2 ::msgcat::mcset es "&Abort" "&Abortar"
3 ::msgcat::mcset es "About..." "Acerca de ..."
4 ::msgcat::mcset es "All Files" "Todos los archivos"
5 ::msgcat::mcset es "Application Error" "Error de la aplicaci\u00f3n"
6 ::msgcat::mcset es "&Blue" "&Azul"
7 ::msgcat::mcset es "&Cancel" "&Cancelar"
8 ::msgcat::mcset es "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "No es posible acceder al directorio \"%1\$s\".\nPermiso denegado."
9 ::msgcat::mcset es "Choose Directory" "Elegir directorio"
10 ::msgcat::mcset es "Clear" "Borrar"
11 ::msgcat::mcset es "Color" "Color"
12 ::msgcat::mcset es "Console" "Consola"
13 ::msgcat::mcset es "Copy" "Copiar"
14 ::msgcat::mcset es "Cut" "Cortar"
15 ::msgcat::mcset es "Delete" "Borrar"
16 ::msgcat::mcset es "Details >>" "Detalles >>"
17 ::msgcat::mcset es "Directory \"%1\$s\" does not exist." "El directorio \"%1\$s\" no existe."
18 ::msgcat::mcset es "&Directory:" "&Directorio:"
19 ::msgcat::mcset es "Error: %1\$s" "Error: %1\$s"
20 ::msgcat::mcset es "Exit" "Salir"
21 ::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "El archivo \"%1\$s\" ya existe.\nDesea sobreescribirlo?"
22 ::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "El archivo \"%1\$s\" ya existe.\n\n"
23 ::msgcat::mcset es "File \"%1\$s\" does not exist." "El archivo \"%1\$s\" no existe."
24 ::msgcat::mcset es "File &name:" "&Nombre de archivo:"
25 ::msgcat::mcset es "File &names:" "&Nombres de archivo:"
26 ::msgcat::mcset es "Files of &type:" "Archivos de &tipo:"
27 ::msgcat::mcset es "Fi&les:" "&Archivos:"
28 ::msgcat::mcset es "&Filter" "&Filtro"
29 ::msgcat::mcset es "Fil&ter:" "Fil&tro:"
30 ::msgcat::mcset es "&Green" "&Verde"
31 ::msgcat::mcset es "Hi" "Hola"
32 ::msgcat::mcset es "Hide Console" "Esconder la consola"
33 ::msgcat::mcset es "&Ignore" "&Ignorar"
34 ::msgcat::mcset es "Invalid file name \"%1\$s\"." "Nombre de archivo inv\u00e1lido \"%1\$s\"."
35 ::msgcat::mcset es "Log Files" "Ficheros de traza"
36 ::msgcat::mcset es "&No" "&No"
37 ::msgcat::mcset es "&OK" "&OK"
38 ::msgcat::mcset es "Ok" "Ok"
39 ::msgcat::mcset es "Open" "Abrir"
40 ::msgcat::mcset es "&Open" "&Abrir"
41 ::msgcat::mcset es "Open Multiple Files" "Abrir m\u00faltiples archivos"
42 ::msgcat::mcset es "Paste" "Pegar"
43 ::msgcat::mcset es "Quit" "Abandonar"
44 ::msgcat::mcset es "&Red" "&Rojo"
45 ::msgcat::mcset es "Replace existing file?" "Reemplazar el archivo existente?"
46 ::msgcat::mcset es "&Retry" "&Reintentar"
47 ::msgcat::mcset es "&Save" "&Salvar"
48 ::msgcat::mcset es "Save As" "Salvar como"
49 ::msgcat::mcset es "Save To Log" "Salvar al archivo de traza"
50 ::msgcat::mcset es "Select Log File" "Elegir un archivo de traza"
51 ::msgcat::mcset es "Select a file to source" "Seleccionar un archivo a evaluar"
52 ::msgcat::mcset es "&Selection:" "&Selecci\u00f3n:"
53 ::msgcat::mcset es "Skip Messages" "Omitir los mensajes"
54 ::msgcat::mcset es "Source..." "Evaluar..."
55 ::msgcat::mcset es "Tcl Scripts" "Scripts Tcl"
56 ::msgcat::mcset es "Tcl for Windows" "Tcl para Windows"
57 ::msgcat::mcset es "Text Files" "Archivos de texto"
58 ::msgcat::mcset es "&Yes" "&S\u00ed"
59 ::msgcat::mcset es "abort" "abortar"
60 ::msgcat::mcset es "blue" "azul"
61 ::msgcat::mcset es "cancel" "cancelar"
62 ::msgcat::mcset es "extension" "extensi\u00f3n"
63 ::msgcat::mcset es "extensions" "extensiones"
64 ::msgcat::mcset es "green" "verde"
65 ::msgcat::mcset es "ignore" "ignorar"
66 ::msgcat::mcset es "ok" "ok"
67 ::msgcat::mcset es "red" "rojo"
68 ::msgcat::mcset es "retry" "reintentar"
69 ::msgcat::mcset es "yes" "s\u00ed"