From e01b21f605fd9a936b21c04e2824341d9c01b315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Angel Ortega Date: Wed, 29 Jul 2009 12:55:59 +0200 Subject: [PATCH] Updated translations. --- lang/es.mpsl | 4 ++ po/de.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/it.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/nl.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ru.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/sv.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 7 files changed, 406 insertions(+), 306 deletions(-) diff --git a/lang/es.mpsl b/lang/es.mpsl index deae996..7e919d8 100644 --- a/lang/es.mpsl +++ b/lang/es.mpsl @@ -235,5 +235,9 @@ __I18N__ = { "Number of letters at the start or end:" => "N\x{00fa}mero de letras al principio o final:", "Maximum distance between words:" => "Distancia m\x{00e1}xima entre palabras:", "Repeated words options..." => "Opciones de palabras repetidas...", + "Delete block" => "Borrar bloque", + "Keep original end of lines" => "Mantener fin de l\x{00ed}nea original", + "Hexadecimal viewer..." => "Visor hexadecimail...", + "Open dropped files" => "Abrir ficheros arrastrados", "-" => "-" }; diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 783a0fa..54cd626 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -10,23 +10,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mp_core.mpsl:132 +#: mp_core.mpsl:139 msgid "&File" msgstr "&Datei" -#: mp_core.mpsl:143 +#: mp_core.mpsl:151 msgid "&Edit" msgstr "&Bearbeiten" -#: mp_core.mpsl:154 +#: mp_core.mpsl:163 msgid "&Search" msgstr "&Suchen" -#: mp_core.mpsl:163 +#: mp_core.mpsl:172 msgid "&Go to" msgstr "&Gehe zu" -#: mp_core.mpsl:172 +#: mp_core.mpsl:181 msgid "&Options" msgstr "&Optionen" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:426 +#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:447 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" @@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Fehler beim Ausführen der benutzerdefinierten Funktion!" msgid "Line to go to:" msgstr "Gehe zu Zeile:" -#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:282 mp_file.mpsl:329 mp_session.mpsl:64 +#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:303 mp_file.mpsl:350 mp_session.mpsl:64 #: mp_session.mpsl:72 msgid "" msgstr "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Schrift kleiner" msgid "Mark spelling errors" msgstr "Rechtschreibfehler markieren" -#: mp_clipboard.mpsl:83 +#: mp_clipboard.mpsl:87 msgid "Unmark block" msgstr "Blockmarkierung aufheben" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Zeilen sortieren" msgid "Suspend application" msgstr "Editor-Schlafmodus" -#: mp_file.mpsl:256 +#: mp_file.mpsl:272 msgid "Save modified texts" msgstr "Alle geänderten Dateien speichern" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Log-Datei zeigen" msgid "Break hardlinks on write" msgstr "Hardlinks beim Speichern trennen" -#: mp_file.mpsl:246 +#: mp_file.mpsl:262 msgid "Save as..." msgstr "Speichern unter..." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Ersetzen..." msgid "Replace in all..." msgstr "Ersetzen in allen Dokumenten..." -#: mp_file.mpsl:245 +#: mp_file.mpsl:261 msgid "Save..." msgstr "Speichern..." @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Makro aufzeichnen ein/aus" msgid "Reformat paragraph with word wrapping" msgstr "Abschnitt neu formatieren" -#: mp_clipboard.mpsl:87 +#: mp_clipboard.mpsl:91 msgid "Paste block" msgstr "Block einfügen" @@ -418,18 +418,18 @@ msgstr "Block einfügen" msgid "Play macro" msgstr "Makro ausführen" -#: mp_file.mpsl:248 +#: mp_file.mpsl:264 msgid "Previous" msgstr "Vorheriges Dokument fokusieren" msgid "Reopen..." msgstr "Erneut öffnen..." -#: mp_file.mpsl:247 +#: mp_file.mpsl:263 msgid "Next" msgstr "Nächstes Dokument fokusieren" -#: mp_file.mpsl:249 +#: mp_file.mpsl:265 msgid "Open..." msgstr "Öffnen..." @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "Wort nach links" msgid "Word right" msgstr "Wort nach rechts" -#: mp_file.mpsl:244 +#: mp_file.mpsl:260 msgid "New" msgstr "Neu" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Vorkommen des aktuellen Buchstabens" msgid "Character right" msgstr "Buchstabe nach rechts" -#: mp_file.mpsl:258 +#: mp_file.mpsl:274 msgid "Open file under cursor" msgstr "Datei über dem Kursor öffnen" @@ -526,14 +526,14 @@ msgstr "Zur zugehörigen Klammer" msgid "Insert new line below cursor" msgstr "Zeile unter dem Kursor einfügen" -#: mp_edit.mpsl:123 +#: mp_edit.mpsl:127 msgid "Insert tab" msgstr "Tabulator einfügen" msgid "Help for word under cursor" msgstr "Hilfe zum Wort über dem Kursor" -#: mp_edit.mpsl:120 +#: mp_edit.mpsl:124 msgid "Insert line" msgstr "Zeile an der Kursorposition einfügen" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Zeile über dem Kursor einfügen" msgid "Insert template..." msgstr "Vorlage einfügen..." -#: mp_clipboard.mpsl:84 +#: mp_clipboard.mpsl:88 msgid "Mark beginning/end of block" msgstr "Bockanfang/-ende markieren" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Groß- in Kleinbuchstabe und umgekehrt" msgid "Flip word case" msgstr "Groß- in Kleinbuchstaben und umgekehrt (Wort)" -#: mp_file.mpsl:257 +#: mp_file.mpsl:273 msgid "Run system command..." msgstr "System-Kommando ausführen" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Editorfunktion ausführen..." msgid "Document list" msgstr "Liste der Dokumente" -#: mp_file.mpsl:255 +#: mp_file.mpsl:271 msgid "Edit configuration file" msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten" msgid "Edit templates file" msgstr "Vorlagendatei bearbeiten" -#: mp_file.mpsl:250 +#: mp_file.mpsl:266 msgid "Exit" msgstr "Beenden" @@ -594,18 +594,18 @@ msgstr "Löschen bis zum Anfang des Wortes" msgid "Delete char to the left of cursor" msgstr "Zeichen links vom Kursor löschen" -#: mp_edit.mpsl:121 +#: mp_edit.mpsl:125 msgid "Delete line" msgstr "Zeile löschen" msgid "Delete all whitespace after cursor" msgstr "Leerzeichen bis zum nächsten Wort entfernen" -#: mp_clipboard.mpsl:86 +#: mp_clipboard.mpsl:90 msgid "Copy block" msgstr "Block kopieren" -#: mp_clipboard.mpsl:88 +#: mp_clipboard.mpsl:92 msgid "Cut block" msgstr "Block ausschneiden+kopieren" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "Block ausschneiden+kopieren" msgid "About..." msgstr "Über..." -#: mp_file.mpsl:251 +#: mp_file.mpsl:267 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -638,27 +638,27 @@ msgstr "" msgid "Word wrapping must be set" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:122 +#: mp_edit.mpsl:126 msgid "Insert space" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:124 +#: mp_edit.mpsl:128 msgid "Delete character" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:125 +#: mp_edit.mpsl:129 msgid "Delete character to the left" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:126 +#: mp_edit.mpsl:130 msgid "Undo" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:128 +#: mp_edit.mpsl:132 msgid "Join a paragraph in one line" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:129 +#: mp_edit.mpsl:133 msgid "Word-wrap a paragraph" msgstr "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:101 +#: mp_file.mpsl:101 mp_file.mpsl:235 msgid "File to open:" msgstr "" @@ -772,19 +772,19 @@ msgstr "" msgid "Line termination" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:90 +#: mp_edit.mpsl:94 msgid "Tab size" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:94 +#: mp_edit.mpsl:98 msgid "Convert tabs to spaces" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:130 +#: mp_edit.mpsl:134 msgid "Line options..." msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:131 +#: mp_edit.mpsl:135 msgid "Tab options..." msgstr "" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading from command '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:252 +#: mp_file.mpsl:268 msgid "Revert" msgstr "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to command '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:127 +#: mp_edit.mpsl:131 msgid "Redo" msgstr "" @@ -895,17 +895,17 @@ msgstr "" msgid "Save session" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:237 +#: mp_core.mpsl:247 #, c-format msgid "Unknown action '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:443 +#: mp_edit.mpsl:447 #, c-format msgid "Unbound keystroke '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:399 +#: mp_file.mpsl:420 #, c-format msgid "New file '%s'" msgstr "" @@ -933,25 +933,25 @@ msgid "" "Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:445 +#: mp_core.mpsl:455 mp_core.mpsl:473 #, c-format msgid "Cannot open '%s'" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:562 +#: mp_core.mpsl:579 #, c-format msgid "WARNING: %s version found is %s, but %s is needed" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:89 +#: mp_clipboard.mpsl:94 msgid "Mark using mouse dragging" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:74 +#: mp_edit.mpsl:77 msgid "Mark end of lines" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:253 +#: mp_file.mpsl:269 msgid "Close all" msgstr "" @@ -973,11 +973,11 @@ msgstr "" msgid "Build project..." msgstr "" -#: mp_core.mpsl:217 +#: mp_core.mpsl:227 msgid "Read-only document" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:85 +#: mp_clipboard.mpsl:89 msgid "Mark vertical block" msgstr "" @@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "" msgid "Search repeated word" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:393 +#: mp_core.mpsl:403 #, c-format msgid "" "Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n" @@ -1058,3 +1058,19 @@ msgstr "" #: mp_writing.mpsl:77 msgid "Repeated words options..." msgstr "" + +#: mp_clipboard.mpsl:93 +msgid "Delete block" +msgstr "" + +#: mp_edit.mpsl:74 +msgid "Keep original end of lines" +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:275 +msgid "Hexadecimal viewer..." +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:276 +msgid "Open dropped files" +msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 86fde02..3660332 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:426 +#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:447 msgid "Password:" msgstr "Palabra clave:" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Funciones sin enlazar" msgid "Line to go to:" msgstr "Número de línea:" -#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:282 mp_file.mpsl:329 mp_session.mpsl:64 +#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:303 mp_file.mpsl:350 mp_session.mpsl:64 #: mp_session.mpsl:72 msgid "" msgstr "" @@ -185,23 +185,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:132 +#: mp_core.mpsl:139 msgid "&File" msgstr "&Archivo" -#: mp_core.mpsl:143 +#: mp_core.mpsl:151 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" -#: mp_core.mpsl:154 +#: mp_core.mpsl:163 msgid "&Search" msgstr "&Buscar" -#: mp_core.mpsl:163 +#: mp_core.mpsl:172 msgid "&Go to" msgstr "&Ir A" -#: mp_core.mpsl:172 +#: mp_core.mpsl:181 msgid "&Options" msgstr "&Opciones" @@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Página abajo" msgid "Go to line..." msgstr "Ir a la línea..." -#: mp_edit.mpsl:120 +#: mp_edit.mpsl:124 msgid "Insert line" msgstr "Insertar línea" -#: mp_edit.mpsl:123 +#: mp_edit.mpsl:127 msgid "Insert tab" msgstr "Insertar tabulador" @@ -277,27 +277,27 @@ msgstr "Borrar carácter sobre el cursor" msgid "Delete char to the left of cursor" msgstr "Borrar carácter a la izquierda del cursor" -#: mp_edit.mpsl:121 +#: mp_edit.mpsl:125 msgid "Delete line" msgstr "Borrar línea" -#: mp_clipboard.mpsl:84 +#: mp_clipboard.mpsl:88 msgid "Mark beginning/end of block" msgstr "Marcar principio/fin de bloque" -#: mp_clipboard.mpsl:83 +#: mp_clipboard.mpsl:87 msgid "Unmark block" msgstr "Desmarcar bloque" -#: mp_clipboard.mpsl:86 +#: mp_clipboard.mpsl:90 msgid "Copy block" msgstr "Copiar bloque" -#: mp_clipboard.mpsl:87 +#: mp_clipboard.mpsl:91 msgid "Paste block" msgstr "Pegar bloque" -#: mp_clipboard.mpsl:88 +#: mp_clipboard.mpsl:92 msgid "Cut block" msgstr "Cortar bloque" @@ -316,34 +316,34 @@ msgstr "Reemplazar..." msgid "Replace in all..." msgstr "Reemplazar en todos..." -#: mp_file.mpsl:247 +#: mp_file.mpsl:263 msgid "Next" msgstr "Siguiente" -#: mp_file.mpsl:244 +#: mp_file.mpsl:260 msgid "New" msgstr "Nuevo" -#: mp_file.mpsl:249 +#: mp_file.mpsl:265 msgid "Open..." msgstr "Abrir..." msgid "Reopen..." msgstr "Reabrir..." -#: mp_file.mpsl:245 +#: mp_file.mpsl:261 msgid "Save..." msgstr "Guardar..." -#: mp_file.mpsl:246 +#: mp_file.mpsl:262 msgid "Save as..." msgstr "Guardar cómo..." -#: mp_file.mpsl:251 +#: mp_file.mpsl:267 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: mp_file.mpsl:258 +#: mp_file.mpsl:274 msgid "Open file under cursor" msgstr "Abrir fichero bajo el cursor" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "Usar expresiones regulares" msgid "Help for word under cursor" msgstr "Ayuda para la palabra en el cursor" -#: mp_file.mpsl:257 +#: mp_file.mpsl:273 msgid "Run system command..." msgstr "Ejecutar comando del sistema..." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Completar tag..." msgid "Edit templates file" msgstr "Editar fichero de moldes" -#: mp_file.mpsl:255 +#: mp_file.mpsl:271 msgid "Edit configuration file" msgstr "Editar fichero de configuración" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Menú" msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: mp_file.mpsl:250 +#: mp_file.mpsl:266 msgid "Exit" msgstr "Salir" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Posicionar el cursor con el ratón" msgid "Execute editor function..." msgstr "Ejecutar función del editor..." -#: mp_file.mpsl:256 +#: mp_file.mpsl:272 msgid "Save modified texts" msgstr "Guardar textos modificados" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Saltar al paréntesis, llave ó corchete que coincida" msgid "Mark column #80" msgstr "Marcar columna nº 80" -#: mp_file.mpsl:248 +#: mp_file.mpsl:264 msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -616,27 +616,27 @@ msgstr "Las palabras clave no coinciden." msgid "Word wrapping must be set" msgstr "El recorte de líneas debe estar activo." -#: mp_edit.mpsl:122 +#: mp_edit.mpsl:126 msgid "Insert space" msgstr "Insertar espacio" -#: mp_edit.mpsl:124 +#: mp_edit.mpsl:128 msgid "Delete character" msgstr "Borrar carácter" -#: mp_edit.mpsl:125 +#: mp_edit.mpsl:129 msgid "Delete character to the left" msgstr "Borrar carácter a la izquierda" -#: mp_edit.mpsl:126 +#: mp_edit.mpsl:130 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#: mp_edit.mpsl:128 +#: mp_edit.mpsl:132 msgid "Join a paragraph in one line" msgstr "Juntar un párrafo en una sola línea" -#: mp_edit.mpsl:129 +#: mp_edit.mpsl:133 msgid "Word-wrap a paragraph" msgstr "Recortar por palabras un párrafo" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "Salvar fichero como:" msgid "Error saving file: %s" msgstr "Error salvando fichero: %s" -#: mp_file.mpsl:101 +#: mp_file.mpsl:101 mp_file.mpsl:235 msgid "File to open:" msgstr "Fichero a abrir:" @@ -750,19 +750,19 @@ msgstr "Plantilla a insertar:" msgid "Line termination" msgstr "Terminación de línea" -#: mp_edit.mpsl:90 +#: mp_edit.mpsl:94 msgid "Tab size" msgstr "Tamaño del tabulador" -#: mp_edit.mpsl:94 +#: mp_edit.mpsl:98 msgid "Convert tabs to spaces" msgstr "Convertir tabuladores a espacios" -#: mp_edit.mpsl:130 +#: mp_edit.mpsl:134 msgid "Line options..." msgstr "Opciones de línea..." -#: mp_edit.mpsl:131 +#: mp_edit.mpsl:135 msgid "Tab options..." msgstr "Opciones de tabulación..." @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "El fichero ha cambiado. ¿Está seguro?" msgid "Error reading from command '%s'" msgstr "Error leyendo desde el comando '%s'" -#: mp_file.mpsl:252 +#: mp_file.mpsl:268 msgid "Revert" msgstr "Revertir" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to command '%s'" msgstr "Error escribiendo al comando '%s'" -#: mp_edit.mpsl:127 +#: mp_edit.mpsl:131 msgid "Redo" msgstr "Rehacer" @@ -867,17 +867,17 @@ msgstr "Cargar sesión" msgid "Save session" msgstr "Guardar sesión" -#: mp_core.mpsl:237 +#: mp_core.mpsl:247 #, c-format msgid "Unknown action '%s'" msgstr "Acción '%s' desconocida" -#: mp_edit.mpsl:443 +#: mp_edit.mpsl:447 #, c-format msgid "Unbound keystroke '%s'" msgstr "Tecla '%s' sin asociar" -#: mp_file.mpsl:399 +#: mp_file.mpsl:420 #, c-format msgid "New file '%s'" msgstr "Nuevo archivo '%s'" @@ -887,25 +887,25 @@ msgstr "Nuevo archivo '%s'" msgid "%d replaces" msgstr "%d reemplazos" -#: mp_core.mpsl:445 +#: mp_core.mpsl:455 mp_core.mpsl:473 #, c-format msgid "Cannot open '%s'" msgstr "Imposible abrir '%s'" -#: mp_core.mpsl:562 +#: mp_core.mpsl:579 #, c-format msgid "WARNING: %s version found is %s, but %s is needed" msgstr "ADVERTENCIA: La versión de %s es la %s, pero se necesita la %s" -#: mp_clipboard.mpsl:89 +#: mp_clipboard.mpsl:94 msgid "Mark using mouse dragging" msgstr "Marcar arrastrando el ratón" -#: mp_edit.mpsl:74 +#: mp_edit.mpsl:77 msgid "Mark end of lines" msgstr "Marcar fines de línea" -#: mp_file.mpsl:253 +#: mp_file.mpsl:269 msgid "Close all" msgstr "Cerrar todo" @@ -927,11 +927,11 @@ msgstr "Errores y advertencias" msgid "Build project..." msgstr "Construir proyecto..." -#: mp_core.mpsl:217 +#: mp_core.mpsl:227 msgid "Read-only document" msgstr "Documento de sólo lectura" -#: mp_clipboard.mpsl:85 +#: mp_clipboard.mpsl:89 msgid "Mark vertical block" msgstr "Marcar bloque vertical" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "Buscar palabras repetidas..." msgid "Search repeated word" msgstr "Buscar palabra repetida" -#: mp_core.mpsl:393 +#: mp_core.mpsl:403 #, c-format msgid "" "Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n" @@ -1022,3 +1022,19 @@ msgstr "Distancia máxima entre palabras:" #: mp_writing.mpsl:77 msgid "Repeated words options..." msgstr "Opciones de palabras repetidas..." + +#: mp_clipboard.mpsl:93 +msgid "Delete block" +msgstr "Borrar bloque" + +#: mp_edit.mpsl:74 +msgid "Keep original end of lines" +msgstr "Mantener fin de línea original" + +#: mp_file.mpsl:275 +msgid "Hexadecimal viewer..." +msgstr "Visor hexadecimail..." + +#: mp_file.mpsl:276 +msgid "Open dropped files" +msgstr "Abrir ficheros arrastrados" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index d3be781..cffa4e2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:426 +#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:447 msgid "Password:" msgstr "Password:" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Funzione morta" msgid "Line to go to:" msgstr "Numero riga:" -#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:282 mp_file.mpsl:329 mp_session.mpsl:64 +#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:303 mp_file.mpsl:350 mp_session.mpsl:64 #: mp_session.mpsl:72 msgid "" msgstr "" @@ -182,23 +182,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:132 +#: mp_core.mpsl:139 msgid "&File" msgstr "&Archivio" -#: mp_core.mpsl:143 +#: mp_core.mpsl:151 msgid "&Edit" msgstr "&Edita" -#: mp_core.mpsl:154 +#: mp_core.mpsl:163 msgid "&Search" msgstr "&Cerca" -#: mp_core.mpsl:163 +#: mp_core.mpsl:172 msgid "&Go to" msgstr "&Vai A" -#: mp_core.mpsl:172 +#: mp_core.mpsl:181 msgid "&Options" msgstr "&Opzioni" @@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Pagina giu'" msgid "Go to line..." msgstr "Vai a riga..." -#: mp_edit.mpsl:120 +#: mp_edit.mpsl:124 msgid "Insert line" msgstr "Inserisci riga" -#: mp_edit.mpsl:123 +#: mp_edit.mpsl:127 msgid "Insert tab" msgstr "Inserisci tabulazione" @@ -274,27 +274,27 @@ msgstr "Elimina il carattere sopra il cursore" msgid "Delete char to the left of cursor" msgstr "Elimina il carattere alla sinistra del cursore" -#: mp_edit.mpsl:121 +#: mp_edit.mpsl:125 msgid "Delete line" msgstr "Elimina la riga" -#: mp_clipboard.mpsl:84 +#: mp_clipboard.mpsl:88 msgid "Mark beginning/end of block" msgstr "Marca la fine/inizio del blocco" -#: mp_clipboard.mpsl:83 +#: mp_clipboard.mpsl:87 msgid "Unmark block" msgstr "Smarca il blocco" -#: mp_clipboard.mpsl:86 +#: mp_clipboard.mpsl:90 msgid "Copy block" msgstr "Copia il blocco" -#: mp_clipboard.mpsl:87 +#: mp_clipboard.mpsl:91 msgid "Paste block" msgstr "Incolla il blocco" -#: mp_clipboard.mpsl:88 +#: mp_clipboard.mpsl:92 msgid "Cut block" msgstr "Taglia il blocco" @@ -313,34 +313,34 @@ msgstr "Sostituisci..." msgid "Replace in all..." msgstr "Sostituisci tutti..." -#: mp_file.mpsl:247 +#: mp_file.mpsl:263 msgid "Next" msgstr "Prossimo" -#: mp_file.mpsl:244 +#: mp_file.mpsl:260 msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: mp_file.mpsl:249 +#: mp_file.mpsl:265 msgid "Open..." msgstr "Apri..." msgid "Reopen..." msgstr "Riapri..." -#: mp_file.mpsl:245 +#: mp_file.mpsl:261 msgid "Save..." msgstr "Salva..." -#: mp_file.mpsl:246 +#: mp_file.mpsl:262 msgid "Save as..." msgstr "Salva come..." -#: mp_file.mpsl:251 +#: mp_file.mpsl:267 msgid "Close" msgstr "Chiudere" -#: mp_file.mpsl:258 +#: mp_file.mpsl:274 msgid "Open file under cursor" msgstr "Apri il file sotto il cursore" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" msgid "Help for word under cursor" msgstr "Aiuto x la parola sotto il cursore" -#: mp_file.mpsl:257 +#: mp_file.mpsl:273 msgid "Run system command..." msgstr "Esegui comando di sistema..." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "Completa tag..." msgid "Edit templates file" msgstr "Modifica file dei moduli" -#: mp_file.mpsl:255 +#: mp_file.mpsl:271 msgid "Edit configuration file" msgstr "Modifica il file di configurazione" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Menu" msgid "About..." msgstr "Circa..." -#: mp_file.mpsl:250 +#: mp_file.mpsl:266 msgid "Exit" msgstr "Esci" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Posiziona il cursore col mouse" msgid "Execute editor function..." msgstr "Esegui funzione dell'editor..." -#: mp_file.mpsl:256 +#: mp_file.mpsl:272 msgid "Save modified texts" msgstr "Salva il testo modificato" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Seleziona l'ultima ricerca effettuata" msgid "Jump to matching bracket" msgstr "Salta alla parentesi corrispondente" -#: mp_file.mpsl:248 +#: mp_file.mpsl:264 msgid "Previous" msgstr "Precedente" @@ -612,27 +612,27 @@ msgstr "" msgid "Word wrapping must be set" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:122 +#: mp_edit.mpsl:126 msgid "Insert space" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:124 +#: mp_edit.mpsl:128 msgid "Delete character" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:125 +#: mp_edit.mpsl:129 msgid "Delete character to the left" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:126 +#: mp_edit.mpsl:130 msgid "Undo" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:128 +#: mp_edit.mpsl:132 msgid "Join a paragraph in one line" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:129 +#: mp_edit.mpsl:133 msgid "Word-wrap a paragraph" msgstr "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:101 +#: mp_file.mpsl:101 mp_file.mpsl:235 msgid "File to open:" msgstr "" @@ -746,19 +746,19 @@ msgstr "" msgid "Line termination" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:90 +#: mp_edit.mpsl:94 msgid "Tab size" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:94 +#: mp_edit.mpsl:98 msgid "Convert tabs to spaces" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:130 +#: mp_edit.mpsl:134 msgid "Line options..." msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:131 +#: mp_edit.mpsl:135 msgid "Tab options..." msgstr "" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading from command '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:252 +#: mp_file.mpsl:268 msgid "Revert" msgstr "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to command '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:127 +#: mp_edit.mpsl:131 msgid "Redo" msgstr "" @@ -869,17 +869,17 @@ msgstr "" msgid "Save session" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:237 +#: mp_core.mpsl:247 #, c-format msgid "Unknown action '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:443 +#: mp_edit.mpsl:447 #, c-format msgid "Unbound keystroke '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:399 +#: mp_file.mpsl:420 #, c-format msgid "New file '%s'" msgstr "" @@ -907,25 +907,25 @@ msgid "" "Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:445 +#: mp_core.mpsl:455 mp_core.mpsl:473 #, c-format msgid "Cannot open '%s'" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:562 +#: mp_core.mpsl:579 #, c-format msgid "WARNING: %s version found is %s, but %s is needed" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:89 +#: mp_clipboard.mpsl:94 msgid "Mark using mouse dragging" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:74 +#: mp_edit.mpsl:77 msgid "Mark end of lines" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:253 +#: mp_file.mpsl:269 msgid "Close all" msgstr "" @@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "" msgid "Build project..." msgstr "" -#: mp_core.mpsl:217 +#: mp_core.mpsl:227 msgid "Read-only document" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:85 +#: mp_clipboard.mpsl:89 msgid "Mark vertical block" msgstr "" @@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "" msgid "Search repeated word" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:393 +#: mp_core.mpsl:403 #, c-format msgid "" "Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n" @@ -1032,3 +1032,19 @@ msgstr "" #: mp_writing.mpsl:77 msgid "Repeated words options..." msgstr "" + +#: mp_clipboard.mpsl:93 +msgid "Delete block" +msgstr "" + +#: mp_edit.mpsl:74 +msgid "Keep original end of lines" +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:275 +msgid "Hexadecimal viewer..." +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:276 +msgid "Open dropped files" +msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 872ff8e..8e7387b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:426 +#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:447 msgid "Password:" msgstr "" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" msgid "Line to go to:" msgstr "Naar regelnummer:" -#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:282 mp_file.mpsl:329 mp_session.mpsl:64 +#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:303 mp_file.mpsl:350 mp_session.mpsl:64 #: mp_session.mpsl:72 msgid "" msgstr "" @@ -184,23 +184,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:132 +#: mp_core.mpsl:139 msgid "&File" msgstr "&Bestand" -#: mp_core.mpsl:143 +#: mp_core.mpsl:151 msgid "&Edit" msgstr "B&ewerk" -#: mp_core.mpsl:154 +#: mp_core.mpsl:163 msgid "&Search" msgstr "&Zoeken" -#: mp_core.mpsl:163 +#: mp_core.mpsl:172 msgid "&Go to" msgstr "&Ga naar" -#: mp_core.mpsl:172 +#: mp_core.mpsl:181 msgid "&Options" msgstr "&Opties" @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Pagina omlaag" msgid "Go to line..." msgstr "Ga naar regel..." -#: mp_edit.mpsl:120 +#: mp_edit.mpsl:124 msgid "Insert line" msgstr "Voeg regel toe" -#: mp_edit.mpsl:123 +#: mp_edit.mpsl:127 msgid "Insert tab" msgstr "Voeg tab toe" @@ -276,27 +276,27 @@ msgstr "Wis het teken onder de aanwijzer" msgid "Delete char to the left of cursor" msgstr "Wis het teken links van de aanwijzer" -#: mp_edit.mpsl:121 +#: mp_edit.mpsl:125 msgid "Delete line" msgstr "Wis regel" -#: mp_clipboard.mpsl:84 +#: mp_clipboard.mpsl:88 msgid "Mark beginning/end of block" msgstr "Markeer begin/eind van een tekstblok" -#: mp_clipboard.mpsl:83 +#: mp_clipboard.mpsl:87 msgid "Unmark block" msgstr "Demarkeer tekstblok" -#: mp_clipboard.mpsl:86 +#: mp_clipboard.mpsl:90 msgid "Copy block" msgstr "Kopier tekstblok" -#: mp_clipboard.mpsl:87 +#: mp_clipboard.mpsl:91 msgid "Paste block" msgstr "Plak tekstblok" -#: mp_clipboard.mpsl:88 +#: mp_clipboard.mpsl:92 msgid "Cut block" msgstr "Knip tekstblok" @@ -315,34 +315,34 @@ msgstr "Vervang..." msgid "Replace in all..." msgstr "Vervang in hele tekst..." -#: mp_file.mpsl:247 +#: mp_file.mpsl:263 msgid "Next" msgstr "Volgend bestand" -#: mp_file.mpsl:244 +#: mp_file.mpsl:260 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: mp_file.mpsl:249 +#: mp_file.mpsl:265 msgid "Open..." msgstr "Open..." msgid "Reopen..." msgstr "Heropen..." -#: mp_file.mpsl:245 +#: mp_file.mpsl:261 msgid "Save..." msgstr "Opslaan..." -#: mp_file.mpsl:246 +#: mp_file.mpsl:262 msgid "Save as..." msgstr "Opslaan als..." -#: mp_file.mpsl:251 +#: mp_file.mpsl:267 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: mp_file.mpsl:258 +#: mp_file.mpsl:274 msgid "Open file under cursor" msgstr "Open bestand onder de aanwijzer" @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Geavanceerder zoeken" msgid "Help for word under cursor" msgstr "Hulp voor woord onder de aanwijzer" -#: mp_file.mpsl:257 +#: mp_file.mpsl:273 msgid "Run system command..." msgstr "Voor systeem commando uit..." @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Maak markering af..." msgid "Edit templates file" msgstr "Bewerk templates bestand" -#: mp_file.mpsl:255 +#: mp_file.mpsl:271 msgid "Edit configuration file" msgstr "Bewerk configuratie bestand" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Menu" msgid "About..." msgstr "Over..." -#: mp_file.mpsl:250 +#: mp_file.mpsl:266 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Gebruik muis om aan te wijzen" msgid "Execute editor function..." msgstr "Voor editor functies uit..." -#: mp_file.mpsl:256 +#: mp_file.mpsl:272 msgid "Save modified texts" msgstr "Bewaar gewijzigde teksten" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "" msgid "Jump to matching bracket" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:248 +#: mp_file.mpsl:264 msgid "Previous" msgstr "" @@ -614,27 +614,27 @@ msgstr "" msgid "Word wrapping must be set" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:122 +#: mp_edit.mpsl:126 msgid "Insert space" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:124 +#: mp_edit.mpsl:128 msgid "Delete character" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:125 +#: mp_edit.mpsl:129 msgid "Delete character to the left" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:126 +#: mp_edit.mpsl:130 msgid "Undo" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:128 +#: mp_edit.mpsl:132 msgid "Join a paragraph in one line" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:129 +#: mp_edit.mpsl:133 msgid "Word-wrap a paragraph" msgstr "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:101 +#: mp_file.mpsl:101 mp_file.mpsl:235 msgid "File to open:" msgstr "" @@ -748,19 +748,19 @@ msgstr "" msgid "Line termination" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:90 +#: mp_edit.mpsl:94 msgid "Tab size" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:94 +#: mp_edit.mpsl:98 msgid "Convert tabs to spaces" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:130 +#: mp_edit.mpsl:134 msgid "Line options..." msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:131 +#: mp_edit.mpsl:135 msgid "Tab options..." msgstr "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading from command '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:252 +#: mp_file.mpsl:268 msgid "Revert" msgstr "" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to command '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:127 +#: mp_edit.mpsl:131 msgid "Redo" msgstr "" @@ -871,17 +871,17 @@ msgstr "" msgid "Save session" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:237 +#: mp_core.mpsl:247 #, c-format msgid "Unknown action '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:443 +#: mp_edit.mpsl:447 #, c-format msgid "Unbound keystroke '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:399 +#: mp_file.mpsl:420 #, c-format msgid "New file '%s'" msgstr "" @@ -909,25 +909,25 @@ msgid "" "Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:445 +#: mp_core.mpsl:455 mp_core.mpsl:473 #, c-format msgid "Cannot open '%s'" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:562 +#: mp_core.mpsl:579 #, c-format msgid "WARNING: %s version found is %s, but %s is needed" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:89 +#: mp_clipboard.mpsl:94 msgid "Mark using mouse dragging" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:74 +#: mp_edit.mpsl:77 msgid "Mark end of lines" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:253 +#: mp_file.mpsl:269 msgid "Close all" msgstr "" @@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "" msgid "Build project..." msgstr "" -#: mp_core.mpsl:217 +#: mp_core.mpsl:227 msgid "Read-only document" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:85 +#: mp_clipboard.mpsl:89 msgid "Mark vertical block" msgstr "" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" msgid "Search repeated word" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:393 +#: mp_core.mpsl:403 #, c-format msgid "" "Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n" @@ -1034,3 +1034,19 @@ msgstr "" #: mp_writing.mpsl:77 msgid "Repeated words options..." msgstr "" + +#: mp_clipboard.mpsl:93 +msgid "Delete block" +msgstr "" + +#: mp_edit.mpsl:74 +msgid "Keep original end of lines" +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:275 +msgid "Hexadecimal viewer..." +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:276 +msgid "Open dropped files" +msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 5b43a94..f88ecd9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,23 +10,23 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: mp_core.mpsl:132 +#: mp_core.mpsl:139 msgid "&File" msgstr "&Файл" -#: mp_core.mpsl:143 +#: mp_core.mpsl:151 msgid "&Edit" msgstr "&Правка" -#: mp_core.mpsl:154 +#: mp_core.mpsl:163 msgid "&Search" msgstr "&Поиск" -#: mp_core.mpsl:163 +#: mp_core.mpsl:172 msgid "&Go to" msgstr "&Переход" -#: mp_core.mpsl:172 +#: mp_core.mpsl:181 msgid "&Options" msgstr "&Параметры" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:426 +#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:447 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "Ошибка при выполнении функции пользова msgid "Line to go to:" msgstr "Перейти на строку:" -#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:282 mp_file.mpsl:329 mp_session.mpsl:64 +#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:303 mp_file.mpsl:350 mp_session.mpsl:64 #: mp_session.mpsl:72 msgid "" msgstr "<безымянный>" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Уменьшить размер шрифта" msgid "Mark spelling errors" msgstr "Помечать ошибки правописания" -#: mp_clipboard.mpsl:83 +#: mp_clipboard.mpsl:87 msgid "Unmark block" msgstr "Снять выделение с блока" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Сортировать строки" msgid "Suspend application" msgstr "Приостановить приложение" -#: mp_file.mpsl:256 +#: mp_file.mpsl:272 msgid "Save modified texts" msgstr "Сохранить измененные тексты" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Показать лог" msgid "Break hardlinks on write" msgstr "Разрушать жесткие ссылки при записи" -#: mp_file.mpsl:246 +#: mp_file.mpsl:262 msgid "Save as..." msgstr "Сохранить как..." @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "Заменить..." msgid "Replace in all..." msgstr "Заменить везде..." -#: mp_file.mpsl:245 +#: mp_file.mpsl:261 msgid "Save..." msgstr "Сохранить..." @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Записать макрос" msgid "Reformat paragraph with word wrapping" msgstr "Форматировать параграф с переносом строк" -#: mp_clipboard.mpsl:87 +#: mp_clipboard.mpsl:91 msgid "Paste block" msgstr "Вставить блок" @@ -412,18 +412,18 @@ msgstr "Вставить блок" msgid "Play macro" msgstr "Воспроизвести макрос" -#: mp_file.mpsl:248 +#: mp_file.mpsl:264 msgid "Previous" msgstr "Предыдущий" msgid "Reopen..." msgstr "Открыть еще раз..." -#: mp_file.mpsl:247 +#: mp_file.mpsl:263 msgid "Next" msgstr "Следующий" -#: mp_file.mpsl:249 +#: mp_file.mpsl:265 msgid "Open..." msgstr "Открыть..." @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Следующее слово" msgid "Word right" msgstr "Предыдущее слово" -#: mp_file.mpsl:244 +#: mp_file.mpsl:260 msgid "New" msgstr "Создать" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Перейти назад к такому же символу" msgid "Character right" msgstr "Следующий символ" -#: mp_file.mpsl:258 +#: mp_file.mpsl:274 msgid "Open file under cursor" msgstr "Открыть файл под курсором" @@ -520,14 +520,14 @@ msgstr "Перейти на соответствующюю скобку" msgid "Insert new line below cursor" msgstr "Вставить новую строку от курсора" -#: mp_edit.mpsl:123 +#: mp_edit.mpsl:127 msgid "Insert tab" msgstr "Вставить символ табуляции" msgid "Help for word under cursor" msgstr "Справка о слове под курсором" -#: mp_edit.mpsl:120 +#: mp_edit.mpsl:124 msgid "Insert line" msgstr "Вставить строку" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Вставить новую строку над курсором" msgid "Insert template..." msgstr "Вставить шаблон..." -#: mp_clipboard.mpsl:84 +#: mp_clipboard.mpsl:88 msgid "Mark beginning/end of block" msgstr "Пометить начало/конец блока" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Заменить начертание буквы, если A-Z или a- msgid "Flip word case" msgstr "Заменить начертание слова" -#: mp_file.mpsl:257 +#: mp_file.mpsl:273 msgid "Run system command..." msgstr "Выполнить системную команду..." @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "Выполнить функцию редактора..." msgid "Document list" msgstr "Список документов" -#: mp_file.mpsl:255 +#: mp_file.mpsl:271 msgid "Edit configuration file" msgstr "Редактировать конфигурационный файл" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Редактировать конфигурационный файл" msgid "Edit templates file" msgstr "Редактировать файл шаблонов" -#: mp_file.mpsl:250 +#: mp_file.mpsl:266 msgid "Exit" msgstr "Выход" @@ -588,18 +588,18 @@ msgstr "Удалить до начала слова" msgid "Delete char to the left of cursor" msgstr "Удалить символ слева от курсора" -#: mp_edit.mpsl:121 +#: mp_edit.mpsl:125 msgid "Delete line" msgstr "Удалить строку" msgid "Delete all whitespace after cursor" msgstr "Удалить все пробелы после курсора" -#: mp_clipboard.mpsl:86 +#: mp_clipboard.mpsl:90 msgid "Copy block" msgstr "Копировать блок" -#: mp_clipboard.mpsl:88 +#: mp_clipboard.mpsl:92 msgid "Cut block" msgstr "Вырезать блок" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Вырезать блок" msgid "About..." msgstr "О программе..." -#: mp_file.mpsl:251 +#: mp_file.mpsl:267 msgid "Close" msgstr "Закрыть" @@ -632,27 +632,27 @@ msgstr "" msgid "Word wrapping must be set" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:122 +#: mp_edit.mpsl:126 msgid "Insert space" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:124 +#: mp_edit.mpsl:128 msgid "Delete character" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:125 +#: mp_edit.mpsl:129 msgid "Delete character to the left" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:126 +#: mp_edit.mpsl:130 msgid "Undo" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:128 +#: mp_edit.mpsl:132 msgid "Join a paragraph in one line" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:129 +#: mp_edit.mpsl:133 msgid "Word-wrap a paragraph" msgstr "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:101 +#: mp_file.mpsl:101 mp_file.mpsl:235 msgid "File to open:" msgstr "" @@ -766,19 +766,19 @@ msgstr "" msgid "Line termination" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:90 +#: mp_edit.mpsl:94 msgid "Tab size" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:94 +#: mp_edit.mpsl:98 msgid "Convert tabs to spaces" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:130 +#: mp_edit.mpsl:134 msgid "Line options..." msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:131 +#: mp_edit.mpsl:135 msgid "Tab options..." msgstr "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading from command '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:252 +#: mp_file.mpsl:268 msgid "Revert" msgstr "" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to command '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:127 +#: mp_edit.mpsl:131 msgid "Redo" msgstr "" @@ -889,17 +889,17 @@ msgstr "" msgid "Save session" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:237 +#: mp_core.mpsl:247 #, c-format msgid "Unknown action '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:443 +#: mp_edit.mpsl:447 #, c-format msgid "Unbound keystroke '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:399 +#: mp_file.mpsl:420 #, c-format msgid "New file '%s'" msgstr "" @@ -927,25 +927,25 @@ msgid "" "Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:445 +#: mp_core.mpsl:455 mp_core.mpsl:473 #, c-format msgid "Cannot open '%s'" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:562 +#: mp_core.mpsl:579 #, c-format msgid "WARNING: %s version found is %s, but %s is needed" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:89 +#: mp_clipboard.mpsl:94 msgid "Mark using mouse dragging" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:74 +#: mp_edit.mpsl:77 msgid "Mark end of lines" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:253 +#: mp_file.mpsl:269 msgid "Close all" msgstr "" @@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "" msgid "Build project..." msgstr "" -#: mp_core.mpsl:217 +#: mp_core.mpsl:227 msgid "Read-only document" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:85 +#: mp_clipboard.mpsl:89 msgid "Mark vertical block" msgstr "" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" msgid "Search repeated word" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:393 +#: mp_core.mpsl:403 #, c-format msgid "" "Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n" @@ -1052,3 +1052,19 @@ msgstr "" #: mp_writing.mpsl:77 msgid "Repeated words options..." msgstr "" + +#: mp_clipboard.mpsl:93 +msgid "Delete block" +msgstr "" + +#: mp_edit.mpsl:74 +msgid "Keep original end of lines" +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:275 +msgid "Hexadecimal viewer..." +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:276 +msgid "Open dropped files" +msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f818321..5d3e882 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -11,23 +11,23 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: mp_core.mpsl:132 +#: mp_core.mpsl:139 msgid "&File" msgstr "&Arkiv" -#: mp_core.mpsl:143 +#: mp_core.mpsl:151 msgid "&Edit" msgstr "&Redigera" -#: mp_core.mpsl:154 +#: mp_core.mpsl:163 msgid "&Search" msgstr "&Sök" -#: mp_core.mpsl:163 +#: mp_core.mpsl:172 msgid "&Go to" msgstr "&Gå till" -#: mp_core.mpsl:172 +#: mp_core.mpsl:181 msgid "&Options" msgstr "&Alternativ" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "#\n" "\n" -#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:426 +#: mp_crypt.mpsl:32 mp_file.mpsl:447 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Fel vid exekvering av definerad funktion" msgid "Line to go to:" msgstr "Rad att gå till:" -#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:282 mp_file.mpsl:329 mp_session.mpsl:64 +#: mp_file.mpsl:31 mp_file.mpsl:303 mp_file.mpsl:350 mp_session.mpsl:64 #: mp_session.mpsl:72 msgid "" msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Minska teckenstorlek" msgid "Mark spelling errors" msgstr "Markera stavfel" -#: mp_clipboard.mpsl:83 +#: mp_clipboard.mpsl:87 msgid "Unmark block" msgstr "Avmarkera block" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Sortera rader" msgid "Suspend application" msgstr "Suspendera applikation" -#: mp_file.mpsl:256 +#: mp_file.mpsl:272 msgid "Save modified texts" msgstr "Spara modifierade texter" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "Visa logg" msgid "Break hardlinks on write" msgstr "Bryt hårda länkar vid skrivning" -#: mp_file.mpsl:246 +#: mp_file.mpsl:262 msgid "Save as..." msgstr "Spara som..." @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Ersätt..." msgid "Replace in all..." msgstr "Ersätt i alla..." -#: mp_file.mpsl:245 +#: mp_file.mpsl:261 msgid "Save..." msgstr "Spara..." @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Spela in makro" msgid "Reformat paragraph with word wrapping" msgstr "Formatera om paragraf med radbrytningar" -#: mp_clipboard.mpsl:87 +#: mp_clipboard.mpsl:91 msgid "Paste block" msgstr "Klistra in block" @@ -411,18 +411,18 @@ msgstr "Klistra in block" msgid "Play macro" msgstr "Spela makro" -#: mp_file.mpsl:248 +#: mp_file.mpsl:264 msgid "Previous" msgstr "Föregående" msgid "Reopen..." msgstr "Öppna om..." -#: mp_file.mpsl:247 +#: mp_file.mpsl:263 msgid "Next" msgstr "Nästa" -#: mp_file.mpsl:249 +#: mp_file.mpsl:265 msgid "Open..." msgstr "Öppna..." @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Ord vänster" msgid "Word right" msgstr "Ord höger" -#: mp_file.mpsl:244 +#: mp_file.mpsl:260 msgid "New" msgstr "Ny" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Flytta till föregående förekomst av aktuellt tecken" msgid "Character right" msgstr "Tecken höger" -#: mp_file.mpsl:258 +#: mp_file.mpsl:274 msgid "Open file under cursor" msgstr "Öppna fil vid markör" @@ -519,14 +519,14 @@ msgstr "Hoppa till matchande parentes" msgid "Insert new line below cursor" msgstr "Infoga ny rad under nedanför markören" -#: mp_edit.mpsl:123 +#: mp_edit.mpsl:127 msgid "Insert tab" msgstr "Infoga tabbtecken" msgid "Help for word under cursor" msgstr "Hjälp om ord vid markören" -#: mp_edit.mpsl:120 +#: mp_edit.mpsl:124 msgid "Insert line" msgstr "Infoga rad" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Infoga ny rad ovanför markören" msgid "Insert template..." msgstr "Infoga mall..." -#: mp_clipboard.mpsl:84 +#: mp_clipboard.mpsl:88 msgid "Mark beginning/end of block" msgstr "Markera början/slutet av blocket" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Växla gemener/versaler om A-Ö eller a-ö" msgid "Flip word case" msgstr "Växla skiftläge" -#: mp_file.mpsl:257 +#: mp_file.mpsl:273 msgid "Run system command..." msgstr "Kör systemkommando..." @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Exekvera editorfunktion..." msgid "Document list" msgstr "Dokumentlista" -#: mp_file.mpsl:255 +#: mp_file.mpsl:271 msgid "Edit configuration file" msgstr "Redigera konfigurationsfil" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Redigera konfigurationsfil" msgid "Edit templates file" msgstr "Redigera mallfil" -#: mp_file.mpsl:250 +#: mp_file.mpsl:266 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" @@ -587,18 +587,18 @@ msgstr "Radera till början av ordet" msgid "Delete char to the left of cursor" msgstr "Radera tecken till vänster om markören" -#: mp_edit.mpsl:121 +#: mp_edit.mpsl:125 msgid "Delete line" msgstr "Radera rad" msgid "Delete all whitespace after cursor" msgstr "Radera alla blanktecken efter markören" -#: mp_clipboard.mpsl:86 +#: mp_clipboard.mpsl:90 msgid "Copy block" msgstr "Kopiera block" -#: mp_clipboard.mpsl:88 +#: mp_clipboard.mpsl:92 msgid "Cut block" msgstr "Klipp ut block" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Klipp ut block" msgid "About..." msgstr "Om..." -#: mp_file.mpsl:251 +#: mp_file.mpsl:267 msgid "Close" msgstr "Stäng" @@ -631,27 +631,27 @@ msgstr "" msgid "Word wrapping must be set" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:122 +#: mp_edit.mpsl:126 msgid "Insert space" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:124 +#: mp_edit.mpsl:128 msgid "Delete character" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:125 +#: mp_edit.mpsl:129 msgid "Delete character to the left" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:126 +#: mp_edit.mpsl:130 msgid "Undo" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:128 +#: mp_edit.mpsl:132 msgid "Join a paragraph in one line" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:129 +#: mp_edit.mpsl:133 msgid "Word-wrap a paragraph" msgstr "" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "" msgid "Error saving file: %s" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:101 +#: mp_file.mpsl:101 mp_file.mpsl:235 msgid "File to open:" msgstr "" @@ -765,19 +765,19 @@ msgstr "" msgid "Line termination" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:90 +#: mp_edit.mpsl:94 msgid "Tab size" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:94 +#: mp_edit.mpsl:98 msgid "Convert tabs to spaces" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:130 +#: mp_edit.mpsl:134 msgid "Line options..." msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:131 +#: mp_edit.mpsl:135 msgid "Tab options..." msgstr "" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" msgid "Error reading from command '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:252 +#: mp_file.mpsl:268 msgid "Revert" msgstr "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "" msgid "Error writing to command '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:127 +#: mp_edit.mpsl:131 msgid "Redo" msgstr "" @@ -888,17 +888,17 @@ msgstr "" msgid "Save session" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:237 +#: mp_core.mpsl:247 #, c-format msgid "Unknown action '%s'" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:443 +#: mp_edit.mpsl:447 #, c-format msgid "Unbound keystroke '%s'" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:399 +#: mp_file.mpsl:420 #, c-format msgid "New file '%s'" msgstr "" @@ -926,25 +926,25 @@ msgid "" "Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:445 +#: mp_core.mpsl:455 mp_core.mpsl:473 #, c-format msgid "Cannot open '%s'" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:562 +#: mp_core.mpsl:579 #, c-format msgid "WARNING: %s version found is %s, but %s is needed" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:89 +#: mp_clipboard.mpsl:94 msgid "Mark using mouse dragging" msgstr "" -#: mp_edit.mpsl:74 +#: mp_edit.mpsl:77 msgid "Mark end of lines" msgstr "" -#: mp_file.mpsl:253 +#: mp_file.mpsl:269 msgid "Close all" msgstr "" @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "" msgid "Build project..." msgstr "" -#: mp_core.mpsl:217 +#: mp_core.mpsl:227 msgid "Read-only document" msgstr "" -#: mp_clipboard.mpsl:85 +#: mp_clipboard.mpsl:89 msgid "Mark vertical block" msgstr "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "" msgid "Search repeated word" msgstr "" -#: mp_core.mpsl:393 +#: mp_core.mpsl:403 #, c-format msgid "" "Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n" @@ -1051,3 +1051,19 @@ msgstr "" #: mp_writing.mpsl:77 msgid "Repeated words options..." msgstr "" + +#: mp_clipboard.mpsl:93 +msgid "Delete block" +msgstr "" + +#: mp_edit.mpsl:74 +msgid "Keep original end of lines" +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:275 +msgid "Hexadecimal viewer..." +msgstr "" + +#: mp_file.mpsl:276 +msgid "Open dropped files" +msgstr "" -- 2.11.4.GIT