doc: Move Perl version baseline as the first perl coding style subsection
[dpkg.git] / po / dz.po
blob60192f07a577e05fb5c0d2fa5ccd9ff42a00adee
1 # Translation of dpkg to Dzongkha
2 # Copyright © 2006-2007 Dpkg Developers
3 # This file is distributed under the same license as the dpkg package.
5 # Kinley Tshering <gasepkuenden2k3@hotmail.com>, 2006.
6 # Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>, 2006-2007.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: dpkg 1.17.0\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-dpkg@lists.debian.org\n"
12 "POT-Creation-Date: 2023-02-07 11:18+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2015-04-07 09:48+0200\n"
14 "Last-Translator: Tshewang Norbu <bumthap2006@hotmail.com>\n"
15 "Language-Team: Dzongkha <pgeyleg@dit.gov.bt>\n"
16 "Language: dz\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
21 "X-Poedit-Language: Dzongkha\n"
22 "X-Poedit-Country: Bhutan\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,317,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
26 #: lib/dpkg/ar.c
27 msgid "failed to fstat archive"
28 msgstr "ཨེཕ་སི་ཊེཊི་ཡིག་མཛོད་འབད་ནི་ལུ་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
30 #: lib/dpkg/ar.c
31 #, c-format
32 msgid "failed to read archive '%.255s'"
33 msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
35 #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dbmodify.c
36 #, c-format
37 msgid "unable to create '%.255s'"
38 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
40 #: lib/dpkg/ar.c lib/dpkg/dir.c src/split/join.c src/split/queue.c
41 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
42 #, fuzzy, c-format
43 msgid "unable to close file '%s'"
44 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
46 #: lib/dpkg/ar.c
47 #, c-format
48 msgid "invalid character '%c' in archive '%.250s' member '%.16s' size"
49 msgstr ""
51 #: lib/dpkg/ar.c utils/update-alternatives.c
52 #, fuzzy, c-format
53 msgid "unable to write file '%s'"
54 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
56 #: lib/dpkg/ar.c
57 #, fuzzy, c-format
58 #| msgid "file name '%.50s...' is too long"
59 msgid "ar member name '%s' length too long"
60 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ"
62 #: lib/dpkg/ar.c
63 #, c-format
64 msgid "ar member size %jd too large"
65 msgstr ""
67 #: lib/dpkg/ar.c
68 #, fuzzy, c-format
69 #| msgid "file name '%.50s...' is too long"
70 msgid "ar member time %jd too large"
71 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ"
73 #: lib/dpkg/ar.c
74 #, c-format
75 msgid "generated corrupt ar header for '%s'"
76 msgstr ""
78 #: lib/dpkg/ar.c
79 #, fuzzy, c-format
80 msgid "failed to fstat ar member file (%s)"
81 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
83 #: lib/dpkg/ar.c
84 #, fuzzy, c-format
85 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
86 msgid "cannot append ar member file (%s) to '%s': %s"
87 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
89 #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c lib/dpkg/pkg-format.c
90 msgid "may not be empty string"
91 msgstr "ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་མེནམ་འོང་།"
93 #: lib/dpkg/arch.c
94 #, fuzzy
95 #| msgid "must start with an alphanumeric"
96 msgid "must start with an alphanumeric"
97 msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ"
99 #: lib/dpkg/arch.c lib/dpkg/parsehelp.c
100 #, c-format
101 msgid "character '%c' not allowed (only letters, digits and characters '%s')"
102 msgstr "ཡིག་འབྲུ་ `%c' མི་ཆོག་(ཡིག་གུ་ ཨང་ཡིག་ དང་ཡིག་འབྲུ་ `%s' ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག)"
104 #: lib/dpkg/arch.c
105 #, fuzzy
106 #| msgid "<none>"
107 msgctxt "architecture"
108 msgid "<none>"
109 msgstr "<ཅི་མེད>"
111 #: lib/dpkg/arch.c
112 msgctxt "architecture"
113 msgid "<empty>"
114 msgstr ""
116 #: lib/dpkg/arch.c
117 #, fuzzy
118 #| msgid "error writing stdout: %s"
119 msgid "error writing to architecture list"
120 msgstr "stdout འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ: %s"
122 #: lib/dpkg/atomic-file.c
123 #, fuzzy, c-format
124 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
125 msgid "cannot create base directory for %s"
126 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
128 #: lib/dpkg/atomic-file.c
129 #, fuzzy, c-format
130 msgid "unable to create new file '%.250s'"
131 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
133 #: lib/dpkg/atomic-file.c
134 #, fuzzy, c-format
135 msgid "unable to write new file '%.250s'"
136 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
138 #: lib/dpkg/atomic-file.c
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "unable to flush new file '%.250s'"
141 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
143 #: lib/dpkg/atomic-file.c
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "unable to sync new file '%.250s'"
146 msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
148 #: lib/dpkg/atomic-file.c
149 #, fuzzy, c-format
150 #| msgid "unable to stat other new file `%.250s'"
151 msgid "unable to close new file '%.250s'"
152 msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
154 #: lib/dpkg/atomic-file.c
155 #, fuzzy, c-format
156 #| msgid "remove old diversions-old: %s"
157 msgid "error removing old backup file '%s'"
158 msgstr "ཁ་སྒྱུར་རྙིངམ་-རྙིངམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s"
160 #: lib/dpkg/atomic-file.c
161 #, fuzzy, c-format
162 #| msgid "error creating pipe `%.255s'"
163 msgid "error creating new backup file '%s'"
164 msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
166 #: lib/dpkg/atomic-file.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c lib/dpkg/triglib.c
167 #: src/main/remove.c
168 #, c-format
169 msgid "cannot remove '%.250s'"
170 msgstr "`%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
172 #: lib/dpkg/atomic-file.c
173 #, fuzzy, c-format
174 msgid "error installing new file '%s'"
175 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
177 #: lib/dpkg/buffer.c
178 #, fuzzy
179 #| msgid "failed to create pipe"
180 msgid "failed to write"
181 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
183 #: lib/dpkg/buffer.c
184 #, fuzzy
185 #| msgid "failed to create pipe"
186 msgid "failed to read"
187 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
189 #: lib/dpkg/buffer.c
190 #, fuzzy
191 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
192 msgid "unexpected end of file or stream"
193 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
195 #: lib/dpkg/buffer.c
196 #, fuzzy
197 #| msgid "failed to exec tar"
198 msgid "failed to seek"
199 msgstr "ཊར་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
201 #: lib/dpkg/command.c lib/dpkg/path-remove.c src/split/split.c
202 #: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "unable to execute %s (%s)"
205 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
207 #: lib/dpkg/compress.c
208 #, c-format
209 msgid "%s: pass-through copy error: %s"
210 msgstr ""
212 #: lib/dpkg/compress.c
213 #, c-format
214 msgid "%s: error binding input to gzip stream"
215 msgstr ""
217 #: lib/dpkg/compress.c
218 #, fuzzy, c-format
219 msgid "%s: internal gzip read error: '%s'"
220 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
222 #: lib/dpkg/compress.c
223 #, fuzzy, c-format
224 msgid "%s: internal gzip write error"
225 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
227 #: lib/dpkg/compress.c
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid "%s: internal gzip read error: %s"
230 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
232 #: lib/dpkg/compress.c
233 #, c-format
234 msgid "%s: error binding output to gzip stream"
235 msgstr ""
237 #: lib/dpkg/compress.c
238 #, fuzzy, c-format
239 msgid "%s: internal gzip read error"
240 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
242 #: lib/dpkg/compress.c
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "%s: internal gzip write error: '%s'"
245 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
247 #: lib/dpkg/compress.c
248 #, fuzzy, c-format
249 msgid "%s: internal gzip write error: %s"
250 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
252 #: lib/dpkg/compress.c
253 #, c-format
254 msgid "%s: error binding input to bzip2 stream"
255 msgstr ""
257 #: lib/dpkg/compress.c
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid "%s: internal bzip2 read error: '%s'"
260 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
262 #: lib/dpkg/compress.c
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "%s: internal bzip2 write error"
265 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
267 #: lib/dpkg/compress.c
268 #, c-format
269 msgid "%s: error binding output to bzip2 stream"
270 msgstr ""
272 #: lib/dpkg/compress.c
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid "%s: internal bzip2 read error"
275 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
277 #: lib/dpkg/compress.c
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s: internal bzip2 write error: '%s'"
280 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: `%s'"
282 #: lib/dpkg/compress.c
283 msgid "unexpected bzip2 error"
284 msgstr ""
286 #: lib/dpkg/compress.c
287 #, fuzzy
288 #| msgid "internal error - bad mode `%s'"
289 msgid "internal error (bug)"
290 msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ - ཐབས་ལམ་བྱང་ཉེས་ `%s'"
292 #: lib/dpkg/compress.c
293 msgid "memory usage limit reached"
294 msgstr ""
296 #: lib/dpkg/compress.c
297 #, fuzzy
298 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
299 msgid "unsupported compression preset"
300 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
302 #: lib/dpkg/compress.c
303 msgid "unsupported options in file header"
304 msgstr ""
306 #: lib/dpkg/compress.c
307 msgid "compressed data is corrupt"
308 msgstr ""
310 #: lib/dpkg/compress.c
311 #, fuzzy
312 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
313 msgid "unexpected end of input"
314 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
316 #: lib/dpkg/compress.c
317 #, fuzzy
318 #| msgid "file may not contain newlines"
319 msgid "file format not recognized"
320 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།"
322 #: lib/dpkg/compress.c
323 msgid "unsupported type of integrity check"
324 msgstr ""
326 #: lib/dpkg/compress.c
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "%s: lzma read error"
329 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
331 #: lib/dpkg/compress.c
332 #, fuzzy, c-format
333 msgid "%s: lzma write error"
334 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
336 #: lib/dpkg/compress.c
337 #, c-format
338 msgid "%s: lzma close error"
339 msgstr ""
341 #: lib/dpkg/compress.c
342 #, fuzzy, c-format
343 #| msgid "%s: error closing %s: %s"
344 msgid "%s: lzma error: %s"
345 msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
347 #: lib/dpkg/compress.c
348 #, fuzzy, c-format
349 #| msgid "%s: error closing %s: %s"
350 msgid "%s: zstd error: %s"
351 msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
353 #: lib/dpkg/compress.c
354 #, c-format
355 msgid "%s: cannot create zstd decompression context"
356 msgstr ""
358 #: lib/dpkg/compress.c
359 #, c-format
360 msgid "%s: cannot create zstd compression context"
361 msgstr ""
363 #: lib/dpkg/compress.c
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid "%s: zstd read error"
366 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
368 #: lib/dpkg/compress.c
369 #, fuzzy, c-format
370 msgid "%s: zstd write error"
371 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
373 #: lib/dpkg/compress.c
374 #, fuzzy, c-format
375 msgid "%s: zstd close error"
376 msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: `%s'"
378 #: lib/dpkg/compress.c
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "invalid compression level %d"
381 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
383 #: lib/dpkg/compress.c
384 #, fuzzy
385 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
386 msgid "unknown compression strategy"
387 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
389 #: lib/dpkg/dbmodify.c
390 #, c-format
391 msgid ""
392 "updates directory contains file '%.250s' whose name is too long (length=%d, "
393 "max=%d)"
394 msgstr ""
395 "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ག་གི་མིང་རིང་དྲགས་མི་(རིང་ཚད་=%d མང་"
396 "མཐའ་=%d)འདི་ཡོདཔ་ཨིན།"
398 #: lib/dpkg/dbmodify.c
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "updates directory contains files with different length names (both %d and %d)"
402 msgstr ""
403 "དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་སྣོད་ཐོའི་ནང་ན་ ཡིག་སྣོད་ རིང་ཚད་མིང་སོ་སོ་འབད་མི་( %d དང་ %d གཉིས་ཆ་ར་)ཚུ་"
404 "ཡོདཔ་ཨིན།"
406 #: lib/dpkg/dbmodify.c
407 #, fuzzy, c-format
408 #| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
409 msgid "cannot create the dpkg updates directory %s"
410 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
412 #: lib/dpkg/dbmodify.c
413 #, c-format
414 msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
415 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
417 #: lib/dpkg/dbmodify.c
418 #, c-format
419 msgid "failed to remove incorporated update file %.255s"
420 msgstr "གཅིག་ཁར་སྡེབ་ཡོད་པའི་དུས་མཐུན་གྱི་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
422 #: lib/dpkg/dbmodify.c
423 #, c-format
424 msgid "unable to fill %.250s with padding"
425 msgstr "%.250s བར་ཤབས་དང་ཅིག་ཁར་བཀང་མ་ཚུགས།"
427 #: lib/dpkg/dbmodify.c
428 #, c-format
429 msgid "unable to flush %.250s after padding"
430 msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།"
432 #: lib/dpkg/dbmodify.c
433 #, c-format
434 msgid "unable to seek to start of %.250s after padding"
435 msgstr "%.250s འདི་བར་ཤབས་ཀྱི་ཤུལ་ལས་འགོ་བཙུགས་ནི་འཚོལ་མ་ཙུགས།"
437 #: lib/dpkg/dbmodify.c
438 #, fuzzy, c-format
439 #| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
440 msgid "unable to check lock file for dpkg database directory %s"
441 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།"
443 #: lib/dpkg/dbmodify.c
444 #, fuzzy, c-format
445 #| msgid "unable to open/create status database lockfile"
446 msgid "unable to open/create dpkg frontend lock for directory %s"
447 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་/གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
449 #: lib/dpkg/dbmodify.c
450 #, fuzzy, c-format
451 #| msgid "unable to open/create status database lockfile"
452 msgid "unable to open/create dpkg database lock file for directory %s"
453 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་ཀྱི་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་/གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
455 #: lib/dpkg/dbmodify.c
456 #, fuzzy, c-format
457 #| msgid "you do not have permission to lock the dpkg status database"
458 msgid "you do not have permission to lock the dpkg database directory %s"
459 msgstr "ཁྱོད་ལུ་ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནིའི་གནང་བ་མེད།"
461 #: lib/dpkg/dbmodify.c
462 msgid "dpkg frontend lock"
463 msgstr ""
465 #: lib/dpkg/dbmodify.c
466 #, fuzzy
467 #| msgid "unable to lock dpkg status database"
468 msgid "dpkg database lock"
469 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་མ་ཚུགས།"
471 #: lib/dpkg/dbmodify.c
472 msgid "requested operation requires superuser privilege"
473 msgstr "ཞུ་བ་འབད་ཡོད་པའི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལག་ལེན་པ་གཙོ་བོའི་ཁེ་དབང་དགོཔ་ཨིན།"
475 #: lib/dpkg/dbmodify.c
476 #, fuzzy, c-format
477 #| msgid "unable to access dpkg status area"
478 msgid "cannot create the dpkg database directory %s"
479 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
481 #: lib/dpkg/dbmodify.c
482 #, fuzzy, c-format
483 #| msgid "unable to access dpkg status area"
484 msgid "unable to access the dpkg database directory %s"
485 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
487 #: lib/dpkg/dbmodify.c
488 #, fuzzy, c-format
489 #| msgid "operation requires read/write access to dpkg status area"
490 msgid "required read/write access to the dpkg database directory %s"
491 msgstr ""
492 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ལུ་ ལྷག་/འབྲི་ནི་དགོཔ་ཨིན།"
494 #: lib/dpkg/dbmodify.c
495 #, c-format
496 msgid "failed to remove my own update file %.255s"
497 msgstr "ང་རང་བདག་དབང་གི་དུས་མཐུན་ཡིག་སྣོད་ %.255s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
499 #: lib/dpkg/dbmodify.c
500 #, c-format
501 msgid "unable to write updated status of '%.250s'"
502 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
504 #: lib/dpkg/dbmodify.c
505 #, c-format
506 msgid "unable to flush updated status of '%.250s'"
507 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ངོས་སྙོམ་འབད་མ་ཚུགས།"
509 #: lib/dpkg/dbmodify.c
510 #, c-format
511 msgid "unable to truncate for updated status of '%.250s'"
512 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
514 #: lib/dpkg/dbmodify.c
515 #, c-format
516 msgid "unable to fsync updated status of '%.250s'"
517 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་མ་ཚུགས།"
519 #: lib/dpkg/dbmodify.c
520 #, c-format
521 msgid "unable to close updated status of '%.250s'"
522 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས།"
524 #: lib/dpkg/dbmodify.c
525 #, c-format
526 msgid "unable to install updated status of '%.250s'"
527 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་ཀྱི་དོན་ལུ་ གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
529 #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c
530 #, c-format
531 msgid "unable to check existence of '%.250s'"
532 msgstr "`%.250s' གི་གནས་ས་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
534 #: lib/dpkg/db-ctrl-access.c lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
535 msgid "cannot read info directory"
536 msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
538 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c src/main/unpack.c
539 #, c-format
540 msgid "error trying to open %.250s"
541 msgstr "%.250s ཁ་ཕྱེ་ནིའ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེདཔ་ད་འཛོལ་བ།"
543 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
544 #, fuzzy, c-format
545 msgid "corrupt info database format file '%s'"
546 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
548 #: lib/dpkg/db-ctrl-format.c
549 #, c-format
550 msgid "info database format (%d) is bogus or too new; try getting a newer dpkg"
551 msgstr ""
553 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
554 #, fuzzy, c-format
555 #| msgid "conffile `%.250s' does not appear in package"
556 msgid "info file %s/%s not associated to any package"
557 msgstr "ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་`%.250s' འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་མི་འབྱུང་།"
559 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c src/main/archives.c
560 #, c-format
561 msgid "error creating hard link '%.255s'"
562 msgstr "ཧརཌི་ལིངཀ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
564 #: lib/dpkg/db-ctrl-upgrade.c
565 #, fuzzy, c-format
566 #| msgid "error writing `%s'"
567 msgid "error while writing '%s'"
568 msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
570 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
571 #, fuzzy, c-format
572 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing final newline"
573 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
575 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value"
578 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
580 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
581 #, fuzzy, c-format
582 msgid "control file '%s' for package '%s' is missing value separator"
583 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
585 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
586 #, fuzzy, c-format
587 #| msgid "files list file for package `%.250s' contains empty filename"
588 msgid "control file '%s' for package '%s' contains empty filename"
589 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
591 #: lib/dpkg/db-fsys-digest.c
592 #, fuzzy, c-format
593 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
594 msgid "loading control file '%s' for package '%s'"
595 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
597 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
598 msgid "failed to open diversions file"
599 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
601 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
602 msgid "failed to fstat diversions file"
603 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
605 #: lib/dpkg/db-fsys-divert.c
606 #, c-format
607 msgid "conflicting diversions involving '%.250s' or '%.250s'"
608 msgstr "`%.250s' ཡང་ན་ `%.250s' འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་མི་མཐུན་པའི་ཁ་སྒྱུར་ཚུ།"
610 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
611 #, fuzzy, c-format
612 #| msgid "error closing files list file for package '%.250s'"
613 msgid "loading files list file for package '%s'"
614 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
616 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
617 #, fuzzy, c-format
618 msgid ""
619 "files list file for package '%.250s' missing; assuming package has no files "
620 "currently installed"
621 msgstr ""
622 "dpkg: འཚུབ་ཅན་ཉེན་བརྡ་: ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་བརླག་སྟོར་ཞུགས་"
623 "ནུག་ ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་མེདཔ་སྦེ་ཚོད་དཔག་སྟེ།\n"
625 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "files list file for package '%.250s' is missing final newline"
628 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
630 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
631 #, c-format
632 msgid "files list file for package '%.250s' contains empty filename"
633 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
635 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
636 msgid "(Reading database ... "
637 msgstr "(གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྷག་དོ་..."
639 #: lib/dpkg/db-fsys-files.c
640 #, fuzzy, c-format
641 #| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
642 msgid "%d file or directory currently installed.)\n"
643 msgid_plural "%d files and directories currently installed.)\n"
644 msgstr[0] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
645 msgstr[1] "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
647 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
648 #, fuzzy, c-format
649 msgid "invalid statoverride uid %s"
650 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
652 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
653 #, fuzzy, c-format
654 #| msgid "dpkg-statoverride: %s"
655 msgid "invalid statoverride gid %s"
656 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག: %s"
658 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
659 #, fuzzy, c-format
660 #| msgid "dpkg-statoverride: %s"
661 msgid "invalid statoverride mode %s"
662 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག: %s"
664 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
665 msgid "failed to open statoverride file"
666 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
668 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
669 msgid "failed to fstat statoverride file"
670 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
672 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
673 #, fuzzy, c-format
674 #| msgid "statoverride file `%.250s'"
675 msgid "reading statoverride file '%.250s'"
676 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'"
678 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
679 #, fuzzy
680 msgid "statoverride file is missing final newline"
681 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདུག"
683 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
684 msgid "statoverride file contains empty line"
685 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདུག"
687 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
688 #, fuzzy
689 msgid "syntax error in statoverride file"
690 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
692 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "unknown system user '%s' in statoverride file; the system user got removed\n"
696 "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
697 "can remove the override manually with %s"
698 msgstr ""
700 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
701 #, fuzzy
702 msgid "unexpected end of line in statoverride file"
703 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
705 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
706 #, c-format
707 msgid ""
708 "unknown system group '%s' in statoverride file; the system group got "
709 "removed\n"
710 "before the override, which is most probably a packaging bug, to recover you\n"
711 "can remove the override manually with %s"
712 msgstr ""
714 #: lib/dpkg/db-fsys-override.c
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "multiple statoverrides present for file '%.250s'"
717 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'"
719 #: lib/dpkg/deb-version.c
720 #, fuzzy
721 msgid "format version with too big major component"
722 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
724 #: lib/dpkg/deb-version.c
725 msgid "format version with empty major component"
726 msgstr ""
728 #: lib/dpkg/deb-version.c
729 #, fuzzy
730 msgid "format version has no dot"
731 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
733 #: lib/dpkg/deb-version.c
734 #, fuzzy
735 msgid "format version with too big minor component"
736 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
738 #: lib/dpkg/deb-version.c
739 msgid "format version with empty minor component"
740 msgstr ""
742 #: lib/dpkg/deb-version.c
743 #, fuzzy
744 msgid "format version followed by junk"
745 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
747 #: lib/dpkg/debug.c
748 #, c-format
749 msgid "cannot parse debug mask from environment variable %s"
750 msgstr ""
752 #: lib/dpkg/dir.c
753 #, fuzzy, c-format
754 #| msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
755 msgid "unable to get file descriptor for directory '%s'"
756 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།"
758 #: lib/dpkg/dir.c
759 #, fuzzy, c-format
760 msgid "unable to sync directory '%s'"
761 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
763 #: lib/dpkg/dir.c
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "unable to open directory '%s'"
766 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
768 #: lib/dpkg/dir.c src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "unable to open file '%s'"
771 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
773 #: lib/dpkg/dir.c src/deb/build.c src/split/join.c src/split/queue.c
774 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "unable to sync file '%s'"
777 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
779 #: lib/dpkg/dump.c
780 #, c-format
781 msgid "failed to write details of '%.50s' to '%.250s'"
782 msgstr " `%.50s' གི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
784 #: lib/dpkg/dump.c
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "unable to set buffering on %s database file"
787 msgstr "གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་གུ་ལུ་གནད་ཁོངས་ནང་གསོག་འཇོག་འབད་ནི་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
789 #: lib/dpkg/dump.c
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "failed to write %s database stanza about '%s' to '%s'"
792 msgstr "`%.50s' གི་དྲན་ཐོ་ %s སྐོར་ལས་ `%.250s' ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
794 #: lib/dpkg/ehandle.c utils/update-alternatives.c
795 #, fuzzy
796 #| msgid "parse error"
797 msgid "error"
798 msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
800 #: lib/dpkg/ehandle.c
801 #, c-format
802 msgid ""
803 "%s%s%s: %s%s:%s\n"
804 " %s\n"
805 msgstr ""
807 #: lib/dpkg/ehandle.c
808 #, fuzzy
809 #| msgid "out of memory for new cleanup entry"
810 msgid "out of memory for new error context"
811 msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།"
813 #: lib/dpkg/ehandle.c
814 #, fuzzy
815 #| msgid ""
816 #| "%s: error while cleaning up:\n"
817 #| " %s\n"
818 msgid "error while cleaning up"
819 msgstr ""
820 "%s: གཙང་དག་བཟོ་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ:\n"
821 " %s\n"
823 #: lib/dpkg/ehandle.c
824 #, fuzzy
825 #| msgid "dpkg: too many nested errors during error recovery !!\n"
826 msgid "too many nested errors during error recovery"
827 msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་སླར་གསོ་འབད་བའི་སྐབས་འཛོལ་བ་སླ་བསྲེ་བསྲེཝ་ལེ་ཤ !!\n"
829 #: lib/dpkg/ehandle.c
830 msgid "out of memory for new cleanup entry"
831 msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁ།"
833 #: lib/dpkg/ehandle.c
834 msgid "out of memory for new cleanup entry with many arguments"
835 msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་ལེ་ཤ་དང་ཅིག་ཁར་གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་ལས་ཕྱི་ཁར།"
837 #: lib/dpkg/ehandle.c
838 msgid "unrecoverable fatal error, aborting"
839 msgstr ""
841 #: lib/dpkg/ehandle.c
842 #, fuzzy
843 #| msgid "Multiple overrides for \"%s\", aborting"
844 msgid "outside error context, aborting"
845 msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་སྣ་མང་ཟུར་བཞག་ཚུ་ བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
847 #: lib/dpkg/ehandle.c
848 msgid "an error occurred with no error handling in place"
849 msgstr ""
851 #: lib/dpkg/ehandle.c
852 #, fuzzy
853 #| msgid "internal error - bad mode `%s'"
854 msgid "internal error"
855 msgstr "ནང་འཁོད་འཛོལ་བ་ - ཐབས་ལམ་བྱང་ཉེས་ `%s'"
857 #: lib/dpkg/fields.c
858 #, fuzzy
859 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
860 msgid "is missing a value"
861 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
863 #: lib/dpkg/fields.c
864 #, c-format
865 msgid "has invalid value '%.50s'"
866 msgstr ""
868 #: lib/dpkg/fields.c
869 msgid "has trailing junk"
870 msgstr ""
872 #: lib/dpkg/fields.c
873 #, fuzzy, c-format
874 #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
875 msgid "invalid package name in '%s' field: %s"
876 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
878 #: lib/dpkg/fields.c
879 #, fuzzy, c-format
880 #| msgid "empty file details field '%s'"
881 msgid "empty archive details '%s' field"
882 msgstr "ཡིག་སྣོད་སྟོངམ་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s'"
884 #: lib/dpkg/fields.c
885 #, fuzzy, c-format
886 #| msgid "file details field '%s' not allowed in status file"
887 msgid "archive details '%s' field not allowed in status file"
888 msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ས་སྒོ་ `%s' གནས་ཚད་ཡིག་སྣོད་ནང་ལུ་མི་ཆོག"
890 #: lib/dpkg/fields.c
891 #, fuzzy, c-format
892 #| msgid "too many values in file details field '%s' (compared to others)"
893 msgid "too many values in archive details '%s' field (compared to others)"
894 msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ལེ་ཤ་ (གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)"
896 #: lib/dpkg/fields.c
897 #, fuzzy, c-format
898 #| msgid "too few values in file details field '%s' (compared to others)"
899 msgid "too few values in archive details '%s' field (compared to others)"
900 msgstr "ཡིག་སྣོད་རྒྱས་བཤད་ཀྱི་ས་སྒོ་ `%s' ནང་ལུ་གནས་གོང་ཉུང་སུ་(གཞན་མི་ཚུ་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ད)"
902 #: lib/dpkg/fields.c
903 #, fuzzy, c-format
904 #| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
905 msgid "boolean (yes/no) '%s' field: %s"
906 msgstr "ཕན་མེད་  `བསྐྱར་སྦྱོང་' ཡང་ན་ `ཐུམ་སྒྲིལ་-བསྐྱར་སྦྱོང་' ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
908 #: lib/dpkg/fields.c
909 #, c-format
910 msgid "quadstate (foreign/allowed/same/no) '%s' field: %s"
911 msgstr ""
913 #: lib/dpkg/fields.c
914 #, fuzzy, c-format
915 #| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
916 msgid "'%s' is not a valid architecture name in '%s' field: %s"
917 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།"
919 #: lib/dpkg/fields.c
920 #, fuzzy, c-format
921 #| msgid "word in `priority' field"
922 msgid "word in '%s' field: %s"
923 msgstr "མིང་ཚིག་འདི་ `གཙོ་རིམ' ས་སྒོ་ནང་།"
925 #: lib/dpkg/fields.c
926 #, fuzzy, c-format
927 #| msgid "obsolete `Revision' or `Package-Revision' field used"
928 msgid "obsolete '%s' field used"
929 msgstr "ཕན་མེད་  `བསྐྱར་སྦྱོང་' ཡང་ན་ `ཐུམ་སྒྲིལ་-བསྐྱར་སྦྱོང་' ས་སྒོ་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོདཔ།"
931 #: lib/dpkg/fields.c
932 #, fuzzy, c-format
933 #| msgid "value for `status' field not allowed in this context"
934 msgid "value for '%s' field not allowed in this context"
935 msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། "
937 #: lib/dpkg/fields.c
938 #, fuzzy, c-format
939 #| msgid "first (want) word in `status' field"
940 msgid "first (want) word in '%s' field: %s"
941 msgstr "དང་པ་(དགོ་མི་)མིང་ཚིག་འདི་  `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།"
943 #: lib/dpkg/fields.c
944 #, fuzzy, c-format
945 #| msgid "second (error) word in `status' field"
946 msgid "second (error) word in '%s' field: %s"
947 msgstr "གཉིས་པ་(འཛོལ་བ་)མིང་ཚིག་འདི་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་། "
949 #: lib/dpkg/fields.c
950 #, fuzzy, c-format
951 #| msgid "third (status) word in `status' field"
952 msgid "third (status) word in '%s' field: %s"
953 msgstr "གསུམ་པ་(གནས་ཚད་)མིང་ཚིག་འདི་  `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་ནང་།"
955 #: lib/dpkg/fields.c
956 #, fuzzy, c-format
957 #| msgid "error in Version string `%.250s': %.250s"
958 msgid "'%s' field value '%.250s'"
959 msgstr "འཛོལ་བ་ ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s': %.250s ནང་།"
961 #: lib/dpkg/fields.c
962 #, fuzzy, c-format
963 #| msgid "value for `conffiles' has malformed line `%.*s'"
964 msgid "value for '%s' field has malformed line '%.*s'"
965 msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་བཟོ་ཉེས་གྱུར་གྱུར་བའི་གྲལ་ཐིག་ `%.*s' ཡོད།"
967 #: lib/dpkg/fields.c
968 #, fuzzy, c-format
969 #| msgid "value for `conffiles' has line starting with non-space `%c'"
970 msgid "value for '%s' field has line starting with non-space '%c'"
971 msgstr " `conffiles' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་ལུ་གྲལ་ཐིག་ བར་སྟོང་-མེདཔ་ `%c' གི་འགོ་བཙུགས་མི་ཡོད།"
973 #: lib/dpkg/fields.c
974 #, fuzzy, c-format
975 #| msgid "root or null directory is listed as a conffile"
976 msgid "root or empty directory listed as a conffile in '%s' field"
977 msgstr "རྩ་བ་ཡང་ན་སྟོང་ཆ་སྣོད་ཐོ་འདི་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ཡོད།"
979 #: lib/dpkg/fields.c
980 #, c-format
981 msgid ""
982 "'%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
983 msgstr ""
984 "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་  ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
986 #: lib/dpkg/fields.c
987 #, c-format
988 msgid "'%s' field, invalid package name '%.255s': %s"
989 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
991 #: lib/dpkg/fields.c
992 #, fuzzy, c-format
993 #| msgid ""
994 #| "`%s' field, missing package name, or garbage where package name expected"
995 msgid ""
996 "'%s' field, missing architecture name, or garbage where architecture name "
997 "expected"
998 msgstr ""
999 "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རེ་བ་བསྐྱེད་ཡོད་ས་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་  ཡང་ན་ཕྱགས་ཉིག་ བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
1001 #: lib/dpkg/fields.c
1002 #, fuzzy, c-format
1003 #| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
1004 msgid ""
1005 "'%s' field, reference to '%.255s': invalid architecture name '%.255s': %s"
1006 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།"
1008 #: lib/dpkg/fields.c
1009 #, c-format
1010 msgid ""
1011 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1012 " bad version relationship %c%c"
1013 msgstr ""
1014 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་  `%.255s' ལུ་:\n"
1015 "བྱང་ཉེས་ཐོན་རིམ་མཐུན་འབྲེལ་ %c%c"
1017 #: lib/dpkg/fields.c
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1021 " '%c' is obsolete, use '%c=' or '%c%c' instead"
1022 msgstr ""
1023 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n"
1024 "`%c' ཕན་མེད་ཨིན། ཚབ་ལུ་ `%c=' ཡང་ན་ `%c%c' ལག་ལེན་འཐབ།"
1026 #: lib/dpkg/fields.c
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1030 " implicit exact match on version number, suggest using '=' instead"
1031 msgstr ""
1032 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n"
1033 "བསམ་པའི་མཐུན་སྒྲིག་ཏག་ཏག་ཐོན་རིམ་གུ་ལུ། ཚབ་ལུ་ `=' ལག་ལེན་འཐབ་ནི་བསམ་འཆར་བཀོད།"
1035 #: lib/dpkg/fields.c
1036 #, fuzzy, c-format
1037 #| msgid "Only exact versions may be used for Provides"
1038 msgid "only exact versions may be used for '%s' field"
1039 msgstr "ཐོན་རིམ་ཏག་ཏག་ཚུ་རྐྱངམ་ཅིག་ བྱིན་མི་ཚུའི་དོན་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་འོང་།"
1041 #: lib/dpkg/fields.c
1042 #, c-format
1043 msgid ""
1044 "'%s' field, reference to '%.255s':\n"
1045 " version value starts with non-alphanumeric, suggest adding a space"
1046 msgstr ""
1047 "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་:\n"
1048 "ཐོན་རིམ་གནས་གོང་འདི་ ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག༌-མེད་མི་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགསཔ་ཨིན། བར་སྟོང་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནིའི་"
1049 "བསམ་འཆར་བཀོད།"
1051 #: lib/dpkg/fields.c
1052 #, c-format
1053 msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version unterminated"
1054 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་རྩ་གྲོལ་མ་གཏངམ།"
1056 #: lib/dpkg/fields.c
1057 #, fuzzy, c-format
1058 #| msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'"
1059 msgid ""
1060 "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c' instead of '%c'"
1061 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།"
1063 #: lib/dpkg/fields.c
1064 #, fuzzy, c-format
1065 #| msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version contains '%c'"
1066 msgid "'%s' field, reference to '%.255s': version '%s'"
1067 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན:ཐོན་རིམ་ནང་ན་ `%c'ཡོད།"
1069 #: lib/dpkg/fields.c
1070 #, c-format
1071 msgid "'%s' field, syntax error after reference to package '%.255s'"
1072 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s' ལུ་གཞི་བསྟུན་གྱི་ཤུལ་ལས་ཚིག་སྦྱོར་གྱྀ་འཛོལ་བ།"
1074 #: lib/dpkg/fields.c
1075 #, fuzzy, c-format
1076 #| msgid "alternatives ('|') not allowed in %s field"
1077 msgid "alternatives ('|') not allowed in '%s' field"
1078 msgstr "སྤེལ་མ་ (`|') ཚུ་ %s ས་སྒོ་ནང་མི་ཆོག"
1080 #: lib/dpkg/fields.c
1081 #, fuzzy, c-format
1082 msgid "illegal pending trigger name '%.255s': %s"
1083 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
1085 #: lib/dpkg/fields.c
1086 #, c-format
1087 msgid "duplicate pending trigger '%.255s'"
1088 msgstr ""
1090 #: lib/dpkg/fields.c
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "illegal package name in awaited trigger '%.255s': %s"
1093 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
1095 #: lib/dpkg/fields.c
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "duplicate awaited trigger package '%.255s'"
1098 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག"
1100 #: lib/dpkg/file.c
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "unable to stat source file '%.250s'"
1103 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1105 #: lib/dpkg/file.c
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "unable to change ownership of target file '%.250s'"
1108 msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་བདག་པོ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མ་ཚུགས།"
1110 #: lib/dpkg/file.c
1111 #, fuzzy, c-format
1112 msgid "unable to set mode of target file '%.250s'"
1113 msgstr "གྱང་ཚད་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གསརཔ་གི་ཐབས་ལམ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
1115 #: lib/dpkg/file.c
1116 #, fuzzy, c-format
1117 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1118 msgid "cannot stat %s"
1119 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1121 #: lib/dpkg/file.c
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s is not a regular file"
1124 msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
1126 #: lib/dpkg/file.c
1127 #, fuzzy, c-format
1128 #| msgid "write %s: %s"
1129 msgid "cannot read %s"
1130 msgstr "%s: %s འབྲི།"
1132 #: lib/dpkg/file.c
1133 #, fuzzy, c-format
1134 #| msgid "%s: can't open %s: %s"
1135 msgid "cannot open %s"
1136 msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
1138 #: lib/dpkg/file.c
1139 #, fuzzy, c-format
1140 #| msgid "unable to unlock %s: %s"
1141 msgid "unable to unlock %s"
1142 msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
1144 #: lib/dpkg/file.c
1145 #, fuzzy, c-format
1146 msgid "unable to check file '%s' lock status"
1147 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1149 #: lib/dpkg/file.c
1150 #, fuzzy, c-format
1151 #| msgid "unable to unlock %s: %s"
1152 msgid "unable to lock %s"
1153 msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
1155 #: lib/dpkg/file.c
1156 msgid ""
1157 "Note: removing the lock file is always wrong, can damage the locked area\n"
1158 "and the entire system. See <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#db-lock>."
1159 msgstr ""
1161 #: lib/dpkg/file.c
1162 #, fuzzy, c-format
1163 #| msgid "status database area is locked by another process"
1164 msgid ""
1165 "%s was locked by another process\n"
1166 "%s"
1167 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མངའ་ཁོངས་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་མི་ཅིག་གིས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།"
1169 #: lib/dpkg/file.c
1170 #, fuzzy, c-format
1171 #| msgid "status database area is locked by another process"
1172 msgid ""
1173 "%s was locked by another process with pid %d\n"
1174 "%s"
1175 msgstr "གནས་ཚད་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་མངའ་ཁོངས་འདི་ ལས་སྦྱོར་གཞན་མི་ཅིག་གིས་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ཡོདཔ་ཨིན།"
1177 #: lib/dpkg/file.c
1178 #, fuzzy, c-format
1179 #| msgid "%s: can't open %s: %s"
1180 msgid "cannot open file %s"
1181 msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
1183 #: lib/dpkg/file.c
1184 #, fuzzy
1185 msgid "pager to show file"
1186 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
1188 #: lib/dpkg/file.c
1189 #, fuzzy, c-format
1190 msgid "cannot write file %s into the pager"
1191 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
1193 #: lib/dpkg/log.c
1194 #, fuzzy, c-format
1195 #| msgid "couldn't open log `%s': %s\n"
1196 msgid "could not open log '%s': %s"
1197 msgstr "དྲན་དེབ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n"
1199 #: lib/dpkg/log.c
1200 #, fuzzy, c-format
1201 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1202 msgid "cannot get local time to log into '%s': %s"
1203 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1205 #: lib/dpkg/log.c
1206 #, fuzzy, c-format
1207 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1208 msgid "cannot write to log file '%s': %s"
1209 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1211 #: lib/dpkg/log.c
1212 msgid "<package status and progress file descriptor>"
1213 msgstr ""
1215 #: lib/dpkg/log.c
1216 #, fuzzy, c-format
1217 msgid "unable to write to status fd %d"
1218 msgstr " `%.250s' གི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་གནས་ཚད་འབྲི་མ་ཚུགས།"
1220 #: lib/dpkg/mlib.c utils/update-alternatives.c
1221 #, fuzzy
1222 msgid "failed to allocate memory"
1223 msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1225 #: lib/dpkg/mlib.c
1226 #, c-format
1227 msgid "failed to dup for fd %d"
1228 msgstr "fd %d གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1230 #: lib/dpkg/mlib.c
1231 #, c-format
1232 msgid "failed to dup for std%s"
1233 msgstr "std%s གི་དོན་ལུ་ཌུཔ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1235 #: lib/dpkg/mlib.c
1236 msgid "failed to create pipe"
1237 msgstr "རྒྱུད་དུང་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1239 #: lib/dpkg/mlib.c
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "error writing to '%s'"
1242 msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
1244 #: lib/dpkg/mlib.c
1245 #, c-format
1246 msgid "unable to read filedescriptor flags for %.250s"
1247 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ཟུར་རྟགས་ཚུ་ལྷག་མ་ཚུགས།"
1249 #: lib/dpkg/mlib.c
1250 #, c-format
1251 msgid "unable to set close-on-exec flag for %.250s"
1252 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་-གུ་-ཁ་བསྡམ་ནི་ཟུར་རྟགས་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
1254 #: lib/dpkg/options-parsers.c
1255 #, fuzzy, c-format
1256 #| msgid "--ignore-depends requires a legal package name. `%.250s' is not; %s"
1257 msgid "--%s needs a valid package name but '%.250s' is not: %s"
1258 msgstr "--སྣང་མེད་བཞག་- རྟེན་འབྲེལ་ལུ་ཁྲིམས་ལྡན་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གཅིག་དགོ `%.250s' iའདི་; %sམེན།"
1260 #: lib/dpkg/options.c
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "configuration error: %s:%d: %s"
1263 msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་: %s ལུ་གནས་གོང་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
1265 #: lib/dpkg/options.c
1266 #, fuzzy, c-format
1267 msgid "failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s"
1268 msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལས་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1270 #: lib/dpkg/options.c
1271 #, c-format
1272 msgid "unbalanced quotes in '%s'"
1273 msgstr ""
1275 #: lib/dpkg/options.c utils/update-alternatives.c
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "unknown option '%s'"
1278 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
1280 #: lib/dpkg/options.c
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "'%s' needs a value"
1283 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
1285 #: lib/dpkg/options.c
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "'%s' does not take a value"
1288 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
1290 #: lib/dpkg/options.c
1291 #, c-format
1292 msgid "read error in configuration file '%.255s'"
1293 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
1295 #: lib/dpkg/options.c
1296 #, c-format
1297 msgid "error closing configuration file '%.255s'"
1298 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
1300 #: lib/dpkg/options.c
1301 #, fuzzy, c-format
1302 msgid "error opening configuration directory '%s'"
1303 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
1305 #: lib/dpkg/options.c
1306 msgid "missing program name in argv[0]"
1307 msgstr ""
1309 #: lib/dpkg/options.c
1310 #, c-format
1311 msgid "unknown option --%s"
1312 msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ --%s"
1314 #: lib/dpkg/options.c
1315 #, c-format
1316 msgid "--%s option takes a value"
1317 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
1319 #: lib/dpkg/options.c
1320 #, c-format
1321 msgid "--%s option does not take a value"
1322 msgstr "--%s གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
1324 #: lib/dpkg/options.c
1325 #, c-format
1326 msgid "unknown option -%c"
1327 msgstr "མ་ཤེས་པའི་འཛོལ་བ་ -%c"
1329 #: lib/dpkg/options.c
1330 #, c-format
1331 msgid "-%c option takes a value"
1332 msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
1334 #: lib/dpkg/options.c
1335 #, c-format
1336 msgid "-%c option does not take a value"
1337 msgstr "-%c གདམ་ཁ་གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
1339 #: lib/dpkg/options.c src/split/main.c
1340 #, c-format
1341 msgid "invalid integer for --%s: '%.250s'"
1342 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
1344 #: lib/dpkg/options.c
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "invalid integer for -%c: '%.250s'"
1347 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
1349 #: lib/dpkg/options.c
1350 #, fuzzy, c-format
1351 msgid "obsolete option '--%s'"
1352 msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
1354 #: lib/dpkg/options.c
1355 #, c-format
1356 msgid "conflicting actions -%c (--%s) and -%c (--%s)"
1357 msgstr "མི་མཐུན་པའི་བྱ་བ་-%c (--%s) and -%c (--%s)"
1359 #: lib/dpkg/parse.c
1360 #, c-format
1361 msgid "duplicate value for '%s' field"
1362 msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
1364 #: lib/dpkg/parse.c
1365 #, c-format
1366 msgid "user-defined field name '%.*s' too short"
1367 msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོའི་མིང་ `%.*s' ཐུང་དྲགས།"
1369 #: lib/dpkg/parse.c
1370 #, c-format
1371 msgid "duplicate value for user-defined field '%.*s'"
1372 msgstr "ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%.*s' གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
1374 #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
1375 #, fuzzy, c-format
1376 #| msgid "missing %s"
1377 msgid "missing '%s' field"
1378 msgstr "%s བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
1380 #: lib/dpkg/parse.c lib/dpkg/parsehelp.c
1381 #, fuzzy, c-format
1382 #| msgid "duplicate value for '%s' field"
1383 msgid "empty value for '%s' field"
1384 msgstr "`%s' ས་སྒོའི་དོན་ལུ་གནས་གོང་རྫུན་མ།"
1386 #: lib/dpkg/parse.c
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "package has '%s' field but is missing architecture"
1389 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
1391 #: lib/dpkg/parse.c
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "package has '%s' field but is architecture '%s'"
1394 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
1396 #: lib/dpkg/parse.c
1397 #, fuzzy, c-format
1398 #| msgid "Configured-Version for package with inappropriate Status"
1399 msgid "'%s' field present for package with inappropriate '%s' field"
1400 msgstr "འོས་ལྡན་མིན་པའི་གནས་ཚད་དང་ཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་པའི་-ཐོན་རིམ།"
1402 #: lib/dpkg/parse.c
1403 #, c-format
1404 msgid "package has status %s but triggers are awaited"
1405 msgstr ""
1407 #: lib/dpkg/parse.c
1408 #, c-format
1409 msgid "package has status %s but no triggers awaited"
1410 msgstr ""
1412 #: lib/dpkg/parse.c
1413 #, c-format
1414 msgid "package has status %s but triggers are pending"
1415 msgstr ""
1417 #: lib/dpkg/parse.c
1418 #, fuzzy, c-format
1419 msgid "package has status %s but no triggers pending"
1420 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
1422 #: lib/dpkg/parse.c
1423 #, fuzzy, c-format
1424 #| msgid "Package which in state not-installed has conffiles, forgetting them"
1425 msgid "package has status %s and has conffiles, forgetting them"
1426 msgstr "གཞི་བཙུགས་མིན་པའི་གནས་ལུགས་ཀྱི་ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ལུ་ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཚུ་ཡོད། འདི་ཚུ་བརྗེད་དོ།"
1428 #: lib/dpkg/parse.c
1429 msgid ""
1430 "multiple non-coinstallable package instances present; most probably due to "
1431 "an upgrade from an unofficial dpkg"
1432 msgstr ""
1434 #: lib/dpkg/parse.c
1435 msgid ""
1436 "mixed non-coinstallable and coinstallable package instances present; most "
1437 "probably due to an upgrade from an unofficial dpkg"
1438 msgstr ""
1440 #: lib/dpkg/parse.c
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "package %s (%s) with field '%s: %s' is not co-installable with %s which has "
1444 "multiple installed instances"
1445 msgstr ""
1447 #: lib/dpkg/parse.c
1448 #, c-format
1449 msgid "failed to open package info file '%.255s' for reading"
1450 msgstr "ལྷག་ནིའི་དོན་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཁ་ཕྱེ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1452 #: lib/dpkg/parse.c
1453 #, c-format
1454 msgid "can't stat package info file '%.255s'"
1455 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
1457 #: lib/dpkg/parse.c
1458 #, fuzzy, c-format
1459 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
1460 msgid "reading package info file '%s': %s"
1461 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
1463 #: lib/dpkg/parse.c
1464 #, c-format
1465 msgid "can't mmap package info file '%.255s'"
1466 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།"
1468 #: lib/dpkg/parse.c
1469 #, fuzzy, c-format
1470 #| msgid "can't stat package info file `%.255s'"
1471 msgid "reading package info file '%.255s'"
1472 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' སིཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས།"
1474 #: lib/dpkg/parse.c
1475 msgid "empty field name"
1476 msgstr ""
1478 #: lib/dpkg/parse.c
1479 #, c-format
1480 msgid "field name '%.*s' cannot start with hyphen"
1481 msgstr ""
1483 #: lib/dpkg/parse.c
1484 #, fuzzy, c-format
1485 #| msgid "EOF after field name `%.*s'"
1486 msgid "end of file after field name '%.*s'"
1487 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' གི་ཤུལ་མ་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
1489 #: lib/dpkg/parse.c
1490 #, c-format
1491 msgid "newline in field name '%.*s'"
1492 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
1494 #: lib/dpkg/parse.c
1495 #, fuzzy, c-format
1496 #| msgid "MSDOS EOF (^Z) in field name `%.*s'"
1497 msgid "MSDOS end of file (^Z) in field name '%.*s'"
1498 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ (^Z)"
1500 #: lib/dpkg/parse.c
1501 #, c-format
1502 msgid "field name '%.*s' must be followed by colon"
1503 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' འདི་ཀོ་ལཱོན་གྱིས་རྗེས་སུ་འབྲང་དགོ"
1505 #: lib/dpkg/parse.c
1506 #, fuzzy, c-format
1507 #| msgid "EOF before value of field `%.*s' (missing final newline)"
1508 msgid "end of file before value of field '%.*s' (missing final newline)"
1509 msgstr ""
1510 "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་གི་ཧེ་མ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)"
1512 #: lib/dpkg/parse.c
1513 #, fuzzy, c-format
1514 #| msgid "MSDOS EOF char in value of field `%.*s' (missing newline?)"
1515 msgid "MSDOS end of file (^Z) in value of field '%.*s' (missing newline?)"
1516 msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་ནང་ཨེམ་ཨེསི་ཌི་ཨོ་ཨེསི་ ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ ཅར།"
1518 #: lib/dpkg/parse.c
1519 #, fuzzy, c-format
1520 #| msgid "newline in field name `%.*s'"
1521 msgid "blank line in value of field '%.*s'"
1522 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
1524 #: lib/dpkg/parse.c
1525 #, fuzzy, c-format
1526 #| msgid "EOF during value of field `%.*s' (missing final newline)"
1527 msgid "end of file during value of field '%.*s' (missing final newline)"
1528 msgstr "ས་སྒོ་ `%.*s' གི་གནས་གོང་སྐབས་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་(མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།)"
1530 #: lib/dpkg/parse.c
1531 #, c-format
1532 msgid "failed to close after read: '%.255s'"
1533 msgstr "ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: `%.255s'"
1535 #: lib/dpkg/parse.c
1536 msgid "several package info entries found, only one allowed"
1537 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད་ལེ་ཤ་ཅིག་ཐོབ་ཡོད་ གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོག"
1539 #: lib/dpkg/parse.c
1540 #, c-format
1541 msgid "no package information in '%.255s'"
1542 msgstr "`%.255s' ནང་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་མེད།"
1544 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid ""
1547 "parsing file '%s' near line %d package '%s':\n"
1548 " "
1549 msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
1551 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid ""
1554 "parsing file '%.255s' near line %d:\n"
1555 " "
1556 msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
1558 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "must start with an alphanumeric"
1561 msgid "must start with an alphanumeric character"
1562 msgstr "ཀ་ཁ་ཨང་ཡིག་དང་ཅིག་ཁར་འགོ་བཙུགས་དགོ"
1564 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1565 #, fuzzy
1566 #| msgid "<none>"
1567 msgctxt "version"
1568 msgid "<none>"
1569 msgstr "<ཅི་མེད>"
1571 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1572 msgid "version string is empty"
1573 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
1575 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1576 msgid "version string has embedded spaces"
1577 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་གིས་བར་སྟོང་ཚུ་གནས་འདྲེན་འབད་ཡོདཔ།"
1579 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "epoch in version is not number"
1582 msgid "epoch in version is empty"
1583 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1585 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1586 msgid "epoch in version is not number"
1587 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1589 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "epoch in version is not number"
1592 msgid "epoch in version is negative"
1593 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1595 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1596 #, fuzzy
1597 #| msgid "epoch in version is not number"
1598 msgid "epoch in version is too big"
1599 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
1601 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1602 msgid "nothing after colon in version number"
1603 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1605 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "version string is empty"
1608 msgid "revision number is empty"
1609 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
1611 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "version string is empty"
1614 msgid "version number is empty"
1615 msgstr "ཐོན་རིམ་གྱི་ཡིག་རྒྱུན་འདི་སྟོངམ་ཨིན།"
1617 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1618 msgid "version number does not start with digit"
1619 msgstr ""
1621 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1622 #, fuzzy
1623 #| msgid "nothing after colon in version number"
1624 msgid "invalid character in version number"
1625 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1627 #: lib/dpkg/parsehelp.c
1628 #, fuzzy
1629 #| msgid "nothing after colon in version number"
1630 msgid "invalid character in revision number"
1631 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་གི་ཀོ་ལཱོན་གྱི་ཤུལ་ལས་ག་ནི་ཡང་མེདཔ།"
1633 #: lib/dpkg/path-remove.c
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "unable to securely remove '%.255s'"
1636 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
1638 #: lib/dpkg/path-remove.c
1639 msgid "rm command for cleanup"
1640 msgstr ""
1642 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1643 #, fuzzy, c-format
1644 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1645 msgid "invalid character '%c' in field width"
1646 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1648 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1649 msgid "field width is out of range"
1650 msgstr ""
1652 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1653 #, fuzzy
1654 #| msgid "missing altname"
1655 msgid "missing closing brace"
1656 msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་གདམ་ལྡེ་མིང་།"
1658 #: lib/dpkg/pkg-format.c
1659 #, c-format
1660 msgid "cannot get package %s filesystem last modification time"
1661 msgstr ""
1663 #: lib/dpkg/pkg-hash.c lib/dpkg/pkg-spec.c
1664 #, c-format
1665 msgid "ambiguous package name '%s' with more than one installed instance"
1666 msgstr ""
1668 #: lib/dpkg/pkg-show.c
1669 msgid "(no description available)"
1670 msgstr "(འགྲེལ་བཤད་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་)"
1672 #: lib/dpkg/pkg-show.c
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "version '%s' has bad syntax: %s"
1675 msgstr "ཐོན་རིམ་ ཨེ་ ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n"
1677 #: lib/dpkg/pkg-spec.c
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "illegal package name in specifier '%s%s%s': %s"
1680 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
1682 #: lib/dpkg/pkg-spec.c
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "illegal architecture name in specifier '%s:%s': %s"
1685 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
1687 #: lib/dpkg/report.c utils/update-alternatives.c
1688 msgid "warning"
1689 msgstr "ཉེན་བརྡ།"
1691 #: lib/dpkg/strwide.c
1692 #, c-format
1693 msgid "cannot convert multibyte string '%s' to a wide-character string"
1694 msgstr ""
1696 #: lib/dpkg/strwide.c
1697 #, c-format
1698 msgid "cannot convert multibyte sequence '%s' to a wide character"
1699 msgstr ""
1701 #: lib/dpkg/subproc.c
1702 #, c-format
1703 msgid "error un-catching signal %s: %s\n"
1704 msgstr "%s: %s བརྡ་རྟགས་མ་བཟུང་པར་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།\n"
1706 #: lib/dpkg/subproc.c
1707 #, fuzzy, c-format
1708 msgid "unable to ignore signal %s before running %.250s"
1709 msgstr "ཡིག་ཚུགས་གཡོག་མ་བཀོལ་བའི་ཧེ་མ་བརྡ་རྟགས་ %s སྣང་མེད་བཞག་མ་ཚུགས།"
1711 #: lib/dpkg/subproc.c
1712 #, c-format
1713 msgid "%s (subprocess): %s\n"
1714 msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n"
1716 #: lib/dpkg/subproc.c utils/update-alternatives.c
1717 msgid "fork failed"
1718 msgstr "ཁ་སྤེལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1720 #: lib/dpkg/subproc.c
1721 #, fuzzy, c-format
1722 #| msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
1723 msgid "%s subprocess returned error exit status %d"
1724 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
1726 #: lib/dpkg/subproc.c
1727 #, fuzzy, c-format
1728 msgid "%s subprocess was interrupted"
1729 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1731 #: lib/dpkg/subproc.c
1732 #, fuzzy, c-format
1733 #| msgid "subprocess %s killed by signal (%s)%s"
1734 msgid "%s subprocess was killed by signal (%s)%s"
1735 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།"
1737 #: lib/dpkg/subproc.c
1738 msgid ", core dumped"
1739 msgstr ", ནང་རྙིང་བཀོག་བཞག་ཡོདཔ།"
1741 #: lib/dpkg/subproc.c
1742 #, fuzzy, c-format
1743 #| msgid "subprocess %s failed with wait status code %d"
1744 msgid "%s subprocess failed with wait status code %d"
1745 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བསྒུག་ནིའི་གནས་ཚད་ཨང་རྟགས་ %d དང་ཅིག་ཁར་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1747 #: lib/dpkg/subproc.c
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "wait for %s subprocess failed"
1750 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
1752 #: lib/dpkg/tarfn.c
1753 #, fuzzy
1754 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1755 msgid "invalid tar header size field"
1756 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1758 #: lib/dpkg/tarfn.c
1759 #, fuzzy
1760 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1761 msgid "invalid tar header mtime field"
1762 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1764 #: lib/dpkg/tarfn.c
1765 #, fuzzy
1766 msgid "invalid tar header uid field"
1767 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
1769 #: lib/dpkg/tarfn.c
1770 #, fuzzy
1771 #| msgid "dpkg-statoverride: %s"
1772 msgid "invalid tar header gid field"
1773 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག: %s"
1775 #: lib/dpkg/tarfn.c
1776 #, fuzzy
1777 #| msgid "invalid character `%c' in field width\n"
1778 msgid "invalid tar header checksum field"
1779 msgstr "ས་སྒོ་རྒྱ་ཚད་ནང་ལུ་ནུས་མེད་ཡིག་འབྲུ་ `%c' \n"
1781 #: lib/dpkg/tarfn.c
1782 msgid "invalid tar header checksum"
1783 msgstr ""
1785 #: lib/dpkg/tarfn.c
1786 msgid "partially read tar header"
1787 msgstr ""
1789 #: lib/dpkg/tarfn.c
1790 msgid "invalid tar header with empty name field"
1791 msgstr ""
1793 #: lib/dpkg/tarfn.c
1794 #, c-format
1795 msgid "unsupported GNU tar header type '%c'"
1796 msgstr ""
1798 #: lib/dpkg/tarfn.c
1799 #, c-format
1800 msgid "unsupported Solaris tar header type '%c'"
1801 msgstr ""
1803 #: lib/dpkg/tarfn.c
1804 #, c-format
1805 msgid "unsupported PAX tar header type '%c'"
1806 msgstr ""
1808 #: lib/dpkg/tarfn.c
1809 #, fuzzy, c-format
1810 #| msgid "unknown compression type '%s'!"
1811 msgid "unknown tar header type '%c'"
1812 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
1814 #: lib/dpkg/treewalk.c
1815 #, fuzzy, c-format
1816 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
1817 msgid "cannot stat pathname '%s'"
1818 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
1820 #: lib/dpkg/treewalk.c
1821 #, fuzzy, c-format
1822 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
1823 msgid "cannot open directory '%s'"
1824 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
1826 #: lib/dpkg/treewalk.c
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "treewalk root %s is not a directory"
1829 msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
1831 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "unable to open/create triggers lock file '%.250s'"
1834 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1836 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1837 #, fuzzy
1838 msgid "triggers database lock"
1839 msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
1841 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "unable to open triggers deferred file '%.250s'"
1844 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1846 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "unable to stat triggers deferred file '%.250s'"
1849 msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
1851 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "unable to open/create new triggers deferred file '%.250s'"
1854 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1856 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid ""
1859 "syntax error in triggers deferred file '%.250s' at line %d character %zd '%s'"
1860 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
1862 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1863 #, c-format
1864 msgid "invalid package name '%.250s' in triggers deferred file '%.250s'"
1865 msgstr ""
1867 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid "error reading triggers deferred file '%.250s'"
1870 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
1872 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1873 #, fuzzy, c-format
1874 msgid "unable to write new triggers deferred file '%.250s'"
1875 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1877 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "unable to close new triggers deferred file '%.250s'"
1880 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1882 #: lib/dpkg/trigdeferred.c
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "unable to install new triggers deferred file '%.250s'"
1885 msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
1887 #: lib/dpkg/triglib.c
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "invalid or unknown syntax in trigger name '%.250s' (in trigger interests for "
1891 "package '%.250s')"
1892 msgstr ""
1894 #: lib/dpkg/triglib.c
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "failed to open trigger interest list file '%.250s'"
1897 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1899 #: lib/dpkg/triglib.c
1900 #, fuzzy, c-format
1901 msgid "failed to rewind trigger interest file '%.250s'"
1902 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
1904 #: lib/dpkg/triglib.c
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "trigger interest file '%.250s' syntax error; illegal package name '%.250s': "
1908 "%.250s"
1909 msgstr ""
1911 #: lib/dpkg/triglib.c
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid ""
1914 "duplicate file trigger interest for filename '%.250s' and package '%.250s'"
1915 msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
1917 #: lib/dpkg/triglib.c
1918 #, fuzzy, c-format
1919 msgid "unable to read file triggers file '%.250s'"
1920 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
1922 #: lib/dpkg/triglib.c
1923 #, fuzzy, c-format
1924 msgid "syntax error in file triggers file '%.250s'"
1925 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
1927 #: lib/dpkg/triglib.c
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "file triggers record mentions illegal package name '%.250s' (for interest in "
1931 "file '%.250s'): %.250s"
1932 msgstr ""
1934 #: lib/dpkg/triglib.c
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "triggers ci file '%.250s' contains illegal trigger syntax in trigger name "
1938 "'%.250s': %.250s"
1939 msgstr ""
1941 #: lib/dpkg/triglib.c
1942 #, fuzzy, c-format
1943 msgid "unable to open triggers ci file '%.250s'"
1944 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
1946 #: lib/dpkg/triglib.c
1947 msgid "triggers ci file contains unknown directive syntax"
1948 msgstr ""
1950 #: lib/dpkg/triglib.c
1951 #, c-format
1952 msgid "triggers ci file contains unknown directive '%.250s'"
1953 msgstr ""
1955 #: lib/dpkg/triglib.c
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid "unable to create triggers state directory '%.250s'"
1958 msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
1960 #: lib/dpkg/trigname.c
1961 msgid "empty trigger names are not permitted"
1962 msgstr ""
1964 #: lib/dpkg/trigname.c
1965 msgid "trigger name contains invalid character"
1966 msgstr ""
1968 #: lib/dpkg/utils.c
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "read error in '%.250s'"
1971 msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
1973 #: lib/dpkg/utils.c
1974 #, fuzzy, c-format
1975 msgid "fgets gave an empty string from '%.250s'"
1976 msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [i]"
1978 #: lib/dpkg/utils.c
1979 #, fuzzy, c-format
1980 msgid "too-long line or missing newline in '%.250s'"
1981 msgstr ""
1982 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
1984 #: lib/dpkg/utils.c
1985 #, fuzzy, c-format
1986 #| msgid "unexpected end of file in %.250s"
1987 msgid "unexpected end of file reading '%.250s'"
1988 msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
1990 #: lib/dpkg/varbuf.c
1991 msgid "error formatting string into varbuf variable"
1992 msgstr ""
1994 #: lib/dpkg/varbuf.c
1995 #, c-format
1996 msgid "cannot grow varbuf to size %zu; it would overflow"
1997 msgstr ""
1999 #: src/common/force.c
2000 msgid "Set all force options"
2001 msgstr ""
2003 #: src/common/force.c
2004 msgid "Use MAC based security if available"
2005 msgstr ""
2007 #: src/common/force.c
2008 msgid "Replace a package with a lower version"
2009 msgstr ""
2011 #: src/common/force.c
2012 msgid "Configure any package which may help this one"
2013 msgstr ""
2015 #: src/common/force.c
2016 msgid "Install or remove incidental packages even when on hold"
2017 msgstr ""
2019 #: src/common/force.c
2020 msgid "Try to (de)install things even when not root"
2021 msgstr ""
2023 #: src/common/force.c
2024 msgid "PATH is missing important programs, problems likely"
2025 msgstr ""
2027 #: src/common/force.c
2028 msgid "Install a package even if it fails authenticity check"
2029 msgstr ""
2031 #: src/common/force.c
2032 msgid "Process even packages with wrong versions"
2033 msgstr ""
2035 #: src/common/force.c
2036 msgid "Overwrite an existing stat override when adding it"
2037 msgstr ""
2039 #: src/common/force.c
2040 msgid "Ignore a missing stat override when removing it"
2041 msgstr ""
2043 #: src/common/force.c
2044 msgid "Overwrite a file from one package with another"
2045 msgstr ""
2047 #: src/common/force.c
2048 msgid "Overwrite a diverted file with an undiverted version"
2049 msgstr ""
2051 #: src/common/force.c
2052 msgid "Overwrite one package's directory with another's file"
2053 msgstr ""
2055 #: src/common/force.c
2056 msgid "Do not perform safe I/O operations when unpacking"
2057 msgstr ""
2059 #: src/common/force.c
2060 msgid "Do not chroot into maintainer script environment"
2061 msgstr ""
2063 #: src/common/force.c
2064 msgid "Always use the new config files, don't prompt"
2065 msgstr ""
2067 #: src/common/force.c
2068 msgid "Always use the old config files, don't prompt"
2069 msgstr ""
2071 #: src/common/force.c
2072 msgid ""
2073 "Use the default option for new config files if one\n"
2074 "is available, don't prompt. If no default can be found,\n"
2075 "you will be prompted unless one of the confold or\n"
2076 "confnew options is also given"
2077 msgstr ""
2079 #: src/common/force.c
2080 msgid "Always install missing config files"
2081 msgstr ""
2083 #: src/common/force.c
2084 msgid "Offer to replace config files with no new versions"
2085 msgstr ""
2087 #: src/common/force.c
2088 msgid "Process even packages with wrong or no architecture"
2089 msgstr ""
2091 #: src/common/force.c
2092 msgid "Install even if it would break another package"
2093 msgstr ""
2095 #: src/common/force.c
2096 msgid "Allow installation of conflicting packages"
2097 msgstr ""
2099 #: src/common/force.c
2100 #, fuzzy
2101 #| msgid "dependency problems - not removing"
2102 msgid "Turn all dependency problems into warnings"
2103 msgstr "རྟེན་འབམྲེལ་གྱྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
2105 #: src/common/force.c
2106 #, fuzzy
2107 #| msgid "dependency problems - not removing"
2108 msgid "Turn dependency version problems into warnings"
2109 msgstr "རྟེན་འབམྲེལ་གྱྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
2111 #: src/common/force.c
2112 msgid "Remove packages which require installation"
2113 msgstr ""
2115 #: src/common/force.c
2116 msgid "Remove a protected package"
2117 msgstr ""
2119 #: src/common/force.c
2120 msgid "Remove an essential package"
2121 msgstr ""
2123 #: src/common/force.c
2124 #, c-format
2125 msgid ""
2126 "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
2127 "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
2128 "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-<thing>,...\n"
2129 " Forcing things:\n"
2130 msgstr ""
2132 #: src/common/force.c
2133 #, c-format
2134 msgid ""
2135 "\n"
2136 "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your installation.\n"
2137 "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
2138 msgstr ""
2140 #: src/common/force.c src/deb/build.c src/deb/extract.c src/deb/info.c
2141 #: src/deb/main.c src/split/info.c src/split/main.c src/split/queue.c
2142 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c src/trigger/main.c
2143 #: src/query/main.c src/main/archives.c src/main/enquiry.c src/main/main.c
2144 #: src/main/packages.c src/main/select.c src/main/verify.c
2145 msgid "<standard output>"
2146 msgstr ""
2148 #: src/common/force.c
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "\n"
2152 "Currently enabled options:\n"
2153 " %s\n"
2154 msgstr ""
2156 #: src/common/force.c
2157 #, c-format
2158 msgid "unknown force/refuse option '%.*s'"
2159 msgstr "མ་ཤེས་པའི་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ `%.*s'"
2161 #: src/common/force.c
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "obsolete force/refuse option '%s'"
2164 msgstr "ཉེན་བརྡ་: ཕན་མེད་བང་བཙོང་ནི་/ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི་གདམ་ཁ་ `%s'\n"
2166 #: src/common/force.c
2167 #, fuzzy
2168 msgid "overriding problem because --force enabled:"
2169 msgstr ""
2170 "dpkg -གི་ཉེན་བརྡ་ དཀའ་ངལ་འདི་ཞུར་བཞག་འབད་དོ་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ --forceའདི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་"
2171 "ནུག:\n"
2172 " "
2174 #: src/common/selinux.c
2175 msgid "cannot open security status notification channel"
2176 msgstr ""
2178 #: src/common/selinux.c
2179 msgid "cannot get security labeling handle"
2180 msgstr ""
2182 #: src/common/selinux.c
2183 #, fuzzy, c-format
2184 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
2185 msgid "cannot set security context for file object '%s'"
2186 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
2188 #: src/deb/build.c
2189 #, fuzzy, c-format
2190 #| msgid "failed to write filename to tar pipe (data)"
2191 msgid "failed to write filename to tar pipe (%s)"
2192 msgstr "ཊར་རྒྱུད་དུང་ལུ་ཡིག་སྣོད་མིང་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་(གནད་སྡུད)"
2194 #: src/deb/build.c
2195 #, fuzzy
2196 #| msgid "control area"
2197 msgid "control member"
2198 msgstr "ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས།"
2200 #: src/deb/build.c
2201 #, fuzzy, c-format
2202 #| msgid "newline in field name '%.*s'"
2203 msgid "newline not allowed in pathname '%s'"
2204 msgstr "ས་སྒོ་མིང་ `%.*s' ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ།"
2206 #: src/deb/build.c
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "between members"
2209 msgid "data member"
2210 msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།"
2212 #: src/deb/build.c
2213 #, fuzzy
2214 msgid "unable to stat control directory"
2215 msgstr "གནས་སྐབས་ཚད་འཛིན་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
2217 #: src/deb/build.c
2218 #, fuzzy
2219 msgid "control directory is not a directory"
2220 msgstr "བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་ལྷག་མི་ཚུགས།"
2222 #: src/deb/build.c
2223 #, c-format
2224 msgid "control directory has bad permissions %03lo (must be >=0755 and <=0775)"
2225 msgstr "ཚད་འཛིན་སྣོད་ཐོ་ལུ་བྱང་ཉེས་གནང་བ་ %03lo (>=0755 དང་ <=0775 ཨིན་དགོ་) འདུག"
2227 #: src/deb/build.c
2228 #, c-format
2229 msgid "maintainer script '%.50s' is not a plain file or symlink"
2230 msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ `%.50s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་མེན།"
2232 #: src/deb/build.c
2233 #, c-format
2234 msgid ""
2235 "maintainer script '%.50s' has bad permissions %03lo (must be >=0555 and "
2236 "<=0775)"
2237 msgstr ""
2238 "རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ `%.50s' ལུ་བྱང་ཉེས་གནང་བ་ %03lo ( >=0555 དང་ <=0775 ཨིན་དགོ་) འདུག"
2240 #: src/deb/build.c
2241 #, c-format
2242 msgid "maintainer script '%.50s' is not stattable"
2243 msgstr "རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ `%.50s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་བཏུབ་མེན།"
2245 #: src/deb/build.c
2246 msgid "error opening conffiles file"
2247 msgstr "ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལསི་ ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེཝ་ད་འཛོལ་བ།"
2249 #: src/deb/build.c
2250 msgid "empty string from fgets reading conffiles"
2251 msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་ལྷག་ནིའི་ཀཱོན་ཕ་ཡིལསི་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ།"
2253 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "conffile name '%s' is too long, or missing final newline"
2256 msgstr ""
2257 "ཉེན་བརྡ་  ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་མིང་ `%.50s...' འདི་སྣ་མེད་ས་མེད་རིངམོ་ཨིན་པས་ ཡང་ན་མཐའ་མཇུག་གི་གྲལ་ཐིག་"
2258 "གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག\n"
2260 #: src/deb/build.c
2261 msgid "empty and whitespace-only lines are not allowed in conffiles"
2262 msgstr ""
2264 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "line with conffile filename '%s' has leading white spaces"
2267 msgstr "ཉེན་བརྡ་  ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཡིག་སྣོད་མིང་ `%s' གི་ནང་ན་ རྒྱབ་ལུས་བར་སྟོང་དཀརཔོ་འདུག\n"
2269 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2270 #, fuzzy, c-format
2271 #| msgid "filename \"%s\" is not absolute"
2272 msgid "conffile name '%s' is not an absolute pathname"
2273 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འདི་ཡང་དག་མེན།"
2275 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2276 #, c-format
2277 msgid "conffile name missing after flag '%s'"
2278 msgstr ""
2280 #: src/deb/build.c src/main/unpack.c
2281 #, c-format
2282 msgid "unknown flag '%s' for conffile '%s'"
2283 msgstr ""
2285 #: src/deb/build.c
2286 #, fuzzy, c-format
2287 msgid "conffile filename '%s' contains trailing white spaces"
2288 msgstr "ཉེན་བརྡ་  ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་ཡིག་སྣོད་མིང་ `%s' གི་ནང་ན་ རྒྱབ་ལུས་བར་སྟོང་དཀརཔོ་འདུག\n"
2290 #: src/deb/build.c
2291 #, c-format
2292 msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
2293 msgstr "ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་`%.250s' འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་མི་འབྱུང་།"
2295 #: src/deb/build.c
2296 #, c-format
2297 msgid "conffile '%.250s' is not stattable"
2298 msgstr "ཀཱོན་ཕཡིལ་ `%.250s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་བཏུབ་མེན།"
2300 #: src/deb/build.c
2301 #, c-format
2302 msgid "conffile '%s' is present but is requested to be removed"
2303 msgstr ""
2305 #: src/deb/build.c
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "conffile '%s' is not a plain file"
2308 msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
2310 #: src/deb/build.c
2311 #, fuzzy, c-format
2312 msgid "conffile name '%s' is duplicated"
2313 msgstr "བྲན་གཡོག་མིང་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
2315 #: src/deb/build.c
2316 msgid "error reading conffiles file"
2317 msgstr "ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལསི་ ཡིག་སྣོད་ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
2319 #: src/deb/build.c
2320 msgid "package name has characters that aren't lowercase alphanums or '-+.'"
2321 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་འདི་ལུ་ མགྱོགས་ཡིག་ཀ་ཁའི་ཨང་ཡིག་ཡང་ན་ `-+.' མེན་མི་ཡིག་འབྲུ་ཚུ་ཡོད།"
2323 #: src/deb/build.c
2324 #, fuzzy
2325 msgid "package architecture is missing or empty"
2326 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
2328 #: src/deb/build.c
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "'%s' contains user-defined Priority value '%s'"
2331 msgstr ""
2332 "ཉེན་བརྡ་  `%s' གི་ནང་ན་ ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་གཙོ་རིམ་གནས་གོང་ `%s' ཡོད།\n"
2334 #: src/deb/build.c
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid "ignoring %d warning about the control file(s)"
2337 msgid_plural "ignoring %d warnings about the control file(s)"
2338 msgstr[0] "ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་ %d ཉེན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
2339 msgstr[1] "ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་ %d ཉེན་བརྡ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
2341 #: src/deb/build.c
2342 #, c-format
2343 msgid "unable to check for existence of archive '%.250s'"
2344 msgstr "ཡིག་མཛོད་ `%.250s' གི་གནས་སའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
2346 #: src/deb/build.c src/main/script.c
2347 #, c-format
2348 msgid "failed to chdir to '%.255s'"
2349 msgstr "`%.255s' ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
2351 #: src/deb/build.c
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "between members"
2354 msgid "compressing tar member"
2355 msgstr "འཐུས་མི་ཚུའི་བར་ན།"
2357 #: src/deb/build.c
2358 msgid "<compress> from tar -cf"
2359 msgstr ""
2361 #: src/deb/build.c src/split/split.c
2362 #, fuzzy, c-format
2363 #| msgid "unable to create '%.255s'"
2364 msgid "unable to parse timestamp '%.255s'"
2365 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
2367 #: src/deb/build.c utils/update-alternatives.c
2368 #, c-format
2369 msgid "--%s needs a <directory> argument"
2370 msgstr "--%s ་ལུ་ <སྣོད་ཐོ་> སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
2372 #: src/deb/build.c src/query/main.c
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "--%s takes at most two arguments"
2375 msgstr "--བཟོ་བརྩིགས་འདི་གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།"
2377 #: src/deb/build.c
2378 msgid "target is directory - cannot skip control file check"
2379 msgstr "དམིགས་གཏད་འདི་སྣོད་ཐོ་ཨིན་ - ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ཞིབ་དཔྱད་ གོམ་འགྱོ་མི་ཚུགས།"
2381 #: src/deb/build.c
2382 msgid "not checking contents of control area"
2383 msgstr ""
2385 #: src/deb/build.c
2386 #, fuzzy, c-format
2387 msgid "building an unknown package in '%s'."
2388 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%s' ནང་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།\n"
2390 #: src/deb/build.c
2391 #, fuzzy, c-format
2392 #| msgid "dpkg-deb: building package '%s' in '%s'.\n"
2393 msgid "building package '%s' in '%s'."
2394 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%s' ནང་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།\n"
2396 #: src/deb/build.c
2397 #, fuzzy, c-format
2398 #| msgid "failed to make tmpfile (data)"
2399 msgid "failed to make temporary file (%s)"
2400 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
2402 #: src/deb/build.c
2403 #, fuzzy, c-format
2404 #| msgid "failed to unlink tmpfile (data), %s"
2405 msgid "failed to unlink temporary file (%s), %s"
2406 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)   %s"
2408 #: src/deb/build.c
2409 #, fuzzy, c-format
2410 #| msgid "failed to rewind tmpfile (data)"
2411 msgid "failed to rewind temporary file (%s)"
2412 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལོག་བསྒྱིར་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་(གནད་སྡུད་)"
2414 #: src/deb/build.c
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "failed to stat temporary file (%s)"
2417 msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
2419 #: src/deb/build.c
2420 #, c-format
2421 msgid "error writing '%s'"
2422 msgstr "`%s' འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ།"
2424 #: src/deb/build.c
2425 #, fuzzy, c-format
2426 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
2427 msgid "cannot copy '%s' into archive '%s': %s"
2428 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
2430 #: src/deb/extract.c
2431 msgid "shell command to move files"
2432 msgstr ""
2434 #: src/deb/extract.c src/split/main.c
2435 #, c-format
2436 msgid "unexpected end of file in %s in %.255s"
2437 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
2439 #: src/deb/extract.c src/split/main.c
2440 #, c-format
2441 msgid "error reading %s from file %.255s"
2442 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.255s ལས་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ།"
2444 #: src/deb/extract.c
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "archive has no dot in version number"
2447 msgid "archive magic version number"
2448 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2450 #: src/deb/extract.c
2451 #, fuzzy
2452 #| msgid "archive has no newlines in header"
2453 msgid "archive member header"
2454 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་མགོ་ཡིག་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེད།"
2456 #: src/deb/extract.c
2457 #, fuzzy, c-format
2458 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
2459 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive header magic"
2460 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
2462 #: src/deb/extract.c
2463 #, fuzzy, c-format
2464 #| msgid "file '%.250s' is not a debian binary archive (try dpkg-split?)"
2465 msgid "file '%.250s' is not a Debian binary archive (try dpkg-split?)"
2466 msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་ཟུང་ལྡན་ཡིག་མཛོད་མེན་(ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?)"
2468 #: src/deb/extract.c
2469 #, fuzzy
2470 #| msgid "archive has no dot in version number"
2471 msgid "archive information header member"
2472 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2474 #: src/deb/extract.c
2475 msgid "archive has no newlines in header"
2476 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་མགོ་ཡིག་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེད།"
2478 #: src/deb/extract.c
2479 #, fuzzy, c-format
2480 #| msgid "archive has no dot in version number"
2481 msgid "archive has invalid format version: %s"
2482 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2484 #: src/deb/extract.c
2485 #, fuzzy, c-format
2486 #| msgid "archive version %.250s not understood, get newer dpkg-deb"
2487 msgid "archive is format version %d.%d; get a newer dpkg-deb"
2488 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧ་མ་དགོ་  ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་ གསརཔ་ལེན།"
2490 #: src/deb/extract.c
2491 #, fuzzy, c-format
2492 #| msgid "skipped member data from %s"
2493 msgid "cannot skip archive member from '%s': %s"
2494 msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
2496 #: src/deb/extract.c
2497 #, fuzzy, c-format
2498 #| msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
2499 msgid "archive '%s' uses unknown compression for member '%.*s', giving up"
2500 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གི་ནང་ན་ཧ་མ་དགོ་བའི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་ %.*s འདུག་ བཀོག་བཀག་དོ་"
2502 #: src/deb/extract.c
2503 #, fuzzy, c-format
2504 #| msgid "file `%.250s' contains two control members, giving up"
2505 msgid "archive '%.250s' contains two control members, giving up"
2506 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ནང་ན་ཚད་འཛིན་གྱི་འཐུས་མི་གཉིས་འདུག་ བཀོག་བཞག་དོ་"
2508 #: src/deb/extract.c
2509 #, fuzzy, c-format
2510 #| msgid "file `%.250s' contains ununderstood data member %.*s, giving up"
2511 msgid "archive '%s' has premature member '%.*s' before '%s', giving up"
2512 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གི་ནང་ན་ཧ་མ་དགོ་བའི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་ %.*s འདུག་ བཀོག་བཀག་དོ་"
2514 #: src/deb/extract.c
2515 #, fuzzy, c-format
2516 #| msgid ""
2517 #| " new debian package, version %s.\n"
2518 #| " size %ld bytes: control archive= %zi bytes.\n"
2519 msgid ""
2520 " new Debian package, version %d.%d.\n"
2521 " size %jd bytes: control archive=%jd bytes.\n"
2522 msgstr ""
2523 "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་ ཐོན་རིམ་ %s\n"
2524 "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi བཱ་འིཊིསི།\n"
2526 #: src/deb/extract.c
2527 msgid "archive control member size"
2528 msgstr ""
2530 #: src/deb/extract.c
2531 #, fuzzy, c-format
2532 #| msgid "archive has malformed control length `%s'"
2533 msgid "archive has malformed control member size '%s'"
2534 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱིས་ཚད་འཛིན་རིང་ཚད་ `%s' བཟོ་ཉེས་གྱུར་ཡོདཔ།"
2536 #: src/deb/extract.c
2537 #, fuzzy, c-format
2538 #| msgid "skipped member data from %s"
2539 msgid "cannot skip archive control member from '%s': %s"
2540 msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
2542 #: src/deb/extract.c
2543 #, fuzzy, c-format
2544 #| msgid ""
2545 #| " old debian package, version %s.\n"
2546 #| " size %ld bytes: control archive= %zi, main archive= %ld.\n"
2547 msgid ""
2548 " old Debian package, version %d.%d.\n"
2549 " size %jd bytes: control archive=%jd, main archive=%jd.\n"
2550 msgstr ""
2551 "ཌི་བི་ཡཱན་ཐུམ་སྒྲིལ་རྙིངམ་ ཐོན་རིམ་ %s.\n"
2552 "ཚད་ %ld བཱ་འིཊིསི་: ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་= %zi  ཡིག་མཛོད་གཙོ་བོ་= %ld\n"
2554 #: src/deb/extract.c
2555 #, fuzzy
2556 #| msgid ""
2557 #| "dpkg-deb: file looks like it might be an archive which has been\n"
2558 #| "dpkg-deb:    corrupted by being downloaded in ASCII mode\n"
2559 msgid ""
2560 "file looks like it might be an archive which has been\n"
2561 " corrupted by being downloaded in ASCII mode"
2562 msgstr ""
2563 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ: ཡིག་སྣོད་འདི་ ཡིག་མཛོད་\n"
2564 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ:   ཨེ་ཨེསི་སི་ཨའི་ཨའི་ཐབས་ལམ་ནང་ཕབ་ལེན་འབད་ཡོད་མི་གིས་ངན་ཅན་བཟོ་ཡོདཔ་བཟུམ་སབེ་"
2565 "མཐོངམ་མས།\n"
2567 #: src/deb/extract.c
2568 #, fuzzy, c-format
2569 #| msgid "'%.255s' is not a debian format archive"
2570 msgid "'%.255s' is not a Debian format archive"
2571 msgstr "`%.255s' འདི་ ཌི་བི་ཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་མེན་པས།"
2573 #: src/deb/extract.c
2574 #, c-format
2575 msgid "cannot copy archive member from '%s' to decompressor pipe: %s"
2576 msgstr ""
2578 #: src/deb/extract.c
2579 msgid "cannot close decompressor pipe"
2580 msgstr ""
2582 #: src/deb/extract.c
2583 #, fuzzy, c-format
2584 #| msgid ""
2585 #| "%s: error processing %s (--%s):\n"
2586 #| " %s\n"
2587 msgid "decompressing archive '%s' (size=%jd) member '%s'"
2588 msgstr ""
2589 "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n"
2590 " %s\n"
2592 #: src/deb/extract.c
2593 msgid "failed to create directory"
2594 msgstr "སྣོད་ཐོ་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
2596 #: src/deb/extract.c
2597 #, fuzzy, c-format
2598 #| msgid "unexpected eof in package name at line %d"
2599 msgid "unexpected pre-existing pathname %s"
2600 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེབ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
2602 #: src/deb/extract.c
2603 msgid "failed to chdir to directory"
2604 msgstr "སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
2606 #: src/deb/extract.c
2607 #, fuzzy
2608 msgid "<decompress>"
2609 msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས་བཤོལ་ནི།"
2611 #: src/deb/extract.c
2612 #, fuzzy
2613 msgid "paste"
2614 msgstr "རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོདཔ།\n"
2616 #: src/deb/extract.c src/deb/info.c
2617 #, c-format
2618 msgid "--%s needs a .deb filename argument"
2619 msgstr "--%s ལུ་ .deb ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
2621 #: src/deb/extract.c
2622 #, c-format
2623 msgid "--%s takes only one argument (.deb filename)"
2624 msgstr "--%s གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།(.deb ཡིག་སྣོད་མིང་)"
2626 #: src/deb/extract.c
2627 #, c-format
2628 msgid "--%s takes at most two arguments (.deb and directory)"
2629 msgstr "--%s གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།(.deb དང་སྣོད་ཐོ་)"
2631 #: src/deb/extract.c
2632 #, fuzzy, c-format
2633 #| msgid "--%s needs a .deb filename argument"
2634 msgid "--%s needs .deb filename and directory arguments"
2635 msgstr "--%s ལུ་ .deb ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
2637 #: src/deb/extract.c
2638 #, c-format
2639 msgid ""
2640 "--%s needs a target directory.\n"
2641 "Perhaps you should be using dpkg --install ?"
2642 msgstr ""
2643 "--%s ལུ་དམིགས་གཏད་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ཅིག་དགོ\n"
2644 "ཁྱོད་ཀྱིས་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ --གཞི་བཙུགས་ ལག་ལེན་འཐབ་དགོཔ་འོང་?"
2646 #: src/deb/extract.c
2647 #, c-format
2648 msgid "--%s does not support (yet) reading the .deb from standard input"
2649 msgstr ""
2651 #: src/deb/info.c src/main/unpack.c
2652 #, fuzzy
2653 msgid "unable to create temporary directory"
2654 msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་ཐོ་མིང་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
2656 #: src/deb/info.c
2657 #, fuzzy, c-format
2658 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
2659 msgid "cannot extract control file '%s' from '%s': %s"
2660 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
2662 #: src/deb/info.c
2663 #, fuzzy, c-format
2664 #| msgid "dpkg-deb: `%.255s' contains no control component `%.255s'\n"
2665 msgid "'%.255s' contains no control component '%.255s'"
2666 msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%.255s' ནང་ལུ་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་ `%.255s' མེད།\n"
2668 #: src/deb/info.c
2669 #, c-format
2670 msgid "open component '%.255s' (in %.255s) failed in an unexpected way"
2671 msgstr ""
2672 "ཁ་ཕྱེ་ཡོད་མི་ཆ་ཤས་ `%.255s' (%.255s ནང་ལུ་) འདི་ རེ་བ་མེད་པའི་ཐབས་ལམ་ཅིག་ནང་ལུ་འཐུས་ཤོར་"
2673 "འབྱུང་ཡོདཔ།"
2675 #: src/deb/info.c
2676 #, fuzzy, c-format
2677 #| msgid "One requested control component is missing"
2678 msgid "%d requested control component is missing"
2679 msgid_plural "%d requested control components are missing"
2680 msgstr[0] "གཅིག་ཞུ་བ་འབད་མི་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
2681 msgstr[1] "གཅིག་ཞུ་བ་འབད་མི་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
2683 #: src/deb/info.c utils/update-alternatives.c
2684 #, c-format
2685 msgid "cannot scan directory '%.255s'"
2686 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
2688 #: src/deb/info.c
2689 #, c-format
2690 msgid "cannot stat '%.255s' (in '%.255s')"
2691 msgstr "cannot stat `%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མི་ཚུགས་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
2693 #: src/deb/info.c
2694 #, c-format
2695 msgid "cannot open '%.255s' (in '%.255s')"
2696 msgstr "`%.255s' ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
2698 #: src/deb/info.c
2699 #, c-format
2700 msgid "failed to read '%.255s' (in '%.255s')"
2701 msgstr "`%.255s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
2703 #: src/deb/info.c
2704 #, fuzzy, c-format
2705 #| msgid " %7ld bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
2706 msgid " %7jd bytes, %5d lines   %c  %-20.127s %.127s\n"
2707 msgstr " %7ld བཱ་འིཊིསི་ %5d གྲལ་ཐིག་ཚུ་   %c  %-20.127s %.127s\n"
2709 #: src/deb/info.c
2710 #, c-format
2711 msgid "     not a plain file          %.255s\n"
2712 msgstr "     ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་          %.255s མེན་པས\n"
2714 #: src/deb/info.c
2715 #, fuzzy
2716 #| msgid "(no 'control' file in control archive!)\n"
2717 msgid "no 'control' file in control archive!"
2718 msgstr "(ཚད་འཛིན་ཡིག་མཛོད་ནང་ལུ་ `control' ཡིག་སྣོད་མེད་!)\n"
2720 #: src/deb/info.c src/query/main.c
2721 #, fuzzy, c-format
2722 #| msgid "Error in format"
2723 msgid "error in show format: %s"
2724 msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་འཛོལ་བ།"
2726 #: src/deb/info.c src/main/main.c
2727 #, fuzzy, c-format
2728 #| msgid "--contents takes exactly one argument"
2729 msgid "--%s takes exactly one argument"
2730 msgstr "--ནང་དོན་གྱིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་སྦེ་འབགཔ་ཨིན།"
2732 #: src/deb/main.c
2733 #, c-format
2734 msgid "Debian '%s' package archive backend version %s.\n"
2735 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཀྱིས་ཐོན་རིམ་ %s རྒྱབ་མཐའ་འབད་ཡོད།\n"
2737 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/divert/main.c src/statoverride/main.c
2738 #: src/trigger/main.c src/query/main.c src/main/main.c
2739 #: utils/update-alternatives.c
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid ""
2742 "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
2743 "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
2744 msgstr ""
2745 "\n"
2746 "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n"
2747 "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
2749 #: src/deb/main.c src/divert/main.c src/query/main.c src/main/main.c
2750 #, fuzzy, c-format
2751 #| msgid ""
2752 #| "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
2753 #| "\n"
2754 msgid ""
2755 "Usage: %s [<option>...] <command>\n"
2756 "\n"
2757 msgstr ""
2758 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
2759 "\n"
2761 #: src/deb/main.c
2762 #, fuzzy, c-format
2763 #| msgid ""
2764 #| "Commands:\n"
2765 #| "  -b|--build <directory> [<deb>]   Build an archive.\n"
2766 #| "  -c|--contents <deb>              List contents.\n"
2767 #| "  -I|--info <deb> [<cfile> ...]    Show info to stdout.\n"
2768 #| "  -W|--show <deb>                  Show information on package(s)\n"
2769 #| "  -f|--field <deb> [<cfield> ...]  Show field(s) to stdout.\n"
2770 #| "  -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
2771 #| "  -x|--extract <deb> <directory>   Extract files.\n"
2772 #| "  -X|--vextract <deb> <directory>  Extract & list files.\n"
2773 #| "  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
2774 #| "\n"
2775 msgid ""
2776 "Commands:\n"
2777 "  -b|--build <directory> [<deb>]   Build an archive.\n"
2778 "  -c|--contents <deb>              List contents.\n"
2779 "  -I|--info <deb> [<cfile>...]     Show info to stdout.\n"
2780 "  -W|--show <deb>                  Show information on package(s)\n"
2781 "  -f|--field <deb> [<cfield>...]   Show field(s) to stdout.\n"
2782 "  -e|--control <deb> [<directory>] Extract control info.\n"
2783 "  -x|--extract <deb> <directory>   Extract files.\n"
2784 "  -X|--vextract <deb> <directory>  Extract & list files.\n"
2785 "  -R|--raw-extract <deb> <directory>\n"
2786 "                                   Extract control info and files.\n"
2787 "  --ctrl-tarfile <deb>             Output control tarfile.\n"
2788 "  --fsys-tarfile <deb>             Output filesystem tarfile.\n"
2789 "\n"
2790 msgstr ""
2791 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
2792 "  -b|--བཟོ་བརྩིགས་འབད་ <directory> [<deb>]   ཡིག་མཛོད་ཅིག་བཟོ་བརྩིགས་འབད།\n"
2793 "  -c|--ནང་དོན་ཚུ་ <deb>              ཐོ་ཡིག་ནང་དོན་ཚུ།\n"
2794 "  -I|--བརྡ་དོན་ <deb> [<cfile> ...]    བརྡ་དོན་འདི་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨོ་ཡུ་ཊི་ལུ་སྟོན།\n"
2795 "  -W|--སྟོན་ <deb>                  བརྡ་དོན་འདི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གུ་ལུ་སྟོན།\n"
2796 "  -f|--ས་སྒོ་ <deb> [<cfield> ...]  ས་སྒོ་(ཚུ་)ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨོ་ཡུ་ཊི་ལུ་སྟོན།\n"
2797 "  -e|--ཚད་འཛིན་ <deb> [<directory>] ཚད་འཛིན་བརྡ་འདོན་ཕྱིར་དོན་འབད།\n"
2798 "  -x|--ཕྱིར་འདོན་འབད་ <deb> <directory>   ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཕྱིར་འདོན་འབད།\n"
2799 "  -X|--ཝི་ཕྱིར་འདོན་འབད། <deb> <directory>  ཡིག་སྣོད་ཚུ་ ཕྱིར་འདོན་དང་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
2800 "  --ཨེཕ་ཨེསི་ཝའི་ཨེསི་-ཊར་ཡིག་སྣོད་ <deb>             ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཊར་ཡིག་སྣོད།\n"
2801 "\n"
2803 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/trigger/main.c src/query/main.c
2804 #: src/main/main.c
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid ""
2807 "  -?, --help                       Show this help message.\n"
2808 "      --version                    Show the version.\n"
2809 "\n"
2810 msgstr ""
2811 "  -h|--གྲོགས་རམ་                        འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
2812 "  --ཐོན་རིམ་                        ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
2813 "  --ཆོག་ཐམ|--ཆོག་ཐམ་              འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐ་སྙད་འདི་ཚུ་སྟོན།\n"
2814 "\n"
2816 #: src/deb/main.c
2817 #, c-format
2818 msgid ""
2819 "<deb> is the filename of a Debian format archive.\n"
2820 "<cfile> is the name of an administrative file component.\n"
2821 "<cfield> is the name of a field in the main 'control' file.\n"
2822 "\n"
2823 msgstr ""
2824 "<deb> འདི་ཌི་བིཡཱན་རྩ་སྒྲིག་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་ཨིན།\n"
2825 "<cfile> འདི་བདག་སྐྱོང་ཡཡིག་སྣོད་ཆ་ཤས་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་ཨིན།\n"
2826 "<cfield> འདི་`control' ཡིག་སྣོད་གཙོ་བོ་དེ་ནང་གི་ས་སྒོའི་མིང་ཨིན།\n"
2827 "\n"
2829 #: src/deb/main.c
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid ""
2832 "Options:\n"
2833 "  -v, --verbose                    Enable verbose output.\n"
2834 "  -D, --debug                      Enable debugging output.\n"
2835 "      --showformat=<format>        Use alternative format for --show.\n"
2836 "      --deb-format=<format>        Select archive format.\n"
2837 "                                     Allowed values: 0.939000, 2.0 "
2838 "(default).\n"
2839 "      --nocheck                    Suppress control file check (build bad\n"
2840 "                                     packages).\n"
2841 "      --root-owner-group           Forces the owner and groups to root.\n"
2842 "      --threads-max=<threads>      Use at most <threads> with compressor.\n"
2843 "      --[no-]uniform-compression   Use the compression params on all "
2844 "members.\n"
2845 "  -z#                              Set the compression level when building.\n"
2846 "  -Z<type>                         Set the compression type used when "
2847 "building.\n"
2848 "                                     Allowed types: gzip, xz, zstd, none.\n"
2849 "  -S<strategy>                     Set the compression strategy when "
2850 "building.\n"
2851 "                                     Allowed values: none; extreme (xz);\n"
2852 "                                     filtered, huffman, rle, fixed (gzip).\n"
2853 "\n"
2854 msgstr ""
2855 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
2856 "  --རྩ་སྒྲིག་སྟོན་=<format>            --སྟོན་ནིའི་དོན་ལུ་ སྤེལ་མ་རྩ སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
2857 "  -D                               རྐྱེན་སེལ་འབད་ནིའི་ཨའུཊི་པུཊི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།\n"
2858 "  --རྙིངམ། --གསརཔ                     ཡིག་མཛོད་རྩ་སྒྲིག་སེལ་འཐུ་འབད།\n"
2859 "  --ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་མེད་                       ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ཞིབ་དཔྱད་མར་མནོན་ (བྱང་"
2860 "ཉེས་འབད་བཟོ་བརྩིགས་འབད་ཡོད་པའི་\n"
2861 "                                     ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་)།\n"
2862 "  -z#                              བཟོ་བརྩིགས་འབད་བའི་སྐབས་ ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་གནས་རིམ་འདི་"
2863 "གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
2864 "  -Z<type>                         བཟོ་བརྩིགས་འབད་བའི་སྐབས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཨེབ་"
2865 "བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
2866 "                                     འབད་ཆོག་པའི་གནས་གོང་ཚུ་: ཇི་ཟིཔ་ བི་ཟིཔ་༢ ཅི་"
2867 "མེད་\n"
2868 "\n"
2870 #: src/deb/main.c src/query/main.c
2871 #, c-format
2872 msgid ""
2873 "Format syntax:\n"
2874 "  A format is a string that will be output for each package. The format\n"
2875 "  can include the standard escape sequences \\n (newline), \\r (carriage\n"
2876 "  return) or \\\\ (plain backslash). Package information can be included\n"
2877 "  by inserting variable references to package fields using the ${var[;"
2878 "width]}\n"
2879 "  syntax. Fields will be right-aligned unless the width is negative in "
2880 "which\n"
2881 "  case left alignment will be used.\n"
2882 msgstr ""
2883 "རྩ་སྒྲིག་ཚིག་སྦྱོར་:\n"
2884 "  རྩ་སྒྲིག་འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ ཨིན་མི་ཡིག་རྒྱུན་ཅིག་ཨིན། རྩ་སྒྲིག་འདི་གིས་\n"
2885 "  ཚད་ལྡན་ཐར་འབྱུང་རིམ་ཚུ་ གྲངས་སུ་བཙུགས་འོང་ \\n (གྲལ་ཐིག་གསརཔ་), \\r (སྐྱེལ་འདྲེན་\n"
2886 "  སླར་ལོག་) ཡང་ན་ \\\\ (ཉག་རྐྱང་གཡོ་ཤད་ལོག་པ་)། ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་འདི་\n"
2887 "  ${var[;width]}ཚིག་སྦྱོར་ལག་ལེན་འཐབ་ ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ས་སྒོ་ཚུ་ལུ་ འགྱུར་ཅན་གཞི་བསྟུན་ཚུ་བཙུགས་ཞིནམ་"
2888 "ལས་གྲངས་སུ་བཙུགས་ཚུགས།\n"
2889 "  རྒྱ་ཚད་འདི་མེད་ཆ་མེན་ཚུན་ས་སྒོ་འདི་ གཡས་-ཕྲང་འབད་འོང་\n"
2890 "  གཡོན་ཕྲང་སྒྲིག་ལག་ལེན་འཐབ་མི་གནད་དོན་ནང་ལུ།\n"
2892 #: src/deb/main.c
2893 #, fuzzy, c-format
2894 #| msgid ""
2895 #| "\n"
2896 #| "Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
2897 #| "`dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.  Packages\n"
2898 #| "unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
2899 msgid ""
2900 "\n"
2901 "Use 'dpkg' to install and remove packages from your system, or\n"
2902 "'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management. Packages\n"
2903 "unpacked using 'dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !\n"
2904 msgstr ""
2905 "\n"
2906 "`dpkg' འདི་ཁྱོད་རའི་རིམ་ལུགས་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་དང་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་ལག་ལེན་འཐབ་ "
2907 "ཡང་ན་\n"
2908 "ལག་ལེན་པ་-མཐུན་སྒྲིག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དོན་ལུ་`dselect' ཡང་ན་ `aptitude' ལག་ལེན་འཐབ། "
2909 "ཐུམ་སྒྲིལ་\n"
2910 "བཤུབ་ནི་ཚུ་  `dpkg-deb --extract' ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་འབད་མི་འདི་གིས་ བདེན་མེད་སྦེ་གཞི་བཙུགས་"
2911 "འབད་འོང་!\n"
2913 #: src/deb/main.c
2914 msgid ""
2915 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
2916 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages."
2917 msgstr ""
2918 "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ - ཌེབ་--གྲོགས་རམ་ འདི་ *.deb ཡིག་སྣོད་ཚུ་ སྒྱུར་བཅོས་གཏང་ནིའི་སྐོར་ལས་གྲོགས་རམ་"
2919 "གྱི་དོན་ལུ།\n"
2920 "དབྱེ་བ་ཌི་པི་ཀེ་ཇི་--གྲོགས་རམ་འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནིའི་སྐོར་ལས་"
2921 "གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ།"
2923 #: src/deb/main.c
2924 #, fuzzy, c-format
2925 #| msgid "archive has no dot in version number"
2926 msgid "invalid deb format version: %s"
2927 msgstr "ཡིག་མཛོད་ལུ་ཐོན་རིམ་ཨང་ནང་ཚག་མེད།"
2929 #: src/deb/main.c
2930 #, fuzzy, c-format
2931 msgid "unknown deb format version: %s"
2932 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
2934 #: src/deb/main.c
2935 #, fuzzy, c-format
2936 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2937 msgid "unknown compression strategy '%s'!"
2938 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2940 #: src/deb/main.c
2941 #, c-format
2942 msgid "unknown compression type '%s'!"
2943 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2945 #: src/deb/main.c
2946 #, fuzzy, c-format
2947 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2948 msgid "obsolete compression type '%s'; use xz instead"
2949 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2951 #: src/deb/main.c
2952 #, fuzzy, c-format
2953 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2954 msgid "obsolete compression type '%s'; use xz or gzip instead"
2955 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2957 #: src/deb/main.c src/split/main.c src/statoverride/main.c src/query/main.c
2958 #: src/main/main.c
2959 msgid "need an action option"
2960 msgstr "བྱ་བའི་གདམ་ཁ་གཅིག་དགོ"
2962 #: src/deb/main.c
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "invalid compressor parameters: %s"
2965 msgstr "--%s: `%.250s' གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཧྲིལ་ཨང་།"
2967 #: src/deb/main.c
2968 #, fuzzy, c-format
2969 #| msgid "unknown compression type `%s'!"
2970 msgid "unsupported compression type '%s' with uniform compression"
2971 msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཨེབ་བཙུགས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%s'!"
2973 #: src/split/info.c
2974 #, c-format
2975 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
2976 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་ཨང་ཡིག་(ཨང་རྟགས་ %d) %s ནང་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
2978 #: src/split/info.c
2979 #, fuzzy, c-format
2980 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - bad digit (code %d) in %s"
2981 msgid "file '%s' is corrupt; out of range integer in %s"
2982 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་ཨང་ཡིག་(ཨང་རྟགས་ %d) %s ནང་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
2984 #: src/split/info.c
2985 #, c-format
2986 msgid "file '%.250s' is corrupt - %.250s missing"
2987 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' བྲལག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
2989 #: src/split/info.c
2990 #, c-format
2991 msgid "file '%.250s' is corrupt - missing newline after %.250s"
2992 msgstr ""
2993 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - `%.250s' གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
2995 #: src/split/info.c
2996 #, c-format
2997 msgid "error reading %.250s"
2998 msgstr "%.250s ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
3000 #: src/split/info.c
3001 #, c-format
3002 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of first header"
3003 msgstr ""
3004 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ - བྱང་ཉེས་མིག་འཕྲུལ་ མགོ་ཡིག་གི་མཇུག་ཡང་ན་དང་པ་ཡོད་མི་འདི་ཨིན།"
3006 #: src/split/info.c
3007 #, c-format
3008 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad padding character (code %d)"
3009 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - བར་ཤབས་ཡིག་འབྲུ་བྱང་ཉེས་(ཨང་རྟགས་ %d)"
3011 #: src/split/info.c
3012 #, c-format
3013 msgid "file '%.250s' is corrupt - nulls in info section"
3014 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - བརྡ་མཚོན་དབྱེ་མཚན་ནང་སྟོང་ཆ་ཚུ།"
3016 #: src/split/info.c
3017 #, fuzzy
3018 msgid "format version number"
3019 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3021 #: src/split/info.c
3022 #, fuzzy, c-format
3023 #| msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
3024 msgid "file '%.250s' has invalid format version: %s"
3025 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
3027 #: src/split/info.c
3028 #, fuzzy, c-format
3029 #| msgid ""
3030 #| "file `%.250s' is format version `%.250s' - you need a newer dpkg-split"
3031 msgid "file '%.250s' is format version %d.%d; get a newer dpkg-split"
3032 msgstr ""
3033 "ཡིག་སྣོད་  `%.250s' འདི་རྩ སྒྲིག་ཐོན་རིམ་  `%.250s' ཨིན་ - ཁྱོད་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ནི་གསརཔ་ཅིག་"
3034 "དགོ"
3036 #: src/split/info.c
3037 #, fuzzy
3038 msgid "package name"
3039 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
3041 #: src/split/info.c
3042 #, fuzzy
3043 msgid "package version number"
3044 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3046 #: src/split/info.c
3047 msgid "package file MD5 checksum"
3048 msgstr ""
3050 #: src/split/info.c
3051 #, c-format
3052 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad MD5 checksum '%.250s'"
3053 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - བྱང་ཉེས་ ཨེམ་ཌི་༥ ཅེག་སམ་  `%.250s'"
3055 #: src/split/info.c
3056 msgid "archive total size"
3057 msgstr ""
3059 #: src/split/info.c
3060 msgid "archive part offset"
3061 msgstr ""
3063 #: src/split/info.c
3064 #, fuzzy
3065 msgid "archive part numbers"
3066 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3068 #: src/split/info.c
3069 #, fuzzy, c-format
3070 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - no slash between part numbers"
3071 msgid "file '%.250s' is corrupt - no slash between archive part numbers"
3072 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་ཚུའི་བར་ན་གཡོ་ཤད་མེད།"
3074 #: src/split/info.c
3075 msgid "number of archive parts"
3076 msgstr ""
3078 #: src/split/info.c
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad number of archive parts"
3081 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
3083 #: src/split/info.c
3084 #, fuzzy
3085 msgid "archive parts number"
3086 msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
3088 #: src/split/info.c
3089 #, fuzzy, c-format
3090 #| msgid "file `%.250s' is corrupt - bad part number"
3091 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad archive part number"
3092 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཡན་ལག་ཨང་བྱང་ཉེས།"
3094 #: src/split/info.c
3095 #, fuzzy
3096 msgid "package architecture"
3097 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
3099 #: src/split/info.c
3100 #, c-format
3101 msgid "file '%.250s' is corrupt - bad magic at end of second header"
3102 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - མགོ་ཡིག་གཉིས་པའི་མཇུག་ལུ་མིང་འཕྲུལ་བྱང་ཉེས།"
3104 #: src/split/info.c
3105 #, c-format
3106 msgid "file '%.250s' is corrupt - second member is not data member"
3107 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - འཐུས་མི་གཉིས་པ་འདི་གནད་སྡུད་འཐུས་མི་མེན།"
3109 #: src/split/info.c
3110 #, c-format
3111 msgid "file '%.250s' is corrupt - wrong number of parts for quoted sizes"
3112 msgstr ""
3113 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཚད་ཚུའི་དོན་ལུ་ཡན་ལག་གི་ཨང་ཕྱི་"
3114 "འགྱུར།"
3116 #: src/split/info.c
3117 #, c-format
3118 msgid "file '%.250s' is corrupt - size is wrong for quoted part number"
3119 msgstr ""
3120 "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ - ཚད་འདི་ འདྲེན་རྟགས་ནང་བཙུགས་ཡོད་པའི་ཡན་ལག་ཨང་གི་དོན་ལུ་"
3121 "ཕྱི་འགྱུར་ཨིན།"
3123 #: src/split/info.c
3124 #, c-format
3125 msgid "file '%.250s' is corrupt - too short"
3126 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་པས་ -སྣ་མེད་ས་མེད་ཐུང་ཀུ།"
3128 #: src/split/info.c
3129 #, c-format
3130 msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
3131 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'  ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
3133 #: src/split/info.c
3134 #, c-format
3135 msgid "file '%.250s' is not an archive part"
3136 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་མེན།"
3138 #: src/split/info.c
3139 #, fuzzy, c-format
3140 #| msgid ""
3141 #| "%s:\n"
3142 #| "    Part format version:            %s\n"
3143 #| "    Part of package:                %s\n"
3144 #| "        ... version:                %s\n"
3145 #| "        ... MD5 checksum:           %s\n"
3146 #| "        ... length:                 %lu bytes\n"
3147 #| "        ... split every:            %lu bytes\n"
3148 #| "    Part number:                    %d/%d\n"
3149 #| "    Part length:                    %zi bytes\n"
3150 #| "    Part offset:                    %lu bytes\n"
3151 #| "    Part file size (used portion):  %lu bytes\n"
3152 #| "\n"
3153 msgid ""
3154 "%s:\n"
3155 "    Part format version:            %d.%d\n"
3156 "    Part of package:                %s\n"
3157 "        ... version:                %s\n"
3158 "        ... architecture:           %s\n"
3159 "        ... MD5 checksum:           %s\n"
3160 "        ... length:                 %jd bytes\n"
3161 "        ... split every:            %jd bytes\n"
3162 "    Part number:                    %d/%d\n"
3163 "    Part length:                    %jd bytes\n"
3164 "    Part offset:                    %jd bytes\n"
3165 "    Part file size (used portion):  %jd bytes\n"
3166 "\n"
3167 msgstr ""
3168 "%s:\n"
3169 "    ཡན་ལག་རྩ་སྒྲིག་ཐོན་རིམ་:            %s\n"
3170 "    ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡན་ལག:                %s\n"
3171 "        ... ཐོན་རིམ་:                %s\n"
3172 "        ... ཨེམ་ཌི་༥ ཅེག་སམ་:           %s\n"
3173 "        ... རིང་ཚད:                 %lu བཱ་འིཊིསི\n"
3174 "        ... གེ་ར་བཤག:            %lu བཱ་འིཊིསི།\n"
3175 "    ཡན་ལག་ཨང་:                    %d/%d\n"
3176 "    ཡན་ལག་རིང་ཚད་:                    %zi བཱ་འིཊིསི།\n"
3177 "    ཡན་ལག་པར་ལེན་:                    %lu བཱ་འིཊིསི།\n"
3178 "   ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཚད་ (ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་ཆ་ཤས་):  %lu བཱ་འིཊིསི།\n"
3179 "\n"
3181 #: src/split/info.c
3182 #, fuzzy
3183 #| msgid "<unknown>"
3184 msgctxt "architecture"
3185 msgid "<unknown>"
3186 msgstr "<མ་ཤེསཔ་>"
3188 #: src/split/info.c src/split/join.c
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "--%s requires one or more part file arguments"
3191 msgstr "--བརྡ་དོན་ལུ་ ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
3193 #: src/split/info.c
3194 #, c-format
3195 msgid "file '%s' is not an archive part\n"
3196 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%s' འདི་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན།\n"
3198 #: src/split/join.c
3199 #, c-format
3200 msgid "Putting package %s together from %d part: "
3201 msgid_plural "Putting package %s together from %d parts: "
3202 msgstr[0] ""
3203 msgstr[1] ""
3205 #: src/split/join.c
3206 #, c-format
3207 msgid "unable to open output file '%.250s'"
3208 msgstr "ཨའུཊི་པུཏི་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3210 #: src/split/join.c
3211 #, c-format
3212 msgid "unable to (re)open input part file '%.250s'"
3213 msgstr "ཨིན་པུཏི་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' (ལོག་)ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3215 #: src/split/join.c
3216 #, fuzzy, c-format
3217 #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
3218 msgid "cannot skip split package header for '%s': %s"
3219 msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
3221 #: src/split/join.c
3222 #, fuzzy, c-format
3223 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
3224 msgid "cannot append split package part '%s' to '%s': %s"
3225 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3227 #: src/split/join.c src/split/split.c
3228 #, c-format
3229 msgid "done\n"
3230 msgstr "འབད་ཚར་\n"
3232 #: src/split/join.c
3233 #, c-format
3234 msgid "files '%.250s' and '%.250s' are not parts of the same file"
3235 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' དང་ `%.250s' ཚུ་ཡིག་སྣོད་གཅིག་པ་གི་ཡན་ལག་མེན།"
3237 #: src/split/join.c
3238 #, c-format
3239 msgid "there are several versions of part %d - at least '%.250s' and '%.250s'"
3240 msgstr "འདི་ནང་ལུ་ཡན་ལག་ %d གི་ཐོན་རིམ་ལེ་ཤ་ཅིག་འདུག་ - ཉུང་མཐའ་ `%.250s' དང་ `%.250s'"
3242 #: src/split/join.c
3243 #, c-format
3244 msgid "part %d is missing"
3245 msgstr "ཡན་ལག་ %d འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
3247 #: src/split/main.c
3248 #, c-format
3249 msgid "Debian '%s' package split/join tool; version %s.\n"
3250 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་བཤག་/མཐུད་ནིའི་ལག་ཆས། ཐོན་རིམ་ %s.\n"
3252 #: src/split/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
3253 #, c-format
3254 msgid ""
3255 "Usage: %s [<option> ...] <command>\n"
3256 "\n"
3257 msgstr ""
3258 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
3259 "\n"
3261 #: src/split/main.c
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "Commands:\n"
3265 "  -s|--split <file> [<prefix>]     Split an archive.\n"
3266 "  -j|--join <part> <part> ...      Join parts together.\n"
3267 "  -I|--info <part> ...             Display info about a part.\n"
3268 "  -a|--auto -o <complete> <part>   Auto-accumulate parts.\n"
3269 "  -l|--listq                       List unmatched pieces.\n"
3270 "  -d|--discard [<filename> ...]    Discard unmatched pieces.\n"
3271 "\n"
3272 msgstr ""
3273 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
3274 "  -s|--བཤག་ <file> [<prefix>]     ཡིག་མཛོད་ཅིག་བཤག\n"
3275 "  -j|--མཐུད་ <part> <part> ...      ཡན་ལག་ཚུ་གཅིག་ཁར་མཐུད།\n"
3276 "  -I|--བརྡ་དོན་ <part> ...             ཡག་ལག་གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
3277 "  -a|--རང་བཞིན་ -o <complete> <part>   རང་བཞིན་-སྤུང་བའི་ཡན་ལག་ཚུ།\n"
3278 "  -l|--ཐོ་ཡིག་ཀིའུ་                       ཐོ་ཡིག་མ་མཐུན་མི་རྩེད་ཆས།\n"
3279 "  -d|--བཏོན་བཀོག་ [<filename> ...]    མ་མཐུན་པའི་རྩེད་ཆས་བཏོན་བཀོག\n"
3280 "\n"
3282 #: src/split/main.c
3283 #, fuzzy, c-format
3284 #| msgid ""
3285 #| "Options:\n"
3286 #| "  --depotdir <directory>           Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3287 #| "  -S|--partsize <size>             In KiB, for -s (default is 450).\n"
3288 #| "  -o|--output <file>               For -j (default is <package>-<version>."
3289 #| "deb).\n"
3290 #| "  -Q|--npquiet                     Be quiet when -a is not a part.\n"
3291 #| "  --msdos                          Generate 8.3 filenames.\n"
3292 #| "\n"
3293 #| "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
3294 msgid ""
3295 "Options:\n"
3296 "      --depotdir <directory>       Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3297 "      --admindir <directory>       Use <directory> instead of %s.\n"
3298 "      --root <directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3299 "  -S, --partsize <size>            In KiB, for -s (default is 450).\n"
3300 "  -o, --output <file>              Filename, for -j (default is\n"
3301 "                                     <package>_<version>_<arch>.deb).\n"
3302 "  -Q, --npquiet                    Be quiet when -a is not a part.\n"
3303 "      --msdos                      Generate 8.3 filenames.\n"
3304 "\n"
3305 msgstr ""
3306 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
3307 "  --དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ <directory>            <directory> འདི་ %s/%s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་"
3308 "འཐབ།\n"
3309 "  -S|--ཡན་ལག་ཚད་ <size>             KiB ནང་  -s (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ ༤༥༠ ཨིན་)གི་དོན་ལུ་.\n"
3310 "  -o|--ཨའུཏི་པུཊི་ <file>               -j (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ <package>-<version>.deb "
3311 "ཨིན་)གི་དོན་ལུ།\n"
3312 "  -Q|--ཨེན་པི་ཀོཡིཊི་                     -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་མེན་པའི་སྐབས་ ཁུ་སིམ་སིམ་སྦེ་སྡོད།\n"
3313 "  --ཨེམ་ཨེསི་ཌོསི་                          ༨.༣ ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་ བཟོ་བཏོན་འབད།\n"
3314 "\n"
3315 "ཕྱིར་ཐོན་གནས་ཚད་: ༠ = བཏུབ།  ༡ = -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན།  ༢ = དཀའ་ངལ!\n"
3317 #: src/split/main.c
3318 #, c-format
3319 msgid ""
3320 "Exit status:\n"
3321 "  0 = ok\n"
3322 "  1 = with --auto, file is not a part\n"
3323 "  2 = trouble\n"
3324 msgstr ""
3326 #: src/split/main.c
3327 msgid "Type dpkg-split --help for help."
3328 msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།"
3330 #: src/split/main.c
3331 msgid "part size is far too large or is not positive"
3332 msgstr "ཡན་ལག་ཚད་འདི་སྣ་མེད་ས་མེད་རིང་བ་ཡང་འདི་ཡོད་ཆ་མེན་པས།"
3334 #: src/split/main.c
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "part size must be at least %d KiB (to allow for header)"
3337 msgstr "ཡན་ལག་ཚད་འདི་ཉུང་མཐའ་ %dk ཨིན་དགོ་(མགོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལས་)"
3339 #: src/split/main.c src/split/queue.c src/query/main.c src/main/archives.c
3340 #: src/main/packages.c src/main/select.c
3341 msgid "<standard error>"
3342 msgstr ""
3344 #: src/split/queue.c
3345 #, c-format
3346 msgid "unable to read depot directory '%.250s'"
3347 msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
3349 #: src/split/queue.c
3350 msgid "--auto requires the use of the --output option"
3351 msgstr "--རང་བཞིན་ལུ་--ཨའུཊི་པུཊི་གདམ་འདི་གི་ལག་ལེན་འདི་དགོཔ་ཨིན།"
3353 #: src/split/queue.c
3354 msgid "--auto requires exactly one part file argument"
3355 msgstr "--རང་བཞིན་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་དགོ"
3357 #: src/split/queue.c
3358 #, c-format
3359 msgid "unable to read part file '%.250s'"
3360 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
3362 #: src/split/queue.c
3363 #, c-format
3364 msgid "File '%.250s' is not part of a multipart archive.\n"
3365 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་སྣ་མང་ཡན་ལག་ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ཡན་ལག་མེན།\n"
3367 #: src/split/queue.c
3368 #, fuzzy, c-format
3369 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
3370 msgid "cannot create directory %s"
3371 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
3373 #: src/split/queue.c
3374 #, c-format
3375 msgid "unable to reopen part file '%.250s'"
3376 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལོག་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3378 #: src/split/queue.c
3379 #, c-format
3380 msgid "unable to open new depot file '%.250s'"
3381 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3383 #: src/split/queue.c
3384 #, fuzzy, c-format
3385 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3386 msgid "cannot extract split package part '%s': %s"
3387 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3389 #: src/split/queue.c
3390 #, c-format
3391 msgid "unable to rename new depot file '%.250s' to '%.250s'"
3392 msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས།"
3394 #: src/split/queue.c
3395 #, c-format
3396 msgid "Part %d of package %s filed (still want "
3397 msgstr "ཡན་ལག་ %d ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལས་བཙུགས་ཡོདཔ་(ད་ལྟོ་ཡང་དགོ་ནི་"
3399 #: src/split/queue.c
3400 msgid " and "
3401 msgstr "དང་"
3403 #: src/split/queue.c
3404 #, c-format
3405 msgid "unable to delete used-up depot file '%.250s'"
3406 msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་པའི་དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
3408 #: src/split/queue.c src/trigger/main.c src/main/enquiry.c src/main/select.c
3409 #: src/main/update.c
3410 #, c-format
3411 msgid "--%s takes no arguments"
3412 msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
3414 #: src/split/queue.c
3415 msgid "Junk files left around in the depot directory:\n"
3416 msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ནང་གི་མཐའ་འཁོར་ལུ་བཞག་མི་མཁོ་མེད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་:\n"
3418 #: src/split/queue.c
3419 #, c-format
3420 msgid "unable to stat '%.250s'"
3421 msgstr "`%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
3423 #: src/split/queue.c
3424 #, fuzzy, c-format
3425 #| msgid " %s (%lu bytes)\n"
3426 msgid " %s (%jd bytes)\n"
3427 msgstr " %s (%lu བ་འིཊིསི།)\n"
3429 #: src/split/queue.c
3430 #, c-format
3431 msgid " %s (not a plain file)\n"
3432 msgstr " %s (ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན་)\n"
3434 #: src/split/queue.c
3435 msgid "Packages not yet reassembled:\n"
3436 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ད་ཚུན་ལོག་མ་འཛོམས་པས:\n"
3438 #: src/split/queue.c
3439 #, c-format
3440 msgid " Package %s: part(s) "
3441 msgstr ""
3443 #: src/split/queue.c
3444 #, c-format
3445 msgid "part file '%.250s' is not a plain file"
3446 msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན།"
3448 #: src/split/queue.c
3449 #, fuzzy, c-format
3450 #| msgid "(total %lu bytes)\n"
3451 msgid "(total %jd bytes)\n"
3452 msgstr "( %lu བའིཊིསི་བསྡོམས་)\n"
3454 #: src/split/queue.c
3455 #, c-format
3456 msgid "unable to discard '%.250s'"
3457 msgstr "`%.250s' བཏོན་བཀོག་མ་ཚུགས།"
3459 #: src/split/queue.c
3460 #, c-format
3461 msgid "Deleted %s.\n"
3462 msgstr "%s བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།\n"
3464 #: src/split/split.c
3465 msgid "package field value extraction"
3466 msgstr ""
3468 #: src/split/split.c
3469 msgid "<dpkg-deb --info pipe>"
3470 msgstr ""
3472 #: src/split/split.c
3473 #, c-format
3474 msgid "unable to open source file '%.250s'"
3475 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3477 #: src/split/split.c
3478 msgid "unable to fstat source file"
3479 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
3481 #: src/split/split.c
3482 #, c-format
3483 msgid "source file '%.250s' not a plain file"
3484 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཅིག་མེན།"
3486 #: src/split/split.c src/main/configure.c src/main/verify.c
3487 #, fuzzy, c-format
3488 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3489 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%s': %s"
3490 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3492 #: src/split/split.c
3493 #, c-format
3494 msgid "Splitting package %s into %d part: "
3495 msgid_plural "Splitting package %s into %d parts: "
3496 msgstr[0] ""
3497 msgstr[1] ""
3499 #: src/split/split.c
3500 msgid ""
3501 "header is too long, making part too long; the package name or version\n"
3502 "numbers must be extraordinarily long, or something; giving up"
3503 msgstr ""
3505 #: src/split/split.c
3506 msgid "--split needs a source filename argument"
3507 msgstr "--བཤག་ནི་ལུ་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
3509 #: src/split/split.c
3510 msgid "--split takes at most a source filename and destination prefix"
3511 msgstr "--བཤག་ནི་འདི་གིས་ འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་མིང་དང་འགྲོ་ཡུལ་སྔོན་ཚིག་མང་ཤོས་འབགཔ་ཨིན།"
3513 #: src/divert/main.c
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Use --help for help about diverting files."
3516 msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།"
3518 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c utils/update-alternatives.c
3519 #, c-format
3520 msgid "Debian %s version %s.\n"
3521 msgstr "ཌེ་བི་ཡཱན་ %s ཐོན་རིམ་ %s\n"
3523 #: src/divert/main.c
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "Commands:\n"
3527 "  [--add] <file>           add a diversion.\n"
3528 "  --remove <file>          remove the diversion.\n"
3529 "  --list [<glob-pattern>]  show file diversions.\n"
3530 "  --listpackage <file>     show what package diverts the file.\n"
3531 "  --truename <file>        return the diverted file.\n"
3532 "\n"
3533 msgstr ""
3535 #: src/divert/main.c
3536 #, fuzzy, c-format
3537 msgid ""
3538 "Options:\n"
3539 "  --package <package>      name of the package whose copy of <file> will "
3540 "not\n"
3541 "                             be diverted.\n"
3542 "  --local                  all packages' versions are diverted.\n"
3543 "  --divert <divert-to>     the name used by other packages' versions.\n"
3544 "  --rename                 actually move the file aside (or back).\n"
3545 "  --no-rename              do not move the file aside (or back) (default).\n"
3546 "  --admindir <directory>   set the directory with the diversions file.\n"
3547 "  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
3548 "  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
3549 "  --test                   don't do anything, just demonstrate.\n"
3550 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
3551 "  --help                   show this help message.\n"
3552 "  --version                show the version.\n"
3553 "\n"
3554 msgstr ""
3555 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
3556 "\n"
3557 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
3558 "  [--ཁ་སྐོང་རྐྱབས་] <file>           ཁ་སྒྱུར་གཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
3559 "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <file>          ཁ་སྒྱུར་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
3560 "  --ཐོ་ཡིག་ [<glob-pattern>]  ཡིག་སྣོད་ཁ་སྒྱུར་ཚུ་སྟོན།\n"
3561 "  --བདེན་པའི་མིང་ <file>        ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་འདི་སླར་ལོག་འབད།\n"
3562 "\n"
3563 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
3564 "  --ཐུམ་སྒྲིལ་ <package>      ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ <file> གི་འདྲ་བཤུས་ཨིན་མི་འདི་\n"
3565 "                             ཁ་ཕྱོགས་མི་སྒྱུར་\n"
3566 "  --ཉེ་གནས་                  ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་ཚུ་གེ་ར་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
3567 "  --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ <divert-to>     ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཚུ་གིས་ལག་ལེན་འཐབ་ཡོད་མི་མིང་ཚུ་\n"
3568 "  --བསྐྱར་མིང་བཏགས་                 ཡིག་སྣོད་འདི་ཟུར་ཁ་སྤོ་ (ཡང་ན་རྒྱབ་ཁ་)\n"
3569 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྣོད་ཐོ་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
3570 "  --བརྟག་ཞིབ་                   ག་ནི་ཡང་མ་འབད་བར་ འགྲེམས་སྟོན་རྐྱངམ་ཅིག་འབད།\n"
3571 "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  ཁུ་སིམ་སིམ་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ\n"
3572 "  --གྲོགས་རམ་                   འ་ནི་གྲོགས་འཕྲིན་དོན་སྟོན།\n"
3573 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
3574 "\n"
3575 "ཁ་སྐོང་རྐྱབས་པའི་སྐབས་ སྔོན་སྒྲིག་འདི་ --ཉེ་གནས་དང་ --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་ཨིན། <original>.བགོ་བཀྲམ་"
3576 "འབད།\n"
3577 "རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་ --ཐུམ་སྒྲིལ་ཡང་ན་ --ཉེ་གནས་དང་ --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་འདི་ གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་"
3578 "ཨིན་པ་ཅིན་ མཐུན་དགོ\n"
3579 "ཐུམ་སྒྲིལ་ པི་རིནསིཊི་/པོསི་ཊིརམ་ ཡིག་ཚུགས་ཚུ་གིས་ཨ་རྟག་རང་ --ཐུམ་སྒྲིལ་དང་ and --ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་ "
3580 "གསལ་བཀོད་འབད་དགོ།\n"
3582 #: src/divert/main.c
3583 #, c-format
3584 msgid ""
3585 "When adding, default is --local and --divert <original>.distrib.\n"
3586 "When removing, --package or --local and --divert must match if specified.\n"
3587 "Package preinst/postrm scripts should always specify --package and --"
3588 "divert.\n"
3589 msgstr ""
3591 #: src/divert/main.c
3592 msgid ""
3593 "please specify --no-rename explicitly, the default will change to --rename "
3594 "in 1.20.x"
3595 msgstr ""
3597 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
3598 #, fuzzy, c-format
3599 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3600 msgid "cannot stat file '%s'"
3601 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3603 #: src/divert/main.c
3604 #, fuzzy, c-format
3605 #| msgid "error checking `%s': %s"
3606 msgid "error checking '%s'"
3607 msgstr "`%s' ཞིབ་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
3609 #: src/divert/main.c
3610 #, c-format
3611 msgid ""
3612 "rename involves overwriting '%s' with\n"
3613 "  different file '%s', not allowed"
3614 msgstr ""
3615 "བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འདི་ `%s' \n"
3616 "  ཡིག་སྣོད་ `%s' སོ་སོ་དང་དང་ཅིག་ཁར་ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་དང་འབྲེལ་བ་འབདཝ་ཨིན། འབད་མི་ཆོག"
3618 #: src/divert/main.c utils/update-alternatives.c
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "unable to create file '%s'"
3621 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3623 #: src/divert/main.c
3624 #, fuzzy, c-format
3625 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
3626 msgid "cannot copy '%s' to '%s': %s"
3627 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3629 #: src/divert/main.c
3630 #, fuzzy, c-format
3631 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
3632 msgid "cannot rename '%s' to '%s'"
3633 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3635 #: src/divert/main.c
3636 #, fuzzy, c-format
3637 #| msgid "rename: remove duplicate old link `%s': %s"
3638 msgid "rename: remove duplicate old link '%s'"
3639 msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་: འབྲེལ་ལམ་ `%s' རྙིངམ་རྫུན་མ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་: %s"
3641 #: src/divert/main.c
3642 #, fuzzy, c-format
3643 #| msgid "unable to open source file `%.250s'"
3644 msgid "unable to remove copied source file '%s'"
3645 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
3647 #: src/divert/main.c
3648 #, c-format
3649 msgid "filename \"%s\" is not absolute"
3650 msgstr "ཡིག་སྣོད་མིང་ \"%s\" འདི་ཡང་དག་མེན།"
3652 #: src/divert/main.c
3653 msgid "file may not contain newlines"
3654 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུ་ནང་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།"
3656 #: src/divert/main.c
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "local diversion of %s"
3659 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
3661 #: src/divert/main.c
3662 #, fuzzy, c-format
3663 msgid "local diversion of %s to %s"
3664 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
3666 #: src/divert/main.c
3667 #, fuzzy, c-format
3668 #| msgid "diversion by %s"
3669 msgid "diversion of %s by %s"
3670 msgstr "%s གིས་ཁ་སྒྱུར།"
3672 #: src/divert/main.c
3673 #, fuzzy, c-format
3674 msgid "diversion of %s to %s by %s"
3675 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
3677 #: src/divert/main.c
3678 #, fuzzy, c-format
3679 #| msgid "diversion by %s"
3680 msgid "any diversion of %s"
3681 msgstr "%s གིས་ཁ་སྒྱུར།"
3683 #: src/divert/main.c
3684 #, fuzzy, c-format
3685 msgid "any diversion of %s to %s"
3686 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
3688 #: src/divert/main.c src/statoverride/main.c
3689 #, c-format
3690 msgid "--%s needs a single argument"
3691 msgstr "--%s་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
3693 #: src/divert/main.c
3694 #, fuzzy
3695 #| msgid "Cannot divert directories"
3696 msgid "cannot divert directories"
3697 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
3699 #: src/divert/main.c
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "cannot divert file '%s' to itself"
3702 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
3704 #: src/divert/main.c
3705 #, fuzzy, c-format
3706 #| msgid "Leaving `%s'"
3707 msgid "Leaving '%s'\n"
3708 msgstr "`%s' བཀོག་བཞག་དོ།"
3710 #: src/divert/main.c
3711 #, c-format
3712 msgid "'%s' clashes with '%s'"
3713 msgstr "`%s' འདི་ `%s' དང་ཅིག་ཁར་རྡབ་འཁྲུག་བྱུངམ་ཨིན།"
3715 #: src/divert/main.c
3716 #, fuzzy, c-format
3717 #| msgid "Adding `%s'"
3718 msgid "Adding '%s'\n"
3719 msgstr "`%s' ཁ་སྐོང་རྐྱབས་དོ།"
3721 #: src/divert/main.c
3722 #, fuzzy, c-format
3723 msgid "Ignoring request to rename file '%s' owned by diverting package '%s'\n"
3724 msgstr ""
3725 "dpkg - ཉེན་བརྡ་: གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་"
3726 "དོ།\n"
3728 #: src/divert/main.c
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "diverting file '%s' from an Essential package with rename is dangerous, use "
3732 "--no-rename"
3733 msgstr ""
3735 #: src/divert/main.c
3736 #, fuzzy, c-format
3737 #| msgid "No diversion `%s', none removed"
3738 msgid "No diversion '%s', none removed.\n"
3739 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ `%s' མེད། གཅིག་ཡང་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་།"
3741 #: src/divert/main.c
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "mismatch on divert-to\n"
3745 "  when removing '%s'\n"
3746 "  found '%s'"
3747 msgstr ""
3748 "ལུ་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ད་མ་མཐུནམ་\n"
3749 "   `%s'རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་\n"
3750 "   `%s' འཐོབ་ཡོད།"
3752 #: src/divert/main.c
3753 #, c-format
3754 msgid ""
3755 "mismatch on package\n"
3756 "  when removing '%s'\n"
3757 "  found '%s'"
3758 msgstr ""
3759 "ཐུམ་སྒྲིལ་གུ་ལུ་མ་མཐུནམ་\n"
3760 "  `%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་\n"
3761 "  `%s' འཐོབ་ཡོད།"
3763 #: src/divert/main.c
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "Ignoring request to remove shared diversion '%s'.\n"
3766 msgstr ""
3767 "dpkg - ཉེན་བརྡ་: གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་"
3768 "དོ།\n"
3770 #: src/divert/main.c
3771 #, fuzzy, c-format
3772 #| msgid "Removing `%s'"
3773 msgid "Removing '%s'\n"
3774 msgstr "`%s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
3776 #: src/divert/main.c
3777 msgid "package may not contain newlines"
3778 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་མེདཔ་འོང་།"
3780 #: src/divert/main.c
3781 msgid "divert-to may not contain newlines"
3782 msgstr "ལུ་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ་འདི་ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་མེདཔ་འོང་།"
3784 #: src/statoverride/main.c
3785 msgid "Use --help for help about overriding file stat information."
3786 msgstr ""
3788 #: src/statoverride/main.c
3789 #, c-format
3790 msgid ""
3791 "Commands:\n"
3792 "  --add <owner> <group> <mode> <path>\n"
3793 "                           add a new <path> entry into the database.\n"
3794 "  --remove <path>          remove <path> from the database.\n"
3795 "  --list [<glob-pattern>]  list current overrides in the database.\n"
3796 "\n"
3797 msgstr ""
3799 #: src/statoverride/main.c
3800 #, fuzzy, c-format
3801 msgid ""
3802 "Options:\n"
3803 "  --admindir <directory>   set the directory with the statoverride file.\n"
3804 "  --instdir <directory>    set the root directory, but not the admin dir.\n"
3805 "  --root <directory>       set the directory of the root filesystem.\n"
3806 "  --update                 immediately update <path> permissions.\n"
3807 "  --force                  deprecated alias for --force-all.\n"
3808 "  --force-<thing>[,...]    override problems (see --force-help).\n"
3809 "  --no-force-<thing>[,...] stop when problems encountered.\n"
3810 "  --refuse-<thing>[,...]   ditto.\n"
3811 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
3812 "  --help                   show this help message.\n"
3813 "  --version                show the version.\n"
3814 "\n"
3815 msgstr ""
3816 "ལག་ལེན་: : %s [<option> ...] <command>\n"
3817 "\n"
3818 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
3819 "  -- <owner> <group> <mode> <file>\n"
3820 "                           གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
3821 "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <file>          གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་ཡིག་སྣོད་རྩ བསྐྲད་གཏང་།\n"
3822 "  --ཐོ་ཡིག་ [<glob-pattern>]  གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་གིས་ཟུར་བཞག་འབདཝ་ཨིན།\n"
3823 "\n"
3824 "གདམ་ཁ་ཚུ:\n"
3825 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   སི་ཊེཊི་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྣོད་ཐོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
3826 "  --དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་               ཡིག་སྣོད་གནང་བ་ཚུ་དེ་འཕྲལ་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ།\n"
3827 "  --བང་བཙོང་ནི་                  དྲན་ཤེས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་རུང་ཡང་ བྱ་བ་གཅིག་བང་"
3828 "བཙོང་།\n"
3829 "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཁུ་སིམ་སིམ། ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ།\n"
3830 "  --གྲོགས་རམ་                   འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
3831 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
3833 #: src/statoverride/main.c
3834 msgid "stripping trailing /"
3835 msgstr "བཤུབ་ནི་རྒྱབ་ལུས་/"
3837 #: src/statoverride/main.c
3838 #, fuzzy, c-format
3839 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3840 msgid "user '%s' does not exist"
3841 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3843 #: src/statoverride/main.c
3844 #, fuzzy, c-format
3845 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
3846 msgid "group '%s' does not exist"
3847 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
3849 #: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
3850 #, c-format
3851 msgid "error setting ownership of '%.255s'"
3852 msgstr "`%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།"
3854 #: src/statoverride/main.c src/main/archives.c
3855 #, c-format
3856 msgid "error setting permissions of '%.255s'"
3857 msgstr "`%.255s' གི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་གི་འཛོལ་བ།"
3859 #: src/statoverride/main.c
3860 #, fuzzy, c-format
3861 #| msgid "--add needs four arguments"
3862 msgid "--%s needs four arguments"
3863 msgstr "--ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཞི་དགོ"
3865 #: src/statoverride/main.c
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid "package may not contain newlines"
3868 msgid "path may not contain newlines"
3869 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་མེདཔ་འོང་།"
3871 #: src/statoverride/main.c
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid ""
3874 "an override for '%s' already exists, but --force specified so will be ignored"
3875 msgstr "དེ་འབདཝ་ད་ --བང་བཙོང་འདི་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ་ལས་ སྣང་མེད་བཞག་འོང་།"
3877 #: src/statoverride/main.c
3878 #, fuzzy, c-format
3879 msgid "an override for '%s' already exists; aborting"
3880 msgstr "\"%s\" གི་དོན་ལུ་ཟུར་བཞག་འད་ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོདཔ་ཨིན།"
3882 #: src/statoverride/main.c
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "--update given but %s does not exist"
3885 msgstr "ཉེན་བརྡ་: --དུས་མཐུན་བྱིན་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་  %s འདི་མེད།"
3887 #: src/statoverride/main.c
3888 #, fuzzy
3889 #| msgid "No override present."
3890 msgid "no override present"
3891 msgstr "ཟུར་བཞག་གཅིག་ཡང་མེད།"
3893 #: src/statoverride/main.c
3894 #, fuzzy
3895 msgid "--update is useless for --remove"
3896 msgstr "ཉེན་བརྡ: --དུས་མཐུན་འདི་ --རྩ་བསྐྲད་ཀྱི་དོན་ལུ་ཁུངས་མེདཔ་ཨིན།"
3898 #: src/statoverride/main.c
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "deprecated --%s option; use --%s instead"
3901 msgstr "ཉེན་བརྡ་:ཕན་མེད་གདམ་ཁ་ `--%s'\n"
3903 #: src/trigger/main.c
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Type dpkg-trigger --help for help about this utility."
3906 msgstr "དབྱེ་བ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-བཤག་ --གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་གྲོགས་རམ།"
3908 #: src/trigger/main.c
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Debian %s package trigger utility version %s.\n"
3911 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་འདྲི་དཔྱད་ལག་ཆས།\n"
3913 #: src/trigger/main.c
3914 #, fuzzy, c-format
3915 msgid ""
3916 "Usage: %s [<option>...] <trigger-name>\n"
3917 "       %s [<option>...] <command>\n"
3918 "\n"
3919 msgstr ""
3920 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
3921 "\n"
3923 #: src/trigger/main.c
3924 #, c-format
3925 msgid ""
3926 "Commands:\n"
3927 "  --check-supported                Check if the running dpkg supports "
3928 "triggers.\n"
3929 "\n"
3930 msgstr ""
3932 #: src/trigger/main.c
3933 #, fuzzy, c-format
3934 #| msgid ""
3935 #| "Options:\n"
3936 #| "  --depotdir <directory>           Use <directory> instead of %s/%s.\n"
3937 #| "  -S|--partsize <size>             In KiB, for -s (default is 450).\n"
3938 #| "  -o|--output <file>               For -j (default is <package>-<version>."
3939 #| "deb).\n"
3940 #| "  -Q|--npquiet                     Be quiet when -a is not a part.\n"
3941 #| "  --msdos                          Generate 8.3 filenames.\n"
3942 #| "\n"
3943 #| "Exit status: 0 = OK;  1 = -a is not a part;  2 = trouble!\n"
3944 msgid ""
3945 "Options:\n"
3946 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
3947 "  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
3948 "  --by-package=<package>           Override trigger awaiter (normally set\n"
3949 "                                     by dpkg).\n"
3950 "  --await                          Package needs to await the processing.\n"
3951 "  --no-await                       No package needs to await the "
3952 "processing.\n"
3953 "  --no-act                         Just test - don't actually change "
3954 "anything.\n"
3955 "\n"
3956 msgstr ""
3957 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
3958 "  --དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ <directory>            <directory> འདི་ %s/%s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་"
3959 "འཐབ།\n"
3960 "  -S|--ཡན་ལག་ཚད་ <size>             KiB ནང་  -s (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ ༤༥༠ ཨིན་)གི་དོན་ལུ་.\n"
3961 "  -o|--ཨའུཏི་པུཊི་ <file>               -j (སྔོན་སྒྲིག་འདི་ <package>-<version>.deb "
3962 "ཨིན་)གི་དོན་ལུ།\n"
3963 "  -Q|--ཨེན་པི་ཀོཡིཊི་                     -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་མེན་པའི་སྐབས་ ཁུ་སིམ་སིམ་སྦེ་སྡོད།\n"
3964 "  --ཨེམ་ཨེསི་ཌོསི་                          ༨.༣ ཡིག་སྣོད་མིང་ཚུ་ བཟོ་བཏོན་འབད།\n"
3965 "\n"
3966 "ཕྱིར་ཐོན་གནས་ཚད་: ༠ = བཏུབ།  ༡ = -ཨེ་འདི་ཡན་ལག་ཅིག་མེན།  ༢ = དཀའ་ངལ!\n"
3968 #: src/trigger/main.c
3969 msgid "must be called from a maintainer script (or with a --by-package option)"
3970 msgstr ""
3972 #: src/trigger/main.c
3973 #, fuzzy
3974 msgid "takes one argument, the trigger name"
3975 msgstr "--%s གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།(.deb ཡིག་སྣོད་མིང་)"
3977 #: src/trigger/main.c
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "illegal awaited package name '%.250s': %.250s"
3980 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
3982 #: src/trigger/main.c
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "invalid trigger name '%.250s': %.250s"
3985 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
3987 #: src/trigger/main.c
3988 msgid "triggers data directory not yet created"
3989 msgstr ""
3991 #: src/trigger/main.c
3992 msgid "trigger records not yet in existence"
3993 msgstr ""
3995 #: src/query/main.c src/main/select.c
3996 #, fuzzy, c-format
3997 #| msgid "No packages found matching %s.\n"
3998 msgid "no packages found matching %s"
3999 msgstr "%s ལུ་མཐུན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་མ་འཐོབ།\n"
4001 #. TRANSLATORS: This is the header that appears on 'dpkg-query -l'. The
4002 #. * string should remain under 80 characters. The uppercase letters in
4003 #. * the state values denote the abbreviated letter that will appear on
4004 #. * the first three columns, which should ideally match the English one
4005 #. * (e.g. Remove → supRimeix), see dpkg-query(1) for further details. The
4006 #. * translated message can use additional lines if needed.
4007 #: src/query/main.c
4008 #, fuzzy
4009 msgid ""
4010 "Desired=Unknown/Install/Remove/Purge/Hold\n"
4011 "| Status=Not/Inst/Conf-files/Unpacked/halF-conf/Half-inst/trig-aWait/Trig-"
4012 "pend\n"
4013 "|/ Err?=(none)/Reinst-required (Status,Err: uppercase=bad)\n"
4014 msgstr ""
4015 "རེ་འདུན་ཡོདཔ་=མ་ཤེསཔ་/གཞི་བཙུགས་/རྩ་བསྐྲད་/ཕྱིར་བསྐྲད་/འཆང་\n"
4016 "| གནས་ཚད་=མེན་/གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་/རིམ་སྒྲིག་-ཡིག་སྣོད་ཚུ་/བཤུབ་ཡོདཔ་/འཐུས་ཤོར་བྱུང་མི་-རིམ་སྒྲིག་/"
4017 "ཕྱེད་ཀ་-གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ\n"
4018 "|/ Err?=(ཅི་མེད་)/འཆང་/ལོག་གཞི་བཙུགས་/དགོ་མི་/X=གཉིས་ཆ་ར་-དཀའ་ངལ་(གནས་ཚད་ ཨི་ཨར་ཨར་:"
4019 "ཚུགས་ཡིག་-བྱང་ཉེས་)\n"
4021 #: src/query/main.c
4022 msgid "Name"
4023 msgstr "མིང་།"
4025 #: src/query/main.c
4026 msgid "Version"
4027 msgstr "ཐོན་རིམ།"
4029 #: src/query/main.c
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Architecture"
4032 msgstr "(ཐུམ་སྒྲིལ:"
4034 #: src/query/main.c
4035 msgid "Description"
4036 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
4038 #: src/query/main.c
4039 msgid "showing package list on pager"
4040 msgstr ""
4042 #: src/query/main.c
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "diversion by %s from: %s\n"
4045 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
4047 #: src/query/main.c
4048 #, fuzzy, c-format
4049 msgid "diversion by %s to: %s\n"
4050 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
4052 #: src/query/main.c
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "local diversion from: %s\n"
4055 msgstr "ཉེ་གནས་ཁ་སྒྱུར།"
4057 #: src/query/main.c
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid "local diversion to: %s\n"
4060 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
4062 #: src/query/main.c
4063 msgid "--search needs at least one file name pattern argument"
4064 msgstr "--འཚོལ་ཞིབ་ལུ་ ཉུང་མཐའ་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་དཔེ་གཞིའི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4066 #: src/query/main.c
4067 #, fuzzy, c-format
4068 #| msgid "No packages found matching %s.\n"
4069 msgid "no path found matching pattern %s"
4070 msgstr "%s ལུ་མཐུན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་མ་འཐོབ།\n"
4072 #: src/query/main.c
4073 #, fuzzy, c-format
4074 #| msgid "Package `%s' is not installed and no info is available.\n"
4075 msgid "package '%s' is not installed and no information is available"
4076 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ དེ་ལས་ བརྡ་དོན་ཚུ་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།\n"
4078 #: src/query/main.c
4079 #, fuzzy
4080 #| msgid ""
4081 #| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
4082 #| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
4083 msgid "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files.\n"
4084 msgstr ""
4085 "dpkg --བརྡ་དོན་(= dpkg-deb --བརྡ་དོན་) འདི་ ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་"
4086 "ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4087 "དེ་ལས་  dpkg -- ནང་དོན་ཚུ་ (= dpkg-deb --ནང་དོན་ཚུ་) འདི་དེའི་ནང་དོན་ཛཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་"
4088 "དོན་ལས་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
4090 #: src/query/main.c
4091 #, fuzzy, c-format
4092 #| msgid "Package `%s' is not available.\n"
4093 msgid "package '%s' is not available"
4094 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།\n"
4096 #: src/query/main.c src/main/packages.c
4097 #, c-format
4098 msgid "--%s needs at least one package name argument"
4099 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4101 #: src/query/main.c src/main/enquiry.c src/main/verify.c
4102 #, fuzzy, c-format
4103 #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
4104 msgid "package '%s' is not installed"
4105 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
4107 #: src/query/main.c
4108 #, c-format
4109 msgid "Package '%s' does not contain any files (!)\n"
4110 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' གི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་ག་ནི་ཡང་མེད་(!)\n"
4112 #: src/query/main.c
4113 #, c-format
4114 msgid "locally diverted to: %s\n"
4115 msgstr "ཉེ་གནས་སྦེ་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད།\n"
4117 #: src/query/main.c
4118 #, c-format
4119 msgid "package diverts others to: %s\n"
4120 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱིས་གཞན་མི་ཚུ་: %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུརཝ་ཨིན།\n"
4122 #: src/query/main.c
4123 #, c-format
4124 msgid "diverted by %s to: %s\n"
4125 msgstr "%s གིས་ : %s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་\n"
4127 #: src/query/main.c
4128 #, fuzzy
4129 #| msgid ""
4130 #| "Use dpkg --info (= dpkg-deb --info) to examine archive files,\n"
4131 #| "and dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list their contents.\n"
4132 msgid ""
4133 "Use dpkg --contents (= dpkg-deb --contents) to list archive files contents.\n"
4134 msgstr ""
4135 "dpkg --བརྡ་དོན་(= dpkg-deb --བརྡ་དོན་) འདི་ ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཚུ་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་"
4136 "ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4137 "དེ་ལས་  dpkg -- ནང་དོན་ཚུ་ (= dpkg-deb --ནང་དོན་ཚུ་) འདི་དེའི་ནང་དོན་ཛཚུ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནིའི་"
4138 "དོན་ལས་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
4140 #: src/query/main.c
4141 #, c-format
4142 msgid "control file contains %c"
4143 msgstr ""
4145 #: src/query/main.c
4146 #, fuzzy, c-format
4147 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
4148 msgid "--%s takes one package name argument"
4149 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4151 #: src/query/main.c
4152 #, fuzzy, c-format
4153 #| msgid "--contents takes exactly one argument"
4154 msgid "--%s takes exactly two arguments"
4155 msgstr "--ནང་དོན་གྱིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་སྦེ་འབགཔ་ཨིན།"
4157 #: src/query/main.c
4158 #, fuzzy, c-format
4159 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
4160 msgid "control file '%s' does not exist"
4161 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
4163 #: src/query/main.c
4164 #, fuzzy, c-format
4165 msgid "Debian %s package management program query tool version %s.\n"
4166 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ %s\n"
4168 #: src/query/main.c
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid ""
4171 "Commands:\n"
4172 "  -s, --status [<package>...]      Display package status details.\n"
4173 "  -p, --print-avail [<package>...] Display available version details.\n"
4174 "  -L, --listfiles <package>...     List files 'owned' by package(s).\n"
4175 "  -l, --list [<pattern>...]        List packages concisely.\n"
4176 "  -W, --show [<pattern>...]        Show information on package(s).\n"
4177 "  -S, --search <pattern>...        Find package(s) owning file(s).\n"
4178 "      --control-list <package>     Print the package control file list.\n"
4179 "      --control-show <package> <file>\n"
4180 "                                   Show the package control file.\n"
4181 "  -c, --control-path <package> [<file>]\n"
4182 "                                   Print path for package control file.\n"
4183 "\n"
4184 msgstr ""
4185 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
4186 "  -s|--གནས་ཚད་ <package> ...        ཐུམ་སྒྲིལ་གནས་ཚད་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
4187 "  -p|--དཔར་བསྐྲུན་-འཐོབ་ཚུགསཔ་ <package> ...   འཐོབ་ཚུགསཔ་ཐོན་རིམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་"
4188 "འབད།\n"
4189 "  -L|--ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ <package> ...     ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་  ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གིས་ `owned' "
4190 "འབད་ཡོད།\n"
4191 "  -l|--ཐོ་ཡིག་ [<pattern> ...]        ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སྙིང་བསྡུས་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
4192 "  -W|--སྟོན་ <pattern> ...          ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གུ་བརྡ་དོན་སྟོན།\n"
4193 "  -S|--འཚོལ་ཞིབ་ <pattern> ...        ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)བདག་དབང་བཟུང་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)འཚོལ།\n"
4194 "\n"
4196 #: src/query/main.c
4197 #, fuzzy, c-format
4198 #| msgid ""
4199 #| "Options:\n"
4200 #| "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
4201 #| "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
4202 #| "\n"
4203 msgid ""
4204 "Options:\n"
4205 "  --admindir=<directory>           Use <directory> instead of %s.\n"
4206 "  --root=<directory>               Use <directory> instead of %s.\n"
4207 "  --load-avail                     Use available file on --show and --list.\n"
4208 "  --no-pager                       Disables the use of any pager.\n"
4209 "  -f|--showformat=<format>         Use alternative format for --show.\n"
4210 "\n"
4211 msgstr ""
4212 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
4213 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་=<directory>           <directory> འདི་ %s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4214 "  -f|--རྩ་སྒྲིག་སྟོན་=<format>         --སྟོན་ ནིའི་དོན་ལུ་རྩ་སྒྲིག་སྤེལ་མ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
4215 "\n"
4217 #: src/query/main.c
4218 msgid "Use --help for help about querying packages."
4219 msgstr ""
4221 #: src/main/archives.c
4222 msgid "error reading from dpkg-deb pipe"
4223 msgstr "dpkg-deb རྒྱུད་དུང་ལས་ལྷག་ནི་འཛོལ་བ།"
4225 #: src/main/archives.c
4226 #, fuzzy, c-format
4227 #| msgid "can't mmap package info file `%.255s'"
4228 msgid "cannot skip padding for file '%.255s': %s"
4229 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཨེམ་མེཔ་འབད་མི་ཚུགས།"
4231 #: src/main/archives.c
4232 #, c-format
4233 msgid "cannot skip file '%.255s' (replaced or excluded?) from pipe: %s"
4234 msgstr ""
4236 #: src/main/archives.c
4237 #, fuzzy, c-format
4238 msgid "unable to create '%.255s' (while processing '%.255s')"
4239 msgstr "`%.255s' ལྷག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
4241 #: src/main/archives.c
4242 #, fuzzy, c-format
4243 msgid "cannot copy extracted data for '%.255s' to '%.255s': %s"
4244 msgstr ""
4245 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4247 #: src/main/archives.c
4248 #, c-format
4249 msgid "error closing/writing '%.255s'"
4250 msgstr "`%.255s' ཁ་བསྡམ་ནི་/འབྲི་ནིའི་འཛོལ་བ།"
4252 #: src/main/archives.c
4253 #, c-format
4254 msgid "error creating pipe '%.255s'"
4255 msgstr "རྒྱུད་དུང་ `%.255s' གསར་བསྐུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4257 #: src/main/archives.c
4258 #, c-format
4259 msgid "error creating device '%.255s'"
4260 msgstr "ཐབས་འཕྲུལ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4262 #: src/main/archives.c utils/update-alternatives.c
4263 #, c-format
4264 msgid "error creating symbolic link '%.255s'"
4265 msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4267 #: src/main/archives.c
4268 #, c-format
4269 msgid "error creating directory '%.255s'"
4270 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4272 #: src/main/archives.c
4273 #, fuzzy, c-format
4274 #| msgid "cannot open archive part file `%.250s'"
4275 msgid "cannot compute MD5 digest for file '%.255s' in tar archive: %s"
4276 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'  ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
4278 #: src/main/archives.c
4279 #, c-format
4280 msgid "error setting timestamps of '%.255s'"
4281 msgstr "`%.255s' གི་དུས་བཀོད་གཞི་སྒྲིག་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
4283 #: src/main/archives.c
4284 #, c-format
4285 msgid "error setting ownership of symlink '%.255s'"
4286 msgstr "བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' གི་བདག་པོ་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ།"
4288 #: src/main/archives.c
4289 #, c-format
4290 msgid "unable to read link '%.255s'"
4291 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
4293 #: src/main/archives.c src/main/configure.c
4294 #, c-format
4295 msgid "symbolic link '%.250s' size has changed from %jd to %zd"
4296 msgstr ""
4298 #: src/main/archives.c
4299 #, fuzzy, c-format
4300 msgid ""
4301 "trying to overwrite shared '%.250s', which is different from other instances "
4302 "of package %.250s"
4303 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་  `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4305 #: src/main/archives.c
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "failed to stat (dereference) existing symlink '%.250s'"
4308 msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
4310 #: src/main/archives.c
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "failed to stat (dereference) proposed new symlink target '%.250s' for "
4314 "symlink '%.250s'"
4315 msgstr ""
4317 #: src/main/archives.c
4318 #, fuzzy, c-format
4319 #| msgid "cannot open archive part file '%.250s'"
4320 msgid "newline not allowed in archive object name '%.255s'"
4321 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'  ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
4323 #: src/main/archives.c
4324 #, fuzzy, c-format
4325 #| msgid "conffile '%.250s' does not appear in package"
4326 msgid "conffile '%s' marked for removal on upgrade, shipped in package"
4327 msgstr "ཀཱོན་ཕ་ཡིལ་`%.250s' འདི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་མི་འབྱུང་།"
4329 #: src/main/archives.c
4330 #, fuzzy, c-format
4331 msgid ""
4332 "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of "
4333 "'%.250s' (package: %.100s)"
4334 msgstr ""
4335 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་"
4336 "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4338 #: src/main/archives.c
4339 #, fuzzy, c-format
4340 msgid "trying to overwrite '%.250s', which is the diverted version of '%.250s'"
4341 msgstr ""
4342 "`%.250s'%.10s%.100s%.10s གི་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཨིན་མི་ `%.250s' འདི་ཚབ་སྲུང་འབད་"
4343 "ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4345 #: src/main/archives.c
4346 #, fuzzy, c-format
4347 #| msgid "unable to stat '%.255s' (which I was about to install)"
4348 msgid "unable to stat '%.255s' (which was about to be installed)"
4349 msgstr "`%.255s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།(ང་གིས་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འབད་མི་དེ)"
4351 #: src/main/archives.c
4352 #, c-format
4353 msgid ""
4354 "unable to clean up mess surrounding '%.255s' before installing another "
4355 "version"
4356 msgstr ""
4357 "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' མཐའ་འཁོར་ཁམས་ལོག་སི་སི་ཚུ་བསལ་གཏང་ནི་"
4358 "འབད་མ་ཚུགས།"
4360 #: src/main/archives.c
4361 #, c-format
4362 msgid "unable to stat restored '%.255s' before installing another version"
4363 msgstr ""
4364 "ཐོན་རིམ་གཞན་མི་ཅིག་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ སོར་ཆུད་འབད་ཡོད་པའི་ `%.255s' འདི་སི་ཊེཊི་འབད་མ་"
4365 "ཚུགས།"
4367 #: src/main/archives.c
4368 #, c-format
4369 msgid "archive contained object '%.255s' of unknown type 0x%x"
4370 msgstr "ཡིག་མཛོད་ཀྱི་ནང་ན་དངོས་པོ་ `%.255s' མ་ཤེས་པའི་དབྱེ་བ་ 0x%x འདུག"
4372 #: src/main/archives.c
4373 #, fuzzy, c-format
4374 #| msgid "Replacing files in old package %s ...\n"
4375 msgid "Replacing files in old package %s (%s) ...\n"
4376 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s རྙིངམ་ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཚབ་བཙུགས་དོ...\n"
4378 #: src/main/archives.c
4379 #, fuzzy, c-format
4380 #| msgid "Replaced by files in installed package %s ...\n"
4381 msgid "Replaced by files in installed package %s (%s) ...\n"
4382 msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱིས་ཚབ་བཙུགས་ཡོད...\n"
4384 #: src/main/archives.c
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid ""
4387 "trying to overwrite directory '%.250s' in package %.250s %.250s with "
4388 "nondirectory"
4389 msgstr ""
4390 "སྣོད་ཐོ་མིན་པ་དང་ཅིག་ཁར་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་"
4391 "བསྐྱེད་དོ།"
4393 #: src/main/archives.c
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "trying to overwrite '%.250s', which is also in package %.250s %.250s"
4396 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s ནང་ལུ་ཡང་ཡོད་མི་  `%.250s' ཚབ་སྲུང་འབད་ནི་ལུ་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ།"
4398 #: src/main/archives.c
4399 #, c-format
4400 msgid "unable to move aside '%.255s' to install new version"
4401 msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་  `%.255s' ཟུར་ཁ་བཤུད་མ་ཚུགས།"
4403 #: src/main/archives.c
4404 #, c-format
4405 msgid "unable to make backup symlink for '%.255s'"
4406 msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
4408 #: src/main/archives.c
4409 #, c-format
4410 msgid "unable to chown backup symlink for '%.255s'"
4411 msgstr "`%.255s' གི་དོན་ལུ་རྒྱབ་ཐག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅའུན་འབད་མ་ཚུགས།"
4413 #: src/main/archives.c
4414 #, c-format
4415 msgid "unable to make backup link of '%.255s' before installing new version"
4416 msgstr "ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་ `%.255s' གི་རྒྱབ་ཐག་འབྲེལ་ལམ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
4418 #: src/main/archives.c
4419 #, c-format
4420 msgid "unable to install new version of '%.255s'"
4421 msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
4423 #: src/main/archives.c
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "unable to open '%.255s'"
4426 msgstr "`%.255s' གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
4428 #: src/main/archives.c
4429 #, fuzzy, c-format
4430 msgid "unable to sync file '%.255s'"
4431 msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
4433 #: src/main/archives.c
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid ""
4436 "ignoring dependency problem with installation of %s:\n"
4437 "%s"
4438 msgstr ""
4439 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - %s གི་རྩ་བསྐྲད་དང་ཅིག་ཁར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ད:\n"
4440 "%s"
4442 #: src/main/archives.c
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid ""
4445 "no, cannot proceed with installation of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
4446 "%s"
4447 msgstr ""
4448 "dpkg: མེད། %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས་ (--auto-deconfigure གི་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་):\n"
4449 "%s"
4451 #: src/main/archives.c
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid ""
4454 "ignoring dependency problem with removal of %s:\n"
4455 "%s"
4456 msgstr ""
4457 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - %s གི་རྩ་བསྐྲད་དང་ཅིག་ཁར་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞགཔ་ད:\n"
4458 "%s"
4460 #: src/main/archives.c
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid ""
4463 "considering deconfiguration of essential\n"
4464 " package %s, to enable removal of %s"
4465 msgstr ""
4466 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཁག་ཆེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་མི་འབད་ནི་ཆ་འཇོག་འབདཝ་དོ་\n"
4467 " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4469 #: src/main/archives.c
4470 #, fuzzy, c-format
4471 msgid ""
4472 "no, %s is essential, will not deconfigure\n"
4473 " it in order to enable removal of %s"
4474 msgstr ""
4475 "dpkg: མེད། %s འདི་ཁག་ཆེཝ་ཨིན། འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་\n"
4476 "  %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4478 #: src/main/archives.c
4479 #, fuzzy, c-format
4480 msgid ""
4481 "considering deconfiguration of protected\n"
4482 " package %s, to enable removal of %s"
4483 msgstr ""
4484 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཁག་ཆེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་མི་འབད་ནི་ཆ་འཇོག་འབདཝ་དོ་\n"
4485 " %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4487 #: src/main/archives.c
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid ""
4490 "no, %s is protected, will not deconfigure\n"
4491 " it in order to enable removal of %s"
4492 msgstr ""
4493 "dpkg: མེད། %s འདི་ཁག་ཆེཝ་ཨིན། འདི་རིམ་སྒྲིག་འབད་འོང་\n"
4494 "  %s རྩབསྐྲད་གཏང་ནི་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་ནིའི་དོན་ལས།\n"
4496 #: src/main/archives.c
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid ""
4499 "no, cannot proceed with removal of %s (--auto-deconfigure will help):\n"
4500 "%s"
4501 msgstr ""
4502 "dpkg: མེད། %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས་ (--auto-deconfigure གི་གྲོགས་རམ་འབད་འོང་):\n"
4503 "%s"
4505 #: src/main/archives.c
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid ""
4508 "considering deconfiguration of %s, which would be broken by installation of "
4509 "%s ..."
4510 msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n"
4512 #: src/main/archives.c
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "yes, will deconfigure %s (broken by %s)"
4515 msgstr "dpkg: ཨིན།  %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n"
4517 #: src/main/archives.c
4518 #, fuzzy, c-format
4519 #| msgid ""
4520 #| "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
4521 #| "%s"
4522 msgid ""
4523 "regarding %s containing %s:\n"
4524 "%s"
4525 msgstr ""
4526 "dpkg:  %s ནང་ན་ %s ཡོད་མི་གི་སྐོར་ལས་:\n"
4527 "%s"
4529 #: src/main/archives.c
4530 #, fuzzy
4531 msgid "ignoring breakage, may proceed anyway!"
4532 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n"
4534 #: src/main/archives.c
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "installing %.250s would break %.250s, and\n"
4538 " deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)"
4539 msgstr ""
4541 #: src/main/archives.c
4542 #, c-format
4543 msgid "installing %.250s would break existing software"
4544 msgstr ""
4546 #: src/main/archives.c
4547 #, fuzzy, c-format
4548 #| msgid "dpkg: considering removing %s in favour of %s ...\n"
4549 msgid "considering removing %s in favour of %s ..."
4550 msgstr "dpkg: %s གི་དོན་ལུ་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཆ་འཇོག་འབད་དོ་ ...\n"
4552 #: src/main/archives.c
4553 #, fuzzy, c-format
4554 #| msgid "%s is not properly installed - ignoring any dependencies on it.\n"
4555 msgid "%s is not properly installed; ignoring any dependencies on it"
4556 msgstr ""
4557 "%s འདི་ལེ་ཤོམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ - འདི་གུའི་རྟེན་འབྲེལ་ག་ཅི་འབད་རུང་སྣང་མེད་བཞག་དོ།\n"
4559 #: src/main/archives.c
4560 #, fuzzy, c-format
4561 #| msgid "dpkg: may have trouble removing %s, as it provides %s ...\n"
4562 msgid "may have trouble removing %s, as it provides %s ..."
4563 msgstr "dpkg: འདི་གིས་ %s བྱིནམ་ལས་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་དཀའ་ངལ་ཡོདཔ་འོང་ ...\n"
4565 #: src/main/archives.c
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid ""
4568 "package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested"
4569 msgstr ""
4570 "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དགོཔ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ་"
4571 "བསྐྲད་གཏང་།\n"
4573 #: src/main/archives.c
4574 #, fuzzy, c-format
4575 #| msgid "dpkg: package %s requires reinstallation, will not remove.\n"
4576 msgid "package %s requires reinstallation, will not remove"
4577 msgstr "dpkg: ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ལུ་དགོཔ་ཨིན་ རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།\n"
4579 #: src/main/archives.c
4580 #, fuzzy, c-format
4581 #| msgid "dpkg: yes, will remove %s in favour of %s.\n"
4582 msgid "yes, will remove %s in favour of %s"
4583 msgstr "dpkg: ཨིན།  %sགི་དོན་ལུ་ %sརྩ་བསྐྲད་གཏང་འོང་།\n"
4585 #: src/main/archives.c
4586 #, c-format
4587 msgid "conflicting packages - not installing %.250s"
4588 msgstr "མི་མུན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ -  %.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབད།"
4590 #: src/main/archives.c
4591 #, fuzzy
4592 msgid "ignoring conflict, may proceed anyway!"
4593 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - མི་མཐུན་པ་སྣང་མེད་བཞག་དོ། ག་དེ་སྦེ་རུང་འཕྲོ་མཐུད་འོང་ !\n"
4595 #: src/main/archives.c
4596 #, c-format
4597 msgid "--%s --recursive needs at least one path argument"
4598 msgstr "--%s --recursive ལུ་ཉུང་མཐའ་འགྲུལ་ལམ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
4600 #: src/main/archives.c
4601 msgid "searched, but found no packages (files matching *.deb)"
4602 msgstr "འཚོལ་ཞིབ་འབད་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ཐུམ་སྒྲིག་ཚུ་འཚོལ་མ་འཐོབ་(*.deb མཐུན་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་)"
4604 #: src/main/archives.c
4605 #, c-format
4606 msgid "--%s needs at least one package archive file argument"
4607 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
4609 #: src/main/archives.c src/main/unpack.c
4610 #, fuzzy, c-format
4611 #| msgid "cannot access archive"
4612 msgid "cannot access archive '%s'"
4613 msgstr "ཡིག་མཛོད་འཛུལ་སྤྱོད་འབད་མི་ཚུགས།"
4615 #: src/main/archives.c
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "archive '%s' is not a regular file"
4618 msgstr "ཉེན་བརྡ་ ཀཱོནཕ་ཕ་ཡིལ་ `%s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་མེན།\n"
4620 #: src/main/archives.c
4621 #, fuzzy, c-format
4622 #| msgid "Selecting previously deselected package %s.\n"
4623 msgid "Selecting previously unselected package %s.\n"
4624 msgstr "ཧེ་མ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s སེལ་འཐུ་འབད་དོ།\n"
4626 #: src/main/archives.c
4627 #, fuzzy, c-format
4628 #| msgid "Skipping deselected package %s.\n"
4629 msgid "Skipping unselected package %s.\n"
4630 msgstr "སེལ་འཐུ་མ་འབད་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
4632 #: src/main/archives.c
4633 #, fuzzy, c-format
4634 #| msgid "Version %.250s of %.250s already installed, skipping.\n"
4635 msgid "version %.250s of %.250s already installed, skipping"
4636 msgstr "%.250s གི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཧེ་མ་ལས་རང་ཡོད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
4638 #: src/main/archives.c
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "downgrading %.250s from %.250s to %.250s"
4641 msgstr "%s - ཉེན་བརྡ་:  %.250s འདི་  %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་འབད་དོ།\n"
4643 #: src/main/archives.c
4644 #, fuzzy, c-format
4645 #| msgid "Will not downgrade %.250s from version %.250s to %.250s, skipping.\n"
4646 msgid "will not downgrade %.250s from %.250s to %.250s, skipping"
4647 msgstr "%.250s འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ལས་ %.250s ལུ་མར་སྐྱེད་མི་འབད་ གོམ་འགྱོ་དོ།\n"
4649 #: src/main/cleanup.c
4650 #, c-format
4651 msgid ""
4652 "unable to remove newly-installed version of '%.250s' to allow reinstallation "
4653 "of backup copy"
4654 msgstr ""
4655 "གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ `%.250s' ཐོན་རིམ་འདི་རྒྱབ་ཐག་འདྲ་བཤུས་ཀྱི་ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་"
4656 "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
4658 #: src/main/cleanup.c
4659 #, c-format
4660 msgid "unable to restore backup version of '%.250s'"
4661 msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།"
4663 #: src/main/cleanup.c
4664 #, fuzzy, c-format
4665 #| msgid "unable to restore backup version of `%.250s'"
4666 msgid "unable to remove backup copy of '%.250s'"
4667 msgstr "`%.250s' གི་རྒྱབ་ཐག་ཐོན་རིམ་སོར་ཆུད་འབད་མི་ཚུགས།"
4669 #: src/main/cleanup.c
4670 #, c-format
4671 msgid "unable to remove newly-installed version of '%.250s'"
4672 msgstr "`%.250s' གི་གསརཔ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
4674 #: src/main/cleanup.c
4675 #, c-format
4676 msgid "unable to remove newly-extracted version of '%.250s'"
4677 msgstr "`%.250s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་སྦེ་ཕྱིར་ཐོན་འབད་འབད་བའི་ཐོན་རིམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
4679 #: src/main/configure.c
4680 #, fuzzy, c-format
4681 #| msgid ""
4682 #| "\n"
4683 #| "Configuration file `%s'"
4684 msgid "Configuration file '%s'\n"
4685 msgstr ""
4686 "\n"
4687 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'"
4689 #: src/main/configure.c
4690 #, fuzzy, c-format
4691 #| msgid ""
4692 #| "\n"
4693 #| "Configuration file `%s'"
4694 msgid "Configuration file '%s' (actually '%s')\n"
4695 msgstr ""
4696 "\n"
4697 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s'"
4699 #: src/main/configure.c
4700 #, fuzzy, c-format
4701 #| msgid ""
4702 #| "\n"
4703 #| " ==> File on system created by you or by a script.\n"
4704 #| " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
4705 msgid ""
4706 " ==> File on system created by you or by a script.\n"
4707 " ==> File also in package provided by package maintainer.\n"
4708 msgstr ""
4709 "\n"
4710 " ==> ཡིག་སྣོད་གུའི་རིམ་ལུགས་འདི་ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་གསར་བསྐྲུན་འབད་ཡོད།\n"
4711 " ==> ཡིག་སྣོད་ཡང་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གིས་ཐུམ་སྒྲིལ་བྱིན་ཡོདཔ།\n"
4713 #: src/main/configure.c
4714 #, fuzzy, c-format
4715 #| msgid ""
4716 #| "\n"
4717 #| "     Not modified since installation.\n"
4718 msgid "     Not modified since installation.\n"
4719 msgstr ""
4720 "\n"
4721 "     གཞི་བཙུགས་འབད་ཞིནམ་ལས་ལེགས་བཅོས་མ་འབད་བས།\n"
4723 #: src/main/configure.c
4724 #, fuzzy, c-format
4725 #| msgid ""
4726 #| "\n"
4727 #| " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
4728 msgid " ==> Modified (by you or by a script) since installation.\n"
4729 msgstr ""
4730 "\n"
4731 " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་ཀྱིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་ལེགས་བཅོས་འབད་ཡོད།\n"
4733 #: src/main/configure.c
4734 #, fuzzy, c-format
4735 #| msgid ""
4736 #| "\n"
4737 #| " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
4738 msgid " ==> Deleted (by you or by a script) since installation.\n"
4739 msgstr ""
4740 "\n"
4741 " ==> (ཁྱོད་ཀྱིས་ཡང་ན་ཡིག་ཚུགས་གཅིག་གིས་)གཞི་བཙུགས་སྐབས་ལས་བཏོན་གཏང་ཡོདཔ།\n"
4743 #: src/main/configure.c
4744 #, c-format
4745 msgid " ==> Package distributor has shipped an updated version.\n"
4746 msgstr " ==> ཐུམ་སྒྲིལ་བགོ་འགྲེམ་པ་གིས་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་ཅིག་སྐྱེལ་འདྲེན་འབད་ནུག\n"
4748 #: src/main/configure.c
4749 #, c-format
4750 msgid "     Version in package is the same as at last installation.\n"
4751 msgstr "     ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་གི་ཐོན་རིམ་འདི་མཇུག་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་དང་གཅིག་པ་ཨིན།\n"
4753 #: src/main/configure.c
4754 #, c-format
4755 msgid " ==> Using new file as you requested.\n"
4756 msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
4758 #: src/main/configure.c
4759 #, c-format
4760 msgid " ==> Using current old file as you requested.\n"
4761 msgstr " ==> ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་ ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
4763 #: src/main/configure.c
4764 #, c-format
4765 msgid " ==> Keeping old config file as default.\n"
4766 msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་བཞག་དོ།\n"
4768 #: src/main/configure.c
4769 #, c-format
4770 msgid " ==> Using new config file as default.\n"
4771 msgstr " ==> རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་འདི་སྔོན་སྒྲིག་སྦེ་ལག་ལེན་འཐབ་དོ།\n"
4773 #: src/main/configure.c
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid ""
4776 "   What would you like to do about it ?  Your options are:\n"
4777 "    Y or I  : install the package maintainer's version\n"
4778 "    N or O  : keep your currently-installed version\n"
4779 "      D     : show the differences between the versions\n"
4780 "      Z     : start a shell to examine the situation\n"
4781 msgstr ""
4782 "   འདི་གི་སྐོར་ལས་ཁྱོད་ཀྱིས་ག་ཅི་འབད་ནི་སྨོ? ཁྱོད་ཀྱི་གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
4783 "    Y or I  : ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གྱི་ཐོན་རིམ་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
4784 "    N or O  : ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོ་-གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་ཐོན་རིམ་འདི་བཞག\n"
4785 "      D     : ཐོན་རིམ་ཚུའི་བར་གྱི་ཁྱད་པར་ཚུ་སྟོན།\n"
4786 "      Z     : དུས་སྐབས་འདི་བརྟག་དཔྱད་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ལས་སྦྱོར་འདི་རྒྱབ་གཞི་བཟོ།\n"
4788 #: src/main/configure.c
4789 #, c-format
4790 msgid " The default action is to keep your current version.\n"
4791 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཁྱོད་ཀྱི་ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་བཞག་ནི་འདི་ཨིན།\n"
4793 #: src/main/configure.c
4794 #, c-format
4795 msgid " The default action is to install the new version.\n"
4796 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་གི་བྱ་བ་འདི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འདི་ཨིན།\n"
4798 #: src/main/configure.c
4799 msgid "[default=N]"
4800 msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཨེན་]"
4802 #: src/main/configure.c
4803 msgid "[default=Y]"
4804 msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་=ཝའི]"
4806 #: src/main/configure.c
4807 msgid "[no default]"
4808 msgstr "[སྔོན་སྒྲིག་མེད]"
4810 #: src/main/configure.c
4811 msgid "error writing to stderr, discovered before conffile prompt"
4812 msgstr "ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨི་ཨར་ཨར་ལུ་འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ། རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་གྱི་ཧེ་མ་གསར་རྙེད་འབད་ཡོདཔ།"
4814 #: src/main/configure.c
4815 msgid "read error on stdin at conffile prompt"
4816 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
4818 #: src/main/configure.c
4819 #, fuzzy
4820 #| msgid "read error on stdin at conffile prompt"
4821 msgid "end of file on stdin at conffile prompt"
4822 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུ་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
4824 #: src/main/configure.c
4825 msgid "conffile difference visualizer"
4826 msgstr ""
4828 #: src/main/configure.c
4829 msgid "Useful environment variables:\n"
4830 msgstr ""
4832 #: src/main/configure.c
4833 msgid "Type 'exit' when you're done.\n"
4834 msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ `exit' ཡིག་དཔར་རྐྱབས།\n"
4836 #: src/main/configure.c
4837 msgid "conffile shell"
4838 msgstr ""
4840 #: src/main/configure.c
4841 #, fuzzy, c-format
4842 #| msgid "unable to stat new dist conffile `%.250s'"
4843 msgid "unable to stat new distributed conffile '%.250s'"
4844 msgstr "བགོ་བཀྲམ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
4846 #: src/main/configure.c
4847 #, c-format
4848 msgid "unable to stat current installed conffile '%.250s'"
4849 msgstr "ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
4851 #: src/main/configure.c
4852 #, c-format
4853 msgid ""
4854 "\n"
4855 "Configuration file '%s', does not exist on system.\n"
4856 "Installing new config file as you requested.\n"
4857 msgstr ""
4858 "\n"
4859 "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' རིམ་ལུགས་གུ་ལུ་མེད།\n"
4860 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།\n"
4862 #: src/main/configure.c
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "%s: failed to remove old backup '%.250s': %s"
4865 msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' རྒྱབ་ཐག་རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4867 #: src/main/configure.c
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "%s: failed to rename '%.250s' to '%.250s': %s"
4870 msgstr ""
4871 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4873 #: src/main/configure.c src/main/unpack.c
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "%s: failed to remove '%.250s': %s"
4876 msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ  '%s %s'"
4878 #: src/main/configure.c
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s: failed to remove old distributed version '%.250s': %s"
4881 msgstr ""
4882 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - བགོ་བཀྲམ་ཐོན་རིམ་ `%.250s' རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4884 #: src/main/configure.c
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "%s: failed to remove '%.250s' (before overwrite): %s"
4887 msgstr ""
4888 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' (སླར་སྲུང་མ་འབད་བའི་ཧེ་མ་)རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: "
4889 "%s\n"
4891 #: src/main/configure.c
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s"
4894 msgstr ""
4895 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
4897 #: src/main/configure.c
4898 #, c-format
4899 msgid "Installing new version of config file %s ...\n"
4900 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ་...\n"
4902 #: src/main/configure.c utils/update-alternatives.c
4903 #, c-format
4904 msgid "unable to install '%.250s' as '%.250s'"
4905 msgstr "`%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
4907 #: src/main/configure.c
4908 #, c-format
4909 msgid "no package named '%s' is installed, cannot configure"
4910 msgstr "`%s' སྦེ་མིང་བཏགས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་ནི་ཡང་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་ རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས།"
4912 #: src/main/configure.c
4913 #, c-format
4914 msgid "package %.250s is already installed and configured"
4915 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་ཧེ་མ་ལས་གཞི་བཙུགས་དང་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།"
4917 #: src/main/configure.c
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "package %.250s is not ready for configuration\n"
4921 " cannot configure (current status '%.250s')"
4922 msgstr ""
4923 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n"
4924 " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')"
4926 #: src/main/configure.c
4927 #, fuzzy, c-format
4928 #| msgid ""
4929 #| "package %.250s is not ready for configuration\n"
4930 #| " cannot configure (current status `%.250s')"
4931 msgid ""
4932 "package %s cannot be configured because %s is not ready (current status '%s')"
4933 msgstr ""
4934 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n"
4935 " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')"
4937 #: src/main/configure.c
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "package %s %s cannot be configured because %s is at a different version (%s)"
4941 msgstr ""
4943 #: src/main/configure.c
4944 #, fuzzy, c-format
4945 #| msgid ""
4946 #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
4947 #| "%s"
4948 msgid ""
4949 "dependency problems prevent configuration of %s:\n"
4950 "%s"
4951 msgstr ""
4952 "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།:\n"
4953 "%s"
4955 #: src/main/configure.c
4956 msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
4957 msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དོ།"
4959 #: src/main/configure.c
4960 #, fuzzy, c-format
4961 #| msgid ""
4962 #| "dpkg: %s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
4963 #| "%s"
4964 msgid ""
4965 "%s: dependency problems, but configuring anyway as you requested:\n"
4966 "%s"
4967 msgstr ""
4968 "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ་:\n"
4969 "%s"
4971 #: src/main/configure.c
4972 #, fuzzy
4973 #| msgid ""
4974 #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
4975 #| " reinstall it before attempting configuration."
4976 msgid ""
4977 "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
4978 " reinstall it before attempting configuration"
4979 msgstr ""
4980 "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིམ་མཐུན་མེད་པའི་གནས་ལུགས་ནང་ལུ་ཨིན་མས་ - ཁྱོད་ཀྱིས་\n"
4981 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནིའི་དཔའ་མ་བཅམ་པའི་ཧེ་མ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ"
4983 #: src/main/configure.c
4984 #, c-format
4985 msgid "Setting up %s (%s) ...\n"
4986 msgstr "%s (%s) གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ་...\n"
4988 #: src/main/configure.c
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid ""
4991 "%s: unable to stat config file '%s'\n"
4992 " (= '%s'): %s"
4993 msgstr ""
4994 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།\n"
4995 " (= `%s'): %s\n"
4997 #: src/main/configure.c
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s: config file '%s' is a circular link\n"
5001 " (= '%s')"
5002 msgstr ""
5003 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' འདི་ཐད་སྒོརམ་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་\n"
5004 " (= `%s')\n"
5006 #: src/main/configure.c
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid ""
5009 "%s: unable to readlink conffile '%s'\n"
5010 " (= '%s'): %s"
5011 msgstr ""
5012 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%s' ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་ཟབོ་མ་ཚུགས།\n"
5013 " (= `%s'): %s\n"
5015 #: src/main/configure.c
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid ""
5018 "%s: conffile '%.250s' resolves to degenerate filename\n"
5019 " ('%s' is a symlink to '%s')"
5020 msgstr ""
5021 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' གིས་ཡིག་སྣོད་མིང་བཟོ་བཏོན་མི་འབད་ནི་ལུ་མོས་མཐུན་"
5022 "འབདཝ་ཨིན།\n"
5023 " (`%s' འདི་  `%s' ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་)\n"
5025 #: src/main/configure.c
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')"
5028 msgstr ""
5029 "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ཉག་རྐྱང་ཡིག་སྣོད་ཡང་ན་བརྡ་དོན་ (= "
5030 "`%s')ཨིན།\n"
5032 #: src/main/configure.c
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%s: unable to open %s to compute its digest: %s"
5035 msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ - དྲྭ་རྟགས་ ཀྱི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s\n"
5037 #: src/main/depcon.c
5038 #, c-format
5039 msgid "%s depends on %s"
5040 msgstr "%s ལུ་རྟེནམ་ཨིན %s"
5042 #: src/main/depcon.c
5043 #, c-format
5044 msgid "%s pre-depends on %s"
5045 msgstr "%s ལུ་གུ་སྔོན་-རྟེནམ་ཨིན %s"
5047 #: src/main/depcon.c
5048 #, c-format
5049 msgid "%s recommends %s"
5050 msgstr "%sའོས་སྦྱོར་འབདཝ་ཨིན %s"
5052 #: src/main/depcon.c
5053 #, c-format
5054 msgid "%s suggests %s"
5055 msgstr "%s བསམ་འཆར་བཀོདཔ་ཨིན %s"
5057 #: src/main/depcon.c
5058 #, c-format
5059 msgid "%s breaks %s"
5060 msgstr "%s བར་མཚམས་ཚུ %s"
5062 #: src/main/depcon.c
5063 #, c-format
5064 msgid "%s conflicts with %s"
5065 msgstr "%s དང་གཅིག་ཁར་མི་མཐུནམ་ཨིན %s"
5067 #: src/main/depcon.c
5068 #, c-format
5069 msgid "%s enhances %s"
5070 msgstr " %s གོང་སྤེལ་ཚུ %s"
5072 #: src/main/depcon.c
5073 #, c-format
5074 msgid "  %.250s is to be removed.\n"
5075 msgstr "  %.250s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n"
5077 #: src/main/depcon.c
5078 #, c-format
5079 msgid "  %.250s is to be deconfigured.\n"
5080 msgstr "  %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n"
5082 #: src/main/depcon.c
5083 #, c-format
5084 msgid "  %.250s is to be installed, but is version %.250s.\n"
5085 msgstr "  %.250s འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན་། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
5087 #: src/main/depcon.c
5088 #, c-format
5089 msgid "  %.250s is installed, but is version %.250s.\n"
5090 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
5092 #: src/main/depcon.c
5093 #, c-format
5094 msgid "  %.250s is unpacked, but has never been configured.\n"
5095 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ནམ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5097 #: src/main/depcon.c
5098 #, c-format
5099 msgid "  %.250s is unpacked, but is version %.250s.\n"
5100 msgstr "  %.250s འདི་བཤུབ་ཡོད། དེ་འབདཝ་ད་འདི་ཐོན་རིམ་ %.250s ཨིན།\n"
5102 #: src/main/depcon.c
5103 #, c-format
5104 msgid "  %.250s latest configured version is %.250s.\n"
5105 msgstr "  %.250s གིས་མཐའ་མཇུག་རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཐོན་རིམ་འདི་ %.250s ཨིན།\n"
5107 #: src/main/depcon.c
5108 #, c-format
5109 msgid "  %.250s is %s.\n"
5110 msgstr "  %.250s འདི་ %s ཨིན།\n"
5112 #: src/main/depcon.c
5113 #, c-format
5114 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be removed.\n"
5115 msgstr "  %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དགོཔ་ཨིན།\n"
5117 #: src/main/depcon.c
5118 #, c-format
5119 msgid "  %.250s provides %.250s but is to be deconfigured.\n"
5120 msgstr "  %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དགོཔ་ཨིན།\n"
5122 #: src/main/depcon.c
5123 #, c-format
5124 msgid "  %.250s provides %.250s but is %s.\n"
5125 msgstr "  %.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་འབདཝ་ད་འདི་ %s ཨིན།\n"
5127 #: src/main/depcon.c
5128 #, c-format
5129 msgid "  %.250s is not installed.\n"
5130 msgstr "  %.250s འདི་གཞུ་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5132 #: src/main/depcon.c
5133 #, c-format
5134 msgid "  %.250s (version %.250s) is to be installed.\n"
5135 msgstr "  %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོཔ་ཨིན།\n"
5137 #: src/main/depcon.c
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "  %.250s (version %.250s) is present and %s.\n"
5140 msgstr "  %.250s (ཐོན་རིམ་ %.250s) འདི་ %sཨིན།\n"
5142 #: src/main/depcon.c
5143 #, c-format
5144 msgid "  %.250s provides %.250s and is to be installed.\n"
5145 msgstr "  %.250s གིས་   %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ་ཨིན།\n"
5147 #: src/main/depcon.c
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "  %.250s provides %.250s and is present and %s.\n"
5150 msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n"
5152 #: src/main/enquiry.c
5153 msgid ""
5154 "The following packages are in a mess due to serious problems during\n"
5155 "installation.  They must be reinstalled for them (and any packages\n"
5156 "that depend on them) to function properly:\n"
5157 msgstr ""
5158 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་ཀྱི་སྐབས་འཚུབ་ཅན་དཀའ་ལུ་རྟེེན་ཏེ་ཁམ་ལོག་སི་སི་ཨིན་པས།\n"
5159 "དེ་ཚུ་གི་དོན་ལུ་ལོག་འགོ་བཙུགས་དགོ་(དེ་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་\n"
5160 "ཁོང་ལུ་བརྟེན་མི་)ལེ་ཤོམ་སྦེ་ལས་འགན་གྲུབ་ནིའི་དོན་ལུ་:\n"
5162 #: src/main/enquiry.c
5163 msgid ""
5164 "The following packages have been unpacked but not yet configured.\n"
5165 "They must be configured using dpkg --configure or the configure\n"
5166 "menu option in dselect for them to work:\n"
5167 msgstr ""
5168 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཤུབ་སྟེ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5169 "འདི་ཚུ་ ཁོང་ཚུའི་དོན་ལུ་ལཱ་འབད་བཅུག་ནིའི་དོན་ལུ་ \n"
5170 "dpkg --configure ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆ་གདམ་ཁ་ ལག་ལེན་ཐའབ་ཐོག་རིམ་"
5171 "སྒྲིག་འབད་དགོ:\n"
5173 #: src/main/enquiry.c
5174 msgid ""
5175 "The following packages are only half configured, probably due to problems\n"
5176 "configuring them the first time.  The configuration should be retried using\n"
5177 "dpkg --configure <package> or the configure menu option in dselect:\n"
5178 msgstr ""
5179 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་ཡོད་ དེ་ཡང་\n"
5180 "འདི་ཚུ་འགོ་དང་པ་རིམ་སྒྲིག་འབད་བའི་དཀའ་ངལ་ལུ་བརྟེན་ཨིནམ་འོང་། རིམ་སྒྲིག་འདི་ \n"
5181 "dpkg --configure <ཐུམ་སྒྲིལ་> ཡང་ན་ སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ནང་གི་རིམ་སྒྲིག་དཀར་ཆག་གདམ་ཁ་འདི་ལག་"
5182 "ལེན་འཐབ་ཐོག་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དགོ:\n"
5184 #: src/main/enquiry.c
5185 msgid ""
5186 "The following packages are only half installed, due to problems during\n"
5187 "installation.  The installation can probably be completed by retrying it;\n"
5188 "the packages can be removed using dselect or dpkg --remove:\n"
5189 msgstr ""
5190 "འོག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཕྱེད་ཀ་རྐྱངམ་ཅིག་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན་ འདི་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད་བའི་སྐབས་ཀྱི་དཀའ་"
5191 "ངལ་ཚུ་ལུ་བརྟེན།\n"
5192 "གཞི་བཙུགས་འདི་ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་ཐོག་ལས་གཞི་བཙུགས་འབད་ཚུགས།\n"
5193 "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་སེལ་འཐུ་མི་འབད་ནི་ཡང་ན་dpkg --remove ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་:\n"
5195 #: src/main/enquiry.c
5196 msgid ""
5197 "The following packages are awaiting processing of triggers that they\n"
5198 "have activated in other packages.  This processing can be requested using\n"
5199 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
5200 msgstr ""
5202 #: src/main/enquiry.c
5203 msgid ""
5204 "The following packages have been triggered, but the trigger processing\n"
5205 "has not yet been done.  Trigger processing can be requested using\n"
5206 "dselect or dpkg --configure --pending (or dpkg --triggers-only):\n"
5207 msgstr ""
5209 #: src/main/enquiry.c
5210 msgid ""
5211 "The following packages are missing the list control file in the\n"
5212 "database, they need to be reinstalled:\n"
5213 msgstr ""
5215 #: src/main/enquiry.c
5216 msgid ""
5217 "The following packages are missing the md5sums control file in the\n"
5218 "database, they need to be reinstalled:\n"
5219 msgstr ""
5221 #: src/main/enquiry.c
5222 msgid "The following packages do not have an architecture:\n"
5223 msgstr ""
5225 #: src/main/enquiry.c
5226 msgid "The following packages have an illegal architecture:\n"
5227 msgstr ""
5229 #: src/main/enquiry.c
5230 msgid ""
5231 "The following packages have an unknown foreign architecture, which will\n"
5232 "cause dependency issues on front-ends. This can be fixed by registering\n"
5233 "the foreign architecture with dpkg --add-architecture:\n"
5234 msgstr ""
5236 #: src/main/enquiry.c
5237 msgid ""
5238 "Another process has locked the database for writing, and might currently be\n"
5239 "modifying it, some of the following problems might just be due to that.\n"
5240 msgstr ""
5242 #: src/main/enquiry.c
5243 #, fuzzy
5244 #| msgid "<unknown>"
5245 msgctxt "section"
5246 msgid "<unknown>"
5247 msgstr "<མ་ཤེསཔ་>"
5249 #: src/main/enquiry.c
5250 #, c-format
5251 msgid " %d in %s: "
5252 msgstr " %d  %s ནང་: "
5254 #: src/main/enquiry.c
5255 #, fuzzy, c-format
5256 #| msgid " %d packages, from the following sections:"
5257 msgid " %d package, from the following section:"
5258 msgid_plural " %d packages, from the following sections:"
5259 msgstr[0] " %d ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ལས་:"
5260 msgstr[1] " %d ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ འོག་གི་དབྱེ་ཚན་ཚུ་ལས་:"
5262 #: src/main/enquiry.c
5263 msgid "the Pre-Depends field"
5264 msgstr ""
5266 #: src/main/enquiry.c
5267 #, fuzzy
5268 #| msgid "epoch in version is not number"
5269 msgid "epochs in versions"
5270 msgstr "ཐོན་རིམ་ནང་གི་ཨི་པོཀ་འདི་ཨང་གྲངས་མེན།"
5272 #: src/main/enquiry.c
5273 msgid "long filenames in .deb archives"
5274 msgstr ""
5276 #: src/main/enquiry.c
5277 msgid "multiple Conflicts and Replaces"
5278 msgstr ""
5280 #: src/main/enquiry.c
5281 msgid "multi-arch fields and semantics"
5282 msgstr ""
5284 #: src/main/enquiry.c
5285 msgid "versioned relationships in the Provides field"
5286 msgstr ""
5288 #: src/main/enquiry.c
5289 msgid "the Protected field"
5290 msgstr ""
5292 #: src/main/enquiry.c
5293 #, fuzzy, c-format
5294 #| msgid "cannot open diversions: %s"
5295 msgid "cannot parse dpkg running version '%s': %s"
5296 msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s"
5298 #: src/main/enquiry.c
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid ""
5301 "Running version of dpkg does not support %s.\n"
5302 " Please upgrade to at least dpkg %s, and then try again.\n"
5303 msgstr ""
5304 "dpkg གི་ཐོན་རིམ་ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་དང་གཅིག་ཁར་ལཱ་འབད་མི་དེ་ད་ལྟོ་ཡང་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5305 "`dpkg --configure dpkg' ལག་ལེན་འཐབ་ཞིནམ་ལས་ ལོག་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་གནང་།\n"
5307 #: src/main/enquiry.c
5308 #, c-format
5309 msgid "%s assert options - assert whether features are supported:\n"
5310 msgstr ""
5312 #: src/main/enquiry.c
5313 #, c-format
5314 msgid "unknown --%s-<feature>"
5315 msgstr ""
5317 #: src/main/enquiry.c
5318 #, fuzzy, c-format
5319 #| msgid ""
5320 #| "dpkg: cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
5321 #| " %s\n"
5322 msgid ""
5323 "cannot see how to satisfy pre-dependency:\n"
5324 " %s"
5325 msgstr ""
5326 "dpkg: སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ག་དེ་སྦེ་ངལ་རངས་ནི་ཨིན་ན་བལྟ་མི་ཚུགས།\n"
5327 " %s\n"
5329 #: src/main/enquiry.c
5330 #, c-format
5331 msgid "cannot satisfy pre-dependencies for %.250s (wanted due to %.250s)"
5332 msgstr "%.250s གི་དོན་ལུ་སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་ངལ་རངས་མི་ཚུགས་(%.250s གི་དོན་ལས་དགོཔ་)"
5334 #: src/main/enquiry.c
5335 #, fuzzy, c-format
5336 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5337 msgid "--%s takes one <pkgname> argument"
5338 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5340 #: src/main/enquiry.c
5341 #, fuzzy, c-format
5342 #| msgid "Package `%s' is not installed.\n"
5343 msgid "package name '%s' is invalid: %s"
5344 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%s' འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5346 #: src/main/enquiry.c
5347 #, fuzzy, c-format
5348 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5349 msgid "--%s takes one <trigname> argument"
5350 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5352 #: src/main/enquiry.c
5353 #, fuzzy, c-format
5354 msgid "trigger name '%s' is invalid: %s"
5355 msgstr "`%s' ས་སྒོ་ ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ `%.255s': %s"
5357 #: src/main/enquiry.c
5358 #, fuzzy, c-format
5359 #| msgid "--%s needs at least one package name argument"
5360 msgid "--%s takes one <archname> argument"
5361 msgstr "--%s ལུ་ཉུང་མཐའ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5363 #: src/main/enquiry.c
5364 #, c-format
5365 msgid "architecture name '%s' is invalid: %s"
5366 msgstr ""
5368 #: src/main/enquiry.c
5369 #, fuzzy, c-format
5370 #| msgid "--%s takes no arguments"
5371 msgid "--%s takes one <version> argument"
5372 msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
5374 #: src/main/enquiry.c
5375 #, fuzzy, c-format
5376 msgid "version '%s' has bad syntax"
5377 msgstr "ཐོན་རིམ་ ཨེ་ ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n"
5379 #: src/main/enquiry.c
5380 msgid ""
5381 "--compare-versions takes three arguments: <version> <relation> <version>"
5382 msgstr ""
5383 "--compare-versions གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གསུམ་འབགཔ་ཨིན་: <ཐོན་རིམ་> <མཐུན་འབྲེལ་> <ཐོན་རིམ་>"
5385 #: src/main/enquiry.c
5386 msgid "--compare-versions bad relation"
5387 msgstr "--compare-versions བྱང་ཉེས་མཐུན་འབྲེལ།"
5389 #: src/main/enquiry.c
5390 #, c-format
5391 msgid "--%s used with obsolete relation operator '%s'"
5392 msgstr ""
5394 #: src/main/errors.c
5395 #, fuzzy, c-format
5396 #| msgid ""
5397 #| "dpkg: failed to allocate memory for new entry in list of failed packages."
5398 msgid "failed to allocate memory for new entry in list of failed packages: %s"
5399 msgstr ""
5400 "dpkg: འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ནང་གི་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གྱི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་"
5401 "བྱུང་ཡོད།"
5403 #: src/main/errors.c
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "dpkg: too many errors, stopping\n"
5406 msgid "too many errors, stopping"
5407 msgstr "dpkg: འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་ བཀག་དོ\n"
5409 #: src/main/errors.c
5410 #, fuzzy, c-format
5411 #| msgid ""
5412 #| "%s: error processing %s (--%s):\n"
5413 #| " %s\n"
5414 msgid ""
5415 "error processing package %s (--%s):\n"
5416 " %s"
5417 msgstr ""
5418 "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n"
5419 " %s\n"
5421 #: src/main/errors.c
5422 #, fuzzy, c-format
5423 #| msgid ""
5424 #| "%s: error processing %s (--%s):\n"
5425 #| " %s\n"
5426 msgid ""
5427 "error processing archive %s (--%s):\n"
5428 " %s"
5429 msgstr ""
5430 "%s: %s (--%s) ལས་སྦྱོར་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་:\n"
5431 " %s\n"
5433 #: src/main/errors.c
5434 msgid "Errors were encountered while processing:\n"
5435 msgstr "ལས་སྦྱོར་འབད་བའི་སྐབས་ལཛོལ་བ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་:\n"
5437 #: src/main/errors.c
5438 msgid "Processing was halted because there were too many errors.\n"
5439 msgstr "ལས་སྦྱོར་འབད་ནི་འདི་བར་ཐེམ་ལུས་ཡོད་ ག་ཅི་སྦེ་ཟེར་བ་ཅིན་ དེ་ནང་ལུ་འཛོལ་བ་ལེ་ཤ་འདུག\n"
5441 #: src/main/errors.c
5442 #, fuzzy, c-format
5443 #| msgid "Package %s was on hold, processing it anyway as you requested\n"
5444 msgid "package %s was on hold, processing it anyway as you requested"
5445 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་སྟེ་ཡོད་ འདི་ཁྱོད་རང་གིས་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་ལས་སྦྱོར་འབད་དོ།\n"
5447 #: src/main/errors.c
5448 #, c-format
5449 msgid ""
5450 "Package %s is on hold, not touching it.  Use --force-hold to override.\n"
5451 msgstr ""
5452 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་འཆང་འདི་ཡོདཔ་ཨིན་  མ་སྤྲོག་པར་བཞག་དོ། ཟུར་བཞག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ --force-hold "
5453 "ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5455 #: src/main/help.c
5456 msgid "not installed"
5457 msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།"
5459 #: src/main/help.c
5460 msgid "not installed but configs remain"
5461 msgstr "གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས་ དེ་འབདཝ་ད་རིམ་སྒྲིག་སྡོདཔ་ཨིན།"
5463 #: src/main/help.c
5464 #, fuzzy
5465 msgid "broken due to failed removal or installation"
5466 msgstr "རྩ་བསྐྲད་འཐུས་ཤོར་ལུ་རྟེན་ཆད་ཡོདཔ།"
5468 #: src/main/help.c
5469 msgid "unpacked but not configured"
5470 msgstr "བཤུབ་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།"
5472 #: src/main/help.c
5473 msgid "broken due to postinst failure"
5474 msgstr "པོསིཊི་ཨིནསིཊི་འཐུས་ཤོར་ལུ་རྟེན་ཆད་ཡོདཔ།"
5476 #: src/main/help.c
5477 msgid "awaiting trigger processing by another package"
5478 msgstr ""
5480 #: src/main/help.c
5481 msgid "triggered"
5482 msgstr ""
5484 #: src/main/help.c
5485 msgid "installed"
5486 msgstr "གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ།"
5488 #: src/main/help.c
5489 #, fuzzy
5490 msgid "PATH is not set"
5491 msgstr "dpkg - འཛོལ་བ: འགྲུལ་ལམ་འདི་གཞི་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5493 #: src/main/help.c
5494 #, fuzzy, c-format
5495 msgid "'%s' not found in PATH or not executable"
5496 msgstr "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n"
5498 #: src/main/help.c
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid ""
5501 "%d expected program not found in PATH or not executable\n"
5502 "%s"
5503 msgid_plural ""
5504 "%d expected programs not found in PATH or not executable\n"
5505 "%s"
5506 msgstr[0] "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n"
5507 msgstr[1] "dpkg: `%s' འདི་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ།\n"
5509 #: src/main/help.c
5510 #, fuzzy
5511 msgid ""
5512 "Note: root's PATH should usually contain /usr/local/sbin, /usr/sbin and /sbin"
5513 msgstr ""
5514 "%d གིས་འགྲུལ་ལམ་གུ་མ་འཐོབ་མི་ལས་རིམ་(ཚུ་)རེ་བ་བསྐྱེད་ནུག\n"
5515 "ཨེན་བི: རྩ་བའི་འགྲུལ་ལམ་འདི་གི་ནང་ན་/usr/local/sbin, /usr/sbin དང་ /sbin འོང་དགོ"
5517 #: src/main/main.c
5518 #, c-format
5519 msgid "Debian '%s' package management program version %s.\n"
5520 msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ %s\n"
5522 #: src/main/main.c
5523 #, fuzzy, c-format
5524 msgid ""
5525 "Commands:\n"
5526 "  -i|--install       <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5527 "  --unpack           <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5528 "  -A|--record-avail  <.deb file name>... | -R|--recursive <directory>...\n"
5529 "  --configure        <package>... | -a|--pending\n"
5530 "  --triggers-only    <package>... | -a|--pending\n"
5531 "  -r|--remove        <package>... | -a|--pending\n"
5532 "  -P|--purge         <package>... | -a|--pending\n"
5533 "  -V|--verify [<package>...]       Verify the integrity of package(s).\n"
5534 "  --get-selections [<pattern>...]  Get list of selections to stdout.\n"
5535 "  --set-selections                 Set package selections from stdin.\n"
5536 "  --clear-selections               Deselect every non-essential package.\n"
5537 "  --update-avail [<Packages-file>] Replace available packages info.\n"
5538 "  --merge-avail [<Packages-file>]  Merge with info from file.\n"
5539 "  --clear-avail                    Erase existing available info.\n"
5540 "  --forget-old-unavail             Forget uninstalled unavailable pkgs.\n"
5541 "  -s|--status [<package>...]       Display package status details.\n"
5542 "  -p|--print-avail [<package>...]  Display available version details.\n"
5543 "  -L|--listfiles <package>...      List files 'owned' by package(s).\n"
5544 "  -l|--list [<pattern>...]         List packages concisely.\n"
5545 "  -S|--search <pattern>...         Find package(s) owning file(s).\n"
5546 "  -C|--audit [<package>...]        Check for broken package(s).\n"
5547 "  --yet-to-unpack                  Print packages selected for "
5548 "installation.\n"
5549 "  --predep-package                 Print pre-dependencies to unpack.\n"
5550 "  --add-architecture <arch>        Add <arch> to the list of architectures.\n"
5551 "  --remove-architecture <arch>     Remove <arch> from the list of "
5552 "architectures.\n"
5553 "  --print-architecture             Print dpkg architecture.\n"
5554 "  --print-foreign-architectures    Print allowed foreign architectures.\n"
5555 "  --assert-help                    Show help on assertions.\n"
5556 "  --assert-<feature>               Assert support for the specified "
5557 "feature.\n"
5558 "  --validate-<thing> <string>      Validate a <thing>'s <string>.\n"
5559 "  --compare-versions <a> <op> <b>  Compare version numbers - see below.\n"
5560 "  --force-help                     Show help on forcing.\n"
5561 "  -Dh|--debug=help                 Show help on debugging.\n"
5562 "\n"
5563 msgstr ""
5564 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
5565 "  -i|--install       <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
5566 "  --unpack           <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
5567 "  -A|--record-avail  <.deb file name> ... | -R|--recursive <directory> ...\n"
5568 "  --configure        <package> ... | -a|--pending\n"
5569 "  -r|--remove        <package> ... | -a|--pending\n"
5570 "  -P|--purge         <package> ... | -a|--pending\n"
5571 "  --get-selections [<pattern> ...] ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨའུཊི་ལུ་སེལ་འཐུའི་ཐོ་ཡིག་ལེན།\n"
5572 "  --set-selections                 ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་ལས་ཐུམ་སྒྲིལ་སེལ་འཐུ་ཚུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
5573 "  --clear-selections               མཁོ་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་གེ་ར་སེལ་འཐུ་མ་འབད།\n"
5574 "  --update-avail <Packages-file>   འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ཚབ་བཙུགས།\n"
5575 "  --merge-avail <Packages-file>    ཡིག་སྣོད་ལས་བརྡ་དོན་དང་གཅིག་ཁར་མཉམ་བསྡོམས་འབད།\n"
5576 "  --clear-avail                    ཡོད་ཞིན་པའི་འཐོབ་ཚུགས་པའི་བརྡ་དོན་ཀྲེག་གཏང་།\n"
5577 "  --forget-old-unavail             གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བའི་འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་"
5578 "བརྗེད།\n"
5579 "  -s|--status <package> ...        ཐུམ་སྒྲིལ་གནས་ཚད་ཀྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
5580 "  -p|--print-avail <package> ...   འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐོན་རིམ་གྱི་རྒྱས་བཤད་ཚུ་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
5581 "  -L|--listfiles <package> ...     ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གྱིས་ `owned' འབད་མི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ཐོ་བཀོད་"
5582 "འབད།\n"
5583 "  -l|--list [<pattern> ...]        ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བསྡུས་པ་སྦེ་ཐོ་བཀོད་འབད།\n"
5584 "  -S|--search <pattern> ...        ཡིག་སྣོད་(ཚུ་)བདག་དབང་བཟུང་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)འཚོལ།\n"
5585 "  -C|--audit                       ཆད་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད།\n"
5586 "  --print-architecture             dpkg བཟོ་བཀོད་དཔར་བསྐྲུན་འབད།\n"
5587 "  --compare-versions <a> <op> <b>  ཐོན་རིམ་ཨང་ཚུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ - འོག་ལུ་བླཏ།\n"
5588 "  --force-help                     བང་བཙོང་ནི་གུ་ལུ་གྲོགས་རམ་སྟོན།\n"
5589 "  -Dh|--debug=help                 རྐྱོན་སེལ་འབད་ནི་གུ་ལུ་གྲོགས་རམ་སྟོན།\n"
5590 "\n"
5592 #: src/main/main.c
5593 #, c-format
5594 msgid ""
5595 "Validatable things: pkgname, archname, trigname, version.\n"
5596 "\n"
5597 msgstr ""
5599 #: src/main/main.c
5600 #, fuzzy, c-format
5601 #| msgid ""
5602 #| "Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
5603 #| " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  on archives (type %s --"
5604 #| "help).\n"
5605 #| "\n"
5606 msgid ""
5607 "Use dpkg with -b, --build, -c, --contents, -e, --control, -I, --info,\n"
5608 "  -f, --field, -x, --extract, -X, --vextract, --ctrl-tarfile, --fsys-"
5609 "tarfile\n"
5610 "on archives (type %s --help).\n"
5611 "\n"
5612 msgstr ""
5613 "dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field|\n"
5614 " -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile  ཡིག་མཛོད་གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ (type %s --"
5615 "help).\n"
5616 "\n"
5618 #: src/main/main.c
5619 #, fuzzy, c-format
5620 msgid ""
5621 "Options:\n"
5622 "  --admindir=<directory>     Use <directory> instead of %s.\n"
5623 "  --root=<directory>         Install on a different root directory.\n"
5624 "  --instdir=<directory>      Change installation dir without changing admin "
5625 "dir.\n"
5626 "  --pre-invoke=<command>     Set a pre-invoke hook.\n"
5627 "  --post-invoke=<command>    Set a post-invoke hook.\n"
5628 "  --path-exclude=<pattern>   Do not install paths which match a shell "
5629 "pattern.\n"
5630 "  --path-include=<pattern>   Re-include a pattern after a previous "
5631 "exclusion.\n"
5632 "  -O|--selected-only         Skip packages not selected for install/"
5633 "upgrade.\n"
5634 "  -E|--skip-same-version     Skip packages with same installed version/"
5635 "arch.\n"
5636 "  -G|--refuse-downgrade      Skip packages with earlier version than "
5637 "installed.\n"
5638 "  -B|--auto-deconfigure      Install even if it would break some other "
5639 "package.\n"
5640 "  --[no-]triggers            Skip or force consequential trigger "
5641 "processing.\n"
5642 "  --verify-format=<format>   Verify output format (supported: 'rpm').\n"
5643 "  --no-pager                 Disables the use of any pager.\n"
5644 "  --no-debsig                Do not try to verify package signatures.\n"
5645 "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
5646 "                             Just say what we would do - don't do it.\n"
5647 "  -D|--debug=<octal>         Enable debugging (see -Dhelp or --debug=help).\n"
5648 "  --status-fd <n>            Send status change updates to file descriptor "
5649 "<n>.\n"
5650 "  --status-logger=<command>  Send status change updates to <command>'s "
5651 "stdin.\n"
5652 "  --log=<filename>           Log status changes and actions to <filename>.\n"
5653 "  --ignore-depends=<package>[,...]\n"
5654 "                             Ignore dependencies involving <package>.\n"
5655 "  --force-<thing>[,...]      Override problems (see --force-help).\n"
5656 "  --no-force-<thing>[,...]   Stop when problems encountered.\n"
5657 "  --refuse-<thing>[,...]     Ditto.\n"
5658 "  --abort-after <n>          Abort after encountering <n> errors.\n"
5659 "  --robot                    Use machine-readable output on some commands.\n"
5660 "\n"
5661 msgstr ""
5662 "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
5663 "  --admindir=<སྣོད་ཐོ་>     <སྣོད་ཐོ་> འདི་ %s གི་ཚབ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5664 "  --root=<སྣོད་ཐོ་>         རྩ་བའི་སྣོད་ཐོ་སོ་སོ་ལུ་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
5665 "  --instdir=<སྣོད་ཐོ་>      བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་བསྒྱུར་བཅོས་མ་འབད་བར་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་སྣོད་ཐོ་"
5666 "བསྒྱུར་བཅོས་འབད།\n"
5667 "  -O|--selected-only         གཞི་བཙུགས་/ཡར་བསྐྱེད་ཀྱི་དོན་ལུ་སེལ་འཐུ་མ་འབད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གོམ་"
5668 "འགྱོ།\n"
5669 "  -E|--skip-same-version     ཐོན་རིམ་གཅིག་པ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གོམ་འགྱོ།\n"
5670 "  -G|--refuse-downgrade      གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདམི་ལས་ཧེ་མའི་ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་"
5671 "གོམ་འགྱོ།\n"
5672 "  -B|--auto-deconfigure      གཞན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ཆད་རུང་ཡང་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
5673 "  --no-debsig                ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་རྟགས་ཚུ་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནིའི་འབད་རྩོལ་མ་བསྐྱེད།\n"
5674 "  --no-act|--dry-run|--simulate\n"
5675 "                             ག་ཅི་འབད་ནི་ཨིན་རྐྱངམ་ཅིག་སླབ་ - འདི་མ་འབད།\n"
5676 "  -D|--debug=<octal>         རྐྱེན་སེལ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ་( -Dhelp ཡང་ན་ --debug=help "
5677 "བལྟ་).\n"
5678 "  --status-fd <n>            ཡིག་སྣོད་འགྲེལ་བཤདཔ་ལུ་གནས་ཚད་བསྒྱུར་བཅོས་དུས་མཐུན་ཚུ་གཏང་ "
5679 "<n>.\n"
5680 "  --log=<filename>           <ཡིག་སྣོད་མིང་> ལུ་གནས་བསྒྱུར་བཅོས་ཚུ་དང་བྱ་བ་ཚུ་ལོག་འབད།\n"
5681 "  --ignore-depends=<package>,...\n"
5682 "                             <ཐུམ་སྒྲིལ་>འབྲེལ་བ་ཡོད་མི་ རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག\n"
5683 "  --force-...                ཟུར་བཞག་གི་དཀའ་ངལ་ཚུ་(--force-help བལྟ།)\n"
5684 "  --no-force-...|--refuse-...\n"
5685 "                             དཀའ་ངལ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་ཡོདཔ་ད་ བཀག\n"
5686 "  --abort-after <n>          <n> འཛོལ་བ་ཚུ་གདོང་ཐུག་བྱུང་པའི་སྐབས་བར་བཤོལ་འབད།\n"
5687 "\n"
5689 #: src/main/main.c
5690 #, c-format
5691 msgid ""
5692 "Comparison operators for --compare-versions are:\n"
5693 "  lt le eq ne ge gt       (treat empty version as earlier than any "
5694 "version);\n"
5695 "  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (treat empty version as later than any version);\n"
5696 "  < << <= = >= >> >       (only for compatibility with control file "
5697 "syntax).\n"
5698 "\n"
5699 msgstr ""
5700 " --compare-versions གྱི་དོན་ལུ་ག་བསྡུར་རྐྱབས་ནིའི་བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཚུ་:\n"
5701 "  lt le eq ne ge gt       (ཐོན་རིམ་ག་ལས་ཡང་ཐོན་རིམ་སྟོངམ་འདི་ཧེ་མའི་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་"
5702 "འབད།)\n"
5703 "  lt-nl le-nl ge-nl gt-nl (ཐོན་རིམ་ག་ལས་ཡང་ཐོན་རིལ་སྟོངམ་འདི་ཤུལ་མའི་བཟུམ་སྦེ་བརྩི་འཇོག་"
5704 "འབད།)\n"
5705 "  < << <= = >= >> >       (ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ཚིག་སྦྱོར་དང་གཅིག་ཁར་ག་བསྡུར་རྐྱབས་བཏུབ་མིའི་དོན་"
5706 "ལུ་རྐྱངམ་ཅིག)\n"
5707 "\n"
5709 #: src/main/main.c
5710 #, fuzzy, c-format
5711 #| msgid "Use `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management.\n"
5712 msgid "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management.\n"
5713 msgstr ""
5714 "ལག་ལེན་པ་-མཛའ་གྲོགས་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་དོན་ལུ་`dselect' ཡང་ན་ `aptitude' ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5716 #: src/main/main.c
5717 #, fuzzy
5718 msgid ""
5719 "Type dpkg --help for help about installing and deinstalling packages [*];\n"
5720 "Use 'apt' or 'aptitude' for user-friendly package management;\n"
5721 "Type dpkg -Dhelp for a list of dpkg debug flag values;\n"
5722 "Type dpkg --force-help for a list of forcing options;\n"
5723 "Type dpkg-deb --help for help about manipulating *.deb files;\n"
5724 "\n"
5725 "Options marked [*] produce a lot of output - pipe it through 'less' or "
5726 "'more' !"
5727 msgstr ""
5728 "ཐུམ་སྒྲིལ་  [*] ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་དང་གཞི་བཙུགས་མི་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg --help \n"
5729 "ལག་ལེན་པ-མཐུན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པ་གི་དོན་ལུ་ `dselect' ཡང་ན་ `aptitude' ལག་ལེན་འཐབ།\n"
5730 "dpkg རྐྱེན་སེལ་ཟུར་རྟགས་གནས་གོང་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg -Dhelp \n"
5731 "བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg --force-help \n"
5732 "*.deb ཡིག་སྣོད་ཚུ་མྱོང་འདྲིས་ཀྱིས་ལག་ལེན་འཐབ་སྐོར་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg-deb --help \n"
5733 "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ཆོག་ཐམ་དང་ཉེན་ལེན་མེདཔ་ (ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཇི་པི་ཨེལ་) [*] གི་དོན་ལུ་ དབྱེ་བ་ dpkg --"
5734 "license \n"
5735 "\n"
5736 "གདམ་ཁ་ཚུ་ [*] སྦེ་རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་གིས་ ཨའུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ་བཟོ་སྟོན་འབདཝ་ཨིན་ - འདི་ `less' ཡང་ན་ "
5737 "`more' བརྒྱུད་དེ་རྒྱུད་དུང་བཟོ !"
5739 #: src/main/main.c
5740 msgid "Generally helpful progress information"
5741 msgstr ""
5743 #: src/main/main.c
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Invocation and status of maintainer scripts"
5746 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
5748 #: src/main/main.c
5749 msgid "Output for each file processed"
5750 msgstr ""
5752 #: src/main/main.c
5753 msgid "Lots of output for each file processed"
5754 msgstr ""
5756 #: src/main/main.c
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "read error in configuration file `%.255s'"
5759 msgid "Output for each configuration file"
5760 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
5762 #: src/main/main.c
5763 msgid "Lots of output for each configuration file"
5764 msgstr ""
5766 #: src/main/main.c
5767 msgid "Dependencies and conflicts"
5768 msgstr ""
5770 #: src/main/main.c
5771 msgid "Lots of dependencies/conflicts output"
5772 msgstr ""
5774 #: src/main/main.c
5775 msgid "Trigger activation and processing"
5776 msgstr ""
5778 #: src/main/main.c
5779 msgid "Lots of output regarding triggers"
5780 msgstr ""
5782 #: src/main/main.c
5783 msgid "Silly amounts of output regarding triggers"
5784 msgstr ""
5786 #: src/main/main.c
5787 msgid "Lots of drivel about eg the dpkg/info directory"
5788 msgstr ""
5790 #: src/main/main.c
5791 msgid "Insane amounts of drivel"
5792 msgstr ""
5794 #: src/main/main.c
5795 #, c-format
5796 msgid ""
5797 "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
5798 "\n"
5799 " Number  Ref. in source   Description\n"
5800 msgstr ""
5802 #: src/main/main.c
5803 #, c-format
5804 msgid ""
5805 "\n"
5806 "Debugging options can be mixed using bitwise-or.\n"
5807 "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
5808 msgstr ""
5810 #: src/main/main.c
5811 #, fuzzy, c-format
5812 #| msgid "--debug requires an octal argument"
5813 msgid "--%s requires a positive octal argument"
5814 msgstr "--རྐྱེན་སེལ་ལུ་ཨོཀ་ཊཱལ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
5816 #: src/main/main.c
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "unknown verify output format '%s'"
5819 msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
5821 #: src/main/main.c
5822 #, fuzzy, c-format
5823 #| msgid "null package name in --ignore-depends comma-separated list `%.250s'"
5824 msgid "null package name in --%s comma-separated list '%.250s'"
5825 msgstr ""
5826 "སྟོང་ཆ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་འདི་ --སྣང་མེད་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་ ལྷོད་རྟགས་-སོ་སོ་འཕྱལ་འཕྱལཝ་ཐོ་ཡིག་ `%.250s' ནང་།"
5828 #: src/main/main.c
5829 #, c-format
5830 msgid "error executing hook '%s', exit code %d"
5831 msgstr ""
5833 #: src/main/main.c
5834 msgid "status logger"
5835 msgstr ""
5837 #: src/main/main.c
5838 #, c-format
5839 msgid "architecture '%s' is illegal: %s"
5840 msgstr ""
5842 #: src/main/main.c
5843 #, c-format
5844 msgid "architecture '%s' is reserved and cannot be added"
5845 msgstr ""
5847 #: src/main/main.c
5848 #, fuzzy, c-format
5849 #| msgid "cannot remove file `%.250s'"
5850 msgid "cannot remove non-foreign architecture '%s'"
5851 msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
5853 #: src/main/main.c
5854 #, c-format
5855 msgid "removing architecture '%s' currently in use by database"
5856 msgstr ""
5858 #: src/main/main.c
5859 #, c-format
5860 msgid "cannot remove architecture '%s' currently in use by the database"
5861 msgstr ""
5863 #: src/main/main.c
5864 #, c-format
5865 msgid "couldn't open '%i' for stream"
5866 msgstr "རྒྱུན་རིམ་གྱི་དོན་ལུ་ `%i' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
5868 #: src/main/main.c
5869 #, fuzzy, c-format
5870 #| msgid "unexpected eof before end of line %d"
5871 msgid "unexpected end of file before end of line %d"
5872 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གི་མཇུག་གི་ཧེ་མ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
5874 #: src/main/main.c
5875 msgid "cannot set primary group ID to root"
5876 msgstr ""
5878 #: src/main/main.c src/main/script.c
5879 #, fuzzy
5880 msgid "unable to setenv for subprocesses"
5881 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
5883 #: src/main/packages.c
5884 msgid ""
5885 "you must specify packages by their own names, not by quoting the names of "
5886 "the files they come in"
5887 msgstr ""
5888 "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་ དེ་ཚུ་འོང་མི་ཡིག་སྣཽད་ཚུའི་མིང་ཚུ་འདྲེན་ཚིག་བཀོད་དེ་མེན་པར་ ཁོང་རའི་མིང་གིས་སྦེ་གསལ་"
5889 "བཀོད་འབད་དགོ "
5891 #: src/main/packages.c
5892 #, c-format
5893 msgid "--%s --pending does not take any non-option arguments"
5894 msgstr "--%s --བསྣར་ནི་འདི་གིས་གདམ་ཁ་-མིན་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
5896 #: src/main/packages.c
5897 #, c-format
5898 msgid "Package %s listed more than once, only processing once.\n"
5899 msgstr ""
5900 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གིས་ཚར་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ཐོ་བཀོད་འབད་ནུག   ལས་སྦྱོར་ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབདཝ་ཨིན།\n"
5902 #: src/main/packages.c
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "More than one copy of package %s has been unpacked\n"
5906 " in this run !  Only configuring it once.\n"
5907 msgstr ""
5908 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་འདྲ་བཤུས་གཅིག་ལས་ལྷག་སྟེ་ བཤུབ་ཡོད་\n"
5909 "འ་ནི་གཡོག་བཀོལ་ནང་ལུ་! ཚར་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་རིམ་སྒྲིག་འབད་དོ།\n"
5911 #: src/main/packages.c
5912 #, fuzzy, c-format
5913 msgid ""
5914 "package %.250s is not ready for trigger processing\n"
5915 " (current status '%.250s' with no pending triggers)"
5916 msgstr ""
5917 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %.250s འདི་རིམ་སྒྲིག་གི་དོན་ལུ་གྲ་སྒྲིག་མེད།\n"
5918 " རིམ་སྒྲིག་འབད་མི་ཚུགས་(ད་ལྟའི་གནས་ཚད་ `%.250s')"
5920 #: src/main/packages.c
5921 #, c-format
5922 msgid "  Package %s which provides %s is to be removed.\n"
5923 msgstr "  %s བྱིན་མི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5925 #: src/main/packages.c
5926 #, c-format
5927 msgid "  Package %s is to be removed.\n"
5928 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5930 #: src/main/packages.c
5931 #, fuzzy, c-format
5932 #| msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
5933 msgid "  Version of %s on system, provided by %s, is %s.\n"
5934 msgstr "  རིམ་ལུགས་གུའི་ %s གི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s ཨིན།\n"
5936 #: src/main/packages.c
5937 #, c-format
5938 msgid "  Version of %s on system is %s.\n"
5939 msgstr "  རིམ་ལུགས་གུའི་ %s གི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s ཨིན།\n"
5941 #: src/main/packages.c
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "  Package %s which provides %s awaits trigger processing.\n"
5944 msgstr "  %s བྱིན་མི་ ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5946 #: src/main/packages.c
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "  Package %s awaits trigger processing.\n"
5949 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ཨིན།\n"
5951 #: src/main/packages.c
5952 #, fuzzy, c-format
5953 #| msgid "dpkg: also configuring `%s' (required by `%s')\n"
5954 msgid "also configuring '%s' (required by '%s')"
5955 msgstr "dpkg:  `%s' རིམ་སྒྲིག་ཡང་འབད་དོ་(`%s' གི་དགོཔ་ཨིན།)\n"
5957 #: src/main/packages.c
5958 #, c-format
5959 msgid "  Package %s which provides %s is not configured yet.\n"
5960 msgstr "%s བྱིན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5962 #: src/main/packages.c
5963 #, c-format
5964 msgid "  Package %s is not configured yet.\n"
5965 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་ད་ཚུན་རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བས།\n"
5967 #: src/main/packages.c
5968 #, c-format
5969 msgid "  Package %s which provides %s is not installed.\n"
5970 msgstr "%s བྱིན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5972 #: src/main/packages.c
5973 #, c-format
5974 msgid "  Package %s is not installed.\n"
5975 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s འདི་གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བས།\n"
5977 #: src/main/packages.c
5978 #, fuzzy, c-format
5979 msgid " %s (%s) breaks %s and is %s.\n"
5980 msgstr "%.250s གིས་ %.250s བྱིནམ་ཨིན་ དེ་ལས་འདི་ %s ཨིན།\n"
5982 #: src/main/packages.c
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "  %s (%s) provides %s.\n"
5985 msgstr "%s (ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག): %s\n"
5987 #: src/main/packages.c
5988 #, fuzzy, c-format
5989 msgid "  Version of %s to be configured is %s.\n"
5990 msgstr "  རིམ་ལུགས་གུའི་ %s གི་ཐོན་རིམ་འདི་ %s ཨིན།\n"
5992 #: src/main/packages.c
5993 msgid " depends on "
5994 msgstr "ལུ་རྟེནམ་ཨིན།"
5996 #: src/main/packages.c
5997 msgid "; however:\n"
5998 msgstr "གང་ལྟར་ཡང་:\n"
6000 #: src/main/remove.c
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "ignoring request to remove %.250s which isn't installed"
6003 msgstr ""
6004 "dpkg - ཉེན་བརྡ་: གཞི་བཙུགས་མ་འབད་བར་ཡོད་མི་ %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་"
6005 "དོ།\n"
6007 #: src/main/remove.c
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid ""
6010 "ignoring request to remove %.250s, only the config\n"
6011 " files of which are on the system; use --purge to remove them too"
6012 msgstr ""
6013 "dpkg - ཉེན་བརྡ་:  %.250s རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་ཞུ་བ་འདི་སྣང་མེད་བཞག་དོ་   རིམ་སྒྲིག་\n"
6014 "ཡིག་སྣོད་ རིམ་ལུགས་ལུགས་གུ་ལུ་ཡོད་མི་རྐྱངམ་ཅིག   --དེ་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དོན་ལས་--ཕྱིར་བསྐྲད་ ལག་ལེན་"
6015 "འཐབ།\n"
6017 #: src/main/remove.c
6018 #, fuzzy
6019 #| msgid "This is an essential package - it should not be removed."
6020 msgid "this is an essential package; it should not be removed"
6021 msgstr "འ་ནི་འདི་མེད་ཐབས་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིག་ཅིག་ཨིན་ - འདི་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པར་བཞག་དགོ"
6023 #: src/main/remove.c
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid "This is an essential package - it should not be removed."
6026 msgid "this is a protected package; it should not be removed"
6027 msgstr "འ་ནི་འདི་མེད་ཐབས་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིག་ཅིག་ཨིན་ - འདི་རྩ་བསྐྲད་མ་གཏང་པར་བཞག་དགོ"
6029 #: src/main/remove.c
6030 #, fuzzy, c-format
6031 #| msgid ""
6032 #| "dpkg: dependency problems prevent removal of %s:\n"
6033 #| "%s"
6034 msgid ""
6035 "dependency problems prevent removal of %s:\n"
6036 "%s"
6037 msgstr ""
6038 "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འདི་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན:\n"
6039 "%s"
6041 #: src/main/remove.c
6042 msgid "dependency problems - not removing"
6043 msgstr "རྟེན་འབམྲེལ་གྱྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
6045 #: src/main/remove.c
6046 #, fuzzy, c-format
6047 #| msgid ""
6048 #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
6049 #| "%s"
6050 msgid ""
6051 "%s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
6052 "%s"
6053 msgstr ""
6054 "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ བསྐྲད་གཏང་དོ:\n"
6055 "%s"
6057 #: src/main/remove.c
6058 #, fuzzy
6059 #| msgid ""
6060 #| "Package is in a very bad inconsistent state - you should\n"
6061 #| " reinstall it before attempting a removal."
6062 msgid ""
6063 "package is in a very bad inconsistent state; you should\n"
6064 " reinstall it before attempting a removal"
6065 msgstr ""
6066 "ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་རིམ་མཐུད་མེན་པའི་གནས་ལུགས་བྱང་ཉེས་ནང་ལུ་ཨིན་མས་ - ཁྱོད་ཀྱིས་\n"
6067 "འདི་རྩ བསྐྲད་གཏང་ནིའི་དཔའ་མ་བཅམ་པའི་ཧེ་མ་ ལོག་གཞི་བཙུགས་འབད་དགོ"
6069 #: src/main/remove.c
6070 #, fuzzy, c-format
6071 #| msgid "Would remove or purge %s ...\n"
6072 msgid "Would remove or purge %s (%s) ...\n"
6073 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་ཡང་ན་ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་འོང་...\n"
6075 #: src/main/remove.c
6076 #, fuzzy, c-format
6077 #| msgid "Removing %s ...\n"
6078 msgid "Removing %s (%s) ...\n"
6079 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6081 #: src/main/remove.c src/main/unpack.c
6082 #, c-format
6083 msgid "unable to delete control info file '%.250s'"
6084 msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
6086 #: src/main/remove.c
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid ""
6089 "while removing %.250s, unable to remove directory '%.250s': %s - directory "
6090 "may be a mount point?"
6091 msgstr ""
6092 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ - ཉེན་བརྡ་:  %.250s རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་  སྣོད་ཐོ་ `%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་"
6093 "ཚུགས་: %s - སྣོད་ཐོ་འདི་སྦྱར་བརྩེགས་ཀྱི་ས་ཚིགས་ཅིག་ཨིནམ་འོང་?\n"
6095 #: src/main/remove.c
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "unable to securely remove '%.250s'"
6098 msgstr "%.250s གསར་བསྐྲུན་འབད་མ་ཚུགས།"
6100 #: src/main/remove.c
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "while removing %.250s, directory '%.250s' not empty so not removed"
6103 msgstr ""
6104 "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ - ཉེན་བརྡ་: %.250s རྩ་བསྐྲད་གཏང་པའི་སྐབས་ སྣོད་ཐོ་ `%.250s' སྟོངམ་མེནམ་ལས་རྩ་བསྐྲད་"
6105 "མ་གཏང་།\n"
6107 #: src/main/remove.c
6108 #, fuzzy, c-format
6109 #| msgid "Purging configuration files for %s ...\n"
6110 msgid "Purging configuration files for %s (%s) ...\n"
6111 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6113 #: src/main/remove.c
6114 #, c-format
6115 msgid "cannot remove old config file '%.250s' (= '%.250s')"
6116 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་`%.250s'(=་`%.250s') རྙིངམ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
6118 #: src/main/remove.c
6119 #, fuzzy, c-format
6120 #| msgid "cannot read config file dir `%.250s' (from `%.250s')"
6121 msgid "cannot read config file directory '%.250s' (from '%.250s')"
6122 msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ སྣོད་ཐོ་`%.250s'(`%.250s' ལས་)ལྷག་མ་ཚུགས།"
6124 #: src/main/remove.c
6125 #, c-format
6126 msgid "cannot remove old backup config file '%.250s' (of '%.250s')"
6127 msgstr "རྒྱབ་ཐག་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་`%.250s' (`%.250s' གི་) རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
6129 #: src/main/remove.c
6130 msgid "cannot remove old files list"
6131 msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཐོ་ཡིག་རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
6133 #: src/main/remove.c
6134 msgid "can't remove old postrm script"
6135 msgstr "པོསིཊི་རིམ་ ཡིག་ཚུགས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མི་ཚུགས།"
6137 #: src/main/script.c
6138 #, c-format
6139 msgid "unable to set execute permissions on '%.250s'"
6140 msgstr "`%.250s' གུ་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་པའི་གནང་བ་གཞི་སྒྲིག་འབད་མ་ཚུགས།"
6142 #: src/main/script.c
6143 msgid "admindir must be inside instdir for dpkg to work properly"
6144 msgstr ""
6146 #: src/main/script.c
6147 msgid ""
6148 "not enough privileges to change root directory with --force-not-root, "
6149 "consider using --force-script-chrootless?"
6150 msgstr ""
6152 #: src/main/script.c
6153 #, c-format
6154 msgid "failed to chroot to '%.250s'"
6155 msgstr "`%.250s' ལུ་སི་ཨེཆ་རུཊི་ འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
6157 #: src/main/script.c
6158 #, fuzzy
6159 msgid "unable to setenv for maintainer script"
6160 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
6162 #: src/main/script.c
6163 #, fuzzy
6164 msgid "cannot set security execution context for maintainer script"
6165 msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
6167 #: src/main/script.c
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "installed %s package %s script"
6170 msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།"
6172 #: src/main/script.c
6173 #, c-format
6174 msgid "unable to stat %s '%.250s'"
6175 msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
6177 #: src/main/script.c
6178 #, fuzzy, c-format
6179 #| msgid "new %s script"
6180 msgid "new %s package %s script"
6181 msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་གསརཔ།"
6183 #: src/main/script.c
6184 #, fuzzy, c-format
6185 #| msgid "old %s script"
6186 msgid "old %s package %s script"
6187 msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་རྙིངམ།"
6189 #: src/main/script.c
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "unable to stat %s '%.250s': %s"
6192 msgstr "%s `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
6194 #: src/main/script.c
6195 #, fuzzy
6196 #| msgid "dpkg - trying script from the new package instead ...\n"
6197 msgid "trying script from the new package instead ..."
6198 msgstr "dpkg - ཚབ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གསརཔ་འདི་ལས་ཡིག་ཚུགས་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད་དོ་...\n"
6200 #: src/main/script.c
6201 msgid "there is no script in the new version of the package - giving up"
6202 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་འདི་ནང་ལུ་ཡིག་ཚུགས་མེད།-བཀོག་བཞག་དོ།"
6204 #: src/main/script.c
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "dpkg: ... it looks like that went OK.\n"
6207 msgid "... it looks like that went OK"
6208 msgstr "dpkg: ... འདི་བཏུབ་ཡར་སོངམ་བཟུམ་མཐོངམ་མས།\n"
6210 #: src/main/select.c
6211 #, fuzzy, c-format
6212 #| msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
6213 msgid "unexpected end of file in package name at line %d"
6214 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6216 #: src/main/select.c
6217 #, c-format
6218 msgid "unexpected end of line in package name at line %d"
6219 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6221 #: src/main/select.c
6222 #, fuzzy, c-format
6223 #| msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
6224 msgid "unexpected end of file after package name at line %d"
6225 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6227 #: src/main/select.c
6228 #, c-format
6229 msgid "unexpected end of line after package name at line %d"
6230 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
6232 #: src/main/select.c
6233 #, c-format
6234 msgid "unexpected data after package and selection at line %d"
6235 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ ཐུམ་སྒྲིལ་དང་སེལ་འཐུ་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་གནད་སྡུད།"
6237 #: src/main/select.c
6238 #, c-format
6239 msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
6240 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
6242 #: src/main/select.c
6243 #, fuzzy, c-format
6244 #| msgid "illegal package name at line %d: %.250s"
6245 msgid "package not in status nor available database at line %d: %.250s"
6246 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཁྲིམས་འགལ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་: %.250s"
6248 #: src/main/select.c
6249 #, c-format
6250 msgid "unknown wanted status at line %d: %.250s"
6251 msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་མ་ཤེསཔ་དགོ་པའི་གནས་ཚད་: %.250s"
6253 #: src/main/select.c
6254 msgid "read error on standard input"
6255 msgstr "ཚད་ལྡན་ཨིན་པུཊི་གུ་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
6257 #: src/main/select.c
6258 msgid ""
6259 "found unknown packages; this might mean the available database\n"
6260 "is outdated, and needs to be updated through a frontend method;\n"
6261 "please see the FAQ <https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg/FAQ#set-selections>"
6262 msgstr ""
6264 #: src/main/trigproc.c
6265 msgid ""
6266 "cycle found while processing triggers:\n"
6267 " chain of packages whose triggers are or may be responsible:"
6268 msgstr ""
6270 #: src/main/trigproc.c
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "\n"
6274 " packages' pending triggers which are or may be unresolvable:\n"
6275 msgstr ""
6277 #: src/main/trigproc.c
6278 msgid "triggers looping, abandoned"
6279 msgstr ""
6281 #: src/main/trigproc.c
6282 #, fuzzy, c-format
6283 #| msgid ""
6284 #| "dpkg: dependency problems prevent configuration of %s:\n"
6285 #| "%s"
6286 msgid ""
6287 "dependency problems prevent processing triggers for %s:\n"
6288 "%s"
6289 msgstr ""
6290 "dpkg: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་གྱིས་ %s གི་རིམ་སྒྲིག་སྔོན་བཀག་འབདཝ་ཨིན།:\n"
6291 "%s"
6293 #: src/main/trigproc.c
6294 #, fuzzy
6295 #| msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
6296 msgid "dependency problems - leaving triggers unprocessed"
6297 msgstr "རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ - རིམ་སྒྲིག་མ་འབད་བར་བཞག་དོ།"
6299 #: src/main/trigproc.c
6300 #, fuzzy, c-format
6301 #| msgid ""
6302 #| "dpkg: %s: dependency problems, but removing anyway as you requested:\n"
6303 #| "%s"
6304 msgid ""
6305 "%s: dependency problems, but processing triggers anyway as you requested:\n"
6306 "%s"
6307 msgstr ""
6308 "dpkg: %s: རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ དེ་འབདཝ་ད་ ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་རྩ བསྐྲད་གཏང་དོ:\n"
6309 "%s"
6311 #: src/main/trigproc.c
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Processing triggers for %s (%s) ...\n"
6314 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཕྱིར་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6316 #: src/main/unpack.c
6317 #, c-format
6318 msgid ".../%s"
6319 msgstr ""
6321 #: src/main/unpack.c
6322 #, c-format
6323 msgid "error ensuring '%.250s' doesn't exist"
6324 msgstr "`%.250s' མེདཔ་ངེས་བདེན་བཟོཝ་ད་འཛོལ་བ།"
6326 #: src/main/unpack.c
6327 msgid "split package reassembly"
6328 msgstr ""
6330 #: src/main/unpack.c
6331 msgid "reassembled package file"
6332 msgstr "ལོག་འཛོམས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་སྣོད།"
6334 #: src/main/unpack.c
6335 #, c-format
6336 msgid "subprocess %s returned error exit status %d"
6337 msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
6339 #: src/main/unpack.c
6340 #, c-format
6341 msgid "Authenticating %s ...\n"
6342 msgstr "%s བདེན་བཤད་འབད་དོ...\n"
6344 #: src/main/unpack.c
6345 msgid "package signature verification"
6346 msgstr ""
6348 #: src/main/unpack.c
6349 #, fuzzy, c-format
6350 #| msgid "Verification on package %s failed!"
6351 msgid "verification on package %s failed!"
6352 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གུ་ལུ་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ!"
6354 #: src/main/unpack.c
6355 #, fuzzy, c-format
6356 #| msgid ""
6357 #| "Verification on package %s failed,\n"
6358 #| "but installing anyway as you requested.\n"
6359 msgid ""
6360 "verification on package %s failed; but installing anyway as you requested"
6361 msgstr ""
6362 "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གུ་ལུ་བདེན་སྦྱོར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།\n"
6363 "དེ་འབདཝ་ད་ཁྱོད་ཀྱི་ཞུ་བ་འབད་དོ་བཟུམ་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་དོ།\n"
6365 #: src/main/unpack.c
6366 #, c-format
6367 msgid "passed\n"
6368 msgstr "རྩིས་སྤྲོད་འབད་ཡོདཔ།\n"
6370 #: src/main/unpack.c
6371 #, fuzzy, c-format
6372 #| msgid ""
6373 #| "dpkg: regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
6374 #| "%s"
6375 msgid ""
6376 "regarding %s containing %s, pre-dependency problem:\n"
6377 "%s"
6378 msgstr ""
6379 "dpkg: %s ནང་ན་ %s ཡོད་མིའི་སྐོར་ལས་ སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་:\n"
6380 "%s"
6382 #: src/main/unpack.c
6383 #, c-format
6384 msgid "pre-dependency problem - not installing %.250s"
6385 msgstr "སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་-  %.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབ་དབས།"
6387 #: src/main/unpack.c
6388 #, fuzzy
6389 msgid "ignoring pre-dependency problem!"
6390 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - སྔོན་-རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་སྣང་མེད་བཞག་དོ!\n"
6392 #: src/main/unpack.c
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "De-configuring %s (%s), to allow removal of %s (%s) ...\n"
6395 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6397 #: src/main/unpack.c
6398 #, fuzzy, c-format
6399 msgid "De-configuring %s (%s), to allow installation of %s (%s) ...\n"
6400 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6402 #: src/main/unpack.c
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "De-configuring %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
6405 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6407 #: src/main/unpack.c
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "statoverride file contains empty line"
6410 msgid "conffile file contains an empty line"
6411 msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་གྲལ་ཐིག་སྟོངམ་འདུག"
6413 #: src/main/unpack.c utils/update-alternatives.c
6414 #, c-format
6415 msgid "read error in %.250s"
6416 msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
6418 #: src/main/unpack.c
6419 #, c-format
6420 msgid "error closing %.250s"
6421 msgstr "%.250s ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
6423 #: src/main/unpack.c
6424 #, c-format
6425 msgid "old version of package has overly-long info file name starting '%.250s'"
6426 msgstr ""
6427 "`%.250s' འགོ་བཙུགས་པའི་སྐབས་ ཐུམ་སྒྲིལ་གི་ཐོན་རིམ་རྙིངམ་འདི་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་"
6428 "མིང་འདུག"
6430 #: src/main/unpack.c
6431 #, c-format
6432 msgid "unable to remove obsolete info file '%.250s'"
6433 msgstr "ཕན་མེད་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་`%.50s'རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
6435 #: src/main/unpack.c
6436 #, c-format
6437 msgid "unable to install (supposed) new info file '%.250s'"
6438 msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་`%.50s'གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
6440 #: src/main/unpack.c
6441 msgid "unable to open temp control directory"
6442 msgstr "གནས་སྐབས་ཚད་འཛིན་སྣོད་ཐོ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
6444 #: src/main/unpack.c
6445 #, c-format
6446 msgid "package contains overly-long control info file name (starting '%.50s')"
6447 msgstr ""
6448 "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ནང་ན་ གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་མིང་འདུག་(`%.50s' འགོ་བཙུགས་དོ།)"
6450 #: src/main/unpack.c
6451 #, c-format
6452 msgid "package control info contained directory '%.250s'"
6453 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་གྱི་ནང་ན་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' འདུག"
6455 #: src/main/unpack.c
6456 #, c-format
6457 msgid "package control info rmdir of '%.250s' didn't say not a dir"
6458 msgstr "`%.250s' གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཨར་ཨེམ་སྣོད་ཐོ་གིས་སྣོད་ཐོ་མེན་ཟེར་མ་སླབ།"
6460 #: src/main/unpack.c
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "package %s contained list as info file"
6463 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཐུམ་སྒྲིལ་ %s ནང་ལུ་ཐོ་ཡིག་ བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་སྦེ་ འདུག"
6465 #: src/main/unpack.c
6466 #, c-format
6467 msgid "unable to install new info file '%.250s' as '%.250s'"
6468 msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
6470 #: src/main/unpack.c
6471 #, fuzzy, c-format
6472 #| msgid "Removing %s ...\n"
6473 msgid "Removing obsolete conffile %s ...\n"
6474 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6476 #: src/main/unpack.c
6477 #, c-format
6478 msgid "Obsolete conffile '%s' has been modified by you.\n"
6479 msgstr ""
6481 #: src/main/unpack.c
6482 #, fuzzy, c-format
6483 #| msgid "Removing %s ...\n"
6484 msgid "Saving as %s ...\n"
6485 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
6487 #: src/main/unpack.c
6488 #, fuzzy, c-format
6489 #| msgid "cannot stat new name `%s': %s"
6490 msgid "%s: cannot rename obsolete conffile '%s' to '%s': %s"
6491 msgstr "མིང་གསརཔ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
6493 #: src/main/unpack.c
6494 #, fuzzy, c-format
6495 msgid "could not stat old file '%.250s' so not deleting it: %s"
6496 msgstr ""
6497 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགསཔ་ལས་ འདི་བཏོན་མི་གཏང་: %s"
6499 #: src/main/unpack.c
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "unable to delete old directory '%.250s': %s"
6502 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - སྣོད་ཐོ་རྙིངམ་ `%.250s': %s བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།\n"
6504 #: src/main/unpack.c
6505 #, fuzzy, c-format
6506 msgid "old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)"
6507 msgstr ""
6508 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%.250s' འདི་སྣོད་ཐོ་སྟོངམ་ཅིག་ཨིན་(དེ་ལས་འདི་བཏོན་གཏང་"
6509 "ཡོད།)\n"
6511 #: src/main/unpack.c
6512 #, c-format
6513 msgid "unable to stat other new file '%.250s'"
6514 msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
6516 #: src/main/unpack.c
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid ""
6519 "old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and "
6520 "'%.250s')"
6521 msgstr ""
6522 "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%.250s' འདི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལེ་ཤ་ཅིག་དང་གཅིད་པ་ཨིན་པས་! "
6523 "(`%.250s' དང `%.250s' གཉིས་ཆ་རང་)\n"
6525 #: src/main/unpack.c
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "unable to securely remove old file '%.250s': %s"
6528 msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ `%%.250s': %%s   %s འབད་མ་ཚུགས།\n"
6530 #: src/main/unpack.c
6531 #, c-format
6532 msgid "(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)\n"
6533 msgstr "(%s གི་ཡལ་མི་ ཆ་ཚང་སྦེ་ཚབ་བཙུགས་ཡོད་མི་ ག་ཅི་ཡང་མེད།)\n"
6535 #: src/main/unpack.c
6536 #, fuzzy
6537 #| msgid "control information length"
6538 msgid "package control information extraction"
6539 msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་རིང་ཚད།"
6541 #: src/main/unpack.c
6542 #, c-format
6543 msgid "Recorded info about %s from %s.\n"
6544 msgstr "%s གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་ %s ལས་དྲན་ཐོ་བཀོད་ཡོད།\n"
6546 #: src/main/unpack.c
6547 #, c-format
6548 msgid "package architecture (%s) does not match system (%s)"
6549 msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བཟོ་བཀོད(%s)འདི་རིམ་ལུགས་(%s)དང་མི་མཐུན་པས།"
6551 #: src/main/unpack.c
6552 #, fuzzy, c-format
6553 #| msgid "Preparing to replace %s %s (using %s) ...\n"
6554 msgid "Preparing to unpack %s ...\n"
6555 msgstr "%s %s ཚབ་བཙུགས་ནི་ལུ་གྲ་སྒྲིག་འབད་དོ་(%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་)...\n"
6557 #: src/main/unpack.c
6558 #, fuzzy, c-format
6559 #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
6560 msgid "Unpacking %s (%s) ...\n"
6561 msgstr "%s བཤུབ་དོ་(%s ལས་)...\n"
6563 #: src/main/unpack.c
6564 #, fuzzy, c-format
6565 #| msgid "Unpacking %s (from %s) ...\n"
6566 msgid "Unpacking %s (%s) over (%s) ...\n"
6567 msgstr "%s བཤུབ་དོ་(%s ལས་)...\n"
6569 #: src/main/unpack.c
6570 msgid "package filesystem archive extraction"
6571 msgstr ""
6573 #: src/main/unpack.c
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid "corrupted filesystem tarfile - corrupted package archive"
6576 msgid "corrupted filesystem tarfile in package archive"
6577 msgstr "ངན་ཅན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཊར་ཡིག་སྣོད་ - ངན་ཅན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡིག་མཛོད།"
6579 #: src/main/unpack.c
6580 #, fuzzy, c-format
6581 #| msgid "dpkg-deb: zap possible trailing zeros"
6582 msgid "cannot zap possible trailing zeros from dpkg-deb: %s"
6583 msgstr "dpkg-deb: སྲིད་པའི་རྒྱབ་ལུས་ཀླད་ཀོར་ཚུ་ཛཔ་འབད།"
6585 #: src/main/unpack.c
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Removing %s (%s), to allow configuration of %s (%s) ...\n"
6588 msgstr "%s རིམ་སྒྲིག་མ་བཟོ་  %s རྩ་བསྐྲད་གཏང་ཚུགས་ནིའི་དོན་ལུ་...\n"
6590 #: src/main/update.c
6591 #, fuzzy, c-format
6592 #| msgid "--%s needs exactly one Packages file argument"
6593 msgid "--%s takes at most one Packages-file argument"
6594 msgstr "--%s ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཏག་ཏག་དགོཔ་ཨིན།"
6596 #: src/main/update.c
6597 #, fuzzy, c-format
6598 #| msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
6599 msgid "unable to access dpkg database directory '%s' for bulk available update"
6600 msgstr ""
6601 "སྦུང་ཚད་ཅན་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་མི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ འཛུལ་"
6602 "སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
6604 #: src/main/update.c
6605 #, fuzzy, c-format
6606 #| msgid "unable to access dpkg status area for bulk available update"
6607 msgid ""
6608 "required write access to dpkg database directory '%s' for bulk available "
6609 "update"
6610 msgstr ""
6611 "སྦུང་ཚད་ཅན་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་མི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་གི་དོན་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ འཛུལ་"
6612 "སྤྱོད་འབད་མ་ཚུགས།"
6614 #: src/main/update.c
6615 #, c-format
6616 msgid "Replacing available packages info, using %s.\n"
6617 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་བརྡ་དོན་ ཚབ་བཙུགས་དོ།\n"
6619 #: src/main/update.c
6620 #, c-format
6621 msgid "Updating available packages info, using %s.\n"
6622 msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ འཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།\n"
6624 #: src/main/update.c
6625 #, fuzzy, c-format
6626 #| msgid "Information about %d package(s) was updated.\n"
6627 msgid "Information about %d package was updated.\n"
6628 msgid_plural "Information about %d packages was updated.\n"
6629 msgstr[0] "%d ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད།\n"
6630 msgstr[1] "%d ཐུམ་སྒྲིལ་(ཚུ་)གི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་འདི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད།\n"
6632 #: src/main/update.c
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "obsolete '--%s' option; unavailable packages are automatically cleaned up"
6636 msgstr ""
6638 #: utils/update-alternatives.c
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid ""
6641 "Commands:\n"
6642 "  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
6643 "    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
6644 "                           add a group of alternatives to the system.\n"
6645 "  --remove <name> <path>   remove <path> from the <name> group alternative.\n"
6646 "  --remove-all <name>      remove <name> group from the alternatives "
6647 "system.\n"
6648 "  --auto <name>            switch the master link <name> to automatic mode.\n"
6649 "  --display <name>         display information about the <name> group.\n"
6650 "  --query <name>           machine parseable version of --display <name>.\n"
6651 "  --list <name>            display all targets of the <name> group.\n"
6652 "  --get-selections         list master alternative names and their status.\n"
6653 "  --set-selections         read alternative status from standard input.\n"
6654 "  --config <name>          show alternatives for the <name> group and ask "
6655 "the\n"
6656 "                           user to select which one to use.\n"
6657 "  --set <name> <path>      set <path> as alternative for <name>.\n"
6658 "  --all                    call --config on all alternatives.\n"
6659 "\n"
6660 msgstr ""
6661 "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] <command>\n"
6662 "\n"
6663 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
6664 "  --install <link> <name> <path> <priority>\n"
6665 "    [--slave <link> <name> <path>] ...\n"
6666 "                           རིམ་ལུགས་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུའི་སྡེ་ཚན་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
6667 "  --remove <name> <path>རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <path> འདི་ནང་ལས <name> སྡེ་ཚན་སྤེལ་མ་འདི་ལས་རྩ་"
6668 "བསྐྲད་གཏང་།\n"
6669 "  --remove <name>    རྩ་བསྐྲད་གཏང <name> སྡེ་ཚན་འདི་  སྤེལ་མ་ཚུའི་རིམ་ལུགས་ལས་རྩ་བསྐྲད་"
6670 "གཏང་།\n"
6671 "  --auto <name>            འབྲེལ་ལམ་ཨམ་ <name> འདི་ རང་བཞིན་གྱི་ཐབས་ལམ་ལུ་སོར་བསྒྱུར་"
6672 "འབད།\n"
6673 "  --display <name>          <name> སྡེ་ཚན་གྱི་སྐོར་ལས་བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་འབད།\n"
6674 "--list <name>             <name> སྡེ་ཚན་གྱི་དམིགས་གཏད་གེ་ར་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
6675 "  --config <name>          <name> སྡེ་ཚན་གྱི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་སྟོན་ དེ་ལས་\n"
6676 "                           ལག་ལེན་པ་ལུ་ག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་ན་སེལ་འཐུ་འབད་ཟེར་སླབ།\n"
6677 "  --set <name> <path>       <path> འདི་ སྤེལ་མ་སྦེ་ <name> གི་དོན་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
6678 "  --all                     --config འདི་སྤེལ་མ་ཚུ་ལུ་བོད་བརྡ་འབད།\n"
6679 "\n"
6680 "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
6681 "<name> འདི་ /ལ་སོགས་པ་/སྤེལ་མ་ཚུ་ནང་གི་མིང་འདི་ཨིན།\n"
6682 "<path> འདི་ གཞི་བསྟུན་འབད་ཡོད་པའི་མིང་འདི་ཨིན།\n"
6683 "<link> འདི་ འབྲེལ་ལམ་  /ལ་སོགས་པ་/སྤེལ་མ་ཚུ་/<name> ལུ་དཔག་མི་འདི་ཨིན།\n"
6684 "<priority> འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན། ཨང་གྲངས་མཐོ་ཤོས་དང་ཅིག་ཁར་འབད་མི་གདམ་ཁ་ཚུ་གདམ་ཁ་རྐྱབས་"
6685 "ཨིན།\n"
6686 "\n"
6687 "གདམ་ཁ་:\n"
6688 "  --གདམ་ལྡེ་སྣོད་ཐོ་ <directory>     སྤེལ་མའི་སྣོད་ཐོ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།\n"
6689 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་འདི་བསྒྱུར་བཅོས་འབད།\n"
6690 "  --བརྟག་ཞིབ                  ག་ཅི་ཡང་མ་འབད་  དངོས་སུ་རྐྱངམ་ཅིག་སྟོན།\n"
6691 "  --ཚིག་མང་                ཚིག་མང་བཀོལ་སྤྱོད་  ཨའུཊི་པུཊི་ཧེང་བཀལ།\n"
6692 "  --ཁུ་སིམ་སིམ               བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཁུ་སིམ་སིམ་  ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ།\n"
6693 "  --གྲོགས་རམ                  འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
6694 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
6696 #: utils/update-alternatives.c
6697 #, c-format
6698 msgid ""
6699 "<link> is the symlink pointing to %s/<name>.\n"
6700 "  (e.g. /usr/bin/pager)\n"
6701 "<name> is the master name for this link group.\n"
6702 "  (e.g. pager)\n"
6703 "<path> is the location of one of the alternative target files.\n"
6704 "  (e.g. /usr/bin/less)\n"
6705 "<priority> is an integer; options with higher numbers have higher priority "
6706 "in\n"
6707 "  automatic mode.\n"
6708 "\n"
6709 msgstr ""
6711 #: utils/update-alternatives.c
6712 #, fuzzy, c-format
6713 msgid ""
6714 "Options:\n"
6715 "  --altdir <directory>     change the alternatives directory\n"
6716 "                             (default is %s).\n"
6717 "  --admindir <directory>   change the administrative directory\n"
6718 "                             (default is %s).\n"
6719 "  --instdir <directory>    change the installation directory.\n"
6720 "  --root <directory>       change the filesystem root directory.\n"
6721 "  --log <file>             change the log file.\n"
6722 "  --force                  allow replacing files with alternative links.\n"
6723 "  --skip-auto              skip prompt for alternatives correctly "
6724 "configured\n"
6725 "                           in automatic mode (relevant for --config only)\n"
6726 "  --quiet                  quiet operation, minimal output.\n"
6727 "  --verbose                verbose operation, more output.\n"
6728 "  --debug                  debug output, way more output.\n"
6729 "  --help                   show this help message.\n"
6730 "  --version                show the version.\n"
6731 msgstr ""
6732 "ལག་ལེན་: : %s [<option> ...] <command>\n"
6733 "\n"
6734 "བརྡ་བཀོད་ཚུ་:\n"
6735 "  -- <owner> <group> <mode> <file>\n"
6736 "                           གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ནང་ལུ་ཐོ་བཀོད་གསརཔ་ཅིག་ཁ་སྐོང་རྐྱབས།\n"
6737 "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་ <file>          གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལས་ཡིག་སྣོད་རྩ བསྐྲད་གཏང་།\n"
6738 "  --ཐོ་ཡིག་ [<glob-pattern>]  གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་དེ་ནང་ད་ལྟོའི་ཐོ་ཡིག་གིས་ཟུར་བཞག་འབདཝ་ཨིན།\n"
6739 "\n"
6740 "གདམ་ཁ་ཚུ:\n"
6741 "  --བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ <directory>   སི་ཊེཊི་ཡིག་སྣོད་དང་ཅིག་ཁར་སྣོད་ཐོ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
6742 "  --དུས་མཐུན་བཟོ་ནི་               ཡིག་སྣོད་གནང་བ་ཚུ་དེ་འཕྲལ་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ།\n"
6743 "  --བང་བཙོང་ནི་                  དྲན་ཤེས་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་རུང་ཡང་ བྱ་བ་གཅིག་བང་"
6744 "བཙོང་།\n"
6745 "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  བཀོལ་སྤྱོད་པ་ཁུ་སིམ་སིམ། ཨའུཊི་པུཊི་ཆུང་ཀུ།\n"
6746 "  --གྲོགས་རམ་                   འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
6747 "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
6749 #: utils/update-alternatives.c
6750 #, c-format
6751 msgid "Use '%s --help' for program usage information."
6752 msgstr ""
6754 #: utils/update-alternatives.c
6755 #, fuzzy, c-format
6756 msgid "malloc failed (%zu bytes)"
6757 msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
6759 #: utils/update-alternatives.c
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "wait for subprocess %s failed"
6762 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
6764 #: utils/update-alternatives.c
6765 #, fuzzy, c-format
6766 #| msgid "unable to remove %s: %s"
6767 msgid "unable to remove '%s'"
6768 msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས: %s"
6770 #: utils/update-alternatives.c
6771 #, fuzzy, c-format
6772 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
6773 msgid "cannot create log directory '%s'"
6774 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
6776 #: utils/update-alternatives.c
6777 #, fuzzy, c-format
6778 #| msgid "%s: can't open %s: %s"
6779 msgid "cannot append to '%s'"
6780 msgstr "%s: %s ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས་: %s"
6782 #: utils/update-alternatives.c
6783 #, fuzzy, c-format
6784 #| msgid "cannot scan directory '%.255s'"
6785 msgid "cannot get local time to log into '%s'"
6786 msgstr "སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
6788 #: utils/update-alternatives.c
6789 #, fuzzy, c-format
6790 #| msgid "unable to read link '%.255s'"
6791 msgid "unable to read link '%s%.255s'"
6792 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ `%.255s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
6794 #: utils/update-alternatives.c
6795 #, fuzzy, c-format
6796 msgid "unable to get file '%s%s' metadata"
6797 msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
6799 #: utils/update-alternatives.c
6800 #, fuzzy, c-format
6801 msgid "cannot set symlink '%s' timestamp"
6802 msgstr "སྣོད་ཐོ་ཚུ་ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་མི་ཚུགས།"
6804 #: utils/update-alternatives.c
6805 msgid "auto mode"
6806 msgstr ""
6808 #: utils/update-alternatives.c
6809 msgid "manual mode"
6810 msgstr ""
6812 #: utils/update-alternatives.c
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "unexpected end of file while trying to read %s"
6815 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
6817 #: utils/update-alternatives.c
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "while reading %s: %s"
6820 msgstr "%s ལྷག: %s"
6822 #: utils/update-alternatives.c
6823 #, fuzzy, c-format
6824 msgid "line not terminated while trying to read %s"
6825 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
6827 #: utils/update-alternatives.c
6828 #, fuzzy, c-format
6829 msgid "%s corrupt: %s"
6830 msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s"
6832 #: utils/update-alternatives.c
6833 #, c-format
6834 msgid "newlines prohibited in update-alternatives files (%s)"
6835 msgstr "དུས་མཐུན་-སྤེལ་མའི་ཡིག་སྣོད་ཚུ་ (%s) ནང་ལུ་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་ཚུ་བཀག་ཡོདཔ།"
6837 #: utils/update-alternatives.c
6838 msgid "slave name"
6839 msgstr ""
6841 #: utils/update-alternatives.c
6842 #, fuzzy, c-format
6843 #| msgid "duplicate slave %s"
6844 msgid "duplicate slave name %s"
6845 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s རྫུན་མ།"
6847 #: utils/update-alternatives.c
6848 #, fuzzy
6849 msgid "slave link"
6850 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
6852 #: utils/update-alternatives.c
6853 #, c-format
6854 msgid "slave link same as main link %s"
6855 msgstr "འབྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་འདི་འབྲེལ་ལམ་གཙོ་བོ་ %s དང་ལྕོགས་རང་ཐད།"
6857 #: utils/update-alternatives.c
6858 #, c-format
6859 msgid "duplicate slave link %s"
6860 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
6862 #: utils/update-alternatives.c
6863 msgid "master file"
6864 msgstr ""
6866 #: utils/update-alternatives.c
6867 #, c-format
6868 msgid "duplicate path %s"
6869 msgstr "འགྲུལ་ལམ་རྫུན་མ་ %s"
6871 #: utils/update-alternatives.c
6872 #, fuzzy, c-format
6873 msgid ""
6874 "alternative %s (part of link group %s) doesn't exist; removing from list of "
6875 "alternatives"
6876 msgstr ""
6877 "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་གིས་ འཚོལ་མ་འཐོབ་མི་ - %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན། སྤེལ་མ་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ལས་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
6879 #: utils/update-alternatives.c
6880 #, fuzzy
6881 msgid "priority"
6882 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6884 #: utils/update-alternatives.c
6885 msgid "slave file"
6886 msgstr ""
6888 #: utils/update-alternatives.c
6889 #, fuzzy, c-format
6890 msgid "priority of %s: %s"
6891 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6893 #: utils/update-alternatives.c
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "priority of %s is out of range: %s"
6896 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6898 #: utils/update-alternatives.c
6899 msgid "status"
6900 msgstr ""
6902 #: utils/update-alternatives.c
6903 #, fuzzy
6904 msgid "invalid status"
6905 msgstr "ནུས་མེད་དུས་མཐུནམ་བཟོ་ནི་ཐབས་ལམ"
6907 #: utils/update-alternatives.c
6908 #, fuzzy
6909 msgid "master link"
6910 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
6912 #: utils/update-alternatives.c
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "discarding obsolete slave link %s (%s)"
6915 msgstr "ཕན་མེད་བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s (%s) བཏོན་བཀོག་དོ།"
6917 #: utils/update-alternatives.c
6918 #, fuzzy, c-format
6919 #| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
6920 msgid "cannot create administrative directory '%s'"
6921 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
6923 #: utils/update-alternatives.c
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "unable to flush file '%s'"
6926 msgstr "vsnprintf ནང་ ངོས་སྙོམ་མ་ཚུགས།"
6928 #: utils/update-alternatives.c
6929 #, fuzzy, c-format
6930 #| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
6931 msgid "cannot stat file '%s%s'"
6932 msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
6934 #: utils/update-alternatives.c
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "  link best version is %s"
6937 msgstr "ད་ལྟོའི་ཐོན་རིམ་`དྲག་ཤོས་'འདི་ %s ཨིན།"
6939 #: utils/update-alternatives.c
6940 #, fuzzy
6941 #| msgid "No versions available."
6942 msgid "  link best version not available"
6943 msgstr "ཐོན་རིམ་ཚུ་ཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
6945 #: utils/update-alternatives.c
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "  link currently points to %s"
6948 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ %s ལུ་དཔགཔ་ཨིན།"
6950 #: utils/update-alternatives.c
6951 #, fuzzy
6952 msgid "  link currently absent"
6953 msgstr "འབྲེལ་ལམ་འདི་ད་ལྟོ་ཆད་ཨིན་པས།"
6955 #: utils/update-alternatives.c
6956 #, fuzzy, c-format
6957 #| msgid "  %.250s is %s.\n"
6958 msgid "  link %s is %s"
6959 msgstr "  %.250s འདི་ %s ཨིན།\n"
6961 #: utils/update-alternatives.c
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "  slave %s is %s"
6964 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
6966 #: utils/update-alternatives.c
6967 #, fuzzy, c-format
6968 #| msgid "%s - priority %s"
6969 msgid "%s - priority %d"
6970 msgstr "%s - གཙོ་རིམ་ %s"
6972 #: utils/update-alternatives.c
6973 #, fuzzy, c-format
6974 msgid "  slave %s: %s"
6975 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
6977 #: utils/update-alternatives.c
6978 #, c-format
6979 msgid "There is %d choice for the alternative %s (providing %s)."
6980 msgid_plural "There are %d choices for the alternative %s (providing %s)."
6981 msgstr[0] ""
6982 msgstr[1] ""
6984 #: utils/update-alternatives.c
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Selection"
6987 msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
6989 #: utils/update-alternatives.c
6990 msgid "Path"
6991 msgstr ""
6993 #: utils/update-alternatives.c
6994 #, fuzzy
6995 msgid "Priority"
6996 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
6998 #: utils/update-alternatives.c
6999 msgid "Status"
7000 msgstr ""
7002 #: utils/update-alternatives.c
7003 #, fuzzy, c-format
7004 msgid "Press <enter> to keep the current choice[*], or type selection number: "
7005 msgstr "སྔོན་སྒྲིག་[*]བཞག་ནིའི་དོན་ལས་ལོག་ལྡེ་ཨེབ་ ཡང་ན་སེལ་འཐུའི་ཨང་ཡིག་དཔར་རྐྱབས:"
7007 #: utils/update-alternatives.c
7008 #, fuzzy, c-format
7009 msgid "There is no program which provides %s."
7010 msgstr ""
7011 " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n"
7012 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
7014 #: utils/update-alternatives.c
7015 msgid "Nothing to configure."
7016 msgstr ""
7018 #: utils/update-alternatives.c
7019 #, c-format
7020 msgid "not replacing %s with a link"
7021 msgstr ""
7023 #: utils/update-alternatives.c
7024 #, fuzzy, c-format
7025 #| msgid "cannot scan updates directory '%.255s'"
7026 msgid "cannot create alternatives directory '%s'"
7027 msgstr "དུས་མཐོན་ཀྱི་སྣོད་ཐོ་ `%.255s' ཞིབ་ལྟ་འབད་མི་ཚུགས།"
7029 #: utils/update-alternatives.c
7030 #, c-format
7031 msgid "can't install unknown choice %s"
7032 msgstr ""
7034 #: utils/update-alternatives.c
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "skip creation of %s because associated file %s (of link group %s) doesn't "
7038 "exist"
7039 msgstr ""
7041 #: utils/update-alternatives.c
7042 #, c-format
7043 msgid "not removing %s since it's not a symlink"
7044 msgstr ""
7046 #: utils/update-alternatives.c
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "alternative %s for %s not registered; not removing"
7049 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
7051 #: utils/update-alternatives.c
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "removing manually selected alternative - switching %s to auto mode"
7054 msgstr ""
7055 "ལག་ཐོག་ལས་སེལ་འཐུ་འབད་ཡོད་པའི་སྤེལ་མ་ - སུ་ཡི་ཅིང་འདི་རང་བཞིན་ཐབས་ལམ་ལུ་རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
7057 #: utils/update-alternatives.c
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "alternative %s for %s not registered; not setting"
7060 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ %s འདི་ཐོ་བཀོད་མ་འབད་བས། རྩ་བསྐྲད་མི་གཏང་།"
7062 #: utils/update-alternatives.c
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "there is no program which provides %s"
7065 msgstr ""
7066 " བྱིན་མི་ལས་རིམ་ %sའདི་མེད།\n"
7067 " རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
7069 #: utils/update-alternatives.c
7070 #, c-format
7071 msgid "%s%s/%s is dangling; it will be updated with best choice"
7072 msgstr ""
7074 #: utils/update-alternatives.c
7075 #, fuzzy, c-format
7076 msgid ""
7077 "%s%s/%s has been changed (manually or by a script); switching to manual "
7078 "updates only"
7079 msgstr ""
7080 "%s འདི་བསྐྱུར་བཅོས་འབད་ཡོདཔ་ཨིན།(ལག་ཐོག་ལས་ཡང་ན་ཡགི་ཚུགས་ཅིག་གིས་སྦེ་)\n"
7081 "ལག་དེབ་ཀྱི་དུས་མཐུན་ཚུ་ལུ་རྐྱངམ་ཅིག་སུ་ཡུ་ཅིང་འབད་དོ།"
7083 #: utils/update-alternatives.c
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "setting up automatic selection of %s"
7086 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་སེལ་འཐུ་གཞི་སྒྲིག་འབད་དོ།"
7088 #: utils/update-alternatives.c
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "renaming %s slave link from %s%s to %s%s"
7091 msgstr "%s བྲན་གཡོག་བྲན་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
7093 #: utils/update-alternatives.c
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "renaming %s link from %s%s to %s%s"
7096 msgstr "%s འབྲེལ་ལམ་འདི་ %s ལས་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་དོ།"
7098 #: utils/update-alternatives.c
7099 #, fuzzy, c-format
7100 msgid "automatic updates of %s/%s are disabled; leaving it alone"
7101 msgstr "%s གི་རང་བཞིན་དུས་མཐུན་ཚུ་ལྕོགས་མིན་བཟོ་ཡོད། ཁོ་རང་རྐྱངམ་ཅིག་བཞག་པའི་སྐབས།"
7103 #: utils/update-alternatives.c
7104 #, fuzzy, c-format
7105 msgid "to return to automatic updates use '%s --auto %s'"
7106 msgstr "རང་བཞིན་ཚུ་ལུ་སླར་ལོག་ནིའི་དོན་ལས་  `དུས་མཐུན་-སྤེལ་མ་ --རང་བཞིན %s' ལག་ལེན་འཐབ།"
7108 #: utils/update-alternatives.c
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "using %s to provide %s (%s) in auto mode"
7111 msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
7113 #: utils/update-alternatives.c
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "using %s to provide %s (%s) in manual mode"
7116 msgstr "`%s' བྱིན་ནིའི་དོན་ལས་ `%s' ལག་ལེན་འཐབ་དོ།"
7118 #: utils/update-alternatives.c
7119 #, c-format
7120 msgid "updating alternative %s because link group %s has changed slave links"
7121 msgstr ""
7123 #: utils/update-alternatives.c
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "forcing reinstallation of alternative %s because link group %s is broken"
7127 msgstr ""
7129 #: utils/update-alternatives.c
7130 #, c-format
7131 msgid "current alternative %s is unknown, switching to %s for link group %s"
7132 msgstr ""
7134 #: utils/update-alternatives.c
7135 #, c-format
7136 msgid "selecting alternative %s as auto"
7137 msgstr ""
7139 #: utils/update-alternatives.c
7140 #, fuzzy, c-format
7141 msgid "selecting alternative %s as choice %s"
7142 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།"
7144 #: utils/update-alternatives.c
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "alternative %s unchanged because choice %s is not available"
7147 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7149 #: utils/update-alternatives.c
7150 #, fuzzy, c-format
7151 msgid "skip unknown alternative %s"
7152 msgstr "སྤེལ་མ་ `%s' འཚོལ་མ་འཐོབ།"
7154 #: utils/update-alternatives.c
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "line too long or not terminated while trying to read %s"
7157 msgstr "%.255s ནང་གི་ %s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
7159 #: utils/update-alternatives.c
7160 #, c-format
7161 msgid "skip invalid selection line: %s"
7162 msgstr ""
7164 #: utils/update-alternatives.c
7165 #, c-format
7166 msgid "alternative name (%s) must not contain '/' and spaces"
7167 msgstr ""
7169 #: utils/update-alternatives.c
7170 #, c-format
7171 msgid "alternative link is not absolute as it should be: %s"
7172 msgstr ""
7174 #: utils/update-alternatives.c
7175 #, c-format
7176 msgid "alternative path is not absolute as it should be: %s"
7177 msgstr ""
7179 #: utils/update-alternatives.c
7180 #, fuzzy, c-format
7181 msgid "alternative %s can't be master: it is a slave of %s"
7182 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7184 #: utils/update-alternatives.c
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "alternative link %s is already managed by %s"
7187 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7189 #: utils/update-alternatives.c
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "alternative path %s%s doesn't exist"
7192 msgstr "ཉེན་བརྡ་: --དུས་མཐུན་བྱིན་ཡོད་ དེ་འབདཝ་ད་  %s འདི་མེད།"
7194 #: utils/update-alternatives.c
7195 #, fuzzy, c-format
7196 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a master alternative"
7197 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7199 #: utils/update-alternatives.c
7200 #, fuzzy, c-format
7201 msgid "alternative %s can't be slave of %s: it is a slave of %s"
7202 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7204 #: utils/update-alternatives.c
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "alternative link %s is already managed by %s (slave of %s)"
7207 msgstr "%s:  %s གསར་བསྐྲུན་འབད་མི་ཚུགས་: %s"
7209 #: utils/update-alternatives.c
7210 #, fuzzy, c-format
7211 #| msgid "two commands specified: %s and --%s"
7212 msgid "two commands specified: --%s and --%s"
7213 msgstr "བརྡ་བཀོད་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s"
7215 #: utils/update-alternatives.c
7216 #, c-format
7217 msgid "unknown argument '%s'"
7218 msgstr "མ་ཤེས་པའི་སྒྲུབ་རྟགས་ `%s'"
7220 #: utils/update-alternatives.c
7221 #, fuzzy, c-format
7222 #| msgid "--install needs <link> <name> <path> <priority>"
7223 msgid "--%s needs <link> <name> <path> <priority>"
7224 msgstr "--གཞི་བཙུགས་ལུ་ <link> <name> <path> <priority> དགོཔ་ཨིན།"
7226 #: utils/update-alternatives.c
7227 #, c-format
7228 msgid "<link> '%s' is the same as <path>"
7229 msgstr ""
7231 #: utils/update-alternatives.c
7232 #, fuzzy, c-format
7233 #| msgid "priority must be an integer"
7234 msgid "priority '%s' must be an integer"
7235 msgstr "གཙོ་རིམ་འདི་ཧྲིལ་ཨང་ཅིག་ཨིན་དགོ"
7237 #: utils/update-alternatives.c
7238 #, fuzzy, c-format
7239 msgid "priority '%s' is out of range"
7240 msgstr "གཙོ་རིམ་ %s %s"
7242 #: utils/update-alternatives.c
7243 #, c-format
7244 msgid "--%s needs <name> <path>"
7245 msgstr "--%s ལུ་ <name> <path> དགོཔ་ཨིན།"
7247 #: utils/update-alternatives.c
7248 #, c-format
7249 msgid "--%s needs <name>"
7250 msgstr "--%s ལུ་ <name> དགོཔ་ཨིན།"
7252 #: utils/update-alternatives.c
7253 #, fuzzy, c-format
7254 #| msgid "--slave only allowed with --install"
7255 msgid "--%s only allowed with --%s"
7256 msgstr "--བྲན་གཡོག་འདི་ --གཞི་བཙུགས་དང་ཅིག་ཁར་རྐྱངམ་ཅིག་འབད་ཆོགཔ་ཨིན།"
7258 #: utils/update-alternatives.c
7259 #, fuzzy, c-format
7260 #| msgid "--slave needs <link> <name> <path>"
7261 msgid "--%s needs <link> <name> <path>"
7262 msgstr "--བྲན་གཡོག་ལུ་ <link> <name> <path> དགོཔ་ཨིན།"
7264 #: utils/update-alternatives.c
7265 #, fuzzy, c-format
7266 #| msgid "name %s is both primary and slave"
7267 msgid "<name> '%s' is both primary and slave"
7268 msgstr "མིང་  %s འདི་གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།"
7270 #: utils/update-alternatives.c
7271 #, fuzzy, c-format
7272 #| msgid "link %s is both primary and slave"
7273 msgid "<link> '%s' is both primary and slave"
7274 msgstr "འབྲེལ་ལམ་ %s འདི་ གཞི་རིམ་དང་བྲན་གཡོག་གཉིས་ཆ་རང་ཨིན།"
7276 #: utils/update-alternatives.c
7277 #, fuzzy, c-format
7278 #| msgid "duplicate slave %s"
7279 msgid "duplicate slave <name> '%s'"
7280 msgstr "བྲན་གཡོག་ %s རྫུན་མ།"
7282 #: utils/update-alternatives.c
7283 #, fuzzy, c-format
7284 #| msgid "duplicate slave link %s"
7285 msgid "duplicate slave <link> '%s'"
7286 msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ།"
7288 #: utils/update-alternatives.c
7289 #, fuzzy, c-format
7290 msgid "--%s needs a <file> argument"
7291 msgstr "--%s་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
7293 #: utils/update-alternatives.c
7294 #, c-format
7295 msgid ""
7296 "need --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s, --%s or --%s"
7297 msgstr ""
7299 #: utils/update-alternatives.c
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "no alternatives for %s"
7302 msgstr "%s གི་དོན་ལུ་སྤེལ་མ་ཚུ་མེད།"
7304 #: utils/update-alternatives.c
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "read error on standard input"
7307 msgid "<standard input>"
7308 msgstr "ཚད་ལྡན་ཨིན་པུཊི་གུ་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
7310 #: utils/update-alternatives.polkit.in
7311 msgid "Run update-alternatives to modify system alternative selections"
7312 msgstr ""
7314 #: utils/update-alternatives.polkit.in
7315 msgid "Authentication is required to run update-alternatives"
7316 msgstr ""
7318 #, fuzzy, c-format
7319 #~ msgid "removal of %.250s"
7320 #~ msgstr "%.250s ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
7322 #, fuzzy, c-format
7323 #~ msgid "installation of %.250s"
7324 #~ msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
7326 #, fuzzy, c-format
7327 #~ msgid "dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!\n"
7328 #~ msgstr ""
7329 #~ "dpkg འདི་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོདཔ་སྦེ་དྲན་ཐོ་མ་བཀོད་ ཨི་པོཅ་རྒྱབ་སྐྱོར་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མི་"
7330 #~ "ཚུགས !\n"
7332 #, fuzzy, c-format
7333 #~| msgid ""
7334 #~| "For internal use: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package |\n"
7335 #~| "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
7336 #~| "conrep.\n"
7337 #~| "\n"
7338 #~ msgid ""
7339 #~ "Assertable features: support-predepends, working-epoch, long-filenames,\n"
7340 #~ "  multi-conrep, multi-arch, versioned-provides, protected-field.\n"
7341 #~ "\n"
7342 #~ msgstr ""
7343 #~ "ནང་འཁོད་ལག་ལེན་གྱི་དོན་ལུ་: dpkg --assert-support-predepends | --predep-package "
7344 #~ "|\n"
7345 #~ "  --assert-working-epoch | --assert-long-filenames | --assert-multi-"
7346 #~ "conrep.\n"
7347 #~ "\n"
7349 #, fuzzy, c-format
7350 #~ msgid "De-configuring %s (%s) ...\n"
7351 #~ msgstr "%s རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ་...\n"
7353 #, fuzzy
7354 #~ msgid ""
7355 #~ "need --display, --query, --list, --get-selections, --config, --set, --set-"
7356 #~ "selections, --install, --remove, --all, --remove-all or --auto"
7357 #~ msgstr ""
7358 #~ "--བཀྲམ་སྟོན་ --རིམ་སྒྲིག་ --གཞི་སྒྲིག་ --གཞི་བཙུགས་ --རྩ་བསྐྲད་ --གེ་ར་ --གེ་ར་-རྩ་བསྐྲད་གཏང་ "
7359 #~ "ཡང་ན་ --རང་བཞིན་ དགོཔ་ཨིན།"
7361 #, fuzzy
7362 #~ msgid "unable to set ownership of triggers state directory '%.250s'"
7363 #~ msgstr "དོས་ཁང་སྣོད་ཐོ་ `%.250s' ལྷག་མ་ཚུགས།"
7365 #, fuzzy
7366 #~| msgid "unable to open tmpfile for vsnprintf"
7367 #~ msgid "unable to open lock file %s for testing"
7368 #~ msgstr "vsnprintf གི་དོན་ལུ་ ཊི་ཨེམ་པི་ཡིག་སྣོད་ ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7370 #, fuzzy
7371 #~ msgid "unknown user '%s' in statoverride file"
7372 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7374 #, fuzzy
7375 #~ msgid "unknown group '%s' in statoverride file"
7376 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7378 #~ msgid "%s is missing"
7379 #~ msgstr "%s འདི་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག"
7381 #, fuzzy
7382 #~| msgid "`%.*s' is not allowed for %s"
7383 #~ msgid "'%.50s' is not allowed for %s"
7384 #~ msgstr "`%.*s' འདི་ %s གི་དོན་ལུ་མི་ཆོག"
7386 #~ msgid "junk after %s"
7387 #~ msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་མཁོ་མེད།"
7389 #~ msgid "invalid package name (%.250s)"
7390 #~ msgstr "ནུས་མེད་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ (%.250s)"
7392 #~ msgid "yes/no in boolean field"
7393 #~ msgstr "བུ་ལིན་ས་སྒོ་ནང་ལུ་ཨིན་/མེན།"
7395 #, fuzzy
7396 #~| msgid "`%s' field, reference to `%.255s': error in version: %.255s"
7397 #~ msgid "'%s' field, reference to '%.255s': error in version"
7398 #~ msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་: %.255s ནང་འཛོལ་བ།"
7400 #~ msgid "empty value for %s"
7401 #~ msgstr "%s གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་སྟོངམ།"
7403 #~ msgid "bulk available update requires write access to dpkg status area"
7404 #~ msgstr ""
7405 #~ "སྦུང་ཚད་ཅན་འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོད་མི་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་མི་འདི་ལུ་ ཌི་པི་ཀེ་ཇི་ གནས་ཚད་མངའ་ཁོངས་ལུ་འབྲི་"
7406 #~ "ནིའི་འཛུལ་སྤྱོད་དགོཔ་ཨིན།"
7408 #~ msgid "error reading dpkg-deb tar output"
7409 #~ msgstr "dpkg-deb ཊར་ཨའུཊི་པུཏི་ ལྷག་པའི་སྐབས་འཛོལ་བ།"
7411 #, fuzzy
7412 #~| msgid "unable to open files list file for package `%.250s'"
7413 #~ msgid "cannot open control file '%s' for package '%s'"
7414 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7416 #, fuzzy
7417 #~ msgid "cannot stat control file '%s' for package '%s'"
7418 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7420 #, fuzzy
7421 #~ msgid "control file '%s' for package '%s' is not a regular file"
7422 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
7424 #, fuzzy
7425 #~| msgid "error closing files list file for package `%.250s'"
7426 #~ msgid "cannot close control file '%s' for package '%s'"
7427 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ད་འཛོལ་བ།"
7429 #~ msgid "unable to open files list file for package '%.250s'"
7430 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7432 #, fuzzy
7433 #~ msgid "unable to stat files list file for package '%.250s'"
7434 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7436 #, fuzzy
7437 #~ msgid "files list for package '%.250s' is not a regular file"
7438 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ནང་ན་ཡིག་སྣོད་མིང་སྟོངམ་འདུག"
7440 #, fuzzy
7441 #~| msgid "files list for package `%.250s'"
7442 #~ msgid "reading files list for package '%.250s'"
7443 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.250s' གི་དོན་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག"
7445 #~ msgid "failed to chdir to directory after creating it"
7446 #~ msgstr "དེ་གསར་བསྐྲུན་འབད་བའི་ཤུལ་ལས་སྣོད་ཐོ་ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7448 #, fuzzy
7449 #~| msgid "cannot stat old name `%s': %s"
7450 #~ msgid "control file '%s' missing value separator"
7451 #~ msgstr "མིང་རྙིངམ་ `%s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས: %s"
7453 #~ msgid "unable to fstat part file '%.250s'"
7454 #~ msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7456 #~ msgid "unexpected end of file in %.250s"
7457 #~ msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
7459 #, fuzzy
7460 #~| msgid "%s: error closing %s: %s"
7461 #~ msgid "%s: error: %s\n"
7462 #~ msgstr "%s: %s ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ: %s"
7464 #, fuzzy
7465 #~ msgid "%s:%s:%d:%s: internal error: %s\n"
7466 #~ msgstr "%s:%d: ནང་འཁོད་འཛོལ་བ `%s'\n"
7468 #, fuzzy
7469 #~ msgid "%s: warning: %s\n"
7470 #~ msgstr "%s:  %s འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7472 #, fuzzy
7473 #~ msgid "truncated triggers deferred file '%.250s'"
7474 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s'"
7476 #, fuzzy
7477 #~ msgid "find for dpkg --recursive"
7478 #~ msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7480 #~ msgid "failed to fdopen find's pipe"
7481 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཨེཕ་ཌི་ཨོ་པཱན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7483 #~ msgid "error reading find's pipe"
7484 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ལྷག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7486 #~ msgid "error closing find's pipe"
7487 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7489 #~ msgid "find for --recursive returned unhandled error %i"
7490 #~ msgstr "--recursive གི་དོན་ལུ་འཚོལ་ནི་གིས་ལེགས་སྐྱོང་མ་འཐབ་པའི་འཛོལ་བ་ %i སླར་ལོག་འབད་ནུག"
7492 #, fuzzy
7493 #~ msgid "unable to stat file name '%.250s'"
7494 #~ msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7496 #, fuzzy
7497 #~| msgid "control area"
7498 #~ msgid "compressing control member"
7499 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས།"
7501 #, fuzzy
7502 #~ msgid "syntax error: invalid uid in statoverride file"
7503 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7505 #, fuzzy
7506 #~ msgid "syntax error: invalid gid in statoverride file"
7507 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7509 #, fuzzy
7510 #~ msgid "syntax error: invalid mode in statoverride file"
7511 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7513 #~ msgid "unknown option `%s'"
7514 #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
7516 #, fuzzy
7517 #~ msgid "unexpected eof reading `%.250s'"
7518 #~ msgstr "%.250s ནང་ལུ་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་རེ་བ་མེད་པའི་མཇུག"
7520 #~ msgid "EOF on stdin at conffile prompt"
7521 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ནུས་སྤེལ་ལུའི་ཨེསི་ཊི་ཌི་ཨིན་གུ་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
7523 #~ msgid "unexpected eof after package name at line %d"
7524 #~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་གི་ཤུལ་ལས་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
7526 #~ msgid "failed to chdir to `/' for cleanup"
7527 #~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འདི་ `/' འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7529 #, fuzzy
7530 #~| msgid "Cannot get ENOENT value from %s: %s"
7531 #~ msgid "cannot extract package field value from '%s': %s"
7532 #~ msgstr "ཨི་ཨེན་ཨོ་ཨི་ཨེན་ཊི་ གནས་གོང་འདི་ %s ལས་ལེན་མི་ཚུགས་: %s"
7534 #~ msgid "file name '%.50s...' is too long"
7535 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང '%.50s...'གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ"
7537 #, fuzzy
7538 #~ msgid "'%s' contains user-defined field '%s'"
7539 #~ msgstr "ཉེན་བརྡ་  `%s' གི་ནང་ན་ལག་ལེན་པ་-ངེས་འཛིན་འབད་ཡོད་པའི་ས་སྒོ་ `%s' ཡོད།\n"
7541 #~ msgid "could not open the `control' component"
7542 #~ msgstr "`control' ཆ་ཤས་འདི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7544 #~ msgid "failed during read of `control' component"
7545 #~ msgstr "`control' ཆ་ཤས་ལྷག་པའི་སྐབས་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7547 #, fuzzy
7548 #~ msgid "error closing the '%s' component"
7549 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7551 #~ msgid "name of conffile (starting `%.250s') is too long (>%d characters)"
7552 #~ msgstr ""
7553 #~ "རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་མིང་(`%.250s' འགོ་བཙུགས་དོ་) འདི་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་ཨིན་པས་(>%d ཡིག་"
7554 #~ "འབྲུ)"
7556 #~ msgid " (actually `%s')"
7557 #~ msgstr " (ངོ་མ་འབད་བ་ཅིན་ `%s')"
7559 #~ msgid "value for `config-version' field not allowed in this context"
7560 #~ msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་' ས་སྒོ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།"
7562 #, fuzzy
7563 #~| msgid "error in Config-Version string `%.250s': %.250s"
7564 #~ msgid "error in Config-Version string '%.250s'"
7565 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་ཡིག་རྒྱུན་ `%.250s' ནང་འཛོལ་བ: %.250s"
7567 #, fuzzy
7568 #~ msgid "value for `triggers-pending' field not allowed in this context"
7569 #~ msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `རིམ་སྒྲིག་-ཐོན་རིམ་' ས་སྒོ་མ་ཆོགཔ་ཨིན།"
7571 #, fuzzy
7572 #~ msgid "value for `triggers-awaited' field not allowed in this context"
7573 #~ msgstr "འ་ནི་སྐབས་དོན་ནང་ལུ་ `གནས་ཚད་' ས་སྒོ་གི་དོན་ལུ་གནས་གོང་མ་ཆོགཔ་ཨིན། "
7575 #~ msgid "failed to fstat previous diversions file"
7576 #~ msgstr "ཧེ་མའི་ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7578 #~ msgid "failed to fstat previous statoverride file"
7579 #~ msgstr "ཧེ་མའི་སི་ཊེཊི་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7581 #~ msgid "package %s has too many Conflicts/Replaces pairs"
7582 #~ msgstr "ཐུན་སྒྲིལ་%s་ལུ་མཐུན་པ་ལེ་ཤ/ཚབ་བཙུགས་ཟུང"
7584 #~ msgid "Unpacking replacement %.250s ...\n"
7585 #~ msgstr "ཚབ་མ་ %.250s བཤུབ་དོ...\n"
7587 #, fuzzy
7588 #~| msgid "--add needs four arguments"
7589 #~ msgid "--%s needs at two arguments"
7590 #~ msgstr "--ཁ་སྐོང་རྐྱབས་ནི་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་བཞི་དགོ"
7592 #, fuzzy
7593 #~ msgid "ar member file (%s)"
7594 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)"
7596 #, fuzzy
7597 #~ msgid "failed to read on buffer copy for %s"
7598 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ནང་ (%s)འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)"
7600 #, fuzzy
7601 #~ msgid "failed in write on buffer copy for %s"
7602 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ནང་ (%s)འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)"
7604 #, fuzzy
7605 #~ msgid "short read on buffer copy for %s"
7606 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ (%s) ནང་ལྷག་ནི་ཐུང་ཀུ།(_c)"
7608 #~ msgid "%s: decompression"
7609 #~ msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས་བཤོལ་ནི།"
7611 #~ msgid "%s: compression"
7612 #~ msgstr "%s: ཨེབ་བཙུགས།"
7614 #, fuzzy
7615 #~| msgid "%d files and directories currently installed.)\n"
7616 #~ msgid "a value different from 'any' is currently not allowed"
7617 #~ msgstr "%d ཡིག་སྣོད་ཚུ་དང་སྣོད་ཐོ་ཚུ་ད་ལྟོ་གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད།)\n"
7619 #~ msgid "Closing brace missing in format\n"
7620 #~ msgstr "རྩ་སྒྲིག་ནང་ལུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་མི་གུག་ཤད་ཁ་བསྡམ་དོ།\n"
7622 #~ msgid "backend dpkg-deb during `%.255s'"
7623 #~ msgstr "`%.255s' སྐབས་ dpkg-deb རྒྱབ་མཐའ་འབད།"
7625 #~ msgid "md5hash"
7626 #~ msgstr "ཨེམ་ཌི་༥དྲྭ་རྟགས།"
7628 #~ msgid "failed to write to pipe in copy"
7629 #~ msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7631 #~ msgid "failed to close pipe in copy"
7632 #~ msgstr "འདྲ་བཤུས་ནང་ལུ་རྒྱུད་དུང་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7634 #~ msgid "data"
7635 #~ msgstr "གནད་སྡུད།"
7637 #, fuzzy
7638 #~| msgid "missing package"
7639 #~ msgid "split package part"
7640 #~ msgstr "བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ།"
7642 #, fuzzy
7643 #~ msgid "failed to open '%s' for writing %s database"
7644 #~ msgstr "%s བརྡ་དོན་འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ `%s' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7646 #, fuzzy
7647 #~ msgid "failed to flush %s database to '%.250s'"
7648 #~ msgstr "%s བརྡ་དོན་འདི་ `%.250s' ལུ་ངོས་སྙོམ་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7650 #, fuzzy
7651 #~ msgid "failed to fsync %s database to '%.250s'"
7652 #~ msgstr "%s བརྡ་དོན་འདི་ `%.250s' ལུ་ཨེཕ་མཉམ་འབྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7654 #, fuzzy
7655 #~ msgid "failed to close '%.250s' after writing %s database"
7656 #~ msgstr " `%.250s' འདི་ %s བརྡ་དོན་འབྲི་བའི་ཤུལ་ལས་ཁ་བསྡམ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7658 #, fuzzy
7659 #~ msgid "failed to link '%.250s' to '%.250s' for backup of %s database"
7660 #~ msgstr ""
7661 #~ "%s བརྡ་དོན་གྱི་རྒྱབ་ཐག་གི་དོན་ལུ་ `%.250s' འདི་ `%.250s' ལུ་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་"
7662 #~ "འབྱུང་ཡོད།"
7664 #, fuzzy
7665 #~ msgid "failed to install '%.250s' as '%.250s' containing %s database"
7666 #~ msgstr ""
7667 #~ " `%.250s' འདི་ `%.250s' ནང་ན་ %s བརྡ་དོན་ཡོད་མི་སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་"
7668 #~ "ཡོད།"
7670 #, fuzzy
7671 #~ msgid "realloc failed (%zu bytes)"
7672 #~ msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
7674 #, fuzzy
7675 #~ msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'"
7676 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7678 #, fuzzy
7679 #~ msgid "unable to flush new trigger interest file '%.250s'"
7680 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7682 #, fuzzy
7683 #~ msgid "unable to sync new trigger interest file '%.250s'"
7684 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7686 #, fuzzy
7687 #~ msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'"
7688 #~ msgstr "`%.255s' གི་ཐོན་རིམ་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
7690 #, fuzzy
7691 #~ msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'"
7692 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7694 #, fuzzy
7695 #~ msgid "unable to close new trigger interest file `%.250s'"
7696 #~ msgstr "གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
7698 #, fuzzy
7699 #~ msgid "unable to create new file triggers file `%.250s'"
7700 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7702 #, fuzzy
7703 #~ msgid "unable to write new file triggers file `%.250s'"
7704 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7706 #, fuzzy
7707 #~ msgid "unable to flush new file triggers file '%.250s'"
7708 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7710 #, fuzzy
7711 #~ msgid "unable to sync new file triggers file '%.250s'"
7712 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7714 #, fuzzy
7715 #~ msgid "unable to close new file triggers file `%.250s'"
7716 #~ msgstr "དོས་ཁང་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ `%.250s' ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7718 #, fuzzy
7719 #~ msgid "unable to install new file triggers file as `%.250s'"
7720 #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ `%.250s' སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"
7722 #, fuzzy
7723 #~| msgid ""
7724 #~| "\n"
7725 #~| "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7726 #~| "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
7727 #~ msgid ""
7728 #~ "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7729 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman.\n"
7730 #~ "Copyright (C) 2010 Guillem Jover.\n"
7731 #~ msgstr ""
7732 #~ "\n"
7733 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༥ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7734 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༢༠༠༠ ༢༠༠༡ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
7736 #, fuzzy
7737 #~| msgid "cannot open GPL file"
7738 #~ msgid "cannot create new %s file"
7739 #~ msgstr "ཇི་པི་ཨེལ་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་མི་ཚུགས།"
7741 #, fuzzy
7742 #~ msgid "error creating new diversions-old"
7743 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་-རྙིངམ་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7745 #~ msgid "unable to create updated files list file for package %s"
7746 #~ msgstr ""
7747 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གསར་བསྐྲུན་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7749 #~ msgid "failed to write to updated files list file for package %s"
7750 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7752 #~ msgid "failed to flush updated files list file for package %s"
7753 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ བཤལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7755 #~ msgid "failed to sync updated files list file for package %s"
7756 #~ msgstr ""
7757 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ མཉམ་བྱུང་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7759 #~ msgid "failed to close updated files list file for package %s"
7760 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོརབྱུང་ཡོད།"
7762 #~ msgid "failed to install updated files list file for package %s"
7763 #~ msgstr ""
7764 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ %s གི་དོན་ལུ་དུས་མཐུན་བཟོ་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཐོ་ཡིག་ཡིག་སྣོད་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་"
7765 #~ "ཤོར་བྱུང་ཡདོ།"
7767 #~ msgid "--command-fd takes one argument, not zero"
7768 #~ msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་འབགཔ་ཨིན་ ཀླད་ཀོར་མེན།"
7770 #~ msgid "--command-fd only takes one argument"
7771 #~ msgstr "--command-fd གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་རྐྱངམ་ཅིག་འབགཔ་ཨིན།"
7773 #, fuzzy
7774 #~ msgid ""
7775 #~ "Copyright (C) 2000, 2001 Wichert Akkerman.\n"
7776 #~ "Copyright (C) 2006-2009 Guillem Jover.\n"
7777 #~ msgstr ""
7778 #~ "\n"
7779 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་© ༡༩༩༥ ཨིཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7780 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་© ༢༠༠༠-༢༠༠༢ ཝི་ཅརཊི་ཨཀ་ཀར་མན།"
7782 #, fuzzy
7783 #~ msgid "cannot open new statoverride file"
7784 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: %s"
7786 #, fuzzy
7787 #~ msgid "error removing statoverride-old"
7788 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་-རྙིངམ་རྩ་བསྐྲད་གཏངམ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7790 #, fuzzy
7791 #~ msgid "error creating new statoverride-old"
7792 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་-རྙིངམ་ གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7794 #, fuzzy
7795 #~ msgid "error installing new statoverride"
7796 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབདཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7798 #~ msgid "--build takes at most two arguments"
7799 #~ msgstr "--བཟོ་བརྩིགས་འདི་གིས་མང་མཐའ་སྒྲུབ་རྟགས་གཉིས་འབགཔ་ཨིན།"
7801 #~ msgid "Copyright (C) 1994-1996 Ian Jackson.\n"
7802 #~ msgstr "འདྲ བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༤-༡༩༩༦ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7804 #, fuzzy
7805 #~| msgid ""
7806 #~| "\n"
7807 #~| "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7808 #~| "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
7809 #~ msgid ""
7810 #~ "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
7811 #~ "Copyright (C) 2000-2002 Wichert Akkerman.\n"
7812 #~ "Copyright (C) 2009-2010 Raphael Hertzog.\n"
7813 #~ msgstr ""
7814 #~ "\n"
7815 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༥ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
7816 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༢༠༠༠ ༢༠༠༡ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
7818 #, fuzzy
7819 #~ msgid "it is a slave of %s"
7820 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་ %s: %s"
7822 #, fuzzy
7823 #~| msgid "%s: copying %s to %s failed, giving up: %s"
7824 #~ msgid "scan of %s failed: %s"
7825 #~ msgstr "%s: %s འདི་ %s ལུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད། བཀོག་བཞག་དོ: %s "
7827 #, fuzzy
7828 #~| msgid "failed to exec %s"
7829 #~ msgid "failed to execute %s: %s"
7830 #~ msgstr "%s ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7832 #~ msgid "unable to make %s a symlink to %s: %s"
7833 #~ msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s "
7835 #~ msgid "unable to install %s as %s: %s"
7836 #~ msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས: %s "
7838 #, fuzzy
7839 #~ msgid "while writing %s: %s"
7840 #~ msgstr "%s:  %s འབྲིཝ་ད་འཛོལ་བ་: %s"
7842 #~ msgid "unable to read %s: %s"
7843 #~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས %s: %s"
7845 #~ msgid "unable to close %s: %s"
7846 #~ msgstr "%s ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་: %s"
7848 #, fuzzy
7849 #~| msgid "unable to rename %s to %s: %s"
7850 #~ msgid "unable to rename file '%s' to '%s'"
7851 #~ msgstr "%s འདི་ %s ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་མ་ཚུགས: %s "
7853 #~ msgid "malloc failed (%ld bytes)"
7854 #~ msgstr "མཱལ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱའིཊིསི་)"
7856 #~ msgid "realloc failed (%ld bytes)"
7857 #~ msgstr "རིའ་ལོཀ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ (%ld བཱ་འིཊིསི)"
7859 #~ msgid "unable to unbuffer `%.255s'"
7860 #~ msgstr "`%.255s' གནས་ཁོངས་མིན་པ་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7862 #~ msgid "part file `%.250s' has trailing garbage"
7863 #~ msgstr "ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' ལུ་རྒྱབ་ལུས་འཕྱག་ཉིག་འདུག"
7865 #~ msgid "size %7d occurs %5d times\n"
7866 #~ msgstr "ཚད་ %7d འདི་ ཐེངས་%5d བྱུངམ་ཨིན།\n"
7868 #~ msgid "out of memory pushing error handler: "
7869 #~ msgstr "དྲན་ཚད་ཀྱི་ཕྱི་ཁ་འཕུལ་ནིའི་འཛོལ་བ་ལེགས་སྐྱོང་པ:"
7871 #~ msgid "unable to unlock dpkg status database"
7872 #~ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་གནས་ཚད་ཀྱི་གནད་སྡུད་གཞི་རྟེན་ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
7874 #~ msgid "copy info file `%.255s'"
7875 #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' འདྲ བཤུས་རྐྱབས།"
7877 #~ msgid "parse error"
7878 #~ msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་འཛོལ་བ།"
7880 #~ msgid "failed to write parsing warning"
7881 #~ msgstr "མིང་དཔྱད་འབད་ནིའི་ཉེན་བརྡ་འབྲི་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7883 #~ msgid "failed to run %s (%.250s)"
7884 #~ msgstr "%s (%.250s) གཡོག་བཀོལ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
7886 #~ msgid "failed to exec shell (%.250s)"
7887 #~ msgstr "ཤལ་ (%.250s) ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
7889 #~ msgid "unable to check for existence of `%.250s'"
7890 #~ msgstr "`%.250s' གི་གནས་སའི་དོན་ལུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་མ་ཚུགས།"
7892 #~ msgid "failed to exec rm for cleanup"
7893 #~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཨར་ཨེམ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
7895 #, fuzzy
7896 #~ msgid ""
7897 #~ "%s debugging option, --debug=<octal> or -D<octal>:\n"
7898 #~ "\n"
7899 #~ " number  ref. in source   description\n"
7900 #~ "      1   general           Generally helpful progress information\n"
7901 #~ "      2   scripts           Invocation and status of maintainer scripts\n"
7902 #~ "     10   eachfile          Output for each file processed\n"
7903 #~ "    100   eachfiledetail    Lots of output for each file processed\n"
7904 #~ "     20   conff             Output for each configuration file\n"
7905 #~ "    200   conffdetail       Lots of output for each configuration file\n"
7906 #~ "     40   depcon            Dependencies and conflicts\n"
7907 #~ "    400   depcondetail      Lots of dependencies/conflicts output\n"
7908 #~ "  10000   triggers          Trigger activation and processing\n"
7909 #~ "  20000   triggersdetail    Lots of output regarding triggers\n"
7910 #~ "  40000   triggersstupid    Silly amounts of output regarding triggers\n"
7911 #~ "   1000   veryverbose       Lots of drivel about eg the dpkg/info "
7912 #~ "directory\n"
7913 #~ "   2000   stupidlyverbose   Insane amounts of drivel\n"
7914 #~ "\n"
7915 #~ "Debugging options are be mixed using bitwise-or.\n"
7916 #~ "Note that the meanings and values are subject to change.\n"
7917 #~ msgstr ""
7918 #~ "%s རྐྱེད་སེལ་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ --རྐྱེན་སེལ་=<octal> ཡང་ན་ -D<octal>:\n"
7919 #~ "\n"
7920 #~ " ཨང་  ref. འབྱུང་ཁུགས་  འགྲེལ་བཤད་ནང་ལུ་\n"
7921 #~ "      1   ཡོངས་ཁྱབ་           སྤྱིར་བཏང་ལུ་ཕན་ཐོགས་པའི་ཡར་འཕེལ་བརྡ་དོན་\n"
7922 #~ "      2   ཡིག་ཚུགས་           རྒྱུན་སྐྱོང་པའི་ཡིག་ཚུགས་ཀྱི་ ལས་བཀོལ་དང་གནས་ཚད།\n"
7923 #~ "     10   ཡིག་སྣོད་རེ་རེ་བཞིན་          ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ ལས་སྦྱོར་འབད་ཡོད།\n"
7924 #~ "    100   ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་རྒྱས་བཤད་l    ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ་ལས་སྦྱོར་འབད་"
7925 #~ "ཡོདཔ།\n"
7926 #~ "     20   ཀོནཕི་ཨེཕ་             རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི།Output for "
7927 #~ "each configuration file\n"
7928 #~ "    200   ཀོནཕི་ཨེཕ་རྒྱས་བཤདl       རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རེ་རེའི་དོན་ལུ་ཨའུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ\n"
7929 #~ "     40   ཌེཔ་ཀོན་            རྟེན་འབྲེལ་དང་མི་མཐུན་པ་ཚུ།\n"
7930 #~ "    400   ཌེཔ་ཀོན་རྒྱས་བཤད་      རྟེན་འབྲེལ་/མི་མཐུན་པའི་ཨཡུཊི་པུཊི་ལེ་ཤ\n"
7931 #~ "   1000   ཧ་ཅང་ཚིག་མང་       དཔེར་ན་ dpkg/བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་སྐོར་ལས་ གླེན་གཏམ་ལེ་ཤ\n"
7932 #~ "   2000   གླེན་ལྐུགས་ཀྱི་ཚིག་མང་   གླེན་གཏམ་གྱི་སྨྱོན་པའི་བསྡོམས།\n"
7933 #~ "\n"
7934 #~ "རྐྱེན་སེལ་འབད་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ བིཊི་དང་འཁྲིལ་-ཡང་ན་ ལག་ལེན་འཐབ་ཐོག་ སླ་བསྲེ་འོང་།\n"
7935 #~ "དོན་དག་དང་གནས་གོང་ཚུ་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ནིའི་འོག་ལུ་ཚུདཔ་ཨིན་དྲན་དགོ\n"
7937 #, fuzzy
7938 #~ msgid ""
7939 #~ "%s forcing options - control behaviour when problems found:\n"
7940 #~ "  warn but continue:  --force-<thing>,<thing>,...\n"
7941 #~ "  stop with error:    --refuse-<thing>,<thing>,... | --no-force-"
7942 #~ "<thing>,...\n"
7943 #~ " Forcing things:\n"
7944 #~ "  all [!]                Set all force options\n"
7945 #~ "  downgrade [*]          Replace a package with a lower version\n"
7946 #~ "  configure-any          Configure any package which may help this one\n"
7947 #~ "  hold                   Process incidental packages even when on hold\n"
7948 #~ "  bad-path               PATH is missing important programs, problems "
7949 #~ "likely\n"
7950 #~ "  not-root               Try to (de)install things even when not root\n"
7951 #~ "  overwrite              Overwrite a file from one package with another\n"
7952 #~ "  overwrite-diverted     Overwrite a diverted file with an undiverted "
7953 #~ "version\n"
7954 #~ "  bad-verify             Install a package even if it fails authenticity "
7955 #~ "check\n"
7956 #~ "  depends-version [!]    Turn dependency version problems into warnings\n"
7957 #~ "  depends [!]            Turn all dependency problems into warnings\n"
7958 #~ "  confnew [!]            Always use the new config files, don't prompt\n"
7959 #~ "  confold [!]            Always use the old config files, don't prompt\n"
7960 #~ "  confdef [!]            Use the default option for new config files if "
7961 #~ "one\n"
7962 #~ "                         is available, don't prompt. If no default can be "
7963 #~ "found,\n"
7964 #~ "                         you will be prompted unless one of the confold "
7965 #~ "or\n"
7966 #~ "                         confnew options is also given\n"
7967 #~ "  confmiss [!]           Always install missing config files\n"
7968 #~ "  confask [!]            Offer to replace config files with no new "
7969 #~ "versions\n"
7970 #~ "  breaks [!]             Install even if it would break another package\n"
7971 #~ "  conflicts [!]          Allow installation of conflicting packages\n"
7972 #~ "  architecture [!]       Process even packages with wrong architecture\n"
7973 #~ "  overwrite-dir [!]      Overwrite one package's directory with another's "
7974 #~ "file\n"
7975 #~ "  unsafe-io [!]          Do not perform safe I/O operations when "
7976 #~ "unpacking\n"
7977 #~ "  remove-reinstreq [!]   Remove packages which require installation\n"
7978 #~ "  remove-essential [!]   Remove an essential package\n"
7979 #~ "\n"
7980 #~ "WARNING - use of options marked [!] can seriously damage your "
7981 #~ "installation.\n"
7982 #~ "Forcing options marked [*] are enabled by default.\n"
7983 #~ msgstr ""
7984 #~ "%s བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ཚུ་ - དཀའ་ངལ་ཚུ་འཐོབ་པའི་སྐབས་ སྤྱོད་ལམ་ཚད་འཛིན་འབད་:\n"
7985 #~ "  ཉེན་བརྡ་འབད་ དེ་འབདཝ་ད་འཕྲོ་མཐུད་:  --བང་བཙོང་ནི་-<thing>,<thing>,...\n"
7986 #~ "  འཛོལབ་དང་གཅིག་ཁར་བཀག:    --ངོས་ལེན་མི་འབད་ནི་-<thing>,<thing>,... | --བང་བཙོང་"
7987 #~ "ནི་-མེད་-<thing>,...\n"
7988 #~ " བང་བཙོང་ནིའི་ཅ་ལ་ཚུ་:\n"
7989 #~ "  གེ་ར་ [!]               བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་གེ་ར་གཞི་སྒྲིག་འབད་\n"
7990 #~ "  དམའ་རིམ་ [*]          དམའ་མི་ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་ཚབ་བཙུགས།\n"
7991 #~ "  ག་སྦེ་རུང་-རིམ་སྒྲིག་འབད་          འ་ནི་འདི་ལུ་ཕན་ཐོག་ནི་ཨིན་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ག་སྦེ་རུང་རིམ་སྒྲིག་"
7992 #~ "འབད།\n"
7993 #~ "  འཆང་                   ངེས་མེད་དུ་འབྱུང་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འཆང་སྟེ་ཡོད་པའི་སྐབས་ཡང་ལས་སྦྱོར་"
7994 #~ "འབད།\n"
7995 #~ "  འགྲུལ་ལམ་-བྱང་ཉེས་               འགྲུལ་ལམ་འདི་གིས་གལ་ཅན་ལས་རིམ་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ནུག "
7996 #~ "དཀའ་ངལ་ཚུ་\n"
7997 #~ "  རྩ་བ་-མེན་མི་               ཅ་ལ་ཚུ་རྩ་བ་མེན་པའི་སྐབས་ཡང་གཞི་བཙུགས་(མི་)འབད་ནིའི་འབད་"
7998 #~ "རྩོལ་བསྐྱེད།\n"
7999 #~ "  ཟུར་བཞག་              ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་ལས་གཞན་མི་གཅིག་དང་གཅིག་ཁར་ཞུར་བཞག་"
8000 #~ "འབད།\n"
8001 #~ "  ཟུར་བཞག་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོདཔ་     ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་ཡོད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ཁ་ཕྱོགས་མ་སྒྱུར་བར་ཡོད་པའི་"
8002 #~ "ཐོན་རིམ་དང་གཅིག་ཁར་ཟུར་བཞག་འབད།\n"
8003 #~ "  བདེན་སྦྱོར་-བྱང་ཉེས་             ཐུམ་སྒྲིལ་འདི་ བདེན་བཤད་ཀྱི་ཞིབ་དཔྱད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་རུང་ཡང་"
8004 #~ "གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
8005 #~ "  རྟེན་འབྲེལ་གྱི་-ཐོན་རིམ་ [!]    རྟེན་འབྲེལ་ཐོན་རིམ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ཉེན་བརྡ་ནང་ལུ་བསྒྱིར།\n"
8006 #~ "  རྟེན་འབྲེལ་ཚུ་ [!]            རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ཚུ་ཉེན་བརྡ་ནང་ལུ་བསྒྱིར།\n"
8007 #~ "  ཀཱོནཕ་ནིའུ་ [!]            ཨ་རྟག་རང་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་ ནུས་སྤེལ་མ་"
8008 #~ "འབད།\n"
8009 #~ "  ཀཱོནཕ་ཨོལཌི་ [!]            ཨ་རྟག་རང་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་རྙིངམ་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ ནུས་སྤེལ་མ་"
8010 #~ "འབད།\n"
8011 #~ "  ཀཱོནཕ་ཌེཕ་ [!]            རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་གསརཔ་ཚུའི་དོན་ལུ་སྔོན་སྒྲིག་འདི་ལག་ལེན་འཐབ་ ག་"
8012 #~ "དེམ་ཅཆིག་སྦེ་ གཅིག་\n"
8013 #~ "                         འཐོབ་ཚུགསཔ་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ནུས་སྤེལ་མ་འབད།. སྔོན་སྒྲིག་གཅིག་ཡང་"
8014 #~ "མ་འཐོབ་ཨིན་པ་ཅིན་\n"
8015 #~ "                         ཁྱོད་ལུ་ ནུས་སྤེལ་འབད་འོང་ ཀཱོནཕ་ཨོལཌི་ ཡང་ན\n"
8016 #~ "                         ཀཱོནཕ་ནིའུ་ གདམ་ཁ་ཚུ་ཡང་མ་བྱིན་ཚུན།\n"
8017 #~ "  ཀཱོནཕ་མིསི་ [!]           ཨ་རྟག་རང་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་པའི་རིམ་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ཚུ་གཞི་བཙུགས་"
8018 #~ "འབད།\n"
8019 #~ "  མི་མཐུན་པ་ [!]          མི་མཐུན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུའི་གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་འབད་བཅུག\n"
8020 #~ "  བཟོ་བཀོད་ [!]       ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་བཟོ་བཀོད་རྫུན་མ་དང་གཅིག་ཁར་འབད་བའི་སྐབས་ཡང་ལས་སྦྱོར་"
8021 #~ "འབད།\n"
8022 #~ "  ཟུར་བཞག་-སྣོད་ཐོ་ [!]      ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་སྣོད་ཐོ་གཅིག་གཞན་མི་ཡིག་སྣོད་དང་གཅིག་ཁར་ཟུར་བཞག་"
8023 #~ "འབད།\n"
8024 #~ "  རྩ་བསྐྲད་གཏང་-རི་ཨིནསིཊི་རེཀ [!]   གཞི་བཙུགས་དགོས་མཁོ་ཡོད་མི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་གཞི་བཙུགས་འབད།\n"
8025 #~ "  རྩ་བསྐྲད་གཏང་-ཁག་ཆེ་མི་ [!]   ཁག་ཅེ་བའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
8026 #~ "\n"
8027 #~ "ཉེན་བརྡ་ - [!] རྟགས་བཀལ་ཡོད་པའི་གདམ་ཁའི་ལག་ལེན་གྱིས་ ཁྱོད་རའི་གཞི་བཙུགས་ འཚུབ་ཅན་སྦེ་མེདཔ་"
8028 #~ "གཏང་འོང་།\n"
8029 #~ "བང་བཙོང་ནིའི་གདམ་ཁ་ [*] རྟགས་བཀལ་ཡོད་མི་ཚུ་ སྔོན་སྒྲིག་གིས་སྦེ་ལྕོགས་ཅན་བཟོ།\n"
8031 #~ msgid "failed to exec dpkg-split to see if it's part of a multiparter"
8032 #~ msgstr ""
8033 #~ "སྣ་མང་བགོ་མི་ཅིག་གི་ཡན་ལག་ཨིན་མེན་བལྟ ནིའི་དོན་ལས་dpkg-བཤག་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་"
8034 #~ "ཡོད།"
8036 #~ msgid "failed to execl debsig-verify"
8037 #~ msgstr "ཌེབ་སིག་-བདེན་སྦྱོར་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8039 #~ msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
8040 #~ msgstr ""
8041 #~ "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ dpkg-deb ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
8043 #~ msgid "unable to exec dpkg-deb to get filesystem archive"
8044 #~ msgstr ""
8045 #~ "ཡིག་སྣོད་རིམ་ལུགས་ཡིག་མཛོད་ལེན་ནིའི་དོན་ལས་ dpkg-deb ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8047 #~ msgid "unable to delete disappearing control info file `%.250s'"
8048 #~ msgstr "ཡལ་འགྱོ་མི་ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.250s' བཏོན་གཏང་མ་ཚུགས།"
8050 #~ msgid "dpkg: %s not found.\n"
8051 #~ msgstr "dpkg: %s འཚོལ་མ་འཐོབ།\n"
8053 #~ msgid "failed to chdir to .../DEBIAN"
8054 #~ msgstr ".../DEBIAN ལུ་སི་ཨེཆ་ཌི་ཨའི་ཨར་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8056 #~ msgid "failed to exec tar -cf"
8057 #~ msgstr "ཊར་ -སི་ཨེཕ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8059 #~ msgid "failed to make tmpfile (control)"
8060 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)"
8062 #~ msgid "failed to unlink tmpfile (control), %s"
8063 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་འབྲེལ་མཐུད་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)  %s"
8065 #~ msgid "control"
8066 #~ msgstr "ཚད་འཛིན།"
8068 #~ msgid "failed to rewind tmpfile (control)"
8069 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ལོག་བསྒྱིར་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)"
8071 #~ msgid "failed to fstat tmpfile (control)"
8072 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཨེཕ་སི་ཊེཊི་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)"
8074 #~ msgid "failed to exec find"
8075 #~ msgstr "འཚོལ་ནི་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8077 #~ msgid "failed to exec sh -c mv foo/* &c"
8078 #~ msgstr "sh -c mv foo/* &c ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ།"
8080 #~ msgid "file `%.250s' is corrupt - %.250s length contains nulls"
8081 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ `%.250s' འདི་ངན་ཅན་ཨིན་ -  `%.250s' རིང་ཚད་ཀྱི་ནང་ན་སྟོང་ཆ་ཚུ་ཡོད།"
8083 #~ msgid "file `%.250s' is corrupt - negative member length %zi"
8084 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ %.250s འདི་ངན་ཅན་ - མེད་ཆ་འཐུས་མིའི་རིང་ཚད་ %zi ཨིན།"
8086 #~ msgid "failed getting the current file position"
8087 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་གནས་ས་ལེནམ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8089 #~ msgid "failed setting the current file position"
8090 #~ msgstr "ད་ལྟོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་གནས་ས་གཞི་སྒྲིག་འབདཝ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8092 #~ msgid "version number"
8093 #~ msgstr "ཐོན་རིམ་ཨང་།"
8095 #~ msgid "header info member"
8096 #~ msgstr "མགོ་ཡིག་བརྡ་དོན་འཐུས་མི།"
8098 #, fuzzy
8099 #~| msgid "skipped member data from %s"
8100 #~ msgid "skipped control area from %s"
8101 #~ msgstr "%s ལས་གོམ་འགྱོ་ཡོད་པའི་འཐུས་མི་གནད་སྡུད།"
8103 #, fuzzy
8104 #~ msgid "failed to create temporary directory"
8105 #~ msgstr "གནས་སྐབས་སྣོད་ཐོ་མིང་བཟོ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8107 #~ msgid "info_spew"
8108 #~ msgstr "བརྡ་དོན་སྐྱུགས་པ།(_s)"
8110 #, fuzzy
8111 #~| msgid "failed to exec dpkg-deb to extract control information"
8112 #~ msgid "failed to exec dpkg-deb to extract field value"
8113 #~ msgstr ""
8114 #~ "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་ཕྱིར་འདོན་འབད་ནིའི་དོན་ལས་ dpkg-deb ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད།"
8116 #, fuzzy
8117 #~| msgid "unable to create %s: %s"
8118 #~ msgid "unable to stat %s: %s"
8119 #~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས:%s: %s"
8121 #~ msgid "slave name %s duplicated"
8122 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་མིང་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
8124 #~ msgid "slave link %s duplicated"
8125 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་ %s རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
8127 #~ msgid "%d requested control components are missing"
8128 #~ msgstr "%d གིས་ཞུ་བ་འབད་ཡོདམི་ཚད་འཛིན་ཆ་ཤས་ཚུ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
8130 #~ msgid "cat (data)"
8131 #~ msgstr "ཀེཊི་(གནད་སྡུད་)"
8133 #~ msgid "failed to open pipe descriptor `1' in paste"
8134 #~ msgstr "སྦྱར་ནི་ནང་རྒྱུད་དུང་འགྲེལ་བཤདཔ་ `1' ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡདོཔ།"
8136 #~ msgid "failed to write to gzip -dc"
8137 #~ msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ལུ་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8139 #~ msgid "failed to close gzip -dc"
8140 #~ msgstr "ཇི་ཟིཔ་ -ཌི་སི་ ཁ་བསྡམ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱིང་ཡོདཔ།"
8142 #~ msgid "failed to syscall lseek to files archive portion"
8143 #~ msgstr "ཡིག་སྣོད་ཚུའི་ཡིག་མཛོད་ཆ་ཤས་ལུ་་ཨེསི་ཝའི་ཨེསི་བོད་བརྡ་ ཨེལ་འཚོལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8145 #~ msgid "unable to exec mksplit"
8146 #~ msgstr "ཨེམ་ཀེ་སི་པི་ལིཊི་ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
8148 #~ msgid ""
8149 #~ "\n"
8150 #~ "Copyright (C) 1995 Ian Jackson.\n"
8151 #~ "Copyright (C) 2000,2001 Wichert Akkerman."
8152 #~ msgstr ""
8153 #~ "\n"
8154 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༥ ཨི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།\n"
8155 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༢༠༠༠ ༢༠༠༡ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
8157 #~ msgid "two commands specified: %s and --%s"
8158 #~ msgstr "བརྡ་བཀོད་གཉིས་གསལ་བཀོད་འབད་ཡོདཔ: %s དང་ --%s"
8160 #~ msgid "--%s needs a divert-to argument"
8161 #~ msgstr "སྒྲུབ་རྟགས་སྟོན་ནི་ལུ་--%s ལུ་ཁ་ཕྱོགས་བསྒྱུར་བ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8163 #~ msgid "--%s needs a <package> argument"
8164 #~ msgstr "--%s་ལུ་ <ཐུམ་སྒྲིལ་>སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་འདུག"
8166 #~ msgid "rename: rename `%s' to `%s': %s"
8167 #~ msgstr "བསྐྱར་མིང་བཏགས་:  `%s' འདི་ `%s' ལུ་བསྐྱར་མིང་བཏགས་: %s"
8169 #~ msgid "create diversions-new: %s"
8170 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད: %s"
8172 #~ msgid "write diversions-new: %s"
8173 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་འབྲི: %s"
8175 #~ msgid "close diversions-new: %s"
8176 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་-གསརཔ་ཁ་བསྡམ: %s"
8178 #~ msgid "create new diversions-old: %s"
8179 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་-རྙིངམ་གསར་བསྐྲུན་འབད: %s"
8181 #~ msgid "install new diversions: %s"
8182 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད: %s"
8184 #~ msgid "internal error: %s corrupt: %s"
8185 #~ msgstr "ནང་འཁོད་ཀྱི་འཛོལ་བ: %s ངན་ཅན་བཟོ་ནི་: %s"
8187 #~ msgid "dpkg-deb - error: %s (`%s') doesn't contain any digits\n"
8188 #~ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་ - འཛོལ་བ་: %s (`%s') གི་ནང་ན་ཨང་ཡིག་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8190 #, fuzzy
8191 #~ msgid "Debian revision"
8192 #~ msgstr "ཌེ་བི་ཡཱན་ %s ཐོན་རིམ་ %s\n"
8194 #~ msgid "%d errors in control file"
8195 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་ཡིག་སྣོད་ནང་ %d འཛོལ་བ་ཚུ།"
8197 #, fuzzy
8198 #~| msgid "%s: read %s: %s"
8199 #~ msgid "can't readdir %s: %s"
8200 #~ msgstr "%s: %s ལྷག: %s"
8202 #~ msgid "unable to write %s: %s"
8203 #~ msgstr "རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས %s: %s "
8205 #~ msgid "failed in buffer_write(fd) (%i, ret=%li): %s"
8206 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(ཨེཕ་ཌི་) (%i, རེཊི་=%li) ནང་འཐུས་ཤོར་བམྱུང་ཡོདཔ: %s(_w)"
8208 #~ msgid "eof in buffer_write(stream): %s"
8209 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་ཨི་ཨོ་ཨེཕ: %s(_w)"
8211 #~ msgid "error in buffer_write(stream): %s"
8212 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་འཛོལ་བ: %s"
8214 #~ msgid "failed in buffer_read(fd): %s"
8215 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་(ཨེཕ་ཌི་)ནང་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ: %s(_w)"
8217 #~ msgid "error in buffer_read(stream): %s"
8218 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་(རྒྱུན་རིམ་)ནང་འཛོལ་བ: %s"
8220 #, fuzzy
8221 #~ msgid "%s returned error exit status %d"
8222 #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།"
8224 #, fuzzy
8225 #~ msgid "%s killed by signal (%s)%s"
8226 #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡན་ལག་ %s འདི་བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།"
8228 #, fuzzy
8229 #~ msgid ""
8230 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
8231 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
8232 #~ msgstr ""
8233 #~ "\n"
8234 #~ "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n"
8235 #~ "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8237 #~ msgid ""
8238 #~ "\n"
8239 #~ "This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or\n"
8240 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
8241 #~ msgstr ""
8242 #~ "\n"
8243 #~ "འ་ནི་འདི་རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་\n"
8244 #~ "ཤུལ་མམ་འདི་ གནས་སྟངས་ཚུ་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8246 #~ msgid "%s: failed to exec '%s %s'"
8247 #~ msgstr "%s:ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ  '%s %s'"
8249 #~ msgid "%s: internal gzip error: read: `%s'"
8250 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: ལྷག: `%s'"
8252 #~ msgid "%s: internal gzip error: write: `%s'"
8253 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ: འབྲི་: `%s'"
8255 #~ msgid "%s: internal gzip error: read(%i) != write(%i)"
8256 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ gzip འཛོལ་བ་: ལྷག་(%i) != འབྲི་(%i)"
8258 #~ msgid "%s: internal bzip2 error: read: `%s'"
8259 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: ལྷག: `%s'"
8261 #~ msgid "%s: internal bzip2 error: write: `%s'"
8262 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛོལ་བ: འབྲི་: `%s'"
8264 #~ msgid "%s: internal bzip2 error: read(%i) != write(%i)"
8265 #~ msgstr "%s: ནང་འཁོད་ bzip2 འཛེོལ་བ: ལྷག(%i) != འབྲི་(%i)"
8267 #~ msgid "Don't forget to foreground (`fg') this process when you're done !\n"
8268 #~ msgstr "ཁྱོད་འབད་ཚར་བའི་སྐབས་ འ་ནི་ལས་སྦྱོར་འདི་གདོང་གཞི་ (`fg') འབད་ནི་མ་བརྗེད !\n"
8270 #~ msgid ""
8271 #~ "This is free software; see the GNU General Public License version 2 or\n"
8272 #~ "later for copying conditions. There is NO warranty.\n"
8273 #~ "See %s --license for copyright and license details.\n"
8274 #~ msgstr ""
8275 #~ "འ་ནི་འདི་ རང་དབང་མཉེན་ཆས་ཨིན། ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ཐོན་རིམ་ ༢ པ་ ཡང་ན་\n"
8276 #~ "ཤུལ་ལས་ཀྱི་ གནས་སྟངས་འདྲ་བཤུས་རྐྱབས་ནིའི་དོན་ལུ་ བལྟ། དེ་ནང་ལུ་ཉེན་ལེན་ག་ནི་ཡང་མེད།\n"
8277 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་དང་ཆོག་ཐམ་རྒྱས་བཤད་ཚུའི་དོན་ལུ་ %s --license བལྟ།\n"
8279 #~ msgid "unable to get unique filename for control info"
8280 #~ msgstr "ཚད་འཛིན་བརྡ་དོན་གྱི་དོན་ལུ་མཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་ཡིག་སྣོད་མིང་ལེན་མ་ཚུགས།"
8282 #~ msgid "Debian `%s' package management program query tool\n"
8283 #~ msgstr "ཌི་བི་ཡཱན་ `%s' ཐུམ་སྒྲིལ་འཛིན་སྐྱོང་པའི་ལས་རིམ་འདྲི་དཔྱད་ལག་ཆས།\n"
8285 #, fuzzy
8286 #~ msgid ""
8287 #~ "Use --help for help about querying packages;\n"
8288 #~ "Use --license for copyright license and lack of warranty (GNU GPL)."
8289 #~ msgstr ""
8290 #~ "ཐུམ་སྒྲིལ་ཚུ་འདྲི་དཔྱད་འབད་ནིའི་སྐོར་ལས་གྲོགས་རམ་གྱི་དོན་ལུ་ --གྲོགས་རམ་ ལག་ལེན་འཐབ།\n"
8291 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆའི་ཆོག་ཐམ་དང་ཉེན་ལེན་མེད་མི་(ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཇི་པི་ཨེལ་)གི་དོན་ལུ་ -ཆོག་ཐམ་ ལག་ལེན་"
8292 #~ "འཐབ།\n"
8293 #~ "\n"
8295 #~ msgid "failed to chown %s: %s"
8296 #~ msgstr "%s སི་ཨེཆ་ཨོན་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་:་%s"
8298 #~ msgid "failed to chmod %s: %s"
8299 #~ msgstr "%s སི་ཨེཆ་མོཌི་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s"
8301 #~ msgid "failed to fork for cleanup"
8302 #~ msgstr "གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་ཁ་སྤེལ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8304 #~ msgid "failed to wait for rm cleanup"
8305 #~ msgstr "ཨར་ཨེམ་གཙང་དག་བཟོ་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8307 #~ msgid "rm cleanup failed, code %d\n"
8308 #~ msgstr "ཨར་ཨེམ་གཙང་དག་བཟོ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་ ཨང་རྟགས་ %d\n"
8310 #~ msgid "failed to exec rm -rf"
8311 #~ msgstr "ཨར་ཨེམ་ -ཨར་ཨེཕ་ ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8313 #~ msgid "failed to read `control' (in `%.255s')"
8314 #~ msgstr "`control' ལྷག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(`%.255s' ནང་ལུ་)"
8316 #~ msgid "unable to seek back"
8317 #~ msgstr "རྒྱབ་ལོག་འཚོལ་མ་ཚུགས།"
8319 #~ msgid "unknown data type `%i' in buffer_write\n"
8320 #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%i'  གནས་ཁོངས་འབྲི་ནི་ནང་།(_w)\n"
8322 #~ msgid "unknown data type `%i' in buffer_read\n"
8323 #~ msgstr "མ་ཤེས་པའི་ཚེས་གྲངས་ཀྱི་དབྱེ་བ་ `%i' གནས་ཁོངས་ལྷག་ནི་ནང་།(_r)\n"
8325 #~ msgid "wait for shell failed"
8326 #~ msgstr "ཤལ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་མིའི་དོན་ལུ་བསྒུག"
8328 #~ msgid "read error in diversions [i]"
8329 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [i]"
8331 #~ msgid "unlink"
8332 #~ msgstr "འབྲེལ་མཐུད་མ་འབད།"
8334 #~ msgid "chmod"
8335 #~ msgstr "chmod"
8337 #~ msgid "delete"
8338 #~ msgstr "བཏོན་གཏང་།"
8340 #, fuzzy
8341 #~ msgid "failed to %s '%.255s'"
8342 #~ msgstr "%s `%%.255s' འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8344 #~ msgid "wait for dpkg-split failed"
8345 #~ msgstr "dpkg-བཤག་ནིའི་དོན་ལུ་བསྒུག་མི་འདི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8347 #~ msgid ""
8348 #~ "\n"
8349 #~ "Copyright (C) 2000 Wichert Akkerman."
8350 #~ msgstr ""
8351 #~ "\n"
8352 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་© ༢༠༠༠ ཝི་ཅརཊི་ ཨཀ་ཀར་མཱན།"
8354 #~ msgid "no mode specified"
8355 #~ msgstr "ཐབས་ལམ་གཅིག་ཡང་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས།"
8357 #~ msgid "illegal user %s"
8358 #~ msgstr "ཁྲིམས་འགལ་ལག་ལེན་པ་ %s"
8360 #~ msgid "non-existing user %s"
8361 #~ msgstr "གནས་པ་མིན་པའི་ལག་ལེན་པ་ %s"
8363 #~ msgid "illegal group %s"
8364 #~ msgstr "ཁྲིམས་འགལ་སྡེ་ཚན་ %s"
8366 #~ msgid "non-existing group %s"
8367 #~ msgstr "གནས་པ་མིན་པའི་སྡེ་ཚན་ %s"
8369 #~ msgid "illegal mode %s"
8370 #~ msgstr "ཁྲིམས་འགལ་ཐབས་ལམ་ %s"
8372 #~ msgid "aborting"
8373 #~ msgstr "བར་བཤོལ་འབད་དོ།"
8375 #~ msgid "cannot open statoverride: %s"
8376 #~ msgstr "སི་ཊེཊི་ཟུར་བཞག་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s"
8378 #~ msgid "failed write during hashreport"
8379 #~ msgstr "དྲྭ་རྟགས་སྙན་ཞུའི་སྐབས་འབྲི་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8381 #~ msgid "configuration error: unknown option %s"
8382 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ་:མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ %s"
8384 #~ msgid "configuration error: %s does not take a value"
8385 #~ msgstr "རིམ་སྒྲིག་འཛོལ་བ:  %s གིས་གནས་གོང་ཅིག་མི་འབག"
8387 #~ msgid "dpkg: version '%s' has bad syntax: %s\n"
8388 #~ msgstr "dpkg: ཐོན་རིམ་'%s'ལུ་ཚིག་སྦྱོར་བྱང་ཉེས་འདུག་: %s\n"
8390 #, fuzzy
8391 #~ msgid "unexecpted end of line in statoverride file"
8392 #~ msgstr "གྲལ་ཐིག་ %d གུ་ལུ་ཐུམ་སྒྲིལ་མིང་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་གྲལ་ཐིག་གི་མཇུག"
8394 #, fuzzy
8395 #~ msgid "--check-supported takes no arguments"
8396 #~ msgstr "--%s གི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
8398 #~ msgid "--forget-old-unavail takes no arguments"
8399 #~ msgstr "--བརྗེད་ནི་-རྙིངམ་-མི་འཐོབ་པ་ གིས་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་མི་འབག"
8401 #~ msgid ""
8402 #~ "\n"
8403 #~ "Copyright (C) 1994,1995 Ian Jackson."
8404 #~ msgstr ""
8405 #~ "\n"
8406 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༤  ༡༩༩༥ ཨའི་ཡན་ ཇེཀ་ཤན།"
8408 #~ msgid ""
8409 #~ "Usage: %s [<options> ...] [--] <filename>\n"
8410 #~ "\n"
8411 #~ "Options:\n"
8412 #~ "  --section <regexp> <title>\n"
8413 #~ "                           put the new entry in the <regex> matched "
8414 #~ "section\n"
8415 #~ "                           or create a new one with <title> if non-"
8416 #~ "existent.\n"
8417 #~ "  --menuentry=<text>       set the menu entry.\n"
8418 #~ "  --description=<text>     set the description to be used in the menu "
8419 #~ "entry.\n"
8420 #~ "  --info-file=<path>       specify info file to install in the "
8421 #~ "directory.\n"
8422 #~ "  --dir-file=<path>        specify file name of info directory file.\n"
8423 #~ "  --infodir=<directory>    same as '--dir-file=<directory>/dir'.\n"
8424 #~ "  --info-dir=<directory>   likewise.\n"
8425 #~ "  --keep-old               do not replace entries nor remove empty ones.\n"
8426 #~ "  --remove                 remove the entry specified by <filename> "
8427 #~ "basename.\n"
8428 #~ "  --remove-exactly         remove the exact <filename> entry.\n"
8429 #~ "  --test                   enables test mode (no actions taken).\n"
8430 #~ "  --debug                  enables debug mode (show more information).\n"
8431 #~ "  --quiet                  do not show output messages.\n"
8432 #~ "  --help                   show this help message.\n"
8433 #~ "  --version                show the version.\n"
8434 #~ msgstr ""
8435 #~ "ལག་ལེན་: %s [<options> ...] [--] <filename>\n"
8436 #~ "\n"
8437 #~ "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
8438 #~ "  --དབྱེ་ཚན་ <regexp> <title>\n"
8439 #~ "                           ཐོ་བཀོད་གསརཔ་འདི་ <regex> མཐུན་མི་དབྱེ་ཚན་ནང་ལུ་བཙུགས་\n"
8440 #~ "                           ཡང་ན་གསརཔ་ཅིག་ གནས་པ་-མེནམ་ཨིན་པ་ཅིན་ <title> དང་"
8441 #~ "ཅིག་ཁར་གསར་བསྐྲུན་འབད།\n"
8442 #~ "  --དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་=<text>       དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་འདི་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
8443 #~ "  --འགྲེལ་བཤད་=<text>     དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ནང་ལུ་ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ཨིན་མི་འགྲེལ་བཤད་འདི་གཞི་"
8444 #~ "སྒྲིག་འབད།\n"
8445 #~ "  --བརྡ་དོན་-ཡིག་སྣོད་=<path>       སྣོད་ཐོ་ནང་གཞི་བཙུགས་འབད་ནིའི་དོན་ལས་བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་"
8446 #~ "གསལ་བཀོད་འབད།\n"
8447 #~ "  --སྣོད་ཐོ་-ཡིག་སྣོད་=<path>        བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་ཡིག་སྣོད་མིང་གསལ་བཀོད་འབད།\n"
8448 #~ "  --བརྡ་དོན་སྣོད་ཐོ་=<directory>     '--dir-file=<directory>/dir' དང་གཅིག་པ་\n"
8449 #~ "  --བརྡ་དོན་-སྣོད་ཐོ་=<directory>   བཟུམ་སྦེ་\n"
8450 #~ "  --རྙིངམ་-བཞག་               ཐོ་བཀོད་ཚུ་ཚབ་མ་བཙུགས་ ཡང་ན་སྟོངམ་འདི་ཚུ་རྩ་བསྐྲད་མ་"
8451 #~ "གཏང་།\n"
8452 #~ "  --རྩ་བསྐྲད་གཏང་                 <filename> གཞི་རྟེན་མིང་གིས་གསལ་བཀོད་འབད་མི་ཐོ་བཀོད་"
8453 #~ "འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
8454 #~ "  --རྦ བསྐྲད་གཏང་-ཏག་ཏག་འབད་         <filename> ཐོ་བཀོད་ཏག་ཏག་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་།\n"
8455 #~ "  --བརྟག་ཞིབ་                   ཚིག་ཡིག་ཐབས་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན་ (བྱ་བ་ག་ཅི་ཡང་མ་"
8456 #~ "འབད་)\n"
8457 #~ "  --རྐྱེན་སེལ།                  རྐྱེན་སེལ་གྱི་ཐབས་ལམ་ལྕོགས་ཅན་བཟོཝ་ཨིན་ (བརྡ་དོན་ཧེང་བཀལ་"
8458 #~ "སྟོན་)\n"
8459 #~ "  --ཁུ་སིམ་སིམ་                  ཨའུཊི་པུཊི་འཕྲིན་དོན་ཚུ་མ་སྟོན་\n"
8460 #~ "  --གྲོགས་རམ                   འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་འདི་སྟོན།\n"
8461 #~ "  --ཐོན་རིམ་                ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
8463 #~ msgid "could not open stderr for output! %s"
8464 #~ msgstr "ཨའུཊི་པུཊི་! %s གི་དོན་ལུ་ stderr འདི་ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས།"
8466 #~ msgid "%s: --section needs two more args"
8467 #~ msgstr "%s: --དབྱེ་ཚན་ལུ་ཨེ་ཨར་ཇི་ཨེསི་ཧེང་བཀལ་གཉིས་དགོཔ་ཨིན།"
8469 #~ msgid "%s: option --%s is deprecated (ignored)"
8470 #~ msgstr "%s: གདམ་ཁ་ --%s  ངོས་ལེན་མེད་པ་སྦེ་བཞག་ཡི།(སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།)"
8472 #~ msgid "%s: unknown option `%s'"
8473 #~ msgstr "%s: མ་ཤེས་པའི་གདམ་ཁ་ `%s'"
8475 #~ msgid "%s: too many arguments"
8476 #~ msgstr "%s: སྒྲུབ་རྟགས་ལེ་ཤ།"
8478 #~ msgid "%s: --section ignored with --remove"
8479 #~ msgstr "%s: --དབྱེ་ཚན་འདི་  --རྩ་བསྐྲད་ དང་ཅིག་ཁར་སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།"
8481 #~ msgid "%s: --description ignored with --remove"
8482 #~ msgstr "%s: --འགྲེལ་བཤད་འདི་ --རྩ་བསྐྲད་ དང་ཅིག་ཁར་སྣང་མེད་བཞག་ཡོད།"
8484 #~ msgid "%s: test mode - dir file will not be updated"
8485 #~ msgstr "%s: བརྟག་ཞིབ་ཐབས་ལམ་ - སྣོད་ཐོ་ཡིག་སྣོད་འདི་དུས་མཐུན་མི་བཟོ།"
8487 #~ msgid "%s: warning, ignoring confusing INFO-DIR-ENTRY in file."
8488 #~ msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་   ཡིག་སྣོད་ནང་གི་མགོ་རྙོག་དྲག་ བརྡ་དོན་-སྣོད་ཐོ་-ཐོ་བཀོད་ སྣང་མེད་བཞག་དོ།"
8490 #~ msgid "invalid info entry"
8491 #~ msgstr "ནུས་མེད་བརྡ་དོན་ཐོ་བཀོད།"
8493 #~ msgid ""
8494 #~ "\n"
8495 #~ "No `START-INFO-DIR-ENTRY' and no `This file documents'.\n"
8496 #~ "%s: unable to determine description for `dir' entry - giving up\n"
8497 #~ msgstr ""
8498 #~ "\n"
8499 #~ "`START-INFO-DIR-ENTRY' དང་ `This file documents' ཚུ་མེད།\n"
8500 #~ "%s: `dir' ཐ་བཀོད་ - བཀོག་བཞག་ནིའི་དོན་ལུ་འགྲེལ་བཤད་གཏན་འབེབས་བཟོ་མ་ཚུགས།\n"
8502 #~ msgid "%s: no file %s, retrieving backup file %s."
8503 #~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ %s མེད། རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ %s སླར་འདྲེན་འབད་དོ།"
8505 #~ msgid "%s: no backup file %s available, retrieving default file."
8506 #~ msgstr "%s: རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ %s འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད། སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་སླར་འདྲེན་འབད་དོ།"
8508 #~ msgid "%s: no backup file %s available."
8509 #~ msgstr "%s: རྒྱབ་ཐག་ཡིག་སྣོད་ %s འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད།"
8511 #~ msgid "%s: no default file %s available, giving up."
8512 #~ msgstr "%s: སྔོན་སྒྲིག་ཡིག་སྣོད་ %s འཐོབ་ཚུགསཔ་མེད། བཀོག་བཞག་དོ།"
8514 #~ msgid "%s: failed to lock dir for editing! %s"
8515 #~ msgstr "%s: %s ཞུན་དག་འབད་ནིའི་! དོན་ལུ་སྣོད་ཐོ་ལྡེ་མིག་རྐྱབས་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།"
8517 #~ msgid "try deleting %s?"
8518 #~ msgstr "%s བཏོན་གཏང་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད?"
8520 #~ msgid "unable to open %s: %s"
8521 #~ msgstr "ཁ་བསྡམ་མ་ཚུགས་ %s: %s"
8523 #~ msgid "unable to close %s after read: %s"
8524 #~ msgstr " %sལྷག་ཚར་བའི་ཤུལ་མ་ %s ཁ་བསྡམས་མ་ཚུགས།"
8526 #~ msgid "%s: existing entry for `%s' not replaced"
8527 #~ msgstr "%s:  `%s' གི་དོན་ལུ་ཡོད་བཞིན་པའི་ཐོ་བཀོད་ཚབ་མ་བཙུགས་པས།"
8529 #~ msgid "%s: replacing existing dir entry for `%s'"
8530 #~ msgstr "%s:  `%s'གི་དོན་ལུ་ཡོད་བཞིན་པའི་སྣོད་ཐོ་ཐོ་བཀོད་ཚབ་བཙུགས་དོ།"
8532 #~ msgid "%s: creating new section `%s'"
8533 #~ msgstr "%s: དབྱེ་ཚན་ `%s' གསརཔ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
8535 #~ msgid "%s: no sections yet, creating Miscellaneous section too."
8536 #~ msgstr "%s: ད་ཚུན་དབྱེ་ཚན་ཚུ་མེད། སྣ་ཚོགས་དབྱེ་ཚན་ཚུ་གསར་བསྐྲུན་འབད་དོ།"
8538 #~ msgid "%s: no section specified for new entry, placing at end"
8539 #~ msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་གསརཔ་གི་དོན་ལུ་དབྱེ་ཚན་གསལ་བཀོད་མ་འབད་བས། མཇུག་ལུ་བཞག་དོ།"
8541 #~ msgid "%s: deleting entry `%s ...'"
8542 #~ msgstr "%s: ཐོ་བཀོད་ `%s ...' བཏོན་གཏང་དོ།"
8544 #~ msgid "%s: empty section `%s' not removed"
8545 #~ msgstr "%s: དབྱེ་ཚན་ `%s' སྟོངམ་བཏོན་མ་གཏང་པས།"
8547 #~ msgid "%s: deleting empty section `%s'"
8548 #~ msgstr "%s: དབྱེ་ཚན་ `%s' སྟོངམ་བཏོན་གཏང་དོ།"
8550 #~ msgid "%s: no entry for file `%s' and menu entry `%s'"
8551 #~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ `%s' དང་དཀར་ཆག་ཐོ་བཀོད་ `%s' གི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་མེད།"
8553 #~ msgid "%s: no entry for file `%s'"
8554 #~ msgstr "%s: ཡིག་སྣོད་ `%s' གི་དོན་ལུ་ཐོ་བཀོད་མེད།"
8556 #~ msgid "unable to backup old %s, giving up: %s"
8557 #~ msgstr "%s་ རྙིངམ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མ་ཚུགས་ བཀོག་བཞག་དོ་: %s"
8559 #~ msgid "unable to install new %s: %s"
8560 #~ msgstr " %s: %sའདི་་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས། "
8562 #~ msgid "%s: could not backup %s in %s: %s"
8563 #~ msgstr "%sགི་ %s ལུ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མ་ཚུགས་ %s: %s་གི་ནང་།"
8565 #~ msgid "%s: warning - unable to unlock %s: %s"
8566 #~ msgstr "%s: ཉེན་བརྡ་ - %s ལྡེ་མིག་ཕྱེ་མ་ཚུགས་: %s"
8568 #~ msgid "unable to read %s: %d"
8569 #~ msgstr "%s: %d་འདི་རྩ་བསྐྲད་གཏང་མ་ཚུགས།"
8571 #~ msgid "dbg: %s"
8572 #~ msgstr "ཌི་བི་ཇི: %s"
8574 #~ msgid "failed to open tmpfile (control), %s"
8575 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(ཚད་འཛིན་)   %s"
8577 #~ msgid "failed to open tmpfile (data), %s"
8578 #~ msgstr "གནས་སྐབས་ཡིག་སྣོད་ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་(གནད་སྡུད་)   %s"
8580 #~ msgid "invalid number for --command-fd"
8581 #~ msgstr "--command-fd གི་དོན་ལུ་ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།"
8583 #~ msgid "unable to rewind at start of vsnprintf"
8584 #~ msgstr "vsnprintf འགོ་བཙུགས་ལུ་ལོག་བསྒྱིར་མ་ཚུགས།"
8586 #~ msgid "unable to truncate in vsnprintf"
8587 #~ msgstr "vsnprintf ནང་ཆུང་ཀུ་བཟོ་མ་ཚུགས།"
8589 #~ msgid "write error in vsnprintf"
8590 #~ msgstr "vsnprintf ནང་འབྲུ་ནིའི་འཛོལ་བ།"
8592 #~ msgid "unable to stat in vsnprintf"
8593 #~ msgstr "vsnprintf སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
8595 #~ msgid "unable to rewind in vsnprintf"
8596 #~ msgstr "vsnprintf ནང་ལོག་བསྒྱིར་མ་ཚུགས།"
8598 #~ msgid "read error in vsnprintf truncated"
8599 #~ msgstr "vsnprintf ཆུང་ཀུ་བཟོ་ཡོད་མི་ནང་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
8601 #~ msgid "System error no.%d"
8602 #~ msgstr "རིམ་ལུགས་འཛོལ་བའི་ཨང་ %d"
8604 #~ msgid "Signal no.%d"
8605 #~ msgstr "བརྡ་རྟགས་ཨང་ %d"
8607 #~ msgid "dpkg: warning - %s returned error exit status %d\n"
8608 #~ msgstr "dpkg:ཉེན་བརྡ་ - %s སླར་ལོག་ཡོད་པའི་འཛོལ་བ་ གནས་ཚད་ %d ཕྱིར་ཐོན་འབདཝ་ཨིན།\n"
8610 #~ msgid "dpkg: warning - %s killed by signal (%s)%s\n"
8611 #~ msgstr "dpkg:ཉེན་བརྡ: -  %s འདི་ བརྡ་རྟགས་ (%s)%s གིས་གསད་ཡོདཔ།\n"
8613 #~ msgid "failed to read `%s' at line %d"
8614 #~ msgstr "`%s' འདི་གྲལ་ཐིག་ %d ལུ་ལྷག་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8616 #, fuzzy
8617 #~ msgid "parse error, in file `%.255s' near line %d"
8618 #~ msgstr "%s  ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ནང་ གྲལ་ཐིག་ %d གི་རྩ་བ།"
8620 #~ msgid " package `%.255s'"
8621 #~ msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ `%.255s'"
8623 #~ msgid "failed to realloc for variable buffer"
8624 #~ msgstr "འགྱུར་ཅན་གནས་ཁོངས་ཀྱི་དོན་ལུ་རི་ཨ་ལོཀ་་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8626 #~ msgid "process_archive ...  already disappeared !"
8627 #~ msgstr "ལས་སྦྱོར་ཡིག་མཛོད་... ཧེ་མ་ལས་ཡལ་ཡོདཔ !(_a)"
8629 #~ msgid "gobble replaced file `%.255s'"
8630 #~ msgstr "གོ་བཱལ་གྱི་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' ཚབ་བཙུགས་ཡོད།"
8632 #~ msgid "dpkg: %s: warning - failed to remove `%.250s': %s\n"
8633 #~ msgstr "dpkg: %s: ཉེན་བརྡ་ -  `%.250s' རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད་: %s\n"
8635 #~ msgid "--audit does not take any arguments"
8636 #~ msgstr "--audit གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8638 #~ msgid "--yet-to-unpack does not take any arguments"
8639 #~ msgstr "--yet-to-unpack གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8641 #~ msgid "--assert-* does not take any arguments"
8642 #~ msgstr "--assert-* གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8644 #~ msgid "--predep-package does not take any argument"
8645 #~ msgstr "--predep-package ཐུམ་སྒྲིལ་གྱིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8647 #~ msgid "--print-architecture does not take any argument"
8648 #~ msgstr "--print-architecture གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8650 #~ msgid "unable to stat installed %s script `%.250s'"
8651 #~ msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་ `%.250s' གཞི་བཙུགས་འབད་ཡོད་མི་ སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
8653 #~ msgid "unable to stat new %s script `%.250s'"
8654 #~ msgstr "%s ཡིག་ཚུགས་ `%.250s' གསརཔ་སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།"
8656 #~ msgid "unable to execute new %s"
8657 #~ msgstr "%s གསརཔ་ལག་ལེན་འཐབ་མ་ཚུགས།"
8659 #~ msgid "dpkg: warning - unable to stat %s `%.250s': %s\n"
8660 #~ msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ -%s `%.250s': %s སི་ཊེཊི་འབད་མ་ཚུགས།\n"
8662 #~ msgid "--set-selections does not take any argument"
8663 #~ msgstr "--གཞི་སྒྲིག་-སེལ་འཐུ་ཚུ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8665 #~ msgid "--clear-selections does not take any argument"
8666 #~ msgstr "--བསལ་-སེལ་འཐུ་གིས་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་འབག"
8668 #~ msgid "--build needs a directory argument"
8669 #~ msgstr "--བཟོ་བརྩིགས་ལུ་སྣོད་ཐོའི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8671 #~ msgid ""
8672 #~ "dpkg-deb: warning, not checking contents of control area.\n"
8673 #~ "dpkg-deb: building an unknown package in `%s'.\n"
8674 #~ msgstr ""
8675 #~ "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: ཉེན་བརྡ་ ཚད་འཛིན་མངའ་ཁོངས་ཀྱི་ནང་དོན་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་མི་འབད་བས།\n"
8676 #~ "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཌེབ་: `%s' ནང་ལུ་མ་ཤེས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གཅིག་བཟོ་བརྩིགས་འབད་དོ།\n"
8678 #~ msgid "Internal error, compress_type `%i' unknown!"
8679 #~ msgstr "ནང་འཁོད་ཟཛོལ་བ་ ཨེབ་བཙུགས་དབྱེ་བ་ `%i' མ་ཤེསཔ་!"
8681 #~ msgid "--join requires one or more part file arguments"
8682 #~ msgstr "--མཐུད་མཚམས་ལུ་ཡན་ལག་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་ཡང་ན་ལེ་ཤ་དགོཔ་ཨིན།"
8684 #~ msgid "--listq does not take any arguments"
8685 #~ msgstr "--ཐོ་ཡིག་ཀིའུ་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་ག་ནི་ཡང་མི་དགོ"
8687 #~ msgid ""
8688 #~ "\n"
8689 #~ "Copyright (C) 1996 Kim-Minh Kaplan."
8690 #~ msgstr ""
8691 #~ "\n"
8692 #~ "འདྲ་བཤུས་དབང་ཆ་ (C) ༡༩༩༦ ཀིམ་-མིན་ ཀ་པ་ལཱན།"
8694 #~ msgid ""
8695 #~ "Usage: %s [<option> ...] [--] [<dirname>]\n"
8696 #~ "\n"
8697 #~ "Options:\n"
8698 #~ "  --unsafe     set some additional possibly useful options.\n"
8699 #~ "               warning: this option may garble an otherwise correct "
8700 #~ "file.\n"
8701 #~ "  --help       show this help message.\n"
8702 #~ "  --version    show the version.\n"
8703 #~ msgstr ""
8704 #~ "ལག་ལེན་: %s [<option> ...] [--] [<dirname>]\n"
8705 #~ "\n"
8706 #~ "གདམ་ཁ་ཚུ་:\n"
8707 #~ "  --ཉེན་ཅན་     ཕན་ཐོགས་ཅད་ཨིནམ་སྲིད་པའི་གདམ་ཁ་ ཁ་སྐོང་ལ་ལུ་གཞི་སྒྲིག་འབད།\n"
8708 #~ "               ཉེན་བརྡ་: འ་ནི་གདམ་ཁ་འདི་གིས་ ཡང་ཅིན་ངེས་བདེན་ཨིན་མི་ཡིག་སྣོད་ཅིག་ གོ་བ་ཕྱི་"
8709 #~ "འགྱུར་འབད་ལེན་འོང་། \n"
8710 #~ "  --གྲོགས་རམ་       འ་ནི་གྲོགས་རམ་འཕྲིན་དོན་སྟོན།\n"
8711 #~ "  --ཐོན་རིམ་    ཐོན་རིམ་འདི་སྟོན།\n"
8713 #~ msgid "try deleting %s"
8714 #~ msgstr "%s བཏོན་གཏང་ནིའི་འབད་རྩོལ་བསྐྱེད།"
8716 #~ msgid "failed to install %s; it will be left as %s: %s"
8717 #~ msgstr "%s གཞི་བཙུགས་འབད་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད འདི་ %s: %s་སྦེ་ལུས་འོང་།"
8719 #~ msgid "%s: unable to unlock %s: %s"
8720 #~ msgstr "%s:  ལྡེ་མིག་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།%s: %s"
8722 #~ msgid "%s - status is %s."
8723 #~ msgstr "%s - གནས་ཚད་འདི་ %s ཨིན།"
8725 #~ msgid " link unreadable - %s"
8726 #~ msgstr "འབྲེལ་ལམ་ལྷག་མ་བཏུབ་ - %s"
8728 #, fuzzy
8729 #~ msgid ""
8730 #~ "warning: %s is supposed to be a symlink to %s, \n"
8731 #~ "or nonexistent; however, readlink failed: %s"
8732 #~ msgstr ""
8733 #~ "ཉེན་བརྡ་: %s འདི་ %s ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཅིག་ཨིན་དགོཔ་ཨིན་\n"
8734 #~ "(ཡང་ན་གནས་པ་མིན་པ་) གང་ལྟར་ཡང་ རིཌི་ལིངཀ་ འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོདཔ: %s"
8736 #~ msgid "Leaving %s (%s) pointing to %s."
8737 #~ msgstr "%s ལུ་དཔག་མི་ %s (%s) འདི་བཀོག་བཞག་དོ།"
8739 #~ msgid "Updating %s (%s) to point to %s."
8740 #~ msgstr "%s (%s) འདི་ %s ལུ་དཔག་ནིའི་དོན་ལས་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ།"
8742 #~ msgid "Removing %s (%s), not appropriate with %s."
8743 #~ msgstr "%s (%s)    %s དང་ཅིག་ཁར་འོས་ལྡན་མེན་མི་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་དོ།"
8745 #~ msgid ""
8746 #~ "Checking available versions of %s, updating links in %s ...\n"
8747 #~ "(You may modify the symlinks there yourself if desired - see `man ln'.)"
8748 #~ msgstr ""
8749 #~ "%s གི་ཐོབ་ཚུགས་པའི་ཐོན་རིམ་ཚུ་ཞིབ་དཔྱད་འབད་དོ་  %s ནང་གི་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དོ...\n"
8750 #~ "(རེ་འདོད་ཡོདཔ་ཨིན་པ་ཅིན་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རང་གིས་ཕི་ནང་ལུ་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཚུ་ལེགས་བཅོས་འབད་"
8751 #~ "ཚུགས། -`man ln' བལྟ།)"
8753 #~ msgid "slave link name %s duplicated"
8754 #~ msgstr "བྲན་གཡོག་འབྲེལ་ལམ་མིང་ %s འདི་རྫུན་མ་བཟོ་ཡོདཔ།"
8756 #~ msgid "Recovering from previous failed update of %s ..."
8757 #~ msgstr "ཧེ་མའི་ %s གི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་མི་དུས་མཐུན་ལས་སླར་གསོ་འབད་དོ..."
8759 #~ msgid "unable to open %s for write: %s"
8760 #~ msgstr "འབྲི་ནིའི་དོན་ལུ་ %s ཁ་ཕྱེ་མ་ཚུགས: %s"
8762 #~ msgid "Last package providing %s (%s) removed, deleting it."
8763 #~ msgstr "མཇུག་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་ %s (%s) བྱིན་མིའདི་རྩ་ཙསྐྲད་གཏང་ཡོདཔ་ དེ་བཏོན་གཏངམ་ད་ལུ།"
8765 #~ msgid ""
8766 #~ "There is only 1 program which provides %s\n"
8767 #~ "(%s). Nothing to configure.\n"
8768 #~ msgstr ""
8769 #~ "%s བྱིན་མི་ལས་རིམ་ ༡ རྐྱངམ་ཅིག་ཡོད།\n"
8770 #~ "(%s)། རིམ་སྒྲིག་འབད་ནི་ག་ཅི་ཡང་མེད།\n"
8772 #~ msgid ""
8773 #~ "There are %s alternatives which provide `%s'.\n"
8774 #~ "\n"
8775 #~ "  Selection    Alternative\n"
8776 #~ "-----------------------------------------------\n"
8777 #~ msgstr ""
8778 #~ "འདི་ནང་ལུ་ `%s' བྱིན་མི་ %s སྤེལ་མ་ཚུ་ཡོད།\n"
8779 #~ "\n"
8780 #~ "   སེལ་འཐུ་   སྤེལ་མ\n"
8781 #~ "-----------------------------------------------\n"
8783 #~ msgid "error or eof reading %s for %s (%s)"
8784 #~ msgstr "%s (%s) གི་དོན་ལུ་ %s ལྷགཔ་ད་འཛོལ་བ་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ།"
8786 #~ msgid "missing newline after %s"
8787 #~ msgstr "%s གི་ཤུལ་ལས་གྲལ་ཐིག་གསརཔ་བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོདཔ།"
8789 #~ msgid "Serious problem: %s"
8790 #~ msgstr "འཚུབ་ཅན་དཀའ་ངལ: %s"
8792 #~ msgid "couldn't allocate memory for strdup in findpackage(%s)"
8793 #~ msgstr "འཚོལ་ནིའི་ཐུམ་སྒྲིལ་(%s)ནང་ strdup གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་མ་ཚུགས།"
8795 #~ msgid "failed to allocate buffer in buffer_copy (%s)"
8796 #~ msgstr "གནས་ཁོངས་འདི་གནས་ཁོངས་འདྲ་བཤུས་ (%s) ནང་ལུ་སྤྲོད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོད།(_c)"
8798 #~ msgid "Error allocating memory for cfgfilename"
8799 #~ msgstr "སི་ཨེཕ་ཇི་ཡིག་སྣོད་མིང་གི་དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོད་བཞག་ནིའི་འཛོལ་བ།"
8801 #~ msgid "failed to malloc for info file `%.255s'"
8802 #~ msgstr "བརྡ་དོན་ཡིག་སྣོད་ `%.255s' གི་དོན་ལུ་མཱལ་ལོཀ་འབད་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8804 #~ msgid "diversions file has too-long line or EOF [i]"
8805 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་འདུག [i]"
8807 #~ msgid "read error in diversions [ii]"
8808 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [ii]"
8810 #~ msgid "unexpected EOF in diversions [ii]"
8811 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་ [ii]"
8813 #~ msgid "fgets gave an empty string from diversions [ii]"
8814 #~ msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གིས་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ནུག [ii]"
8816 #~ msgid "diversions file has too-long line or EOF [ii]"
8817 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ཡིག་སྣོད་ལུ་གནམ་མེད་ས་མེད་རིངམ་གྲལ་ཐིག་ཡང་ན་ཨི་ཨོ་ཨེཕ་འདུག [ii]"
8819 #~ msgid "read error in diversions [iii]"
8820 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་ལྷག་པའི་འཛོལ་བ་ [iii]"
8822 #~ msgid "unexpected EOF in diversions [iii]"
8823 #~ msgstr "ཁ་སྒྱུར་ནང་ལུ་རེ་བ་མེད་པའི་ཨི་ཨེ་ཨེཕ་ [iii]"
8825 #~ msgid "fgets gave an empty string from diversions [iii]"
8826 #~ msgstr "ཨེཕ་གེཊིསི་གི་ཁ་སྒྱུར་ལས་ཡིག་རྒྱུན་སྟོངམ་ཅིག་བྱིན་ཡོད་[iii]"
8828 #~ msgid "couldn't malloc in execbackend"
8829 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་རྒྱབ་ཐག་ནང་ལུ་མལ་ལོཀ་འབད་མ་ཚུགས།"
8831 #~ msgid "couldn't strdup in execbackend"
8832 #~ msgstr "ལག་ལེན་འཐབ་ནིའི་རྒྱབ་ཐག་ནང་ལུ་སི་ཊརཌི་་ཨཔ་འབད་མ་ཚུགས།"
8834 #~ msgid "failed allocating memory for variable `ctrlarea'"
8835 #~ msgstr "འགྱུར་ཅན་ `ctrlarea' དོན་ལུ་དྲན་ཚད་སྤྲོདཔ་ད་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8837 #~ msgid "unable to ensure %s nonexistent: %s"
8838 #~ msgstr "%s འདི་གནས་པ་མེནམ་སྦེ་ངེས་ཏིག་བཟོ་མ་ཚུགས: %s"
8840 #~ msgid ""
8841 #~ "warning: %s is supposed to be a slave symlink to\n"
8842 #~ " %s, or nonexistent; however, readlink failed: %s"
8843 #~ msgstr ""
8844 #~ "ཉེན་བརྡ:  %s འདི་ \n"
8845 #~ "%s ཡང་ན གནས་པ་མིན་པ་ གི་བྲན་གཡོག་བརྡ་མཚོན་འབྲེལ་ལམ་ཨིན་དགོ་ གང་ལྟར་ཡང་ ལྷག་ནིའི་འབྲེལ་ལམ་"
8846 #~ "འཐུས་ཤོར་འབྱོང་ཡོདཔ: %s"
8848 #~ msgid ""
8849 #~ "dpkg: regarding %s containing %s:\n"
8850 #~ " package uses Breaks; not supported in this dpkg\n"
8851 #~ msgstr ""
8852 #~ "dpkg: %s ནང་ན་ %s ཡོད་མིའི་སྐོར་ལས་:\n"
8853 #~ " ཐུམ་སྒྲིལ་གྱིས་བར་མཚམས་ཚུ་ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན་  འ་ནི་ dpkg ནང་ལུ་རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་མི་\n"
8855 #~ msgid "unsupported dependency problem - not installing %.250s"
8856 #~ msgstr "%.250s གཞི་བཙུགས་མི་འབདཝ་ལས་ - རྒྱབ་སྐྱོར་མ་འབད་བའི་རྟེན་འབྲེལ་གྱི་དཀའ་ངལ་ །"
8858 #~ msgid "dpkg: warning - ignoring Breaks !\n"
8859 #~ msgstr "dpkg: ཉེན་བརྡ་ - བར་མཚམས་ཚུ་སྣང་མེད་བཞག་དོ་ !\n"
8861 #~ msgid "to"
8862 #~ msgstr "ལུ་"
8864 #~ msgid "from"
8865 #~ msgstr "ལས་"
8867 #~ msgid "error reading %s"
8868 #~ msgstr "%s ལྷག་པའི་འཛོལ་བ།"
8870 #~ msgid "%s: failed to exec gzip -dc"
8871 #~ msgstr "%s: gzip -dc ལག་ལེན་འཐབ་ནི་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8873 #~ msgid "%s: failed to exec bzip2 -dc"
8874 #~ msgstr "%s: bzip2 -dc ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8876 #~ msgid "%s: failed to exec bzip2 %s"
8877 #~ msgstr "%s: bzip2 %s ལག་ལེན་འཐབ་ནི་ལུ་འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ།"
8879 #~ msgid "manflag"
8880 #~ msgstr "ལག་ཐོག་ཟུར་རྟགས།"
8882 #~ msgid "`%s' field, reference to `%.255s': version contains ` '"
8883 #~ msgstr "`%s' ས་སྒོ་ གཞི་བསྟུན་ `%.255s' ལུ་: ཐོན་རིམ་ནང་ན་ ` ' ཡོད།"
8885 #~ msgid "%s: close %s after read: %s"
8886 #~ msgstr "%s: ལྷག་པའི་ཤུལ་མ་ %s ཁ་བསྡམ་: %s"
8888 #~ msgid "%s: can't backup old %s, giving up: %s"
8889 #~ msgstr "%s: %s རྙིངམ་རྒྱབ་ཐག་འབད་མི་ཚུགས། བཀོག་བཞག་དོ་: %s"
8891 #~ msgid "--admindir needs a directory argument"
8892 #~ msgstr "--བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ལུ་སྣོད་ཐོའི་སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོ"
8894 #~ msgid "--remove needs a single argument"
8895 #~ msgstr "-- རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8897 #~ msgid "--truename needs a single argument"
8898 #~ msgstr "--མིང་བདེན་པ་ལུ་ སྒྲུབ་རྟགས་རྐྱང་པ་ཅིག་དགོ"
8900 #~ msgid "dpkg-divert: %s"
8901 #~ msgstr "ཌི་པི་ཀེ་ཇི་-ཁ་ཕྱོགས་སྒྱུར་བ: %s"
8903 #~ msgid "You need --help"
8904 #~ msgstr "ཁྱོད་ལུ་--གྲོགས་རམ་དགོ"
8906 #~ msgid "--remove needs one arguments"
8907 #~ msgstr "--རྩ་བསྐྲད་གཏང་ནི་ལུ་སྒྲུབ་རྟགས་གཅིག་དགོ"
8909 #~ msgid "You need --help."
8910 #~ msgstr "ཁྱོད་ལུ་--གྲོགས་རམ་དགོ"
8912 #~ msgid "open %s: %s"
8913 #~ msgstr "%s ཁ་ཕྱེ: %s"
8915 #~ msgid "create %s: %s"
8916 #~ msgstr "%s: %s གསར་བསྐྲུན་འབད།"
8918 #~ msgid "close %s: %s"
8919 #~ msgstr "%s ཁ་བསྡམ་དོ: %s"
8921 #~ msgid "install new %s: %s"
8922 #~ msgstr "%s གསརཔ་གཞི་བཙུགས་འབད་: %s"
8924 #~ msgid "%s: unlock %s: %s"
8925 #~ msgstr "%s:  %s ལྡེ་མིག་ཕྱེ་: %s"
8927 #~ msgid "%s: read %s: %d"
8928 #~ msgstr "%s: ལྷག་ %s: %d"
8930 #~ msgid "update-alternatives: %s"
8931 #~ msgstr "དུས་མཐུན་བཟོ་ནིའི་-སྤེལ་མ་ཚུ: %s"
8933 #~ msgid "--admindir needs a <directory> argument"
8934 #~ msgstr "--བདག་སྐྱོང་སྣོད་ཐོ་ལུ་  <directory>  སྒྲུབ་རྟགས་ཅིག་དགོཔ་ཨིན།"
8936 #~ msgid "failed to open %s: %s"
8937 #~ msgstr "%s ཁ་ཕྱེ་ནི་འཐུས་ཤོར་འབྱུང་ཡོད: %s"
8939 #~ msgid "unable to install %s as %s"
8940 #~ msgstr "%s འདི་ %s སྦེ་གཞི་བཙུགས་འབད་མ་ཚུགས།"