Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / mn.po
blob32ef8046cad44cc42d02fe0a5efde3ddfa999db0
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 14:01+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
18 #: server_privileges.php:1669
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Бүгдийг харах"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2149
23 #: libraries/export/pdf.php:135
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Хуудасны дугаар:"
31 #: browse_foreigners.php:133
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
38 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
40 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2696
41 #: libraries/common.lib.php:2703 libraries/common.lib.php:2886
42 #: libraries/common.lib.php:2887 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "Хайх"
47 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
48 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
49 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:187
50 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
52 #: libraries/common.lib.php:2126 libraries/core.lib.php:506
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
65 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
68 #: main.php:109 navigation.php:170 navigation.php:208 pmd_pdf.php:124
69 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
71 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
72 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1168 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
75 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
76 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
77 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
78 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
79 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_status.php:1314
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
95 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:58
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
136 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
140 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
141 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
142 #, fuzzy
143 #| msgid "Column names"
144 msgid "Column"
145 msgstr "Баганын нэрс"
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
149 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
150 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
157 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
158 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
159 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
160 msgid "Type"
161 msgstr "Төрөл"
163 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
164 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
165 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
169 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
170 #: tbl_tracking.php:320
171 msgid "Null"
172 msgstr "Хоосон"
174 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
175 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
176 #: libraries/export/texytext.php:233
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
180 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
181 msgid "Default"
182 msgstr "Анхдагч"
184 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
185 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
186 #: libraries/export/texytext.php:235
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Холбоос"
192 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
194 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
195 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
196 #: libraries/export/texytext.php:238
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
200 msgid "Comments"
201 msgstr "Тайлбар"
203 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:206 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
207 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
208 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
211 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
212 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
213 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
214 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
215 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
216 msgid "No"
217 msgstr "Үгүй"
219 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:205 libraries/Index.class.php:350
220 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
221 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
222 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
223 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
224 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
231 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
232 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
233 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
234 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
235 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
236 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
237 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
238 msgid "Yes"
239 msgstr "Тийм"
241 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
242 msgid "Print"
243 msgstr "Хэвлэх"
245 #: db_export.php:26
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:374 navigation.php:297
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
255 msgid "Select All"
256 msgstr "Бүгдийг сонгох"
258 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
259 msgid "Unselect All"
260 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
266 #: db_operations.php:272
267 #, php-format
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
271 #: db_operations.php:276
272 #, php-format
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
276 #: db_operations.php:403
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
280 #: db_operations.php:427
281 #, fuzzy
282 #| msgid "Rename database to"
283 msgid "Remove database"
284 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
286 #: db_operations.php:439
287 #, php-format
288 msgid "Database %s has been dropped."
289 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
291 #: db_operations.php:444
292 #, fuzzy
293 #| msgid "Copy database to"
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Нэмэх %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Тогтмол нэмэх"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
341 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
342 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
343 #: tbl_tracking.php:319
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Жишилт"
347 #: db_operations.php:550
348 #, fuzzy, php-format
349 #| msgid ""
350 #| "The additional features for working with linked tables have been "
351 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
352 msgid ""
353 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
354 "click %shere%s."
355 msgstr ""
356 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
357 "дарж шалгах."
359 #: db_operations.php:584
360 #, fuzzy
361 #| msgid "Relational schema"
362 msgid "Edit or export relational schema"
363 msgstr "Хамааралтай схем"
365 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
366 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
367 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
368 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
370 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
371 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
372 #: server_synchronize.php:396 server_synchronize.php:822 tbl_tracking.php:643
373 msgid "Table"
374 msgstr "Хүснэгт "
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
377 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
379 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
380 #: tbl_structure.php:910
381 msgid "Rows"
382 msgstr "Мөрүүд"
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
385 msgid "Size"
386 msgstr "Хэмжээ"
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
389 #: libraries/export/sql.php:1071
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:711
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
396 #: tbl_structure.php:942
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:716
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
403 #: tbl_structure.php:950
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:721
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
410 #: tbl_structure.php:958
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 msgid "Switch to"
428 msgstr ""
430 #: db_qbe.php:186
431 msgid "visual builder"
432 msgstr ""
434 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:939
436 msgid "Sort"
437 msgstr "Эрэмбэлэх"
439 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:900
441 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
442 #: tbl_select.php:305
443 msgid "Ascending"
444 msgstr "Өсөхөөр"
446 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:897
448 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
449 #: tbl_select.php:306
450 msgid "Descending"
451 msgstr "Буурахаар"
453 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
454 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
455 msgid "Show"
456 msgstr "Харах"
458 #: db_qbe.php:322
459 msgid "Criteria"
460 msgstr "Хэмжүүр"
462 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
463 msgid "Ins"
464 msgstr "Оруулах"
466 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
467 msgid "And"
468 msgstr "БА"
470 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
471 msgid "Del"
472 msgstr "Устгах"
474 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
475 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
476 #: tbl_select.php:279
477 msgid "Or"
478 msgstr "Эсвэл"
480 #: db_qbe.php:529
481 msgid "Modify"
482 msgstr "Өөрчлөх"
484 #: db_qbe.php:606
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
487 msgid "Add/Delete criteria rows"
488 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
490 #: db_qbe.php:618
491 #, fuzzy
492 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
493 msgid "Add/Delete columns"
494 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
496 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
497 msgid "Update Query"
498 msgstr "Update асуулт"
500 #: db_qbe.php:639
501 msgid "Use Tables"
502 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
504 #: db_qbe.php:662
505 #, php-format
506 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
507 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
509 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
510 msgid "Submit Query"
511 msgstr "Асуултыг илгээх"
513 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
516 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
517 msgid "Access denied"
518 msgstr "Хандах эрхгүй"
520 #: db_search.php:42 db_search.php:284
521 msgid "at least one of the words"
522 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
524 #: db_search.php:43 db_search.php:285
525 msgid "all words"
526 msgstr "бүх үг"
528 #: db_search.php:44 db_search.php:286
529 msgid "the exact phrase"
530 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
532 #: db_search.php:45 db_search.php:287
533 msgid "as regular expression"
534 msgstr "as regular expression"
536 #: db_search.php:206
537 #, php-format
538 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
539 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
541 #: db_search.php:224
542 #, fuzzy, php-format
543 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
544 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
545 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
546 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
549 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2698
550 #: libraries/common.lib.php:2884 libraries/common.lib.php:2885
551 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
552 msgid "Browse"
553 msgstr "Хөтлөх"
555 #: db_search.php:236
556 #, fuzzy, php-format
557 #| msgid "Dumping data for table"
558 msgid "Delete the matches for the %s table?"
559 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
561 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1340
562 #: libraries/display_tbl.lib.php:2316
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
568 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
569 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
570 msgid "Delete"
571 msgstr "Устгах"
573 #: db_search.php:249
574 #, fuzzy, php-format
575 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
576 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
577 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
578 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
581 #: db_search.php:272
582 msgid "Search in database"
583 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
585 #: db_search.php:275
586 #, fuzzy
587 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
588 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
589 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
591 #: db_search.php:280
592 msgid "Find:"
593 msgstr "Хайх:"
595 #: db_search.php:284 db_search.php:285
596 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
597 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
599 #: db_search.php:298
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Inside table(s):"
602 msgid "Inside tables:"
603 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
605 #: db_search.php:328
606 #, fuzzy
607 #| msgid "Inside table(s):"
608 msgid "Inside column:"
609 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
611 #: db_structure.php:61
612 #, fuzzy
613 #| msgid "No tables found in database."
614 msgid "No tables found in database"
615 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
617 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
618 #, php-format
619 msgid "Table %s has been emptied"
620 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
622 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
623 #, php-format
624 msgid "View %s has been dropped"
625 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
627 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
628 #, php-format
629 msgid "Table %s has been dropped"
630 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
632 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
633 msgid "Tracking is active."
634 msgstr ""
636 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
637 msgid "Tracking is not active."
638 msgstr ""
640 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2200
641 #, php-format
642 msgid ""
643 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
644 "%s."
645 msgstr ""
647 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:152
648 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
649 msgid "View"
650 msgstr "Харц"
652 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
653 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
654 #: server_replication.php:162 server_status.php:502
655 msgid "Replication"
656 msgstr "Олшруулалт"
658 #: db_structure.php:442
659 msgid "Sum"
660 msgstr "Нийт"
662 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
663 #, php-format
664 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
665 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
667 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:2346
669 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
670 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
671 #: tbl_structure.php:596
672 msgid "With selected:"
673 msgstr "Сонгогдсонтой:"
675 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2336
676 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
677 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
678 msgid "Check All"
679 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
681 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2337
682 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
683 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
684 msgid "Uncheck All"
685 msgstr "Бүх чагтыг болих"
687 #: db_structure.php:489
688 msgid "Check tables having overhead"
689 msgstr "Дээдхийг шалгах"
691 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2897
692 #: libraries/common.lib.php:2898 libraries/config/messages.inc.php:164
693 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2354
694 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/server_links.inc.php:65
695 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
696 #: server_privileges.php:1440 server_status.php:1431
697 #: setup/frames/menu.inc.php:21
698 msgid "Export"
699 msgstr "Гаргах"
701 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
702 #: libraries/display_tbl.lib.php:2441 tbl_structure.php:628
703 #: tbl_structure.php:630
704 msgid "Print view"
705 msgstr "Хэвлэхээр харах"
707 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2893
708 #: libraries/common.lib.php:2894
709 msgid "Empty"
710 msgstr "Хоосон"
712 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
713 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/common.lib.php:2892
714 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
715 #: tbl_structure.php:603
716 msgid "Drop"
717 msgstr "Устгах"
719 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
720 msgid "Check table"
721 msgstr "Хүснэгт шалгах"
723 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
724 #: tbl_structure.php:844
725 msgid "Optimize table"
726 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
728 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
729 msgid "Repair table"
730 msgstr "Хүснэгт засах"
732 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
736 #: db_structure.php:515
737 msgid "Add prefix to table"
738 msgstr ""
740 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 #, fuzzy
742 #| msgid "Replace table data with file"
743 msgid "Replace table prefix"
744 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
746 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
747 #, fuzzy
748 #| msgid "Replace table data with file"
749 msgid "Copy table with prefix"
750 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
752 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
753 msgid "Data Dictionary"
754 msgstr "Өгөгдлийн толь"
756 #: db_tracking.php:79
757 msgid "Tracked tables"
758 msgstr ""
760 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
761 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
762 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
763 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
764 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:140
765 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
766 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
767 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1069
768 #: server_synchronize.php:1138 server_synchronize.php:1142
769 #: tbl_tracking.php:642
770 msgid "Database"
771 msgstr "ӨС"
773 #: db_tracking.php:86
774 msgid "Last version"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
778 msgid "Created"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
782 msgid "Updated"
783 msgstr ""
785 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
786 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
787 #: server_status.php:1072 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
788 msgid "Status"
789 msgstr "Статус"
791 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
792 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
793 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
794 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
795 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
796 msgid "Action"
797 msgstr "Үйлдэл"
799 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
800 msgid "Delete tracking data for this table"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
804 msgid "active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
808 msgid "not active"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:134
812 msgid "Versions"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
816 msgid "Tracking report"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
820 msgid "Structure snapshot"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:181
824 msgid "Untracked tables"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
828 #: tbl_structure.php:666
829 msgid "Track table"
830 msgstr ""
832 #: db_tracking.php:229
833 msgid "Database Log"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
837 #, php-format
838 msgid "Values for the column \"%s\""
839 msgstr ""
841 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
842 msgid "Enter each value in a separate field."
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:57
846 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:67
850 msgid "Output"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:68
854 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
855 msgstr ""
857 #: export.php:77
858 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
859 msgstr ""
861 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
862 #, php-format
863 msgid "Insufficient space to save the file %s."
864 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
866 #: export.php:310
867 #, php-format
868 msgid ""
869 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
870 msgstr ""
871 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
873 #: export.php:314 export.php:318
874 #, php-format
875 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
876 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
878 #: export.php:676
879 #, php-format
880 msgid "Dump has been saved to file %s."
881 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
883 #: import.php:57
884 #, php-format
885 msgid ""
886 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
887 "%s for ways to workaround this limit."
888 msgstr ""
890 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
891 #: libraries/File.class.php:539
892 msgid "File could not be read"
893 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
895 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
896 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
897 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
901 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
902 msgstr ""
904 #: import.php:335
905 msgid ""
906 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
907 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
908 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
909 msgstr ""
911 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
912 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
913 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
915 #: import.php:395
916 msgid "The bookmark has been deleted."
917 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
919 #: import.php:399
920 msgid "Showing bookmark"
921 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
923 #: import.php:401 sql.php:977
924 #, php-format
925 msgid "Bookmark %s created"
926 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
928 #: import.php:407 import.php:413
929 #, php-format
930 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
931 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
933 #: import.php:422
934 msgid ""
935 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
936 "file and import will resume."
937 msgstr ""
939 #: import.php:424
940 msgid ""
941 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
942 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
943 msgstr ""
945 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
946 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
948 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
949 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
950 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
952 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
953 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
954 msgid "Back"
955 msgstr "Өмнөх"
957 #: index.php:164
958 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
959 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
961 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1324
962 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1333
963 msgid "Click to select"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:28
967 msgid "Click to unselect"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
971 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
972 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
974 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
975 msgid "Do you really want to "
976 msgstr "Та үнэхээр "
978 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
979 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
980 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
982 #: js/messages.php:34
983 #, fuzzy
984 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
986 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
988 #: js/messages.php:35
989 #, fuzzy
990 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
992 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
994 #: js/messages.php:37
995 #, fuzzy
996 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
997 msgid "Deleting tracking data"
998 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1000 #: js/messages.php:38
1001 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1002 msgstr ""
1004 #: js/messages.php:39
1005 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1006 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1008 #: js/messages.php:42
1009 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:43
1013 #, php-format
1014 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1015 msgstr ""
1017 #: js/messages.php:46
1018 msgid "Missing value in the form!"
1019 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1021 #: js/messages.php:47
1022 msgid "This is not a number!"
1023 msgstr "Энэ тоо биш!"
1025 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1026 #: js/messages.php:51
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Total"
1029 msgid "Total count"
1030 msgstr "Нийт"
1032 #: js/messages.php:54
1033 msgid "The host name is empty!"
1034 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1036 #: js/messages.php:55
1037 msgid "The user name is empty!"
1038 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1040 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1041 msgid "The password is empty!"
1042 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1044 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1045 msgid "The passwords aren't the same!"
1046 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1048 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1049 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1050 #, fuzzy
1051 #| msgid "Any user"
1052 msgid "Add user"
1053 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1055 #: js/messages.php:59
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Reload privileges"
1058 msgid "Reloading Privileges"
1059 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1061 #: js/messages.php:60
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Remove selected users"
1064 msgid "Removing Selected Users"
1065 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1067 #: js/messages.php:61 js/messages.php:124 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1068 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1069 msgid "Close"
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:64 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:460
1073 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1074 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
1075 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1304
1076 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1078 msgid "Edit"
1079 msgstr "Засах"
1081 #: js/messages.php:66 server_status.php:667
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Server Choice"
1084 msgid "Live traffic chart"
1085 msgstr "Сервэр сонго"
1087 #: js/messages.php:67 server_status.php:670
1088 msgid "Live conn./process chart"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:68 server_status.php:688
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Showing SQL query"
1094 msgid "Live query chart"
1095 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1097 #: js/messages.php:70
1098 msgid "Static data"
1099 msgstr ""
1101 #. l10n: Total number of queries
1102 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1104 #: server_status.php:972 server_status.php:1033 tbl_printview.php:348
1105 #: tbl_structure.php:829
1106 msgid "Total"
1107 msgstr "Нийт"
1109 #. l10n: Other, small valued, queries
1110 #: js/messages.php:74 server_status.php:872
1111 msgid "Other"
1112 msgstr ""
1114 #. l10n: Thousands separator
1115 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1116 msgid ","
1117 msgstr ","
1119 #. l10n: Decimal separator
1120 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1121 msgid "."
1122 msgstr "."
1124 #: js/messages.php:80
1125 msgid "KiB sent since last refresh"
1126 msgstr ""
1128 #: js/messages.php:81
1129 msgid "KiB received since last refresh"
1130 msgstr ""
1132 #: js/messages.php:82
1133 #, fuzzy
1134 #| msgid "Server Choice"
1135 msgid "Server traffic (in KiB)"
1136 msgstr "Сервэр сонго"
1138 #: js/messages.php:83
1139 msgid "Connections since last refresh"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:84 js/messages.php:115 server_status.php:1065
1143 msgid "Processes"
1144 msgstr "Процессууд"
1146 #: js/messages.php:85
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Connections"
1149 msgid "Connections / Processes"
1150 msgstr "Холболт"
1152 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1153 #: js/messages.php:87
1154 msgid "Questions since last refresh"
1155 msgstr ""
1157 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1158 #: js/messages.php:89
1159 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1160 msgstr ""
1162 #: js/messages.php:91 server_status.php:649
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Databases statistics"
1165 msgid "Query statistics"
1166 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1168 #: js/messages.php:94
1169 msgid "System CPU Usage"
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:95
1173 msgid "System memory"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:96
1177 msgid "System swap"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1181 msgid "MiB"
1182 msgstr "МБ"
1184 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1185 msgid "KiB"
1186 msgstr "кБ"
1188 #: js/messages.php:100
1189 msgid "Average load"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:101
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "Total"
1195 msgid "Total memory"
1196 msgstr "Нийт"
1198 #: js/messages.php:102
1199 msgid "Cached memory"
1200 msgstr ""
1202 #: js/messages.php:103
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Buffer Pool"
1205 msgid "Buffered memory"
1206 msgstr "Буффер Pool"
1208 #: js/messages.php:104
1209 msgid "Free memory"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:105
1213 msgid "Used memory"
1214 msgstr ""
1216 #: js/messages.php:107
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Total"
1219 msgid "Total Swap"
1220 msgstr "Нийт"
1222 #: js/messages.php:108
1223 msgid "Cached Swap"
1224 msgstr ""
1226 #: js/messages.php:109
1227 msgid "Used Swap"
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:110
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Free pages"
1233 msgid "Free Swap"
1234 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1236 #: js/messages.php:112
1237 msgid "Bytes sent"
1238 msgstr ""
1240 #: js/messages.php:113
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Received"
1243 msgid "Bytes received"
1244 msgstr "Ирсэн"
1246 #: js/messages.php:114 server_status.php:991
1247 msgid "Connections"
1248 msgstr "Холболт"
1250 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1251 #: js/messages.php:118
1252 #, fuzzy
1253 #| msgid "Relations"
1254 msgid "Questions"
1255 msgstr "Хамаарал"
1257 #: js/messages.php:119 server_status.php:946
1258 msgid "Traffic"
1259 msgstr "Гуйвуулга"
1261 #: js/messages.php:120 libraries/server_links.inc.php:73
1262 #: server_status.php:1391
1263 #, fuzzy
1264 #| msgid "General relation features"
1265 msgid "Settings"
1266 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1268 #: js/messages.php:121
1269 #, fuzzy
1270 #| msgid "Rename database to"
1271 msgid "Remove chart"
1272 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1274 #: js/messages.php:122
1275 msgid "Edit title and labels"
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:123
1279 msgid "Add chart to grid"
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:125
1283 msgid "Please add at least one variable to the series"
1284 msgstr ""
1286 #: js/messages.php:126 libraries/display_export.lib.php:306
1287 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1288 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1289 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1106 server_status.php:1524
1290 msgid "None"
1291 msgstr "Байхгүй"
1293 #: js/messages.php:127
1294 msgid "Resume monitor"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:128
1298 msgid "Pause monitor"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:130
1302 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:131
1306 msgid "general_log is enabled."
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:132
1310 msgid "slow_query_log is enabled."
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:133
1314 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:134
1318 msgid "log_output is not set to TABLE."
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:135
1322 msgid "log_output is set to TABLE."
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:136
1326 #, php-format
1327 msgid ""
1328 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1329 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1330 "depending on your system."
1331 msgstr ""
1333 #: js/messages.php:137
1334 #, php-format
1335 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1336 msgstr ""
1338 #: js/messages.php:138
1339 msgid ""
1340 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1341 "restart:"
1342 msgstr ""
1344 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1345 #: js/messages.php:140
1346 #, fuzzy, php-format
1347 #| msgid "Save as file"
1348 msgid "Set log_output to %s"
1349 msgstr "Илгээх"
1351 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1352 #: js/messages.php:142
1353 #, fuzzy, php-format
1354 #| msgid "Enabled"
1355 msgid "Enable %s"
1356 msgstr "Нээлттэй"
1358 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1359 #: js/messages.php:144
1360 #, fuzzy, php-format
1361 #| msgid "Disabled"
1362 msgid "Disable %s"
1363 msgstr "Хаагдсан"
1365 #. l10n: %d seconds
1366 #: js/messages.php:146
1367 #, php-format
1368 msgid "Set long_query_time to %ds"
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:147
1372 msgid ""
1373 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1374 "database administrator."
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:148
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "General relation features"
1380 msgid "Change settings"
1381 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1383 #: js/messages.php:149
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "General relation features"
1386 msgid "Current settings"
1387 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1389 #: js/messages.php:151 server_status.php:1467
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Report title"
1392 msgid "Chart Title"
1393 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1395 #. l10n: As in differential values
1396 #: js/messages.php:153
1397 msgid "Differential"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:154
1401 #, php-format
1402 msgid "Divided by %s:"
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:156
1406 msgid "From slow log"
1407 msgstr ""
1409 #: js/messages.php:157
1410 msgid "From general log"
1411 msgstr ""
1413 #: js/messages.php:158
1414 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:159
1418 msgid ""
1419 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1420 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1421 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1422 msgstr ""
1424 #: js/messages.php:160
1425 msgid ""
1426 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1427 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1428 "data."
1429 msgstr ""
1431 #: js/messages.php:161
1432 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1433 msgstr ""
1435 #: js/messages.php:163
1436 #, fuzzy
1437 #| msgid "No databases"
1438 msgid "Jump to Log table"
1439 msgstr "ӨС байхгүй"
1441 #: js/messages.php:164
1442 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1443 msgstr ""
1445 #. l10n: A collection of available filters
1446 #: js/messages.php:167
1447 msgid "Filters"
1448 msgstr ""
1450 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1451 #: js/messages.php:169 navigation.php:271
1452 msgid "Filter"
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:170
1456 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:171
1460 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:172
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Number of fields"
1466 msgid "Sum of grouped rows:"
1467 msgstr "Талбаруудын тоо"
1469 #: js/messages.php:173
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Total"
1472 msgid "Total:"
1473 msgstr "Нийт"
1475 #: js/messages.php:175
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Reload privileges"
1478 msgid "Loading logs"
1479 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1481 #: js/messages.php:176
1482 msgid "Monitor refresh failed"
1483 msgstr ""
1485 #: js/messages.php:177
1486 msgid ""
1487 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1488 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1489 "reentering your credentials should help."
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:178
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Reload"
1495 msgid "Reload page"
1496 msgstr "Да.дууд"
1498 #: js/messages.php:180
1499 msgid "Affected rows: "
1500 msgstr ""
1502 #: js/messages.php:182
1503 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:183
1507 msgid ""
1508 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1509 "config..."
1510 msgstr ""
1512 #: js/messages.php:184 libraries/config/messages.inc.php:170
1513 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1514 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:231 server_status.php:1431
1515 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1516 msgid "Import"
1517 msgstr "Оруулах"
1519 #: js/messages.php:188 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1520 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1521 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1522 #: pmd_general.php:786
1523 msgid "Cancel"
1524 msgstr "Болих"
1526 #: js/messages.php:191
1527 msgid "Loading"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:192
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "Processes"
1533 msgid "Processing Request"
1534 msgstr "Процессууд"
1536 #: js/messages.php:193 libraries/import/ods.php:80
1537 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1538 msgid "Error in Processing Request"
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:194
1542 msgid "Dropping Column"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:195
1546 msgid "Adding Primary Key"
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:196 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1550 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1551 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1552 msgid "OK"
1553 msgstr "Бэлэн"
1555 #: js/messages.php:199
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Rename database to"
1558 msgid "Renaming Databases"
1559 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1561 #: js/messages.php:200
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Rename database to"
1564 msgid "Reload Database"
1565 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1567 #: js/messages.php:201
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "Copy database to"
1570 msgid "Copying Database"
1571 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1573 #: js/messages.php:202
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Charset"
1576 msgid "Changing Charset"
1577 msgstr "Кодлол"
1579 #: js/messages.php:203
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Table must have at least one field."
1582 msgid "Table must have at least one column"
1583 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1585 #: js/messages.php:204
1586 #, fuzzy
1587 #| msgid "Create table"
1588 msgid "Create Table"
1589 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1591 #: js/messages.php:209
1592 #, fuzzy
1593 #| msgid "Use Tables"
1594 msgid "Insert Table"
1595 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1597 #: js/messages.php:210
1598 #, fuzzy
1599 #| msgid "Add new field"
1600 msgid "Hide indexes"
1601 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1603 #: js/messages.php:211
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Show grid"
1606 msgid "Show indexes"
1607 msgstr "Тор харуулах"
1609 #: js/messages.php:214
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "Search"
1612 msgid "Searching"
1613 msgstr "Хайх"
1615 #: js/messages.php:215
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "in query"
1618 msgid "Hide search results"
1619 msgstr "асуултад"
1621 #: js/messages.php:216
1622 #, fuzzy
1623 #| msgid "Showing SQL query"
1624 msgid "Show search results"
1625 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1627 #: js/messages.php:217
1628 #, fuzzy
1629 #| msgid "Browse"
1630 msgid "Browsing"
1631 msgstr "Хөтлөх"
1633 #: js/messages.php:218
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "Deleting %s"
1636 msgid "Deleting"
1637 msgstr "%s-г устгаж байна"
1639 #: js/messages.php:221
1640 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1641 msgstr ""
1643 #: js/messages.php:224
1644 msgid ""
1645 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1646 msgstr ""
1648 #: js/messages.php:227
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "in query"
1651 msgid "Hide query box"
1652 msgstr "асуултад"
1654 #: js/messages.php:228
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Showing SQL query"
1657 msgid "Show query box"
1658 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1660 #: js/messages.php:229
1661 #, fuzzy
1662 #| msgid "Engines"
1663 msgid "Inline Edit"
1664 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1666 #: js/messages.php:231 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1667 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1669 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1670 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1671 msgid "Save"
1672 msgstr "Хадгалах"
1674 #: js/messages.php:232 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1675 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1676 msgid "Hide"
1677 msgstr "Нуух"
1679 #: js/messages.php:233 tbl_row_action.php:28
1680 msgid "No rows selected"
1681 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1683 #: js/messages.php:234 libraries/common.lib.php:2416
1684 #: libraries/display_tbl.lib.php:2349 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1685 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1686 msgid "Change"
1687 msgstr "Солих"
1689 #: js/messages.php:235
1690 msgid "Query execution time"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:238
1694 #, fuzzy
1695 #| msgid "in query"
1696 msgid "Hide search criteria"
1697 msgstr "асуултад"
1699 #: js/messages.php:239
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Showing SQL query"
1702 msgid "Show search criteria"
1703 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1705 #: js/messages.php:242 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1706 #: tbl_indexes.php:238
1707 msgid "Ignore"
1708 msgstr "Үл тоох"
1710 #: js/messages.php:245
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Add %s field(s)"
1713 msgid "Add columns"
1714 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1716 #: js/messages.php:248
1717 msgid "Select referenced key"
1718 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1720 #: js/messages.php:249
1721 msgid "Select Foreign Key"
1722 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1724 #: js/messages.php:250
1725 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1726 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1728 #: js/messages.php:251 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "Choose field to display"
1731 msgid "Choose column to display"
1732 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1734 #: js/messages.php:252
1735 msgid ""
1736 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1737 "save them.Do you want to continue?"
1738 msgstr ""
1740 #: js/messages.php:255
1741 msgid "Add an option for column "
1742 msgstr ""
1744 #: js/messages.php:258
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Generate Password"
1747 msgid "Generate password"
1748 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1750 #: js/messages.php:259 libraries/replication_gui.lib.php:364
1751 msgid "Generate"
1752 msgstr "Бий болгох"
1754 #: js/messages.php:260
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Change password"
1757 msgid "Change Password"
1758 msgstr "Нууц үг солих"
1760 #: js/messages.php:263 tbl_structure.php:497
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Mon"
1763 msgid "More"
1764 msgstr "Да"
1766 #: js/messages.php:266 setup/lib/index.lib.php:173
1767 #, php-format
1768 msgid ""
1769 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1770 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1771 msgstr ""
1773 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1774 #: js/messages.php:268
1775 msgid ", latest stable version:"
1776 msgstr ""
1778 #: js/messages.php:269
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "No databases"
1781 msgid "up to date"
1782 msgstr "ӨС байхгүй"
1784 #. l10n: Display text for calendar close link
1785 #: js/messages.php:287
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "None"
1788 msgid "Done"
1789 msgstr "Байхгүй"
1791 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1792 #: js/messages.php:289
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Previous"
1795 msgid "Prev"
1796 msgstr "Өмнөх"
1798 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1799 #: js/messages.php:291 libraries/common.lib.php:2188
1800 #: libraries/common.lib.php:2191 libraries/display_tbl.lib.php:363
1801 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1802 #: tbl_structure.php:934
1803 msgid "Next"
1804 msgstr "Цааш"
1806 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1807 #: js/messages.php:293
1808 #, fuzzy
1809 #| msgid "Total"
1810 msgid "Today"
1811 msgstr "Нийт"
1813 #: js/messages.php:296
1814 #, fuzzy
1815 #| msgid "Binary"
1816 msgid "January"
1817 msgstr " Хоёртын "
1819 #: js/messages.php:297
1820 msgid "February"
1821 msgstr ""
1823 #: js/messages.php:298
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Mar"
1826 msgid "March"
1827 msgstr "3-р"
1829 #: js/messages.php:299
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Apr"
1832 msgid "April"
1833 msgstr "4-р"
1835 #: js/messages.php:300
1836 msgid "May"
1837 msgstr "5-р"
1839 #: js/messages.php:301
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "Jun"
1842 msgid "June"
1843 msgstr "6-р"
1845 #: js/messages.php:302
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Jul"
1848 msgid "July"
1849 msgstr "7-р"
1851 #: js/messages.php:303
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Aug"
1854 msgid "August"
1855 msgstr "8-р"
1857 #: js/messages.php:304
1858 msgid "September"
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:305
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "Oct"
1864 msgid "October"
1865 msgstr "10р"
1867 #: js/messages.php:306
1868 msgid "November"
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:307
1872 msgid "December"
1873 msgstr ""
1875 #. l10n: Short month name
1876 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1444
1877 msgid "Jan"
1878 msgstr "1-р"
1880 #. l10n: Short month name
1881 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1446
1882 msgid "Feb"
1883 msgstr "2-р"
1885 #. l10n: Short month name
1886 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1448
1887 msgid "Mar"
1888 msgstr "3-р"
1890 #. l10n: Short month name
1891 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1450
1892 msgid "Apr"
1893 msgstr "4-р"
1895 #. l10n: Short month name
1896 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1452
1897 #, fuzzy
1898 #| msgid "May"
1899 msgctxt "Short month name"
1900 msgid "May"
1901 msgstr "5-р"
1903 #. l10n: Short month name
1904 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1454
1905 msgid "Jun"
1906 msgstr "6-р"
1908 #. l10n: Short month name
1909 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1456
1910 msgid "Jul"
1911 msgstr "7-р"
1913 #. l10n: Short month name
1914 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1458
1915 msgid "Aug"
1916 msgstr "8-р"
1918 #. l10n: Short month name
1919 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1460
1920 msgid "Sep"
1921 msgstr "9-р"
1923 #. l10n: Short month name
1924 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1462
1925 msgid "Oct"
1926 msgstr "10р"
1928 #. l10n: Short month name
1929 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1464
1930 msgid "Nov"
1931 msgstr "11р"
1933 #. l10n: Short month name
1934 #: js/messages.php:333 libraries/common.lib.php:1466
1935 msgid "Dec"
1936 msgstr "12р"
1938 #: js/messages.php:336
1939 #, fuzzy
1940 #| msgid "Sun"
1941 msgid "Sunday"
1942 msgstr "Ня"
1944 #: js/messages.php:337
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "Mon"
1947 msgid "Monday"
1948 msgstr "Да"
1950 #: js/messages.php:338
1951 #, fuzzy
1952 #| msgid "Tue"
1953 msgid "Tuesday"
1954 msgstr "Мя"
1956 #: js/messages.php:339
1957 msgid "Wednesday"
1958 msgstr ""
1960 #: js/messages.php:340
1961 msgid "Thursday"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:341
1965 #, fuzzy
1966 #| msgid "Fri"
1967 msgid "Friday"
1968 msgstr "Ба"
1970 #: js/messages.php:342
1971 msgid "Saturday"
1972 msgstr ""
1974 #. l10n: Short week day name
1975 #: js/messages.php:346 libraries/common.lib.php:1469
1976 msgid "Sun"
1977 msgstr "Ня"
1979 #. l10n: Short week day name
1980 #: js/messages.php:348 libraries/common.lib.php:1471
1981 msgid "Mon"
1982 msgstr "Да"
1984 #. l10n: Short week day name
1985 #: js/messages.php:350 libraries/common.lib.php:1473
1986 msgid "Tue"
1987 msgstr "Мя"
1989 #. l10n: Short week day name
1990 #: js/messages.php:352 libraries/common.lib.php:1475
1991 msgid "Wed"
1992 msgstr "Лх"
1994 #. l10n: Short week day name
1995 #: js/messages.php:354 libraries/common.lib.php:1477
1996 msgid "Thu"
1997 msgstr "Пү"
1999 #. l10n: Short week day name
2000 #: js/messages.php:356 libraries/common.lib.php:1479
2001 msgid "Fri"
2002 msgstr "Ба"
2004 #. l10n: Short week day name
2005 #: js/messages.php:358 libraries/common.lib.php:1481
2006 msgid "Sat"
2007 msgstr "Бя"
2009 #. l10n: Minimal week day name
2010 #: js/messages.php:362
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Sun"
2013 msgid "Su"
2014 msgstr "Ня"
2016 #. l10n: Minimal week day name
2017 #: js/messages.php:364
2018 #, fuzzy
2019 #| msgid "Mon"
2020 msgid "Mo"
2021 msgstr "Да"
2023 #. l10n: Minimal week day name
2024 #: js/messages.php:366
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "Tue"
2027 msgid "Tu"
2028 msgstr "Мя"
2030 #. l10n: Minimal week day name
2031 #: js/messages.php:368
2032 #, fuzzy
2033 #| msgid "Wed"
2034 msgid "We"
2035 msgstr "Лх"
2037 #. l10n: Minimal week day name
2038 #: js/messages.php:370
2039 #, fuzzy
2040 #| msgid "Thu"
2041 msgid "Th"
2042 msgstr "Пү"
2044 #. l10n: Minimal week day name
2045 #: js/messages.php:372
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Fri"
2048 msgid "Fr"
2049 msgstr "Ба"
2051 #. l10n: Minimal week day name
2052 #: js/messages.php:374
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Sat"
2055 msgid "Sa"
2056 msgstr "Бя"
2058 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2059 #: js/messages.php:376
2060 msgid "Wk"
2061 msgstr ""
2063 #: js/messages.php:378
2064 msgid "Hour"
2065 msgstr ""
2067 #: js/messages.php:379
2068 #, fuzzy
2069 #| msgid "in use"
2070 msgid "Minute"
2071 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2073 #: js/messages.php:380
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "per second"
2076 msgid "Second"
2077 msgstr "секундэд"
2079 #: libraries/Config.class.php:1154
2080 msgid "Font size"
2081 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2083 #: libraries/File.class.php:220
2084 msgid "File was not an uploaded file."
2085 msgstr ""
2087 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
2088 msgid "Unknown error while uploading."
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/File.class.php:277
2092 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2093 msgstr ""
2095 #: libraries/File.class.php:280
2096 msgid ""
2097 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2098 "the HTML form."
2099 msgstr ""
2101 #: libraries/File.class.php:283
2102 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2103 msgstr ""
2105 #: libraries/File.class.php:286
2106 msgid "Missing a temporary folder."
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/File.class.php:289
2110 msgid "Failed to write file to disk."
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/File.class.php:292
2114 msgid "File upload stopped by extension."
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/File.class.php:295
2118 msgid "Unknown error in file upload."
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/File.class.php:495
2122 msgid ""
2123 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2124 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/File.class.php:507
2128 msgid "Error while moving uploaded file."
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/File.class.php:515
2132 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2136 msgid "No index defined!"
2137 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2139 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2140 #: tbl_tracking.php:309
2141 msgid "Indexes"
2142 msgstr "Индексүүд"
2144 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2145 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2146 #: tbl_tracking.php:315
2147 msgid "Unique"
2148 msgstr "Үл давтагдах"
2150 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2151 msgid "Packed"
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2155 msgid "Cardinality"
2156 msgstr "Ерөнхий"
2158 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2160 #: tbl_tracking.php:321
2161 msgid "Comment"
2162 msgstr ""
2164 #: libraries/Index.class.php:466
2165 msgid "The primary key has been dropped"
2166 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2168 #: libraries/Index.class.php:470
2169 #, php-format
2170 msgid "Index %s has been dropped"
2171 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2173 #: libraries/Index.class.php:568
2174 #, php-format
2175 msgid ""
2176 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2177 "removed."
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2181 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2182 #: server_privileges.php:1826
2183 msgid "Databases"
2184 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2186 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2187 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
2188 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2189 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2190 msgid "Error"
2191 msgstr "Алдаа"
2193 #: libraries/Message.class.php:241
2194 #, php-format
2195 msgid "%1$d row affected."
2196 msgid_plural "%1$d rows affected."
2197 msgstr[0] ""
2198 msgstr[1] ""
2200 #: libraries/Message.class.php:257
2201 #, fuzzy, php-format
2202 #| msgid "No rows selected"
2203 msgid "%1$d row deleted."
2204 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2205 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2206 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2208 #: libraries/Message.class.php:273
2209 #, fuzzy, php-format
2210 #| msgid "No rows selected"
2211 msgid "%1$d row inserted."
2212 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2213 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2214 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2216 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2217 #, fuzzy
2218 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2219 msgid "Could not save recent table"
2220 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2222 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2223 #, fuzzy
2224 #| msgid "Select Tables"
2225 msgid "Recent tables"
2226 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2228 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2229 msgid "There are no recent tables"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2233 msgid ""
2234 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2235 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2237 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2238 #, php-format
2239 msgid "%s is available on this MySQL server."
2240 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2242 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2243 #, php-format
2244 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2245 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2247 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2248 #, php-format
2249 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2250 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2252 #: libraries/Table.class.php:1034
2253 msgid "Invalid database"
2254 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2256 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2257 msgid "Invalid table name"
2258 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2260 #: libraries/Table.class.php:1063
2261 #, php-format
2262 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/Table.class.php:1146
2266 #, php-format
2267 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2268 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2270 #: libraries/Table.class.php:1274
2271 msgid "Could not save table UI preferences"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/Theme.class.php:143
2275 #, php-format
2276 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2277 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2279 #: libraries/Theme.class.php:336
2280 msgid "No preview available."
2281 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2283 #: libraries/Theme.class.php:339
2284 msgid "take it"
2285 msgstr "авах"
2287 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2288 #, php-format
2289 msgid "Default theme %s not found!"
2290 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2292 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2293 #, php-format
2294 msgid "Theme %s not found!"
2295 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2297 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2298 #, php-format
2299 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2300 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2302 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2303 msgid "Theme"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2307 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2308 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2310 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2311 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2312 #, php-format
2313 msgid "Welcome to %s"
2314 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2316 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2317 #, php-format
2318 msgid ""
2319 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2320 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2321 msgstr ""
2322 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2323 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2325 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2326 msgid ""
2327 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2328 "connection. You should check the host, username and password in your "
2329 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2330 "the administrator of the MySQL server."
2331 msgstr ""
2332 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2333 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2335 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2336 msgid "Log in"
2337 msgstr "Нэвтрэх"
2339 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2340 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2341 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2342 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2343 msgid "phpMyAdmin documentation"
2344 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2346 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2347 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2348 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2349 msgstr ""
2351 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2352 msgid "Server:"
2353 msgstr "Сервэр"
2355 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2356 msgid "Username:"
2357 msgstr "Нэвтрэгч:"
2359 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2360 msgid "Password:"
2361 msgstr "Нууц үг:"
2363 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2364 msgid "Server Choice"
2365 msgstr "Сервэр сонго"
2367 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2368 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2369 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2371 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2372 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2373 msgid ""
2374 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2375 msgstr ""
2377 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2378 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2379 #, php-format
2380 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2381 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2383 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2384 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2385 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2386 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2387 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2389 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2390 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2391 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2393 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2394 msgid "Can not find signon authentication script:"
2395 msgstr ""
2397 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2398 #, php-format
2399 msgid "File %s does not contain any key id"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2403 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2404 msgid "Hardware authentication failed"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2408 msgid "No valid authentication key plugged"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2412 msgid "Authenticating..."
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2416 msgid "PBMS error"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "MySQL connection collation"
2422 msgid "PBMS connection failed:"
2423 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2425 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2426 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2427 msgstr ""
2429 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2430 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2434 msgid "View image"
2435 msgstr ""
2437 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2438 msgid "Play audio"
2439 msgstr ""
2441 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2442 msgid "View video"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2446 msgid "Download file"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2450 #, php-format
2451 msgid "Could not open file: %s"
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2455 msgid "shared"
2456 msgstr ""
2458 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2460 #: server_status.php:504
2461 msgid "Tables"
2462 msgstr "Хүснэгт"
2464 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2465 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2466 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2468 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2469 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2470 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2471 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2472 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2473 #: tbl_structure.php:798
2474 msgid "Data"
2475 msgstr "Өгөгдөл"
2477 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2478 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2479 msgid "Overhead"
2480 msgstr "Толгой дээр"
2482 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "No databases"
2485 msgid "Jump to database"
2486 msgstr "ӨС байхгүй"
2488 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2489 msgid "Not replicated"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2493 #, fuzzy
2494 #| msgid "Replication"
2495 msgid "Replicated"
2496 msgstr "Олшруулалт"
2498 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2499 #, php-format
2500 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2501 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2503 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2504 msgid "Check Privileges"
2505 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2507 #: libraries/common.inc.php:588
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2510 msgid "Failed to read configuration file"
2511 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2513 #: libraries/common.inc.php:589
2514 msgid ""
2515 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2516 "shown below."
2517 msgstr ""
2519 #: libraries/common.inc.php:596
2520 #, fuzzy, php-format
2521 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2522 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2523 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2525 #: libraries/common.inc.php:601
2526 msgid ""
2527 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2528 "configuration file!"
2529 msgstr ""
2530 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2532 #: libraries/common.inc.php:631
2533 #, fuzzy, php-format
2534 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2535 msgid "Invalid server index: %s"
2536 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2538 #: libraries/common.inc.php:638
2539 #, php-format
2540 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2541 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2543 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2544 #: libraries/header.inc.php:130 main.php:161 server_status.php:648
2545 #: server_synchronize.php:1118
2546 msgid "Server"
2547 msgstr "Сервэр"
2549 #: libraries/common.inc.php:826
2550 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2551 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2553 #: libraries/common.inc.php:934
2554 #, php-format
2555 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2556 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2558 #: libraries/common.lib.php:131
2559 #, php-format
2560 msgid "Max: %s%s"
2561 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2563 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2564 #: libraries/common.lib.php:375
2565 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2566 msgid "en"
2567 msgstr "en"
2569 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2570 #: libraries/common.lib.php:379
2571 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2572 msgid "en"
2573 msgstr "en"
2575 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2576 #: libraries/common.lib.php:383
2577 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2578 msgid "en"
2579 msgstr "en"
2581 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2582 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2583 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2584 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2585 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2586 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2587 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2588 #: main.php:212 server_variables.php:113
2589 msgid "Documentation"
2590 msgstr "Баримт"
2592 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2593 #: server_status.php:491 server_status.php:1074
2594 msgid "SQL query"
2595 msgstr "SQL-асуулт"
2597 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2599 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2604 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2605 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2606 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2607 msgid "MySQL said: "
2608 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2610 #: libraries/common.lib.php:1020
2611 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2615 msgid "Explain SQL"
2616 msgstr "SQL тайлбар"
2618 #: libraries/common.lib.php:1065
2619 msgid "Skip Explain SQL"
2620 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2622 #: libraries/common.lib.php:1099
2623 msgid "Without PHP Code"
2624 msgstr "PHP-кодгүй"
2626 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2627 msgid "Create PHP Code"
2628 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2630 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2631 #: server_status.php:659 server_status.php:681 server_status.php:700
2632 msgid "Refresh"
2633 msgstr "Да.дуудах"
2635 #: libraries/common.lib.php:1129
2636 msgid "Skip Validate SQL"
2637 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2639 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2640 msgid "Validate SQL"
2641 msgstr "SQL-ийг батлах"
2643 #: libraries/common.lib.php:1187
2644 msgid "Inline edit of this query"
2645 msgstr ""
2647 #: libraries/common.lib.php:1189
2648 #, fuzzy
2649 #| msgid "Engines"
2650 msgid "Inline"
2651 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2653 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2654 msgid "Profiling"
2655 msgstr ""
2657 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2658 #: libraries/common.lib.php:1270
2659 msgid "B"
2660 msgstr "Байт"
2662 #: libraries/common.lib.php:1270
2663 msgid "GiB"
2664 msgstr "ГБ"
2666 #: libraries/common.lib.php:1270
2667 msgid "TiB"
2668 msgstr "TB"
2670 #: libraries/common.lib.php:1270
2671 msgid "PiB"
2672 msgstr "PB"
2674 #: libraries/common.lib.php:1270
2675 msgid "EiB"
2676 msgstr "EB"
2678 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2679 #: libraries/common.lib.php:1485
2680 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2681 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2682 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2684 #: libraries/common.lib.php:1765
2685 #, php-format
2686 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2687 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2689 #: libraries/common.lib.php:1852
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Add new field"
2692 msgid "Missing parameter:"
2693 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2695 #: libraries/common.lib.php:2158 libraries/common.lib.php:2161
2696 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2697 msgid "Begin"
2698 msgstr "Эхлэл"
2700 #: libraries/common.lib.php:2159 libraries/common.lib.php:2162
2701 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2702 #: server_binlog.php:137
2703 msgid "Previous"
2704 msgstr "Өмнөх"
2706 #: libraries/common.lib.php:2189 libraries/common.lib.php:2192
2707 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2708 msgid "End"
2709 msgstr "Төгс"
2711 #: libraries/common.lib.php:2254
2712 #, php-format
2713 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2714 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2716 #: libraries/common.lib.php:2270
2717 #, php-format
2718 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/common.lib.php:2423
2722 msgid "Click to toggle"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/common.lib.php:2694 libraries/common.lib.php:2701
2726 #: libraries/common.lib.php:2890 libraries/config/setup.forms.php:296
2727 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2728 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2729 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2730 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2731 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2732 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2733 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2734 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2735 msgid "Structure"
2736 msgstr "Бүтэц"
2738 #: libraries/common.lib.php:2695 libraries/common.lib.php:2702
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2740 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2741 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2742 #: querywindow.php:64
2743 msgid "SQL"
2744 msgstr "SQL"
2746 #: libraries/common.lib.php:2697 libraries/common.lib.php:2888
2747 #: libraries/common.lib.php:2889 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2748 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2749 msgid "Insert"
2750 msgstr "Оруулах"
2752 #: libraries/common.lib.php:2704 libraries/db_links.inc.php:86
2753 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2754 #: view_operations.php:87
2755 msgid "Operations"
2756 msgstr "Үйлдлүүд"
2758 #: libraries/common.lib.php:2836
2759 msgid "Browse your computer:"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/common.lib.php:2852
2763 #, fuzzy, php-format
2764 #| msgid "web server upload directory"
2765 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2766 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2768 #: libraries/common.lib.php:2864 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2769 #: tbl_change.php:887
2770 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2771 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2773 #: libraries/common.lib.php:2872
2774 msgid "There are no files to upload"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
2778 msgid "Execute"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2782 #: libraries/config.values.php:51
2783 msgid "Both"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config.values.php:47
2787 msgid "Nowhere"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config.values.php:47
2791 msgid "Left"
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/config.values.php:47
2795 msgid "Right"
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/config.values.php:75
2799 msgid "Open"
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/config.values.php:75
2803 #, fuzzy
2804 #| msgid "Unclosed quote"
2805 msgid "Closed"
2806 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
2808 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2809 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2810 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2811 #: libraries/import.lib.php:1099
2812 msgid "structure"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2816 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2817 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2818 msgid "data"
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2822 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2823 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "Structure and data"
2826 msgid "structure and data"
2827 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2829 #: libraries/config.values.php:100
2830 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config.values.php:101
2834 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config.values.php:102
2838 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config.values.php:120
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Complete inserts"
2844 msgid "complete inserts"
2845 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2847 #: libraries/config.values.php:121
2848 #, fuzzy
2849 #| msgid "Extended inserts"
2850 msgid "extended inserts"
2851 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2853 #: libraries/config.values.php:122
2854 msgid "both of the above"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config.values.php:123
2858 msgid "neither of the above"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2862 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2863 msgid "Not a positive number"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2867 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2868 msgid "Not a non-negative number"
2869 msgstr ""
2871 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2872 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2873 msgid "Not a valid port number"
2874 msgstr ""
2876 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2877 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2878 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2879 msgid "Incorrect value"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2883 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2884 #, php-format
2885 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2886 msgstr ""
2888 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2889 #, php-format
2890 msgid "Missing data for %s"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2894 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2895 #, fuzzy
2896 #| msgid "Variable"
2897 msgid "unavailable"
2898 msgstr "Хувьсагч"
2900 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2901 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2902 #, php-format
2903 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2907 #, php-format
2908 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2912 #, php-format
2913 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2917 msgid "SQL Validator is disabled"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid "Link not found"
2923 msgid "SOAP extension not found"
2924 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2926 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2927 #, php-format
2928 msgid "maximum %s"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2932 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2936 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2937 msgid "Disabled"
2938 msgstr "Хаагдсан"
2940 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2941 #, php-format
2942 msgid "Set value: %s"
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2947 msgid "Restore default value"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2951 msgid "Allow users to customize this value"
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2956 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2957 msgid "Reset"
2958 msgstr "Да.эхлэх"
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2961 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Enabled"
2967 msgid "Enable Ajax"
2968 msgstr "Нээлттэй"
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2971 msgid ""
2972 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2976 msgid "Allow login to any MySQL server"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2980 msgid ""
2981 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2982 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2983 "cross-frame scripting attacks"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2987 msgid "Allow third party framing"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2991 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2995 msgid ""
2996 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2997 "authentication"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3001 msgid "Blowfish secret"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3005 msgid "Highlight selected rows"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3009 msgid "Row marker"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3013 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3017 msgid "Highlight pointer"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3021 msgid ""
3022 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3023 "import and export operations"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3027 msgid "Bzip2"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3031 msgid ""
3032 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3033 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3034 "kbd] - allows newlines in columns"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3038 msgid "CHAR columns editing"
3039 msgstr ""
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3042 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3046 msgid "CHAR textarea columns"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3050 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3054 msgid "CHAR textarea rows"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3058 msgid "Check config file permissions"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3062 msgid ""
3063 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3064 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3068 msgid "Compress on the fly"
3069 msgstr ""
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3072 #: setup/frames/index.inc.php:166
3073 msgid "Configuration file"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3077 msgid ""
3078 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3079 "when you're about to lose data"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3083 msgid "Confirm DROP queries"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3087 msgid "Debug SQL"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3091 #, fuzzy
3092 #| msgid "Relational schema"
3093 msgid "Default display direction"
3094 msgstr "Хамааралтай схем"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3097 msgid ""
3098 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3099 "maximum number for which vertical model is used"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3103 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3107 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3111 msgid "Default database tab"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3115 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3119 msgid "Default server tab"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3123 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3127 msgid "Default table tab"
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3131 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
3135 msgid "Show binary contents as HEX"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3139 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3143 msgid "Display databases as a list"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3147 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3151 msgid "Display servers as a list"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3155 msgid ""
3156 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3157 "the selected tables of a database."
3158 msgstr ""
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "Table maintenance"
3163 msgid "Disable multi table maintenance"
3164 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3167 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3171 #, fuzzy
3172 #| msgid "Edit next row"
3173 msgid "Edit in window"
3174 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Display Features"
3179 msgid "Display errors"
3180 msgstr "Онцлог харуулах"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3183 msgid "Gather errors"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3187 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3191 msgid "Iconic errors"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3195 msgid ""
3196 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3197 "limit)"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3201 msgid "Maximum execution time"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3205 msgid "Save as file"
3206 msgstr "Илгээх"
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3209 msgid "Character set of the file"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3213 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3214 msgid "Format"
3215 msgstr "Тогтнол"
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3218 msgid "Compression"
3219 msgstr "Шахалт"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3226 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3227 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3228 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3229 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Put fields names in the first row"
3232 msgid "Put columns names in the first row"
3233 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3237 #: libraries/import/ldi.php:42
3238 #, fuzzy
3239 #| msgid "Fields enclosed by"
3240 msgid "Columns enclosed by"
3241 msgstr "Талбарыг хаасан"
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3245 #: libraries/import/ldi.php:43
3246 #, fuzzy
3247 #| msgid "Fields escaped by"
3248 msgid "Columns escaped by"
3249 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3253 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3256 msgid "Replace NULL by"
3257 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3260 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3265 #: libraries/import/ldi.php:41
3266 #, fuzzy
3267 #| msgid "Lines terminated by"
3268 msgid "Columns terminated by"
3269 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3272 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3273 msgid "Lines terminated by"
3274 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3277 #, fuzzy
3278 #| msgid "Excel edition"
3279 msgid "Excel edition"
3280 msgstr "Excel-засвар"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3283 msgid "Database name template"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3287 msgid "Server name template"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3291 msgid "Table name template"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3297 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3298 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3299 #, fuzzy
3300 #| msgid "%s table(s)"
3301 msgid "Dump table"
3302 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3305 msgid "Include table caption"
3306 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3309 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3310 msgid "Table caption"
3311 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3314 msgid "Continued table caption"
3315 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3318 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3319 msgid "Label key"
3320 msgstr "Label key"
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3325 msgid "MIME type"
3326 msgstr "MIME-төрөл"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3330 msgid "Relations"
3331 msgstr "Хамаарал"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3334 #, fuzzy
3335 #| msgid "Export type"
3336 msgid "Export method"
3337 msgstr "Гаргах төрөл"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3340 msgid "Save on server"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3344 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3345 msgid "Overwrite existing file(s)"
3346 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3349 msgid "Remember file name template"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3353 #, fuzzy
3354 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3355 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3356 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3359 #: libraries/display_export.lib.php:346
3360 msgid "SQL compatibility mode"
3361 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3364 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3368 msgid "Creation/Update/Check dates"
3369 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3372 msgid "Use delayed inserts"
3373 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3376 msgid "Disable foreign key checks"
3377 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3380 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3384 msgid "Use ignore inserts"
3385 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3388 msgid "Syntax to use when inserting data"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3392 msgid "Maximal length of created query"
3393 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3396 #, fuzzy
3397 #| msgid "Export"
3398 msgid "Export type"
3399 msgstr "Гаргах"
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3402 msgid "Enclose export in a transaction"
3403 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3406 msgid "Export time in UTC"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3410 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3414 msgid "Force SSL connection"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3418 msgid ""
3419 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3420 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3424 msgid "Foreign key dropdown order"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3428 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3432 msgid "Foreign key limit"
3433 msgstr ""
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3436 msgid "Browse mode"
3437 msgstr ""
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3440 msgid "Customize browse mode"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3447 #, fuzzy
3448 #| msgid "Query results operations"
3449 msgid "Customize default options"
3450 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3453 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3454 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3456 #: libraries/import/csv.php:22
3457 msgid "CSV"
3458 msgstr "CSV"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3461 msgid "Developer"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3465 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3469 msgid "Edit mode"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3473 msgid "Customize edit mode"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3477 msgid "Export defaults"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3481 msgid "Customize default export options"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3485 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3486 msgid "Features"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Generate"
3492 msgid "General"
3493 msgstr "Бий болгох"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3496 msgid "Set some commonly used options"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3500 msgid "Import defaults"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3504 msgid "Customize default common import options"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3508 msgid "Import / export"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3512 msgid "Set import and export directories and compression options"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3516 msgid "LaTeX"
3517 msgstr "LaTeX"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3520 msgid "Databases display options"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3524 msgid "Navigation frame"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3528 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3532 #: setup/frames/index.inc.php:111
3533 msgid "Servers"
3534 msgstr "Сервэрүүд"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3537 msgid "Servers display options"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3541 msgid "Tables display options"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3545 msgid "Main frame"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3549 #, fuzzy
3550 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3551 msgid "Microsoft Office"
3552 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Documentation"
3557 msgid "Open Document"
3558 msgstr "Баримт"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3561 msgid "Other core settings"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3565 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3569 #, fuzzy
3570 #| msgid "Page number:"
3571 msgid "Page titles"
3572 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3575 msgid ""
3576 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3577 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3578 "get special values."
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3582 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3583 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3584 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3585 msgid "Query window"
3586 msgstr "Асуултын цонх"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3589 msgid "Customize query window options"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3593 msgid "Security"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3597 msgid ""
3598 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3599 "limit MySQL"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3603 msgid "Basic settings"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3607 #, fuzzy
3608 #| msgid "Documentation"
3609 msgid "Authentication"
3610 msgstr "Баримт"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3613 msgid "Authentication settings"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3617 msgid "Server configuration"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3621 msgid ""
3622 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3623 "what they are for"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3627 msgid "Enter server connection parameters"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3631 msgid "Configuration storage"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3635 msgid ""
3636 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3637 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3638 "storage[/a] in documentation"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3642 msgid "Changes tracking"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3646 msgid ""
3647 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3648 "storage."
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3652 msgid "Customize export options"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3656 msgid "Customize import defaults"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3660 msgid "Customize navigation frame"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3664 msgid "Customize main frame"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3668 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3669 msgid "SQL queries"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3673 msgid "SQL Query box"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3677 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "Server variables and settings"
3683 msgid "SQL queries settings"
3684 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3687 #, fuzzy
3688 #| msgid "SQL history"
3689 msgid "SQL Validator"
3690 msgstr "SQL түүх"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3693 msgid ""
3694 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3695 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3696 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3697 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3701 msgid "Startup"
3702 msgstr ""
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3705 msgid "Customize startup page"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3709 msgid "Tabs"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3713 msgid "Choose how you want tabs to work"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3717 #, fuzzy
3718 #| msgid "Use text field"
3719 msgid "Text fields"
3720 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3723 #, fuzzy
3724 #| msgid "Use text field"
3725 msgid "Customize text input fields"
3726 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3729 msgid "Texy! text"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3733 msgid "Warnings"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3737 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3741 msgid ""
3742 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3743 "and export operations"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3747 msgid "GZip"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3751 msgid "Extra parameters for iconv"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3755 msgid ""
3756 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3757 "if one of the queries failed"
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3761 msgid "Ignore multiple statement errors"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3765 msgid ""
3766 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3767 "This might be good way to import large files, however it can break "
3768 "transactions."
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3772 msgid "Partial import: allow interrupt"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3776 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3777 msgid "Do not abort on INSERT error"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3781 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3782 msgid "Replace table data with file"
3783 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3786 msgid ""
3787 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3788 "table) and only SQL is always available"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3792 msgid "Format of imported file"
3793 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3796 msgid "Use LOCAL keyword"
3797 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3801 #, fuzzy
3802 #| msgid "Put fields names in the first row"
3803 msgid "Column names in first row"
3804 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3807 msgid "Do not import empty rows"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3811 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3815 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3819 msgid "Number of queries to skip from start"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3823 msgid "Partial import: skip queries"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3827 #, fuzzy
3828 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3829 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3830 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3833 msgid "Initial state for sliders"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3837 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3841 msgid "Number of inserted rows"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3845 msgid "Target for quick access icon"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3849 msgid "Show logo in left frame"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3853 msgid "Display logo"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3857 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3861 msgid "Display servers selection"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3865 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3869 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3873 msgid "Database tree separator"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3877 msgid ""
3878 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3879 "defined below)"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3883 msgid "Display databases in a tree"
3884 msgstr ""
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3887 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3891 msgid "Use light version"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3895 msgid "Maximum table tree depth"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3899 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3903 msgid "Table tree separator"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3907 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3911 msgid "Logo link URL"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3915 msgid ""
3916 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3917 "([kbd]new[/kbd])"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3921 msgid "Logo link target"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3925 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3929 msgid "Enable highlighting"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3933 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3937 #, fuzzy
3938 #| msgid "Analyze table"
3939 msgid "Recently used tables"
3940 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3943 msgid "Use less graphically intense tabs"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3947 msgid "Light tabs"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3951 msgid ""
3952 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3956 msgid "Limit column characters"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3960 msgid ""
3961 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3962 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3963 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3967 msgid "Delete all cookies on logout"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3971 msgid ""
3972 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3973 "authentication mode"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3977 msgid "Recall user name"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3981 msgid ""
3982 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3983 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3984 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3985 "recommended for non-trusted environments."
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3989 msgid "Login cookie store"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3993 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3997 msgid "Login cookie validity"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4001 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4005 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4009 msgid "Use icons on main page"
4010 msgstr ""
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4013 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4017 msgid "Maximum displayed SQL length"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4022 msgid "Users cannot set a higher value"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4026 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4030 msgid "Maximum databases"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4034 msgid ""
4035 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4036 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4037 "shown."
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4041 msgid "Maximum number of rows to display"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4045 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4049 msgid "Maximum tables"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4053 msgid ""
4054 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4055 "cookie authentication"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4059 msgid "mcrypt warning"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4063 msgid ""
4064 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4065 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4066 msgstr ""
4068 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4069 msgid "Memory limit"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4073 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4077 msgid "Where to show the table row links"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4081 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4085 #, fuzzy
4086 #| msgid "Alter table order by"
4087 msgid "Natural order"
4088 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4091 msgid "Use only icons, only text or both"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4095 msgid "Iconic navigation bar"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4099 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4103 msgid "GZip output buffering"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4107 msgid ""
4108 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4109 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4113 msgid "Default sorting order"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4117 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4121 msgid "Persistent connections"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4125 msgid ""
4126 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4127 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4128 "configuration storage could not be found"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4132 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4136 msgid "Iconic table operations"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4140 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4144 msgid "Protect binary columns"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4148 msgid ""
4149 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4150 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4151 "(lost by window close)."
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4155 msgid "Permanent query history"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4159 msgid "How many queries are kept in history"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4163 msgid "Query history length"
4164 msgstr ""
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4167 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4171 msgid "Default query window tab"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4175 msgid "Query window height (in pixels)"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4179 #, fuzzy
4180 #| msgid "Query window"
4181 msgid "Query window height"
4182 msgstr "Асуултын цонх"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4185 #, fuzzy
4186 #| msgid "Query window"
4187 msgid "Query window width (in pixels)"
4188 msgstr "Асуултын цонх"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid "Query window"
4193 msgid "Query window width"
4194 msgstr "Асуултын цонх"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4197 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4201 msgid "Recoding engine"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4205 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4209 #, fuzzy
4210 #| msgid "Rename table to"
4211 msgid "Remember table's sorting"
4212 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4215 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4219 #, fuzzy
4220 #| msgid "Repair threads"
4221 msgid "Repeat headers"
4222 msgstr "Thread засах"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4225 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4229 msgid "Show help button"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4233 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4237 msgid "Save directory"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4241 msgid "Leave blank if not used"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4245 msgid "Host authorization order"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4249 msgid "Leave blank for defaults"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4253 msgid "Host authorization rules"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4257 msgid "Allow logins without a password"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4261 msgid "Allow root login"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4265 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4269 msgid "HTTP Realm"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4273 msgid ""
4274 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4275 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4276 "swekey.conf)"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4280 msgid "SweKey config file"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4284 msgid "Authentication method to use"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:127
4288 msgid "Authentication type"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4292 msgid ""
4293 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4294 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4298 msgid "Bookmark table"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4302 msgid ""
4303 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4304 "pma_column_info[/kbd]"
4305 msgstr ""
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4308 msgid "Column information table"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4312 msgid "Compress connection to MySQL server"
4313 msgstr ""
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4316 msgid "Compress connection"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4320 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4324 msgid "Connection type"
4325 msgstr ""
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4328 msgid "Control user password"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4332 msgid ""
4333 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4334 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4338 msgid "Control user"
4339 msgstr ""
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4342 msgid "Count tables when showing database list"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4346 msgid "Count tables"
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4350 msgid ""
4351 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4352 "kbd]"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4356 msgid "Designer table"
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4360 msgid ""
4361 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4362 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4366 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4370 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4374 msgid "PHP extension to use"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4378 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4382 msgid "Hide databases"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4386 msgid ""
4387 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4388 "kbd]"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4392 msgid "SQL query history table"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4396 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4400 msgid "Server hostname"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4404 msgid "Logout URL"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4408 msgid "Try to connect without password"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4412 msgid "Connect without password"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4416 msgid ""
4417 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4418 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4419 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4420 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4421 "alphabetical order."
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4425 msgid "Show only listed databases"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4429 msgid "Leave empty if not using config auth"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4433 msgid "Password for config auth"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4437 msgid ""
4438 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4442 msgid "PDF schema: pages table"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4446 msgid ""
4447 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4448 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4449 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4453 #, fuzzy
4454 #| msgid "database name"
4455 msgid "Database name"
4456 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4459 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4463 msgid "Server port"
4464 msgstr ""
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4467 msgid ""
4468 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4469 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Analyze table"
4475 msgid "Recently used table"
4476 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4479 msgid ""
4480 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4481 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4485 msgid "Relation table"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4489 msgid "SQL command to fetch available databases"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4493 msgid "SHOW DATABASES command"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4497 msgid ""
4498 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4499 "[/a] for an example"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4503 msgid "Signon session name"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4507 msgid "Signon URL"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4511 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4515 msgid "Server socket"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4519 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4523 msgid "Use SSL"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4527 msgid ""
4528 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4529 msgstr ""
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4532 msgid "PDF schema: table coordinates"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4536 msgid ""
4537 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4538 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Displaying Column Comments"
4544 msgid "Display columns table"
4545 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4548 msgid ""
4549 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4550 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Defragment table"
4556 msgid "UI preferences table"
4557 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4560 msgid ""
4561 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4562 "the log when creating a database."
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4566 msgid "Add DROP DATABASE"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4570 msgid ""
4571 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4572 "log when creating a table."
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4576 msgid "Add DROP TABLE"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4580 msgid ""
4581 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4582 "log when creating a view."
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4586 msgid "Add DROP VIEW"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4590 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Statements"
4596 msgid "Statements to track"
4597 msgstr "Баримтжуулал"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4600 msgid ""
4601 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4602 "kbd]"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4606 msgid "SQL query tracking table"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4610 msgid ""
4611 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4612 "automatically."
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Automatic recovery mode"
4618 msgid "Automatically create versions"
4619 msgstr "Авто сэргээх горим"
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4622 msgid ""
4623 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4624 "pma_config[/kbd]"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4628 msgid "User preferences storage table"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4632 msgid "User for config auth"
4633 msgstr ""
4635 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4636 msgid ""
4637 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4638 "compatibility checks and thereby increases performance"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4642 msgid "Verbose check"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4646 msgid ""
4647 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4648 "hostname instead."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4652 msgid "Verbose name of this server"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4656 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4660 msgid "Allow to display all the rows"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4664 msgid ""
4665 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4666 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4667 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4671 msgid "Show password change form"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4675 msgid "Show create database form"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4679 msgid ""
4680 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4681 "a table"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Relational schema"
4687 msgid "Show display direction"
4688 msgstr "Хамааралтай схем"
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4691 msgid ""
4692 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4693 "insert mode"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4697 #, fuzzy
4698 #| msgid "Show open tables"
4699 msgid "Show field types"
4700 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4703 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4707 msgid "Show function fields"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4711 msgid ""
4712 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4713 "output"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4717 msgid "Show phpinfo() link"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4721 msgid "Show detailed MySQL server information"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4725 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4729 msgid "Show SQL queries"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4733 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4737 msgid "Show statistics"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4741 msgid ""
4742 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4743 "comment and the real name"
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4747 msgid "Display database comment instead of its name"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4751 msgid ""
4752 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4753 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4754 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4755 "alias, the table name itself stays unchanged"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4759 msgid "Display table comment instead of its name"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4763 msgid "Display table comments in tooltips"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4767 msgid ""
4768 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4772 msgid "Skip locked tables"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4776 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4780 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4781 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4782 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4783 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4784 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4785 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1134
4786 msgid "Password"
4787 msgstr "Нууц үг"
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4790 msgid ""
4791 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4792 "installed"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4796 msgid "Enable SQL Validator"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4800 msgid ""
4801 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4802 "kbd])"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4806 #: tbl_tracking.php:511
4807 msgid "Username"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4811 msgid ""
4812 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4813 "possible) or keep the text field empty"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4817 msgid "Suggest new database name"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4821 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4825 msgid "Suhosin warning"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4829 msgid ""
4830 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4831 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4835 #, fuzzy
4836 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4837 msgid "Textarea columns"
4838 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4841 msgid ""
4842 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4843 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4847 msgid "Textarea rows"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4851 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4855 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4859 #, fuzzy
4860 #| msgid "Default"
4861 msgid "Default title"
4862 msgstr "Анхдагч"
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4865 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4869 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4873 msgid ""
4874 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4875 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4876 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4877 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4881 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4885 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4889 msgid "Upload directory"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4893 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4897 msgid "Use database search"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4901 msgid ""
4902 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4903 "checkbox on the right"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4907 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4911 msgid ""
4912 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4913 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4914 "contain."
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4918 msgid "Verbose multiple statements"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:242
4922 msgid "Check for latest version"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4926 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:121
4930 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
4931 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
4932 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
4933 #: setup/lib/index.lib.php:224
4934 msgid "Version check"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4938 msgid ""
4939 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4940 "for import and export operations"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4944 msgid "ZIP"
4945 msgstr ""
4947 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4948 msgid "Config authentication"
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4952 msgid "Cookie authentication"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4956 msgid "HTTP authentication"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4960 msgid "Signon authentication"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4964 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4965 msgid "CSV using LOAD DATA"
4966 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4968 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4969 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4970 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4971 #: libraries/import/xls.php:21
4972 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4976 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4977 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4978 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4979 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4983 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4985 #: libraries/import/ods.php:22
4986 msgid "Open Document Spreadsheet"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4990 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4991 msgid "Quick"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4996 msgid "Custom"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5000 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
5001 #, fuzzy
5002 #| msgid "Database export options"
5003 msgid "Database export options"
5004 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5006 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5007 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
5008 #: libraries/export/excel.php:18
5009 msgid "CSV for MS Excel"
5010 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5012 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5013 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
5014 #: libraries/export/htmlword.php:18
5015 msgid "Microsoft Word 2000"
5016 msgstr "Microsoft Word 2000"
5018 #: libraries/config/setup.forms.php:365
5019 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
5020 msgid "Open Document Text"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5024 msgid "Could not connect to MySQL server"
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5028 msgid "Empty username while using config authentication method"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5032 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5036 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5040 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5044 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5048 #, php-format
5049 msgid "Incorrect IP address: %s"
5050 msgstr ""
5052 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5053 #: libraries/core.lib.php:244
5054 msgctxt "PHP documentation language"
5055 msgid "en"
5056 msgstr "en"
5058 #: libraries/core.lib.php:260
5059 #, php-format
5060 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5064 #: libraries/db_links.inc.php:44
5065 msgid "Database seems to be empty!"
5066 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5068 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5069 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5070 msgid "Tracking"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/db_links.inc.php:71
5074 msgid "Query"
5075 msgstr "Асуулт (Query)"
5077 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5078 msgid "Designer"
5079 msgstr "Дизайнч"
5081 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5082 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
5083 #: server_privileges.php:2238
5084 msgid "Privileges"
5085 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5087 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5088 msgid "Routines"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5092 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5093 msgid "Events"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5097 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5098 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5099 msgid "Triggers"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2086
5103 msgid ""
5104 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5105 "3.11[/a]"
5106 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5108 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5109 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
5113 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5114 msgid "The server is not responding"
5115 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5117 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
5118 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5119 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5121 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
5122 msgid "Details..."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5126 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5127 msgid "Change password"
5128 msgstr "Нууц үг солих"
5130 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5131 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
5132 msgid "No Password"
5133 msgstr "Нууц үггүй"
5135 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5136 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
5137 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
5138 msgid "Re-type"
5139 msgstr "Дахин бич"
5141 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5142 msgid "Password Hashing"
5143 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5145 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5146 #, fuzzy
5147 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5148 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5149 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5151 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5152 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5153 #, fuzzy
5154 #| msgid "Create new database"
5155 msgid "Create database"
5156 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5158 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5159 msgid "Create"
5160 msgstr "Үүсгэх"
5162 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5163 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
5164 msgid "No Privileges"
5165 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5167 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5168 #, php-format
5169 msgid "Create table on database %s"
5170 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5172 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5173 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5174 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5177 #: tbl_structure.php:204
5178 msgid "Name"
5179 msgstr "Нэр"
5181 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Number of fields"
5184 msgid "Number of columns"
5185 msgstr "Талбаруудын тоо"
5187 #: libraries/display_export.lib.php:35
5188 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/display_export.lib.php:80
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5194 msgid "Exporting databases from the current server"
5195 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5197 #: libraries/display_export.lib.php:82
5198 #, fuzzy, php-format
5199 #| msgid "Create table on database %s"
5200 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5201 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5203 #: libraries/display_export.lib.php:84
5204 #, fuzzy, php-format
5205 #| msgid "Create table on database %s"
5206 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5207 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5209 #: libraries/display_export.lib.php:90
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid "Export type"
5212 msgid "Export Method:"
5213 msgstr "Гаргах төрөл"
5215 #: libraries/display_export.lib.php:106
5216 msgid "Quick - display only the minimal options"
5217 msgstr ""
5219 #: libraries/display_export.lib.php:122
5220 msgid "Custom - display all possible options"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/display_export.lib.php:130
5224 #, fuzzy
5225 #| msgid "Databases"
5226 msgid "Database(s):"
5227 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5229 #: libraries/display_export.lib.php:132
5230 #, fuzzy
5231 #| msgid "Tables"
5232 msgid "Table(s):"
5233 msgstr "Хүснэгт"
5235 #: libraries/display_export.lib.php:142
5236 #, fuzzy
5237 #| msgid "Rows"
5238 msgid "Rows:"
5239 msgstr "Мөрүүд"
5241 #: libraries/display_export.lib.php:150
5242 msgid "Dump some row(s)"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/display_export.lib.php:152
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Number of fields"
5248 msgid "Number of rows:"
5249 msgstr "Талбаруудын тоо"
5251 #: libraries/display_export.lib.php:155
5252 msgid "Row to begin at:"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/display_export.lib.php:166
5256 msgid "Dump all rows"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5260 msgid "Output:"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5264 #, fuzzy, php-format
5265 #| msgid "Save on server in %s directory"
5266 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5267 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5269 #: libraries/display_export.lib.php:199
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Save as file"
5272 msgid "Save output to a file"
5273 msgstr "Илгээх"
5275 #: libraries/display_export.lib.php:220
5276 #, fuzzy
5277 #| msgid "File name template"
5278 msgid "File name template:"
5279 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5281 #: libraries/display_export.lib.php:222
5282 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/display_export.lib.php:224
5286 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/display_export.lib.php:226
5290 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/display_export.lib.php:230
5294 #, fuzzy, php-format
5295 #| msgid ""
5296 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5297 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5298 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5299 msgid ""
5300 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5301 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5302 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5303 msgstr ""
5304 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5305 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5306 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5308 #: libraries/display_export.lib.php:268
5309 msgid "use this for future exports"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5313 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5314 msgid "Character set of the file:"
5315 msgstr "Файлын кодлол:"
5317 #: libraries/display_export.lib.php:304
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Compression"
5320 msgid "Compression:"
5321 msgstr "Шахалт"
5323 #: libraries/display_export.lib.php:308
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "\"zipped\""
5326 msgid "zipped"
5327 msgstr "zip-ээр шахах"
5329 #: libraries/display_export.lib.php:310
5330 #, fuzzy
5331 #| msgid "\"gzipped\""
5332 msgid "gzipped"
5333 msgstr "gzip-ээр шахах"
5335 #: libraries/display_export.lib.php:312
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "\"bzipped\""
5338 msgid "bzipped"
5339 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5341 #: libraries/display_export.lib.php:321
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Save as file"
5344 msgid "View output as text"
5345 msgstr "Илгээх"
5347 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5348 #: libraries/export/codegen.php:38
5349 #, fuzzy
5350 #| msgid "Format"
5351 msgid "Format:"
5352 msgstr "Тогтнол"
5354 #: libraries/display_export.lib.php:331
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Transformation options"
5357 msgid "Format-specific options:"
5358 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5360 #: libraries/display_export.lib.php:332
5361 msgid ""
5362 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5363 "options for other formats."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5367 msgid "Encoding Conversion:"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/display_import.lib.php:66
5371 msgid ""
5372 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5373 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5374 "browsers."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/display_import.lib.php:76
5378 msgid "The file is being processed, please be patient."
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/display_import.lib.php:98
5382 msgid ""
5383 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5384 "not available."
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/display_import.lib.php:129
5388 #, fuzzy
5389 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5390 msgid "Importing into the current server"
5391 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5393 #: libraries/display_import.lib.php:131
5394 #, fuzzy, php-format
5395 #| msgid "No databases"
5396 msgid "Importing into the database \"%s\""
5397 msgstr "ӨС байхгүй"
5399 #: libraries/display_import.lib.php:133
5400 #, fuzzy, php-format
5401 #| msgid "No databases"
5402 msgid "Importing into the table \"%s\""
5403 msgstr "ӨС байхгүй"
5405 #: libraries/display_import.lib.php:139
5406 #, fuzzy
5407 #| msgid "File to import"
5408 msgid "File to Import:"
5409 msgstr "Оруулах файл"
5411 #: libraries/display_import.lib.php:156
5412 #, php-format
5413 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/display_import.lib.php:158
5417 msgid ""
5418 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5419 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/display_import.lib.php:178
5423 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/display_import.lib.php:208
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Partial import"
5429 msgid "Partial Import:"
5430 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5432 #: libraries/display_import.lib.php:214
5433 #, php-format
5434 msgid ""
5435 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/display_import.lib.php:221
5439 #, fuzzy
5440 #| msgid ""
5441 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5442 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5443 #| "files, however it can break transactions."
5444 msgid ""
5445 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5446 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5447 "however it can break transactions.)</i>"
5448 msgstr ""
5449 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5450 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5451 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5453 #: libraries/display_import.lib.php:228
5454 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/display_import.lib.php:250
5458 msgid "Format-Specific Options:"
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5462 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:72
5463 msgid "Language"
5464 msgstr "Хэл"
5466 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5469 msgid "Restore column order"
5470 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5472 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5473 msgid "Drag to reorder"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5477 msgid "Click to sort"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5481 msgid "Click to mark/unmark"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5485 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5489 #, php-format
5490 msgid "%d is not valid row number."
5491 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5493 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5494 msgid "Start row"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5498 #, fuzzy
5499 #| msgid "Number of fields"
5500 msgid "Number of rows"
5501 msgstr "Талбаруудын тоо"
5503 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5504 #, fuzzy
5505 #| msgid "Mon"
5506 msgid "Mode"
5507 msgstr "Да"
5509 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5510 msgid "horizontal"
5511 msgstr "хөндлөн"
5513 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5514 msgid "horizontal (rotated headers)"
5515 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5517 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5518 msgid "vertical"
5519 msgstr "босоо"
5521 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5522 #, php-format
5523 msgid "Headers every %s rows"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5527 msgid "Sort by key"
5528 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5530 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5531 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5532 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5533 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5534 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5535 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5536 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5537 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5538 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5539 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5540 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5541 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5542 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5543 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5545 #: tbl_structure.php:886
5546 msgid "Options"
5547 msgstr "Сонголтууд"
5549 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "Partial Texts"
5552 msgid "Partial texts"
5553 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5555 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5556 #, fuzzy
5557 #| msgid "Full Texts"
5558 msgid "Full texts"
5559 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5561 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5562 msgid "Relational key"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Relational schema"
5568 msgid "Relational display column"
5569 msgstr "Хамааралтай схем"
5571 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5572 msgid "Show binary contents"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5576 msgid "Show BLOB contents"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5580 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5581 msgid "Browser transformation"
5582 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5584 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5585 msgid "Geometry"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5589 msgid "Well Known Text"
5590 msgstr ""
5592 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5593 msgid "Well Known Binary"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/display_tbl.lib.php:1305
5597 msgid "Copy"
5598 msgstr "Хуулах"
5600 #: libraries/display_tbl.lib.php:1320 libraries/display_tbl.lib.php:1332
5601 msgid "The row has been deleted"
5602 msgstr "Мөр устгагдсан"
5604 #: libraries/display_tbl.lib.php:1359 libraries/display_tbl.lib.php:2316
5605 #: server_status.php:1102
5606 msgid "Kill"
5607 msgstr "Алах"
5609 #: libraries/display_tbl.lib.php:2190
5610 msgid "in query"
5611 msgstr "асуултад"
5613 #: libraries/display_tbl.lib.php:2208
5614 msgid "Showing rows"
5615 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5617 #: libraries/display_tbl.lib.php:2218
5618 msgid "total"
5619 msgstr "Нийт"
5621 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226 sql.php:689
5622 #, php-format
5623 msgid "Query took %01.4f sec"
5624 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5626 #: libraries/display_tbl.lib.php:2420
5627 msgid "Query results operations"
5628 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5630 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5631 msgid "Print view (with full texts)"
5632 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5634 #: libraries/display_tbl.lib.php:2496 tbl_chart.php:83
5635 #, fuzzy
5636 #| msgid "Display PDF schema"
5637 msgid "Display chart"
5638 msgstr "PDF-схем харуулах"
5640 #: libraries/display_tbl.lib.php:2511
5641 msgid "Visualize GIS data"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/display_tbl.lib.php:2531
5645 #, fuzzy
5646 #| msgid "Create"
5647 msgid "Create view"
5648 msgstr "Үүсгэх"
5650 #: libraries/display_tbl.lib.php:2631
5651 msgid "Link not found"
5652 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5654 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5655 msgid "Version information"
5656 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5658 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5659 msgid "Data home directory"
5660 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5662 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5663 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5664 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5666 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5667 msgid "Data files"
5668 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5670 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5671 msgid "Autoextend increment"
5672 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5674 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5675 msgid ""
5676 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5677 "when it becomes full."
5678 msgstr ""
5679 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5680 "when it becomes full."
5682 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5683 msgid "Buffer pool size"
5684 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
5686 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5687 msgid ""
5688 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5689 "tables."
5690 msgstr ""
5691 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
5692 "хэмжээ."
5694 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5695 msgid "Buffer Pool"
5696 msgstr "Буффер Pool"
5698 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:551
5699 msgid "InnoDB Status"
5700 msgstr "InnoDB байдал"
5702 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5703 msgid "Buffer Pool Usage"
5704 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
5706 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5707 msgid "pages"
5708 msgstr "хуудсууд"
5710 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5711 msgid "Free pages"
5712 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
5714 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5715 msgid "Dirty pages"
5716 msgstr "Бохир хуудсууд"
5718 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5719 msgid "Pages containing data"
5720 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
5722 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5723 msgid "Pages to be flushed"
5724 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
5726 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5727 msgid "Busy pages"
5728 msgstr "Завгүй хуудсууд"
5730 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5731 msgid "Latched pages"
5732 msgstr "Latched хуудсууд"
5734 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5735 msgid "Buffer Pool Activity"
5736 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
5738 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5739 msgid "Read requests"
5740 msgstr "Унших гуйлт"
5742 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5743 msgid "Write requests"
5744 msgstr "Бичих гуйлт"
5746 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5747 msgid "Read misses"
5748 msgstr "Уншилт алдагдсан"
5750 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5751 msgid "Write waits"
5752 msgstr "Бичихээр хүлээх"
5754 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5755 msgid "Read misses in %"
5756 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
5758 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5759 msgid "Write waits in %"
5760 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
5762 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5763 msgid "Data pointer size"
5764 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
5766 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5767 msgid ""
5768 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5769 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5770 msgstr ""
5771 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
5772 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
5774 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5775 msgid "Automatic recovery mode"
5776 msgstr "Авто сэргээх горим"
5778 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5779 msgid ""
5780 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5781 "myisam-recover server startup option."
5782 msgstr ""
5783 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
5784 "myisam-recover сонголтоор."
5786 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5787 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5788 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
5790 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5791 msgid ""
5792 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5793 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5794 "INFILE)."
5795 msgstr ""
5796 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
5797 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
5799 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5800 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5801 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
5803 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5804 msgid ""
5805 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5806 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5807 "method."
5808 msgstr ""
5809 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
5810 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
5811 "илүүд үзвэл."
5813 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5814 msgid "Repair threads"
5815 msgstr "Thread засах"
5817 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5818 msgid ""
5819 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5820 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5821 msgstr ""
5822 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5823 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5825 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5826 msgid "Sort buffer size"
5827 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5829 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5830 msgid ""
5831 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5832 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5833 msgstr ""
5834 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5835 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5837 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5838 msgid "Garbage Threshold"
5839 msgstr ""
5841 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5842 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5846 #: server_synchronize.php:1122
5847 msgid "Port"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5851 msgid ""
5852 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5853 "will disable HTTP communication with the daemon."
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5857 msgid "Repository Threshold"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5861 msgid ""
5862 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5863 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5864 "specified."
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5868 msgid "Temp Blob Timeout"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5872 msgid ""
5873 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5874 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5878 msgid "Temp Log Threshold"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5882 msgid ""
5883 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5884 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5885 "specified."
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5889 msgid "Max Keep Alive"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5893 msgid ""
5894 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5895 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5899 msgid "Metadata Headers"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5903 msgid ""
5904 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5905 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5906 msgstr ""
5908 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5909 #, php-format
5910 msgid ""
5911 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5912 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5916 #, fuzzy
5917 #| msgid "Relations"
5918 msgid "Related Links"
5919 msgstr "Хамаарал"
5921 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5922 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5926 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5930 msgid "Index cache size"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5934 msgid ""
5935 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5936 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5940 msgid "Record cache size"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5944 msgid ""
5945 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5946 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5947 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5951 msgid "Log cache size"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5955 msgid ""
5956 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5957 "transaction log data. The default is 16MB."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5961 msgid "Log file threshold"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5965 msgid ""
5966 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5967 "default value is 16MB."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5971 msgid "Transaction buffer size"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5975 msgid ""
5976 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5977 "buffers of this size). The default is 1MB."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5981 msgid "Checkpoint frequency"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5985 msgid ""
5986 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5987 "performed. The default value is 24MB."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5991 msgid "Data log threshold"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5995 msgid ""
5996 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5997 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5998 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5999 "that can be stored in the database."
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6003 msgid "Garbage threshold"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6007 msgid ""
6008 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6009 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6013 msgid "Log buffer size"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6017 msgid ""
6018 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6019 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6020 "required to write a data log."
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6024 msgid "Data file grow size"
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6028 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6032 msgid "Row file grow size"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6036 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6040 msgid "Log file count"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6044 msgid ""
6045 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6046 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6047 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6048 "number."
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6052 #, php-format
6053 msgid ""
6054 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6055 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6059 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6063 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6067 #, fuzzy
6068 #| msgid "Lines terminated by"
6069 msgid "Columns separated with:"
6070 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6072 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6073 #, fuzzy
6074 #| msgid "Fields enclosed by"
6075 msgid "Columns enclosed with:"
6076 msgstr "Талбарыг хаасан"
6078 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6079 #, fuzzy
6080 #| msgid "Fields escaped by"
6081 msgid "Columns escaped with:"
6082 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6084 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6085 #, fuzzy
6086 #| msgid "Lines terminated by"
6087 msgid "Lines terminated with:"
6088 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6090 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6091 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6092 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6093 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Replace NULL by"
6096 msgid "Replace NULL with:"
6097 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6099 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6100 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/export/excel.php:33
6104 #, fuzzy
6105 #| msgid "Excel edition"
6106 msgid "Excel edition:"
6107 msgstr "Excel-засвар"
6109 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6110 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6111 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
6112 #, fuzzy
6113 #| msgid "Database export options"
6114 msgid "Data dump options"
6115 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6117 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6118 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6119 msgid "Dumping data for table"
6120 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6122 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6123 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6124 msgid "Table structure for table"
6125 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6127 #: libraries/export/latex.php:14
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6130 msgid "Content of table @TABLE@"
6131 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6133 #: libraries/export/latex.php:15
6134 msgid "(continued)"
6135 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6137 #: libraries/export/latex.php:16
6138 #, fuzzy
6139 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6140 msgid "Structure of table @TABLE@"
6141 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6143 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6144 #: libraries/export/sql.php:142
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Transformation options"
6147 msgid "Object creation options"
6148 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6150 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6151 #, fuzzy
6152 #| msgid "Table caption"
6153 msgid "Table caption (continued)"
6154 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6156 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6157 #: libraries/export/sql.php:56
6158 #, fuzzy
6159 #| msgid "Disable foreign key checks"
6160 msgid "Display foreign key relationships"
6161 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6163 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6164 #, fuzzy
6165 #| msgid "Displaying Column Comments"
6166 msgid "Display comments"
6167 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6169 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6170 #: libraries/export/sql.php:63
6171 #, fuzzy
6172 #| msgid "Available MIME types"
6173 msgid "Display MIME types"
6174 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6176 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6177 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
6178 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6179 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
6180 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
6181 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
6182 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
6183 #: server_status.php:1068
6184 msgid "Host"
6185 msgstr "Хост"
6187 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6188 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
6189 msgid "Generation Time"
6190 msgstr "Үүссэн цаг"
6192 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6193 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
6194 msgid "Server version"
6195 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6197 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6198 #: libraries/export/xml.php:102
6199 msgid "PHP Version"
6200 msgstr "PHP хувилбар"
6202 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6203 msgid "MediaWiki Table"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/export/pdf.php:18
6207 msgid "PDF"
6208 msgstr "PDF"
6210 #: libraries/export/pdf.php:24
6211 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/export/pdf.php:25
6215 #, fuzzy
6216 #| msgid "Report title"
6217 msgid "Report title:"
6218 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6220 #: libraries/export/php_array.php:18
6221 msgid "PHP array"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/export/sql.php:40
6225 msgid ""
6226 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6227 "and server version)</i>"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/export/sql.php:45
6231 #, fuzzy
6232 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6233 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6234 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6236 #: libraries/export/sql.php:50
6237 msgid ""
6238 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6239 "checked"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/export/sql.php:100
6243 msgid ""
6244 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6248 #: libraries/export/sql.php:174
6249 #, fuzzy, php-format
6250 #| msgid "Statements"
6251 msgid "Add %s statement"
6252 msgstr "Баримтжуулал"
6254 #: libraries/export/sql.php:152
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Statements"
6257 msgid "Add statements:"
6258 msgstr "Баримтжуулал"
6260 #: libraries/export/sql.php:204
6261 msgid ""
6262 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6263 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/export/sql.php:224
6267 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/export/sql.php:229
6271 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/export/sql.php:235
6275 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/export/sql.php:245
6279 msgid "Function to use when dumping data:"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/export/sql.php:258
6283 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/export/sql.php:264
6287 msgid ""
6288 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6289 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6290 "(1,2,3)</code>"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/export/sql.php:265
6294 msgid ""
6295 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6296 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6297 "(7,8,9)</code>"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/export/sql.php:266
6301 msgid ""
6302 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6303 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/export/sql.php:267
6307 msgid ""
6308 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6309 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/export/sql.php:282
6313 msgid ""
6314 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6315 "0x616263)</i>"
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/export/sql.php:289
6319 msgid ""
6320 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6321 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6325 msgid "Procedures"
6326 msgstr "Процедурүүд"
6328 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6329 msgid "Functions"
6330 msgstr "Функцүүд"
6332 #: libraries/export/sql.php:815
6333 msgid "Constraints for dumped tables"
6334 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6336 #: libraries/export/sql.php:824
6337 msgid "Constraints for table"
6338 msgstr "Constraints for table"
6340 #: libraries/export/sql.php:922
6341 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6342 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6344 #: libraries/export/sql.php:934
6345 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6346 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6348 #: libraries/export/sql.php:1003
6349 msgid "Structure for view"
6350 msgstr "Харах бүтэц"
6352 #: libraries/export/sql.php:1012
6353 msgid "Stand-in structure for view"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6357 msgid "XML"
6358 msgstr "XML"
6360 #: libraries/export/xml.php:30
6361 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/export/xml.php:40
6365 #, fuzzy
6366 #| msgid "View"
6367 msgid "Views"
6368 msgstr "Харц"
6370 #: libraries/export/xml.php:47
6371 msgid "Export contents"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6375 #: libraries/footer.inc.php:169
6376 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6377 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6379 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6380 msgid "No data found for GIS visualization."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6384 msgid "SQL result"
6385 msgstr "SQL-үр дүн"
6387 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6388 msgid "Generated by"
6389 msgstr "Үүсгэгч"
6391 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6392 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6393 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6394 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6396 #: libraries/import.lib.php:1068
6397 msgid ""
6398 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/import.lib.php:1069
6402 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6403 msgstr ""
6405 #: libraries/import.lib.php:1070
6406 msgid ""
6407 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/import.lib.php:1071
6411 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/import.lib.php:1074
6415 msgid "Go to database"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6419 msgid "settings"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/import.lib.php:1096
6423 msgid "Go to table"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/import.lib.php:1105
6427 msgid "Go to view"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6431 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6432 msgid ""
6433 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6434 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/import/csv.php:40
6438 msgid ""
6439 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6440 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6441 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6442 msgstr ""
6444 #: libraries/import/csv.php:42
6445 #, fuzzy
6446 #| msgid "Column names"
6447 msgid "Column names: "
6448 msgstr "Баганын нэрс"
6450 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6451 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6452 #, php-format
6453 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6454 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6456 #: libraries/import/csv.php:132
6457 #, php-format
6458 msgid ""
6459 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6460 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6464 #, php-format
6465 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6466 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6468 #: libraries/import/csv.php:325
6469 #, fuzzy, php-format
6470 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6471 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6472 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6474 #: libraries/import/docsql.php:28
6475 msgid "DocSQL"
6476 msgstr "DocSQL"
6478 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6479 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:827
6480 msgid "Table name"
6481 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6483 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6484 #: view_create.php:147
6485 msgid "Column names"
6486 msgstr "Баганын нэрс"
6488 #: libraries/import/ldi.php:57
6489 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6490 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6492 #: libraries/import/ods.php:28
6493 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/import/ods.php:29
6497 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/import/sql.php:33
6501 #, fuzzy
6502 #| msgid "SQL compatibility mode"
6503 msgid "SQL compatibility mode:"
6504 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6506 #: libraries/import/sql.php:43
6507 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6511 msgid ""
6512 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6513 "the issue and try again."
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6517 #, fuzzy
6518 #| msgid "None"
6519 msgctxt "None encoding conversion"
6520 msgid "None"
6521 msgstr "Байхгүй"
6523 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6524 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6525 msgid "Convert to Kana"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Fri"
6531 msgid "From"
6532 msgstr "Ба"
6534 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6535 msgid "To"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6539 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6540 msgid "Submit"
6541 msgstr "Илгээ"
6543 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6544 msgid "Add table prefix"
6545 msgstr ""
6547 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "Add new field"
6550 msgid "Add prefix"
6551 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6553 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6554 msgid "No change"
6555 msgstr "Солигдохгүй"
6557 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6558 msgid "Charset"
6559 msgstr "Кодлол"
6561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6562 #: tbl_change.php:556
6563 msgid "Binary"
6564 msgstr " Хоёртын "
6566 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6567 msgid "Bulgarian"
6568 msgstr "Болгар"
6570 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6571 msgid "Simplified Chinese"
6572 msgstr "Энгийн хятад"
6574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6575 msgid "Traditional Chinese"
6576 msgstr "Уламжлалт хятд"
6578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6579 msgid "case-insensitive"
6580 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6583 msgid "case-sensitive"
6584 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6587 msgid "Croatian"
6588 msgstr "Хорват"
6590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6591 msgid "Czech"
6592 msgstr "Чех"
6594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6595 msgid "Danish"
6596 msgstr "Дани"
6598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6599 msgid "English"
6600 msgstr "Англи"
6602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6603 msgid "Esperanto"
6604 msgstr "Есперанто"
6606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6607 msgid "Estonian"
6608 msgstr "Эстони"
6610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6611 msgid "German"
6612 msgstr "Немец"
6614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6615 msgid "dictionary"
6616 msgstr "толь"
6618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6619 msgid "phone book"
6620 msgstr "Утасны лавлах"
6622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6623 msgid "Hungarian"
6624 msgstr "Унгар"
6626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6627 msgid "Icelandic"
6628 msgstr "Исланд"
6630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6631 msgid "Japanese"
6632 msgstr "Япон"
6634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6635 msgid "Latvian"
6636 msgstr "Латви"
6638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6639 msgid "Lithuanian"
6640 msgstr "Латви"
6642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6643 msgid "Korean"
6644 msgstr "Солонгос"
6646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6647 msgid "Persian"
6648 msgstr "Перс"
6650 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6651 msgid "Polish"
6652 msgstr "Польш"
6654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6655 msgid "West European"
6656 msgstr "Баруун-Европ"
6658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6659 msgid "Romanian"
6660 msgstr "Румын"
6662 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6663 msgid "Slovak"
6664 msgstr "Словак"
6666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6667 msgid "Slovenian"
6668 msgstr "Словени"
6670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6671 msgid "Spanish"
6672 msgstr "Испани"
6674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6675 msgid "Traditional Spanish"
6676 msgstr "Уламжлалт Испани"
6678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6679 msgid "Swedish"
6680 msgstr "Швед"
6682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6683 msgid "Thai"
6684 msgstr "Таи"
6686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6687 msgid "Turkish"
6688 msgstr "Турк"
6690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6691 msgid "Ukrainian"
6692 msgstr "Украин"
6694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6695 msgid "Unicode"
6696 msgstr "Юникод"
6698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6700 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6701 msgid "multilingual"
6702 msgstr "олонхэлийн"
6704 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6705 msgid "Central European"
6706 msgstr "Төв-Европ"
6708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6709 msgid "Russian"
6710 msgstr "Орос"
6712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6713 msgid "Baltic"
6714 msgstr "Балти"
6716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6717 msgid "Armenian"
6718 msgstr "Армян"
6720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6721 msgid "Cyrillic"
6722 msgstr "Кирилл"
6724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6725 msgid "Arabic"
6726 msgstr "Араб"
6728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6729 msgid "Hebrew"
6730 msgstr "Иврей"
6732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6733 msgid "Georgian"
6734 msgstr "Гүрж"
6736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6737 msgid "Greek"
6738 msgstr "Грек"
6740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6741 msgid "Czech-Slovak"
6742 msgstr "Чехословак"
6744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6745 msgid "unknown"
6746 msgstr "үлмэдэх"
6748 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6749 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6750 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6751 msgid "Home"
6752 msgstr "Гэр"
6754 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6755 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6756 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6757 msgid "Log out"
6758 msgstr "Гарах"
6760 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6761 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6762 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6763 msgid "Reload navigation frame"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "This format has no options"
6769 msgid "This format has no options"
6770 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
6772 #: libraries/relation.lib.php:72
6773 msgid "not OK"
6774 msgstr "Бэлэн биш"
6776 #: libraries/relation.lib.php:77
6777 msgid "Enabled"
6778 msgstr "Нээлттэй"
6780 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6781 #: pmd_relation_new.php:68
6782 msgid "General relation features"
6783 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6785 #: libraries/relation.lib.php:100
6786 msgid "Display Features"
6787 msgstr "Онцлог харуулах"
6789 #: libraries/relation.lib.php:106
6790 msgid "Creation of PDFs"
6791 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
6793 #: libraries/relation.lib.php:110
6794 msgid "Displaying Column Comments"
6795 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6797 #: libraries/relation.lib.php:115
6798 msgid ""
6799 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6800 msgstr ""
6801 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
6803 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6804 msgid "Bookmarked SQL query"
6805 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
6807 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6808 msgid "SQL history"
6809 msgstr "SQL түүх"
6811 #: libraries/relation.lib.php:132
6812 msgid "Persistent recently used tables"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/relation.lib.php:136
6816 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/relation.lib.php:144
6820 msgid "User preferences"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/relation.lib.php:148
6824 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/relation.lib.php:150
6828 msgid ""
6829 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/relation.lib.php:151
6833 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/relation.lib.php:152
6837 msgid ""
6838 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6839 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/relation.lib.php:153
6843 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/relation.lib.php:1076
6847 msgid "no description"
6848 msgstr "тайлбаргүй"
6850 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6851 msgid "Slave configuration"
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6855 msgid "Change or reconfigure master server"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6859 msgid ""
6860 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6861 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6865 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6866 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6867 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6868 #: server_synchronize.php:1130
6869 msgid "User name"
6870 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
6872 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6873 msgid "Master status"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6877 msgid "Slave status"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6881 #: server_status.php:1312 server_variables.php:107
6882 msgid "Variable"
6883 msgstr "Хувьсагч"
6885 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6886 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6887 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6888 #: server_status.php:1313 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6889 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6890 msgid "Value"
6891 msgstr "Утга"
6893 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6894 msgid "Server ID"
6895 msgstr "Server ID"
6897 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6898 msgid ""
6899 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6900 "this list."
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6904 msgid "Add slave replication user"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6908 msgid "Any user"
6909 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6911 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6912 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6913 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6914 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6915 msgid "Use text field"
6916 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6918 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6919 msgid "Any host"
6920 msgstr "Дурын хост"
6922 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6923 msgid "Local"
6924 msgstr "Local"
6926 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6927 msgid "This Host"
6928 msgstr "Энэ хост"
6930 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6931 msgid "Use Host Table"
6932 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6934 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6935 msgid ""
6936 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6937 "table are used instead."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6941 msgid "Generate Password"
6942 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6944 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6945 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6946 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6949 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6950 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6951 #, php-format
6952 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6956 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6960 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6961 msgid "The backed up query was:"
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6965 #, fuzzy, php-format
6966 #| msgid "Table %s has been dropped"
6967 msgid "Event %1$s has been modified."
6968 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
6970 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6971 #, fuzzy, php-format
6972 #| msgid "Table %s has been dropped"
6973 msgid "Event %1$s has been created."
6974 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
6976 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6977 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6978 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "Create"
6984 msgid "Create event"
6985 msgstr "Үүсгэх"
6987 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6988 #, fuzzy
6989 #| msgid "Event"
6990 msgid "Edit event"
6991 msgstr "Үзэгдэл"
6993 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6994 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6995 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6996 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "Processes"
6999 msgid "Error in processing request"
7000 msgstr "Процессууд"
7002 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
7003 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
7004 msgid "Details"
7005 msgstr ""
7007 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7008 #, fuzzy
7009 #| msgid "Event type"
7010 msgid "Event name"
7011 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7013 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7014 msgid "Event type"
7015 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7017 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
7018 #, fuzzy, php-format
7019 #| msgid "Change"
7020 msgid "Change to %s"
7021 msgstr "Солих"
7023 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7024 msgid "Execute at"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "Execute bookmarked query"
7030 msgid "Execute every"
7031 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7033 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7034 msgid "Start"
7035 msgstr ""
7037 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
7038 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Description"
7041 msgid "Definition"
7042 msgstr "Тайлбар"
7044 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7045 #, fuzzy
7046 #| msgid "Complete inserts"
7047 msgid "On completion preserve"
7048 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7050 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7051 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7052 msgid "Definer"
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
7056 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
7057 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7061 msgid "You must provide an event name"
7062 msgstr ""
7064 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7065 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7069 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7073 msgid "You must provide a valid type for the event."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7077 msgid "You must provide an event definition."
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7081 msgid "New"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7085 msgid "OFF"
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7089 msgid "ON"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7093 msgid "Event scheduler status"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Table options"
7099 msgid "Returns"
7100 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7102 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
7103 #: server_status.php:1071 sql.php:943
7104 msgid "Time"
7105 msgstr "Цаг"
7107 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
7108 msgid "Event"
7109 msgstr "Үзэгдэл"
7111 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7112 msgid ""
7113 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7114 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7115 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7119 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7120 #, fuzzy, php-format
7121 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7122 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7123 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7125 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7126 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7130 #, fuzzy, php-format
7131 #| msgid "Table %s has been dropped"
7132 msgid "Routine %1$s has been modified."
7133 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7135 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7136 #, fuzzy, php-format
7137 #| msgid "Table %s has been dropped"
7138 msgid "Routine %1$s has been created."
7139 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7141 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
7142 #, fuzzy
7143 #| msgid "Create relation"
7144 msgid "Create routine"
7145 msgstr "Холбоо үүсгэх"
7147 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7148 msgid "Edit routine"
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Column names"
7154 msgid "Routine name"
7155 msgstr "Баганын нэрс"
7157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7158 msgid "Parameters"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Direct links"
7164 msgid "Direction"
7165 msgstr "Шууд холбоос"
7167 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7168 msgid "Length/Values"
7169 msgstr "Урт/Утгууд*"
7171 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Add new field"
7174 msgid "Add parameter"
7175 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7177 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "Rename database to"
7180 msgid "Remove last parameter"
7181 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7183 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7184 msgid "Return type"
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7188 #, fuzzy
7189 #| msgid "Length/Values"
7190 msgid "Return length/values"
7191 msgstr "Урт/Утгууд*"
7193 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7194 #, fuzzy
7195 #| msgid "Table options"
7196 msgid "Return options"
7197 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7199 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7200 msgid "Is deterministic"
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7204 #, fuzzy
7205 #| msgid "Query type"
7206 msgid "Security type"
7207 msgstr "Асуултын төрөл"
7209 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7210 msgid "SQL data access"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7214 msgid "You must provide a routine name"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7218 #, php-format
7219 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7224 msgid ""
7225 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7226 "VARCHAR and VARBINARY."
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7230 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7231 msgstr ""
7233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7234 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7238 msgid "You must provide a routine definition."
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7242 #, php-format
7243 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7244 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7245 msgstr[0] ""
7246 msgstr[1] ""
7248 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7249 #, fuzzy, php-format
7250 #| msgid "Allows executing stored routines."
7251 msgid "Execution results of routine %s"
7252 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7256 msgid "Execute routine"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7261 msgid "Routine parameters"
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7265 #: tbl_change.php:325
7266 msgid "Function"
7267 msgstr "Функц"
7269 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7270 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7274 #, fuzzy, php-format
7275 #| msgid "Table %s has been dropped"
7276 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7277 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7279 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7280 #, fuzzy, php-format
7281 #| msgid "Table %s has been dropped"
7282 msgid "Trigger %1$s has been created."
7283 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7285 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7286 #, fuzzy
7287 #| msgid "Create"
7288 msgid "Create trigger"
7289 msgstr "Үүсгэх"
7291 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7292 #, fuzzy
7293 #| msgid "Add a new User"
7294 msgid "Edit trigger"
7295 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7297 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7298 #, fuzzy
7299 #| msgid "server name"
7300 msgid "Trigger name"
7301 msgstr "сервэрийн нэр"
7303 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7304 msgid "You must provide a trigger name"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7308 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7312 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7313 msgstr ""
7315 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7316 #, fuzzy
7317 #| msgid "Invalid table name"
7318 msgid "You must provide a valid table name"
7319 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7321 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7322 msgid "You must provide a trigger definition."
7323 msgstr ""
7325 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Add new field"
7328 msgid "Add routine"
7329 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7331 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7332 #, php-format
7333 msgid "Export of routine %s"
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7337 #, fuzzy
7338 #| msgid "Add new field"
7339 msgid "routine"
7340 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7342 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7345 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7346 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7348 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7349 #, fuzzy, php-format
7350 #| msgid "No tables found in database."
7351 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7352 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7354 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7355 msgid "There are no routines to display."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "Add a new User"
7361 msgid "Add trigger"
7362 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7364 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7365 #, php-format
7366 msgid "Export of trigger %s"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "Add a new User"
7372 msgid "trigger"
7373 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7375 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7376 #, fuzzy
7377 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7378 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7379 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7381 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7382 #, fuzzy, php-format
7383 #| msgid "No tables found in database."
7384 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7385 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7387 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7388 msgid "There are no triggers to display."
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7392 #, fuzzy
7393 #| msgid "Add a new User"
7394 msgid "Add event"
7395 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7397 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7398 #, fuzzy, php-format
7399 #| msgid "Export/Import to scale"
7400 msgid "Export of event %s"
7401 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7403 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7404 #, fuzzy
7405 #| msgid "Event"
7406 msgid "event"
7407 msgstr "Үзэгдэл"
7409 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7412 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7413 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7415 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7416 #, fuzzy, php-format
7417 #| msgid "No tables found in database."
7418 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7419 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7421 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7422 msgid "There are no events to display."
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7426 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7427 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7428 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7429 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7430 #, fuzzy, php-format
7431 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7432 msgid "The %s table doesn't exist!"
7433 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7435 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7436 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7437 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7438 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7439 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7440 #, php-format
7441 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7442 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7444 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7445 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7446 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7447 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7448 #, fuzzy, php-format
7449 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7450 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7451 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7453 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7454 msgid "This page does not contain any tables!"
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7458 msgid "SCHEMA ERROR: "
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7462 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7463 msgid "Relational schema"
7464 msgstr "Хамааралтай схем"
7466 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7467 msgid "Table of contents"
7468 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7470 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7471 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7473 #: tbl_structure.php:207
7474 msgid "Attributes"
7475 msgstr "Атрибутууд"
7477 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7478 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7479 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7480 msgid "Extra"
7481 msgstr "Нэмэлт"
7483 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7484 msgid "Create a page"
7485 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7487 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Page number:"
7490 msgid "Page name"
7491 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7493 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7494 #, fuzzy
7495 #| msgid "Automatic layout"
7496 msgid "Automatic layout based on"
7497 msgstr "Автомат байрлал"
7499 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7500 msgid "Internal relations"
7501 msgstr "Дотоод хамаарал"
7503 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7504 msgid "FOREIGN KEY"
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7508 msgid "Please choose a page to edit"
7509 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7511 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7512 #, fuzzy
7513 #| msgid "Select All"
7514 msgid "Select page"
7515 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7517 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7518 msgid "Select Tables"
7519 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7521 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "Relational schema"
7524 msgid "Display relational schema"
7525 msgstr "Хамааралтай схем"
7527 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7528 msgid "Select Export Relational Type"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7532 msgid "Show grid"
7533 msgstr "Тор харуулах"
7535 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7536 msgid "Show color"
7537 msgstr "Өнгө харах"
7539 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7540 msgid "Show dimension of tables"
7541 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7544 msgid "Display all tables with the same width"
7545 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7548 msgid "Only show keys"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7552 msgid "Landscape"
7553 msgstr "Ландшафт"
7555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7556 msgid "Portrait"
7557 msgstr "Дүрслэл"
7559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7560 #, fuzzy
7561 #| msgid "Creation"
7562 msgid "Orientation"
7563 msgstr "Үүсгэлт"
7565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7566 msgid "Paper size"
7567 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7570 msgid ""
7571 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7572 "like to delete those references?"
7573 msgstr ""
7574 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7575 "уу?"
7577 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7578 msgid "Toggle scratchboard"
7579 msgstr "toggle scratchboard"
7581 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7582 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7583 msgid "ltr"
7584 msgstr "ltr"
7586 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7587 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7588 #, php-format
7589 msgid "Unknown language: %1$s."
7590 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7592 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "Server"
7595 msgid "Current Server"
7596 msgstr "Сервэр"
7598 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1035
7599 #: server_synchronize.php:1043
7600 msgid "Synchronize"
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7604 #: server_status.php:497
7605 msgid "Binary log"
7606 msgstr "Хоёртын log"
7608 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7609 #: server_engines.php:127 server_status.php:549
7610 msgid "Variables"
7611 msgstr "Утгууд"
7613 #: libraries/server_links.inc.php:99
7614 msgid "Charsets"
7615 msgstr "Кодлолууд"
7617 #: libraries/server_links.inc.php:103
7618 msgid "Engines"
7619 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7621 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1282 server_synchronize.php:1059
7622 msgid "Source database"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1284
7626 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1292
7627 msgid "Current server"
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
7631 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294
7632 msgid "Remote server"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1289
7636 msgid "Difference"
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290 server_synchronize.php:1061
7640 msgid "Target database"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7644 #, php-format
7645 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7646 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
7648 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7649 #, php-format
7650 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7651 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
7653 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:270
7654 #: setup/frames/index.inc.php:232
7655 msgid "Clear"
7656 msgstr ""
7658 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7659 #, fuzzy
7660 #| msgid "Column names"
7661 msgid "Columns"
7662 msgstr "Баганын нэрс"
7664 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7665 msgid "Bookmark this SQL query"
7666 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
7668 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7669 msgid "Let every user access this bookmark"
7670 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
7672 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7673 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7674 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
7676 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7677 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7678 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
7680 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7681 msgid "Delimiter"
7682 msgstr "Зааглагч"
7684 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7685 msgid " Show this query here again "
7686 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
7688 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7689 msgid "View only"
7690 msgstr "Зөвхөн харах"
7692 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7693 msgid "Location of the text file"
7694 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
7696 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7697 msgid "web server upload directory"
7698 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7700 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7701 msgid ""
7702 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7703 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7704 msgstr ""
7705 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7706 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7708 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7709 msgid ""
7710 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7711 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7712 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7713 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7714 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7715 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7716 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7717 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7718 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7719 msgstr ""
7720 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7721 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7722 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7723 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7724 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7725 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7726 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7727 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7728 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7730 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7731 msgid "BEGIN CUT"
7732 msgstr "BEGIN CUT"
7734 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7735 msgid "END CUT"
7736 msgstr "END CUT"
7738 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7739 msgid "BEGIN RAW"
7740 msgstr "BEGIN RAW"
7742 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7743 msgid "END RAW"
7744 msgstr "END RAW"
7746 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7747 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7751 msgid "Unclosed quote"
7752 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
7754 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7755 msgid "Invalid Identifer"
7756 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
7758 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7759 msgid "Unknown Punctuation String"
7760 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
7762 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7763 #, php-format
7764 msgid ""
7765 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7766 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7767 msgstr ""
7768 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
7769 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
7771 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7772 msgid "Table seems to be empty!"
7773 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
7775 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7776 #, php-format
7777 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid ""
7783 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7784 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7785 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7786 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7787 msgid ""
7788 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7789 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7790 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7791 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7792 msgstr ""
7793 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
7794 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
7795 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
7796 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
7798 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7799 msgid ""
7800 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7801 "escaping or quotes, using this format: a"
7802 msgstr ""
7803 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
7804 "оруулна уу: a"
7806 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7807 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7808 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7809 msgid "Index"
7810 msgstr "Индекс"
7812 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7813 #, php-format
7814 msgid ""
7815 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7816 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7817 msgstr ""
7818 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
7819 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
7821 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7822 msgid "Transformation options"
7823 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
7825 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7826 msgid ""
7827 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7828 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7829 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7830 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7831 msgstr ""
7832 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
7833 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
7834 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7836 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7837 msgid "ENUM or SET data too long?"
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7841 msgid "Get more editing space"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7845 #, fuzzy
7846 #| msgid "None"
7847 msgctxt "for default"
7848 msgid "None"
7849 msgstr "Байхгүй"
7851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7852 msgid "As defined:"
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7856 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7857 msgid "Primary"
7858 msgstr "Үндсэн"
7860 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7861 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7862 msgid "Fulltext"
7863 msgstr "Бүтэнбичвэр"
7865 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7866 #, php-format
7867 msgid ""
7868 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7869 "author what %s does."
7870 msgstr ""
7871 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
7873 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7874 #, fuzzy, php-format
7875 #| msgid "Add %s field(s)"
7876 msgid "Add %s column(s)"
7877 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
7879 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "You have to add at least one field."
7882 msgid "You have to add at least one column."
7883 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
7885 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7886 #: tbl_operations.php:379
7887 msgid "Storage Engine"
7888 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
7890 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7891 msgid "PARTITION definition"
7892 msgstr ""
7894 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7895 #, fuzzy
7896 #| msgid "Add a new User"
7897 msgid "+ Add a value"
7898 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7900 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7901 #, fuzzy
7902 #| msgid ""
7903 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7904 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7905 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7906 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7907 msgid ""
7908 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7909 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7910 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7911 "need to set the first option to the empty string."
7912 msgstr ""
7913 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
7914 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
7915 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
7917 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7918 msgid ""
7919 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7920 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7921 msgstr ""
7922 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
7923 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
7925 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7926 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7927 msgid ""
7928 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7929 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7930 msgstr ""
7931 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
7932 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
7934 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7935 msgid "Displays a link to download this image."
7936 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
7938 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7939 msgid ""
7940 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7941 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7942 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7943 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7944 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7945 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7946 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7947 "gmdate() function."
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7951 #, fuzzy
7952 #| msgid ""
7953 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7954 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7955 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7956 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7957 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7958 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7959 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7960 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7961 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7962 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7963 msgid ""
7964 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7965 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7966 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7967 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7968 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7969 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7970 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7971 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7972 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7973 "(Default 1)."
7974 msgstr ""
7975 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
7976 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
7977 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
7978 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
7979 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
7980 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
7981 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
7982 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
7983 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
7984 "reformatting (Default 1)"
7986 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7987 #, fuzzy
7988 #| msgid ""
7989 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7990 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7991 msgid ""
7992 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7993 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7994 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
7996 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid ""
7999 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8000 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8001 #| "third options are the width and the height in pixels."
8002 msgid ""
8003 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8004 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8005 "third options are the width and the height in pixels."
8006 msgstr ""
8007 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8008 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8009 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8011 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
8012 #, fuzzy
8013 #| msgid ""
8014 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8015 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8016 #| "for the link."
8017 msgid ""
8018 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8019 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8020 "the link."
8021 msgstr ""
8022 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8023 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8025 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
8026 msgid ""
8027 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8028 "standard dotted format."
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
8032 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
8036 msgid ""
8037 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8038 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8039 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8040 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8041 "(Default: \"...\")."
8042 msgstr ""
8043 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8044 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8045 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8046 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8047 "returned (Default: ...)."
8049 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "General relation features"
8052 msgid "Manage your settings"
8053 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8055 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Modifications have been saved"
8058 msgid "Configuration has been saved"
8059 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8061 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8062 #, php-format
8063 msgid ""
8064 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8065 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8069 #, fuzzy
8070 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8071 msgid "Could not save configuration"
8072 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8074 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8075 msgid ""
8076 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8077 "import it for current session?"
8078 msgstr ""
8080 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8081 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8082 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8084 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8085 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8086 msgid "Error in ZIP archive:"
8087 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8089 #: main.php:65
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "General relation features"
8092 msgid "General Settings"
8093 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8095 #: main.php:103
8096 msgid "MySQL connection collation"
8097 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8099 #: main.php:119
8100 msgid "Appearance Settings"
8101 msgstr ""
8103 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid "General relation features"
8106 msgid "More settings"
8107 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8109 #: main.php:163
8110 msgid "Protocol version"
8111 msgstr "Протоколын хувилбар"
8113 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
8114 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
8115 #: server_status.php:1067
8116 msgid "User"
8117 msgstr "Хэрэглэгч"
8119 #: main.php:169
8120 msgid "MySQL charset"
8121 msgstr "MySQL-кодлол"
8123 #: main.php:181
8124 msgid "Web server"
8125 msgstr ""
8127 #: main.php:187
8128 msgid "MySQL client version"
8129 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8131 #: main.php:189
8132 msgid "PHP extension"
8133 msgstr ""
8135 #: main.php:195
8136 msgid "Show PHP information"
8137 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8139 #: main.php:213
8140 msgid "Wiki"
8141 msgstr ""
8143 #: main.php:216
8144 msgid "Official Homepage"
8145 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8147 #: main.php:217
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "Attributes"
8150 msgid "Contribute"
8151 msgstr "Атрибутууд"
8153 #: main.php:218
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Get support"
8156 msgstr "Гаргах"
8158 #: main.php:219
8159 #, fuzzy
8160 #| msgid "No change"
8161 msgid "List of changes"
8162 msgstr "Солигдохгүй"
8164 #: main.php:243
8165 msgid ""
8166 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8167 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8168 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8169 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8170 msgstr ""
8171 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8172 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8173 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8175 #: main.php:251
8176 msgid ""
8177 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8178 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8179 "corrupted!"
8180 msgstr ""
8181 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8182 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8184 #: main.php:259
8185 msgid ""
8186 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8187 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8188 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8189 msgstr ""
8190 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8191 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8192 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8194 #: main.php:267
8195 msgid ""
8196 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8197 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8198 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8199 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8200 msgstr ""
8202 #: main.php:274
8203 msgid ""
8204 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8205 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8206 msgstr ""
8208 #: main.php:282
8209 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8210 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8212 #: main.php:290
8213 msgid ""
8214 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8215 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8216 "has been configured."
8217 msgstr ""
8219 #: main.php:299
8220 #, fuzzy, php-format
8221 #| msgid ""
8222 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8223 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8224 msgid ""
8225 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8226 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8227 msgstr ""
8228 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8229 "дарж шалгах."
8231 #: main.php:314
8232 msgid ""
8233 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8234 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8235 "automatically."
8236 msgstr ""
8238 #: main.php:329
8239 #, php-format
8240 msgid ""
8241 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8242 "This may cause unpredictable behavior."
8243 msgstr ""
8245 #: main.php:341
8246 #, php-format
8247 msgid ""
8248 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8249 "issues."
8250 msgstr ""
8252 #: navigation.php:181 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1150
8253 msgid "No databases"
8254 msgstr "ӨС байхгүй"
8256 #: navigation.php:271
8257 #, fuzzy
8258 #| msgid "table name"
8259 msgid "filter tables by name"
8260 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8262 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8263 #, fuzzy
8264 #| msgid "Create table"
8265 msgctxt "short form"
8266 msgid "Create table"
8267 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8269 #: navigation.php:310 navigation.php:473
8270 msgid "Please select a database"
8271 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8273 #: pmd_general.php:74
8274 msgid "Show/Hide left menu"
8275 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8277 #: pmd_general.php:78
8278 msgid "Save position"
8279 msgstr "Байрлал хадгалах"
8281 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:402 server_synchronize.php:828
8282 msgid "Create table"
8283 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8285 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8286 msgid "Create relation"
8287 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8289 #: pmd_general.php:90
8290 msgid "Reload"
8291 msgstr "Да.дууд"
8293 #: pmd_general.php:93
8294 msgid "Help"
8295 msgstr "Тусламж"
8297 #: pmd_general.php:97
8298 msgid "Angular links"
8299 msgstr "Шууд бус холбоос"
8301 #: pmd_general.php:97
8302 msgid "Direct links"
8303 msgstr "Шууд холбоос"
8305 #: pmd_general.php:101
8306 msgid "Snap to grid"
8307 msgstr ""
8309 #: pmd_general.php:105
8310 msgid "Small/Big All"
8311 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8313 #: pmd_general.php:109
8314 msgid "Toggle small/big"
8315 msgstr ""
8317 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8318 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8319 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8321 #: pmd_general.php:120
8322 #, fuzzy
8323 #| msgid "Submit Query"
8324 msgid "Build Query"
8325 msgstr "Асуултыг илгээх"
8327 #: pmd_general.php:125
8328 msgid "Move Menu"
8329 msgstr "Цэс зөөх"
8331 #: pmd_general.php:137
8332 msgid "Hide/Show all"
8333 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8335 #: pmd_general.php:141
8336 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8337 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8339 #: pmd_general.php:181
8340 msgid "Number of tables"
8341 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8343 #: pmd_general.php:418
8344 msgid "Delete relation"
8345 msgstr "Холбоог устгах"
8347 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8348 #, fuzzy
8349 #| msgid "Relation deleted"
8350 msgid "Relation operator"
8351 msgstr "Холбоо устав"
8353 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8354 #: pmd_general.php:769
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Export"
8357 msgid "Except"
8358 msgstr "Гаргах"
8360 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8361 #: pmd_general.php:775
8362 #, fuzzy
8363 #| msgid "in query"
8364 msgid "subquery"
8365 msgstr "асуултад"
8367 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8368 #, fuzzy
8369 #| msgid "Rename table to"
8370 msgid "Rename to"
8371 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8373 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8374 #, fuzzy
8375 #| msgid "User name"
8376 msgid "New name"
8377 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8379 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid "Create"
8382 msgid "Aggregate"
8383 msgstr "Үүсгэх"
8385 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8386 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8387 #: tbl_select.php:117
8388 msgid "Operator"
8389 msgstr "Оператор"
8391 #: pmd_general.php:810
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Table options"
8394 msgid "Active options"
8395 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8397 #: pmd_help.php:22
8398 msgid "To select relation, click :"
8399 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
8401 #: pmd_help.php:24
8402 msgid ""
8403 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8404 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8405 "appropriate column name."
8406 msgstr ""
8408 #: pmd_pdf.php:34
8409 msgid "Page has been created"
8410 msgstr ""
8412 #: pmd_pdf.php:37
8413 msgid "Page creation failed"
8414 msgstr ""
8416 #: pmd_pdf.php:89
8417 #, fuzzy
8418 #| msgid "pages"
8419 msgid "Page"
8420 msgstr "хуудсууд"
8422 #: pmd_pdf.php:99
8423 #, fuzzy
8424 #| msgid "Import files"
8425 msgid "Import from selected page"
8426 msgstr "Файл оруулах"
8428 #: pmd_pdf.php:100
8429 #, fuzzy
8430 #| msgid "Export/Import to scale"
8431 msgid "Export to selected page"
8432 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8434 #: pmd_pdf.php:102
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Create a new index"
8437 msgid "Create a page and export to it"
8438 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8440 #: pmd_pdf.php:111
8441 #, fuzzy
8442 #| msgid "User name"
8443 msgid "New page name: "
8444 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8446 #: pmd_pdf.php:114
8447 msgid "Export/Import to scale"
8448 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8450 #: pmd_pdf.php:119
8451 msgid "recommended"
8452 msgstr "сайшаагдсан"
8454 #: pmd_relation_new.php:29
8455 msgid "Error: relation already exists."
8456 msgstr ""
8458 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8459 msgid "Error: Relation not added."
8460 msgstr ""
8462 #: pmd_relation_new.php:62
8463 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8464 msgstr ""
8466 #: pmd_relation_new.php:84
8467 msgid "Internal relation added"
8468 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8470 #: pmd_relation_upd.php:55
8471 msgid "Relation deleted"
8472 msgstr "Холбоо устав"
8474 #: pmd_save_pos.php:44
8475 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8476 msgstr ""
8478 #: pmd_save_pos.php:52
8479 msgid "Modifications have been saved"
8480 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8482 #: prefs_forms.php:78
8483 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8484 msgstr ""
8486 #: prefs_manage.php:80
8487 #, fuzzy
8488 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8489 msgid "Could not import configuration"
8490 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8492 #: prefs_manage.php:112
8493 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8494 msgstr ""
8496 #: prefs_manage.php:128
8497 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8498 msgstr ""
8500 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8501 msgid "Saved on: @DATE@"
8502 msgstr ""
8504 #: prefs_manage.php:239
8505 #, fuzzy
8506 #| msgid "Import files"
8507 msgid "Import from file"
8508 msgstr "Файл оруулах"
8510 #: prefs_manage.php:245
8511 msgid "Import from browser's storage"
8512 msgstr ""
8514 #: prefs_manage.php:248
8515 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8516 msgstr ""
8518 #: prefs_manage.php:254
8519 msgid "You have no saved settings!"
8520 msgstr ""
8522 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8523 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8524 msgstr ""
8526 #: prefs_manage.php:263
8527 msgid "Merge with current configuration"
8528 msgstr ""
8530 #: prefs_manage.php:277
8531 #, php-format
8532 msgid ""
8533 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8534 "script%s."
8535 msgstr ""
8537 #: prefs_manage.php:302
8538 msgid "Save to browser's storage"
8539 msgstr ""
8541 #: prefs_manage.php:306
8542 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8543 msgstr ""
8545 #: prefs_manage.php:308
8546 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8547 msgstr ""
8549 #: prefs_manage.php:323
8550 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8551 msgstr ""
8553 #: querywindow.php:69
8554 msgid "Import files"
8555 msgstr "Файл оруулах"
8557 #: querywindow.php:80
8558 msgid "All"
8559 msgstr "Бүх"
8561 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8562 #, php-format
8563 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8564 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8566 #: schema_export.php:47
8567 #, fuzzy
8568 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8569 msgid "File doesn't exist"
8570 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8572 #: server_binlog.php:87
8573 msgid "Select binary log to view"
8574 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
8576 #: server_binlog.php:103 server_status.php:506
8577 msgid "Files"
8578 msgstr "Файлууд"
8580 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1077
8581 #: server_status.php:1079
8582 msgid "Truncate Shown Queries"
8583 msgstr "Truncate Shown Queries"
8585 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1077
8586 #: server_status.php:1079
8587 msgid "Show Full Queries"
8588 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8590 #: server_binlog.php:180
8591 msgid "Log name"
8592 msgstr "Log нэр"
8594 #: server_binlog.php:181
8595 msgid "Position"
8596 msgstr "Байрлал"
8598 #: server_binlog.php:184
8599 msgid "Original position"
8600 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8602 #: server_binlog.php:185
8603 msgid "Information"
8604 msgstr "Мэдээлэл"
8606 #: server_collations.php:39
8607 msgid "Character Sets and Collations"
8608 msgstr "Кодлол ба жишилт"
8610 #: server_databases.php:64
8611 msgid "No databases selected."
8612 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
8614 #: server_databases.php:75
8615 #, php-format
8616 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8617 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8619 #: server_databases.php:99
8620 msgid "Databases statistics"
8621 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8623 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8624 #: server_replication.php:207
8625 msgid "Master replication"
8626 msgstr ""
8628 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8629 msgid "Slave replication"
8630 msgstr ""
8632 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8633 msgid "Enable Statistics"
8634 msgstr "Нээлттэй статистик"
8636 #: server_databases.php:274
8637 msgid ""
8638 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8639 "between the web server and the MySQL server."
8640 msgstr ""
8641 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
8643 #: server_engines.php:46
8644 msgid "Storage Engines"
8645 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
8647 #: server_export.php:20
8648 msgid "View dump (schema) of databases"
8649 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
8651 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8652 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8653 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8655 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8656 #: server_privileges.php:615
8657 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8658 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8660 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8661 #: server_privileges.php:621
8662 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8663 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
8665 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8666 #: server_privileges.php:614
8667 msgid "Allows creating new databases and tables."
8668 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8670 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8671 #: server_privileges.php:620
8672 msgid "Allows creating stored routines."
8673 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8675 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8676 msgid "Allows creating new tables."
8677 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8679 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8680 #: server_privileges.php:618
8681 msgid "Allows creating temporary tables."
8682 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8684 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8685 #: server_privileges.php:654
8686 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8687 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
8689 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8690 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8691 #: server_privileges.php:630
8692 msgid "Allows creating new views."
8693 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
8695 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8696 #: server_privileges.php:606
8697 msgid "Allows deleting data."
8698 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
8700 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8701 #: server_privileges.php:617
8702 msgid "Allows dropping databases and tables."
8703 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
8705 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8706 msgid "Allows dropping tables."
8707 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
8709 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8710 #: server_privileges.php:634
8711 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8712 msgstr ""
8714 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8715 #: server_privileges.php:622
8716 msgid "Allows executing stored routines."
8717 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
8719 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8720 #: server_privileges.php:609
8721 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8722 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
8724 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8725 msgid ""
8726 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8727 msgstr ""
8728 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
8729 "зөвшөөрөх."
8731 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8732 #: server_privileges.php:616
8733 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8734 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
8736 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8737 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8738 msgid "Allows inserting and replacing data."
8739 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
8741 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8742 #: server_privileges.php:649
8743 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8744 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
8746 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8747 #: server_privileges.php:716
8748 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8749 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
8751 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8752 #: server_privileges.php:704
8753 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8754 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
8756 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8757 #: server_privileges.php:710
8758 msgid ""
8759 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8760 "execute per hour."
8761 msgstr ""
8762 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
8763 "хязгаарлах."
8765 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8766 #: server_privileges.php:722
8767 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8768 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
8770 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8771 #: server_privileges.php:644
8772 msgid "Allows viewing processes of all users"
8773 msgstr ""
8775 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8776 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8777 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8778 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
8780 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8781 #: server_privileges.php:645
8782 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8783 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
8785 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8786 #: server_privileges.php:652
8787 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8788 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
8790 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8791 #: server_privileges.php:653
8792 msgid "Needed for the replication slaves."
8793 msgstr "Needed for the replication slaves."
8795 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8796 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8797 msgid "Allows reading data."
8798 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8800 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8801 #: server_privileges.php:647
8802 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8803 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
8805 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8806 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8807 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8808 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
8810 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8811 #: server_privileges.php:646
8812 msgid "Allows shutting down the server."
8813 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
8815 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8816 #: server_privileges.php:643
8817 msgid ""
8818 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8819 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8820 "killing threads of other users."
8821 msgstr ""
8822 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
8823 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
8825 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8826 #: server_privileges.php:635
8827 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8828 msgstr ""
8830 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8831 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8832 msgid "Allows changing data."
8833 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
8835 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8836 msgid "No privileges."
8837 msgstr "Онцгой эрхгүй."
8839 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8840 #, fuzzy
8841 #| msgid "None"
8842 msgctxt "None privileges"
8843 msgid "None"
8844 msgstr "Байхгүй"
8846 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8847 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8848 msgid "Table-specific privileges"
8849 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
8851 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8852 #: server_privileges.php:1696
8853 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8854 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
8856 #: server_privileges.php:599
8857 msgid "Administration"
8858 msgstr "Зохион байгуулалт"
8860 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8861 msgid "Global privileges"
8862 msgstr "Глобал онцгой эрх"
8864 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8865 msgid "Database-specific privileges"
8866 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
8868 #: server_privileges.php:698
8869 msgid "Resource limits"
8870 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
8872 #: server_privileges.php:699
8873 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8874 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
8876 #: server_privileges.php:776
8877 msgid "Login Information"
8878 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
8880 #: server_privileges.php:870
8881 msgid "Do not change the password"
8882 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
8884 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "No user(s) found."
8887 msgid "No user found."
8888 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
8890 #: server_privileges.php:947
8891 #, php-format
8892 msgid "The user %s already exists!"
8893 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
8895 #: server_privileges.php:1031
8896 msgid "You have added a new user."
8897 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
8899 #: server_privileges.php:1262
8900 #, fuzzy, php-format
8901 msgid "You have updated the privileges for %s."
8902 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
8904 #: server_privileges.php:1286
8905 #, php-format
8906 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8907 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
8909 #: server_privileges.php:1322
8910 #, php-format
8911 msgid "The password for %s was changed successfully."
8912 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
8914 #: server_privileges.php:1342
8915 #, php-format
8916 msgid "Deleting %s"
8917 msgstr "%s-г устгаж байна"
8919 #: server_privileges.php:1356
8920 msgid "No users selected for deleting!"
8921 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
8923 #: server_privileges.php:1359
8924 msgid "Reloading the privileges"
8925 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
8927 #: server_privileges.php:1377
8928 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8929 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
8931 #: server_privileges.php:1412
8932 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8933 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
8935 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8936 msgid "Edit Privileges"
8937 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
8939 #: server_privileges.php:1432
8940 msgid "Revoke"
8941 msgstr "Хүчингүй"
8943 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8944 #: server_privileges.php:2329
8945 msgid "Any"
8946 msgstr "Дурын"
8948 #: server_privileges.php:1556
8949 msgid "User overview"
8950 msgstr "User overview"
8952 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8953 #: server_privileges.php:2239
8954 msgid "Grant"
8955 msgstr "Хандив"
8957 #: server_privileges.php:1770
8958 msgid "Remove selected users"
8959 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
8961 #: server_privileges.php:1773
8962 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8963 msgstr ""
8964 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
8965 "болгох."
8967 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8968 #: server_privileges.php:1776
8969 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8970 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
8972 #: server_privileges.php:1797
8973 #, php-format
8974 msgid ""
8975 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8976 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8977 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8978 "%sreload the privileges%s before you continue."
8979 msgstr ""
8980 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
8981 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
8982 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
8983 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
8985 #: server_privileges.php:1850
8986 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8987 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
8989 #: server_privileges.php:1890
8990 msgid "Column-specific privileges"
8991 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
8993 #: server_privileges.php:2091
8994 msgid "Add privileges on the following database"
8995 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
8997 #: server_privileges.php:2109
8998 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8999 msgstr ""
9001 #: server_privileges.php:2112
9002 msgid "Add privileges on the following table"
9003 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9005 #: server_privileges.php:2169
9006 msgid "Change Login Information / Copy User"
9007 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9009 #: server_privileges.php:2172
9010 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9011 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9013 #: server_privileges.php:2174
9014 msgid "... keep the old one."
9015 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9017 #: server_privileges.php:2175
9018 msgid " ... delete the old one from the user tables."
9019 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9021 #: server_privileges.php:2176
9022 msgid ""
9023 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9024 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9026 #: server_privileges.php:2177
9027 msgid ""
9028 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9029 "afterwards."
9030 msgstr ""
9031 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9032 "дууд."
9034 #: server_privileges.php:2200
9035 msgid "Database for user"
9036 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9038 #: server_privileges.php:2204
9039 #, fuzzy
9040 #| msgid "None"
9041 msgctxt "Create none database for user"
9042 msgid "None"
9043 msgstr "Байхгүй"
9045 #: server_privileges.php:2205
9046 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9047 msgstr ""
9049 #: server_privileges.php:2206
9050 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9051 msgstr ""
9053 #: server_privileges.php:2209
9054 #, php-format
9055 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9056 msgstr ""
9058 #: server_privileges.php:2232
9059 #, php-format
9060 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9061 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9063 #: server_privileges.php:2340
9064 msgid "global"
9065 msgstr "global"
9067 #: server_privileges.php:2342
9068 msgid "database-specific"
9069 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9071 #: server_privileges.php:2344
9072 msgid "wildcard"
9073 msgstr "загвар"
9075 #: server_privileges.php:2381
9076 #, fuzzy
9077 #| msgid "View %s has been dropped"
9078 msgid "User has been added."
9079 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9081 #: server_replication.php:49
9082 msgid "Unknown error"
9083 msgstr ""
9085 #: server_replication.php:56
9086 #, php-format
9087 msgid "Unable to connect to master %s."
9088 msgstr ""
9090 #: server_replication.php:63
9091 msgid ""
9092 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9093 msgstr ""
9095 #: server_replication.php:69
9096 msgid "Unable to change master"
9097 msgstr ""
9099 #: server_replication.php:72
9100 #, fuzzy, php-format
9101 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9102 msgid "Master server changed successfully to %s"
9103 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9105 #: server_replication.php:180
9106 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9107 msgstr ""
9109 #: server_replication.php:182 server_status.php:526
9110 msgid "Show master status"
9111 msgstr ""
9113 #: server_replication.php:185
9114 msgid "Show connected slaves"
9115 msgstr ""
9117 #: server_replication.php:208
9118 #, php-format
9119 msgid ""
9120 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9121 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9122 msgstr ""
9124 #: server_replication.php:215
9125 msgid "Master configuration"
9126 msgstr ""
9128 #: server_replication.php:216
9129 msgid ""
9130 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9131 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9132 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9133 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9134 "replicated. Please select the mode:"
9135 msgstr ""
9137 #: server_replication.php:219
9138 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9139 msgstr ""
9141 #: server_replication.php:220
9142 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9143 msgstr ""
9145 #: server_replication.php:223
9146 msgid "Please select databases:"
9147 msgstr ""
9149 #: server_replication.php:226
9150 msgid ""
9151 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9152 "and please restart the MySQL server afterwards."
9153 msgstr ""
9155 #: server_replication.php:228
9156 msgid ""
9157 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9158 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9159 "master"
9160 msgstr ""
9162 #: server_replication.php:291
9163 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9164 msgstr ""
9166 #: server_replication.php:294
9167 msgid "Slave IO Thread not running!"
9168 msgstr ""
9170 #: server_replication.php:303
9171 msgid ""
9172 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9173 msgstr ""
9175 #: server_replication.php:306
9176 msgid "See slave status table"
9177 msgstr ""
9179 #: server_replication.php:309
9180 msgid "Synchronize databases with master"
9181 msgstr ""
9183 #: server_replication.php:320
9184 msgid "Control slave:"
9185 msgstr ""
9187 #: server_replication.php:323
9188 msgid "Full start"
9189 msgstr ""
9191 #: server_replication.php:323
9192 msgid "Full stop"
9193 msgstr ""
9195 #: server_replication.php:324
9196 msgid "Reset slave"
9197 msgstr ""
9199 #: server_replication.php:326
9200 #, fuzzy
9201 #| msgid "Structure only"
9202 msgid "Start SQL Thread only"
9203 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9205 #: server_replication.php:328
9206 msgid "Stop SQL Thread only"
9207 msgstr ""
9209 #: server_replication.php:331
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "Structure only"
9212 msgid "Start IO Thread only"
9213 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9215 #: server_replication.php:333
9216 msgid "Stop IO Thread only"
9217 msgstr ""
9219 #: server_replication.php:338
9220 msgid "Error management:"
9221 msgstr ""
9223 #: server_replication.php:340
9224 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9225 msgstr ""
9227 #: server_replication.php:342
9228 msgid "Skip current error"
9229 msgstr ""
9231 #: server_replication.php:343
9232 msgid "Skip next"
9233 msgstr ""
9235 #: server_replication.php:346
9236 msgid "errors."
9237 msgstr ""
9239 #: server_replication.php:361
9240 #, php-format
9241 msgid ""
9242 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9243 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9244 msgstr ""
9246 #: server_status.php:371
9247 #, php-format
9248 msgid "Thread %s was successfully killed."
9249 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9251 #: server_status.php:373
9252 #, php-format
9253 msgid ""
9254 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9255 msgstr ""
9256 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9258 #: server_status.php:494
9259 msgid "Handler"
9260 msgstr "Баригч"
9262 #: server_status.php:495
9263 msgid "Query cache"
9264 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9266 #: server_status.php:496
9267 msgid "Threads"
9268 msgstr "Thread-үүд"
9270 #: server_status.php:498
9271 msgid "Temporary data"
9272 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9274 #: server_status.php:499
9275 msgid "Delayed inserts"
9276 msgstr "Давталттай оруулалт"
9278 #: server_status.php:500
9279 msgid "Key cache"
9280 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9282 #: server_status.php:501
9283 msgid "Joins"
9284 msgstr "Нэгдэл"
9286 #: server_status.php:503
9287 msgid "Sorting"
9288 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9290 #: server_status.php:505
9291 msgid "Transaction coordinator"
9292 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9294 #: server_status.php:516
9295 msgid "Flush (close) all tables"
9296 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9298 #: server_status.php:518
9299 msgid "Show open tables"
9300 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9302 #: server_status.php:523
9303 msgid "Show slave hosts"
9304 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9306 #: server_status.php:529
9307 msgid "Show slave status"
9308 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9310 #: server_status.php:534
9311 msgid "Flush query cache"
9312 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9314 #: server_status.php:643
9315 msgid "Runtime Information"
9316 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9318 #: server_status.php:650
9319 msgid "All status variables"
9320 msgstr ""
9322 #: server_status.php:651
9323 msgid "Monitor"
9324 msgstr ""
9326 #: server_status.php:652
9327 msgid "Advisor"
9328 msgstr ""
9330 #: server_status.php:662 server_status.php:684
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "Refresh"
9333 msgid "Refresh rate: "
9334 msgstr "Да.дуудах"
9336 #: server_status.php:705
9337 #, fuzzy
9338 #| msgid "Do not change the password"
9339 msgid "Containing the word:"
9340 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9342 #: server_status.php:710
9343 #, fuzzy
9344 #| msgid "Show open tables"
9345 msgid "Show only alert values"
9346 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9348 #: server_status.php:714
9349 msgid "Filter by category..."
9350 msgstr ""
9352 #: server_status.php:727
9353 #, fuzzy
9354 #| msgid "Show open tables"
9355 msgid "Show unformatted values"
9356 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9358 #: server_status.php:731
9359 #, fuzzy
9360 #| msgid "Relations"
9361 msgid "Related links:"
9362 msgstr "Хамаарал"
9364 #: server_status.php:765
9365 msgid ""
9366 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9367 "analyzing the server status variables. \n"
9368 "        Do note however that this system provides recommendations based on "
9369 "fairly simple calculations and by rule of thumb and \n"
9370 "        may not necessarily work for your system.\n"
9371 "        Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you "
9372 "are changing and how to undo the change. Wrong tuning\n"
9373 "        can have a very negative effect on performance.\n"
9374 "        The best way to tune the system would be to change only one setting "
9375 "at a time, observe or benchmark your database, and \n"
9376 "        undo the change if there was no clearly measurable improvement."
9377 msgstr ""
9379 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9380 #: server_status.php:790
9381 #, php-format
9382 msgid "Questions since startup: %s"
9383 msgstr ""
9385 #: server_status.php:796 server_status.php:831 server_status.php:947
9386 #: server_status.php:992
9387 msgid "per hour"
9388 msgstr "цагт"
9390 #: server_status.php:800
9391 msgid "per minute"
9392 msgstr "минутад"
9394 #: server_status.php:805
9395 msgid "per second"
9396 msgstr "секундэд"
9398 #: server_status.php:826 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9399 msgid "Statements"
9400 msgstr "Баримтжуулал"
9402 #. l10n: # = Amount of queries
9403 #: server_status.php:829
9404 msgid "#"
9405 msgstr ""
9407 #: server_status.php:896
9408 #, php-format
9409 msgid "Network traffic since startup: %s"
9410 msgstr ""
9412 #: server_status.php:904
9413 #, fuzzy, php-format
9414 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9415 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9416 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9418 #: server_status.php:914
9419 msgid ""
9420 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9421 "b> process."
9422 msgstr ""
9424 #: server_status.php:916
9425 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9426 msgstr ""
9428 #: server_status.php:918
9429 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:920
9433 msgid ""
9434 "For further information about replication status on the server, please visit "
9435 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9436 msgstr ""
9438 #: server_status.php:930
9439 msgid "Replication status"
9440 msgstr ""
9442 #: server_status.php:946
9443 msgid ""
9444 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9445 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9446 msgstr ""
9448 #: server_status.php:952
9449 msgid "Received"
9450 msgstr "Ирсэн"
9452 #: server_status.php:962
9453 msgid "Sent"
9454 msgstr "Илгээгдэв"
9456 #: server_status.php:998
9457 msgid "max. concurrent connections"
9458 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9460 #: server_status.php:1005
9461 msgid "Failed attempts"
9462 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9464 #: server_status.php:1019
9465 msgid "Aborted"
9466 msgstr "Таслагдсан"
9468 #: server_status.php:1066
9469 msgid "ID"
9470 msgstr "ID"
9472 #: server_status.php:1070
9473 msgid "Command"
9474 msgstr "Команд"
9476 #: server_status.php:1139
9477 msgid ""
9478 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9479 "closing the connection properly."
9480 msgstr ""
9482 #: server_status.php:1140
9483 #, fuzzy
9484 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9485 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9486 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9488 #: server_status.php:1141
9489 msgid ""
9490 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9491 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9492 "statements from the transaction."
9493 msgstr ""
9494 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9495 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9496 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9498 #: server_status.php:1142
9499 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9500 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9502 #: server_status.php:1143
9503 msgid ""
9504 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9505 msgstr ""
9507 #: server_status.php:1144
9508 msgid ""
9509 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9510 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9511 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9512 "based instead of disk-based."
9513 msgstr ""
9514 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
9515 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
9516 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
9517 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
9519 #: server_status.php:1145
9520 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9521 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
9523 #: server_status.php:1146
9524 msgid ""
9525 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9526 "while executing statements."
9527 msgstr ""
9528 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
9529 "хүснэгтүүдийн тоо."
9531 #: server_status.php:1147
9532 msgid ""
9533 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9534 "(probably duplicate key)."
9535 msgstr ""
9536 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
9537 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
9539 #: server_status.php:1148
9540 msgid ""
9541 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9542 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9543 msgstr ""
9544 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
9545 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
9547 #: server_status.php:1149
9548 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9549 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
9551 #: server_status.php:1150
9552 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9553 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
9555 #: server_status.php:1151
9556 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9557 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
9559 #: server_status.php:1152
9560 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9561 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
9563 #: server_status.php:1153
9564 msgid ""
9565 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9566 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9567 "indicates the number of time tables have been discovered."
9568 msgstr ""
9569 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
9570 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
9571 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
9573 #: server_status.php:1154
9574 msgid ""
9575 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9576 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9577 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9578 msgstr ""
9579 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
9580 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
9581 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
9583 #: server_status.php:1155
9584 msgid ""
9585 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9586 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9587 msgstr ""
9588 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
9589 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
9591 #: server_status.php:1156
9592 msgid ""
9593 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9594 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9595 "if you are doing an index scan."
9596 msgstr ""
9597 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
9598 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
9599 "нэмэгдэж байдаг."
9601 #: server_status.php:1157
9602 msgid ""
9603 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9604 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9605 msgstr ""
9606 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
9607 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
9609 #: server_status.php:1158
9610 msgid ""
9611 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9612 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9613 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9614 "you have joins that don't use keys properly."
9615 msgstr ""
9616 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
9617 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
9618 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
9619 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
9621 #: server_status.php:1159
9622 msgid ""
9623 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9624 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9625 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9626 "advantage of the indexes you have."
9627 msgstr ""
9628 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
9629 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
9630 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
9631 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
9633 #: server_status.php:1160
9634 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9635 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
9637 #: server_status.php:1161
9638 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9639 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
9641 #: server_status.php:1162
9642 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9643 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
9645 #: server_status.php:1163
9646 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9647 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
9649 #: server_status.php:1164
9650 msgid "The number of pages currently dirty."
9651 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
9653 #: server_status.php:1165
9654 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9655 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
9657 #: server_status.php:1166
9658 msgid "The number of free pages."
9659 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
9661 #: server_status.php:1167
9662 msgid ""
9663 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9664 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9665 "reason."
9666 msgstr ""
9667 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
9668 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
9669 "хасагдсан."
9671 #: server_status.php:1168
9672 msgid ""
9673 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9674 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9675 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9676 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9677 msgstr ""
9678 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
9679 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
9680 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
9681 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
9683 #: server_status.php:1169
9684 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9685 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
9687 #: server_status.php:1170
9688 msgid ""
9689 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9690 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9691 msgstr ""
9692 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
9693 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
9695 #: server_status.php:1171
9696 msgid ""
9697 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9698 "InnoDB does a sequential full table scan."
9699 msgstr ""
9700 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
9701 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
9703 #: server_status.php:1172
9704 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9705 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
9707 #: server_status.php:1173
9708 msgid ""
9709 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9710 "and had to do a single-page read."
9711 msgstr ""
9712 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
9713 "уншилтын тоо."
9715 #: server_status.php:1174
9716 msgid ""
9717 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9718 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9719 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9720 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9721 "properly, this value should be small."
9722 msgstr ""
9724 #: server_status.php:1175
9725 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9726 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
9728 #: server_status.php:1176
9729 msgid "The number of fsync() operations so far."
9730 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
9732 #: server_status.php:1177
9733 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9734 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
9736 #: server_status.php:1178
9737 msgid "The current number of pending reads."
9738 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
9740 #: server_status.php:1179
9741 msgid "The current number of pending writes."
9742 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
9744 #: server_status.php:1180
9745 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9746 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
9748 #: server_status.php:1181
9749 msgid "The total number of data reads."
9750 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
9752 #: server_status.php:1182
9753 msgid "The total number of data writes."
9754 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
9756 #: server_status.php:1183
9757 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9758 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
9760 #: server_status.php:1184
9761 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9762 msgstr ""
9764 #: server_status.php:1185
9765 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9766 msgstr ""
9768 #: server_status.php:1186
9769 msgid ""
9770 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9771 "wait for it to be flushed before continuing."
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:1187
9775 msgid "The number of log write requests."
9776 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
9778 #: server_status.php:1188
9779 msgid "The number of physical writes to the log file."
9780 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
9782 #: server_status.php:1189
9783 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1190
9787 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:1191
9791 msgid "Pending log file writes."
9792 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
9794 #: server_status.php:1192
9795 msgid "The number of bytes written to the log file."
9796 msgstr ""
9798 #: server_status.php:1193
9799 msgid "The number of pages created."
9800 msgstr ""
9802 #: server_status.php:1194
9803 msgid ""
9804 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9805 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9806 msgstr ""
9808 #: server_status.php:1195
9809 msgid "The number of pages read."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1196
9813 msgid "The number of pages written."
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:1197
9817 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9818 msgstr ""
9820 #: server_status.php:1198
9821 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9822 msgstr ""
9824 #: server_status.php:1199
9825 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9826 msgstr ""
9828 #: server_status.php:1200
9829 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9830 msgstr ""
9832 #: server_status.php:1201
9833 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1202
9837 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9838 msgstr ""
9840 #: server_status.php:1203
9841 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1204
9845 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9846 msgstr ""
9848 #: server_status.php:1205
9849 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9850 msgstr ""
9852 #: server_status.php:1206
9853 msgid ""
9854 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9855 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9856 msgstr ""
9858 #: server_status.php:1207
9859 msgid ""
9860 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9861 "determine how much of the key cache is in use."
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:1208
9865 msgid ""
9866 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9867 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9868 "one time."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1209
9872 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1210
9876 msgid ""
9877 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9878 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9879 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9880 msgstr ""
9882 #: server_status.php:1211
9883 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:1212
9887 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1213
9891 msgid ""
9892 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9893 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9894 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9895 msgstr ""
9897 #: server_status.php:1214
9898 msgid ""
9899 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9900 "the server started."
9901 msgstr ""
9903 #: server_status.php:1215
9904 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9905 msgstr ""
9907 #: server_status.php:1216
9908 msgid ""
9909 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9910 "table cache value is probably too small."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1217
9914 msgid "The number of files that are open."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1218
9918 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9919 msgstr ""
9921 #: server_status.php:1219
9922 msgid "The number of tables that are open."
9923 msgstr ""
9925 #: server_status.php:1220
9926 msgid ""
9927 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9928 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9929 "statement."
9930 msgstr ""
9932 #: server_status.php:1221
9933 msgid "The amount of free memory for query cache."
9934 msgstr ""
9936 #: server_status.php:1222
9937 msgid "The number of cache hits."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1223
9941 msgid "The number of queries added to the cache."
9942 msgstr ""
9944 #: server_status.php:1224
9945 msgid ""
9946 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9947 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9948 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9949 "decide which queries to remove from the cache."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:1225
9953 msgid ""
9954 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9955 "query_cache_type setting)."
9956 msgstr ""
9958 #: server_status.php:1226
9959 msgid "The number of queries registered in the cache."
9960 msgstr ""
9962 #: server_status.php:1227
9963 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9964 msgstr ""
9966 #: server_status.php:1228
9967 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1229
9971 msgid ""
9972 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9973 "should carefully check the indexes of your tables."
9974 msgstr ""
9976 #: server_status.php:1230
9977 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9978 msgstr ""
9980 #: server_status.php:1231
9981 msgid ""
9982 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9983 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9984 msgstr ""
9986 #: server_status.php:1232
9987 msgid ""
9988 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9989 "critical even if this is big.)"
9990 msgstr ""
9992 #: server_status.php:1233
9993 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9994 msgstr ""
9996 #: server_status.php:1234
9997 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9998 msgstr ""
10000 #: server_status.php:1235
10001 msgid ""
10002 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10003 "retried transactions."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1236
10007 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10008 msgstr ""
10010 #: server_status.php:1237
10011 msgid ""
10012 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10013 "create."
10014 msgstr ""
10016 #: server_status.php:1238
10017 msgid ""
10018 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1239
10022 msgid ""
10023 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10024 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10025 "system variable."
10026 msgstr ""
10028 #: server_status.php:1240
10029 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10030 msgstr ""
10032 #: server_status.php:1241
10033 msgid "The number of sorted rows."
10034 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10036 #: server_status.php:1242
10037 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1243
10041 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10042 msgstr ""
10044 #: server_status.php:1244
10045 msgid ""
10046 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10047 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10048 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10049 "tables or use replication."
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1245
10053 msgid ""
10054 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10055 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10056 "raise your thread_cache_size."
10057 msgstr ""
10059 #: server_status.php:1246
10060 msgid "The number of currently open connections."
10061 msgstr ""
10063 #: server_status.php:1247
10064 msgid ""
10065 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10066 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10067 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10068 "implementation.)"
10069 msgstr ""
10071 #: server_status.php:1248
10072 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10073 msgstr ""
10075 #: server_status.php:1387
10076 msgid "Start Monitor"
10077 msgstr ""
10079 #: server_status.php:1395
10080 msgid "Instructions/Setup"
10081 msgstr ""
10083 #: server_status.php:1399
10084 msgid "Done rearranging/editing charts"
10085 msgstr ""
10087 #: server_status.php:1406
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "Add new field"
10090 msgid "Add chart"
10091 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10093 #: server_status.php:1408
10094 msgid "Rearrange/edit charts"
10095 msgstr ""
10097 #: server_status.php:1411
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Refresh rate"
10100 msgstr "Да.дуудах"
10102 #: server_status.php:1414
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10105 msgid "Chart columns"
10106 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10108 #: server_status.php:1430
10109 msgid "Chart arrangement"
10110 msgstr ""
10112 #: server_status.php:1430
10113 msgid ""
10114 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10115 "may want to export it if you have a complicated set up."
10116 msgstr ""
10118 #: server_status.php:1431
10119 msgid "Reset to default"
10120 msgstr ""
10122 #: server_status.php:1435
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Monitor Instructions"
10125 msgstr "Мэдээлэл"
10127 #: server_status.php:1436
10128 msgid ""
10129 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10130 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10131 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10132 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10133 "increases server load by up to 15%"
10134 msgstr ""
10136 #: server_status.php:1441
10137 msgid ""
10138 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10139 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10140 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10141 "charting features however."
10142 msgstr ""
10144 #: server_status.php:1453
10145 msgid ""
10146 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
10147 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
10148 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
10149 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart. <p>To "
10150 "display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by "
10151 "holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10152 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10153 "any occuring SELECT statements to further analyze them.</p>"
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1458
10157 msgid ""
10158 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
10159 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
10160 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
10161 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
10162 "any more."
10163 msgstr ""
10165 #: server_status.php:1470
10166 #, fuzzy
10167 #| msgid "Usage"
10168 msgid "CPU Usage"
10169 msgstr "Ашиглалт"
10171 #: server_status.php:1473
10172 msgid "Memory Usage"
10173 msgstr ""
10175 #: server_status.php:1476
10176 #, fuzzy
10177 #| msgid "Usage"
10178 msgid "Swap Usage"
10179 msgstr "Ашиглалт"
10181 #: server_status.php:1479
10182 msgid "Status variable(s)"
10183 msgstr ""
10185 #: server_status.php:1481
10186 #, fuzzy
10187 #| msgid "Select Tables"
10188 msgid "Select series:"
10189 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10191 #: server_status.php:1483
10192 msgid "Commonly monitored"
10193 msgstr ""
10195 #: server_status.php:1498
10196 #, fuzzy
10197 #| msgid "Invalid table name"
10198 msgid "or type variable name:"
10199 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10201 #: server_status.php:1502
10202 msgid "Display as differential value"
10203 msgstr ""
10205 #: server_status.php:1504
10206 msgid "Apply a divisor"
10207 msgstr ""
10209 #: server_status.php:1511
10210 msgid "Append unit to data values"
10211 msgstr ""
10213 #: server_status.php:1517
10214 #, fuzzy
10215 #| msgid "Add a new User"
10216 msgid "Add this series"
10217 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10219 #: server_status.php:1519
10220 msgid "Clear series"
10221 msgstr ""
10223 #: server_status.php:1522
10224 msgid "Series in Chart:"
10225 msgstr ""
10227 #: server_status.php:1534
10228 #, fuzzy
10229 #| msgid "Row Statistics"
10230 msgid "Log statistics"
10231 msgstr "Мөрийн статистик"
10233 #: server_status.php:1535
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "Select All"
10236 msgid "Selected time range:"
10237 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10239 #: server_status.php:1540
10240 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10241 msgstr ""
10243 #: server_status.php:1545
10244 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10245 msgstr ""
10247 #: server_status.php:1548
10248 msgid ""
10249 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
10250 "Results are grouped by query text."
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1551
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "Query type"
10256 msgid "Query analyzer"
10257 msgstr "Асуултын төрөл"
10259 #: server_status.php:1587
10260 #, fuzzy, php-format
10261 #| msgid "per second"
10262 msgid "%d second"
10263 msgid_plural "%d seconds"
10264 msgstr[0] "секундэд"
10265 msgstr[1] "секундэд"
10267 #: server_status.php:1589
10268 #, fuzzy, php-format
10269 #| msgid "in use"
10270 msgid "%d minute"
10271 msgid_plural "%d minutes"
10272 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10273 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10275 #: server_synchronize.php:92
10276 msgid "Could not connect to the source"
10277 msgstr ""
10279 #: server_synchronize.php:95
10280 msgid "Could not connect to the target"
10281 msgstr ""
10283 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10284 #: tbl_get_field.php:19
10285 #, php-format
10286 msgid "'%s' database does not exist."
10287 msgstr ""
10289 #: server_synchronize.php:261
10290 msgid "Structure Synchronization"
10291 msgstr ""
10293 #: server_synchronize.php:265
10294 msgid "Data Synchronization"
10295 msgstr ""
10297 #: server_synchronize.php:363 server_synchronize.php:768
10298 msgid "not present"
10299 msgstr ""
10301 #: server_synchronize.php:397 server_synchronize.php:823
10302 msgid "Structure Difference"
10303 msgstr ""
10305 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:824
10306 msgid "Data Difference"
10307 msgstr ""
10309 #: server_synchronize.php:403 server_synchronize.php:829
10310 msgid "Add column(s)"
10311 msgstr ""
10313 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:830
10314 msgid "Remove column(s)"
10315 msgstr ""
10317 #: server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:831
10318 msgid "Alter column(s)"
10319 msgstr ""
10321 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:832
10322 msgid "Remove index(s)"
10323 msgstr ""
10325 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:833
10326 msgid "Apply index(s)"
10327 msgstr ""
10329 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:834
10330 msgid "Update row(s)"
10331 msgstr ""
10333 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:835
10334 msgid "Insert row(s)"
10335 msgstr ""
10337 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:846
10338 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10339 msgstr ""
10341 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10342 msgid "Apply Selected Changes"
10343 msgstr ""
10345 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:852
10346 msgid "Synchronize Databases"
10347 msgstr ""
10349 #: server_synchronize.php:437
10350 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10351 msgstr ""
10353 #: server_synchronize.php:898
10354 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10355 msgstr ""
10357 #: server_synchronize.php:947
10358 msgid "The following queries have been executed:"
10359 msgstr ""
10361 #: server_synchronize.php:1074
10362 msgid "Enter manually"
10363 msgstr ""
10365 #: server_synchronize.php:1082
10366 #, fuzzy
10367 #| msgid "max. concurrent connections"
10368 msgid "Current connection"
10369 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10371 #: server_synchronize.php:1111
10372 #, php-format
10373 msgid "Configuration: %s"
10374 msgstr ""
10376 #: server_synchronize.php:1126
10377 msgid "Socket"
10378 msgstr ""
10380 #: server_synchronize.php:1172
10381 msgid ""
10382 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10383 "database will remain unchanged."
10384 msgstr ""
10386 #: server_variables.php:58
10387 msgid "Setting variable failed"
10388 msgstr ""
10390 #: server_variables.php:77
10391 msgid "Server variables and settings"
10392 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10394 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10395 msgid "Session value"
10396 msgstr "Сессон утга"
10398 #: server_variables.php:110
10399 msgid "Global value"
10400 msgstr "Глобал утга"
10402 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10403 msgid "Download"
10404 msgstr ""
10406 #: setup/frames/index.inc.php:49
10407 msgid "Cannot load or save configuration"
10408 msgstr ""
10410 #: setup/frames/index.inc.php:50
10411 msgid ""
10412 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10413 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10414 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10415 msgstr ""
10417 #: setup/frames/index.inc.php:57
10418 msgid ""
10419 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10420 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10421 msgstr ""
10423 #: setup/frames/index.inc.php:61
10424 #, php-format
10425 msgid ""
10426 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10427 "link[/a] to use a secure connection."
10428 msgstr ""
10430 #: setup/frames/index.inc.php:65
10431 msgid "Insecure connection"
10432 msgstr ""
10434 #: setup/frames/index.inc.php:93
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Modifications have been saved"
10437 msgid "Configuration saved."
10438 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10440 #: setup/frames/index.inc.php:94
10441 msgid ""
10442 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10443 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10444 msgstr ""
10446 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10447 msgid "Overview"
10448 msgstr ""
10450 #: setup/frames/index.inc.php:109
10451 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10452 msgstr ""
10454 #: setup/frames/index.inc.php:149
10455 msgid "There are no configured servers"
10456 msgstr ""
10458 #: setup/frames/index.inc.php:157
10459 msgid "New server"
10460 msgstr ""
10462 #: setup/frames/index.inc.php:186
10463 msgid "Default language"
10464 msgstr ""
10466 #: setup/frames/index.inc.php:196
10467 msgid "let the user choose"
10468 msgstr ""
10470 #: setup/frames/index.inc.php:207
10471 msgid "- none -"
10472 msgstr ""
10474 #: setup/frames/index.inc.php:210
10475 msgid "Default server"
10476 msgstr ""
10478 #: setup/frames/index.inc.php:220
10479 msgid "End of line"
10480 msgstr ""
10482 #: setup/frames/index.inc.php:225
10483 msgid "Display"
10484 msgstr ""
10486 #: setup/frames/index.inc.php:229
10487 msgid "Load"
10488 msgstr ""
10490 #: setup/frames/index.inc.php:240
10491 msgid "phpMyAdmin homepage"
10492 msgstr ""
10494 #: setup/frames/index.inc.php:241
10495 msgid "Donate"
10496 msgstr ""
10498 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10499 msgid "Edit server"
10500 msgstr ""
10502 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10503 msgid "Add a new server"
10504 msgstr ""
10506 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10507 msgid "Warning"
10508 msgstr ""
10510 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10511 msgid "Submitted form contains errors"
10512 msgstr ""
10514 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10515 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10516 msgstr ""
10518 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10519 msgid "Ignore errors"
10520 msgstr ""
10522 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10523 msgid "Show form"
10524 msgstr ""
10526 #: setup/lib/index.lib.php:122
10527 msgid ""
10528 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10529 msgstr ""
10531 #: setup/lib/index.lib.php:132
10532 msgid ""
10533 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10534 "not respond."
10535 msgstr ""
10537 #: setup/lib/index.lib.php:152
10538 msgid "Got invalid version string from server"
10539 msgstr ""
10541 #: setup/lib/index.lib.php:162
10542 msgid "Unparsable version string"
10543 msgstr ""
10545 #: setup/lib/index.lib.php:180
10546 #, php-format
10547 msgid ""
10548 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10549 "version is %s, released on %s."
10550 msgstr ""
10552 #: setup/lib/index.lib.php:186
10553 msgid "No newer stable version is available"
10554 msgstr ""
10556 #: setup/lib/index.lib.php:274
10557 #, php-format
10558 msgid ""
10559 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10560 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10561 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10562 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10563 msgstr ""
10565 #: setup/lib/index.lib.php:276
10566 msgid ""
10567 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10568 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10569 "you don't need to remember it."
10570 msgstr ""
10572 #: setup/lib/index.lib.php:277
10573 #, php-format
10574 msgid ""
10575 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10576 "unavailable on this system."
10577 msgstr ""
10579 #: setup/lib/index.lib.php:279
10580 msgid ""
10581 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10582 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10583 msgstr ""
10585 #: setup/lib/index.lib.php:280
10586 #, php-format
10587 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10588 msgstr ""
10590 #: setup/lib/index.lib.php:282
10591 #, php-format
10592 msgid ""
10593 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10594 "unavailable on this system."
10595 msgstr ""
10597 #: setup/lib/index.lib.php:284
10598 #, php-format
10599 msgid ""
10600 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10601 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10602 "(currently %d)."
10603 msgstr ""
10605 #: setup/lib/index.lib.php:286
10606 #, php-format
10607 msgid ""
10608 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10609 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10610 msgstr ""
10612 #: setup/lib/index.lib.php:288
10613 #, php-format
10614 msgid ""
10615 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10616 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10617 msgstr ""
10619 #: setup/lib/index.lib.php:290
10620 #, php-format
10621 msgid ""
10622 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10623 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10624 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10625 "of users, including you, are connected to."
10626 msgstr ""
10628 #: setup/lib/index.lib.php:292
10629 #, php-format
10630 msgid ""
10631 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10632 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10633 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10634 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10635 "http[/kbd]."
10636 msgstr ""
10638 #: setup/lib/index.lib.php:294
10639 #, php-format
10640 msgid ""
10641 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10642 "system."
10643 msgstr ""
10645 #: setup/lib/index.lib.php:296
10646 #, php-format
10647 msgid ""
10648 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10649 "system."
10650 msgstr ""
10652 #: setup/lib/index.lib.php:323
10653 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10654 msgstr ""
10656 #: setup/lib/index.lib.php:336
10657 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10658 msgstr ""
10660 #: setup/lib/index.lib.php:367
10661 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10662 msgstr ""
10664 #: setup/lib/index.lib.php:389
10665 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10666 msgstr ""
10668 #: setup/lib/index.lib.php:396
10669 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10670 msgstr ""
10672 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10673 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10674 msgid "Browse foreign values"
10675 msgstr "Browse foreign values"
10677 #: sql.php:189
10678 #, php-format
10679 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10680 msgstr ""
10682 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10683 #, php-format
10684 msgid "Inserted row id: %1$d"
10685 msgstr ""
10687 #: sql.php:678
10688 msgid "Showing as PHP code"
10689 msgstr "PHP кодоор харуулах"
10691 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10692 msgid "Showing SQL query"
10693 msgstr "SQL асуудал харуулах"
10695 #: sql.php:683
10696 #, fuzzy
10697 #| msgid "Validate SQL"
10698 msgid "Validated SQL"
10699 msgstr "SQL-ийг батлах"
10701 #: sql.php:990
10702 #, php-format
10703 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10704 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
10706 #: sql.php:1022
10707 msgid "Label"
10708 msgstr "Хаяг"
10710 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10711 #, php-format
10712 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10713 msgstr ""
10715 #: tbl_change.php:683
10716 #, fuzzy
10717 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10718 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10719 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
10721 #: tbl_change.php:800
10722 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10723 msgstr ""
10725 #: tbl_change.php:806
10726 msgid "Binary - do not edit"
10727 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
10729 #: tbl_change.php:854
10730 msgid "Upload to BLOB repository"
10731 msgstr ""
10733 #: tbl_change.php:983
10734 msgid "Insert as new row"
10735 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
10737 #: tbl_change.php:984
10738 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10739 msgstr ""
10741 #: tbl_change.php:985
10742 msgid "Show insert query"
10743 msgstr ""
10745 #: tbl_change.php:996
10746 msgid "and then"
10747 msgstr "ба тэгээд"
10749 #: tbl_change.php:1000
10750 msgid "Go back to previous page"
10751 msgstr "Буцах"
10753 #: tbl_change.php:1001
10754 msgid "Insert another new row"
10755 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
10757 #: tbl_change.php:1005
10758 msgid "Go back to this page"
10759 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
10761 #: tbl_change.php:1013
10762 msgid "Edit next row"
10763 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
10765 #: tbl_change.php:1024
10766 msgid ""
10767 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10768 msgstr ""
10769 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
10770 "зөөгдөнө"
10772 #: tbl_change.php:1062
10773 #, php-format
10774 msgid "Continue insertion with %s rows"
10775 msgstr ""
10777 #: tbl_chart.php:85
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Mar"
10780 msgid "Bar"
10781 msgstr "3-р"
10783 #: tbl_chart.php:87
10784 msgid "Line"
10785 msgstr ""
10787 #: tbl_chart.php:88
10788 #, fuzzy
10789 #| msgid "Engines"
10790 msgid "Spline"
10791 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
10793 #: tbl_chart.php:89
10794 #, fuzzy
10795 #| msgid "PiB"
10796 msgid "Pie"
10797 msgstr "PB"
10799 #: tbl_chart.php:91
10800 msgid "Stacked"
10801 msgstr ""
10803 #: tbl_chart.php:94
10804 #, fuzzy
10805 #| msgid "Report title"
10806 msgid "Chart title"
10807 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
10809 #: tbl_chart.php:100
10810 msgid "X-Axis:"
10811 msgstr ""
10813 #: tbl_chart.php:114
10814 msgid "Series:"
10815 msgstr ""
10817 #: tbl_chart.php:116
10818 #, fuzzy
10819 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10820 msgid "The remaining columns"
10821 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10823 #: tbl_chart.php:129
10824 msgid "X-Axis label:"
10825 msgstr ""
10827 #: tbl_chart.php:130
10828 #, fuzzy
10829 #| msgid "Value"
10830 msgid "X Values"
10831 msgstr "Утга"
10833 #: tbl_chart.php:131
10834 msgid "Y-Axis label:"
10835 msgstr ""
10837 #: tbl_chart.php:131
10838 #, fuzzy
10839 #| msgid "Value"
10840 msgid "Y Values"
10841 msgstr "Утга"
10843 #: tbl_create.php:30
10844 #, php-format
10845 msgid "Table %s already exists!"
10846 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
10848 #: tbl_create.php:216
10849 #, php-format
10850 msgid "Table %1$s has been created."
10851 msgstr ""
10853 #: tbl_export.php:24
10854 msgid "View dump (schema) of table"
10855 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
10857 #: tbl_gis_visualization.php:111
10858 msgid "Display GIS Visualization"
10859 msgstr ""
10861 #: tbl_gis_visualization.php:157
10862 msgid "Width"
10863 msgstr ""
10865 #: tbl_gis_visualization.php:161
10866 msgid "Height"
10867 msgstr ""
10869 #: tbl_gis_visualization.php:165
10870 #, fuzzy
10871 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10872 msgid "Label column"
10873 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10875 #: tbl_gis_visualization.php:167
10876 msgid "-- None --"
10877 msgstr ""
10879 #: tbl_gis_visualization.php:180
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Total"
10882 msgid "Spatial column"
10883 msgstr "Нийт"
10885 #: tbl_gis_visualization.php:201
10886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10887 msgstr ""
10889 #: tbl_gis_visualization.php:204
10890 msgid "Redraw"
10891 msgstr ""
10893 #: tbl_gis_visualization.php:206
10894 #, fuzzy
10895 #| msgid "Save as file"
10896 msgid "Save to file"
10897 msgstr "Илгээх"
10899 #: tbl_gis_visualization.php:207
10900 #, fuzzy
10901 #| msgid "Table name"
10902 msgid "File name"
10903 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10905 #: tbl_indexes.php:66
10906 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10907 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
10909 #: tbl_indexes.php:75
10910 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10911 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
10913 #: tbl_indexes.php:91
10914 msgid "No index parts defined!"
10915 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
10917 #: tbl_indexes.php:169
10918 msgid "Create a new index"
10919 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
10921 #: tbl_indexes.php:171
10922 msgid "Modify an index"
10923 msgstr "Өөрчлөх индекс"
10925 #: tbl_indexes.php:176
10926 msgid ""
10927 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10928 msgstr ""
10929 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
10931 #: tbl_indexes.php:179
10932 msgid "Index name:"
10933 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
10935 #: tbl_indexes.php:185
10936 msgid "Index type:"
10937 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
10939 #: tbl_indexes.php:265
10940 #, php-format
10941 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10942 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
10944 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10945 msgid "Column count has to be larger than zero."
10946 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
10948 #: tbl_move_copy.php:44
10949 msgid "Can't move table to same one!"
10950 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
10952 #: tbl_move_copy.php:46
10953 msgid "Can't copy table to same one!"
10954 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
10956 #: tbl_move_copy.php:54
10957 #, php-format
10958 msgid "Table %s has been moved to %s."
10959 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
10961 #: tbl_move_copy.php:56
10962 #, php-format
10963 msgid "Table %s has been copied to %s."
10964 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
10966 #: tbl_move_copy.php:81
10967 msgid "The table name is empty!"
10968 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
10970 #: tbl_operations.php:273
10971 msgid "Alter table order by"
10972 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
10974 #: tbl_operations.php:282
10975 msgid "(singly)"
10976 msgstr "(дан)"
10978 #: tbl_operations.php:302
10979 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10980 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
10982 #: tbl_operations.php:360
10983 msgid "Table options"
10984 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10986 #: tbl_operations.php:364
10987 msgid "Rename table to"
10988 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10990 #: tbl_operations.php:540
10991 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10992 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
10994 #: tbl_operations.php:587
10995 msgid "Switch to copied table"
10996 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
10998 #: tbl_operations.php:599
10999 msgid "Table maintenance"
11000 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11002 #: tbl_operations.php:623
11003 msgid "Defragment table"
11004 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11006 #: tbl_operations.php:671
11007 #, php-format
11008 msgid "Table %s has been flushed"
11009 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11011 #: tbl_operations.php:677
11012 #, fuzzy
11013 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11014 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11015 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11017 #: tbl_operations.php:686
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Dumping data for table"
11020 msgid "Delete data or table"
11021 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11023 #: tbl_operations.php:701
11024 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11025 msgstr ""
11027 #: tbl_operations.php:721
11028 #, fuzzy
11029 #| msgid "Copy database to"
11030 msgid "Delete the table (DROP)"
11031 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11033 #: tbl_operations.php:742
11034 msgid "Partition maintenance"
11035 msgstr ""
11037 #: tbl_operations.php:750
11038 #, php-format
11039 msgid "Partition %s"
11040 msgstr ""
11042 #: tbl_operations.php:753
11043 msgid "Analyze"
11044 msgstr ""
11046 #: tbl_operations.php:754
11047 msgid "Check"
11048 msgstr ""
11050 #: tbl_operations.php:755
11051 msgid "Optimize"
11052 msgstr ""
11054 #: tbl_operations.php:756
11055 msgid "Rebuild"
11056 msgstr ""
11058 #: tbl_operations.php:757
11059 msgid "Repair"
11060 msgstr ""
11062 #: tbl_operations.php:769
11063 msgid "Remove partitioning"
11064 msgstr ""
11066 #: tbl_operations.php:795
11067 msgid "Check referential integrity:"
11068 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11070 #: tbl_printview.php:72
11071 msgid "Show tables"
11072 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11074 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
11075 msgid "Space usage"
11076 msgstr "Ашиглалтын зай"
11078 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
11079 msgid "Usage"
11080 msgstr "Ашиглалт"
11082 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
11083 msgid "Effective"
11084 msgstr "Эффекттэй"
11086 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
11087 msgid "Row Statistics"
11088 msgstr "Мөрийн статистик"
11090 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
11091 msgid "static"
11092 msgstr ""
11094 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
11095 msgid "dynamic"
11096 msgstr "динамик"
11098 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
11099 msgid "Row length"
11100 msgstr "Мөрийн урт"
11102 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
11103 msgid " Row size "
11104 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
11106 #: tbl_relation.php:276
11107 #, fuzzy, php-format
11108 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11109 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11111 #: tbl_relation.php:402
11112 #, fuzzy
11113 #| msgid "Internal relations"
11114 msgid "Internal relation"
11115 msgstr "Дотоод хамаарал"
11117 #: tbl_relation.php:404
11118 msgid ""
11119 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11120 "relation exists."
11121 msgstr ""
11123 #: tbl_relation.php:410
11124 msgid "Foreign key constraint"
11125 msgstr ""
11127 #: tbl_select.php:111
11128 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11129 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11131 #: tbl_select.php:261
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Select fields (at least one):"
11134 msgid "Select columns (at least one):"
11135 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11137 #: tbl_select.php:279
11138 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11139 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11141 #: tbl_select.php:286
11142 msgid "Number of rows per page"
11143 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11145 #: tbl_select.php:292
11146 msgid "Display order:"
11147 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11149 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
11150 msgid "Spatial"
11151 msgstr ""
11153 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
11154 msgid "Browse distinct values"
11155 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11157 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11158 msgid "Add primary key"
11159 msgstr ""
11161 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11162 #, fuzzy
11163 #| msgid "Add new field"
11164 msgid "Add index"
11165 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11167 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11168 msgid "Add unique index"
11169 msgstr ""
11171 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11172 #, fuzzy
11173 #| msgid "Add new field"
11174 msgid "Add SPATIAL index"
11175 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11177 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11178 msgid "Add FULLTEXT index"
11179 msgstr ""
11181 #: tbl_structure.php:391
11182 #, fuzzy
11183 #| msgid "None"
11184 msgctxt "None for default"
11185 msgid "None"
11186 msgstr "Байхгүй"
11188 #: tbl_structure.php:404
11189 #, fuzzy, php-format
11190 #| msgid "Table %s has been dropped"
11191 msgid "Column %s has been dropped"
11192 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11194 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11195 #, php-format
11196 msgid "A primary key has been added on %s"
11197 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11199 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11200 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11201 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11202 #, php-format
11203 msgid "An index has been added on %s"
11204 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11206 #: tbl_structure.php:497
11207 #, fuzzy
11208 #| msgid "Show PHP information"
11209 msgid "Show more actions"
11210 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11212 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11213 msgid "Relation view"
11214 msgstr "Хамаарал харах"
11216 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11217 msgid "Propose table structure"
11218 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11220 #: tbl_structure.php:676
11221 #, fuzzy
11222 #| msgid "Add %s field(s)"
11223 msgid "Add column"
11224 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11226 #: tbl_structure.php:690
11227 msgid "At End of Table"
11228 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11230 #: tbl_structure.php:691
11231 msgid "At Beginning of Table"
11232 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11234 #: tbl_structure.php:692
11235 #, php-format
11236 msgid "After %s"
11237 msgstr "%s-ы дараа"
11239 #: tbl_structure.php:732
11240 #, fuzzy, php-format
11241 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11242 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11243 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11245 #: tbl_structure.php:889
11246 msgid "partitioned"
11247 msgstr ""
11249 #: tbl_tracking.php:109
11250 #, php-format
11251 msgid "Tracking report for table `%s`"
11252 msgstr ""
11254 #: tbl_tracking.php:182
11255 #, php-format
11256 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11257 msgstr ""
11259 #: tbl_tracking.php:190
11260 #, php-format
11261 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11262 msgstr ""
11264 #: tbl_tracking.php:198
11265 #, php-format
11266 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11267 msgstr ""
11269 #: tbl_tracking.php:208
11270 msgid "SQL statements executed."
11271 msgstr ""
11273 #: tbl_tracking.php:214
11274 msgid ""
11275 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11276 "ensure that you have the privileges to do so."
11277 msgstr ""
11279 #: tbl_tracking.php:215
11280 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11281 msgstr ""
11283 #: tbl_tracking.php:224
11284 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11285 msgstr ""
11287 #: tbl_tracking.php:255
11288 #, php-format
11289 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11290 msgstr ""
11292 #: tbl_tracking.php:382
11293 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11294 msgstr ""
11296 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11297 #, fuzzy
11298 #| msgid "Query type"
11299 msgid "Query error"
11300 msgstr "Асуултын төрөл"
11302 #: tbl_tracking.php:399
11303 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11304 msgstr ""
11306 #: tbl_tracking.php:411
11307 msgid "Tracking statements"
11308 msgstr ""
11310 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11311 #, php-format
11312 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11313 msgstr ""
11315 #: tbl_tracking.php:432
11316 #, fuzzy
11317 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11318 msgid "Delete tracking data row from report"
11319 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11321 #: tbl_tracking.php:443
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "No databases"
11324 msgid "No data"
11325 msgstr "ӨС байхгүй"
11327 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11328 msgid "Date"
11329 msgstr ""
11331 #: tbl_tracking.php:455
11332 msgid "Data definition statement"
11333 msgstr ""
11335 #: tbl_tracking.php:512
11336 msgid "Data manipulation statement"
11337 msgstr ""
11339 #: tbl_tracking.php:558
11340 msgid "SQL dump (file download)"
11341 msgstr ""
11343 #: tbl_tracking.php:559
11344 msgid "SQL dump"
11345 msgstr ""
11347 #: tbl_tracking.php:560
11348 msgid "This option will replace your table and contained data."
11349 msgstr ""
11351 #: tbl_tracking.php:560
11352 msgid "SQL execution"
11353 msgstr ""
11355 #: tbl_tracking.php:572
11356 #, php-format
11357 msgid "Export as %s"
11358 msgstr ""
11360 #: tbl_tracking.php:612
11361 msgid "Show versions"
11362 msgstr ""
11364 #: tbl_tracking.php:644
11365 msgid "Version"
11366 msgstr ""
11368 #: tbl_tracking.php:692
11369 #, php-format
11370 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11371 msgstr ""
11373 #: tbl_tracking.php:694
11374 msgid "Deactivate now"
11375 msgstr ""
11377 #: tbl_tracking.php:705
11378 #, php-format
11379 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11380 msgstr ""
11382 #: tbl_tracking.php:707
11383 msgid "Activate now"
11384 msgstr ""
11386 #: tbl_tracking.php:720
11387 #, php-format
11388 msgid "Create version %s of %s.%s"
11389 msgstr ""
11391 #: tbl_tracking.php:724
11392 msgid "Track these data definition statements:"
11393 msgstr ""
11395 #: tbl_tracking.php:732
11396 msgid "Track these data manipulation statements:"
11397 msgstr ""
11399 #: tbl_tracking.php:740
11400 msgid "Create version"
11401 msgstr ""
11403 #: themes.php:31
11404 #, php-format
11405 msgid ""
11406 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11407 "directory %s."
11408 msgstr ""
11409 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
11410 "хар."
11412 #: themes.php:41
11413 msgid "Get more themes!"
11414 msgstr ""
11416 #: transformation_overview.php:24
11417 msgid "Available MIME types"
11418 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11420 #: transformation_overview.php:37
11421 msgid ""
11422 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11423 msgstr ""
11424 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11426 #: transformation_overview.php:42
11427 msgid "Available transformations"
11428 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11430 #: transformation_overview.php:47
11431 #, fuzzy
11432 #| msgid "Description"
11433 msgctxt "for MIME transformation"
11434 msgid "Description"
11435 msgstr "Тайлбар"
11437 #: user_password.php:34
11438 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11439 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11441 #: user_password.php:96
11442 msgid "The profile has been updated."
11443 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11445 #: view_create.php:141
11446 msgid "VIEW name"
11447 msgstr ""
11449 #: view_operations.php:91
11450 msgid "Rename view to"
11451 msgstr ""
11453 #, fuzzy
11454 #~ msgid "Refresh rate:"
11455 #~ msgstr "Да.дуудах"
11457 #, fuzzy
11458 #~ msgid "Server traffic"
11459 #~ msgstr "Сервэр сонго"
11461 #, fuzzy
11462 #~ msgid "Value too long in the form!"
11463 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
11465 #, fuzzy
11466 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11467 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
11469 #, fuzzy
11470 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11471 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
11473 #, fuzzy
11474 #~ msgid "rows"
11475 #~ msgstr "Хөтлөх"
11477 #, fuzzy
11478 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11479 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
11481 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11482 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
11484 #~ msgid ""
11485 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11486 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11487 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11488 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11489 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11490 #~ "everything is fine."
11491 #~ msgstr ""
11492 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
11493 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
11494 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
11495 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
11496 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
11498 #, fuzzy
11499 #~ msgid "Dropping Procedure"
11500 #~ msgstr "Процедурүүд"
11502 #~ msgid "Theme / Style"
11503 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
11505 #, fuzzy
11506 #~ msgid "seconds"
11507 #~ msgstr "секундэд"
11509 #, fuzzy
11510 #~ msgid "Query results"
11511 #~ msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
11513 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11514 #~ msgid "Reset"
11515 #~ msgstr "Дахих"
11517 #~ msgid "Show processes"
11518 #~ msgstr "Процесууд харах"
11520 #, fuzzy
11521 #~ msgctxt "for Show status"
11522 #~ msgid "Reset"
11523 #~ msgstr "Да.эхлэх"
11525 #~ msgid ""
11526 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11527 #~ "of this MySQL server since its startup."
11528 #~ msgstr ""
11529 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
11530 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
11532 #~ msgid ""
11533 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11534 #~ "the server."
11535 #~ msgstr ""
11536 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
11537 #~ "илгээгдсэн."
11539 #, fuzzy
11540 #~ msgid "Chart generated successfully."
11541 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
11543 #, fuzzy
11544 #~ msgid ""
11545 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11546 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11547 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
11549 #, fuzzy
11550 #~ msgid "Bar type"
11551 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
11553 #, fuzzy
11554 #~ msgid "Add a New User"
11555 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11557 #, fuzzy
11558 #~ msgid "Create User"
11559 #~ msgstr "Үүсгэх"
11561 #, fuzzy
11562 #~ msgid "Delete the matches for the "
11563 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11565 #~ msgid "Show left delete link"
11566 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
11568 #~ msgid "yes"
11569 #~ msgstr "Тийм"
11571 #~ msgid "to/from page"
11572 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
11574 #~ msgid "Disable Statistics"
11575 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
11577 #~ msgid "Display table filter"
11578 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
11580 #~ msgid ""
11581 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11582 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11583 #~ msgstr ""
11584 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
11585 #~ "%s дарж шалгах."
11587 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
11588 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
11590 #~ msgid "No tables"
11591 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
11593 #~ msgid "SVG"
11594 #~ msgstr "CSV"
11596 #~ msgid ""
11597 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
11598 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
11599 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
11600 #~ "\\'b')."
11601 #~ msgstr ""
11602 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
11603 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
11604 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11606 #~ msgid ""
11607 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
11608 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
11609 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11610 #~ msgstr ""
11611 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
11612 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
11613 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
11615 #~ msgid "database name"
11616 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
11618 #~ msgid "Edit PDF Pages"
11619 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
11621 #~ msgid "Data Dictionary Format"
11622 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
11624 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
11625 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
11627 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
11628 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
11630 #~ msgid "remember template"
11631 #~ msgstr "загварыг санах"
11633 #~ msgid "\"zipped\""
11634 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
11636 #~ msgid "\"gzipped\""
11637 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
11639 #~ msgid "\"bzipped\""
11640 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
11642 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
11643 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
11645 #~ msgid "Add into comments"
11646 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
11648 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
11649 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
11651 #~ msgid "Table removal"
11652 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11654 #~ msgctxt "BLOB repository"
11655 #~ msgid "Enabled"
11656 #~ msgstr "Нээлттэй"
11658 #~ msgctxt "BLOB repository"
11659 #~ msgid "Repair"
11660 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
11662 #~ msgctxt "BLOB repository"
11663 #~ msgid "Disabled"
11664 #~ msgstr "Хаагдсан"
11666 #~ msgid ""
11667 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
11668 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
11669 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
11671 #~ msgid ""
11672 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
11673 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
11674 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
11675 #~ msgstr ""
11676 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
11677 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
11678 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
11680 #~ msgid ""
11681 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
11682 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
11683 #~ "configuration."
11684 #~ msgstr ""
11685 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
11686 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
11688 #~ msgid "Field"
11689 #~ msgstr "Талбар"
11691 #~ msgid "Records"
11692 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
11694 #~ msgid "Fields terminated by"
11695 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
11697 #~ msgid "Fields"
11698 #~ msgstr "Талбарууд"
11700 #~ msgid "Field %s has been dropped"
11701 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
11703 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
11704 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
11706 #~ msgid ""
11707 #~ "Add custom comment into header (\n"
11708 #~ " splits lines)"
11709 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
11711 #~ msgid "Calendar"
11712 #~ msgstr "Цагалбар"
11714 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11715 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11717 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11718 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
11720 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11721 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11723 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11724 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11726 #~ msgctxt "$strMIME_description"
11727 #~ msgid "Description"
11728 #~ msgstr "Тайлбар"
11730 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11731 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
11733 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11734 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11736 #~ msgid "running on %s"
11737 #~ msgstr "%s дээр"
11739 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
11740 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
11742 #~ msgctxt "None action"
11743 #~ msgid "None"
11744 #~ msgstr "Байхгүй"
11746 #~ msgctxt ""
11747 #~ msgid "None"
11748 #~ msgstr "Байхгүй"
11750 #~ msgid "The %s table doesn"
11751 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
11753 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
11754 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
11756 #~ msgid ""
11757 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
11758 #~ "Please check your PHP configuration."
11759 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
11761 #~ msgid "(or the local MySQL server"
11762 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
11764 #~ msgid ""
11765 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
11766 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
11767 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
11768 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
11769 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
11770 #~ "be . "
11771 #~ msgstr ""
11772 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
11773 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
11774 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
11775 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
11776 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
11777 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
11778 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
11779 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
11780 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
11781 #~ "in the CUT section below:"
11783 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
11784 #~ msgid "CSV"
11785 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
11787 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
11788 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
11790 #~ msgid ""
11791 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
11792 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
11794 #~ msgid "has been altered."
11795 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
11797 #~ msgid ""
11798 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
11799 #~ "usual until the privileges are reloaded."
11800 #~ msgstr ""
11801 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
11802 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
11804 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
11805 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
11807 #~ msgid ""
11808 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
11809 #~ msgstr ""
11810 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
11811 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
11813 #~ msgid "Process list"
11814 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
11816 #~ msgid ""
11817 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
11818 #~ "reloaded."
11819 #~ msgstr ""
11820 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
11822 #~ msgid "Native MS Excel format"
11823 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
11825 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
11826 #~ msgid "Select"
11827 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
11829 #~ msgctxt "Create INSERT query"
11830 #~ msgid "Insert"
11831 #~ msgstr "Оруулах"
11833 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
11834 #~ msgid "Update"
11835 #~ msgstr "Update асуулт"
11837 #~ msgctxt "Create DELETE query"
11838 #~ msgid "Delete"
11839 #~ msgstr "Устгах"
11841 #~ msgid "utf-8"
11842 #~ msgstr "utf-8"