po: Regenerate .pot files and merge .po files with them
[dpkg.git] / man / po / ru.po
blobfc392a52c476ac58674f722e3c3b2aa01a6bed7e
1 # Translation of dpkg-man to Russian
2 # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2006.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: dpkg-man 1.17.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2024-07-17 01:10+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2021-04-08 04:44+0200\n"
13 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
15 "Language: ru\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
21 #. type: =head1
22 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
23 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
24 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
25 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
26 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
27 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
28 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
29 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
30 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
31 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
32 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
33 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
34 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
35 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
36 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
37 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
38 msgid "NAME"
39 msgstr "НАЗВАНИЕ"
41 #. type: textblock
42 #: deb-buildinfo.pod
43 #, fuzzy
44 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
45 msgid "deb-buildinfo - Debian build information file format"
46 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
48 #. type: =head1
49 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
50 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
51 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
52 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
53 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
54 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
55 #: dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
56 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
57 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
58 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
59 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
60 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
61 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
62 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
63 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
64 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
65 msgid "SYNOPSIS"
66 msgstr "СИНТАКСИС"
68 #. type: textblock
69 #: deb-buildinfo.pod
70 #, fuzzy
71 msgid "I<filename>B<.buildinfo>"
72 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
74 #. type: =head1
75 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
76 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
77 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
78 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
79 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
80 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
81 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildapi.pod
82 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
83 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
84 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
85 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod
86 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
87 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
88 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
89 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod
90 #: dselect.cfg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
91 msgid "DESCRIPTION"
92 msgstr "ОПИСАНИЕ"
94 #. type: textblock
95 #: deb-buildinfo.pod
96 msgid ""
97 "Each Debian source package build can record the build information in a B<."
98 "buildinfo> control file, which contains a number of fields in L<deb822(5)> "
99 "format."
100 msgstr ""
102 #. type: textblock
103 #: deb-buildinfo.pod
104 #, fuzzy
105 msgid ""
106 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
107 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
108 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
109 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
110 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
111 "field (except in case of the multiline fields B<Binary-Only-Changes>, "
112 "B<Installed-Build-Depends>, B<Environment>, B<Checksums-Md5>, B<Checksums-"
113 "Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
114 msgstr ""
115 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
116 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
117 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
118 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
119 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
120 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
122 #. type: textblock
123 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
124 msgid ""
125 "The control data might be enclosed in an OpenPGP ASCII Armored signature, as "
126 "specified in RFC4880."
127 msgstr ""
129 #. type: textblock
130 #: deb-buildinfo.pod
131 msgid ""
132 "The name of the B<.buildinfo> file will depend on the type of build and will "
133 "be as specific as necessary but not more; the name will be:"
134 msgstr ""
136 #. type: =item
137 #: deb-buildinfo.pod
138 #, fuzzy
139 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
140 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.buildinfo>"
141 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
143 #. type: textblock
144 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
145 msgid "for a build that includes B<any>"
146 msgstr ""
148 #. type: =item
149 #: deb-buildinfo.pod
150 #, fuzzy
151 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
152 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.buildinfo>"
153 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
155 #. type: textblock
156 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
157 msgid "otherwise for a build that includes B<all>"
158 msgstr ""
160 #. type: =item
161 #: deb-buildinfo.pod
162 #, fuzzy
163 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
164 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.buildinfo>"
165 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
167 #. type: textblock
168 #: deb-buildinfo.pod dpkg-buildpackage.pod
169 msgid "otherwise for a build that includes B<source>"
170 msgstr ""
172 #. type: =head1
173 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod deb-origin.pod dsc.pod
174 #, fuzzy
175 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
176 msgid "FIELDS"
177 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
179 #. type: =item
180 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
181 #, fuzzy
182 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
183 msgid "B<Format:> I<format-version> (required)"
184 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
186 #. type: textblock
187 #: deb-buildinfo.pod
188 msgid ""
189 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
190 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
191 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
192 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
193 "version.  The current format version is B<1.0>."
194 msgstr ""
196 #. type: =item
197 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
198 #, fuzzy
199 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
200 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>] (required)"
201 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
203 #. type: textblock
204 #: deb-buildinfo.pod
205 msgid ""
206 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
207 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
208 "version> in parenthesis.  This can happen when the build is for a binary-"
209 "only non-maintainer upload."
210 msgstr ""
212 #. type: =item
213 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
214 #, fuzzy
215 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
216 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required in context)"
217 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
219 #. type: textblock
220 #: deb-buildinfo.pod
221 msgid ""
222 "This folded field is a space-separated list of binary packages built.  If "
223 "the build is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.20.0)."
224 msgstr ""
226 #. type: =item
227 #: deb-buildinfo.pod
228 #, fuzzy
229 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
230 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (required)"
231 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
233 #. type: textblock
234 #: deb-buildinfo.pod
235 #, fuzzy
236 msgid ""
237 "This space-separated field lists the architectures of the files currently "
238 "being built.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  "
239 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
240 "independent.  If the source for the package is also being built, the special "
241 "entry B<source> is also present.  Architecture wildcards must never be "
242 "present in the list."
243 msgstr ""
244 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
245 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
246 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
247 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
248 "документацию."
250 #. type: =item
251 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
252 #, fuzzy
253 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
254 msgid "B<Version:> I<version-string> (required)"
255 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
257 #. type: textblock
258 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod deb-control.pod dsc.pod
259 #, fuzzy
260 msgid ""
261 "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
262 "the program's author uses.  It may also include a Debian revision number "
263 "(for non-native packages).  The exact format and sorting algorithm are "
264 "described in L<deb-version(7)>."
265 msgstr ""
266 "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той форме, "
267 "которую использует автор программы. Версия может также включать номер "
268 "ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и номер "
269 "ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный номер "
270 "версии не может содержать в себе дефис."
272 #. type: =item
273 #: deb-buildinfo.pod
274 msgid "B<Binary-Only-Changes:>"
275 msgstr ""
277 #. type: =item
278 #: deb-buildinfo.pod
279 #, fuzzy
280 msgid "S< >I<changelog-entry>"
281 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
283 #. type: textblock
284 #: deb-buildinfo.pod
285 msgid ""
286 "This multiline field contains the concatenated text of the changelog entry "
287 "for a binary-only non-maintainer upload (binNMU) if that is the case.  To "
288 "make this a valid multiline field empty lines are replaced with a single "
289 "full stop (‘.’) and all lines are indented by one space character.  The "
290 "exact content depends on the changelog format."
291 msgstr ""
293 #. type: =item
294 #: deb-buildinfo.pod
295 #, fuzzy
296 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
297 msgid "B<Checksums-Md5:> (required, weak)"
298 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
300 #. type: =item
301 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
302 #, fuzzy
303 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
304 msgid "B<Checksums-Sha1:> (required, weak)"
305 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
307 #. type: =item
308 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
309 #, fuzzy
310 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
311 msgid "B<Checksums-Sha256:> (required, strong)"
312 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
314 #. type: =item
315 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod dsc.pod
316 msgid "S< >I<checksum> I<size> I<filename>"
317 msgstr ""
319 #. type: textblock
320 #: deb-buildinfo.pod
321 msgid ""
322 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
323 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
324 "algorithm used: MD5 for B<Checksums-Md5>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and "
325 "SHA-256 for B<Checksums-Sha256>."
326 msgstr ""
328 #. type: textblock
329 #: deb-buildinfo.pod dsc.pod
330 msgid ""
331 "B<Note>: The MD5 and SHA-1 checksums are considered weak, and should never "
332 "be assumed to be sufficient for secure verification."
333 msgstr ""
335 #. type: textblock
336 #: deb-buildinfo.pod deb-changes.pod
337 msgid ""
338 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
339 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
340 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
341 "space-separated entries describing the file: the checksum, the file size, "
342 "and the file name."
343 msgstr ""
345 #. type: textblock
346 #: deb-buildinfo.pod
347 msgid "These fields list all files that make up the build."
348 msgstr ""
350 #. type: =item
351 #: deb-buildinfo.pod
352 #, fuzzy
353 msgid "B<Build-Origin:> I<name>"
354 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
356 #. type: textblock
357 #: deb-buildinfo.pod deb-control.pod dsc.pod
358 msgid "The name of the distribution this package is originating from."
359 msgstr ""
361 #. type: =item
362 #: deb-buildinfo.pod
363 #, fuzzy
364 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
365 msgid "B<Build-Architecture:> I<arch> (required)"
366 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
368 #. type: textblock
369 #: deb-buildinfo.pod
370 msgid ""
371 "The Debian architecture for the installation the packages is being built "
372 "in.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc."
373 msgstr ""
375 #. type: =item
376 #: deb-buildinfo.pod
377 #, fuzzy
378 msgid "B<Build-Date:> I<build-date>"
379 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
381 #. type: textblock
382 #: deb-buildinfo.pod
383 msgid ""
384 "The date the package was built.  It must be in the same format as the date "
385 "in a L<deb-changelog(5)> entry."
386 msgstr ""
388 #. type: =item
389 #: deb-buildinfo.pod
390 #, fuzzy
391 msgid "B<Build-Kernel-Version:> I<build-kernel-version>"
392 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
394 #. type: textblock
395 #: deb-buildinfo.pod
396 msgid ""
397 "The release and version (in an unspecified format) of the kernel running on "
398 "the build system.  This field is only going to be present if the builder has "
399 "explicitly requested it, to avoid leaking possibly sensitive information."
400 msgstr ""
402 #. type: =item
403 #: deb-buildinfo.pod
404 msgid "B<Build-Path:> I<build-path>"
405 msgstr ""
407 #. type: textblock
408 #: deb-buildinfo.pod
409 msgid ""
410 "The absolute build path, which correspond to the unpacked source tree.  This "
411 "field is only going to be present if the vendor has allowed it via some "
412 "pattern match to avoid leaking possibly sensitive information."
413 msgstr ""
415 #. type: textblock
416 #: deb-buildinfo.pod
417 msgid ""
418 "On Debian and derivatives only build paths starting with I</build/> will "
419 "emit this field."
420 msgstr ""
422 #. type: =item
423 #: deb-buildinfo.pod
424 #, fuzzy
425 msgid "B<Build-Tainted-By:>"
426 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
428 #. type: =item
429 #: deb-buildinfo.pod
430 msgid "S< >I<taint-reason-list>"
431 msgstr ""
433 #. type: textblock
434 #: deb-buildinfo.pod
435 msgid ""
436 "This folded field contains a space-separated list of non-exhaustive reason "
437 "tags (formed by alphanumeric and dash characters) which identify why the "
438 "current build has been tainted (since dpkg 1.19.5)."
439 msgstr ""
441 #. type: textblock
442 #: deb-buildinfo.pod
443 msgid "On Debian and derivatives the following reason tags can be emitted:"
444 msgstr ""
446 #. type: =item
447 #: deb-buildinfo.pod
448 msgid "B<merged-usr-via-aliased-dirs>"
449 msgstr ""
451 #. type: textblock
452 #: deb-buildinfo.pod
453 msgid ""
454 "The system has a merged I</usr> via aliased directories (previously known as "
455 "B<merged-usr-via-symlinks>).  This will confuse B<dpkg-query>, B<dpkg-"
456 "statoverride>, B<dpkg-trigger>, B<update-alternatives> and any other tool "
457 "using pathnames as keys into their databases, as it creates filesystem "
458 "aliasing problems, and messes with the understanding of the filesystem that "
459 "B<dpkg> has recorded in its database.  For build systems that hardcode "
460 "pathnames to specific binaries or libraries on the resulting artifacts, it "
461 "can also produce packages that will be incompatible with non-/usr-merged "
462 "filesystems."
463 msgstr ""
465 #. type: =item
466 #: deb-buildinfo.pod
467 #, fuzzy
468 msgid "B<usr-local-has-configs>"
469 msgstr "I<control>"
471 #. type: textblock
472 #: deb-buildinfo.pod
473 msgid "The system has configuration files under I</usr/local/etc>."
474 msgstr ""
476 #. type: =item
477 #: deb-buildinfo.pod
478 #, fuzzy
479 msgid "B<usr-local-has-includes>"
480 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
482 #. type: textblock
483 #: deb-buildinfo.pod
484 msgid "The system has header files under I</usr/local/include>."
485 msgstr ""
487 #. type: =item
488 #: deb-buildinfo.pod
489 msgid "B<usr-local-has-programs>"
490 msgstr ""
492 #. type: textblock
493 #: deb-buildinfo.pod
494 msgid "The system has programs under I</usr/local/bin> or I</usr/local/sbin>."
495 msgstr ""
497 #. type: =item
498 #: deb-buildinfo.pod
499 #, fuzzy
500 msgid "B<usr-local-has-libraries>"
501 msgstr "I<control>"
503 #. type: textblock
504 #: deb-buildinfo.pod
505 msgid ""
506 "The system has libraries, either static or shared under I</usr/local/lib>."
507 msgstr ""
509 #. type: =item
510 #: deb-buildinfo.pod
511 msgid "B<can-execute-cross-built-programs>"
512 msgstr ""
514 #. type: textblock
515 #: deb-buildinfo.pod
516 msgid ""
517 "The system can execute cross built programs, either directly or via some "
518 "emulation layer."
519 msgstr ""
521 #. type: textblock
522 #: deb-buildinfo.pod
523 #, fuzzy
524 msgid "Since dpkg 1.21.10."
525 msgstr "Пакет выбран для установки."
527 #. type: =item
528 #: deb-buildinfo.pod
529 #, fuzzy
530 #| msgid "B<reinst-required>"
531 msgid "B<Installed-Build-Depends:> (required)"
532 msgstr "B<reinst-required>"
534 #. type: =item
535 #: deb-buildinfo.pod
536 #, fuzzy
537 msgid "S< >I<package-list>"
538 msgstr "B<unpacked>"
540 #. type: textblock
541 #: deb-buildinfo.pod
542 msgid ""
543 "The list of installed and configured packages that might affect the package "
544 "build process."
545 msgstr ""
547 #. type: textblock
548 #: deb-buildinfo.pod
549 msgid ""
550 "The list consists of each package name, optionally arch-qualified for "
551 "foreign architectures, with an exact version restriction, separated by "
552 "commas."
553 msgstr ""
555 #. type: textblock
556 #: deb-buildinfo.pod
557 msgid ""
558 "The list includes all essential packages, packages listed in B<Build-"
559 "Depends>, B<Build-Depends-Arch>, B<Build-Depends-Indep> source control "
560 "fields, any vendor specific builtin dependencies, and all their recursive "
561 "dependencies.  On Debian and derivatives the dependency builtin is B<build-"
562 "essential>."
563 msgstr ""
565 #. type: textblock
566 #: deb-buildinfo.pod
567 msgid ""
568 "For dependencies coming from the source control fields, all dependency "
569 "alternatives and all providers of virtual packages depended on will be "
570 "included."
571 msgstr ""
573 #. type: =item
574 #: deb-buildinfo.pod
575 msgid "B<Environment:>"
576 msgstr ""
578 #. type: =item
579 #: deb-buildinfo.pod
580 #, fuzzy
581 msgid "S< >I<variable-list>"
582 msgstr "B<unpacked>"
584 #. type: textblock
585 #: deb-buildinfo.pod
586 msgid ""
587 "The list of environment variables that are known to affect the package build "
588 "process, with each environment variable followed by an equal sign (‘=’)  and "
589 "the variable's quoted value, using double quotes (‘\"’), and backslashes "
590 "escaped (‘\\\\’)."
591 msgstr ""
593 #. type: =head1
594 #: deb-buildinfo.pod deb-changelog.pod deb-changes.pod deb-conffiles.pod
595 #: deb-control.pod deb-extra-override.pod deb-md5sums.pod deb-old.pod
596 #: deb-origin.pod deb-override.pod deb-postinst.pod deb-postrm.pod
597 #: deb-preinst.pod deb-prerm.pod deb-shlibs.pod deb-split.pod
598 #: deb-src-control.pod deb-src-files.pod deb-src-rules.pod deb-src-symbols.pod
599 #: deb-substvars.pod deb-symbols.pod deb-triggers.pod deb-version.pod deb.pod
600 #: deb822.pod dpkg-architecture.pod dpkg-build-api.pod dpkg-buildpackage.pod
601 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
602 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
603 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-name.pod
604 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
605 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
606 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
607 #: dpkg-vendor.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod dsc.pod dselect.cfg.pod dselect.pod
608 #: update-alternatives.pod
609 #, fuzzy
610 msgid "SEE ALSO"
611 msgstr ""
612 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
613 "СМОТРИ ТАКЖЕ\n"
614 "#-#-#-#-#  ru.po (dpkg man pages)  #-#-#-#-#\n"
615 "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
617 #. type: textblock
618 #: deb-buildinfo.pod
619 #, fuzzy
620 msgid ""
621 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>."
622 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
624 #. type: textblock
625 #: deb-changelog.pod
626 #, fuzzy
627 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
628 msgid "deb-changelog - dpkg source packages' changelog file format"
629 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
631 #. type: =item
632 #: deb-changelog.pod dpkg-parsechangelog.pod
633 msgid "B<debian/changelog>"
634 msgstr ""
636 #. type: textblock
637 #: deb-changelog.pod
638 msgid ""
639 "Changes in the packaged version of a project are explained in the changelog "
640 "file I<debian/changelog>.  This includes modifications made in the source "
641 "package compared to the upstream one as well as other changes and updates to "
642 "the package."
643 msgstr ""
645 #. type: textblock
646 #: deb-changelog.pod
647 msgid ""
648 "The format of the I<debian/changelog> allows the package building tools to "
649 "discover which version of the package is being built and find out other "
650 "release-specific information."
651 msgstr ""
653 #. type: textblock
654 #: deb-changelog.pod
655 msgid "That format is a series of entries like this:"
656 msgstr ""
658 #. type: verbatim
659 #: deb-changelog.pod
660 #, no-wrap
661 msgid ""
662 "Z<>\n"
663 " I<package> (I<version>) I<distributions>; I<metadata>\n"
664 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
665 "  * I<change-details>\n"
666 "    I<more-change-details>\n"
667 "          [blank line(s), included in L<dpkg-parsechangelog(1)> output]\n"
668 "  * I<even-more-change-details>\n"
669 "          [optional blank line(s), stripped]\n"
670 "  -- I<maintainer-name> <I<email-address>>  I<date>\n"
671 "\n"
672 msgstr ""
674 #. type: textblock
675 #: deb-changelog.pod
676 msgid ""
677 "I<package> and I<version> are the source package name and version number.  "
678 "I<version> is delimited by parenthesis U+00028 ‘B<(>’ and U+0029 ‘B<)>’."
679 msgstr ""
681 #. type: textblock
682 #: deb-changelog.pod
683 msgid ""
684 "I<distributions> lists one or more space-separated distributions where this "
685 "version should be installed when it is uploaded; it is copied to the "
686 "B<Distribution> field in the I<.changes> file.  I<distributions> must be "
687 "terminated by a semicolon (U+003B ‘B<;>’)."
688 msgstr ""
690 #. type: textblock
691 #: deb-changelog.pod
692 msgid ""
693 "I<metadata> lists zero or more comma-separated I<keyword>=I<value> items.  "
694 "Each keyword can contain only minus and case insensitive alphanumeric "
695 "characters, as they need to be mapped to L<deb822(5)> field names.  The only "
696 "I<keyword>s currently supported by B<dpkg> are:"
697 msgstr ""
699 #. type: =item
700 #: deb-changelog.pod
701 #, fuzzy
702 #| msgid "B<purge>"
703 msgid "B<urgency>"
704 msgstr "B<purge>"
706 #. type: textblock
707 #: deb-changelog.pod
708 msgid ""
709 "Its value is used for the B<Urgency> field in the I<.changes> file for the "
710 "upload."
711 msgstr ""
713 #. type: =item
714 #: deb-changelog.pod
715 #, fuzzy
716 msgid "B<binary-only>"
717 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
719 #. type: textblock
720 #: deb-changelog.pod
721 msgid ""
722 "With a B<yes> value, it is used to denote that this changelog entry is for a "
723 "binary-only non-maintainer upload (an automatic binary rebuild with the only "
724 "change being the changelog entry)."
725 msgstr ""
727 #. type: textblock
728 #: deb-changelog.pod
729 msgid ""
730 "The change details may in fact be any series of lines starting with at least "
731 "two spaces (U+0020 B<SPACE>), but conventionally each change starts with an "
732 "asterisk and a separating space and continuation lines are indented so as to "
733 "bring them in line with the start of the text above.  Blank lines may be "
734 "used here to separate groups of changes, if desired."
735 msgstr ""
737 #. type: textblock
738 #: deb-changelog.pod
739 msgid ""
740 "If this upload resolves bugs recorded in the distribution bug tracking "
741 "system, they may be automatically closed on the inclusion of this package "
742 "into the distribution archive by including the string:"
743 msgstr ""
745 #. type: textblock
746 #: deb-changelog.pod
747 #, fuzzy
748 msgid "B<Closes: #>I<nnnnn>"
749 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
751 #. type: textblock
752 #: deb-changelog.pod
753 msgid ""
754 "in the change details, where B<#>I<nnnnn> is the bug number.  The exact Perl "
755 "regular expression is:"
756 msgstr ""
758 #. type: textblock
759 #: deb-changelog.pod
760 msgid "B</closes:\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#?\\s?\\d+)*/i>"
761 msgstr ""
763 #. type: textblock
764 #: deb-changelog.pod
765 msgid ""
766 "That is, the string should consist of the word B<closes:> followed by a "
767 "comma-separated list of bug numbers.  Bug numbers may be preceded by the "
768 "word B<bug> and/or a B<#> sign, as in C<Closes: 42, bug#43, #44, bug 45>.  "
769 "The words B<closes:> and B<bug> are not case sensitive.  The list of bug "
770 "numbers may span multiple lines."
771 msgstr ""
773 #. type: textblock
774 #: deb-changelog.pod
775 msgid ""
776 "This information is conveyed via the B<Closes> field in the I<.changes> "
777 "file.  Where, depending on the archive maintenance software, all the bug "
778 "numbers listed might get automatically closed."
779 msgstr ""
781 #. type: textblock
782 #: deb-changelog.pod
783 msgid ""
784 "The maintainer name and email address used in the changelog should be the "
785 "details of the person who prepared this release of the package.  They are "
786 "B<not> necessarily those of the uploader or usual package maintainer.  The "
787 "information here will be copied to the B<Changed-By> field in the I<."
788 "changes> file, and then later might be used to send an acknowledgment when "
789 "the upload has been installed in the distribution archive."
790 msgstr ""
792 #. type: textblock
793 #: deb-changelog.pod
794 msgid ""
795 "The I<date> has the following format (compatible and with the same semantics "
796 "of RFC2822 and RFC5322, or what «date -R» generates):"
797 msgstr ""
799 #. type: textblock
800 #: deb-changelog.pod
801 msgid ""
802 "I<day-of-week>B<,> I<dd> I<month> I<yyyy> I<hh>B<:>I<mm>B<:>I<ss> B<+>I<zzzz>"
803 msgstr ""
805 #. type: textblock
806 #: deb-changelog.pod
807 msgid "where:"
808 msgstr ""
810 #. type: =item
811 #: deb-changelog.pod
812 msgid "I<day-of-week>"
813 msgstr ""
815 #. type: textblock
816 #: deb-changelog.pod
817 msgid "Is one of: B<Mon>, B<Tue>, B<Wed>, B<Thu>, B<Fri>, B<Sat>, B<Sun>."
818 msgstr ""
820 #. type: =item
821 #: deb-changelog.pod
822 msgid "I<dd>"
823 msgstr ""
825 #. type: textblock
826 #: deb-changelog.pod
827 msgid ""
828 "Is a one- or two-digit day of the month (B<01>-B<31>), where the leading "
829 "zero is optional, but conventionally does not get omitted."
830 msgstr ""
832 #. type: =item
833 #: deb-changelog.pod
834 msgid "I<month>"
835 msgstr ""
837 #. type: textblock
838 #: deb-changelog.pod
839 msgid ""
840 "Is one of: B<Jan>, B<Feb>, B<Mar>, B<Apr>, B<May>, B<Jun>, B<Jul>, B<Aug>, "
841 "B<Sep>, B<Oct>, B<Nov>, B<Dec>."
842 msgstr ""
844 #. type: =item
845 #: deb-changelog.pod
846 msgid "I<yyyy>"
847 msgstr ""
849 #. type: textblock
850 #: deb-changelog.pod
851 msgid "Is the four-digit year (e.g. 2010)."
852 msgstr ""
854 #. type: =item
855 #: deb-changelog.pod
856 msgid "I<hh>"
857 msgstr ""
859 #. type: textblock
860 #: deb-changelog.pod
861 msgid "Is the two-digit hour (B<00>-B<23>)."
862 msgstr ""
864 #. type: =item
865 #: deb-changelog.pod
866 msgid "I<mm>"
867 msgstr ""
869 #. type: textblock
870 #: deb-changelog.pod
871 msgid "Is the two-digit minutes (B<00>-B<59>)."
872 msgstr ""
874 #. type: =item
875 #: deb-changelog.pod
876 msgid "I<ss>"
877 msgstr ""
879 #. type: textblock
880 #: deb-changelog.pod
881 msgid "Is the two-digit seconds (B<00>-B<60>)."
882 msgstr ""
884 #. type: =item
885 #: deb-changelog.pod
886 msgid "[B<+->]I<zzzz>"
887 msgstr ""
889 #. type: textblock
890 #: deb-changelog.pod
891 msgid ""
892 "Is the time zone offset from Coordinated Universal Time (UTC).  ‘B<+>’ "
893 "indicates that the time is ahead of (i.e., east of) UTC and ‘B<->’ indicates "
894 "that the time is behind (i.e., west of) UTC.  The first two digits indicate "
895 "the hour difference from UTC and the last two digits indicate the number of "
896 "additional minutes difference from UTC.  The last two digits must be in the "
897 "range B<00>-B<59>."
898 msgstr ""
900 #. type: textblock
901 #: deb-changelog.pod
902 msgid ""
903 "The first “title” line with the package name must start at the left hand "
904 "margin.  The “trailer” line with the maintainer and date details must be "
905 "preceded by exactly one space (U+0020 B<SPACE>).  The maintainer details and "
906 "the date must be separated by exactly two spaces (U+0020 B<SPACE>).  Each "
907 "part of the I<date> can be separated by one or more spaces (U+0020 "
908 "B<SPACE>), except after the comma where it can be separated by zero or more "
909 "spaces (U+0020 B<SPACE>)."
910 msgstr ""
912 #. type: textblock
913 #: deb-changelog.pod
914 msgid ""
915 "Any line that consists entirely (i.e., no leading whitespace) of B<#> or B</"
916 "* */> style comments or RCS keywords."
917 msgstr ""
919 #. type: textblock
920 #: deb-changelog.pod
921 msgid ""
922 "Vim modelines or Emacs local variables, and ancient changelog entries with "
923 "other formats at the end of the file should be accepted and preserved on "
924 "output, but their contents might be otherwise ignored and parsing stopped at "
925 "that point."
926 msgstr ""
928 #. type: textblock
929 #: deb-changelog.pod
930 msgid "The entire changelog must be encoded in UTF-8."
931 msgstr ""
933 #. type: =head1
934 #: deb-changelog.pod deb-substvars.pod dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod
935 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod
936 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
937 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-parsechangelog.pod
938 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod dpkg.pod
939 #: dselect.cfg.pod update-alternatives.pod
940 msgid "FILES"
941 msgstr "ФАЙЛЫ"
943 #. type: =item
944 #: deb-changelog.pod
945 #, fuzzy
946 msgid "I<debian/changelog>"
947 msgstr "deb-control"
949 #. type: =head1
950 #: deb-changelog.pod deb-shlibs.pod deb-symbols.pod dpkg-architecture.pod
951 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-divert.pod dpkg-name.pod
952 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
953 msgid "EXAMPLES"
954 msgstr "ПРИМЕРЫ"
956 #. type: verbatim
957 #: deb-changelog.pod
958 #, no-wrap
959 msgid ""
960 " dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low\n"
961 "\n"
962 msgstr ""
964 #. type: verbatim
965 #: deb-changelog.pod
966 #, no-wrap
967 msgid ""
968 "  [ Guillem Jover ]\n"
969 "  * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,\n"
970 "    as the code is mapping the minimum version 0 to '' to avoid outputting\n"
971 "    useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929\n"
972 "\n"
973 msgstr ""
975 #. type: verbatim
976 #: deb-changelog.pod
977 #, no-wrap
978 msgid ""
979 "  [ Updated programs translations ]\n"
980 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
981 "\n"
982 msgstr ""
984 #. type: verbatim
985 #: deb-changelog.pod
986 #, no-wrap
987 msgid ""
988 "  [ Updated dselect translations ]\n"
989 "  * Catalan (Guillem Jover).\n"
990 "  * German (Sven Joachim).\n"
991 "\n"
992 msgstr ""
994 #. type: verbatim
995 #: deb-changelog.pod
996 #, no-wrap
997 msgid ""
998 "  -- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200\n"
999 "\n"
1000 msgstr ""
1002 #. type: textblock
1003 #: deb-changelog.pod
1004 #, fuzzy
1005 msgid ""
1006 "L<deb822(5)>, L<deb-changes(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-"
1007 "parsechangelog(1)>."
1008 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1010 #. type: textblock
1011 #: deb-changes.pod
1012 #, fuzzy
1013 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1014 msgid "deb-changes - Debian upload changes control file format"
1015 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1017 #. type: textblock
1018 #: deb-changes.pod
1019 msgid "I<filename>B<.changes>"
1020 msgstr ""
1022 #. type: textblock
1023 #: deb-changes.pod
1024 msgid ""
1025 "Each Debian upload is composed of a .changes control file, which contains a "
1026 "number of fields in L<deb822(5)> format."
1027 msgstr ""
1029 #. type: textblock
1030 #: deb-changes.pod
1031 #, fuzzy
1032 msgid ""
1033 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
1034 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
1035 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
1036 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
1037 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
1038 "field (except in case of the multiline fields B<Description>, B<Changes>, "
1039 "B<Files>, B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
1040 msgstr ""
1041 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1042 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1043 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1044 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1045 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1046 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1048 #. type: textblock
1049 #: deb-changes.pod
1050 msgid ""
1051 "The value of this field declares the format version of the file.  The syntax "
1052 "of the field value is a version number with a major and minor component.  "
1053 "Backward incompatible changes to the format will bump the major version, and "
1054 "backward compatible changes (such as field additions) will bump the minor "
1055 "version.  The current format version is B<1.8>."
1056 msgstr ""
1058 #. type: =item
1059 #: deb-changes.pod
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1062 msgid "B<Date:> I<release-date> (required)"
1063 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1065 #. type: textblock
1066 #: deb-changes.pod
1067 msgid ""
1068 "The date the package was built or last edited.  It must be in the same "
1069 "format as the date in a L<deb-changelog(5)> entry."
1070 msgstr ""
1072 #. type: textblock
1073 #: deb-changes.pod
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid ""
1076 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
1077 #| "generate file names by most installation tools."
1078 msgid ""
1079 "The value of this field is usually extracted from the I<debian/changelog> "
1080 "file."
1081 msgstr ""
1082 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1083 "имён файлов большинством установочных утилит."
1085 #. type: textblock
1086 #: deb-changes.pod
1087 msgid ""
1088 "The name of the source package.  If the source version differs from the "
1089 "binary version, then the I<source-name> will be followed by a I<source-"
1090 "version> in parenthesis.  This can happen when the upload is a binary-only "
1091 "non-maintainer upload."
1092 msgstr ""
1094 #. type: textblock
1095 #: deb-changes.pod
1096 msgid ""
1097 "This folded field is a space-separated list of binary packages to upload.  "
1098 "If the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1099 msgstr ""
1101 #. type: =item
1102 #: deb-changes.pod
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1105 msgid "B<Architecture:> I<arch-list>"
1106 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1108 #. type: textblock
1109 #: deb-changes.pod
1110 #, fuzzy
1111 msgid ""
1112 "Lists the architectures of the files currently being uploaded.  Common "
1113 "architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, etc.  Note that the B<all> "
1114 "value is meant for packages that are architecture independent.  If the "
1115 "source for the package is also being uploaded, the special entry B<source> "
1116 "is also present.  Architecture wildcards must never be present in the list."
1117 msgstr ""
1118 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1119 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1120 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1121 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1122 "документацию."
1124 #. type: =item
1125 #: deb-changes.pod
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1128 msgid "B<Distribution:> I<distribution>s (required)"
1129 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1131 #. type: textblock
1132 #: deb-changes.pod
1133 msgid ""
1134 "Lists one or more space-separated distributions where this version should be "
1135 "installed when it is uploaded to the archive."
1136 msgstr ""
1138 #. type: =item
1139 #: deb-changes.pod
1140 #, fuzzy
1141 msgid "B<Urgency:> I<urgency> (recommended)"
1142 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1144 #. type: textblock
1145 #: deb-changes.pod
1146 msgid ""
1147 "The urgency of the upload.  The currently known values, in increasing order "
1148 "of urgency, are: B<low>, B<medium>, B<high>, B<critical> and B<emergency>."
1149 msgstr ""
1151 #. type: =item
1152 #: deb-changes.pod
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1155 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (required)"
1156 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1158 #. type: textblock
1159 #: deb-changes.pod
1160 #, fuzzy
1161 #| msgid ""
1162 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1163 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1164 #| "the software that was packaged."
1165 msgid ""
1166 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1167 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1168 "the software that was packaged."
1169 msgstr ""
1170 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1171 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1172 "которая была упакована."
1174 #. type: =item
1175 #: deb-changes.pod
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1178 msgid "B<Changed-By:> I<fullname-email>"
1179 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1181 #. type: textblock
1182 #: deb-changes.pod
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid ""
1185 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1186 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1187 #| "the software that was packaged."
1188 msgid ""
1189 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@example.orgE<gt>”, and is "
1190 "typically the person who prepared the package changes for this release."
1191 msgstr ""
1192 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1193 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1194 "которая была упакована."
1196 #. type: =item
1197 #: deb-changes.pod
1198 #, fuzzy
1199 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1200 msgid "B<Description:> (recommended)"
1201 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1203 #. type: =item
1204 #: deb-changes.pod
1205 #, fuzzy
1206 msgid "S< >I<binary-package-name> B<-> I<binary-package-summary>"
1207 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1209 #. type: textblock
1210 #: deb-changes.pod
1211 msgid ""
1212 "This multiline field contains a list of binary package names followed by a "
1213 "space, a dash (‘B<->’) and their possibly truncated short descriptions.  If "
1214 "the upload is source-only, then the field is omitted (since dpkg 1.19.3)."
1215 msgstr ""
1217 #. type: =item
1218 #: deb-changes.pod
1219 #, fuzzy
1220 msgid "B<Closes:> I<bug-number-list>"
1221 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1223 #. type: textblock
1224 #: deb-changes.pod
1225 msgid ""
1226 "A space-separated list of bug report numbers for bug reports that have been "
1227 "resolved with this upload.  The distribution archive software might use this "
1228 "field to automatically close the referred bug numbers in the distribution "
1229 "bug tracking system."
1230 msgstr ""
1232 #. type: =item
1233 #: deb-changes.pod
1234 msgid "B<Binary-Only: yes>"
1235 msgstr ""
1237 #. type: textblock
1238 #: deb-changes.pod
1239 msgid ""
1240 "This field denotes that the upload is a binary-only non-maintainer build.  "
1241 "It originates from the B<binary-only=yes> key/value from the changelog "
1242 "metadata entry."
1243 msgstr ""
1245 #. type: =item
1246 #: deb-changes.pod
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
1249 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list>"
1250 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1252 #. type: textblock
1253 #: deb-changes.pod
1254 msgid ""
1255 "This field specifies a whitespace separated list of build profiles that this "
1256 "upload was built with."
1257 msgstr ""
1259 #. type: =item
1260 #: deb-changes.pod
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1263 msgid "B<Changes:> (required)"
1264 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1266 #. type: =item
1267 #: deb-changes.pod
1268 #, fuzzy
1269 msgid "S< >I<changelog-entries>"
1270 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1272 #. type: textblock
1273 #: deb-changes.pod
1274 msgid ""
1275 "This multiline field contains the concatenated text of all changelog entries "
1276 "that are part of the upload.  To make this a valid multiline field empty "
1277 "lines are replaced with a single full stop (‘.’) and all lines are indented "
1278 "by one space character.  The exact content depends on the changelog format."
1279 msgstr ""
1281 #. type: =item
1282 #: deb-changes.pod
1283 #, fuzzy
1284 #| msgid "B<reinst-required>"
1285 msgid "B<Files:> (required)"
1286 msgstr "B<reinst-required>"
1288 #. type: =item
1289 #: deb-changes.pod
1290 msgid "S< >I<md5sum> I<size> I<section> I<priority> I<filename>"
1291 msgstr ""
1293 #. type: textblock
1294 #: deb-changes.pod
1295 msgid ""
1296 "This multiline field contains a list of files with an md5sum, size, section "
1297 "and priority for each one."
1298 msgstr ""
1300 #. type: textblock
1301 #: deb-changes.pod
1302 msgid ""
1303 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
1304 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
1305 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
1306 "space-separated entries describing the file: the md5sum, the file size, the "
1307 "file section, the file priority, and the file name."
1308 msgstr ""
1310 #. type: textblock
1311 #: deb-changes.pod
1312 msgid ""
1313 "This field lists all files that make up the upload.  The list of files in "
1314 "this field must match the list of files in the other related B<Checksums> "
1315 "fields."
1316 msgstr ""
1318 #. type: textblock
1319 #: deb-changes.pod
1320 msgid ""
1321 "B<Note>: The MD5 checksum is considered weak, and should never be assumed to "
1322 "be sufficient for secure verification, but this field cannot be omitted as "
1323 "it provides metadata not available anywhere else."
1324 msgstr ""
1326 #. type: textblock
1327 #: deb-changes.pod
1328 msgid ""
1329 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
1330 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
1331 "algorithm used: SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 for B<Checksums-"
1332 "Sha256>."
1333 msgstr ""
1335 #. type: textblock
1336 #: deb-changes.pod
1337 msgid ""
1338 "These fields list all files that make up the upload.  The list of files in "
1339 "these fields must match the list of files in the B<Files> field and the "
1340 "other related B<Checksums> fields."
1341 msgstr ""
1343 #. type: textblock
1344 #: deb-changes.pod
1345 msgid ""
1346 "B<Note>: The SHA-1 checksum is considered weak, and should never be assumed "
1347 "to be sufficient for secure verification."
1348 msgstr ""
1350 #. type: =head1
1351 #: deb-changes.pod deb-control.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod
1352 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
1353 #: dpkg.pod dsc.pod dselect.pod
1354 msgid "BUGS"
1355 msgstr "ОШИБКИ РЕАЛИЗАЦИИ"
1357 #. type: textblock
1358 #: deb-changes.pod
1359 msgid ""
1360 "The B<Files> field is inconsistent with the other B<Checksums> fields.  The "
1361 "B<Changed-By> and B<Maintainer> fields have confusing names.  The "
1362 "B<Distribution> field contains information about what is commonly referred "
1363 "to as a suite."
1364 msgstr ""
1366 #. type: textblock
1367 #: deb-changes.pod
1368 #, fuzzy
1369 msgid "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>."
1370 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1372 #. type: textblock
1373 #: deb-conffiles.pod
1374 msgid "deb-conffiles - package conffiles"
1375 msgstr ""
1377 #. type: textblock
1378 #: deb-conffiles.pod
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "B<config-files>"
1381 msgid "B<DEBIAN/conffiles>"
1382 msgstr "B<config-files>"
1384 #. type: textblock
1385 #: deb-conffiles.pod
1386 msgid ""
1387 "A package declares its list of conffiles by including a I<conffiles> file in "
1388 "its control archive (i.e. I<DEBIAN/conffiles> during package creation)."
1389 msgstr ""
1391 #. type: textblock
1392 #: deb-conffiles.pod
1393 msgid ""
1394 "This file contains a list of files, one per line, with an optional leading "
1395 "flag separated by whitespace.  The conffiles must be listed as absolute "
1396 "pathnames.  Trailing whitespace will be trimmed, but empty or whitespace-"
1397 "only lines are not accepted."
1398 msgstr ""
1400 #. type: textblock
1401 #: deb-conffiles.pod
1402 msgid ""
1403 "Files without a flag should exist in the binary package, otherwise "
1404 "L<dpkg(1)> will ignore them."
1405 msgstr ""
1407 #. type: textblock
1408 #: deb-conffiles.pod
1409 msgid ""
1410 "There is currently only one flag supported, B<remove-on-upgrade>, to mark "
1411 "that a conffile needs to be removed on the next upgrade (since dpkg "
1412 "1.20.6).  These files must not exist in the binary package, as both "
1413 "L<dpkg(1)> and L<dpkg-deb(1)> will not accept building nor processing such "
1414 "binary packages."
1415 msgstr ""
1417 #. type: =head1
1418 #: deb-conffiles.pod deb-control.pod deb-md5sums.pod deb-origin.pod
1419 #: deb-src-control.pod start-stop-daemon.pod
1420 msgid "EXAMPLE"
1421 msgstr "ПРИМЕР"
1423 #. type: verbatim
1424 #: deb-conffiles.pod
1425 #, no-wrap
1426 msgid ""
1427 " %CONFDIR%/alternatives/README\n"
1428 " %CONFDIR%/cron.daily/dpkg\n"
1429 " %PKGCONFDIR%/dpkg.cfg\n"
1430 " %CONFDIR%/logrotate.d/dpkg\n"
1431 " remove-on-upgrade /etc/some-old-file.conf\n"
1432 "\n"
1433 msgstr ""
1435 #. type: textblock
1436 #: deb-conffiles.pod
1437 #, fuzzy
1438 msgid "L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
1439 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
1441 #. type: textblock
1442 #: deb-control.pod
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
1445 msgid "deb-control - Debian binary package control file format"
1446 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
1448 #. type: textblock
1449 #: deb-control.pod
1450 #, fuzzy
1451 #| msgid "I<control>"
1452 msgid "B<DEBIAN/control>"
1453 msgstr "I<control>"
1455 #. type: textblock
1456 #: deb-control.pod
1457 msgid ""
1458 "Each Debian binary package contains a B<control> file in its B<control> "
1459 "member, and its L<deb822(5)> format is a subset of the B<debian/control> "
1460 "template source control file in Debian source packages, see L<deb-src-"
1461 "control(5)>."
1462 msgstr ""
1464 #. type: textblock
1465 #: deb-control.pod
1466 #, fuzzy
1467 msgid ""
1468 "This file contains a number of fields.  Each field begins with a tag, such "
1469 "as B<Package> or B<Version> (case insensitive), followed by a colon, and the "
1470 "body of the field (case sensitive unless stated otherwise).  Fields are "
1471 "delimited only by field tags.  In other words, field text may be multiple "
1472 "lines in length, but the installation tools will generally join lines when "
1473 "processing the body of the field (except in the case of the B<Description> "
1474 "field, see below)."
1475 msgstr ""
1476 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
1477 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
1478 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
1479 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
1480 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
1481 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
1483 #. type: =item
1484 #: deb-control.pod
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1487 msgid "B<Package:> I<package-name> (required)"
1488 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1490 #. type: textblock
1491 #: deb-control.pod dsc.pod
1492 msgid ""
1493 "The value of this field determines the package name, and is used to generate "
1494 "file names by most installation tools."
1495 msgstr ""
1496 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
1497 "имён файлов большинством установочных утилит."
1499 #. type: =item
1500 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
1503 msgid "B<Package-Type:> B<deb>|B<udeb>|I<type>"
1504 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
1506 #. type: textblock
1507 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1508 msgid ""
1509 "This field defines the type of the package.  B<udeb> is for size-constrained "
1510 "packages used by the debian installer.  B<deb> is the default value, it is "
1511 "assumed if the field is absent.  More types might be added in the future."
1512 msgstr ""
1514 #. type: =item
1515 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1516 #, fuzzy
1517 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
1518 msgid "B<Maintainer:> I<fullname-email> (recommended)"
1519 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
1521 #. type: textblock
1522 #: deb-control.pod dsc.pod
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid ""
1525 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
1526 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1527 #| "the software that was packaged."
1528 msgid ""
1529 "Should be in the format “Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>”, and is "
1530 "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
1531 "the software that was packaged."
1532 msgstr ""
1533 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
1534 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
1535 "которая была упакована."
1537 #. type: =item
1538 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1539 #, fuzzy
1540 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
1541 msgid "B<Description:> I<short-description> (recommended)"
1542 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
1544 #. type: =item
1545 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
1548 msgid "S< >I<long-description>"
1549 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
1551 #. type: textblock
1552 #: deb-control.pod
1553 #, fuzzy
1554 msgid ""
1555 "The format for the package description is a short brief summary on the first "
1556 "line (after the B<Description> field).  The following lines should be used "
1557 "as a longer, more detailed description.  Each line of the long description "
1558 "must be preceded by a space, and blank lines in the long description must "
1559 "contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
1560 msgstr ""
1561 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
1562 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
1563 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
1564 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
1565 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
1567 #. type: =item
1568 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1569 #, fuzzy
1570 #| msgid "B<Section:> E<lt>sectionE<gt>"
1571 msgid "B<Section:> I<section>"
1572 msgstr "B<Section:> E<lt>секцияE<gt>"
1574 #. type: textblock
1575 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid ""
1578 #| "This is a general field that gives the package a category based on the "
1579 #| "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
1580 #| "`mail', `text', `x11' etc."
1581 msgid ""
1582 "This is a general field that gives the package a category based on the "
1583 "software that it installs.  Some common sections are B<utils>, B<net>, "
1584 "B<mail>, B<text>, B<x11>, etc."
1585 msgstr ""
1586 "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в зависимости "
1587 "от типа программного обеспечения, которое он содержит. Примерами секций "
1588 "могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т.д."
1590 #. type: =item
1591 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1592 #, fuzzy
1593 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
1594 msgid "B<Priority:> I<priority>"
1595 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
1597 #. type: textblock
1598 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid ""
1601 #| "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
1602 #| "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
1603 #| "etc."
1604 msgid ""
1605 "Sets the importance of this package in relation to the system as a whole.  "
1606 "Common priorities are B<required>, B<standard>, B<optional>, B<extra>, etc."
1607 msgstr ""
1608 "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости для "
1609 "системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', `optional', "
1610 "`extra' и т.д."
1612 #. type: textblock
1613 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1614 #, fuzzy
1615 msgid ""
1616 "The B<Section> and B<Priority> fields usually have a defined set of accepted "
1617 "values based on the specific distribution policy."
1618 msgstr ""
1619 "Поля B<Section> и B<Priority> могут принимать только значения из списка, "
1620 "который определен в политике Debian. Они используются для того, чтобы "
1621 "решить, как пакеты будут размещены в архиве. Список возможных значений можно "
1622 "узнать из последней версии пакета B<debian-policy>."
1624 #. type: =item
1625 #: deb-control.pod
1626 #, fuzzy
1627 msgid "B<Installed-Size:> I<size>"
1628 msgstr "B<installed>"
1630 #. type: textblock
1631 #: deb-control.pod
1632 msgid ""
1633 "The approximate total size of the package's installed files, in KiB units.  "
1634 "The algorithm to compute the size is described in L<deb-substvars(5)>."
1635 msgstr ""
1637 #. type: =item
1638 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1641 msgid "B<Protected:> B<yes>|B<no>"
1642 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1644 #. type: textblock
1645 #: deb-control.pod
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid ""
1648 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1649 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1650 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1651 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1652 msgid ""
1653 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1654 "package that is required mostly for proper booting of the system or used for "
1655 "custom system-local meta-packages.  L<dpkg(1)> or any other installation "
1656 "tool will not allow a B<Protected> package to be removed (at least not "
1657 "without using one of the force options)."
1658 msgstr ""
1659 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1660 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1661 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1662 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1664 #. type: textblock
1665 #: deb-control.pod dsc.pod
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Supported since dpkg 1.20.1."
1668 msgstr "Пакет выбран для установки."
1670 #. type: =item
1671 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1674 msgid "B<Essential:> B<yes>|B<no>"
1675 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1677 #. type: textblock
1678 #: deb-control.pod
1679 #, fuzzy
1680 #| msgid ""
1681 #| "This field is usually only needed when the answer is `yes'. It denotes a "
1682 #| "package that is required for proper operation of the system. Dpkg or any "
1683 #| "other installation tool will not allow an B<Essential> package to be "
1684 #| "removed (at least not without using one of the force options)."
1685 msgid ""
1686 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>.  It denotes a "
1687 "package that is required for the packaging system, for proper operation of "
1688 "the system in general or during boot (although the latter should be "
1689 "converted to B<Protected> field instead).  L<dpkg(1)> or any other "
1690 "installation tool will not allow an B<Essential> package to be removed (at "
1691 "least not without using one of the force options)."
1692 msgstr ""
1693 "Данное поле обычно необходимо только когда ответ - `yes' (да). Это означает, "
1694 "что данный пакет требуется для нормального функционирования системы. Dpkg и "
1695 "другие программы установки не разрешают удаление пакетов, помеченных как "
1696 "B<Essential> (по крайней мере, без указания специальных флагов)."
1698 #. type: =item
1699 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1702 msgid "B<Build-Essential:> B<yes>|B<no>"
1703 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
1705 #. type: textblock
1706 #: deb-control.pod
1707 msgid ""
1708 "This field is usually only needed when the answer is B<yes>, and is commonly "
1709 "injected by the archive software.  It denotes a package that is required "
1710 "when building other packages."
1711 msgstr ""
1713 #. type: =item
1714 #: deb-control.pod
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1717 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (required)"
1718 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1720 #. type: textblock
1721 #: deb-control.pod
1722 #, fuzzy
1723 msgid ""
1724 "The architecture specifies which type of hardware this package was compiled "
1725 "for.  Common architectures are B<amd64>, B<armel>, B<i386>, B<powerpc>, "
1726 "etc.  Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
1727 "independent.  Some examples of this are shell and Perl scripts, and "
1728 "documentation."
1729 msgstr ""
1730 "Архитектура определяет, для какого типа аппаратной платформы был "
1731 "скомпилирован пакет. Архитектуры бывают такие: `i386', `m68k', `sparc', "
1732 "`alpha', `powerpc' и т.д. Заметим, что значение B<all> означает, что пакет "
1733 "не зависит от архитектуры: например, он написан на Perl или содержит "
1734 "документацию."
1736 #. type: =item
1737 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1738 #, fuzzy
1739 msgid "B<Origin:> I<name>"
1740 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1742 #. type: =item
1743 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1744 #, fuzzy
1745 msgid "B<Bugs:> I<url>"
1746 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1748 #. type: textblock
1749 #: deb-control.pod
1750 msgid ""
1751 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
1752 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian.org>."
1753 msgstr ""
1755 #. type: =item
1756 #: deb-control.pod deb-src-control.pod dsc.pod
1757 #, fuzzy
1758 msgid "B<Homepage:> I<url>"
1759 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1761 #. type: textblock
1762 #: deb-control.pod dsc.pod
1763 msgid "The upstream project home page I<url>."
1764 msgstr ""
1766 #. type: =item
1767 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1768 #, fuzzy
1769 msgid "B<Tag:> I<tag-list>"
1770 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1772 #. type: textblock
1773 #: deb-control.pod
1774 msgid ""
1775 "List of tags describing the qualities of the package.  The description and "
1776 "list of supported tags can be found in the B<debtags> package."
1777 msgstr ""
1779 #. type: =item
1780 #: deb-control.pod
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1783 msgid "B<Multi-Arch:> B<no>|B<same>|B<foreign>|B<allowed>"
1784 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1786 #. type: textblock
1787 #: deb-control.pod
1788 msgid ""
1789 "This field is used to indicate how this package should behave on a multi-"
1790 "arch installations."
1791 msgstr ""
1793 #. type: =item
1794 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1795 msgid "B<no>"
1796 msgstr ""
1798 #. type: textblock
1799 #: deb-control.pod
1800 msgid ""
1801 "This value is the default when the field is omitted, in which case adding "
1802 "the field with an explicit B<no> value is generally not needed."
1803 msgstr ""
1805 #. type: =item
1806 #: deb-control.pod
1807 #, fuzzy
1808 msgid "B<same>"
1809 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
1811 #. type: textblock
1812 #: deb-control.pod
1813 msgid ""
1814 "This package is co-installable with itself, but it must not be used to "
1815 "satisfy the dependency of any package of a different architecture from "
1816 "itself."
1817 msgstr ""
1819 #. type: =item
1820 #: deb-control.pod
1821 #, fuzzy
1822 msgid "B<foreign>"
1823 msgstr "B<--nocheck>"
1825 #. type: textblock
1826 #: deb-control.pod
1827 msgid ""
1828 "This package is not co-installable with itself, but should be allowed to "
1829 "satisfy a non-arch-qualified dependency of a package of a different arch "
1830 "from itself (if a dependency has an explicit arch-qualifier then the value "
1831 "B<foreign> is ignored)."
1832 msgstr ""
1834 #. type: =item
1835 #: deb-control.pod
1836 #, fuzzy
1837 msgid "B<allowed>"
1838 msgstr "B<install>"
1840 #. type: textblock
1841 #: deb-control.pod
1842 msgid ""
1843 "This allows reverse-dependencies to indicate in their B<Depends> field that "
1844 "they accept this package from a foreign architecture by qualifying the "
1845 "package name with B<:any>, but has no effect otherwise."
1846 msgstr ""
1848 #. type: =item
1849 #: deb-control.pod
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
1852 msgid "B<Source:> I<source-name> [B<(>I<source-version>B<)>]"
1853 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
1855 #. type: textblock
1856 #: deb-control.pod
1857 msgid ""
1858 "The name of the source package that this binary package came from, if it is "
1859 "different than the name of the package itself.  If the source version "
1860 "differs from the binary version, then the I<source-name> will be followed by "
1861 "a I<source-version> in parenthesis.  This can happen for example on a binary-"
1862 "only non-maintainer upload, or when setting a different binary version via "
1863 "«B<dpkg-gencontrol -v>»."
1864 msgstr ""
1866 #. type: =item
1867 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
1870 msgid "B<Subarchitecture:> I<value>"
1871 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
1873 #. type: =item
1874 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1875 #, fuzzy
1876 msgid "B<Kernel-Version:> I<value>"
1877 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
1879 #. type: =item
1880 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1881 #, fuzzy
1882 msgid "B<Installer-Menu-Item:> I<value>"
1883 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1885 #. type: textblock
1886 #: deb-control.pod
1887 msgid ""
1888 "These fields are used by the debian-installer and are usually not needed.  "
1889 "For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/installer-team/"
1890 "debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
1891 msgstr ""
1893 #. type: =item
1894 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1897 msgid "B<Depends:> I<package-list>"
1898 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1900 #. type: textblock
1901 #: deb-control.pod
1902 #, fuzzy
1903 msgid ""
1904 "List of packages that are required for this package to provide a non-trivial "
1905 "amount of functionality.  The package maintenance software will not allow a "
1906 "package to be installed if the packages listed in its B<Depends> field "
1907 "aren't installed (at least not without using the force options).  In an "
1908 "installation, the postinst scripts of packages listed in B<Depends> fields "
1909 "are run before those of the packages which depend on them.  On the opposite, "
1910 "in a removal, the prerm script of a package is run before those of the "
1911 "packages listed in its B<Depends> field."
1912 msgstr ""
1913 "Список пакетов, требующихся для обеспечения нормальной работы данного "
1914 "пакета. Программа установки не позволит (по крайней мере, без использования "
1915 "специальных флагов) установить данный пакет, если пакеты, перечисленные в "
1916 "B<Depends>, ещё не установлены. При установке скрипты postinst этих пакетов "
1917 "будут выполнены перед скриптом postinst данного пакета, а при удалении из "
1918 "системы скрипты prerm будут выполнены после скрипта prerm данного пакета."
1920 #. type: =item
1921 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1922 #, fuzzy
1923 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
1924 msgid "B<Pre-Depends:> I<package-list>"
1925 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1927 #. type: textblock
1928 #: deb-control.pod
1929 msgid ""
1930 "List of packages that must be installed B<and> configured before this one "
1931 "can be installed.  This is usually used in the case where this package "
1932 "requires another package for running its preinst script."
1933 msgstr ""
1934 "Список пакетов, которые должны быть установлены B<и> настроены перед тем, "
1935 "как будет устанавливаться данный пакет. Обычно это используется в случае, "
1936 "когда пакет требует наличия другого пакета для запуска собственного сценария "
1937 "preinst."
1939 #. type: =item
1940 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
1943 msgid "B<Recommends:> I<package-list>"
1944 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1946 #. type: textblock
1947 #: deb-control.pod
1948 msgid ""
1949 "Lists packages that would be found together with this one in all but unusual "
1950 "installations.  The package maintenance software will warn the user if they "
1951 "install a package without those listed in its B<Recommends> field."
1952 msgstr ""
1953 "Список пакетов, которые рекомендуется установить вместе с данным пакетом. "
1954 "Программа установки предупредит пользователя, если он устанавливает пакет "
1955 "без пакетов, которые перечислены в поле B<Recommends>."
1957 #. type: =item
1958 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
1961 msgid "B<Suggests:> I<package-list>"
1962 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
1964 #. type: textblock
1965 #: deb-control.pod
1966 msgid ""
1967 "Lists packages that are related to this one and can perhaps enhance its "
1968 "usefulness, but without which installing this package is perfectly "
1969 "reasonable."
1970 msgstr ""
1971 "Список пакетов, которые расширяют функциональность устанавливаемого пакета, "
1972 "но без которых данный пакет может прекрасно обойтись."
1974 #. type: textblock
1975 #: deb-control.pod
1976 #, fuzzy
1977 msgid ""
1978 "The syntax of B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> "
1979 "fields is a list of groups of alternative packages.  Each group is a list of "
1980 "packages separated by vertical bar (or “pipe”) symbols, ‘B<|>’.  The groups "
1981 "are separated by commas.  Commas are to be read as “AND”, and pipes as “OR”, "
1982 "with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally followed "
1983 "by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, optionally "
1984 "followed by a version number specification in parentheses."
1985 msgstr ""
1986 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
1987 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
1988 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
1989 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
1990 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
1991 "можно указать его версию."
1993 #. type: textblock
1994 #: deb-control.pod
1995 msgid ""
1996 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
1997 "dpkg 1.16.5) or B<any> (since dpkg 1.16.2).  If omitted, the default is the "
1998 "current binary package architecture.  A real Debian architecture name will "
1999 "match exactly that architecture for that package name, B<any> will match any "
2000 "architecture for that package name if the package has been marked as B<Multi-"
2001 "Arch: allowed>."
2002 msgstr ""
2004 #. type: textblock
2005 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2006 #, fuzzy
2007 #| msgid ""
2008 #| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
2009 #| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
2010 #| "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
2011 #| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
2012 #| "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
2013 #| "\"=\" for equal to."
2014 msgid ""
2015 "A version number may start with a ‘B<E<gt>E<gt>>’, in which case any later "
2016 "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
2017 "(separated by a hyphen).  Accepted version relationships are ‘B<E<gt>E<gt>>’ "
2018 "for greater than, ‘B<E<lt>E<lt>>’ for less than, ‘B<E<gt>=>’ for greater "
2019 "than or equal to, ‘B<E<lt>=>’ for less than or equal to, and ‘B<=>’ for "
2020 "equal to."
2021 msgstr ""
2022 "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
2023 "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
2024 "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
2025 "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
2026 "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" -- "
2027 "\"только версия, которая указана\"."
2029 #. type: =item
2030 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2031 #, fuzzy
2032 msgid "B<Breaks:> I<package-list>"
2033 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2035 #. type: textblock
2036 #: deb-control.pod
2037 #, fuzzy
2038 msgid ""
2039 "Lists packages that this one breaks, for example by exposing bugs when the "
2040 "named packages rely on this one.  The package maintenance software will not "
2041 "allow broken packages to be configured; generally the resolution is to "
2042 "upgrade the packages named in a B<Breaks> field."
2043 msgstr ""
2044 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2045 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2046 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2047 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2049 #. type: =item
2050 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2051 #, fuzzy
2052 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2053 msgid "B<Conflicts:> I<package-list>"
2054 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2056 #. type: textblock
2057 #: deb-control.pod
2058 msgid ""
2059 "Lists packages that conflict with this one, for example by containing files "
2060 "with the same names.  The package maintenance software will not allow "
2061 "conflicting packages to be installed at the same time.  Two conflicting "
2062 "packages should each include a B<Conflicts> line mentioning the other."
2063 msgstr ""
2064 "Список пакетов, которые конфликтуют с пакетом; например, если в них "
2065 "содержатся файлы с теми же именами. Программа установки не позволит "
2066 "установить в систему два конфликтующих пакета. Каждый из двух конфликтующих "
2067 "пакетов должен указать в строке B<Conflicts> имя другого."
2069 #. type: =item
2070 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2073 msgid "B<Replaces:> I<package-list>"
2074 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2076 #. type: textblock
2077 #: deb-control.pod
2078 msgid ""
2079 "List of packages files from which this one replaces.  This is used for "
2080 "allowing this package to overwrite the files of another package and is "
2081 "usually used with the B<Conflicts> field to force removal of the other "
2082 "package, if this one also has the same files as the conflicted package."
2083 msgstr ""
2084 "Список пакетов, которые заменяют данный пакет. Он используется для того, "
2085 "чтобы разрешить данному пакету перезаписать файлы другого пакета и обычно "
2086 "используется совместно с полем B<Conflicts>, чтобы сразу же заставить "
2087 "удалить этот другой пакет, если он содержит такие же файлы, как "
2088 "устанавливаемый."
2090 #. type: textblock
2091 #: deb-control.pod
2092 #, fuzzy
2093 #| msgid ""
2094 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2095 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2096 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2097 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2098 #| "B<Replaces> fields."
2099 msgid ""
2100 "The syntax of B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> is a list of package "
2101 "names, separated by commas (and optional whitespace).  In the B<Breaks> and "
2102 "B<Conflicts> fields, the comma should be read as “OR”.  An optional "
2103 "architecture qualifier can also be appended to the package name with the "
2104 "same syntax as above, but the default is B<any> instead of the binary "
2105 "package architecture.  An optional version can also be given with the same "
2106 "syntax as above for the B<Breaks>, B<Conflicts> and B<Replaces> fields."
2107 msgstr ""
2108 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2109 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2110 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2111 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2113 #. type: =item
2114 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2115 #, fuzzy
2116 #| msgid "B<Replaces:> E<lt>package listE<gt>"
2117 msgid "B<Enhances:> I<package-list>"
2118 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2120 #. type: textblock
2121 #: deb-control.pod
2122 msgid ""
2123 "This is a list of packages that this one enhances.  It is similar to "
2124 "B<Suggests> but in the opposite direction."
2125 msgstr ""
2127 #. type: =item
2128 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2129 #, fuzzy
2130 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
2131 msgid "B<Provides:> I<package-list>"
2132 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2134 #. type: textblock
2135 #: deb-control.pod
2136 #, fuzzy
2137 msgid ""
2138 "This is a list of virtual packages that this one provides.  Usually this is "
2139 "used in the case of several packages all providing the same service.  For "
2140 "example, sendmail and exim can serve as a mail server, so they provide a "
2141 "common package (“mail-transport-agent”) on which other packages can depend.  "
2142 "This will allow sendmail or exim to serve as a valid option to satisfy the "
2143 "dependency.  This prevents the packages that depend on a mail server from "
2144 "having to know the package names for all of them, and using ‘B<|>’ to "
2145 "separate the list."
2146 msgstr ""
2147 "Список виртуальных пакетов, которые предоставляет данный пакет. Обычно он "
2148 "используется, если несколько разных пакетов предоставляют один и тот же "
2149 "сервис. Например, sendmail и exim могут работать как почтовые серверы, "
2150 "поэтому они предоставляют общий пакет (`mail-transport-agent') для тех "
2151 "пакетов, которые могут от него зависеть. Это позволяет использовать sendmail "
2152 "или exim в тех пакетах, которые зависят от `mail-transport-agent'. Это "
2153 "устраняет необходимость указывать в пакетах, которые зависят от почтового "
2154 "сервера, список через `|' всех пакетов почтовых серверов."
2156 #. type: textblock
2157 #: deb-control.pod
2158 #, fuzzy
2159 #| msgid ""
2160 #| "The syntax of B<Conflicts>, B<Replaces> and B<Provides> is a list of "
2161 #| "package names, separated by commas (and optional whitespace).  In the "
2162 #| "B<Conflicts> field, the comma should be read as `OR'. An optional version "
2163 #| "can also be given with the same syntax as above for the B<Conflicts> and "
2164 #| "B<Replaces> fields."
2165 msgid ""
2166 "The syntax of B<Provides> is a list of package names, separated by commas "
2167 "(and optional whitespace).  An optional architecture qualifier can also be "
2168 "appended to the package name with the same syntax as above.  If omitted, the "
2169 "default is the current binary package architecture.  An optional exact "
2170 "(equal to) version can also be given with the same syntax as above (honored "
2171 "since dpkg 1.17.11)."
2172 msgstr ""
2173 "Синтаксис B<Conflicts>, B<Replaces> и B<Provides> позволяет перечислить "
2174 "пакеты через запятую (и необязательный пробел). В поле B<Conflicts> запятая "
2175 "читается как `ИЛИ'. В значениях полей B<Conflicts> и B<Replaces> можно "
2176 "указывать номер версии пакета (используя вышеописанный синтаксис)."
2178 #. type: =item
2179 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2180 #, fuzzy
2181 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2182 msgid "B<Built-Using:> I<package-list>"
2183 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2185 #. type: textblock
2186 #: deb-control.pod
2187 msgid ""
2188 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2189 "build of this binary package, for license compliance purposes.  This is an "
2190 "indication to the archive maintenance software that these extra source "
2191 "packages must be kept whilst this binary package is maintained.  This field "
2192 "must be a comma-separated list of source package names with strict ‘B<=>’ "
2193 "version relationships enclosed within parenthesis.  Note that the archive "
2194 "maintenance software is likely to refuse to accept an upload which declares "
2195 "a B<Built-Using> relationship which cannot be satisfied within the archive."
2196 msgstr ""
2198 #. type: =item
2199 #: deb-control.pod deb-src-control.pod
2200 #, fuzzy
2201 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2202 msgid "B<Static-Built-Using:> I<package-list>"
2203 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2205 #. type: textblock
2206 #: deb-control.pod
2207 msgid ""
2208 "This dependency field lists extra source packages that were used during the "
2209 "build of this binary package, for static building purposes (for example "
2210 "linking against static libraries, builds for source-centered languages such "
2211 "as Go or Rust, usage of header-only C/C++ libraries, injecting data blobs "
2212 "into code, etc.).  This is useful to track whether this package might need "
2213 "to be rebuilt when source packages listed here have been updated, for "
2214 "example due to security updates.  This field must be a comma-separated list "
2215 "of source package names with strict ‘B<=>’ version relationships enclosed "
2216 "within parenthesis."
2217 msgstr ""
2219 #. type: textblock
2220 #: deb-control.pod
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Supported since dpkg 1.21.3."
2223 msgstr "Пакет выбран для установки."
2225 #. type: =item
2226 #: deb-control.pod
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
2229 msgid "B<Built-For-Profiles:> I<profile-list> (obsolete)"
2230 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2232 #. type: textblock
2233 #: deb-control.pod
2234 msgid ""
2235 "This field used to specify a whitespace separated list of build profiles "
2236 "that this binary packages was built with (since dpkg 1.17.2 until 1.18.18).  "
2237 "The information previously found in this field can now be found in the B<."
2238 "buildinfo> file, which supersedes it."
2239 msgstr ""
2241 #. type: =item
2242 #: deb-control.pod
2243 #, fuzzy
2244 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
2245 msgid "B<Auto-Built-Package:> I<reason-list>"
2246 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2248 #. type: textblock
2249 #: deb-control.pod
2250 msgid ""
2251 "This field specifies a whitespace separated list of reasons why this package "
2252 "was auto-generated.  Binary packages marked with this field will not appear "
2253 "in the I<debian/control> template source control file.  The only currently "
2254 "used reason is B<debug-symbols>."
2255 msgstr ""
2257 #. type: =item
2258 #: deb-control.pod
2259 #, fuzzy
2260 msgid "B<Build-Ids:> I<elf-build-id-list>"
2261 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2263 #. type: textblock
2264 #: deb-control.pod
2265 msgid ""
2266 "This field specifies a whitespace separated list of ELF build-ids.  These "
2267 "are unique identifiers for semantically identical ELF objects, for each of "
2268 "these within the package."
2269 msgstr ""
2271 #. type: textblock
2272 #: deb-control.pod
2273 msgid ""
2274 "The format or the way to compute each build-id is not defined by design."
2275 msgstr ""
2277 #. type: verbatim
2278 #: deb-control.pod
2279 #, fuzzy, no-wrap
2280 msgid ""
2281 " Package: grep\n"
2282 " Essential: yes\n"
2283 " Priority: required\n"
2284 " Section: base\n"
2285 " Maintainer: Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>\n"
2286 " Architecture: sparc\n"
2287 " Version: 2.4-1\n"
2288 " Pre-Depends: libc6 (>= 2.0.105)\n"
2289 " Provides: rgrep\n"
2290 " Conflicts: rgrep\n"
2291 " Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2292 "  The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2293 "  GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2294 "  twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2295 "  search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2296 "  considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2297 "  look at every character. The result is typically many times faster\n"
2298 "  than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2299 "  will run more slowly, however).\n"
2300 "\n"
2301 msgstr ""
2302 "Package: grep\n"
2303 "Essential: yes\n"
2304 "Priority: required\n"
2305 "Section: base\n"
2306 "Maintainer: Wichert Akkerman E<lt>wakkerma@debian.orgE<gt>\n"
2307 "Architecture: sparc\n"
2308 "Version: 2.4-1\n"
2309 "Pre-Depends: libc6 (E<gt>= 2.0.105)\n"
2310 "Provides: rgrep\n"
2311 "Conflicts: rgrep\n"
2312 "Description: GNU grep, egrep and fgrep.\n"
2313 " The GNU family of grep utilities may be the \"fastest grep in the west\".\n"
2314 " GNU grep is based on a fast lazy-state deterministic matcher (about\n"
2315 " twice as fast as stock Unix egrep) hybridized with a Boyer-Moore-Gosper\n"
2316 " search for a fixed string that eliminates impossible text from being\n"
2317 " considered by the full regexp matcher without necessarily having to\n"
2318 " look at every character. The result is typically many times faster\n"
2319 " than Unix grep or egrep. (Regular expressions containing backreferencing\n"
2320 " will run more slowly, however).\n"
2322 #. type: textblock
2323 #: deb-control.pod
2324 msgid ""
2325 "The B<Build-Ids> field uses a rather generic name out of its original "
2326 "context within an ELF object, which serves a very specific purpose and "
2327 "executable format."
2328 msgstr ""
2330 #. type: textblock
2331 #: deb-control.pod
2332 #, fuzzy
2333 msgid ""
2334 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb(5)>, L<deb-version(7)>, "
2335 "L<debtags(1)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>."
2336 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2338 #. type: textblock
2339 #: deb-extra-override.pod
2340 msgid "deb-extra-override - Debian archive extra override file"
2341 msgstr ""
2343 #. type: textblock
2344 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2345 #, fuzzy
2346 msgid "B<override>"
2347 msgstr "deb-control"
2349 #. type: textblock
2350 #: deb-extra-override.pod
2351 msgid ""
2352 "While most information about a binary/source package can be found in the "
2353 "control/.dsc file, all of it can be overridden when it's exported to "
2354 "Packages/Sources files.  The extra override file contains those overrides."
2355 msgstr ""
2357 #. type: textblock
2358 #: deb-extra-override.pod
2359 msgid ""
2360 "The extra override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments "
2361 "are allowed (denoted with a B<#>)."
2362 msgstr ""
2364 #. type: textblock
2365 #: deb-extra-override.pod
2366 #, fuzzy
2367 msgid "I<package> I<field-name> I<value>"
2368 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
2370 #. type: textblock
2371 #: deb-extra-override.pod
2372 msgid "I<package> is the name of the binary/source package."
2373 msgstr ""
2375 #. type: textblock
2376 #: deb-extra-override.pod
2377 msgid "I<field-name> is the name of the field that is overridden."
2378 msgstr ""
2380 #. type: textblock
2381 #: deb-extra-override.pod
2382 msgid ""
2383 "I<value> is the value to put in the field.  It can contain spaces as the "
2384 "line is split in no more than 3 columns when it's parsed."
2385 msgstr ""
2387 #. type: textblock
2388 #: deb-extra-override.pod
2389 msgid ""
2390 "The extra override files used to make the official Packages lists may be "
2391 "found in the I<indices> directory on any Debian mirror."
2392 msgstr ""
2394 #. type: textblock
2395 #: deb-extra-override.pod deb-override.pod
2396 #, fuzzy
2397 msgid "L<dpkg-scanpackages(1)>, L<dpkg-scansources(1)>, L<apt-ftparchive(1)>."
2398 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2400 #. type: textblock
2401 #: deb-md5sums.pod
2402 msgid "deb-md5sums - package MD5 file digests"
2403 msgstr ""
2405 #. type: textblock
2406 #: deb-md5sums.pod
2407 #, fuzzy
2408 #| msgid "I<postinst>"
2409 msgid "B<DEBIAN/md5sums>"
2410 msgstr "I<postinst>"
2412 #. type: textblock
2413 #: deb-md5sums.pod
2414 msgid ""
2415 "A package declares the MD5 digests for the package file contents by "
2416 "including an I<md5sums> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/md5sums> "
2417 "during package creation).  This file is used for integrity verification and "
2418 "deduplication purposes, and not for any kind of security purpose."
2419 msgstr ""
2421 #. type: textblock
2422 #: deb-md5sums.pod
2423 msgid ""
2424 "This file contains a list of MD5 digests (as 32 case-insensitive hexadecimal "
2425 "characters) followed by two spaces (U+0020 B<SPACE>) and the absolute "
2426 "pathname of a plain file, one per line."
2427 msgstr ""
2429 #. type: textblock
2430 #: deb-md5sums.pod
2431 msgid ""
2432 "Trailing slashes (U+002F B</>) in the pathname will be trimmed.  Neither "
2433 "trailing whitespace nor empty or whitespace-only lines are accepted."
2434 msgstr ""
2436 #. type: textblock
2437 #: deb-md5sums.pod
2438 msgid ""
2439 "If the control file does not exist in the binary package, L<dpkg(1)> will "
2440 "generate the matching information at unpack time (since B<dpkg> 1.16.3)."
2441 msgstr ""
2443 #. type: verbatim
2444 #: deb-md5sums.pod
2445 #, no-wrap
2446 msgid ""
2447 " 53c0d4afe4bc4eccb5cb234d2e06ef4d  usr/bin/dpkg\n"
2448 " f8da2bc74cdcad8b81c48a4f0d7bb0a8  usr/bin/dpkg-deb\n"
2449 " 70b913132de56e95e75de504979309b4  usr/bin/dpkg-divert\n"
2450 " […]\n"
2451 "\n"
2452 msgstr ""
2454 #. type: textblock
2455 #: deb-md5sums.pod
2456 #, fuzzy
2457 msgid "L<md5sum(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
2458 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2460 #. type: textblock
2461 #: deb-old.pod
2462 msgid "deb-old - old style Debian binary package format"
2463 msgstr ""
2465 #. type: textblock
2466 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2467 msgid "I<filename>B<.deb>"
2468 msgstr ""
2470 #. type: textblock
2471 #: deb-old.pod
2472 msgid ""
2473 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  This manual "
2474 "page describes the B<old> format, used before Debian 0.93.  Please see "
2475 "L<deb(5)> for details of the new format."
2476 msgstr ""
2478 #. type: =head1
2479 #: deb-old.pod deb-split.pod deb.pod
2480 msgid "FORMAT"
2481 msgstr ""
2483 #. type: textblock
2484 #: deb-old.pod
2485 msgid ""
2486 "The file is two lines of format information as ASCII text, followed by two "
2487 "concatenated gzipped ustar files."
2488 msgstr ""
2490 #. type: textblock
2491 #: deb-old.pod
2492 msgid ""
2493 "The first line is the format version number padded to 8 digits, and is "
2494 "B<0.939000> for all old-format archives."
2495 msgstr ""
2497 #. type: textblock
2498 #: deb-old.pod
2499 msgid ""
2500 "The second line is a decimal string (without leading zeroes) giving the "
2501 "length of the first gzipped tarfile."
2502 msgstr ""
2504 #. type: textblock
2505 #: deb-old.pod
2506 msgid "Each of these lines is terminated with a single newline character."
2507 msgstr ""
2509 #. type: textblock
2510 #: deb-old.pod
2511 msgid ""
2512 "The first tarfile contains the control information, as a series of ordinary "
2513 "files.  The file B<control> must be present, as it contains the core control "
2514 "information."
2515 msgstr ""
2517 #. type: textblock
2518 #: deb-old.pod
2519 msgid ""
2520 "In some very old archives, the files in the control tarfile may optionally "
2521 "be in a B<DEBIAN> subdirectory.  In that case, the B<DEBIAN> subdirectory "
2522 "will be in the control tarfile too, and the control tarfile will have only "
2523 "files in that directory.  Optionally the control tarfile may contain an "
2524 "entry for ‘B<.>’, that is, the current directory."
2525 msgstr ""
2527 #. type: textblock
2528 #: deb-old.pod
2529 msgid ""
2530 "The second gzipped tarfile is the filesystem archive, containing pathnames "
2531 "relative to the root directory of the system to be installed on.  The "
2532 "pathnames do not have leading slashes."
2533 msgstr ""
2535 #. type: textblock
2536 #: deb-old.pod
2537 #, fuzzy
2538 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>."
2539 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
2541 #. type: textblock
2542 #: deb-origin.pod
2543 msgid "deb-origin - Vendor-specific information files"
2544 msgstr ""
2546 #. type: textblock
2547 #: deb-origin.pod
2548 #, fuzzy
2549 msgid "B<%PKGCONFDIR%/origins/>I<filename>"
2550 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2552 #. type: textblock
2553 #: deb-origin.pod
2554 msgid ""
2555 "The files in B<%PKGCONFDIR%/origins> can provide information about various "
2556 "vendors who are providing Debian packages."
2557 msgstr ""
2559 #. type: textblock
2560 #: deb-origin.pod
2561 #, fuzzy
2562 msgid ""
2563 "They contain a number of fields, or comments when the line starts with "
2564 "‘B<#>’.  Each field begins with a tag, such as B<Vendor> or B<Parent>, "
2565 "followed by a colon and the body of the field.  Fields are delimited only by "
2566 "field tags.  In other words, field text may be multiple lines in length, but "
2567 "the tools will join lines when processing the body of the field."
2568 msgstr ""
2569 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
2570 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
2571 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
2572 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
2573 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
2574 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
2576 #. type: textblock
2577 #: deb-origin.pod
2578 msgid ""
2579 "The file should be named according to the vendor name.  The usual convention "
2580 "is to name the vendor file using the vendor name in all lowercase, but some "
2581 "variation is permitted."
2582 msgstr ""
2584 #. type: textblock
2585 #: deb-origin.pod
2586 msgid ""
2587 "Namely (since dpkg 1.21.10), first, non-alphanumeric characters (‘B<[^A-Za-"
2588 "z0-9]>’) are mapped to dashes (‘B<->’), then the resulting name will be "
2589 "tried in sequence by lower-casing it, keeping it as is, lower-casing then "
2590 "capitalizing it (that is upper-casing the first character), and only "
2591 "capitalizing it."
2592 msgstr ""
2594 #. type: textblock
2595 #: deb-origin.pod
2596 msgid ""
2597 "In addition, for historical and backwards compatibility, the name will be "
2598 "tried keeping it as is without non-alphanumeric characters remapping, then "
2599 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2600 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it.  And "
2601 "finally the name will be tried by remapping spaces to dashes (‘B<->’), then "
2602 "the resulting name will be tried in sequence by lower-casing it, keeping it "
2603 "as is, lower-casing then capitalizing it, and only capitalizing it."
2604 msgstr ""
2606 #. type: textblock
2607 #: deb-origin.pod
2608 msgid ""
2609 "But these backwards compatible module lookups will be removed during the "
2610 "dpkg 1.22.x release cycle."
2611 msgstr ""
2613 #. type: =item
2614 #: deb-origin.pod
2615 #, fuzzy
2616 msgid "B<Vendor:> I<vendor-name> (required)"
2617 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2619 #. type: textblock
2620 #: deb-origin.pod
2621 #, fuzzy
2622 #| msgid ""
2623 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2624 #| "generate file names by most installation tools."
2625 msgid "The value of this field determines the vendor name."
2626 msgstr ""
2627 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2628 "имён файлов большинством установочных утилит."
2630 #. type: =item
2631 #: deb-origin.pod
2632 #, fuzzy
2633 msgid "B<Vendor-URL:> I<vendor-url>"
2634 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
2636 #. type: textblock
2637 #: deb-origin.pod
2638 msgid "The value of this field determines the vendor URL."
2639 msgstr ""
2641 #. type: =item
2642 #: deb-origin.pod
2643 #, fuzzy
2644 msgid "B<Bugs:> I<bug-url>"
2645 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
2647 #. type: textblock
2648 #: deb-origin.pod
2649 msgid ""
2650 "The value of this field determines the type and address of the bug tracking "
2651 "system used by this vendor.  It can be a mailto URL or a debbugs URL (e.g., "
2652 "debbugs://bugs.debian.org/)."
2653 msgstr ""
2655 #. type: =item
2656 #: deb-origin.pod
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
2659 msgid "B<Parent:> I<vendor-name>"
2660 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
2662 #. type: textblock
2663 #: deb-origin.pod
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid ""
2666 #| "The value of this field determines the package name, and is used to "
2667 #| "generate file names by most installation tools."
2668 msgid ""
2669 "The value of this field determines the vendor name of the vendor that this "
2670 "vendor derives from."
2671 msgstr ""
2672 "Значение этого поля задаёт имя пакета и используется при конструировании "
2673 "имён файлов большинством установочных утилит."
2675 #. type: verbatim
2676 #: deb-origin.pod
2677 #, no-wrap
2678 msgid ""
2679 " Vendor: Debian\n"
2680 " Vendor-URL: https://www.debian.org/\n"
2681 " Bugs: debbugs://bugs.debian.org\n"
2682 "\n"
2683 msgstr ""
2685 #. type: textblock
2686 #: deb-origin.pod
2687 #, fuzzy
2688 msgid "L<dpkg-vendor(1)>."
2689 msgstr "deb-control"
2691 #. type: textblock
2692 #: deb-override.pod
2693 msgid "deb-override - Debian archive override file"
2694 msgstr ""
2696 #. type: textblock
2697 #: deb-override.pod
2698 msgid ""
2699 "While most information about a package can be found in the control file, "
2700 "some is managed centrally by the distribution czars rather than by the "
2701 "maintainer in order to offer some global consistency.  This information is "
2702 "found in the override file."
2703 msgstr ""
2705 #. type: textblock
2706 #: deb-override.pod
2707 msgid ""
2708 "The override file has a simple whitespace-delimited format.  Comments are "
2709 "allowed (denoted with a B<#>)."
2710 msgstr ""
2712 #. type: textblock
2713 #: deb-override.pod
2714 msgid "I<package> I<priority> I<section> [I<maintainer-info>]"
2715 msgstr ""
2717 #. type: textblock
2718 #: deb-override.pod
2719 msgid ""
2720 "I<package> is the name of the package.  Entries in the override file for "
2721 "packages not found in the tree of binary packages are ignored."
2722 msgstr ""
2724 #. type: textblock
2725 #: deb-override.pod
2726 msgid ""
2727 "I<priority> and I<section> correspond to the respective control fields "
2728 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
2729 "archive."
2730 msgstr ""
2732 #. type: textblock
2733 #: deb-override.pod
2734 msgid ""
2735 "I<maintainer-info>, if present, can be either the name of a maintainer for "
2736 "an unconditional override, or else I<old-maintainer> B<=E<gt>> I<new-"
2737 "maintainer> to perform a substitution."
2738 msgstr ""
2740 #. type: textblock
2741 #: deb-override.pod
2742 msgid ""
2743 "The override files used to make the official Packages lists may be found in "
2744 "the I<indices> directory on any Debian mirror."
2745 msgstr ""
2747 #. type: textblock
2748 #: deb-postinst.pod
2749 msgid "deb-postinst - package post-installation maintainer script"
2750 msgstr ""
2752 #. type: textblock
2753 #: deb-postinst.pod
2754 #, fuzzy
2755 #| msgid "I<postinst>"
2756 msgid "B<DEBIAN/postinst>"
2757 msgstr "I<postinst>"
2759 #. type: textblock
2760 #: deb-postinst.pod
2761 msgid ""
2762 "A package can perform several post-installation actions via maintainer "
2763 "scripts, by including an executable I<postinst> file in its control archive "
2764 "(i.e. I<DEBIAN/postinst> during package creation)."
2765 msgstr ""
2767 #. type: textblock
2768 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2769 msgid "The script can be called in the following ways:"
2770 msgstr ""
2772 #. type: =item
2773 #: deb-postinst.pod
2774 msgid "I<postinst> B<configure> I<old-version>"
2775 msgstr ""
2777 #. type: textblock
2778 #: deb-postinst.pod
2779 #, fuzzy
2780 msgid "After the package was installed."
2781 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2783 #. type: =item
2784 #: deb-postinst.pod
2785 #, fuzzy
2786 msgid "I<postinst> B<triggered> \"I<trigger-name...>\""
2787 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
2789 #. type: textblock
2790 #: deb-postinst.pod
2791 msgid ""
2792 "After the package was triggered.  The list of space-separated I<trigger-"
2793 "name>s is passed as the second argument."
2794 msgstr ""
2796 #. type: =item
2797 #: deb-postinst.pod
2798 msgid "I<old-postinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
2799 msgstr ""
2801 #. type: textblock
2802 #: deb-postinst.pod
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2805 msgid "If I<prerm> fails during B<upgrade> or fails on B<failed-upgrade>."
2806 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2808 #. type: =item
2809 #: deb-postinst.pod
2810 msgid "I<old-postinst> B<abort-remove>"
2811 msgstr ""
2813 #. type: textblock
2814 #: deb-postinst.pod
2815 #, fuzzy
2816 msgid "If I<prerm> fails during B<remove>."
2817 msgstr "B<--nocheck>"
2819 #. type: =item
2820 #: deb-postinst.pod
2821 msgid ""
2822 "I<postinst> B<abort-deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2823 msgstr ""
2825 #. type: =item
2826 #: deb-postinst.pod deb-prerm.pod
2827 msgid "S< >[ B<removing> I<old-package> I<old-version> ]"
2828 msgstr ""
2830 #. type: textblock
2831 #: deb-postinst.pod
2832 #, fuzzy
2833 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2834 msgid "If I<prerm> fails during B<deconfigure in-favour> of a package."
2835 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2837 #. type: =item
2838 #: deb-postinst.pod
2839 msgid "I<postinst> B<abort-remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
2840 msgstr ""
2842 #. type: textblock
2843 #: deb-postinst.pod
2844 msgid ""
2845 "If I<prerm> fails during B<remove in-favour> for replacement due to conflict."
2846 msgstr ""
2848 #. type: textblock
2849 #: deb-postinst.pod deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2850 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod dpkg.cfg.pod
2851 #, fuzzy
2852 msgid "L<dpkg(1)>."
2853 msgstr "B<date>(1)."
2855 #. type: textblock
2856 #: deb-postrm.pod
2857 msgid "deb-postrm - package post-removal maintainer script"
2858 msgstr ""
2860 #. type: textblock
2861 #: deb-postrm.pod
2862 msgid "B<DEBIAN/postrm>"
2863 msgstr ""
2865 #. type: textblock
2866 #: deb-postrm.pod
2867 msgid ""
2868 "A package can perform several post-removal actions via maintainer scripts, "
2869 "by including an executable I<postrm> file in its control archive (i.e. "
2870 "I<DEBIAN/postrm> during package creation)."
2871 msgstr ""
2873 #. type: =item
2874 #: deb-postrm.pod
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "I<postrm>"
2877 msgid "I<postrm> B<remove>"
2878 msgstr "I<postrm>"
2880 #. type: textblock
2881 #: deb-postrm.pod
2882 #, fuzzy
2883 msgid "After the package was removed."
2884 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2886 #. type: =item
2887 #: deb-postrm.pod
2888 #, fuzzy
2889 #| msgid "I<postrm>"
2890 msgid "I<postrm> B<purge>"
2891 msgstr "I<postrm>"
2893 #. type: textblock
2894 #: deb-postrm.pod
2895 #, fuzzy
2896 msgid "After the package was purged."
2897 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2899 #. type: =item
2900 #: deb-postrm.pod
2901 msgid "I<old-postrm> B<upgrade> I<new-version>"
2902 msgstr ""
2904 #. type: textblock
2905 #: deb-postrm.pod
2906 #, fuzzy
2907 msgid "After the package was upgraded."
2908 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
2910 #. type: =item
2911 #: deb-postrm.pod
2912 #, fuzzy
2913 msgid "I<new-postrm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2914 msgstr "B<dpkg --version>"
2916 #. type: textblock
2917 #: deb-postrm.pod
2918 msgid "If the above B<upgrade> call fails."
2919 msgstr ""
2921 #. type: textblock
2922 #: deb-postrm.pod deb-preinst.pod deb-prerm.pod
2923 #, fuzzy
2924 msgid "The I<new-version> is passed only since dpkg 1.18.5."
2925 msgstr "Пакет выбран для установки."
2927 #. type: =item
2928 #: deb-postrm.pod
2929 msgid "I<postrm> B<disappear> I<overwriter-package> I<overwriter-version>"
2930 msgstr ""
2932 #. type: textblock
2933 #: deb-postrm.pod
2934 msgid "After all of the packages files have been replaced."
2935 msgstr ""
2937 #. type: =item
2938 #: deb-postrm.pod
2939 msgid "I<new-postrm> B<abort-install>"
2940 msgstr ""
2942 #. type: textblock
2943 #: deb-postrm.pod
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2946 msgid "If I<preinst> fails during B<install>."
2947 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2949 #. type: =item
2950 #: deb-postrm.pod
2951 #, fuzzy
2952 msgid "I<new-postrm> B<abort-install> I<old-version> I<new-version>"
2953 msgstr "B<dpkg --version>"
2955 #. type: textblock
2956 #: deb-postrm.pod
2957 #, fuzzy
2958 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2959 msgid ""
2960 "If I<preinst> fails during B<install> for an upgrade of a removed package."
2961 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2963 #. type: =item
2964 #: deb-postrm.pod
2965 #, fuzzy
2966 msgid "I<new-postrm> B<abort-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
2967 msgstr "B<dpkg --version>"
2969 #. type: textblock
2970 #: deb-postrm.pod
2971 #, fuzzy
2972 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
2973 msgid "If I<preinst> fails during B<upgrade>."
2974 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
2976 #. type: textblock
2977 #: deb-preinst.pod
2978 msgid "deb-preinst - package pre-installation maintainer script"
2979 msgstr ""
2981 #. type: textblock
2982 #: deb-preinst.pod
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "B<reinst-required>"
2985 msgid "B<DEBIAN/preinst>"
2986 msgstr "B<reinst-required>"
2988 #. type: textblock
2989 #: deb-preinst.pod
2990 msgid ""
2991 "A package can perform several pre-installation actions via maintainer "
2992 "scripts, by including an executable I<preinst> file in its control archive "
2993 "(i.e. I<DEBIAN/preinst> during package creation)."
2994 msgstr ""
2996 #. type: =item
2997 #: deb-preinst.pod
2998 msgid "I<new-preinst> B<install>"
2999 msgstr ""
3001 #. type: textblock
3002 #: deb-preinst.pod
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "The package is not installed on your system."
3005 msgid "Before the package is installed."
3006 msgstr "Пакет в системе не установлен."
3008 #. type: =item
3009 #: deb-preinst.pod
3010 #, fuzzy
3011 msgid "I<new-preinst> B<install> I<old-version> I<new-version>"
3012 msgstr "B<dpkg --version>"
3014 #. type: textblock
3015 #: deb-preinst.pod
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Before a removed package is upgraded."
3018 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
3020 #. type: =item
3021 #: deb-preinst.pod
3022 #, fuzzy
3023 msgid "I<new-preinst> B<upgrade> I<old-version> I<new-version>"
3024 msgstr "B<dpkg --version>"
3026 #. type: textblock
3027 #: deb-preinst.pod
3028 msgid "Before the package is upgraded."
3029 msgstr ""
3031 #. type: =item
3032 #: deb-preinst.pod
3033 msgid "I<old-preinst> B<abort-upgrade> I<new-version>"
3034 msgstr ""
3036 #. type: textblock
3037 #: deb-preinst.pod
3038 msgid "If I<postrm> fails during upgrade or fails on failed upgrade."
3039 msgstr ""
3041 #. type: textblock
3042 #: deb-prerm.pod
3043 msgid "deb-prerm - package pre-removal maintainer script"
3044 msgstr ""
3046 #. type: textblock
3047 #: deb-prerm.pod
3048 msgid "B<DEBIAN/prerm>"
3049 msgstr ""
3051 #. type: textblock
3052 #: deb-prerm.pod
3053 msgid ""
3054 "A package can perform several pre-removal actions via maintainer scripts, by "
3055 "including an executable I<prerm> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/"
3056 "prerm> during package creation)."
3057 msgstr ""
3059 #. type: =item
3060 #: deb-prerm.pod
3061 #, fuzzy
3062 msgid "I<prerm> B<remove>"
3063 msgstr "B<--nocheck>"
3065 #. type: textblock
3066 #: deb-prerm.pod
3067 msgid "Before the package is removed."
3068 msgstr ""
3070 #. type: =item
3071 #: deb-prerm.pod
3072 msgid "I<old-prerm> B<upgrade> I<new-version>"
3073 msgstr ""
3075 #. type: textblock
3076 #: deb-prerm.pod
3077 msgid "Before an upgrade."
3078 msgstr ""
3080 #. type: =item
3081 #: deb-prerm.pod
3082 #, fuzzy
3083 msgid "I<new-prerm> B<failed-upgrade> I<old-version> I<new-version>"
3084 msgstr "B<dpkg --version>"
3086 #. type: textblock
3087 #: deb-prerm.pod
3088 msgid "If the above B<upgrade> fails."
3089 msgstr ""
3091 #. type: =item
3092 #: deb-prerm.pod
3093 msgid "I<prerm> B<deconfigure> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3094 msgstr ""
3096 #. type: textblock
3097 #: deb-prerm.pod
3098 msgid ""
3099 "Before package is deconfigured while dependency is replaced due to conflict."
3100 msgstr ""
3102 #. type: =item
3103 #: deb-prerm.pod
3104 msgid "I<prerm> B<remove> B<in-favour> I<new-package> I<new-version>"
3105 msgstr ""
3107 #. type: textblock
3108 #: deb-prerm.pod
3109 #, fuzzy
3110 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
3111 msgid "Before the package is replaced due to conflict."
3112 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
3114 #. type: textblock
3115 #: deb-shlibs.pod
3116 msgid "deb-shlibs - Debian shared library information file"
3117 msgstr ""
3119 #. type: textblock
3120 #: deb-shlibs.pod
3121 msgid "B<debian/shlibs>, B<debian/>I<binary-name>B<.shlibs>, B<DEBIAN/shlibs>"
3122 msgstr ""
3124 #. type: textblock
3125 #: deb-shlibs.pod
3126 msgid ""
3127 "B<shlibs> files map shared library names and versions (I<SONAMEs>)  to "
3128 "dependencies suitable for a package control file.  There is one entry per "
3129 "line.  Blank lines are B<not> allowed.  Lines beginning with a B<#> "
3130 "character are considered commentary, and are ignored.  All other lines must "
3131 "have the format:"
3132 msgstr ""
3134 #. type: textblock
3135 #: deb-shlibs.pod
3136 msgid "[I<type>B<:>] I<library> I<version> I<dependencies>"
3137 msgstr ""
3139 #. type: textblock
3140 #: deb-shlibs.pod
3141 msgid ""
3142 "The I<library> and I<version> fields are whitespace-delimited, but the "
3143 "I<dependencies> field extends to the end of the line.  The I<type> field is "
3144 "optional and normally not needed."
3145 msgstr ""
3147 #. type: textblock
3148 #: deb-shlibs.pod
3149 msgid ""
3150 "The I<dependencies> field has the same syntax as the B<Depends> field in a "
3151 "binary control file, see L<deb-control(5)>."
3152 msgstr ""
3154 #. type: =head1
3155 #: deb-shlibs.pod
3156 #, fuzzy
3157 msgid "SONAME FORMATS"
3158 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
3160 #. type: textblock
3161 #: deb-shlibs.pod
3162 msgid "The SONAME formats supported are:"
3163 msgstr ""
3165 #. type: textblock
3166 #: deb-shlibs.pod
3167 #, fuzzy
3168 msgid "I<name>.so.I<version>"
3169 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3171 #. type: textblock
3172 #: deb-shlibs.pod
3173 msgid "and"
3174 msgstr ""
3176 #. type: textblock
3177 #: deb-shlibs.pod
3178 #, fuzzy
3179 msgid "I<name>-I<version>.so"
3180 msgstr "B<-V>|B<--version>"
3182 #. type: textblock
3183 #: deb-shlibs.pod
3184 msgid "where I<name> is usually prefixed by B<lib>."
3185 msgstr ""
3187 #. type: textblock
3188 #: deb-shlibs.pod
3189 msgid ""
3190 "The former tends to be used by shared libraries with stable interfaces.  The "
3191 "latter by shared libraries with unstable interfaces, where the whole version "
3192 "becomes part of the SONAME and needs to be specified in full when linking "
3193 "against those libraries."
3194 msgstr ""
3196 #. type: textblock
3197 #: deb-shlibs.pod
3198 msgid ""
3199 "The B<shlibs> file for a typical library package, named I<libcrunch1>, that "
3200 "provides one library whose SONAME is I<libcrunch.so.1>, might read"
3201 msgstr ""
3203 #. type: verbatim
3204 #: deb-shlibs.pod
3205 #, no-wrap
3206 msgid ""
3207 " libcrunch 1 libcrunch1 (>= 1.2-1)\n"
3208 "\n"
3209 msgstr ""
3211 #. type: textblock
3212 #: deb-shlibs.pod
3213 msgid ""
3214 "The I<dependencies> must mention the most recent version of the package that "
3215 "added new symbols to the library: in the above example, new symbols were "
3216 "added to version 1.2 of I<libcrunch>.  This is not the only reason the "
3217 "dependencies might need to be tightened."
3218 msgstr ""
3220 #. type: textblock
3221 #: deb-shlibs.pod
3222 #, fuzzy
3223 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
3224 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3226 # type: Plain text
3227 #. type: textblock
3228 #: deb-split.pod
3229 msgid "deb-split - Debian multi-part binary package format"
3230 msgstr ""
3232 # type: Plain text
3233 #. type: textblock
3234 #: deb-split.pod
3235 msgid ""
3236 "The multi-part B<.deb> format is used to split big packages into smaller "
3237 "pieces to ease transport in small media."
3238 msgstr ""
3240 # type: Plain text
3241 #. type: textblock
3242 #: deb-split.pod
3243 msgid ""
3244 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  The "
3245 "file names might contain a trailing slash (since dpkg 1.15.6)."
3246 msgstr ""
3248 #. type: textblock
3249 #: deb-split.pod
3250 msgid ""
3251 "The first member is named B<debian-split> and contains a series of lines, "
3252 "separated by newlines.  Currently eight lines are present:"
3253 msgstr ""
3255 #. type: =item
3256 #: deb-split.pod deb-src-symbols.pod dpkg-build-api.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
3257 #: dpkg-gensymbols.pod dselect.pod
3258 msgid "*"
3259 msgstr ""
3261 #. type: textblock
3262 #: deb-split.pod
3263 msgid ""
3264 "The format version number, B<2.1> at the time this manual page was written."
3265 msgstr ""
3267 #. type: textblock
3268 #: deb-split.pod
3269 #, fuzzy
3270 msgid "The package name."
3271 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
3273 #. type: textblock
3274 #: deb-split.pod
3275 #, fuzzy
3276 msgid "The package version."
3277 msgstr "Пакет выбран для установки."
3279 #. type: textblock
3280 #: deb-split.pod
3281 msgid "The md5sum of the package."
3282 msgstr ""
3284 #. type: textblock
3285 #: deb-split.pod
3286 #, fuzzy
3287 msgid "The total size of the package."
3288 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
3290 #. type: textblock
3291 #: deb-split.pod
3292 msgid "The maximum part size."
3293 msgstr ""
3295 #. type: textblock
3296 #: deb-split.pod
3297 msgid ""
3298 "The current part number, followed by a slash and the total amount of parts "
3299 "(as in ‘1/10’)."
3300 msgstr ""
3302 #. type: textblock
3303 #: deb-split.pod
3304 msgid "The package architecture (since dpkg 1.16.1)."
3305 msgstr ""
3307 #. type: textblock
3308 #: deb-split.pod
3309 msgid ""
3310 "Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
3311 "format version number to be increased and additional lines to be present, "
3312 "and should ignore these if this is the case."
3313 msgstr ""
3315 #. type: textblock
3316 #: deb-split.pod
3317 msgid ""
3318 "If the major format version number has changed, an incompatible change has "
3319 "been made and the program should stop.  If it has not, then the program "
3320 "should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
3321 "in the archive (except at the end), as described below."
3322 msgstr ""
3324 #. type: textblock
3325 #: deb-split.pod
3326 msgid ""
3327 "The second, last required member is named B<data.>I<N>, where I<N> denotes "
3328 "the part number.  It contains the raw part data."
3329 msgstr ""
3331 #. type: textblock
3332 #: deb-split.pod
3333 msgid ""
3334 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
3335 "should ignore any additional members after B<data.>I<N>.  Further members "
3336 "may be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
3337 "two."
3338 msgstr ""
3340 #. type: textblock
3341 #: deb-split.pod
3342 #, fuzzy
3343 msgid "L<deb(5)>, L<dpkg-split(1)>."
3344 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
3346 #. type: textblock
3347 #: deb-src-control.pod
3348 #, fuzzy
3349 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
3350 msgid "deb-src-control - Debian source package template control file format"
3351 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
3353 #. type: =item
3354 #: deb-src-control.pod dpkg-gencontrol.pod
3355 #, fuzzy
3356 msgid "B<debian/control>"
3357 msgstr "deb-control"
3359 #. type: textblock
3360 #: deb-src-control.pod
3361 msgid ""
3362 "Each Debian source package contains the «B<debian/control>» template source "
3363 "control file, and its L<deb822(5)> format is a superset of the B<control> "
3364 "file shipped in Debian binary packages, see L<deb-control(5)>."
3365 msgstr ""
3367 #. type: textblock
3368 #: deb-src-control.pod
3369 msgid ""
3370 "This file contains at least 2 stanzas, separated by a blank line.  The first "
3371 "stanza is called the source package stanza and lists all information about "
3372 "the source package in general, while each following stanzas are called the "
3373 "binary package stanzas and describe exactly one binary package per stanza.  "
3374 "Each stanza consists of at least one field.  A field starts with a field "
3375 "name, such as B<Package> or B<Section> (case insensitive), followed by a "
3376 "colon, the body of the field (case sensitive unless stated otherwise) and a "
3377 "newline.  Multi-line fields are also allowed, but each supplementary line, "
3378 "without a field name, should start with at least one space.  The content of "
3379 "the multi-line fields is generally joined to a single line by the tools "
3380 "(except in the case of the B<Description> field, see below).  To insert "
3381 "empty lines into a multi-line field, insert a dot after the space.  Lines "
3382 "starting with a ‘B<#>’ are treated as comments."
3383 msgstr ""
3385 #. type: =head1
3386 #: deb-src-control.pod
3387 #, fuzzy
3388 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3389 msgid "SOURCE FIELDS"
3390 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3392 #. type: =item
3393 #: deb-src-control.pod
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3396 msgid "B<Source:> I<source-package-name> (required)"
3397 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3399 #. type: textblock
3400 #: deb-src-control.pod
3401 msgid ""
3402 "The value of this field is the name of the source package, and should match "
3403 "the name of the source package in the debian/changelog file.  A package name "
3404 "must consist only of lowercase letters (a-z), digits (0-9), plus (+) and "
3405 "minus (-) signs, and periods (.).  Package names must be at least two "
3406 "characters long and must start with a lowercase alphanumeric character (a-"
3407 "z0-9)."
3408 msgstr ""
3410 #. type: textblock
3411 #: deb-src-control.pod
3412 #, fuzzy
3413 #| msgid ""
3414 #| "Should be in the format `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>', and is "
3415 #| "typically the person who created the package, as opposed to the author of "
3416 #| "the software that was packaged."
3417 msgid ""
3418 "Should be in the format «Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>», and "
3419 "references the person who currently maintains the package, as opposed to the "
3420 "author of the software or the original packager."
3421 msgstr ""
3422 "Тело поля должно быть в формате `Joe Bloggs E<lt>jbloggs@foo.comE<gt>' и "
3423 "обычно представляет собой имя создателя пакета, а не имя автора программы, "
3424 "которая была упакована."
3426 #. type: =item
3427 #: deb-src-control.pod
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
3430 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email>"
3431 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
3433 #. type: textblock
3434 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3435 msgid ""
3436 "Lists all the names and email addresses of co-maintainers of the package, in "
3437 "the same format as the B<Maintainer> field.  Multiple co-maintainers should "
3438 "be separated by a comma."
3439 msgstr ""
3441 #. type: =item
3442 #: deb-src-control.pod
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
3445 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string>"
3446 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
3448 #. type: textblock
3449 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3450 msgid ""
3451 "This documents the most recent version of the distribution policy standards "
3452 "this package complies with."
3453 msgstr ""
3455 #. type: =item
3456 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3457 #, fuzzy
3458 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
3459 msgid "B<Description> I<short-description>"
3460 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
3462 #. type: textblock
3463 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3464 #, fuzzy
3465 msgid ""
3466 "The format for the source package description is a short brief summary on "
3467 "the first line (after the B<Description> field).  The following lines should "
3468 "be used as a longer, more detailed description.  Each line of the long "
3469 "description must be preceded by a space, and blank lines in the long "
3470 "description must contain a single ‘B<.>’ following the preceding space."
3471 msgstr ""
3472 "Формат описания пакета -- это краткое и ёмкое описание в первой строке "
3473 "(после поля \"Description\"). Последующие строки могут быть использованы как "
3474 "длинное, более детальное описание. В начале каждой строки длинного описания "
3475 "должен находиться пробел, а пустые строки в длинном описании должны "
3476 "содержать одну точку '.', следующую сразу после начального пробела."
3478 #. type: textblock
3479 #: deb-src-control.pod
3480 msgid "The upstream project home page URL."
3481 msgstr ""
3483 #. type: textblock
3484 #: deb-src-control.pod
3485 msgid ""
3486 "The I<url> of the bug tracking system for this package.  The current used "
3487 "format is I<bts-type>B<://>I<bts-address>, like B<debbugs://bugs.debian."
3488 "org>.  This field is usually not needed."
3489 msgstr ""
3491 #. type: =item
3492 #: deb-src-control.pod
3493 #, fuzzy
3494 msgid "B<Build-Driver:> I<driver-name>"
3495 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3497 #. type: textblock
3498 #: deb-src-control.pod
3499 msgid ""
3500 "This experimental field specifies the name of the build driver to use to "
3501 "build this package.  When omitted the I<driver-name> defaults to B<debian-"
3502 "rules>."
3503 msgstr ""
3505 #. type: textblock
3506 #: deb-src-control.pod
3507 #, fuzzy
3508 msgid "This field is supported since dpkg 1.22.7."
3509 msgstr "Пакет выбран для установки."
3511 #. type: =item
3512 #: deb-src-control.pod
3513 msgid "B<Rules-Requires-Root:> B<no>|B<binary-targets>|I<impl-keywords>"
3514 msgstr ""
3516 #. type: textblock
3517 #: deb-src-control.pod
3518 msgid ""
3519 "This field is used to indicate whether the B<debian/rules> file requires "
3520 "(fake)root privileges to run some of its targets, and if so when."
3521 msgstr ""
3523 #. type: textblock
3524 #: deb-src-control.pod
3525 msgid ""
3526 "The binary targets will not require (fake)root at all.  This is the default "
3527 "in B<dpkg-build-api> level >= 1."
3528 msgstr ""
3530 #. type: =item
3531 #: deb-src-control.pod
3532 #, fuzzy
3533 msgid "B<binary-targets>"
3534 msgstr "B<-t>|B<--test>"
3536 #. type: textblock
3537 #: deb-src-control.pod
3538 msgid ""
3539 "The binary targets must always be run under (fake)root.  This value is the "
3540 "default in B<dpkg-build-api> level 0, when the field is omitted; adding the "
3541 "field with an explicit B<binary-targets>, while not strictly needed, marks "
3542 "it as having been analyzed for this requirement."
3543 msgstr ""
3545 #. type: =item
3546 #: deb-src-control.pod
3547 msgid "I<impl-keywords>"
3548 msgstr ""
3550 #. type: textblock
3551 #: deb-src-control.pod
3552 msgid ""
3553 "This is a space-separated list of keywords which define when (fake)root is "
3554 "required."
3555 msgstr ""
3557 #. type: textblock
3558 #: deb-src-control.pod
3559 msgid ""
3560 "Keywords consist of I<namespace>/I<cases>.  The I<namespace> part cannot "
3561 "contain \"/\" or whitespace.  The I<cases> part cannot contain whitespace.  "
3562 "Furthermore, both parts must consist entirely of printable ASCII characters."
3563 msgstr ""
3565 #. type: textblock
3566 #: deb-src-control.pod
3567 msgid ""
3568 "Each tool/package will define a namespace named after itself and provide a "
3569 "number of cases where (fake)root is required.  (See \"Implementation "
3570 "provided keywords\" in I<rootless-builds.txt>)."
3571 msgstr ""
3573 #. type: textblock
3574 #: deb-src-control.pod
3575 msgid ""
3576 "When the field is set to one of the I<impl-keywords>, the builder will "
3577 "expose an interface that is used to run a command under (fake)root.  (See "
3578 "\"Gain Root API\" in I<rootless-builds.txt>.)"
3579 msgstr ""
3581 #. type: =item
3582 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3583 #, fuzzy
3584 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3585 msgid "B<Testsuite:> I<name-list>"
3586 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3588 #. type: =item
3589 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3590 #, fuzzy
3591 #| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
3592 msgid "B<Testsuite-Triggers:> I<package-list>"
3593 msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3595 #. type: textblock
3596 #: deb-src-control.pod
3597 msgid ""
3598 "These fields are described in the L<dsc(5)> manual page, as they are "
3599 "generated from information inferred from B<debian/tests/control> or copied "
3600 "literally to the source control file."
3601 msgstr ""
3603 #. type: =item
3604 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3605 #, fuzzy
3606 msgid "B<Vcs-Arch:> I<url>"
3607 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3609 #. type: =item
3610 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3611 #, fuzzy
3612 msgid "B<Vcs-Bzr:> I<url>"
3613 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3615 #. type: =item
3616 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3617 #, fuzzy
3618 msgid "B<Vcs-Cvs:> I<url>"
3619 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3621 #. type: =item
3622 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3623 #, fuzzy
3624 msgid "B<Vcs-Darcs:> I<url>"
3625 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3627 #. type: =item
3628 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3629 #, fuzzy
3630 msgid "B<Vcs-Git:> I<url>"
3631 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3633 #. type: =item
3634 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3635 #, fuzzy
3636 msgid "B<Vcs-Hg:> I<url>"
3637 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3639 #. type: =item
3640 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3641 #, fuzzy
3642 msgid "B<Vcs-Mtn:> I<url>"
3643 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3645 #. type: =item
3646 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3647 #, fuzzy
3648 msgid "B<Vcs-Svn:> I<url>"
3649 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3651 #. type: textblock
3652 #: deb-src-control.pod
3653 msgid ""
3654 "The I<url> of the Version Control System repository used to maintain this "
3655 "package.  Currently supported are B<Arch>, B<Bzr> (Bazaar), B<Cvs>, "
3656 "B<Darcs>, B<Git>, B<Hg> (Mercurial), B<Mtn> (Monotone) and B<Svn> "
3657 "(Subversion).  Usually this field points to the latest version of the "
3658 "package, such as the main branch or the trunk."
3659 msgstr ""
3661 #. type: =item
3662 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3663 #, fuzzy
3664 msgid "B<Vcs-Browser:> I<url>"
3665 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3667 #. type: textblock
3668 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3669 msgid ""
3670 "The I<url> of a web interface to browse the Version Control System "
3671 "repository."
3672 msgstr ""
3674 #. type: textblock
3675 #: deb-src-control.pod
3676 msgid ""
3677 "The name of the distribution this package is originating from.  This field "
3678 "is usually not needed."
3679 msgstr ""
3681 #. type: =item
3682 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3683 #, fuzzy
3684 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3685 msgid "B<Build-Depends:> I<package-list>"
3686 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3688 #. type: textblock
3689 #: deb-src-control.pod
3690 msgid ""
3691 "A list of packages that need to be installed and configured to be able to "
3692 "build from source package.  These dependencies need to be satisfied when "
3693 "building binary architecture dependent or independent packages and source "
3694 "packages.  Including a dependency in this field does not have the exact same "
3695 "effect as including it in both B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Depends-"
3696 "Indep>, because the dependency also needs to be satisfied when building the "
3697 "source package."
3698 msgstr ""
3700 #. type: =item
3701 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3704 msgid "B<Build-Depends-Arch:> I<package-list>"
3705 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3707 #. type: textblock
3708 #: deb-src-control.pod
3709 msgid ""
3710 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3711 "architecture dependent packages.  The B<Build-Depends> are also installed in "
3712 "this case.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to build "
3713 "with older dpkg versions, B<Build-Depends> should be used instead."
3714 msgstr ""
3716 #. type: =item
3717 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3718 #, fuzzy
3719 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
3720 msgid "B<Build-Depends-Indep:> I<package-list>"
3721 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3723 #. type: textblock
3724 #: deb-src-control.pod
3725 msgid ""
3726 "Same as B<Build-Depends>, but they are only needed when building the "
3727 "architecture independent packages.  The B<Build-Depends> are also installed "
3728 "in this case."
3729 msgstr ""
3731 #. type: =item
3732 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3733 #, fuzzy
3734 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3735 msgid "B<Build-Conflicts:> I<package-list>"
3736 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3738 #. type: textblock
3739 #: deb-src-control.pod
3740 msgid ""
3741 "A list of packages that should not be installed when the package is built, "
3742 "for example because they interfere with the build system used.  Including a "
3743 "dependency in this list has the same effect as including it in both B<Build-"
3744 "Conflicts-Arch> and B<Build-Conflicts-Indep>, with the additional effect of "
3745 "being used for source-only builds."
3746 msgstr ""
3748 #. type: =item
3749 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3750 #, fuzzy
3751 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3752 msgid "B<Build-Conflicts-Arch:> I<package-list>"
3753 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3755 #. type: textblock
3756 #: deb-src-control.pod
3757 msgid ""
3758 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3759 "dependent packages.  This field is supported since dpkg 1.16.4; in order to "
3760 "build with older dpkg versions, B<Build-Conflicts> should be used instead."
3761 msgstr ""
3763 #. type: =item
3764 #: deb-src-control.pod dsc.pod
3765 #, fuzzy
3766 #| msgid "B<Conflicts:> E<lt>package listE<gt>"
3767 msgid "B<Build-Conflicts-Indep:> I<package-list>"
3768 msgstr "B<Conflicts:> E<lt>список пакетовE<gt>"
3770 #. type: textblock
3771 #: deb-src-control.pod
3772 msgid ""
3773 "Same as B<Build-Conflicts>, but only when building the architecture "
3774 "independent packages."
3775 msgstr ""
3777 #. type: textblock
3778 #: deb-src-control.pod
3779 #, fuzzy
3780 msgid ""
3781 "The syntax of the B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Arch> and B<Build-"
3782 "Depends-Indep> fields is a list of groups of alternative packages.  Each "
3783 "group is a list of packages separated by vertical bar (or “pipe”)  symbols, "
3784 "‘B<|>’.  The groups are separated by commas ‘B<,>’, and can end with a "
3785 "trailing comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3786 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Commas are to be read as “AND”, and pipes "
3787 "as “OR”, with pipes binding more tightly.  Each package name is optionally "
3788 "followed by an architecture qualifier appended after a colon ‘B<:>’, "
3789 "optionally followed by a version number specification in parentheses ‘B<(>’ "
3790 "and ‘B<)>’, an architecture specification in square brackets ‘B<[>’ and "
3791 "‘B<]>’, and a restriction formula consisting of one or more lists of profile "
3792 "names in angle brackets ‘B<E<lt>>’ and ‘B<E<gt>>’."
3793 msgstr ""
3794 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3795 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3796 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3797 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3798 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3799 "можно указать его версию."
3801 #. type: textblock
3802 #: deb-src-control.pod
3803 #, fuzzy
3804 msgid ""
3805 "The syntax of the B<Build-Conflicts>, B<Build-Conflicts-Arch> and B<Build-"
3806 "Conflicts-Indep> fields is a list of comma-separated package names, where "
3807 "the comma is read as an “AND”, and where the list can end with a trailing "
3808 "comma that will be eliminated when generating the fields for L<deb-"
3809 "control(5)> (since dpkg 1.10.14).  Specifying alternative packages using a "
3810 "“pipe” is not supported.  Each package name is optionally followed by a "
3811 "version number specification in parentheses, an architecture specification "
3812 "in square brackets, and a restriction formula consisting of one or more "
3813 "lists of profile names in angle brackets."
3814 msgstr ""
3815 "Синтаксис полей B<Depends>, B<Pre-Depends>, B<Recommends> и B<Suggests> "
3816 "позволяет описать группу альтернативных пакетов. Каждая такая группа -- это "
3817 "список пакетов, разделённых символом вертикальной черты `|'. Группы "
3818 "разделяются запятыми. Запятые можно читать как `И', а вертикальные чёрточки "
3819 "как `ИЛИ'. Каждый элемент является именем пакета, причём в круглых скобках "
3820 "можно указать его версию."
3822 #. type: textblock
3823 #: deb-src-control.pod
3824 msgid ""
3825 "An architecture qualifier name can be a real Debian architecture name (since "
3826 "dpkg 1.16.5), B<any> (since dpkg 1.16.2) or B<native> (since dpkg 1.16.5).  "
3827 "If omitted, the default for B<Build-Depends> fields is the current host "
3828 "architecture, the default for B<Build-Conflicts> fields is B<any>.  A real "
3829 "Debian architecture name will match exactly that architecture for that "
3830 "package name, B<any> will match any architecture for that package name if "
3831 "the package is marked with B<Multi-Arch: allowed>, and B<native> will match "
3832 "the current build architecture if the package is not marked with B<Multi-"
3833 "Arch: foreign>."
3834 msgstr ""
3836 #. type: textblock
3837 #: deb-src-control.pod
3838 msgid ""
3839 "An architecture specification consists of one or more architecture names, "
3840 "separated by whitespace.  Exclamation marks may be prepended to each of the "
3841 "names, meaning “NOT”."
3842 msgstr ""
3844 #. type: textblock
3845 #: deb-src-control.pod
3846 msgid ""
3847 "A restriction formula consists of one or more restriction lists, separated "
3848 "by whitespace.  Each restriction list is enclosed in angle brackets.  Items "
3849 "in the restriction list are build profile names, separated by whitespace and "
3850 "can be prefixed with an exclamation mark, meaning “NOT”.  A restriction "
3851 "formula represents a disjunctive normal form expression."
3852 msgstr ""
3854 #. type: textblock
3855 #: deb-src-control.pod
3856 msgid ""
3857 "Note that dependencies on packages in the B<build-essential> set can be "
3858 "omitted and that declaring build conflicts against them is impossible.  A "
3859 "list of these packages is in the build-essential package."
3860 msgstr ""
3862 #. type: =head1
3863 #: deb-src-control.pod
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "OPTIONAL FIELDS"
3866 msgid "BINARY FIELDS"
3867 msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3869 #. type: textblock
3870 #: deb-src-control.pod
3871 msgid ""
3872 "Note that the B<Priority>, B<Section> and B<Homepage> fields can also be in "
3873 "a binary stanza to override the global value from the source package."
3874 msgstr ""
3876 #. type: =item
3877 #: deb-src-control.pod
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
3880 msgid "B<Package:> I<binary-package-name> (required)"
3881 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
3883 #. type: textblock
3884 #: deb-src-control.pod
3885 msgid ""
3886 "This field is used to name the binary package name.  The same restrictions "
3887 "as to a source package name apply."
3888 msgstr ""
3890 #. type: =item
3891 #: deb-src-control.pod
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
3894 msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all>|B<any> (required)"
3895 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
3897 #. type: textblock
3898 #: deb-src-control.pod
3899 msgid ""
3900 "The architecture specifies on which type of hardware this package runs.  For "
3901 "packages that run on all architectures, use the B<any> value.  For packages "
3902 "that are architecture independent, such as shell and Perl scripts or "
3903 "documentation, use the B<all> value.  To restrict the packages to a certain "
3904 "set of architectures, specify the architecture names, separated by a space.  "
3905 "It's also possible to put architecture wildcards in that list (see L<dpkg-"
3906 "architecture(1)> for more information about them)."
3907 msgstr ""
3909 #. type: =item
3910 #: deb-src-control.pod
3911 msgid "B<Build-Profiles:> I<restriction-formula>"
3912 msgstr ""
3914 #. type: textblock
3915 #: deb-src-control.pod
3916 msgid ""
3917 "This field specifies the conditions for which this binary package does or "
3918 "does not build.  To express that condition, the same restriction formula "
3919 "syntax from the B<Build-Depends> field is used (including the angle "
3920 "brackets)."
3921 msgstr ""
3923 #. type: textblock
3924 #: deb-src-control.pod
3925 msgid ""
3926 "If a binary package stanza does not contain this field, then it implicitly "
3927 "means that it builds with all build profiles (including none at all)."
3928 msgstr ""
3930 #. type: textblock
3931 #: deb-src-control.pod
3932 msgid ""
3933 "In other words, if a binary package stanza is annotated with a non-empty "
3934 "B<Build-Profiles> field, then this binary package is generated if and only "
3935 "if the condition expressed by the conjunctive normal form expression "
3936 "evaluates to true."
3937 msgstr ""
3939 #. type: =item
3940 #: deb-src-control.pod
3941 #, fuzzy
3942 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
3943 msgid "B<Multi-Arch:> B<same>|B<foreign>|B<allowed>|B<no>"
3944 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
3946 #. type: textblock
3947 #: deb-src-control.pod
3948 msgid ""
3949 "These fields are described in the L<deb-control(5)> manual page, as they are "
3950 "copied literally to the control file of the binary package."
3951 msgstr ""
3953 #. type: textblock
3954 #: deb-src-control.pod
3955 msgid ""
3956 "These fields declare relationships between packages.  They are discussed in "
3957 "the L<deb-control(5)> manual page.  When these fields are found in I<debian/"
3958 "control> they can also end with a trailing comma (since dpkg 1.10.14), have "
3959 "architecture specifications and restriction formulas which will all get "
3960 "reduced when generating the fields for L<deb-control(5)>."
3961 msgstr ""
3963 #. type: textblock
3964 #: deb-src-control.pod
3965 msgid ""
3966 "These fields are used by the debian-installer in B<udeb>s and are usually "
3967 "not needed.  For more details about them, see L<https://salsa.debian.org/"
3968 "installer-team/debian-installer/-/raw/master/doc/devel/modules.txt>."
3969 msgstr ""
3971 #. type: =head1
3972 #: deb-src-control.pod
3973 #, fuzzy
3974 #| msgid "REQUIRED FIELDS"
3975 msgid "USER-DEFINED FIELDS"
3976 msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
3978 #. type: textblock
3979 #: deb-src-control.pod
3980 msgid ""
3981 "It is allowed to add additional user-defined fields to the control file.  "
3982 "The tools will ignore these fields.  If you want the fields to be copied "
3983 "over to the output files, such as the binary packages, you need to use a "
3984 "custom naming scheme: the fields should start with an B<X>, followed by zero "
3985 "or more of the letters B<SBC> and a hyphen."
3986 msgstr ""
3988 #. type: =item
3989 #: deb-src-control.pod
3990 msgid "B<S>"
3991 msgstr ""
3993 #. type: textblock
3994 #: deb-src-control.pod
3995 msgid ""
3996 "The field will appear in the source package control file, see L<dsc(5)>."
3997 msgstr ""
3999 #. type: =item
4000 #: deb-src-control.pod
4001 msgid "B<B>"
4002 msgstr ""
4004 #. type: textblock
4005 #: deb-src-control.pod
4006 msgid ""
4007 "The field will appear in the control file in the binary package, see L<deb-"
4008 "control(5)>."
4009 msgstr ""
4011 #. type: =item
4012 #: deb-src-control.pod
4013 msgid "B<C>"
4014 msgstr ""
4016 #. type: textblock
4017 #: deb-src-control.pod
4018 msgid ""
4019 "The field will appear in the upload control (.changes) file, see L<deb-"
4020 "changes(5)>."
4021 msgstr ""
4023 #. type: textblock
4024 #: deb-src-control.pod
4025 msgid ""
4026 "Note that the B<X>[B<SBC>]B<-> prefixes are stripped when the fields are "
4027 "copied over to the output files.  A field B<XC-Approved-By> will appear as "
4028 "B<Approved-By> in the changes file and will not appear in the binary or "
4029 "source package control files."
4030 msgstr ""
4032 #. type: textblock
4033 #: deb-src-control.pod
4034 msgid ""
4035 "Take into account that these user-defined fields will be using the global "
4036 "namespace, which might at some point in the future collide with officially "
4037 "recognized fields.  To avoid such potential situation you can prefix those "
4038 "fields with B<Private->, such as B<XB-Private-New-Field>."
4039 msgstr ""
4041 #. type: verbatim
4042 #: deb-src-control.pod
4043 #, no-wrap
4044 msgid ""
4045 " # Comment\n"
4046 " Source: dpkg\n"
4047 " Section: admin\n"
4048 " Priority: required\n"
4049 " Maintainer: Dpkg Developers <debian-dpkg@lists.debian.org>\n"
4050 " # this field is copied to the binary and source packages\n"
4051 " XBS-Upstream-Release-Status: stable\n"
4052 " Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg\n"
4053 " Vcs-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git\n"
4054 " Vcs-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git\n"
4055 " Standards-Version: 3.7.3\n"
4056 " Build-Depends: pkgconf, debhelper (>= 4.1.81),\n"
4057 "  libselinux1-dev (>= 1.28-4) [!linux-any]\n"
4058 "\n"
4059 msgstr ""
4061 #. type: verbatim
4062 #: deb-src-control.pod
4063 #, no-wrap
4064 msgid ""
4065 " Package: dpkg-dev\n"
4066 " Section: utils\n"
4067 " Priority: optional\n"
4068 " Architecture: all\n"
4069 " # this is a custom field in the binary package\n"
4070 " XB-Mentoring-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>\n"
4071 " Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl-modules, cpio (>= 2.4.2-2),\n"
4072 "  bzip2, lzma, patch (>= 2.2-1), make, binutils, libtimedate-perl\n"
4073 " Recommends: gcc | c-compiler, build-essential\n"
4074 " Suggests: gnupg, debian-keyring\n"
4075 " Conflicts: dpkg-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)\n"
4076 " Replaces: manpages-pl (<= 20051117-1)\n"
4077 " Description: Debian package development tools\n"
4078 "  This package provides the development tools (including dpkg-source)\n"
4079 "  required to unpack, build and upload Debian source packages.\n"
4080 "  .\n"
4081 "  Most Debian source packages will require additional tools to build;\n"
4082 "  for example, most packages need make and the C compiler gcc.\n"
4083 "\n"
4084 msgstr ""
4086 #. type: textblock
4087 #: deb-src-control.pod
4088 #, fuzzy
4089 msgid ""
4090 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb822(5)>, L<deb-control(5)>, "
4091 "L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>"
4092 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4094 #. type: textblock
4095 #: deb-src-files.pod
4096 #, fuzzy
4097 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4098 msgid "deb-src-files - Debian distribute files format"
4099 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4101 #. type: =item
4102 #: deb-src-files.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4103 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
4104 #, fuzzy
4105 msgid "B<debian/files>"
4106 msgstr "B<config-files>"
4108 #. type: textblock
4109 #: deb-src-files.pod
4110 msgid ""
4111 "This file contains the list of artifacts that are to be distributed via the "
4112 "B<.changes> control file."
4113 msgstr ""
4115 #. type: textblock
4116 #: deb-src-files.pod
4117 msgid "The I<debian/files> file has a simple whitespace-delimited format."
4118 msgstr ""
4120 #. type: textblock
4121 #: deb-src-files.pod
4122 msgid "I<filename> I<section> I<priority> [ I<keyword=value...> ]"
4123 msgstr ""
4125 #. type: textblock
4126 #: deb-src-files.pod
4127 msgid "I<filename> is the name of the artifact to distribute."
4128 msgstr ""
4130 #. type: textblock
4131 #: deb-src-files.pod
4132 msgid ""
4133 "I<section> and I<priority> correspond to the respective control fields "
4134 "available in the .deb.  The allowed values are specific to each distribution "
4135 "archive."
4136 msgstr ""
4138 #. type: textblock
4139 #: deb-src-files.pod
4140 msgid ""
4141 "I<keyword=value...> corresponds to an optional whitespace-delimited list of "
4142 "attributes for this entry.  The only currently supported keyword is "
4143 "B<automatic> with value B<yes>, to mark automatically generated files."
4144 msgstr ""
4146 #. type: =head1
4147 #: deb-src-files.pod deb-version.pod dpkg-architecture.pod
4148 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-parsechangelog.pod
4149 msgid "NOTES"
4150 msgstr ""
4152 #. type: textblock
4153 #: deb-src-files.pod
4154 msgid ""
4155 "This file is not intended to be modified directly, please use one of B<dpkg-"
4156 "gencontrol> or B<dpkg-distaddfile> to add entries to it."
4157 msgstr ""
4159 #. type: textblock
4160 #: deb-src-files.pod
4161 #, fuzzy
4162 msgid "L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4163 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4165 #. type: textblock
4166 #: deb-src-rules.pod
4167 #, fuzzy
4168 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
4169 msgid "deb-src-rules - Debian source package rules file"
4170 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
4172 #. type: textblock
4173 #: deb-src-rules.pod
4174 #, fuzzy
4175 msgid "B<debian/rules>"
4176 msgstr "B<config-files>"
4178 #. type: textblock
4179 #: deb-src-rules.pod
4180 msgid ""
4181 "This file contains the instructions necessary to build the binary packages "
4182 "from the source package."
4183 msgstr ""
4185 #. type: textblock
4186 #: deb-src-rules.pod
4187 msgid ""
4188 "The I<debian/rules> file is an executable Makefile, with a shebang that is "
4189 "usually set to \"#!/usr/bin/make -f\"."
4190 msgstr ""
4192 #. type: textblock
4193 #: deb-src-rules.pod
4194 msgid "It must support the following make targets:"
4195 msgstr ""
4197 #. type: =item
4198 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildtree.pod
4199 #, fuzzy
4200 msgid "B<clean>"
4201 msgstr "B<unpacked>"
4203 #. type: textblock
4204 #: deb-src-rules.pod
4205 msgid ""
4206 "Clean up the source tree, by undoing any change done by any of the build and "
4207 "binary targets.  This target will be called with root privileges."
4208 msgstr ""
4210 #. type: =item
4211 #: deb-src-rules.pod
4212 #, fuzzy
4213 msgid "B<build-indep>"
4214 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
4216 #. type: textblock
4217 #: deb-src-rules.pod
4218 msgid ""
4219 "Build architecture independent files required to build any architecture "
4220 "independent binary package.  If there are no architecture independent binary "
4221 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4222 "target must not require root privileges."
4223 msgstr ""
4225 #. type: =item
4226 #: deb-src-rules.pod
4227 #, fuzzy
4228 msgid "B<build-arch>"
4229 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4231 #. type: textblock
4232 #: deb-src-rules.pod
4233 msgid ""
4234 "Build architecture dependent files required to build any architecture "
4235 "dependent binary package.  If there are no architecture dependent binary "
4236 "packages to generate, the target must still exist but do nothing.  This "
4237 "target must not require root privileges."
4238 msgstr ""
4240 #. type: =item
4241 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod
4242 #, fuzzy
4243 msgid "B<build>"
4244 msgstr "B<--no-debsig>"
4246 #. type: textblock
4247 #: deb-src-rules.pod
4248 msgid ""
4249 "Build architecture independent and dependent files, either by depending (at "
4250 "least transitively) on B<build-indep> and/or B<build-arch> or by inlining "
4251 "what those targets would do.  This target must not require root privileges."
4252 msgstr ""
4254 #. type: =item
4255 #: deb-src-rules.pod
4256 msgid "B<binary-indep>"
4257 msgstr ""
4259 #. type: textblock
4260 #: deb-src-rules.pod
4261 msgid ""
4262 "Build architecture independent binary packages.  This target must depend (at "
4263 "least transitively) on either B<build-indep> or B<build>.  This target will "
4264 "be called with root privileges."
4265 msgstr ""
4267 #. type: =item
4268 #: deb-src-rules.pod
4269 #, fuzzy
4270 msgid "B<binary-arch>"
4271 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4273 #. type: textblock
4274 #: deb-src-rules.pod
4275 msgid ""
4276 "Build architecture dependent binary packages.  This target must depend (at "
4277 "least transitively) on either B<build-arch> or B<build>.  This target will "
4278 "be called with root privileges."
4279 msgstr ""
4281 #. type: =item
4282 #: deb-src-rules.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
4283 #: dpkg-genchanges.pod
4284 msgid "B<binary>"
4285 msgstr ""
4287 #. type: textblock
4288 #: deb-src-rules.pod
4289 msgid ""
4290 "Build architecture independent and dependent binary packages, either by "
4291 "depending (at least transitively) on B<binary-indep> and/or B<binary-arch> "
4292 "or by inlining what those targets would do.  This target will be called with "
4293 "root privileges."
4294 msgstr ""
4296 #. type: textblock
4297 #: deb-src-rules.pod
4298 #, fuzzy
4299 msgid ""
4300 "L<dpkg-architecture(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-"
4301 "parsechangelog(1)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, L<dpkg-"
4302 "deb(1)>, L<dpkg-distaddfile(1)>."
4303 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
4305 #. type: textblock
4306 #: deb-src-symbols.pod
4307 msgid "deb-src-symbols - Debian's extended shared library template file"
4308 msgstr ""
4310 #. type: textblock
4311 #: deb-src-symbols.pod
4312 msgid ""
4313 "B<debian/>I<package>B<.symbols.>I<arch>, B<debian/symbols.>I<arch>, B<debian/"
4314 ">I<package>B<.symbols>, B<debian/symbols>"
4315 msgstr ""
4317 #. type: textblock
4318 #: deb-src-symbols.pod
4319 msgid ""
4320 "The symbol file templates are shipped in Debian source packages, and its "
4321 "format is a superset of the symbols files shipped in binary packages, see "
4322 "L<deb-symbols(5)>."
4323 msgstr ""
4325 #. type: =head2
4326 #: deb-src-symbols.pod
4327 msgid "Comments"
4328 msgstr ""
4330 #. type: textblock
4331 #: deb-src-symbols.pod
4332 msgid ""
4333 "Comments are supported in template symbol files.  Any line with ‘#’ as the "
4334 "first character is a comment except if it starts with ‘#include’ (see "
4335 "section L</Using includes>).  Lines starting with ‘#MISSING:’ are special "
4336 "comments documenting symbols that have disappeared."
4337 msgstr ""
4339 #. type: =head2
4340 #: deb-src-symbols.pod
4341 msgid "Using #PACKAGE# substitution"
4342 msgstr ""
4344 #. type: textblock
4345 #: deb-src-symbols.pod
4346 msgid ""
4347 "In some rare cases, the name of the library varies between architectures.  "
4348 "To avoid hardcoding the name of the package in the symbols file, you can use "
4349 "the marker I<#PACKAGE#>.  It will be replaced by the real package name "
4350 "during installation of the symbols files.  Contrary to the I<#MINVER#> "
4351 "marker, I<#PACKAGE#> will never appear in a symbols file inside a binary "
4352 "package."
4353 msgstr ""
4355 #. type: =head2
4356 #: deb-src-symbols.pod
4357 msgid "Using symbol tags"
4358 msgstr ""
4360 #. type: textblock
4361 #: deb-src-symbols.pod
4362 msgid ""
4363 "Symbol tagging is useful for marking symbols that are special in some way.  "
4364 "Any symbol can have an arbitrary number of tags associated with it.  While "
4365 "all tags are parsed and stored, only some of them are understood by B<dpkg-"
4366 "gensymbols> and trigger special handling of the symbols.  See subsection L</"
4367 "Standard symbol tags> for reference of these tags."
4368 msgstr ""
4370 #. type: textblock
4371 #: deb-src-symbols.pod
4372 msgid ""
4373 "Tag specification comes right before the symbol name (no whitespace is "
4374 "allowed in between).  It always starts with an opening bracket B<(>, ends "
4375 "with a closing bracket B<)> and must contain at least one tag.  Multiple "
4376 "tags are separated by the B<|> character.  Each tag can optionally have a "
4377 "value which is separated form the tag name by the B<=> character.  Tag names "
4378 "and values can be arbitrary strings except they cannot contain any of the "
4379 "special B<)> B<|> B<=> characters.  Symbol names following a tag "
4380 "specification can optionally be quoted with either B<'> or B<\"> characters "
4381 "to allow whitespaces in them.  However, if there are no tags specified for "
4382 "the symbol, quotes are treated as part of the symbol name which continues up "
4383 "until the first space."
4384 msgstr ""
4386 #. type: verbatim
4387 #: deb-src-symbols.pod
4388 #, no-wrap
4389 msgid ""
4390 "  (tag1=i am marked|tag name with space)\"tagged quoted symbol\"@Base 1.0\n"
4391 "  (optional)tagged_unquoted_symbol@Base 1.0 1\n"
4392 "  untagged_symbol@Base 1.0\n"
4393 "\n"
4394 msgstr ""
4396 #. type: textblock
4397 #: deb-src-symbols.pod
4398 msgid ""
4399 "The first symbol in the example is named I<tagged quoted symbol> and has two "
4400 "tags: I<tag1> with value I<i am marked> and I<tag name with space> that has "
4401 "no value.  The second symbol named I<tagged_unquoted_symbol> is only tagged "
4402 "with the tag named I<optional>.  The last symbol is an example of the normal "
4403 "untagged symbol."
4404 msgstr ""
4406 #. type: textblock
4407 #: deb-src-symbols.pod
4408 msgid ""
4409 "Since symbol tags are an extension of the L<deb-symbols(5)> format, they can "
4410 "only be part of the symbols files used in source packages (those files "
4411 "should then be seen as templates used to build the symbols files that are "
4412 "embedded in binary packages).  When B<dpkg-gensymbols> is called without the "
4413 "B<-t> option, it will output symbols files compatible to the L<deb-"
4414 "symbols(5)> format: it fully processes symbols according to the requirements "
4415 "of their standard tags and strips all tags from the output.  On the "
4416 "contrary, in template mode (B<-t>) all symbols and their tags (both standard "
4417 "and unknown ones)  are kept in the output and are written in their original "
4418 "form as they were loaded."
4419 msgstr ""
4421 #. type: =head2
4422 #: deb-src-symbols.pod
4423 msgid "Standard symbol tags"
4424 msgstr ""
4426 #. type: =item
4427 #: deb-src-symbols.pod
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "B<not-installed>"
4430 msgid "B<optional>"
4431 msgstr "B<not-installed>"
4433 #. type: textblock
4434 #: deb-src-symbols.pod
4435 msgid ""
4436 "A symbol marked as optional can disappear from the library at any time and "
4437 "that will never cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  However, disappeared "
4438 "optional symbols will continuously appear as MISSING in the diff in each new "
4439 "package revision.  This behavior serves as a reminder for the maintainer "
4440 "that such a symbol needs to be removed from the symbol file or readded to "
4441 "the library.  When the optional symbol, which was previously declared as "
4442 "MISSING, suddenly reappears in the next revision, it will be upgraded back "
4443 "to the “existing” status with its minimum version unchanged."
4444 msgstr ""
4446 #. type: textblock
4447 #: deb-src-symbols.pod
4448 msgid ""
4449 "This tag is useful for symbols which are private where their disappearance "
4450 "do not cause ABI breakage.  For example, most of C++ template instantiations "
4451 "fall into this category.  Like any other tag, this one may also have an "
4452 "arbitrary value: it could be used to indicate why the symbol is considered "
4453 "optional."
4454 msgstr ""
4456 #. type: =item
4457 #: deb-src-symbols.pod
4458 #, fuzzy
4459 msgid "B<arch=>I<architecture-list>"
4460 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4462 #. type: =item
4463 #: deb-src-symbols.pod
4464 #, fuzzy
4465 msgid "B<arch-bits=>I<architecture-bits>"
4466 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4468 #. type: =item
4469 #: deb-src-symbols.pod
4470 #, fuzzy
4471 msgid "B<arch-endian=>I<architecture-endianness>"
4472 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
4474 #. type: textblock
4475 #: deb-src-symbols.pod
4476 msgid ""
4477 "These tags allow one to restrict the set of architectures where the symbol "
4478 "is supposed to exist.  The B<arch-bits> and B<arch-endian> tags are "
4479 "supported since dpkg 1.18.0.  When the symbols list is updated with the "
4480 "symbols discovered in the library, all arch-specific symbols which do not "
4481 "concern the current host architecture are treated as if they did not exist.  "
4482 "If an arch-specific symbol matching the current host architecture does not "
4483 "exist in the library, normal procedures for missing symbols apply and it may "
4484 "cause B<dpkg-gensymbols> to fail.  On the other hand, if the arch-specific "
4485 "symbol is found when it was not supposed to exist (because the current host "
4486 "architecture is not listed in the tag or does not match the endianness and "
4487 "bits), it is made arch neutral (i.e. the arch, arch-bits and arch-endian "
4488 "tags are dropped and the symbol will appear in the diff due to this change), "
4489 "but it is not considered as new."
4490 msgstr ""
4492 #. type: textblock
4493 #: deb-src-symbols.pod
4494 msgid ""
4495 "When operating in the default non-template mode, among arch-specific symbols "
4496 "only those that match the current host architecture are written to the "
4497 "symbols file.  On the contrary, all arch-specific symbols (including those "
4498 "from foreign arches) are always written to the symbol file when operating in "
4499 "template mode."
4500 msgstr ""
4502 #. type: textblock
4503 #: deb-src-symbols.pod
4504 msgid ""
4505 "The format of I<architecture-list> is the same as the one used in the "
4506 "B<Build-Depends> field of I<debian/control> (except the enclosing square "
4507 "brackets []).  For example, the first symbol from the list below will be "
4508 "considered only on alpha, any-amd64 and ia64 architectures, the second only "
4509 "on linux architectures, while the third one anywhere except on armel."
4510 msgstr ""
4512 #. type: verbatim
4513 #: deb-src-symbols.pod
4514 #, no-wrap
4515 msgid ""
4516 "  (arch=alpha any-amd64 ia64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4517 "  (arch=linux-any)linux_specific_symbol@Base 1.0\n"
4518 "  (arch=!armel)symbol_armel_does_not_have@Base 1.0\n"
4519 "\n"
4520 msgstr ""
4522 #. type: textblock
4523 #: deb-src-symbols.pod
4524 msgid "The I<architecture-bits> is either B<32> or B<64>."
4525 msgstr ""
4527 #. type: verbatim
4528 #: deb-src-symbols.pod
4529 #, no-wrap
4530 msgid ""
4531 "  (arch-bits=32)32bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4532 "  (arch-bits=64)64bit_specific_symbol@Base 1.0\n"
4533 "\n"
4534 msgstr ""
4536 #. type: textblock
4537 #: deb-src-symbols.pod
4538 msgid "The I<architecture-endianness> is either B<little> or B<big>."
4539 msgstr ""
4541 #. type: verbatim
4542 #: deb-src-symbols.pod
4543 #, no-wrap
4544 msgid ""
4545 "  (arch-endian=little)little_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4546 "  (arch-endian=big)big_endian_specific_symbol@Base 1.0\n"
4547 "\n"
4548 msgstr ""
4550 #. type: textblock
4551 #: deb-src-symbols.pod
4552 msgid "Multiple restrictions can be chained."
4553 msgstr ""
4555 #. type: verbatim
4556 #: deb-src-symbols.pod
4557 #, no-wrap
4558 msgid ""
4559 "  (arch-bits=32|arch-endian=little)32bit_le_symbol@Base 1.0\n"
4560 "\n"
4561 msgstr ""
4563 #. type: =item
4564 #: deb-src-symbols.pod
4565 #, fuzzy
4566 msgid "B<allow-internal>"
4567 msgstr "B<install>"
4569 #. type: textblock
4570 #: deb-src-symbols.pod
4571 msgid ""
4572 "dpkg-gensymbols has a list of internal symbols that should not appear in "
4573 "symbols files as they are usually only side-effects of implementation "
4574 "details of the toolchain (since dpkg 1.20.1).  If for some reason, you "
4575 "really want one of those symbols to be included in the symbols file, you "
4576 "should tag the symbol with B<allow-internal>.  It can be necessary for some "
4577 "low level toolchain libraries like “libgcc”."
4578 msgstr ""
4580 #. type: =item
4581 #: deb-src-symbols.pod
4582 #, fuzzy
4583 msgid "B<ignore-blacklist>"
4584 msgstr "B<--nocheck>"
4586 #. type: textblock
4587 #: deb-src-symbols.pod
4588 msgid ""
4589 "A deprecated alias for B<allow-internal> (since dpkg 1.20.1, supported since "
4590 "dpkg 1.15.3)."
4591 msgstr ""
4593 #. type: =item
4594 #: deb-src-symbols.pod
4595 #, fuzzy
4596 msgid "B<c++>"
4597 msgstr "B<-B>"
4599 #. type: textblock
4600 #: deb-src-symbols.pod
4601 msgid ""
4602 "Denotes I<c++> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4603 "below."
4604 msgstr ""
4606 #. type: =item
4607 #: deb-src-symbols.pod
4608 #, fuzzy
4609 msgid "B<symver>"
4610 msgstr "B<-B>"
4612 #. type: textblock
4613 #: deb-src-symbols.pod
4614 msgid ""
4615 "Denotes I<symver> (symbol version) symbol pattern.  See L</Using symbol "
4616 "patterns> subsection below."
4617 msgstr ""
4619 #. type: =item
4620 #: deb-src-symbols.pod
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "B<purge>"
4623 msgid "B<regex>"
4624 msgstr "B<purge>"
4626 #. type: textblock
4627 #: deb-src-symbols.pod
4628 msgid ""
4629 "Denotes I<regex> symbol pattern.  See L</Using symbol patterns> subsection "
4630 "below."
4631 msgstr ""
4633 #. type: =head2
4634 #: deb-src-symbols.pod
4635 msgid "Using symbol patterns"
4636 msgstr ""
4638 #. type: textblock
4639 #: deb-src-symbols.pod
4640 msgid ""
4641 "Unlike a standard symbol specification, a pattern may cover multiple real "
4642 "symbols from the library.  B<dpkg-gensymbols> will attempt to match each "
4643 "pattern against each real symbol that does I<not> have a specific symbol "
4644 "counterpart defined in the symbol file.  Whenever the first matching pattern "
4645 "is found, all its tags and properties will be used as a basis specification "
4646 "of the symbol.  If none of the patterns matches, the symbol will be "
4647 "considered as new."
4648 msgstr ""
4650 #. type: textblock
4651 #: deb-src-symbols.pod
4652 msgid ""
4653 "A pattern is considered lost if it does not match any symbol in the "
4654 "library.  By default this will trigger a B<dpkg-gensymbols> failure under B<-"
4655 "c1> or higher level.  However, if the failure is undesired, the pattern may "
4656 "be marked with the I<optional> tag.  Then if the pattern does not match "
4657 "anything, it will only appear in the diff as MISSING.  Moreover, like any "
4658 "symbol, the pattern may be limited to the specific architectures with the "
4659 "I<arch> tag.  Please refer to L</Standard symbol tags> subsection above for "
4660 "more information."
4661 msgstr ""
4663 #. type: textblock
4664 #: deb-src-symbols.pod
4665 msgid ""
4666 "Patterns are an extension of the L<deb-symbols(5)> format hence they are "
4667 "only valid in symbol file templates.  Pattern specification syntax is not "
4668 "any different from the one of a specific symbol.  However, symbol name part "
4669 "of the specification serves as an expression to be matched against "
4670 "I<name@version> of the real symbol.  In order to distinguish among different "
4671 "pattern types, a pattern will typically be tagged with a special tag."
4672 msgstr ""
4674 #. type: textblock
4675 #: deb-src-symbols.pod
4676 msgid "At the moment, B<dpkg-gensymbols> supports three basic pattern types:"
4677 msgstr ""
4679 #. type: textblock
4680 #: deb-src-symbols.pod
4681 msgid ""
4682 "This pattern is denoted by the I<c++> tag.  It matches only C++ symbols by "
4683 "their demangled symbol name (as emitted by L<c++filt(1)> utility).  This "
4684 "pattern is very handy for matching symbols which mangled names might vary "
4685 "across different architectures while their demangled names remain the same.  "
4686 "One group of such symbols is I<non-virtual thunks> which have architecture "
4687 "specific offsets embedded in their mangled names.  A common instance of this "
4688 "case is a virtual destructor which under diamond inheritance needs a non-"
4689 "virtual thunk symbol.  For example, even if _ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on "
4690 "32-bit architectures will probably be _ZThn16_N3NSB6ClassDD1Ev@Base on 64-"
4691 "bit ones, it can be matched with a single I<c++> pattern:"
4692 msgstr ""
4694 #. type: verbatim
4695 #: deb-src-symbols.pod
4696 #, no-wrap
4697 msgid ""
4698 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4699 "  [...]\n"
4700 "  (c++)\"non-virtual thunk to NSB::ClassD::~ClassD()@Base\" 1.0\n"
4701 "  [...]\n"
4702 "\n"
4703 msgstr ""
4705 #. type: textblock
4706 #: deb-src-symbols.pod
4707 msgid ""
4708 "The demangled name above can be obtained by executing the following command:"
4709 msgstr ""
4711 #. type: verbatim
4712 #: deb-src-symbols.pod
4713 #, no-wrap
4714 msgid ""
4715 "  $ echo '_ZThn8_N3NSB6ClassDD1Ev@Base' | c++filt\n"
4716 "\n"
4717 msgstr ""
4719 #. type: textblock
4720 #: deb-src-symbols.pod
4721 msgid ""
4722 "Please note that while mangled name is unique in the library by definition, "
4723 "this is not necessarily true for demangled names.  A couple of distinct real "
4724 "symbols may have the same demangled name.  For example, that's the case with "
4725 "non-virtual thunk symbols in complex inheritance configurations or with most "
4726 "constructors and destructors (since g++ typically generates two real symbols "
4727 "for them).  However, as these collisions happen on the ABI level, they "
4728 "should not degrade quality of the symbol file."
4729 msgstr ""
4731 #. type: textblock
4732 #: deb-src-symbols.pod
4733 msgid ""
4734 "This pattern is denoted by the I<symver> tag.  Well maintained libraries "
4735 "have versioned symbols where each version corresponds to the upstream "
4736 "version where the symbol got added.  If that's the case, you can use a "
4737 "I<symver> pattern to match any symbol associated to the specific version.  "
4738 "For example:"
4739 msgstr ""
4741 #. type: verbatim
4742 #: deb-src-symbols.pod
4743 #, no-wrap
4744 msgid ""
4745 " libc.so.6 libc6 #MINVER#\n"
4746 "  (symver)GLIBC_2.0 2.0\n"
4747 "  [...]\n"
4748 "  (symver)GLIBC_2.7 2.7\n"
4749 "  access@GLIBC_2.0 2.2\n"
4750 "\n"
4751 msgstr ""
4753 #. type: textblock
4754 #: deb-src-symbols.pod
4755 msgid ""
4756 "All symbols associated with versions GLIBC_2.0 and GLIBC_2.7 will lead to "
4757 "minimal version of 2.0 and 2.7 respectively with the exception of the symbol "
4758 "access@GLIBC_2.0.  The latter will lead to a minimal dependency on libc6 "
4759 "version 2.2 despite being in the scope of the \"(symver)GLIBC_2.0\" pattern "
4760 "because specific symbols take precedence over patterns."
4761 msgstr ""
4763 #. type: textblock
4764 #: deb-src-symbols.pod
4765 msgid ""
4766 "Please note that while old style wildcard patterns (denoted by \"*@version\" "
4767 "in the symbol name field) are still supported, they have been deprecated by "
4768 "new style syntax \"(symver|optional)version\".  For example, \"*@GLIBC_2.0 "
4769 "2.0\" should be written as \"(symver|optional)GLIBC_2.0 2.0\" if the same "
4770 "behavior is needed."
4771 msgstr ""
4773 #. type: textblock
4774 #: deb-src-symbols.pod
4775 msgid ""
4776 "Regular expression patterns are denoted by the I<regex> tag.  They match by "
4777 "the perl regular expression specified in the symbol name field.  A regular "
4778 "expression is matched as it is, therefore do not forget to start it with the "
4779 "I<^> character or it may match any part of the real symbol I<name@version> "
4780 "string.  For example:"
4781 msgstr ""
4783 #. type: verbatim
4784 #: deb-src-symbols.pod
4785 #, no-wrap
4786 msgid ""
4787 " libdummy.so.1 libdummy1 #MINVER#\n"
4788 "  (regex)\"^mystack_.*@Base$\" 1.0\n"
4789 "  (regex|optional)\"private\" 1.0\n"
4790 "\n"
4791 msgstr ""
4793 #. type: textblock
4794 #: deb-src-symbols.pod
4795 msgid ""
4796 "Symbols like \"mystack_new@Base\", \"mystack_push@Base\", "
4797 "\"mystack_pop@Base\", etc., will be matched by the first pattern while "
4798 "\"ng_mystack_new@Base\" would not.  The second pattern will match all "
4799 "symbols having the string \"private\" in their names and matches will "
4800 "inherit I<optional> tag from the pattern."
4801 msgstr ""
4803 #. type: textblock
4804 #: deb-src-symbols.pod
4805 msgid ""
4806 "Basic patterns listed above can be combined where it makes sense.  In that "
4807 "case, they are processed in the order in which the tags are specified.  For "
4808 "example, both:"
4809 msgstr ""
4811 #. type: verbatim
4812 #: deb-src-symbols.pod
4813 #, no-wrap
4814 msgid ""
4815 "  (c++|regex)\"^NSA::ClassA::Private::privmethod\\d\\(int\\)@Base\" 1.0\n"
4816 "  (regex|c++)N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base 1.0\n"
4817 "\n"
4818 msgstr ""
4820 #. type: textblock
4821 #: deb-src-symbols.pod
4822 msgid ""
4823 "will match symbols \"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod1Ei@Base\" and "
4824 "\"_ZN3NSA6ClassA7Private11privmethod2Ei@Base\".  When matching the first "
4825 "pattern, the raw symbol is first demangled as C++ symbol, then the demangled "
4826 "name is matched against the regular expression.  On the other hand, when "
4827 "matching the second pattern, regular expression is matched against the raw "
4828 "symbol name, then the symbol is tested if it is C++ one by attempting to "
4829 "demangle it.  A failure of any basic pattern will result in the failure of "
4830 "the whole pattern.  Therefore, for example, "
4831 "\"__N3NSA6ClassA7Private11privmethod\\dEi@Base\" will not match either of "
4832 "the patterns because it is not a valid C++ symbol."
4833 msgstr ""
4835 #. type: textblock
4836 #: deb-src-symbols.pod
4837 msgid ""
4838 "In general, all patterns are divided into two groups: aliases (basic I<c++> "
4839 "and I<symver>) and generic patterns (I<regex>, all combinations of multiple "
4840 "basic patterns).  Matching of basic alias-based patterns is fast (O(1))  "
4841 "while generic patterns are O(N) (N - generic pattern count) for each "
4842 "symbol.  Therefore, it is recommended not to overuse generic patterns."
4843 msgstr ""
4845 #. type: textblock
4846 #: deb-src-symbols.pod
4847 msgid ""
4848 "When multiple patterns match the same real symbol, aliases (first I<c++>, "
4849 "then I<symver>) are preferred over generic patterns.  Generic patterns are "
4850 "matched in the order they are found in the symbol file template until the "
4851 "first success.  Please note, however, that manual reordering of template "
4852 "file entries is not recommended because B<dpkg-gensymbols> generates diffs "
4853 "based on the alphanumerical order of their names."
4854 msgstr ""
4856 #. type: =head2
4857 #: deb-src-symbols.pod
4858 msgid "Using includes"
4859 msgstr ""
4861 #. type: textblock
4862 #: deb-src-symbols.pod
4863 msgid ""
4864 "When the set of exported symbols differ between architectures, it may become "
4865 "inefficient to use a single symbol file.  In those cases, an include "
4866 "directive may prove to be useful in a couple of ways:"
4867 msgstr ""
4869 #. type: textblock
4870 #: deb-src-symbols.pod
4871 msgid ""
4872 "You can factorize the common part in some external file and include that "
4873 "file in your I<package>.symbols.I<arch> file by using an include directive "
4874 "like this:"
4875 msgstr ""
4877 #. type: verbatim
4878 #: deb-src-symbols.pod
4879 #, no-wrap
4880 msgid ""
4881 " #include \"I<packages>.symbols.common\"\n"
4882 "\n"
4883 msgstr ""
4885 #. type: textblock
4886 #: deb-src-symbols.pod
4887 msgid "The include directive may also be tagged like any symbol:"
4888 msgstr ""
4890 #. type: verbatim
4891 #: deb-src-symbols.pod
4892 #, no-wrap
4893 msgid ""
4894 " (tag|...|tagN)#include \"file-to-include\"\n"
4895 "\n"
4896 msgstr ""
4898 #. type: textblock
4899 #: deb-src-symbols.pod
4900 msgid ""
4901 "As a result, all symbols included from I<file-to-include> will be considered "
4902 "to be tagged with I<tag> ... I<tagN> by default.  You can use this feature "
4903 "to create a common I<package>.symbols file which includes architecture "
4904 "specific symbol files:"
4905 msgstr ""
4907 #. type: verbatim
4908 #: deb-src-symbols.pod
4909 #, no-wrap
4910 msgid ""
4911 "  common_symbol1@Base 1.0\n"
4912 " (arch=amd64 ia64 alpha)#include \"package.symbols.64-bit\"\n"
4913 " (arch=!amd64 !ia64 !alpha)#include \"package.symbols.32-bit\"\n"
4914 "  common_symbol2@Base 1.0\n"
4915 "\n"
4916 msgstr ""
4918 #. type: textblock
4919 #: deb-src-symbols.pod
4920 msgid ""
4921 "The symbols files are read line by line, and include directives are "
4922 "processed as soon as they are encountered.  This means that the content of "
4923 "the included file can override any content that appeared before the include "
4924 "directive and that any content after the directive can override anything "
4925 "contained in the included file.  Any symbol (or even another #include "
4926 "directive) in the included file can specify additional tags or override "
4927 "values of the inherited tags in its tag specification.  However, there is no "
4928 "way for the symbol to remove any of the inherited tags."
4929 msgstr ""
4931 #. type: textblock
4932 #: deb-src-symbols.pod
4933 msgid ""
4934 "An included file can repeat the header line containing the SONAME of the "
4935 "library.  In that case, it overrides any header line previously read.  "
4936 "However, in general it's best to avoid duplicating header lines.  One way to "
4937 "do it is the following:"
4938 msgstr ""
4940 #. type: verbatim
4941 #: deb-src-symbols.pod
4942 #, no-wrap
4943 msgid ""
4944 " #include \"libsomething1.symbols.common\"\n"
4945 "  arch_specific_symbol@Base 1.0\n"
4946 "\n"
4947 msgstr ""
4949 #. type: textblock
4950 #: deb-src-symbols.pod
4951 #, fuzzy
4952 msgid "L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
4953 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
4955 #. type: textblock
4956 #: deb-substvars.pod
4957 msgid "deb-substvars - Debian source substitution variables"
4958 msgstr ""
4960 #. type: textblock
4961 #: deb-substvars.pod
4962 msgid ""
4963 "B<debian/substvars>, B<debian/>I<binary-package>B<.substvars>, variables"
4964 msgstr ""
4966 #. type: textblock
4967 #: deb-substvars.pod
4968 msgid ""
4969 "Before B<dpkg-source>, B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges> write their "
4970 "control information (to the source control file B<.dsc> for B<dpkg-source> "
4971 "and to standard output for B<dpkg-gencontrol> and B<dpkg-genchanges>)  they "
4972 "perform some variable substitutions on the output file."
4973 msgstr ""
4975 #. type: =head2
4976 #: deb-substvars.pod
4977 msgid "Variable Syntax"
4978 msgstr ""
4980 #. type: textblock
4981 #: deb-substvars.pod
4982 msgid ""
4983 "A variable substitution has the form B<${>I<variable-name>B<}>.  Variable "
4984 "names consist of alphanumerics (a-zA-Z0-9), hyphens (-) and colons (:) and "
4985 "start with an alphanumeric, and are case-sensitive, even though they might "
4986 "refer to other entities which are case-preserving.  Variable substitutions "
4987 "are performed repeatedly until none are left; the full text of the field "
4988 "after the substitution is rescanned to look for more substitutions."
4989 msgstr ""
4991 #. type: =head2
4992 #: deb-substvars.pod
4993 msgid "File Syntax"
4994 msgstr ""
4996 #. type: textblock
4997 #: deb-substvars.pod
4998 msgid ""
4999 "Substitution variables can be specified in a file.  These files consist of "
5000 "lines of the form I<name>B<=>I<value>, I<name>B<?=>I<value>, or I<name>B<!"
5001 "=>I<value>.  The B<=> operator assigns a normal substitution variable, the "
5002 "B<?=> operator (since dpkg 1.21.8) assigns an optional substitution variable "
5003 "which will emit no warnings even if unused, and the B<!=> operator (since "
5004 "dpkg 1.22.7) assigns a required substitution variable which will error out "
5005 "if unused.  Trailing whitespace on each line, blank lines, and lines "
5006 "starting with a B<#> symbol (comments) are ignored."
5007 msgstr ""
5009 #. type: =head2
5010 #: deb-substvars.pod
5011 msgid "Substitution"
5012 msgstr ""
5014 #. type: textblock
5015 #: deb-substvars.pod
5016 msgid ""
5017 "Variables can be set using the B<-V> common option.  They can be also "
5018 "specified in the file B<debian/substvars> (or whatever other file is "
5019 "specified using the B<-T> common option)."
5020 msgstr ""
5022 #. type: textblock
5023 #: deb-substvars.pod
5024 msgid ""
5025 "After all the substitutions have been done each occurrence of the string "
5026 "B<${}> (which is not an actual substitution variable) is replaced with a "
5027 "B<$> sign.  This can be used as an escape sequence such as B<${}"
5028 "{>I<VARIABLE>B<}> which will end up as B<${>I<VARIABLE>B<}> on the output."
5029 msgstr ""
5031 #. type: textblock
5032 #: deb-substvars.pod
5033 msgid ""
5034 "If a variable is referred to but not defined it generates a warning and an "
5035 "empty value is assumed."
5036 msgstr ""
5038 #. type: textblock
5039 #: deb-substvars.pod
5040 msgid ""
5041 "While variable substitution is done on all control fields, some of those "
5042 "fields are used and needed during the build when the substitution did not "
5043 "yet occur.  That's why you can't use variables in the B<Package>, B<Source> "
5044 "and B<Architecture> fields."
5045 msgstr ""
5047 #. type: textblock
5048 #: deb-substvars.pod
5049 msgid ""
5050 "Variable substitution happens on the content of the fields after they have "
5051 "been parsed, thus if you want a variable to expand over multiple lines you "
5052 "do not have to include a space after the newline.  This is done implicitly "
5053 "when the field is output.  For example, if the variable B<${Description}> is "
5054 "set to \"foo is bar.${Newline}foo is great.\" and if you have the following "
5055 "field:"
5056 msgstr ""
5058 #. type: verbatim
5059 #: deb-substvars.pod
5060 #, no-wrap
5061 msgid ""
5062 " Description: foo application\n"
5063 "  ${Description}\n"
5064 "  .\n"
5065 "  More text.\n"
5066 "\n"
5067 msgstr ""
5069 #. type: textblock
5070 #: deb-substvars.pod
5071 msgid "It will result in:"
5072 msgstr ""
5074 #. type: verbatim
5075 #: deb-substvars.pod
5076 #, no-wrap
5077 msgid ""
5078 " Description: foo application\n"
5079 "  foo is bar.\n"
5080 "  foo is great.\n"
5081 "  .\n"
5082 "  More text.\n"
5083 "\n"
5084 msgstr ""
5086 #. type: =head2
5087 #: deb-substvars.pod
5088 msgid "Built-in Variable"
5089 msgstr ""
5091 #. type: textblock
5092 #: deb-substvars.pod
5093 msgid "Additionally, the following standard variables are always available:"
5094 msgstr ""
5096 #. type: =item
5097 #: deb-substvars.pod
5098 #, fuzzy
5099 msgid "B<Arch>"
5100 msgstr "B<-B>"
5102 #. type: textblock
5103 #: deb-substvars.pod
5104 msgid ""
5105 "The current host architecture (i.e. the architecture the package is being "
5106 "built for, the equivalent of B<DEB_HOST_ARCH>)."
5107 msgstr ""
5109 #. type: =item
5110 #: deb-substvars.pod
5111 #, fuzzy
5112 msgid "B<vendor:Name>"
5113 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5115 #. type: textblock
5116 #: deb-substvars.pod
5117 msgid ""
5118 "The current vendor name (since dpkg 1.20.0).  This value comes from the "
5119 "B<Vendor> field for the current vendor's origin file, as L<dpkg-vendor(1)> "
5120 "would retrieve it."
5121 msgstr ""
5123 #. type: =item
5124 #: deb-substvars.pod
5125 #, fuzzy
5126 msgid "B<vendor:Id>"
5127 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
5129 #. type: textblock
5130 #: deb-substvars.pod
5131 msgid ""
5132 "The current vendor ID (since dpkg 1.20.0).  This is just the lowercase "
5133 "variant of B<vendor:Name>."
5134 msgstr ""
5136 #. type: =item
5137 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5138 msgid "B<source:Version>"
5139 msgstr ""
5141 #. type: textblock
5142 #: deb-substvars.pod
5143 #, fuzzy
5144 msgid "The source package version (since dpkg 1.13.19)."
5145 msgstr "Пакет выбран для установки."
5147 #. type: =item
5148 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5149 msgid "B<source:Upstream-Version>"
5150 msgstr ""
5152 #. type: textblock
5153 #: deb-substvars.pod
5154 msgid ""
5155 "The upstream source package version, including the Debian version epoch if "
5156 "any (since dpkg 1.13.19)."
5157 msgstr ""
5159 #. type: =item
5160 #: deb-substvars.pod
5161 msgid "B<binary:Version>"
5162 msgstr ""
5164 #. type: textblock
5165 #: deb-substvars.pod
5166 msgid ""
5167 "The binary package version (which may differ from B<source:Version> in a "
5168 "binNMU for example; since dpkg 1.13.19)."
5169 msgstr ""
5171 #. type: =item
5172 #: deb-substvars.pod
5173 #, fuzzy
5174 msgid "B<Source-Version>"
5175 msgstr "B<-V>|B<--version>"
5177 #. type: textblock
5178 #: deb-substvars.pod
5179 msgid ""
5180 "The source package version (from the changelog file).  This variable is now "
5181 "B<obsolete> and emits an error when used as its meaning is different from "
5182 "its function, please use the B<source:Version> or B<binary:Version> as "
5183 "appropriate."
5184 msgstr ""
5186 #. type: =item
5187 #: deb-substvars.pod
5188 #, fuzzy
5189 msgid "B<source:Synopsis>"
5190 msgstr "B<--nocheck>"
5192 #. type: textblock
5193 #: deb-substvars.pod
5194 msgid ""
5195 "The source package synopsis, extracted from the source stanza B<Description> "
5196 "field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5197 msgstr ""
5199 #. type: =item
5200 #: deb-substvars.pod
5201 #, fuzzy
5202 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
5203 msgid "B<source:Extended-Description>"
5204 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
5206 #. type: textblock
5207 #: deb-substvars.pod
5208 msgid ""
5209 "The source package extended description, extracted from the source stanza "
5210 "B<Description> field, if it exists (since dpkg 1.19.0)."
5211 msgstr ""
5213 #. type: =item
5214 #: deb-substvars.pod dpkg-query.pod
5215 #, fuzzy
5216 msgid "B<Installed-Size>"
5217 msgstr "B<installed>"
5219 #. type: textblock
5220 #: deb-substvars.pod
5221 msgid ""
5222 "The approximate total size of the package's installed files.  This value is "
5223 "copied into the corresponding control file field; setting it will modify the "
5224 "value of that field.  If this variable is not set B<dpkg-gencontrol> will "
5225 "compute the default value by accumulating the size of each regular file and "
5226 "symlink rounded to 1 KiB used units, and a baseline of 1 KiB for any other "
5227 "filesystem object type.  With hardlinks only being counted once as a regular "
5228 "file."
5229 msgstr ""
5231 #. type: textblock
5232 #: deb-substvars.pod
5233 msgid ""
5234 "B<Note>: Take into account that this can only ever be an approximation, as "
5235 "the actual size used on the installed system will depend greatly on the "
5236 "filesystem used and its parameters, which might end up using either more or "
5237 "less space than the specified in this field."
5238 msgstr ""
5240 #. type: =item
5241 #: deb-substvars.pod
5242 msgid "B<Extra-Size>"
5243 msgstr ""
5245 #. type: textblock
5246 #: deb-substvars.pod
5247 msgid ""
5248 "Additional disk space used when the package is installed.  If this variable "
5249 "is set its value is added to that of the B<Installed-Size> variable (whether "
5250 "set explicitly or using the default value) before it is copied into the "
5251 "B<Installed-Size> control file field."
5252 msgstr ""
5254 #. type: =item
5255 #: deb-substvars.pod
5256 #, fuzzy
5257 msgid "B<S:>I<field-name>"
5258 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5260 #. type: textblock
5261 #: deb-substvars.pod
5262 msgid ""
5263 "The value of the source stanza field I<field-name> (which must be given in "
5264 "the canonical capitalization; since dpkg 1.18.11).  Setting these variables "
5265 "has no effect other than on places where they are expanded explicitly.  "
5266 "These variables are only available when generating binary control files."
5267 msgstr ""
5269 #. type: =item
5270 #: deb-substvars.pod
5271 #, fuzzy
5272 msgid "B<F:>I<field-name>"
5273 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5275 #. type: textblock
5276 #: deb-substvars.pod
5277 msgid ""
5278 "The value of the output field I<field-name> (which must be given in the "
5279 "canonical capitalization).  Setting these variables has no effect other than "
5280 "on places where they are expanded explicitly."
5281 msgstr ""
5283 #. type: =item
5284 #: deb-substvars.pod
5285 msgid "B<Format>"
5286 msgstr ""
5288 #. type: textblock
5289 #: deb-substvars.pod
5290 msgid ""
5291 "The B<.changes> file format version generated by this version of the source "
5292 "packaging scripts.  If you set this variable the contents of the B<Format> "
5293 "field in the B<.changes> file will change too."
5294 msgstr ""
5296 #. type: =item
5297 #: deb-substvars.pod
5298 msgid "B<Newline>, B<Space>, B<Tab>"
5299 msgstr ""
5301 #. type: textblock
5302 #: deb-substvars.pod
5303 msgid "These variables each hold the corresponding character."
5304 msgstr ""
5306 #. type: =item
5307 #: deb-substvars.pod
5308 msgid "B<shlibs:>I<dependencyfield>"
5309 msgstr ""
5311 #. type: textblock
5312 #: deb-substvars.pod
5313 msgid ""
5314 "Variable settings with names of this form are generated by B<dpkg-shlibdeps>."
5315 msgstr ""
5317 #. type: =item
5318 #: deb-substvars.pod
5319 #, fuzzy
5320 msgid "B<dpkg:Upstream-Version>"
5321 msgstr "B<dpkg --version>"
5323 #. type: textblock
5324 #: deb-substvars.pod
5325 msgid "The upstream version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5326 msgstr ""
5328 #. type: =item
5329 #: deb-substvars.pod
5330 #, fuzzy
5331 msgid "B<dpkg:Version>"
5332 msgstr "B<dpkg --version>"
5334 #. type: textblock
5335 #: deb-substvars.pod
5336 msgid "The full version of dpkg (since dpkg 1.13.19)."
5337 msgstr ""
5339 #. type: =item
5340 #: deb-substvars.pod
5341 #, fuzzy
5342 msgid "B<debian/substvars>"
5343 msgstr "B<deinstall>"
5345 #. type: textblock
5346 #: deb-substvars.pod
5347 #, fuzzy
5348 msgid "List of substitution variables and values."
5349 msgstr "Список доступных пакетов."
5351 #. type: textblock
5352 #: deb-substvars.pod
5353 #, fuzzy
5354 msgid ""
5355 "L<dpkg(1)>, L<dpkg-vendor(1)>, L<dpkg-genchanges(1)>, L<dpkg-gencontrol(1)>, "
5356 "L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-source(1)>."
5357 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5359 #. type: textblock
5360 #: deb-symbols.pod
5361 msgid "deb-symbols - Debian's extended shared library information file"
5362 msgstr ""
5364 #. type: textblock
5365 #: deb-symbols.pod
5366 msgid "B<DEBIAN/symbols>"
5367 msgstr ""
5369 #. type: textblock
5370 #: deb-symbols.pod
5371 msgid ""
5372 "The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a "
5373 "subset of the template symbol files used by L<dpkg-gensymbols(1)> in Debian "
5374 "source packages, see L<deb-src-symbols(5)>."
5375 msgstr ""
5377 #. type: textblock
5378 #: deb-symbols.pod
5379 msgid ""
5380 "The format for an extended shared library dependency information entry in "
5381 "these files is:"
5382 msgstr ""
5384 #. type: verbatim
5385 #: deb-symbols.pod
5386 #, no-wrap
5387 msgid ""
5388 "Z<>\n"
5389 " I<library-soname> I<main-dependency-template>\n"
5390 " [| I<alternative-dependency-template>]\n"
5391 " [...]\n"
5392 " [* I<field-name>: I<field-value>]\n"
5393 " [...]\n"
5394 "  I<symbol> I<minimal-version> [I<id-of-dependency-template>]\n"
5395 "\n"
5396 msgstr ""
5398 #. type: textblock
5399 #: deb-symbols.pod
5400 msgid ""
5401 "The I<library-soname> is exactly the value of the SONAME field as exported "
5402 "by L<objdump(1)>.  A I<dependency-template> is a dependency where "
5403 "I<#MINVER#> is dynamically replaced either by a version check like “(E<gt>= "
5404 "I<minimal-version>)” or by nothing (if an unversioned dependency is deemed "
5405 "sufficient)."
5406 msgstr ""
5408 #. type: textblock
5409 #: deb-symbols.pod
5410 msgid ""
5411 "Each exported I<symbol> (listed as I<name>@I<version>, with I<version> being "
5412 "“Base” if the library is not versioned) is associated to a I<minimal-"
5413 "version> of its dependency template (the main dependency template is always "
5414 "used and will end up being combined with the dependency template referenced "
5415 "by I<id-of-dependency-template> if present).  The first alternative "
5416 "dependency template is numbered 1, the second one 2, etc.  Each column is "
5417 "separated by exactly a single whitespace."
5418 msgstr ""
5420 #. type: textblock
5421 #: deb-symbols.pod
5422 msgid ""
5423 "Each entry for a library can also have some fields of meta-information.  "
5424 "Those fields are stored on lines starting with an asterisk.  Currently, the "
5425 "only valid fields are:"
5426 msgstr ""
5428 #. type: =item
5429 #: deb-symbols.pod
5430 #, fuzzy
5431 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5432 msgid "B<Build-Depends-Package>"
5433 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5435 #. type: textblock
5436 #: deb-symbols.pod
5437 msgid ""
5438 "It indicates the name of the “-dev” package associated to the library and is "
5439 "used by B<dpkg-shlibdeps> to make sure that the dependency generated is at "
5440 "least as strict as the corresponding build dependency (since dpkg 1.14.13)."
5441 msgstr ""
5443 #. type: =item
5444 #: deb-symbols.pod
5445 #, fuzzy
5446 #| msgid "B<Depends:> E<lt>package listE<gt>"
5447 msgid "B<Build-Depends-Packages>"
5448 msgstr "B<Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
5450 #. type: textblock
5451 #: deb-symbols.pod
5452 msgid ""
5453 "The same as B<Build-Depends-Package> but accepts a comma-separated list of "
5454 "package names (since dpkg 1.20.0).  This field will override any B<Build-"
5455 "Depends-Package> field present, and is mostly useful with “-dev” packages "
5456 "and metapackages depending on these, say for a transition period."
5457 msgstr ""
5459 #. type: =item
5460 #: deb-symbols.pod
5461 msgid "B<Allow-Internal-Symbol-Groups>"
5462 msgstr ""
5464 #. type: textblock
5465 #: deb-symbols.pod
5466 msgid ""
5467 "It indicates what internal symbol groups should be ignored, as a whitespace "
5468 "separated list, so that the symbols contained in those groups get included "
5469 "in the output file (since dpkg 1.20.1).  This should only be necessary for "
5470 "toolchain packages providing those internal symbols.  The available groups "
5471 "are system dependent, for ELF and GNU-based systems these are B<aeabi> and "
5472 "B<gomp>."
5473 msgstr ""
5475 #. type: =item
5476 #: deb-symbols.pod
5477 #, fuzzy
5478 msgid "B<Ignore-Blacklist-Groups>"
5479 msgstr "B<--nocheck>"
5481 #. type: textblock
5482 #: deb-symbols.pod
5483 msgid ""
5484 "A deprecated alias for B<Allow-Internal-Symbol-Groups> (since dpkg 1.20.1, "
5485 "supported since dpkg 1.17.6)."
5486 msgstr ""
5488 #. type: =head2
5489 #: deb-symbols.pod
5490 msgid "Simple symbols file"
5491 msgstr ""
5493 #. type: verbatim
5494 #: deb-symbols.pod
5495 #, no-wrap
5496 msgid ""
5497 " libftp.so.3 libftp3 #MINVER#\n"
5498 "  DefaultNetbuf@Base 3.1-1-6\n"
5499 "  FtpAccess@Base 3.1-1-6\n"
5500 "  [...]\n"
5501 "\n"
5502 msgstr ""
5504 #. type: =head2
5505 #: deb-symbols.pod
5506 msgid "Advanced symbols file"
5507 msgstr ""
5509 #. type: verbatim
5510 #: deb-symbols.pod
5511 #, no-wrap
5512 msgid ""
5513 " libGL.so.1 libgl1\n"
5514 " | libgl1-mesa-glx #MINVER#\n"
5515 " * Build-Depends-Package: libgl1-mesa-dev\n"
5516 "  publicGlSymbol@Base 6.3-1\n"
5517 "  [...]\n"
5518 "  implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2-7 1\n"
5519 "  [...]\n"
5520 "\n"
5521 msgstr ""
5523 #. type: textblock
5524 #: deb-symbols.pod
5525 #, fuzzy
5526 msgid ""
5527 "L<https://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps>, L<deb-src-"
5528 "symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>, L<dpkg-gensymbols(1)>."
5529 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
5531 #. type: textblock
5532 #: deb-triggers.pod
5533 msgid "deb-triggers - package triggers"
5534 msgstr ""
5536 #. type: textblock
5537 #: deb-triggers.pod
5538 msgid ""
5539 "B<debian/triggers>, B<debian/>I<binary-package>B<.triggers>, B<DEBIAN/"
5540 "triggers>"
5541 msgstr ""
5543 #. type: textblock
5544 #: deb-triggers.pod
5545 msgid ""
5546 "A package declares its relationship to some trigger(s) by including a "
5547 "I<triggers> file in its control archive (i.e. I<DEBIAN/triggers> during "
5548 "package creation)."
5549 msgstr ""
5551 #. type: textblock
5552 #: deb-triggers.pod
5553 msgid ""
5554 "This file contains directives, one per line.  Leading and trailing "
5555 "whitespace and everything after the first B<#> on any line will be trimmed, "
5556 "and empty lines will be ignored."
5557 msgstr ""
5559 #. type: textblock
5560 #: deb-triggers.pod
5561 msgid "The trigger control directives currently supported are:"
5562 msgstr ""
5564 #. type: =item
5565 #: deb-triggers.pod
5566 #, fuzzy
5567 msgid "B<interest> I<trigger-name>"
5568 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5570 #. type: =item
5571 #: deb-triggers.pod
5572 #, fuzzy
5573 msgid "B<interest-await> I<trigger-name>"
5574 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5576 #. type: =item
5577 #: deb-triggers.pod
5578 #, fuzzy
5579 msgid "B<interest-noawait> I<trigger-name>"
5580 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5582 #. type: textblock
5583 #: deb-triggers.pod
5584 msgid ""
5585 "Specifies that the package is interested in the named trigger.  All triggers "
5586 "in which a package is interested must be listed using this directive in the "
5587 "triggers control file."
5588 msgstr ""
5590 #. type: textblock
5591 #: deb-triggers.pod
5592 msgid ""
5593 "The “await” variants put the triggering package in triggers-awaited state "
5594 "depending on how the trigger was activated.  The “noawait” variant does not "
5595 "put the triggering packages in triggers-awaited state, even if the "
5596 "triggering package declared an “await” activation (either with an B<activate-"
5597 "await> or B<activate> directive, or by using the B<dpkg-trigger> B<--no-"
5598 "await> command-line option).  The “noawait” variant should be used when the "
5599 "functionality provided by the trigger is not crucial."
5600 msgstr ""
5602 #. type: =item
5603 #: deb-triggers.pod
5604 msgid "B<activate> I<trigger-name>"
5605 msgstr ""
5607 #. type: =item
5608 #: deb-triggers.pod
5609 #, fuzzy
5610 msgid "B<activate-await> I<trigger-name>"
5611 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5613 #. type: =item
5614 #: deb-triggers.pod
5615 #, fuzzy
5616 msgid "B<activate-noawait> I<trigger-name>"
5617 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
5619 #. type: textblock
5620 #: deb-triggers.pod
5621 msgid ""
5622 "Arranges that changes to this package's state will activate the specified "
5623 "trigger.  The trigger will be activated at the start of the following "
5624 "operations: unpack, configure, remove (including for the benefit of a "
5625 "conflicting package), purge and deconfigure."
5626 msgstr ""
5628 #. type: textblock
5629 #: deb-triggers.pod
5630 msgid ""
5631 "The “await” variants only put the triggering package in triggers-awaited "
5632 "state if the interest directive is also “await”.  The “noawait” variant "
5633 "never puts the triggering packages in triggers-awaited state.  The “noawait” "
5634 "variant should be used when the functionality provided by the trigger is not "
5635 "crucial."
5636 msgstr ""
5638 #. type: textblock
5639 #: deb-triggers.pod
5640 msgid ""
5641 "If this package disappears during the unpacking of another package the "
5642 "trigger will be activated when the disappearance is noted towards the end of "
5643 "the unpack.  Trigger processing, and transition from triggers-awaited to "
5644 "installed, does not cause activations.  In the case of unpack, triggers "
5645 "mentioned in both the old and new versions of the package will be activated."
5646 msgstr ""
5648 #. type: textblock
5649 #: deb-triggers.pod
5650 msgid ""
5651 "Unknown directives are an error which will prevent installation of the "
5652 "package."
5653 msgstr ""
5655 #. type: textblock
5656 #: deb-triggers.pod
5657 msgid ""
5658 "The “-noawait” variants should always be favored when possible since "
5659 "triggering packages are not put in triggers-awaited state and can thus be "
5660 "immediately configured without requiring the processing of the trigger.  If "
5661 "the triggering packages are dependencies of other upgraded packages, it will "
5662 "avoid an early trigger processing run and make it possible to run the "
5663 "trigger only once as one of the last steps of the upgrade."
5664 msgstr ""
5666 #. type: textblock
5667 #: deb-triggers.pod
5668 msgid ""
5669 "The “-noawait” variants are supported since dpkg 1.16.1, and will lead to "
5670 "errors if used with an older dpkg."
5671 msgstr ""
5673 #. type: textblock
5674 #: deb-triggers.pod
5675 msgid ""
5676 "The “-await” alias variants are supported since dpkg 1.17.21, and will lead "
5677 "to errors if used with an older dpkg."
5678 msgstr ""
5680 #. type: textblock
5681 #: deb-triggers.pod
5682 msgid ""
5683 "When a package provides an B<interest-noawait> directive, any activation "
5684 "will set the triggering package into “noawait” mode, regardless of the "
5685 "awaiting mode requested by the activation (either “await” or “noawait”).  "
5686 "When a package provides an B<interest> or B<interest-await> directive, any "
5687 "activation will set the triggering package into “await” or “noawait“ "
5688 "depending on how it was activated."
5689 msgstr ""
5691 #. type: textblock
5692 #: deb-triggers.pod
5693 #, fuzzy
5694 msgid "L<dpkg-trigger(1)>, L<dpkg(1)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
5695 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5697 #. type: textblock
5698 #: deb-version.pod
5699 #, fuzzy
5700 msgid "deb-version - Debian package version number format"
5701 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
5703 #. type: textblock
5704 #: deb-version.pod
5705 msgid "[I<epoch>B<:>]I<upstream-version>[B<->I<debian-revision>]"
5706 msgstr ""
5708 #. type: textblock
5709 #: deb-version.pod
5710 msgid ""
5711 "Version numbers as used for Debian binary and source packages consist of "
5712 "three components.  These are:"
5713 msgstr ""
5715 #. type: =item
5716 #: deb-version.pod
5717 msgid "I<epoch>"
5718 msgstr ""
5720 #. type: textblock
5721 #: deb-version.pod
5722 msgid ""
5723 "This is a single (generally small) unsigned integer.  It may be omitted, in "
5724 "which case zero is assumed.  If it is omitted then the I<upstream-version> "
5725 "may not contain any colons."
5726 msgstr ""
5728 #. type: textblock
5729 #: deb-version.pod
5730 msgid ""
5731 "It is provided to allow mistakes in the version numbers of older versions of "
5732 "a package, and also a package's previous version numbering schemes, to be "
5733 "left behind."
5734 msgstr ""
5736 #. type: =item
5737 #: deb-version.pod
5738 #, fuzzy
5739 msgid "I<upstream-version>"
5740 msgstr "B<dpkg --version>"
5742 #. type: textblock
5743 #: deb-version.pod
5744 msgid ""
5745 "This is the main part of the version number.  It is usually the version "
5746 "number of the original (“upstream”)  package from which the I<.deb> file has "
5747 "been made, if this is applicable.  Usually this will be in the same format "
5748 "as that specified by the upstream author(s); however, it may need to be "
5749 "reformatted to fit into the package management system's format and "
5750 "comparison scheme."
5751 msgstr ""
5753 #. type: textblock
5754 #: deb-version.pod
5755 msgid ""
5756 "The comparison behavior of the package management system with respect to the "
5757 "I<upstream-version> is described below.  The I<upstream-version> portion of "
5758 "the version number is mandatory."
5759 msgstr ""
5761 #. type: textblock
5762 #: deb-version.pod
5763 msgid ""
5764 "The I<upstream-version> may contain only alphanumerics (“A-Za-z0-9”) and the "
5765 "characters B<.> B<+> B<-> B<:> B<~> (full stop, plus, hyphen, colon, tilde) "
5766 "and should start with a digit.  If there is no I<debian-revision> then "
5767 "hyphens are not allowed; if there is no I<epoch> then colons are not allowed."
5768 msgstr ""
5770 #. type: =item
5771 #: deb-version.pod
5772 #, fuzzy
5773 msgid "I<debian-revision>"
5774 msgstr "B<config-files>"
5776 #. type: textblock
5777 #: deb-version.pod
5778 msgid ""
5779 "This part of the version number specifies the version of the Debian package "
5780 "based on the upstream version.  It may contain only alphanumerics and the "
5781 "characters B<+> B<.> B<~> (plus, full stop, tilde) and is compared in the "
5782 "same way as the I<upstream-version> is."
5783 msgstr ""
5785 #. type: textblock
5786 #: deb-version.pod
5787 msgid ""
5788 "It is optional; if it isn't present then the I<upstream-version> may not "
5789 "contain a hyphen.  This format represents the case where a piece of software "
5790 "was written specifically to be turned into a Debian package, and so there is "
5791 "only one “debianization” of it and therefore no revision indication is "
5792 "required."
5793 msgstr ""
5795 #. type: textblock
5796 #: deb-version.pod
5797 msgid ""
5798 "It is conventional to restart the I<debian-revision> at ‘1’ each time the "
5799 "I<upstream-version> is increased."
5800 msgstr ""
5802 #. type: textblock
5803 #: deb-version.pod
5804 msgid ""
5805 "Dpkg will break the version number apart at the last hyphen in the string "
5806 "(if there is one) to determine the I<upstream-version> and I<debian-"
5807 "revision>.  The absence of a I<debian-revision> compares earlier than the "
5808 "presence of one (but note that the I<debian-revision> is the least "
5809 "significant part of the version number)."
5810 msgstr ""
5812 #. type: =head2
5813 #: deb-version.pod
5814 msgid "Sorting algorithm"
5815 msgstr ""
5817 #. type: textblock
5818 #: deb-version.pod
5819 msgid ""
5820 "The I<upstream-version> and I<debian-revision> parts are compared by the "
5821 "package management system using the same algorithm:"
5822 msgstr ""
5824 #. type: textblock
5825 #: deb-version.pod
5826 msgid "The strings are compared from left to right."
5827 msgstr ""
5829 #. type: textblock
5830 #: deb-version.pod
5831 msgid ""
5832 "First the initial part of each string consisting entirely of non-digit "
5833 "characters is determined.  These two parts (one of which may be empty) are "
5834 "compared lexically.  If a difference is found it is returned.  The lexical "
5835 "comparison is a comparison of ASCII values modified so that all the letters "
5836 "sort earlier than all the non-letters and so that a tilde sorts before "
5837 "anything, even the end of a part.  For example, the following parts are in "
5838 "sorted order: ‘~~’, ‘~~a’, ‘~’, the empty part, ‘a’."
5839 msgstr ""
5841 #. type: textblock
5842 #: deb-version.pod
5843 msgid ""
5844 "Then the initial part of the remainder of each string which consists "
5845 "entirely of digit characters is determined.  The numerical values of these "
5846 "two parts are compared, and any difference found is returned as the result "
5847 "of the comparison.  For these purposes an empty string (which can only occur "
5848 "at the end of one or both version strings being compared) counts as zero."
5849 msgstr ""
5851 #. type: textblock
5852 #: deb-version.pod
5853 msgid ""
5854 "These two steps (comparing and removing initial non-digit strings and "
5855 "initial digit strings) are repeated until a difference is found or both "
5856 "strings are exhausted."
5857 msgstr ""
5859 #. type: textblock
5860 #: deb-version.pod
5861 msgid ""
5862 "Note that the purpose of epochs is to allow us to leave behind mistakes in "
5863 "version numbering, and to cope with situations where the version numbering "
5864 "scheme changes.  It is B<not> intended to cope with version numbers "
5865 "containing strings of letters which the package management system cannot "
5866 "interpret (such as ‘ALPHA’ or ‘pre-’), or with silly orderings."
5867 msgstr ""
5869 #. type: textblock
5870 #: deb-version.pod
5871 msgid ""
5872 "The tilde character and its special sorting properties were introduced in "
5873 "dpkg 1.10 and some parts of the dpkg build scripts only gained support for "
5874 "it later in the 1.10.x series."
5875 msgstr ""
5877 #. type: textblock
5878 #: deb-version.pod
5879 #, fuzzy
5880 msgid "L<deb-control(5)>, L<deb(5)>, L<dpkg(1)>"
5881 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
5883 #. type: textblock
5884 #: deb.pod
5885 msgid "deb - Debian binary package format"
5886 msgstr ""
5888 #. type: textblock
5889 #: deb.pod
5890 msgid ""
5891 "The B<.deb> format is the Debian binary package file format.  It is "
5892 "understood since dpkg 0.93.76, and is generated by default since dpkg 1.2.0 "
5893 "and 1.1.1elf (i386/ELF builds)."
5894 msgstr ""
5896 #. type: textblock
5897 #: deb.pod
5898 msgid ""
5899 "The format described here is used since Debian 0.93; details of the old "
5900 "format are described in L<deb-old(5)>."
5901 msgstr ""
5903 #. type: textblock
5904 #: deb.pod
5905 msgid ""
5906 "The file is an B<ar> archive with a magic value of B<!E<lt>archE<gt>>.  Only "
5907 "the common B<ar> archive format is supported, with no long file name "
5908 "extensions, but with file names containing an optional trailing slash, which "
5909 "limits their length to 15 characters (from the 16 allowed).  File sizes are "
5910 "limited to 10 ASCII decimal digits, allowing for up to approximately 9536.74 "
5911 "MiB member files."
5912 msgstr ""
5914 #. type: textblock
5915 #: deb.pod
5916 msgid ""
5917 "The B<tar> archives currently allowed are, the old-style (v7) format, the "
5918 "pre-POSIX ustar format, a subset of the GNU format (new style long pathnames "
5919 "and long linknames, supported since dpkg 1.4.1.17; large file metadata since "
5920 "dpkg 1.18.24), and the POSIX ustar format (long names supported since dpkg "
5921 "1.15.0).  Unrecognized tar typeflags are considered an error.  Each tar "
5922 "entry size inside a tar archive is limited to 11 ASCII octal digits, "
5923 "allowing for up to 8 GiB tar entries.  The GNU large file metadata support "
5924 "permits 95-bit tar entry sizes and negative timestamps, and 63-bit UID, GID "
5925 "and device numbers."
5926 msgstr ""
5928 #. type: textblock
5929 #: deb.pod
5930 msgid ""
5931 "The first member is named B<debian-binary> and contains a series of lines, "
5932 "separated by newlines.  Currently only one line is present, the format "
5933 "version number, B<2.0> at the time this manual page was written.  Programs "
5934 "which read new-format archives should be prepared for the minor number to be "
5935 "increased and new lines to be present, and should ignore these if this is "
5936 "the case."
5937 msgstr ""
5939 #. type: textblock
5940 #: deb.pod
5941 msgid ""
5942 "If the major number has changed, an incompatible change has been made and "
5943 "the program should stop.  If it has not, then the program should be able to "
5944 "safely continue, unless it encounters an unexpected member in the archive "
5945 "(except at the end), as described below."
5946 msgstr ""
5948 #. type: textblock
5949 #: deb.pod
5950 msgid ""
5951 "The second required member is named B<control.tar>.  It is a tar archive "
5952 "containing the package control information, either not compressed (supported "
5953 "since dpkg 1.17.6), or compressed with gzip (with B<.gz> extension) or xz "
5954 "(with B<.xz> extension, supported since 1.17.6), zstd (with B<.zst> "
5955 "extension, supported since dpkg 1.21.18), as a series of plain files, of "
5956 "which the file B<control> is mandatory and contains the core control "
5957 "information, the B<md5sums>, B<conffiles>, B<triggers>, B<shlibs> and "
5958 "B<symbols> files contain optional control information, and the B<preinst>, "
5959 "B<postinst>, B<prerm> and B<postrm> files are optional maintainer scripts.  "
5960 "The control tarball may optionally contain an entry for ‘B<.>’, the current "
5961 "directory."
5962 msgstr ""
5964 #. type: textblock
5965 #: deb.pod
5966 msgid ""
5967 "The third, last required member is named B<data.tar>.  It contains the "
5968 "filesystem as a tar archive, either not compressed (supported since dpkg "
5969 "1.10.24), or compressed with gzip (with B<.gz> extension), xz (with B<.xz> "
5970 "extension, supported since dpkg 1.15.6), zstd (with B<.zst> extension, "
5971 "supported since dpkg 1.21.18), bzip2 (with B<.bz2> extension, supported "
5972 "since dpkg 1.10.24) or lzma (with B<.lzma> extension, supported since dpkg "
5973 "1.13.25)."
5974 msgstr ""
5976 #. type: textblock
5977 #: deb.pod
5978 msgid ""
5979 "These members must occur in this exact order.  Current implementations "
5980 "should ignore any additional members after B<data.tar>.  Further members may "
5981 "be defined in the future, and (if possible) will be placed after these "
5982 "three.  Any additional members that may need to be inserted after B<debian-"
5983 "binary> and before B<control.tar> or B<data.tar> and which should be safely "
5984 "ignored by older programs, will have names starting with an underscore, "
5985 "‘B<_>’."
5986 msgstr ""
5988 #. type: textblock
5989 #: deb.pod
5990 msgid ""
5991 "Those new members which won't be able to be safely ignored will be inserted "
5992 "before B<data.tar> with names starting with something other than "
5993 "underscores, or will (more likely) cause the major version number to be "
5994 "increased."
5995 msgstr ""
5997 #. type: =head1
5998 #: deb.pod
5999 msgid "MEDIA TYPE"
6000 msgstr ""
6002 #. type: =head2
6003 #: deb.pod
6004 msgid "Current"
6005 msgstr ""
6007 #. type: textblock
6008 #: deb.pod
6009 msgid "application/vnd.debian.binary-package"
6010 msgstr ""
6012 #. type: =head2
6013 #: deb.pod
6014 msgid "Deprecated"
6015 msgstr ""
6017 #. type: textblock
6018 #: deb.pod
6019 msgid "application/x-debian-package"
6020 msgstr ""
6022 #. type: textblock
6023 #: deb.pod
6024 msgid "application/x-deb"
6025 msgstr ""
6027 #. type: textblock
6028 #: deb.pod
6029 msgid ""
6030 "L<deb-old(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<deb-control(5)>, L<deb-conffiles(5)>, L<deb-"
6031 "md5sums(5)>, L<deb-triggers(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<deb-"
6032 "preinst(5)>, L<deb-postinst(5)>, L<deb-prerm(5)>, L<deb-postrm(5)>."
6033 msgstr ""
6035 #. type: textblock
6036 #: deb822.pod
6037 msgid "deb822 - Debian RFC822 control data format"
6038 msgstr ""
6040 #. type: textblock
6041 #: deb822.pod
6042 msgid ""
6043 "The package management system manipulates data represented in a common "
6044 "format, known as I<control data>, stored in I<control files>.  Control files "
6045 "are used for source packages, binary packages and the B<.changes> files "
6046 "which control the installation of uploaded files (B<dpkg>'s internal "
6047 "databases are in a similar format)."
6048 msgstr ""
6050 #. type: =head1
6051 #: deb822.pod
6052 msgid "SYNTAX"
6053 msgstr ""
6055 #. type: textblock
6056 #: deb822.pod
6057 msgid ""
6058 "A control file consists of one or more stanzas of fields (the stanzas "
6059 "sometimes used to be referred to as paragraphs).  The stanzas are separated "
6060 "by empty lines.  Parsers may accept lines consisting solely of U+0020 "
6061 "B<SPACE> and U+0009 B<TAB> as stanza separators, but control files should "
6062 "use empty lines.  Some control files allow only one stanza; others allow "
6063 "several, in which case each stanza usually refers to a different package.  "
6064 "(For example, in source packages, the first stanza refers to the source "
6065 "package, and later stanzas refer to binary packages generated from the "
6066 "source.)  The ordering of the stanzas in control files is significant."
6067 msgstr ""
6069 #. type: textblock
6070 #: deb822.pod
6071 msgid ""
6072 "Each stanza consists of a series of data fields.  Each field consists of the "
6073 "field name followed by a colon (U+003A ‘B<:>’), and then the data/value "
6074 "associated with that field.  The field name is composed of US-ASCII "
6075 "characters excluding control characters, space, and colon (i.e., characters "
6076 "in the ranges U+0021 ‘B<!>’ through U+0039 ‘B<9>’, and U+003B ‘B<;>’ through "
6077 "U+007E ‘B<~>’, inclusive).  Field names must not begin with the comment "
6078 "character (U+0023 ‘B<#>’), nor with the hyphen character (U+002D ‘B<->’)."
6079 msgstr ""
6081 #. type: textblock
6082 #: deb822.pod
6083 msgid ""
6084 "The field ends at the end of the line or at the end of the last continuation "
6085 "line (see below).  Horizontal whitespace (U+0020 B<SPACE> and U+0009 B<TAB>) "
6086 "may occur immediately before or after the value and is ignored there; it is "
6087 "conventional to put a single space after the colon.  For example, a field "
6088 "might be:"
6089 msgstr ""
6091 #. type: verbatim
6092 #: deb822.pod
6093 #, no-wrap
6094 msgid ""
6095 " Package: dpkg\n"
6096 "\n"
6097 msgstr ""
6099 #. type: textblock
6100 #: deb822.pod
6101 msgid "the field name is B<Package> and the field value B<dpkg>."
6102 msgstr ""
6104 #. type: textblock
6105 #: deb822.pod
6106 msgid ""
6107 "Empty field values are only permitted in source package control files "
6108 "(I<debian/control>).  Such fields are ignored."
6109 msgstr ""
6111 #. type: textblock
6112 #: deb822.pod
6113 msgid ""
6114 "A stanza must not contain more than one instance of a particular field name."
6115 msgstr ""
6117 #. type: textblock
6118 #: deb822.pod
6119 msgid "There are three types of fields:"
6120 msgstr ""
6122 #. type: =item
6123 #: deb822.pod
6124 msgid "B<simple>"
6125 msgstr ""
6127 #. type: textblock
6128 #: deb822.pod
6129 msgid ""
6130 "The field, including its value, must be a single line.  Folding of the field "
6131 "is not permitted.  This is the default field type if the definition of the "
6132 "field does not specify a different type."
6133 msgstr ""
6135 #. type: =item
6136 #: deb822.pod
6137 msgid "B<folded>"
6138 msgstr ""
6140 #. type: textblock
6141 #: deb822.pod
6142 msgid ""
6143 "The value of a folded field is a logical line that may span several lines.  "
6144 "The lines after the first are called continuation lines and must start with "
6145 "a U+0020 B<SPACE> or a U+0009 B<TAB>.  Whitespace, including any newlines, "
6146 "is not significant in the field values of folded fields."
6147 msgstr ""
6149 #. type: textblock
6150 #: deb822.pod
6151 msgid ""
6152 "This folding method is similar to RFC5322, allowing control files that "
6153 "contain only one stanza and no multiline fields to be read by parsers "
6154 "written for RFC5322."
6155 msgstr ""
6157 #. type: =item
6158 #: deb822.pod
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid "B<half-configured>"
6161 msgid "B<multiline>"
6162 msgstr "B<half-configured>"
6164 #. type: textblock
6165 #: deb822.pod
6166 msgid ""
6167 "The value of a multiline field may comprise multiple continuation lines.  "
6168 "The first line of the value, the part on the same line as the field name, "
6169 "often has special significance or may have to be empty.  Other lines are "
6170 "added following the same syntax as the continuation lines of the folded "
6171 "fields.  Whitespace, including newlines, is significant in the values of "
6172 "multiline fields."
6173 msgstr ""
6175 #. type: textblock
6176 #: deb822.pod
6177 msgid ""
6178 "Whitespace must not appear inside names (of packages, architectures, files "
6179 "or anything else) or version numbers, or between the characters of multi-"
6180 "character version relationships."
6181 msgstr ""
6183 #. type: textblock
6184 #: deb822.pod
6185 msgid ""
6186 "The presence and purpose of a field, and the syntax of its value may differ "
6187 "between types of control files."
6188 msgstr ""
6190 #. type: textblock
6191 #: deb822.pod
6192 msgid ""
6193 "Field names are not case-sensitive, but it is usual to capitalize the field "
6194 "names using mixed case as shown below.  Field values are case-sensitive "
6195 "unless the description of the field says otherwise."
6196 msgstr ""
6198 #. type: textblock
6199 #: deb822.pod
6200 msgid ""
6201 "Stanza separators (empty lines) and lines consisting only of U+0020 B<SPACE> "
6202 "and U+0009 B<TAB>, are not allowed within field values or between fields.  "
6203 "Empty lines in field values are usually escaped by representing them by a "
6204 "U+0020 B<SPACE> followed by a dot (U+002E ‘B<.>’)."
6205 msgstr ""
6207 #. type: textblock
6208 #: deb822.pod
6209 msgid ""
6210 "Lines starting with U+0023 ‘B<#>’, without any preceding whitespace are "
6211 "comments lines that are only permitted in source package control files "
6212 "(I<debian/control>) and in L<deb-origin(5)> files.  These comment lines are "
6213 "ignored, even between two continuation lines.  They do not end logical lines."
6214 msgstr ""
6216 #. type: textblock
6217 #: deb822.pod
6218 msgid "All control files must be encoded in UTF-8."
6219 msgstr ""
6221 #. type: textblock
6222 #: deb822.pod
6223 msgid "B<RFC822>, B<RFC5322>."
6224 msgstr ""
6226 #. type: textblock
6227 #: dpkg-architecture.pod
6228 msgid ""
6229 "dpkg-architecture - set and determine the architecture for package building"
6230 msgstr ""
6232 #. type: textblock
6233 #: dpkg-architecture.pod
6234 #, fuzzy
6235 msgid "B<dpkg-architecture> [I<option>...] [I<command>]"
6236 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
6238 #. type: textblock
6239 #: dpkg-architecture.pod
6240 msgid ""
6241 "B<dpkg-architecture> provides a facility to determine and set the build and "
6242 "host architecture for package building."
6243 msgstr ""
6245 #. type: textblock
6246 #: dpkg-architecture.pod
6247 msgid ""
6248 "The build architecture is always determined by either the B<DEB_BUILD_ARCH> "
6249 "variable if set (and B<--force> not being specified) or by an external call "
6250 "to L<dpkg(1)>, and cannot be set at the command line."
6251 msgstr ""
6253 #. type: textblock
6254 #: dpkg-architecture.pod
6255 msgid ""
6256 "You can specify the host architecture by providing one or both of the "
6257 "options B<--host-arch> and B<--host-type>, otherwise the B<DEB_HOST_ARCH> "
6258 "variable is used if set (and B<--force> not being specified).  The default "
6259 "is determined by an external call to L<gcc(1)>, or the same as the build "
6260 "architecture if B<CC> or gcc are both not available.  One out of B<--host-"
6261 "arch> and B<--host-type> is sufficient, the value of the other will be set "
6262 "to a usable default.  Indeed, it is often better to only specify one, "
6263 "because B<dpkg-architecture> will warn you if your choice does not match the "
6264 "default."
6265 msgstr ""
6267 #. type: =head1
6268 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6269 #: dpkg-buildtree.pod dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod
6270 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6271 #: dpkg-vendor.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
6272 msgid "COMMANDS"
6273 msgstr ""
6275 #. type: =item
6276 #: dpkg-architecture.pod
6277 #, fuzzy
6278 msgid "B<-l>, B<--list>"
6279 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6281 #. type: textblock
6282 #: dpkg-architecture.pod
6283 msgid ""
6284 "Print the environment variables, one each line, in the format "
6285 "I<VARIABLE=value>.  This is the default action."
6286 msgstr ""
6288 #. type: =item
6289 #: dpkg-architecture.pod
6290 #, fuzzy
6291 msgid "B<-e>, B<--equal> I<architecture>"
6292 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6294 #. type: textblock
6295 #: dpkg-architecture.pod
6296 msgid ""
6297 "Check for equality of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6298 "current or specified Debian host architecture against I<architecture>, to "
6299 "check if they are equal.  This action will not expand the architecture "
6300 "wildcards.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6301 "matched."
6302 msgstr ""
6304 #. type: =item
6305 #: dpkg-architecture.pod
6306 #, fuzzy
6307 msgid "B<-i>, B<--is> I<architecture-wildcard>"
6308 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6310 #. type: textblock
6311 #: dpkg-architecture.pod
6312 msgid ""
6313 "Check for identity of architecture (since dpkg 1.13.13).  It compares the "
6314 "current or specified Debian host architecture against I<architecture-"
6315 "wildcard> after having expanded it as an architecture wildcard, to check if "
6316 "they match.  Command finishes with an exit status of 0 if matched, 1 if not "
6317 "matched."
6318 msgstr ""
6320 #. type: =item
6321 #: dpkg-architecture.pod
6322 #, fuzzy
6323 msgid "B<-q>, B<--query> I<variable-name>"
6324 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
6326 #. type: textblock
6327 #: dpkg-architecture.pod
6328 msgid "Print the value of a single variable."
6329 msgstr ""
6331 #. type: =item
6332 #: dpkg-architecture.pod
6333 #, fuzzy
6334 msgid "B<-s>, B<--print-set>"
6335 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6337 #. type: textblock
6338 #: dpkg-architecture.pod
6339 msgid ""
6340 "Print an export command.  This can be used to set the environment variables "
6341 "using the POSIX shell or make B<eval>, depending on the output format."
6342 msgstr ""
6344 #. type: =item
6345 #: dpkg-architecture.pod
6346 #, fuzzy
6347 msgid "B<-u>, B<--print-unset>"
6348 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
6350 #. type: textblock
6351 #: dpkg-architecture.pod
6352 msgid "Print a similar command to B<--print-set> but to unset all variables."
6353 msgstr ""
6355 #. type: =item
6356 #: dpkg-architecture.pod
6357 #, fuzzy
6358 msgid "B<-c>, B<--command> I<command-string>"
6359 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
6361 #. type: textblock
6362 #: dpkg-architecture.pod
6363 msgid ""
6364 "Execute a I<command-string> in an environment which has all variables set to "
6365 "the determined value."
6366 msgstr ""
6368 #. type: textblock
6369 #: dpkg-architecture.pod
6370 msgid ""
6371 "If the I<command-string> contains shell metacharacters, then it will be "
6372 "invoked through the system bourne shell."
6373 msgstr ""
6375 #. type: =item
6376 #: dpkg-architecture.pod
6377 #, fuzzy
6378 msgid "B<-L>, B<--list-known>"
6379 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6381 #. type: textblock
6382 #: dpkg-architecture.pod
6383 msgid ""
6384 "Print a list of valid architecture names.  Possibly restricted by one or "
6385 "more of the matching options B<--match-wildcard>, B<--match-bits> or B<--"
6386 "match-endian> (since dpkg 1.17.14)."
6387 msgstr ""
6389 #. type: =item
6390 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6391 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6392 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6393 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod
6394 #: dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
6395 #: dpkg-split.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
6396 #, fuzzy
6397 msgid "B<-?>, B<--help>"
6398 msgstr "B<-H>|B<--help>"
6400 #. type: textblock
6401 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6402 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6403 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6404 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6405 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6406 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6407 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-split.pod
6408 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod
6409 #: update-alternatives.pod
6410 msgid "Show the usage message and exit."
6411 msgstr ""
6413 #. type: =item
6414 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6415 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6416 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6417 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6418 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-parsechangelog.pod
6419 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
6420 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
6421 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod
6422 #: update-alternatives.pod
6423 #, fuzzy
6424 msgid "B<--version>"
6425 msgstr "B<dpkg --version>"
6427 #. type: textblock
6428 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
6429 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6430 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
6431 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6432 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
6433 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6434 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6435 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6436 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
6437 #, fuzzy
6438 msgid "Show the version and exit."
6439 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
6441 #. type: =head1
6442 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildpackage.pod
6443 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
6444 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
6445 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod
6446 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
6447 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
6448 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
6449 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod start-stop-daemon.pod
6450 #: update-alternatives.pod
6451 msgid "OPTIONS"
6452 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
6454 #. type: =item
6455 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6456 #, fuzzy
6457 msgid "B<-a>, B<--host-arch> I<architecture>"
6458 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6460 #. type: textblock
6461 #: dpkg-architecture.pod
6462 #, fuzzy
6463 msgid "Set the host Debian architecture."
6464 msgstr "Проект Debian"
6466 #. type: =item
6467 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildpackage.pod
6468 #, fuzzy
6469 msgid "B<-t>, B<--host-type> I<gnu-system-type>"
6470 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6472 #. type: textblock
6473 #: dpkg-architecture.pod
6474 msgid "Set the host GNU system type."
6475 msgstr ""
6477 #. type: =item
6478 #: dpkg-architecture.pod
6479 #, fuzzy
6480 msgid "B<-A>, B<--target-arch> I<architecture>"
6481 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
6483 #. type: textblock
6484 #: dpkg-architecture.pod
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Set the target Debian architecture (since dpkg 1.17.14)."
6487 msgstr "Проект Debian"
6489 #. type: =item
6490 #: dpkg-architecture.pod
6491 #, fuzzy
6492 msgid "B<-T>, B<--target-type> I<gnu-system-type>"
6493 msgstr "B<-t>|B<--test>"
6495 #. type: textblock
6496 #: dpkg-architecture.pod
6497 msgid "Set the target GNU system type (since dpkg 1.17.14)."
6498 msgstr ""
6500 #. type: =item
6501 #: dpkg-architecture.pod
6502 #, fuzzy
6503 msgid "B<-W>, B<--match-wildcard> I<architecture-wildcard>"
6504 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6506 #. type: textblock
6507 #: dpkg-architecture.pod
6508 msgid ""
6509 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones matching the "
6510 "specified architecture wildcard (since dpkg 1.17.14)."
6511 msgstr ""
6513 #. type: =item
6514 #: dpkg-architecture.pod
6515 #, fuzzy
6516 msgid "B<-B>, B<--match-bits> I<architecture-bits>"
6517 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6519 #. type: textblock
6520 #: dpkg-architecture.pod
6521 msgid ""
6522 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6523 "specified CPU bits (since dpkg 1.17.14).  Either B<32> or B<64>."
6524 msgstr ""
6526 #. type: =item
6527 #: dpkg-architecture.pod
6528 #, fuzzy
6529 msgid "B<-E>, B<--match-endian> I<architecture-endianness>"
6530 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
6532 #. type: textblock
6533 #: dpkg-architecture.pod
6534 msgid ""
6535 "Restrict the architectures listed by B<--list-known> to ones with the "
6536 "specified endianness (since dpkg 1.17.14).  Either B<little> or B<big>."
6537 msgstr ""
6539 #. type: =item
6540 #: dpkg-architecture.pod
6541 #, fuzzy
6542 msgid "B<--print-format> I<format>"
6543 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
6545 #. type: textblock
6546 #: dpkg-architecture.pod
6547 msgid ""
6548 "Sets the output format for B<--print-set> and B<--print-unset> (since dpkg "
6549 "1.20.6), to either B<shell> (default) or B<make>."
6550 msgstr ""
6552 #. type: =item
6553 #: dpkg-architecture.pod
6554 #, fuzzy
6555 msgid "B<-f>, B<--force>"
6556 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
6558 #. type: textblock
6559 #: dpkg-architecture.pod
6560 msgid ""
6561 "Values set by existing environment variables with the same name as used by "
6562 "the scripts are honored (i.e. used by B<dpkg-architecture>), except if this "
6563 "force flag is present.  This allows the user to override a value even when "
6564 "the call to B<dpkg-architecture> is buried in some other script (for example "
6565 "L<dpkg-buildpackage(1)>)."
6566 msgstr ""
6568 #. type: =head1
6569 #: dpkg-architecture.pod
6570 msgid "TERMS"
6571 msgstr ""
6573 #. type: =item
6574 #: dpkg-architecture.pod
6575 msgid "build machine"
6576 msgstr ""
6578 #. type: textblock
6579 #: dpkg-architecture.pod
6580 msgid "The machine the package is built on."
6581 msgstr ""
6583 #. type: =item
6584 #: dpkg-architecture.pod
6585 msgid "host machine"
6586 msgstr ""
6588 #. type: textblock
6589 #: dpkg-architecture.pod
6590 msgid "The machine the package is built for."
6591 msgstr ""
6593 #. type: =item
6594 #: dpkg-architecture.pod
6595 msgid "target machine"
6596 msgstr ""
6598 #. type: textblock
6599 #: dpkg-architecture.pod
6600 msgid ""
6601 "The machine the compiler is building for, or the emulator will run code "
6602 "for.  This is only needed when building a cross-toolchain (or emulator), one "
6603 "that will be built on the build architecture, to be run on the host "
6604 "architecture, and to build (or run emulated) code for the target "
6605 "architecture."
6606 msgstr ""
6608 #. type: =item
6609 #: dpkg-architecture.pod
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Debian architecture"
6612 msgstr "Проект Debian"
6614 #. type: textblock
6615 #: dpkg-architecture.pod
6616 msgid ""
6617 "The Debian architecture string, which specifies the binary tree in the FTP "
6618 "archive.  Examples: i386, sparc, hurd-i386."
6619 msgstr ""
6621 #. type: =item
6622 #: dpkg-architecture.pod
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Debian architecture tuple"
6625 msgstr "Проект Debian"
6627 #. type: textblock
6628 #: dpkg-architecture.pod
6629 msgid ""
6630 "A Debian architecture tuple is the fully qualified architecture with all its "
6631 "components spelled out.  This differs with Debian architectures in that at "
6632 "least the I<cpu> component does not embed the I<abi>.  The current tuple has "
6633 "the form I<abi>-I<libc>-I<os>-I<cpu>.  Examples: base-gnu-linux-amd64, "
6634 "eabihf-musl-linux-arm."
6635 msgstr ""
6637 #. type: =item
6638 #: dpkg-architecture.pod
6639 #, fuzzy
6640 msgid "Debian architecture wildcard"
6641 msgstr "Проект Debian"
6643 #. type: textblock
6644 #: dpkg-architecture.pod
6645 msgid ""
6646 "A Debian architecture wildcard is a special architecture string that will "
6647 "match any real architecture being part of it.  The general form is a Debian "
6648 "architecture tuple with four or less elements, and with at least one of them "
6649 "being B<any>.  Missing elements of the tuple are prefixed implicitly as "
6650 "B<any>, and thus the following pairs are equivalent:"
6651 msgstr ""
6653 #. type: =item
6654 #: dpkg-architecture.pod
6655 msgid "B<any>-B<any>-B<any>-B<any> = B<any>"
6656 msgstr ""
6658 #. type: =item
6659 #: dpkg-architecture.pod
6660 msgid "B<any>-B<any>-I<os>-B<any> = I<os>-B<any>"
6661 msgstr ""
6663 #. type: =item
6664 #: dpkg-architecture.pod
6665 msgid "B<any>-I<libc>-B<any>-B<any> = I<libc>-B<any>-B<any>"
6666 msgstr ""
6668 #. type: textblock
6669 #: dpkg-architecture.pod
6670 msgid ""
6671 "Examples: linux-any, any-i386, hurd-any, eabi-any-any-arm, musl-any-any."
6672 msgstr ""
6674 #. type: =item
6675 #: dpkg-architecture.pod
6676 msgid "GNU system type"
6677 msgstr ""
6679 #. type: textblock
6680 #: dpkg-architecture.pod
6681 msgid ""
6682 "An architecture specification string consisting of two parts separated by a "
6683 "hyphen: cpu and system.  Examples: i586-linux-gnu, sparc-linux-gnu, i686-"
6684 "gnu, x86_64-netbsd."
6685 msgstr ""
6687 #. type: =item
6688 #: dpkg-architecture.pod
6689 msgid "multiarch triplet"
6690 msgstr ""
6692 #. type: textblock
6693 #: dpkg-architecture.pod
6694 msgid ""
6695 "The clarified GNU system type, used for filesystem paths.  This triplet does "
6696 "not change even when the baseline ISA gets bumped, so that the resulting "
6697 "paths are stable over time.  The only current difference with the GNU system "
6698 "type is that the CPU part for i386 based systems is always i386.  Examples: "
6699 "i386-linux-gnu, x86_64-linux-gnu.  Example paths: /lib/powerpc64le-linux-"
6700 "gnu/, /usr/lib/i386-kfreebsd-gnu/."
6701 msgstr ""
6703 #. type: =head1
6704 #: dpkg-architecture.pod
6705 #, fuzzy
6706 msgid "VARIABLES"
6707 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
6709 #. type: textblock
6710 #: dpkg-architecture.pod
6711 msgid ""
6712 "The following variables are read from the environment (unless B<--force> has "
6713 "been specified) and set by B<dpkg-architecture> (see the B<TERMS> section "
6714 "for a description of the naming scheme):"
6715 msgstr ""
6717 #. type: =item
6718 #: dpkg-architecture.pod dpkg-genbuildinfo.pod
6719 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH>"
6720 msgstr ""
6722 #. type: textblock
6723 #: dpkg-architecture.pod
6724 msgid "The Debian architecture of the build machine."
6725 msgstr ""
6727 #. type: =item
6728 #: dpkg-architecture.pod
6729 #, fuzzy
6730 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6731 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ABI>"
6732 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6734 #. type: textblock
6735 #: dpkg-architecture.pod
6736 #, fuzzy
6737 msgid "The Debian ABI name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6738 msgstr "Пакет выбран для установки."
6740 #. type: =item
6741 #: dpkg-architecture.pod
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6744 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_LIBC>"
6745 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6747 #. type: textblock
6748 #: dpkg-architecture.pod
6749 #, fuzzy
6750 msgid "The Debian libc name of the build machine (since dpkg 1.18.11)."
6751 msgstr "Пакет выбран для установки."
6753 #. type: =item
6754 #: dpkg-architecture.pod
6755 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_OS>"
6756 msgstr ""
6758 #. type: textblock
6759 #: dpkg-architecture.pod
6760 msgid "The Debian system name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6761 msgstr ""
6763 #. type: =item
6764 #: dpkg-architecture.pod
6765 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_CPU>"
6766 msgstr ""
6768 #. type: textblock
6769 #: dpkg-architecture.pod
6770 #, fuzzy
6771 msgid "The Debian CPU name of the build machine (since dpkg 1.13.2)."
6772 msgstr "Пакет выбран для установки."
6774 #. type: =item
6775 #: dpkg-architecture.pod
6776 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_BITS>"
6777 msgstr ""
6779 #. type: textblock
6780 #: dpkg-architecture.pod
6781 msgid "The pointer size of the build machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6782 msgstr ""
6784 #. type: =item
6785 #: dpkg-architecture.pod
6786 msgid "B<DEB_BUILD_ARCH_ENDIAN>"
6787 msgstr ""
6789 #. type: textblock
6790 #: dpkg-architecture.pod
6791 msgid "The endianness of the build machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6792 msgstr ""
6794 #. type: =item
6795 #: dpkg-architecture.pod
6796 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_CPU>"
6797 msgstr ""
6799 #. type: textblock
6800 #: dpkg-architecture.pod
6801 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6802 msgstr ""
6804 #. type: =item
6805 #: dpkg-architecture.pod
6806 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_SYSTEM>"
6807 msgstr ""
6809 #. type: textblock
6810 #: dpkg-architecture.pod
6811 msgid "The GNU system part of B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>."
6812 msgstr ""
6814 #. type: =item
6815 #: dpkg-architecture.pod
6816 msgid "B<DEB_BUILD_GNU_TYPE>"
6817 msgstr ""
6819 #. type: textblock
6820 #: dpkg-architecture.pod
6821 msgid "The GNU system type of the build machine."
6822 msgstr ""
6824 #. type: =item
6825 #: dpkg-architecture.pod
6826 msgid "B<DEB_BUILD_MULTIARCH>"
6827 msgstr ""
6829 #. type: textblock
6830 #: dpkg-architecture.pod
6831 msgid ""
6832 "The clarified GNU system type of the build machine, used for filesystem "
6833 "paths (since dpkg 1.16.0)."
6834 msgstr ""
6836 #. type: =item
6837 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
6838 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
6839 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-name.pod dpkg-shlibdeps.pod
6840 #, fuzzy
6841 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6842 msgid "B<DEB_HOST_ARCH>"
6843 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6845 #. type: textblock
6846 #: dpkg-architecture.pod
6847 msgid "The Debian architecture of the host machine."
6848 msgstr ""
6850 #. type: =item
6851 #: dpkg-architecture.pod
6852 #, fuzzy
6853 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6854 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ABI>"
6855 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6857 #. type: textblock
6858 #: dpkg-architecture.pod
6859 #, fuzzy
6860 msgid "The Debian ABI name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6861 msgstr "Пакет выбран для установки."
6863 #. type: =item
6864 #: dpkg-architecture.pod
6865 #, fuzzy
6866 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6867 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_LIBC>"
6868 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6870 #. type: textblock
6871 #: dpkg-architecture.pod
6872 #, fuzzy
6873 msgid "The Debian libc name of the host machine (since dpkg 1.18.11)."
6874 msgstr "Пакет выбран для установки."
6876 #. type: =item
6877 #: dpkg-architecture.pod
6878 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_OS>"
6879 msgstr ""
6881 #. type: textblock
6882 #: dpkg-architecture.pod
6883 msgid "The Debian system name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6884 msgstr ""
6886 #. type: =item
6887 #: dpkg-architecture.pod
6888 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_CPU>"
6889 msgstr ""
6891 #. type: textblock
6892 #: dpkg-architecture.pod
6893 #, fuzzy
6894 msgid "The Debian CPU name of the host machine (since dpkg 1.13.2)."
6895 msgstr "Пакет выбран для установки."
6897 #. type: =item
6898 #: dpkg-architecture.pod
6899 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_BITS>"
6900 msgstr ""
6902 #. type: textblock
6903 #: dpkg-architecture.pod
6904 msgid "The pointer size of the host machine (in bits; since dpkg 1.15.4)."
6905 msgstr ""
6907 #. type: =item
6908 #: dpkg-architecture.pod
6909 msgid "B<DEB_HOST_ARCH_ENDIAN>"
6910 msgstr ""
6912 #. type: textblock
6913 #: dpkg-architecture.pod
6914 msgid "The endianness of the host machine (little / big; since dpkg 1.15.4)."
6915 msgstr ""
6917 #. type: =item
6918 #: dpkg-architecture.pod
6919 msgid "B<DEB_HOST_GNU_CPU>"
6920 msgstr ""
6922 #. type: textblock
6923 #: dpkg-architecture.pod
6924 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6925 msgstr ""
6927 #. type: =item
6928 #: dpkg-architecture.pod
6929 msgid "B<DEB_HOST_GNU_SYSTEM>"
6930 msgstr ""
6932 #. type: textblock
6933 #: dpkg-architecture.pod
6934 msgid "The GNU system part of B<DEB_HOST_GNU_TYPE>."
6935 msgstr ""
6937 #. type: =item
6938 #: dpkg-architecture.pod
6939 msgid "B<DEB_HOST_GNU_TYPE>"
6940 msgstr ""
6942 #. type: textblock
6943 #: dpkg-architecture.pod
6944 msgid "The GNU system type of the host machine."
6945 msgstr ""
6947 #. type: =item
6948 #: dpkg-architecture.pod
6949 msgid "B<DEB_HOST_MULTIARCH>"
6950 msgstr ""
6952 #. type: textblock
6953 #: dpkg-architecture.pod
6954 msgid ""
6955 "The clarified GNU system type of the host machine, used for filesystem paths "
6956 "(since dpkg 1.16.0)."
6957 msgstr ""
6959 #. type: =item
6960 #: dpkg-architecture.pod
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6963 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH>"
6964 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6966 #. type: textblock
6967 #: dpkg-architecture.pod
6968 msgid "The Debian architecture of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
6969 msgstr ""
6971 #. type: =item
6972 #: dpkg-architecture.pod
6973 #, fuzzy
6974 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6975 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ABI>"
6976 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6978 #. type: textblock
6979 #: dpkg-architecture.pod
6980 #, fuzzy
6981 msgid "The Debian ABI name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6982 msgstr "Проект Debian"
6984 #. type: =item
6985 #: dpkg-architecture.pod
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
6988 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_LIBC>"
6989 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
6991 #. type: textblock
6992 #: dpkg-architecture.pod
6993 #, fuzzy
6994 msgid "The Debian libc name of the target machine (since dpkg 1.18.11)."
6995 msgstr "Проект Debian"
6997 #. type: =item
6998 #: dpkg-architecture.pod
6999 #, fuzzy
7000 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7001 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_OS>"
7002 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7004 #. type: textblock
7005 #: dpkg-architecture.pod
7006 msgid "The Debian system name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
7007 msgstr ""
7009 #. type: =item
7010 #: dpkg-architecture.pod
7011 #, fuzzy
7012 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7013 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_CPU>"
7014 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7016 #. type: textblock
7017 #: dpkg-architecture.pod
7018 #, fuzzy
7019 msgid "The Debian CPU name of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
7020 msgstr "Проект Debian"
7022 #. type: =item
7023 #: dpkg-architecture.pod
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7026 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_BITS>"
7027 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7029 #. type: textblock
7030 #: dpkg-architecture.pod
7031 msgid "The pointer size of the target machine (in bits; since dpkg 1.17.14)."
7032 msgstr ""
7034 #. type: =item
7035 #: dpkg-architecture.pod
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7038 msgid "B<DEB_TARGET_ARCH_ENDIAN>"
7039 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7041 #. type: textblock
7042 #: dpkg-architecture.pod
7043 msgid ""
7044 "The endianness of the target machine (little / big; since dpkg 1.17.14)."
7045 msgstr ""
7047 #. type: =item
7048 #: dpkg-architecture.pod
7049 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_CPU>"
7050 msgstr ""
7052 #. type: textblock
7053 #: dpkg-architecture.pod
7054 msgid "The GNU CPU part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7055 msgstr ""
7057 #. type: =item
7058 #: dpkg-architecture.pod
7059 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_SYSTEM>"
7060 msgstr ""
7062 #. type: textblock
7063 #: dpkg-architecture.pod
7064 msgid "The GNU system part of B<DEB_TARGET_GNU_TYPE> (since dpkg 1.17.14)."
7065 msgstr ""
7067 #. type: =item
7068 #: dpkg-architecture.pod
7069 msgid "B<DEB_TARGET_GNU_TYPE>"
7070 msgstr ""
7072 #. type: textblock
7073 #: dpkg-architecture.pod
7074 msgid "The GNU system type of the target machine (since dpkg 1.17.14)."
7075 msgstr ""
7077 #. type: =item
7078 #: dpkg-architecture.pod
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7081 msgid "B<DEB_TARGET_MULTIARCH>"
7082 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7084 #. type: textblock
7085 #: dpkg-architecture.pod
7086 msgid ""
7087 "The clarified GNU system type of the target machine, used for filesystem "
7088 "paths (since dpkg 1.17.14)."
7089 msgstr ""
7091 #. type: =head2
7092 #: dpkg-architecture.pod
7093 #, fuzzy
7094 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
7095 msgid "Architecture tables"
7096 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
7098 #. type: textblock
7099 #: dpkg-architecture.pod
7100 msgid ""
7101 "All these files have to be present for B<dpkg-architecture> to work.  Their "
7102 "location can be overridden at runtime with the environment variable "
7103 "B<DPKG_DATADIR>.  These tables contain a format B<Version> pseudo-field on "
7104 "their first line to mark their format, so that parsers can check if they "
7105 "understand it, such as \"# Version=1.0\"."
7106 msgstr ""
7108 #. type: =item
7109 #: dpkg-architecture.pod
7110 #, fuzzy
7111 msgid "I<%PKGDATADIR%/cputable>"
7112 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7114 #. type: textblock
7115 #: dpkg-architecture.pod
7116 msgid ""
7117 "Table of known CPU names and mapping to their GNU name.  Format version 1.0 "
7118 "(since dpkg 1.13.2)."
7119 msgstr ""
7121 #. type: =item
7122 #: dpkg-architecture.pod
7123 #, fuzzy
7124 msgid "I<%PKGDATADIR%/ostable>"
7125 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7127 #. type: textblock
7128 #: dpkg-architecture.pod
7129 msgid ""
7130 "Table of known operating system names and mapping to their GNU name.  Format "
7131 "version 2.0 (since dpkg 1.18.11)."
7132 msgstr ""
7134 #. type: =item
7135 #: dpkg-architecture.pod
7136 #, fuzzy
7137 msgid "I<%PKGDATADIR%/tupletable>"
7138 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7140 #. type: textblock
7141 #: dpkg-architecture.pod
7142 msgid ""
7143 "Mapping between Debian architecture tuples and Debian architecture names.  "
7144 "Format version 1.0 (since dpkg 1.18.11)."
7145 msgstr ""
7147 #. type: =item
7148 #: dpkg-architecture.pod
7149 #, fuzzy
7150 msgid "I<%PKGDATADIR%/abitable>"
7151 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7153 #. type: textblock
7154 #: dpkg-architecture.pod
7155 msgid ""
7156 "Table of Debian architecture ABI attribute overrides.  Format version 2.0 "
7157 "(since dpkg 1.18.11)."
7158 msgstr ""
7160 #. type: =head2
7161 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7162 msgid "Packaging support"
7163 msgstr ""
7165 #. type: =item
7166 #: dpkg-architecture.pod
7167 #, fuzzy
7168 msgid "I<%PKGDATADIR%/architecture.mk>"
7169 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7171 #. type: textblock
7172 #: dpkg-architecture.pod
7173 msgid ""
7174 "Makefile snippet that properly sets and exports all the variables that "
7175 "B<dpkg-architecture> outputs (since dpkg 1.16.1)."
7176 msgstr ""
7178 #. type: textblock
7179 #: dpkg-architecture.pod
7180 msgid ""
7181 "B<dpkg-buildpackage> accepts the B<-a> option and passes it to B<dpkg-"
7182 "architecture>.  Other examples:"
7183 msgstr ""
7185 #. type: verbatim
7186 #: dpkg-architecture.pod
7187 #, no-wrap
7188 msgid ""
7189 " CC=i386-gnu-gcc dpkg-architecture -c debian/rules build\n"
7190 "\n"
7191 msgstr ""
7193 #. type: verbatim
7194 #: dpkg-architecture.pod
7195 #, fuzzy, no-wrap
7196 msgid ""
7197 " eval $(dpkg-architecture -u)\n"
7198 "\n"
7199 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7201 #. type: textblock
7202 #: dpkg-architecture.pod
7203 msgid ""
7204 "Check if the current or specified host architecture is equal to an "
7205 "architecture:"
7206 msgstr ""
7208 #. type: verbatim
7209 #: dpkg-architecture.pod
7210 #, fuzzy, no-wrap
7211 msgid ""
7212 " dpkg-architecture -elinux-alpha\n"
7213 "\n"
7214 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7216 #. type: verbatim
7217 #: dpkg-architecture.pod
7218 #, fuzzy, no-wrap
7219 msgid ""
7220 " dpkg-architecture -amips -elinux-mips\n"
7221 "\n"
7222 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7224 #. type: textblock
7225 #: dpkg-architecture.pod
7226 msgid "Check if the current or specified host architecture is a Linux system:"
7227 msgstr ""
7229 #. type: verbatim
7230 #: dpkg-architecture.pod
7231 #, fuzzy, no-wrap
7232 msgid ""
7233 " dpkg-architecture -ilinux-any\n"
7234 "\n"
7235 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7237 #. type: verbatim
7238 #: dpkg-architecture.pod
7239 #, fuzzy, no-wrap
7240 msgid ""
7241 " dpkg-architecture -ai386 -ilinux-any\n"
7242 "\n"
7243 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
7245 #. type: =head2
7246 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7247 msgid "Usage in debian/rules"
7248 msgstr ""
7250 #. type: textblock
7251 #: dpkg-architecture.pod
7252 msgid ""
7253 "The environment variables set by B<dpkg-architecture> are passed to I<debian/"
7254 "rules> as make variables (see make documentation).  However, you should not "
7255 "rely on them, as this breaks manual invocation of the script.  Instead, you "
7256 "should always initialize them using B<dpkg-architecture> with the B<-q> "
7257 "option.  Here are some examples, which also show how you can improve the "
7258 "cross compilation support in your package:"
7259 msgstr ""
7261 #. type: textblock
7262 #: dpkg-architecture.pod
7263 msgid "Retrieving the GNU system type and forwarding it to ./configure:"
7264 msgstr ""
7266 #. type: verbatim
7267 #: dpkg-architecture.pod
7268 #, no-wrap
7269 msgid ""
7270 " DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE)\n"
7271 " DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7272 " [...]\n"
7273 " ifeq ($(DEB_BUILD_GNU_TYPE), $(DEB_HOST_GNU_TYPE))\n"
7274 "   confflags += --build=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7275 " else\n"
7276 "   confflags += --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) \\\n"
7277 "                --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE)\n"
7278 " endif\n"
7279 " [...]\n"
7280 " ./configure $(confflags)\n"
7281 "\n"
7282 msgstr ""
7284 #. type: textblock
7285 #: dpkg-architecture.pod
7286 msgid "Doing something only for a specific architecture:"
7287 msgstr ""
7289 #. type: verbatim
7290 #: dpkg-architecture.pod
7291 #, no-wrap
7292 msgid ""
7293 " DEB_HOST_ARCH ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH)\n"
7294 "\n"
7295 msgstr ""
7297 #. type: verbatim
7298 #: dpkg-architecture.pod
7299 #, no-wrap
7300 msgid ""
7301 " ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),alpha)\n"
7302 "   [...]\n"
7303 " endif\n"
7304 "\n"
7305 msgstr ""
7307 #. type: textblock
7308 #: dpkg-architecture.pod
7309 msgid ""
7310 "or if you only need to check the CPU or OS type, use the "
7311 "B<DEB_HOST_ARCH_CPU> or B<DEB_HOST_ARCH_OS> variables."
7312 msgstr ""
7314 #. type: textblock
7315 #: dpkg-architecture.pod
7316 msgid ""
7317 "Note that you can also rely on an external Makefile snippet to properly set "
7318 "all the variables that B<dpkg-architecture> can provide:"
7319 msgstr ""
7321 #. type: verbatim
7322 #: dpkg-architecture.pod
7323 #, fuzzy, no-wrap
7324 msgid ""
7325 " include %PKGDATADIR%/architecture.mk\n"
7326 "\n"
7327 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
7329 #. type: textblock
7330 #: dpkg-architecture.pod
7331 msgid ""
7332 "In any case, you should never use B<dpkg --print-architecture> to get "
7333 "architecture information during a package build."
7334 msgstr ""
7336 #. type: =head1
7337 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7338 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7339 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-fsys-usrunmess.pod
7340 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7341 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7342 #: dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7343 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7344 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7345 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod dselect.pod update-alternatives.pod
7346 #, fuzzy
7347 msgid "ENVIRONMENT"
7348 msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
7350 #. type: =item
7351 #: dpkg-architecture.pod
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7354 msgid "B<DPKG_DATADIR>"
7355 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7357 #. type: textblock
7358 #: dpkg-architecture.pod
7359 msgid ""
7360 "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory, where the "
7361 "architecture tables are located (since dpkg 1.14.17).  Defaults to "
7362 "«%PKGDATADIR%»."
7363 msgstr ""
7365 #. type: =item
7366 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7367 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7368 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7369 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7370 #: dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7371 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
7372 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7373 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
7374 #: dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7375 #, fuzzy
7376 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7377 msgid "B<DPKG_COLORS>"
7378 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7380 #. type: textblock
7381 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7382 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod
7383 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
7384 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod
7385 #: dpkg-parsechangelog.pod dpkg-query.pod dpkg-scanpackages.pod
7386 #: dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
7387 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7388 msgid ""
7389 "Sets the color mode (since dpkg 1.18.5).  The currently accepted values are: "
7390 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
7391 msgstr ""
7393 #. type: =item
7394 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod
7395 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
7396 #: dpkg-deb.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-divert.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7397 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7398 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7399 #: dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
7400 #: dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
7401 #: dpkg-trigger.pod dpkg-vendor.pod dpkg.pod
7402 #, fuzzy
7403 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7404 msgid "B<DPKG_NLS>"
7405 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
7407 #. type: textblock
7408 #: dpkg-architecture.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
7409 #: dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod
7410 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
7411 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-name.pod dpkg-parsechangelog.pod
7412 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod dpkg-shlibdeps.pod
7413 #: dpkg-source.pod dpkg-vendor.pod
7414 msgid ""
7415 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7416 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
7417 "1.19.0).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
7418 msgstr ""
7420 #. type: textblock
7421 #: dpkg-architecture.pod
7422 msgid "All long command and option names available only since dpkg 1.17.17."
7423 msgstr ""
7425 #. type: textblock
7426 #: dpkg-architecture.pod
7427 #, fuzzy
7428 msgid "L<dpkg-buildpackage(1)>."
7429 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7431 #. type: textblock
7432 #: dpkg-build-api.pod
7433 msgid "dpkg-build-api - source package dpkg build API level"
7434 msgstr ""
7436 #. type: verbatim
7437 #: dpkg-build-api.pod
7438 #, fuzzy, no-wrap
7439 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
7440 msgid ""
7441 " Build-Depends:\n"
7442 "  dpkg-build-api (= 1),\n"
7443 "\n"
7444 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
7446 #. type: textblock
7447 #: dpkg-build-api.pod
7448 msgid ""
7449 "The source package dpkg build API level, defines a versioned interface for "
7450 "source packages, where each API level provides specific behaviors and "
7451 "guarantees."
7452 msgstr ""
7454 #. type: textblock
7455 #: dpkg-build-api.pod
7456 msgid ""
7457 "These interfaces can then be adopted by packages in a gradual way, and "
7458 "phased out more easily than with global behavior changes."
7459 msgstr ""
7461 #. type: textblock
7462 #: dpkg-build-api.pod
7463 msgid ""
7464 "The declaration of this API level is done through build-dependencies, in one "
7465 "of B<Build-Depends>, B<Build-Depends-Indep> or B<Build-Depends-Arch>, or via "
7466 "the environment variable B<DPKG_BUILD_API>, which will override these if "
7467 "both are present, and might emit a warning in case they are different."
7468 msgstr ""
7470 #. type: =head1
7471 #: dpkg-build-api.pod
7472 msgid "API LEVELS"
7473 msgstr ""
7475 #. type: =item
7476 #: dpkg-build-api.pod
7477 msgid "v2"
7478 msgstr ""
7480 #. type: textblock
7481 #: dpkg-build-api.pod
7482 msgid ""
7483 "This level is still under development, and cannot be declared via build-"
7484 "dependencies."
7485 msgstr ""
7487 #. type: =item
7488 #: dpkg-build-api.pod
7489 msgid "v1"
7490 msgstr ""
7492 #. type: textblock
7493 #: dpkg-build-api.pod
7494 #, fuzzy
7495 msgid "This is the recommended level.  Since dpkg 1.22.0."
7496 msgstr "Проект Debian"
7498 #. type: textblock
7499 #: dpkg-build-api.pod
7500 msgid "Changes from v0 are:"
7501 msgstr ""
7503 #. type: textblock
7504 #: dpkg-build-api.pod
7505 msgid ""
7506 "B<dpkg-shlibdeps> no longer uses the B<LD_LIBRARY_PATH> environment "
7507 "variable.  The B<-l> option should be used instead."
7508 msgstr ""
7510 #. type: textblock
7511 #: dpkg-build-api.pod
7512 msgid ""
7513 "B<dpkg-buildpackage> defaults to B<Rules-Requires-Root> value B<no>.  To "
7514 "restore the B<v0> behavior B<Rules-Requires-Root> should be set to B<binary-"
7515 "targets>."
7516 msgstr ""
7518 #. type: textblock
7519 #: dpkg-build-api.pod
7520 msgid ""
7521 "B<dpkg-buildpackage> expects all required F<debian/rules> targets to be "
7522 "supported and no longer has backwards compatibility fallback code.  The "
7523 "required targets are B<clean>, B<build>, B<build-indep>, B<build-arch>, "
7524 "B<binary-indep> and B<binary-arch>."
7525 msgstr ""
7527 #. type: textblock
7528 #: dpkg-build-api.pod
7529 msgid ""
7530 "B<vendor.mk> defaults to using B<dpkg_vendor_derives_from_v1> for the "
7531 "B<dpkg_vendor_derives_from> macro.  To restore the B<v0> behavior set "
7532 "B<dpkg_vendor_derives_from> to B<dpkg_vendor_derives_from_v0>."
7533 msgstr ""
7535 #. type: textblock
7536 #: dpkg-build-api.pod
7537 msgid "B<default.mk> defaults to including B<buildtools.mk>."
7538 msgstr ""
7540 #. type: =item
7541 #: dpkg-build-api.pod
7542 msgid "v0"
7543 msgstr ""
7545 #. type: textblock
7546 #: dpkg-build-api.pod
7547 msgid ""
7548 "This is the current global level, equivalent to not specifying one.  The "
7549 "interfaces and behaviors provided are subject to the normal global interface "
7550 "updates, which tend to require longer deprecation cycles and/or coordinated "
7551 "transitions."
7552 msgstr ""
7554 #. type: textblock
7555 #: dpkg-build-api.pod
7556 #, fuzzy
7557 #| msgid "deb-control"
7558 msgid "L<deb-src-control(5)>."
7559 msgstr "deb-control"
7561 #. type: textblock
7562 #: dpkg-buildapi.pod
7563 msgid "dpkg-buildapi - returns the build API level to use during package build"
7564 msgstr ""
7566 #. type: textblock
7567 #: dpkg-buildapi.pod
7568 #, fuzzy
7569 msgid "B<dpkg-buildapi> [I<option>...] [I<command>]"
7570 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7572 #. type: textblock
7573 #: dpkg-buildapi.pod
7574 msgid ""
7575 "B<dpkg-buildapi> is a tool to retrieve the L<dpkg-build-api(7)> level to use "
7576 "during build of source Debian packages."
7577 msgstr ""
7579 #. type: textblock
7580 #: dpkg-buildapi.pod
7581 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.0."
7582 msgstr ""
7584 #. type: =item
7585 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildflags.pod dpkg-buildtree.pod
7586 #: dpkg-mergechangelogs.pod dpkg-scansources.pod dpkg-statoverride.pod
7587 #: dpkg-vendor.pod update-alternatives.pod
7588 #, fuzzy
7589 msgid "B<--help>"
7590 msgstr "B<dpkg --help>"
7592 #. type: =item
7593 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
7594 #, fuzzy
7595 msgid "B<-c>I<control-file>"
7596 msgstr "I<control>"
7598 #. type: textblock
7599 #: dpkg-buildapi.pod
7600 msgid ""
7601 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
7602 "default is F<debian/control>."
7603 msgstr ""
7605 #. type: =item
7606 #: dpkg-buildapi.pod
7607 #, fuzzy
7608 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
7609 msgid "B<DPKG_BUILD_API>"
7610 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
7612 #. type: textblock
7613 #: dpkg-buildapi.pod
7614 msgid ""
7615 "The build API level to use.  This is intended to be used internally by the "
7616 "tools executed from F<debian/rules> to avoid having to parse F<debian/"
7617 "control> multiple times, and not to set the global build API level from "
7618 "F<debian/rules>, otherwise build drivers (such as L<dpkg-buildpackage(1)>) "
7619 "cannot access it."
7620 msgstr ""
7622 #. type: textblock
7623 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod dpkg-realpath.pod
7624 msgid ""
7625 "Sets the color mode.  The currently accepted values are: B<auto> (default), "
7626 "B<always> and B<never>."
7627 msgstr ""
7629 #. type: textblock
7630 #: dpkg-buildapi.pod dpkg-buildtree.pod
7631 msgid ""
7632 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
7633 "Support, also known as internationalization (or i18n) support.  The accepted "
7634 "values are: B<0> and B<1> (default)."
7635 msgstr ""
7637 #. type: =item
7638 #: dpkg-buildapi.pod
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7641 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildapi.mk>"
7642 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
7644 #. type: textblock
7645 #: dpkg-buildapi.pod
7646 msgid "Makefile snippet that will parse the build API level."
7647 msgstr ""
7649 #. type: textblock
7650 #: dpkg-buildflags.pod
7651 msgid "dpkg-buildflags - returns build flags to use during package build"
7652 msgstr ""
7654 #. type: textblock
7655 #: dpkg-buildflags.pod
7656 #, fuzzy
7657 msgid "B<dpkg-buildflags> [I<option>...] [I<command>]"
7658 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
7660 #. type: textblock
7661 #: dpkg-buildflags.pod
7662 msgid ""
7663 "B<dpkg-buildflags> is a tool to retrieve compilation flags to use during "
7664 "build of Debian packages."
7665 msgstr ""
7667 #. type: textblock
7668 #: dpkg-buildflags.pod
7669 msgid ""
7670 "The default flags are defined by the vendor but they can be extended/"
7671 "overridden in several ways:"
7672 msgstr ""
7674 #. type: =item
7675 #: dpkg-buildflags.pod
7676 msgid "1."
7677 msgstr ""
7679 #. type: textblock
7680 #: dpkg-buildflags.pod
7681 msgid "system-wide with B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>;"
7682 msgstr ""
7684 #. type: =item
7685 #: dpkg-buildflags.pod
7686 msgid "2."
7687 msgstr ""
7689 #. type: textblock
7690 #: dpkg-buildflags.pod
7691 msgid ""
7692 "for the current user with B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> where "
7693 "B<$XDG_CONFIG_HOME> defaults to B<$HOME/.config>;"
7694 msgstr ""
7696 #. type: =item
7697 #: dpkg-buildflags.pod
7698 msgid "3."
7699 msgstr ""
7701 #. type: textblock
7702 #: dpkg-buildflags.pod
7703 msgid ""
7704 "temporarily by the user with environment variables (see section L</"
7705 "ENVIRONMENT>);"
7706 msgstr ""
7708 #. type: =item
7709 #: dpkg-buildflags.pod
7710 msgid "4."
7711 msgstr ""
7713 #. type: textblock
7714 #: dpkg-buildflags.pod
7715 msgid ""
7716 "dynamically by the package maintainer with environment variables set via "
7717 "B<debian/rules> (see section L</ENVIRONMENT>)."
7718 msgstr ""
7720 #. type: textblock
7721 #: dpkg-buildflags.pod
7722 msgid "The configuration files can contain four types of directives:"
7723 msgstr ""
7725 #. type: =item
7726 #: dpkg-buildflags.pod
7727 #, fuzzy
7728 msgid "B<SET> I<flag> I<value>"
7729 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7731 #. type: textblock
7732 #: dpkg-buildflags.pod
7733 msgid "Override the flag named I<flag> to have the value I<value>."
7734 msgstr ""
7736 #. type: =item
7737 #: dpkg-buildflags.pod
7738 #, fuzzy
7739 msgid "B<STRIP> I<flag> I<value>"
7740 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7742 #. type: textblock
7743 #: dpkg-buildflags.pod
7744 msgid ""
7745 "Strip from the flag named I<flag> all the build flags listed in I<value>.  "
7746 "Since dpkg 1.16.1."
7747 msgstr ""
7749 #. type: =item
7750 #: dpkg-buildflags.pod
7751 #, fuzzy
7752 msgid "B<APPEND> I<flag> I<value>"
7753 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7755 #. type: textblock
7756 #: dpkg-buildflags.pod
7757 msgid ""
7758 "Extend the flag named I<flag> by appending the options given in I<value>.  A "
7759 "space is prepended to the appended value if the flag's current value is non-"
7760 "empty."
7761 msgstr ""
7763 #. type: =item
7764 #: dpkg-buildflags.pod
7765 #, fuzzy
7766 msgid "B<PREPEND> I<flag> I<value>"
7767 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
7769 #. type: textblock
7770 #: dpkg-buildflags.pod
7771 msgid ""
7772 "Extend the flag named I<flag> by prepending the options given in I<value>.  "
7773 "A space is appended to the prepended value if the flag's current value is "
7774 "non-empty.  Since dpkg 1.16.1."
7775 msgstr ""
7777 #. type: textblock
7778 #: dpkg-buildflags.pod
7779 msgid ""
7780 "The configuration files can contain comments on lines starting with a hash "
7781 "(#).  Empty lines are also ignored."
7782 msgstr ""
7784 #. type: textblock
7785 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-mergechangelogs.pod
7786 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.7."
7787 msgstr ""
7789 #. type: =item
7790 #: dpkg-buildflags.pod
7791 #, fuzzy
7792 msgid "B<--dump>"
7793 msgstr "B<--no-debsig>"
7795 #. type: textblock
7796 #: dpkg-buildflags.pod
7797 msgid ""
7798 "Print to standard output all compilation flags and their values.  It prints "
7799 "one flag per line separated from its value by an equal sign "
7800 "(“I<flag>=I<value>”).  This is the default action."
7801 msgstr ""
7803 #. type: =item
7804 #: dpkg-buildflags.pod
7805 #, fuzzy
7806 msgid "B<--list>"
7807 msgstr "B<install>"
7809 #. type: textblock
7810 #: dpkg-buildflags.pod
7811 msgid ""
7812 "Print the list of flags supported by the current vendor (one per line).  See "
7813 "the L</SUPPORTED FLAGS> section for more information about them."
7814 msgstr ""
7816 #. type: =item
7817 #: dpkg-buildflags.pod
7818 #, fuzzy
7819 msgid "B<--status>"
7820 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
7822 #. type: textblock
7823 #: dpkg-buildflags.pod
7824 msgid ""
7825 "Display any information that can be useful to explain the behavior of B<dpkg-"
7826 "buildflags> (since dpkg 1.16.5): relevant environment variables, current "
7827 "vendor, state of all feature flags.  Also print the resulting compiler flags "
7828 "with their origin."
7829 msgstr ""
7831 #. type: textblock
7832 #: dpkg-buildflags.pod
7833 msgid ""
7834 "This is intended to be run from B<debian/rules>, so that the build log keeps "
7835 "a clear trace of the build flags used.  This can be useful to diagnose "
7836 "problems related to them."
7837 msgstr ""
7839 #. type: =item
7840 #: dpkg-buildflags.pod
7841 #, fuzzy
7842 msgid "B<--export=>I<format>"
7843 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
7845 #. type: textblock
7846 #: dpkg-buildflags.pod
7847 msgid ""
7848 "Print to standard output commands that can be used to export all the "
7849 "compilation flags for some particular tool.  If the I<format> value is not "
7850 "given, B<sh> is assumed.  Only compilation flags starting with an upper case "
7851 "character are included, others are assumed to not be suitable for the "
7852 "environment.  Supported formats:"
7853 msgstr ""
7855 #. type: =item
7856 #: dpkg-buildflags.pod
7857 msgid "B<sh>"
7858 msgstr ""
7860 #. type: textblock
7861 #: dpkg-buildflags.pod
7862 msgid ""
7863 "Shell commands to set and export all the compilation flags in the "
7864 "environment.  The flag values are quoted so the output is ready for "
7865 "evaluation by a shell."
7866 msgstr ""
7868 #. type: =item
7869 #: dpkg-buildflags.pod
7870 msgid "B<cmdline>"
7871 msgstr ""
7873 #. type: textblock
7874 #: dpkg-buildflags.pod
7875 msgid ""
7876 "Arguments to pass to a build program's command line to use all the "
7877 "compilation flags (since dpkg 1.17.0).  The flag values are quoted in shell "
7878 "syntax."
7879 msgstr ""
7881 #. type: =item
7882 #: dpkg-buildflags.pod
7883 #, fuzzy
7884 #| msgid "B<half-configured>"
7885 msgid "B<configure>"
7886 msgstr "B<half-configured>"
7888 #. type: textblock
7889 #: dpkg-buildflags.pod
7890 msgid "This is a legacy alias for B<cmdline>."
7891 msgstr ""
7893 #. type: =item
7894 #: dpkg-buildflags.pod
7895 msgid "B<make>"
7896 msgstr ""
7898 #. type: textblock
7899 #: dpkg-buildflags.pod
7900 msgid ""
7901 "Make directives to set and export all the compilation flags in the "
7902 "environment.  Output can be written to a Makefile fragment and evaluated "
7903 "using an B<include> directive."
7904 msgstr ""
7906 #. type: =item
7907 #: dpkg-buildflags.pod
7908 #, fuzzy
7909 msgid "B<--get> I<flag>"
7910 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7912 #. type: textblock
7913 #: dpkg-buildflags.pod
7914 msgid ""
7915 "Print the value of the flag on standard output.  Exits with 0 if the flag is "
7916 "known otherwise exits with 1."
7917 msgstr ""
7919 #. type: =item
7920 #: dpkg-buildflags.pod
7921 #, fuzzy
7922 msgid "B<--origin> I<flag>"
7923 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
7925 #. type: textblock
7926 #: dpkg-buildflags.pod
7927 msgid ""
7928 "Print the origin of the value that is returned by B<--get>.  Exits with 0 if "
7929 "the flag is known otherwise exits with 1.  The origin can be one of the "
7930 "following values:"
7931 msgstr ""
7933 #. type: =item
7934 #: dpkg-buildflags.pod
7935 #, fuzzy
7936 msgid "B<vendor>"
7937 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
7939 #. type: textblock
7940 #: dpkg-buildflags.pod
7941 msgid "the original flag set by the vendor is returned;"
7942 msgstr ""
7944 #. type: =item
7945 #: dpkg-buildflags.pod
7946 #, fuzzy
7947 msgid "B<system>"
7948 msgstr "B<-B>"
7950 #. type: textblock
7951 #: dpkg-buildflags.pod
7952 msgid "the flag is set/modified by a system-wide configuration;"
7953 msgstr ""
7955 #. type: =item
7956 #: dpkg-buildflags.pod
7957 #, fuzzy
7958 msgid "B<user>"
7959 msgstr "B<purge>"
7961 #. type: textblock
7962 #: dpkg-buildflags.pod
7963 msgid "the flag is set/modified by a user-specific configuration;"
7964 msgstr ""
7966 #. type: =item
7967 #: dpkg-buildflags.pod
7968 #, fuzzy
7969 msgid "B<env>"
7970 msgstr "B<-G>"
7972 #. type: textblock
7973 #: dpkg-buildflags.pod
7974 msgid "the flag is set/modified by an environment-specific configuration."
7975 msgstr ""
7977 #. type: =item
7978 #: dpkg-buildflags.pod
7979 #, fuzzy
7980 msgid "B<--query>"
7981 msgstr "B<purge>"
7983 #. type: textblock
7984 #: dpkg-buildflags.pod
7985 msgid ""
7986 "Print any information that can be useful to explain the behavior of the "
7987 "program: current vendor, relevant environment variables, feature areas, "
7988 "state of all feature flags, whether a feature is handled as a builtin "
7989 "default by the compiler (since dpkg 1.21.14), and the compiler flags with "
7990 "their origin (since dpkg 1.19.0)."
7991 msgstr ""
7993 #. type: textblock
7994 #: dpkg-buildflags.pod
7995 msgid "For example:"
7996 msgstr ""
7998 #. type: verbatim
7999 #: dpkg-buildflags.pod
8000 #, no-wrap
8001 msgid ""
8002 " Vendor: Debian\n"
8003 " Environment:\n"
8004 "  DEB_CFLAGS_SET=-O0 -Wall\n"
8005 "\n"
8006 msgstr ""
8008 #. type: verbatim
8009 #: dpkg-buildflags.pod
8010 #, no-wrap
8011 msgid ""
8012 " Area: qa\n"
8013 " Features:\n"
8014 "  bug=no\n"
8015 "  canary=no\n"
8016 " Builtins:\n"
8017 "\n"
8018 msgstr ""
8020 #. type: verbatim
8021 #: dpkg-buildflags.pod
8022 #, no-wrap
8023 msgid ""
8024 " Area: hardening\n"
8025 " Features:\n"
8026 "  pie=no\n"
8027 " Builtins:\n"
8028 "  pie=yes\n"
8029 "\n"
8030 msgstr ""
8032 #. type: verbatim
8033 #: dpkg-buildflags.pod
8034 #, no-wrap
8035 msgid ""
8036 " Area: reproducible\n"
8037 " Features:\n"
8038 "  timeless=no\n"
8039 " Builtins:\n"
8040 "\n"
8041 msgstr ""
8043 #. type: verbatim
8044 #: dpkg-buildflags.pod
8045 #, no-wrap
8046 msgid ""
8047 " Flag: CFLAGS\n"
8048 " Value: -O0 -Wall\n"
8049 " Origin: env\n"
8050 "\n"
8051 msgstr ""
8053 #. type: verbatim
8054 #: dpkg-buildflags.pod
8055 #, no-wrap
8056 msgid ""
8057 " Flag: CPPFLAGS\n"
8058 " Value: -D_FORTIFY_SOURCE=2\n"
8059 " Origin: vendor\n"
8060 "\n"
8061 msgstr ""
8063 #. type: =item
8064 #: dpkg-buildflags.pod
8065 #, fuzzy
8066 msgid "B<--query-features> I<area>"
8067 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
8069 #. type: textblock
8070 #: dpkg-buildflags.pod
8071 msgid ""
8072 "Print the features enabled for a given area (since dpkg 1.16.2).  If the "
8073 "feature is handled (even if only on some architectures) as a builtin default "
8074 "by the compiler, then a B<Builtin> field is printed (since dpkg 1.21.14).  "
8075 "See the L</FEATURE AREAS> section for more details about the currently "
8076 "recognized areas.  Exits with 0 if the area is known otherwise exits with 1."
8077 msgstr ""
8079 #. type: textblock
8080 #: dpkg-buildflags.pod
8081 msgid ""
8082 "The output is in RFC822 format, with one section per feature.  For example:"
8083 msgstr ""
8085 #. type: verbatim
8086 #: dpkg-buildflags.pod
8087 #, no-wrap
8088 msgid ""
8089 " Feature: pie\n"
8090 " Enabled: yes\n"
8091 " Builtin: yes\n"
8092 "\n"
8093 msgstr ""
8095 #. type: verbatim
8096 #: dpkg-buildflags.pod
8097 #, no-wrap
8098 msgid ""
8099 " Feature: stackprotector\n"
8100 " Enabled: yes\n"
8101 "\n"
8102 msgstr ""
8104 #. type: =head1
8105 #: dpkg-buildflags.pod
8106 msgid "SUPPORTED FLAGS"
8107 msgstr ""
8109 #. type: =item
8110 #: dpkg-buildflags.pod
8111 #, fuzzy
8112 msgid "B<ASFLAGS>"
8113 msgstr "B<COLUMNS>"
8115 #. type: textblock
8116 #: dpkg-buildflags.pod
8117 msgid ""
8118 "Options for the host assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.21.0."
8119 msgstr ""
8121 #. type: =item
8122 #: dpkg-buildflags.pod
8123 #, fuzzy
8124 msgid "B<CFLAGS>"
8125 msgstr "B<COLUMNS>"
8127 #. type: textblock
8128 #: dpkg-buildflags.pod
8129 msgid ""
8130 "Options for the host C compiler.  The default value set by the vendor "
8131 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8132 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>)."
8133 msgstr ""
8135 #. type: =item
8136 #: dpkg-buildflags.pod
8137 msgid "B<CPPFLAGS>"
8138 msgstr ""
8140 #. type: textblock
8141 #: dpkg-buildflags.pod
8142 msgid "Options for the host C preprocessor.  Default value: empty."
8143 msgstr ""
8145 #. type: =item
8146 #: dpkg-buildflags.pod
8147 msgid "B<CXXFLAGS>"
8148 msgstr ""
8150 #. type: textblock
8151 #: dpkg-buildflags.pod
8152 msgid "Options for the host C++ compiler.  Same as B<CFLAGS>."
8153 msgstr ""
8155 #. type: =item
8156 #: dpkg-buildflags.pod
8157 #, fuzzy
8158 msgid "B<OBJCFLAGS>"
8159 msgstr "B<COLUMNS>"
8161 #. type: textblock
8162 #: dpkg-buildflags.pod
8163 msgid ""
8164 "Options for the host Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS>.  Since dpkg "
8165 "1.17.7."
8166 msgstr ""
8168 #. type: =item
8169 #: dpkg-buildflags.pod
8170 #, fuzzy
8171 msgid "B<OBJCXXFLAGS>"
8172 msgstr "B<COLUMNS>"
8174 #. type: textblock
8175 #: dpkg-buildflags.pod
8176 msgid ""
8177 "Options for the host Objective C++ compiler.  Same as B<CXXFLAGS>.  Since "
8178 "dpkg 1.17.7."
8179 msgstr ""
8181 #. type: =item
8182 #: dpkg-buildflags.pod
8183 #, fuzzy
8184 msgid "B<DFLAGS>"
8185 msgstr "B<COLUMNS>"
8187 #. type: textblock
8188 #: dpkg-buildflags.pod
8189 msgid "Options for the host D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.20.6."
8190 msgstr ""
8192 #. type: =item
8193 #: dpkg-buildflags.pod
8194 msgid "B<FFLAGS>"
8195 msgstr ""
8197 #. type: textblock
8198 #: dpkg-buildflags.pod
8199 msgid "Options for the host Fortran 77 compiler.  A subset of B<CFLAGS>."
8200 msgstr ""
8202 #. type: =item
8203 #: dpkg-buildflags.pod
8204 #, fuzzy
8205 msgid "B<FCFLAGS>"
8206 msgstr "B<COLUMNS>"
8208 #. type: textblock
8209 #: dpkg-buildflags.pod
8210 msgid ""
8211 "Options for the host Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS>.  Since dpkg "
8212 "1.17.7."
8213 msgstr ""
8215 #. type: =item
8216 #: dpkg-buildflags.pod
8217 msgid "B<LDFLAGS>"
8218 msgstr ""
8220 #. type: textblock
8221 #: dpkg-buildflags.pod
8222 msgid ""
8223 "Options passed to the host compiler when linking executables or shared "
8224 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8225 "stripped from these options).  Default value: empty."
8226 msgstr ""
8228 #. type: =item
8229 #: dpkg-buildflags.pod
8230 #, fuzzy
8231 msgid "B<ASFLAGS_FOR_BUILD>"
8232 msgstr "B<COLUMNS>"
8234 #. type: textblock
8235 #: dpkg-buildflags.pod
8236 msgid ""
8237 "Options for the build assembler.  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8238 msgstr ""
8240 #. type: =item
8241 #: dpkg-buildflags.pod
8242 #, fuzzy
8243 msgid "B<CFLAGS_FOR_BUILD>"
8244 msgstr "B<COLUMNS>"
8246 #. type: textblock
8247 #: dpkg-buildflags.pod
8248 msgid ""
8249 "Options for the build C compiler.  The default value set by the vendor "
8250 "includes B<-g> and the default optimization level (B<-O2> usually, or B<-O0> "
8251 "if the B<DEB_BUILD_OPTIONS> environment variable defines I<noopt>).  Since "
8252 "dpkg 1.22.1."
8253 msgstr ""
8255 #. type: =item
8256 #: dpkg-buildflags.pod
8257 #, fuzzy
8258 msgid "B<CPPFLAGS_FOR_BUILD>"
8259 msgstr "B<COLUMNS>"
8261 #. type: textblock
8262 #: dpkg-buildflags.pod
8263 msgid ""
8264 "Options for the build C preprocessor.  Default value: empty.  Since dpkg "
8265 "1.22.1."
8266 msgstr ""
8268 #. type: =item
8269 #: dpkg-buildflags.pod
8270 #, fuzzy
8271 msgid "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8272 msgstr "B<COLUMNS>"
8274 #. type: textblock
8275 #: dpkg-buildflags.pod
8276 msgid ""
8277 "Options for the build C++ compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since "
8278 "dpkg 1.22.1."
8279 msgstr ""
8281 #. type: =item
8282 #: dpkg-buildflags.pod
8283 #, fuzzy
8284 msgid "B<OBJCFLAGS_FOR_BUILD>"
8285 msgstr "B<COLUMNS>"
8287 #. type: textblock
8288 #: dpkg-buildflags.pod
8289 msgid ""
8290 "Options for the build Objective C compiler.  Same as B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8291 "Since dpkg 1.22.1."
8292 msgstr ""
8294 #. type: =item
8295 #: dpkg-buildflags.pod
8296 #, fuzzy
8297 msgid "B<OBJCXXFLAGS_FOR_BUILD>"
8298 msgstr "B<COLUMNS>"
8300 #. type: textblock
8301 #: dpkg-buildflags.pod
8302 msgid ""
8303 "Options for the build Objective C++ compiler.  Same as "
8304 "B<CXXFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8305 msgstr ""
8307 #. type: =item
8308 #: dpkg-buildflags.pod
8309 #, fuzzy
8310 msgid "B<DFLAGS_FOR_BUILD>"
8311 msgstr "B<COLUMNS>"
8313 #. type: textblock
8314 #: dpkg-buildflags.pod
8315 msgid "Options for the build D compiler (ldc or gdc).  Since dpkg 1.22.1."
8316 msgstr ""
8318 #. type: =item
8319 #: dpkg-buildflags.pod
8320 #, fuzzy
8321 msgid "B<FFLAGS_FOR_BUILD>"
8322 msgstr "B<COLUMNS>"
8324 #. type: textblock
8325 #: dpkg-buildflags.pod
8326 msgid ""
8327 "Options for the build Fortran 77 compiler.  A subset of "
8328 "B<CFLAGS_FOR_BUILD>.  Since dpkg 1.22.1."
8329 msgstr ""
8331 #. type: =item
8332 #: dpkg-buildflags.pod
8333 #, fuzzy
8334 msgid "B<FCFLAGS_FOR_BUILD>"
8335 msgstr "B<COLUMNS>"
8337 #. type: textblock
8338 #: dpkg-buildflags.pod
8339 msgid ""
8340 "Options for the build Fortran 9x compiler.  Same as B<FFLAGS_FOR_BUILD>.  "
8341 "Since dpkg 1.22.1."
8342 msgstr ""
8344 #. type: =item
8345 #: dpkg-buildflags.pod
8346 #, fuzzy
8347 msgid "B<LDFLAGS_FOR_BUILD>"
8348 msgstr "B<COLUMNS>"
8350 #. type: textblock
8351 #: dpkg-buildflags.pod
8352 msgid ""
8353 "Options passed to the build compiler when linking executables or shared "
8354 "objects (if the linker is called directly, then B<-Wl> and B<,> have to be "
8355 "stripped from these options).  Default value: empty.  Since dpkg 1.22.1."
8356 msgstr ""
8358 #. type: textblock
8359 #: dpkg-buildflags.pod
8360 msgid ""
8361 "New flags might be added in the future if the need arises (for example to "
8362 "support other languages)."
8363 msgstr ""
8365 #. type: =head1
8366 #: dpkg-buildflags.pod
8367 msgid "FEATURE AREAS"
8368 msgstr ""
8370 #. type: textblock
8371 #: dpkg-buildflags.pod
8372 msgid ""
8373 "Feature areas are currently vendor specific, and the ones described below "
8374 "are only recognized on Debian and derivatives."
8375 msgstr ""
8377 #. type: textblock
8378 #: dpkg-buildflags.pod
8379 msgid ""
8380 "Each area feature can be enabled and disabled in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
8381 "and B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> environment variable's area value with the "
8382 "‘B<+>’ and ‘B<->’ modifier.  Following the general syntax of these variables "
8383 "(described in L<dpkg-buildpackage(1)>), multiple feature areas can be "
8384 "specified separated by spaces, where each get feature specifiers as "
8385 "mandatory parameters after an equal sign (‘B<=>’).  The feature specifiers "
8386 "are comma-separated and parsed from left to right, where the settings within "
8387 "the same feature specifier override previous ones, even if the feature "
8388 "specifiers are split across multiple space-separated feature area settings "
8389 "for the same area."
8390 msgstr ""
8392 #. type: textblock
8393 #: dpkg-buildflags.pod
8394 msgid ""
8395 "For example, to enable the B<hardening> “pie” feature and disable the "
8396 "“fortify” feature you can do this in B<debian/rules>:"
8397 msgstr ""
8399 #. type: verbatim
8400 #: dpkg-buildflags.pod
8401 #, no-wrap
8402 msgid ""
8403 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie,-fortify\n"
8404 "\n"
8405 msgstr ""
8407 #. type: textblock
8408 #: dpkg-buildflags.pod
8409 msgid ""
8410 "The special feature B<all> (valid in any area) can be used to enable or "
8411 "disable all area features at the same time.  Thus disabling everything in "
8412 "the B<hardening> area and enabling only “format” and “fortify” can be "
8413 "achieved with:"
8414 msgstr ""
8416 #. type: verbatim
8417 #: dpkg-buildflags.pod
8418 #, no-wrap
8419 msgid ""
8420 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+format,+fortify\n"
8421 "\n"
8422 msgstr ""
8424 #. type: textblock
8425 #: dpkg-buildflags.pod
8426 msgid "Multiple feature areas can be set:"
8427 msgstr ""
8429 #. type: verbatim
8430 #: dpkg-buildflags.pod
8431 #, no-wrap
8432 msgid ""
8433 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=+pie abi=+lfs\n"
8434 "\n"
8435 msgstr ""
8437 #. type: textblock
8438 #: dpkg-buildflags.pod
8439 msgid ""
8440 "The override behavior applies as much to the B<all> special feature, as to "
8441 "specific features, which should allow for composition.  Thus to enable “lfs” "
8442 "in the B<abi> area, and only “pie” and “fortify” in the B<hardening> area, "
8443 "but “format” only when CONDITION is defined, this could be done with:"
8444 msgstr ""
8446 #. type: verbatim
8447 #: dpkg-buildflags.pod
8448 #, no-wrap
8449 msgid ""
8450 "    export DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS = hardening=-all,+pie,+format abi=+lfs\n"
8451 "    …\n"
8452 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=+fortify\n"
8453 "    ifdef CONDITION\n"
8454 "    DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS += hardening=-format\n"
8455 "    endif\n"
8456 "\n"
8457 msgstr ""
8459 #. type: =head2
8460 #: dpkg-buildflags.pod
8461 msgid "abi"
8462 msgstr ""
8464 #. type: textblock
8465 #: dpkg-buildflags.pod
8466 msgid ""
8467 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8468 "that can change the ABI of a package, but cannot be enabled by default due "
8469 "to backwards compatibility reasons unless coordinated or checked "
8470 "individually."
8471 msgstr ""
8473 #. type: =item
8474 #: dpkg-buildflags.pod
8475 msgid "B<lfs>"
8476 msgstr ""
8478 #. type: textblock
8479 #: dpkg-buildflags.pod
8480 msgid ""
8481 "This setting (since dpkg 1.22.0; disabled by default) enables Large File "
8482 "Support on 32-bit architectures where their ABI does not include LFS by "
8483 "default, by adding B<-D_LARGEFILE_SOURCE -D_FILE_OFFSET_BITS=64> to "
8484 "B<CPPFLAGS>."
8485 msgstr ""
8487 #. type: textblock
8488 #: dpkg-buildflags.pod
8489 msgid ""
8490 "When this feature is enabled it will override the value from the same "
8491 "feature in the B<future> feature area."
8492 msgstr ""
8494 #. type: =item
8495 #: dpkg-buildflags.pod
8496 #, fuzzy
8497 msgid "B<time64>"
8498 msgstr "B<installed>"
8500 #. type: textblock
8501 #: dpkg-buildflags.pod
8502 msgid ""
8503 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default except for i386, hurd-"
8504 "i386 and kfreebsd-i386 since dpkg 1.22.5) enables 64-bit time_t support on "
8505 "32-bit architectures where their ABI does not include it by default, by "
8506 "adding B<-D_TIME_BITS=64> to B<CPPFLAGS>.  This setting automatically "
8507 "enables the B<lfs> feature from the B<abi> feature area."
8508 msgstr ""
8510 #. type: textblock
8511 #: dpkg-buildflags.pod
8512 msgid ""
8513 "If the setting is enabled explicitly then it gets enabled on all "
8514 "architectures including i386 but not hurd-i386 nor kfreebsd-i386 (where the "
8515 "kernel does not have time64 interfaces), ignoring the binary backwards "
8516 "compatibility default."
8517 msgstr ""
8519 #. type: textblock
8520 #: dpkg-buildflags.pod
8521 msgid ""
8522 "It is also enabled by default by gcc on the armel, armhf, hppa, m68k, mips, "
8523 "mipsel, powerpc and sh4 Debian architectures, where disabling the feature "
8524 "will add instead B<-U_LARGEFILE_SOURCE -U_FILE_OFFSET_BITS -U_TIME_BITS> to "
8525 "B<CPPFLAGS>."
8526 msgstr ""
8528 #. type: =head2
8529 #: dpkg-buildflags.pod
8530 msgid "future"
8531 msgstr ""
8533 #. type: textblock
8534 #: dpkg-buildflags.pod
8535 msgid ""
8536 "Several compile-time options (detailed below) can be used to enable features "
8537 "that should be enabled by default, but cannot due to backwards compatibility "
8538 "reasons."
8539 msgstr ""
8541 #. type: textblock
8542 #: dpkg-buildflags.pod
8543 msgid ""
8544 "This setting (since dpkg 1.19.0; disabled by default) is now an alias for "
8545 "the B<lfs> feature in the B<abi> area, use that instead.  The feature from "
8546 "the B<abi> area overrides this setting."
8547 msgstr ""
8549 #. type: =head2
8550 #: dpkg-buildflags.pod
8551 msgid "qa"
8552 msgstr ""
8554 #. type: textblock
8555 #: dpkg-buildflags.pod
8556 msgid ""
8557 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help detect "
8558 "problems in the source code or build system."
8559 msgstr ""
8561 #. type: =item
8562 #: dpkg-buildflags.pod
8563 msgid "B<bug-implicit-func>"
8564 msgstr ""
8566 #. type: textblock
8567 #: dpkg-buildflags.pod
8568 msgid ""
8569 "This setting (since dpkg 1.22.3; enabled by default since dpkg 1.22.6) adds "
8570 "B<-Werror=implicit-function-declaration> to B<CFLAGS>."
8571 msgstr ""
8573 #. type: =item
8574 #: dpkg-buildflags.pod
8575 #, fuzzy
8576 msgid "B<bug>"
8577 msgstr "B<--no-debsig>"
8579 #. type: textblock
8580 #: dpkg-buildflags.pod
8581 msgid ""
8582 "This setting (since dpkg 1.17.4; disabled by default) adds any warning "
8583 "option that reliably detects problematic source code.  The warnings are "
8584 "fatal.  The only currently supported flags are B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS> "
8585 "with flags set to B<-Werror=array-bounds>, B<-Werror=clobbered>, B<-"
8586 "Werror=implicit-function-declaration> and B<-Werror=volatile-register-var>."
8587 msgstr ""
8589 #. type: textblock
8590 #: dpkg-buildflags.pod
8591 msgid ""
8592 "This feature handles B<-Werror=implicit-function-declaration> via the B<bug-"
8593 "implicit-func> feature, if that has not been specified."
8594 msgstr ""
8596 #. type: =item
8597 #: dpkg-buildflags.pod
8598 msgid "B<canary>"
8599 msgstr ""
8601 #. type: textblock
8602 #: dpkg-buildflags.pod
8603 msgid ""
8604 "This setting (since dpkg 1.17.14; disabled by default) adds dummy canary "
8605 "options to the build flags, so that the build logs can be checked for how "
8606 "the build flags propagate and to allow finding any omission of normal build "
8607 "flag settings.  The only currently supported flags are B<CPPFLAGS>, "
8608 "B<CFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<OBJCXXFLAGS> with flags set to B<-"
8609 "D__DEB_CANARY_>I<flag>_I<random-id>B<__>, and B<LDFLAGS> set to B<-Wl,-z,deb-"
8610 "canary->I<random-id>."
8611 msgstr ""
8613 #. type: =head2
8614 #: dpkg-buildflags.pod
8615 msgid "optimize"
8616 msgstr ""
8618 #. type: textblock
8619 #: dpkg-buildflags.pod
8620 msgid ""
8621 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help optimize a "
8622 "resulting binary (since dpkg 1.21.0).  B<Note>: Enabling B<all> these "
8623 "options can result in unreproducible binary artifacts."
8624 msgstr ""
8626 #. type: =item
8627 #: dpkg-buildflags.pod
8628 msgid "B<lto>"
8629 msgstr ""
8631 #. type: textblock
8632 #: dpkg-buildflags.pod
8633 msgid ""
8634 "This setting (since dpkg 1.21.0; disabled by default) enables Link Time "
8635 "Optimization by adding B<-flto=auto -ffat-lto-objects> to B<CFLAGS>, "
8636 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<FCFLAGS> and "
8637 "B<LDFLAGS>."
8638 msgstr ""
8640 #. type: =head2
8641 #: dpkg-buildflags.pod
8642 msgid "sanitize"
8643 msgstr ""
8645 #. type: textblock
8646 #: dpkg-buildflags.pod
8647 msgid ""
8648 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help sanitize a "
8649 "resulting binary against memory corruptions, memory leaks, use after free, "
8650 "threading data races and undefined behavior bugs.  B<Note>: These options "
8651 "should B<not> be used for production builds as they can reduce reliability "
8652 "for conformant code, reduce security or even functionality."
8653 msgstr ""
8655 #. type: =item
8656 #: dpkg-buildflags.pod
8657 msgid "B<address>"
8658 msgstr ""
8660 #. type: textblock
8661 #: dpkg-buildflags.pod
8662 msgid ""
8663 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8664 "fsanitize=address> to B<LDFLAGS> and B<-fsanitize=address -fno-omit-frame-"
8665 "pointer> to B<CFLAGS> and B<CXXFLAGS>."
8666 msgstr ""
8668 #. type: =item
8669 #: dpkg-buildflags.pod
8670 #, fuzzy
8671 msgid "B<thread>"
8672 msgstr "B<installed>"
8674 #. type: textblock
8675 #: dpkg-buildflags.pod
8676 msgid ""
8677 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8678 "fsanitize=thread> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8679 msgstr ""
8681 #. type: =item
8682 #: dpkg-buildflags.pod
8683 msgid "B<leak>"
8684 msgstr ""
8686 #. type: textblock
8687 #: dpkg-buildflags.pod
8688 msgid ""
8689 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8690 "fsanitize=leak> to B<LDFLAGS>.  It gets automatically disabled if either the "
8691 "B<address> or the B<thread> features are enabled, as they imply it."
8692 msgstr ""
8694 #. type: =item
8695 #: dpkg-buildflags.pod
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "B<unpacked>"
8698 msgid "B<undefined>"
8699 msgstr "B<unpacked>"
8701 #. type: textblock
8702 #: dpkg-buildflags.pod
8703 msgid ""
8704 "This setting (since dpkg 1.18.0; disabled by default) adds B<-"
8705 "fsanitize=undefined> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS> and B<LDFLAGS>."
8706 msgstr ""
8708 #. type: =head2
8709 #: dpkg-buildflags.pod
8710 msgid "hardening"
8711 msgstr ""
8713 #. type: textblock
8714 #: dpkg-buildflags.pod
8715 msgid ""
8716 "Several compile-time options (detailed below) can be used to help harden a "
8717 "resulting binary against memory corruption attacks, or provide additional "
8718 "warning messages during compilation.  Except as noted below, these are "
8719 "enabled by default for architectures that support them."
8720 msgstr ""
8722 #. type: =item
8723 #: dpkg-buildflags.pod
8724 #, fuzzy
8725 msgid "B<format>"
8726 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
8728 #. type: textblock
8729 #: dpkg-buildflags.pod
8730 msgid ""
8731 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wformat -"
8732 "Werror=format-security> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS> and "
8733 "B<OBJCXXFLAGS>.  This will warn about improper format string uses, and will "
8734 "fail when format functions are used in a way that represent possible "
8735 "security problems.  At present, this warns about calls to B<printf> and "
8736 "B<scanf> functions where the format string is not a string literal and there "
8737 "are no format arguments, as in B<printf(foo);> instead of B<printf(\"%s\", "
8738 "foo);> This may be a security hole if the format string came from untrusted "
8739 "input and contains ‘%n’."
8740 msgstr ""
8742 #. type: =item
8743 #: dpkg-buildflags.pod
8744 msgid "B<fortify>"
8745 msgstr ""
8747 #. type: textblock
8748 #: dpkg-buildflags.pod
8749 msgid ""
8750 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-"
8751 "D_FORTIFY_SOURCE=2> to B<CPPFLAGS>.  During code generation the compiler "
8752 "knows a great deal of information about buffer sizes (where possible), and "
8753 "attempts to replace insecure unlimited length buffer function calls with "
8754 "length-limited ones.  This is especially useful for old, crufty code.  "
8755 "Additionally, format strings in writable memory that contain ‘%n’ are "
8756 "blocked.  If an application depends on such a format string, it will need to "
8757 "be worked around."
8758 msgstr ""
8760 #. type: textblock
8761 #: dpkg-buildflags.pod
8762 msgid ""
8763 "Note that for this option to have any effect, the source must also be "
8764 "compiled with B<-O1> or higher.  If the environment variable "
8765 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> contains I<noopt>, then B<fortify> support will be "
8766 "disabled, due to new warnings being issued by glibc 2.16 and later."
8767 msgstr ""
8769 #. type: =item
8770 #: dpkg-buildflags.pod
8771 msgid "B<stackprotector>"
8772 msgstr ""
8774 #. type: textblock
8775 #: dpkg-buildflags.pod
8776 msgid ""
8777 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default if stackprotectorstrong "
8778 "is not in use) adds B<-fstack-protector --param=ssp-buffer-size=4> to "
8779 "B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and "
8780 "B<FCFLAGS>.  This adds safety checks against stack overwrites.  This renders "
8781 "many potential code injection attacks into aborting situations.  In the best "
8782 "case this turns code injection vulnerabilities into denial of service or "
8783 "into non-issues (depending on the application)."
8784 msgstr ""
8786 #. type: textblock
8787 #: dpkg-buildflags.pod
8788 msgid ""
8789 "This feature requires linking against glibc (or another provider of "
8790 "B<__stack_chk_fail>), so needs to be disabled when building with B<-"
8791 "nostdlib> or B<-ffreestanding> or similar."
8792 msgstr ""
8794 #. type: =item
8795 #: dpkg-buildflags.pod
8796 msgid "B<stackprotectorstrong>"
8797 msgstr ""
8799 #. type: textblock
8800 #: dpkg-buildflags.pod
8801 msgid ""
8802 "This setting (since dpkg 1.17.11; enabled by default) adds B<-fstack-"
8803 "protector-strong> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, "
8804 "B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This is a stronger variant of B<stackprotector>, "
8805 "but without significant performance penalties."
8806 msgstr ""
8808 #. type: textblock
8809 #: dpkg-buildflags.pod
8810 msgid "Disabling B<stackprotector> will also disable this setting."
8811 msgstr ""
8813 #. type: textblock
8814 #: dpkg-buildflags.pod
8815 msgid ""
8816 "This feature has the same requirements as B<stackprotector>, and in addition "
8817 "also requires gcc 4.9 and later."
8818 msgstr ""
8820 #. type: =item
8821 #: dpkg-buildflags.pod
8822 #, fuzzy
8823 msgid "B<stackclash>"
8824 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
8826 #. type: textblock
8827 #: dpkg-buildflags.pod
8828 msgid ""
8829 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fstack-clash-"
8830 "protection> on B<amd64>, B<arm64>, B<armhf> and B<armel> to B<CFLAGS>, "
8831 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8832 "adds code to prevent stack clash style attacks."
8833 msgstr ""
8835 #. type: =item
8836 #: dpkg-buildflags.pod
8837 msgid "B<branch>"
8838 msgstr ""
8840 #. type: textblock
8841 #: dpkg-buildflags.pod
8842 msgid ""
8843 "This setting (since dpkg 1.22.0; enabled by default) adds B<-fcf-protection> "
8844 "on B<amd64> and B<-mbranch-protection=standard> on B<arm64> to B<CFLAGS>, "
8845 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>.  This "
8846 "adds branch protection to indirect calls, jumps and returns to check whether "
8847 "these are valid at run-time."
8848 msgstr ""
8850 #. type: =item
8851 #: dpkg-buildflags.pod
8852 #, fuzzy
8853 #| msgid "B<purge>"
8854 msgid "B<relro>"
8855 msgstr "B<purge>"
8857 #. type: textblock
8858 #: dpkg-buildflags.pod
8859 msgid ""
8860 "This setting (since dpkg 1.16.1; enabled by default) adds B<-Wl,-z,relro> to "
8861 "B<LDFLAGS>.  During program load, several ELF memory sections need to be "
8862 "written to by the linker.  This flags the loader to turn these sections read-"
8863 "only before turning over control to the program.  Most notably this prevents "
8864 "GOT overwrite attacks.  If this option is disabled, B<bindnow> will become "
8865 "disabled as well."
8866 msgstr ""
8868 #. type: =item
8869 #: dpkg-buildflags.pod
8870 msgid "B<bindnow>"
8871 msgstr ""
8873 #. type: textblock
8874 #: dpkg-buildflags.pod
8875 msgid ""
8876 "This setting (since dpkg 1.16.1; disabled by default) adds B<-Wl,-z,now> to "
8877 "B<LDFLAGS>.  During program load, all dynamic symbols are resolved, allowing "
8878 "for the entire PLT to be marked read-only (due to B<relro> above).  The "
8879 "option cannot become enabled if B<relro> is not enabled."
8880 msgstr ""
8882 #. type: =item
8883 #: dpkg-buildflags.pod
8884 msgid "B<pie>"
8885 msgstr ""
8887 #. type: textblock
8888 #: dpkg-buildflags.pod
8889 msgid ""
8890 "This setting (since dpkg 1.16.1; with no global default since dpkg 1.18.23, "
8891 "as it is enabled by default now by gcc on the amd64, arm64, armel, armhf, "
8892 "hurd-i386, i386, kfreebsd-amd64, kfreebsd-i386, mips, mipsel, mips64el, "
8893 "powerpc, ppc64, ppc64el, riscv64, s390x, sparc and sparc64 Debian "
8894 "architectures) adds the required options to enable or disable PIE via gcc "
8895 "specs files, if needed, depending on whether gcc injects on that "
8896 "architecture the flags by itself or not.  When the setting is enabled and "
8897 "gcc injects the flags, it adds nothing.  When the setting is enabled and gcc "
8898 "does not inject the flags, it adds B<-fPIE> (via I<%PKGDATADIR%/pie-compiler."
8899 "specs>) to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> "
8900 "and B<FCFLAGS>, and B<-fPIE -pie> (via I<%PKGDATADIR%/pie-link.specs>) to "
8901 "B<LDFLAGS>.  When the setting is disabled and gcc injects the flags, it adds "
8902 "B<-fno-PIE> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-compile.specs>) to B<CFLAGS>, "
8903 "B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS>, and B<-"
8904 "fno-PIE -no-pie> (via I<%PKGDATADIR%/no-pie-link.specs>) to B<LDFLAGS>."
8905 msgstr ""
8907 #. type: textblock
8908 #: dpkg-buildflags.pod
8909 msgid ""
8910 "Position Independent Executable (PIE) is needed to take advantage of Address "
8911 "Space Layout Randomization (ASLR), supported by some kernel versions.  While "
8912 "ASLR can already be enforced for data areas in the stack and heap (brk and "
8913 "mmap), the code areas must be compiled as position-independent.  Shared "
8914 "libraries already do this (B<-fPIC>), so they gain ASLR automatically, but "
8915 "binary .text regions need to be built as PIE to gain ASLR.  When this "
8916 "happens, ROP (Return Oriented Programming) attacks are much harder since "
8917 "there are no static locations to bounce off of during a memory corruption "
8918 "attack."
8919 msgstr ""
8921 #. type: textblock
8922 #: dpkg-buildflags.pod
8923 msgid ""
8924 "PIE is not compatible with B<-fPIC>, so in general care must be taken when "
8925 "building shared objects.  But because the PIE flags emitted get injected via "
8926 "gcc specs files, it should always be safe to unconditionally set them "
8927 "regardless of the object type being compiled or linked."
8928 msgstr ""
8930 #. type: textblock
8931 #: dpkg-buildflags.pod
8932 msgid ""
8933 "Static libraries can be used by programs or other shared libraries.  "
8934 "Depending on the flags used to compile all the objects within a static "
8935 "library, these libraries will be usable by different sets of objects:"
8936 msgstr ""
8938 #. type: =item
8939 #: dpkg-buildflags.pod
8940 msgid "none"
8941 msgstr ""
8943 #. type: textblock
8944 #: dpkg-buildflags.pod
8945 msgid "Cannot be linked into a PIE program, nor a shared library."
8946 msgstr ""
8948 #. type: =item
8949 #: dpkg-buildflags.pod
8950 #, fuzzy
8951 msgid "B<-fPIE>"
8952 msgstr "B<-B>"
8954 #. type: textblock
8955 #: dpkg-buildflags.pod
8956 msgid "Can be linked into any program, but not a shared library (recommended)."
8957 msgstr ""
8959 #. type: =item
8960 #: dpkg-buildflags.pod
8961 #, fuzzy
8962 msgid "B<-fPIC>"
8963 msgstr "B<-B>"
8965 #. type: textblock
8966 #: dpkg-buildflags.pod
8967 msgid "Can be linked into any program and shared library."
8968 msgstr ""
8970 #. type: textblock
8971 #: dpkg-buildflags.pod
8972 msgid ""
8973 "If there is a need to set these flags manually, bypassing the gcc specs "
8974 "injection, there are several things to take into account.  Unconditionally "
8975 "and explicitly passing B<-fPIE>, B<-fpie> or B<-pie> to a build-system using "
8976 "libtool is safe as these flags will get stripped when building shared "
8977 "libraries.  Otherwise on projects that build both programs and shared "
8978 "libraries you might need to make sure that when building the shared "
8979 "libraries B<-fPIC> is always passed last (so that it overrides any previous "
8980 "B<-PIE>) to compilation flags such as B<CFLAGS>, and B<-shared> is passed "
8981 "last (so that it overrides any previous B<-pie>) to linking flags such as "
8982 "B<LDFLAGS>.  B<Note>: This should not be needed with the default gcc specs "
8983 "machinery."
8984 msgstr ""
8986 #. type: textblock
8987 #: dpkg-buildflags.pod
8988 msgid ""
8989 "Additionally, since PIE is implemented via a general register, some register "
8990 "starved architectures (but not including i386 anymore since optimizations "
8991 "implemented in gcc E<gt>= 5) can see performance losses of up to 15% in very "
8992 "text-segment-heavy application workloads; most workloads see less than 1%.  "
8993 "Architectures with more general registers (e.g. amd64)  do not see as high a "
8994 "worst-case penalty."
8995 msgstr ""
8997 #. type: =head2
8998 #: dpkg-buildflags.pod
8999 msgid "reproducible"
9000 msgstr ""
9002 #. type: textblock
9003 #: dpkg-buildflags.pod
9004 msgid ""
9005 "The compile-time options detailed below can be used to help improve build "
9006 "reproducibility or provide additional warning messages during compilation.  "
9007 "Except as noted below, these are enabled by default for architectures that "
9008 "support them."
9009 msgstr ""
9011 #. type: =item
9012 #: dpkg-buildflags.pod
9013 #, fuzzy
9014 msgid "B<timeless>"
9015 msgstr "B<installed>"
9017 #. type: textblock
9018 #: dpkg-buildflags.pod
9019 msgid ""
9020 "This setting (since dpkg 1.17.14; enabled by default) adds B<-Wdate-time> to "
9021 "B<CPPFLAGS>.  This will cause warnings when the B<__TIME__>, B<__DATE__> and "
9022 "B<__TIMESTAMP__> macros are used."
9023 msgstr ""
9025 #. type: =item
9026 #: dpkg-buildflags.pod
9027 #, fuzzy
9028 msgid "B<fixfilepath>"
9029 msgstr "B<--no-debsig>"
9031 #. type: textblock
9032 #: dpkg-buildflags.pod
9033 msgid ""
9034 "This setting (since dpkg 1.19.1; enabled by default) adds B<-ffile-prefix-"
9035 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
9036 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
9037 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
9038 "removing the build path from any generated file."
9039 msgstr ""
9041 #. type: textblock
9042 #: dpkg-buildflags.pod
9043 msgid ""
9044 "If both B<fixdebugpath> and B<fixfilepath> are set, this option takes "
9045 "precedence, because it is a superset of the former."
9046 msgstr ""
9048 #. type: textblock
9049 #: dpkg-buildflags.pod
9050 msgid ""
9051 "B<Note>: If the build process captures the build flags into the resulting "
9052 "built objects, that will make the package unreproducible.  And while "
9053 "disabling this option might make some of the objects reproducible again this "
9054 "would also require disabling B<fixdebugpath>, which might make any generated "
9055 "debug symbols objects unreproducible.  The ideal fix is to stop capturing "
9056 "build flags."
9057 msgstr ""
9059 #. type: =item
9060 #: dpkg-buildflags.pod
9061 #, fuzzy
9062 msgid "B<fixdebugpath>"
9063 msgstr "B<--no-debsig>"
9065 #. type: textblock
9066 #: dpkg-buildflags.pod
9067 msgid ""
9068 "This setting (since dpkg 1.18.5; enabled by default) adds B<-fdebug-prefix-"
9069 "map=>I<BUILDPATH>B<=.> to B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<OBJCFLAGS>, "
9070 "B<OBJCXXFLAGS>, B<FFLAGS> and B<FCFLAGS> where B<BUILDPATH> is set to the "
9071 "top-level directory of the package being built.  This has the effect of "
9072 "removing the build path from any generated debug symbols."
9073 msgstr ""
9075 #. type: textblock
9076 #: dpkg-buildflags.pod
9077 msgid ""
9078 "B<Note>: This feature has similar reproducible properties as B<fixfilepath>."
9079 msgstr ""
9081 #. type: textblock
9082 #: dpkg-buildflags.pod
9083 msgid ""
9084 "There are 2 sets of environment variables doing the same operations, the "
9085 "first one (DEB_I<flag>_I<op>) should never be used within B<debian/rules>.  "
9086 "It's meant for any user that wants to rebuild the source package with "
9087 "different build flags.  The second set (DEB_I<flag>_MAINT_I<op>) should only "
9088 "be used in B<debian/rules> by package maintainers to change the resulting "
9089 "build flags."
9090 msgstr ""
9092 #. type: =item
9093 #: dpkg-buildflags.pod
9094 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_SET>"
9095 msgstr ""
9097 #. type: =item
9098 #: dpkg-buildflags.pod
9099 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_SET> (since dpkg 1.16.1)"
9100 msgstr ""
9102 #. type: textblock
9103 #: dpkg-buildflags.pod
9104 msgid ""
9105 "This variable can be used to force the value returned for the given I<flag>."
9106 msgstr ""
9108 #. type: =item
9109 #: dpkg-buildflags.pod
9110 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
9111 msgstr ""
9113 #. type: =item
9114 #: dpkg-buildflags.pod
9115 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_STRIP> (since dpkg 1.16.1)"
9116 msgstr ""
9118 #. type: textblock
9119 #: dpkg-buildflags.pod
9120 msgid ""
9121 "This variable can be used to provide a space separated list of options that "
9122 "will be stripped from the set of flags returned for the given I<flag>."
9123 msgstr ""
9125 #. type: =item
9126 #: dpkg-buildflags.pod
9127 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_APPEND>"
9128 msgstr ""
9130 #. type: =item
9131 #: dpkg-buildflags.pod
9132 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_APPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9133 msgstr ""
9135 #. type: textblock
9136 #: dpkg-buildflags.pod
9137 msgid ""
9138 "This variable can be used to append supplementary options to the value "
9139 "returned for the given I<flag>."
9140 msgstr ""
9142 #. type: =item
9143 #: dpkg-buildflags.pod
9144 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9145 msgstr ""
9147 #. type: =item
9148 #: dpkg-buildflags.pod
9149 msgid "B<DEB_>I<flag>B<_MAINT_PREPEND> (since dpkg 1.16.1)"
9150 msgstr ""
9152 #. type: textblock
9153 #: dpkg-buildflags.pod
9154 msgid ""
9155 "This variable can be used to prepend supplementary options to the value "
9156 "returned for the given I<flag>."
9157 msgstr ""
9159 #. type: =item
9160 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod
9161 msgid "B<DEB_BUILD_OPTIONS>"
9162 msgstr ""
9164 #. type: =item
9165 #: dpkg-buildflags.pod
9166 msgid "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> (since dpkg 1.16.1)"
9167 msgstr ""
9169 #. type: textblock
9170 #: dpkg-buildflags.pod
9171 msgid ""
9172 "These variables can be used by a user or maintainer to disable/enable "
9173 "various area features that affect build flags.  The "
9174 "B<DEB_BUILD_MAINT_OPTIONS> variable overrides any setting in the "
9175 "B<DEB_BUILD_OPTIONS> feature areas.  See the L</FEATURE AREAS> section for "
9176 "details."
9177 msgstr ""
9179 #. type: =item
9180 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9181 msgid "B<DEB_VENDOR>"
9182 msgstr ""
9184 #. type: textblock
9185 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-vendor.pod
9186 msgid ""
9187 "This setting defines the current vendor.  If not set, it will discover the "
9188 "current vendor by reading B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
9189 msgstr ""
9191 #. type: =item
9192 #: dpkg-buildflags.pod
9193 #, fuzzy
9194 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
9195 msgid "B<DEB_BUILD_PATH>"
9196 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
9198 #. type: textblock
9199 #: dpkg-buildflags.pod
9200 msgid ""
9201 "This variable sets the build path (since dpkg 1.18.8) to use in features "
9202 "such as B<fixdebugpath> so that they can be controlled by the caller.  This "
9203 "variable is currently Debian and derivatives-specific."
9204 msgstr ""
9206 #. type: textblock
9207 #: dpkg-buildflags.pod
9208 msgid ""
9209 "Sets the host architecture.  This affects the build flags that are emitted, "
9210 "which is typically relevant when cross-compiling, where B<DEB_HOST_ARCH> is "
9211 "different to B<DEB_BUILD_ARCH>."
9212 msgstr ""
9214 #. type: =head2
9215 #: dpkg-buildflags.pod
9216 #, fuzzy
9217 #| msgid "Configuration file with default options."
9218 msgid "Configuration files"
9219 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
9221 #. type: =item
9222 #: dpkg-buildflags.pod
9223 #, fuzzy
9224 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9225 msgid "B<%PKGCONFDIR%/buildflags.conf>"
9226 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9228 #. type: textblock
9229 #: dpkg-buildflags.pod
9230 msgid "System wide configuration file."
9231 msgstr ""
9233 #. type: =item
9234 #: dpkg-buildflags.pod
9235 #, fuzzy
9236 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9237 msgid "B<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildflags.conf> or"
9238 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9240 #. type: =item
9241 #: dpkg-buildflags.pod
9242 #, fuzzy
9243 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9244 msgid "B<$HOME/.config/dpkg/buildflags.conf>"
9245 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9247 #. type: textblock
9248 #: dpkg-buildflags.pod dpkg-buildpackage.pod
9249 msgid "User configuration file."
9250 msgstr ""
9252 #. type: =item
9253 #: dpkg-buildflags.pod
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9256 msgid "B<%PKGDATADIR%/buildflags.mk>"
9257 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
9259 #. type: textblock
9260 #: dpkg-buildflags.pod
9261 msgid ""
9262 "Makefile snippet that will load (and optionally export) all flags supported "
9263 "by B<dpkg-buildflags> into variables (since dpkg 1.16.1)."
9264 msgstr ""
9266 #. type: textblock
9267 #: dpkg-buildflags.pod
9268 msgid "To pass build flags to a build command in a Makefile:"
9269 msgstr ""
9271 #. type: verbatim
9272 #: dpkg-buildflags.pod
9273 #, no-wrap
9274 msgid ""
9275 " $(MAKE) $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9276 "\n"
9277 msgstr ""
9279 #. type: verbatim
9280 #: dpkg-buildflags.pod
9281 #, no-wrap
9282 msgid ""
9283 " ./configure $(shell dpkg-buildflags --export=cmdline)\n"
9284 "\n"
9285 msgstr ""
9287 #. type: textblock
9288 #: dpkg-buildflags.pod
9289 msgid ""
9290 "To set build flags in a shell script or shell fragment, B<eval> can be used "
9291 "to interpret the output and to export the flags in the environment:"
9292 msgstr ""
9294 #. type: verbatim
9295 #: dpkg-buildflags.pod
9296 #, no-wrap
9297 msgid ""
9298 " eval \"$(dpkg-buildflags --export=sh)\" && make\n"
9299 "\n"
9300 msgstr ""
9302 #. type: textblock
9303 #: dpkg-buildflags.pod
9304 msgid "or to set the positional parameters to pass to a command:"
9305 msgstr ""
9307 #. type: verbatim
9308 #: dpkg-buildflags.pod
9309 #, no-wrap
9310 msgid ""
9311 " eval \"set -- $(dpkg-buildflags --export=cmdline)\"\n"
9312 " for dir in a b c; do (cd $dir && ./configure \"$@\" && make); done\n"
9313 "\n"
9314 msgstr ""
9316 #. type: textblock
9317 #: dpkg-buildflags.pod
9318 msgid ""
9319 "You should call B<dpkg-buildflags> or include B<buildflags.mk> from the "
9320 "B<debian/rules> file to obtain the needed build flags to pass to the build "
9321 "system.  Note that older versions of B<dpkg-buildpackage> (before dpkg "
9322 "1.16.1)  exported these flags automatically.  However, you should not rely "
9323 "on this, since this breaks manual invocation of B<debian/rules>."
9324 msgstr ""
9326 #. type: textblock
9327 #: dpkg-buildflags.pod
9328 msgid ""
9329 "For packages with autoconf-like build systems, you can pass the relevant "
9330 "options to configure or L<make(1)> directly, as shown above."
9331 msgstr ""
9333 #. type: textblock
9334 #: dpkg-buildflags.pod
9335 msgid ""
9336 "For other build systems, or when you need more fine-grained control about "
9337 "which flags are passed where, you can use B<--get>.  Or you can include "
9338 "B<buildflags.mk> instead, which takes care of calling B<dpkg-buildflags> and "
9339 "storing the build flags in make variables."
9340 msgstr ""
9342 #. type: textblock
9343 #: dpkg-buildflags.pod
9344 msgid ""
9345 "If you want to export all buildflags into the environment (where they can be "
9346 "picked up by your build system):"
9347 msgstr ""
9349 #. type: verbatim
9350 #: dpkg-buildflags.pod
9351 #, no-wrap
9352 msgid ""
9353 " DPKG_EXPORT_BUILDFLAGS = 1\n"
9354 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9355 "\n"
9356 msgstr ""
9358 #. type: textblock
9359 #: dpkg-buildflags.pod
9360 msgid ""
9361 "For some extra control over what is exported, you can manually export the "
9362 "variables (as none are exported by default):"
9363 msgstr ""
9365 #. type: verbatim
9366 #: dpkg-buildflags.pod
9367 #, no-wrap
9368 msgid ""
9369 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9370 " export CPPFLAGS CFLAGS LDFLAGS\n"
9371 "\n"
9372 msgstr ""
9374 #. type: textblock
9375 #: dpkg-buildflags.pod
9376 msgid "And you can of course pass the flags to commands manually:"
9377 msgstr ""
9379 #. type: verbatim
9380 #: dpkg-buildflags.pod
9381 #, no-wrap
9382 msgid ""
9383 " include %PKGDATADIR%/buildflags.mk\n"
9384 " build-arch:\n"
9385 " \t$(CC) -o hello hello.c $(CPPFLAGS) $(CFLAGS) $(LDFLAGS)\n"
9386 "\n"
9387 msgstr ""
9389 #. type: textblock
9390 #: dpkg-buildpackage.pod
9391 msgid "dpkg-buildpackage - build binary or source packages from sources"
9392 msgstr ""
9394 #. type: textblock
9395 #: dpkg-buildpackage.pod
9396 #, fuzzy
9397 msgid ""
9398 "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...] [B<-->] [I<filename>.dsc|I<directory>]"
9399 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
9401 #. type: textblock
9402 #: dpkg-buildpackage.pod
9403 msgid ""
9404 "B<dpkg-buildpackage> is a program that automates the process of building a "
9405 "Debian package."
9406 msgstr ""
9408 #. type: textblock
9409 #: dpkg-buildpackage.pod
9410 msgid ""
9411 "The I<filename>.dsc and I<directory> arguments are supported since dpkg "
9412 "1.22.7.  Their semantics are experimental."
9413 msgstr ""
9415 #. type: textblock
9416 #: dpkg-buildpackage.pod
9417 #, fuzzy
9418 #| msgid "Installation consists of the following steps:"
9419 msgid "It consists of the following steps:"
9420 msgstr "Установка состоит из следующих шагов:"
9422 #. type: =item
9423 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9424 #, fuzzy
9425 msgid "B<1.>"
9426 msgstr "B<-G>"
9428 #. type: textblock
9429 #: dpkg-buildpackage.pod
9430 msgid ""
9431 "It runs the B<preinit> hook before reading any source file.  If a B<.dsc> "
9432 "file has been specified it unpacks it anew and changes directory to it, if a "
9433 "I<directory> has been specified it changes directory to it, otherwise it "
9434 "expects the current directory to contain the source tree.  It prepares the "
9435 "build environment by setting various environment variables (see "
9436 "B<ENVIRONMENT>), runs the B<init> hook, and calls B<dpkg-source --before-"
9437 "build> (unless B<-T> or B<--target> has been used)."
9438 msgstr ""
9440 #. type: =item
9441 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9442 #, fuzzy
9443 msgid "B<2.>"
9444 msgstr "B<-G>"
9446 #. type: textblock
9447 #: dpkg-buildpackage.pod
9448 #, fuzzy
9449 msgid ""
9450 "It checks that the build-dependencies and build-conflicts are satisfied "
9451 "(unless B<-d> or B<--no-check-builddeps> is specified)."
9452 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
9454 #. type: =item
9455 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9456 #, fuzzy
9457 msgid "B<3.>"
9458 msgstr "B<-G>"
9460 #. type: textblock
9461 #: dpkg-buildpackage.pod
9462 msgid ""
9463 "If one or more specific targets have been selected with the B<-T> or B<--"
9464 "target> option, it calls those targets and stops here.  Otherwise it runs "
9465 "the B<preclean> hook and calls B<fakeroot debian/rules clean> to clean the "
9466 "build-tree (unless B<-nc> or B<--no-pre-clean> is specified)."
9467 msgstr ""
9469 #. type: =item
9470 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9471 #, fuzzy
9472 msgid "B<4.>"
9473 msgstr "B<-G>"
9475 #. type: textblock
9476 #: dpkg-buildpackage.pod
9477 msgid ""
9478 "It runs the B<source> hook and calls B<dpkg-source -b> to generate the "
9479 "source package (if a B<source> build has been requested with B<--build> or "
9480 "equivalent options, and if no B<.dsc> has been specified)."
9481 msgstr ""
9483 #. type: =item
9484 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9485 #, fuzzy
9486 msgid "B<5.>"
9487 msgstr "B<-G>"
9489 #. type: textblock
9490 #: dpkg-buildpackage.pod
9491 msgid ""
9492 "It runs the B<build> hook and calls B<debian/rules> I<build-target>, then "
9493 "runs the B<binary> hook followed by B<fakeroot debian/rules> I<binary-"
9494 "target> (unless a source-only build has been requested with B<--"
9495 "build=source> or equivalent options).  Note that I<build-target> and "
9496 "I<binary-target> are either B<build> and B<binary> (default case, or if an "
9497 "B<any> and B<all> build has been requested with B<--build> or equivalent "
9498 "options), or B<build-arch> and B<binary-arch> (if an B<any> and not B<all> "
9499 "build has been requested with B<--build> or equivalent options), or B<build-"
9500 "indep> and B<binary-indep> (if an B<all> and not B<any> build has been "
9501 "requested with B<--build> or equivalent options)."
9502 msgstr ""
9504 #. type: =item
9505 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg.pod
9506 #, fuzzy
9507 msgid "B<6.>"
9508 msgstr "B<-G>"
9510 #. type: textblock
9511 #: dpkg-buildpackage.pod
9512 msgid ""
9513 "It runs the B<buildinfo> hook and calls B<dpkg-genbuildinfo> to generate a "
9514 "B<.buildinfo> file.  Several B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to "
9515 "B<dpkg-genbuildinfo>.  If a I<.dsc> has been specified, then it will be "
9516 "referenced in the generated B<.buildinfo> file, as we can ascertain the "
9517 "provenance of the source tree."
9518 msgstr ""
9520 #. type: =item
9521 #: dpkg-buildpackage.pod
9522 #, fuzzy
9523 msgid "B<7.>"
9524 msgstr "B<-G>"
9526 #. type: textblock
9527 #: dpkg-buildpackage.pod
9528 msgid ""
9529 "It runs the B<changes> hook and calls B<dpkg-genchanges> to generate a B<."
9530 "changes> file.  The name of the B<.changes> file will depend on the type of "
9531 "build and will be as specific as necessary but not more; the name will be:"
9532 msgstr ""
9534 #. type: =item
9535 #: dpkg-buildpackage.pod
9536 #, fuzzy
9537 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9538 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<.changes>"
9539 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9541 #. type: =item
9542 #: dpkg-buildpackage.pod
9543 #, fuzzy
9544 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9545 msgid "I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>B<all.changes>"
9546 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9548 #. type: =item
9549 #: dpkg-buildpackage.pod
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
9552 msgid "I<source-name>B<_>I<source-version>B<_>B<source.changes>."
9553 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
9555 #. type: textblock
9556 #: dpkg-buildpackage.pod
9557 msgid "Many B<dpkg-buildpackage> options are forwarded to B<dpkg-genchanges>."
9558 msgstr ""
9560 #. type: =item
9561 #: dpkg-buildpackage.pod
9562 #, fuzzy
9563 msgid "B<8.>"
9564 msgstr "B<-G>"
9566 #. type: textblock
9567 #: dpkg-buildpackage.pod
9568 msgid ""
9569 "It runs the B<postclean> hook and if B<-tc> or B<--post-clean> is specified, "
9570 "it will call B<fakeroot debian/rules clean> again."
9571 msgstr ""
9573 #. type: =item
9574 #: dpkg-buildpackage.pod
9575 #, fuzzy
9576 msgid "B<9.>"
9577 msgstr "B<-G>"
9579 #. type: textblock
9580 #: dpkg-buildpackage.pod
9581 msgid "It calls B<dpkg-source --after-build>."
9582 msgstr ""
9584 #. type: =item
9585 #: dpkg-buildpackage.pod
9586 msgid "B<10.>"
9587 msgstr ""
9589 #. type: textblock
9590 #: dpkg-buildpackage.pod
9591 msgid ""
9592 "It runs the B<check> hook and calls a package checker for the B<.changes> "
9593 "file (if a command is specified in B<DEB_CHECK_COMMAND> or with B<--check-"
9594 "command>)."
9595 msgstr ""
9597 #. type: =item
9598 #: dpkg-buildpackage.pod
9599 msgid "B<11.>"
9600 msgstr ""
9602 #. type: textblock
9603 #: dpkg-buildpackage.pod
9604 msgid ""
9605 "It runs the B<sign> hook and signs using the OpenPGP backend (as long as it "
9606 "is not an UNRELEASED build, or B<--no-sign> is specified) to sign the B<."
9607 "dsc> file (if any, unless B<-us> or B<--unsigned-source> is specified), the "
9608 "B<.buildinfo> file (unless B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc> or B<--"
9609 "unsigned-changes> is specified) and the B<.changes> file (unless B<-uc> or "
9610 "B<--unsigned-changes> is specified)."
9611 msgstr ""
9613 #. type: =item
9614 #: dpkg-buildpackage.pod
9615 msgid "B<12.>"
9616 msgstr ""
9618 #. type: textblock
9619 #: dpkg-buildpackage.pod
9620 msgid ""
9621 "If a B<.dsc> file has been specified, it removes the extracted source "
9622 "directory."
9623 msgstr ""
9625 #. type: =item
9626 #: dpkg-buildpackage.pod
9627 msgid "B<13.>"
9628 msgstr ""
9630 #. type: textblock
9631 #: dpkg-buildpackage.pod
9632 msgid "It runs the B<done> hook."
9633 msgstr ""
9635 #. type: textblock
9636 #: dpkg-buildpackage.pod
9637 #, fuzzy
9638 msgid ""
9639 "All long options can be specified both on the command line and in the B<dpkg-"
9640 "buildpackage> system and user configuration files.  Each line in the "
9641 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
9642 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
9643 "‘B<#>’)."
9644 msgstr ""
9645 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
9646 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
9647 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
9648 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
9649 "начинается с B<#>)."
9651 #. type: =item
9652 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9653 #, fuzzy
9654 msgid "B<--build=>I<type>"
9655 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9657 #. type: textblock
9658 #: dpkg-buildpackage.pod
9659 msgid ""
9660 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
9661 "dpkg 1.18.5).  All the specified components get combined to select the "
9662 "single build type to use, which implies a single build run with a single F<."
9663 "changes> file generated.  Passed to B<dpkg-genchanges>."
9664 msgstr ""
9666 #. type: textblock
9667 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9668 msgid "The allowed values are:"
9669 msgstr ""
9671 #. type: =item
9672 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9673 #, fuzzy
9674 msgid "B<source>"
9675 msgstr "B<--nocheck>"
9677 #. type: textblock
9678 #: dpkg-buildpackage.pod
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Builds the source package."
9681 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
9683 #. type: textblock
9684 #: dpkg-buildpackage.pod
9685 msgid ""
9686 "B<Note>: When using this value standalone and if what you want is simply to "
9687 "(re-)build the source package from a clean source tree, using B<dpkg-source> "
9688 "directly is always a better option as it does not require any build "
9689 "dependencies to be installed which are otherwise needed to be able to call "
9690 "the B<clean> target."
9691 msgstr ""
9693 #. type: =item
9694 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9695 msgid "B<any>"
9696 msgstr ""
9698 #. type: textblock
9699 #: dpkg-buildpackage.pod
9700 msgid "Builds the architecture specific binary packages."
9701 msgstr ""
9703 #. type: =item
9704 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9705 #, fuzzy
9706 msgid "B<all>"
9707 msgstr "B<install>"
9709 #. type: textblock
9710 #: dpkg-buildpackage.pod
9711 msgid "Builds the architecture independent binary packages."
9712 msgstr ""
9714 #. type: textblock
9715 #: dpkg-buildpackage.pod
9716 msgid ""
9717 "Builds the architecture specific and independent binary packages.  This is "
9718 "an alias for B<any,all>."
9719 msgstr ""
9721 #. type: =item
9722 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
9723 msgid "B<full>"
9724 msgstr ""
9726 #. type: textblock
9727 #: dpkg-buildpackage.pod
9728 msgid ""
9729 "Builds everything.  This is an alias for B<source,any,all>, and the same as "
9730 "the default case when no build option is specified."
9731 msgstr ""
9733 #. type: =item
9734 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9735 msgid "B<-g>"
9736 msgstr ""
9738 #. type: textblock
9739 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9740 msgid "Equivalent to B<--build=source,all> (since dpkg 1.17.11)."
9741 msgstr ""
9743 #. type: =item
9744 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg.pod
9745 msgid "B<-G>"
9746 msgstr "B<-G>"
9748 #. type: textblock
9749 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9750 msgid "Equivalent to B<--build=source,any> (since dpkg 1.17.11)."
9751 msgstr ""
9753 #. type: =item
9754 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9755 #, fuzzy
9756 msgid "B<-b>"
9757 msgstr "B<-B>"
9759 #. type: textblock
9760 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9761 msgid "Equivalent to B<--build=binary> or B<--build=any,all>."
9762 msgstr ""
9764 #. type: =item
9765 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9766 msgid "B<-B>"
9767 msgstr "B<-B>"
9769 #. type: textblock
9770 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9771 msgid "Equivalent to B<--build=any>."
9772 msgstr ""
9774 #. type: =item
9775 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genchanges.pod
9776 #, fuzzy
9777 msgid "B<-A>"
9778 msgstr "B<-G>"
9780 #. type: textblock
9781 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9782 msgid "Equivalent to B<--build=all>."
9783 msgstr ""
9785 #. type: =item
9786 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9787 #, fuzzy
9788 msgid "B<-S>"
9789 msgstr "B<-G>"
9791 #. type: textblock
9792 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9793 msgid "Equivalent to B<--build=source>."
9794 msgstr ""
9796 #. type: =item
9797 #: dpkg-buildpackage.pod
9798 msgid "B<-F>"
9799 msgstr ""
9801 #. type: textblock
9802 #: dpkg-buildpackage.pod
9803 msgid ""
9804 "Equivalent to B<--build=full>, B<--build=source,binary> or B<--build=source,"
9805 "any,all> (since dpkg 1.15.8)."
9806 msgstr ""
9808 #. type: =item
9809 #: dpkg-buildpackage.pod
9810 #, fuzzy
9811 msgid "B<--target=>I<target>[,...]"
9812 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9814 #. type: =item
9815 #: dpkg-buildpackage.pod
9816 #, fuzzy
9817 msgid "B<--target> I<target>[,...]"
9818 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9820 #. type: =item
9821 #: dpkg-buildpackage.pod
9822 #, fuzzy
9823 msgid "B<-T>, B<--rules-target=>I<target>[,...]"
9824 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
9826 #. type: textblock
9827 #: dpkg-buildpackage.pod
9828 msgid ""
9829 "Calls B<debian/rules> I<target> once per target specified, after having "
9830 "setup the build environment (except for calling B<dpkg-source --before-"
9831 "build>), and stops the package build process here (since dpkg 1.15.0, long "
9832 "option since dpkg 1.18.8, multi-target support since dpkg 1.18.16).  If B<--"
9833 "as-root> is also given, then the command is executed as root (see B<--root-"
9834 "command>).  Note that known targets that are required to be run as root do "
9835 "not need this option (i.e. the B<clean>, B<binary>, B<binary-arch> and "
9836 "B<binary-indep> targets)."
9837 msgstr ""
9839 #. type: =item
9840 #: dpkg-buildpackage.pod
9841 #, fuzzy
9842 msgid "B<--as-root>"
9843 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9845 #. type: textblock
9846 #: dpkg-buildpackage.pod
9847 msgid ""
9848 "Only meaningful together with B<--target> (since dpkg 1.15.0).  Requires "
9849 "that the target be run with root rights."
9850 msgstr ""
9852 #. type: =item
9853 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9854 #, fuzzy
9855 msgid "B<-si>"
9856 msgstr "B<-B>"
9858 #. type: =item
9859 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9860 #, fuzzy
9861 msgid "B<-sa>"
9862 msgstr "B<-B>"
9864 #. type: =item
9865 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9866 #, fuzzy
9867 msgid "B<-sd>"
9868 msgstr "B<-B>"
9870 #. type: =item
9871 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
9872 #: dpkg-gensymbols.pod
9873 #, fuzzy
9874 msgid "B<-v>I<version>"
9875 msgstr "B<-V>|B<--version>"
9877 #. type: =item
9878 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9879 #, fuzzy
9880 msgid "B<-C>I<changes-description>"
9881 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
9883 #. type: =item
9884 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9885 msgid "B<-m>I<maintainer-address>"
9886 msgstr ""
9888 #. type: =item
9889 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-genchanges.pod
9890 msgid "B<-e>I<maintainer-address>"
9891 msgstr ""
9893 #. type: textblock
9894 #: dpkg-buildpackage.pod
9895 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9896 msgstr ""
9898 #. type: =item
9899 #: dpkg-buildpackage.pod
9900 #, fuzzy
9901 msgid "B<--build-by=>I<maintainer-address>"
9902 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9904 #. type: =item
9905 #: dpkg-buildpackage.pod
9906 #, fuzzy
9907 msgid "B<--source-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9908 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9910 #. type: textblock
9911 #: dpkg-buildpackage.pod
9912 msgid "Pass as B<-m> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9913 msgstr ""
9915 #. type: =item
9916 #: dpkg-buildpackage.pod
9917 #, fuzzy
9918 msgid "B<--release-by=>I<maintainer-address>"
9919 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9921 #. type: =item
9922 #: dpkg-buildpackage.pod
9923 #, fuzzy
9924 msgid "B<--changed-by=>I<maintainer-address> (since dpkg 1.21.10)"
9925 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9927 #. type: textblock
9928 #: dpkg-buildpackage.pod
9929 msgid "Pass as B<-e> to B<dpkg-genchanges>.  See its manual page."
9930 msgstr ""
9932 #. type: textblock
9933 #: dpkg-buildpackage.pod
9934 msgid ""
9935 "Specify the Debian architecture we build for (long option since dpkg "
9936 "1.17.17).  The architecture of the machine we build on is determined "
9937 "automatically, and is also the default for the host machine."
9938 msgstr ""
9940 #. type: textblock
9941 #: dpkg-buildpackage.pod
9942 msgid ""
9943 "Specify the GNU system type we build for (long option since dpkg 1.17.17).  "
9944 "It can be used in place of B<--host-arch> or as a complement to override the "
9945 "default GNU system type of the host Debian architecture."
9946 msgstr ""
9948 #. type: =item
9949 #: dpkg-buildpackage.pod
9950 #, fuzzy
9951 msgid "B<--target-arch> I<architecture>"
9952 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
9954 #. type: textblock
9955 #: dpkg-buildpackage.pod
9956 msgid ""
9957 "Specify the Debian architecture the binaries built will build for (since "
9958 "dpkg 1.17.17).  The default value is the host machine."
9959 msgstr ""
9961 #. type: =item
9962 #: dpkg-buildpackage.pod
9963 #, fuzzy
9964 msgid "B<--target-type> I<gnu-system-type>"
9965 msgstr "B<-t>|B<--test>"
9967 #. type: textblock
9968 #: dpkg-buildpackage.pod
9969 msgid ""
9970 "Specify the GNU system type the binaries built will build for (since dpkg "
9971 "1.17.17).  It can be used in place of B<--target-arch> or as a complement to "
9972 "override the default GNU system type of the target Debian architecture."
9973 msgstr ""
9975 #. type: =item
9976 #: dpkg-buildpackage.pod
9977 #, fuzzy
9978 msgid "B<-P>, B<--build-profiles=>I<profile>[B<,>...]"
9979 msgstr "I<control>"
9981 #. type: textblock
9982 #: dpkg-buildpackage.pod
9983 msgid ""
9984 "Specify the profile(s) we build, as a comma-separated list (since dpkg "
9985 "1.17.2, long option since dpkg 1.18.8).  The default behavior is to build "
9986 "for no specific profile.  Also sets them (as a space separated list) as the "
9987 "B<DEB_BUILD_PROFILES> environment variable which allows, for example, "
9988 "B<debian/rules> files to use this information for conditional builds."
9989 msgstr ""
9991 #. type: =item
9992 #: dpkg-buildpackage.pod
9993 #, fuzzy
9994 msgid "B<-j>, B<--jobs>[=I<jobs>|B<auto>]"
9995 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
9997 #. type: textblock
9998 #: dpkg-buildpackage.pod
9999 msgid ""
10000 "Specifies the number of jobs allowed to be run simultaneously (since dpkg "
10001 "1.14.7, long option since dpkg 1.18.8).  The number of jobs matching the "
10002 "number of online processors if B<auto> is specified (since dpkg 1.17.10), or "
10003 "unlimited number if I<jobs> is not specified.  The default behavior is "
10004 "B<auto> (since dpkg 1.18.11) in non-forced mode (since dpkg 1.21.10), and as "
10005 "such it is always safer to use with any package including those that are not "
10006 "parallel-build safe.  Setting the number of jobs to B<1> will restore serial "
10007 "execution."
10008 msgstr ""
10010 #. type: textblock
10011 #: dpkg-buildpackage.pod
10012 msgid ""
10013 "Will add B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> to the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
10014 "environment variable which allows debian/rules files to opt-in to use this "
10015 "information for their own purposes.  The I<jobs> value will override the "
10016 "B<parallel=>I<jobs> or B<parallel> option in the B<DEB_BUILD_OPTIONS> "
10017 "environment variable.  Note that the B<auto> value will get replaced by the "
10018 "actual number of currently active processors, and as such will not get "
10019 "propagated to any child process.  If the number of online processors cannot "
10020 "be inferred then the code will fallback to using serial execution (since "
10021 "dpkg 1.18.15), although this should only happen on exotic and unsupported "
10022 "systems."
10023 msgstr ""
10025 #. type: =item
10026 #: dpkg-buildpackage.pod
10027 #, fuzzy
10028 msgid "B<-J>, B<--jobs-try>[=I<jobs>|B<auto>]"
10029 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
10031 #. type: textblock
10032 #: dpkg-buildpackage.pod
10033 msgid ""
10034 "This option (since dpkg 1.18.2, long option since dpkg 1.18.8) is equivalent "
10035 "to the B<-j> above."
10036 msgstr ""
10038 #. type: textblock
10039 #: dpkg-buildpackage.pod
10040 msgid ""
10041 "Since the behavior for B<-j> changed in dpkg 1.21.10 to the opt-in mode, you "
10042 "can use this option instead if you need to guarantee semantics across dpkg "
10043 "release series."
10044 msgstr ""
10046 #. type: =item
10047 #: dpkg-buildpackage.pod
10048 #, fuzzy
10049 msgid "B<--jobs-force>[=I<jobs>|B<auto>]"
10050 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
10052 #. type: textblock
10053 #: dpkg-buildpackage.pod
10054 msgid ""
10055 "This option (since dpkg 1.21.10) is equivalent to the B<--jobs> option "
10056 "except that it will enable forced parallel mode, by adding the B<make> B<-j> "
10057 "option with the computed number of parallel jobs to the B<MAKEFLAGS> "
10058 "environment variable."
10059 msgstr ""
10061 #. type: textblock
10062 #: dpkg-buildpackage.pod
10063 msgid ""
10064 "This should cause all subsequent make invocations to inherit the option, "
10065 "thus forcing the parallel setting on the packaging (and possibly the "
10066 "upstream build system if that uses L<make(1)>) regardless of their support "
10067 "for parallel builds, which might cause build failures."
10068 msgstr ""
10070 #. type: textblock
10071 #: dpkg-buildpackage.pod
10072 msgid ""
10073 "B<Note>: Any Makefile that is not parallel-safe should be considered to be "
10074 "buggy.  These should either be made parallel-safe, or marked as not being "
10075 "safe with the L<make(1)> B<.NOTPARALLEL> target."
10076 msgstr ""
10078 #. type: =item
10079 #: dpkg-buildpackage.pod
10080 #, fuzzy
10081 msgid "B<-D>, B<--check-builddeps>"
10082 msgstr "B<-H>|B<--help>"
10084 #. type: textblock
10085 #: dpkg-buildpackage.pod
10086 #, fuzzy
10087 msgid ""
10088 "Check build dependencies and conflicts; abort if unsatisfied (long option "
10089 "since dpkg 1.18.8).  This is the default behavior."
10090 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
10092 #. type: =item
10093 #: dpkg-buildpackage.pod
10094 #, fuzzy
10095 msgid "B<-d>, B<--no-check-builddeps>"
10096 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
10098 #. type: textblock
10099 #: dpkg-buildpackage.pod
10100 #, fuzzy
10101 msgid ""
10102 "Do not check build dependencies and conflicts (long option since dpkg "
10103 "1.18.8)."
10104 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
10106 #. type: =item
10107 #: dpkg-buildpackage.pod
10108 #, fuzzy
10109 msgid "B<--ignore-builtin-builddeps>"
10110 msgstr "B<dpkg --version>"
10112 #. type: textblock
10113 #: dpkg-buildpackage.pod
10114 msgid ""
10115 "Do not check built-in build dependencies and conflicts (since dpkg 1.18.2).  "
10116 "These are the distribution specific implicit build dependencies usually "
10117 "required in a build environment, the so called Build-Essential package set."
10118 msgstr ""
10120 #. type: =item
10121 #: dpkg-buildpackage.pod
10122 #, fuzzy
10123 msgid "B<--rules-requires-root>"
10124 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10126 #. type: textblock
10127 #: dpkg-buildpackage.pod
10128 msgid ""
10129 "Do not honor the B<Rules-Requires-Root> field, falling back to its legacy "
10130 "default value (since dpkg 1.19.1)."
10131 msgstr ""
10133 #. type: =item
10134 #: dpkg-buildpackage.pod
10135 #, fuzzy
10136 msgid "B<-nc>, B<--no-pre-clean>"
10137 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10139 #. type: textblock
10140 #: dpkg-buildpackage.pod
10141 msgid ""
10142 "Do not clean the source tree before building (long option since dpkg "
10143 "1.18.8).  Implies B<-b> if nothing else has been selected among B<-F>, B<-"
10144 "g>, B<-G>, B<-B>, B<-A> or B<-S>.  Implies B<-d> with B<-S> (since dpkg "
10145 "1.18.0)."
10146 msgstr ""
10148 #. type: =item
10149 #: dpkg-buildpackage.pod
10150 #, fuzzy
10151 msgid "B<--pre-clean>"
10152 msgstr "B<unpacked>"
10154 #. type: textblock
10155 #: dpkg-buildpackage.pod
10156 #, fuzzy
10157 msgid ""
10158 "Clean the source tree before building (since dpkg 1.18.8).  This is the "
10159 "default behavior."
10160 msgstr "Пакет выбран для установки."
10162 #. type: =item
10163 #: dpkg-buildpackage.pod
10164 #, fuzzy
10165 msgid "B<-tc>, B<--post-clean>"
10166 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10168 #. type: textblock
10169 #: dpkg-buildpackage.pod
10170 msgid ""
10171 "Clean the source tree (using I<gain-root-command> B<debian/rules clean>)  "
10172 "after the package has been built (long option since dpkg 1.18.8)."
10173 msgstr ""
10175 #. type: =item
10176 #: dpkg-buildpackage.pod
10177 #, fuzzy
10178 msgid "B<--no-post-clean>"
10179 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10181 #. type: textblock
10182 #: dpkg-buildpackage.pod
10183 msgid ""
10184 "Do not clean the source tree after the package has been built (since dpkg "
10185 "1.19.1).  This is the default behavior."
10186 msgstr ""
10188 #. type: =item
10189 #: dpkg-buildpackage.pod
10190 #, fuzzy
10191 msgid "B<--sanitize-env>"
10192 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
10194 #. type: textblock
10195 #: dpkg-buildpackage.pod
10196 msgid ""
10197 "Sanitize the build environment (since dpkg 1.20.0).  This will reset or "
10198 "remove environment variables, umask, and any other process attributes that "
10199 "might otherwise adversely affect the build of packages.  Because the "
10200 "official entry point to build packages is B<debian/rules>, packages cannot "
10201 "rely on these settings being in place, and thus should work even when they "
10202 "are not.  What to sanitize is vendor specific."
10203 msgstr ""
10205 #. type: =item
10206 #: dpkg-buildpackage.pod
10207 #, fuzzy
10208 msgid "B<-r>, B<--root-command=>I<gain-root-command>"
10209 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10211 #. type: textblock
10212 #: dpkg-buildpackage.pod
10213 msgid ""
10214 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute part of the build process as "
10215 "root, it prefixes the command it executes with I<gain-root-command> if one "
10216 "has been specified (long option since dpkg 1.18.8).  Otherwise, if none has "
10217 "been specified, B<fakeroot> will be used by default, if the command is "
10218 "present.  I<gain-root-command> should start with the name of a program on "
10219 "the B<PATH> and will get as arguments the name of the real command to run "
10220 "and the arguments it should take.  I<gain-root-command> can include "
10221 "parameters (they must be space-separated) but no shell metacharacters.  "
10222 "I<gain-root-command> might typically be B<fakeroot>, B<sudo>, B<super> or "
10223 "B<really>.  B<su> is not suitable, since it can only invoke the user's shell "
10224 "with B<-c> instead of passing arguments individually to the command to be "
10225 "run."
10226 msgstr ""
10228 #. type: =item
10229 #: dpkg-buildpackage.pod
10230 #, fuzzy
10231 msgid "B<-R>, B<--rules-file=>I<rules-file>"
10232 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
10234 #. type: textblock
10235 #: dpkg-buildpackage.pod
10236 msgid ""
10237 "Building a Debian package usually involves invoking B<debian/rules> as a "
10238 "command with several standard parameters (since dpkg 1.14.17, long option "
10239 "since dpkg 1.18.8).  With this option it's possible to use another program "
10240 "invocation to build the package (it can include space separated "
10241 "parameters).  Alternatively it can be used to execute the standard rules "
10242 "file with another make program (for example by using B</usr/local/bin/make -"
10243 "f debian/rules> as I<rules-file>)."
10244 msgstr ""
10246 #. type: =item
10247 #: dpkg-buildpackage.pod
10248 msgid "B<--check-command=>I<check-command>"
10249 msgstr ""
10251 #. type: textblock
10252 #: dpkg-buildpackage.pod
10253 msgid ""
10254 "Command used to check the B<.changes> file itself and any artifact built "
10255 "referenced in the file (since dpkg 1.17.6).  The command should take the B<."
10256 "changes> pathname as an argument.  This command will usually be B<lintian>."
10257 msgstr ""
10259 #. type: =item
10260 #: dpkg-buildpackage.pod
10261 #, fuzzy
10262 msgid "B<--check-option=>I<opt>"
10263 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10265 #. type: textblock
10266 #: dpkg-buildpackage.pod
10267 msgid ""
10268 "Pass option I<opt> to the I<check-command> specified with "
10269 "B<DEB_CHECK_COMMAND> or B<--check-command> (since dpkg 1.17.6).  Can be used "
10270 "multiple times."
10271 msgstr ""
10273 #. type: =item
10274 #: dpkg-buildpackage.pod
10275 msgid "B<--hook->I<hook-name>B<=>I<hook-command>"
10276 msgstr ""
10278 #. type: textblock
10279 #: dpkg-buildpackage.pod
10280 msgid ""
10281 "Set the specified shell code I<hook-command> as the hook I<hook-name>, which "
10282 "will run at the times specified in the run steps (since dpkg 1.17.6).  The "
10283 "hooks will always be executed even if the following action is not performed "
10284 "(except for the B<binary> hook).  All the hooks will run in the unpacked "
10285 "source directory."
10286 msgstr ""
10288 #. type: textblock
10289 #: dpkg-buildpackage.pod
10290 msgid ""
10291 "Some hooks can receive addition information through environment variables "
10292 "(since dpkg 1.22.0).  All hooks get the hook name in the "
10293 "B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_NAME> environment variable (since dpkg 1.22.0)."
10294 msgstr ""
10296 #. type: textblock
10297 #: dpkg-buildpackage.pod
10298 msgid ""
10299 "B<Note>: Hooks can affect the build process, and cause build failures if "
10300 "their commands fail, so watch out for unintended consequences."
10301 msgstr ""
10303 #. type: textblock
10304 #: dpkg-buildpackage.pod
10305 msgid "The current I<hook-name> supported are:"
10306 msgstr ""
10308 #. type: =item
10309 #: dpkg-buildpackage.pod
10310 #, fuzzy
10311 #| msgid "B<reinst-required>"
10312 msgid "B<preinit>"
10313 msgstr "B<reinst-required>"
10315 #. type: =item
10316 #: dpkg-buildpackage.pod
10317 #, fuzzy
10318 #| msgid "B<install>"
10319 msgid "B<init>"
10320 msgstr "B<install>"
10322 #. type: =item
10323 #: dpkg-buildpackage.pod
10324 #, fuzzy
10325 msgid "B<preclean>"
10326 msgstr "B<unpacked>"
10328 #. type: textblock
10329 #: dpkg-buildpackage.pod
10330 msgid ""
10331 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_SOURCE_OPTIONS> with the space-separated lists "
10332 "of options that will passed to the B<dpkg-source> call."
10333 msgstr ""
10335 #. type: textblock
10336 #: dpkg-buildpackage.pod
10337 msgid ""
10338 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILD_TARGET> with the name of the B<debian/"
10339 "rules> build target called.  Before dpkg 1.22.7 the variable was only set if "
10340 "the target was called."
10341 msgstr ""
10343 #. type: textblock
10344 #: dpkg-buildpackage.pod
10345 msgid ""
10346 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BINARY_TARGET> with the name of the B<debian/"
10347 "rules> binary target called, but only if called."
10348 msgstr ""
10350 #. type: =item
10351 #: dpkg-buildpackage.pod
10352 #, fuzzy
10353 msgid "B<buildinfo>"
10354 msgstr "B<--no-debsig>"
10356 #. type: textblock
10357 #: dpkg-buildpackage.pod
10358 msgid ""
10359 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_BUILDINFO_OPTIONS> with the space-separated "
10360 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genbuildinfo> call."
10361 msgstr ""
10363 #. type: =item
10364 #: dpkg-buildpackage.pod
10365 #, fuzzy
10366 msgid "B<changes>"
10367 msgstr "dpkg"
10369 #. type: textblock
10370 #: dpkg-buildpackage.pod
10371 msgid ""
10372 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHANGES_OPTIONS> with the space-separated "
10373 "lists of options that will passed to the B<dpkg-genchanges> call."
10374 msgstr ""
10376 #. type: =item
10377 #: dpkg-buildpackage.pod
10378 #, fuzzy
10379 msgid "B<postclean>"
10380 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
10382 #. type: =item
10383 #: dpkg-buildpackage.pod
10384 #, fuzzy
10385 #| msgid "B<--nocheck>"
10386 msgid "B<check>"
10387 msgstr "B<--nocheck>"
10389 #. type: textblock
10390 #: dpkg-buildpackage.pod
10391 msgid ""
10392 "Gets B<DPKG_BUILDPACKAGE_HOOK_CHECK_OPTIONS> with the space-separated lists "
10393 "of options that will passed to the check command call."
10394 msgstr ""
10396 #. type: =item
10397 #: dpkg-buildpackage.pod
10398 #, fuzzy
10399 #| msgid "B<--no-debsig>"
10400 msgid "B<sign>"
10401 msgstr "B<--no-debsig>"
10403 #. type: =item
10404 #: dpkg-buildpackage.pod
10405 msgid "B<done>"
10406 msgstr ""
10408 #. type: textblock
10409 #: dpkg-buildpackage.pod
10410 msgid ""
10411 "The I<hook-command> supports the following substitution format string, which "
10412 "will get applied to it before execution:"
10413 msgstr ""
10415 #. type: =item
10416 #: dpkg-buildpackage.pod
10417 msgid "B<%%>"
10418 msgstr ""
10420 #. type: textblock
10421 #: dpkg-buildpackage.pod
10422 msgid "A single % character."
10423 msgstr ""
10425 #. type: =item
10426 #: dpkg-buildpackage.pod
10427 msgid "B<%a>"
10428 msgstr ""
10430 #. type: textblock
10431 #: dpkg-buildpackage.pod
10432 msgid ""
10433 "A boolean value (0 or 1), representing whether the following action is being "
10434 "performed."
10435 msgstr ""
10437 #. type: =item
10438 #: dpkg-buildpackage.pod
10439 msgid "B<%p>"
10440 msgstr ""
10442 #. type: textblock
10443 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-parsechangelog.pod
10444 #, fuzzy
10445 msgid "The source package name."
10446 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
10448 #. type: =item
10449 #: dpkg-buildpackage.pod
10450 msgid "B<%v>"
10451 msgstr ""
10453 #. type: textblock
10454 #: dpkg-buildpackage.pod
10455 msgid "The source package version."
10456 msgstr ""
10458 #. type: =item
10459 #: dpkg-buildpackage.pod
10460 msgid "B<%s>"
10461 msgstr ""
10463 #. type: textblock
10464 #: dpkg-buildpackage.pod
10465 msgid "The source package version (without the epoch)."
10466 msgstr ""
10468 #. type: =item
10469 #: dpkg-buildpackage.pod
10470 msgid "B<%u>"
10471 msgstr ""
10473 #. type: textblock
10474 #: dpkg-buildpackage.pod
10475 #, fuzzy
10476 msgid "The upstream version."
10477 msgstr "B<dpkg --version>"
10479 #. type: =item
10480 #: dpkg-buildpackage.pod
10481 #, fuzzy
10482 msgid "B<--buildinfo-file=>I<filename>"
10483 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10485 #. type: textblock
10486 #: dpkg-buildpackage.pod
10487 #, fuzzy
10488 msgid ""
10489 "Set the I<filename> for the generated B<.buildinfo> file (since dpkg 1.21.0)."
10490 msgstr "Пакет выбран для установки."
10492 #. type: =item
10493 #: dpkg-buildpackage.pod
10494 #, fuzzy
10495 msgid "B<--buildinfo-option=>I<opt>"
10496 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10498 #. type: textblock
10499 #: dpkg-buildpackage.pod
10500 msgid ""
10501 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genbuildinfo> (since dpkg 1.18.11).  Can be "
10502 "used multiple times."
10503 msgstr ""
10505 #. type: =item
10506 #: dpkg-buildpackage.pod
10507 #, fuzzy
10508 msgid "B<--sign-backend=>I<sign-backend>"
10509 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10511 #. type: textblock
10512 #: dpkg-buildpackage.pod
10513 msgid ""
10514 "Specify an OpenPGP backend interface to use when invoking the I<sign-"
10515 "command> (since dpkg 1.21.10)."
10516 msgstr ""
10518 #. type: textblock
10519 #: dpkg-buildpackage.pod
10520 msgid ""
10521 "The default is B<auto>, where the best current backend available will be "
10522 "used.  The specific OpenPGP backends supported in order of preference are:"
10523 msgstr ""
10525 #. type: =item
10526 #: dpkg-buildpackage.pod
10527 #, fuzzy
10528 msgid "B<sop>"
10529 msgstr "B<--nocheck>"
10531 #. type: textblock
10532 #: dpkg-buildpackage.pod
10533 msgid "(any conforming Stateless OpenPGP implementation)"
10534 msgstr ""
10536 #. type: =item
10537 #: dpkg-buildpackage.pod
10538 msgid "B<sq>"
10539 msgstr ""
10541 #. type: textblock
10542 #: dpkg-buildpackage.pod
10543 msgid "(from Sequoia-PGP)"
10544 msgstr ""
10546 #. type: =item
10547 #: dpkg-buildpackage.pod
10548 msgid "B<gpg>"
10549 msgstr ""
10551 #. type: textblock
10552 #: dpkg-buildpackage.pod
10553 msgid "(from GnuPG)"
10554 msgstr ""
10556 #. type: =item
10557 #: dpkg-buildpackage.pod
10558 #, fuzzy
10559 msgid "B<-p>, B<--sign-command=>I<sign-command>"
10560 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10562 #. type: textblock
10563 #: dpkg-buildpackage.pod
10564 msgid ""
10565 "When B<dpkg-buildpackage> needs to execute an OpenPGP backend command to "
10566 "sign a source control (B<.dsc>) file, a B<.buildinfo> file or a B<.changes> "
10567 "file it will run I<sign-command> (searching the B<PATH> if necessary) "
10568 "instead of the default or auto-detected backend command (long option since "
10569 "dpkg 1.18.8).  I<sign-command> will get all the backend specific arguments "
10570 "according to the B<--sign-backend> selected.  I<sign-command> should not "
10571 "contain spaces or any other shell metacharacters."
10572 msgstr ""
10574 #. type: =item
10575 #: dpkg-buildpackage.pod
10576 #, fuzzy
10577 msgid "B<-k>, B<--sign-keyid=>I<key-id>"
10578 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10580 #. type: =item
10581 #: dpkg-buildpackage.pod
10582 #, fuzzy
10583 msgid "B<--sign-key=>I<key-id>"
10584 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10586 #. type: textblock
10587 #: dpkg-buildpackage.pod
10588 msgid ""
10589 "Specify an OpenPGP key-ID (either a fingerprint or a user-ID) for the secret "
10590 "key to use when signing packages (B<--sign-key> since dpkg 1.18.8, B<--sign-"
10591 "keyid> since dpkg 1.21.10)."
10592 msgstr ""
10594 #. type: =item
10595 #: dpkg-buildpackage.pod
10596 #, fuzzy
10597 msgid "B<--sign-keyfile=>I<key-file>"
10598 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10600 #. type: textblock
10601 #: dpkg-buildpackage.pod
10602 msgid ""
10603 "Specify an OpenPGP I<key-file> containing the secret key to use when signing "
10604 "packages (since dpkg 1.21.10)."
10605 msgstr ""
10607 #. type: textblock
10608 #: dpkg-buildpackage.pod
10609 msgid ""
10610 "B<Note>: For security reasons the I<key-file> is best kept locked with a "
10611 "password."
10612 msgstr ""
10614 #. type: =item
10615 #: dpkg-buildpackage.pod
10616 #, fuzzy
10617 msgid "B<-us>, B<--unsigned-source>"
10618 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10620 #. type: textblock
10621 #: dpkg-buildpackage.pod
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Do not sign the source package (long option since dpkg 1.18.8)."
10624 msgstr "Пакет выбран для установки."
10626 #. type: =item
10627 #: dpkg-buildpackage.pod
10628 #, fuzzy
10629 msgid "B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>"
10630 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10632 #. type: textblock
10633 #: dpkg-buildpackage.pod
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Do not sign the B<.buildinfo> file (since dpkg 1.18.19)."
10636 msgstr "Пакет выбран для установки."
10638 #. type: =item
10639 #: dpkg-buildpackage.pod
10640 #, fuzzy
10641 msgid "B<-uc>, B<--unsigned-changes>"
10642 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
10644 #. type: textblock
10645 #: dpkg-buildpackage.pod
10646 #, fuzzy
10647 msgid ""
10648 "Do not sign the B<.buildinfo> and B<.changes> files (long option since dpkg "
10649 "1.18.8)."
10650 msgstr "Пакет выбран для установки."
10652 #. type: =item
10653 #: dpkg-buildpackage.pod
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "B<--no-debsig>"
10656 msgid "B<--no-sign>"
10657 msgstr "B<--no-debsig>"
10659 #. type: textblock
10660 #: dpkg-buildpackage.pod
10661 msgid ""
10662 "Do not sign any file, this includes the source package, the B<.buildinfo> "
10663 "file and the B<.changes> file (since dpkg 1.18.20)."
10664 msgstr ""
10666 #. type: =item
10667 #: dpkg-buildpackage.pod
10668 #, fuzzy
10669 msgid "B<--force-sign>"
10670 msgstr "B<--nocheck>"
10672 #. type: textblock
10673 #: dpkg-buildpackage.pod
10674 msgid ""
10675 "Force the signing of the resulting files (since dpkg 1.17.0), regardless of "
10676 "B<-us>, B<--unsigned-source>, B<-ui>, B<--unsigned-buildinfo>, B<-uc>, B<--"
10677 "unsigned-changes> or other internal heuristics."
10678 msgstr ""
10680 #. type: =item
10681 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10682 #, fuzzy
10683 msgid "B<-sn>"
10684 msgstr "B<-B>"
10686 #. type: =item
10687 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10688 #, fuzzy
10689 msgid "B<-ss>"
10690 msgstr "B<-B>"
10692 #. type: =item
10693 #: dpkg-buildpackage.pod
10694 #, fuzzy
10695 msgid "B<-sA>"
10696 msgstr "B<-B>"
10698 #. type: =item
10699 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10700 #, fuzzy
10701 msgid "B<-sk>"
10702 msgstr "B<-B>"
10704 #. type: =item
10705 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10706 #, fuzzy
10707 msgid "B<-su>"
10708 msgstr "B<-B>"
10710 #. type: =item
10711 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-source.pod
10712 #, fuzzy
10713 msgid "B<-sr>"
10714 msgstr "B<-B>"
10716 #. type: =item
10717 #: dpkg-buildpackage.pod
10718 #, fuzzy
10719 msgid "B<-sK>"
10720 msgstr "B<-B>"
10722 #. type: =item
10723 #: dpkg-buildpackage.pod
10724 #, fuzzy
10725 msgid "B<-sU>"
10726 msgstr "B<-B>"
10728 #. type: =item
10729 #: dpkg-buildpackage.pod
10730 #, fuzzy
10731 msgid "B<-sR>"
10732 msgstr "B<-B>"
10734 #. type: =item
10735 #: dpkg-buildpackage.pod
10736 #, fuzzy
10737 msgid "B<-i>, B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
10738 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10740 #. type: =item
10741 #: dpkg-buildpackage.pod
10742 #, fuzzy
10743 msgid "B<-I>, B<--tar-ignore>[=I<pattern>]"
10744 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
10746 #. type: =item
10747 #: dpkg-buildpackage.pod
10748 #, fuzzy
10749 msgid "B<-z>, B<--compression-level=>I<level>"
10750 msgstr "B<-t>|B<--test>"
10752 #. type: =item
10753 #: dpkg-buildpackage.pod
10754 #, fuzzy
10755 msgid "B<-Z>, B<--compression=>I<compressor>"
10756 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
10758 #. type: textblock
10759 #: dpkg-buildpackage.pod
10760 msgid "Passed unchanged to B<dpkg-source>.  See its manual page."
10761 msgstr ""
10763 #. type: =item
10764 #: dpkg-buildpackage.pod
10765 #, fuzzy
10766 msgid "B<--source-option=>I<opt>"
10767 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
10769 #. type: textblock
10770 #: dpkg-buildpackage.pod
10771 msgid ""
10772 "Pass option I<opt> to B<dpkg-source> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10773 "multiple times."
10774 msgstr ""
10776 #. type: =item
10777 #: dpkg-buildpackage.pod
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
10780 msgid "B<--changes-file=>I<filename>"
10781 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
10783 #. type: textblock
10784 #: dpkg-buildpackage.pod
10785 #, fuzzy
10786 msgid ""
10787 "Set the I<filename> for the generated B<.changes> file (since dpkg 1.21.0)."
10788 msgstr "Пакет выбран для установки."
10790 #. type: =item
10791 #: dpkg-buildpackage.pod
10792 #, fuzzy
10793 msgid "B<--changes-option=>I<opt>"
10794 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
10796 #. type: textblock
10797 #: dpkg-buildpackage.pod
10798 msgid ""
10799 "Pass option I<opt> to B<dpkg-genchanges> (since dpkg 1.15.6).  Can be used "
10800 "multiple times."
10801 msgstr ""
10803 #. type: =item
10804 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-genbuildinfo.pod
10805 #: dpkg-query.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
10806 msgid "B<--admindir=>I<dir>"
10807 msgstr ""
10809 #. type: =item
10810 #: dpkg-buildpackage.pod
10811 #, fuzzy
10812 msgid "B<--admindir> I<dir>"
10813 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
10815 #. type: textblock
10816 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod dpkg-shlibdeps.pod
10817 msgid ""
10818 "Change the location of the B<dpkg> database (since dpkg 1.14.0).  The "
10819 "default location is I<%ADMINDIR%>."
10820 msgstr ""
10822 #. type: =head2
10823 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
10824 msgid "External environment"
10825 msgstr ""
10827 #. type: =item
10828 #: dpkg-buildpackage.pod
10829 msgid "B<DEB_CHECK_COMMAND>"
10830 msgstr ""
10832 #. type: textblock
10833 #: dpkg-buildpackage.pod
10834 msgid ""
10835 "If set, it will be used as the command to check the B<.changes> file (since "
10836 "dpkg 1.17.6).  Overridden by the B<--check-command> option."
10837 msgstr ""
10839 #. type: =item
10840 #: dpkg-buildpackage.pod
10841 msgid "B<DEB_SIGN_KEYID>"
10842 msgstr ""
10844 #. type: textblock
10845 #: dpkg-buildpackage.pod
10846 msgid ""
10847 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10848 "files (since dpkg 1.17.2).  Overridden by the B<--sign-key> option."
10849 msgstr ""
10851 #. type: =item
10852 #: dpkg-buildpackage.pod
10853 #, fuzzy
10854 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10855 msgid "B<DEB_SIGN_KEYFILE>"
10856 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
10858 #. type: textblock
10859 #: dpkg-buildpackage.pod
10860 msgid ""
10861 "If set, it will be used to sign the B<.changes>, B<.buildinfo> and B<.dsc> "
10862 "files (since dpkg 1.21.10).  Overridden by the B<--sign-keyfile> option."
10863 msgstr ""
10865 #. type: textblock
10866 #: dpkg-buildpackage.pod
10867 msgid ""
10868 "If set, it will contain a space-separated list of options that affect the "
10869 "behavior of some dpkg tools involved in package building, and might affect "
10870 "the package build process if the code in F<debian/rules> honors them.  These "
10871 "options can have parameters specified immediately after an equal sign "
10872 "(‘B<=>‘).  For options that support multiple parameters, these will not be "
10873 "separated by spaces, as these are reserved to separate options."
10874 msgstr ""
10876 #. type: textblock
10877 #: dpkg-buildpackage.pod
10878 msgid ""
10879 "The following are the options known and supported by dpkg tools, other "
10880 "options honored by F<debian/rules> might be defined by distribution specific "
10881 "policies."
10882 msgstr ""
10884 #. type: =item
10885 #: dpkg-buildpackage.pod
10886 msgid "B<parallel=>I<N>"
10887 msgstr ""
10889 #. type: textblock
10890 #: dpkg-buildpackage.pod
10891 msgid ""
10892 "The F<debian/rules> in the packaging might use this option to set up the "
10893 "build process to use I<N> parallel jobs.  It is overridden by the B<--jobs> "
10894 "and B<--jobs-force> options."
10895 msgstr ""
10897 #. type: =item
10898 #: dpkg-buildpackage.pod
10899 #, fuzzy
10900 #| msgid "B<--nocheck>"
10901 msgid "B<nocheck>"
10902 msgstr "B<--nocheck>"
10904 #. type: textblock
10905 #: dpkg-buildpackage.pod
10906 msgid ""
10907 "B<dpkg-buildpackage> will ignore the B<DEB_CHECK_COMMAND> variable.  The "
10908 "F<debian/rules> in the packaging is not expected to run test suites during "
10909 "the build."
10910 msgstr ""
10912 #. type: =item
10913 #: dpkg-buildpackage.pod
10914 msgid "B<noopt>"
10915 msgstr ""
10917 #. type: textblock
10918 #: dpkg-buildpackage.pod
10919 msgid ""
10920 "If F<debian/rules> calls B<dpkg-buildflags> to set up the build flags, those "
10921 "will be set to not enable any optimizations."
10922 msgstr ""
10924 #. type: =item
10925 #: dpkg-buildpackage.pod
10926 msgid "B<nostrip>"
10927 msgstr ""
10929 #. type: textblock
10930 #: dpkg-buildpackage.pod
10931 msgid ""
10932 "The F<debian/rules> in the packaging should ensure that objects do not get "
10933 "the debugging information stripped.  If F<debian/rules> includes the B<mk/"
10934 "buildtools.mk> make fragment the B<STRIP> make variable will respect this "
10935 "option."
10936 msgstr ""
10938 #. type: =item
10939 #: dpkg-buildpackage.pod
10940 #, fuzzy
10941 msgid "B<terse>"
10942 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
10944 #. type: textblock
10945 #: dpkg-buildpackage.pod
10946 msgid ""
10947 "B<dpkg-buildpackage> will append the B<--no-print-directory> L<make(1)> flag "
10948 "to the B<MAKEFLAGS> environment variable.  The F<debian/rules> in the "
10949 "packaging should reduce verbosity, while not being completely quiet."
10950 msgstr ""
10952 #. type: =item
10953 #: dpkg-buildpackage.pod
10954 #, fuzzy
10955 msgid "B<hardening=>I<feature-spec>"
10956 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10958 #. type: =item
10959 #: dpkg-buildpackage.pod
10960 msgid "B<reproducible=>I<feature-spec>"
10961 msgstr ""
10963 #. type: =item
10964 #: dpkg-buildpackage.pod
10965 #, fuzzy
10966 msgid "B<abi=>I<feature-spec>"
10967 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10969 #. type: =item
10970 #: dpkg-buildpackage.pod
10971 msgid "B<future=>I<feature-spec>"
10972 msgstr ""
10974 #. type: =item
10975 #: dpkg-buildpackage.pod
10976 #, fuzzy
10977 msgid "B<qa=>I<feature-spec>"
10978 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10980 #. type: =item
10981 #: dpkg-buildpackage.pod
10982 msgid "B<optimize=>I<feature-spec>"
10983 msgstr ""
10985 #. type: =item
10986 #: dpkg-buildpackage.pod
10987 #, fuzzy
10988 msgid "B<sanitize=>I<feature-spec>"
10989 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
10991 #. type: textblock
10992 #: dpkg-buildpackage.pod
10993 msgid ""
10994 "These are feature areas that control build flag features.  See L<dpkg-"
10995 "buildflags(1)> for further details."
10996 msgstr ""
10998 #. type: =item
10999 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-checkbuilddeps.pod
11000 msgid "B<DEB_BUILD_PROFILES>"
11001 msgstr ""
11003 #. type: textblock
11004 #: dpkg-buildpackage.pod
11005 msgid ""
11006 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11007 "built (since dpkg 1.17.2).  It is a space separated list of profile names.  "
11008 "Overridden by the B<-P> option."
11009 msgstr ""
11011 #. type: =head2
11012 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-query.pod dpkg.pod
11013 msgid "Internal environment"
11014 msgstr ""
11016 #. type: textblock
11017 #: dpkg-buildpackage.pod
11018 msgid ""
11019 "Even if B<dpkg-buildpackage> exports some variables, B<debian/rules> should "
11020 "not rely on their presence and should instead use the respective interface "
11021 "to retrieve the needed values, because that file is the main entry point to "
11022 "build packages and running it standalone should be supported."
11023 msgstr ""
11025 #. type: =item
11026 #: dpkg-buildpackage.pod
11027 msgid "B<DEB_BUILD_*>"
11028 msgstr ""
11030 #. type: =item
11031 #: dpkg-buildpackage.pod
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11034 msgid "B<DEB_HOST_*>"
11035 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11037 #. type: =item
11038 #: dpkg-buildpackage.pod
11039 #, fuzzy
11040 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11041 msgid "B<DEB_TARGET_*>"
11042 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11044 #. type: textblock
11045 #: dpkg-buildpackage.pod
11046 msgid ""
11047 "B<dpkg-architecture> is called with the B<-a> and B<-t> parameters "
11048 "forwarded.  Any variable that is output by its B<-s> option is integrated in "
11049 "the build environment."
11050 msgstr ""
11052 #. type: =item
11053 #: dpkg-buildpackage.pod
11054 msgid "B<DEB_RULES_REQUIRES_ROOT>"
11055 msgstr ""
11057 #. type: textblock
11058 #: dpkg-buildpackage.pod
11059 msgid ""
11060 "This variable is set to the value obtained from the B<Rules-Requires-Root> "
11061 "field, the dpkg-build-api level or from the command-line.  When set, it will "
11062 "be a valid value for the B<Rules-Requires-Root> field.  It is used to notify "
11063 "B<debian/rules> whether the B<rootless-builds.txt> specification is "
11064 "supported."
11065 msgstr ""
11067 #. type: =item
11068 #: dpkg-buildpackage.pod
11069 #, fuzzy
11070 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
11071 msgid "B<DEB_GAIN_ROOT_CMD>"
11072 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
11074 #. type: textblock
11075 #: dpkg-buildpackage.pod
11076 msgid ""
11077 "This variable is set to I<gain-root-command> when the field B<Rules-Requires-"
11078 "Root> is set to a value different to B<no> and B<binary-targets>."
11079 msgstr ""
11081 #. type: =item
11082 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-source.pod dpkg-split.pod
11083 msgid "B<SOURCE_DATE_EPOCH>"
11084 msgstr ""
11086 #. type: textblock
11087 #: dpkg-buildpackage.pod
11088 msgid ""
11089 "This variable is set to the Unix timestamp since the epoch of the latest "
11090 "entry in I<debian/changelog>, if it is not already defined."
11091 msgstr ""
11093 #. type: =item
11094 #: dpkg-buildpackage.pod
11095 #, fuzzy
11096 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11097 msgid "I<%PKGCONFDIR%/buildpackage.conf>"
11098 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11100 #. type: textblock
11101 #: dpkg-buildpackage.pod
11102 #, fuzzy
11103 #| msgid "Configuration file with default options."
11104 msgid "System wide configuration file"
11105 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
11107 #. type: =item
11108 #: dpkg-buildpackage.pod
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11111 msgid "I<$XDG_CONFIG_HOME/dpkg/buildpackage.conf> or"
11112 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11114 #. type: =item
11115 #: dpkg-buildpackage.pod
11116 #, fuzzy
11117 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11118 msgid "I<$HOME/.config/dpkg/buildpackage.conf>"
11119 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
11121 #. type: =head2
11122 #: dpkg-buildpackage.pod
11123 msgid "Compiler flags are no longer exported"
11124 msgstr ""
11126 #. type: textblock
11127 #: dpkg-buildpackage.pod
11128 msgid ""
11129 "Between dpkg 1.14.17 and 1.16.1, B<dpkg-buildpackage> exported compiler "
11130 "flags (B<CFLAGS>, B<CXXFLAGS>, B<FFLAGS>, B<CPPFLAGS> and B<LDFLAGS>) with "
11131 "values as returned by B<dpkg-buildflags>.  This is no longer the case."
11132 msgstr ""
11134 #. type: =head2
11135 #: dpkg-buildpackage.pod
11136 msgid "Default build targets"
11137 msgstr ""
11139 #. type: textblock
11140 #: dpkg-buildpackage.pod
11141 msgid ""
11142 "B<dpkg-buildpackage> is using the B<build-arch> and B<build-indep> targets "
11143 "since dpkg 1.16.2.  Before dpkg 1.22.7, there was code to try to detect the "
11144 "missing targets and fallback on the B<build> target.  Those targets are thus "
11145 "mandatory."
11146 msgstr ""
11148 #. type: =head1
11149 #: dpkg-buildpackage.pod dpkg-deb.pod dpkg-query.pod dpkg-source.pod
11150 #: dpkg-split.pod dpkg.pod
11151 msgid "SECURITY"
11152 msgstr ""
11154 #. type: textblock
11155 #: dpkg-buildpackage.pod
11156 msgid ""
11157 "Building binary or source packages should only be performed over trusted "
11158 "source data."
11159 msgstr ""
11161 #. type: textblock
11162 #: dpkg-buildpackage.pod
11163 msgid ""
11164 "It should be possible to specify spaces and shell metacharacters and initial "
11165 "arguments for I<gain-root-command> and I<sign-command>."
11166 msgstr ""
11168 #. type: textblock
11169 #: dpkg-buildpackage.pod
11170 #, fuzzy
11171 msgid ""
11172 "I<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<dpkg-source(1)>, L<dpkg-"
11173 "architecture(1)>, L<dpkg-buildflags(1)>, L<dpkg-genbuildinfo(1)>, L<dpkg-"
11174 "genchanges(1)>, L<fakeroot(1)>, L<lintian(1)>, L<https://datatracker.ietf."
11175 "org/doc/draft-dkg-openpgp-stateless-cli/>, L<sq(1)>, L<gpg(1)>."
11176 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11178 #. type: textblock
11179 #: dpkg-buildtree.pod
11180 msgid "dpkg-buildtree - helper for build tree operations during package builds"
11181 msgstr ""
11183 #. type: textblock
11184 #: dpkg-buildtree.pod
11185 #, fuzzy
11186 msgid "B<dpkg-buildtree> [I<option>...] [I<command>]"
11187 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11189 #. type: textblock
11190 #: dpkg-buildtree.pod
11191 msgid ""
11192 "B<dpkg-buildtree> is a tool to perform common operations on the build tree "
11193 "for a source package."
11194 msgstr ""
11196 #. type: textblock
11197 #: dpkg-buildtree.pod
11198 #, fuzzy
11199 msgid "This program was introduced in dpkg 1.22.3."
11200 msgstr "Пакет выбран для установки."
11202 #. type: textblock
11203 #: dpkg-buildtree.pod
11204 msgid ""
11205 "Removes all artifacts generated during a build by the various dpkg tools, "
11206 "and pathnames used or controlled by dpkg tools that are safe to clean.  "
11207 "These files are used to track state between package build runs, and are in "
11208 "many cases internal implementation details the packager should not be "
11209 "concerned about, or are staging directories containing build artifacts."
11210 msgstr ""
11212 #. type: =head2
11213 #: dpkg-buildtree.pod
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Cleaned files"
11216 msgstr "B<config-files>"
11218 #. type: =item
11219 #: dpkg-buildtree.pod
11220 #, fuzzy
11221 msgid "F<debian/files>"
11222 msgstr "B<config-files>"
11224 #. type: =item
11225 #: dpkg-buildtree.pod
11226 #, fuzzy
11227 msgid "F<debian/files.new>"
11228 msgstr "B<config-files>"
11230 #. type: textblock
11231 #: dpkg-buildtree.pod
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Files generated by L<dpkg-distaddfile(1)>."
11234 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
11236 #. type: =item
11237 #: dpkg-buildtree.pod
11238 #, fuzzy
11239 msgid "F<debian/substvars>"
11240 msgstr "B<deinstall>"
11242 #. type: =item
11243 #: dpkg-buildtree.pod
11244 #, fuzzy
11245 msgid "F<debian/substvars.new>"
11246 msgstr "B<deinstall>"
11248 #. type: textblock
11249 #: dpkg-buildtree.pod
11250 msgid "Files generated by L<dpkg-shlibdeps(1)>."
11251 msgstr ""
11253 #. type: =item
11254 #: dpkg-buildtree.pod
11255 #, fuzzy
11256 msgid "F<debian/tmp>"
11257 msgstr "deb-control"
11259 #. type: textblock
11260 #: dpkg-buildtree.pod
11261 msgid ""
11262 "Staging directory containing the contents to be used when creating a "
11263 "package.  Both L<dpkg-gencontrol(1)> and L<dpkg-gensymbols(1)> generate "
11264 "files within."
11265 msgstr ""
11267 #. type: textblock
11268 #: dpkg-buildtree.pod
11269 msgid ""
11270 "You can call B<dpkg-buildtree clean> from the F<debian/rules> B<clean> "
11271 "target, after having performed other necessary cleanups."
11272 msgstr ""
11274 #. type: textblock
11275 #: dpkg-buildtree.pod
11276 msgid "For example for an autoconf-like build system:"
11277 msgstr ""
11279 #. type: verbatim
11280 #: dpkg-buildtree.pod
11281 #, no-wrap
11282 msgid ""
11283 "  clean:\n"
11284 "  \t[ ! -f Makefile ] || $(MAKE) distclean\n"
11285 "  \tdpkg-buildtree clean\n"
11286 "\n"
11287 msgstr ""
11289 #. type: textblock
11290 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11291 msgid "dpkg-checkbuilddeps - check build dependencies and conflicts"
11292 msgstr "dpkg-checkbuilddeps -- проверяет сборочные зависимости и конфликты"
11294 #. type: textblock
11295 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11296 #, fuzzy
11297 msgid "B<dpkg-checkbuilddeps> [I<option>...] [I<control-file>]"
11298 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11300 #. type: textblock
11301 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11302 msgid ""
11303 "This program checks the installed packages in the system against the build "
11304 "dependencies and build conflicts listed in the control file.  If any are not "
11305 "met, it displays them and exits with a nonzero return code."
11306 msgstr ""
11307 "Эта программа проверяет установленные в системе пакеты на предмет сборочных "
11308 "зависимостей и конфликтов, описанных в файле control. Если какие-то из этих "
11309 "зависимостей или конфликтов не удовлетворены, то об этом сообщается и работа "
11310 "завершается с ненулевым кодом возврата."
11312 #. type: textblock
11313 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11314 #, fuzzy
11315 #| msgid ""
11316 #| "By default, I<debian/control> is read, but an alternate control filename "
11317 #| "may be specified on the command line."
11318 msgid ""
11319 "By default, B<debian/control> is read, but an alternate control filename may "
11320 "be specified on the command line."
11321 msgstr ""
11322 "По умолчанию читается I<debian/control>, но в командной строке можно задать "
11323 "другое имя файла control."
11325 #. type: textblock
11326 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11327 #, fuzzy
11328 #| msgid ""
11329 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
11330 #| "be built."
11331 msgid ""
11332 "Ignore B<Build-Depends-Arch> and B<Build-Conflicts-Arch> lines (since dpkg "
11333 "1.16.4).  Use when only arch-indep packages will be built, or combine with "
11334 "B<-B> when only a source package is to be built."
11335 msgstr ""
11336 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
11337 "независящие от архитектуры не собираются."
11339 #. type: textblock
11340 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11341 #, fuzzy
11342 #| msgid ""
11343 #| "Ignore I<Build-Depends-Indep> lines. Use when no arch-indep packages will "
11344 #| "be built."
11345 msgid ""
11346 "Ignore B<Build-Depends-Indep> and B<Build-Conflicts-Indep> lines.  Use when "
11347 "only arch-dep packages will be built, or combine with B<-A> when only a "
11348 "source package is to be built."
11349 msgstr ""
11350 "Игнорировать строки I<Build-Depends-Indep>. Используется, если пакеты, "
11351 "независящие от архитектуры не собираются."
11353 #. type: =item
11354 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11355 msgid "B<-I>"
11356 msgstr ""
11358 #. type: textblock
11359 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11360 msgid ""
11361 "Ignore built-in build depends and conflicts (since dpkg 1.18.2).  These are "
11362 "implicit dependencies that are usually required on a specific distribution, "
11363 "the so called Build-Essential package set."
11364 msgstr ""
11366 #. type: =item
11367 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11368 msgid "B<-d> I<build-depends-string>"
11369 msgstr ""
11371 #. type: =item
11372 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11373 msgid "B<-c> I<build-conflicts-string>"
11374 msgstr ""
11376 #. type: textblock
11377 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11378 msgid ""
11379 "Use the given build dependencies/conflicts instead of those contained in the "
11380 "I<debian/control> file (since dpkg 1.14.17)."
11381 msgstr ""
11383 #. type: =item
11384 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11385 #, fuzzy
11386 msgid "B<-a> I<arch>"
11387 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
11389 #. type: textblock
11390 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11391 msgid ""
11392 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11393 "the control file is to be built for the given host architecture instead of "
11394 "the architecture of the current system (since dpkg 1.16.2)."
11395 msgstr ""
11397 #. type: =item
11398 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11399 msgid "B<-P> I<profile>[B<,>...]"
11400 msgstr ""
11402 #. type: textblock
11403 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11404 msgid ""
11405 "Check build dependencies/conflicts assuming that the package described in "
11406 "the control file is to be built for the given build profile(s)  (since dpkg "
11407 "1.17.2).  The argument is a comma-separated list of profile names."
11408 msgstr ""
11410 #. type: textblock
11411 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11412 msgid ""
11413 "Sets the host architecture.  This affects the dependency resolution logic, "
11414 "which might then not match what the system dpkg considers satisfiable."
11415 msgstr ""
11417 #. type: textblock
11418 #: dpkg-checkbuilddeps.pod
11419 msgid ""
11420 "If set, it will be used as the active build profile(s) for the package being "
11421 "built.  It is a space separated list of profile names.  Overridden by the B<-"
11422 "P> option."
11423 msgstr ""
11425 #. type: textblock
11426 #: dpkg-deb.pod
11427 msgid "dpkg-deb - Debian package archive (.deb) manipulation tool"
11428 msgstr ""
11430 #. type: textblock
11431 #: dpkg-deb.pod
11432 #, fuzzy
11433 msgid "B<dpkg-deb> [I<option>...] I<command>"
11434 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
11436 #. type: textblock
11437 #: dpkg-deb.pod
11438 #, fuzzy
11439 msgid ""
11440 "B<dpkg-deb> packs, unpacks and provides information about Debian archives."
11441 msgstr ""
11442 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
11443 "действиях."
11445 #. type: textblock
11446 #: dpkg-deb.pod
11447 msgid "Use B<dpkg> to install and remove packages from your system."
11448 msgstr ""
11450 #. type: textblock
11451 #: dpkg-deb.pod
11452 msgid ""
11453 "You can also invoke B<dpkg-deb> by calling B<dpkg> with whatever options you "
11454 "want to pass to B<dpkg-deb>.  B<dpkg> will spot that you wanted B<dpkg-deb> "
11455 "and run it for you."
11456 msgstr ""
11458 #. type: textblock
11459 #: dpkg-deb.pod
11460 msgid ""
11461 "For most commands taking an input archive argument, the archive can be read "
11462 "from standard input if the archive name is given as a single minus character "
11463 "(«B<->»); otherwise lack of support will be documented in their respective "
11464 "command description."
11465 msgstr ""
11467 #. type: =item
11468 #: dpkg-deb.pod
11469 #, fuzzy
11470 msgid "B<-b>, B<--build> I<binary-directory> [I<archive>|I<directory>]"
11471 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11473 #. type: textblock
11474 #: dpkg-deb.pod
11475 msgid ""
11476 "Creates a debian archive from the filesystem tree stored in I<binary-"
11477 "directory>.  I<binary-directory> must have a B<DEBIAN> subdirectory, which "
11478 "contains the control information files such as the control file itself.  "
11479 "This directory will I<not> appear in the binary package's filesystem "
11480 "archive, but instead the files in it will be put in the binary package's "
11481 "control information area."
11482 msgstr ""
11484 #. type: textblock
11485 #: dpkg-deb.pod
11486 msgid ""
11487 "Unless you specify B<--nocheck>, B<dpkg-deb> will read B<DEBIAN/control> and "
11488 "parse it.  It will check the file for syntax errors and other problems, and "
11489 "display the name of the binary package being built.  B<dpkg-deb> will also "
11490 "check the permissions of the maintainer scripts and other files found in the "
11491 "B<DEBIAN> control information directory."
11492 msgstr ""
11494 #. type: textblock
11495 #: dpkg-deb.pod
11496 msgid ""
11497 "If no I<archive> is specified then B<dpkg-deb> will write the package into "
11498 "the file I<binary-directory>B<.deb>."
11499 msgstr ""
11501 #. type: textblock
11502 #: dpkg-deb.pod
11503 msgid "If the archive to be created already exists it will be overwritten."
11504 msgstr ""
11506 #. type: textblock
11507 #: dpkg-deb.pod
11508 msgid ""
11509 "If the second argument is a directory then B<dpkg-deb> will write to the "
11510 "file I<directory>B</>I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<.deb.> When a "
11511 "target directory is specified, rather than a file, the B<--nocheck> option "
11512 "may not be used (since B<dpkg-deb> needs to read and parse the package "
11513 "control file to determine which filename to use)."
11514 msgstr ""
11516 #. type: =item
11517 #: dpkg-deb.pod
11518 #, fuzzy
11519 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file-name>...]"
11520 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11522 #. type: textblock
11523 #: dpkg-deb.pod
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Provides information about a binary package archive."
11526 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
11528 #. type: textblock
11529 #: dpkg-deb.pod
11530 msgid ""
11531 "If no I<control-file-name>s are specified then it will print a summary of "
11532 "the contents of the package as well as its control file."
11533 msgstr ""
11535 #. type: textblock
11536 #: dpkg-deb.pod
11537 msgid ""
11538 "If any I<control-file-name>s are specified then B<dpkg-deb> will print them "
11539 "in the order they were specified; if any of the components weren't present "
11540 "it will print an error message to stderr about each one and exit with status "
11541 "2."
11542 msgstr ""
11544 #. type: =item
11545 #: dpkg-deb.pod
11546 #, fuzzy
11547 msgid "B<-W>, B<--show> I<archive>"
11548 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
11550 #. type: textblock
11551 #: dpkg-deb.pod
11552 msgid ""
11553 "Provides information about a binary package archive in the format specified "
11554 "by the B<--showformat> argument.  The default format displays the package's "
11555 "name and version on one line, separated by a tabulator."
11556 msgstr ""
11558 #. type: =item
11559 #: dpkg-deb.pod
11560 #, fuzzy
11561 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field-name>...]"
11562 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
11564 #. type: textblock
11565 #: dpkg-deb.pod
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Extracts control file information from a binary package archive."
11568 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
11570 #. type: textblock
11571 #: dpkg-deb.pod
11572 msgid ""
11573 "If no I<control-field-name>s are specified then it will print the whole "
11574 "control file."
11575 msgstr ""
11577 #. type: textblock
11578 #: dpkg-deb.pod
11579 msgid ""
11580 "If any are specified then B<dpkg-deb> will print their contents, in the "
11581 "order in which they appear in the control file.  If more than one I<control-"
11582 "field-name> is specified then B<dpkg-deb> will precede each with its field "
11583 "name (and a colon and space)."
11584 msgstr ""
11586 #. type: textblock
11587 #: dpkg-deb.pod
11588 msgid "No errors are reported for fields requested but not found."
11589 msgstr ""
11591 #. type: =item
11592 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11593 #, fuzzy
11594 msgid "B<-c>, B<--contents> I<archive>"
11595 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11597 #. type: textblock
11598 #: dpkg-deb.pod
11599 msgid ""
11600 "Lists the contents of the filesystem tree archive portion of the package "
11601 "archive.  It is currently produced in the format generated by B<tar>'s "
11602 "verbose listing."
11603 msgstr ""
11605 #. type: =item
11606 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11607 #, fuzzy
11608 msgid "B<-x>, B<--extract> I<archive> I<directory>"
11609 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11611 #. type: textblock
11612 #: dpkg-deb.pod
11613 msgid ""
11614 "Extracts the filesystem tree from a package archive into the specified "
11615 "directory."
11616 msgstr ""
11618 #. type: textblock
11619 #: dpkg-deb.pod
11620 msgid ""
11621 "Note that extracting a package to the root directory will I<not> result in a "
11622 "correct installation! Use B<dpkg> to install packages."
11623 msgstr ""
11625 #. type: textblock
11626 #: dpkg-deb.pod
11627 msgid ""
11628 "I<directory> (but not its parents) will be created if necessary, and its "
11629 "permissions modified to match the contents of the package."
11630 msgstr ""
11632 #. type: =item
11633 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11634 #, fuzzy
11635 msgid "B<-X>, B<--vextract> I<archive> I<directory>"
11636 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11638 #. type: textblock
11639 #: dpkg-deb.pod
11640 msgid ""
11641 "Is like B<--extract> (B<-x>)  with B<--verbose> (B<-v>)  which prints a "
11642 "listing of the files extracted as it goes."
11643 msgstr ""
11645 #. type: =item
11646 #: dpkg-deb.pod
11647 #, fuzzy
11648 msgid "B<-R>, B<--raw-extract> I<archive> I<directory>"
11649 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11651 #. type: textblock
11652 #: dpkg-deb.pod
11653 msgid ""
11654 "Extracts the filesystem tree from a package archive into a specified "
11655 "directory, and the control information files into a B<DEBIAN> subdirectory "
11656 "of the specified directory (since dpkg 1.16.1)."
11657 msgstr ""
11659 #. type: textblock
11660 #: dpkg-deb.pod
11661 msgid ""
11662 "The target directory (but not its parents) will be created if necessary."
11663 msgstr ""
11665 #. type: textblock
11666 #: dpkg-deb.pod
11667 msgid ""
11668 "The input archive is not (currently) processed sequentially, so reading it "
11669 "from standard input («B<->») is B<not> supported."
11670 msgstr ""
11672 #. type: =item
11673 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11674 #, fuzzy
11675 msgid "B<--ctrl-tarfile> I<archive>"
11676 msgstr "B<--new> | B<--old>"
11678 #. type: textblock
11679 #: dpkg-deb.pod
11680 msgid ""
11681 "Extracts the control data from a binary package and sends it to standard "
11682 "output in B<tar> format (since dpkg 1.17.14).  Together with L<tar(1)> this "
11683 "can be used to extract a particular control file from a package archive.  "
11684 "The input archive will always be processed sequentially."
11685 msgstr ""
11687 #. type: =item
11688 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11689 msgid "B<--fsys-tarfile> I<archive>"
11690 msgstr ""
11692 #. type: textblock
11693 #: dpkg-deb.pod
11694 msgid ""
11695 "Extracts the filesystem tree data from a binary package and sends it to "
11696 "standard output in B<tar> format.  Together with L<tar(1)> this can be used "
11697 "to extract a particular file from a package archive.  The input archive will "
11698 "always be processed sequentially."
11699 msgstr ""
11701 #. type: =item
11702 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11703 #, fuzzy
11704 msgid "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]"
11705 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
11707 #. type: textblock
11708 #: dpkg-deb.pod
11709 msgid ""
11710 "Extracts the control information files from a package archive into the "
11711 "specified directory."
11712 msgstr ""
11714 #. type: textblock
11715 #: dpkg-deb.pod
11716 msgid ""
11717 "If no directory is specified then a subdirectory B<DEBIAN> in the current "
11718 "directory is used."
11719 msgstr ""
11721 #. type: =item
11722 #: dpkg-deb.pod
11723 msgid "B<--showformat=>I<format>"
11724 msgstr ""
11726 #. type: textblock
11727 #: dpkg-deb.pod
11728 msgid ""
11729 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
11730 "produce.  The format is a string that will be output for each package listed."
11731 msgstr ""
11733 #. type: textblock
11734 #: dpkg-deb.pod
11735 msgid ""
11736 "The string may reference any status field using the “${I<field-name>}” form, "
11737 "a list of the valid fields can be easily produced using B<-I> on the same "
11738 "package.  A complete explanation of the formatting options (including escape "
11739 "sequences and field tabbing) can be found in the explanation of the B<--"
11740 "showformat> option in L<dpkg-query(1)>."
11741 msgstr ""
11743 #. type: textblock
11744 #: dpkg-deb.pod
11745 msgid "The default for this field is “${Package}\\t${Version}\\n”."
11746 msgstr ""
11748 #. type: =item
11749 #: dpkg-deb.pod
11750 #, fuzzy
11751 msgid "B<-z>I<compress-level>"
11752 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11754 #. type: textblock
11755 #: dpkg-deb.pod
11756 msgid ""
11757 "Specify which compression level to use on the compressor backend, when "
11758 "building a package (default is 9 for gzip, 6 for xz, 3 for zstd).  The "
11759 "accepted values are compressor specific.  For gzip, from 0-9 with 0 being "
11760 "mapped to compressor none.  For xz from 0-9.  For zstd from 0-22, with "
11761 "levels from 20 to 22 enabling its ultra mode.  Before dpkg 1.16.2 level 0 "
11762 "was equivalent to compressor none for all compressors."
11763 msgstr ""
11765 #. type: =item
11766 #: dpkg-deb.pod
11767 #, fuzzy
11768 msgid "B<-S>I<compress-strategy>"
11769 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11771 #. type: textblock
11772 #: dpkg-deb.pod
11773 msgid ""
11774 "Specify which compression strategy to use on the compressor backend, when "
11775 "building a package (since dpkg 1.16.2).  Allowed values are B<none> (since "
11776 "dpkg 1.16.4), B<filtered>, B<huffman>, B<rle> and B<fixed> for gzip (since "
11777 "dpkg 1.17.0) and B<extreme> for xz."
11778 msgstr ""
11780 #. type: =item
11781 #: dpkg-deb.pod
11782 #, fuzzy
11783 msgid "B<-Z>I<compress-type>"
11784 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11786 #. type: textblock
11787 #: dpkg-deb.pod
11788 msgid ""
11789 "Specify which compression type to use when building a package.  Allowed "
11790 "values are B<gzip>, B<xz> (since dpkg 1.15.6), B<zstd> (since dpkg 1.21.18)  "
11791 "and B<none> (default is B<%DEB_DEFAULT_COMPRESSOR%>)."
11792 msgstr ""
11794 #. type: =item
11795 #: dpkg-deb.pod
11796 #, fuzzy
11797 msgid "B<--[no-]uniform-compression>"
11798 msgstr "B<-t>|B<--test>"
11800 #. type: textblock
11801 #: dpkg-deb.pod
11802 msgid ""
11803 "Specify that the same compression parameters should be used for all archive "
11804 "members (i.e. B<control.tar> and B<data.tar>; since dpkg 1.17.6).  Otherwise "
11805 "only the B<data.tar> member will use those parameters.  The only supported "
11806 "compression types allowed to be uniformly used are B<none>, B<gzip>, B<xz> "
11807 "and B<zstd>.  The B<--no-uniform-compression> option disables uniform "
11808 "compression (since dpkg 1.19.0).  Uniform compression is the default (since "
11809 "dpkg 1.19.0)."
11810 msgstr ""
11812 #. type: =item
11813 #: dpkg-deb.pod dpkg-source.pod
11814 #, fuzzy
11815 msgid "B<--threads-max=>I<threads>"
11816 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
11818 #. type: textblock
11819 #: dpkg-deb.pod
11820 msgid ""
11821 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
11822 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.9)."
11823 msgstr ""
11825 #. type: =item
11826 #: dpkg-deb.pod
11827 msgid "B<--root-owner-group>"
11828 msgstr ""
11830 #. type: textblock
11831 #: dpkg-deb.pod
11832 msgid ""
11833 "Set the owner and group for each entry in the filesystem tree data to root "
11834 "with id 0 (since dpkg 1.19.0)."
11835 msgstr ""
11837 #. type: textblock
11838 #: dpkg-deb.pod
11839 msgid ""
11840 "B<Note>: This option can be useful for rootless builds (see I<rootless-"
11841 "builds.txt>), but should B<not> be used when the entries have an owner or "
11842 "group that is not root.  Support for these will be added later in the form "
11843 "of a meta manifest."
11844 msgstr ""
11846 #. type: =item
11847 #: dpkg-deb.pod
11848 #, fuzzy
11849 msgid "B<--deb-format=>I<format>"
11850 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
11852 #. type: textblock
11853 #: dpkg-deb.pod
11854 msgid ""
11855 "Set the archive format version used when building (since dpkg 1.17.0).  "
11856 "Allowed values are B<2.0> for the new format, and B<0.939000> for the old "
11857 "one (default is B<2.0>)."
11858 msgstr ""
11860 #. type: textblock
11861 #: dpkg-deb.pod
11862 msgid ""
11863 "The old archive format is less easily parsed by non-Debian tools and is now "
11864 "obsolete; its only use is when building packages to be parsed by versions of "
11865 "dpkg older than 0.93.76 (September 1995), which was released as i386 a.out "
11866 "only."
11867 msgstr ""
11869 #. type: =item
11870 #: dpkg-deb.pod
11871 msgid "B<--nocheck>"
11872 msgstr "B<--nocheck>"
11874 #. type: textblock
11875 #: dpkg-deb.pod
11876 msgid ""
11877 "Inhibits B<dpkg-deb --build>'s usual checks on the proposed contents of an "
11878 "archive.  You can build any archive you want, no matter how broken, this way."
11879 msgstr ""
11881 #. type: =item
11882 #: dpkg-deb.pod start-stop-daemon.pod
11883 #, fuzzy
11884 msgid "B<-v>, B<--verbose>"
11885 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
11887 #. type: textblock
11888 #: dpkg-deb.pod
11889 msgid ""
11890 "Enables verbose output (since dpkg 1.16.1).  This currently only affects B<--"
11891 "extract> making it behave like B<--vextract>."
11892 msgstr ""
11894 #. type: =item
11895 #: dpkg-deb.pod
11896 #, fuzzy
11897 msgid "B<-D>, B<--debug>"
11898 msgstr "B<--no-debsig>"
11900 #. type: textblock
11901 #: dpkg-deb.pod
11902 msgid "Enables debugging output.  This is not very interesting."
11903 msgstr ""
11905 #. type: =head1
11906 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11907 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11908 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11909 msgid "EXIT STATUS"
11910 msgstr ""
11912 #. type: =item
11913 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11914 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11915 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11916 msgid "B<0>"
11917 msgstr ""
11919 #. type: textblock
11920 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
11921 msgid "The requested action was successfully performed."
11922 msgstr ""
11924 #. type: =item
11925 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
11926 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11927 #: start-stop-daemon.pod update-alternatives.pod
11928 msgid "B<2>"
11929 msgstr ""
11931 #. type: textblock
11932 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-statoverride.pod
11933 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
11934 msgid ""
11935 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, or "
11936 "interactions with the system, such as accesses to the database, memory "
11937 "allocations, etc."
11938 msgstr ""
11940 #. type: =item
11941 #: dpkg-deb.pod
11942 #, fuzzy
11943 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11944 msgid "B<DPKG_DEB_THREADS_MAX>"
11945 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11947 #. type: textblock
11948 #: dpkg-deb.pod
11949 msgid "The B<--threads-max> option overrides this value."
11950 msgstr ""
11952 #. type: =item
11953 #: dpkg-deb.pod
11954 #, fuzzy
11955 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11956 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_TYPE>"
11957 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11959 #. type: textblock
11960 #: dpkg-deb.pod
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Sets the compressor type to use (since dpkg 1.21.10)."
11963 msgstr "Пакет выбран для установки."
11965 #. type: textblock
11966 #: dpkg-deb.pod
11967 msgid "The B<-Z> option overrides this value."
11968 msgstr ""
11970 #. type: =item
11971 #: dpkg-deb.pod
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11974 msgid "B<DPKG_DEB_COMPRESSOR_LEVEL>"
11975 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
11977 #. type: textblock
11978 #: dpkg-deb.pod
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Sets the compressor level to use (since dpkg 1.21.10)."
11981 msgstr "Проект Debian"
11983 #. type: textblock
11984 #: dpkg-deb.pod
11985 msgid "The B<-z> option overrides this value."
11986 msgstr ""
11988 #. type: textblock
11989 #: dpkg-deb.pod dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod
11990 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod
11991 msgid ""
11992 "If set, it will be used to decide whether to activate Native Language "
11993 "Support, also known as internationalization (or i18n) support (since dpkg "
11994 "1.22.7).  The accepted values are: B<0> and B<1> (default)."
11995 msgstr ""
11997 #. type: =item
11998 #: dpkg-deb.pod dpkg.pod
11999 msgid "B<TMPDIR>"
12000 msgstr ""
12002 #. type: textblock
12003 #: dpkg-deb.pod
12004 msgid ""
12005 "If set, B<dpkg-deb> will use it as the directory in which to create "
12006 "temporary files and directories."
12007 msgstr ""
12009 #. type: textblock
12010 #: dpkg-deb.pod
12011 msgid ""
12012 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
12013 "L<deb(5)>'s L<ar(5)> container and used to clamp the mtime in the L<tar(5)> "
12014 "file entries."
12015 msgstr ""
12017 #. type: textblock
12018 #: dpkg-deb.pod
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Since dpkg 1.18.8."
12021 msgstr "Пакет выбран для установки."
12023 #. type: textblock
12024 #: dpkg-deb.pod
12025 msgid ""
12026 "Do not attempt to use just B<dpkg-deb> to install software! You must use "
12027 "B<dpkg> proper to ensure that all the files are correctly placed and the "
12028 "package's scripts run and its status and contents recorded."
12029 msgstr ""
12031 #. type: textblock
12032 #: dpkg-deb.pod
12033 msgid ""
12034 "Examining untrusted package archives or extracting them into staging "
12035 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
12036 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
12037 "vulnerability.  But handling untrusted package archives should not be done "
12038 "lightly, as the surface area includes any compression library supported, in "
12039 "addition to the archive formats and control files themselves.  Performing "
12040 "these operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
12041 msgstr ""
12043 #. type: textblock
12044 #: dpkg-deb.pod
12045 msgid "Building package archives should only be performed over trusted data."
12046 msgstr ""
12048 #. type: textblock
12049 #: dpkg-deb.pod
12050 msgid ""
12051 "B<dpkg-deb -I> I<package1>B<.deb> I<package2>B<.deb> does the wrong thing."
12052 msgstr ""
12054 #. type: textblock
12055 #: dpkg-deb.pod
12056 msgid ""
12057 "There is no authentication on B<.deb> files; in fact, there isn't even a "
12058 "straightforward checksum.  (Higher level tools like APT support "
12059 "authenticating B<.deb> packages retrieved from a given repository, and most "
12060 "packages nowadays provide an md5sum control file generated by debian/rules.  "
12061 "Though this is not directly supported by the lower level tools.)"
12062 msgstr ""
12064 #. type: textblock
12065 #: dpkg-deb.pod
12066 #, fuzzy
12067 msgid ""
12068 "F<%PKGDOCDIR%/spec/rootless-builds.txt>, L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, "
12069 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>."
12070 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
12072 #. type: textblock
12073 #: dpkg-distaddfile.pod
12074 msgid "dpkg-distaddfile - add entries to debian/files"
12075 msgstr ""
12077 #. type: textblock
12078 #: dpkg-distaddfile.pod
12079 #, fuzzy
12080 msgid "B<dpkg-distaddfile> [I<option>...] I<filename section priority>"
12081 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12083 #. type: textblock
12084 #: dpkg-distaddfile.pod
12085 msgid "B<dpkg-distaddfile> adds an entry for a named file to B<debian/files>."
12086 msgstr ""
12088 #. type: textblock
12089 #: dpkg-distaddfile.pod
12090 msgid ""
12091 "It takes three non-option arguments, the filename and the section and "
12092 "priority for the B<.changes> file."
12093 msgstr ""
12095 #. type: textblock
12096 #: dpkg-distaddfile.pod
12097 msgid ""
12098 "The filename should be specified relative to the directory where B<dpkg-"
12099 "genchanges> will expect to find the files, usually B<..>, rather than being "
12100 "a pathname relative to the current directory when B<dpkg-distaddfile> is run."
12101 msgstr ""
12103 #. type: =item
12104 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12105 #: dpkg-gencontrol.pod
12106 #, fuzzy
12107 msgid "B<-f>I<files-list-file>"
12108 msgstr "I<control>"
12110 #. type: textblock
12111 #: dpkg-distaddfile.pod dpkg-gencontrol.pod
12112 msgid ""
12113 "Read or write the list of files to be uploaded here, rather than using "
12114 "B<debian/files>."
12115 msgstr ""
12117 #. type: textblock
12118 #: dpkg-distaddfile.pod
12119 msgid ""
12120 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
12121 "B<dpkg-distaddfile> can be used to add additional files."
12122 msgstr ""
12124 #. type: textblock
12125 #: dpkg-distaddfile.pod
12126 #, fuzzy
12127 msgid "L<deb-src-files(5)>."
12128 msgstr "I<control>"
12130 #. type: textblock
12131 #: dpkg-divert.pod
12132 msgid "dpkg-divert - override a package's version of a file"
12133 msgstr ""
12135 #. type: textblock
12136 #: dpkg-divert.pod
12137 #, fuzzy
12138 msgid "B<dpkg-divert> [I<option>...] I<command>"
12139 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12141 #. type: textblock
12142 #: dpkg-divert.pod
12143 msgid ""
12144 "B<dpkg-divert> is the utility used to set up and update the list of "
12145 "diversions."
12146 msgstr ""
12148 #. type: textblock
12149 #: dpkg-divert.pod
12150 msgid ""
12151 "File I<diversions> are a way of forcing L<dpkg(1)> not to install a file "
12152 "into its location, but to a I<diverted> location.  Diversions can be used "
12153 "through the package maintainer scripts to move a file away when it causes a "
12154 "conflict.  System administrators can also use it to override some package's "
12155 "configuration file, or whenever some files (which aren't marked as "
12156 "“conffiles”) need to be preserved by B<dpkg>, when installing a newer "
12157 "version of a package which contains those files."
12158 msgstr ""
12160 #. type: =item
12161 #: dpkg-divert.pod
12162 #, fuzzy
12163 msgid "[B<--add>] I<file>"
12164 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12166 #. type: textblock
12167 #: dpkg-divert.pod
12168 msgid ""
12169 "Add a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
12170 "rename>."
12171 msgstr ""
12173 #. type: =item
12174 #: dpkg-divert.pod
12175 #, fuzzy
12176 msgid "B<--remove> I<file>"
12177 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12179 #. type: textblock
12180 #: dpkg-divert.pod
12181 msgid ""
12182 "Remove a diversion for I<file>.  The file is currently not renamed, see B<--"
12183 "rename>."
12184 msgstr ""
12186 #. type: =item
12187 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12188 #, fuzzy
12189 msgid "B<--list> [I<glob-pattern>]"
12190 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12192 #. type: textblock
12193 #: dpkg-divert.pod
12194 msgid "List all diversions, or ones matching I<glob-pattern>."
12195 msgstr ""
12197 #. type: =item
12198 #: dpkg-divert.pod
12199 #, fuzzy
12200 msgid "B<--listpackage> I<file>"
12201 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12203 #. type: textblock
12204 #: dpkg-divert.pod
12205 msgid ""
12206 "Print the name of the package that diverts I<file> (since dpkg 1.15.0).  "
12207 "Prints LOCAL if I<file> is locally diverted and nothing if I<file> is not "
12208 "diverted."
12209 msgstr ""
12211 #. type: =item
12212 #: dpkg-divert.pod
12213 #, fuzzy
12214 msgid "B<--truename> I<file>"
12215 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12217 #. type: textblock
12218 #: dpkg-divert.pod
12219 msgid "Print the real name for a diverted file."
12220 msgstr ""
12222 #. type: =item
12223 #: dpkg-divert.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
12224 #: update-alternatives.pod
12225 #, fuzzy
12226 msgid "B<--admindir> I<directory>"
12227 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12229 #. type: textblock
12230 #: dpkg-divert.pod
12231 msgid ""
12232 "Set the administrative directory to I<directory>.  Defaults to "
12233 "«I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
12234 msgstr ""
12236 #. type: =item
12237 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-statoverride.pod dselect.pod
12238 #: update-alternatives.pod
12239 #, fuzzy
12240 msgid "B<--instdir> I<directory>"
12241 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12243 #. type: textblock
12244 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12245 msgid ""
12246 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
12247 "get installed (since dpkg 1.19.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
12248 "not been set."
12249 msgstr ""
12251 #. type: =item
12252 #: dpkg-divert.pod dpkg-realpath.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12253 #: dselect.pod update-alternatives.pod
12254 #, fuzzy
12255 msgid "B<--root> I<directory>"
12256 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
12258 #. type: textblock
12259 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12260 msgid ""
12261 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
12262 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
12263 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» (since dpkg 1.19.2)  if B<DPKG_ROOT> has not "
12264 "been set."
12265 msgstr ""
12267 #. type: =item
12268 #: dpkg-divert.pod
12269 #, fuzzy
12270 msgid "B<--divert> I<divert-to>"
12271 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
12273 #. type: textblock
12274 #: dpkg-divert.pod
12275 msgid ""
12276 "I<divert-to> is the location where the versions of I<file>, as provided by "
12277 "other packages, will be diverted."
12278 msgstr ""
12280 #. type: =item
12281 #: dpkg-divert.pod
12282 #, fuzzy
12283 msgid "B<--local>"
12284 msgstr "B<--nocheck>"
12286 #. type: textblock
12287 #: dpkg-divert.pod
12288 msgid ""
12289 "Specifies that all packages' versions of this file are diverted.  This "
12290 "means, that there are no exceptions, and whatever package is installed, the "
12291 "file is diverted.  This can be used by an admin to install a locally "
12292 "modified version."
12293 msgstr ""
12295 #. type: =item
12296 #: dpkg-divert.pod
12297 #, fuzzy
12298 msgid "B<--package> I<package>"
12299 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12301 #. type: textblock
12302 #: dpkg-divert.pod
12303 msgid ""
12304 "I<package> is the name of a package whose copy of I<file> will not be "
12305 "diverted.  i.e. I<file> will be diverted for all packages except I<package>."
12306 msgstr ""
12308 #. type: =item
12309 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
12310 #, fuzzy
12311 msgid "B<--quiet>"
12312 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
12314 #. type: textblock
12315 #: dpkg-divert.pod
12316 msgid "Quiet mode, i.e. no verbose output."
12317 msgstr ""
12319 #. type: =item
12320 #: dpkg-divert.pod
12321 #, fuzzy
12322 msgid "B<--rename>"
12323 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12325 #. type: textblock
12326 #: dpkg-divert.pod
12327 msgid ""
12328 "Actually move the file aside (or back).  B<dpkg-divert> will abort operation "
12329 "in case the destination file already exists.  This is the common behavior "
12330 "used for diversions of files from the non-B<Essential> package set (see B<--"
12331 "no-rename> for more details)."
12332 msgstr ""
12334 #. type: =item
12335 #: dpkg-divert.pod
12336 #, fuzzy
12337 msgid "B<--no-rename>"
12338 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12340 #. type: textblock
12341 #: dpkg-divert.pod
12342 msgid ""
12343 "Specifies that the file should not be renamed while adding or removing the "
12344 "diversion into the database (since dpkg 1.19.1).  This is intended for "
12345 "diversions of files from the B<Essential> package set, where the temporary "
12346 "disappearance of the original file is not acceptable, as it can render the "
12347 "system non-functional.  This is the default behavior, but that will change "
12348 "in the dpkg 1.20.x cycle."
12349 msgstr ""
12351 #. type: =item
12352 #: dpkg-divert.pod
12353 #, fuzzy
12354 msgid "B<--test>"
12355 msgstr "B<-t>|B<--test>"
12357 #. type: textblock
12358 #: dpkg-divert.pod
12359 msgid "Test mode, i.e. don't actually perform any changes, just demonstrate."
12360 msgstr ""
12362 #. type: =item
12363 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-realpath.pod
12364 #: dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12367 msgid "B<DPKG_ROOT>"
12368 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12370 #. type: textblock
12371 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12372 msgid ""
12373 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
12374 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.19.2)."
12375 msgstr ""
12377 #. type: =item
12378 #: dpkg-divert.pod dpkg-maintscript-helper.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod
12379 #: dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod dpkg.pod dselect.pod
12380 #, fuzzy
12381 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12382 msgid "B<DPKG_ADMINDIR>"
12383 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12385 #. type: textblock
12386 #: dpkg-divert.pod dpkg-statoverride.pod
12387 msgid ""
12388 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
12389 "it will be used as the B<dpkg> data directory."
12390 msgstr ""
12392 #. type: =item
12393 #: dpkg-divert.pod dpkg.pod
12394 #, fuzzy
12395 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12396 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE>"
12397 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12399 #. type: textblock
12400 #: dpkg-divert.pod
12401 msgid ""
12402 "If set and the B<--local> and B<--package> options have not been specified, "
12403 "B<dpkg-divert> will use it as the package name."
12404 msgstr ""
12406 #. type: =item
12407 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12408 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
12409 #, fuzzy
12410 #| msgid "B<-G>"
12411 msgid "B<DPKG_DEBUG>"
12412 msgstr "B<-G>"
12414 #. type: textblock
12415 #: dpkg-divert.pod dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod
12416 #: dpkg-trigger.pod
12417 msgid ""
12418 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
12419 "accepted flags are described in the B<dpkg --debug> option, but not all "
12420 "these flags might have an effect on this program."
12421 msgstr ""
12423 #. type: =item
12424 #: dpkg-divert.pod
12425 #, fuzzy
12426 msgid "I<%ADMINDIR%/diversions>"
12427 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
12429 #. type: textblock
12430 #: dpkg-divert.pod
12431 msgid ""
12432 "File which contains the current list of diversions of the system.  It is "
12433 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
12434 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
12435 msgstr ""
12437 #. type: textblock
12438 #: dpkg-divert.pod
12439 msgid ""
12440 "B<Note>: B<dpkg-divert> preserves the old copy of this file, with extension "
12441 "I<-old>, before replacing it with the new one."
12442 msgstr ""
12444 #. type: textblock
12445 #: dpkg-divert.pod
12446 msgid ""
12447 "When adding, default is B<--local> and B<--divert> I<original>B<.distrib>.  "
12448 "When removing, B<--package> or B<--local> and B<--divert> must match if "
12449 "specified."
12450 msgstr ""
12452 #. type: textblock
12453 #: dpkg-divert.pod
12454 msgid "Directories can't be diverted with B<dpkg-divert>."
12455 msgstr ""
12457 #. type: textblock
12458 #: dpkg-divert.pod
12459 msgid ""
12460 "Care should be taken when diverting shared libraries, L<ldconfig(8)> creates "
12461 "a symbolic link based on the DT_SONAME field embedded in the library.  "
12462 "Because B<ldconfig> does not honor diverts (only B<dpkg> does), the symlink "
12463 "may end up pointing at the diverted library, if a diverted library has the "
12464 "same SONAME as the undiverted one."
12465 msgstr ""
12467 #. type: textblock
12468 #: dpkg-divert.pod
12469 msgid ""
12470 "To divert all copies of a I</usr/bin/example> to I</usr/bin/example.foo>, i."
12471 "e. directs all packages providing I</usr/bin/example> to install it as I</"
12472 "usr/bin/example.foo>, performing the rename if required:"
12473 msgstr ""
12475 #. type: verbatim
12476 #: dpkg-divert.pod
12477 #, no-wrap
12478 msgid ""
12479 " dpkg-divert --divert /usr/bin/example.foo --rename /usr/bin/example\n"
12480 "\n"
12481 msgstr ""
12483 #. type: textblock
12484 #: dpkg-divert.pod
12485 msgid "To remove that diversion:"
12486 msgstr ""
12488 #. type: verbatim
12489 #: dpkg-divert.pod
12490 #, no-wrap
12491 msgid ""
12492 " dpkg-divert --rename --remove /usr/bin/example\n"
12493 "\n"
12494 msgstr ""
12496 #. type: textblock
12497 #: dpkg-divert.pod
12498 msgid ""
12499 "To divert any package trying to install I</usr/bin/example> to I</usr/bin/"
12500 "example.foo>, except your own I<wibble> package:"
12501 msgstr ""
12503 #. type: verbatim
12504 #: dpkg-divert.pod
12505 #, no-wrap
12506 msgid ""
12507 " dpkg-divert --package wibble --divert /usr/bin/example.foo \\\n"
12508 "    --rename /usr/bin/example\n"
12509 "\n"
12510 msgstr ""
12512 #. type: verbatim
12513 #: dpkg-divert.pod
12514 #, no-wrap
12515 msgid ""
12516 " dpkg-divert --package wibble --rename --remove /usr/bin/example\n"
12517 "\n"
12518 msgstr ""
12520 #. type: textblock
12521 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12522 msgid "dpkg-fsys-usrunmess - undoes the merged-/usr-via-aliased-dirs mess"
12523 msgstr ""
12525 #. type: textblock
12526 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12527 #, fuzzy
12528 msgid "B<dpkg-fsys-usrunmess> [B<option>...]"
12529 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12531 #. type: textblock
12532 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12533 msgid ""
12534 "B<dpkg-fsys-usrunmess> is a tool to fix up filesystems that have been "
12535 "installed anew with recent installers with unfortunate defaults or migrated "
12536 "to the broken merged /usr via aliased directories layout, which is B<not> "
12537 "supported by dpkg.  See the dpkg FAQ."
12538 msgstr ""
12540 #. type: textblock
12541 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12542 msgid ""
12543 "B<Note>: In Debian its tech-ctte has decreed that on the release after "
12544 "bookworm the non-usrmerged layout is not going to be supported, and thus "
12545 "some of its maintainers might not fix issues or intentionally remove non-"
12546 "usrmerged support, so you will need decide and pick your poison."
12547 msgstr ""
12549 #. type: textblock
12550 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12551 msgid "The program will perform the following overall actions:"
12552 msgstr ""
12554 #. type: textblock
12555 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12556 msgid "Check whether the system needs to be switched, otherwise do nothing,"
12557 msgstr ""
12559 #. type: textblock
12560 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12561 msgid "Check for dpkg database consistency and otherwise abort."
12562 msgstr ""
12564 #. type: textblock
12565 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12566 msgid ""
12567 "Generate and install a regression prevention package, if requested on the "
12568 "command-line or otherwise on the prompt."
12569 msgstr ""
12571 #. type: textblock
12572 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12573 msgid "Get the list of files and alternatives that need to be restored."
12574 msgstr ""
12576 #. type: textblock
12577 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12578 msgid "Look for untracked kernel modules files that need to be moved too."
12579 msgstr ""
12581 #. type: textblock
12582 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12583 msgid ""
12584 "Create a shadow hierarchy under F</.usrunmess>, by creating the directories "
12585 "symlinks or hardlinking or copying the files as needed."
12586 msgstr ""
12588 #. type: textblock
12589 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12590 msgid ""
12591 "Prompt for confirmation before proceeding, if requested on the command-line."
12592 msgstr ""
12594 #. type: textblock
12595 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12596 msgid "Lock the dpkg database."
12597 msgstr ""
12599 #. type: textblock
12600 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12601 msgid ""
12602 "Mark all packages as half-configured to force running maintainer scripts "
12603 "that might need to recreate files."
12604 msgstr ""
12606 #. type: textblock
12607 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12608 msgid ""
12609 "Replace the aliased directories with the shadow ones, by creating a backup "
12610 "of the old symlinked directories and renaming the shadow ones over."
12611 msgstr ""
12613 #. type: textblock
12614 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12615 msgid "Relabel MAC information for directories and symlinks if necessary."
12616 msgstr ""
12618 #. type: textblock
12619 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12620 msgid "Remove backup symlinks."
12621 msgstr ""
12623 #. type: textblock
12624 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12625 msgid "Remove old moved objects, but defer directory removal."
12626 msgstr ""
12628 #. type: textblock
12629 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12630 msgid "Remove old deferred directories that are not referenced by dpkg-query."
12631 msgstr ""
12633 #. type: textblock
12634 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12635 msgid "Remove shadow root directory."
12636 msgstr ""
12638 #. type: textblock
12639 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12640 msgid ""
12641 "Register a B<policy-rc.d> to disallow service actions, which means that "
12642 "services might need to be restarted afterwards, ideally via a reboot."
12643 msgstr ""
12645 #. type: textblock
12646 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12647 #, fuzzy
12648 #| msgid "List of available packages."
12649 msgid "Reconfigure all packages."
12650 msgstr "Список доступных пакетов."
12652 #. type: textblock
12653 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12654 msgid "Unregister the B<policy-rc.d> and restore the alternatives state."
12655 msgstr ""
12657 #. type: textblock
12658 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12659 msgid ""
12660 "B<Note>: When running the program from some shells such as L<bash(1)> or "
12661 "L<zsh(1)>, after executing it, you might need to request the shell to forget "
12662 "all remembered executable locations with for example C<hash -r>."
12663 msgstr ""
12665 #. type: textblock
12666 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12667 msgid ""
12668 "B<Note>: Some directories might linger after the migration in case they "
12669 "contain untracked files.  A list is printed once the script has finished for "
12670 "further investigation."
12671 msgstr ""
12673 #. type: textblock
12674 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12675 msgid ""
12676 "B<Warning>: Note that this operation has the potential to render the system "
12677 "unusable or broken in case of a sudden crash or reboot, unexpected state of "
12678 "the system, or possible bugs in the script.  Be prepared with recovery media "
12679 "and consider doing backups beforehand."
12680 msgstr ""
12682 #. type: textblock
12683 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12684 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.6."
12685 msgstr ""
12687 #. type: =item
12688 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12689 #, fuzzy
12690 msgid "B<-p>, B<--prompt>"
12691 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12693 #. type: textblock
12694 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12695 msgid ""
12696 "Prompt at the time of no return, so that the debug output or the shadow "
12697 "hierarchy can be evaluated before proceeding."
12698 msgstr ""
12700 #. type: =item
12701 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12702 #, fuzzy
12703 msgid "B<--prevention>"
12704 msgstr "B<dpkg --version>"
12706 #. type: =item
12707 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12708 #, fuzzy
12709 msgid "B<--no-prevention>"
12710 msgstr "B<dpkg --version>"
12712 #. type: textblock
12713 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12714 msgid ""
12715 "Enables or disables generating and installing a regression prevention "
12716 "package into the system.  If no option has been specified, the action to "
12717 "take will be prompted."
12718 msgstr ""
12720 #. type: textblock
12721 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12722 msgid ""
12723 "The generated package contains the B<Protected> field set to B<yes> to "
12724 "protect against accidental removal of the package."
12725 msgstr ""
12727 #. type: =item
12728 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12729 #, fuzzy
12730 msgid "B<-n>, B<--no-act>"
12731 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
12733 #. type: =item
12734 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12735 #, fuzzy
12736 msgid "B<--dry-run>"
12737 msgstr "B<--no-debsig>"
12739 #. type: textblock
12740 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12741 msgid ""
12742 "This option enables the dry-run mode, where no destructive action takes "
12743 "place, only the preparatory part."
12744 msgstr ""
12746 #. type: =item
12747 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12748 #, fuzzy
12749 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
12750 msgid "B<DPKG_USRUNMESS_NOACT>"
12751 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
12753 #. type: textblock
12754 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12755 msgid "This setting defines whether to enable dry-run mode."
12756 msgstr ""
12758 #. type: textblock
12759 #: dpkg-fsys-usrunmess.pod
12760 msgid "L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#broken-usrmerge>."
12761 msgstr ""
12763 #. type: textblock
12764 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12765 msgid "dpkg-genbuildinfo - generate Debian .buildinfo files"
12766 msgstr ""
12768 #. type: textblock
12769 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12770 #, fuzzy
12771 msgid "B<dpkg-genbuildinfo> [I<option>...]"
12772 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
12774 #. type: textblock
12775 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12776 msgid ""
12777 "B<dpkg-genbuildinfo> reads information from an unpacked and built Debian "
12778 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
12779 "control file describing the build environment and the build artifacts (B<."
12780 "buildinfo> file)."
12781 msgstr ""
12783 #. type: textblock
12784 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12785 msgid "This program was introduced in dpkg 1.18.11."
12786 msgstr ""
12788 #. type: textblock
12789 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12790 msgid "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components."
12791 msgstr ""
12793 #. type: textblock
12794 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12795 msgid ""
12796 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12797 "Depends>) and architecture specific build dependencies (B<Build-Depends-"
12798 "Arch>)."
12799 msgstr ""
12801 #. type: textblock
12802 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12803 msgid ""
12804 "Generate build information including unqualified build dependencies (B<Build-"
12805 "Depends>) and architecture independent build dependencies (B<Build-Depends-"
12806 "Indep>)."
12807 msgstr ""
12809 #. type: textblock
12810 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12811 msgid ""
12812 "Effectively ignored; generate build information with just the unqualified "
12813 "build dependencies (B<Build-Depends>)."
12814 msgstr ""
12816 #. type: textblock
12817 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12818 msgid ""
12819 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12820 "is an alias for B<any,all>."
12821 msgstr ""
12823 #. type: textblock
12824 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12825 msgid ""
12826 "Generate build information with all three types of build dependencies.  This "
12827 "is an alias for B<any,all,source>, and the same as the default case when no "
12828 "build option is specified."
12829 msgstr ""
12831 #. type: =item
12832 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12833 #, fuzzy
12834 msgid "B<-c>I<controlfile>"
12835 msgstr "I<control>"
12837 #. type: textblock
12838 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12839 msgid ""
12840 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
12841 "default is B<debian/control>."
12842 msgstr ""
12844 #. type: =item
12845 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12846 #: dpkg-source.pod
12847 #, fuzzy
12848 msgid "B<-l>I<changelog-file>"
12849 msgstr "I<control>"
12851 #. type: textblock
12852 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12853 msgid ""
12854 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
12855 "B<debian/changelog>."
12856 msgstr ""
12858 #. type: textblock
12859 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12860 msgid ""
12861 "Specifies where is the list of files that have been produced by the build, "
12862 "rather than using B<debian/files>."
12863 msgstr ""
12865 #. type: =item
12866 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12867 #: dpkg-source.pod
12868 #, fuzzy
12869 msgid "B<-F>I<changelog-format>"
12870 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
12872 #. type: textblock
12873 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12874 #: dpkg-source.pod
12875 msgid ""
12876 "Specifies the format of the changelog.  See L<dpkg-parsechangelog(1)> for "
12877 "information about alternative formats."
12878 msgstr ""
12880 #. type: =item
12881 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
12882 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
12883 #, fuzzy
12884 msgid "B<-O>[I<filename>]"
12885 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
12887 #. type: textblock
12888 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12889 msgid ""
12890 "Print the buildinfo file to standard output (or I<filename> if specified)  "
12891 "rather than to I<dir>B</>I<source-name>B<_>I<binary-version>B<_>I<arch>B<."
12892 "buildinfo> (where I<dir> is B<..> by default or I<upload-files-dir> if B<-u> "
12893 "was used)."
12894 msgstr ""
12896 #. type: =item
12897 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod
12898 #, fuzzy
12899 msgid "B<-u>I<upload-files-dir>"
12900 msgstr "I<control>"
12902 #. type: textblock
12903 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12904 msgid ""
12905 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
12906 "(B<dpkg-genbuildinfo> needs to find these files so that it can include their "
12907 "sizes and checksums in the B<.buildinfo> file)."
12908 msgstr ""
12910 #. type: =item
12911 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12912 #, fuzzy
12913 msgid "B<--always-include-kernel>"
12914 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12916 #. type: textblock
12917 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12918 msgid "By default, the B<Build-Kernel-Version> field will not be written out."
12919 msgstr ""
12921 #. type: textblock
12922 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12923 msgid ""
12924 "Specify this option (since dpkg 1.19.0) to always write a B<Build-Kernel-"
12925 "Version> field when generating the B<.buildinfo>."
12926 msgstr ""
12928 #. type: =item
12929 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12930 #, fuzzy
12931 msgid "B<--always-include-path>"
12932 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
12934 #. type: textblock
12935 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12936 msgid ""
12937 "By default, the B<Build-Path> field will only be written if the current "
12938 "directory starts with an allowed pattern."
12939 msgstr ""
12941 #. type: textblock
12942 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12943 msgid ""
12944 "On Debian and derivatives the pattern matches on B</build/> at the start of "
12945 "the pathname."
12946 msgstr ""
12948 #. type: textblock
12949 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12950 msgid ""
12951 "Specify this option to always write a B<Build-Path> field when generating "
12952 "the B<.buildinfo>."
12953 msgstr ""
12955 #. type: textblock
12956 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12957 msgid ""
12958 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is I</var/"
12959 "lib/dpkg>."
12960 msgstr ""
12962 #. type: =item
12963 #: dpkg-genbuildinfo.pod dpkg-genchanges.pod dpkg-gensymbols.pod
12964 #: dpkg-source.pod
12965 #, fuzzy
12966 msgid "B<-q>"
12967 msgstr "B<-B>"
12969 #. type: textblock
12970 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12971 msgid ""
12972 "B<dpkg-genbuildinfo> might produce informative messages on standard error.  "
12973 "B<-q> suppresses these messages."
12974 msgstr ""
12976 #. type: textblock
12977 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12978 msgid ""
12979 "This variable can be used to enable or disable various features that affect "
12980 "the information included in the .buildinfo file, via the B<buildinfo> option "
12981 "(since dpkg 1.18.19).  This option contains a comma-separated list of "
12982 "features, prefixed with the ‘B<+>’ or ‘B<->’ modifiers, to denote whether to "
12983 "enable or disable them.  The special feature “B<all>” can be used to enable "
12984 "or disable all other features.  The feature “B<path>” controls whether to "
12985 "unconditionally include the B<Build-Path> field."
12986 msgstr ""
12988 #. type: textblock
12989 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12990 msgid ""
12991 "Sets the build architecture.  This affects the value for the B<Build-"
12992 "Architecture> field, and the check for the cross-compilation mode."
12993 msgstr ""
12995 #. type: textblock
12996 #: dpkg-genbuildinfo.pod
12997 msgid ""
12998 "Sets the host architecture.  This affects the filename used for the ."
12999 "buildinfo file, and the check for the cross-compilation mode."
13000 msgstr ""
13002 #. type: textblock
13003 #: dpkg-genbuildinfo.pod
13004 msgid ""
13005 "The list of generated files.  B<dpkg-genbuildinfo> reads the data here when "
13006 "producing a B<.buildinfo> file."
13007 msgstr ""
13009 #. type: textblock
13010 #: dpkg-genbuildinfo.pod
13011 #, fuzzy
13012 msgid "L<deb-buildinfo(5)>."
13013 msgstr "I<control>"
13015 #. type: textblock
13016 #: dpkg-genchanges.pod
13017 msgid "dpkg-genchanges - generate Debian .changes files"
13018 msgstr ""
13020 #. type: textblock
13021 #: dpkg-genchanges.pod
13022 #, fuzzy
13023 msgid "B<dpkg-genchanges> [I<option>...]"
13024 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13026 #. type: textblock
13027 #: dpkg-genchanges.pod
13028 msgid ""
13029 "B<dpkg-genchanges> reads information from an unpacked and built Debian "
13030 "source tree and from the files it has generated and generates a Debian "
13031 "upload control file (B<.changes> file)."
13032 msgstr ""
13034 #. type: textblock
13035 #: dpkg-genchanges.pod
13036 msgid ""
13037 "Specifies the build I<type> from a comma-separated list of components (since "
13038 "dpkg 1.18.5)."
13039 msgstr ""
13041 #. type: textblock
13042 #: dpkg-genchanges.pod
13043 #, fuzzy
13044 msgid "Upload the source package."
13045 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
13047 #. type: textblock
13048 #: dpkg-genchanges.pod
13049 msgid "Upload the architecture specific binary packages."
13050 msgstr ""
13052 #. type: textblock
13053 #: dpkg-genchanges.pod
13054 msgid "Upload the architecture independent binary packages."
13055 msgstr ""
13057 #. type: textblock
13058 #: dpkg-genchanges.pod
13059 msgid ""
13060 "Upload the architecture specific and independent binary packages.  This is "
13061 "an alias for B<any,all>."
13062 msgstr ""
13064 #. type: textblock
13065 #: dpkg-genchanges.pod
13066 msgid ""
13067 "Upload everything.  This is alias for B<source,any,all>, and the same as the "
13068 "default case when no build option is specified."
13069 msgstr ""
13071 #. type: textblock
13072 #: dpkg-genchanges.pod
13073 msgid ""
13074 "The B<-s>I<x> options control whether the original source archive is "
13075 "included in the upload if any source is being generated (i.e.  B<-b> or B<-"
13076 "B> haven't been used)."
13077 msgstr ""
13079 #. type: textblock
13080 #: dpkg-genchanges.pod
13081 msgid ""
13082 "By default, or if specified, the original source will be included only if "
13083 "the upstream version number (the version without epoch and without Debian "
13084 "revision) differs from the upstream version number of the previous changelog "
13085 "entry."
13086 msgstr ""
13088 #. type: textblock
13089 #: dpkg-genchanges.pod
13090 msgid "Forces the inclusion of the original source."
13091 msgstr ""
13093 #. type: textblock
13094 #: dpkg-genchanges.pod
13095 msgid "Forces the exclusion of the original source and includes only the diff."
13096 msgstr ""
13098 #. type: textblock
13099 #: dpkg-genchanges.pod
13100 msgid ""
13101 "Causes changelog information from all versions strictly later than "
13102 "I<version> to be used."
13103 msgstr ""
13105 #. type: textblock
13106 #: dpkg-genchanges.pod
13107 msgid ""
13108 "Read the description of the changes from the file I<changes-description> "
13109 "rather than using the information from the source tree's changelog file."
13110 msgstr ""
13112 #. type: textblock
13113 #: dpkg-genchanges.pod
13114 msgid ""
13115 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
13116 "for this package, rather than using the information from the source tree's "
13117 "control file."
13118 msgstr ""
13120 #. type: textblock
13121 #: dpkg-genchanges.pod
13122 msgid ""
13123 "Use I<maintainer-address> as the name and email address of the maintainer "
13124 "for this upload, rather than using the information from the source tree's "
13125 "changelog."
13126 msgstr ""
13128 #. type: =item
13129 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13130 msgid "B<-V>I<name>B<=>I<value>"
13131 msgstr ""
13133 #. type: textblock
13134 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-source.pod
13135 msgid ""
13136 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for a "
13137 "discussion of output substitution."
13138 msgstr ""
13140 #. type: =item
13141 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
13142 #, fuzzy
13143 msgid "B<-T>I<substvars-file>"
13144 msgstr "I<control>"
13146 #. type: textblock
13147 #: dpkg-genchanges.pod
13148 msgid ""
13149 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13150 "substvars>.  No variable substitution is done on any of the fields that are "
13151 "output, except for the contents extracted from each binary package "
13152 "B<Description> field (since dpkg 1.19.0), however the special variable "
13153 "I<Format> will override the field of the same name.  This option can be used "
13154 "multiple times to read substitution variables from multiple files (since "
13155 "dpkg 1.15.6)."
13156 msgstr ""
13158 #. type: =item
13159 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13160 #, fuzzy
13161 msgid "B<-D>I<field>B<=>I<value>"
13162 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
13164 #. type: textblock
13165 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13166 msgid "Override or add an output control file field."
13167 msgstr ""
13169 #. type: =item
13170 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13171 #, fuzzy
13172 msgid "B<-U>I<field>"
13173 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13175 #. type: textblock
13176 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod dpkg-source.pod
13177 msgid "Remove an output control file field."
13178 msgstr ""
13180 #. type: textblock
13181 #: dpkg-genchanges.pod
13182 msgid ""
13183 "Read the list of files to be uploaded here, rather than using B<debian/"
13184 "files>."
13185 msgstr ""
13187 #. type: textblock
13188 #: dpkg-genchanges.pod
13189 msgid ""
13190 "Look for the files to be uploaded in I<upload-files-dir> rather than B<..> "
13191 "(B<dpkg-genchanges> needs to find these files so that it can include their "
13192 "sizes and checksums in the B<.changes> file)."
13193 msgstr ""
13195 #. type: textblock
13196 #: dpkg-genchanges.pod
13197 msgid ""
13198 "Usually B<dpkg-genchanges> will produce informative messages on standard "
13199 "error, for example about how many of the package's source files are being "
13200 "uploaded.  B<-q> suppresses these messages."
13201 msgstr ""
13203 #. type: textblock
13204 #: dpkg-genchanges.pod
13205 msgid ""
13206 "Print the changes file to standard output (the default) or to I<filename> if "
13207 "specified (since dpkg 1.18.5)."
13208 msgstr ""
13210 #. type: textblock
13211 #: dpkg-genchanges.pod dpkg-gencontrol.pod
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Sets the host architecture."
13214 msgstr "Проект Debian"
13216 #. type: textblock
13217 #: dpkg-genchanges.pod
13218 msgid ""
13219 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13220 "B<dpkg-genchanges> reads the data here when producing a B<.changes> file."
13221 msgstr ""
13223 #. type: textblock
13224 #: dpkg-genchanges.pod
13225 #, fuzzy
13226 msgid ""
13227 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-src-files(5)>, L<deb-"
13228 "changelog(5)>, L<deb-changes(5)>."
13229 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
13231 #. type: textblock
13232 #: dpkg-gencontrol.pod
13233 msgid "dpkg-gencontrol - generate Debian control files"
13234 msgstr ""
13236 #. type: textblock
13237 #: dpkg-gencontrol.pod
13238 #, fuzzy
13239 msgid "B<dpkg-gencontrol> [I<option>...]"
13240 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13242 #. type: textblock
13243 #: dpkg-gencontrol.pod
13244 msgid ""
13245 "B<dpkg-gencontrol> reads information from an unpacked Debian source tree and "
13246 "generates a binary package control file (which defaults to debian/tmp/DEBIAN/"
13247 "control); during this process it will simplify the relation fields."
13248 msgstr ""
13250 #. type: textblock
13251 #: dpkg-gencontrol.pod
13252 msgid ""
13253 "Thus B<Pre-Depends>, B<Depends>, B<Recommends> and B<Suggests> are "
13254 "simplified in this order by removing dependencies which are known to be true "
13255 "according to the stronger dependencies already parsed.  It will also remove "
13256 "any self-dependency (in fact it will remove any dependency which evaluates "
13257 "to true given the current version of the package as installed).  Logically "
13258 "it keeps the intersection of multiple dependencies on the same package.  The "
13259 "order of dependencies is preserved as best as possible: if any dependency "
13260 "must be discarded due to another dependency appearing further in the field, "
13261 "the superseding dependency will take the place of the discarded one."
13262 msgstr ""
13264 #. type: textblock
13265 #: dpkg-gencontrol.pod
13266 msgid ""
13267 "The other relation fields (B<Enhances>, B<Conflicts>, B<Breaks>, B<Replaces> "
13268 "and B<Provides>)  are also simplified individually by computing the union of "
13269 "the various dependencies when a package is listed multiple times in the "
13270 "field."
13271 msgstr ""
13273 #. type: textblock
13274 #: dpkg-gencontrol.pod
13275 msgid ""
13276 "B<dpkg-gencontrol> also adds an entry for the binary package to B<debian/"
13277 "files>."
13278 msgstr ""
13280 #. type: textblock
13281 #: dpkg-gencontrol.pod
13282 msgid "Sets the version number of the binary package which will be generated."
13283 msgstr ""
13285 #. type: textblock
13286 #: dpkg-gencontrol.pod
13287 msgid ""
13288 "Set an output substitution variable.  See L<deb-substvars(5)> for discussion "
13289 "of output substitution."
13290 msgstr ""
13292 #. type: textblock
13293 #: dpkg-gencontrol.pod
13294 msgid ""
13295 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
13296 "substvars>.  This option can be used multiple times to read substitution "
13297 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
13298 msgstr ""
13300 #. type: =item
13301 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
13302 #, fuzzy
13303 msgid "B<-p>I<package>"
13304 msgstr "B<unpacked>"
13306 #. type: textblock
13307 #: dpkg-gencontrol.pod
13308 msgid ""
13309 "Generate information for the binary package I<package>.  If the source "
13310 "control file lists only one binary package then this option may be omitted; "
13311 "otherwise it is essential to select which binary package's information to "
13312 "generate."
13313 msgstr ""
13315 #. type: =item
13316 #: dpkg-gencontrol.pod
13317 #, fuzzy
13318 msgid "B<-n>I<filename>"
13319 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13321 #. type: textblock
13322 #: dpkg-gencontrol.pod
13323 msgid ""
13324 "Assume the filename of the package will be I<filename> instead of the normal "
13325 "package_version_arch.deb filename."
13326 msgstr ""
13328 #. type: =item
13329 #: dpkg-gencontrol.pod
13330 msgid "B<-is>, B<-ip>, B<-isp>"
13331 msgstr ""
13333 #. type: textblock
13334 #: dpkg-gencontrol.pod
13335 msgid ""
13336 "These options are ignored for compatibility with older versions of the dpkg "
13337 "build scripts but are now deprecated.  Previously they were used to tell "
13338 "B<dpkg-gencontrol> to include the Section and Priority fields in the control "
13339 "file.  This is now the default behavior.  If you want to get the old "
13340 "behavior you can use the B<-U> option to delete the fields from the control "
13341 "file."
13342 msgstr ""
13344 #. type: =item
13345 #: dpkg-gencontrol.pod dpkg-gensymbols.pod
13346 #, fuzzy
13347 msgid "B<-P>I<package-build-dir>"
13348 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13350 #. type: textblock
13351 #: dpkg-gencontrol.pod
13352 msgid ""
13353 "Scan I<package-build-dir> instead of B<debian/tmp>.  This value is used to "
13354 "find the default value of the B<Installed-Size> substitution variable and "
13355 "control file field, and for the default location of the output file."
13356 msgstr ""
13358 #. type: textblock
13359 #: dpkg-gencontrol.pod
13360 msgid ""
13361 "Print the control file to standard output (or I<filename> if specified, "
13362 "since dpkg 1.17.2), rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/control> (or "
13363 "I<package-build-dir>B</DEBIAN/control> if B<-P> was used)."
13364 msgstr ""
13366 #. type: textblock
13367 #: dpkg-gencontrol.pod
13368 msgid ""
13369 "The main source control information file, giving version-independent "
13370 "information about the source package and the binary packages it can produce."
13371 msgstr ""
13373 #. type: textblock
13374 #: dpkg-gencontrol.pod
13375 msgid ""
13376 "The list of generated files which are part of the upload being prepared.  "
13377 "B<dpkg-gencontrol> adds the presumed filenames of binary packages whose "
13378 "control files it generates here."
13379 msgstr ""
13381 #. type: textblock
13382 #: dpkg-gencontrol.pod
13383 #, fuzzy
13384 msgid ""
13385 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-"
13386 "control(5)>."
13387 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
13389 #. type: textblock
13390 #: dpkg-gensymbols.pod
13391 msgid ""
13392 "dpkg-gensymbols - generate symbols files (shared library dependency "
13393 "information)"
13394 msgstr ""
13396 #. type: textblock
13397 #: dpkg-gensymbols.pod
13398 #, fuzzy
13399 msgid "B<dpkg-gensymbols> [I<option>...]"
13400 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
13402 #. type: textblock
13403 #: dpkg-gensymbols.pod
13404 msgid ""
13405 "B<dpkg-gensymbols> scans a temporary build tree (debian/tmp by default) "
13406 "looking for libraries and generates a I<symbols> file describing them.  This "
13407 "file, if non-empty, is then installed in the DEBIAN subdirectory of the "
13408 "build tree so that it ends up included in the control information of the "
13409 "package."
13410 msgstr ""
13412 #. type: textblock
13413 #: dpkg-gensymbols.pod
13414 msgid ""
13415 "When generating those files, it uses as input some symbols files provided by "
13416 "the maintainer.  It looks for the following files (and uses the first that "
13417 "is found):"
13418 msgstr ""
13420 #. type: textblock
13421 #: dpkg-gensymbols.pod
13422 msgid "debian/I<package>.symbols.I<arch>"
13423 msgstr ""
13425 #. type: textblock
13426 #: dpkg-gensymbols.pod
13427 #, fuzzy
13428 msgid "debian/symbols.I<arch>"
13429 msgstr "B<deinstall>"
13431 #. type: textblock
13432 #: dpkg-gensymbols.pod
13433 msgid "debian/I<package>.symbols"
13434 msgstr ""
13436 #. type: textblock
13437 #: dpkg-gensymbols.pod
13438 #, fuzzy
13439 msgid "debian/symbols"
13440 msgstr "deb-control"
13442 #. type: textblock
13443 #: dpkg-gensymbols.pod
13444 msgid ""
13445 "The main interest of those files is to provide the minimal version "
13446 "associated to each symbol provided by the libraries.  Usually it corresponds "
13447 "to the first version of that package that provided the symbol, but it can be "
13448 "manually incremented by the maintainer if the ABI of the symbol is extended "
13449 "without breaking backwards compatibility.  It's the responsibility of the "
13450 "maintainer to keep those files up-to-date and accurate, but B<dpkg-"
13451 "gensymbols> helps with that."
13452 msgstr ""
13454 #. type: textblock
13455 #: dpkg-gensymbols.pod
13456 msgid ""
13457 "When the generated symbols files differ from the maintainer supplied one, "
13458 "B<dpkg-gensymbols> will print a diff between the two versions.  Furthermore "
13459 "if the difference is too significant, it will even fail (you can customize "
13460 "how much difference you can tolerate, see the B<-c> option)."
13461 msgstr ""
13463 #. type: textblock
13464 #: dpkg-gensymbols.pod
13465 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.8."
13466 msgstr ""
13468 #. type: =head1
13469 #: dpkg-gensymbols.pod
13470 msgid "MAINTAINING SYMBOLS FILES"
13471 msgstr ""
13473 #. type: textblock
13474 #: dpkg-gensymbols.pod
13475 msgid ""
13476 "The base interchange format of the symbols file is described in L<deb-"
13477 "symbols(5)>, which is used by the symbols files included in binary "
13478 "packages.  These are generated from template symbols files with a format "
13479 "based on the former, described in L<deb-src-symbols(5)> and included in "
13480 "source packages."
13481 msgstr ""
13483 #. type: textblock
13484 #: dpkg-gensymbols.pod
13485 msgid ""
13486 "The symbols files are really useful only if they reflect the evolution of "
13487 "the package through several releases.  Thus the maintainer has to update "
13488 "them every time that a new symbol is added so that its associated minimal "
13489 "version matches reality."
13490 msgstr ""
13492 #. type: textblock
13493 #: dpkg-gensymbols.pod
13494 msgid ""
13495 "The diffs contained in the build logs can be used as a starting point, but "
13496 "the maintainer, additionally, has to make sure that the behaviour of those "
13497 "symbols has not changed in a way that would make anything using those "
13498 "symbols and linking against the new version, stop working with the old "
13499 "version."
13500 msgstr ""
13502 #. type: textblock
13503 #: dpkg-gensymbols.pod
13504 msgid ""
13505 "In most cases, the diff applies directly to the debian/I<package>.symbols "
13506 "file.  That said, further tweaks are usually needed: it's recommended for "
13507 "example to drop the Debian revision from the minimal version so that "
13508 "backports with a lower version number but the same upstream version still "
13509 "satisfy the generated dependencies.  If the Debian revision can't be dropped "
13510 "because the symbol really got added by the Debian specific change, then one "
13511 "should suffix the version with ‘B<~>’."
13512 msgstr ""
13514 #. type: textblock
13515 #: dpkg-gensymbols.pod
13516 msgid ""
13517 "Before applying any patch to the symbols file, the maintainer should double-"
13518 "check that it's sane.  Public symbols are not supposed to disappear, so the "
13519 "patch should ideally only add new lines."
13520 msgstr ""
13522 #. type: textblock
13523 #: dpkg-gensymbols.pod
13524 msgid "Note that you can put comments in symbols files."
13525 msgstr ""
13527 #. type: textblock
13528 #: dpkg-gensymbols.pod
13529 msgid ""
13530 "Do not forget to check if old symbol versions need to be increased.  There "
13531 "is no way B<dpkg-gensymbols> can warn about this.  Blindly applying the diff "
13532 "or assuming there is nothing to change if there is no diff, without checking "
13533 "for such changes, can lead to packages with loose dependencies that claim "
13534 "they can work with older packages they cannot work with.  This will "
13535 "introduce hard to find bugs with (partial)  upgrades."
13536 msgstr ""
13538 #. type: =head2
13539 #: dpkg-gensymbols.pod
13540 msgid "Good library management"
13541 msgstr ""
13543 #. type: textblock
13544 #: dpkg-gensymbols.pod
13545 msgid "A well-maintained library has the following features:"
13546 msgstr ""
13548 #. type: textblock
13549 #: dpkg-gensymbols.pod
13550 msgid ""
13551 "its API is stable (public symbols are never dropped, only new public symbols "
13552 "are added) and changes in incompatible ways only when the SONAME changes;"
13553 msgstr ""
13555 #. type: textblock
13556 #: dpkg-gensymbols.pod
13557 msgid ""
13558 "ideally, it uses symbol versioning to achieve ABI stability despite internal "
13559 "changes and API extension;"
13560 msgstr ""
13562 #. type: textblock
13563 #: dpkg-gensymbols.pod
13564 msgid ""
13565 "it doesn't export private symbols (such symbols can be tagged optional as "
13566 "workaround)."
13567 msgstr ""
13569 #. type: textblock
13570 #: dpkg-gensymbols.pod
13571 msgid ""
13572 "While maintaining the symbols file, it's easy to notice appearance and "
13573 "disappearance of symbols.  But it's more difficult to catch incompatible API "
13574 "and ABI change.  Thus the maintainer should read thoroughly the upstream "
13575 "changelog looking for cases where the rules of good library management have "
13576 "been broken.  If potential problems are discovered, the upstream author "
13577 "should be notified as an upstream fix is always better than a Debian "
13578 "specific work-around."
13579 msgstr ""
13581 #. type: textblock
13582 #: dpkg-gensymbols.pod
13583 msgid "Scan I<package-build-dir> instead of debian/tmp."
13584 msgstr ""
13586 #. type: textblock
13587 #: dpkg-gensymbols.pod
13588 msgid ""
13589 "Define the package name.  Required if more than one binary package is listed "
13590 "in debian/control (or if there's no debian/control file)."
13591 msgstr ""
13593 #. type: textblock
13594 #: dpkg-gensymbols.pod
13595 msgid ""
13596 "Define the package version.  Defaults to the version extracted from debian/"
13597 "changelog.  Required if called outside of a source package tree."
13598 msgstr ""
13600 #. type: =item
13601 #: dpkg-gensymbols.pod
13602 #, fuzzy
13603 msgid "B<-e>I<library-file>"
13604 msgstr "I<control>"
13606 #. type: textblock
13607 #: dpkg-gensymbols.pod
13608 msgid ""
13609 "Only analyze libraries explicitly listed instead of finding all public "
13610 "libraries.  You can use shell patterns used for pathname expansions (see the "
13611 "L<File::Glob> manual page for details) in I<library-file> to match multiple "
13612 "libraries with a single argument (otherwise you need multiple B<-e>)."
13613 msgstr ""
13615 #. type: =item
13616 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13617 #, fuzzy
13618 msgid "B<-l>I<directory>"
13619 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13621 #. type: textblock
13622 #: dpkg-gensymbols.pod
13623 msgid ""
13624 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
13625 "libraries (since dpkg 1.19.1).  This option can be used multiple times."
13626 msgstr ""
13628 #. type: textblock
13629 #: dpkg-gensymbols.pod dpkg-shlibdeps.pod
13630 msgid ""
13631 "B<Note>: Use this option instead of setting B<LD_LIBRARY_PATH>, as that "
13632 "environment variable is used to control the run-time linker and abusing it "
13633 "to set the shared library paths at build-time can be problematic when cross-"
13634 "compiling for example."
13635 msgstr ""
13637 #. type: =item
13638 #: dpkg-gensymbols.pod
13639 #, fuzzy
13640 msgid "B<-I>I<filename>"
13641 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
13643 #. type: textblock
13644 #: dpkg-gensymbols.pod
13645 msgid ""
13646 "Use I<filename> as reference file to generate the symbols file that is "
13647 "integrated in the package itself."
13648 msgstr ""
13650 #. type: textblock
13651 #: dpkg-gensymbols.pod
13652 msgid ""
13653 "Print the generated symbols file to standard output or to I<filename> if "
13654 "specified, rather than to B<debian/tmp/DEBIAN/symbols> (or I<package-build-"
13655 "dir>B</DEBIAN/symbols> if B<-P> was used).  If I<filename> is pre-existing, "
13656 "its contents are used as basis for the generated symbols file.  You can use "
13657 "this feature to update a symbols file so that it matches a newer upstream "
13658 "version of your library."
13659 msgstr ""
13661 #. type: =item
13662 #: dpkg-gensymbols.pod
13663 #, fuzzy
13664 msgid "B<-t>"
13665 msgstr "B<-B>"
13667 #. type: textblock
13668 #: dpkg-gensymbols.pod
13669 msgid ""
13670 "Write the symbol file in template mode rather than the format compatible "
13671 "with L<deb-symbols(5)>.  The main difference is that in the template mode "
13672 "symbol names and tags are written in their original form contrary to the "
13673 "post-processed symbol names with tags stripped in the compatibility mode.  "
13674 "Moreover, some symbols might be omitted when writing a standard L<deb-"
13675 "symbols(5)> file (according to the tag processing rules) while all symbols "
13676 "are always written to the symbol file template."
13677 msgstr ""
13679 #. type: =item
13680 #: dpkg-gensymbols.pod
13681 #, fuzzy
13682 msgid "B<-c>I<[0-4]>"
13683 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13685 #. type: textblock
13686 #: dpkg-gensymbols.pod
13687 msgid ""
13688 "Define the checks to do when comparing the generated symbols file with the "
13689 "template file used as starting point.  By default the level is 1.  "
13690 "Increasing levels do more checks and include all checks of lower levels."
13691 msgstr ""
13693 #. type: =item
13694 #: dpkg-gensymbols.pod
13695 msgid "Level 0"
13696 msgstr ""
13698 #. type: textblock
13699 #: dpkg-gensymbols.pod
13700 msgid "Never fails."
13701 msgstr ""
13703 #. type: =item
13704 #: dpkg-gensymbols.pod
13705 msgid "Level 1"
13706 msgstr ""
13708 #. type: textblock
13709 #: dpkg-gensymbols.pod
13710 msgid "Fails if some symbols have disappeared."
13711 msgstr ""
13713 #. type: =item
13714 #: dpkg-gensymbols.pod
13715 msgid "Level 2"
13716 msgstr ""
13718 #. type: textblock
13719 #: dpkg-gensymbols.pod
13720 msgid "Fails if some new symbols have been introduced."
13721 msgstr ""
13723 #. type: =item
13724 #: dpkg-gensymbols.pod
13725 msgid "Level 3"
13726 msgstr ""
13728 #. type: textblock
13729 #: dpkg-gensymbols.pod
13730 msgid "Fails if some libraries have disappeared."
13731 msgstr ""
13733 #. type: =item
13734 #: dpkg-gensymbols.pod
13735 msgid "Level 4"
13736 msgstr ""
13738 #. type: textblock
13739 #: dpkg-gensymbols.pod
13740 msgid "Fails if some libraries have been introduced."
13741 msgstr ""
13743 #. type: textblock
13744 #: dpkg-gensymbols.pod
13745 msgid ""
13746 "This value can be overridden by the environment variable "
13747 "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>."
13748 msgstr ""
13750 #. type: textblock
13751 #: dpkg-gensymbols.pod
13752 msgid ""
13753 "Keep quiet and never generate a diff between generated symbols file and the "
13754 "template file used as starting point or show any warnings about new/lost "
13755 "libraries or new/lost symbols.  This option only disables informational "
13756 "output but not the checks themselves (see B<-c> option)."
13757 msgstr ""
13759 #. type: =item
13760 #: dpkg-gensymbols.pod
13761 #, fuzzy
13762 msgid "B<-a>I<arch>"
13763 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
13765 #. type: textblock
13766 #: dpkg-gensymbols.pod
13767 msgid ""
13768 "Assume I<arch> as host architecture when processing symbol files.  Use this "
13769 "option to generate a symbol file or diff for any architecture provided its "
13770 "binaries are already available."
13771 msgstr ""
13773 #. type: =item
13774 #: dpkg-gensymbols.pod
13775 #, fuzzy
13776 msgid "B<-d>"
13777 msgstr "B<-B>"
13779 #. type: textblock
13780 #: dpkg-gensymbols.pod
13781 msgid ""
13782 "Enable debug mode.  Numerous messages are displayed to explain what B<dpkg-"
13783 "gensymbols> does."
13784 msgstr ""
13786 #. type: =item
13787 #: dpkg-gensymbols.pod
13788 #, fuzzy
13789 #| msgid "B<-G>"
13790 msgid "B<-V>"
13791 msgstr "B<-G>"
13793 #. type: textblock
13794 #: dpkg-gensymbols.pod
13795 msgid ""
13796 "Enable verbose mode.  The generated symbols file contains deprecated symbols "
13797 "as comments.  Furthermore in template mode, pattern symbols are followed by "
13798 "comments listing real symbols that have matched the pattern."
13799 msgstr ""
13801 #. type: textblock
13802 #: dpkg-gensymbols.pod
13803 msgid ""
13804 "Sets the host architecture if the B<--arch> option has not be specified."
13805 msgstr ""
13807 #. type: =item
13808 #: dpkg-gensymbols.pod
13809 msgid "B<DPKG_GENSYMBOLS_CHECK_LEVEL>"
13810 msgstr ""
13812 #. type: textblock
13813 #: dpkg-gensymbols.pod
13814 msgid ""
13815 "Overrides the command check level, even if the B<-c> command-line argument "
13816 "was given (note that this goes against the common convention of command-line "
13817 "arguments having precedence over environment variables)."
13818 msgstr ""
13820 #. type: textblock
13821 #: dpkg-gensymbols.pod
13822 msgid ""
13823 "L<https://people.redhat.com/drepper/symbol-versioning>, L<https://people."
13824 "redhat.com/drepper/goodpractice.pdf>, L<https://people.redhat.com/drepper/"
13825 "dsohowto.pdf>, L<deb-src-symbol(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>."
13826 msgstr ""
13828 #. type: textblock
13829 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13830 msgid ""
13831 "dpkg-maintscript-helper - works around known dpkg limitations in maintainer "
13832 "scripts"
13833 msgstr ""
13835 #. type: textblock
13836 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13837 msgid ""
13838 "B<dpkg-maintscript-helper> I<command> [I<parameter>...] B<--> I<maint-script-"
13839 "parameter>..."
13840 msgstr ""
13842 #. type: =head1
13843 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13844 msgid "COMMANDS AND PARAMETERS"
13845 msgstr ""
13847 #. type: =item
13848 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13849 #, fuzzy
13850 msgid "B<supports> I<command>"
13851 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
13853 #. type: =item
13854 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13855 msgid "B<rm_conffile> I<conffile> [I<prior-version> [I<package>]]"
13856 msgstr ""
13858 #. type: =item
13859 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13860 msgid ""
13861 "B<mv_conffile> I<old-conffile> I<new-conffile> [I<prior-version> "
13862 "[I<package>]]"
13863 msgstr ""
13865 #. type: =item
13866 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13867 msgid ""
13868 "B<symlink_to_dir> I<pathname> I<old-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13869 msgstr ""
13871 #. type: =item
13872 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13873 msgid ""
13874 "B<dir_to_symlink> I<pathname> I<new-target> [I<prior-version> [I<package>]]"
13875 msgstr ""
13877 #. type: textblock
13878 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13879 msgid ""
13880 "This program is designed to be run within maintainer scripts to achieve some "
13881 "tasks that B<dpkg> can't (yet) handle natively either because of design "
13882 "decisions or due to current limitations."
13883 msgstr ""
13885 #. type: textblock
13886 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13887 msgid ""
13888 "Many of those tasks require coordinated actions from several maintainer "
13889 "scripts (B<preinst>, B<postinst>, B<prerm>, B<postrm>).  To avoid mistakes "
13890 "the same call simply needs to be put in all scripts and the program will "
13891 "automatically adapt its behavior based on the environment variable "
13892 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME> and on the maintainer scripts arguments that you "
13893 "have to forward after a double hyphen."
13894 msgstr ""
13896 #. type: =head1
13897 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13898 #, fuzzy
13899 msgid "COMMON PARAMETERS"
13900 msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
13902 #. type: =item
13903 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13904 #, fuzzy
13905 msgid "I<prior-version>"
13906 msgstr "B<dpkg --version>"
13908 #. type: textblock
13909 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13910 msgid ""
13911 "Defines the latest version of the package whose upgrade should trigger the "
13912 "operation.  It is important to calculate I<prior-version> correctly so that "
13913 "the operations are correctly performed even if the user rebuilt the package "
13914 "with a local version.  If I<prior-version> is empty or omitted, then the "
13915 "operation is tried on every upgrade (note: it's safer to give the version "
13916 "and have the operation tried only once)."
13917 msgstr ""
13919 #. type: textblock
13920 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13921 msgid ""
13922 "If the conffile has not been shipped for several versions, and you are now "
13923 "modifying the maintainer scripts to clean up the obsolete file, I<prior-"
13924 "version> should be based on the version of the package that you are now "
13925 "preparing, not the first version of the package that lacked the conffile.  "
13926 "This applies to all other actions in the same way."
13927 msgstr ""
13929 #. type: textblock
13930 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13931 msgid ""
13932 "For example, for a conffile removed in version B<2.0-1> of a package, "
13933 "I<prior-version> should be set to B<2.0-1~>.  This will cause the conffile "
13934 "to be removed even if the user rebuilt the previous version B<1.0-1> as "
13935 "B<1.0-1local1>.  Or a package switching a path from a symlink (shipped in "
13936 "version B<1.0-1>) to a directory (shipped in version B<2.0-1>), but only "
13937 "performing the actual switch in the maintainer scripts in version B<3.0-1>, "
13938 "should set I<prior-version> to B<3.0-1~>."
13939 msgstr ""
13941 #. type: =item
13942 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13943 #, fuzzy
13944 msgid "I<package>"
13945 msgstr "B<unpacked>"
13947 #. type: textblock
13948 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13949 msgid ""
13950 "The package name owning the pathname(s).  When the package is “Multi-Arch: "
13951 "same” this parameter must include the architecture qualifier, otherwise it "
13952 "should B<not> usually include the architecture qualifier (as it would "
13953 "disallow cross-grades, or switching from being architecture specific to "
13954 "architecture B<all> or vice versa).  If the parameter is empty or omitted, "
13955 "the B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> and B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH> environment "
13956 "variables (as set by B<dpkg> when running the maintainer scripts) will be "
13957 "used to generate an arch-qualified package name."
13958 msgstr ""
13960 #. type: =item
13961 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13962 #, fuzzy
13963 msgid "B<-->"
13964 msgstr "B<--nocheck>"
13966 #. type: textblock
13967 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13968 msgid ""
13969 "All the parameters of the maintainer scripts have to be forwarded to the "
13970 "program after B<-->."
13971 msgstr ""
13973 #. type: =head1
13974 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13975 msgid "CONFFILE RELATED TASKS"
13976 msgstr ""
13978 #. type: textblock
13979 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13980 msgid ""
13981 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically remove a conffile "
13982 "(a configuration file for which B<dpkg> should preserve user changes) if it "
13983 "is not present in the newer version.  There are two principal reasons for "
13984 "this; the first is that the conffile could've been dropped by accident and "
13985 "the next version could restore it, users wouldn't want their changes thrown "
13986 "away.  The second is to allow packages to transition files from a dpkg-"
13987 "maintained conffile to a file maintained by the package's maintainer "
13988 "scripts, usually with a tool like debconf or ucf."
13989 msgstr ""
13991 #. type: textblock
13992 #: dpkg-maintscript-helper.pod
13993 msgid ""
13994 "This means that if a package is intended to rename or remove a conffile, it "
13995 "must explicitly do so and B<dpkg-maintscript-helper> can be used to "
13996 "implement graceful deletion and moving of conffiles within maintainer "
13997 "scripts."
13998 msgstr ""
14000 #. type: =head2
14001 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14002 msgid "Removing a conffile"
14003 msgstr ""
14005 #. type: textblock
14006 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14007 msgid ""
14008 "B<Note>: This can be replaced in most cases by the C<remove-on-upgrade> flag "
14009 "in F<DEBIAN/conffiles> (since dpkg 1.20.6), see L<deb-conffiles(5)>."
14010 msgstr ""
14012 #. type: textblock
14013 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14014 msgid ""
14015 "If a conffile is completely removed, it should be removed from disk, unless "
14016 "the user has modified it.  If there are local modifications, they should be "
14017 "preserved.  If the package upgrade aborts, the newly obsolete conffile "
14018 "should not disappear."
14019 msgstr ""
14021 #. type: textblock
14022 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14023 msgid ""
14024 "All of this is implemented by putting the following shell snippet in the "
14025 "B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14026 msgstr ""
14028 #. type: verbatim
14029 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14030 #, no-wrap
14031 msgid ""
14032 "Z<>\n"
14033 " dpkg-maintscript-helper rm_conffile \\\n"
14034 "    I<conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14035 "\n"
14036 msgstr ""
14038 #. type: textblock
14039 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14040 msgid "I<conffile> is the filename of the conffile to remove."
14041 msgstr ""
14043 #. type: textblock
14044 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14045 msgid ""
14046 "Current implementation: in the B<preinst>, it checks if the conffile was "
14047 "modified and renames it either to I<conffile>B<.dpkg-remove> (if not "
14048 "modified) or to I<conffile>B<.dpkg-backup> (if modified).  In the "
14049 "B<postinst>, the latter file is renamed to I<conffile>B<.dpkg-bak> and kept "
14050 "for reference as it contains user modifications but the former will be "
14051 "removed.  If the package upgrade aborts, the B<postrm> reinstalls the "
14052 "original conffile.  During purge, the B<postrm> will also delete the B<.dpkg-"
14053 "bak> file kept up to now."
14054 msgstr ""
14056 #. type: =head2
14057 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14058 msgid "Renaming a conffile"
14059 msgstr ""
14061 #. type: textblock
14062 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14063 msgid ""
14064 "If a conffile is moved from one location to another, you need to make sure "
14065 "you move across any changes the user has made.  This may seem a simple "
14066 "change to the B<preinst> script at first, however that will result in the "
14067 "user being prompted by B<dpkg> to approve the conffile edits even though "
14068 "they are not responsible of them."
14069 msgstr ""
14071 #. type: textblock
14072 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14073 msgid ""
14074 "Graceful renaming can be implemented by putting the following shell snippet "
14075 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14076 msgstr ""
14078 #. type: verbatim
14079 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14080 #, no-wrap
14081 msgid ""
14082 "Z<>\n"
14083 " dpkg-maintscript-helper mv_conffile \\\n"
14084 "    I<old-conffile> I<new-conffile> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14085 "\n"
14086 msgstr ""
14088 #. type: textblock
14089 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14090 msgid ""
14091 "I<old-conffile> and I<new-conffile> are the old and new name of the conffile "
14092 "to rename."
14093 msgstr ""
14095 #. type: textblock
14096 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14097 msgid ""
14098 "Current implementation: the B<preinst> checks if the conffile has been "
14099 "modified, if yes it's left on place otherwise it's renamed to I<old-"
14100 "conffile>B<.dpkg-remove>.  On configuration, the B<postinst> removes I<old-"
14101 "conffile>B<.dpkg-remove> and renames I<old-conffile> to I<new-conffile> if "
14102 "I<old-conffile> is still available.  On abort-upgrade/abort-install, the "
14103 "B<postrm> renames I<old-conffile>B<.dpkg-remove> back to I<old-conffile> if "
14104 "required."
14105 msgstr ""
14107 #. type: =head1
14108 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14109 msgid "SYMLINK AND DIRECTORY SWITCHES"
14110 msgstr ""
14112 #. type: textblock
14113 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14114 msgid ""
14115 "When upgrading a package, B<dpkg> will not automatically switch a symlink to "
14116 "a directory or vice-versa.  Downgrades are not supported and the path will "
14117 "be left as is."
14118 msgstr ""
14120 #. type: textblock
14121 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14122 msgid ""
14123 "B<Note>: The symlinks and directories created during these switches need to "
14124 "be shipped in the new packages, or B<dpkg> will not be able to remove them "
14125 "on purge."
14126 msgstr ""
14128 #. type: =head2
14129 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14130 msgid "Switching a symlink to directory"
14131 msgstr ""
14133 #. type: textblock
14134 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14135 msgid ""
14136 "If a symlink is switched to a real directory, you need to make sure before "
14137 "unpacking that the symlink is removed.  This may seem a simple change to the "
14138 "B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
14139 "case of admin local customization of the symlink or when downgrading the "
14140 "package."
14141 msgstr ""
14143 #. type: verbatim
14144 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14145 #, no-wrap
14146 msgid ""
14147 "Z<>\n"
14148 " dpkg-maintscript-helper symlink_to_dir \\\n"
14149 "    I<pathname> I<old-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14150 "\n"
14151 msgstr ""
14153 #. type: textblock
14154 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14155 msgid ""
14156 "I<pathname> is the absolute name of the old symlink (the path will be a "
14157 "directory at the end of the installation) and I<old-target> is the target "
14158 "name of the former symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or "
14159 "relative to the directory containing I<pathname>."
14160 msgstr ""
14162 #. type: textblock
14163 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14164 msgid ""
14165 "Current implementation: the B<preinst> checks if the symlink exists and "
14166 "points to I<old-target>, if not then it's left in place, otherwise it's "
14167 "renamed to I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On configuration, the B<postinst> "
14168 "removes I<pathname>B<.dpkg-backup> if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14169 "symlink.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> renames "
14170 "I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14171 msgstr ""
14173 #. type: =head2
14174 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14175 msgid "Switching a directory to symlink"
14176 msgstr ""
14178 #. type: textblock
14179 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14180 msgid ""
14181 "If a real directory is switched to a symlink, you need to make sure before "
14182 "unpacking that the directory is removed.  This may seem a simple change to "
14183 "the B<preinst> script at first, however that will result in some problems in "
14184 "case the directory contains conffiles, pathnames owned by other packages, "
14185 "locally created pathnames, or when downgrading the package."
14186 msgstr ""
14188 #. type: textblock
14189 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14190 msgid ""
14191 "Graceful switching can be implemented by putting the following shell snippet "
14192 "in the B<preinst>, B<postinst> and B<postrm> maintainer scripts:"
14193 msgstr ""
14195 #. type: verbatim
14196 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14197 #, no-wrap
14198 msgid ""
14199 "Z<>\n"
14200 " dpkg-maintscript-helper dir_to_symlink \\\n"
14201 "    I<pathname> I<new-target> I<prior-version> I<package> -- \"$@\"\n"
14202 "\n"
14203 msgstr ""
14205 #. type: textblock
14206 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14207 msgid ""
14208 "I<pathname> is the absolute name of the old directory (the path will be a "
14209 "symlink at the end of the installation) and I<new-target> is the target of "
14210 "the new symlink at I<pathname>.  It can either be absolute or relative to "
14211 "the directory containing I<pathname>."
14212 msgstr ""
14214 #. type: textblock
14215 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14216 msgid ""
14217 "Current implementation: the B<preinst> checks if the directory exists, does "
14218 "not contain conffiles, pathnames owned by other packages, or locally created "
14219 "pathnames, if not then it's left in place, otherwise it's renamed to "
14220 "I<pathname>B<.dpkg-backup>, and an empty staging directory named I<pathname> "
14221 "is created, marked with a file so that dpkg can track it.  On configuration, "
14222 "the B<postinst> finishes the switch if I<pathname>B<.dpkg-backup> is still a "
14223 "directory and I<pathname> is the staging directory; it removes the staging "
14224 "directory mark file, moves the newly created files inside the staging "
14225 "directory to the symlink target I<new-target>/, replaces the now empty "
14226 "staging directory I<pathname> with a symlink to I<new-target>, and removes "
14227 "I<pathname>B<.dpkg-backup>.  On abort-upgrade/abort-install, the B<postrm> "
14228 "renames I<pathname>B<.dpkg-backup> back to I<pathname> if required."
14229 msgstr ""
14231 #. type: =head1
14232 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14233 #, fuzzy
14234 #| msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
14235 msgid "INTEGRATION IN PACKAGES"
14236 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
14238 #. type: textblock
14239 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14240 msgid ""
14241 "When using a packaging helper, please check if it has native B<dpkg-"
14242 "maintscript-helper> integration, which might make your life easier.  See for "
14243 "example L<dh_installdeb(1)>."
14244 msgstr ""
14246 #. type: textblock
14247 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14248 msgid ""
14249 "Given that B<dpkg-maintscript-helper> is used in the B<preinst>, using it "
14250 "unconditionally requires a pre-dependency to ensure that the required "
14251 "version of B<dpkg> has been unpacked before.  The required version depends "
14252 "on the command used, for B<rm_conffile> and B<mv_conffile> it is 1.15.7.2, "
14253 "for B<symlink_to_dir> and B<dir_to_symlink> it is 1.17.14:"
14254 msgstr ""
14256 #. type: verbatim
14257 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14258 #, fuzzy, no-wrap
14259 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
14260 msgid ""
14261 " Pre-Depends: dpkg (>= 1.17.14)\n"
14262 "\n"
14263 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14265 #. type: textblock
14266 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14267 msgid ""
14268 "But in many cases the operation done by the program is not critical for the "
14269 "package, and instead of using a pre-dependency we can call the program only "
14270 "if we know that the required command is supported by the currently installed "
14271 "B<dpkg>:"
14272 msgstr ""
14274 #. type: verbatim
14275 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14276 #, no-wrap
14277 msgid ""
14278 "Z<>\n"
14279 " if dpkg-maintscript-helper supports I<command>; then\n"
14280 "    dpkg-maintscript-helper I<command> ...\n"
14281 " fi\n"
14282 "\n"
14283 msgstr ""
14285 #. type: textblock
14286 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14287 msgid ""
14288 "The command B<supports> will return 0 on success, 1 otherwise.  The "
14289 "B<supports> command will check if the environment variables as set by dpkg "
14290 "and required by the script are present, and will consider it a failure in "
14291 "case the environment is not sufficient."
14292 msgstr ""
14294 #. type: textblock
14295 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14296 msgid "If set, it will be used as the filesystem root directory."
14297 msgstr ""
14299 #. type: textblock
14300 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14301 msgid "If set, it will be used as the B<dpkg> data directory."
14302 msgstr ""
14304 #. type: textblock
14305 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14306 msgid ""
14307 "Sets the color mode (since dpkg 1.19.1).  The currently accepted values are: "
14308 "B<auto> (default), B<always> and B<never>."
14309 msgstr ""
14311 #. type: textblock
14312 #: dpkg-maintscript-helper.pod
14313 #, fuzzy
14314 #| msgid "B<installed>"
14315 msgid "L<dh_installdeb(1)>."
14316 msgstr "B<installed>"
14318 #. type: textblock
14319 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14320 msgid "dpkg-mergechangelogs - 3-way merge of debian/changelog files"
14321 msgstr ""
14323 #. type: textblock
14324 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14325 #, fuzzy
14326 msgid ""
14327 "B<dpkg-mergechangelogs> [I<option>...] I<old> I<new-a> I<new-b> [I<out>]"
14328 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14330 #. type: textblock
14331 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14332 msgid ""
14333 "This program will use the 3 provided versions of the Debian changelog to "
14334 "generate a merged changelog file.  The resulting changelog is stored in the "
14335 "file I<out> or output to the standard output if that parameter is not given."
14336 msgstr ""
14338 #. type: textblock
14339 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14340 msgid ""
14341 "Each entry is identified by its version number and they are assumed to be "
14342 "not conflicting, they are simply merged in the right order (by decreasing "
14343 "version number).  When B<--merge-prereleases> is used, the part of the "
14344 "version number after the last tilde is dropped so that 1.0-1~exp1 and "
14345 "1.0-1~exp5 are considered to be the same entry.  When the same version is "
14346 "available in both I<new-a> and I<new-b>, a standard line-based 3-way merge "
14347 "is attempted (provided that the module Algorithm::Merge is available — it's "
14348 "part of the package libalgorithm-merge-perl — otherwise you get a global "
14349 "conflict on the content of the entry)."
14350 msgstr ""
14352 #. type: =item
14353 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14354 #, fuzzy
14355 msgid "B<--merge-unreleased>"
14356 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
14358 #. type: textblock
14359 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14360 msgid ""
14361 "Ignore the version number when the entries are marked as B<UNRELEASED> "
14362 "(since dpkg 1.21.0)."
14363 msgstr ""
14365 #. type: textblock
14366 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14367 msgid ""
14368 "This is useful when you have diverging development for versions that have "
14369 "not yet been released.  For instance 2.1-1 is released, then development "
14370 "happens for the new 2.2-1 and then for 2.3-1, where it makes sense to just "
14371 "end with a coalesced entry for 2.3-1 including all the development done in "
14372 "2.2-1."
14373 msgstr ""
14375 #. type: =item
14376 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14377 #, fuzzy
14378 msgid "B<-m>, B<--merge-prereleases>"
14379 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
14381 #. type: textblock
14382 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14383 msgid ""
14384 "Drop the part after the last tilde in the version number when doing version "
14385 "comparison to identify if two entries are supposed to be the same or not."
14386 msgstr ""
14388 #. type: textblock
14389 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14390 msgid ""
14391 "This is useful when you keep using the same changelog entry but you increase "
14392 "its version number regularly.  For instance, you might have 2.3-1~exp1, "
14393 "2.3-1~exp2, ... until the official release 2.3-1 and they are all the same "
14394 "changelog entry that has evolved over time."
14395 msgstr ""
14397 #. type: =head1
14398 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14399 #, fuzzy
14400 #| msgid "ACTIONS"
14401 msgid "LIMITATIONS"
14402 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
14404 #. type: textblock
14405 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14406 msgid ""
14407 "Anything that is not parsed by L<Dpkg::Changelog> is lost during the merge.  "
14408 "This might include stuff like comments which were not supposed to be there, "
14409 "etc."
14410 msgstr ""
14412 #. type: =head1
14413 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14414 msgid "INTEGRATION WITH GIT"
14415 msgstr ""
14417 #. type: textblock
14418 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14419 msgid ""
14420 "If you want to use this program to merge Debian changelog files in a git "
14421 "repository, you have first to register a new merge driver in B<.git/config> "
14422 "or B<~/.gitconfig>:"
14423 msgstr ""
14425 #. type: verbatim
14426 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14427 #, no-wrap
14428 msgid ""
14429 " [merge \"dpkg-mergechangelogs\"]\n"
14430 "    name = debian/changelog merge driver\n"
14431 "    driver = dpkg-mergechangelogs -m %O %A %B %A\n"
14432 "\n"
14433 msgstr ""
14435 #. type: textblock
14436 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14437 msgid ""
14438 "Then you have to setup the merge attribute for the debian/changelog file "
14439 "either in B<.gitattributes> in the repository itself, or in B<.git/info/"
14440 "attributes>:"
14441 msgstr ""
14443 #. type: verbatim
14444 #: dpkg-mergechangelogs.pod
14445 #, no-wrap
14446 msgid " debian/changelog merge=dpkg-mergechangelogs\n"
14447 msgstr ""
14449 #. type: textblock
14450 #: dpkg-name.pod
14451 msgid "dpkg-name - rename Debian packages to full package names"
14452 msgstr ""
14454 #. type: textblock
14455 #: dpkg-name.pod
14456 #, fuzzy
14457 msgid "B<dpkg-name> [I<option>...] [B<-->] I<file>..."
14458 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14460 #. type: textblock
14461 #: dpkg-name.pod
14462 msgid ""
14463 "This manual page documents the B<dpkg-name> program which provides an easy "
14464 "way to rename B<Debian> packages into their full package names.  A full "
14465 "package name consists of I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<."
14466 ">I<package-type> as specified in the control file of the package.  The "
14467 "I<version> part of the filename consists of the upstream version information "
14468 "optionally followed by a hyphen and the revision information.  The I<package-"
14469 "type> part comes from that field if present or will fall back to B<deb>."
14470 msgstr ""
14472 #. type: =item
14473 #: dpkg-name.pod
14474 #, fuzzy
14475 msgid "B<-a>, B<--no-architecture>"
14476 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
14478 #. type: textblock
14479 #: dpkg-name.pod
14480 msgid "The destination filename will not have the architecture information."
14481 msgstr ""
14483 #. type: =item
14484 #: dpkg-name.pod
14485 #, fuzzy
14486 msgid "B<-k>, B<--symlink>"
14487 msgstr "B<dpkg --version>"
14489 #. type: textblock
14490 #: dpkg-name.pod
14491 msgid "Create a symlink, instead of moving."
14492 msgstr ""
14494 #. type: =item
14495 #: dpkg-name.pod
14496 #, fuzzy
14497 msgid "B<-o>, B<--overwrite>"
14498 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14500 #. type: textblock
14501 #: dpkg-name.pod
14502 msgid ""
14503 "Existing files will be overwritten if they have the same name as the "
14504 "destination filename."
14505 msgstr ""
14507 #. type: =item
14508 #: dpkg-name.pod
14509 #, fuzzy
14510 msgid "B<-s>, B<--subdir> [I<dir>]"
14511 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14513 #. type: textblock
14514 #: dpkg-name.pod
14515 msgid ""
14516 "Files will be moved into a subdirectory.  If the directory given as argument "
14517 "exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the "
14518 "target directory is extracted from the section field in the control part of "
14519 "the package.  The target directory will be «unstable/binary-I<architecture>/"
14520 "I<section>».  If the section is not found in the control, then B<no-section> "
14521 "is assumed, and in this case, as well as for sections B<non-free> and "
14522 "B<contrib> the target directory is «I<section>/binary-I<architecture>».  The "
14523 "section field is not required so a lot of packages will find their way to "
14524 "the B<no-section> area."
14525 msgstr ""
14527 #. type: textblock
14528 #: dpkg-name.pod
14529 msgid "B<Warning>: Use this option with care, it is messy."
14530 msgstr ""
14532 #. type: =item
14533 #: dpkg-name.pod
14534 #, fuzzy
14535 msgid "B<-c>, B<--create-dir>"
14536 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
14538 #. type: textblock
14539 #: dpkg-name.pod
14540 msgid ""
14541 "This option can used together with the B<-s> option.  If a target directory "
14542 "isn't found it will be created automatically."
14543 msgstr ""
14545 #. type: textblock
14546 #: dpkg-name.pod
14547 msgid "B<Warning>: Use this option with care."
14548 msgstr ""
14550 #. type: =item
14551 #: dpkg-name.pod
14552 #, fuzzy
14553 msgid "B<-v>, B<--version>"
14554 msgstr "B<dpkg --version>"
14556 #. type: textblock
14557 #: dpkg-name.pod
14558 msgid ""
14559 "Sets the host architecture.  This affects the architecture name used in the "
14560 "package filename."
14561 msgstr ""
14563 #. type: textblock
14564 #: dpkg-name.pod
14565 msgid ""
14566 "Some packages don't follow the name structure "
14567 "I<package>B<_>I<version>B<_>I<architecture>B<.deb>.  Packages renamed by "
14568 "B<dpkg-name> will follow this structure.  Generally this will have no impact "
14569 "on how packages are installed by L<dselect(1)>/L<dpkg(1)>, but other "
14570 "installation tools might depend on this naming structure."
14571 msgstr ""
14573 #. type: =item
14574 #: dpkg-name.pod
14575 msgid "B<dpkg-name bar-foo.deb>"
14576 msgstr ""
14578 #. type: textblock
14579 #: dpkg-name.pod
14580 msgid ""
14581 "The file B<bar-foo.deb> will be renamed to bar-foo_1.0-2_i386.deb or "
14582 "something similar (depending on whatever information is in the control part "
14583 "of B<bar-foo.deb>)."
14584 msgstr ""
14586 #. type: =item
14587 #: dpkg-name.pod
14588 msgid "B<find /root/debian/ -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a>"
14589 msgstr ""
14591 #. type: textblock
14592 #: dpkg-name.pod
14593 msgid ""
14594 "All files with the extension B<deb> in the directory /root/debian and its "
14595 "subdirectory's will be renamed by B<dpkg-name> if required into names with "
14596 "no architecture information."
14597 msgstr ""
14599 #. type: =item
14600 #: dpkg-name.pod
14601 msgid "B<find -name '*.deb' | xargs -n 1 dpkg-name -a -o -s -c>"
14602 msgstr ""
14604 #. type: textblock
14605 #: dpkg-name.pod
14606 msgid ""
14607 "B<Don't do this.> Your archive will be messed up completely because a lot of "
14608 "packages don't come with section information.  B<Don't do this.>"
14609 msgstr ""
14611 #. type: =item
14612 #: dpkg-name.pod
14613 msgid "B<dpkg-deb --build debian-tmp && dpkg-name -o -s .. debian-tmp.deb>"
14614 msgstr ""
14616 #. type: textblock
14617 #: dpkg-name.pod
14618 msgid "This can be used when building new packages."
14619 msgstr ""
14621 #. type: textblock
14622 #: dpkg-name.pod
14623 #, fuzzy
14624 msgid ""
14625 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<find(1)>, "
14626 "L<xargs(1)>."
14627 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
14629 #. type: textblock
14630 #: dpkg-parsechangelog.pod
14631 msgid "dpkg-parsechangelog - parse Debian changelog files"
14632 msgstr ""
14634 #. type: textblock
14635 #: dpkg-parsechangelog.pod
14636 #, fuzzy
14637 msgid "B<dpkg-parsechangelog> [I<option>...]"
14638 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
14640 #. type: textblock
14641 #: dpkg-parsechangelog.pod
14642 msgid ""
14643 "B<dpkg-parsechangelog> reads and parses the changelog of an unpacked Debian "
14644 "source tree and outputs the information in it to standard output in a "
14645 "machine-readable form."
14646 msgstr ""
14648 #. type: =item
14649 #: dpkg-parsechangelog.pod
14650 #, fuzzy
14651 msgid "B<-l>, B<--file> I<changelog-file>"
14652 msgstr "I<control>"
14654 #. type: textblock
14655 #: dpkg-parsechangelog.pod
14656 msgid ""
14657 "Specifies the changelog file to read information from.  A ‘-’ can be used to "
14658 "specify reading from standard input.  The default is B<debian/changelog>."
14659 msgstr ""
14661 #. type: =item
14662 #: dpkg-parsechangelog.pod
14663 #, fuzzy
14664 msgid "B<-F> I<changelog-format>"
14665 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14667 #. type: textblock
14668 #: dpkg-parsechangelog.pod
14669 msgid ""
14670 "Specifies the format of the changelog.  By default the format is read from a "
14671 "special line near the bottom of the changelog or failing that defaults to "
14672 "the B<debian> standard format.  See also L</CHANGELOG FORMATS>."
14673 msgstr ""
14675 #. type: =item
14676 #: dpkg-parsechangelog.pod
14677 #, fuzzy
14678 msgid "B<-L> I<libdir>"
14679 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14681 #. type: textblock
14682 #: dpkg-parsechangelog.pod
14683 msgid ""
14684 "Obsolete option without effect (since dpkg 1.18.8).  Setting the perl "
14685 "environment variables B<PERL5LIB> or B<PERLLIB> has a similar effect when "
14686 "looking for the parser perl modules."
14687 msgstr ""
14689 #. type: =item
14690 #: dpkg-parsechangelog.pod
14691 #, fuzzy
14692 msgid "B<-S>, B<--show-field> I<field>"
14693 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
14695 #. type: textblock
14696 #: dpkg-parsechangelog.pod
14697 msgid ""
14698 "Specifies the name of the field to show (since dpkg 1.17.0).  The field name "
14699 "is not printed, only its value."
14700 msgstr ""
14702 #. type: =head2
14703 #: dpkg-parsechangelog.pod
14704 msgid "Parser Options"
14705 msgstr ""
14707 #. type: textblock
14708 #: dpkg-parsechangelog.pod
14709 msgid ""
14710 "The following options can be used to influence the output of the changelog "
14711 "parser, for example the range of entries or the format of the output."
14712 msgstr ""
14714 #. type: =item
14715 #: dpkg-parsechangelog.pod
14716 #, fuzzy
14717 msgid "B<--format> I<output-format>"
14718 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
14720 #. type: textblock
14721 #: dpkg-parsechangelog.pod
14722 msgid ""
14723 "Set the output format.  Currently supported values are B<dpkg> and "
14724 "B<rfc822>.  B<dpkg> is the classic output format (from before this option "
14725 "existed) and the default.  It consists of one stanza in Debian control "
14726 "format (see L<deb-control(5)>).  If more than one entry is requested, then "
14727 "most fields are taken from the first entry (usually the most recent entry), "
14728 "except otherwise stated:"
14729 msgstr ""
14731 #. type: =item
14732 #: dpkg-parsechangelog.pod
14733 #, fuzzy
14734 msgid "B<Source:> I<pkg-name>"
14735 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14737 #. type: =item
14738 #: dpkg-parsechangelog.pod
14739 #, fuzzy
14740 msgid "B<Version:> I<version>"
14741 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
14743 #. type: textblock
14744 #: dpkg-parsechangelog.pod
14745 msgid ""
14746 "The source version number.  B<Note>: For binary-only releases there might be "
14747 "no corresponding source release."
14748 msgstr ""
14750 #. type: =item
14751 #: dpkg-parsechangelog.pod
14752 #, fuzzy
14753 msgid "B<Distribution:> I<target-distribution>"
14754 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
14756 #. type: textblock
14757 #: dpkg-parsechangelog.pod
14758 msgid ""
14759 "A space-separated list of one or more distribution names where this version "
14760 "should be installed when it is uploaded."
14761 msgstr ""
14763 #. type: =item
14764 #: dpkg-parsechangelog.pod
14765 #, fuzzy
14766 msgid "B<Urgency:> I<urgency>"
14767 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14769 #. type: textblock
14770 #: dpkg-parsechangelog.pod
14771 msgid ""
14772 "The highest urgency of all included entries is used, followed by the "
14773 "concatenated (space-separated) comments from all the versions requested."
14774 msgstr ""
14776 #. type: =item
14777 #: dpkg-parsechangelog.pod
14778 #, fuzzy
14779 msgid "B<Maintainer:> I<author>"
14780 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
14782 #. type: textblock
14783 #: dpkg-parsechangelog.pod
14784 msgid ""
14785 "The name and email address of the person who prepared these changes, they "
14786 "are B<not> necessarily those of the uploader or the usual package maintainer."
14787 msgstr ""
14789 #. type: =item
14790 #: dpkg-parsechangelog.pod
14791 #, fuzzy
14792 msgid "B<Date:> I<date>"
14793 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14795 #. type: textblock
14796 #: dpkg-parsechangelog.pod
14797 msgid ""
14798 "The date of the entry as a string, as it appears in the changelog.  With a "
14799 "L<strptime(3)> format \"B<%a, %d %b %Y %T %z>\", but where the day of the "
14800 "week might not actually correspond to the real day obtained from the rest of "
14801 "the date string.  If you need a more accurate representation of the date, "
14802 "use the B<Timestamp> field, but take into account it might not be possible "
14803 "to map it back to the exact value in this field."
14804 msgstr ""
14806 #. type: =item
14807 #: dpkg-parsechangelog.pod
14808 #, fuzzy
14809 msgid "B<Timestamp:> I<timestamp>"
14810 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
14812 #. type: textblock
14813 #: dpkg-parsechangelog.pod
14814 msgid ""
14815 "The date of the entry as a timestamp in seconds since the epoch (since dpkg "
14816 "1.18.8)."
14817 msgstr ""
14819 #. type: =item
14820 #: dpkg-parsechangelog.pod
14821 #, fuzzy
14822 msgid "B<Closes:> I<bug-number>"
14823 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
14825 #. type: textblock
14826 #: dpkg-parsechangelog.pod
14827 msgid "The Closes fields of all included entries are merged."
14828 msgstr ""
14830 #. type: =item
14831 #: dpkg-parsechangelog.pod
14832 #, fuzzy
14833 msgid "B<Changes:> I<changelog-entries>"
14834 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
14836 #. type: textblock
14837 #: dpkg-parsechangelog.pod
14838 msgid ""
14839 "The text of all changelog entries is concatenated.  To make this field a "
14840 "valid Debian control format multiline field empty lines are replaced with a "
14841 "single full stop and all lines is intended by one space character.  The "
14842 "exact content depends on the changelog format."
14843 msgstr ""
14845 #. type: textblock
14846 #: dpkg-parsechangelog.pod
14847 msgid ""
14848 "The B<Version>, B<Distribution>, B<Urgency>, B<Maintainer> and B<Changes> "
14849 "fields are mandatory."
14850 msgstr ""
14852 #. type: textblock
14853 #: dpkg-parsechangelog.pod
14854 msgid "There might be additional user-defined fields present."
14855 msgstr ""
14857 #. type: textblock
14858 #: dpkg-parsechangelog.pod
14859 msgid ""
14860 "The B<rfc822> format uses the same fields but outputs a separate stanza for "
14861 "each changelog entry so that all metadata for each entry is preserved."
14862 msgstr ""
14864 #. type: =item
14865 #: dpkg-parsechangelog.pod
14866 #, fuzzy
14867 msgid "B<--reverse>"
14868 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
14870 #. type: textblock
14871 #: dpkg-parsechangelog.pod
14872 #, fuzzy
14873 msgid "Include all changes in reverse order (since dpkg 1.19.1)."
14874 msgstr "Пакет выбран для установки."
14876 #. type: textblock
14877 #: dpkg-parsechangelog.pod
14878 msgid ""
14879 "B<Note>: For the B<dpkg> format the first entry will be the most ancient "
14880 "entry."
14881 msgstr ""
14883 #. type: =item
14884 #: dpkg-parsechangelog.pod update-alternatives.pod
14885 #, fuzzy
14886 msgid "B<--all>"
14887 msgstr "B<install>"
14889 #. type: textblock
14890 #: dpkg-parsechangelog.pod
14891 msgid ""
14892 "Include all changes.  B<Note>: Other options have no effect when this is in "
14893 "use."
14894 msgstr ""
14896 #. type: =item
14897 #: dpkg-parsechangelog.pod
14898 #, fuzzy
14899 msgid "B<-s>, B<--since> I<version>"
14900 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
14902 #. type: =item
14903 #: dpkg-parsechangelog.pod
14904 #, fuzzy
14905 msgid "B<-v> I<version>"
14906 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14908 #. type: textblock
14909 #: dpkg-parsechangelog.pod
14910 msgid "Include all changes later than I<version>."
14911 msgstr ""
14913 #. type: =item
14914 #: dpkg-parsechangelog.pod
14915 #, fuzzy
14916 msgid "B<-u>, B<--until> I<version>"
14917 msgstr "B<-V>|B<--version>"
14919 #. type: textblock
14920 #: dpkg-parsechangelog.pod
14921 msgid "Include all changes earlier than I<version>."
14922 msgstr ""
14924 #. type: =item
14925 #: dpkg-parsechangelog.pod
14926 #, fuzzy
14927 msgid "B<-f>, B<--from> I<version>"
14928 msgstr "B<dpkg --version>"
14930 #. type: textblock
14931 #: dpkg-parsechangelog.pod
14932 msgid "Include all changes equal or later than I<version>."
14933 msgstr ""
14935 #. type: =item
14936 #: dpkg-parsechangelog.pod
14937 #, fuzzy
14938 msgid "B<-t>, B<--to> I<version>"
14939 msgstr "B<dpkg --version>"
14941 #. type: textblock
14942 #: dpkg-parsechangelog.pod
14943 msgid "Include all changes up to or equal than I<version>."
14944 msgstr ""
14946 #. type: =item
14947 #: dpkg-parsechangelog.pod
14948 #, fuzzy
14949 msgid "B<-c>, B<--count> I<number>"
14950 msgstr "B<--new> | B<--old>"
14952 #. type: =item
14953 #: dpkg-parsechangelog.pod
14954 #, fuzzy
14955 msgid "B<-n> I<number>"
14956 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
14958 #. type: textblock
14959 #: dpkg-parsechangelog.pod
14960 msgid ""
14961 "Include I<number> entries from the top (or the tail if I<number> is lower "
14962 "than 0)."
14963 msgstr ""
14965 #. type: =item
14966 #: dpkg-parsechangelog.pod
14967 #, fuzzy
14968 msgid "B<-o>, B<--offset> I<number>"
14969 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
14971 #. type: textblock
14972 #: dpkg-parsechangelog.pod
14973 msgid ""
14974 "Change the starting point for B<--count>, counted from the top (or the tail "
14975 "if I<number> is lower than 0)."
14976 msgstr ""
14978 #. type: =head1
14979 #: dpkg-parsechangelog.pod
14980 #, fuzzy
14981 msgid "CHANGELOG FORMATS"
14982 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
14984 #. type: textblock
14985 #: dpkg-parsechangelog.pod
14986 msgid ""
14987 "It is possible to use a different format to the standard one, by providing a "
14988 "parser for that alternative format."
14989 msgstr ""
14991 #. type: textblock
14992 #: dpkg-parsechangelog.pod
14993 msgid ""
14994 "In order to have B<dpkg-parsechangelog> run the new parser, a line must be "
14995 "included within the last 40 lines of the changelog file, matching the Perl "
14996 "regular expression: “B<\\schangelog-format:\\s+([0-9a-z]+)\\W>”.  The part "
14997 "in parentheses should be the name of the format.  For example:"
14998 msgstr ""
15000 #. type: textblock
15001 #: dpkg-parsechangelog.pod
15002 msgid "@@@ changelog-format: I<otherformat> @@@"
15003 msgstr ""
15005 #. type: textblock
15006 #: dpkg-parsechangelog.pod
15007 msgid ""
15008 "Changelog format names are non-empty strings of lowercase alphanumerics (“a-"
15009 "z0-9”)."
15010 msgstr ""
15012 #. type: textblock
15013 #: dpkg-parsechangelog.pod
15014 msgid ""
15015 "If such a line exists then B<dpkg-parsechangelog> will look for the parser "
15016 "as a B<Dpkg::Changelog::>I<Otherformat> perl module; it is an error for it "
15017 "not being present.  The parser name in the perl module will be automatically "
15018 "capitalized.  The default changelog format is B<debian>, and a parser for it "
15019 "is provided by default."
15020 msgstr ""
15022 #. type: textblock
15023 #: dpkg-parsechangelog.pod
15024 msgid ""
15025 "The parser should be derived from the L<Dpkg::Changelog> class and implement "
15026 "the required documented interface."
15027 msgstr ""
15029 #. type: textblock
15030 #: dpkg-parsechangelog.pod
15031 msgid ""
15032 "If the changelog format which is being parsed always or almost always leaves "
15033 "a blank line between individual change notes, these blank lines should be "
15034 "stripped out, so as to make the resulting output compact."
15035 msgstr ""
15037 #. type: textblock
15038 #: dpkg-parsechangelog.pod
15039 msgid ""
15040 "If the changelog format does not contain date or package name information "
15041 "this information should be omitted from the output.  The parser should not "
15042 "attempt to synthesize it or find it from other sources."
15043 msgstr ""
15045 #. type: textblock
15046 #: dpkg-parsechangelog.pod
15047 msgid ""
15048 "If the changelog does not have the expected format the parser should error "
15049 "out, rather than trying to muddle through and possibly generating incorrect "
15050 "output."
15051 msgstr ""
15053 #. type: textblock
15054 #: dpkg-parsechangelog.pod
15055 msgid "A changelog parser may not interact with the user at all."
15056 msgstr ""
15058 #. type: textblock
15059 #: dpkg-parsechangelog.pod
15060 msgid ""
15061 "All B<Parser Options> except for B<-v> are only supported since dpkg 1.14.16."
15062 msgstr ""
15064 #. type: textblock
15065 #: dpkg-parsechangelog.pod
15066 msgid ""
15067 "Short option parsing with non-bundled values available only since dpkg "
15068 "1.18.0."
15069 msgstr ""
15071 #. type: textblock
15072 #: dpkg-parsechangelog.pod
15073 msgid ""
15074 "The changelog file, used to obtain version-dependent information about the "
15075 "source package, such as the urgency and distribution of an upload, the "
15076 "changes made since a particular release, and the source version number "
15077 "itself."
15078 msgstr ""
15080 #. type: textblock
15081 #: dpkg-parsechangelog.pod
15082 msgid ""
15083 "The B<Maintainer> field has a confusing name matching the field in the "
15084 "F<debian/control> file but not its exact semantics, where its meaning would "
15085 "be better represented by the B<Changed-By> field name used in the F<."
15086 "changes> file."
15087 msgstr ""
15089 #. type: textblock
15090 #: dpkg-parsechangelog.pod
15091 #, fuzzy
15092 msgid "L<deb-changelog(5)>."
15093 msgstr "I<control>"
15095 #. type: textblock
15096 #: dpkg-query.pod
15097 msgid "dpkg-query - a tool to query the dpkg database"
15098 msgstr ""
15100 #. type: textblock
15101 #: dpkg-query.pod
15102 #, fuzzy
15103 msgid "B<dpkg-query> [I<option>...] I<command>"
15104 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
15106 #. type: textblock
15107 #: dpkg-query.pod
15108 msgid ""
15109 "B<dpkg-query> is a tool to show information about packages listed in the "
15110 "B<dpkg> database."
15111 msgstr ""
15113 #. type: =item
15114 #: dpkg-query.pod
15115 #, fuzzy
15116 msgid "B<-l>, B<--list> [I<package-name-pattern>...]"
15117 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15119 #. type: textblock
15120 #: dpkg-query.pod
15121 msgid ""
15122 "List all known packages matching one or more patterns, regardless of their "
15123 "status, which includes any real or virtual package referenced in any "
15124 "dependency relationship field (such as B<Breaks>, B<Enhances>, etc.).  If no "
15125 "I<package-name-pattern> is given, list all packages in I<%ADMINDIR%/status>, "
15126 "excluding the ones marked as not-installed (i.e.  those which have been "
15127 "previously purged).  Normal shell wildcard characters are allowed in "
15128 "I<package-name-pattern>.  Please note you will probably have to quote "
15129 "I<package-name-pattern> to prevent the shell from performing filename "
15130 "expansion.  For example this will list all package names starting with "
15131 "“libc6”:"
15132 msgstr ""
15134 #. type: verbatim
15135 #: dpkg-query.pod
15136 #, fuzzy, no-wrap
15137 msgid ""
15138 " dpkg-query -l 'libc6*'\n"
15139 "\n"
15140 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
15142 #. type: textblock
15143 #: dpkg-query.pod
15144 msgid ""
15145 "The first three columns of the output show the desired action, the package "
15146 "status, and errors, in that order."
15147 msgstr ""
15149 #. type: textblock
15150 #: dpkg-query.pod
15151 msgid "Desired action:"
15152 msgstr ""
15154 #. type: =item
15155 #: dpkg-query.pod
15156 msgid "u = Unknown"
15157 msgstr ""
15159 #. type: =item
15160 #: dpkg-query.pod
15161 #, fuzzy
15162 msgid "i = Install"
15163 msgstr "B<install>"
15165 #. type: =item
15166 #: dpkg-query.pod
15167 msgid "h = Hold"
15168 msgstr ""
15170 #. type: =item
15171 #: dpkg-query.pod
15172 msgid "r = Remove"
15173 msgstr ""
15175 #. type: =item
15176 #: dpkg-query.pod
15177 msgid "p = Purge"
15178 msgstr ""
15180 #. type: textblock
15181 #: dpkg-query.pod
15182 msgid "Package status:"
15183 msgstr ""
15185 #. type: =item
15186 #: dpkg-query.pod
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "B<not-installed>"
15189 msgid "n = Not-installed"
15190 msgstr "B<not-installed>"
15192 #. type: =item
15193 #: dpkg-query.pod
15194 #, fuzzy
15195 #| msgid "B<config-files>"
15196 msgid "c = Config-files"
15197 msgstr "B<config-files>"
15199 #. type: =item
15200 #: dpkg-query.pod
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid "B<half-installed>"
15203 msgid "H = Half-installed"
15204 msgstr "B<half-installed>"
15206 #. type: =item
15207 #: dpkg-query.pod
15208 #, fuzzy
15209 #| msgid "B<unpacked>"
15210 msgid "U = Unpacked"
15211 msgstr "B<unpacked>"
15213 #. type: =item
15214 #: dpkg-query.pod
15215 #, fuzzy
15216 #| msgid "B<half-configured>"
15217 msgid "F = Half-configured"
15218 msgstr "B<half-configured>"
15220 #. type: =item
15221 #: dpkg-query.pod
15222 msgid "W = Triggers-awaiting"
15223 msgstr ""
15225 #. type: =item
15226 #: dpkg-query.pod
15227 msgid "t = Triggers-pending"
15228 msgstr ""
15230 #. type: =item
15231 #: dpkg-query.pod
15232 #, fuzzy
15233 #| msgid "B<installed>"
15234 msgid "i = Installed"
15235 msgstr "B<installed>"
15237 #. type: textblock
15238 #: dpkg-query.pod
15239 msgid "Error flags:"
15240 msgstr ""
15242 #. type: =item
15243 #: dpkg-query.pod
15244 msgid "E<lt>emptyE<gt> = (none)"
15245 msgstr ""
15247 #. type: =item
15248 #: dpkg-query.pod
15249 msgid "R = Reinst-required"
15250 msgstr ""
15252 #. type: textblock
15253 #: dpkg-query.pod
15254 msgid ""
15255 "An uppercase status or error letter indicates the package is likely to cause "
15256 "severe problems.  Please refer to L<dpkg(1)> for information about the above "
15257 "states and flags."
15258 msgstr ""
15260 #. type: textblock
15261 #: dpkg-query.pod
15262 msgid ""
15263 "The output format of this option is not configurable, but varies "
15264 "automatically to fit the terminal width.  It is intended for human readers, "
15265 "and is not easily machine-readable.  See B<-W> (B<--show>)  and B<--"
15266 "showformat> for a way to configure the output format."
15267 msgstr ""
15269 #. type: =item
15270 #: dpkg-query.pod
15271 #, fuzzy
15272 msgid "B<-W>, B<--show> [I<package-name-pattern>...]"
15273 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15275 #. type: textblock
15276 #: dpkg-query.pod
15277 msgid ""
15278 "Just like the B<--list> option this will list all packages matching the "
15279 "given patterns.  However the output can be customized using the B<--"
15280 "showformat> option."
15281 msgstr ""
15283 #. type: textblock
15284 #: dpkg-query.pod
15285 msgid ""
15286 "The default output format gives one line per matching package, each line "
15287 "consisting of the package name and its installed version, separated by a "
15288 "tab.  The package name will be architecture qualified for packages with a "
15289 "B<Multi-Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, "
15290 "which is an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15291 msgstr ""
15293 #. type: =item
15294 #: dpkg-query.pod
15295 #, fuzzy
15296 msgid "B<-s>, B<--status> [I<package-name>...]"
15297 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
15299 #. type: textblock
15300 #: dpkg-query.pod
15301 msgid ""
15302 "Report status of specified packages.  This just displays the entry in the "
15303 "installed package status database.  If no I<package-name> is specified it "
15304 "will display all package entries in the status database (since dpkg "
15305 "1.19.1).  When multiple I<package-name> entries are listed, the requested "
15306 "status entries are separated by an empty line, with the same order as "
15307 "specified on the argument list."
15308 msgstr ""
15310 #. type: =item
15311 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15312 #, fuzzy
15313 msgid "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>..."
15314 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
15316 #. type: textblock
15317 #: dpkg-query.pod
15318 msgid ""
15319 "List files installed to your system from I<package-name>.  When multiple "
15320 "I<package-name>s are listed, the requested lists of files are separated by "
15321 "an empty line, with the same order as specified on the argument list."
15322 msgstr ""
15324 #. type: textblock
15325 #: dpkg-query.pod
15326 msgid ""
15327 "Each file diversion is printed on its own line after its diverted file, "
15328 "prefixed with one of the following localized strings:"
15329 msgstr ""
15331 #. type: verbatim
15332 #: dpkg-query.pod
15333 #, no-wrap
15334 msgid ""
15335 "Z<>\n"
15336 "  locally diverted to: I<diverted-to>\n"
15337 "  package diverts others to: I<diverted-to>\n"
15338 "  diverted by I<pkg> to: I<diverted-to>\n"
15339 "\n"
15340 msgstr ""
15342 #. type: textblock
15343 #: dpkg-query.pod
15344 msgid ""
15345 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15346 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results.  On some systems this might also "
15347 "require adapting the B<LANGUAGE> environment variable appropriately if it is "
15348 "already set (see L<locale(7)>)."
15349 msgstr ""
15351 #. type: textblock
15352 #: dpkg-query.pod
15353 msgid ""
15354 "This command will not list extra files created by maintainer scripts, nor "
15355 "will it list alternatives."
15356 msgstr ""
15358 #. type: =item
15359 #: dpkg-query.pod
15360 #, fuzzy
15361 msgid "B<--control-list> I<package-name>"
15362 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
15364 #. type: textblock
15365 #: dpkg-query.pod
15366 msgid ""
15367 "List control files installed to your system from I<package-name> (since dpkg "
15368 "1.16.5).  These can be used as input arguments to B<--control-show>."
15369 msgstr ""
15371 #. type: =item
15372 #: dpkg-query.pod
15373 #, fuzzy
15374 msgid "B<--control-show> I<package-name> I<control-file>"
15375 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
15377 #. type: textblock
15378 #: dpkg-query.pod
15379 msgid ""
15380 "Print the I<control-file> installed to your system from I<package-name> to "
15381 "the standard output (since dpkg 1.16.5)."
15382 msgstr ""
15384 #. type: =item
15385 #: dpkg-query.pod
15386 #, fuzzy
15387 msgid "B<-c>, B<--control-path> I<package-name> [I<control-file>]"
15388 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
15390 #. type: textblock
15391 #: dpkg-query.pod
15392 msgid ""
15393 "List paths for control files installed to your system from I<package-name> "
15394 "(since dpkg 1.15.4).  If I<control-file> is specified then only list the "
15395 "path for that control file if it is present."
15396 msgstr ""
15398 #. type: textblock
15399 #: dpkg-query.pod
15400 msgid ""
15401 "B<Warning>: This command is deprecated as it gives direct access to the "
15402 "internal dpkg database, please switch to use B<--control-list> and B<--"
15403 "control-show> instead for all cases where those commands might give the same "
15404 "end result.  Although, as long as there is still at least one case where "
15405 "this command is needed (i.e. when having to remove a damaging postrm "
15406 "maintainer script), and while there is no good solution for that, this "
15407 "command will not get removed."
15408 msgstr ""
15410 #. type: =item
15411 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15412 #, fuzzy
15413 msgid "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>..."
15414 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
15416 #. type: textblock
15417 #: dpkg-query.pod
15418 msgid ""
15419 "Search for packages that own files corresponding to the given patterns.  "
15420 "Standard shell wildcard characters can be used in the pattern, where "
15421 "asterisk (B<*>) and question mark (B<?>) will match a slash, and backslash "
15422 "(B<\\>) will be used as an escape character."
15423 msgstr ""
15425 #. type: textblock
15426 #: dpkg-query.pod
15427 msgid ""
15428 "If the first character in the I<filename-search-pattern> is none of ‘B<*[?/"
15429 ">’ then it will be considered a substring match and will be implicitly "
15430 "surrounded by ‘B<*>’ (as in B<*>I<filename-search-pattern>B<*>).  If the "
15431 "subsequent string contains any of ‘B<*[?\\>’, then it will handled like a "
15432 "glob pattern, otherwise any trailing ‘B</>’ or ‘B</.>’ will be removed and a "
15433 "literal path lookup will be performed."
15434 msgstr ""
15436 #. type: textblock
15437 #: dpkg-query.pod
15438 msgid ""
15439 "The output format consists of one line per matching pattern, with a list of "
15440 "packages owning the pathname separated by a comma (U+002C ‘B<,>’) and a "
15441 "space (U+0020 ‘B< >’), followed by a colon (U+003A ‘B<:>’) and a space, "
15442 "followed by the pathname.  As in:"
15443 msgstr ""
15445 #. type: verbatim
15446 #: dpkg-query.pod
15447 #, no-wrap
15448 msgid ""
15449 "  pkgname1, pkgname2: pathname1\n"
15450 "  pkgname3: pathname2\n"
15451 "\n"
15452 msgstr ""
15454 #. type: textblock
15455 #: dpkg-query.pod
15456 msgid "File diversions are printed with the following localized strings:"
15457 msgstr ""
15459 #. type: verbatim
15460 #: dpkg-query.pod
15461 #, no-wrap
15462 msgid ""
15463 "Z<>\n"
15464 "  diversion by I<pkgname> from: I<diverted-from>\n"
15465 "  diversion by I<pkgname> to: I<diverted-to>\n"
15466 "\n"
15467 msgstr ""
15469 #. type: textblock
15470 #: dpkg-query.pod
15471 msgid "or for local diversions:"
15472 msgstr ""
15474 #. type: verbatim
15475 #: dpkg-query.pod
15476 #, no-wrap
15477 msgid ""
15478 "Z<>\n"
15479 "  local diversion from: I<diverted-from>\n"
15480 "  local diversion to: I<diverted-to>\n"
15481 "\n"
15482 msgstr ""
15484 #. type: textblock
15485 #: dpkg-query.pod
15486 msgid ""
15487 "B<Hint>: When machine parsing the output, it is customary to set the locale "
15488 "to B<C.UTF-8> to get reproducible results."
15489 msgstr ""
15491 #. type: =item
15492 #: dpkg-query.pod
15493 #, fuzzy
15494 msgid "B<-p>, B<--print-avail> [I<package-name>...]"
15495 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
15497 #. type: textblock
15498 #: dpkg-query.pod
15499 msgid ""
15500 "Display details about packages, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  If no "
15501 "I<package-name> is specified, it will display all package entries in the "
15502 "I<available> database (since dpkg 1.19.1).  When multiple I<package-name> "
15503 "are listed, the requested I<available> entries are separated by an empty "
15504 "line, with the same order as specified on the argument list."
15505 msgstr ""
15507 #. type: textblock
15508 #: dpkg-query.pod
15509 msgid ""
15510 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead "
15511 "as the I<available> file is only kept up-to-date when using B<dselect>."
15512 msgstr ""
15514 #. type: textblock
15515 #: dpkg-query.pod
15516 msgid ""
15517 "Change the location of the B<dpkg> database.  The default location is "
15518 "I<%ADMINDIR%>."
15519 msgstr ""
15521 #. type: =item
15522 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15523 #, fuzzy
15524 msgid "B<--root=>I<directory>"
15525 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
15527 #. type: textblock
15528 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
15529 msgid ""
15530 "Set the root directory to I<directory>, which sets the administrative "
15531 "directory to «I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
15532 msgstr ""
15534 #. type: =item
15535 #: dpkg-query.pod
15536 #, fuzzy
15537 msgid "B<--load-avail>"
15538 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
15540 #. type: textblock
15541 #: dpkg-query.pod
15542 msgid ""
15543 "Also load the available file when using the B<--show> and B<--list> "
15544 "commands, which now default to only querying the status file (since dpkg "
15545 "1.16.2)."
15546 msgstr ""
15548 #. type: =item
15549 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15550 #, fuzzy
15551 msgid "B<--no-pager>"
15552 msgstr "B<--no-debsig>"
15554 #. type: textblock
15555 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
15556 #, fuzzy
15557 msgid ""
15558 "Disables the use of any pager when showing information (since dpkg 1.19.2)."
15559 msgstr "Пакет выбран для установки."
15561 #. type: =item
15562 #: dpkg-query.pod
15563 #, fuzzy
15564 msgid "B<-f>, B<--showformat=>I<format>"
15565 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
15567 #. type: textblock
15568 #: dpkg-query.pod
15569 msgid ""
15570 "This option is used to specify the format of the output B<--show> will "
15571 "produce (short option since dpkg 1.13.1).  The format is a string that will "
15572 "be output for each package listed."
15573 msgstr ""
15575 #. type: textblock
15576 #: dpkg-query.pod
15577 msgid "In the format string, “B<\\>” introduces escapes:"
15578 msgstr ""
15580 #. type: =item
15581 #: dpkg-query.pod
15582 msgid "B<\\n> newline"
15583 msgstr ""
15585 #. type: =item
15586 #: dpkg-query.pod
15587 msgid "B<\\r> carriage return"
15588 msgstr ""
15590 #. type: =item
15591 #: dpkg-query.pod
15592 msgid "B<\\t> tab"
15593 msgstr ""
15595 #. type: textblock
15596 #: dpkg-query.pod
15597 msgid ""
15598 "“B<\\>” before any other character suppresses any special meaning of the "
15599 "following character, which is useful for “B<\\>” and “B<$>”."
15600 msgstr ""
15602 #. type: textblock
15603 #: dpkg-query.pod
15604 msgid ""
15605 "Package information can be included by inserting variable references to "
15606 "package fields using the syntax “B<${>I<field>[B<;>I<width>]B<}>”.  Fields "
15607 "are printed right-aligned unless the width is negative in which case left "
15608 "alignment will be used.  The following I<field>s are recognized but they are "
15609 "not necessarily available in the status file (only internal fields or fields "
15610 "stored in the binary package end up in it):"
15611 msgstr ""
15613 #. type: =item
15614 #: dpkg-query.pod
15615 #, fuzzy
15616 msgid "B<Architecture>"
15617 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15619 #. type: =item
15620 #: dpkg-query.pod
15621 #, fuzzy
15622 msgid "B<Bugs>"
15623 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15625 #. type: =item
15626 #: dpkg-query.pod
15627 msgid "B<Conffiles> (internal)"
15628 msgstr ""
15630 #. type: =item
15631 #: dpkg-query.pod
15632 msgid "B<Config-Version> (internal)"
15633 msgstr ""
15635 #. type: =item
15636 #: dpkg-query.pod
15637 msgid "B<Conflicts>"
15638 msgstr ""
15640 #. type: =item
15641 #: dpkg-query.pod
15642 msgid "B<Breaks>"
15643 msgstr ""
15645 #. type: =item
15646 #: dpkg-query.pod
15647 msgid "B<Depends>"
15648 msgstr ""
15650 #. type: =item
15651 #: dpkg-query.pod
15652 #, fuzzy
15653 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
15654 msgid "B<Description>"
15655 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
15657 #. type: =item
15658 #: dpkg-query.pod
15659 #, fuzzy
15660 #| msgid "B<Description:> E<lt>short descriptionE<gt>"
15661 msgid "B<Description-md5> (internal, front-end related)"
15662 msgstr "B<Description:> E<lt>короткое описаниеE<gt>"
15664 #. type: =item
15665 #: dpkg-query.pod
15666 msgid "B<Enhances>"
15667 msgstr ""
15669 #. type: =item
15670 #: dpkg-query.pod
15671 #, fuzzy
15672 msgid "B<Protected>"
15673 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
15675 #. type: =item
15676 #: dpkg-query.pod
15677 #, fuzzy
15678 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15679 msgid "B<Essential>"
15680 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
15682 #. type: =item
15683 #: dpkg-query.pod
15684 msgid "B<Filename> (internal, front-end related)"
15685 msgstr ""
15687 #. type: =item
15688 #: dpkg-query.pod
15689 #, fuzzy
15690 msgid "B<Homepage>"
15691 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15693 #. type: =item
15694 #: dpkg-query.pod
15695 msgid "B<MD5sum> (internal, front-end related)"
15696 msgstr ""
15698 #. type: =item
15699 #: dpkg-query.pod
15700 msgid "B<MSDOS-Filename> (internal, front-end related)"
15701 msgstr ""
15703 #. type: =item
15704 #: dpkg-query.pod
15705 #, fuzzy
15706 msgid "B<Maintainer>"
15707 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
15709 #. type: =item
15710 #: dpkg-query.pod
15711 #, fuzzy
15712 msgid "B<Origin>"
15713 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15715 #. type: =item
15716 #: dpkg-query.pod
15717 #, fuzzy
15718 msgid "B<Package>"
15719 msgstr "B<unpacked>"
15721 #. type: =item
15722 #: dpkg-query.pod
15723 #, fuzzy
15724 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
15725 msgid "B<Pre-Depends>"
15726 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15728 #. type: =item
15729 #: dpkg-query.pod
15730 #, fuzzy
15731 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
15732 msgid "B<Priority>"
15733 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
15735 #. type: =item
15736 #: dpkg-query.pod
15737 #, fuzzy
15738 msgid "B<Provides>"
15739 msgstr "B<dpkg --version>"
15741 #. type: =item
15742 #: dpkg-query.pod
15743 #, fuzzy
15744 #| msgid "B<Recommends:> E<lt>package listE<gt>"
15745 msgid "B<Recommends>"
15746 msgstr "B<Recommends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15748 #. type: =item
15749 #: dpkg-query.pod
15750 msgid "B<Replaces>"
15751 msgstr ""
15753 #. type: =item
15754 #: dpkg-query.pod
15755 msgid "B<Revision> (obsolete)"
15756 msgstr ""
15758 #. type: =item
15759 #: dpkg-query.pod
15760 #, fuzzy
15761 msgid "B<Section>"
15762 msgstr "B<dpkg --version>"
15764 #. type: =item
15765 #: dpkg-query.pod
15766 msgid "B<SHA1> (internal, front-end related)"
15767 msgstr ""
15769 #. type: =item
15770 #: dpkg-query.pod
15771 msgid "B<SHA256> (internal, front-end related)"
15772 msgstr ""
15774 #. type: =item
15775 #: dpkg-query.pod
15776 msgid "B<SHA512> (internal, front-end related)"
15777 msgstr ""
15779 #. type: =item
15780 #: dpkg-query.pod
15781 msgid "B<Size> (internal, front-end related)"
15782 msgstr ""
15784 #. type: =item
15785 #: dpkg-query.pod
15786 #, fuzzy
15787 msgid "B<Source>"
15788 msgstr "B<--nocheck>"
15790 #. type: =item
15791 #: dpkg-query.pod
15792 #, fuzzy
15793 msgid "B<Status> (internal)"
15794 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15796 #. type: =item
15797 #: dpkg-query.pod
15798 msgid "B<Suggests>"
15799 msgstr ""
15801 #. type: =item
15802 #: dpkg-query.pod
15803 msgid "B<Tag> (usually not in .deb but in repository Packages files)"
15804 msgstr ""
15806 #. type: =item
15807 #: dpkg-query.pod
15808 msgid "B<Triggers-Awaited> (internal)"
15809 msgstr ""
15811 #. type: =item
15812 #: dpkg-query.pod
15813 msgid "B<Triggers-Pending> (internal)"
15814 msgstr ""
15816 #. type: =item
15817 #: dpkg-query.pod
15818 #, fuzzy
15819 msgid "B<Version>"
15820 msgstr "B<dpkg --version>"
15822 #. type: textblock
15823 #: dpkg-query.pod
15824 msgid ""
15825 "The following are virtual fields, generated by B<dpkg-query> from values "
15826 "from other fields (note that these do not use valid names for fields in "
15827 "control files):"
15828 msgstr ""
15830 #. type: =item
15831 #: dpkg-query.pod
15832 msgid "B<binary:Package>"
15833 msgstr ""
15835 #. type: textblock
15836 #: dpkg-query.pod
15837 msgid ""
15838 "It contains the binary package name with a possible architecture qualifier "
15839 "like “libc6:amd64” (since dpkg 1.16.2).  An architecture qualifier will be "
15840 "present to make the package name unambiguous, for packages with a B<Multi-"
15841 "Arch> field with the value B<same> or with a foreign architecture, which is "
15842 "an architecture that is neither the native one nor B<all>."
15843 msgstr ""
15845 #. type: =item
15846 #: dpkg-query.pod
15847 #, fuzzy
15848 msgid "B<binary:Synopsis>"
15849 msgstr "B<--nocheck>"
15851 #. type: textblock
15852 #: dpkg-query.pod
15853 #, fuzzy
15854 msgid "It contains the package short description (since dpkg 1.19.1)."
15855 msgstr "Пакет выбран для установки."
15857 #. type: =item
15858 #: dpkg-query.pod
15859 msgid "B<binary:Summary>"
15860 msgstr ""
15862 #. type: textblock
15863 #: dpkg-query.pod
15864 msgid "This is an alias for B<binary:Synopsis> (since dpkg 1.16.2)."
15865 msgstr ""
15867 #. type: =item
15868 #: dpkg-query.pod
15869 msgid "B<db:Status-Abbrev>"
15870 msgstr ""
15872 #. type: textblock
15873 #: dpkg-query.pod
15874 msgid ""
15875 "It contains the abbreviated package status (as three characters), such as "
15876 "“ii ” or “iHR” (since dpkg 1.16.2).  See the B<--list> command description "
15877 "for more details."
15878 msgstr ""
15880 #. type: =item
15881 #: dpkg-query.pod
15882 msgid "B<db:Status-Want>"
15883 msgstr ""
15885 #. type: textblock
15886 #: dpkg-query.pod
15887 msgid ""
15888 "It contains the package wanted status, part of the Status field (since dpkg "
15889 "1.17.11)."
15890 msgstr ""
15892 #. type: =item
15893 #: dpkg-query.pod
15894 #, fuzzy
15895 msgid "B<db:Status-Status>"
15896 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
15898 #. type: textblock
15899 #: dpkg-query.pod
15900 msgid ""
15901 "It contains the package status word, part of the Status field (since dpkg "
15902 "1.17.11)."
15903 msgstr ""
15905 #. type: =item
15906 #: dpkg-query.pod
15907 msgid "B<db:Status-Eflag>"
15908 msgstr ""
15910 #. type: textblock
15911 #: dpkg-query.pod
15912 msgid ""
15913 "It contains the package status error flag, part of the Status field (since "
15914 "dpkg 1.17.11)."
15915 msgstr ""
15917 #. type: =item
15918 #: dpkg-query.pod
15919 #, fuzzy
15920 msgid "B<db-fsys:Files>"
15921 msgstr "B<config-files>"
15923 #. type: textblock
15924 #: dpkg-query.pod
15925 #, fuzzy
15926 msgid ""
15927 "It contains the list of the package filesystem entries separated by newlines "
15928 "(since dpkg 1.19.3)."
15929 msgstr "Пакет выбран для установки."
15931 #. type: =item
15932 #: dpkg-query.pod
15933 msgid "B<db-fsys:Last-Modified>"
15934 msgstr ""
15936 #. type: textblock
15937 #: dpkg-query.pod
15938 msgid ""
15939 "It contains the timestamp in seconds of the last time the package filesystem "
15940 "entries were modified (since dpkg 1.19.3)."
15941 msgstr ""
15943 #. type: =item
15944 #: dpkg-query.pod
15945 #, fuzzy
15946 msgid "B<source:Package>"
15947 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
15949 #. type: textblock
15950 #: dpkg-query.pod
15951 msgid ""
15952 "It contains the source package name for this binary package (since dpkg "
15953 "1.16.2)."
15954 msgstr ""
15956 #. type: textblock
15957 #: dpkg-query.pod
15958 msgid ""
15959 "It contains the source package version for this binary package (since dpkg "
15960 "1.16.2)"
15961 msgstr ""
15963 #. type: textblock
15964 #: dpkg-query.pod
15965 #, fuzzy
15966 msgid ""
15967 "It contains the source package upstream version for this binary package "
15968 "(since dpkg 1.18.16)"
15969 msgstr "Пакет выбран для установки."
15971 #. type: textblock
15972 #: dpkg-query.pod
15973 msgid ""
15974 "The default format string is “B<${binary:Package}\\t${Version}\\n>”.  "
15975 "Actually, all other fields found in the status file (i.e. user defined "
15976 "fields) can be requested, too.  They will be printed as-is, though, no "
15977 "conversion nor error checking is done on them.  To get the name of the "
15978 "B<dpkg> maintainer and the installed version, you could run:"
15979 msgstr ""
15981 #. type: verbatim
15982 #: dpkg-query.pod
15983 #, no-wrap
15984 msgid ""
15985 " dpkg-query -f='${binary:Package} ${Version}\\t${Maintainer}\\n' \\\n"
15986 "  -W dpkg\n"
15987 "\n"
15988 msgstr ""
15990 #. type: textblock
15991 #: dpkg-query.pod
15992 msgid "The requested query was successfully performed."
15993 msgstr ""
15995 #. type: =item
15996 #: dpkg-query.pod dpkg-split.pod dpkg-statoverride.pod dpkg-trigger.pod
15997 #: dpkg.pod start-stop-daemon.pod
15998 msgid "B<1>"
15999 msgstr ""
16001 #. type: textblock
16002 #: dpkg-query.pod
16003 msgid ""
16004 "The requested query failed either fully or partially, due to no file or "
16005 "package being found (except for B<--control-path>, B<--control-list> and B<--"
16006 "control-show> were such errors are fatal)."
16007 msgstr ""
16009 #. type: =item
16010 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
16011 msgid "B<SHELL>"
16012 msgstr "B<SHELL>"
16014 #. type: textblock
16015 #: dpkg-query.pod
16016 msgid ""
16017 "Sets the program to execute when spawning a command via a shell (since dpkg "
16018 "1.19.2)."
16019 msgstr ""
16021 #. type: =item
16022 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
16023 #, fuzzy
16024 #| msgid "B<-G>"
16025 msgid "B<PAGER>"
16026 msgstr "B<-G>"
16028 #. type: =item
16029 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
16030 #, fuzzy
16031 #| msgid "B<-G>"
16032 msgid "B<DPKG_PAGER>"
16033 msgstr "B<-G>"
16035 #. type: textblock
16036 #: dpkg-query.pod
16037 msgid ""
16038 "Sets the pager command to use (since dpkg 1.19.1), which will be executed "
16039 "with «B<$SHELL -c>».  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will "
16040 "be used instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment "
16041 "variable (since dpkg 1.19.2)."
16042 msgstr ""
16044 #. type: textblock
16045 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
16046 msgid ""
16047 "If set and the B<--root> option has not been specified, it will be used as "
16048 "the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
16049 msgstr ""
16051 #. type: textblock
16052 #: dpkg-query.pod dpkg-trigger.pod
16053 msgid ""
16054 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
16055 "as the B<dpkg> data directory."
16056 msgstr ""
16058 #. type: =item
16059 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
16060 msgid "B<LESS>"
16061 msgstr ""
16063 #. type: textblock
16064 #: dpkg-query.pod
16065 msgid ""
16066 "Defined by B<dpkg-query> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning "
16067 "a pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
16068 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
16069 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
16070 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
16071 msgstr ""
16073 #. type: textblock
16074 #: dpkg-query.pod dpkg.pod
16075 msgid ""
16076 "Query operations should never require root, and delegating their execution "
16077 "to unprivileged users via some gain-root command can have security "
16078 "implications (such as privilege escalation), for example when a pager is "
16079 "automatically invoked by the tool."
16080 msgstr ""
16082 #. type: textblock
16083 #: dpkg-realpath.pod
16084 msgid "dpkg-realpath - print the resolved pathname with DPKG_ROOT support"
16085 msgstr ""
16087 #. type: textblock
16088 #: dpkg-realpath.pod
16089 #, fuzzy
16090 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
16091 msgid "B<dpkg-realpath> [I<option>...] I<pathname>"
16092 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16094 #. type: textblock
16095 #: dpkg-realpath.pod
16096 msgid ""
16097 "B<dpkg-realpath> is a tool (since dpkg 1.20.1) to resolve a pathname, that "
16098 "takes the L<dpkg(1)> root directory into account, either implicitly from the "
16099 "B<DPKG_ROOT> environment variable or from the command-line B<--root> or B<--"
16100 "instdir> options, and returns an absolute I<pathname> relative to the root "
16101 "directory.  The root directory must not be prefixed to the I<pathname> to be "
16102 "resolved."
16103 msgstr ""
16105 #. type: textblock
16106 #: dpkg-realpath.pod
16107 msgid ""
16108 "This is intended to be used by other B<dpkg> helpers, or by maintainer "
16109 "scripts instead of using L<realpath(1)> or L<readlink(1)> to canonicalize "
16110 "pathnames, as these latter commands do not support canonicalization relative "
16111 "to a different root than F</>."
16112 msgstr ""
16114 #. type: textblock
16115 #: dpkg-realpath.pod
16116 #, fuzzy
16117 msgid "This program was introduced in dpkg 1.20.1."
16118 msgstr "Пакет выбран для установки."
16120 #. type: =item
16121 #: dpkg-realpath.pod
16122 #, fuzzy
16123 msgid "B<-z>, B<--zero>"
16124 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
16126 #. type: textblock
16127 #: dpkg-realpath.pod
16128 msgid ""
16129 "Use a NUL byte to end output lines instead of a new line character (since "
16130 "dpkg 1.20.6)."
16131 msgstr ""
16133 #. type: textblock
16134 #: dpkg-realpath.pod
16135 msgid ""
16136 "Set the root directory to I<directory>, which is the base directory that "
16137 "pathnames get canonicalized against.  Defaults to «B</>» if B<DPKG_ROOT> has "
16138 "not been set."
16139 msgstr ""
16141 #. type: textblock
16142 #: dpkg-realpath.pod update-alternatives.pod
16143 msgid ""
16144 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
16145 "will be used as the filesystem root directory."
16146 msgstr ""
16148 #. type: textblock
16149 #: dpkg-realpath.pod
16150 msgid "L<realpath(1)>, L<readlink(1)>."
16151 msgstr ""
16153 #. type: textblock
16154 #: dpkg-scanpackages.pod
16155 msgid "dpkg-scanpackages - create Packages index files"
16156 msgstr ""
16158 #. type: textblock
16159 #: dpkg-scanpackages.pod
16160 msgid ""
16161 "B<dpkg-scanpackages> [I<option>...] I<binary-path> [I<override-file> [I<path-"
16162 "prefix>]] B<E<gt>> I<Packages>"
16163 msgstr ""
16165 #. type: textblock
16166 #: dpkg-scanpackages.pod
16167 msgid ""
16168 "B<dpkg-scanpackages> sorts through a tree of Debian binary packages and "
16169 "creates a Packages file, used by L<apt(8)>, L<dselect(1)>, etc, to tell the "
16170 "user what packages are available for installation.  These Packages files are "
16171 "the same as those found on Debian archive sites and media discs.  You might "
16172 "use B<dpkg-scanpackages> yourself if making a directory of local packages to "
16173 "install on a cluster of machines."
16174 msgstr ""
16176 #. type: textblock
16177 #: dpkg-scanpackages.pod
16178 msgid ""
16179 "B<Note>: If you want to access the generated Packages file with L<apt(8)> "
16180 "you will probably need to compress the file with L<xz(1)> (generating a "
16181 "Packages.xz file), L<bzip2(1)> (generating a Packages.bz2 file) or "
16182 "L<gzip(1)> (generating a Packages.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed "
16183 "Packages files except on local access (i.e.  B<file://> sources)."
16184 msgstr ""
16186 #. type: textblock
16187 #: dpkg-scanpackages.pod
16188 msgid ""
16189 "I<binary-path> is the name of the tree of the binary packages to process "
16190 "(for example, B<contrib/binary-i386>).  It is best to make this relative to "
16191 "the root of the Debian archive, because every Filename field in the new "
16192 "Packages file will start with this string."
16193 msgstr ""
16195 #. type: textblock
16196 #: dpkg-scanpackages.pod
16197 msgid ""
16198 "I<override-file> is the name of a file to read which contains information "
16199 "about how the package fits into the distribution (the file can be compressed "
16200 "since dpkg 1.15.5); see L<deb-override(5)>."
16201 msgstr ""
16203 #. type: textblock
16204 #: dpkg-scanpackages.pod
16205 msgid ""
16206 "I<path-prefix> is an optional string to be prepended to the Filename fields."
16207 msgstr ""
16209 #. type: textblock
16210 #: dpkg-scanpackages.pod
16211 msgid ""
16212 "If more than one version of a package is found only the newest one is "
16213 "included in the output.  If they have the same version and only differ in "
16214 "architecture only the first one found is used."
16215 msgstr ""
16217 #. type: =item
16218 #: dpkg-scanpackages.pod
16219 #, fuzzy
16220 msgid "B<-t>, B<--type> I<type>"
16221 msgstr "B<-t>|B<--test>"
16223 #. type: textblock
16224 #: dpkg-scanpackages.pod
16225 msgid "Scan for *.I<type> packages, instead of *.deb."
16226 msgstr ""
16228 #. type: =item
16229 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-scansources.pod
16230 #, fuzzy
16231 msgid "B<-e>, B<--extra-override> I<file>"
16232 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16234 #. type: textblock
16235 #: dpkg-scanpackages.pod
16236 msgid ""
16237 "Scan I<file> to find supplementary overrides (the file can be compressed "
16238 "since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more information on "
16239 "its format."
16240 msgstr ""
16242 #. type: =item
16243 #: dpkg-scanpackages.pod
16244 #, fuzzy
16245 msgid "B<-a>, B<--arch> I<arch>"
16246 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
16248 #. type: textblock
16249 #: dpkg-scanpackages.pod
16250 msgid ""
16251 "Use a pattern consisting of I<*_all.deb> and I<*_arch.deb> instead of "
16252 "scanning for all debs."
16253 msgstr ""
16255 #. type: =item
16256 #: dpkg-scanpackages.pod
16257 #, fuzzy
16258 msgid "B<-h>, B<--hash> I<hash-list>"
16259 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
16261 #. type: textblock
16262 #: dpkg-scanpackages.pod
16263 msgid ""
16264 "Only generate file hashes for the comma-specified list specified (since dpkg "
16265 "1.17.14).  The default is to generate all currently supported hashes.  "
16266 "Supported values: B<md5>, B<sha1>, B<sha256>."
16267 msgstr ""
16269 #. type: =item
16270 #: dpkg-scanpackages.pod
16271 #, fuzzy
16272 msgid "B<-m>, B<--multiversion>"
16273 msgstr "B<-V>|B<--version>"
16275 #. type: textblock
16276 #: dpkg-scanpackages.pod
16277 msgid "Include all found packages in the output."
16278 msgstr ""
16280 #. type: =item
16281 #: dpkg-scanpackages.pod
16282 #, fuzzy
16283 msgid "B<-M>, B<--medium> I<id-string>"
16284 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16286 #. type: textblock
16287 #: dpkg-scanpackages.pod
16288 msgid ""
16289 "Add an B<X-Medium> field containing the value I<id-string> (since dpkg "
16290 "1.15.5).  This field is required if you want to generate B<Packages.cd> "
16291 "files for use by the B<media> access method of B<dselect>."
16292 msgstr ""
16294 #. type: =head1
16295 #: dpkg-scanpackages.pod dpkg-shlibdeps.pod dpkg-source.pod
16296 #: update-alternatives.pod
16297 msgid "DIAGNOSTICS"
16298 msgstr ""
16300 #. type: textblock
16301 #: dpkg-scanpackages.pod
16302 msgid ""
16303 "B<dpkg-scanpackages> outputs the usual self-explanatory errors.  It also "
16304 "warns about packages that are in the wrong subdirectory, are duplicated, "
16305 "have a Filename field in their control file, are missing from the override "
16306 "file, or have maintainer substitutions which do not take effect."
16307 msgstr ""
16309 #. type: textblock
16310 #: dpkg-scanpackages.pod
16311 #, fuzzy
16312 msgid ""
16313 "L<dpkg(1)>, L<dselect(1)>, L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, "
16314 "L<dpkg-scansources(1)>."
16315 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16317 #. type: textblock
16318 #: dpkg-scansources.pod
16319 msgid "dpkg-scansources - create Sources index files"
16320 msgstr ""
16322 #. type: textblock
16323 #: dpkg-scansources.pod
16324 msgid ""
16325 "B<dpkg-scansources> [I<option>...] I<binary-dir> [I<override-file> [I<path-"
16326 "prefix>]] B<E<gt>> I<Sources>"
16327 msgstr ""
16329 #. type: textblock
16330 #: dpkg-scansources.pod
16331 msgid ""
16332 "B<dpkg-scansources> scans the given I<binary-dir> for I<.dsc> files.  These "
16333 "are used to create a Debian source index, which is output to stdout."
16334 msgstr ""
16336 #. type: textblock
16337 #: dpkg-scansources.pod
16338 msgid ""
16339 "The I<override-file>, if given, is used to set priorities in the resulting "
16340 "index stanzas and to override the maintainer field given in the I<.dsc> "
16341 "files.  The file can be compressed (since dpkg 1.15.5).  See L<deb-"
16342 "override(5)> for the format of this file."
16343 msgstr ""
16345 #. type: textblock
16346 #: dpkg-scansources.pod
16347 msgid ""
16348 "B<Note>: Since the override file is indexed by binary, not source packages, "
16349 "there's a bit of a problem here.  The current implementation uses the "
16350 "highest priority of all the binary packages produced by a I<.dsc> file for "
16351 "the priority of the source package, and the override entry for the first "
16352 "binary package listed in the I<.dsc> file to modify maintainer information.  "
16353 "This might change."
16354 msgstr ""
16356 #. type: textblock
16357 #: dpkg-scansources.pod
16358 msgid ""
16359 "The I<path-prefix>, if given, is prepended to the directory field in the "
16360 "generated source index.  You generally use this to make the directory fields "
16361 "contain the path from the top of the Debian archive hierarchy."
16362 msgstr ""
16364 #. type: textblock
16365 #: dpkg-scansources.pod
16366 msgid ""
16367 "B<Note>: If you want to access the generated Sources file with L<apt(8)> you "
16368 "will probably need to compress the file with L<gzip(1)> (generating a "
16369 "Sources.gz file).  L<apt(8)> ignores uncompressed Sources files except on "
16370 "local access (i.e.  B<file://> sources)."
16371 msgstr ""
16373 #. type: =item
16374 #: dpkg-scansources.pod
16375 #, fuzzy
16376 msgid "B<-n>, B<--no-sort>"
16377 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
16379 #. type: textblock
16380 #: dpkg-scansources.pod
16381 msgid ""
16382 "Do not sort the index stanzas.  Normally they are sorted by source package "
16383 "name."
16384 msgstr ""
16386 #. type: textblock
16387 #: dpkg-scansources.pod
16388 msgid ""
16389 "Scan I<file> to find supplementary overrides (since dpkg 1.15.4; the file "
16390 "can be compressed since dpkg 1.15.5).  See L<deb-extra-override(5)> for more "
16391 "information on its format."
16392 msgstr ""
16394 #. type: =item
16395 #: dpkg-scansources.pod
16396 #, fuzzy
16397 msgid "B<-s>, B<--source-override> I<file>"
16398 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
16400 #. type: textblock
16401 #: dpkg-scansources.pod
16402 msgid ""
16403 "Use I<file> as the source override file (the file can be compressed since "
16404 "dpkg 1.15.5).  The default is the name of the override file you specified "
16405 "with I<.src> appended."
16406 msgstr ""
16408 #. type: textblock
16409 #: dpkg-scansources.pod
16410 msgid ""
16411 "The source override file is in a different format from the binary override "
16412 "file.  It contains only two whitespace separated fields, the first is the "
16413 "source package name and the second is the section.  Blank lines and comment "
16414 "lines are ignored in the normal manner.  If a package appears in both files "
16415 "the source override takes precedence for setting the section."
16416 msgstr ""
16418 #. type: =item
16419 #: dpkg-scansources.pod update-alternatives.pod
16420 #, fuzzy
16421 msgid "B<--debug>"
16422 msgstr "B<--no-debsig>"
16424 #. type: textblock
16425 #: dpkg-scansources.pod
16426 msgid "Turn debugging on."
16427 msgstr ""
16429 #. type: textblock
16430 #: dpkg-scansources.pod
16431 #, fuzzy
16432 msgid "L<deb-override(5)>, L<deb-extra-override(5)>, L<dpkg-scanpackages(1)>."
16433 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
16435 #. type: textblock
16436 #: dpkg-shlibdeps.pod
16437 msgid "dpkg-shlibdeps - generate shared library substvar dependencies"
16438 msgstr ""
16440 #. type: textblock
16441 #: dpkg-shlibdeps.pod
16442 #, fuzzy
16443 msgid "B<dpkg-shlibdeps> [I<option>...] [B<-e>] I<executable> [I<option>...]"
16444 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
16446 #. type: textblock
16447 #: dpkg-shlibdeps.pod
16448 msgid ""
16449 "B<dpkg-shlibdeps> calculates shared library dependencies for executables "
16450 "named in its arguments.  The dependencies are added to the substitution "
16451 "variables file B<debian/substvars> as variable names B<shlibs:>I<dependency-"
16452 "field> where I<dependency-field> is a dependency field name.  Any other "
16453 "variables starting with B<shlibs:> are removed from the file."
16454 msgstr ""
16456 #. type: textblock
16457 #: dpkg-shlibdeps.pod
16458 msgid ""
16459 "B<dpkg-shlibdeps> has two possible sources of information to generate "
16460 "dependency information.  Either I<symbols> files or I<shlibs> files.  For "
16461 "each binary that B<dpkg-shlibdeps> analyzes, it finds out the list of "
16462 "libraries that it's linked with.  Then, for each library, it looks up either "
16463 "the I<symbols> file, or the I<shlibs> file (if the former doesn't exist or "
16464 "if debian/shlibs.local contains the relevant dependency).  Both files are "
16465 "supposed to be provided by the library package and should thus be available "
16466 "as %ADMINDIR%/info/I<package>.I<symbols> or %ADMINDIR%/info/I<package>."
16467 "I<shlibs>.  The package name is identified in two steps: find the library "
16468 "file on the system (looking in the same directories that B<ld.so> would "
16469 "use), then use B<dpkg -S> I<library-file> to lookup the package providing "
16470 "the library."
16471 msgstr ""
16473 #. type: =head2
16474 #: dpkg-shlibdeps.pod
16475 msgid "Symbols files"
16476 msgstr ""
16478 #. type: textblock
16479 #: dpkg-shlibdeps.pod
16480 msgid ""
16481 "Symbols files contain finer-grained dependency information by providing the "
16482 "minimum dependency for each symbol that the library exports.  The script "
16483 "tries to find a symbols file associated to a library package in the "
16484 "following places (first match is used):"
16485 msgstr ""
16487 #. type: =item
16488 #: dpkg-shlibdeps.pod
16489 msgid "debian/*/DEBIAN/symbols"
16490 msgstr ""
16492 #. type: textblock
16493 #: dpkg-shlibdeps.pod
16494 msgid ""
16495 "Shared library information generated by the current build process that also "
16496 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are generated by L<dpkg-gensymbols(1)>.  "
16497 "They are only used if the library is found in a package's build tree.  The "
16498 "symbols file in that build tree takes precedence over symbols files from "
16499 "other binary packages."
16500 msgstr ""
16502 #. type: =item
16503 #: dpkg-shlibdeps.pod
16504 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols.I<arch>"
16505 msgstr ""
16507 #. type: =item
16508 #: dpkg-shlibdeps.pod
16509 msgid "%PKGCONFDIR%/symbols/I<package>.symbols"
16510 msgstr ""
16512 #. type: textblock
16513 #: dpkg-shlibdeps.pod
16514 msgid ""
16515 "Per-system overriding shared library dependency information.  I<arch> is the "
16516 "architecture of the current system (obtained by B<dpkg-architecture -"
16517 "qDEB_HOST_ARCH>)."
16518 msgstr ""
16520 #. type: =item
16521 #: dpkg-shlibdeps.pod
16522 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> symbols”"
16523 msgstr ""
16525 #. type: textblock
16526 #: dpkg-shlibdeps.pod
16527 msgid ""
16528 "Package-provided shared library dependency information.  Unless overridden "
16529 "by B<--admindir>, those files are located in %ADMINDIR%."
16530 msgstr ""
16532 #. type: textblock
16533 #: dpkg-shlibdeps.pod
16534 msgid ""
16535 "While scanning the symbols used by all binaries, B<dpkg-shlibdeps> remembers "
16536 "the (biggest) minimal version needed for each library.  At the end of the "
16537 "process, it is able to write out the minimal dependency for every library "
16538 "used (provided that the information of the I<symbols> files are accurate)."
16539 msgstr ""
16541 #. type: textblock
16542 #: dpkg-shlibdeps.pod
16543 msgid ""
16544 "As a safe-guard measure, a symbols file can provide a B<Build-Depends-"
16545 "Package> or B<Build-Depends-Packages> meta-information field and B<dpkg-"
16546 "shlibdeps> will extract the minimal version required by the corresponding "
16547 "package in the B<Build-Depends> field and use this version if it's higher "
16548 "than the minimal version computed by scanning symbols."
16549 msgstr ""
16551 #. type: =head2
16552 #: dpkg-shlibdeps.pod
16553 msgid "Shlibs files"
16554 msgstr ""
16556 #. type: textblock
16557 #: dpkg-shlibdeps.pod
16558 msgid ""
16559 "Shlibs files associate directly a library to a dependency (without looking "
16560 "at the symbols).  It's thus often stronger than really needed but very safe "
16561 "and easy to handle."
16562 msgstr ""
16564 #. type: textblock
16565 #: dpkg-shlibdeps.pod
16566 msgid ""
16567 "The dependencies for a library are looked up in several places.  The first "
16568 "file providing information for the library of interest is used:"
16569 msgstr ""
16571 #. type: =item
16572 #: dpkg-shlibdeps.pod
16573 msgid "debian/shlibs.local"
16574 msgstr ""
16576 #. type: textblock
16577 #: dpkg-shlibdeps.pod
16578 msgid "Package-local overriding shared library dependency information."
16579 msgstr ""
16581 #. type: =item
16582 #: dpkg-shlibdeps.pod
16583 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.override"
16584 msgstr ""
16586 #. type: textblock
16587 #: dpkg-shlibdeps.pod
16588 msgid "Per-system overriding shared library dependency information."
16589 msgstr ""
16591 #. type: =item
16592 #: dpkg-shlibdeps.pod
16593 msgid "debian/*/DEBIAN/shlibs"
16594 msgstr ""
16596 #. type: textblock
16597 #: dpkg-shlibdeps.pod
16598 msgid ""
16599 "Shared library information generated by the current build process that also "
16600 "invoked B<dpkg-shlibdeps>.  They are only used if the library is found in a "
16601 "package's build tree.  The shlibs file in that build tree takes precedence "
16602 "over shlibs files from other binary packages."
16603 msgstr ""
16605 #. type: =item
16606 #: dpkg-shlibdeps.pod
16607 msgid "Output from “B<dpkg-query --control-path> I<package> shlibs”"
16608 msgstr ""
16610 #. type: =item
16611 #: dpkg-shlibdeps.pod
16612 msgid "%PKGCONFDIR%/shlibs.default"
16613 msgstr ""
16615 #. type: textblock
16616 #: dpkg-shlibdeps.pod
16617 msgid "Per-system default shared library dependency information."
16618 msgstr ""
16620 #. type: textblock
16621 #: dpkg-shlibdeps.pod
16622 msgid ""
16623 "The extracted dependencies are then directly used (except if they are "
16624 "filtered out because they have been identified as duplicate, or as weaker "
16625 "than another dependency)."
16626 msgstr ""
16628 #. type: textblock
16629 #: dpkg-shlibdeps.pod
16630 msgid ""
16631 "B<dpkg-shlibdeps> interprets non-option arguments as executable names, just "
16632 "as if they'd been supplied as B<-e>I<executable>."
16633 msgstr ""
16635 #. type: =item
16636 #: dpkg-shlibdeps.pod
16637 #, fuzzy
16638 msgid "B<-e>I<executable>"
16639 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
16641 #. type: textblock
16642 #: dpkg-shlibdeps.pod
16643 msgid ""
16644 "Include dependencies appropriate for the shared libraries required by "
16645 "I<executable>.  This option can be used multiple times."
16646 msgstr ""
16648 #. type: textblock
16649 #: dpkg-shlibdeps.pod
16650 msgid ""
16651 "Prepend I<directory> to the list of directories to search for private shared "
16652 "libraries (since dpkg 1.17.0).  This option can be used multiple times."
16653 msgstr ""
16655 #. type: =item
16656 #: dpkg-shlibdeps.pod
16657 #, fuzzy
16658 msgid "B<-d>I<dependency-field>"
16659 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16661 #. type: textblock
16662 #: dpkg-shlibdeps.pod
16663 msgid ""
16664 "Add dependencies to be added to the control file dependency field "
16665 "I<dependency-field>.  (The dependencies for this field are placed in the "
16666 "variable B<shlibs:>I<dependency-field>.)"
16667 msgstr ""
16669 #. type: textblock
16670 #: dpkg-shlibdeps.pod
16671 msgid ""
16672 "The B<-d>I<dependency-field> option takes effect for all executables after "
16673 "the option, until the next B<-d>I<dependency-field>.  The default "
16674 "I<dependency-field> is B<Depends>."
16675 msgstr ""
16677 #. type: textblock
16678 #: dpkg-shlibdeps.pod
16679 msgid ""
16680 "If the same dependency entry (or set of alternatives) appears in more than "
16681 "one of the recognized dependency field names B<Pre-Depends>, B<Depends>, "
16682 "B<Recommends>, B<Enhances> or B<Suggests> then B<dpkg-shlibdeps> will "
16683 "automatically remove the dependency from all fields except the one "
16684 "representing the most important dependencies."
16685 msgstr ""
16687 #. type: =item
16688 #: dpkg-shlibdeps.pod
16689 #, fuzzy
16690 msgid "B<--package=>I<package>"
16691 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
16693 #. type: textblock
16694 #: dpkg-shlibdeps.pod
16695 #, fuzzy
16696 msgid "Define the package name."
16697 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
16699 #. type: textblock
16700 #: dpkg-shlibdeps.pod
16701 msgid ""
16702 "When specified, the package name will be used to change defaults based on "
16703 "the binary package metadata in F<debian/control>."
16704 msgstr ""
16706 #. type: textblock
16707 #: dpkg-shlibdeps.pod
16708 msgid ""
16709 "If the package is B<Essential: yes>, then the default dependency field is "
16710 "B<Pre-Depends>, otherwise B<Depends>.  The default package type is set from "
16711 "the B<Package-Type> field.  The package is added to the set of packages "
16712 "excluded by B<-x>."
16713 msgstr ""
16715 #. type: textblock
16716 #: dpkg-shlibdeps.pod
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Option supported since dpkg 1.22.7."
16719 msgstr "Пакет выбран для установки."
16721 #. type: =item
16722 #: dpkg-shlibdeps.pod
16723 #, fuzzy
16724 msgid "B<-p>I<varname-prefix>"
16725 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16727 #. type: textblock
16728 #: dpkg-shlibdeps.pod
16729 msgid ""
16730 "Start substitution variables with I<varname-prefix>B<:> instead of B<shlibs:"
16731 ">.  Likewise, any existing substitution variables starting with I<varname-"
16732 "prefix>B<:> (rather than B<shlibs:>)  are removed from the substitution "
16733 "variables file."
16734 msgstr ""
16736 #. type: textblock
16737 #: dpkg-shlibdeps.pod
16738 msgid ""
16739 "Print substitution variable settings to standard output (or I<filename> if "
16740 "specified, since dpkg 1.17.2), rather than being added to the substitution "
16741 "variables file (B<debian/substvars> by default)."
16742 msgstr ""
16744 #. type: =item
16745 #: dpkg-shlibdeps.pod
16746 #, fuzzy
16747 msgid "B<-t>I<type>"
16748 msgstr "B<-t>|B<--test>"
16750 #. type: textblock
16751 #: dpkg-shlibdeps.pod
16752 msgid ""
16753 "Prefer shared library dependency information tagged for the given package "
16754 "type.  If no tagged information is available, falls back to untagged "
16755 "information.  The default package type is B<deb>.  Shared library dependency "
16756 "information is tagged for a given type by prefixing it with the name of the "
16757 "type, a colon, and whitespace."
16758 msgstr ""
16760 #. type: =item
16761 #: dpkg-shlibdeps.pod
16762 #, fuzzy
16763 msgid "B<-L>I<local-shlibs-file>"
16764 msgstr "I<control>"
16766 #. type: textblock
16767 #: dpkg-shlibdeps.pod
16768 msgid ""
16769 "Read overriding shared library dependency information from I<local-shlibs-"
16770 "file> instead of B<debian/shlibs.local>."
16771 msgstr ""
16773 #. type: textblock
16774 #: dpkg-shlibdeps.pod
16775 msgid ""
16776 "Write substitution variables in I<substvars-file>; the default is B<debian/"
16777 "substvars>."
16778 msgstr ""
16780 #. type: =item
16781 #: dpkg-shlibdeps.pod
16782 #, fuzzy
16783 msgid "B<-v>"
16784 msgstr "B<-G>"
16786 #. type: textblock
16787 #: dpkg-shlibdeps.pod
16788 msgid ""
16789 "Enable verbose mode (since dpkg 1.14.8).  Numerous messages are displayed to "
16790 "explain what B<dpkg-shlibdeps> does."
16791 msgstr ""
16793 #. type: =item
16794 #: dpkg-shlibdeps.pod
16795 #, fuzzy
16796 msgid "B<-x>I<package>"
16797 msgstr "B<unpacked>"
16799 #. type: textblock
16800 #: dpkg-shlibdeps.pod
16801 msgid ""
16802 "Exclude the package from the generated dependencies (since dpkg 1.14.8).  "
16803 "This is useful to avoid self-dependencies for packages which provide ELF "
16804 "binaries (executables or library plugins) using a library contained in the "
16805 "same package.  This option can be used multiple times to exclude several "
16806 "packages."
16807 msgstr ""
16809 #. type: =item
16810 #: dpkg-shlibdeps.pod
16811 #, fuzzy
16812 msgid "B<-S>I<package-build-dir>"
16813 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16815 #. type: textblock
16816 #: dpkg-shlibdeps.pod
16817 msgid ""
16818 "Look into I<package-build-dir> first when trying to find a library (since "
16819 "dpkg 1.14.15).  This is useful when the source package builds multiple "
16820 "flavors of the same library and you want to ensure that you get the "
16821 "dependency from a given binary package.  You can use this option multiple "
16822 "times: directories will be tried in the same order before directories of "
16823 "other binary packages."
16824 msgstr ""
16826 #. type: =item
16827 #: dpkg-shlibdeps.pod
16828 #, fuzzy
16829 msgid "B<-I>I<package-build-dir>"
16830 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
16832 #. type: textblock
16833 #: dpkg-shlibdeps.pod
16834 msgid ""
16835 "Ignore I<package-build-dir> when looking for shlibs, symbols, and shared "
16836 "library files (since dpkg 1.18.5).  You can use this option multiple times."
16837 msgstr ""
16839 #. type: =item
16840 #: dpkg-shlibdeps.pod
16841 msgid "B<--ignore-missing-info>"
16842 msgstr ""
16844 #. type: textblock
16845 #: dpkg-shlibdeps.pod
16846 msgid ""
16847 "Do not fail if dependency information can't be found for a shared library "
16848 "(since dpkg 1.14.8).  Usage of this option is discouraged, all libraries "
16849 "should provide dependency information (either with shlibs files, or with "
16850 "symbols files)  even if they are not yet used by other packages."
16851 msgstr ""
16853 #. type: =item
16854 #: dpkg-shlibdeps.pod
16855 msgid "B<--warnings=>I<value>"
16856 msgstr ""
16858 #. type: textblock
16859 #: dpkg-shlibdeps.pod
16860 msgid ""
16861 "I<value> is a bit field defining the set of warnings that can be emitted by "
16862 "B<dpkg-shlibdeps> (since dpkg 1.14.17).  Bit 0 (value=1) enables the warning "
16863 "“symbol I<sym> used by I<binary> found in none of the libraries”, bit 1 "
16864 "(value=2) enables the warning “package could avoid a useless dependency” and "
16865 "bit 2 (value=4) enables the warning “I<binary> should not be linked against "
16866 "I<library>”.  The default I<value> is 3: the first two warnings are active "
16867 "by default, the last one is not.  Set I<value> to 7 if you want all warnings "
16868 "to be active."
16869 msgstr ""
16871 #. type: textblock
16872 #: dpkg-shlibdeps.pod
16873 msgid ""
16874 "Sets the host architecture.  This affects the objects and symbols files "
16875 "searched for and their default search pathnames."
16876 msgstr ""
16878 #. type: =head2
16879 #: dpkg-shlibdeps.pod
16880 msgid "Warnings"
16881 msgstr ""
16883 #. type: textblock
16884 #: dpkg-shlibdeps.pod
16885 msgid ""
16886 "Since B<dpkg-shlibdeps> analyzes the set of symbols used by each binary of "
16887 "the generated package, it is able to emit warnings in several cases.  They "
16888 "inform you of things that can be improved in the package.  In most cases, "
16889 "those improvements concern the upstream sources directly.  By order of "
16890 "decreasing importance, here are the various warnings that you can encounter:"
16891 msgstr ""
16893 #. type: =item
16894 #: dpkg-shlibdeps.pod
16895 msgid ""
16896 "B<symbol> I<sym> B<used by> I<binary> B<found in none of the libraries.>"
16897 msgstr ""
16899 #. type: textblock
16900 #: dpkg-shlibdeps.pod
16901 msgid ""
16902 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16903 "binary.  The I<binary> is most likely a library and it needs to be linked "
16904 "with an additional library during the build process (option B<-l>I<library> "
16905 "of the linker)."
16906 msgstr ""
16908 #. type: =item
16909 #: dpkg-shlibdeps.pod
16910 msgid ""
16911 "I<binary> B<contains an unresolvable reference to symbol> I<sym>B<: it's "
16912 "probably a plugin>"
16913 msgstr ""
16915 #. type: textblock
16916 #: dpkg-shlibdeps.pod
16917 msgid ""
16918 "The indicated symbol has not been found in the libraries linked with the "
16919 "binary.  The I<binary> is most likely a plugin and the symbol is probably "
16920 "provided by the program that loads this plugin.  In theory a plugin doesn't "
16921 "have any SONAME but this binary does have one and as such it could not be "
16922 "clearly identified as such.  However the fact that the binary is stored in a "
16923 "non-public directory is a strong indication that's it's not a normal shared "
16924 "library.  If the binary is really a plugin, then disregard this warning.  "
16925 "But there's always the possibility that it's a real library and that "
16926 "programs linking to it are using an RPATH so that the dynamic loader finds "
16927 "it.  In that case, the library is broken and needs to be fixed."
16928 msgstr ""
16930 #. type: =item
16931 #: dpkg-shlibdeps.pod
16932 msgid ""
16933 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binary> B<was not linked "
16934 "against> I<library> B<(it uses none of the library's symbols)>"
16935 msgstr ""
16937 #. type: textblock
16938 #: dpkg-shlibdeps.pod
16939 msgid ""
16940 "None of the I<binaries> that are linked with I<library> use any of the "
16941 "symbols provided by the library.  By fixing all the binaries, you would "
16942 "avoid the dependency associated to this library (unless the same dependency "
16943 "is also generated by another library that is really used)."
16944 msgstr ""
16946 #. type: =item
16947 #: dpkg-shlibdeps.pod
16948 msgid ""
16949 "B<package could avoid a useless dependency if> I<binaries> B<were not linked "
16950 "against> I<library> B<(they use none of the library's symbols)>"
16951 msgstr ""
16953 #. type: textblock
16954 #: dpkg-shlibdeps.pod
16955 msgid "Exactly the same as the above warning, but for multiple binaries."
16956 msgstr ""
16958 #. type: =item
16959 #: dpkg-shlibdeps.pod
16960 msgid ""
16961 "I<binary> B<should not be linked against> I<library> B<(it uses none of the "
16962 "library's symbols)>"
16963 msgstr ""
16965 #. type: textblock
16966 #: dpkg-shlibdeps.pod
16967 msgid ""
16968 "The I<binary> is linked to a library that it doesn't need.  It's not a "
16969 "problem but some small performance improvements in binary load time can be "
16970 "obtained by not linking this library to this binary.  This warning checks "
16971 "the same information as the previous one but does it for each binary instead "
16972 "of doing the check globally on all binaries analyzed."
16973 msgstr ""
16975 #. type: =head2
16976 #: dpkg-shlibdeps.pod
16977 msgid "Errors"
16978 msgstr ""
16980 #. type: textblock
16981 #: dpkg-shlibdeps.pod
16982 msgid ""
16983 "B<dpkg-shlibdeps> will fail if it can't find a public library used by a "
16984 "binary or if this library has no associated dependency information (either "
16985 "shlibs file or symbols file).  A public library has a SONAME and is "
16986 "versioned (libsomething.so.I<X>).  A private library (like a plugin) should "
16987 "not have a SONAME and doesn't need to be versioned."
16988 msgstr ""
16990 #. type: =item
16991 #: dpkg-shlibdeps.pod
16992 msgid ""
16993 "B<couldn't find library> I<library-soname> B<needed by> I<binary> B<(its "
16994 "RPATH is '>I<rpath>B<')>"
16995 msgstr ""
16997 #. type: textblock
16998 #: dpkg-shlibdeps.pod
16999 msgid ""
17000 "The I<binary> uses a library called I<library-soname> but B<dpkg-shlibdeps> "
17001 "has been unable to find the library.  B<dpkg-shlibdeps> creates a list of "
17002 "directories to check as following: directories listed in the RPATH of the "
17003 "binary, directories added by the B<-l> option, directories listed in the "
17004 "B<LD_LIBRARY_PATH> environment variable, cross multiarch directories (ex. /"
17005 "lib/arm64-linux-gnu, /usr/lib/arm64-linux-gnu), standard public directories "
17006 "(/lib, /usr/lib), directories listed in /etc/ld.so.conf, and obsolete "
17007 "multilib directories (/lib32, /usr/lib32, /lib64, /usr/lib64).  Then it "
17008 "checks those directories in the package's build tree of the binary being "
17009 "analyzed, in the packages' build trees indicated with the B<-S> command-line "
17010 "option, in other packages' build trees that contains a DEBIAN/shlibs or "
17011 "DEBIAN/symbols file and finally in the root directory.  If the library is "
17012 "not found in any of those directories, then you get this error."
17013 msgstr ""
17015 #. type: textblock
17016 #: dpkg-shlibdeps.pod
17017 msgid ""
17018 "If the library not found is in a private directory of the same package, then "
17019 "you want to add the directory with B<-l>.  If it's in another binary package "
17020 "being built, you want to make sure that the shlibs/symbols file of this "
17021 "package is already created and that B<-l> contains the appropriate directory "
17022 "if it also is in a private directory."
17023 msgstr ""
17025 #. type: =item
17026 #: dpkg-shlibdeps.pod
17027 msgid ""
17028 "B<no dependency information found for> I<library-file> B<(used by> "
17029 "I<binary>B<).>"
17030 msgstr ""
17032 #. type: textblock
17033 #: dpkg-shlibdeps.pod
17034 msgid ""
17035 "The library needed by I<binary> has been found by B<dpkg-shlibdeps> in "
17036 "I<library-file> but B<dpkg-shlibdeps> has been unable to find any dependency "
17037 "information for that library.  To find out the dependency, it has tried to "
17038 "map the library to a Debian package with the help of B<dpkg -S> I<library-"
17039 "file>.  Then it checked the corresponding shlibs and symbols files in "
17040 "%ADMINDIR%/info/, and in the various package's build trees (debian/*/"
17041 "DEBIAN/)."
17042 msgstr ""
17044 #. type: textblock
17045 #: dpkg-shlibdeps.pod
17046 msgid ""
17047 "This failure can be caused by a bad or missing shlibs or symbols file in the "
17048 "package of the library.  It might also happen if the library is built within "
17049 "the same source package and if the shlibs files has not yet been created (in "
17050 "which case you must fix debian/rules to create the shlibs before calling "
17051 "B<dpkg-shlibdeps>).  Bad RPATH can also lead to the library being found "
17052 "under a non-canonical name (example: /usr/lib/openoffice.org/../lib/libssl."
17053 "so.0.9.8 instead of /usr/lib/libssl.so.0.9.8) that's not associated to any "
17054 "package, B<dpkg-shlibdeps> tries to work around this by trying to fallback "
17055 "on a canonical name (using L<realpath(3)>)  but it might not always work.  "
17056 "It's always best to clean up the RPATH of the binary to avoid problems."
17057 msgstr ""
17059 #. type: textblock
17060 #: dpkg-shlibdeps.pod
17061 msgid ""
17062 "Calling B<dpkg-shlibdeps> in verbose mode (B<-v>) will provide much more "
17063 "information about where it tried to find the dependency information.  This "
17064 "might be useful if you don't understand why it's giving you this error."
17065 msgstr ""
17067 #. type: textblock
17068 #: dpkg-shlibdeps.pod
17069 #, fuzzy
17070 msgid ""
17071 "L<deb-substvars(5)>, L<deb-shlibs(5)>, L<deb-symbols(5)>, L<dpkg-"
17072 "gensymbols(1)>."
17073 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
17075 #. type: textblock
17076 #: dpkg-source.pod
17077 msgid "dpkg-source - Debian source package (.dsc) manipulation tool"
17078 msgstr ""
17080 #. type: textblock
17081 #: dpkg-source.pod
17082 #, fuzzy
17083 msgid "B<dpkg-source> [I<option>...] I<command>"
17084 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17086 #. type: textblock
17087 #: dpkg-source.pod
17088 msgid "B<dpkg-source> packs and unpacks Debian source archives."
17089 msgstr ""
17091 #. type: textblock
17092 #: dpkg-source.pod
17093 msgid ""
17094 "None of these commands allow multiple options to be combined into one, and "
17095 "they do not allow the value for an option to be specified in a separate "
17096 "argument."
17097 msgstr ""
17099 #. type: =item
17100 #: dpkg-source.pod
17101 #, fuzzy
17102 msgid "B<-x>, B<--extract> I<filename>.dsc [I<output-directory>]"
17103 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
17105 #. type: textblock
17106 #: dpkg-source.pod
17107 msgid ""
17108 "Extract a source package (B<--extract> since dpkg 1.17.14).  One non-option "
17109 "argument must be supplied, the name of the Debian source control file (B<."
17110 "dsc>).  An optional second non-option argument may be supplied to specify "
17111 "the directory to extract the source package to, this must not exist.  If no "
17112 "output directory is specified, the source package is extracted into a "
17113 "directory named I<source>-I<version> under the current working directory."
17114 msgstr ""
17116 #. type: textblock
17117 #: dpkg-source.pod
17118 msgid ""
17119 "B<dpkg-source> will read the names of the other file(s) making up the source "
17120 "package from the control file; they are assumed to be in the same directory "
17121 "as the B<.dsc>."
17122 msgstr ""
17124 #. type: textblock
17125 #: dpkg-source.pod
17126 msgid ""
17127 "The files in the extracted package will have their permissions and "
17128 "ownerships set to those which would have been expected if the files and "
17129 "directories had simply been created - directories and executable files will "
17130 "be 0777 and plain files will be 0666, both modified by the extractors' "
17131 "umask; if the parent directory is setgid then the extracted directories will "
17132 "be too, and all the files and directories will inherit its group ownership."
17133 msgstr ""
17135 #. type: textblock
17136 #: dpkg-source.pod
17137 msgid ""
17138 "If the source package uses a non-standard format (currently this means all "
17139 "formats except “1.0”), its name will be stored in B<debian/source/format> so "
17140 "that the following builds of the source package use the same format by "
17141 "default."
17142 msgstr ""
17144 #. type: =item
17145 #: dpkg-source.pod
17146 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<format-specific-parameters>]"
17147 msgstr ""
17149 #. type: textblock
17150 #: dpkg-source.pod
17151 msgid ""
17152 "Build a source package (B<--build> since dpkg 1.17.14).  The first non-"
17153 "option argument is taken as the name of the directory containing the "
17154 "debianized source tree (i.e. with a debian sub-directory and maybe changes "
17155 "to the original files).  Depending on the source package format used to "
17156 "build the package, additional parameters might be accepted."
17157 msgstr ""
17159 #. type: textblock
17160 #: dpkg-source.pod
17161 msgid ""
17162 "B<dpkg-source> will build the source package with the first format found in "
17163 "this ordered list: the format indicated with the I<--format> command line "
17164 "option, the format indicated in B<debian/source/format>, “1.0”.  The "
17165 "fallback to “1.0” is deprecated and will be removed at some point in the "
17166 "future, you should always document the desired source format in B<debian/"
17167 "source/format>.  See section L</SOURCE PACKAGE FORMATS> for an extensive "
17168 "description of the various source package formats."
17169 msgstr ""
17171 #. type: =item
17172 #: dpkg-source.pod
17173 #, fuzzy
17174 msgid "B<--print-format> I<directory>"
17175 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17177 #. type: textblock
17178 #: dpkg-source.pod
17179 msgid ""
17180 "Print the source format that would be used to build the source package if "
17181 "B<dpkg-source --build> I<directory> was called (in the same conditions and "
17182 "with the same parameters; since dpkg 1.15.5)."
17183 msgstr ""
17185 #. type: =item
17186 #: dpkg-source.pod
17187 #, fuzzy
17188 msgid "B<--before-build> I<directory>"
17189 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17191 #. type: textblock
17192 #: dpkg-source.pod
17193 msgid ""
17194 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
17195 "1.15.8).  This hook is called before any build of the package (B<dpkg-"
17196 "buildpackage> calls it very early even before B<debian/rules clean>).  This "
17197 "command is idempotent and can be called multiple times.  Not all source "
17198 "formats implement something in this hook, and those that do usually prepare "
17199 "the source tree for the build for example by ensuring that the Debian "
17200 "patches are applied."
17201 msgstr ""
17203 #. type: =item
17204 #: dpkg-source.pod
17205 #, fuzzy
17206 msgid "B<--after-build> I<directory>"
17207 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17209 #. type: textblock
17210 #: dpkg-source.pod
17211 msgid ""
17212 "Run the corresponding hook of the source package format (since dpkg "
17213 "1.15.8).  This hook is called after any build of the package (B<dpkg-"
17214 "buildpackage> calls it last).  This command is idempotent and can be called "
17215 "multiple times.  Not all source formats implement something in this hook, "
17216 "and those that do usually use it to undo what B<--before-build> has done."
17217 msgstr ""
17219 #. type: =item
17220 #: dpkg-source.pod
17221 #, fuzzy
17222 msgid "B<--commit> [I<directory>] ..."
17223 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
17225 #. type: textblock
17226 #: dpkg-source.pod
17227 msgid ""
17228 "Record changes in the source tree unpacked in I<directory> (since dpkg "
17229 "1.16.1).  This command can take supplementary parameters depending on the "
17230 "source format.  It will error out for formats where this operation doesn't "
17231 "mean anything."
17232 msgstr ""
17234 #. type: textblock
17235 #: dpkg-source.pod
17236 msgid ""
17237 "Show the usage message and exit.  The format specific build and extract "
17238 "options can be shown by using the B<--format> option."
17239 msgstr ""
17241 #. type: =head2
17242 #: dpkg-source.pod
17243 #, fuzzy
17244 msgid "Generic build options"
17245 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17247 #. type: textblock
17248 #: dpkg-source.pod
17249 msgid ""
17250 "Specifies the main source control file to read information from.  The "
17251 "default is B<debian/control>.  If given with relative pathname this is "
17252 "interpreted starting at the source tree's top level directory."
17253 msgstr ""
17255 #. type: textblock
17256 #: dpkg-source.pod
17257 msgid ""
17258 "Specifies the changelog file to read information from.  The default is "
17259 "B<debian/changelog>.  If given with relative pathname this is interpreted "
17260 "starting at the source tree's top level directory."
17261 msgstr ""
17263 #. type: =item
17264 #: dpkg-source.pod
17265 #, fuzzy
17266 msgid "B<--format=>I<value>"
17267 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
17269 #. type: textblock
17270 #: dpkg-source.pod
17271 msgid ""
17272 "Use the given format for building the source package (since dpkg 1.14.17).  "
17273 "It does override any format given in B<debian/source/format>."
17274 msgstr ""
17276 #. type: textblock
17277 #: dpkg-source.pod
17278 msgid ""
17279 "Read substitution variables in I<substvars-file>; the default is to not read "
17280 "any file.  This option can be used multiple times to read substitution "
17281 "variables from multiple files (since dpkg 1.15.6)."
17282 msgstr ""
17284 #. type: =item
17285 #: dpkg-source.pod
17286 msgid "B<-Z>I<compression>, B<--compression>=I<compression>"
17287 msgstr ""
17289 #. type: textblock
17290 #: dpkg-source.pod
17291 msgid ""
17292 "Specify the compression to use for created tarballs and diff files (B<--"
17293 "compression> since dpkg 1.15.5).  Note that this option will not cause "
17294 "existing tarballs to be recompressed, it only affects new files.  Supported "
17295 "values are: I<gzip>, I<bzip2>, I<lzma> and I<xz>.  The default is I<xz> for "
17296 "formats 2.0 and newer, and I<gzip> for format 1.0.  I<xz> is only supported "
17297 "since dpkg 1.15.5."
17298 msgstr ""
17300 #. type: =item
17301 #: dpkg-source.pod
17302 msgid "B<-z>I<level>, B<--compression-level>=I<level>"
17303 msgstr ""
17305 #. type: textblock
17306 #: dpkg-source.pod
17307 msgid ""
17308 "Compression level to use (B<--compression-level> since dpkg 1.15.5).  As "
17309 "with B<-Z> it only affects newly created files.  Supported values are: I<1> "
17310 "to I<9>, I<best>, and I<fast>.  The default is I<9> for gzip and bzip2, I<6> "
17311 "for xz and lzma."
17312 msgstr ""
17314 #. type: =item
17315 #: dpkg-source.pod
17316 msgid "B<-i>[I<regex>], B<--diff-ignore>[=I<regex>]"
17317 msgstr ""
17319 #. type: textblock
17320 #: dpkg-source.pod
17321 msgid ""
17322 "You may specify a perl regular expression to match files you want filtered "
17323 "out of the list of files for the diff (B<--diff-ignore> since dpkg 1.15.6).  "
17324 "(This list is generated by a find command.) (If the source package is being "
17325 "built as a version 3 source package using a VCS, this can be used to ignore "
17326 "uncommitted changes on specific files.  Using -i.* will ignore all of them.)"
17327 msgstr ""
17329 #. type: textblock
17330 #: dpkg-source.pod
17331 msgid ""
17332 "The B<-i> option by itself enables this setting with a default regex "
17333 "(preserving any modification to the default regex done by a previous use of "
17334 "B<--extend-diff-ignore>) that will filter out control files and directories "
17335 "of the most common revision control systems, backup and swap files and "
17336 "Libtool build output directories.  There can only be one active regex, of "
17337 "multiple B<-i> options only the last one will take effect."
17338 msgstr ""
17340 #. type: textblock
17341 #: dpkg-source.pod
17342 msgid ""
17343 "This is very helpful in cutting out extraneous files that get included in "
17344 "the diff, for example if you maintain your source in a revision control "
17345 "system and want to use a checkout to build a source package without "
17346 "including the additional files and directories that it will usually contain "
17347 "(e.g. CVS/, .cvsignore, .svn/).  The default regex is already very "
17348 "exhaustive, but if you need to replace it, please note that by default it "
17349 "can match any part of a path, so if you want to match the begin of a "
17350 "filename or only full filenames, you will need to provide the necessary "
17351 "anchors (e.g. ‘(^|/)’, ‘($|/)’) yourself."
17352 msgstr ""
17354 #. type: =item
17355 #: dpkg-source.pod
17356 msgid "B<--extend-diff-ignore>=I<regex>"
17357 msgstr ""
17359 #. type: textblock
17360 #: dpkg-source.pod
17361 msgid ""
17362 "The perl regular expression specified will extend the default value used by "
17363 "B<--diff-ignore> and its current value, if set (since dpkg 1.15.6).  It does "
17364 "this by concatenating “B<|>I<regex>” to the existing value.  This option is "
17365 "convenient to use in B<debian/source/options> to exclude some auto-generated "
17366 "files from the automatic patch generation."
17367 msgstr ""
17369 #. type: =item
17370 #: dpkg-source.pod
17371 msgid "B<-I>[I<file-pattern>], B<--tar-ignore>[=I<file-pattern>]"
17372 msgstr ""
17374 #. type: textblock
17375 #: dpkg-source.pod
17376 msgid ""
17377 "If this option is specified, the pattern will be passed to L<tar(1)>'s B<--"
17378 "exclude> option when it is called to generate a .orig.tar or .tar file (B<--"
17379 "tar-ignore> since dpkg 1.15.6).  For example, B<-I>CVS will make tar skip "
17380 "over CVS directories when generating a .tar.gz file.  The option may be "
17381 "repeated multiple times to list multiple patterns to exclude."
17382 msgstr ""
17384 #. type: textblock
17385 #: dpkg-source.pod
17386 msgid ""
17387 "B<-I> by itself adds default B<--exclude> options that will filter out "
17388 "control files and directories of the most common revision control systems, "
17389 "backup and swap files and Libtool build output directories."
17390 msgstr ""
17392 #. type: textblock
17393 #: dpkg-source.pod
17394 msgid ""
17395 "B<Note>: While they have similar purposes, B<-i> and B<-I> have very "
17396 "different syntax and semantics.  B<-i> can only be specified once and takes "
17397 "a perl compatible regular expression which is matched against the full "
17398 "relative path of each file.  B<-I> can specified multiple times and takes a "
17399 "filename pattern with shell wildcards.  The pattern is applied to the full "
17400 "relative path but also to each part of the path individually.  The exact "
17401 "semantic of tar's B<--exclude> option is somewhat complicated, see L<https://"
17402 "www.gnu.org/software/tar/manual/tar.html#wildcards> for a full documentation."
17403 msgstr ""
17405 #. type: textblock
17406 #: dpkg-source.pod
17407 msgid ""
17408 "The default regex and patterns for both options can be seen in the output of "
17409 "the B<--help> command."
17410 msgstr ""
17412 #. type: =head2
17413 #: dpkg-source.pod
17414 msgid "Generic extract options"
17415 msgstr ""
17417 #. type: =item
17418 #: dpkg-source.pod
17419 #, fuzzy
17420 msgid "B<--no-copy>"
17421 msgstr "B<--nocheck>"
17423 #. type: textblock
17424 #: dpkg-source.pod
17425 msgid ""
17426 "Do not copy original tarballs near the extracted source package (since dpkg "
17427 "1.14.17)."
17428 msgstr ""
17430 #. type: =item
17431 #: dpkg-source.pod
17432 #, fuzzy
17433 msgid "B<--no-check>"
17434 msgstr "B<--nocheck>"
17436 #. type: textblock
17437 #: dpkg-source.pod
17438 msgid ""
17439 "Do not check signatures and checksums before unpacking (since dpkg 1.14.17)."
17440 msgstr ""
17442 #. type: =item
17443 #: dpkg-source.pod
17444 #, fuzzy
17445 msgid "B<--no-overwrite-dir>"
17446 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
17448 #. type: textblock
17449 #: dpkg-source.pod
17450 msgid ""
17451 "Do not overwrite the extraction directory if it already exists (since dpkg "
17452 "1.18.8)."
17453 msgstr ""
17455 #. type: =item
17456 #: dpkg-source.pod
17457 msgid "B<--require-valid-signature>"
17458 msgstr ""
17460 #. type: textblock
17461 #: dpkg-source.pod
17462 msgid ""
17463 "Refuse to unpack the source package if it doesn't contain an OpenPGP "
17464 "signature that can be verified (since dpkg 1.15.0) either with the user's "
17465 "I<trustedkeys.gpg> keyring, one of the vendor-specific keyrings, or one of "
17466 "the official Debian keyrings (I</usr/share/keyrings/debian-keyring.gpg>, I</"
17467 "usr/share/keyrings/debian-nonupload.gpg> and I</usr/share/keyrings/debian-"
17468 "maintainers.gpg>)."
17469 msgstr ""
17471 #. type: =item
17472 #: dpkg-source.pod
17473 msgid "B<--require-strong-checksums>"
17474 msgstr ""
17476 #. type: textblock
17477 #: dpkg-source.pod
17478 msgid ""
17479 "Refuse to unpack the source package if it does not contain any strong "
17480 "checksums (since dpkg 1.18.7).  Currently the only known checksum considered "
17481 "strong is B<SHA-256>."
17482 msgstr ""
17484 #. type: =item
17485 #: dpkg-source.pod
17486 #, fuzzy
17487 msgid "B<--ignore-bad-version>"
17488 msgstr "B<dpkg --version>"
17490 #. type: textblock
17491 #: dpkg-source.pod
17492 msgid ""
17493 "Turns the bad source package version check into a non-fatal warning (since "
17494 "dpkg 1.17.7).  This option should only be necessary when extracting ancient "
17495 "source packages with broken versions, just for backwards compatibility."
17496 msgstr ""
17498 #. type: =head2
17499 #: dpkg-source.pod
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Generic general options"
17502 msgstr "B<config-files>"
17504 #. type: textblock
17505 #: dpkg-source.pod
17506 msgid ""
17507 "Sets the maximum number of threads allowed for compressors that support "
17508 "multi-threaded operations (since dpkg 1.21.14)."
17509 msgstr ""
17511 #. type: textblock
17512 #: dpkg-source.pod
17513 msgid "Sets quiet mode to suppress warnings."
17514 msgstr ""
17516 #. type: =head1
17517 #: dpkg-source.pod
17518 #, fuzzy
17519 msgid "SOURCE PACKAGE FORMATS"
17520 msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
17522 #. type: textblock
17523 #: dpkg-source.pod
17524 msgid ""
17525 "If you don't know what source format to use, you should probably pick either "
17526 "“3.0 (quilt)” or “3.0 (native)”.  See L<https://wiki.debian.org/Projects/"
17527 "DebSrc3.0> for information on the deployment of those formats within Debian."
17528 msgstr ""
17530 #. type: =head2
17531 #: dpkg-source.pod
17532 msgid "Format: 1.0"
17533 msgstr ""
17535 #. type: textblock
17536 #: dpkg-source.pod
17537 msgid ""
17538 "A source package in this format consists either of a B<.orig.tar.gz> "
17539 "associated to a B<.diff.gz> or a single B<.tar.gz> (in that case the package "
17540 "is said to be I<native>).  Optionally the original tarball might be "
17541 "accompanied by a detached upstream signature B<.orig.tar.gz.asc>, extraction "
17542 "supported since dpkg 1.18.5."
17543 msgstr ""
17545 #. type: textblock
17546 #: dpkg-source.pod
17547 msgid "B<Extracting>"
17548 msgstr ""
17550 #. type: textblock
17551 #: dpkg-source.pod
17552 msgid ""
17553 "Extracting a native package is a simple extraction of the single tarball in "
17554 "the target directory.  Extracting a non-native package is done by first "
17555 "unpacking the B<.orig.tar.gz> and then applying the patch contained in the "
17556 "B<.diff.gz> file.  The timestamp of all patched files is reset to the "
17557 "extraction time of the source package (this avoids timestamp skews leading "
17558 "to problems when autogenerated files are patched).  The diff can create new "
17559 "files (the whole debian directory is created that way) but cannot remove "
17560 "files (empty files will be left over) and cannot create or change symlinks."
17561 msgstr ""
17563 #. type: textblock
17564 #: dpkg-source.pod
17565 msgid "B<Building>"
17566 msgstr ""
17568 #. type: textblock
17569 #: dpkg-source.pod
17570 msgid ""
17571 "Building a native package is just creating a single tarball with the source "
17572 "directory.  Building a non-native package involves extracting the original "
17573 "tarball in a separate “.orig” directory and regenerating the B<.diff.gz> by "
17574 "comparing the source package I<directory> with the .orig directory."
17575 msgstr ""
17577 #. type: textblock
17578 #: dpkg-source.pod
17579 #, fuzzy
17580 msgid "B<Build options (with --build):>"
17581 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17583 #. type: textblock
17584 #: dpkg-source.pod
17585 msgid ""
17586 "If a second non-option argument is supplied it should be the name of the "
17587 "original source directory or tarfile or the empty string if the package is a "
17588 "Debian-specific one and so has no debianization diffs.  If no second "
17589 "argument is supplied then B<dpkg-source> will look for the original source "
17590 "tarfile I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.gz> or the original "
17591 "source directory I<directory>B<.orig> depending on the B<-sX> arguments."
17592 msgstr ""
17594 #. type: textblock
17595 #: dpkg-source.pod
17596 msgid ""
17597 "B<-sa>, B<-sp>, B<-sk>, B<-su> and B<-sr> will not overwrite existing "
17598 "tarfiles or directories.  If this is desired then B<-sA>, B<-sP>, B<-sK>, B<-"
17599 "sU> and B<-sR> should be used instead."
17600 msgstr ""
17602 #. type: textblock
17603 #: dpkg-source.pod
17604 msgid ""
17605 "Specifies to expect the original source as a tarfile, by default "
17606 "I<package>B<_>I<upstream-version>B<.orig.tar.>I<extension>.  It will leave "
17607 "this original source in place as a tarfile, or copy it to the current "
17608 "directory if it isn't already there.  The tarball will be unpacked into "
17609 "I<directory>B<.orig> for the generation of the diff."
17610 msgstr ""
17612 #. type: =item
17613 #: dpkg-source.pod
17614 #, fuzzy
17615 msgid "B<-sp>"
17616 msgstr "B<-B>"
17618 #. type: textblock
17619 #: dpkg-source.pod
17620 msgid "Like B<-sk> but will remove the directory again afterwards."
17621 msgstr ""
17623 #. type: textblock
17624 #: dpkg-source.pod
17625 msgid ""
17626 "Specifies that the original source is expected as a directory, by default "
17627 "I<package>B<->I<upstream-version>B<.orig> and B<dpkg-source> will create a "
17628 "new original source archive from it."
17629 msgstr ""
17631 #. type: textblock
17632 #: dpkg-source.pod
17633 msgid "Like B<-su> but will remove that directory after it has been used."
17634 msgstr ""
17636 #. type: textblock
17637 #: dpkg-source.pod
17638 msgid ""
17639 "Specifies that the original source is available both as a directory and as a "
17640 "tarfile.  B<dpkg-source> will use the directory to create the diff, but the "
17641 "tarfile to create the B<.dsc>.  This option must be used with care - if the "
17642 "directory and tarfile do not match a bad source archive will be generated."
17643 msgstr ""
17645 #. type: textblock
17646 #: dpkg-source.pod
17647 msgid ""
17648 "Specifies to not look for any original source, and to not generate a diff.  "
17649 "The second argument, if supplied, must be the empty string.  This is used "
17650 "for Debian-specific packages which do not have a separate upstream source "
17651 "and therefore have no debianization diffs."
17652 msgstr ""
17654 #. type: =item
17655 #: dpkg-source.pod
17656 #, fuzzy
17657 msgid "B<-sa> or B<-sA>"
17658 msgstr "B<-t>|B<--test>"
17660 #. type: textblock
17661 #: dpkg-source.pod
17662 msgid ""
17663 "Specifies to look for the original source archive as a tarfile or as a "
17664 "directory - the second argument, if any, may be either, or the empty string "
17665 "(this is equivalent to using B<-sn>).  If a tarfile is found it will unpack "
17666 "it to create the diff and remove it afterwards (this is equivalent to B<-"
17667 "sp>); if a directory is found it will pack it to create the original source "
17668 "and remove it afterwards (this is equivalent to B<-sr>); if neither is found "
17669 "it will assume that the package has no debianization diffs, only a "
17670 "straightforward source archive (this is equivalent to B<-sn>).  If both are "
17671 "found then B<dpkg-source> will ignore the directory, overwriting it, if B<-"
17672 "sA> was specified (this is equivalent to B<-sP>)  or raise an error if B<-"
17673 "sa> was specified.  B<-sa> is the default."
17674 msgstr ""
17676 #. type: =item
17677 #: dpkg-source.pod
17678 msgid "B<--abort-on-upstream-changes>"
17679 msgstr ""
17681 #. type: textblock
17682 #: dpkg-source.pod
17683 msgid ""
17684 "The process fails if the generated diff contains changes to files outside of "
17685 "the debian sub-directory (since dpkg 1.15.8).  This option is not allowed in "
17686 "B<debian/source/options> but can be used in B<debian/source/local-options>."
17687 msgstr ""
17689 #. type: textblock
17690 #: dpkg-source.pod
17691 msgid "B<Extract options (with --extract):>"
17692 msgstr ""
17694 #. type: textblock
17695 #: dpkg-source.pod
17696 msgid "In all cases any existing original source tree will be removed."
17697 msgstr ""
17699 #. type: textblock
17700 #: dpkg-source.pod
17701 msgid ""
17702 "Used when extracting then the original source (if any) will be left as a "
17703 "tarfile.  If it is not already located in the current directory or if an "
17704 "existing but different file is there it will be copied there.  (B<This is "
17705 "the default>)."
17706 msgstr ""
17708 #. type: textblock
17709 #: dpkg-source.pod
17710 msgid "Unpacks the original source tree."
17711 msgstr ""
17713 #. type: textblock
17714 #: dpkg-source.pod
17715 msgid ""
17716 "Ensures that the original source is neither copied to the current directory "
17717 "nor unpacked.  Any original source tree that was in the current directory is "
17718 "still removed."
17719 msgstr ""
17721 #. type: textblock
17722 #: dpkg-source.pod
17723 msgid ""
17724 "All the B<-s>I<X> options are mutually exclusive.  If you specify more than "
17725 "one only the last one will be used."
17726 msgstr ""
17728 #. type: =item
17729 #: dpkg-source.pod
17730 #, fuzzy
17731 msgid "B<--skip-debianization>"
17732 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
17734 #. type: textblock
17735 #: dpkg-source.pod
17736 msgid ""
17737 "Skips application of the debian diff on top of the upstream sources (since "
17738 "dpkg 1.15.1)."
17739 msgstr ""
17741 #. type: =head2
17742 #: dpkg-source.pod
17743 msgid "Format: 2.0"
17744 msgstr ""
17746 #. type: textblock
17747 #: dpkg-source.pod
17748 msgid ""
17749 "Extraction supported since dpkg 1.13.9, building supported since dpkg "
17750 "1.14.8.  Also known as wig&pen.  This format is not recommended for wide-"
17751 "spread usage, the format “3.0 (quilt)” replaces it.  Wig&pen was the first "
17752 "specification of a new-generation source package format."
17753 msgstr ""
17755 #. type: textblock
17756 #: dpkg-source.pod
17757 msgid ""
17758 "The behavior of this format is the same as the “3.0 (quilt)” format except "
17759 "that it doesn't use an explicit list of patches.  All files in B<debian/"
17760 "patches/> matching the perl regular expression B<[\\w-]+> must be valid "
17761 "patches: they are applied at extraction time."
17762 msgstr ""
17764 #. type: textblock
17765 #: dpkg-source.pod
17766 msgid ""
17767 "When building a new source package, any change to the upstream source is "
17768 "stored in a patch named B<zz_debian-diff-auto>."
17769 msgstr ""
17771 #. type: =head2
17772 #: dpkg-source.pod
17773 msgid "Format: 3.0 (native)"
17774 msgstr ""
17776 #. type: textblock
17777 #: dpkg-source.pod
17778 msgid ""
17779 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is an extension of the native "
17780 "package format as defined in the 1.0 format.  It supports all compression "
17781 "methods and will ignore by default any VCS specific files and directories as "
17782 "well as many temporary files (see default value associated to B<-I> option "
17783 "in the B<--help> output)."
17784 msgstr ""
17786 #. type: =head2
17787 #: dpkg-source.pod
17788 msgid "Format: 3.0 (quilt)"
17789 msgstr ""
17791 #. type: textblock
17792 #: dpkg-source.pod
17793 msgid ""
17794 "Supported since dpkg 1.14.17.  A source package in this format contains at "
17795 "least an original tarball (B<.orig.tar.>I<ext> where I<ext> can be B<gz>, "
17796 "B<bz2>, B<lzma> and B<xz>) and a debian tarball (B<.debian.tar.>I<ext>).  It "
17797 "can also contain additional original tarballs (B<.orig->I<component>B<.tar."
17798 ">I<ext>).  I<component> can only contain alphanumeric (‘a-zA-Z0-9’) "
17799 "characters and hyphens (‘-’).  Optionally each original tarball can be "
17800 "accompanied by a detached upstream signature (B<.orig.tar.>I<ext>B<.asc> and "
17801 "B<.orig->I<component>B<.tar.>I<ext>B<.asc>), extraction supported since dpkg "
17802 "1.17.20, building supported since dpkg 1.18.5."
17803 msgstr ""
17805 #. type: textblock
17806 #: dpkg-source.pod
17807 msgid ""
17808 "The main original tarball is extracted first, then all additional original "
17809 "tarballs are extracted in subdirectories named after the I<component> part "
17810 "of their filename (any pre-existing directory is replaced).  The debian "
17811 "tarball is extracted on top of the source directory after prior removal of "
17812 "any pre-existing B<debian> directory.  Note that the debian tarball must "
17813 "contain a B<debian> sub-directory but it can also contain binary files "
17814 "outside of that directory (see B<--include-binaries> option)."
17815 msgstr ""
17817 #. type: textblock
17818 #: dpkg-source.pod
17819 msgid ""
17820 "All patches listed in B<debian/patches/>I<vendor>B<.series> or B<debian/"
17821 "patches/series> are then applied, where I<vendor> will be the lowercase name "
17822 "of the current vendor, or B<debian> if there is no vendor defined.  If the "
17823 "former file is used and the latter one doesn't exist (or is a symlink), then "
17824 "the latter is replaced with a symlink to the former.  This is meant to "
17825 "simplify usage of B<quilt> to manage the set of patches.  Vendor-specific "
17826 "series files are intended to make it possible to serialize multiple "
17827 "development branches based on the vendor, in a declarative way, in "
17828 "preference to open-coding this handling in B<debian/rules>.  This is "
17829 "particularly useful when the source would need to be patched conditionally "
17830 "because the affected files do not have built-in conditional occlusion "
17831 "support.  Note however that while B<dpkg-source> parses correctly series "
17832 "files with explicit options used for patch application (stored on each line "
17833 "after the patch filename and one or more spaces), it does ignore those "
17834 "options and always expects patches that can be applied with the B<-p1> "
17835 "option of B<patch>.  It will thus emit a warning when it encounters such "
17836 "options, and the build is likely to fail."
17837 msgstr ""
17839 #. type: textblock
17840 #: dpkg-source.pod
17841 msgid ""
17842 "Note that L<lintian(1)> will emit unconditional warnings when using vendor "
17843 "series due to a controversial Debian specific ruling, which should not "
17844 "affect any external usage; to silence these, the dpkg lintian profile can be "
17845 "used by passing «B<--profile dpkg>» to L<lintian(1)>."
17846 msgstr ""
17848 #. type: textblock
17849 #: dpkg-source.pod
17850 msgid ""
17851 "The timestamp of all patched files is reset to the extraction time of the "
17852 "source package (this avoids timestamp skews leading to problems when "
17853 "autogenerated files are patched)."
17854 msgstr ""
17856 #. type: textblock
17857 #: dpkg-source.pod
17858 msgid ""
17859 "Contrary to B<quilt>'s default behavior, patches are expected to apply "
17860 "without any fuzz.  When that is not the case, you should refresh such "
17861 "patches with B<quilt>, or B<dpkg-source> will error out while trying to "
17862 "apply them."
17863 msgstr ""
17865 #. type: textblock
17866 #: dpkg-source.pod
17867 msgid ""
17868 "Similarly to B<quilt>'s default behavior, the patches can remove files too."
17869 msgstr ""
17871 # type: Plain text
17872 #. type: textblock
17873 #: dpkg-source.pod
17874 msgid ""
17875 "The file B<.pc/applied-patches> is created if some patches have been applied "
17876 "during the extraction."
17877 msgstr ""
17879 #. type: textblock
17880 #: dpkg-source.pod
17881 msgid ""
17882 "All original tarballs found in the current directory are extracted in a "
17883 "temporary directory by following the same logic as for the unpack, the "
17884 "debian directory is copied over in the temporary directory, and all patches "
17885 "except the automatic patch (B<debian-changes->I<version> or B<debian-"
17886 "changes>, depending on B<--single-debian-patch>) are applied.  The temporary "
17887 "directory is compared to the source package directory.  When the diff is non-"
17888 "empty, the build fails unless B<--single-debian-patch> or B<--auto-commit> "
17889 "has been used, in which case the diff is stored in the automatic patch.  If "
17890 "the automatic patch is created/deleted, it's added/removed from the series "
17891 "file and from the B<quilt> metadata."
17892 msgstr ""
17894 #. type: textblock
17895 #: dpkg-source.pod
17896 msgid ""
17897 "Any change on a binary file is not representable in a diff and will thus "
17898 "lead to a failure unless the maintainer deliberately decided to include that "
17899 "modified binary file in the debian tarball (by listing it in B<debian/source/"
17900 "include-binaries>).  The build will also fail if it finds binary files in "
17901 "the debian sub-directory unless they have been allowed through B<debian/"
17902 "source/include-binaries>."
17903 msgstr ""
17905 #. type: textblock
17906 #: dpkg-source.pod
17907 msgid ""
17908 "The updated debian directory and the list of modified binaries is then used "
17909 "to generate the debian tarball."
17910 msgstr ""
17912 #. type: textblock
17913 #: dpkg-source.pod
17914 msgid ""
17915 "The automatically generated diff doesn't include changes on VCS specific "
17916 "files as well as many temporary files (see default value associated to B<-i> "
17917 "option in the B<--help> output).  In particular, the B<.pc> directory used "
17918 "by B<quilt> is ignored during generation of the automatic patch."
17919 msgstr ""
17921 #. type: textblock
17922 #: dpkg-source.pod
17923 msgid ""
17924 "B<Note>: B<dpkg-source> B<--before-build> (and B<--build>) will ensure that "
17925 "all patches listed in the series file are applied so that a package build "
17926 "always has all patches applied.  It does this by finding unapplied patches "
17927 "(they are listed in the B<series> file but not in B<.pc/applied-patches>), "
17928 "and if the first patch in that set can be applied without errors, it will "
17929 "apply them all.  The option B<--no-preparation> can be used to disable this "
17930 "behavior."
17931 msgstr ""
17933 #. type: textblock
17934 #: dpkg-source.pod
17935 msgid "B<Recording changes>"
17936 msgstr ""
17938 #. type: =item
17939 #: dpkg-source.pod
17940 #, fuzzy
17941 msgid "B<--commit> [I<directory>] [I<patch-name>] [I<patch-file>]"
17942 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
17944 #. type: textblock
17945 #: dpkg-source.pod
17946 msgid ""
17947 "Generates a patch corresponding to the local changes that are not managed by "
17948 "the B<quilt> patch system and integrates it in the patch system under the "
17949 "name I<patch-name>.  If the name is missing, it will be asked "
17950 "interactively.  If I<patch-file> is given, it is used as the patch "
17951 "corresponding to the local changes to integrate.  Once integrated, an editor "
17952 "(the first one found from B<sensible-editor>, C<$VISUAL>, C<$EDITOR>, B<vi>) "
17953 "is launched so that you can edit the meta-information in the patch header."
17954 msgstr ""
17956 #. type: textblock
17957 #: dpkg-source.pod
17958 msgid ""
17959 "Passing I<patch-file> is mainly useful after a build failure that pre-"
17960 "generated this file, and on this ground the given file is removed after "
17961 "integration.  Note also that the changes contained in the patch file must "
17962 "already be applied on the tree and that the files modified by the patch must "
17963 "not have supplementary unrecorded changes."
17964 msgstr ""
17966 #. type: textblock
17967 #: dpkg-source.pod
17968 msgid ""
17969 "If the patch generation detects modified binary files, they will be "
17970 "automatically added to B<debian/source/include-binaries> so that they end up "
17971 "in the debian tarball (exactly like B<dpkg-source --include-binaries --"
17972 "build> would do)."
17973 msgstr ""
17975 #. type: textblock
17976 #: dpkg-source.pod
17977 #, fuzzy
17978 msgid "B<Build options>"
17979 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
17981 #. type: =item
17982 #: dpkg-source.pod
17983 #, fuzzy
17984 msgid "B<--allow-version-of-quilt-db=>I<version>"
17985 msgstr "B<dpkg --version>"
17987 #. type: textblock
17988 #: dpkg-source.pod
17989 msgid ""
17990 "Allow B<dpkg-source> to build the source package if the version of the "
17991 "B<quilt> metadata is the one specified, even if B<dpkg-source> doesn't know "
17992 "about it (since dpkg 1.15.5.4).  Effectively this says that the given "
17993 "version of the B<quilt> metadata is compatible with the version 2 that "
17994 "B<dpkg-source> currently supports.  The version of the B<quilt> metadata is "
17995 "stored in B<.pc/.version>."
17996 msgstr ""
17998 #. type: =item
17999 #: dpkg-source.pod
18000 #, fuzzy
18001 msgid "B<--include-removal>"
18002 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
18004 #. type: textblock
18005 #: dpkg-source.pod
18006 msgid ""
18007 "Do not ignore removed files and include them in the automatically generated "
18008 "patch."
18009 msgstr ""
18011 #. type: =item
18012 #: dpkg-source.pod
18013 msgid "B<--include-timestamp>"
18014 msgstr ""
18016 #. type: textblock
18017 #: dpkg-source.pod
18018 msgid "Include timestamp in the automatically generated patch."
18019 msgstr ""
18021 #. type: =item
18022 #: dpkg-source.pod
18023 #, fuzzy
18024 msgid "B<--include-binaries>"
18025 msgstr "B<config-files>"
18027 #. type: textblock
18028 #: dpkg-source.pod
18029 msgid ""
18030 "Add all modified binaries in the debian tarball.  Also add them to B<debian/"
18031 "source/include-binaries>: they will be added by default in subsequent builds "
18032 "and this option is thus no more needed."
18033 msgstr ""
18035 #. type: =item
18036 #: dpkg-source.pod
18037 #, fuzzy
18038 msgid "B<--no-preparation>"
18039 msgstr "B<dpkg --version>"
18041 #. type: textblock
18042 #: dpkg-source.pod
18043 msgid ""
18044 "Do not try to prepare the build tree by applying patches which are "
18045 "apparently unapplied (since dpkg 1.14.18)."
18046 msgstr ""
18048 #. type: =item
18049 #: dpkg-source.pod
18050 #, fuzzy
18051 msgid "B<--single-debian-patch>"
18052 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
18054 #. type: textblock
18055 #: dpkg-source.pod
18056 msgid ""
18057 "Use B<debian/patches/debian-changes> instead of B<debian/patches/debian-"
18058 "changes->I<version> for the name of the automatic patch generated during "
18059 "build (since dpkg 1.15.5.4).  This option is particularly useful when the "
18060 "package is maintained in a VCS and a patch set can't reliably be generated.  "
18061 "Instead the current diff with upstream should be stored in a single patch.  "
18062 "The option would be put in B<debian/source/local-options> and would be "
18063 "accompanied by a B<debian/source/local-patch-header> file explaining how the "
18064 "Debian changes can be best reviewed, for example in the VCS that is used."
18065 msgstr ""
18067 #. type: =item
18068 #: dpkg-source.pod
18069 msgid "B<--create-empty-orig>"
18070 msgstr ""
18072 #. type: textblock
18073 #: dpkg-source.pod
18074 msgid ""
18075 "Automatically create the main original tarball as empty if it's missing and "
18076 "if there are supplementary original tarballs (since dpkg 1.15.6).  This "
18077 "option is meant to be used when the source package is just a bundle of "
18078 "multiple upstream software and where there's no “main” software."
18079 msgstr ""
18081 #. type: =item
18082 #: dpkg-source.pod
18083 #, fuzzy
18084 msgid "B<--no-unapply-patches, --unapply-patches>"
18085 msgstr "B<822-date>"
18087 #. type: textblock
18088 #: dpkg-source.pod
18089 msgid ""
18090 "By default, B<dpkg-source> will automatically unapply the patches in the B<--"
18091 "after-build> hook if it did apply them during B<--before-build> (B<--unapply-"
18092 "patches> since dpkg 1.15.8, B<--no-unapply-patches> since dpkg 1.16.5).  "
18093 "Those options allow you to forcefully disable or enable the patch "
18094 "unapplication process.  Those options are only allowed in B<debian/source/"
18095 "local-options> so that all generated source packages have the same behavior "
18096 "by default."
18097 msgstr ""
18099 #. type: textblock
18100 #: dpkg-source.pod
18101 msgid ""
18102 "The process fails if an automatic patch has been generated (since dpkg "
18103 "1.15.8).  This option can be used to ensure that all changes were properly "
18104 "recorded in separate B<quilt> patches prior to the source package build.  "
18105 "This option is not allowed in B<debian/source/options> but can be used in "
18106 "B<debian/source/local-options>."
18107 msgstr ""
18109 #. type: =item
18110 #: dpkg-source.pod
18111 #, fuzzy
18112 msgid "B<--auto-commit>"
18113 msgstr "B<--nocheck>"
18115 #. type: textblock
18116 #: dpkg-source.pod
18117 msgid ""
18118 "The process doesn't fail if an automatic patch has been generated, instead "
18119 "it's immediately recorded in the B<quilt> series."
18120 msgstr ""
18122 #. type: textblock
18123 #: dpkg-source.pod
18124 msgid "B<Extract options>"
18125 msgstr ""
18127 #. type: textblock
18128 #: dpkg-source.pod
18129 msgid ""
18130 "Skips extraction of the debian tarball on top of the upstream sources (since "
18131 "dpkg 1.15.1)."
18132 msgstr ""
18134 #. type: =item
18135 #: dpkg-source.pod
18136 #, fuzzy
18137 msgid "B<--skip-patches>"
18138 msgstr "B<822-date>"
18140 #. type: textblock
18141 #: dpkg-source.pod
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Do not apply patches at the end of the extraction (since dpkg 1.14.18)."
18144 msgstr "Пакет выбран для установки."
18146 #. type: =head2
18147 #: dpkg-source.pod
18148 msgid "Format: 3.0 (custom)"
18149 msgstr ""
18151 #. type: textblock
18152 #: dpkg-source.pod
18153 msgid ""
18154 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is special.  It doesn't represent "
18155 "a real source package format but can be used to create source packages with "
18156 "arbitrary files."
18157 msgstr ""
18159 #. type: textblock
18160 #: dpkg-source.pod
18161 msgid ""
18162 "All non-option arguments are taken as files to integrate in the generated "
18163 "source package.  They must exist and are preferably in the current "
18164 "directory.  At least one file must be given."
18165 msgstr ""
18167 #. type: =item
18168 #: dpkg-source.pod
18169 #, fuzzy
18170 msgid "B<--target-format=>I<value>"
18171 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
18173 #. type: textblock
18174 #: dpkg-source.pod
18175 msgid ""
18176 "B<Required>.  Defines the real format of the generated source package.  The "
18177 "generated .dsc file will contain this value in its B<Format> field and not "
18178 "“3.0 (custom)”."
18179 msgstr ""
18181 #. type: =head2
18182 #: dpkg-source.pod
18183 msgid "Format: 3.0 (git)"
18184 msgstr ""
18186 #. type: textblock
18187 #: dpkg-source.pod
18188 msgid "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental."
18189 msgstr ""
18191 #. type: textblock
18192 #: dpkg-source.pod
18193 msgid ""
18194 "A source package in this format consists of a single bundle of a git "
18195 "repository B<.git> to hold the source of a package.  There may also be a B<."
18196 "gitshallow> file listing revisions for a shallow git clone."
18197 msgstr ""
18199 #. type: textblock
18200 #: dpkg-source.pod
18201 msgid ""
18202 "The bundle is cloned as a git repository to the target directory.  If there "
18203 "is a gitshallow file, it is installed as I<.git/shallow> inside the cloned "
18204 "git repository."
18205 msgstr ""
18207 #. type: textblock
18208 #: dpkg-source.pod
18209 msgid ""
18210 "Note that by default the new repository will have the same branch checked "
18211 "out that was checked out in the original source.  (Typically “main”, but it "
18212 "could be anything.)  Any other branches will be available under I<remotes/"
18213 "origin/>."
18214 msgstr ""
18216 #. type: textblock
18217 #: dpkg-source.pod
18218 msgid ""
18219 "Before going any further, some checks are done to ensure that we don't have "
18220 "any non-ignored uncommitted changes."
18221 msgstr ""
18223 #. type: textblock
18224 #: dpkg-source.pod
18225 msgid ""
18226 "L<git-bundle(1)> is used to generate a bundle of the git repository.  By "
18227 "default, all branches and tags in the repository are included in the bundle."
18228 msgstr ""
18230 #. type: =item
18231 #: dpkg-source.pod
18232 #, fuzzy
18233 msgid "B<--git-ref=>I<ref>"
18234 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
18236 #. type: textblock
18237 #: dpkg-source.pod
18238 msgid ""
18239 "Allows specifying a git ref to include in the git bundle.  Use disables the "
18240 "default behavior of including all branches and tags.  May be specified "
18241 "multiple times.  The I<ref> can be the name of a branch or tag to include.  "
18242 "It may also be any parameter that can be passed to L<git-rev-list(1)>.  For "
18243 "example, to include only the main branch, use B<--git-ref=>main.  To include "
18244 "all tags and branches, except for the private branch, use B<--git-ref=>--all "
18245 "B<--git-ref=>^private"
18246 msgstr ""
18248 #. type: =item
18249 #: dpkg-source.pod
18250 #, fuzzy
18251 #| msgid "B<--abort-after=>I<number>"
18252 msgid "B<--git-depth=>I<number>"
18253 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
18255 #. type: textblock
18256 #: dpkg-source.pod
18257 msgid ""
18258 "Creates a shallow clone with a history truncated to the specified number of "
18259 "revisions."
18260 msgstr ""
18262 #. type: =head2
18263 #: dpkg-source.pod
18264 msgid "Format: 3.0 (bzr)"
18265 msgstr ""
18267 #. type: textblock
18268 #: dpkg-source.pod
18269 msgid ""
18270 "Supported since dpkg 1.14.17.  This format is experimental.  It generates a "
18271 "single tarball containing the bzr repository."
18272 msgstr ""
18274 #. type: textblock
18275 #: dpkg-source.pod
18276 msgid ""
18277 "The tarball is unpacked and then bzr is used to checkout the current branch."
18278 msgstr ""
18280 #. type: textblock
18281 #: dpkg-source.pod
18282 msgid ""
18283 "Then the VCS specific part of the source directory is copied over to a "
18284 "temporary directory.  Before this temporary directory is packed in a "
18285 "tarball, various cleanup are done to save space."
18286 msgstr ""
18288 #. type: =head2
18289 #: dpkg-source.pod
18290 msgid "no source format specified in debian/source/format"
18291 msgstr ""
18293 #. type: textblock
18294 #: dpkg-source.pod
18295 msgid ""
18296 "The file B<debian/source/format> should always exist and indicate the "
18297 "desired source format.  For backwards compatibility, format “1.0” is assumed "
18298 "when the file doesn't exist but you should not rely on this: at some point "
18299 "in the future B<dpkg-source> will be modified to fail when that file doesn't "
18300 "exist."
18301 msgstr ""
18303 #. type: textblock
18304 #: dpkg-source.pod
18305 msgid ""
18306 "The rationale is that format “1.0” is no longer the recommended format, you "
18307 "should usually pick one of the newer formats (“3.0 (quilt)”, “3.0 (native)”) "
18308 "but B<dpkg-source> will not do this automatically for you.  If you want to "
18309 "continue using the old format, you should be explicit about it and put “1.0” "
18310 "in B<debian/source/format>."
18311 msgstr ""
18313 #. type: =head2
18314 #: dpkg-source.pod
18315 msgid "the diff modifies the following upstream files"
18316 msgstr ""
18318 #. type: textblock
18319 #: dpkg-source.pod
18320 msgid ""
18321 "When using source format “1.0” it is usually a bad idea to modify upstream "
18322 "files directly as the changes end up hidden and mostly undocumented in the ."
18323 "diff.gz file.  Instead you should store your changes as patches in the "
18324 "debian directory and apply them at build-time.  To avoid this complexity you "
18325 "can also use the format “3.0 (quilt)” that offers this natively."
18326 msgstr ""
18328 #. type: =head2
18329 #: dpkg-source.pod
18330 msgid "cannot represent change to I<file>"
18331 msgstr ""
18333 #. type: textblock
18334 #: dpkg-source.pod
18335 msgid ""
18336 "Changes to upstream sources are usually stored with patch files, but not all "
18337 "changes can be represented with patches: they can only alter the content of "
18338 "plain text files.  If you try replacing a file with something of a different "
18339 "type (for example replacing a plain file with a symlink or a directory), you "
18340 "will get this error message."
18341 msgstr ""
18343 #. type: =head2
18344 #: dpkg-source.pod
18345 msgid "newly created empty file I<file> will not be represented in diff"
18346 msgstr ""
18348 #. type: textblock
18349 #: dpkg-source.pod
18350 msgid ""
18351 "Empty files can't be created with patch files.  Thus this change is not "
18352 "recorded in the source package and you are warned about it."
18353 msgstr ""
18355 #. type: =head2
18356 #: dpkg-source.pod
18357 msgid "executable mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18358 msgstr ""
18360 #. type: textblock
18361 #: dpkg-source.pod
18362 msgid ""
18363 "Patch files do not record permissions of files and thus executable "
18364 "permissions are not stored in the source package.  This warning reminds you "
18365 "of that fact."
18366 msgstr ""
18368 #. type: =head2
18369 #: dpkg-source.pod
18370 msgid "special mode I<perms> of I<file> will not be represented in diff"
18371 msgstr ""
18373 #. type: textblock
18374 #: dpkg-source.pod
18375 msgid ""
18376 "Patch files do not record permissions of files and thus modified permissions "
18377 "are not stored in the source package.  This warning reminds you of that fact."
18378 msgstr ""
18380 #. type: textblock
18381 #: dpkg-source.pod
18382 msgid ""
18383 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) to "
18384 "clamp the mtime in the L<tar(5)> file entries."
18385 msgstr ""
18387 #. type: textblock
18388 #: dpkg-source.pod dpkg-split.pod
18389 #, fuzzy
18390 msgid "Since dpkg 1.18.11."
18391 msgstr "Пакет выбран для установки."
18393 #. type: =item
18394 #: dpkg-source.pod
18395 msgid "B<VISUAL>"
18396 msgstr ""
18398 #. type: =item
18399 #: dpkg-source.pod
18400 msgid "B<EDITOR>"
18401 msgstr ""
18403 #. type: textblock
18404 #: dpkg-source.pod
18405 msgid "Used by the “2.0” and “3.0 (quilt)” source format modules."
18406 msgstr ""
18408 #. type: =item
18409 #: dpkg-source.pod
18410 #, fuzzy
18411 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
18412 msgid "B<GIT_DIR>"
18413 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
18415 #. type: =item
18416 #: dpkg-source.pod
18417 #, fuzzy
18418 #| msgid "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18419 msgid "B<GIT_INDEX_FILE>"
18420 msgstr "B<DPKG_NEW_CONFFILE>"
18422 #. type: =item
18423 #: dpkg-source.pod
18424 msgid "B<GIT_OBJECT_DIRECTORY>"
18425 msgstr ""
18427 #. type: =item
18428 #: dpkg-source.pod
18429 msgid "B<GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES>"
18430 msgstr ""
18432 #. type: =item
18433 #: dpkg-source.pod
18434 msgid "B<GIT_WORK_TREE>"
18435 msgstr ""
18437 #. type: textblock
18438 #: dpkg-source.pod
18439 msgid "Used by the “3.0 (git)” source format modules."
18440 msgstr ""
18442 #. type: =head2
18443 #: dpkg-source.pod
18444 msgid "debian/source/format"
18445 msgstr ""
18447 #. type: textblock
18448 #: dpkg-source.pod
18449 msgid ""
18450 "This file contains on a single line the format that should be used to build "
18451 "the source package (possible formats are described above).  No leading or "
18452 "trailing spaces are allowed."
18453 msgstr ""
18455 #. type: =head2
18456 #: dpkg-source.pod
18457 #, fuzzy
18458 msgid "debian/source/include-binaries"
18459 msgstr "B<config-files>"
18461 #. type: textblock
18462 #: dpkg-source.pod
18463 msgid ""
18464 "This file contains a list of pathnames of binary files (one per line) "
18465 "relative to the source root directory that should be included in the debian "
18466 "tarball.  Leading and trailing spaces are stripped.  Lines starting with "
18467 "‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are ignored."
18468 msgstr ""
18470 #. type: =head2
18471 #: dpkg-source.pod
18472 #, fuzzy
18473 msgid "debian/source/options"
18474 msgstr "B<config-files>"
18476 #. type: textblock
18477 #: dpkg-source.pod
18478 msgid ""
18479 "This file contains a list of long options that should be automatically "
18480 "prepended to the set of command line options of a B<dpkg-source --build> or "
18481 "B<dpkg-source --print-format> call.  Options like B<--compression> and B<--"
18482 "compression-level> are well suited for this file."
18483 msgstr ""
18485 #. type: textblock
18486 #: dpkg-source.pod
18487 msgid ""
18488 "Each option should be put on a separate line.  Empty lines and lines "
18489 "starting with ‘B<#>’ are ignored.  The leading ‘B<-->’ should be stripped "
18490 "and short options are not allowed.  Optional spaces are allowed around the "
18491 "‘B<=>’ symbol and optional quotes are allowed around the value.  Here's an "
18492 "example of such a file:"
18493 msgstr ""
18495 #. type: verbatim
18496 #: dpkg-source.pod
18497 #, no-wrap
18498 msgid ""
18499 " # let dpkg-source create a debian.tar.bz2 with maximal compression\n"
18500 " compression = \"bzip2\"\n"
18501 " compression-level = 9\n"
18502 " # use debian/patches/debian-changes as automatic patch\n"
18503 " single-debian-patch\n"
18504 " # ignore changes on config.{sub,guess}\n"
18505 " extend-diff-ignore = \"(^|/)(config.sub|config.guess)$\"\n"
18506 "\n"
18507 msgstr ""
18509 #. type: textblock
18510 #: dpkg-source.pod
18511 msgid ""
18512 "B<Note>: B<format> options are not accepted in this file, you should use "
18513 "B<debian/source/format> instead."
18514 msgstr ""
18516 #. type: =head2
18517 #: dpkg-source.pod
18518 #, fuzzy
18519 msgid "debian/source/local-options"
18520 msgstr "B<config-files>"
18522 #. type: textblock
18523 #: dpkg-source.pod
18524 msgid ""
18525 "Exactly like B<debian/source/options> except that the file is not included "
18526 "in the generated source package.  It can be useful to store a preference "
18527 "tied to the maintainer or to the VCS repository where the source package is "
18528 "maintained."
18529 msgstr ""
18531 #. type: =head2
18532 #: dpkg-source.pod
18533 #, fuzzy
18534 msgid "debian/source/local-patch-header"
18535 msgstr "B<config-files>"
18537 #. type: =head2
18538 #: dpkg-source.pod
18539 #, fuzzy
18540 msgid "debian/source/patch-header"
18541 msgstr "B<config-files>"
18543 #. type: textblock
18544 #: dpkg-source.pod
18545 msgid ""
18546 "Free form text that is put on top of the automatic patch generated in "
18547 "formats “2.0” or “3.0 (quilt)”.  B<local-patch-header> is not included in "
18548 "the generated source package while B<patch-header> is."
18549 msgstr ""
18551 #. type: =head2
18552 #: dpkg-source.pod
18553 msgid "debian/patches/I<vendor>.series"
18554 msgstr ""
18556 #. type: =head2
18557 #: dpkg-source.pod
18558 msgid "debian/patches/series"
18559 msgstr ""
18561 #. type: textblock
18562 #: dpkg-source.pod
18563 msgid ""
18564 "This file lists all patches that have to be applied (in the given order)  on "
18565 "top of the upstream source package.  Leading and trailing spaces are "
18566 "stripped.  The I<vendor> will be the lowercase name of the current vendor, "
18567 "or B<debian> if there is no vendor defined.  If the vendor-specific series "
18568 "file does not exist, the vendor-less series file will be used.  Lines "
18569 "starting with ‘B<#>’ are comments and are skipped.  Empty lines are "
18570 "ignored.  Remaining lines start with a patch filename (relative to the "
18571 "B<debian/patches/> directory) up to the first space character or the end of "
18572 "line.  Optional B<quilt> options can follow up to the end of line or the "
18573 "first ‘B<#>’ preceded by one or more spaces (which marks the start of a "
18574 "comment up to the end of line)."
18575 msgstr ""
18577 #. type: textblock
18578 #: dpkg-source.pod
18579 msgid ""
18580 "Examining untrusted source packages or extracting them into staging "
18581 "directories should be considered a security boundary, and any breakage of "
18582 "that boundary stemming from these operations should be considered a security "
18583 "vulnerability.  But handling untrusted source packages should not be done "
18584 "lightly, as the surface area includes any compression command supported, "
18585 "commands to handle specific data formats (such as L<tar(1)> or L<patch(1)>)  "
18586 "in addition to the source package formats and control files themselves.  "
18587 "Performing these operations over untrusted data as root is strongly "
18588 "discouraged."
18589 msgstr ""
18591 #. type: textblock
18592 #: dpkg-source.pod
18593 msgid "Building source packages should only be performed over trusted data."
18594 msgstr ""
18596 #. type: textblock
18597 #: dpkg-source.pod
18598 msgid ""
18599 "The point at which field overriding occurs compared to certain standard "
18600 "output field settings is rather confused."
18601 msgstr ""
18603 #. type: textblock
18604 #: dpkg-source.pod
18605 #, fuzzy
18606 msgid ""
18607 "L<deb-src-control(5)>, L<deb-changelog(5)>, L<deb-substvars(5)>, L<dsc(5)>."
18608 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
18610 #. type: textblock
18611 #: dpkg-split.pod
18612 msgid "dpkg-split - Debian package archive split/join tool"
18613 msgstr ""
18615 #. type: textblock
18616 #: dpkg-split.pod
18617 #, fuzzy
18618 msgid "B<dpkg-split> [I<option>...] I<command>"
18619 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
18621 #. type: textblock
18622 #: dpkg-split.pod
18623 msgid ""
18624 "B<dpkg-split> splits Debian binary package files into smaller parts and "
18625 "reassembles them again, to support the storage of large package files on "
18626 "small media such as floppy disks."
18627 msgstr ""
18629 #. type: textblock
18630 #: dpkg-split.pod
18631 msgid ""
18632 "It can be operated manually using the B<--split>, B<--join> and B<--info> "
18633 "options."
18634 msgstr ""
18636 #. type: textblock
18637 #: dpkg-split.pod
18638 msgid ""
18639 "It also has an automatic mode, invoked using the B<--auto> option, where it "
18640 "maintains a queue of parts seen but not yet reassembled and reassembles a "
18641 "package file when it has seen all of its parts.  The B<--listq> and B<--"
18642 "discard> options allow the management of the queue."
18643 msgstr ""
18645 #. type: textblock
18646 #: dpkg-split.pod
18647 msgid ""
18648 "All splitting, joining and queueing operations produce informative messages "
18649 "on standard output; these may safely be ignored."
18650 msgstr ""
18652 #. type: =item
18653 #: dpkg-split.pod
18654 msgid "B<-s>, B<--split> I<complete-archive> [I<prefix>]"
18655 msgstr ""
18657 #. type: textblock
18658 #: dpkg-split.pod
18659 msgid "Splits a single Debian binary package into several parts."
18660 msgstr ""
18662 #. type: textblock
18663 #: dpkg-split.pod
18664 msgid ""
18665 "The parts are named I<prefix>B<.>I<N>B<of>I<M>B<.deb> where I<N> is the part "
18666 "number, starting at 1, and I<M> is the total number of parts (both in "
18667 "decimal)."
18668 msgstr ""
18670 #. type: textblock
18671 #: dpkg-split.pod
18672 msgid ""
18673 "If no I<prefix> is supplied then the I<complete-archive> filename is taken, "
18674 "including directory, with any trailing B<.deb> removed."
18675 msgstr ""
18677 #. type: =item
18678 #: dpkg-split.pod
18679 #, fuzzy
18680 msgid "B<-j>, B<--join> I<part>..."
18681 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18683 #. type: textblock
18684 #: dpkg-split.pod
18685 msgid ""
18686 "Joins the parts of a package file together, reassembling the original file "
18687 "as it was before it was split."
18688 msgstr ""
18690 #. type: textblock
18691 #: dpkg-split.pod
18692 msgid ""
18693 "The part files given as arguments must be all the parts of exactly the same "
18694 "original binary file.  Each part must occur exactly once in the argument "
18695 "list, though the parts to not need to be listed in order."
18696 msgstr ""
18698 #. type: textblock
18699 #: dpkg-split.pod
18700 msgid ""
18701 "The parts must of course all have been generated with the same part size "
18702 "specified at split time, which means that they must usually have been "
18703 "generated by the same invocation of B<dpkg-split --split>."
18704 msgstr ""
18706 #. type: textblock
18707 #: dpkg-split.pod
18708 msgid "The parts' filenames are not significant for the reassembly process."
18709 msgstr ""
18711 #. type: textblock
18712 #: dpkg-split.pod
18713 msgid ""
18714 "By default the output file is called I<package>B<_>I<version>B<_>I<arch>B<."
18715 "deb>."
18716 msgstr ""
18718 #. type: =item
18719 #: dpkg-split.pod
18720 #, fuzzy
18721 msgid "B<-I>, B<--info> I<part>..."
18722 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18724 #. type: textblock
18725 #: dpkg-split.pod
18726 msgid ""
18727 "Prints information, in a human-readable format, about the part file(s)  "
18728 "specified.  Arguments which are not binary package parts produce a message "
18729 "saying so instead (but still on standard output)."
18730 msgstr ""
18732 #. type: =item
18733 #: dpkg-split.pod
18734 #, fuzzy
18735 msgid "B<-a>, B<--auto -o> I<complete-output> I<part>"
18736 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18738 #. type: textblock
18739 #: dpkg-split.pod
18740 msgid "Automatically queue parts and reassemble a package if possible."
18741 msgstr ""
18743 #. type: textblock
18744 #: dpkg-split.pod
18745 msgid ""
18746 "The I<part> specified is examined, and compared with other parts of the same "
18747 "package (if any) in the queue of packages file parts."
18748 msgstr ""
18750 #. type: textblock
18751 #: dpkg-split.pod
18752 msgid ""
18753 "If all parts of the package file of which I<part> is a part are available "
18754 "then the package is reassembled and written to I<complete-output> (which "
18755 "should not usually already exist, though this is not an error)."
18756 msgstr ""
18758 #. type: textblock
18759 #: dpkg-split.pod
18760 msgid ""
18761 "If not then the I<part> is copied into the queue and I<complete-output> is "
18762 "not created."
18763 msgstr ""
18765 #. type: textblock
18766 #: dpkg-split.pod
18767 msgid ""
18768 "If I<part> is not a split binary package part then B<dpkg-split> will exit "
18769 "with status B<1>; if some other trouble occurs then it will exit with status "
18770 "B<2>."
18771 msgstr ""
18773 #. type: textblock
18774 #: dpkg-split.pod
18775 msgid ""
18776 "The B<--output> or B<-o> option must be supplied when using B<--auto>.  (If "
18777 "this were not mandatory the calling program would not know what output file "
18778 "to expect.)"
18779 msgstr ""
18781 #. type: =item
18782 #: dpkg-split.pod
18783 #, fuzzy
18784 msgid "B<-l>, B<--listq>"
18785 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
18787 #. type: textblock
18788 #: dpkg-split.pod
18789 msgid "Lists the contents of the queue of packages to be reassembled."
18790 msgstr ""
18792 #. type: textblock
18793 #: dpkg-split.pod
18794 msgid ""
18795 "For each package file of which parts are in the queue the output gives the "
18796 "name of the package, the parts in the queue, and the total number of bytes "
18797 "stored in the queue."
18798 msgstr ""
18800 #. type: =item
18801 #: dpkg-split.pod
18802 #, fuzzy
18803 msgid "B<-d>, B<--discard> [I<package>...]"
18804 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
18806 #. type: textblock
18807 #: dpkg-split.pod
18808 msgid ""
18809 "This discards parts from the queue of those waiting for the remaining parts "
18810 "of their packages."
18811 msgstr ""
18813 #. type: textblock
18814 #: dpkg-split.pod
18815 msgid ""
18816 "If no I<package> is specified then the queue is cleared completely; if any "
18817 "are specified then only parts of the relevant package(s) are deleted."
18818 msgstr ""
18820 #. type: =item
18821 #: dpkg-split.pod
18822 msgid "B<--depotdir> I<directory>"
18823 msgstr ""
18825 #. type: textblock
18826 #: dpkg-split.pod
18827 msgid ""
18828 "Specifies an alternative directory for the queue of parts awaiting automatic "
18829 "reassembly.  The default is B<%ADMINDIR%/parts>."
18830 msgstr ""
18832 #. type: textblock
18833 #: dpkg-split.pod
18834 msgid ""
18835 "Set the administrative directory to I<directory> (since dpkg 1.21.10).  This "
18836 "is where the I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
18837 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
18838 msgstr ""
18840 #. type: textblock
18841 #: dpkg-split.pod
18842 msgid ""
18843 "Set the root directory to B<directory> (since dpkg 1.21.10), which sets the "
18844 "installation directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
18845 "«I<directory>B<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ROOT> has not been set."
18846 msgstr ""
18848 #. type: =item
18849 #: dpkg-split.pod
18850 #, fuzzy
18851 msgid "B<-S>, B<--partsize> I<kibibytes>"
18852 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
18854 #. type: textblock
18855 #: dpkg-split.pod
18856 msgid ""
18857 "Specifies the maximum part size when splitting, in kibibytes (1024 bytes).  "
18858 "The default is 450 KiB."
18859 msgstr ""
18861 #. type: =item
18862 #: dpkg-split.pod
18863 msgid "B<-o>, B<--output> I<complete-output>"
18864 msgstr ""
18866 #. type: textblock
18867 #: dpkg-split.pod
18868 msgid "Specifies the output file name for a reassembly."
18869 msgstr ""
18871 #. type: textblock
18872 #: dpkg-split.pod
18873 msgid ""
18874 "This overrides the default for a manual reassembly (B<--join>)  and is "
18875 "mandatory for an automatic queue-or-reassemble (B<--auto>)."
18876 msgstr ""
18878 #. type: =item
18879 #: dpkg-split.pod
18880 #, fuzzy
18881 msgid "B<-Q>, B<--npquiet>"
18882 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
18884 #. type: textblock
18885 #: dpkg-split.pod
18886 msgid ""
18887 "When doing automatic queue-or-reassembly B<dpkg-split> usually prints a "
18888 "message if it is given a I<part> that is not a binary package part.  This "
18889 "option suppresses this message, to allow programs such as B<dpkg> to cope "
18890 "with both split and unsplit packages without producing spurious messages."
18891 msgstr ""
18893 #. type: =item
18894 #: dpkg-split.pod
18895 msgid "B<--msdos>"
18896 msgstr ""
18898 #. type: textblock
18899 #: dpkg-split.pod
18900 msgid ""
18901 "Forces the output filenames generated by B<--split> to be MSDOS-compatible."
18902 msgstr ""
18904 #. type: textblock
18905 #: dpkg-split.pod
18906 msgid ""
18907 "This mangles the prefix - either the default derived from the input filename "
18908 "or the one supplied as an argument: alphanumerics are lowercased, plus signs "
18909 "are replaced by B<x>'s and all other characters are discarded."
18910 msgstr ""
18912 #. type: textblock
18913 #: dpkg-split.pod
18914 msgid ""
18915 "The result is then truncated as much as is necessary, and filenames of the "
18916 "form I<prefixN>B<of>I<M>B<.deb> are generated."
18917 msgstr ""
18919 #. type: textblock
18920 #: dpkg-split.pod
18921 msgid ""
18922 "The requested split, merge, or other command succeeded.  B<--info> commands "
18923 "count as successful even if the files are not binary package parts."
18924 msgstr ""
18926 #. type: textblock
18927 #: dpkg-split.pod
18928 msgid ""
18929 "Only occurs with B<--auto> and indicates that the I<part> file was not a "
18930 "binary package part."
18931 msgstr ""
18933 #. type: textblock
18934 #: dpkg-split.pod
18935 msgid ""
18936 "Fatal or unrecoverable error due to invalid command-line usage, a file that "
18937 "looked like a package part file but was corrupted, or interactions with the "
18938 "system, such as accesses to the database, memory allocations, etc."
18939 msgstr ""
18941 #. type: textblock
18942 #: dpkg-split.pod
18943 msgid ""
18944 "If set and B<--root> option has not been specified, it will be used as the "
18945 "filesystem root directory (since dpkg 1.21.10)."
18946 msgstr ""
18948 #. type: textblock
18949 #: dpkg-split.pod
18950 msgid ""
18951 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
18952 "it will be used as the B<dpkg> data directory (since dpkg 1.21.10)."
18953 msgstr ""
18955 #. type: textblock
18956 #: dpkg-split.pod
18957 msgid ""
18958 "If set, it will be used as the timestamp (as seconds since the epoch) in the "
18959 "L<deb-split(5)>'s L<ar(5)> container."
18960 msgstr ""
18962 #. type: =item
18963 #: dpkg-split.pod
18964 #, fuzzy
18965 msgid "I<%ADMINDIR%/parts>"
18966 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
18968 #. type: textblock
18969 #: dpkg-split.pod
18970 msgid ""
18971 "The default queue directory for part files awaiting automatic reassembly."
18972 msgstr ""
18974 #. type: textblock
18975 #: dpkg-split.pod
18976 msgid ""
18977 "The filenames used in this directory are in a format internal to B<dpkg-"
18978 "split> and are unlikely to be useful to other programs, and in any case the "
18979 "filename format should not be relied upon."
18980 msgstr ""
18982 #. type: textblock
18983 #: dpkg-split.pod
18984 msgid ""
18985 "Examining or joining untrusted split package archives should be considered a "
18986 "security boundary, and any breakage of that boundary stemming from these "
18987 "operations should be considered a security vulnerability.  Performing these "
18988 "operations over untrusted data as root is strongly discouraged."
18989 msgstr ""
18991 #. type: textblock
18992 #: dpkg-split.pod
18993 msgid ""
18994 "Auto-accumulating and discarding split package parts are considered "
18995 "privileged operations that might allow root escalation.  These operations "
18996 "must never be delegated to an untrusted user or be done on untrusted "
18997 "packages, as that might allow root access to the system."
18998 msgstr ""
19000 #. type: textblock
19001 #: dpkg-split.pod
19002 msgid "Splitting package archives should only be performed over trusted data."
19003 msgstr ""
19005 #. type: textblock
19006 #: dpkg-split.pod
19007 msgid ""
19008 "Full details of the packages in the queue are impossible to get without "
19009 "digging into the queue directory yourself."
19010 msgstr ""
19012 #. type: textblock
19013 #: dpkg-split.pod
19014 msgid ""
19015 "There is no easy way to test whether a file that may be a binary package "
19016 "part is one."
19017 msgstr ""
19019 #. type: textblock
19020 #: dpkg-split.pod
19021 #, fuzzy
19022 msgid "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg(1)>."
19023 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
19025 #. type: textblock
19026 #: dpkg-statoverride.pod
19027 msgid "dpkg-statoverride - override ownership and mode of files"
19028 msgstr ""
19030 #. type: textblock
19031 #: dpkg-statoverride.pod
19032 #, fuzzy
19033 msgid "B<dpkg-statoverride> [I<option>...] I<command>"
19034 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19036 #. type: textblock
19037 #: dpkg-statoverride.pod
19038 msgid ""
19039 "“B<stat overrides>” are a way to tell L<dpkg(1)> to use a different owner or "
19040 "mode for a path when a package is installed (this applies to any filesystem "
19041 "object that B<dpkg> handles, including directories, devices, etc.).  This "
19042 "can be used to force programs that are normally setuid to be install without "
19043 "a setuid flag, or only executable by a certain group."
19044 msgstr ""
19046 #. type: textblock
19047 #: dpkg-statoverride.pod
19048 msgid ""
19049 "B<dpkg-statoverride> is a utility to manage the list of stat overrides.  It "
19050 "has three basic functions: adding, removing and listing overrides."
19051 msgstr ""
19053 #. type: =item
19054 #: dpkg-statoverride.pod
19055 msgid "B<--add> I<user group mode path>"
19056 msgstr ""
19058 #. type: textblock
19059 #: dpkg-statoverride.pod
19060 msgid ""
19061 "Add an override for I<path>.  I<path> does not need to exist nor be known to "
19062 "B<dpkg> when this command is used; the override will be stored and used "
19063 "later.  Users and groups can be specified by their name (for example B<root> "
19064 "or B<nobody>), or by their number by prepending the number with a ‘B<#>’ "
19065 "(for example B<#0> or B<#65534>).  The I<mode> needs to be specified in "
19066 "octal."
19067 msgstr ""
19069 #. type: textblock
19070 #: dpkg-statoverride.pod
19071 msgid ""
19072 "If B<--update> is specified and I<path> exists, it is immediately set to the "
19073 "new owner and mode."
19074 msgstr ""
19076 #. type: =item
19077 #: dpkg-statoverride.pod
19078 #, fuzzy
19079 msgid "B<--remove> I<path>"
19080 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19082 #. type: textblock
19083 #: dpkg-statoverride.pod
19084 msgid ""
19085 "Remove an override for I<path>, the status of I<path> is left unchanged by "
19086 "this command."
19087 msgstr ""
19089 #. type: textblock
19090 #: dpkg-statoverride.pod
19091 msgid ""
19092 "List all overrides.  If a glob pattern is specified restrict the output to "
19093 "overrides which match the glob."
19094 msgstr ""
19096 #. type: =item
19097 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19098 #, fuzzy
19099 msgid "B<--force-help>"
19100 msgstr "B<dpkg --force-help>"
19102 #. type: textblock
19103 #: dpkg-statoverride.pod
19104 #, fuzzy
19105 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
19106 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options (since dpkg 1.19.5)."
19107 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
19109 #. type: textblock
19110 #: dpkg-statoverride.pod
19111 msgid ""
19112 "Set the administrative directory to I<directory>.  This is where the "
19113 "I<statoverride> file is stored.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if "
19114 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
19115 msgstr ""
19117 #. type: =item
19118 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19119 #, fuzzy
19120 msgid "B<--force->I<things>"
19121 msgstr "B<--nocheck>"
19123 #. type: =item
19124 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19125 #, fuzzy
19126 msgid "B<--no-force->I<things>, B<--refuse->I<things>"
19127 msgstr "B<--force->I<things> | B<--no-force->I<things> | B<--refuse->I<things>"
19129 #. type: textblock
19130 #: dpkg-statoverride.pod
19131 #, fuzzy
19132 #| msgid ""
19133 #| "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do "
19134 #| "some things. I<things> is a comma separated list of things specified "
19135 #| "below. B<--force-help> displays a message describing them.  Things marked "
19136 #| "with (*) are forced by default."
19137 msgid ""
19138 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
19139 "things (since dpkg 1.19.5).  I<things> is a comma separated list of things "
19140 "specified below.  B<--force-help> displays a message describing them.  "
19141 "Things marked with (*) are forced by default."
19142 msgstr ""
19143 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
19144 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
19145 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
19146 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
19147 "выполняются по умолчанию."
19149 #. type: textblock
19150 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19151 #, fuzzy
19152 #| msgid ""
19153 #| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
19154 #| "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
19155 #| "system.>"
19156 msgid ""
19157 "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only.  "
19158 "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
19159 "system."
19160 msgstr ""
19161 "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
19162 "экспертами. Использование без полного понимания их действия может нарушить "
19163 "работоспособность всей системы.>"
19165 #. type: =item
19166 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19167 #, fuzzy
19168 msgid "B<all>:"
19169 msgstr "B<install>"
19171 #. type: textblock
19172 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Turns on (or off) all force options."
19175 msgstr "B<all>: Включить (или выключить) все принудительные параметры."
19177 #. type: =item
19178 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19179 #, fuzzy
19180 msgid "B<statoverride-add>:"
19181 msgstr "deb-control"
19183 #. type: textblock
19184 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19185 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it (since dpkg 1.19.5)."
19186 msgstr ""
19188 #. type: =item
19189 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19190 #, fuzzy
19191 msgid "B<statoverride-remove>:"
19192 msgstr "deb-control"
19194 #. type: textblock
19195 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19196 msgid "Ignore a missing stat override when removing it (since dpkg 1.19.5)."
19197 msgstr ""
19199 #. type: =item
19200 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19201 msgid "B<security-mac>(*):"
19202 msgstr ""
19204 #. type: textblock
19205 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19206 msgid ""
19207 "Use platform-specific Mandatory Access Controls (MAC) based security when "
19208 "installing files into the filesystem (since dpkg 1.19.5).  On Linux systems "
19209 "the implementation uses SELinux."
19210 msgstr ""
19212 #. type: =item
19213 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19214 #, fuzzy
19215 msgid "B<not-root>:"
19216 msgstr "B<-t>|B<--test>"
19218 #. type: textblock
19219 #: dpkg-statoverride.pod
19220 #, fuzzy
19221 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
19222 msgid "Try to (de)install things even when not root (since dpkg 1.21.8)."
19223 msgstr ""
19224 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
19225 "суперпользователя."
19227 #. type: =item
19228 #: dpkg-statoverride.pod update-alternatives.pod
19229 #, fuzzy
19230 msgid "B<--force>"
19231 msgstr "B<--nocheck>"
19233 #. type: textblock
19234 #: dpkg-statoverride.pod
19235 msgid ""
19236 "Force an action, even if a sanity check would otherwise prohibit it.  This "
19237 "is necessary to override an existing override.  This option is deprecated "
19238 "(since dpkg 1.19.5), it is replaced by B<--force-all>."
19239 msgstr ""
19241 #. type: =item
19242 #: dpkg-statoverride.pod
19243 #, fuzzy
19244 msgid "B<--update>"
19245 msgstr "B<822-date>"
19247 #. type: textblock
19248 #: dpkg-statoverride.pod
19249 msgid ""
19250 "Immediately try to change the I<path> to the new owner and mode if it exists."
19251 msgstr ""
19253 #. type: textblock
19254 #: dpkg-statoverride.pod
19255 msgid "Be less verbose about what we do."
19256 msgstr ""
19258 #. type: textblock
19259 #: dpkg-statoverride.pod
19260 msgid ""
19261 "For B<--list>, if there are no overrides or none match the supplied glob."
19262 msgstr ""
19264 #. type: =item
19265 #: dpkg-statoverride.pod dpkg.pod
19266 #, fuzzy
19267 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
19268 msgid "B<DPKG_FORCE>"
19269 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
19271 #. type: textblock
19272 #: dpkg-statoverride.pod
19273 msgid ""
19274 "If set and none of the B<--force->I<...> options have been specified, it "
19275 "will be used as the force options to use (since dpkg 1.19.5)."
19276 msgstr ""
19278 #. type: =item
19279 #: dpkg-statoverride.pod
19280 #, fuzzy
19281 msgid "I<%ADMINDIR%/statoverride>"
19282 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
19284 #. type: textblock
19285 #: dpkg-statoverride.pod
19286 msgid ""
19287 "File which contains the current list of stat overrides of the system.  It is "
19288 "located in the B<dpkg> administration directory, along with other files "
19289 "important to B<dpkg>, such as I<status> or I<available>."
19290 msgstr ""
19292 #. type: textblock
19293 #: dpkg-statoverride.pod
19294 msgid ""
19295 "B<Note>: B<dpkg-statoverride> preserves the old copy of this file, with "
19296 "extension “-old”, before replacing it with the new one."
19297 msgstr ""
19299 #. type: textblock
19300 #: dpkg-trigger.pod
19301 msgid "dpkg-trigger - a package trigger utility"
19302 msgstr ""
19304 #. type: textblock
19305 #: dpkg-trigger.pod
19306 #, fuzzy
19307 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<trigger-name>"
19308 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19310 #. type: textblock
19311 #: dpkg-trigger.pod
19312 #, fuzzy
19313 msgid "B<dpkg-trigger> [I<option>...] I<command>"
19314 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19316 # type: Plain text
19317 #. type: textblock
19318 #: dpkg-trigger.pod
19319 msgid ""
19320 "B<dpkg-trigger> is a tool to explicitly activate triggers and check for its "
19321 "support on the running B<dpkg>."
19322 msgstr ""
19324 #. type: textblock
19325 #: dpkg-trigger.pod
19326 msgid ""
19327 "This can be used by maintainer scripts in complex and conditional situations "
19328 "where the file triggers, or the declarative B<activate> triggers control "
19329 "file directive, are insufficiently rich.  It can also be used for testing "
19330 "and by system administrators (but note that the triggers won't actually be "
19331 "run by B<dpkg-trigger>)."
19332 msgstr ""
19334 #. type: textblock
19335 #: dpkg-trigger.pod
19336 msgid "Unrecognized trigger name syntaxes are an error for B<dpkg-trigger>."
19337 msgstr ""
19339 #. type: textblock
19340 #: dpkg-trigger.pod
19341 msgid "This program was introduced in dpkg 1.14.17."
19342 msgstr ""
19344 #. type: =item
19345 #: dpkg-trigger.pod
19346 #, fuzzy
19347 msgid "B<--check-supported>"
19348 msgstr "B<--nocheck>"
19350 #. type: textblock
19351 #: dpkg-trigger.pod
19352 msgid ""
19353 "Check if the running B<dpkg> supports triggers (usually called from a "
19354 "postinst).  Will exit B<0> if a triggers-capable B<dpkg> has run, or B<1> "
19355 "with an error message to stderr if not.  Normally, however, it is better "
19356 "just to activate the desired trigger with B<dpkg-trigger>."
19357 msgstr ""
19359 #. type: textblock
19360 #: dpkg-trigger.pod
19361 msgid ""
19362 "Change the location of the B<dpkg> database.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if "
19363 "B<DPKG_ADMINDIR> has not been set."
19364 msgstr ""
19366 #. type: =item
19367 #: dpkg-trigger.pod
19368 #, fuzzy
19369 msgid "B<--by-package=>I<package>"
19370 msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
19372 #. type: textblock
19373 #: dpkg-trigger.pod
19374 msgid ""
19375 "Override trigger awaiter (normally set by B<dpkg> through the "
19376 "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE> environment variable of the maintainer scripts, "
19377 "naming the package to which the script belongs, and this will be used by "
19378 "default)."
19379 msgstr ""
19381 #. type: =item
19382 #: dpkg-trigger.pod
19383 #, fuzzy
19384 msgid "B<--no-await>"
19385 msgstr "B<--no-debsig>"
19387 #. type: textblock
19388 #: dpkg-trigger.pod
19389 msgid ""
19390 "This option arranges that the calling package I<T> (if any) need not await "
19391 "the processing of this trigger; the interested package(s) I<I>, will not be "
19392 "added to I<T>'s trigger processing awaited list and I<T>'s status is "
19393 "unchanged.  I<T> may be considered installed even though I<I> may not yet "
19394 "have processed the trigger."
19395 msgstr ""
19397 #. type: =item
19398 #: dpkg-trigger.pod
19399 #, fuzzy
19400 msgid "B<--await>"
19401 msgstr "B<--no-debsig>"
19403 #. type: textblock
19404 #: dpkg-trigger.pod
19405 msgid ""
19406 "This option does the inverse of B<--no-await> (since dpkg 1.17.21).  If the "
19407 "interested package has declared a “noawait” directive, then this option will "
19408 "not be effective.  It is currently the default behavior."
19409 msgstr ""
19411 #. type: =item
19412 #: dpkg-trigger.pod
19413 #, fuzzy
19414 msgid "B<--no-act>"
19415 msgstr "B<--nocheck>"
19417 #. type: textblock
19418 #: dpkg-trigger.pod
19419 msgid "Just test, do not actually change anything."
19420 msgstr ""
19422 #. type: textblock
19423 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19424 msgid ""
19425 "The requested action was successfully performed.  Or a check or assertion "
19426 "command returned true."
19427 msgstr ""
19429 #. type: textblock
19430 #: dpkg-trigger.pod dpkg.pod
19431 msgid "A check or assertion command returned false."
19432 msgstr ""
19434 #. type: textblock
19435 #: dpkg-trigger.pod
19436 #, fuzzy
19437 msgid "L<dpkg(1)>, L<deb-triggers(5)>, B<%PKGDOCDIR%/spec/triggers.txt>."
19438 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
19440 #. type: textblock
19441 #: dpkg-vendor.pod
19442 msgid "dpkg-vendor - queries information about distribution vendors"
19443 msgstr ""
19445 #. type: textblock
19446 #: dpkg-vendor.pod
19447 #, fuzzy
19448 msgid "B<dpkg-vendor> [I<option>...] I<command>"
19449 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19451 #. type: textblock
19452 #: dpkg-vendor.pod
19453 msgid ""
19454 "B<dpkg-vendor> is a tool to query information about vendors listed in "
19455 "B<%PKGCONFDIR%/origins>.  B<%PKGCONFDIR%/origins/default> contains "
19456 "information about the current vendor."
19457 msgstr ""
19459 #. type: textblock
19460 #: dpkg-vendor.pod
19461 msgid "This program was introduced in dpkg 1.15.1."
19462 msgstr ""
19464 #. type: =item
19465 #: dpkg-vendor.pod
19466 #, fuzzy
19467 msgid "B<--is> I<vendor>"
19468 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
19470 #. type: textblock
19471 #: dpkg-vendor.pod
19472 msgid ""
19473 "Exits with B<0> if the current vendor is I<vendor>.  Otherwise exits with "
19474 "B<1>."
19475 msgstr ""
19477 #. type: =item
19478 #: dpkg-vendor.pod
19479 #, fuzzy
19480 msgid "B<--derives-from> I<vendor>"
19481 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19483 #. type: textblock
19484 #: dpkg-vendor.pod
19485 msgid ""
19486 "Exits with B<0> if the current vendor distribution is a derivative of "
19487 "I<vendor>, otherwise exits with B<1>.  It uses the B<Parent> field to browse "
19488 "all ancestors of the current vendor."
19489 msgstr ""
19491 #. type: =item
19492 #: dpkg-vendor.pod
19493 #, fuzzy
19494 msgid "B<--query> I<field>"
19495 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
19497 #. type: textblock
19498 #: dpkg-vendor.pod
19499 msgid ""
19500 "Print on standard output the value of the vendor-specific I<field> for the "
19501 "current vendor."
19502 msgstr ""
19504 #. type: =item
19505 #: dpkg-vendor.pod
19506 #, fuzzy
19507 msgid "B<--vendor> I<vendor>"
19508 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
19510 #. type: textblock
19511 #: dpkg-vendor.pod
19512 msgid ""
19513 "Assumes the current vendor is I<vendor> instead of discovering it with the "
19514 "B<DEB_VENDOR> environment variable or B<%PKGCONFDIR%/origins/default>."
19515 msgstr ""
19517 #. type: textblock
19518 #: dpkg-vendor.pod
19519 #, fuzzy
19520 msgid "L<deb-origin(5)>."
19521 msgstr "B<dpkg --version>"
19523 #. type: textblock
19524 #: dpkg.cfg.pod
19525 msgid "dpkg.cfg - dpkg configuration file"
19526 msgstr ""
19528 #. type: textblock
19529 #: dpkg.cfg.pod
19530 msgid ""
19531 "This file contains default options for dpkg.  Each line contains a single "
19532 "option which is exactly the same as a normal command line option for dpkg "
19533 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
19534 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
19535 "hash sign (‘B<#>’)."
19536 msgstr ""
19538 #. type: =item
19539 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19540 #, fuzzy
19541 #| msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19542 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
19543 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19545 #. type: =item
19546 #: dpkg.cfg.pod dpkg.pod
19547 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19548 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19550 #. type: textblock
19551 #: dpkg.cfg.pod
19552 #, fuzzy
19553 msgid "I<~/.dpkg.cfg>"
19554 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
19556 #. type: textblock
19557 #: dpkg.pod
19558 msgid "dpkg - package manager for Debian"
19559 msgstr "dpkg -- менеджер пакетов Debian"
19561 #. type: textblock
19562 #: dpkg.pod
19563 #, fuzzy
19564 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
19565 msgid "B<dpkg> [I<option>...] I<action>"
19566 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
19568 #. type: =head1
19569 #: dpkg.pod
19570 msgid "WARNING"
19571 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
19573 #. type: textblock
19574 #: dpkg.pod
19575 msgid ""
19576 "This manual is intended for users wishing to understand B<dpkg>'s command "
19577 "line options and package states in more detail than that provided by B<dpkg "
19578 "--help>."
19579 msgstr ""
19580 "Это руководство предназначено для пользователей, желающих более подробно "
19581 "ознакомиться с параметрами командной строки B<dpkg> и состояниями пакетов: "
19582 "здесь это описано более детально, чем в B<dpkg --help>."
19584 #. type: textblock
19585 #: dpkg.pod
19586 msgid ""
19587 "It should I<not> be used by package maintainers wishing to understand how "
19588 "B<dpkg> will install their packages.  The descriptions of what B<dpkg> does "
19589 "when installing and removing packages are particularly inadequate."
19590 msgstr ""
19591 "Это руководство I<не> следует использовать сопровождающим пакетов, которые "
19592 "хотят понять, как B<dpkg> будет устанавливать их пакеты. Описание того, что "
19593 "делает B<dpkg> при установке и удалении пакетов особенно не полно."
19595 #. type: textblock
19596 #: dpkg.pod
19597 #, fuzzy
19598 msgid ""
19599 "B<dpkg> is a medium-level tool to install, build, remove and manage Debian "
19600 "packages.  The primary and more user-friendly front-end for B<dpkg> as a CLI "
19601 "(command-line interface) is L<apt(8)> and as a TUI (terminal user interface) "
19602 "is L<aptitude(8)>.  B<dpkg> itself is controlled entirely via command line "
19603 "parameters, which consist of exactly one action and zero or more options.  "
19604 "The action-parameter tells B<dpkg> what to do and options control the "
19605 "behavior of the action in some way."
19606 msgstr ""
19607 "B<dpkg> -- это инструмент для установки, создания, удаления и управления "
19608 "пакетами Debian. Основная и более простая оболочка для B<dpkg> -- это "
19609 "B<dselect>(8). B<dpkg> полностью управляется параметрами командной строки, "
19610 "которые состоят из одного действия и нуля или более параметров. Действие "
19611 "говорит B<dpkg> что ему нужно сделать, а параметры управляют выполнением "
19612 "действия."
19614 #. type: textblock
19615 #: dpkg.pod
19616 msgid ""
19617 "B<dpkg> can also be used as a front-end to L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-"
19618 "query(1)>.  The list of supported actions can be found later on in the "
19619 "B<ACTIONS> section.  If any such action is encountered B<dpkg> just runs "
19620 "B<dpkg-deb> or B<dpkg-query> with the parameters given to it, but no "
19621 "specific options are currently passed to them, to use any such option the "
19622 "back-ends need to be called directly."
19623 msgstr ""
19625 #. type: =head1
19626 #: dpkg.pod
19627 msgid "INFORMATION ABOUT PACKAGES"
19628 msgstr "ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ"
19630 #. type: textblock
19631 #: dpkg.pod
19632 msgid ""
19633 "B<dpkg> maintains some usable information about available packages.  The "
19634 "information is divided in three classes: B<states>, B<selection states> and "
19635 "B<flags>.  These values are intended to be changed mainly with B<dselect>."
19636 msgstr ""
19637 "B<dpkg> управляет некоторой полезной информацией о доступных пакетах. Эта "
19638 "информация делится на три класса: B<состояния>, B<выбранные состояния> и "
19639 "B<флаги>. Предполагается, что в большинстве случаев эта информация "
19640 "изменяется с помощью B<dselect>."
19642 #. type: =head2
19643 #: dpkg.pod
19644 msgid "Package states"
19645 msgstr ""
19647 #. type: =item
19648 #: dpkg.pod
19649 msgid "B<not-installed>"
19650 msgstr "B<not-installed>"
19652 #. type: textblock
19653 #: dpkg.pod
19654 msgid "The package is not installed on your system."
19655 msgstr "Пакет в системе не установлен."
19657 #. type: =item
19658 #: dpkg.pod
19659 msgid "B<config-files>"
19660 msgstr "B<config-files>"
19662 #. type: textblock
19663 #: dpkg.pod
19664 #, fuzzy
19665 #| msgid "Only the configuration files of the package exist on the system."
19666 msgid ""
19667 "Only the configuration files or the B<postrm> script and the data it needs "
19668 "to remove of the package exist on the system."
19669 msgstr "В системе остались только конфигурационные файлы пакета."
19671 #. type: =item
19672 #: dpkg.pod
19673 msgid "B<half-installed>"
19674 msgstr "B<half-installed>"
19676 #. type: textblock
19677 #: dpkg.pod
19678 msgid ""
19679 "The installation of the package has been started, but not completed for some "
19680 "reason."
19681 msgstr "Установка пакета была запущена, но не закончена по какой-либо причине."
19683 #. type: =item
19684 #: dpkg.pod
19685 msgid "B<unpacked>"
19686 msgstr "B<unpacked>"
19688 #. type: textblock
19689 #: dpkg.pod
19690 msgid "The package is unpacked, but not configured."
19691 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
19693 #. type: =item
19694 #: dpkg.pod
19695 msgid "B<half-configured>"
19696 msgstr "B<half-configured>"
19698 #. type: textblock
19699 #: dpkg.pod
19700 msgid ""
19701 "The package is unpacked and configuration has been started, but not yet "
19702 "completed for some reason."
19703 msgstr ""
19704 "Пакет распакован и настройка была запущена, но пока ещё не завершена по "
19705 "какой-либо причине."
19707 #. type: =item
19708 #: dpkg.pod
19709 msgid "B<triggers-awaited>"
19710 msgstr ""
19712 #. type: textblock
19713 #: dpkg.pod
19714 msgid "The package awaits trigger processing by another package."
19715 msgstr ""
19717 #. type: =item
19718 #: dpkg.pod
19719 msgid "B<triggers-pending>"
19720 msgstr ""
19722 #. type: textblock
19723 #: dpkg.pod
19724 #, fuzzy
19725 msgid "The package has been triggered."
19726 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19728 #. type: =item
19729 #: dpkg.pod
19730 msgid "B<installed>"
19731 msgstr "B<installed>"
19733 #. type: textblock
19734 #: dpkg.pod
19735 #, fuzzy
19736 #| msgid "The package is unpacked and configured OK."
19737 msgid "The package is correctly unpacked and configured."
19738 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
19740 #. type: =head2
19741 #: dpkg.pod
19742 msgid "Package selection states"
19743 msgstr ""
19745 #. type: =item
19746 #: dpkg.pod
19747 msgid "B<install>"
19748 msgstr "B<install>"
19750 #. type: textblock
19751 #: dpkg.pod
19752 msgid "The package is selected for installation."
19753 msgstr "Пакет выбран для установки."
19755 #. type: =item
19756 #: dpkg.pod
19757 msgid "B<hold>"
19758 msgstr "B<hold>"
19760 #. type: textblock
19761 #: dpkg.pod
19762 msgid ""
19763 "A package marked to be on B<hold> is kept on the same version, that is, no "
19764 "automatic new installs, upgrades or removals will be performed on them, "
19765 "unless these actions are requested explicitly, or are permitted to be done "
19766 "automatically with the B<--force-hold> option."
19767 msgstr ""
19769 #. type: =item
19770 #: dpkg.pod
19771 msgid "B<deinstall>"
19772 msgstr "B<deinstall>"
19774 #. type: textblock
19775 #: dpkg.pod
19776 msgid ""
19777 "The package is selected for deinstallation (i.e. we want to remove all "
19778 "files, except configuration files)."
19779 msgstr ""
19780 "Пакет выбран для удаления (т.е. будут удалены все файлы, кроме "
19781 "конфигурационных)."
19783 #. type: =item
19784 #: dpkg.pod
19785 msgid "B<purge>"
19786 msgstr "B<purge>"
19788 #. type: textblock
19789 #: dpkg.pod
19790 #, fuzzy
19791 #| msgid ""
19792 #| "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything, "
19793 #| "even configuration files)."
19794 msgid ""
19795 "The package is selected to be purged (i.e. we want to remove everything from "
19796 "system directories, even configuration files)."
19797 msgstr ""
19798 "Пакет выбран для полной очистки (т.е. будут удалены абсолютно все файлы, "
19799 "включая конфигурационные)."
19801 #. type: =item
19802 #: dpkg.pod
19803 msgid "B<unknown>"
19804 msgstr ""
19806 #. type: textblock
19807 #: dpkg.pod
19808 msgid ""
19809 "The package selection is unknown.  A package that is also in a B<not-"
19810 "installed> state, and with an B<ok> flag will be forgotten in the next "
19811 "database store."
19812 msgstr ""
19814 #. type: =head2
19815 #: dpkg.pod
19816 msgid "Package flags"
19817 msgstr ""
19819 #. type: =item
19820 #: dpkg.pod
19821 msgid "B<ok>"
19822 msgstr ""
19824 #. type: textblock
19825 #: dpkg.pod
19826 msgid ""
19827 "A package marked B<ok> is in a known state, but might need further "
19828 "processing."
19829 msgstr ""
19831 #. type: =item
19832 #: dpkg.pod
19833 #, fuzzy
19834 #| msgid "B<reinst-required>"
19835 msgid "B<reinstreq>"
19836 msgstr "B<reinst-required>"
19838 #. type: textblock
19839 #: dpkg.pod
19840 #, fuzzy
19841 #| msgid ""
19842 #| "A package marked B<reinst-required> is broken and requires "
19843 #| "reinstallation. These packages cannot be removed, unless forced with "
19844 #| "option B<--force-remove-reinstreq>."
19845 msgid ""
19846 "A package marked B<reinstreq> is broken and requires reinstallation.  These "
19847 "packages cannot be removed, unless forced with option B<--force-remove-"
19848 "reinstreq>."
19849 msgstr ""
19850 "Пакет, помеченный как B<reinst-required>, является сломанным и требует "
19851 "переустановки. Такие пакеты не могут быть удалены, пока не указан параметр "
19852 "B<--force-reinstreq>."
19854 #. type: =head1
19855 #: dpkg.pod
19856 msgid "ACTIONS"
19857 msgstr "ДЕЙСТВИЯ"
19859 #. type: =item
19860 #: dpkg.pod
19861 #, fuzzy
19862 msgid "B<-i>, B<--install> I<package-file>..."
19863 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
19865 #. type: textblock
19866 #: dpkg.pod
19867 #, fuzzy
19868 #| msgid ""
19869 #| "Install the package. If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19870 #| "I<package_file> must refer to a directory instead."
19871 msgid ""
19872 "Install the package.  If B<--recursive> or B<-R> option is specified, "
19873 "I<package-file> must refer to a directory instead."
19874 msgstr ""
19875 "Установить заданный пакет. Если указан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
19876 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19878 #. type: textblock
19879 #: dpkg.pod
19880 msgid "Installation consists of the following steps:"
19881 msgstr "Установка состоит из следующих шагов:"
19883 #. type: textblock
19884 #: dpkg.pod
19885 #, fuzzy
19886 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
19887 msgid "Extract the control files of the new package."
19888 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
19890 #. type: textblock
19891 #: dpkg.pod
19892 #, fuzzy
19893 #| msgid ""
19894 #| "B<2.> If another version of the same package was installed before the new "
19895 #| "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19896 msgid ""
19897 "If another version of the same package was installed before the new "
19898 "installation, execute I<prerm> script of the old package."
19899 msgstr ""
19900 "B<2.> Если другая версия этого пакета была установлена ранее, то запускается "
19901 "сценарий I<prerm> из старого пакета."
19903 #. type: textblock
19904 #: dpkg.pod
19905 #, fuzzy
19906 #| msgid "B<3.> Run I<preinst> script, if provided by the package."
19907 msgid "Run I<preinst> script, if provided by the package."
19908 msgstr "B<3.> Запускается сценарий I<preinst>, если он есть в пакете."
19910 #. type: textblock
19911 #: dpkg.pod
19912 #, fuzzy
19913 #| msgid ""
19914 #| "B<4.> Unpack the new files, and at the same time back up the old files, "
19915 #| "so that if something goes wrong, they can be restored."
19916 msgid ""
19917 "Unpack the new files, and at the same time back up the old files, so that if "
19918 "something goes wrong, they can be restored."
19919 msgstr ""
19920 "B<4.> Распаковываются новые файлы, в тоже самое время сохраняя старые, чтобы "
19921 "если что-то пойдет не так, можно было их восстановить."
19923 #. type: textblock
19924 #: dpkg.pod
19925 #, fuzzy
19926 #| msgid ""
19927 #| "B<5.> If another version of the same package was installed before the new "
19928 #| "installation, execute the I<postrm> script of the old package. Note that "
19929 #| "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19930 #| "because new files are written at the same time old files are removed."
19931 msgid ""
19932 "If another version of the same package was installed before the new "
19933 "installation, execute the I<postrm> script of the old package.  Note that "
19934 "this script is executed after the I<preinst> script of the new package, "
19935 "because new files are written at the same time old files are removed."
19936 msgstr ""
19937 "B<5.> Если ранее была установлена другая версия этого пакета, то запускается "
19938 "сценарий I<postrm> для старого пакета. Заметим, что этот сценарий "
19939 "запускается после сценария I<preinst> нового пакета, потому что новые файлы "
19940 "записываются в то же самое время, когда удаляются старые."
19942 #. type: textblock
19943 #: dpkg.pod
19944 #, fuzzy
19945 #| msgid ""
19946 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
19947 #| "about how this is done."
19948 msgid ""
19949 "Configure the package.  See B<--configure> for detailed information about "
19950 "how this is done."
19951 msgstr ""
19952 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
19953 "подробная информация об этом шаге."
19955 #. type: =item
19956 #: dpkg.pod
19957 #, fuzzy
19958 msgid "B<--unpack> I<package-file>..."
19959 msgstr "B<dpkg --unpack> I<имя файла пакета>..."
19961 #. type: textblock
19962 #: dpkg.pod
19963 #, fuzzy
19964 #| msgid ""
19965 #| "Unpack the package, but don't configure it. If B<--recursive> or B<-R> "
19966 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
19967 msgid ""
19968 "Unpack the package, but don't configure it.  If B<--recursive> or B<-R> "
19969 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
19970 msgstr ""
19971 "Распаковать пакет, но не настраивать. Если указан параметр B<--recursive> "
19972 "или B<--R>, то вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
19974 #. type: textblock
19975 #: dpkg.pod
19976 msgid ""
19977 "Will process triggers for B<Pre-Depends> unless B<--no-triggers> has been "
19978 "specified."
19979 msgstr ""
19981 #. type: =item
19982 #: dpkg.pod
19983 #, fuzzy
19984 msgid "B<--configure> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
19985 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
19987 #. type: textblock
19988 #: dpkg.pod
19989 #, fuzzy
19990 #| msgid ""
19991 #| "Reconfigure an unpacked package. If B<-a> or B<--pending> is given "
19992 #| "instead of I<package>, all unpacked but unconfigured packages are "
19993 #| "configured."
19994 msgid ""
19995 "Configure a package which has been unpacked but not yet configured.  If B<-"
19996 "a> or B<--pending> is given instead of I<package>, all unpacked but "
19997 "unconfigured packages are configured."
19998 msgstr ""
19999 "Повторно настроить распакованный пакет. Если вместо I<имени пакета> задан "
20000 "параметр B<-a> или B<--pending>, то все распакованные, но не настроенные "
20001 "пакеты будут настроены."
20003 #. type: textblock
20004 #: dpkg.pod
20005 msgid ""
20006 "To reconfigure a package which has already been configured, try the L<dpkg-"
20007 "reconfigure(8)> command instead (which is part of the B<debconf> project)."
20008 msgstr ""
20010 #. type: textblock
20011 #: dpkg.pod
20012 msgid "Configuring consists of the following steps:"
20013 msgstr "Настройка состоит из следующих шагов:"
20015 #. type: textblock
20016 #: dpkg.pod
20017 #, fuzzy
20018 msgid ""
20019 "Unpack the conffiles, and at the same time back up the old conffiles, so "
20020 "that they can be restored if something goes wrong."
20021 msgstr ""
20022 "B<1.> Распаковка конфигурационных файлов, в то же самое время сохраняя "
20023 "старые конфигурационные файлы, чтобы можно было восстановить их, если что-то "
20024 "пойдет не так."
20026 #. type: textblock
20027 #: dpkg.pod
20028 #, fuzzy
20029 #| msgid "B<2.> Run I<postinst> script, if provided by the package."
20030 msgid "Run I<postinst> script, if provided by the package."
20031 msgstr "B<2.> Запуск сценария I<postinst>, если он есть в пакете."
20033 #. type: textblock
20034 #: dpkg.pod
20035 msgid "Will process triggers unless B<--no-triggers> has been specified."
20036 msgstr ""
20038 #. type: =item
20039 #: dpkg.pod
20040 #, fuzzy
20041 msgid "B<--triggers-only> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
20042 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
20044 #. type: textblock
20045 #: dpkg.pod
20046 msgid ""
20047 "Processes only triggers (since dpkg 1.14.17).  All pending triggers will be "
20048 "processed.  If package names are supplied only those packages' triggers will "
20049 "be processed, exactly once each where necessary.  Use of this option may "
20050 "leave packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
20051 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
20052 msgstr ""
20054 #. type: =item
20055 #: dpkg.pod
20056 #, fuzzy
20057 msgid "B<-r>, B<--remove> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
20058 msgstr ""
20059 "B<dpkg -r> | B<--remove> | B<-P> | B<--purge> I<имя пакета> ... | B<-a> | "
20060 "B<--pending>"
20062 #. type: textblock
20063 #: dpkg.pod
20064 msgid ""
20065 "Remove an installed package.  This removes everything except conffiles and "
20066 "other data cleaned up by the I<postrm> script, which may avoid having to "
20067 "reconfigure the package if it is reinstalled later (conffiles are "
20068 "configuration files that are listed in the I<DEBIAN/conffiles> control "
20069 "file).  If there is no I<DEBIAN/conffiles> control file nor I<DEBIAN/postrm> "
20070 "script, this command is equivalent to calling B<--purge>.  If B<-a> or B<--"
20071 "pending> is given instead of a package name, then all packages unpacked, but "
20072 "marked to be removed in file I<%ADMINDIR%/status>, are removed."
20073 msgstr ""
20075 #. type: textblock
20076 #: dpkg.pod
20077 msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
20078 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
20080 #. type: textblock
20081 #: dpkg.pod
20082 #, fuzzy
20083 #| msgid "B<1.> Run I<prerm> script"
20084 msgid "Run I<prerm> script."
20085 msgstr "B<1.> Запуск сценария I<prerm>"
20087 #. type: textblock
20088 #: dpkg.pod
20089 #, fuzzy
20090 #| msgid "B<2.> Remove the installed files"
20091 msgid "Remove the installed files."
20092 msgstr "B<2.> Удаление установленных фалов"
20094 #. type: textblock
20095 #: dpkg.pod
20096 #, fuzzy
20097 #| msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
20098 msgid "Run I<postrm> script."
20099 msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
20101 #. type: =item
20102 #: dpkg.pod
20103 #, fuzzy
20104 msgid "B<-P>, B<--purge> I<package>...|B<-a>|B<--pending>"
20105 msgstr "B<dpkg --configure> I<имя пакета> ... | B<-a> | B<--pending>"
20107 #. type: textblock
20108 #: dpkg.pod
20109 msgid ""
20110 "Purge an installed or already removed package.  This removes everything, "
20111 "including conffiles, and anything else cleaned up from I<postrm>.  If B<-a> "
20112 "or B<--pending> is given instead of a package name, then all packages "
20113 "unpacked or removed, but marked to be purged in file I<%ADMINDIR%/status>, "
20114 "are purged."
20115 msgstr ""
20117 #. type: textblock
20118 #: dpkg.pod
20119 #, fuzzy
20120 msgid ""
20121 "B<Note>: Some configuration files might be unknown to B<dpkg> because they "
20122 "are created and handled separately through the configuration scripts.  In "
20123 "that case, B<dpkg> won't remove them by itself, but the package's I<postrm> "
20124 "script (which is called by B<dpkg>), has to take care of their removal "
20125 "during purge.  Of course, this only applies to files in system directories, "
20126 "not configuration files written to individual users' home directories."
20127 msgstr ""
20128 "Удалить установленный пакет. Если указан параметр B<-r> или B<--remove> то "
20129 "удаляется всё, кроме конфигурационных файлов. Это позволяет избежать "
20130 "переконфигурации пакета, если он будет повторно установлен у будущем. "
20131 "(Конфигурационные файлы -- это те, что указаны в управляющем файле I<debian/"
20132 "confiles>). Если указан параметр B<-P> или B<--purge> то удаляется всё, "
20133 "включая конфигурационные файлы. Если вместо I<имени пакета> задан параметр "
20134 "B<-a> или B<--pending,> то все распакованные пакеты, но отмеченные в файле "
20135 "I<%ADMINDIR%/status> для удаления или полной очистки, соответственно, "
20136 "удаляются или полностью очищаются."
20138 #. type: textblock
20139 #: dpkg.pod
20140 #, fuzzy
20141 #| msgid "Removing of a package consists of the following steps:"
20142 msgid "Purging of a package consists of the following steps:"
20143 msgstr "Удаление пакета состоит из следующих шагов:"
20145 #. type: textblock
20146 #: dpkg.pod
20147 #, fuzzy
20148 #| msgid ""
20149 #| "B<6.> Configure the package. See B<--configure> for detailed information "
20150 #| "about how this is done."
20151 msgid ""
20152 "Remove the package, if not already removed.  See B<--remove> for detailed "
20153 "information about how this is done."
20154 msgstr ""
20155 "B<6.> Настройка пакета. Смотрите описание B<--configure>, где приведена "
20156 "подробная информация об этом шаге."
20158 #. type: =item
20159 #: dpkg.pod
20160 #, fuzzy
20161 msgid "B<-V>, B<--verify> [I<package-name>...]"
20162 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
20164 #. type: textblock
20165 #: dpkg.pod
20166 msgid ""
20167 "Verifies the integrity of I<package-name> or all packages if omitted, by "
20168 "comparing information from the files installed by a package with the files "
20169 "metadata information stored in the B<dpkg> database (since dpkg 1.17.2).  "
20170 "The origin of the files metadata information in the database is the binary "
20171 "packages themselves.  That metadata gets collected at package unpack time "
20172 "during the installation process."
20173 msgstr ""
20175 #. type: textblock
20176 #: dpkg.pod
20177 msgid ""
20178 "Currently the only functional check performed is an md5sum verification of "
20179 "the file contents against the stored value in the files database.  It will "
20180 "only get checked if the database contains the file md5sum.  To check for any "
20181 "missing metadata in the database, the B<--audit> command can be used.  This "
20182 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
20183 "security verification."
20184 msgstr ""
20186 #. type: textblock
20187 #: dpkg.pod
20188 msgid ""
20189 "The output format is selectable with the B<--verify-format> option, which by "
20190 "default uses the B<rpm> format, but that might change in the future, and as "
20191 "such, programs parsing this command output should be explicit about the "
20192 "format they expect."
20193 msgstr ""
20195 #. type: =item
20196 #: dpkg.pod
20197 #, fuzzy
20198 msgid "B<-C>, B<--audit> [I<package-name>...]"
20199 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
20201 #. type: textblock
20202 #: dpkg.pod
20203 msgid ""
20204 "Performs database sanity and consistency checks for I<package-name> or all "
20205 "packages if omitted (per package checks since dpkg 1.17.10).  For example, "
20206 "searches for packages that have been installed only partially on your system "
20207 "or that have missing, wrong or obsolete control data or files.  B<dpkg> will "
20208 "suggest what to do with them to get them fixed."
20209 msgstr ""
20211 #. type: =item
20212 #: dpkg.pod
20213 #, fuzzy
20214 msgid "B<--update-avail> [I<Packages-file>]"
20215 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
20217 #. type: =item
20218 #: dpkg.pod
20219 #, fuzzy
20220 msgid "B<--merge-avail> [I<Packages-file>]"
20221 msgstr "B<dpkg --update-avail> | B<--merge-avail>  I <файл Packages>"
20223 #. type: textblock
20224 #: dpkg.pod
20225 #, fuzzy
20226 #| msgid ""
20227 #| "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available. "
20228 #| "With action B<--merge-avail>, old information is combined with "
20229 #| "information from I<Packages-file>. With action B<--update-avail>, old "
20230 #| "information is replaced with the information in the I<Packages-file>. The "
20231 #| "I<Packages-file> distributed with Debian is simply named I<Packages>. "
20232 #| "B<dpkg> keeps its record of available packages in I<%ADMINDIR%/available>."
20233 msgid ""
20234 "Update B<dpkg>'s and B<dselect>'s idea of which packages are available.  "
20235 "With action B<--merge-avail>, old information is combined with information "
20236 "from I<Packages-file>.  With action B<--update-avail>, old information is "
20237 "replaced with the information in the I<Packages-file>.  The I<Packages-file> "
20238 "distributed with Debian is simply named «I<Packages>».  If the I<Packages-"
20239 "file> argument is missing or named «B<->» then it will be read from standard "
20240 "input (since dpkg 1.17.7).  B<dpkg> keeps its record of available packages "
20241 "in I<%ADMINDIR%/available>."
20242 msgstr ""
20243 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах. Действие B<--"
20244 "merge-avail> комбинирует старую информацию с информацией из I<файла "
20245 "Packages>. Действие B<--update-avail> перезаписывает старую информацию "
20246 "информацией из I<файла Packages>. I<Файл Packages> распространяется с Debian "
20247 "под именем I<Packages>. B<dpkg> хранит информацию о доступных пакетах в "
20248 "файле I<%ADMINDIR%/available>."
20250 #. type: textblock
20251 #: dpkg.pod
20252 msgid ""
20253 "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file is "
20254 "B<dselect update>.  Note that this file is mostly useless if you don't use "
20255 "B<dselect> but an APT-based frontend: APT has its own system to keep track "
20256 "of available packages."
20257 msgstr ""
20259 #. type: =item
20260 #: dpkg.pod
20261 #, fuzzy
20262 msgid "B<-A>, B<--record-avail> I<package-file>..."
20263 msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
20265 #. type: textblock
20266 #: dpkg.pod
20267 #, fuzzy
20268 #| msgid ""
20269 #| "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
20270 #| "information from the package I<package_file>. If B<--recursive> or B<-R> "
20271 #| "option is specified, I<package_file> must refer to a directory instead."
20272 msgid ""
20273 "Update B<dpkg> and B<dselect>'s idea of which packages are available with "
20274 "information from the package I<package-file>.  If B<--recursive> or B<-R> "
20275 "option is specified, I<package-file> must refer to a directory instead."
20276 msgstr ""
20277 "Обновить информацию B<dpkg> и B<dselect> о доступных пакетах информацией из "
20278 "пакета I<имя файла пакета>. Если задан параметр B<--recursive> или B<-R>, то "
20279 "вместо I<имени файла пакета> должен быть указан каталог."
20281 #. type: =item
20282 #: dpkg.pod
20283 #, fuzzy
20284 msgid "B<--forget-old-unavail>"
20285 msgstr "B<dpkg --forget-old-unavail>"
20287 #. type: textblock
20288 #: dpkg.pod
20289 msgid ""
20290 "Now B<obsolete> and a no-op as B<dpkg> will automatically forget uninstalled "
20291 "unavailable packages (since dpkg 1.15.4), but only those that do not contain "
20292 "user information such as package selections."
20293 msgstr ""
20295 #. type: =item
20296 #: dpkg.pod
20297 #, fuzzy
20298 msgid "B<--clear-avail>"
20299 msgstr "B<dpkg --clear-avail>"
20301 #. type: textblock
20302 #: dpkg.pod
20303 msgid "Erase the existing information about what packages are available."
20304 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
20306 #. type: =item
20307 #: dpkg.pod
20308 #, fuzzy
20309 msgid "B<--get-selections> [I<package-name-pattern>...]"
20310 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
20312 #. type: textblock
20313 #: dpkg.pod
20314 #, fuzzy
20315 msgid ""
20316 "Get list of package selections, and write it to stdout.  Without a pattern, "
20317 "non-installed packages (i.e. those which have been previously purged) will "
20318 "not be shown."
20319 msgstr ""
20320 "Получить список выбранных пакетов и вывести его в стандартный выходной поток."
20322 #. type: =item
20323 #: dpkg.pod update-alternatives.pod
20324 #, fuzzy
20325 msgid "B<--set-selections>"
20326 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
20328 #. type: textblock
20329 #: dpkg.pod
20330 #, fuzzy
20331 #| msgid ""
20332 #| "Set package selections using file read from stdin. This file should be in "
20333 #| "the format 'E<lt>packageE<gt> E<lt>stateE<gt>', where state is one of "
20334 #| "install, hold, deinstall or purge. Blank lines and comment lines "
20335 #| "beginning with '#' are also permitted."
20336 msgid ""
20337 "Set package selections using file read from stdin.  This file should be in "
20338 "the format “I<package> I<state>”, where state is one of B<install>, B<hold>, "
20339 "B<deinstall> or B<purge>.  Blank lines and comment lines beginning with "
20340 "‘B<#>’ are also permitted."
20341 msgstr ""
20342 "Установить список выбранных пакетов, принимая его со стандартного ввода. "
20343 "Этот файл должен быть в формате 'E<lt>пакетE<gt> E<lt>состояниеE<gt>', где "
20344 "состоянием может быть install, hold, deinstall или purge. Допускаются пустые "
20345 "строки и строки комментариев (начинающиеся с #)."
20347 #. type: textblock
20348 #: dpkg.pod
20349 msgid ""
20350 "The I<available> file needs to be up-to-date for this command to be useful, "
20351 "otherwise unknown packages will be ignored with a warning.  See the B<--"
20352 "update-avail> and B<--merge-avail> commands for more information."
20353 msgstr ""
20355 #. type: =item
20356 #: dpkg.pod
20357 #, fuzzy
20358 msgid "B<--clear-selections>"
20359 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
20361 #. type: textblock
20362 #: dpkg.pod
20363 msgid ""
20364 "Set the requested state of every non-essential package to deinstall (since "
20365 "dpkg 1.13.18).  This is intended to be used immediately before B<--set-"
20366 "selections>, to deinstall any packages not in list given to B<--set-"
20367 "selections>."
20368 msgstr ""
20370 #. type: =item
20371 #: dpkg.pod
20372 #, fuzzy
20373 msgid "B<--yet-to-unpack>"
20374 msgstr "B<dpkg --yet-to-unpack>"
20376 #. type: textblock
20377 #: dpkg.pod
20378 msgid ""
20379 "Searches for packages selected for installation, but which for some reason "
20380 "still haven't been installed."
20381 msgstr ""
20382 "Найти пакеты, выбранные для установки, но по какой-то причине ещё не "
20383 "установленные."
20385 #. type: textblock
20386 #: dpkg.pod
20387 msgid ""
20388 "B<Note>: This command makes use of both the available file and the package "
20389 "selections."
20390 msgstr ""
20392 #. type: =item
20393 #: dpkg.pod
20394 #, fuzzy
20395 msgid "B<--predep-package>"
20396 msgstr "B<unpacked>"
20398 #. type: textblock
20399 #: dpkg.pod
20400 msgid ""
20401 "Print a single package which is the target of one or more relevant pre-"
20402 "dependencies and has itself no unsatisfied pre-dependencies."
20403 msgstr ""
20405 #. type: textblock
20406 #: dpkg.pod
20407 msgid ""
20408 "If such a package is present, output it as a Packages file entry, which can "
20409 "be massaged as appropriate."
20410 msgstr ""
20412 #. type: textblock
20413 #: dpkg.pod
20414 msgid ""
20415 "Returns 0 when a package is printed, 1 when no suitable package is available "
20416 "and 2 on error."
20417 msgstr ""
20419 #. type: =item
20420 #: dpkg.pod
20421 #, fuzzy
20422 msgid "B<--add-architecture> I<architecture>"
20423 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20425 #. type: textblock
20426 #: dpkg.pod
20427 msgid ""
20428 "Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
20429 "installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  The "
20430 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20431 "architecture>)  is always part of that list."
20432 msgstr ""
20434 #. type: =item
20435 #: dpkg.pod
20436 #, fuzzy
20437 msgid "B<--remove-architecture> I<architecture>"
20438 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20440 #. type: textblock
20441 #: dpkg.pod
20442 msgid ""
20443 "Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
20444 "be installed without using B<--force-architecture> (since dpkg 1.16.2).  If "
20445 "the architecture is currently in use in the database then the operation will "
20446 "be refused, except if B<--force-architecture> is specified.  The "
20447 "architecture B<dpkg> is built for (i.e. the output of B<--print-"
20448 "architecture>) can never be removed from that list."
20449 msgstr ""
20451 #. type: =item
20452 #: dpkg.pod
20453 #, fuzzy
20454 msgid "B<--print-architecture>"
20455 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20457 #. type: textblock
20458 #: dpkg.pod
20459 #, fuzzy
20460 msgid "Print architecture of packages B<dpkg> installs (for example, “i386”)."
20461 msgstr ""
20462 "Показать архитектуру устанавливаемых пакетов с помощью dpkg (например, "
20463 "\"i386\")."
20465 #. type: =item
20466 #: dpkg.pod
20467 #, fuzzy
20468 msgid "B<--print-foreign-architectures>"
20469 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20471 #. type: textblock
20472 #: dpkg.pod
20473 msgid ""
20474 "Print a newline-separated list of the extra architectures B<dpkg> is "
20475 "configured to allow packages to be installed for (since dpkg 1.16.2)."
20476 msgstr ""
20478 #. type: =item
20479 #: dpkg.pod
20480 #, fuzzy
20481 msgid "B<--assert-help>"
20482 msgstr "B<dpkg --help>"
20484 #. type: textblock
20485 #: dpkg.pod
20486 #, fuzzy
20487 #| msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20488 msgid "Give help about the B<--assert->I<feature> options (since dpkg 1.21.0)."
20489 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20491 #. type: =item
20492 #: dpkg.pod
20493 #, fuzzy
20494 msgid "B<--assert->I<feature>"
20495 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
20497 #. type: textblock
20498 #: dpkg.pod
20499 msgid ""
20500 "Asserts that B<dpkg> supports the requested feature.  Returns 0 if the "
20501 "feature is fully supported, 1 if the feature is known but B<dpkg> cannot "
20502 "provide support for it yet, and 2 if the feature is unknown.  The current "
20503 "list of assertable features is:"
20504 msgstr ""
20506 #. type: =item
20507 #: dpkg.pod
20508 msgid "B<support-predepends>"
20509 msgstr ""
20511 #. type: textblock
20512 #: dpkg.pod
20513 msgid "Supports the B<Pre-Depends> field (since dpkg 1.1.0)."
20514 msgstr ""
20516 #. type: =item
20517 #: dpkg.pod
20518 msgid "B<working-epoch>"
20519 msgstr ""
20521 #. type: textblock
20522 #: dpkg.pod
20523 msgid "Supports epochs in version strings (since dpkg 1.4.0.7)."
20524 msgstr ""
20526 #. type: =item
20527 #: dpkg.pod
20528 #, fuzzy
20529 #| msgid "B<--log=>I<filename>"
20530 msgid "B<long-filenames>"
20531 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20533 #. type: textblock
20534 #: dpkg.pod
20535 #, fuzzy
20536 msgid "Supports long filenames in L<deb(5)> archives (since dpkg 1.4.1.17)."
20537 msgstr "Пакет выбран для установки."
20539 #. type: =item
20540 #: dpkg.pod
20541 #, fuzzy
20542 #| msgid "B<half-configured>"
20543 msgid "B<multi-conrep>"
20544 msgstr "B<half-configured>"
20546 #. type: textblock
20547 #: dpkg.pod
20548 msgid "Supports multiple B<Conflicts> and B<Replaces> (since dpkg 1.4.1.19)."
20549 msgstr ""
20551 #. type: =item
20552 #: dpkg.pod
20553 #, fuzzy
20554 msgid "B<multi-arch>"
20555 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
20557 #. type: textblock
20558 #: dpkg.pod
20559 msgid "Supports multi-arch fields and semantics (since dpkg 1.16.2)."
20560 msgstr ""
20562 #. type: =item
20563 #: dpkg.pod
20564 #, fuzzy
20565 msgid "B<versioned-provides>"
20566 msgstr "B<dpkg --version>"
20568 #. type: textblock
20569 #: dpkg.pod
20570 msgid "Supports versioned B<Provides> (since dpkg 1.17.11)."
20571 msgstr ""
20573 #. type: =item
20574 #: dpkg.pod
20575 #, fuzzy
20576 #| msgid "B<config-files>"
20577 msgid "B<protected-field>"
20578 msgstr "B<config-files>"
20580 #. type: textblock
20581 #: dpkg.pod
20582 #, fuzzy
20583 msgid "Supports the B<Protected> field (since dpkg 1.20.1)."
20584 msgstr "Пакет выбран для установки."
20586 #. type: =item
20587 #: dpkg.pod
20588 #, fuzzy
20589 msgid "B<--validate->I<thing> I<string>"
20590 msgstr "B<--nocheck>"
20592 #. type: textblock
20593 #: dpkg.pod
20594 msgid ""
20595 "Validate that the I<thing> I<string> has a correct syntax (since dpkg "
20596 "1.18.16).  Returns 0 if the I<string> is valid, 1 if the I<string> is "
20597 "invalid but might be accepted in lax contexts, and 2 if the I<string> is "
20598 "invalid.  The current list of validatable I<thing>s is:"
20599 msgstr ""
20601 #. type: =item
20602 #: dpkg.pod
20603 #, fuzzy
20604 msgid "B<pkgname>"
20605 msgstr "B<purge>"
20607 #. type: textblock
20608 #: dpkg.pod
20609 #, fuzzy
20610 msgid "Validates the given package name (since dpkg 1.18.16)."
20611 msgstr "Пакет выбран для установки."
20613 #. type: =item
20614 #: dpkg.pod
20615 #, fuzzy
20616 msgid "B<trigname>"
20617 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
20619 #. type: textblock
20620 #: dpkg.pod
20621 #, fuzzy
20622 msgid "Validates the given trigger name (since dpkg 1.18.16)."
20623 msgstr "Проект Debian"
20625 #. type: =item
20626 #: dpkg.pod
20627 #, fuzzy
20628 msgid "B<archname>"
20629 msgstr "B<-B>"
20631 #. type: textblock
20632 #: dpkg.pod
20633 #, fuzzy
20634 msgid "Validates the given architecture name (since dpkg 1.18.16)."
20635 msgstr "Проект Debian"
20637 #. type: =item
20638 #: dpkg.pod
20639 #, fuzzy
20640 msgid "B<version>"
20641 msgstr "B<dpkg --version>"
20643 #. type: textblock
20644 #: dpkg.pod
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Validates the given version (since dpkg 1.18.16)."
20647 msgstr "Пакет выбран для установки."
20649 #. type: =item
20650 #: dpkg.pod
20651 #, fuzzy
20652 msgid "B<--compare-versions> I<ver1> I<op> I<ver2>"
20653 msgstr "B<dpkg --compare-versions> I<ver1 op ver2>"
20655 #. type: textblock
20656 #: dpkg.pod
20657 #, fuzzy
20658 #| msgid ""
20659 #| "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator. B<dpkg> "
20660 #| "returns success (zero result) if the specified condition is satisfied, "
20661 #| "and failure (nonzero result) otherwise. There are two groups of "
20662 #| "operators, which differ in how they treat an empty I<ver1> or I<ver2>. "
20663 #| "These treat an empty version as earlier than any version: B<lt le eq ne "
20664 #| "ge gt>. These treat an empty version as later than any version: B<lt-nl "
20665 #| "le-nl ge-nl gt-nl>. These are provided only for compatibility with "
20666 #| "control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>."
20667 msgid ""
20668 "Compare version numbers, where I<op> is a binary operator.  B<dpkg> returns "
20669 "true (B<0>) if the specified condition is satisfied, and false (B<1>) "
20670 "otherwise.  There are two groups of operators, which differ in how they "
20671 "treat an empty I<ver1> or I<ver2>.  These treat an empty version as earlier "
20672 "than any version: B<lt le eq ne ge gt>.  These treat an empty version as "
20673 "later than any version: B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl>.  These are provided only "
20674 "for compatibility with control file syntax: B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = "
20675 "E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>>.  The B<E<lt>> and B<E<gt>> operators are obsolete "
20676 "and should B<not> be used, due to confusing semantics.  To illustrate: B<0.1 "
20677 "E<lt> 0.1> evaluates to true."
20678 msgstr ""
20679 "Сравнить номера версий, используя I<op> в качестве бинарного оператора. "
20680 "B<dpkg> возвращает код успешного завершения (нуль), если указанное условие "
20681 "удовлетворяется, или неудачу (не-нуль) в противном случае. Есть две группы "
20682 "операторов, которые работают по-разному при отсутствующем параметре I<ver1> "
20683 "или I<ver2>. Операторы B<lt le eq ne ge gt> считают отсутствующий номер "
20684 "версии более ранним, чем любой другой. Операторы B<lt-nl le-nl ge-nl gt-nl> "
20685 "считают отсутствующий номер версии более поздним, чем любой другой. "
20686 "Операторы B<E<lt> E<lt>E<lt> E<lt>= = E<gt>= E<gt>E<gt> E<gt>> используются "
20687 "только для совместимости с синтаксисом файла control."
20689 #. type: =end
20690 #: dpkg.pod
20691 msgid "disabled"
20692 msgstr ""
20694 #. type: =item
20695 #: dpkg.pod
20696 #, fuzzy
20697 msgid "B<--command-fd> I<n>"
20698 msgstr "B<dpkg --command-fd E<lt>nE<gt>>"
20700 #. type: textblock
20701 #: dpkg.pod
20702 msgid "Accept a series of commands on input file descriptor I<n>."
20703 msgstr ""
20705 #. type: textblock
20706 #: dpkg.pod
20707 #, fuzzy
20708 msgid ""
20709 "B<Note>: Additional options set on the command line, and through this file "
20710 "descriptor, are not reset for subsequent commands executed during the same "
20711 "run."
20712 msgstr ""
20713 "Принимает серию команд из входного файлового дескриптора B<E<lt>nE<gt>>. "
20714 "Замечание: дополнительные параметры, заданные в командной строке, а также "
20715 "через этот дескриптор, не сбрасываются для последующих команд, выполняющихся "
20716 "далее в этом запуске."
20718 #. type: textblock
20719 #: dpkg.pod
20720 msgid "Display a brief help message."
20721 msgstr "Вывести небольшую подсказку."
20723 #. type: textblock
20724 #: dpkg.pod
20725 msgid "Give help about the B<--force->I<thing> options."
20726 msgstr "Вывести подсказку о параметрах B<--force->I<что-нибудь>."
20728 #. type: =item
20729 #: dpkg.pod
20730 #, fuzzy
20731 msgid "B<-Dh>, B<--debug=help>"
20732 msgstr "B<--no-debsig>"
20734 #. type: textblock
20735 #: dpkg.pod
20736 msgid "Give help about debugging options."
20737 msgstr "Вывести подсказку о параметрах отладки."
20739 #. type: textblock
20740 #: dpkg.pod
20741 msgid "Display B<dpkg> version information."
20742 msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
20744 #. type: textblock
20745 #: dpkg.pod
20746 msgid ""
20747 "When used with B<--robot>, the output will be the program version number in "
20748 "a dotted numerical format, with no newline."
20749 msgstr ""
20751 #. type: =item
20752 #: dpkg.pod
20753 #, fuzzy
20754 msgid "B<dpkg-deb actions>"
20755 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
20757 #. type: textblock
20758 #: dpkg.pod
20759 #, fuzzy
20760 #| msgid "See B<dpkg-deb>(1) for more information about the following actions."
20761 msgid ""
20762 "See L<dpkg-deb(1)> for more information about the following actions, and "
20763 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20764 msgstr ""
20765 "Смотрите B<dpkg-deb>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20766 "действиях."
20768 #. type: =item
20769 #: dpkg.pod
20770 #, fuzzy
20771 msgid "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]"
20772 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
20774 #. type: textblock
20775 #: dpkg.pod
20776 #, fuzzy
20777 msgid "Build a deb package."
20778 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
20780 #. type: textblock
20781 #: dpkg.pod
20782 #, fuzzy
20783 #| msgid "List of available packages."
20784 msgid "List contents of a deb package."
20785 msgstr "Список доступных пакетов."
20787 #. type: textblock
20788 #: dpkg.pod
20789 #, fuzzy
20790 msgid "Extract control-information from a package."
20791 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20793 #. type: textblock
20794 #: dpkg.pod
20795 #, fuzzy
20796 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20797 msgid "Extract the files contained by package."
20798 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20800 #. type: textblock
20801 #: dpkg.pod
20802 msgid "Extract and display the filenames contained by a package."
20803 msgstr ""
20805 #. type: =item
20806 #: dpkg.pod
20807 #, fuzzy
20808 msgid "B<-f>, B<--field> I<archive> [I<control-field>...]"
20809 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20811 #. type: textblock
20812 #: dpkg.pod
20813 #, fuzzy
20814 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20815 msgid "Display control field(s) of a package."
20816 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20818 #. type: textblock
20819 #: dpkg.pod
20820 #, fuzzy
20821 #| msgid "B<1.> Extract the control files of the new package."
20822 msgid "Output the control tar-file contained in a Debian package."
20823 msgstr "B<1.> Извлечение управляющих файлов нового пакета."
20825 #. type: textblock
20826 #: dpkg.pod
20827 msgid "Output the filesystem tar-file contained by a Debian package."
20828 msgstr ""
20830 #. type: =item
20831 #: dpkg.pod
20832 #, fuzzy
20833 msgid "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]"
20834 msgstr "B<dpkg-checkbuilddeps> -B<-B> [I<файл control>]"
20836 #. type: textblock
20837 #: dpkg.pod
20838 #, fuzzy
20839 msgid "Show information about a package."
20840 msgstr "Очистить имеющуюся информацию о том, какие пакеты доступны."
20842 #. type: =item
20843 #: dpkg.pod
20844 #, fuzzy
20845 msgid "B<dpkg-query actions>"
20846 msgstr "B<dpkg-query-actions>"
20848 #. type: textblock
20849 #: dpkg.pod
20850 #, fuzzy
20851 #| msgid ""
20852 #| "See B<dpkg-query>(1) for more information about the following actions."
20853 msgid ""
20854 "See L<dpkg-query(1)> for more information about the following actions, and "
20855 "other actions and options not exposed by the B<dpkg> front-end."
20856 msgstr ""
20857 "Смотрите B<dpkg-query>(1) для более подробной информации о нижеследующих "
20858 "действиях."
20860 #. type: =item
20861 #: dpkg.pod
20862 #, fuzzy
20863 msgid "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>..."
20864 msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
20866 #. type: textblock
20867 #: dpkg.pod
20868 msgid "List packages matching given pattern."
20869 msgstr ""
20871 #. type: =item
20872 #: dpkg.pod
20873 #, fuzzy
20874 msgid "B<-s>, B<--status> I<package-name>..."
20875 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
20877 #. type: textblock
20878 #: dpkg.pod
20879 msgid "Report status of specified package."
20880 msgstr ""
20882 #. type: textblock
20883 #: dpkg.pod
20884 msgid "List files installed to your system from I<package-name>."
20885 msgstr ""
20887 #. type: textblock
20888 #: dpkg.pod
20889 msgid "Search for a filename from installed packages."
20890 msgstr ""
20892 #. type: =item
20893 #: dpkg.pod
20894 #, fuzzy
20895 msgid "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>..."
20896 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
20898 #. type: textblock
20899 #: dpkg.pod
20900 msgid ""
20901 "Display details about I<package-name>, as found in I<%ADMINDIR%/available>.  "
20902 "Users of APT-based frontends should use B<apt show> I<package-name> instead."
20903 msgstr ""
20905 #. type: textblock
20906 #: dpkg.pod
20907 #, fuzzy
20908 #| msgid ""
20909 #| "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20910 #| "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Each line in the "
20911 #| "configuration file is either an option (exactly the same as the command "
20912 #| "line option but without leading dashes) or a comment (if it starts with a "
20913 #| "B<#>)."
20914 msgid ""
20915 "All options can be specified both on the command line and in the B<dpkg> "
20916 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> or fragment files (with names "
20917 "matching this shell pattern '[0-9a-zA-Z_-]*') on the configuration directory "
20918 "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg.d/>.  Each line in the configuration file is either "
20919 "an option (exactly the same as the command line option but without leading "
20920 "hyphens) or a comment (if it starts with a ‘B<#>’)."
20921 msgstr ""
20922 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
20923 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
20924 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
20925 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
20926 "начинается с B<#>)."
20928 #. type: =item
20929 #: dpkg.pod
20930 msgid "B<--abort-after=>I<number>"
20931 msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
20933 #. type: textblock
20934 #: dpkg.pod
20935 #, fuzzy
20936 msgid "Change after how many errors B<dpkg> will abort.  The default is 50."
20937 msgstr ""
20938 "Задать количество ошибок после которого dpkg аварийно завершится. По "
20939 "умолчанию 50."
20941 #. type: =item
20942 #: dpkg.pod
20943 #, fuzzy
20944 msgid "B<-B>, B<--auto-deconfigure>"
20945 msgstr "B<-B>|B<--auto-deconfigure>"
20947 #. type: textblock
20948 #: dpkg.pod
20949 msgid ""
20950 "When a package is removed, there is a possibility that another installed "
20951 "package depended on the removed package.  Specifying this option will cause "
20952 "automatic deconfiguration of the package which depended on the removed "
20953 "package."
20954 msgstr ""
20955 "При удалении пакета есть вероятность, что есть другой установленный пакет "
20956 "зависящий от удаляемого пакета. Указание этого параметра приведёт к "
20957 "автоматической деконфигурации пакета, который зависит от удаляемого пакета."
20959 #. type: =item
20960 #: dpkg.pod
20961 #, fuzzy
20962 msgid "B<-D>I<octal>, B<--debug=>I<octal>"
20963 msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
20965 #. type: textblock
20966 #: dpkg.pod
20967 #, fuzzy
20968 msgid ""
20969 "Switch debugging on.  I<octal> is formed by bitwise-ORing desired values "
20970 "together from the list below (note that these values may change in future "
20971 "releases).  B<-Dh> or B<--debug=help> display these debugging values."
20972 msgstr ""
20973 "Включить отладку. I<octal> -- это восьмеричное число, сформированное побитно "
20974 "из нижеуказанных битовых масок, (заметим, что эти величины могут быть "
20975 "изменены в следующих версиях). Параметры B<-Dh> или B<--debug-help> выводят "
20976 "эти отладочные значения."
20978 #. type: verbatim
20979 #: dpkg.pod
20980 #, fuzzy, no-wrap
20981 msgid ""
20982 "    Number   Description\n"
20983 "         1   Generally helpful progress information\n"
20984 "         2   Invocation and status of maintainer scripts\n"
20985 "        10   Output for each file processed\n"
20986 "       100   Lots of output for each file processed\n"
20987 "        20   Output for each configuration file\n"
20988 "       200   Lots of output for each configuration file\n"
20989 "        40   Dependencies and conflicts\n"
20990 "       400   Lots of dependencies/conflicts output\n"
20991 "     10000   Trigger activation and processing\n"
20992 "     20000   Lots of output regarding triggers\n"
20993 "     40000   Silly amounts of output regarding triggers\n"
20994 "      1000   Lots of drivel about for example the dpkg/info dir\n"
20995 "      2000   Insane amounts of drivel\n"
20996 "\n"
20997 msgstr ""
20998 "Маска   Описание\n"
20999 "    1   Основная полезная информация по ходу выполнения\n"
21000 "    2   Вызов и состояния скриптов поддержки\n"
21001 "   10   Вывод по каждому обработанному файлу\n"
21002 "  100   Подробный вывод по каждому обработанному файлу\n"
21003 "   20   Вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
21004 "  200   Подробный вывод по каждому конфигурационному файлу\n"
21005 "   40   Зависимости и конфликты\n"
21006 "  400   Подробное освещение зависимостей и конфликтов\n"
21007 " 1000   Подробная ерунда, например о каталоге dpkg/info\n"
21008 " 2000   Невероятное количество ерунды\n"
21010 #. type: textblock
21011 #: dpkg.pod
21012 msgid ""
21013 "Force or refuse (B<no-force> and B<refuse> mean the same thing)  to do some "
21014 "things.  I<things> is a comma separated list of things specified below.  B<--"
21015 "force-help> displays a message describing them.  Things marked with (*) are "
21016 "forced by default."
21017 msgstr ""
21018 "Принудительно выполнять или же отказываться выполнять (B<no-force> и B<--"
21019 "refuse> означают одно и то же) те или иные вещи. I<things> -- это список "
21020 "через запятую элементов описанных далее). B<--force-help> выдает сообщение, "
21021 "описывающие их. Элементы, обозначенные звёздочкой (*), принудительно "
21022 "выполняются по умолчанию."
21024 #. type: =item
21025 #: dpkg.pod
21026 msgid "B<downgrade>(*):"
21027 msgstr ""
21029 #. type: textblock
21030 #: dpkg.pod
21031 #, fuzzy
21032 #| msgid ""
21033 #| "B<downgrade>(*): Install a package, even if newer version of it is "
21034 #| "already installed."
21035 msgid "Install a package, even if newer version of it is already installed."
21036 msgstr ""
21037 "B<downgrade>(*): Установить пакет, даже если уже установлена его более новая "
21038 "версия."
21040 #. type: textblock
21041 #: dpkg.pod
21042 #, fuzzy
21043 #| msgid ""
21044 #| "I<Warning: At present dpkg does not do any dependency checking on "
21045 #| "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
21046 #| "dependency of some other package. This can have serious side effects, "
21047 #| "downgrading essential system components can even make your whole system "
21048 #| "unusable. Use with care.>"
21049 msgid ""
21050 "B<Warning>: At present B<dpkg> does not do any dependency checking on "
21051 "downgrades and therefore will not warn you if the downgrade breaks the "
21052 "dependency of some other package.  This can have serious side effects, "
21053 "downgrading essential system components can even make your whole system "
21054 "unusable.  Use with care."
21055 msgstr ""
21056 "I<Предупреждение: На данный момент dpkg не выполняет проверку зависимостей "
21057 "при переходе на более старую версию и поэтому не предупредит если это "
21058 "поломает зависимости с остальными пакетами. Это может иметь серьёзные "
21059 "последствия: замена на более старую версию системных компонентов первой "
21060 "необходимости может привести к полной неработоспособности системы. "
21061 "Использовать осторожно.>"
21063 #. type: =item
21064 #: dpkg.pod
21065 #, fuzzy
21066 #| msgid "B<half-configured>"
21067 msgid "B<configure-any>:"
21068 msgstr "B<half-configured>"
21070 #. type: textblock
21071 #: dpkg.pod
21072 #, fuzzy
21073 #| msgid ""
21074 #| "B<configure-any>: Configure also any unpacked but unconfigured packages "
21075 #| "on which the current package depends."
21076 msgid ""
21077 "Configure also any unpacked but unconfigured packages on which the current "
21078 "package depends."
21079 msgstr ""
21080 "B<configure-any>: Настроить также все распакованные, но ненастроенные "
21081 "пакеты, от которых зависит текущий пакет."
21083 #. type: =item
21084 #: dpkg.pod
21085 #, fuzzy
21086 #| msgid "B<hold>"
21087 msgid "B<hold>:"
21088 msgstr "B<hold>"
21090 #. type: textblock
21091 #: dpkg.pod
21092 msgid ""
21093 "Allow automatic installs, upgrades or removals of packages even when marked "
21094 "to be on “hold”.  B<Note>: When these actions are requested explicitly, the "
21095 "“hold” package selection state always gets ignored."
21096 msgstr ""
21098 #. type: =item
21099 #: dpkg.pod
21100 #, fuzzy
21101 #| msgid "B<reinst-required>"
21102 msgid "B<remove-reinstreq>:"
21103 msgstr "B<reinst-required>"
21105 #. type: textblock
21106 #: dpkg.pod
21107 #, fuzzy
21108 #| msgid ""
21109 #| "B<remove-reinstreq>: Remove a package, even if it's broken and marked to "
21110 #| "require reinstallation. This may, for example, cause parts of the package "
21111 #| "to remain on the system, which will then be forgotten by B<dpkg>."
21112 msgid ""
21113 "Remove a package, even if it's broken and marked to require reinstallation.  "
21114 "This may, for example, cause parts of the package to remain on the system, "
21115 "which will then be forgotten by B<dpkg>."
21116 msgstr ""
21117 "B<remove-reinstreq>: Удалить пакет, даже если он сломан и отмечен как "
21118 "требующий переустановки. Это может, например, привести к тому, что части "
21119 "пакета останутся в системе, а B<dpkg> про них забудет."
21121 #. type: =item
21122 #: dpkg.pod
21123 #, fuzzy
21124 msgid "B<remove-protected>:"
21125 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
21127 #. type: textblock
21128 #: dpkg.pod
21129 #, fuzzy
21130 #| msgid ""
21131 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
21132 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
21133 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
21134 msgid ""
21135 "Remove, even if the package is considered protected (since dpkg 1.20.1).  "
21136 "Protected packages contain mostly important system boot infrastructure or "
21137 "are used for custom system-local meta-packages.  Removing them might cause "
21138 "the whole system to be unable to boot or lose required functionality to "
21139 "operate, so use with caution."
21140 msgstr ""
21141 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
21142 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
21143 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
21144 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
21146 #. type: =item
21147 #: dpkg.pod
21148 #, fuzzy
21149 #| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
21150 msgid "B<remove-essential>:"
21151 msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
21153 #. type: textblock
21154 #: dpkg.pod
21155 #, fuzzy
21156 #| msgid ""
21157 #| "B<remove-essential>: Remove, even if the package is considered essential. "
21158 #| "Essential packages contain mostly very basic Unix commands. Removing them "
21159 #| "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
21160 msgid ""
21161 "Remove, even if the package is considered essential.  Essential packages "
21162 "contain mostly very basic Unix commands, required for the packaging system, "
21163 "for the operation of the system in general or during boot (although the "
21164 "latter should be converted to protected packages instead).  Removing them "
21165 "might cause the whole system to stop working, so use with caution."
21166 msgstr ""
21167 "B<remove-essential>: Удалить, даже если это пакет первой необходимости "
21168 "(имеет приоритет \"Essential\"). Эти пакеты в основном содержат базовые "
21169 "команды Unix. Удаление такого пакета может привести к потере "
21170 "работоспособности системы, так что используйте данный параметр осторожно."
21172 #. type: =item
21173 #: dpkg.pod
21174 #, fuzzy
21175 #| msgid "B<Pre-Depends:> E<lt>package listE<gt>"
21176 msgid "B<depends>:"
21177 msgstr "B<Pre-Depends:> E<lt>список пакетовE<gt>"
21179 #. type: textblock
21180 #: dpkg.pod
21181 #, fuzzy
21182 #| msgid "B<depends>: Turn all dependency problems into warnings."
21183 msgid ""
21184 "Turn all dependency problems into warnings.  This affects the B<Pre-Depends> "
21185 "and B<Depends> fields."
21186 msgstr "B<depends>: Превратить проблемы с зависимостями в предупреждения."
21188 #. type: =item
21189 #: dpkg.pod
21190 #, fuzzy
21191 #| msgid "B<dpkg --version>"
21192 msgid "B<depends-version>:"
21193 msgstr "B<dpkg --version>"
21195 #. type: textblock
21196 #: dpkg.pod
21197 #, fuzzy
21198 #| msgid ""
21199 #| "B<depends-version>: Don't care about versions when checking dependencies."
21200 msgid ""
21201 "Don't care about versions when checking dependencies.  This affects the "
21202 "B<Pre-Depends> and B<Depends> fields."
21203 msgstr ""
21204 "B<depends-version>: Не обращать внимание на версии при проверке зависимостей."
21206 #. type: =item
21207 #: dpkg.pod
21208 msgid "B<breaks>:"
21209 msgstr ""
21211 #. type: textblock
21212 #: dpkg.pod
21213 msgid ""
21214 "Install, even if this would break another package (since dpkg 1.14.6).  This "
21215 "affects the B<Breaks> field."
21216 msgstr ""
21218 #. type: =item
21219 #: dpkg.pod
21220 #, fuzzy
21221 #| msgid "B<config-files>"
21222 msgid "B<conflicts>:"
21223 msgstr "B<config-files>"
21225 #. type: textblock
21226 #: dpkg.pod
21227 #, fuzzy
21228 #| msgid ""
21229 #| "B<conflicts>: Install, even if it conflicts with another package. This is "
21230 #| "dangerous, for it will usually cause overwriting of some files."
21231 msgid ""
21232 "Install, even if it conflicts with another package.  This is dangerous, for "
21233 "it will usually cause overwriting of some files.  This affects the "
21234 "B<Conflicts> field."
21235 msgstr ""
21236 "B<conflicts>: Установить, даже если пакет конфликтует с другим пакетом. Это "
21237 "опасно, так как обычно приводит к перезаписи некоторых файлов."
21239 #. type: =item
21240 #: dpkg.pod
21241 #, fuzzy
21242 #| msgid "B<half-configured>"
21243 msgid "B<confmiss>:"
21244 msgstr "B<half-configured>"
21246 #. type: textblock
21247 #: dpkg.pod
21248 #, fuzzy
21249 msgid ""
21250 "Always install the missing conffile without prompting.  This is dangerous, "
21251 "since it means not preserving a change (removing) made to the file."
21252 msgstr ""
21253 "B<confmiss>: Всегда устанавливать пропущенный конфигурационный файл. Это "
21254 "опасно, так как не будут сохранены изменения (удаление) файла."
21256 #. type: =item
21257 #: dpkg.pod
21258 #, fuzzy
21259 #| msgid "B<half-configured>"
21260 msgid "B<confnew>:"
21261 msgstr "B<half-configured>"
21263 #. type: textblock
21264 #: dpkg.pod
21265 #, fuzzy
21266 #| msgid ""
21267 #| "B<confnew>: If a conffile has been modified always install the new "
21268 #| "version without prompting, unless the B<--force-confdef> is also "
21269 #| "specified, in which case the default action is preferred."
21270 msgid ""
21271 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
21272 "always install the new version without prompting, unless the B<--force-"
21273 "confdef> is also specified, in which case the default action is preferred."
21274 msgstr ""
21275 "B<confnew>: Если конфигурационный файл был изменён, то всегда устанавливать "
21276 "новую версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--"
21277 "force-confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
21279 #. type: =item
21280 #: dpkg.pod
21281 #, fuzzy
21282 #| msgid "B<hold>"
21283 msgid "B<confold>:"
21284 msgstr "B<hold>"
21286 #. type: textblock
21287 #: dpkg.pod
21288 #, fuzzy
21289 #| msgid ""
21290 #| "B<confold>: If a conffile has been modified always keep the old version "
21291 #| "without prompting, unless the B<--force-confdef> is also specified, in "
21292 #| "which case the default action is preferred."
21293 msgid ""
21294 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
21295 "always keep the old version without prompting, unless the B<--force-confdef> "
21296 "is also specified, in which case the default action is preferred."
21297 msgstr ""
21298 "B<confold>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда сохранять старую "
21299 "версию без запроса подтверждения, если не задан также параметр B<--force-"
21300 "confdef>, при котором предпочтение отдаётся действию по умолчанию."
21302 #. type: =item
21303 #: dpkg.pod
21304 #, fuzzy
21305 #| msgid "B<half-configured>"
21306 msgid "B<confdef>:"
21307 msgstr "B<half-configured>"
21309 #. type: textblock
21310 #: dpkg.pod
21311 #, fuzzy
21312 #| msgid ""
21313 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
21314 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
21315 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
21316 #| "case it will use that to decide the final action."
21317 msgid ""
21318 "If a conffile has been modified and the version in the package did change, "
21319 "always choose the default action without prompting.  If there is no default "
21320 "action it will stop to ask the user unless B<--force-confnew> or B<--force-"
21321 "confold> is also given, in which case it will use that to decide the final "
21322 "action."
21323 msgstr ""
21324 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
21325 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
21326 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
21327 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
21328 "делать)."
21330 #. type: =item
21331 #: dpkg.pod
21332 #, fuzzy
21333 #| msgid "B<config-files>"
21334 msgid "B<confask>:"
21335 msgstr "B<config-files>"
21337 #. type: textblock
21338 #: dpkg.pod
21339 #, fuzzy
21340 #| msgid ""
21341 #| "B<confdef>: If a conffile has been modified always choose the default "
21342 #| "action. If there is no default action it will stop to ask the user unless "
21343 #| "B<--force-confnew> or B<--force-confold> is also been given, in which "
21344 #| "case it will use that to decide the final action."
21345 msgid ""
21346 "If a conffile has been modified always offer to replace it with the version "
21347 "in the package, even if the version in the package did not change (since "
21348 "dpkg 1.15.8).  If any of B<--force-confnew>, B<--force-confold>, or B<--"
21349 "force-confdef> is also given, it will be used to decide the final action."
21350 msgstr ""
21351 "B<confdef>: Если конфигурационный файл был изменён, всегда выбирать действие "
21352 "по умолчанию. Если такового нет, то спросить у пользователя, если не задан "
21353 "параметр B<--force-confnew> или B<--force-confold> (в этом случае "
21354 "соответствующий параметр используется для выяснения, что именно нужно "
21355 "делать)."
21357 #. type: =item
21358 #: dpkg.pod
21359 #, fuzzy
21360 msgid "B<overwrite>:"
21361 msgstr "deb-control"
21363 #. type: textblock
21364 #: dpkg.pod
21365 #, fuzzy
21366 #| msgid "B<overwrite>: Overwrite one package's file with another's file."
21367 msgid "Overwrite one package's file with another's file."
21368 msgstr ""
21369 "B<overwrite>: Перезаписать файл из одного пакета файлом из другого пакета."
21371 #. type: =item
21372 #: dpkg.pod
21373 #, fuzzy
21374 msgid "B<overwrite-dir>:"
21375 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
21377 #. type: textblock
21378 #: dpkg.pod
21379 #, fuzzy
21380 #| msgid ""
21381 #| "B<overwrite-dir> Overwrite one package's directory with another's file."
21382 msgid "Overwrite one package's directory with another's file."
21383 msgstr ""
21384 "B<overwrite-dir>: Перезаписать каталог из одного пакета файлом из другого."
21386 #. type: =item
21387 #: dpkg.pod
21388 #, fuzzy
21389 msgid "B<overwrite-diverted>:"
21390 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
21392 #. type: textblock
21393 #: dpkg.pod
21394 #, fuzzy
21395 #| msgid ""
21396 #| "B<overwrite-diverted>: Overwrite a diverted file with an undiverted "
21397 #| "version."
21398 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version."
21399 msgstr ""
21400 "B<overwrite-diverted>: Перезаписать файл с изменённым "
21401 "расположением(diverted) его неизменённой версией."
21403 #. type: =item
21404 #: dpkg.pod
21405 msgid "B<unsafe-io>:"
21406 msgstr ""
21408 #. type: textblock
21409 #: dpkg.pod
21410 msgid ""
21411 "Do not perform safe I/O operations when unpacking (since dpkg 1.15.8.6).  "
21412 "Currently this implies not performing file system syncs before file renames, "
21413 "which is known to cause substantial performance degradation on some file "
21414 "systems, unfortunately the ones that require the safe I/O on the first place "
21415 "due to their unreliable behaviour causing zero-length files on abrupt system "
21416 "crashes."
21417 msgstr ""
21419 #. type: textblock
21420 #: dpkg.pod
21421 msgid ""
21422 "I<Note>: For ext4, the main offender, consider using instead the mount "
21423 "option B<nodelalloc>, which will fix both the performance degradation and "
21424 "the data safety issues, the latter by making the file system not produce "
21425 "zero-length files on abrupt system crashes with any software not doing syncs "
21426 "before atomic renames."
21427 msgstr ""
21429 #. type: textblock
21430 #: dpkg.pod
21431 msgid ""
21432 "B<Warning>: Using this option might improve performance at the cost of "
21433 "losing data, use with care."
21434 msgstr ""
21436 #. type: =item
21437 #: dpkg.pod
21438 msgid "B<script-chrootless>:"
21439 msgstr ""
21441 #. type: textblock
21442 #: dpkg.pod
21443 msgid ""
21444 "Run maintainer scripts without L<chroot(2)>ing into B<instdir> even if the "
21445 "package does not support this mode of operation (since dpkg 1.18.5)."
21446 msgstr ""
21448 #. type: textblock
21449 #: dpkg.pod
21450 msgid "B<Warning>: This can destroy your host system, use with extreme care."
21451 msgstr ""
21453 #. type: =item
21454 #: dpkg.pod
21455 #, fuzzy
21456 msgid "B<architecture>:"
21457 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
21459 #. type: textblock
21460 #: dpkg.pod
21461 #, fuzzy
21462 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21463 msgid "Process even packages with wrong or no architecture."
21464 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21466 #. type: =item
21467 #: dpkg.pod
21468 #, fuzzy
21469 msgid "B<bad-version>:"
21470 msgstr "B<dpkg --version>"
21472 #. type: textblock
21473 #: dpkg.pod
21474 #, fuzzy
21475 #| msgid "B<architecture>: Process even packages with the wrong architecture."
21476 msgid "Process even packages with wrong versions (since dpkg 1.16.1)."
21477 msgstr "B<architecture>: Обрабатывать даже пакеты с неправильной архитектурой."
21479 #. type: =item
21480 #: dpkg.pod
21481 msgid "B<bad-path>:"
21482 msgstr ""
21484 #. type: textblock
21485 #: dpkg.pod
21486 #, fuzzy
21487 #| msgid ""
21488 #| "B<bad-path>: B<PATH> is missing important programs, so problems are "
21489 #| "likely."
21490 msgid "B<PATH> is missing important programs, so problems are likely."
21491 msgstr ""
21492 "B<bad-path>: В B<PATH> отсутствуют важные программы, поэтому могут "
21493 "возникнуть проблемы."
21495 #. type: textblock
21496 #: dpkg.pod
21497 #, fuzzy
21498 #| msgid "B<not-root>: Try to (de)install things even when not root."
21499 msgid "Try to (de)install things even when not root."
21500 msgstr ""
21501 "B<not-root>: Попытаться установить или удалить пакет, даже если не нет прав "
21502 "суперпользователя."
21504 #. type: =item
21505 #: dpkg.pod
21506 #, fuzzy
21507 msgid "B<bad-verify>:"
21508 msgstr "B<dpkg --version>"
21510 #. type: textblock
21511 #: dpkg.pod
21512 #, fuzzy
21513 #| msgid ""
21514 #| "B<bad-verify>: Install a package even if it fails authenticity check."
21515 msgid "Install a package even if it fails authenticity check."
21516 msgstr ""
21517 "B<bad-verify>: Устанавливать пакет, даже если он не прошёл проверку "
21518 "подлинности."
21520 #. type: =item
21521 #: dpkg.pod
21522 msgid "B<--ignore-depends>=I<package>,..."
21523 msgstr "B<--ignore-depends>=I<пакет>,..."
21525 #. type: textblock
21526 #: dpkg.pod
21527 #, fuzzy
21528 #| msgid ""
21529 #| "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21530 #| "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else)."
21531 msgid ""
21532 "Ignore dependency-checking for specified packages (actually, checking is "
21533 "performed, but only warnings about conflicts are given, nothing else).  This "
21534 "affects the B<Pre-Depends>, B<Depends> and B<Breaks> fields."
21535 msgstr ""
21536 "Игнорировать проверку зависимостей для указанных пакетов (на самом деле, "
21537 "проверка выполняется, но выдаются только предупреждения о конфликтах и "
21538 "ничего более)."
21540 #. type: =item
21541 #: dpkg.pod
21542 #, fuzzy
21543 msgid "B<--no-act>, B<--dry-run>, B<--simulate>"
21544 msgstr "B<--no-act> | B<--dry-run> | B<--simulate>"
21546 #. type: textblock
21547 #: dpkg.pod
21548 msgid ""
21549 "Do everything which is supposed to be done, but don't write any changes.  "
21550 "This is used to see what would happen with the specified action, without "
21551 "actually modifying anything."
21552 msgstr ""
21553 "Делать всё, что необходимо, но не записывать на диск изменения. Он "
21554 "используется для того, чтобы посмотреть, что произошло бы при выполнении "
21555 "указанного действия, но при этом ничего не меняется."
21557 #. type: textblock
21558 #: dpkg.pod
21559 #, fuzzy
21560 #| msgid ""
21561 #| "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end "
21562 #| "up with undesirable results. (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will "
21563 #| "first purge package foo and then try to purge package --no-act, even "
21564 #| "though you probably expected it to actually do nothing)"
21565 msgid ""
21566 "Be sure to give B<--no-act> before the action-parameter, or you might end up "
21567 "with undesirable results (e.g. B<dpkg --purge foo --no-act> will first purge "
21568 "package “foo” and then try to purge package ”--no-act”, even though you "
21569 "probably expected it to actually do nothing)."
21570 msgstr ""
21571 "Убедитесь, что указали B<--no-act> перед действием, или у вас могут "
21572 "получиться нежелаемые результаты. (например, B<dpkg --purge foo --no-act> "
21573 "сперва выполнит полное удаление пакета foo, а затем будет пытаться полностью "
21574 "удалить пакет --no-act, хотя вы ожидали, что ничего выполнено не будет)"
21576 #. type: =item
21577 #: dpkg.pod
21578 #, fuzzy
21579 msgid "B<-R>, B<--recursive>"
21580 msgstr "B<-R> | B<--recursive>"
21582 #. type: textblock
21583 #: dpkg.pod
21584 #, fuzzy
21585 #| msgid ""
21586 #| "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21587 #| "specified directories and all of its subdirectories. This can be used "
21588 #| "with B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--avail> actions."
21589 msgid ""
21590 "Recursively handle all regular files matching pattern B<*.deb> found at "
21591 "specified directories and all of its subdirectories.  This can be used with "
21592 "B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> and B<--record-avail> actions."
21593 msgstr ""
21594 "Рекурсивная обработать все файлы, отвечающие шаблону B<*.deb>, которые "
21595 "найдены в заданных каталогах и во всех их подкаталогах. Этот параметр можно "
21596 "использовать вместе с действиями B<-i>, B<-A>, B<--install>, B<--unpack> и "
21597 "B<--avail>."
21599 #. type: textblock
21600 #: dpkg.pod
21601 #, fuzzy
21602 msgid ""
21603 "Don't install a package if a newer version of the same package is already "
21604 "installed.  This is an alias of B<--refuse-downgrade>."
21605 msgstr ""
21606 "Не устанавливать пакет, если новая версия такого же пакета уже установлена. "
21607 "Это синоним параметра B<--refuse-downgrade>."
21609 #. type: textblock
21610 #: dpkg.pod
21611 msgid ""
21612 "Set the administrative directory to I<directory>.  This directory contains "
21613 "many files that give information about status of installed or uninstalled "
21614 "packages, etc.  Defaults to «I<%ADMINDIR%>» if B<DPKG_ADMINDIR> has not been "
21615 "set."
21616 msgstr ""
21618 #. type: =item
21619 #: dpkg.pod
21620 #, fuzzy
21621 msgid "B<--instdir=>I<dir>"
21622 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21624 #. type: textblock
21625 #: dpkg.pod
21626 #, fuzzy
21627 msgid ""
21628 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
21629 "are to be installed.  B<instdir> is also the directory passed to "
21630 "L<chroot(2)> before running package's installation scripts, which means that "
21631 "the scripts see B<instdir> as a root directory.  Defaults to «I</>»."
21632 msgstr ""
21633 "Изменить каталоги по умолчанию. Каталог B<admindir> по умолчанию имеет "
21634 "значение B<%ADMINDIR%> и содержит много файлов, в которых даётся информация "
21635 "о состоянии установленных или удалённых пакетов и т.д. Каталог B<instdir> по "
21636 "умолчанию равен I</> и указывает каталог, куда будут устанавливаться пакеты. "
21637 "Он также передаётся функции B<chroot>(2) перед запуском сценария установки "
21638 "B<пакета> -- это означает, что сценарии будут считать B<instdir> корневым "
21639 "каталогом. Изменение каталога B<root> устанавливает каталог B<instdir> в "
21640 "значение B<dir>, а каталога B<admindir> -- в значение I<dir>B<%ADMINDIR%>."
21642 #. type: =item
21643 #: dpkg.pod
21644 #, fuzzy
21645 msgid "B<--root=>I<dir>"
21646 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
21648 #. type: textblock
21649 #: dpkg.pod
21650 msgid ""
21651 "Set the root directory to B<directory>, which sets the installation "
21652 "directory to «I<dir>» and the administrative directory to "
21653 "«I<dir>B<%ADMINDIR%>»."
21654 msgstr ""
21656 #. type: =item
21657 #: dpkg.pod
21658 #, fuzzy
21659 msgid "B<-O>, B<--selected-only>"
21660 msgstr "B<-O> | B<--selected-only>"
21662 #. type: textblock
21663 #: dpkg.pod
21664 msgid ""
21665 "Only process the packages that are selected for installation.  The actual "
21666 "marking is done with B<dselect> or by B<dpkg>, when it handles packages.  "
21667 "For example, when a package is removed, it will be marked selected for "
21668 "deinstallation."
21669 msgstr ""
21670 "Обрабатывать только пакеты, выбранные для установки. Такой выбор делается "
21671 "программой B<dselect> или же самой программой B<dpkg> при работе с пакетами. "
21672 "Например, когда пакет удаляется, он будет помечен для удаления."
21674 #. type: =item
21675 #: dpkg.pod
21676 #, fuzzy
21677 msgid "B<-E>, B<--skip-same-version>"
21678 msgstr "B<-E> | B<--skip-same-version>"
21680 #. type: textblock
21681 #: dpkg.pod
21682 #, fuzzy
21683 #| msgid ""
21684 #| "Don't install the package if the same version of the package is already "
21685 #| "installed."
21686 msgid ""
21687 "Don't install the package if the same version and architecture of the "
21688 "package is already installed."
21689 msgstr ""
21690 "Не устанавливать пакет, если та же версия этого пакета уже установлена."
21692 #. type: textblock
21693 #: dpkg.pod
21694 msgid ""
21695 "Since dpkg 1.21.10, the architecture is also taken into account, which makes "
21696 "it possible to cross-grade packages or install additional co-installable "
21697 "instances with the same version, but different architecture."
21698 msgstr ""
21700 #. type: =item
21701 #: dpkg.pod
21702 msgid "B<--pre-invoke=>I<command>"
21703 msgstr ""
21705 #. type: =item
21706 #: dpkg.pod
21707 msgid "B<--post-invoke=>I<command>"
21708 msgstr ""
21710 #. type: textblock
21711 #: dpkg.pod
21712 msgid ""
21713 "Set an invoke hook I<command> to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” before "
21714 "or after the B<dpkg> run for the I<unpack>, I<configure>, I<install>, "
21715 "I<triggers-only>, I<remove> and I<purge> actions (since dpkg 1.15.4), and "
21716 "I<add-architecture> and I<remove-architecture> actions (since dpkg "
21717 "1.17.19).  This option can be specified multiple times.  The order the "
21718 "options are specified is preserved, with the ones from the configuration "
21719 "files taking precedence.  The environment variable B<DPKG_HOOK_ACTION> is "
21720 "set for the hooks to the current B<dpkg> action."
21721 msgstr ""
21723 #. type: textblock
21724 #: dpkg.pod
21725 msgid ""
21726 "The invoke hooks are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
21727 "running as non-root without B<--force-not-root>."
21728 msgstr ""
21730 #. type: textblock
21731 #: dpkg.pod
21732 msgid ""
21733 "B<Note>: Front-ends might call B<dpkg> several times per invocation, which "
21734 "might run the hooks more times than expected."
21735 msgstr ""
21737 #. type: =item
21738 #: dpkg.pod
21739 #, fuzzy
21740 msgid "B<--path-exclude=>I<glob-pattern>"
21741 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21743 #. type: =item
21744 #: dpkg.pod
21745 #, fuzzy
21746 msgid "B<--path-include=>I<glob-pattern>"
21747 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21749 #. type: textblock
21750 #: dpkg.pod
21751 msgid ""
21752 "Set I<glob-pattern> as a path filter, either by excluding or re-including "
21753 "previously excluded paths matching the specified patterns during install "
21754 "(since dpkg 1.15.8)."
21755 msgstr ""
21757 #. type: textblock
21758 #: dpkg.pod
21759 msgid ""
21760 "B<Warning>: Take into account that depending on the excluded paths you might "
21761 "completely break your system, use with caution."
21762 msgstr ""
21764 #. type: textblock
21765 #: dpkg.pod
21766 msgid ""
21767 "The glob patterns use the same wildcards used in the shell, were ‘*’ matches "
21768 "any sequence of characters, including the empty string and also ‘/’.  For "
21769 "example, «I</usr/*/READ*>» matches «I</usr/share/doc/package/README>».  As "
21770 "usual, ‘?’ matches any single character (again, including ‘/’).  And ‘[’ "
21771 "starts a character class, which can contain a list of characters, ranges and "
21772 "complementations.  See L<glob(7)> for detailed information about globbing.  "
21773 "B<Note>: The current implementation might re-include more directories and "
21774 "symlinks than needed, in particular when there is a more specific re-"
21775 "inclusion, to be on the safe side and avoid possible unpack failures; future "
21776 "work might fix this."
21777 msgstr ""
21779 #. type: textblock
21780 #: dpkg.pod
21781 msgid ""
21782 "This can be used to remove all paths except some particular ones; a typical "
21783 "case is:"
21784 msgstr ""
21786 #. type: verbatim
21787 #: dpkg.pod
21788 #, no-wrap
21789 msgid ""
21790 " --path-exclude=/usr/share/doc/*\n"
21791 " --path-include=/usr/share/doc/*/copyright\n"
21792 "\n"
21793 msgstr ""
21795 #. type: textblock
21796 #: dpkg.pod
21797 msgid "to remove all documentation files except the copyright files."
21798 msgstr ""
21800 #. type: textblock
21801 #: dpkg.pod
21802 msgid ""
21803 "These two options can be specified multiple times, and interleaved with each "
21804 "other.  Both are processed in the given order, with the last rule that "
21805 "matches a file name making the decision."
21806 msgstr ""
21808 #. type: textblock
21809 #: dpkg.pod
21810 msgid ""
21811 "The filters are applied when unpacking the binary packages, and as such only "
21812 "have knowledge of the type of object currently being filtered (e.g. a normal "
21813 "file or a directory) and have not visibility of what objects will come "
21814 "next.  Because these filters have side effects (in contrast to L<find(1)> "
21815 "filters), excluding an exact pathname that happens to be a directory object "
21816 "like I</usr/share/doc> will not have the desired result, and only that "
21817 "pathname will be excluded (which could be automatically reincluded if the "
21818 "code sees the need).  Any subsequent files contained within that directory "
21819 "will fail to unpack."
21820 msgstr ""
21822 #. type: textblock
21823 #: dpkg.pod
21824 msgid "B<Hint>: make sure the globs are not expanded by your shell."
21825 msgstr ""
21827 #. type: =item
21828 #: dpkg.pod
21829 #, fuzzy
21830 msgid "B<--verify-format> I<format-name>"
21831 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
21833 #. type: textblock
21834 #: dpkg.pod
21835 msgid "Sets the output format for the B<--verify> command (since dpkg 1.17.2)."
21836 msgstr ""
21838 #. type: textblock
21839 #: dpkg.pod
21840 msgid ""
21841 "The only currently supported output format is B<rpm>, which consists of a "
21842 "line for every path that failed any check.  These lines have the following "
21843 "format:"
21844 msgstr ""
21846 #. type: verbatim
21847 #: dpkg.pod
21848 #, no-wrap
21849 msgid ""
21850 "Z<>\n"
21851 " B<missing  > [B<c>] I<pathname> [B<(>I<error-message>B<)>]\n"
21852 " B<?M5??????> [B<c>] I<pathname>\n"
21853 "\n"
21854 msgstr ""
21856 #. type: textblock
21857 #: dpkg.pod
21858 msgid ""
21859 "The first 9 characters are used to report the checks result, either a "
21860 "literal B<missing> when the file is not present or its metadata cannot be "
21861 "fetched, or one of the following special characters that report the result "
21862 "for each check:"
21863 msgstr ""
21865 #. type: =item
21866 #: dpkg.pod
21867 msgid "‘B<?>’"
21868 msgstr ""
21870 #. type: textblock
21871 #: dpkg.pod
21872 msgid ""
21873 "Implies the check could not be done (lack of support, file permissions, etc)."
21874 msgstr ""
21876 #. type: =item
21877 #: dpkg.pod
21878 msgid "‘B<.>’"
21879 msgstr ""
21881 #. type: textblock
21882 #: dpkg.pod
21883 msgid "Implies the check passed."
21884 msgstr ""
21886 #. type: =item
21887 #: dpkg.pod
21888 msgid "‘I<A-Za-z0-9>’"
21889 msgstr ""
21891 #. type: textblock
21892 #: dpkg.pod
21893 msgid ""
21894 "Implies a specific check failed.  The following positions and alphanumeric "
21895 "characters are currently supported:"
21896 msgstr ""
21898 #. type: =item
21899 #: dpkg.pod
21900 msgid "1 ‘B<?>’"
21901 msgstr ""
21903 #. type: textblock
21904 #: dpkg.pod
21905 msgid "These checks are currently not supported, will always be ‘B<?>’."
21906 msgstr ""
21908 #. type: =item
21909 #: dpkg.pod
21910 msgid "2 ‘B<M>’"
21911 msgstr ""
21913 #. type: textblock
21914 #: dpkg.pod
21915 msgid ""
21916 "The file mode check failed (since dpkg 1.21.0).  Because pathname metadata "
21917 "is currently not tracked, this check can only be partially emulated via a "
21918 "very simple heuristic for pathnames that have a known digest, which implies "
21919 "they should be regular files, where the check will fail if the pathname is "
21920 "not a regular file on the filesystem.  This check will currently never "
21921 "succeed as it does not have enough information available."
21922 msgstr ""
21924 #. type: =item
21925 #: dpkg.pod
21926 msgid "3 ‘B<5>’"
21927 msgstr ""
21929 #. type: textblock
21930 #: dpkg.pod
21931 msgid ""
21932 "The digest check failed, which means the file contents have changed.  This "
21933 "is only an integrity check and should not be considered as any kind of "
21934 "security verification."
21935 msgstr ""
21937 #. type: =item
21938 #: dpkg.pod
21939 msgid "4-9 ‘B<?>’"
21940 msgstr ""
21942 #. type: textblock
21943 #: dpkg.pod
21944 msgid ""
21945 "The line is followed by a space and an attribute character.  The following "
21946 "attribute character is supported:"
21947 msgstr ""
21949 #. type: =item
21950 #: dpkg.pod
21951 msgid "‘B<c>’"
21952 msgstr ""
21954 #. type: textblock
21955 #: dpkg.pod
21956 msgid "The pathname is a conffile."
21957 msgstr ""
21959 #. type: textblock
21960 #: dpkg.pod
21961 msgid "Finally followed by another space and the pathname."
21962 msgstr ""
21964 #. type: textblock
21965 #: dpkg.pod
21966 msgid ""
21967 "In case the entry was of the B<missing> type, and the file was not actually "
21968 "present on the filesystem, then the line is followed by a space and the "
21969 "error message enclosed within parenthesis."
21970 msgstr ""
21972 #. type: =item
21973 #: dpkg.pod
21974 #, fuzzy
21975 msgid "B<--status-fd> I<n>"
21976 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
21978 #. type: textblock
21979 #: dpkg.pod
21980 msgid ""
21981 "Send machine-readable package status and progress information to file "
21982 "descriptor I<n>.  This option can be specified multiple times.  The "
21983 "information is generally one record per line, in one of the following forms:"
21984 msgstr ""
21986 #. type: =item
21987 #: dpkg.pod
21988 msgid "B<status:> I<package>B<:> I<status>"
21989 msgstr ""
21991 #. type: textblock
21992 #: dpkg.pod
21993 msgid "Package status changed; I<status> is as in the status file."
21994 msgstr ""
21996 #. type: =item
21997 #: dpkg.pod
21998 msgid "B<status:> I<package> B<: error :> I<extended-error-message>"
21999 msgstr ""
22001 #. type: textblock
22002 #: dpkg.pod
22003 msgid ""
22004 "An error occurred.  Any possible newlines in I<extended-error-message> will "
22005 "be converted to spaces before output."
22006 msgstr ""
22008 #. type: =item
22009 #: dpkg.pod
22010 msgid ""
22011 "B<status:> I<file> B<: conffile-prompt : '>I<real-old>B<' '>I<real-new>B<'> "
22012 "I<useredited> I<distedited>"
22013 msgstr ""
22015 #. type: textblock
22016 #: dpkg.pod
22017 msgid "User is being asked a conffile question."
22018 msgstr ""
22020 #. type: =item
22021 #: dpkg.pod
22022 msgid "B<processing:> I<stage>B<:> I<package>"
22023 msgstr ""
22025 #. type: textblock
22026 #: dpkg.pod
22027 msgid ""
22028 "Sent just before a processing stage starts.  I<stage> is one of B<upgrade>, "
22029 "B<install> (both sent before unpacking), B<configure>, B<trigproc>, "
22030 "B<disappear>, B<remove>, B<purge>."
22031 msgstr ""
22033 #. type: =item
22034 #: dpkg.pod
22035 #, fuzzy
22036 msgid "B<--status-logger>=I<command>"
22037 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
22039 #. type: textblock
22040 #: dpkg.pod
22041 msgid ""
22042 "Send machine-readable package status and progress information to the shell "
22043 "I<command>'s standard input, to be run via “%DPKG_DEFAULT_SHELL% -c” (since "
22044 "dpkg 1.16.0).  This option can be specified multiple times.  The output "
22045 "format used is the same as in B<--status-fd>."
22046 msgstr ""
22048 #. type: textblock
22049 #: dpkg.pod
22050 msgid ""
22051 "The status loggers are not executed when B<--no-act> is specified, or when "
22052 "running as non-root without B<--force-not-root>."
22053 msgstr ""
22055 #. type: =item
22056 #: dpkg.pod
22057 msgid "B<--log=>I<filename>"
22058 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
22060 #. type: textblock
22061 #: dpkg.pod
22062 msgid ""
22063 "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the default "
22064 "I<%LOGDIR%/dpkg.log>.  If this option is given multiple times, the last "
22065 "filename is used.  Log messages are of the form:"
22066 msgstr ""
22068 #. type: =item
22069 #: dpkg.pod
22070 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<startup> I<type> I<command>"
22071 msgstr ""
22073 #. type: textblock
22074 #: dpkg.pod
22075 msgid ""
22076 "For each dpkg invocation where I<type> is B<archives> (with a I<command> of "
22077 "B<unpack> or B<install>) or B<packages> (with a I<command> of B<configure>, "
22078 "B<triggers-only>, B<remove> or B<purge>)."
22079 msgstr ""
22081 #. type: =item
22082 #: dpkg.pod
22083 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<status> I<state> I<pkg> I<installed-version>"
22084 msgstr ""
22086 #. type: textblock
22087 #: dpkg.pod
22088 msgid "For status change updates."
22089 msgstr ""
22091 #. type: =item
22092 #: dpkg.pod
22093 msgid ""
22094 "YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> I<pkg> I<installed-version> I<available-"
22095 "version>"
22096 msgstr ""
22098 #. type: textblock
22099 #: dpkg.pod
22100 msgid ""
22101 "For actions where I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, "
22102 "B<trigproc>, B<disappear>, B<remove> or B<purge>."
22103 msgstr ""
22105 #. type: =item
22106 #: dpkg.pod
22107 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS B<conffile> I<filename> I<decision>"
22108 msgstr ""
22110 #. type: textblock
22111 #: dpkg.pod
22112 msgid "For conffile changes where I<decision> is either B<install> or B<keep>."
22113 msgstr ""
22115 #. type: =item
22116 #: dpkg.pod
22117 #, fuzzy
22118 msgid "B<--robot>"
22119 msgstr "B<-t>|B<--test>"
22121 #. type: textblock
22122 #: dpkg.pod
22123 msgid ""
22124 "Use a machine-readable output format.  This provides an interface for "
22125 "programs that need to parse the output of some of the commands that do not "
22126 "otherwise emit a machine-readable output format.  No localization will be "
22127 "used, and the output will be modified to make it easier to parse."
22128 msgstr ""
22130 #. type: textblock
22131 #: dpkg.pod
22132 msgid "The only currently supported command is B<--version>."
22133 msgstr ""
22135 #. type: =item
22136 #: dpkg.pod
22137 msgid "B<--no-debsig>"
22138 msgstr "B<--no-debsig>"
22140 #. type: textblock
22141 #: dpkg.pod
22142 msgid "Do not try to verify package signatures."
22143 msgstr "Не пытаться проверять подпись пакета."
22145 #. type: =item
22146 #: dpkg.pod
22147 #, fuzzy
22148 msgid "B<--no-triggers>"
22149 msgstr "B<--no-debsig>"
22151 #. type: textblock
22152 #: dpkg.pod
22153 msgid ""
22154 "Do not run any triggers in this run (since dpkg 1.14.17), but activations "
22155 "will still be recorded.  If used with B<--configure> I<package> or B<--"
22156 "triggers-only> I<package> then the named package postinst will still be run "
22157 "even if only a triggers run is needed.  Use of this option may leave "
22158 "packages in the improper B<triggers-awaited> and B<triggers-pending> "
22159 "states.  This can be fixed later by running: B<dpkg --configure --pending>."
22160 msgstr ""
22162 #. type: =item
22163 #: dpkg.pod
22164 #, fuzzy
22165 msgid "B<--triggers>"
22166 msgstr "B<-t>|B<--test>"
22168 #. type: textblock
22169 #: dpkg.pod
22170 msgid "Cancels a previous B<--no-triggers> (since dpkg 1.14.17)."
22171 msgstr ""
22173 #. type: =item
22174 #: dpkg.pod
22175 #, fuzzy
22176 #| msgid "B<-G>"
22177 msgid "B<PATH>"
22178 msgstr "B<-G>"
22180 #. type: textblock
22181 #: dpkg.pod
22182 msgid ""
22183 "This variable is expected to be defined in the environment and point to the "
22184 "system paths where several required programs are to be found.  If it's not "
22185 "set or the programs are not found, B<dpkg> will abort."
22186 msgstr ""
22188 #. type: =item
22189 #: dpkg.pod dselect.pod
22190 #, fuzzy
22191 #| msgid "B<SHELL>"
22192 msgid "B<HOME>"
22193 msgstr "B<SHELL>"
22195 #. type: textblock
22196 #: dpkg.pod
22197 msgid ""
22198 "If set, B<dpkg> will use it as the directory from which to read the user "
22199 "specific configuration file."
22200 msgstr ""
22202 #. type: textblock
22203 #: dpkg.pod
22204 msgid ""
22205 "If set, B<dpkg> will use it as the directory in which to create temporary "
22206 "files and directories."
22207 msgstr ""
22209 #. type: textblock
22210 #: dpkg.pod
22211 #, fuzzy
22212 msgid ""
22213 "The program B<dpkg> will execute when starting a new interactive shell, or "
22214 "when spawning a command via a shell."
22215 msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
22217 #. type: textblock
22218 #: dpkg.pod
22219 msgid ""
22220 "The program B<dpkg> will execute when running a pager, which will be "
22221 "executed with «B<$SHELL -c>», for example when displaying the conffile "
22222 "differences.  If B<SHELL> is not set, «B<%DPKG_DEFAULT_SHELL%>» will be used "
22223 "instead.  The B<DPKG_PAGER> overrides the B<PAGER> environment variable "
22224 "(since dpkg 1.19.2)."
22225 msgstr ""
22227 #. type: textblock
22228 #: dpkg.pod
22229 msgid ""
22230 "Sets the debug mask (since dpkg 1.21.10) from an octal value.  The currently "
22231 "accepted flags are described in the B<--debug> option."
22232 msgstr ""
22234 #. type: textblock
22235 #: dpkg.pod
22236 msgid ""
22237 "Sets the force flags (since dpkg 1.19.5).  When this variable is present, no "
22238 "built-in force defaults will be applied.  If the variable is present but "
22239 "empty, all force flags will be disabled."
22240 msgstr ""
22242 #. type: textblock
22243 #: dpkg.pod
22244 msgid ""
22245 "If set and the B<--admindir> or B<--root> options have not been specified, "
22246 "it will be used as the B<dpkg> administrative directory (since dpkg 1.20.0)."
22247 msgstr ""
22249 #. type: =item
22250 #: dpkg.pod
22251 #, fuzzy
22252 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22253 msgid "B<DPKG_FRONTEND_LOCKED>"
22254 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22256 #. type: textblock
22257 #: dpkg.pod
22258 msgid ""
22259 "Set by a package manager frontend to notify dpkg that it should not acquire "
22260 "the frontend lock (since dpkg 1.19.1)."
22261 msgstr ""
22263 #. type: textblock
22264 #: dpkg.pod
22265 msgid ""
22266 "Defined by B<dpkg> to “B<-FRSXMQ>”, if not already set, when spawning a "
22267 "pager (since dpkg 1.19.2).  To change the default behavior, this variable "
22268 "can be preset to some other value including an empty string, or the B<PAGER> "
22269 "or B<DPKG_PAGER> variables can be set to disable specific options with «B<-"
22270 "+>», for example B<DPKG_PAGER=\"less -+F\">."
22271 msgstr ""
22273 #. type: textblock
22274 #: dpkg.pod
22275 msgid ""
22276 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate which "
22277 "installation to act on (since dpkg 1.18.5).  The value is intended to be "
22278 "prepended to any path maintainer scripts operate on.  During normal "
22279 "operation, this variable is empty.  When installing packages into a "
22280 "different B<instdir>, B<dpkg> normally invokes maintainer scripts using "
22281 "L<chroot(2)> and leaves this variable empty, but if B<--force-script-"
22282 "chrootless> is specified then the L<chroot(2)> call is skipped and "
22283 "B<instdir> is non-empty."
22284 msgstr ""
22286 #. type: textblock
22287 #: dpkg.pod
22288 msgid ""
22289 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to indicate the "
22290 "B<dpkg> administrative directory to use (since dpkg 1.16.0).  This variable "
22291 "is always set to the current B<--admindir> value."
22292 msgstr ""
22294 #. type: textblock
22295 #: dpkg.pod
22296 msgid ""
22297 "Defined by B<dpkg> on the subprocesses environment to all the currently "
22298 "enabled force option names separated by commas (since dpkg 1.19.5)."
22299 msgstr ""
22301 #. type: =item
22302 #: dpkg.pod
22303 #, fuzzy
22304 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22305 msgid "B<DPKG_SHELL_REASON>"
22306 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22308 #. type: textblock
22309 #: dpkg.pod
22310 msgid ""
22311 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
22312 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Current valid value: B<conffile-prompt>."
22313 msgstr ""
22315 #. type: =item
22316 #: dpkg.pod
22317 #, fuzzy
22318 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22319 msgid "B<DPKG_CONFFILE_OLD>"
22320 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22322 #. type: textblock
22323 #: dpkg.pod
22324 msgid ""
22325 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
22326 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the old conffile."
22327 msgstr ""
22329 #. type: =item
22330 #: dpkg.pod
22331 #, fuzzy
22332 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22333 msgid "B<DPKG_CONFFILE_NEW>"
22334 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22336 #. type: textblock
22337 #: dpkg.pod
22338 msgid ""
22339 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned on the conffile prompt to examine "
22340 "the situation (since dpkg 1.15.6).  Contains the path to the new conffile."
22341 msgstr ""
22343 #. type: =item
22344 #: dpkg.pod
22345 #, fuzzy
22346 #| msgid "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22347 msgid "B<DPKG_HOOK_ACTION>"
22348 msgstr "B<DPKG_OLD_CONFFILE>"
22350 #. type: textblock
22351 #: dpkg.pod
22352 msgid ""
22353 "Defined by B<dpkg> on the shell spawned when executing a hook action (since "
22354 "dpkg 1.15.4).  Contains the current B<dpkg> action."
22355 msgstr ""
22357 #. type: =item
22358 #: dpkg.pod
22359 msgid "B<DPKG_RUNNING_VERSION>"
22360 msgstr ""
22362 #. type: textblock
22363 #: dpkg.pod
22364 msgid ""
22365 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the version of "
22366 "the currently running B<dpkg> instance (since dpkg 1.14.17)."
22367 msgstr ""
22369 #. type: textblock
22370 #: dpkg.pod
22371 msgid ""
22372 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the (non-arch-"
22373 "qualified) package name being handled (since dpkg 1.14.17)."
22374 msgstr ""
22376 #. type: =item
22377 #: dpkg.pod
22378 #, fuzzy
22379 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22380 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_PACKAGE_REFCOUNT>"
22381 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22383 #. type: textblock
22384 #: dpkg.pod
22385 msgid ""
22386 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the package "
22387 "reference count, i.e. the number of package instances with a state greater "
22388 "than B<not-installed> (since dpkg 1.17.2)."
22389 msgstr ""
22391 #. type: =item
22392 #: dpkg.pod
22393 #, fuzzy
22394 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22395 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_ARCH>"
22396 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22398 #. type: textblock
22399 #: dpkg.pod
22400 msgid ""
22401 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the architecture "
22402 "the package got built for (since dpkg 1.15.4)."
22403 msgstr ""
22405 #. type: =item
22406 #: dpkg.pod
22407 #, fuzzy
22408 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22409 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_NAME>"
22410 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22412 #. type: textblock
22413 #: dpkg.pod
22414 msgid ""
22415 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to the name of the "
22416 "script running, one of B<preinst>, B<postinst>, B<prerm> or B<postrm> (since "
22417 "dpkg 1.15.7)."
22418 msgstr ""
22420 #. type: =item
22421 #: dpkg.pod
22422 #, fuzzy
22423 #| msgid "B<DPKG_NO_TSTP>"
22424 msgid "B<DPKG_MAINTSCRIPT_DEBUG>"
22425 msgstr "B<DPKG_NO_TSTP>"
22427 #. type: textblock
22428 #: dpkg.pod
22429 msgid ""
22430 "Defined by B<dpkg> on the maintainer script environment to a value (‘B<0>’ "
22431 "or ‘B<1>’) noting whether debugging has been requested (with the B<--debug> "
22432 "option) for the maintainer scripts (since dpkg 1.18.4)."
22433 msgstr ""
22435 #. type: textblock
22436 #: dpkg.pod
22437 #, fuzzy
22438 #| msgid "Configuration file with default options."
22439 msgid "Configuration fragment files (since dpkg 1.15.4)."
22440 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
22442 #. type: textblock
22443 #: dpkg.pod
22444 msgid "Configuration file with default options."
22445 msgstr "Файл конфигурации с параметрами по умолчанию."
22447 #. type: =item
22448 #: dpkg.pod
22449 msgid "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
22450 msgstr "I<%LOGDIR%/dpkg.log>"
22452 #. type: textblock
22453 #: dpkg.pod
22454 #, fuzzy
22455 #| msgid ""
22456 #| "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) and option B<--log>)."
22457 msgid "Default log file (see I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg> and option B<--log>)."
22458 msgstr ""
22459 "Файл журнала по умолчанию (смотрите I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>(5) и параметр "
22460 "B<--log>)."
22462 #. type: textblock
22463 #: dpkg.pod
22464 msgid ""
22465 "The other files listed below are in their default directories, see option "
22466 "B<--admindir> to see how to change locations of these files."
22467 msgstr ""
22468 "Остальные файлы перечислены с указанием их каталогов по умолчанию, смотрите "
22469 "параметр B<admindir>, чтобы узнать, как изменить местоположение этих файлов."
22471 #. type: =item
22472 #: dpkg.pod
22473 msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
22474 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
22476 #. type: textblock
22477 #: dpkg.pod
22478 msgid "List of available packages."
22479 msgstr "Список доступных пакетов."
22481 #. type: =item
22482 #: dpkg.pod
22483 msgid "I<%ADMINDIR%/status>"
22484 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
22486 #. type: textblock
22487 #: dpkg.pod
22488 #, fuzzy
22489 #| msgid ""
22490 #| "Statuses of available packages. This file contains information about "
22491 #| "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed "
22492 #| "or not, etc. See section B<INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22493 msgid ""
22494 "Statuses of available packages.  This file contains information about "
22495 "whether a package is marked for removing or not, whether it is installed or "
22496 "not, etc.  See section L</INFORMATION ABOUT PACKAGES> for more info."
22497 msgstr ""
22498 "Состояния доступных пакетов. Этот файл содержит информацию о том, помечен ли "
22499 "пакет для удаления или нет, установлен он или нет, и т.д. Смотрите раздел "
22500 "B<ИНФОРМАЦИЯ О ПАКЕТАХ>, где приведена подробная информация."
22502 #. type: textblock
22503 #: dpkg.pod
22504 msgid ""
22505 "The status file is backed up daily in I<%BACKUPSDIR%>.  It can be useful if "
22506 "it's lost or corrupted due to filesystems troubles."
22507 msgstr ""
22509 #. type: textblock
22510 #: dpkg.pod
22511 msgid "The format and contents of a binary package are described in L<deb(5)>."
22512 msgstr ""
22514 #. type: =head2
22515 #: dpkg.pod
22516 msgid "Filesystem filenames"
22517 msgstr ""
22519 #. type: textblock
22520 #: dpkg.pod
22521 msgid ""
22522 "During unpacking and configuration B<dpkg> uses various filenames for backup "
22523 "and rollback purposes.  The following is a simplified explanation of how "
22524 "these filenames get used during package installation."
22525 msgstr ""
22527 #. type: =item
22528 #: dpkg.pod
22529 #, fuzzy
22530 msgid "F<*.dpkg-new>"
22531 msgstr "dpkg"
22533 #. type: textblock
22534 #: dpkg.pod
22535 msgid ""
22536 "During unpack, B<dpkg> extracts new filesystem objects into I<pathname>B<."
22537 "dpkg-new> (except for existing directories or symlinks to directories which "
22538 "get skipped), once that is done and after having performed backups of the "
22539 "old objects, the objects get renamed to I<pathname>."
22540 msgstr ""
22542 #. type: =item
22543 #: dpkg.pod
22544 msgid "F<*.dpkg-tmp>"
22545 msgstr ""
22547 #. type: textblock
22548 #: dpkg.pod
22549 msgid ""
22550 "During unpack, B<dpkg> makes backups of the old filesystem objects into "
22551 "I<pathname>B<.dpkg-tmp> after extracting the new objects.  These backups are "
22552 "performed as either a rename for directories (but only if they switch file "
22553 "type), a new symlink copy for symlinks, or a hard link for any other "
22554 "filesystem object, except for conffiles which get no backups because they "
22555 "are processed at a later stage."
22556 msgstr ""
22558 #. type: textblock
22559 #: dpkg.pod
22560 msgid ""
22561 "In case of needing to rollback, these backups get used to restore the "
22562 "previous contents of the objects.  These get removed automatically after the "
22563 "installation is complete."
22564 msgstr ""
22566 #. type: =item
22567 #: dpkg.pod
22568 msgid "F<*.dpkg-old>"
22569 msgstr ""
22571 #. type: textblock
22572 #: dpkg.pod
22573 msgid ""
22574 "During configuration, when installing a new version, B<dpkg> can make a "
22575 "backup of the previous modified conffile into I<pathname>B<.dpkg-old>."
22576 msgstr ""
22578 #. type: =item
22579 #: dpkg.pod
22580 #, fuzzy
22581 msgid "F<*.dpkg-dist>"
22582 msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
22584 #. type: textblock
22585 #: dpkg.pod
22586 msgid ""
22587 "During configuration, when keeping the old version, B<dpkg> can make a "
22588 "backup of the new unmodified conffile into I<pathname>B<.dpkg-dist>."
22589 msgstr ""
22591 #. type: textblock
22592 #: dpkg.pod
22593 msgid ""
22594 "Any operation that needs write access to the database or the filesystem is "
22595 "considered a privileged operation that might allow root escalation.  These "
22596 "operations must never be delegated to an untrusted user or be done on "
22597 "untrusted packages, as that might allow root access to the system."
22598 msgstr ""
22600 #. type: textblock
22601 #: dpkg.pod
22602 msgid ""
22603 "Some operations (such as package verification) might need root privileges to "
22604 "be able to access files on the filesystem that would otherwise be "
22605 "inaccessible due to restricted permissions, but should otherwise work "
22606 "normally and produce appropriate messages in those cases."
22607 msgstr ""
22609 #. type: textblock
22610 #: dpkg.pod
22611 msgid ""
22612 "See also the B<SECURITY> section of the L<dpkg-deb(1)> and L<dpkg-split(1)> "
22613 "manual pages."
22614 msgstr ""
22616 #. type: textblock
22617 #: dpkg.pod
22618 msgid "B<--no-act> usually gives less information than might be helpful."
22619 msgstr "B<--no-act> обычно дает меньше информации, чем могло бы быть полезным."
22621 #. type: textblock
22622 #: dpkg.pod
22623 msgid ""
22624 "To list installed packages related to the editor L<vi(1)> (note that B<dpkg-"
22625 "query> does not load the I<available> file anymore by default, and the "
22626 "B<dpkg-query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
22627 msgstr ""
22629 #. type: verbatim
22630 #: dpkg.pod
22631 #, fuzzy, no-wrap
22632 msgid ""
22633 " dpkg -l '*vi*'\n"
22634 "\n"
22635 msgstr " B<dpkg -l '*vi*'>"
22637 #. type: textblock
22638 #: dpkg.pod
22639 #, fuzzy
22640 msgid "To see the entries in I<%ADMINDIR%/available> of two packages:"
22641 msgstr "Посмотреть записи о двух пакетах в файле B<%ADMINDIR%/available>:"
22643 #. type: verbatim
22644 #: dpkg.pod
22645 #, fuzzy, no-wrap
22646 msgid ""
22647 " dpkg --print-avail vim neovim | less\n"
22648 "\n"
22649 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22651 #. type: textblock
22652 #: dpkg.pod
22653 msgid "To search the listing of packages yourself:"
22654 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
22656 #. type: verbatim
22657 #: dpkg.pod
22658 #, fuzzy, no-wrap
22659 msgid ""
22660 " dpkg --print-avail | less\n"
22661 "\n"
22662 msgstr " B<dpkg --print-avail elvis vim | less>"
22664 #. type: textblock
22665 #: dpkg.pod
22666 #, fuzzy
22667 #| msgid "To remove an installed elvis package:"
22668 msgid "To remove an installed neovim package:"
22669 msgstr "Удалить установленный пакет elvis:"
22671 #. type: verbatim
22672 #: dpkg.pod
22673 #, fuzzy, no-wrap
22674 msgid ""
22675 " dpkg -r neovim\n"
22676 "\n"
22677 msgstr " B<dpkg -r elvis>"
22679 #. type: textblock
22680 #: dpkg.pod
22681 #, fuzzy
22682 #| msgid ""
22683 #| "To install a package, you first need to find it in an archive or CDROM. "
22684 #| "The \"available\" file shows that the vim package is in section "
22685 #| "\"editors\":"
22686 msgid ""
22687 "To install a package, you first need to find it in an archive or media "
22688 "disc.  When using an archive based on a pool structure, knowing the archive "
22689 "area and the name of the package is enough to infer the pathname:"
22690 msgstr ""
22691 "Чтобы установить пакет, сначала нужно найти его в архиве или на CDROM. Файл "
22692 "\"available\" показывает, что пакет vim находится в секции \"editors\" "
22693 "(\"редакторы\"):"
22695 #. type: verbatim
22696 #: dpkg.pod
22697 #, fuzzy, no-wrap
22698 msgid ""
22699 " dpkg -i /media/bdrom/pool/main/v/vim/vim_9.0.2018-1_amd64.deb\n"
22700 "\n"
22701 msgstr " B<cd /cdrom/hamm/hamm/binary/editors>  B<dpkg -i vim_4.5-3.deb>"
22703 #. type: textblock
22704 #: dpkg.pod
22705 msgid "To make a local copy of the package selection states:"
22706 msgstr "Получить локальную копию состояний выбранных пакетов:"
22708 #. type: verbatim
22709 #: dpkg.pod
22710 #, fuzzy, no-wrap
22711 msgid ""
22712 " dpkg --get-selections >myselections\n"
22713 "\n"
22714 msgstr " B<dpkg --get-selections E<gt>myselections>"
22716 #. type: textblock
22717 #: dpkg.pod
22718 msgid ""
22719 "You might transfer this file to another computer, and after having updated "
22720 "the I<available> file there with your package manager frontend of choice "
22721 "(see L<https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections> for more "
22722 "details), for example:"
22723 msgstr ""
22725 #. type: verbatim
22726 #: dpkg.pod
22727 #, no-wrap
22728 msgid ""
22729 " apt-cache dumpavail | dpkg --merge-avail\n"
22730 "\n"
22731 msgstr ""
22733 #. type: textblock
22734 #: dpkg.pod
22735 msgid "you can install it with:"
22736 msgstr ""
22738 #. type: verbatim
22739 #: dpkg.pod
22740 #, fuzzy, no-wrap
22741 msgid ""
22742 " dpkg --clear-selections\n"
22743 " dpkg --set-selections <myselections\n"
22744 "\n"
22745 msgstr " B<dpkg --set-selections E<lt>myselections>"
22747 #. type: textblock
22748 #: dpkg.pod
22749 #, fuzzy
22750 msgid ""
22751 "Note that this will not actually install or remove anything, but just set "
22752 "the selection state on the requested packages.  You will need some other "
22753 "application to actually download and install the requested packages.  For "
22754 "example, run B<apt-get dselect-upgrade>."
22755 msgstr ""
22756 "Заметим, что при этом ничего не будет ни установлено, ни удалено, просто "
22757 "будут заданы состояния запрошенных пакетов. Для того, чтобы на самом деле "
22758 "скачать и установить запрошенные пакеты, вам понадобится другая программа. "
22759 "Например, запустите B<dselect> и выберите \"Установить\"."
22761 #. type: textblock
22762 #: dpkg.pod
22763 #, fuzzy
22764 #| msgid ""
22765 #| "Ordinarily, you will find that B<dselect>(1) provides a more convenient "
22766 #| "way to modify the package selection states."
22767 msgid ""
22768 "Ordinarily, you will find that L<dselect(1)> provides a more convenient way "
22769 "to modify the package selection states."
22770 msgstr ""
22771 "Обычно B<dselect>(8) предоставляет более удобный способ изменить состояния "
22772 "выбранных пакетов."
22774 #. type: =head1
22775 #: dpkg.pod
22776 msgid "ADDITIONAL FUNCTIONALITY"
22777 msgstr "ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ"
22779 #. type: textblock
22780 #: dpkg.pod
22781 #, fuzzy
22782 msgid ""
22783 "Additional functionality can be gained by installing any of the following "
22784 "packages: B<apt>, B<aptitude> and B<debsig-verify>."
22785 msgstr ""
22786 "Дополнительная функциональность может быть получена установкой любых "
22787 "следующих пакетов: I<apt>, I<aptitude> и I<debsums>."
22789 #. type: textblock
22790 #: dpkg.pod
22791 #, fuzzy
22792 msgid ""
22793 "L<aptitude(8)>, L<apt(8)>, L<dselect(1)>, L<dpkg-deb(1)>, L<dpkg-query(1)>, "
22794 "L<deb(5)>, L<deb-control(5)>, L<dpkg.cfg(5)>, and L<dpkg-reconfigure(8)>."
22795 msgstr ""
22796 "B<dselect>(1), B<dpkg-deb>(1), B<dpkg-query>(1), B<deb>(5), B<deb-"
22797 "control>(5), B<dpkg.cfg>(5) и B<dpkg-reconfigure>(8)."
22799 #. type: =head1
22800 #: dpkg.pod
22801 msgid "AUTHORS"
22802 msgstr "АВТОРЫ"
22804 #. type: textblock
22805 #: dpkg.pod
22806 #, fuzzy
22807 msgid ""
22808 "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
22809 "B<dpkg>."
22810 msgstr ""
22811 "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто участвовал "
22812 "в разработке B<dpkg>.\n"
22814 #. type: textblock
22815 #: dsc.pod
22816 #, fuzzy
22817 #| msgid "deb-control - Debian packages' master control file format"
22818 msgid "dsc - Debian source package control file format"
22819 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
22821 #. type: textblock
22822 #: dsc.pod
22823 #, fuzzy
22824 msgid "I<filename>B<.dsc>"
22825 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
22827 #. type: textblock
22828 #: dsc.pod
22829 msgid ""
22830 "Each Debian source package is composed of a .dsc control file, which "
22831 "contains a number of fields, in L<deb822(5)> format."
22832 msgstr ""
22834 #. type: textblock
22835 #: dsc.pod
22836 #, fuzzy
22837 msgid ""
22838 "Each field begins with a tag, such as B<Source> or B<Binary> (case "
22839 "insensitive), followed by a colon, and the body of the field (case sensitive "
22840 "unless stated otherwise).  Fields are delimited only by field tags.  In "
22841 "other words, field text may be multiple lines in length, but the "
22842 "installation tools will generally join lines when processing the body of the "
22843 "field (except in case of the multiline fields B<Package-List>, B<Files>, "
22844 "B<Checksums-Sha1> and B<Checksums-Sha256>, see below)."
22845 msgstr ""
22846 "Каждый пакет Debian содержит мастер файл `control', состоящий из нескольких "
22847 "полей. Каждое поле начинается с тега, например B<Package> или B<Version> "
22848 "(регистр значения не имеет), затем двоеточие и содержимое поля. Поля "
22849 "разделяются только тегами. Другими словами, текст поля может занимать "
22850 "несколько строк, но утилиты установки обычно объединяют эти строки при "
22851 "обработке содержимого поля (кроме поля B<Description>, описанного ниже)."
22853 #. type: textblock
22854 #: dsc.pod
22855 msgid ""
22856 "The value of this field declares the format version of the source package.  "
22857 "The field value is used by programs acting on a source package to interpret "
22858 "the list of files in the source package and determine how to unpack it.  The "
22859 "syntax of the field value is a numeric major revision (“0-9”), a period "
22860 "(“.”), a numeric minor revision (“0-9”), and then an optional subtype after "
22861 "whitespace (“ \\t”), which if specified is a lowercase alphanumeric (“a-"
22862 "z0-9”) word in parentheses (“()”).  The subtype is optional in the syntax "
22863 "but may be mandatory for particular source format revisions."
22864 msgstr ""
22866 #. type: textblock
22867 #: dsc.pod
22868 msgid ""
22869 "The source formats currently supported by B<dpkg> are B<1.0>, B<2.0>, B<3.0 "
22870 "(native)>, B<3.0 (quilt)>, B<3.0 (git)>, B<3.0 (bzr)> and B<3.0 (custom)>.  "
22871 "See L<dpkg-source(1)> for their description."
22872 msgstr ""
22874 #. type: =item
22875 #: dsc.pod
22876 #, fuzzy
22877 #| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
22878 msgid "B<Source:> I<source-name> (required)"
22879 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
22881 #. type: =item
22882 #: dsc.pod
22883 #, fuzzy
22884 msgid "B<Binary:> I<binary-package-list>"
22885 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22887 #. type: textblock
22888 #: dsc.pod
22889 msgid ""
22890 "This folded field lists binary packages which this source package can "
22891 "produce, separated by commas."
22892 msgstr ""
22894 #. type: textblock
22895 #: dsc.pod
22896 msgid ""
22897 "This field has now been superseded by the B<Package-List> field, which gives "
22898 "enough information about what binary packages are produced on which "
22899 "architecture, build-profile and other involved restrictions."
22900 msgstr ""
22902 #. type: =item
22903 #: dsc.pod
22904 #, fuzzy
22905 #| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
22906 msgid "B<Architecture:> I<arch-list> (recommended)"
22907 msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
22909 #. type: textblock
22910 #: dsc.pod
22911 msgid ""
22912 "A list of architectures and architecture wildcards separated by spaces which "
22913 "specify the type of hardware this package can be compiled for.  Common "
22914 "architecture names and architecture wildcards are B<amd64>, B<armel>, "
22915 "B<i386>, B<linux-any>, B<any-amd64>, etc."
22916 msgstr ""
22918 #. type: textblock
22919 #: dsc.pod
22920 msgid ""
22921 "Note that the B<all> value is meant for packages that are architecture "
22922 "independent, and B<any> for packages that are architecture dependent.  The "
22923 "list may include (or consist solely of) the special value B<all>.  When the "
22924 "list contains the architecture wildcard B<any>, the only other value allowed "
22925 "in the list is B<all>."
22926 msgstr ""
22928 #. type: textblock
22929 #: dsc.pod
22930 msgid ""
22931 "The field value is generally generated from B<Architecture> fields from in "
22932 "the I<debian/control> in the source package."
22933 msgstr ""
22935 #. type: =item
22936 #: dsc.pod
22937 #, fuzzy
22938 #| msgid "B<Maintainer:> E<lt>fullname emailE<gt>"
22939 msgid "B<Uploaders:> I<fullname-email-list>"
22940 msgstr "B<Maintainer:> E<lt>полное имя и адрес эл.почтыE<gt>"
22942 #. type: =item
22943 #: dsc.pod
22944 #, fuzzy
22945 #| msgid "B<Version:> E<lt>version stringE<gt>"
22946 msgid "B<Standards-Version:> I<version-string> (recommended)"
22947 msgstr "B<Version:> E<lt>строка с версиейE<gt>"
22949 #. type: textblock
22950 #: dsc.pod
22951 msgid ""
22952 "These fields declare the I<url> of the Version Control System repository "
22953 "used to maintain this package.  See L<deb-src-control(5)> for more details."
22954 msgstr ""
22956 #. type: textblock
22957 #: dsc.pod
22958 msgid ""
22959 "This field declares that the source package contains the specified test "
22960 "suites.  The value is a comma-separated list of test suites.  If the "
22961 "B<autopkgtest> value is present, a I<debian/tests/control> is expected to be "
22962 "present, if the file is present but not the value, then B<dpkg-source> will "
22963 "automatically add it, preserving previous values."
22964 msgstr ""
22966 #. type: textblock
22967 #: dsc.pod
22968 msgid ""
22969 "This field declares the comma-separated union of all test dependencies "
22970 "(B<Depends> fields in I<debian/tests/control> file), with all restrictions "
22971 "removed, and OR dependencies flattened (that is, converted to separate AND "
22972 "relationships), except for binaries generated by this source package and its "
22973 "meta-dependency equivalent B<@>."
22974 msgstr ""
22976 #. type: textblock
22977 #: dsc.pod
22978 msgid ""
22979 "B<Rationale>: this field is needed because otherwise to be able to get the "
22980 "test dependencies, each source package would need to be unpacked."
22981 msgstr ""
22983 #. type: textblock
22984 #: dsc.pod
22985 msgid ""
22986 "These fields declare relationships between the source package and packages "
22987 "used to build it.  They are discussed in the L<deb-src-control(5)> manual "
22988 "page."
22989 msgstr ""
22991 #. type: =item
22992 #: dsc.pod
22993 #, fuzzy
22994 #| msgid "B<Provides:> E<lt>package listE<gt>"
22995 msgid "B<Package-List:>"
22996 msgstr "B<Provides:> E<lt>список пакетовE<gt>"
22998 #. type: =item
22999 #: dsc.pod
23000 msgid "S< >I<package> I<package-type> I<section> I<priority> I<key-value-list>"
23001 msgstr ""
23003 #. type: textblock
23004 #: dsc.pod
23005 msgid ""
23006 "This multiline field contains a list of binary packages generated by this "
23007 "source package."
23008 msgstr ""
23010 #. type: textblock
23011 #: dsc.pod
23012 #, fuzzy
23013 msgid "The I<package> is the binary package name."
23014 msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
23016 #. type: textblock
23017 #: dsc.pod
23018 msgid ""
23019 "The I<package-type> is the binary package type, usually B<deb>, another "
23020 "common value is B<udeb>."
23021 msgstr ""
23023 #. type: textblock
23024 #: dsc.pod
23025 msgid ""
23026 "The I<section> and I<priority> match the binary package fields of the same "
23027 "name."
23028 msgstr ""
23030 #. type: textblock
23031 #: dsc.pod
23032 msgid ""
23033 "The I<key-value-list> is a space separated I<key>B<=>I<value> list, and the "
23034 "currently known optional keys are:"
23035 msgstr ""
23037 #. type: =item
23038 #: dsc.pod
23039 #, fuzzy
23040 msgid "B<arch>"
23041 msgstr "B<-B>"
23043 #. type: textblock
23044 #: dsc.pod
23045 msgid ""
23046 "The architecture restriction from the binary package B<Architecture> field, "
23047 "with spaces converted to ‘,’."
23048 msgstr ""
23050 #. type: =item
23051 #: dsc.pod
23052 #, fuzzy
23053 #| msgid "B<config-files>"
23054 msgid "B<profile>"
23055 msgstr "B<config-files>"
23057 #. type: textblock
23058 #: dsc.pod
23059 msgid ""
23060 "The normalized build-profile restriction formula from the binary package "
23061 "B<Build-Profile> field, with ORs converted to ‘+’ and ANDs to ‘,’."
23062 msgstr ""
23064 #. type: =item
23065 #: dsc.pod
23066 #, fuzzy
23067 msgid "B<protected>"
23068 msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
23070 #. type: textblock
23071 #: dsc.pod
23072 msgid ""
23073 "If the binary package is protected, this key will contain the value of the "
23074 "B<Protected> field, that is a B<yes> value."
23075 msgstr ""
23077 #. type: =item
23078 #: dsc.pod
23079 msgid "B<essential>"
23080 msgstr ""
23082 #. type: textblock
23083 #: dsc.pod
23084 msgid ""
23085 "If the binary package is essential, this key will contain the value of the "
23086 "B<Essential> field, that is a B<yes> value."
23087 msgstr ""
23089 #. type: =item
23090 #: dsc.pod
23091 #, fuzzy
23092 #| msgid "B<reinst-required>"
23093 msgid "B<Files:> (required, weak)"
23094 msgstr "B<reinst-required>"
23096 #. type: textblock
23097 #: dsc.pod
23098 msgid ""
23099 "These multiline fields contain a list of files with a checksum and size for "
23100 "each one.  These fields have the same syntax and differ only in the checksum "
23101 "algorithm used: MD5 for B<Files>, SHA-1 for B<Checksums-Sha1> and SHA-256 "
23102 "for B<Checksums-Sha256>."
23103 msgstr ""
23105 #. type: textblock
23106 #: dsc.pod
23107 msgid ""
23108 "The first line of the field value (the part on the same line as the field "
23109 "name followed by a colon) is always empty.  The content of the field is "
23110 "expressed as continuation lines, one line per file.  Each line consists of "
23111 "the checksum, a space, the file size, a space, and the file name."
23112 msgstr ""
23114 #. type: textblock
23115 #: dsc.pod
23116 msgid ""
23117 "These fields list all files that make up the source package.  The list of "
23118 "files in these fields must match the list of files in the other related "
23119 "fields."
23120 msgstr ""
23122 #. type: textblock
23123 #: dsc.pod
23124 msgid ""
23125 "The B<Format> field conflates the format for the B<.dsc> file itself and the "
23126 "format of the extracted source package."
23127 msgstr ""
23129 #. type: textblock
23130 #: dsc.pod
23131 #, fuzzy
23132 msgid ""
23133 "L<deb822(5)>, L<deb-src-control(5)>, L<deb-version(7)>, L<dpkg-source(1)>."
23134 msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
23136 #. type: textblock
23137 #: dselect.cfg.pod
23138 msgid "dselect.cfg - dselect configuration file"
23139 msgstr ""
23141 #. type: textblock
23142 #: dselect.cfg.pod
23143 msgid ""
23144 "This file contains default options for dselect.  Each line contains a single "
23145 "option which is exactly the same as a normal command line option for dselect "
23146 "except for the leading hyphens which are not used here.  Quotes surrounding "
23147 "option values are stripped.  Comments are allowed by starting a line with a "
23148 "hash sign (‘B<#>’)."
23149 msgstr ""
23151 #. type: textblock
23152 #: dselect.cfg.pod
23153 #, fuzzy
23154 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/[0-9a-zA-Z_-]*>"
23155 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
23157 #. type: textblock
23158 #: dselect.cfg.pod
23159 #, fuzzy
23160 msgid "I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg>"
23161 msgstr "I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>"
23163 #. type: textblock
23164 #: dselect.cfg.pod
23165 msgid "I<~/.dselect.cfg>"
23166 msgstr ""
23168 #. type: textblock
23169 #: dselect.cfg.pod
23170 #, fuzzy
23171 msgid "L<dselect(1)>."
23172 msgstr "B<date>(1)."
23174 #. type: textblock
23175 #: dselect.pod
23176 #, fuzzy
23177 msgid "dselect - Debian package management frontend"
23178 msgstr "deb-control -- формат мастер файла control пакетов Debian"
23180 #. type: textblock
23181 #: dselect.pod
23182 #, fuzzy
23183 #| msgid "B<dpkg> [I<options>] I<action>"
23184 msgid "B<dselect> [I<option>...] [I<command>...]"
23185 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
23187 #. type: textblock
23188 #: dselect.pod
23189 msgid ""
23190 "B<dselect> is one of the primary user interfaces for managing packages on a "
23191 "Debian system.  At the B<dselect> main menu, the system administrator can:"
23192 msgstr ""
23194 #. type: textblock
23195 #: dselect.pod
23196 #, fuzzy
23197 #| msgid "List of available packages."
23198 msgid "Update the list of available package versions,"
23199 msgstr "Список доступных пакетов."
23201 #. type: textblock
23202 #: dselect.pod
23203 #, fuzzy
23204 #| msgid "Forget about uninstalled unavailable packages."
23205 msgid "View the status of installed and available packages,"
23206 msgstr "Забыть о неустановленных недоступных пакетах."
23208 #. type: textblock
23209 #: dselect.pod
23210 msgid "Alter package selections and manage dependencies,"
23211 msgstr ""
23213 #. type: textblock
23214 #: dselect.pod
23215 msgid "Install new packages or upgrade to newer versions."
23216 msgstr ""
23218 #. type: textblock
23219 #: dselect.pod
23220 msgid ""
23221 "B<dselect> operates as a front-end to L<dpkg(1)>, the low-level Debian "
23222 "package handling tool.  It features a full-screen package selections manager "
23223 "with package depends and conflicts resolver.  When run with administrator "
23224 "privileges, packages can be installed, upgraded and removed.  Various access "
23225 "methods can be configured to retrieve available package version information "
23226 "and installable packages from package repositories.  Depending on the used "
23227 "access method, these repositories can be public archive servers on the "
23228 "internet, local archive servers or media discs.  The recommended access "
23229 "method is I<apt>, which is provided by the package L<apt(8)>."
23230 msgstr ""
23232 #. type: textblock
23233 #: dselect.pod
23234 msgid ""
23235 "Normally B<dselect> is invoked without parameters.  An interactive menu is "
23236 "presented, offering the user a list of commands.  If a command is given as "
23237 "argument, then that command is started immediately.  Several command line "
23238 "parameters are still available to modify the running behaviour of B<dselect> "
23239 "or show additional information about the program."
23240 msgstr ""
23242 #. type: textblock
23243 #: dselect.pod
23244 #, fuzzy
23245 msgid ""
23246 "All options can be specified both on the command line and in the B<dselect> "
23247 "configuration file I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg> or the files on the "
23248 "configuration directory I<%PKGCONFDIR%/dselect.cfg.d/>.  Each line in the "
23249 "configuration file is either an option (exactly the same as the command line "
23250 "option but without leading hyphens) or a comment (if it starts with a "
23251 "‘B<#>’)."
23252 msgstr ""
23253 "Все параметры можно указывать как в командной строке, так и в "
23254 "конфигурационном файле B<dpkg> -- I<%PKGCONFDIR%/dpkg.cfg>. Каждая строка в "
23255 "конфигурационном файле должна быть либо параметром (в точности как в "
23256 "командной строке, но без начальных дефисов), либо комментарием (если "
23257 "начинается с B<#>)."
23259 #. type: textblock
23260 #: dselect.pod
23261 msgid ""
23262 "Changes the directory where the dpkg ‘I<status>’, ‘I<available>’ and similar "
23263 "files are located.  Defaults to I<%ADMINDIR%> if B<DPKG_ADMINDIR> has not "
23264 "been set."
23265 msgstr ""
23267 #. type: textblock
23268 #: dselect.pod
23269 msgid ""
23270 "Set the installation directory, which refers to the directory where packages "
23271 "get installed (since dpkg 1.21.2).  Defaults to «I</>» if B<DPKG_ROOT> has "
23272 "not been set."
23273 msgstr ""
23275 #. type: textblock
23276 #: dselect.pod
23277 msgid ""
23278 "Set the root directory to I<directory>, which sets the installation "
23279 "directory to «I<directory>» and the administrative directory to "
23280 "«I<directory>%ADMINDIR%» (since dpkg 1.21.0)."
23281 msgstr ""
23283 #. type: =item
23284 #: dselect.pod
23285 #, fuzzy
23286 msgid "B<-D>I<file>, B<--debug> I<file>"
23287 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
23289 #. type: textblock
23290 #: dselect.pod
23291 msgid "Turn on debugging.  Debugging information is sent to I<file>."
23292 msgstr ""
23294 #. type: =item
23295 #: dselect.pod
23296 msgid "B<--expert>"
23297 msgstr ""
23299 #. type: textblock
23300 #: dselect.pod
23301 msgid ""
23302 "Turns on expert mode, i.e. doesn't display possibly annoying help messages."
23303 msgstr ""
23305 #. type: =item
23306 #: dselect.pod
23307 msgid ""
23308 "B<--color> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
23309 "I<attr>[I<+attr>]...]"
23310 msgstr ""
23312 #. type: =item
23313 #: dselect.pod
23314 msgid ""
23315 "B<--colour> I<screenpart>:[I<foreground>],[I<background>][:"
23316 "I<attr>[I<+attr>]...]"
23317 msgstr ""
23319 #. type: textblock
23320 #: dselect.pod
23321 msgid ""
23322 "Configures screen colors.  This works only if your display supports colors.  "
23323 "This option may be used multiple times (and is best used in I<dselect."
23324 "cfg>).  Each use changes the color (and optionally, other attributes) of one "
23325 "part of the screen.  The parts of the screen (from top to bottom) are:"
23326 msgstr ""
23328 #. type: =item
23329 #: dselect.pod
23330 #, fuzzy
23331 msgid "B<title>"
23332 msgstr "B<installed>"
23334 #. type: textblock
23335 #: dselect.pod
23336 msgid "The screen title."
23337 msgstr ""
23339 #. type: =item
23340 #: dselect.pod
23341 #, fuzzy
23342 msgid "B<listhead>"
23343 msgstr "B<installed>"
23345 #. type: textblock
23346 #: dselect.pod
23347 #, fuzzy
23348 msgid "The header line above the list of packages."
23349 msgstr "Вручную просмотреть список пакетов:"
23351 #. type: =item
23352 #: dselect.pod
23353 #, fuzzy
23354 msgid "B<list>"
23355 msgstr "B<install>"
23357 #. type: textblock
23358 #: dselect.pod
23359 msgid "The scrolling list of packages (and also some help text)."
23360 msgstr ""
23362 #. type: =item
23363 #: dselect.pod
23364 #, fuzzy
23365 msgid "B<listsel>"
23366 msgstr "B<install>"
23368 #. type: textblock
23369 #: dselect.pod
23370 msgid "The selected item in the list."
23371 msgstr ""
23373 #. type: =item
23374 #: dselect.pod
23375 #, fuzzy
23376 msgid "B<pkgstate>"
23377 msgstr "B<purge>"
23379 #. type: textblock
23380 #: dselect.pod
23381 msgid ""
23382 "In the list of packages, the text indicating the current state of each "
23383 "package."
23384 msgstr ""
23386 #. type: =item
23387 #: dselect.pod
23388 msgid "B<pkgstatesel>"
23389 msgstr ""
23391 #. type: textblock
23392 #: dselect.pod
23393 msgid ""
23394 "In the list of packages, the text indicating the current state of the "
23395 "currently selected package."
23396 msgstr ""
23398 #. type: =item
23399 #: dselect.pod
23400 #, fuzzy
23401 msgid "B<infohead>"
23402 msgstr "B<installed>"
23404 #. type: textblock
23405 #: dselect.pod
23406 msgid ""
23407 "The header line that displays the state of the currently selected package."
23408 msgstr ""
23410 #. type: =item
23411 #: dselect.pod
23412 #, fuzzy
23413 msgid "B<infodesc>"
23414 msgstr "B<--no-debsig>"
23416 #. type: textblock
23417 #: dselect.pod
23418 #, fuzzy
23419 msgid "The package's short description."
23420 msgstr "Пакет выбран для установки."
23422 #. type: =item
23423 #: dselect.pod
23424 msgid "B<info>"
23425 msgstr ""
23427 #. type: textblock
23428 #: dselect.pod
23429 msgid "Used to display package info such as the package's description."
23430 msgstr ""
23432 #. type: =item
23433 #: dselect.pod
23434 msgid "B<infofoot>"
23435 msgstr ""
23437 #. type: textblock
23438 #: dselect.pod
23439 msgid "The last line of the screen when selecting packages."
23440 msgstr ""
23442 #. type: =item
23443 #: dselect.pod
23444 #, fuzzy
23445 msgid "B<query>"
23446 msgstr "B<purge>"
23448 #. type: textblock
23449 #: dselect.pod
23450 msgid "Used to display query lines"
23451 msgstr ""
23453 #. type: =item
23454 #: dselect.pod
23455 msgid "B<helpscreen>"
23456 msgstr ""
23458 #. type: textblock
23459 #: dselect.pod
23460 msgid "Color of help screens."
23461 msgstr ""
23463 #. type: textblock
23464 #: dselect.pod
23465 msgid ""
23466 "After the part of the screen comes a colon and the color specification.  You "
23467 "can specify either the foreground color, the background color, or both, "
23468 "overriding the compiled-in colors.  Use standard curses color names."
23469 msgstr ""
23471 #. type: textblock
23472 #: dselect.pod
23473 msgid ""
23474 "Optionally, after the color specification is another colon, and an attribute "
23475 "specification.  This is a list of one or more attributes, separated by plus "
23476 "(‘+’) characters.  Available attributes include (not all of these will work "
23477 "on all terminals): B<normal>, B<standout>, B<underline>, B<reverse>, "
23478 "B<blink>, B<bright>, B<dim>, B<bold>"
23479 msgstr ""
23481 #. type: textblock
23482 #: dselect.pod
23483 msgid "Print a brief help text and exit successfully."
23484 msgstr ""
23486 #. type: textblock
23487 #: dselect.pod
23488 #, fuzzy
23489 msgid "Print version information and exit successfully."
23490 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
23492 #. type: textblock
23493 #: dselect.pod
23494 msgid ""
23495 "When B<dselect> is started it can perform the following commands, either "
23496 "directly if it was specified on the command line or by prompting the user "
23497 "with a menu of available commands if running interactively:"
23498 msgstr ""
23500 #. type: =head2
23501 #: dselect.pod
23502 msgid "access"
23503 msgstr ""
23505 #. type: textblock
23506 #: dselect.pod
23507 msgid "Choose and configure an access method to access package repositories."
23508 msgstr ""
23510 #. type: textblock
23511 #: dselect.pod
23512 msgid ""
23513 "By default, B<dselect> provides several methods such as I<media>, I<file> or "
23514 "I<ftp>, but other packages may provide additional methods, for example the "
23515 "I<apt> access method provided by the L<apt(8)> package."
23516 msgstr ""
23518 #. type: textblock
23519 #: dselect.pod
23520 msgid "The use of the I<apt> access method is strongly recommended."
23521 msgstr ""
23523 #. type: =head2
23524 #: dselect.pod
23525 msgid "update"
23526 msgstr ""
23528 #. type: textblock
23529 #: dselect.pod
23530 #, fuzzy
23531 msgid "Refresh the available packages database."
23532 msgstr "Список доступных пакетов."
23534 #. type: textblock
23535 #: dselect.pod
23536 msgid ""
23537 "Retrieves a list of available package versions from the package repository, "
23538 "configured for the current access method, and update the dpkg database.  The "
23539 "package lists are commonly provided by the repository as files named "
23540 "I<Packages> or I<Packages.gz>.  These files can be generated by repository "
23541 "maintainers, using the program L<dpkg-scanpackages(1)>."
23542 msgstr ""
23544 #. type: textblock
23545 #: dselect.pod
23546 msgid ""
23547 "Details of the update command depend on the access method's implementation.  "
23548 "Normally the process is straightforward and requires no user interaction."
23549 msgstr ""
23551 #. type: =head2
23552 #: dselect.pod
23553 msgid "select"
23554 msgstr ""
23556 #. type: textblock
23557 #: dselect.pod
23558 msgid "View or manage package selections and dependencies."
23559 msgstr ""
23561 #. type: textblock
23562 #: dselect.pod
23563 msgid ""
23564 "This is the main function of B<dselect>.  In the select screen, the user can "
23565 "review a list of all available and installed packages.  When run with "
23566 "administrator privileges, it is also possible to interactively change "
23567 "packages selection state.  B<dselect> tracks the implications of these "
23568 "changes to other depending or conflicting packages."
23569 msgstr ""
23571 #. type: textblock
23572 #: dselect.pod
23573 msgid ""
23574 "When a conflict or failed depends is detected, a dependency resolution "
23575 "subscreen is prompted to the user.  In this screen, a list of conflicting or "
23576 "depending packages is shown, and for each package listed, the reason for its "
23577 "listing is shown.  The user may apply the suggestions proposed by "
23578 "B<dselect>, override them, or back out all the changes, including the ones "
23579 "that created the unresolved depends or conflicts."
23580 msgstr ""
23582 #. type: textblock
23583 #: dselect.pod
23584 msgid ""
23585 "The use of the interactive package selections management screen is explained "
23586 "in more detail below."
23587 msgstr ""
23589 #. type: =head2
23590 #: dselect.pod
23591 #, fuzzy
23592 msgid "install"
23593 msgstr "B<install>"
23595 #. type: textblock
23596 #: dselect.pod
23597 msgid "Installs selected packages."
23598 msgstr ""
23600 #. type: textblock
23601 #: dselect.pod
23602 msgid ""
23603 "The configured access method will fetch installable or upgradable packages "
23604 "from the relevant repositories and install these using B<dpkg>.  Depending "
23605 "on the implementation of the access method, all packages can be prefetched "
23606 "before installation, or fetched when needed.  Some access methods may also "
23607 "remove packages that were marked for removal."
23608 msgstr ""
23610 #. type: textblock
23611 #: dselect.pod
23612 msgid ""
23613 "If an error occurred during install, it is usually advisable to run install "
23614 "again.  In most cases, the problems will disappear or be solved.  If "
23615 "problems persist or the installation performed was incorrect, please "
23616 "investigate into the causes and circumstances, and file a bug in the Debian "
23617 "bug tracking system.  Instructions on how to do this can be found at "
23618 "L<https://bugs.debian.org/> or by reading the documentation for L<bug(1)> or "
23619 "L<reportbug(1)>, if these are installed."
23620 msgstr ""
23622 #. type: textblock
23623 #: dselect.pod
23624 msgid ""
23625 "Details of the install command depend on the access method's "
23626 "implementation.  The user's attention and input may be required during "
23627 "installation, configuration or removal of packages.  This depends on the "
23628 "maintainer scripts in the package.  Some packages make use of the "
23629 "L<debconf(1)> library, allowing for more flexible or even automated "
23630 "installation setups."
23631 msgstr ""
23633 #. type: =head2
23634 #: dselect.pod
23635 msgid "config"
23636 msgstr ""
23638 #. type: textblock
23639 #: dselect.pod
23640 msgid "Configures any previously installed, but not fully configured packages."
23641 msgstr ""
23643 #. type: =head2
23644 #: dselect.pod
23645 msgid "remove"
23646 msgstr ""
23648 #. type: textblock
23649 #: dselect.pod
23650 msgid "Removes or purges installed packages, that are marked for removal."
23651 msgstr ""
23653 #. type: =head2
23654 #: dselect.pod
23655 msgid "quit"
23656 msgstr ""
23658 #. type: textblock
23659 #: dselect.pod
23660 #, fuzzy
23661 msgid "Quit B<dselect>."
23662 msgstr "B<date>(1)."
23664 #. type: textblock
23665 #: dselect.pod
23666 msgid "Exits the program with zero (successful) error code."
23667 msgstr ""
23669 #. type: =head1
23670 #: dselect.pod
23671 #, fuzzy
23672 #| msgid "PACKAGE SELECTION STATES"
23673 msgid "PACKAGE SELECTIONS MANAGEMENT"
23674 msgstr "ВЫБРАННЫЕ СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
23676 #. type: =head2
23677 #: dselect.pod
23678 msgid "Introduction"
23679 msgstr ""
23681 #. type: textblock
23682 #: dselect.pod
23683 msgid ""
23684 "B<dselect> directly exposes the administrator to some of the complexities "
23685 "involved with managing large sets of packages with many interdependencies.  "
23686 "For a user who is unfamiliar with the concepts and the ways of the Debian "
23687 "package management system, it can be quite overwhelming.  Although "
23688 "B<dselect> is aimed at easing package management and administration, it is "
23689 "only instrumental in doing so and cannot be assumed to be a sufficient "
23690 "substitute for administrator skill and understanding.  The user is required "
23691 "to be familiar with the concepts underlying the Debian packaging system.  In "
23692 "case of doubt, consult the L<dpkg(1)> manual page and the distribution "
23693 "policy."
23694 msgstr ""
23696 #. type: textblock
23697 #: dselect.pod
23698 msgid ""
23699 "Unless B<dselect> is run in expert or immediate mode, a help screen is first "
23700 "displayed when choosing this command from the menu.  The user is I<strongly> "
23701 "advised to study all of the information presented in the online help "
23702 "screens, when one pops up.  The online help screens can at any time be "
23703 "invoked with the ‘B<?>’ key."
23704 msgstr ""
23706 #. type: =head2
23707 #: dselect.pod
23708 msgid "Screen layout"
23709 msgstr ""
23711 #. type: textblock
23712 #: dselect.pod
23713 msgid ""
23714 "The select screen is by default split in a top and a bottom half.  The top "
23715 "half shows a list of packages.  A cursor bar can select an individual "
23716 "package, or a group of packages, if applicable, by selecting the group "
23717 "header.  The bottom half of the screen shows some details about the package "
23718 "currently selected in the top half of the screen.  The type of detail that "
23719 "is displayed can be varied."
23720 msgstr ""
23722 #. type: textblock
23723 #: dselect.pod
23724 msgid ""
23725 "Pressing the ‘B<I>’ key toggles a full-screen display of the packages list, "
23726 "an enlarged view of the package details, or the equally split screen."
23727 msgstr ""
23729 #. type: =head2
23730 #: dselect.pod
23731 msgid "Package details view"
23732 msgstr ""
23734 #. type: textblock
23735 #: dselect.pod
23736 msgid ""
23737 "The package details view by default shows the extended package description "
23738 "for the package that is currently selected in the packages status list.  The "
23739 "type of detail can be toggled by pressing the ‘B<i>’ key.  This alternates "
23740 "between:"
23741 msgstr ""
23743 #. type: textblock
23744 #: dselect.pod
23745 #, fuzzy
23746 #| msgid "B<> E<lt>long descriptionE<gt>"
23747 msgid "the extended description"
23748 msgstr "B<> E<lt>длинное описаниеE<gt>"
23750 #. type: textblock
23751 #: dselect.pod
23752 msgid "the control information for the installed version"
23753 msgstr ""
23755 #. type: textblock
23756 #: dselect.pod
23757 msgid "the control information for the available version"
23758 msgstr ""
23760 #. type: textblock
23761 #: dselect.pod
23762 msgid ""
23763 "In a dependency resolution screen, there is also the possibility of viewing "
23764 "the specific unresolved depends or conflicts related to the package and "
23765 "causing it to be listed."
23766 msgstr ""
23768 #. type: =head2
23769 #: dselect.pod
23770 msgid "Packages status list"
23771 msgstr ""
23773 #. type: textblock
23774 #: dselect.pod
23775 msgid ""
23776 "The main select screen displays a list of all packages known to the Debian "
23777 "package management system.  This includes packages installed on the system "
23778 "and packages known from the available packages database."
23779 msgstr ""
23781 #. type: textblock
23782 #: dselect.pod
23783 msgid ""
23784 "For every package, the list shows the package's status, priority, section, "
23785 "installed and available architecture, installed and available versions, the "
23786 "package name and its short description, all in one line.  By pressing the "
23787 "‘B<A>’ key, the display of the installed and available architecture can be "
23788 "toggled between on an off.  By pressing the ‘B<V>’ key, the display of the "
23789 "installed and available version can be toggled between on an off.  By "
23790 "pressing the ‘B<v>’ key, the package status display is toggled between "
23791 "verbose and shorthand.  Shorthand display is the default."
23792 msgstr ""
23794 #. type: textblock
23795 #: dselect.pod
23796 msgid ""
23797 "The shorthand status indication consists of four parts: an error flag, which "
23798 "should normally be clear, the current status, the last selection state and "
23799 "the current selection state.  The first two relate to the actual state of "
23800 "the package, the second pair are about the selections set by the user."
23801 msgstr ""
23803 #. type: textblock
23804 #: dselect.pod
23805 msgid "These are the meanings of the shorthand package status indicator codes:"
23806 msgstr ""
23808 #. type: textblock
23809 #: dselect.pod
23810 msgid "Error flag:"
23811 msgstr ""
23813 #. type: =item
23814 #: dselect.pod
23815 msgid "I<empty> no error"
23816 msgstr ""
23818 #. type: =item
23819 #: dselect.pod
23820 msgid "B<R> serious error, needs reinstallation;"
23821 msgstr ""
23823 #. type: textblock
23824 #: dselect.pod
23825 #, fuzzy
23826 msgid "Installed state:"
23827 msgstr "B<installed>"
23829 #. type: =item
23830 #: dselect.pod
23831 #, fuzzy
23832 #| msgid "B<not-installed>"
23833 msgid "I<empty> not installed;"
23834 msgstr "B<not-installed>"
23836 #. type: =item
23837 #: dselect.pod
23838 msgid "B<*> fully installed and configured;"
23839 msgstr ""
23841 #. type: =item
23842 #: dselect.pod
23843 msgid "B<-> not installed but some config files may remain;"
23844 msgstr ""
23846 #. type: =item
23847 #: dselect.pod
23848 #, fuzzy
23849 #| msgid "The package is unpacked, but not configured."
23850 msgid "B<U> unpacked but not yet configured;"
23851 msgstr "Пакет распакован, но не настроен."
23853 #. type: =item
23854 #: dselect.pod
23855 msgid "B<C> half-configured (an error happened);"
23856 msgstr ""
23858 #. type: =item
23859 #: dselect.pod
23860 msgid "B<I> half-installed (an error happened)."
23861 msgstr ""
23863 #. type: textblock
23864 #: dselect.pod
23865 msgid "Current and requested selections:"
23866 msgstr ""
23868 #. type: =item
23869 #: dselect.pod
23870 msgid "B<*> marked for installation or upgrade;"
23871 msgstr ""
23873 #. type: =item
23874 #: dselect.pod
23875 msgid "B<-> marked for removal, configuration files remain;"
23876 msgstr ""
23878 #. type: =item
23879 #: dselect.pod
23880 msgid "B<=> on hold: package will not be processed at all;"
23881 msgstr ""
23883 #. type: =item
23884 #: dselect.pod
23885 msgid "B<_> marked for purge, also remove configuration;"
23886 msgstr ""
23888 #. type: =item
23889 #: dselect.pod
23890 msgid "B<n> package is new and has yet to be marked."
23891 msgstr ""
23893 #. type: =head2
23894 #: dselect.pod
23895 msgid "Cursor and screen movement"
23896 msgstr ""
23898 #. type: textblock
23899 #: dselect.pod
23900 msgid ""
23901 "The package selection list and the dependency conflict resolution screens "
23902 "can be navigated using motion commands mapped to the following keys:"
23903 msgstr ""
23905 #. type: =item
23906 #: dselect.pod
23907 msgid "B<p, Up, k> move cursor bar up"
23908 msgstr ""
23910 #. type: =item
23911 #: dselect.pod
23912 msgid "B<n, Down, j> move cursor bar down"
23913 msgstr ""
23915 #. type: =item
23916 #: dselect.pod
23917 msgid "B<P, Pgup, Backspace> scroll list 1 page up"
23918 msgstr ""
23920 #. type: =item
23921 #: dselect.pod
23922 msgid "B<N, Pgdn, Space> scroll list 1 page down"
23923 msgstr ""
23925 #. type: =item
23926 #: dselect.pod
23927 msgid "B<^p> scroll list 1 line up"
23928 msgstr ""
23930 #. type: =item
23931 #: dselect.pod
23932 msgid "B<^n> scroll list 1 line down"
23933 msgstr ""
23935 #. type: =item
23936 #: dselect.pod
23937 msgid "B<t, Home> jump to top of list"
23938 msgstr ""
23940 #. type: =item
23941 #: dselect.pod
23942 msgid "B<e, End> jump to end of list"
23943 msgstr ""
23945 #. type: =item
23946 #: dselect.pod
23947 msgid "B<u> scroll info 1 page up"
23948 msgstr ""
23950 #. type: =item
23951 #: dselect.pod
23952 msgid "B<d> scroll info 1 page down"
23953 msgstr ""
23955 #. type: =item
23956 #: dselect.pod
23957 msgid "B<^u> scroll info 1 line up"
23958 msgstr ""
23960 #. type: =item
23961 #: dselect.pod
23962 msgid "B<^d> scroll info 1 line down"
23963 msgstr ""
23965 #. type: =item
23966 #: dselect.pod
23967 msgid "B<B, Left-arrow> pan display 1/3 screen left"
23968 msgstr ""
23970 #. type: =item
23971 #: dselect.pod
23972 msgid "B<F, Right-arrow> pan display 1/3 screen right"
23973 msgstr ""
23975 #. type: =item
23976 #: dselect.pod
23977 msgid "B<^b> pan display 1 character left"
23978 msgstr ""
23980 #. type: =item
23981 #: dselect.pod
23982 msgid "B<^f> pan display 1 character right"
23983 msgstr ""
23985 #. type: =head2
23986 #: dselect.pod
23987 msgid "Searching and sorting"
23988 msgstr ""
23990 #. type: textblock
23991 #: dselect.pod
23992 msgid ""
23993 "The list of packages can be searched by package name.  This is done by "
23994 "pressing ‘B</>’, and typing a simple search string.  The string is "
23995 "interpreted as a L<regex(7)> regular expression.  If you add ‘B</d>’ to the "
23996 "search expression, dselect will also search in descriptions.  If you add ‘B</"
23997 "i>’ the search will be case insensitive.  You may combine these two suffixes "
23998 "like this: ‘B</id>’.  Repeated searching is accomplished by repeatedly "
23999 "pressing the ‘B<n>’ or ‘B<\\>’ keys, until the wanted package is found.  If "
24000 "the search reaches the bottom of the list, it wraps to the top and continues "
24001 "searching from there."
24002 msgstr ""
24004 #. type: textblock
24005 #: dselect.pod
24006 msgid ""
24007 "The list sort order can be varied by pressing the ‘B<o>’ and ‘B<O>’ keys "
24008 "repeatedly.  The following nine sort orderings can be selected:"
24009 msgstr ""
24011 #. type: =item
24012 #: dselect.pod
24013 msgid "B<alphabet>"
24014 msgstr ""
24016 #. type: =item
24017 #: dselect.pod
24018 #, fuzzy
24019 msgid "B<priority+section>"
24020 msgstr "B<dpkg --version>"
24022 #. type: =item
24023 #: dselect.pod
24024 #, fuzzy
24025 #| msgid "B<Priority:> E<lt>priorityE<gt>"
24026 msgid "B<section+priority>"
24027 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
24029 #. type: =item
24030 #: dselect.pod
24031 #, fuzzy
24032 #| msgid "I<%ADMINDIR%/available>"
24033 msgid "B<available>"
24034 msgstr "I<%ADMINDIR%/available>"
24036 #. type: =item
24037 #: dselect.pod
24038 msgid "B<available+priority>"
24039 msgstr ""
24041 #. type: =item
24042 #: dselect.pod
24043 #, fuzzy
24044 msgid "B<available+section>"
24045 msgstr "B<dpkg --version>"
24047 #. type: =item
24048 #: dselect.pod
24049 #, fuzzy
24050 msgid "B<status>"
24051 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24053 #. type: =item
24054 #: dselect.pod
24055 #, fuzzy
24056 msgid "B<status+priority>"
24057 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24059 #. type: =item
24060 #: dselect.pod
24061 #, fuzzy
24062 msgid "B<status+section>"
24063 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
24065 #. type: textblock
24066 #: dselect.pod
24067 msgid ""
24068 "Where not listed above explicitly, alphabetic order is used as the final "
24069 "subordering sort key."
24070 msgstr ""
24072 #. type: =head2
24073 #: dselect.pod
24074 msgid "Altering selections"
24075 msgstr ""
24077 #. type: textblock
24078 #: dselect.pod
24079 msgid ""
24080 "The requested selection state of individual packages may be altered with the "
24081 "following commands:"
24082 msgstr ""
24084 #. type: =item
24085 #: dselect.pod
24086 msgid "B<+, Insert> install or upgrade"
24087 msgstr ""
24089 #. type: =item
24090 #: dselect.pod
24091 msgid "B<=, H> hold in present state and version"
24092 msgstr ""
24094 #. type: =item
24095 #: dselect.pod
24096 msgid "B<:, G> unhold: upgrade or leave uninstalled"
24097 msgstr ""
24099 #. type: =item
24100 #: dselect.pod
24101 msgid "B<-, Delete> remove, but leave configuration"
24102 msgstr ""
24104 #. type: =item
24105 #: dselect.pod
24106 msgid "B<_> remove & purge configuration"
24107 msgstr ""
24109 #. type: textblock
24110 #: dselect.pod
24111 msgid ""
24112 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
24113 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
24114 "This will be further explained below."
24115 msgstr ""
24117 #. type: textblock
24118 #: dselect.pod
24119 msgid ""
24120 "It is also possible to apply these commands to groups of package selections, "
24121 "by pointing the cursor bar onto a group header.  The exact grouping of "
24122 "packages is dependent on the current list ordering settings."
24123 msgstr ""
24125 #. type: textblock
24126 #: dselect.pod
24127 msgid ""
24128 "Proper care should be taken when altering large groups of selections, "
24129 "because this can instantaneously create large numbers of unresolved depends "
24130 "or conflicts, all of which will be listed in one dependency resolution "
24131 "screen, making them very hard to handle.  In practice, only hold and unhold "
24132 "operations are useful when applied to groups."
24133 msgstr ""
24135 #. type: =head2
24136 #: dselect.pod
24137 msgid "Resolving depends and conflicts"
24138 msgstr ""
24140 #. type: textblock
24141 #: dselect.pod
24142 msgid ""
24143 "When the change request results in one or more unsatisfied depends or "
24144 "conflicts, B<dselect> prompts the user with a dependency resolution screen.  "
24145 "First however, an informative help screen is displayed."
24146 msgstr ""
24148 #. type: textblock
24149 #: dselect.pod
24150 msgid ""
24151 "The top half of this screen lists all the packages that will have unresolved "
24152 "depends or conflicts, as a result of the requested change, and all the "
24153 "packages whose installation can resolve any of these depends or whose "
24154 "removal can resolve any of the conflicts.  The bottom half defaults to show "
24155 "the depends or conflicts that cause the currently selected package to be "
24156 "listed."
24157 msgstr ""
24159 #. type: textblock
24160 #: dselect.pod
24161 msgid ""
24162 "When the sublist of packages is displayed initially, B<dselect> may have "
24163 "already set the requested selection status of some of the listed packages, "
24164 "in order to resolve the depends or conflicts that caused the dependency "
24165 "resolution screen to be displayed.  Usually, it is best to follow up the "
24166 "suggestions made by B<dselect>."
24167 msgstr ""
24169 #. type: textblock
24170 #: dselect.pod
24171 msgid ""
24172 "The listed packages' selection state may be reverted to the original "
24173 "settings, as they were before the unresolved depends or conflicts were "
24174 "created, by pressing the ‘B<R>’ key.  By pressing the ‘B<D>’ key, the "
24175 "automatic suggestions are reset, but the change that caused the dependency "
24176 "resolution screen to be prompted is kept as requested.  Finally, by pressing "
24177 "‘B<U>’, the selections are again set to the automatic suggestion values."
24178 msgstr ""
24180 #. type: =head2
24181 #: dselect.pod
24182 msgid "Establishing the requested selections"
24183 msgstr ""
24185 #. type: textblock
24186 #: dselect.pod
24187 msgid ""
24188 "By pressing B<enter>, the currently displayed set of selections is "
24189 "accepted.  If B<dselect> detects no unresolved depends as a result of the "
24190 "requested selections, the new selections will be set.  However, if there are "
24191 "any unresolved depends, B<dselect> will again prompt the user with a "
24192 "dependency resolution screen."
24193 msgstr ""
24195 #. type: textblock
24196 #: dselect.pod
24197 msgid ""
24198 "To alter a set of selections that creates unresolved depends or conflicts "
24199 "and forcing B<dselect> to accept it, press the ‘B<Q>’ key.  This sets the "
24200 "selections as specified by the user, unconditionally.  Generally, don't do "
24201 "this unless you've read the fine print."
24202 msgstr ""
24204 #. type: textblock
24205 #: dselect.pod
24206 msgid ""
24207 "The opposite effect, to back out any selections change requests and go back "
24208 "to the previous list of selections, is attained by pressing the ‘B<X>’ or "
24209 "B<escape> keys.  By repeatedly pressing these keys, any possibly detrimental "
24210 "changes to the requested package selections can be backed out completely to "
24211 "the last established settings."
24212 msgstr ""
24214 #. type: textblock
24215 #: dselect.pod
24216 msgid ""
24217 "If you mistakenly establish some settings and wish to revert all the "
24218 "selections to what is currently installed on the system, press the ‘B<C>’ "
24219 "key.  This is somewhat similar to using the unhold command on all packages, "
24220 "but provides a more obvious panic button in cases where the user pressed "
24221 "B<enter> by accident."
24222 msgstr ""
24224 #. type: textblock
24225 #: dselect.pod
24226 msgid "The requested command was successfully performed."
24227 msgstr ""
24229 #. type: textblock
24230 #: dselect.pod
24231 msgid ""
24232 "If set and the B<--instdir> or B<--root> options have not been specified, it "
24233 "will be used as the filesystem root directory (since dpkg 1.21.0)."
24234 msgstr ""
24236 #. type: textblock
24237 #: dselect.pod
24238 msgid ""
24239 "If set and the B<--admindir> or B<--root> option have not been specified, it "
24240 "will be used as the B<dpkg> database directory (since dpkg 1.21.0)."
24241 msgstr ""
24243 #. type: textblock
24244 #: dselect.pod
24245 msgid ""
24246 "If set, B<dselect> will use it as the directory from which to read the user "
24247 "specific configuration file."
24248 msgstr ""
24250 #. type: textblock
24251 #: dselect.pod
24252 msgid ""
24253 "The B<dselect> package selection interface is confusing to some new users.  "
24254 "Reportedly, it even makes seasoned kernel developers cry."
24255 msgstr ""
24257 #. type: textblock
24258 #: dselect.pod
24259 msgid "The documentation is lacking."
24260 msgstr ""
24262 #. type: textblock
24263 #: dselect.pod
24264 msgid "There is no help option in the main menu."
24265 msgstr ""
24267 #. type: textblock
24268 #: dselect.pod
24269 #, fuzzy
24270 msgid "The visible list of available packages cannot be reduced."
24271 msgstr "Список доступных пакетов."
24273 #. type: textblock
24274 #: dselect.pod
24275 msgid ""
24276 "The built in access methods can no longer stand up to current quality "
24277 "standards.  Use the access method provided by L<apt(8)>, it is not only not "
24278 "broken, it is also much more flexible than the built in access methods."
24279 msgstr ""
24281 #. type: textblock
24282 #: dselect.pod
24283 msgid "L<dpkg(1)>, L<apt(8)>, L<sources.list(5)>, L<deb(5)>."
24284 msgstr ""
24286 #. type: textblock
24287 #: start-stop-daemon.pod
24288 msgid "start-stop-daemon - start and stop system daemon programs"
24289 msgstr ""
24290 "start-stop-daemon -- запускает и останавливает системные программы-демоны"
24292 #. type: textblock
24293 #: start-stop-daemon.pod
24294 #, fuzzy
24295 msgid "B<start-stop-daemon> [I<option>...] I<command>"
24296 msgstr "B<start-stop-daemon> B<-K>|B<--stop> I<параметры>"
24298 #. type: textblock
24299 #: start-stop-daemon.pod
24300 #, fuzzy
24301 msgid ""
24302 "B<start-stop-daemon> is used to control the creation and termination of "
24303 "system-level processes.  Using one of the matching options, B<start-stop-"
24304 "daemon> can be configured to find existing instances of a running process."
24305 msgstr ""
24306 "B<start-stop-daemon> используется для управления созданием и завершением "
24307 "системных процессов. Используя параметры B<--exec>, B<--pidfile>, B<--user> "
24308 "и B<--name>, B<start-stop-daemon> может быть настроен для поиска уже "
24309 "запущенных экземпляров процесса."
24311 #. type: textblock
24312 #: start-stop-daemon.pod
24313 #, fuzzy
24314 msgid ""
24315 "B<Note>: Unless B<--pid> or B<--pidfile> are specified, B<start-stop-daemon> "
24316 "behaves similar to L<killall(1)>.  B<start-stop-daemon> will scan the "
24317 "process table looking for any processes which match the process name, parent "
24318 "pid, uid, and/or gid (if specified).  Any matching process will prevent B<--"
24319 "start> from starting the daemon.  All matching processes will be sent the "
24320 "TERM signal (or the one specified via B<--signal> or B<--retry>) if B<--"
24321 "stop> is specified.  For daemons which have long-lived children which need "
24322 "to live through a B<--stop>, you must specify a pidfile."
24323 msgstr ""
24324 "Заметим, что если не указан параметр B<--pidfile>, то B<start-stop-daemon> "
24325 "действует подобно B<killall(1).> B<start-stop-daemon> сканирует таблицу "
24326 "процессов в поисках любых процессов с нужным именем, uid, и/или gid (если "
24327 "указаны). Любой подходящий процесс предотвратит запуск демона, если указан "
24328 "параметр B<--start>. Всем подходящим процессам будет послан сигнал KILL, "
24329 "если указан параметр B<--stop>. Для демонов, у которых есть долго живущие "
24330 "потомки, которых нужно оставить работать при параметре B<--stop>нужно "
24331 "указывать pidfile."
24333 #. type: =item
24334 #: start-stop-daemon.pod
24335 #, fuzzy
24336 msgid "B<-S>, B<--start> [B<-->] I<arguments>"
24337 msgstr ""
24338 "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
24340 #. type: textblock
24341 #: start-stop-daemon.pod
24342 #, fuzzy
24343 msgid ""
24344 "Check for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
24345 "B<start-stop-daemon> does nothing, and exits with error status 1 (0 if B<--"
24346 "oknodo> is specified).  If such a process does not exist, it starts an "
24347 "instance, using either the executable specified by B<--exec> or, if "
24348 "specified, by B<--startas>.  Any arguments given after B<--> on the command "
24349 "line are passed unmodified to the program being started."
24350 msgstr ""
24351 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--start> проверяет существование "
24352 "указанного процесса. Если такой процесс существует, B<start-stop-daemon> "
24353 "ничего не делает и прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан "
24354 "параметр B<--oknodo>). Если же такой процесс не существует, то он "
24355 "запускается, используя либо исполняемый файл, заданный параметром B<--exec>, "
24356 "(либо параметром B<--startas>). Все аргументы, заданные в командной строке "
24357 "после B<-->, будут без изменений переданы запускаемой программе."
24359 #. type: =item
24360 #: start-stop-daemon.pod
24361 #, fuzzy
24362 msgid "B<-K>, B<--stop>"
24363 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24365 #. type: textblock
24366 #: start-stop-daemon.pod
24367 #, fuzzy
24368 msgid ""
24369 "Checks for the existence of a specified process.  If such a process exists, "
24370 "B<start-stop-daemon> sends it the signal specified by B<--signal>, and exits "
24371 "with error status 0.  If such a process does not exist, B<start-stop-daemon> "
24372 "exits with error status 1 (0 if B<--oknodo> is specified).  If B<--retry> is "
24373 "specified, then B<start-stop-daemon> will check that the process(es) have "
24374 "terminated."
24375 msgstr ""
24376 "B<start-stop-daemon> с параметром B<--stop> также проверяет существование "
24377 "заданного процесса. Если такой процесс существует, то B<start-stop-daemon> "
24378 "посылает ему сигнал, заданный параметром B<--signal> и прекращает работу с "
24379 "кодом завершения 0. Если такой процесс не существует, то B<start-stop-"
24380 "daemon> прекращает работу с кодом завершения 1 (или 0, если задан параметр "
24381 "B<--oknodo>). Если указан параметр B<--retry>, то B<start-stop-daemon> будет "
24382 "проверять, что процесс(ы) завершили работу."
24384 #. type: =item
24385 #: start-stop-daemon.pod
24386 #, fuzzy
24387 msgid "B<-T>, B<--status>"
24388 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24390 #. type: textblock
24391 #: start-stop-daemon.pod
24392 msgid ""
24393 "Check for the existence of a specified process, and returns an exit status "
24394 "code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1)."
24395 msgstr ""
24397 #. type: =item
24398 #: start-stop-daemon.pod
24399 #, fuzzy
24400 msgid "B<-H>, B<--help>"
24401 msgstr "B<-H>|B<--help>"
24403 #. type: textblock
24404 #: start-stop-daemon.pod
24405 #, fuzzy
24406 msgid "Show usage information and exit."
24407 msgstr "Выдать подсказку и завершить работу."
24409 #. type: =item
24410 #: start-stop-daemon.pod
24411 #, fuzzy
24412 msgid "B<-V>, B<--version>"
24413 msgstr "B<-V>|B<--version>"
24415 #. type: textblock
24416 #: start-stop-daemon.pod
24417 #, fuzzy
24418 msgid "Show the program version and exit."
24419 msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
24421 #. type: =head2
24422 #: start-stop-daemon.pod
24423 msgid "Matching options"
24424 msgstr ""
24426 #. type: =item
24427 #: start-stop-daemon.pod
24428 #, fuzzy
24429 msgid "B<--pid> I<pid>"
24430 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24432 #. type: textblock
24433 #: start-stop-daemon.pod
24434 msgid ""
24435 "Check for a process with the specified I<pid> (since version 1.17.6).  The "
24436 "I<pid> must be a number greater than 0."
24437 msgstr ""
24439 #. type: =item
24440 #: start-stop-daemon.pod
24441 #, fuzzy
24442 msgid "B<--ppid> I<ppid>"
24443 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24445 #. type: textblock
24446 #: start-stop-daemon.pod
24447 msgid ""
24448 "Check for a process with the specified parent pid I<ppid> (since version "
24449 "1.17.7).  The I<ppid> must be a number greater than 0."
24450 msgstr ""
24452 #. type: =item
24453 #: start-stop-daemon.pod
24454 #, fuzzy
24455 msgid "B<-p>, B<--pidfile> I<pidfile>"
24456 msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
24458 #. type: textblock
24459 #: start-stop-daemon.pod
24460 #, fuzzy
24461 #| msgid "Check whether a process has created the file I<pid-file>."
24462 msgid "Check whether a process has created the file I<pidfile>."
24463 msgstr "Проверить какой процесс создал I<pid-файл>."
24465 #. type: textblock
24466 #: start-stop-daemon.pod
24467 msgid ""
24468 "B<Note>: Using this matching option alone might cause unintended processes "
24469 "to be acted on, if the old process terminated without being able to remove "
24470 "the I<pidfile>."
24471 msgstr ""
24473 #. type: textblock
24474 #: start-stop-daemon.pod
24475 msgid ""
24476 "B<Warning>: Using this match option with a world-writable pidfile or using "
24477 "it alone with a daemon that writes the pidfile as an unprivileged (non-"
24478 "root)  user will be refused with an error (since version 1.19.3) as this is "
24479 "a security risk, because either any user can write to it, or if the daemon "
24480 "gets compromised, the contents of the pidfile cannot be trusted, and then a "
24481 "privileged runner (such as an init script executed as root) would end up "
24482 "acting on any system process.  Using I</dev/null> is exempt from these "
24483 "checks."
24484 msgstr ""
24486 #. type: =item
24487 #: start-stop-daemon.pod
24488 #, fuzzy
24489 msgid "B<-x>, B<--exec> I<executable>"
24490 msgstr "B<-x>|B<--exec> I<исполняемый_файл>"
24492 #. type: textblock
24493 #: start-stop-daemon.pod
24494 #, fuzzy
24495 #| msgid ""
24496 #| "Check for processes that are instances of this executable (according to "
24497 #| "B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24498 msgid ""
24499 "Check for processes that are instances of this I<executable>.  The "
24500 "I<executable> argument should be an absolute pathname."
24501 msgstr ""
24502 "Проверить процессы, которые являются экземплярами данного исполняемого файла "
24503 "(согласно B</proc/>I<pid>B</exe>)."
24505 #. type: textblock
24506 #: start-stop-daemon.pod
24507 msgid ""
24508 "B<Note>: This might not work as intended with interpreted scripts, as the "
24509 "executable will point to the interpreter.  Take into account processes "
24510 "running from inside a chroot will also be matched, so other match "
24511 "restrictions might be needed."
24512 msgstr ""
24514 #. type: =item
24515 #: start-stop-daemon.pod
24516 #, fuzzy
24517 msgid "B<-n>, B<--name> I<process-name>"
24518 msgstr "B<-n>|B<--name> I<имя_процесса>"
24520 #. type: textblock
24521 #: start-stop-daemon.pod
24522 msgid ""
24523 "Check for processes with the name I<process-name>.  The I<process-name> is "
24524 "usually the process filename, but it could have been changed by the process "
24525 "itself."
24526 msgstr ""
24528 #. type: textblock
24529 #: start-stop-daemon.pod
24530 msgid ""
24531 "B<Note>: On most systems this information is retrieved from the process comm "
24532 "name from the kernel, which tends to have a relatively short length limit "
24533 "(assuming more than 15 characters is non-portable)."
24534 msgstr ""
24536 #. type: =item
24537 #: start-stop-daemon.pod
24538 #, fuzzy
24539 msgid "B<-u>, B<--user> I<username>|I<uid>"
24540 msgstr "B<-u>|B<--user> I<имя_пользователя>|I<uid>"
24542 #. type: textblock
24543 #: start-stop-daemon.pod
24544 msgid ""
24545 "Check for processes owned by the user specified by I<username> or I<uid>."
24546 msgstr ""
24547 "Проверить процессы, принадлежащие пользователю, указанному с помощью "
24548 "I<имени_пользователя> или I<uid>."
24550 #. type: textblock
24551 #: start-stop-daemon.pod
24552 msgid ""
24553 "B<Note>: Using this matching option alone will cause all processes matching "
24554 "the user to be acted on."
24555 msgstr ""
24557 #. type: =head2
24558 #: start-stop-daemon.pod
24559 #, fuzzy
24560 msgid "Generic options"
24561 msgstr "B<config-files>"
24563 #. type: =item
24564 #: start-stop-daemon.pod
24565 #, fuzzy
24566 msgid "B<-g>, B<--group> I<group>|I<gid>"
24567 msgstr "B<-g>|B<--group> I<группа>|I<gid>"
24569 #. type: textblock
24570 #: start-stop-daemon.pod
24571 msgid "Change to I<group> or I<gid> when starting the process."
24572 msgstr "Изменить группу на I<группу> или I<gid> при запуске процесса."
24574 #. type: =item
24575 #: start-stop-daemon.pod
24576 #, fuzzy
24577 msgid "B<-s>, B<--signal> I<signal>"
24578 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24580 #. type: textblock
24581 #: start-stop-daemon.pod
24582 #, fuzzy
24583 msgid ""
24584 "With B<--stop>, specifies the signal to send to processes being stopped "
24585 "(default TERM)."
24586 msgstr ""
24587 "При использовании вместе с параметром B<--stop>, задать сигнал, который "
24588 "будет послан процессам для их останова (по умолчанию 15)."
24590 #. type: =item
24591 #: start-stop-daemon.pod
24592 #, fuzzy
24593 msgid "B<-R>, B<--retry> I<timeout>|I<schedule>"
24594 msgstr "B<-R>|B<--retry> I<время_ожидания>|I<затем>"
24596 #. type: textblock
24597 #: start-stop-daemon.pod
24598 msgid ""
24599 "With B<--stop>, specifies that B<start-stop-daemon> is to check whether the "
24600 "process(es)  do finish.  It will check repeatedly whether any matching "
24601 "processes are running, until none are.  If the processes do not exit it will "
24602 "then take further action as determined by the schedule."
24603 msgstr ""
24604 "При использовании вместе с параметром B<--stop> указать, что B<start-stop-"
24605 "daemon> должен следить за завершением процесса. Периодически будет "
24606 "проверяться, выполняются ли ещё указанные процессы, до тех пор, пока все они "
24607 "не завершатся. Если процессы не завершаются, то будет предпринято действие, "
24608 "заданное в параметре I<затем>."
24610 #. type: textblock
24611 #: start-stop-daemon.pod
24612 #, fuzzy
24613 msgid ""
24614 "If I<timeout> is specified instead of I<schedule>, then the schedule "
24615 "I<signal>B</>I<timeout>B</KILL/>I<timeout> is used, where I<signal> is the "
24616 "signal specified with B<--signal>."
24617 msgstr ""
24618 "Если вместо параметра I<затем> указан I<время_ожидания>, то используется "
24619 "последовательность действий I<сигнал>B</>I<время_ожидания>B</KILL/"
24620 ">I<время_ожидания>, где I<сигнал> -- это сигнал, заданный параметром B<--"
24621 "signal>."
24623 #. type: textblock
24624 #: start-stop-daemon.pod
24625 msgid ""
24626 "I<schedule> is a list of at least two items separated by slashes (B</>); "
24627 "each item may be B<->I<signal-number> or [B<->]I<signal-name>, which means "
24628 "to send that signal, or I<timeout>, which means to wait that many seconds "
24629 "for processes to exit, or B<forever>, which means to repeat the rest of the "
24630 "schedule forever if necessary."
24631 msgstr ""
24632 "Параметр I<затем> -- это последовательность из не менее двух элементов, "
24633 "разделённых косой чертой (B</>); каждый элемент -- это либо B<->I<номер-"
24634 "сигнала> или [B<->]I<название-сигнала>, или I<время_ожидания>, задающее "
24635 "количество секунд, в течение которых следует ждать завершения процесса, или "
24636 "же слово B<forever>, предписывающее повторять остаток последовательности "
24637 "вечно, если нужно."
24639 #. type: textblock
24640 #: start-stop-daemon.pod
24641 msgid ""
24642 "If the end of the schedule is reached and B<forever> is not specified, then "
24643 "B<start-stop-daemon> exits with error status 2.  If a schedule is specified, "
24644 "then any signal specified with B<--signal> is ignored."
24645 msgstr ""
24646 "Если достигнут конец последовательности действий и не был указан B<forever>, "
24647 "то B<start-stop-daemon> прекращает работу с кодом завершения 2. Если указан "
24648 "параметр I<затем>, то сигнал, заданный с помощью параметра B<--signal>, "
24649 "игнорируется."
24651 #. type: =item
24652 #: start-stop-daemon.pod
24653 #, fuzzy
24654 msgid "B<-a>, B<--startas> I<pathname>"
24655 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24657 #. type: textblock
24658 #: start-stop-daemon.pod
24659 msgid ""
24660 "With B<--start>, start the process specified by I<pathname>.  If not "
24661 "specified, defaults to the argument given to B<--exec>."
24662 msgstr ""
24663 "При использовании с параметром B<--start> запускает процесс, указанный в "
24664 "параметре I<полное_имя>. Если этот параметр не задан, то берётся значение "
24665 "параметра B<--exec>."
24667 #. type: =item
24668 #: start-stop-daemon.pod
24669 #, fuzzy
24670 msgid "B<-t>, B<--test>"
24671 msgstr "B<-t>|B<--test>"
24673 #. type: textblock
24674 #: start-stop-daemon.pod
24675 msgid ""
24676 "Print actions that would be taken and set appropriate return value, but take "
24677 "no action."
24678 msgstr ""
24679 "Вывести действия, которые должны быть выполнены и установить соответствующий "
24680 "код завершения, но не выполнять эти действия."
24682 #. type: =item
24683 #: start-stop-daemon.pod
24684 #, fuzzy
24685 msgid "B<-o>, B<--oknodo>"
24686 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24688 #. type: textblock
24689 #: start-stop-daemon.pod
24690 msgid "Return exit status 0 instead of 1 if no actions are (would be) taken."
24691 msgstr ""
24692 "Возвращать код 0 вместо 1, если не было выполнено (или не должно было быть "
24693 "выполнено) никаких действий."
24695 #. type: =item
24696 #: start-stop-daemon.pod
24697 #, fuzzy
24698 msgid "B<-q>, B<--quiet>"
24699 msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
24701 #. type: textblock
24702 #: start-stop-daemon.pod
24703 msgid "Do not print informational messages; only display error messages."
24704 msgstr "Не выдавать информационных сообщений; только сообщения об ошибках."
24706 #. type: =item
24707 #: start-stop-daemon.pod
24708 #, fuzzy
24709 msgid "B<-c>, B<--chuid> I<username>|I<uid>[B<:>I<group>|I<gid>]"
24710 msgstr "B<-c>|B<--chuid> I<имя-пользователя>|I<uid>"
24712 #. type: textblock
24713 #: start-stop-daemon.pod
24714 #, fuzzy
24715 msgid ""
24716 "Change to this username/uid before starting the process.  You can also "
24717 "specify a group by appending a B<:>, then the group or gid in the same way "
24718 "as you would for the L<chown(1)> command (I<user>B<:>I<group>).  If a user "
24719 "is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When "
24720 "using this option you must realize that the primary and supplemental groups "
24721 "are set as well, even if the B<--group> option is not specified.  The B<--"
24722 "group> option is only for groups that the user isn't normally a member of "
24723 "(like adding per process group membership for generic users like B<nobody>)."
24724 msgstr ""
24725 "Установить указанное имя пользователя или uid перед запуском процесса. Вы "
24726 "можете также задать группу, добавив двоеточие B<:> имя группы или gid, как в "
24727 "команде `chown' (I<пользователь>B<:>I<группа>). При использовании этого "
24728 "параметра вы должны понимать, что также будут установлены основная и "
24729 "дополнительная группы, даже если не указан параметр B<--group>. Параметр B<--"
24730 "group> используется только для групп, в которых пользователь обычно не "
24731 "состоит (например, в случае с системным пользователем B<nobody>)."
24733 #. type: =item
24734 #: start-stop-daemon.pod
24735 #, fuzzy
24736 msgid "B<-r>, B<--chroot> I<root>"
24737 msgstr "B<-r>|B<--chroot> I<root>"
24739 #. type: textblock
24740 #: start-stop-daemon.pod
24741 #, fuzzy
24742 #| msgid ""
24743 #| "Chdir and chroot to I<root> before starting the process. Please note that "
24744 #| "the pidfile is also written after the chroot."
24745 msgid ""
24746 "Change directory and chroot to I<root> before starting the process.  Please "
24747 "note that the pidfile is also written after the chroot."
24748 msgstr ""
24749 "Перед запуском процесса перейти в каталог I<root> и сделать его корневым. "
24750 "Заметим, что pid-файл будет создан после установки нового корневого каталога."
24752 #. type: =item
24753 #: start-stop-daemon.pod
24754 #, fuzzy
24755 msgid "B<-d>, B<--chdir> I<path>"
24756 msgstr "B<-d>|B<--chdir> I<путь>"
24758 #. type: textblock
24759 #: start-stop-daemon.pod
24760 #, fuzzy
24761 #| msgid ""
24762 #| "Chdir to I<path> before starting the process. This is done after the "
24763 #| "chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set. When not specified, start-"
24764 #| "stop-daemon will chdir to the root directory before starting the process."
24765 msgid ""
24766 "Change directory to I<path> before starting the process.  This is done after "
24767 "the chroot if the B<-r>|B<--chroot> option is set.  When not specified, "
24768 "B<start-stop-daemon> will change directory to the root directory before "
24769 "starting the process."
24770 msgstr ""
24771 "Перейти в каталог I<путь> перед запуском процесса. Это действие выполняется "
24772 "после выполнения действий согласно параметру B<-r>|B<--chroot> если он "
24773 "задан. Если он не указан, то start-stop-daemon переходит в корневой каталог "
24774 "перед запуском процесса."
24776 #. type: =item
24777 #: start-stop-daemon.pod
24778 #, fuzzy
24779 msgid "B<-b>, B<--background>"
24780 msgstr "B<-b>|B<--background>"
24782 #. type: textblock
24783 #: start-stop-daemon.pod
24784 msgid ""
24785 "Typically used with programs that don't detach on their own.  This option "
24786 "will force B<start-stop-daemon> to fork before starting the process, and "
24787 "force it into the background."
24788 msgstr ""
24790 #. type: textblock
24791 #: start-stop-daemon.pod
24792 #, fuzzy
24793 msgid ""
24794 "B<Warning>: B<start-stop-daemon> cannot check the exit status if the process "
24795 "fails to execute for B<any> reason.  This is a last resort, and is only "
24796 "meant for programs that either make no sense forking on their own, or where "
24797 "it's not feasible to add the code for them to do this themselves."
24798 msgstr ""
24799 "Обычно этот параметр используется с программами, которые не могут сами "
24800 "отключиться от терминала, на котором они запущены. Этот параметр заставит "
24801 "B<start-stop-daemon> сделать fork() перед запуском процесса и перевести его "
24802 "в фоновый режим. B<ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: start-stop-daemon> не может проверить код "
24803 "возврата, если процесс не может успешно выполниться по I<какой бы то ни "
24804 "было> причине. Это последняя возможность, предназначенная только для "
24805 "программ, которые не умеют выполнять fork() сами, или если нет возможности "
24806 "добавить в них код для этого."
24808 #. type: =item
24809 #: start-stop-daemon.pod
24810 #, fuzzy
24811 msgid "B<--notify-await>"
24812 msgstr "B<--no-debsig>"
24814 #. type: textblock
24815 #: start-stop-daemon.pod
24816 msgid ""
24817 "Wait for the background process to send a readiness notification before "
24818 "considering the service started (since version 1.19.3).  This implements "
24819 "parts of the systemd readiness protocol, as specified in the L<sd_notify(3)> "
24820 "manual page.  The following variables are supported:"
24821 msgstr ""
24823 #. type: =item
24824 #: start-stop-daemon.pod
24825 msgid "B<READY=1>"
24826 msgstr ""
24828 #. type: textblock
24829 #: start-stop-daemon.pod
24830 msgid "The program is ready to give service, so we can exit safely."
24831 msgstr ""
24833 #. type: =item
24834 #: start-stop-daemon.pod
24835 msgid "B<EXTEND_TIMEOUT_USEC=>I<number>"
24836 msgstr ""
24838 #. type: textblock
24839 #: start-stop-daemon.pod
24840 msgid ""
24841 "The program requests to extend the timeout by I<number> microseconds.  This "
24842 "will reset the current timeout to the specified value."
24843 msgstr ""
24845 #. type: =item
24846 #: start-stop-daemon.pod
24847 #, fuzzy
24848 msgid "B<ERRNO=>I<number>"
24849 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
24851 #. type: textblock
24852 #: start-stop-daemon.pod
24853 msgid ""
24854 "The program is exiting with an error.  Do the same and print the user-"
24855 "friendly string for the B<errno> value."
24856 msgstr ""
24858 #. type: =item
24859 #: start-stop-daemon.pod
24860 msgid "B<--notify-timeout> I<timeout>"
24861 msgstr ""
24863 #. type: textblock
24864 #: start-stop-daemon.pod
24865 msgid ""
24866 "Set a timeout for the B<--notify-await> option (since version 1.19.3).  When "
24867 "the timeout is reached, B<start-stop-daemon> will exit with an error code, "
24868 "and no readiness notification will be awaited.  The default is B<60> seconds."
24869 msgstr ""
24871 #. type: =item
24872 #: start-stop-daemon.pod
24873 #, fuzzy
24874 msgid "B<-C>, B<--no-close>"
24875 msgstr "B<-o>|B<--oknodo>"
24877 #. type: textblock
24878 #: start-stop-daemon.pod
24879 msgid ""
24880 "Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background "
24881 "(since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process "
24882 "output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only "
24883 "relevant when using B<--background>."
24884 msgstr ""
24886 #. type: =item
24887 #: start-stop-daemon.pod
24888 #, fuzzy
24889 msgid "B<-O>, B<--output> I<pathname>"
24890 msgstr "B<-a>|B<--startas> I<полное_имя>"
24892 #. type: textblock
24893 #: start-stop-daemon.pod
24894 msgid ""
24895 "Redirect B<stdout> and B<stderr> to I<pathname> when forcing the daemon into "
24896 "the background (since version 1.20.6).  Only relevant when using B<--"
24897 "background>."
24898 msgstr ""
24900 #. type: =item
24901 #: start-stop-daemon.pod
24902 #, fuzzy
24903 msgid "B<-N>, B<--nicelevel> I<int>"
24904 msgstr "B<-N>|B<--nicelevel> I<int>"
24906 #. type: textblock
24907 #: start-stop-daemon.pod
24908 msgid "This alters the priority of the process before starting it."
24909 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24911 #. type: =item
24912 #: start-stop-daemon.pod
24913 msgid "B<-P>, B<--procsched> I<policy>B<:>I<priority>"
24914 msgstr ""
24916 #. type: textblock
24917 #: start-stop-daemon.pod
24918 msgid ""
24919 "This alters the process scheduler policy and priority of the process before "
24920 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24921 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24922 "I<priority> is 0.  The currently supported policy values are B<other>, "
24923 "B<fifo> and B<rr>."
24924 msgstr ""
24926 #. type: textblock
24927 #: start-stop-daemon.pod
24928 msgid ""
24929 "This option might do nothing on some systems, where POSIX process scheduling "
24930 "is not supported."
24931 msgstr ""
24933 #. type: =item
24934 #: start-stop-daemon.pod
24935 #, fuzzy
24936 msgid "B<-I>, B<--iosched> I<class>B<:>I<priority>"
24937 msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
24939 #. type: textblock
24940 #: start-stop-daemon.pod
24941 msgid ""
24942 "This alters the IO scheduler class and priority of the process before "
24943 "starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally "
24944 "specified by appending a B<:> followed by the value.  The default "
24945 "I<priority> is 4, unless I<class> is B<idle>, then I<priority> will always "
24946 "be 7.  The currently supported values for I<class> are B<idle>, B<best-"
24947 "effort> and B<real-time>."
24948 msgstr ""
24950 #. type: textblock
24951 #: start-stop-daemon.pod
24952 msgid ""
24953 "This option might do nothing on some systems, where Linux IO scheduling is "
24954 "not supported."
24955 msgstr ""
24957 #. type: =item
24958 #: start-stop-daemon.pod
24959 #, fuzzy
24960 msgid "B<-k>, B<--umask> I<mask>"
24961 msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
24963 #. type: textblock
24964 #: start-stop-daemon.pod
24965 #, fuzzy
24966 msgid ""
24967 "This sets the umask of the process before starting it (since version "
24968 "1.13.22)."
24969 msgstr "Этот параметр перед запуском изменяет приоритет процесса."
24971 #. type: =item
24972 #: start-stop-daemon.pod
24973 #, fuzzy
24974 msgid "B<-m>, B<--make-pidfile>"
24975 msgstr "B<-m>|B<--make-pidfile>"
24977 #. type: textblock
24978 #: start-stop-daemon.pod
24979 #, fuzzy
24980 msgid ""
24981 "Used when starting a program that does not create its own pid file.  This "
24982 "option will make B<start-stop-daemon> create the file referenced with B<--"
24983 "pidfile> and place the pid into it just before executing the process.  Note, "
24984 "the file will only be removed when stopping the program if B<--remove-"
24985 "pidfile> is used."
24986 msgstr ""
24987 "Этот параметр используется, если запускаемая программа не создаёт свой "
24988 "собственный pid-файл. При этом B<start-stop-daemon> непосредственно перед "
24989 "запуском процесса создаст файл, указанный в параметре флага B<--pidfile> и "
24990 "поместит в него pid запускаемого процесса. Заметим, что этот файл не будет "
24991 "удалён при остановке программы. B<ЗАМЕЧАНИЕ:> Эта возможность иногда может "
24992 "не работать. В в основном это случается, когда запускаемая программа "
24993 "выполняет fork(). Поэтому данный параметр обычно бывает полезен только при "
24994 "использовании вместе с параметром B<--background>."
24996 #. type: textblock
24997 #: start-stop-daemon.pod
24998 msgid ""
24999 "B<Note>: This feature may not work in all cases.  Most notably when the "
25000 "program being executed forks from its main process.  Because of this, it is "
25001 "usually only useful when combined with the B<--background> option."
25002 msgstr ""
25004 #. type: =item
25005 #: start-stop-daemon.pod
25006 #, fuzzy
25007 msgid "B<--remove-pidfile>"
25008 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25010 #. type: textblock
25011 #: start-stop-daemon.pod
25012 msgid ""
25013 "Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since "
25014 "version 1.17.19).  This option will make B<start-stop-daemon> remove the "
25015 "file referenced with B<--pidfile> after terminating the process."
25016 msgstr ""
25018 #. type: textblock
25019 #: start-stop-daemon.pod
25020 msgid "Print verbose informational messages."
25021 msgstr "Выдавать подробные информационные сообщения."
25023 #. type: textblock
25024 #: start-stop-daemon.pod
25025 msgid ""
25026 "The requested action was performed.  If B<--oknodo> was specified, it's also "
25027 "possible that nothing had to be done.  This can happen when B<--start> was "
25028 "specified and a matching process was already running, or when B<--stop> was "
25029 "specified and there were no matching processes."
25030 msgstr ""
25032 #. type: textblock
25033 #: start-stop-daemon.pod
25034 msgid "If B<--oknodo> was not specified and nothing was done."
25035 msgstr ""
25037 #. type: textblock
25038 #: start-stop-daemon.pod
25039 msgid ""
25040 "If B<--stop> and B<--retry> were specified, but the end of the schedule was "
25041 "reached and the processes were still running."
25042 msgstr ""
25044 #. type: =item
25045 #: start-stop-daemon.pod
25046 msgid "B<3>"
25047 msgstr ""
25049 #. type: textblock
25050 #: start-stop-daemon.pod
25051 msgid "Any other error."
25052 msgstr ""
25054 #. type: textblock
25055 #: start-stop-daemon.pod
25056 msgid ""
25057 "When using the B<--status> command, the following status codes are returned:"
25058 msgstr ""
25060 #. type: textblock
25061 #: start-stop-daemon.pod
25062 msgid "Program is running."
25063 msgstr ""
25065 #. type: textblock
25066 #: start-stop-daemon.pod
25067 msgid "Program is not running and the pid file exists."
25068 msgstr ""
25070 #. type: textblock
25071 #: start-stop-daemon.pod
25072 msgid "Program is not running."
25073 msgstr ""
25075 #. type: =item
25076 #: start-stop-daemon.pod
25077 msgid "B<4>"
25078 msgstr ""
25080 #. type: textblock
25081 #: start-stop-daemon.pod
25082 msgid "Unable to determine program status."
25083 msgstr ""
25085 #. type: textblock
25086 #: start-stop-daemon.pod
25087 msgid ""
25088 "Start the B<food> daemon, unless one is already running (a process named "
25089 "food, running as user food, with pid in food.pid):"
25090 msgstr ""
25092 #. type: verbatim
25093 #: start-stop-daemon.pod
25094 #, no-wrap
25095 msgid ""
25096 " start-stop-daemon --start --oknodo --user food --name food \\\n"
25097 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --startas /usr/sbin/food \\\n"
25098 "   --chuid food -- --daemon\n"
25099 "\n"
25100 msgstr ""
25102 #. type: textblock
25103 #: start-stop-daemon.pod
25104 msgid "Send B<SIGTERM> to B<food> and wait up to 5 seconds for it to stop:"
25105 msgstr ""
25107 #. type: verbatim
25108 #: start-stop-daemon.pod
25109 #, no-wrap
25110 msgid ""
25111 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
25112 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry 5\n"
25113 "\n"
25114 msgstr ""
25116 #. type: textblock
25117 #: start-stop-daemon.pod
25118 msgid "Demonstration of a custom schedule for stopping B<food>:"
25119 msgstr ""
25121 #. type: verbatim
25122 #: start-stop-daemon.pod
25123 #, no-wrap
25124 msgid ""
25125 " start-stop-daemon --stop --oknodo --user food --name food \\\n"
25126 "   --pidfile %RUNSTATEDIR%/food.pid --retry=TERM/30/KILL/5\n"
25127 "\n"
25128 msgstr ""
25130 #. type: textblock
25131 #: update-alternatives.pod
25132 msgid ""
25133 "update-alternatives - maintain symbolic links determining default commands"
25134 msgstr ""
25136 #. type: textblock
25137 #: update-alternatives.pod
25138 #, fuzzy
25139 msgid "B<update-alternatives> [I<option>...] I<command>"
25140 msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
25142 #. type: textblock
25143 #: update-alternatives.pod
25144 msgid ""
25145 "B<update-alternatives> creates, removes, maintains and displays information "
25146 "about the symbolic links comprising the alternatives system."
25147 msgstr ""
25149 #. type: textblock
25150 #: update-alternatives.pod
25151 msgid ""
25152 "It is possible for several programs fulfilling the same or similar functions "
25153 "to be installed on a single system at the same time.  For example, many "
25154 "systems have several text editors installed at once.  This gives choice to "
25155 "the users of a system, allowing each to use a different editor, if desired, "
25156 "but makes it difficult for a program to make a good choice for an editor to "
25157 "invoke if the user has not specified a particular preference."
25158 msgstr ""
25160 #. type: textblock
25161 #: update-alternatives.pod
25162 msgid ""
25163 "The alternatives system aims to solve this problem.  A generic name in the "
25164 "filesystem is shared by all files providing interchangeable functionality.  "
25165 "The alternatives system and the system administrator together determine "
25166 "which actual file is referenced by this generic name.  For example, if the "
25167 "text editors L<ed(1)> and L<nvi(1)> are both installed on the system, the "
25168 "alternatives system will cause the generic name I</usr/bin/editor> to refer "
25169 "to I</usr/bin/nvi> by default.  The system administrator can override this "
25170 "and cause it to refer to I</usr/bin/ed> instead, and the alternatives system "
25171 "will not alter this setting until explicitly requested to do so."
25172 msgstr ""
25174 #. type: textblock
25175 #: update-alternatives.pod
25176 msgid ""
25177 "The generic name is not a direct symbolic link to the selected alternative.  "
25178 "Instead, it is a symbolic link to a name in the I<alternatives> "
25179 "I<directory>, which in turn is a symbolic link to the actual file "
25180 "referenced.  This is done so that the system administrator's changes can be "
25181 "confined within the I<%CONFDIR%> directory: the FHS (q.v.) gives reasons why "
25182 "this is a Good Thing."
25183 msgstr ""
25185 #. type: textblock
25186 #: update-alternatives.pod
25187 msgid ""
25188 "When each package providing a file with a particular functionality is "
25189 "installed, changed or removed, B<update-alternatives> is called to update "
25190 "information about that file in the alternatives system.  B<update-"
25191 "alternatives> is usually called from the following Debian package maintainer "
25192 "scripts, B<postinst> (configure) to install the alternative and from "
25193 "B<prerm> and B<postrm> (remove) to remove the alternative.  B<Note>: In most "
25194 "(if not all) cases no other maintainer script actions should call B<update-"
25195 "alternatives>, in particular neither of B<upgrade> nor B<disappear>, as any "
25196 "other such action can lose the manual state of an alternative, or make the "
25197 "alternative temporarily flip-flop, or completely switch when several of them "
25198 "have the same priority."
25199 msgstr ""
25201 #. type: textblock
25202 #: update-alternatives.pod
25203 msgid ""
25204 "It is often useful for a number of alternatives to be synchronized, so that "
25205 "they are changed as a group; for example, when several versions of the "
25206 "L<vi(1)> editor are installed, the manual page referenced by I</usr/share/"
25207 "man/man1/vi.1> should correspond to the executable referenced by I</usr/bin/"
25208 "vi>.  B<update-alternatives> handles this by means of I<master> and I<slave> "
25209 "links; when the master is changed, any associated slaves are changed too.  A "
25210 "master link and its associated slaves make up a I<link> I<group>."
25211 msgstr ""
25213 #. type: textblock
25214 #: update-alternatives.pod
25215 msgid ""
25216 "Each link group is, at any given time, in one of two modes: automatic or "
25217 "manual.  When a group is in automatic mode, the alternatives system will "
25218 "automatically decide, as packages are installed and removed, whether and how "
25219 "to update the links.  In manual mode, the alternatives system will retain "
25220 "the choice of the administrator and avoid changing the links (except when "
25221 "something is broken)."
25222 msgstr ""
25224 #. type: textblock
25225 #: update-alternatives.pod
25226 msgid ""
25227 "Link groups are in automatic mode when they are first introduced to the "
25228 "system.  If the system administrator makes changes to the system's automatic "
25229 "settings, this will be noticed the next time B<update-alternatives> is run "
25230 "on the changed link's group, and the group will automatically be switched to "
25231 "manual mode."
25232 msgstr ""
25234 #. type: textblock
25235 #: update-alternatives.pod
25236 msgid ""
25237 "Each alternative has a I<priority> associated with it.  When a link group is "
25238 "in automatic mode, the alternatives pointed to by members of the group will "
25239 "be those which have the highest priority."
25240 msgstr ""
25242 #. type: textblock
25243 #: update-alternatives.pod
25244 msgid ""
25245 "When using the B<--config> option, B<update-alternatives> will list all of "
25246 "the choices for the link group of which given I<name> is the master "
25247 "alternative name.  The current choice is marked with a ‘*’.  You will then "
25248 "be prompted for your choice regarding this link group.  Depending on the "
25249 "choice made, the link group might no longer be in I<auto> mode.  You will "
25250 "need to use the B<--auto> option in order to return to the automatic mode "
25251 "(or you can rerun B<--config> and select the entry marked as automatic)."
25252 msgstr ""
25254 #. type: textblock
25255 #: update-alternatives.pod
25256 msgid ""
25257 "If you want to configure non-interactively you can use the B<--set> option "
25258 "instead (see below)."
25259 msgstr ""
25261 #. type: textblock
25262 #: update-alternatives.pod
25263 msgid ""
25264 "Different packages providing the same file need to do so B<cooperatively>.  "
25265 "In other words, the usage of B<update-alternatives> is B<mandatory> for all "
25266 "involved packages in such case.  It is not possible to override some file in "
25267 "a package that does not employ the B<update-alternatives> mechanism."
25268 msgstr ""
25270 #. type: =head1
25271 #: update-alternatives.pod
25272 msgid "TERMINOLOGY"
25273 msgstr ""
25275 #. type: textblock
25276 #: update-alternatives.pod
25277 msgid ""
25278 "Since the activities of B<update-alternatives> are quite involved, some "
25279 "specific terms will help to explain its operation."
25280 msgstr ""
25282 #. type: =item
25283 #: update-alternatives.pod
25284 msgid "generic name (or alternative link)"
25285 msgstr ""
25287 #. type: textblock
25288 #: update-alternatives.pod
25289 msgid ""
25290 "A name, like I</usr/bin/editor>, which refers, via the alternatives system, "
25291 "to one of a number of files of similar function."
25292 msgstr ""
25294 #. type: =item
25295 #: update-alternatives.pod
25296 msgid "alternative name"
25297 msgstr ""
25299 #. type: textblock
25300 #: update-alternatives.pod
25301 msgid "The name of a symbolic link in the alternatives directory."
25302 msgstr ""
25304 #. type: =item
25305 #: update-alternatives.pod
25306 msgid "alternative (or alternative path)"
25307 msgstr ""
25309 #. type: textblock
25310 #: update-alternatives.pod
25311 msgid ""
25312 "The name of a specific file in the filesystem, which may be made accessible "
25313 "via a generic name using the alternatives system."
25314 msgstr ""
25316 #. type: =item
25317 #: update-alternatives.pod
25318 msgid "alternatives directory"
25319 msgstr ""
25321 #. type: textblock
25322 #: update-alternatives.pod
25323 msgid ""
25324 "A directory, by default I<%CONFDIR%/alternatives>, containing the symlinks."
25325 msgstr ""
25327 #. type: =item
25328 #: update-alternatives.pod
25329 msgid "administrative directory"
25330 msgstr ""
25332 #. type: textblock
25333 #: update-alternatives.pod
25334 msgid ""
25335 "A directory, by default I<%ADMINDIR%/alternatives>, containing B<update-"
25336 "alternatives>' state information."
25337 msgstr ""
25339 #. type: =item
25340 #: update-alternatives.pod
25341 msgid "link group"
25342 msgstr ""
25344 #. type: textblock
25345 #: update-alternatives.pod
25346 msgid "A set of related symlinks, intended to be updated as a group."
25347 msgstr ""
25349 #. type: =item
25350 #: update-alternatives.pod
25351 msgid "master link"
25352 msgstr ""
25354 #. type: textblock
25355 #: update-alternatives.pod
25356 msgid ""
25357 "The alternative link in a link group which determines how the other links in "
25358 "the group are configured."
25359 msgstr ""
25361 #. type: =item
25362 #: update-alternatives.pod
25363 msgid "slave link"
25364 msgstr ""
25366 #. type: textblock
25367 #: update-alternatives.pod
25368 msgid ""
25369 "An alternative link in a link group which is controlled by the setting of "
25370 "the master link."
25371 msgstr ""
25373 #. type: =item
25374 #: update-alternatives.pod
25375 msgid "automatic mode"
25376 msgstr ""
25378 #. type: textblock
25379 #: update-alternatives.pod
25380 msgid ""
25381 "When a link group is in automatic mode, the alternatives system ensures that "
25382 "the links in the group point to the highest priority alternative appropriate "
25383 "for the group."
25384 msgstr ""
25386 #. type: =item
25387 #: update-alternatives.pod
25388 msgid "manual mode"
25389 msgstr ""
25391 #. type: textblock
25392 #: update-alternatives.pod
25393 msgid ""
25394 "When a link group is in manual mode, the alternatives system will not make "
25395 "any changes to the system administrator's settings."
25396 msgstr ""
25398 #. type: =item
25399 #: update-alternatives.pod
25400 msgid ""
25401 "B<--install> I<link name path priority> [B<--slave> I<link name path>]..."
25402 msgstr ""
25404 #. type: textblock
25405 #: update-alternatives.pod
25406 msgid ""
25407 "Add a group of alternatives to the system.  I<link> is the generic name for "
25408 "the master link, I<name> is the name of its symlink in the alternatives "
25409 "directory, and I<path> is the alternative being introduced for the master "
25410 "link.  The arguments after B<--slave> are the generic name, symlink name in "
25411 "the alternatives directory and the alternative path for a slave link.  Zero "
25412 "or more B<--slave> options, each followed by three arguments, may be "
25413 "specified.  Note that the master alternative must exist or the call will "
25414 "fail.  However if a slave alternative doesn't exist, the corresponding slave "
25415 "alternative link will simply not be installed (a warning will still be "
25416 "displayed).  If some real file is installed where an alternative link has to "
25417 "be installed, it is kept unless B<--force> is used."
25418 msgstr ""
25420 #. type: textblock
25421 #: update-alternatives.pod
25422 msgid ""
25423 "If the alternative name specified exists already in the alternatives "
25424 "system's records, the information supplied will be added as a new set of "
25425 "alternatives for the group.  Otherwise, a new group, set to automatic mode, "
25426 "will be added with this information.  If the group is in automatic mode, and "
25427 "the newly added alternatives' priority is higher than any other installed "
25428 "alternatives for this group, the symlinks will be updated to point to the "
25429 "newly added alternatives."
25430 msgstr ""
25432 #. type: =item
25433 #: update-alternatives.pod
25434 #, fuzzy
25435 msgid "B<--set> I<name> I<path>"
25436 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25438 #. type: textblock
25439 #: update-alternatives.pod
25440 msgid ""
25441 "Set the program I<path> as alternative for I<name>.  This is equivalent to "
25442 "B<--config> but is non-interactive and thus scriptable."
25443 msgstr ""
25445 #. type: =item
25446 #: update-alternatives.pod
25447 #, fuzzy
25448 msgid "B<--remove> I<name> I<path>"
25449 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25451 #. type: textblock
25452 #: update-alternatives.pod
25453 msgid ""
25454 "Remove an alternative and all of its associated slave links.  I<name> is a "
25455 "name in the alternatives directory, and I<path> is an absolute filename to "
25456 "which I<name> could be linked.  If I<name> is indeed linked to I<path>, "
25457 "I<name> will be updated to point to another appropriate alternative (and the "
25458 "group is put back in automatic mode), or removed if there is no such "
25459 "alternative left.  Associated slave links will be updated or removed, "
25460 "correspondingly.  If the link is not currently pointing to I<path>, no links "
25461 "are changed; only the information about the alternative is removed."
25462 msgstr ""
25464 #. type: =item
25465 #: update-alternatives.pod
25466 #, fuzzy
25467 msgid "B<--remove-all> I<name>"
25468 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25470 #. type: textblock
25471 #: update-alternatives.pod
25472 msgid ""
25473 "Remove all alternatives and all of their associated slave links.  I<name> is "
25474 "a name in the alternatives directory."
25475 msgstr ""
25477 #. type: textblock
25478 #: update-alternatives.pod
25479 msgid ""
25480 "Call B<--config> on all alternatives.  It can be usefully combined with B<--"
25481 "skip-auto> to review and configure all alternatives which are not configured "
25482 "in automatic mode.  Broken alternatives are also displayed.  Thus a simple "
25483 "way to fix all broken alternatives is to call B<yes '' | update-alternatives "
25484 "--force --all>."
25485 msgstr ""
25487 #. type: =item
25488 #: update-alternatives.pod
25489 #, fuzzy
25490 msgid "B<--auto> I<name>"
25491 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25493 #. type: textblock
25494 #: update-alternatives.pod
25495 msgid ""
25496 "Switch the link group behind the alternative for I<name> to automatic mode.  "
25497 "In the process, the master symlink and its slaves are updated to point to "
25498 "the highest priority installed alternatives."
25499 msgstr ""
25501 #. type: =item
25502 #: update-alternatives.pod
25503 #, fuzzy
25504 msgid "B<--display> I<name>"
25505 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25507 #. type: textblock
25508 #: update-alternatives.pod
25509 msgid ""
25510 "Display information about the link group.  Information displayed includes "
25511 "the group's mode (auto or manual), the master and slave links, which "
25512 "alternative the master link currently points to, what other alternatives are "
25513 "available (and their corresponding slave alternatives), and the highest "
25514 "priority alternative currently installed."
25515 msgstr ""
25517 #. type: =item
25518 #: update-alternatives.pod
25519 #, fuzzy
25520 msgid "B<--get-selections>"
25521 msgstr "B<dpkg --set-selections>"
25523 #. type: textblock
25524 #: update-alternatives.pod
25525 msgid ""
25526 "List all master alternative names (those controlling a link group)  and "
25527 "their status (since version 1.15.0).  Each line contains up to 3 fields "
25528 "(separated by one or more spaces).  The first field is the alternative name, "
25529 "the second one is the status (either B<auto> or B<manual>), and the last one "
25530 "contains the current choice in the alternative (beware: it's a filename and "
25531 "thus might contain spaces)."
25532 msgstr ""
25534 #. type: textblock
25535 #: update-alternatives.pod
25536 msgid ""
25537 "Read configuration of alternatives on standard input in the format generated "
25538 "by B<--get-selections> and reconfigure them accordingly (since version "
25539 "1.15.0)."
25540 msgstr ""
25542 #. type: =item
25543 #: update-alternatives.pod
25544 #, fuzzy
25545 msgid "B<--query> I<name>"
25546 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25548 #. type: textblock
25549 #: update-alternatives.pod
25550 msgid ""
25551 "Display information about the link group like B<--display> does, but in a "
25552 "machine parseable way (since version 1.15.0, see section L</QUERY FORMAT> "
25553 "below)."
25554 msgstr ""
25556 #. type: =item
25557 #: update-alternatives.pod
25558 #, fuzzy
25559 msgid "B<--list> I<name>"
25560 msgstr "B<--new> | B<--old>"
25562 #. type: textblock
25563 #: update-alternatives.pod
25564 msgid "Display all targets of the link group."
25565 msgstr ""
25567 #. type: =item
25568 #: update-alternatives.pod
25569 #, fuzzy
25570 msgid "B<--config> I<name>"
25571 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25573 #. type: textblock
25574 #: update-alternatives.pod
25575 msgid ""
25576 "Show available alternatives for a link group and allow the user to "
25577 "interactively select which one to use.  The link group is updated."
25578 msgstr ""
25580 #. type: =item
25581 #: update-alternatives.pod
25582 #, fuzzy
25583 msgid "B<--altdir> I<directory>"
25584 msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
25586 #. type: textblock
25587 #: update-alternatives.pod
25588 msgid ""
25589 "Specifies the alternatives directory, when this is to be different from the "
25590 "default.  Defaults to «I<%CONFDIR%/alternatives>»."
25591 msgstr ""
25593 #. type: textblock
25594 #: update-alternatives.pod
25595 msgid ""
25596 "Specifies the administrative directory, when this is to be different from "
25597 "the default.  Defaults to «I<%ADMINDIR%/alternatives>» if "
25598 "B<%ADMINDIR_ENVVAR%> has not been set."
25599 msgstr ""
25601 #. type: textblock
25602 #: update-alternatives.pod
25603 msgid ""
25604 "Specifies the installation directory where alternatives links will be "
25605 "created (since version 1.20.1).  Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> "
25606 "has not been set."
25607 msgstr ""
25609 #. type: textblock
25610 #: update-alternatives.pod
25611 msgid ""
25612 "Specifies the root directory (since version 1.20.1).  This also sets the "
25613 "alternatives, installation and administrative directories to match.  "
25614 "Defaults to «I</>» if B<%INSTDIR_ENVVAR%> has not been set."
25615 msgstr ""
25617 #. type: =item
25618 #: update-alternatives.pod
25619 #, fuzzy
25620 msgid "B<--log> I<file>"
25621 msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
25623 #. type: textblock
25624 #: update-alternatives.pod
25625 msgid ""
25626 "Specifies the log file (since version 1.15.0), when this is to be different "
25627 "from the default (%LOGDIR%/alternatives.log)."
25628 msgstr ""
25630 #. type: textblock
25631 #: update-alternatives.pod
25632 msgid ""
25633 "Allow replacing or dropping any real file that is installed where an "
25634 "alternative link has to be installed or removed."
25635 msgstr ""
25637 #. type: =item
25638 #: update-alternatives.pod
25639 #, fuzzy
25640 msgid "B<--skip-auto>"
25641 msgstr "B<822-date>"
25643 #. type: textblock
25644 #: update-alternatives.pod
25645 msgid ""
25646 "Skip configuration prompt for alternatives which are properly configured in "
25647 "automatic mode.  This option is only relevant with B<--config> or B<--all>."
25648 msgstr ""
25650 #. type: textblock
25651 #: update-alternatives.pod
25652 msgid "Do not generate any comments unless errors occur."
25653 msgstr ""
25655 #. type: =item
25656 #: update-alternatives.pod
25657 #, fuzzy
25658 msgid "B<--verbose>"
25659 msgstr "B<-v>|B<--verbose>"
25661 #. type: textblock
25662 #: update-alternatives.pod
25663 msgid "Generate more comments about what is being done."
25664 msgstr ""
25666 #. type: textblock
25667 #: update-alternatives.pod
25668 msgid ""
25669 "Generate even more comments, helpful for debugging, about what is being done "
25670 "(since version 1.19.3)."
25671 msgstr ""
25673 #. type: textblock
25674 #: update-alternatives.pod
25675 msgid ""
25676 "Problems were encountered whilst parsing the command line or performing the "
25677 "action."
25678 msgstr ""
25680 #. type: =item
25681 #: update-alternatives.pod
25682 msgid "B<%INSTDIR_ENVVAR%>"
25683 msgstr ""
25685 #. type: =item
25686 #: update-alternatives.pod
25687 #, fuzzy
25688 msgid "B<%ADMINDIR_ENVVAR%>"
25689 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25691 #. type: textblock
25692 #: update-alternatives.pod
25693 msgid ""
25694 "If set and the B<--admindir> option has not been specified, it will be used "
25695 "as the base administrative directory."
25696 msgstr ""
25698 #. type: =item
25699 #: update-alternatives.pod
25700 msgid "I<%CONFDIR%/alternatives/>"
25701 msgstr ""
25703 #. type: textblock
25704 #: update-alternatives.pod
25705 msgid ""
25706 "The default alternatives directory.  Can be overridden by the B<--altdir> "
25707 "option."
25708 msgstr ""
25710 #. type: =item
25711 #: update-alternatives.pod
25712 #, fuzzy
25713 msgid "I<%ADMINDIR%/alternatives/>"
25714 msgstr "I<%ADMINDIR%/status>"
25716 #. type: textblock
25717 #: update-alternatives.pod
25718 msgid ""
25719 "The default administration directory.  Can be overridden by the B<--"
25720 "admindir> option."
25721 msgstr ""
25723 #. type: =head1
25724 #: update-alternatives.pod
25725 msgid "QUERY FORMAT"
25726 msgstr ""
25728 #. type: textblock
25729 #: update-alternatives.pod
25730 msgid ""
25731 "The B<--query> format is using an RFC822-like flat format.  It's made of "
25732 "I<n> + 1 stanzas where I<n> is the number of alternatives available in the "
25733 "queried link group.  The first stanza contains the following fields:"
25734 msgstr ""
25736 #. type: =item
25737 #: update-alternatives.pod
25738 #, fuzzy
25739 msgid "B<Name:> I<name>"
25740 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25742 #. type: textblock
25743 #: update-alternatives.pod
25744 msgid "The alternative name in the alternative directory."
25745 msgstr ""
25747 #. type: =item
25748 #: update-alternatives.pod
25749 #, fuzzy
25750 msgid "B<Link:> I<link>"
25751 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25753 #. type: textblock
25754 #: update-alternatives.pod
25755 msgid "The generic name of the alternative."
25756 msgstr ""
25758 #. type: =item
25759 #: update-alternatives.pod
25760 #, fuzzy
25761 msgid "B<Slaves:> I<list-of-slaves>"
25762 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25764 #. type: textblock
25765 #: update-alternatives.pod
25766 msgid ""
25767 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave links "
25768 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25769 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25770 "alternative, another space, and the path to the slave link."
25771 msgstr ""
25773 #. type: =item
25774 #: update-alternatives.pod
25775 #, fuzzy
25776 msgid "B<Status:> I<status>"
25777 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25779 #. type: textblock
25780 #: update-alternatives.pod
25781 msgid "The status of the alternative (B<auto> or B<manual>)."
25782 msgstr ""
25784 #. type: =item
25785 #: update-alternatives.pod
25786 #, fuzzy
25787 msgid "B<Best:> I<best-choice>"
25788 msgstr "B<Replaces:> E<lt>список пакетовE<gt>"
25790 #. type: textblock
25791 #: update-alternatives.pod
25792 msgid ""
25793 "The path of the best alternative for this link group.  Not present if there "
25794 "is no alternatives available."
25795 msgstr ""
25797 #. type: =item
25798 #: update-alternatives.pod
25799 #, fuzzy
25800 msgid "B<Value:> I<currently-selected-alternative>"
25801 msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
25803 #. type: textblock
25804 #: update-alternatives.pod
25805 msgid ""
25806 "The path of the currently selected alternative.  It can also take the magic "
25807 "value B<none>.  It is used if the link doesn't exist."
25808 msgstr ""
25810 #. type: textblock
25811 #: update-alternatives.pod
25812 msgid ""
25813 "The other stanzas describe the available alternatives in the queried link "
25814 "group:"
25815 msgstr ""
25817 #. type: =item
25818 #: update-alternatives.pod
25819 msgid "B<Alternative:> I<path-of-this-alternative>"
25820 msgstr ""
25822 #. type: textblock
25823 #: update-alternatives.pod
25824 msgid "Path to this stanza's alternative."
25825 msgstr ""
25827 #. type: =item
25828 #: update-alternatives.pod
25829 #, fuzzy
25830 msgid "B<Priority:> I<priority-value>"
25831 msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
25833 #. type: textblock
25834 #: update-alternatives.pod
25835 msgid "Value of the priority of this alternative."
25836 msgstr ""
25838 #. type: textblock
25839 #: update-alternatives.pod
25840 msgid ""
25841 "When this field is present, the B<next> lines hold all slave alternatives "
25842 "associated to the master link of the alternative.  There is one slave per "
25843 "line.  Each line contains one space, the generic name of the slave "
25844 "alternative, another space, and the path to the slave alternative."
25845 msgstr ""
25847 #. type: =head2
25848 #: update-alternatives.pod
25849 msgid "Example"
25850 msgstr ""
25852 #. type: verbatim
25853 #: update-alternatives.pod
25854 #, fuzzy, no-wrap
25855 #| msgid ""
25856 #| "$ update-alternatives --query editor\n"
25857 #| "Name: editor\n"
25858 #| "Link: /usr/bin/editor\n"
25859 #| "Slaves:\n"
25860 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25861 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25862 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25863 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25864 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25865 #| "Status: auto\n"
25866 #| "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25867 #| "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25868 msgid ""
25869 " $ update-alternatives --query editor\n"
25870 " Name: editor\n"
25871 " Link: /usr/bin/editor\n"
25872 " Slaves:\n"
25873 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25874 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25875 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25876 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25877 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25878 " Status: auto\n"
25879 " Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25880 " Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25881 "\n"
25882 msgstr ""
25883 "$ update-alternatives --query editor\n"
25884 "Name: editor\n"
25885 "Link: /usr/bin/editor\n"
25886 "Slaves:\n"
25887 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/editor.1.gz\n"
25888 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/editor.1.gz\n"
25889 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/editor.1.gz\n"
25890 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/editor.1.gz\n"
25891 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/editor.1.gz\n"
25892 "Status: auto\n"
25893 "Best: /usr/bin/vim.basic\n"
25894 "Value: /usr/bin/vim.basic\n"
25896 #. type: verbatim
25897 #: update-alternatives.pod
25898 #, fuzzy, no-wrap
25899 #| msgid ""
25900 #| "Alternative: /bin/ed\n"
25901 #| "Priority: -100\n"
25902 #| "Slaves:\n"
25903 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25904 msgid ""
25905 " Alternative: /bin/ed\n"
25906 " Priority: -100\n"
25907 " Slaves:\n"
25908 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25909 "\n"
25910 msgstr ""
25911 "Alternative: /bin/ed\n"
25912 "Priority: -100\n"
25913 "Slaves:\n"
25914 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/ed.1.gz\n"
25916 #. type: verbatim
25917 #: update-alternatives.pod
25918 #, fuzzy, no-wrap
25919 #| msgid ""
25920 #| "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25921 #| "Priority: 50\n"
25922 #| "Slaves:\n"
25923 #| " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25924 #| " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25925 #| " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25926 #| " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25927 #| " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25928 msgid ""
25929 " Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25930 " Priority: 50\n"
25931 " Slaves:\n"
25932 "  editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25933 "  editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25934 "  editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25935 "  editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25936 "  editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25937 "\n"
25938 msgstr ""
25939 "Alternative: /usr/bin/vim.basic\n"
25940 "Priority: 50\n"
25941 "Slaves:\n"
25942 " editor.1.gz /usr/share/man/man1/vim.1.gz\n"
25943 " editor.fr.1.gz /usr/share/man/fr/man1/vim.1.gz\n"
25944 " editor.it.1.gz /usr/share/man/it/man1/vim.1.gz\n"
25945 " editor.pl.1.gz /usr/share/man/pl/man1/vim.1.gz\n"
25946 " editor.ru.1.gz /usr/share/man/ru/man1/vim.1.gz\n"
25948 #. type: textblock
25949 #: update-alternatives.pod
25950 msgid ""
25951 "With B<--verbose> B<update-alternatives> chatters incessantly about its "
25952 "activities on its standard output channel.  If problems occur, B<update-"
25953 "alternatives> outputs error messages on its standard error channel and "
25954 "returns an exit status of 2.  These diagnostics should be self-explanatory; "
25955 "if you do not find them so, please report this as a bug."
25956 msgstr ""
25958 #. type: textblock
25959 #: update-alternatives.pod
25960 msgid ""
25961 "There are several packages which provide a text editor compatible with "
25962 "B<vi>, for example B<nvi> and B<vim>.  Which one is used is controlled by "
25963 "the link group B<vi>, which includes links for the program itself and the "
25964 "associated manual page."
25965 msgstr ""
25967 #. type: textblock
25968 #: update-alternatives.pod
25969 msgid ""
25970 "To display the available packages which provide B<vi> and the current "
25971 "setting for it, use the B<--display> action:"
25972 msgstr ""
25974 #. type: verbatim
25975 #: update-alternatives.pod
25976 #, no-wrap
25977 msgid ""
25978 " update-alternatives --display vi\n"
25979 "\n"
25980 msgstr ""
25982 #. type: textblock
25983 #: update-alternatives.pod
25984 msgid ""
25985 "To choose a particular B<vi> implementation, use this command as root and "
25986 "then select a number from the list:"
25987 msgstr ""
25989 #. type: verbatim
25990 #: update-alternatives.pod
25991 #, no-wrap
25992 msgid ""
25993 " update-alternatives --config vi\n"
25994 "\n"
25995 msgstr ""
25997 #. type: textblock
25998 #: update-alternatives.pod
25999 msgid ""
26000 "To go back to having the B<vi> implementation chosen automatically, do this "
26001 "as root:"
26002 msgstr ""
26004 #. type: verbatim
26005 #: update-alternatives.pod
26006 #, no-wrap
26007 msgid ""
26008 " update-alternatives --auto vi\n"
26009 "\n"
26010 msgstr ""
26012 #. type: textblock
26013 #: update-alternatives.pod
26014 msgid "L<ln(1)>, FHS (the Filesystem Hierarchy Standard)."
26015 msgstr ""
26017 #, fuzzy
26018 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> [I<option>...]"
26019 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26021 #, fuzzy
26022 #~ msgid ""
26023 #~ "Typically, this is the original package's version number in whatever form "
26024 #~ "the program's author uses. It may also include a Debian revision number "
26025 #~ "(for non-native packages). The exact format and sorting algorithm are "
26026 #~ "described in L<deb-version(7)>."
26027 #~ msgstr ""
26028 #~ "Обычно в этом поле указывается оригинальный номер версии пакета в той "
26029 #~ "форме, которую использует автор программы. Версия может также включать "
26030 #~ "номер ревизии Debian (для не родных пакетов). Если указываются и версия и "
26031 #~ "номер ревизии, то они разделяются дефисом: `-'.  Из-за этого оригинальный "
26032 #~ "номер версии не может содержать в себе дефис."
26034 #, fuzzy
26035 #~| msgid ""
26036 #~| "I<Warning: These options are mostly intended to be used by experts only. "
26037 #~| "Using them without fully understanding their effects may break your "
26038 #~| "whole system.>"
26039 #~ msgid ""
26040 #~ "B<Warning>: These options are mostly intended to be used by experts only. "
26041 #~ "Using them without fully understanding their effects may break your whole "
26042 #~ "system."
26043 #~ msgstr ""
26044 #~ "I<Предупреждение: Эти параметры предназначены только для использования "
26045 #~ "экспертами. Использование без полного понимания их действия может "
26046 #~ "нарушить работоспособность всей системы.>"
26048 #, fuzzy
26049 #~ msgid ""
26050 #~ "B<deb822>(5), B<deb-version>(7), B<deb-changes>(5), B<dpkg-"
26051 #~ "parsechangelog>(1)."
26052 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26054 #, fuzzy
26055 #~ msgid "B<deb>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
26056 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26058 #, fuzzy
26059 #~ msgid "B<deb-control>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1), B<deb-symbols>(5)."
26060 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
26062 #, fuzzy
26063 #~ msgid "B<GCJFLAGS>"
26064 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
26066 #, fuzzy, no-wrap
26067 #~ msgid ""
26068 #~ " less %ADMINDIR%/available\n"
26069 #~ "\n"
26070 #~ msgstr " B<less %ADMINDIR%/available>"
26072 #~ msgid "B<3.> Run I<postrm> script"
26073 #~ msgstr "B<3.> Запуск сценария I<postrm>"
26075 #, fuzzy
26076 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26077 #~ msgid "B<Protected:> B<Byes>|B<no>"
26078 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26080 #, fuzzy
26081 #~ msgid ""
26082 #~ "B<auto> is the default behavior (since dpkg 1.18.11). Setting the number "
26083 #~ "of jobs to 1 will restore a serial behavior."
26084 #~ msgstr "Проект Debian"
26086 #, fuzzy
26087 #~ msgid "B<--list> I<glob-pattern>"
26088 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26090 #, fuzzy
26091 #~| msgid "B<Architecture:> E<lt>arch|allE<gt>"
26092 #~ msgid "B<Architecture:> I<arch>|B<all> (recommended)"
26093 #~ msgstr "B<Architecture:> E<lt>архитектура|allE<gt>"
26095 #, fuzzy
26096 #~ msgid "B<dpkg-shlibdeps>(1), B<dpkg-gensymbols>(1)."
26097 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
26099 #~ msgid "dpkg suite"
26100 #~ msgstr "комплект dpkg"
26102 #, fuzzy
26103 #~ msgid "deb-buildinfo"
26104 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26106 #, fuzzy
26107 #~ msgid "deb-changelog"
26108 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26110 #, fuzzy
26111 #~ msgid "changelog"
26112 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26114 #~ msgid "deb-control"
26115 #~ msgstr "deb-control"
26117 #~ msgid "control"
26118 #~ msgstr "control"
26120 #, fuzzy
26121 #~| msgid "I<conffiles>"
26122 #~ msgid "deb-conffiles"
26123 #~ msgstr "I<conffiles>"
26125 #, fuzzy
26126 #~| msgid "I<conffiles>"
26127 #~ msgid "conffiles"
26128 #~ msgstr "I<conffiles>"
26130 #, fuzzy
26131 #~ msgid "debian/control"
26132 #~ msgstr "deb-control"
26134 #, fuzzy
26135 #~| msgid "I<conffiles>"
26136 #~ msgid "deb-src-files"
26137 #~ msgstr "I<conffiles>"
26139 #, fuzzy
26140 #~| msgid "I<conffiles>"
26141 #~ msgid "deb-src-rules"
26142 #~ msgstr "I<conffiles>"
26144 #~ msgid "Debian Project"
26145 #~ msgstr "Проект Debian"
26147 #~ msgid "dpkg utilities"
26148 #~ msgstr "утилиты dpkg"
26150 #, fuzzy
26151 #~ msgid "deb-src-symbols"
26152 #~ msgstr "deb-control"
26154 #, fuzzy
26155 #~ msgid "deb-split"
26156 #~ msgstr "комплект dpkg"
26158 #, fuzzy
26159 #~ msgid "deb-version"
26160 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26162 #, fuzzy
26163 #~ msgid "deb-old"
26164 #~ msgstr "deb-control"
26166 #, fuzzy
26167 #~ msgid "deb-extra-override"
26168 #~ msgstr "deb-control"
26170 #, fuzzy
26171 #~ msgid "deb-substvars"
26172 #~ msgstr "B<deinstall>"
26174 #, fuzzy
26175 #~ msgid "substvars"
26176 #~ msgstr "B<deinstall>"
26178 #, fuzzy
26179 #~ msgid "deb-symbols"
26180 #~ msgstr "deb-control"
26182 #, fuzzy
26183 #~ msgid "[* I<field-name>: I<field-value>]"
26184 #~ msgstr "B<-D>I<octal> B<| --debug=>I<octal>"
26186 #, fuzzy
26187 #~| msgid "I<postinst>"
26188 #~ msgid "deb-postinst"
26189 #~ msgstr "I<postinst>"
26191 #, fuzzy
26192 #~| msgid "deb-control"
26193 #~ msgid "deb-postrm"
26194 #~ msgstr "deb-control"
26196 #, fuzzy
26197 #~| msgid "I<postrm>"
26198 #~ msgid "postrm"
26199 #~ msgstr "I<postrm>"
26201 #, fuzzy
26202 #~ msgid "deb-preinst"
26203 #~ msgstr "комплект dpkg"
26205 #, fuzzy
26206 #~| msgid "I<preinst>"
26207 #~ msgid "preinst"
26208 #~ msgstr "I<preinst>"
26210 #, fuzzy
26211 #~ msgid "deb-prerm"
26212 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26214 #, fuzzy
26215 #~| msgid "I<prerm>"
26216 #~ msgid "prerm"
26217 #~ msgstr "I<prerm>"
26219 #, fuzzy
26220 #~ msgid "deb-triggers"
26221 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26223 #~ msgid "dpkg"
26224 #~ msgstr "dpkg"
26226 #, fuzzy
26227 #~ msgid ""
26228 #~ "B<-b>, B<--build> I<directory> [I<archive>|I<directory>]\n"
26229 #~ "    Build a deb package.\n"
26230 #~ "B<-c>, B<--contents> I<archive>\n"
26231 #~ "    List contents of a deb package.\n"
26232 #~ "B<-e>, B<--control> I<archive> [I<directory>]\n"
26233 #~ "    Extract control-information from a package.\n"
26234 #~ "B<-x>, B<--extract> I<archive directory>\n"
26235 #~ "    Extract the files contained by package.\n"
26236 #~ "B<-X>, B<--vextract> I<archive directory>\n"
26237 #~ "    Extract and display the filenames contained by a\n"
26238 #~ "    package.\n"
26239 #~ "B<-f>, B<--field>  I<archive> [I<control-field>...]\n"
26240 #~ "    Display control field(s) of a package.\n"
26241 #~ "B<--ctrl-tarfile> I<archive>\n"
26242 #~ "    Output the control tar-file contained in a Debian package.\n"
26243 #~ "B<--fsys-tarfile> I<archive>\n"
26244 #~ "    Output the filesystem tar-file contained by a Debian package.\n"
26245 #~ "B<-I>, B<--info> I<archive> [I<control-file>...]\n"
26246 #~ "    Show information about a package.\n"
26247 #~ msgstr ""
26248 #~ "B<dpkg -b> | B<--build> I<каталог> [I<имя файла>]\n"
26249 #~ "    Собирает deb пакет.\n"
26250 #~ "B<dpkg -c> | B<--contents> I<имя файла>\n"
26251 #~ "    Показывает содержимое deb пакета.\n"
26252 #~ "B<dpkg -e> | B<--control> I<имя файла> [I<каталог>]\n"
26253 #~ "    Извлекает управляющую информацию из пакета.\n"
26254 #~ "B<dpkg -x> | B<--extract> I<имя файла> <каталог>\n"
26255 #~ "    Извлекает файлы, содержащиеся в данном пакете.\n"
26256 #~ "B<dpkg -f> | B<--field>  I<имя файла> [I<управляющее-поле>] ...\n"
26257 #~ "    Показывает управляющее(ие) поле(я) пакета.\n"
26258 #~ "B<dpkg --fsys-tarfile> I<имя файла>\n"
26259 #~ "    Выдает на стандартный вывод tar-файл с файловой\n"
26260 #~ "    системой из указанного пакета Debian.\n"
26261 #~ "B<dpkg -I> | B<--info> I<имя файла> [I<файл control>]\n"
26262 #~ "    Выдает информацию о данном пакете.\n"
26263 #~ "B<dpkg -X> | B<--vextract> I<имя файла> I<каталог>\n"
26264 #~ "    Извлекает и выдает имена файлов, содержащиеся в пакете.\n"
26266 #, fuzzy
26267 #~ msgid ""
26268 #~ "B<-l>, B<--list> I<package-name-pattern>...\n"
26269 #~ "    List packages matching given pattern.\n"
26270 #~ "B<-s>, B<--status> I<package-name>...\n"
26271 #~ "    Report status of specified package.\n"
26272 #~ "B<-L>, B<--listfiles> I<package-name>...\n"
26273 #~ "    List files installed to your system from I<package-name>.\n"
26274 #~ "B<-S>, B<--search> I<filename-search-pattern>...\n"
26275 #~ "    Search for a filename from installed packages.\n"
26276 #~ "B<-p>, B<--print-avail> I<package-name>...\n"
26277 #~ "    Display details about I<package-name>, as found in\n"
26278 #~ "    I<%ADMINDIR%/available>. Users of APT-based frontends\n"
26279 #~ "    should use B<apt-cache show> I<package-name> instead.\n"
26280 #~ msgstr ""
26281 #~ "B<dpkg -l> | B<--list>  I<шаблон имени пакета> ...\n"
26282 #~ "    Показывает пакеты, соответствующие данному шаблону.\n"
26283 #~ "B<dpkg -s> | B<--status>  I<имя пакета> ...\n"
26284 #~ "    Сообщает о состоянии указанного пакета.\n"
26285 #~ "B<dpkg -L> | B<--listfiles> I<имя пакета> ...\n"
26286 #~ "    Показывает файлы, установленные в системе из пакета с указанным "
26287 #~ "именем.\n"
26288 #~ "B<dpkg -S> | B<--search> I<шаблон имени файла> ...\n"
26289 #~ "    Ищет в установленных пакетах имя файла по заданному шаблону.\n"
26290 #~ "B<dpkg -p> | B<--print-avail> I <имя пакета>\n"
26291 #~ "    Выводит детальную информацию о I<пакете>, которую извлекает\n"
26292 #~ "    из файла I<%ADMINDIR%/available>.\n"
26294 #, fuzzy
26295 #~ msgid "dpkg.cfg"
26296 #~ msgstr "dpkg"
26298 #, fuzzy
26299 #~ msgid "dpkg-buildflags"
26300 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26302 #, fuzzy
26303 #~ msgid "dpkg-buildpackage"
26304 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26306 #, fuzzy
26307 #~ msgid "dpkg-genbuildinfo"
26308 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26310 #~ msgid "dpkg-checkbuilddeps"
26311 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
26313 #, fuzzy
26314 #~ msgid "dpkg-deb"
26315 #~ msgstr "dpkg"
26317 #, fuzzy
26318 #~ msgid "dpkg-genchanges"
26319 #~ msgstr "dpkg"
26321 #, fuzzy
26322 #~ msgid "dpkg-gencontrol"
26323 #~ msgstr "deb-control"
26325 #, fuzzy
26326 #~ msgid "dpkg-gensymbols"
26327 #~ msgstr "deb-control"
26329 #, fuzzy
26330 #~ msgid "dpkg-mergechangelogs"
26331 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26333 #, fuzzy
26334 #~ msgid "dpkg-parsechangelog"
26335 #~ msgstr "B<dpkg> [I<параметры>] I<действие>"
26337 #, fuzzy
26338 #~ msgid "dpkg-query"
26339 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
26341 #, fuzzy
26342 #~ msgid "dpkg-shlibdeps"
26343 #~ msgstr "dpkg-checkbuilddeps"
26345 #, fuzzy
26346 #~ msgid "dpkg-source"
26347 #~ msgstr "комплект dpkg"
26349 #, fuzzy
26350 #~ msgid "debian/source/local-patch-header R<and> debian/source/patch-header"
26351 #~ msgstr "B<config-files>"
26353 #, fuzzy
26354 #~ msgid "dpkg-split"
26355 #~ msgstr "комплект dpkg"
26357 #, fuzzy
26358 #~ msgid "dpkg-trigger"
26359 #~ msgstr "B<dpkg-query-actions>"
26361 #, fuzzy
26362 #~ msgid "dpkg-vendor"
26363 #~ msgstr "deb-control"
26365 #~ msgid "start-stop-daemon"
26366 #~ msgstr "start-stop-daemon"
26368 #, fuzzy
26369 #~ msgid "After the package was triggered."
26370 #~ msgstr "Пакет распакован и успешно настроен."
26372 #, fuzzy
26373 #~| msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26374 #~ msgid "B<Binary:> I<binary-package-list> (required)"
26375 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26377 #~ msgid ""
26378 #~ "A package marked to be on B<hold> is not handled by B<dpkg>, unless "
26379 #~ "forced to do that with option B<--force-hold>."
26380 #~ msgstr ""
26381 #~ "Пакет помечен как B<зафиксированный> и не обрабатывается B<dpkg>, только "
26382 #~ "если не указан параметр B<--force-hold>."
26384 #, fuzzy
26385 #~| msgid "B<hold>: Process packages even when marked \"hold\"."
26386 #~ msgid "B<hold>: Process packages even when marked “hold”."
26387 #~ msgstr ""
26388 #~ "B<hold>: Обрабатывать даже пакеты, помеченные как \"зафиксированные\"."
26390 #, fuzzy
26391 #~ msgid "B<deb-symbols>(5), B<dpkg-shlibdeps>(1)."
26392 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26394 #, fuzzy
26395 #~ msgid "The program B<dpkg> will execute when displaying the conffiles."
26396 #~ msgstr "Программа, которую запустит B<dpkg> при старте новой оболочки."
26398 #~ msgid "B<COLUMNS>"
26399 #~ msgstr "B<COLUMNS>"
26401 #, fuzzy
26402 #~| msgid ""
26403 #~| "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
26404 #~| "text. Currently only used by -l."
26405 #~ msgid ""
26406 #~ "Sets the number of columns B<dpkg> should use when displaying formatted "
26407 #~ "text.  Currently only used by B<--list>."
26408 #~ msgstr ""
26409 #~ "Задаёт количество колонок текста, используемых программой B<dpkg> при "
26410 #~ "форматировании текста. В настоящий момент используется только с "
26411 #~ "параметром B<-l>."
26413 #, fuzzy
26414 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage>(1), B<dpkg-cross>(1)."
26415 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26417 #, fuzzy
26418 #~| msgid "B<Suggests:> E<lt>package listE<gt>"
26419 #~ msgid "B<Testsuite-Restrictions:> I<name-list>"
26420 #~ msgstr "B<Suggests:> E<lt>список пакетовE<gt>"
26422 #, fuzzy
26423 #~ msgid "B<deb-old>(5), B<dpkg-deb>(1), B<deb-control>(5)."
26424 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26426 #~ msgid ""
26427 #~ "The following files are components of a binary package. See B<deb>(5)  "
26428 #~ "for more information about them:"
26429 #~ msgstr ""
26430 #~ "Нижеследующие файлы являются компонентами бинарного пакета. Смотрите "
26431 #~ "B<deb>(5), где приведена подробная информация:"
26433 #, fuzzy
26434 #~ msgid "B<--file> I<file>"
26435 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26437 #, fuzzy
26438 #~ msgid "B<-l>, B<--label> I<file>"
26439 #~ msgstr "B<-p>|B<--pidfile> I<pid-файл>"
26441 #~ msgid "Debian"
26442 #~ msgstr "Debian"
26444 #, fuzzy
26445 #~ msgid "B<dpkg-distaddfile>(1), B<dpkg-genchanges>(1)."
26446 #~ msgstr "B<dpkg-deb-actions>"
26448 #, fuzzy
26449 #~ msgid "Debian project"
26450 #~ msgstr "Проект Debian"
26452 #, fuzzy
26453 #~ msgid ""
26454 #~ "Log status change updates and actions to I<filename>, instead of the "
26455 #~ "default I<%LOGDIR%/dpkg.log>. If this option is given multiple times, the "
26456 #~ "last filename is used. Log messages are of the form ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
26457 #~ "startup I<type> I<command>’ for each dpkg invocation where I<type> is "
26458 #~ "B<archives> (with a I<command> of B<unpack> or B<install>) or B<packages> "
26459 #~ "(with a I<command> of B<configure>, B<triggers-only>, B<remove> or "
26460 #~ "B<purge>); ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS status I<state> I<pkg> I<installed-"
26461 #~ "version>’ for status change updates; ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS I<action> "
26462 #~ "I<pkg> I<installed-version> I<available-version>’ for actions where "
26463 #~ "I<action> is one of B<install>, B<upgrade>, B<configure>, B<trigproc>, "
26464 #~ "B<disappear>, B<remove> or B<purge>; and ‘YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
26465 #~ "I<filename> I<decision>’ for conffile changes where I<decision> is either "
26466 #~ "B<install> or B<keep>."
26467 #~ msgstr ""
26468 #~ "Протоколировать изменения обновлений и действия в I<файл>, вместо файл по "
26469 #~ "умолчанию I<%LOGDIR%/dpkg.log>. Если этот параметр указан несколько раз, "
26470 #~ "то используется последнее имя файла. Протоколируемые сообщения имеют вид "
26471 #~ "`YYYY-MM-DD HH:MM:SS status E<lt>stateE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-"
26472 #~ "versionE<gt>' при изменении состояния обновлений; `YYYY-MM-DD HH:MM:SS "
26473 #~ "E<lt>actionE<gt> E<lt>pkgE<gt> E<lt>installed-versionE<gt> E<lt>available-"
26474 #~ "versionE<gt>' при выполнении действия, где I<E<lt>actionE<gt>> может быть "
26475 #~ "install, upgrade, remove, purge; и `YYYY-MM-DD HH:MM:SS conffile "
26476 #~ "E<lt>filenameE<gt> E<lt>decisionE<gt>' при изменении конфигурационных "
26477 #~ "файлов, \n"
26478 #~ "где I<E<lt>decision> может быть install или keep."
26480 #, fuzzy
26481 #~ msgid "B<--new>"
26482 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26484 #, fuzzy
26485 #~ msgid "B<--old>"
26486 #~ msgstr "B<hold>"
26488 #~ msgid "AUTHOR"
26489 #~ msgstr "АВТОР"
26491 #, fuzzy
26492 #~ msgid "B<-D>"
26493 #~ msgstr "B<-B>"
26495 #, fuzzy
26496 #~ msgid "B<-nc>"
26497 #~ msgstr "B<-B>"
26499 #, fuzzy
26500 #~ msgid "B<-tc>"
26501 #~ msgstr "B<-B>"
26503 #, fuzzy
26504 #~ msgid "B<-R>I<rules-file>"
26505 #~ msgstr "I<control>"
26507 #, fuzzy
26508 #~ msgid "B<-us>"
26509 #~ msgstr "B<-B>"
26511 #, fuzzy
26512 #~ msgid "B<-uc>"
26513 #~ msgstr "B<-B>"
26515 #, fuzzy
26516 #~| msgid "B<purge>"
26517 #~ msgid "B<-i>[I<regex>]"
26518 #~ msgstr "B<purge>"
26520 #, fuzzy
26521 #~ msgid "B<-I>[I<pattern>]"
26522 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26524 #, fuzzy
26525 #~ msgid "B<-z>, B<-Z>"
26526 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26528 #, fuzzy
26529 #~ msgid "Variables set by dpkg-architecture"
26530 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26532 #, fuzzy
26533 #~ msgid ""
26534 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have contributed to "
26535 #~ "B<dselect>."
26536 #~ msgstr ""
26537 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26538 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26540 #, fuzzy
26541 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26542 #~ msgid "B<Source:> I<source-name>"
26543 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26545 #~ msgid ""
26546 #~ "The name of the source package that this binary package came from, if "
26547 #~ "different than the name of the package itself."
26548 #~ msgstr ""
26549 #~ "Имя пакета с исходниками, из которого компилируется бинарный пакет, если "
26550 #~ "оно отличается от имени самого пакета."
26552 #, fuzzy
26553 #~ msgid ""
26554 #~ "B<dpkg-scanpackages>(1), B<dpkg-scansources>(1), B<apt-ftparchive>(1), B</"
26555 #~ "usr/share/doc/debian-policy/policy.html/index.html>."
26556 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26558 #, fuzzy
26559 #~ msgid "B<-b>, B<-B>, B<-A>"
26560 #~ msgstr "B<-t>|B<--test>"
26562 #~ msgid "REQUIRED FIELDS"
26563 #~ msgstr "ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26565 #, fuzzy
26566 #~ msgid "B<Package:> I<package-name>"
26567 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26569 #~ msgid "OPTIONAL FIELDS"
26570 #~ msgstr "НЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ПОЛЯ"
26572 #~ msgid ""
26573 #~ "This is a general field that gives the package a category based on the "
26574 #~ "software that it installs. Some common sections are `utils', `net', "
26575 #~ "`mail', `text', `x11' etc."
26576 #~ msgstr ""
26577 #~ "Это обобщающее поле, в котором пакету присваивается категория, в "
26578 #~ "зависимости от типа программного обеспечения, которое он содержит. "
26579 #~ "Примерами секций могут служить `utils', `net', `mail', `text', `x11' и т."
26580 #~ "д."
26582 #~ msgid ""
26583 #~ "Sets the importance of this package in relation to the system as a "
26584 #~ "whole.  Common priorities are `required', `standard', `optional', `extra' "
26585 #~ "etc."
26586 #~ msgstr ""
26587 #~ "Устанавливает важность данного пакета, в зависимости от его значимости "
26588 #~ "для системы. Приоритеты могут быть такими: `required', `standard', "
26589 #~ "`optional', `extra' и т.д."
26591 #, fuzzy
26592 #~| msgid ""
26593 #~| "A version number may start with a `E<gt>E<gt>', in which case any later "
26594 #~| "version will match, and may specify or omit the Debian packaging "
26595 #~| "revision (separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26596 #~| "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, "
26597 #~| "\"E<gt>=\" for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or "
26598 #~| "equal to, and \"=\" for equal to."
26599 #~ msgid ""
26600 #~ "A version number may start with a \"E<gt>E<gt>\", in which case any later "
26601 #~ "version will match, and may specify or omit the Debian packaging revision "
26602 #~ "(separated by a hyphen). Accepted version relationships are "
26603 #~ "\"E<gt>E<gt>\" for greater than, \"E<lt>E<lt>\" for less than, \"E<gt>=\" "
26604 #~ "for greater than or equal to, \"E<lt>=\" for less than or equal to, and "
26605 #~ "\"=\" for equal to."
26606 #~ msgstr ""
26607 #~ "Если номер версии начинается с `E<gt>E<gt>', то это означает любую более "
26608 #~ "позднюю версию, при чём также может быть задан или пропущен номер ревизии "
26609 #~ "Debian (который отделен от версии дефисом). Таким образом: \"E<gt>E<gt>\" "
26610 #~ "означает \"больше чем\", \"E<lt>E<lt>\" -- \"меньше чем\", \"E<gt>=\" -- "
26611 #~ "\"больше или равно чем\", \"E<lt>=\" -- \"меньше или равно чем\", а \"=\" "
26612 #~ "-- \"только версия, которая указана\"."
26614 #, fuzzy
26615 #~ msgid "B<--since> I<version>, B<-s>I<version>, B<-v>I<version>"
26616 #~ msgstr "B<-s>|B<--signal> I<сигнал>"
26618 #, fuzzy
26619 #~ msgid "B<--from> I<version>, B<-f>I<version>"
26620 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26622 #, fuzzy
26623 #~ msgid "B<--to> I<version>, B<-t>I<version>"
26624 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26626 #, fuzzy
26627 #~ msgid "B<--count> I<number>, B<-c>I<number>, B<-n>I<number>"
26628 #~ msgstr ""
26629 #~ "B<start-stop-daemon> B<-S>|B<--start> I<параметры> [B<-->] I<аргументы>"
26631 #, fuzzy
26632 #~ msgid "B<--offset> I<number>, B<-o>I<number>"
26633 #~ msgstr "B<--abort-after=>I<число>"
26635 #, fuzzy
26636 #~ msgid "B<--debug> I<file> |I<> B<-D>I<file>"
26637 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26639 #, fuzzy
26640 #~ msgid "B<-l>"
26641 #~ msgstr "B<-B>"
26643 #, fuzzy
26644 #~ msgid "B<-e>I<debian-architecture>"
26645 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26647 #, fuzzy
26648 #~ msgid "B<-u>"
26649 #~ msgstr "B<-B>"
26651 #, fuzzy
26652 #~ msgid "B<-L>"
26653 #~ msgstr "B<-B>"
26655 #, fuzzy
26656 #~ msgid "B<-a>I<debian-architecture>"
26657 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26659 #, fuzzy
26660 #~ msgid "B<-A>I<debian-architecture>"
26661 #~ msgstr "B<dpkg --print-architecture>"
26663 #, fuzzy
26664 #~ msgid " B<-C>, B<--audit>"
26665 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26667 #~ msgid ""
26668 #~ "Searches for packages that have been installed only partially on your "
26669 #~ "system. B<dpkg> will suggest what to do with them to get them working."
26670 #~ msgstr ""
26671 #~ "Найти пакеты, которые были установлены в системе только частично. B<dpkg> "
26672 #~ "посоветует, что делать, чтобы восстановить их работоспособность."
26674 #, fuzzy
26675 #~ msgid "B<-O>"
26676 #~ msgstr "B<-B>"
26678 #~ msgid ""
26679 #~ "You might transfer this file to another computer, and install it there "
26680 #~ "with:"
26681 #~ msgstr ""
26682 #~ "Вы можете перенести этот файл на другой компьютер и установить его там с "
26683 #~ "помощью:"
26685 #, fuzzy
26686 #~| msgid "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26687 #~ msgid "B<DM-Upload-Allowed:> B<yes>|B<no>"
26688 #~ msgstr "B<Essential:> E<lt>yes|noE<gt>"
26690 #~ msgid "PACKAGE STATES"
26691 #~ msgstr "СОСТОЯНИЯ ПАКЕТА"
26693 #~ msgid "PACKAGE FLAGS"
26694 #~ msgstr "ФЛАГИ ПАКЕТА"
26696 #, fuzzy
26697 #~| msgid "WARNING"
26698 #~ msgid "HARDENING"
26699 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26701 #, fuzzy
26702 #~ msgid "WARNINGS"
26703 #~ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
26705 #, fuzzy
26706 #~ msgid "MATCHING OPTIONS"
26707 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26709 #, fuzzy
26710 #~ msgid "To list packages related to the editor B<vi>(1):"
26711 #~ msgstr "Показать список пакетов, относящихся к редактору vi:"
26713 #, fuzzy
26714 #~ msgid "B<-S>I<pkgbuilddir>"
26715 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26717 #~ msgid ""
26718 #~ "Check for processes with the name I<process-name> (according to B</proc/"
26719 #~ ">I<pid>B</stat>)."
26720 #~ msgstr ""
26721 #~ "Проверить процессы с именем I<имя_процесса> (согласно B</proc/>I<pid>B</"
26722 #~ "stat>)."
26724 #~ msgid "B<Package:> E<lt>package nameE<gt>"
26725 #~ msgstr "B<Package:> E<lt>имя пакетаE<gt>"
26727 #, fuzzy
26728 #~| msgid "B<Source:> E<lt>source nameE<gt>"
26729 #~ msgid "B<Multi-Arch:> E<lt>same|foreign|allowedE<gt> "
26730 #~ msgstr "B<Source:> E<lt>имя архивов с исходникамиE<gt>"
26732 #, fuzzy
26733 #~ msgid ""
26734 #~ "B<dpkg> can also be used as a front-end to B<dpkg-deb>(1).  The following "
26735 #~ "are B<dpkg-deb> actions, and if they are encountered, B<dpkg> just runs "
26736 #~ "B<dpkg-deb> with the parameters given to it:"
26737 #~ msgstr ""
26738 #~ "B<dpkg> может также использоваться как интерфейс к B<dpkg-deb>. "
26739 #~ "Нижеследующие действия являются действиями B<dpkg-deb>, и если они "
26740 #~ "встречаются, то B<dpkg> просто запускает B<dpkg-deb> с указанными "
26741 #~ "параметрами:"
26743 #~ msgid ""
26744 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26745 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26746 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26747 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26748 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26749 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26750 #~ "    B<-X>, B<--vextract>, and\n"
26751 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26752 #~ msgstr ""
26753 #~ "    B<-b>, B<--build>,\n"
26754 #~ "    B<-c>, B<--contents>,\n"
26755 #~ "    B<-I>, B<--info>,\n"
26756 #~ "    B<-f>, B<--field>,\n"
26757 #~ "    B<-e>, B<--control>,\n"
26758 #~ "    B<-x>, B<--extract>,\n"
26759 #~ "    B<-X>, B<--vextract> и\n"
26760 #~ "    B<--fsys-tarfile>.\n"
26762 #~ msgid "Please refer to B<dpkg-deb>(1) for information about these actions."
26763 #~ msgstr "Все эти действия описаны в B<dpkg-deb>(1)."
26765 #, fuzzy
26766 #~ msgid "B<--new>, B<--old>"
26767 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26769 #~ msgid ""
26770 #~ "Select new or old binary package format. This is a B<dpkg-deb>(1)  option."
26771 #~ msgstr ""
26772 #~ "Выбрать, соответственно, новый или старый формат пакета. Это параметр "
26773 #~ "программы B<dpkg-deb>(1)."
26775 #~ msgid ""
26776 #~ "Don't read or check contents of control file while building a package.  "
26777 #~ "This is a B<dpkg-deb>(1) option."
26778 #~ msgstr ""
26779 #~ "Не читать и не проверять содержимое файла control при создании пакета. "
26780 #~ "Это параметр программы B<dpkg-deb>(1)."
26782 #, fuzzy
26783 #~ msgid "B<--admindir> I<E<lt>directoryE<gt>>"
26784 #~ msgstr "B<--status-fd> I<E<lt>nE<gt>>"
26786 #, fuzzy
26787 #~ msgid "B<--licence>, B<--license>"
26788 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26790 #~ msgid "Display B<dpkg> licence."
26791 #~ msgstr "Показать лицензию B<dpkg>."
26793 #~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
26794 #~ msgstr "ПЕРЕМЕННЫЕ ОКРУЖЕНИЯ"
26796 #~ msgid ""
26797 #~ "Define this to something if you prefer B<dpkg> starting a new shell "
26798 #~ "rather than suspending itself, while doing a shell escape."
26799 #~ msgstr ""
26800 #~ "Если она определена, то B<dpkg> при запуске оболочки не приостанавливает "
26801 #~ "себя, а создаёт новый процесс."
26803 #, fuzzy
26804 #~ msgid "B<--license>, B<--licence>"
26805 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26807 #, fuzzy
26808 #~ msgid "B<-l>, B<--license>"
26809 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26811 #, fuzzy
26812 #~ msgid "B<-I>[I<file-pattern>]"
26813 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26815 #, fuzzy
26816 #~ msgid "B<--licence>|B<--license>"
26817 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26819 #, fuzzy
26820 #~ msgid "B<-h>"
26821 #~ msgstr "B<-B>"
26823 #, fuzzy
26824 #~ msgid "B<--without-quilt>"
26825 #~ msgstr "B<-q>|B<--quiet>"
26827 #, fuzzy
26828 #~ msgid "B<-z>I<level>"
26829 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26831 #, fuzzy
26832 #~ msgid "install-info"
26833 #~ msgstr "B<install>"
26835 #, fuzzy
26836 #~ msgid "B<[--]> I<filename>"
26837 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26839 #, fuzzy
26840 #~ msgid "B<--keep-old>"
26841 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26843 #, fuzzy
26844 #~ msgid "B<emacs>(1), B<info>(1), B<gzip(1).>"
26845 #~ msgstr "B<deb>(5), B<dpkg>(1), B<dpkg-deb>(1)."
26847 #, fuzzy
26848 #~ msgid "B<Error:> E<lt>error detailsE<gt>"
26849 #~ msgstr "B<Priority:> E<lt>приоритетE<gt>"
26851 #, fuzzy
26852 #~ msgid "B<-E>"
26853 #~ msgstr "B<-B>"
26855 #, fuzzy
26856 #~ msgid "B<-W>"
26857 #~ msgstr "B<-B>"
26859 #~ msgid ""
26860 #~ "A simpler one-shot command to retrieve and update the I<available> file "
26861 #~ "is B<dselect update>."
26862 #~ msgstr ""
26863 #~ "Для упрощения процедуры получения и обновления файла I<available> можно "
26864 #~ "использовать команду B<dselect update>."
26866 #, fuzzy
26867 #~ msgid ""
26868 #~ "Send package status info to file descriptor I<E<lt>nE<gt>>. This can be "
26869 #~ "given multiple times. Status updates are of the form `status: "
26870 #~ "E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg stateE<gt>'.  Errors are reported as `status: "
26871 #~ "E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-message'.  Configuration file "
26872 #~ "conflicts are reported as `status: conffile-prompt: conffile : 'current-"
26873 #~ "conffile' 'new-conffile' useredited distedited'."
26874 #~ msgstr ""
26875 #~ "Послать информацию о состоянии пакета в файловый дескриптор "
26876 #~ "I<E<lt>nE<gt>>. Этот параметр можно задавать несколько раз. Эта "
26877 #~ "информация выдаётся в виде `status: E<lt>pkgE<gt>: E<lt>pkg qstateE<gt>'. "
26878 #~ "Ошибки выдаются в форме `status: E<lt>pkgE<gt>: error: extend-error-"
26879 #~ "message'. Конфликты конфигурационных файлов выдаются в форме `status: "
26880 #~ "conffile-prompt: conffile : 'current-conffile' 'new-conffile' useredited "
26881 #~ "distedited'"
26883 #~ msgid ""
26884 #~ "See I<%PKGDOCDIR%/THANKS> for the list of people who have\n"
26885 #~ "contributed to B<dpkg>.\n"
26886 #~ msgstr ""
26887 #~ "Смотрите файл I<%PKGDOCDIR%/THANKS>, где приведён список тех, кто "
26888 #~ "участвовал в разработке B<dpkg>.\n"
26890 #~ msgid "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26891 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
26893 #~ msgid "B<dpkg --help>"
26894 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26896 #~ msgid "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26897 #~ msgstr "B<dpkg -Dh> | B<--debug=help>"
26899 #~ msgid "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26900 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26902 #~ msgid "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26903 #~ msgstr "B<--root=>I<dir> | B<--admindir=>I<dir> | B<--instdir=>I<dir>"
26905 #, fuzzy
26906 #~ msgid "B<--info>, B<-I>"
26907 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26909 #, fuzzy
26910 #~ msgid "B<--show>, B<-W>"
26911 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26913 #, fuzzy
26914 #~ msgid "B<--field>, B<-f>"
26915 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26917 #, fuzzy
26918 #~ msgid "B<--control>, B<-e>"
26919 #~ msgstr "I<control>"
26921 #, fuzzy
26922 #~ msgid "B<--help>, B<-h>"
26923 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
26925 #, fuzzy
26926 #~ msgid "Prints B<dpkg-deb>'s version number."
26927 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26929 #, fuzzy
26930 #~ msgid "B<--licence>"
26931 #~ msgstr "B<--nocheck>"
26933 #, fuzzy
26934 #~ msgid "OTHER OPTIONS"
26935 #~ msgstr "ПАРАМЕТРЫ"
26937 #, fuzzy
26938 #~ msgid "B<-h, --help>"
26939 #~ msgstr "B<dpkg --help>"
26941 #, fuzzy
26942 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-l>|B<--list> I<package-name-pattern> ..."
26943 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26945 #, fuzzy
26946 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-W>|B<--show> I<package-name-pattern> ..."
26947 #~ msgstr "B<dpkg --get-selections> [I<шаблон имени пакета>...]"
26949 #, fuzzy
26950 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-s>|B<--status> I<package-name> ..."
26951 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26953 #, fuzzy
26954 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-L>|B<--listfiles> I<package-name> ..."
26955 #~ msgstr "B<dpkg -i> | B<--install> I<имя файла пакета>..."
26957 #, fuzzy
26958 #~ msgid "B<dpkg-query> B<-p>|B<--print-avail> I<package-name> ..."
26959 #~ msgstr "B<dpkg -A> | B<--record-avail> I<имя файла пакета> ..."
26961 #, fuzzy
26962 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--licence>|B<--license>"
26963 #~ msgstr "B<dpkg --licence> | B<dpkg --license>"
26965 #, fuzzy
26966 #~ msgid "B<dpkg-query> B<--version>"
26967 #~ msgstr "B<dpkg --version>"
26969 #, fuzzy
26970 #~ msgid "Display licence and copyright information."
26971 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26973 #, fuzzy
26974 #~ msgid "Display version information."
26975 #~ msgstr "Показать информацию о версии B<dpkg>."
26977 #, fuzzy
26978 #~ msgid "B<-x>"
26979 #~ msgstr "B<-B>"
26981 #, fuzzy
26982 #~ msgid "B<-IE<lt>filenameE<gt>>"
26983 #~ msgstr "B<--log=>I<имя файла>"
26985 #, fuzzy
26986 #~ msgid "B<dpkg-gencontrol> does not take any non-option arguments."
26987 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26989 #, fuzzy
26990 #~ msgid "B<dpkg-genchanges> does not take any non-option arguments."
26991 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26993 #, fuzzy
26994 #~ msgid "B<dpkg-buildpackage> does not take any non-option arguments."
26995 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
26997 #, fuzzy
26998 #~ msgid ""
26999 #~ "B<dpkg-parsechangelog> does not take any non-common options or non-option "
27000 #~ "arguments."
27001 #~ msgstr "B<822-date> не использует аргументов или параметров."
27003 #, fuzzy
27004 #~ msgid "B<dpkg-split> B<-l>|B<--listq>"
27005 #~ msgstr "B<dpkg -C> | B<--audit>"
27007 #, fuzzy
27008 #~ msgid "B<--join>, B<-j>"
27009 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
27011 #, fuzzy
27012 #~ msgid "B<--npquiet>, B<-Q>"
27013 #~ msgstr "B<--new> | B<--old>"
27015 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
27016 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-H>|B<--help>"
27018 #~ msgid "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
27019 #~ msgstr "B<start-stop-daemon> B<-V>|B<--version>"
27021 #~ msgid "B<-H>|B<--help>"
27022 #~ msgstr "B<-H>|B<--help>"
27024 #~ msgid "Print version information; then exit."
27025 #~ msgstr "Выдать информацию о версии и завершить работу."
27027 #~ msgid ""
27028 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the old configuration file when you "
27029 #~ "start a shell to examine a changed configuration.  file."
27030 #~ msgstr ""
27031 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем старого конфигурационного файла при "
27032 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
27034 #~ msgid ""
27035 #~ "Set by B<dpkg> to the filename of the newversion of a configuration file "
27036 #~ "when you start a shell to examine a changed configuration.  file."
27037 #~ msgstr ""
27038 #~ "Устанавливается B<dpkg> равной именем нового конфигурационного файла при "
27039 #~ "запуске оболочки для определения изменения конфигурации.  file."
27041 #~ msgid ""
27042 #~ "B<auto-select>(*): Select packages to install them, and deselect packages "
27043 #~ "to remove them."
27044 #~ msgstr ""
27045 #~ "B<auto-select>(*): Выбрать пакеты для установки, и отменить выделение для "
27046 #~ "удаления."