1 # Swedish message translation file for plperl
2 # Copyright (C) 2014 PostgreSQL Global Development Group
3 # This file is distributed under the same license as the PostgreSQL package.
4 # Mats Erik Andersson <bsd@gisladisker.se>, 2014.
5 # Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org> 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
9 "Project-Id-Version: PostgreSQL 15\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: pgsql-bugs@lists.postgresql.org\n"
11 "POT-Creation-Date: 2022-04-11 13:38+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2023-03-09 22:40+0100\n"
13 "Last-Translator: Dennis Björklund <db@zigo.dhs.org>\n"
14 "Language-Team: Swedish <pgsql-translators@postgresql.org>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22 msgid "If true, trusted and untrusted Perl code will be compiled in strict mode."
23 msgstr "Om sant, tillförlitlig och otillförlitlig Perl-kod kommer kompileras i strikt läge."
26 msgid "Perl initialization code to execute when a Perl interpreter is initialized."
27 msgstr "Perl-kod för initialisering, utföres när perl-tolken förbereds."
30 msgid "Perl initialization code to execute once when plperl is first used."
31 msgstr "Perl-kod för engångs-initialisering då plperl används första gången."
34 msgid "Perl initialization code to execute once when plperlu is first used."
35 msgstr "Perl-kod för engångs-initialisering då plperlu används första gången."
39 msgid "cannot allocate multiple Perl interpreters on this platform"
40 msgstr "kan inte utnyttja flera Perl-interpretorer på denna plattform"
42 #: plperl.c:669 plperl.c:853 plperl.c:859 plperl.c:976 plperl.c:988
43 #: plperl.c:1031 plperl.c:1054 plperl.c:2138 plperl.c:2246 plperl.c:2314
51 msgid "while executing PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
52 msgstr "vid utförande av PostgreSQL::InServer::SPI::bootstrap"
56 msgid "while parsing Perl initialization"
57 msgstr "vid tolkning av perls initieringssteg"
61 msgid "while running Perl initialization"
62 msgstr "vid utförande av perls initieringssteg"
66 msgid "while executing PLC_TRUSTED"
67 msgstr "vid utförande av PLC_TRUSTED"
71 msgid "while executing utf8fix"
72 msgstr "vid utförande av utf8fix"
76 msgid "while executing plperl.on_plperl_init"
77 msgstr "vid utförande av plperl.on_plperl_init"
81 msgid "while executing plperl.on_plperlu_init"
82 msgstr "vid utförande av plperl.on_plperlu_init"
84 #: plperl.c:1101 plperl.c:1791
86 msgid "Perl hash contains nonexistent column \"%s\""
87 msgstr "Perlhash innehåller en okänd kolumn \"%s\"."
89 #: plperl.c:1106 plperl.c:1796
91 msgid "cannot set system attribute \"%s\""
92 msgstr "kan inte sätta systemattribut \"%s\""
96 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
97 msgstr "antalet array-dimensioner (%d) överskrider det maximalt tillåtna (%d)"
99 #: plperl.c:1206 plperl.c:1223
101 msgid "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
102 msgstr "flerdimensionella vektorer måste ha array-uttryck av passande dimensioner"
106 msgid "cannot convert Perl array to non-array type %s"
107 msgstr "kan inte omvandla perlvektor till icke-array av typ \"%s\"."
111 msgid "cannot convert Perl hash to non-composite type %s"
112 msgstr "kan inte omvandla en perlhash till icke-composite-typ \"%s\"."
114 #: plperl.c:1384 plperl.c:3304
116 msgid "function returning record called in context that cannot accept type record"
117 msgstr "en funktion med post som värde anropades i sammanhang där poster inte kan godtagas."
121 msgid "lookup failed for type %s"
122 msgstr "uppslag misslyckades för typen \"%s\""
126 msgid "$_TD->{new} does not exist"
127 msgstr "$_TD->{new} finns inte."
131 msgid "$_TD->{new} is not a hash reference"
132 msgstr "$_TD->{new} är inte en hash-referens."
136 msgid "cannot set generated column \"%s\""
137 msgstr "kan inte sätta genererad kolumn \"%s\""
139 #: plperl.c:2013 plperl.c:2854
141 msgid "PL/Perl functions cannot return type %s"
142 msgstr "Funktioner i PL/Perl kan inte svara med typ \"%s\"."
144 #: plperl.c:2026 plperl.c:2893
146 msgid "PL/Perl functions cannot accept type %s"
147 msgstr "Funktioner i PL/Perl kan inte hantera typ \"%s\"."
151 msgid "didn't get a CODE reference from compiling function \"%s\""
152 msgstr "fick inte en CODE-referens vid kompilering av funktionen \"%s\"."
156 msgid "didn't get a return item from function"
157 msgstr "fick inget returnvärde från funktion"
159 #: plperl.c:2278 plperl.c:2345
161 msgid "couldn't fetch $_TD"
162 msgstr "kunde inte hämta $_TD"
164 #: plperl.c:2302 plperl.c:2365
166 msgid "didn't get a return item from trigger function"
167 msgstr "fick inget returvärde från triggerfunktion"
171 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
172 msgstr "en funktion som returnerar en mängd anropades i kontext som inte godtar en mängd"
176 msgid "materialize mode required, but it is not allowed in this context"
177 msgstr "materialiserat läge krävs, men stöds inte i detta kontext"
181 msgid "set-returning PL/Perl function must return reference to array or use return_next"
182 msgstr "En mängd-returnerande funktion i PL/Perl måste göra det som referens eller med return_next."
186 msgid "ignoring modified row in DELETE trigger"
187 msgstr "Lämnar ändrad rad orörd i en DELETE-triggning"
191 msgid "result of PL/Perl trigger function must be undef, \"SKIP\", or \"MODIFY\""
192 msgstr "resultat av en triggningsfunktion i PL/Perl måste vara undef, \"SKIP\" eller \"MODIFY\"."
196 msgid "trigger functions can only be called as triggers"
197 msgstr "Triggningsfunktioner kan bara anropas vid triggning."
201 msgid "query result has too many rows to fit in a Perl array"
202 msgstr "frågeresultatet har för många rader för att få plats i en Perl-array"
206 msgid "cannot use return_next in a non-SETOF function"
207 msgstr "får inte nyttja return_next i funktion som ej är SETOF"
211 msgid "SETOF-composite-returning PL/Perl function must call return_next with reference to hash"
212 msgstr "En funktion i PL/Perl med värderetur som SETOF måste anropa return_next med en hashreferens"
216 msgid "PL/Perl function \"%s\""
217 msgstr "PL/Perl-funktion \"%s\"."
221 msgid "compilation of PL/Perl function \"%s\""
222 msgstr "kompilering av PL/Perl-funktion \"%s\""
226 msgid "PL/Perl anonymous code block"
227 msgstr "Anonymt kodblock i PL/Perl."