Rewrite maybe_reread_subscription() comment
[pgsql.git] / src / pl / plperl / po / fr.po
blobfcb6d67fa051ac4a2f21f5047cee67a3ca2796e4
1 # LANGUAGE message translation file for plperl
2 # Copyright (C) 2009-2022 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the plperl (PostgreSQL) package.
5 # Use these quotes: « %s »
7 # Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>, 2009-2022.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
13 "POT-Creation-Date: 2022-04-12 05:16+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2022-04-12 17:29+0200\n"
15 "Last-Translator: Guillaume Lelarge <guillaume@lelarge.info>\n"
16 "Language-Team: French <guillaume@lelarge.info>\n"
17 "Language: fr\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
22 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
24 #: plperl.c:408
25 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
26 msgstr ""
27 "Si true, le code Perl de confiance et sans confiance sera compilé en mode\n"
28 "strict."
30 #: plperl.c:422
31 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
32 msgstr ""
33 "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque un interpréteur Perl est\n"
34 "initialisé."
36 #: plperl.c:444
37 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
38 msgstr "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperl est utilisé pour la première fois."
40 #: plperl.c:452
41 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
42 msgstr "Code d'initialisation Perl à exécuter lorsque plperlu est utilisé pour la première fois."
44 #: plperl.c:646
45 #, c-format
46 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
47 msgstr "ne peut pas allouer plusieurs interpréteurs Perl sur cette plateforme"
49 #: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
50 #: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314
51 #: plperl.c:2377
52 #, c-format
53 msgid "%s"
54 msgstr "%s"
56 #: plperl.c:670
57 #, c-format
58 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
59 msgstr "lors de l'exécution de PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
61 #: plperl.c:854
62 #, c-format
63 msgid "while parsing Perl initialization"
64 msgstr "lors de l'analyse de l'initialisation de perl"
66 #: plperl.c:860
67 #, c-format
68 msgid "while running Perl initialization"
69 msgstr "lors de l'exécution de l'initialisation de perl"
71 #: plperl.c:977
72 #, c-format
73 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
74 msgstr "lors de l'exécution de PLC_TRUSTED"
76 #: plperl.c:989
77 #, c-format
78 msgid "while executing utf8fix"
79 msgstr "lors de l'exécution de utf8fix"
81 #: plperl.c:1032
82 #, c-format
83 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
84 msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperl_init"
86 #: plperl.c:1055
87 #, c-format
88 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
89 msgstr "lors de l'exécution de plperl.on_plperlu_init"
91 #: plperl.c:1101 plperl.c:1791
92 #, c-format
93 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
94 msgstr "Le hachage Perl contient la colonne « %s » inexistante"
96 #: plperl.c:1106 plperl.c:1796
97 #, c-format
98 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
99 msgstr "ne peut pas initialiser l'attribut système « %s »"
101 #: plperl.c:1194
102 #, c-format
103 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
104 msgstr "le nombre de dimensions du tableau (%d) dépasse le maximum autorisé (%d)"
106 #: plperl.c:1206 plperl.c:1223
107 #, c-format
108 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
109 msgstr ""
110 "les tableaux multidimensionnels doivent avoir des expressions de tableaux\n"
111 "avec les dimensions correspondantes"
113 #: plperl.c:1259
114 #, c-format
115 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
116 msgstr "ne peut pas convertir le tableau Perl en un type  %s qui n'est pas un tableau"
118 #: plperl.c:1362
119 #, c-format
120 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
121 msgstr "ne peut pas convertir le hachage Perl en un type  %s non composite"
123 #: plperl.c:1384 plperl.c:3304
124 #, c-format
125 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
126 msgstr ""
127 "fonction renvoyant le type record appelée dans un contexte qui ne peut pas\n"
128 "accepter le type record"
130 #: plperl.c:1445
131 #, c-format
132 msgid "lookup failed for type %s"
133 msgstr "recherche échouée pour le type %s"
135 #: plperl.c:1766
136 #, c-format
137 msgid "$_TD->{new} does not exist"
138 msgstr "$_TD->{new} n'existe pas"
140 #: plperl.c:1770
141 #, c-format
142 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
143 msgstr "$_TD->{new} n'est pas une référence de hachage"
145 #: plperl.c:1801
146 #, c-format
147 msgid "cannot set generated column \"%s\""
148 msgstr "ne peut pas initialiser la colonne générée « %s »"
150 #: plperl.c:2013 plperl.c:2854
151 #, c-format
152 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
153 msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas renvoyer le type %s"
155 #: plperl.c:2026 plperl.c:2893
156 #, c-format
157 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
158 msgstr "Les fonctions PL/perl ne peuvent pas accepter le type %s"
160 #: plperl.c:2143
161 #, c-format
162 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
163 msgstr "n'a pas obtenu une référence CODE lors de la compilation de la fonction « %s »"
165 #: plperl.c:2234
166 #, c-format
167 msgid "didn't get a return item from function"
168 msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction"
170 #: plperl.c:2278 plperl.c:2345
171 #, c-format
172 msgid "couldn't fetch $_TD"
173 msgstr "n'a pas pu récupérer $_TD"
175 #: plperl.c:2302 plperl.c:2365
176 #, c-format
177 msgid "didn't get a return item from trigger function"
178 msgstr "n'a pas obtenu un élément en retour de la fonction trigger"
180 #: plperl.c:2423
181 #, c-format
182 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
183 msgstr "la fonction renvoyant un ensemble a été appelée dans un contexte qui n'accepte pas un ensemble"
185 #: plperl.c:2428
186 #, c-format
187 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
188 msgstr "mode matérialisé requis mais interdit dans ce contexte"
190 #: plperl.c:2472
191 #, c-format
192 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
193 msgstr ""
194 "la fonction PL/perl renvoyant des ensembles doit renvoyer la référence à\n"
195 "un tableau ou utiliser return_next"
197 #: plperl.c:2593
198 #, c-format
199 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
200 msgstr "ignore la ligne modifiée dans le trigger DELETE"
202 #: plperl.c:2601
203 #, c-format
204 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
205 msgstr ""
206 "le résultat de la fonction trigger PL/perl doit être undef, « SKIP » ou\n"
207 "« MODIFY »"
209 #: plperl.c:2849
210 #, c-format
211 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
212 msgstr "les fonctions trigger peuvent seulement être appelées par des triggers"
214 #: plperl.c:3209
215 #, c-format
216 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
217 msgstr "le résultat de la requête contient trop de lignes pour être intégré dans un tableau Perl"
219 #: plperl.c:3281
220 #, c-format
221 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
222 msgstr "ne peut pas utiliser return_next dans une fonction non SETOF"
224 #: plperl.c:3355
225 #, c-format
226 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
227 msgstr ""
228 "une fonction PL/perl renvoyant des lignes composites doit appeler\n"
229 "return_next avec la référence à un hachage"
231 #: plperl.c:4137
232 #, c-format
233 msgid "PL/Perl function \"%s\""
234 msgstr "fonction PL/Perl « %s »"
236 #: plperl.c:4149
237 #, c-format
238 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
239 msgstr "compilation de la fonction PL/Perl « %s »"
241 #: plperl.c:4158
242 #, c-format
243 msgid "PL/Perl anonymous code block"
244 msgstr "bloc de code PL/Perl anonyme"
246 #~ msgid "PL/Perl function must return reference to hash or array"
247 #~ msgstr "la fonction PL/perl doit renvoyer la référence à un hachage ou à un tableau"
249 #~ msgid "composite-returning PL/Perl function must return reference to hash"
250 #~ msgstr ""
251 #~ "la fonction PL/perl renvoyant des valeurs composites doit renvoyer la\n"
252 #~ "référence à un hachage"
254 #~ msgid "creation of Perl function \"%s\" failed: %s"
255 #~ msgstr "échec de la création de la fonction Perl « %s » : %s"
257 #~ msgid "error from Perl function \"%s\": %s"
258 #~ msgstr "échec dans la fonction Perl « %s » : %s"
260 #~ msgid "out of memory"
261 #~ msgstr "mémoire épuisée"
263 #~ msgid "while executing PLC_SAFE_OK"
264 #~ msgstr "lors de l'exécution de PLC_SAFE_OK"