Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / si.po
blob36319763be1c1d830f90d392e1982fa291fdcfb9
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-25 11:36+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
19 #: server_privileges.php:1669
20 msgid "Show all"
21 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2153
24 #: libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "පිටු අංකය:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
39 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2700
42 #: libraries/common.lib.php:2707 libraries/common.lib.php:2890
43 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:160
51 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1255
53 #: libraries/common.lib.php:2130 libraries/core.lib.php:506
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
66 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
69 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:124
70 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
72 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
73 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1219 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
76 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
77 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
78 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
79 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
80 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1250
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
96 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:58
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
131 #: tbl_printview.php:127
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
141 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
142 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
143 msgid "Column"
144 msgstr "තීර"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
147 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
148 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
149 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
150 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
156 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
157 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
158 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
159 msgid "Type"
160 msgstr "වර්ගය"
162 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
163 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
164 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
169 #: tbl_tracking.php:320
170 msgid "Null"
171 msgstr "Null"
173 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
174 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
175 #: libraries/export/texytext.php:233
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
180 msgid "Default"
181 msgstr "පෙරනිමි"
183 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
184 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
185 #: libraries/export/texytext.php:235
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
188 msgid "Links to"
189 msgstr "Links to"
191 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
194 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
195 #: libraries/export/texytext.php:238
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
199 msgid "Comments"
200 msgstr "විස්තරය"
202 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:179 libraries/Index.class.php:349
203 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
204 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
206 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
207 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
209 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
210 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
211 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
212 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
213 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
214 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
215 msgid "No"
216 msgstr "නැත"
218 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:178 libraries/Index.class.php:350
219 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
220 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
222 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
223 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
230 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
231 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
232 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
233 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
234 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
235 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
236 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
237 msgid "Yes"
238 msgstr "ඔව්"
240 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
241 msgid "Print"
242 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "View dump (schema) of database"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:374 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
265 #: db_operations.php:272
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:276
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
275 #: db_operations.php:403
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
279 #: db_operations.php:427
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
283 #: db_operations.php:439
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
288 #: db_operations.php:444
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
292 #: db_operations.php:473
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
296 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
300 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
304 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
305 msgid "Data only"
306 msgstr "දත්ත පමණයි"
308 #: db_operations.php:490
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
312 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
313 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
314 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "%s එක් කරන්න"
319 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
320 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
324 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:565
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
328 #: db_operations.php:514
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
332 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
336 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
337 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
338 #: tbl_tracking.php:319
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Collation"
342 #: db_operations.php:550
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
349 "කරන්න."
351 #: db_operations.php:584
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
358 #: libraries/header.inc.php:151 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
361 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
362 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
363 msgid "Table"
364 msgstr "වගුව"
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:590 navigation.php:612
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
370 #: tbl_structure.php:910
371 msgid "Rows"
372 msgstr "පේළි"
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
375 msgid "Size"
376 msgstr "ප්‍රමාණය"
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
379 #: libraries/export/sql.php:1071
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
384 #: libraries/export/sql.php:711
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:942
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
391 #: libraries/export/sql.php:716
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:950
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
398 #: libraries/export/sql.php:721
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:958
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 msgid "Switch to"
417 msgstr "මාරු වන්න"
419 #: db_qbe.php:186
420 msgid "visual builder"
421 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
423 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:934
425 msgid "Sort"
426 msgstr "සුබෙදන්න"
428 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:895
430 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:275
431 #: tbl_select.php:304
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "ආරෝහන"
435 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:892
437 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:276
438 #: tbl_select.php:305
439 msgid "Descending"
440 msgstr "අවරෝහන"
442 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
443 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
444 msgid "Show"
445 msgstr "පෙන්වන්න"
447 #: db_qbe.php:322
448 msgid "Criteria"
449 msgstr "නිර්ණායක"
451 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
452 msgid "Ins"
453 msgstr "Ins"
455 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
456 msgid "And"
457 msgstr "සහ"
459 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
460 msgid "Del"
461 msgstr "Del"
463 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
464 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
465 #: tbl_select.php:278
466 msgid "Or"
467 msgstr "හෝ"
469 #: db_qbe.php:529
470 msgid "Modify"
471 msgstr "වෙනස් කිරීම"
473 #: db_qbe.php:606
474 msgid "Add/Delete criteria rows"
475 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:618
478 msgid "Add/Delete columns"
479 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
481 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
482 msgid "Update Query"
483 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
485 #: db_qbe.php:639
486 msgid "Use Tables"
487 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
489 #: db_qbe.php:662
490 #, php-format
491 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
492 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
494 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1114
495 msgid "Submit Query"
496 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
498 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
499 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
500 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
501 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
502 msgid "Access denied"
503 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
505 #: db_search.php:42 db_search.php:284
506 msgid "at least one of the words"
507 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
509 #: db_search.php:43 db_search.php:285
510 msgid "all words"
511 msgstr "සියලු වචන"
513 #: db_search.php:44 db_search.php:286
514 msgid "the exact phrase"
515 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
517 #: db_search.php:45 db_search.php:287
518 msgid "as regular expression"
519 msgstr "as regular expression"
521 #: db_search.php:206
522 #, php-format
523 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
524 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
526 #: db_search.php:224
527 #, php-format
528 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
529 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
530 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
533 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2702
534 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/common.lib.php:2889
535 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
536 msgid "Browse"
537 msgstr "පිරික්සන්න"
539 #: db_search.php:236
540 #, php-format
541 msgid "Delete the matches for the %s table?"
542 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
544 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1335
545 #: libraries/display_tbl.lib.php:2311
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
551 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
552 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
553 msgid "Delete"
554 msgstr "ඉවත් කරන්න"
556 #: db_search.php:249
557 #, php-format
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
561 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
563 #: db_search.php:272
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
567 #: db_search.php:275
568 #, fuzzy
569 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
570 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
571 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
573 #: db_search.php:280
574 msgid "Find:"
575 msgstr "සොයන්න:"
577 #: db_search.php:284 db_search.php:285
578 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
579 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
581 #: db_search.php:298
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Inside table(s):"
584 msgid "Inside tables:"
585 msgstr "වගු(ව) තුල:"
587 #: db_search.php:328
588 msgid "Inside column:"
589 msgstr "තීරය තුල:"
591 #: db_structure.php:61
592 msgid "No tables found in database"
593 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
595 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
600 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
605 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
610 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
618 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2195
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "%s."
623 msgstr ""
624 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
626 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:151
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
628 msgid "View"
629 msgstr "දසුන"
631 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
632 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:477
634 msgid "Replication"
635 msgstr "අනුරූ කරණය"
637 #: db_structure.php:442
638 msgid "Sum"
639 msgstr "එකතුව"
641 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2336 libraries/display_tbl.lib.php:2341
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
649 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
650 #: tbl_structure.php:596
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "තෝරාගත්:"
654 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2331
655 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
656 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
657 msgid "Check All"
658 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
660 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2332
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
662 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
666 #: db_structure.php:489
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Check tables having overhead"
670 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2901
671 #: libraries/common.lib.php:2902 libraries/config/messages.inc.php:164
672 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2349
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2485 libraries/server_links.inc.php:65
674 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
675 #: server_privileges.php:1440 setup/frames/menu.inc.php:21
676 msgid "Export"
677 msgstr "අපනයනය"
679 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2436 tbl_structure.php:628
681 #: tbl_structure.php:630
682 msgid "Print view"
683 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
685 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2897
686 #: libraries/common.lib.php:2898
687 msgid "Empty"
688 msgstr "හිස්"
690 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
691 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
692 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
693 #: tbl_structure.php:603
694 msgid "Drop"
695 msgstr "හලන්න"
697 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
698 msgid "Check table"
699 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
701 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
702 #: tbl_structure.php:844
703 msgid "Optimize table"
704 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
706 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
707 msgid "Repair table"
708 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
710 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
711 msgid "Analyze table"
712 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
714 #: db_structure.php:515
715 msgid "Add prefix to table"
716 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
718 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Replace table prefix"
720 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
722 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
723 msgid "Copy table with prefix"
724 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
726 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
727 msgid "Data Dictionary"
728 msgstr "දත්ත කෝෂය"
730 #: db_tracking.php:79
731 msgid "Tracked tables"
732 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
734 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
735 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
736 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
737 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
738 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
739 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
740 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
741 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1017
742 #: server_synchronize.php:1189 server_synchronize.php:1193
743 #: tbl_tracking.php:642
744 msgid "Database"
745 msgstr "දත්තගබඩාව"
747 #: db_tracking.php:86
748 msgid "Last version"
749 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
751 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
752 msgid "Created"
753 msgstr "සාදන ලදි"
755 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
756 msgid "Updated"
757 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
759 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
760 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
761 #: server_status.php:1020 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
762 msgid "Status"
763 msgstr "තත්වය"
765 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
766 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
767 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
768 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
769 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
770 msgid "Action"
771 msgstr "ක්‍රියාව"
773 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
774 msgid "Delete tracking data for this table"
775 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
777 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
778 msgid "active"
779 msgstr "සක්‍රිය"
781 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
782 msgid "not active"
783 msgstr "අක්‍රිය"
785 #: db_tracking.php:134
786 msgid "Versions"
787 msgstr "අනුවාද"
789 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
790 msgid "Tracking report"
791 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
793 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
794 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
795 msgid "Structure snapshot"
796 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
798 #: db_tracking.php:181
799 msgid "Untracked tables"
800 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
802 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
803 #: tbl_structure.php:666
804 msgid "Track table"
805 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
807 #: db_tracking.php:229
808 msgid "Database Log"
809 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
811 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
812 #, php-format
813 msgid "Values for the column \"%s\""
814 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
816 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
817 msgid "Enter each value in a separate field."
818 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
820 #: enum_editor.php:57
821 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
822 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
824 #: enum_editor.php:67
825 msgid "Output"
826 msgstr "ප්‍රතිදානය"
828 #: enum_editor.php:68
829 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
830 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
832 #: export.php:77
833 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
834 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
836 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
837 #, php-format
838 msgid "Insufficient space to save the file %s."
839 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
841 #: export.php:310
842 #, php-format
843 msgid ""
844 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
845 msgstr ""
846 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 #: export.php:314 export.php:318
849 #, php-format
850 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
851 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
853 #: export.php:676
854 #, php-format
855 msgid "Dump has been saved to file %s."
856 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
858 #: import.php:57
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
862 "%s for ways to workaround this limit."
863 msgstr ""
864 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
865 "%s for ways to workaround this limit."
867 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
868 #: libraries/File.class.php:539
869 msgid "File could not be read"
870 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
872 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
873 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
874 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
875 #, php-format
876 msgid ""
877 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
878 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
879 msgstr ""
880 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
881 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 #: import.php:335
884 msgid ""
885 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
886 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
887 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
888 msgstr ""
889 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
890 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
891 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
893 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
894 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
895 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
897 #: import.php:395
898 msgid "The bookmark has been deleted."
899 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
901 #: import.php:399
902 msgid "Showing bookmark"
903 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
905 #: import.php:401 sql.php:977
906 #, php-format
907 msgid "Bookmark %s created"
908 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
910 #: import.php:407 import.php:413
911 #, php-format
912 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
913 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
915 #: import.php:422
916 msgid ""
917 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
918 "file and import will resume."
919 msgstr ""
920 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
921 "file and import will resume."
923 #: import.php:424
924 msgid ""
925 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
926 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
927 msgstr ""
928 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
929 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
931 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
932 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
933 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
934 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
935 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
936 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
938 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:620
939 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
940 msgid "Back"
941 msgstr "ආපසු"
943 #: index.php:164
944 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
945 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
947 #: js/messages.php:27 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
948 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
949 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
950 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
951 msgid "Click to select"
952 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
954 #: js/messages.php:28
955 msgid "Click to unselect"
956 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
958 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
959 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
960 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
962 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
963 msgid "Do you really want to "
964 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
966 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
967 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
968 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
970 #: js/messages.php:34
971 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
972 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
974 #: js/messages.php:35
975 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
976 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
978 #: js/messages.php:37
979 msgid "Deleting tracking data"
980 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
982 #: js/messages.php:38
983 msgid "Dropping Primary Key/Index"
984 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
986 #: js/messages.php:39
987 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
988 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
990 #: js/messages.php:42
991 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
992 msgstr ""
994 #: js/messages.php:43
995 #, php-format
996 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
997 msgstr ""
999 #: js/messages.php:46
1000 msgid "Missing value in the form!"
1001 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1003 #: js/messages.php:47
1004 msgid "This is not a number!"
1005 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1007 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1008 #: js/messages.php:51
1009 #, fuzzy
1010 #| msgid "Total"
1011 msgid "Total count"
1012 msgstr "මුළු එකතුව"
1014 #: js/messages.php:54
1015 msgid "The host name is empty!"
1016 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1018 #: js/messages.php:55
1019 msgid "The user name is empty!"
1020 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1022 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1023 msgid "The password is empty!"
1024 msgstr "The password is empty!"
1026 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1027 msgid "The passwords aren't the same!"
1028 msgstr "The passwords aren't the same!"
1030 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1031 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1032 #, fuzzy
1033 #| msgid "Any user"
1034 msgid "Add user"
1035 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1037 #: js/messages.php:59
1038 msgid "Reloading Privileges"
1039 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1041 #: js/messages.php:60
1042 msgid "Removing Selected Users"
1043 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1045 #: js/messages.php:61 js/messages.php:108 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1046 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1047 msgid "Close"
1048 msgstr "වසන්න"
1050 #: js/messages.php:64 js/messages.php:203 libraries/Index.class.php:460
1051 #: libraries/common.lib.php:564 libraries/common.lib.php:1090
1052 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
1053 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1299
1054 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1056 msgid "Edit"
1057 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1059 #: js/messages.php:66 server_status.php:634
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Server Choice"
1062 msgid "Live traffic chart"
1063 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1065 #: js/messages.php:67 server_status.php:637
1066 msgid "Live conn./process chart"
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:68 server_status.php:655
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Show query chart"
1072 msgid "Live query chart"
1073 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1075 #: js/messages.php:70
1076 msgid "Static data"
1077 msgstr ""
1079 #. l10n: Total number of queries
1080 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1081 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1082 #: server_status.php:920 server_status.php:981 tbl_printview.php:348
1083 #: tbl_structure.php:829
1084 msgid "Total"
1085 msgstr "මුළු එකතුව"
1087 #. l10n: Other, small valued, queries
1088 #: js/messages.php:74 server_status.php:820
1089 msgid "Other"
1090 msgstr ""
1092 #. l10n: Thousands separator
1093 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1314
1094 msgid ","
1095 msgstr ","
1097 #. l10n: Decimal separator
1098 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1316
1099 msgid "."
1100 msgstr "."
1102 #: js/messages.php:80
1103 msgid "KiB sent since last refresh"
1104 msgstr ""
1106 #: js/messages.php:81
1107 msgid "KiB received since last refresh"
1108 msgstr ""
1110 #: js/messages.php:82
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Server Choice"
1113 msgid "Server traffic (in KiB)"
1114 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1116 #: js/messages.php:83
1117 msgid "Connections since last refresh"
1118 msgstr ""
1120 #: js/messages.php:84 server_status.php:1013
1121 msgid "Processes"
1122 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1124 #: js/messages.php:85
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Connections"
1127 msgid "Connections / Processes"
1128 msgstr "සම්බන්ධතා"
1130 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1131 #: js/messages.php:87
1132 msgid "Questions since last refresh"
1133 msgstr ""
1135 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1136 #: js/messages.php:89
1137 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:91 server_status.php:617
1141 msgid "Query statistics"
1142 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1144 #: js/messages.php:94
1145 msgid "System CPU Usage"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:95
1149 msgid "System memory"
1150 msgstr ""
1152 #: js/messages.php:96
1153 msgid "System swap"
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1274 server_status.php:1433
1157 msgid "MiB"
1158 msgstr "MiB"
1160 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1274 server_status.php:1433
1161 msgid "KiB"
1162 msgstr "KiB"
1164 #: js/messages.php:100
1165 msgid "Average load"
1166 msgstr ""
1168 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1169 #: js/messages.php:102
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Versions"
1172 msgid "Questions"
1173 msgstr "අනුවාද"
1175 #: js/messages.php:103 server_status.php:894
1176 msgid "Traffic"
1177 msgstr "තදබදය"
1179 #: js/messages.php:104 libraries/server_links.inc.php:73
1180 #: server_status.php:1324
1181 msgid "Settings"
1182 msgstr "සිටුවම්"
1184 #: js/messages.php:105
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Remove database"
1187 msgid "Remove chart"
1188 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1190 #: js/messages.php:106
1191 msgid "Edit labels and series"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:107
1195 msgid "Add chart to grid"
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:109
1199 msgid "Please add at least one variable to the series"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:110 libraries/display_export.lib.php:306
1203 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1204 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1205 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1054 server_status.php:1450
1206 msgid "None"
1207 msgstr "කිසිවක් නැත"
1209 #: js/messages.php:111
1210 msgid "Resume monitor"
1211 msgstr ""
1213 #: js/messages.php:112
1214 msgid "Pause monitor"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:114
1218 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1219 msgstr ""
1221 #: js/messages.php:115
1222 msgid "general_log is enabled."
1223 msgstr ""
1225 #: js/messages.php:116
1226 msgid "slow_query_log is enabled."
1227 msgstr ""
1229 #: js/messages.php:117
1230 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1231 msgstr ""
1233 #: js/messages.php:118
1234 msgid "log_output is not set to TABLE."
1235 msgstr ""
1237 #: js/messages.php:119
1238 msgid "log_output is set to TABLE."
1239 msgstr ""
1241 #: js/messages.php:120
1242 #, php-format
1243 msgid ""
1244 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1245 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1246 "depending on your system."
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:121
1250 #, php-format
1251 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1252 msgstr ""
1254 #: js/messages.php:122
1255 msgid ""
1256 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1257 "restart:"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1261 #: js/messages.php:124
1262 #, fuzzy, php-format
1263 #| msgid "Save output to a file"
1264 msgid "Set log_output to %s"
1265 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1267 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1268 #: js/messages.php:126
1269 #, fuzzy, php-format
1270 #| msgid "Enabled"
1271 msgid "Enable %s"
1272 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1274 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1275 #: js/messages.php:128
1276 #, fuzzy, php-format
1277 #| msgid "Disabled"
1278 msgid "Disable %s"
1279 msgstr "අක්‍රිය"
1281 #. l10n: %d seconds
1282 #: js/messages.php:130
1283 #, php-format
1284 msgid "Set long_query_time to %ds"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:131
1288 msgid ""
1289 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1290 "database administrator."
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:132
1294 #, fuzzy
1295 #| msgid "Manage your settings"
1296 msgid "Change settings"
1297 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1299 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1300 #: js/messages.php:133
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "More settings"
1303 msgid "Current settings"
1304 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1306 #: js/messages.php:135 server_status.php:1393
1307 #, fuzzy
1308 #| msgid "Report title:"
1309 msgid "Chart Title"
1310 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1312 #. l10n: As in differential values
1313 #: js/messages.php:137
1314 msgid "Differential"
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:138
1318 #, php-format
1319 msgid "Divided by %s:"
1320 msgstr ""
1322 #: js/messages.php:140
1323 msgid "From slow log"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:141
1327 msgid "From general log"
1328 msgstr ""
1330 #: js/messages.php:142
1331 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1332 msgstr ""
1334 #: js/messages.php:143
1335 msgid ""
1336 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1337 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1338 "other attributes such as start time may differ."
1339 msgstr ""
1341 #: js/messages.php:144
1342 msgid ""
1343 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1344 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1345 "data."
1346 msgstr ""
1348 #: js/messages.php:145
1349 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1350 msgstr ""
1352 #: js/messages.php:147
1353 #, fuzzy
1354 #| msgid "Jump to database"
1355 msgid "Jump to Log table"
1356 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1358 #: js/messages.php:148
1359 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1360 msgstr ""
1362 #. l10n: A collection of available filters
1363 #: js/messages.php:151
1364 #, fuzzy
1365 msgid "Filters"
1366 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1368 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1369 #: js/messages.php:153 navigation.php:270
1370 #, fuzzy
1371 msgid "Filter"
1372 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1374 #: js/messages.php:154
1375 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:155
1379 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE statements"
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:156
1383 #, fuzzy
1384 #| msgid "Number of inserted rows"
1385 msgid "Sum of grouped rows:"
1386 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1388 #: js/messages.php:157
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Total"
1391 msgid "Total:"
1392 msgstr "මුළු එකතුව"
1394 #: js/messages.php:161 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1395 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1396 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1397 #: pmd_general.php:786
1398 msgid "Cancel"
1399 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1401 #: js/messages.php:164
1402 msgid "Loading"
1403 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1405 #: js/messages.php:165
1406 msgid "Processing Request"
1407 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1409 #: js/messages.php:166 libraries/import/ods.php:80
1410 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1411 msgid "Error in Processing Request"
1412 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1414 #: js/messages.php:167
1415 msgid "Dropping Column"
1416 msgstr "තීරුව හලමින්"
1418 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1419 # Terms - ICTA
1420 #: js/messages.php:168
1421 msgid "Adding Primary Key"
1422 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1424 #: js/messages.php:169 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1425 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1426 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1427 msgid "OK"
1428 msgstr "OK"
1430 #: js/messages.php:172
1431 msgid "Renaming Databases"
1432 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1434 #: js/messages.php:173
1435 msgid "Reload Database"
1436 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1438 #: js/messages.php:174
1439 msgid "Copying Database"
1440 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1442 #: js/messages.php:175
1443 msgid "Changing Charset"
1444 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1446 #: js/messages.php:176
1447 msgid "Table must have at least one column"
1448 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1450 #: js/messages.php:177
1451 msgid "Create Table"
1452 msgstr "වගුව සාදන්න"
1454 #: js/messages.php:182
1455 #, fuzzy
1456 #| msgid "Use Tables"
1457 msgid "Insert Table"
1458 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1460 #: js/messages.php:183
1461 #, fuzzy
1462 #| msgid "Add index"
1463 msgid "Hide indexes"
1464 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1466 #: js/messages.php:184
1467 #, fuzzy
1468 #| msgid "Show grid"
1469 msgid "Show indexes"
1470 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1472 #: js/messages.php:187
1473 msgid "Searching"
1474 msgstr "සොයමින්"
1476 #: js/messages.php:188
1477 msgid "Hide search results"
1478 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1480 #: js/messages.php:189
1481 msgid "Show search results"
1482 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1484 #: js/messages.php:190
1485 msgid "Browsing"
1486 msgstr "පිරික්සමින්"
1488 #: js/messages.php:191
1489 msgid "Deleting"
1490 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1492 #: js/messages.php:194
1493 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:197
1497 msgid ""
1498 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1499 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1501 #: js/messages.php:200
1502 msgid "Hide query box"
1503 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1505 #: js/messages.php:201
1506 msgid "Show query box"
1507 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1509 #: js/messages.php:202
1510 msgid "Inline Edit"
1511 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1513 #: js/messages.php:204 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1514 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1515 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1516 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1517 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1518 msgid "Save"
1519 msgstr "සුරකින්න"
1521 #: js/messages.php:205 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1522 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1523 msgid "Hide"
1524 msgstr "සඟවන්න"
1526 #: js/messages.php:206 tbl_row_action.php:28
1527 msgid "No rows selected"
1528 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1530 #: js/messages.php:207 libraries/common.lib.php:2420
1531 #: libraries/display_tbl.lib.php:2344 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1532 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1533 msgid "Change"
1534 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1536 #: js/messages.php:208
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "SQL execution"
1539 msgid "Query execution time"
1540 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1542 #: js/messages.php:211
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Hide search criteria"
1545 msgstr "SQL විමසුම"
1547 #: js/messages.php:212
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Show search criteria"
1550 msgstr "SQL විමසුම"
1552 #: js/messages.php:215 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1553 #: tbl_indexes.php:238
1554 msgid "Ignore"
1555 msgstr "නොසලකන්න"
1557 #: js/messages.php:218
1558 #, fuzzy
1559 #| msgid "Add column"
1560 msgid "Add columns"
1561 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1563 #: js/messages.php:221
1564 msgid "Select referenced key"
1565 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1567 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1568 # Terms - ICTA
1569 #: js/messages.php:222
1570 msgid "Select Foreign Key"
1571 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1573 #: js/messages.php:223
1574 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1575 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1577 #: js/messages.php:224 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1578 msgid "Choose column to display"
1579 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1581 #: js/messages.php:225
1582 msgid ""
1583 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1584 "save them.Do you want to continue?"
1585 msgstr ""
1586 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1587 "යන්න?"
1589 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1590 #: js/messages.php:228
1591 msgid "Add an option for column "
1592 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1594 #: js/messages.php:231
1595 msgid "Generate password"
1596 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1598 #: js/messages.php:232 libraries/replication_gui.lib.php:364
1599 msgid "Generate"
1600 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1602 #: js/messages.php:233
1603 msgid "Change Password"
1604 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1606 #: js/messages.php:236 tbl_structure.php:497
1607 msgid "More"
1608 msgstr "තවත්"
1610 #: js/messages.php:239 setup/lib/index.lib.php:158
1611 #, php-format
1612 msgid ""
1613 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1614 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1615 msgstr ""
1616 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1617 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1619 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1620 #: js/messages.php:241
1621 msgid ", latest stable version:"
1622 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1624 #: js/messages.php:242
1625 msgid "up to date"
1626 msgstr "යාවත්කාලීන"
1628 #. l10n: Display text for calendar close link
1629 #: js/messages.php:260
1630 msgid "Done"
1631 msgstr "තෝරන්න"
1633 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1634 #: js/messages.php:262
1635 msgid "Prev"
1636 msgstr "පෙර"
1638 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1639 #: js/messages.php:264 libraries/common.lib.php:2192
1640 #: libraries/common.lib.php:2195 libraries/display_tbl.lib.php:363
1641 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1642 #: tbl_structure.php:934
1643 msgid "Next"
1644 msgstr "මීලඟ"
1646 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1647 #: js/messages.php:266
1648 msgid "Today"
1649 msgstr "අද දින"
1651 #: js/messages.php:269
1652 msgid "January"
1653 msgstr "ජනවාරි"
1655 #: js/messages.php:270
1656 msgid "February"
1657 msgstr "පෙබරවාරි"
1659 #: js/messages.php:271
1660 msgid "March"
1661 msgstr "මාර්තු"
1663 #: js/messages.php:272
1664 msgid "April"
1665 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1667 #: js/messages.php:273
1668 msgid "May"
1669 msgstr "මැයි"
1671 #: js/messages.php:274
1672 msgid "June"
1673 msgstr "ජුනි"
1675 #: js/messages.php:275
1676 msgid "July"
1677 msgstr "ජූලි"
1679 #: js/messages.php:276
1680 msgid "August"
1681 msgstr "අගෝස්තු"
1683 #: js/messages.php:277
1684 msgid "September"
1685 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1687 #: js/messages.php:278
1688 msgid "October"
1689 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1691 #: js/messages.php:279
1692 msgid "November"
1693 msgstr "නොවැම්බර්"
1695 #: js/messages.php:280
1696 msgid "December"
1697 msgstr "දෙසැම්බර්"
1699 #. l10n: Short month name
1700 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1448
1701 msgid "Jan"
1702 msgstr "ජනවාරි"
1704 #. l10n: Short month name
1705 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1450
1706 msgid "Feb"
1707 msgstr "පෙබරවාරි"
1709 #. l10n: Short month name
1710 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1452
1711 msgid "Mar"
1712 msgstr "මාර්තු"
1714 #. l10n: Short month name
1715 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1454
1716 msgid "Apr"
1717 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1719 #. l10n: Short month name
1720 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1456
1721 msgctxt "Short month name"
1722 msgid "May"
1723 msgstr "මැයි"
1725 #. l10n: Short month name
1726 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1458
1727 msgid "Jun"
1728 msgstr "ජුනි"
1730 #. l10n: Short month name
1731 #: js/messages.php:296 libraries/common.lib.php:1460
1732 msgid "Jul"
1733 msgstr "ජූලි"
1735 #. l10n: Short month name
1736 #: js/messages.php:298 libraries/common.lib.php:1462
1737 msgid "Aug"
1738 msgstr "අගෝස්තු"
1740 #. l10n: Short month name
1741 #: js/messages.php:300 libraries/common.lib.php:1464
1742 msgid "Sep"
1743 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1745 #. l10n: Short month name
1746 #: js/messages.php:302 libraries/common.lib.php:1466
1747 msgid "Oct"
1748 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1750 #. l10n: Short month name
1751 #: js/messages.php:304 libraries/common.lib.php:1468
1752 msgid "Nov"
1753 msgstr "නොවැම්බර්"
1755 #. l10n: Short month name
1756 #: js/messages.php:306 libraries/common.lib.php:1470
1757 msgid "Dec"
1758 msgstr "දෙසැම්බර්"
1760 #: js/messages.php:309
1761 msgid "Sunday"
1762 msgstr "ඉරිදා"
1764 #: js/messages.php:310
1765 msgid "Monday"
1766 msgstr "සඳුදා"
1768 #: js/messages.php:311
1769 msgid "Tuesday"
1770 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1772 #: js/messages.php:312
1773 msgid "Wednesday"
1774 msgstr "බදාදා"
1776 #: js/messages.php:313
1777 msgid "Thursday"
1778 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1780 #: js/messages.php:314
1781 msgid "Friday"
1782 msgstr "සිකුරාදා"
1784 #: js/messages.php:315
1785 msgid "Saturday"
1786 msgstr "සෙනසුරාදා"
1788 #. l10n: Short week day name
1789 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1473
1790 msgid "Sun"
1791 msgstr "ඉරිදා"
1793 #. l10n: Short week day name
1794 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1475
1795 msgid "Mon"
1796 msgstr "සඳුදා"
1798 #. l10n: Short week day name
1799 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1477
1800 msgid "Tue"
1801 msgstr "අඟහ"
1803 #. l10n: Short week day name
1804 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1479
1805 msgid "Wed"
1806 msgstr "බදාදා"
1808 #. l10n: Short week day name
1809 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1481
1810 msgid "Thu"
1811 msgstr "බ්‍රහස්"
1813 #. l10n: Short week day name
1814 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1483
1815 msgid "Fri"
1816 msgstr "සිකුරා"
1818 #. l10n: Short week day name
1819 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1485
1820 msgid "Sat"
1821 msgstr "සෙනසු"
1823 #. l10n: Minimal week day name
1824 #: js/messages.php:335
1825 msgid "Su"
1826 msgstr "ඉරි"
1828 #. l10n: Minimal week day name
1829 #: js/messages.php:337
1830 msgid "Mo"
1831 msgstr "සඳු"
1833 #. l10n: Minimal week day name
1834 #: js/messages.php:339
1835 msgid "Tu"
1836 msgstr "අඟ"
1838 #. l10n: Minimal week day name
1839 #: js/messages.php:341
1840 msgid "We"
1841 msgstr "බදා"
1843 #. l10n: Minimal week day name
1844 #: js/messages.php:343
1845 msgid "Th"
1846 msgstr "බ්‍රහ"
1848 #. l10n: Minimal week day name
1849 #: js/messages.php:345
1850 msgid "Fr"
1851 msgstr "සිකු"
1853 #. l10n: Minimal week day name
1854 #: js/messages.php:347
1855 msgid "Sa"
1856 msgstr "සෙන"
1858 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1859 #: js/messages.php:349
1860 msgid "Wk"
1861 msgstr "සති"
1863 #: js/messages.php:351
1864 msgid "Hour"
1865 msgstr "පැය"
1867 #: js/messages.php:352
1868 msgid "Minute"
1869 msgstr "මිනිත්තු"
1871 #: js/messages.php:353
1872 msgid "Second"
1873 msgstr "තත්පර"
1875 #: libraries/Config.class.php:1154
1876 msgid "Font size"
1877 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1879 #: libraries/File.class.php:220
1880 msgid "File was not an uploaded file."
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Unknown error in file upload."
1886 msgid "Unknown error while uploading."
1887 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1889 #: libraries/File.class.php:277
1890 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1891 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1893 #: libraries/File.class.php:280
1894 msgid ""
1895 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1896 "the HTML form."
1897 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
1899 #: libraries/File.class.php:283
1900 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1901 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
1903 #: libraries/File.class.php:286
1904 msgid "Missing a temporary folder."
1905 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
1907 #: libraries/File.class.php:289
1908 msgid "Failed to write file to disk."
1909 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
1911 #: libraries/File.class.php:292
1912 msgid "File upload stopped by extension."
1913 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
1915 #: libraries/File.class.php:295
1916 msgid "Unknown error in file upload."
1917 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1919 #: libraries/File.class.php:495
1920 msgid ""
1921 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1922 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1923 msgstr ""
1924 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
1925 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
1927 #: libraries/File.class.php:507
1928 msgid "Error while moving uploaded file."
1929 msgstr ""
1931 #: libraries/File.class.php:515
1932 msgid "Cannot read (moved) upload file."
1933 msgstr ""
1935 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
1936 msgid "No index defined!"
1937 msgstr "No index defined!"
1939 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1940 #: tbl_tracking.php:309
1941 msgid "Indexes"
1942 msgstr "සූචියන්"
1944 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
1945 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
1946 #: tbl_tracking.php:315
1947 msgid "Unique"
1948 msgstr "අනන්‍ය"
1950 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
1951 msgid "Packed"
1952 msgstr "අහුරන ලද"
1954 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
1955 msgid "Cardinality"
1956 msgstr "Cardinality"
1958 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
1959 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
1960 #: tbl_tracking.php:321
1961 msgid "Comment"
1962 msgstr "ටීකාව"
1964 #: libraries/Index.class.php:466
1965 msgid "The primary key has been dropped"
1966 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
1968 #: libraries/Index.class.php:470
1969 #, php-format
1970 msgid "Index %s has been dropped"
1971 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
1973 #: libraries/Index.class.php:568
1974 #, php-format
1975 msgid ""
1976 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1977 "removed."
1978 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
1980 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
1981 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
1982 #: server_privileges.php:1826
1983 msgid "Databases"
1984 msgstr "දත්තගබඩා"
1986 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
1987 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:531
1988 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
1989 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1990 msgid "Error"
1991 msgstr "දෝෂය"
1993 #: libraries/Message.class.php:241
1994 #, php-format
1995 msgid "%1$d row affected."
1996 msgid_plural "%1$d rows affected."
1997 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
1998 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2000 #: libraries/Message.class.php:257
2001 #, php-format
2002 msgid "%1$d row deleted."
2003 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2004 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2005 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2007 #: libraries/Message.class.php:273
2008 #, php-format
2009 msgid "%1$d row inserted."
2010 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2011 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2012 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2014 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2015 msgid "Could not save recent table"
2016 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2018 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2019 msgid "Recent tables"
2020 msgstr "නූතන වගු"
2022 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2023 msgid "There are no recent tables"
2024 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2026 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2027 msgid ""
2028 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2029 msgstr ""
2030 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2032 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2033 #, php-format
2034 msgid "%s is available on this MySQL server."
2035 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2037 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2038 #, php-format
2039 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2040 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2042 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2043 #, php-format
2044 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2045 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2047 #: libraries/Table.class.php:1034
2048 msgid "Invalid database"
2049 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2051 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2052 msgid "Invalid table name"
2053 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2055 #: libraries/Table.class.php:1063
2056 #, php-format
2057 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2058 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2060 #: libraries/Table.class.php:1146
2061 #, php-format
2062 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2063 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2065 #: libraries/Table.class.php:1274
2066 msgid "Could not save table UI preferences"
2067 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2069 #: libraries/Theme.class.php:143
2070 #, php-format
2071 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2072 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2074 #: libraries/Theme.class.php:336
2075 msgid "No preview available."
2076 msgstr "No preview available."
2078 #: libraries/Theme.class.php:339
2079 msgid "take it"
2080 msgstr "take it"
2082 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2083 #, php-format
2084 msgid "Default theme %s not found!"
2085 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2087 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2088 #, php-format
2089 msgid "Theme %s not found!"
2090 msgstr "Theme %s not found!"
2092 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2093 #, php-format
2094 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2095 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2097 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2098 msgid "Theme"
2099 msgstr ""
2101 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2102 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2103 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2105 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2106 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2107 #, php-format
2108 msgid "Welcome to %s"
2109 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2111 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2112 #, php-format
2113 msgid ""
2114 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2115 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2116 msgstr ""
2117 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2118 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2120 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2121 msgid ""
2122 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2123 "connection. You should check the host, username and password in your "
2124 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2125 "the administrator of the MySQL server."
2126 msgstr ""
2127 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2128 "connection. You should check the host, username and password in your "
2129 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2130 "the administrator of the MySQL server."
2132 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2133 msgid "Log in"
2134 msgstr "ලොගින් වන්න"
2136 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2137 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2138 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2139 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2140 msgid "phpMyAdmin documentation"
2141 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2143 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2144 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2145 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2146 msgstr ""
2148 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2149 msgid "Server:"
2150 msgstr "සේවාදායකය:"
2152 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2153 msgid "Username:"
2154 msgstr "භාවිත නාමය:"
2156 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2157 msgid "Password:"
2158 msgstr "මුරපදය:"
2160 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2161 msgid "Server Choice"
2162 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2164 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2165 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2166 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2168 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2169 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2170 msgid ""
2171 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2172 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2174 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2175 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2176 #, php-format
2177 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2178 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2180 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2181 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2182 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2183 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2184 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2186 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2187 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2188 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2190 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2191 msgid "Can not find signon authentication script:"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2195 #, php-format
2196 msgid "File %s does not contain any key id"
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2200 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2201 msgid "Hardware authentication failed"
2202 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2204 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2205 msgid "No valid authentication key plugged"
2206 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2208 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2209 msgid "Authenticating..."
2210 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2212 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2213 msgid "PBMS error"
2214 msgstr "PBMS දෝෂය"
2216 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2217 msgid "PBMS connection failed:"
2218 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2220 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2221 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2222 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2224 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2225 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2226 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2228 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2229 msgid "View image"
2230 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2232 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2233 msgid "Play audio"
2234 msgstr "Play audio"
2236 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2237 msgid "View video"
2238 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2240 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2241 msgid "Download file"
2242 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2244 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2245 #, php-format
2246 msgid "Could not open file: %s"
2247 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2249 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2250 msgid "shared"
2251 msgstr "හවුල්"
2253 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2254 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2255 #: server_status.php:479
2256 msgid "Tables"
2257 msgstr "වගු"
2259 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2260 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2261 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2266 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2267 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2268 #: tbl_structure.php:798
2269 msgid "Data"
2270 msgstr "දත්ත"
2272 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2273 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2274 msgid "Overhead"
2275 msgstr "පිරිවැය"
2277 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2278 msgid "Jump to database"
2279 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2281 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2282 msgid "Not replicated"
2283 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2285 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2286 msgid "Replicated"
2287 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2289 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2290 #, php-format
2291 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2292 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2294 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2295 msgid "Check Privileges"
2296 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2298 #: libraries/common.inc.php:588
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Could not save configuration"
2301 msgid "Failed to read configuration file"
2302 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2304 #: libraries/common.inc.php:589
2305 msgid ""
2306 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2307 "shown below."
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/common.inc.php:596
2311 #, php-format
2312 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2313 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2315 #: libraries/common.inc.php:601
2316 msgid ""
2317 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2318 "configuration file!"
2319 msgstr ""
2320 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2321 "configuration file!"
2323 #: libraries/common.inc.php:631
2324 #, php-format
2325 msgid "Invalid server index: %s"
2326 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2328 #: libraries/common.inc.php:638
2329 #, php-format
2330 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2331 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2333 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2334 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_status.php:616
2335 #: server_synchronize.php:1169
2336 msgid "Server"
2337 msgstr "සේවාදායකය"
2339 #: libraries/common.inc.php:826
2340 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2341 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2343 #: libraries/common.inc.php:929
2344 #, php-format
2345 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2346 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2348 #: libraries/common.lib.php:135
2349 #, php-format
2350 msgid "Max: %s%s"
2351 msgstr "උපරිම: %s%s"
2353 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2354 #: libraries/common.lib.php:379
2355 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2356 msgid "en"
2357 msgstr "en"
2359 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2360 #: libraries/common.lib.php:383
2361 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2362 msgid "en"
2363 msgstr "en"
2365 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2366 #: libraries/common.lib.php:387
2367 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2368 msgid "en"
2369 msgstr "en"
2371 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:402
2372 #: libraries/common.lib.php:404 libraries/common.lib.php:419
2373 #: libraries/common.lib.php:421 libraries/common.lib.php:437
2374 #: libraries/common.lib.php:439 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2375 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2376 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2377 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2378 #: main.php:212 server_variables.php:113
2379 msgid "Documentation"
2380 msgstr "ලියකියවිලි"
2382 #: libraries/common.lib.php:543 libraries/header_printview.inc.php:60
2383 #: server_status.php:466 server_status.php:1022
2384 msgid "SQL query"
2385 msgstr "SQL විමසුම"
2387 #: libraries/common.lib.php:579 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2388 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2389 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2390 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2393 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2394 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2395 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2396 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2397 msgid "MySQL said: "
2398 msgstr "MySQL said: "
2400 #: libraries/common.lib.php:1024
2401 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2402 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2404 #: libraries/common.lib.php:1065 libraries/config/messages.inc.php:474
2405 msgid "Explain SQL"
2406 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2408 #: libraries/common.lib.php:1069
2409 msgid "Skip Explain SQL"
2410 msgstr "Skip Explain SQL"
2412 #: libraries/common.lib.php:1103
2413 msgid "Without PHP Code"
2414 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2416 #: libraries/common.lib.php:1106 libraries/config/messages.inc.php:476
2417 msgid "Create PHP Code"
2418 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2420 #: libraries/common.lib.php:1124 libraries/config/messages.inc.php:475
2421 #: server_status.php:626 server_status.php:648 server_status.php:667
2422 msgid "Refresh"
2423 msgstr "අලුත් කරන්න"
2425 #: libraries/common.lib.php:1133
2426 msgid "Skip Validate SQL"
2427 msgstr "Skip Validate SQL"
2429 #: libraries/common.lib.php:1136 libraries/config/messages.inc.php:478
2430 msgid "Validate SQL"
2431 msgstr "Validate SQL"
2433 #: libraries/common.lib.php:1191
2434 msgid "Inline edit of this query"
2435 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2437 #: libraries/common.lib.php:1193
2438 msgid "Inline"
2439 msgstr "පේළිගත"
2441 #: libraries/common.lib.php:1254 sql.php:938
2442 msgid "Profiling"
2443 msgstr ""
2445 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2446 #: libraries/common.lib.php:1274
2447 msgid "B"
2448 msgstr "B"
2450 #: libraries/common.lib.php:1274
2451 msgid "GiB"
2452 msgstr "GiB"
2454 #: libraries/common.lib.php:1274
2455 msgid "TiB"
2456 msgstr "TiB"
2458 #: libraries/common.lib.php:1274
2459 msgid "PiB"
2460 msgstr "PiB"
2462 #: libraries/common.lib.php:1274
2463 msgid "EiB"
2464 msgstr "EiB"
2466 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2467 #: libraries/common.lib.php:1489
2468 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2469 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2470 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2472 #: libraries/common.lib.php:1769
2473 #, php-format
2474 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2475 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2477 #: libraries/common.lib.php:1856
2478 #, fuzzy
2479 #| msgid "Routines"
2480 msgid "Missing parameter:"
2481 msgstr "නෛත්‍යක"
2483 #: libraries/common.lib.php:2162 libraries/common.lib.php:2165
2484 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2485 msgid "Begin"
2486 msgstr "Begin"
2488 #: libraries/common.lib.php:2163 libraries/common.lib.php:2166
2489 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2490 #: server_binlog.php:137
2491 msgid "Previous"
2492 msgstr "පෙර"
2494 #: libraries/common.lib.php:2193 libraries/common.lib.php:2196
2495 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2496 msgid "End"
2497 msgstr "අවසානය‍"
2499 #: libraries/common.lib.php:2258
2500 #, php-format
2501 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2502 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2504 #: libraries/common.lib.php:2274
2505 #, php-format
2506 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/common.lib.php:2427
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid "Click to select"
2512 msgid "Click to toggle"
2513 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2515 #: libraries/common.lib.php:2698 libraries/common.lib.php:2705
2516 #: libraries/common.lib.php:2894 libraries/config/setup.forms.php:296
2517 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2518 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2519 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2520 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2521 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2522 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2523 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2524 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2525 msgid "Structure"
2526 msgstr "සැකිල්ල"
2528 #: libraries/common.lib.php:2699 libraries/common.lib.php:2706
2529 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2530 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2531 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2532 #: querywindow.php:64
2533 msgid "SQL"
2534 msgstr "SQL"
2536 #: libraries/common.lib.php:2701 libraries/common.lib.php:2892
2537 #: libraries/common.lib.php:2893 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2538 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2539 msgid "Insert"
2540 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2542 #: libraries/common.lib.php:2708 libraries/db_links.inc.php:86
2543 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2544 #: view_operations.php:87
2545 msgid "Operations"
2546 msgstr "මෙහෙයුම්"
2548 #: libraries/common.lib.php:2840
2549 msgid "Browse your computer:"
2550 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2552 #: libraries/common.lib.php:2856
2553 #, php-format
2554 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2555 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2557 #: libraries/common.lib.php:2868 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2558 #: tbl_change.php:887
2559 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2560 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2562 #: libraries/common.lib.php:2876
2563 msgid "There are no files to upload"
2564 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2566 #: libraries/common.lib.php:2903 libraries/common.lib.php:2904
2567 msgid "Execute"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2571 #: libraries/config.values.php:51
2572 msgid "Both"
2573 msgstr "දෙකම"
2575 #: libraries/config.values.php:47
2576 msgid "Nowhere"
2577 msgstr "කොහේවත් නැත"
2579 #: libraries/config.values.php:47
2580 msgid "Left"
2581 msgstr "වම"
2583 #: libraries/config.values.php:47
2584 msgid "Right"
2585 msgstr "දකුණ"
2587 #: libraries/config.values.php:75
2588 msgid "Open"
2589 msgstr "විවෘත"
2591 #: libraries/config.values.php:75
2592 msgid "Closed"
2593 msgstr "වසන ලද"
2595 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2596 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2597 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2598 #: libraries/import.lib.php:1099
2599 msgid "structure"
2600 msgstr "සැකිල්ල"
2602 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2603 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2604 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2605 msgid "data"
2606 msgstr "දත්ත"
2608 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2609 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2610 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2611 msgid "structure and data"
2612 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2614 #: libraries/config.values.php:100
2615 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2616 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2618 #: libraries/config.values.php:101
2619 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2620 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2622 #: libraries/config.values.php:102
2623 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2624 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2626 #: libraries/config.values.php:120
2627 msgid "complete inserts"
2628 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2630 #: libraries/config.values.php:121
2631 msgid "extended inserts"
2632 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2634 #: libraries/config.values.php:122
2635 msgid "both of the above"
2636 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2638 #: libraries/config.values.php:123
2639 msgid "neither of the above"
2640 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2642 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2643 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2644 msgid "Not a positive number"
2645 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2647 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2648 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2649 msgid "Not a non-negative number"
2650 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2652 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2653 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2654 msgid "Not a valid port number"
2655 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2657 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2658 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2659 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2660 msgid "Incorrect value"
2661 msgstr "වැරදි අගයකි"
2663 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2664 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2665 #, php-format
2666 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2667 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2669 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2670 #, php-format
2671 msgid "Missing data for %s"
2672 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2674 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2675 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2676 msgid "unavailable"
2677 msgstr "නොතිබෙන"
2679 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2680 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2681 #, php-format
2682 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2683 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2685 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2686 #, php-format
2687 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2688 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2690 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2691 #, php-format
2692 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2693 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2695 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2696 msgid "SQL Validator is disabled"
2697 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2699 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2700 msgid "SOAP extension not found"
2701 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2703 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2704 #, php-format
2705 msgid "maximum %s"
2706 msgstr "උපරිම %s"
2708 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2709 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2710 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
2712 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2713 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2714 msgid "Disabled"
2715 msgstr "අක්‍රිය"
2717 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2718 #, php-format
2719 msgid "Set value: %s"
2720 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2722 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2724 msgid "Restore default value"
2725 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2727 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2728 msgid "Allow users to customize this value"
2729 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2731 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2732 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2733 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2734 msgid "Reset"
2735 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2738 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2739 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2742 msgid "Enable Ajax"
2743 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2746 msgid ""
2747 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2748 msgstr ""
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2751 msgid "Allow login to any MySQL server"
2752 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2755 msgid ""
2756 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2757 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2758 "cross-frame scripting attacks"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2762 msgid "Allow third party framing"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2766 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2767 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2770 msgid ""
2771 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2772 "authentication"
2773 msgstr ""
2774 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2777 msgid "Blowfish secret"
2778 msgstr "Blowfish රහස"
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2781 msgid "Highlight selected rows"
2782 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2785 msgid "Row marker"
2786 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2789 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2790 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2793 msgid "Highlight pointer"
2794 msgstr ""
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2797 msgid ""
2798 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2799 "import and export operations"
2800 msgstr ""
2801 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
2802 "කරන්න"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2805 msgid "Bzip2"
2806 msgstr "Bzip2"
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2809 msgid ""
2810 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2811 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2812 "kbd] - allows newlines in columns"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2816 msgid "CHAR columns editing"
2817 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2820 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2824 msgid "CHAR textarea columns"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2828 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2832 msgid "CHAR textarea rows"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2836 msgid "Check config file permissions"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2840 msgid ""
2841 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2842 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2846 msgid "Compress on the fly"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2850 #: setup/frames/index.inc.php:165
2851 msgid "Configuration file"
2852 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
2854 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2855 msgid ""
2856 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2857 "when you're about to lose data"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2861 msgid "Confirm DROP queries"
2862 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2865 msgid "Debug SQL"
2866 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2869 msgid "Default display direction"
2870 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2873 msgid ""
2874 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2875 "maximum number for which vertical model is used"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2879 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2883 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2887 msgid "Default database tab"
2888 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2891 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2895 msgid "Default server tab"
2896 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2899 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2900 msgstr ""
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2903 msgid "Default table tab"
2904 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2907 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2908 msgstr ""
2910 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2911 msgid "Show binary contents as HEX"
2912 msgstr ""
2914 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2915 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2916 msgstr ""
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2919 msgid "Display databases as a list"
2920 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2923 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2927 msgid "Display servers as a list"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2931 msgid ""
2932 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
2933 "the selected tables of a database."
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2937 #, fuzzy
2938 #| msgid "Table maintenance"
2939 msgid "Disable multi table maintenance"
2940 msgstr "වගු නඩත්තුව"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2943 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2947 #, fuzzy
2948 #| msgid "Edit next row"
2949 msgid "Edit in window"
2950 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2953 msgid "Display errors"
2954 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2957 msgid "Gather errors"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2961 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2962 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2965 msgid "Iconic errors"
2966 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:68
2969 msgid ""
2970 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2971 "limit)"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:69
2975 msgid "Maximum execution time"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
2979 msgid "Save as file"
2980 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
2983 msgid "Character set of the file"
2984 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
2987 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
2988 msgid "Format"
2989 msgstr "ආකෘතිය"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:73
2992 msgid "Compression"
2993 msgstr "Compression"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3000 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3001 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3002 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3003 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3004 msgid "Put columns names in the first row"
3005 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3009 #: libraries/import/ldi.php:42
3010 msgid "Columns enclosed by"
3011 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3015 #: libraries/import/ldi.php:43
3016 msgid "Columns escaped by"
3017 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3024 msgid "Replace NULL by"
3025 msgstr "Replace NULL by"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3028 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3033 #: libraries/import/ldi.php:41
3034 msgid "Columns terminated by"
3035 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3038 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3039 msgid "Lines terminated by"
3040 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3043 msgid "Excel edition"
3044 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3047 msgid "Database name template"
3048 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3051 msgid "Server name template"
3052 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3055 msgid "Table name template"
3056 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3061 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3062 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "%s table(s)"
3065 msgid "Dump table"
3066 msgstr "Dump table"
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3069 msgid "Include table caption"
3070 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3073 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3074 msgid "Table caption"
3075 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3077 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3078 msgid "Continued table caption"
3079 msgstr "Continued table caption"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3082 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3083 msgid "Label key"
3084 msgstr "ලේබල යතුර"
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3088 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3089 msgid "MIME type"
3090 msgstr "MIME වර්ගය"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3093 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3094 msgid "Relations"
3095 msgstr "Relations"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3098 msgid "Export method"
3099 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3102 msgid "Save on server"
3103 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3106 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3107 msgid "Overwrite existing file(s)"
3108 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3111 msgid "Remember file name template"
3112 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3115 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3116 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3119 #: libraries/display_export.lib.php:346
3120 msgid "SQL compatibility mode"
3121 msgstr "SQL compatibility mode"
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3124 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3128 msgid "Creation/Update/Check dates"
3129 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3132 msgid "Use delayed inserts"
3133 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3136 msgid "Disable foreign key checks"
3137 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3140 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3144 msgid "Use ignore inserts"
3145 msgstr "Use ignore inserts"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3148 msgid "Syntax to use when inserting data"
3149 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3152 msgid "Maximal length of created query"
3153 msgstr "Maximal length of created query"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3156 msgid "Export type"
3157 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3160 msgid "Enclose export in a transaction"
3161 msgstr "Enclose export in a transaction"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3164 msgid "Export time in UTC"
3165 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3168 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3169 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3172 msgid "Force SSL connection"
3173 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3176 msgid ""
3177 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3178 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3182 msgid "Foreign key dropdown order"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3186 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3190 msgid "Foreign key limit"
3191 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3194 msgid "Browse mode"
3195 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3198 msgid "Customize browse mode"
3199 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3205 msgid "Customize default options"
3206 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3209 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3210 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3211 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3212 #: libraries/import/csv.php:22
3213 msgid "CSV"
3214 msgstr "CSV"
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3217 msgid "Developer"
3218 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3220 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3221 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3222 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3225 msgid "Edit mode"
3226 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3229 msgid "Customize edit mode"
3230 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3233 msgid "Export defaults"
3234 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3237 msgid "Customize default export options"
3238 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3241 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3242 msgid "Features"
3243 msgstr "විශේෂාංග"
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3246 msgid "General"
3247 msgstr "සාමාන්‍ය"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3250 msgid "Set some commonly used options"
3251 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3254 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3255 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3256 msgid "Import"
3257 msgstr "ආනයනය"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3260 msgid "Import defaults"
3261 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3264 msgid "Customize default common import options"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3268 msgid "Import / export"
3269 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3272 msgid "Set import and export directories and compression options"
3273 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3276 msgid "LaTeX"
3277 msgstr "LaTeX"
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3280 msgid "Databases display options"
3281 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3284 msgid "Navigation frame"
3285 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3288 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3289 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3292 #: setup/frames/index.inc.php:110
3293 msgid "Servers"
3294 msgstr "සේවාදායකයන්"
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3297 msgid "Servers display options"
3298 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3301 msgid "Tables display options"
3302 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3305 msgid "Main frame"
3306 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3309 msgid "Microsoft Office"
3310 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3313 msgid "Open Document"
3314 msgstr "Open Document"
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3317 msgid "Other core settings"
3318 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3321 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3325 msgid "Page titles"
3326 msgstr "පිටු නාම"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3329 msgid ""
3330 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3331 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3332 "get special values."
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3336 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3337 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3338 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3339 msgid "Query window"
3340 msgstr "Query window"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3343 msgid "Customize query window options"
3344 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3347 msgid "Security"
3348 msgstr "ආරක්ෂාව"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3351 msgid ""
3352 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3353 "limit MySQL"
3354 msgstr ""
3355 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3358 msgid "Basic settings"
3359 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3362 msgid "Authentication"
3363 msgstr "සත්‍යාපනය"
3365 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3367 msgid "Authentication settings"
3368 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3371 msgid "Server configuration"
3372 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3375 msgid ""
3376 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3377 "what they are for"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3381 msgid "Enter server connection parameters"
3382 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3385 msgid "Configuration storage"
3386 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3389 msgid ""
3390 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3391 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3392 "storage[/a] in documentation"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3396 msgid "Changes tracking"
3397 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3400 msgid ""
3401 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3402 "storage."
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3406 msgid "Customize export options"
3407 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3410 msgid "Customize import defaults"
3411 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3414 msgid "Customize navigation frame"
3415 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3418 msgid "Customize main frame"
3419 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3422 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3423 msgid "SQL queries"
3424 msgstr "SQL විමසුම"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3427 msgid "SQL Query box"
3428 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3431 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3432 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3435 msgid "SQL queries settings"
3436 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3439 msgid "SQL Validator"
3440 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3443 msgid ""
3444 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3445 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3446 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3447 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3451 msgid "Startup"
3452 msgstr "ඇරඹුම්"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3455 msgid "Customize startup page"
3456 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3459 msgid "Tabs"
3460 msgstr "ටැබ්"
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3463 msgid "Choose how you want tabs to work"
3464 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "Use text field"
3469 msgid "Text fields"
3470 msgstr "Use text field"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3473 #, fuzzy
3474 msgid "Customize text input fields"
3475 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3478 msgid "Texy! text"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3482 msgid "Warnings"
3483 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3486 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3487 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3490 msgid ""
3491 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3492 "and export operations"
3493 msgstr ""
3494 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3495 "කරන්න"
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3498 msgid "GZip"
3499 msgstr "GZip"
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3502 msgid "Extra parameters for iconv"
3503 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3506 msgid ""
3507 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3508 "if one of the queries failed"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3512 msgid "Ignore multiple statement errors"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3516 msgid ""
3517 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3518 "This might be good way to import large files, however it can break "
3519 "transactions."
3520 msgstr ""
3521 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3522 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3525 msgid "Partial import: allow interrupt"
3526 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3529 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3530 msgid "Do not abort on INSERT error"
3531 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3534 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3535 msgid "Replace table data with file"
3536 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3539 msgid ""
3540 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3541 "table) and only SQL is always available"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3545 msgid "Format of imported file"
3546 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3549 msgid "Use LOCAL keyword"
3550 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3554 msgid "Column names in first row"
3555 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3558 msgid "Do not import empty rows"
3559 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3562 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3563 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3566 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3567 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3570 msgid "Number of queries to skip from start"
3571 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3574 msgid "Partial import: skip queries"
3575 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3578 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3579 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3582 msgid "Initial state for sliders"
3583 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3586 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3587 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3590 msgid "Number of inserted rows"
3591 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3594 msgid "Target for quick access icon"
3595 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3598 msgid "Show logo in left frame"
3599 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3602 msgid "Display logo"
3603 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3606 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3607 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3610 msgid "Display servers selection"
3611 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3614 #, fuzzy
3615 #| msgid "The number of tables that are open."
3616 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3617 msgstr "The number of tables that are open."
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3620 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Database tree separator"
3626 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3629 msgid ""
3630 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3631 "defined below)"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3635 msgid "Display databases in a tree"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3639 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3643 msgid "Use light version"
3644 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3647 msgid "Maximum table tree depth"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3651 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3655 msgid "Table tree separator"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3659 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3663 msgid "Logo link URL"
3664 msgstr ""
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3667 msgid ""
3668 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3669 "([kbd]new[/kbd])"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3673 msgid "Logo link target"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3677 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3681 msgid "Enable highlighting"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3687 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3688 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3691 #, fuzzy
3692 #| msgid "Untracked tables"
3693 msgid "Recently used tables"
3694 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3697 msgid "Use less graphically intense tabs"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3701 msgid "Light tabs"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3705 msgid ""
3706 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3710 msgid "Limit column characters"
3711 msgstr ""
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3714 msgid ""
3715 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3716 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3717 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3721 msgid "Delete all cookies on logout"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3725 msgid ""
3726 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3727 "authentication mode"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3731 msgid "Recall user name"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3735 msgid ""
3736 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3737 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3738 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3739 "recommended for non-trusted environments."
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3743 msgid "Login cookie store"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3747 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3748 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3751 msgid "Login cookie validity"
3752 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3755 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3759 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3763 msgid "Use icons on main page"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3767 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3771 msgid "Maximum displayed SQL length"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3776 msgid "Users cannot set a higher value"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3780 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3781 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3784 msgid "Maximum databases"
3785 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3788 msgid ""
3789 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3790 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3791 "shown."
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3795 msgid "Maximum number of rows to display"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3799 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3800 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3803 msgid "Maximum tables"
3804 msgstr "උපරිම වගු"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3807 msgid ""
3808 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3809 "cookie authentication"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3813 msgid "mcrypt warning"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3817 msgid ""
3818 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3819 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3823 msgid "Memory limit"
3824 msgstr "මතක සීමාව"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3827 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3831 msgid "Where to show the table row links"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3835 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3839 msgid "Natural order"
3840 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3843 msgid "Use only icons, only text or both"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3847 msgid "Iconic navigation bar"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3851 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3855 msgid "GZip output buffering"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3859 msgid ""
3860 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3861 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3865 msgid "Default sorting order"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3869 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3873 msgid "Persistent connections"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3877 msgid ""
3878 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3879 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3880 "configuration storage could not be found"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3884 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3888 msgid "Iconic table operations"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3892 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3893 msgstr ""
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3896 msgid "Protect binary columns"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3900 msgid ""
3901 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3902 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3903 "(lost by window close)."
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3907 msgid "Permanent query history"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3911 msgid "How many queries are kept in history"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3915 msgid "Query history length"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3919 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3923 msgid "Default query window tab"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3927 msgid "Query window height (in pixels)"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3931 msgid "Query window height"
3932 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3935 msgid "Query window width (in pixels)"
3936 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3939 msgid "Query window width"
3940 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3943 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3947 msgid "Recoding engine"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3951 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Rename table to"
3957 msgid "Remember table's sorting"
3958 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3961 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3965 msgid "Repeat headers"
3966 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3969 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3973 msgid "Show help button"
3974 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3977 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3981 msgid "Save directory"
3982 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3985 msgid "Leave blank if not used"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3989 msgid "Host authorization order"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3993 msgid "Leave blank for defaults"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3997 msgid "Host authorization rules"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4001 msgid "Allow logins without a password"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4005 msgid "Allow root login"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4009 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4013 msgid "HTTP Realm"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4017 msgid ""
4018 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4019 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4020 "swekey.conf)"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4024 msgid "SweKey config file"
4025 msgstr ""
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4028 msgid "Authentication method to use"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4032 msgid "Authentication type"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4036 msgid ""
4037 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4038 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4042 msgid "Bookmark table"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4046 msgid ""
4047 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4048 "pma_column_info[/kbd]"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4052 msgid "Column information table"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4056 msgid "Compress connection to MySQL server"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4060 msgid "Compress connection"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4064 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4068 msgid "Connection type"
4069 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4072 msgid "Control user password"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4076 msgid ""
4077 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4078 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4082 msgid "Control user"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4086 msgid "Count tables when showing database list"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4090 msgid "Count tables"
4091 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4094 msgid ""
4095 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4096 "kbd]"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Designer table"
4102 msgstr "Defragment table"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4105 msgid ""
4106 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4107 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4111 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4115 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4119 msgid "PHP extension to use"
4120 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4123 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4124 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4127 msgid "Hide databases"
4128 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4131 msgid ""
4132 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4133 "kbd]"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4137 msgid "SQL query history table"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4141 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Server hostname"
4147 msgstr "සර්වරයේ නම"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4150 msgid "Logout URL"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4154 msgid "Try to connect without password"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4158 msgid "Connect without password"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4162 msgid ""
4163 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4164 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4165 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4166 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4167 "alphabetical order."
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4171 msgid "Show only listed databases"
4172 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4175 msgid "Leave empty if not using config auth"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4179 msgid "Password for config auth"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4183 msgid ""
4184 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4188 msgid "PDF schema: pages table"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4192 msgid ""
4193 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4194 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4195 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4199 msgid "Database name"
4200 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4203 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4207 msgid "Server port"
4208 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4211 msgid ""
4212 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4213 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4217 #, fuzzy
4218 #| msgid "Analyze table"
4219 msgid "Recently used table"
4220 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4223 msgid ""
4224 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4225 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Relation table"
4231 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4234 msgid "SQL command to fetch available databases"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4238 msgid "SHOW DATABASES command"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4242 msgid ""
4243 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4244 "[/a] for an example"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4248 msgid "Signon session name"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4252 msgid "Signon URL"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4256 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4260 msgid "Server socket"
4261 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4264 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4268 msgid "Use SSL"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4272 msgid ""
4273 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4277 msgid "PDF schema: table coordinates"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4281 msgid ""
4282 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4283 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4287 #, fuzzy
4288 #| msgid "Displaying Column Comments"
4289 msgid "Display columns table"
4290 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4293 msgid ""
4294 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4295 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4299 #, fuzzy
4300 #| msgid "Defragment table"
4301 msgid "UI preferences table"
4302 msgstr "Defragment table"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4305 msgid ""
4306 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4307 "the log when creating a database."
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4311 msgid "Add DROP DATABASE"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4315 msgid ""
4316 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4317 "log when creating a table."
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4321 msgid "Add DROP TABLE"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4325 msgid ""
4326 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4327 "log when creating a view."
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4331 msgid "Add DROP VIEW"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4335 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4339 #, fuzzy
4340 #| msgid "Statements"
4341 msgid "Statements to track"
4342 msgstr "ප්‍රකාශය"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4345 msgid ""
4346 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4347 "kbd]"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4351 msgid "SQL query tracking table"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4355 msgid ""
4356 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4357 "automatically."
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4361 msgid "Automatically create versions"
4362 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4365 msgid ""
4366 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4367 "pma_config[/kbd]"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4371 msgid "User preferences storage table"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4375 msgid "User for config auth"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4379 msgid ""
4380 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4381 "compatibility checks and thereby increases performance"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4385 msgid "Verbose check"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4389 msgid ""
4390 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4391 "hostname instead."
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4395 msgid "Verbose name of this server"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4399 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4403 msgid "Allow to display all the rows"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4407 msgid ""
4408 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4409 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4410 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4414 msgid "Show password change form"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4418 msgid "Show create database form"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4422 msgid ""
4423 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4424 "a table"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "Default display direction"
4430 msgid "Show display direction"
4431 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4434 msgid ""
4435 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4436 "insert mode"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4440 #, fuzzy
4441 #| msgid "Show open tables"
4442 msgid "Show field types"
4443 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4446 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4450 msgid "Show function fields"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4454 msgid ""
4455 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4456 "output"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4460 msgid "Show phpinfo() link"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4464 msgid "Show detailed MySQL server information"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4468 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4472 msgid "Show SQL queries"
4473 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4476 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Show statistics"
4482 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4485 msgid ""
4486 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4487 "comment and the real name"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4491 msgid "Display database comment instead of its name"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4495 msgid ""
4496 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4497 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4498 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4499 "alias, the table name itself stays unchanged"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4503 msgid "Display table comment instead of its name"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4507 msgid "Display table comments in tooltips"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4511 msgid ""
4512 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4516 msgid "Skip locked tables"
4517 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4520 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4524 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4525 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4526 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4527 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4528 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4529 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1185
4530 msgid "Password"
4531 msgstr "මුරපදය"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4534 msgid ""
4535 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4536 "installed"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4540 msgid "Enable SQL Validator"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4544 msgid ""
4545 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4546 "kbd])"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4550 #: tbl_tracking.php:511
4551 msgid "Username"
4552 msgstr "භාවිත නාමය"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4555 msgid ""
4556 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4557 "possible) or keep the text field empty"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4561 msgid "Suggest new database name"
4562 msgstr ""
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4565 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4569 msgid "Suhosin warning"
4570 msgstr ""
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4573 msgid ""
4574 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4575 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4581 msgid "Textarea columns"
4582 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4585 msgid ""
4586 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4587 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4591 msgid "Textarea rows"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4595 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4599 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Default title"
4605 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4608 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4612 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4616 msgid ""
4617 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4618 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4619 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4620 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4624 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4628 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Upload directory"
4634 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4637 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4641 msgid "Use database search"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4645 msgid ""
4646 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4647 "checkbox on the right"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4651 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4655 msgid ""
4656 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4657 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4658 "contain."
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4662 msgid "Verbose multiple statements"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4666 msgid "Check for latest version"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4670 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4671 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4674 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4675 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4676 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4677 #: setup/lib/index.lib.php:200
4678 msgid "Version check"
4679 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4682 msgid ""
4683 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4684 "for import and export operations"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4688 msgid "ZIP"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4692 msgid "Config authentication"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4696 msgid "Cookie authentication"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4700 msgid "HTTP authentication"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4704 msgid "Signon authentication"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4708 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4709 msgid "CSV using LOAD DATA"
4710 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4712 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4713 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4714 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4715 #: libraries/import/xls.php:21
4716 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4720 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4721 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4722 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4723 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4727 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4728 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4729 #: libraries/import/ods.php:22
4730 msgid "Open Document Spreadsheet"
4731 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4733 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4734 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4735 msgid "Quick"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4739 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4740 msgid "Custom"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4744 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4745 msgid "Database export options"
4746 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4748 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4750 #: libraries/export/excel.php:18
4751 msgid "CSV for MS Excel"
4752 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4754 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4755 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4756 #: libraries/export/htmlword.php:18
4757 msgid "Microsoft Word 2000"
4758 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4760 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4761 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4762 msgid "Open Document Text"
4763 msgstr "Open Document Text"
4765 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4766 msgid "Could not connect to MySQL server"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4770 msgid "Empty username while using config authentication method"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4774 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4775 msgstr ""
4777 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4778 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4782 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4786 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4790 #, php-format
4791 msgid "Incorrect IP address: %s"
4792 msgstr ""
4794 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4795 #: libraries/core.lib.php:244
4796 msgctxt "PHP documentation language"
4797 msgid "en"
4798 msgstr "en"
4800 #: libraries/core.lib.php:260
4801 #, php-format
4802 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4806 #: libraries/db_links.inc.php:44
4807 msgid "Database seems to be empty!"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4811 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4812 msgid "Tracking"
4813 msgstr "අවධානය"
4815 #: libraries/db_links.inc.php:71
4816 msgid "Query"
4817 msgstr "විමසුම"
4819 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4820 msgid "Designer"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4824 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4825 #: server_privileges.php:2238
4826 msgid "Privileges"
4827 msgstr "වරප්‍රසාද"
4829 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4830 msgid "Routines"
4831 msgstr "නෛත්‍යක"
4833 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4834 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4835 msgid "Events"
4836 msgstr "සිද්ධි"
4838 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4839 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4840 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4841 msgid "Triggers"
4842 msgstr "ප්‍රේරක"
4844 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2081
4845 msgid ""
4846 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4847 "3.11[/a]"
4848 msgstr ""
4849 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4850 "a] බලන්න"
4852 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
4853 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
4857 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4858 msgid "The server is not responding"
4859 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4861 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
4862 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4863 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4865 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
4866 msgid "Details..."
4867 msgstr "තොරතුරු..."
4869 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4870 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4871 msgid "Change password"
4872 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4874 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4875 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4876 msgid "No Password"
4877 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4879 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4880 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4881 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4882 msgid "Re-type"
4883 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4885 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4886 msgid "Password Hashing"
4887 msgstr "Password Hashing"
4889 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4890 #, fuzzy
4891 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4892 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4893 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4895 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4896 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "Create new database"
4899 msgid "Create database"
4900 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4902 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4903 msgid "Create"
4904 msgstr "සාදන්න"
4906 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4907 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4908 msgid "No Privileges"
4909 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
4911 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4912 #, php-format
4913 msgid "Create table on database %s"
4914 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
4916 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4917 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4918 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4920 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
4921 #: tbl_structure.php:204
4922 msgid "Name"
4923 msgstr "නම"
4925 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4926 #, fuzzy
4927 #| msgid "Number of fields"
4928 msgid "Number of columns"
4929 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
4931 #: libraries/display_export.lib.php:35
4932 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4933 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
4935 #: libraries/display_export.lib.php:80
4936 msgid "Exporting databases from the current server"
4937 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
4939 #: libraries/display_export.lib.php:82
4940 #, php-format
4941 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4942 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
4944 #: libraries/display_export.lib.php:84
4945 #, php-format
4946 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4947 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
4949 #: libraries/display_export.lib.php:90
4950 msgid "Export Method:"
4951 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
4953 #: libraries/display_export.lib.php:106
4954 msgid "Quick - display only the minimal options"
4955 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
4957 #: libraries/display_export.lib.php:122
4958 msgid "Custom - display all possible options"
4959 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
4961 #: libraries/display_export.lib.php:130
4962 msgid "Database(s):"
4963 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
4965 #: libraries/display_export.lib.php:132
4966 msgid "Table(s):"
4967 msgstr "වගු(ව):"
4969 #: libraries/display_export.lib.php:142
4970 msgid "Rows:"
4971 msgstr "පේළි:"
4973 #: libraries/display_export.lib.php:150
4974 msgid "Dump some row(s)"
4975 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
4977 #: libraries/display_export.lib.php:152
4978 msgid "Number of rows:"
4979 msgstr "පේළි ගණන:"
4981 #: libraries/display_export.lib.php:155
4982 msgid "Row to begin at:"
4983 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
4985 #: libraries/display_export.lib.php:166
4986 msgid "Dump all rows"
4987 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
4989 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
4990 msgid "Output:"
4991 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
4993 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
4994 #, php-format
4995 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4996 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
4998 #: libraries/display_export.lib.php:199
4999 msgid "Save output to a file"
5000 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5002 #: libraries/display_export.lib.php:220
5003 msgid "File name template:"
5004 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5006 #: libraries/display_export.lib.php:222
5007 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/display_export.lib.php:224
5011 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/display_export.lib.php:226
5015 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/display_export.lib.php:230
5019 #, fuzzy, php-format
5020 #| msgid ""
5021 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5022 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5023 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5024 msgid ""
5025 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5026 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5027 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5028 msgstr ""
5029 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5030 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5031 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5033 #: libraries/display_export.lib.php:268
5034 msgid "use this for future exports"
5035 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5037 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5038 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5039 msgid "Character set of the file:"
5040 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5042 #: libraries/display_export.lib.php:304
5043 msgid "Compression:"
5044 msgstr "හැකිළීම:"
5046 #: libraries/display_export.lib.php:308
5047 msgid "zipped"
5048 msgstr "zip කරන ලද"
5050 #: libraries/display_export.lib.php:310
5051 msgid "gzipped"
5052 msgstr "gzipp කරන ලද"
5054 #: libraries/display_export.lib.php:312
5055 msgid "bzipped"
5056 msgstr "bzipp කරන ලද"
5058 #: libraries/display_export.lib.php:321
5059 #, fuzzy
5060 #| msgid "Save as file"
5061 msgid "View output as text"
5062 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5064 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5065 #: libraries/export/codegen.php:38
5066 msgid "Format:"
5067 msgstr "ආකෘතිය:"
5069 #: libraries/display_export.lib.php:331
5070 msgid "Format-specific options:"
5071 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5073 #: libraries/display_export.lib.php:332
5074 msgid ""
5075 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5076 "options for other formats."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Encoding Conversion:"
5082 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5084 #: libraries/display_import.lib.php:66
5085 msgid ""
5086 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5087 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5088 "browsers."
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/display_import.lib.php:76
5092 msgid "The file is being processed, please be patient."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/display_import.lib.php:98
5096 msgid ""
5097 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5098 "not available."
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/display_import.lib.php:129
5102 msgid "Importing into the current server"
5103 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5105 #: libraries/display_import.lib.php:131
5106 #, php-format
5107 msgid "Importing into the database \"%s\""
5108 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5110 #: libraries/display_import.lib.php:133
5111 #, php-format
5112 msgid "Importing into the table \"%s\""
5113 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5115 #: libraries/display_import.lib.php:139
5116 msgid "File to Import:"
5117 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5119 #: libraries/display_import.lib.php:156
5120 #, php-format
5121 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5122 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5124 #: libraries/display_import.lib.php:158
5125 msgid ""
5126 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5127 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5128 msgstr ""
5129 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5131 #: libraries/display_import.lib.php:178
5132 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5133 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5135 #: libraries/display_import.lib.php:208
5136 msgid "Partial Import:"
5137 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5139 #: libraries/display_import.lib.php:214
5140 #, php-format
5141 msgid ""
5142 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5143 msgstr ""
5144 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5146 #: libraries/display_import.lib.php:221
5147 #, fuzzy
5148 #| msgid ""
5149 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5150 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5151 #| "files, however it can break transactions."
5152 msgid ""
5153 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5154 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5155 "however it can break transactions.)</i>"
5156 msgstr ""
5157 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5158 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5159 "however it can break transactions.)</i>"
5161 #: libraries/display_import.lib.php:228
5162 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5163 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5165 #: libraries/display_import.lib.php:250
5166 msgid "Format-Specific Options:"
5167 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5169 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5170 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5171 msgid "Language"
5172 msgstr "භාෂාව"
5174 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5177 msgid "Restore column order"
5178 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5180 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5181 msgid "Drag to reorder"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5185 #, fuzzy
5186 #| msgid "Click to select"
5187 msgid "Click to sort"
5188 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
5190 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5191 msgid "Click to mark/unmark"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5195 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5199 #, php-format
5200 msgid "%d is not valid row number."
5201 msgstr "%d is not valid row number."
5203 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5204 #, fuzzy
5205 #| msgid "Startup"
5206 msgid "Start row"
5207 msgstr "ඇරඹුම්"
5209 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid "Number of rows:"
5212 msgid "Number of rows"
5213 msgstr "පේළි ගණන:"
5215 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5216 #, fuzzy
5217 #| msgid "More"
5218 msgid "Mode"
5219 msgstr "තවත්"
5221 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5222 msgid "horizontal"
5223 msgstr "තිරස්"
5225 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5226 msgid "horizontal (rotated headers)"
5227 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5229 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5230 msgid "vertical"
5231 msgstr "සිරස්"
5233 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5234 #, php-format
5235 msgid "Headers every %s rows"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5239 msgid "Sort by key"
5240 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5242 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5243 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5244 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5245 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5246 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5247 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5248 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5249 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5250 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5251 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5252 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5253 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5254 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5255 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5257 #: tbl_structure.php:886
5258 msgid "Options"
5259 msgstr "විකල්ප"
5261 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Partial Texts"
5264 msgid "Partial texts"
5265 msgstr "Partial Texts"
5267 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Full Texts"
5270 msgid "Full texts"
5271 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5273 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5274 #, fuzzy
5275 msgid "Relational key"
5276 msgstr "Relational schema"
5278 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Relational schema"
5281 msgid "Relational display column"
5282 msgstr "Relational schema"
5284 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5285 msgid "Show binary contents"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5289 msgid "Show BLOB contents"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5294 msgid "Browser transformation"
5295 msgstr "Browser transformation"
5297 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5298 msgid "Geometry"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5302 msgid "Well Known Text"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5306 msgid "Well Known Binary"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/display_tbl.lib.php:1300
5310 msgid "Copy"
5311 msgstr "පිටපත් කරන්න"
5313 #: libraries/display_tbl.lib.php:1315 libraries/display_tbl.lib.php:1327
5314 msgid "The row has been deleted"
5315 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5317 #: libraries/display_tbl.lib.php:1354 libraries/display_tbl.lib.php:2311
5318 #: server_status.php:1050
5319 msgid "Kill"
5320 msgstr "Kill"
5322 #: libraries/display_tbl.lib.php:2185
5323 msgid "in query"
5324 msgstr "in query"
5326 #: libraries/display_tbl.lib.php:2203
5327 msgid "Showing rows"
5328 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5330 #: libraries/display_tbl.lib.php:2213
5331 msgid "total"
5332 msgstr "මුළු එකතුව"
5334 #: libraries/display_tbl.lib.php:2221 sql.php:689
5335 #, php-format
5336 msgid "Query took %01.4f sec"
5337 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5339 #: libraries/display_tbl.lib.php:2415
5340 msgid "Query results operations"
5341 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5343 #: libraries/display_tbl.lib.php:2443
5344 msgid "Print view (with full texts)"
5345 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5347 #: libraries/display_tbl.lib.php:2491 tbl_chart.php:83
5348 msgid "Display chart"
5349 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5351 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506
5352 msgid "Visualize GIS data"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/display_tbl.lib.php:2526
5356 msgid "Create view"
5357 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5359 #: libraries/display_tbl.lib.php:2626
5360 msgid "Link not found"
5361 msgstr "Link not found"
5363 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5364 msgid "Version information"
5365 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5367 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5368 msgid "Data home directory"
5369 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5371 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5372 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5373 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5375 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5376 msgid "Data files"
5377 msgstr "දත්ත ගොනු"
5379 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5380 msgid "Autoextend increment"
5381 msgstr "Autoextend increment"
5383 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5384 msgid ""
5385 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5386 "when it becomes full."
5387 msgstr ""
5388 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5389 "when it becomes full."
5391 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5392 msgid "Buffer pool size"
5393 msgstr "Buffer pool size"
5395 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5396 msgid ""
5397 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5398 "tables."
5399 msgstr ""
5400 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5401 "tables."
5403 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5404 msgid "Buffer Pool"
5405 msgstr "Buffer Pool"
5407 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:526
5408 msgid "InnoDB Status"
5409 msgstr "InnoDB Status"
5411 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5412 msgid "Buffer Pool Usage"
5413 msgstr "Buffer Pool Usage"
5415 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5416 msgid "pages"
5417 msgstr "පිටු"
5419 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5420 msgid "Free pages"
5421 msgstr "නිදහස් පිටු"
5423 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5424 msgid "Dirty pages"
5425 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5427 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5428 msgid "Pages containing data"
5429 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5431 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5432 msgid "Pages to be flushed"
5433 msgstr "Pages to be flushed"
5435 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5436 msgid "Busy pages"
5437 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5439 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5440 msgid "Latched pages"
5441 msgstr "Latched pages"
5443 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5444 msgid "Buffer Pool Activity"
5445 msgstr "Buffer Pool Activity"
5447 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5448 msgid "Read requests"
5449 msgstr "Read requests"
5451 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5452 msgid "Write requests"
5453 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5455 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5456 msgid "Read misses"
5457 msgstr "Read misses"
5459 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5460 msgid "Write waits"
5461 msgstr "Write waits"
5463 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5464 msgid "Read misses in %"
5465 msgstr "Read misses in %"
5467 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5468 msgid "Write waits in %"
5469 msgstr "Write waits in %"
5471 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5472 msgid "Data pointer size"
5473 msgstr "Data pointer size"
5475 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5476 msgid ""
5477 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5478 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5479 msgstr ""
5480 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5481 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5483 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5484 msgid "Automatic recovery mode"
5485 msgstr "Automatic recovery mode"
5487 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5488 msgid ""
5489 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5490 "myisam-recover server startup option."
5491 msgstr ""
5492 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5493 "myisam-recover server startup option."
5495 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5496 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5497 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5499 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5500 msgid ""
5501 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5502 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5503 "INFILE)."
5504 msgstr ""
5505 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5506 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5507 "INFILE)."
5509 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5510 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5511 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5514 msgid ""
5515 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5516 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5517 "method."
5518 msgstr ""
5519 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5520 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5521 "method."
5523 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5524 msgid "Repair threads"
5525 msgstr "Repair threads"
5527 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5528 msgid ""
5529 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5530 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5531 msgstr ""
5532 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5533 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5535 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5536 msgid "Sort buffer size"
5537 msgstr "Sort buffer size"
5539 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5540 msgid ""
5541 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5542 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5543 msgstr ""
5544 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5545 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5547 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5548 msgid "Garbage Threshold"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5552 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5556 #: server_synchronize.php:1173
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Port"
5559 msgstr "‍තෝරනවා"
5561 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5562 msgid ""
5563 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5564 "will disable HTTP communication with the daemon."
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5568 msgid "Repository Threshold"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5572 msgid ""
5573 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5574 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5575 "specified."
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5579 msgid "Temp Blob Timeout"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5583 msgid ""
5584 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5585 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5589 msgid "Temp Log Threshold"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5593 msgid ""
5594 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5595 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5596 "specified."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5600 msgid "Max Keep Alive"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5604 msgid ""
5605 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5606 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5610 msgid "Metadata Headers"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5614 msgid ""
5615 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5616 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5620 #, php-format
5621 msgid ""
5622 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5623 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5627 #, fuzzy
5628 #| msgid "Relations"
5629 msgid "Related Links"
5630 msgstr "Relations"
5632 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5633 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5637 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5641 msgid "Index cache size"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5645 msgid ""
5646 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5647 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5651 msgid "Record cache size"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5655 msgid ""
5656 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5657 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5658 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5662 #, fuzzy
5663 msgid "Log cache size"
5664 msgstr "Sort buffer size"
5666 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5667 msgid ""
5668 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5669 "transaction log data. The default is 16MB."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5673 msgid "Log file threshold"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5677 msgid ""
5678 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5679 "default value is 16MB."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5683 msgid "Transaction buffer size"
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5687 msgid ""
5688 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5689 "buffers of this size). The default is 1MB."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5693 msgid "Checkpoint frequency"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5697 msgid ""
5698 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5699 "performed. The default value is 24MB."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5703 msgid "Data log threshold"
5704 msgstr ""
5706 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5707 msgid ""
5708 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5709 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5710 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5711 "that can be stored in the database."
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5715 msgid "Garbage threshold"
5716 msgstr ""
5718 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5719 msgid ""
5720 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5721 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Log buffer size"
5727 msgstr "Sort buffer size"
5729 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5730 msgid ""
5731 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5732 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5733 "required to write a data log."
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5737 msgid "Data file grow size"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5741 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5745 msgid "Row file grow size"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5749 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5753 msgid "Log file count"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5757 msgid ""
5758 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5759 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5760 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5761 "number."
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5765 #, php-format
5766 msgid ""
5767 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5768 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5772 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5776 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5780 msgid "Columns separated with:"
5781 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5783 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5784 msgid "Columns enclosed with:"
5785 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5787 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5788 msgid "Columns escaped with:"
5789 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5791 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5792 msgid "Lines terminated with:"
5793 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5795 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5796 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5797 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5798 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "Replace NULL by"
5801 msgid "Replace NULL with:"
5802 msgstr "Replace NULL by"
5804 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5805 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/export/excel.php:33
5809 msgid "Excel edition:"
5810 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5812 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5813 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5814 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5815 #, fuzzy
5816 msgid "Data dump options"
5817 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5819 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5820 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5821 msgid "Dumping data for table"
5822 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5824 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5825 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5826 msgid "Table structure for table"
5827 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5829 #: libraries/export/latex.php:14
5830 msgid "Content of table @TABLE@"
5831 msgstr "Content of table @TABLE@"
5833 #: libraries/export/latex.php:15
5834 msgid "(continued)"
5835 msgstr "(ඉදිරියට)"
5837 #: libraries/export/latex.php:16
5838 msgid "Structure of table @TABLE@"
5839 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5841 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5842 #: libraries/export/sql.php:142
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Transformation options"
5845 msgid "Object creation options"
5846 msgstr "Transformation options"
5848 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5849 #, fuzzy
5850 #| msgid "Table caption"
5851 msgid "Table caption (continued)"
5852 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5854 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5855 #: libraries/export/sql.php:56
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "Disable foreign key checks"
5858 msgid "Display foreign key relationships"
5859 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5861 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "Displaying Column Comments"
5864 msgid "Display comments"
5865 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5867 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5868 #: libraries/export/sql.php:63
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Available MIME types"
5871 msgid "Display MIME types"
5872 msgstr "Available MIME types"
5874 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5875 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5876 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5877 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5878 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5879 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5880 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
5881 #: server_status.php:1016
5882 msgid "Host"
5883 msgstr "දායකයා"
5885 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5886 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5887 msgid "Generation Time"
5888 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5890 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5891 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5892 msgid "Server version"
5893 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5895 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5896 #: libraries/export/xml.php:102
5897 msgid "PHP Version"
5898 msgstr "PHP අනුවාදය"
5900 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5901 msgid "MediaWiki Table"
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/export/pdf.php:18
5905 msgid "PDF"
5906 msgstr "PDF"
5908 #: libraries/export/pdf.php:24
5909 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5910 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
5912 #: libraries/export/pdf.php:25
5913 msgid "Report title:"
5914 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
5916 #: libraries/export/php_array.php:18
5917 msgid "PHP array"
5918 msgstr ""
5920 #: libraries/export/sql.php:40
5921 msgid ""
5922 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5923 "and server version)</i>"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/export/sql.php:45
5927 #, fuzzy
5928 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5929 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5930 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
5932 #: libraries/export/sql.php:50
5933 msgid ""
5934 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5935 "checked"
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/export/sql.php:100
5939 msgid ""
5940 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5944 #: libraries/export/sql.php:174
5945 #, php-format
5946 msgid "Add %s statement"
5947 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
5949 #: libraries/export/sql.php:152
5950 msgid "Add statements:"
5951 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
5953 #: libraries/export/sql.php:204
5954 msgid ""
5955 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5956 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/export/sql.php:224
5960 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/export/sql.php:229
5964 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/export/sql.php:235
5968 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/export/sql.php:245
5972 msgid "Function to use when dumping data:"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/export/sql.php:258
5976 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/export/sql.php:264
5980 msgid ""
5981 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5982 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5983 "(1,2,3)</code>"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/export/sql.php:265
5987 msgid ""
5988 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5989 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5990 "(7,8,9)</code>"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/export/sql.php:266
5994 msgid ""
5995 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5996 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/export/sql.php:267
6000 msgid ""
6001 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6002 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/export/sql.php:282
6006 msgid ""
6007 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6008 "0x616263)</i>"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/export/sql.php:289
6012 msgid ""
6013 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6014 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6018 msgid "Procedures"
6019 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6021 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6022 msgid "Functions"
6023 msgstr "ශ්‍රිත"
6025 #: libraries/export/sql.php:815
6026 msgid "Constraints for dumped tables"
6027 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6029 #: libraries/export/sql.php:824
6030 msgid "Constraints for table"
6031 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6033 #: libraries/export/sql.php:922
6034 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6035 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6037 #: libraries/export/sql.php:934
6038 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6039 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6041 #: libraries/export/sql.php:1003
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Structure for view"
6044 msgstr "Structure only"
6046 #: libraries/export/sql.php:1012
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Stand-in structure for view"
6049 msgstr "Structure only"
6051 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6052 msgid "XML"
6053 msgstr "XML"
6055 #: libraries/export/xml.php:30
6056 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/export/xml.php:40
6060 msgid "Views"
6061 msgstr "දසුන්"
6063 #: libraries/export/xml.php:47
6064 #, fuzzy
6065 msgid "Export contents"
6066 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6068 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6069 #: libraries/footer.inc.php:169
6070 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6071 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6073 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6074 #, fuzzy
6075 #| msgid "No data found for the chart."
6076 msgid "No data found for GIS visualization."
6077 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6079 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6080 msgid "SQL result"
6081 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6083 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6084 msgid "Generated by"
6085 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6087 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6088 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6089 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6090 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6092 #: libraries/import.lib.php:1068
6093 msgid ""
6094 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/import.lib.php:1069
6098 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/import.lib.php:1070
6102 msgid ""
6103 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/import.lib.php:1071
6107 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/import.lib.php:1074
6111 #, fuzzy
6112 msgid "Go to database"
6113 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6115 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6116 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6117 msgid "settings"
6118 msgstr "සිටුවම්"
6120 #: libraries/import.lib.php:1096
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Go to table"
6123 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6125 #: libraries/import.lib.php:1105
6126 msgid "Go to view"
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6130 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6131 msgid ""
6132 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6133 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6134 msgstr ""
6135 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6136 "</i>"
6138 #: libraries/import/csv.php:40
6139 msgid ""
6140 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6141 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6142 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/import/csv.php:42
6146 msgid "Column names: "
6147 msgstr "තීර නම්: "
6149 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6150 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6151 #, php-format
6152 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6153 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6155 #: libraries/import/csv.php:132
6156 #, php-format
6157 msgid ""
6158 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6159 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6163 #, php-format
6164 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6165 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6167 #: libraries/import/csv.php:325
6168 #, fuzzy, php-format
6169 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6170 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6171 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6173 #: libraries/import/docsql.php:28
6174 msgid "DocSQL"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6178 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Table name"
6181 msgstr "වගුවේ නම"
6183 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6184 #: view_create.php:147
6185 msgid "Column names"
6186 msgstr "තීර නම්"
6188 #: libraries/import/ldi.php:57
6189 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6190 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6192 #: libraries/import/ods.php:28
6193 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6194 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6196 #: libraries/import/ods.php:29
6197 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6198 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6200 #: libraries/import/sql.php:33
6201 msgid "SQL compatibility mode:"
6202 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6204 #: libraries/import/sql.php:43
6205 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6209 msgid ""
6210 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6211 "the issue and try again."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6215 #, fuzzy
6216 #| msgid "None"
6217 msgctxt "None encoding conversion"
6218 msgid "None"
6219 msgstr "කිසිවක් නැත"
6221 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6222 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6223 msgid "Convert to Kana"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6227 #, fuzzy
6228 #| msgid "Fr"
6229 msgid "From"
6230 msgstr "සිකු"
6232 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6233 msgid "To"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6237 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6238 msgid "Submit"
6239 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6241 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6242 msgid "Add table prefix"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6246 #, fuzzy
6247 #| msgid "Add index"
6248 msgid "Add prefix"
6249 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6251 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6252 msgid "No change"
6253 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6255 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6256 msgid "Charset"
6257 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6259 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6260 #: tbl_change.php:556
6261 msgid "Binary"
6262 msgstr "ද්වීමය"
6264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6265 msgid "Bulgarian"
6266 msgstr "බල්ගේරියානු"
6268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6269 msgid "Simplified Chinese"
6270 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6273 msgid "Traditional Chinese"
6274 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6277 msgid "case-insensitive"
6278 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6281 msgid "case-sensitive"
6282 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6285 msgid "Croatian"
6286 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6289 msgid "Czech"
6290 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6293 msgid "Danish"
6294 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6297 msgid "English"
6298 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6301 msgid "Esperanto"
6302 msgstr "Esperanto"
6304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6305 msgid "Estonian"
6306 msgstr "එස්තෝනියානු"
6308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6309 msgid "German"
6310 msgstr "ජර්මානු"
6312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6313 msgid "dictionary"
6314 msgstr "කෝෂය"
6316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6317 msgid "phone book"
6318 msgstr "දුරකථන පොත"
6320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6321 msgid "Hungarian"
6322 msgstr "හංගේරියානු"
6324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6325 msgid "Icelandic"
6326 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6329 msgid "Japanese"
6330 msgstr "ජපන්"
6332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6333 msgid "Latvian"
6334 msgstr "ලැට්වියානු"
6336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6337 msgid "Lithuanian"
6338 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6341 msgid "Korean"
6342 msgstr "කොරියානු"
6344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6345 msgid "Persian"
6346 msgstr "පර්සියානු"
6348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6349 msgid "Polish"
6350 msgstr "පෝලන්ත"
6352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6353 msgid "West European"
6354 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6357 msgid "Romanian"
6358 msgstr "රුමේනියානු"
6360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6361 msgid "Slovak"
6362 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6365 msgid "Slovenian"
6366 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6369 msgid "Spanish"
6370 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6373 msgid "Traditional Spanish"
6374 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6377 msgid "Swedish"
6378 msgstr "ස්වීඩන"
6380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6381 msgid "Thai"
6382 msgstr "තායි"
6384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6385 msgid "Turkish"
6386 msgstr "තුර්කි"
6388 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6389 msgid "Ukrainian"
6390 msgstr "යුක්රේනියානු"
6392 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6393 msgid "Unicode"
6394 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6396 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6397 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6398 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6399 msgid "multilingual"
6400 msgstr "multilingual"
6402 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6403 msgid "Central European"
6404 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6406 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6407 msgid "Russian"
6408 msgstr "රුසියානු"
6410 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6411 msgid "Baltic"
6412 msgstr "බෝල්ටික"
6414 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6415 msgid "Armenian"
6416 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6418 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6419 msgid "Cyrillic"
6420 msgstr "සිරිලික්"
6422 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6423 msgid "Arabic"
6424 msgstr "අරාබියානු"
6426 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6427 msgid "Hebrew"
6428 msgstr "හීබෲ"
6430 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6431 msgid "Georgian"
6432 msgstr "ජෝජියානු‍"
6434 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6435 msgid "Greek"
6436 msgstr "ග්‍රීක්"
6438 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6439 msgid "Czech-Slovak"
6440 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6442 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6443 msgid "unknown"
6444 msgstr "නොදන්නා"
6446 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6447 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6448 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6449 msgid "Home"
6450 msgstr "මුල් පිටුව"
6452 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6453 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6454 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6455 msgid "Log out"
6456 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6458 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6459 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6460 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6461 msgid "Reload navigation frame"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6465 msgid "This format has no options"
6466 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6468 #: libraries/relation.lib.php:72
6469 msgid "not OK"
6470 msgstr "OK නැත"
6472 #: libraries/relation.lib.php:77
6473 msgid "Enabled"
6474 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6476 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6477 #: pmd_relation_new.php:68
6478 msgid "General relation features"
6479 msgstr "General relation features"
6481 #: libraries/relation.lib.php:100
6482 msgid "Display Features"
6483 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6485 #: libraries/relation.lib.php:106
6486 msgid "Creation of PDFs"
6487 msgstr "PDF සෑදීම"
6489 #: libraries/relation.lib.php:110
6490 msgid "Displaying Column Comments"
6491 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6493 #: libraries/relation.lib.php:115
6494 msgid ""
6495 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6496 msgstr ""
6497 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6499 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6500 msgid "Bookmarked SQL query"
6501 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6503 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6504 msgid "SQL history"
6505 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6507 #: libraries/relation.lib.php:132
6508 msgid "Persistent recently used tables"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/relation.lib.php:136
6512 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/relation.lib.php:144
6516 msgid "User preferences"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/relation.lib.php:148
6520 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/relation.lib.php:150
6524 msgid ""
6525 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/relation.lib.php:151
6529 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/relation.lib.php:152
6533 msgid ""
6534 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6535 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/relation.lib.php:153
6539 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/relation.lib.php:1076
6543 msgid "no description"
6544 msgstr "no description"
6546 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6547 msgid "Slave configuration"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6551 msgid "Change or reconfigure master server"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6555 msgid ""
6556 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6557 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6561 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6562 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6563 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6564 #: server_synchronize.php:1181
6565 msgid "User name"
6566 msgstr "භාවිත නාමය"
6568 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Master status"
6571 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6573 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6574 #, fuzzy
6575 msgid "Slave status"
6576 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6578 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6579 #: server_status.php:1248 server_variables.php:107
6580 msgid "Variable"
6581 msgstr "විචල්‍යය"
6583 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6585 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6586 #: server_status.php:1249 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6587 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6588 msgid "Value"
6589 msgstr "අගය"
6591 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6592 msgid "Server ID"
6593 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6595 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6596 msgid ""
6597 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6598 "this list."
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6602 msgid "Add slave replication user"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6606 msgid "Any user"
6607 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6609 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6610 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6611 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6612 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6613 msgid "Use text field"
6614 msgstr "Use text field"
6616 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6617 msgid "Any host"
6618 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6620 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6621 msgid "Local"
6622 msgstr "ස්වදේශී"
6624 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6625 msgid "This Host"
6626 msgstr "this host"
6628 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6629 msgid "Use Host Table"
6630 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6632 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6633 msgid ""
6634 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6635 "table are used instead."
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6639 msgid "Generate Password"
6640 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6642 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6643 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6644 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6645 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6648 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6649 #, fuzzy, php-format
6650 #| msgid "The following queries have been executed:"
6651 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6652 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
6654 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6655 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6659 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6660 msgid "The backed up query was:"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6664 #, fuzzy, php-format
6665 #| msgid "Column %s has been dropped"
6666 msgid "Event %1$s has been modified."
6667 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6669 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6670 #, fuzzy, php-format
6671 #| msgid "Table %1$s has been created."
6672 msgid "Event %1$s has been created."
6673 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6675 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6676 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6677 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Create view"
6683 msgid "Create event"
6684 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
6686 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid "Edit server"
6689 msgid "Edit event"
6690 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
6692 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6695 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "Error in Processing Request"
6698 msgid "Error in processing request"
6699 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
6701 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6702 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6703 #, fuzzy
6704 #| msgid "Details..."
6705 msgid "Details"
6706 msgstr "තොරතුරු..."
6708 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Event type"
6711 msgid "Event name"
6712 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
6714 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6715 msgid "Event type"
6716 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
6718 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6719 #, fuzzy, php-format
6720 #| msgid "Change"
6721 msgid "Change to %s"
6722 msgstr "වෙනස් කරන්න"
6724 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6725 msgid "Execute at"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6729 msgid "Execute every"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6733 #, fuzzy
6734 #| msgid "Startup"
6735 msgid "Start"
6736 msgstr "ඇරඹුම්"
6738 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6739 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6740 #, fuzzy
6741 #| msgid "Description"
6742 msgid "Definition"
6743 msgstr "විස්තරය"
6745 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6746 #, fuzzy
6747 #| msgid "complete inserts"
6748 msgid "On completion preserve"
6749 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
6751 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6752 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6753 msgid "Definer"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6757 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6758 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6762 msgid "You must provide an event name"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6766 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6770 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6774 msgid "You must provide a valid type for the event."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6778 msgid "You must provide an event definition."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6782 msgid "New"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6786 msgid "OFF"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6790 msgid "ON"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6794 msgid "Event scheduler status"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "Table options"
6800 msgid "Returns"
6801 msgstr "වගු විකල්ප"
6803 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6804 #: server_status.php:1019 sql.php:943
6805 msgid "Time"
6806 msgstr "වේලාව"
6808 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6809 msgid "Event"
6810 msgstr "සිද්ධිය"
6812 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6813 msgid ""
6814 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6815 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6816 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6821 #, fuzzy, php-format
6822 #| msgid "Invalid server index: %s"
6823 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6824 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
6826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6827 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6831 #, fuzzy, php-format
6832 #| msgid "Column %s has been dropped"
6833 msgid "Routine %1$s has been modified."
6834 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6837 #, fuzzy, php-format
6838 #| msgid "Table %1$s has been created."
6839 msgid "Routine %1$s has been created."
6840 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6842 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Create routine"
6845 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6847 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid "Edit mode"
6850 msgid "Edit routine"
6851 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
6853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "Routines"
6856 msgid "Routine name"
6857 msgstr "නෛත්‍යක"
6859 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6860 msgid "Parameters"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6864 #, fuzzy
6865 #| msgid "Direct links"
6866 msgid "Direction"
6867 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6869 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6870 msgid "Length/Values"
6871 msgstr "දිග/අගයන්"
6873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6874 #, fuzzy
6875 #| msgid "Add index"
6876 msgid "Add parameter"
6877 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6879 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6880 #, fuzzy
6881 #| msgid "Remove database"
6882 msgid "Remove last parameter"
6883 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
6885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6886 msgid "Return type"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid "Length/Values"
6892 msgid "Return length/values"
6893 msgstr "දිග/අගයන්"
6895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Table options"
6898 msgid "Return options"
6899 msgstr "වගු විකල්ප"
6901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6902 msgid "Is deterministic"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6906 #, fuzzy
6907 #| msgid "Security"
6908 msgid "Security type"
6909 msgstr "ආරක්ෂාව"
6911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6912 msgid "SQL data access"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6916 msgid "You must provide a routine name"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6920 #, php-format
6921 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6925 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6926 msgid ""
6927 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6928 "VARCHAR and VARBINARY."
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6932 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6933 msgstr ""
6935 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6936 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6937 msgstr ""
6939 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6940 msgid "You must provide a routine definition."
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6944 #, php-format
6945 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6946 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6947 msgstr[0] ""
6948 msgstr[1] ""
6950 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6951 #, fuzzy, php-format
6952 #| msgid "Allows executing stored routines."
6953 msgid "Execution results of routine %s"
6954 msgstr "Allows executing stored routines."
6956 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6957 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6958 msgid "Execute routine"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6962 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6963 #, fuzzy
6964 #| msgid "Routines"
6965 msgid "Routine parameters"
6966 msgstr "නෛත්‍යක"
6968 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6969 #: tbl_change.php:325
6970 msgid "Function"
6971 msgstr "ශ්‍රිතය"
6973 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6974 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6978 #, fuzzy, php-format
6979 #| msgid "Column %s has been dropped"
6980 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6981 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6983 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6984 #, fuzzy, php-format
6985 #| msgid "Table %1$s has been created."
6986 msgid "Trigger %1$s has been created."
6987 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6989 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "Create view"
6992 msgid "Create trigger"
6993 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
6995 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6996 #, fuzzy
6997 #| msgid "Add a new server"
6998 msgid "Edit trigger"
6999 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7001 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7002 #, fuzzy
7003 #| msgid "Triggers"
7004 msgid "Trigger name"
7005 msgstr "ප්‍රේරක"
7007 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7008 msgid "You must provide a trigger name"
7009 msgstr ""
7011 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7012 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7016 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7020 #, fuzzy
7021 #| msgid "Invalid table name"
7022 msgid "You must provide a valid table name"
7023 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7025 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7026 msgid "You must provide a trigger definition."
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7030 #, fuzzy
7031 #| msgid "Add index"
7032 msgid "Add routine"
7033 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7035 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7036 #, fuzzy, php-format
7037 #| msgid "Export defaults"
7038 msgid "Export of routine %s"
7039 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7041 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "Routines"
7044 msgid "routine"
7045 msgstr "නෛත්‍යක"
7047 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7048 #, fuzzy
7049 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7050 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7051 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7053 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7054 #, fuzzy, php-format
7055 #| msgid "No tables found in database"
7056 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7057 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7059 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7060 #, fuzzy
7061 #| msgid "There are no files to upload"
7062 msgid "There are no routines to display."
7063 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7065 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7066 #, fuzzy
7067 #| msgid "Add a new server"
7068 msgid "Add trigger"
7069 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7071 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7072 #, fuzzy, php-format
7073 msgid "Export of trigger %s"
7074 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7076 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7077 #, fuzzy
7078 #| msgid "Triggers"
7079 msgid "trigger"
7080 msgstr "ප්‍රේරක"
7082 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7083 #, fuzzy
7084 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7085 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7086 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7088 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7089 #, fuzzy, php-format
7090 #| msgid "No tables found in database"
7091 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7092 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7094 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7095 #, fuzzy
7096 #| msgid "There are no files to upload"
7097 msgid "There are no triggers to display."
7098 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7100 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7101 #, fuzzy
7102 #| msgid "Add a new server"
7103 msgid "Add event"
7104 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7106 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7107 #, fuzzy, php-format
7108 msgid "Export of event %s"
7109 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7111 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Event"
7114 msgid "event"
7115 msgstr "සිද්ධිය"
7117 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7118 #, fuzzy
7119 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7120 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7121 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7123 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7124 #, fuzzy, php-format
7125 #| msgid "No tables found in database"
7126 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7127 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7129 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7130 #, fuzzy
7131 #| msgid "There are no files to upload"
7132 msgid "There are no events to display."
7133 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7135 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7136 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7138 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7139 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7140 #, php-format
7141 msgid "The %s table doesn't exist!"
7142 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7144 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7145 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7146 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7147 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7148 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7149 #, php-format
7150 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7151 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7153 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7155 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7156 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7157 #, fuzzy, php-format
7158 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7159 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7160 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7162 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7163 msgid "This page does not contain any tables!"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7167 msgid "SCHEMA ERROR: "
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7172 msgid "Relational schema"
7173 msgstr "Relational schema"
7175 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7176 msgid "Table of contents"
7177 msgstr "පටුන"
7179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7181 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7182 #: tbl_structure.php:207
7183 msgid "Attributes"
7184 msgstr "ගුණාංග"
7186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7188 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7189 msgid "Extra"
7190 msgstr "අතිරේක"
7192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7193 msgid "Create a page"
7194 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7196 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7197 msgid "Page name"
7198 msgstr "පිටුවේ නම"
7200 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7201 msgid "Automatic layout based on"
7202 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7204 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7205 msgid "Internal relations"
7206 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7209 msgid "FOREIGN KEY"
7210 msgstr "අන්‍ය මූල"
7212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7213 msgid "Please choose a page to edit"
7214 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7217 #, fuzzy
7218 #| msgid "Select Tables"
7219 msgid "Select page"
7220 msgstr "වගු තෝරන්න"
7222 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7223 msgid "Select Tables"
7224 msgstr "වගු තෝරන්න"
7226 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Relational schema"
7229 msgid "Display relational schema"
7230 msgstr "Relational schema"
7232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7233 msgid "Select Export Relational Type"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7237 msgid "Show grid"
7238 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7241 msgid "Show color"
7242 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7244 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7245 msgid "Show dimension of tables"
7246 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7249 msgid "Display all tables with the same width"
7250 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7253 msgid "Only show keys"
7254 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7256 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7257 msgid "Landscape"
7258 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7260 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7261 msgid "Portrait"
7262 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Creation"
7267 msgid "Orientation"
7268 msgstr "සෑදීම"
7270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7271 msgid "Paper size"
7272 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7274 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7275 msgid ""
7276 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7277 "like to delete those references?"
7278 msgstr ""
7279 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7280 "like to delete those references?"
7282 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7283 msgid "Toggle scratchboard"
7284 msgstr "Toggle scratchboard"
7286 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7287 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7288 msgid "ltr"
7289 msgstr "ltr"
7291 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7292 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7293 #, php-format
7294 msgid "Unknown language: %1$s."
7295 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7297 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7298 msgid "Current Server"
7299 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7301 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1086
7302 #: server_synchronize.php:1094
7303 msgid "Synchronize"
7304 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7306 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7307 #: server_status.php:472
7308 msgid "Binary log"
7309 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7311 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7312 #: server_engines.php:127 server_status.php:524
7313 msgid "Variables"
7314 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7316 #: libraries/server_links.inc.php:99
7317 msgid "Charsets"
7318 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7320 #: libraries/server_links.inc.php:103
7321 msgid "Engines"
7322 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7324 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1110
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Source database"
7327 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7329 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7330 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1323
7331 msgid "Current server"
7332 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7334 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7335 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1325
7336 msgid "Remote server"
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1307
7340 msgid "Difference"
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1321 server_synchronize.php:1112
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Target database"
7346 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7348 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7349 #, php-format
7350 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7351 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7354 #, php-format
7355 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7356 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7358 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7359 #: setup/frames/index.inc.php:231
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Clear"
7362 msgstr "දින දර්ශනය"
7364 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7365 #, fuzzy
7366 #| msgid "Column names"
7367 msgid "Columns"
7368 msgstr "තීර නම්"
7370 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7371 msgid "Bookmark this SQL query"
7372 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7374 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7375 msgid "Let every user access this bookmark"
7376 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7378 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7379 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7380 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7382 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7383 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7384 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7386 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7387 msgid "Delimiter"
7388 msgstr "පරිසීමකය"
7390 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7391 msgid " Show this query here again "
7392 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7394 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7395 msgid "View only"
7396 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7398 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7399 msgid "Location of the text file"
7400 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7403 msgid "web server upload directory"
7404 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7406 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7407 msgid ""
7408 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7409 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7410 msgstr ""
7411 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7412 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7414 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7415 msgid ""
7416 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7417 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7418 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7419 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7420 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7421 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7422 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7423 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7424 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7425 msgstr ""
7426 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7427 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7428 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7429 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7430 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7431 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7432 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7433 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7434 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7436 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7437 msgid "BEGIN CUT"
7438 msgstr "BEGIN CUT"
7440 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7441 msgid "END CUT"
7442 msgstr "END CUT"
7444 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7445 msgid "BEGIN RAW"
7446 msgstr "BEGIN RAW"
7448 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7449 msgid "END RAW"
7450 msgstr "END RAW"
7452 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7453 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7457 msgid "Unclosed quote"
7458 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7460 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7461 msgid "Invalid Identifer"
7462 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7464 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7465 msgid "Unknown Punctuation String"
7466 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7468 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7469 #, php-format
7470 msgid ""
7471 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7472 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7473 msgstr ""
7474 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7475 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7477 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7478 msgid "Table seems to be empty!"
7479 msgstr ""
7481 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7482 #, php-format
7483 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7484 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7486 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7487 #, fuzzy
7488 #| msgid ""
7489 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7490 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7491 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7492 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7493 msgid ""
7494 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7495 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7496 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7497 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7498 msgstr ""
7499 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7500 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7501 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7502 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7504 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7505 msgid ""
7506 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7507 "escaping or quotes, using this format: a"
7508 msgstr ""
7509 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7510 "escaping or quotes, using this format: a"
7512 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7513 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7514 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7515 msgid "Index"
7516 msgstr "සූචිය"
7518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7519 #, php-format
7520 msgid ""
7521 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7522 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7523 msgstr ""
7524 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7525 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7527 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7528 msgid "Transformation options"
7529 msgstr "Transformation options"
7531 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7532 msgid ""
7533 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7534 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7535 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7536 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7537 msgstr ""
7538 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7539 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7540 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7541 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7544 msgid "ENUM or SET data too long?"
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7548 msgid "Get more editing space"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "None"
7554 msgctxt "for default"
7555 msgid "None"
7556 msgstr "කිසිවක් නැත"
7558 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7559 msgid "As defined:"
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7563 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7564 msgid "Primary"
7565 msgstr "ප්‍රාථමික"
7567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7568 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7569 msgid "Fulltext"
7570 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
7572 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7573 #, php-format
7574 msgid ""
7575 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7576 "author what %s does."
7577 msgstr ""
7578 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7579 "author what %s does."
7581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7582 #, php-format
7583 msgid "Add %s column(s)"
7584 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
7586 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7587 msgid "You have to add at least one column."
7588 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
7590 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7591 #: tbl_operations.php:370
7592 msgid "Storage Engine"
7593 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
7595 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7596 msgid "PARTITION definition"
7597 msgstr ""
7599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7600 #, fuzzy
7601 #| msgid "+ Add a new value"
7602 msgid "+ Add a value"
7603 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
7605 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7606 #, fuzzy
7607 #| msgid ""
7608 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7609 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7610 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7611 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7612 msgid ""
7613 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7614 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7615 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7616 "need to set the first option to the empty string."
7617 msgstr ""
7618 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7619 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7620 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
7621 "need to set the first option to the empty string."
7623 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7624 msgid ""
7625 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7626 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7627 msgstr ""
7628 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7629 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7631 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7632 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7633 msgid ""
7634 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7635 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7636 msgstr ""
7637 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7638 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7640 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7641 msgid "Displays a link to download this image."
7642 msgstr "Displays a link to download this image."
7644 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7645 msgid ""
7646 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7647 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7648 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7649 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7650 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7651 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7652 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7653 "gmdate() function."
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid ""
7659 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7660 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7661 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7662 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7663 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7664 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7665 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7666 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7667 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7668 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7669 msgid ""
7670 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7671 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7672 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7673 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7674 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7675 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7676 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7677 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7678 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7679 "(Default 1)."
7680 msgstr ""
7681 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
7682 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
7683 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
7684 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7685 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7686 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7687 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7688 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7689 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7690 "(Default 1)."
7692 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid ""
7695 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7696 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7697 msgid ""
7698 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7699 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7700 msgstr ""
7701 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7702 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7704 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid ""
7707 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7708 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7709 #| "third options are the width and the height in pixels."
7710 msgid ""
7711 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7712 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7713 "third options are the width and the height in pixels."
7714 msgstr ""
7715 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7716 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7717 "third options are the width and the height in pixels."
7719 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid ""
7722 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7723 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7724 #| "for the link."
7725 msgid ""
7726 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7727 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7728 "the link."
7729 msgstr ""
7730 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
7731 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7732 "the link."
7734 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7735 msgid ""
7736 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7737 "standard dotted format."
7738 msgstr ""
7740 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7741 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7742 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7744 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7745 msgid ""
7746 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7747 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7748 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7749 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7750 "(Default: \"...\")."
7751 msgstr ""
7752 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7753 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7754 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7755 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7756 "(Default: \"...\")."
7758 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7759 msgid "Manage your settings"
7760 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
7762 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7763 msgid "Configuration has been saved"
7764 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7766 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7767 #, php-format
7768 msgid ""
7769 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7770 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7771 msgstr ""
7772 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
7773 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
7775 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7776 msgid "Could not save configuration"
7777 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
7779 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7780 msgid ""
7781 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7782 "import it for current session?"
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7786 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7787 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
7789 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7790 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7791 msgid "Error in ZIP archive:"
7792 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
7794 #: main.php:65
7795 #, fuzzy
7796 #| msgid "General relation features"
7797 msgid "General Settings"
7798 msgstr "General relation features"
7800 #: main.php:103
7801 msgid "MySQL connection collation"
7802 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
7804 #: main.php:119
7805 msgid "Appearance Settings"
7806 msgstr ""
7808 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
7809 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7810 msgid "More settings"
7811 msgstr "තවත් සිටුවම්"
7813 #: main.php:163
7814 msgid "Protocol version"
7815 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
7817 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7818 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
7819 #: server_status.php:1015
7820 msgid "User"
7821 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7823 #: main.php:169
7824 msgid "MySQL charset"
7825 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
7827 #: main.php:181
7828 msgid "Web server"
7829 msgstr ""
7831 #: main.php:187
7832 msgid "MySQL client version"
7833 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
7835 #: main.php:189
7836 msgid "PHP extension"
7837 msgstr "PHP දිගුව"
7839 #: main.php:195
7840 msgid "Show PHP information"
7841 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
7843 #: main.php:213
7844 msgid "Wiki"
7845 msgstr "විකි"
7847 #: main.php:216
7848 msgid "Official Homepage"
7849 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
7851 #: main.php:217
7852 msgid "Contribute"
7853 msgstr "දායක වන්න"
7855 #: main.php:218
7856 msgid "Get support"
7857 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
7859 #: main.php:219
7860 msgid "List of changes"
7861 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
7863 #: main.php:243
7864 msgid ""
7865 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7866 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7867 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7868 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7869 msgstr ""
7870 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
7871 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
7872 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
7874 #: main.php:251
7875 msgid ""
7876 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7877 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7878 "corrupted!"
7879 msgstr ""
7880 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7881 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7882 "corrupted!"
7884 #: main.php:259
7885 msgid ""
7886 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7887 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7888 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7889 msgstr ""
7890 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7891 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7892 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7894 #: main.php:267
7895 msgid ""
7896 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7897 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7898 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7899 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7900 msgstr ""
7902 #: main.php:274
7903 msgid ""
7904 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7905 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7906 msgstr ""
7908 #: main.php:282
7909 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7910 msgstr ""
7911 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7913 #: main.php:290
7914 msgid ""
7915 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7916 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7917 "has been configured."
7918 msgstr ""
7920 #: main.php:299
7921 #, php-format
7922 msgid ""
7923 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7924 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7925 msgstr ""
7926 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
7927 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
7929 #: main.php:314
7930 msgid ""
7931 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7932 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7933 "automatically."
7934 msgstr ""
7935 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
7936 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
7938 #: main.php:329
7939 #, php-format
7940 msgid ""
7941 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7942 "This may cause unpredictable behavior."
7943 msgstr ""
7945 #: main.php:341
7946 #, php-format
7947 msgid ""
7948 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7949 "issues."
7950 msgstr ""
7952 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1201
7953 msgid "No databases"
7954 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
7956 #: navigation.php:270
7957 #, fuzzy
7958 #| msgid "table name"
7959 msgid "filter tables by name"
7960 msgstr "වගුවේ නම"
7962 #: navigation.php:303 navigation.php:304
7963 #, fuzzy
7964 msgctxt "short form"
7965 msgid "Create table"
7966 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7968 #: navigation.php:309 navigation.php:472
7969 msgid "Please select a database"
7970 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
7972 #: pmd_general.php:74
7973 msgid "Show/Hide left menu"
7974 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
7976 #: pmd_general.php:78
7977 msgid "Save position"
7978 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
7980 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
7981 msgid "Create table"
7982 msgstr "වගුව සාදන්න"
7984 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Create relation"
7987 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
7989 #: pmd_general.php:90
7990 msgid "Reload"
7991 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
7993 #: pmd_general.php:93
7994 msgid "Help"
7995 msgstr "උදවු"
7997 #: pmd_general.php:97
7998 msgid "Angular links"
7999 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8001 #: pmd_general.php:97
8002 msgid "Direct links"
8003 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8005 #: pmd_general.php:101
8006 msgid "Snap to grid"
8007 msgstr ""
8009 #: pmd_general.php:105
8010 msgid "Small/Big All"
8011 msgstr ""
8013 #: pmd_general.php:109
8014 msgid "Toggle small/big"
8015 msgstr ""
8017 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8018 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8019 msgstr ""
8021 #: pmd_general.php:120
8022 msgid "Build Query"
8023 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8025 #: pmd_general.php:125
8026 msgid "Move Menu"
8027 msgstr ""
8029 #: pmd_general.php:137
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Hide/Show all"
8032 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8034 #: pmd_general.php:141
8035 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8036 msgstr ""
8038 #: pmd_general.php:181
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Number of tables"
8041 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8043 #: pmd_general.php:418
8044 msgid "Delete relation"
8045 msgstr ""
8047 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Relation operator"
8050 msgstr "Relation view"
8052 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8053 #: pmd_general.php:769
8054 #, fuzzy
8055 #| msgid "Export"
8056 msgid "Except"
8057 msgstr "අපනයනය"
8059 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8060 #: pmd_general.php:775
8061 #, fuzzy
8062 #| msgid "in query"
8063 msgid "subquery"
8064 msgstr "in query"
8066 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Rename to"
8069 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8071 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8072 msgid "New name"
8073 msgstr "නව නාමය"
8075 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8076 msgid "Aggregate"
8077 msgstr "එකතු කරන්න"
8079 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8080 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8081 #: tbl_select.php:116
8082 msgid "Operator"
8083 msgstr "මෙහෙයවනය"
8085 #: pmd_general.php:810
8086 msgid "Active options"
8087 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8089 #: pmd_help.php:22
8090 msgid "To select relation, click :"
8091 msgstr ""
8093 #: pmd_help.php:24
8094 msgid ""
8095 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8096 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8097 "appropriate column name."
8098 msgstr ""
8100 #: pmd_pdf.php:34
8101 msgid "Page has been created"
8102 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8104 #: pmd_pdf.php:37
8105 msgid "Page creation failed"
8106 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8108 #: pmd_pdf.php:89
8109 msgid "Page"
8110 msgstr "පිටුව"
8112 #: pmd_pdf.php:99
8113 msgid "Import from selected page"
8114 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8116 #: pmd_pdf.php:100
8117 msgid "Export to selected page"
8118 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8120 #: pmd_pdf.php:102
8121 msgid "Create a page and export to it"
8122 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8124 #: pmd_pdf.php:111
8125 msgid "New page name: "
8126 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8128 #: pmd_pdf.php:114
8129 msgid "Export/Import to scale"
8130 msgstr ""
8132 #: pmd_pdf.php:119
8133 msgid "recommended"
8134 msgstr ""
8136 #: pmd_relation_new.php:29
8137 msgid "Error: relation already exists."
8138 msgstr ""
8140 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8141 msgid "Error: Relation not added."
8142 msgstr ""
8144 #: pmd_relation_new.php:62
8145 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8146 msgstr ""
8148 #: pmd_relation_new.php:84
8149 msgid "Internal relation added"
8150 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8152 #: pmd_relation_upd.php:55
8153 #, fuzzy
8154 msgid "Relation deleted"
8155 msgstr "Relation view"
8157 #: pmd_save_pos.php:44
8158 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8159 msgstr ""
8161 #: pmd_save_pos.php:52
8162 msgid "Modifications have been saved"
8163 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8165 #: prefs_forms.php:78
8166 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8167 msgstr ""
8169 #: prefs_manage.php:80
8170 msgid "Could not import configuration"
8171 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8173 #: prefs_manage.php:112
8174 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8175 msgstr ""
8177 #: prefs_manage.php:128
8178 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8179 msgstr ""
8181 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8182 msgid "Saved on: @DATE@"
8183 msgstr ""
8185 #: prefs_manage.php:239
8186 msgid "Import from file"
8187 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8189 #: prefs_manage.php:245
8190 msgid "Import from browser's storage"
8191 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8193 #: prefs_manage.php:248
8194 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8195 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8197 #: prefs_manage.php:254
8198 msgid "You have no saved settings!"
8199 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8201 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8202 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8203 msgstr ""
8205 #: prefs_manage.php:263
8206 msgid "Merge with current configuration"
8207 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8209 #: prefs_manage.php:277
8210 #, php-format
8211 msgid ""
8212 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8213 "script%s."
8214 msgstr ""
8215 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8216 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8218 #: prefs_manage.php:302
8219 msgid "Save to browser's storage"
8220 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8222 #: prefs_manage.php:306
8223 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8224 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8226 #: prefs_manage.php:308
8227 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8228 msgstr ""
8230 #: prefs_manage.php:323
8231 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8232 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8234 #: querywindow.php:69
8235 msgid "Import files"
8236 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8238 #: querywindow.php:80
8239 msgid "All"
8240 msgstr "සියලු"
8242 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8243 #, php-format
8244 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8245 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8247 #: schema_export.php:47
8248 msgid "File doesn't exist"
8249 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8251 #: server_binlog.php:87
8252 msgid "Select binary log to view"
8253 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8255 #: server_binlog.php:103 server_status.php:481
8256 msgid "Files"
8257 msgstr "ගොනු"
8259 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1025
8260 #: server_status.php:1027
8261 msgid "Truncate Shown Queries"
8262 msgstr "Truncate Shown Queries"
8264 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1025
8265 #: server_status.php:1027
8266 msgid "Show Full Queries"
8267 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8269 #: server_binlog.php:180
8270 msgid "Log name"
8271 msgstr "ලොග් නම"
8273 #: server_binlog.php:181
8274 msgid "Position"
8275 msgstr "පිහිටුම"
8277 #: server_binlog.php:184
8278 msgid "Original position"
8279 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8281 #: server_binlog.php:185
8282 msgid "Information"
8283 msgstr "තොරතුරු"
8285 #: server_collations.php:39
8286 msgid "Character Sets and Collations"
8287 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8289 #: server_databases.php:64
8290 msgid "No databases selected."
8291 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8293 #: server_databases.php:75
8294 #, php-format
8295 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8296 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8298 #: server_databases.php:99
8299 msgid "Databases statistics"
8300 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8302 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8303 #: server_replication.php:207
8304 msgid "Master replication"
8305 msgstr ""
8307 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8308 msgid "Slave replication"
8309 msgstr ""
8311 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8312 msgid "Enable Statistics"
8313 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8315 #: server_databases.php:274
8316 msgid ""
8317 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8318 "between the web server and the MySQL server."
8319 msgstr ""
8320 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8321 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8323 #: server_engines.php:46
8324 msgid "Storage Engines"
8325 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8327 #: server_export.php:20
8328 msgid "View dump (schema) of databases"
8329 msgstr "View dump (schema) of databases"
8331 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8332 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8333 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8335 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8336 #: server_privileges.php:615
8337 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8338 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8340 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8341 #: server_privileges.php:621
8342 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8343 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8345 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8346 #: server_privileges.php:614
8347 msgid "Allows creating new databases and tables."
8348 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8350 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8351 #: server_privileges.php:620
8352 msgid "Allows creating stored routines."
8353 msgstr "Allows creating stored routines."
8355 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8356 msgid "Allows creating new tables."
8357 msgstr "Allows creating new tables."
8359 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8360 #: server_privileges.php:618
8361 msgid "Allows creating temporary tables."
8362 msgstr "Allows creating temporary tables."
8364 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8365 #: server_privileges.php:654
8366 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8367 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8369 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8370 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8371 #: server_privileges.php:630
8372 msgid "Allows creating new views."
8373 msgstr "Allows creating new views."
8375 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8376 #: server_privileges.php:606
8377 msgid "Allows deleting data."
8378 msgstr "Allows deleting data."
8380 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8381 #: server_privileges.php:617
8382 msgid "Allows dropping databases and tables."
8383 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8385 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8386 msgid "Allows dropping tables."
8387 msgstr "Allows dropping tables."
8389 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8390 #: server_privileges.php:634
8391 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8392 msgstr ""
8394 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8395 #: server_privileges.php:622
8396 msgid "Allows executing stored routines."
8397 msgstr "Allows executing stored routines."
8399 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8400 #: server_privileges.php:609
8401 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8402 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8404 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8405 msgid ""
8406 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8407 msgstr ""
8408 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8410 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8411 #: server_privileges.php:616
8412 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8413 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8415 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8416 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8417 msgid "Allows inserting and replacing data."
8418 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8420 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8421 #: server_privileges.php:649
8422 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8423 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8425 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8426 #: server_privileges.php:716
8427 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8428 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8430 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8431 #: server_privileges.php:704
8432 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8433 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8435 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8436 #: server_privileges.php:710
8437 msgid ""
8438 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8439 "execute per hour."
8440 msgstr ""
8441 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8442 "execute per hour."
8444 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8445 #: server_privileges.php:722
8446 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8447 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8449 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8450 #: server_privileges.php:644
8451 msgid "Allows viewing processes of all users"
8452 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8454 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8455 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8456 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8457 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8459 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8460 #: server_privileges.php:645
8461 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8462 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8464 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8465 #: server_privileges.php:652
8466 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8467 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8469 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8470 #: server_privileges.php:653
8471 msgid "Needed for the replication slaves."
8472 msgstr "Needed for the replication slaves."
8474 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8475 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8476 msgid "Allows reading data."
8477 msgstr "Allows reading data."
8479 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8480 #: server_privileges.php:647
8481 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8482 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
8484 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8485 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8486 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8487 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8489 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8490 #: server_privileges.php:646
8491 msgid "Allows shutting down the server."
8492 msgstr "Allows shutting down the server."
8494 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8495 #: server_privileges.php:643
8496 msgid ""
8497 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8498 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8499 "killing threads of other users."
8500 msgstr ""
8501 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8502 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8503 "killing threads of other users."
8505 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8506 #: server_privileges.php:635
8507 #, fuzzy
8508 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8509 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8511 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8512 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8513 msgid "Allows changing data."
8514 msgstr "Allows changing data."
8516 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8517 msgid "No privileges."
8518 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
8520 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8521 msgctxt "None privileges"
8522 msgid "None"
8523 msgstr "කිසිවක් නැත"
8525 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8526 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8527 msgid "Table-specific privileges"
8528 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8530 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8531 #: server_privileges.php:1696
8532 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8533 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
8535 #: server_privileges.php:599
8536 msgid "Administration"
8537 msgstr "පරිපාලනය"
8539 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8540 msgid "Global privileges"
8541 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
8543 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8544 msgid "Database-specific privileges"
8545 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
8547 #: server_privileges.php:698
8548 msgid "Resource limits"
8549 msgstr "සම්පත් සීමා"
8551 #: server_privileges.php:699
8552 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8553 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
8555 #: server_privileges.php:776
8556 msgid "Login Information"
8557 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
8559 #: server_privileges.php:870
8560 msgid "Do not change the password"
8561 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
8563 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8564 msgid "No user found."
8565 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
8567 #: server_privileges.php:947
8568 #, php-format
8569 msgid "The user %s already exists!"
8570 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
8572 #: server_privileges.php:1031
8573 msgid "You have added a new user."
8574 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
8576 #: server_privileges.php:1262
8577 #, php-format
8578 msgid "You have updated the privileges for %s."
8579 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
8581 #: server_privileges.php:1286
8582 #, php-format
8583 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8584 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
8586 #: server_privileges.php:1322
8587 #, php-format
8588 msgid "The password for %s was changed successfully."
8589 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
8591 #: server_privileges.php:1342
8592 #, php-format
8593 msgid "Deleting %s"
8594 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
8596 #: server_privileges.php:1356
8597 msgid "No users selected for deleting!"
8598 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
8600 #: server_privileges.php:1359
8601 msgid "Reloading the privileges"
8602 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
8604 #: server_privileges.php:1377
8605 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8606 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
8608 #: server_privileges.php:1412
8609 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8610 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
8612 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8613 msgid "Edit Privileges"
8614 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
8616 #: server_privileges.php:1432
8617 msgid "Revoke"
8618 msgstr "අහෝසි කරන්න"
8620 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8621 #: server_privileges.php:2329
8622 msgid "Any"
8623 msgstr "ඕනෑම"
8625 #: server_privileges.php:1556
8626 msgid "User overview"
8627 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
8629 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8630 #: server_privileges.php:2239
8631 msgid "Grant"
8632 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
8634 #: server_privileges.php:1770
8635 msgid "Remove selected users"
8636 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
8638 #: server_privileges.php:1773
8639 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8640 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
8642 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8643 #: server_privileges.php:1776
8644 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8645 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
8647 #: server_privileges.php:1797
8648 #, php-format
8649 msgid ""
8650 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8651 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8652 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8653 "%sreload the privileges%s before you continue."
8654 msgstr ""
8655 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
8656 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
8657 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
8659 #: server_privileges.php:1850
8660 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8661 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
8663 #: server_privileges.php:1890
8664 msgid "Column-specific privileges"
8665 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8667 #: server_privileges.php:2091
8668 msgid "Add privileges on the following database"
8669 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
8671 #: server_privileges.php:2109
8672 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8673 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8675 #: server_privileges.php:2112
8676 msgid "Add privileges on the following table"
8677 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
8679 #: server_privileges.php:2169
8680 msgid "Change Login Information / Copy User"
8681 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
8683 #: server_privileges.php:2172
8684 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8685 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
8687 #: server_privileges.php:2174
8688 msgid "... keep the old one."
8689 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
8691 #: server_privileges.php:2175
8692 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8693 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
8695 #: server_privileges.php:2176
8696 msgid ""
8697 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8698 msgstr " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
8700 #: server_privileges.php:2177
8701 msgid ""
8702 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8703 "afterwards."
8704 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
8706 #: server_privileges.php:2200
8707 msgid "Database for user"
8708 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8710 #: server_privileges.php:2204
8711 msgctxt "Create none database for user"
8712 msgid "None"
8713 msgstr "කිසිවක් නැත"
8715 #: server_privileges.php:2205
8716 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8717 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
8719 #: server_privileges.php:2206
8720 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8721 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
8723 #: server_privileges.php:2209
8724 #, php-format
8725 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8726 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
8728 #: server_privileges.php:2232
8729 #, php-format
8730 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8731 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
8733 #: server_privileges.php:2340
8734 msgid "global"
8735 msgstr "ගෝලීය"
8737 #: server_privileges.php:2342
8738 msgid "database-specific"
8739 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
8741 #: server_privileges.php:2344
8742 msgid "wildcard"
8743 msgstr "wildcard"
8745 #: server_privileges.php:2381
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "View %s has been dropped"
8748 msgid "User has been added."
8749 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
8751 #: server_replication.php:49
8752 msgid "Unknown error"
8753 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
8755 #: server_replication.php:56
8756 #, php-format
8757 msgid "Unable to connect to master %s."
8758 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
8760 #: server_replication.php:63
8761 msgid ""
8762 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8763 msgstr ""
8765 #: server_replication.php:69
8766 msgid "Unable to change master"
8767 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
8769 #: server_replication.php:72
8770 #, fuzzy, php-format
8771 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
8772 msgid "Master server changed successfully to %s"
8773 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
8775 #: server_replication.php:180
8776 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8777 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
8779 #: server_replication.php:182 server_status.php:501
8780 msgid "Show master status"
8781 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
8783 #: server_replication.php:185
8784 msgid "Show connected slaves"
8785 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
8787 #: server_replication.php:208
8788 #, php-format
8789 msgid ""
8790 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8791 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8792 msgstr ""
8793 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
8794 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
8796 #: server_replication.php:215
8797 msgid "Master configuration"
8798 msgstr "Master සැකසුම"
8800 #: server_replication.php:216
8801 msgid ""
8802 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8803 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8804 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8805 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8806 "replicated. Please select the mode:"
8807 msgstr ""
8809 #: server_replication.php:219
8810 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8811 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
8813 #: server_replication.php:220
8814 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8815 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
8817 #: server_replication.php:223
8818 msgid "Please select databases:"
8819 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
8821 #: server_replication.php:226
8822 msgid ""
8823 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8824 "and please restart the MySQL server afterwards."
8825 msgstr ""
8826 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
8827 "නැවත පණගන්වන්න."
8829 #: server_replication.php:228
8830 msgid ""
8831 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8832 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8833 "master"
8834 msgstr ""
8835 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
8836 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
8838 #: server_replication.php:291
8839 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8840 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
8842 #: server_replication.php:294
8843 msgid "Slave IO Thread not running!"
8844 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
8846 #: server_replication.php:303
8847 msgid ""
8848 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8849 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
8851 #: server_replication.php:306
8852 msgid "See slave status table"
8853 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
8855 #: server_replication.php:309
8856 msgid "Synchronize databases with master"
8857 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
8859 #: server_replication.php:320
8860 msgid "Control slave:"
8861 msgstr ""
8863 #: server_replication.php:323
8864 msgid "Full start"
8865 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
8867 #: server_replication.php:323
8868 msgid "Full stop"
8869 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
8871 #: server_replication.php:324
8872 msgid "Reset slave"
8873 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
8875 #: server_replication.php:326
8876 msgid "Start SQL Thread only"
8877 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8879 #: server_replication.php:328
8880 msgid "Stop SQL Thread only"
8881 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8883 #: server_replication.php:331
8884 msgid "Start IO Thread only"
8885 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8887 #: server_replication.php:333
8888 msgid "Stop IO Thread only"
8889 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8891 #: server_replication.php:338
8892 msgid "Error management:"
8893 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
8895 #: server_replication.php:340
8896 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8897 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
8899 #: server_replication.php:342
8900 msgid "Skip current error"
8901 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
8903 #: server_replication.php:343
8904 msgid "Skip next"
8905 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
8907 #: server_replication.php:346
8908 msgid "errors."
8909 msgstr "දෝෂ."
8911 #: server_replication.php:361
8912 #, php-format
8913 msgid ""
8914 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8915 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8916 msgstr ""
8917 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
8918 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
8920 #: server_status.php:339
8921 #, php-format
8922 msgid "Thread %s was successfully killed."
8923 msgstr "Thread %s was successfully killed."
8925 #: server_status.php:341
8926 #, php-format
8927 msgid ""
8928 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8929 msgstr ""
8930 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8932 #: server_status.php:469
8933 msgid "Handler"
8934 msgstr "හසුරුවනය"
8936 #: server_status.php:470
8937 msgid "Query cache"
8938 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
8940 #: server_status.php:471
8941 msgid "Threads"
8942 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
8944 #: server_status.php:473
8945 msgid "Temporary data"
8946 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
8948 #: server_status.php:474
8949 msgid "Delayed inserts"
8950 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
8952 #: server_status.php:475
8953 msgid "Key cache"
8954 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
8956 #: server_status.php:476
8957 msgid "Joins"
8958 msgstr "ඈඳුම්"
8960 #: server_status.php:478
8961 msgid "Sorting"
8962 msgstr "තේරීම"
8964 #: server_status.php:480
8965 msgid "Transaction coordinator"
8966 msgstr "Transaction coordinator"
8968 #: server_status.php:491
8969 msgid "Flush (close) all tables"
8970 msgstr "Flush (close) all tables"
8972 #: server_status.php:493
8973 msgid "Show open tables"
8974 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
8976 #: server_status.php:498
8977 msgid "Show slave hosts"
8978 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
8980 #: server_status.php:504
8981 msgid "Show slave status"
8982 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
8984 #: server_status.php:509
8985 msgid "Flush query cache"
8986 msgstr "Flush query cache"
8988 #: server_status.php:611
8989 msgid "Runtime Information"
8990 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
8992 #: server_status.php:618
8993 #, fuzzy
8994 #| msgid "See slave status table"
8995 msgid "All status variables"
8996 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
8998 #: server_status.php:619
8999 msgid "Monitor"
9000 msgstr ""
9002 #: server_status.php:629 server_status.php:651
9003 #, fuzzy
9004 #| msgid "Refresh"
9005 msgid "Refresh rate: "
9006 msgstr "අලුත් කරන්න"
9008 #: server_status.php:672
9009 #, fuzzy
9010 #| msgid "Do not change the password"
9011 msgid "Containing the word:"
9012 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9014 #: server_status.php:677
9015 #, fuzzy
9016 #| msgid "Show open tables"
9017 msgid "Show only alert values"
9018 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9020 #: server_status.php:681
9021 msgid "Filter by category..."
9022 msgstr ""
9024 #: server_status.php:694
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "Relations"
9027 msgid "Related links:"
9028 msgstr "Relations"
9030 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9031 #: server_status.php:738
9032 #, fuzzy, php-format
9033 #| msgid "Customize startup page"
9034 msgid "Questions since startup: %s"
9035 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9037 #: server_status.php:744 server_status.php:779 server_status.php:895
9038 #: server_status.php:940
9039 msgid "per hour"
9040 msgstr "පැයකට"
9042 #: server_status.php:748
9043 msgid "per minute"
9044 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9046 #: server_status.php:753
9047 msgid "per second"
9048 msgstr "තප්පරයකට"
9050 #: server_status.php:774 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9051 msgid "Statements"
9052 msgstr "ප්‍රකාශය"
9054 #. l10n: # = Amount of queries
9055 #: server_status.php:777
9056 msgid "#"
9057 msgstr ""
9059 #: server_status.php:844
9060 #, php-format
9061 msgid "Network traffic since startup: %s"
9062 msgstr ""
9064 #: server_status.php:852
9065 #, fuzzy, php-format
9066 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9067 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9068 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9070 #: server_status.php:862
9071 msgid ""
9072 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9073 "b> process."
9074 msgstr ""
9075 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9076 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9078 #: server_status.php:864
9079 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9080 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9082 #: server_status.php:866
9083 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9084 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9086 #: server_status.php:868
9087 msgid ""
9088 "For further information about replication status on the server, please visit "
9089 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9090 msgstr ""
9091 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9092 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9094 #: server_status.php:878
9095 msgid "Replication status"
9096 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9098 #: server_status.php:894
9099 msgid ""
9100 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9101 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9102 msgstr ""
9103 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9104 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9106 #: server_status.php:900
9107 msgid "Received"
9108 msgstr "ලබන ලද"
9110 #: server_status.php:910
9111 msgid "Sent"
9112 msgstr "යවන ලද"
9114 #: server_status.php:939
9115 msgid "Connections"
9116 msgstr "සම්බන්ධතා"
9118 #: server_status.php:946
9119 msgid "max. concurrent connections"
9120 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9122 #: server_status.php:953
9123 msgid "Failed attempts"
9124 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9126 #: server_status.php:967
9127 msgid "Aborted"
9128 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9130 #: server_status.php:1014
9131 msgid "ID"
9132 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9134 #: server_status.php:1018
9135 msgid "Command"
9136 msgstr "විධානය"
9138 #: server_status.php:1075
9139 msgid ""
9140 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9141 "closing the connection properly."
9142 msgstr ""
9144 #: server_status.php:1076
9145 #, fuzzy
9146 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9147 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9148 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9150 #: server_status.php:1077
9151 msgid ""
9152 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9153 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9154 "statements from the transaction."
9155 msgstr ""
9156 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9157 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9158 "statements from the transaction."
9160 #: server_status.php:1078
9161 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9162 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9164 #: server_status.php:1079
9165 msgid ""
9166 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9167 msgstr ""
9169 #: server_status.php:1080
9170 msgid ""
9171 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9172 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9173 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9174 "based instead of disk-based."
9175 msgstr ""
9176 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9177 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9178 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9179 "based instead of disk-based."
9181 #: server_status.php:1081
9182 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9183 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9185 #: server_status.php:1082
9186 msgid ""
9187 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9188 "while executing statements."
9189 msgstr ""
9190 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9191 "while executing statements."
9193 #: server_status.php:1083
9194 msgid ""
9195 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9196 "(probably duplicate key)."
9197 msgstr ""
9198 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9199 "(probably duplicate key)."
9201 #: server_status.php:1084
9202 msgid ""
9203 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9204 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9205 msgstr ""
9206 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9207 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9209 #: server_status.php:1085
9210 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9211 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9213 #: server_status.php:1086
9214 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9215 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9217 #: server_status.php:1087
9218 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9219 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9221 #: server_status.php:1088
9222 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9223 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9225 #: server_status.php:1089
9226 msgid ""
9227 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9228 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9229 "indicates the number of time tables have been discovered."
9230 msgstr ""
9231 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9232 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9233 "indicates the number of time tables have been discovered."
9235 #: server_status.php:1090
9236 msgid ""
9237 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9238 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9239 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9240 msgstr ""
9241 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9242 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9243 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9245 #: server_status.php:1091
9246 msgid ""
9247 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9248 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9249 msgstr ""
9250 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9251 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9253 #: server_status.php:1092
9254 msgid ""
9255 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9256 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9257 "if you are doing an index scan."
9258 msgstr ""
9259 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9260 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9261 "if you are doing an index scan."
9263 #: server_status.php:1093
9264 msgid ""
9265 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9266 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9267 msgstr ""
9268 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9269 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9271 #: server_status.php:1094
9272 msgid ""
9273 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9274 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9275 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9276 "you have joins that don't use keys properly."
9277 msgstr ""
9278 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9279 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9280 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9281 "you have joins that don't use keys properly."
9283 #: server_status.php:1095
9284 msgid ""
9285 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9286 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9287 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9288 "advantage of the indexes you have."
9289 msgstr ""
9290 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9291 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9292 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9293 "advantage of the indexes you have."
9295 #: server_status.php:1096
9296 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9297 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9299 #: server_status.php:1097
9300 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9301 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9303 #: server_status.php:1098
9304 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9305 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9307 #: server_status.php:1099
9308 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9309 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9311 #: server_status.php:1100
9312 msgid "The number of pages currently dirty."
9313 msgstr "The number of pages currently dirty."
9315 #: server_status.php:1101
9316 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9317 msgstr ""
9318 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9320 #: server_status.php:1102
9321 msgid "The number of free pages."
9322 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9324 #: server_status.php:1103
9325 msgid ""
9326 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9327 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9328 "reason."
9329 msgstr ""
9330 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9331 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9332 "reason."
9334 #: server_status.php:1104
9335 msgid ""
9336 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9337 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9338 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9339 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9340 msgstr ""
9341 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9342 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9343 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9344 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9346 #: server_status.php:1105
9347 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9348 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9350 #: server_status.php:1106
9351 msgid ""
9352 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9353 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9354 msgstr ""
9355 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9356 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9358 #: server_status.php:1107
9359 msgid ""
9360 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9361 "InnoDB does a sequential full table scan."
9362 msgstr ""
9363 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9364 "InnoDB does a sequential full table scan."
9366 #: server_status.php:1108
9367 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9368 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9370 #: server_status.php:1109
9371 msgid ""
9372 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9373 "and had to do a single-page read."
9374 msgstr ""
9375 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9376 "and had to do a single-page read."
9378 #: server_status.php:1110
9379 msgid ""
9380 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9381 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9382 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9383 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9384 "properly, this value should be small."
9385 msgstr ""
9386 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9387 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9388 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9389 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9390 "properly, this value should be small."
9392 #: server_status.php:1111
9393 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9394 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9396 #: server_status.php:1112
9397 msgid "The number of fsync() operations so far."
9398 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9400 #: server_status.php:1113
9401 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9402 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9404 #: server_status.php:1114
9405 msgid "The current number of pending reads."
9406 msgstr "The current number of pending reads."
9408 #: server_status.php:1115
9409 msgid "The current number of pending writes."
9410 msgstr "The current number of pending writes."
9412 #: server_status.php:1116
9413 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9414 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9416 #: server_status.php:1117
9417 msgid "The total number of data reads."
9418 msgstr "The total number of data reads."
9420 #: server_status.php:1118
9421 msgid "The total number of data writes."
9422 msgstr "The total number of data writes."
9424 #: server_status.php:1119
9425 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9426 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
9428 #: server_status.php:1120
9429 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9430 msgstr ""
9431 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9432 "pages that have been written for this purpose."
9434 #: server_status.php:1121
9435 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9436 msgstr ""
9437 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9438 "pages that have been written for this purpose."
9440 #: server_status.php:1122
9441 msgid ""
9442 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9443 "wait for it to be flushed before continuing."
9444 msgstr ""
9445 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9446 "wait for it to be flushed before continuing."
9448 #: server_status.php:1123
9449 msgid "The number of log write requests."
9450 msgstr "The number of log write requests."
9452 #: server_status.php:1124
9453 msgid "The number of physical writes to the log file."
9454 msgstr "The number of physical writes to the log file."
9456 #: server_status.php:1125
9457 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9458 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9460 #: server_status.php:1126
9461 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9462 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
9464 #: server_status.php:1127
9465 msgid "Pending log file writes."
9466 msgstr "Pending log file writes."
9468 #: server_status.php:1128
9469 msgid "The number of bytes written to the log file."
9470 msgstr "The number of bytes written to the log file."
9472 #: server_status.php:1129
9473 msgid "The number of pages created."
9474 msgstr "The number of pages created."
9476 #: server_status.php:1130
9477 msgid ""
9478 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9479 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9480 msgstr ""
9481 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9482 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9484 #: server_status.php:1131
9485 msgid "The number of pages read."
9486 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
9488 #: server_status.php:1132
9489 msgid "The number of pages written."
9490 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
9492 #: server_status.php:1133
9493 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9494 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
9496 #: server_status.php:1134
9497 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9498 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9500 #: server_status.php:1135
9501 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9502 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9504 #: server_status.php:1136
9505 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9506 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9508 #: server_status.php:1137
9509 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9510 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
9512 #: server_status.php:1138
9513 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9514 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9516 #: server_status.php:1139
9517 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9518 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9520 #: server_status.php:1140
9521 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9522 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
9524 #: server_status.php:1141
9525 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9526 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
9528 #: server_status.php:1142
9529 msgid ""
9530 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9531 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9532 msgstr ""
9533 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9534 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9536 #: server_status.php:1143
9537 msgid ""
9538 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9539 "determine how much of the key cache is in use."
9540 msgstr ""
9541 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9542 "determine how much of the key cache is in use."
9544 #: server_status.php:1144
9545 msgid ""
9546 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9547 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9548 "one time."
9549 msgstr ""
9550 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9551 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9552 "one time."
9554 #: server_status.php:1145
9555 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9556 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
9558 #: server_status.php:1146
9559 msgid ""
9560 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9561 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9562 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9563 msgstr ""
9564 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9565 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9566 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9568 #: server_status.php:1147
9569 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9570 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
9572 #: server_status.php:1148
9573 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9574 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
9576 #: server_status.php:1149
9577 msgid ""
9578 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9579 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9580 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9581 msgstr ""
9582 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9583 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9584 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9586 #: server_status.php:1150
9587 msgid ""
9588 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9589 "the server started."
9590 msgstr ""
9592 #: server_status.php:1151
9593 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9594 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9596 #: server_status.php:1152
9597 msgid ""
9598 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9599 "table cache value is probably too small."
9600 msgstr ""
9601 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9602 "table cache value is probably too small."
9604 #: server_status.php:1153
9605 msgid "The number of files that are open."
9606 msgstr "The number of files that are open."
9608 #: server_status.php:1154
9609 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9610 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9612 #: server_status.php:1155
9613 msgid "The number of tables that are open."
9614 msgstr "The number of tables that are open."
9616 #: server_status.php:1156
9617 msgid ""
9618 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9619 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9620 "statement."
9621 msgstr ""
9623 #: server_status.php:1157
9624 msgid "The amount of free memory for query cache."
9625 msgstr "The amount of free memory for query cache."
9627 #: server_status.php:1158
9628 msgid "The number of cache hits."
9629 msgstr "The number of cache hits."
9631 #: server_status.php:1159
9632 msgid "The number of queries added to the cache."
9633 msgstr "The number of queries added to the cache."
9635 #: server_status.php:1160
9636 msgid ""
9637 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9638 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9639 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9640 "decide which queries to remove from the cache."
9641 msgstr ""
9642 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9643 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9644 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9645 "decide which queries to remove from the cache."
9647 #: server_status.php:1161
9648 msgid ""
9649 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9650 "query_cache_type setting)."
9651 msgstr ""
9652 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9653 "query_cache_type setting)."
9655 #: server_status.php:1162
9656 msgid "The number of queries registered in the cache."
9657 msgstr "The number of queries registered in the cache."
9659 #: server_status.php:1163
9660 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9661 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
9663 #: server_status.php:1164
9664 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9665 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9667 #: server_status.php:1165
9668 msgid ""
9669 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9670 "should carefully check the indexes of your tables."
9671 msgstr ""
9672 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9673 "should carefully check the indexes of your tables."
9675 #: server_status.php:1166
9676 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9677 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
9679 #: server_status.php:1167
9680 msgid ""
9681 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9682 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9683 msgstr ""
9684 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9685 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9687 #: server_status.php:1168
9688 msgid ""
9689 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9690 "critical even if this is big.)"
9691 msgstr ""
9692 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9693 "critical even if this is big.)"
9695 #: server_status.php:1169
9696 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9697 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
9699 #: server_status.php:1170
9700 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9701 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9703 #: server_status.php:1171
9704 msgid ""
9705 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9706 "retried transactions."
9707 msgstr ""
9708 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9709 "retried transactions."
9711 #: server_status.php:1172
9712 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9713 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9715 #: server_status.php:1173
9716 msgid ""
9717 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9718 "create."
9719 msgstr ""
9720 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9721 "create."
9723 #: server_status.php:1174
9724 msgid ""
9725 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9726 msgstr ""
9727 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9729 #: server_status.php:1175
9730 msgid ""
9731 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9732 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9733 "system variable."
9734 msgstr ""
9735 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9736 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9737 "system variable."
9739 #: server_status.php:1176
9740 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9741 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
9743 #: server_status.php:1177
9744 msgid "The number of sorted rows."
9745 msgstr "The number of sorted rows."
9747 #: server_status.php:1178
9748 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9749 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
9751 #: server_status.php:1179
9752 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9753 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9755 #: server_status.php:1180
9756 msgid ""
9757 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9758 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9759 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9760 "tables or use replication."
9761 msgstr ""
9762 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9763 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9764 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9765 "tables or use replication."
9767 #: server_status.php:1181
9768 msgid ""
9769 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9770 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9771 "raise your thread_cache_size."
9772 msgstr ""
9773 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9774 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9775 "raise your thread_cache_size."
9777 #: server_status.php:1182
9778 msgid "The number of currently open connections."
9779 msgstr "The number of currently open connections."
9781 #: server_status.php:1183
9782 msgid ""
9783 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9784 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9785 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9786 "implementation.)"
9787 msgstr ""
9788 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9789 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9790 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9791 "implementation.)"
9793 #: server_status.php:1184
9794 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9795 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
9797 #: server_status.php:1320
9798 #, fuzzy
9799 #| msgid "Startup"
9800 msgid "Start Monitor"
9801 msgstr "ඇරඹුම්"
9803 #: server_status.php:1328
9804 msgid "Instructions/Setup"
9805 msgstr ""
9807 #: server_status.php:1332
9808 msgid "Done rearranging/editing charts"
9809 msgstr ""
9811 #: server_status.php:1339
9812 #, fuzzy
9813 #| msgid "Add index"
9814 msgid "Add chart"
9815 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9817 #: server_status.php:1341
9818 msgid "Rearrange/edit charts"
9819 msgstr ""
9821 #: server_status.php:1343
9822 #, fuzzy
9823 #| msgid "Refresh"
9824 msgid "Refresh rate:"
9825 msgstr "අලුත් කරන්න"
9827 #: server_status.php:1346
9828 #, fuzzy
9829 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9830 msgid "Chart columns:"
9831 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
9833 #: server_status.php:1360
9834 msgid "Clear monitor config"
9835 msgstr ""
9837 #: server_status.php:1363
9838 msgid "Monitor Instructions"
9839 msgstr ""
9841 #: server_status.php:1364
9842 msgid ""
9843 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9844 "and track down time intensive\n"
9845 "        queries. For the latter you will need to set log_output to 'TABLE' "
9846 "and have either the slow_query_log or general_log enabled. Note however, "
9847 "that the\n"
9848 "        general_log produces a lot of data and increases server load by up "
9849 "to 15%"
9850 msgstr ""
9852 #: server_status.php:1373
9853 msgid ""
9854 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
9855 "        Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
9856 "will refresh all displayed charts\n"
9857 "        in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
9858 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
9859 "        using the cog icon on each respective chart.\n"
9860 "        <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
9861 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
9862 "        left mouse button and panning over the chart. This will load "
9863 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
9864 "        activity spike.</p>"
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1383
9868 msgid ""
9869 "<b>Please note:</b>\n"
9870 "        Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also "
9871 "be aware that generating statistics from the logs is a\n"
9872 "        load intensive task, so it is advisable to select only a small time "
9873 "span and to disable the general_log and empty its table once monitoring is "
9874 "not required any more.\n"
9875 "        "
9876 msgstr ""
9878 #: server_status.php:1396
9879 #, fuzzy
9880 #| msgid "Usage"
9881 msgid "CPU Usage"
9882 msgstr "භාවිතය"
9884 #: server_status.php:1399
9885 msgid "Memory Usage"
9886 msgstr ""
9888 #: server_status.php:1402
9889 #, fuzzy
9890 #| msgid "Usage"
9891 msgid "Swap Usage"
9892 msgstr "භාවිතය"
9894 #: server_status.php:1405
9895 #, fuzzy
9896 #| msgid "See slave status table"
9897 msgid "Status variable(s)"
9898 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9900 #: server_status.php:1407
9901 #, fuzzy
9902 #| msgid "Select Tables"
9903 msgid "Select series:"
9904 msgstr "වගු තෝරන්න"
9906 #: server_status.php:1409
9907 msgid "Commonly monitored"
9908 msgstr ""
9910 #: server_status.php:1424
9911 #, fuzzy
9912 #| msgid "Invalid table name"
9913 msgid "or type variable name:"
9914 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
9916 #: server_status.php:1428
9917 msgid "Display as differential value"
9918 msgstr ""
9920 #: server_status.php:1430
9921 msgid "Apply a divisor"
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1437
9925 msgid "Append unit to data values"
9926 msgstr ""
9928 #: server_status.php:1443
9929 #, fuzzy
9930 #| msgid "Add a new server"
9931 msgid "Add this series"
9932 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
9934 #: server_status.php:1445
9935 msgid "Clear series"
9936 msgstr ""
9938 #: server_status.php:1448
9939 #, fuzzy
9940 #| msgid "SQL queries"
9941 msgid "Series in Chart:"
9942 msgstr "SQL විමසුම"
9944 #: server_status.php:1456
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Loading"
9947 msgid "Loading logs"
9948 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
9950 #: server_status.php:1459
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Log statistics"
9953 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
9955 #: server_status.php:1460
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "Select Tables"
9958 msgid "Selected time range:"
9959 msgstr "වගු තෝරන්න"
9961 #: server_status.php:1465
9962 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
9963 msgstr ""
9965 #: server_status.php:1470
9966 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
9967 msgstr ""
9969 #: server_status.php:1473
9970 msgid ""
9971 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
9972 "Results are grouped by query text."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1476
9976 #, fuzzy
9977 #| msgid "Query type"
9978 msgid "Query analyzer"
9979 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9981 #: server_status.php:1512
9982 #, fuzzy, php-format
9983 #| msgid "Second"
9984 msgid "%d second"
9985 msgid_plural "%d seconds"
9986 msgstr[0] "තත්පර"
9987 msgstr[1] "තත්පර"
9989 #: server_status.php:1514
9990 #, fuzzy, php-format
9991 #| msgid "Minute"
9992 msgid "%d minute"
9993 msgid_plural "%d minutes"
9994 msgstr[0] "මිනිත්තු"
9995 msgstr[1] "මිනිත්තු"
9997 #: server_synchronize.php:92
9998 msgid "Could not connect to the source"
9999 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10001 #: server_synchronize.php:95
10002 msgid "Could not connect to the target"
10003 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10005 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10006 #: tbl_get_field.php:19
10007 #, php-format
10008 msgid "'%s' database does not exist."
10009 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10011 #: server_synchronize.php:261
10012 msgid "Structure Synchronization"
10013 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10015 #: server_synchronize.php:266
10016 msgid "Data Synchronization"
10017 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10019 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
10020 msgid "not present"
10021 msgstr "නොමැති"
10023 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
10024 msgid "Structure Difference"
10025 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10027 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
10028 msgid "Data Difference"
10029 msgstr "දත්ත වෙනස"
10031 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
10032 msgid "Add column(s)"
10033 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10035 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
10036 msgid "Remove column(s)"
10037 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10039 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
10040 msgid "Alter column(s)"
10041 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10043 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
10044 msgid "Remove index(s)"
10045 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10047 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
10048 msgid "Apply index(s)"
10049 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10051 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
10052 msgid "Update row(s)"
10053 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10055 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
10056 msgid "Insert row(s)"
10057 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10059 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
10060 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10061 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10063 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
10064 msgid "Apply Selected Changes"
10065 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10067 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
10068 msgid "Synchronize Databases"
10069 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10071 #: server_synchronize.php:459
10072 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10073 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10075 #: server_synchronize.php:937
10076 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10077 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10079 #: server_synchronize.php:998
10080 msgid "The following queries have been executed:"
10081 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
10083 #: server_synchronize.php:1125
10084 msgid "Enter manually"
10085 msgstr ""
10087 #: server_synchronize.php:1133
10088 msgid "Current connection"
10089 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10091 #: server_synchronize.php:1162
10092 #, php-format
10093 msgid "Configuration: %s"
10094 msgstr "සැකසුම : %s"
10096 #: server_synchronize.php:1177
10097 msgid "Socket"
10098 msgstr "සොකට්"
10100 #: server_synchronize.php:1223
10101 msgid ""
10102 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10103 "database will remain unchanged."
10104 msgstr ""
10105 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10106 "පවතියි."
10108 #: server_variables.php:58
10109 msgid "Setting variable failed"
10110 msgstr ""
10112 #: server_variables.php:77
10113 msgid "Server variables and settings"
10114 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10116 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10117 msgid "Session value"
10118 msgstr "සැසි අගය"
10120 #: server_variables.php:110
10121 msgid "Global value"
10122 msgstr "ගෝලීය අගය"
10124 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
10125 msgid "Download"
10126 msgstr "බාගත කරන්න"
10128 #: setup/frames/index.inc.php:49
10129 msgid "Cannot load or save configuration"
10130 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10132 #: setup/frames/index.inc.php:50
10133 msgid ""
10134 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10135 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10136 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10137 msgstr ""
10139 #: setup/frames/index.inc.php:57
10140 msgid ""
10141 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10142 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10143 msgstr ""
10144 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10145 "හුවමාරු වෙයි!"
10147 #: setup/frames/index.inc.php:60
10148 #, php-format
10149 msgid ""
10150 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10151 "link[/a] to use a secure connection."
10152 msgstr ""
10153 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10154 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10156 #: setup/frames/index.inc.php:64
10157 msgid "Insecure connection"
10158 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10160 #: setup/frames/index.inc.php:92
10161 #, fuzzy
10162 #| msgid "Configuration storage"
10163 msgid "Configuration saved."
10164 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10166 #: setup/frames/index.inc.php:93
10167 msgid ""
10168 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10169 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10170 msgstr ""
10172 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
10173 msgid "Overview"
10174 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10176 #: setup/frames/index.inc.php:108
10177 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10178 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10180 #: setup/frames/index.inc.php:148
10181 msgid "There are no configured servers"
10182 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10184 #: setup/frames/index.inc.php:156
10185 msgid "New server"
10186 msgstr "නව සේවාදායකය"
10188 #: setup/frames/index.inc.php:185
10189 msgid "Default language"
10190 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10192 #: setup/frames/index.inc.php:195
10193 msgid "let the user choose"
10194 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10196 #: setup/frames/index.inc.php:206
10197 msgid "- none -"
10198 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10200 #: setup/frames/index.inc.php:209
10201 msgid "Default server"
10202 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10204 #: setup/frames/index.inc.php:219
10205 msgid "End of line"
10206 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10208 #: setup/frames/index.inc.php:224
10209 msgid "Display"
10210 msgstr "පෙන්වන්න"
10212 #: setup/frames/index.inc.php:228
10213 msgid "Load"
10214 msgstr "පූරණය කරන්න"
10216 #: setup/frames/index.inc.php:239
10217 msgid "phpMyAdmin homepage"
10218 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10220 #: setup/frames/index.inc.php:240
10221 msgid "Donate"
10222 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10224 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10225 msgid "Edit server"
10226 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10228 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10229 msgid "Add a new server"
10230 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10232 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10233 msgid "Warning"
10234 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10236 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10237 msgid "Submitted form contains errors"
10238 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10240 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10241 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10242 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10244 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10245 msgid "Ignore errors"
10246 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10248 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10249 msgid "Show form"
10250 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10252 #: setup/lib/index.lib.php:119
10253 msgid ""
10254 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10255 msgstr ""
10257 #: setup/lib/index.lib.php:126
10258 msgid ""
10259 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10260 "not respond."
10261 msgstr ""
10262 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10263 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10265 #: setup/lib/index.lib.php:143
10266 msgid "Got invalid version string from server"
10267 msgstr ""
10269 #: setup/lib/index.lib.php:150
10270 msgid "Unparsable version string"
10271 msgstr ""
10273 #: setup/lib/index.lib.php:162
10274 #, php-format
10275 msgid ""
10276 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10277 "version is %s, released on %s."
10278 msgstr ""
10279 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10280 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10282 #: setup/lib/index.lib.php:165
10283 msgid "No newer stable version is available"
10284 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10286 #: setup/lib/index.lib.php:250
10287 #, php-format
10288 msgid ""
10289 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10290 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10291 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10292 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10293 msgstr ""
10295 #: setup/lib/index.lib.php:252
10296 msgid ""
10297 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10298 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10299 "you don't need to remember it."
10300 msgstr ""
10302 #: setup/lib/index.lib.php:253
10303 #, php-format
10304 msgid ""
10305 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10306 "unavailable on this system."
10307 msgstr ""
10309 #: setup/lib/index.lib.php:255
10310 msgid ""
10311 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10312 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10313 msgstr ""
10315 #: setup/lib/index.lib.php:256
10316 #, php-format
10317 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10318 msgstr ""
10320 #: setup/lib/index.lib.php:258
10321 #, php-format
10322 msgid ""
10323 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10324 "unavailable on this system."
10325 msgstr ""
10327 #: setup/lib/index.lib.php:260
10328 #, php-format
10329 msgid ""
10330 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10331 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10332 "(currently %d)."
10333 msgstr ""
10335 #: setup/lib/index.lib.php:262
10336 #, php-format
10337 msgid ""
10338 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10339 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10340 msgstr ""
10342 #: setup/lib/index.lib.php:264
10343 #, php-format
10344 msgid ""
10345 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10346 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10347 msgstr ""
10349 #: setup/lib/index.lib.php:266
10350 #, php-format
10351 msgid ""
10352 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10353 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10354 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10355 "of users, including you, are connected to."
10356 msgstr ""
10358 #: setup/lib/index.lib.php:268
10359 #, php-format
10360 msgid ""
10361 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10362 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10363 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10364 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10365 "http[/kbd]."
10366 msgstr ""
10367 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10368 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10369 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10370 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10372 #: setup/lib/index.lib.php:270
10373 #, php-format
10374 msgid ""
10375 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10376 "system."
10377 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10379 #: setup/lib/index.lib.php:272
10380 #, php-format
10381 msgid ""
10382 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10383 "system."
10384 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10386 #: setup/lib/index.lib.php:296
10387 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10388 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10390 #: setup/lib/index.lib.php:306
10391 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10392 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10394 #: setup/lib/index.lib.php:331
10395 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10396 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10398 #: setup/lib/index.lib.php:351
10399 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10400 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10402 #: setup/lib/index.lib.php:358
10403 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10404 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10406 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10407 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10408 msgid "Browse foreign values"
10409 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
10411 #: sql.php:189
10412 #, php-format
10413 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10414 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
10416 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10417 #, php-format
10418 msgid "Inserted row id: %1$d"
10419 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
10421 #: sql.php:678
10422 msgid "Showing as PHP code"
10423 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
10425 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10426 msgid "Showing SQL query"
10427 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
10429 #: sql.php:683
10430 msgid "Validated SQL"
10431 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
10433 #: sql.php:990
10434 #, php-format
10435 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10436 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
10438 #: sql.php:1022
10439 msgid "Label"
10440 msgstr "ලේබලය"
10442 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10443 #, php-format
10444 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10445 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
10447 #: tbl_change.php:683
10448 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10449 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
10451 #: tbl_change.php:800
10452 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10453 msgstr ""
10455 #: tbl_change.php:806
10456 msgid "Binary - do not edit"
10457 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
10459 #: tbl_change.php:854
10460 msgid "Upload to BLOB repository"
10461 msgstr ""
10463 #: tbl_change.php:983
10464 msgid "Insert as new row"
10465 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10467 #: tbl_change.php:984
10468 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10469 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10471 #: tbl_change.php:985
10472 msgid "Show insert query"
10473 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
10475 #: tbl_change.php:996
10476 msgid "and then"
10477 msgstr "අනතුරුව"
10479 #: tbl_change.php:1000
10480 msgid "Go back to previous page"
10481 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
10483 #: tbl_change.php:1001
10484 msgid "Insert another new row"
10485 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
10487 #: tbl_change.php:1005
10488 msgid "Go back to this page"
10489 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
10491 #: tbl_change.php:1013
10492 msgid "Edit next row"
10493 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
10495 #: tbl_change.php:1024
10496 msgid ""
10497 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10498 msgstr ""
10499 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10501 #: tbl_change.php:1062
10502 #, php-format
10503 msgid "Continue insertion with %s rows"
10504 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
10506 #: tbl_chart.php:85
10507 msgid "Bar"
10508 msgstr "තීර"
10510 #: tbl_chart.php:87
10511 msgid "Line"
10512 msgstr "රේඛා"
10514 #: tbl_chart.php:88
10515 #, fuzzy
10516 #| msgid "Inline"
10517 msgid "Spline"
10518 msgstr "පේළිගත"
10520 #: tbl_chart.php:89
10521 msgid "Pie"
10522 msgstr "වට"
10524 #: tbl_chart.php:91
10525 msgid "Stacked"
10526 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
10528 #: tbl_chart.php:94
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Report title:"
10531 msgid "Chart title"
10532 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
10534 #: tbl_chart.php:99
10535 msgid "X-Axis:"
10536 msgstr ""
10538 #: tbl_chart.php:113
10539 #, fuzzy
10540 #| msgid "SQL queries"
10541 msgid "Series:"
10542 msgstr "SQL විමසුම"
10544 #: tbl_chart.php:115
10545 #, fuzzy
10546 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10547 msgid "The remaining columns"
10548 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10550 #: tbl_chart.php:128
10551 #, fuzzy
10552 #| msgid "X Axis label"
10553 msgid "X-Axis label:"
10554 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
10556 #: tbl_chart.php:128
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid "Value"
10559 msgid "X Values"
10560 msgstr "අගය"
10562 #: tbl_chart.php:129
10563 #, fuzzy
10564 #| msgid "Y Axis label"
10565 msgid "Y-Axis label:"
10566 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
10568 #: tbl_chart.php:129
10569 #, fuzzy
10570 #| msgid "Value"
10571 msgid "Y Values"
10572 msgstr "අගය"
10574 #: tbl_create.php:30
10575 #, php-format
10576 msgid "Table %s already exists!"
10577 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
10579 #: tbl_create.php:216
10580 #, php-format
10581 msgid "Table %1$s has been created."
10582 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
10584 #: tbl_export.php:24
10585 msgid "View dump (schema) of table"
10586 msgstr "View dump (schema) of table"
10588 #: tbl_gis_visualization.php:111
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid "Display servers selection"
10591 msgid "Display GIS Visualization"
10592 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
10594 #: tbl_gis_visualization.php:157
10595 msgid "Width"
10596 msgstr "පළල"
10598 #: tbl_gis_visualization.php:161
10599 msgid "Height"
10600 msgstr "උස"
10602 #: tbl_gis_visualization.php:165
10603 #, fuzzy
10604 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10605 msgid "Label column"
10606 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10608 #: tbl_gis_visualization.php:167
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "- none -"
10611 msgid "-- None --"
10612 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10614 #: tbl_gis_visualization.php:180
10615 #, fuzzy
10616 #| msgid "Total"
10617 msgid "Spatial column"
10618 msgstr "මුළු එකතුව"
10620 #: tbl_gis_visualization.php:201
10621 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10622 msgstr ""
10624 #: tbl_gis_visualization.php:204
10625 msgid "Redraw"
10626 msgstr "නැවත අඳින්න"
10628 #: tbl_gis_visualization.php:206
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "Save as file"
10631 msgid "Save to file"
10632 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
10634 #: tbl_gis_visualization.php:207
10635 #, fuzzy
10636 msgid "File name"
10637 msgstr "වගුවේ නම"
10639 #: tbl_indexes.php:66
10640 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10641 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10643 #: tbl_indexes.php:75
10644 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10645 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
10647 #: tbl_indexes.php:91
10648 msgid "No index parts defined!"
10649 msgstr "No index parts defined!"
10651 #: tbl_indexes.php:169
10652 msgid "Create a new index"
10653 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
10655 #: tbl_indexes.php:171
10656 msgid "Modify an index"
10657 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
10659 #: tbl_indexes.php:176
10660 msgid ""
10661 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10662 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
10664 #: tbl_indexes.php:179
10665 msgid "Index name:"
10666 msgstr "සූචියේ නම:"
10668 #: tbl_indexes.php:185
10669 msgid "Index type:"
10670 msgstr "සූචි වර්ගය:"
10672 #: tbl_indexes.php:265
10673 #, php-format
10674 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10675 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
10677 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10678 msgid "Column count has to be larger than zero."
10679 msgstr "Column count has to be larger than zero."
10681 #: tbl_move_copy.php:44
10682 msgid "Can't move table to same one!"
10683 msgstr "Can't move table to same one!"
10685 #: tbl_move_copy.php:46
10686 msgid "Can't copy table to same one!"
10687 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
10689 #: tbl_move_copy.php:54
10690 #, php-format
10691 msgid "Table %s has been moved to %s."
10692 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
10694 #: tbl_move_copy.php:56
10695 #, php-format
10696 msgid "Table %s has been copied to %s."
10697 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
10699 #: tbl_move_copy.php:74
10700 msgid "The table name is empty!"
10701 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
10703 #: tbl_operations.php:264
10704 msgid "Alter table order by"
10705 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
10707 #: tbl_operations.php:273
10708 msgid "(singly)"
10709 msgstr "(singly)"
10711 #: tbl_operations.php:293
10712 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10713 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
10715 #: tbl_operations.php:351
10716 msgid "Table options"
10717 msgstr "වගු විකල්ප"
10719 #: tbl_operations.php:355
10720 msgid "Rename table to"
10721 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
10723 #: tbl_operations.php:531
10724 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10725 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
10727 #: tbl_operations.php:578
10728 msgid "Switch to copied table"
10729 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
10731 #: tbl_operations.php:590
10732 msgid "Table maintenance"
10733 msgstr "වගු නඩත්තුව"
10735 #: tbl_operations.php:614
10736 msgid "Defragment table"
10737 msgstr "Defragment table"
10739 #: tbl_operations.php:662
10740 #, php-format
10741 msgid "Table %s has been flushed"
10742 msgstr "Table %s has been flushed"
10744 #: tbl_operations.php:668
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10747 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10748 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
10750 #: tbl_operations.php:677
10751 msgid "Delete data or table"
10752 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
10754 #: tbl_operations.php:692
10755 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10756 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
10758 #: tbl_operations.php:712
10759 msgid "Delete the table (DROP)"
10760 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
10762 #: tbl_operations.php:733
10763 msgid "Partition maintenance"
10764 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
10766 #: tbl_operations.php:741
10767 #, php-format
10768 msgid "Partition %s"
10769 msgstr "%s කොටස"
10771 #: tbl_operations.php:744
10772 msgid "Analyze"
10773 msgstr "විශ්ලේෂණය"
10775 #: tbl_operations.php:745
10776 msgid "Check"
10777 msgstr "පරීක්ෂාව"
10779 #: tbl_operations.php:746
10780 msgid "Optimize"
10781 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
10783 #: tbl_operations.php:747
10784 msgid "Rebuild"
10785 msgstr "නැවත සෑදීම"
10787 #: tbl_operations.php:748
10788 msgid "Repair"
10789 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
10791 #: tbl_operations.php:760
10792 msgid "Remove partitioning"
10793 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
10795 #: tbl_operations.php:786
10796 msgid "Check referential integrity:"
10797 msgstr "Check referential integrity:"
10799 #: tbl_printview.php:72
10800 msgid "Show tables"
10801 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
10803 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10804 msgid "Space usage"
10805 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
10807 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10808 msgid "Usage"
10809 msgstr "භාවිතය"
10811 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10812 msgid "Effective"
10813 msgstr "එලදායී"
10815 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10816 msgid "Row Statistics"
10817 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10819 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10820 msgid "static"
10821 msgstr "ස්ථිතික"
10823 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10824 msgid "dynamic"
10825 msgstr "ගතික"
10827 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10828 msgid "Row length"
10829 msgstr "පේළියේ දිග"
10831 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10832 msgid " Row size "
10833 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
10835 #: tbl_relation.php:276
10836 #, php-format
10837 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10838 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
10840 #: tbl_relation.php:402
10841 msgid "Internal relation"
10842 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
10844 #: tbl_relation.php:404
10845 msgid ""
10846 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10847 "relation exists."
10848 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
10850 #: tbl_relation.php:410
10851 msgid "Foreign key constraint"
10852 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
10854 #: tbl_select.php:110
10855 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10856 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
10858 #: tbl_select.php:260
10859 msgid "Select columns (at least one):"
10860 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
10862 #: tbl_select.php:278
10863 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10864 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
10866 #: tbl_select.php:285
10867 msgid "Number of rows per page"
10868 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
10870 #: tbl_select.php:291
10871 msgid "Display order:"
10872 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
10874 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10875 msgid "Spatial"
10876 msgstr ""
10878 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10879 msgid "Browse distinct values"
10880 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
10882 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10883 msgid "Add primary key"
10884 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
10886 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10887 msgid "Add index"
10888 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10890 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10891 msgid "Add unique index"
10892 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
10894 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10895 #, fuzzy
10896 #| msgid "Add index"
10897 msgid "Add SPATIAL index"
10898 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10900 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10901 msgid "Add FULLTEXT index"
10902 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
10904 #: tbl_structure.php:391
10905 msgctxt "None for default"
10906 msgid "None"
10907 msgstr "කිසිවක් නැත"
10909 #: tbl_structure.php:404
10910 #, php-format
10911 msgid "Column %s has been dropped"
10912 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
10914 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10915 #, php-format
10916 msgid "A primary key has been added on %s"
10917 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
10919 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10920 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10921 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10922 #, php-format
10923 msgid "An index has been added on %s"
10924 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
10926 #: tbl_structure.php:497
10927 msgid "Show more actions"
10928 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
10930 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10931 msgid "Relation view"
10932 msgstr "Relation view"
10934 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10935 msgid "Propose table structure"
10936 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
10938 #: tbl_structure.php:676
10939 msgid "Add column"
10940 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
10942 #: tbl_structure.php:690
10943 msgid "At End of Table"
10944 msgstr "වගුව අවසනදී"
10946 #: tbl_structure.php:691
10947 msgid "At Beginning of Table"
10948 msgstr "වගුව මුලදී"
10950 #: tbl_structure.php:692
10951 #, php-format
10952 msgid "After %s"
10953 msgstr "%s ට පසු"
10955 #: tbl_structure.php:732
10956 #, php-format
10957 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10958 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
10960 #: tbl_structure.php:889
10961 msgid "partitioned"
10962 msgstr "කොටස් කරන ලද"
10964 #: tbl_tracking.php:109
10965 #, php-format
10966 msgid "Tracking report for table `%s`"
10967 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
10969 #: tbl_tracking.php:182
10970 #, php-format
10971 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10972 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
10974 #: tbl_tracking.php:190
10975 #, php-format
10976 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10977 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
10979 #: tbl_tracking.php:198
10980 #, php-format
10981 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10982 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
10984 #: tbl_tracking.php:208
10985 msgid "SQL statements executed."
10986 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
10988 #: tbl_tracking.php:214
10989 msgid ""
10990 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10991 "ensure that you have the privileges to do so."
10992 msgstr ""
10994 #: tbl_tracking.php:215
10995 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10996 msgstr ""
10998 #: tbl_tracking.php:224
10999 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11000 msgstr ""
11002 #: tbl_tracking.php:255
11003 #, php-format
11004 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11005 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11007 #: tbl_tracking.php:382
11008 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11009 msgstr ""
11011 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11012 #, fuzzy
11013 #| msgid "Query type"
11014 msgid "Query error"
11015 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11017 #: tbl_tracking.php:399
11018 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11019 msgstr ""
11021 #: tbl_tracking.php:411
11022 msgid "Tracking statements"
11023 msgstr ""
11025 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11026 #, php-format
11027 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11028 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11030 #: tbl_tracking.php:432
11031 #, fuzzy
11032 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11033 msgid "Delete tracking data row from report"
11034 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11036 #: tbl_tracking.php:443
11037 #, fuzzy
11038 #| msgid "No databases"
11039 msgid "No data"
11040 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11042 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11043 msgid "Date"
11044 msgstr "දිනය"
11046 #: tbl_tracking.php:455
11047 msgid "Data definition statement"
11048 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11050 #: tbl_tracking.php:512
11051 msgid "Data manipulation statement"
11052 msgstr ""
11054 #: tbl_tracking.php:558
11055 msgid "SQL dump (file download)"
11056 msgstr ""
11058 #: tbl_tracking.php:559
11059 msgid "SQL dump"
11060 msgstr ""
11062 #: tbl_tracking.php:560
11063 msgid "This option will replace your table and contained data."
11064 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11066 #: tbl_tracking.php:560
11067 msgid "SQL execution"
11068 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11070 #: tbl_tracking.php:572
11071 #, php-format
11072 msgid "Export as %s"
11073 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11075 #: tbl_tracking.php:612
11076 msgid "Show versions"
11077 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11079 #: tbl_tracking.php:644
11080 msgid "Version"
11081 msgstr "අනුවාදය"
11083 #: tbl_tracking.php:692
11084 #, php-format
11085 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11086 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11088 #: tbl_tracking.php:694
11089 msgid "Deactivate now"
11090 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11092 #: tbl_tracking.php:705
11093 #, php-format
11094 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11095 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11097 #: tbl_tracking.php:707
11098 msgid "Activate now"
11099 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11101 #: tbl_tracking.php:720
11102 #, php-format
11103 msgid "Create version %s of %s.%s"
11104 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11106 #: tbl_tracking.php:724
11107 msgid "Track these data definition statements:"
11108 msgstr ""
11110 #: tbl_tracking.php:732
11111 msgid "Track these data manipulation statements:"
11112 msgstr ""
11114 #: tbl_tracking.php:740
11115 msgid "Create version"
11116 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11118 #: themes.php:31
11119 #, php-format
11120 msgid ""
11121 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11122 "directory %s."
11123 msgstr ""
11124 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11125 "directory %s."
11127 #: themes.php:41
11128 msgid "Get more themes!"
11129 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11131 #: transformation_overview.php:24
11132 msgid "Available MIME types"
11133 msgstr "Available MIME types"
11135 #: transformation_overview.php:37
11136 msgid ""
11137 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11138 msgstr ""
11139 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11141 #: transformation_overview.php:42
11142 msgid "Available transformations"
11143 msgstr "Available transformations"
11145 #: transformation_overview.php:47
11146 msgctxt "for MIME transformation"
11147 msgid "Description"
11148 msgstr "විස්තරය"
11150 #: user_password.php:34
11151 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11152 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11154 #: user_password.php:96
11155 msgid "The profile has been updated."
11156 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11158 #: view_create.php:141
11159 msgid "VIEW name"
11160 msgstr "දසුනේ නම"
11162 #: view_operations.php:91
11163 msgid "Rename view to"
11164 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11166 #, fuzzy
11167 #~ msgid "Refresh rate"
11168 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
11170 #, fuzzy
11171 #~ msgid "Server traffic"
11172 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
11174 #, fuzzy
11175 #~ msgid "Issued queries"
11176 #~ msgstr "SQL විමසුම"
11178 #, fuzzy
11179 #~ msgid "Value too long in the form!"
11180 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
11182 #, fuzzy
11183 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11184 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
11186 #, fuzzy
11187 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11188 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
11190 #, fuzzy
11191 #~ msgid "rows"
11192 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
11194 #, fuzzy
11195 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11196 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
11198 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11199 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11201 #~ msgid ""
11202 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11203 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11204 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11205 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11206 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11207 #~ "everything is fine."
11208 #~ msgstr ""
11209 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11210 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11211 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11212 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11213 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11214 #~ "everything is fine."
11216 #~ msgid "Dropping Procedure"
11217 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
11219 #~ msgid "Theme / Style"
11220 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
11222 #~ msgid "seconds"
11223 #~ msgstr "තත්පර"
11225 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
11226 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
11228 #~ msgid "Query results"
11229 #~ msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
11231 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
11232 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
11234 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
11235 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
11237 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11238 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
11240 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11241 #~ msgid "Reset"
11242 #~ msgstr "Reset"
11244 #~ msgid "Show processes"
11245 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
11247 #~ msgctxt "for Show status"
11248 #~ msgid "Reset"
11249 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
11251 #~ msgid ""
11252 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11253 #~ "of this MySQL server since its startup."
11254 #~ msgstr ""
11255 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
11256 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
11258 #~ msgid ""
11259 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11260 #~ "the server."
11261 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
11263 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
11264 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
11266 #~ msgid "Chart generated successfully."
11267 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
11269 #~ msgid ""
11270 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11271 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11272 #~ msgstr ""
11273 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
11274 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
11276 #~ msgid "Title"
11277 #~ msgstr "මාතෘකාව"
11279 #~ msgid "Area margins"
11280 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
11282 #~ msgid "Radar"
11283 #~ msgstr "රේඩාර්"
11285 #~ msgid "Bar type"
11286 #~ msgstr "තීර වර්ගය"
11288 #~ msgid "Multi"
11289 #~ msgstr "බහු"
11291 #~ msgid "Continuous image"
11292 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
11294 #~ msgid ""
11295 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
11296 #~ "this to draw the whole chart in one image."
11297 #~ msgstr ""
11298 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
11299 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
11301 #~ msgid ""
11302 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
11303 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
11305 #~ msgid ""
11306 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
11307 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
11308 #~ msgstr ""
11309 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
11310 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
11312 #~ msgid "Add a New User"
11313 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
11315 #~ msgid "Create User"
11316 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
11318 #~ msgid "Add a new User"
11319 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
11321 #~ msgid "Background color"
11322 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
11324 #~ msgid "Choose..."
11325 #~ msgstr "තෝරන්න..."