1 # Low German translation for glib.
2 # Copyright (C) 2010 glib's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the glib package.
4 # Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>, 2010.
8 "Project-Id-Version: glib master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10 "product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
11 "POT-Creation-Date: 2011-09-04 23:56-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-03-18 13:53+0100\n"
13 "Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <fiedler@medienkompanie.de>\n"
14 "Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../glib/gbookmarkfile.c:780
22 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
25 #: ../glib/gbookmarkfile.c:791 ../glib/gbookmarkfile.c:862
26 #: ../glib/gbookmarkfile.c:872 ../glib/gbookmarkfile.c:979
28 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
31 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1149 ../glib/gbookmarkfile.c:1214
32 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1278 ../glib/gbookmarkfile.c:1288
34 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
37 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1174 ../glib/gbookmarkfile.c:1188
38 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1256 ../glib/gbookmarkfile.c:1308
40 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
43 #: ../glib/gbookmarkfile.c:1834
44 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
47 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2035
49 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
50 msgstr "Een Leseteken för de URI '%s' givt dat all"
52 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2081 ../glib/gbookmarkfile.c:2239
53 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2324 ../glib/gbookmarkfile.c:2404
54 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2489 ../glib/gbookmarkfile.c:2572
55 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2650 ../glib/gbookmarkfile.c:2729
56 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2771 ../glib/gbookmarkfile.c:2868
57 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2994 ../glib/gbookmarkfile.c:3184
58 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3260 ../glib/gbookmarkfile.c:3425
59 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3514 ../glib/gbookmarkfile.c:3604
60 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3732
62 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
63 msgstr "Keen Leseteken funnen för URI '%s'"
65 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2413
67 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
70 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2498
72 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
75 #: ../glib/gbookmarkfile.c:2877
77 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
80 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3278 ../glib/gbookmarkfile.c:3435
82 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
85 #: ../glib/gbookmarkfile.c:3458
87 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
90 #: ../glib/gconvert.c:567 ../glib/gconvert.c:645 ../glib/giochannel.c:1404
91 #: ../gio/gcharsetconverter.c:458
93 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
96 #: ../glib/gconvert.c:571 ../glib/gconvert.c:649
97 #: ../gio/gcharsetconverter.c:462
99 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
102 #: ../glib/gconvert.c:768 ../glib/gconvert.c:1162 ../glib/giochannel.c:1576
103 #: ../glib/giochannel.c:1618 ../glib/giochannel.c:2461 ../glib/gutf8.c:1012
104 #: ../glib/gutf8.c:1463 ../gio/gcharsetconverter.c:345
105 #: ../gio/gdatainputstream.c:854 ../gio/gdatainputstream.c:1291
106 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
109 #: ../glib/gconvert.c:777 ../glib/gconvert.c:1087 ../glib/giochannel.c:1583
110 #: ../glib/giochannel.c:2473 ../gio/gcharsetconverter.c:350
112 msgid "Error during conversion: %s"
115 #: ../glib/gconvert.c:809 ../glib/gutf8.c:1008 ../glib/gutf8.c:1218
116 #: ../glib/gutf8.c:1355 ../glib/gutf8.c:1459
117 msgid "Partial character sequence at end of input"
120 #: ../glib/gconvert.c:1059
122 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
125 #: ../glib/gconvert.c:1886
127 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
130 #: ../glib/gconvert.c:1896
132 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
135 #: ../glib/gconvert.c:1913
137 msgid "The URI '%s' is invalid"
138 msgstr "De URI '%s' is nich akerat"
140 #: ../glib/gconvert.c:1925
142 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
145 #: ../glib/gconvert.c:1941
147 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
150 #: ../glib/gconvert.c:2036
152 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
155 #: ../glib/gconvert.c:2046
156 msgid "Invalid hostname"
157 msgstr "Nich akerater Hostnaam"
159 #. Translators: 'before midday' indicator
160 #: ../glib/gdatetime.c:202
165 #. Translators: 'after midday' indicator
166 #: ../glib/gdatetime.c:204
171 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
172 #: ../glib/gdatetime.c:207
174 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
175 msgstr "%a %d. %b %Y %T %Z"
177 #. Translators: this is the preferred format for expressing the date
178 #: ../glib/gdatetime.c:210
183 #. Translators: this is the preferred format for expressing the time
184 #: ../glib/gdatetime.c:213
189 #. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
190 #: ../glib/gdatetime.c:216
195 #: ../glib/gdatetime.c:229
196 msgctxt "full month name"
200 #: ../glib/gdatetime.c:231
201 msgctxt "full month name"
205 #: ../glib/gdatetime.c:233
206 msgctxt "full month name"
210 #: ../glib/gdatetime.c:235
211 msgctxt "full month name"
215 #: ../glib/gdatetime.c:237
216 msgctxt "full month name"
220 #: ../glib/gdatetime.c:239
221 msgctxt "full month name"
225 #: ../glib/gdatetime.c:241
226 msgctxt "full month name"
230 #: ../glib/gdatetime.c:243
231 msgctxt "full month name"
235 #: ../glib/gdatetime.c:245
236 msgctxt "full month name"
240 #: ../glib/gdatetime.c:247
241 msgctxt "full month name"
245 #: ../glib/gdatetime.c:249
246 msgctxt "full month name"
250 #: ../glib/gdatetime.c:251
251 msgctxt "full month name"
255 #: ../glib/gdatetime.c:266
256 msgctxt "abbreviated month name"
260 #: ../glib/gdatetime.c:268
261 msgctxt "abbreviated month name"
265 #: ../glib/gdatetime.c:270
266 msgctxt "abbreviated month name"
270 #: ../glib/gdatetime.c:272
271 msgctxt "abbreviated month name"
275 #: ../glib/gdatetime.c:274
276 msgctxt "abbreviated month name"
280 #: ../glib/gdatetime.c:276
281 msgctxt "abbreviated month name"
285 #: ../glib/gdatetime.c:278
286 msgctxt "abbreviated month name"
290 #: ../glib/gdatetime.c:280
291 msgctxt "abbreviated month name"
295 #: ../glib/gdatetime.c:282
296 msgctxt "abbreviated month name"
300 #: ../glib/gdatetime.c:284
301 msgctxt "abbreviated month name"
305 #: ../glib/gdatetime.c:286
306 msgctxt "abbreviated month name"
310 #: ../glib/gdatetime.c:288
311 msgctxt "abbreviated month name"
315 #: ../glib/gdatetime.c:303
316 msgctxt "full weekday name"
320 #: ../glib/gdatetime.c:305
321 msgctxt "full weekday name"
325 #: ../glib/gdatetime.c:307
326 msgctxt "full weekday name"
330 #: ../glib/gdatetime.c:309
331 msgctxt "full weekday name"
335 #: ../glib/gdatetime.c:311
336 msgctxt "full weekday name"
340 #: ../glib/gdatetime.c:313
341 msgctxt "full weekday name"
345 #: ../glib/gdatetime.c:315
346 msgctxt "full weekday name"
350 #: ../glib/gdatetime.c:330
351 msgctxt "abbreviated weekday name"
355 #: ../glib/gdatetime.c:332
356 msgctxt "abbreviated weekday name"
360 #: ../glib/gdatetime.c:334
361 msgctxt "abbreviated weekday name"
365 #: ../glib/gdatetime.c:336
366 msgctxt "abbreviated weekday name"
370 #: ../glib/gdatetime.c:338
371 msgctxt "abbreviated weekday name"
375 #: ../glib/gdatetime.c:340
376 msgctxt "abbreviated weekday name"
380 #: ../glib/gdatetime.c:342
381 msgctxt "abbreviated weekday name"
385 #: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
387 msgid "Error opening directory '%s': %s"
390 #: ../glib/gfileutils.c:540 ../glib/gfileutils.c:628
392 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
395 #: ../glib/gfileutils.c:555
397 msgid "Error reading file '%s': %s"
398 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
400 #: ../glib/gfileutils.c:569
402 msgid "File \"%s\" is too large"
403 msgstr "Datei \"%s\" is to grot"
405 #: ../glib/gfileutils.c:652
407 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
410 #: ../glib/gfileutils.c:703 ../glib/gfileutils.c:790
412 msgid "Failed to open file '%s': %s"
413 msgstr "Dat Opmaken vun de Datei '%s' is fehlslagen: %s"
415 #: ../glib/gfileutils.c:720 ../glib/gmappedfile.c:169
417 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
420 #: ../glib/gfileutils.c:754
422 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
425 #: ../glib/gfileutils.c:862
427 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
430 #: ../glib/gfileutils.c:904 ../glib/gfileutils.c:1449
432 msgid "Failed to create file '%s': %s"
435 #: ../glib/gfileutils.c:918
437 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
440 #: ../glib/gfileutils.c:943
442 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
445 #: ../glib/gfileutils.c:962
447 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
450 #: ../glib/gfileutils.c:1006
452 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
455 #: ../glib/gfileutils.c:1030
457 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
460 #: ../glib/gfileutils.c:1152
462 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
465 #: ../glib/gfileutils.c:1412
467 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
470 #: ../glib/gfileutils.c:1425
472 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
475 #: ../glib/gfileutils.c:2001 ../glib/gfileutils.c:2029
476 #: ../glib/gfileutils.c:2134
479 msgid_plural "%u bytes"
483 #: ../glib/gfileutils.c:2007
488 #: ../glib/gfileutils.c:2010
493 #: ../glib/gfileutils.c:2013
498 #: ../glib/gfileutils.c:2016
503 #: ../glib/gfileutils.c:2019
508 #: ../glib/gfileutils.c:2022
513 #: ../glib/gfileutils.c:2035
518 #: ../glib/gfileutils.c:2038 ../glib/gfileutils.c:2147
523 #: ../glib/gfileutils.c:2041 ../glib/gfileutils.c:2152
528 #: ../glib/gfileutils.c:2044 ../glib/gfileutils.c:2157
533 #: ../glib/gfileutils.c:2047 ../glib/gfileutils.c:2162
538 #: ../glib/gfileutils.c:2050 ../glib/gfileutils.c:2167
543 #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
544 #: ../glib/gfileutils.c:2087
547 msgid_plural "%s bytes"
551 #: ../glib/gfileutils.c:2142
556 #: ../glib/gfileutils.c:2210
558 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
561 #: ../glib/gfileutils.c:2231
562 msgid "Symbolic links not supported"
565 #: ../glib/giochannel.c:1408
567 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
570 #: ../glib/giochannel.c:1753
571 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
574 #: ../glib/giochannel.c:1800 ../glib/giochannel.c:2057
575 #: ../glib/giochannel.c:2144
576 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
579 #: ../glib/giochannel.c:1881 ../glib/giochannel.c:1958
580 msgid "Channel terminates in a partial character"
583 #: ../glib/giochannel.c:1944
584 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
587 #: ../glib/gmappedfile.c:150
589 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
590 msgstr "Künn de Datei '%s' nich opmaken: open() failed: %s"
592 #: ../glib/gmappedfile.c:229
594 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
597 #: ../glib/gmarkup.c:355 ../glib/gmarkup.c:396
599 msgid "Error on line %d char %d: "
602 #: ../glib/gmarkup.c:418 ../glib/gmarkup.c:501
604 msgid "Invalid UTF-8 encoded text in name - not valid '%s'"
607 #: ../glib/gmarkup.c:429
609 msgid "'%s' is not a valid name "
610 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
612 #: ../glib/gmarkup.c:445
614 msgid "'%s' is not a valid name: '%c' "
615 msgstr "'%s' is kee akerater Naam: '%c' "
617 #: ../glib/gmarkup.c:554
619 msgid "Error on line %d: %s"
620 msgstr "Fehler in Reeg %d: %s"
622 #: ../glib/gmarkup.c:638
625 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
626 "reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
629 #: ../glib/gmarkup.c:650
631 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
632 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
636 #: ../glib/gmarkup.c:676
638 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
641 #: ../glib/gmarkup.c:714
643 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
646 #: ../glib/gmarkup.c:722
648 msgid "Entity name '%-.*s' is not known"
651 #: ../glib/gmarkup.c:727
653 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
654 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
657 #: ../glib/gmarkup.c:1078
658 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
661 #: ../glib/gmarkup.c:1118
664 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
668 #: ../glib/gmarkup.c:1186
671 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag "
675 #: ../glib/gmarkup.c:1270
678 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
681 #: ../glib/gmarkup.c:1311
684 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
685 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
686 "character in an attribute name"
689 #: ../glib/gmarkup.c:1355
692 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
693 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
696 #: ../glib/gmarkup.c:1488
699 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
700 "begin an element name"
703 #: ../glib/gmarkup.c:1524
706 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
707 "allowed character is '>'"
710 #: ../glib/gmarkup.c:1535
712 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
715 #: ../glib/gmarkup.c:1544
717 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
720 #: ../glib/gmarkup.c:1712
721 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
724 #: ../glib/gmarkup.c:1726
725 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
728 #: ../glib/gmarkup.c:1734 ../glib/gmarkup.c:1779
731 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
735 #: ../glib/gmarkup.c:1742
738 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
742 #: ../glib/gmarkup.c:1748
743 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
746 #: ../glib/gmarkup.c:1754
747 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
750 #: ../glib/gmarkup.c:1759
751 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
754 #: ../glib/gmarkup.c:1765
756 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
757 "name; no attribute value"
760 #: ../glib/gmarkup.c:1772
761 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
764 #: ../glib/gmarkup.c:1788
766 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
769 #: ../glib/gmarkup.c:1794
770 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
773 #: ../glib/gregex.c:189
774 msgid "corrupted object"
777 #: ../glib/gregex.c:191
778 msgid "internal error or corrupted object"
781 #: ../glib/gregex.c:193
782 msgid "out of memory"
783 msgstr "keen Spieker"
785 #: ../glib/gregex.c:198
786 msgid "backtracking limit reached"
789 #: ../glib/gregex.c:210 ../glib/gregex.c:218
790 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
793 #: ../glib/gregex.c:212 ../gio/glocalfile.c:2107
794 msgid "internal error"
795 msgstr "Binnenfehler"
797 #: ../glib/gregex.c:220
798 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
801 #: ../glib/gregex.c:229
802 msgid "recursion limit reached"
805 #: ../glib/gregex.c:231
806 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
809 #: ../glib/gregex.c:233
810 msgid "invalid combination of newline flags"
813 #: ../glib/gregex.c:235
817 #: ../glib/gregex.c:237
821 #: ../glib/gregex.c:241
822 msgid "unknown error"
823 msgstr "unbekannter Fehler"
825 #: ../glib/gregex.c:261
826 msgid "\\ at end of pattern"
829 #: ../glib/gregex.c:264
830 msgid "\\c at end of pattern"
833 #: ../glib/gregex.c:267
834 msgid "unrecognized character follows \\"
837 #: ../glib/gregex.c:274
838 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
841 #: ../glib/gregex.c:277
842 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
845 #: ../glib/gregex.c:280
846 msgid "number too big in {} quantifier"
849 #: ../glib/gregex.c:283
850 msgid "missing terminating ] for character class"
853 #: ../glib/gregex.c:286
854 msgid "invalid escape sequence in character class"
857 #: ../glib/gregex.c:289
858 msgid "range out of order in character class"
861 #: ../glib/gregex.c:292
862 msgid "nothing to repeat"
863 msgstr "nix to wedderholen"
865 #: ../glib/gregex.c:295
866 msgid "unrecognized character after (?"
869 #: ../glib/gregex.c:299
870 msgid "unrecognized character after (?<"
873 #: ../glib/gregex.c:303
874 msgid "unrecognized character after (?P"
877 #: ../glib/gregex.c:306
878 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
881 #: ../glib/gregex.c:309
882 msgid "missing terminating )"
885 #: ../glib/gregex.c:313
886 msgid ") without opening ("
889 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
890 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
892 #: ../glib/gregex.c:320
893 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
896 #: ../glib/gregex.c:323
897 msgid "reference to non-existent subpattern"
900 #: ../glib/gregex.c:326
901 msgid "missing ) after comment"
904 #: ../glib/gregex.c:329
905 msgid "regular expression too large"
908 #: ../glib/gregex.c:332
909 msgid "failed to get memory"
912 #: ../glib/gregex.c:335
913 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
916 #: ../glib/gregex.c:338
917 msgid "malformed number or name after (?("
920 #: ../glib/gregex.c:341
921 msgid "conditional group contains more than two branches"
924 #: ../glib/gregex.c:344
925 msgid "assertion expected after (?("
928 #: ../glib/gregex.c:347
929 msgid "unknown POSIX class name"
932 #: ../glib/gregex.c:350
933 msgid "POSIX collating elements are not supported"
936 #: ../glib/gregex.c:353
937 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
940 #: ../glib/gregex.c:356
941 msgid "invalid condition (?(0)"
944 #: ../glib/gregex.c:359
945 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
948 #: ../glib/gregex.c:362
949 msgid "recursive call could loop indefinitely"
952 #: ../glib/gregex.c:365
953 msgid "missing terminator in subpattern name"
956 #: ../glib/gregex.c:368
957 msgid "two named subpatterns have the same name"
960 #: ../glib/gregex.c:371
961 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
964 #: ../glib/gregex.c:374
965 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
968 #: ../glib/gregex.c:377
969 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
972 #: ../glib/gregex.c:380
973 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
976 #: ../glib/gregex.c:383
977 msgid "octal value is greater than \\377"
980 #: ../glib/gregex.c:386
981 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
984 #: ../glib/gregex.c:389
985 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
988 #: ../glib/gregex.c:392
989 msgid "inconsistent NEWLINE options"
992 #: ../glib/gregex.c:395
994 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
997 #: ../glib/gregex.c:400
998 msgid "unexpected repeat"
1001 #: ../glib/gregex.c:404
1002 msgid "code overflow"
1003 msgstr "Code Överlööp"
1005 #: ../glib/gregex.c:408
1006 msgid "overran compiling workspace"
1009 #: ../glib/gregex.c:412
1010 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
1013 #: ../glib/gregex.c:630 ../glib/gregex.c:1753
1015 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
1018 #: ../glib/gregex.c:1206
1019 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
1022 #: ../glib/gregex.c:1215
1023 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
1026 #: ../glib/gregex.c:1271
1028 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
1031 #: ../glib/gregex.c:1307
1033 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
1036 #: ../glib/gregex.c:2183
1037 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
1040 #: ../glib/gregex.c:2199
1041 msgid "hexadecimal digit expected"
1044 #: ../glib/gregex.c:2239
1045 msgid "missing '<' in symbolic reference"
1048 #: ../glib/gregex.c:2248
1049 msgid "unfinished symbolic reference"
1052 #: ../glib/gregex.c:2255
1053 msgid "zero-length symbolic reference"
1056 #: ../glib/gregex.c:2266
1057 msgid "digit expected"
1060 #: ../glib/gregex.c:2284
1061 msgid "illegal symbolic reference"
1064 #: ../glib/gregex.c:2346
1065 msgid "stray final '\\'"
1068 #: ../glib/gregex.c:2350
1069 msgid "unknown escape sequence"
1072 #: ../glib/gregex.c:2360
1074 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
1077 #: ../glib/gshell.c:91
1078 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
1081 #: ../glib/gshell.c:181
1082 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
1085 #: ../glib/gshell.c:559
1087 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
1090 #: ../glib/gshell.c:566
1092 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
1095 #: ../glib/gshell.c:578
1096 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
1099 #: ../glib/gspawn-win32.c:282
1100 msgid "Failed to read data from child process"
1103 #: ../glib/gspawn-win32.c:299 ../glib/gspawn.c:1517
1105 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
1108 #: ../glib/gspawn-win32.c:338 ../glib/gspawn-win32.c:346 ../glib/gspawn.c:1170
1110 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
1113 #: ../glib/gspawn-win32.c:369 ../glib/gspawn.c:1383
1115 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
1118 #: ../glib/gspawn-win32.c:375 ../glib/gspawn-win32.c:494
1120 msgid "Failed to execute child process (%s)"
1123 #: ../glib/gspawn-win32.c:444
1125 msgid "Invalid program name: %s"
1128 #: ../glib/gspawn-win32.c:454 ../glib/gspawn-win32.c:722
1129 #: ../glib/gspawn-win32.c:1278
1131 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
1134 #: ../glib/gspawn-win32.c:465 ../glib/gspawn-win32.c:737
1135 #: ../glib/gspawn-win32.c:1311
1137 msgid "Invalid string in environment: %s"
1138 msgstr "Nich akerate Reeg in Umgeven: %s"
1140 #: ../glib/gspawn-win32.c:718 ../glib/gspawn-win32.c:1259
1142 msgid "Invalid working directory: %s"
1143 msgstr "Nich akerates Orbietsverteeknis: %s"
1145 #: ../glib/gspawn-win32.c:783
1147 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
1150 #: ../glib/gspawn-win32.c:997
1152 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
1156 #: ../glib/gspawn.c:207
1158 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
1161 #: ../glib/gspawn.c:347
1163 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
1166 #: ../glib/gspawn.c:432
1168 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
1171 #: ../glib/gspawn.c:1237
1173 msgid "Failed to fork (%s)"
1174 msgstr "Künn nich opgaveln (%s)"
1176 #: ../glib/gspawn.c:1393
1178 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
1181 #: ../glib/gspawn.c:1403
1183 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
1186 #: ../glib/gspawn.c:1412
1188 msgid "Failed to fork child process (%s)"
1191 #: ../glib/gspawn.c:1420
1193 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
1196 #: ../glib/gspawn.c:1444
1198 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
1201 #: ../glib/gutf8.c:1086
1202 msgid "Character out of range for UTF-8"
1205 #: ../glib/gutf8.c:1186 ../glib/gutf8.c:1195 ../glib/gutf8.c:1325
1206 #: ../glib/gutf8.c:1334 ../glib/gutf8.c:1473 ../glib/gutf8.c:1569
1207 msgid "Invalid sequence in conversion input"
1210 #: ../glib/gutf8.c:1484 ../glib/gutf8.c:1580
1211 msgid "Character out of range for UTF-16"
1214 #: ../glib/goption.c:760
1218 #: ../glib/goption.c:760
1220 msgstr "[OPTION...]"
1222 #: ../glib/goption.c:866
1223 msgid "Help Options:"
1224 msgstr "Hölpoptschoonen:"
1226 #: ../glib/goption.c:867
1227 msgid "Show help options"
1228 msgstr "Hölpoptschoonen opwiesen"
1230 #: ../glib/goption.c:873
1231 msgid "Show all help options"
1232 msgstr "All Hölpoptschoonen opwiesen"
1234 #: ../glib/goption.c:935
1235 msgid "Application Options:"
1236 msgstr "Programmoptschoonen:"
1238 #: ../glib/goption.c:997 ../glib/goption.c:1067
1240 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
1243 #: ../glib/goption.c:1007 ../glib/goption.c:1075
1245 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
1248 #: ../glib/goption.c:1032
1250 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
1253 #: ../glib/goption.c:1040
1255 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
1258 #: ../glib/goption.c:1303 ../glib/goption.c:1382
1260 msgid "Error parsing option %s"
1263 #: ../glib/goption.c:1413 ../glib/goption.c:1526
1265 msgid "Missing argument for %s"
1268 #: ../glib/goption.c:1957
1270 msgid "Unknown option %s"
1271 msgstr "Unbekannte Optschoon %s"
1273 #: ../glib/gkeyfile.c:366
1274 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
1277 #: ../glib/gkeyfile.c:401
1278 msgid "Not a regular file"
1279 msgstr "Keene normale Datei"
1281 #: ../glib/gkeyfile.c:409
1282 msgid "File is empty"
1283 msgstr "De Datei is leer"
1285 #: ../glib/gkeyfile.c:768
1288 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
1291 #: ../glib/gkeyfile.c:828
1293 msgid "Invalid group name: %s"
1296 #: ../glib/gkeyfile.c:850
1297 msgid "Key file does not start with a group"
1300 #: ../glib/gkeyfile.c:876
1302 msgid "Invalid key name: %s"
1303 msgstr "Nich akerater Slötelnaam: %s"
1305 #: ../glib/gkeyfile.c:903
1307 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
1310 #: ../glib/gkeyfile.c:1149 ../glib/gkeyfile.c:1311 ../glib/gkeyfile.c:2686
1311 #: ../glib/gkeyfile.c:2752 ../glib/gkeyfile.c:2887 ../glib/gkeyfile.c:3020
1312 #: ../glib/gkeyfile.c:3162 ../glib/gkeyfile.c:3394 ../glib/gkeyfile.c:3463
1314 msgid "Key file does not have group '%s'"
1317 #: ../glib/gkeyfile.c:1323
1319 msgid "Key file does not have key '%s'"
1322 #: ../glib/gkeyfile.c:1430 ../glib/gkeyfile.c:1546
1324 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
1327 #: ../glib/gkeyfile.c:1450 ../glib/gkeyfile.c:1934
1329 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
1332 #: ../glib/gkeyfile.c:1566
1335 "Key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted."
1338 #: ../glib/gkeyfile.c:2151 ../glib/gkeyfile.c:2515
1341 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
1345 #: ../glib/gkeyfile.c:2701 ../glib/gkeyfile.c:2902 ../glib/gkeyfile.c:3474
1347 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
1350 #: ../glib/gkeyfile.c:3708
1351 msgid "Key file contains escape character at end of line"
1354 #: ../glib/gkeyfile.c:3730
1356 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
1359 #: ../glib/gkeyfile.c:3872
1361 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
1364 #: ../glib/gkeyfile.c:3886
1366 msgid "Integer value '%s' out of range"
1369 #: ../glib/gkeyfile.c:3919
1371 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
1374 #: ../glib/gkeyfile.c:3943
1376 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
1379 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:492
1380 #: ../gio/ginputstream.c:185 ../gio/ginputstream.c:317
1381 #: ../gio/ginputstream.c:556 ../gio/ginputstream.c:680
1382 #: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:732
1384 msgid "Too large count value passed to %s"
1387 #: ../gio/gbufferedinputstream.c:881 ../gio/ginputstream.c:888
1388 #: ../gio/giostream.c:306 ../gio/goutputstream.c:1206
1389 msgid "Stream is already closed"
1392 #: ../gio/gcancellable.c:321 ../gio/gdbusconnection.c:1640
1393 #: ../gio/gdbusconnection.c:1729 ../gio/gdbusconnection.c:1916
1394 #: ../gio/glocalfile.c:2100 ../gio/gsimpleasyncresult.c:814
1395 #: ../gio/gsimpleasyncresult.c:840
1396 msgid "Operation was cancelled"
1397 msgstr "De Operatschoon weur avbreken"
1399 #: ../gio/gcharsetconverter.c:263
1400 msgid "Invalid object, not initialized"
1403 #: ../gio/gcharsetconverter.c:284 ../gio/gcharsetconverter.c:312
1404 msgid "Incomplete multibyte sequence in input"
1407 #: ../gio/gcharsetconverter.c:318 ../gio/gcharsetconverter.c:327
1408 msgid "Not enough space in destination"
1411 #: ../gio/gcharsetconverter.c:447 ../gio/gsocket.c:854
1412 msgid "Cancellable initialization not supported"
1415 #: ../gio/gcontenttype.c:180
1416 msgid "Unknown type"
1417 msgstr "Unbekannter Typ"
1419 #: ../gio/gcontenttype.c:181
1422 msgstr "%s Dateityp"
1424 #: ../gio/gcontenttype.c:680
1429 #: ../gio/gcredentials.c:273 ../gio/gcredentials.c:495
1430 msgid "GCredentials is not implemented on this OS"
1433 #: ../gio/gcredentials.c:447
1434 msgid "There is no GCredentials support for your platform"
1437 #: ../gio/gdatainputstream.c:311
1438 msgid "Unexpected early end-of-stream"
1441 #: ../gio/gdbusaddress.c:142 ../gio/gdbusaddress.c:230
1442 #: ../gio/gdbusaddress.c:311
1444 msgid "Unsupported key '%s' in address entry '%s'"
1445 msgstr "Nich unnerstütte Sockelanskrivt"
1447 #: ../gio/gdbusaddress.c:169
1450 "Address '%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
1453 #: ../gio/gdbusaddress.c:182
1455 msgid "Meaningless key/value pair combination in address entry '%s'"
1458 #: ../gio/gdbusaddress.c:245 ../gio/gdbusaddress.c:326
1460 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is malformed"
1463 #: ../gio/gdbusaddress.c:256 ../gio/gdbusaddress.c:337
1465 msgid "Error in address '%s' - the family attribute is malformed"
1468 #: ../gio/gdbusaddress.c:446
1470 msgid "Address element '%s', does not contain a colon (:)"
1473 #: ../gio/gdbusaddress.c:467
1476 "Key/Value pair %d, '%s', in address element '%s', does not contain an equal "
1480 #: ../gio/gdbusaddress.c:481
1483 "Error unescaping key or value in Key/Value pair %d, '%s', in address element "
1487 #: ../gio/gdbusaddress.c:559
1490 "Error in address '%s' - the unix transport requires exactly one of the keys "
1491 "'path' or 'abstract' to be set"
1494 #: ../gio/gdbusaddress.c:595
1496 msgid "Error in address '%s' - the host attribute is missing or malformed"
1499 #: ../gio/gdbusaddress.c:609
1501 msgid "Error in address '%s' - the port attribute is missing or malformed"
1504 #: ../gio/gdbusaddress.c:623
1506 msgid "Error in address '%s' - the noncefile attribute is missing or malformed"
1509 #: ../gio/gdbusaddress.c:644
1511 msgid "Error auto-launching: "
1512 msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:"
1514 #: ../gio/gdbusaddress.c:652
1516 msgid "Unknown or unsupported transport '%s' for address '%s'"
1519 #: ../gio/gdbusaddress.c:688
1521 msgid "Error opening nonce file '%s': %s"
1522 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1524 #: ../gio/gdbusaddress.c:706
1526 msgid "Error reading from nonce file '%s': %s"
1527 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1529 #: ../gio/gdbusaddress.c:715
1531 msgid "Error reading from nonce file '%s', expected 16 bytes, got %d"
1532 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1534 #: ../gio/gdbusaddress.c:733
1536 msgid "Error writing contents of nonce file '%s' to stream:"
1537 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1539 #: ../gio/gdbusaddress.c:951
1540 msgid "The given address is empty"
1543 #: ../gio/gdbusaddress.c:1020
1544 msgid "Cannot spawn a message bus without a machine-id: "
1547 #: ../gio/gdbusaddress.c:1057
1549 msgid "Error spawning command line '%s': "
1550 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1552 #: ../gio/gdbusaddress.c:1068
1554 msgid "Abnormal program termination spawning command line '%s': %s"
1557 #: ../gio/gdbusaddress.c:1082
1559 msgid "Command line '%s' exited with non-zero exit status %d: %s"
1562 #: ../gio/gdbusaddress.c:1155
1564 msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
1567 #: ../gio/gdbusaddress.c:1254 ../gio/gdbusconnection.c:6409
1570 "Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
1571 "- unknown value '%s'"
1574 #: ../gio/gdbusaddress.c:1263 ../gio/gdbusconnection.c:6418
1576 "Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
1577 "variable is not set"
1580 #: ../gio/gdbusaddress.c:1273
1582 msgid "Unknown bus type %d"
1583 msgstr "Unbekannter Typ"
1585 #: ../gio/gdbusauth.c:288
1586 msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
1589 #: ../gio/gdbusauth.c:332
1590 msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
1593 #: ../gio/gdbusauth.c:503
1596 "Exhausted all available authentication mechanisms (tried: %s) (available: %s)"
1599 #: ../gio/gdbusauth.c:1159
1600 msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
1603 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:266
1605 msgid "Error statting directory '%s': %s"
1606 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1608 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:278
1611 "Permissions on directory '%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
1614 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:299
1616 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1617 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1619 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:382
1621 msgid "Error opening keyring '%s' for reading: "
1624 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:406 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:718
1626 msgid "Line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
1629 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:420 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:732
1632 "First token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
1635 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:435 ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:746
1638 "Second token of line %d of the keyring at '%s' with content '%s' is malformed"
1641 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:459
1643 msgid "Didn't find cookie with id %d in the keyring at '%s'"
1646 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:536
1648 msgid "Error deleting stale lock file '%s': %s"
1649 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1651 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:568
1653 msgid "Error creating lock file '%s': %s"
1654 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1656 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:598
1658 msgid "Error closing (unlinked) lock file '%s': %s"
1659 msgstr "Künn de Datei nich sluten: %s"
1661 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:608
1663 msgid "Error unlinking lock file '%s': %s"
1664 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1666 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:685
1668 msgid "Error opening keyring '%s' for writing: "
1671 #: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:882
1673 msgid "(Additionally, releasing the lock for '%s' also failed: %s) "
1676 #: ../gio/gdbusconnection.c:1150 ../gio/gdbusconnection.c:1376
1677 #: ../gio/gdbusconnection.c:1415 ../gio/gdbusconnection.c:1740
1679 msgid "The connection is closed"
1680 msgstr "Tääler is sluten"
1682 #: ../gio/gdbusconnection.c:1684
1683 msgid "Timeout was reached"
1686 #: ../gio/gdbusconnection.c:2306
1688 "Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
1691 #: ../gio/gdbusconnection.c:3770 ../gio/gdbusconnection.c:4086
1694 "No such interface 'org.freedesktop.DBus.Properties' on object at path %s"
1697 #: ../gio/gdbusconnection.c:3841
1699 msgid "Error setting property '%s': Expected type '%s' but got '%s'"
1702 #: ../gio/gdbusconnection.c:3936
1704 msgid "No such property '%s'"
1707 #: ../gio/gdbusconnection.c:3948
1709 msgid "Property '%s' is not readable"
1712 #: ../gio/gdbusconnection.c:3959
1714 msgid "Property '%s' is not writable"
1717 #: ../gio/gdbusconnection.c:4029 ../gio/gdbusconnection.c:5853
1719 msgid "No such interface '%s'"
1722 #: ../gio/gdbusconnection.c:4213
1723 msgid "No such interface"
1726 #: ../gio/gdbusconnection.c:4432 ../gio/gdbusconnection.c:6359
1728 msgid "No such interface '%s' on object at path %s"
1731 #: ../gio/gdbusconnection.c:4484
1733 msgid "No such method '%s'"
1736 #: ../gio/gdbusconnection.c:4515
1738 msgid "Type of message, '%s', does not match expected type '%s'"
1741 #: ../gio/gdbusconnection.c:4734
1743 msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
1746 #: ../gio/gdbusconnection.c:4932
1748 msgid "Method '%s' returned type '%s', but expected '%s'"
1751 #: ../gio/gdbusconnection.c:5964
1753 msgid "Method '%s' on interface '%s' with signature '%s' does not exist"
1756 #: ../gio/gdbusconnection.c:6082
1758 msgid "A subtree is already exported for %s"
1761 #: ../gio/gdbusmessage.c:859
1762 msgid "type is INVALID"
1765 #: ../gio/gdbusmessage.c:870
1766 msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing"
1769 #: ../gio/gdbusmessage.c:881
1770 msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing"
1773 #: ../gio/gdbusmessage.c:893
1774 msgid "ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing"
1777 #: ../gio/gdbusmessage.c:906
1778 msgid "SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing"
1781 #: ../gio/gdbusmessage.c:914
1783 "SIGNAL message: The PATH header field is using the reserved value /org/"
1784 "freedesktop/DBus/Local"
1787 #: ../gio/gdbusmessage.c:922
1789 "SIGNAL message: The INTERFACE header field is using the reserved value org."
1790 "freedesktop.DBus.Local"
1793 #: ../gio/gdbusmessage.c:998
1795 msgid "Wanted to read %lu byte but got EOF"
1796 msgid_plural "Wanted to read %lu bytes but got EOF"
1800 #: ../gio/gdbusmessage.c:1025
1803 "Expected valid UTF-8 string but found invalid bytes at byte offset %d "
1804 "(length of string is %d). The valid UTF-8 string up until that point was '%s'"
1807 #: ../gio/gdbusmessage.c:1038
1809 msgid "Expected NUL byte after the string '%s' but found byte %d"
1812 #: ../gio/gdbusmessage.c:1242
1814 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus object path"
1817 #: ../gio/gdbusmessage.c:1268
1819 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature"
1820 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
1822 #: ../gio/gdbusmessage.c:1324
1825 "Encountered array of length %u byte. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1827 "Encountered array of length %u bytes. Maximum length is 2<<26 bytes (64 MiB)."
1831 #: ../gio/gdbusmessage.c:1490
1833 msgid "Parsed value '%s' for variant is not a valid D-Bus signature"
1836 #: ../gio/gdbusmessage.c:1517
1839 "Error deserializing GVariant with type string '%s' from the D-Bus wire format"
1842 #: ../gio/gdbusmessage.c:1705
1845 "Invalid endianness value. Expected 0x6c ('l') or 0x42 ('B') but found value "
1849 #: ../gio/gdbusmessage.c:1719
1851 msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
1854 #: ../gio/gdbusmessage.c:1776
1856 msgid "Signature header with signature '%s' found but message body is empty"
1859 #: ../gio/gdbusmessage.c:1790
1861 msgid "Parsed value '%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
1864 #: ../gio/gdbusmessage.c:1821
1866 msgid "No signature header in message but the message body is %u byte"
1867 msgid_plural "No signature header in message but the message body is %u bytes"
1871 #: ../gio/gdbusmessage.c:1831
1872 msgid "Cannot deserialize message: "
1875 #: ../gio/gdbusmessage.c:2163
1878 "Error serializing GVariant with type string '%s' to the D-Bus wire format"
1881 #: ../gio/gdbusmessage.c:2303
1884 "Message has %d file descriptors but the header field indicates %d file "
1888 #: ../gio/gdbusmessage.c:2311
1889 msgid "Cannot serialize message: "
1892 #: ../gio/gdbusmessage.c:2355
1894 msgid "Message body has signature '%s' but there is no signature header"
1897 #: ../gio/gdbusmessage.c:2365
1900 "Message body has type signature '%s' but signature in the header field is '"
1904 #: ../gio/gdbusmessage.c:2381
1906 msgid "Message body is empty but signature in the header field is '(%s)'"
1909 #: ../gio/gdbusmessage.c:2938
1911 msgid "Error return with body of type '%s'"
1914 #: ../gio/gdbusmessage.c:2946
1915 msgid "Error return with empty body"
1918 #: ../gio/gdbusprivate.c:1736
1919 msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
1922 #: ../gio/gdbusproxy.c:1489
1924 msgid "Error calling StartServiceByName for %s: "
1927 #: ../gio/gdbusproxy.c:1510
1929 msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
1932 #: ../gio/gdbusproxy.c:2600 ../gio/gdbusproxy.c:2734
1934 "Cannot invoke method; proxy is for a well-known name without an owner and "
1935 "proxy was constructed with the G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START flag"
1938 #: ../gio/gdbusserver.c:711
1939 msgid "Abstract name space not supported"
1942 #: ../gio/gdbusserver.c:798
1943 msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
1946 #: ../gio/gdbusserver.c:875
1948 msgid "Error writing nonce file at '%s': %s"
1949 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
1951 #: ../gio/gdbusserver.c:1042
1953 msgid "The string '%s' is not a valid D-Bus GUID"
1954 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
1956 #: ../gio/gdbusserver.c:1082
1958 msgid "Cannot listen on unsupported transport '%s'"
1961 #: ../gio/gdbus-tool.c:88
1965 #: ../gio/gdbus-tool.c:93
1969 " help Shows this information\n"
1970 " introspect Introspect a remote object\n"
1971 " monitor Monitor a remote object\n"
1972 " call Invoke a method on a remote object\n"
1973 " emit Emit a signal\n"
1975 "Use \"%s COMMAND --help\" to get help on each command.\n"
1978 #: ../gio/gdbus-tool.c:162 ../gio/gdbus-tool.c:218 ../gio/gdbus-tool.c:290
1979 #: ../gio/gdbus-tool.c:314 ../gio/gdbus-tool.c:691 ../gio/gdbus-tool.c:1010
1980 #: ../gio/gdbus-tool.c:1443
1983 msgstr "Fehler in Reeg %d: %s"
1985 #: ../gio/gdbus-tool.c:173 ../gio/gdbus-tool.c:231 ../gio/gdbus-tool.c:1459
1987 msgid "Error parsing introspection XML: %s\n"
1990 #: ../gio/gdbus-tool.c:348
1991 msgid "Connect to the system bus"
1994 #: ../gio/gdbus-tool.c:349
1995 msgid "Connect to the session bus"
1998 #: ../gio/gdbus-tool.c:350
1999 msgid "Connect to given D-Bus address"
2002 #: ../gio/gdbus-tool.c:360
2003 msgid "Connection Endpoint Options:"
2006 #: ../gio/gdbus-tool.c:361
2007 msgid "Options specifying the connection endpoint"
2010 #: ../gio/gdbus-tool.c:383
2012 msgid "No connection endpoint specified"
2015 #: ../gio/gdbus-tool.c:393
2017 msgid "Multiple connection endpoints specified"
2020 #: ../gio/gdbus-tool.c:463
2023 "Warning: According to introspection data, interface '%s' does not exist\n"
2026 #: ../gio/gdbus-tool.c:472
2029 "Warning: According to introspection data, method '%s' does not exist on "
2033 #: ../gio/gdbus-tool.c:534
2034 msgid "Optional destination for signal (unique name)"
2037 #: ../gio/gdbus-tool.c:535
2038 msgid "Object path to emit signal on"
2041 #: ../gio/gdbus-tool.c:536
2042 msgid "Signal and interface name"
2045 #: ../gio/gdbus-tool.c:568
2046 msgid "Emit a signal."
2049 #: ../gio/gdbus-tool.c:602 ../gio/gdbus-tool.c:822 ../gio/gdbus-tool.c:1549
2050 #: ../gio/gdbus-tool.c:1781
2052 msgid "Error connecting: %s\n"
2053 msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:"
2055 #: ../gio/gdbus-tool.c:614
2057 msgid "Error: object path not specified.\n"
2060 #: ../gio/gdbus-tool.c:619 ../gio/gdbus-tool.c:883 ../gio/gdbus-tool.c:1607
2061 #: ../gio/gdbus-tool.c:1840
2063 msgid "Error: %s is not a valid object path\n"
2064 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
2066 #: ../gio/gdbus-tool.c:625
2068 msgid "Error: signal not specified.\n"
2071 #: ../gio/gdbus-tool.c:634
2073 msgid "Error: %s is not a valid interface name\n"
2074 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
2076 #: ../gio/gdbus-tool.c:640
2078 msgid "Error: %s is not a valid member name\n"
2079 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
2081 #: ../gio/gdbus-tool.c:646
2083 msgid "Error: %s is not a valid unique bus name.\n"
2084 msgstr "'%s' is keen akerater Naam"
2086 #: ../gio/gdbus-tool.c:669 ../gio/gdbus-tool.c:982
2088 msgid "Error parsing parameter %d: %s\n"
2089 msgstr "Fehler in Reeg %d: %s"
2091 #: ../gio/gdbus-tool.c:698
2093 msgid "Error flushing connection: %s\n"
2094 msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:"
2096 #: ../gio/gdbus-tool.c:725
2097 msgid "Destination name to invoke method on"
2100 #: ../gio/gdbus-tool.c:726
2101 msgid "Object path to invoke method on"
2104 #: ../gio/gdbus-tool.c:727
2105 msgid "Method and interface name"
2108 #: ../gio/gdbus-tool.c:728
2109 msgid "Timeout in seconds"
2112 #: ../gio/gdbus-tool.c:767
2113 msgid "Invoke a method on a remote object."
2116 #: ../gio/gdbus-tool.c:842 ../gio/gdbus-tool.c:1568 ../gio/gdbus-tool.c:1800
2118 msgid "Error: Destination is not specified\n"
2121 #: ../gio/gdbus-tool.c:863 ../gio/gdbus-tool.c:1587
2123 msgid "Error: Object path is not specified\n"
2126 #: ../gio/gdbus-tool.c:898
2128 msgid "Error: Method name is not specified\n"
2131 #: ../gio/gdbus-tool.c:909
2133 msgid "Error: Method name '%s' is invalid\n"
2136 #: ../gio/gdbus-tool.c:974
2138 msgid "Error parsing parameter %d of type '%s': %s\n"
2141 #: ../gio/gdbus-tool.c:1406
2142 msgid "Destination name to introspect"
2145 #: ../gio/gdbus-tool.c:1407
2146 msgid "Object path to introspect"
2149 #: ../gio/gdbus-tool.c:1408
2153 #: ../gio/gdbus-tool.c:1409
2154 msgid "Introspect children"
2157 #: ../gio/gdbus-tool.c:1410
2158 msgid "Only print properties"
2161 #: ../gio/gdbus-tool.c:1501
2162 msgid "Introspect a remote object."
2165 #: ../gio/gdbus-tool.c:1699
2166 msgid "Destination name to monitor"
2169 #: ../gio/gdbus-tool.c:1700
2170 msgid "Object path to monitor"
2173 #: ../gio/gdbus-tool.c:1733
2174 msgid "Monitor a remote object."
2177 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:572 ../gio/gwin32appinfo.c:221
2181 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:969
2182 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
2185 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1250
2186 msgid "Unable to find terminal required for application"
2189 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1515
2191 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
2194 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1519
2196 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
2199 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:1785 ../gio/gdesktopappinfo.c:1809
2200 msgid "Application information lacks an identifier"
2203 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2033
2205 msgid "Can't create user desktop file %s"
2208 #: ../gio/gdesktopappinfo.c:2149
2210 msgid "Custom definition for %s"
2211 msgstr "Eegen Definitschoon för %s"
2213 #: ../gio/gdrive.c:363
2214 msgid "drive doesn't implement eject"
2217 #. Translators: This is an error
2218 #. * message for drive objects that
2219 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
2220 #: ../gio/gdrive.c:444
2221 msgid "drive doesn't implement eject or eject_with_operation"
2224 #: ../gio/gdrive.c:521
2225 msgid "drive doesn't implement polling for media"
2228 #: ../gio/gdrive.c:728
2229 msgid "drive doesn't implement start"
2232 #: ../gio/gdrive.c:831
2233 msgid "drive doesn't implement stop"
2236 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:168 ../gio/gdummytlsbackend.c:288
2237 #: ../gio/gdummytlsbackend.c:378
2238 msgid "TLS support is not available"
2241 #: ../gio/gemblem.c:324
2243 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
2246 #: ../gio/gemblem.c:334
2248 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
2251 #: ../gio/gemblemedicon.c:368
2253 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
2256 #: ../gio/gemblemedicon.c:378
2258 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
2261 #: ../gio/gemblemedicon.c:401
2262 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
2265 #: ../gio/gfile.c:871 ../gio/gfile.c:1102 ../gio/gfile.c:1237
2266 #: ../gio/gfile.c:1474 ../gio/gfile.c:1528 ../gio/gfile.c:1585
2267 #: ../gio/gfile.c:1668 ../gio/gfile.c:1723 ../gio/gfile.c:1783
2268 #: ../gio/gfile.c:1837 ../gio/gfile.c:3307 ../gio/gfile.c:3361
2269 #: ../gio/gfile.c:3493 ../gio/gfile.c:3534 ../gio/gfile.c:3864
2270 #: ../gio/gfile.c:4266 ../gio/gfile.c:4352 ../gio/gfile.c:4441
2271 #: ../gio/gfile.c:4539 ../gio/gfile.c:4626 ../gio/gfile.c:4720
2272 #: ../gio/gfile.c:5041 ../gio/gfile.c:5308 ../gio/gfile.c:5373
2273 #: ../gio/gfile.c:6947 ../gio/gfile.c:7037 ../gio/gfile.c:7123
2274 #: ../gio/win32/gwinhttpfile.c:439
2275 msgid "Operation not supported"
2278 #. Translators: This is an error message when trying to find the
2279 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
2280 #. Translators: This is an error message when trying to
2281 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
2283 #. Translators: This is an error message when trying to find
2284 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
2286 #: ../gio/gfile.c:1358 ../gio/glocalfile.c:1051 ../gio/glocalfile.c:1062
2287 #: ../gio/glocalfile.c:1075
2288 msgid "Containing mount does not exist"
2291 #: ../gio/gfile.c:2411 ../gio/glocalfile.c:2256
2292 msgid "Can't copy over directory"
2295 #: ../gio/gfile.c:2472
2296 msgid "Can't copy directory over directory"
2299 #: ../gio/gfile.c:2480 ../gio/glocalfile.c:2265
2300 msgid "Target file exists"
2301 msgstr "Tääldatei givt dat all"
2303 #: ../gio/gfile.c:2498
2304 msgid "Can't recursively copy directory"
2307 #: ../gio/gfile.c:2758
2308 msgid "Splice not supported"
2311 #: ../gio/gfile.c:2762
2313 msgid "Error splicing file: %s"
2316 #: ../gio/gfile.c:2909
2317 msgid "Can't copy special file"
2320 #: ../gio/gfile.c:3483
2321 msgid "Invalid symlink value given"
2324 #: ../gio/gfile.c:3577
2325 msgid "Trash not supported"
2328 #: ../gio/gfile.c:3626
2330 msgid "File names cannot contain '%c'"
2333 #: ../gio/gfile.c:6006 ../gio/gvolume.c:332
2334 msgid "volume doesn't implement mount"
2337 #: ../gio/gfile.c:6117
2338 msgid "No application is registered as handling this file"
2341 #: ../gio/gfileenumerator.c:205
2342 msgid "Enumerator is closed"
2343 msgstr "Tääler is sluten"
2345 #: ../gio/gfileenumerator.c:212 ../gio/gfileenumerator.c:271
2346 #: ../gio/gfileenumerator.c:371 ../gio/gfileenumerator.c:480
2347 msgid "File enumerator has outstanding operation"
2350 #: ../gio/gfileenumerator.c:361 ../gio/gfileenumerator.c:470
2351 msgid "File enumerator is already closed"
2354 #: ../gio/gfileicon.c:236
2356 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
2359 #: ../gio/gfileicon.c:246
2360 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
2363 #: ../gio/gfileinputstream.c:154 ../gio/gfileinputstream.c:420
2364 #: ../gio/gfileiostream.c:170 ../gio/gfileoutputstream.c:169
2365 #: ../gio/gfileoutputstream.c:523
2366 msgid "Stream doesn't support query_info"
2369 #: ../gio/gfileinputstream.c:335 ../gio/gfileiostream.c:387
2370 #: ../gio/gfileoutputstream.c:381
2371 msgid "Seek not supported on stream"
2374 #: ../gio/gfileinputstream.c:379
2375 msgid "Truncate not allowed on input stream"
2378 #: ../gio/gfileiostream.c:463 ../gio/gfileoutputstream.c:457
2379 msgid "Truncate not supported on stream"
2382 #: ../gio/gicon.c:284
2384 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
2387 #: ../gio/gicon.c:304
2389 msgid "No type for class name %s"
2392 #: ../gio/gicon.c:314
2394 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
2397 #: ../gio/gicon.c:325
2399 msgid "Type %s is not classed"
2402 #: ../gio/gicon.c:339
2404 msgid "Malformed version number: %s"
2407 #: ../gio/gicon.c:353
2409 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
2412 #: ../gio/gicon.c:430
2413 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
2416 #: ../gio/ginputstream.c:194
2417 msgid "Input stream doesn't implement read"
2420 #. Translators: This is an error you get if there is already an
2421 #. * operation running against this stream when you try to start
2423 #. Translators: This is an error you get if there is
2424 #. * already an operation running against this stream when
2425 #. * you try to start one
2426 #: ../gio/ginputstream.c:898 ../gio/giostream.c:316
2427 #: ../gio/goutputstream.c:1216
2428 msgid "Stream has outstanding operation"
2431 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:181 ../gio/ginetsocketaddress.c:198
2432 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:221
2433 msgid "Not enough space for socket address"
2434 msgstr "Nich genug Spieker för Sockelanskrivt"
2436 #: ../gio/ginetsocketaddress.c:211
2437 msgid "Unsupported socket address"
2438 msgstr "Nich unnerstütte Sockelanskrivt"
2440 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:741
2441 msgid "empty names are not permitted"
2444 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
2446 msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
2449 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:763
2452 "invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
2453 "and dash ('-') are permitted."
2456 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:772
2458 msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
2461 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:781
2463 msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
2466 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:789
2468 msgid "invalid name '%s': maximum length is 1024"
2471 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:858
2473 msgid "<child name='%s'> already specified"
2476 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:884
2477 msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
2480 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:895
2482 msgid "<key name='%s'> already specified"
2485 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:913
2488 "<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
2492 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:924
2495 "exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
2499 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:943
2501 msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
2504 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:958
2506 msgid "invalid GVariant type string '%s'"
2509 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:988
2510 msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
2513 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1001
2515 msgid "no <key name='%s'> to override"
2518 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1009
2520 msgid "<override name='%s'> already specified"
2523 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1080
2525 msgid "<schema id='%s'> already specified"
2528 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
2530 msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
2533 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
2535 msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
2538 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1116
2540 msgid "Can not be a list of a schema with a path"
2543 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
2545 msgid "Can not extend a schema with a path"
2548 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1136
2551 "<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
2554 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1146
2557 "<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
2558 "does not extend '%s'"
2561 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1163
2563 msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
2566 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1170
2568 msgid "the path of a list must end with ':/'"
2571 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1196
2573 msgid "<%s id='%s'> already specified"
2576 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1416
2578 msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
2581 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1420
2583 msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
2586 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1511
2588 msgid "text may not appear inside <%s>"
2591 #. Translators: Do not translate "--strict".
2592 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1696 ../gio/glib-compile-schemas.c:1767
2593 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1843
2595 msgid "--strict was specified; exiting.\n"
2598 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1704
2600 msgid "This entire file has been ignored.\n"
2603 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1763
2605 msgid "Ignoring this file.\n"
2608 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1803
2610 msgid "No such key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s'"
2613 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1809 ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
2614 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1895
2616 msgid "; ignoring override for this key.\n"
2619 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1813 ../gio/glib-compile-schemas.c:1871
2620 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1899
2622 msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
2625 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1829
2628 "error parsing key '%s' in schema '%s' as specified in override file '%s': "
2632 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1839
2634 msgid "Ignoring override for this key.\n"
2637 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1857
2640 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is out of the "
2641 "range given in the schema"
2644 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
2647 "override for key '%s' in schema '%s' in override file '%s' is not in the "
2648 "list of valid choices"
2651 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939
2652 msgid "where to store the gschemas.compiled file"
2655 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1939 ../gio/glib-compile-schemas.c:1970
2659 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1940
2660 msgid "Abort on any errors in schemas"
2663 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1941
2664 msgid "Do not write the gschema.compiled file"
2667 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1942
2668 msgid "This option will be removed soon."
2671 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1943
2672 msgid "Do not enforce key name restrictions"
2675 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1973
2677 "Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
2678 "Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
2679 "and the cache file is called gschemas.compiled."
2682 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:1989
2684 msgid "You should give exactly one directory name\n"
2687 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2028
2689 msgid "No schema files found: "
2692 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2031
2694 msgid "doing nothing.\n"
2697 #: ../gio/glib-compile-schemas.c:2034
2699 msgid "removed existing output file.\n"
2702 #: ../gio/glocaldirectorymonitor.c:287
2703 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
2706 #: ../gio/glocalfile.c:571 ../gio/win32/gwinhttpfile.c:422
2708 msgid "Invalid filename %s"
2709 msgstr "Nich akerater Dateinaam %s"
2711 #: ../gio/glocalfile.c:948
2713 msgid "Error getting filesystem info: %s"
2714 msgstr "Künn dateisysteminfo nich kregen: %s"
2716 #: ../gio/glocalfile.c:1097
2717 msgid "Can't rename root directory"
2718 msgstr "Künn root Verteeknisnaam nich ännern"
2720 #: ../gio/glocalfile.c:1117 ../gio/glocalfile.c:1143
2722 msgid "Error renaming file: %s"
2723 msgstr "Fehler bi'm Naam ännern vun de Datei: %s"
2725 #: ../gio/glocalfile.c:1126
2726 msgid "Can't rename file, filename already exists"
2729 #: ../gio/glocalfile.c:1139 ../gio/glocalfile.c:2129 ../gio/glocalfile.c:2158
2730 #: ../gio/glocalfile.c:2318 ../gio/glocalfileoutputstream.c:571
2731 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:624 ../gio/glocalfileoutputstream.c:669
2732 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1157
2733 msgid "Invalid filename"
2734 msgstr "Nich akerater Dateinaam"
2736 #: ../gio/glocalfile.c:1300
2738 msgid "Error opening file: %s"
2739 msgstr "Künn de Datei nich opmaken: %s"
2741 #: ../gio/glocalfile.c:1316
2742 msgid "Can't open directory"
2743 msgstr "Künn dat verteeknis nich opmaken"
2745 #: ../gio/glocalfile.c:1441
2747 msgid "Error removing file: %s"
2750 #: ../gio/glocalfile.c:1808
2752 msgid "Error trashing file: %s"
2755 #: ../gio/glocalfile.c:1831
2757 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
2760 #: ../gio/glocalfile.c:1852
2761 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
2764 #: ../gio/glocalfile.c:1931 ../gio/glocalfile.c:1951
2765 msgid "Unable to find or create trash directory"
2768 #: ../gio/glocalfile.c:1985
2770 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
2773 #: ../gio/glocalfile.c:2014 ../gio/glocalfile.c:2019 ../gio/glocalfile.c:2099
2774 #: ../gio/glocalfile.c:2106
2776 msgid "Unable to trash file: %s"
2779 #: ../gio/glocalfile.c:2133
2781 msgid "Error creating directory: %s"
2784 #: ../gio/glocalfile.c:2162
2786 msgid "Filesystem does not support symbolic links"
2789 #: ../gio/glocalfile.c:2166
2791 msgid "Error making symbolic link: %s"
2794 #: ../gio/glocalfile.c:2228 ../gio/glocalfile.c:2322
2796 msgid "Error moving file: %s"
2799 #: ../gio/glocalfile.c:2251
2800 msgid "Can't move directory over directory"
2803 #: ../gio/glocalfile.c:2278 ../gio/glocalfileoutputstream.c:955
2804 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:969 ../gio/glocalfileoutputstream.c:984
2805 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1000 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1014
2806 msgid "Backup file creation failed"
2809 #: ../gio/glocalfile.c:2297
2811 msgid "Error removing target file: %s"
2814 #: ../gio/glocalfile.c:2311
2815 msgid "Move between mounts not supported"
2818 #: ../gio/glocalfileinfo.c:719
2819 msgid "Attribute value must be non-NULL"
2822 #: ../gio/glocalfileinfo.c:726
2823 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
2826 #: ../gio/glocalfileinfo.c:733
2827 msgid "Invalid extended attribute name"
2830 #: ../gio/glocalfileinfo.c:773
2832 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
2835 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1482 ../gio/glocalfileoutputstream.c:833
2837 msgid "Error stating file '%s': %s"
2840 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1566
2841 msgid " (invalid encoding)"
2842 msgstr "(nich akerate Koderen)"
2844 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1768
2846 msgid "Error stating file descriptor: %s"
2849 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1813
2850 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
2853 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1831
2854 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
2857 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1850 ../gio/glocalfileinfo.c:1869
2858 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
2861 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1904
2862 msgid "Cannot set permissions on symlinks"
2865 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1920
2867 msgid "Error setting permissions: %s"
2870 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1971
2872 msgid "Error setting owner: %s"
2875 #: ../gio/glocalfileinfo.c:1994
2876 msgid "symlink must be non-NULL"
2879 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2004 ../gio/glocalfileinfo.c:2023
2880 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2034
2882 msgid "Error setting symlink: %s"
2885 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2013
2886 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
2889 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2139
2891 msgid "Error setting modification or access time: %s"
2894 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2162
2895 msgid "SELinux context must be non-NULL"
2898 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2177
2900 msgid "Error setting SELinux context: %s"
2903 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2184
2904 msgid "SELinux is not enabled on this system"
2907 #: ../gio/glocalfileinfo.c:2276
2909 msgid "Setting attribute %s not supported"
2912 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:185 ../gio/glocalfileoutputstream.c:722
2914 msgid "Error reading from file: %s"
2917 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:216 ../gio/glocalfileinputstream.c:228
2918 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:340 ../gio/glocalfileoutputstream.c:470
2919 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1032
2921 msgid "Error seeking in file: %s"
2924 #: ../gio/glocalfileinputstream.c:261 ../gio/glocalfileoutputstream.c:256
2925 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:351
2927 msgid "Error closing file: %s"
2928 msgstr "Künn de Datei nich sluten: %s"
2930 #: ../gio/glocalfilemonitor.c:212
2931 msgid "Unable to find default local file monitor type"
2934 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202 ../gio/glocalfileoutputstream.c:235
2935 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:743
2937 msgid "Error writing to file: %s"
2940 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:283
2942 msgid "Error removing old backup link: %s"
2945 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:310
2947 msgid "Error creating backup copy: %s"
2950 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:328
2952 msgid "Error renaming temporary file: %s"
2955 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:516 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1083
2957 msgid "Error truncating file: %s"
2960 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:577 ../gio/glocalfileoutputstream.c:630
2961 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:675 ../gio/glocalfileoutputstream.c:815
2962 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1064 ../gio/glocalfileoutputstream.c:1163
2964 msgid "Error opening file '%s': %s"
2967 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:846
2968 msgid "Target file is a directory"
2969 msgstr "Tääldatei is een Verteeknis"
2971 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:851
2972 msgid "Target file is not a regular file"
2973 msgstr "Tääldatei is keene normale Datei"
2975 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
2976 msgid "The file was externally modified"
2979 #: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1048
2981 msgid "Error removing old file: %s"
2984 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:486 ../gio/gmemoryoutputstream.c:746
2985 msgid "Invalid GSeekType supplied"
2988 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:496
2989 msgid "Invalid seek request"
2990 msgstr "Nich akerate Sökanfrage"
2992 #: ../gio/gmemoryinputstream.c:520
2993 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
2996 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:496
2997 msgid "Memory output stream not resizable"
3000 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:512
3001 msgid "Failed to resize memory output stream"
3004 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:600
3006 "Amount of memory required to process the write is larger than available "
3010 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:756
3011 msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
3014 #: ../gio/gmemoryoutputstream.c:765
3015 msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
3018 #. Translators: This is an error
3019 #. * message for mount objects that
3020 #. * don't implement unmount.
3021 #: ../gio/gmount.c:363
3022 msgid "mount doesn't implement \"unmount\""
3025 #. Translators: This is an error
3026 #. * message for mount objects that
3027 #. * don't implement eject.
3028 #: ../gio/gmount.c:442
3029 msgid "mount doesn't implement \"eject\""
3032 #. Translators: This is an error
3033 #. * message for mount objects that
3034 #. * don't implement any of unmount or unmount_with_operation.
3035 #: ../gio/gmount.c:523
3036 msgid "mount doesn't implement \"unmount\" or \"unmount_with_operation\""
3039 #. Translators: This is an error
3040 #. * message for mount objects that
3041 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3042 #: ../gio/gmount.c:611
3043 msgid "mount doesn't implement \"eject\" or \"eject_with_operation\""
3046 #. Translators: This is an error
3047 #. * message for mount objects that
3048 #. * don't implement remount.
3049 #: ../gio/gmount.c:701
3050 msgid "mount doesn't implement \"remount\""
3053 #. Translators: This is an error
3054 #. * message for mount objects that
3055 #. * don't implement content type guessing.
3056 #: ../gio/gmount.c:785
3057 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
3060 #. Translators: This is an error
3061 #. * message for mount objects that
3062 #. * don't implement content type guessing.
3063 #: ../gio/gmount.c:874
3064 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
3067 #: ../gio/gnetworkaddress.c:322
3069 msgid "Hostname '%s' contains '[' but not ']'"
3072 #: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:411
3073 msgid "Output stream doesn't implement write"
3076 #: ../gio/goutputstream.c:372 ../gio/goutputstream.c:855
3077 msgid "Source stream is already closed"
3080 #: ../gio/gresolver.c:779
3082 msgid "Error resolving '%s': %s"
3085 #: ../gio/gresolver.c:829
3087 msgid "Error reverse-resolving '%s': %s"
3090 #: ../gio/gresolver.c:864 ../gio/gresolver.c:943
3092 msgid "No service record for '%s'"
3095 #: ../gio/gresolver.c:869 ../gio/gresolver.c:948
3097 msgid "Temporarily unable to resolve '%s'"
3100 #: ../gio/gresolver.c:874 ../gio/gresolver.c:953
3102 msgid "Error resolving '%s'"
3105 #: ../gio/gsettings-tool.c:60
3107 msgid "Schema '%s' is not relocatable (path must not be specified)\n"
3110 #: ../gio/gsettings-tool.c:65 ../gio/gsettings-tool.c:82
3112 msgid "No such schema '%s'\n"
3115 #: ../gio/gsettings-tool.c:77
3117 msgid "Schema '%s' is relocatable (path must be specified)\n"
3120 #: ../gio/gsettings-tool.c:92
3122 msgid "Empty path given.\n"
3125 #: ../gio/gsettings-tool.c:98
3127 msgid "Path must begin with a slash (/)\n"
3130 #: ../gio/gsettings-tool.c:104
3132 msgid "Path must end with a slash (/)\n"
3135 #: ../gio/gsettings-tool.c:110
3137 msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
3140 #: ../gio/gsettings-tool.c:131
3142 msgid "No such key '%s'\n"
3145 #: ../gio/gsettings-tool.c:504
3147 msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
3150 #: ../gio/gsettings-tool.c:533
3154 #: ../gio/gsettings-tool.c:539
3155 msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
3158 #: ../gio/gsettings-tool.c:545
3159 msgid "List the installed relocatable schemas"
3162 #: ../gio/gsettings-tool.c:551
3163 msgid "List the keys in SCHEMA"
3166 #: ../gio/gsettings-tool.c:552 ../gio/gsettings-tool.c:558
3167 #: ../gio/gsettings-tool.c:595
3168 msgid "SCHEMA[:PATH]"
3171 #: ../gio/gsettings-tool.c:557
3172 msgid "List the children of SCHEMA"
3175 #: ../gio/gsettings-tool.c:563
3177 "List keys and values, recursively\n"
3178 "If no SCHEMA is given, list all keys\n"
3181 #: ../gio/gsettings-tool.c:565
3182 msgid "[SCHEMA[:PATH]]"
3185 #: ../gio/gsettings-tool.c:570
3186 msgid "Get the value of KEY"
3189 #: ../gio/gsettings-tool.c:571 ../gio/gsettings-tool.c:577
3190 #: ../gio/gsettings-tool.c:589 ../gio/gsettings-tool.c:601
3191 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
3194 #: ../gio/gsettings-tool.c:576
3195 msgid "Query the range of valid values for KEY"
3198 #: ../gio/gsettings-tool.c:582
3199 msgid "Set the value of KEY to VALUE"
3202 #: ../gio/gsettings-tool.c:583
3203 msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
3206 #: ../gio/gsettings-tool.c:588
3207 msgid "Reset KEY to its default value"
3210 #: ../gio/gsettings-tool.c:594
3211 msgid "Reset all keys in SCHEMA to their defaults"
3214 #: ../gio/gsettings-tool.c:600
3215 msgid "Check if KEY is writable"
3218 #: ../gio/gsettings-tool.c:606
3220 "Monitor KEY for changes.\n"
3221 "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
3222 "Use ^C to stop monitoring.\n"
3225 #: ../gio/gsettings-tool.c:609
3226 msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
3229 #: ../gio/gsettings-tool.c:613
3232 "Unknown command %s\n"
3234 msgstr "Unbekannte Optschoon %s"
3236 #: ../gio/gsettings-tool.c:621
3239 " gsettings COMMAND [ARGS...]\n"
3242 " help Show this information\n"
3243 " list-schemas List installed schemas\n"
3244 " list-relocatable-schemas List relocatable schemas\n"
3245 " list-keys List keys in a schema\n"
3246 " list-children List children of a schema\n"
3247 " list-recursively List keys and values, recursively\n"
3248 " range Queries the range of a key\n"
3249 " get Get the value of a key\n"
3250 " set Set the value of a key\n"
3251 " reset Reset the value of a key\n"
3252 " reset-recursively Reset all values in a given schema\n"
3253 " writable Check if a key is writable\n"
3254 " monitor Watch for changes\n"
3256 "Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
3260 #: ../gio/gsettings-tool.c:643
3264 " gsettings %s %s\n"
3270 #: ../gio/gsettings-tool.c:648
3271 msgid "Arguments:\n"
3274 #: ../gio/gsettings-tool.c:652
3275 msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
3278 #: ../gio/gsettings-tool.c:656
3280 " SCHEMA The name of the schema\n"
3281 " PATH The path, for relocatable schemas\n"
3284 #: ../gio/gsettings-tool.c:661
3285 msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
3288 #: ../gio/gsettings-tool.c:665
3289 msgid " KEY The key within the schema\n"
3292 #: ../gio/gsettings-tool.c:669
3293 msgid " VALUE The value to set\n"
3296 #: ../gio/gsettings-tool.c:766
3298 msgid "Empty schema name given\n"
3301 #: ../gio/gsocket.c:275
3302 msgid "Invalid socket, not initialized"
3305 #: ../gio/gsocket.c:282
3307 msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
3310 #: ../gio/gsocket.c:290
3311 msgid "Socket is already closed"
3314 #: ../gio/gsocket.c:298 ../gio/gsocket.c:2798 ../gio/gsocket.c:2842
3315 msgid "Socket I/O timed out"
3318 #: ../gio/gsocket.c:464
3320 msgid "creating GSocket from fd: %s"
3323 #: ../gio/gsocket.c:498 ../gio/gsocket.c:514
3325 msgid "Unable to create socket: %s"
3328 #: ../gio/gsocket.c:498
3329 msgid "Unknown protocol was specified"
3332 #: ../gio/gsocket.c:1268
3334 msgid "could not get local address: %s"
3337 #: ../gio/gsocket.c:1311
3339 msgid "could not get remote address: %s"
3342 #: ../gio/gsocket.c:1372
3344 msgid "could not listen: %s"
3347 #: ../gio/gsocket.c:1446
3349 msgid "Error binding to address: %s"
3352 #: ../gio/gsocket.c:1566
3354 msgid "Error accepting connection: %s"
3357 #: ../gio/gsocket.c:1683
3358 msgid "Error connecting: "
3359 msgstr "Fehler bi'm Verbinnen:"
3361 #: ../gio/gsocket.c:1688
3362 msgid "Connection in progress"
3365 #: ../gio/gsocket.c:1695
3367 msgid "Error connecting: %s"
3370 #: ../gio/gsocket.c:1738 ../gio/gsocket.c:3579
3372 msgid "Unable to get pending error: %s"
3375 #: ../gio/gsocket.c:1875
3377 msgid "Error receiving data: %s"
3380 #: ../gio/gsocket.c:2050
3382 msgid "Error sending data: %s"
3385 #: ../gio/gsocket.c:2163
3387 msgid "Unable to shutdown socket: %s"
3390 #: ../gio/gsocket.c:2242
3392 msgid "Error closing socket: %s"
3395 #: ../gio/gsocket.c:2791
3397 msgid "Waiting for socket condition: %s"
3400 #: ../gio/gsocket.c:3056 ../gio/gsocket.c:3137
3402 msgid "Error sending message: %s"
3405 #: ../gio/gsocket.c:3081
3406 msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
3409 #: ../gio/gsocket.c:3358 ../gio/gsocket.c:3494
3411 msgid "Error receiving message: %s"
3414 #: ../gio/gsocket.c:3598
3415 msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
3418 #: ../gio/gsocketclient.c:798 ../gio/gsocketclient.c:1368
3419 msgid "Unknown error on connect"
3420 msgstr "Unbekannter Fehler bi'm Verbinnen"
3422 #: ../gio/gsocketclient.c:836 ../gio/gsocketclient.c:1252
3423 msgid "Trying to proxy over non-TCP connection is not supported."
3426 #: ../gio/gsocketclient.c:858 ../gio/gsocketclient.c:1277
3428 msgid "Proxy protocol '%s' is not supported."
3431 #: ../gio/gsocketlistener.c:191
3432 msgid "Listener is already closed"
3435 #: ../gio/gsocketlistener.c:232
3436 msgid "Added socket is closed"
3439 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:121
3441 msgid "SOCKSv4 does not support IPv6 address '%s'"
3444 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:139
3446 msgid "SOCKSv4 implementation limits username to %i characters"
3449 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:157
3451 msgid "SOCKSv4a implementation limits hostname to %i characters"
3454 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:183
3455 msgid "The server is not a SOCKSv4 proxy server."
3458 #: ../gio/gsocks4aproxy.c:190
3459 msgid "Connection through SOCKSv4 server was rejected"
3462 #: ../gio/gsocks5proxy.c:155 ../gio/gsocks5proxy.c:328
3463 #: ../gio/gsocks5proxy.c:338
3464 msgid "The server is not a SOCKSv5 proxy server."
3467 #: ../gio/gsocks5proxy.c:169
3468 msgid "The SOCKSv5 proxy requires authentication."
3471 #: ../gio/gsocks5proxy.c:179
3473 "The SOCKSv5 proxy requires an authentication method that is not supported by "
3477 #: ../gio/gsocks5proxy.c:208
3479 msgid "Username or password is too long for SOCKSv5 protocol (max. is %i)."
3482 #: ../gio/gsocks5proxy.c:239
3483 msgid "SOCKSv5 authentication failed due to wrong username or password."
3486 #: ../gio/gsocks5proxy.c:289
3488 msgid "Hostname '%s' too long for SOCKSv5 protocol (maximum is %i bytes)"
3491 #: ../gio/gsocks5proxy.c:352
3492 msgid "The SOCKSv5 proxy server uses unknown address type."
3495 #: ../gio/gsocks5proxy.c:359
3496 msgid "Internal SOCKSv5 proxy server error."
3499 #: ../gio/gsocks5proxy.c:365
3500 msgid "SOCKSv5 connection not allowed by ruleset."
3503 #: ../gio/gsocks5proxy.c:372
3504 msgid "Host unreachable through SOCKSv5 server."
3507 #: ../gio/gsocks5proxy.c:378
3508 msgid "Network unreachable through SOCKSv5 proxy."
3511 #: ../gio/gsocks5proxy.c:384
3512 msgid "Connection refused through SOCKSv5 proxy."
3515 #: ../gio/gsocks5proxy.c:390
3516 msgid "SOCKSv5 proxy does not support 'connect' command."
3519 #: ../gio/gsocks5proxy.c:396
3520 msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
3523 #: ../gio/gsocks5proxy.c:402
3524 msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
3527 #: ../gio/gthemedicon.c:498
3529 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
3532 #: ../gio/gtlscertificate.c:226
3533 msgid "No PEM-encoded private key found"
3536 #: ../gio/gtlscertificate.c:235
3537 msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
3540 #: ../gio/gtlscertificate.c:260
3541 msgid "No PEM-encoded certificate found"
3544 #: ../gio/gtlscertificate.c:269
3545 msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
3548 #: ../gio/gtlspassword.c:114
3550 "This is the last chance to enter the password correctly before your access "
3554 #: ../gio/gtlspassword.c:116
3556 "Several password entered have been incorrect, and your access will be locked "
3557 "out after further failures."
3560 #: ../gio/gtlspassword.c:118
3561 msgid "The password entered is incorrect."
3564 #: ../gio/gunixconnection.c:164 ../gio/gunixconnection.c:521
3566 msgid "Expecting 1 control message, got %d"
3569 #: ../gio/gunixconnection.c:177 ../gio/gunixconnection.c:531
3570 msgid "Unexpected type of ancillary data"
3573 #: ../gio/gunixconnection.c:195
3575 msgid "Expecting one fd, but got %d\n"
3578 #: ../gio/gunixconnection.c:211
3579 msgid "Received invalid fd"
3582 #: ../gio/gunixconnection.c:371
3584 msgid "Error sending credentials: "
3585 msgstr "Künn de Datei nich opmaken: %s"
3587 #: ../gio/gunixconnection.c:452
3589 msgid "Error checking if SO_PASSCRED is enabled for socket: %s"
3592 #: ../gio/gunixconnection.c:461
3595 "Unexpected option length while checking if SO_PASSCRED is enabled for "
3596 "socket. Expected %d bytes, got %d"
3599 #: ../gio/gunixconnection.c:478
3601 msgid "Error enabling SO_PASSCRED: %s"
3602 msgstr "Fehler bi'm Naam ännern vun de Datei: %s"
3604 #: ../gio/gunixconnection.c:509
3606 "Expecting to read a single byte for receiving credentials but read zero bytes"
3609 #: ../gio/gunixconnection.c:545
3611 msgid "Not expecting control message, but got %d"
3614 #: ../gio/gunixconnection.c:571
3616 msgid "Error while disabling SO_PASSCRED: %s"
3619 #: ../gio/gunixinputstream.c:368 ../gio/gunixinputstream.c:388
3620 #: ../gio/gunixinputstream.c:466
3622 msgid "Error reading from unix: %s"
3625 #: ../gio/gunixinputstream.c:421 ../gio/gunixinputstream.c:601
3626 #: ../gio/gunixoutputstream.c:407 ../gio/gunixoutputstream.c:556
3628 msgid "Error closing unix: %s"
3631 #: ../gio/gunixmounts.c:1900 ../gio/gunixmounts.c:1937
3632 msgid "Filesystem root"
3633 msgstr "Dateisystem root"
3635 #: ../gio/gunixoutputstream.c:353 ../gio/gunixoutputstream.c:374
3636 #: ../gio/gunixoutputstream.c:452
3638 msgid "Error writing to unix: %s"
3641 #: ../gio/gunixsocketaddress.c:244
3642 msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
3645 #: ../gio/gvolume.c:408
3646 msgid "volume doesn't implement eject"
3649 #. Translators: This is an error
3650 #. * message for volume objects that
3651 #. * don't implement any of eject or eject_with_operation.
3652 #: ../gio/gvolume.c:488
3653 msgid "volume doesn't implement eject or eject_with_operation"
3656 #: ../gio/gwin32appinfo.c:276
3657 msgid "Can't find application"
3658 msgstr "Künn dat Programm nich finnen"
3660 #: ../gio/gwin32appinfo.c:299
3662 msgid "Error launching application: %s"
3665 #: ../gio/gwin32appinfo.c:335
3666 msgid "URIs not supported"
3667 msgstr "URIs nich unnerstütt"
3669 #: ../gio/gwin32appinfo.c:357
3670 msgid "association changes not supported on win32"
3673 #: ../gio/gwin32appinfo.c:369
3674 msgid "Association creation not supported on win32"
3677 #: ../gio/gwin32inputstream.c:318
3679 msgid "Error reading from handle: %s"
3680 msgstr "Fehler bi'm Naam ännern vun de Datei: %s"
3682 #: ../gio/gwin32inputstream.c:348 ../gio/gwin32outputstream.c:348
3684 msgid "Error closing handle: %s"
3685 msgstr "Künn de Datei nich sluten: %s"
3687 #: ../gio/gwin32outputstream.c:318
3689 msgid "Error writing to handle: %s"
3690 msgstr "Problem bi'm Lesen vun de Datei '%s': %s"
3692 #: ../gio/gzlibcompressor.c:396 ../gio/gzlibdecompressor.c:349
3693 msgid "Not enough memory"
3694 msgstr "Nich genug Spieker"
3696 #: ../gio/gzlibcompressor.c:403 ../gio/gzlibdecompressor.c:356
3698 msgid "Internal error: %s"
3699 msgstr "Binnenfehler: %s"
3701 #: ../gio/gzlibcompressor.c:416 ../gio/gzlibdecompressor.c:370
3702 msgid "Need more input"
3703 msgstr "Bruk mehr Ingaven"
3705 #: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
3706 msgid "Invalid compressed data"