make keys accessible by rows/cols
[evolve-layout.git] / gutenberg-leiden-des-jungen-werther-band-1-7ljw111.txt
blobf81762d0cb9140734e44361a369179b568417c08
1 The Project Gutenberg Etext of Die Leiden des jungen Werther--Buch 1\r
2 #26 in our series by Johann Wolfgang von Goethe\r
3 \r
4 Dieses Buch wurde uns freundlicherweise vom "Gutenberg Projekt-DE"\r
5 zur Verfuegung gestellt.  Das Projekt ist unter der Internet-Adresse\r
6 http://gutenberg.aol.de erreichbar.\r
7 \r
8 This work contains 7 bit ASCII characters to represent certain\r
9 special German characters.  An alternate 8 bit version of this text\r
10 which does not use the high order ASCII characters is also available.\r
12 Copyright laws are changing all over the world, be sure to check\r
13 the copyright laws for your country before posting these files!!\r
15 Please take a look at the important information in this header.\r
16 We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an\r
17 electronic path open for the next readers.  Do not remove this.\r
20 **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**\r
22 **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**\r
24 *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*\r
26 Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and\r
27 further information is included below.  We need your donations.\r
30 Die Leiden des jungen Werther--Buch 1\r
32 by Johann Wolfgang von Goethe\r
34 November, 2000  [Etext #2407]\r
37 The Project Gutenberg Etext of Die Leiden des jungen Werther--Buch 1\r
38 ******This file should be named 7ljw111.txt or 7ljw111.zip******\r
40 Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 7ljw112.txt\r
41 VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 7ljw111a.txt\r
44 This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com\r
45 with proofreading and correction by Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com.\r
48 Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,\r
49 all of which are in the Public Domain in the United States, unless a\r
50 copyright notice is included.  Therefore, we usually do NOT keep any\r
51 of these books in compliance with any particular paper edition.\r
53 We are now trying to release all our books one year in advance\r
54 of the official release dates, leaving time for better editing.\r
55 Please be encouraged to send us error messages even years after\r
56 the official publication date.\r
58 Please note:  neither this list nor its contents are final till\r
59 midnight of the last day of the month of any such announcement.\r
60 The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at\r
61 Midnight, Central Time, of the last day of the stated month.  A\r
62 preliminary version may often be posted for suggestion, comment\r
63 and editing by those who wish to do so.\r
65 Most people start at our sites at:\r
66 http://gutenberg.net\r
67 http://promo.net/pg\r
70 Those of you who want to download any Etext before announcement\r
71 can surf to them as follows, and just download by date; this is\r
72 also a good way to get them instantly upon announcement, as the\r
73 indexes our cataloguers produce obviously take a while after an\r
74 announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.\r
76 http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext03\r
77 or\r
78 ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext03\r
80 Or /etext02, 01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90\r
82 Just search by the first five letters of the filename you want,\r
83 as it appears in our Newsletters.\r
86 Information about Project Gutenberg (one page)\r
88 We produce about two million dollars for each hour we work.  The\r
89 time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours\r
90 to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright\r
91 searched and analyzed, the copyright letters written, etc.  This\r
92 projected audience is one hundred million readers.  If our value\r
93 per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2\r
94 million dollars per hour this year as we release fifty new Etext\r
95 files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+\r
96 If they reach just 1-2% of the world's population then the total\r
97 should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.\r
99 The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext\r
100 Files by December 31, 2001.  [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]\r
101 This is ten thousand titles each to one hundred million readers,\r
102 which is only about 4% of the present number of computer users.\r
104 At our revised rates of production, we will reach only one-third\r
105 of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we\r
106 manage to get some real funding.\r
108 The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created\r
109 to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.\r
111 We need your donations more than ever!\r
113 As of June 1, 2001 contributions are only being solicited from people in:\r
114 Arkansas, Colorado, Connecticut, Delaware, Hawaii, Idaho, Indiana, Iowa,\r
115 Kansas, Louisiana, Maine, Massachusetts, Missouri, Montana, Nebraska, New\r
116 Jersey, New York, Ohio, Oklahoma, Oregon, South Carolina, South Dakota,\r
117 Texas, Vermont, Washington West Virginia and Wyoming.\r
119 We have filed in about 45 states now, but these are the only ones\r
120 that have responded.\r
122 As the requirements for other states are met,\r
123 additions to this list will be made and fund raising\r
124 will begin in the additional states.  Please feel\r
125 free to ask to check the status of your state.\r
127 In answer to various questions we have received on this:\r
129 We are constantly working on finishing the paperwork\r
130 to legally request donations in all 50 states.  If\r
131 your state is not listed and you would like to know\r
132 if we have added it since the list you have, just ask.\r
134 While we cannot solicit donations from people in\r
135 states where we are not yet registered, we know\r
136 of no prohibition against accepting donations\r
137 from donors in these states who approach us with\r
138 an offer to donate.\r
141 International donations are accepted,\r
142 but we don't know ANYTHING about how\r
143 to make them tax-deductible, or\r
144 even if they CAN be made deductible,\r
145 and don't have the staff to handle it\r
146 even if there are ways.\r
148 All donations should be made to:\r
150 Project Gutenberg Literary Archive Foundation\r
151 PMB 113\r
152 1739 University Ave.\r
153 Oxford, MS 38655-4109\r
156 The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)\r
157 organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,\r
158 and has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal\r
159 Revenue Service (IRS).  Donations are tax-deductible to the maximum\r
160 extent permitted by law.  As the requirements for other states are met,\r
161 additions to this list will be made and fund raising will begin in the\r
162 additional states.\r
164 We need your donations more than ever!\r
166 You can get up to date donation information at:\r
168 http://www.gutenberg.net/donation.html\r
171 ***\r
173 If you can't reach Project Gutenberg,\r
174 you can always email directly to:\r
176 Michael S. Hart <hart@pobox.com>\r
178 hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org\r
179 if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if\r
180 it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .\r
182 Prof. Hart will answer or forward your message.\r
184 We would prefer to send you information by email.\r
187 ***\r
190 Example command-line FTP session:\r
192 ftp ftp.ibiblio.org\r
193 login: anonymous\r
194 password: your@login\r
195 cd pub/docs/books/gutenberg\r
196 cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.\r
197 dir [to see files]\r
198 get or mget [to get files. . .set bin for zip files]\r
199 GET GUTINDEX.??  [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]\r
200 GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]\r
203 **The Legal Small Print**\r
206 (Three Pages)\r
208 ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***\r
209 Why is this "Small Print!" statement here?  You know: lawyers.\r
210 They tell us you might sue us if there is something wrong with\r
211 your copy of this etext, even if you got it for free from\r
212 someone other than us, and even if what's wrong is not our\r
213 fault.  So, among other things, this "Small Print!" statement\r
214 disclaims most of our liability to you.  It also tells you how\r
215 you may distribute copies of this etext if you want to.\r
217 *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT\r
218 By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm\r
219 etext, you indicate that you understand, agree to and accept\r
220 this "Small Print!" statement.  If you do not, you can receive\r
221 a refund of the money (if any) you paid for this etext by\r
222 sending a request within 30 days of receiving it to the person\r
223 you got it from.  If you received this etext on a physical\r
224 medium (such as a disk), you must return it with your request.\r
226 ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS\r
227 This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,\r
228 is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart\r
229 through the Project Gutenberg Association (the "Project").\r
230 Among other things, this means that no one owns a United States copyright\r
231 on or for this work, so the Project (and you!) can copy and\r
232 distribute it in the United States without permission and\r
233 without paying copyright royalties.  Special rules, set forth\r
234 below, apply if you wish to copy and distribute this etext\r
235 under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.\r
237 Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market\r
238 any commercial products without permission.\r
240 To create these etexts, the Project expends considerable\r
241 efforts to identify, transcribe and proofread public domain\r
242 works.  Despite these efforts, the Project's etexts and any\r
243 medium they may be on may contain "Defects".  Among other\r
244 things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or\r
245 corrupt data, transcription errors, a copyright or other\r
246 intellectual property infringement, a defective or damaged\r
247 disk or other etext medium, a computer virus, or computer\r
248 codes that damage or cannot be read by your equipment.\r
250 LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES\r
251 But for the "Right of Replacement or Refund" described below,\r
252 [1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may \r
253 receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims\r
254 all liability to you for damages, costs and expenses, including\r
255 legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR\r
256 UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,\r
257 INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE\r
258 OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE\r
259 POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\r
261 If you discover a Defect in this etext within 90 days of\r
262 receiving it, you can receive a refund of the money (if any)\r
263 you paid for it by sending an explanatory note within that\r
264 time to the person you received it from.  If you received it\r
265 on a physical medium, you must return it with your note, and\r
266 such person may choose to alternatively give you a replacement\r
267 copy.  If you received it electronically, such person may\r
268 choose to alternatively give you a second opportunity to\r
269 receive it electronically.\r
271 THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS".  NO OTHER\r
272 WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS\r
273 TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT\r
274 LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A\r
275 PARTICULAR PURPOSE.\r
277 Some states do not allow disclaimers of implied warranties or\r
278 the exclusion or limitation of consequential damages, so the\r
279 above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you\r
280 may have other legal rights.\r
282 INDEMNITY\r
283 You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,\r
284 and its trustees and agents, and any volunteers associated\r
285 with the production and distribution of Project Gutenberg-tm\r
286 texts harmless, from all liability, cost and expense, including\r
287 legal fees, that arise directly or indirectly from any of the \r
288 following that you do or cause:  [1] distribution of this etext,\r
289 [2] alteration, modification, or addition to the etext,\r
290 or [3] any Defect.\r
292 DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"\r
293 You may distribute copies of this etext electronically, or by\r
294 disk, book or any other medium if you either delete this\r
295 "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,\r
296 or:\r
298 [1]  Only give exact copies of it.  Among other things, this\r
299      requires that you do not remove, alter or modify the\r
300      etext or this "small print!" statement.  You may however,\r
301      if you wish, distribute this etext in machine readable\r
302      binary, compressed, mark-up, or proprietary form,\r
303      including any form resulting from conversion by word\r
304      processing or hypertext software, but only so long as\r
305      *EITHER*:\r
307      [*]  The etext, when displayed, is clearly readable, and\r
308           does *not* contain characters other than those\r
309           intended by the author of the work, although tilde\r
310           (~), asterisk (*) and underline (_) characters may\r
311           be used to convey punctuation intended by the\r
312           author, and additional characters may be used to\r
313           indicate hypertext links; OR\r
315      [*]  The etext may be readily converted by the reader at\r
316           no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent\r
317           form by the program that displays the etext (as is\r
318           the case, for instance, with most word processors);\r
319           OR\r
321      [*]  You provide, or agree to also provide on request at\r
322           no additional cost, fee or expense, a copy of the\r
323           etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC\r
324           or other equivalent proprietary form).\r
326 [2]  Honor the etext refund and replacement provisions of this\r
327      "Small Print!" statement.\r
329 [3]  Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the\r
330      gross profits you derive calculated using the method you\r
331      already use to calculate your applicable taxes.  If you\r
332      don't derive profits, no royalty is due.  Royalties are\r
333      payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"\r
334      the 60 days following each date you prepare (or were\r
335      legally required to prepare) your annual (or equivalent\r
336      periodic) tax return.  Please contact us beforehand to\r
337      let us know your plans and to work out the details.\r
339 WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?\r
340 Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of\r
341 public domain and licensed works that can be freely distributed\r
342 in machine readable form.  \r
344 The Project gratefully accepts contributions of money, time, \r
345 public domain materials, or royalty free copyright licenses.\r
346 Money should be paid to the:\r
347 "Project Gutenberg Literary Archive Foundation."\r
349 If you are interested in contributing scanning equipment or\r
350 software or other items, please contact Michael Hart at:\r
351 hart@pobox.com\r
353 *END THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.06/12/01*END*\r
354 [Portions of this header are copyright (C) 2001 by Michael S. Hart\r
355 and may be reprinted only when these Etexts are free of all fees.]\r
356 [Project Gutenberg is a TradeMark and may not be used in any sales\r
357 of Project Gutenberg Etexts or other materials be they hardware or\r
358 software or any other related product without express permission.]\r
364 This etext was prepared by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com\r
365 with proofreading and correction by Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com.\r
371 Die Leiden des jungen Werther von Johann Wolfgang von Goethe\r
374 Hamburger Ausgabe, Band 6\r
379 Erstes Buch\r
382 Am 4. Mai 1771\r
384 Wie froh bin ich, dass ich weg bin!  Bester Freund, was ist das Herz\r
385 des Menschen!  Dich zu verlassen, den ich so liebe, von dem ich\r
386 unzertrennlich war, und froh zu sein!  Ich weiss, du verzeihst mir's.\r
387 Waren nicht meine uebrigen Verbindungen recht ausgesucht vom Schicksal,\r
388 um ein Herz wie das meine zu aengstigen?  Die arme Leonore!  Und doch\r
389 war ich unschuldig.  Konnt' ich dafuer, dass, waehrend die eigensinnigen\r
390 Reize ihrer Schwester mir eine angenehme Unterhaltung verschafften,\r
391 dass eine Leidenschaft in dem armen Herzen sich bildete?  Und doch--bin\r
392 ich ganz unschuldig?  Hab' ich nicht ihre Empfindungen genaehrt?  Hab'\r
393 ich mich nicht an den ganz wahren Ausdruecken der Natur, die uns so oft\r
394 zu lachen machten, so wenig laecherlich sie waren, selbst ergetzt?\r
395 Hab' ich nicht--o was ist der Mensch, dass er ueber sich klagen darf!\r
396 Ich will, lieber Freund, ich verspreche dir's, ich will mich bessern,\r
397 will nicht mehr ein bisschen UEbel, das uns das Schicksal vorlegt,\r
398 wiederkaeuen, wie ich's immer getan habe; ich will das Gegenwaertige\r
399 geniessen, und das Vergangene soll mir vergangen sein.  Gewiss, du hast\r
400 recht, Bester, der Schmerzen waeren minder unter den Menschen, wenn sie\r
401 nicht--Gott weiss, warum sie so gemacht sind!--mit so viel Emsigkeit\r
402 der Einbildungskraft sich beschaeftigten, die Erinnerungen des\r
403 vergangenen UEbels zurueckzurufen, eher als eine gleichgueltige Gegenwart\r
404 zu ertragen.\r
406 Du bist so gut, meiner Mutter zu sagen, dass ich ihr Geschaeft bestens\r
407 betreiben und ihr ehstens Nachricht davon geben werde.  Ich habe meine\r
408 Tante gesprochen und bei weitem das boese Weib nicht gefunden, das man\r
409 bei uns aus ihr macht.  Sie ist eine muntere, heftige Frau von dem\r
410 besten Herzen.  Ich erklaerte ihr meiner Mutter Beschwerden ueber den\r
411 zurueckgehaltenen Erbschaftsanteil; sie sagte mir ihre Gruende, Ursachen\r
412 und die Bedingungen, unter welchen sie bereit waere, alles\r
413 herauszugeben, und mehr als wir verlangten--kurz, ich mag jetzt nichts\r
414 davon schreiben, sage meiner Mutter, es werde alles gut gehen.  Und\r
415 ich habe, mein Lieber, wieder bei diesem kleinen Geschaeft gefunden,\r
416 dass Missverstaendnisse und Traegheit vielleicht mehr Irrungen in der Welt\r
417 machen als List und Bosheit.  Wenigstens sind die beiden letzteren\r
418 gewiss seltener.\r
420 UEbrigens befinde ich mich hier gar wohl.  Die Einsamkeit ist meinem\r
421 Herzen koestlicher Balsam in dieser paradiesischen Gegend, und diese\r
422 Jahreszeit der Jugend waermt mit aller Fuelle mein oft schauderndes Herz.\r
423 Jeder Baum, jede Hecke ist ein Strauss von Blueten, und man moechte zum\r
424 Maienkaefer werden, um in dem Meer von Wohlgeruechen herumschweben und\r
425 alle seine Nahrung darin finden zu koennen.\r
427 Die Stadt selbst ist unangenehm, dagegen rings umher eine\r
428 unaussprechliche Schoenheit der Natur.  Das bewog den verstorbenen\r
429 Grafen von M., einen Garten auf einem der Huegel anzulegen, die mit der\r
430 schoensten Mannigfaltigkeit sich kreuzen und die lieblichsten Taeler\r
431 bilden.  Der Garten ist einfach, und man fuehlt gleich bei dem\r
432 Eintritte, dass nicht ein wissenschaftlicher Gaertner, sondern ein\r
433 fuehlendes Herz den Plan gezeichnet, das seiner selbst hier geniessen\r
434 wollte.  Schon manche Traene hab' ich dem Abgeschiedenen in dem\r
435 verfallenen Kabinettchen geweint, das sein Lieblingsplaetzchen war und\r
436 auch meines ist.  Bald werde ich Herr vom Garten sein; der Gaertner ist\r
437 mir zugetan, nur seit den paar Tagen, und er wird sich nicht uebel\r
438 dabei befinden.\r
441 Am 10. Mai\r
443 Eine wunderbare Heiterkeit hat meine ganze Seele eingenommen, gleich\r
444 den suessen Fruehlingsmorgen, die ich mit ganzem Herzen geniesse.  Ich bin\r
445 allein und freue mich meines Lebens in dieser Gegend, die fuer solche\r
446 Seelen geschaffen ist wie die meine.  Ich bin so gluecklich, mein\r
447 Bester, so ganz in dem Gefuehle von ruhigem Dasein versunken, dass meine\r
448 Kunst darunter leidet.  Ich koennte jetzt nicht zeichnen, nicht einen\r
449 Strich, und bin nie ein groesserer Maler gewesen als in diesen\r
450 Augenblicken.  Wenn das liebe Tal um mich dampft, und die hohe Sonne\r
451 an der Oberflaeche der undurchdringlichen Finsternis meines Waldes ruht,\r
452 und nur einzelne Strahlen sich in das innere Heiligtum stehlen, ich\r
453 dann im hohen Grase am fallenden Bache liege, und naeher an der Erde\r
454 tausend mannigfaltige Graeschen mir merkwuerdig werden; wenn ich das\r
455 Wimmeln der kleinen Welt zwischen Halmen, die unzaehligen,\r
456 unergruendlichen Gestalten der Wuermchen, der Mueckchen naeher an meinem\r
457 Herzen fuehle, und fuehle die Gegenwart des Allmaechtigen, der uns nach\r
458 seinem Bilde schuf, das Wehen des Alliebenden, der uns in ewiger Wonne\r
459 schwebend traegt und erhaelt; mein Freund!  Wenn's dann um meine Augen\r
460 daemmert, und die Welt um mich her und der Himmel ganz in meiner Seele\r
461 ruhn wie die Gestalt einer Geliebten--dann sehne ich mich oft und\r
462 denke : ach koenntest du das wieder ausdruecken, koenntest du dem Papiere\r
463 das einhauchen, was so voll, so warm in dir lebt, dass es wuerde der\r
464 Spiegel deiner Seele, wie deine Seele ist der Spiegel des unendlichen\r
465 Gottes!--mein Freund--aber ich gehe darueber zugrunde, ich erliege\r
466 unter der Gewalt der Herrlichkeit dieser Erscheinungen.\r
468 Ich weiss nicht, ob taeuschende Geister um diese Gegend schweben, oder\r
469 ob die warme, himmlische Phantasie in meinem Herzen ist, die mir alles\r
470 rings umher so paradiesisch macht.  Das ist gleich vor dem Orte ein\r
471 Brunnen, ein Brunnen, an den ich gebannt bin wie Melusine mit ihren\r
472 Schwestern.--Du gehst einen kleinen Huegel hinunter und findest dich\r
473 vor einem Gewoelbe, da wohl zwanzig Stufen hinabgehen, wo unten das\r
474 klarste Wasser aus Marmorfelsen quillt.  Die kleine Mauer, die oben\r
475 umher die Einfassung macht, die hohen Baeume, die den Platz rings umher\r
476 bedecken, die Kuehle des Orts; das hat alles so was Anzuegliches, was\r
477 Schauerliches.  Es vergeht kein Tag, dass ich nicht eine Stunde da\r
478 sitze.  Da kommen die Maedchen aus der Stadt und holen Wasser, das\r
479 harmloseste Geschaeft und das noetigste, das ehemals die Toechter der\r
480 Koenige selbst verrichteten.  Wenn ich da sitze, so lebt die\r
481 patriarchalische Idee so lebhaft um mich, wie sie, alle die Altvaeter,\r
482 am Brunnen Bekanntschaft machen und freien, und wie um die Brunnen und\r
483 Quellen wohltaetige Geister schweben.  O der muss nie nach einer\r
484 schweren Sommertagswanderung sich an des Brunnens Kuehle gelabt haben,\r
485 der das nicht mitempfinden kann.\r
488 Am 13. Mai\r
490 Du fragst, ob du mir meine Buecher schicken sollst?--lieber, ich bitte\r
491 dich um Gottes willen, lass mir sie vom Halse!  Ich will nicht mehr\r
492 geleitet, ermuntert, angefeuert sein, braust dieses Herz doch genug\r
493 aus sich selbst; ich brauche Wiegengesang, und den habe ich in seiner\r
494 Fuelle gefunden in meinem Homer.  Wie oft lull' ich mein empoertes Blut\r
495 zur Ruhe, denn so ungleich, so unstet hast du nichts gesehn als dieses\r
496 Herz.  Lieber!  Brauch' ich dir das zu sagen, der du so oft die Last\r
497 getragen hast, mich vom Kummer zur Ausschweifung und von suesser\r
498 Melancholie zur verderblichen Leidenschaft uebergehen zu sehn?  Auch\r
499 halte ich mein Herzchen wie ein krankes Kind; jeder Wille wird ihm\r
500 gestattet.  Sage das nicht weiter; es gibt Leute, die mir es veruebeln\r
501 wuerden.\r
504 Am 15. Mai\r
506 Die geringen Leute des Ortes kennen mich schon und lieben mich,\r
507 besonders die Kinder.  Eine traurige Bemerkung hab' ich gemacht.  Wie\r
508 ich im Anfange mich zu ihnen gesellte, sie freundschaftlich fragte\r
509 ueber dies und das, glaubten einige, ich wollte ihrer spotten, und\r
510 fertigten mich wohl gar grob ab.  Ich liess mich das nicht verdriessen;\r
511 nur fuehlte ich, was ich schon oft bemerkt habe, auf das lebhafteste :\r
512 Leute von einigem Stande werden sich immer in kalter Entfernung vom\r
513 gemeinen Volke halten, als glaubten sie durch Annaeherung zu verlieren;\r
514 und dann gibt's Fluechtlinge und ueble Spassvoegel, die sich herabzulassen\r
515 scheinen, um ihren UEbermut dem armen Volke desto empfindlicher zu\r
516 machen.\r
518 Ich weiss wohl, dass wir nicht gleich sind, noch sein koennen; aber ich\r
519 halte dafuer, dass der, der noetig zu haben glaubt, vom so genannten\r
520 Poebel sich zu entfernen, um den Respekt zu erhalten, ebenso tadelhaft\r
521 ist als ein Feiger, der sich vor seinem Feinde verbirgt, weil er zu\r
522 unterliegen fuerchtet.\r
524 Letzthin kam ich zum Brunnen und fand ein junges Dienstmaedchen, das\r
525 ihr Gefaess auf die unterste Treppe gesetzt hatte und sich umsah, ob\r
526 keine Kameraedin kommen wollte, ihr es auf den Kopf zu helfen.  Ich\r
527 stieg hinunter und sah sie an.--"Soll ich Ihr helfen, Jungfer?" sagte\r
528 ich.--sie ward rot ueber und ueber.--"O nein, Herr!" sagte sie.--"Ohne\r
529 Umstaende".--sie legte ihren Kragen zurecht, und ich half ihr.  Sie\r
530 dankte und stieg hinauf.\r
533 Den 17. Mai\r
535 Ich habe allerlei Bekanntschaft gemacht, Gesellschaft habe ich noch\r
536 keine gefunden.  Ich weiss nicht, was ich Anzuegliches fuer die Menschen\r
537 haben muss; es moegen mich ihrer so viele und haengen sich an mich, und\r
538 da tut mir's weh, wenn unser Weg nur eine kleine Strecke miteinander\r
539 geht.  Wenn du fragst, wie die Leute hier sind, muss ich dir sagen: wie\r
540 ueberall!  Es ist ein einfoermiges Ding um das Menschengeschlecht.  Die\r
541 meisten verarbeiten den groessten Teil der Zeit, um zu leben, und das\r
542 bisschen, das ihnen von Freiheit uebrig bleibt, aengstigt sie so, dass sie\r
543 alle Mittel aufsuchen, um es los zu werden.  O Bestimmung des Menschen!\r
546 Aber eine recht gute Art Volks!  Wenn ich mich manchmal vergesse,\r
547 manchmal mit ihnen die Freuden geniesse, die den Menschen noch gewaehrt\r
548 sind, an einem artig besetzten Tisch mit aller Offen--und\r
549 Treuherzigkeit sich herumzuspassen, eine Spazierfahrt, einen Tanz zur\r
550 rechten Zeit anzuordnen, und dergleichen, das tut eine ganz gute\r
551 Wirkung auf mich; nur muss mir nicht einfallen, dass noch so viele\r
552 andere Kraefte in mir ruhen, die alle ungenutzt vermodern und die ich\r
553 sorgfaeltig verbergen muss.  Ach das engt das ganze Herz so ein.--Und\r
554 doch!  Missverstanden zu werden, ist das Schicksal von unsereinem.\r
556 Ach, dass die Freundin meiner Jugend dahin ist, ach, dass ich sie je\r
557 gekannt habe!--ich wuerde sagen: du bist ein Tor!  Du suchst, was\r
558 hienieden nicht zu finden ist!  Aber ich habe sie gehabt, ich habe das\r
559 Herz gefuehlt, die grosse Seele, in deren Gegenwart ich mir schien mehr\r
560 zu sein, als ich war, weil ich alles war, was ich sein konnte.  Guter\r
561 Gott!  Blieb da eine einzige Kraft meiner Seele ungenutzt?  Konnt' ich\r
562 nicht vor ihr das ganze wunderbare Gefuehl entwickeln, mit dem mein\r
563 Herz die Natur umfasst?  War unser Umgang nicht ein ewiges Weben von\r
564 der feinsten Empfindung, dem schaerfsten Witze, dessen Modifikationen,\r
565 bis zur Unart, alle mit dem Stempel des Genies bezeichnet waren?  Und\r
566 nun!--ach ihre Jahre, die sie voraus hatte, fuehrten sie frueher ans\r
567 Grab als mich.  Nie werde ich sie vergessen, nie ihren festen Sinn und\r
568 ihre goettliche Duldung.\r
570 Vor wenig Tagen traf ich einen jungen V. an, einen offnen Jungen, mit\r
571 einer gar gluecklichen Gesichtsbildung.  Er kommt erst von Akademien\r
572 duenkt sich eben nicht weise, aber glaubt doch, er wisse mehr als\r
573 andere.  Auch war er fleissig, wie ich an allerlei spuere, kurz, er hat\r
574 huebsche Kenntnisse.  Da er hoerte, dass ich viel zeichnete und\r
575 Griechisch koennte (zwei Meteore hierzulande), wandte er sich an mich\r
576 und kramte viel Wissens aus, von Batteux bis zu Wood, von de Piles zu\r
577 Winckelmann, und versicherte mich, er habe Sulzers Theorie, den ersten\r
578 Teil, ganz durchgelesen und besitze ein Manuskript von Heynen ueber das\r
579 Studium der Antike.  Ich liess das gut sein.\r
581 Noch gar einen braven Mann habe ich kennen lernen, den fuerstlichen\r
582 Amtmann, einen offenen, treuherzigen Menschen.  Man sagt, es soll eine\r
583 Seelenfreude sein, ihn unter seinen Kindern zu sehen, deren er neun\r
584 hat; besonders macht man viel Wesens von seiner aeltesten Tochter.  Er\r
585 hat mich zu sich gebeten, und ich will ihn ehster Tage besuchen.  Er\r
586 wohnt auf einem fuerstlichen Jagdhofe, anderthalb Stunden von hier,\r
587 wohin er nach dem Tode seiner Frau zu ziehen die Erlaubnis erhielt, da\r
588 ihm der Aufenthalt hier in der Stadt und im Amthause zu weh tat.\r
590 Sonst sind mir einige verzerrte Originale in den Weg gelaufen, an\r
591 denen alles unausstehlich ist, am unertraeglichsten\r
592 Freundschaftsbezeigungen.\r
594 Leb' wohl!  Der Brief wird dir recht sein, er ist ganz historisch.\r
597 Am 22. Mai\r
599 Dass das Leben des Menschen nur ein Traum sei, ist manchem schon so\r
600 vorgekommen, und auch mit mir zieht dieses Gefuehl immer herum.  Wenn\r
601 ich die Einschraenkung ansehe, in welcher die taetigen und forschenden\r
602 Kraefte des Menschen eingesperrt sind; wenn ich sehe, wie alle\r
603 Wirksamkeit dahinaus laeuft, sich die Befriedigung von Beduerfnissen zu\r
604 verschaffen, die wieder keinen Zweck haben, als unsere arme Existenz\r
605 zu verlaengern, und dann, dass alle Beruhigung ueber gewisse Punkte des\r
606 Nachforschens nur eine traeumende Regignation ist, da man sich die\r
607 Waende, zwischen denen man gefangen sitzt, mit bunten Gestalten und\r
608 lichten Aussichten bemalt--das alles, Wilhelm, macht mich stumm.  Ich\r
609 kehre in mich selbst zurueck, und finde eine Welt!  Wieder mehr in\r
610 Ahnung und dunkler Begier als in Darstellung und lebendiger Kraft.\r
611 Und da schwimmt alles vor meinen Sinnen, und ich laechle dann so\r
612 traeumend weiter in die Welt.\r
614 Dass die Kinder nicht wissen, warum sie wollen, darin sind alle\r
615 hochgelahrten Schul--und Hofmeister einig; dass aber auch Erwachsene\r
616 gleich Kindern auf diesem Erdboden herumtaumeln und wie jene nicht\r
617 wissen, woher sie kommen und wohin sie gehen, ebensowenig nach wahren\r
618 Zwecken handeln, ebenso durch Biskuit und Kuchen und Birkenreiser\r
619 regiert werden: das will niemand gern glauben, und mich duenkt, man\r
620 kann es mit Haenden greifen.\r
622 Ich gestehe dir gern, denn ich weiss, was du mir hierauf sagen moechtest,\r
623 dass diejenigen die Gluecklichsten sind, die gleich den Kindern in den\r
624 Tag hinein leben, ihre Puppen herumschleppen, aus--und anziehen und\r
625 mit grossem Respekt um die Schublade umherschleichen, wo Mama das\r
626 Zuckerbrot hineingeschlossen hat, und, wenn sie das gewuenschte endlich\r
627 erhaschen, es mit vollen Backen verzehren und rufen:"mehr!"--das sind\r
628 glueckliche Geschoepfe.  Auch denen ist's wohl, die ihren\r
629 Lumpenbeschaeftigungen oder wohl gar ihren Leidenschaften praechtige\r
630 Titel geben und sie dem Menschengeschlechte als Riesenoperationen zu\r
631 dessen Heil und Wohlfahrt anschreiben.--Wohl dem, der so sein kann!\r
632 Wer aber in seiner Demut erkennt, wo das alles hinauslaeuft, wer da\r
633 sieht, wie artig jeder Buerger, dem es wohl ist, sein Gaertchen zum\r
634 Paradiese zuzustutzen weiss, und wie unverdrossen auch der Unglueckliche\r
635 unter der Buerde seinen Weg fortkeucht, und alle gleich interessiert\r
636 sind, das Licht dieser Sonne noch eine Minute laenger zu sehn--ja, der\r
637 ist still und bildet auch seine Welt aus sich selbst und ist auch\r
638 gluecklich, weil er ein Mensch ist.  Und dann, so eingeschraenkt er ist,\r
639 haelt er doch immer im Herzen das suesse Gefuehl der Freiheit, und dass er\r
640 diesen Kerker verlassen kann, wann er will.\r
643 Am 26. Mai\r
645 Du kennst von alters her meine Art, mich anzubauen, mir irgend an\r
646 einem vertraulichen Orte ein Huettchen aufzuschlagen und da mit aller\r
647 Einschraenkung zu herbergen.  Auch hier habe ich wieder ein Plaetzchen\r
648 angetroffen, das mich angezogen hat.\r
650 Ungefaehr eine Stunde von der Stadt liegt ein Ort, den sie Wahlheim\r
651 nennen.  Die Lage an einem Huegel ist sehr interessant, und wenn man\r
652 oben auf dem Fusspfade zum Dorf herausgeht, uebersieht man auf einmal\r
653 das ganze Tal.  Eine gute Wirtin, die gefaellig und munter in ihrem\r
654 Alter ist, schenkt Wein, Bier, Kaffee; und was ueber alles geht, sind\r
655 zwei Linden, die mit ihren ausgebreiteten [sten den kleinen Platz vor\r
656 der Kirche bedecken, der ringsum mit Bauerhaeusern, Scheunen und Hoefen\r
657 eingeschlossen ist.  So vertraulich, so heimlich hab' ich nicht leicht\r
658 ein Plaetzchen gefunden, und dahin lass' ich mein Tischchen aus dem\r
659 Wirtshause bringen und meinen Stuhl, trinke meinen Kaffee da und lese\r
660 meinen Homer.  Das erstenmal, als ich durch einen Zufall an einem\r
661 schoenen Nachmittage unter die Linden kam, fand ich das Plaetzchen so\r
662 einsam.  Es war alles im Felde; nur ein Knabe von ungefaehr vier Jahren\r
663 sass an der Erde und hielt ein anderes, etwa halbjaehriges, vor ihm\r
664 zwischen seinen Fuessen sitzendes Kind mit beiden Armen wider seine\r
665 Brust, so dass er ihm zu einer Art von Sessel diente und ungeachtet der\r
666 Munterkeit, womit er aus seinen schwarzen Augen herumschaute, ganz\r
667 ruhig sass.  Mich vergnuegte der Anblick: ich setzte mich auf einen\r
668 Pflug, der gegenueber stand, und zeichnete die bruederliche Stellung mit\r
669 vielem Ergetzen.  Ich fuegte den naechsten Zaun, ein Scheunentor und\r
670 einige gebrochene Wagenraeder bei, alles, wie es hinter einander stand,\r
671 und fand nach Verlauf einer Stunde, dass ich eine wohlgeordnete, sehr\r
672 interessante Zeichnung verfertigt hatte, ohne das mindeste von dem\r
673 Meinen hinzuzutun.  Das bestaerkte mich in meinem Vorsatze, mich\r
674 kuenftig allein an die Natur zu halten.  Sie allein ist unendlich reich,\r
675 und sie allein bildet den grossen Kuenstler.  Man kann zum Vorteile der\r
676 Regeln viel sagen, ungefaehr was man zum Lobe der buergerlichen\r
677 Gesellschaft sagen kann.  Ein Mensch, der sich nach ihnen bildet, wird\r
678 nie etwas Abgeschmacktes und Schlechtes hervorbringen, wie einer, der\r
679 sich durch Gesetze und Wohlstand modeln laesst, nie ein unertraeglicher\r
680 Nachbar, nie ein merkwuerdiger Boesewicht werden kann; dagegen wird aber\r
681 auch alle Regel, man rede was man wolle, das wahre Gefuehl von Natur\r
682 und den wahren Ausdruck derselben zerstoeren!  Sag' du: 'das ist zu\r
683 hart!  Sie schraenkt nur ein, beschneidet die geilen Reben' etc.--guter\r
684 Freund, soll ich dir ein Gleichnis geben?  Es ist damit wie mit der\r
685 Liebe.  Ein junges Herz haengt ganz an einem Maedchen, bringt alle\r
686 Stunden seines Tages bei ihr zu, verschwendet alle seine Kraefte, all\r
687 sein Vermoegen, um ihr jeden Augenblick auszudruecken, dass er sich ganz\r
688 ihr hingibt.  Und da kaeme ein Philister, ein Mann, der in einem\r
689 oeffentlichen Amte steht, und sagte zu ihm: 'feiner junger Herr!\r
690 Lieben ist menschlich, nur muesst Ihr menschlich lieben!  Teilet Eure\r
691 Stunden ein, die einen zur Arbeit, und die Erholungsstunden widmet\r
692 Eurem Maedchen.  Berechnet Euer Vermoegen, und was Euch von Eurer\r
693 Notdurft uebrig bleibt, davon verwehr' ich Euch nicht, ihr ein Geschenk,\r
694 nur nicht zu oft, zu machen, etwa zu ihrem Geburts--und Namenstage '\r
695 etc.--folgt der Mensch, so gibt's einen brauchbaren jungen Menschen,\r
696 und ich will selbst jedem Fuersten raten, ihn in ein Kollegium zu\r
697 setzen; nur mit seiner Liebe ist's am Ende und, wenn er ein Kuenstler\r
698 ist, mit seiner Kunst.  O meine Freunde!  Warum der Strom des Genies\r
699 so selten ausbricht, so selten in hohen Fluten hereinbraust und eure\r
700 staunende Seele erschuettert?--liebe Freunde, da wohnen die gelassenen\r
701 Herren auf beiden Seiten des Ufers, denen ihre Gartenhaeuschen,\r
702 Tulpenbeete und Krautfelder zugrunde gehen wuerden, die daher in Zeiten\r
703 mit Daemmen und Ableiten der kuenftig drohenden Gefahr abzuwehren wissen.\r
707 Am 27. Mai\r
709 Ich bin, wie ich sehe, in Verzueckung, Gleichnisse und Deklamation\r
710 verfallen und habe darueber vergessen, dir auszuerzaehlen, was mit den\r
711 Kindern weiter geworden ist.  Ich sass, ganz in malerische Empfindung\r
712 vertieft, die dir mein gestriges Blatt sehr zerstueckt darlegt, auf\r
713 meinem Pfluge wohl zwei Stunden.  Da kommt gegen Abend eine junge Frau\r
714 auf die Kinder los, die sich indes nicht geruehrt hatten, mit einem\r
715 Koerbchen am Arm und ruft von weitem: "Philipps, du bist recht brav".\r
716 --Sie gruesste mich, ich dankte ihr, stand auf, trat naeher hin und\r
717 fragte sie, ob sie Mutter von den Kindern waere?  Sie bejahte es, und\r
718 indem sie dem aeltesten einen halben Weck gab, nahm sie das kleine auf\r
719 und kuesste es mit aller muetterlichen Liebe.--"ich habe", sagte sie,\r
720 "meinem Philipps das Kleine zu halten gegeben und bin mit meinem\r
721 AEltesten in die Stadt gegangen, um weiss Brot zu holen und Zucker und\r
722 ein irden Breipfaennchen".--Ich sah das alles in dem Korbe, dessen\r
723 Deckel abgefallen war.--"Ich will meinem Hans (das war der Name des\r
724 Juengsten) ein Sueppchen kochen zum Abende; der lose Vogel, der Grosse,\r
725 hat mir gestern das Pfaennchen zerbrochen, als er sich mit Philippsen\r
726 um die Scharre des Breis zankte".--ich fragte nach dem AEltesten, und\r
727 sie hatte mir kaum gesagt, dass er sich auf der Wiese mit ein paar\r
728 Gaensen herumjage, als er gesprungen kam und dem Zweiten eine\r
729 Haselgerte mitbrachte.  Ich unterhielt mich weiter mit dem Weibe und\r
730 erfuhr, dass sie des Schulmeisters Tochter sei, und dass ihr Mann eine\r
731 Reise in die Schweiz gemacht habe, um die Erbschaft eines Vetters zu\r
732 holen.--"Sie haben ihn drum betriegen wollen", sagte sie,"und ihm auf\r
733 seine Briefe nicht geantwortet; da ist er selbst hineingegangen.  Wenn\r
734 ihm nur kein Unglueck widerfahren ist, ich hoere nichts von ihm".--Es\r
735 ward mir schwer, mich von dem Weibe los zu machen, gab jedem der\r
736 Kinder einen Kreuzer, und auch fuers juengste gab ich ihr einen, ihm\r
737 einen Weck zur Suppe mitzubringen, wenn sie in die Stadt ginge, und so\r
738 schieden wir von einander.\r
740 Ich sage dir, mein Schatz, wenn meine Sinne gar nicht mehr halten\r
741 wollen, so lindert all den Tumult der Anblick eines solchen Geschoepfs,\r
742 das in gluecklicher Gelassenheit den engen Kreis seines Daseins hingeht,\r
743 von einem Tage zum andern sich durchhilft, die Blaetter abfallen sieht\r
744 und nichts dabei denkt, als dass der Winter kommt.\r
746 Seit der Zeit bin ich oft draussen.  Die Kinder sind ganz an mich\r
747 gewoehnt, sie kriegen Zucker, wenn ich Kaffee trinke, und teilen das\r
748 Butterbrot und die saure Milch mit mir des Abends.  Sonntags fehlt\r
749 ihnen der Kreuzer nie, und wenn ich nicht nach der Betstunde da bin,\r
750 so hat die Wirtin Ordre, ihn auszuzahlen.\r
752 Sie sind vertraut, erzaehlen mir allerhand, und besonders ergetze ich\r
753 mich an ihren Leidenschaften und simpeln Ausbruechen des Begehrens,\r
754 wenn mehr Kinder aus dem Dorfe sich versammeln.\r
756 Viele Muehe hat mich's gekostet, der Mutter ihre Besorgnis zu nehmen,\r
757 sie moechten den Herrn inkommodieren.\r
760 Am 30. Mai\r
762 Was ich dir neulich von der Malerei sagte, gilt gewiss auch von der\r
763 Dichtkunst; es ist nur, dass man das Vortreffliche erkenne und es\r
764 auszusprechen wage, und das ist freilich mit wenigem viel gesagt.  Ich\r
765 habe heute eine Szene gehabt, die, rein abgeschrieben, die schoenste\r
766 Idylle von der Welt gaebe; doch was soll Dichtung, Szene und Idylle?\r
767 Muss es denn immer gebosselt sein, wenn wir teil an einer\r
768 Naturerscheinung nehmen sollen?\r
770 Wenn du auf diesen Eingang viel Hohes und Vornehmes erwartest, so bist\r
771 du wieder uebel betrogen; es ist nichts als ein Bauerbursch, der mich\r
772 zu dieser lebhaften Teilnehmung hingerissen hat.  Ich werde, wie\r
773 gewoehnlich, schlecht erzaehlen, und du wirst mich, wie gewoehnlich,\r
774 denk' ich, uebertrieben finden; es ist wieder Wahlheim, und immer\r
775 Wahlheim, das diese Seltenheiten hervorbringt.\r
777 Es war eine Gesellschaft draussen unter den Linden, Kaffee zu trinken.\r
778 Weil sie mir nicht ganz anstand, so blieb ich unter einem Vorwande\r
779 zurueck.\r
781 Ein Bauerbursch kam aus einem benachbarten Hause und beschaeftigte sich,\r
782 an dem Pfluge, den ich neulich gezeichnet hatte, etwas zurecht zu\r
783 machen.  Da mir sein Wesen gefiel, redete ich ihn an, fragte nach\r
784 seinen Umstaenden, wir waren bald bekannt und, wie mir's gewoehnlich mit\r
785 dieser Art Leuten geht, bald vertraut.  Er erzaehlte mir, dass er bei\r
786 einer Witwe in Diensten sei und von ihr gar wohl gehalten werde.  Er\r
787 sprach so vieles von ihr und lobte sie dergestalt, dass ich bald merken\r
788 konnte, er sei ihr mit Leib und Seele zugetan.  Sie sei nicht mehr\r
789 jung, sagte er, sie sei von ihrem ersten Mann uebel gehalten worden,\r
790 wolle nicht mehr heiraten, und aus seiner Erzaehlung leuchtete so\r
791 merklich hervor, wie schoen, wie reizend sie fuer ihn sei, wie sehr er\r
792 wuenschte, dass sie ihn waehlen moechte, um das Andenken der Fehler ihres\r
793 ersten Mannes auszuloeschen, dass ich Wort fuer Wort wiederholen muesste,\r
794 um dir die reine Neigung, die Liebe und Treue dieses Menschen\r
795 anschaulich zu machen.  Ja, ich muesste die Gabe des groessten Dichters\r
796 besitzen, um dir zugleich den Ausdruck seiner Gebaerden, die Harmonie\r
797 seiner Stimme, das heimliche Feuer seiner Blicke lebendig darstellen\r
798 zu koennen.  Nein, es sprechen keine Worte die Zartheit aus, die in\r
799 seinem ganzen Wesen und Ausdruck war; es ist alles nur plump, was ich\r
800 wieder vorbringen koennte.  Besonders ruehrte mich, wie er fuerchtete,\r
801 ich moechte ueber sein Verhaeltnis zu ihr ungleich denken und an ihrer\r
802 guten Auffuehrung zweifeln.  Wie reizend es war, wenn er von ihrer\r
803 Gestalt, von ihrem Koerper sprach, der ihn ohne jugendliche Reize\r
804 gewaltsam an sich zog und fesselte, kann ich mir nur in meiner\r
805 innersten Seele wiederholen.  Ich hab' in meinem Leben die dringende\r
806 Begierde und das heisse, sehnliche Verlangen nicht in dieser Reinheit\r
807 gesehen, ja wohl kann ich sagen, in dieser Reinheit nicht gedacht und\r
808 getraeumt.  Schelte mich nicht, wenn ich dir sage, dass bei der\r
809 Erinnerung dieser Unschuld und Wahrheit mir die innerste Seele glueht,\r
810 und dass mich das Bild dieser Treue und Zaertlichkeit ueberall verfolgt,\r
811 und dass ich, wie selbst davon entzuendet, lechze und schmachte.\r
813 Ich will nun suchen, auch sie ehstens zu sehn, oder vielmehr, wenn\r
814 ich's recht bedenke, ich will's vermeiden.  Es ist besser, ich sehe\r
815 sie durch die Augen ihres Liebhabers; vielleicht erscheint sie mir vor\r
816 meinen eigenen Augen nicht so, wie sie jetzt vor mir steht, und warum\r
817 soll ich mir das schoene Bild verderben?\r
820 Am 16. Junius\r
822 Warum ich dir nicht schreibe?--Fragst du das und bist doch auch der\r
823 Gelehrten einer.  Du solltest raten, dass ich mich wohl befinde, und\r
824 zwar--kurz und gut, ich habe eine Bekanntschaft gemacht, die mein Herz\r
825 naeher angeht.  Ich habe--ich weiss nicht.\r
827 Dir in der Ordnung zu erzaehlen, wie's zugegangen ist, dass ich eins der\r
828 liebenswuerdigsten Geschoepfe habe kennen lernen, wird schwer halten.\r
829 Ich bin vergnuegt und gluecklich, und also kein guter Historienschreiber.\r
832 Einen Engel!--pfui!  Das sagt jeder von der Seinigen, nicht wahr?  Und\r
833 doch bin ich nicht imstande, dir zu sagen, wie sie vollkommen ist,\r
834 warum sie vollkommen ist; genug, sie hat allen meinen Sinn\r
835 gefangengenommen.\r
837 So viel Einfalt bei so viel Verstand, so viel Guete bei so viel\r
838 Festigkeit, und die Ruhe der Seele bei dem wahren Leben und der\r
839 Taetigkeit.--Das ist alles garstiges Gewaesch, was ich da von ihr sage,\r
840 leidige Abstraktionen, die nicht einen Zug ihres Selbst ausdruecken.\r
841 Ein andermal--nein, nicht ein andermal, jetzt gleich will ich dir's\r
842 erzaehlen.  Tu' ich 's jetzt nicht, so geschaeh' es niemals.  Denn,\r
843 unter uns, seit ich angefangen habe zu schreiben, war ich schon\r
844 dreimal im Begriffe, die Feder niederzulegen, mein Pferd satteln zu\r
845 lassen und hinauszureiten.  Und doch schwur ich mir heute frueh, nicht\r
846 hinauszureiten, und gehe doch alle Augenblick' ans Fenster, zu sehen,\r
847 wie hoch die Sonne noch steht.--Ich hab's nicht ueberwinden koennen,\r
848 ich musste zu ihr hinaus.  Da bin ich wieder, Wilhelm, will mein\r
849 Butterbrot zu Nacht essen und dir schreiben.  Welch eine Wonne das fuer\r
850 meine Seele ist, sie in dem Kreise der lieben, muntern Kinder, ihrer\r
851 acht Geschwister, zu sehen!--Wenn ich so fortfahre, wirst du am Ende\r
852 so klug sein wie am Anfange.  Hoere denn, ich will mich zwingen, ins\r
853 Detail zu gehen.\r
855 Ich schrieb dir neulich, wie ich den Amtmann S. habe kennen lernen,\r
856 und wie er mich gebeten habe, ihn bald in seiner Einsiedelei oder\r
857 vielmehr seinem kleinen Koenigreiche zu besuchen.  Ich vernachlaessigte\r
858 das, und waere vielleicht nie hingekommen, haette mir der Zufall nicht\r
859 den Schatz entdeckt, der in der stillen Gegend verborgen liegt.\r
861 Unsere jungen Leute hatten einen Ball auf dem Lande angestellt, zu dem\r
862 ich mich denn auch willig finden liess.  Ich bot einem hiesigen guten,\r
863 schoenen, uebrigens unbedeutenden Maedchen die Hand, und es wurde\r
864 ausgemacht, dass ich eine Kutsche nehmen, mit meiner Taenzerin und ihrer\r
865 Base nach dem Orte der Lustbarkeit hinausfahren und auf dem Wege\r
866 Charlotten S. mitnehmen sollte.--"Sie werden ein schoenes Frauenzimmer\r
867 kennenlernen", sagte meine Gesellschafterin, da wir durch den weiten,\r
868 ausgehauenen Wald nach dem Jagdhause fuhren.--"Nehmen Sie sich in\r
869 acht", versetzte die Base, "dass Sie sich nicht verlieben!"--"Wieso?"\r
870 sagte ich.--"Sie ist schon vergeben,"antwortete jene,"an einen sehr\r
871 braven Mann, der weggereist ist, seine Sachen in Ordnung zu bringen,\r
872 weil sein Vater gestorben ist, und sich um eine ansehnliche Versorgung\r
873 zu bewerben".--Die Nachricht war mir ziemlich gleichgueltig.\r
875 Die Sonne war noch eine Viertelstunde vom Gebirge, als wir vor dem\r
876 Hoftore anfuhren.  Es war sehr schwuel, und die Frauenzimmer aeusserten\r
877 ihre Besorgnis wegen eines Gewitters, das sich in weissgrauen,\r
878 dumpfichten Woelkchen rings am Horizonte zusammenzuziehen schien.  Ich\r
879 taeuschte ihre Furcht mit anmasslicher Wetterkunde, ob mir gleich selbst\r
880 zu ahnen anfing, unsere Lustbarkeit werde einen Stoss leiden.\r
882 Ich war ausgestiegen, und eine Magd, die ans Tor kam, bat uns, einen\r
883 Augenblick zu verziehen, Mamsell Lottchen wuerde gleich kommen.  Ich\r
884 ging durch den Hof nach dem wohlgebauten Hause, und da ich die\r
885 vorliegenden Treppen hinaufgestiegen war und in die Tuer trat, fiel mir\r
886 das reizendste Schauspiel in die Augen, das ich je gesehen habe.  in\r
887 dem Vorsaale wimmelten sechs Kinder von eilf zu zwei Jahren um ein\r
888 Maedchen von schoener Gestalt, mittlerer Groesse, die ein simples weisses\r
889 Kleid, mit blassroten Schleifen an Arm und Brust, anhatte.  Sie hielt\r
890 ein schwarzes Brot und schnitt ihren Kleinen rings herum jedem sein\r
891 Stueck nach Proportion ihres Alters und Appetits ab, gab's jedem mit\r
892 solcher Freundlichkeit, und jedes rief so ungekuenstelt sein "danke!",\r
893 indem es mit den kleinen Haendchen lange in die Hoehe gereicht hatte,\r
894 ehe es noch abgeschnitten war, und nun mit seinem Abendbrote vergnuegt\r
895 entweder wegsprang, oder nach seinem stillern Charakter gelassen\r
896 davonging nach dem Hoftore zu, um die Fremden und die Kutsche zu sehen,\r
897 darin ihre Lotte wegfahren sollte.--"Ich bitte um Vergebung", sagte\r
898 sie, "dass ich Sie hereinbemuehe und die Frauenzimmer warten lasse.\r
899 UEber dem Anziehen und allerlei Bestellungen fuers Haus in meiner\r
900 Abwesenheit habe ich vergessen, meinen Kindern ihr Vesperbrot zu geben,\r
901 und sie wollen von niemanden Brot geschnitten haben als von mir".\r
903 Ich machte ihr ein unbedeutendes Kompliment, meine ganze Seele ruhte\r
904 auf der Gestalt, dem Tone, dem Betragen, und ich hatte eben Zeit, mich\r
905 von der UEberraschung zu erholen, als sie in die Stube lief, ihre\r
906 Handschuhe und den Faecher zu holen.  Die Kleinen sahen mich in einiger\r
907 Entfernung so von der Seite an, und ich ging auf das juengste los, das\r
908 ein Kind von der gluecklichsten Gesichtsbildung war.  Es zog sich\r
909 zurueck, als eben Lotte zur Tuere herauskam und sagte:"Louis, gib dem\r
910 Herrn Vetter eine Hand".--das tat der Knabe sehr freimuetig, und ich\r
911 konnte mich nicht enthalten, ihn, ungeachtet seines kleinen\r
912 Rotznaeschens, herzlich zu kuessen.\r
914 "Vetter?" sagte ich, indem ich ihr die Hand reichte," glauben Sie, dass\r
915 ich des Gluecks wert sei, mit Ihnen verwandt zu sein?"--"O", sagte sie\r
916 mit einem leichtfertigen Laecheln, "unsere Vetterschaft ist sehr\r
917 weitlaeufig, und es waere mir leid, wenn Sie der schlimmste drunter sein\r
918 sollten".--Im Gehen gab sie Sophien, der aeltesten Schwester nach ihr,\r
919 einem Maedchen von ungefaehr elf Jahren, den Auftrag, wohl auf die\r
920 Kinder acht zu haben und den Papa zu gruessen, wenn er vom Spazierritte\r
921 nach Hause kaeme.  Den Kleinen sagte sie, sie sollten ihrer Schwester\r
922 Sophie folgen, als wenn sie's selber waere, das denn auch einige\r
923 ausdruecklich versprachen.  Eine kleine, naseweise Blondine aber, von\r
924 ungefaehr sechs Jahren, sagte: "du bist's doch nicht, Lottchen, wir\r
925 haben dich doch lieber".--die zwei aeltesten Knaben waren hinten auf\r
926 die Kutsche geklettert, und auf mein Vorbitten erlaubte sie ihnen, bis\r
927 vor den Wald mitzufahren, wenn sie verspraechen, sich nicht zu necken\r
928 und sich recht festzuhalten.\r
930 Wir hatten uns kaum zurecht gesetzt, die Frauenzimmer sich bewillkommt,\r
931 wechselsweise ueber den Anzug, vorzueglich ueber die Huete ihre\r
932 Anmerkungen gemacht und die Gesellschaft, die man erwartete, gehoerig\r
933 durchgezogen, als Lotte den Kutscher halten und ihre Brueder\r
934 herabsteigen liess, die noch einmal ihre Hand zu kuessen begehrten, das\r
935 denn der aelteste mit aller Zaertlichkeit, die dem Alter von fuenfzehn\r
936 Jahren eigen sein kann, der andere mit viel Heftigkeit und Leichtsinn\r
937 tat.  Sie liess die Kleinen noch einmal gruessen, und wir fuhren weiter.\r
939 Die Base fragte, ob sie mit dem Buche fertig waere, das sie ihr neulich\r
940 geschickt haette.--"nein", sagte Lotte,"es gefaellt mir nicht, Sie\r
941 koennen's wiederhaben.  Das vorige war auch nicht besser".--Ich\r
942 erstaunte, als ich fragte, was es fuer Buecher waeren, und sie mir\r
943 antwortete:--ich fand so viel Charakter in allem, was sie sagte, ich\r
944 sah mit jedem Wort neue Reize, neue Strahlen des Geistes aus ihren\r
945 Gesichtszuegen hervorbrechen, die sich nach und nach vergnuegt zu\r
946 entfalten schienen, weil sie an mir fuehlte, dass ich sie verstand.\r
948 "Wie ich juenger war", sagte sie, "liebte ich nichts so sehr als Romane.\r
949 Weiss Gott, wie wohl mir's war, wenn ich mich Sonntags in so ein\r
950 Eckchen setzen und mit ganzem Herzen an dem Glueck und Unstern einer\r
951 Miss Jonny teilnehmen konnte.  Ich leugne auch nicht, dass die Art noch\r
952 einige Reize fuer mich hat.  Doch da ich so selten an ein Buch komme,\r
953 so muss es auch recht nach meinem Geschmack sein.  Und der Autor ist\r
954 mir der liebste, in dem ich meine Welt wiederfinde, bei dem es zugeht\r
955 wie um mich, und dessen Geschichte mir doch so interessant und\r
956 herzlich wird als mein eigen haeuslich Leben, das freilich kein\r
957 Paradies, aber doch im ganzen eine Quelle unsaeglicher Glueckseligkeit\r
958 ist".\r
960 Ich bemuehte mich, meine Bewegungen ueber diese Worte zu verbergen.  Das\r
961 ging freilich nicht weit: denn da ich sie mit solcher Wahrheit im\r
962 Vorbeigehen vom Landpriester von Wakefield, vom--reden hoerte, kam ich\r
963 ganz ausser mich, sagte ihr alles, was ich musste, und bemerkte erst\r
964 nach einiger Zeit, da Lotte das Gespraech an die anderen wendete, dass\r
965 diese die Zeit ueber mit offenen Augen, als saessen sie nicht da,\r
966 dagesessen hatten.  Die Base sah mich mehr als einmal mit einem\r
967 spoettischen Naeschen an, daran mir aber nichts gelegen war.\r
969 Das Gespraech fiel aufs Vergnuegen am Tanze.--"wenn diese Leidenschaft\r
970 ein Fehler ist,"sagte Lotte, "so gestehe ich Ihnen gern, ich weiss mir\r
971 nichts uebers Tanzen.  Und wenn ich was im Kopfe habe und mir auf\r
972 meinem verstimmten Klavier einen Contretanz vortrommle, so ist alles\r
973 wieder gut".\r
975 Wie ich mich unter dem Gespaeche in den schwarzen Augen weidete--wie\r
976 die lebendigen Lippen und die frischen, muntern Wangen meine ganze\r
977 Seele anzogen--wie ich, in den herrlichen Sinn ihrer Rede ganz\r
978 versunken, oft gar die Worte nicht hoerte, mit denen sie sich\r
979 ausdrueckte--davon hast du eine Vorstellung, weil du mich kennst.  Kurz,\r
980 ich stieg aus dem Wagen wie ein Traeumender, als wir vor dem Lusthause\r
981 stille hielten, und war so in Traeumen rings in der daemmernden Welt\r
982 verloren, dass ich auf die Musik kaum achtete, die uns von dem\r
983 erleuchteten Saal herunter entgegenschallte.\r
985 Die zwei Herren Audran und ein gewisser N. N.--wer behaelt alle die\r
986 Namen--, die der Base und Lottens Taenzer waren, empfingen uns am\r
987 Schlage, bemaechtigten sich ihrer Frauenzimmer, und ich fuehrte das\r
988 meinige hinauf.\r
990 Wir schlangen uns in Menuetts um einander herum; ich forderte ein\r
991 Frauenzimmer nach dem andern auf, und just die unleidlichsten konnten\r
992 nicht dazu kommen, einem die Hand zu reichen und ein Ende zu machen.\r
993 Lotte und ihr Taenzer fingen einen Englischen an, und wie wohl mir's\r
994 war, als sie auch in der Reihe die Figur mit uns anfing, magst du\r
995 fuehlen.  Tanzen muss man sie sehen!  Siehst du, sie ist so mit ganzem\r
996 Herzen und mit ganzer Seele dabei, ihr ganzer Koerper eine Harmonie, so\r
997 sorglos, so unbefangen, als wenn das eigentlich alles waere, als wenn\r
998 sie sonst nichts daechte, nichts empfaende; und in dem Augenblicke gewiss\r
999 schwindet alles andere vor ihr.\r
1001 Ich bat sie um den zweiten Contretanz; sie sagte mit den dritten zu,\r
1002 und mit der liebenswuerdigsten Freimuetigkeit von der Welt versicherte\r
1003 sie mir, dass sie herzlich gern deutsch tanze.--"Es ist hier so Mode,\r
1004 "fuhr sie fort," dass jedes Paar, das zusammen gehoert, beim Deutschen\r
1005 zusammenbleibt, und mein Chapeau walzt schlecht und dankt mir's, wenn\r
1006 ich ihm die Arbeit erlasse.  Ihr Frauenzimmer kann's auch nicht und\r
1007 mag nicht, und ich habe im Englischen gesehen, dass Sie gut walzen;\r
1008 wenn Sie nun mein sein wollen fuers Deutsche, so gehen Sie und bitten\r
1009 sich's von meinem Herrn aus, und ich will zu Ihrer Dame gehen".--ich\r
1010 gab ihr die Hand darauf, und wir machten aus, dass ihr Taenzer\r
1011 inzwischen meine Taenzerin unterhalten sollte.\r
1013 Nun ging's an, und wir ergetzten uns eine Weile an manigfaltigen\r
1014 Schlingungen der Arme.  Mit welchem Reize, mit welcher Fluechtigkeit\r
1015 bewegte sie sich!  Und da wir nun gar ans Walzen kamen und wie die\r
1016 Sphaeren um einander herumrollten, ging's freilich anfangs, weil's die\r
1017 wenigsten koennen, ein bisschen bunt durcheinander.  Wir waren klug und\r
1018 liessen sie austoben, und als die Ungeschicktesten den Plan geraeumt\r
1019 hatten, fielen wir ein und hielten mit noch einem Paare, mit Audran\r
1020 und seiner Taenzerin, wacker aus.  Nie ist mir's so leicht vom Flecke\r
1021 gegangen.  Ich war kein Mensch mehr.  Das liebenswuerdigste Geschoepf in\r
1022 den Armen zu haben und mit ihr herumzufliegen wie Wetter, dass alles\r
1023 rings umher verging, und--Wilhelm, um ehrlich zu sein, tat ich aber\r
1024 doch den Schwur, dass ein Maedchen, das ich liebte, auf das ich\r
1025 Ansprueche haette, mir nie mit einem andern walzen sollte als mit mir,\r
1026 und wenn ich drueber zugrunde gehen muesste.  Du verstehst mich!\r
1028 Wir machten einige Touren gehend im Saale, um zu verschnaufen.  Dann\r
1029 setzte sie sich, und die Orangen, die ich beiseite gebracht hatte, die\r
1030 nun die einzigen noch uebrigen waren, taten vortreffliche Wirkung, nur\r
1031 dass mir mit jedem Schnittchen, das sie einer unbescheidenen Nachbarin\r
1032 ehrenhalben zuteilte, ein Stich durchs Herz ging.\r
1034 Beim dritten englischen Tanz waren wir das zweite Paar.  Wie wir die\r
1035 Reihe durchtanzten und ich, weiss Gott mit wieviel Wonne, an ihrem Arm\r
1036 und Auge hing, das voll vom wahrsten Ausdruck des offensten, reinsten\r
1037 Vergnuegens war, kommen wir an eine Frau, die mit wegen ihrer\r
1038 liebenswuerdigen Miene auf einem nicht mehr ganz jungen Gesichte\r
1039 merkwuerdig gewesen war.  Sie sieht Lotten laechelnd an, hebt einen\r
1040 drohenden Finger auf und nennt den Namen Albert zweimal im\r
1041 Vorbeifliegen mit viel Bedeutung.\r
1043 "Wer ist Albert?" sagte ich zu Lotten, "wenn's nicht Vermessenheit\r
1044 ist zu fragen".--Sie war im Begriff zu antworten, als wir uns scheiden\r
1045 mussten, um die grosse Achte zu machen, und mich duenkte einiges\r
1046 Nachdenken auf ihrer Stirn zu sehen, als wir so vor einander\r
1047 vorbeikreuzten.--"Was soll ich's Ihnen leugnen," sagte sie, indem sie\r
1048 mir die Hand zur Promenade bot.  "Albert ist ein braver Mensch, dem\r
1049 ich so gut als verlobt bin".--nun war mir das nichts Neues (denn die\r
1050 Maedchen hatten mir's auf dem Wege gesagt) und war mir doch so ganz neu,\r
1051 weil ich es noch nicht im Verhaeltnis auf sie, die mir in so wenig\r
1052 Augenblicken so wert geworden war, gedacht hatte.  Genug, ich\r
1053 verwirrte mich, vergass mich und kam zwischen das unrechte Paar hinein,\r
1054 dass alles drunter und drueber ging und Lottens ganze Gegenwart und\r
1055 Zerren und Ziehen noetig war, um es schnell wieder in Ordnung zu\r
1056 bringen.\r
1058 Der Tanz war noch nicht zu Ende, als die Blitze, die wir schon lange\r
1059 am Horizonte leuchten gesehn und die ich immer fuer Wetterkuehlen\r
1060 ausgegeben hatte, viel staerker zu werden anfingen und der Donner die\r
1061 Musik ueberstimmte.  Drei Frauenzimmer liefen aus der Reihe, denen ihre\r
1062 Herren folgten; die Unordnung wurde allgemein, und die Musik hoerte auf.\r
1063 Es ist natuerlich, wenn uns ein Unglueck oder etwas Schreckliches im\r
1064 Vergnuegen ueberrascht, dass es staerkere Eindruecke auf uns macht als\r
1065 sonst, teils wegen des Gegensatzes, der sich so lebhaft empfinden laesst,\r
1066 teils und noch mehr, weil unsere Sinne einmal der Fuehlbarkeit\r
1067 geoeffnet sind und also desto schneller einen Eindruck annehmen.\r
1068 Diesen Ursachen muss ich die wunderbaren Grimassen zuschreiben, in die\r
1069 ich mehrere Frauenzimmer ausbrechen sah.  Die kluegste setzte sich in\r
1070 eine Ecke, mit dem Ruecken gegen vor ihr nieder und verbarg den Kopf in\r
1071 der erster Schoss.  Eine dritte schob sich zwischen beide hinein und\r
1072 umfasste ihre Schwesterchen mit tausend Traenen.  Einige wollten nach\r
1073 Hause; andere, die noch weniger wussten, was sie taten, hatten nicht so\r
1074 viel Besinnungskraft, den Keckheiten unserer jungen Schlucker zu\r
1075 steuern, die sehr beschaeftigt zu sein schienen, alle die aengstlichen\r
1076 Gebete, die dem Himmel bestimmt waren, von den Lippen der schoenen\r
1077 Bedraengten wegzufangen.  Einige unserer Herren hatten sich\r
1078 hinabbegeben, um ein Pfeifchen in Ruhe zu rauchen; und die uebrige\r
1079 Gesellschaft schlug es nicht aus, als die Wirtin auf den klugen\r
1080 Einfall kam, uns ein Zimmer anzuweisen, das Laeden und Vorhaenge haette.\r
1081 Kaum waren wir da angelangt, als Lotte beschaeftigt war, einen Kreis\r
1082 von Stuehlen zu stellen und, als sich die Gesellschaft auf ihre Bitte\r
1083 gesetzt hatte, den Vortrag zu einem Spiele zu tun.\r
1085 Ich sah manchen, der in Hoffnung auf ein saftiges Pfand sein Maeulchen\r
1086 spitzte und seine Glieder reckte.--"Wir spielen Zaehlens!" sagte sie.\r
1087 "Nun gebt acht!  Ich geh' im Kreise herum von der Rechten zur Linken,\r
1088 und so zaehlt ihr auch rings herum, jeder die Zahl, die an ihn kommt,\r
1089 und das muss gehen wie ein Lauffeuer, und wer stockt oder sich irrt,\r
1090 kriegt eine Ohrfeige, und so bis tausend".--nun war das lustig\r
1091 anzusehen: sie ging mit ausgestrecktem Arm im Kreise herum.  "Eins",\r
1092 fing der erste an, der Nachbar "zwei", "drei" der folgende, und so\r
1093 fort.  Dann fing sie an, geschwinder zu gehen, immer geschwinder; da\r
1094 versah's einer: Patsch!  Eine Ohrfeige, und ueber das Gelaechter der\r
1095 folgende auch: Patsch!  Und immer geschwinder.  Ich selbst kriegte\r
1096 zwei Maulschellen und glaubte mit innigem Vergnuegen zu bemerken, dass\r
1097 sie staerker seien, als sie den uebrigen zuzumessen pflegte.  Ein\r
1098 allgemeines Gelaechter und Geschwaerm endigte das Spiel, ehe noch das\r
1099 Tausend ausgezaehlt war.  Die Vertrautesten zogen einander beiseite,\r
1100 das Gewitter war vorueber, und ich folgte Lotten in den Saal.\r
1101 Unterwegs sagte sie:"ueber die Ohrfeigen haben sie Wetter und alles\r
1102 vergessen!"--ich konnte ihr nichts antworten.--"ich war", fuhr sie\r
1103 fort, "eine der Furchtsamsten, und indem ich mich herzhaft stellte, um\r
1104 den andern Mut zu geben, bin ich mutig geworden".--Wir traten ans\r
1105 Fenster.  Es donnerte abseitwaerts, und der herrliche Regen saeuselte\r
1106 auf das Land, und der erquickendste Wohlgeruch stieg in aller Fuelle\r
1107 einer warmen Luft zu uns auf.  Sie stand auf ihren Ellenbogen gestuetzt,\r
1108 ihr Blick durchdrang die Gegend; sie sah gen Himmel und auf mich, ich\r
1109 sah ihr Auge traenenvoll, sie legte ihre Hand auf die meinige und sagte:\r
1110 "Klopstock!"--Ich erinnerte mich sogleich der herrlichen Ode, die ihr\r
1111 in Gedanken lag, und versank in dem Strome von Empfindungen, den sie\r
1112 in dieser Losung ueber mich ausgoss.  Ich ertrug's nicht, neigte mich\r
1113 auf ihre Hand und kuesste sie unter den wonnevollsten Traenen.  Und sah\r
1114 nach ihrem Auge wieder--Edler!  Haettest du deine Vergoetterung in\r
1115 diesem Blicke gesehen, und moecht' ich nun deinen so oft entweihten\r
1116 Namen nie wieder nennen hoeren!\r
1119 Am 19. Junius\r
1121 Wo ich neulich mit meiner Erzaehlung geblieben bin, weiss ich nicht mehr;\r
1122 das weiss ich, dass es zwei Uhr des Nachts war, als ich zu Bette kam,\r
1123 und dass, wenn ich dir haette vorschwatzen koennen, statt zu schreiben,\r
1124 ich dich vielleicht bis an den Morgen aufgehalten haette.\r
1126 Was auf unserer Hereinfahrt vom Balle geschehen ist, habe ich noch\r
1127 nicht erzaehlt, habe auch heute keinen Tag dazu.\r
1129 Es war der herrlichste Sonnenaufgang.  Der troepfelnde Wald und das\r
1130 erfrischte Feld umher!  Unsere Gesellschafterinnen nickten ein.  Sie\r
1131 fragte mich, ob ich nicht auch von der Partie sein wollte; ihretwegen\r
1132 sollt' ich unbekuemmert sein.--"So lange ich diese Augen offen sehe",\r
1133 sagte ich und sah sie fest an,"so lange hat's keine Gefahr".--Und wir\r
1134 haben beide ausgehalten bis an ihr Tor, da ihr die Magd leise\r
1135 aufmachte und auf ihr Fragen versicherte, dass Vater und Kleine wohl\r
1136 seien und alle noch schliefen.  Da verliess ich sie mit der Bitte, sie\r
1137 selbigen Tags noch sehen zu duerfen; sie gestand mir's zu, und ich bin\r
1138 gekommen--und seit der Zeit koennen Sonne, Mond und Sterne geruhig ihre\r
1139 Wirtschaft treiben, ich weiss weder dass Tag noch dass Nacht ist, und die\r
1140 ganze Welt verliert sich um mich her.\r
1143 Am 21. Junius\r
1145 Ich lebe so glueckliche Tage, wie sie Gott seinen Heiligen ausspart;\r
1146 und mit mir mag werden was will, so darf ich nicht sagen, dass ich die\r
1147 Freuden, die reinsten Freuden des Lebens nicht genossen habe.--du\r
1148 kennst mein Wahlheim; dort bin ich voellig etabliert, von da habe ich\r
1149 nur eine halbe Stunde zu Lotten, dort fuehl' ich mich selbst und alles\r
1150 Glueck, das dem Menschen gegeben ist.\r
1152 Haett' ich gedacht, als ich mir Wahlheim zum Zwecke meiner Spaziergaenge\r
1153 waehlte, dass es so nahe am Himmel laege!  Wie oft habe ich das Jagdhaus,\r
1154 das nun alle meine Wuensche einschliesst, auf meinen weiten Wanderungen,\r
1155 bald vom Berge, bald von der Ebne ueber den Fluss gesehn!\r
1157 Lieber Wilhelm, ich habe allerlei nachgedacht, ueber die Begier im\r
1158 Menschen, sich auszubreiten, neue Entdeckungen zu machen,\r
1159 herumzuschweifen; und dann wieder ueber den inneren Trieb, sich der\r
1160 Einschraenkung willig zu ergeben, in dem Gleise der Gewohnheit so\r
1161 hinzufahren und sich weder um Rechts noch um Links zu bekuemmern.\r
1163 Es ist wunderbar: wie ich hierher kam und vom Huegel in das schoene Tal\r
1164 schaute, wie es mich rings umher anzog.--dort das Waeldchen!--ach\r
1165 koenntest du dich in seine Schatten mischen!--dort die Spitze des\r
1166 Berges!--ach koenntest du von da die weite Gegend ueberschauen!--die in\r
1167 einander geketteten Huegel und vertraulichen Taeler!--o koennte ich mich\r
1168 in ihnen verlieren!--ich eilte hin, und kehrte zurueck, und hatte nicht\r
1169 gefunden, was ich hoffte.  O es ist mit der Ferne wie mit der Zukunft!\r
1170 Ein grosses daemmerndes Ganze ruht vor unserer Seele, unsere Empfindung\r
1171 verschwimmt darin wie unser Auge, und wir sehnen uns, ach!  Unser\r
1172 ganzes Wesen hinzugeben, uns mit aller Wonne eines einzigen, grossen,\r
1173 herrlichen Gefuehls ausfuellen zu lassen.--und ach!  Wenn wir hinzueilen,\r
1174 wenn das Dort nun Hier wird, ist alles vor wie nach, und wir stehen\r
1175 in unserer Armut, in unserer Eingeschraenktheit, und unsere Seele\r
1176 lechzt nach entschluepftem Labsale.\r
1178 So sehnt sich der unruhigste Vagabund zuletzt wieder nach seinem\r
1179 Vaterlande und findet in seiner Huette, an der Brust seiner Gattin, in\r
1180 dem Kreise seiner Kinder, in den Geschaeften zu ihrer Erhaltung die\r
1181 Wonne, die er in der weiten Welt vergebens suchte.\r
1183 Wenn ich des Morgens mit Sonnenaufgange hinausgehe nach meinem\r
1184 Wahlheim und dort im Wirtsgarten mir meine Zuckererbsen selbst pfluecke,\r
1185 mich hinsetze, sie abfaedne und dazwischen in meinem Homer lese; wenn\r
1186 ich in der kleinen Kueche mir einen Topf waehle, mir Butter aussteche,\r
1187 Schoten ans Feuer stelle, zudecke und mich dazusetze, sie manchmal\r
1188 umzuschuetteln: da fuehl' ich so lebhaft, wie die uebermuetigen Freier der\r
1189 Penelope Ochsen und Schweine schlachten, zerlegen und braten.  Es ist\r
1190 nichts, das mich so mit einer stillen, wahren Empfindung ausfuellte als\r
1191 die Zuege patriarchalischen Lebens, die ich, Gott sei Dank, ohne\r
1192 Affektation in meine Lebensart verweben kann.\r
1194 Wie wohl ist mir's, dass mein Herz die simple, harmlose Wonne des\r
1195 Menschen fuehlen kann, der ein Krauthaupt auf seinen Tisch bringt, das\r
1196 er selbst gezogen, und nun nicht den Kohl allein, sondern all die\r
1197 guten Tage, den schoenen Morgen, da er ihn pflanzte, die lieblichen\r
1198 Abende, da er ihn begoss, und da er an dem fortschreitenden Wachstum\r
1199 seine Freude hatte, alle in einem Augenblicke wieder mitgeniesst.\r
1202 Am 29. Junius\r
1204 Vorgestern kam der Medikus hier aus der Stadt hinaus zum Amtmann und\r
1205 fand mich auf der Erde unter Lottens Kindern, wie einige auf mir\r
1206 herumkrabbelten, andere mich neckten, und wie ich sie kitzelte und ein\r
1207 grosses Geschrei mit ihnen erregte.  Der Doktor, der eine sehr\r
1208 dogmatische Drahtpuppe ist, unterm Reden seine Manschetten in Falten\r
1209 legt und einen Kraeusel ohne Ende herauszupft, fand dieses unter der\r
1210 Wuerde eines gescheiten Menschen; das merkte ich an seiner Nase.  Ich\r
1211 liess mich aber in nichts stoeren, liess ihn sehr vernuenftige Sachen\r
1212 abhandeln und baute den Kindern ihre Kartenhaeuser wieder, die sie\r
1213 zerschlagen hatten.  Auch ging er darauf in der Stadt herum und\r
1214 beklagte, des Amtmanns Kinder waeren so schon ungezogen genug, der\r
1215 Werther verderbe sie nun voellig.\r
1217 Ja, lieber Wilhelm, meinem Herzen sind die Kinder am naechsten auf der\r
1218 Erde.  Wenn ich ihnen zusehe und in dem kleinen Dinge die Keime aller\r
1219 Tugenden, aller Kraefte sehe, die sie einmal so noetig brauchen werden;\r
1220 wenn ich in dem Eigensinne kuenftige Standhaftigkeit und Festigkeit des\r
1221 Charakters, in dem Mutwillen guten Humor und Leichtigkeit, ueber die\r
1222 Gefahren der Welt hinzuschluepfen, erblicke, alles so unverdorben, so\r
1223 ganz!--immer, immer wiederhole ich dann die goldenen Worte des Lehrers\r
1224 der Menschen:"wenn ihr nicht werdet wie eines von diesen!" und nun,\r
1225 mein Bester, sie, die unseresgleichen sind, die wir als unsere Muster\r
1226 ansehen sollten, behandeln wir als Untertanen.  Sie sollen keinen\r
1227 Willen haben!--haben wir denn keinen?  Und wo liegt das\r
1228 Vorrecht?--weil wir aelter sind und gescheiter!--guter Gott von deinem\r
1229 Himmel, alte Kinder siehst du und junge Kinder, und nichts weiter; und\r
1230 an welchen du mehr Freude hast, das hat dein Sohn schon lange\r
1231 verkuendigt.  Aber sie glauben an ihn und hoeren ihn nicht--das ist auch\r
1232 was Altes!--und bilden ihre Kinder nach sich und--Adieu, Wilhelm!  Ich\r
1233 mag darueber nicht weiter radotieren.\r
1236 Am 1. Julius\r
1238 Was Lotte einem Kranken sein muss, fuehl' ich an meinem eigenen Herzen,\r
1239 das uebler dran ist als manches, das auf dem Siechbette verschmachtet.\r
1240 Sie wird einige Tage in der Stadt bei einer rechtschaffnen Frau\r
1241 zubringen, die sich nach der Aussage der AErzte ihrem Ende naht und in\r
1242 diesen letzten Augenblicken Lotten um sich haben will.  Ich war vorige\r
1243 Woche mir ihr, den Pfarrer von St. zu besuchen; ein OErtchen, das eine\r
1244 Stunde seitwaerts im Gebirge liegt.  Wir kamen gegen vier dahin.  Lotte\r
1245 hatte ihre zweite Schwester mitgenommen.  Als wir in den mit zwei\r
1246 hohen Nussbaeumen ueberschatteten Pfarrhof traten, sass der gute alte Mann\r
1247 auf einer Bank vor der Haustuer, und da er Lotten sah, ward er wie neu\r
1248 belebt, vergass seinen Knotenstock und wagte sich auf, ihr entgegen.\r
1249 Sie lief hin zu ihm, noetigte ihn sich niederzulassen, indem sie sich\r
1250 zu ihm setzte, brachte viele Gruesse von ihrem Vater, herzte seinen\r
1251 garstigen, schmutzigen juengsten Buben, das Quakelchen seines Alters.\r
1252 Du haettest sie sehen sollen, wie sie den Alten beschaeftigte, wie sie\r
1253 ihre Stimme erhob, um seinen halb tauben Ohren vernehmlich zu werden,\r
1254 wie sie ihm von jungen, robusten Leuten erzaehlte, die unvermutet\r
1255 gestorben waeren, von der Vortrefflichkeit des Karlsbades, und wie sie\r
1256 seinen Entschluss lobte, kuenftigen Sommer hinzugehen, wie sie fand, dass\r
1257 er viel besser aussaehe, viel munterer sei als das letztemal, da sie\r
1258 ihn gesehn.--ich hatte indes der Frau Pfarrerin meine Hoeflichkeiten\r
1259 gemacht.  Der Alte wurde ganz munter, und da ich nicht umhin konnte,\r
1260 die schoenen Nussbaeume zu loben, die uns so lieblich beschatteten, fing\r
1261 er an, uns, wiewohl mit einiger Beschwerlichkeit, die Geschichte davon\r
1262 zu geben.--"den alten", sagte er,"wissen wir nicht, wer den gepflanzt\r
1263 hat; einige sagen dieser, andere jener Pfarrer.  Der juengere aber dort\r
1264 hinten ist so alt als meine Frau, im Oktober funfzig Jahr.  Ihr Vater\r
1265 pflanzte ihn des Morgens, als sie gegen Abend geboren wurde.  Er war\r
1266 mein Vorfahr im Amt, und wie lieb ihm der Baum war, ist nicht zu sagen;\r
1267 mir ist er's gewiss nicht weniger.  Meine Frau sass darunter auf einem\r
1268 Balken und strickte, da ich vor siebenundzwanzig Jahren als ein armer\r
1269 Student zum erstenmale hier in den Hof kam".--Lotte fragte nach seiner\r
1270 Tochter; es hiess, sie sei mit Herrn Schmidt auf die Wiese hinaus zu\r
1271 den Arbeitern, und der Alte fuhr in seiner Erzaehlung fort: wie sein\r
1272 Vorfahr ihn liebgewonnen und die Tochter dazu, und wie er erst sein\r
1273 Vikar und dann sein Nachfolger geworden.  Die Geschichte war nicht\r
1274 lange zu Ende, als die Jungfer Pfarrerin mit dem sogenannten Herrn\r
1275 Schmidt durch den Garten herkam: sie bewillkommte Lotten mit\r
1276 herzlicher Waerme, und ich muss sagen, sie gefiel mir nicht uebel; eine\r
1277 rasche, wohlgewachsene Bruenette, die einen die kurze Zeit ueber auf dem\r
1278 Lande wohl unterhalten haette.  Ihr Liebhaber (denn als solchen stellte\r
1279 sich Herr Schmidt gleich dar), ein feiner, doch stiller Mensch, der\r
1280 sich nicht in unsere Gespraeche mischen wollte, ob ihn gleich Lotte\r
1281 immer hereinzog.  Was mich am meisten betruebte, war, dass ich an seinen\r
1282 Gesichtszuegen zu bemerken schien, es sei mehr Eigensinn und uebler\r
1283 Humor als Eingeschraenktheit des Verstandes, der ihn sich mitzuteilen\r
1284 hinderte.  In der Folge ward dies leider nur zu deutlich; denn als\r
1285 Friederike beim Spazierengehen mit Lotten und gelegentlich auch mit\r
1286 mir ging, wurde des Herrn Angesicht, das ohnedies einer braeunlichen\r
1287 Farbe war, so sichtlich verdunkelt, dass es Zeit war, dass Lotte mich\r
1288 beim AErmel zupfte und mir zu verstehn gab, dass ich mit Friederiken zu\r
1289 artig getan.  Nun verdriesst mich nichts mehr, als wenn die Menschen\r
1290 einander plagen, am meisten, wenn junge Leute in der Bluete des Lebens,\r
1291 da sie am offensten fuer alle Freuden sein koennten, einander die paar\r
1292 guten Tage mit Fratzen verderben und nur erst zu spaet das\r
1293 Unersetzliche ihrer Verschwendung einsehen.  Mich wurmte das, und ich\r
1294 konnte nicht umhin, da wir gegen Abend in den Pfarrhof zurueckkehrten\r
1295 und an einem Tische Milch assen und das Gespraech auf Freude und Leid\r
1296 der Welt sich wendete, den Faden zu ergreifen und recht herzlich gegen\r
1297 die ueble Laune zu reden.--"wir Menschen beklagen uns oft", fing ich an,\r
1298 "dass der guten Tage so wenig sind und der schlimmen so viel, und, wie\r
1299 mich duenkt, meist mit Unrecht.  Wenn wir immer ein offenes Herz haetten,\r
1300 das Gute zu geniessen, das uns Gott fuer jeden Tag bereitet, wir wuerden\r
1301 alsdann auch Kraft genug haben, das UEbel zu tragen, wenn es kommt".\r
1302 --"Wir haben aber unser Gemuet nicht in unserer Gewalt", versetzte die\r
1303 Pfarrerin, "wie viel haengt vom Koerper ab!  Wenn einem nicht wohl ist,\r
1304 ist's einem ueberall nicht recht".--Ich gestand ihr das ein.--"Wir\r
1305 wollen es also", fuhr ich fort,"als eine Krankheit ansehen und fragen,\r
1306 ob dafuer kein Mittel ist?"--"Das laesst sich hoeren", sagte Lotte, "ich\r
1307 glaube wenigstens, dass viel von uns abhaengt.  Ich weiss es an mir.\r
1308 Wenn mich etwas neckt und mich verdriesslich machen will, spring' ich\r
1309 auf und sing' ein paar Contretaenze den Garten auf und ab, gleich ist's\r
1310 weg".--"das war's, was ich sagen wollte,"versetzte ich,"es ist mit der\r
1311 ueblen Laune voellig wie mit der Traegheit, denn es ist eine Art von\r
1312 Traegheit.  Unsere Natur haengt sehr dahin, und doch, wenn wir nur\r
1313 einmal die Kraft haben, uns zu ermannen, geht uns die Arbeit frisch\r
1314 von der Hand, und wir finden in der Taetigkeit ein wahres Vergnuegen".\r
1315 --Friederike war sehr aufmerksam, und der junge Mensch wandte mir ein,\r
1316 dass man nicht Herr ueber sich selbst sei und am wenigsten ueber seine\r
1317 Empfindungen gebieten koenne.--"es ist hier die Frage von einer\r
1318 unangenehmen Empfindung", versetzte ich, "die doch jedermann gerne los\r
1319 ist; und niemand weiss, wie weit seine Kraefte gehen, bis er sie\r
1320 versucht hat.  Gewiss, wer krank ist, wird bei allen AErzten herumfragen,\r
1321 und die groessten Resignationen, die bittersten Arzeneien wird er nicht\r
1322 abweisen, um seine gewuenschte Gesundheit zu erhalten".--ich bemerkte,\r
1323 dass der ehrliche Alte sein Gehoer anstrengte, um an unserm Diskurse\r
1324 teilzunehmen, ich erhob die Stimme, indem ich die Rede gegen ihn\r
1325 wandte".  Man predigt gegen so viele Laster", sagte ich, "ich habe\r
1326 noch nie gehoert, dass man gegen die ueble Laune vom Predigtstuhle\r
1327 gearbeitet haette.--"Das muessten die Stadtpfarrer tun", sagte er, "die\r
1328 Bauern haben keinen boesen Humor; doch koennte es auch zuweilen nicht\r
1329 schaden, es waere eine Lektion fuer seine Frau wenigstens und fuer den\r
1330 Herrn Amtmann".--Die Gesellschaft lachte, und er herzlich mit, bis er\r
1331 in einen Husten verfiel, der unsern Diskurs eine Zeitlang unterbrach;\r
1332 darauf denn der junge Mensch wieder das Wort nahm: "Sie nannten den\r
1333 boesen Humor ein Laster; mich deucht, das ist uebertrieben".--"Mit\r
1334 nichten", gab ich zur Antwort, "wenn das, womit man sich selbst und\r
1335 seinem Naechsten schadet, diesen Namen verdient.  Ist es nicht genug,\r
1336 dass wir einander nicht gluecklich machen koennen, muessen wir auch noch\r
1337 einander das Vergnuegen rauben, das jedes Herz sich noch manchmal\r
1338 selbst gewaehren kann?  Und nennen Sie mir den Menschen, der uebler\r
1339 Laune ist und so brav dabei, sie zu verbergen, sie allein zu tragen,\r
1340 ohne die Freude um sich her zu zerstoeren!  Oder ist sie nicht vielmehr\r
1341 ein innerer Unmut ueber unsere eigene Unwuerdigkeit, ein Missfallen an\r
1342 uns selbst, das immer mit einem Neide verknuepft ist, der durch eine\r
1343 toerichte Eitelkeit aufgehetzt wird?  Wir sehen glueckliche Menschen,\r
1344 die wir nicht gluecklich machen, und das ist unertraeglich".--Lotte\r
1345 laechelte mich an, da sie die Bewegung sah, mit der ich redete, und\r
1346 eine Traene in Friederikens Auge spornte mich fortzufahren.--"Wehe\r
1347 denen", sagte ich, "die sich der Gewalt bedienen, die sie ueber ein\r
1348 Herz haben, um ihm die einfachen Freuden zu rauben, die aus ihm selbst\r
1349 hervorkeimen.  Alle Geschenke, alle Gefaelligkeiten der Welt ersetzen\r
1350 nicht einen Augenblick Vergnuegen an sich selbst, den uns eine\r
1351 neidische Unbehaglichkeit unsers Tyrannen vergaellt hat".\r
1353 Mein ganzes Herz war voll in diesem Augenblicke; die Erinnerung so\r
1354 manches Vergangenen draengte sich an meine Seele, und die Traenen kamen\r
1355 mir in die Augen.\r
1357 "Wer sich das nur taeglich sagte",rief ich aus,"du vermagst nichts auf\r
1358 deine Freunde, als ihnen ihre Freuden zu lassen und ihr Glueck zu\r
1359 vermehren, indem du es mit ihnen geniessest.  Vermagst du, wenn ihre\r
1360 innere Seele von einer aengstigenden Leidenschaft gequaelt, vom Kummer\r
1361 zerruettet ist, ihnen einen Tropfen Linderung zu geben?\r
1363 Und wenn die letzte, bangste Krankheit dann ueber das Geschoepf herfaellt,\r
1364 das du in bluehenden Tagen untergraben hast, und sie nun daliegt in\r
1365 dem erbaermlichsten Ermatten, das Auge gefuehllos gen Himmel sieht, der\r
1366 Todesschweiss auf der blassen Stirne abwechselt, und du vor dem Bette\r
1367 stehst wie ein Verdammter, in dem innigsten Gefuehl, dass du nichts\r
1368 vermagst mit deinem ganzen Vermoegen, und die Angst dich inwendig\r
1369 krampft, dass du alles hingeben moechtest, dem untergehenden Geschoepfe\r
1370 einen Tropfen Staerkung, einen Funken Mut einfloessen zu koennen".\r
1372 Die Erinnerung einer solchen Szene, wobei ich gegenwaertig war, fiel\r
1373 mit ganzer Gewalt bei diesen Worten ueber mich.  Ich nahm das\r
1374 Schnupftuch vor die Augen und verliess die Gesellschaft, und nur\r
1375 Lottens Stimme, die mir rief, wir wollten fort, brachte mich zu mir\r
1376 selbst.  Und wie sie mich auf dem Wege schalt ueber den zu warmen\r
1377 Anteil an allem, und dass ich drueber zugrunde gehen wuerde!  Dass ich\r
1378 mich schonen sollte!--O der Engel!  Um deinetwillen muss ich leben!\r
1381 Am 6. Julius\r
1383 Sie ist immer um ihre sterbende Freundin, und ist immer dieselbe,\r
1384 immer das gegenwaertige, holde Geschoepf, das, wo sie hinsieht,\r
1385 Schmerzen lindert und Glueckliche macht.  Sie ging gestern abend mit\r
1386 Marianen und dem kleinen Malchen spazieren, ich wusste es und traf sie\r
1387 an, und wir gingen zusammen.  Nach einem Wege von anderthalb Stunden\r
1388 kamen wir gegen die Stadt zurueck, an den Brunnen, der mir so wert und\r
1389 nun tausendmal werter ist.  Lotte setzte sich aufs Maeuerchen, wir\r
1390 standen vor ihr.  Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so\r
1391 allein war, lebte wieder vor mir auf.--"Lieber Brunnen", sagte ich,\r
1392 "seither hab' ich nicht mehr an deiner Kuehle geruht, hab' in eilendem\r
1393 Voruebergehn dich manchmal nicht angesehn".--Ich blickte hinab und sah,\r
1394 dass Malchen mit einem Glase Wasser sehr beschaeftigt heraufstieg.--Ich\r
1395 sah Lotten an und fuehlte alles, was ich an ihr habe.  Indem kommt\r
1396 Malchen mit einem Glase.  Mariane wollt' es ihr abnehmen: "nein!"\r
1397 rief das Kind mit dem suessesten Ausdrucke,"nein, Lottchen, du sollst\r
1398 zuerst trinken!"--ich ward ueber die Wahrheit, ueber die Guete, womit sie\r
1399 das ausrief, so entzueckt, dass ich meine Empfindung mit nichts\r
1400 ausdruecken konnte, als ich nahm das Kind von der Erde und kuesste es\r
1401 lebhaft, das sogleich zu schreien und zu weinen anfing.--"Sie haben\r
1402 uebel getan", sagte Lotte.--Ich war betroffen.--"komm, Malchen, "fuhr\r
1403 sie fort, indem sie es bei der Hand nahm und die Stufen hinabfuehrte,\r
1404 "da wasche dich aus der frischen Quelle geschwind, geschwind, da tut's\r
1405 nichts".--Wie ich so dastand und zusah, mit welcher Emsigkeit das\r
1406 Kleine seinen nassen Haendchen die Backen rieb, mit welchem Glauben,\r
1407 dass durch die Wunderquelle alle Verunreinigung abgespuelt und die\r
1408 Schmach abgetan wuerde, einen haesslichen Bart zu kriegen; wie Lotte\r
1409 sagte: "es ist genug!" und das Kind doch immer eifrig fortwusch, als\r
1410 wenn Viel mehr taete als Wenig--ich sage dir, Wilhelm, ich habe mit\r
1411 mehr Respekt nie einer Taufhandlung beigewohnt; und als Lotte\r
1412 heraufkam, haette ich mich gern vor ihr niedergeworfen wie vor einem\r
1413 Propheten, der die Schulden einer Nation weggeweiht hat.\r
1415 Des Abends konnte ich nicht umhin, in der Freude meines Herzens den\r
1416 Vorfall einem Manne zu erzaehlen, dem ich Menschensinn zutraute, weil\r
1417 er Verstand hat; aber wie kam ich an!  Er sagte, das sei sehr uebel von\r
1418 Lotten gewesen; man solle den Kindern nichts weis machen; dergleichen\r
1419 gebe zu unzaehligen Irrtuemern und Aberglauben Anlass, wovor man die\r
1420 Kinder fruehzeitig bewahren muesse.--nun fiel mir ein, dass der Mann vor\r
1421 acht Tagen hatte taufen lassen, drum liess ich's vorbeigehen und blieb\r
1422 in meinem Herzen der Wahrheit getreu: wir sollen es mit den Kindern\r
1423 machen wie Gott mit uns, der uns am gluecklichsten macht, wenn er uns\r
1424 in freundlichem Wahne so hintaumeln laesst.\r
1427 Am 8. Julius\r
1429 Was man ein Kind ist!  Was man nach so einem Blicke geizt!  Was man\r
1430 ein Kind ist!--Wir waren nach Wahlheim gegangen.  Die Frauenzimmer\r
1431 fuhren hinaus, und waehrend unserer Spaziergaenge glaubte ich in Lottens\r
1432 schwarzen Augen--ich bin ein Tor, verzeih mir's!  Du solltest sie\r
1433 sehen, diese Augen.--Dass ich kurz bin (denn die Augen fallen mir zu\r
1434 vor Schlaf): siehe, die Frauenzimmer stiegen ein, da standen um die\r
1435 Kutsche der junge W., Selstadt und Audran und ich.  Da ward aus dem\r
1436 Schlage geplaudert mit den Kerlchen, die freilich leicht und lueftig\r
1437 genug waren.--ich suchte Lottens Augen: ach, sie gingen von einem zum\r
1438 andern!  Aber auf mich!  Mich!  Mich!  Der ganz allein auf sie\r
1439 resigniert dastand, fielen sie nicht!--Mein Herz sagte ihr tausend\r
1440 Adieu!  Und sie sah mich nicht!  Die Kutsche fuhr vorbei, und eine\r
1441 Traene stand mir im Auge.  Ich sah ihr nach und sah Lottens Kopfputz\r
1442 sich zum Schlage herauslehnen, und sie wandte sich um zu sehen, ach!\r
1443 Nach mir?--Lieber!  In dieser Ungewissheit schwebe ich; das ist mein\r
1444 Trost: vielleicht hat sie sich nach mir umgesehen!  Vielleicht!--Gute\r
1445 Nacht!  O, was ich ein Kind bin!\r
1448 Am 10. Julius\r
1450 Die alberne Figur, die ich mache, wenn in Gesellschaft von ihr\r
1451 gesprochen wird, solltest du sehen!  Wenn man mich nun gar fragt, wie\r
1452 sie mir gefaellt?--gefaellt!  Das Wort hasse ich auf den Tod.  Was muss\r
1453 das fuer ein Mensch sein, dem Lotte gefaellt, dem sie nicht alle Sinne,\r
1454 alle Empfindungen ausfuellt!  Gefaellt!  Gefaellt!  Neulich fragte mich\r
1455 einer, wie mir Ossian gefiele!\r
1458 Am 11. Julius\r
1460 Frau M. ist sehr schlecht; ich bete fuer ihr Leben, weil ich mit Lotten\r
1461 dulde.  Ich sehe sie selten bei einer Freundin, und heute hat sie mir\r
1462 einen wunderbaren Vorfall erzaehlt.--der alte M. ist ein geiziger,\r
1463 rangiger Filz, der seine Frau im Leben was Rechts geplagt und\r
1464 eingeschraenkt hat; doch hat sich die Frau immer durchzuhelfen gewusst.\r
1465 Vor wenigen Tagen, als der Arzt ihr das Leben abgesprochen hatte, liess\r
1466 sie ihren Mann kommen (Lotte war im Zimmer) und redete ihn also an:\r
1467 "ich muss dir eine Sache gestehen, die nach meinem Tode Verwirrung und\r
1468 Verdruss machen koennte.  Ich habe bisher die Haushaltung gefuehrt, so\r
1469 ordentlich und sparsam als moeglich; allein du wirst mir verzeihen, dass\r
1470 ich dich diese dreissig Jahre her hintergangen habe.  Du bestimmtest im\r
1471 Anfange unserer Heirat ein Geringes fuer die Bestreitung der Kueche und\r
1472 anderer haeuslichen Ausgaben.  Als unsere Haushaltung staerker wurde,\r
1473 unser Gewerbe groesser, warst du nicht zu bewegen, mein Wochengeld nach\r
1474 dem Verhaeltnisse zu vermehren; kurz, du weisst, dass du in den Zeiten,\r
1475 da sie am groessten war, verlangtest, ich solle mit sieben Gulden die\r
1476 Woche auskommen.\r
1478 Die habe ich denn ohne Widerrede genommen und mir den UEberschuss\r
1479 woechentlich aus der Losung geholt, da niemand vermutete, dass die Frau\r
1480 die Kasse bestehlen wuerde.  Ich habe nichts verschwendet und waere auch,\r
1481 ohne es zu bekennen, getrost der Ewigkeit entgegengegangen, wenn\r
1482 nicht diejenige, die nach mir das Hauswesen zu fuehren hat, sich nicht\r
1483 zu helfen wissen wuerde, und du doch immer darauf bestehen koenntest,\r
1484 deine erste Frau sei damit ausgekommen".\r
1486 Ich redete mit Lotten ueber die unglaubliche Verblendung des\r
1487 Menschensinns, dass einer nicht argwohnen soll, dahinter muesse was\r
1488 anders stecken, wenn eins mit sieben Gulden hinreicht, wo man den\r
1489 Aufwand vielleicht um zweimal so viel sieht.  Aber ich habe selbst\r
1490 Leute gekannt, die des Propheten ewiges OElkrueglein ohne Verwunderung\r
1491 in ihrem Hause angenommen haetten.\r
1494 Am 13. Julius\r
1496 Nein, ich betruege mich nicht!  Ich lese in ihren schwarzen Augen wahre\r
1497 Teilnehmung an mir und meinem Schicksal.  Ja ich fuehle, und darin darf\r
1498 ich meinem Herzen trauen, dass sie--o darf ich, kann ich den Himmel in\r
1499 diesen Worten aussprechen?--dass sie mich liebt!\r
1501 Mich liebt!--und wie wert ich mir selbst werde, wie ich--dir darf\r
1502 ich's wohl sagen, du hast Sinn fuer so etwas--wie ich mich selbst\r
1503 anbete, seitdem sie mich liebt!\r
1505 Ob das Vermessenheit ist oder Gefuehl des wahren Verhaeltnisses?--ich\r
1506 kenne den Menschen nicht, von dem ich etwas in Lottens Herzen\r
1507 fuerchtete.  Und doch--wenn sie von ihrem Braeutigam spricht, mit\r
1508 solcher Waerme, solcher Liebe von ihm spricht--da ist mir's wie einem,\r
1509 der aller seiner Ehren und Wuerden entsetzt und dem der Degen genommen\r
1510 wird.\r
1513 Am 16. Julius\r
1515 Ach wie mir das durch alle Adern laeuft, wenn mein Finger unversehens\r
1516 den ihrigen beruehrt, wenn unsere Fuesse sich unter dem Tische begegnen!\r
1517 Ich ziehe zurueck wie vom Feuer, und eine geheime Kraft zieht mich\r
1518 wieder vorwaerts--mir wird's so schwindelig vor allen Sinnen.--O!  Und\r
1519 ihre Unschuld, ihre unbefangene Seele fuehlt nicht, wie sehr mich die\r
1520 kleinen Vertraulichkeiten peinigen.  Wenn sie gar im Gespraech ihre\r
1521 Hand auf die meinige legt und im Interesse der Unterredung naeher zu\r
1522 mir rueckt, dass der himmlische Atem ihres Mundes meine Lippen erreichen\r
1523 kann:--ich glaube zu versinken, wie vom Wetter geruehrt.--und, Wilhelm!\r
1524 Wenn ich mich jemals unterstehe, diesen Himmel, dieses Vertrauen--!\r
1525 Du verstehst mich.  Nein, mein Herz ist so verderbt nicht!  Schwach!\r
1526 Schwach genug!--und ist das nicht Verderben?--sie ist mir heilig.\r
1527 Alle Begier schweigt in ihrer Gegenwart.  Ich weiss nie, wie mir ist,\r
1528 wenn ich bei ihr bin; es ist, als wenn die Seele sich mir in allen\r
1529 Nerven umkehrte.--sie hat eine Melodie, die sie auf dem Klaviere\r
1530 spielet mit der Kraft eines Engels, so simpel und so geistvoll!  Es\r
1531 ist ihr Leiblied, und mich stellt es von aller Pein, Verwirrung und\r
1532 Grillen her, wenn sie nur die erste Note davon greift.\r
1534 Kein Wort von der Zauberkraft der alten Musik ist mir unwahrscheinlich.\r
1535 Wie mich der einfache Gesang angreift!  Und wie sie ihn anzubringen\r
1536 weiss, oft zur Zeit, wo ich mir eine Kugel vor den Kopf schiessen moechte!\r
1537 Die Irrung und Finsternis meiner Seele zerstreut sich, und ich atme\r
1538 wieder freier.\r
1541 Am 18. Julius\r
1543 Wilhelm, was ist unserem Herzen die Welt ohne Liebe!  Was eine\r
1544 Zauberlaterne ist ohne Licht!  Kaum bringst du das Laempchen hinein, so\r
1545 scheinen dir die buntesten Bilder an deine weisse Wand!  Und wenn's\r
1546 nichts waere als das, als voruebergehende Phantome, so macht's doch\r
1547 immer unser Glueck, wenn wir wie frische Jungen davor stehen und uns\r
1548 ueber die Wundererscheinungen entzuecken.  Heute konnte ich nicht zu\r
1549 Lotten, eine unvermeidliche Gesellschaft hielt mich ab.  Was war zu\r
1550 tun?  Ich schickte meinen Diener hinaus, nur um einen Menschen um mich\r
1551 zu haben, der ihr heute nahe gekommen waere.  Mit welcher Ungeduld ich\r
1552 ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!  Ich haette ihn\r
1553 gern beim Kopfe genommen und gekuesst, wenn ich mich nicht geschaemt\r
1554 haette.\r
1556 Man erzaehlt von dem Bononischen Steine, dass er, wenn man ihn in die\r
1557 Sonne legt, ihre Strahlen anzieht und eine Weile bei Nacht leuchtet.\r
1558 So war mir's mit dem Burschen.  Das Gefuehl, dass ihre Augen auf seinem\r
1559 Gesichte, seinen Backen, seinen Rockknoepfen und dem Kragen am Surtout\r
1560 geruht hatten, machte mir das alles so heilig, so wert!  Ich haette in\r
1561 dem Augenblick den Jungen nicht um tausend Taler gegeben.  Es war mir\r
1562 so wohl in seiner Gegenwart.--bewahre dich Gott, dass du darueber\r
1563 lachest.  Wilhelm, sind das Phantome, wenn es uns wohl ist?\r
1566 Den 19. Julius\r
1568 "Ich werde sie sehen!" ruf' ich morgens aus, wenn ich mich ermuntere\r
1569 und mit aller Heiterkeit der schoenen Sonne entgegenblicke; "ich werde\r
1570 sie sehen!" und da habe ich fuer den ganzen Tag keinen Wunsch weiter.\r
1571 Alles, alles verschlingt sich in dieser Aussicht.\r
1573 Eure Idee will noch nicht die meinige werden, dass ich mit dem Gesandten\r
1574 nach *** gehen soll.  Ich liebe die Subordination nicht sehr, und wir\r
1575 wissen alle, dass der Mann noch dazu ein widriger Mensch ist.  Meine\r
1576 Mutter moechte mich gern in Aktivitaet haben, sagst du, das hat mich zu\r
1577 lachen gemacht.  Bin ich jetzt nicht auch aktiv, und ist's im Grunde\r
1578 nicht einerlei, ob ich Erbsen zaehle oder Linsen?  Alles in der Welt\r
1579 laeuft doch auf eine Lumperei hinaus, und ein Mensch, der um anderer\r
1580 willen, ohne dass es seine eigene Leidenschaft, sein eigenes Beduerfnis\r
1581 ist, sich um Geld oder Ehre oder sonst was abarbeitet, ist immer ein\r
1582 Tor.\r
1585 Am 24. Julius\r
1587 Da dir so sehr daran gelegen ist, dass ich mein Zeichnen nicht\r
1588 vernachlaessige, moechte ich lieber die ganze Sache uebergehen als dir\r
1589 sagen, dass zeither wenig getan wird.\r
1591 Noch nie war ich gluecklicher, noch nie war meine Empfindung an der\r
1592 Natur, bis aufs Steinchen, aufs Graeschen herunter, voller und inniger,\r
1593 und doch--ich weiss nicht, wie ich mich ausdruecken soll, meine\r
1594 vorstellende Kraft ist so schwach, alles schwimmt und schwankt so vor\r
1595 meiner Seele, dass ich keinen Umriss packen kann; aber ich bilde mir ein,\r
1596 wenn ich Ton haette oder Wachs, so wollte ich's wohl herausbilden.\r
1597 Ich werde auch Ton nehmen, wenn's laenger waehrt, und kneten, uns\r
1598 sollten's Kuchen werden!\r
1600 Lottens Portraet habe ich dreimal angefangen, und habe mich dreimal\r
1601 prostituiert; das mich um so mehr verdriesst, weil ich vor einiger Zeit\r
1602 sehr gluecklich im Treffen war.  Darauf habe ich denn ihren Schattenriss\r
1603 gemacht, und damit soll mir g'nuegen.\r
1605 Ja, liebe Lotte, ich will alles besorgen und bestellen; geben Sie mir\r
1606 nur mehr Auftraege, nur recht oft.  Um eins bitte ich Sie: keinen Sand\r
1607 mehr auf die Zettelchen, die Sie mir schreiben.  Heute fuehrte ich es\r
1608 schnell nach der Lippe, und die Zaehne knisterten mir.\r
1611 Am 26. Julius\r
1613 Ich habe mir schon manchmal vorgenommen, sie nicht so oft zu sehn.  Ja\r
1614 wer das halten koennte!  Alle Tage unterlieg' ich der Versuchung und\r
1615 verspreche mir heilig: morgen willst du einmal wegbleiben.  Und wenn\r
1616 der Morgen kommt, finde ich doch wieder eine unwiderstehliche Ursache,\r
1617 und ehe ich mich's versehe, bin ich bei ihr.  Entweder sie hat des\r
1618 Abends gesagt: "Sie kommen doch morgen?"--wer koennte da wegbleiben?\r
1619 Oder sie gibt mir einen Auftrag, und ich finde schicklich, ihr selbst\r
1620 die Antwort zu bringen; oder der Tag ist gar zu schoen, ich gehe nach\r
1621 Wahlheim, und wenn ich nun da bin, ist's nur noch eine halbe Stunde zu\r
1622 ihr!--ich bin zu nah in der Atmosphaere--zuck!  So bin ich dort.  Meine\r
1623 Grossmutter hatte ein Maerchen vom Magnetenberg: die Schiffe, die zu\r
1624 nahe kamen, wurden auf einmal alles Eisenwerks beraubt, die Naegel\r
1625 flogen dem Berge zu, und die armen Elenden scheiterten zwischen den\r
1626 uebereinander stuerzenden Brettern.\r
1629 Am 30. Julius\r
1631 Albert ist angekommen, und ich werde gehen; und wenn er der beste, der\r
1632 edelste Mensch waere, unter den ich mich in jeder Betrachtung zu\r
1633 stellen bereit waere, so waer's unertraeglich, ihn vor meinem Angesicht\r
1634 im Besitz so vieler Vollkommenheit zu sehen.--Besitz!--genug, Wilhelm,\r
1635 der Braeutigam ist da!  Ein braver, lieber Mann, dem man gut sein muss.\r
1636 Gluecklicherweise war ich nicht beim Empfange!  Das haette mir das Herz\r
1637 zerrissen.  Auch ist er so ehrlich und hat Lotten in meiner Gegenwart\r
1638 noch nicht ein einzigmal gekuesst.  Das lohn' ihm Gott!  Um des Respekts\r
1639 willen, den er vor dem Maedchen hat, muss ich ihn lieben.  Er will mir\r
1640 wohl, und ich vermute, das ist Lottens Werk mehr als seiner eigenen\r
1641 Empfindung; denn darin sind die Weiber fein und haben recht; wenn sie\r
1642 zwei Verehrer in gutem Vernehmen mit einander erhalten koennen, ist der\r
1643 Vorteil immer ihr, so selten es auch angeht.\r
1645 Indes kann ich Alberten meine Achtung nicht versagen.  Seine gelassene\r
1646 Aussenseite sticht gegen die Unruhe meines Charakters sehr lebhaft ab,\r
1647 die sich nicht verbergen laesst.  Er hat viel Gefuehl und weiss, was er an\r
1648 Lotten hat.  Erscheint wenig ueble Laune zu haben, und du weisst, das\r
1649 ist die Suende, die ich aerger hasse am Menschen als alle andre.\r
1651 Er haelt mich fuer einen Menschen von Sinn; und meine Anhaenglichkeit zu\r
1652 Lotten, meine warme Freude, die ich an allen ihren Handlungen habe,\r
1653 vermehrt seinen Triumph, und er liebt sie nur desto mehr.  Ob er sie\r
1654 nicht einmal mit keiner Eifersuechtelei peinigt, das lasse ich\r
1655 dahingestellt sein, wenigstens wuerd' ich an seinem Platz nicht ganz\r
1656 sicher vor diesem Teufel bleiben.\r
1658 Dem sei nun wie ihm wolle, meine Freude, bei Lotten zu sein, ist hin.\r
1659 Soll ich das Torheit nennen oder Verblendung?--was braucht's Namen!\r
1660 Erzaehlt die Sache an sich!--ich wusste alles, was ich jetzt weiss, ehe\r
1661 Albert kam; ich wusste, dass ich keine Praetension an sie zu machen hatte,\r
1662 machte auch keine--das heisst, insofern es moeglich ist, bei so viel\r
1663 Liebenswuerdigkeit nicht zu begehren--und jetzt macht der Fratze grosse\r
1664 Augen, da der andere nun wirklich kommt und ihm das Maedchen wegnimmt.\r
1666 Ich beisse die Zaehne auf einander und spott ueber mein Elend, und\r
1667 spottete derer doppelt und dreifach, die sagen koennten, ich sollte\r
1668 mich resignieren, und weil es nun einmal nicht anders sein koennte.\r
1669 --schafft mir diese Strohmaenner vom Halse!--ich laufe in den Waeldern\r
1670 herum, und wenn ich zu Lotten komme, und Albert bei ihr sitzt im\r
1671 Gaertchen unter der Laube, und ich nicht weiter kann, so bin ich\r
1672 ausgelassen naerrisch und fange viel Possen, viel verwirrtes Zeug an.\r
1673 --"um Gottes willen", sagte mir Lotte heut, "ich bitte Sie, keine Szene\r
1674 wie die von gestern abend!  Sie sind fuerchterlich, wenn Sie so lustig\r
1675 sind".--Unter uns, ich passe die Zeit ab, wenn er zu tun hat; wutsch!\r
1676 Bin ich drauss, und da ist mir's immer wohl, wenn ich sie allein finde.\r
1679 Am 8. August\r
1681 Ich bitte dich, lieber Wilhelm, es war gewiss nicht auf dich geredet,\r
1682 wenn ich die Menschen unertraeglich schalt, die von uns Ergebung in\r
1683 unvermeidliche Schicksale fordern.  Ich dachte wahrlich nicht daran,\r
1684 dass du von aehnlicher Meinung sein koenntest.  Und im Grunde hast du\r
1685 recht.  Nur eins, mein Bester!  In der Welt ist es sehr selten mit dem\r
1686 Entweder-Oder getan; die Empfindungen und Handlungsweisen schattieren\r
1687 sich so mannigfaltig, als Abfaelle zwischen einer Habichts--und\r
1688 Stumpfnase sind.\r
1690 Du wirst mir also nicht uebelnehmen, wenn ich dir dein ganzes Argument\r
1691 einraeume und mich doch zwischen dem Entweder-Oder durchzustehlen suche.\r
1694 Entweder, sagst du, hast du Hoffnung auf Lotten, oder du hast keine.\r
1695 Gut, im ersten Fall suche sie durchzutreiben, suche die Erfuellung\r
1696 deiner Wuensche zu umfassen: im anderen Fall ermanne dich und suche\r
1697 einer elenden Empfindung los zu werden, die alle deine Kraefte\r
1698 verzehren muss.--Bester!  Das ist wohl gesagt, und--bald gesagt.\r
1700 Und kannst du von dem Ungluecklichen, dessen Leben unter einer\r
1701 schleichenden Krankheit unaufhaltsam allmaehlich abstirbt, kannst du\r
1702 von ihm verlangen, er solle durch einen Dolchstoss der Qual auf einmal\r
1703 ein Ende machen?  Und raubt das UEbel, das ihm die Kraefte verzehrt, ihm\r
1704 nicht auch zugleich den Mut, sich davon zu befreien?\r
1706 Zwar koenntest du mir mit einem verwandten Gleichnisse antworten: wer\r
1707 liesse sich nicht lieber den Arm abnehmen, als dass er durch Zaudern und\r
1708 Zagen sein Leben aufs Spiel setzte?--Ich weiss nicht!--Und wir wollen\r
1709 uns nicht in Gleichnissen herumbeissen.  Genug--ja, Wilhelm, ich habe\r
1710 manchmal so einen Augenblick aufspringenden, abschuettelnden Muts, und\r
1711 da--wenn ich nur wuesste wohin, ich ginge wohl.\r
1716 Abends\r
1718 Mein Tagebuch, das ich seit einiger Zeit vernachlaessiget, fiel mir\r
1719 heut wieder in die Haende, und ich bin erstaunt, wie ich so wissentlich\r
1720 in das alles, Schritt vor Schritt, hineingegangen bin!  Wie ich ueber\r
1721 meinen Zustand immer so klar gesehen und doch gehandelt habe wie ein\r
1722 Kind, jetzt noch so klar sehe, und es noch keinen Anschein zur\r
1723 Besserung hat.\r
1726 Am 10. August\r
1728 Ich koennte das beste, gluecklichste Leben fuehren, wenn ich nicht ein\r
1729 Tor waere.  So schoene Umstaende vereinigen sich nicht leicht, eines\r
1730 Menschen Seele zu ergetzen, als die sind, in denen ich mich jetzt\r
1731 befinde.  Ach so gewiss ist's, dass unser Herz allein sein Glueck macht.\r
1732 --ein Glied der liebenswuerdigen Familie zu sein, von dem Alten geliebt\r
1733 zu werden wie ein Sohn, von den Kleinen wie ein Vater, und von Lotten!\r
1734 --dann der ehrliche Albert, der durch keine launische Unart mein Glueck\r
1735 stoert; der mich mit herzlicher Freundschaft umfasst; dem ich nach\r
1736 Lotten das Liebste auf der Welt bin!--Wilhelm, es ist eine Freude, uns\r
1737 zu hoeren, wenn wir spazierengehen und uns einander von Lotten\r
1738 unterhalten: es ist in der Welt nichts Laecherlichers erfunden worden\r
1739 als dieses Verhaeltnis, und doch kommen mir oft darueber die Traenen in\r
1740 die Augen.\r
1742 Wenn er mir von ihrer rechtschaffenen Mutter erzaehlt: wie sie auf\r
1743 ihrem Todbette Lotten ihr Haus und ihre Kinder uebergeben und ihm\r
1744 Lotten anbefohlen habe, wie seit der Zeit ein ganz anderer Geist\r
1745 Lotten belebt habe, wie sie, in der Sorge fuer ihre Wirtschaft und in\r
1746 dem Ernste, eine wahre Mutter geworden, wie kein Augenblick ihrer Zeit\r
1747 ohne taetige Liebe, ohne Arbeit verstrichen, und dennoch ihre\r
1748 Munterkeit, ihr leichter Sinn sie nie dabei verlassen habe.--Ich gehe\r
1749 so neben ihm hin und pfluecke Blumen am Wege, fuege sie sehr sorgfaeltig\r
1750 in einen Strauss und--werfe sie in den vorueberfliessenden Strom und sehe\r
1751 ihnen nach, wie sie leise hinunterwallen.--Ich weiss nicht, ob ich dir\r
1752 geschrieben habe, dass Albert hier bleiben und ein Amt mit einem\r
1753 artigen Auskommen vom Hofe erhalten wird, wo er sehr beliebt ist.  In\r
1754 Ordnung und Emsigkeit in Geschaeften habe ich wenig seinesgleichen\r
1755 gesehen.\r
1758 Am 12. August\r
1760 Gewiss, Albert ist der beste Mensch unter dem Himmel.  Ich habe gestern\r
1761 eine wunderbare Szene mit ihm gehabt.  Ich kam zu ihm, um Abschied von\r
1762 ihm zu nehmen; denn mich wandelte die Lust an, ins Gebirge zu reiten,\r
1763 von woher ich dir auch jetzt schreibe, und wie ich in der Stube auf\r
1764 und ab gehe, fallen mir seine Pistolen in die Augen.--"Borge mir die\r
1765 Pistolen", sagte ich, "zu meiner Reise".--"Meinetwegen", sagte er,\r
1766 "wenn du dir die Muehe nehmen willst, sie zu laden; bei mir haengen sie\r
1767 nur pro forma".--Ich nahm eine herunter, und er fuhr fort: "seit mir\r
1768 meine Vorsicht einen so unartigen Streich gespielt hat, mag ich mit\r
1769 dem Zeuge nichts mehr zu tun haben".--Ich war neugierig, die\r
1770 Geschichte zu wissen.--"Ich hielt mich", erzaehlte er, "wohl ein\r
1771 Vierteljahr auf dem Lande bei einem Freunde auf, hatte ein paar\r
1772 Terzerolen ungeladen und schlief ruhig.  Einmal an einem regnichten\r
1773 Nachmittage, da ich muessig sitze, weiss ich nicht, wie mir einfaellt: wir\r
1774 koennten ueberfallen werden, wir koennten die Terzerolen noetig haben und\r
1775 koennten--du weisst ja, wie das ist.--ich gab sie dem Bedienten, sie zu\r
1776 putzen und zu laden; und der dahlt mit den Maedchen, will sie schrecken,\r
1777 und Gott weiss wie, das Gewehr geht los, da der Ladstock noch drin\r
1778 steckt, und schiesst den Ladstock einem Maedchen zur Maus herein an der\r
1779 rechten Hand und zerschlaegt ihr den Daumen.  Da hatte ich das\r
1780 Lamentieren, und die Kur zu bezahlen obendrein, und seit der Zeit\r
1781 lass' ich alles Gewehr ungeladen.  Lieber Schatz, was ist Vorsicht?\r
1782 Die Gefahr laesst sich nicht auslernen!  Zwar.--Nun weisst du, dass ich\r
1783 den Menschen sehr lieb habe bis auf seine Zwar; denn versteht sich's\r
1784 nicht von selbst, dass jeder allgemeine Satz Ausnahmen leidet?  Aber so\r
1785 rechtfertig ist der Mensch!  Wenn er glaubt, etwas UEbereiltes,\r
1786 Allgemeines, Halbwahres gesagt zu haben, so hoert er dir nicht auf zu\r
1787 limitieren, zu modifizieren und ab--und zuzutun, bis zuletzt gar\r
1788 nichts mehr an der Sache ist.\r
1790 Und bei diesem Anlass kam er sehr tief in Text: ich hoerte endlich gar\r
1791 nicht weiter auf ihn, verfiel in Grillen, und mit einer auffahrenden\r
1792 Gebaerde drueckte ich mir die Muendung der Pistole uebers rechte Aug' an\r
1793 die Stirn.--"Pfui!" sagte Albert, indem er mir die Pistole herabzog,\r
1794 "was soll das?"--"Sie ist nicht geladen", sagte ich.--"Und auch so,\r
1795 was soll's?" versetzte er ungeduldig.  "Ich kann mir nicht vorstellen,\r
1796 wie ein Mensch so toericht sein kann, sich zu erschiessen; der blosse\r
1797 Gedanke erregt mir Widerwillen".\r
1799 "Dass ihr Menschen", rief ich aus, "um von einer Sache zu reden, gleich\r
1800 sprechen muesst: 'das ist toericht, das ist klug, das ist gut, das ist\r
1801 boes!' und was will das alles heissen?  Habt ihr deswegen die innern\r
1802 Verhaeltnisse einer Handlung erforscht?  Wisst ihr mit Bestimmtheit die\r
1803 Ursachen zu entwickeln, warum sie geschah, warum sie geschehen musste?\r
1804 Haettet ihr das, ihr wuerdet nicht so eilfertig mit euren Urteilen sein".\r
1805 "Du wirst mir zugeben", sagte Albert, "dass gewisse Handlungen\r
1806 lasterhaft bleiben, sie moegen geschehen, aus welchem Beweggrunde sie\r
1807 wollen".  Ich zuckte die Achseln und gab's ihm zu.--"Doch, mein\r
1808 Lieber", fuhr ich fort, "finden sich auch hier einige Ausnahmen.  Es\r
1809 ist wahr, der Diebstahl ist ein Laster: aber der Mensch, der, um sich\r
1810 und die Seinigen vom gegenwaertigen Hungertode zu erretten, auf Raub\r
1811 ausgeht, verdient der Mitleiden oder Strafe?  Wer hebt den ersten\r
1812 Stein auf gegen den Ehemann, der im gerechten Zorne sein untreues Weib\r
1813 und ihren nichtswuerdigen Verfuehrer aufopfert?  Gegen das Maedchen, das\r
1814 in einer wonnevollen Stunde sich in den unaufhaltsamen Freuden der\r
1815 Liebe verliert?  Unsere Gesetze selbst, diese kaltbluetigen Pedanten,\r
1816 lassen sich ruehren und halten ihre Strafe zurueck".\r
1818 "Das ist ganz was anders", versetzte Albert, "weil ein Mensch, den\r
1819 seine Leidenschaften hinreissen, alle Besinnungskraft verliert und als\r
1820 ein Trunkener, als ein Wahnsinniger angesehen wird".  "Ach ihr\r
1821 vernuenftigen Leute!" rief ich laechelnd aus.  "Leidenschaft!\r
1822 Trunkenheit!  Wahnsinn!  Ihr steht so gelassen, so ohne Teilnehmung da,\r
1823 ihr sittlichen Menschen, scheltet den Trinker, verabscheut den\r
1824 Unsinnigen, geht vorbei wie der Priester und dankt Gott wie der\r
1825 Pharisaeer, dass er euch nicht gemacht hat wie einen von diesen.  Ich\r
1826 bin mehr als einmal trunken gewesen, meine Leidenschaften waren nie\r
1827 weit vom Wahnsinn, und beides reut mich nicht: denn ich habe in einem\r
1828 Masse begreifen lernen, wie man alle ausserordentlichen Menschen, die\r
1829 etwas Grosses, etwas Unmoeglichscheinendes wirkten, von jeher fuer\r
1830 Trunkene und Wahnsinnige ausschreiten musste.  Aber auch im gemeinen\r
1831 Leben ist's unertraeglich, fast einem jeden bei halbweg einer freien,\r
1832 edlen, unerwarteten Tat nachrufen zu hoeren: ' der Mensch ist trunken,\r
1833 der ist naerrisch!' Schaemt euch, ihr Nuechternen!  Schaemt euch, ihr\r
1834 Weisen!"  "Das sind nun wieder von deinen Grillen", sagte Albert, "du\r
1835 ueberspannst alles und hast wenigstens hier gewiss unrecht, dass du den\r
1836 Selbstmord, wovon jetzt die Rede ist, mit grossen Handlungen\r
1837 vergleichst: da man es doch fuer nichts anders als eine Schwaeche halten\r
1838 kann.  Denn freilich ist es leichter zu sterben, als ein qualvolles\r
1839 Leben standhaft zu ertragen".  Ich war im Begriff abzubrechen; denn\r
1840 kein Argument bringt mich so aus der Fessung, als wenn einer mit einem\r
1841 unbedeutenden Gemeinspruche angezogen kommt, wenn ich aus ganzem\r
1842 Herzen rede.\r
1844 Doch fasste ich mich, weil ich's schon oft gehoert und mich oefter\r
1845 darueber geaergert hatte, und versetzte ihm mit einiger Lebhaftigkeit:\r
1846 "Du nennst das Schwaeche?  Ich bitte dich, lass dich vom Anscheine nicht\r
1847 verfuehren.  Ein Volk, das unter dem unertraeglichen Joch eines Tyrannen\r
1848 seufzt, darfst du das schwach heissen, wenn es endlich aufgaert und\r
1849 seine Ketten zerreisst?  Ein Mensch, der ueber dem Schrecken, dass Feuer\r
1850 sein Haus ergriffen hat, alle Kraefte gespannt fuehlt und mit\r
1851 Leichtigkeit Lasten wegtraegt, die er bei ruhigem Sinne kaum bewegen\r
1852 kann; einer, der in der Wut der Beleidigung es mit sechsen aufnimmt\r
1853 und sie ueberwaeltig, sind die schwach zu nennen?  Und, mein Guter, wenn\r
1854 Anstrengung Staerke ist, warum soll die UEberspannung das Gegenteil\r
1855 sein?"--Albert sah mich an und sagte: "nimm mir's nicht uebel, die\r
1856 Beispiele, die du gibst, scheinen hieher gar nicht zu gehoeren".--"Es\r
1857 mag sein", sagte ich, "man hat mir schon oefters vorgeworfen, dass meine\r
1858 Kombinationsart manchmal an Radotage grenze.  Lasst uns denn sehen, ob\r
1859 wir uns auf eine andere Weise vorstellen koennen, wie dem Menschen zu\r
1860 Mute sein mag, der sich entschliesst, die sonst angenehme Buerde des\r
1861 Lebens abzuwerfen.  Denn nur insofern wir mitempfinden, haben wir die\r
1862 Ehre, von einer Sache zu reden".\r
1864 "Die menschliche Natur", fuhr ich fort, "hat ihre Grenzen: sie kann\r
1865 Freude, Leid, Schmerzen bis auf einen gewissen Grad ertragen und geht\r
1866 zugrunde, sobald der ueberstiegen ist.  Hier ist also nicht die Frage,\r
1867 ob einer schwach oder stark ist, sondern ob er das Mass seines Leidens\r
1868 ausdauern kann, es mag nun moralisch oder koerperlich sein.  Und ich\r
1869 finde es ebenso wunderbar zu sagen, der Mensch ist feige, der sich das\r
1870 Leben nimmt, als es ungehoerig waere, den einen Feigen zu nennen, der an\r
1871 einem boesartigen Fieber stirbt".\r
1873 "Paradox!  Sehr paradox!"  rief Albert aus.--"Nicht so sehr, als du\r
1874 denkst", versetzte ich.  "Du gibst mir zu, wir nennen das eine\r
1875 Krankheit zum Tode, wodurch die Natur so angegriffen wird, dass teils\r
1876 ihre Kraefte verzehrt, teils so ausser Wirkung gesetzt werden, dass sie\r
1877 sich nicht wieder aufzuhelfen, durch keine glueckliche Revolution den\r
1878 gewoehnlichen Umlauf des Lebens wieder herzustellen faehig ist.\r
1880 Nun, mein Lieber, lass uns das auf den Geist anwenden.  Sich den\r
1881 Menschen an in seiner Eingeschraenktheit, wie Eindruecke auf ihn wirken,\r
1882 Ideen sich bei ihm festsetzen, bis endlich eine wachsende Leidenschaft\r
1883 ihn aller ruhigen Sinneskraft beraubt und ihn zugrunde richtet.\r
1885 Vergebens, dass der gelassene, vernuenftige Mensch den Zustand\r
1886 Ungluecklichen uebersieht, vergebens, dass er ihm zuredet!  Ebenso wie\r
1887 ein Gesunder, der am Bette des Kranken steht, ihm von seinen Kraeften\r
1888 nicht das geringste einfloessen kann".\r
1890 Alberten war das zu allgemein gesprochen.  Ich erinnerte ihn an ein\r
1891 Maedchen, das man vor weniger Zeit im Wasser tot gefunden, und\r
1892 wiederholte ihm ihre Geschichte.--"Ein gutes, junges Geschoepf, das in\r
1893 dem engen Kreise haeuslicher Beschaeftigungen, woechentlicher bestimmter\r
1894 Arbeit herangewachsen war, das weiter keine Aussicht von Vergnuegen\r
1895 kannte, als etwa Sonntags in einem nach und nach zusammengeschafften\r
1896 Putz mit ihresgleichen um die Stadt spazierenzugehen, vielleicht alle\r
1897 hohen Feste einmal zu tanzen und uebrigens mit aller Lebhaftigkeit des\r
1898 herzlichsten Anteils manche Stunde ueber den Anlass eines Gezaenkes,\r
1899 einer uebeln Nachrede mit einer Nachbarin zu verplaudern--deren feurige\r
1900 Natur fuehlt nun endlich innigere Beduerfnisse, die durch die\r
1901 Schmeicheleien der Maenner vermehrt werden; ihre vorigen Freuden werden\r
1902 ihr nach und nach unschmackhaft, bis sie endlich einen Menschen\r
1903 antrifft, zu dem ein unbekanntes Gefuehl sie unwiderstehlich hinreisst,\r
1904 auf den sie nun alle ihre Hoffnungen wirft, die Welt rings um sich\r
1905 vergisst, nichts hoert, nichts sieht, nichts fuehlt als ihn, den Einzigen,\r
1906 sich nur sehnt nach ihm, dem Einzigen.  Durch die leeren Vergnuegungen\r
1907 einer unbestaendigen Eitelkeit nicht verdorben, zieht ihr Verlangen\r
1908 gerade nach dem Zweck, sie will die Seinige werden, sie will in ewiger\r
1909 Verbindung all das Glueck antreffen, das ihr mangelt, die Vereinigung\r
1910 aller Freuden geniessen, nach denen sie sich sehnte.  Wiederholtes\r
1911 Versprechen, das ihr die Gewissheit aller Hoffnungen versiegelt, kuehne\r
1912 Liebkosungen, die ihre Begierden vermehren, umfangen ganz ihre Seele;\r
1913 sie schwebt in einem dumpfen Bewusstsein, in einem Vorgefuehl aller\r
1914 Freuden, sie ist bis auf den hoechsten Grad gespannt, sie streckt\r
1915 endlich ihre Arme aus, all ihre Wuensche zu umfassen--und ihr Geliebter\r
1916 verlaesst sie.--Erstarrt, ohne Sinne steht sie vor einem Abgrunde; alles\r
1917 ist Finsternis um sie her, keine Aussicht, kein Trost, keine Ahnung!\r
1918 Denn der hat sie verlassen, in dem sie allein ihr Dasein fuehlte.  Sie\r
1919 sieht nicht die weite Welt, die vor ihr liegt, nicht die vielen, die\r
1920 ihr de Verlust ersetzen koennten, sie fuehlt sich allein, verlassen von\r
1921 aller Welt,--und blind, in die Enge gepresst von der entsetzlichen Not\r
1922 ihres Herzens, stuerzt sie sich hinunter, um in einem rings umfangenden\r
1923 Tode alle ihre Qualen zu ersticken.--Sieh, Albert, das ist die\r
1924 Geschichte so manches Menschen!  Und sag', ist das nicht der Fall der\r
1925 Krankheit?  Die Natur findet keinen Ausweg aus dem Labyrinthe der\r
1926 verworrenen und widersprechenden Kraefte, und der Mensch muss sterben.\r
1927 Wehe dem, der zusehen und sagen koennte: 'die Toerin!  Haette sie\r
1928 gewartet, haette sie die Zeit wirken lassen, die Verzweifelung wuerde\r
1929 sich schon gelegt, es wuerde sich schon ein anderer sie zu troesten\r
1930 vorgefunden haben.'--Das ist eben, als wenn einer sagte: 'der Tor,\r
1931 stirbt am Fieber!  Haette er gewartet, bis seine Kraefte sich erholt,\r
1932 seine Saefte sich verbessert, der Tumult seines Blutes sich gelegt\r
1933 haetten: alles waere gut gegangen, und er lebte bis auf den heutigen Tag!\r
1934 '"\r
1936 Albert, dem die Vergleichung noch nicht anschaulich war, wandte noch\r
1937 einiges ein, und unter andern: ich haette nur von einem einfaeltigen\r
1938 Maedchen gesprochen; wie aber ein Mensch von Verstande, der nicht so\r
1939 eingeschraenkt sei, der mehr Verhaeltnisse uebersehe, zu entschuldigen\r
1940 sein moechte, koenne er nicht begreifen.--"Mein Freund", rief ich aus,\r
1941 "der Mensch ist Mensch, und das bisschen Verstand, das einer haben mag,\r
1942 kommt wenig oder nicht in Anschlag, wenn Leidenschaft wuetet und die\r
1943 Grenzen der Menschheit einen draengen.  Vielmehr--ein andermal davon",\r
1944 sagte ich und griff nach meinem Hute.  O mir war das Herz so voll--und\r
1945 wir gingen auseinander, ohne einander verstanden zu haben.  Wie denn\r
1946 auf dieser Welt keiner leicht den andern versteht.\r
1949 Am 15. August\r
1951 Es ist doch gewiss, dass in der Welt den Menschen nichts notwendig macht\r
1952 als die Liebe.  Ich fuehl's an Lotten, dass sie mich ungern verloere, und\r
1953 die Kinder haben keinen andern Begriff, als dass ich immer morgen\r
1954 wiederkommen wuerde.  Heute war ich hinausgegangen, Lottens Klavier zu\r
1955 stimmen, ich konnte aber nicht dazu kommen, denn die Kleinen\r
1956 verfolgten mich um ein Maerchen, und Lotte sagte selbst, ich sollte\r
1957 ihnen den Willen tun.  Ich schnitt ihnen das Abendbrot, das sie nun\r
1958 fast so gern von mir als von Lotten annehmen, und erzaehlte ihnen das\r
1959 Hauptstueckchen von der Prinzessin, die von Haenden bedient wird.  Ich\r
1960 lerne viel dabei, das versichre ich dich, und ich bin erstaunt, was es\r
1961 auf sie fuer Eindruecke macht.  Weil ich manchmal einen Inzidentpunkt\r
1962 erfinden muss, den ich beim zweitenmal vergesse, sagen sie gleich, das\r
1963 vorigemal waer' es anders gewesen, so dass ich mich jetzt uebe, sie\r
1964 unveraenderlich in einem singenden Silbenfall an einem Schnuerchen weg\r
1965 zu rezitieren.  Ich habe daraus gelernt, wie ein Autor durch eine\r
1966 zweite, veraenderte Ausgabe seiner Geschichte, und wenn sie poetisch\r
1967 noch so besser geworden waere, notwendig seinem Buche schaden muss.  Der\r
1968 erste Eindruck findet uns willig, und der Mensch ist gemacht, dass man\r
1969 ihn das Abenteuerlichste ueberreden kann; das haftet aber auch gleich\r
1970 so fest, und wehe dem, der es wieder auskratzen und austilgen will!\r
1973 Am 18. August\r
1975 Musste denn das so sein, dass das, was des Menschen Glueckseligkeit macht,\r
1976 wieder die Quelle seines Elendes wuerde?\r
1978 Das volle, warme Gefuehl meines Herzens an der lebendigen Natur, das\r
1979 mich mit so vieler Wonne ueberstroemte, das rings umher die Welt mir zu\r
1980 einem Paradiese schuf, wird mir jetzt zu einem unertraeglichen Peiniger,\r
1981 zu einem quaelenden Geist, der mich auf allen Wegen verfolgt.  Wenn\r
1982 ich sonst vom Felsen ueber den Fluss bis zu jenen Huegeln das fruchtbare\r
1983 Tal ueberschaute und alles um mich her keimen und quellen sah; wenn ich\r
1984 jene Berge, vom Fusse bis auf zum Gipfel, mit hohen, dichten Baeumen\r
1985 bekleidet, jene Taeler in ihren mannigfaltigen Kruemmungen von den\r
1986 lieblichsten Waeldern beschattet sah, und der sanfte Fluss zwischen den\r
1987 lispelnden Rohren dahingleitete und die lieben Wolken abspiegelte, die\r
1988 der sanfte Abendwind am Himmel herueberwiegte; wenn ich dann die Voegel\r
1989 um mich den Wald beleben hoerte, und die Millionen Mueckenschwaerme im\r
1990 letzten roten Strahle der Sonne mutig tanzten, und ihr letzter\r
1991 zuckender Blick den summenden Kaefer aus seinem Grase befreite, und das\r
1992 Schwirren und Weben um mich her mich auf den Boden aufmerksam machte,\r
1993 und das Moos, das meinem harten Felsen seine Nahrung abzwingt, und das\r
1994 Geniste, das den duerren Sandhuegel hinunter waechst, mir das innere,\r
1995 gluehende, heilige Leben der Natur eroeffnete: wie fasste ich das alles\r
1996 in mein warmes Herz, fuehlte mich in der ueberfliessenden Fuelle wie\r
1997 vergoettert, und die herrlichen Gestalten der unendlichen Welt bewegten\r
1998 sich allbelebend in meiner Seele.  Ungeheure Berge umgaben mich,\r
1999 Abgruende lagen vor mir, und Wetterbaeche stuerzten herunter, die Fluesse\r
2000 stroemten unter mir, und Wald und Gebirg erklang; und ich sah sie\r
2001 wirken und schaffen ineinander in den Tiefen der Erde, alle die\r
2002 unergruendlichen Kraefte; und nun ueber der Erde und unter dem Himmel\r
2003 wimmeln die Geschlechter der mannigfaltigen Geschoepfe.  Ales, alles\r
2004 bevoelkert mit tausendfachen Gestalten; und die Menschen dann sich in\r
2005 Haeuslein zusammen sichern und sich annisten und herrschen in ihrem\r
2006 Sinne ueber die weite Welt!  Armer Tor!  Der du alles so gering achtest,\r
2007 weil du so klein bist.--vom unzugaenglichen Gebirge ueber die Einoede,\r
2008 die kein Fuss betrat, bis ans Ende des unbekannten Ozeans weht der\r
2009 Geist des Ewigschaffenden und freut sich jedes Staubes, der ihn\r
2010 vernimmt und lebt.--ach damals, wie oft habe ich mich mit Fittichen\r
2011 eines Kranichs, der ueber mich hin flog, zu dem Ufer des ungemessenen\r
2012 Meeres gesehnt, aus dem schaeumenden Becher des Unendlichen jene\r
2013 schwellende Lebenswonne zu trinken und nur einen Augenblick in der\r
2014 eingeschraenkten Kraft meines Busens einen Tropfen der Seligkeit des\r
2015 Wesens zu fuehlen, das alles in sich und durch sich hervorbringt.\r
2017 Bruder, nur die Erinnerung jener Stunden macht mir wohl.  Selbst diese\r
2018 Anstrengung, jene unsaeglichen Gelueste zurueckzurufen, wieder\r
2019 auszusprechen, hebt meine Seele ueber sich selbst und laesst mich dann\r
2020 das Bange des Zustandes doppelt empfinden, der mich jetzt umgibt.\r
2022 Es hat sich vor meiner Seele wie ein Vorhang weggezogen, und der\r
2023 Schauplatz des unendlichen Lebens verwandelt sich vor mir in den\r
2024 Abgrund des ewig offenen Grabes.  Kannst du sagen: Das ist!  Da alles\r
2025 voruebergeht?  Da alles mit der Wetterschnelle vorueberrollt, so selten\r
2026 die ganze Kraft seines Daseins ausdauert, ach, in den Strom\r
2027 fortgerissen, untergetaucht und an Felsen zerschmettert wird?  Da ist\r
2028 kein Augenblick, der nicht dich verzehrte und die Deinigen um dich her,\r
2029 kein Augenblick, da du nicht ein Zerstoerer bist, sein musst; der\r
2030 harmloseste Spaziergang kostet tausend armen Wuermchen das Leben, es\r
2031 zerruettet ein Fusstritt die muehseligen Gebaeude der Ameisen und stampft\r
2032 eine kleine Welt in ein schmaehliches Grab.  Ha!  Nicht die grosse,\r
2033 seltne Not der Welt, diese Fluten, die eure Doerfer wegspuelen, diese\r
2034 Erdbeben, die eure Staedte verschlingen, ruehren mich; mir untergraebt\r
2035 das Herz die verzehrende Kraft, die in dem All der Natur verborgen\r
2036 liegt; die nichts gebildet hat, das nicht seinen Nachbar, nicht sich\r
2037 selbst zerstoerte.  Und so taumle ich beaengstigt.  Himmel und Erde und\r
2038 ihre webenden Kraefte um mich her: ich sehe nichts als ein ewig\r
2039 verschlingendes, ewig wiederkaeuendes Ungeheuer.\r
2042 Am 21. August\r
2044 Umsonst strecke ich meine Arme nach ihr aus, morgens, wenn ich von\r
2045 schweren Traeumen aufdaemmere, vergebens suche ich sie nachts in meinem\r
2046 Bette, wenn mich ein gluecklicher, unschuldiger Traum getaeuscht hat,\r
2047 als saess' ich neben ihr auf der Wiese und hielt' ihre Hand und deckte\r
2048 sie mit tausend Kuessen.  Ach, wenn ich dann noch halb im Taumel des\r
2049 Schlafes nach ihr tappe und drueber mich ermuntere--ein Strom von\r
2050 Traenen bricht aus meinem gepressten Herzen, und ich weine trostlos\r
2051 einer finstern Zukunft entgegen.\r
2054 Am 22. August\r
2056 E ist ein Unglueck, Wilhelm, meine taetigen Kraefte sind zu einer\r
2057 unruhigen Laessigkeit verstimmt, ich kann nicht muessig sein und kann\r
2058 doch auch nichts tun.  Ich habe keine Vorstellungskraft, kein Gefuehl\r
2059 an der Natur, und die Buecher ekeln mich an.  Wenn wir uns selbst\r
2060 fehlen, fehlt uns doch alles.  Ich schwoere dir, manchmal wuenschte ich,\r
2061 ein Tageloehner zu sein, um nur des Morgens beim Erwachen eine Aussicht\r
2062 auf den kuenftigen Tag, einen Drang, eine Hoffnung zu haben.  Oft\r
2063 beneide ich Alberten, den ich ueber die Ohren in Akten begraben sehe,\r
2064 und bilde mir ein, mir waere wohl, wenn ich an seiner Stelle waere!\r
2065 Schon etlichemal ist mir's so aufgefahren, ich wollte dir schreiben\r
2066 und dem Minister, um die Stelle bei der Gesandtschaft anzuhalten, die,\r
2067 wie du versicherst, mir nicht versagt werden wuerde.  Ich glaube es\r
2068 selbst.  Der Minister liebt mich seit langer Zeit, hatte lange mir\r
2069 angelegen, ich sollte mich irgendeinem Geschaefte widmen; und eine\r
2070 Stunde ist mir's auch wohl drum zu tun.  Hernach, wenn ich wieder dran\r
2071 denke und mir die Fabel vom Pferde einfaellt, das, seiner Freiheit\r
2072 ungeduldig, sich Sattel und Zeug auflegen laesst und zuschanden geritten\r
2073 wird--ich weiss nicht, was ich soll.--und, mein Lieber!  Ist nicht\r
2074 vielleicht das Sehnen in mir nach Veraenderung des Zustands eine innere,\r
2075 unbehagliche Ungeduld, die mich ueberallhin verfolgen wird?\r
2078 Am 28. August\r
2080 Es ist wahr, wenn meine Krankheit zu heilen waere, so wuerden diese\r
2081 Menschen es tun.  Heute ist mein Geburtstag, und in aller Fruehe\r
2082 empfange ich ein Paeckchen von Alberten.  Mir faellt beim Eroeffnen\r
2083 sogleich eine der blassroten Schleifen in die Augen, die Lotte vor\r
2084 hatte, als ich sie kennen lernte, und um die ich sie seither\r
2085 etlichemal gebeten hatte.  Es waren zwei Buechelchen in Duodez dabei,\r
2086 der kleine Wetsteinische Homer, eine Ausgabe, nach der ich so oft\r
2087 verlangt, um mich auf dem Spaziergange mit dem Ernestischen nicht zu\r
2088 schleppen.  Sieh!  So kommen sie meinen Wuenschen zuvor, so suchen sie\r
2089 alle die kleinen Gefaelligkeiten der Freundschaft auf, die tausendmal\r
2090 werter sind als jene blendenden Geschenke, wodurch uns die Eitelkeit\r
2091 des Gebers erniedrigt.  Ich kuesse diese Schleife tausendmal, und mit\r
2092 jedem Atemzuge schluerfe ich die Erinnerung jener Seligkeiten ein, mit\r
2093 denen mich jene wenigen, gluecklichen, unwiederbringlichen Tage\r
2094 ueberfuellten.  Wilhelm, es ist so, und ich murre nicht, die Blueten des\r
2095 Lebens sind nur Erscheinungen!  Wie viele gehn vorueber, ohne eine Spur\r
2096 hinter sich zu lassen, wie wenige setzen Frucht an, und wie wenige\r
2097 dieser Fruechte werden reif!  Und doch sind deren noch genug da; und\r
2098 doch--o mein Bruder!--koennen wir gereifte Fruechte vernachlaessigen,\r
2099 verachten, ungenossen verfaulen lassen?\r
2101 Lebe wohl!  Es ist ein herrlicher Sommer; ich sitze oft auf den\r
2102 Obstbaeumen in Lottens Baumstueck mit dem Obstbrecher, der langen Stange,\r
2103 und hole die Birnen aus dem Gipfel.  Sie steht unten und nimmt sie ab,\r
2104 wenn ich sie ihr herunterlasse.\r
2107 Am 30. August\r
2109 Ungluecklicher!  Bist du nicht ein Tor?  Betriegst du dich nicht\r
2110 selbst?  Was soll diese tobende, endlose Leidenschaft?  Ich habe kein\r
2111 Gebet mehr als an sie; meiner Einbildungskraft erscheint keine andere\r
2112 Gestalt als die ihrige, und alles in der Welt um mich her sehe ich nur\r
2113 im Verhaeltnisse mit ihr.  Und das macht mir denn so manche glueckliche\r
2114 Stunde--bis ich mich wieder von ihr losreissen muss!  Ach Wilhelm!  Wozu\r
2115 mich mein Herz oft draengt!--wenn ich bei ihr gesessen bin, zwei, drei\r
2116 Stunden, und mich an ihrer Gestalt, an ihrem Betragen, an dem\r
2117 himmlischen Ausdruck ihrer Worte geweidet habe, und nun nach und nach\r
2118 alle meine Sinne aufgespannt werden, mir es duester vor den Augen wird,\r
2119 ich kaum noch hoere, und es mich an die Gurgel fasst wie ein\r
2120 Meuchelmoerder, dann mein Herz in wilden Schlaegen den bedraengten Sinnen\r
2121 Luft zu machen sucht und ihre Verwirrung nur vermehrt--Wilhelm, ich\r
2122 weiss oft nicht, ob ich auf der Welt bin!  Und--wenn nicht manchmal die\r
2123 Wehmut das UEbergewicht nimmt und Lotte mir den elenden Trost erlaubt,\r
2124 auf ihrer Hand meine Beklemmung auszuweinen,--so muss ich fort, muss\r
2125 hinaus, und schweife dann weit im Felde umher; einen jaehen Berg zu\r
2126 klettern ist dann meine Freude, durch einen unwegsamen Wald einen Pfad\r
2127 durchzuarbeiten, durch die Hecken, die mich verletzen, durch die\r
2128 Dornen, die mich zerreissen!  Da wird mir's etwas besser!  Etwas!  Und\r
2129 wenn ich vor Muedigkeit und Durst manchmal unterwegs liegen bleibe,\r
2130 manchmal in der tiefen Nacht, wenn der hohe Vollmond ueber mir steht,\r
2131 im einsamen Walde auf einen krumm gewachsenen Baum mich setze, um\r
2132 meinen verwundeten Sohlen nur einige Linderung zu verschaffen, und\r
2133 dann in einer ermattenden Ruhe in dem Daemmerschein hinschlummre!  O\r
2134 Wilhelm!  Die einsame Wohnung einer Zelle, das haerene Gewand und der\r
2135 Stachelguertel waeren Labsale, nach denen meine Seele schmachtet.  Adieu!\r
2136 Ich sehe dieses Elendes kein Ende als das Grab.\r
2139 Am 3. September\r
2141 Ich muss fort!  Ich danke dir, Wilhelm, dass du meinen wankenden\r
2142 Entschluss bestimmt hast.  Schon vierzehn Tage gehe ich mit dem\r
2143 Gedanken um, sie zu verlassen.  Ich muss fort.  Sie ist wieder in der\r
2144 Stadt bei einer Freundin.  Und Albert--und--ich muss fort!\r
2147 Am 10. September\r
2149 Das war eine Nacht!  Wilhelm!  Nun ueberstehe ich alles.  Ich werde sie\r
2150 nicht wiedersehn!  O dass ich nicht an deinen Hals fliegen, dir mit\r
2151 tausend Traenen und Entzueckungen ausdruecken kann, mein Bester, die\r
2152 Empfindungen, die mein Herz bestuermen.  Hier sitze ich und schnappe\r
2153 nach Luft, suche mich zu beruhigen, erwarte den Morgen, und mit\r
2154 Sonnenaufgang sind die Pferde bestellt.\r
2156 Ach, sie schlaeft ruhig und denkt nicht, dass sie mich nie wieder sehen\r
2157 wird.  Ich habe mich losgerissen, bin stark genug gewesen, in einem\r
2158 Gespraech von zwei Stunden mein Vorhaben nicht zu verraten.  Und Gott,\r
2159 welch ein Gespraech!\r
2161 Albert hatte mir versprochen, gleich nach dem Nachtessen mit Lotten im\r
2162 Garten zu sein.  Ich stand auf der Terrasse unter den hohen\r
2163 Kastanienbaeumen und sah der Sonne nach, die mir nun zum letztenmale\r
2164 ueber dem lieblichen Tale, ueber dem sanften Fluss unterging.  So oft\r
2165 hatte ich hier gestanden mit ihr und eben dem herrlichen Schauspiele\r
2166 zugesehen, und nun--ich ging in der Allee auf und ab, die mir so lieb\r
2167 war; ein geheimer sympathetischer Zug hatte mich hier so oft gehalten,\r
2168 ehe ich noch Lotten kannte, und wie freuten wir uns, als wir im Anfang\r
2169 unserer Bekanntschaft die wechselseitige Neigung zu diesem Plaetzchen\r
2170 entdeckten, das wahrhaftig eins von den romantischsten ist, die ich\r
2171 von der Kunst hervorgebracht gesehen habe.\r
2173 Erst hast du zwischen den Kastanienbaeumen die weite Aussicht--Ach, ich\r
2174 erinnere mich, ich habe dir, denk' ich, schon viel davon geschrieben,\r
2175 wie hohe Buchenwaende einen endlich einschliessen und durch ein\r
2176 daranstossendes Boskett die Allee immer duesterer wird, bis zuletzt\r
2177 alles sich in ein geschlossenes Plaetzchen endigt, das alle Schauer der\r
2178 Einsamkeit umschweben.  Ich fuehle es noch, wie heimlich mir's ward,\r
2179 als ich zum erstenmale an einem hohen Mittage hineintrat; ich ahnete\r
2180 ganz leise, was fuer ein Schauplatz das noch werden sollte von\r
2181 Seligkeit und Schmerz.\r
2183 Ich hatte mich etwa eine halbe Stunde in den schmachtenden, suessen\r
2184 Gedanken des Abscheidens, des Wiedersehens geweidet, als ich sie die\r
2185 Terrasse heraufsteigen hoerte.  Ich lief ihnen entgegen, mit einem\r
2186 Schauer fasste ich ihre Hand und kuesste sie.  Wir waren eben\r
2187 heraufgetreten, als der Mond hinter dem buschigen Huegel aufging; wir\r
2188 redeten mancherlei und kamen unvermerkt dem duestern Kabinette naeher.\r
2189 Lotte trat hinein und setzte sich, Albert neben sie, ich auch; doch\r
2190 meine Unruhe liess mich nicht lange sitzen; ich stand auf, trat vor sie,\r
2191 ging auf und ab, setzte mich wieder: es war ein aengstlicher Zustand.\r
2192 Sie machte uns aufmerksam auf die schoene Wirkung des Mondenlichtes,\r
2193 das am Ende der Buchenwaende die ganze Terrasse vor uns erleuchtete:\r
2194 ein herrlicher Anblick, der um so viel frappanter war, weil uns rings\r
2195 eine tiefe Daemmerung einschloss.  Wir waren still, und sie fing nach\r
2196 einer Weile an: "niemals gehe ich im Mondenlichte spazieren, niemals,\r
2197 dass mir nicht der Gedanke an meine Verstorbenen begegnete, dass nicht\r
2198 das Gefuehl von Tod, von Zukunft ueber mich kaeme".  "Wir werden sein!"\r
2199 fuhr sie mit der Stimme des herrlichsten Gefuehls fort; "aber, Werther,\r
2200 sollen wir uns wieder finden?  Wieder erkennen?  Was ahnen Sie?  Was\r
2201 sagen Sie?"\r
2203 "Lotte", sagte ich, indem ich ihr die Hand reichte und mir die Augen\r
2204 voll Traenen wurden,"wir werden uns wiedersehn!  Hier und dort\r
2205 wiedersehn!"--ich konnte nicht weiter reden--Wilhelm, musste sie mich\r
2206 das fragen, da ich diesen aengstlichen Abschied im Herzen hatte!\r
2208 "Und ob die lieben Abgeschiednen von uns wissen", fuhr sie fort, "ob\r
2209 sie fuehlen, wann's uns wohl geht, dass wir mit warmer Liebe uns ihrer\r
2210 erinnern?  O!  Die Gestalt meiner Mutter schwebt immer um mich, wenn\r
2211 ich am stillen Abend unter ihren Kindern, unter meinen Kindern sitze\r
2212 und sie um mich versammelt sind, wie sie um sie versammelt waren.\r
2213 Wenn ich dann mit einer sehnenden Traene gen Himmel sehe und wuensche,\r
2214 dass sie hereinschauen koennte einen Augenblick, wie ich mein Wort halte,\r
2215 das ich ihr in der des Todes gab: die Mutter ihrer Kinder zu sein.\r
2216 Mit welcher Empfindung rufe ich aus: 'verzeihe mir's, Teuerste, wenn\r
2217 ich ihnen nicht bin, was du ihnen warst.  Ach!  Tue ich doch alles,\r
2218 was ich kann; sind sie doch gekleidet, genaehrt, ach, und, was mehr ist\r
2219 als das alles, gepflegt und geliebt.  Koenntest du unsere Eintracht\r
2220 sehen, liebe Heilige!  Du wuerdest mit dem heissesten Danke den Gott\r
2221 verherrlichen, den du mit den letzten, bittersten Traenen um die\r
2222 Wohlfahrt deiner Kinder batest.'"--Sie sagte das!  O Wilhelm, wer\r
2223 kann wiederholen, was sie sagte!  Wie kann der kalte, tote Buchstabe\r
2224 diese himmlische Bluete des Geistes darstellen!  Albert fiel ihr sanft\r
2225 in die Rede: "es greift zu stark an, liebe Lotte!  Ich weiss, Ihre\r
2226 Seele haengt sehr nach diesen Ideen, aber ich bitte Sie".--"O Albert",\r
2227 sagte sie, "ich weiss, du vergissest nicht die Abende, da wir\r
2228 zusammensassen an dem kleinen, runden Tischchen, wenn der Papa verreist\r
2229 war, und wir die Kleinen schlafen geschickt hatten.  Du hattest oft\r
2230 ein gutes Buch und kannst so selten dazu, etwas zu lesen--war der\r
2231 Umgang dieser herrlichen Seele nicht mehr als alles?  Die schoene,\r
2232 sanfte, muntere und immer taetige Frau!  Gott kennt meine Traenen, mit\r
2233 denen ich mich oft in meinem Bette vor ihn hinwarf: er moechte mich ihr\r
2234 gleich machen".\r
2236 "Lotte!" rief ich aus, indem ich mich vor sie hinwarf, ihre Hand nahm\r
2237 und mit tausend Traenen netzte, "Lotte!  Der Segen Gottes ruht ueber dir\r
2238 und der Geist deiner Mutter!"  "Wenn Sie sie gekannt haetten", sagte\r
2239 sie, indem sie mir die Hand drueckte,--"sie war wert, von Ihnen gekannt\r
2240 zu sein!"--ich glaubte zu vergehen.\r
2242 Nie war ein groesseres, stolzeres Wort ueber mich ausgesprochen\r
2243 worden--und sie fuhr fort:"und diese Frau musste in der Bluete ihrer\r
2244 Jahre dahin, da ihr juengster Sohn nicht sechs Monate alt war!  Ihre\r
2245 Krankheit dauerte nicht lange; sie war ruhig, hingegeben, nur ihre\r
2246 Kinder taten ihr weh, besonders das kleine.  Wie es gegen das Ende\r
2247 ging und sie zu mir sagte: 'bringe mir sie herauf!' und wie ich sie\r
2248 hereinfuehrte, die kleinen, die nicht wussten, und die aeltesten, die\r
2249 ohne Sinne waren, wie sie ums Bette standen, und wie sie die Haende\r
2250 aufhob und ueber sie betete, und sie kuesste nach einander und sie\r
2251 wegschickte und zu mir sagte: 'sei ihre Mutter!'--Ich gab ihr die Hand\r
2252 drauf!--'Du versprichst viel, meine Tochter', sagte sie, 'das Herz\r
2253 einer Mutter und das Aug' einer Mutter.  Ich habe oft an deinen\r
2254 dankbaren Traenen gesehen, dass du fuehlst, was das sei.  Habe es fuer\r
2255 deine Geschwister, und fuer deinen Vater die Treue und den Gehorsam\r
2256 einer Frau.  Du wirst ihn troesten.'--Sie fragte nach ihm, er war\r
2257 ausgegangen, um uns den unertraeglichen Kummer zu verbergen, den er\r
2258 fuehlte, der Mann war ganz zerrissen.\r
2260 Albert, du warst im Zimmer.  Sie hoerte jemand gehn und fragte und\r
2261 forderte dich zu sich, und wie sie dich ansah und mich, mit dem\r
2262 getroesteten, ruhigen Blicke, dass wir gluecklich sein, zusammen\r
2263 gluecklich sein wuerden".--Albert fiel ihr um den Hals und kuesste sie und\r
2264 rief: "wir sind es!  Wir werden es sein!"--der ruhige Albert war ganz\r
2265 aus seiner Fassung, und ich wusste nichts von mir selber.  "Werther",\r
2266 fing sie an, "und diese Frau sollte dahin sein!  Gott!  Wenn ich\r
2267 manchmal denke, wie man das Liebste seines Lebens wegtragen laesst, und\r
2268 niemand als die Kinder das so scharf fuehlt, die sich noch lange\r
2269 beklagten, die schwarzen Maenner haetten die Mama weggetragen!  "sie\r
2270 stand auf, und ich ward erweckt und erschuettert, blieb sitzen und\r
2271 hielt ihre Hand.--"Wir wollen fort", sagte sie, "es wird Zeit".--Sie\r
2272 wollte ihre Hand zurueckziehen, und ich hielt sie fester.--"wir werden\r
2273 uns wieder sehen" rief ich, "wir werden uns finden, unter allen\r
2274 Gestalten werden wir uns erkennen.  Ich gehe", fuhr ich fort, "ich\r
2275 gehe willig, und doch, wenn ich sagen sollte auf ewig, ich wuerde es\r
2276 nicht aushalten.  Leb' wohl, Lotte!  Leb' wohl, Albert!  Wir sehn uns\r
2277 wieder".--"Morgen, denke ich", versetzte sie scherzend.--Ich fuehlte\r
2278 das Morgen!  Ach, sie wusste nicht, als sie ihre Hand aus der meinen\r
2279 zog--Sie gingen die Allee hinaus, ich stand, sah ihnen nach im\r
2280 Mondscheine und warf mich an die Erde und weinte mich aus und sprang\r
2281 auf und lief auf die Terrasse hervor und sah noch dort unten im\r
2282 Schatten der hohen Lindenbaeume ihr weisses Kleid nach der Gartentuer\r
2283 schimmern, ich streckte meine Arme aus, und es verschwand.\r
2289 Ende dieses Projekt Gutenberg Etexes "Die Leiden des jungen\r
2290 Werther-Buch 1" von Johann Wolfgang von Goethe.\r