RemoteDrawingEngine: Reduce RP_READ_BITMAP result timeout.
[haiku.git] / docs / userguide / fr / keyboard-shortcuts.html
blobed2d9be224ee7ffeae4d042d56a5450a979b0c13
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2016, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Translators:
13 * Loïc
14 * Vincent Duvert
15 * roptat
17 -->
18 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
19 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
20 <meta name="robots" content="all" />
21 <title>Raccourcis clavier</title>
22 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
23 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
24 </head>
25 <body>
27 <div id="banner">
28 <div><span>Guide de l’utilisateur</span></div>
29 </div>
31 <div class="nav">
32 <div class="inner">
33 <ul class="lang-menu">
34 <li class="now"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" /> Français</li>
35 <li><a href="../ca/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
36 <li><a href="../de/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
37 <li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
38 <li><a href="../es/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
39 <li><a href="../it/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
40 <li><a href="../hu/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
41 <li><a href="../pl/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
42 <li><a href="../pt_PT/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
43 <li><a href="../pt_BR/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
44 <li><a href="../ro/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
45 <li><a href="../sk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
46 <li><a href="../fi/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
47 <li><a href="../sv_SE/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
48 <li><a href="../zh_CN/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
49 <li><a href="../ru/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
50 <li><a href="../uk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
51 <li><a href="../jp/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
52 </ul>
53 <span>
54 « <a href="tracker-add-ons.html">Extensions du Tracker</a>
55 :: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
56 :: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
57 </span></div>
58 </div>
60 <div id="content">
61 <div>
62 <div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
64 <h1>Raccourcis clavier</h1>
66 <p>Par défaut, la touche de raccourci de Haiku, servant à lancer des commandes de menu par exemples, n’est pas l’habituelle touche <span class="key">CTRL</span>, mais <span class="key">CMD</span>. Ceci pour des raisons historiques : BeOS a été en parti inspiré par Mac OS. Après vous y être habitué, vous y verrez des avantages, notamment que les raccourcis <span class="key">CMD</span> <span class="key">C</span> et <span class="key">CMD</span> <span class="key">V</span> fonctionnent directement dans le shell <acronym title="Bourne Again Shell">bash</acronym> du terminal, alors que <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span> quitte le processus courant.</p>
67 <p>Dans tous les cas, vous pouvez passer au raccourci plus familier <span class="key">CTRL</span> depuis les préférences <a href="preferences/keymap.html">Keymap</a>. Ce guide utilisateur décrit toujours la configuration par défaut, c’est à dire <span class="key">ALT</span> comme touche de commande.</p>
68 <p>Si vous ne savez pas quelles touches de votre clavier sont <span class="key">OPT</span> ou <span class="key">MENU</span>, utilisez à nouveau les préférences <a href="preferences/keymap.html">Keymap</a>. Vous y verrez quelle séquence de touches est envoyée quand vous pressez une touche de votre clavier.</p>
70 <h2>
71 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
72 <a id="general" name="general">Raccourcis généraux</a></h2>
73 <p>Voici une table des raccourcis clavier les plus courants qui sont toujours disponibles, même en l’absence d’élément de menu équivalent :</p>
74 <table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
75 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">Fx</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Passe à l’<a href="workspaces.html">espace de travail</a> X (<span class="key">Fx</span> est la touche de fonction correspondant à cet espace de travail). Pressez en plus <span class="key">Maj</span> pour y déplacer la fenêtre active.</td></tr>
76 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key"></span>/<span class="key"></span>/<span class="key"></span>/<span class="key"></span></td><td></td><td>Se déplace entre les lignes/colonnes des espaces de travail disponibles. Comme ci-dessus, utilisez <span class="key">Maj</span> pour déplacer la fenêtre active.</td></tr>
77 <tr><td> </td></tr>
78 <tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>En maintenant la touche <span class="key">OPT</span> pendant que vous déplacer une fenêtre au dessus du titre d'une autre fenêtre ou à coté de sa bordure, vous permettra d'empiler ou d'accoler les deux fenêtres (Voir le chapitre <a href="gui.html#stack-tile">GUI</a>).</td></tr>
79 <tr><td><span class="key">OPT</span><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Fait défiler les fenêtres ouvertes dans l'espace de travail courant.</td></tr>
80 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> + left mouse</td><td></td><td>cliquez avec le bouton gauche de la souris et faites glisser pour déplacer une fenêtre (voir le chapitre sur l'<a href="gui.html#move-resize">Interface graphique</a>).</td></tr>
81 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> + right mouse</td><td></td><td>cliquez avec le bouton droit de la souris et faites glisser pour redimensionner une fenêtre (voir le chapitre sur l'<a href="gui.html#move-resize">Interface graphique</a>).</td></tr>
82 <tr><td> </td></tr>
83 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Maximise une fenêtre à sa taille alternative (souvent la taille maximale dans la majorité des applications).</td></tr>
84 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key">M</span></td><td></td><td>Minimise la fenêtre active.</td></tr>
85 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>Cache (minimise) toutes les fenêtres de l'application active.</td></tr>
86 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Place la fenêtre active (qui a le focus) au premier plan (utilisable uniquement avec l’option « <a href="preferences/mouse.html">Focus Follows Mouse</a> »).</td></tr>
87 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key">B</span></td><td></td><td>Envoie la fenêtre active en arrière-plan.</td></tr>
88 <tr><td> </td></tr>
89 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Pressez cette touche pour activer le <a href="twitcher.html">Twitcher</a>.</td></tr>
90 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">CMD</span> <span class="key">DEL</span></td><td></td><td>Ouvre le <a href="teammonitor.html">Team Monitor</a>.</td></tr>
91 <tr><td> </td></tr>
92 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">ESC</span></td><td></td><td>Active la barre de menu (pour en sortir, tapez <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
93 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copie la sélection dans le presse-papier.</td></tr>
94 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">X</span></td><td></td><td>Coupe la sélection pour la placer dans le presse-papier.</td></tr>
95 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">V</span></td><td></td><td>Colle le contenu du presse-papier.</td></tr>
96 <tr><td><span class="key">Alt</span> <span class="key">W</span></td><td></td><td>Ferme la fenêtre active.</td></tr>
97 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">Q</span></td><td></td><td>Quitte une application.</td></tr>
98 <tr><td> </td></tr>
99 <tr><td><span class="key">IMPR</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Capture l'écran sans aucun délai, et affiche la fenêtre <a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a>.</td></tr>
100 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">Maj</span> <span class="key">IMPR</span></td><td></td><td>Capture l'écran en silence (sans ouvrir de fenêtre), tout en respectant les derniers réglages utilisés.</td></tr>
101 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">IMPR</span></td><td></td><td>Prend aussi une capture d'écran en silence avec les derniers réglages enregistrés, mais au lieu d'écrire l'image dans un fichier, celle-ci est juste copiée dans le presse-papiers.</td></tr>
102 </table>
104 <h2>
105 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
106 <a id="textediting" name="textediting">Raccourcis d’édition de texte</a></h2>
107 <p>Lorsque vous écrivez du texte — que ce soit pour renommer un fichier dans le Tracker, modifier un fichier dans StyledEdit ou parler dans Vision — vous pouvez utiliser ces raccourcis universels :</p>
108 <table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
109 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> ou<br /><span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Saute un mot dans le texte. (Note : Il vaut mieux s’habituer à utiliser la combinaison avec <span class="key">OPT</span>. Comme ça vous n’aurez pas de problème si une application utilise la combinaison avec <span class="key">ALT</span> pour autre chose.)</td></tr>
110 <tr><td><span class="key"></span></td><td></td><td>Saute au début de la ligne.</td></tr>
111 <tr><td><span class="key">Fin</span></td><td></td><td>Saute à la fin de la ligne.</td></tr>
112 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td></td><td>Saute au début du document.</td></tr>
113 <tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Fin</span></td><td></td><td>Saute à la fin du document.</td></tr>
114 </table>
115 <p>Si vous enfoncez <span class="key">SHIFT</span> en plus des combinaisons précédentes, vous sélectionnerez le texte entre les sauts du curseur.</p>
117 <h2>
118 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
119 <a id="tracker-navigation" name="tracker-navigation">Raccourcis pour la navigation dans le Tracker</a></h2>
120 <p>En plus des raccourcis généraux, en voici quelques uns spécifiques à la navigation dans le Tracker :</p>
121 <table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
122 <tr><td><span class="key">Alt</span> <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Ouvre le dossier parent.</td></tr>
123 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">CMD</span> <span class="key"></span> ou <span class="key">Entrée</span></td><td></td><td>Ouvre le dossier sélectionné.</td></tr>
124 <tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Si cette touche est enfoncée lors de l’ouverture d’un dossier (par le clavier ou la souris), le dossier parent sera automatiquement fermé.</td></tr>
125 <tr><td><span class="key">MENU</span></td><td></td><td>Ouvre le menu de la deskbar (sortie avec <span class="key">ESC</span>).</td></tr>
126 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Annule la dernière action. L’historique d’annulation est seulement limité par la quantité de mémoire disponible. Notez que ceci fonctionne uniquement pour des actions réalisés sur les fichiers, les changements d’attributs et les permission ne peuvent pas être annulés. De plus, une fois la Corbeille vidée, les éléments ne pourront pas être récupérés.</td></tr>
127 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">Maj</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>Refaire l’action que vous venez d’annuler avec <span class="key">CMD</span> <span class="key">Z</span>.</td></tr>
128 <tr><td><span class="key">Maj</span> + molette de la souris</td><td></td><td>Lorsque vous faites défiler une longue liste de fichiers dans une fenêtre du Tracker ou lorsque vous <a href="tracker.html#navigating">forez dans les sous-menus</a>, le défilement accélère en page à page.</td></tr>
129 </table>
131 <h2>
132 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
133 <a id="terminal" name="terminal">Raccourcis du Terminal</a></h2>
134 <table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
135 <tr><td><span class="key">Alt</span> <span class="key">N</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Ouvre un autre Terminal dans une nouvelle fenêtre.</td></tr>
136 <tr><td><span class="key">Alt</span> <span class="key">T</span></td><td></td><td>Ouvre un autre Terminal dans un nouvel onglet.</td></tr>
137 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">1</span>, <span class="key">2</span>, <span class="key">3</span>...</td><td></td><td>Passe à l'onglet correspondant.</td></tr>
138 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Passe à la fenêtre Terminal suivante.</td></tr>
139 <tr><td><span class="key">Maj</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Bascule vers l'onglet à gauche ou à droite.</td></tr>
140 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">Maj</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Déplace l'onglet courant à gauche ou à droite.</td></tr>
141 <tr><td><span class="key">CMD</span> <span class="key">+</span>, <span class="key">-</span></td><td></td><td>Agrandit/Réduit la taille de la police.</td></tr>
142 <tr><td><span class="key">Alt</span> <span class="key">Entrée</span></td><td></td><td>Entre/sort du mode plein écran.</td></tr>
143 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">Maj</span> <span class="key"></span>/<span class="key"></span></td><td></td><td>Fait défiler d'une ligne vers le haut ou vers le bas la sortie du Terminal.</td></tr>
144 <tr><td class="onelinetop"><span class="key">Maj</span> <span class="key">PageUp</span>/<span class="key">PageDown</span></td><td></td><td>Fait défiler d'une page vers le haut ou vers le bas la sortie du Terminal.</td></tr>
145 <tr><td><span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Complétion. Après avoir entré quelques lettres, tapez <span class="key">TAB</span> une fois pour complétez automatiquement un nom de fichier ou un chemin d’accès. Si plus d’un fichier convient, il s’arrêtera à l’endroit où les noms commencent à être distincts et vous devrez ajouter des lettres pour les distinguer. Vous pourrez aussi taper deux fois <span class="key">TAB</span> pour obtenir la liste de toutes les correspondances.</td></tr>
146 <tr><td><span class="key"></span>/<span class="key"></span></td><td></td><td>Remonte ou descend dans la liste de l'historique des commandes entrées précédemment.</td></tr>
147 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Bash history. All the commands you enter
148 are stored in the file <span class="path">~/config/settings/bash_history</span>. Press <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> and start to enter a command and you'll be provided with the first match from the bash history. Keep pressing <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span> until you find the right command line and press <span class="key">ENTER</span> to execute it.</td></tr>
149 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Arrête la commande en cours.</td></tr>
150 <tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>Ferme la session courante du Terminal.</td></tr>
151 </table>
153 <h2>
154 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
155 <a id="other-combos" name="other-combos">Autres combinaisons de touches</a></h2>
156 <p>Vous pouvez ajouter ou supprimer des éléments de/à une sélection en appuyant sur une touche de modification en cliquant sur une entrée (ou un fichier dans le cas du Tracker).</p>
157 <table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
158 <tr><td><span class="key">Maj</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Cela permet de sélectionner tout les éléments entre le premier sélectionné et celui sur lequel vous cliquez.</td></tr>
159 <tr><td><span class="key">CMD</span></td><td></td><td>Ajoute ou retire l'élément sur lequel vous cliquez de la sélection.</td></tr>
160 </table>
161 <p>Dans une fenêtre Tracker, si vous commencer à taper un nom, le premier fichier correspondant à ce que vous avez tapé sera sélectionné. Si il n’y a pas de fichiers dont le nom commence par votre chaîne de recherche, le premier fichier à contenir cette chaîne dans son nom ou ses attributs sera sélectionné. Cette recherche <i>n’est pas</i> sensible à la casse.<br />
162 Les lettres que vous tapez apparaîtront en bas à gauche de la fenêtre, là ou est normalement affiché le nombre d’éléments. Après une seconde, il repassera en mode normal et vous pourrez commencer une nouvelle recherche.<br />
163 Au lieu de sauter sur la première occurrence de la chaîne recherchée, Le Tracker peut être configuré pour filtrer tous les fichiers qui n'y correspondent pas (référez vous au filtrage progessif dans les <a href="tracker.html#tracker-preferences">préférences</a> du Tracker).</p>
165 </div>
166 </div>
168 <div class="nav">
169 <div class="inner"><span>
170 « <a href="tracker-add-ons.html">Extensions du Tracker</a>
171 :: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
172 :: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
173 </span></div>
174 </div>
176 </body>
177 </html>