From 43f5f48882d794e424df94125084e37841c93da6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shankar Prasad Date: Mon, 25 Mar 2013 23:50:59 +0530 Subject: [PATCH] Updated kn translations --- po/kn.po | 335 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 166 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index d396c173..15d4e317 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Shankar Prasad , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Shankar Prasad , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gcalctool.master.kn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-14 03:38+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-21 15:19+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=http://" +"bugzilla.gnome.org/&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-15 15:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 23:50+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: American English \n" "Language: en_US\n" @@ -411,8 +411,10 @@ msgstr "ಅಕ್ಷರ(_a):" msgid "_Insert" msgstr "ತೂರಿಸು(_I)" +#. Program name in the about dialog #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.vala:29 +#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:265 +#: ../src/math-window.vala:29 msgid "Calculator" msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್" @@ -420,44 +422,49 @@ msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್" msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "ಗಣಿತ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಅಥವಾ ಹಣಕಾಸಿನ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:1 +#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:3 +#| msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgid "calculation;arithmetic;scientific;financial;" +msgstr "ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ;ಅರಿತ್‌ಮೆಟಿಕ್;ವೈಜ್ಞಾನಿಕ;ಹಣಕಾಸು;" + +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "ನಿಖರ ಮೌಲ್ಯ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:2 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:2 msgid "The number of digits displayed after the numeric point" msgstr "ಅಂಕೀಯ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಂಕಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ." -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:3 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:3 msgid "Word size" msgstr "ಪದದ ಗಾತ್ರ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:4 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:4 msgid "The size of the words used in bitwise operations" msgstr "ಬಿಟ್‌ವೈಸ್ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪದಗಳ ಗಾತ್ರ." -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:5 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:5 msgid "Numeric Base" msgstr "ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್)" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:6 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:6 msgid "The numeric base" msgstr "ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ (ಬೇಸ್)" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:7 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:7 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "ಸಾವಿರಗಳ ವಿಭಜಕವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:8 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:8 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "" "ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:9 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:9 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "ಹಿಂದಿರುವ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:10 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." @@ -465,59 +472,59 @@ msgstr "" "ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಂಕೀಯ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ಯಾವುದೆ ಹಿಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು " "ತೋರಿಸಬೇಕೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ." -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:11 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:11 msgid "Number format" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಯ ಶೈಲಿ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:12 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:12 msgid "The format to display numbers in" msgstr "ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ವಿನ್ಯಾಸ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:13 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:13 msgid "Angle units" msgstr "ಕೋನದ ಏಕಮಾನಗಳು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:14 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:14 msgid "The angle units to use" msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಕೋನದ ಏಕಮಾನಗಳು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:15 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:15 msgid "Button mode" msgstr "ಒತ್ತು ಗುಂಡಿಯ ಕ್ರಮ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:16 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:16 msgid "The button mode" msgstr "ಒತ್ತು ಗುಂಡಿಯ ಕ್ರಮ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:17 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:17 msgid "Source currency" msgstr "ಮೂಲದ ಕರೆನ್ಸಿ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:18 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:18 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಕರೆನ್ಸಿ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:19 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:19 msgid "Target currency" msgstr "ಗುರಿಯ ಕರೆನ್ಸಿ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:20 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:20 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದಿಂದ ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಬೇಕೊ ಆ ಕರೆನ್ಸಿ" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:21 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:21 msgid "Source units" msgstr "ಆಕರದ ಏಕಮಾನಗಳು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:22 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:22 msgid "Units of the current calculation" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಲೆಕ್ಕಾಚಾರದ ಏಕಮಾನಗಳು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:23 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:23 msgid "Target units" msgstr "ಗುರಿಯ ಏಕಮಾನಗಳು" -#: ../data/org.gnome.gcalctool.gschema.xml.in.h:24 +#: ../data/org.gnome.calculator.gschema.xml.in.h:24 msgid "Units to convert the current calculation into" msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಏಕಮಾನಗಳನ್ನು ಯಾವುದಕ್ಕೆ ಪರಿವರ್ತಿಸಬೇಕೊ ಆ ಕರೆನ್ಸಿ" @@ -765,173 +772,73 @@ msgstr "ಸೌತ್‌ ಆಫ್ರಿಕನ್ ರಾಂಡ್" msgid "Error: the number of periods must be positive" msgstr "ದೋಷ: ಅವಧಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಧನಾತ್ಮಕವಾಗಿರಬೇಕು" -#: ../src/gcalctool.vala:78 +#: ../src/gnome-calculator.vala:80 msgid "Basic" msgstr "ಮೂಲ" -#: ../src/gcalctool.vala:79 +#: ../src/gnome-calculator.vala:81 msgid "Advanced" msgstr "ಸುಧಾರಿತ" -#: ../src/gcalctool.vala:80 +#: ../src/gnome-calculator.vala:82 msgid "Financial" msgstr "ಹಣಕಾಸು" -#: ../src/gcalctool.vala:81 +#: ../src/gnome-calculator.vala:83 msgid "Programming" msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್" -#: ../src/gcalctool.vala:82 +#: ../src/gnome-calculator.vala:84 msgid "Mode" msgstr "ಕ್ರಮ" #. Title of preferences dialog -#: ../src/gcalctool.vala:85 ../src/math-preferences.vala:26 +#: ../src/gnome-calculator.vala:87 ../src/math-preferences.vala:26 msgid "Preferences" msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" -#: ../src/gcalctool.vala:89 +#: ../src/gnome-calculator.vala:91 msgid "About Calculator" msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ಕುರಿತು" -#: ../src/gcalctool.vala:90 +#: ../src/gnome-calculator.vala:92 msgid "Help" msgstr "ನೆರವು" -#: ../src/gcalctool.vala:91 +#: ../src/gnome-calculator.vala:93 msgid "Quit" msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.vala:162 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %s — Perform mathematical calculations" -msgstr "" -"ಬಳಕೆ:\n" -" %s — ಗಣಿತೀಯ ಲೆಕ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾಡು" - -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.vala:167 -#, c-format -msgid "" -"Help Options:\n" -" -v, --version Show release version\n" -" -h, -?, --help Show help options\n" -" --help-all Show all help options\n" -" --help-gtk Show GTK+ options" -msgstr "" -"ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" -" -v, --version ಬಿಡುಗಡೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" -h, -?, --help ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --help-all ಎಲ್ಲಾ ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --help-gtk GTK+ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.vala:173 -#, c-format -msgid "" -"GTK+ Options:\n" -" --class=CLASS Program class as used by the window " -"manager\n" -" --name=NAME Program name as used by the window " -"manager\n" -" --screen=SCREEN X screen to use\n" -" --sync Make X calls synchronous\n" -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -msgstr "" -"GTK+ ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" -" --class=CLASS ವಿಂಡೊ ಮ್ಯಾನೇಜರಿನಿಂದ ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ವರ್ಗ\n" -" --name=NAME ವಿಂಡೊ ಮ್ಯಾನೇಜರಿನಿಂದ ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ " -"ಹೆಸರು\n" -" --screen=SCREEN ಬಳಸಬೇಕಿರುವ X ತೆರೆ\n" -" --sync X ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ\n" -" --gtk-module=MODULES ಹೆಚ್ಚುವರಿ GTK+ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ\n" -" --g-fatal-warnings ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ" - -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.vala:180 -#, c-format -msgid "" -"Application Options:\n" -" -s, --solve Solve the given equation" -msgstr "" -"ಅನ್ವಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" -" -s, --solve ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತದೆ" - -#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.vala:220 -#, c-format -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" -msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ --solve ಗಾಗಿ ಪರಿಹರಿಸಲು ಒಂದು ಸಮೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" - -#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.vala:230 -#, c-format -msgid "Unknown argument '%s'" -msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" - #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/gcalctool.vala:321 +#: ../src/gnome-calculator.vala:228 msgid "Unable to open help file" msgstr "ಸಹಾಯ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" #. The translator credits. Please translate this with your name (s). -#: ../src/gcalctool.vala:351 +#: ../src/gnome-calculator.vala:258 msgid "translator-credits" msgstr "" "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. , ರೇಣುಕಾ ಪ್ರಸಾದ್ <" "rennie606@yahoo.co." "in>" -#. The license this software is under (GPL2+) -#: ../src/gcalctool.vala:354 -msgid "" -"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -msgstr "" -"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" - -#. Program name in the about dialog -#: ../src/gcalctool.vala:359 -msgid "Gcalctool" -msgstr "Gcalctool" - -#. Copyright notice in the about dialog -#: ../src/gcalctool.vala:363 -msgid "© 1986–2010 The Gcalctool authors" -msgstr "© 1986–2010 Gcalctool ಕತೃಗಳು" - #. Short description in the about dialog -#: ../src/gcalctool.vala:367 +#: ../src/gnome-calculator.vala:272 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "ಹಣಕಾಸು ಹಾಗು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್." +#: ../src/gnome-calculator.vala:305 +msgid "Solve given equation" +msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಬಿಡಿಸು" + +#: ../src/gnome-calculator.vala:313 +msgid "Start with given equation" +msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮೀಕರಣದೊಂದಿಗೆ ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../src/gnome-calculator.vala:322 +msgid "Show release version" +msgstr "ಬಿಡುಗಡೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" + #. Configure buttons #. Tooltip for the Pi button #: ../src/math-buttons.vala:298 @@ -1252,74 +1159,74 @@ msgid "Switch conversion units" msgstr "ಪರಿವರ್ತನೆ ಏಕಮಾನಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" #. Digits localized for the given language -#: ../src/math-equation.vala:169 +#: ../src/math-equation.vala:171 msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" #. Error shown when trying to undo with no undo history -#: ../src/math-equation.vala:480 +#: ../src/math-equation.vala:487 msgid "No undo history" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ ಇತಿಹಾಸ ಇಲ್ಲ" #. Error shown when trying to redo with no redo history -#: ../src/math-equation.vala:496 +#: ../src/math-equation.vala:503 msgid "No redo history" msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದ ಇತಿಹಾಸ ಇಲ್ಲ" -#: ../src/math-equation.vala:725 +#: ../src/math-equation.vala:732 msgid "No sane value to store" msgstr "ಶೇಖರಿಸಲು ಸಮರ್ಪಕವಾದ ಯಾವುದೆ ಮೌಲ್ಯವಿಲ್ಲ" #. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word -#: ../src/math-equation.vala:873 +#: ../src/math-equation.vala:888 msgid "Overflow. Try a bigger word size" msgstr "ಮಿತಿಮೀರಿದೆ. ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ಪದದೊಂದಿಗೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#: ../src/math-equation.vala:878 +#: ../src/math-equation.vala:893 #, c-format msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ವೇರಿಯೇಬಲ್ '%s'" #. Error displayed to user when an unknown function is entered -#: ../src/math-equation.vala:885 +#: ../src/math-equation.vala:900 #, c-format msgid "Function '%s' is not defined" msgstr "'%s' ಎಂಬ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" #. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: ../src/math-equation.vala:892 +#: ../src/math-equation.vala:907 msgid "Unknown conversion" msgstr "ಗೊತ್ತಿರದೆ ಪರಿವರ್ತನೆ" -#: ../src/math-equation.vala:900 +#: ../src/math-equation.vala:915 #, c-format #| msgid "Malformed expression" msgid "Malformed expression at token '%s'" -msgstr "'%s' ಎಂಬ ಟೋಕನ್‌ನಲ್ಲಿ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ" +msgstr "'%s' ಟೋಕನ್‌ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾದ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್" #. Unknown error. #. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: ../src/math-equation.vala:905 ../src/math-equation.vala:910 +#: ../src/math-equation.vala:920 ../src/math-equation.vala:925 msgid "Malformed expression" msgstr "ತಪ್ಪಾದ ಎಕ್ಸ್‍ಪ್ರೆಶನ್" -#: ../src/math-equation.vala:921 +#: ../src/math-equation.vala:936 msgid "Calculating" msgstr "ಲೆಕ್ಕಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿ" #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: ../src/math-equation.vala:1048 +#: ../src/math-equation.vala:1063 msgid "Need an integer to factorize" msgstr "ಅಪವರ್ತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಒಂದು ಪೂರ್ಣಾಂಕದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ" #. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../src/math-equation.vala:1102 +#: ../src/math-equation.vala:1117 msgid "No sane value to bitwise shift" msgstr "ಬಿಟ್‌ವೈಸ್ ಶಿಫ್ಟ್‍ಗೆ ಯಾವುದೆ ಸಮರ್ಪಕವಾದ ಮೌಲ್ಯವಿಲ್ಲ" #. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: ../src/math-equation.vala:1116 +#: ../src/math-equation.vala:1131 msgid "Displayed value not an integer" msgstr "ತೋರಿಸಲಾದ ಮೌಲ್ಯವು ಪೂರ್ಣಾಂಕವಾಗಿಲ್ಲ" @@ -1746,6 +1653,96 @@ msgstr "%s%%s" #~ msgid "64-bit" #~ msgstr "೬೪-ಬಿಟ್" +#~ msgid "" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s — Perform mathematical calculations" +#~ msgstr "" +#~ "ಬಳಕೆ:\n" +#~ " %s — ಗಣಿತೀಯ ಲೆಕ್ಕಗಳನ್ನು ಮಾಡು" + +#~ msgid "" +#~ "Help Options:\n" +#~ " -v, --version Show release version\n" +#~ " -h, -?, --help Show help options\n" +#~ " --help-all Show all help options\n" +#~ " --help-gtk Show GTK+ options" +#~ msgstr "" +#~ "ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" +#~ " -v, --version ಬಿಡುಗಡೆಯ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" +#~ " -h, -?, --help ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" +#~ " --help-all ಎಲ್ಲಾ ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" +#~ " --help-gtk GTK+ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" + +#~ msgid "" +#~ "GTK+ Options:\n" +#~ " --class=CLASS Program class as used by the window " +#~ "manager\n" +#~ " --name=NAME Program name as used by the window " +#~ "manager\n" +#~ " --screen=SCREEN X screen to use\n" +#~ " --sync Make X calls synchronous\n" +#~ " --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" +#~ " --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" +#~ msgstr "" +#~ "GTK+ ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" +#~ " --class=CLASS ವಿಂಡೊ ಮ್ಯಾನೇಜರಿನಿಂದ ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ವರ್ಗ\n" +#~ " --name=NAME ವಿಂಡೊ ಮ್ಯಾನೇಜರಿನಿಂದ ಬಳಸಲಾದ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ " +#~ "ಹೆಸರು\n" +#~ " --screen=SCREEN ಬಳಸಬೇಕಿರುವ X ತೆರೆ\n" +#~ " --sync X ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ\n" +#~ " --gtk-module=MODULES ಹೆಚ್ಚುವರಿ GTK+ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ\n" +#~ " --g-fatal-warnings ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ" + +#~ msgid "" +#~ "Application Options:\n" +#~ " -s, --solve Solve the given equation" +#~ msgstr "" +#~ "ಅನ್ವಯ ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" +#~ " -s, --solve ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮೀಕರಣವನ್ನು ಬಿಡಿಸುತ್ತದೆ" + +#~ msgid "Argument --solve requires an equation to solve" +#~ msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ --solve ಗಾಗಿ ಪರಿಹರಿಸಲು ಒಂದು ಸಮೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ" + +#~ msgid "Unknown argument '%s'" +#~ msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ '%s'" + +#~ msgid "" +#~ "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +#~ "(at your option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ "GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, " +#~ "Inc.,\n" +#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +#~ msgstr "" +#~ "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +#~ "(at your option) any later version.\n" +#~ "\n" +#~ "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" +#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +#~ "GNU General Public License for more details.\n" +#~ "\n" +#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +#~ "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, " +#~ "Inc.,\n" +#~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" + +#~ msgid "Gcalctool" +#~ msgstr "Gcalctool" + +#~ msgid "© 1986–2010 The Gcalctool authors" +#~ msgstr "© 1986–2010 Gcalctool ಕತೃಗಳು" + #~ msgctxt "unit-format" #~ msgid "%s degrees" #~ msgstr "%s ಡಿಗ್ರಿಗಳು" -- 2.11.4.GIT