From da76191afcc3672c80d14d6304bc9fa528995b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: frosch Date: Thu, 8 Dec 2016 20:21:39 +0000 Subject: [PATCH] (svn r27683) -Change: Rearrange the autoreplace GUI for trains, and do not filter it by railtype by default. --- src/autoreplace_gui.cpp | 81 ++++++++++++++-------------------- src/lang/afrikaans.txt | 1 - src/lang/arabic_egypt.txt | 1 - src/lang/basque.txt | 1 - src/lang/belarusian.txt | 1 - src/lang/brazilian_portuguese.txt | 1 - src/lang/bulgarian.txt | 1 - src/lang/catalan.txt | 1 - src/lang/croatian.txt | 1 - src/lang/czech.txt | 1 - src/lang/danish.txt | 1 - src/lang/dutch.txt | 1 - src/lang/english.txt | 2 +- src/lang/english_AU.txt | 1 - src/lang/english_US.txt | 1 - src/lang/esperanto.txt | 1 - src/lang/estonian.txt | 1 - src/lang/faroese.txt | 1 - src/lang/finnish.txt | 1 - src/lang/french.txt | 1 - src/lang/gaelic.txt | 1 - src/lang/galician.txt | 1 - src/lang/german.txt | 1 - src/lang/greek.txt | 1 - src/lang/hebrew.txt | 1 - src/lang/hungarian.txt | 1 - src/lang/icelandic.txt | 1 - src/lang/indonesian.txt | 1 - src/lang/irish.txt | 1 - src/lang/italian.txt | 1 - src/lang/japanese.txt | 1 - src/lang/korean.txt | 1 - src/lang/latin.txt | 1 - src/lang/latvian.txt | 1 - src/lang/lithuanian.txt | 1 - src/lang/luxembourgish.txt | 1 - src/lang/malay.txt | 1 - src/lang/norwegian_bokmal.txt | 1 - src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 1 - src/lang/polish.txt | 1 - src/lang/portuguese.txt | 1 - src/lang/romanian.txt | 1 - src/lang/russian.txt | 1 - src/lang/serbian.txt | 1 - src/lang/simplified_chinese.txt | 1 - src/lang/slovak.txt | 1 - src/lang/slovenian.txt | 1 - src/lang/spanish.txt | 1 - src/lang/spanish_MX.txt | 1 - src/lang/swedish.txt | 1 - src/lang/tamil.txt | 1 - src/lang/thai.txt | 1 - src/lang/traditional_chinese.txt | 1 - src/lang/turkish.txt | 1 - src/lang/ukrainian.txt | 1 - src/lang/vietnamese.txt | 1 - src/lang/welsh.txt | 1 - src/rail_gui.cpp | 9 +++- src/rail_gui.h | 2 +- src/script/api/game/game_window.hpp.sq | 5 +-- src/script/api/script_window.hpp | 5 +-- src/widgets/autoreplace_widget.h | 4 +- 62 files changed, 49 insertions(+), 114 deletions(-) diff --git a/src/autoreplace_gui.cpp b/src/autoreplace_gui.cpp index 691042a1d..1074d1dd7 100644 --- a/src/autoreplace_gui.cpp +++ b/src/autoreplace_gui.cpp @@ -87,7 +87,7 @@ class ReplaceVehicleWindow : public Window { byte sort_criteria; ///< Criteria of sorting vehicles. bool descending_sort_order; ///< Order of sorting vehicles. bool show_hidden_engines; ///< Whether to show the hidden engines. - RailType sel_railtype; ///< Type of rail tracks selected. + RailType sel_railtype; ///< Type of rail tracks selected. #INVALID_RAILTYPE to show all. Scrollbar *vscroll[2]; /** @@ -104,7 +104,7 @@ class ReplaceVehicleWindow : public Window { /* Ensure that the wagon/engine selection fits the engine. */ if ((rvi->railveh_type == RAILVEH_WAGON) == show_engines) return false; - if (draw_left && show_engines) { + if (draw_left && this->sel_railtype != INVALID_RAILTYPE) { /* Ensure that the railtype is specific to the selected one */ if (rvi->railtype != this->sel_railtype) return false; } @@ -211,24 +211,7 @@ class ReplaceVehicleWindow : public Window { public: ReplaceVehicleWindow(WindowDesc *desc, VehicleType vehicletype, GroupID id_g) : Window(desc) { - if (vehicletype == VEH_TRAIN) { - /* For rail vehicles find the most used vehicle type, which is usually - * better than 'just' the first/previous vehicle type. */ - uint type_count[RAILTYPE_END]; - memset(type_count, 0, sizeof(type_count)); - - const Engine *e; - FOR_ALL_ENGINES_OF_TYPE(e, VEH_TRAIN) { - if (e->u.rail.railveh_type == RAILVEH_WAGON) continue; - type_count[e->u.rail.railtype] += GetGroupNumEngines(_local_company, id_g, e->index); - } - - this->sel_railtype = RAILTYPE_BEGIN; - for (RailType rt = RAILTYPE_BEGIN; rt < RAILTYPE_END; rt++) { - if (type_count[this->sel_railtype] < type_count[rt]) this->sel_railtype = rt; - } - } - + this->sel_railtype = INVALID_RAILTYPE; this->replace_engines = true; // start with locomotives (all other vehicles will not read this bool) this->engines[0].ForceRebuild(); this->engines[1].ForceRebuild(); @@ -288,12 +271,9 @@ public: break; } - case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE: { - StringID str = this->GetWidget(widget)->widget_data; - SetDParam(0, STR_REPLACE_ENGINES); - Dimension d = GetStringBoundingBox(str); - SetDParam(0, STR_REPLACE_WAGONS); - d = maxdim(d, GetStringBoundingBox(str)); + case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: { + Dimension d = GetStringBoundingBox(STR_REPLACE_ENGINES); + d = maxdim(d, GetStringBoundingBox(STR_REPLACE_WAGONS)); d.width += padding.width; d.height += padding.height; *size = maxdim(*size, d); @@ -367,7 +347,7 @@ public: break; } - case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE: + case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: SetDParam(0, this->replace_engines ? STR_REPLACE_ENGINES : STR_REPLACE_WAGONS); break; } @@ -432,12 +412,8 @@ public: this->SetWidgetDisabledState(WID_RV_STOP_REPLACE, this->sel_engine[0] == INVALID_ENGINE || !EngineHasReplacementForCompany(c, this->sel_engine[0], this->sel_group)); if (this->window_number == VEH_TRAIN) { - /* sets the colour of that art thing */ - this->GetWidget(WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT)->colour = _company_colours[_local_company]; - this->GetWidget(WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT)->colour = _company_colours[_local_company]; - /* Show the selected railtype in the pulldown menu */ - this->GetWidget(WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN)->widget_data = GetRailTypeInfo(sel_railtype)->strings.replace_text; + this->GetWidget(WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN)->widget_data = sel_railtype == INVALID_RAILTYPE ? STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE : GetRailTypeInfo(sel_railtype)->strings.replace_text; } this->DrawWidgets(); @@ -483,15 +459,16 @@ public: DisplayVehicleSortDropDown(this, static_cast(this->window_number), this->sort_criteria, WID_RV_SORT_DROPDOWN); break; - case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE: - this->replace_engines = !(this->replace_engines); - this->engines[0].ForceRebuild(); - this->reset_sel_engine = true; - this->SetDirty(); + case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: { + DropDownList *list = new DropDownList(); + *list->Append() = new DropDownListStringItem(STR_REPLACE_ENGINES, 1, false); + *list->Append() = new DropDownListStringItem(STR_REPLACE_WAGONS, 0, false); + ShowDropDownList(this, list, this->replace_engines ? 1 : 0, WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN); break; + } case WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN: // Railtype selection dropdown menu - ShowDropDownList(this, GetRailTypeDropDownList(true), sel_railtype, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN); + ShowDropDownList(this, GetRailTypeDropDownList(true, true), sel_railtype, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN); break; case WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE: // toggle renew_keep_length @@ -566,6 +543,14 @@ public: break; } + case WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN: { + this->replace_engines = index != 0; + this->engines[0].ForceRebuild(); + this->reset_sel_engine = true; + this->SetDirty(); + break; + } + case WID_RV_START_REPLACE: this->ReplaceClick_StartReplace(index != 0); break; @@ -611,7 +596,13 @@ static const NWidgetPart _nested_replace_rail_vehicle_widgets[] = { EndContainer(), EndContainer(), NWidget(NWID_HORIZONTAL, NC_EQUALSIZE), - NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY), SetResize(1, 0), EndContainer(), + NWidget(NWID_VERTICAL), + NWidget(NWID_HORIZONTAL), + NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN), SetMinimalSize(136, 12), SetDataTip(0x0, STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE), SetFill(1, 0), SetResize(1, 0), + NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN), SetDataTip(STR_BLACK_STRING, STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP), + EndContainer(), + NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY), SetResize(1, 0), EndContainer(), + EndContainer(), NWidget(NWID_VERTICAL), NWidget(NWID_HORIZONTAL), NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_SORT_ASCENDING_DESCENDING), SetDataTip(STR_BUTTON_SORT_BY, STR_TOOLTIP_SORT_ORDER), SetFill(1, 1), @@ -631,20 +622,16 @@ static const NWidgetPart _nested_replace_rail_vehicle_widgets[] = { EndContainer(), NWidget(NWID_HORIZONTAL, NC_EQUALSIZE), NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_LEFT_DETAILS), SetMinimalSize(240, 122), SetResize(1, 0), EndContainer(), - NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_RIGHT_DETAILS), SetMinimalSize(240, 122), SetResize(1, 0), EndContainer(), + NWidget(NWID_VERTICAL), + NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_RIGHT_DETAILS), SetMinimalSize(240, 122), SetResize(1, 0), EndContainer(), + NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE), SetMinimalSize(138, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_REMOVE_WAGON, STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP), SetFill(1, 0), SetResize(1, 0), + EndContainer(), EndContainer(), NWidget(NWID_HORIZONTAL), NWidget(NWID_PUSHBUTTON_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_START_REPLACE), SetMinimalSize(139, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_VEHICLES_START, STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON), NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_INFO_TAB), SetMinimalSize(167, 12), SetDataTip(0x0, STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB), SetResize(1, 0), EndContainer(), NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_STOP_REPLACE), SetMinimalSize(150, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_VEHICLES_STOP, STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON), - EndContainer(), - NWidget(NWID_HORIZONTAL), - NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE), SetMinimalSize(139, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT, STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP), - NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT), SetMinimalSize(15, 12), EndContainer(), - NWidget(WWT_DROPDOWN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN), SetMinimalSize(136, 12), SetDataTip(0x0, STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE), SetResize(1, 0), - NWidget(WWT_PANEL, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT), SetMinimalSize(16, 12), EndContainer(), - NWidget(WWT_PUSHTXTBTN, COLOUR_GREY, WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE), SetMinimalSize(138, 12), SetDataTip(STR_REPLACE_REMOVE_WAGON, STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP), NWidget(WWT_RESIZEBOX, COLOUR_GREY), EndContainer(), }; diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 077092bbc..95f9c3b8e 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} waneer STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Staak vervanging STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Druk om die vervanging van die linker gekose enjin tipe te stop -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vervang: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skakel tussen enjin en wa vervang vensters STR_REPLACE_ENGINES :Enjin STR_REPLACE_WAGONS :Waens diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt index ba3045cae..9e10ab650 100644 --- a/src/lang/arabic_egypt.txt +++ b/src/lang/arabic_egypt.txt @@ -3060,7 +3060,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}لم ي STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK} اوقف تبديل العربات STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK} اضغط لايقاف تبديل المحركات المختارة في اليسار -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK} تبديل: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} بدل بين نافذة استبدال المحركات و العربات STR_REPLACE_ENGINES :محركات STR_REPLACE_WAGONS :عربات diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index ede8426c2..f5cc44996 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -3424,7 +3424,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} zaharr STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ibilgailuak ordezkatzen gelditu STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikatu ezkerrean aukeratutako motore motaren ordezkapena gelditzeko -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ordezkatzen: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Aldatu motore pantaila eta bagoi paintailaren artean STR_REPLACE_ENGINES :Motoreak STR_REPLACE_WAGONS :Bagoiak diff --git a/src/lang/belarusian.txt b/src/lang/belarusian.txt index 97bf6daa0..8eaf7e94c 100644 --- a/src/lang/belarusian.txt +++ b/src/lang/belarusian.txt @@ -3910,7 +3910,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} кал STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Спыніць замену STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Спыніць замену транспарту -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяняем: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Пераключэньне паміж вокнамі замены лякаматываў і ваґонаў STR_REPLACE_ENGINES :Лякаматывы STR_REPLACE_WAGONS :Ваґоны diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 7165bd60e..e6c5c94da 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} quando STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Substituição STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que selecionou à esquerda -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituindo: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Troca entre substituir máquinas e substituir vagões STR_REPLACE_ENGINES :Motores STR_REPLACE_WAGONS :Vagões diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index b7a8a0b2b..2ebd83953 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -3477,7 +3477,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ког STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Спиране на замяната STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натиснете за спиране подновяването на избрания в ляво двигател -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Замяна: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Превключване между замяна на локомотиви и вагони STR_REPLACE_ENGINES :Двигатели STR_REPLACE_WAGONS :Вагони diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d5b64beb5..9dcb64eef 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} quan s STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Para de substituir STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Prem per aturar el reemplaçament del model seleccionat a l'esquerra -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituint: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Canvia entre finestres de substitució de vagons i de motors STR_REPLACE_ENGINES :Motors STR_REPLACE_WAGONS :Vagons diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 25843d40b..d42eea8e4 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -3653,7 +3653,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kada j STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Prestani zamijenjivati vozila STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikni za zaustavljanje zamjene lijevo odabrane vrste lokomotive -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 2266b47f2..82d64e04b 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -3653,7 +3653,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} když STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Vypnout vyměňování STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Zmáčkni toto tlačítko, když nechceš vyměňovat typ lokomotivy vybraný v levém seznamu -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vyměňování: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Přepne mezi okny na výměnu lokomotiv a vagonů STR_REPLACE_ENGINES :lokomotivy STR_REPLACE_WAGONS :vagony diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index 7bbeab58a..97793c7bf 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når d STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop udskiftning STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryk for at stoppe udskiftningen at den køretøjstype, som du har valgt til venstre -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift imellem lokomotiv- og vognudskiftningsvindue STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiver STR_REPLACE_WAGONS :Vogne diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 759250d39..7692216de 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} als ou STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop het vervangen STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klik op deze knop als je de aan de linkerkant geselecteerde locomotief niet wilt vervangen -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Aan het vervangen: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wissel tussen locomotief- en wagonvervangvensters STR_REPLACE_ENGINES :Motoren STR_REPLACE_WAGONS :Wagons diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt index aaa794bff..508bfbb22 100644 --- a/src/lang/english.txt +++ b/src/lang/english.txt @@ -3557,10 +3557,10 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} when o STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and wagon replacement windows STR_REPLACE_ENGINES :Engines STR_REPLACE_WAGONS :Wagons +STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE :All rail vehicles STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Choose the rail type you want to replace engines for STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left selected engine is being replaced with, if any diff --git a/src/lang/english_AU.txt b/src/lang/english_AU.txt index 8e59e1ec0..9507ee288 100644 --- a/src/lang/english_AU.txt +++ b/src/lang/english_AU.txt @@ -3508,7 +3508,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} when o STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and wagon replacement windows STR_REPLACE_ENGINES :Engines STR_REPLACE_WAGONS :Wagons diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 2e3e25726..6a4718802 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} when o STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Replacing Vehicles STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Press to stop the replacement of the engine type selected on the left -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Replacing: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Switch between engine and car replacement windows STR_REPLACE_ENGINES :Engines STR_REPLACE_WAGONS :Cars diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt index 5c4f7b2de..4163a31b6 100644 --- a/src/lang/esperanto.txt +++ b/src/lang/esperanto.txt @@ -2977,7 +2977,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elekt STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ĉesu Anstataŭi STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premu por ĉesi anstataŭi la maldekstre elektitan maŝinon -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo STR_REPLACE_ENGINES :Maŝinoj STR_REPLACE_WAGONS :Vagonoj diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt index fa7251c13..6da9875a5 100644 --- a/src/lang/estonian.txt +++ b/src/lang/estonian.txt @@ -3615,7 +3615,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kui va STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lõpeta Sõidukite Asendamine STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Vajuta lõpetamaks vasakult valitud veduri asendust -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Asendamisel: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaheta aken mootori ja vaguni asendamise aknate vahel STR_REPLACE_ENGINES :Vedurid STR_REPLACE_WAGONS :Vaguneid diff --git a/src/lang/faroese.txt b/src/lang/faroese.txt index a1eddbc5f..e6463680e 100644 --- a/src/lang/faroese.txt +++ b/src/lang/faroese.txt @@ -3168,7 +3168,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} tá ga STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Steðga umbýting av flutningstólum STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Trýst fyri at steðga umbýtanini av motor slagnum tú valdi á vinstru síðu -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Býtur um: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift ímillum motor og vogna umbýtingar vindeyga STR_REPLACE_ENGINES :Motorar STR_REPLACE_WAGONS :Vognar diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 34fb2b4b0..c0873281d 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kun va STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Lopeta ajoneuvojen korv. STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Napsauta pysäyttääksesi vasemmalta valitun veturityypin korvauksen. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Vaihda toiseen korvausikkunaan STR_REPLACE_ENGINES :Veturit STR_REPLACE_WAGONS :Vaunut diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 23f05d804..5bccfdbca 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} si vie STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopper le remplacement STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type de véhicule sélectionné à gauche -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}En remplacement{NBSP}: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alterner entre les fenêtres de remplacement des locomotives ou des wagons STR_REPLACE_ENGINES :Locomotives STR_REPLACE_WAGONS :Wagons diff --git a/src/lang/gaelic.txt b/src/lang/gaelic.txt index cf77a8d16..7de552151 100644 --- a/src/lang/gaelic.txt +++ b/src/lang/gaelic.txt @@ -3786,7 +3786,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} nuair STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sguir dhe leasachadh nan carbadan STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Briog air ach nach tèid einnseanan dhen t-seòrsa a thagh thu air an taobh chlì a leasachadh -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}A' leasachadh: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Gearr leum eadar uinneagan leasachadh nan einnseanan is nan carbadan STR_REPLACE_ENGINES :Einnseanan STR_REPLACE_WAGONS :Carbadan diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index 86ccc56f2..4ede44093 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -3504,7 +3504,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cando STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de substituír vehículos STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona para parar a substitución do tipo de máquina seleccionada na esquerda -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Substituíndo: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre as fiestras de substitución de locomotoras e vagóns STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras STR_REPLACE_WAGONS :Vagóns diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index 684360860..22bc77fcc 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} wenn a STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fahrzeugersetzung aus STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klick zum Abbrechen der Ersetzung des Fahrzeugtyps auf der linken Seite -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetzen: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Umschalter für Lok- oder Waggonersetzung STR_REPLACE_ENGINES :Schienenfahrzeuge STR_REPLACE_WAGONS :Waggons diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index 73303c339..15b78bed6 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -3672,7 +3672,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ότα STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Διακοπή Αντικατάστασης Οχημάτων STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Πατήστε για να σταματήσει η αντικατάσταση του τύπου μηχανής επιλεγμένος στα αριστερά -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Αντικατάσταση: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Εναλλαγή μεταξύ των παραθύρων αντικατάστασης μηχανών και βαγονιών STR_REPLACE_ENGINES :Μηχανές STR_REPLACE_WAGONS :Βαγόνια diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt index 29a671726..94d977a35 100644 --- a/src/lang/hebrew.txt +++ b/src/lang/hebrew.txt @@ -3571,7 +3571,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} כאש STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}הפסק את החלפת הכלים STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}לחץ כאן להפסיק את ההחלפה -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{ORANGE}{STRING}{BLACK} : מחליף STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}החלף בין חלונות החלפת קרון וקטר STR_REPLACE_ENGINES :מנועים/קטרים STR_REPLACE_WAGONS :קרונות diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 37dcb2f66..f31d34d83 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -3621,7 +3621,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} - csak STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha be akarod fejezni a bal oldalon kiválasztott járművek cseréjét -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Lecserél: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Váltás a mozdony és a vagoncserélő ablak között STR_REPLACE_ENGINES :Mozdonyok STR_REPLACE_WAGONS :Vagonok diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt index ee2f7b0a8..701d3a888 100644 --- a/src/lang/icelandic.txt +++ b/src/lang/icelandic.txt @@ -3330,7 +3330,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ef gö STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stöðva skipti STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Smelltu til að stöðva skipti á vagntegundinni sem valin er vinstra megin -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Skipti út: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skipta á milli útskiptiglugga dráttar- og flutningavagna STR_REPLACE_ENGINES :Dráttarvagnar STR_REPLACE_WAGONS :Vagnar diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt index 7e7775860..bc63f8662 100644 --- a/src/lang/indonesian.txt +++ b/src/lang/indonesian.txt @@ -3553,7 +3553,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} saat t STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Berhenti Mengganti STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tekan untuk menghentikan penggantian jenis kendaraan terpilih di sisi kiri -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Mengganti: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pindah tampilan penggantian lokomitif atau gerbong STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotif STR_REPLACE_WAGONS :Gerbong diff --git a/src/lang/irish.txt b/src/lang/irish.txt index cdc13599d..665bbf7b9 100644 --- a/src/lang/irish.txt +++ b/src/lang/irish.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} má t STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stad ag athsholáthar Feithiclí STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Brúigh chun deireadh a chur le hathsholáthar den chineál innill atá roghnaithe ar chlé -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ag athsholáthar: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Athraigh idir na fuinneoga athsholáthair innill agus vaigíní STR_REPLACE_ENGINES :Innill STR_REPLACE_WAGONS :Vaigíní diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 8f8d6cd1c..8a625dd64 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -3587,7 +3587,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} una vo STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Interrompi rimpiazzamento STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premere per interrompere il rimpiazzamento del modello di locomotiva selezionato a sinistra -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Rimpiazza: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Scambia tra loro le finestre di rimpiazzamento delle locomotive e dei vagoni STR_REPLACE_ENGINES :Locomotive STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt index 2e7064051..c941689f7 100644 --- a/src/lang/japanese.txt +++ b/src/lang/japanese.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :老朽化した STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}置換終了 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}クリックすると選択した輸送機器の置換を終了します -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}置換対象: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}置換対象を機関車/貨車に切り替えます STR_REPLACE_ENGINES :機関車 STR_REPLACE_WAGONS :貨車 diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 4c298f77e..35a771e09 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :낡으면 {ENGI STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}차량 교체 중지 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}왼쪽에서 선택한 기관차 종류의 차량교체를 중지하려면 이 버튼을 누르세요. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}기관차/화물차 교체 창으로 전환합니다. STR_REPLACE_ENGINES :기관차 STR_REPLACE_WAGONS :화물차 diff --git a/src/lang/latin.txt b/src/lang/latin.txt index fe200a460..1505333ce 100644 --- a/src/lang/latin.txt +++ b/src/lang/latin.txt @@ -3759,7 +3759,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cum ve STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Consistere mutationem vehiculorum STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Preme ut mutatio vehiculi sinistri consistatur -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Mutatio: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Mutare inter mutationem hamaxarum curruumque STR_REPLACE_ENGINES :Hamaxarum STR_REPLACE_WAGONS :Curruum diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt index 24ccf94d9..323ce383e 100644 --- a/src/lang/latvian.txt +++ b/src/lang/latvian.txt @@ -3488,7 +3488,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kad ve STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pārtraukt transportlīdzekļu nomaiņu STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospiest, lai apturētu kreisajā pusē atlasītās lokomotīves aizstāšanu -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Nomainīt: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Parslēgties starp lokomotīves un vagona aizstāšanas logiem STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotīves STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index f97f3d6bf..341978705 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -3814,7 +3814,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} jei pa STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti šiuo metu vykdomą keitimo procedūrą -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keičiama: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų STR_REPLACE_ENGINES :Varikliai STR_REPLACE_WAGONS :Vagonai diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index ea90888d8..72390e875 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} wann a STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stop Gefieraustosch STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Drécken fir den Austosch ze stoppen -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Tauschen aus: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Wiessel tëscht Maschin- an Waggonaustosch-Fënster STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiven STR_REPLACE_WAGONS :Waggonen diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index a248a7953..60b1dc0d9 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -3197,7 +3197,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Tiada ke STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Hentikan Penggantian Kenderaan STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Menekan untuk menghentikan ketukaran jenis engin yang telah dipilih di sebelah kiri -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Beralih antara tetingkap enjin dan penggantian wagon STR_REPLACE_ENGINES :Enjin STR_REPLACE_WAGONS :Gerabak diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 5041813a2..eb9fbdfe6 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -3561,7 +3561,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når g STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopp erstatning av kjøretøy STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen for å stoppe erstatning av lokomotivet som er valgt på venstresiden -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Veksle mellom tog- og vognerstatningsvinduet STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiv STR_REPLACE_WAGONS :Vogner diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 79cea5e58..59b12849f 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -3474,7 +3474,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} når g STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopp utskiftinga av køyretøy STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Klikk denne knappen for å avbryte utskiftinga av lokomotivet du har vald på venstresida -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Erstatter: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Skift mellom tog- og vognerstatningsvindauget STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotiv STR_REPLACE_WAGONS :Vogner diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 1a3a6527b..edc48f749 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -3943,7 +3943,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kiedy STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zatrzymaj zastępowanie STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Wciśnij ten przycisk jeśli nie chcesz zmieniać pojazdu zaznaczone po lewej stronie -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zastępowanie: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Przejdź pomiędzy oknami zamiany lokomotyw i wagonów STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotywy STR_REPLACE_WAGONS :Wagony diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index be21b6c4a..c54e0a948 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} quando STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar Subst. de Veículos STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pressione para parar a subsituição do tipo de motor que seleccionou à esquerda -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões STR_REPLACE_ENGINES :Locomotivas STR_REPLACE_WAGONS :Vagões diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt index a8ae04630..403bddfc1 100644 --- a/src/lang/romanian.txt +++ b/src/lang/romanian.txt @@ -3514,7 +3514,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} când STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Comutã între ferestrele de înlocuire motoare si vagoane STR_REPLACE_ENGINES :Motoare STR_REPLACE_WAGONS :Vagoane diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index d3558f844..c8a6156be 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -3747,7 +3747,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ког STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Прекратить замену STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Прекратить замену транспорта -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Заменяем: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключение между окнами замены локомотивов и вагонов STR_REPLACE_ENGINES :Локомотивы STR_REPLACE_WAGONS :Вагоны diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index f27c66945..7734db34d 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -3768,7 +3768,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} kada p STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zaustavi Zamenu Vozila STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisnite kako bi se zaustavila zamena vrsta lokomotive označene sa leve strane -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje se: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prebacuje između prikaza zamene lokomotiva i zamene vagona STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 222e10941..53157afbf 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} 变老 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止更新 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}点击这里可以停止继续更新车辆 -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}可以切换 机车/挂车 替换项目 STR_REPLACE_ENGINES :机车 STR_REPLACE_WAGONS :挂车 diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index 48d075be5..b755e4771 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -3625,7 +3625,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ked je STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Zastaviť výmenu vozidiel STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Stlačte pre zastavenie výmeny lokomotívy vybranej z ľavého zoznamu -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Výmena: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Prepne medzi oknami na výmenu lokomotív a vagónov STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotívy STR_REPLACE_WAGONS :Vagónov diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 86c00aca7..4160d74fc 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -3710,7 +3710,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} ko se STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ustavi menjavo vozil STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Pritisni za zaustavitev zamenjave na levi izbranega tipa lokomotive -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotive STR_REPLACE_WAGONS :Vagoni diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 4c0a290fc..78dd86f2e 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cuando STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presiona este botón para detener el reemplazo del vehículo situado a la izquierda -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambia entre las ventanas de cambio de vagón y locomotora STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras STR_REPLACE_WAGONS :Vagones diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt index aed6cf20f..17d46f0ac 100644 --- a/src/lang/spanish_MX.txt +++ b/src/lang/spanish_MX.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} cuando STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Dejar de reemplazar vehículos STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Presionar este botón para detener el reemplazo del vehículo situado a la izquierda -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Cambiar entre reemplazo de vagón y locomotora STR_REPLACE_ENGINES :Locomotoras STR_REPLACE_WAGONS :Vagones diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index e53665dd5..56ed2db46 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} vid h STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sluta byta ut fordon STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Tryck för att sluta byta ut fordonstypen vald på vänster sida -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersätter: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Växla mellan lok- och vagnersättningsfönster STR_REPLACE_ENGINES :Lok STR_REPLACE_WAGONS :Vagnar diff --git a/src/lang/tamil.txt b/src/lang/tamil.txt index dd2fc5731..c8275e04d 100644 --- a/src/lang/tamil.txt +++ b/src/lang/tamil.txt @@ -3142,7 +3142,6 @@ STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}எந STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} காலாவதியான பிறகு STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}வாகனங்களை மாற்றுவதை நிறுத்தவும் -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}மாற்றல்: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINES :பொறிகள் STR_REPLACE_WAGONS :வாகனங்கள் diff --git a/src/lang/thai.txt b/src/lang/thai.txt index 86720059a..47c020829 100644 --- a/src/lang/thai.txt +++ b/src/lang/thai.txt @@ -3476,7 +3476,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} เม STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}หยุดการแทนที่ยานพาหนะ STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}กดเพื่อเริ่มหยุดการแทนที่ยานพาหนะตามที่เลือกไว้ในรายการ -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}กำลังแทนที่: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}สลับระหว่างหน้าต่างการแทนที่ของรถจักรและรถพ่วง STR_REPLACE_ENGINES :รถจักร STR_REPLACE_WAGONS :รถพ่วง diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index e0586ff7d..d720830dd 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :更換舊運具 STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運輸工具 STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭 -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替換:{ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}在車頭及車廂替換畫面間切換。 STR_REPLACE_ENGINES :車頭 STR_REPLACE_WAGONS :車廂 diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 7ba5ab814..11a9a6621 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -3558,7 +3558,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} eskidi STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Araçları değiştirmeyi durdur STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Değiştirme işlemini durdurmak için basın -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Değiştiriyor: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Lokomotif ve vagon değişimi pencereleri arasında geçiş yap. STR_REPLACE_ENGINES :Lokomotifler STR_REPLACE_WAGONS :Vagon diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 9ee521a92..2b8f879f5 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -3688,7 +3688,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} кол STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Зупинити оновлення STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Натисніть для припинення процесу оновлення потягів, що вибрані ліворуч -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Оновлення: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Переключення між вікнами заміни потягів та вагонів. STR_REPLACE_ENGINES :Локомотиви STR_REPLACE_WAGONS :Вагони diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 803cd125a..20e48aeff 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} khi đ STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ngừng thay thế phương tiện STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Bấm để ngừng việc thay thế kiểu đầu máy đã chọn -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Thay thế: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Chuyển qua lại cửa sổ thay thế đầu máy và toa xe STR_REPLACE_ENGINES :Đầu máy STR_REPLACE_WAGONS :Toa xe diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 1cf9a63c3..d322dcf76 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -3557,7 +3557,6 @@ STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} pan yn STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Gorffen Disodli Cerbydau STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Gwasgwch i atal disodli'r math injan sydd wedi'i ddewis ar y chwith -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Disodli: {ORANGE}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}Newid rhwng y ffenest disodli wagenni a'r un injanau STR_REPLACE_ENGINES :Injanau STR_REPLACE_WAGONS :Wagenni diff --git a/src/rail_gui.cpp b/src/rail_gui.cpp index 64a1126d8..e1602db0c 100644 --- a/src/rail_gui.cpp +++ b/src/rail_gui.cpp @@ -1981,9 +1981,10 @@ void InitializeRailGUI() /** * Create a drop down list for all the rail types of the local company. * @param for_replacement Whether this list is for the replacement window. + * @param all_option Whether to add an 'all types' item. * @return The populated and sorted #DropDownList. */ -DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement) +DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement, bool all_option) { RailTypes used_railtypes = RAILTYPES_NONE; @@ -2000,6 +2001,12 @@ DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement) const Company *c = Company::Get(_local_company); DropDownList *list = new DropDownList(); + + if (all_option) { + DropDownListStringItem *item = new DropDownListStringItem(STR_REPLACE_ALL_RAILTYPE, INVALID_RAILTYPE, false); + *list->Append() = item; + } + RailType rt; FOR_ALL_SORTED_RAILTYPES(rt) { /* If it's not used ever, don't show it to the user. */ diff --git a/src/rail_gui.h b/src/rail_gui.h index f51e8aa27..e7a03b912 100644 --- a/src/rail_gui.h +++ b/src/rail_gui.h @@ -19,6 +19,6 @@ struct Window *ShowBuildRailToolbar(RailType railtype); void ReinitGuiAfterToggleElrail(bool disable); bool ResetSignalVariant(int32 = 0); void InitializeRailGUI(); -DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement = false); +DropDownList *GetRailTypeDropDownList(bool for_replacement = false, bool all_option = false); #endif /* RAIL_GUI_H */ diff --git a/src/script/api/game/game_window.hpp.sq b/src/script/api/game/game_window.hpp.sq index 23627ca66..533ba912b 100644 --- a/src/script/api/game/game_window.hpp.sq +++ b/src/script/api/game/game_window.hpp.sq @@ -225,10 +225,8 @@ void SQGSWindow_Register(Squirrel *engine) SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_START_REPLACE, "WID_RV_START_REPLACE"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_INFO_TAB, "WID_RV_INFO_TAB"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_STOP_REPLACE, "WID_RV_STOP_REPLACE"); - SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE, "WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE"); - SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT, "WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT"); + SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN, "WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN, "WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN"); - SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT, "WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE, "WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_BB_BACKGROUND, "WID_BB_BACKGROUND"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_BAFD_QUESTION, "WID_BAFD_QUESTION"); @@ -1183,6 +1181,7 @@ void SQGSWindow_Register(Squirrel *engine) SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_AIRCRAFTS, "WID_TN_AIRCRAFTS"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_ZOOM_IN, "WID_TN_ZOOM_IN"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_ZOOM_OUT, "WID_TN_ZOOM_OUT"); + SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_BUILDING_TOOLS_START, "WID_TN_BUILDING_TOOLS_START"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_RAILS, "WID_TN_RAILS"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_ROADS, "WID_TN_ROADS"); SQGSWindow.DefSQConst(engine, ScriptWindow::WID_TN_WATER, "WID_TN_WATER"); diff --git a/src/script/api/script_window.hpp b/src/script/api/script_window.hpp index 58e114734..b07221943 100644 --- a/src/script/api/script_window.hpp +++ b/src/script/api/script_window.hpp @@ -942,10 +942,8 @@ public: WID_RV_STOP_REPLACE = ::WID_RV_STOP_REPLACE, ///< Stop Replacing button. /* Train only widgets. */ - WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE = ::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE, ///< Button to toggle engines and/or wagons. - WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT = ::WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT, ///< The fluff on the left. + WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN = ::WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN, ///< Dropdown to select engines and/or wagons. WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN = ::WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN, ///< Dropdown menu about the railtype. - WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT = ::WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT, ///< The fluff on the right. WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE = ::WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE, ///< Button to toggle removing wagons. }; @@ -2384,6 +2382,7 @@ public: WID_TN_AIRCRAFTS = ::WID_TN_AIRCRAFTS, ///< Aircraft menu. WID_TN_ZOOM_IN = ::WID_TN_ZOOM_IN, ///< Zoom in the main viewport. WID_TN_ZOOM_OUT = ::WID_TN_ZOOM_OUT, ///< Zoom out the main viewport. + WID_TN_BUILDING_TOOLS_START = ::WID_TN_BUILDING_TOOLS_START, ///< Helper for the offset of the building tools WID_TN_RAILS = ::WID_TN_RAILS, ///< Rail building menu. WID_TN_ROADS = ::WID_TN_ROADS, ///< Road building menu. WID_TN_WATER = ::WID_TN_WATER, ///< Water building toolbar. diff --git a/src/widgets/autoreplace_widget.h b/src/widgets/autoreplace_widget.h index 7a98b6cd7..4b761ca45 100644 --- a/src/widgets/autoreplace_widget.h +++ b/src/widgets/autoreplace_widget.h @@ -35,10 +35,8 @@ enum ReplaceVehicleWidgets { WID_RV_STOP_REPLACE, ///< Stop Replacing button. /* Train only widgets. */ - WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_TOGGLE, ///< Button to toggle engines and/or wagons. - WID_RV_TRAIN_FLUFF_LEFT, ///< The fluff on the left. + WID_RV_TRAIN_ENGINEWAGON_DROPDOWN, ///< Dropdown to select engines and/or wagons. WID_RV_TRAIN_RAILTYPE_DROPDOWN, ///< Dropdown menu about the railtype. - WID_RV_TRAIN_FLUFF_RIGHT, ///< The fluff on the right. WID_RV_TRAIN_WAGONREMOVE_TOGGLE, ///< Button to toggle removing wagons. }; -- 2.11.4.GIT