Updated Esperanto translation
[gtkhtml.git] / po / gu.po
blob847216613035822a5c3c1c5abe44851792f184cb
1 # translation of gu.po to Gujarati
2 # Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>, 2005, 2006.
3 # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007, 2009.
4 # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009, 2011.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: gu\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
9 "cgi?product=gtkhtml&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-31 15:07+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-09-08 14:49+0000\n"
12 "Last-Translator: \n"
13 "Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
19 "\n"
20 "\n"
21 "\n"
22 "\n"
23 "\n"
24 "\n"
25 "\n"
26 "\n"
27 "\n"
28 "\n"
29 "\n"
31 #: ../a11y/image.c:151
32 #, c-format
33 msgid "URL is %s, Alternative Text is %s"
34 msgstr "URL એ %s છે, વૈકલ્પિક લખાણ %s છે"
36 #: ../a11y/image.c:153
37 #, c-format
38 msgid "URL is %s"
39 msgstr "URL એ %s છે"
41 #: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
42 msgid "grab focus"
43 msgstr "ફોકસ પકડો"
45 #: ../a11y/object.c:253
46 msgid "Panel containing HTML"
47 msgstr "HTML સમાવતી પેનલ"
49 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75
50 msgid "black"
51 msgstr "કાળું"
53 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76
54 msgid "light brown"
55 msgstr "આછો કથ્થઈ"
57 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77
58 msgid "brown gold"
59 msgstr "સોનેરી કથ્થઈ"
61 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78
62 msgid "dark green #2"
63 msgstr "ઘાટો લીલો #2"
65 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79
66 msgid "navy"
67 msgstr "નેવી"
69 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80
70 msgid "dark blue"
71 msgstr "ઘાટો ભૂરો"
73 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81
74 msgid "purple #2"
75 msgstr "જાંબલી #2"
77 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82
78 msgid "very dark gray"
79 msgstr "ખૂબ ઘાટો ભૂખરો"
81 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84
82 msgid "dark red"
83 msgstr "ઘાટો લાલ"
85 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85
86 msgid "red-orange"
87 msgstr "લાલ-નારંગી"
89 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86
90 msgid "gold"
91 msgstr "સોનેરી"
93 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87
94 msgid "dark green"
95 msgstr "ઘાટો લીલો"
97 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88
98 msgid "dull blue"
99 msgstr "આછો ભૂરો"
101 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89
102 msgid "blue"
103 msgstr "ભૂરો"
105 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90
106 msgid "dull purple"
107 msgstr "આછો જાંબલી"
109 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91
110 msgid "dark grey"
111 msgstr "ઘાટો ભૂખરો"
113 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93
114 msgid "red"
115 msgstr "લાલ"
117 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94
118 msgid "orange"
119 msgstr "નારંગી"
121 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95
122 msgid "lime"
123 msgstr "લીંબુ"
125 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96
126 msgid "dull green"
127 msgstr "આછો લીલો"
129 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97
130 msgid "dull blue #2"
131 msgstr "આછો ભૂરો #2"
133 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98
134 msgid "sky blue #2"
135 msgstr "વાદળી ભૂરો #2"
137 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99
138 msgid "purple"
139 msgstr "જાંબલી"
141 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100
142 msgid "gray"
143 msgstr "રાખોડી"
145 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102
146 msgid "magenta"
147 msgstr "મેજન્ટા"
149 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103
150 msgid "bright orange"
151 msgstr "તેજસ્વી નારંગી"
153 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104
154 msgid "yellow"
155 msgstr "પીળો"
157 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105
158 msgid "green"
159 msgstr "લીલો"
161 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106
162 msgid "cyan"
163 msgstr "ક્યાન"
165 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107
166 msgid "bright blue"
167 msgstr "તેજસ્વી ભૂરો"
169 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108
170 msgid "red purple"
171 msgstr "લાલ જાંબલી"
173 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109
174 msgid "light grey"
175 msgstr "આછો ભૂરો"
177 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111
178 msgid "pink"
179 msgstr "ગુલાબી"
181 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112
182 msgid "light orange"
183 msgstr "આછો નારંગી"
185 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113
186 msgid "light yellow"
187 msgstr "આછો પીળો"
189 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114
190 msgid "light green"
191 msgstr "આછો લીલો"
193 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115
194 msgid "light cyan"
195 msgstr "આછો ક્યાન"
197 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116
198 msgid "light blue"
199 msgstr "આછો ભૂરો"
201 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117
202 msgid "light purple"
203 msgstr "આછો જાંબલી"
205 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118
206 msgid "white"
207 msgstr "સફેદ"
209 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273
210 msgid "Choose Custom Color"
211 msgstr "કસ્ટમ રંગ પસંદ કરો"
213 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
214 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224
215 msgid "Default"
216 msgstr "મૂળભૂત"
218 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
219 msgid "custom"
220 msgstr "કસ્ટમ"
222 #: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987
223 msgid "Custom Color..."
224 msgstr "કસ્ટમ રંગ..."
226 #. Translators: :-)
227 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
228 msgid "_Smile"
229 msgstr "હસો (_S)"
231 #. Translators: :-(
232 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:36
233 msgid "S_ad"
234 msgstr "નિરાશ (_a)"
236 #. Translators: ;-)
237 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:38
238 msgid "_Wink"
239 msgstr "આંખ મારે (_W)"
241 #. Translators: :-P
242 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:40
243 msgid "Ton_gue"
244 msgstr "જીભ (_g)"
246 #. Translators: :-))
247 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:42
248 msgid "Laug_h"
249 msgstr "હસતું (_h)"
251 #. Translators: :-|
252 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:44
253 msgid "_Plain"
254 msgstr "સરળ (_P)"
256 #. Translators: :-!
257 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:46
258 msgid "Smi_rk"
259 msgstr "બનાવટી હંસી (_r)"
261 #. Translators: :"-)
262 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:48
263 msgid "_Embarrassed"
264 msgstr "શરમિંદા થવુ"
266 #. Translators: :-D
267 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:50
268 msgid "_Big Smile"
269 msgstr "મોટી હસી (_S)"
271 #. Translators: :-/
272 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:52
273 msgid "Uncer_tain"
274 msgstr "અચોક્કસ (_t)"
276 #. Translators: :-O
277 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:54
278 msgid "S_urprise"
279 msgstr "નવાઈ (_u)"
281 #. Translators: :-S
282 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:56
283 msgid "W_orried"
284 msgstr "ગભરાયેલ (_o)"
286 #. Translators: :-*
287 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:58
288 msgid "_Kiss"
289 msgstr "ચુંબન (_K)"
291 #. Translators: X-(
292 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:60
293 msgid "A_ngry"
294 msgstr "ગુસ્સે (_n)"
296 #. Translators: B-)
297 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:62
298 msgid "_Cool"
299 msgstr "ઠંડું (_C)"
301 #. Translators: O:-)
302 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:64
303 msgid "Ange_l"
304 msgstr "દેવદૂત (_l)"
306 #. Translators: :'(
307 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:66
308 msgid "Cr_ying"
309 msgstr "રડી રહ્યું છે (_y)"
311 #. Translators: :-Q
312 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:68
313 msgid "S_ick"
314 msgstr "માંદુ (_i)"
316 #. Translators: |-)
317 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:70
318 msgid "Tire_d"
319 msgstr "થાકેલ (_d)"
321 #. Translators: >:-)
322 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:72
323 msgid "De_vilish"
324 msgstr "શેતાની (_v)"
326 #. Translators: :-(|)
327 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:74
328 msgid "_Monkey"
329 msgstr "વાંદરો (_M)"
331 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:175
332 msgid "Failed to insert HTML file."
333 msgstr "HTML ફાઈલ દાખલ કરતી વખતે નિષ્ફળતા."
335 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:212
336 msgid "Failed to insert text file."
337 msgstr "લખાણ ફાઈલ દાખલ કરતી વખતે નિષ્ફળતા."
339 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:512
340 msgid "No match found"
341 msgstr "બંધબેસતુ મળ્યુ નથી"
343 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:605
344 msgid "Insert HTML File"
345 msgstr "HTML ફાઈલ દાખલ કરો"
347 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628
348 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
349 msgid "Insert Image"
350 msgstr "ચિત્ર ને દાખલ કરો"
352 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697
353 msgid "Insert Text File"
354 msgstr "લખાણ ફાઈલ દાખલ કરો"
356 #. Replace Button
357 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
358 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516
359 msgid "_Replace"
360 msgstr "બદલો (_R)"
362 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
363 msgid "Replace _All"
364 msgstr "બધું બદલો (_A)"
366 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218
367 msgid "_Next"
368 msgstr "આગળ વધો (_N)"
370 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
371 msgid "_Copy"
372 msgstr "નકલ કરો (_C)"
374 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232
375 msgid "Cu_t"
376 msgstr "કાપો (_t)"
378 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
379 msgid "Find A_gain"
380 msgstr "ફરીથી શોધો (_g)"
382 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
383 msgid "_Increase Indent"
384 msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો (_I)"
386 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262
387 msgid "Increase Indent"
388 msgstr "હાંસિયાથી અંતર વધારો"
390 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
391 msgid "_HTML File..."
392 msgstr "_HTML ફાઈલ..."
394 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
395 msgid "Te_xt File..."
396 msgstr "લખાણ ફાઈલ (_x)..."
398 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
399 msgid "_Paste"
400 msgstr "ચોંટાડો (_P)"
402 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
403 msgid "Paste _Quotation"
404 msgstr "અવતરણ ચોંટાડો (_Q)"
406 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
407 msgid "_Redo"
408 msgstr "ફરીથી કરો (_R)"
410 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
411 msgid "Select _All"
412 msgstr "બધું પસંદ કરો (_A)"
414 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
415 msgid "_Find..."
416 msgstr "શોધો (_F)..."
418 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
419 msgid "Re_place..."
420 msgstr "બદલો (_p)..."
422 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
423 msgid "Check _Spelling..."
424 msgstr "જોડણી ચકાસો (_S)..."
426 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
427 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
428 msgid "_Test URL..."
429 msgstr "URL ચકાસો (_T)..."
431 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337
432 msgid "_Undo"
433 msgstr "છેલ્લુ રદ કરો (_U)"
435 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344
436 msgid "_Decrease Indent"
437 msgstr "હાંસિયાથી અંતર ઘટાડો (_D)"
439 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
440 msgid "Decrease Indent"
441 msgstr "હાંસિયાથી અંતર ઘટાડો"
443 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351
444 msgid "_Wrap Lines"
445 msgstr "લીટીઓ લપેટો (_W)"
447 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
448 msgid "_Edit"
449 msgstr "ફેરફાર કરો (_E)"
451 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
452 #: ../components/editor/main.c:326
453 msgid "_File"
454 msgstr "ફાઇલ (_F)"
456 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
457 msgid "For_mat"
458 msgstr "બંધારણ (_m)"
460 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
461 msgid "_Paragraph Style"
462 msgstr "ફકરાની શૈલી (_P)"
464 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
465 msgid "_Insert"
466 msgstr "દાખલ કરો (_I)"
468 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395
469 msgid "_Alignment"
470 msgstr "ગોઠવણી (_A)"
472 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402
473 msgid "Current _Languages"
474 msgstr "વર્તમાન ભાષાઓ (_L)"
476 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409
477 #: ../components/editor/main.c:357
478 msgid "_View"
479 msgstr "દ્રશ્ય (_V)"
481 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419
482 msgid "_Center"
483 msgstr "કેન્દ્ર (_C)"
485 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421
486 msgid "Center Alignment"
487 msgstr "મધ્યમાં ગોગોઠવણી"
489 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426
490 msgid "_Left"
491 msgstr "ડાબુ (_L)"
493 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428
494 msgid "Left Alignment"
495 msgstr "ડાબેથી ગોઠવણી"
497 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433
498 msgid "_Right"
499 msgstr "જમણુ (_R)"
501 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435
502 msgid "Right Alignment"
503 msgstr "જમણેથી ગોઠવણી"
505 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443
506 msgid "_HTML"
507 msgstr "HTML (_H)"
509 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445
510 msgid "HTML editing mode"
511 msgstr "HTML સ્થિતિ માં ફેરફાર કરી રહ્યા છે"
513 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450
514 msgid "Plain _Text"
515 msgstr "સરળ લખાણ (_T)"
517 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452
518 msgid "Plain text editing mode"
519 msgstr "સરળ લખાણ સ્થિતીમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે"
521 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
522 msgid "_Normal"
523 msgstr "સામાન્ય (_N)"
525 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
526 msgid "Header _1"
527 msgstr "હેડર ૧ (_1)"
529 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
530 msgid "Header _2"
531 msgstr "હેડર ૨ (_2)"
533 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
534 msgid "Header _3"
535 msgstr "હેડર ૩ (_3)"
537 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
538 msgid "Header _4"
539 msgstr "હેડર ૪ (_4)"
541 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
542 msgid "Header _5"
543 msgstr "હેડર ૫ (_5)"
545 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
546 msgid "Header _6"
547 msgstr "હેડર ૬ (_6)"
549 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
550 msgid "A_ddress"
551 msgstr "સરનામુ (_d)"
553 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
554 msgid "_Preformatted"
555 msgstr "પૂર્વબંધારણવાળુ (_P)"
557 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
558 msgid "_Bulleted List"
559 msgstr "બુલેટવાળી યાદી (_B)"
561 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530
562 msgid "_Roman Numeral List"
563 msgstr "રોમન આંકડાવાળી યાદી (_R)"
565 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537
566 msgid "Numbered _List"
567 msgstr "આકડાવાળી યાદી (_L)"
569 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544
570 msgid "_Alphabetical List"
571 msgstr "બારાક્ષરી યાદી (_A)"
573 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560
574 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597
575 msgid "_Image..."
576 msgstr "ચિત્ર (_I)..."
578 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567
579 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604
580 msgid "_Link..."
581 msgstr "કડી (_L)..."
583 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
584 msgid "Insert Link"
585 msgstr "કડી દાખલ કરો"
587 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
588 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
589 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
590 msgid "_Rule..."
591 msgstr "નિયમ (_R)..."
593 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
594 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578
595 msgid "Insert Rule"
596 msgstr "નિયમ દાખલ કરો"
598 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
599 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626
600 msgid "_Table..."
601 msgstr "કોષ્ટક (_T)..."
603 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585
604 msgid "Insert Table"
605 msgstr "કોષ્ટક દાખલ કરો"
607 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
608 msgid "_Cell..."
609 msgstr "ખાનું (_C)..."
611 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611
612 msgid "Pa_ge..."
613 msgstr "પાનું (_g)..."
615 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635
616 msgid "Font _Size"
617 msgstr "ફોન્ટ માપ (_S)"
619 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642
620 msgid "_Font Style"
621 msgstr "ફોન્ટ માપ"
623 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652
624 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
625 msgid "_Bold"
626 msgstr "ઘાટુ (_B)"
628 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654
629 msgid "Bold"
630 msgstr "ઘાટા"
632 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660
633 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
634 msgid "_Italic"
635 msgstr "ઈટાલી (_I)"
637 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662
638 msgid "Italic"
639 msgstr "ઈટાલી"
641 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668
642 msgid "_Plain Text"
643 msgstr "સરળ લખાણ (_P)"
645 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670
646 msgid "Plain Text"
647 msgstr "સરળ લખાણ"
649 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676
650 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
651 msgid "_Strikethrough"
652 msgstr "ચેકી નાંખો (_S)"
654 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678
655 msgid "Strikethrough"
656 msgstr "ચેકી નાંખો"
658 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684
659 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
660 msgid "_Underline"
661 msgstr "નીચે લીટી કરો (_U)"
663 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
664 msgid "Underline"
665 msgstr "નીચે લીટી"
667 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
668 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696
669 msgid "-2"
670 msgstr "-2"
672 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
673 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704
674 msgid "-1"
675 msgstr "-1"
677 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
678 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712
679 msgid "+0"
680 msgstr "+0"
682 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
683 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720
684 msgid "+1"
685 msgstr "+1"
687 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
688 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728
689 msgid "+2"
690 msgstr "+2"
692 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
693 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736
694 msgid "+3"
695 msgstr "+3"
697 #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
698 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744
699 msgid "+4"
700 msgstr "+4"
702 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
703 msgid "Cell Contents"
704 msgstr "ખાનાંના સમાવિષ્ટો"
706 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
707 msgid "Column"
708 msgstr "સ્તંભ"
710 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
711 msgid "Row"
712 msgstr "હરોળ"
714 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
715 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
716 msgid "Table"
717 msgstr "કોષ્ટક"
719 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
720 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794
721 msgid "Table Delete"
722 msgstr "કોષ્ટક કાઢી નાંખો"
724 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801
725 msgid "Input Methods"
726 msgstr "ઈનપુટ પદ્ધતિઓ"
728 #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
729 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
730 msgid "Table Insert"
731 msgstr "કોષ્ટક દાખલ કરો"
733 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
734 msgid "Properties"
735 msgstr "ગુણધર્મો"
737 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
738 msgid "Column After"
739 msgstr "સ્તંભ પછી"
741 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
742 msgid "Column Before"
743 msgstr "સ્તંભની પહેલા"
745 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
746 msgid "Insert _Link"
747 msgstr "કડી દાખલ કરો (_L)"
749 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
750 msgid "Row Above"
751 msgstr "હરોળ ઉપર"
753 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
754 msgid "Row Below"
755 msgstr "હરોળની નીચે"
757 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
758 msgid "Cell..."
759 msgstr "ખાનું..."
761 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
762 msgid "Image..."
763 msgstr "ચિત્ર..."
765 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890
766 msgid "Link..."
767 msgstr "કડી..."
769 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897
770 msgid "Page..."
771 msgstr "પાનું..."
773 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904
774 msgid "Paragraph..."
775 msgstr "ફકરો..."
777 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
778 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
779 msgid "Rule..."
780 msgstr "નિયમ..."
782 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919
783 msgid "Table..."
784 msgstr "કોષ્ટક..."
786 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926
787 msgid "Text..."
788 msgstr "લખાણ..."
790 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933
791 msgid "Remove Link"
792 msgstr "કડી દૂર કરો"
794 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950
795 msgid "Add Word to Dictionary"
796 msgstr "શબ્દકોષમાં શબ્દ ઉમેરો"
798 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957
799 msgid "Ignore Misspelled Word"
800 msgstr "ખોટી જોડણીવાળા શબ્દને અવગણો"
802 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964
803 msgid "Add Word To"
804 msgstr "માં શબ્દ ઉમેરો"
806 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973
807 msgid "More Suggestions"
808 msgstr "વધુ સૂચનો"
810 #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
811 #. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
812 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074
813 #, c-format
814 msgid "%s Dictionary"
815 msgstr "%s શબ્દકોષ"
817 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142
818 msgid "_Emoticon"
819 msgstr "લાગણીશીલ ચિહ્ન (_E)"
821 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143
822 msgid "Insert Emoticon"
823 msgstr "ચહેરાઓ દાખલ કરો"
825 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204
826 msgid "_Find"
827 msgstr "શોધો (_F)"
829 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207
830 msgid "Re_place"
831 msgstr "બદલો (_p)"
833 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210
834 msgid "_Image"
835 msgstr "ચિત્ર (_I)"
837 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213
838 msgid "_Link"
839 msgstr "કડી (_L)"
841 #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
842 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217
843 msgid "_Rule"
844 msgstr "નિયમ (_R)"
846 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220
847 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
848 msgid "_Table"
849 msgstr "કોષ્ટક (_T)"
851 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:277
852 msgid "Paragraph Style"
853 msgstr "ફકરાની શૈલી"
855 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:291
856 msgid "Editing Mode"
857 msgstr "સ્થિતિમાં ફેરફાર કરી રહ્યા છે"
859 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:303
860 msgid "Font Color"
861 msgstr "ફોન્ટ રંગ"
863 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:313
864 msgid "Font Size"
865 msgstr "ફોન્ટ માપ"
867 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340
868 msgid "Automatic"
869 msgstr "આપોઆપ"
871 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563
872 msgid "Could not open the link."
873 msgstr "કડી ખોલી શક્યા નહિં."
875 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:898
876 msgid "Changed property"
877 msgstr "બદલાયેલ ગુણધર્મ"
879 #: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899
880 msgid "Whether editor changed"
881 msgstr "ક્યાંતો સંપાદક બદલાયેલ છે"
883 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
884 #, no-c-format
885 msgid "%"
886 msgstr "%"
888 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3
889 msgid "Alignment"
890 msgstr "ગોઠવણી"
892 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4
893 msgid "Alignment & Behavior"
894 msgstr "ગોઠવણી & વર્તણૂક"
896 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5
897 msgid "Background"
898 msgstr "પાશ્વ ભાગ"
900 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6
901 msgid "Background Image"
902 msgstr "પાશ્વ ભાગનું ચિત્ર"
904 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7
905 msgid "Blue Ink"
906 msgstr "ભૂરી શાહી"
908 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8
909 msgid "Bottom"
910 msgstr "નીચે"
912 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9
913 msgid "C_ell"
914 msgstr "ખાનું (_e)"
916 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10
917 msgid "C_olor:"
918 msgstr "રંગ (_o):"
920 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11
921 msgid "C_olumns:"
922 msgstr "સ્તંભો (_o):"
924 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12
925 msgid "C_ustom:"
926 msgstr "વૈવિધ્યપૂર્ણ (_u):"
928 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13
929 msgid "Case _sensitive"
930 msgstr "કેસ પ્રત્યે સંવેદનશીલ (_s)"
932 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14
933 msgid "Cell Properties"
934 msgstr "ખાનાંના ગુણધર્મો"
936 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15
937 msgid "Center"
938 msgstr "કેન્દ્ર"
940 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16
941 msgid "Co_lor:"
942 msgstr "રંગ (_l):"
944 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17
945 msgid "Col_umn"
946 msgstr "સ્તંભ (_u)"
948 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18
949 msgid "Colors"
950 msgstr "રંગો"
952 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19
953 msgid "Column Span:"
954 msgstr "સ્તંભ વિસ્તારો:"
956 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20
957 msgid "Confidential"
958 msgstr "વિશ્વસનીય"
960 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21
961 msgid "Draft"
962 msgstr "ડ્રાફ્ટ"
964 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22
965 msgid "Find"
966 msgstr "શોધો"
968 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23
969 msgid "General"
970 msgstr "સામાન્ય"
972 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24
973 msgid "Graph Paper"
974 msgstr "ગ્રાફ પેપર"
976 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25
977 msgid "Hea_der Style"
978 msgstr "હેડર શૈલી (_d)"
980 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26
981 msgid "I_mage:"
982 msgstr "ચિત્ર (_m):"
984 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27
985 msgid "Image Properties"
986 msgstr "ચિત્રનાં ગુણધર્મો"
988 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28
989 msgid "Layout"
990 msgstr "દેખાવ"
992 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29
993 msgid "Left"
994 msgstr "ડાબુ"
996 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30
997 msgid "Link"
998 msgstr "કડી"
1000 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31
1001 msgid "Link Properties"
1002 msgstr "કડીના ગુણધર્મો"
1004 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32
1005 msgid "Middle"
1006 msgstr "મધ્ય"
1008 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33
1009 msgid "Midnight"
1010 msgstr "મધરાત્રિ"
1012 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34
1013 msgid "None"
1014 msgstr "કંઈ નહિં"
1016 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35
1017 msgid "Page Properties"
1018 msgstr "પાનાંના ગુણધર્મો"
1020 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36
1021 msgid "Paper"
1022 msgstr "કાગળ"
1024 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37
1025 msgid "Paragraph Properties"
1026 msgstr "ફકરાનાં ગુણધર્મો"
1028 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38
1029 msgid "Perforated Paper"
1030 msgstr "છિદ્રવાળું કાગળ"
1032 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39
1033 msgid "R_eplace:"
1034 msgstr "થી બદલો (_e):"
1036 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40
1037 msgid "Replace"
1038 msgstr "બદલો"
1040 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41
1041 msgid "Replace Confirmation"
1042 msgstr "ખાતરી બદલી નાંખો"
1044 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42
1045 msgid "Ribbon"
1046 msgstr "રીબન"
1048 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43
1049 msgid "Right"
1050 msgstr "જમણુ"
1052 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44
1053 msgid "Row Span:"
1054 msgstr "હરોળ વિસ્તારો:"
1056 #. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
1057 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
1058 msgid "Rule Properties"
1059 msgstr "નિયમનાં ગુણધર્મો"
1061 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
1062 msgid "S_haded"
1063 msgstr "પડછાયો (_h)"
1065 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
1066 msgid "Scope"
1067 msgstr "તક"
1069 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
1070 msgid "Search _backwards"
1071 msgstr "પાછલની બાજુથી શોધો (_b)"
1073 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
1074 msgid "Select An Image"
1075 msgstr "ચિત્રને પસંદ કરો"
1077 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
1078 msgid "Si_ze:"
1079 msgstr "માપ (_z):"
1081 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
1082 msgid "Size"
1083 msgstr "માપ"
1085 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
1086 msgid "Style"
1087 msgstr "શૈલી"
1089 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
1090 msgid "T_emplate:"
1091 msgstr "ટેમ્પ્લેટ (_e):"
1093 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
1094 msgid "Table Properties"
1095 msgstr "કોષ્ટકનાં ગુણધર્મો"
1097 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
1098 msgid "Text Properties"
1099 msgstr "લખાણનાં ગુણધર્મો"
1101 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
1102 msgid "Top"
1103 msgstr "ઊંચે"
1105 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
1106 msgid "Width:"
1107 msgstr "પહોળાઈ:"
1109 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
1110 msgid "_Alignment:"
1111 msgstr "ગોઠવણી (_A):"
1113 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
1114 msgid "_Background:"
1115 msgstr "પાશ્વ ભાગ (_B):"
1117 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
1118 msgid "_Border:"
1119 msgstr "કિનારી (_B):"
1121 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
1122 msgid "_Color:"
1123 msgstr "રંગ (_C):"
1125 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
1126 msgid "_Description:"
1127 msgstr "વર્ણન (_D):"
1129 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
1130 msgid "_Height:"
1131 msgstr "ઊંચાઈ (_H):"
1133 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
1134 msgid "_Horizontal:"
1135 msgstr "આડુ (_H):"
1137 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
1138 msgid "_Image:"
1139 msgstr "ચિત્ર (_I):"
1141 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
1142 msgid "_Link:"
1143 msgstr "કડી (_L):"
1145 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
1146 msgid "_Padding:"
1147 msgstr "જગ્યા છોડી રહ્યા છીએ (_P):"
1149 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
1150 msgid "_Regular expression"
1151 msgstr "નિયમિત સમીકરણ (_R)"
1153 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
1154 msgid "_Row"
1155 msgstr "હરોળ (_R)"
1157 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
1158 msgid "_Rows:"
1159 msgstr "હરોળો (_R):"
1161 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
1162 msgid "_Size:"
1163 msgstr "માપ (_S):"
1165 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
1166 msgid "_Source:"
1167 msgstr "સ્રોત (_S):"
1169 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
1170 msgid "_Spacing:"
1171 msgstr "જગ્યા છોડી રહ્યા છીએ (_S):"
1173 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
1174 msgid "_Style:"
1175 msgstr "શૈલી (_S):"
1177 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
1178 msgid "_Text:"
1179 msgstr "લખાણ (_T):"
1181 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
1182 msgid "_URL:"
1183 msgstr "URL (_U):"
1185 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
1186 msgid "_Vertical:"
1187 msgstr "ઊભુ (_V):"
1189 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
1190 msgid "_Width:"
1191 msgstr "પહોળાઈ (_W):"
1193 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
1194 msgid "_With:"
1195 msgstr "પહોળાઈ (_W):"
1197 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
1198 msgid "_Wrap Text"
1199 msgstr "લખાણ લપેટો (_W)"
1201 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
1202 msgid "_X-Padding:"
1203 msgstr "_X-અક્ષથી અંતર:"
1205 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
1206 msgid "_Y-Padding:"
1207 msgstr "_Y-અક્ષથી અંતર:"
1209 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
1210 msgid "follow"
1211 msgstr "અનુસરો"
1213 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
1214 msgid "px"
1215 msgstr "px"
1217 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113
1218 #, c-format
1219 msgid "Suggestions for \"%s\""
1220 msgstr "\"%s\" માટે સૂચના"
1222 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:443
1223 msgid "Spell Checker"
1224 msgstr "જોડણી ચકાસનાર"
1226 #. Replace All Button
1227 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:530
1228 msgid "R_eplace All"
1229 msgstr "બધું બદલો (_e)"
1231 #. Ignore Button
1232 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:544
1233 msgid "_Ignore"
1234 msgstr "અવગણો (_I)"
1236 #. Skip Button
1237 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:558
1238 msgid "_Skip"
1239 msgstr "ચૂકી જાઓ (_S)"
1241 #. Back Button
1242 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:571
1243 msgid "_Back"
1244 msgstr "પાછા જાઓ (_B)"
1246 #. Dictionary Label
1247 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:584
1248 msgid "Dictionary"
1249 msgstr "શબ્દકોષ"
1251 #. Add Word Button
1252 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:613
1253 msgid "_Add Word"
1254 msgstr "શબ્દ ને ઉમેરો (_A)"
1256 #. Translators: %s is the language ISO code.
1257 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
1258 #, c-format
1259 msgctxt "language"
1260 msgid "Unknown (%s)"
1261 msgstr "અજ્ઞાત (%s)"
1263 #. Translators: The first %s is the language name, and the
1264 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
1265 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
1266 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
1267 #, c-format
1268 msgctxt "language"
1269 msgid "%s (%s)"
1270 msgstr "%s (%s)"
1272 #. Translators: This refers to the default language used
1273 #. * by the spell checker.
1274 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
1275 msgctxt "language"
1276 msgid "Default"
1277 msgstr "મૂળભૂત"
1279 #: ../components/editor/main.c:93
1280 msgid "Save As"
1281 msgstr "આ રીતે સંગ્રહ કરો"
1283 #: ../components/editor/main.c:111
1284 msgid "Untitled document"
1285 msgstr "શિર્ષક ન આપેલ દસ્તાવેજ"
1287 #: ../components/editor/main.c:270
1288 msgid "HTML Output"
1289 msgstr "HTML આઉટપુટ"
1291 #: ../components/editor/main.c:277
1292 msgid "HTML Source"
1293 msgstr "HTML સ્ત્રોત"
1295 #: ../components/editor/main.c:284
1296 msgid "Plain Source"
1297 msgstr "સરળ સ્ત્રોત"
1299 #: ../components/editor/main.c:291
1300 msgid "_Print..."
1301 msgstr "છાપો (_P)..."
1303 #: ../components/editor/main.c:298
1304 msgid "Print Pre_view"
1305 msgstr "પૂર્વદર્શન ને છાપો (_v)"
1307 #: ../components/editor/main.c:305
1308 msgid "_Quit"
1309 msgstr "છોડી દો (_Q)"
1311 #: ../components/editor/main.c:312
1312 msgid "_Save"
1313 msgstr "સંગ્રહ કરો (_S)"
1315 #: ../components/editor/main.c:319
1316 msgid "Save _As..."
1317 msgstr "આ રીતે સંગ્રહ કરો (_A)..."
1319 #: ../components/editor/main.c:336
1320 msgid "HTML _Output"
1321 msgstr "HTML આઉટપુટ (_O)"
1323 #: ../components/editor/main.c:343
1324 msgid "_HTML Source"
1325 msgstr "HTML સ્ત્રોત (_H)"
1327 #: ../components/editor/main.c:350
1328 msgid "_Plain Source"
1329 msgstr "સરળ સ્ત્રોત (_P)"
1331 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
1332 msgid "Submit Query"
1333 msgstr "પ્રશ્ન રજૂ કરો"
1335 #: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
1336 msgid "Reset"
1337 msgstr "ફરીથી સુયોજિત કરો"
1339 #. TODO2 dialog instead of warning
1340 #: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
1341 msgid "Cannot allocate default font for printing"
1342 msgstr "છાપન માટે મૂળભૂત ફોન્ટ ફાળવી શકતા નથી"
1344 #: ../gtkhtml/test.c:364
1345 msgid "GtkHTML Test"
1346 msgstr "GtkHTML ચકાસણી"