From fc9ca545ad77559dbea45ec40e2df909c0a4c602 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sebastien Charpentier Date: Thu, 24 May 2018 18:13:41 +0200 Subject: [PATCH] Fr translation update (#5906) * Initial version * Updated French translation * 1 space was missing. * - Translate last remaining field. - Fixed F.In/F.Out translation. --- companion/src/translations/companion_fr.ts | 521 ++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 321 insertions(+), 200 deletions(-) diff --git a/companion/src/translations/companion_fr.ts b/companion/src/translations/companion_fr.ts index dcb5d04dd..7a23ce069 100644 --- a/companion/src/translations/companion_fr.ts +++ b/companion/src/translations/companion_fr.ts @@ -507,7 +507,7 @@ Peut être différente de la langue du firmware Output Logs Folder - Répertoire des logs sauvegardés + Dossier des logs sauvegardés @@ -567,7 +567,7 @@ Peut être différente de la langue du firmware Screenshot capture folder - Répertoire des captures d'écran + Dossier des captures d'écran @@ -1056,37 +1056,42 @@ Voulez-vous les importer ? Pour comparer les modèles, faites un glisser/déposer n'importe où dans cette fenêtre. - + Close Fermer - + + Style + + + + Print Imprimer - + Print to file Imprimer vers un fichier - + Unnamed Model %1 Modèle sans Nom %1 - + Click to remove this model. Cliquer pour supprimer ce modèle. - + Print Document Imprimer le document - + Select PDF output file Choisir le fichier PDF de sortie @@ -3853,7 +3858,7 @@ Communs à tous les modèles d'une même EEPROM. GeneralSettings - + Radio Settings Paramètres de la radio @@ -6359,12 +6364,12 @@ Do you wish to continue? Local Folder: - Répertoire Local: + Dossier Local: Radio Folder: - Répertoire Radio: + Dossier Radio: @@ -6374,22 +6379,22 @@ Do you wish to continue? %1%2 Both directions, to radio folder first - %1%2 Dans les deux sens, répertoire Radio d'abord + %1%2 Dans les deux sens, dossier Radio d'abord %1%2 Both directions, to local folder first - %1%2 Dans les deux sens, répertoire Local d'abord + %1%2 Dans les deux sens, dossier Local d'abord %1 Only from local folder to radio folder - %1 Seulement du répertoire Local vers le répertoire Radio + %1 Seulement du dossier Local vers le dossier Radio %1 Only from radio folder to local folder - %1 Seulement du répertoire Radio vers le répertoire Local + %1 Seulement du dossier Radio vers le dossier Local @@ -8819,433 +8824,433 @@ Mixage actif par défaut si non-renseigné. MultiModelPrinter - + Input Entrée - + Weight Ratio - + Long. cyc Cyc. longitudinal - + Lateral cyc Cyc. latéral - + Collective Source du pas collectif - + Flight modes Phases de vol - - + + Flight mode Phase de vol - - + + Switch Inter - - Fade IN - Fondu en entrée - - - - Fade OUT - Fondu en sortie - - - - Global variables - Variables globales - - - - + + GV%1 VG%1 - + RE%1 - + Channel Voie - + Direct - + Curve Courbe - + PPM - + Linear Linéaire - + Telemetry Télémétrie - + Offset Décalage - - + + Min - + Timers Chronos - + Time Temps - + Countdown Compte à rebours - - Minute call - Annonces minutes - - - - Persistence - Persistant - - - + Modules - + Outputs Sorties - + Subtrim Subtrim - - + + Max - + General Général - - - + + + Name Nom - + EEprom Size Taille EEPROM - + Model Image Image du modèle - + Throttle Gaz - + Trims - + Center Beep Bip Centrer - + Switch Warnings Positions des interrupteurs - + Pot Warnings Positions des potentiomètres - + Other Autre - + + Min.call + Annonces minutes + + + + Persist + Persistant + + + Trainer port Port écolage - + Helicopter Hélicoptère - + Swash Cyclique - - + + Type - + Ring Plateau - + + F.In + Fondu en entrée + + + + F.Out + Fondu en sortie + + + + Global vars + Variables globales + + + Prec - + Popup - + Global Variables Variables globales - + Inputs Entrées - + Mixers Mixages - + Curves Courbes - + L%1 - + Logical Switches Inters logiques - + SF%1 FS%1 - + Special Functions Fonctions spéciales - + Protocol Protocole - + Low Faible - + Critical Critique - + Telemetry audio Audio télémétrie - + Altimetry Altimétrie - - + + Vario source Source vario - + Vario limits > Limites vario > - + Sink max Chute max - + Sink min Chute min - + Climb min Pompe min - + Climb max Pompe max - + Center silent Silence centrer - + Top Bar Barre de titre de l'écran d'accueil - - + + Volts source Source de la tension - + Altitude source Source de l'altitude - + Various Divers - + Serial protocol Protocole série - + FAS offset Décalage FAS - + mAh count Compteur mAh - + Persistent mAh Mémorisation des mAh - + Current source Source de mesure de courant - + Blades Pales - + Parameters Paramètres - + Telemetry Sensors Capteurs Télémétrie - + Telemetry Screens Écrans Télémétrie - + Analogs Analogiques - - + + Unit Unité - + Scale Echelle - + RSSI Alarms Alarmes RSSI @@ -9410,26 +9415,31 @@ Mixage actif par défaut si non-renseigné. + Style + + + + Print Imprimer - + Print to file Imprimer vers un fichier - + Print Document Imprimer le document - + Select PDF output file Choisir le fichier PDF de sortie - + ODF files (*.odt);;PDF Files(*.pdf);;HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*) Fichiers ODF (*.odt);; Fichiers PDF (*.pdf);;Fichiers HTML (*.htm *.html);;Tous les fichiers (*) @@ -10724,182 +10734,192 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo + S + + + + PG-UP PgPréc - + PG-DN PgSuiv - + DEL Suppr - + BKSP RetArr - + ESC Échap - + INS Inser - + <font size=+3>+</font> - + <font size=+3>-</font> - + <font size=+3>&larr;</font> - + <font size=+3>&rarr;</font> - + <font size=+3>&uarr;</font> - + <font size=+3>&darr;</font> - + <font size=+3>&#x2686;</font> - + <font size=+3>&#x21b6;</font> - + <font size=+3>&#x21b7;</font> - + <font size=+3>&#x21c6;</font> - - + + <font size=+3>&#x21d3;</font> - + <font size=+3>&#x21d1;</font> - + <font size=+3>&#x21d5;</font> - + <img src='qrc:/images/simulator/icons/svg/mouse.svg' width=20 height=18 /> - + <img src='qrc:/images/simulator/icons/svg/arrow_click.svg' width=18 height=18 /> - + <pre>[ MENU ]</pre> - + <pre>[ PAGE ]</pre> - + <pre>[ EXIT ]</pre> - + <pre>[ ENT ]</pre> - + + <pre>[ SHIFT ]</pre> + + + + <pre>[ UP ]</pre> - + <pre>[ DN ]</pre> - + <pre>[ <font size=+2>+</font> ]</pre> - + <pre>[ <font size=+2>-</font> ]</pre> - + <pre>[ PgUp ]</pre> - + <pre>[ PgDn ]</pre> - + <pre>[ MDL ]</pre> - + <pre>[ RTN ]</pre> - + <pre>[ SYS ]</pre> - + <pre>[ TELE ]</pre> - + <font size=+3>&#x2261;</font> @@ -10954,7 +10974,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Directory containing the SD card image to use. The default is configured in the chosen Radio Profile. - Répertoire contenant l'image de la carte SD. La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. + Dossier contenant l'image de la carte SD. La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. @@ -10980,7 +11000,7 @@ Si cette option est cochée, la voie des gaz est inversée: le ralenti est &apo Radio data (.bin/.eeprom/.otx) image file to use OR data folder path (for Horus-style radios). NOTE: any existing EEPROM data incompatible with the selected radio type may be overwritten! - Fichier de données utilisé (.bin/.eeprom/.otx) OU chemin du répertoire de données (pour les radios de type Horus). + Fichier de données utilisé (.bin/.eeprom/.otx) OU chemin du dossier de données (pour les radios de type Horus). NOTE: toutes les données EEPROM existantes non compatible avec le type de radio sélectionné peuvent être écrasées ! @@ -11015,7 +11035,7 @@ NOTE: toutes les données EEPROM existantes non compatible avec le type de radio ERROR: Couldn't start simulator, missing radio/profile/data file/folder. Profile ID: [%1]; Radio ID: [%2]; Data File: [%3] - ERREUR : Impossible de démarer le simulateur, radio/profile/fichier de données/répertoire manquant. + ERREUR : Impossible de démarer le simulateur, radio/profile/fichier de données/dossier manquant. Profil ID: [%1]; Radio ID: [%2]; Fichier de Données: [%3] @@ -11306,12 +11326,12 @@ Le type de radio choisi par défaut est celui défini dans le profil selectionn Data Folder: - Répertoire Données: + Dossier Données: SD Image Path: - Répertoire Image SD: + Dossier Image SD: @@ -11336,30 +11356,30 @@ Le type de radio choisi par défaut est celui défini dans le profil selectionn Directory containing RADIO and MODELS folders to use.<br /> New folder(s) with default radio/model will be created here if necessary. - Chemin contenant les répertoires RADIO et MODELS à utiliser.<br /> -Un (ou plusieurs) répertoire peut être créé ici si nécessaire. + Chemin contenant les dossiers RADIO et MODELS à utiliser.<br /> +Un (ou plusieurs) dossier peut être créé ici si nécessaire. Select data folder... - Sélectionner le répertoire de données... + Sélectionner le dossier de données... Directory containing the SD card image to use.<br/> The default is configured in the chosen Radio Profile. - Répertoire contenant l'image de la carte SD.<br/> + Dossier contenant l'image de la carte SD.<br/> La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. Select SD card image folder... - Choisir le répertoire contenant l'image de la carte SD... + Choisir le dossier contenant l'image de la carte SD... Select which of the data sources (File/Folder/SD Card) you would like to start the simulator with. - Choisir la source (Fichier/Répertoire/Image SD) du type de donnée utilisé par le simulateur. + Choisir la source (Fichier/Dossier/Image SD) du type de donnée utilisé par le simulateur. @@ -11369,7 +11389,7 @@ La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. Folder - Répertoire + Dossier @@ -11389,12 +11409,12 @@ La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. Select Data Directory - Slectionnez un répertoire + Sélectionnez un dossier Select SD Card Image Folder - Slelectionnez le répertoire image carte SD + Sélectionnez le dossier image carte SD @@ -11410,52 +11430,52 @@ La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné.Simulateur Radio (%1) - + Could not determine startup data source. Impossible de déterminer les données source. - + Could not load data, possibly wrong format. Impossible de charger les données, mauvais format. - + Data Load Error Erreur de lecture des données - + Invalid startup data provided. Plese specify a proper file/path. Données de démarrage fournies non valides. Veuillez spécifier un fichier/chemin approprié. - + Simulator Startup Error Erreur de démarrage du simulateur - + Error saving data: could open file for writing: '%1' Erreur de sauvegarde des données: impossible d'écrire le fichier '%1' - + Error saving data: could not get data from simulator interface. Erreur de sauvegarde des données: impossible de récupérer les données depuis l'interface de simulation. - + An unexpected error occurred while attempting to save radio data to file '%1'. Une erreur inattendue s'est produite lors de l'enregistrement des données radio dans le fichier '%1'. - + Data Save Error Erreur de sauvegarde des données - + Cannot open joystick, joystick disabled Impossible d'accéder au Joystick, Joystick désactivé @@ -11524,6 +11544,107 @@ La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. + StyleEditDialog + + + + + + Style Sheet Editor + Éditeur de style + + + + &Reset to default + &Réglages par défaut + + + + &Cancel + &Annuler + + + + &OK + + + + + This feature does not validate your changes and assumes you are familiar with CSS syntax for QT. + Cet éditeur ne vérifie/valide pas vos modifications. +Vous devez connaitre la syntaxe CSS pour QT. + + + + Cannot retrieve style %1 +Error: %2 + Impossible de récupérer le style %1 +Erreur: %2 + + + + Cannot retrieve default style %1 +Error: %2 + Impossible de récupérer le style par défaut %1 +Erreur: %2 + + + + Cannot update custom style %1 +Error: %2 + Impossible de mettre à jour le style personnalisé %1 +Erreur: %2 + + + + Stylesheet + + + Style sheet data read from '%1' + Données de style lues à partir de '%1' + + + + Style sheet data unable to be read from '%1' + Impossible de lire les données de style à partir de '%1' + + + + Cannot create folder '%1' + Impossible de créer le dossier '%1' + + + + Cannot open file for writing '%1': Error: %2 + Impossible d'ouvrir le fichier en mode écriture '%1': Erreur: %2 + + + + Cannot write to file '%1': Error: %2 + Impossible d'écrire le fichier '%1': Erreur:%2 + + + + Cannot flush buffer for file '%1': Error: %2 + Impossible de vider le tampon pour le fichier '%1': Erreur:%2 + + + + Style sheet written to '%1' + Style sauvegardé dans le fichier '%1' + + + + Custom style sheet deleted: '%1' + Style personnalisé effacé: '%1' + + + + Unable to delete custom style sheet: '%1' + Impossible d'éffacer le style personnalisé: '%1' + + + SyncProcess @@ -11578,17 +11699,17 @@ La valeur par défaut est configurée dans le profil radio sélectionné. Creating directory: %1 - Création répertoire: %1 + Création dossier: %1 Could not create directory: %1 - Impossible de créer le répertoire: %1 + Impossible de créer le dossier: %1 Destination directory exists: %1 - Le répertoire de destination existe: %1 + Le dossier de destination existe: %1 @@ -14020,7 +14141,7 @@ Cliquer sur Annuler pour interrompre la calibration sans sauvegarder. Open Folder - Ouvrir le répertoire + Ouvrir le dossier @@ -14030,7 +14151,7 @@ Cliquer sur Annuler pour interrompre la calibration sans sauvegarder. Simulator capture folder - Répertoire des captures d'écran + Dossier des captures d'écran -- 2.11.4.GIT