From 8f5c2e6bef6567f6aa7382c160a9aabb6cd7486c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alan Mortensen Date: Mon, 16 Jan 2017 19:13:05 +0100 Subject: [PATCH] Updated Danish translation --- po/da.po | 834 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 425 insertions(+), 409 deletions(-) diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 61c9cc67..4a9e5f4e 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Danish translation of gtkhtml. -# Copyright (C) 2000-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000-2017 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtkhtml package. # Keld Simonsen, , 2000, 01. # Ole Laursen , 2002, 03, 04. @@ -7,6 +7,7 @@ # Kenneth Nielsen , 2008-2009. # Ask Hjorth Larsen , 2007, 08, 10. # flemming christensen , 2011. +# Alan Mortensen , 2017. # Konventioner: # # link -> henvisning @@ -16,16 +17,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkhtml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-21 09:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-20 22:43+0200\n" -"Last-Translator: flemming christensen \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=GtkHtml&keywords=I18N+L10N&component=Editing\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-21 09:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-16 16:19+0100\n" +"Last-Translator: Alan Mortensen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #: ../a11y/image.c:152 #, c-format @@ -37,188 +40,191 @@ msgstr "Adresse er %s, alternativ tekst er %s" msgid "URL is %s" msgstr "Adresse er %s" -#: ../a11y/object.c:52 ../a11y/object.c:62 ../a11y/text.c:126 +#: ../a11y/object.c:54 ../a11y/object.c:64 ../a11y/text.c:126 msgid "grab focus" msgstr "tag fokus" -#: ../a11y/object.c:258 +#: ../a11y/object.c:234 msgid "Panel containing HTML" msgstr "Panel indeholder HTML" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:75 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77 msgid "black" msgstr "sort" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:76 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78 msgid "light brown" msgstr "lysebrun" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:77 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79 msgid "brown gold" msgstr "guldbrun" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:78 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80 msgid "dark green #2" msgstr "mørkegrøn 2" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:79 +# Ifølge den store danske +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81 msgid "navy" -msgstr "maritim" +msgstr "marineblå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:80 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82 msgid "dark blue" msgstr "mørkeblå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:81 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:83 msgid "purple #2" msgstr "lilla 2" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:82 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84 msgid "very dark gray" msgstr "meget mørkegrå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:84 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86 msgid "dark red" msgstr "mørkerød" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:85 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87 msgid "red-orange" -msgstr "rød-orange" +msgstr "rødorange" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:86 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88 msgid "gold" msgstr "guld" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:87 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89 msgid "dark green" msgstr "mørkegrøn" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:88 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90 msgid "dull blue" -msgstr "sløv blå" +msgstr "blegblå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:89 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91 msgid "blue" msgstr "blå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:90 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:92 msgid "dull purple" -msgstr "sløv lilla" +msgstr "bleglilla" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:91 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93 msgid "dark grey" msgstr "mørkegrå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:93 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95 msgid "red" msgstr "rød" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:94 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96 msgid "orange" msgstr "orange" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:95 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97 msgid "lime" -msgstr "lime" +msgstr "limegrøn" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:96 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98 msgid "dull green" -msgstr "sløv grøn" +msgstr "bleggrøn" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:97 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99 msgid "dull blue #2" -msgstr "sløv blå 2" +msgstr "blegblå 2" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:98 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100 msgid "sky blue #2" msgstr "himmelblå 2" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:99 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:101 msgid "purple" msgstr "lilla" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:100 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102 msgid "gray" msgstr "grå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:102 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104 msgid "magenta" -msgstr "lilla" +msgstr "magenta" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:103 +# for at skelne fra light +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105 msgid "bright orange" -msgstr "lysorange" +msgstr "lysende orange" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:104 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106 msgid "yellow" msgstr "gul" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:105 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107 msgid "green" msgstr "grøn" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:106 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108 msgid "cyan" -msgstr "turkisblå" +msgstr "cyan" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:107 +# for at skelne den fra light blue +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109 msgid "bright blue" -msgstr "lyseblå" +msgstr "lysende blå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:108 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:110 msgid "red purple" -msgstr "purpurrød" +msgstr "rødlilla" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:109 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111 msgid "light grey" msgstr "lysegrå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:111 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113 msgid "pink" msgstr "lyserød" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:112 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114 msgid "light orange" msgstr "lys orange" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:113 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115 msgid "light yellow" msgstr "lysegul" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:114 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116 msgid "light green" msgstr "lysegrøn" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:115 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117 msgid "light cyan" -msgstr "lysturkis" +msgstr "lys cyan" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:116 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118 msgid "light blue" msgstr "lyseblå" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:117 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:119 msgid "light purple" -msgstr "lys lilla" +msgstr "lyslilla" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:118 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:120 msgid "white" msgstr "hvid" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:273 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277 msgid "Choose Custom Color" msgstr "Vælg brugerdefineret farve" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:790 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:224 msgid "Default" -msgstr "Forvalg" +msgstr "Standard" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1022 msgid "custom" msgstr "brugerdefineret" -#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:987 +#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:1030 msgid "Custom Color..." msgstr "Brugerdefineret farve..." @@ -344,507 +350,535 @@ msgid "Insert HTML File" msgstr "Indsæt HTML-fil" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:628 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1558 msgid "Insert Image" msgstr "Indsæt billede" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:697 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:691 msgid "Insert Text File" msgstr "Indsæt tekstfil" #. Replace Button -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1193 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:516 msgid "_Replace" msgstr "_Erstat" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1200 msgid "Replace _All" msgstr "Erstat _alle" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1218 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1214 msgid "_Next" msgstr "_Næste" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1221 msgid "_Copy" msgstr "_Kopiér" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1232 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1223 +msgid "Copy selected text to the clipboard" +msgstr "Kopiér markeret tekst til udklipsholderen" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1228 msgid "Cu_t" -msgstr "Kl_ip" +msgstr "K_lip" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1230 +msgid "Cut selected text to the clipboard" +msgstr "Klip markeret tekst til udklipsholderen" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242 msgid "Find A_gain" msgstr "Søg _igen" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1256 msgid "_Increase Indent" msgstr "For_øg indrykning" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1262 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1258 msgid "Increase Indent" msgstr "Forøg indrykning" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1263 msgid "_HTML File..." msgstr "_HTML-fil..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1270 msgid "Te_xt File..." msgstr "Te_kstfil..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1277 msgid "_Paste" msgstr "_Indsæt" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1279 +msgid "Paste text from the clipboard" +msgstr "Indsæt tekst fra udklipsholderen" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1284 msgid "Paste _Quotation" msgstr "Indsæt _citat" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1291 msgid "_Redo" msgstr "_Omgør" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1293 +msgid "Redo the last undone action" +msgstr "Omgør den seneste fortrudte handling" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1298 msgid "Select _All" msgstr "Markér _alt" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1305 msgid "_Find..." msgstr "_Søg..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1307 +msgid "Search for text" +msgstr "Søg efter tekst" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1312 msgid "Re_place..." msgstr "_Erstat..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1314 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "Søg efter og erstat tekst" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1319 msgid "Check _Spelling..." msgstr "Kontrollér _stavning..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91 msgid "_Test URL..." msgstr "_Test adresse..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1337 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1333 msgid "_Undo" msgstr "_Fortryd" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1344 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1335 +msgid "Undo the last action" +msgstr "Fortryd den sidste handling" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340 msgid "_Decrease Indent" msgstr "For_mindsk indrykning" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1342 msgid "Decrease Indent" msgstr "Formindsk indrykning" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1351 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347 msgid "_Wrap Lines" msgstr "_Ombryd linjer" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1356 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367 -#: ../components/editor/main.c:326 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1363 +#: ../components/editor/main.c:353 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1370 msgid "For_mat" msgstr "For_matér" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1377 msgid "_Paragraph Style" msgstr "_Afsnitsstil" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1384 msgid "_Insert" msgstr "_Indsæt" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1395 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1391 msgid "_Alignment" msgstr "_Justering" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1402 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398 msgid "Current _Languages" msgstr "Nuværende _sprog" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1409 -#: ../components/editor/main.c:357 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405 +#: ../components/editor/main.c:384 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1419 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415 msgid "_Center" msgstr "_Centrér" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1421 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1417 msgid "Center Alignment" msgstr "Midterjustering" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1426 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422 msgid "_Left" msgstr "_Venstre" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1428 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424 msgid "Left Alignment" msgstr "Venstrejustering" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1433 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429 msgid "_Right" msgstr "Høj_re" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1435 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431 msgid "Right Alignment" msgstr "Højrejustering" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1443 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439 msgid "_HTML" msgstr "_HTML" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1445 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1441 msgid "HTML editing mode" msgstr "HTML-redigeringstilstand" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1450 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446 msgid "Plain _Text" msgstr "Normal _tekst" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1452 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1448 msgid "Plain text editing mode" msgstr "Normal tekstredigeringstilstand" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1456 msgid "_Normal" msgstr "_Normal" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1463 msgid "Header _1" msgstr "Titel _1" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1470 msgid "Header _2" msgstr "Titel _2" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1477 msgid "Header _3" msgstr "Titel _3" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1484 msgid "Header _4" msgstr "Titel _4" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1491 msgid "Header _5" msgstr "Titel _5" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1498 msgid "Header _6" msgstr "Titel _6" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1505 msgid "A_ddress" msgstr "A_dresse" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1512 msgid "_Preformatted" msgstr "_Præformateret" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1519 msgid "_Bulleted List" msgstr "_Punktliste" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1530 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1526 msgid "_Roman Numeral List" msgstr "Liste med _romerske tal" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1537 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1533 msgid "Numbered _List" msgstr "Nummereret _liste" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1544 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540 msgid "_Alphabetical List" msgstr "_Alfabetisk liste" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1560 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1597 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1593 msgid "_Image..." msgstr "B_illede..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1567 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1604 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1600 msgid "_Link..." msgstr "_Henvisning..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1565 msgid "Insert Link" msgstr "Indsæt henvisning" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1571 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1615 msgid "_Rule..." msgstr "_Linje..." #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1578 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1574 msgid "Insert Rule" msgstr "Indsæt linje" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1626 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1579 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1622 msgid "_Table..." msgstr "_Tabel..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1585 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1581 msgid "Insert Table" msgstr "Indsæt tabel" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1586 msgid "_Cell..." msgstr "_Celle..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1611 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1607 msgid "Pa_ge..." msgstr "_Side..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1635 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631 msgid "Font _Size" msgstr "Skrift_størrelse" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1642 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1638 msgid "_Font Style" msgstr "Skri_ftstil" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1652 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1648 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24 msgid "_Bold" msgstr "_Fed" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1654 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1650 msgid "Bold" msgstr "Fed" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1660 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1656 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23 msgid "_Italic" msgstr "Kurs_iv" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1662 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1658 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1668 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1664 msgid "_Plain Text" msgstr "_Normal tekst" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1670 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1666 msgid "Plain Text" msgstr "Normal tekst" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1676 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Gennemstreget" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1678 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1674 msgid "Strikethrough" msgstr "Gennemstreget" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1684 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1680 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22 msgid "_Underline" msgstr "_Understreget" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1682 msgid "Underline" msgstr "Understreget" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1696 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1692 msgid "-2" msgstr "-2" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1704 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700 msgid "-1" msgstr "-1" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1712 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1708 msgid "+0" msgstr "+0" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1720 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1716 msgid "+1" msgstr "+1" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1728 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1724 msgid "+2" msgstr "+2" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1736 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1732 msgid "+3" msgstr "+3" #. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1744 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740 msgid "+4" msgstr "+4" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1759 msgid "Cell Contents" msgstr "Celleindhold" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1766 msgid "Column" msgstr "Kolonne" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773 msgid "Row" msgstr "Række" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865 msgid "Table" msgstr "Tabel" # ??? #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1794 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1790 msgid "Table Delete" msgstr "Slet tabel" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1801 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1797 msgid "Input Methods" msgstr "Indtastningsmetoder" #. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1805 msgid "Table Insert" msgstr "Indsæt tabel" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1812 msgid "Properties" msgstr "Indstillinger" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830 msgid "Column After" msgstr "Kolonnen efter" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837 msgid "Column Before" msgstr "Kolonnen før" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844 msgid "Insert _Link" msgstr "Indsæt _henvisning" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851 msgid "Row Above" msgstr "Rækken ovenover" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858 msgid "Row Below" msgstr "Rækken nedenunder" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872 msgid "Cell..." msgstr "Celle..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879 msgid "Image..." msgstr "Billede..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1890 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886 msgid "Link..." msgstr "Henvisning..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1897 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893 msgid "Page..." msgstr "Side..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1904 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900 msgid "Paragraph..." msgstr "Afsnit..." #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1908 msgid "Rule..." msgstr "Linje..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1919 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1915 msgid "Table..." msgstr "Tabel..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1926 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1922 msgid "Text..." msgstr "Tekst..." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1933 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929 msgid "Remove Link" msgstr "Fjern henvisning" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1950 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1946 msgid "Add Word to Dictionary" msgstr "Tilføj ord til ordbog" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1957 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1953 msgid "Ignore Misspelled Word" msgstr "Ignorér forkert stavet ord" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1964 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1960 msgid "Add Word To" msgstr "Føj ord til" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1973 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1969 msgid "More Suggestions" msgstr "Flere forslag" #. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name, #. * where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu. -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2074 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2070 #, c-format msgid "%s Dictionary" msgstr "%s ordbog" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2142 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2138 msgid "_Emoticon" msgstr "_Smiley" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2143 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2139 msgid "Insert Emoticon" msgstr "Indsæt smiley" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2201 msgid "_Find" msgstr "_Søg" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2204 msgid "Re_place" msgstr "E_rstat" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2207 msgid "_Image" msgstr "_Billede" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2213 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2210 msgid "_Link" msgstr "_Henvisning" #. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2214 msgid "_Rule" msgstr "_Linje" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2220 -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2217 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72 msgid "_Table" msgstr "_Tabel" @@ -864,339 +898,343 @@ msgstr "Skrifttypefarve" msgid "Font Size" msgstr "Skriftstørrelse" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:340 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:339 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:563 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:547 msgid "Could not open the link." msgstr "Kunne ikke indlæse linket." -#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:899 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:878 msgid "Changed property" -msgstr "Ændret-egenskab" +msgstr "Ændret egenskab" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:900 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:879 msgid "Whether editor changed" msgstr "Hvorvidt redigeringen er ændret" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:1 +msgid "px" +msgstr "pkt" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:3 -msgid "Alignment" -msgstr "Justering" - #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:4 -msgid "Alignment & Behavior" -msgstr "Justering & opførsel" +msgid "follow" +msgstr "følg" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:5 -msgid "Background" -msgstr "Baggrund" +msgid "Top" +msgstr "Top" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:6 -msgid "Background Image" -msgstr "Baggrundsbillede" +msgid "Middle" +msgstr "Midt" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:7 -msgid "Blue Ink" -msgstr "Blåt blæk" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8 msgid "Bottom" msgstr "Bund" +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:8 +msgid "Left" +msgstr "Venstre" + #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:9 -msgid "C_ell" -msgstr "C_elle" +msgid "Center" +msgstr "Centrér" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:10 -msgid "C_olor:" -msgstr "_Farve:" +msgid "Right" +msgstr "Højre" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:11 -msgid "C_olumns:" -msgstr "K_olonner:" +msgid "None" +msgstr "Ingen" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:12 -msgid "C_ustom:" -msgstr "Br_ugertilpasset:" +msgid "Perforated Paper" +msgstr "Perforeret papir" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:13 -msgid "Case _sensitive" -msgstr "_Skeln mellem store og små bogstaver" +msgid "Blue Ink" +msgstr "Blåt blæk" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:14 -msgid "Cell Properties" -msgstr "Celleegenskaber" +msgid "Paper" +msgstr "Papir" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:15 -msgid "Center" -msgstr "Centrér" +msgid "Ribbon" +msgstr "Bånd" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:16 -msgid "Co_lor:" -msgstr "Far_ve:" +msgid "Midnight" +msgstr "Midnat" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:17 -msgid "Col_umn" -msgstr "Ko_lonne" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18 -msgid "Colors" -msgstr "Farver" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19 -msgid "Column Span:" -msgstr "Kolonnespænd:" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20 msgid "Confidential" msgstr "Fortrolig" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:21 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:18 msgid "Draft" msgstr "Kladde" -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:22 -msgid "Find" -msgstr "Søg" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:23 -msgid "General" -msgstr "Generelt" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:24 +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:19 msgid "Graph Paper" msgstr "Grafpapir" +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:20 +msgid "Text Properties" +msgstr "Tekstegenskaber" + #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:25 -msgid "Hea_der Style" -msgstr "_Titelstil" +msgid "Si_ze:" +msgstr "S_tørrelse:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:26 -msgid "I_mage:" -msgstr "_Billede:" +msgid "_Color:" +msgstr "_Farve:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:27 -msgid "Image Properties" -msgstr "Billedegenskaber" +msgid "Paragraph Properties" +msgstr "Afsnitsegenskaber" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:28 -msgid "Layout" -msgstr "Layout" +msgid "General" +msgstr "Generelt" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:29 -msgid "Left" -msgstr "Venstre" +msgid "_Style:" +msgstr "_Stil:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:30 -msgid "Link" -msgstr "Henvisning" +msgid "Alignment" +msgstr "Justering" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:31 -msgid "Link Properties" -msgstr "Henvisningsegenskaber" +msgid "Find" +msgstr "Søg" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:32 -msgid "Middle" -msgstr "Midt" +msgid "Search _backwards" +msgstr "Søg _tilbage" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:33 -msgid "Midnight" -msgstr "Midnat" +msgid "Case _sensitive" +msgstr "_Skeln mellem store og små bogstaver" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:34 -msgid "None" -msgstr "Ingen" +msgid "_Regular expression" +msgstr "_Regulært udtryk" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:35 -msgid "Page Properties" -msgstr "Sideegenskaber" +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:36 -msgid "Paper" -msgstr "Papir" +msgid "_With:" +msgstr "_Med:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:37 -msgid "Paragraph Properties" -msgstr "Afsnitsegenskaber" +msgid "R_eplace:" +msgstr "_Erstat:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:38 -msgid "Perforated Paper" -msgstr "Perforeret papir" +msgid "Replace Confirmation" +msgstr "Erstatningsbekræftelse" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:39 -msgid "R_eplace:" -msgstr "_Erstat:" +msgid "Link Properties" +msgstr "Henvisningsegenskaber" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:40 -msgid "Replace" -msgstr "Erstat" +msgid "_URL:" +msgstr "_Adresse:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:41 -msgid "Replace Confirmation" -msgstr "Erstatningsbekræftelse" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:42 -msgid "Ribbon" -msgstr "Bånd" +msgid "_Description:" +msgstr "_Beskrivelse:" +#. Translators: Caption of a window. #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:43 -msgid "Right" -msgstr "Højre" +msgid "Rule Properties" +msgstr "Regelegenskaber" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:44 -msgid "Row Span:" -msgstr "Rækkespænd:" +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45 +msgid "_Width:" +msgstr "_Bredde:" -#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text. #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46 -msgid "Rule Properties" -msgstr "Regelegenskaber" +msgid "_Size:" +msgstr "_Størrelse:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47 -msgid "S_haded" -msgstr "Sk_yggelagt" +msgid "Style" +msgstr "Stil" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48 -msgid "Scope" -msgstr "Område" +msgid "_Alignment:" +msgstr "_Justering:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49 -msgid "Search _backwards" -msgstr "Søg _tilbage" +msgid "S_haded" +msgstr "Sk_yggelagt" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50 -msgid "Select An Image" -msgstr "Vælg et billede" +msgid "Table Properties" +msgstr "Tabelegenskaber" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51 -msgid "Si_ze:" -msgstr "S_tørrelse:" +msgid "_Rows:" +msgstr "_Rækker:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52 -msgid "Size" -msgstr "Størrelse" +msgid "C_olumns:" +msgstr "K_olonner:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53 -msgid "Style" -msgstr "Stil" +msgid "Layout" +msgstr "Layout" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54 -msgid "T_emplate:" -msgstr "S_kabelon:" +msgid "_Spacing:" +msgstr "_Mellemrum:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55 -msgid "Table Properties" -msgstr "Tabelegenskaber" +msgid "_Padding:" +msgstr "_Udfyldning:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56 -msgid "Text Properties" -msgstr "Tekstegenskaber" +msgid "_Border:" +msgstr "_Kant:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57 -msgid "Top" -msgstr "Top" +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58 -msgid "Width:" -msgstr "Bredde:" +msgid "Co_lor:" +msgstr "Far_ve:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59 -msgid "_Alignment:" -msgstr "_Justering:" +msgid "_Image:" +msgstr "_Billede:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60 -msgid "_Background:" -msgstr "_Baggrund:" +msgid "Page Properties" +msgstr "Sideegenskaber" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62 -msgid "_Border:" -msgstr "_Kant:" +msgid "_Text:" +msgstr "_Tekst:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63 -msgid "_Color:" -msgstr "_Farve:" +msgid "_Link:" +msgstr "_Henvisning:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64 -msgid "_Description:" -msgstr "_Beskrivelse:" +msgid "_Background:" +msgstr "_Baggrund:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65 -msgid "_Height:" -msgstr "_Højde:" +msgid "Background Image" +msgstr "Baggrundsbillede" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66 -msgid "_Horizontal:" -msgstr "_Vandret:" +msgid "T_emplate:" +msgstr "S_kabelon:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67 -msgid "_Image:" -msgstr "_Billede:" +msgid "C_ustom:" +msgstr "Br_ugertilpasset:" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68 +msgid "Cell Properties" +msgstr "Celleegenskaber" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69 -msgid "_Link:" -msgstr "_Henvisning:" +msgid "Scope" +msgstr "Område" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70 -msgid "_Padding:" -msgstr "_Udfyldning:" +msgid "Col_umn" +msgstr "Ko_lonne" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71 -msgid "_Regular expression" -msgstr "_Regulært udtryk" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72 msgid "_Row" msgstr "_Række" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73 -msgid "_Rows:" -msgstr "_Rækker:" +msgid "C_ell" +msgstr "C_elle" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74 -msgid "_Size:" -msgstr "_Størrelse:" +msgid "Alignment & Behavior" +msgstr "Justering & opførsel" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75 -msgid "_Source:" -msgstr "_Kilde:" +msgid "_Wrap Text" +msgstr "_Ombryd linjer" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76 -msgid "_Spacing:" -msgstr "_Mellemrum:" +msgid "Hea_der Style" +msgstr "_Titelstil" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77 +msgid "_Vertical:" +msgstr "_Lodret:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78 -msgid "_Style:" -msgstr "_Stil:" +msgid "_Horizontal:" +msgstr "_Vandret:" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79 +msgid "Column Span:" +msgstr "Kolonnespænd:" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80 +msgid "Row Span:" +msgstr "Rækkespænd:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81 -msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" +msgid "Width:" +msgstr "Bredde:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82 -msgid "_URL:" -msgstr "_Adresse:" +msgid "Select An Image" +msgstr "Vælg et billede" + +#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83 +msgid "I_mage:" +msgstr "_Billede:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84 -msgid "_Vertical:" -msgstr "_Lodret:" +msgid "C_olor:" +msgstr "_Farve:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85 -msgid "_Width:" -msgstr "_Bredde:" +msgid "Image Properties" +msgstr "Billedegenskaber" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86 -msgid "_With:" -msgstr "_Med:" +msgid "_Source:" +msgstr "_Kilde:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87 -msgid "_Wrap Text" -msgstr "_Ombryd linjer" +msgid "_Height:" +msgstr "_Højde:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88 msgid "_X-Padding:" @@ -1207,12 +1245,8 @@ msgid "_Y-Padding:" msgstr "_Lodret udfyldning:" #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90 -msgid "follow" -msgstr "følg" - -#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91 -msgid "px" -msgstr "pkt" +msgid "Link" +msgstr "Henvisning" #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:113 #, c-format @@ -1276,55 +1310,55 @@ msgctxt "language" msgid "Default" msgstr "Standardsprog" -#: ../components/editor/main.c:93 +#: ../components/editor/main.c:123 msgid "Save As" msgstr "Gem som" -#: ../components/editor/main.c:111 +#: ../components/editor/main.c:139 msgid "Untitled document" msgstr "Unavngivet dokument" -#: ../components/editor/main.c:270 +#: ../components/editor/main.c:297 msgid "HTML Output" msgstr "HTML-uddata" -#: ../components/editor/main.c:277 +#: ../components/editor/main.c:304 msgid "HTML Source" msgstr "HTML-kilde" -#: ../components/editor/main.c:284 +#: ../components/editor/main.c:311 msgid "Plain Source" msgstr "Normaltekstkilde" -#: ../components/editor/main.c:291 +#: ../components/editor/main.c:318 msgid "_Print..." msgstr "_Udskriv..." -#: ../components/editor/main.c:298 +#: ../components/editor/main.c:325 msgid "Print Pre_view" msgstr "Forhånds_visning til udskrift" -#: ../components/editor/main.c:305 +#: ../components/editor/main.c:332 msgid "_Quit" msgstr "_Afslut" -#: ../components/editor/main.c:312 +#: ../components/editor/main.c:339 msgid "_Save" msgstr "_Gem" -#: ../components/editor/main.c:319 +#: ../components/editor/main.c:346 msgid "Save _As..." msgstr "Gem _som..." -#: ../components/editor/main.c:336 +#: ../components/editor/main.c:363 msgid "HTML _Output" msgstr "HTML-_uddata" -#: ../components/editor/main.c:343 +#: ../components/editor/main.c:370 msgid "_HTML Source" msgstr "_HTML-kilde" -#: ../components/editor/main.c:350 +#: ../components/editor/main.c:377 msgid "_Plain Source" msgstr "_Normaltekstkilde" @@ -1611,18 +1645,12 @@ msgstr "GtkHTML-test" #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Kopiér" -#~ msgid "Copy selection to clipboard" -#~ msgstr "Kopiér det markerede til klippebordet" - #~ msgid "Copy the selection" #~ msgstr "Kopiér det markerede" #~ msgid "Cut" #~ msgstr "Klip" -#~ msgid "Cut selection to clipboard" -#~ msgstr "Klip det markerede til klippebordet" - #~ msgid "Cut the selection" #~ msgstr "Klip det markerede" @@ -1767,9 +1795,6 @@ msgstr "GtkHTML-test" #~ msgid "Paste" #~ msgstr "Indsæt" -#~ msgid "Paste from clipboard" -#~ msgstr "Indsæt fra klippebordet" - #~ msgid "Paste the clipboard" #~ msgstr "Indsæt fra klippebordet" @@ -1785,9 +1810,6 @@ msgstr "GtkHTML-test" #~ msgid "Redo previously undone change" #~ msgstr "Omgør den fortrudte ændring" -#~ msgid "Redo the undone action" -#~ msgstr "Omgør den fortrudte handling" - #~ msgid "Right justifies the paragraphs" #~ msgstr "Højrejustér afsnittene" @@ -1824,9 +1846,6 @@ msgstr "GtkHTML-test" #~ msgid "Undo previous changes" #~ msgstr "Fortryd de tidligere ændringer" -#~ msgid "Undo the last action" -#~ msgstr "Fortryd den sidste handling" - #~ msgid "_Font Size" #~ msgstr "Skri_ftstørrelse" @@ -2224,9 +2243,6 @@ msgstr "GtkHTML-test" #~ msgid "Search again for the same string" #~ msgstr "Søg igen efter den samme streng" -#~ msgid "Search for a string" -#~ msgstr "Søg efter en streng" - #~ msgid "_Insert text file... (FIXME)" #~ msgstr "_Indsæt tekstfil... (FIXME)" -- 2.11.4.GIT