From f631a34ad1b1f506c70df9c0124b236e2d37dc55 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Mon, 13 Apr 2009 20:22:52 +0000 Subject: [PATCH] Updated German translation svn path=/trunk/; revision=441 --- po/ChangeLog | 4 + po/de.po | 299 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 160 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index ce0d504..d505fef 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2009-04-13 Mario Blättermann + + * de.po: Updated German translation + 2008-12-12 Leonardo Ferreira Fontenelle * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation by Leonardo diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5ac71b4..c9e9078 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -3,393 +3,409 @@ # Kai Lahmann , 2000. # Christian Meyer , 2001, 2002. # Christian Neumair , 2003. -# +# Mario Blättermann , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: memprof\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-12 17:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-15 17:26+0200\n" -"Last-Translator: Hendrik Richter \n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-13 22:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-13 22:11+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: leakdetect.c:503 +#: ../leakdetect.c:496 ../profile.c:702 #, c-format msgid "Cannot open output file: %s\n" msgstr "Die Ausgabedatei konnte nicht geöffnet werden: %s\n" -#: main.c:777 +#: ../main.c:838 #, c-format -msgid "Executation of \"%s\" failed" -msgstr "Ausführen von »%s« fehlgeschlagen" +msgid "Executation of \"%s\" failed: %s" +msgstr "Ausführen von »%s« fehlgeschlagen: %s" -#: main.c:921 memprof.glade.h:29 +#: ../main.c:986 msgid "MemProf" msgstr "MemProf" -#: main.c:1028 +#: ../main.c:1095 #, c-format msgid "Cannot find executable for \"%s\"" msgstr "Ausführbare Datei für »%s« konnte nicht gefunden werden" -#: main.c:1131 -msgid "Saving is disabled at the moment" -msgstr "Im Augenblick ist das Speichern deaktiviert" - -#: main.c:1708 +#: ../main.c:1359 msgid "MemProf Error" -msgstr "MemProf Fehler" +msgstr "MemProf-Fehler" -#: main.c:1708 +#: ../main.c:1359 msgid "MemProf Warning" msgstr "MemProf-Warnung" -#: main.c:1777 main.c:1790 main.c:1805 -msgid "Name" -msgstr "Name" +#: ../main.c:1422 +msgid "Functions" +msgstr "Funktionen" -#: main.c:1778 main.c:1791 main.c:1806 +#: ../main.c:1423 ../main.c:1440 ../main.c:1458 msgid "Self" msgstr "Selbst" -#: main.c:1779 main.c:1807 +#: ../main.c:1424 ../main.c:1459 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: main.c:1792 +#: ../main.c:1439 +msgid "Descendants" +msgstr "Aufgerufene" + +#: ../main.c:1441 msgid "Cumulative" msgstr "Kumulativ" -#: main.c:1829 +#: ../main.c:1457 +msgid "Callers" +msgstr "Aufrufende" + +#: ../main.c:1484 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: main.c:1830 +#: ../main.c:1485 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: main.c:1831 +#: ../main.c:1486 msgid "Caller" msgstr "Aufrufender" -#: main.c:1849 +#: ../main.c:1506 msgid "Function" msgstr "Funktion" -#: main.c:1850 +#: ../main.c:1507 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: main.c:1851 +#: ../main.c:1508 msgid "File" msgstr "Datei" -#: main.c:2061 +#: ../main.c:1710 msgid "Really detach from finished process?" msgstr "Wirklich vom beendeten Prozess lösen?" -#: main.c:2063 +#: ../main.c:1712 msgid "Really detach from running process?" msgstr "Wirklich vom laufenden Prozess lösen?" -#: main.c:2093 +#: ../main.c:1742 msgid "Really kill running process?" msgstr "Den laufenden Prozess wirklich beenden?" -#: main.c:2130 +#: ../main.c:1777 msgid "Create new windows for forked processes" msgstr "Neues Fenster für abgespaltene Prozesse erzeugen" -#: main.c:2132 +#: ../main.c:1779 msgid "Retain windows for processes after exec()" msgstr "Fenster für Prozesse nach exec() behalten" -#: main.c:2134 +#: ../main.c:1781 msgid "Type of profiling information to collect" msgstr "Typ der zu sammelnden Profiling-Informationen" -#: main.c:2136 +#: ../main.c:1783 msgid "Number of samples/sec for time profile (1k=1000)" -msgstr "Anzahl der Stickproben/Sekunde für Zeitprofil (1k=1000)" +msgstr "Anzahl der Stichproben/Sekunde für Zeitprofil (1k=1000)" -#: main.c:2185 +#: ../main.c:1843 +#, c-format msgid "Argument of --profile must be one of 'memory', 'cycles', or 'time'\n" msgstr "" "Argument von --profile muss entweder »memory«, »cycles«, oder »time« sein\n" -#: main.c:2226 +#: ../main.c:1878 msgid "Cannot find memprof.glade" msgstr "memprof.glade konnte nicht gefunden werden" -#: memprof.glade.h:1 -msgid "# of Allocations:" +#: ../memprof.glade.h:1 +msgid "# of Allocations: " msgstr "Anzahl der Zuteilungen:" -#: memprof.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: memprof.glade.h:3 +#: ../memprof.glade.h:2 msgid "0" msgstr "0" -#: memprof.glade.h:4 +#: ../memprof.glade.h:3 msgid "0k" msgstr "0k" -#: memprof.glade.h:5 +#: ../memprof.glade.h:4 msgid "32k" msgstr "32k" -#: memprof.glade.h:6 -msgid "Callers" -msgstr "Aufrufende" - -#: memprof.glade.h:7 -msgid "Descendants" -msgstr "Aufgerufene" - -#: memprof.glade.h:8 +#: ../memprof.glade.h:5 msgid "Adding Skip Function" msgstr "Zu überspringende Funktion wird hinzugefügt" -#: memprof.glade.h:9 +#: ../memprof.glade.h:6 msgid "Adding Skip Regular Expression" msgstr "Regulärer Ausdruck wird hinzugefügt" -#: memprof.glade.h:10 -msgid "Bytes / Allocation:" +#: ../memprof.glade.h:7 +msgid "Bytes / Allocation: " msgstr "Bytes / Zuteilung:" -#: memprof.glade.h:11 +#: ../memprof.glade.h:8 msgid "Check for Leaks" msgstr "Nach Lecks suchen" -#: memprof.glade.h:12 +#: ../memprof.glade.h:9 msgid "Command to run on double click in stack trace:" msgstr "Bei einem Doppelklick im Stack-Trace auszuführender Befehl:" -#: memprof.glade.h:13 -msgid "" -"Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.\n" -"Copyright 2002, Kristian Rietveld" -msgstr "" -"Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.\n" -"Copyright 2002, Kristian Rietveld" - -#: memprof.glade.h:15 +#: ../memprof.glade.h:10 msgid "Create Profile" msgstr "Profil erstellen" -#: memprof.glade.h:16 +#: ../memprof.glade.h:11 msgid "Defaults" msgstr "Vorgaben" -#: memprof.glade.h:17 +#: ../memprof.glade.h:12 msgid "" "Enter a regular expression of function names to skip when computing profiles" msgstr "" -"Geben Sie einen regulären Ausdruck von Funktionsnamen ein, die beim " -"Erstellen des Profil übersprungen werden sollen" +"Geben Sie einen regulären Ausdruck von Funktionsnamen ein, die beim Erstellen " +"des Profil übersprungen werden sollen" -#: memprof.glade.h:18 +#: ../memprof.glade.h:13 msgid "Enter pathname to an executable" msgstr "Geben Sie einen Pfadnamen zu einer ausführbaren Datei ein" -#: memprof.glade.h:19 +#: ../memprof.glade.h:14 msgid "Enter the name of a function to skip when computing profiles" msgstr "" "Geben Sie den Namen einer Funktion ein, die beim Erstellen eines Profiles " "übersprungen werden soll" -#: memprof.glade.h:20 -msgid "Follow _exec()" -msgstr "_exec() folgen" - -#: memprof.glade.h:21 -msgid "Follow _fork()" -msgstr "_fork() folgen" - -#: memprof.glade.h:22 +#: ../memprof.glade.h:15 msgid "Functions to Skip:" msgstr "Zu überspringende Funktionen:" -#: memprof.glade.h:23 +#: ../memprof.glade.h:16 msgid "Generate _Leak Report" msgstr "Leck-Bericht _erstellen" -#: memprof.glade.h:24 +#: ../memprof.glade.h:17 msgid "Generate _Profile" msgstr "_Profil erstellen" -#: memprof.glade.h:25 tree.c:109 +#: ../memprof.glade.h:18 ../tree.c:109 msgid "Kill" msgstr "Töten" -#: memprof.glade.h:26 +#: ../memprof.glade.h:19 msgid "Kill Program" msgstr "Programm töten" -#: memprof.glade.h:27 +#: ../memprof.glade.h:20 msgid "Leak Detection Options" msgstr "Leck-Erkennungsoptionen" -#: memprof.glade.h:28 +#: ../memprof.glade.h:21 msgid "Leaks" msgstr "Lecks" -#: memprof.glade.h:30 +#: ../memprof.glade.h:22 msgid "MemProf - Processes" msgstr "MemProf - Prozesse" -#: memprof.glade.h:31 -msgid "Memory Profiling Tool" -msgstr "Memory-Profiling-Programm" - -#: memprof.glade.h:32 +#: ../memprof.glade.h:23 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" -#: memprof.glade.h:33 +#: ../memprof.glade.h:24 msgid "Process _Tree" msgstr "Prozess-_Baum" -#: memprof.glade.h:34 +#: ../memprof.glade.h:25 msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: memprof.glade.h:35 +#: ../memprof.glade.h:26 msgid "Profile Options" msgstr "Profil-Optionen" -#: memprof.glade.h:36 +#: ../memprof.glade.h:27 +msgid "Record" +msgstr "Aufnahme" + +#: ../memprof.glade.h:28 msgid "Regular expressions to Skip:" -msgstr "Zu überspringende regulärere Ausdrücke:" +msgstr "Zu überspringende reguläre Ausdrücke:" -#: memprof.glade.h:37 +#: ../memprof.glade.h:29 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: memprof.glade.h:38 +#: ../memprof.glade.h:30 msgid "Run" msgstr "Ausführen" -#: memprof.glade.h:39 +#: ../memprof.glade.h:31 msgid "Run Executable" msgstr "Ausführbare Datei starten" -#: memprof.glade.h:40 +#: ../memprof.glade.h:32 msgid "Run Program" msgstr "Programm starten" -#: memprof.glade.h:41 +#: ../memprof.glade.h:33 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: memprof.glade.h:42 +#: ../memprof.glade.h:34 msgid "Save Report" msgstr "Bericht speichern" -#: memprof.glade.h:43 +#: ../memprof.glade.h:35 msgid "Save _Leak Info..." msgstr "_Leck-Informationen speichern …" -#: memprof.glade.h:44 +#: ../memprof.glade.h:36 msgid "Save _Profile..." msgstr "Profil _speichern …" -#: memprof.glade.h:45 +#: ../memprof.glade.h:37 msgid "Stack Trace" msgstr "Stacktrace" -#: memprof.glade.h:46 -msgid "Total Bytes:" +#: ../memprof.glade.h:38 +msgid "Total Bytes: " msgstr "Byte gesamt:" -#: memprof.glade.h:47 +#: ../memprof.glade.h:39 +msgid "_About" +msgstr "_Info" + +#: ../memprof.glade.h:40 +msgid "_Close" +msgstr "_Schließen" + +#: ../memprof.glade.h:41 msgid "_Detach" msgstr "_Lösen" -#: memprof.glade.h:48 +#: ../memprof.glade.h:42 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: memprof.glade.h:49 +#: ../memprof.glade.h:43 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: memprof.glade.h:50 +#: ../memprof.glade.h:44 msgid "_Kill" msgstr "_Töten" -#: memprof.glade.h:51 +#: ../memprof.glade.h:45 msgid "_Process" msgstr "_Prozess" -#: memprof.glade.h:52 +#: ../memprof.glade.h:46 +msgid "_Quit" +msgstr "_Beenden" + +#: ../memprof.glade.h:47 msgid "_Run Program..." msgstr "Programm _ausführen …" -#: memprof.glade.h:53 -msgid "_Settings" -msgstr "_Einstellungen" - -#: memprof.glade.h:54 -msgid "translator_credits" -msgstr "Christian Neumair " - -#: process.c:902 +#: ../process.c:843 msgid "Initial" msgstr "Anfang" -#: process.c:905 +#: ../process.c:846 msgid "Starting" msgstr "Startvorgang" -#: process.c:908 +#: ../process.c:849 msgid "Running" msgstr "Läuft" -#: process.c:911 +#: ../process.c:852 msgid "Exiting" msgstr "Beenden" -#: process.c:914 process.c:917 +#: ../process.c:855 ../process.c:858 msgid "Defunct" msgstr "Erloschen" -#: server.c:288 +#: ../server.c:289 #, c-format msgid "Cannot find %s" msgstr "%s konnte nicht gefunden werden" -#: tree.c:102 +#: ../tree.c:102 msgid "Show" msgstr "Zeigen" -#: tree.c:105 +#: ../tree.c:105 msgid "Hide" msgstr "Verbergen" -#: tree.c:112 +#: ../tree.c:112 msgid "Detach" msgstr "Lösen" -#: tree.c:180 +#: ../tree.c:180 msgid "PID" msgstr "Programmkennung" -#: tree.c:181 +#: ../tree.c:181 msgid "Command Line" msgstr "Befehlszeile" -#: tree.c:182 +#: ../tree.c:182 msgid "Status" msgstr "Status" +#~ msgid "Saving is disabled at the moment" +#~ msgstr "Im Augenblick ist das Speichern deaktiviert" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Name" + +#~ msgid "*" +#~ msgstr "*" + +#~ msgid "Callers" +#~ msgstr "Aufrufende" + +#~ msgid "" +#~ "Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.\n" +#~ "Copyright 2002, Kristian Rietveld" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright 1999, 2000, 2001, Red Hat, Inc.\n" +#~ "Copyright 2002, Kristian Rietveld" + +#~ msgid "Follow _exec()" +#~ msgstr "_exec() folgen" + +#~ msgid "Follow _fork()" +#~ msgstr "_fork() folgen" + +#~ msgid "Memory Profiling Tool" +#~ msgstr "Memory-Profiling-Programm" + +#~ msgid "_Settings" +#~ msgstr "_Einstellungen" + +#~ msgid "translator_credits" +#~ msgstr "Christian Neumair " + #~ msgid "Really quit MemProf?" #~ msgstr "MemProf wirklich beenden?" @@ -398,6 +414,3 @@ msgstr "Status" #~ msgid "Children" #~ msgstr "Kinder" - - - -- 2.11.4.GIT