Refresh po files, merge pending translations
[phpmyadmin-regexreplace.git] / po / et.po
bloba3d845b4810f84f15dfc15650b797bc9c8de011e
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-rc2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-04-21 14:27+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1609
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
41 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
42 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
44 msgid "Search"
45 msgstr "Otsi"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:371 db_operations.php:416
48 #: db_operations.php:522 db_operations.php:550 db_search.php:358
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
50 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
52 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
65 #: main.php:112 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
66 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
67 #: server_privileges.php:1720 server_privileges.php:2077
68 #: server_privileges.php:2124 server_privileges.php:2164
69 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
70 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
71 #: tbl_change.php:1099 tbl_change.php:1136 tbl_indexes.php:252
72 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
73 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
74 #: tbl_structure.php:654 tbl_structure.php:690 tbl_tracking.php:389
75 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Mine"
79 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Võtme nimi"
84 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:776
87 msgid "Description"
88 msgstr "Kirjeldus"
90 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
91 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Kasuta seda väärtust"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: changelog.php:32 license.php:28
109 #, php-format
110 msgid ""
111 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
112 "for more information."
113 msgstr ""
115 #: db_create.php:58
116 #, fuzzy, php-format
117 msgid "Database %1$s has been created."
118 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
120 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:364
121 msgid "Database comment: "
122 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
124 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
126 #: tbl_printview.php:127
127 msgid "Table comments"
128 msgstr "Tabeli kommentaarid"
130 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:193 libraries/Index.class.php:445
131 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
132 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
134 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
135 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
136 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
137 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
138 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
139 #, fuzzy
140 #| msgid "Column names"
141 msgid "Column"
142 msgstr "Väljade nimed"
144 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
145 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
146 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
147 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
148 #: libraries/export/texytext.php:227
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
150 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2177
152 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
153 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
154 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:752 tbl_tracking.php:268
155 #: tbl_tracking.php:315
156 msgid "Type"
157 msgstr "Tüüp"
159 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
160 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
161 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
165 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
166 #: tbl_tracking.php:321
167 msgid "Null"
168 msgstr "Null"
170 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
171 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
172 #: libraries/export/texytext.php:229
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
174 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
176 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
177 msgid "Default"
178 msgstr "Vaikimisi"
180 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
185 msgid "Links to"
186 msgstr "Lingib "
188 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
189 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
190 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
191 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
192 #: libraries/export/texytext.php:234
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
195 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
196 msgid "Comments"
197 msgstr "Kommentaarid"
199 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
200 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
201 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
202 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
203 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
204 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
206 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
207 #: server_privileges.php:1409 server_privileges.php:1420
208 #: server_privileges.php:1664 server_privileges.php:1675
209 #: server_privileges.php:1995 server_privileges.php:2000
210 #: server_privileges.php:2294 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
211 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
212 msgid "No"
213 msgstr "Ei"
215 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
216 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
217 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
218 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
219 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
223 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
224 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
225 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
226 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1406
227 #: server_privileges.php:1417 server_privileges.php:1661
228 #: server_privileges.php:1675 server_privileges.php:1995
229 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2294 sql.php:298
230 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
231 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
232 msgid "Yes"
233 msgstr "Jah"
235 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
236 msgid "Print"
237 msgstr "Prindi"
239 #: db_export.php:30
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
243 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_tracking.php:48
244 #: export.php:371 navigation.php:304
245 msgid "No tables found in database."
246 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
248 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
249 msgid "Select All"
250 msgstr "Märgista kõik"
252 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
253 msgid "Unselect All"
254 msgstr "Puhasta kõik"
256 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
257 msgid "The database name is empty!"
258 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
260 #: db_operations.php:272
261 #, php-format
262 msgid "Database %s has been renamed to %s"
263 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
265 #: db_operations.php:276
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been copied to %s"
268 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
270 #: db_operations.php:399
271 msgid "Rename database to"
272 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
274 #: db_operations.php:404 server_processlist.php:69
275 msgid "Command"
276 msgstr "Käsk"
278 #: db_operations.php:433
279 #, fuzzy
280 #| msgid "Rename database to"
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
284 #: db_operations.php:445
285 #, php-format
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
289 #: db_operations.php:450
290 #, fuzzy
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Pole andmebaase"
294 #: db_operations.php:478
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Kopeeri andmebaas"
298 #: db_operations.php:485 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Ainult struktuur"
302 #: db_operations.php:486 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Struktuur ja andmed"
306 #: db_operations.php:487 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
307 msgid "Data only"
308 msgstr "Ainult andmed"
310 #: db_operations.php:495
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
314 #: db_operations.php:498 libraries/config/messages.inc.php:124
315 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
316 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
317 #, php-format
318 msgid "Add %s"
319 msgstr "Lisa %s"
321 #: db_operations.php:502 libraries/config/messages.inc.php:117
322 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
326 #: db_operations.php:506 tbl_operations.php:561
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Lisa piirangud"
330 #: db_operations.php:519
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
334 #: db_operations.php:543 libraries/Index.class.php:447
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
338 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
339 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:860 tbl_tracking.php:269
340 #: tbl_tracking.php:320
341 msgid "Collation"
342 msgstr "Määrang"
344 #: db_operations.php:556
345 #, fuzzy, php-format
346 #| msgid ""
347 #| "The additional features for working with linked tables have been "
348 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
354 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
356 #: db_operations.php:589
357 #, fuzzy
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Seoseskeem"
362 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
363 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
364 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
365 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
366 #: server_privileges.php:1771 server_privileges.php:1827
367 #: server_privileges.php:2091 server_synchronize.php:422
368 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
369 msgid "Table"
370 msgstr "Tabel"
372 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
373 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
374 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:621 navigation.php:643
375 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:476
376 #: tbl_structure.php:870
377 msgid "Rows"
378 msgstr "Ridu"
380 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
381 msgid "Size"
382 msgstr "Suurus"
384 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
385 #: libraries/export/sql.php:967
386 msgid "in use"
387 msgstr "kasutusel"
389 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
390 #: libraries/export/sql.php:591
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
392 #: tbl_structure.php:902
393 msgid "Creation"
394 msgstr "Loodud"
396 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
397 #: libraries/export/sql.php:596
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
399 #: tbl_structure.php:910
400 msgid "Last update"
401 msgstr "Viimane muudatus"
403 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
404 #: libraries/export/sql.php:601
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
406 #: tbl_structure.php:918
407 msgid "Last check"
408 msgstr "Viimane vaatamine"
410 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
411 #, fuzzy, php-format
412 #| msgid "%s table(s)"
413 msgid "%s table"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s tabel(it)"
416 msgstr[1] "%s tabel(it)"
418 #: db_qbe.php:25 import.php:453 libraries/Message.class.php:190
419 #: libraries/display_tbl.lib.php:2036 libraries/sql_query_form.lib.php:140
420 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
421 #: view_operations.php:60
422 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
423 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
425 #: db_qbe.php:38
426 msgid "You have to choose at least one column to display"
427 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
429 #: db_qbe.php:183
430 msgid "Switch to"
431 msgstr ""
433 #: db_qbe.php:183
434 msgid "visual builder"
435 msgstr ""
437 #: db_qbe.php:219 libraries/db_structure.lib.php:95
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
439 msgid "Sort"
440 msgstr "Sorteeri"
442 #: db_qbe.php:228 db_qbe.php:262 libraries/db_structure.lib.php:102
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
444 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
445 #: tbl_select.php:277
446 msgid "Ascending"
447 msgstr "Kasvav"
449 #: db_qbe.php:229 db_qbe.php:270 libraries/db_structure.lib.php:110
450 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
451 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
452 #: tbl_select.php:278
453 msgid "Descending"
454 msgstr "Kahanev"
456 #: db_qbe.php:283 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
457 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
458 msgid "Show"
459 msgstr "Näita"
461 #: db_qbe.php:319
462 msgid "Criteria"
463 msgstr "Kriteerium"
465 #: db_qbe.php:372 db_qbe.php:454 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
466 msgid "Ins"
467 msgstr "Ins"
469 #: db_qbe.php:376 db_qbe.php:458 db_qbe.php:543 db_qbe.php:574
470 msgid "And"
471 msgstr "ja"
473 #: db_qbe.php:385 db_qbe.php:466 db_qbe.php:548 db_qbe.php:579
474 msgid "Del"
475 msgstr "Del"
477 #: db_qbe.php:389 db_qbe.php:470 db_qbe.php:541 db_qbe.php:572
478 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
479 #: tbl_change.php:962 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
480 msgid "Or"
481 msgstr "või"
483 #: db_qbe.php:526
484 msgid "Modify"
485 msgstr "Muuda"
487 #: db_qbe.php:603
488 #, fuzzy
489 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
490 msgid "Add/Delete criteria rows"
491 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
493 #: db_qbe.php:615
494 #, fuzzy
495 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
496 msgid "Add/Delete columns"
497 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
499 #: db_qbe.php:628 db_qbe.php:653
500 msgid "Update Query"
501 msgstr "Uuenda päringut"
503 #: db_qbe.php:636
504 msgid "Use Tables"
505 msgstr "Kasuta tabeleid"
507 #: db_qbe.php:659
508 #, php-format
509 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
510 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
512 #: db_qbe.php:953 libraries/common.lib.php:1188
513 msgid "Submit Query"
514 msgstr "Lae päring"
516 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
517 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
518 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
519 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
520 msgid "Access denied"
521 msgstr "Ligipääs keelatud"
523 #: db_search.php:64 db_search.php:307
524 msgid "at least one of the words"
525 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
527 #: db_search.php:65 db_search.php:308
528 msgid "all words"
529 msgstr "kõik sõnadest"
531 #: db_search.php:66 db_search.php:309
532 msgid "the exact phrase"
533 msgstr "täpne fraas"
535 #: db_search.php:67 db_search.php:310
536 msgid "as regular expression"
537 msgstr "regulaaravaldisena"
539 #: db_search.php:229
540 #, php-format
541 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
542 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
544 #: db_search.php:247
545 #, fuzzy, php-format
546 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
547 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
548 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
549 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
550 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
552 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
553 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
554 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:558
555 msgid "Browse"
556 msgstr "Vaata"
558 #: db_search.php:259
559 #, fuzzy, php-format
560 #| msgid "Dumping data for table"
561 msgid "Delete the matches for the %s table?"
562 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
564 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1185
565 #: libraries/display_tbl.lib.php:2115
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
571 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
572 msgid "Delete"
573 msgstr "Kustuta"
575 #: db_search.php:272
576 #, fuzzy, php-format
577 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
578 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
579 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
580 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
581 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
583 #: db_search.php:295
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Otsi andmebaasist"
587 #: db_search.php:298
588 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
591 #: db_search.php:303
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Leia:"
595 #: db_search.php:307 db_search.php:308
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
599 #: db_search.php:321
600 msgid "Inside table(s):"
601 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
603 #: db_search.php:351
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
609 #: db_structure.php:59
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
615 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
620 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
625 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Tabel %s kustutatud"
630 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:1999
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
647 msgid "View"
648 msgstr "Vaade"
650 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Tiražeerimine"
656 #: db_structure.php:448
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Summa"
660 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
665 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2140 libraries/display_tbl.lib.php:2145
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
668 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1692 tbl_structure.php:546
669 #: tbl_structure.php:555
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Valitud:"
673 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2135
674 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
675 #: server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:549
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Märgista kõik"
679 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2136
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
681 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1699 tbl_structure.php:553
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Puhasta kõik"
685 #: db_structure.php:495
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
689 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
690 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2153
691 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287 libraries/server_links.inc.php:69
692 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
693 #: server_privileges.php:1382 setup/frames/menu.inc.php:21
694 msgid "Export"
695 msgstr "Ekspordi"
697 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
698 #: libraries/display_tbl.lib.php:2242 tbl_structure.php:584
699 #: tbl_structure.php:586
700 msgid "Print view"
701 msgstr "Trükivaade"
703 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
704 #: libraries/common.lib.php:3022
705 msgid "Empty"
706 msgstr "Tühjenda"
708 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
709 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
710 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
711 #: tbl_structure.php:562
712 msgid "Drop"
713 msgstr "Kustuta"
715 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
716 msgid "Check table"
717 msgstr "Kontrolli tabelit"
719 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:802
720 #: tbl_structure.php:804
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Optimiseeri tabelit"
724 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Paranda tabelit"
728 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Analüüsi tabelit"
732 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
733 msgid "Data Dictionary"
734 msgstr "Andmesõnastik"
736 #: db_tracking.php:79
737 #, fuzzy
738 msgid "Tracked tables"
739 msgstr "Kontrolli tabelit"
741 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
742 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
743 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
744 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
745 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
746 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
747 #: server_privileges.php:1766 server_privileges.php:1827
748 #: server_privileges.php:2085 server_processlist.php:68
749 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
750 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
751 msgid "Database"
752 msgstr "Andmebaas"
754 #: db_tracking.php:86
755 #, fuzzy
756 msgid "Last version"
757 msgstr "Suhte loomine (relation)"
759 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
760 #, fuzzy
761 msgid "Created"
762 msgstr "Loo"
764 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
765 msgid "Updated"
766 msgstr ""
768 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
769 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
770 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
771 msgid "Status"
772 msgstr "Staatus"
774 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
775 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
776 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1831
777 #: server_privileges.php:2180 tbl_structure.php:208
778 msgid "Action"
779 msgstr "Tegevus"
781 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
782 msgid "Delete tracking data for this table"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
786 msgid "active"
787 msgstr ""
789 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
790 msgid "not active"
791 msgstr ""
793 #: db_tracking.php:134
794 #, fuzzy
795 msgid "Versions"
796 msgstr "Pärsia"
798 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
803 #, fuzzy
804 msgid "Structure snapshot"
805 msgstr "Ainult struktuur"
807 #: db_tracking.php:181
808 #, fuzzy
809 msgid "Untracked tables"
810 msgstr "Kontrolli tabelit"
812 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:620
813 #: tbl_structure.php:622
814 #, fuzzy
815 msgid "Track table"
816 msgstr "Kontrolli tabelit"
818 #: db_tracking.php:229
819 #, fuzzy
820 msgid "Database Log"
821 msgstr "Andmebaas"
823 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
824 #, php-format
825 msgid "Values for the column \"%s\""
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
829 msgid "Enter each value in a separate field."
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:57
833 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:67
837 msgid "Output"
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:68
841 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
842 msgstr ""
844 #: export.php:73
845 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
846 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
848 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
849 #, php-format
850 msgid "Insufficient space to save the file %s."
851 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
853 #: export.php:307
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
857 msgstr ""
858 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
859 "ülekirjutamise seadeid."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
866 #: export.php:673
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
871 #: import.php:58
872 #, php-format
873 msgid ""
874 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
875 "%s for ways to workaround this limit."
876 msgstr ""
877 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
878 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
880 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
881 #: libraries/File.class.php:611
882 msgid "File could not be read"
883 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
885 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
886 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
887 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
891 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
892 msgstr ""
893 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
894 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
896 #: import.php:336
897 msgid ""
898 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
899 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
900 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
901 msgstr ""
902 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
903 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
904 "1.16."
906 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
907 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
908 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
910 #: import.php:396
911 msgid "The bookmark has been deleted."
912 msgstr "Järjehodja kustutati."
914 #: import.php:400
915 msgid "Showing bookmark"
916 msgstr "Näitan järjehoidjat"
918 #: import.php:402 sql.php:884
919 #, php-format
920 msgid "Bookmark %s created"
921 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
923 #: import.php:408 import.php:414
924 #, php-format
925 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
926 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
928 #: import.php:423
929 msgid ""
930 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
931 "file and import will resume."
932 msgstr ""
933 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
934 "sama fail uuesti ja import jätkub."
936 #: import.php:425
937 msgid ""
938 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
939 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
940 msgstr ""
941 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
942 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
943 "pikenda."
945 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
946 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
947 msgid "Back"
948 msgstr "Tagasi"
950 #: index.php:185
951 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
952 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
954 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
955 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
956 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
957 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
958 msgid "Click to select"
959 msgstr ""
961 #: js/messages.php:26
962 msgid "Click to unselect"
963 msgstr ""
965 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
966 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
967 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
969 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
970 msgid "Do you really want to "
971 msgstr "Kas te tõesti tahate "
973 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
974 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
975 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
977 #: js/messages.php:32
978 msgid "Dropping Event"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:33
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Procedures"
984 msgid "Dropping Procedure"
985 msgstr "Toimingud"
987 #: js/messages.php:35
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
990 msgid "Deleting tracking data"
991 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
993 #: js/messages.php:36
994 msgid "Dropping Primary Key/Index"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:37
998 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
999 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1001 #: js/messages.php:40
1002 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1003 msgstr ""
1005 #: js/messages.php:41
1006 #, php-format
1007 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:44
1011 msgid "Missing value in the form!"
1012 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1014 #: js/messages.php:45
1015 msgid "This is not a number!"
1016 msgstr "See pole number!"
1018 #: js/messages.php:48
1019 msgid "The host name is empty!"
1020 msgstr "Masin on tühi!"
1022 #: js/messages.php:49
1023 msgid "The user name is empty!"
1024 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1026 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1249 user_password.php:64
1027 msgid "The password is empty!"
1028 msgstr "Parool on tühi!"
1030 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1247 user_password.php:67
1031 msgid "The passwords aren't the same!"
1032 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1034 #: js/messages.php:52
1035 #, fuzzy
1036 #| msgid "Add a new User"
1037 msgid "Add a New User"
1038 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1040 #: js/messages.php:53
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Create User"
1043 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1045 #: js/messages.php:54
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Reload privileges"
1048 msgid "Reloading Privileges"
1049 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1051 #: js/messages.php:55
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Remove selected users"
1054 msgid "Removing Selected Users"
1055 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1057 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1058 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1059 msgid "Close"
1060 msgstr ""
1062 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1063 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1064 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1065 msgid "Cancel"
1066 msgstr "Katkesta"
1068 #: js/messages.php:63
1069 #, fuzzy
1070 msgid "Loading"
1071 msgstr "Lokaalne"
1073 #: js/messages.php:64
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Processes"
1076 msgid "Processing Request"
1077 msgstr "Protsessid"
1079 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1080 msgid "Error in Processing Request"
1081 msgstr ""
1083 #: js/messages.php:66
1084 msgid "Dropping Column"
1085 msgstr ""
1087 #: js/messages.php:67
1088 msgid "Adding Primary Key"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1092 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1093 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1094 msgid "OK"
1095 msgstr "Korras"
1097 #: js/messages.php:71
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Rename database to"
1100 msgid "Renaming Databases"
1101 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1103 #: js/messages.php:72
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Rename database to"
1106 msgid "Reload Database"
1107 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1109 #: js/messages.php:73
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Copy database to"
1112 msgid "Copying Database"
1113 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1115 #: js/messages.php:74
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Charset"
1118 msgid "Changing Charset"
1119 msgstr "Tähetabel"
1121 #: js/messages.php:75
1122 #, fuzzy
1123 #| msgid "Table must have at least one field."
1124 msgid "Table must have at least one column"
1125 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1127 #: js/messages.php:76
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Create table"
1130 msgid "Create Table"
1131 msgstr "Loo tabel"
1133 #: js/messages.php:81
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Search"
1136 msgid "Searching"
1137 msgstr "Otsi"
1139 #: js/messages.php:86
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Hide query box"
1142 msgstr "SQL-päring"
1144 #: js/messages.php:87
1145 #, fuzzy
1146 msgid "Show query box"
1147 msgstr "SQL-päring"
1149 #: js/messages.php:88
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Engines"
1152 msgid "Inline Edit"
1153 msgstr "Mootor"
1155 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1158 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1051 tbl_indexes.php:246
1159 #: tbl_relation.php:563
1160 msgid "Save"
1161 msgstr "Salvesta"
1163 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1164 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1165 msgid "Hide"
1166 msgstr "Peida"
1168 #: js/messages.php:93
1169 #, fuzzy
1170 msgid "Hide search criteria"
1171 msgstr "SQL-päring"
1173 #: js/messages.php:94
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Show search criteria"
1176 msgstr "SQL-päring"
1178 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1179 #: tbl_indexes.php:223
1180 msgid "Ignore"
1181 msgstr "Ignoreeri"
1183 #: js/messages.php:100
1184 msgid "Select referenced key"
1185 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1187 #: js/messages.php:101
1188 msgid "Select Foreign Key"
1189 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1191 #: js/messages.php:102
1192 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1193 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1195 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1196 #, fuzzy
1197 #| msgid "Choose field to display"
1198 msgid "Choose column to display"
1199 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1201 #: js/messages.php:106
1202 msgid "Add an option for column "
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:109
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Generate Password"
1208 msgid "Generate password"
1209 msgstr "Genereeri parool"
1211 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1212 msgid "Generate"
1213 msgstr "Genereeri"
1215 #: js/messages.php:111
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Change password"
1218 msgid "Change Password"
1219 msgstr "Muuda parooli"
1221 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:472
1222 #, fuzzy
1223 #| msgid "Mon"
1224 msgid "More"
1225 msgstr "Esm"
1227 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1228 #, php-format
1229 msgid ""
1230 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1231 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1232 msgstr ""
1234 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1235 #: js/messages.php:119
1236 #, fuzzy
1237 msgid ", latest stable version:"
1238 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1240 #. l10n: Display text for calendar close link
1241 #: js/messages.php:137
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Done"
1244 msgstr "Andmed"
1246 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1247 #: js/messages.php:139
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Previous"
1250 msgid "Prev"
1251 msgstr "Eelmine"
1253 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1254 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1255 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1256 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1257 #: tbl_structure.php:894
1258 msgid "Next"
1259 msgstr "Järgmine"
1261 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1262 #: js/messages.php:143
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "Total"
1265 msgid "Today"
1266 msgstr "Kokku"
1268 #: js/messages.php:146
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Binary"
1271 msgid "January"
1272 msgstr "Binaarne"
1274 #: js/messages.php:147
1275 msgid "February"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:148
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Mar"
1281 msgid "March"
1282 msgstr "Mär"
1284 #: js/messages.php:149
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Apr"
1287 msgid "April"
1288 msgstr "Apr"
1290 #: js/messages.php:150
1291 msgid "May"
1292 msgstr "Mai"
1294 #: js/messages.php:151
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Jun"
1297 msgid "June"
1298 msgstr "Jun"
1300 #: js/messages.php:152
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Jul"
1303 msgid "July"
1304 msgstr "Jul"
1306 #: js/messages.php:153
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Aug"
1309 msgid "August"
1310 msgstr "Aug"
1312 #: js/messages.php:154
1313 msgid "September"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:155
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Oct"
1319 msgid "October"
1320 msgstr "Okt"
1322 #: js/messages.php:156
1323 msgid "November"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:157
1327 msgid "December"
1328 msgstr ""
1330 #. l10n: Short month name
1331 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1332 msgid "Jan"
1333 msgstr "Jan"
1335 #. l10n: Short month name
1336 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1337 msgid "Feb"
1338 msgstr "Veb"
1340 #. l10n: Short month name
1341 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1342 msgid "Mar"
1343 msgstr "Mär"
1345 #. l10n: Short month name
1346 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1347 msgid "Apr"
1348 msgstr "Apr"
1350 #. l10n: Short month name
1351 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1352 #, fuzzy
1353 #| msgid "May"
1354 msgctxt "Short month name"
1355 msgid "May"
1356 msgstr "Mai"
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1360 msgid "Jun"
1361 msgstr "Jun"
1363 #. l10n: Short month name
1364 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1365 msgid "Jul"
1366 msgstr "Jul"
1368 #. l10n: Short month name
1369 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1370 msgid "Aug"
1371 msgstr "Aug"
1373 #. l10n: Short month name
1374 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1375 msgid "Sep"
1376 msgstr "Sep"
1378 #. l10n: Short month name
1379 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1380 msgid "Oct"
1381 msgstr "Okt"
1383 #. l10n: Short month name
1384 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1385 msgid "Nov"
1386 msgstr "Nov"
1388 #. l10n: Short month name
1389 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1390 msgid "Dec"
1391 msgstr "Det"
1393 #: js/messages.php:186
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Sun"
1396 msgid "Sunday"
1397 msgstr "Püh"
1399 #: js/messages.php:187
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Mon"
1402 msgid "Monday"
1403 msgstr "Esm"
1405 #: js/messages.php:188
1406 #, fuzzy
1407 #| msgid "Tue"
1408 msgid "Tuesday"
1409 msgstr "Tei"
1411 #: js/messages.php:189
1412 msgid "Wednesday"
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:190
1416 msgid "Thursday"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:191
1420 #, fuzzy
1421 #| msgid "Fri"
1422 msgid "Friday"
1423 msgstr "Ree"
1425 #: js/messages.php:192
1426 msgid "Saturday"
1427 msgstr ""
1429 #. l10n: Short week day name
1430 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1431 msgid "Sun"
1432 msgstr "Püh"
1434 #. l10n: Short week day name
1435 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1436 msgid "Mon"
1437 msgstr "Esm"
1439 #. l10n: Short week day name
1440 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1441 msgid "Tue"
1442 msgstr "Tei"
1444 #. l10n: Short week day name
1445 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1446 msgid "Wed"
1447 msgstr "Kol"
1449 #. l10n: Short week day name
1450 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1451 msgid "Thu"
1452 msgstr "Nel"
1454 #. l10n: Short week day name
1455 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1456 msgid "Fri"
1457 msgstr "Ree"
1459 #. l10n: Short week day name
1460 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1461 msgid "Sat"
1462 msgstr "Lau"
1464 #. l10n: Minimal week day name
1465 #: js/messages.php:212
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "Sun"
1468 msgid "Su"
1469 msgstr "Püh"
1471 #. l10n: Minimal week day name
1472 #: js/messages.php:214
1473 #, fuzzy
1474 #| msgid "Mon"
1475 msgid "Mo"
1476 msgstr "Esm"
1478 #. l10n: Minimal week day name
1479 #: js/messages.php:216
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Tue"
1482 msgid "Tu"
1483 msgstr "Tei"
1485 #. l10n: Minimal week day name
1486 #: js/messages.php:218
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Wed"
1489 msgid "We"
1490 msgstr "Kol"
1492 #. l10n: Minimal week day name
1493 #: js/messages.php:220
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Thu"
1496 msgid "Th"
1497 msgstr "Nel"
1499 #. l10n: Minimal week day name
1500 #: js/messages.php:222
1501 #, fuzzy
1502 #| msgid "Fri"
1503 msgid "Fr"
1504 msgstr "Ree"
1506 #. l10n: Minimal week day name
1507 #: js/messages.php:224
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Sat"
1510 msgid "Sa"
1511 msgstr "Lau"
1513 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1514 #: js/messages.php:226
1515 msgid "Wk"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:228
1519 msgid "Hour"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:229
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "in use"
1525 msgid "Minute"
1526 msgstr "kasutusel"
1528 #: js/messages.php:230
1529 #, fuzzy
1530 #| msgid "per second"
1531 msgid "Second"
1532 msgstr "sekundis"
1534 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1535 msgid "Font size"
1536 msgstr "Fondi suurus"
1538 #: libraries/File.class.php:310
1539 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1540 msgstr ""
1542 #: libraries/File.class.php:313
1543 msgid ""
1544 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1545 "the HTML form."
1546 msgstr ""
1548 #: libraries/File.class.php:316
1549 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1550 msgstr ""
1552 #: libraries/File.class.php:319
1553 msgid "Missing a temporary folder."
1554 msgstr ""
1556 #: libraries/File.class.php:322
1557 msgid "Failed to write file to disk."
1558 msgstr ""
1560 #: libraries/File.class.php:325
1561 msgid "File upload stopped by extension."
1562 msgstr ""
1564 #: libraries/File.class.php:328
1565 msgid "Unknown error in file upload."
1566 msgstr ""
1568 #: libraries/File.class.php:559
1569 #, fuzzy
1570 msgid ""
1571 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1572 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1573 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1575 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1576 msgid "No index defined!"
1577 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1579 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1580 #: tbl_tracking.php:310
1581 msgid "Indexes"
1582 msgstr "Indeksid"
1584 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1585 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:565
1586 #: tbl_tracking.php:316
1587 msgid "Unique"
1588 msgstr "Unikaalne"
1590 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1591 msgid "Packed"
1592 msgstr ""
1594 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1595 msgid "Cardinality"
1596 msgstr "Kasulikkus"
1598 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Comment"
1601 msgstr "Kommentaarid"
1603 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1604 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1605 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1149
1606 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1607 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1608 msgid "Edit"
1609 msgstr "Muuda"
1611 #: libraries/Index.class.php:471
1612 msgid "The primary key has been dropped"
1613 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1615 #: libraries/Index.class.php:475
1616 #, php-format
1617 msgid "Index %s has been dropped"
1618 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1620 #: libraries/Index.class.php:579
1621 #, php-format
1622 msgid ""
1623 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1624 "removed."
1625 msgstr ""
1627 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1628 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1629 #: server_privileges.php:1766 test/theme.php:92
1630 msgid "Databases"
1631 msgstr "Andmebaasid"
1633 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1634 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1635 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:958
1636 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1637 msgid "Error"
1638 msgstr "Viga"
1640 #: libraries/Message.class.php:281
1641 #, php-format
1642 msgid "%1$d row affected."
1643 msgid_plural "%1$d rows affected."
1644 msgstr[0] ""
1645 msgstr[1] ""
1647 #: libraries/Message.class.php:300
1648 #, fuzzy, php-format
1649 #| msgid "No rows selected"
1650 msgid "%1$d row deleted."
1651 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1652 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1653 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1655 #: libraries/Message.class.php:319
1656 #, fuzzy, php-format
1657 #| msgid "No rows selected"
1658 msgid "%1$d row inserted."
1659 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1660 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1661 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1663 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1664 msgid ""
1665 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1666 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1668 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1669 #, php-format
1670 msgid "%s is available on this MySQL server."
1671 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1673 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1674 #, php-format
1675 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1676 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1678 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1679 #, php-format
1680 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1681 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1683 #: libraries/Table.class.php:1017
1684 msgid "Invalid database"
1685 msgstr "Vigane andmebaas"
1687 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1688 msgid "Invalid table name"
1689 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1691 #: libraries/Table.class.php:1046
1692 #, php-format
1693 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1694 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1696 #: libraries/Table.class.php:1129
1697 #, php-format
1698 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1699 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1701 #: libraries/Theme.class.php:160
1702 #, php-format
1703 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1704 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1706 #: libraries/Theme.class.php:380
1707 msgid "No preview available."
1708 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1710 #: libraries/Theme.class.php:383
1711 msgid "take it"
1712 msgstr "võta see"
1714 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1715 #, php-format
1716 msgid "Default theme %s not found!"
1717 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1719 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1720 #, php-format
1721 msgid "Theme %s not found!"
1722 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1724 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1725 #, php-format
1726 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1727 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1729 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1730 #: themes.php:40
1731 msgid "Theme / Style"
1732 msgstr "Teema / Stiil"
1734 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1735 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1736 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1738 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1740 #: test/theme.php:151
1741 #, php-format
1742 msgid "Welcome to %s"
1743 msgstr "Tere tulemast %s"
1745 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1746 #, php-format
1747 msgid ""
1748 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1749 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1750 msgstr ""
1751 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1752 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1754 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1755 msgid ""
1756 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1757 "connection. You should check the host, username and password in your "
1758 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1759 "the administrator of the MySQL server."
1760 msgstr ""
1761 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1762 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1763 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1764 "serveri administraatori käest."
1766 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1767 msgid "Log in"
1768 msgstr "Sisselogimine"
1770 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1771 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1772 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1773 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1774 msgid "phpMyAdmin documentation"
1775 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1777 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1778 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1779 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1780 msgstr ""
1782 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1783 msgid "Server:"
1784 msgstr "Server"
1786 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1787 msgid "Username:"
1788 msgstr "Kasutajanimi:"
1790 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1791 msgid "Password:"
1792 msgstr "Parool:"
1794 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1795 msgid "Server Choice"
1796 msgstr "Serveri valik"
1798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1799 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1800 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1802 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1803 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1804 msgid ""
1805 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1806 msgstr ""
1808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1809 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1810 #, php-format
1811 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1812 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1815 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1816 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1817 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1818 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1820 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1821 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1822 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1824 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1825 #, php-format
1826 msgid "File %s does not contain any key id"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1830 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1831 msgid "Hardware authentication failed"
1832 msgstr ""
1834 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1835 msgid "No valid authentication key plugged"
1836 msgstr ""
1838 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1839 msgid "Authenticating..."
1840 msgstr ""
1842 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1843 msgid "PBMS error"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "MySQL connection collation"
1849 msgid "PBMS connection failed:"
1850 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1852 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1853 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1857 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1858 msgstr ""
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1861 msgid "View image"
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1865 msgid "Play audio"
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1869 msgid "View video"
1870 msgstr ""
1872 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1873 msgid "Download file"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1877 #, php-format
1878 msgid "Could not open file: %s"
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1882 msgid "shared"
1883 msgstr ""
1885 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1886 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1887 #: server_status.php:385
1888 msgid "Tables"
1889 msgstr "Tabelid"
1891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1892 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1893 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1897 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1898 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1899 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1900 #: tbl_structure.php:758
1901 msgid "Data"
1902 msgstr "Andmed"
1904 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1905 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1906 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:789
1907 msgid "Total"
1908 msgstr "Kokku"
1910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1911 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:775
1912 msgid "Overhead"
1913 msgstr "Ülejääv"
1915 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Jump to database"
1918 msgstr "Pole andmebaase"
1920 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1921 msgid "Not replicated"
1922 msgstr ""
1924 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Replication"
1927 msgid "Replicated"
1928 msgstr "Tiražeerimine"
1930 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1931 #, php-format
1932 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
1933 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
1935 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1936 msgid "Check Privileges"
1937 msgstr "Kontrollige privileege"
1939 #: libraries/chart.lib.php:40
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Query statistics"
1942 msgstr "Rea statistika"
1944 #: libraries/chart.lib.php:63
1945 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1946 msgstr ""
1948 #: libraries/chart.lib.php:83
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "Query results operations"
1951 msgid "Query results"
1952 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1954 #: libraries/chart.lib.php:109
1955 msgid "No data found for the chart."
1956 msgstr ""
1958 #: libraries/chart.lib.php:249
1959 msgid "GD extension is needed for charts."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/chart.lib.php:252
1963 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1964 msgstr ""
1966 #: libraries/common.inc.php:576
1967 msgid ""
1968 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1969 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1970 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1971 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1972 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1973 "is fine."
1974 msgstr ""
1975 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1976 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1977 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1978 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1979 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1980 "kõik korras."
1982 #: libraries/common.inc.php:587
1983 #, fuzzy, php-format
1984 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1985 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1986 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1988 #: libraries/common.inc.php:592
1989 msgid ""
1990 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1991 "configuration file!"
1992 msgstr ""
1993 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1994 "määratud olema!"
1996 #: libraries/common.inc.php:622
1997 #, fuzzy, php-format
1998 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1999 msgid "Invalid server index: %s"
2000 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
2002 #: libraries/common.inc.php:629
2003 #, php-format
2004 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2005 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
2007 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2008 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:178 server_synchronize.php:1174
2009 #: test/theme.php:56
2010 msgid "Server"
2011 msgstr "Server"
2013 #: libraries/common.inc.php:826
2014 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2015 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
2017 #: libraries/common.inc.php:929
2018 #, php-format
2019 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2020 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
2022 #: libraries/common.lib.php:142
2023 #, php-format
2024 msgid "Max: %s%s"
2025 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
2027 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2028 #: libraries/common.lib.php:404
2029 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2030 msgid "en"
2031 msgstr "en"
2033 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2034 #: libraries/common.lib.php:408
2035 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2036 msgid "en"
2037 msgstr "en"
2039 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2040 #: libraries/common.lib.php:412
2041 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2042 msgid "en"
2043 msgstr "en"
2045 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2046 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2047 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2048 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2049 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2050 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2051 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2052 #: main.php:226 server_variables.php:63
2053 msgid "Documentation"
2054 msgstr "Dokumentatsioon"
2056 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2057 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2058 msgid "SQL query"
2059 msgstr "SQL-päring"
2061 #: libraries/common.lib.php:641
2062 msgid "MySQL said: "
2063 msgstr "MySQL ütles: "
2065 #: libraries/common.lib.php:1098
2066 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2070 msgid "Explain SQL"
2071 msgstr "Seleta SQL-i"
2073 #: libraries/common.lib.php:1143
2074 msgid "Skip Explain SQL"
2075 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2077 #: libraries/common.lib.php:1177
2078 msgid "Without PHP Code"
2079 msgstr "ilma PHP koodita"
2081 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
2082 msgid "Create PHP Code"
2083 msgstr "Loo PHP kood"
2085 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
2086 #: server_status.php:467
2087 msgid "Refresh"
2088 msgstr "Uuenda"
2090 #: libraries/common.lib.php:1207
2091 msgid "Skip Validate SQL"
2092 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2094 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
2095 msgid "Validate SQL"
2096 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2098 #: libraries/common.lib.php:1265
2099 msgid "Inline edit of this query"
2100 msgstr ""
2102 #: libraries/common.lib.php:1267
2103 #, fuzzy
2104 #| msgid "Engines"
2105 msgid "Inline"
2106 msgstr "Mootor"
2108 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2109 msgid "Profiling"
2110 msgstr ""
2112 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2113 #: server_processlist.php:70
2114 msgid "Time"
2115 msgstr "Aeg"
2117 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2118 #: libraries/common.lib.php:1393
2119 msgid "B"
2120 msgstr "Baiti"
2122 #: libraries/common.lib.php:1393
2123 msgid "KiB"
2124 msgstr "KB"
2126 #: libraries/common.lib.php:1393
2127 msgid "MiB"
2128 msgstr "MB"
2130 #: libraries/common.lib.php:1393
2131 msgid "GiB"
2132 msgstr "GB"
2134 #: libraries/common.lib.php:1393
2135 msgid "TiB"
2136 msgstr "TB"
2138 #: libraries/common.lib.php:1393
2139 msgid "PiB"
2140 msgstr "PB"
2142 #: libraries/common.lib.php:1393
2143 msgid "EiB"
2144 msgstr "EB"
2146 #. l10n: Thousands separator
2147 #: libraries/common.lib.php:1431
2148 msgid ","
2149 msgstr ","
2151 #. l10n: Decimal separator
2152 #: libraries/common.lib.php:1433
2153 msgid "."
2154 msgstr "."
2156 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2157 #: libraries/common.lib.php:1610
2158 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2159 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2160 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2162 #: libraries/common.lib.php:1924
2163 #, php-format
2164 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2165 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2167 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2168 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2169 msgid "Begin"
2170 msgstr "Algus"
2172 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2173 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2174 #: server_binlog.php:156
2175 msgid "Previous"
2176 msgstr "Eelmine"
2178 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2179 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2180 msgid "End"
2181 msgstr "Lõpp"
2183 #: libraries/common.lib.php:2447
2184 #, php-format
2185 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2186 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2188 #: libraries/common.lib.php:2466
2189 #, php-format
2190 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2191 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2193 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2194 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2195 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2196 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2197 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2199 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2200 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2201 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2202 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2203 msgid "Structure"
2204 msgstr "Struktuur"
2206 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2207 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2208 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2209 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2210 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2211 msgid "SQL"
2212 msgstr "SQL"
2214 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2215 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2216 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2217 msgid "Insert"
2218 msgstr "Lisa"
2220 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2221 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2222 #: view_operations.php:87
2223 msgid "Operations"
2224 msgstr "Tegevused"
2226 #: libraries/common.lib.php:2966
2227 msgid "Browse your computer:"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/common.lib.php:2979
2231 #, fuzzy, php-format
2232 #| msgid "web server upload directory"
2233 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2234 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2236 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2237 #: tbl_change.php:959
2238 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2239 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2241 #: libraries/common.lib.php:2999
2242 msgid "There are no files to upload"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2246 msgid "Both"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config.values.php:74
2250 msgid "Open"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config.values.php:74
2254 #, fuzzy
2255 #| msgid "Unclosed quote"
2256 msgid "Closed"
2257 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
2259 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2260 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2261 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2262 #: libraries/import.lib.php:1172
2263 #, fuzzy
2264 msgid "structure"
2265 msgstr "Struktuur"
2267 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2268 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2269 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2270 msgid "data"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2274 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2275 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2276 #, fuzzy
2277 #| msgid "Structure and data"
2278 msgid "structure and data"
2279 msgstr "Struktuur ja andmed"
2281 #: libraries/config.values.php:99
2282 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config.values.php:100
2286 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config.values.php:101
2290 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config.values.php:119
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Complete inserts"
2296 msgid "complete inserts"
2297 msgstr "Täispikk INSERT"
2299 #: libraries/config.values.php:120
2300 #, fuzzy
2301 #| msgid "Extended inserts"
2302 msgid "extended inserts"
2303 msgstr "Laiendatud lisamised"
2305 #: libraries/config.values.php:121
2306 msgid "both of the above"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config.values.php:122
2310 msgid "neither of the above"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2314 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2315 msgid "Not a positive number"
2316 msgstr ""
2318 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2319 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2320 msgid "Not a non-negative number"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2324 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2325 msgid "Not a valid port number"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2331 msgid "Incorrect value"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2335 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2336 #, php-format
2337 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2341 #, php-format
2342 msgid "Missing data for %s"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2346 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Variable"
2349 msgid "unavailable"
2350 msgstr "Muutuja"
2352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2353 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2354 #, php-format
2355 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2359 #, php-format
2360 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2364 #, php-format
2365 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2369 msgid "SQL Validator is disabled"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2373 #, fuzzy
2374 msgid "SOAP extension not found"
2375 msgstr "PHP versioon"
2377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2378 #, php-format
2379 msgid "maximum %s"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2383 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2384 msgstr ""
2386 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2387 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2388 msgid "Disabled"
2389 msgstr "Keelatud"
2391 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2392 #, php-format
2393 msgid "Set value: %s"
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2397 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2398 msgid "Restore default value"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2402 msgid "Allow users to customize this value"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2407 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1100
2408 msgid "Reset"
2409 msgstr "Tühista"
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2412 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Enable Ajax"
2418 msgstr "Lubatud"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2421 msgid ""
2422 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Allow login to any MySQL server"
2428 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2431 msgid ""
2432 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2433 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2434 "cross-frame scripting attacks"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2438 msgid "Allow third party framing"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2442 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2446 msgid ""
2447 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2448 "authentication"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2452 msgid "Blowfish secret"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2456 msgid "Highlight selected rows"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2460 msgid "Row marker"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2464 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2468 msgid "Highlight pointer"
2469 msgstr ""
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2472 msgid ""
2473 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2474 "import and export operations"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2478 msgid "Bzip2"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2482 msgid ""
2483 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2484 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2485 "kbd] - allows newlines in columns"
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2489 msgid "CHAR columns editing"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2493 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2494 msgstr ""
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2497 msgid "CHAR textarea columns"
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2501 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2505 msgid "CHAR textarea rows"
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2509 msgid "Check config file permissions"
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2513 msgid ""
2514 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2515 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2519 msgid "Compress on the fly"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2523 #: setup/frames/index.inc.php:153
2524 msgid "Configuration file"
2525 msgstr ""
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2528 msgid ""
2529 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2530 "when you're about to lose data"
2531 msgstr ""
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2534 msgid "Confirm DROP queries"
2535 msgstr ""
2537 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2538 msgid "Debug SQL"
2539 msgstr ""
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Default display direction"
2544 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2547 msgid ""
2548 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2549 "maximum number for which vertical model is used"
2550 msgstr ""
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2553 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2557 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Default database tab"
2563 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2566 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Default server tab"
2572 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2575 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Default table tab"
2581 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2584 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2588 msgid "Show binary contents as HEX"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2592 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2596 msgid "Display databases as a list"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2600 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2604 msgid "Display servers as a list"
2605 msgstr ""
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2608 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2609 msgstr ""
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2612 #, fuzzy
2613 #| msgid "Edit next row"
2614 msgid "Edit in window"
2615 msgstr "Muuda järgmist rida"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Display Features"
2620 msgid "Display errors"
2621 msgstr "Kuva võimalused"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2624 msgid "Gather errors"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2628 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2632 msgid "Iconic errors"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2636 msgid ""
2637 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2638 "limit)"
2639 msgstr ""
2641 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2642 msgid "Maximum execution time"
2643 msgstr ""
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2646 msgid "Save as file"
2647 msgstr "Salvesta failina"
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Character set of the file"
2652 msgstr "Faili tähetabel:"
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2655 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:830
2656 msgid "Format"
2657 msgstr "Formaat"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2660 msgid "Compression"
2661 msgstr "Pakkimine"
2663 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2668 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2669 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2670 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2671 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Put fields names in the first row"
2674 msgid "Put columns names in the first row"
2675 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2679 #: libraries/import/ldi.php:41
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "Fields enclosed by"
2682 msgid "Columns enclosed by"
2683 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2685 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2687 #: libraries/import/ldi.php:42
2688 #, fuzzy
2689 #| msgid "Fields escaped by"
2690 msgid "Columns escaped by"
2691 msgstr "Väljad varjatud"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2696 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2698 msgid "Replace NULL by"
2699 msgstr "Asenda NULL "
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2702 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2707 #: libraries/import/ldi.php:40
2708 #, fuzzy
2709 #| msgid "Lines terminated by"
2710 msgid "Columns terminated by"
2711 msgstr "Read lõpetatud"
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2714 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2715 msgid "Lines terminated by"
2716 msgstr "Read lõpetatud"
2718 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2719 #, fuzzy
2720 #| msgid "Excel edition"
2721 msgid "Excel edition"
2722 msgstr "Exceli versioon"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Database name template"
2727 msgstr "Faili nime template"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2730 #, fuzzy
2731 msgid "Server name template"
2732 msgstr "Faili nime template"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2735 #, fuzzy
2736 msgid "Table name template"
2737 msgstr "Faili nime template"
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2742 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2743 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2744 #, fuzzy
2745 #| msgid "%s table(s)"
2746 msgid "Dump table"
2747 msgstr "%s tabel(it)"
2749 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2750 msgid "Include table caption"
2751 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2754 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2755 msgid "Table caption"
2756 msgstr "Tabeli seletus"
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2759 msgid "Continued table caption"
2760 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2763 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2764 msgid "Label key"
2765 msgstr "Nimetuse võti"
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2769 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2770 msgid "MIME type"
2771 msgstr "MIME-tüüp"
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2775 msgid "Relations"
2776 msgstr "Suhted"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2779 #, fuzzy
2780 #| msgid "Export type"
2781 msgid "Export method"
2782 msgstr "Ekspordi tüüp"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2785 msgid "Save on server"
2786 msgstr ""
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2789 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2790 msgid "Overwrite existing file(s)"
2791 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Remember file name template"
2796 msgstr "Faili nime template"
2798 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2799 #, fuzzy
2800 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2801 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2802 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2805 #: libraries/display_export.lib.php:351
2806 msgid "SQL compatibility mode"
2807 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2810 msgid "Syntax to use when inserting data"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2814 msgid "Creation/Update/Check dates"
2815 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2817 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2818 msgid "Use delayed inserts"
2819 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2822 msgid "Disable foreign key checks"
2823 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2826 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2830 msgid "Use ignore inserts"
2831 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2834 msgid "Maximal length of created query"
2835 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Export type"
2840 msgstr "Ekspordi tüüp"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2843 msgid "Enclose export in a transaction"
2844 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Export time in UTC"
2849 msgstr "Ekspordi tüüp"
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2852 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2856 msgid "Force SSL connection"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2860 msgid ""
2861 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2862 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2866 msgid "Foreign key dropdown order"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2870 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2874 msgid "Foreign key limit"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2878 msgid "Browse mode"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2882 msgid "Customize browse mode"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2888 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Customize default options"
2891 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2894 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2895 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2896 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2897 #: libraries/import/csv.php:21
2898 msgid "CSV"
2899 msgstr "CSV"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2902 msgid "Developer"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2906 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2910 msgid "Edit mode"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2914 msgid "Customize edit mode"
2915 msgstr ""
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2918 #, fuzzy
2919 msgid "Export defaults"
2920 msgstr "Importige failid"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Customize default export options"
2925 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2928 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2929 msgid "Features"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2933 #, fuzzy
2934 #| msgid "Generate"
2935 msgid "General"
2936 msgstr "Genereeri"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2939 msgid "Set some commonly used options"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2943 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2944 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2945 msgid "Import"
2946 msgstr "Import"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Import defaults"
2951 msgstr "Importige failid"
2953 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2954 msgid "Customize default common import options"
2955 msgstr ""
2957 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2958 msgid "Import / export"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2962 msgid "Set import and export directories and compression options"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2966 msgid "LaTeX"
2967 msgstr "LaTeX"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Databases display options"
2972 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2975 msgid "Navigation frame"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2979 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2980 msgstr ""
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2983 #: setup/frames/index.inc.php:98
2984 msgid "Servers"
2985 msgstr "Serverid"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Servers display options"
2990 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Tables display options"
2995 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
2998 msgid "Main frame"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3004 msgid "Microsoft Office"
3005 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Open Document Text"
3010 msgid "Open Document"
3011 msgstr "Ava dokumendi tekst"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3014 msgid "Other core settings"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3018 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "Page number:"
3024 msgid "Page titles"
3025 msgstr "Lehenumber:"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3028 msgid ""
3029 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3030 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3031 "get special values."
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3035 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3036 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3037 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3038 msgid "Query window"
3039 msgstr "Päringuaken"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Customize query window options"
3044 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3047 msgid "Security"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3051 msgid ""
3052 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3053 "limit MySQL"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3057 msgid "Basic settings"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Documentation"
3063 msgid "Authentication"
3064 msgstr "Dokumentatsioon"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Authentication settings"
3069 msgstr "Tiražeerimine"
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3072 msgid "Server configuration"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3076 msgid ""
3077 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3078 "what they are for"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3082 msgid "Enter server connection parameters"
3083 msgstr ""
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3086 msgid "Configuration storage"
3087 msgstr ""
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3090 msgid ""
3091 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3092 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3093 "storage[/a] in documentation"
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3097 msgid "Changes tracking"
3098 msgstr ""
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3101 msgid ""
3102 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3103 "storage."
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Customize export options"
3109 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Customize import defaults"
3114 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3117 msgid "Customize navigation frame"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3121 msgid "Customize main frame"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3125 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3126 #, fuzzy
3127 msgid "SQL queries"
3128 msgstr "SQL-päring"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3131 #, fuzzy
3132 msgid "SQL Query box"
3133 msgstr "SQL-päring"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3136 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3140 #, fuzzy
3141 msgid "SQL queries settings"
3142 msgstr "SQL-päring"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3145 #, fuzzy
3146 #| msgid "SQL history"
3147 msgid "SQL Validator"
3148 msgstr "SQL-ajalugu"
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3151 msgid ""
3152 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3153 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3154 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3155 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Startup"
3161 msgstr "Staatus"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3164 msgid "Customize startup page"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Tabs"
3170 msgstr "Tabel"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3173 msgid "Choose how you want tabs to work"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Use text field"
3179 msgid "Text fields"
3180 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Customize text input fields"
3185 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3188 msgid "Texy! text"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3192 msgid "Warnings"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3196 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3200 msgid ""
3201 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3202 "and export operations"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3206 msgid "GZip"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3210 msgid "Extra parameters for iconv"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3214 msgid ""
3215 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3216 "if one of the queries failed"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3220 msgid "Ignore multiple statement errors"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3224 #, fuzzy
3225 msgid ""
3226 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3227 "This might be good way to import large files, however it can break "
3228 "transactions."
3229 msgstr ""
3230 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3231 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3232 "ülekanded."
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3235 msgid "Partial import: allow interrupt"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3239 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3240 msgid "Do not abort on INSERT error"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3244 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3245 msgid "Replace table data with file"
3246 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3249 msgid ""
3250 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3251 "table) and only SQL is always available"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3255 msgid "Format of imported file"
3256 msgstr "Imporditud faili formaat"
3258 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3259 msgid "Use LOCAL keyword"
3260 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3264 #, fuzzy
3265 #| msgid "Put fields names in the first row"
3266 msgid "Column names in first row"
3267 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3270 msgid "Do not import empty rows"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3274 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3278 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3284 msgid "Number of queries to skip from start"
3285 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3288 msgid "Partial import: skip queries"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3292 #, fuzzy
3293 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3294 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3295 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3298 msgid "Initial state for sliders"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3302 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3306 #, fuzzy
3307 msgid "Number of inserted rows"
3308 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3311 msgid "Target for quick access icon"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3315 msgid "Show logo in left frame"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3319 msgid "Display logo"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3323 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3327 msgid "Display servers selection"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3331 #, fuzzy
3332 #| msgid "The number of tables that are open."
3333 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3334 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3337 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3341 #, fuzzy
3342 msgid "Database tree separator"
3343 msgstr "Faili nime template"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3346 msgid ""
3347 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3348 "defined below)"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3352 msgid "Display databases in a tree"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3356 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Use light version"
3362 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3365 msgid "Maximum table tree depth"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3369 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3370 msgstr ""
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3373 msgid "Table tree separator"
3374 msgstr ""
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3377 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3381 msgid "Logo link URL"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3385 msgid ""
3386 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3387 "([kbd]new[/kbd])"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3391 msgid "Logo link target"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3395 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3399 msgid "Enable highlighting"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3403 msgid "Use less graphically intense tabs"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3407 msgid "Light tabs"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3411 msgid ""
3412 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3416 msgid "Limit column characters"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3420 msgid ""
3421 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3422 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3423 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3427 msgid "Delete all cookies on logout"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3431 msgid ""
3432 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3433 "authentication mode"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3437 msgid "Recall user name"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3441 msgid ""
3442 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3443 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3444 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3445 "recommended for non-trusted environments."
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3449 msgid "Login cookie store"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3453 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3457 msgid "Login cookie validity"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3461 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3465 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3469 msgid "Use icons on main page"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3473 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3477 msgid "Maximum displayed SQL length"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3482 msgid "Users cannot set a higher value"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3486 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Maximum databases"
3492 msgstr "Pole andmebaase"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3495 msgid ""
3496 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3497 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3498 "shown."
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3502 msgid "Maximum number of rows to display"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3506 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3510 msgid "Maximum tables"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3514 msgid ""
3515 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3516 "cookie authentication"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3520 msgid "mcrypt warning"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3524 msgid ""
3525 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3526 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Memory limit"
3532 msgstr "Ressursilimiidid"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3535 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3539 msgid "Show table row links on left side"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3543 msgid "Show table row links on right side"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3547 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "Alter table order by"
3553 msgid "Natural order"
3554 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3557 msgid "Use only icons, only text or both"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3561 msgid "Iconic navigation bar"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3565 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3569 msgid "GZip output buffering"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3573 msgid ""
3574 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3575 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3579 msgid "Default sorting order"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3583 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3587 msgid "Persistent connections"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3591 msgid ""
3592 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3593 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3594 "configuration storage could not be found"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3598 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3602 msgid "Iconic table operations"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3606 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3610 msgid "Protect binary columns"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3614 msgid ""
3615 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3616 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3617 "(lost by window close)."
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3621 msgid "Permanent query history"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3625 msgid "How many queries are kept in history"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3629 msgid "Query history length"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3633 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3637 msgid "Default query window tab"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3641 msgid "Query window height (in pixels)"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3645 #, fuzzy
3646 #| msgid "Query window"
3647 msgid "Query window height"
3648 msgstr "Päringuaken"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3651 #, fuzzy
3652 #| msgid "Query window"
3653 msgid "Query window width (in pixels)"
3654 msgstr "Päringuaken"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Query window"
3659 msgid "Query window width"
3660 msgstr "Päringuaken"
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3663 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3667 msgid "Recoding engine"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3671 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3675 #, fuzzy
3676 #| msgid "Repair threads"
3677 msgid "Repeat headers"
3678 msgstr "Paranda lõimud"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3681 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3685 msgid "Show help button"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3689 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Save directory"
3695 msgstr "Andmete kodukataloog"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3698 msgid "Leave blank if not used"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3702 msgid "Host authorization order"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3706 msgid "Leave blank for defaults"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3710 msgid "Host authorization rules"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3714 msgid "Allow logins without a password"
3715 msgstr ""
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3718 msgid "Allow root login"
3719 msgstr ""
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3722 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3726 msgid "HTTP Realm"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3730 msgid ""
3731 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3732 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3733 "swekey.conf)"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3737 msgid "SweKey config file"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3741 msgid "Authentication method to use"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3745 msgid "Authentication type"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3749 msgid ""
3750 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3751 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3755 msgid "Bookmark table"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3759 msgid ""
3760 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3761 "pma_column_info[/kbd]"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3765 msgid "Column information table"
3766 msgstr ""
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3769 msgid "Compress connection to MySQL server"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3773 msgid "Compress connection"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3777 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Connection type"
3783 msgstr "Ühendused"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3786 msgid "Control user password"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3790 msgid ""
3791 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3792 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3796 msgid "Control user"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3800 msgid "Count tables when showing database list"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Count tables"
3806 msgstr "Pole tabeleid"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3809 msgid ""
3810 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3811 "kbd]"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Designer table"
3817 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3820 msgid ""
3821 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3822 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3826 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3830 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3834 #, fuzzy
3835 msgid "PHP extension to use"
3836 msgstr "PHP versioon"
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3839 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3843 #, fuzzy
3844 msgid "Hide databases"
3845 msgstr "Pole andmebaase"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3848 msgid ""
3849 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3850 "kbd]"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3854 msgid "SQL query history table"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3858 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Server hostname"
3864 msgstr "serveri nimi"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3867 msgid "Logout URL"
3868 msgstr ""
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3871 msgid "Try to connect without password"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3875 msgid "Connect without password"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3879 msgid ""
3880 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3881 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3882 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3883 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3884 "alphabetical order."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3888 msgid "Show only listed databases"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3892 msgid "Leave empty if not using config auth"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3896 msgid "Password for config auth"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3900 msgid ""
3901 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3905 msgid "PDF schema: pages table"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3909 msgid ""
3910 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3911 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3912 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "database name"
3918 msgid "Database name"
3919 msgstr "andmebaasi nimi"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3922 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Server port"
3928 msgstr "Serveri ID"
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3931 msgid ""
3932 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3933 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Relation table"
3939 msgstr "Paranda tabelit"
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3942 msgid "SQL command to fetch available databases"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3946 msgid "SHOW DATABASES command"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3950 msgid ""
3951 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3952 "[/a] for an example"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3956 msgid "Signon session name"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3960 msgid "Signon URL"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3964 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Server socket"
3970 msgstr "Serveri valik"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3973 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3977 msgid "Use SSL"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3981 msgid ""
3982 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3986 msgid "PDF schema: table coordinates"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3990 msgid ""
3991 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3992 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "Displaying Column Comments"
3998 msgid "Display columns table"
3999 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4002 msgid ""
4003 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4004 "the log when creating a database."
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4008 msgid "Add DROP DATABASE"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4012 msgid ""
4013 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4014 "log when creating a table."
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4018 msgid "Add DROP TABLE"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4022 msgid ""
4023 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4024 "log when creating a view."
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4028 msgid "Add DROP VIEW"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4032 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4036 #, fuzzy
4037 #| msgid "Statements"
4038 msgid "Statements to track"
4039 msgstr "Parameerid"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4042 msgid ""
4043 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4044 "kbd]"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4048 msgid "SQL query tracking table"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4052 msgid ""
4053 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4054 "automatically."
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4058 #, fuzzy
4059 #| msgid "Automatic recovery mode"
4060 msgid "Automatically create versions"
4061 msgstr "Automaatne taastamine"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4064 msgid ""
4065 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4066 "pma_config[/kbd]"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4070 msgid "User preferences storage table"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4074 msgid "User for config auth"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4078 msgid ""
4079 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4080 "compatibility checks and thereby increases performance"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4084 msgid "Verbose check"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4088 msgid ""
4089 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4090 "hostname instead."
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4094 msgid "Verbose name of this server"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4098 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4102 msgid "Allow to display all the rows"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4106 msgid ""
4107 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4108 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4109 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4113 msgid "Show password change form"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4117 msgid "Show create database form"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4121 msgid ""
4122 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4123 "insert mode"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4127 #, fuzzy
4128 #| msgid "Show open tables"
4129 msgid "Show field types"
4130 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4133 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4137 msgid "Show function fields"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4141 msgid ""
4142 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4143 "output"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4147 msgid "Show phpinfo() link"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4151 msgid "Show detailed MySQL server information"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4155 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Show SQL queries"
4161 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4164 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Show statistics"
4170 msgstr "Rea statistika"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4173 msgid ""
4174 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4175 "comment and the real name"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4179 msgid "Display database comment instead of its name"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4183 msgid ""
4184 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4185 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4186 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4187 "alias, the table name itself stays unchanged"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4191 msgid "Display table comment instead of its name"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4195 msgid "Display table comments in tooltips"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4199 msgid ""
4200 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4204 #, fuzzy
4205 msgid "Skip locked tables"
4206 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4209 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4213 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4214 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4215 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4216 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4217 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4218 #: server_privileges.php:1634 server_synchronize.php:1190
4219 msgid "Password"
4220 msgstr "Parool"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4223 msgid ""
4224 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4225 "installed"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4229 msgid "Enable SQL Validator"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4233 msgid ""
4234 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4235 "kbd])"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4239 #: tbl_tracking.php:456
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Username"
4242 msgstr "Kasutajanimi:"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4245 msgid ""
4246 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4247 "possible) or keep the text field empty"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4251 msgid "Suggest new database name"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4255 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4259 msgid "Suhosin warning"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4263 msgid ""
4264 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4265 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4271 msgid "Textarea columns"
4272 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4275 msgid ""
4276 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4277 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4281 msgid "Textarea rows"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4285 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4289 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Default title"
4295 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4298 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4302 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4306 msgid ""
4307 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4308 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4309 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4310 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4314 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4318 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4322 #, fuzzy
4323 msgid "Upload directory"
4324 msgstr "Andmete kodukataloog"
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4327 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4331 msgid "Use database search"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4335 msgid ""
4336 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4337 "checkbox on the right"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4341 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4345 msgid ""
4346 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4347 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4348 "contain."
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4352 msgid "Verbose multiple statements"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4356 msgid "Check for latest version"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4360 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4364 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4365 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4366 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4367 #: setup/lib/index.lib.php:200
4368 msgid "Version check"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4372 msgid ""
4373 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4374 "for import and export operations"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4378 msgid "ZIP"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4382 msgid "Config authentication"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4386 msgid "Cookie authentication"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4390 msgid "HTTP authentication"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4394 msgid "Signon authentication"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4398 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4399 msgid "CSV using LOAD DATA"
4400 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4402 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4404 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4405 #: libraries/import/xls.php:20
4406 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4410 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4411 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4412 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4413 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4419 #: libraries/import/ods.php:22
4420 msgid "Open Document Spreadsheet"
4421 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4425 msgid "Quick"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4429 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4430 msgid "Custom"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4434 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4435 msgid "Database export options"
4436 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4438 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4439 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4440 #: libraries/export/excel.php:17
4441 msgid "CSV for MS Excel"
4442 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4444 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4445 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4446 #: libraries/export/htmlword.php:17
4447 msgid "Microsoft Word 2000"
4448 msgstr "Microsoft Word 2000"
4450 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4451 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4452 msgid "Open Document Text"
4453 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4455 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4456 msgid "Could not connect to MySQL server"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4460 msgid "Empty username while using config authentication method"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4464 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4468 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4472 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4476 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4480 #, php-format
4481 msgid "Incorrect IP address: %s"
4482 msgstr ""
4484 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4485 #: libraries/core.lib.php:264
4486 msgctxt "PHP documentation language"
4487 msgid "en"
4488 msgstr "en"
4490 #: libraries/core.lib.php:278
4491 #, php-format
4492 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4496 #: libraries/export/sql.php:493
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Events"
4499 msgstr "Saadetud"
4501 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4502 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4503 #: setup/frames/index.inc.php:113
4504 msgid "Name"
4505 msgstr "Nimi"
4507 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4508 #: libraries/db_links.inc.php:44
4509 msgid "Database seems to be empty!"
4510 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4512 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4513 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4514 msgid "Tracking"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/db_links.inc.php:71
4518 msgid "Query"
4519 msgstr "Päring näite järgi"
4521 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4522 msgid "Designer"
4523 msgstr "Kujundaja"
4525 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4526 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1828
4527 #: server_privileges.php:2178 test/theme.php:116
4528 msgid "Privileges"
4529 msgstr "Privileegid"
4531 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4532 msgid "Routines"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4536 msgid "Return type"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1885
4540 msgid ""
4541 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4542 "3.11[/a]"
4543 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4545 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4546 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4550 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4551 msgid "The server is not responding"
4552 msgstr "Server ei vasta"
4554 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4555 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4556 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4558 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:701
4559 msgid "Details..."
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:97
4563 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4564 msgid "Change password"
4565 msgstr "Muuda parooli"
4567 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4568 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4569 msgid "No Password"
4570 msgstr "Ilma paroolita"
4572 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4573 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4574 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4575 msgid "Re-type"
4576 msgstr "Sisesta uuesti"
4578 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4579 msgid "Password Hashing"
4580 msgstr "Parooli tärkimine"
4582 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4585 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4586 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4588 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4589 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4590 msgid "Create new database"
4591 msgstr "Loo uus andmebaas"
4593 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4594 msgid "Create"
4595 msgstr "Loo"
4597 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4598 #: server_privileges.php:1519 server_replication.php:33
4599 msgid "No Privileges"
4600 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4602 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4603 #, php-format
4604 msgid "Create table on database %s"
4605 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4607 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4608 #, fuzzy
4609 #| msgid "Number of fields"
4610 msgid "Number of columns"
4611 msgstr "Väljade arv"
4613 #: libraries/display_export.lib.php:35
4614 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4615 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4617 #: libraries/display_export.lib.php:87
4618 #, fuzzy
4619 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4620 msgid "Exporting databases from the current server"
4621 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4623 #: libraries/display_export.lib.php:89
4624 #, fuzzy, php-format
4625 #| msgid "Create table on database %s"
4626 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4627 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:91
4630 #, fuzzy, php-format
4631 #| msgid "Create table on database %s"
4632 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4633 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:97
4636 #, fuzzy
4637 #| msgid "Export type"
4638 msgid "Export Method:"
4639 msgstr "Ekspordi tüüp"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:113
4642 msgid "Quick - display only the minimal options"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/display_export.lib.php:129
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Custom - display all possible options"
4648 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4650 #: libraries/display_export.lib.php:137
4651 #, fuzzy
4652 #| msgid "Databases"
4653 msgid "Database(s):"
4654 msgstr "Andmebaasid"
4656 #: libraries/display_export.lib.php:139
4657 #, fuzzy
4658 #| msgid "Tables"
4659 msgid "Table(s):"
4660 msgstr "Tabelid"
4662 #: libraries/display_export.lib.php:149
4663 #, fuzzy
4664 #| msgid "Rows"
4665 msgid "Rows:"
4666 msgstr "Ridu"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:157
4669 msgid "Dump some row(s)"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/display_export.lib.php:159
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid "Number of fields"
4675 msgid "Number of rows:"
4676 msgstr "Väljade arv"
4678 #: libraries/display_export.lib.php:162
4679 msgid "Row to begin at:"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_export.lib.php:173
4683 msgid "Dump all rows"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4687 msgid "Output:"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4691 #, fuzzy, php-format
4692 #| msgid "Save on server in %s directory"
4693 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4694 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4696 #: libraries/display_export.lib.php:206
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "Save as file"
4699 msgid "Save output to a file"
4700 msgstr "Salvesta failina"
4702 #: libraries/display_export.lib.php:227
4703 #, fuzzy
4704 #| msgid "File name template"
4705 msgid "File name template:"
4706 msgstr "Faili nime template"
4708 #: libraries/display_export.lib.php:229
4709 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/display_export.lib.php:231
4713 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/display_export.lib.php:233
4717 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/display_export.lib.php:237
4721 #, fuzzy, php-format
4722 #| msgid ""
4723 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4724 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4725 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4726 msgid ""
4727 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4728 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4729 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4730 msgstr ""
4731 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4732 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4733 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4735 #: libraries/display_export.lib.php:275
4736 msgid "use this for future exports"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4740 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4741 msgid "Character set of the file:"
4742 msgstr "Faili tähetabel:"
4744 #: libraries/display_export.lib.php:309
4745 #, fuzzy
4746 #| msgid "Compression"
4747 msgid "Compression:"
4748 msgstr "Pakkimine"
4750 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4751 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4752 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1981 server_processlist.php:96
4753 msgid "None"
4754 msgstr "Pole"
4756 #: libraries/display_export.lib.php:313
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "\"zipped\""
4759 msgid "zipped"
4760 msgstr "\"zipitud\""
4762 #: libraries/display_export.lib.php:315
4763 #, fuzzy
4764 #| msgid "\"gzipped\""
4765 msgid "gzipped"
4766 msgstr "\"gzipitud\""
4768 #: libraries/display_export.lib.php:317
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "\"bzipped\""
4771 msgid "bzipped"
4772 msgstr "\"bzipitud\""
4774 #: libraries/display_export.lib.php:326
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "Save as file"
4777 msgid "View output as text"
4778 msgstr "Salvesta failina"
4780 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4781 #: libraries/export/codegen.php:37
4782 #, fuzzy
4783 #| msgid "Format"
4784 msgid "Format:"
4785 msgstr "Formaat"
4787 #: libraries/display_export.lib.php:336
4788 #, fuzzy
4789 #| msgid "Transformation options"
4790 msgid "Format-specific options:"
4791 msgstr "Transformeerimise seaded"
4793 #: libraries/display_export.lib.php:337
4794 msgid ""
4795 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4796 "options for other formats."
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4800 #, fuzzy
4801 msgid "Encoding Conversion:"
4802 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4804 #: libraries/display_import.lib.php:66
4805 msgid ""
4806 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4807 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4808 "browsers."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/display_import.lib.php:76
4812 msgid "The file is being processed, please be patient."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/display_import.lib.php:98
4816 msgid ""
4817 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4818 "not available."
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/display_import.lib.php:129
4822 #, fuzzy
4823 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4824 msgid "Importing into the current server"
4825 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4827 #: libraries/display_import.lib.php:131
4828 #, fuzzy, php-format
4829 msgid "Importing into the database \"%s\""
4830 msgstr "Pole andmebaase"
4832 #: libraries/display_import.lib.php:133
4833 #, fuzzy, php-format
4834 msgid "Importing into the table \"%s\""
4835 msgstr "Pole andmebaase"
4837 #: libraries/display_import.lib.php:139
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid "File to import"
4840 msgid "File to Import:"
4841 msgstr "Imporditav Fail"
4843 #: libraries/display_import.lib.php:156
4844 #, php-format
4845 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/display_import.lib.php:158
4849 msgid ""
4850 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4851 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/display_import.lib.php:178
4855 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4856 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4858 #: libraries/display_import.lib.php:208
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Partial import"
4861 msgid "Partial Import:"
4862 msgstr "Osaline import"
4864 #: libraries/display_import.lib.php:214
4865 #, php-format
4866 msgid ""
4867 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4868 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4870 #: libraries/display_import.lib.php:221
4871 #, fuzzy
4872 #| msgid ""
4873 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4874 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4875 #| "files, however it can break transactions."
4876 msgid ""
4877 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4878 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4879 "however it can break transactions.)</i>"
4880 msgstr ""
4881 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4882 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4883 "ülekanded."
4885 #: libraries/display_import.lib.php:228
4886 #, fuzzy
4887 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4888 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4889 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4891 #: libraries/display_import.lib.php:250
4892 msgid "Format-Specific Options:"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4896 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4897 msgid "Language"
4898 msgstr "Keel"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4901 #, php-format
4902 msgid "%d is not valid row number."
4903 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4905 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4906 #, fuzzy
4907 #| msgid "row(s) starting from record #"
4908 msgid "row(s) starting from row #"
4909 msgstr "read alates"
4911 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4912 msgid "horizontal"
4913 msgstr "horisontaalselt"
4915 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4916 msgid "horizontal (rotated headers)"
4917 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4919 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4920 msgid "vertical"
4921 msgstr "vertikaalselt"
4923 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4924 #, php-format
4925 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4926 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4928 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4929 msgid "Sort by key"
4930 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4932 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4933 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4934 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4935 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4936 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4937 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4938 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4939 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4940 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4941 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4942 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4943 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4944 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4945 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4946 #: tbl_structure.php:846
4947 #, fuzzy
4948 msgid "Options"
4949 msgstr "Tegevused"
4951 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4952 #, fuzzy
4953 #| msgid "Partial Texts"
4954 msgid "Partial texts"
4955 msgstr "Lühendatud tekstid"
4957 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4958 #, fuzzy
4959 #| msgid "Full Texts"
4960 msgid "Full texts"
4961 msgstr "Täistekstid"
4963 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Relational key"
4966 msgstr "Seoseskeem"
4968 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4969 #, fuzzy
4970 #| msgid "Relational schema"
4971 msgid "Relational display column"
4972 msgstr "Seoseskeem"
4974 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4975 msgid "Show binary contents"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4979 msgid "Show BLOB contents"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
4983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4984 msgid "Browser transformation"
4985 msgstr "Browseri transformatsioon"
4987 #: libraries/display_tbl.lib.php:1150
4988 msgid "Copy"
4989 msgstr "Kopeeri"
4991 #: libraries/display_tbl.lib.php:1165 libraries/display_tbl.lib.php:1177
4992 msgid "The row has been deleted"
4993 msgstr "Rida kustutatud"
4995 #: libraries/display_tbl.lib.php:1204 libraries/display_tbl.lib.php:2115
4996 #: server_processlist.php:92
4997 msgid "Kill"
4998 msgstr "Tapa"
5000 #: libraries/display_tbl.lib.php:1989
5001 msgid "in query"
5002 msgstr "päringus"
5004 #: libraries/display_tbl.lib.php:2007
5005 msgid "Showing rows"
5006 msgstr "Näita ridu"
5008 #: libraries/display_tbl.lib.php:2017
5009 msgid "total"
5010 msgstr "kokku"
5012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2025 sql.php:628
5013 #, php-format
5014 msgid "Query took %01.4f sec"
5015 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
5017 #: libraries/display_tbl.lib.php:2148 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5018 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:561
5019 msgid "Change"
5020 msgstr "Muuda"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221
5023 msgid "Query results operations"
5024 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:2249
5027 msgid "Print view (with full texts)"
5028 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2293 tbl_chart.php:81
5031 #, fuzzy
5032 #| msgid "Display PDF schema"
5033 msgid "Display chart"
5034 msgstr "Näita PDF skeemi"
5036 #: libraries/display_tbl.lib.php:2312
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Create view"
5039 msgstr "Suhte loomine (relation)"
5041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2447
5042 msgid "Link not found"
5043 msgstr "Linki ei leitud"
5045 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:225
5046 msgid "Version information"
5047 msgstr "Versiooni info"
5049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5050 msgid "Data home directory"
5051 msgstr "Andmete kodukataloog"
5053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5054 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5055 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
5057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5058 msgid "Data files"
5059 msgstr "Andmefailid"
5061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5062 msgid "Autoextend increment"
5063 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
5065 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5066 msgid ""
5067 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5068 "when it becomes full."
5069 msgstr ""
5070 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
5071 "tabeliruumile kui see täitub."
5073 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5074 msgid "Buffer pool size"
5075 msgstr "Puhverdusala suurus"
5077 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5078 msgid ""
5079 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5080 "tables."
5081 msgstr ""
5082 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
5083 "puhverdamiseks."
5085 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5086 msgid "Buffer Pool"
5087 msgstr "Puhverdusala"
5089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5090 msgid "InnoDB Status"
5091 msgstr "InnoDB staatus"
5093 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5094 msgid "Buffer Pool Usage"
5095 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
5097 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5098 msgid "pages"
5099 msgstr "lehti"
5101 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5102 msgid "Free pages"
5103 msgstr "Vabad lehed"
5105 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5106 msgid "Dirty pages"
5107 msgstr "Mustad lehed"
5109 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5110 msgid "Pages containing data"
5111 msgstr "Lehed andmetega"
5113 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5114 msgid "Pages to be flushed"
5115 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
5117 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5118 msgid "Busy pages"
5119 msgstr "Hõivatud lehed"
5121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5122 msgid "Latched pages"
5123 msgstr "Lukustatud lehed"
5125 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5126 msgid "Buffer Pool Activity"
5127 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5129 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5130 msgid "Read requests"
5131 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5133 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5134 msgid "Write requests"
5135 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5137 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5138 msgid "Read misses"
5139 msgstr "Lugemis vigasid"
5141 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5142 msgid "Write waits"
5143 msgstr "Kirjutamine ootab"
5145 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5146 msgid "Read misses in %"
5147 msgstr "Lugemis vigasid %"
5149 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5150 msgid "Write waits in %"
5151 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5153 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5154 msgid "Data pointer size"
5155 msgstr "Andmeviida suurus"
5157 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5158 msgid ""
5159 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5160 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5161 msgstr ""
5162 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5163 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5166 msgid "Automatic recovery mode"
5167 msgstr "Automaatne taastamine"
5169 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5170 msgid ""
5171 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5172 "myisam-recover server startup option."
5173 msgstr ""
5174 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5175 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5177 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5178 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5179 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5181 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5182 msgid ""
5183 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5184 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5185 "INFILE)."
5186 msgstr ""
5187 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5188 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5189 "INFILE)."
5191 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5192 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5193 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5196 msgid ""
5197 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5198 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5199 "method."
5200 msgstr ""
5201 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5202 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5203 "meetodit."
5205 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5206 msgid "Repair threads"
5207 msgstr "Paranda lõimud"
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5210 msgid ""
5211 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5212 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5213 msgstr ""
5214 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5215 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5217 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5218 msgid "Sort buffer size"
5219 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5221 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5222 msgid ""
5223 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5224 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5225 msgstr ""
5226 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5227 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5229 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5230 msgid "Garbage Threshold"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5234 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5235 msgstr ""
5237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5238 #: server_synchronize.php:1178
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Port"
5241 msgstr "Sorteeri"
5243 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5244 msgid ""
5245 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5246 "will disable HTTP communication with the daemon."
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5250 msgid "Repository Threshold"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5254 msgid ""
5255 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5256 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5257 "specified."
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5261 msgid "Temp Blob Timeout"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5265 msgid ""
5266 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5267 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5271 msgid "Temp Log Threshold"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5275 msgid ""
5276 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5277 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5278 "specified."
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5282 msgid "Max Keep Alive"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5286 msgid ""
5287 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5288 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5292 msgid "Metadata Headers"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5296 msgid ""
5297 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5298 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5302 #, php-format
5303 msgid ""
5304 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5305 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Relations"
5311 msgid "Related Links"
5312 msgstr "Suhted"
5314 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5315 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5319 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5323 msgid "Index cache size"
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5327 msgid ""
5328 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5329 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5333 msgid "Record cache size"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5337 msgid ""
5338 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5339 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5340 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5344 #, fuzzy
5345 msgid "Log cache size"
5346 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5349 msgid ""
5350 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5351 "transaction log data. The default is 16MB."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5355 msgid "Log file threshold"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5359 msgid ""
5360 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5361 "default value is 16MB."
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5365 msgid "Transaction buffer size"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5369 msgid ""
5370 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5371 "buffers of this size). The default is 1MB."
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5375 msgid "Checkpoint frequency"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5379 msgid ""
5380 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5381 "performed. The default value is 24MB."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5385 msgid "Data log threshold"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5389 msgid ""
5390 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5391 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5392 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5393 "that can be stored in the database."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5397 msgid "Garbage threshold"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5401 msgid ""
5402 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5403 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5407 #, fuzzy
5408 msgid "Log buffer size"
5409 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5412 msgid ""
5413 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5414 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5415 "required to write a data log."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5419 msgid "Data file grow size"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5423 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5427 msgid "Row file grow size"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5431 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5435 msgid "Log file count"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5439 msgid ""
5440 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5441 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5442 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5443 "number."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5447 #, php-format
5448 msgid ""
5449 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5450 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5454 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5458 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5462 #, fuzzy
5463 #| msgid "Lines terminated by"
5464 msgid "Columns separated with:"
5465 msgstr "Read lõpetatud"
5467 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5468 #, fuzzy
5469 #| msgid "Fields enclosed by"
5470 msgid "Columns enclosed with:"
5471 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5473 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5474 #, fuzzy
5475 #| msgid "Fields escaped by"
5476 msgid "Columns escaped with:"
5477 msgstr "Väljad varjatud"
5479 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "Lines terminated by"
5482 msgid "Lines terminated with:"
5483 msgstr "Read lõpetatud"
5485 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5486 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5487 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5488 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5489 #, fuzzy
5490 #| msgid "Replace NULL by"
5491 msgid "Replace NULL with:"
5492 msgstr "Asenda NULL "
5494 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5495 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/export/excel.php:32
5499 #, fuzzy
5500 #| msgid "Excel edition"
5501 msgid "Excel edition:"
5502 msgstr "Exceli versioon"
5504 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5505 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5506 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Data dump options"
5509 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5511 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5512 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5513 msgid "Dumping data for table"
5514 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5516 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5517 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5518 msgid "Table structure for table"
5519 msgstr "Struktuur tabelile"
5521 #: libraries/export/latex.php:13
5522 #, fuzzy
5523 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5524 msgid "Content of table @TABLE@"
5525 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5527 #: libraries/export/latex.php:14
5528 msgid "(continued)"
5529 msgstr "(jätkub)"
5531 #: libraries/export/latex.php:15
5532 #, fuzzy
5533 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5534 msgid "Structure of table @TABLE@"
5535 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5537 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5538 #: libraries/export/sql.php:87
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Transformation options"
5541 msgid "Object creation options"
5542 msgstr "Transformeerimise seaded"
5544 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5545 #, fuzzy
5546 #| msgid "Table caption"
5547 msgid "Table caption (continued)"
5548 msgstr "Tabeli seletus"
5550 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5551 #: libraries/export/sql.php:40
5552 #, fuzzy
5553 #| msgid "Disable foreign key checks"
5554 msgid "Display foreign key relationships"
5555 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5557 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "Displaying Column Comments"
5560 msgid "Display comments"
5561 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5563 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5564 #: libraries/export/sql.php:44
5565 #, fuzzy
5566 #| msgid "Available MIME types"
5567 msgid "Display MIME types"
5568 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5570 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5571 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5572 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5573 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5574 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5575 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5576 #: server_privileges.php:1633 server_privileges.php:2176
5577 #: server_processlist.php:67
5578 msgid "Host"
5579 msgstr "Masin"
5581 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5582 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5583 msgid "Generation Time"
5584 msgstr "Tegemisaeg"
5586 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5587 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:179
5588 msgid "Server version"
5589 msgstr "Serveri versioon"
5591 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5592 #: libraries/export/xml.php:112
5593 msgid "PHP Version"
5594 msgstr "PHP versioon"
5596 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5597 msgid "MediaWiki Table"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/export/pdf.php:17
5601 msgid "PDF"
5602 msgstr "PDF"
5604 #: libraries/export/pdf.php:23
5605 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5606 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5608 #: libraries/export/pdf.php:24
5609 #, fuzzy
5610 #| msgid "Report title"
5611 msgid "Report title:"
5612 msgstr "Raporti pealkiri"
5614 #: libraries/export/php_array.php:16
5615 msgid "PHP array"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/export/sql.php:33
5619 msgid ""
5620 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5621 "and server version)</i>"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/export/sql.php:35
5625 #, fuzzy
5626 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5627 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5628 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5630 #: libraries/export/sql.php:37
5631 msgid ""
5632 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5633 "checked"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/export/sql.php:65
5637 msgid ""
5638 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5642 #: libraries/export/sql.php:107
5643 #, fuzzy, php-format
5644 #| msgid "Statements"
5645 msgid "Add %s statement"
5646 msgstr "Parameerid"
5648 #: libraries/export/sql.php:91
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "Statements"
5651 msgid "Add statements:"
5652 msgstr "Parameerid"
5654 #: libraries/export/sql.php:111
5655 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/export/sql.php:123
5659 msgid ""
5660 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5661 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/export/sql.php:136
5665 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/export/sql.php:138
5669 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/export/sql.php:140
5673 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/export/sql.php:147
5677 msgid "Function to use when dumping data:"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/export/sql.php:151
5681 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/export/sql.php:154
5685 msgid ""
5686 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5687 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5688 "(1,2,3)</code>"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/export/sql.php:155
5692 msgid ""
5693 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5694 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5695 "(7,8,9)</code>"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/export/sql.php:156
5699 msgid ""
5700 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5701 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/export/sql.php:157
5705 msgid ""
5706 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5707 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/export/sql.php:167
5711 msgid ""
5712 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5713 "0x616263)</i>"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/export/sql.php:171
5717 msgid ""
5718 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5719 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5723 msgid "Procedures"
5724 msgstr "Toimingud"
5726 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5727 msgid "Functions"
5728 msgstr "Funktsioonid"
5730 #: libraries/export/sql.php:695
5731 msgid "Constraints for dumped tables"
5732 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5734 #: libraries/export/sql.php:704
5735 msgid "Constraints for table"
5736 msgstr "Piirangud tabelile"
5738 #: libraries/export/sql.php:804
5739 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5740 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5742 #: libraries/export/sql.php:816
5743 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5744 msgstr "SEOSED TABELILE"
5746 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5747 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5748 msgid "Triggers"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/export/sql.php:885
5752 msgid "Structure for view"
5753 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5755 #: libraries/export/sql.php:894
5756 msgid "Stand-in structure for view"
5757 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5759 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5760 msgid "XML"
5761 msgstr "XML"
5763 #: libraries/export/xml.php:30
5764 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/export/xml.php:40
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "View"
5770 msgid "Views"
5771 msgstr "Vaade"
5773 #: libraries/export/xml.php:47
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Export contents"
5776 msgstr "Ekspordi tüüp"
5778 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5779 #: libraries/footer.inc.php:194
5780 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5781 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5783 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5784 msgid "SQL result"
5785 msgstr "SQL tulemus"
5787 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5788 msgid "Generated by"
5789 msgstr "Genereerija "
5791 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5792 #: tbl_get_field.php:34
5793 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5794 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5796 #: libraries/import.lib.php:1141
5797 msgid ""
5798 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/import.lib.php:1142
5802 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/import.lib.php:1143
5806 msgid ""
5807 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/import.lib.php:1144
5811 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/import.lib.php:1147
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Go to database"
5817 msgstr "Pole andmebaase"
5819 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5820 msgid "settings"
5821 msgstr ""
5823 #: libraries/import.lib.php:1169
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Go to table"
5826 msgstr "Pole andmebaase"
5828 #: libraries/import.lib.php:1178
5829 msgid "Go to view"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5833 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5834 msgid ""
5835 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5836 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/import/csv.php:39
5840 msgid ""
5841 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5842 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5843 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/import/csv.php:41
5847 #, fuzzy
5848 #| msgid "Column names"
5849 msgid "Column names: "
5850 msgstr "Väljade nimed"
5852 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5853 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5854 #, php-format
5855 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5856 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5858 #: libraries/import/csv.php:131
5859 #, php-format
5860 msgid ""
5861 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5862 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5866 #, php-format
5867 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5868 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5870 #: libraries/import/csv.php:324
5871 #, fuzzy, php-format
5872 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5873 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5874 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5876 #: libraries/import/docsql.php:27
5877 msgid "DocSQL"
5878 msgstr "DocSQL"
5880 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5881 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5882 msgid "Table name"
5883 msgstr "Tabeli nimi"
5885 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5886 #: view_create.php:147
5887 msgid "Column names"
5888 msgstr "Väljade nimed"
5890 #: libraries/import/ldi.php:56
5891 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5892 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5894 #: libraries/import/ods.php:28
5895 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/import/ods.php:29
5899 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/import/sql.php:32
5903 #, fuzzy
5904 #| msgid "SQL compatibility mode"
5905 msgid "SQL compatibility mode:"
5906 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5908 #: libraries/import/sql.php:42
5909 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5910 msgstr ""
5912 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5913 msgid ""
5914 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5915 "the issue and try again."
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5919 #, fuzzy
5920 #| msgid "None"
5921 msgctxt "None encoding conversion"
5922 msgid "None"
5923 msgstr "Pole"
5925 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5926 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5927 msgid "Convert to Kana"
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5931 msgid "No change"
5932 msgstr "Ei muudetud"
5934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5935 msgid "Charset"
5936 msgstr "Tähetabel"
5938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5939 #: tbl_change.php:552
5940 msgid "Binary"
5941 msgstr "Binaarne"
5943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5944 msgid "Bulgarian"
5945 msgstr "Bulgaaria"
5947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
5948 msgid "Simplified Chinese"
5949 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
5952 msgid "Traditional Chinese"
5953 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
5956 msgid "case-insensitive"
5957 msgstr "tõstutundetu"
5959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
5960 msgid "case-sensitive"
5961 msgstr "tõstutundlik"
5963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
5964 msgid "Croatian"
5965 msgstr "Horvaatia"
5967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
5968 msgid "Czech"
5969 msgstr "Tsehhi"
5971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
5972 msgid "Danish"
5973 msgstr "Taani"
5975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
5976 msgid "English"
5977 msgstr "Inglise"
5979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
5980 msgid "Esperanto"
5981 msgstr "Esperanto"
5983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
5984 msgid "Estonian"
5985 msgstr "Eesti"
5987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5988 msgid "German"
5989 msgstr "Saksa"
5991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
5992 msgid "dictionary"
5993 msgstr "sõnaraamat"
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
5996 msgid "phone book"
5997 msgstr "telefoniraamat"
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6000 msgid "Hungarian"
6001 msgstr "Ungari"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6004 msgid "Icelandic"
6005 msgstr "Islandi"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6008 msgid "Japanese"
6009 msgstr "Jaapani"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6012 msgid "Latvian"
6013 msgstr "Läti"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6016 msgid "Lithuanian"
6017 msgstr "Leedu"
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6020 msgid "Korean"
6021 msgstr "Korea"
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6024 msgid "Persian"
6025 msgstr "Pärsia"
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6028 msgid "Polish"
6029 msgstr "Poola"
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6032 msgid "West European"
6033 msgstr "Lääne-Euroopa"
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6036 msgid "Romanian"
6037 msgstr "Rumeenia"
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6040 msgid "Slovak"
6041 msgstr "Slovaki"
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6044 msgid "Slovenian"
6045 msgstr "Sloveenia"
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6048 msgid "Spanish"
6049 msgstr "Hispaania"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6052 msgid "Traditional Spanish"
6053 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6056 msgid "Swedish"
6057 msgstr "Rootsi"
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6060 msgid "Thai"
6061 msgstr "Tai"
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6064 msgid "Turkish"
6065 msgstr "Türgi"
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6068 msgid "Ukrainian"
6069 msgstr "Ukraina"
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6072 msgid "Unicode"
6073 msgstr "Unikaalne"
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6077 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6078 msgid "multilingual"
6079 msgstr "mitmekeelne"
6081 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6082 msgid "Central European"
6083 msgstr "Kesk-Euroopa"
6085 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6086 msgid "Russian"
6087 msgstr "Vene"
6089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6090 msgid "Baltic"
6091 msgstr "Balti"
6093 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6094 msgid "Armenian"
6095 msgstr "Armeenia"
6097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6098 msgid "Cyrillic"
6099 msgstr "Kirillitsa"
6101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6102 msgid "Arabic"
6103 msgstr "Araabia"
6105 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6106 msgid "Hebrew"
6107 msgstr "Heebrea"
6109 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6110 msgid "Georgian"
6111 msgstr "Gruusia"
6113 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6114 msgid "Greek"
6115 msgstr "Kreeka"
6117 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6118 msgid "Czech-Slovak"
6119 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
6121 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6122 msgid "unknown"
6123 msgstr "tundmatu"
6125 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6126 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6127 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6128 msgid "Home"
6129 msgstr "Esileht"
6131 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6132 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6133 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6134 msgid "Log out"
6135 msgstr "Logi välja"
6137 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6138 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6139 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6140 msgid "Reload navigation frame"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6144 #, fuzzy
6145 #| msgid "This format has no options"
6146 msgid "This format has no options"
6147 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
6149 #: libraries/relation.lib.php:83
6150 msgid "not OK"
6151 msgstr "Ei ole korras"
6153 #: libraries/relation.lib.php:88
6154 msgid "Enabled"
6155 msgstr "Lubatud"
6157 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6158 #: pmd_relation_new.php:68
6159 msgid "General relation features"
6160 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6162 #: libraries/relation.lib.php:111
6163 msgid "Display Features"
6164 msgstr "Kuva võimalused"
6166 #: libraries/relation.lib.php:117
6167 msgid "Creation of PDFs"
6168 msgstr "PDF-ide tegemine"
6170 #: libraries/relation.lib.php:121
6171 msgid "Displaying Column Comments"
6172 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6174 #: libraries/relation.lib.php:126
6175 msgid ""
6176 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6177 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6179 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6180 msgid "Bookmarked SQL query"
6181 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6183 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6184 msgid "SQL history"
6185 msgstr "SQL-ajalugu"
6187 #: libraries/relation.lib.php:147
6188 msgid "User preferences"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/relation.lib.php:151
6192 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/relation.lib.php:153
6196 msgid ""
6197 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/relation.lib.php:154
6201 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/relation.lib.php:155
6205 msgid ""
6206 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6207 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/relation.lib.php:156
6211 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/relation.lib.php:1175
6215 msgid "no description"
6216 msgstr "pole kirjeldust"
6218 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6219 msgid "Slave configuration"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6223 msgid "Change or reconfigure master server"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6227 msgid ""
6228 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6229 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6233 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6235 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6236 #: server_synchronize.php:1186
6237 msgid "User name"
6238 msgstr "Kasutajanimi"
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Master status"
6243 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6245 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Slave status"
6248 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6250 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6251 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6252 msgid "Variable"
6253 msgstr "Muutuja"
6255 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6256 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6257 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6258 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:822
6259 msgid "Value"
6260 msgstr "Väärtus"
6262 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6263 msgid "Server ID"
6264 msgstr "Serveri ID"
6266 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6267 msgid ""
6268 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6269 "this list."
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6273 msgid "Add slave replication user"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6277 msgid "Any user"
6278 msgstr "Kõik kasutajad"
6280 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6281 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6282 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6283 #: server_privileges.php:2034 server_privileges.php:2064
6284 msgid "Use text field"
6285 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6288 msgid "Any host"
6289 msgstr "Kõik masinad"
6291 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6292 msgid "Local"
6293 msgstr "Lokaalne"
6295 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6296 msgid "This Host"
6297 msgstr "Antud host"
6299 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6300 msgid "Use Host Table"
6301 msgstr "Kasuta host tabelit"
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6304 msgid ""
6305 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6306 "table are used instead."
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6310 msgid "Generate Password"
6311 msgstr "Genereeri parool"
6313 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6314 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6315 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6316 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6317 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6318 #, fuzzy, php-format
6319 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6320 msgid "The %s table doesn't exist!"
6321 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6323 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6324 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6325 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6326 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6327 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6328 #, php-format
6329 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6330 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6332 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6333 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6334 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6335 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6336 #, fuzzy, php-format
6337 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6338 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6339 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6341 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6342 msgid "This page does not contain any tables!"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6346 msgid "SCHEMA ERROR: "
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6351 msgid "Relational schema"
6352 msgstr "Seoseskeem"
6354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6355 msgid "Table of contents"
6356 msgstr "Sisukord"
6358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6359 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6360 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6361 #: tbl_structure.php:201
6362 msgid "Attributes"
6363 msgstr "Parameetrid"
6365 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6367 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6368 msgid "Extra"
6369 msgstr "Ekstra"
6371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6372 msgid "Create a page"
6373 msgstr "Loo uus leht"
6375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6376 #, fuzzy
6377 #| msgid "Page number:"
6378 msgid "Page name"
6379 msgstr "Lehenumber:"
6381 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid "Automatic layout"
6384 msgid "Automatic layout based on"
6385 msgstr "Automaatne väljund"
6387 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6388 msgid "Internal relations"
6389 msgstr "Sisesed seosed"
6391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6392 msgid "FOREIGN KEY"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6396 msgid "Please choose a page to edit"
6397 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6400 #, fuzzy
6401 #| msgid "Select All"
6402 msgid "Select page"
6403 msgstr "Märgista kõik"
6405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6406 msgid "Select Tables"
6407 msgstr "Vali tabelid"
6409 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Relational schema"
6412 msgid "Display relational schema"
6413 msgstr "Seoseskeem"
6415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6416 msgid "Select Export Relational Type"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6420 msgid "Show grid"
6421 msgstr "Näita võrgustiku"
6423 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6424 msgid "Show color"
6425 msgstr "Näita värvi"
6427 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6428 msgid "Show dimension of tables"
6429 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6431 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6432 msgid "Display all tables with the same width"
6433 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6436 msgid "Only show keys"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6440 msgid "Landscape"
6441 msgstr "Laipilt"
6443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6444 msgid "Portrait"
6445 msgstr "Portreepilt"
6447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Creation"
6450 msgid "Orientation"
6451 msgstr "Loodud"
6453 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6454 msgid "Paper size"
6455 msgstr "Paberi suurus"
6457 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6458 msgid ""
6459 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6460 "like to delete those references?"
6461 msgstr ""
6462 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6463 "need viited?"
6465 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6466 msgid "Toggle scratchboard"
6467 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6469 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6470 #: libraries/select_lang.lib.php:480
6471 msgid "ltr"
6472 msgstr "ltr"
6474 #: libraries/select_lang.lib.php:485 libraries/select_lang.lib.php:491
6475 #: libraries/select_lang.lib.php:497
6476 #, php-format
6477 msgid "Unknown language: %1$s."
6478 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6480 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid "Server"
6483 msgid "Current Server"
6484 msgstr "Server"
6486 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6487 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6488 msgid "Binary log"
6489 msgstr "Binaarne logi"
6491 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6492 msgid "Processes"
6493 msgstr "Protsessid"
6495 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6496 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6497 msgid "Variables"
6498 msgstr "Muutujad"
6500 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6501 msgid "Charsets"
6502 msgstr "Tähetabelid"
6504 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6505 msgid "Engines"
6506 msgstr "Mootor"
6508 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6509 #: server_synchronize.php:1099
6510 msgid "Synchronize"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/server_links.inc.php:99
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "General relation features"
6516 msgid "Settings"
6517 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6519 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Source database"
6522 msgstr "Otsi andmebaasist"
6524 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6525 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6526 msgid "Current server"
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6530 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6531 msgid "Remote server"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6535 msgid "Difference"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Target database"
6541 msgstr "Otsi andmebaasist"
6543 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6544 #, php-format
6545 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6546 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6549 #, php-format
6550 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6551 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6553 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6554 #: setup/frames/index.inc.php:219
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Clear"
6557 msgstr "Kalender"
6559 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6560 #, fuzzy
6561 #| msgid "Column names"
6562 msgid "Columns"
6563 msgstr "Väljade nimed"
6565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6566 msgid "Bookmark this SQL query"
6567 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6570 msgid "Let every user access this bookmark"
6571 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6574 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6575 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6577 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6578 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6579 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6581 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6582 msgid "Delimiter"
6583 msgstr "Eraldaja"
6585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6586 msgid " Show this query here again "
6587 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6590 msgid "Submit"
6591 msgstr "Vali"
6593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6594 msgid "View only"
6595 msgstr "Vaata ainult"
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6598 msgid "Location of the text file"
6599 msgstr "tekstifaili asukoht"
6601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:962
6602 msgid "web server upload directory"
6603 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6605 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6606 msgid ""
6607 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6608 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6609 msgstr ""
6610 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6611 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6613 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6614 msgid ""
6615 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6616 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6617 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6618 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6619 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6620 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6621 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6622 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6623 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6624 msgstr ""
6625 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6626 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6627 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6628 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6629 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6630 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6631 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6632 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6633 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6634 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6636 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6637 msgid "BEGIN CUT"
6638 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6640 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6641 msgid "END CUT"
6642 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6644 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6645 msgid "BEGIN RAW"
6646 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6648 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6649 msgid "END RAW"
6650 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6652 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6653 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6657 msgid "Unclosed quote"
6658 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6660 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6661 msgid "Invalid Identifer"
6662 msgstr "Vigane identifikaator"
6664 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6665 msgid "Unknown Punctuation String"
6666 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6668 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6669 #, php-format
6670 msgid ""
6671 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6672 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6673 msgstr ""
6674 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6675 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6677 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6678 msgid "Table seems to be empty!"
6679 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6681 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6682 #, php-format
6683 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6687 msgid "Length/Values"
6688 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6690 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6691 #, fuzzy
6692 #| msgid ""
6693 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6694 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6695 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6696 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6697 msgid ""
6698 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6699 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6700 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6701 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6702 msgstr ""
6703 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6704 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6705 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6706 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6709 msgid ""
6710 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6711 "escaping or quotes, using this format: a"
6712 msgstr ""
6713 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6714 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6715 "kirjakuju: a"
6717 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6718 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6719 #: tbl_structure.php:566 tbl_structure.php:766
6720 msgid "Index"
6721 msgstr "Indeks"
6723 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6724 #, php-format
6725 msgid ""
6726 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6727 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6728 msgstr ""
6729 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6730 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6732 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6733 msgid "Transformation options"
6734 msgstr "Transformeerimise seaded"
6736 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6737 msgid ""
6738 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6739 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6740 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6741 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6742 msgstr ""
6743 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6744 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6745 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6746 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6748 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6749 msgid "ENUM or SET data too long?"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6753 msgid "Get more editing space"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6757 #, fuzzy
6758 #| msgid "None"
6759 msgctxt "for default"
6760 msgid "None"
6761 msgstr "Pole"
6763 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6764 msgid "As defined:"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6768 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:564
6769 msgid "Primary"
6770 msgstr "Primaarne"
6772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6773 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:570
6774 msgid "Fulltext"
6775 msgstr "Täistekst"
6777 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6778 #, php-format
6779 msgid ""
6780 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6781 "author what %s does."
6782 msgstr ""
6783 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6784 "mida %s teeb."
6786 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6787 #: tbl_operations.php:366
6788 msgid "Storage Engine"
6789 msgstr "Varundusmootor"
6791 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6792 msgid "PARTITION definition"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:634
6796 #, fuzzy, php-format
6797 #| msgid "Add %s field(s)"
6798 msgid "Add %s column(s)"
6799 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:628
6802 #, fuzzy
6803 #| msgid "You have to add at least one field."
6804 msgid "You have to add at least one column."
6805 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6807 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6808 #, fuzzy
6809 msgid "+ Add a new value"
6810 msgstr "Lisa uus kasutaja"
6812 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Event"
6815 msgstr "Saadetud"
6817 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6818 #, fuzzy
6819 #| msgid ""
6820 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6821 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6822 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6823 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6824 msgid ""
6825 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6826 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6827 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6828 "need to set the first option to the empty string."
6829 msgstr ""
6830 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6831 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6832 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6833 "tekst"
6835 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6836 msgid ""
6837 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6838 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6839 msgstr ""
6840 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6841 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6843 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6844 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6845 msgid ""
6846 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6847 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6848 msgstr ""
6849 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6850 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6852 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6853 msgid "Displays a link to download this image."
6854 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6856 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6857 #, fuzzy
6858 #| msgid ""
6859 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6860 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6861 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6862 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6863 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6864 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6865 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6866 #| "done using gmdate() function."
6867 msgid ""
6868 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6869 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6870 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6871 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6872 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6873 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6874 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6875 "gmdate() function."
6876 msgstr ""
6877 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6878 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6879 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6880 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6881 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6882 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6883 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6884 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6886 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid ""
6889 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6890 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6891 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6892 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6893 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6894 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6895 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6896 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6897 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6898 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6899 msgid ""
6900 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6901 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6902 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6903 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6904 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6905 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6906 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6907 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6908 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6909 "(Default 1)."
6910 msgstr ""
6911 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6912 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6913 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6914 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6915 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6916 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6917 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6918 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6919 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6920 "muutmata(vaikimisi 1)"
6922 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid ""
6925 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6926 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6927 msgid ""
6928 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6929 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6930 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6932 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid ""
6935 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6936 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6937 #| "third options are the width and the height in pixels."
6938 msgid ""
6939 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6940 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6941 "third options are the width and the height in pixels."
6942 msgstr ""
6943 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6944 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6945 "kõrgus."
6947 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6948 #, fuzzy
6949 #| msgid ""
6950 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6951 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6952 #| "for the link."
6953 msgid ""
6954 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6955 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6956 "the link."
6957 msgstr ""
6958 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6959 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6961 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6962 msgid ""
6963 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6964 "standard dotted format."
6965 msgstr ""
6967 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6968 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6969 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6971 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6972 msgid ""
6973 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6974 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6975 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6976 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6977 "(Default: \"...\")."
6978 msgstr ""
6979 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6980 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6981 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6982 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6983 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6985 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "General relation features"
6988 msgid "Manage your settings"
6989 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6991 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6992 #, fuzzy
6993 #| msgid "Modifications have been saved"
6994 msgid "Configuration has been saved"
6995 msgstr "Muutused salvestatud"
6997 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6998 #, php-format
6999 msgid ""
7000 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7001 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7005 #, fuzzy
7006 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7007 msgid "Could not save configuration"
7008 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7010 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7011 msgid ""
7012 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7013 "import it for current session?"
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7017 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7018 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
7020 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7021 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7022 msgid "Error in ZIP archive:"
7023 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
7025 #: main.php:68
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "General relation features"
7028 msgid "General Settings"
7029 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7031 #: main.php:106
7032 msgid "MySQL connection collation"
7033 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
7035 #: main.php:122
7036 msgid "Appearance Settings"
7037 msgstr ""
7039 #: main.php:163 prefs_manage.php:274
7040 #, fuzzy
7041 #| msgid "General relation features"
7042 msgid "More settings"
7043 msgstr "Peamised seoste võimalused"
7045 #: main.php:180
7046 msgid "Protocol version"
7047 msgstr "Protokolli versioon"
7049 #: main.php:182 server_privileges.php:1478 server_privileges.php:1632
7050 #: server_privileges.php:1756 server_privileges.php:2175
7051 #: server_processlist.php:66
7052 msgid "User"
7053 msgstr "Kasutaja"
7055 #: main.php:186
7056 msgid "MySQL charset"
7057 msgstr "MySQLi tähetabel"
7059 #: main.php:198
7060 msgid "Web server"
7061 msgstr ""
7063 #: main.php:204
7064 msgid "MySQL client version"
7065 msgstr "MySQL kliendi versioon"
7067 #: main.php:206
7068 #, fuzzy
7069 msgid "PHP extension"
7070 msgstr "PHP versioon"
7072 #: main.php:212
7073 msgid "Show PHP information"
7074 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
7076 #: main.php:227
7077 msgid "Wiki"
7078 msgstr ""
7080 #: main.php:230
7081 msgid "Official Homepage"
7082 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
7084 #: main.php:231
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Attributes"
7087 msgid "Contribute"
7088 msgstr "Parameetrid"
7090 #: main.php:232
7091 msgid "Get support"
7092 msgstr ""
7094 #: main.php:233
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "No change"
7097 msgid "List of changes"
7098 msgstr "Ei muudetud"
7100 #: main.php:257
7101 msgid ""
7102 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7103 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7104 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7105 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7106 msgstr ""
7107 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
7108 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
7109 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
7110 "turvaauk kiiresti parandada."
7112 #: main.php:265
7113 msgid ""
7114 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7115 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7116 "corrupted!"
7117 msgstr ""
7118 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
7119 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
7121 #: main.php:273
7122 msgid ""
7123 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7124 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7125 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7126 msgstr ""
7127 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
7128 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
7129 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
7131 #: main.php:281
7132 msgid ""
7133 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7134 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7135 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7136 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7137 msgstr ""
7139 #: main.php:288
7140 msgid ""
7141 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7142 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7143 msgstr ""
7145 #: main.php:296
7146 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7147 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
7149 #: main.php:304
7150 msgid ""
7151 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7152 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7153 "has been configured."
7154 msgstr ""
7156 #: main.php:313
7157 #, fuzzy, php-format
7158 #| msgid ""
7159 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7160 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7161 msgid ""
7162 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7163 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7164 msgstr ""
7165 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7166 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7168 #: main.php:328
7169 msgid ""
7170 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7171 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7172 "automatically."
7173 msgstr ""
7175 #: main.php:343
7176 #, php-format
7177 msgid ""
7178 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7179 "This may cause unpredictable behavior."
7180 msgstr ""
7182 #: main.php:355
7183 #, php-format
7184 msgid ""
7185 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7186 "issues."
7187 msgstr ""
7189 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
7190 msgid "No databases"
7191 msgstr "Pole andmebaase"
7193 #: navigation.php:277
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Filter"
7196 msgstr "Väljade arv"
7198 #: navigation.php:277
7199 #, fuzzy
7200 #| msgid "table name"
7201 msgid "filter tables by name"
7202 msgstr "tabeli nimi"
7204 #: navigation.php:309 navigation.php:310
7205 #, fuzzy
7206 #| msgid "Create table"
7207 msgctxt "short form"
7208 msgid "Create table"
7209 msgstr "Loo tabel"
7211 #: navigation.php:315 navigation.php:487
7212 msgid "Please select a database"
7213 msgstr "Valige andmebaas"
7215 #: pmd_general.php:74
7216 msgid "Show/Hide left menu"
7217 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7219 #: pmd_general.php:78
7220 msgid "Save position"
7221 msgstr "Salvesta positsioon"
7223 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7224 msgid "Create table"
7225 msgstr "Loo tabel"
7227 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7228 msgid "Create relation"
7229 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7231 #: pmd_general.php:90
7232 msgid "Reload"
7233 msgstr "Lae uuesti"
7235 #: pmd_general.php:93
7236 msgid "Help"
7237 msgstr "Abi"
7239 #: pmd_general.php:97
7240 msgid "Angular links"
7241 msgstr "Nurgelised lingid"
7243 #: pmd_general.php:97
7244 msgid "Direct links"
7245 msgstr "Otselingid"
7247 #: pmd_general.php:101
7248 msgid "Snap to grid"
7249 msgstr ""
7251 #: pmd_general.php:105
7252 msgid "Small/Big All"
7253 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7255 #: pmd_general.php:109
7256 msgid "Toggle small/big"
7257 msgstr ""
7259 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7260 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7261 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7263 #: pmd_general.php:120
7264 #, fuzzy
7265 #| msgid "Submit Query"
7266 msgid "Build Query"
7267 msgstr "Lae päring"
7269 #: pmd_general.php:125
7270 msgid "Move Menu"
7271 msgstr "Liiguta menüü"
7273 #: pmd_general.php:137
7274 msgid "Hide/Show all"
7275 msgstr "Peida/Näita kõik"
7277 #: pmd_general.php:141
7278 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7279 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7281 #: pmd_general.php:181
7282 msgid "Number of tables"
7283 msgstr "Tabelite arv"
7285 #: pmd_general.php:418
7286 msgid "Delete relation"
7287 msgstr "Kustuta suhe"
7289 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "Relation deleted"
7292 msgid "Relation operator"
7293 msgstr "Suhe kustutatud"
7295 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7296 #: pmd_general.php:769
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Export"
7299 msgid "Except"
7300 msgstr "Ekspordi"
7302 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7303 #: pmd_general.php:775
7304 #, fuzzy
7305 #| msgid "in query"
7306 msgid "subquery"
7307 msgstr "päringus"
7309 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Rename to"
7312 msgstr "Nimeta tabel ümber"
7314 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7315 #, fuzzy
7316 #| msgid "User name"
7317 msgid "New name"
7318 msgstr "Kasutajanimi"
7320 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Create"
7323 msgid "Aggregate"
7324 msgstr "Loo"
7326 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7327 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7328 #: tbl_select.php:115
7329 msgid "Operator"
7330 msgstr "Operaator"
7332 #: pmd_general.php:810
7333 #, fuzzy
7334 #| msgid "Table options"
7335 msgid "Active options"
7336 msgstr "Tabeli seaded"
7338 #: pmd_help.php:26
7339 msgid "To select relation, click :"
7340 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7342 #: pmd_help.php:28
7343 msgid ""
7344 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7345 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7346 "appropriate column name."
7347 msgstr ""
7349 #: pmd_pdf.php:34
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Page has been created"
7352 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7354 #: pmd_pdf.php:37
7355 msgid "Page creation failed"
7356 msgstr ""
7358 #: pmd_pdf.php:89
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "pages"
7361 msgid "Page"
7362 msgstr "lehti"
7364 #: pmd_pdf.php:99
7365 #, fuzzy
7366 #| msgid "Import files"
7367 msgid "Import from selected page"
7368 msgstr "Importige failid"
7370 #: pmd_pdf.php:100
7371 #, fuzzy
7372 #| msgid "Export/Import to scale"
7373 msgid "Export to selected page"
7374 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7376 #: pmd_pdf.php:102
7377 #, fuzzy
7378 #| msgid "Create a new index"
7379 msgid "Create a page and export to it"
7380 msgstr "Loo uus indeks"
7382 #: pmd_pdf.php:111
7383 #, fuzzy
7384 #| msgid "User name"
7385 msgid "New page name: "
7386 msgstr "Kasutajanimi"
7388 #: pmd_pdf.php:114
7389 msgid "Export/Import to scale"
7390 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7392 #: pmd_pdf.php:119
7393 msgid "recommended"
7394 msgstr "soovituslik"
7396 #: pmd_relation_new.php:29
7397 msgid "Error: relation already exists."
7398 msgstr ""
7400 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7401 msgid "Error: Relation not added."
7402 msgstr ""
7404 #: pmd_relation_new.php:62
7405 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7406 msgstr ""
7408 #: pmd_relation_new.php:84
7409 msgid "Internal relation added"
7410 msgstr "Sisemine suhe loodud"
7412 #: pmd_relation_upd.php:55
7413 msgid "Relation deleted"
7414 msgstr "Suhe kustutatud"
7416 #: pmd_save_pos.php:44
7417 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7418 msgstr ""
7420 #: pmd_save_pos.php:52
7421 msgid "Modifications have been saved"
7422 msgstr "Muutused salvestatud"
7424 #: prefs_forms.php:78
7425 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7426 msgstr ""
7428 #: prefs_manage.php:80
7429 #, fuzzy
7430 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7431 msgid "Could not import configuration"
7432 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7434 #: prefs_manage.php:112
7435 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7436 msgstr ""
7438 #: prefs_manage.php:128
7439 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7440 msgstr ""
7442 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7443 msgid "Saved on: @DATE@"
7444 msgstr ""
7446 #: prefs_manage.php:239
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Import files"
7449 msgid "Import from file"
7450 msgstr "Importige failid"
7452 #: prefs_manage.php:245
7453 msgid "Import from browser's storage"
7454 msgstr ""
7456 #: prefs_manage.php:248
7457 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7458 msgstr ""
7460 #: prefs_manage.php:254
7461 msgid "You have no saved settings!"
7462 msgstr ""
7464 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7465 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7466 msgstr ""
7468 #: prefs_manage.php:263
7469 msgid "Merge with current configuration"
7470 msgstr ""
7472 #: prefs_manage.php:277
7473 #, php-format
7474 msgid ""
7475 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7476 "script%s."
7477 msgstr ""
7479 #: prefs_manage.php:302
7480 msgid "Save to browser's storage"
7481 msgstr ""
7483 #: prefs_manage.php:306
7484 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7485 msgstr ""
7487 #: prefs_manage.php:308
7488 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7489 msgstr ""
7491 #: prefs_manage.php:323
7492 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7493 msgstr ""
7495 #: querywindow.php:93
7496 msgid "Import files"
7497 msgstr "Importige failid"
7499 #: querywindow.php:104
7500 msgid "All"
7501 msgstr "Kõik"
7503 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7504 #, php-format
7505 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7506 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7508 #: schema_export.php:45
7509 #, fuzzy
7510 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7511 msgid "File doesn't exist"
7512 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7514 #: server_binlog.php:106
7515 msgid "Select binary log to view"
7516 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7518 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Files"
7521 msgstr "Väljade arv"
7523 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7524 #: server_processlist.php:60
7525 msgid "Truncate Shown Queries"
7526 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7528 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7529 #: server_processlist.php:60
7530 msgid "Show Full Queries"
7531 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7533 #: server_binlog.php:199
7534 msgid "Log name"
7535 msgstr "Logi nimi"
7537 #: server_binlog.php:200
7538 msgid "Position"
7539 msgstr "Positsioon"
7541 #: server_binlog.php:201
7542 msgid "Event type"
7543 msgstr "Sündmuse tüüp"
7545 #: server_binlog.php:203
7546 msgid "Original position"
7547 msgstr "Originaal positioon"
7549 #: server_binlog.php:204
7550 msgid "Information"
7551 msgstr "Informatsioon"
7553 #: server_collations.php:39
7554 msgid "Character Sets and Collations"
7555 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7557 #: server_databases.php:64
7558 msgid "No databases selected."
7559 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7561 #: server_databases.php:75
7562 #, php-format
7563 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7564 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7566 #: server_databases.php:100
7567 msgid "Databases statistics"
7568 msgstr "Andmebaaside statistika"
7570 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7571 #: server_replication.php:207
7572 msgid "Master replication"
7573 msgstr ""
7575 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7576 msgid "Slave replication"
7577 msgstr ""
7579 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7580 msgid "Enable Statistics"
7581 msgstr "Lubage statistika"
7583 #: server_databases.php:261
7584 msgid ""
7585 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7586 "between the web server and the MySQL server."
7587 msgstr ""
7588 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7589 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7591 #: server_engines.php:47
7592 msgid "Storage Engines"
7593 msgstr "Varundusmootorid"
7595 #: server_export.php:20
7596 msgid "View dump (schema) of databases"
7597 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7599 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7600 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7601 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7603 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7604 #: server_privileges.php:526
7605 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7606 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7608 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7609 #: server_privileges.php:532
7610 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7611 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7613 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7614 #: server_privileges.php:525
7615 msgid "Allows creating new databases and tables."
7616 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7618 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7619 #: server_privileges.php:531
7620 msgid "Allows creating stored routines."
7621 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7623 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7624 msgid "Allows creating new tables."
7625 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7627 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7628 #: server_privileges.php:529
7629 msgid "Allows creating temporary tables."
7630 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7632 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7633 #: server_privileges.php:565
7634 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7635 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7637 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7638 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7639 #: server_privileges.php:541
7640 msgid "Allows creating new views."
7641 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7643 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7644 #: server_privileges.php:517
7645 msgid "Allows deleting data."
7646 msgstr "Lubab kustutada infot."
7648 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7649 #: server_privileges.php:528
7650 msgid "Allows dropping databases and tables."
7651 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7653 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7654 msgid "Allows dropping tables."
7655 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7657 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7658 #: server_privileges.php:545
7659 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7660 msgstr ""
7662 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7663 #: server_privileges.php:533
7664 msgid "Allows executing stored routines."
7665 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7667 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7668 #: server_privileges.php:520
7669 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7670 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7672 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7673 msgid ""
7674 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7675 msgstr ""
7676 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7677 "taaskäivitamata."
7679 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7680 #: server_privileges.php:527
7681 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7682 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7684 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7685 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7686 msgid "Allows inserting and replacing data."
7687 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7689 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7690 #: server_privileges.php:560
7691 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7692 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7694 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7695 #: server_privileges.php:659
7696 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7697 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7699 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7700 #: server_privileges.php:647
7701 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7702 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7704 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7705 #: server_privileges.php:653
7706 msgid ""
7707 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7708 "execute per hour."
7709 msgstr ""
7710 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7711 "tunnis kasutaja jaoks"
7713 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7714 #: server_privileges.php:665
7715 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7716 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7718 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7719 #: server_privileges.php:555
7720 msgid "Allows viewing processes of all users"
7721 msgstr ""
7723 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7724 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7725 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7726 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7728 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7729 #: server_privileges.php:556
7730 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7731 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7733 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7734 #: server_privileges.php:563
7735 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7736 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7738 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7739 #: server_privileges.php:564
7740 msgid "Needed for the replication slaves."
7741 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7743 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7744 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7745 msgid "Allows reading data."
7746 msgstr "Lubab lugeda infot."
7748 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7749 #: server_privileges.php:558
7750 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7751 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7753 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7754 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7755 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7756 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7758 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7759 #: server_privileges.php:557
7760 msgid "Allows shutting down the server."
7761 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7763 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7764 #: server_privileges.php:554
7765 msgid ""
7766 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7767 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7768 "killing threads of other users."
7769 msgstr ""
7770 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7771 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7772 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7774 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7775 #: server_privileges.php:546
7776 #, fuzzy
7777 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7778 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7780 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7781 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7782 msgid "Allows changing data."
7783 msgstr "Lubab muuta infot."
7785 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7786 msgid "No privileges."
7787 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7789 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7790 #, fuzzy
7791 #| msgid "None"
7792 msgctxt "None privileges"
7793 msgid "None"
7794 msgstr "Pole"
7796 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7797 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:1830
7798 msgid "Table-specific privileges"
7799 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7801 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7802 #: server_privileges.php:1636
7803 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7804 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7806 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1635
7807 msgid "Global privileges"
7808 msgstr "Globaalsed privileegid"
7810 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1824
7811 msgid "Database-specific privileges"
7812 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7814 #: server_privileges.php:621
7815 msgid "Administration"
7816 msgstr "Administreerimine"
7818 #: server_privileges.php:641
7819 msgid "Resource limits"
7820 msgstr "Ressursilimiidid"
7822 #: server_privileges.php:642
7823 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7824 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7826 #: server_privileges.php:719
7827 msgid "Login Information"
7828 msgstr "Logimise informatsioon"
7830 #: server_privileges.php:813
7831 msgid "Do not change the password"
7832 msgstr "Ärge muutke parooli"
7834 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2312
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "No user(s) found."
7837 msgid "No user found."
7838 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7840 #: server_privileges.php:890
7841 #, php-format
7842 msgid "The user %s already exists!"
7843 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7845 #: server_privileges.php:974
7846 msgid "You have added a new user."
7847 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7849 #: server_privileges.php:1204
7850 #, php-format
7851 msgid "You have updated the privileges for %s."
7852 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7854 #: server_privileges.php:1228
7855 #, php-format
7856 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7857 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7859 #: server_privileges.php:1264
7860 #, php-format
7861 msgid "The password for %s was changed successfully."
7862 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7864 #: server_privileges.php:1284
7865 #, php-format
7866 msgid "Deleting %s"
7867 msgstr "Kustutan %s"
7869 #: server_privileges.php:1298
7870 msgid "No users selected for deleting!"
7871 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7873 #: server_privileges.php:1301
7874 msgid "Reloading the privileges"
7875 msgstr "Taaslaen privileege"
7877 #: server_privileges.php:1319
7878 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7879 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7881 #: server_privileges.php:1354
7882 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7883 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7885 #: server_privileges.php:1365 server_privileges.php:1755
7886 msgid "Edit Privileges"
7887 msgstr "Muuda privileege"
7889 #: server_privileges.php:1374
7890 msgid "Revoke"
7891 msgstr "Võta tagasi"
7893 #: server_privileges.php:1401 server_privileges.php:1656
7894 #: server_privileges.php:2269
7895 msgid "Any"
7896 msgstr "kõik"
7898 #: server_privileges.php:1496
7899 msgid "User overview"
7900 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7902 #: server_privileges.php:1637 server_privileges.php:1829
7903 #: server_privileges.php:2179
7904 msgid "Grant"
7905 msgstr "Õigused"
7907 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1729
7908 #: server_privileges.php:2134 server_privileges.php:2323
7909 msgid "Add a new User"
7910 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7912 #: server_privileges.php:1710
7913 msgid "Remove selected users"
7914 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7916 #: server_privileges.php:1713
7917 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7918 msgstr ""
7919 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7921 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1715
7922 #: server_privileges.php:1716
7923 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7924 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7926 #: server_privileges.php:1737
7927 #, php-format
7928 msgid ""
7929 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7930 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7931 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7932 "%sreload the privileges%s before you continue."
7933 msgstr ""
7934 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7935 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7936 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7937 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7939 #: server_privileges.php:1790
7940 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7941 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7943 #: server_privileges.php:1830
7944 msgid "Column-specific privileges"
7945 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7947 #: server_privileges.php:2031
7948 msgid "Add privileges on the following database"
7949 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7951 #: server_privileges.php:2049
7952 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7953 msgstr ""
7954 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7955 "sisestada"
7957 #: server_privileges.php:2052
7958 msgid "Add privileges on the following table"
7959 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7961 #: server_privileges.php:2109
7962 msgid "Change Login Information / Copy User"
7963 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7965 #: server_privileges.php:2112
7966 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7967 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7969 #: server_privileges.php:2114
7970 msgid "... keep the old one."
7971 msgstr "... hoia vana alles."
7973 #: server_privileges.php:2115
7974 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7975 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7977 #: server_privileges.php:2116
7978 msgid ""
7979 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7980 msgstr ""
7981 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7983 #: server_privileges.php:2117
7984 msgid ""
7985 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7986 "afterwards."
7987 msgstr ""
7988 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7990 #: server_privileges.php:2140
7991 msgid "Database for user"
7992 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7994 #: server_privileges.php:2144
7995 #, fuzzy
7996 #| msgid "None"
7997 msgctxt "Create none database for user"
7998 msgid "None"
7999 msgstr "Pole"
8001 #: server_privileges.php:2145
8002 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8003 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
8005 #: server_privileges.php:2146
8006 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8007 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
8009 #: server_privileges.php:2149
8010 #, fuzzy, php-format
8011 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8012 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
8014 #: server_privileges.php:2172
8015 #, php-format
8016 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8017 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
8019 #: server_privileges.php:2280
8020 msgid "global"
8021 msgstr "globaalne"
8023 #: server_privileges.php:2282
8024 msgid "database-specific"
8025 msgstr "andmebaasipõhine"
8027 #: server_privileges.php:2284
8028 msgid "wildcard"
8029 msgstr "metamärk"
8031 #: server_processlist.php:29
8032 #, php-format
8033 msgid "Thread %s was successfully killed."
8034 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
8036 #: server_processlist.php:31
8037 #, php-format
8038 msgid ""
8039 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8040 msgstr ""
8041 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
8042 "suletud."
8044 #: server_processlist.php:65
8045 msgid "ID"
8046 msgstr "ID"
8048 #: server_replication.php:49
8049 msgid "Unknown error"
8050 msgstr ""
8052 #: server_replication.php:56
8053 #, php-format
8054 msgid "Unable to connect to master %s."
8055 msgstr ""
8057 #: server_replication.php:63
8058 msgid ""
8059 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8060 msgstr ""
8062 #: server_replication.php:69
8063 msgid "Unable to change master"
8064 msgstr ""
8066 #: server_replication.php:72
8067 #, php-format
8068 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8069 msgstr ""
8071 #: server_replication.php:180
8072 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8073 msgstr ""
8075 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Show master status"
8078 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8080 #: server_replication.php:185
8081 msgid "Show connected slaves"
8082 msgstr ""
8084 #: server_replication.php:208
8085 #, php-format
8086 msgid ""
8087 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8088 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8089 msgstr ""
8091 #: server_replication.php:215
8092 msgid "Master configuration"
8093 msgstr ""
8095 #: server_replication.php:216
8096 msgid ""
8097 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8098 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8099 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8100 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8101 "replicated. Please select the mode:"
8102 msgstr ""
8104 #: server_replication.php:219
8105 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8106 msgstr ""
8108 #: server_replication.php:220
8109 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8110 msgstr ""
8112 #: server_replication.php:223
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Please select databases:"
8115 msgstr "Valige andmebaas"
8117 #: server_replication.php:226
8118 msgid ""
8119 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8120 "and please restart the MySQL server afterwards."
8121 msgstr ""
8123 #: server_replication.php:228
8124 msgid ""
8125 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8126 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8127 "master"
8128 msgstr ""
8130 #: server_replication.php:291
8131 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8132 msgstr ""
8134 #: server_replication.php:294
8135 msgid "Slave IO Thread not running!"
8136 msgstr ""
8138 #: server_replication.php:303
8139 msgid ""
8140 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8141 msgstr ""
8143 #: server_replication.php:306
8144 msgid "See slave status table"
8145 msgstr ""
8147 #: server_replication.php:309
8148 msgid "Synchronize databases with master"
8149 msgstr ""
8151 #: server_replication.php:320
8152 msgid "Control slave:"
8153 msgstr ""
8155 #: server_replication.php:323
8156 #, fuzzy
8157 msgid "Full start"
8158 msgstr "Täistekst"
8160 #: server_replication.php:323
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Full stop"
8163 msgstr "Täistekst"
8165 #: server_replication.php:324
8166 msgid "Reset slave"
8167 msgstr ""
8169 #: server_replication.php:326
8170 #, fuzzy
8171 #| msgid "Structure only"
8172 msgid "Start SQL Thread only"
8173 msgstr "Ainult struktuur"
8175 #: server_replication.php:328
8176 msgid "Stop SQL Thread only"
8177 msgstr ""
8179 #: server_replication.php:331
8180 #, fuzzy
8181 #| msgid "Structure only"
8182 msgid "Start IO Thread only"
8183 msgstr "Ainult struktuur"
8185 #: server_replication.php:333
8186 msgid "Stop IO Thread only"
8187 msgstr ""
8189 #: server_replication.php:338
8190 msgid "Error management:"
8191 msgstr ""
8193 #: server_replication.php:340
8194 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8195 msgstr ""
8197 #: server_replication.php:342
8198 msgid "Skip current error"
8199 msgstr ""
8201 #: server_replication.php:343
8202 msgid "Skip next"
8203 msgstr ""
8205 #: server_replication.php:346
8206 msgid "errors."
8207 msgstr ""
8209 #: server_replication.php:361
8210 #, php-format
8211 msgid ""
8212 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8213 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8214 msgstr ""
8216 #: server_status.php:46
8217 msgid ""
8218 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8219 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8220 "statements from the transaction."
8221 msgstr ""
8222 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
8223 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
8224 "ülekande Käske (päringuid)."
8226 #: server_status.php:47
8227 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8228 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
8230 #: server_status.php:48
8231 msgid ""
8232 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8233 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8234 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
8235 "based instead of disk-based."
8236 msgstr ""
8237 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
8238 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
8239 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
8241 #: server_status.php:49
8242 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8243 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8245 #: server_status.php:50
8246 msgid ""
8247 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8248 "while executing statements."
8249 msgstr ""
8250 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8251 "päringuid käivitades."
8253 #: server_status.php:51
8254 msgid ""
8255 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8256 "(probably duplicate key)."
8257 msgstr ""
8258 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8259 "korduv võti)."
8261 #: server_status.php:52
8262 msgid ""
8263 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8264 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8265 msgstr ""
8266 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8267 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8269 #: server_status.php:53
8270 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8271 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8273 #: server_status.php:54
8274 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8275 msgstr "FLUSH käskude arv."
8277 #: server_status.php:55
8278 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8279 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8281 #: server_status.php:56
8282 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8283 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8285 #: server_status.php:57
8286 msgid ""
8287 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8288 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8289 "indicates the number of time tables have been discovered."
8290 msgstr ""
8291 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8292 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8293 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8295 #: server_status.php:58
8296 msgid ""
8297 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8298 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8299 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8300 msgstr ""
8301 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8302 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8303 "arvates et col1 indekseeritud."
8305 #: server_status.php:59
8306 msgid ""
8307 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8308 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8309 msgstr ""
8310 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8311 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8313 #: server_status.php:60
8314 msgid ""
8315 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8316 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8317 "if you are doing an index scan."
8318 msgstr ""
8319 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8320 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8322 #: server_status.php:61
8323 msgid ""
8324 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8325 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8326 msgstr ""
8327 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8328 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8330 #: server_status.php:62
8331 msgid ""
8332 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8333 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8334 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8335 "you have joins that don't use keys properly."
8336 msgstr ""
8337 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8338 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8339 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8340 "kasuta võtmeid korralikult."
8342 #: server_status.php:63
8343 msgid ""
8344 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8345 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8346 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8347 "advantage of the indexes you have."
8348 msgstr ""
8349 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8350 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8351 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8352 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8354 #: server_status.php:64
8355 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8356 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8358 #: server_status.php:65
8359 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8360 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8362 #: server_status.php:66
8363 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8364 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8366 #: server_status.php:67
8367 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8368 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8370 #: server_status.php:68
8371 msgid "The number of pages currently dirty."
8372 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8374 #: server_status.php:69
8375 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8376 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8378 #: server_status.php:70
8379 msgid "The number of free pages."
8380 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8382 #: server_status.php:71
8383 msgid ""
8384 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8385 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8386 "reason."
8387 msgstr ""
8388 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8389 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8391 #: server_status.php:72
8392 msgid ""
8393 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8394 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8395 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8396 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8397 msgstr ""
8398 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8399 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8400 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8401 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8403 #: server_status.php:73
8404 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8405 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8407 #: server_status.php:74
8408 msgid ""
8409 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8410 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8411 msgstr ""
8412 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8413 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8415 #: server_status.php:75
8416 msgid ""
8417 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8418 "InnoDB does a sequential full table scan."
8419 msgstr ""
8420 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8421 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8423 #: server_status.php:76
8424 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8425 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8427 #: server_status.php:77
8428 msgid ""
8429 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8430 "and had to do a single-page read."
8431 msgstr ""
8432 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8433 "tegi üksiku lehe lugemise."
8435 #: server_status.php:78
8436 msgid ""
8437 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8438 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8439 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8440 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8441 "properly, this value should be small."
8442 msgstr ""
8443 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8444 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8445 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8446 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8448 #: server_status.php:79
8449 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8450 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8452 #: server_status.php:80
8453 msgid "The number of fsync() operations so far."
8454 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8456 #: server_status.php:81
8457 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8458 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8460 #: server_status.php:82
8461 msgid "The current number of pending reads."
8462 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8464 #: server_status.php:83
8465 msgid "The current number of pending writes."
8466 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8468 #: server_status.php:84
8469 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8470 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8472 #: server_status.php:85
8473 msgid "The total number of data reads."
8474 msgstr "Mitu korda loetud."
8476 #: server_status.php:86
8477 msgid "The total number of data writes."
8478 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8480 #: server_status.php:87
8481 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8482 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8484 #: server_status.php:88
8485 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8486 msgstr ""
8487 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8488 "põhjusel."
8490 #: server_status.php:89
8491 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8492 msgstr ""
8493 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8494 "just sellel põhjusel."
8496 #: server_status.php:90
8497 msgid ""
8498 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8499 "wait for it to be flushed before continuing."
8500 msgstr ""
8501 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8502 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8504 #: server_status.php:91
8505 msgid "The number of log write requests."
8506 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8508 #: server_status.php:92
8509 msgid "The number of physical writes to the log file."
8510 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8512 #: server_status.php:93
8513 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8514 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8516 #: server_status.php:94
8517 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8518 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8520 #: server_status.php:95
8521 msgid "Pending log file writes."
8522 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8524 #: server_status.php:96
8525 msgid "The number of bytes written to the log file."
8526 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8528 #: server_status.php:97
8529 msgid "The number of pages created."
8530 msgstr "Lehti loodud."
8532 #: server_status.php:98
8533 msgid ""
8534 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8535 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8536 msgstr ""
8537 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8538 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8540 #: server_status.php:99
8541 msgid "The number of pages read."
8542 msgstr "Lehti loetud."
8544 #: server_status.php:100
8545 msgid "The number of pages written."
8546 msgstr "Lehti kirjutatud."
8548 #: server_status.php:101
8549 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8550 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8552 #: server_status.php:102
8553 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8554 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8556 #: server_status.php:103
8557 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8558 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8560 #: server_status.php:104
8561 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8562 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8564 #: server_status.php:105
8565 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8566 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8568 #: server_status.php:106
8569 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8570 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8572 #: server_status.php:107
8573 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8574 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8576 #: server_status.php:108
8577 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8578 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8580 #: server_status.php:109
8581 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8582 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8584 #: server_status.php:110
8585 msgid ""
8586 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8587 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8588 msgstr ""
8589 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8590 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8592 #: server_status.php:111
8593 msgid ""
8594 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8595 "determine how much of the key cache is in use."
8596 msgstr ""
8597 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8598 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8600 #: server_status.php:112
8601 msgid ""
8602 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8603 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8604 "one time."
8605 msgstr ""
8606 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8607 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8609 #: server_status.php:113
8610 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8611 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8613 #: server_status.php:114
8614 msgid ""
8615 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8616 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8617 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8618 msgstr ""
8619 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8620 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8621 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8623 #: server_status.php:115
8624 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8625 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8627 #: server_status.php:116
8628 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8629 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8631 #: server_status.php:117
8632 msgid ""
8633 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8634 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8635 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8636 msgstr ""
8637 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8638 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8639 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8641 #: server_status.php:118
8642 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8643 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8645 #: server_status.php:119
8646 msgid ""
8647 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8648 "table cache value is probably too small."
8649 msgstr ""
8650 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8651 "kindlasti liiga väike."
8653 #: server_status.php:120
8654 msgid "The number of files that are open."
8655 msgstr "Mitu faili on avatud."
8657 #: server_status.php:121
8658 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8659 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8661 #: server_status.php:122
8662 msgid "The number of tables that are open."
8663 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8665 #: server_status.php:123
8666 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8667 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8669 #: server_status.php:124
8670 msgid "The amount of free memory for query cache."
8671 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8673 #: server_status.php:125
8674 msgid "The number of cache hits."
8675 msgstr "Leitud Puhvrist."
8677 #: server_status.php:126
8678 msgid "The number of queries added to the cache."
8679 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8681 #: server_status.php:127
8682 msgid ""
8683 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8684 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8685 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8686 "decide which queries to remove from the cache."
8687 msgstr ""
8688 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8689 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8690 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8691 "päringud eemaldada puhvrist."
8693 #: server_status.php:128
8694 msgid ""
8695 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8696 "query_cache_type setting)."
8697 msgstr ""
8698 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8699 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8701 #: server_status.php:129
8702 msgid "The number of queries registered in the cache."
8703 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8705 #: server_status.php:130
8706 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8707 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8709 #: server_status.php:131
8710 msgctxt "$strShowStatusReset"
8711 msgid "Reset"
8712 msgstr "Nulli"
8714 #: server_status.php:132
8715 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8716 msgstr ""
8717 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8718 "kasutuses)."
8720 #: server_status.php:133
8721 msgid ""
8722 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8723 "should carefully check the indexes of your tables."
8724 msgstr ""
8725 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8726 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8728 #: server_status.php:134
8729 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8730 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8732 #: server_status.php:135
8733 msgid ""
8734 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8735 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8736 msgstr ""
8737 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8738 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8739 "tabelite indekseid.)"
8741 #: server_status.php:136
8742 msgid ""
8743 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8744 "critical even if this is big.)"
8745 msgstr ""
8746 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8747 "kui see on väga suur.)"
8749 #: server_status.php:137
8750 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8751 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8753 #: server_status.php:138
8754 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8755 msgstr ""
8756 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8757 "poolt."
8759 #: server_status.php:139
8760 msgid ""
8761 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8762 "retried transactions."
8763 msgstr ""
8764 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8765 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8767 #: server_status.php:140
8768 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8769 msgstr ""
8770 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8772 #: server_status.php:141
8773 msgid ""
8774 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8775 "create."
8776 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8778 #: server_status.php:142
8779 msgid ""
8780 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8781 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8783 #: server_status.php:143
8784 msgid ""
8785 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8786 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8787 "system variable."
8788 msgstr ""
8789 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8790 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8792 #: server_status.php:144
8793 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8794 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8796 #: server_status.php:145
8797 msgid "The number of sorted rows."
8798 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8800 #: server_status.php:146
8801 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8802 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8804 #: server_status.php:147
8805 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8806 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8808 #: server_status.php:148
8809 msgid ""
8810 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8811 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8812 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8813 "tables or use replication."
8814 msgstr ""
8815 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8816 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8817 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8819 #: server_status.php:149
8820 msgid ""
8821 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8822 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8823 "raise your thread_cache_size."
8824 msgstr ""
8825 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8826 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8827 "thread_cache_size suurust."
8829 #: server_status.php:150
8830 msgid "The number of currently open connections."
8831 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8833 #: server_status.php:151
8834 msgid ""
8835 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8836 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8837 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8838 "implementation.)"
8839 msgstr ""
8840 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8841 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8842 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8844 #: server_status.php:152
8845 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8846 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8848 #: server_status.php:163
8849 msgid "Runtime Information"
8850 msgstr "Jooksev informatsioon"
8852 #: server_status.php:375
8853 msgid "Handler"
8854 msgstr "Töötleja"
8856 #: server_status.php:376
8857 msgid "Query cache"
8858 msgstr "Päringute vahemälu"
8860 #: server_status.php:377
8861 msgid "Threads"
8862 msgstr "Lõimud"
8864 #: server_status.php:379
8865 msgid "Temporary data"
8866 msgstr "Ajutised andmed "
8868 #: server_status.php:380
8869 msgid "Delayed inserts"
8870 msgstr "Ajastatud lisamised"
8872 #: server_status.php:381
8873 msgid "Key cache"
8874 msgstr "Võtme vahemälu"
8876 #: server_status.php:382
8877 msgid "Joins"
8878 msgstr "Liited"
8880 #: server_status.php:384
8881 msgid "Sorting"
8882 msgstr "Järjestamine"
8884 #: server_status.php:386
8885 msgid "Transaction coordinator"
8886 msgstr "Ülekande kordinaator"
8888 #: server_status.php:397
8889 msgid "Flush (close) all tables"
8890 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8892 #: server_status.php:399
8893 msgid "Show open tables"
8894 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8896 #: server_status.php:404
8897 msgid "Show slave hosts"
8898 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8900 #: server_status.php:410
8901 msgid "Show slave status"
8902 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8904 #: server_status.php:415
8905 msgid "Flush query cache"
8906 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8908 #: server_status.php:420
8909 msgid "Show processes"
8910 msgstr "Näita protsesse"
8912 #: server_status.php:470
8913 #, fuzzy
8914 #| msgid "Reset"
8915 msgctxt "for Show status"
8916 msgid "Reset"
8917 msgstr "Tühista"
8919 #: server_status.php:476
8920 #, php-format
8921 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8922 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8924 #: server_status.php:486
8925 msgid ""
8926 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8927 "b> process."
8928 msgstr ""
8930 #: server_status.php:488
8931 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8932 msgstr ""
8934 #: server_status.php:490
8935 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8936 msgstr ""
8938 #: server_status.php:492
8939 msgid ""
8940 "For further information about replication status on the server, please visit "
8941 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8942 msgstr ""
8944 #: server_status.php:509
8945 msgid ""
8946 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8947 "this MySQL server since its startup."
8948 msgstr ""
8949 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8950 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8952 #: server_status.php:514
8953 msgid "Traffic"
8954 msgstr "Liiklus"
8956 #: server_status.php:514
8957 msgid ""
8958 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8959 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8960 msgstr ""
8961 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8962 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8964 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
8965 #: server_status.php:686
8966 msgid "per hour"
8967 msgstr "tunni kohta"
8969 #: server_status.php:520
8970 msgid "Received"
8971 msgstr "Saadud"
8973 #: server_status.php:530
8974 msgid "Sent"
8975 msgstr "Saadetud"
8977 #: server_status.php:559
8978 msgid "Connections"
8979 msgstr "Ühendused"
8981 #: server_status.php:566
8982 msgid "max. concurrent connections"
8983 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8985 #: server_status.php:573
8986 msgid "Failed attempts"
8987 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8989 #: server_status.php:587
8990 msgid "Aborted"
8991 msgstr "Katkestatud"
8993 #: server_status.php:616
8994 #, php-format
8995 msgid ""
8996 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8997 "server."
8998 msgstr ""
8999 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
9000 "serverile."
9002 #: server_status.php:626
9003 msgid "per minute"
9004 msgstr "minutis"
9006 #: server_status.php:627
9007 msgid "per second"
9008 msgstr "sekundis"
9010 #: server_status.php:685
9011 msgid "Query type"
9012 msgstr "Päringu tüüp"
9014 #: server_status.php:725 server_status.php:726
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Show query chart"
9017 msgstr "SQL-päring"
9019 #: server_status.php:727
9020 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9021 msgstr ""
9023 #: server_status.php:872
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Replication status"
9026 msgstr "Tiražeerimine"
9028 #: server_synchronize.php:92
9029 msgid "Could not connect to the source"
9030 msgstr ""
9032 #: server_synchronize.php:95
9033 msgid "Could not connect to the target"
9034 msgstr ""
9036 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9037 #: tbl_get_field.php:19
9038 #, php-format
9039 msgid "'%s' database does not exist."
9040 msgstr ""
9042 #: server_synchronize.php:263
9043 msgid "Structure Synchronization"
9044 msgstr ""
9046 #: server_synchronize.php:270
9047 msgid "Data Synchronization"
9048 msgstr ""
9050 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9051 msgid "not present"
9052 msgstr ""
9054 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Structure Difference"
9057 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9059 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Data Difference"
9062 msgstr "Vaate (view) struktuur"
9064 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9065 msgid "Add column(s)"
9066 msgstr ""
9068 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9069 msgid "Remove column(s)"
9070 msgstr ""
9072 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9073 msgid "Alter column(s)"
9074 msgstr ""
9076 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9077 msgid "Remove index(s)"
9078 msgstr ""
9080 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9081 msgid "Apply index(s)"
9082 msgstr ""
9084 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9085 msgid "Update row(s)"
9086 msgstr ""
9088 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9089 msgid "Insert row(s)"
9090 msgstr ""
9092 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9093 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9094 msgstr ""
9096 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9097 msgid "Apply Selected Changes"
9098 msgstr ""
9100 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9101 msgid "Synchronize Databases"
9102 msgstr ""
9104 #: server_synchronize.php:463
9105 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9106 msgstr ""
9108 #: server_synchronize.php:941
9109 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9110 msgstr ""
9112 #: server_synchronize.php:1002
9113 msgid "The following queries have been executed:"
9114 msgstr ""
9116 #: server_synchronize.php:1130
9117 msgid "Enter manually"
9118 msgstr ""
9120 #: server_synchronize.php:1138
9121 #, fuzzy
9122 #| msgid "max. concurrent connections"
9123 msgid "Current connection"
9124 msgstr "maks. parallel ühendusi"
9126 #: server_synchronize.php:1167
9127 #, php-format
9128 msgid "Configuration: %s"
9129 msgstr ""
9131 #: server_synchronize.php:1182
9132 msgid "Socket"
9133 msgstr ""
9135 #: server_synchronize.php:1228
9136 msgid ""
9137 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9138 "database will remain unchanged."
9139 msgstr ""
9141 #: server_variables.php:39
9142 msgid "Server variables and settings"
9143 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
9145 #: server_variables.php:60
9146 msgid "Session value"
9147 msgstr "Sessiooni väärtus"
9149 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9150 msgid "Global value"
9151 msgstr "Üldine väärtus"
9153 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9154 msgid "Download"
9155 msgstr ""
9157 #: setup/frames/index.inc.php:49
9158 msgid "Cannot load or save configuration"
9159 msgstr ""
9161 #: setup/frames/index.inc.php:50
9162 msgid ""
9163 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9164 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9165 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9166 msgstr ""
9168 #: setup/frames/index.inc.php:57
9169 msgid ""
9170 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9171 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9172 msgstr ""
9174 #: setup/frames/index.inc.php:60
9175 #, php-format
9176 msgid ""
9177 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9178 "link[/a] to use a secure connection."
9179 msgstr ""
9181 #: setup/frames/index.inc.php:64
9182 msgid "Insecure connection"
9183 msgstr ""
9185 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9186 msgid "Overview"
9187 msgstr ""
9189 #: setup/frames/index.inc.php:96
9190 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9191 msgstr ""
9193 #: setup/frames/index.inc.php:136
9194 msgid "There are no configured servers"
9195 msgstr ""
9197 #: setup/frames/index.inc.php:144
9198 msgid "New server"
9199 msgstr ""
9201 #: setup/frames/index.inc.php:173
9202 msgid "Default language"
9203 msgstr ""
9205 #: setup/frames/index.inc.php:183
9206 msgid "let the user choose"
9207 msgstr ""
9209 #: setup/frames/index.inc.php:194
9210 msgid "- none -"
9211 msgstr ""
9213 #: setup/frames/index.inc.php:197
9214 msgid "Default server"
9215 msgstr ""
9217 #: setup/frames/index.inc.php:207
9218 msgid "End of line"
9219 msgstr ""
9221 #: setup/frames/index.inc.php:212
9222 msgid "Display"
9223 msgstr ""
9225 #: setup/frames/index.inc.php:216
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Load"
9228 msgstr "Lokaalne"
9230 #: setup/frames/index.inc.php:227
9231 #, fuzzy
9232 msgid "phpMyAdmin homepage"
9233 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
9235 #: setup/frames/index.inc.php:228
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Donate"
9238 msgstr "Andmed"
9240 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9241 msgid "Edit server"
9242 msgstr ""
9244 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Add a new server"
9247 msgstr "Lisa uus kasutaja"
9249 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9250 msgid "Warning"
9251 msgstr ""
9253 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9254 msgid "Submitted form contains errors"
9255 msgstr ""
9257 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9258 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9259 msgstr ""
9261 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9262 msgid "Ignore errors"
9263 msgstr ""
9265 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9266 #, fuzzy
9267 msgid "Show form"
9268 msgstr "Näita värvi"
9270 #: setup/lib/index.lib.php:119
9271 msgid ""
9272 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9273 msgstr ""
9275 #: setup/lib/index.lib.php:126
9276 msgid ""
9277 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9278 "not respond."
9279 msgstr ""
9281 #: setup/lib/index.lib.php:143
9282 msgid "Got invalid version string from server"
9283 msgstr ""
9285 #: setup/lib/index.lib.php:150
9286 msgid "Unparsable version string"
9287 msgstr ""
9289 #: setup/lib/index.lib.php:162
9290 #, php-format
9291 msgid ""
9292 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9293 "version is %s, released on %s."
9294 msgstr ""
9296 #: setup/lib/index.lib.php:165
9297 msgid "No newer stable version is available"
9298 msgstr ""
9300 #: setup/lib/index.lib.php:250
9301 #, php-format
9302 msgid ""
9303 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9304 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9305 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9306 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9307 msgstr ""
9309 #: setup/lib/index.lib.php:252
9310 msgid ""
9311 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9312 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9313 "you don't need to remember it."
9314 msgstr ""
9316 #: setup/lib/index.lib.php:253
9317 #, php-format
9318 msgid ""
9319 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9320 "unavailable on this system."
9321 msgstr ""
9323 #: setup/lib/index.lib.php:255
9324 msgid ""
9325 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9326 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9327 msgstr ""
9329 #: setup/lib/index.lib.php:256
9330 #, php-format
9331 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9332 msgstr ""
9334 #: setup/lib/index.lib.php:258
9335 #, php-format
9336 msgid ""
9337 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9338 "unavailable on this system."
9339 msgstr ""
9341 #: setup/lib/index.lib.php:260
9342 #, php-format
9343 msgid ""
9344 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9345 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9346 "(currently %d)."
9347 msgstr ""
9349 #: setup/lib/index.lib.php:262
9350 #, php-format
9351 msgid ""
9352 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9353 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9354 msgstr ""
9356 #: setup/lib/index.lib.php:264
9357 #, php-format
9358 msgid ""
9359 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9360 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9361 msgstr ""
9363 #: setup/lib/index.lib.php:266
9364 #, php-format
9365 msgid ""
9366 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9367 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9368 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9369 "of users, including you, are connected to."
9370 msgstr ""
9372 #: setup/lib/index.lib.php:268
9373 #, php-format
9374 msgid ""
9375 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9376 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9377 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9378 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9379 "http[/kbd]."
9380 msgstr ""
9382 #: setup/lib/index.lib.php:270
9383 #, php-format
9384 msgid ""
9385 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9386 "system."
9387 msgstr ""
9389 #: setup/lib/index.lib.php:272
9390 #, php-format
9391 msgid ""
9392 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9393 "system."
9394 msgstr ""
9396 #: setup/lib/index.lib.php:296
9397 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9398 msgstr ""
9400 #: setup/lib/index.lib.php:306
9401 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9402 msgstr ""
9404 #: setup/lib/index.lib.php:331
9405 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9406 msgstr ""
9408 #: setup/lib/index.lib.php:351
9409 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9410 msgstr ""
9412 #: setup/lib/index.lib.php:358
9413 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9414 msgstr ""
9416 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9417 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9418 msgid "Browse foreign values"
9419 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9421 #: sql.php:163
9422 #, php-format
9423 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9424 msgstr ""
9426 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9427 #, php-format
9428 msgid "Inserted row id: %1$d"
9429 msgstr ""
9431 #: sql.php:617
9432 msgid "Showing as PHP code"
9433 msgstr "Näitan PHP koodina"
9435 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9436 msgid "Showing SQL query"
9437 msgstr "Näitan SQL päringut"
9439 #: sql.php:622
9440 #, fuzzy
9441 #| msgid "Validate SQL"
9442 msgid "Validated SQL"
9443 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9445 #: sql.php:897
9446 #, php-format
9447 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9448 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9450 #: sql.php:929
9451 msgid "Label"
9452 msgstr "Nimetus"
9454 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9455 #, fuzzy, php-format
9456 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9457 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9459 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9460 msgid "Function"
9461 msgstr "Funktsioon"
9463 #: tbl_change.php:755
9464 #, fuzzy
9465 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9466 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9467 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9469 #: tbl_change.php:872
9470 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9471 msgstr ""
9473 #: tbl_change.php:878
9474 msgid "Binary - do not edit"
9475 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9477 #: tbl_change.php:926
9478 msgid "Upload to BLOB repository"
9479 msgstr ""
9481 #: tbl_change.php:1055
9482 msgid "Insert as new row"
9483 msgstr "Lisa uue reana"
9485 #: tbl_change.php:1056
9486 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9487 msgstr ""
9489 #: tbl_change.php:1057
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Show insert query"
9492 msgstr "Näitan SQL päringut"
9494 #: tbl_change.php:1068
9495 msgid "and then"
9496 msgstr "ja siis"
9498 #: tbl_change.php:1072
9499 msgid "Go back to previous page"
9500 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9502 #: tbl_change.php:1073
9503 msgid "Insert another new row"
9504 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9506 #: tbl_change.php:1077
9507 msgid "Go back to this page"
9508 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9510 #: tbl_change.php:1085
9511 msgid "Edit next row"
9512 msgstr "Muuda järgmist rida"
9514 #: tbl_change.php:1096
9515 msgid ""
9516 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9517 msgstr ""
9518 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9519 "liikuda noole suunas"
9521 #: tbl_change.php:1134
9522 #, php-format
9523 msgid "Continue insertion with %s rows"
9524 msgstr ""
9526 #: tbl_chart.php:56
9527 #, fuzzy
9528 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9529 msgid "Chart generated successfully."
9530 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9532 #: tbl_chart.php:59
9533 #, fuzzy
9534 #| msgid ""
9535 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9536 #| "3.11[/a]"
9537 msgid ""
9538 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9539 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9540 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9542 #: tbl_chart.php:90
9543 msgid "Width"
9544 msgstr ""
9546 #: tbl_chart.php:94
9547 msgid "Height"
9548 msgstr ""
9550 #: tbl_chart.php:98
9551 msgid "Title"
9552 msgstr ""
9554 #: tbl_chart.php:103
9555 msgid "X Axis label"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_chart.php:107
9559 msgid "Y Axis label"
9560 msgstr ""
9562 #: tbl_chart.php:112
9563 msgid "Area margins"
9564 msgstr ""
9566 #: tbl_chart.php:122
9567 msgid "Legend margins"
9568 msgstr ""
9570 #: tbl_chart.php:134
9571 #, fuzzy
9572 #| msgid "Mar"
9573 msgid "Bar"
9574 msgstr "Mär"
9576 #: tbl_chart.php:135
9577 msgid "Line"
9578 msgstr ""
9580 #: tbl_chart.php:136
9581 msgid "Radar"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_chart.php:138
9585 #, fuzzy
9586 #| msgid "PiB"
9587 msgid "Pie"
9588 msgstr "PB"
9590 #: tbl_chart.php:144
9591 #, fuzzy
9592 #| msgid "Query type"
9593 msgid "Bar type"
9594 msgstr "Päringu tüüp"
9596 #: tbl_chart.php:146
9597 msgid "Stacked"
9598 msgstr ""
9600 #: tbl_chart.php:147
9601 msgid "Multi"
9602 msgstr ""
9604 #: tbl_chart.php:152
9605 msgid "Continuous image"
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_chart.php:155
9609 msgid ""
9610 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9611 "this to draw the whole chart in one image."
9612 msgstr ""
9614 #: tbl_chart.php:166
9615 msgid ""
9616 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9617 msgstr ""
9619 #: tbl_chart.php:173
9620 msgid ""
9621 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9622 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_chart.php:181
9626 msgid "Redraw"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_create.php:56
9630 #, php-format
9631 msgid "Table %s already exists!"
9632 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9634 #: tbl_create.php:242
9635 #, fuzzy, php-format
9636 msgid "Table %1$s has been created."
9637 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9639 #: tbl_export.php:24
9640 msgid "View dump (schema) of table"
9641 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9643 #: tbl_indexes.php:66
9644 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9645 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9647 #: tbl_indexes.php:74
9648 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9649 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9651 #: tbl_indexes.php:90
9652 msgid "No index parts defined!"
9653 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9655 #: tbl_indexes.php:158
9656 msgid "Create a new index"
9657 msgstr "Loo uus indeks"
9659 #: tbl_indexes.php:160
9660 msgid "Modify an index"
9661 msgstr "Muuda indeksit"
9663 #: tbl_indexes.php:166
9664 msgid "Index name:"
9665 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9667 #: tbl_indexes.php:172
9668 msgid "Index type:"
9669 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9671 #: tbl_indexes.php:182
9672 msgid ""
9673 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9674 msgstr ""
9675 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9677 #: tbl_indexes.php:249
9678 #, php-format
9679 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9680 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9682 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:682 tbl_structure.php:693
9683 msgid "Column count has to be larger than zero."
9684 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9686 #: tbl_move_copy.php:44
9687 msgid "Can't move table to same one!"
9688 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9690 #: tbl_move_copy.php:46
9691 msgid "Can't copy table to same one!"
9692 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9694 #: tbl_move_copy.php:54
9695 #, php-format
9696 msgid "Table %s has been moved to %s."
9697 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9699 #: tbl_move_copy.php:56
9700 #, php-format
9701 msgid "Table %s has been copied to %s."
9702 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9704 #: tbl_move_copy.php:74
9705 msgid "The table name is empty!"
9706 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9708 #: tbl_operations.php:260
9709 msgid "Alter table order by"
9710 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9712 #: tbl_operations.php:269
9713 msgid "(singly)"
9714 msgstr "(üksikult)"
9716 #: tbl_operations.php:289
9717 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9718 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9720 #: tbl_operations.php:347
9721 msgid "Table options"
9722 msgstr "Tabeli seaded"
9724 #: tbl_operations.php:351
9725 msgid "Rename table to"
9726 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9728 #: tbl_operations.php:527
9729 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9730 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9732 #: tbl_operations.php:574
9733 msgid "Switch to copied table"
9734 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9736 #: tbl_operations.php:586
9737 msgid "Table maintenance"
9738 msgstr "Tabeli hooldus"
9740 #: tbl_operations.php:610
9741 msgid "Defragment table"
9742 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9744 #: tbl_operations.php:658
9745 #, php-format
9746 msgid "Table %s has been flushed"
9747 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9749 #: tbl_operations.php:664
9750 #, fuzzy
9751 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9752 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9753 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9755 #: tbl_operations.php:673
9756 #, fuzzy
9757 #| msgid "Dumping data for table"
9758 msgid "Delete data or table"
9759 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9761 #: tbl_operations.php:688
9762 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9763 msgstr ""
9765 #: tbl_operations.php:708
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Delete the table (DROP)"
9768 msgstr "Pole andmebaase"
9770 #: tbl_operations.php:729
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Partition maintenance"
9773 msgstr "Tabeli hooldus"
9775 #: tbl_operations.php:737
9776 #, php-format
9777 msgid "Partition %s"
9778 msgstr ""
9780 #: tbl_operations.php:740
9781 msgid "Analyze"
9782 msgstr ""
9784 #: tbl_operations.php:741
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Check"
9787 msgstr "Tsehhi"
9789 #: tbl_operations.php:742
9790 msgid "Optimize"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_operations.php:743
9794 msgid "Rebuild"
9795 msgstr ""
9797 #: tbl_operations.php:744
9798 #, fuzzy
9799 msgid "Repair"
9800 msgstr "Paranda tabelit"
9802 #: tbl_operations.php:756
9803 msgid "Remove partitioning"
9804 msgstr ""
9806 #: tbl_operations.php:782
9807 msgid "Check referential integrity:"
9808 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9810 #: tbl_printview.php:72
9811 msgid "Show tables"
9812 msgstr "Näita tabeleid"
9814 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:749
9815 msgid "Space usage"
9816 msgstr "Ruumivõtt"
9818 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:753
9819 msgid "Usage"
9820 msgstr "Kasutus"
9822 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:780
9823 msgid "Effective"
9824 msgstr "Efektiivne"
9826 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:818
9827 msgid "Row Statistics"
9828 msgstr "Rea statistika"
9830 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:821
9831 msgid "Statements"
9832 msgstr "Parameerid"
9834 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:833
9835 msgid "static"
9836 msgstr ""
9838 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:835
9839 msgid "dynamic"
9840 msgstr "dünaamiline"
9842 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:878
9843 msgid "Row length"
9844 msgstr "Rea pikkus"
9846 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:886
9847 msgid " Row size "
9848 msgstr " rea suurus "
9850 #: tbl_relation.php:276
9851 #, php-format
9852 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9853 msgstr ""
9855 #: tbl_relation.php:402
9856 #, fuzzy
9857 #| msgid "Internal relations"
9858 msgid "Internal relation"
9859 msgstr "Sisesed seosed"
9861 #: tbl_relation.php:404
9862 msgid ""
9863 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9864 "relation exists."
9865 msgstr ""
9867 #: tbl_relation.php:410
9868 msgid "Foreign key constraint"
9869 msgstr ""
9871 #: tbl_row_action.php:28
9872 msgid "No rows selected"
9873 msgstr "Ridu pole valitud"
9875 #: tbl_select.php:109
9876 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9877 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9879 #: tbl_select.php:233
9880 #, fuzzy
9881 #| msgid "Select fields (at least one):"
9882 msgid "Select columns (at least one):"
9883 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9885 #: tbl_select.php:251
9886 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9887 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9889 #: tbl_select.php:258
9890 msgid "Number of rows per page"
9891 msgstr "Ridade arv lehel"
9893 #: tbl_select.php:264
9894 msgid "Display order:"
9895 msgstr "Näitamise järjekord:"
9897 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9898 msgid "Browse distinct values"
9899 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9901 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9902 msgid "Add primary key"
9903 msgstr ""
9905 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
9906 #, fuzzy
9907 #| msgid "Add new field"
9908 msgid "Add index"
9909 msgstr "Lisa uus väli"
9911 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
9912 msgid "Add unique index"
9913 msgstr ""
9915 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
9916 msgid "Add FULLTEXT index"
9917 msgstr ""
9919 #: tbl_structure.php:385
9920 #, fuzzy
9921 #| msgid "None"
9922 msgctxt "None for default"
9923 msgid "None"
9924 msgstr "Pole"
9926 #: tbl_structure.php:398
9927 #, fuzzy, php-format
9928 #| msgid "Table %s has been dropped"
9929 msgid "Column %s has been dropped"
9930 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9932 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:484
9933 #, php-format
9934 msgid "A primary key has been added on %s"
9935 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9937 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
9938 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9939 #, php-format
9940 msgid "An index has been added on %s"
9941 msgstr "Indeks lisati %s"
9943 #: tbl_structure.php:472
9944 #, fuzzy
9945 #| msgid "Show PHP information"
9946 msgid "Show more actions"
9947 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
9949 #: tbl_structure.php:598 tbl_structure.php:600
9950 msgid "Relation view"
9951 msgstr "Pärinevuse vaade"
9953 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:609
9954 msgid "Propose table structure"
9955 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9957 #: tbl_structure.php:632
9958 #, fuzzy
9959 #| msgid "Add %s field(s)"
9960 msgid "Add column"
9961 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9963 #: tbl_structure.php:646
9964 msgid "At End of Table"
9965 msgstr "Tabeli lõppu"
9967 #: tbl_structure.php:647
9968 msgid "At Beginning of Table"
9969 msgstr "Tabeli algusesse"
9971 #: tbl_structure.php:648
9972 #, php-format
9973 msgid "After %s"
9974 msgstr "Peale %s"
9976 #: tbl_structure.php:687
9977 #, fuzzy, php-format
9978 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9979 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9980 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9982 #: tbl_structure.php:849
9983 msgid "partitioned"
9984 msgstr ""
9986 #: tbl_tracking.php:109
9987 #, php-format
9988 msgid "Tracking report for table `%s`"
9989 msgstr ""
9991 #: tbl_tracking.php:182
9992 #, php-format
9993 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9994 msgstr ""
9996 #: tbl_tracking.php:190
9997 #, php-format
9998 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9999 msgstr ""
10001 #: tbl_tracking.php:198
10002 #, php-format
10003 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10004 msgstr ""
10006 #: tbl_tracking.php:208
10007 msgid "SQL statements executed."
10008 msgstr ""
10010 #: tbl_tracking.php:215
10011 msgid ""
10012 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10013 "ensure that you have the privileges to do so."
10014 msgstr ""
10016 #: tbl_tracking.php:216
10017 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10018 msgstr ""
10020 #: tbl_tracking.php:225
10021 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10022 msgstr ""
10024 #: tbl_tracking.php:256
10025 #, php-format
10026 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10027 msgstr ""
10029 #: tbl_tracking.php:375
10030 msgid "Tracking statements"
10031 msgstr ""
10033 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10034 #, php-format
10035 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10036 msgstr ""
10038 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Date"
10041 msgstr "Andmed"
10043 #: tbl_tracking.php:406
10044 msgid "Data definition statement"
10045 msgstr ""
10047 #: tbl_tracking.php:457
10048 msgid "Data manipulation statement"
10049 msgstr ""
10051 #: tbl_tracking.php:501
10052 msgid "SQL dump (file download)"
10053 msgstr ""
10055 #: tbl_tracking.php:502
10056 msgid "SQL dump"
10057 msgstr ""
10059 #: tbl_tracking.php:503
10060 msgid "This option will replace your table and contained data."
10061 msgstr ""
10063 #: tbl_tracking.php:503
10064 msgid "SQL execution"
10065 msgstr ""
10067 #: tbl_tracking.php:515
10068 #, fuzzy, php-format
10069 msgid "Export as %s"
10070 msgstr "Ekspordi tüüp"
10072 #: tbl_tracking.php:555
10073 msgid "Show versions"
10074 msgstr ""
10076 #: tbl_tracking.php:587
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Version"
10079 msgstr "Pärsia"
10081 #: tbl_tracking.php:635
10082 #, php-format
10083 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10084 msgstr ""
10086 #: tbl_tracking.php:637
10087 msgid "Deactivate now"
10088 msgstr ""
10090 #: tbl_tracking.php:648
10091 #, php-format
10092 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10093 msgstr ""
10095 #: tbl_tracking.php:650
10096 msgid "Activate now"
10097 msgstr ""
10099 #: tbl_tracking.php:663
10100 #, php-format
10101 msgid "Create version %s of %s.%s"
10102 msgstr ""
10104 #: tbl_tracking.php:667
10105 msgid "Track these data definition statements:"
10106 msgstr ""
10108 #: tbl_tracking.php:675
10109 msgid "Track these data manipulation statements:"
10110 msgstr ""
10112 #: tbl_tracking.php:683
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Create version"
10115 msgstr "Suhte loomine (relation)"
10117 #: themes.php:31
10118 #, php-format
10119 msgid ""
10120 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10121 "directory %s."
10122 msgstr ""
10123 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
10124 "kataloogi %s."
10126 #: themes.php:41
10127 msgid "Get more themes!"
10128 msgstr ""
10130 #: transformation_overview.php:24
10131 msgid "Available MIME types"
10132 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
10134 #: transformation_overview.php:37
10135 msgid ""
10136 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10137 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
10139 #: transformation_overview.php:42
10140 msgid "Available transformations"
10141 msgstr "Available transformations"
10143 #: transformation_overview.php:47
10144 #, fuzzy
10145 #| msgid "Description"
10146 msgctxt "for MIME transformation"
10147 msgid "Description"
10148 msgstr "Kirjeldus"
10150 #: user_password.php:48
10151 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10152 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
10154 #: user_password.php:110
10155 msgid "The profile has been updated."
10156 msgstr "Profiil uuendatud."
10158 #: view_create.php:141
10159 msgid "VIEW name"
10160 msgstr ""
10162 #: view_operations.php:91
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Rename view to"
10165 msgstr "Nimeta tabel ümber"
10167 #, fuzzy
10168 #~| msgid "Dumping data for table"
10169 #~ msgid "Delete the matches for the "
10170 #~ msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
10172 #~ msgid "Show left delete link"
10173 #~ msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
10175 #~ msgid "yes"
10176 #~ msgstr "Jah"
10178 #~ msgid "to/from page"
10179 #~ msgstr "Kuhu/Kust leht"
10181 #~ msgid "Disable Statistics"
10182 #~ msgstr "Keelake statistika"
10184 #~ msgid "Start"
10185 #~ msgstr "Lau"
10187 #~ msgid "Display table filter"
10188 #~ msgstr "Näitan veeru kommentaare"
10190 #~ msgid ""
10191 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10192 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10193 #~ msgstr ""
10194 #~ "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et "
10195 #~ "lugeda miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
10197 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10198 #~ msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
10200 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10201 #~ msgstr "Käivita salvestatud päring"
10203 #~ msgid "No tables"
10204 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10206 #~ msgid "SVG"
10207 #~ msgstr "CSV"
10209 #~ msgid ""
10210 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10211 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10212 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10213 #~ "\\'b')."
10214 #~ msgstr ""
10215 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10216 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10217 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10218 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10220 #~ msgid ""
10221 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10222 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10223 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10224 #~ msgstr ""
10225 #~ "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades "
10226 #~ "järgmist formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada "
10227 #~ "kaldkriips (\"\\\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage "
10228 #~ "see tagurpidi kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
10230 #~ msgid "New table"
10231 #~ msgstr "Pole tabeleid"
10233 #~ msgid "server name"
10234 #~ msgstr "serveri nimi"
10236 #~ msgid "database name"
10237 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
10239 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10240 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
10242 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10243 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
10245 #~ msgid "PMA database"
10246 #~ msgstr "Pole andmebaase"
10248 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10249 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
10251 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10252 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
10254 #~ msgid "remember template"
10255 #~ msgstr "jäta template meelde"
10257 #~ msgid "\"zipped\""
10258 #~ msgstr "\"zipitud\""
10260 #~ msgid "\"gzipped\""
10261 #~ msgstr "\"gzipitud\""
10263 #~ msgid "\"bzipped\""
10264 #~ msgstr "\"bzipitud\""
10266 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10267 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
10269 #~ msgid "Add into comments"
10270 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
10272 #~ msgid "Export triggers"
10273 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10275 #~ msgid "Export views"
10276 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
10278 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10279 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
10281 #~ msgid "Actions"
10282 #~ msgstr "Tegevus"
10284 #~ msgid "Table removal"
10285 #~ msgstr "Tabeli nimi"
10287 #~ msgctxt "BLOB repository"
10288 #~ msgid "Enabled"
10289 #~ msgstr "Lubatud"
10291 #~ msgid "Disable"
10292 #~ msgstr "Keelatud"
10294 #~ msgctxt "BLOB repository"
10295 #~ msgid "Repair"
10296 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10298 #~ msgctxt "BLOB repository"
10299 #~ msgid "Disabled"
10300 #~ msgstr "Keelatud"
10302 #~ msgid ""
10303 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10304 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10305 #~ msgstr ""
10306 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10308 #~ msgid ""
10309 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10310 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10311 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10312 #~ msgstr ""
10313 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10314 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10315 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10317 #~ msgid ""
10318 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10319 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10320 #~ "configuration."
10321 #~ msgstr ""
10322 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10323 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10325 #~ msgid "Field"
10326 #~ msgstr "Väli"
10328 #~ msgid "Records"
10329 #~ msgstr "Kirjeid"
10331 #~ msgid "Fields terminated by"
10332 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10334 #~ msgid "Fields"
10335 #~ msgstr "Väljade arv"
10337 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10338 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10340 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10341 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10343 #~ msgid ""
10344 #~ "Add custom comment into header (\n"
10345 #~ " splits lines)"
10346 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10348 #~ msgid "and"
10349 #~ msgstr "ja"
10351 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10352 #~ msgid "Disabled"
10353 #~ msgstr "Keelatud"
10355 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10356 #~ msgid "Enabled"
10357 #~ msgstr "Lubatud"
10359 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10360 #~ msgid "Repair"
10361 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10363 #~ msgid "Calendar"
10364 #~ msgstr "Kalender"
10366 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10367 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10369 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10370 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10372 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10373 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10375 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10376 #~ msgid "Create table"
10377 #~ msgstr "Loo tabel"
10379 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10380 #~ msgid "None"
10381 #~ msgstr "Pole"
10383 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10384 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10386 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10387 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10389 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10390 #~ msgid "Description"
10391 #~ msgstr "Kirjeldus"
10393 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10394 #~ msgid "None"
10395 #~ msgstr "Pole"
10397 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10398 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10400 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10401 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10403 #~ msgid "running on %s"
10404 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10406 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10407 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10409 #~ msgid ""
10410 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10411 #~ "phpMyAdmin won"
10412 #~ msgstr ""
10413 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10414 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10415 #~ "pikenda."
10417 #~ msgctxt "None action"
10418 #~ msgid "None"
10419 #~ msgstr "Pole"
10421 #~ msgctxt ""
10422 #~ msgid "None"
10423 #~ msgstr "Pole"
10425 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10426 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10428 #~ msgid "The %s table doesn"
10429 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10431 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10432 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10434 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10435 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10437 #~ msgid ""
10438 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10439 #~ "Please check your PHP configuration."
10440 #~ msgstr ""
10441 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10443 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10444 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10446 #~ msgid ""
10447 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10448 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10449 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10450 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10451 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10452 #~ "be . "
10453 #~ msgstr ""
10454 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10455 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10456 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10457 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10458 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10459 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10460 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10461 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10462 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10463 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10465 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10466 #~ msgid "CSV"
10467 #~ msgstr "CSV andmed"
10469 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10470 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10472 #~ msgid ""
10473 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10474 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10476 #~ msgid "has been altered."
10477 #~ msgstr "on muudetud."
10479 #~ msgid ""
10480 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10481 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10482 #~ msgstr ""
10483 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10484 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10486 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10487 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10489 #~ msgid ""
10490 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10491 #~ msgstr ""
10492 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10493 #~ "MySQL versioonis."
10495 #~ msgid "Process list"
10496 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10498 #~ msgid ""
10499 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10500 #~ "reloaded."
10501 #~ msgstr ""
10502 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10503 #~ "taaslaetud."
10505 #~ msgid "Native MS Excel format"
10506 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10508 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10509 #~ msgid "Select"
10510 #~ msgstr "Märgista kõik"
10512 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10513 #~ msgid "Insert"
10514 #~ msgstr "Lisa"
10516 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10517 #~ msgid "Update"
10518 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10520 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10521 #~ msgid "Delete"
10522 #~ msgstr "Kustuta"
10524 #~ msgid "utf-8"
10525 #~ msgstr "utf-8"
10527 #~ msgid "Jan0"
10528 #~ msgstr "Jan0"
10530 #~ msgid "Jan1"
10531 #~ msgstr "Jan1"
10533 #~ msgid "Jan2"
10534 #~ msgstr "Jan2"