Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / si.po
blob0a52e592516d2533f0b179ef7d4bf72e2d2a3f7f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 14:01+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-06-04 15:35+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
19 #: server_privileges.php:1669
20 msgid "Show all"
21 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2149
24 #: libraries/export/pdf.php:135
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "පිටු අංකය:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
39 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
41 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2696
42 #: libraries/common.lib.php:2703 libraries/common.lib.php:2886
43 #: libraries/common.lib.php:2887 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "සෙවීම"
48 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
49 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
50 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:187
51 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
53 #: libraries/common.lib.php:2126 libraries/core.lib.php:506
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
66 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
69 #: main.php:109 navigation.php:170 navigation.php:208 pmd_pdf.php:124
70 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
71 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
72 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
73 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
74 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
75 #: server_synchronize.php:1168 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
76 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
77 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
78 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
79 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
80 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
85 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
91 #: server_status.php:1314
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
96 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:58
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
131 #: tbl_printview.php:127
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
136 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
137 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
141 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
142 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
143 msgid "Column"
144 msgstr "තීර"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
147 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
148 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
149 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
150 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
156 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
157 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
158 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
159 msgid "Type"
160 msgstr "වර්ගය"
162 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
163 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
164 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
165 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
168 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
169 #: tbl_tracking.php:320
170 msgid "Null"
171 msgstr "Null"
173 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
174 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
175 #: libraries/export/texytext.php:233
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
179 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
180 msgid "Default"
181 msgstr "පෙරනිමි"
183 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
184 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
185 #: libraries/export/texytext.php:235
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
188 msgid "Links to"
189 msgstr "Links to"
191 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
192 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
194 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
195 #: libraries/export/texytext.php:238
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
198 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
199 msgid "Comments"
200 msgstr "විස්තරය"
202 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:206 libraries/Index.class.php:349
203 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
204 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
205 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
206 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
207 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
209 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
210 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
211 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
212 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
213 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
214 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
215 msgid "No"
216 msgstr "නැත"
218 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:205 libraries/Index.class.php:350
219 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
220 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
221 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
222 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
223 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
229 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
230 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
231 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
232 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
233 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
234 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
235 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
236 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
237 msgid "Yes"
238 msgstr "ඔව්"
240 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
241 msgid "Print"
242 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "View dump (schema) of database"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:374 navigation.php:297
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
253 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
265 #: db_operations.php:272
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
270 #: db_operations.php:276
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
275 #: db_operations.php:403
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
279 #: db_operations.php:427
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
283 #: db_operations.php:439
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
288 #: db_operations.php:444
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
292 #: db_operations.php:473
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
296 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
300 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
304 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
305 msgid "Data only"
306 msgstr "දත්ත පමණයි"
308 #: db_operations.php:490
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
312 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
313 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
314 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "%s එක් කරන්න"
319 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
320 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
324 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
328 #: db_operations.php:514
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
332 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
336 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
337 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
338 #: tbl_tracking.php:319
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Collation"
342 #: db_operations.php:550
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
349 "කරන්න."
351 #: db_operations.php:584
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
356 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
358 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
361 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
362 #: server_synchronize.php:396 server_synchronize.php:822 tbl_tracking.php:643
363 msgid "Table"
364 msgstr "වගුව"
366 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
368 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
370 #: tbl_structure.php:910
371 msgid "Rows"
372 msgstr "පේළි"
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
375 msgid "Size"
376 msgstr "ප්‍රමාණය"
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
379 #: libraries/export/sql.php:1071
380 msgid "in use"
381 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
384 #: libraries/export/sql.php:711
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:942
387 msgid "Creation"
388 msgstr "සෑදීම"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
391 #: libraries/export/sql.php:716
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:950
394 msgid "Last update"
395 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
398 #: libraries/export/sql.php:721
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:958
401 msgid "Last check"
402 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
405 #, php-format
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s වගු"
409 msgstr[1] "%s වගු"
411 #: db_qbe.php:41
412 msgid "You have to choose at least one column to display"
413 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
415 #: db_qbe.php:186
416 msgid "Switch to"
417 msgstr "මාරු වන්න"
419 #: db_qbe.php:186
420 msgid "visual builder"
421 msgstr "දෘශ්‍ය ගොඩනංවනය"
423 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:939
425 msgid "Sort"
426 msgstr "සුබෙදන්න"
428 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:900
430 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
431 #: tbl_select.php:305
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "ආරෝහන"
435 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:897
437 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
438 #: tbl_select.php:306
439 msgid "Descending"
440 msgstr "අවරෝහන"
442 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
443 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
444 msgid "Show"
445 msgstr "පෙන්වන්න"
447 #: db_qbe.php:322
448 msgid "Criteria"
449 msgstr "නිර්ණායක"
451 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
452 msgid "Ins"
453 msgstr "Ins"
455 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
456 msgid "And"
457 msgstr "සහ"
459 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
460 msgid "Del"
461 msgstr "Del"
463 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
464 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
465 #: tbl_select.php:279
466 msgid "Or"
467 msgstr "හෝ"
469 #: db_qbe.php:529
470 msgid "Modify"
471 msgstr "වෙනස් කිරීම"
473 #: db_qbe.php:606
474 msgid "Add/Delete criteria rows"
475 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:618
478 msgid "Add/Delete columns"
479 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
481 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
482 msgid "Update Query"
483 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
485 #: db_qbe.php:639
486 msgid "Use Tables"
487 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
489 #: db_qbe.php:662
490 #, php-format
491 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
492 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
494 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
495 msgid "Submit Query"
496 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
498 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
499 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
500 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
501 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
502 msgid "Access denied"
503 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
505 #: db_search.php:42 db_search.php:284
506 msgid "at least one of the words"
507 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
509 #: db_search.php:43 db_search.php:285
510 msgid "all words"
511 msgstr "සියලු වචන"
513 #: db_search.php:44 db_search.php:286
514 msgid "the exact phrase"
515 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
517 #: db_search.php:45 db_search.php:287
518 msgid "as regular expression"
519 msgstr "as regular expression"
521 #: db_search.php:206
522 #, php-format
523 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
524 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
526 #: db_search.php:224
527 #, php-format
528 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
529 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
530 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
531 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
533 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2698
534 #: libraries/common.lib.php:2884 libraries/common.lib.php:2885
535 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
536 msgid "Browse"
537 msgstr "පිරික්සන්න"
539 #: db_search.php:236
540 #, php-format
541 msgid "Delete the matches for the %s table?"
542 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
544 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1340
545 #: libraries/display_tbl.lib.php:2316
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
550 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
551 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
552 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
553 msgid "Delete"
554 msgstr "ඉවත් කරන්න"
556 #: db_search.php:249
557 #, php-format
558 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
559 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
560 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
561 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
563 #: db_search.php:272
564 msgid "Search in database"
565 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
567 #: db_search.php:275
568 #, fuzzy
569 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
570 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
571 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
573 #: db_search.php:280
574 msgid "Find:"
575 msgstr "සොයන්න:"
577 #: db_search.php:284 db_search.php:285
578 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
579 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
581 #: db_search.php:298
582 #, fuzzy
583 #| msgid "Inside table(s):"
584 msgid "Inside tables:"
585 msgstr "වගු(ව) තුල:"
587 #: db_search.php:328
588 msgid "Inside column:"
589 msgstr "තීරය තුල:"
591 #: db_structure.php:61
592 msgid "No tables found in database"
593 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
595 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
596 #, php-format
597 msgid "Table %s has been emptied"
598 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
600 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
601 #, php-format
602 msgid "View %s has been dropped"
603 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
605 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
606 #, php-format
607 msgid "Table %s has been dropped"
608 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
610 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
611 msgid "Tracking is active."
612 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
614 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
615 msgid "Tracking is not active."
616 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
618 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2200
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
622 "%s."
623 msgstr ""
624 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
626 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:152
627 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
628 msgid "View"
629 msgstr "දසුන"
631 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
632 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
633 #: server_replication.php:162 server_status.php:502
634 msgid "Replication"
635 msgstr "අනුරූ කරණය"
637 #: db_structure.php:442
638 msgid "Sum"
639 msgstr "එකතුව"
641 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
642 #, php-format
643 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
644 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
646 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:2346
648 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
649 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
650 #: tbl_structure.php:596
651 msgid "With selected:"
652 msgstr "තෝරාගත්:"
654 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2336
655 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
656 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
657 msgid "Check All"
658 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
660 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2337
661 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
662 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
663 msgid "Uncheck All"
664 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
666 #: db_structure.php:489
667 msgid "Check tables having overhead"
668 msgstr "Check tables having overhead"
670 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2897
671 #: libraries/common.lib.php:2898 libraries/config/messages.inc.php:164
672 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2354
673 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/server_links.inc.php:65
674 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
675 #: server_privileges.php:1440 server_status.php:1431
676 #: setup/frames/menu.inc.php:21
677 msgid "Export"
678 msgstr "අපනයනය"
680 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2441 tbl_structure.php:628
682 #: tbl_structure.php:630
683 msgid "Print view"
684 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
686 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2893
687 #: libraries/common.lib.php:2894
688 msgid "Empty"
689 msgstr "හිස්"
691 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
692 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/common.lib.php:2892
693 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
694 #: tbl_structure.php:603
695 msgid "Drop"
696 msgstr "හලන්න"
698 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
699 msgid "Check table"
700 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
702 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
703 #: tbl_structure.php:844
704 msgid "Optimize table"
705 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
707 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
708 msgid "Repair table"
709 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
711 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
712 msgid "Analyze table"
713 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
715 #: db_structure.php:515
716 msgid "Add prefix to table"
717 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
719 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
720 msgid "Replace table prefix"
721 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
723 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
724 msgid "Copy table with prefix"
725 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
727 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
728 msgid "Data Dictionary"
729 msgstr "දත්ත කෝෂය"
731 #: db_tracking.php:79
732 msgid "Tracked tables"
733 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
735 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
736 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
737 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
738 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
739 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:140
740 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
741 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
742 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1069
743 #: server_synchronize.php:1138 server_synchronize.php:1142
744 #: tbl_tracking.php:642
745 msgid "Database"
746 msgstr "දත්තගබඩාව"
748 #: db_tracking.php:86
749 msgid "Last version"
750 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
752 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
753 msgid "Created"
754 msgstr "සාදන ලදි"
756 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
757 msgid "Updated"
758 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
760 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
761 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
762 #: server_status.php:1072 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
763 msgid "Status"
764 msgstr "තත්වය"
766 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
767 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
768 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
769 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
770 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
771 msgid "Action"
772 msgstr "ක්‍රියාව"
774 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
775 msgid "Delete tracking data for this table"
776 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
778 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
779 msgid "active"
780 msgstr "සක්‍රිය"
782 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
783 msgid "not active"
784 msgstr "අක්‍රිය"
786 #: db_tracking.php:134
787 msgid "Versions"
788 msgstr "අනුවාද"
790 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
791 msgid "Tracking report"
792 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
794 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
795 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
796 msgid "Structure snapshot"
797 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
799 #: db_tracking.php:181
800 msgid "Untracked tables"
801 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
803 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
804 #: tbl_structure.php:666
805 msgid "Track table"
806 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
808 #: db_tracking.php:229
809 msgid "Database Log"
810 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
812 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
813 #, php-format
814 msgid "Values for the column \"%s\""
815 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
817 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
818 msgid "Enter each value in a separate field."
819 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
821 #: enum_editor.php:57
822 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
823 msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
825 #: enum_editor.php:67
826 msgid "Output"
827 msgstr "ප්‍රතිදානය"
829 #: enum_editor.php:68
830 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
831 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
833 #: export.php:77
834 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
835 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
837 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
838 #, php-format
839 msgid "Insufficient space to save the file %s."
840 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
842 #: export.php:310
843 #, php-format
844 msgid ""
845 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
846 msgstr ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
849 #: export.php:314 export.php:318
850 #, php-format
851 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
852 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
854 #: export.php:676
855 #, php-format
856 msgid "Dump has been saved to file %s."
857 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
859 #: import.php:57
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
863 "%s for ways to workaround this limit."
864 msgstr ""
865 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
866 "%s for ways to workaround this limit."
868 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
869 #: libraries/File.class.php:539
870 msgid "File could not be read"
871 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
873 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
874 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
875 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
876 #, php-format
877 msgid ""
878 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
879 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
880 msgstr ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
884 #: import.php:335
885 msgid ""
886 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
887 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
888 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
889 msgstr ""
890 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
891 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
892 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
894 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
895 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
896 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
898 #: import.php:395
899 msgid "The bookmark has been deleted."
900 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
902 #: import.php:399
903 msgid "Showing bookmark"
904 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
906 #: import.php:401 sql.php:977
907 #, php-format
908 msgid "Bookmark %s created"
909 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
911 #: import.php:407 import.php:413
912 #, php-format
913 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
914 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
916 #: import.php:422
917 msgid ""
918 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
919 "file and import will resume."
920 msgstr ""
921 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
922 "file and import will resume."
924 #: import.php:424
925 msgid ""
926 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
927 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
928 msgstr ""
929 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
930 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
932 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
934 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
935 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
936 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
937 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
939 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
940 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
941 msgid "Back"
942 msgstr "ආපසු"
944 #: index.php:164
945 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
946 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
948 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1324
949 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1333
950 msgid "Click to select"
951 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
953 #: js/messages.php:28
954 msgid "Click to unselect"
955 msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
957 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
958 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
959 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
961 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
962 msgid "Do you really want to "
963 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
965 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
966 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
967 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
969 #: js/messages.php:34
970 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
971 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
973 #: js/messages.php:35
974 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
975 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
977 #: js/messages.php:37
978 msgid "Deleting tracking data"
979 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
981 #: js/messages.php:38
982 msgid "Dropping Primary Key/Index"
983 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
985 #: js/messages.php:39
986 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
987 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
989 #: js/messages.php:42
990 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
991 msgstr ""
993 #: js/messages.php:43
994 #, php-format
995 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
996 msgstr ""
998 #: js/messages.php:46
999 msgid "Missing value in the form!"
1000 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1002 #: js/messages.php:47
1003 msgid "This is not a number!"
1004 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1006 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1007 #: js/messages.php:51
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "Total"
1010 msgid "Total count"
1011 msgstr "මුළු එකතුව"
1013 #: js/messages.php:54
1014 msgid "The host name is empty!"
1015 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1017 #: js/messages.php:55
1018 msgid "The user name is empty!"
1019 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1021 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1022 msgid "The password is empty!"
1023 msgstr "The password is empty!"
1025 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1026 msgid "The passwords aren't the same!"
1027 msgstr "The passwords aren't the same!"
1029 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1030 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Any user"
1033 msgid "Add user"
1034 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
1036 #: js/messages.php:59
1037 msgid "Reloading Privileges"
1038 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1040 #: js/messages.php:60
1041 msgid "Removing Selected Users"
1042 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1044 #: js/messages.php:61 js/messages.php:124 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1045 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1046 msgid "Close"
1047 msgstr "වසන්න"
1049 #: js/messages.php:64 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:460
1050 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1051 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
1052 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1304
1053 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1054 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1055 msgid "Edit"
1056 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1058 #: js/messages.php:66 server_status.php:667
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Server Choice"
1061 msgid "Live traffic chart"
1062 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1064 #: js/messages.php:67 server_status.php:670
1065 msgid "Live conn./process chart"
1066 msgstr ""
1068 #: js/messages.php:68 server_status.php:688
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Show query chart"
1071 msgid "Live query chart"
1072 msgstr "විමසුම සඳහා ප්‍රස්ථාරය පෙන්වන්න"
1074 #: js/messages.php:70
1075 msgid "Static data"
1076 msgstr ""
1078 #. l10n: Total number of queries
1079 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1081 #: server_status.php:972 server_status.php:1033 tbl_printview.php:348
1082 #: tbl_structure.php:829
1083 msgid "Total"
1084 msgstr "මුළු එකතුව"
1086 #. l10n: Other, small valued, queries
1087 #: js/messages.php:74 server_status.php:872
1088 msgid "Other"
1089 msgstr ""
1091 #. l10n: Thousands separator
1092 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1093 msgid ","
1094 msgstr ","
1096 #. l10n: Decimal separator
1097 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1098 msgid "."
1099 msgstr "."
1101 #: js/messages.php:80
1102 msgid "KiB sent since last refresh"
1103 msgstr ""
1105 #: js/messages.php:81
1106 msgid "KiB received since last refresh"
1107 msgstr ""
1109 #: js/messages.php:82
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Server Choice"
1112 msgid "Server traffic (in KiB)"
1113 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
1115 #: js/messages.php:83
1116 msgid "Connections since last refresh"
1117 msgstr ""
1119 #: js/messages.php:84 js/messages.php:115 server_status.php:1065
1120 msgid "Processes"
1121 msgstr "ක්‍රියාවලිය"
1123 #: js/messages.php:85
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Connections"
1126 msgid "Connections / Processes"
1127 msgstr "සම්බන්ධතා"
1129 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1130 #: js/messages.php:87
1131 msgid "Questions since last refresh"
1132 msgstr ""
1134 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1135 #: js/messages.php:89
1136 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1137 msgstr ""
1139 #: js/messages.php:91 server_status.php:649
1140 msgid "Query statistics"
1141 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1143 #: js/messages.php:94
1144 msgid "System CPU Usage"
1145 msgstr ""
1147 #: js/messages.php:95
1148 msgid "System memory"
1149 msgstr ""
1151 #: js/messages.php:96
1152 msgid "System swap"
1153 msgstr ""
1155 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1156 msgid "MiB"
1157 msgstr "MiB"
1159 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1160 msgid "KiB"
1161 msgstr "KiB"
1163 #: js/messages.php:100
1164 msgid "Average load"
1165 msgstr ""
1167 #: js/messages.php:101
1168 #, fuzzy
1169 #| msgid "Total"
1170 msgid "Total memory"
1171 msgstr "මුළු එකතුව"
1173 #: js/messages.php:102
1174 msgid "Cached memory"
1175 msgstr ""
1177 #: js/messages.php:103
1178 #, fuzzy
1179 #| msgid "Buffer Pool"
1180 msgid "Buffered memory"
1181 msgstr "Buffer Pool"
1183 #: js/messages.php:104
1184 msgid "Free memory"
1185 msgstr ""
1187 #: js/messages.php:105
1188 msgid "Used memory"
1189 msgstr ""
1191 #: js/messages.php:107
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "Total"
1194 msgid "Total Swap"
1195 msgstr "මුළු එකතුව"
1197 #: js/messages.php:108
1198 msgid "Cached Swap"
1199 msgstr ""
1201 #: js/messages.php:109
1202 msgid "Used Swap"
1203 msgstr ""
1205 #: js/messages.php:110
1206 #, fuzzy
1207 #| msgid "Free pages"
1208 msgid "Free Swap"
1209 msgstr "නිදහස් පිටු"
1211 #: js/messages.php:112
1212 msgid "Bytes sent"
1213 msgstr ""
1215 #: js/messages.php:113
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Received"
1218 msgid "Bytes received"
1219 msgstr "ලබන ලද"
1221 #: js/messages.php:114 server_status.php:991
1222 msgid "Connections"
1223 msgstr "සම්බන්ධතා"
1225 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1226 #: js/messages.php:118
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Versions"
1229 msgid "Questions"
1230 msgstr "අනුවාද"
1232 #: js/messages.php:119 server_status.php:946
1233 msgid "Traffic"
1234 msgstr "තදබදය"
1236 #: js/messages.php:120 libraries/server_links.inc.php:73
1237 #: server_status.php:1391
1238 msgid "Settings"
1239 msgstr "සිටුවම්"
1241 #: js/messages.php:121
1242 #, fuzzy
1243 #| msgid "Remove database"
1244 msgid "Remove chart"
1245 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
1247 #: js/messages.php:122
1248 msgid "Edit title and labels"
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:123
1252 msgid "Add chart to grid"
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:125
1256 msgid "Please add at least one variable to the series"
1257 msgstr ""
1259 #: js/messages.php:126 libraries/display_export.lib.php:306
1260 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1262 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1106 server_status.php:1524
1263 msgid "None"
1264 msgstr "කිසිවක් නැත"
1266 #: js/messages.php:127
1267 msgid "Resume monitor"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:128
1271 msgid "Pause monitor"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:130
1275 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1276 msgstr ""
1278 #: js/messages.php:131
1279 msgid "general_log is enabled."
1280 msgstr ""
1282 #: js/messages.php:132
1283 msgid "slow_query_log is enabled."
1284 msgstr ""
1286 #: js/messages.php:133
1287 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1288 msgstr ""
1290 #: js/messages.php:134
1291 msgid "log_output is not set to TABLE."
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:135
1295 msgid "log_output is set to TABLE."
1296 msgstr ""
1298 #: js/messages.php:136
1299 #, php-format
1300 msgid ""
1301 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1302 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1303 "depending on your system."
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:137
1307 #, php-format
1308 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1309 msgstr ""
1311 #: js/messages.php:138
1312 msgid ""
1313 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1314 "restart:"
1315 msgstr ""
1317 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1318 #: js/messages.php:140
1319 #, fuzzy, php-format
1320 #| msgid "Save output to a file"
1321 msgid "Set log_output to %s"
1322 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1324 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1325 #: js/messages.php:142
1326 #, fuzzy, php-format
1327 #| msgid "Enabled"
1328 msgid "Enable %s"
1329 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1331 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1332 #: js/messages.php:144
1333 #, fuzzy, php-format
1334 #| msgid "Disabled"
1335 msgid "Disable %s"
1336 msgstr "අක්‍රිය"
1338 #. l10n: %d seconds
1339 #: js/messages.php:146
1340 #, php-format
1341 msgid "Set long_query_time to %ds"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:147
1345 msgid ""
1346 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1347 "database administrator."
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:148
1351 #, fuzzy
1352 #| msgid "Manage your settings"
1353 msgid "Change settings"
1354 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1356 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1357 #: js/messages.php:149
1358 #, fuzzy
1359 #| msgid "More settings"
1360 msgid "Current settings"
1361 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1363 #: js/messages.php:151 server_status.php:1467
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Report title:"
1366 msgid "Chart Title"
1367 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1369 #. l10n: As in differential values
1370 #: js/messages.php:153
1371 msgid "Differential"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:154
1375 #, php-format
1376 msgid "Divided by %s:"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:156
1380 msgid "From slow log"
1381 msgstr ""
1383 #: js/messages.php:157
1384 msgid "From general log"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:158
1388 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:159
1392 msgid ""
1393 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1394 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1395 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:160
1399 msgid ""
1400 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1401 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1402 "data."
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:161
1406 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1407 msgstr ""
1409 #: js/messages.php:163
1410 #, fuzzy
1411 #| msgid "Jump to database"
1412 msgid "Jump to Log table"
1413 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1415 #: js/messages.php:164
1416 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1417 msgstr ""
1419 #. l10n: A collection of available filters
1420 #: js/messages.php:167
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Filters"
1423 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1425 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1426 #: js/messages.php:169 navigation.php:271
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Filter"
1429 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
1431 #: js/messages.php:170
1432 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1433 msgstr ""
1435 #: js/messages.php:171
1436 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1437 msgstr ""
1439 #: js/messages.php:172
1440 #, fuzzy
1441 #| msgid "Number of inserted rows"
1442 msgid "Sum of grouped rows:"
1443 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1445 #: js/messages.php:173
1446 #, fuzzy
1447 #| msgid "Total"
1448 msgid "Total:"
1449 msgstr "මුළු එකතුව"
1451 #: js/messages.php:175
1452 #, fuzzy
1453 #| msgid "Loading"
1454 msgid "Loading logs"
1455 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1457 #: js/messages.php:176
1458 msgid "Monitor refresh failed"
1459 msgstr ""
1461 #: js/messages.php:177
1462 msgid ""
1463 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1464 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1465 "reentering your credentials should help."
1466 msgstr ""
1468 #: js/messages.php:178
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Reload"
1471 msgid "Reload page"
1472 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1474 #: js/messages.php:180
1475 msgid "Affected rows: "
1476 msgstr ""
1478 #: js/messages.php:182
1479 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:183
1483 msgid ""
1484 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1485 "config..."
1486 msgstr ""
1488 #: js/messages.php:184 libraries/config/messages.inc.php:170
1489 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1490 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:231 server_status.php:1431
1491 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1492 msgid "Import"
1493 msgstr "ආනයනය"
1495 #: js/messages.php:188 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1496 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1497 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1498 #: pmd_general.php:786
1499 msgid "Cancel"
1500 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1502 #: js/messages.php:191
1503 msgid "Loading"
1504 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1506 #: js/messages.php:192
1507 msgid "Processing Request"
1508 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1510 #: js/messages.php:193 libraries/import/ods.php:80
1511 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1512 msgid "Error in Processing Request"
1513 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1515 #: js/messages.php:194
1516 msgid "Dropping Column"
1517 msgstr "තීරුව හලමින්"
1519 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1520 # Terms - ICTA
1521 #: js/messages.php:195
1522 msgid "Adding Primary Key"
1523 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1525 #: js/messages.php:196 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1526 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1527 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1528 msgid "OK"
1529 msgstr "OK"
1531 #: js/messages.php:199
1532 msgid "Renaming Databases"
1533 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1535 #: js/messages.php:200
1536 msgid "Reload Database"
1537 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1539 #: js/messages.php:201
1540 msgid "Copying Database"
1541 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1543 #: js/messages.php:202
1544 msgid "Changing Charset"
1545 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1547 #: js/messages.php:203
1548 msgid "Table must have at least one column"
1549 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1551 #: js/messages.php:204
1552 msgid "Create Table"
1553 msgstr "වගුව සාදන්න"
1555 #: js/messages.php:209
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Use Tables"
1558 msgid "Insert Table"
1559 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1561 #: js/messages.php:210
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Add index"
1564 msgid "Hide indexes"
1565 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1567 #: js/messages.php:211
1568 #, fuzzy
1569 #| msgid "Show grid"
1570 msgid "Show indexes"
1571 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
1573 #: js/messages.php:214
1574 msgid "Searching"
1575 msgstr "සොයමින්"
1577 #: js/messages.php:215
1578 msgid "Hide search results"
1579 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1581 #: js/messages.php:216
1582 msgid "Show search results"
1583 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1585 #: js/messages.php:217
1586 msgid "Browsing"
1587 msgstr "පිරික්සමින්"
1589 #: js/messages.php:218
1590 msgid "Deleting"
1591 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1593 #: js/messages.php:221
1594 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:224
1598 msgid ""
1599 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1600 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1602 #: js/messages.php:227
1603 msgid "Hide query box"
1604 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1606 #: js/messages.php:228
1607 msgid "Show query box"
1608 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1610 #: js/messages.php:229
1611 msgid "Inline Edit"
1612 msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
1614 #: js/messages.php:231 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1615 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1617 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1618 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1619 msgid "Save"
1620 msgstr "සුරකින්න"
1622 #: js/messages.php:232 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1623 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1624 msgid "Hide"
1625 msgstr "සඟවන්න"
1627 #: js/messages.php:233 tbl_row_action.php:28
1628 msgid "No rows selected"
1629 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1631 #: js/messages.php:234 libraries/common.lib.php:2416
1632 #: libraries/display_tbl.lib.php:2349 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1633 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1634 msgid "Change"
1635 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1637 #: js/messages.php:235
1638 #, fuzzy
1639 #| msgid "SQL execution"
1640 msgid "Query execution time"
1641 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1643 #: js/messages.php:238
1644 #, fuzzy
1645 msgid "Hide search criteria"
1646 msgstr "SQL විමසුම"
1648 #: js/messages.php:239
1649 #, fuzzy
1650 msgid "Show search criteria"
1651 msgstr "SQL විමසුම"
1653 #: js/messages.php:242 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1654 #: tbl_indexes.php:238
1655 msgid "Ignore"
1656 msgstr "නොසලකන්න"
1658 #: js/messages.php:245
1659 #, fuzzy
1660 #| msgid "Add column"
1661 msgid "Add columns"
1662 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1664 #: js/messages.php:248
1665 msgid "Select referenced key"
1666 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1668 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1669 # Terms - ICTA
1670 #: js/messages.php:249
1671 msgid "Select Foreign Key"
1672 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1674 #: js/messages.php:250
1675 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1676 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1678 #: js/messages.php:251 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1679 msgid "Choose column to display"
1680 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1682 #: js/messages.php:252
1683 msgid ""
1684 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1685 "save them.Do you want to continue?"
1686 msgstr ""
1687 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1688 "යන්න?"
1690 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1691 #: js/messages.php:255
1692 msgid "Add an option for column "
1693 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1695 #: js/messages.php:258
1696 msgid "Generate password"
1697 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
1699 #: js/messages.php:259 libraries/replication_gui.lib.php:364
1700 msgid "Generate"
1701 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
1703 #: js/messages.php:260
1704 msgid "Change Password"
1705 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
1707 #: js/messages.php:263 tbl_structure.php:497
1708 msgid "More"
1709 msgstr "තවත්"
1711 #: js/messages.php:266 setup/lib/index.lib.php:173
1712 #, php-format
1713 msgid ""
1714 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1715 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1716 msgstr ""
1717 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
1718 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
1720 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1721 #: js/messages.php:268
1722 msgid ", latest stable version:"
1723 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
1725 #: js/messages.php:269
1726 msgid "up to date"
1727 msgstr "යාවත්කාලීන"
1729 #. l10n: Display text for calendar close link
1730 #: js/messages.php:287
1731 msgid "Done"
1732 msgstr "තෝරන්න"
1734 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1735 #: js/messages.php:289
1736 msgid "Prev"
1737 msgstr "පෙර"
1739 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1740 #: js/messages.php:291 libraries/common.lib.php:2188
1741 #: libraries/common.lib.php:2191 libraries/display_tbl.lib.php:363
1742 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1743 #: tbl_structure.php:934
1744 msgid "Next"
1745 msgstr "මීලඟ"
1747 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1748 #: js/messages.php:293
1749 msgid "Today"
1750 msgstr "අද දින"
1752 #: js/messages.php:296
1753 msgid "January"
1754 msgstr "ජනවාරි"
1756 #: js/messages.php:297
1757 msgid "February"
1758 msgstr "පෙබරවාරි"
1760 #: js/messages.php:298
1761 msgid "March"
1762 msgstr "මාර්තු"
1764 #: js/messages.php:299
1765 msgid "April"
1766 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1768 #: js/messages.php:300
1769 msgid "May"
1770 msgstr "මැයි"
1772 #: js/messages.php:301
1773 msgid "June"
1774 msgstr "ජුනි"
1776 #: js/messages.php:302
1777 msgid "July"
1778 msgstr "ජූලි"
1780 #: js/messages.php:303
1781 msgid "August"
1782 msgstr "අගෝස්තු"
1784 #: js/messages.php:304
1785 msgid "September"
1786 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1788 #: js/messages.php:305
1789 msgid "October"
1790 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1792 #: js/messages.php:306
1793 msgid "November"
1794 msgstr "නොවැම්බර්"
1796 #: js/messages.php:307
1797 msgid "December"
1798 msgstr "දෙසැම්බර්"
1800 #. l10n: Short month name
1801 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1444
1802 msgid "Jan"
1803 msgstr "ජනවාරි"
1805 #. l10n: Short month name
1806 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1446
1807 msgid "Feb"
1808 msgstr "පෙබරවාරි"
1810 #. l10n: Short month name
1811 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1448
1812 msgid "Mar"
1813 msgstr "මාර්තු"
1815 #. l10n: Short month name
1816 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1450
1817 msgid "Apr"
1818 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
1820 #. l10n: Short month name
1821 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1452
1822 msgctxt "Short month name"
1823 msgid "May"
1824 msgstr "මැයි"
1826 #. l10n: Short month name
1827 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1454
1828 msgid "Jun"
1829 msgstr "ජුනි"
1831 #. l10n: Short month name
1832 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1456
1833 msgid "Jul"
1834 msgstr "ජූලි"
1836 #. l10n: Short month name
1837 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1458
1838 msgid "Aug"
1839 msgstr "අගෝස්තු"
1841 #. l10n: Short month name
1842 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1460
1843 msgid "Sep"
1844 msgstr "සැප්තැම්බර්"
1846 #. l10n: Short month name
1847 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1462
1848 msgid "Oct"
1849 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
1851 #. l10n: Short month name
1852 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1464
1853 msgid "Nov"
1854 msgstr "නොවැම්බර්"
1856 #. l10n: Short month name
1857 #: js/messages.php:333 libraries/common.lib.php:1466
1858 msgid "Dec"
1859 msgstr "දෙසැම්බර්"
1861 #: js/messages.php:336
1862 msgid "Sunday"
1863 msgstr "ඉරිදා"
1865 #: js/messages.php:337
1866 msgid "Monday"
1867 msgstr "සඳුදා"
1869 #: js/messages.php:338
1870 msgid "Tuesday"
1871 msgstr "අඟහරු‍වදා"
1873 #: js/messages.php:339
1874 msgid "Wednesday"
1875 msgstr "බදාදා"
1877 #: js/messages.php:340
1878 msgid "Thursday"
1879 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
1881 #: js/messages.php:341
1882 msgid "Friday"
1883 msgstr "සිකුරාදා"
1885 #: js/messages.php:342
1886 msgid "Saturday"
1887 msgstr "සෙනසුරාදා"
1889 #. l10n: Short week day name
1890 #: js/messages.php:346 libraries/common.lib.php:1469
1891 msgid "Sun"
1892 msgstr "ඉරිදා"
1894 #. l10n: Short week day name
1895 #: js/messages.php:348 libraries/common.lib.php:1471
1896 msgid "Mon"
1897 msgstr "සඳුදා"
1899 #. l10n: Short week day name
1900 #: js/messages.php:350 libraries/common.lib.php:1473
1901 msgid "Tue"
1902 msgstr "අඟහ"
1904 #. l10n: Short week day name
1905 #: js/messages.php:352 libraries/common.lib.php:1475
1906 msgid "Wed"
1907 msgstr "බදාදා"
1909 #. l10n: Short week day name
1910 #: js/messages.php:354 libraries/common.lib.php:1477
1911 msgid "Thu"
1912 msgstr "බ්‍රහස්"
1914 #. l10n: Short week day name
1915 #: js/messages.php:356 libraries/common.lib.php:1479
1916 msgid "Fri"
1917 msgstr "සිකුරා"
1919 #. l10n: Short week day name
1920 #: js/messages.php:358 libraries/common.lib.php:1481
1921 msgid "Sat"
1922 msgstr "සෙනසු"
1924 #. l10n: Minimal week day name
1925 #: js/messages.php:362
1926 msgid "Su"
1927 msgstr "ඉරි"
1929 #. l10n: Minimal week day name
1930 #: js/messages.php:364
1931 msgid "Mo"
1932 msgstr "සඳු"
1934 #. l10n: Minimal week day name
1935 #: js/messages.php:366
1936 msgid "Tu"
1937 msgstr "අඟ"
1939 #. l10n: Minimal week day name
1940 #: js/messages.php:368
1941 msgid "We"
1942 msgstr "බදා"
1944 #. l10n: Minimal week day name
1945 #: js/messages.php:370
1946 msgid "Th"
1947 msgstr "බ්‍රහ"
1949 #. l10n: Minimal week day name
1950 #: js/messages.php:372
1951 msgid "Fr"
1952 msgstr "සිකු"
1954 #. l10n: Minimal week day name
1955 #: js/messages.php:374
1956 msgid "Sa"
1957 msgstr "සෙන"
1959 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1960 #: js/messages.php:376
1961 msgid "Wk"
1962 msgstr "සති"
1964 #: js/messages.php:378
1965 msgid "Hour"
1966 msgstr "පැය"
1968 #: js/messages.php:379
1969 msgid "Minute"
1970 msgstr "මිනිත්තු"
1972 #: js/messages.php:380
1973 msgid "Second"
1974 msgstr "තත්පර"
1976 #: libraries/Config.class.php:1154
1977 msgid "Font size"
1978 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
1980 #: libraries/File.class.php:220
1981 msgid "File was not an uploaded file."
1982 msgstr ""
1984 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1985 #, fuzzy
1986 #| msgid "Unknown error in file upload."
1987 msgid "Unknown error while uploading."
1988 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
1990 #: libraries/File.class.php:277
1991 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1992 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
1994 #: libraries/File.class.php:280
1995 msgid ""
1996 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1997 "the HTML form."
1998 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2000 #: libraries/File.class.php:283
2001 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2002 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2004 #: libraries/File.class.php:286
2005 msgid "Missing a temporary folder."
2006 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2008 #: libraries/File.class.php:289
2009 msgid "Failed to write file to disk."
2010 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2012 #: libraries/File.class.php:292
2013 msgid "File upload stopped by extension."
2014 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2016 #: libraries/File.class.php:295
2017 msgid "Unknown error in file upload."
2018 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2020 #: libraries/File.class.php:495
2021 msgid ""
2022 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2023 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2024 msgstr ""
2025 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2026 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2028 #: libraries/File.class.php:507
2029 msgid "Error while moving uploaded file."
2030 msgstr ""
2032 #: libraries/File.class.php:515
2033 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2037 msgid "No index defined!"
2038 msgstr "No index defined!"
2040 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2041 #: tbl_tracking.php:309
2042 msgid "Indexes"
2043 msgstr "සූචියන්"
2045 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2046 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2047 #: tbl_tracking.php:315
2048 msgid "Unique"
2049 msgstr "අනන්‍ය"
2051 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2052 msgid "Packed"
2053 msgstr "අහුරන ලද"
2055 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2056 msgid "Cardinality"
2057 msgstr "Cardinality"
2059 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2060 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2061 #: tbl_tracking.php:321
2062 msgid "Comment"
2063 msgstr "ටීකාව"
2065 #: libraries/Index.class.php:466
2066 msgid "The primary key has been dropped"
2067 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2069 #: libraries/Index.class.php:470
2070 #, php-format
2071 msgid "Index %s has been dropped"
2072 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2074 #: libraries/Index.class.php:568
2075 #, php-format
2076 msgid ""
2077 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2078 "removed."
2079 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2081 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2082 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2083 #: server_privileges.php:1826
2084 msgid "Databases"
2085 msgstr "දත්තගබඩා"
2087 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2088 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
2089 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2090 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2091 msgid "Error"
2092 msgstr "දෝෂය"
2094 #: libraries/Message.class.php:241
2095 #, php-format
2096 msgid "%1$d row affected."
2097 msgid_plural "%1$d rows affected."
2098 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2099 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2101 #: libraries/Message.class.php:257
2102 #, php-format
2103 msgid "%1$d row deleted."
2104 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2105 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2106 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2108 #: libraries/Message.class.php:273
2109 #, php-format
2110 msgid "%1$d row inserted."
2111 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2112 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2113 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2115 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2116 msgid "Could not save recent table"
2117 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2119 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2120 msgid "Recent tables"
2121 msgstr "නූතන වගු"
2123 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2124 msgid "There are no recent tables"
2125 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2127 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2128 msgid ""
2129 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2130 msgstr ""
2131 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2133 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2134 #, php-format
2135 msgid "%s is available on this MySQL server."
2136 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2138 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2139 #, php-format
2140 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2141 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2143 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2144 #, php-format
2145 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2146 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2148 #: libraries/Table.class.php:1034
2149 msgid "Invalid database"
2150 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2152 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2153 msgid "Invalid table name"
2154 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2156 #: libraries/Table.class.php:1063
2157 #, php-format
2158 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2159 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2161 #: libraries/Table.class.php:1146
2162 #, php-format
2163 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2164 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2166 #: libraries/Table.class.php:1274
2167 msgid "Could not save table UI preferences"
2168 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2170 #: libraries/Theme.class.php:143
2171 #, php-format
2172 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2173 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2175 #: libraries/Theme.class.php:336
2176 msgid "No preview available."
2177 msgstr "No preview available."
2179 #: libraries/Theme.class.php:339
2180 msgid "take it"
2181 msgstr "take it"
2183 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2184 #, php-format
2185 msgid "Default theme %s not found!"
2186 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2188 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2189 #, php-format
2190 msgid "Theme %s not found!"
2191 msgstr "Theme %s not found!"
2193 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2194 #, php-format
2195 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2196 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2198 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2199 msgid "Theme"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2203 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2204 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2206 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2207 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2208 #, php-format
2209 msgid "Welcome to %s"
2210 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2212 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2213 #, php-format
2214 msgid ""
2215 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2216 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2217 msgstr ""
2218 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2219 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2221 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2222 msgid ""
2223 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2224 "connection. You should check the host, username and password in your "
2225 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2226 "the administrator of the MySQL server."
2227 msgstr ""
2228 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2229 "connection. You should check the host, username and password in your "
2230 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2231 "the administrator of the MySQL server."
2233 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2234 msgid "Log in"
2235 msgstr "ලොගින් වන්න"
2237 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2238 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2239 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2240 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2241 msgid "phpMyAdmin documentation"
2242 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2244 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2245 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2246 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2250 msgid "Server:"
2251 msgstr "සේවාදායකය:"
2253 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2254 msgid "Username:"
2255 msgstr "භාවිත නාමය:"
2257 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2258 msgid "Password:"
2259 msgstr "මුරපදය:"
2261 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2262 msgid "Server Choice"
2263 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2265 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2266 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2267 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2269 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2270 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2271 msgid ""
2272 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2273 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2275 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2276 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2277 #, php-format
2278 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2279 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2281 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2282 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2283 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2284 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2285 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2287 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2288 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2289 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2291 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2292 msgid "Can not find signon authentication script:"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2296 #, php-format
2297 msgid "File %s does not contain any key id"
2298 msgstr ""
2300 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2301 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2302 msgid "Hardware authentication failed"
2303 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2305 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2306 msgid "No valid authentication key plugged"
2307 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2309 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2310 msgid "Authenticating..."
2311 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2313 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2314 msgid "PBMS error"
2315 msgstr "PBMS දෝෂය"
2317 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2318 msgid "PBMS connection failed:"
2319 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2321 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2322 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2323 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2325 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2326 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2327 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2329 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2330 msgid "View image"
2331 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2333 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2334 msgid "Play audio"
2335 msgstr "Play audio"
2337 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2338 msgid "View video"
2339 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2341 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2342 msgid "Download file"
2343 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2345 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2346 #, php-format
2347 msgid "Could not open file: %s"
2348 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2350 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2351 msgid "shared"
2352 msgstr "හවුල්"
2354 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2355 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2356 #: server_status.php:504
2357 msgid "Tables"
2358 msgstr "වගු"
2360 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2361 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2362 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2363 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2364 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2365 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2367 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2368 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2369 #: tbl_structure.php:798
2370 msgid "Data"
2371 msgstr "දත්ත"
2373 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2374 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2375 msgid "Overhead"
2376 msgstr "පිරිවැය"
2378 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2379 msgid "Jump to database"
2380 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2382 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2383 msgid "Not replicated"
2384 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2386 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2387 msgid "Replicated"
2388 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2390 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2391 #, php-format
2392 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2393 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2395 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2396 msgid "Check Privileges"
2397 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2399 #: libraries/common.inc.php:588
2400 #, fuzzy
2401 #| msgid "Could not save configuration"
2402 msgid "Failed to read configuration file"
2403 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2405 #: libraries/common.inc.php:589
2406 msgid ""
2407 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2408 "shown below."
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/common.inc.php:596
2412 #, php-format
2413 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2414 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2416 #: libraries/common.inc.php:601
2417 msgid ""
2418 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2419 "configuration file!"
2420 msgstr ""
2421 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2422 "configuration file!"
2424 #: libraries/common.inc.php:631
2425 #, php-format
2426 msgid "Invalid server index: %s"
2427 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2429 #: libraries/common.inc.php:638
2430 #, php-format
2431 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2432 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2434 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2435 #: libraries/header.inc.php:130 main.php:161 server_status.php:648
2436 #: server_synchronize.php:1118
2437 msgid "Server"
2438 msgstr "සේවාදායකය"
2440 #: libraries/common.inc.php:826
2441 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2442 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2444 #: libraries/common.inc.php:934
2445 #, php-format
2446 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2447 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2449 #: libraries/common.lib.php:131
2450 #, php-format
2451 msgid "Max: %s%s"
2452 msgstr "උපරිම: %s%s"
2454 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2455 #: libraries/common.lib.php:375
2456 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2457 msgid "en"
2458 msgstr "en"
2460 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2461 #: libraries/common.lib.php:379
2462 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2463 msgid "en"
2464 msgstr "en"
2466 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2467 #: libraries/common.lib.php:383
2468 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2469 msgid "en"
2470 msgstr "en"
2472 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2473 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2474 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2475 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2476 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2478 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2479 #: main.php:212 server_variables.php:113
2480 msgid "Documentation"
2481 msgstr "ලියකියවිලි"
2483 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2484 #: server_status.php:491 server_status.php:1074
2485 msgid "SQL query"
2486 msgstr "SQL විමසුම"
2488 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2489 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2490 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2491 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2495 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2496 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2497 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2498 msgid "MySQL said: "
2499 msgstr "MySQL said: "
2501 #: libraries/common.lib.php:1020
2502 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2503 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2505 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2506 msgid "Explain SQL"
2507 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2509 #: libraries/common.lib.php:1065
2510 msgid "Skip Explain SQL"
2511 msgstr "Skip Explain SQL"
2513 #: libraries/common.lib.php:1099
2514 msgid "Without PHP Code"
2515 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2517 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2518 msgid "Create PHP Code"
2519 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2521 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2522 #: server_status.php:659 server_status.php:681 server_status.php:700
2523 msgid "Refresh"
2524 msgstr "අලුත් කරන්න"
2526 #: libraries/common.lib.php:1129
2527 msgid "Skip Validate SQL"
2528 msgstr "Skip Validate SQL"
2530 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2531 msgid "Validate SQL"
2532 msgstr "Validate SQL"
2534 #: libraries/common.lib.php:1187
2535 msgid "Inline edit of this query"
2536 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2538 #: libraries/common.lib.php:1189
2539 msgid "Inline"
2540 msgstr "පේළිගත"
2542 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2543 msgid "Profiling"
2544 msgstr ""
2546 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2547 #: libraries/common.lib.php:1270
2548 msgid "B"
2549 msgstr "B"
2551 #: libraries/common.lib.php:1270
2552 msgid "GiB"
2553 msgstr "GiB"
2555 #: libraries/common.lib.php:1270
2556 msgid "TiB"
2557 msgstr "TiB"
2559 #: libraries/common.lib.php:1270
2560 msgid "PiB"
2561 msgstr "PiB"
2563 #: libraries/common.lib.php:1270
2564 msgid "EiB"
2565 msgstr "EiB"
2567 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2568 #: libraries/common.lib.php:1485
2569 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2570 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2571 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2573 #: libraries/common.lib.php:1765
2574 #, php-format
2575 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2576 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2578 #: libraries/common.lib.php:1852
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "Routines"
2581 msgid "Missing parameter:"
2582 msgstr "නෛත්‍යක"
2584 #: libraries/common.lib.php:2158 libraries/common.lib.php:2161
2585 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2586 msgid "Begin"
2587 msgstr "Begin"
2589 #: libraries/common.lib.php:2159 libraries/common.lib.php:2162
2590 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2591 #: server_binlog.php:137
2592 msgid "Previous"
2593 msgstr "පෙර"
2595 #: libraries/common.lib.php:2189 libraries/common.lib.php:2192
2596 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2597 msgid "End"
2598 msgstr "අවසානය‍"
2600 #: libraries/common.lib.php:2254
2601 #, php-format
2602 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2603 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
2605 #: libraries/common.lib.php:2270
2606 #, php-format
2607 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/common.lib.php:2423
2611 #, fuzzy
2612 #| msgid "Click to select"
2613 msgid "Click to toggle"
2614 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2616 #: libraries/common.lib.php:2694 libraries/common.lib.php:2701
2617 #: libraries/common.lib.php:2890 libraries/config/setup.forms.php:296
2618 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2619 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2620 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2621 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2622 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2623 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2624 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2625 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2626 msgid "Structure"
2627 msgstr "සැකිල්ල"
2629 #: libraries/common.lib.php:2695 libraries/common.lib.php:2702
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2631 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2632 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2633 #: querywindow.php:64
2634 msgid "SQL"
2635 msgstr "SQL"
2637 #: libraries/common.lib.php:2697 libraries/common.lib.php:2888
2638 #: libraries/common.lib.php:2889 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2639 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2640 msgid "Insert"
2641 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
2643 #: libraries/common.lib.php:2704 libraries/db_links.inc.php:86
2644 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2645 #: view_operations.php:87
2646 msgid "Operations"
2647 msgstr "මෙහෙයුම්"
2649 #: libraries/common.lib.php:2836
2650 msgid "Browse your computer:"
2651 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
2653 #: libraries/common.lib.php:2852
2654 #, php-format
2655 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2656 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
2658 #: libraries/common.lib.php:2864 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2659 #: tbl_change.php:887
2660 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2661 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
2663 #: libraries/common.lib.php:2872
2664 msgid "There are no files to upload"
2665 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
2667 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
2668 msgid "Execute"
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2672 #: libraries/config.values.php:51
2673 msgid "Both"
2674 msgstr "දෙකම"
2676 #: libraries/config.values.php:47
2677 msgid "Nowhere"
2678 msgstr "කොහේවත් නැත"
2680 #: libraries/config.values.php:47
2681 msgid "Left"
2682 msgstr "වම"
2684 #: libraries/config.values.php:47
2685 msgid "Right"
2686 msgstr "දකුණ"
2688 #: libraries/config.values.php:75
2689 msgid "Open"
2690 msgstr "විවෘත"
2692 #: libraries/config.values.php:75
2693 msgid "Closed"
2694 msgstr "වසන ලද"
2696 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2697 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2698 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2699 #: libraries/import.lib.php:1099
2700 msgid "structure"
2701 msgstr "සැකිල්ල"
2703 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2704 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2705 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2706 msgid "data"
2707 msgstr "දත්ත"
2709 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2710 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2711 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2712 msgid "structure and data"
2713 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
2715 #: libraries/config.values.php:100
2716 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2717 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
2719 #: libraries/config.values.php:101
2720 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2721 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
2723 #: libraries/config.values.php:102
2724 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2725 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
2727 #: libraries/config.values.php:120
2728 msgid "complete inserts"
2729 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
2731 #: libraries/config.values.php:121
2732 msgid "extended inserts"
2733 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
2735 #: libraries/config.values.php:122
2736 msgid "both of the above"
2737 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
2739 #: libraries/config.values.php:123
2740 msgid "neither of the above"
2741 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
2743 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2744 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2745 msgid "Not a positive number"
2746 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2748 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2749 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2750 msgid "Not a non-negative number"
2751 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
2753 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2754 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2755 msgid "Not a valid port number"
2756 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
2758 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2759 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2760 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2761 msgid "Incorrect value"
2762 msgstr "වැරදි අගයකි"
2764 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2765 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2766 #, php-format
2767 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2768 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
2770 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2771 #, php-format
2772 msgid "Missing data for %s"
2773 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
2775 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2776 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2777 msgid "unavailable"
2778 msgstr "නොතිබෙන"
2780 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2781 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2782 #, php-format
2783 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2784 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
2786 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2787 #, php-format
2788 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2789 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2791 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2792 #, php-format
2793 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2794 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
2796 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2797 msgid "SQL Validator is disabled"
2798 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
2800 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2801 msgid "SOAP extension not found"
2802 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
2804 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2805 #, php-format
2806 msgid "maximum %s"
2807 msgstr "උපරිම %s"
2809 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2810 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2811 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
2813 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2814 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2815 msgid "Disabled"
2816 msgstr "අක්‍රිය"
2818 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2819 #, php-format
2820 msgid "Set value: %s"
2821 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
2823 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2825 msgid "Restore default value"
2826 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
2828 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2829 msgid "Allow users to customize this value"
2830 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
2832 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2833 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2834 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2835 msgid "Reset"
2836 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2839 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2840 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2843 msgid "Enable Ajax"
2844 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
2846 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2847 msgid ""
2848 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2852 msgid "Allow login to any MySQL server"
2853 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2856 msgid ""
2857 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2858 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2859 "cross-frame scripting attacks"
2860 msgstr ""
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2863 msgid "Allow third party framing"
2864 msgstr ""
2866 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2867 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2868 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2871 msgid ""
2872 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2873 "authentication"
2874 msgstr ""
2875 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2878 msgid "Blowfish secret"
2879 msgstr "Blowfish රහස"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2882 msgid "Highlight selected rows"
2883 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2886 msgid "Row marker"
2887 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2890 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2891 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2894 msgid "Highlight pointer"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2898 msgid ""
2899 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2900 "import and export operations"
2901 msgstr ""
2902 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
2903 "කරන්න"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2906 msgid "Bzip2"
2907 msgstr "Bzip2"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2910 msgid ""
2911 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2912 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2913 "kbd] - allows newlines in columns"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2917 msgid "CHAR columns editing"
2918 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2921 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2925 msgid "CHAR textarea columns"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2929 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2933 msgid "CHAR textarea rows"
2934 msgstr ""
2936 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2937 msgid "Check config file permissions"
2938 msgstr ""
2940 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2941 msgid ""
2942 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2943 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2947 msgid "Compress on the fly"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2951 #: setup/frames/index.inc.php:166
2952 msgid "Configuration file"
2953 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2956 msgid ""
2957 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2958 "when you're about to lose data"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2962 msgid "Confirm DROP queries"
2963 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2966 msgid "Debug SQL"
2967 msgstr "SQL නිදොසන්න"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2970 msgid "Default display direction"
2971 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2974 msgid ""
2975 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2976 "maximum number for which vertical model is used"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2980 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2984 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2988 msgid "Default database tab"
2989 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2992 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2993 msgstr ""
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2996 msgid "Default server tab"
2997 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3000 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3004 msgid "Default table tab"
3005 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3008 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
3012 msgid "Show binary contents as HEX"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3016 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3020 msgid "Display databases as a list"
3021 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3024 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3028 msgid "Display servers as a list"
3029 msgstr ""
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3032 msgid ""
3033 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3034 "the selected tables of a database."
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3038 #, fuzzy
3039 #| msgid "Table maintenance"
3040 msgid "Disable multi table maintenance"
3041 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3044 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Edit next row"
3050 msgid "Edit in window"
3051 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3054 msgid "Display errors"
3055 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3058 msgid "Gather errors"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3062 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3063 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3066 msgid "Iconic errors"
3067 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3070 msgid ""
3071 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3072 "limit)"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3076 msgid "Maximum execution time"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3080 msgid "Save as file"
3081 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3084 msgid "Character set of the file"
3085 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3088 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3089 msgid "Format"
3090 msgstr "ආකෘතිය"
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3093 msgid "Compression"
3094 msgstr "Compression"
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3101 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3102 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3103 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3104 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3105 msgid "Put columns names in the first row"
3106 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3110 #: libraries/import/ldi.php:42
3111 msgid "Columns enclosed by"
3112 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3115 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3116 #: libraries/import/ldi.php:43
3117 msgid "Columns escaped by"
3118 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3125 msgid "Replace NULL by"
3126 msgstr "Replace NULL by"
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3129 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3130 msgstr ""
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3134 #: libraries/import/ldi.php:41
3135 msgid "Columns terminated by"
3136 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3139 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3140 msgid "Lines terminated by"
3141 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3144 msgid "Excel edition"
3145 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3148 msgid "Database name template"
3149 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3152 msgid "Server name template"
3153 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3156 msgid "Table name template"
3157 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3162 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3163 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "%s table(s)"
3166 msgid "Dump table"
3167 msgstr "Dump table"
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3170 msgid "Include table caption"
3171 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3174 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3175 msgid "Table caption"
3176 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3178 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3179 msgid "Continued table caption"
3180 msgstr "Continued table caption"
3182 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3183 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3184 msgid "Label key"
3185 msgstr "ලේබල යතුර"
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3190 msgid "MIME type"
3191 msgstr "MIME වර්ගය"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3195 msgid "Relations"
3196 msgstr "Relations"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3199 msgid "Export method"
3200 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3202 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3203 msgid "Save on server"
3204 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3206 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3207 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3208 msgid "Overwrite existing file(s)"
3209 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3212 msgid "Remember file name template"
3213 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3216 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3217 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3220 #: libraries/display_export.lib.php:346
3221 msgid "SQL compatibility mode"
3222 msgstr "SQL compatibility mode"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3225 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3229 msgid "Creation/Update/Check dates"
3230 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3233 msgid "Use delayed inserts"
3234 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3237 msgid "Disable foreign key checks"
3238 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3241 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3245 msgid "Use ignore inserts"
3246 msgstr "Use ignore inserts"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3249 msgid "Syntax to use when inserting data"
3250 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3253 msgid "Maximal length of created query"
3254 msgstr "Maximal length of created query"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3257 msgid "Export type"
3258 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3261 msgid "Enclose export in a transaction"
3262 msgstr "Enclose export in a transaction"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3265 msgid "Export time in UTC"
3266 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3269 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3270 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3273 msgid "Force SSL connection"
3274 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3277 msgid ""
3278 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3279 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3283 msgid "Foreign key dropdown order"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3287 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3291 msgid "Foreign key limit"
3292 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3295 msgid "Browse mode"
3296 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3299 msgid "Customize browse mode"
3300 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3306 msgid "Customize default options"
3307 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3310 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3313 #: libraries/import/csv.php:22
3314 msgid "CSV"
3315 msgstr "CSV"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3318 msgid "Developer"
3319 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3322 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3323 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3326 msgid "Edit mode"
3327 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3330 msgid "Customize edit mode"
3331 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3334 msgid "Export defaults"
3335 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3338 msgid "Customize default export options"
3339 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3342 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3343 msgid "Features"
3344 msgstr "විශේෂාංග"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3347 msgid "General"
3348 msgstr "සාමාන්‍ය"
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3351 msgid "Set some commonly used options"
3352 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3355 msgid "Import defaults"
3356 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3359 msgid "Customize default common import options"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3363 msgid "Import / export"
3364 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3367 msgid "Set import and export directories and compression options"
3368 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3371 msgid "LaTeX"
3372 msgstr "LaTeX"
3374 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3375 msgid "Databases display options"
3376 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3379 msgid "Navigation frame"
3380 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3383 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3384 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3387 #: setup/frames/index.inc.php:111
3388 msgid "Servers"
3389 msgstr "සේවාදායකයන්"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3392 msgid "Servers display options"
3393 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3396 msgid "Tables display options"
3397 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3400 msgid "Main frame"
3401 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3404 msgid "Microsoft Office"
3405 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3407 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3408 msgid "Open Document"
3409 msgstr "Open Document"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3412 msgid "Other core settings"
3413 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3416 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3420 msgid "Page titles"
3421 msgstr "පිටු නාම"
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3424 msgid ""
3425 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3426 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3427 "get special values."
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3431 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3432 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3433 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3434 msgid "Query window"
3435 msgstr "Query window"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3438 msgid "Customize query window options"
3439 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3442 msgid "Security"
3443 msgstr "ආරක්ෂාව"
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3446 msgid ""
3447 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3448 "limit MySQL"
3449 msgstr ""
3450 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3453 msgid "Basic settings"
3454 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3457 msgid "Authentication"
3458 msgstr "සත්‍යාපනය"
3460 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3462 msgid "Authentication settings"
3463 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3466 msgid "Server configuration"
3467 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3470 msgid ""
3471 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3472 "what they are for"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3476 msgid "Enter server connection parameters"
3477 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3480 msgid "Configuration storage"
3481 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3484 msgid ""
3485 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3486 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3487 "storage[/a] in documentation"
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3491 msgid "Changes tracking"
3492 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3495 msgid ""
3496 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3497 "storage."
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3501 msgid "Customize export options"
3502 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3505 msgid "Customize import defaults"
3506 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3509 msgid "Customize navigation frame"
3510 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3513 msgid "Customize main frame"
3514 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3517 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3518 msgid "SQL queries"
3519 msgstr "SQL විමසුම"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3522 msgid "SQL Query box"
3523 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3526 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3527 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3530 msgid "SQL queries settings"
3531 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3534 msgid "SQL Validator"
3535 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3538 msgid ""
3539 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3540 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3541 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3542 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3546 msgid "Startup"
3547 msgstr "ඇරඹුම්"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3550 msgid "Customize startup page"
3551 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3554 msgid "Tabs"
3555 msgstr "ටැබ්"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3558 msgid "Choose how you want tabs to work"
3559 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3562 #, fuzzy
3563 #| msgid "Use text field"
3564 msgid "Text fields"
3565 msgstr "Use text field"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Customize text input fields"
3570 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3573 msgid "Texy! text"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3577 msgid "Warnings"
3578 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3581 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3582 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3585 msgid ""
3586 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3587 "and export operations"
3588 msgstr ""
3589 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
3590 "කරන්න"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3593 msgid "GZip"
3594 msgstr "GZip"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3597 msgid "Extra parameters for iconv"
3598 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3601 msgid ""
3602 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3603 "if one of the queries failed"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3607 msgid "Ignore multiple statement errors"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3611 msgid ""
3612 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3613 "This might be good way to import large files, however it can break "
3614 "transactions."
3615 msgstr ""
3616 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
3617 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3620 msgid "Partial import: allow interrupt"
3621 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3624 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3625 msgid "Do not abort on INSERT error"
3626 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3629 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3630 msgid "Replace table data with file"
3631 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3634 msgid ""
3635 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3636 "table) and only SQL is always available"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3640 msgid "Format of imported file"
3641 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3644 msgid "Use LOCAL keyword"
3645 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3649 msgid "Column names in first row"
3650 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3653 msgid "Do not import empty rows"
3654 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3657 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3658 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3661 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3662 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3665 msgid "Number of queries to skip from start"
3666 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3669 msgid "Partial import: skip queries"
3670 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3673 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3674 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3677 msgid "Initial state for sliders"
3678 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3681 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3682 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3685 msgid "Number of inserted rows"
3686 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3689 msgid "Target for quick access icon"
3690 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3693 msgid "Show logo in left frame"
3694 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3697 msgid "Display logo"
3698 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3701 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3702 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3705 msgid "Display servers selection"
3706 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "The number of tables that are open."
3711 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3712 msgstr "The number of tables that are open."
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3715 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Database tree separator"
3721 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3724 msgid ""
3725 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3726 "defined below)"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3730 msgid "Display databases in a tree"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3734 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3738 msgid "Use light version"
3739 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3742 msgid "Maximum table tree depth"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3746 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3750 msgid "Table tree separator"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3754 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3758 msgid "Logo link URL"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3762 msgid ""
3763 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3764 "([kbd]new[/kbd])"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3768 msgid "Logo link target"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3772 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3776 msgid "Enable highlighting"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3780 #, fuzzy
3781 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3782 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3783 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3786 #, fuzzy
3787 #| msgid "Untracked tables"
3788 msgid "Recently used tables"
3789 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3792 msgid "Use less graphically intense tabs"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3796 msgid "Light tabs"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3800 msgid ""
3801 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3805 msgid "Limit column characters"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3809 msgid ""
3810 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3811 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3812 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3816 msgid "Delete all cookies on logout"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3820 msgid ""
3821 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3822 "authentication mode"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3826 msgid "Recall user name"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3830 msgid ""
3831 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3832 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3833 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3834 "recommended for non-trusted environments."
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3838 msgid "Login cookie store"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3842 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3843 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3846 msgid "Login cookie validity"
3847 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3850 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3854 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3858 msgid "Use icons on main page"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3862 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3866 msgid "Maximum displayed SQL length"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3871 msgid "Users cannot set a higher value"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3875 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3876 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3879 msgid "Maximum databases"
3880 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3883 msgid ""
3884 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3885 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3886 "shown."
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3890 msgid "Maximum number of rows to display"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3894 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3895 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3898 msgid "Maximum tables"
3899 msgstr "උපරිම වගු"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3902 msgid ""
3903 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3904 "cookie authentication"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3908 msgid "mcrypt warning"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3912 msgid ""
3913 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3914 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3918 msgid "Memory limit"
3919 msgstr "මතක සීමාව"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3922 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3926 msgid "Where to show the table row links"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3930 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3934 msgid "Natural order"
3935 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3938 msgid "Use only icons, only text or both"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3942 msgid "Iconic navigation bar"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3946 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3950 msgid "GZip output buffering"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3954 msgid ""
3955 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3956 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3960 msgid "Default sorting order"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3964 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3968 msgid "Persistent connections"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3972 msgid ""
3973 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3974 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3975 "configuration storage could not be found"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3979 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3983 msgid "Iconic table operations"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3987 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3991 msgid "Protect binary columns"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3995 msgid ""
3996 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3997 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3998 "(lost by window close)."
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4002 msgid "Permanent query history"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4006 msgid "How many queries are kept in history"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4010 msgid "Query history length"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4014 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4018 msgid "Default query window tab"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4022 msgid "Query window height (in pixels)"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4026 msgid "Query window height"
4027 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4030 msgid "Query window width (in pixels)"
4031 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4034 msgid "Query window width"
4035 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4038 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4042 msgid "Recoding engine"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4046 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4050 #, fuzzy
4051 #| msgid "Rename table to"
4052 msgid "Remember table's sorting"
4053 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4056 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4060 msgid "Repeat headers"
4061 msgstr "ශීර්ෂකය නැවත නැවතත් පෙන්වන්න"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4064 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4068 msgid "Show help button"
4069 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4072 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4076 msgid "Save directory"
4077 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4080 msgid "Leave blank if not used"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4084 msgid "Host authorization order"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4088 msgid "Leave blank for defaults"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4092 msgid "Host authorization rules"
4093 msgstr ""
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4096 msgid "Allow logins without a password"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4100 msgid "Allow root login"
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4104 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4108 msgid "HTTP Realm"
4109 msgstr ""
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4112 msgid ""
4113 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4114 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4115 "swekey.conf)"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4119 msgid "SweKey config file"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4123 msgid "Authentication method to use"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:127
4127 msgid "Authentication type"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4131 msgid ""
4132 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4133 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4137 msgid "Bookmark table"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4141 msgid ""
4142 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4143 "pma_column_info[/kbd]"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4147 msgid "Column information table"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4151 msgid "Compress connection to MySQL server"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4155 msgid "Compress connection"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4159 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4163 msgid "Connection type"
4164 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4167 msgid "Control user password"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4171 msgid ""
4172 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4173 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4177 msgid "Control user"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4181 msgid "Count tables when showing database list"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4185 msgid "Count tables"
4186 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4189 msgid ""
4190 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4191 "kbd]"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Designer table"
4197 msgstr "Defragment table"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4200 msgid ""
4201 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4202 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4206 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4207 msgstr ""
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4210 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4214 msgid "PHP extension to use"
4215 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4218 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4219 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4222 msgid "Hide databases"
4223 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4226 msgid ""
4227 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4228 "kbd]"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4232 msgid "SQL query history table"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4236 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Server hostname"
4242 msgstr "සර්වරයේ නම"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4245 msgid "Logout URL"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4249 msgid "Try to connect without password"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4253 msgid "Connect without password"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4257 msgid ""
4258 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4259 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4260 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4261 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4262 "alphabetical order."
4263 msgstr ""
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4266 msgid "Show only listed databases"
4267 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4270 msgid "Leave empty if not using config auth"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4274 msgid "Password for config auth"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4278 msgid ""
4279 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4283 msgid "PDF schema: pages table"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4287 msgid ""
4288 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4289 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4290 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4291 msgstr ""
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4294 msgid "Database name"
4295 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4298 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4302 msgid "Server port"
4303 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4306 msgid ""
4307 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4308 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4312 #, fuzzy
4313 #| msgid "Analyze table"
4314 msgid "Recently used table"
4315 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4318 msgid ""
4319 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4320 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Relation table"
4326 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4329 msgid "SQL command to fetch available databases"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4333 msgid "SHOW DATABASES command"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4337 msgid ""
4338 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4339 "[/a] for an example"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4343 msgid "Signon session name"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4347 msgid "Signon URL"
4348 msgstr ""
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4351 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4355 msgid "Server socket"
4356 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4359 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4363 msgid "Use SSL"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4367 msgid ""
4368 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4372 msgid "PDF schema: table coordinates"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4376 msgid ""
4377 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4378 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "Displaying Column Comments"
4384 msgid "Display columns table"
4385 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4388 msgid ""
4389 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4390 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4394 #, fuzzy
4395 #| msgid "Defragment table"
4396 msgid "UI preferences table"
4397 msgstr "Defragment table"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4400 msgid ""
4401 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4402 "the log when creating a database."
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4406 msgid "Add DROP DATABASE"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4410 msgid ""
4411 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4412 "log when creating a table."
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4416 msgid "Add DROP TABLE"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4420 msgid ""
4421 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4422 "log when creating a view."
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4426 msgid "Add DROP VIEW"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4430 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4434 #, fuzzy
4435 #| msgid "Statements"
4436 msgid "Statements to track"
4437 msgstr "ප්‍රකාශය"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4440 msgid ""
4441 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4442 "kbd]"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4446 msgid "SQL query tracking table"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4450 msgid ""
4451 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4452 "automatically."
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4456 msgid "Automatically create versions"
4457 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4460 msgid ""
4461 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4462 "pma_config[/kbd]"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4466 msgid "User preferences storage table"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4470 msgid "User for config auth"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4474 msgid ""
4475 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4476 "compatibility checks and thereby increases performance"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4480 msgid "Verbose check"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4484 msgid ""
4485 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4486 "hostname instead."
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4490 msgid "Verbose name of this server"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4494 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4495 msgstr ""
4497 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4498 msgid "Allow to display all the rows"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4502 msgid ""
4503 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4504 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4505 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4509 msgid "Show password change form"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4513 msgid "Show create database form"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4517 msgid ""
4518 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4519 "a table"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Default display direction"
4525 msgid "Show display direction"
4526 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4529 msgid ""
4530 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4531 "insert mode"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4535 #, fuzzy
4536 #| msgid "Show open tables"
4537 msgid "Show field types"
4538 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4541 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4545 msgid "Show function fields"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4549 msgid ""
4550 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4551 "output"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4555 msgid "Show phpinfo() link"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4559 msgid "Show detailed MySQL server information"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4563 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4567 msgid "Show SQL queries"
4568 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4571 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Show statistics"
4577 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4580 msgid ""
4581 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4582 "comment and the real name"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4586 msgid "Display database comment instead of its name"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4590 msgid ""
4591 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4592 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4593 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4594 "alias, the table name itself stays unchanged"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4598 msgid "Display table comment instead of its name"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4602 msgid "Display table comments in tooltips"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4606 msgid ""
4607 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4611 msgid "Skip locked tables"
4612 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4615 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4619 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4620 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4621 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4622 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4623 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4624 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1134
4625 msgid "Password"
4626 msgstr "මුරපදය"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4629 msgid ""
4630 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4631 "installed"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4635 msgid "Enable SQL Validator"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4639 msgid ""
4640 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4641 "kbd])"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4645 #: tbl_tracking.php:511
4646 msgid "Username"
4647 msgstr "භාවිත නාමය"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4650 msgid ""
4651 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4652 "possible) or keep the text field empty"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4656 msgid "Suggest new database name"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4660 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4661 msgstr ""
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4664 msgid "Suhosin warning"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4668 msgid ""
4669 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4670 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4676 msgid "Textarea columns"
4677 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4680 msgid ""
4681 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4682 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4686 msgid "Textarea rows"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4690 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4694 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Default title"
4700 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4703 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4707 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4711 msgid ""
4712 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4713 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4714 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4715 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4719 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4723 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Upload directory"
4729 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4732 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4736 msgid "Use database search"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4740 msgid ""
4741 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4742 "checkbox on the right"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4746 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4750 msgid ""
4751 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4752 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4753 "contain."
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4757 msgid "Verbose multiple statements"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:242
4761 msgid "Check for latest version"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4765 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4766 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:121
4769 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
4770 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
4771 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
4772 #: setup/lib/index.lib.php:224
4773 msgid "Version check"
4774 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4777 msgid ""
4778 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4779 "for import and export operations"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4783 msgid "ZIP"
4784 msgstr ""
4786 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4787 msgid "Config authentication"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4791 msgid "Cookie authentication"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4795 msgid "HTTP authentication"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4799 msgid "Signon authentication"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4803 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4804 msgid "CSV using LOAD DATA"
4805 msgstr "CSV using LOAD DATA"
4807 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4808 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4810 #: libraries/import/xls.php:21
4811 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4817 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4818 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4822 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4824 #: libraries/import/ods.php:22
4825 msgid "Open Document Spreadsheet"
4826 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4828 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4829 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4830 msgid "Quick"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4834 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4835 msgid "Custom"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4839 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4840 msgid "Database export options"
4841 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4843 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4845 #: libraries/export/excel.php:18
4846 msgid "CSV for MS Excel"
4847 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
4849 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4850 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4851 #: libraries/export/htmlword.php:18
4852 msgid "Microsoft Word 2000"
4853 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
4855 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4856 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4857 msgid "Open Document Text"
4858 msgstr "Open Document Text"
4860 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4861 msgid "Could not connect to MySQL server"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4865 msgid "Empty username while using config authentication method"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4869 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4873 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4877 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4881 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4885 #, php-format
4886 msgid "Incorrect IP address: %s"
4887 msgstr ""
4889 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4890 #: libraries/core.lib.php:244
4891 msgctxt "PHP documentation language"
4892 msgid "en"
4893 msgstr "en"
4895 #: libraries/core.lib.php:260
4896 #, php-format
4897 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4901 #: libraries/db_links.inc.php:44
4902 msgid "Database seems to be empty!"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4906 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4907 msgid "Tracking"
4908 msgstr "අවධානය"
4910 #: libraries/db_links.inc.php:71
4911 msgid "Query"
4912 msgstr "විමසුම"
4914 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4915 msgid "Designer"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4919 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4920 #: server_privileges.php:2238
4921 msgid "Privileges"
4922 msgstr "වරප්‍රසාද"
4924 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4925 msgid "Routines"
4926 msgstr "නෛත්‍යක"
4928 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4929 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4930 msgid "Events"
4931 msgstr "සිද්ධි"
4933 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4934 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4935 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4936 msgid "Triggers"
4937 msgstr "ප්‍රේරක"
4939 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2086
4940 msgid ""
4941 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4942 "3.11[/a]"
4943 msgstr ""
4944 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
4945 "a] බලන්න"
4947 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
4948 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4949 msgstr ""
4951 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
4952 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
4953 msgid "The server is not responding"
4954 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
4956 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
4957 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4958 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4960 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
4961 msgid "Details..."
4962 msgstr "තොරතුරු..."
4964 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4965 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4966 msgid "Change password"
4967 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
4969 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4970 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4971 msgid "No Password"
4972 msgstr "මුරපදයක් නැත"
4974 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4975 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4976 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4977 msgid "Re-type"
4978 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
4980 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4981 msgid "Password Hashing"
4982 msgstr "Password Hashing"
4984 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4985 #, fuzzy
4986 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4987 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4988 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4990 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4991 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4992 #, fuzzy
4993 #| msgid "Create new database"
4994 msgid "Create database"
4995 msgstr "නව දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
4997 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4998 msgid "Create"
4999 msgstr "සාදන්න"
5001 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5002 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
5003 msgid "No Privileges"
5004 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5006 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5007 #, php-format
5008 msgid "Create table on database %s"
5009 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
5011 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5012 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5013 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5015 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5016 #: tbl_structure.php:204
5017 msgid "Name"
5018 msgstr "නම"
5020 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5021 #, fuzzy
5022 #| msgid "Number of fields"
5023 msgid "Number of columns"
5024 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
5026 #: libraries/display_export.lib.php:35
5027 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5028 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5030 #: libraries/display_export.lib.php:80
5031 msgid "Exporting databases from the current server"
5032 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5034 #: libraries/display_export.lib.php:82
5035 #, php-format
5036 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5037 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5039 #: libraries/display_export.lib.php:84
5040 #, php-format
5041 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5042 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5044 #: libraries/display_export.lib.php:90
5045 msgid "Export Method:"
5046 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5048 #: libraries/display_export.lib.php:106
5049 msgid "Quick - display only the minimal options"
5050 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5052 #: libraries/display_export.lib.php:122
5053 msgid "Custom - display all possible options"
5054 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5056 #: libraries/display_export.lib.php:130
5057 msgid "Database(s):"
5058 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5060 #: libraries/display_export.lib.php:132
5061 msgid "Table(s):"
5062 msgstr "වගු(ව):"
5064 #: libraries/display_export.lib.php:142
5065 msgid "Rows:"
5066 msgstr "පේළි:"
5068 #: libraries/display_export.lib.php:150
5069 msgid "Dump some row(s)"
5070 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5072 #: libraries/display_export.lib.php:152
5073 msgid "Number of rows:"
5074 msgstr "පේළි ගණන:"
5076 #: libraries/display_export.lib.php:155
5077 msgid "Row to begin at:"
5078 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5080 #: libraries/display_export.lib.php:166
5081 msgid "Dump all rows"
5082 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5084 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5085 msgid "Output:"
5086 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5088 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5089 #, php-format
5090 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5091 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5093 #: libraries/display_export.lib.php:199
5094 msgid "Save output to a file"
5095 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5097 #: libraries/display_export.lib.php:220
5098 msgid "File name template:"
5099 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5101 #: libraries/display_export.lib.php:222
5102 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/display_export.lib.php:224
5106 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/display_export.lib.php:226
5110 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/display_export.lib.php:230
5114 #, fuzzy, php-format
5115 #| msgid ""
5116 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5117 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5118 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5119 msgid ""
5120 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5121 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5122 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5123 msgstr ""
5124 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5125 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5126 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5128 #: libraries/display_export.lib.php:268
5129 msgid "use this for future exports"
5130 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5132 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5133 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5134 msgid "Character set of the file:"
5135 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5137 #: libraries/display_export.lib.php:304
5138 msgid "Compression:"
5139 msgstr "හැකිළීම:"
5141 #: libraries/display_export.lib.php:308
5142 msgid "zipped"
5143 msgstr "zip කරන ලද"
5145 #: libraries/display_export.lib.php:310
5146 msgid "gzipped"
5147 msgstr "gzipp කරන ලද"
5149 #: libraries/display_export.lib.php:312
5150 msgid "bzipped"
5151 msgstr "bzipp කරන ලද"
5153 #: libraries/display_export.lib.php:321
5154 #, fuzzy
5155 #| msgid "Save as file"
5156 msgid "View output as text"
5157 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5159 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5160 #: libraries/export/codegen.php:38
5161 msgid "Format:"
5162 msgstr "ආකෘතිය:"
5164 #: libraries/display_export.lib.php:331
5165 msgid "Format-specific options:"
5166 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5168 #: libraries/display_export.lib.php:332
5169 msgid ""
5170 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5171 "options for other formats."
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5175 #, fuzzy
5176 msgid "Encoding Conversion:"
5177 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5179 #: libraries/display_import.lib.php:66
5180 msgid ""
5181 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5182 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5183 "browsers."
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/display_import.lib.php:76
5187 msgid "The file is being processed, please be patient."
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/display_import.lib.php:98
5191 msgid ""
5192 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5193 "not available."
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/display_import.lib.php:129
5197 msgid "Importing into the current server"
5198 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5200 #: libraries/display_import.lib.php:131
5201 #, php-format
5202 msgid "Importing into the database \"%s\""
5203 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5205 #: libraries/display_import.lib.php:133
5206 #, php-format
5207 msgid "Importing into the table \"%s\""
5208 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5210 #: libraries/display_import.lib.php:139
5211 msgid "File to Import:"
5212 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5214 #: libraries/display_import.lib.php:156
5215 #, php-format
5216 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5217 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5219 #: libraries/display_import.lib.php:158
5220 msgid ""
5221 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5222 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5223 msgstr ""
5224 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5226 #: libraries/display_import.lib.php:178
5227 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5228 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5230 #: libraries/display_import.lib.php:208
5231 msgid "Partial Import:"
5232 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5234 #: libraries/display_import.lib.php:214
5235 #, php-format
5236 msgid ""
5237 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5238 msgstr ""
5239 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5241 #: libraries/display_import.lib.php:221
5242 #, fuzzy
5243 #| msgid ""
5244 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5245 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5246 #| "files, however it can break transactions."
5247 msgid ""
5248 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5249 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5250 "however it can break transactions.)</i>"
5251 msgstr ""
5252 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5253 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5254 "however it can break transactions.)</i>"
5256 #: libraries/display_import.lib.php:228
5257 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5258 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5260 #: libraries/display_import.lib.php:250
5261 msgid "Format-Specific Options:"
5262 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5264 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5265 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:72
5266 msgid "Language"
5267 msgstr "භාෂාව"
5269 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5272 msgid "Restore column order"
5273 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5275 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5276 msgid "Drag to reorder"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5280 #, fuzzy
5281 #| msgid "Click to select"
5282 msgid "Click to sort"
5283 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
5285 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5286 msgid "Click to mark/unmark"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5290 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5294 #, php-format
5295 msgid "%d is not valid row number."
5296 msgstr "%d is not valid row number."
5298 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5299 #, fuzzy
5300 #| msgid "Startup"
5301 msgid "Start row"
5302 msgstr "ඇරඹුම්"
5304 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5305 #, fuzzy
5306 #| msgid "Number of rows:"
5307 msgid "Number of rows"
5308 msgstr "පේළි ගණන:"
5310 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5311 #, fuzzy
5312 #| msgid "More"
5313 msgid "Mode"
5314 msgstr "තවත්"
5316 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5317 msgid "horizontal"
5318 msgstr "තිරස්"
5320 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5321 msgid "horizontal (rotated headers)"
5322 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5324 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5325 msgid "vertical"
5326 msgstr "සිරස්"
5328 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5329 #, php-format
5330 msgid "Headers every %s rows"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5334 msgid "Sort by key"
5335 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5337 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5338 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5339 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5340 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5341 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5342 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5343 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5344 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5345 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5346 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5347 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5348 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5349 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5350 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5352 #: tbl_structure.php:886
5353 msgid "Options"
5354 msgstr "විකල්ප"
5356 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Partial Texts"
5359 msgid "Partial texts"
5360 msgstr "Partial Texts"
5362 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Full Texts"
5365 msgid "Full texts"
5366 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5368 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Relational key"
5371 msgstr "Relational schema"
5373 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Relational schema"
5376 msgid "Relational display column"
5377 msgstr "Relational schema"
5379 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5380 msgid "Show binary contents"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5384 msgid "Show BLOB contents"
5385 msgstr ""
5387 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5388 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5389 msgid "Browser transformation"
5390 msgstr "Browser transformation"
5392 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5393 msgid "Geometry"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5397 msgid "Well Known Text"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5401 msgid "Well Known Binary"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/display_tbl.lib.php:1305
5405 msgid "Copy"
5406 msgstr "පිටපත් කරන්න"
5408 #: libraries/display_tbl.lib.php:1320 libraries/display_tbl.lib.php:1332
5409 msgid "The row has been deleted"
5410 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5412 #: libraries/display_tbl.lib.php:1359 libraries/display_tbl.lib.php:2316
5413 #: server_status.php:1102
5414 msgid "Kill"
5415 msgstr "Kill"
5417 #: libraries/display_tbl.lib.php:2190
5418 msgid "in query"
5419 msgstr "in query"
5421 #: libraries/display_tbl.lib.php:2208
5422 msgid "Showing rows"
5423 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5425 #: libraries/display_tbl.lib.php:2218
5426 msgid "total"
5427 msgstr "මුළු එකතුව"
5429 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226 sql.php:689
5430 #, php-format
5431 msgid "Query took %01.4f sec"
5432 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5434 #: libraries/display_tbl.lib.php:2420
5435 msgid "Query results operations"
5436 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5438 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5439 msgid "Print view (with full texts)"
5440 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5442 #: libraries/display_tbl.lib.php:2496 tbl_chart.php:83
5443 msgid "Display chart"
5444 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5446 #: libraries/display_tbl.lib.php:2511
5447 msgid "Visualize GIS data"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/display_tbl.lib.php:2531
5451 msgid "Create view"
5452 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5454 #: libraries/display_tbl.lib.php:2631
5455 msgid "Link not found"
5456 msgstr "Link not found"
5458 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5459 msgid "Version information"
5460 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5463 msgid "Data home directory"
5464 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5467 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5468 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5471 msgid "Data files"
5472 msgstr "දත්ත ගොනු"
5474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5475 msgid "Autoextend increment"
5476 msgstr "Autoextend increment"
5478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5479 msgid ""
5480 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5481 "when it becomes full."
5482 msgstr ""
5483 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5484 "when it becomes full."
5486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5487 msgid "Buffer pool size"
5488 msgstr "Buffer pool size"
5490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5491 msgid ""
5492 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5493 "tables."
5494 msgstr ""
5495 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5496 "tables."
5498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5499 msgid "Buffer Pool"
5500 msgstr "Buffer Pool"
5502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:551
5503 msgid "InnoDB Status"
5504 msgstr "InnoDB Status"
5506 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5507 msgid "Buffer Pool Usage"
5508 msgstr "Buffer Pool Usage"
5510 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5511 msgid "pages"
5512 msgstr "පිටු"
5514 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5515 msgid "Free pages"
5516 msgstr "නිදහස් පිටු"
5518 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5519 msgid "Dirty pages"
5520 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
5522 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5523 msgid "Pages containing data"
5524 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
5526 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5527 msgid "Pages to be flushed"
5528 msgstr "Pages to be flushed"
5530 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5531 msgid "Busy pages"
5532 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
5534 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5535 msgid "Latched pages"
5536 msgstr "Latched pages"
5538 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5539 msgid "Buffer Pool Activity"
5540 msgstr "Buffer Pool Activity"
5542 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5543 msgid "Read requests"
5544 msgstr "Read requests"
5546 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5547 msgid "Write requests"
5548 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
5550 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5551 msgid "Read misses"
5552 msgstr "Read misses"
5554 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5555 msgid "Write waits"
5556 msgstr "Write waits"
5558 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5559 msgid "Read misses in %"
5560 msgstr "Read misses in %"
5562 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5563 msgid "Write waits in %"
5564 msgstr "Write waits in %"
5566 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5567 msgid "Data pointer size"
5568 msgstr "Data pointer size"
5570 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5571 msgid ""
5572 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5573 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5574 msgstr ""
5575 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5576 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5578 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5579 msgid "Automatic recovery mode"
5580 msgstr "Automatic recovery mode"
5582 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5583 msgid ""
5584 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5585 "myisam-recover server startup option."
5586 msgstr ""
5587 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5588 "myisam-recover server startup option."
5590 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5591 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5592 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
5594 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5595 msgid ""
5596 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5597 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5598 "INFILE)."
5599 msgstr ""
5600 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5601 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5602 "INFILE)."
5604 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5605 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5606 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
5608 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5609 msgid ""
5610 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5611 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5612 "method."
5613 msgstr ""
5614 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5615 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5616 "method."
5618 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5619 msgid "Repair threads"
5620 msgstr "Repair threads"
5622 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5623 msgid ""
5624 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5625 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5626 msgstr ""
5627 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5628 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5630 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5631 msgid "Sort buffer size"
5632 msgstr "Sort buffer size"
5634 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5635 msgid ""
5636 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5637 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5638 msgstr ""
5639 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5640 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5642 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5643 msgid "Garbage Threshold"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5647 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5651 #: server_synchronize.php:1122
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Port"
5654 msgstr "‍තෝරනවා"
5656 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5657 msgid ""
5658 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5659 "will disable HTTP communication with the daemon."
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5663 msgid "Repository Threshold"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5667 msgid ""
5668 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5669 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5670 "specified."
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5674 msgid "Temp Blob Timeout"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5678 msgid ""
5679 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5680 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5684 msgid "Temp Log Threshold"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5688 msgid ""
5689 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5690 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5691 "specified."
5692 msgstr ""
5694 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5695 msgid "Max Keep Alive"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5699 msgid ""
5700 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5701 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5705 msgid "Metadata Headers"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5709 msgid ""
5710 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5711 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5715 #, php-format
5716 msgid ""
5717 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5718 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Relations"
5724 msgid "Related Links"
5725 msgstr "Relations"
5727 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5728 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5732 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5736 msgid "Index cache size"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5740 msgid ""
5741 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5742 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5746 msgid "Record cache size"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5750 msgid ""
5751 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5752 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5753 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Log cache size"
5759 msgstr "Sort buffer size"
5761 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5762 msgid ""
5763 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5764 "transaction log data. The default is 16MB."
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5768 msgid "Log file threshold"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5772 msgid ""
5773 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5774 "default value is 16MB."
5775 msgstr ""
5777 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5778 msgid "Transaction buffer size"
5779 msgstr ""
5781 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5782 msgid ""
5783 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5784 "buffers of this size). The default is 1MB."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5788 msgid "Checkpoint frequency"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5792 msgid ""
5793 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5794 "performed. The default value is 24MB."
5795 msgstr ""
5797 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5798 msgid "Data log threshold"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5802 msgid ""
5803 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5804 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5805 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5806 "that can be stored in the database."
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5810 msgid "Garbage threshold"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5814 msgid ""
5815 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5816 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Log buffer size"
5822 msgstr "Sort buffer size"
5824 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5825 msgid ""
5826 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5827 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5828 "required to write a data log."
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5832 msgid "Data file grow size"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5836 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5840 msgid "Row file grow size"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5844 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5845 msgstr ""
5847 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5848 msgid "Log file count"
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5852 msgid ""
5853 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5854 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5855 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5856 "number."
5857 msgstr ""
5859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5860 #, php-format
5861 msgid ""
5862 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5863 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5867 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5871 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5875 msgid "Columns separated with:"
5876 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
5878 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5879 msgid "Columns enclosed with:"
5880 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
5882 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5883 msgid "Columns escaped with:"
5884 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
5886 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5887 msgid "Lines terminated with:"
5888 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
5890 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5891 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5892 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5893 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Replace NULL by"
5896 msgid "Replace NULL with:"
5897 msgstr "Replace NULL by"
5899 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5900 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/export/excel.php:33
5904 msgid "Excel edition:"
5905 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
5907 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5908 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5909 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Data dump options"
5912 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5914 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5915 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5916 msgid "Dumping data for table"
5917 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
5919 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5920 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5921 msgid "Table structure for table"
5922 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
5924 #: libraries/export/latex.php:14
5925 msgid "Content of table @TABLE@"
5926 msgstr "Content of table @TABLE@"
5928 #: libraries/export/latex.php:15
5929 msgid "(continued)"
5930 msgstr "(ඉදිරියට)"
5932 #: libraries/export/latex.php:16
5933 msgid "Structure of table @TABLE@"
5934 msgstr "Structure of table @TABLE@"
5936 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5937 #: libraries/export/sql.php:142
5938 #, fuzzy
5939 #| msgid "Transformation options"
5940 msgid "Object creation options"
5941 msgstr "Transformation options"
5943 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5944 #, fuzzy
5945 #| msgid "Table caption"
5946 msgid "Table caption (continued)"
5947 msgstr "වගු සිරස් තලය"
5949 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5950 #: libraries/export/sql.php:56
5951 #, fuzzy
5952 #| msgid "Disable foreign key checks"
5953 msgid "Display foreign key relationships"
5954 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
5956 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5957 #, fuzzy
5958 #| msgid "Displaying Column Comments"
5959 msgid "Display comments"
5960 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
5962 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5963 #: libraries/export/sql.php:63
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "Available MIME types"
5966 msgid "Display MIME types"
5967 msgstr "Available MIME types"
5969 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5970 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5971 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5972 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5973 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5974 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5975 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
5976 #: server_status.php:1068
5977 msgid "Host"
5978 msgstr "දායකයා"
5980 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5981 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5982 msgid "Generation Time"
5983 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
5985 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5986 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5987 msgid "Server version"
5988 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
5990 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5991 #: libraries/export/xml.php:102
5992 msgid "PHP Version"
5993 msgstr "PHP අනුවාදය"
5995 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5996 msgid "MediaWiki Table"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/export/pdf.php:18
6000 msgid "PDF"
6001 msgstr "PDF"
6003 #: libraries/export/pdf.php:24
6004 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6005 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6007 #: libraries/export/pdf.php:25
6008 msgid "Report title:"
6009 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6011 #: libraries/export/php_array.php:18
6012 msgid "PHP array"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/export/sql.php:40
6016 msgid ""
6017 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6018 "and server version)</i>"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/export/sql.php:45
6022 #, fuzzy
6023 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6024 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6025 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6027 #: libraries/export/sql.php:50
6028 msgid ""
6029 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6030 "checked"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/export/sql.php:100
6034 msgid ""
6035 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6039 #: libraries/export/sql.php:174
6040 #, php-format
6041 msgid "Add %s statement"
6042 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6044 #: libraries/export/sql.php:152
6045 msgid "Add statements:"
6046 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6048 #: libraries/export/sql.php:204
6049 msgid ""
6050 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6051 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/export/sql.php:224
6055 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/export/sql.php:229
6059 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/export/sql.php:235
6063 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/export/sql.php:245
6067 msgid "Function to use when dumping data:"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/export/sql.php:258
6071 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/export/sql.php:264
6075 msgid ""
6076 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6077 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6078 "(1,2,3)</code>"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/export/sql.php:265
6082 msgid ""
6083 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6084 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6085 "(7,8,9)</code>"
6086 msgstr ""
6088 #: libraries/export/sql.php:266
6089 msgid ""
6090 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6091 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/export/sql.php:267
6095 msgid ""
6096 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6097 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6098 msgstr ""
6100 #: libraries/export/sql.php:282
6101 msgid ""
6102 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6103 "0x616263)</i>"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/export/sql.php:289
6107 msgid ""
6108 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6109 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6113 msgid "Procedures"
6114 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6116 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6117 msgid "Functions"
6118 msgstr "ශ්‍රිත"
6120 #: libraries/export/sql.php:815
6121 msgid "Constraints for dumped tables"
6122 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6124 #: libraries/export/sql.php:824
6125 msgid "Constraints for table"
6126 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6128 #: libraries/export/sql.php:922
6129 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6130 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6132 #: libraries/export/sql.php:934
6133 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6134 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6136 #: libraries/export/sql.php:1003
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Structure for view"
6139 msgstr "Structure only"
6141 #: libraries/export/sql.php:1012
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Stand-in structure for view"
6144 msgstr "Structure only"
6146 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6147 msgid "XML"
6148 msgstr "XML"
6150 #: libraries/export/xml.php:30
6151 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/export/xml.php:40
6155 msgid "Views"
6156 msgstr "දසුන්"
6158 #: libraries/export/xml.php:47
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Export contents"
6161 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6163 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6164 #: libraries/footer.inc.php:169
6165 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6166 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6168 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6169 #, fuzzy
6170 #| msgid "No data found for the chart."
6171 msgid "No data found for GIS visualization."
6172 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6174 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6175 msgid "SQL result"
6176 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6178 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6179 msgid "Generated by"
6180 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6182 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6183 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6184 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6185 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6187 #: libraries/import.lib.php:1068
6188 msgid ""
6189 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/import.lib.php:1069
6193 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/import.lib.php:1070
6197 msgid ""
6198 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/import.lib.php:1071
6202 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/import.lib.php:1074
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Go to database"
6208 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6210 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
6211 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6212 msgid "settings"
6213 msgstr "සිටුවම්"
6215 #: libraries/import.lib.php:1096
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Go to table"
6218 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6220 #: libraries/import.lib.php:1105
6221 msgid "Go to view"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6225 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6226 msgid ""
6227 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6228 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6229 msgstr ""
6230 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6231 "</i>"
6233 #: libraries/import/csv.php:40
6234 msgid ""
6235 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6236 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6237 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/import/csv.php:42
6241 msgid "Column names: "
6242 msgstr "තීර නම්: "
6244 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6245 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6246 #, php-format
6247 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6248 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6250 #: libraries/import/csv.php:132
6251 #, php-format
6252 msgid ""
6253 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6254 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6258 #, php-format
6259 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6260 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6262 #: libraries/import/csv.php:325
6263 #, fuzzy, php-format
6264 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6265 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6266 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6268 #: libraries/import/docsql.php:28
6269 msgid "DocSQL"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6273 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:827
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Table name"
6276 msgstr "වගුවේ නම"
6278 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6279 #: view_create.php:147
6280 msgid "Column names"
6281 msgstr "තීර නම්"
6283 #: libraries/import/ldi.php:57
6284 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6285 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6287 #: libraries/import/ods.php:28
6288 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6289 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6291 #: libraries/import/ods.php:29
6292 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6293 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6295 #: libraries/import/sql.php:33
6296 msgid "SQL compatibility mode:"
6297 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6299 #: libraries/import/sql.php:43
6300 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6304 msgid ""
6305 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6306 "the issue and try again."
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6310 #, fuzzy
6311 #| msgid "None"
6312 msgctxt "None encoding conversion"
6313 msgid "None"
6314 msgstr "කිසිවක් නැත"
6316 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6317 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6318 msgid "Convert to Kana"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Fr"
6324 msgid "From"
6325 msgstr "සිකු"
6327 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6328 msgid "To"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6332 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6333 msgid "Submit"
6334 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6336 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6337 msgid "Add table prefix"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Add index"
6343 msgid "Add prefix"
6344 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6346 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6347 msgid "No change"
6348 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6350 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6351 msgid "Charset"
6352 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6354 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6355 #: tbl_change.php:556
6356 msgid "Binary"
6357 msgstr "ද්වීමය"
6359 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6360 msgid "Bulgarian"
6361 msgstr "බල්ගේරියානු"
6363 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6364 msgid "Simplified Chinese"
6365 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6367 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6368 msgid "Traditional Chinese"
6369 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6371 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6372 msgid "case-insensitive"
6373 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6375 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6376 msgid "case-sensitive"
6377 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6379 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6380 msgid "Croatian"
6381 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6383 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6384 msgid "Czech"
6385 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6387 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6388 msgid "Danish"
6389 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6391 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6392 msgid "English"
6393 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6395 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6396 msgid "Esperanto"
6397 msgstr "Esperanto"
6399 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6400 msgid "Estonian"
6401 msgstr "එස්තෝනියානු"
6403 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6404 msgid "German"
6405 msgstr "ජර්මානු"
6407 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6408 msgid "dictionary"
6409 msgstr "කෝෂය"
6411 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6412 msgid "phone book"
6413 msgstr "දුරකථන පොත"
6415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6416 msgid "Hungarian"
6417 msgstr "හංගේරියානු"
6419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6420 msgid "Icelandic"
6421 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6424 msgid "Japanese"
6425 msgstr "ජපන්"
6427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6428 msgid "Latvian"
6429 msgstr "ලැට්වියානු"
6431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6432 msgid "Lithuanian"
6433 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6436 msgid "Korean"
6437 msgstr "කොරියානු"
6439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6440 msgid "Persian"
6441 msgstr "පර්සියානු"
6443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6444 msgid "Polish"
6445 msgstr "පෝලන්ත"
6447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6448 msgid "West European"
6449 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6452 msgid "Romanian"
6453 msgstr "රුමේනියානු"
6455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6456 msgid "Slovak"
6457 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6460 msgid "Slovenian"
6461 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6464 msgid "Spanish"
6465 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6468 msgid "Traditional Spanish"
6469 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6471 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6472 msgid "Swedish"
6473 msgstr "ස්වීඩන"
6475 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6476 msgid "Thai"
6477 msgstr "තායි"
6479 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6480 msgid "Turkish"
6481 msgstr "තුර්කි"
6483 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6484 msgid "Ukrainian"
6485 msgstr "යුක්රේනියානු"
6487 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6488 msgid "Unicode"
6489 msgstr "යුනිකෝඩ්"
6491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6492 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6493 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6494 msgid "multilingual"
6495 msgstr "multilingual"
6497 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6498 msgid "Central European"
6499 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
6501 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6502 msgid "Russian"
6503 msgstr "රුසියානු"
6505 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6506 msgid "Baltic"
6507 msgstr "බෝල්ටික"
6509 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6510 msgid "Armenian"
6511 msgstr "ඇමෙරිකානු"
6513 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6514 msgid "Cyrillic"
6515 msgstr "සිරිලික්"
6517 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6518 msgid "Arabic"
6519 msgstr "අරාබියානු"
6521 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6522 msgid "Hebrew"
6523 msgstr "හීබෲ"
6525 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6526 msgid "Georgian"
6527 msgstr "ජෝජියානු‍"
6529 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6530 msgid "Greek"
6531 msgstr "ග්‍රීක්"
6533 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6534 msgid "Czech-Slovak"
6535 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
6537 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6538 msgid "unknown"
6539 msgstr "නොදන්නා"
6541 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6542 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6543 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6544 msgid "Home"
6545 msgstr "මුල් පිටුව"
6547 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6548 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6549 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6550 msgid "Log out"
6551 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
6553 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6554 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6555 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6556 msgid "Reload navigation frame"
6557 msgstr ""
6559 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6560 msgid "This format has no options"
6561 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
6563 #: libraries/relation.lib.php:72
6564 msgid "not OK"
6565 msgstr "OK නැත"
6567 #: libraries/relation.lib.php:77
6568 msgid "Enabled"
6569 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
6571 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6572 #: pmd_relation_new.php:68
6573 msgid "General relation features"
6574 msgstr "General relation features"
6576 #: libraries/relation.lib.php:100
6577 msgid "Display Features"
6578 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
6580 #: libraries/relation.lib.php:106
6581 msgid "Creation of PDFs"
6582 msgstr "PDF සෑදීම"
6584 #: libraries/relation.lib.php:110
6585 msgid "Displaying Column Comments"
6586 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6588 #: libraries/relation.lib.php:115
6589 msgid ""
6590 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6591 msgstr ""
6592 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6594 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6595 msgid "Bookmarked SQL query"
6596 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
6598 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6599 msgid "SQL history"
6600 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
6602 #: libraries/relation.lib.php:132
6603 msgid "Persistent recently used tables"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/relation.lib.php:136
6607 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/relation.lib.php:144
6611 msgid "User preferences"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/relation.lib.php:148
6615 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/relation.lib.php:150
6619 msgid ""
6620 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/relation.lib.php:151
6624 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/relation.lib.php:152
6628 msgid ""
6629 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6630 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/relation.lib.php:153
6634 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/relation.lib.php:1076
6638 msgid "no description"
6639 msgstr "no description"
6641 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6642 msgid "Slave configuration"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6646 msgid "Change or reconfigure master server"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6650 msgid ""
6651 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6652 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6656 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6657 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6658 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6659 #: server_synchronize.php:1130
6660 msgid "User name"
6661 msgstr "භාවිත නාමය"
6663 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Master status"
6666 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6668 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6669 #, fuzzy
6670 msgid "Slave status"
6671 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
6673 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6674 #: server_status.php:1312 server_variables.php:107
6675 msgid "Variable"
6676 msgstr "විචල්‍යය"
6678 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6679 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6680 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6681 #: server_status.php:1313 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6682 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6683 msgid "Value"
6684 msgstr "අගය"
6686 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6687 msgid "Server ID"
6688 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
6690 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6691 msgid ""
6692 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6693 "this list."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6697 msgid "Add slave replication user"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6701 msgid "Any user"
6702 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
6704 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6705 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6706 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6707 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6708 msgid "Use text field"
6709 msgstr "Use text field"
6711 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6712 msgid "Any host"
6713 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
6715 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6716 msgid "Local"
6717 msgstr "ස්වදේශී"
6719 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6720 msgid "This Host"
6721 msgstr "this host"
6723 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6724 msgid "Use Host Table"
6725 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
6727 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6728 msgid ""
6729 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6730 "table are used instead."
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6734 msgid "Generate Password"
6735 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
6737 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6738 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6742 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6743 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6744 #, fuzzy, php-format
6745 #| msgid "The following queries have been executed:"
6746 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6747 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
6749 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6750 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6754 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6755 msgid "The backed up query was:"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6759 #, fuzzy, php-format
6760 #| msgid "Column %s has been dropped"
6761 msgid "Event %1$s has been modified."
6762 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6764 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6765 #, fuzzy, php-format
6766 #| msgid "Table %1$s has been created."
6767 msgid "Event %1$s has been created."
6768 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6770 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6771 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6772 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6776 #, fuzzy
6777 #| msgid "Create view"
6778 msgid "Create event"
6779 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
6781 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "Edit server"
6784 msgid "Edit event"
6785 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
6787 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6790 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6791 #, fuzzy
6792 #| msgid "Error in Processing Request"
6793 msgid "Error in processing request"
6794 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
6796 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6797 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6798 #, fuzzy
6799 #| msgid "Details..."
6800 msgid "Details"
6801 msgstr "තොරතුරු..."
6803 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6804 #, fuzzy
6805 #| msgid "Event type"
6806 msgid "Event name"
6807 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
6809 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6810 msgid "Event type"
6811 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
6813 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6814 #, fuzzy, php-format
6815 #| msgid "Change"
6816 msgid "Change to %s"
6817 msgstr "වෙනස් කරන්න"
6819 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6820 msgid "Execute at"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6824 msgid "Execute every"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "Startup"
6830 msgid "Start"
6831 msgstr "ඇරඹුම්"
6833 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6834 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid "Description"
6837 msgid "Definition"
6838 msgstr "විස්තරය"
6840 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6841 #, fuzzy
6842 #| msgid "complete inserts"
6843 msgid "On completion preserve"
6844 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
6846 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6847 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6848 msgid "Definer"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6852 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6853 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6857 msgid "You must provide an event name"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6861 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6862 msgstr ""
6864 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6865 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6869 msgid "You must provide a valid type for the event."
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6873 msgid "You must provide an event definition."
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6877 msgid "New"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6881 msgid "OFF"
6882 msgstr ""
6884 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6885 msgid "ON"
6886 msgstr ""
6888 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6889 msgid "Event scheduler status"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6893 #, fuzzy
6894 #| msgid "Table options"
6895 msgid "Returns"
6896 msgstr "වගු විකල්ප"
6898 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6899 #: server_status.php:1071 sql.php:943
6900 msgid "Time"
6901 msgstr "වේලාව"
6903 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6904 msgid "Event"
6905 msgstr "සිද්ධිය"
6907 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6908 msgid ""
6909 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6910 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6911 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6912 msgstr ""
6914 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6915 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6916 #, fuzzy, php-format
6917 #| msgid "Invalid server index: %s"
6918 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6919 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
6921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6922 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6926 #, fuzzy, php-format
6927 #| msgid "Column %s has been dropped"
6928 msgid "Routine %1$s has been modified."
6929 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
6931 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6932 #, fuzzy, php-format
6933 #| msgid "Table %1$s has been created."
6934 msgid "Routine %1$s has been created."
6935 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
6937 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6938 #, fuzzy
6939 msgid "Create routine"
6940 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
6942 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Edit mode"
6945 msgid "Edit routine"
6946 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
6948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid "Routines"
6951 msgid "Routine name"
6952 msgstr "නෛත්‍යක"
6954 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6955 msgid "Parameters"
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "Direct links"
6961 msgid "Direction"
6962 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
6964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6965 msgid "Length/Values"
6966 msgstr "දිග/අගයන්"
6968 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6969 #, fuzzy
6970 #| msgid "Add index"
6971 msgid "Add parameter"
6972 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6974 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6975 #, fuzzy
6976 #| msgid "Remove database"
6977 msgid "Remove last parameter"
6978 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
6980 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6981 msgid "Return type"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6985 #, fuzzy
6986 #| msgid "Length/Values"
6987 msgid "Return length/values"
6988 msgstr "දිග/අගයන්"
6990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "Table options"
6993 msgid "Return options"
6994 msgstr "වගු විකල්ප"
6996 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6997 msgid "Is deterministic"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7001 #, fuzzy
7002 #| msgid "Security"
7003 msgid "Security type"
7004 msgstr "ආරක්ෂාව"
7006 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7007 msgid "SQL data access"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7011 msgid "You must provide a routine name"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7015 #, php-format
7016 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7021 msgid ""
7022 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7023 "VARCHAR and VARBINARY."
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7027 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7028 msgstr ""
7030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7031 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7035 msgid "You must provide a routine definition."
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7039 #, php-format
7040 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7041 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7042 msgstr[0] ""
7043 msgstr[1] ""
7045 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7046 #, fuzzy, php-format
7047 #| msgid "Allows executing stored routines."
7048 msgid "Execution results of routine %s"
7049 msgstr "Allows executing stored routines."
7051 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7052 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7053 msgid "Execute routine"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7057 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7058 #, fuzzy
7059 #| msgid "Routines"
7060 msgid "Routine parameters"
7061 msgstr "නෛත්‍යක"
7063 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7064 #: tbl_change.php:325
7065 msgid "Function"
7066 msgstr "ශ්‍රිතය"
7068 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7069 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7073 #, fuzzy, php-format
7074 #| msgid "Column %s has been dropped"
7075 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7076 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7078 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7079 #, fuzzy, php-format
7080 #| msgid "Table %1$s has been created."
7081 msgid "Trigger %1$s has been created."
7082 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7084 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid "Create view"
7087 msgid "Create trigger"
7088 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
7090 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "Add a new server"
7093 msgid "Edit trigger"
7094 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7096 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Triggers"
7099 msgid "Trigger name"
7100 msgstr "ප්‍රේරක"
7102 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7103 msgid "You must provide a trigger name"
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7107 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7111 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid "Invalid table name"
7117 msgid "You must provide a valid table name"
7118 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7120 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7121 msgid "You must provide a trigger definition."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid "Add index"
7127 msgid "Add routine"
7128 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7130 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7131 #, fuzzy, php-format
7132 #| msgid "Export defaults"
7133 msgid "Export of routine %s"
7134 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7136 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7137 #, fuzzy
7138 #| msgid "Routines"
7139 msgid "routine"
7140 msgstr "නෛත්‍යක"
7142 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7143 #, fuzzy
7144 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7145 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7146 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7148 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7149 #, fuzzy, php-format
7150 #| msgid "No tables found in database"
7151 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7152 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7154 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7155 #, fuzzy
7156 #| msgid "There are no files to upload"
7157 msgid "There are no routines to display."
7158 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7160 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Add a new server"
7163 msgid "Add trigger"
7164 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7166 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7167 #, fuzzy, php-format
7168 msgid "Export of trigger %s"
7169 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7171 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7172 #, fuzzy
7173 #| msgid "Triggers"
7174 msgid "trigger"
7175 msgstr "ප්‍රේරක"
7177 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7180 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7181 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7183 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7184 #, fuzzy, php-format
7185 #| msgid "No tables found in database"
7186 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7187 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7189 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "There are no files to upload"
7192 msgid "There are no triggers to display."
7193 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7195 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Add a new server"
7198 msgid "Add event"
7199 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7201 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7202 #, fuzzy, php-format
7203 msgid "Export of event %s"
7204 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7206 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7207 #, fuzzy
7208 #| msgid "Event"
7209 msgid "event"
7210 msgstr "සිද්ධිය"
7212 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7213 #, fuzzy
7214 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7215 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7216 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7218 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7219 #, fuzzy, php-format
7220 #| msgid "No tables found in database"
7221 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7222 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7224 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "There are no files to upload"
7227 msgid "There are no events to display."
7228 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
7230 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7231 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7233 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7234 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7235 #, php-format
7236 msgid "The %s table doesn't exist!"
7237 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7239 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7240 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7241 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7242 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7243 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7244 #, php-format
7245 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7246 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7248 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7249 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7250 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7251 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7252 #, fuzzy, php-format
7253 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7254 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7255 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7257 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7258 msgid "This page does not contain any tables!"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7262 msgid "SCHEMA ERROR: "
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7266 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7267 msgid "Relational schema"
7268 msgstr "Relational schema"
7270 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7271 msgid "Table of contents"
7272 msgstr "පටුන"
7274 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7275 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7276 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7277 #: tbl_structure.php:207
7278 msgid "Attributes"
7279 msgstr "ගුණාංග"
7281 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7282 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7283 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7284 msgid "Extra"
7285 msgstr "අතිරේක"
7287 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7288 msgid "Create a page"
7289 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7292 msgid "Page name"
7293 msgstr "පිටුවේ නම"
7295 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7296 msgid "Automatic layout based on"
7297 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7299 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7300 msgid "Internal relations"
7301 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7303 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7304 msgid "FOREIGN KEY"
7305 msgstr "අන්‍ය මූල"
7307 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7308 msgid "Please choose a page to edit"
7309 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7311 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7312 #, fuzzy
7313 #| msgid "Select Tables"
7314 msgid "Select page"
7315 msgstr "වගු තෝරන්න"
7317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7318 msgid "Select Tables"
7319 msgstr "වගු තෝරන්න"
7321 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Relational schema"
7324 msgid "Display relational schema"
7325 msgstr "Relational schema"
7327 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7328 msgid "Select Export Relational Type"
7329 msgstr ""
7331 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7332 msgid "Show grid"
7333 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7335 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7336 msgid "Show color"
7337 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7339 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7340 msgid "Show dimension of tables"
7341 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7343 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7344 msgid "Display all tables with the same width"
7345 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7347 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7348 msgid "Only show keys"
7349 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7351 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7352 msgid "Landscape"
7353 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7355 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7356 msgid "Portrait"
7357 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Creation"
7362 msgid "Orientation"
7363 msgstr "සෑදීම"
7365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7366 msgid "Paper size"
7367 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7369 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7370 msgid ""
7371 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7372 "like to delete those references?"
7373 msgstr ""
7374 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7375 "like to delete those references?"
7377 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7378 msgid "Toggle scratchboard"
7379 msgstr "Toggle scratchboard"
7381 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7382 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7383 msgid "ltr"
7384 msgstr "ltr"
7386 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7387 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7388 #, php-format
7389 msgid "Unknown language: %1$s."
7390 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7392 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7393 msgid "Current Server"
7394 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7396 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1035
7397 #: server_synchronize.php:1043
7398 msgid "Synchronize"
7399 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7401 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7402 #: server_status.php:497
7403 msgid "Binary log"
7404 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7406 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7407 #: server_engines.php:127 server_status.php:549
7408 msgid "Variables"
7409 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7411 #: libraries/server_links.inc.php:99
7412 msgid "Charsets"
7413 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7415 #: libraries/server_links.inc.php:103
7416 msgid "Engines"
7417 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7419 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1282 server_synchronize.php:1059
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Source database"
7422 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7424 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1284
7425 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1292
7426 msgid "Current server"
7427 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7429 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
7430 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294
7431 msgid "Remote server"
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1289
7435 msgid "Difference"
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290 server_synchronize.php:1061
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Target database"
7441 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7443 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7444 #, php-format
7445 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7446 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7449 #, php-format
7450 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7451 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:270
7454 #: setup/frames/index.inc.php:232
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Clear"
7457 msgstr "දින දර්ශනය"
7459 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7460 #, fuzzy
7461 #| msgid "Column names"
7462 msgid "Columns"
7463 msgstr "තීර නම්"
7465 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7466 msgid "Bookmark this SQL query"
7467 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7469 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7470 msgid "Let every user access this bookmark"
7471 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7473 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7474 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7475 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7477 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7478 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7479 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
7481 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7482 msgid "Delimiter"
7483 msgstr "පරිසීමකය"
7485 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7486 msgid " Show this query here again "
7487 msgstr " මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
7489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7490 msgid "View only"
7491 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
7493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7494 msgid "Location of the text file"
7495 msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
7497 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7498 msgid "web server upload directory"
7499 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
7501 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7502 msgid ""
7503 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7504 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7505 msgstr ""
7506 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7507 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7509 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7510 msgid ""
7511 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7512 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7513 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7514 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7515 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7516 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7517 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7518 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7519 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7520 msgstr ""
7521 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7522 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7523 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7524 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7525 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7526 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7527 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7528 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7529 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7531 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7532 msgid "BEGIN CUT"
7533 msgstr "BEGIN CUT"
7535 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7536 msgid "END CUT"
7537 msgstr "END CUT"
7539 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7540 msgid "BEGIN RAW"
7541 msgstr "BEGIN RAW"
7543 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7544 msgid "END RAW"
7545 msgstr "END RAW"
7547 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7548 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7552 msgid "Unclosed quote"
7553 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
7555 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7556 msgid "Invalid Identifer"
7557 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
7559 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7560 msgid "Unknown Punctuation String"
7561 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
7563 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7564 #, php-format
7565 msgid ""
7566 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7567 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7568 msgstr ""
7569 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7570 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7572 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7573 msgid "Table seems to be empty!"
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7577 #, php-format
7578 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7579 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
7581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid ""
7584 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7585 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7586 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7587 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7588 msgid ""
7589 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7590 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7591 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7592 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7593 msgstr ""
7594 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7595 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7596 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7597 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7599 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7600 msgid ""
7601 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7602 "escaping or quotes, using this format: a"
7603 msgstr ""
7604 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7605 "escaping or quotes, using this format: a"
7607 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7608 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7609 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7610 msgid "Index"
7611 msgstr "සූචිය"
7613 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7614 #, php-format
7615 msgid ""
7616 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7617 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7618 msgstr ""
7619 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7620 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7622 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7623 msgid "Transformation options"
7624 msgstr "Transformation options"
7626 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7627 msgid ""
7628 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7629 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7630 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7631 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7632 msgstr ""
7633 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7634 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7635 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7636 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7638 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7639 msgid "ENUM or SET data too long?"
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7643 msgid "Get more editing space"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid "None"
7649 msgctxt "for default"
7650 msgid "None"
7651 msgstr "කිසිවක් නැත"
7653 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7654 msgid "As defined:"
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7658 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7659 msgid "Primary"
7660 msgstr "ප්‍රාථමික"
7662 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7663 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7664 msgid "Fulltext"
7665 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
7667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7668 #, php-format
7669 msgid ""
7670 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7671 "author what %s does."
7672 msgstr ""
7673 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7674 "author what %s does."
7676 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7677 #, php-format
7678 msgid "Add %s column(s)"
7679 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
7681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7682 msgid "You have to add at least one column."
7683 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
7685 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7686 #: tbl_operations.php:379
7687 msgid "Storage Engine"
7688 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
7690 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7691 msgid "PARTITION definition"
7692 msgstr ""
7694 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7695 #, fuzzy
7696 #| msgid "+ Add a new value"
7697 msgid "+ Add a value"
7698 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
7700 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7701 #, fuzzy
7702 #| msgid ""
7703 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7704 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7705 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7706 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7707 msgid ""
7708 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7709 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7710 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7711 "need to set the first option to the empty string."
7712 msgstr ""
7713 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7714 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7715 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
7716 "need to set the first option to the empty string."
7718 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7719 msgid ""
7720 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7721 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7722 msgstr ""
7723 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7724 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7726 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7727 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7728 msgid ""
7729 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7730 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7731 msgstr ""
7732 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7733 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7735 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7736 msgid "Displays a link to download this image."
7737 msgstr "Displays a link to download this image."
7739 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7740 msgid ""
7741 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7742 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7743 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7744 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7745 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7746 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7747 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7748 "gmdate() function."
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7752 #, fuzzy
7753 #| msgid ""
7754 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7755 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7756 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7757 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7758 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7759 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7760 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7761 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7762 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7763 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7764 msgid ""
7765 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7766 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7767 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7768 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7769 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7770 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7771 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7772 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7773 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7774 "(Default 1)."
7775 msgstr ""
7776 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
7777 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
7778 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
7779 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7780 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7781 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7782 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7783 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7784 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7785 "(Default 1)."
7787 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7788 #, fuzzy
7789 #| msgid ""
7790 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7791 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7792 msgid ""
7793 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7794 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7795 msgstr ""
7796 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7797 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7799 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7800 #, fuzzy
7801 #| msgid ""
7802 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7803 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7804 #| "third options are the width and the height in pixels."
7805 msgid ""
7806 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7807 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7808 "third options are the width and the height in pixels."
7809 msgstr ""
7810 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7811 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7812 "third options are the width and the height in pixels."
7814 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7815 #, fuzzy
7816 #| msgid ""
7817 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7818 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7819 #| "for the link."
7820 msgid ""
7821 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7822 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7823 "the link."
7824 msgstr ""
7825 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
7826 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7827 "the link."
7829 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7830 msgid ""
7831 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7832 "standard dotted format."
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7836 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7837 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7839 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7840 msgid ""
7841 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7842 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7843 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7844 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7845 "(Default: \"...\")."
7846 msgstr ""
7847 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7848 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7849 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7850 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7851 "(Default: \"...\")."
7853 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7854 msgid "Manage your settings"
7855 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
7857 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7858 msgid "Configuration has been saved"
7859 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
7861 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7862 #, php-format
7863 msgid ""
7864 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7865 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7866 msgstr ""
7867 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
7868 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
7870 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7871 msgid "Could not save configuration"
7872 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
7874 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7875 msgid ""
7876 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7877 "import it for current session?"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7881 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7882 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
7884 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7885 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7886 msgid "Error in ZIP archive:"
7887 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
7889 #: main.php:65
7890 #, fuzzy
7891 #| msgid "General relation features"
7892 msgid "General Settings"
7893 msgstr "General relation features"
7895 #: main.php:103
7896 msgid "MySQL connection collation"
7897 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
7899 #: main.php:119
7900 msgid "Appearance Settings"
7901 msgstr ""
7903 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
7904 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7905 msgid "More settings"
7906 msgstr "තවත් සිටුවම්"
7908 #: main.php:163
7909 msgid "Protocol version"
7910 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
7912 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7913 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
7914 #: server_status.php:1067
7915 msgid "User"
7916 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7918 #: main.php:169
7919 msgid "MySQL charset"
7920 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
7922 #: main.php:181
7923 msgid "Web server"
7924 msgstr ""
7926 #: main.php:187
7927 msgid "MySQL client version"
7928 msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
7930 #: main.php:189
7931 msgid "PHP extension"
7932 msgstr "PHP දිගුව"
7934 #: main.php:195
7935 msgid "Show PHP information"
7936 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
7938 #: main.php:213
7939 msgid "Wiki"
7940 msgstr "විකි"
7942 #: main.php:216
7943 msgid "Official Homepage"
7944 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
7946 #: main.php:217
7947 msgid "Contribute"
7948 msgstr "දායක වන්න"
7950 #: main.php:218
7951 msgid "Get support"
7952 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
7954 #: main.php:219
7955 msgid "List of changes"
7956 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
7958 #: main.php:243
7959 msgid ""
7960 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7961 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7962 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7963 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7964 msgstr ""
7965 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
7966 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
7967 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
7969 #: main.php:251
7970 msgid ""
7971 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7972 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7973 "corrupted!"
7974 msgstr ""
7975 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7976 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7977 "corrupted!"
7979 #: main.php:259
7980 msgid ""
7981 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7982 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7983 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7984 msgstr ""
7985 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7986 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7987 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7989 #: main.php:267
7990 msgid ""
7991 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7992 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7993 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7994 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7995 msgstr ""
7997 #: main.php:274
7998 msgid ""
7999 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8000 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8001 msgstr ""
8003 #: main.php:282
8004 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8005 msgstr ""
8006 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8008 #: main.php:290
8009 msgid ""
8010 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8011 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8012 "has been configured."
8013 msgstr ""
8015 #: main.php:299
8016 #, php-format
8017 msgid ""
8018 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8019 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8020 msgstr ""
8021 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8022 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8024 #: main.php:314
8025 msgid ""
8026 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8027 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8028 "automatically."
8029 msgstr ""
8030 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8031 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8033 #: main.php:329
8034 #, php-format
8035 msgid ""
8036 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8037 "This may cause unpredictable behavior."
8038 msgstr ""
8040 #: main.php:341
8041 #, php-format
8042 msgid ""
8043 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8044 "issues."
8045 msgstr ""
8047 #: navigation.php:181 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1150
8048 msgid "No databases"
8049 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8051 #: navigation.php:271
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "table name"
8054 msgid "filter tables by name"
8055 msgstr "වගුවේ නම"
8057 #: navigation.php:304 navigation.php:305
8058 #, fuzzy
8059 msgctxt "short form"
8060 msgid "Create table"
8061 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8063 #: navigation.php:310 navigation.php:473
8064 msgid "Please select a database"
8065 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8067 #: pmd_general.php:74
8068 msgid "Show/Hide left menu"
8069 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8071 #: pmd_general.php:78
8072 msgid "Save position"
8073 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8075 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:402 server_synchronize.php:828
8076 msgid "Create table"
8077 msgstr "වගුව සාදන්න"
8079 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Create relation"
8082 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8084 #: pmd_general.php:90
8085 msgid "Reload"
8086 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8088 #: pmd_general.php:93
8089 msgid "Help"
8090 msgstr "උදවු"
8092 #: pmd_general.php:97
8093 msgid "Angular links"
8094 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8096 #: pmd_general.php:97
8097 msgid "Direct links"
8098 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8100 #: pmd_general.php:101
8101 msgid "Snap to grid"
8102 msgstr ""
8104 #: pmd_general.php:105
8105 msgid "Small/Big All"
8106 msgstr ""
8108 #: pmd_general.php:109
8109 msgid "Toggle small/big"
8110 msgstr ""
8112 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8113 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8114 msgstr ""
8116 #: pmd_general.php:120
8117 msgid "Build Query"
8118 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8120 #: pmd_general.php:125
8121 msgid "Move Menu"
8122 msgstr ""
8124 #: pmd_general.php:137
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Hide/Show all"
8127 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8129 #: pmd_general.php:141
8130 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8131 msgstr ""
8133 #: pmd_general.php:181
8134 #, fuzzy
8135 msgid "Number of tables"
8136 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8138 #: pmd_general.php:418
8139 msgid "Delete relation"
8140 msgstr ""
8142 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Relation operator"
8145 msgstr "Relation view"
8147 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8148 #: pmd_general.php:769
8149 #, fuzzy
8150 #| msgid "Export"
8151 msgid "Except"
8152 msgstr "අපනයනය"
8154 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8155 #: pmd_general.php:775
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "in query"
8158 msgid "subquery"
8159 msgstr "in query"
8161 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Rename to"
8164 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8166 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8167 msgid "New name"
8168 msgstr "නව නාමය"
8170 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8171 msgid "Aggregate"
8172 msgstr "එකතු කරන්න"
8174 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8175 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8176 #: tbl_select.php:117
8177 msgid "Operator"
8178 msgstr "මෙහෙයවනය"
8180 #: pmd_general.php:810
8181 msgid "Active options"
8182 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8184 #: pmd_help.php:22
8185 msgid "To select relation, click :"
8186 msgstr ""
8188 #: pmd_help.php:24
8189 msgid ""
8190 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8191 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8192 "appropriate column name."
8193 msgstr ""
8195 #: pmd_pdf.php:34
8196 msgid "Page has been created"
8197 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8199 #: pmd_pdf.php:37
8200 msgid "Page creation failed"
8201 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8203 #: pmd_pdf.php:89
8204 msgid "Page"
8205 msgstr "පිටුව"
8207 #: pmd_pdf.php:99
8208 msgid "Import from selected page"
8209 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8211 #: pmd_pdf.php:100
8212 msgid "Export to selected page"
8213 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8215 #: pmd_pdf.php:102
8216 msgid "Create a page and export to it"
8217 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8219 #: pmd_pdf.php:111
8220 msgid "New page name: "
8221 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8223 #: pmd_pdf.php:114
8224 msgid "Export/Import to scale"
8225 msgstr ""
8227 #: pmd_pdf.php:119
8228 msgid "recommended"
8229 msgstr ""
8231 #: pmd_relation_new.php:29
8232 msgid "Error: relation already exists."
8233 msgstr ""
8235 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8236 msgid "Error: Relation not added."
8237 msgstr ""
8239 #: pmd_relation_new.php:62
8240 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8241 msgstr ""
8243 #: pmd_relation_new.php:84
8244 msgid "Internal relation added"
8245 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8247 #: pmd_relation_upd.php:55
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Relation deleted"
8250 msgstr "Relation view"
8252 #: pmd_save_pos.php:44
8253 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8254 msgstr ""
8256 #: pmd_save_pos.php:52
8257 msgid "Modifications have been saved"
8258 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8260 #: prefs_forms.php:78
8261 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8262 msgstr ""
8264 #: prefs_manage.php:80
8265 msgid "Could not import configuration"
8266 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8268 #: prefs_manage.php:112
8269 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8270 msgstr ""
8272 #: prefs_manage.php:128
8273 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8274 msgstr ""
8276 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8277 msgid "Saved on: @DATE@"
8278 msgstr ""
8280 #: prefs_manage.php:239
8281 msgid "Import from file"
8282 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8284 #: prefs_manage.php:245
8285 msgid "Import from browser's storage"
8286 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8288 #: prefs_manage.php:248
8289 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8290 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8292 #: prefs_manage.php:254
8293 msgid "You have no saved settings!"
8294 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8296 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8297 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8298 msgstr ""
8300 #: prefs_manage.php:263
8301 msgid "Merge with current configuration"
8302 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8304 #: prefs_manage.php:277
8305 #, php-format
8306 msgid ""
8307 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8308 "script%s."
8309 msgstr ""
8310 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8311 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8313 #: prefs_manage.php:302
8314 msgid "Save to browser's storage"
8315 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8317 #: prefs_manage.php:306
8318 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8319 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8321 #: prefs_manage.php:308
8322 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8323 msgstr ""
8325 #: prefs_manage.php:323
8326 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8327 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8329 #: querywindow.php:69
8330 msgid "Import files"
8331 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8333 #: querywindow.php:80
8334 msgid "All"
8335 msgstr "සියලු"
8337 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8338 #, php-format
8339 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8340 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8342 #: schema_export.php:47
8343 msgid "File doesn't exist"
8344 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8346 #: server_binlog.php:87
8347 msgid "Select binary log to view"
8348 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8350 #: server_binlog.php:103 server_status.php:506
8351 msgid "Files"
8352 msgstr "ගොනු"
8354 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1077
8355 #: server_status.php:1079
8356 msgid "Truncate Shown Queries"
8357 msgstr "Truncate Shown Queries"
8359 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1077
8360 #: server_status.php:1079
8361 msgid "Show Full Queries"
8362 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8364 #: server_binlog.php:180
8365 msgid "Log name"
8366 msgstr "ලොග් නම"
8368 #: server_binlog.php:181
8369 msgid "Position"
8370 msgstr "පිහිටුම"
8372 #: server_binlog.php:184
8373 msgid "Original position"
8374 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8376 #: server_binlog.php:185
8377 msgid "Information"
8378 msgstr "තොරතුරු"
8380 #: server_collations.php:39
8381 msgid "Character Sets and Collations"
8382 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8384 #: server_databases.php:64
8385 msgid "No databases selected."
8386 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8388 #: server_databases.php:75
8389 #, php-format
8390 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8391 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8393 #: server_databases.php:99
8394 msgid "Databases statistics"
8395 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8397 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8398 #: server_replication.php:207
8399 msgid "Master replication"
8400 msgstr ""
8402 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8403 msgid "Slave replication"
8404 msgstr ""
8406 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8407 msgid "Enable Statistics"
8408 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8410 #: server_databases.php:274
8411 msgid ""
8412 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8413 "between the web server and the MySQL server."
8414 msgstr ""
8415 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8416 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8418 #: server_engines.php:46
8419 msgid "Storage Engines"
8420 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8422 #: server_export.php:20
8423 msgid "View dump (schema) of databases"
8424 msgstr "View dump (schema) of databases"
8426 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8427 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8428 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8430 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8431 #: server_privileges.php:615
8432 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8433 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8435 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8436 #: server_privileges.php:621
8437 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8438 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
8440 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8441 #: server_privileges.php:614
8442 msgid "Allows creating new databases and tables."
8443 msgstr "Allows creating new databases and tables."
8445 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8446 #: server_privileges.php:620
8447 msgid "Allows creating stored routines."
8448 msgstr "Allows creating stored routines."
8450 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8451 msgid "Allows creating new tables."
8452 msgstr "Allows creating new tables."
8454 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8455 #: server_privileges.php:618
8456 msgid "Allows creating temporary tables."
8457 msgstr "Allows creating temporary tables."
8459 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8460 #: server_privileges.php:654
8461 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8462 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8464 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8465 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8466 #: server_privileges.php:630
8467 msgid "Allows creating new views."
8468 msgstr "Allows creating new views."
8470 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8471 #: server_privileges.php:606
8472 msgid "Allows deleting data."
8473 msgstr "Allows deleting data."
8475 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8476 #: server_privileges.php:617
8477 msgid "Allows dropping databases and tables."
8478 msgstr "Allows dropping databases and tables."
8480 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8481 msgid "Allows dropping tables."
8482 msgstr "Allows dropping tables."
8484 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8485 #: server_privileges.php:634
8486 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8487 msgstr ""
8489 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8490 #: server_privileges.php:622
8491 msgid "Allows executing stored routines."
8492 msgstr "Allows executing stored routines."
8494 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8495 #: server_privileges.php:609
8496 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8497 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
8499 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8500 msgid ""
8501 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8502 msgstr ""
8503 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8505 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8506 #: server_privileges.php:616
8507 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8508 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8510 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8511 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8512 msgid "Allows inserting and replacing data."
8513 msgstr "Allows inserting and replacing data."
8515 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8516 #: server_privileges.php:649
8517 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8518 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
8520 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8521 #: server_privileges.php:716
8522 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8523 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8525 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8526 #: server_privileges.php:704
8527 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8528 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8530 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8531 #: server_privileges.php:710
8532 msgid ""
8533 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8534 "execute per hour."
8535 msgstr ""
8536 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8537 "execute per hour."
8539 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8540 #: server_privileges.php:722
8541 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8542 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8544 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8545 #: server_privileges.php:644
8546 msgid "Allows viewing processes of all users"
8547 msgstr "Allows viewing processes of all users"
8549 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8550 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8551 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8552 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
8554 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8555 #: server_privileges.php:645
8556 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8557 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8559 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8560 #: server_privileges.php:652
8561 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8562 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8564 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8565 #: server_privileges.php:653
8566 msgid "Needed for the replication slaves."
8567 msgstr "Needed for the replication slaves."
8569 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8570 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8571 msgid "Allows reading data."
8572 msgstr "Allows reading data."
8574 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8575 #: server_privileges.php:647
8576 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8577 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
8579 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8580 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8581 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8582 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8584 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8585 #: server_privileges.php:646
8586 msgid "Allows shutting down the server."
8587 msgstr "Allows shutting down the server."
8589 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8590 #: server_privileges.php:643
8591 msgid ""
8592 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8593 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8594 "killing threads of other users."
8595 msgstr ""
8596 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8597 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8598 "killing threads of other users."
8600 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8601 #: server_privileges.php:635
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8604 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
8606 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8607 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8608 msgid "Allows changing data."
8609 msgstr "Allows changing data."
8611 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8612 msgid "No privileges."
8613 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
8615 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8616 msgctxt "None privileges"
8617 msgid "None"
8618 msgstr "කිසිවක් නැත"
8620 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8621 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8622 msgid "Table-specific privileges"
8623 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8625 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8626 #: server_privileges.php:1696
8627 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8628 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
8630 #: server_privileges.php:599
8631 msgid "Administration"
8632 msgstr "පරිපාලනය"
8634 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8635 msgid "Global privileges"
8636 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
8638 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8639 msgid "Database-specific privileges"
8640 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
8642 #: server_privileges.php:698
8643 msgid "Resource limits"
8644 msgstr "සම්පත් සීමා"
8646 #: server_privileges.php:699
8647 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8648 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
8650 #: server_privileges.php:776
8651 msgid "Login Information"
8652 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
8654 #: server_privileges.php:870
8655 msgid "Do not change the password"
8656 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
8658 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8659 msgid "No user found."
8660 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
8662 #: server_privileges.php:947
8663 #, php-format
8664 msgid "The user %s already exists!"
8665 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
8667 #: server_privileges.php:1031
8668 msgid "You have added a new user."
8669 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
8671 #: server_privileges.php:1262
8672 #, php-format
8673 msgid "You have updated the privileges for %s."
8674 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
8676 #: server_privileges.php:1286
8677 #, php-format
8678 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8679 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
8681 #: server_privileges.php:1322
8682 #, php-format
8683 msgid "The password for %s was changed successfully."
8684 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
8686 #: server_privileges.php:1342
8687 #, php-format
8688 msgid "Deleting %s"
8689 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
8691 #: server_privileges.php:1356
8692 msgid "No users selected for deleting!"
8693 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
8695 #: server_privileges.php:1359
8696 msgid "Reloading the privileges"
8697 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
8699 #: server_privileges.php:1377
8700 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8701 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
8703 #: server_privileges.php:1412
8704 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8705 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
8707 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8708 msgid "Edit Privileges"
8709 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
8711 #: server_privileges.php:1432
8712 msgid "Revoke"
8713 msgstr "අහෝසි කරන්න"
8715 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8716 #: server_privileges.php:2329
8717 msgid "Any"
8718 msgstr "ඕනෑම"
8720 #: server_privileges.php:1556
8721 msgid "User overview"
8722 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
8724 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8725 #: server_privileges.php:2239
8726 msgid "Grant"
8727 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
8729 #: server_privileges.php:1770
8730 msgid "Remove selected users"
8731 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
8733 #: server_privileges.php:1773
8734 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8735 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
8737 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8738 #: server_privileges.php:1776
8739 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8740 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
8742 #: server_privileges.php:1797
8743 #, php-format
8744 msgid ""
8745 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8746 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8747 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8748 "%sreload the privileges%s before you continue."
8749 msgstr ""
8750 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
8751 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
8752 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
8754 #: server_privileges.php:1850
8755 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8756 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
8758 #: server_privileges.php:1890
8759 msgid "Column-specific privileges"
8760 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
8762 #: server_privileges.php:2091
8763 msgid "Add privileges on the following database"
8764 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
8766 #: server_privileges.php:2109
8767 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8768 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8770 #: server_privileges.php:2112
8771 msgid "Add privileges on the following table"
8772 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
8774 #: server_privileges.php:2169
8775 msgid "Change Login Information / Copy User"
8776 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
8778 #: server_privileges.php:2172
8779 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8780 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
8782 #: server_privileges.php:2174
8783 msgid "... keep the old one."
8784 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
8786 #: server_privileges.php:2175
8787 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8788 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
8790 #: server_privileges.php:2176
8791 msgid ""
8792 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8793 msgstr " ... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
8795 #: server_privileges.php:2177
8796 msgid ""
8797 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8798 "afterwards."
8799 msgstr " ... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
8801 #: server_privileges.php:2200
8802 msgid "Database for user"
8803 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8805 #: server_privileges.php:2204
8806 msgctxt "Create none database for user"
8807 msgid "None"
8808 msgstr "කිසිවක් නැත"
8810 #: server_privileges.php:2205
8811 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8812 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
8814 #: server_privileges.php:2206
8815 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8816 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
8818 #: server_privileges.php:2209
8819 #, php-format
8820 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8821 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
8823 #: server_privileges.php:2232
8824 #, php-format
8825 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8826 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
8828 #: server_privileges.php:2340
8829 msgid "global"
8830 msgstr "ගෝලීය"
8832 #: server_privileges.php:2342
8833 msgid "database-specific"
8834 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
8836 #: server_privileges.php:2344
8837 msgid "wildcard"
8838 msgstr "wildcard"
8840 #: server_privileges.php:2381
8841 #, fuzzy
8842 #| msgid "View %s has been dropped"
8843 msgid "User has been added."
8844 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
8846 #: server_replication.php:49
8847 msgid "Unknown error"
8848 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
8850 #: server_replication.php:56
8851 #, php-format
8852 msgid "Unable to connect to master %s."
8853 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
8855 #: server_replication.php:63
8856 msgid ""
8857 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8858 msgstr ""
8860 #: server_replication.php:69
8861 msgid "Unable to change master"
8862 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
8864 #: server_replication.php:72
8865 #, fuzzy, php-format
8866 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
8867 msgid "Master server changed successfully to %s"
8868 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
8870 #: server_replication.php:180
8871 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8872 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
8874 #: server_replication.php:182 server_status.php:526
8875 msgid "Show master status"
8876 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
8878 #: server_replication.php:185
8879 msgid "Show connected slaves"
8880 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
8882 #: server_replication.php:208
8883 #, php-format
8884 msgid ""
8885 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8886 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8887 msgstr ""
8888 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
8889 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
8891 #: server_replication.php:215
8892 msgid "Master configuration"
8893 msgstr "Master සැකසුම"
8895 #: server_replication.php:216
8896 msgid ""
8897 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8898 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8899 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8900 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8901 "replicated. Please select the mode:"
8902 msgstr ""
8904 #: server_replication.php:219
8905 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8906 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
8908 #: server_replication.php:220
8909 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8910 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
8912 #: server_replication.php:223
8913 msgid "Please select databases:"
8914 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
8916 #: server_replication.php:226
8917 msgid ""
8918 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8919 "and please restart the MySQL server afterwards."
8920 msgstr ""
8921 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
8922 "නැවත පණගන්වන්න."
8924 #: server_replication.php:228
8925 msgid ""
8926 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8927 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8928 "master"
8929 msgstr ""
8930 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
8931 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
8933 #: server_replication.php:291
8934 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8935 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
8937 #: server_replication.php:294
8938 msgid "Slave IO Thread not running!"
8939 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
8941 #: server_replication.php:303
8942 msgid ""
8943 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8944 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
8946 #: server_replication.php:306
8947 msgid "See slave status table"
8948 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
8950 #: server_replication.php:309
8951 msgid "Synchronize databases with master"
8952 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
8954 #: server_replication.php:320
8955 msgid "Control slave:"
8956 msgstr ""
8958 #: server_replication.php:323
8959 msgid "Full start"
8960 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
8962 #: server_replication.php:323
8963 msgid "Full stop"
8964 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
8966 #: server_replication.php:324
8967 msgid "Reset slave"
8968 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
8970 #: server_replication.php:326
8971 msgid "Start SQL Thread only"
8972 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8974 #: server_replication.php:328
8975 msgid "Stop SQL Thread only"
8976 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8978 #: server_replication.php:331
8979 msgid "Start IO Thread only"
8980 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
8982 #: server_replication.php:333
8983 msgid "Stop IO Thread only"
8984 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
8986 #: server_replication.php:338
8987 msgid "Error management:"
8988 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
8990 #: server_replication.php:340
8991 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8992 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
8994 #: server_replication.php:342
8995 msgid "Skip current error"
8996 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
8998 #: server_replication.php:343
8999 msgid "Skip next"
9000 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9002 #: server_replication.php:346
9003 msgid "errors."
9004 msgstr "දෝෂ."
9006 #: server_replication.php:361
9007 #, php-format
9008 msgid ""
9009 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9010 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9011 msgstr ""
9012 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9013 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9015 #: server_status.php:371
9016 #, php-format
9017 msgid "Thread %s was successfully killed."
9018 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9020 #: server_status.php:373
9021 #, php-format
9022 msgid ""
9023 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9024 msgstr ""
9025 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9027 #: server_status.php:494
9028 msgid "Handler"
9029 msgstr "හසුරුවනය"
9031 #: server_status.php:495
9032 msgid "Query cache"
9033 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9035 #: server_status.php:496
9036 msgid "Threads"
9037 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9039 #: server_status.php:498
9040 msgid "Temporary data"
9041 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9043 #: server_status.php:499
9044 msgid "Delayed inserts"
9045 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9047 #: server_status.php:500
9048 msgid "Key cache"
9049 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9051 #: server_status.php:501
9052 msgid "Joins"
9053 msgstr "ඈඳුම්"
9055 #: server_status.php:503
9056 msgid "Sorting"
9057 msgstr "තේරීම"
9059 #: server_status.php:505
9060 msgid "Transaction coordinator"
9061 msgstr "Transaction coordinator"
9063 #: server_status.php:516
9064 msgid "Flush (close) all tables"
9065 msgstr "Flush (close) all tables"
9067 #: server_status.php:518
9068 msgid "Show open tables"
9069 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9071 #: server_status.php:523
9072 msgid "Show slave hosts"
9073 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9075 #: server_status.php:529
9076 msgid "Show slave status"
9077 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9079 #: server_status.php:534
9080 msgid "Flush query cache"
9081 msgstr "Flush query cache"
9083 #: server_status.php:643
9084 msgid "Runtime Information"
9085 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9087 #: server_status.php:650
9088 #, fuzzy
9089 #| msgid "See slave status table"
9090 msgid "All status variables"
9091 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9093 #: server_status.php:651
9094 msgid "Monitor"
9095 msgstr ""
9097 #: server_status.php:652
9098 msgid "Advisor"
9099 msgstr ""
9101 #: server_status.php:662 server_status.php:684
9102 #, fuzzy
9103 #| msgid "Refresh"
9104 msgid "Refresh rate: "
9105 msgstr "අලුත් කරන්න"
9107 #: server_status.php:705
9108 #, fuzzy
9109 #| msgid "Do not change the password"
9110 msgid "Containing the word:"
9111 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9113 #: server_status.php:710
9114 #, fuzzy
9115 #| msgid "Show open tables"
9116 msgid "Show only alert values"
9117 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9119 #: server_status.php:714
9120 msgid "Filter by category..."
9121 msgstr ""
9123 #: server_status.php:727
9124 #, fuzzy
9125 #| msgid "Show open tables"
9126 msgid "Show unformatted values"
9127 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9129 #: server_status.php:731
9130 #, fuzzy
9131 #| msgid "Relations"
9132 msgid "Related links:"
9133 msgstr "Relations"
9135 #: server_status.php:765
9136 msgid ""
9137 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9138 "analyzing the server status variables. \n"
9139 "        Do note however that this system provides recommendations based on "
9140 "fairly simple calculations and by rule of thumb and \n"
9141 "        may not necessarily work for your system.\n"
9142 "        Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you "
9143 "are changing and how to undo the change. Wrong tuning\n"
9144 "        can have a very negative effect on performance.\n"
9145 "        The best way to tune the system would be to change only one setting "
9146 "at a time, observe or benchmark your database, and \n"
9147 "        undo the change if there was no clearly measurable improvement."
9148 msgstr ""
9150 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9151 #: server_status.php:790
9152 #, fuzzy, php-format
9153 #| msgid "Customize startup page"
9154 msgid "Questions since startup: %s"
9155 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9157 #: server_status.php:796 server_status.php:831 server_status.php:947
9158 #: server_status.php:992
9159 msgid "per hour"
9160 msgstr "පැයකට"
9162 #: server_status.php:800
9163 msgid "per minute"
9164 msgstr "මිනිත්තුවකට"
9166 #: server_status.php:805
9167 msgid "per second"
9168 msgstr "තප්පරයකට"
9170 #: server_status.php:826 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9171 msgid "Statements"
9172 msgstr "ප්‍රකාශය"
9174 #. l10n: # = Amount of queries
9175 #: server_status.php:829
9176 msgid "#"
9177 msgstr ""
9179 #: server_status.php:896
9180 #, php-format
9181 msgid "Network traffic since startup: %s"
9182 msgstr ""
9184 #: server_status.php:904
9185 #, fuzzy, php-format
9186 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9187 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9188 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9190 #: server_status.php:914
9191 msgid ""
9192 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9193 "b> process."
9194 msgstr ""
9195 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9196 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9198 #: server_status.php:916
9199 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9200 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9202 #: server_status.php:918
9203 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9204 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9206 #: server_status.php:920
9207 msgid ""
9208 "For further information about replication status on the server, please visit "
9209 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9210 msgstr ""
9211 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9212 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9214 #: server_status.php:930
9215 msgid "Replication status"
9216 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9218 #: server_status.php:946
9219 msgid ""
9220 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9221 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9222 msgstr ""
9223 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9224 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9226 #: server_status.php:952
9227 msgid "Received"
9228 msgstr "ලබන ලද"
9230 #: server_status.php:962
9231 msgid "Sent"
9232 msgstr "යවන ලද"
9234 #: server_status.php:998
9235 msgid "max. concurrent connections"
9236 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9238 #: server_status.php:1005
9239 msgid "Failed attempts"
9240 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9242 #: server_status.php:1019
9243 msgid "Aborted"
9244 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9246 #: server_status.php:1066
9247 msgid "ID"
9248 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9250 #: server_status.php:1070
9251 msgid "Command"
9252 msgstr "විධානය"
9254 #: server_status.php:1139
9255 msgid ""
9256 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9257 "closing the connection properly."
9258 msgstr ""
9260 #: server_status.php:1140
9261 #, fuzzy
9262 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9263 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9264 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9266 #: server_status.php:1141
9267 msgid ""
9268 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9269 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9270 "statements from the transaction."
9271 msgstr ""
9272 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9273 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9274 "statements from the transaction."
9276 #: server_status.php:1142
9277 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9278 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9280 #: server_status.php:1143
9281 msgid ""
9282 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9283 msgstr ""
9285 #: server_status.php:1144
9286 msgid ""
9287 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9288 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9289 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9290 "based instead of disk-based."
9291 msgstr ""
9292 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9293 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9294 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9295 "based instead of disk-based."
9297 #: server_status.php:1145
9298 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9299 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9301 #: server_status.php:1146
9302 msgid ""
9303 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9304 "while executing statements."
9305 msgstr ""
9306 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9307 "while executing statements."
9309 #: server_status.php:1147
9310 msgid ""
9311 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9312 "(probably duplicate key)."
9313 msgstr ""
9314 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9315 "(probably duplicate key)."
9317 #: server_status.php:1148
9318 msgid ""
9319 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9320 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9321 msgstr ""
9322 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9323 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9325 #: server_status.php:1149
9326 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9327 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9329 #: server_status.php:1150
9330 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9331 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9333 #: server_status.php:1151
9334 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9335 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9337 #: server_status.php:1152
9338 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9339 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9341 #: server_status.php:1153
9342 msgid ""
9343 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9344 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9345 "indicates the number of time tables have been discovered."
9346 msgstr ""
9347 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9348 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9349 "indicates the number of time tables have been discovered."
9351 #: server_status.php:1154
9352 msgid ""
9353 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9354 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9355 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9356 msgstr ""
9357 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9358 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9359 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9361 #: server_status.php:1155
9362 msgid ""
9363 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9364 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9365 msgstr ""
9366 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9367 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9369 #: server_status.php:1156
9370 msgid ""
9371 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9372 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9373 "if you are doing an index scan."
9374 msgstr ""
9375 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9376 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9377 "if you are doing an index scan."
9379 #: server_status.php:1157
9380 msgid ""
9381 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9382 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9383 msgstr ""
9384 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9385 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9387 #: server_status.php:1158
9388 msgid ""
9389 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9390 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9391 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9392 "you have joins that don't use keys properly."
9393 msgstr ""
9394 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9395 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9396 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9397 "you have joins that don't use keys properly."
9399 #: server_status.php:1159
9400 msgid ""
9401 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9402 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9403 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9404 "advantage of the indexes you have."
9405 msgstr ""
9406 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9407 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9408 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9409 "advantage of the indexes you have."
9411 #: server_status.php:1160
9412 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9413 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9415 #: server_status.php:1161
9416 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9417 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9419 #: server_status.php:1162
9420 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9421 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9423 #: server_status.php:1163
9424 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9425 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9427 #: server_status.php:1164
9428 msgid "The number of pages currently dirty."
9429 msgstr "The number of pages currently dirty."
9431 #: server_status.php:1165
9432 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9433 msgstr ""
9434 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9436 #: server_status.php:1166
9437 msgid "The number of free pages."
9438 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
9440 #: server_status.php:1167
9441 msgid ""
9442 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9443 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9444 "reason."
9445 msgstr ""
9446 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9447 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9448 "reason."
9450 #: server_status.php:1168
9451 msgid ""
9452 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9453 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9454 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9455 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9456 msgstr ""
9457 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9458 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9459 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9460 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9462 #: server_status.php:1169
9463 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9464 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
9466 #: server_status.php:1170
9467 msgid ""
9468 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9469 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9470 msgstr ""
9471 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9472 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9474 #: server_status.php:1171
9475 msgid ""
9476 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9477 "InnoDB does a sequential full table scan."
9478 msgstr ""
9479 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9480 "InnoDB does a sequential full table scan."
9482 #: server_status.php:1172
9483 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9484 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
9486 #: server_status.php:1173
9487 msgid ""
9488 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9489 "and had to do a single-page read."
9490 msgstr ""
9491 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9492 "and had to do a single-page read."
9494 #: server_status.php:1174
9495 msgid ""
9496 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9497 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9498 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9499 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9500 "properly, this value should be small."
9501 msgstr ""
9502 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9503 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9504 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9505 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9506 "properly, this value should be small."
9508 #: server_status.php:1175
9509 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9510 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9512 #: server_status.php:1176
9513 msgid "The number of fsync() operations so far."
9514 msgstr "The number of fsync() operations so far."
9516 #: server_status.php:1177
9517 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9518 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
9520 #: server_status.php:1178
9521 msgid "The current number of pending reads."
9522 msgstr "The current number of pending reads."
9524 #: server_status.php:1179
9525 msgid "The current number of pending writes."
9526 msgstr "The current number of pending writes."
9528 #: server_status.php:1180
9529 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9530 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
9532 #: server_status.php:1181
9533 msgid "The total number of data reads."
9534 msgstr "The total number of data reads."
9536 #: server_status.php:1182
9537 msgid "The total number of data writes."
9538 msgstr "The total number of data writes."
9540 #: server_status.php:1183
9541 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9542 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
9544 #: server_status.php:1184
9545 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9546 msgstr ""
9547 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9548 "pages that have been written for this purpose."
9550 #: server_status.php:1185
9551 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9552 msgstr ""
9553 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
9554 "pages that have been written for this purpose."
9556 #: server_status.php:1186
9557 msgid ""
9558 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9559 "wait for it to be flushed before continuing."
9560 msgstr ""
9561 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9562 "wait for it to be flushed before continuing."
9564 #: server_status.php:1187
9565 msgid "The number of log write requests."
9566 msgstr "The number of log write requests."
9568 #: server_status.php:1188
9569 msgid "The number of physical writes to the log file."
9570 msgstr "The number of physical writes to the log file."
9572 #: server_status.php:1189
9573 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9574 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9576 #: server_status.php:1190
9577 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9578 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
9580 #: server_status.php:1191
9581 msgid "Pending log file writes."
9582 msgstr "Pending log file writes."
9584 #: server_status.php:1192
9585 msgid "The number of bytes written to the log file."
9586 msgstr "The number of bytes written to the log file."
9588 #: server_status.php:1193
9589 msgid "The number of pages created."
9590 msgstr "The number of pages created."
9592 #: server_status.php:1194
9593 msgid ""
9594 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9595 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9596 msgstr ""
9597 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9598 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9600 #: server_status.php:1195
9601 msgid "The number of pages read."
9602 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
9604 #: server_status.php:1196
9605 msgid "The number of pages written."
9606 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
9608 #: server_status.php:1197
9609 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9610 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
9612 #: server_status.php:1198
9613 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9614 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9616 #: server_status.php:1199
9617 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9618 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9620 #: server_status.php:1200
9621 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9622 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9624 #: server_status.php:1201
9625 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9626 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
9628 #: server_status.php:1202
9629 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9630 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9632 #: server_status.php:1203
9633 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9634 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9636 #: server_status.php:1204
9637 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9638 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
9640 #: server_status.php:1205
9641 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9642 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
9644 #: server_status.php:1206
9645 msgid ""
9646 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9647 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9648 msgstr ""
9649 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9650 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9652 #: server_status.php:1207
9653 msgid ""
9654 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9655 "determine how much of the key cache is in use."
9656 msgstr ""
9657 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9658 "determine how much of the key cache is in use."
9660 #: server_status.php:1208
9661 msgid ""
9662 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9663 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9664 "one time."
9665 msgstr ""
9666 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9667 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9668 "one time."
9670 #: server_status.php:1209
9671 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9672 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
9674 #: server_status.php:1210
9675 msgid ""
9676 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9677 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9678 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9679 msgstr ""
9680 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9681 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9682 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9684 #: server_status.php:1211
9685 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9686 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
9688 #: server_status.php:1212
9689 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9690 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
9692 #: server_status.php:1213
9693 msgid ""
9694 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9695 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9696 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9697 msgstr ""
9698 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9699 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9700 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9702 #: server_status.php:1214
9703 msgid ""
9704 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9705 "the server started."
9706 msgstr ""
9708 #: server_status.php:1215
9709 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9710 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9712 #: server_status.php:1216
9713 msgid ""
9714 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9715 "table cache value is probably too small."
9716 msgstr ""
9717 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9718 "table cache value is probably too small."
9720 #: server_status.php:1217
9721 msgid "The number of files that are open."
9722 msgstr "The number of files that are open."
9724 #: server_status.php:1218
9725 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9726 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9728 #: server_status.php:1219
9729 msgid "The number of tables that are open."
9730 msgstr "The number of tables that are open."
9732 #: server_status.php:1220
9733 msgid ""
9734 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9735 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9736 "statement."
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:1221
9740 msgid "The amount of free memory for query cache."
9741 msgstr "The amount of free memory for query cache."
9743 #: server_status.php:1222
9744 msgid "The number of cache hits."
9745 msgstr "The number of cache hits."
9747 #: server_status.php:1223
9748 msgid "The number of queries added to the cache."
9749 msgstr "The number of queries added to the cache."
9751 #: server_status.php:1224
9752 msgid ""
9753 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9754 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9755 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9756 "decide which queries to remove from the cache."
9757 msgstr ""
9758 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9759 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9760 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9761 "decide which queries to remove from the cache."
9763 #: server_status.php:1225
9764 msgid ""
9765 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9766 "query_cache_type setting)."
9767 msgstr ""
9768 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9769 "query_cache_type setting)."
9771 #: server_status.php:1226
9772 msgid "The number of queries registered in the cache."
9773 msgstr "The number of queries registered in the cache."
9775 #: server_status.php:1227
9776 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9777 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
9779 #: server_status.php:1228
9780 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9781 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9783 #: server_status.php:1229
9784 msgid ""
9785 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9786 "should carefully check the indexes of your tables."
9787 msgstr ""
9788 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9789 "should carefully check the indexes of your tables."
9791 #: server_status.php:1230
9792 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9793 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
9795 #: server_status.php:1231
9796 msgid ""
9797 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9798 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9799 msgstr ""
9800 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9801 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9803 #: server_status.php:1232
9804 msgid ""
9805 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9806 "critical even if this is big.)"
9807 msgstr ""
9808 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9809 "critical even if this is big.)"
9811 #: server_status.php:1233
9812 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9813 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
9815 #: server_status.php:1234
9816 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9817 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9819 #: server_status.php:1235
9820 msgid ""
9821 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9822 "retried transactions."
9823 msgstr ""
9824 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9825 "retried transactions."
9827 #: server_status.php:1236
9828 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9829 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9831 #: server_status.php:1237
9832 msgid ""
9833 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9834 "create."
9835 msgstr ""
9836 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9837 "create."
9839 #: server_status.php:1238
9840 msgid ""
9841 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9842 msgstr ""
9843 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9845 #: server_status.php:1239
9846 msgid ""
9847 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9848 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9849 "system variable."
9850 msgstr ""
9851 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9852 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9853 "system variable."
9855 #: server_status.php:1240
9856 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9857 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
9859 #: server_status.php:1241
9860 msgid "The number of sorted rows."
9861 msgstr "The number of sorted rows."
9863 #: server_status.php:1242
9864 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9865 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
9867 #: server_status.php:1243
9868 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9869 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9871 #: server_status.php:1244
9872 msgid ""
9873 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9874 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9875 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9876 "tables or use replication."
9877 msgstr ""
9878 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9879 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9880 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9881 "tables or use replication."
9883 #: server_status.php:1245
9884 msgid ""
9885 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9886 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9887 "raise your thread_cache_size."
9888 msgstr ""
9889 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9890 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9891 "raise your thread_cache_size."
9893 #: server_status.php:1246
9894 msgid "The number of currently open connections."
9895 msgstr "The number of currently open connections."
9897 #: server_status.php:1247
9898 msgid ""
9899 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9900 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9901 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9902 "implementation.)"
9903 msgstr ""
9904 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9905 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9906 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9907 "implementation.)"
9909 #: server_status.php:1248
9910 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9911 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
9913 #: server_status.php:1387
9914 #, fuzzy
9915 #| msgid "Startup"
9916 msgid "Start Monitor"
9917 msgstr "ඇරඹුම්"
9919 #: server_status.php:1395
9920 msgid "Instructions/Setup"
9921 msgstr ""
9923 #: server_status.php:1399
9924 msgid "Done rearranging/editing charts"
9925 msgstr ""
9927 #: server_status.php:1406
9928 #, fuzzy
9929 #| msgid "Add index"
9930 msgid "Add chart"
9931 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
9933 #: server_status.php:1408
9934 msgid "Rearrange/edit charts"
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1411
9938 #, fuzzy
9939 msgid "Refresh rate"
9940 msgstr "අලුත් කරන්න"
9942 #: server_status.php:1414
9943 #, fuzzy
9944 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9945 msgid "Chart columns"
9946 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
9948 #: server_status.php:1430
9949 #, fuzzy
9950 #| msgid "Error management:"
9951 msgid "Chart arrangement"
9952 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9954 #: server_status.php:1430
9955 msgid ""
9956 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
9957 "may want to export it if you have a complicated set up."
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:1431
9961 #, fuzzy
9962 #| msgid "Restore default value"
9963 msgid "Reset to default"
9964 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
9966 #: server_status.php:1435
9967 msgid "Monitor Instructions"
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1436
9971 msgid ""
9972 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9973 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
9974 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
9975 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
9976 "increases server load by up to 15%"
9977 msgstr ""
9979 #: server_status.php:1441
9980 msgid ""
9981 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
9982 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
9983 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
9984 "charting features however."
9985 msgstr ""
9987 #: server_status.php:1453
9988 msgid ""
9989 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
9990 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
9991 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
9992 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart. <p>To "
9993 "display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by "
9994 "holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
9995 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
9996 "any occuring SELECT statements to further analyze them.</p>"
9997 msgstr ""
9999 #: server_status.php:1458
10000 msgid ""
10001 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
10002 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
10003 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
10004 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
10005 "any more."
10006 msgstr ""
10008 #: server_status.php:1470
10009 #, fuzzy
10010 #| msgid "Usage"
10011 msgid "CPU Usage"
10012 msgstr "භාවිතය"
10014 #: server_status.php:1473
10015 msgid "Memory Usage"
10016 msgstr ""
10018 #: server_status.php:1476
10019 #, fuzzy
10020 #| msgid "Usage"
10021 msgid "Swap Usage"
10022 msgstr "භාවිතය"
10024 #: server_status.php:1479
10025 #, fuzzy
10026 #| msgid "See slave status table"
10027 msgid "Status variable(s)"
10028 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10030 #: server_status.php:1481
10031 #, fuzzy
10032 #| msgid "Select Tables"
10033 msgid "Select series:"
10034 msgstr "වගු තෝරන්න"
10036 #: server_status.php:1483
10037 msgid "Commonly monitored"
10038 msgstr ""
10040 #: server_status.php:1498
10041 #, fuzzy
10042 #| msgid "Invalid table name"
10043 msgid "or type variable name:"
10044 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10046 #: server_status.php:1502
10047 msgid "Display as differential value"
10048 msgstr ""
10050 #: server_status.php:1504
10051 msgid "Apply a divisor"
10052 msgstr ""
10054 #: server_status.php:1511
10055 msgid "Append unit to data values"
10056 msgstr ""
10058 #: server_status.php:1517
10059 #, fuzzy
10060 #| msgid "Add a new server"
10061 msgid "Add this series"
10062 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10064 #: server_status.php:1519
10065 msgid "Clear series"
10066 msgstr ""
10068 #: server_status.php:1522
10069 #, fuzzy
10070 #| msgid "SQL queries"
10071 msgid "Series in Chart:"
10072 msgstr "SQL විමසුම"
10074 #: server_status.php:1534
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Log statistics"
10077 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10079 #: server_status.php:1535
10080 #, fuzzy
10081 #| msgid "Select Tables"
10082 msgid "Selected time range:"
10083 msgstr "වගු තෝරන්න"
10085 #: server_status.php:1540
10086 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10087 msgstr ""
10089 #: server_status.php:1545
10090 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10091 msgstr ""
10093 #: server_status.php:1548
10094 msgid ""
10095 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
10096 "Results are grouped by query text."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1551
10100 #, fuzzy
10101 #| msgid "Query type"
10102 msgid "Query analyzer"
10103 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10105 #: server_status.php:1587
10106 #, fuzzy, php-format
10107 #| msgid "Second"
10108 msgid "%d second"
10109 msgid_plural "%d seconds"
10110 msgstr[0] "තත්පර"
10111 msgstr[1] "තත්පර"
10113 #: server_status.php:1589
10114 #, fuzzy, php-format
10115 #| msgid "Minute"
10116 msgid "%d minute"
10117 msgid_plural "%d minutes"
10118 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10119 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10121 #: server_synchronize.php:92
10122 msgid "Could not connect to the source"
10123 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10125 #: server_synchronize.php:95
10126 msgid "Could not connect to the target"
10127 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10129 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10130 #: tbl_get_field.php:19
10131 #, php-format
10132 msgid "'%s' database does not exist."
10133 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10135 #: server_synchronize.php:261
10136 msgid "Structure Synchronization"
10137 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10139 #: server_synchronize.php:265
10140 msgid "Data Synchronization"
10141 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10143 #: server_synchronize.php:363 server_synchronize.php:768
10144 msgid "not present"
10145 msgstr "නොමැති"
10147 #: server_synchronize.php:397 server_synchronize.php:823
10148 msgid "Structure Difference"
10149 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10151 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:824
10152 msgid "Data Difference"
10153 msgstr "දත්ත වෙනස"
10155 #: server_synchronize.php:403 server_synchronize.php:829
10156 msgid "Add column(s)"
10157 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10159 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:830
10160 msgid "Remove column(s)"
10161 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10163 #: server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:831
10164 msgid "Alter column(s)"
10165 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10167 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:832
10168 msgid "Remove index(s)"
10169 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10171 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:833
10172 msgid "Apply index(s)"
10173 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10175 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:834
10176 msgid "Update row(s)"
10177 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10179 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:835
10180 msgid "Insert row(s)"
10181 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10183 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:846
10184 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10185 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10187 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
10188 msgid "Apply Selected Changes"
10189 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10191 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:852
10192 msgid "Synchronize Databases"
10193 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10195 #: server_synchronize.php:437
10196 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10197 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10199 #: server_synchronize.php:898
10200 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10201 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10203 #: server_synchronize.php:947
10204 msgid "The following queries have been executed:"
10205 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
10207 #: server_synchronize.php:1074
10208 msgid "Enter manually"
10209 msgstr ""
10211 #: server_synchronize.php:1082
10212 msgid "Current connection"
10213 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10215 #: server_synchronize.php:1111
10216 #, php-format
10217 msgid "Configuration: %s"
10218 msgstr "සැකසුම : %s"
10220 #: server_synchronize.php:1126
10221 msgid "Socket"
10222 msgstr "සොකට්"
10224 #: server_synchronize.php:1172
10225 msgid ""
10226 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10227 "database will remain unchanged."
10228 msgstr ""
10229 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10230 "පවතියි."
10232 #: server_variables.php:58
10233 msgid "Setting variable failed"
10234 msgstr ""
10236 #: server_variables.php:77
10237 msgid "Server variables and settings"
10238 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10240 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10241 msgid "Session value"
10242 msgstr "සැසි අගය"
10244 #: server_variables.php:110
10245 msgid "Global value"
10246 msgstr "ගෝලීය අගය"
10248 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10249 msgid "Download"
10250 msgstr "බාගත කරන්න"
10252 #: setup/frames/index.inc.php:49
10253 msgid "Cannot load or save configuration"
10254 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10256 #: setup/frames/index.inc.php:50
10257 msgid ""
10258 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10259 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10260 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10261 msgstr ""
10263 #: setup/frames/index.inc.php:57
10264 msgid ""
10265 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10266 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10267 msgstr ""
10268 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10269 "හුවමාරු වෙයි!"
10271 #: setup/frames/index.inc.php:61
10272 #, php-format
10273 msgid ""
10274 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10275 "link[/a] to use a secure connection."
10276 msgstr ""
10277 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10278 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10280 #: setup/frames/index.inc.php:65
10281 msgid "Insecure connection"
10282 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10284 #: setup/frames/index.inc.php:93
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Configuration storage"
10287 msgid "Configuration saved."
10288 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10290 #: setup/frames/index.inc.php:94
10291 msgid ""
10292 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10293 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10294 msgstr ""
10296 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10297 msgid "Overview"
10298 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10300 #: setup/frames/index.inc.php:109
10301 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10302 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10304 #: setup/frames/index.inc.php:149
10305 msgid "There are no configured servers"
10306 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10308 #: setup/frames/index.inc.php:157
10309 msgid "New server"
10310 msgstr "නව සේවාදායකය"
10312 #: setup/frames/index.inc.php:186
10313 msgid "Default language"
10314 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10316 #: setup/frames/index.inc.php:196
10317 msgid "let the user choose"
10318 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10320 #: setup/frames/index.inc.php:207
10321 msgid "- none -"
10322 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10324 #: setup/frames/index.inc.php:210
10325 msgid "Default server"
10326 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10328 #: setup/frames/index.inc.php:220
10329 msgid "End of line"
10330 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10332 #: setup/frames/index.inc.php:225
10333 msgid "Display"
10334 msgstr "පෙන්වන්න"
10336 #: setup/frames/index.inc.php:229
10337 msgid "Load"
10338 msgstr "පූරණය කරන්න"
10340 #: setup/frames/index.inc.php:240
10341 msgid "phpMyAdmin homepage"
10342 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10344 #: setup/frames/index.inc.php:241
10345 msgid "Donate"
10346 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10348 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10349 msgid "Edit server"
10350 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10352 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10353 msgid "Add a new server"
10354 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10356 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10357 msgid "Warning"
10358 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10360 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10361 msgid "Submitted form contains errors"
10362 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10364 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10365 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10366 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10368 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10369 msgid "Ignore errors"
10370 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10372 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10373 msgid "Show form"
10374 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10376 #: setup/lib/index.lib.php:122
10377 msgid ""
10378 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10379 msgstr ""
10381 #: setup/lib/index.lib.php:132
10382 msgid ""
10383 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10384 "not respond."
10385 msgstr ""
10386 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10387 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10389 #: setup/lib/index.lib.php:152
10390 msgid "Got invalid version string from server"
10391 msgstr ""
10393 #: setup/lib/index.lib.php:162
10394 msgid "Unparsable version string"
10395 msgstr ""
10397 #: setup/lib/index.lib.php:180
10398 #, php-format
10399 msgid ""
10400 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10401 "version is %s, released on %s."
10402 msgstr ""
10403 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10404 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10406 #: setup/lib/index.lib.php:186
10407 msgid "No newer stable version is available"
10408 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10410 #: setup/lib/index.lib.php:274
10411 #, php-format
10412 msgid ""
10413 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10414 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10415 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10416 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10417 msgstr ""
10419 #: setup/lib/index.lib.php:276
10420 msgid ""
10421 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10422 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10423 "you don't need to remember it."
10424 msgstr ""
10426 #: setup/lib/index.lib.php:277
10427 #, php-format
10428 msgid ""
10429 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10430 "unavailable on this system."
10431 msgstr ""
10433 #: setup/lib/index.lib.php:279
10434 msgid ""
10435 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10436 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10437 msgstr ""
10439 #: setup/lib/index.lib.php:280
10440 #, php-format
10441 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10442 msgstr ""
10444 #: setup/lib/index.lib.php:282
10445 #, php-format
10446 msgid ""
10447 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10448 "unavailable on this system."
10449 msgstr ""
10451 #: setup/lib/index.lib.php:284
10452 #, php-format
10453 msgid ""
10454 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10455 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10456 "(currently %d)."
10457 msgstr ""
10459 #: setup/lib/index.lib.php:286
10460 #, php-format
10461 msgid ""
10462 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10463 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10464 msgstr ""
10466 #: setup/lib/index.lib.php:288
10467 #, php-format
10468 msgid ""
10469 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10470 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10471 msgstr ""
10473 #: setup/lib/index.lib.php:290
10474 #, php-format
10475 msgid ""
10476 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10477 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10478 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10479 "of users, including you, are connected to."
10480 msgstr ""
10482 #: setup/lib/index.lib.php:292
10483 #, php-format
10484 msgid ""
10485 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10486 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10487 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10488 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10489 "http[/kbd]."
10490 msgstr ""
10491 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
10492 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
10493 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
10494 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
10496 #: setup/lib/index.lib.php:294
10497 #, php-format
10498 msgid ""
10499 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10500 "system."
10501 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10503 #: setup/lib/index.lib.php:296
10504 #, php-format
10505 msgid ""
10506 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10507 "system."
10508 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
10510 #: setup/lib/index.lib.php:323
10511 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10512 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
10514 #: setup/lib/index.lib.php:336
10515 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10516 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
10518 #: setup/lib/index.lib.php:367
10519 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10520 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
10522 #: setup/lib/index.lib.php:389
10523 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10524 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
10526 #: setup/lib/index.lib.php:396
10527 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10528 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
10530 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10531 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10532 msgid "Browse foreign values"
10533 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
10535 #: sql.php:189
10536 #, php-format
10537 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10538 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
10540 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10541 #, php-format
10542 msgid "Inserted row id: %1$d"
10543 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
10545 #: sql.php:678
10546 msgid "Showing as PHP code"
10547 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
10549 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10550 msgid "Showing SQL query"
10551 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
10553 #: sql.php:683
10554 msgid "Validated SQL"
10555 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
10557 #: sql.php:990
10558 #, php-format
10559 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10560 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
10562 #: sql.php:1022
10563 msgid "Label"
10564 msgstr "ලේබලය"
10566 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10567 #, php-format
10568 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10569 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
10571 #: tbl_change.php:683
10572 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10573 msgstr " මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
10575 #: tbl_change.php:800
10576 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10577 msgstr ""
10579 #: tbl_change.php:806
10580 msgid "Binary - do not edit"
10581 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
10583 #: tbl_change.php:854
10584 msgid "Upload to BLOB repository"
10585 msgstr ""
10587 #: tbl_change.php:983
10588 msgid "Insert as new row"
10589 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10591 #: tbl_change.php:984
10592 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10593 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
10595 #: tbl_change.php:985
10596 msgid "Show insert query"
10597 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
10599 #: tbl_change.php:996
10600 msgid "and then"
10601 msgstr "අනතුරුව"
10603 #: tbl_change.php:1000
10604 msgid "Go back to previous page"
10605 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
10607 #: tbl_change.php:1001
10608 msgid "Insert another new row"
10609 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
10611 #: tbl_change.php:1005
10612 msgid "Go back to this page"
10613 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
10615 #: tbl_change.php:1013
10616 msgid "Edit next row"
10617 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
10619 #: tbl_change.php:1024
10620 msgid ""
10621 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10622 msgstr ""
10623 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10625 #: tbl_change.php:1062
10626 #, php-format
10627 msgid "Continue insertion with %s rows"
10628 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
10630 #: tbl_chart.php:85
10631 msgid "Bar"
10632 msgstr "තීර"
10634 #: tbl_chart.php:87
10635 msgid "Line"
10636 msgstr "රේඛා"
10638 #: tbl_chart.php:88
10639 #, fuzzy
10640 #| msgid "Inline"
10641 msgid "Spline"
10642 msgstr "පේළිගත"
10644 #: tbl_chart.php:89
10645 msgid "Pie"
10646 msgstr "වට"
10648 #: tbl_chart.php:91
10649 msgid "Stacked"
10650 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
10652 #: tbl_chart.php:94
10653 #, fuzzy
10654 #| msgid "Report title:"
10655 msgid "Chart title"
10656 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
10658 #: tbl_chart.php:100
10659 msgid "X-Axis:"
10660 msgstr ""
10662 #: tbl_chart.php:114
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "SQL queries"
10665 msgid "Series:"
10666 msgstr "SQL විමසුම"
10668 #: tbl_chart.php:116
10669 #, fuzzy
10670 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10671 msgid "The remaining columns"
10672 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10674 #: tbl_chart.php:129
10675 #, fuzzy
10676 #| msgid "X Axis label"
10677 msgid "X-Axis label:"
10678 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
10680 #: tbl_chart.php:130
10681 #, fuzzy
10682 #| msgid "Value"
10683 msgid "X Values"
10684 msgstr "අගය"
10686 #: tbl_chart.php:131
10687 #, fuzzy
10688 #| msgid "Y Axis label"
10689 msgid "Y-Axis label:"
10690 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
10692 #: tbl_chart.php:131
10693 #, fuzzy
10694 #| msgid "Value"
10695 msgid "Y Values"
10696 msgstr "අගය"
10698 #: tbl_create.php:30
10699 #, php-format
10700 msgid "Table %s already exists!"
10701 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
10703 #: tbl_create.php:216
10704 #, php-format
10705 msgid "Table %1$s has been created."
10706 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
10708 #: tbl_export.php:24
10709 msgid "View dump (schema) of table"
10710 msgstr "View dump (schema) of table"
10712 #: tbl_gis_visualization.php:111
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "Display servers selection"
10715 msgid "Display GIS Visualization"
10716 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
10718 #: tbl_gis_visualization.php:157
10719 msgid "Width"
10720 msgstr "පළල"
10722 #: tbl_gis_visualization.php:161
10723 msgid "Height"
10724 msgstr "උස"
10726 #: tbl_gis_visualization.php:165
10727 #, fuzzy
10728 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10729 msgid "Label column"
10730 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10732 #: tbl_gis_visualization.php:167
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "- none -"
10735 msgid "-- None --"
10736 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10738 #: tbl_gis_visualization.php:180
10739 #, fuzzy
10740 #| msgid "Total"
10741 msgid "Spatial column"
10742 msgstr "මුළු එකතුව"
10744 #: tbl_gis_visualization.php:201
10745 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10746 msgstr ""
10748 #: tbl_gis_visualization.php:204
10749 msgid "Redraw"
10750 msgstr "නැවත අඳින්න"
10752 #: tbl_gis_visualization.php:206
10753 #, fuzzy
10754 #| msgid "Save as file"
10755 msgid "Save to file"
10756 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
10758 #: tbl_gis_visualization.php:207
10759 #, fuzzy
10760 msgid "File name"
10761 msgstr "වගුවේ නම"
10763 #: tbl_indexes.php:66
10764 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10765 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10767 #: tbl_indexes.php:75
10768 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10769 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
10771 #: tbl_indexes.php:91
10772 msgid "No index parts defined!"
10773 msgstr "No index parts defined!"
10775 #: tbl_indexes.php:169
10776 msgid "Create a new index"
10777 msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
10779 #: tbl_indexes.php:171
10780 msgid "Modify an index"
10781 msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
10783 #: tbl_indexes.php:176
10784 msgid ""
10785 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10786 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
10788 #: tbl_indexes.php:179
10789 msgid "Index name:"
10790 msgstr "සූචියේ නම:"
10792 #: tbl_indexes.php:185
10793 msgid "Index type:"
10794 msgstr "සූචි වර්ගය:"
10796 #: tbl_indexes.php:265
10797 #, php-format
10798 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10799 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
10801 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10802 msgid "Column count has to be larger than zero."
10803 msgstr "Column count has to be larger than zero."
10805 #: tbl_move_copy.php:44
10806 msgid "Can't move table to same one!"
10807 msgstr "Can't move table to same one!"
10809 #: tbl_move_copy.php:46
10810 msgid "Can't copy table to same one!"
10811 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
10813 #: tbl_move_copy.php:54
10814 #, php-format
10815 msgid "Table %s has been moved to %s."
10816 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
10818 #: tbl_move_copy.php:56
10819 #, php-format
10820 msgid "Table %s has been copied to %s."
10821 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
10823 #: tbl_move_copy.php:81
10824 msgid "The table name is empty!"
10825 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
10827 #: tbl_operations.php:273
10828 msgid "Alter table order by"
10829 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
10831 #: tbl_operations.php:282
10832 msgid "(singly)"
10833 msgstr "(singly)"
10835 #: tbl_operations.php:302
10836 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10837 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
10839 #: tbl_operations.php:360
10840 msgid "Table options"
10841 msgstr "වගු විකල්ප"
10843 #: tbl_operations.php:364
10844 msgid "Rename table to"
10845 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
10847 #: tbl_operations.php:540
10848 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10849 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
10851 #: tbl_operations.php:587
10852 msgid "Switch to copied table"
10853 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
10855 #: tbl_operations.php:599
10856 msgid "Table maintenance"
10857 msgstr "වගු නඩත්තුව"
10859 #: tbl_operations.php:623
10860 msgid "Defragment table"
10861 msgstr "Defragment table"
10863 #: tbl_operations.php:671
10864 #, php-format
10865 msgid "Table %s has been flushed"
10866 msgstr "Table %s has been flushed"
10868 #: tbl_operations.php:677
10869 #, fuzzy
10870 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10871 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10872 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
10874 #: tbl_operations.php:686
10875 msgid "Delete data or table"
10876 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
10878 #: tbl_operations.php:701
10879 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10880 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
10882 #: tbl_operations.php:721
10883 msgid "Delete the table (DROP)"
10884 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
10886 #: tbl_operations.php:742
10887 msgid "Partition maintenance"
10888 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
10890 #: tbl_operations.php:750
10891 #, php-format
10892 msgid "Partition %s"
10893 msgstr "%s කොටස"
10895 #: tbl_operations.php:753
10896 msgid "Analyze"
10897 msgstr "විශ්ලේෂණය"
10899 #: tbl_operations.php:754
10900 msgid "Check"
10901 msgstr "පරීක්ෂාව"
10903 #: tbl_operations.php:755
10904 msgid "Optimize"
10905 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
10907 #: tbl_operations.php:756
10908 msgid "Rebuild"
10909 msgstr "නැවත සෑදීම"
10911 #: tbl_operations.php:757
10912 msgid "Repair"
10913 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
10915 #: tbl_operations.php:769
10916 msgid "Remove partitioning"
10917 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
10919 #: tbl_operations.php:795
10920 msgid "Check referential integrity:"
10921 msgstr "Check referential integrity:"
10923 #: tbl_printview.php:72
10924 msgid "Show tables"
10925 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
10927 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10928 msgid "Space usage"
10929 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
10931 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10932 msgid "Usage"
10933 msgstr "භාවිතය"
10935 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10936 msgid "Effective"
10937 msgstr "එලදායී"
10939 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10940 msgid "Row Statistics"
10941 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10943 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10944 msgid "static"
10945 msgstr "ස්ථිතික"
10947 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10948 msgid "dynamic"
10949 msgstr "ගතික"
10951 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10952 msgid "Row length"
10953 msgstr "පේළියේ දිග"
10955 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10956 msgid " Row size "
10957 msgstr " පේළියේ ප්‍රමාණය "
10959 #: tbl_relation.php:276
10960 #, php-format
10961 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10962 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
10964 #: tbl_relation.php:402
10965 msgid "Internal relation"
10966 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
10968 #: tbl_relation.php:404
10969 msgid ""
10970 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10971 "relation exists."
10972 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
10974 #: tbl_relation.php:410
10975 msgid "Foreign key constraint"
10976 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
10978 #: tbl_select.php:111
10979 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10980 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
10982 #: tbl_select.php:261
10983 msgid "Select columns (at least one):"
10984 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
10986 #: tbl_select.php:279
10987 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10988 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
10990 #: tbl_select.php:286
10991 msgid "Number of rows per page"
10992 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
10994 #: tbl_select.php:292
10995 msgid "Display order:"
10996 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
10998 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10999 msgid "Spatial"
11000 msgstr ""
11002 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
11003 msgid "Browse distinct values"
11004 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11006 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11007 msgid "Add primary key"
11008 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11010 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11011 msgid "Add index"
11012 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11014 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11015 msgid "Add unique index"
11016 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11018 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11019 #, fuzzy
11020 #| msgid "Add index"
11021 msgid "Add SPATIAL index"
11022 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11024 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11025 msgid "Add FULLTEXT index"
11026 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11028 #: tbl_structure.php:391
11029 msgctxt "None for default"
11030 msgid "None"
11031 msgstr "කිසිවක් නැත"
11033 #: tbl_structure.php:404
11034 #, php-format
11035 msgid "Column %s has been dropped"
11036 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11038 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11039 #, php-format
11040 msgid "A primary key has been added on %s"
11041 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11043 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11044 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11045 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11046 #, php-format
11047 msgid "An index has been added on %s"
11048 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11050 #: tbl_structure.php:497
11051 msgid "Show more actions"
11052 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11054 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11055 msgid "Relation view"
11056 msgstr "Relation view"
11058 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11059 msgid "Propose table structure"
11060 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11062 #: tbl_structure.php:676
11063 msgid "Add column"
11064 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11066 #: tbl_structure.php:690
11067 msgid "At End of Table"
11068 msgstr "වගුව අවසනදී"
11070 #: tbl_structure.php:691
11071 msgid "At Beginning of Table"
11072 msgstr "වගුව මුලදී"
11074 #: tbl_structure.php:692
11075 #, php-format
11076 msgid "After %s"
11077 msgstr "%s ට පසු"
11079 #: tbl_structure.php:732
11080 #, php-format
11081 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11082 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11084 #: tbl_structure.php:889
11085 msgid "partitioned"
11086 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11088 #: tbl_tracking.php:109
11089 #, php-format
11090 msgid "Tracking report for table `%s`"
11091 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11093 #: tbl_tracking.php:182
11094 #, php-format
11095 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11096 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11098 #: tbl_tracking.php:190
11099 #, php-format
11100 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11101 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11103 #: tbl_tracking.php:198
11104 #, php-format
11105 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11106 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11108 #: tbl_tracking.php:208
11109 msgid "SQL statements executed."
11110 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11112 #: tbl_tracking.php:214
11113 msgid ""
11114 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11115 "ensure that you have the privileges to do so."
11116 msgstr ""
11118 #: tbl_tracking.php:215
11119 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11120 msgstr ""
11122 #: tbl_tracking.php:224
11123 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11124 msgstr ""
11126 #: tbl_tracking.php:255
11127 #, php-format
11128 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11129 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11131 #: tbl_tracking.php:382
11132 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11133 msgstr ""
11135 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11136 #, fuzzy
11137 #| msgid "Query type"
11138 msgid "Query error"
11139 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11141 #: tbl_tracking.php:399
11142 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11143 msgstr ""
11145 #: tbl_tracking.php:411
11146 msgid "Tracking statements"
11147 msgstr ""
11149 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11150 #, php-format
11151 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11152 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11154 #: tbl_tracking.php:432
11155 #, fuzzy
11156 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11157 msgid "Delete tracking data row from report"
11158 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11160 #: tbl_tracking.php:443
11161 #, fuzzy
11162 #| msgid "No databases"
11163 msgid "No data"
11164 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11166 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11167 msgid "Date"
11168 msgstr "දිනය"
11170 #: tbl_tracking.php:455
11171 msgid "Data definition statement"
11172 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11174 #: tbl_tracking.php:512
11175 msgid "Data manipulation statement"
11176 msgstr ""
11178 #: tbl_tracking.php:558
11179 msgid "SQL dump (file download)"
11180 msgstr ""
11182 #: tbl_tracking.php:559
11183 msgid "SQL dump"
11184 msgstr ""
11186 #: tbl_tracking.php:560
11187 msgid "This option will replace your table and contained data."
11188 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11190 #: tbl_tracking.php:560
11191 msgid "SQL execution"
11192 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11194 #: tbl_tracking.php:572
11195 #, php-format
11196 msgid "Export as %s"
11197 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11199 #: tbl_tracking.php:612
11200 msgid "Show versions"
11201 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11203 #: tbl_tracking.php:644
11204 msgid "Version"
11205 msgstr "අනුවාදය"
11207 #: tbl_tracking.php:692
11208 #, php-format
11209 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11210 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11212 #: tbl_tracking.php:694
11213 msgid "Deactivate now"
11214 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11216 #: tbl_tracking.php:705
11217 #, php-format
11218 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11219 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11221 #: tbl_tracking.php:707
11222 msgid "Activate now"
11223 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11225 #: tbl_tracking.php:720
11226 #, php-format
11227 msgid "Create version %s of %s.%s"
11228 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11230 #: tbl_tracking.php:724
11231 msgid "Track these data definition statements:"
11232 msgstr ""
11234 #: tbl_tracking.php:732
11235 msgid "Track these data manipulation statements:"
11236 msgstr ""
11238 #: tbl_tracking.php:740
11239 msgid "Create version"
11240 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11242 #: themes.php:31
11243 #, php-format
11244 msgid ""
11245 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11246 "directory %s."
11247 msgstr ""
11248 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11249 "directory %s."
11251 #: themes.php:41
11252 msgid "Get more themes!"
11253 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11255 #: transformation_overview.php:24
11256 msgid "Available MIME types"
11257 msgstr "Available MIME types"
11259 #: transformation_overview.php:37
11260 msgid ""
11261 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11262 msgstr ""
11263 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11265 #: transformation_overview.php:42
11266 msgid "Available transformations"
11267 msgstr "Available transformations"
11269 #: transformation_overview.php:47
11270 msgctxt "for MIME transformation"
11271 msgid "Description"
11272 msgstr "විස්තරය"
11274 #: user_password.php:34
11275 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11276 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11278 #: user_password.php:96
11279 msgid "The profile has been updated."
11280 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11282 #: view_create.php:141
11283 msgid "VIEW name"
11284 msgstr "දසුනේ නම"
11286 #: view_operations.php:91
11287 msgid "Rename view to"
11288 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11290 #, fuzzy
11291 #~ msgid "Refresh rate:"
11292 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
11294 #, fuzzy
11295 #~ msgid "Server traffic"
11296 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
11298 #, fuzzy
11299 #~ msgid "Issued queries"
11300 #~ msgstr "SQL විමසුම"
11302 #, fuzzy
11303 #~ msgid "Value too long in the form!"
11304 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
11306 #, fuzzy
11307 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11308 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
11310 #, fuzzy
11311 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11312 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
11314 #, fuzzy
11315 #~ msgid "rows"
11316 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
11318 #, fuzzy
11319 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11320 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
11322 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11323 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11325 #~ msgid ""
11326 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11327 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11328 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11329 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11330 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11331 #~ "everything is fine."
11332 #~ msgstr ""
11333 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11334 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11335 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11336 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11337 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11338 #~ "everything is fine."
11340 #~ msgid "Dropping Procedure"
11341 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
11343 #~ msgid "Theme / Style"
11344 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
11346 #~ msgid "seconds"
11347 #~ msgstr "තත්පර"
11349 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
11350 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
11352 #~ msgid "Query results"
11353 #~ msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
11355 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
11356 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
11358 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
11359 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
11361 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11362 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
11364 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11365 #~ msgid "Reset"
11366 #~ msgstr "Reset"
11368 #~ msgid "Show processes"
11369 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
11371 #~ msgctxt "for Show status"
11372 #~ msgid "Reset"
11373 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
11375 #~ msgid ""
11376 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11377 #~ "of this MySQL server since its startup."
11378 #~ msgstr ""
11379 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
11380 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
11382 #~ msgid ""
11383 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11384 #~ "the server."
11385 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
11387 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
11388 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
11390 #~ msgid "Chart generated successfully."
11391 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
11393 #~ msgid ""
11394 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11395 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11396 #~ msgstr ""
11397 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
11398 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
11400 #~ msgid "Title"
11401 #~ msgstr "මාතෘකාව"
11403 #~ msgid "Area margins"
11404 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
11406 #~ msgid "Radar"
11407 #~ msgstr "රේඩාර්"
11409 #~ msgid "Bar type"
11410 #~ msgstr "තීර වර්ගය"
11412 #~ msgid "Multi"
11413 #~ msgstr "බහු"
11415 #~ msgid "Continuous image"
11416 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
11418 #~ msgid ""
11419 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
11420 #~ "this to draw the whole chart in one image."
11421 #~ msgstr ""
11422 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
11423 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
11425 #~ msgid ""
11426 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
11427 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
11429 #~ msgid ""
11430 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
11431 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
11432 #~ msgstr ""
11433 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
11434 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
11436 #~ msgid "Add a New User"
11437 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
11439 #~ msgid "Create User"
11440 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
11442 #~ msgid "Add a new User"
11443 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නේක් එක් කරන්න"
11445 #~ msgid "Background color"
11446 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
11448 #~ msgid "Choose..."
11449 #~ msgstr "තෝරන්න..."