RemoteDrawingEngine: Reduce RP_READ_BITMAP result timeout.
[haiku.git] / docs / userguide / hu / filesystem-layout.html
blobe8999714409863a326e0f09150a703d6a75ba2dc
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
4 <head>
5 <!--
7 * Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved.
8 * Distributed under the terms of the MIT License.
10 * Authors:
11 * Humdinger <humdingerb@gmail.com>
12 * Translators:
13 * Dancsó Róbert
15 -->
16 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
17 <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
18 <meta name="robots" content="all" />
19 <title>Fájlrendszer felépítése</title>
20 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
21 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
22 </head>
23 <body>
25 <div id="banner">
26 <div><span>Használati útmutató</span></div>
27 </div>
29 <div class="nav">
30 <div class="inner">
31 <ul class="lang-menu">
32 <li class="now"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" /> Magyar</li>
33 <li><a href="../ca/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
34 <li><a href="../de/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
35 <li><a href="../en/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
36 <li><a href="../es/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
37 <li><a href="../fr/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
38 <li><a href="../it/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
39 <li><a href="../pl/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
40 <li><a href="../pt_PT/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
41 <li><a href="../pt_BR/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
42 <li><a href="../ro/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
43 <li><a href="../sk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
44 <li><a href="../fi/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
45 <li><a href="../sv_SE/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
46 <li><a href="../zh_CN/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
47 <li><a href="../ru/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
48 <li><a href="../uk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
49 <li><a href="../jp/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
50 </ul>
51 <span>
52  «  <a href="bootloader.html">Rendszertöltő</a> 
53 ::  <a href="contents.html" class="uplink">Tartalom</a> 
54 ::  <a href="gui.html">A Haiku felhasználói felülete</a>  »
55 </span></div>
56 </div>
58 <div id="content">
59 <div>
61 <h1>Fájlrendszer felépítése</h1>
63 <p>A Haiku fájlrendszer felépítése átlátható, a fájlok és mappák elnevezései egyszerűek és egyértelműek. A rendszer számára fontos fájlok és mappák védve vannak a véletlen felhasználói hibáktól, és erre kapunk is figyelemztetést:</p>
64 <img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" /> 
65 <img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
66 <p>A második típusú figyelmeztetés akkor jelenik meg, ha átnevezni vagy törölni szeretnénk a rendszer mappáján belül. Itt az "<span class="button">Átnevezés</span>" gomb csak akkor lesz elérhető, ha a <span class="key">SHIFT</span>-et is lenyomjuk.</p>
67 <p>Alapvetően 2 rész különíthető el a gyökér mappából kiindulva a rendszer-lemezen:</p>
68 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
69 <tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>A rendszer fájlokat és a megosztott programokat/csomagokat tartalmazza.</td></tr>
70 <tr><td><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>Ez a felhasználó saját mappája, ahol az adatokat, beállításokat és a saját, <i>nem</i> megosztott programokat/csomagokat tárolja.</td></tr>
71 </table>
72 <p>Mivel jelenleg a Haiku nem biztosít többfelhasználós környezetet, ezért a megosztott és nem megosztott programok/csomagok nincsenek hatással a működésre. Mivel azonban a későbbiekben már több felhasználóval is használni lehet majd, ezért jó, ha megszokjuk, hogy hogyan kell kezelni ezt a környezetet.</p>
74 <h2>
75 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
76 <a id="system" name="system">A rendszer mappa - <span class="path">/boot/system/</span></a></h2>
77 <p>Az BeOS elődje után a Haiku rendszer mappája is a <span class="path">/boot/beos/</span>. Ezt régebbi dokumentációkban is megtalálod (például az eredeti BeBook-ban).<br />
78 A legtöbb mappa a <span class="path">/boot/system/</span> mappán belül csak olvasható, ami abból adódik, hogy itt találhatóak a rendszer zavartalan működéséhez szükséges fájlok. Csak az alábbi mappák tartalma módosítható a felhasználó által:</p>
79 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
80 <tr><td><span class="path">/boot/system/cache/</span></td><td> </td><td>A <span class="path">/tmp/</span> mappára hivatkozva ideiglenes fájlokat tartalmaz.</td></tr>
81 <tr><td class="onelinetop"><span class="path">/boot/system/non-packaged/</span></td><td> </td><td>Azokat a fájlokat tartalmazza, amik nem részei egy .hpkg csomagnak (például régi BeOS archívumból).</td></tr>
82 <tr><td><span class="path">/boot/system/packages/</span></td><td> </td><td>A Haiku alap csomagjain túl itt találhatóak a megosztott csomagok is.</td></tr>
83 <tr><td><span class="path">/boot/system/settings/</span></td><td> </td><td>A rendszer beállításait tartalmazza.</td></tr>
84 <tr><td><span class="path">/boot/system/var/</span></td><td> </td><td>Naplókat tartalmaz (például a rendszer naplót), melyek hibakereséskor lehetnek a segítségünkre, illetve ez az eredeti helye a virtuális memória fájlnak is.</td></tr>
85 </table>
86 <p><span class="box-info">További információk a <span class="path">packages</span> és a <span class="path">non-packaged</span> mappákról a <a href="applications.html">Programok</a> fejezetben.</span></p>
88 <h2>
89 <a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
90 <a id="home" name="home">A saját mappa - <span class="path">/boot/home/</span></a></h2>
91 <p>Ez a mappa a felhasználó sajátja. Itt kedve szerint bármit módosíthat, törölhet. (A hullámos vonal ("<tt>~</tt>") a saját mappára hivatkozik, így nem kell mindig megadni a "<span class="path">/boot/home/</span>" útvonalat a Terminálban.)<br />
92 A megosztani kívánt fájlokat egy későbbi, többfelhasználós környezetben nem ebbe a mappába kell majd elhelyezni, hanem a <span class="path">/boot/home/</span> mappán kívül. Például ajánlott erre a célra létrehozni egy <span class="path">/boot/mindenki/</span> mappát.</p>
94 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
95 <tr><td><span class="path">~/Desktop/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
96 <td>Az Asztal fájljait tartalmazza. Mivel mindig látható, ezért dupla kattintással nem nyitható meg. Mikor a fájlokat eltakarják a nyitott ablakok, akkor csak gyorsan váltsunk másik <a href="workspaces.html">munkaasztalra</a>. Természetesen, a <a href="tracker.html#drill-down">menü navigáció</a> lehetséges.</td></tr>
97 <tr><td><span class="path">~/mail/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
98 <td>Itt találhatóak a felhasználó levelei.</td></tr>
99 <tr><td><span class="path">~/people/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
100 <td>A névjegyek alapértelmezett mentési helye. További információk a <a href="applications/people.html">Névjegyek</a> fejezetben.</td></tr>
101 <tr><td><span class="path">~/queries/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
102 <td>A <a href="queries.html">Lekérdezések</a>et tartalmazza alap esetben 7 napig.</td></tr>
103 </table>
105 <p>A <span class="path">/boot/home/config/</span> egy speciális mappa: akárcsak a <span class="path">/boot/system/</span> ez is a csomagkezelő irányítása alatt áll, éppen ezért írásvédett. Csupán az alábbi mappák tartalma módosítható:</p>
107 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
108 <tr><td><span class="path">~/config/packages/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
109 <td>Az ebben a mappában elhelyezett csomagokat <i>csak</i> az adott felhasználó használhatja.</td></tr>
111 <tr><td class="onelinetop"><span class="path">~/config/non-packaged/</span></td><td> </td>
112 <td>Azoknak a fájloknak a helye, amik nem részei a .hpkg fájlnak (például régi BeOS archívumból) és <i>nincsenek</i> megosztva a többi felhasználóval.</td></tr>
114 <tr><td><span class="path">~/config/settings/</span></td><td> </td>
115 <td>Itt találhatóak a programok beállításai és néhány rendszer-beállítás fájlja. Néhány program a saját mappáján belül tarja a beállításait, a többi egyszerűen csak ide rakja őket.</td></tr>
116 </table>
118 <p><span class="box-info">További információk a <span class="path">packages</span> és a <span class="path">non-packaged</span> mappákról a <a href="applications.html">Programok</a> fejezetben.</span></p>
119 <p>Néhány kiemelt mappa a <span class="path">~/config/settings</span> mappán belül:</p>
121 <table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
122 <tr><td><span class="path">boot/</span></td><td style="width:10px;"> </td>
123 <td>Ebben a mappában találhatóak a <a href="bash-scripting.html#user-scripts">Felhasználói szkriptek</a> amik a rendszer indításakor, leállításakor és a leállítás végeztével hajtódnak végre.</td></tr>
125 <tr><td><span class="path">boot/launch/</span></td><td> </td>
126 <td>Az automatikusan induló programok vagy dokumentumok hivatkozásait tartalmazza.</td></tr>
128 <tr><td><span class="path">beos_mime/</span></td><td> </td>
129 <td>A <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> adatbázis mappája minden <a href="filetypes.html">fájltípust</a> és azok beállításait tartalmazza.</td></tr>
131 <tr><td class="onelinetop"><span class="path">deskbar/menu/</span></td><td> </td>
132 <td>Másolt vagy hivatkozott fájlokat/mappákat/lekérdezéseket tartalmaz, amik az <a href="deskbar.html#deskbar-menu">Asztalsáv menü</a>ben jelennek meg.</td></tr>
134 <tr><td class="onelinetop"><span class="path">kernel/drivers/</span></td><td> </td>
135 <td>Egy érdekes fájlt találhatunk itt: a <span class="cli">kernel</span> alacsony szintű konfigurálási lehetőséget biztosít például az <acronym title="Symmetric Multi Processing">SMP</acronym> kikapcsolására, bekapcsolhatjuk a soros porti hibakeresést vagy engedélyezhetjük az energia-kezelést. Minden konfigurációs sor úgy aktiválható, hogy töröljük a sor elején lévő "<tt>#</tt>"-et. Csak óvatosan!</td></tr>
137 <tr><td><span class="path">Tracker/</span></td><td> </td>
139 <td>A Nyomkövető beállításain kívül még néhány érdekes mappa is található itt:</td></tr>
140 <tr><td align="right"><span class="path">DefaultFolderTemplate/</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Az új mappa alapértelmezett sablonja, mely tartalmazza a megjelenítési és a rendezési beállításokat illetve az ablak méretét. Minden új létrehozott mappa ezt a sablont használja majd.</td></tr>
142 <tr><td align="right"><span class="path">DefaultQueryTemplates/</span></td><td></td><td>Megadható a különféle fájltípusokhoz a lekérdezések eredményeinek megjelenése. További információk a <a href="queries.html#result-window">Lekérdezések: Az eredmény ablak</a> fejezetben.</td></tr>
144 <tr><td align="right"><span class="path">Go/</span></td><td></td><td>Készíts hivatkozásokat ebbe a mappába a "kedvenc" mappáiról, hogy elérhetőek legyenek azok a megnyitás és mentés ablakokban. További információk <a href="gui.html#favorites-recent">A Haiku felhasználói felülete: Kedvencek és legutóbbi mappák</a> fejezetben.</td></tr>
146 <tr><td align="right"><span class="path">Tracker New Template/</span></td><td></td><td>Különböző fájltípusokhoz hozhatsz létre sablonokat, melyek a Nyomkövető <span class="menu">Fájl | Új...</span> menüjéből érhetőek el. További információk a <a href="tracker.html#working-with-files">Nyomkövető: Munka a fájlokkal</a> fejezetben.</td></tr>
147 </table>
149 </div>
150 </div>
152 <div class="nav">
153 <div class="inner"><span>
154  «  <a href="bootloader.html">Rendszertöltő</a> 
155 ::  <a href="contents.html" class="uplink">Tartalom</a> 
156 ::  <a href="gui.html">A Haiku felhasználói felülete</a>  »
157 </span></div>
158 </div>
160 </body>
161 </html>