Update lfs-uefi patch
[linux_from_scratch_hints.git] / jlenv.txt
blob84f1a070b1710942912788fb45a202d26ef0e3d6
1 --------------------------------------------
2 Building a Japanese Environment from Scratch
3 £Ì£Æ£Ó¤ÎÆüËܸì´Ä¶­¤Î¹½ÃÛ
4 --------------------------------------------
6 AUTHOR: Dan Bernard <dan.bernard@cwru.edu>
8 DATE: 2005-04-14
10 LICENSE: GNU Free Documentation License v1.2
12          Other versions of this document may be released under the
13          BSD Documentation License (FreeBSD sample license below)
14          http://www.freebsd.org/doc/en/books/handbook/ln16.html
16 SYNOPSIS: Setting up Japanese input and output for terminals and applications
18 --------------------------------------------------------------------------
19 DESCRIPTION:
20 --------------------------------------------------------------------------
22   A number of applications and libraries are required for practical support
23   of the Japanese language in a UNIX-based environment.  There is no single
24   standard for any of them.  This hint will cover the basics for setting up
25   a working Japanese environment that supports input and output of standard
26   Japanese characters.  Localization and specialized applications should be
27   regarded separately.
29 --------------------------------------------------------------------------
30 PREREQUISITES:
31 --------------------------------------------------------------------------
33   Depending on what you may have already installed with regard to general
34   libraries and applications from Beyond Linux from Scratch (BLFS), and
35   which optional programs you choose to install, you could require
36   between 60 MB and 200 MB of free hard disk space for retrieving,
37   unpacking, building, and installing this software.  In any event,
38   The build should require less than five static Binutils units (SBU)
39   of compile time.
41   This hint is good for any build of LFS with either framebuffer
42   support or X windowing system.
44 --------------------------------------------------------------------------
45 HINT:
46 --------------------------------------------------------------------------
48   1. Background
49   --------------------------------------------
51   The de-facto standard for setting up Japanese language support in Unix-based
52   environments today is package management.  Either scripted builds with auto-
53   mated dependency resolution or strictly managed binary package distributions
54   are the only documented ways of making your Linux machine capable of reading
55   and writing Japanese text in a way that you can use.  However, such packages
56   can not reasonably be managed in a scratch-built Linux environment.  Because
57   building from scratch is the only feasible and desirable way to achieve this
58   interaction in such an environment, it helps to have proper documentation on
59   the subject.  Unfortunately, due to the prevalence of package management and
60   fully localized distributions, no complete documentation exists publicly for
61   those who may want or need to make a Japanese Linux environment from scratch
62   without any sort of package management.  It requires many different programs
63   and libraries, a good deal of configuration, and a fundamental understanding
64   of client-server models for input and conversion, which is largely different
65   from simply installing certain applications which may have their own methods
66   for input and conversion.  The purpose of this document is to provide anyone
67   the basic knowledge and guidance necessary to install complete support for a
68   Japanese environment.  This document will not demonstrate how to install any
69   other applications that may use Japanese input as supported by the Japanese
70   environment, but only the underlying utilities that allow such applications
71   to function properly with Japanese input and output.
73   2. Requirements
74   --------------------------------------------
76   The following software may have X11 dependencies (X11R4 or later), so it
77   is best to install X11 first before attempting to install programs that
78   have X11 dependencies.
80   Libraries:
81                 Imlib2
82                 libpng
83                 libast
84                 libjpeg
85                 freetype
86   Programs:
87                 FreeWnn
88                 Canna (optional)
89                 kinput2 (requires any version of X)
90                 Eterm (optional in XFree86 4.4 or later)
92   FreeWnn and Canna are some of many kana-kanji conversion servers.  Only one
93   is absolutely needed, although some applications prefer FreeWnn or Canna.
95   For most applications, kinput2 is a general input and conversion client
96   which connects to conversion servers and provides input to applications
97   whose interfaces do not support Japanese input by default.  Even without
98   a conversion server, kinput2 can still input kana and convert from romaji.
100   Eterm is a versatile terminal emulator for X11 with many graphical features.
101   Eterm supports many languages in addition to having full CJK support.
103   3. Download
104   --------------------------------------------
106   The following links point to places on the Internet where the latest
107   versions of the required software can be found.
109   freetype:
110                 http://freetype.sf.net/
112   libjpeg:
113                 http://ijg.org/files/
115   libpng:
116                 http://sourceforge.net/projects/libpng/
118   Imlib2:
119                 http://freshmeat.net/projects/imlib2/
121   libast:
122                 http://site.n.ml.org/info/libast/
124   Canna:
125                 http://download.sourceforge.jp/canna/
127   FreeWnn:
128                 ftp://ftp.freewnn.org/pub/FreeWnn/alpha/
130   kinput2:
131                 ftp://ftp.sra.co.jp/pub/x11/kinput2/
133   Eterm:
134                 http://www.eterm.org/download/
136   jfbterm:
137                 http://jfbterm.sourceforge.jp/
139   If any of the above links happen to be inaccessible when you attempt to
140   connect, try doing a Google search for the name of the given project.
141   I found each of these links from Google, and there are many more
142   sites that distribute these popular sources.
144   4. Installation
145   --------------------------------------------
147   Now that you have all the source tarballs unpacked in their appropriate
148   directories, it is time to commence the build.  Make sure that you know
149   your installation paths before installation.  I am assuming PREFIX=/usr
150   as that is for compatibility with the official BLFS documentation, but
151   of course any location should work fine.  I use /usr/local personally. 
152   If you install any of the libraries in a non-default directory, be sure
153   to run ldconfig after each build and installation.
155   freetype:
157       FreeType is a portable ANSI C-based TrueType font rendering library.
159       freetype2:
161           Last checked against version 2.1.5
163           This library is a part of the BLFS CVS.
164           For more details, look at the latest BLFS.
166             ./configure --prefix=/usr &&
167             make &&
168             make install
170       freetype:
172           This library only needs to be installed if your system cannot
173           use the FreeType2 library.  If you already have the above
174           library installed, then skip this part.
176           Last checked against version 1.3.1
178           Download size:                  1.4 MB
179           Estimated disk space required:  9.3 MB
180           Estimated build time:          0.19 SBU
182             ./configure --prefix=/usr &&
183             make &&
184             make install
186   libjpeg:
188       libjpeg is a package of libraries that handle image compression based on
189       the standard of the Joint Photographic Experts Group (JPEG standard).
191       Last checked against version 6b (IJG)
193       This library is a part of the BLFS CVS.
194       For more details, look at the latest BLFS.
196         ./configure --enable-static --enable-shared --prefix=/usr &&
197         make &&
198         make install
200   libpng:
202       libpng is the official library that support all features of
203       the Portable Network Graphics format.
205       Last checked against version 1.2.5
207       This library is a part of the BLFS CVS.
208       For more details, look at the latest BLFS.
210         make prefix=/usr ZLIBINC=/usr/include            \
211              ZLIBLIB=/usr/lib -f scripts/makefile.linux &&
212         make prefix=/usr install -f scripts/makefile.linux
214   Imlib2:
216       Imlib2 is an image library for X11 that transparently handles
217       multiple image formats in a number of applications.
219       Last checked against version 1.1.0
221       This library is a part of the BLFS CVS.
222       For more details, look at the latest BLFS.
224         ./configure --prefix=/usr &&
225         make &&
226         make install
228   libast:
230       libast stands for "Library of Assorted Spiffy Things."
231       It handles string manipulation, text parsing, and memory
232       tracking, among other things.  libast was originally libmej.
234       Last checked against version 0.5
236       Download size:                  270 kB
237       Estimated disk space required:  9.7 MB
238       Estimated build time:          0.24 SBU
240         ./configure --prefix=/usr &&
241         make &&
242         make install
244   Canna:
246       Canna is a popular kana-kanji conversion server made by NEC.
247       Canna is formerly known as Iroha, but the protocol is still the same.
249       Canna requires that your system have a user and group named 'bin' for
250       the ownership of certain files.  On a default LFS install, the group
251       bin should already exist with gid=1.  Therefore, I suggest that user
252       bin have uid=1.  This, however is arbitrary.  Popular uid's for user
253       bin also include 2 and 3 on other UNIX systems where 1 may already be
254       used.
256       Last checked against version 3.6p3
258       Download size:                  1.4 MB
259       Estimated disk space required: 28.8 MB
260       Estimated build time:          0.69 SBU
262         useradd -u 1 -g 1 -d / -s /bin/false bin &&
263         xmkmf &&
264         make Makefile &&
265         make canna &&
266         make install &&
267         make install.man &&
268         cp -a /usr/local/canna/include/canna/ /usr/include/
270   FreeWnn:
272       FreeWnn is a popular kana-kanji conversion server based on Wnn.
273       Wnn was developed jointly by Kyoto University, ASTEC Incorporated,
274       and Tateishi Electronics Company (now OMRON Corporation).  Wnn was
275       the first full-featured kana-kanji conversion server available to
276       the public.  The latest version (Wnn6) is proprietary.
278       FreeWnn also comes with uum, although it has to be built separately.
279       Uum is a Japanese input method for any terminal, which means X is
280       not necessary.  This is thus especially handy on consoles, including
281       jfbterm on Linux framebuffer consoles.
283       Take note now that this package is optional, especially if you are
284       running low on available hard disk space.  I recommend installing
285       FreeWnn only if you know that you need a third-party application
286       that prefers interfacing with a Wnn server, or if you need uum.
288       FreeWnn requires that your system have a user and group named 'wnn'
289       in order to install and run.  Therefore, I suggest that user wnn have
290       uid=22273 and gid=22273.  This is because the standard TCP/UDP port
291       number for Wnn's Japanese kanji conversion server is 22273.  This is
292       arbitrary, however.  Popular uid's for user wnn also include 49 and
293       69 on other UNIX systems where other versions of Wnn may be used.
295       Last checked against version 1.1.1-a020
297       Download size:                  2.9 MB
298       Estimated disk space required: 61.8 MB
299       Estimated build time:          0.93 SBU
300       Estimated build time with uum: 0.99 SBU
302         groupadd -g 22273 wnn &&
303         useradd -u 22273 -g 22273 -d / -s /bin/false wnn &&
304         ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc &&
305         make &&
306         make install &&
307         make install.man
309       To compile and install uum, it will be necessary to run the following:
311         cd Wnn/uum &&
312         sed -e 's/termcap/curses/g' ../../makerule.mk > makerule.mk.bak &&
313         mv makerule.mk.bak ../../makerule.mk &&
314         make &&
315         make install
317   kinput2:
319       kinput2 is a Japanese input method for X11.  It can interface
320       with a variety of kana-kanji conversion servers and input
321       Japanese text into any kinput2 client.  Supported input
322       styles include on-the-spot, off-the-spot, over-the-spot,
323       and root-window styles.  kinput2 supports the new XIM
324       Protocol.  By default, kinput2 is configured to connect
325       to Canna (Iroha) and Sj3 for kana-kanji conversion, and
326       does not, by default, interface with any Wnn servers.
328       This hint disables Sj3 support, leaving only support for
329       a Canna server.  If you wish for kinput2 to interface with
330       Wnn or Sj3 or not to interface with Canna, simply edit the
331       Kinput2.conf file in the root of the kinput2 source tree.
333       Last checked against version 3.1
335       Download size:                  500 kB
336       Estimated disk space required: 19.7 MB
337       Estimated build time:          0.17 SBU
339         cp Kinput2.conf Kinput2.conf.bak &&
340         sed 's%#define\ UseSj3%\/\*\ #define\ UseSj3\ \*\/%' \
341             Kinput2.conf.bak > Kinput2.conf &&
342         xmkmf &&
343         make Makefiles &&
344         make depend &&
345         make &&
346         make install
348   Eterm:
350       Eterm is a full-featured VT102 terminal emulator.
352       Last checked against version 0.9.2
354       Download size:                  647 kB
355       Estimated disk space required:  3.4 MB
356       Estimated build time:          0.58 SBU
358         ./configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc --without-terminfo       \
359                     --with-backspace=bs --enable-utmp --enable-auto-encoding  \
360                     --enable-multi-charset=kanji --enable-xim --enable-trans &&
361         make &&
362         make install
364   jfbterm:
366       Jfbterm is a terminal emulator capable of displaying Japanese character
367       sets (and other multibyte character sets) on a Linux framebuffer console.
369       First off, while this can work (working version released right after I
370       tested the buggy one that didn't make it into my original hint!), it can
371       still be very touchy depending on what else is on your system.  While it
372       is not absolutely required to have X installed, it does depend on a lot
373       of fonts that would usually be bundled with an X11 install.  It may not
374       look clean, but the easiest way I got this to build and run on a machine
375       without X was to copy /usr/X11R6 from another machine and keep the fonts.
376       You may also need to create a fonts directory in your $PREFIX/share for
377       whatever reason if you do not already have it.
379       There may also be a very annoying dependency on automake-1.4, which may
380       require you to have another local install of automake if you already use
381       another version.  I tried many things to rectify this, but always came
382       up short, and did not want to learn more about automake/autoconf given
383       that they are both more trouble than they are worth.  The least painful
384       measure I can recommend is installing automake-1.4 locally, compiling
385       jfbterm, and then deleting automake-1.4 if no longer necessary.
387       Another important thing that may not be present on a default LFS system
388       is a framebuffer device node.  If `ls /dev/fb*` comes up blank, you'll
389       need to make one.  If you have a script in your /dev directory, you can
390       modify that and run it appropriately, or just use the appropriate mknod
391       command depending on your system, e.g. `mknod /dev/fb0 c 29 0`.  This
392       would also be a good time to check the permissions on your device nodes
393       and set them accordingly.
395       Last checked against version 0.4.6
397       Download size:                  121 kB
398       Estimated disk space required: 1.78 MB
399       Estimated build time:          0.05 SBU
401         ./configure --prefix=/usr --enable-reverse-video --enable-color-gamma \
402                     --enable-dimmer &&
403         sed -e 's/utmp/root/' Makefile > Makefile.bak &&
404         mv Makefile.bak Makefile &&
405         chmod 755 configure &&
406         make &&
407         make install
409       Now, make sure that the jfbterm terminfo exists.
411         tic terminfo.jfbterm
413   5. Configuration
414   --------------------------------------------
416   After all the necessary software libraries and programs have been installed,
417   there still remains some configuration that must be done in order for the
418   Japanese environment to work.
420   Conversion Servers and Scripts:
422     Canna:
424       It is necessary first to start your kana-kanji conversion server.  It is
425       easy to start Canna, but an adjustment needs to be made first.  Because
426       all Canna programs are located in /usr/local/canna/bin by default, they
427       need to be added to the default PATH.  In a csh-compatible shell, run
429         setenv PATH `echo $PATH`:/usr/local/canna/bin
431       If you use a Bourne-compatible shell, then you can run
433         export PATH=`echo $PATH`:/usr/local/canna/bin
435       Since you must run cannaserver as root, then you will be setting environment
436       variables quite often.  To modify your default PATH so that it contains the
437       Canna programs each time you log in, then you can change the PATH settings
438       in your login scripts, preferably the global /etc/login.defs file, and be
439       sure to include that path in the superuser settings.
441       To start the Canna conversion server, become root, verify that your PATH
442       environment variable is correct, and then run
444         cannaserver start
446       To make sure that your Canna server is running, run cannastat (as any user),
447       and you should see something resembling
449         Connected to unix
450         Canna Server (Ver. 3.6)
452       followed by the number of clients connected to the server, of which there
453       should be none at this point.
455     FreeWnn:
457       If you wish to invoke FreeWnn at this point, it is best that you use
458       a simple init script.  However, if you do not need to start it right
459       away, then it would probably be better to wait until you need it.
460       Because the script handles most of the crucial Wnn operations, it
461       is not necessary to modify the default path.  FreeWnn, by default,
462       has its programs in the /usr/bin/Wnn4 directory.  If this is not
463       the case on your system, then modify your script accordingly.
465       To make the script, create a file in your default PATH and give it
466       a descriptive name such as FreeWnn.  Set permissions accordingly
467       for an init script on your system.  Keep in mind that the Wnn
468       server does not need to be started as root.  Once the file
469       is created, then copy the following twenty lines into it:
471         #!/bin/sh
472         case "$1" in
473         start)
474           if [ -x /usr/bin/Wnn4/jserver ]; then
475             /usr/bin/Wnn4/wnnstat localhost > /dev/null 2>&1
476             if [ $? = 255 ]; then
477               rm -f  /tmp/jd_sockV4
478               /usr/bin/Wnn4/jserver > /dev/null
479             fi
480           fi
481           ;;
482         stop)
483           /usr/bin/Wnn4/wnnkill localhost
484           ;;
485         *)
486           echo "Usage: $0 {start|stop}" >&2
487           exit 1
488           ;;
489         esac
490         exit 0
492       Also note that if this script is run more than once by a non-privileged
493       user to start the Wnn server, it may not work if /tmp/jd_sockV4 can not
494       be deleted.  This is why it is still usually a good idea to run this as
495       root and to retain executable privileges for the superuser.  When Wnn is
496       running, /usr/bin/Wnn4/wnnstat can be used to retrieve its information.
498   Input Method Environment:
500     uumkey:
502       While the main configuration file for uum is located in a /usr/lib/wnn
503       subdirectory, it can be regarded as independent of wnn for configuring
504       the input method itself.  As uum is essentially a shell environment, no
505       configuration is necessary just to get it to run.  However, the default
506       settings can be annoying if you are used to other UNIX input methods.
507       The file to modify for changing Japanese input settings is ja_JP/uumkey
508       ignoring other files with similar filenames.
510       The following parameters represent escape sequences that can be changed
511       to resemble, say, kinput2, as I have done on my setup.
513         henkan
514         nobi_henkan_dai
515         select_jikouho_dai
516         kakutei
517         hindo_set
519       There are other configuration options specifically regarding conversion
520       that are good to get familiar with, given that such options may be more
521       intuitive within other conversion environments, although some shortcuts
522       therein can be quite useful.
524     Xresources:
526       Append the following six lines to your Xresources file if you intend
527       to take advantage of Japanese Eterm sessions:
529         ##### Eterm #####
530         Eterm*InputMethod:      kinput2
531         Eterm*allowSendEvents:  true
532         Eterm*VT100*translations:
533         Shiftspace:     begin-conversion(_JAPANESE_CONVERSION)
534         Eterm*kanjiMode:        euc
536       Your global Xresources file could be in any of the following locations:
538         /etc/X11/xdm/Xresources
539         /etc/X11/xinit/Xresources
540         /usr/X11R6/lib/X11/xdm/Xresources
541         /usr/X11R6/lib/X11/xinit/Xresources
543       or if you would rather add it on a per-user basis, use
545         ~/.Xresources
547       This may or may not be necessary depending on your X11 settings.
548       However, it is not likely to cause problems if it is not necessary.
550     Xsession/xinit:
552       For the sake of convenience, it helps to invoke your input server upon
553       starting your X server.  While this is not essential, bear in mind that
554       kinput2 will need to be started at some point during your X11 session,
555       and it is highly advisable that it run in the background.
557       Depending on the configuration of your X server, startup commands will
558       be invoked from a file either named Xsession or xinitrc.  The global
559       settings for xinit are located either in /usr/X11R6/lib/X11/xinit or
560       /etc/X11/xinit by default.  The global Xsession files are also likely
561       to be found in one of the X11 configuration directories.  These settings
562       may also be specified locally in ~/.Xsession or ~/.xinitrc for a given
563       user.  Add the following line to any of these files:
565         kinput2 &
567     When kinput2 is running, an entry should appear in the server statistics
568     report from cannastat or wnnstat.
570   Environment Variables:
572     When you have X running, as well as all your other servers, you must
573     now establish an interface with the input method.  That must usually
574     be defined as an environment variable upon the invocation of the
575     input method client program.  For example, if you are running
576     X and open an Eterm from an xterm, that Eterm will not be able
577     to handle Japanese input unless the environment variable for the
578     input method was set properly in the xterm.  To accomplish this, run
580       setenv XMODIFIERS "@im=kinput2"
582     or
584       export XMODIFIERS="@im=kinput2"
586     according to your shell's specifications, and then start an Eterm.
588     Locale:
590       If your libc locale is not set to a Japanese setting at the time an
591       application is invoked, it can possibly be set locally afterward.
592       However, in the case of Eterm, for example, this also needs to be
593       set in the parent application beforehand, as it determines the
594       resulting execution in the same manner as the XMODIFIERS variable
595       concerning the input method.  Different systems use different ways
596       of specifying locales.  The first thing you should do is run
598         setenv LANG ja_JP.EUC
600       or
602         export LANG=ja_JP.EUC
604       according to your shell's specifications.  If for some reason, you
605       have an application that utilizes JIS as its primary encoding, then
606       simply substitute JIS for EUC in the above environment variables.
607       Most UNIX applications these days, however, use EUC.
609       If your system uses other language and locale settings as environment
610       variables, then it is a good idea to set those too.  If you run
612         echo $LANGUAGE ; echo $LC_ALL
614       and see two undefined variables, then you are okay and should not worry
615       about them.  If LANGUAGE is defined and is not Japanese, then run
617         setenv LANGUAGE jp
619       or
621         export LANGUAGE=jp
623       If you LC_ALL is defined and is not Japanese, then you should run
625         setenv LANGUAGE ja_JP
627       or
629         export LC_ALL=ja_JP
631   After all environment variables are properly set, then start Eterm with
633     Eterm &
635   This Eterm should have everything you need for proper Japanese input
636   and output.  The environment variables will be the same as in the parent
637   application, so you can start more Eterms from this one and not have to
638   readjust environment variables every time.  Nevertheless, there is one
639   last trick that can remove all the worry about environment variables
640   from the simple invocation of a Japanese-enabled terminal emulator.
642   Additional Options:
644     If you use a window manager, as most X11 users do, you may be able to
645     simplify the process of invoking an Eterm with all the correct settings.
646     If you happen to use TWM like I do, then the process is straightforward,
647     because it is just another menu entry in the system.twmrc file.  Simply
648     add the following line in the appropriate part of your TWM main menu:
650       "Eterm"         f.exec "XMODIFIERS='@im=kinput2' LANG=ja_JP Eterm &"
652     Add more environment variable settings as necessary.  The system.twmrc
653     file is located in either /etc/X11/twm or /usr/X11R6/lib/X11/twm by
654     default.  Once this is set and TWM is restarted, you'll see an extra
655     "Eterm" entry in the main menu, and if you select it, it will start
656     an Eterm with all the environment variables already set.  Of course,
657     Eterm can also be invoked with arguments just as if it were run from
658     another shell, but those are spared here for concision.
660     I have also gotten a similar setup in WindowMaker/GNUstep by adding a
661     line in the appropriate place in the ~/GNUstep/Defaults/WMRootMenu file
662     such as the following:
664       ("ETerm [JP]", SHEXEC, "XMODIFIERS='@im=kinput2' LANG=ja_JP.EUC Eterm"),
666     This also allows for additional arguments to Eterm.
668     Other window managers may be more complicated, but there are probably a
669     number of analogous options therein to provide for quick execution of
670     your favorite localized terminal emulator.
672 --------------------------------------------------------------------------
673 NOTES:
674 --------------------------------------------------------------------------
676   * New in This Version
677   --------------------------------------------
679   Followers of the original hint may have noticed some things that
680   did not quite match up with the current situation soon after that
681   hint was released.  Unfortunately, my testing occured right before
682   a new working release of jfbterm, after which I became far too busy
683   to update this hint accordingly.  All should be well now regarding
684   console support with jfbterm+uum.
686   Additionally, I did get some feedback via e-mail with suggestions to
687   improving utilization options.  While these suggestions were well taken,
688   the cumulative effect of all of them was that my suggestions were too
689   specific, and that the real implementation of the Japanese environment
690   should be left to the users, since they should know what is best for
691   their preferences.  As a side note, the settings I suggested did not
692   even relate to what I personally use, but were what I thought would
693   be easy for an absolute beginner.  From now on, I will defer to the
694   individual user's preferences and omit explicit suggestions for how
695   to use the installed software mentioned in this hint.
697   I may also see if it would be good to have an addendum to this hint
698   specifically regarding Japanese keyboards with relation to Japanese
699   LFS setups.  I have literally hundreds of Japanese keyboards at my
700   disposal, although lately no desire to mess around with them.  If,
701   however, at any point I should try to find relevant applications in
702   a JLFS environment, it may merit some documentation here.
704   * Future Proposals
705   --------------------------------------------
707   Not for this hint specifically, but for other projects as well, I
708   am stating here what I would like to do or have done in the future.
709   First with regard to documentation, I believe that this hint itself
710   fulfills its purpose in simply setting up a localized environment.
711   There are many other things that pertain to Japanese computing,
712   however, and those could be addressed in separate hints.
714   Another particular thing I was interested in was updating uum.
715   This would be a larger-scale project, but there are a few things
716   that would really be nice if they were supported by uum, namely
717   Unix98 and UTF-8.  Maybe I can devote some time to hacking uum
718   in the near future.
720   * Dated Material
721   --------------------------------------------
723   Given my the complexity of this project, the comprehensiveness
724   of this document, and my busy schedule, it is worth noting that
725   a number of the libraries and programs that I compiled when I
726   first tested my methods for this hint (18 January 2005) may
727   be outdated.  I may update this hint if there are any significant
728   changes in the sources for this Japanese environment.  However, if
729   you notice a new version of some software mentioned above, go ahead
730   and try to substitute it in for the older versions that I may have
731   used.  Unless a major version change has occurred, there should not
732   be any problems with a minor upgrade.  If, however, any problems
733   should arise out of any newer versions, then I would recommend
734   reverting back to the versions I last compiled against, unless,
735   of course, any security vulnerabilities were to have been found
736   in said software after I release this hint.  Install software
737   at your own risk, and please use common sense.  The author
738   of this hint is not liable for any problems you may incur!
740   * Acknowledgements
741   --------------------------------------------
743   Special thanks go to Kazunari Manabe for sparing extra hardware
744   for testing, as well as assisting in translations of this text.
746   * Document Formatting
747   --------------------------------------------
749   This document exists in plain text, pLaTeX source, DVI, and maybe
750   other document formats as markup or portable compiled documents.
751   While the organizational layout may change with formatting, the
752   content will remain the same.  The reason for this is not only
753   to make this document easy to maintain, but also so that it may
754   be read on systems with or without Japanese language support.
755   This issue of compatibility will be even more important if this
756   document is ever translated to Japanese, as that translation will
757   be useless if it cannot be read due to incompatibility of formats.
758   See the notes below for the status of this document's translation.
760   Alternately formatted documents should be temporarily hosted at the
761   following locations:
763   http://vorlon.cwru.edu/~djb29/
765   Should any new servers be added, or the above removed, this hint will
766   be updated and changes noted in the changelog at the very end of this
767   document.
769 --------------------------------------------------------------------------
770 CHANGELOG:
771 --------------------------------------------------------------------------
773   [2003-11-11]
774     * Initial hint.
776   [2005-04-14]
777     * Upgraded SBU's from Static Bash Units to Static Binutils Units.
778     * Added new proposals for future related projects.
779     * Added (overdue) sections for jfbterm and uum.
780     * Changed mirror sites for other formats.
781     * Removed unnecessary utilization hints.
782     * Removed alternative suggestions.
783     * Removed request for assistance.
784     * Updated notes on dated material.
785     * Reduced prerequisites.
786     * Improved introduction.