Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/ammaryasirr.git] / po / uk.po
blob40358f305557fa7169933306d6de4788f45a26fd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-04 14:01+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:351 libraries/display_tbl.lib.php:418
20 #: server_privileges.php:1669
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Показати все"
24 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2149
25 #: libraries/export/pdf.php:135
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Номер сторінки:"
33 #: browse_foreigners.php:133
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
40 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
41 "оновлення."
43 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2696
44 #: libraries/common.lib.php:2703 libraries/common.lib.php:2886
45 #: libraries/common.lib.php:2887 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
47 msgid "Search"
48 msgstr "Шукати"
50 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
51 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:335
52 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:187
53 #: libraries/Config.class.php:1182 libraries/Theme_Manager.class.php:300
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1251
55 #: libraries/common.lib.php:2126 libraries/core.lib.php:506
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:563 libraries/display_tbl.lib.php:658
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
68 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:465
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
71 #: main.php:109 navigation.php:170 navigation.php:208 pmd_pdf.php:124
72 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:732 server_privileges.php:1780
74 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2184
75 #: server_privileges.php:2224 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1168 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
78 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:289
79 #: tbl_operations.php:326 tbl_operations.php:528 tbl_operations.php:590
80 #: tbl_operations.php:772 tbl_select.php:318 tbl_structure.php:698
81 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
82 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1314
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
98 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:371
135 #: tbl_printview.php:127
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
145 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
146 #: tbl_select.php:114 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
147 msgid "Column"
148 msgstr "Стовпчик"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2237
160 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
161 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:115 tbl_structure.php:205
162 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
163 msgid "Type"
164 msgstr "Тип"
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
172 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
173 #: tbl_tracking.php:320
174 msgid "Null"
175 msgstr "Нуль"
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
183 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
184 msgid "Default"
185 msgstr "По замовчуванню"
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Лінки до"
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Коментарі"
206 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:206 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
210 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
211 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
214 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1478
215 #: server_privileges.php:1724 server_privileges.php:1735
216 #: server_privileges.php:2055 server_privileges.php:2060
217 #: server_privileges.php:2354 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
218 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
219 msgid "No"
220 msgstr "Ні"
222 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:205 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
226 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
227 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1464
236 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1721
237 #: server_privileges.php:1735 server_privileges.php:2055
238 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2354 sql.php:324
239 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
240 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Так"
244 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
245 msgid "Print"
246 msgstr "Друк"
248 #: db_export.php:26
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:374 navigation.php:297
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
258 msgid "Select All"
259 msgstr "Відмітити все"
261 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
262 msgid "Unselect All"
263 msgstr "Зняти всі відмітки"
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
269 #: db_operations.php:272
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
274 #: db_operations.php:276
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
279 #: db_operations.php:403
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Перейменувати базу даних в"
283 #: db_operations.php:427
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Видалити базу даних"
287 #: db_operations.php:439
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "Базу даних %s знищено."
292 #: db_operations.php:444
293 msgid "Drop the database (DROP)"
294 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
296 #: db_operations.php:473
297 msgid "Copy database to"
298 msgstr "Копіювати базу даних в"
300 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:557 tbl_tracking.php:418
301 msgid "Structure only"
302 msgstr "Лише структуру"
304 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:558 tbl_tracking.php:420
305 msgid "Structure and data"
306 msgstr "Структуру і дані"
308 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:559 tbl_tracking.php:419
309 msgid "Data only"
310 msgstr "Лише дані"
312 #: db_operations.php:490
313 msgid "CREATE DATABASE before copying"
314 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
316 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
317 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
318 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:565
319 #, php-format
320 msgid "Add %s"
321 msgstr "Додати %s"
323 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
324 #: tbl_operations.php:323 tbl_operations.php:567
325 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
326 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
328 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:574
329 msgid "Add constraints"
330 msgstr "Додати constraints"
332 #: db_operations.php:514
333 msgid "Switch to copied database"
334 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
336 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
337 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
338 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
339 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
340 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:387 tbl_select.php:116
341 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
342 #: tbl_tracking.php:319
343 msgid "Collation"
344 msgstr "Порівняння"
346 #: db_operations.php:550
347 #, php-format
348 msgid ""
349 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
350 "click %shere%s."
351 msgstr ""
352 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
353 "натисніть %sтут%s."
355 #: db_operations.php:584
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
360 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
361 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
362 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
364 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1831
365 #: server_privileges.php:1887 server_privileges.php:2151
366 #: server_synchronize.php:396 server_synchronize.php:822 tbl_tracking.php:643
367 msgid "Table"
368 msgstr "Таблиця"
370 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
371 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
372 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:591 navigation.php:613
373 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
374 #: tbl_structure.php:910
375 msgid "Rows"
376 msgstr "Рядки"
378 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
379 msgid "Size"
380 msgstr "Розмір"
382 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:756
383 #: libraries/export/sql.php:1071
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
388 #: libraries/export/sql.php:711
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
390 #: tbl_structure.php:942
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
395 #: libraries/export/sql.php:716
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
397 #: tbl_structure.php:950
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
402 #: libraries/export/sql.php:721
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
404 #: tbl_structure.php:958
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 msgid "Switch to"
422 msgstr "Переключитись на"
424 #: db_qbe.php:186
425 msgid "visual builder"
426 msgstr "Візуальний конструктор"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:939
430 msgid "Sort"
431 msgstr "Посортувати"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/display_tbl.lib.php:900
435 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:284
436 #: tbl_select.php:305
437 msgid "Ascending"
438 msgstr "Зростаючий"
440 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:897
442 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:285
443 #: tbl_select.php:306
444 msgid "Descending"
445 msgstr "Спадаючий"
447 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:432
448 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
449 msgid "Show"
450 msgstr "Показати"
452 #: db_qbe.php:322
453 msgid "Criteria"
454 msgstr "Критерій"
456 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
457 msgid "Ins"
458 msgstr "Вставити"
460 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
461 msgid "And"
462 msgstr "Та"
464 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
465 msgid "Del"
466 msgstr "Видалити"
468 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
469 #: server_privileges.php:393 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
470 #: tbl_select.php:279
471 msgid "Or"
472 msgstr "Або"
474 #: db_qbe.php:529
475 msgid "Modify"
476 msgstr "Змінити"
478 #: db_qbe.php:606
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
482 #: db_qbe.php:618
483 msgid "Add/Delete columns"
484 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
486 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
487 msgid "Update Query"
488 msgstr "Доповнити запит"
490 #: db_qbe.php:639
491 msgid "Use Tables"
492 msgstr "Використовувати таблиці"
494 #: db_qbe.php:662
495 #, php-format
496 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
497 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
499 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1110
500 msgid "Submit Query"
501 msgstr "Виконати запит"
503 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
504 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
505 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
506 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
507 msgid "Access denied"
508 msgstr "Доступ заборонено"
510 #: db_search.php:42 db_search.php:284
511 msgid "at least one of the words"
512 msgstr "принаймі одне з слів"
514 #: db_search.php:43 db_search.php:285
515 msgid "all words"
516 msgstr "всі слова"
518 #: db_search.php:44 db_search.php:286
519 msgid "the exact phrase"
520 msgstr "точну фразу"
522 #: db_search.php:45 db_search.php:287
523 msgid "as regular expression"
524 msgstr "регулярний вираз"
526 #: db_search.php:206
527 #, php-format
528 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
529 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
531 #: db_search.php:224
532 #, php-format
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
537 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
539 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2698
540 #: libraries/common.lib.php:2884 libraries/common.lib.php:2885
541 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Переглянути"
545 #: db_search.php:236
546 #, php-format
547 msgid "Delete the matches for the %s table?"
548 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
550 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1340
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2316
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
557 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
558 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Видалити"
562 #: db_search.php:249
563 #, php-format
564 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
565 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
566 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
567 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
570 #: db_search.php:272
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Шукати в базі даних"
574 #: db_search.php:275
575 #, fuzzy
576 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
577 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
580 #: db_search.php:280
581 msgid "Find:"
582 msgstr "Знайти:"
584 #: db_search.php:284 db_search.php:285
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
588 #: db_search.php:298
589 #, fuzzy
590 #| msgid "Inside table(s):"
591 msgid "Inside tables:"
592 msgstr "Всередині таблиць:"
594 #: db_search.php:328
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "Всередині стовпчика:"
598 #: db_structure.php:61
599 msgid "No tables found in database"
600 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
602 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:697
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been emptied"
605 msgstr "Таблицю %s було очищено"
607 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
608 #, php-format
609 msgid "View %s has been dropped"
610 msgstr "Вигляд %s знищено"
612 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:714
613 #, php-format
614 msgid "Table %s has been dropped"
615 msgstr "Таблицю %s було знищено"
617 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
618 msgid "Tracking is active."
619 msgstr "Трекінг є активним."
621 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
622 msgid "Tracking is not active."
623 msgstr "Трекінг не активний."
625 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2200
626 #, php-format
627 msgid ""
628 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
629 "%s."
630 msgstr ""
632 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:152
633 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
634 msgid "View"
635 msgstr ""
637 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
638 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
639 #: server_replication.php:162 server_status.php:502
640 msgid "Replication"
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:442
644 msgid "Sum"
645 msgstr "Всього"
647 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
648 #, php-format
649 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
650 msgstr ""
652 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
653 #: libraries/display_tbl.lib.php:2341 libraries/display_tbl.lib.php:2346
654 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
655 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1752 tbl_structure.php:587
656 #: tbl_structure.php:596
657 msgid "With selected:"
658 msgstr "З відміченими:"
660 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2336
661 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:669
662 #: server_privileges.php:1755 tbl_structure.php:590
663 msgid "Check All"
664 msgstr "Відмітити все"
666 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2337
667 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
668 #: server_privileges.php:672 server_privileges.php:1759 tbl_structure.php:594
669 msgid "Uncheck All"
670 msgstr "Зняти усі відмітки"
672 #: db_structure.php:489
673 msgid "Check tables having overhead"
674 msgstr ""
676 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2897
677 #: libraries/common.lib.php:2898 libraries/config/messages.inc.php:164
678 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2354
679 #: libraries/display_tbl.lib.php:2490 libraries/server_links.inc.php:65
680 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
681 #: server_privileges.php:1440 server_status.php:1431
682 #: setup/frames/menu.inc.php:21
683 msgid "Export"
684 msgstr "Експорт"
686 #: db_structure.php:499 db_structure.php:553
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2441 tbl_structure.php:628
688 #: tbl_structure.php:630
689 msgid "Print view"
690 msgstr "Версія для друку"
692 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2893
693 #: libraries/common.lib.php:2894
694 msgid "Empty"
695 msgstr "Очистити"
697 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
698 #: libraries/common.lib.php:2891 libraries/common.lib.php:2892
699 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
700 #: tbl_structure.php:603
701 msgid "Drop"
702 msgstr "Знищити"
704 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:613
705 msgid "Check table"
706 msgstr "Перевірити таблицю"
708 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:662 tbl_structure.php:842
709 #: tbl_structure.php:844
710 msgid "Optimize table"
711 msgstr "Оптимізувати таблицю"
713 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:649
714 msgid "Repair table"
715 msgstr "Ремонтувати таблицю"
717 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:636
718 msgid "Analyze table"
719 msgstr "Аналіз таблиці"
721 #: db_structure.php:515
722 msgid "Add prefix to table"
723 msgstr ""
725 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
726 #, fuzzy
727 #| msgid "Replace table data with file"
728 msgid "Replace table prefix"
729 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
731 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
732 msgid "Copy table with prefix"
733 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
735 #: db_structure.php:559 libraries/schema/User_Schema.class.php:382
736 msgid "Data Dictionary"
737 msgstr "Словник даних"
739 #: db_tracking.php:79
740 msgid "Tracked tables"
741 msgstr ""
743 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
744 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
745 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
746 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
747 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:140
748 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
749 #: server_privileges.php:1826 server_privileges.php:1887
750 #: server_privileges.php:2145 server_status.php:1069
751 #: server_synchronize.php:1138 server_synchronize.php:1142
752 #: tbl_tracking.php:642
753 msgid "Database"
754 msgstr "БД"
756 #: db_tracking.php:86
757 msgid "Last version"
758 msgstr "Остання версія"
760 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
761 msgid "Created"
762 msgstr "Створено"
764 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
765 msgid "Updated"
766 msgstr "Оновлено"
768 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
769 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
770 #: server_status.php:1072 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
771 msgid "Status"
772 msgstr "Статус"
774 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
775 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
776 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
777 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1698
778 #: server_privileges.php:1891 server_privileges.php:2240 tbl_structure.php:214
779 msgid "Action"
780 msgstr "Дія"
782 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
783 msgid "Delete tracking data for this table"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
787 msgid "active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
791 msgid "not active"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:134
795 msgid "Versions"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
799 msgid "Tracking report"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
803 msgid "Structure snapshot"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:181
807 msgid "Untracked tables"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
811 #: tbl_structure.php:666
812 msgid "Track table"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:229
816 msgid "Database Log"
817 msgstr "Журнал бази даних"
819 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
820 #, php-format
821 msgid "Values for the column \"%s\""
822 msgstr ""
824 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
825 msgid "Enter each value in a separate field."
826 msgstr ""
828 #: enum_editor.php:57
829 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
830 msgstr ""
832 #: enum_editor.php:67
833 msgid "Output"
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:68
837 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
838 msgstr ""
840 #: export.php:77
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr ""
844 #: export.php:167 export.php:192 export.php:674
845 #, php-format
846 msgid "Insufficient space to save the file %s."
847 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
849 #: export.php:310
850 #, php-format
851 msgid ""
852 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
853 msgstr ""
854 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
855 "заміни існуючих файлів."
857 #: export.php:314 export.php:318
858 #, php-format
859 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
860 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
862 #: export.php:676
863 #, php-format
864 msgid "Dump has been saved to file %s."
865 msgstr "Dump збережено у файл %s."
867 #: import.php:57
868 #, php-format
869 msgid ""
870 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
871 "%s for ways to workaround this limit."
872 msgstr ""
874 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:456
875 #: libraries/File.class.php:539
876 msgid "File could not be read"
877 msgstr "Неможливо прочитати файл"
879 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
880 #: libraries/File.class.php:609 libraries/File.class.php:617
881 #: libraries/File.class.php:633 libraries/File.class.php:641
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
885 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
886 msgstr ""
888 #: import.php:335
889 msgid ""
890 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
891 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
892 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
893 msgstr ""
895 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
896 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
897 msgstr ""
899 #: import.php:395
900 msgid "The bookmark has been deleted."
901 msgstr "Закладку було видалено."
903 #: import.php:399
904 msgid "Showing bookmark"
905 msgstr ""
907 #: import.php:401 sql.php:977
908 #, php-format
909 msgid "Bookmark %s created"
910 msgstr ""
912 #: import.php:407 import.php:413
913 #, php-format
914 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
915 msgstr ""
917 #: import.php:422
918 msgid ""
919 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
920 "file and import will resume."
921 msgstr ""
923 #: import.php:424
924 msgid ""
925 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
926 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
927 msgstr ""
929 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
930 #: libraries/display_tbl.lib.php:2237 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
931 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
932 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
933 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
934 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
936 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:616
937 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
938 msgid "Back"
939 msgstr "Назад"
941 #: index.php:164
942 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
943 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
945 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1324
946 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1333
947 msgid "Click to select"
948 msgstr ""
950 #: js/messages.php:28
951 msgid "Click to unselect"
952 msgstr ""
954 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
955 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
956 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
958 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
959 msgid "Do you really want to "
960 msgstr "Ви насправді хочете "
962 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
963 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
964 msgstr ""
966 #: js/messages.php:34
967 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:35
971 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:37
975 msgid "Deleting tracking data"
976 msgstr "Видалення даних трекінгу"
978 #: js/messages.php:38
979 msgid "Dropping Primary Key/Index"
980 msgstr ""
982 #: js/messages.php:39
983 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
984 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
986 #: js/messages.php:42
987 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:43
991 #, php-format
992 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
993 msgstr ""
995 #: js/messages.php:46
996 msgid "Missing value in the form!"
997 msgstr "Не задано значення для форми!"
999 #: js/messages.php:47
1000 msgid "This is not a number!"
1001 msgstr "Це не число!"
1003 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1004 #: js/messages.php:51
1005 #, fuzzy
1006 #| msgid "Total"
1007 msgid "Total count"
1008 msgstr "Разом"
1010 #: js/messages.php:54
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1014 #: js/messages.php:55
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1018 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1307 user_password.php:50
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Порожній пароль!"
1022 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1305 user_password.php:53
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Паролі не однакові!"
1026 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1765 server_privileges.php:1789
1027 #: server_privileges.php:2194 server_privileges.php:2388
1028 msgid "Add user"
1029 msgstr "Додати користувача"
1031 #: js/messages.php:59
1032 msgid "Reloading Privileges"
1033 msgstr "Перезавантаження прав"
1035 #: js/messages.php:60
1036 msgid "Removing Selected Users"
1037 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1039 #: js/messages.php:61 js/messages.php:124 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1040 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1041 msgid "Close"
1042 msgstr "Закрити"
1044 #: js/messages.php:64 js/messages.php:230 libraries/Index.class.php:460
1045 #: libraries/common.lib.php:560 libraries/common.lib.php:1086
1046 #: libraries/common.lib.php:2895 libraries/common.lib.php:2896
1047 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1304
1048 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
1049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:138
1050 msgid "Edit"
1051 msgstr "Редагувати"
1053 #: js/messages.php:66 server_status.php:667
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Server Choice"
1056 msgid "Live traffic chart"
1057 msgstr "Вибір сервера"
1059 #: js/messages.php:67 server_status.php:670
1060 msgid "Live conn./process chart"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:68 server_status.php:688
1064 #, fuzzy
1065 #| msgid "SQL query"
1066 msgid "Live query chart"
1067 msgstr "SQL-запит"
1069 #: js/messages.php:70
1070 msgid "Static data"
1071 msgstr ""
1073 #. l10n: Total number of queries
1074 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1076 #: server_status.php:972 server_status.php:1033 tbl_printview.php:348
1077 #: tbl_structure.php:829
1078 msgid "Total"
1079 msgstr "Разом"
1081 #. l10n: Other, small valued, queries
1082 #: js/messages.php:74 server_status.php:872
1083 msgid "Other"
1084 msgstr "Інше"
1086 #. l10n: Thousands separator
1087 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1310
1088 msgid ","
1089 msgstr ","
1091 #. l10n: Decimal separator
1092 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1312
1093 msgid "."
1094 msgstr "."
1096 #: js/messages.php:80
1097 msgid "KiB sent since last refresh"
1098 msgstr ""
1100 #: js/messages.php:81
1101 msgid "KiB received since last refresh"
1102 msgstr ""
1104 #: js/messages.php:82
1105 #, fuzzy
1106 #| msgid "Server Choice"
1107 msgid "Server traffic (in KiB)"
1108 msgstr "Вибір сервера"
1110 #: js/messages.php:83
1111 msgid "Connections since last refresh"
1112 msgstr ""
1114 #: js/messages.php:84 js/messages.php:115 server_status.php:1065
1115 msgid "Processes"
1116 msgstr "Процеси"
1118 #: js/messages.php:85
1119 msgid "Connections / Processes"
1120 msgstr "З'єднань / Процесів"
1122 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1123 #: js/messages.php:87
1124 msgid "Questions since last refresh"
1125 msgstr ""
1127 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1128 #: js/messages.php:89
1129 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1130 msgstr ""
1132 #: js/messages.php:91 server_status.php:649
1133 msgid "Query statistics"
1134 msgstr "Статистика запиту"
1136 #: js/messages.php:94
1137 msgid "System CPU Usage"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:95
1141 msgid "System memory"
1142 msgstr ""
1144 #: js/messages.php:96
1145 msgid "System swap"
1146 msgstr ""
1148 #: js/messages.php:97 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1149 msgid "MiB"
1150 msgstr "МБ"
1152 #: js/messages.php:98 libraries/common.lib.php:1270 server_status.php:1507
1153 msgid "KiB"
1154 msgstr "кБ"
1156 #: js/messages.php:100
1157 msgid "Average load"
1158 msgstr ""
1160 #: js/messages.php:101
1161 #, fuzzy
1162 #| msgid "Total"
1163 msgid "Total memory"
1164 msgstr "Разом"
1166 #: js/messages.php:102
1167 msgid "Cached memory"
1168 msgstr ""
1170 #: js/messages.php:103
1171 msgid "Buffered memory"
1172 msgstr ""
1174 #: js/messages.php:104
1175 msgid "Free memory"
1176 msgstr ""
1178 #: js/messages.php:105
1179 msgid "Used memory"
1180 msgstr ""
1182 #: js/messages.php:107
1183 #, fuzzy
1184 #| msgid "Total"
1185 msgid "Total Swap"
1186 msgstr "Разом"
1188 #: js/messages.php:108
1189 msgid "Cached Swap"
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:109
1193 msgid "Used Swap"
1194 msgstr ""
1196 #: js/messages.php:110
1197 msgid "Free Swap"
1198 msgstr ""
1200 #: js/messages.php:112
1201 msgid "Bytes sent"
1202 msgstr ""
1204 #: js/messages.php:113
1205 #, fuzzy
1206 #| msgid "Received"
1207 msgid "Bytes received"
1208 msgstr "Отримано"
1210 #: js/messages.php:114 server_status.php:991
1211 msgid "Connections"
1212 msgstr "З'єднань"
1214 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1215 #: js/messages.php:118
1216 #, fuzzy
1217 #| msgid "Relations"
1218 msgid "Questions"
1219 msgstr "Зв'язки"
1221 #: js/messages.php:119 server_status.php:946
1222 msgid "Traffic"
1223 msgstr "Трафік"
1225 #: js/messages.php:120 libraries/server_links.inc.php:73
1226 #: server_status.php:1391
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "General relation features"
1229 msgid "Settings"
1230 msgstr "Загальні можливості"
1232 #: js/messages.php:121
1233 #, fuzzy
1234 #| msgid "Remove database"
1235 msgid "Remove chart"
1236 msgstr "Видалити базу даних"
1238 #: js/messages.php:122
1239 msgid "Edit title and labels"
1240 msgstr ""
1242 #: js/messages.php:123
1243 msgid "Add chart to grid"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:125
1247 msgid "Please add at least one variable to the series"
1248 msgstr ""
1250 #: js/messages.php:126 libraries/display_export.lib.php:306
1251 #: libraries/display_tbl.lib.php:561 libraries/export/sql.php:1052
1252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1253 #: server_privileges.php:2041 server_status.php:1106 server_status.php:1524
1254 msgid "None"
1255 msgstr "Немає"
1257 #: js/messages.php:127
1258 msgid "Resume monitor"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:128
1262 msgid "Pause monitor"
1263 msgstr ""
1265 #: js/messages.php:130
1266 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:131
1270 msgid "general_log is enabled."
1271 msgstr ""
1273 #: js/messages.php:132
1274 msgid "slow_query_log is enabled."
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:133
1278 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:134
1282 msgid "log_output is not set to TABLE."
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:135
1286 msgid "log_output is set to TABLE."
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:136
1290 #, php-format
1291 msgid ""
1292 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1293 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1294 "depending on your system."
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:137
1298 #, php-format
1299 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1300 msgstr ""
1302 #: js/messages.php:138
1303 msgid ""
1304 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1305 "restart:"
1306 msgstr ""
1308 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1309 #: js/messages.php:140
1310 #, fuzzy, php-format
1311 #| msgid "Save output to a file"
1312 msgid "Set log_output to %s"
1313 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1315 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1316 #: js/messages.php:142
1317 #, fuzzy, php-format
1318 #| msgid "Enabled"
1319 msgid "Enable %s"
1320 msgstr "дозволено"
1322 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1323 #: js/messages.php:144
1324 #, fuzzy, php-format
1325 #| msgid "Disabled"
1326 msgid "Disable %s"
1327 msgstr "заблоковано"
1329 #. l10n: %d seconds
1330 #: js/messages.php:146
1331 #, php-format
1332 msgid "Set long_query_time to %ds"
1333 msgstr ""
1335 #: js/messages.php:147
1336 msgid ""
1337 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1338 "database administrator."
1339 msgstr ""
1341 #: js/messages.php:148
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "General relation features"
1344 msgid "Change settings"
1345 msgstr "Загальні можливості"
1347 #: js/messages.php:149
1348 #, fuzzy
1349 #| msgid "General relation features"
1350 msgid "Current settings"
1351 msgstr "Загальні можливості"
1353 #: js/messages.php:151 server_status.php:1467
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Import files"
1356 msgid "Chart Title"
1357 msgstr "Імпорт файлів"
1359 #. l10n: As in differential values
1360 #: js/messages.php:153
1361 msgid "Differential"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:154
1365 #, php-format
1366 msgid "Divided by %s:"
1367 msgstr ""
1369 #: js/messages.php:156
1370 msgid "From slow log"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:157
1374 msgid "From general log"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:158
1378 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:159
1382 msgid ""
1383 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1384 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1385 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:160
1389 msgid ""
1390 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1391 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1392 "data."
1393 msgstr ""
1395 #: js/messages.php:161
1396 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1397 msgstr ""
1399 #: js/messages.php:163
1400 #, fuzzy
1401 #| msgid "Jump to database"
1402 msgid "Jump to Log table"
1403 msgstr "Перейти до бази даних"
1405 #: js/messages.php:164
1406 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1407 msgstr ""
1409 #. l10n: A collection of available filters
1410 #: js/messages.php:167
1411 msgid "Filters"
1412 msgstr ""
1414 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1415 #: js/messages.php:169 navigation.php:271
1416 msgid "Filter"
1417 msgstr ""
1419 #: js/messages.php:170
1420 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:171
1424 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1425 msgstr ""
1427 #: js/messages.php:172
1428 #, fuzzy
1429 #| msgid "Number of rows:"
1430 msgid "Sum of grouped rows:"
1431 msgstr "Число рядків:"
1433 #: js/messages.php:173
1434 #, fuzzy
1435 #| msgid "Total"
1436 msgid "Total:"
1437 msgstr "Разом"
1439 #: js/messages.php:175
1440 #, fuzzy
1441 #| msgid "Loading"
1442 msgid "Loading logs"
1443 msgstr "Завантаження"
1445 #: js/messages.php:176
1446 msgid "Monitor refresh failed"
1447 msgstr ""
1449 #: js/messages.php:177
1450 msgid ""
1451 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1452 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1453 "reentering your credentials should help."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:178
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "Reload Database"
1459 msgid "Reload page"
1460 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1462 #: js/messages.php:180
1463 msgid "Affected rows: "
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:182
1467 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1468 msgstr ""
1470 #: js/messages.php:183
1471 msgid ""
1472 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1473 "config..."
1474 msgstr ""
1476 #: js/messages.php:184 libraries/config/messages.inc.php:170
1477 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1478 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:231 server_status.php:1431
1479 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1480 msgid "Import"
1481 msgstr "Імпорт"
1483 #: js/messages.php:188 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1484 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1485 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1486 #: pmd_general.php:786
1487 msgid "Cancel"
1488 msgstr "Скасувати"
1490 #: js/messages.php:191
1491 msgid "Loading"
1492 msgstr "Завантаження"
1494 #: js/messages.php:192
1495 msgid "Processing Request"
1496 msgstr "Обробка запиту"
1498 #: js/messages.php:193 libraries/import/ods.php:80
1499 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1500 msgid "Error in Processing Request"
1501 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1503 #: js/messages.php:194
1504 msgid "Dropping Column"
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:195
1508 msgid "Adding Primary Key"
1509 msgstr ""
1511 #: js/messages.php:196 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1512 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1513 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1514 msgid "OK"
1515 msgstr "OK"
1517 #: js/messages.php:199
1518 msgid "Renaming Databases"
1519 msgstr "Перейменування баз даних"
1521 #: js/messages.php:200
1522 msgid "Reload Database"
1523 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1525 #: js/messages.php:201
1526 msgid "Copying Database"
1527 msgstr "Копіювання бази даних"
1529 #: js/messages.php:202
1530 msgid "Changing Charset"
1531 msgstr "Зміна Кодування"
1533 #: js/messages.php:203
1534 msgid "Table must have at least one column"
1535 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1537 #: js/messages.php:204
1538 msgid "Create Table"
1539 msgstr "Створити Таблицю"
1541 #: js/messages.php:209
1542 msgid "Insert Table"
1543 msgstr "Вставити таблицю"
1545 #: js/messages.php:210
1546 #, fuzzy
1547 #| msgid "Indexes"
1548 msgid "Hide indexes"
1549 msgstr "Індекси"
1551 #: js/messages.php:211
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Show grid"
1554 msgid "Show indexes"
1555 msgstr "Показати сітку"
1557 #: js/messages.php:214
1558 msgid "Searching"
1559 msgstr "Пошук"
1561 #: js/messages.php:215
1562 msgid "Hide search results"
1563 msgstr "Сховати результати пошуку"
1565 #: js/messages.php:216
1566 msgid "Show search results"
1567 msgstr "Показати результати пошуку"
1569 #: js/messages.php:217
1570 #, fuzzy
1571 #| msgid "Browse"
1572 msgid "Browsing"
1573 msgstr "Переглянути"
1575 #: js/messages.php:218
1576 #, fuzzy
1577 #| msgid "Deleting %s"
1578 msgid "Deleting"
1579 msgstr "Усунути %s"
1581 #: js/messages.php:221
1582 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:224
1586 msgid ""
1587 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:227
1591 msgid "Hide query box"
1592 msgstr "Сховати блок запиту"
1594 #: js/messages.php:228
1595 msgid "Show query box"
1596 msgstr "Показати блок запиту"
1598 #: js/messages.php:229
1599 msgid "Inline Edit"
1600 msgstr "Редагування рядків"
1602 #: js/messages.php:231 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1603 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1604 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1605 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:979
1606 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1607 msgid "Save"
1608 msgstr "Зберегти"
1610 #: js/messages.php:232 libraries/display_tbl.lib.php:642 pmd_general.php:158
1611 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1612 msgid "Hide"
1613 msgstr "Приховати"
1615 #: js/messages.php:233 tbl_row_action.php:28
1616 msgid "No rows selected"
1617 msgstr "Рядків не вибрано"
1619 #: js/messages.php:234 libraries/common.lib.php:2416
1620 #: libraries/display_tbl.lib.php:2349 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1621 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1622 msgid "Change"
1623 msgstr "Змінити"
1625 #: js/messages.php:235
1626 #, fuzzy
1627 #| msgid "Maximum execution time"
1628 msgid "Query execution time"
1629 msgstr "Максимальний час виконання"
1631 #: js/messages.php:238
1632 msgid "Hide search criteria"
1633 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1635 #: js/messages.php:239
1636 msgid "Show search criteria"
1637 msgstr "Показати критерії пошуку"
1639 #: js/messages.php:242 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1640 #: tbl_indexes.php:238
1641 msgid "Ignore"
1642 msgstr "Ігнорувати"
1644 #: js/messages.php:245
1645 #, fuzzy
1646 #| msgid "Add into comments"
1647 msgid "Add columns"
1648 msgstr "Додати коментар"
1650 #: js/messages.php:248
1651 msgid "Select referenced key"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:249
1655 msgid "Select Foreign Key"
1656 msgstr ""
1658 #: js/messages.php:250
1659 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1660 msgstr ""
1662 #: js/messages.php:251 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1663 msgid "Choose column to display"
1664 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1666 #: js/messages.php:252
1667 msgid ""
1668 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1669 "save them.Do you want to continue?"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:255
1673 msgid "Add an option for column "
1674 msgstr ""
1676 #: js/messages.php:258
1677 msgid "Generate password"
1678 msgstr "Згенерувати пароль"
1680 #: js/messages.php:259 libraries/replication_gui.lib.php:364
1681 msgid "Generate"
1682 msgstr "Згенерувати"
1684 #: js/messages.php:260
1685 msgid "Change Password"
1686 msgstr "Змінити пароль"
1688 #: js/messages.php:263 tbl_structure.php:497
1689 msgid "More"
1690 msgstr "Більше"
1692 #: js/messages.php:266 setup/lib/index.lib.php:173
1693 #, php-format
1694 msgid ""
1695 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1696 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1697 msgstr ""
1699 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1700 #: js/messages.php:268
1701 msgid ", latest stable version:"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:269
1705 #, fuzzy
1706 #| msgid "Jump to database"
1707 msgid "up to date"
1708 msgstr "Перейти до бази даних"
1710 #. l10n: Display text for calendar close link
1711 #: js/messages.php:287
1712 msgid "Done"
1713 msgstr "Готово"
1715 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1716 #: js/messages.php:289
1717 msgid "Prev"
1718 msgstr "Попередні"
1720 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1721 #: js/messages.php:291 libraries/common.lib.php:2188
1722 #: libraries/common.lib.php:2191 libraries/display_tbl.lib.php:363
1723 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1724 #: tbl_structure.php:934
1725 msgid "Next"
1726 msgstr "Наступні"
1728 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1729 #: js/messages.php:293
1730 msgid "Today"
1731 msgstr "Сьогодні"
1733 #: js/messages.php:296
1734 msgid "January"
1735 msgstr "Січень"
1737 #: js/messages.php:297
1738 msgid "February"
1739 msgstr "Лютий"
1741 #: js/messages.php:298
1742 msgid "March"
1743 msgstr "Березень"
1745 #: js/messages.php:299
1746 msgid "April"
1747 msgstr "Квітень"
1749 #: js/messages.php:300
1750 msgid "May"
1751 msgstr "Травень"
1753 #: js/messages.php:301
1754 msgid "June"
1755 msgstr "Червень"
1757 #: js/messages.php:302
1758 msgid "July"
1759 msgstr "Липень"
1761 #: js/messages.php:303
1762 msgid "August"
1763 msgstr "Серпень"
1765 #: js/messages.php:304
1766 msgid "September"
1767 msgstr "Вересень"
1769 #: js/messages.php:305
1770 msgid "October"
1771 msgstr "Жовтень"
1773 #: js/messages.php:306
1774 msgid "November"
1775 msgstr "Листопад"
1777 #: js/messages.php:307
1778 msgid "December"
1779 msgstr "Грудень"
1781 #. l10n: Short month name
1782 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1444
1783 msgid "Jan"
1784 msgstr "Січ"
1786 #. l10n: Short month name
1787 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1446
1788 msgid "Feb"
1789 msgstr "Лют"
1791 #. l10n: Short month name
1792 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1448
1793 msgid "Mar"
1794 msgstr "Бер"
1796 #. l10n: Short month name
1797 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1450
1798 msgid "Apr"
1799 msgstr "Квт"
1801 #. l10n: Short month name
1802 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1452
1803 msgctxt "Short month name"
1804 msgid "May"
1805 msgstr "Трв"
1807 #. l10n: Short month name
1808 #: js/messages.php:321 libraries/common.lib.php:1454
1809 msgid "Jun"
1810 msgstr "Чрв"
1812 #. l10n: Short month name
1813 #: js/messages.php:323 libraries/common.lib.php:1456
1814 msgid "Jul"
1815 msgstr "Лип"
1817 #. l10n: Short month name
1818 #: js/messages.php:325 libraries/common.lib.php:1458
1819 msgid "Aug"
1820 msgstr "Сер"
1822 #. l10n: Short month name
1823 #: js/messages.php:327 libraries/common.lib.php:1460
1824 msgid "Sep"
1825 msgstr "Вер"
1827 #. l10n: Short month name
1828 #: js/messages.php:329 libraries/common.lib.php:1462
1829 msgid "Oct"
1830 msgstr "Жов"
1832 #. l10n: Short month name
1833 #: js/messages.php:331 libraries/common.lib.php:1464
1834 msgid "Nov"
1835 msgstr "Лис"
1837 #. l10n: Short month name
1838 #: js/messages.php:333 libraries/common.lib.php:1466
1839 msgid "Dec"
1840 msgstr "Гру"
1842 #: js/messages.php:336
1843 msgid "Sunday"
1844 msgstr "Неділя"
1846 #: js/messages.php:337
1847 msgid "Monday"
1848 msgstr "Понеділок"
1850 #: js/messages.php:338
1851 msgid "Tuesday"
1852 msgstr "Вівторок"
1854 #: js/messages.php:339
1855 msgid "Wednesday"
1856 msgstr "Середа"
1858 #: js/messages.php:340
1859 msgid "Thursday"
1860 msgstr "Четвер"
1862 #: js/messages.php:341
1863 msgid "Friday"
1864 msgstr "П'ятниця"
1866 #: js/messages.php:342
1867 msgid "Saturday"
1868 msgstr "Субота"
1870 #. l10n: Short week day name
1871 #: js/messages.php:346 libraries/common.lib.php:1469
1872 msgid "Sun"
1873 msgstr "Нд"
1875 #. l10n: Short week day name
1876 #: js/messages.php:348 libraries/common.lib.php:1471
1877 msgid "Mon"
1878 msgstr "Пн"
1880 #. l10n: Short week day name
1881 #: js/messages.php:350 libraries/common.lib.php:1473
1882 msgid "Tue"
1883 msgstr "Вт"
1885 #. l10n: Short week day name
1886 #: js/messages.php:352 libraries/common.lib.php:1475
1887 msgid "Wed"
1888 msgstr "Ср"
1890 #. l10n: Short week day name
1891 #: js/messages.php:354 libraries/common.lib.php:1477
1892 msgid "Thu"
1893 msgstr "Чт"
1895 #. l10n: Short week day name
1896 #: js/messages.php:356 libraries/common.lib.php:1479
1897 msgid "Fri"
1898 msgstr "Пт"
1900 #. l10n: Short week day name
1901 #: js/messages.php:358 libraries/common.lib.php:1481
1902 msgid "Sat"
1903 msgstr "Сб"
1905 #. l10n: Minimal week day name
1906 #: js/messages.php:362
1907 msgid "Su"
1908 msgstr "Нд"
1910 #. l10n: Minimal week day name
1911 #: js/messages.php:364
1912 msgid "Mo"
1913 msgstr "Пн"
1915 #. l10n: Minimal week day name
1916 #: js/messages.php:366
1917 msgid "Tu"
1918 msgstr "Вт"
1920 #. l10n: Minimal week day name
1921 #: js/messages.php:368
1922 msgid "We"
1923 msgstr "Ср"
1925 #. l10n: Minimal week day name
1926 #: js/messages.php:370
1927 msgid "Th"
1928 msgstr "Чт"
1930 #. l10n: Minimal week day name
1931 #: js/messages.php:372
1932 msgid "Fr"
1933 msgstr "Пт"
1935 #. l10n: Minimal week day name
1936 #: js/messages.php:374
1937 msgid "Sa"
1938 msgstr "Сб"
1940 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1941 #: js/messages.php:376
1942 msgid "Wk"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:378
1946 msgid "Hour"
1947 msgstr ""
1949 #: js/messages.php:379
1950 msgid "Minute"
1951 msgstr "Хвилина"
1953 #: js/messages.php:380
1954 msgid "Second"
1955 msgstr "Секунда"
1957 #: libraries/Config.class.php:1154
1958 msgid "Font size"
1959 msgstr "Розмір шрифту"
1961 #: libraries/File.class.php:220
1962 msgid "File was not an uploaded file."
1963 msgstr ""
1965 #: libraries/File.class.php:259 libraries/File.class.php:388
1966 #, fuzzy
1967 #| msgid "Unknown error in file upload."
1968 msgid "Unknown error while uploading."
1969 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
1971 #: libraries/File.class.php:277
1972 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/File.class.php:280
1976 msgid ""
1977 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1978 "the HTML form."
1979 msgstr ""
1981 #: libraries/File.class.php:283
1982 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1983 msgstr ""
1985 #: libraries/File.class.php:286
1986 msgid "Missing a temporary folder."
1987 msgstr ""
1989 #: libraries/File.class.php:289
1990 msgid "Failed to write file to disk."
1991 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
1993 #: libraries/File.class.php:292
1994 msgid "File upload stopped by extension."
1995 msgstr ""
1997 #: libraries/File.class.php:295
1998 msgid "Unknown error in file upload."
1999 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2001 #: libraries/File.class.php:495
2002 msgid ""
2003 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2004 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2005 msgstr ""
2007 #: libraries/File.class.php:507
2008 msgid "Error while moving uploaded file."
2009 msgstr ""
2011 #: libraries/File.class.php:515
2012 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2013 msgstr ""
2015 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2016 msgid "No index defined!"
2017 msgstr "Індекс не визначено!"
2019 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2020 #: tbl_tracking.php:309
2021 msgid "Indexes"
2022 msgstr "Індекси"
2024 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2025 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2026 #: tbl_tracking.php:315
2027 msgid "Unique"
2028 msgstr "Унікальне"
2030 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2031 msgid "Packed"
2032 msgstr ""
2034 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2035 msgid "Cardinality"
2036 msgstr "Кількість елементів"
2038 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2039 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2040 #: tbl_tracking.php:321
2041 msgid "Comment"
2042 msgstr "Коментар"
2044 #: libraries/Index.class.php:466
2045 msgid "The primary key has been dropped"
2046 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2048 #: libraries/Index.class.php:470
2049 #, php-format
2050 msgid "Index %s has been dropped"
2051 msgstr "Індекс %s було знищено"
2053 #: libraries/Index.class.php:568
2054 #, php-format
2055 msgid ""
2056 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2057 "removed."
2058 msgstr ""
2060 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2061 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2062 #: server_privileges.php:1826
2063 msgid "Databases"
2064 msgstr "Бази Даних"
2066 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2067 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:527
2068 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2069 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2070 msgid "Error"
2071 msgstr "Помилка"
2073 #: libraries/Message.class.php:241
2074 #, php-format
2075 msgid "%1$d row affected."
2076 msgid_plural "%1$d rows affected."
2077 msgstr[0] ""
2078 msgstr[1] ""
2080 #: libraries/Message.class.php:257
2081 #, php-format
2082 msgid "%1$d row deleted."
2083 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2084 msgstr[0] ""
2085 msgstr[1] ""
2087 #: libraries/Message.class.php:273
2088 #, php-format
2089 msgid "%1$d row inserted."
2090 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2091 msgstr[0] ""
2092 msgstr[1] ""
2094 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2095 msgid "Could not save recent table"
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2099 #, fuzzy
2100 #| msgid "Select Tables"
2101 msgid "Recent tables"
2102 msgstr "Вибрати таблиці"
2104 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2105 msgid "There are no recent tables"
2106 msgstr ""
2108 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2109 msgid ""
2110 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2114 #, php-format
2115 msgid "%s is available on this MySQL server."
2116 msgstr ""
2118 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2119 #, php-format
2120 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2124 #, php-format
2125 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2126 msgstr ""
2128 #: libraries/Table.class.php:1034
2129 msgid "Invalid database"
2130 msgstr ""
2132 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2133 msgid "Invalid table name"
2134 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2136 #: libraries/Table.class.php:1063
2137 #, php-format
2138 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2139 msgstr ""
2141 #: libraries/Table.class.php:1146
2142 #, php-format
2143 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2144 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2146 #: libraries/Table.class.php:1274
2147 msgid "Could not save table UI preferences"
2148 msgstr ""
2150 #: libraries/Theme.class.php:143
2151 #, php-format
2152 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2153 msgstr ""
2155 #: libraries/Theme.class.php:336
2156 msgid "No preview available."
2157 msgstr ""
2159 #: libraries/Theme.class.php:339
2160 msgid "take it"
2161 msgstr ""
2163 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2164 #, php-format
2165 msgid "Default theme %s not found!"
2166 msgstr ""
2168 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2169 #, php-format
2170 msgid "Theme %s not found!"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2174 #, php-format
2175 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2179 msgid "Theme"
2180 msgstr ""
2182 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2183 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2187 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2188 #, php-format
2189 msgid "Welcome to %s"
2190 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2192 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2193 #, php-format
2194 msgid ""
2195 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2196 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2197 msgstr ""
2199 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2200 msgid ""
2201 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2202 "connection. You should check the host, username and password in your "
2203 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2204 "the administrator of the MySQL server."
2205 msgstr ""
2206 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2207 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2208 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2209 "адміністратора MySQL сервера."
2211 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2212 msgid "Log in"
2213 msgstr "Вхід в систему"
2215 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2216 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2217 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2218 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2219 msgid "phpMyAdmin documentation"
2220 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2222 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2223 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2224 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2228 msgid "Server:"
2229 msgstr "Сервер:"
2231 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2232 msgid "Username:"
2233 msgstr "Ім'я користувача:"
2235 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2236 msgid "Password:"
2237 msgstr "Пароль:"
2239 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2240 msgid "Server Choice"
2241 msgstr "Вибір сервера"
2243 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2244 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2245 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2247 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2248 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2249 msgid ""
2250 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2251 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2253 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2254 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2255 #, php-format
2256 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2260 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2261 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:242
2262 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2263 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2265 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2266 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2267 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2269 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2270 msgid "Can not find signon authentication script:"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2274 #, php-format
2275 msgid "File %s does not contain any key id"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2279 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2280 msgid "Hardware authentication failed"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2284 msgid "No valid authentication key plugged"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2288 msgid "Authenticating..."
2289 msgstr "Авторизуємося..."
2291 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2292 msgid "PBMS error"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2296 msgid "PBMS connection failed:"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2300 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2304 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2308 msgid "View image"
2309 msgstr ""
2311 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2312 msgid "Play audio"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2316 msgid "View video"
2317 msgstr ""
2319 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2320 msgid "Download file"
2321 msgstr ""
2323 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2324 #, php-format
2325 msgid "Could not open file: %s"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2329 msgid "shared"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2333 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2334 #: server_status.php:504
2335 msgid "Tables"
2336 msgstr "Таблиць"
2338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2339 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2340 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2341 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2342 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2345 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2346 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2347 #: tbl_structure.php:798
2348 msgid "Data"
2349 msgstr "Дані"
2351 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2352 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2353 msgid "Overhead"
2354 msgstr "Надмірні видатки"
2356 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2357 msgid "Jump to database"
2358 msgstr "Перейти до бази даних"
2360 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2361 msgid "Not replicated"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2365 msgid "Replicated"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2369 #, php-format
2370 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2371 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2373 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2374 msgid "Check Privileges"
2375 msgstr "Перевірити права"
2377 #: libraries/common.inc.php:588
2378 msgid "Failed to read configuration file"
2379 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2381 #: libraries/common.inc.php:589
2382 msgid ""
2383 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2384 "shown below."
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/common.inc.php:596
2388 #, php-format
2389 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/common.inc.php:601
2393 msgid ""
2394 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2395 "configuration file!"
2396 msgstr ""
2397 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2398 "конфігураційному файлі!"
2400 #: libraries/common.inc.php:631
2401 #, php-format
2402 msgid "Invalid server index: %s"
2403 msgstr ""
2405 #: libraries/common.inc.php:638
2406 #, php-format
2407 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2411 #: libraries/header.inc.php:130 main.php:161 server_status.php:648
2412 #: server_synchronize.php:1118
2413 msgid "Server"
2414 msgstr "Сервер"
2416 #: libraries/common.inc.php:826
2417 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2418 msgstr ""
2420 #: libraries/common.inc.php:934
2421 #, php-format
2422 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2423 msgstr ""
2425 #: libraries/common.lib.php:131
2426 #, php-format
2427 msgid "Max: %s%s"
2428 msgstr ""
2430 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2431 #: libraries/common.lib.php:375
2432 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2433 msgid "en"
2434 msgstr "en"
2436 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2437 #: libraries/common.lib.php:379
2438 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2439 msgid "en"
2440 msgstr "en"
2442 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2443 #: libraries/common.lib.php:383
2444 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2445 msgid "en"
2446 msgstr "en"
2448 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2449 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2450 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2451 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2452 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2454 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2455 #: main.php:212 server_variables.php:113
2456 msgid "Documentation"
2457 msgstr "Документація"
2459 #: libraries/common.lib.php:539 libraries/header_printview.inc.php:60
2460 #: server_status.php:491 server_status.php:1074
2461 msgid "SQL query"
2462 msgstr "SQL-запит"
2464 #: libraries/common.lib.php:575 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2471 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2472 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2473 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2474 msgid "MySQL said: "
2475 msgstr "Відповідь MySQL: "
2477 #: libraries/common.lib.php:1020
2478 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2479 msgstr ""
2481 #: libraries/common.lib.php:1061 libraries/config/messages.inc.php:474
2482 msgid "Explain SQL"
2483 msgstr "Тлумачити SQL"
2485 #: libraries/common.lib.php:1065
2486 msgid "Skip Explain SQL"
2487 msgstr "Не тлумачити SQL"
2489 #: libraries/common.lib.php:1099
2490 msgid "Without PHP Code"
2491 msgstr "без PHP коду"
2493 #: libraries/common.lib.php:1102 libraries/config/messages.inc.php:476
2494 msgid "Create PHP Code"
2495 msgstr "Створити PHP код"
2497 #: libraries/common.lib.php:1120 libraries/config/messages.inc.php:475
2498 #: server_status.php:659 server_status.php:681 server_status.php:700
2499 msgid "Refresh"
2500 msgstr "Оновити"
2502 #: libraries/common.lib.php:1129
2503 msgid "Skip Validate SQL"
2504 msgstr "Не перевіряти SQL"
2506 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:478
2507 msgid "Validate SQL"
2508 msgstr "Перевірити SQL"
2510 #: libraries/common.lib.php:1187
2511 msgid "Inline edit of this query"
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/common.lib.php:1189
2515 msgid "Inline"
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/common.lib.php:1250 sql.php:938
2519 msgid "Profiling"
2520 msgstr ""
2522 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2523 #: libraries/common.lib.php:1270
2524 msgid "B"
2525 msgstr "Б"
2527 #: libraries/common.lib.php:1270
2528 msgid "GiB"
2529 msgstr "ГБ"
2531 #: libraries/common.lib.php:1270
2532 msgid "TiB"
2533 msgstr "TB"
2535 #: libraries/common.lib.php:1270
2536 msgid "PiB"
2537 msgstr "PB"
2539 #: libraries/common.lib.php:1270
2540 msgid "EiB"
2541 msgstr "EB"
2543 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2544 #: libraries/common.lib.php:1485
2545 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2546 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2547 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2549 #: libraries/common.lib.php:1765
2550 #, php-format
2551 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2552 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2554 #: libraries/common.lib.php:1852
2555 msgid "Missing parameter:"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/common.lib.php:2158 libraries/common.lib.php:2161
2559 #: libraries/display_tbl.lib.php:299
2560 msgid "Begin"
2561 msgstr "Початок"
2563 #: libraries/common.lib.php:2159 libraries/common.lib.php:2162
2564 #: libraries/display_tbl.lib.php:300 server_binlog.php:135
2565 #: server_binlog.php:137
2566 msgid "Previous"
2567 msgstr "Назад"
2569 #: libraries/common.lib.php:2189 libraries/common.lib.php:2192
2570 #: libraries/display_tbl.lib.php:378 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2571 msgid "End"
2572 msgstr "Кінець"
2574 #: libraries/common.lib.php:2254
2575 #, php-format
2576 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2577 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2579 #: libraries/common.lib.php:2270
2580 #, php-format
2581 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/common.lib.php:2423
2585 msgid "Click to toggle"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/common.lib.php:2694 libraries/common.lib.php:2701
2589 #: libraries/common.lib.php:2890 libraries/config/setup.forms.php:296
2590 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2592 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2593 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2594 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2595 #: libraries/import.lib.php:1094 libraries/tbl_links.inc.php:61
2596 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2597 #: server_privileges.php:599 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2598 msgid "Structure"
2599 msgstr "Структура"
2601 #: libraries/common.lib.php:2695 libraries/common.lib.php:2702
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2603 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2604 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2605 #: querywindow.php:64
2606 msgid "SQL"
2607 msgstr "SQL"
2609 #: libraries/common.lib.php:2697 libraries/common.lib.php:2888
2610 #: libraries/common.lib.php:2889 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2611 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2612 msgid "Insert"
2613 msgstr "Вставити"
2615 #: libraries/common.lib.php:2704 libraries/db_links.inc.php:86
2616 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2617 #: view_operations.php:87
2618 msgid "Operations"
2619 msgstr "Операцій"
2621 #: libraries/common.lib.php:2836
2622 msgid "Browse your computer:"
2623 msgstr ""
2625 #: libraries/common.lib.php:2852
2626 #, php-format
2627 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2628 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2630 #: libraries/common.lib.php:2864 libraries/sql_query_form.lib.php:446
2631 #: tbl_change.php:887
2632 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2633 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
2635 #: libraries/common.lib.php:2872
2636 msgid "There are no files to upload"
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/common.lib.php:2899 libraries/common.lib.php:2900
2640 msgid "Execute"
2641 msgstr "Виконати"
2643 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2644 #: libraries/config.values.php:51
2645 msgid "Both"
2646 msgstr ""
2648 #: libraries/config.values.php:47
2649 msgid "Nowhere"
2650 msgstr ""
2652 #: libraries/config.values.php:47
2653 msgid "Left"
2654 msgstr ""
2656 #: libraries/config.values.php:47
2657 msgid "Right"
2658 msgstr ""
2660 #: libraries/config.values.php:75
2661 msgid "Open"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/config.values.php:75
2665 msgid "Closed"
2666 msgstr "Закрито"
2668 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2669 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2670 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2671 #: libraries/import.lib.php:1099
2672 msgid "structure"
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2676 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2677 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2678 msgid "data"
2679 msgstr ""
2681 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2682 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2683 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2684 msgid "structure and data"
2685 msgstr "структура і дані"
2687 #: libraries/config.values.php:100
2688 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/config.values.php:101
2692 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/config.values.php:102
2696 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/config.values.php:120
2700 msgid "complete inserts"
2701 msgstr "повні вставки"
2703 #: libraries/config.values.php:121
2704 msgid "extended inserts"
2705 msgstr "розширені вставки"
2707 #: libraries/config.values.php:122
2708 msgid "both of the above"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/config.values.php:123
2712 msgid "neither of the above"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2716 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2717 msgid "Not a positive number"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2721 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2722 msgid "Not a non-negative number"
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2726 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2727 msgid "Not a valid port number"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2731 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2732 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2733 msgid "Incorrect value"
2734 msgstr "Некоректне значення"
2736 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2737 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2738 #, php-format
2739 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2740 msgstr ""
2742 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2743 #, php-format
2744 msgid "Missing data for %s"
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2748 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2749 msgid "unavailable"
2750 msgstr "недоступний"
2752 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2753 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2754 #, php-format
2755 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2759 #, php-format
2760 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2764 #, php-format
2765 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2769 msgid "SQL Validator is disabled"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2773 msgid "SOAP extension not found"
2774 msgstr "SOA розширення не знайдено"
2776 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2777 #, php-format
2778 msgid "maximum %s"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2782 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2786 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2787 msgid "Disabled"
2788 msgstr "заблоковано"
2790 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2791 #, php-format
2792 msgid "Set value: %s"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2796 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2797 msgid "Restore default value"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2801 msgid "Allow users to customize this value"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2805 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465 prefs_manage.php:320
2806 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2807 msgid "Reset"
2808 msgstr "Перевстановити"
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2811 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2815 msgid "Enable Ajax"
2816 msgstr "Дозволити Ajax"
2818 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2819 msgid ""
2820 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2824 msgid "Allow login to any MySQL server"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2828 msgid ""
2829 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2830 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2831 "cross-frame scripting attacks"
2832 msgstr ""
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2835 msgid "Allow third party framing"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2839 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2840 msgstr ""
2842 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2843 msgid ""
2844 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2845 "authentication"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2849 msgid "Blowfish secret"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2853 msgid "Highlight selected rows"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2857 msgid "Row marker"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2861 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2865 msgid "Highlight pointer"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2869 msgid ""
2870 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2871 "import and export operations"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2875 msgid "Bzip2"
2876 msgstr "Bzip2"
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2879 msgid ""
2880 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2881 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2882 "kbd] - allows newlines in columns"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2886 msgid "CHAR columns editing"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2890 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2894 msgid "CHAR textarea columns"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2898 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2902 msgid "CHAR textarea rows"
2903 msgstr ""
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2906 msgid "Check config file permissions"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2910 msgid ""
2911 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2912 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2916 msgid "Compress on the fly"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2920 #: setup/frames/index.inc.php:166
2921 msgid "Configuration file"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2925 msgid ""
2926 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2927 "when you're about to lose data"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2931 msgid "Confirm DROP queries"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2935 msgid "Debug SQL"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2939 msgid "Default display direction"
2940 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2943 msgid ""
2944 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2945 "maximum number for which vertical model is used"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2949 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2953 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2957 msgid "Default database tab"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2961 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2962 msgstr ""
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2965 msgid "Default server tab"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2969 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2970 msgstr ""
2972 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2973 msgid "Default table tab"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2977 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:634
2981 msgid "Show binary contents as HEX"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2985 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2989 msgid "Display databases as a list"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2993 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2997 msgid "Display servers as a list"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3001 msgid ""
3002 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3003 "the selected tables of a database."
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Table maintenance"
3009 msgid "Disable multi table maintenance"
3010 msgstr "Обслговування таблиці"
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3013 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3017 msgid "Edit in window"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3021 msgid "Display errors"
3022 msgstr "Показати помилки"
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3025 msgid "Gather errors"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3029 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3033 msgid "Iconic errors"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3037 msgid ""
3038 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3039 "limit)"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3043 msgid "Maximum execution time"
3044 msgstr "Максимальний час виконання"
3046 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3047 msgid "Save as file"
3048 msgstr "Зберегти як файл"
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3051 msgid "Character set of the file"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3055 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3056 msgid "Format"
3057 msgstr "Формат"
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3060 msgid "Compression"
3061 msgstr "Стискання"
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3068 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3069 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3070 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3071 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3072 msgid "Put columns names in the first row"
3073 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3077 #: libraries/import/ldi.php:42
3078 msgid "Columns enclosed by"
3079 msgstr "Колонки взято в"
3081 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3083 #: libraries/import/ldi.php:43
3084 msgid "Columns escaped by"
3085 msgstr "Колонки екрануються в"
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3092 msgid "Replace NULL by"
3093 msgstr "Замінити NULL на"
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3096 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3101 #: libraries/import/ldi.php:41
3102 msgid "Columns terminated by"
3103 msgstr "Колонки завершуються з"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3106 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3107 msgid "Lines terminated by"
3108 msgstr "Рядки розділено"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3111 msgid "Excel edition"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3115 msgid "Database name template"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3119 msgid "Server name template"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3123 msgid "Table name template"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3129 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3130 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3131 msgid "Dump table"
3132 msgstr "Дамп таблиці"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3135 msgid "Include table caption"
3136 msgstr ""
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3139 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3140 msgid "Table caption"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3144 msgid "Continued table caption"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3148 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3149 msgid "Label key"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3155 msgid "MIME type"
3156 msgstr "MIME-type"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3160 msgid "Relations"
3161 msgstr "Зв'язки"
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3164 msgid "Export method"
3165 msgstr "Метод експорту"
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3168 msgid "Save on server"
3169 msgstr "Зберегти на сервері"
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3172 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3173 msgid "Overwrite existing file(s)"
3174 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3177 msgid "Remember file name template"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3181 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3182 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3185 #: libraries/display_export.lib.php:346
3186 msgid "SQL compatibility mode"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3190 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3194 msgid "Creation/Update/Check dates"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3198 msgid "Use delayed inserts"
3199 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3202 msgid "Disable foreign key checks"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3206 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3210 msgid "Use ignore inserts"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3214 msgid "Syntax to use when inserting data"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3218 msgid "Maximal length of created query"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3222 msgid "Export type"
3223 msgstr "Тип експорту"
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3226 msgid "Enclose export in a transaction"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3230 msgid "Export time in UTC"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3234 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3238 msgid "Force SSL connection"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3242 msgid ""
3243 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3244 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3248 msgid "Foreign key dropdown order"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3252 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3256 msgid "Foreign key limit"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3260 msgid "Browse mode"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3264 msgid "Customize browse mode"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3271 msgid "Customize default options"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3275 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3276 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3278 #: libraries/import/csv.php:22
3279 msgid "CSV"
3280 msgstr "CSV дані"
3282 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3283 msgid "Developer"
3284 msgstr "Розробник"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3287 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3288 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3291 msgid "Edit mode"
3292 msgstr "Режим редагування"
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3295 msgid "Customize edit mode"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3299 msgid "Export defaults"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3303 msgid "Customize default export options"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3307 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3308 msgid "Features"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3312 msgid "General"
3313 msgstr "Загальний"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3316 msgid "Set some commonly used options"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3320 msgid "Import defaults"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3324 msgid "Customize default common import options"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3328 msgid "Import / export"
3329 msgstr "Імпорт / Експорт"
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3332 msgid "Set import and export directories and compression options"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3336 msgid "LaTeX"
3337 msgstr "LaTeX"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3340 msgid "Databases display options"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3344 msgid "Navigation frame"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3348 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3352 #: setup/frames/index.inc.php:111
3353 msgid "Servers"
3354 msgstr "Сервери"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3357 msgid "Servers display options"
3358 msgstr ""
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3361 msgid "Tables display options"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3365 msgid "Main frame"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3369 msgid "Microsoft Office"
3370 msgstr "Microsoft Office"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3373 msgid "Open Document"
3374 msgstr "Відкрити Документ"
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3377 msgid "Other core settings"
3378 msgstr "Інші параметри ядра"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3381 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3385 msgid "Page titles"
3386 msgstr "Заголовки сторінки"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3389 msgid ""
3390 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3391 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3392 "get special values."
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3396 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3397 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3398 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3399 msgid "Query window"
3400 msgstr "Вікно запиту"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3403 msgid "Customize query window options"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3407 msgid "Security"
3408 msgstr "Безпека"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3411 msgid ""
3412 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3413 "limit MySQL"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3417 msgid "Basic settings"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3421 msgid "Authentication"
3422 msgstr "Аутентифікація"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3425 msgid "Authentication settings"
3426 msgstr "Параметри аутентифікації"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3429 msgid "Server configuration"
3430 msgstr "Конфігурація сервера"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3433 msgid ""
3434 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3435 "what they are for"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3439 msgid "Enter server connection parameters"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3443 msgid "Configuration storage"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3447 msgid ""
3448 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3449 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3450 "storage[/a] in documentation"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3454 msgid "Changes tracking"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3458 msgid ""
3459 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3460 "storage."
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3464 msgid "Customize export options"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3468 msgid "Customize import defaults"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3472 msgid "Customize navigation frame"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3476 msgid "Customize main frame"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3480 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3481 msgid "SQL queries"
3482 msgstr ""
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3485 msgid "SQL Query box"
3486 msgstr ""
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3489 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3493 msgid "SQL queries settings"
3494 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3497 msgid "SQL Validator"
3498 msgstr "SQL валідатор"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3501 msgid ""
3502 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3503 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3504 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3505 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3509 msgid "Startup"
3510 msgstr ""
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3513 msgid "Customize startup page"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3517 msgid "Tabs"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3521 msgid "Choose how you want tabs to work"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3525 msgid "Text fields"
3526 msgstr "Текстові поля"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3529 msgid "Customize text input fields"
3530 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3533 msgid "Texy! text"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3537 msgid "Warnings"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3541 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3545 msgid ""
3546 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3547 "and export operations"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3551 msgid "GZip"
3552 msgstr "GZip"
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3555 msgid "Extra parameters for iconv"
3556 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3559 msgid ""
3560 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3561 "if one of the queries failed"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3565 msgid "Ignore multiple statement errors"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3569 msgid ""
3570 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3571 "This might be good way to import large files, however it can break "
3572 "transactions."
3573 msgstr ""
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3576 msgid "Partial import: allow interrupt"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3580 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3581 msgid "Do not abort on INSERT error"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3585 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3586 msgid "Replace table data with file"
3587 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3590 msgid ""
3591 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3592 "table) and only SQL is always available"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3596 msgid "Format of imported file"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3600 msgid "Use LOCAL keyword"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3605 msgid "Column names in first row"
3606 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3609 msgid "Do not import empty rows"
3610 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3613 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3617 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3621 msgid "Number of queries to skip from start"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3625 msgid "Partial import: skip queries"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3629 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3630 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3633 msgid "Initial state for sliders"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3637 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3641 msgid "Number of inserted rows"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3645 msgid "Target for quick access icon"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3649 msgid "Show logo in left frame"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3653 msgid "Display logo"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3657 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3661 msgid "Display servers selection"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3665 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3669 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3673 msgid "Database tree separator"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3677 msgid ""
3678 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3679 "defined below)"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3683 msgid "Display databases in a tree"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3687 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3691 msgid "Use light version"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3695 msgid "Maximum table tree depth"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3699 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3703 msgid "Table tree separator"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3707 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3711 msgid "Logo link URL"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3715 msgid ""
3716 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3717 "([kbd]new[/kbd])"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3721 msgid "Logo link target"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3725 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3729 msgid "Enable highlighting"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3733 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3737 #, fuzzy
3738 #| msgid "Analyze table"
3739 msgid "Recently used tables"
3740 msgstr "Аналіз таблиці"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3743 msgid "Use less graphically intense tabs"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3747 msgid "Light tabs"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3751 msgid ""
3752 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3756 msgid "Limit column characters"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3760 msgid ""
3761 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3762 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3763 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3767 msgid "Delete all cookies on logout"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3771 msgid ""
3772 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3773 "authentication mode"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3777 msgid "Recall user name"
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3781 msgid ""
3782 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3783 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3784 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3785 "recommended for non-trusted environments."
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3789 msgid "Login cookie store"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3793 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3794 msgstr ""
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3797 msgid "Login cookie validity"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3801 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3805 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3809 msgid "Use icons on main page"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3813 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3817 msgid "Maximum displayed SQL length"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3822 msgid "Users cannot set a higher value"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3826 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3830 msgid "Maximum databases"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3834 msgid ""
3835 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3836 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3837 "shown."
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3841 msgid "Maximum number of rows to display"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3845 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3849 msgid "Maximum tables"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3853 msgid ""
3854 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3855 "cookie authentication"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3859 msgid "mcrypt warning"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3863 msgid ""
3864 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3865 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3869 msgid "Memory limit"
3870 msgstr "Ліміт пам'яті"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3873 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3874 msgstr ""
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3877 msgid "Where to show the table row links"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3881 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3885 msgid "Natural order"
3886 msgstr "Звичайний порядок"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3889 msgid "Use only icons, only text or both"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3893 msgid "Iconic navigation bar"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3897 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3901 msgid "GZip output buffering"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3905 msgid ""
3906 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3907 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3911 msgid "Default sorting order"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3915 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3919 msgid "Persistent connections"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3923 msgid ""
3924 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3925 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3926 "configuration storage could not be found"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3930 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3934 msgid "Iconic table operations"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3938 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3942 msgid "Protect binary columns"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3946 msgid ""
3947 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3948 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3949 "(lost by window close)."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3953 msgid "Permanent query history"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3957 msgid "How many queries are kept in history"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3961 msgid "Query history length"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3965 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3969 msgid "Default query window tab"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3973 msgid "Query window height (in pixels)"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3977 msgid "Query window height"
3978 msgstr "Висота вікна запиту"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3981 msgid "Query window width (in pixels)"
3982 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3985 msgid "Query window width"
3986 msgstr "Ширина вікна запиту"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3989 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3993 msgid "Recoding engine"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3997 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4001 #, fuzzy
4002 #| msgid "Rename table to"
4003 msgid "Remember table's sorting"
4004 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4007 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4011 msgid "Repeat headers"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4015 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4019 msgid "Show help button"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4023 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4027 msgid "Save directory"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4031 msgid "Leave blank if not used"
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4035 msgid "Host authorization order"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4039 msgid "Leave blank for defaults"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4043 msgid "Host authorization rules"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4047 msgid "Allow logins without a password"
4048 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4051 msgid "Allow root login"
4052 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4055 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4059 msgid "HTTP Realm"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4063 msgid ""
4064 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4065 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4066 "swekey.conf)"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4070 msgid "SweKey config file"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4074 msgid "Authentication method to use"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:127
4078 msgid "Authentication type"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4082 msgid ""
4083 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4084 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4088 msgid "Bookmark table"
4089 msgstr ""
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4092 msgid ""
4093 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4094 "pma_column_info[/kbd]"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4098 msgid "Column information table"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4102 msgid "Compress connection to MySQL server"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4106 msgid "Compress connection"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4110 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4114 msgid "Connection type"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4118 msgid "Control user password"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4122 msgid ""
4123 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4124 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4128 msgid "Control user"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4132 msgid "Count tables when showing database list"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4136 msgid "Count tables"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4140 msgid ""
4141 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4142 "kbd]"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4146 msgid "Designer table"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4150 msgid ""
4151 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4152 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4156 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4160 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4164 msgid "PHP extension to use"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4168 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4172 msgid "Hide databases"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4176 msgid ""
4177 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4178 "kbd]"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4182 msgid "SQL query history table"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4186 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4190 msgid "Server hostname"
4191 msgstr ""
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4194 msgid "Logout URL"
4195 msgstr ""
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4198 msgid "Try to connect without password"
4199 msgstr ""
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4202 msgid "Connect without password"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4206 msgid ""
4207 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4208 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4209 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4210 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4211 "alphabetical order."
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4215 msgid "Show only listed databases"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4219 msgid "Leave empty if not using config auth"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4223 msgid "Password for config auth"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4227 msgid ""
4228 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4232 msgid "PDF schema: pages table"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4236 msgid ""
4237 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4238 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4239 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4243 msgid "Database name"
4244 msgstr "Ім'я бази даних"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4247 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4251 msgid "Server port"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4255 msgid ""
4256 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4257 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4261 #, fuzzy
4262 #| msgid "Analyze table"
4263 msgid "Recently used table"
4264 msgstr "Аналіз таблиці"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4267 msgid ""
4268 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4269 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4273 msgid "Relation table"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4277 msgid "SQL command to fetch available databases"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4281 msgid "SHOW DATABASES command"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4285 msgid ""
4286 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4287 "[/a] for an example"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4291 msgid "Signon session name"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4295 msgid "Signon URL"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4299 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4303 msgid "Server socket"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4307 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4311 msgid "Use SSL"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4315 msgid ""
4316 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4317 msgstr ""
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4320 msgid "PDF schema: table coordinates"
4321 msgstr ""
4323 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4324 msgid ""
4325 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4326 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4330 msgid "Display columns table"
4331 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4334 msgid ""
4335 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4336 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4340 msgid "UI preferences table"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4344 msgid ""
4345 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4346 "the log when creating a database."
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4350 msgid "Add DROP DATABASE"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4354 msgid ""
4355 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4356 "log when creating a table."
4357 msgstr ""
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4360 msgid "Add DROP TABLE"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4364 msgid ""
4365 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4366 "log when creating a view."
4367 msgstr ""
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4370 msgid "Add DROP VIEW"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4374 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4378 msgid "Statements to track"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4382 msgid ""
4383 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4384 "kbd]"
4385 msgstr ""
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4388 msgid "SQL query tracking table"
4389 msgstr ""
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4392 msgid ""
4393 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4394 "automatically."
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4398 msgid "Automatically create versions"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4402 msgid ""
4403 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4404 "pma_config[/kbd]"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4408 msgid "User preferences storage table"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4412 msgid "User for config auth"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4416 msgid ""
4417 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4418 "compatibility checks and thereby increases performance"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4422 msgid "Verbose check"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4426 msgid ""
4427 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4428 "hostname instead."
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4432 msgid "Verbose name of this server"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4436 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4440 msgid "Allow to display all the rows"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4444 msgid ""
4445 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4446 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4447 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4451 msgid "Show password change form"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4455 msgid "Show create database form"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4459 msgid ""
4460 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4461 "a table"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Default display direction"
4467 msgid "Show display direction"
4468 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4471 msgid ""
4472 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4473 "insert mode"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4477 msgid "Show field types"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4481 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4485 msgid "Show function fields"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4489 msgid ""
4490 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4491 "output"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4495 msgid "Show phpinfo() link"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4499 msgid "Show detailed MySQL server information"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4503 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4507 msgid "Show SQL queries"
4508 msgstr ""
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4511 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4515 msgid "Show statistics"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4519 msgid ""
4520 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4521 "comment and the real name"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4525 msgid "Display database comment instead of its name"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4529 msgid ""
4530 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4531 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4532 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4533 "alias, the table name itself stays unchanged"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4537 msgid "Display table comment instead of its name"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4541 msgid "Display table comments in tooltips"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4545 msgid ""
4546 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4550 msgid "Skip locked tables"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4554 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4558 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4559 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4560 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4561 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:864
4562 #: server_privileges.php:868 server_privileges.php:879
4563 #: server_privileges.php:1694 server_synchronize.php:1134
4564 msgid "Password"
4565 msgstr "Пароль"
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4568 msgid ""
4569 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4570 "installed"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4574 msgid "Enable SQL Validator"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4578 msgid ""
4579 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4580 "kbd])"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4584 #: tbl_tracking.php:511
4585 msgid "Username"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4589 msgid ""
4590 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4591 "possible) or keep the text field empty"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4595 msgid "Suggest new database name"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4599 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4603 msgid "Suhosin warning"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4607 msgid ""
4608 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4609 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4613 msgid "Textarea columns"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4617 msgid ""
4618 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4619 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4623 msgid "Textarea rows"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4627 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4631 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4635 msgid "Default title"
4636 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4639 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4643 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4644 msgstr ""
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4647 msgid ""
4648 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4649 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4650 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4651 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4655 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4659 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4663 msgid "Upload directory"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4667 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4671 msgid "Use database search"
4672 msgstr ""
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4675 msgid ""
4676 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4677 "checkbox on the right"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4681 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4685 msgid ""
4686 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4687 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4688 "contain."
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4692 msgid "Verbose multiple statements"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:242
4696 msgid "Check for latest version"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4700 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:121
4704 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
4705 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
4706 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
4707 #: setup/lib/index.lib.php:224
4708 msgid "Version check"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4712 msgid ""
4713 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4714 "for import and export operations"
4715 msgstr ""
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4718 msgid "ZIP"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4722 msgid "Config authentication"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4726 msgid "Cookie authentication"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4730 msgid "HTTP authentication"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4734 msgid "Signon authentication"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4738 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4739 msgid "CSV using LOAD DATA"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4743 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4744 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4745 #: libraries/import/xls.php:21
4746 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4751 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4752 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4753 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4757 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4758 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4759 #: libraries/import/ods.php:22
4760 msgid "Open Document Spreadsheet"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4764 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4765 msgid "Quick"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4769 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4770 msgid "Custom"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4775 msgid "Database export options"
4776 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
4778 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4779 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4780 #: libraries/export/excel.php:18
4781 msgid "CSV for MS Excel"
4782 msgstr "CSV для даних MS Excel"
4784 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4785 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4786 #: libraries/export/htmlword.php:18
4787 msgid "Microsoft Word 2000"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4792 msgid "Open Document Text"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4796 msgid "Could not connect to MySQL server"
4797 msgstr ""
4799 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4800 msgid "Empty username while using config authentication method"
4801 msgstr ""
4803 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4804 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4808 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4812 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4816 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4820 #, php-format
4821 msgid "Incorrect IP address: %s"
4822 msgstr ""
4824 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4825 #: libraries/core.lib.php:244
4826 msgctxt "PHP documentation language"
4827 msgid "en"
4828 msgstr "en"
4830 #: libraries/core.lib.php:260
4831 #, php-format
4832 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4836 #: libraries/db_links.inc.php:44
4837 msgid "Database seems to be empty!"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4841 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4842 msgid "Tracking"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/db_links.inc.php:71
4846 msgid "Query"
4847 msgstr "Запит згідно прикладу"
4849 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4850 msgid "Designer"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4854 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1888
4855 #: server_privileges.php:2238
4856 msgid "Privileges"
4857 msgstr "Привілеї"
4859 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
4860 msgid "Routines"
4861 msgstr ""
4863 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
4864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
4865 msgid "Events"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
4869 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
4870 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
4871 msgid "Triggers"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2086
4875 msgid ""
4876 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4877 "3.11[/a]"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
4881 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:350
4885 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
4886 msgid "The server is not responding"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:348 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:377
4890 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357
4894 msgid "Details..."
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4898 #: user_password.php:105 user_password.php:123
4899 msgid "Change password"
4900 msgstr "Змінити пароль"
4902 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4903 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:875
4904 msgid "No Password"
4905 msgstr "Без паролю"
4907 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4908 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
4909 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:886
4910 msgid "Re-type"
4911 msgstr "Підтвердження"
4913 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4914 msgid "Password Hashing"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4918 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4919 msgstr ""
4921 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4922 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4923 #, fuzzy
4924 #| msgid "Create new database"
4925 msgid "Create database"
4926 msgstr "Створити нову БД"
4928 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4929 msgid "Create"
4930 msgstr "Створити"
4932 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
4933 #: server_privileges.php:1579 server_replication.php:33
4934 msgid "No Privileges"
4935 msgstr "Без привілеїв"
4937 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4938 #, php-format
4939 msgid "Create table on database %s"
4940 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
4942 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
4943 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
4944 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
4945 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
4946 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
4947 #: tbl_structure.php:204
4948 msgid "Name"
4949 msgstr "Назва"
4951 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4952 msgid "Number of columns"
4953 msgstr "Число колонок"
4955 #: libraries/display_export.lib.php:35
4956 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/display_export.lib.php:80
4960 msgid "Exporting databases from the current server"
4961 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
4963 #: libraries/display_export.lib.php:82
4964 #, php-format
4965 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4966 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
4968 #: libraries/display_export.lib.php:84
4969 #, php-format
4970 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4971 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
4973 #: libraries/display_export.lib.php:90
4974 msgid "Export Method:"
4975 msgstr "Метод Експорту:"
4977 #: libraries/display_export.lib.php:106
4978 msgid "Quick - display only the minimal options"
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/display_export.lib.php:122
4982 msgid "Custom - display all possible options"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/display_export.lib.php:130
4986 msgid "Database(s):"
4987 msgstr "База(и) даних:"
4989 #: libraries/display_export.lib.php:132
4990 msgid "Table(s):"
4991 msgstr "Таблиця(ь):"
4993 #: libraries/display_export.lib.php:142
4994 msgid "Rows:"
4995 msgstr "Рядки:"
4997 #: libraries/display_export.lib.php:150
4998 msgid "Dump some row(s)"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/display_export.lib.php:152
5002 msgid "Number of rows:"
5003 msgstr "Число рядків:"
5005 #: libraries/display_export.lib.php:155
5006 msgid "Row to begin at:"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/display_export.lib.php:166
5010 msgid "Dump all rows"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5014 msgid "Output:"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5018 #, php-format
5019 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5020 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5022 #: libraries/display_export.lib.php:199
5023 msgid "Save output to a file"
5024 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5026 #: libraries/display_export.lib.php:220
5027 msgid "File name template:"
5028 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5030 #: libraries/display_export.lib.php:222
5031 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/display_export.lib.php:224
5035 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/display_export.lib.php:226
5039 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/display_export.lib.php:230
5043 #, php-format
5044 msgid ""
5045 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5046 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5047 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/display_export.lib.php:268
5051 msgid "use this for future exports"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5055 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:462
5056 msgid "Character set of the file:"
5057 msgstr "Кодування файлу:"
5059 #: libraries/display_export.lib.php:304
5060 msgid "Compression:"
5061 msgstr "Стискання:"
5063 #: libraries/display_export.lib.php:308
5064 msgid "zipped"
5065 msgstr "стиснено"
5067 #: libraries/display_export.lib.php:310
5068 msgid "gzipped"
5069 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5071 #: libraries/display_export.lib.php:312
5072 msgid "bzipped"
5073 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5075 #: libraries/display_export.lib.php:321
5076 #, fuzzy
5077 #| msgid "Save output to a file"
5078 msgid "View output as text"
5079 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5081 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5082 #: libraries/export/codegen.php:38
5083 msgid "Format:"
5084 msgstr "Формат:"
5086 #: libraries/display_export.lib.php:331
5087 #, fuzzy
5088 #| msgid "Transformation options"
5089 msgid "Format-specific options:"
5090 msgstr "Опції перетворення"
5092 #: libraries/display_export.lib.php:332
5093 msgid ""
5094 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5095 "options for other formats."
5096 msgstr ""
5098 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5099 msgid "Encoding Conversion:"
5100 msgstr ""
5102 #: libraries/display_import.lib.php:66
5103 msgid ""
5104 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5105 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5106 "browsers."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/display_import.lib.php:76
5110 msgid "The file is being processed, please be patient."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/display_import.lib.php:98
5114 msgid ""
5115 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5116 "not available."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/display_import.lib.php:129
5120 #, fuzzy
5121 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5122 msgid "Importing into the current server"
5123 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5125 #: libraries/display_import.lib.php:131
5126 #, fuzzy, php-format
5127 #| msgid "No databases"
5128 msgid "Importing into the database \"%s\""
5129 msgstr "БД відсутні"
5131 #: libraries/display_import.lib.php:133
5132 #, fuzzy, php-format
5133 #| msgid "No databases"
5134 msgid "Importing into the table \"%s\""
5135 msgstr "БД відсутні"
5137 #: libraries/display_import.lib.php:139
5138 msgid "File to Import:"
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/display_import.lib.php:156
5142 #, php-format
5143 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/display_import.lib.php:158
5147 msgid ""
5148 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5149 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/display_import.lib.php:178
5153 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/display_import.lib.php:208
5157 #, fuzzy
5158 #| msgid "Partial Texts"
5159 msgid "Partial Import:"
5160 msgstr "Часткові тексти"
5162 #: libraries/display_import.lib.php:214
5163 #, php-format
5164 msgid ""
5165 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/display_import.lib.php:221
5169 msgid ""
5170 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5171 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5172 "however it can break transactions.)</i>"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/display_import.lib.php:228
5176 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/display_import.lib.php:250
5180 msgid "Format-Specific Options:"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5184 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:72
5185 msgid "Language"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/display_tbl.lib.php:394
5189 msgid "Restore column order"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/display_tbl.lib.php:414
5193 msgid "Drag to reorder"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/display_tbl.lib.php:415
5197 msgid "Click to sort"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/display_tbl.lib.php:416
5201 msgid "Click to mark/unmark"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5205 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5209 #, php-format
5210 msgid "%d is not valid row number."
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5214 msgid "Start row"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5218 #, fuzzy
5219 #| msgid "Number of rows:"
5220 msgid "Number of rows"
5221 msgstr "Число рядків:"
5223 #: libraries/display_tbl.lib.php:440
5224 #, fuzzy
5225 #| msgid "More"
5226 msgid "Mode"
5227 msgstr "Більше"
5229 #: libraries/display_tbl.lib.php:442
5230 msgid "horizontal"
5231 msgstr " горизонтальному"
5233 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5234 msgid "horizontal (rotated headers)"
5235 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5237 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5238 msgid "vertical"
5239 msgstr "вертикальному"
5241 #: libraries/display_tbl.lib.php:449
5242 #, php-format
5243 msgid "Headers every %s rows"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/display_tbl.lib.php:543
5247 msgid "Sort by key"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/display_tbl.lib.php:590 libraries/export/codegen.php:41
5251 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5252 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5253 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5254 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5255 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5256 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5257 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5258 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5259 #: libraries/import.lib.php:1072 libraries/import.lib.php:1094
5260 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5261 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5262 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5263 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:258
5265 #: tbl_structure.php:886
5266 msgid "Options"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/display_tbl.lib.php:595 libraries/display_tbl.lib.php:605
5270 #, fuzzy
5271 #| msgid "Partial Texts"
5272 msgid "Partial texts"
5273 msgstr "Часткові тексти"
5275 #: libraries/display_tbl.lib.php:596 libraries/display_tbl.lib.php:609
5276 #, fuzzy
5277 #| msgid "Full Texts"
5278 msgid "Full texts"
5279 msgstr "Повні тексти"
5281 #: libraries/display_tbl.lib.php:622
5282 msgid "Relational key"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/display_tbl.lib.php:623
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "Relational schema"
5288 msgid "Relational display column"
5289 msgstr "Схема зв'язків"
5291 #: libraries/display_tbl.lib.php:630
5292 msgid "Show binary contents"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/display_tbl.lib.php:632
5296 msgid "Show BLOB contents"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/display_tbl.lib.php:642 libraries/relation.lib.php:112
5300 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5301 msgid "Browser transformation"
5302 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5304 #: libraries/display_tbl.lib.php:647
5305 msgid "Geometry"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5309 msgid "Well Known Text"
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/display_tbl.lib.php:649
5313 msgid "Well Known Binary"
5314 msgstr ""
5316 #: libraries/display_tbl.lib.php:1305
5317 msgid "Copy"
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/display_tbl.lib.php:1320 libraries/display_tbl.lib.php:1332
5321 msgid "The row has been deleted"
5322 msgstr "Рядок видалено"
5324 #: libraries/display_tbl.lib.php:1359 libraries/display_tbl.lib.php:2316
5325 #: server_status.php:1102
5326 msgid "Kill"
5327 msgstr "Вбити"
5329 #: libraries/display_tbl.lib.php:2190
5330 msgid "in query"
5331 msgstr "по запиту"
5333 #: libraries/display_tbl.lib.php:2208
5334 msgid "Showing rows"
5335 msgstr "Показано записи "
5337 #: libraries/display_tbl.lib.php:2218
5338 msgid "total"
5339 msgstr "всього"
5341 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226 sql.php:689
5342 #, php-format
5343 msgid "Query took %01.4f sec"
5344 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5346 #: libraries/display_tbl.lib.php:2420
5347 msgid "Query results operations"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/display_tbl.lib.php:2448
5351 msgid "Print view (with full texts)"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/display_tbl.lib.php:2496 tbl_chart.php:83
5355 #, fuzzy
5356 #| msgid "Display PDF schema"
5357 msgid "Display chart"
5358 msgstr "Показати PDF схему"
5360 #: libraries/display_tbl.lib.php:2511
5361 msgid "Visualize GIS data"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/display_tbl.lib.php:2531
5365 #, fuzzy
5366 #| msgid "Create User"
5367 msgid "Create view"
5368 msgstr "Створити користувача"
5370 #: libraries/display_tbl.lib.php:2631
5371 msgid "Link not found"
5372 msgstr "Лінк не знайдено"
5374 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5375 msgid "Version information"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5379 msgid "Data home directory"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5383 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5387 msgid "Data files"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5391 msgid "Autoextend increment"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5395 msgid ""
5396 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5397 "when it becomes full."
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5401 msgid "Buffer pool size"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5405 msgid ""
5406 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5407 "tables."
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5411 msgid "Buffer Pool"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:551
5415 msgid "InnoDB Status"
5416 msgstr "Статус InnoDB"
5418 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5419 msgid "Buffer Pool Usage"
5420 msgstr ""
5422 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5423 msgid "pages"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5427 msgid "Free pages"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5431 msgid "Dirty pages"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5435 msgid "Pages containing data"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5439 msgid "Pages to be flushed"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5443 msgid "Busy pages"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5447 msgid "Latched pages"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5451 msgid "Buffer Pool Activity"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5455 msgid "Read requests"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5459 msgid "Write requests"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5463 msgid "Read misses"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5467 msgid "Write waits"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5471 msgid "Read misses in %"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5475 msgid "Write waits in %"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5479 msgid "Data pointer size"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5483 msgid ""
5484 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5485 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5489 msgid "Automatic recovery mode"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5493 msgid ""
5494 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5495 "myisam-recover server startup option."
5496 msgstr ""
5498 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5499 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5503 msgid ""
5504 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5505 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5506 "INFILE)."
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5510 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5514 msgid ""
5515 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5516 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5517 "method."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5521 msgid "Repair threads"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5525 msgid ""
5526 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5527 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5531 msgid "Sort buffer size"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5535 msgid ""
5536 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5537 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5541 msgid "Garbage Threshold"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5545 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5549 #: server_synchronize.php:1122
5550 msgid "Port"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5554 msgid ""
5555 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5556 "will disable HTTP communication with the daemon."
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5560 msgid "Repository Threshold"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5564 msgid ""
5565 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5566 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5567 "specified."
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5571 msgid "Temp Blob Timeout"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5575 msgid ""
5576 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5577 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5581 msgid "Temp Log Threshold"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5585 msgid ""
5586 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5587 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5588 "specified."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5592 msgid "Max Keep Alive"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5596 msgid ""
5597 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5598 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5602 msgid "Metadata Headers"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5606 msgid ""
5607 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5608 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5612 #, php-format
5613 msgid ""
5614 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5615 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Relations"
5621 msgid "Related Links"
5622 msgstr "Зв'язки"
5624 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5625 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5629 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5633 msgid "Index cache size"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5637 msgid ""
5638 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5639 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5643 msgid "Record cache size"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5647 msgid ""
5648 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5649 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5650 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5654 msgid "Log cache size"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5658 msgid ""
5659 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5660 "transaction log data. The default is 16MB."
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5664 msgid "Log file threshold"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5668 msgid ""
5669 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5670 "default value is 16MB."
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5674 msgid "Transaction buffer size"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5678 msgid ""
5679 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5680 "buffers of this size). The default is 1MB."
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5684 msgid "Checkpoint frequency"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5688 msgid ""
5689 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5690 "performed. The default value is 24MB."
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5694 msgid "Data log threshold"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5698 msgid ""
5699 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5700 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5701 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5702 "that can be stored in the database."
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5706 msgid "Garbage threshold"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5710 msgid ""
5711 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5712 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5716 msgid "Log buffer size"
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5720 msgid ""
5721 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5722 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5723 "required to write a data log."
5724 msgstr ""
5726 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5727 msgid "Data file grow size"
5728 msgstr ""
5730 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5731 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5735 msgid "Row file grow size"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5739 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5740 msgstr ""
5742 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5743 msgid "Log file count"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5747 msgid ""
5748 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5749 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5750 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5751 "number."
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5755 #, php-format
5756 msgid ""
5757 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5758 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5762 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5766 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5770 #, fuzzy
5771 #| msgid "Lines terminated by"
5772 msgid "Columns separated with:"
5773 msgstr "Рядки розділено"
5775 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
5776 #, fuzzy
5777 #| msgid "Fields enclosed by"
5778 msgid "Columns enclosed with:"
5779 msgstr "Поля взято в"
5781 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Fields escaped by"
5784 msgid "Columns escaped with:"
5785 msgstr "Поля екрануються"
5787 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Lines terminated by"
5790 msgid "Lines terminated with:"
5791 msgstr "Рядки розділено"
5793 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
5794 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
5795 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
5796 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
5797 #, fuzzy
5798 #| msgid "Replace NULL by"
5799 msgid "Replace NULL with:"
5800 msgstr "Замінити NULL на"
5802 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
5803 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/export/excel.php:33
5807 msgid "Excel edition:"
5808 msgstr ""
5810 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
5811 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
5812 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
5813 #, fuzzy
5814 #| msgid "Database export options"
5815 msgid "Data dump options"
5816 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5818 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
5819 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
5820 msgid "Dumping data for table"
5821 msgstr "Дамп даних таблиці"
5823 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
5824 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
5825 msgid "Table structure for table"
5826 msgstr "Структура таблиці"
5828 #: libraries/export/latex.php:14
5829 msgid "Content of table @TABLE@"
5830 msgstr ""
5832 #: libraries/export/latex.php:15
5833 msgid "(continued)"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/export/latex.php:16
5837 msgid "Structure of table @TABLE@"
5838 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
5840 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
5841 #: libraries/export/sql.php:142
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid "Transformation options"
5844 msgid "Object creation options"
5845 msgstr "Опції перетворення"
5847 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
5848 #, fuzzy
5849 #| msgid "Table of contents"
5850 msgid "Table caption (continued)"
5851 msgstr "Зміст"
5853 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
5854 #: libraries/export/sql.php:56
5855 msgid "Display foreign key relationships"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "Displaying Column Comments"
5861 msgid "Display comments"
5862 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
5864 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
5865 #: libraries/export/sql.php:63
5866 #, fuzzy
5867 #| msgid "Available MIME types"
5868 msgid "Display MIME types"
5869 msgstr "Доступні MIME-types"
5871 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
5872 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
5873 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5874 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
5875 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:799
5876 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:858
5877 #: server_privileges.php:1693 server_privileges.php:2236
5878 #: server_status.php:1068
5879 msgid "Host"
5880 msgstr "Хост"
5882 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
5883 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
5884 msgid "Generation Time"
5885 msgstr "Час створення"
5887 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
5888 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
5889 msgid "Server version"
5890 msgstr "Версія сервера"
5892 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
5893 #: libraries/export/xml.php:102
5894 msgid "PHP Version"
5895 msgstr "Версія PHP"
5897 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5898 msgid "MediaWiki Table"
5899 msgstr ""
5901 #: libraries/export/pdf.php:18
5902 msgid "PDF"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/export/pdf.php:24
5906 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/export/pdf.php:25
5910 #, fuzzy
5911 #| msgid "Import files"
5912 msgid "Report title:"
5913 msgstr "Імпорт файлів"
5915 #: libraries/export/php_array.php:18
5916 msgid "PHP array"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/export/sql.php:40
5920 msgid ""
5921 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5922 "and server version)</i>"
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/export/sql.php:45
5926 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/export/sql.php:50
5930 msgid ""
5931 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5932 "checked"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/export/sql.php:100
5936 msgid ""
5937 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
5941 #: libraries/export/sql.php:174
5942 #, fuzzy, php-format
5943 #| msgid "Statements"
5944 msgid "Add %s statement"
5945 msgstr "Параметр"
5947 #: libraries/export/sql.php:152
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "Statements"
5950 msgid "Add statements:"
5951 msgstr "Параметр"
5953 #: libraries/export/sql.php:204
5954 msgid ""
5955 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5956 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/export/sql.php:224
5960 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/export/sql.php:229
5964 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/export/sql.php:235
5968 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/export/sql.php:245
5972 msgid "Function to use when dumping data:"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/export/sql.php:258
5976 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/export/sql.php:264
5980 msgid ""
5981 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5982 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5983 "(1,2,3)</code>"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/export/sql.php:265
5987 msgid ""
5988 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5989 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5990 "(7,8,9)</code>"
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/export/sql.php:266
5994 msgid ""
5995 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5996 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/export/sql.php:267
6000 msgid ""
6001 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6002 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/export/sql.php:282
6006 msgid ""
6007 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6008 "0x616263)</i>"
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/export/sql.php:289
6012 msgid ""
6013 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6014 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:34
6018 msgid "Procedures"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:32
6022 msgid "Functions"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/export/sql.php:815
6026 msgid "Constraints for dumped tables"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/export/sql.php:824
6030 msgid "Constraints for table"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/export/sql.php:922
6034 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/export/sql.php:934
6038 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/export/sql.php:1003
6042 msgid "Structure for view"
6043 msgstr ""
6045 #: libraries/export/sql.php:1012
6046 msgid "Stand-in structure for view"
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6050 msgid "XML"
6051 msgstr "XML"
6053 #: libraries/export/xml.php:30
6054 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/export/xml.php:40
6058 msgid "Views"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/export/xml.php:47
6062 msgid "Export contents"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6066 #: libraries/footer.inc.php:169
6067 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6071 msgid "No data found for GIS visualization."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6075 msgid "SQL result"
6076 msgstr "SQL result"
6078 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6079 msgid "Generated by"
6080 msgstr "Згенеровано"
6082 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6083 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6084 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6085 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6087 #: libraries/import.lib.php:1068
6088 msgid ""
6089 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/import.lib.php:1069
6093 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/import.lib.php:1070
6097 msgid ""
6098 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/import.lib.php:1071
6102 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/import.lib.php:1074
6106 msgid "Go to database"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/import.lib.php:1077 libraries/import.lib.php:1101
6110 msgid "settings"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/import.lib.php:1096
6114 msgid "Go to table"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/import.lib.php:1105
6118 msgid "Go to view"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6122 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6123 msgid ""
6124 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6125 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/import/csv.php:40
6129 msgid ""
6130 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6131 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6132 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/import/csv.php:42
6136 #, fuzzy
6137 #| msgid "Column names"
6138 msgid "Column names: "
6139 msgstr "Назви колонок"
6141 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6142 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6143 #, php-format
6144 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/import/csv.php:132
6148 #, php-format
6149 msgid ""
6150 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6151 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6155 #, php-format
6156 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/import/csv.php:325
6160 #, php-format
6161 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/import/docsql.php:28
6165 msgid "DocSQL"
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6169 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:827
6170 msgid "Table name"
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6174 #: view_create.php:147
6175 msgid "Column names"
6176 msgstr "Назви колонок"
6178 #: libraries/import/ldi.php:57
6179 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/import/ods.php:28
6183 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/import/ods.php:29
6187 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/import/sql.php:33
6191 msgid "SQL compatibility mode:"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/import/sql.php:43
6195 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6199 msgid ""
6200 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6201 "the issue and try again."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "None"
6207 msgctxt "None encoding conversion"
6208 msgid "None"
6209 msgstr "Немає"
6211 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6212 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6213 msgid "Convert to Kana"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6217 #, fuzzy
6218 #| msgid "Fr"
6219 msgid "From"
6220 msgstr "Пт"
6222 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6223 msgid "To"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6227 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398
6228 msgid "Submit"
6229 msgstr "Виконати"
6231 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6232 msgid "Add table prefix"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6236 msgid "Add prefix"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6240 msgid "No change"
6241 msgstr "Змін немає"
6243 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6244 msgid "Charset"
6245 msgstr "Набір символів"
6247 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6248 #: tbl_change.php:556
6249 msgid "Binary"
6250 msgstr " Двійковий "
6252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6253 msgid "Bulgarian"
6254 msgstr "Болгарське"
6256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6257 msgid "Simplified Chinese"
6258 msgstr "Китайське Спрощене"
6260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6261 msgid "Traditional Chinese"
6262 msgstr "Китайське Традиційне"
6264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6265 msgid "case-insensitive"
6266 msgstr "case-insensitive"
6268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6269 msgid "case-sensitive"
6270 msgstr "case-sensitive"
6272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6273 msgid "Croatian"
6274 msgstr "Кроатське"
6276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6277 msgid "Czech"
6278 msgstr "Чеське"
6280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6281 msgid "Danish"
6282 msgstr "Данське"
6284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6285 msgid "English"
6286 msgstr "Англійське"
6288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6289 msgid "Esperanto"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6293 msgid "Estonian"
6294 msgstr "Естонське"
6296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6297 msgid "German"
6298 msgstr "Німецьке"
6300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6301 msgid "dictionary"
6302 msgstr "словник"
6304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6305 msgid "phone book"
6306 msgstr "телефонна книга"
6308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6309 msgid "Hungarian"
6310 msgstr "Мадярське"
6312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6313 msgid "Icelandic"
6314 msgstr ""
6316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6317 msgid "Japanese"
6318 msgstr "Японське"
6320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6321 msgid "Latvian"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6325 msgid "Lithuanian"
6326 msgstr "Литовське"
6328 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6329 msgid "Korean"
6330 msgstr "Корейське"
6332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6333 msgid "Persian"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6337 msgid "Polish"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6341 msgid "West European"
6342 msgstr "Західно Європейське"
6344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6345 msgid "Romanian"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6349 msgid "Slovak"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6353 msgid "Slovenian"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6357 msgid "Spanish"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6361 msgid "Traditional Spanish"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6365 msgid "Swedish"
6366 msgstr "Шведське"
6368 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6369 msgid "Thai"
6370 msgstr "Тайське"
6372 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6373 msgid "Turkish"
6374 msgstr "Турецьке"
6376 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6377 msgid "Ukrainian"
6378 msgstr "Українське"
6380 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6381 msgid "Unicode"
6382 msgstr "Юнікод"
6384 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6385 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6386 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6387 msgid "multilingual"
6388 msgstr "багатомовні"
6390 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6391 msgid "Central European"
6392 msgstr "СхідноЄвропейське"
6394 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6395 msgid "Russian"
6396 msgstr "Російське"
6398 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6399 msgid "Baltic"
6400 msgstr "Балтійське"
6402 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6403 msgid "Armenian"
6404 msgstr "Вірменське"
6406 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6407 msgid "Cyrillic"
6408 msgstr "Кириличне"
6410 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6411 msgid "Arabic"
6412 msgstr "Арабське"
6414 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6415 msgid "Hebrew"
6416 msgstr "Іврит"
6418 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6419 msgid "Georgian"
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6423 msgid "Greek"
6424 msgstr "Грецьке"
6426 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6427 msgid "Czech-Slovak"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6431 msgid "unknown"
6432 msgstr "невідоме"
6434 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6435 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6436 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6437 msgid "Home"
6438 msgstr "На початок"
6440 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6441 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6442 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6443 msgid "Log out"
6444 msgstr "Вийти з системи"
6446 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6447 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6448 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6449 msgid "Reload navigation frame"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6453 #, fuzzy
6454 #| msgid "This format has no options"
6455 msgid "This format has no options"
6456 msgstr "Цей формат не має опцій"
6458 #: libraries/relation.lib.php:72
6459 msgid "not OK"
6460 msgstr "не OK"
6462 #: libraries/relation.lib.php:77
6463 msgid "Enabled"
6464 msgstr "дозволено"
6466 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6467 #: pmd_relation_new.php:68
6468 msgid "General relation features"
6469 msgstr "Загальні можливості"
6471 #: libraries/relation.lib.php:100
6472 msgid "Display Features"
6473 msgstr "Показати можливості"
6475 #: libraries/relation.lib.php:106
6476 msgid "Creation of PDFs"
6477 msgstr "Створити PDF-файл"
6479 #: libraries/relation.lib.php:110
6480 msgid "Displaying Column Comments"
6481 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6483 #: libraries/relation.lib.php:115
6484 msgid ""
6485 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6486 msgstr ""
6487 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6488 "Документації"
6490 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6491 msgid "Bookmarked SQL query"
6492 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6494 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6495 msgid "SQL history"
6496 msgstr "SQL-history"
6498 #: libraries/relation.lib.php:132
6499 msgid "Persistent recently used tables"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/relation.lib.php:136
6503 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/relation.lib.php:144
6507 msgid "User preferences"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/relation.lib.php:148
6511 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/relation.lib.php:150
6515 msgid ""
6516 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/relation.lib.php:151
6520 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/relation.lib.php:152
6524 msgid ""
6525 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6526 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6527 msgstr ""
6529 #: libraries/relation.lib.php:153
6530 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6531 msgstr ""
6533 #: libraries/relation.lib.php:1076
6534 msgid "no description"
6535 msgstr "без опису"
6537 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6538 msgid "Slave configuration"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6542 msgid "Change or reconfigure master server"
6543 msgstr ""
6545 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6546 msgid ""
6547 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6548 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6552 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6553 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:779
6554 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:789
6555 #: server_synchronize.php:1130
6556 msgid "User name"
6557 msgstr "Ім'я користувача"
6559 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6560 msgid "Master status"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6564 msgid "Slave status"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6568 #: server_status.php:1312 server_variables.php:107
6569 msgid "Variable"
6570 msgstr "Змінна"
6572 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6574 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6575 #: server_status.php:1313 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6576 #: tbl_select.php:118 tbl_structure.php:862
6577 msgid "Value"
6578 msgstr "Значення"
6580 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6581 msgid "Server ID"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6585 msgid ""
6586 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6587 "this list."
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6591 msgid "Add slave replication user"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:784
6595 msgid "Any user"
6596 msgstr "Довільний користувач"
6598 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6599 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:785
6600 #: server_privileges.php:852 server_privileges.php:876
6601 #: server_privileges.php:2094 server_privileges.php:2124
6602 msgid "Use text field"
6603 msgstr "Використовувати текстове поле"
6605 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:832
6606 msgid "Any host"
6607 msgstr "Довільний хост"
6609 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:836
6610 msgid "Local"
6611 msgstr "Локальний"
6613 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:841
6614 msgid "This Host"
6615 msgstr "Цей хост"
6617 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:847
6618 msgid "Use Host Table"
6619 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
6621 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:860
6622 msgid ""
6623 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6624 "table are used instead."
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6628 msgid "Generate Password"
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6632 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6633 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6636 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6637 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6638 #, php-format
6639 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6643 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6647 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6648 msgid "The backed up query was:"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6652 #, fuzzy, php-format
6653 #| msgid "Table %s has been dropped"
6654 msgid "Event %1$s has been modified."
6655 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6657 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6658 #, fuzzy, php-format
6659 #| msgid "Database %1$s has been created."
6660 msgid "Event %1$s has been created."
6661 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6663 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6664 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6665 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6666 msgstr ""
6668 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "Create User"
6671 msgid "Create event"
6672 msgstr "Створити користувача"
6674 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Add a new User"
6677 msgid "Edit event"
6678 msgstr "Додати нового користувача"
6680 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6682 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6683 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6684 msgid "Error in processing request"
6685 msgstr "Помилка при обробці запиту"
6687 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6688 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6689 msgid "Details"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6693 #, fuzzy
6694 #| msgid "User name"
6695 msgid "Event name"
6696 msgstr "Ім'я користувача"
6698 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6699 msgid "Event type"
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6703 #, fuzzy, php-format
6704 #| msgid "Change"
6705 msgid "Change to %s"
6706 msgstr "Змінити"
6708 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Execute"
6711 msgid "Execute at"
6712 msgstr "Виконати"
6714 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "Execute"
6717 msgid "Execute every"
6718 msgstr "Виконати"
6720 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6721 msgid "Start"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6725 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "Description"
6728 msgid "Definition"
6729 msgstr "Опис"
6731 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid "complete inserts"
6734 msgid "On completion preserve"
6735 msgstr "повні вставки"
6737 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6738 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6739 msgid "Definer"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6743 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6744 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6748 msgid "You must provide an event name"
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6752 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6756 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6760 msgid "You must provide a valid type for the event."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
6764 msgid "You must provide an event definition."
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
6768 msgid "New"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
6772 msgid "OFF"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
6776 msgid "ON"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
6780 msgid "Event scheduler status"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid "Table options"
6786 msgid "Returns"
6787 msgstr "Налаштування таблиці"
6789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
6790 #: server_status.php:1071 sql.php:943
6791 msgid "Time"
6792 msgstr "Час"
6794 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
6795 msgid "Event"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
6799 msgid ""
6800 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
6801 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
6802 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
6806 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
6807 #, php-format
6808 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
6812 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
6816 #, fuzzy, php-format
6817 #| msgid "Table %s has been dropped"
6818 msgid "Routine %1$s has been modified."
6819 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6821 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
6822 #, fuzzy, php-format
6823 #| msgid "Database %1$s has been created."
6824 msgid "Routine %1$s has been created."
6825 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "Create User"
6830 msgid "Create routine"
6831 msgstr "Створити користувача"
6833 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
6834 msgid "Edit routine"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "Column names"
6840 msgid "Routine name"
6841 msgstr "Назви колонок"
6843 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
6844 msgid "Parameters"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
6848 #, fuzzy
6849 #| msgid "Creation"
6850 msgid "Direction"
6851 msgstr "Створено"
6853 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
6854 msgid "Length/Values"
6855 msgstr "Довжини/Значення*"
6857 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
6858 msgid "Add parameter"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid "Remove database"
6864 msgid "Remove last parameter"
6865 msgstr "Видалити базу даних"
6867 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
6868 msgid "Return type"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
6872 #, fuzzy
6873 #| msgid "Length/Values"
6874 msgid "Return length/values"
6875 msgstr "Довжини/Значення*"
6877 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
6878 #, fuzzy
6879 #| msgid "Table options"
6880 msgid "Return options"
6881 msgstr "Налаштування таблиці"
6883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
6884 msgid "Is deterministic"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
6888 #, fuzzy
6889 #| msgid "Query type"
6890 msgid "Security type"
6891 msgstr "Тип запиту"
6893 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
6894 msgid "SQL data access"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
6898 msgid "You must provide a routine name"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
6902 #, php-format
6903 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
6907 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
6908 msgid ""
6909 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
6910 "VARCHAR and VARBINARY."
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
6914 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
6918 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
6922 msgid "You must provide a routine definition."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
6926 #, php-format
6927 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
6928 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
6929 msgstr[0] ""
6930 msgstr[1] ""
6931 msgstr[2] ""
6933 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
6934 #, php-format
6935 msgid "Execution results of routine %s"
6936 msgstr ""
6938 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
6939 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
6940 msgid "Execute routine"
6941 msgstr ""
6943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
6944 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
6945 msgid "Routine parameters"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
6949 #: tbl_change.php:325
6950 msgid "Function"
6951 msgstr "Функція"
6953 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
6954 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
6958 #, fuzzy, php-format
6959 #| msgid "Table %s has been dropped"
6960 msgid "Trigger %1$s has been modified."
6961 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6963 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
6964 #, fuzzy, php-format
6965 #| msgid "Database %1$s has been created."
6966 msgid "Trigger %1$s has been created."
6967 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6969 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
6970 #, fuzzy
6971 #| msgid "Create User"
6972 msgid "Create trigger"
6973 msgstr "Створити користувача"
6975 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
6976 #, fuzzy
6977 #| msgid "Add a new User"
6978 msgid "Edit trigger"
6979 msgstr "Додати нового користувача"
6981 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
6982 #, fuzzy
6983 #| msgid "User name"
6984 msgid "Trigger name"
6985 msgstr "Ім'я користувача"
6987 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
6988 msgid "You must provide a trigger name"
6989 msgstr ""
6991 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
6992 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
6993 msgstr ""
6995 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
6996 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7000 #, fuzzy
7001 #| msgid "Invalid table name"
7002 msgid "You must provide a valid table name"
7003 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7005 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7006 msgid "You must provide a trigger definition."
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7010 #, fuzzy
7011 #| msgid "Add into comments"
7012 msgid "Add routine"
7013 msgstr "Додати коментар"
7015 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7016 #, php-format
7017 msgid "Export of routine %s"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7021 #, fuzzy
7022 #| msgid "Add into comments"
7023 msgid "routine"
7024 msgstr "Додати коментар"
7026 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7029 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7030 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7032 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7033 #, fuzzy, php-format
7034 #| msgid "No tables found in database"
7035 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7036 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7038 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7039 msgid "There are no routines to display."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7043 #, fuzzy
7044 #| msgid "Add a new User"
7045 msgid "Add trigger"
7046 msgstr "Додати нового користувача"
7048 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7049 #, php-format
7050 msgid "Export of trigger %s"
7051 msgstr ""
7053 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7054 #, fuzzy
7055 #| msgid "Add a new User"
7056 msgid "trigger"
7057 msgstr "Додати нового користувача"
7059 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7060 #, fuzzy
7061 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7062 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7063 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7065 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7066 #, fuzzy, php-format
7067 #| msgid "No tables found in database"
7068 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7069 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7071 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7072 msgid "There are no triggers to display."
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7076 #, fuzzy
7077 #| msgid "Add a new User"
7078 msgid "Add event"
7079 msgstr "Додати нового користувача"
7081 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7082 #, php-format
7083 msgid "Export of event %s"
7084 msgstr ""
7086 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7087 msgid "event"
7088 msgstr ""
7090 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7091 #, fuzzy
7092 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7093 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7094 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7096 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7097 #, fuzzy, php-format
7098 #| msgid "No tables found in database"
7099 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7100 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7102 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7103 msgid "There are no events to display."
7104 msgstr ""
7106 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7107 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7108 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7109 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7110 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7111 #, fuzzy, php-format
7112 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7113 msgid "The %s table doesn't exist!"
7114 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7116 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7117 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7118 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7119 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7120 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7121 #, php-format
7122 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7123 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7125 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7126 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7127 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7128 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7129 #, fuzzy, php-format
7130 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7131 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7132 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7134 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7135 msgid "This page does not contain any tables!"
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7139 msgid "SCHEMA ERROR: "
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7144 msgid "Relational schema"
7145 msgstr "Схема зв'язків"
7147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7148 msgid "Table of contents"
7149 msgstr "Зміст"
7151 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7152 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7153 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7154 #: tbl_structure.php:207
7155 msgid "Attributes"
7156 msgstr "Атрибути"
7158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7160 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7161 msgid "Extra"
7162 msgstr "Додатково"
7164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7165 msgid "Create a page"
7166 msgstr "Створити нову сторінку"
7168 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7169 #, fuzzy
7170 #| msgid "Page number:"
7171 msgid "Page name"
7172 msgstr "Номер сторінки:"
7174 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7175 #, fuzzy
7176 #| msgid "Automatic layout"
7177 msgid "Automatic layout based on"
7178 msgstr "Автоматичний layout"
7180 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7181 msgid "Internal relations"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7185 msgid "FOREIGN KEY"
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7189 msgid "Please choose a page to edit"
7190 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7192 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7193 #, fuzzy
7194 #| msgid "Select Tables"
7195 msgid "Select page"
7196 msgstr "Вибрати таблиці"
7198 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7199 msgid "Select Tables"
7200 msgstr "Вибрати таблиці"
7202 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:341
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Relational schema"
7205 msgid "Display relational schema"
7206 msgstr "Схема зв'язків"
7208 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7209 msgid "Select Export Relational Type"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7213 msgid "Show grid"
7214 msgstr "Показати сітку"
7216 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:374
7217 msgid "Show color"
7218 msgstr "Показати колір"
7220 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
7221 msgid "Show dimension of tables"
7222 msgstr "Показати розміри таблиць"
7224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
7225 msgid "Display all tables with the same width"
7226 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7228 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
7229 msgid "Only show keys"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
7233 msgid "Landscape"
7234 msgstr "Landscape"
7236 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7237 msgid "Portrait"
7238 msgstr "Portrait"
7240 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Creation"
7243 msgid "Orientation"
7244 msgstr "Створено"
7246 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:402
7247 msgid "Paper size"
7248 msgstr "Формат паперу"
7250 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:439
7251 msgid ""
7252 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7253 "like to delete those references?"
7254 msgstr ""
7255 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7256 "посилання?"
7258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464
7259 msgid "Toggle scratchboard"
7260 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7262 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7263 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7264 msgid "ltr"
7265 msgstr "ltr"
7267 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7268 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7269 #, php-format
7270 msgid "Unknown language: %1$s."
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7274 #, fuzzy
7275 #| msgid "Server"
7276 msgid "Current Server"
7277 msgstr "Сервер"
7279 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1035
7280 #: server_synchronize.php:1043
7281 msgid "Synchronize"
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7285 #: server_status.php:497
7286 msgid "Binary log"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7290 #: server_engines.php:127 server_status.php:549
7291 msgid "Variables"
7292 msgstr "Змінні"
7294 #: libraries/server_links.inc.php:99
7295 msgid "Charsets"
7296 msgstr "Кодування"
7298 #: libraries/server_links.inc.php:103
7299 msgid "Engines"
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1282 server_synchronize.php:1059
7303 msgid "Source database"
7304 msgstr ""
7306 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1284
7307 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1292
7308 msgid "Current server"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
7312 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294
7313 msgid "Remote server"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1289
7317 msgid "Difference"
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290 server_synchronize.php:1061
7321 msgid "Target database"
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7325 #, php-format
7326 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7330 #, php-format
7331 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7332 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:270
7335 #: setup/frames/index.inc.php:232
7336 msgid "Clear"
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7340 #, fuzzy
7341 #| msgid "Column names"
7342 msgid "Columns"
7343 msgstr "Назви колонок"
7345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7346 msgid "Bookmark this SQL query"
7347 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7349 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7350 msgid "Let every user access this bookmark"
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7354 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7358 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7359 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7362 msgid "Delimiter"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7366 msgid " Show this query here again "
7367 msgstr " Показати даний запит знову "
7369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7370 msgid "View only"
7371 msgstr "Лише перегляд"
7373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:437 prefs_manage.php:241
7374 msgid "Location of the text file"
7375 msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
7377 #: libraries/sql_query_form.lib.php:449 tbl_change.php:890
7378 msgid "web server upload directory"
7379 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7381 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7382 msgid ""
7383 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7384 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7385 msgstr ""
7386 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7387 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7388 "проблеми."
7390 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7391 msgid ""
7392 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7393 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7394 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7395 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7396 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7397 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7398 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7399 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7400 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7401 msgstr ""
7402 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7403 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7404 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7405 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7406 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7407 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7408 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7409 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7410 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7411 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7413 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7414 msgid "BEGIN CUT"
7415 msgstr "BEGIN CUT"
7417 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7418 msgid "END CUT"
7419 msgstr "END CUT"
7421 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7422 msgid "BEGIN RAW"
7423 msgstr "BEGIN RAW"
7425 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7426 msgid "END RAW"
7427 msgstr "END RAW"
7429 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
7430 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/sqlparser.lib.php:374
7434 msgid "Unclosed quote"
7435 msgstr "Не закриті лапки"
7437 #: libraries/sqlparser.lib.php:526
7438 msgid "Invalid Identifer"
7439 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7441 #: libraries/sqlparser.lib.php:643
7442 msgid "Unknown Punctuation String"
7443 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7445 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7446 #, php-format
7447 msgid ""
7448 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7449 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7450 msgstr ""
7451 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7452 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7454 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7455 msgid "Table seems to be empty!"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7459 #, php-format
7460 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7464 msgid ""
7465 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7466 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7467 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7468 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7469 msgstr ""
7470 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7471 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7472 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7473 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7476 msgid ""
7477 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7478 "escaping or quotes, using this format: a"
7479 msgstr ""
7480 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7481 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7483 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7484 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7485 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7486 msgid "Index"
7487 msgstr "Індекс"
7489 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7490 #, php-format
7491 msgid ""
7492 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7493 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7494 msgstr ""
7495 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7496 "%sописи перетворень%s"
7498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7499 msgid "Transformation options"
7500 msgstr "Опції перетворення"
7502 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7503 msgid ""
7504 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7505 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7506 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7507 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7508 msgstr ""
7509 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7510 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7511 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7512 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7514 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7515 msgid "ENUM or SET data too long?"
7516 msgstr ""
7518 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7519 msgid "Get more editing space"
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7523 #, fuzzy
7524 #| msgid "None"
7525 msgctxt "for default"
7526 msgid "None"
7527 msgstr "Немає"
7529 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7530 msgid "As defined:"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7534 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7535 msgid "Primary"
7536 msgstr "Первинний"
7538 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7539 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7540 msgid "Fulltext"
7541 msgstr "ПовнТекст"
7543 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7544 #, php-format
7545 msgid ""
7546 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7547 "author what %s does."
7548 msgstr ""
7549 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7550 "робить %s."
7552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7553 #, php-format
7554 msgid "Add %s column(s)"
7555 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7557 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7560 msgid "You have to add at least one column."
7561 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:55
7564 #: tbl_operations.php:379
7565 msgid "Storage Engine"
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7569 msgid "PARTITION definition"
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7573 #, fuzzy
7574 #| msgid "Add a new User"
7575 msgid "+ Add a value"
7576 msgstr "Додати нового користувача"
7578 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7579 msgid ""
7580 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7581 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7582 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7583 "need to set the first option to the empty string."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7587 msgid ""
7588 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7589 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7593 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7594 msgid ""
7595 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7596 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7597 msgstr ""
7598 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
7599 "початкові пропорції)"
7601 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7602 msgid "Displays a link to download this image."
7603 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
7605 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7606 msgid ""
7607 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7608 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7609 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7610 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7611 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7612 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7613 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7614 "gmdate() function."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7618 #, fuzzy
7619 #| msgid ""
7620 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7621 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7622 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7623 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7624 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7625 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7626 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7627 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7628 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7629 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7630 msgid ""
7631 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7632 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7633 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7634 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7635 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7636 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7637 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7638 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7639 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7640 "(Default 1)."
7641 msgstr ""
7642 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
7643 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
7644 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
7645 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
7646 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
7647 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
7648 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
7649 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
7650 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
7651 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
7653 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7654 msgid ""
7655 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7656 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7657 msgstr ""
7658 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
7659 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
7661 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7662 msgid ""
7663 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7664 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7665 "third options are the width and the height in pixels."
7666 msgstr ""
7667 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
7668 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
7669 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
7671 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7672 msgid ""
7673 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7674 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7675 "the link."
7676 msgstr ""
7677 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
7678 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
7679 "для посилання."
7681 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7682 msgid ""
7683 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7684 "standard dotted format."
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7688 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7692 msgid ""
7693 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7694 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7695 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7696 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7697 "(Default: \"...\")."
7698 msgstr ""
7699 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
7700 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
7701 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
7702 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
7703 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
7705 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7706 #, fuzzy
7707 #| msgid "General relation features"
7708 msgid "Manage your settings"
7709 msgstr "Загальні можливості"
7711 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7712 #, fuzzy
7713 #| msgid "Modifications have been saved"
7714 msgid "Configuration has been saved"
7715 msgstr "Модифікації було збережено"
7717 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7718 #, php-format
7719 msgid ""
7720 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7721 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
7725 msgid "Could not save configuration"
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
7729 msgid ""
7730 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7731 "import it for current session?"
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7735 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7739 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7740 msgid "Error in ZIP archive:"
7741 msgstr ""
7743 #: main.php:65
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "General relation features"
7746 msgid "General Settings"
7747 msgstr "Загальні можливості"
7749 #: main.php:103
7750 msgid "MySQL connection collation"
7751 msgstr ""
7753 #: main.php:119
7754 msgid "Appearance Settings"
7755 msgstr ""
7757 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7758 #, fuzzy
7759 #| msgid "General relation features"
7760 msgid "More settings"
7761 msgstr "Загальні можливості"
7763 #: main.php:163
7764 msgid "Protocol version"
7765 msgstr ""
7767 #: main.php:165 server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1692
7768 #: server_privileges.php:1816 server_privileges.php:2235
7769 #: server_status.php:1067
7770 msgid "User"
7771 msgstr "Користувач"
7773 #: main.php:169
7774 msgid "MySQL charset"
7775 msgstr "MySQL Charset"
7777 #: main.php:181
7778 msgid "Web server"
7779 msgstr ""
7781 #: main.php:187
7782 msgid "MySQL client version"
7783 msgstr ""
7785 #: main.php:189
7786 msgid "PHP extension"
7787 msgstr ""
7789 #: main.php:195
7790 msgid "Show PHP information"
7791 msgstr "Показати інформацію про PHP"
7793 #: main.php:213
7794 msgid "Wiki"
7795 msgstr ""
7797 #: main.php:216
7798 msgid "Official Homepage"
7799 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
7801 #: main.php:217
7802 #, fuzzy
7803 #| msgid "Attributes"
7804 msgid "Contribute"
7805 msgstr "Атрибути"
7807 #: main.php:218
7808 msgid "Get support"
7809 msgstr ""
7811 #: main.php:219
7812 #, fuzzy
7813 #| msgid "No change"
7814 msgid "List of changes"
7815 msgstr "Змін немає"
7817 #: main.php:243
7818 msgid ""
7819 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7820 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7821 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7822 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7823 msgstr ""
7824 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
7825 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
7826 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
7827 "у безпеці."
7829 #: main.php:251
7830 msgid ""
7831 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7832 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7833 "corrupted!"
7834 msgstr ""
7836 #: main.php:259
7837 msgid ""
7838 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7839 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7840 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7841 msgstr ""
7843 #: main.php:267
7844 msgid ""
7845 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7846 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7847 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7848 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7849 msgstr ""
7851 #: main.php:274
7852 msgid ""
7853 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7854 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7855 msgstr ""
7857 #: main.php:282
7858 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7859 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
7861 #: main.php:290
7862 msgid ""
7863 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7864 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7865 "has been configured."
7866 msgstr ""
7868 #: main.php:299
7869 #, fuzzy, php-format
7870 #| msgid ""
7871 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7872 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7873 msgid ""
7874 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7875 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7876 msgstr ""
7877 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
7878 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
7880 #: main.php:314
7881 msgid ""
7882 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7883 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7884 "automatically."
7885 msgstr ""
7887 #: main.php:329
7888 #, php-format
7889 msgid ""
7890 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7891 "This may cause unpredictable behavior."
7892 msgstr ""
7894 #: main.php:341
7895 #, php-format
7896 msgid ""
7897 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7898 "issues."
7899 msgstr ""
7901 #: navigation.php:181 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1150
7902 msgid "No databases"
7903 msgstr "БД відсутні"
7905 #: navigation.php:271
7906 #, fuzzy
7907 #| msgid "Alter table order by"
7908 msgid "filter tables by name"
7909 msgstr "Змінити порядок таблиці"
7911 #: navigation.php:304 navigation.php:305
7912 #, fuzzy
7913 #| msgid "Create a page"
7914 msgctxt "short form"
7915 msgid "Create table"
7916 msgstr "Створити нову сторінку"
7918 #: navigation.php:310 navigation.php:473
7919 msgid "Please select a database"
7920 msgstr "Прошу вибрати БД"
7922 #: pmd_general.php:74
7923 msgid "Show/Hide left menu"
7924 msgstr ""
7926 #: pmd_general.php:78
7927 msgid "Save position"
7928 msgstr ""
7930 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:402 server_synchronize.php:828
7931 msgid "Create table"
7932 msgstr ""
7934 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7935 msgid "Create relation"
7936 msgstr ""
7938 #: pmd_general.php:90
7939 msgid "Reload"
7940 msgstr ""
7942 #: pmd_general.php:93
7943 msgid "Help"
7944 msgstr ""
7946 #: pmd_general.php:97
7947 msgid "Angular links"
7948 msgstr ""
7950 #: pmd_general.php:97
7951 msgid "Direct links"
7952 msgstr ""
7954 #: pmd_general.php:101
7955 msgid "Snap to grid"
7956 msgstr ""
7958 #: pmd_general.php:105
7959 msgid "Small/Big All"
7960 msgstr ""
7962 #: pmd_general.php:109
7963 msgid "Toggle small/big"
7964 msgstr ""
7966 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7967 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7968 msgstr ""
7970 #: pmd_general.php:120
7971 #, fuzzy
7972 #| msgid "Submit Query"
7973 msgid "Build Query"
7974 msgstr "Виконати запит"
7976 #: pmd_general.php:125
7977 msgid "Move Menu"
7978 msgstr ""
7980 #: pmd_general.php:137
7981 msgid "Hide/Show all"
7982 msgstr ""
7984 #: pmd_general.php:141
7985 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7986 msgstr ""
7988 #: pmd_general.php:181
7989 msgid "Number of tables"
7990 msgstr ""
7992 #: pmd_general.php:418
7993 msgid "Delete relation"
7994 msgstr ""
7996 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Relation view"
7999 msgid "Relation operator"
8000 msgstr "Перегляд залежностей"
8002 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8003 #: pmd_general.php:769
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "Export"
8006 msgid "Except"
8007 msgstr "Експорт"
8009 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8010 #: pmd_general.php:775
8011 #, fuzzy
8012 #| msgid "in query"
8013 msgid "subquery"
8014 msgstr "по запиту"
8016 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8017 #, fuzzy
8018 #| msgid "Rename table to"
8019 msgid "Rename to"
8020 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8022 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "User name"
8025 msgid "New name"
8026 msgstr "Ім'я користувача"
8028 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8029 #, fuzzy
8030 #| msgid "Create"
8031 msgid "Aggregate"
8032 msgstr "Створити"
8034 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8035 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8036 #: tbl_select.php:117
8037 msgid "Operator"
8038 msgstr ""
8040 #: pmd_general.php:810
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Table options"
8043 msgid "Active options"
8044 msgstr "Налаштування таблиці"
8046 #: pmd_help.php:22
8047 msgid "To select relation, click :"
8048 msgstr ""
8050 #: pmd_help.php:24
8051 msgid ""
8052 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8053 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8054 "appropriate column name."
8055 msgstr ""
8057 #: pmd_pdf.php:34
8058 msgid "Page has been created"
8059 msgstr ""
8061 #: pmd_pdf.php:37
8062 msgid "Page creation failed"
8063 msgstr ""
8065 #: pmd_pdf.php:89
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "Usage"
8068 msgid "Page"
8069 msgstr "Використання"
8071 #: pmd_pdf.php:99
8072 #, fuzzy
8073 #| msgid "Import files"
8074 msgid "Import from selected page"
8075 msgstr "Імпорт файлів"
8077 #: pmd_pdf.php:100
8078 msgid "Export to selected page"
8079 msgstr ""
8081 #: pmd_pdf.php:102
8082 #, fuzzy
8083 #| msgid "Create a new index"
8084 msgid "Create a page and export to it"
8085 msgstr "Створити новий індекс"
8087 #: pmd_pdf.php:111
8088 #, fuzzy
8089 #| msgid "User name"
8090 msgid "New page name: "
8091 msgstr "Ім'я користувача"
8093 #: pmd_pdf.php:114
8094 msgid "Export/Import to scale"
8095 msgstr ""
8097 #: pmd_pdf.php:119
8098 msgid "recommended"
8099 msgstr ""
8101 #: pmd_relation_new.php:29
8102 msgid "Error: relation already exists."
8103 msgstr ""
8105 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8106 msgid "Error: Relation not added."
8107 msgstr ""
8109 #: pmd_relation_new.php:62
8110 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8111 msgstr ""
8113 #: pmd_relation_new.php:84
8114 msgid "Internal relation added"
8115 msgstr ""
8117 #: pmd_relation_upd.php:55
8118 msgid "Relation deleted"
8119 msgstr ""
8121 #: pmd_save_pos.php:44
8122 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8123 msgstr ""
8125 #: pmd_save_pos.php:52
8126 msgid "Modifications have been saved"
8127 msgstr "Модифікації було збережено"
8129 #: prefs_forms.php:78
8130 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8131 msgstr ""
8133 #: prefs_manage.php:80
8134 msgid "Could not import configuration"
8135 msgstr ""
8137 #: prefs_manage.php:112
8138 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8139 msgstr ""
8141 #: prefs_manage.php:128
8142 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8143 msgstr ""
8145 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8146 msgid "Saved on: @DATE@"
8147 msgstr ""
8149 #: prefs_manage.php:239
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "Import files"
8152 msgid "Import from file"
8153 msgstr "Імпорт файлів"
8155 #: prefs_manage.php:245
8156 msgid "Import from browser's storage"
8157 msgstr ""
8159 #: prefs_manage.php:248
8160 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8161 msgstr ""
8163 #: prefs_manage.php:254
8164 msgid "You have no saved settings!"
8165 msgstr ""
8167 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8168 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8169 msgstr ""
8171 #: prefs_manage.php:263
8172 msgid "Merge with current configuration"
8173 msgstr ""
8175 #: prefs_manage.php:277
8176 #, php-format
8177 msgid ""
8178 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8179 "script%s."
8180 msgstr ""
8182 #: prefs_manage.php:302
8183 msgid "Save to browser's storage"
8184 msgstr ""
8186 #: prefs_manage.php:306
8187 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8188 msgstr ""
8190 #: prefs_manage.php:308
8191 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8192 msgstr ""
8194 #: prefs_manage.php:323
8195 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8196 msgstr ""
8198 #: querywindow.php:69
8199 msgid "Import files"
8200 msgstr "Імпорт файлів"
8202 #: querywindow.php:80
8203 msgid "All"
8204 msgstr "Все"
8206 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8207 #, php-format
8208 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8209 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8211 #: schema_export.php:47
8212 #, fuzzy
8213 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8214 msgid "File doesn't exist"
8215 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8217 #: server_binlog.php:87
8218 msgid "Select binary log to view"
8219 msgstr ""
8221 #: server_binlog.php:103 server_status.php:506
8222 msgid "Files"
8223 msgstr ""
8225 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1077
8226 #: server_status.php:1079
8227 msgid "Truncate Shown Queries"
8228 msgstr "Обрізати показані запити"
8230 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1077
8231 #: server_status.php:1079
8232 msgid "Show Full Queries"
8233 msgstr "Показати повні запити"
8235 #: server_binlog.php:180
8236 msgid "Log name"
8237 msgstr ""
8239 #: server_binlog.php:181
8240 msgid "Position"
8241 msgstr ""
8243 #: server_binlog.php:184
8244 msgid "Original position"
8245 msgstr ""
8247 #: server_binlog.php:185
8248 msgid "Information"
8249 msgstr ""
8251 #: server_collations.php:39
8252 msgid "Character Sets and Collations"
8253 msgstr "Набори символів та схеми"
8255 #: server_databases.php:64
8256 msgid "No databases selected."
8257 msgstr "Не вибрано бази даних."
8259 #: server_databases.php:75
8260 #, php-format
8261 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8262 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8264 #: server_databases.php:99
8265 msgid "Databases statistics"
8266 msgstr "Статистика баз даних"
8268 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8269 #: server_replication.php:207
8270 msgid "Master replication"
8271 msgstr ""
8273 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8274 msgid "Slave replication"
8275 msgstr ""
8277 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8278 msgid "Enable Statistics"
8279 msgstr "Дозволити статистику"
8281 #: server_databases.php:274
8282 msgid ""
8283 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8284 "between the web server and the MySQL server."
8285 msgstr ""
8286 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8287 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8289 #: server_engines.php:46
8290 msgid "Storage Engines"
8291 msgstr ""
8293 #: server_export.php:20
8294 msgid "View dump (schema) of databases"
8295 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8297 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:362
8298 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8299 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8301 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:240
8302 #: server_privileges.php:615
8303 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8304 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8306 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:298
8307 #: server_privileges.php:621
8308 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8309 msgstr ""
8311 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:208
8312 #: server_privileges.php:614
8313 msgid "Allows creating new databases and tables."
8314 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8316 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:294
8317 #: server_privileges.php:620
8318 msgid "Allows creating stored routines."
8319 msgstr ""
8321 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:614
8322 msgid "Allows creating new tables."
8323 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8325 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:252
8326 #: server_privileges.php:618
8327 msgid "Allows creating temporary tables."
8328 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8330 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:302
8331 #: server_privileges.php:654
8332 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8333 msgstr ""
8335 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:268
8336 #: server_privileges.php:281 server_privileges.php:626
8337 #: server_privileges.php:630
8338 msgid "Allows creating new views."
8339 msgstr ""
8341 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:204
8342 #: server_privileges.php:606
8343 msgid "Allows deleting data."
8344 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8346 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:212
8347 #: server_privileges.php:617
8348 msgid "Allows dropping databases and tables."
8349 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8351 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:617
8352 msgid "Allows dropping tables."
8353 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8355 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:272
8356 #: server_privileges.php:634
8357 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8358 msgstr ""
8360 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:306
8361 #: server_privileges.php:622
8362 msgid "Allows executing stored routines."
8363 msgstr ""
8365 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:228
8366 #: server_privileges.php:609
8367 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8368 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8370 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:640
8371 msgid ""
8372 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8373 msgstr ""
8374 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8376 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:236
8377 #: server_privileges.php:616
8378 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8379 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8381 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:196
8382 #: server_privileges.php:540 server_privileges.php:604
8383 msgid "Allows inserting and replacing data."
8384 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8386 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:256
8387 #: server_privileges.php:649
8388 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8389 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8391 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:714
8392 #: server_privileges.php:716
8393 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8394 msgstr ""
8395 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8396 "години."
8398 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:702
8399 #: server_privileges.php:704
8400 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8401 msgstr ""
8402 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8403 "години."
8405 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:708
8406 #: server_privileges.php:710
8407 msgid ""
8408 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8409 "execute per hour."
8410 msgstr ""
8411 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8412 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8414 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:720
8415 #: server_privileges.php:722
8416 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8417 msgstr ""
8419 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:224
8420 #: server_privileges.php:644
8421 msgid "Allows viewing processes of all users"
8422 msgstr ""
8424 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:232
8425 #: server_privileges.php:546 server_privileges.php:650
8426 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8427 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8429 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:216
8430 #: server_privileges.php:645
8431 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8432 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8434 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:264
8435 #: server_privileges.php:652
8436 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8437 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8439 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:260
8440 #: server_privileges.php:653
8441 msgid "Needed for the replication slaves."
8442 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8444 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:192
8445 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:603
8446 msgid "Allows reading data."
8447 msgstr "Дозволити читання даних."
8449 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:244
8450 #: server_privileges.php:647
8451 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8452 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8454 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:285
8455 #: server_privileges.php:290 server_privileges.php:619
8456 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8457 msgstr ""
8459 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:220
8460 #: server_privileges.php:646
8461 msgid "Allows shutting down the server."
8462 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8464 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:248
8465 #: server_privileges.php:643
8466 msgid ""
8467 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8468 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8469 "killing threads of other users."
8470 msgstr ""
8471 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8472 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8473 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8475 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:276
8476 #: server_privileges.php:635
8477 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8478 msgstr ""
8480 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:200
8481 #: server_privileges.php:543 server_privileges.php:605
8482 msgid "Allows changing data."
8483 msgstr "Дозволити зміну даних."
8485 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:356
8486 msgid "No privileges."
8487 msgstr "Немає прав."
8489 #: server_privileges.php:398 server_privileges.php:399
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "None"
8492 msgctxt "None privileges"
8493 msgid "None"
8494 msgstr "Немає"
8496 #: server_privileges.php:529 server_privileges.php:666
8497 #: server_privileges.php:1884 server_privileges.php:1890
8498 msgid "Table-specific privileges"
8499 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8501 #: server_privileges.php:530 server_privileges.php:674
8502 #: server_privileges.php:1696
8503 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8504 msgstr " Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8506 #: server_privileges.php:599
8507 msgid "Administration"
8508 msgstr "Адміністратор"
8510 #: server_privileges.php:663 server_privileges.php:1695
8511 msgid "Global privileges"
8512 msgstr "Глобальні права"
8514 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1884
8515 msgid "Database-specific privileges"
8516 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8518 #: server_privileges.php:698
8519 msgid "Resource limits"
8520 msgstr "Обмеження ресурсів"
8522 #: server_privileges.php:699
8523 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8524 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8526 #: server_privileges.php:776
8527 msgid "Login Information"
8528 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8530 #: server_privileges.php:870
8531 msgid "Do not change the password"
8532 msgstr "Не змінювати пароль"
8534 #: server_privileges.php:903 server_privileges.php:2372
8535 #, fuzzy
8536 #| msgid "No user(s) found."
8537 msgid "No user found."
8538 msgstr "Не знайдено користувача."
8540 #: server_privileges.php:947
8541 #, php-format
8542 msgid "The user %s already exists!"
8543 msgstr "Користувач %s вже існує!"
8545 #: server_privileges.php:1031
8546 msgid "You have added a new user."
8547 msgstr "Було додано нового користувача."
8549 #: server_privileges.php:1262
8550 #, php-format
8551 msgid "You have updated the privileges for %s."
8552 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
8554 #: server_privileges.php:1286
8555 #, php-format
8556 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8557 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
8559 #: server_privileges.php:1322
8560 #, php-format
8561 msgid "The password for %s was changed successfully."
8562 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
8564 #: server_privileges.php:1342
8565 #, php-format
8566 msgid "Deleting %s"
8567 msgstr "Усунути %s"
8569 #: server_privileges.php:1356
8570 msgid "No users selected for deleting!"
8571 msgstr ""
8573 #: server_privileges.php:1359
8574 msgid "Reloading the privileges"
8575 msgstr "Перезавантаження прав"
8577 #: server_privileges.php:1377
8578 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8579 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
8581 #: server_privileges.php:1412
8582 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8583 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8585 #: server_privileges.php:1423 server_privileges.php:1815
8586 msgid "Edit Privileges"
8587 msgstr "Редагування привілеїв"
8589 #: server_privileges.php:1432
8590 msgid "Revoke"
8591 msgstr "Відмінити"
8593 #: server_privileges.php:1459 server_privileges.php:1716
8594 #: server_privileges.php:2329
8595 msgid "Any"
8596 msgstr "Довільний"
8598 #: server_privileges.php:1556
8599 msgid "User overview"
8600 msgstr "Огляд користувачів"
8602 #: server_privileges.php:1697 server_privileges.php:1889
8603 #: server_privileges.php:2239
8604 msgid "Grant"
8605 msgstr "Grant"
8607 #: server_privileges.php:1770
8608 msgid "Remove selected users"
8609 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
8611 #: server_privileges.php:1773
8612 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8613 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
8615 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1775
8616 #: server_privileges.php:1776
8617 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8618 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
8620 #: server_privileges.php:1797
8621 #, php-format
8622 msgid ""
8623 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8624 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8625 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8626 "%sreload the privileges%s before you continue."
8627 msgstr ""
8628 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
8629 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
8630 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
8631 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
8633 #: server_privileges.php:1850
8634 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8635 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
8637 #: server_privileges.php:1890
8638 msgid "Column-specific privileges"
8639 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
8641 #: server_privileges.php:2091
8642 msgid "Add privileges on the following database"
8643 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
8645 #: server_privileges.php:2109
8646 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8647 msgstr ""
8649 #: server_privileges.php:2112
8650 msgid "Add privileges on the following table"
8651 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
8653 #: server_privileges.php:2169
8654 msgid "Change Login Information / Copy User"
8655 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
8657 #: server_privileges.php:2172
8658 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8659 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
8661 #: server_privileges.php:2174
8662 msgid "... keep the old one."
8663 msgstr "... залишити старого."
8665 #: server_privileges.php:2175
8666 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8667 msgstr " ... знищити старого з таблиці користувачів."
8669 #: server_privileges.php:2176
8670 msgid ""
8671 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8672 msgstr ""
8673 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
8674 "того."
8676 #: server_privileges.php:2177
8677 msgid ""
8678 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8679 "afterwards."
8680 msgstr ""
8681 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
8682 "того."
8684 #: server_privileges.php:2200
8685 msgid "Database for user"
8686 msgstr ""
8688 #: server_privileges.php:2204
8689 #, fuzzy
8690 #| msgid "None"
8691 msgctxt "Create none database for user"
8692 msgid "None"
8693 msgstr "Немає"
8695 #: server_privileges.php:2205
8696 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8697 msgstr ""
8699 #: server_privileges.php:2206
8700 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8701 msgstr ""
8703 #: server_privileges.php:2209
8704 #, php-format
8705 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
8706 msgstr ""
8708 #: server_privileges.php:2232
8709 #, php-format
8710 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
8711 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
8713 #: server_privileges.php:2340
8714 msgid "global"
8715 msgstr "глобальний"
8717 #: server_privileges.php:2342
8718 msgid "database-specific"
8719 msgstr "специфічний для бази даних"
8721 #: server_privileges.php:2344
8722 msgid "wildcard"
8723 msgstr "шаблон"
8725 #: server_privileges.php:2381
8726 #, fuzzy
8727 #| msgid "The row has been deleted"
8728 msgid "User has been added."
8729 msgstr "Рядок видалено"
8731 #: server_replication.php:49
8732 msgid "Unknown error"
8733 msgstr ""
8735 #: server_replication.php:56
8736 #, php-format
8737 msgid "Unable to connect to master %s."
8738 msgstr ""
8740 #: server_replication.php:63
8741 msgid ""
8742 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8743 msgstr ""
8745 #: server_replication.php:69
8746 msgid "Unable to change master"
8747 msgstr ""
8749 #: server_replication.php:72
8750 #, fuzzy, php-format
8751 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
8752 msgid "Master server changed successfully to %s"
8753 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8755 #: server_replication.php:180
8756 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8757 msgstr ""
8759 #: server_replication.php:182 server_status.php:526
8760 msgid "Show master status"
8761 msgstr ""
8763 #: server_replication.php:185
8764 msgid "Show connected slaves"
8765 msgstr ""
8767 #: server_replication.php:208
8768 #, php-format
8769 msgid ""
8770 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8771 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8772 msgstr ""
8774 #: server_replication.php:215
8775 msgid "Master configuration"
8776 msgstr ""
8778 #: server_replication.php:216
8779 msgid ""
8780 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8781 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8782 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8783 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8784 "replicated. Please select the mode:"
8785 msgstr ""
8787 #: server_replication.php:219
8788 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8789 msgstr ""
8791 #: server_replication.php:220
8792 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8793 msgstr ""
8795 #: server_replication.php:223
8796 msgid "Please select databases:"
8797 msgstr ""
8799 #: server_replication.php:226
8800 msgid ""
8801 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8802 "and please restart the MySQL server afterwards."
8803 msgstr ""
8805 #: server_replication.php:228
8806 msgid ""
8807 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8808 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8809 "master"
8810 msgstr ""
8812 #: server_replication.php:291
8813 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8814 msgstr ""
8816 #: server_replication.php:294
8817 msgid "Slave IO Thread not running!"
8818 msgstr ""
8820 #: server_replication.php:303
8821 msgid ""
8822 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8823 msgstr ""
8825 #: server_replication.php:306
8826 msgid "See slave status table"
8827 msgstr ""
8829 #: server_replication.php:309
8830 msgid "Synchronize databases with master"
8831 msgstr ""
8833 #: server_replication.php:320
8834 msgid "Control slave:"
8835 msgstr ""
8837 #: server_replication.php:323
8838 msgid "Full start"
8839 msgstr ""
8841 #: server_replication.php:323
8842 msgid "Full stop"
8843 msgstr ""
8845 #: server_replication.php:324
8846 msgid "Reset slave"
8847 msgstr ""
8849 #: server_replication.php:326
8850 #, fuzzy
8851 #| msgid "Structure only"
8852 msgid "Start SQL Thread only"
8853 msgstr "Лише структуру"
8855 #: server_replication.php:328
8856 msgid "Stop SQL Thread only"
8857 msgstr ""
8859 #: server_replication.php:331
8860 #, fuzzy
8861 #| msgid "Structure only"
8862 msgid "Start IO Thread only"
8863 msgstr "Лише структуру"
8865 #: server_replication.php:333
8866 msgid "Stop IO Thread only"
8867 msgstr ""
8869 #: server_replication.php:338
8870 msgid "Error management:"
8871 msgstr ""
8873 #: server_replication.php:340
8874 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8875 msgstr ""
8877 #: server_replication.php:342
8878 msgid "Skip current error"
8879 msgstr ""
8881 #: server_replication.php:343
8882 msgid "Skip next"
8883 msgstr ""
8885 #: server_replication.php:346
8886 msgid "errors."
8887 msgstr ""
8889 #: server_replication.php:361
8890 #, php-format
8891 msgid ""
8892 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8893 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8894 msgstr ""
8896 #: server_status.php:371
8897 #, php-format
8898 msgid "Thread %s was successfully killed."
8899 msgstr "Процес %s припинено."
8901 #: server_status.php:373
8902 #, php-format
8903 msgid ""
8904 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8905 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
8907 #: server_status.php:494
8908 msgid "Handler"
8909 msgstr ""
8911 #: server_status.php:495
8912 msgid "Query cache"
8913 msgstr ""
8915 #: server_status.php:496
8916 msgid "Threads"
8917 msgstr ""
8919 #: server_status.php:498
8920 msgid "Temporary data"
8921 msgstr ""
8923 #: server_status.php:499
8924 msgid "Delayed inserts"
8925 msgstr ""
8927 #: server_status.php:500
8928 msgid "Key cache"
8929 msgstr ""
8931 #: server_status.php:501
8932 msgid "Joins"
8933 msgstr ""
8935 #: server_status.php:503
8936 msgid "Sorting"
8937 msgstr ""
8939 #: server_status.php:505
8940 msgid "Transaction coordinator"
8941 msgstr ""
8943 #: server_status.php:516
8944 msgid "Flush (close) all tables"
8945 msgstr ""
8947 #: server_status.php:518
8948 msgid "Show open tables"
8949 msgstr ""
8951 #: server_status.php:523
8952 msgid "Show slave hosts"
8953 msgstr ""
8955 #: server_status.php:529
8956 msgid "Show slave status"
8957 msgstr ""
8959 #: server_status.php:534
8960 msgid "Flush query cache"
8961 msgstr ""
8963 #: server_status.php:643
8964 msgid "Runtime Information"
8965 msgstr "Інформація про роботу сервера"
8967 #: server_status.php:650
8968 msgid "All status variables"
8969 msgstr ""
8971 #: server_status.php:651
8972 msgid "Monitor"
8973 msgstr ""
8975 #: server_status.php:652
8976 msgid "Advisor"
8977 msgstr ""
8979 #: server_status.php:662 server_status.php:684
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "Refresh"
8982 msgid "Refresh rate: "
8983 msgstr "Оновити"
8985 #: server_status.php:705
8986 #, fuzzy
8987 #| msgid "Do not change the password"
8988 msgid "Containing the word:"
8989 msgstr "Не змінювати пароль"
8991 #: server_status.php:710
8992 #, fuzzy
8993 #| msgid "Show tables"
8994 msgid "Show only alert values"
8995 msgstr "Показати таблиці"
8997 #: server_status.php:714
8998 msgid "Filter by category..."
8999 msgstr ""
9001 #: server_status.php:727
9002 #, fuzzy
9003 #| msgid "Show tables"
9004 msgid "Show unformatted values"
9005 msgstr "Показати таблиці"
9007 #: server_status.php:731
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "Relations"
9010 msgid "Related links:"
9011 msgstr "Зв'язки"
9013 #: server_status.php:765
9014 msgid ""
9015 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9016 "analyzing the server status variables. \n"
9017 "        Do note however that this system provides recommendations based on "
9018 "fairly simple calculations and by rule of thumb and \n"
9019 "        may not necessarily work for your system.\n"
9020 "        Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you "
9021 "are changing and how to undo the change. Wrong tuning\n"
9022 "        can have a very negative effect on performance.\n"
9023 "        The best way to tune the system would be to change only one setting "
9024 "at a time, observe or benchmark your database, and \n"
9025 "        undo the change if there was no clearly measurable improvement."
9026 msgstr ""
9028 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9029 #: server_status.php:790
9030 #, php-format
9031 msgid "Questions since startup: %s"
9032 msgstr ""
9034 #: server_status.php:796 server_status.php:831 server_status.php:947
9035 #: server_status.php:992
9036 msgid "per hour"
9037 msgstr "за годину"
9039 #: server_status.php:800
9040 msgid "per minute"
9041 msgstr "за хвилину"
9043 #: server_status.php:805
9044 msgid "per second"
9045 msgstr "за секунду"
9047 #: server_status.php:826 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9048 msgid "Statements"
9049 msgstr "Параметр"
9051 #. l10n: # = Amount of queries
9052 #: server_status.php:829
9053 msgid "#"
9054 msgstr ""
9056 #: server_status.php:896
9057 #, php-format
9058 msgid "Network traffic since startup: %s"
9059 msgstr ""
9061 #: server_status.php:904
9062 #, fuzzy, php-format
9063 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9064 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9065 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9067 #: server_status.php:914
9068 msgid ""
9069 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9070 "b> process."
9071 msgstr ""
9073 #: server_status.php:916
9074 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9075 msgstr ""
9077 #: server_status.php:918
9078 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9079 msgstr ""
9081 #: server_status.php:920
9082 msgid ""
9083 "For further information about replication status on the server, please visit "
9084 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9085 msgstr ""
9087 #: server_status.php:930
9088 msgid "Replication status"
9089 msgstr ""
9091 #: server_status.php:946
9092 msgid ""
9093 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9094 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9095 msgstr ""
9097 #: server_status.php:952
9098 msgid "Received"
9099 msgstr "Отримано"
9101 #: server_status.php:962
9102 msgid "Sent"
9103 msgstr "Відправлено"
9105 #: server_status.php:998
9106 msgid "max. concurrent connections"
9107 msgstr ""
9109 #: server_status.php:1005
9110 msgid "Failed attempts"
9111 msgstr "Невдалих спроб"
9113 #: server_status.php:1019
9114 msgid "Aborted"
9115 msgstr "Перервано"
9117 #: server_status.php:1066
9118 msgid "ID"
9119 msgstr "ID"
9121 #: server_status.php:1070
9122 msgid "Command"
9123 msgstr "Команда"
9125 #: server_status.php:1139
9126 msgid ""
9127 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9128 "closing the connection properly."
9129 msgstr ""
9131 #: server_status.php:1140
9132 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9133 msgstr ""
9135 #: server_status.php:1141
9136 msgid ""
9137 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9138 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9139 "statements from the transaction."
9140 msgstr ""
9142 #: server_status.php:1142
9143 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9144 msgstr ""
9146 #: server_status.php:1143
9147 msgid ""
9148 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9149 msgstr ""
9151 #: server_status.php:1144
9152 msgid ""
9153 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9154 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9155 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9156 "based instead of disk-based."
9157 msgstr ""
9159 #: server_status.php:1145
9160 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9161 msgstr ""
9163 #: server_status.php:1146
9164 msgid ""
9165 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9166 "while executing statements."
9167 msgstr ""
9169 #: server_status.php:1147
9170 msgid ""
9171 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9172 "(probably duplicate key)."
9173 msgstr ""
9175 #: server_status.php:1148
9176 msgid ""
9177 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9178 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9179 msgstr ""
9181 #: server_status.php:1149
9182 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9183 msgstr ""
9185 #: server_status.php:1150
9186 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9187 msgstr ""
9189 #: server_status.php:1151
9190 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9191 msgstr ""
9193 #: server_status.php:1152
9194 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9195 msgstr ""
9197 #: server_status.php:1153
9198 msgid ""
9199 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9200 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9201 "indicates the number of time tables have been discovered."
9202 msgstr ""
9204 #: server_status.php:1154
9205 msgid ""
9206 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9207 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9208 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9209 msgstr ""
9211 #: server_status.php:1155
9212 msgid ""
9213 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9214 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9215 msgstr ""
9217 #: server_status.php:1156
9218 msgid ""
9219 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9220 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9221 "if you are doing an index scan."
9222 msgstr ""
9224 #: server_status.php:1157
9225 msgid ""
9226 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9227 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9228 msgstr ""
9230 #: server_status.php:1158
9231 msgid ""
9232 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9233 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9234 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9235 "you have joins that don't use keys properly."
9236 msgstr ""
9238 #: server_status.php:1159
9239 msgid ""
9240 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9241 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9242 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9243 "advantage of the indexes you have."
9244 msgstr ""
9246 #: server_status.php:1160
9247 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9248 msgstr ""
9250 #: server_status.php:1161
9251 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9252 msgstr ""
9254 #: server_status.php:1162
9255 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9256 msgstr ""
9258 #: server_status.php:1163
9259 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9260 msgstr ""
9262 #: server_status.php:1164
9263 msgid "The number of pages currently dirty."
9264 msgstr ""
9266 #: server_status.php:1165
9267 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9268 msgstr ""
9270 #: server_status.php:1166
9271 msgid "The number of free pages."
9272 msgstr ""
9274 #: server_status.php:1167
9275 msgid ""
9276 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9277 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9278 "reason."
9279 msgstr ""
9281 #: server_status.php:1168
9282 msgid ""
9283 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9284 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9285 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9286 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9287 msgstr ""
9289 #: server_status.php:1169
9290 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9291 msgstr ""
9293 #: server_status.php:1170
9294 msgid ""
9295 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9296 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9297 msgstr ""
9299 #: server_status.php:1171
9300 msgid ""
9301 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9302 "InnoDB does a sequential full table scan."
9303 msgstr ""
9305 #: server_status.php:1172
9306 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9307 msgstr ""
9309 #: server_status.php:1173
9310 msgid ""
9311 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9312 "and had to do a single-page read."
9313 msgstr ""
9315 #: server_status.php:1174
9316 msgid ""
9317 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9318 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9319 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9320 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9321 "properly, this value should be small."
9322 msgstr ""
9324 #: server_status.php:1175
9325 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9326 msgstr ""
9328 #: server_status.php:1176
9329 msgid "The number of fsync() operations so far."
9330 msgstr ""
9332 #: server_status.php:1177
9333 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9334 msgstr ""
9336 #: server_status.php:1178
9337 msgid "The current number of pending reads."
9338 msgstr ""
9340 #: server_status.php:1179
9341 msgid "The current number of pending writes."
9342 msgstr ""
9344 #: server_status.php:1180
9345 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9346 msgstr ""
9348 #: server_status.php:1181
9349 msgid "The total number of data reads."
9350 msgstr ""
9352 #: server_status.php:1182
9353 msgid "The total number of data writes."
9354 msgstr ""
9356 #: server_status.php:1183
9357 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9358 msgstr ""
9360 #: server_status.php:1184
9361 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9362 msgstr ""
9364 #: server_status.php:1185
9365 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9366 msgstr ""
9368 #: server_status.php:1186
9369 msgid ""
9370 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9371 "wait for it to be flushed before continuing."
9372 msgstr ""
9374 #: server_status.php:1187
9375 msgid "The number of log write requests."
9376 msgstr ""
9378 #: server_status.php:1188
9379 msgid "The number of physical writes to the log file."
9380 msgstr ""
9382 #: server_status.php:1189
9383 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9384 msgstr ""
9386 #: server_status.php:1190
9387 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9388 msgstr ""
9390 #: server_status.php:1191
9391 msgid "Pending log file writes."
9392 msgstr ""
9394 #: server_status.php:1192
9395 msgid "The number of bytes written to the log file."
9396 msgstr ""
9398 #: server_status.php:1193
9399 msgid "The number of pages created."
9400 msgstr ""
9402 #: server_status.php:1194
9403 msgid ""
9404 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9405 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9406 msgstr ""
9408 #: server_status.php:1195
9409 msgid "The number of pages read."
9410 msgstr ""
9412 #: server_status.php:1196
9413 msgid "The number of pages written."
9414 msgstr ""
9416 #: server_status.php:1197
9417 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9418 msgstr ""
9420 #: server_status.php:1198
9421 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9422 msgstr ""
9424 #: server_status.php:1199
9425 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9426 msgstr ""
9428 #: server_status.php:1200
9429 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9430 msgstr ""
9432 #: server_status.php:1201
9433 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9434 msgstr ""
9436 #: server_status.php:1202
9437 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9438 msgstr ""
9440 #: server_status.php:1203
9441 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9442 msgstr ""
9444 #: server_status.php:1204
9445 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9446 msgstr ""
9448 #: server_status.php:1205
9449 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9450 msgstr ""
9452 #: server_status.php:1206
9453 msgid ""
9454 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9455 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9456 msgstr ""
9458 #: server_status.php:1207
9459 msgid ""
9460 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9461 "determine how much of the key cache is in use."
9462 msgstr ""
9464 #: server_status.php:1208
9465 msgid ""
9466 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9467 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9468 "one time."
9469 msgstr ""
9471 #: server_status.php:1209
9472 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9473 msgstr ""
9475 #: server_status.php:1210
9476 msgid ""
9477 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9478 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9479 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9480 msgstr ""
9482 #: server_status.php:1211
9483 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9484 msgstr ""
9486 #: server_status.php:1212
9487 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9488 msgstr ""
9490 #: server_status.php:1213
9491 msgid ""
9492 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9493 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9494 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9495 msgstr ""
9497 #: server_status.php:1214
9498 msgid ""
9499 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9500 "the server started."
9501 msgstr ""
9503 #: server_status.php:1215
9504 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9505 msgstr ""
9507 #: server_status.php:1216
9508 msgid ""
9509 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9510 "table cache value is probably too small."
9511 msgstr ""
9513 #: server_status.php:1217
9514 msgid "The number of files that are open."
9515 msgstr ""
9517 #: server_status.php:1218
9518 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9519 msgstr ""
9521 #: server_status.php:1219
9522 msgid "The number of tables that are open."
9523 msgstr ""
9525 #: server_status.php:1220
9526 msgid ""
9527 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9528 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9529 "statement."
9530 msgstr ""
9532 #: server_status.php:1221
9533 msgid "The amount of free memory for query cache."
9534 msgstr ""
9536 #: server_status.php:1222
9537 msgid "The number of cache hits."
9538 msgstr ""
9540 #: server_status.php:1223
9541 msgid "The number of queries added to the cache."
9542 msgstr ""
9544 #: server_status.php:1224
9545 msgid ""
9546 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9547 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9548 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9549 "decide which queries to remove from the cache."
9550 msgstr ""
9552 #: server_status.php:1225
9553 msgid ""
9554 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9555 "query_cache_type setting)."
9556 msgstr ""
9558 #: server_status.php:1226
9559 msgid "The number of queries registered in the cache."
9560 msgstr ""
9562 #: server_status.php:1227
9563 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9564 msgstr ""
9566 #: server_status.php:1228
9567 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9568 msgstr ""
9570 #: server_status.php:1229
9571 msgid ""
9572 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9573 "should carefully check the indexes of your tables."
9574 msgstr ""
9576 #: server_status.php:1230
9577 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9578 msgstr ""
9580 #: server_status.php:1231
9581 msgid ""
9582 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9583 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9584 msgstr ""
9586 #: server_status.php:1232
9587 msgid ""
9588 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9589 "critical even if this is big.)"
9590 msgstr ""
9592 #: server_status.php:1233
9593 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9594 msgstr ""
9596 #: server_status.php:1234
9597 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:1235
9601 msgid ""
9602 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9603 "retried transactions."
9604 msgstr ""
9606 #: server_status.php:1236
9607 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9608 msgstr ""
9610 #: server_status.php:1237
9611 msgid ""
9612 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9613 "create."
9614 msgstr ""
9616 #: server_status.php:1238
9617 msgid ""
9618 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9619 msgstr ""
9621 #: server_status.php:1239
9622 msgid ""
9623 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9624 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9625 "system variable."
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:1240
9629 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9630 msgstr ""
9632 #: server_status.php:1241
9633 msgid "The number of sorted rows."
9634 msgstr ""
9636 #: server_status.php:1242
9637 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9638 msgstr ""
9640 #: server_status.php:1243
9641 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9642 msgstr ""
9644 #: server_status.php:1244
9645 msgid ""
9646 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
9647 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
9648 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
9649 "tables or use replication."
9650 msgstr ""
9652 #: server_status.php:1245
9653 msgid ""
9654 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
9655 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
9656 "raise your thread_cache_size."
9657 msgstr ""
9659 #: server_status.php:1246
9660 msgid "The number of currently open connections."
9661 msgstr ""
9663 #: server_status.php:1247
9664 msgid ""
9665 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
9666 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
9667 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
9668 "implementation.)"
9669 msgstr ""
9671 #: server_status.php:1248
9672 msgid "The number of threads that are not sleeping."
9673 msgstr ""
9675 #: server_status.php:1387
9676 msgid "Start Monitor"
9677 msgstr ""
9679 #: server_status.php:1395
9680 msgid "Instructions/Setup"
9681 msgstr ""
9683 #: server_status.php:1399
9684 msgid "Done rearranging/editing charts"
9685 msgstr ""
9687 #: server_status.php:1406
9688 #, fuzzy
9689 #| msgid "Add into comments"
9690 msgid "Add chart"
9691 msgstr "Додати коментар"
9693 #: server_status.php:1408
9694 msgid "Rearrange/edit charts"
9695 msgstr ""
9697 #: server_status.php:1411
9698 #, fuzzy
9699 #| msgid "Refresh"
9700 msgid "Refresh rate"
9701 msgstr "Оновити"
9703 #: server_status.php:1414
9704 #, fuzzy
9705 #| msgid "Column names"
9706 msgid "Chart columns"
9707 msgstr "Назви колонок"
9709 #: server_status.php:1430
9710 msgid "Chart arrangement"
9711 msgstr ""
9713 #: server_status.php:1430
9714 msgid ""
9715 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
9716 "may want to export it if you have a complicated set up."
9717 msgstr ""
9719 #: server_status.php:1431
9720 msgid "Reset to default"
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:1435
9724 msgid "Monitor Instructions"
9725 msgstr ""
9727 #: server_status.php:1436
9728 msgid ""
9729 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
9730 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
9731 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
9732 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
9733 "increases server load by up to 15%"
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:1441
9737 msgid ""
9738 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
9739 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
9740 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
9741 "charting features however."
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:1453
9745 msgid ""
9746 "<b>Using the monitor:</b><br/> Ok, you are good to go! Once you click 'Start "
9747 "monitor' your browser will refresh all displayed charts in a regular "
9748 "interval. You may add charts and change the refresh rate under 'Settings', "
9749 "or remove any chart using the cog icon on each respective chart. <p>To "
9750 "display queries from the logs, select the relevant time span on any chart by "
9751 "holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
9752 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
9753 "any occuring SELECT statements to further analyze them.</p>"
9754 msgstr ""
9756 #: server_status.php:1458
9757 msgid ""
9758 "<b>Please note:</b> Enabling the general_log may increase the server load by "
9759 "5-15%. Also be aware that generating statistics from the logs is a load "
9760 "intensive task, so it is advisable to select only a small time span and to "
9761 "disable the general_log and empty its table once monitoring is not required "
9762 "any more."
9763 msgstr ""
9765 #: server_status.php:1470
9766 #, fuzzy
9767 #| msgid "Usage"
9768 msgid "CPU Usage"
9769 msgstr "Використання"
9771 #: server_status.php:1473
9772 msgid "Memory Usage"
9773 msgstr ""
9775 #: server_status.php:1476
9776 #, fuzzy
9777 #| msgid "Usage"
9778 msgid "Swap Usage"
9779 msgstr "Використання"
9781 #: server_status.php:1479
9782 msgid "Status variable(s)"
9783 msgstr ""
9785 #: server_status.php:1481
9786 #, fuzzy
9787 #| msgid "Select Tables"
9788 msgid "Select series:"
9789 msgstr "Вибрати таблиці"
9791 #: server_status.php:1483
9792 msgid "Commonly monitored"
9793 msgstr ""
9795 #: server_status.php:1498
9796 #, fuzzy
9797 #| msgid "Invalid table name"
9798 msgid "or type variable name:"
9799 msgstr "Неправильна назва таблиці"
9801 #: server_status.php:1502
9802 msgid "Display as differential value"
9803 msgstr ""
9805 #: server_status.php:1504
9806 msgid "Apply a divisor"
9807 msgstr ""
9809 #: server_status.php:1511
9810 msgid "Append unit to data values"
9811 msgstr ""
9813 #: server_status.php:1517
9814 #, fuzzy
9815 #| msgid "Add a new User"
9816 msgid "Add this series"
9817 msgstr "Додати нового користувача"
9819 #: server_status.php:1519
9820 msgid "Clear series"
9821 msgstr ""
9823 #: server_status.php:1522
9824 msgid "Series in Chart:"
9825 msgstr ""
9827 #: server_status.php:1534
9828 #, fuzzy
9829 #| msgid "Row Statistics"
9830 msgid "Log statistics"
9831 msgstr "Статистика рядка"
9833 #: server_status.php:1535
9834 #, fuzzy
9835 #| msgid "Select Tables"
9836 msgid "Selected time range:"
9837 msgstr "Вибрати таблиці"
9839 #: server_status.php:1540
9840 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
9841 msgstr ""
9843 #: server_status.php:1545
9844 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
9845 msgstr ""
9847 #: server_status.php:1548
9848 msgid ""
9849 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
9850 "Results are grouped by query text."
9851 msgstr ""
9853 #: server_status.php:1551
9854 #, fuzzy
9855 #| msgid "Query type"
9856 msgid "Query analyzer"
9857 msgstr "Тип запиту"
9859 #: server_status.php:1587
9860 #, fuzzy, php-format
9861 #| msgid "Second"
9862 msgid "%d second"
9863 msgid_plural "%d seconds"
9864 msgstr[0] "Секунда"
9865 msgstr[1] "Секунда"
9866 msgstr[2] "Секунда"
9868 #: server_status.php:1589
9869 #, fuzzy, php-format
9870 #| msgid "Minute"
9871 msgid "%d minute"
9872 msgid_plural "%d minutes"
9873 msgstr[0] "Хвилина"
9874 msgstr[1] "Хвилина"
9875 msgstr[2] "Хвилина"
9877 #: server_synchronize.php:92
9878 msgid "Could not connect to the source"
9879 msgstr ""
9881 #: server_synchronize.php:95
9882 msgid "Could not connect to the target"
9883 msgstr ""
9885 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
9886 #: tbl_get_field.php:19
9887 #, php-format
9888 msgid "'%s' database does not exist."
9889 msgstr ""
9891 #: server_synchronize.php:261
9892 msgid "Structure Synchronization"
9893 msgstr ""
9895 #: server_synchronize.php:265
9896 msgid "Data Synchronization"
9897 msgstr ""
9899 #: server_synchronize.php:363 server_synchronize.php:768
9900 msgid "not present"
9901 msgstr ""
9903 #: server_synchronize.php:397 server_synchronize.php:823
9904 msgid "Structure Difference"
9905 msgstr ""
9907 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:824
9908 msgid "Data Difference"
9909 msgstr ""
9911 #: server_synchronize.php:403 server_synchronize.php:829
9912 msgid "Add column(s)"
9913 msgstr ""
9915 #: server_synchronize.php:404 server_synchronize.php:830
9916 msgid "Remove column(s)"
9917 msgstr ""
9919 #: server_synchronize.php:405 server_synchronize.php:831
9920 msgid "Alter column(s)"
9921 msgstr ""
9923 #: server_synchronize.php:406 server_synchronize.php:832
9924 msgid "Remove index(s)"
9925 msgstr ""
9927 #: server_synchronize.php:407 server_synchronize.php:833
9928 msgid "Apply index(s)"
9929 msgstr ""
9931 #: server_synchronize.php:408 server_synchronize.php:834
9932 msgid "Update row(s)"
9933 msgstr ""
9935 #: server_synchronize.php:409 server_synchronize.php:835
9936 msgid "Insert row(s)"
9937 msgstr ""
9939 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:846
9940 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9941 msgstr ""
9943 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:850
9944 msgid "Apply Selected Changes"
9945 msgstr ""
9947 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:852
9948 msgid "Synchronize Databases"
9949 msgstr ""
9951 #: server_synchronize.php:437
9952 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9953 msgstr ""
9955 #: server_synchronize.php:898
9956 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9957 msgstr ""
9959 #: server_synchronize.php:947
9960 msgid "The following queries have been executed:"
9961 msgstr ""
9963 #: server_synchronize.php:1074
9964 msgid "Enter manually"
9965 msgstr ""
9967 #: server_synchronize.php:1082
9968 #, fuzzy
9969 #| msgid "Connections"
9970 msgid "Current connection"
9971 msgstr "З'єднань"
9973 #: server_synchronize.php:1111
9974 #, php-format
9975 msgid "Configuration: %s"
9976 msgstr ""
9978 #: server_synchronize.php:1126
9979 msgid "Socket"
9980 msgstr ""
9982 #: server_synchronize.php:1172
9983 msgid ""
9984 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9985 "database will remain unchanged."
9986 msgstr ""
9988 #: server_variables.php:58
9989 msgid "Setting variable failed"
9990 msgstr ""
9992 #: server_variables.php:77
9993 msgid "Server variables and settings"
9994 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
9996 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
9997 msgid "Session value"
9998 msgstr "Значення сесії"
10000 #: server_variables.php:110
10001 msgid "Global value"
10002 msgstr "Загальне значення"
10004 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10005 msgid "Download"
10006 msgstr ""
10008 #: setup/frames/index.inc.php:49
10009 msgid "Cannot load or save configuration"
10010 msgstr ""
10012 #: setup/frames/index.inc.php:50
10013 msgid ""
10014 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10015 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10016 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10017 msgstr ""
10019 #: setup/frames/index.inc.php:57
10020 msgid ""
10021 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10022 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10023 msgstr ""
10025 #: setup/frames/index.inc.php:61
10026 #, php-format
10027 msgid ""
10028 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10029 "link[/a] to use a secure connection."
10030 msgstr ""
10032 #: setup/frames/index.inc.php:65
10033 msgid "Insecure connection"
10034 msgstr ""
10036 #: setup/frames/index.inc.php:93
10037 #, fuzzy
10038 #| msgid "Modifications have been saved"
10039 msgid "Configuration saved."
10040 msgstr "Модифікації було збережено"
10042 #: setup/frames/index.inc.php:94
10043 msgid ""
10044 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10045 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10046 msgstr ""
10048 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10049 msgid "Overview"
10050 msgstr ""
10052 #: setup/frames/index.inc.php:109
10053 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10054 msgstr ""
10056 #: setup/frames/index.inc.php:149
10057 msgid "There are no configured servers"
10058 msgstr ""
10060 #: setup/frames/index.inc.php:157
10061 msgid "New server"
10062 msgstr ""
10064 #: setup/frames/index.inc.php:186
10065 msgid "Default language"
10066 msgstr ""
10068 #: setup/frames/index.inc.php:196
10069 msgid "let the user choose"
10070 msgstr ""
10072 #: setup/frames/index.inc.php:207
10073 msgid "- none -"
10074 msgstr ""
10076 #: setup/frames/index.inc.php:210
10077 msgid "Default server"
10078 msgstr ""
10080 #: setup/frames/index.inc.php:220
10081 msgid "End of line"
10082 msgstr ""
10084 #: setup/frames/index.inc.php:225
10085 msgid "Display"
10086 msgstr ""
10088 #: setup/frames/index.inc.php:229
10089 msgid "Load"
10090 msgstr ""
10092 #: setup/frames/index.inc.php:240
10093 msgid "phpMyAdmin homepage"
10094 msgstr ""
10096 #: setup/frames/index.inc.php:241
10097 msgid "Donate"
10098 msgstr ""
10100 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10101 msgid "Edit server"
10102 msgstr ""
10104 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10105 msgid "Add a new server"
10106 msgstr ""
10108 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10109 msgid "Warning"
10110 msgstr ""
10112 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10113 msgid "Submitted form contains errors"
10114 msgstr ""
10116 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10117 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10118 msgstr ""
10120 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10121 msgid "Ignore errors"
10122 msgstr ""
10124 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10125 msgid "Show form"
10126 msgstr ""
10128 #: setup/lib/index.lib.php:122
10129 msgid ""
10130 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10131 msgstr ""
10133 #: setup/lib/index.lib.php:132
10134 msgid ""
10135 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10136 "not respond."
10137 msgstr ""
10139 #: setup/lib/index.lib.php:152
10140 msgid "Got invalid version string from server"
10141 msgstr ""
10143 #: setup/lib/index.lib.php:162
10144 msgid "Unparsable version string"
10145 msgstr ""
10147 #: setup/lib/index.lib.php:180
10148 #, php-format
10149 msgid ""
10150 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10151 "version is %s, released on %s."
10152 msgstr ""
10154 #: setup/lib/index.lib.php:186
10155 msgid "No newer stable version is available"
10156 msgstr ""
10158 #: setup/lib/index.lib.php:274
10159 #, php-format
10160 msgid ""
10161 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10162 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10163 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10164 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10165 msgstr ""
10167 #: setup/lib/index.lib.php:276
10168 msgid ""
10169 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10170 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10171 "you don't need to remember it."
10172 msgstr ""
10174 #: setup/lib/index.lib.php:277
10175 #, php-format
10176 msgid ""
10177 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10178 "unavailable on this system."
10179 msgstr ""
10181 #: setup/lib/index.lib.php:279
10182 msgid ""
10183 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10184 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10185 msgstr ""
10187 #: setup/lib/index.lib.php:280
10188 #, php-format
10189 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10190 msgstr ""
10192 #: setup/lib/index.lib.php:282
10193 #, php-format
10194 msgid ""
10195 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10196 "unavailable on this system."
10197 msgstr ""
10199 #: setup/lib/index.lib.php:284
10200 #, php-format
10201 msgid ""
10202 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10203 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10204 "(currently %d)."
10205 msgstr ""
10207 #: setup/lib/index.lib.php:286
10208 #, php-format
10209 msgid ""
10210 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10211 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10212 msgstr ""
10214 #: setup/lib/index.lib.php:288
10215 #, php-format
10216 msgid ""
10217 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10218 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10219 msgstr ""
10221 #: setup/lib/index.lib.php:290
10222 #, php-format
10223 msgid ""
10224 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10225 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10226 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10227 "of users, including you, are connected to."
10228 msgstr ""
10230 #: setup/lib/index.lib.php:292
10231 #, php-format
10232 msgid ""
10233 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10234 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10235 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10236 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10237 "http[/kbd]."
10238 msgstr ""
10240 #: setup/lib/index.lib.php:294
10241 #, php-format
10242 msgid ""
10243 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10244 "system."
10245 msgstr ""
10247 #: setup/lib/index.lib.php:296
10248 #, php-format
10249 msgid ""
10250 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10251 "system."
10252 msgstr ""
10254 #: setup/lib/index.lib.php:323
10255 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10256 msgstr ""
10258 #: setup/lib/index.lib.php:336
10259 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10260 msgstr ""
10262 #: setup/lib/index.lib.php:367
10263 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10264 msgstr ""
10266 #: setup/lib/index.lib.php:389
10267 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10268 msgstr ""
10270 #: setup/lib/index.lib.php:396
10271 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10272 msgstr ""
10274 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:28 tbl_select.php:29
10275 #: tbl_select.php:32 tbl_select.php:35
10276 msgid "Browse foreign values"
10277 msgstr ""
10279 #: sql.php:189
10280 #, php-format
10281 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10282 msgstr ""
10284 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10285 #, php-format
10286 msgid "Inserted row id: %1$d"
10287 msgstr ""
10289 #: sql.php:678
10290 msgid "Showing as PHP code"
10291 msgstr ""
10293 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10294 msgid "Showing SQL query"
10295 msgstr ""
10297 #: sql.php:683
10298 #, fuzzy
10299 #| msgid "Validate SQL"
10300 msgid "Validated SQL"
10301 msgstr "Перевірити SQL"
10303 #: sql.php:990
10304 #, php-format
10305 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10306 msgstr ""
10308 #: sql.php:1022
10309 msgid "Label"
10310 msgstr "Мітка"
10312 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10313 #, php-format
10314 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10315 msgstr ""
10317 #: tbl_change.php:683
10318 #, fuzzy
10319 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10320 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10321 msgstr " Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10323 #: tbl_change.php:800
10324 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10325 msgstr ""
10327 #: tbl_change.php:806
10328 msgid "Binary - do not edit"
10329 msgstr " Двійкові дані - не редагуються "
10331 #: tbl_change.php:854
10332 msgid "Upload to BLOB repository"
10333 msgstr ""
10335 #: tbl_change.php:983
10336 msgid "Insert as new row"
10337 msgstr "Вставити як новий рядок"
10339 #: tbl_change.php:984
10340 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10341 msgstr ""
10343 #: tbl_change.php:985
10344 msgid "Show insert query"
10345 msgstr ""
10347 #: tbl_change.php:996
10348 msgid "and then"
10349 msgstr "і потім"
10351 #: tbl_change.php:1000
10352 msgid "Go back to previous page"
10353 msgstr "Повернутись"
10355 #: tbl_change.php:1001
10356 msgid "Insert another new row"
10357 msgstr "Вставити новий запис"
10359 #: tbl_change.php:1005
10360 msgid "Go back to this page"
10361 msgstr ""
10363 #: tbl_change.php:1013
10364 msgid "Edit next row"
10365 msgstr ""
10367 #: tbl_change.php:1024
10368 msgid ""
10369 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10370 msgstr ""
10372 #: tbl_change.php:1062
10373 #, php-format
10374 msgid "Continue insertion with %s rows"
10375 msgstr ""
10377 #: tbl_chart.php:85
10378 #, fuzzy
10379 #| msgid "Mar"
10380 msgid "Bar"
10381 msgstr "Бер"
10383 #: tbl_chart.php:87
10384 msgid "Line"
10385 msgstr ""
10387 #: tbl_chart.php:88
10388 msgid "Spline"
10389 msgstr ""
10391 #: tbl_chart.php:89
10392 #, fuzzy
10393 #| msgid "PiB"
10394 msgid "Pie"
10395 msgstr "PB"
10397 #: tbl_chart.php:91
10398 msgid "Stacked"
10399 msgstr ""
10401 #: tbl_chart.php:94
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Import files"
10404 msgid "Chart title"
10405 msgstr "Імпорт файлів"
10407 #: tbl_chart.php:100
10408 msgid "X-Axis:"
10409 msgstr ""
10411 #: tbl_chart.php:114
10412 msgid "Series:"
10413 msgstr ""
10415 #: tbl_chart.php:116
10416 msgid "The remaining columns"
10417 msgstr ""
10419 #: tbl_chart.php:129
10420 msgid "X-Axis label:"
10421 msgstr ""
10423 #: tbl_chart.php:130
10424 #, fuzzy
10425 #| msgid "Value"
10426 msgid "X Values"
10427 msgstr "Значення"
10429 #: tbl_chart.php:131
10430 msgid "Y-Axis label:"
10431 msgstr ""
10433 #: tbl_chart.php:131
10434 #, fuzzy
10435 #| msgid "Value"
10436 msgid "Y Values"
10437 msgstr "Значення"
10439 #: tbl_create.php:30
10440 #, php-format
10441 msgid "Table %s already exists!"
10442 msgstr ""
10444 #: tbl_create.php:216
10445 #, php-format
10446 msgid "Table %1$s has been created."
10447 msgstr ""
10449 #: tbl_export.php:24
10450 msgid "View dump (schema) of table"
10451 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10453 #: tbl_gis_visualization.php:111
10454 msgid "Display GIS Visualization"
10455 msgstr ""
10457 #: tbl_gis_visualization.php:157
10458 msgid "Width"
10459 msgstr ""
10461 #: tbl_gis_visualization.php:161
10462 msgid "Height"
10463 msgstr ""
10465 #: tbl_gis_visualization.php:165
10466 #, fuzzy
10467 #| msgid "Add into comments"
10468 msgid "Label column"
10469 msgstr "Додати коментар"
10471 #: tbl_gis_visualization.php:167
10472 msgid "-- None --"
10473 msgstr ""
10475 #: tbl_gis_visualization.php:180
10476 #, fuzzy
10477 #| msgid "Total"
10478 msgid "Spatial column"
10479 msgstr "Разом"
10481 #: tbl_gis_visualization.php:201
10482 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10483 msgstr ""
10485 #: tbl_gis_visualization.php:204
10486 msgid "Redraw"
10487 msgstr ""
10489 #: tbl_gis_visualization.php:206
10490 #, fuzzy
10491 #| msgid "Save as file"
10492 msgid "Save to file"
10493 msgstr "Зберегти як файл"
10495 #: tbl_gis_visualization.php:207
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "User name"
10498 msgid "File name"
10499 msgstr "Ім'я користувача"
10501 #: tbl_indexes.php:66
10502 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10503 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
10505 #: tbl_indexes.php:75
10506 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10507 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
10509 #: tbl_indexes.php:91
10510 msgid "No index parts defined!"
10511 msgstr "Не визначено частини індекса!"
10513 #: tbl_indexes.php:169
10514 msgid "Create a new index"
10515 msgstr "Створити новий індекс"
10517 #: tbl_indexes.php:171
10518 msgid "Modify an index"
10519 msgstr "Змінити індекс"
10521 #: tbl_indexes.php:176
10522 msgid ""
10523 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10524 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
10526 #: tbl_indexes.php:179
10527 msgid "Index name:"
10528 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
10530 #: tbl_indexes.php:185
10531 msgid "Index type:"
10532 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
10534 #: tbl_indexes.php:265
10535 #, php-format
10536 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10537 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
10539 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10540 msgid "Column count has to be larger than zero."
10541 msgstr ""
10543 #: tbl_move_copy.php:44
10544 msgid "Can't move table to same one!"
10545 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
10547 #: tbl_move_copy.php:46
10548 msgid "Can't copy table to same one!"
10549 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
10551 #: tbl_move_copy.php:54
10552 #, php-format
10553 msgid "Table %s has been moved to %s."
10554 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
10556 #: tbl_move_copy.php:56
10557 #, php-format
10558 msgid "Table %s has been copied to %s."
10559 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
10561 #: tbl_move_copy.php:81
10562 msgid "The table name is empty!"
10563 msgstr "Порожня назва таблиці!"
10565 #: tbl_operations.php:273
10566 msgid "Alter table order by"
10567 msgstr "Змінити порядок таблиці"
10569 #: tbl_operations.php:282
10570 msgid "(singly)"
10571 msgstr "(окремо)"
10573 #: tbl_operations.php:302
10574 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10575 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10577 #: tbl_operations.php:360
10578 msgid "Table options"
10579 msgstr "Налаштування таблиці"
10581 #: tbl_operations.php:364
10582 msgid "Rename table to"
10583 msgstr "Перейменувати таблицю в"
10585 #: tbl_operations.php:540
10586 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10587 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10589 #: tbl_operations.php:587
10590 msgid "Switch to copied table"
10591 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
10593 #: tbl_operations.php:599
10594 msgid "Table maintenance"
10595 msgstr "Обслговування таблиці"
10597 #: tbl_operations.php:623
10598 msgid "Defragment table"
10599 msgstr ""
10601 #: tbl_operations.php:671
10602 #, php-format
10603 msgid "Table %s has been flushed"
10604 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
10606 #: tbl_operations.php:677
10607 #, fuzzy
10608 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10609 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10610 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
10612 #: tbl_operations.php:686
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Dumping data for table"
10615 msgid "Delete data or table"
10616 msgstr "Дамп даних таблиці"
10618 #: tbl_operations.php:701
10619 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10620 msgstr ""
10622 #: tbl_operations.php:721
10623 msgid "Delete the table (DROP)"
10624 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
10626 #: tbl_operations.php:742
10627 msgid "Partition maintenance"
10628 msgstr ""
10630 #: tbl_operations.php:750
10631 #, php-format
10632 msgid "Partition %s"
10633 msgstr ""
10635 #: tbl_operations.php:753
10636 msgid "Analyze"
10637 msgstr ""
10639 #: tbl_operations.php:754
10640 msgid "Check"
10641 msgstr ""
10643 #: tbl_operations.php:755
10644 msgid "Optimize"
10645 msgstr ""
10647 #: tbl_operations.php:756
10648 msgid "Rebuild"
10649 msgstr ""
10651 #: tbl_operations.php:757
10652 msgid "Repair"
10653 msgstr ""
10655 #: tbl_operations.php:769
10656 msgid "Remove partitioning"
10657 msgstr ""
10659 #: tbl_operations.php:795
10660 msgid "Check referential integrity:"
10661 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
10663 #: tbl_printview.php:72
10664 msgid "Show tables"
10665 msgstr "Показати таблиці"
10667 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
10668 msgid "Space usage"
10669 msgstr "Простір, що використовується"
10671 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
10672 msgid "Usage"
10673 msgstr "Використання"
10675 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
10676 msgid "Effective"
10677 msgstr "Ефективність"
10679 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
10680 msgid "Row Statistics"
10681 msgstr "Статистика рядка"
10683 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
10684 msgid "static"
10685 msgstr ""
10687 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
10688 msgid "dynamic"
10689 msgstr "динамічний"
10691 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
10692 msgid "Row length"
10693 msgstr "Довжина рядка"
10695 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
10696 msgid " Row size "
10697 msgstr " Розмір рядка "
10699 #: tbl_relation.php:276
10700 #, php-format
10701 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
10702 msgstr ""
10704 #: tbl_relation.php:402
10705 #, fuzzy
10706 #| msgid "General relation features"
10707 msgid "Internal relation"
10708 msgstr "Загальні можливості"
10710 #: tbl_relation.php:404
10711 msgid ""
10712 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
10713 "relation exists."
10714 msgstr ""
10716 #: tbl_relation.php:410
10717 msgid "Foreign key constraint"
10718 msgstr ""
10720 #: tbl_select.php:111
10721 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
10722 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
10724 #: tbl_select.php:261
10725 #, fuzzy
10726 #| msgid "Select fields (at least one):"
10727 msgid "Select columns (at least one):"
10728 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
10730 #: tbl_select.php:279
10731 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
10732 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
10734 #: tbl_select.php:286
10735 msgid "Number of rows per page"
10736 msgstr "записів на сторінці"
10738 #: tbl_select.php:292
10739 msgid "Display order:"
10740 msgstr "Порядок перегляду:"
10742 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
10743 msgid "Spatial"
10744 msgstr ""
10746 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
10747 msgid "Browse distinct values"
10748 msgstr ""
10750 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10751 msgid "Add primary key"
10752 msgstr ""
10754 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10755 msgid "Add index"
10756 msgstr ""
10758 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
10759 msgid "Add unique index"
10760 msgstr ""
10762 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
10763 msgid "Add SPATIAL index"
10764 msgstr ""
10766 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
10767 msgid "Add FULLTEXT index"
10768 msgstr ""
10770 #: tbl_structure.php:391
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "None"
10773 msgctxt "None for default"
10774 msgid "None"
10775 msgstr "Немає"
10777 #: tbl_structure.php:404
10778 #, fuzzy, php-format
10779 #| msgid "Table %s has been dropped"
10780 msgid "Column %s has been dropped"
10781 msgstr "Таблицю %s було знищено"
10783 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
10784 #, php-format
10785 msgid "A primary key has been added on %s"
10786 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
10788 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
10789 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
10790 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
10791 #, php-format
10792 msgid "An index has been added on %s"
10793 msgstr "Було додано індекс для %s"
10795 #: tbl_structure.php:497
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "Show PHP information"
10798 msgid "Show more actions"
10799 msgstr "Показати інформацію про PHP"
10801 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
10802 msgid "Relation view"
10803 msgstr "Перегляд залежностей"
10805 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
10806 msgid "Propose table structure"
10807 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
10809 #: tbl_structure.php:676
10810 #, fuzzy
10811 #| msgid "Add into comments"
10812 msgid "Add column"
10813 msgstr "Додати коментар"
10815 #: tbl_structure.php:690
10816 msgid "At End of Table"
10817 msgstr "У кінці таблиці"
10819 #: tbl_structure.php:691
10820 msgid "At Beginning of Table"
10821 msgstr "На початку таблиці"
10823 #: tbl_structure.php:692
10824 #, php-format
10825 msgid "After %s"
10826 msgstr "Після %s"
10828 #: tbl_structure.php:732
10829 #, fuzzy, php-format
10830 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10831 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
10832 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
10834 #: tbl_structure.php:889
10835 msgid "partitioned"
10836 msgstr ""
10838 #: tbl_tracking.php:109
10839 #, php-format
10840 msgid "Tracking report for table `%s`"
10841 msgstr ""
10843 #: tbl_tracking.php:182
10844 #, php-format
10845 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10846 msgstr ""
10848 #: tbl_tracking.php:190
10849 #, php-format
10850 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10851 msgstr ""
10853 #: tbl_tracking.php:198
10854 #, php-format
10855 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10856 msgstr ""
10858 #: tbl_tracking.php:208
10859 msgid "SQL statements executed."
10860 msgstr ""
10862 #: tbl_tracking.php:214
10863 msgid ""
10864 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10865 "ensure that you have the privileges to do so."
10866 msgstr ""
10868 #: tbl_tracking.php:215
10869 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10870 msgstr ""
10872 #: tbl_tracking.php:224
10873 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10874 msgstr ""
10876 #: tbl_tracking.php:255
10877 #, php-format
10878 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10879 msgstr ""
10881 #: tbl_tracking.php:382
10882 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
10883 msgstr ""
10885 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
10886 #, fuzzy
10887 #| msgid "Query type"
10888 msgid "Query error"
10889 msgstr "Тип запиту"
10891 #: tbl_tracking.php:399
10892 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
10893 msgstr ""
10895 #: tbl_tracking.php:411
10896 msgid "Tracking statements"
10897 msgstr ""
10899 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
10900 #, php-format
10901 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10902 msgstr ""
10904 #: tbl_tracking.php:432
10905 #, fuzzy
10906 #| msgid "Deleting tracking data"
10907 msgid "Delete tracking data row from report"
10908 msgstr "Видалення даних трекінгу"
10910 #: tbl_tracking.php:443
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "No databases"
10913 msgid "No data"
10914 msgstr "БД відсутні"
10916 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
10917 msgid "Date"
10918 msgstr ""
10920 #: tbl_tracking.php:455
10921 msgid "Data definition statement"
10922 msgstr ""
10924 #: tbl_tracking.php:512
10925 msgid "Data manipulation statement"
10926 msgstr ""
10928 #: tbl_tracking.php:558
10929 msgid "SQL dump (file download)"
10930 msgstr ""
10932 #: tbl_tracking.php:559
10933 msgid "SQL dump"
10934 msgstr ""
10936 #: tbl_tracking.php:560
10937 msgid "This option will replace your table and contained data."
10938 msgstr ""
10940 #: tbl_tracking.php:560
10941 msgid "SQL execution"
10942 msgstr ""
10944 #: tbl_tracking.php:572
10945 #, php-format
10946 msgid "Export as %s"
10947 msgstr ""
10949 #: tbl_tracking.php:612
10950 msgid "Show versions"
10951 msgstr ""
10953 #: tbl_tracking.php:644
10954 msgid "Version"
10955 msgstr ""
10957 #: tbl_tracking.php:692
10958 #, php-format
10959 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10960 msgstr ""
10962 #: tbl_tracking.php:694
10963 msgid "Deactivate now"
10964 msgstr ""
10966 #: tbl_tracking.php:705
10967 #, php-format
10968 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10969 msgstr ""
10971 #: tbl_tracking.php:707
10972 msgid "Activate now"
10973 msgstr ""
10975 #: tbl_tracking.php:720
10976 #, php-format
10977 msgid "Create version %s of %s.%s"
10978 msgstr ""
10980 #: tbl_tracking.php:724
10981 msgid "Track these data definition statements:"
10982 msgstr ""
10984 #: tbl_tracking.php:732
10985 msgid "Track these data manipulation statements:"
10986 msgstr ""
10988 #: tbl_tracking.php:740
10989 msgid "Create version"
10990 msgstr ""
10992 #: themes.php:31
10993 #, php-format
10994 msgid ""
10995 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10996 "directory %s."
10997 msgstr ""
10999 #: themes.php:41
11000 msgid "Get more themes!"
11001 msgstr ""
11003 #: transformation_overview.php:24
11004 msgid "Available MIME types"
11005 msgstr "Доступні MIME-types"
11007 #: transformation_overview.php:37
11008 msgid ""
11009 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11010 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11012 #: transformation_overview.php:42
11013 msgid "Available transformations"
11014 msgstr "Доступні перетворення"
11016 #: transformation_overview.php:47
11017 #, fuzzy
11018 #| msgid "Description"
11019 msgctxt "for MIME transformation"
11020 msgid "Description"
11021 msgstr "Опис"
11023 #: user_password.php:34
11024 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11025 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11027 #: user_password.php:96
11028 msgid "The profile has been updated."
11029 msgstr "Профіль було поновлено."
11031 #: view_create.php:141
11032 msgid "VIEW name"
11033 msgstr ""
11035 #: view_operations.php:91
11036 msgid "Rename view to"
11037 msgstr ""
11039 #, fuzzy
11040 #~ msgid "Server traffic"
11041 #~ msgstr "Вибір сервера"
11043 #, fuzzy
11044 #~ msgid "Value too long in the form!"
11045 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
11047 #, fuzzy
11048 #~ msgid "rows"
11049 #~ msgstr "Переглянути"
11051 #, fuzzy
11052 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11053 #~ msgstr "рядків з"
11055 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11056 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
11058 #~ msgid ""
11059 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11060 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11061 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11062 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11063 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11064 #~ "everything is fine."
11065 #~ msgstr ""
11066 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
11067 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
11068 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
11069 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
11070 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
11071 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
11072 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
11074 #~ msgid "seconds"
11075 #~ msgstr "Секунда"
11077 #~ msgid "Query results"
11078 #~ msgstr "Результати запиту"
11080 #~ msgid "Show processes"
11081 #~ msgstr "Показати процеси"
11083 #~ msgctxt "for Show status"
11084 #~ msgid "Reset"
11085 #~ msgstr "Перевстановити"
11087 #~ msgid ""
11088 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11089 #~ "of this MySQL server since its startup."
11090 #~ msgstr ""
11091 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
11092 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
11094 #~ msgid ""
11095 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11096 #~ "the server."
11097 #~ msgstr ""
11098 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
11099 #~ "%s запитів."
11101 #~ msgid "Chart generated successfully."
11102 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
11104 #~ msgid "Bar type"
11105 #~ msgstr "Тип запиту"
11107 #~ msgid "Add a New User"
11108 #~ msgstr "Додати нового користувача"
11110 #~ msgid "Create User"
11111 #~ msgstr "Створити користувача"
11113 #~ msgid "Delete the matches for the "
11114 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
11116 #~ msgid "yes"
11117 #~ msgstr "Так"
11119 #~ msgid "Disable Statistics"
11120 #~ msgstr "Заборонити статистику"