A informação exibida inclui o modo do grupo (auto ou "
25004 "manual), para quais alternativas a ligação simbólica aponta atualmente, "
25005 "quais outras alternativas estão disponíveis (e suas alternativas slave "
25006 "correspondentes)  e a alternativa de maior prioridade instalada atualmente."
25008 #. type: =item
25009 #: update-alternatives.pod
25010 #, fuzzy
25011 msgid "B<--get-selections>"
25012 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
25014 #. type: textblock
25015 #: update-alternatives.pod
25016 msgid ""
25017 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
25018 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
25019 "(separated by one or more spaces).  The first field is the alternative name, "
25020 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
25021 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
25022 "thus might contain spaces)."
25023 msgstr ""
25025 #. type: textblock
25026 #: update-alternatives.pod
25027 msgid ""
25028 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
25029 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
25030 "1.15.0)."
25031 msgstr ""
25033 #. type: =item
25034 #: update-alternatives.pod
25035 #, fuzzy
25036 msgid "B<--query> I<name>"
25037 msgstr "B<--auto> I<ligação>"
25039 #. type: textblock
25040 #: update-alternatives.pod
25041 msgid ""
25042 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
25043 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
25044 "below)."
25045 msgstr ""
25047 #. type: =item
25048 #: update-alternatives.pod
25049 #, fuzzy
25050 msgid "B<--list> I<name>"
25051 msgstr "B<--list> I<ligação>"
25053 #. type: textblock
25054 #: update-alternatives.pod
25055 #, fuzzy
25056 msgid "Display all targets of the link group."
25057 msgstr "Exibe todos os alvos de uma ligação em grupo."
25059 #. type: =item
25060 #: update-alternatives.pod
25061 #, fuzzy
25062 msgid "B<--config> I<name>"
25063 msgstr "B<--config> I<link>"
25065 #. type: textblock
25066 #: update-alternatives.pod
25067 msgid ""
25068 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
25069 "interactively select which one to use.  The link group is updated."
25070 msgstr ""
25072 #. type: =item
25073 #: update-alternatives.pod
25074 #, fuzzy
25075 msgid "B<--altdir> I<directory>"
25076 msgstr "B<--altdir> I<diretório>"
25078 #. type: textblock
25079 #: update-alternatives.pod
25080 #, fuzzy
25081 msgid ""
25082 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
25083 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
25084 msgstr ""
25085 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
25086 "algo diferente do padrão."
25088 #. type: textblock
25089 #: update-alternatives.pod
25090 #, fuzzy
25091 msgid ""
25092 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
25093 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
25094 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
25095 msgstr ""
25096 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
25097 "diferente do padrão."
25099 #. type: textblock
25100 #: update-alternatives.pod
25101 #, fuzzy
25102 msgid ""
25103 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
25104 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
25105 "has not been set."
25106 msgstr ""
25107 "Especifica o dirtório administrativo, quando este este configurado para algo "
25108 "diferente do padrão."
25110 #. type: textblock
25111 #: update-alternatives.pod
25112 msgid ""
25113 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
25114 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
25115 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
25116 msgstr ""
25118 #. type: =item
25119 #: update-alternatives.pod
25120 #, fuzzy
25121 msgid "B<--log> I<file>"
25122 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25124 #. type: textblock
25125 #: update-alternatives.pod
25126 #, fuzzy
25127 msgid ""
25128 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
25129 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
25130 msgstr ""
25131 "Especifica o diretório de alternativas, quando este está configurado para "
25132 "algo diferente do padrão."
25134 #. type: textblock
25135 #: update-alternatives.pod
25136 msgid ""
25137 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
25138 "alternative link has to be installed or removed."
25139 msgstr ""
25141 #. type: =item
25142 #: update-alternatives.pod
25143 #, fuzzy
25144 msgid "B<--skip-auto>"
25145 msgstr "B<--test>"
25147 #. type: textblock
25148 #: update-alternatives.pod
25149 msgid ""
25150 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
25151 "automatic mode.  This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
25152 msgstr ""
25154 #. type: textblock
25155 #: update-alternatives.pod
25156 #, fuzzy
25157 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
25158 msgstr ""
25159 "Não gera comentário algum a menos que ocorram erros. Esta opção ainda não "
25160 "está implementada."
25162 #. type: =item
25163 #: update-alternatives.pod
25164 #, fuzzy
25165 msgid "B<--verbose>"
25166 msgstr "B<--verbose>"
25168 #. type: textblock
25169 #: update-alternatives.pod
25170 #, fuzzy
25171 msgid "Generate more comments about what is being done."
25172 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
25174 #. type: textblock
25175 #: update-alternatives.pod
25176 #, fuzzy
25177 msgid ""
25178 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
25179 "(since version 1.19.3)."
25180 msgstr "Gera mais comentários sobre o que B<update-alternatives> está fazendo."
25182 #. type: textblock
25183 #: update-alternatives.pod
25184 #, fuzzy
25185 msgid ""
25186 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
25187 "action."
25188 msgstr ""
25189 "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
25190 "executando a ação."
25192 #. type: =item
25193 #: update-alternatives.pod
25194 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
25195 msgstr ""
25197 #. type: =item
25198 #: update-alternatives.pod
25199 #, fuzzy
25200 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
25201 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25203 #. type: textblock
25204 #: update-alternatives.pod
25205 msgid ""
25206 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
25207 "as the base administrative directory."
25208 msgstr ""
25210 #. type: =item
25211 #: update-alternatives.pod
25212 #, fuzzy
25213 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25214 msgstr "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25216 #. type: textblock
25217 #: update-alternatives.pod
25218 #, fuzzy
25219 msgid ""
25220 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
25221 "option."
25222 msgstr ""
25223 "O diretório de alternativas padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
25224 "altdir>"
25226 #. type: =item
25227 #: update-alternatives.pod
25228 #, fuzzy
25229 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25230 msgstr "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25232 #. type: textblock
25233 #: update-alternatives.pod
25234 #, fuzzy
25235 msgid ""
25236 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
25237 "admindir> option."
25238 msgstr ""
25239 "O diretório de administração padrão. Pode ser sobreescrito pela opção B<--"
25240 "admindir>"
25242 #. type: =head1
25243 #: update-alternatives.pod
25244 msgid "QUERY FORMAT"
25245 msgstr ""
25247 #. type: textblock
25248 #: update-alternatives.pod
25249 msgid ""
25250 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format.  It's made of "
25251 "I<n> + 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
25252 "queried link group.  The first stanza contains the following fields:"
25253 msgstr ""
25255 #. type: =item
25256 #: update-alternatives.pod
25257 #, fuzzy
25258 msgid "B<Name:> I<name>"
25259 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25261 #. type: textblock
25262 #: update-alternatives.pod
25263 msgid "The alternative name in the alternative directory."
25264 msgstr ""
25266 #. type: =item
25267 #: update-alternatives.pod
25268 #, fuzzy
25269 msgid "B<Link:> I<link>"
25270 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25272 #. type: textblock
25273 #: update-alternatives.pod
25274 msgid "The generic name of the alternative."
25275 msgstr ""
25277 #. type: =item
25278 #: update-alternatives.pod
25279 #, fuzzy
25280 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
25281 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25283 #. type: textblock
25284 #: update-alternatives.pod
25285 msgid ""
25286 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
25287 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25288 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25289 "alternative, another space, and the path to the slave link."
25290 msgstr ""
25292 #. type: =item
25293 #: update-alternatives.pod
25294 #, fuzzy
25295 msgid "B<Status:> I<status>"
25296 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25298 #. type: textblock
25299 #: update-alternatives.pod
25300 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
25301 msgstr ""
25303 #. type: =item
25304 #: update-alternatives.pod
25305 #, fuzzy
25306 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
25307 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25309 #. type: textblock
25310 #: update-alternatives.pod
25311 msgid ""
25312 "The path of the best alternative for this link group.  Not present if there "
25313 "is no alternatives available."
25314 msgstr ""
25316 #. type: =item
25317 #: update-alternatives.pod
25318 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
25319 msgstr ""
25321 #. type: textblock
25322 #: update-alternatives.pod
25323 msgid ""
25324 "The path of the currently selected alternative.  It can also take the magic "
25325 "value B<none>.  It is used if the link doesn't exist."
25326 msgstr ""
25328 #. type: textblock
25329 #: update-alternatives.pod
25330 msgid ""
25331 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
25332 "group:"
25333 msgstr ""
25335 #. type: =item
25336 #: update-alternatives.pod
25337 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
25338 msgstr ""
25340 #. type: textblock
25341 #: update-alternatives.pod
25342 msgid "Path to this stanza's alternative."
25343 msgstr ""
25345 #. type: =item
25346 #: update-alternatives.pod
25347 #, fuzzy
25348 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
25349 msgstr "B<--log=>I<filename>"
25351 #. type: textblock
25352 #: update-alternatives.pod
25353 msgid "Value of the priority of this alternative."
25354 msgstr ""
25356 #. type: textblock
25357 #: update-alternatives.pod
25358 msgid ""
25359 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
25360 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25361 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25362 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25363 msgstr ""
25365 #. type: =head2
25366 #: update-alternatives.pod
25367 msgid "Example"
25368 msgstr ""
25370 #. type: verbatim
25371 #: update-alternatives.pod
25372 #, fuzzy, no-wrap
25373 #| msgid ""
25374 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25375 #| "Name: editor\n"
25376 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25377 #| "Slaves:\n"
25378 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25379 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25380 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25381 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25382 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25383 #| "Status: auto\n"
25384 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25385 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25386 msgid ""
25387 " $ update-alternatives --query editor\n"
25388 " Name: editor\n"
25389 " Link: /usr/bin/editor\n"
25390 " Slaves:\n"
25391 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25392 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25393 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25394 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25395 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25396 " Status: auto\n"
25397 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25398 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25399 "\n"
25400 msgstr ""
25401 "$ update-alternatives --query editor\n"
25402 "Name: editor\n"
25403 "Link: /usr/bin/editor\n"
25404 "Slaves:\n"
25405 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25406 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25407 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25408 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25409 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25410 "Status: auto\n"
25411 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25412 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25414 #. type: verbatim
25415 #: update-alternatives.pod
25416 #, fuzzy, no-wrap
25417 #| msgid ""
25418 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25419 #| "Priority: -100\n"
25420 #| "Slaves:\n"
25421 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25422 msgid ""
25423 " Alternative: /bin/ed\n"
25424 " Priority: -100\n"
25425 " Slaves:\n"
25426 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25427 "\n"
25428 msgstr ""
25429 "Alternative: /bin/ed\n"
25430 "Priority: -100\n"
25431 "Slaves:\n"
25432 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25434 #. type: verbatim
25435 #: update-alternatives.pod
25436 #, fuzzy, no-wrap
25437 #| msgid ""
25438 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25439 #| "Priority: 50\n"
25440 #| "Slaves:\n"
25441 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25442 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25443 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25444 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25445 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25446 msgid ""
25447 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25448 " Priority: 50\n"
25449 " Slaves:\n"
25450 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25451 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25452 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25453 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25454 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25455 "\n"
25456 msgstr ""
25457 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25458 "Priority: 50\n"
25459 "Slaves:\n"
25460 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25461 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25462 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25463 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25464 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25466 #. type: textblock
25467 #: update-alternatives.pod
25468 #, fuzzy
25469 msgid ""
25470 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25471 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25472 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25473 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25474 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25475 msgstr ""
25476 "B<update-alternatives> fala sem parar sobre suas atividades em seu canal de "
25477 "saída padrão. Caso um problema ocorra, B<update-alternatives> exibe "
25478 "mensagens de erro em seu canal de erros padrão e retorna um estado de saída "
25479 "de 2.  Estes diagnósticos devem ser auto-explicativos; caso você não pense "
25480 "assim, por favor reporte isso com um bug."
25482 #. type: textblock
25483 #: update-alternatives.pod
25484 msgid ""
25485 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25486 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
25487 "the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25488 "associated manual page."
25489 msgstr ""
25491 #. type: textblock
25492 #: update-alternatives.pod
25493 msgid ""
25494 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25495 "setting for it, use the B<--display> action:"
25496 msgstr ""
25498 #. type: verbatim
25499 #: update-alternatives.pod
25500 #, fuzzy, no-wrap
25501 msgid ""
25502 " update-alternatives --display vi\n"
25503 "\n"
25504 msgstr "update-alternatives --display vi"
25506 #. type: textblock
25507 #: update-alternatives.pod
25508 msgid ""
25509 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25510 "then select a number from the list:"
25511 msgstr ""
25513 #. type: verbatim
25514 #: update-alternatives.pod
25515 #, fuzzy, no-wrap
25516 msgid ""
25517 " update-alternatives --config vi\n"
25518 "\n"
25519 msgstr "update-alternatives --config vi"
25521 #. type: textblock
25522 #: update-alternatives.pod
25523 msgid ""
25524 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
25525 "as root:"
25526 msgstr ""
25528 #. type: verbatim
25529 #: update-alternatives.pod
25530 #, fuzzy, no-wrap
25531 msgid ""
25532 " update-alternatives --auto vi\n"
25533 "\n"
25534 msgstr "update-alternatives --auto vi"
25536 #. type: textblock
25537 #: update-alternatives.pod
25538 #, fuzzy
25539 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
25540 msgstr "B<ln>(1), FHS, o Padrão da Hierarquia do Sistema de Arquivos."
25542 #, fuzzy
25543 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
25544 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25546 #, fuzzy
25547 #~ msgid ""
25548 #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
25549 #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
25550 #~ "system."
25551 #~ msgstr ""
25552 #~ "I<Atenção: A maior parte dessas opções devem ser usadas apenas por "
25553 #~ "experts. Usá-las sem o completo conhecimento de seus efeitos pode quebrar "
25554 #~ "todo seu sistema.>"
25556 #, fuzzy
25557 #~ msgid ""
25558 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
25559 #~ "parsechangelog>(1)."
25560 #~ msgstr ""
25561 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
25562 #~ "reconfigure>(8)"
25564 #, fuzzy
25565 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
25566 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25568 #, fuzzy
25569 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
25570 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25572 #, fuzzy, no-wrap
25573 #~ msgid ""
25574 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
25575 #~ "\n"
25576 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
25578 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
25579 #~ msgstr "B<3.> O script I<postrm> é executado."
25581 #, fuzzy
25582 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
25583 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25585 #, fuzzy
25586 #~ msgid ""
25587 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
25588 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
25589 #~ msgstr "Projeto Debian"
25591 #, fuzzy
25592 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
25593 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25595 #, fuzzy
25596 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
25597 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25599 #, fuzzy
25600 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
25601 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25603 #, fuzzy
25604 #~ msgid ""
25605 #~ "When each package providing a file with a particular functionality is "
25606 #~ "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
25607 #~ "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
25608 #~ "alternatives> is usually called from the B<postinst> (configure) or "
25609 #~ "B<prerm> (remove and deconfigure) scripts in Debian packages."
25610 #~ msgstr ""
25611 #~ "Quando cada pacote provendo um arquivo com uma funcionalidade particular "
25612 #~ "é instalado, modificdo ou removido o, B<update-alternatives> é chamado "
25613 #~ "para atualizar a informação sobre este arqivo no sistema de "
25614 #~ "alternativas.  B<update-alternatives> é geralmente chamado a partir de um "
25615 #~ "script B<postinst> ou B<prerm> em pacotes Debian."
25617 #~ msgid "dpkg suite"
25618 #~ msgstr "dpkg suite"
25620 #, fuzzy
25621 #~ msgid "deb-buildinfo"
25622 #~ msgstr "B<--version>"
25624 #, fuzzy
25625 #~ msgid "deb-changelog"
25626 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25628 #, fuzzy
25629 #~ msgid "changelog"
25630 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25632 #, fuzzy
25633 #~ msgid "deb-control"
25634 #~ msgstr "I<control>"
25636 #, fuzzy
25637 #~ msgid "control"
25638 #~ msgstr "I<control>"
25640 #, fuzzy
25641 #~| msgid "I<conffiles>"
25642 #~ msgid "deb-conffiles"
25643 #~ msgstr "I<conffiles>"
25645 #, fuzzy
25646 #~| msgid "I<conffiles>"
25647 #~ msgid "conffiles"
25648 #~ msgstr "I<conffiles>"
25650 #, fuzzy
25651 #~ msgid "debian/control"
25652 #~ msgstr "I<control>"
25654 #, fuzzy
25655 #~| msgid "I<conffiles>"
25656 #~ msgid "deb-src-files"
25657 #~ msgstr "I<conffiles>"
25659 #, fuzzy
25660 #~| msgid "I<conffiles>"
25661 #~ msgid "deb-src-rules"
25662 #~ msgstr "I<conffiles>"
25664 #~ msgid "Debian Project"
25665 #~ msgstr "Projeto Debian"
25667 #~ msgid "dpkg utilities"
25668 #~ msgstr "utilitários dpkg"
25670 #, fuzzy
25671 #~| msgid "I<conffiles>"
25672 #~ msgid "deb-src-symbols"
25673 #~ msgstr "I<conffiles>"
25675 #, fuzzy
25676 #~ msgid "deb-split"
25677 #~ msgstr "dpkg suite"
25679 #, fuzzy
25680 #~ msgid "deb-version"
25681 #~ msgstr "B<--version>"
25683 #, fuzzy
25684 #~ msgid "deb-substvars"
25685 #~ msgstr "B<deinstall>"
25687 #, fuzzy
25688 #~ msgid "substvars"
25689 #~ msgstr "B<deinstall>"
25691 #, fuzzy
25692 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
25693 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
25695 #, fuzzy
25696 #~| msgid "I<postinst>"
25697 #~ msgid "deb-postinst"
25698 #~ msgstr "I<postinst>"
25700 #, fuzzy
25701 #~ msgid "deb-postrm"
25702 #~ msgstr "I<control>"
25704 #, fuzzy
25705 #~| msgid "I<postrm>"
25706 #~ msgid "postrm"
25707 #~ msgstr "I<postrm>"
25709 #, fuzzy
25710 #~ msgid "deb-preinst"
25711 #~ msgstr "dpkg suite"
25713 #, fuzzy
25714 #~| msgid "I<preinst>"
25715 #~ msgid "preinst"
25716 #~ msgstr "I<preinst>"
25718 #, fuzzy
25719 #~ msgid "deb-prerm"
25720 #~ msgstr "B<--version>"
25722 #, fuzzy
25723 #~| msgid "I<prerm>"
25724 #~ msgid "prerm"
25725 #~ msgstr "I<prerm>"
25727 #, fuzzy
25728 #~ msgid "deb-triggers"
25729 #~ msgstr "B<--version>"
25731 #~ msgid "dpkg"
25732 #~ msgstr "dpkg"
25734 #, fuzzy
25735 #~ msgid ""
25736 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
25737 #~ "    Build a deb package.\n"
25738 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
25739 #~ "    List contents of a deb package.\n"
25740 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
25741 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
25742 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
25743 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
25744 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
25745 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
25746 #~ "    package.\n"
25747 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
25748 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
25749 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
25750 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
25751 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
25752 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
25753 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
25754 #~ "    Show information about a package.\n"
25755 #~ msgstr ""
25756 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<diretório> [I<nome_de_arquivo>]\n"
25757 #~ "    Cria um pacote deb.\n"
25758 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<nome_de_arquivo>\n"
25759 #~ "    Lista o conteúdo de um pacote deb.\n"
25760 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<nome_de_arquivo> [I<diretório>]\n"
25761 #~ "    Extrai informação de controle de um pacote.\n"
25762 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<nome_de_arquivo diretório>\n"
25763 #~ "    Extrai os arquivos contidos pelo pacote.\n"
25764 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<nome_de_arquivo> [I<campo-de-controle>] ...\n"
25765 #~ "    Exibe o(s) campo(s) de controle do pacote.\n"
25766 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<nome_de_arquivo>\n"
25767 #~ "    Exibe o sistema de arquivo do arquivo tar contido no pacote Debian. \n"
25768 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<nome_de_arquivo> [I<arquivo-de-controle>]\n"
25769 #~ "    Mostra informação sobre um pacote.\n"
25770 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<nome_de_arquivo> I<diretório>\n"
25771 #~ "    Extrai e exibe os nomes de arquivos contidos em um pacote.\n"
25773 #, fuzzy
25774 #~ msgid ""
25775 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
25776 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
25777 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
25778 #~ "    Report status of specified package.\n"
25779 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
25780 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
25781 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
25782 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
25783 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
25784 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
25785 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
25786 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
25787 #~ msgstr ""
25788 #~ "B<dpkg -l> | B<--list> I<padrão-do-nome-do-pacote> ...    Lista os "
25789 #~ "pacotes que combinam com o padrão dado.\n"
25790 #~ "B<dpkg -s> | B<--status> I<nome-do-pacote> ...\n"
25791 #~ "    Exibe o estado do pacote especificado. Isso apenas mostra a entrada "
25792 #~ "na base de dados dos pacotes instalados.\n"
25793 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<pacote> ...\n"
25794 #~ "    Lista os arquivos instalados em seu sistema a partir do B<pacote>.\n"
25795 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<padrão-de-procura> ...\n"
25796 #~ "    Procura por um nome de arquivo a partir dos pacotes instalados. Todos "
25797 #~ "os caracteres curinga padrões de shell podem ser usados no padrão.\n"
25798 #~ "B<dpkg  -p|--print-avail> I<pacote>\n"
25799 #~ "    Exibe detalhes sobre o I<pacote>, como encontrados em I<%ADMINDIR%/"
25800 #~ "available>.\n"
25802 #, fuzzy
25803 #~ msgid "dpkg.cfg"
25804 #~ msgstr "dpkg"
25806 #, fuzzy
25807 #~ msgid "dpkg-buildflags"
25808 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25810 #, fuzzy
25811 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
25812 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25814 #, fuzzy
25815 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
25816 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25818 #, fuzzy
25819 #~ msgid "dpkg-deb"
25820 #~ msgstr "dpkg"
25822 #, fuzzy
25823 #~ msgid "dpkg-genchanges"
25824 #~ msgstr "dpkg"
25826 #, fuzzy
25827 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
25828 #~ msgstr "I<control>"
25830 #, fuzzy
25831 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
25832 #~ msgstr "I<control>"
25834 #, fuzzy
25835 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
25836 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25838 #, fuzzy
25839 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
25840 #~ msgstr "B<dpkg> [I<opções>] I<ação>"
25842 #, fuzzy
25843 #~ msgid "dpkg-query"
25844 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25846 #, fuzzy
25847 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
25848 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25850 #, fuzzy
25851 #~ msgid "dpkg-source"
25852 #~ msgstr "dpkg suite"
25854 #, fuzzy
25855 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
25856 #~ msgstr "B<config-files>"
25858 #, fuzzy
25859 #~ msgid "dpkg-split"
25860 #~ msgstr "dpkg suite"
25862 #, fuzzy
25863 #~ msgid "dpkg-trigger"
25864 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
25866 #, fuzzy
25867 #~ msgid "dpkg-vendor"
25868 #~ msgstr "I<control>"
25870 #, fuzzy
25871 #~ msgid "update-alternatives"
25872 #~ msgstr "update-alternatives --auto vi"
25874 #, fuzzy
25875 #~ msgid "After the package was triggered."
25876 #~ msgstr "O pacote está instalado e configurado."
25878 #, fuzzy
25879 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
25880 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25882 #~ msgid ""
25883 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
25884 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
25885 #~ msgstr ""
25886 #~ "Um pacote marcado como B<hold> não é manipulado pelo B<dpkg>, a menos que "
25887 #~ "ele seja forçado a isso com a opção B<--force-hold>."
25889 #, fuzzy
25890 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
25891 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
25892 #~ msgstr "B<hold>: Processa pacotes mesmo quando marcados com \"hold\"."
25894 #, fuzzy
25895 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
25896 #~ msgstr ""
25897 #~ "B<dselect>(8), B<dpkg-deb>(1), B<deb>(5), B<deb-control>(5), e B<dpkg-"
25898 #~ "reconfigure>(8)"
25900 #, fuzzy
25901 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
25902 #~ msgstr ""
25903 #~ "O programa que o B<dpkg> executará quando estiver iniciando um novo shell."
25905 #~ msgid "B<COLUMNS>"
25906 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
25908 #, fuzzy
25909 #~ msgid ""
25910 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
25911 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
25912 #~ msgstr ""
25913 #~ "Ajusta o número de colunas que o B<dpkg> deve usar quando estiver "
25914 #~ "exibindo texto formatado. Atualmente só usado por -l."
25916 #, fuzzy
25917 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
25918 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25920 #, fuzzy
25921 #~ msgid ""
25922 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
25923 #~ "for more information about them:"
25924 #~ msgstr ""
25925 #~ "Os seguintes arquivos são componentes de um pacote binário. Veja "
25926 #~ "B<deb>(5) para mais informações sobre eles:"
25928 #, fuzzy
25929 #~ msgid "B<--file> I<file>"
25930 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
25932 #, fuzzy
25933 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
25934 #~ msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
25936 #, fuzzy
25937 #~ msgid "Debian"
25938 #~ msgstr "Projeto Debian"
25940 #, fuzzy
25941 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
25942 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
25944 #, fuzzy
25945 #~ msgid "Debian project"
25946 #~ msgstr "Projeto Debian"
25948 #, fuzzy
25949 #~ msgid "B<--new>"
25950 #~ msgstr "B<--test>"
25952 #, fuzzy
25953 #~ msgid "B<--old>"
25954 #~ msgstr "B<hold>"
25956 #, fuzzy
25957 #~ msgid "AUTHOR"
25958 #~ msgstr "AUTOR"
25960 #, fuzzy
25961 #~ msgid "B<-T>I<target>"
25962 #~ msgstr "B<unpacked>"
25964 #, fuzzy
25965 #~ msgid "B<-D>"
25966 #~ msgstr "B<-G>"
25968 #, fuzzy
25969 #~ msgid "B<-nc>"
25970 #~ msgstr "B<-G>"
25972 #, fuzzy
25973 #~ msgid "B<-tc>"
25974 #~ msgstr "B<-G>"
25976 #, fuzzy
25977 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
25978 #~ msgstr "I<control>"
25980 #, fuzzy
25981 #~ msgid "B<-us>"
25982 #~ msgstr "B<-G>"
25984 #, fuzzy
25985 #~ msgid "B<-uc>"
25986 #~ msgstr "B<-G>"
25988 #, fuzzy
25989 #~| msgid "B<purge>"
25990 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
25991 #~ msgstr "B<purge>"
25993 #, fuzzy
25994 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
25995 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25997 #, fuzzy
25998 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
25999 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26001 #, fuzzy
26002 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
26003 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26005 #, fuzzy
26006 #~ msgid ""
26007 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
26008 #~ "B<dselect>."
26009 #~ msgstr ""
26010 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
26011 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
26013 #, fuzzy
26014 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
26015 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26017 #, fuzzy
26018 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
26019 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26021 #, fuzzy
26022 #~ msgid ""
26023 #~ "Problems were encountered while parsing the command line or performing "
26024 #~ "the query, including no file or package being found (except for B<--"
26025 #~ "control-path>)."
26026 #~ msgstr ""
26027 #~ "Foram encontrados problemas quando analisando a linha de comando ou "
26028 #~ "executando a ação."
26030 #, fuzzy
26031 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
26032 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26034 #, fuzzy
26035 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
26036 #~ msgstr "OPÇÕES"
26038 #, fuzzy
26039 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
26040 #~ msgstr "B<--version>"
26042 #, fuzzy
26043 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
26044 #~ msgstr "B<--version>"
26046 #, fuzzy
26047 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
26048 #~ msgstr "B<--version>"
26050 #, fuzzy
26051 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
26052 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26054 #, fuzzy
26055 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
26056 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<número>"
26058 #, fuzzy
26059 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
26060 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26062 #, fuzzy
26063 #~ msgid "B<-l>"
26064 #~ msgstr "B<-G>"
26066 #, fuzzy
26067 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
26068 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26070 #, fuzzy
26071 #~ msgid "B<-u>"
26072 #~ msgstr "B<-G>"
26074 #, fuzzy
26075 #~ msgid "B<-L>"
26076 #~ msgstr "B<-G>"
26078 #, fuzzy
26079 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
26080 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26082 #, fuzzy
26083 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
26084 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26086 #, fuzzy
26087 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
26088 #~ msgstr "B<--quiet>"
26090 #, fuzzy
26091 #~ msgid ""
26092 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
26093 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
26094 #~ msgstr ""
26095 #~ "Procura por pacotes que foram apenas parcialmente instalados em seu "
26096 #~ "sistema. O B<dpkg> sugerirá o que fazer com eles para que funcionem."
26098 #, fuzzy
26099 #~ msgid "B<-O>"
26100 #~ msgstr "B<-G>"
26102 #~ msgid ""
26103 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
26104 #~ "with:"
26105 #~ msgstr ""
26106 #~ "Você pode transferir esse arquivo para outro computador e instalá-lo com:"
26108 #~ msgid "PACKAGE STATES"
26109 #~ msgstr "ESTADOS DOS PACOTES"
26111 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
26112 #~ msgstr "SINALIZADORES DOS PACOTES"
26114 #, fuzzy
26115 #~| msgid "WARNING"
26116 #~ msgid "HARDENING"
26117 #~ msgstr "ATENÇÃO"
26119 #, fuzzy
26120 #~ msgid "WARNINGS"
26121 #~ msgstr "ATENÇÃO"
26123 #, fuzzy
26124 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
26125 #~ msgstr "OPÇÕES COMUNS"
26127 #, fuzzy
26128 #~ msgid ""
26129 #~ "If you find a bug, please report it using the Debian bug-tracking system."
26130 #~ msgstr ""
26131 #~ "Caso você encontre um bug, por favor reporte-o usando o sistema de "
26132 #~ "gerenciamento de bugs Debian, ou, caso isso não seja possível, envie um "
26133 #~ "mensagem diretamente para o autor."
26135 #, fuzzy
26136 #~ msgid ""
26137 #~ "If you find any discrepancy between the operation of B<update-"
26138 #~ "alternatives> and this manual page, it is a bug, either in the "
26139 #~ "implementation or the documentation; please report it."
26140 #~ msgstr ""
26141 #~ "Caso você encontre qualquer discrepância entre a operação de B<update-"
26142 #~ "alternatives> e esta página de manual, isso é um bug, ou na implementação "
26143 #~ "ou na documentação; por favor reporte isso."
26145 #, fuzzy
26146 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
26147 #~ msgstr "Para listar os pacotes relacionados com o editor vi:"
26149 #, fuzzy
26150 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
26151 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26153 #, fuzzy
26154 #~ msgid ""
26155 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
26156 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
26157 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
26158 #~ msgstr ""
26159 #~ "O B<dpkg> pode também ser usado como front-end para o B<dpkg-deb>.  A "
26160 #~ "seguir estão as ações do B<dpkg-deb>, e se forem encontradas, o B<dpkg> "
26161 #~ "apenas executa o B<dpkg-deb> com os parâmetros dados a ele:"
26163 #~ msgid ""
26164 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26165 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26166 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26167 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26168 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26169 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26170 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
26171 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26172 #~ msgstr ""
26173 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26174 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26175 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26176 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26177 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26178 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26179 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, e\n"
26180 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26182 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
26183 #~ msgstr ""
26184 #~ "Por favor, refira-se a B<dpkg-deb>(1) para informações sobre essas ações."
26186 #, fuzzy
26187 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
26188 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26190 #, fuzzy
26191 #~ msgid ""
26192 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
26193 #~ msgstr ""
26194 #~ "Seleciona o formato binário novo ou antigo de pacote. Isto é uma opção do "
26195 #~ "B<dpkg-deb>(1)."
26197 #, fuzzy
26198 #~ msgid ""
26199 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
26200 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
26201 #~ msgstr ""
26202 #~ "Não lê ou verifica o conteúdo do arquivo de controle enquanto cria um "
26203 #~ "pacote. Isto é uma opção do B<dpkg-deb>(1)."
26205 #, fuzzy
26206 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
26207 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
26209 #, fuzzy
26210 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
26211 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26213 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
26214 #~ msgstr "Exibe a licença do B<dpkg>."
26216 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
26217 #~ msgstr "VARIÁVEIS DE AMBIENTE"
26219 #, fuzzy
26220 #~ msgid ""
26221 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
26222 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
26223 #~ msgstr ""
26224 #~ "Defina isso para alguma coisa se você preferir que o B<dpkg> inicie um "
26225 #~ "novo shell ao invés de suspender a si próprio, quando fazendo um escape "
26226 #~ "de shell."
26228 #, fuzzy
26229 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
26230 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26232 #, fuzzy
26233 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
26234 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26236 #, fuzzy
26237 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
26238 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26240 #, fuzzy
26241 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
26242 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26244 #, fuzzy
26245 #~ msgid "B<-h>"
26246 #~ msgstr "B<-G>"
26248 #, fuzzy
26249 #~ msgid "B<--without-quilt>"
26250 #~ msgstr "B<--quiet>"
26252 #, fuzzy
26253 #~ msgid "install-info"
26254 #~ msgstr "B<install>"
26256 #, fuzzy
26257 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
26258 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26260 #, fuzzy
26261 #~ msgid "B<--keep-old>"
26262 #~ msgstr "B<--help>"
26264 #~ msgid "generic name"
26265 #~ msgstr "nome genérico"
26267 #~ msgid "symlink"
26268 #~ msgstr "ligação simbólica (symlink)"
26270 #, fuzzy
26271 #~ msgid ""
26272 #~ "Without any further qualification, this means a symbolic link in the "
26273 #~ "alternatives directory: one which the system administrator is expected to "
26274 #~ "adjust."
26275 #~ msgstr ""
26276 #~ "Sem nenhuma qualificação futura, esta significa uma ligação simbólica no "
26277 #~ "diretório de alternativas: o qual espera-se que o administrador do "
26278 #~ "sistema ajuste."
26280 #, fuzzy
26281 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
26282 #~ msgstr "B<--log=>I<filename>"
26284 #, fuzzy
26285 #~ msgid "B<-E>"
26286 #~ msgstr "B<-G>"
26288 #, fuzzy
26289 #~ msgid "B<-W>"
26290 #~ msgstr "B<-G>"
26292 #, fuzzy
26293 #~ msgid ""
26294 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
26295 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
26296 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
26297 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
26298 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
26299 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
26300 #~ msgstr ""
26301 #~ "Envia a informação do estado do pacote para o descritor de arquivo "
26302 #~ "I<E<lt>nE<gt>>.  Isso pode ser dado múltiplas vezes. As atualizações de "
26303 #~ "estado são da forma `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'."
26305 #, fuzzy
26306 #~ msgid ""
26307 #~ "Don't actually do anything, just say what would be done.  This option is "
26308 #~ "not yet implemented."
26309 #~ msgstr ""
26310 #~ "Não faz nada, soment diz o que seria feito. Esta opção ainda não está "
26311 #~ "implementada."
26313 #~ msgid ""
26314 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
26315 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
26316 #~ msgstr ""
26317 #~ "Veja B<%PKGDOCDIR%/THANKS> para a lista de pessoas que\n"
26318 #~ "contribuíram para o B<dpkg>.\n"
26320 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26321 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26323 #~ msgid "B<dpkg --help>"
26324 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26326 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26327 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26329 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26330 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26332 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26333 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26335 #, fuzzy
26336 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
26337 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26339 #, fuzzy
26340 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
26341 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26343 #, fuzzy
26344 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
26345 #~ msgstr "I<control>"
26347 #, fuzzy
26348 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
26349 #~ msgstr "B<--help>"
26351 #, fuzzy
26352 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
26353 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26355 #, fuzzy
26356 #~ msgid "B<--licence>"
26357 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26359 #, fuzzy
26360 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
26361 #~ msgstr "OPÇÕES"
26363 #, fuzzy
26364 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
26365 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26367 #, fuzzy
26368 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--list> I<E<lt>glob-patternE<gt>>"
26369 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26371 #, fuzzy
26372 #~ msgid "B<dpkg-divert> [I<options>] B<--truename> I<E<lt>fileE<gt>>"
26373 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26375 #, fuzzy
26376 #~ msgid "B<-h, --help>"
26377 #~ msgstr "B<--help>"
26379 #, fuzzy
26380 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26381 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
26383 #, fuzzy
26384 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26385 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<padrão>...]"
26387 #, fuzzy
26388 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26389 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26391 #, fuzzy
26392 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26393 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<arquivo_do_pacote>..."
26395 #, fuzzy
26396 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26397 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<arquivo_do_pacote> ..."
26399 #, fuzzy
26400 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26401 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26403 #, fuzzy
26404 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26405 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26407 #, fuzzy
26408 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26409 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26411 #, fuzzy
26412 #~ msgid "Display version information."
26413 #~ msgstr "Exibe informação sobre a versão do B<dpkg>."
26415 #, fuzzy
26416 #~ msgid "B<-x>"
26417 #~ msgstr "B<-G>"
26419 #, fuzzy
26420 #~ msgid ""
26421 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or "
26422 #~ "later for copying conditions. There is NO WARRANTY. See B</usr/share/doc/"
26423 #~ "dpkg/copyright> and B</usr/share/common-licenses/GPL> for details."
26424 #~ msgstr ""
26425 #~ "Debian update-alternatives é copyright 1995 Ian Jackson.  Isso é software "
26426 #~ "livre; veja a Licença Pública Geral GNU versão 2 ou posterior para as "
26427 #~ "condições de cópia. NÂO existe garantia."
26429 #, fuzzy
26430 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
26431 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26433 #, fuzzy
26434 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
26435 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26437 #, fuzzy
26438 #~ msgid "B<--listq>, B<-l>"
26439 #~ msgstr "B<--list> I<ligação>"
26441 #, fuzzy
26442 #~ msgid "B<--discard>, B<-d>"
26443 #~ msgstr "B<--display> I<ligação>"
26445 #, fuzzy
26446 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
26447 #~ msgstr "B<--quiet>"
26449 #, fuzzy
26450 #~ msgid "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--remove> I<E<lt>fileE<gt>>"
26451 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26453 #, fuzzy
26454 #~ msgid ""
26455 #~ "B<dpkg-statoverride> [I<options>] B<--list> [I<E<lt>glob-patternE<gt>>]"
26456 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26458 #, fuzzy
26459 #~ msgid "B<--admindir>"
26460 #~ msgstr "B<--admindir> I<diretório>"
26462 #, fuzzy
26463 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
26464 #~ msgstr "B<--help>"
26466 #~ msgid ""
26467 #~ "B<update-alternatives> [I<options>] B<--install> I<genname symlink altern "
26468 #~ "priority> [B<--slave> I<genname symlink> I<altern>]..."
26469 #~ msgstr ""
26470 #~ "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--install> I<ligação nome caminho "
26471 #~ "prioridade> [B<--slave> I<ligação nome> I<caminho>]..."
26473 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove> I<name path>"
26474 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--remove> I<nome caminho>"
26476 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<name>"
26477 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<options>] B<--remove-all> I<nome>"
26479 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--display> I<name>"
26480 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--display> I<nome>"
26482 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--list> I<name>"
26483 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--list> I<nome>"
26485 #~ msgid "B<update-alternatives> [I<options>] B<--config> I<name>"
26486 #~ msgstr "B<update-alternatives> [I<opções>] B<--config> I<nome>"
26488 #, fuzzy
26489 #~ msgid ""
26490 #~ "Exactly one action must be specified if B<update-alternatives> is to "
26491 #~ "perform any meaningful task.  Any number of the common options may be "
26492 #~ "specified together with any action."
26493 #~ msgstr ""
26494 #~ "Exatamente uma ação deve ser especificada se B<update-alternatives> está "
26495 #~ "prester a executar qualquer tarefa significante.  Qualquer número de "
26496 #~ "opções comuns podem ser especificadas juntas com qualquer ação."
26498 #, fuzzy
26499 #~ msgid "Tell which version of B<update-alternatives> this is."
26500 #~ msgstr ""
26501 #~ "Diz qual versão de B<update-alternatives> é essa (e dá alguma informação "
26502 #~ "sobre o uso)."
26504 #, fuzzy
26505 #~ msgid ""
26506 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
26507 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
26508 #~ msgstr ""
26509 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração antigo "
26510 #~ "quando você inicia um shell para examinar um arquivo de configuração "
26511 #~ "modificado."
26513 #, fuzzy
26514 #~ msgid ""
26515 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
26516 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
26517 #~ msgstr ""
26518 #~ "Ajustado pelo B<dpkg> para o nome do arquivo de configuração da nova "
26519 #~ "versão quando você inicia um shell para examinar um arquivo de "
26520 #~ "configuração modificado."
26522 #, fuzzy
26523 #~ msgid ""
26524 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
26525 #~ "to remove them."
26526 #~ msgstr ""
26527 #~ "B<auto-select>(*): Seleciona pacotes para serem instalados e tira a "
26528 #~ "seleção de pacotes a serem removidos."
26530 #~ msgid "DPKG"
26531 #~ msgstr "DPKG"
26533 #, fuzzy
26534 #~ msgid ""
26535 #~ "Give some usage information (and say which version of B<update-"
26536 #~ "alternatives> this is)."
26537 #~ msgstr ""
26538 #~ "Exibe informação de uso (e diz qual versão de B<update-alternatives> é "
26539 #~ "essa)."
26541 #~ msgid "UPDATE-ALTERNATIVES"
26542 #~ msgstr "UPDATE-ALTERNATIVES"