Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / et.po
blob67954d1a2a27b53b411c72b20aba2187693500cd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-30 17:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2292
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1102
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1118
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
41 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
42 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2815
43 #: libraries/common.lib.php:2822 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
45 msgid "Search"
46 msgstr "Otsi"
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
49 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
50 #: db_structure.php:551 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1303
53 #: libraries/common.lib.php:2268 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:125
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:177
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:411
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
68 #: server_privileges.php:2058 server_privileges.php:2105
69 #: server_privileges.php:2145 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1071
72 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
74 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
75 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Mine"
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Võtme nimi"
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:752
88 msgid "Description"
89 msgstr "Kirjeldus"
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Kasuta seda väärtust"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: db_create.php:55
110 #, fuzzy, php-format
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
114 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
115 #: server_databases.php:305
116 msgid "Check Privileges"
117 msgstr "Kontrollige privileege"
119 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
120 msgid "Database comment: "
121 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
123 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1216
124 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
125 #: tbl_printview.php:127
126 msgid "Table comments"
127 msgstr "Tabeli kommentaarid"
129 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
130 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
131 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
133 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
135 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
136 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
137 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
138 #, fuzzy
139 #| msgid "Column names"
140 msgid "Column"
141 msgstr "Väljade nimed"
143 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
144 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
145 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
146 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
147 #: libraries/export/texytext.php:227
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
149 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
150 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2158
151 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:133
152 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
153 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
154 #: tbl_tracking.php:315
155 msgid "Type"
156 msgstr "Tüüp"
158 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
159 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
160 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
164 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
165 #: tbl_tracking.php:321
166 msgid "Null"
167 msgstr "Null"
169 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
170 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
171 #: libraries/export/texytext.php:229
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
175 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
176 msgid "Default"
177 msgstr "Vaikimisi"
179 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
180 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
181 #: libraries/export/texytext.php:231
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269 tbl_printview.php:147
184 msgid "Links to"
185 msgstr "Lingib "
187 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
188 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
189 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
190 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
191 #: libraries/export/texytext.php:234
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1259
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
195 msgid "Comments"
196 msgstr "Kommentaarid"
198 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
199 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
200 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
201 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
202 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
204 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
205 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
206 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
207 #: server_privileges.php:1976 server_privileges.php:1981
208 #: server_privileges.php:2275 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
209 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
210 msgid "No"
211 msgstr "Ei"
213 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
214 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
215 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
216 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
221 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
222 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1324
223 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
224 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
225 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
226 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1976
227 #: server_privileges.php:1979 server_privileges.php:2275 sql.php:259
228 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
229 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
230 msgid "Yes"
231 msgstr "Jah"
233 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
234 msgid "Print"
235 msgstr "Prindi"
237 #: db_export.php:30
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
241 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
242 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
243 msgid "No tables found in database."
244 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
246 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
247 msgid "Select All"
248 msgstr "Märgista kõik"
250 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
251 msgid "Unselect All"
252 msgstr "Puhasta kõik"
254 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
255 msgid "The database name is empty!"
256 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
258 #: db_operations.php:239
259 #, php-format
260 msgid "Database %s has been renamed to %s"
261 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
263 #: db_operations.php:243
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been copied to %s"
266 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
268 #: db_operations.php:365
269 msgid "Rename database to"
270 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
272 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
273 msgid "Command"
274 msgstr "Käsk"
276 #: db_operations.php:397
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Rename database to"
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
282 #: db_operations.php:409
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
287 #: db_operations.php:414
288 #, fuzzy
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Pole andmebaase"
292 #: db_operations.php:442
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Kopeeri andmebaas"
296 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Ainult struktuur"
300 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Struktuur ja andmed"
304 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Ainult andmed"
308 #: db_operations.php:459
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
312 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
313 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Lisa %s"
319 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
324 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Lisa piirangud"
328 #: db_operations.php:483
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
332 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
337 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Määrang"
341 #: db_operations.php:516
342 #, fuzzy, php-format
343 #| msgid ""
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgid ""
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "click %shere%s."
349 msgstr ""
350 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
351 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
353 #: db_operations.php:549
354 #, fuzzy
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Seoseskeem"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
360 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238 server_privileges.php:1752
363 #: server_privileges.php:1808 server_privileges.php:2072
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabel"
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
373 #: tbl_structure.php:867
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Ridu"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Suurus"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
383 msgid "in use"
384 msgstr "kasutusel"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1221 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:899
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Loodud"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1226 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:907
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Viimane muudatus"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:915
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Viimane vaatamine"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
408 #, fuzzy, php-format
409 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabel(it)"
413 msgstr[1] "%s tabel(it)"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
417 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
422 #: db_qbe.php:38
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
426 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Sorteeri"
431 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
434 #: tbl_select.php:310
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Kasvav"
438 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
440 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
441 #: tbl_select.php:311
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Kahanev"
445 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
446 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
447 msgid "Show"
448 msgstr "Näita"
450 #: db_qbe.php:296
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Kriteerium"
454 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Ins"
458 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
459 msgid "And"
460 msgstr "ja"
462 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
463 msgid "Del"
464 msgstr "Del"
466 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
468 #: tbl_change.php:926 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
469 msgid "Or"
470 msgstr "või"
472 #: db_qbe.php:503
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Muuda"
476 #: db_qbe.php:580
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
482 #: db_qbe.php:592
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
488 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Uuenda päringut"
492 #: db_qbe.php:613
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Kasuta tabeleid"
496 #: db_qbe.php:636
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
501 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1164
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Lae päring"
505 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Ligipääs keelatud"
512 #: db_search.php:65 db_search.php:308
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
516 #: db_search.php:66 db_search.php:309
517 msgid "all words"
518 msgstr "kõik sõnadest"
520 #: db_search.php:67 db_search.php:310
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "täpne fraas"
524 #: db_search.php:68 db_search.php:311
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "regulaaravaldisena"
528 #: db_search.php:230
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:248
534 #, fuzzy, php-format
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
539 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
541 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
542 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
543 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2817
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
545 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
546 #: tbl_structure.php:556
547 msgid "Browse"
548 msgstr "Vaata"
550 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:239
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:274
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:304
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 #: tbl_row_action.php:62
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Kustuta"
562 #: db_search.php:273
563 #, fuzzy, php-format
564 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
568 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
570 #: db_search.php:296
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Otsi andmebaasist"
574 #: db_search.php:299
575 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
578 #: db_search.php:304
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Leia:"
582 #: db_search.php:308 db_search.php:309
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
586 #: db_search.php:322
587 msgid "Inside table(s):"
588 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
590 #: db_search.php:352
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
596 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
597 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
598 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/sql_query_form.lib.php:314
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
600 #: tbl_create.php:311
601 msgid "Insert"
602 msgstr "Lisa"
604 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
605 #: libraries/common.lib.php:2813 libraries/common.lib.php:2820
606 #: libraries/config/setup.forms.php:288 libraries/config/setup.forms.php:325
607 #: libraries/config/setup.forms.php:359
608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:227
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
611 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
612 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
613 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
614 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
615 msgid "Structure"
616 msgstr "Struktuur"
618 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
619 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
620 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_tracking.php:103
621 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1635
622 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
623 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
624 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
625 msgid "Drop"
626 msgstr "Kustuta"
628 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
629 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
630 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528 libraries/common.lib.php:1634
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
632 msgid "Empty"
633 msgstr "Tühjenda"
635 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
636 #, php-format
637 msgid "Table %s has been emptied"
638 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
641 #, php-format
642 msgid "View %s has been dropped"
643 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
645 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
646 #, php-format
647 msgid "Table %s has been dropped"
648 msgstr "Tabel %s kustutatud"
650 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
651 msgid "Tracking is active."
652 msgstr ""
654 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
655 msgid "Tracking is not active."
656 msgstr ""
658 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
662 "%s."
663 msgstr ""
665 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
666 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
667 msgid "View"
668 msgstr "Vaade"
670 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
671 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
672 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
673 msgid "Replication"
674 msgstr "Tiražeerimine"
676 #: db_structure.php:473
677 msgid "Sum"
678 msgstr "Summa"
680 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
681 #, php-format
682 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
683 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
685 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
688 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
689 #: tbl_structure.php:553
690 msgid "With selected:"
691 msgstr "Valitud:"
693 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
694 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
695 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
696 msgid "Check All"
697 msgstr "Märgista kõik"
699 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
700 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
701 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
702 msgid "Uncheck All"
703 msgstr "Puhasta kõik"
705 #: db_structure.php:520
706 msgid "Check tables having overhead"
707 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
709 #: db_structure.php:531 db_structure.php:532 db_structure.php:583
710 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
711 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
712 msgid "Print view"
713 msgstr "Trükivaade"
715 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/mult_submits.inc.php:41
716 #: tbl_operations.php:578
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Kontrolli tabelit"
720 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 libraries/mult_submits.inc.php:46
721 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
722 msgid "Optimize table"
723 msgstr "Optimiseeri tabelit"
725 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:51
726 #: tbl_operations.php:608
727 msgid "Repair table"
728 msgstr "Paranda tabelit"
730 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:56
731 #: tbl_operations.php:598
732 msgid "Analyze table"
733 msgstr "Analüüsi tabelit"
735 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542
736 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
737 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
738 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
739 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
740 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
741 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
742 msgid "Export"
743 msgstr "Ekspordi"
745 #: db_structure.php:590 libraries/schema/User_Schema.class.php:388
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Andmesõnastik"
749 #: db_tracking.php:78
750 #, fuzzy
751 msgid "Tracked tables"
752 msgstr "Kontrolli tabelit"
754 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:478
755 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
756 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
757 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
758 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
759 #: server_privileges.php:1747 server_privileges.php:1808
760 #: server_privileges.php:2066 server_processlist.php:55
761 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
762 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
763 msgid "Database"
764 msgstr "Andmebaas"
766 #: db_tracking.php:85
767 #, fuzzy
768 msgid "Last version"
769 msgstr "Suhte loomine (relation)"
771 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
772 #, fuzzy
773 msgid "Created"
774 msgstr "Loo"
776 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
777 msgid "Updated"
778 msgstr ""
780 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1322
781 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
782 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
783 msgid "Status"
784 msgstr "Staatus"
786 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
787 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
788 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1812
789 #: server_privileges.php:2161 tbl_structure.php:207
790 msgid "Action"
791 msgstr "Tegevus"
793 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
794 msgid "Delete tracking data for this table"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
798 #: tbl_tracking.php:607
799 msgid "active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
803 #: tbl_tracking.php:604
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:133
808 #, fuzzy
809 msgid "Versions"
810 msgstr "Pärsia"
812 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
813 msgid "Tracking report"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
817 #, fuzzy
818 msgid "Structure snapshot"
819 msgstr "Ainult struktuur"
821 #: db_tracking.php:164
822 #, fuzzy
823 msgid "Untracked tables"
824 msgstr "Kontrolli tabelit"
826 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
827 #: tbl_structure.php:619
828 #, fuzzy
829 msgid "Track table"
830 msgstr "Kontrolli tabelit"
832 #: db_tracking.php:212
833 #, fuzzy
834 msgid "Database Log"
835 msgstr "Andmebaas"
837 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
838 #, php-format
839 msgid "Values for the column \"%s\""
840 msgstr ""
842 #: enum_editor.php:22
843 #, fuzzy
844 #| msgid ""
845 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
846 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
847 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
848 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
849 msgid ""
850 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
851 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
852 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
853 msgstr ""
854 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
855 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
856 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
857 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
859 #: export.php:73
860 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
861 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
863 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
864 #, php-format
865 msgid "Insufficient space to save the file %s."
866 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
868 #: export.php:307
869 #, php-format
870 msgid ""
871 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
872 msgstr ""
873 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
874 "ülekirjutamise seadeid."
876 #: export.php:311 export.php:315
877 #, php-format
878 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
879 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
881 #: export.php:664
882 #, php-format
883 msgid "Dump has been saved to file %s."
884 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
886 #: import.php:58
887 #, php-format
888 msgid ""
889 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
890 "%s for ways to workaround this limit."
891 msgstr ""
892 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
893 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
895 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
896 #: libraries/File.class.php:676
897 msgid "File could not be read"
898 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
900 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
901 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
902 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
903 #, php-format
904 msgid ""
905 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
906 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
907 msgstr ""
908 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
909 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
911 #: import.php:335
912 msgid ""
913 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
914 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
915 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
916 msgstr ""
917 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
918 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
919 "1.16."
921 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
922 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
923 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
925 #: import.php:395
926 msgid "The bookmark has been deleted."
927 msgstr "Järjehodja kustutati."
929 #: import.php:399
930 msgid "Showing bookmark"
931 msgstr "Näitan järjehoidjat"
933 #: import.php:401 sql.php:804
934 #, php-format
935 msgid "Bookmark %s created"
936 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
938 #: import.php:407 import.php:413
939 #, php-format
940 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
941 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
943 #: import.php:422
944 msgid ""
945 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
946 "file and import will resume."
947 msgstr ""
948 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
949 "sama fail uuesti ja import jätkub."
951 #: import.php:424
952 msgid ""
953 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
954 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
955 msgstr ""
956 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
957 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
958 "pikenda."
960 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
961 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:216 user_password.php:124
962 msgid "Back"
963 msgstr "Tagasi"
965 #: index.php:183
966 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
967 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
969 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
970 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
971 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
972 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
973 msgid "Click to select"
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:26
977 msgid "Click to unselect"
978 msgstr ""
980 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
981 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
982 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
984 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
985 msgid "Do you really want to "
986 msgstr "Kas te tõesti tahate "
988 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
989 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
990 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
992 #: js/messages.php:32
993 msgid "Dropping Event"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:33
997 #, fuzzy
998 #| msgid "Procedures"
999 msgid "Dropping Procedure"
1000 msgstr "Toimingud"
1002 #: js/messages.php:35
1003 #, fuzzy
1004 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1005 msgid "Deleting tracking data"
1006 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
1008 #: js/messages.php:36
1009 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1010 msgstr ""
1012 #: js/messages.php:37
1013 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1014 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
1016 #: js/messages.php:40
1017 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:41
1021 #, php-format
1022 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1023 msgstr ""
1025 #: js/messages.php:44
1026 msgid "Missing value in the form!"
1027 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1029 #: js/messages.php:45
1030 msgid "This is not a number!"
1031 msgstr "See pole number!"
1033 #: js/messages.php:48
1034 msgid "The host name is empty!"
1035 msgstr "Masin on tühi!"
1037 #: js/messages.php:49
1038 msgid "The user name is empty!"
1039 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1041 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1042 msgid "The password is empty!"
1043 msgstr "Parool on tühi!"
1045 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1046 msgid "The passwords aren't the same!"
1047 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1049 #: js/messages.php:52
1050 #, fuzzy
1051 #| msgid "Add a new User"
1052 msgid "Add a New User"
1053 msgstr "Lisa uus kasutaja"
1055 #: js/messages.php:53
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Create User"
1058 msgstr "Suhte loomine (relation)"
1060 #: js/messages.php:54
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Reload privileges"
1063 msgid "Reloading Privileges"
1064 msgstr "Lae privileegid uuesti"
1066 #: js/messages.php:55
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Remove selected users"
1069 msgid "Removing Selected Users"
1070 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
1072 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1073 msgid "Close"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1077 msgid "Cancel"
1078 msgstr "Katkesta"
1080 #: js/messages.php:63
1081 #, fuzzy
1082 msgid "Loading"
1083 msgstr "Lokaalne"
1085 #: js/messages.php:64
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Processes"
1088 msgid "Processing Request"
1089 msgstr "Protsessid"
1091 #: js/messages.php:65
1092 msgid "Error in Processing Request"
1093 msgstr ""
1095 #: js/messages.php:66
1096 msgid "Dropping Column"
1097 msgstr ""
1099 #: js/messages.php:67
1100 msgid "Adding Primary Key"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1104 msgid "OK"
1105 msgstr "Korras"
1107 #: js/messages.php:71
1108 #, fuzzy
1109 #| msgid "Rename database to"
1110 msgid "Renaming Databases"
1111 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1113 #: js/messages.php:72
1114 #, fuzzy
1115 #| msgid "Rename database to"
1116 msgid "Reload Database"
1117 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
1119 #: js/messages.php:73
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Copy database to"
1122 msgid "Copying Database"
1123 msgstr "Kopeeri andmebaas"
1125 #: js/messages.php:74
1126 #, fuzzy
1127 #| msgid "Charset"
1128 msgid "Changing Charset"
1129 msgstr "Tähetabel"
1131 #: js/messages.php:75
1132 #, fuzzy
1133 #| msgid "Table must have at least one field."
1134 msgid "Table must have atleast 1 column"
1135 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
1137 #: js/messages.php:76
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Create table"
1140 msgid "Create Table"
1141 msgstr "Loo tabel"
1143 #: js/messages.php:81
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "Search"
1146 msgid "Searching"
1147 msgstr "Otsi"
1149 #: js/messages.php:84
1150 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1151 msgstr ""
1153 #: js/messages.php:85
1154 #, fuzzy
1155 #| msgid "Engines"
1156 msgid "Inline Edit"
1157 msgstr "Mootor"
1159 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1160 #: tbl_indexes.php:223
1161 msgid "Ignore"
1162 msgstr "Ignoreeri"
1164 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1165 msgid "Modifications have been saved"
1166 msgstr "Muutused salvestatud"
1168 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1169 msgid "Relation deleted"
1170 msgstr "Suhe kustutatud"
1172 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1173 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1174 msgstr ""
1176 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1177 msgid "Internal relation added"
1178 msgstr "Sisemine suhe loodud"
1180 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1181 msgid "Error: Relation not added."
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1185 msgid "Error: relation already exists."
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:97
1189 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1190 msgstr ""
1192 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1193 #: libraries/relation.lib.php:101
1194 msgid "General relation features"
1195 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1197 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1198 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1199 msgid "Disabled"
1200 msgstr "Keelatud"
1202 #: js/messages.php:99
1203 msgid "Select referenced key"
1204 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1206 #: js/messages.php:100
1207 msgid "Select Foreign Key"
1208 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1210 #: js/messages.php:101
1211 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1212 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1214 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Choose field to display"
1217 msgid "Choose column to display"
1218 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1220 #: js/messages.php:105
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "Generate Password"
1223 msgid "Generate password"
1224 msgstr "Genereeri parool"
1226 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1227 msgid "Generate"
1228 msgstr "Genereeri"
1230 #: js/messages.php:107
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Change password"
1233 msgid "Change Password"
1234 msgstr "Muuda parooli"
1236 #: js/messages.php:110
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Mon"
1239 msgid "More"
1240 msgstr "Esm"
1242 #. l10n: Display text for calendar close link
1243 #: js/messages.php:120
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Done"
1246 msgstr "Andmed"
1248 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1249 #: js/messages.php:122
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Previous"
1252 msgid "Prev"
1253 msgstr "Eelmine"
1255 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1256 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2332
1257 #: libraries/common.lib.php:2335 libraries/display_tbl.lib.php:336
1258 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1259 #: tbl_structure.php:891
1260 msgid "Next"
1261 msgstr "Järgmine"
1263 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1264 #: js/messages.php:126
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Total"
1267 msgid "Today"
1268 msgstr "Kokku"
1270 #: js/messages.php:129
1271 #, fuzzy
1272 #| msgid "Binary"
1273 msgid "January"
1274 msgstr "Binaarne"
1276 #: js/messages.php:130
1277 msgid "February"
1278 msgstr ""
1280 #: js/messages.php:131
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Mar"
1283 msgid "March"
1284 msgstr "Mär"
1286 #: js/messages.php:132
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Apr"
1289 msgid "April"
1290 msgstr "Apr"
1292 #: js/messages.php:133
1293 msgid "May"
1294 msgstr "Mai"
1296 #: js/messages.php:134
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "Jun"
1299 msgid "June"
1300 msgstr "Jun"
1302 #: js/messages.php:135
1303 #, fuzzy
1304 #| msgid "Jul"
1305 msgid "July"
1306 msgstr "Jul"
1308 #: js/messages.php:136
1309 #, fuzzy
1310 #| msgid "Aug"
1311 msgid "August"
1312 msgstr "Aug"
1314 #: js/messages.php:137
1315 msgid "September"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:138
1319 #, fuzzy
1320 #| msgid "Oct"
1321 msgid "October"
1322 msgstr "Okt"
1324 #: js/messages.php:139
1325 msgid "November"
1326 msgstr ""
1328 #: js/messages.php:140
1329 msgid "December"
1330 msgstr ""
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1537
1334 msgid "Jan"
1335 msgstr "Jan"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1539
1339 msgid "Feb"
1340 msgstr "Veb"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1541
1344 msgid "Mar"
1345 msgstr "Mär"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1543
1349 msgid "Apr"
1350 msgstr "Apr"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1545
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "May"
1356 msgctxt "Short month name"
1357 msgid "May"
1358 msgstr "Mai"
1360 #. l10n: Short month name
1361 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1547
1362 msgid "Jun"
1363 msgstr "Jun"
1365 #. l10n: Short month name
1366 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1549
1367 msgid "Jul"
1368 msgstr "Jul"
1370 #. l10n: Short month name
1371 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1551
1372 msgid "Aug"
1373 msgstr "Aug"
1375 #. l10n: Short month name
1376 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1553
1377 msgid "Sep"
1378 msgstr "Sep"
1380 #. l10n: Short month name
1381 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1555
1382 msgid "Oct"
1383 msgstr "Okt"
1385 #. l10n: Short month name
1386 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1557
1387 msgid "Nov"
1388 msgstr "Nov"
1390 #. l10n: Short month name
1391 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1559
1392 msgid "Dec"
1393 msgstr "Det"
1395 #: js/messages.php:169
1396 #, fuzzy
1397 #| msgid "Sun"
1398 msgid "Sunday"
1399 msgstr "Püh"
1401 #: js/messages.php:170
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Mon"
1404 msgid "Monday"
1405 msgstr "Esm"
1407 #: js/messages.php:171
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Tue"
1410 msgid "Tuesday"
1411 msgstr "Tei"
1413 #: js/messages.php:172
1414 msgid "Wednesday"
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:173
1418 msgid "Thursday"
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:174
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Fri"
1424 msgid "Friday"
1425 msgstr "Ree"
1427 #: js/messages.php:175
1428 msgid "Saturday"
1429 msgstr ""
1431 #. l10n: Short week day name
1432 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1562
1433 msgid "Sun"
1434 msgstr "Püh"
1436 #. l10n: Short week day name
1437 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1564
1438 msgid "Mon"
1439 msgstr "Esm"
1441 #. l10n: Short week day name
1442 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1566
1443 msgid "Tue"
1444 msgstr "Tei"
1446 #. l10n: Short week day name
1447 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1568
1448 msgid "Wed"
1449 msgstr "Kol"
1451 #. l10n: Short week day name
1452 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1570
1453 msgid "Thu"
1454 msgstr "Nel"
1456 #. l10n: Short week day name
1457 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1572
1458 msgid "Fri"
1459 msgstr "Ree"
1461 #. l10n: Short week day name
1462 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1574
1463 msgid "Sat"
1464 msgstr "Lau"
1466 #. l10n: Minimal week day name
1467 #: js/messages.php:195
1468 #, fuzzy
1469 #| msgid "Sun"
1470 msgid "Su"
1471 msgstr "Püh"
1473 #. l10n: Minimal week day name
1474 #: js/messages.php:197
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Mon"
1477 msgid "Mo"
1478 msgstr "Esm"
1480 #. l10n: Minimal week day name
1481 #: js/messages.php:199
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Tue"
1484 msgid "Tu"
1485 msgstr "Tei"
1487 #. l10n: Minimal week day name
1488 #: js/messages.php:201
1489 #, fuzzy
1490 #| msgid "Wed"
1491 msgid "We"
1492 msgstr "Kol"
1494 #. l10n: Minimal week day name
1495 #: js/messages.php:203
1496 #, fuzzy
1497 #| msgid "Thu"
1498 msgid "Th"
1499 msgstr "Nel"
1501 #. l10n: Minimal week day name
1502 #: js/messages.php:205
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "Fri"
1505 msgid "Fr"
1506 msgstr "Ree"
1508 #. l10n: Minimal week day name
1509 #: js/messages.php:207
1510 #, fuzzy
1511 #| msgid "Sat"
1512 msgid "Sa"
1513 msgstr "Lau"
1515 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1516 #: js/messages.php:209
1517 msgid "Wk"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:211
1521 msgid "Hour"
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:212
1525 #, fuzzy
1526 #| msgid "in use"
1527 msgid "Minute"
1528 msgstr "kasutusel"
1530 #: js/messages.php:213
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "per second"
1533 msgid "Second"
1534 msgstr "sekundis"
1536 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1537 msgid "Font size"
1538 msgstr "Fondi suurus"
1540 #: libraries/File.class.php:315
1541 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1542 msgstr ""
1544 #: libraries/File.class.php:318
1545 msgid ""
1546 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1547 "the HTML form."
1548 msgstr ""
1550 #: libraries/File.class.php:321
1551 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1552 msgstr ""
1554 #: libraries/File.class.php:324
1555 msgid "Missing a temporary folder."
1556 msgstr ""
1558 #: libraries/File.class.php:327
1559 msgid "Failed to write file to disk."
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/File.class.php:330
1563 msgid "File upload stopped by extension."
1564 msgstr ""
1566 #: libraries/File.class.php:333
1567 msgid "Unknown error in file upload."
1568 msgstr ""
1570 #: libraries/File.class.php:624
1571 #, fuzzy
1572 msgid ""
1573 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1574 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1575 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1577 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1578 msgid "No index defined!"
1579 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1581 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1582 msgid "Indexes"
1583 msgstr "Indeksid"
1585 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1586 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1587 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1588 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1589 msgid "Unique"
1590 msgstr "Unikaalne"
1592 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1593 msgid "Packed"
1594 msgstr ""
1596 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1597 msgid "Cardinality"
1598 msgstr "Kasulikkus"
1600 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1601 #, fuzzy
1602 msgid "Comment"
1603 msgstr "Kommentaarid"
1605 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1606 #: libraries/common.lib.php:1140 libraries/config/messages.inc.php:458
1607 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1119
1608 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:169
1609 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1610 msgid "Edit"
1611 msgstr "Muuda"
1613 #: libraries/Index.class.php:471
1614 msgid "The primary key has been dropped"
1615 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1617 #: libraries/Index.class.php:475
1618 #, php-format
1619 msgid "Index %s has been dropped"
1620 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1622 #: libraries/Index.class.php:576
1623 #, php-format
1624 msgid ""
1625 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1626 "removed."
1627 msgstr ""
1629 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1630 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1631 #: server_privileges.php:1747 test/theme.php:92
1632 msgid "Databases"
1633 msgstr "Andmebaasid"
1635 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1636 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1637 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:922
1638 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1639 msgid "Error"
1640 msgstr "Viga"
1642 #: libraries/Message.class.php:281
1643 #, php-format
1644 msgid "%1$d row affected."
1645 msgid_plural "%1$d rows affected."
1646 msgstr[0] ""
1647 msgstr[1] ""
1649 #: libraries/Message.class.php:300
1650 #, fuzzy, php-format
1651 #| msgid "No rows selected"
1652 msgid "%1$d row deleted."
1653 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1654 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1655 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1657 #: libraries/Message.class.php:319
1658 #, fuzzy, php-format
1659 #| msgid "No rows selected"
1660 msgid "%1$d row inserted."
1661 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1662 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1663 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1665 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1666 msgid ""
1667 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1668 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1670 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1671 #, php-format
1672 msgid "%s is available on this MySQL server."
1673 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1675 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1676 #, php-format
1677 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1678 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1680 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1681 #, php-format
1682 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1683 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1685 #: libraries/Table.class.php:1017
1686 msgid "Invalid database"
1687 msgstr "Vigane andmebaas"
1689 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1690 msgid "Invalid table name"
1691 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1693 #: libraries/Table.class.php:1046
1694 #, php-format
1695 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1696 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1698 #: libraries/Table.class.php:1129
1699 #, php-format
1700 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1701 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1703 #: libraries/Theme.class.php:160
1704 #, php-format
1705 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1706 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1708 #: libraries/Theme.class.php:380
1709 msgid "No preview available."
1710 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1712 #: libraries/Theme.class.php:383
1713 msgid "take it"
1714 msgstr "võta see"
1716 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1717 #, php-format
1718 msgid "Default theme %s not found!"
1719 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1721 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1722 #, php-format
1723 msgid "Theme %s not found!"
1724 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1726 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1727 #, php-format
1728 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1729 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1731 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1732 #: themes.php:40
1733 msgid "Theme / Style"
1734 msgstr "Teema / Stiil"
1736 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1737 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1738 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1740 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1741 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1742 #: test/theme.php:151
1743 #, php-format
1744 msgid "Welcome to %s"
1745 msgstr "Tere tulemast %s"
1747 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1748 #, php-format
1749 msgid ""
1750 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1751 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1752 msgstr ""
1753 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1754 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1756 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1757 msgid ""
1758 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1759 "connection. You should check the host, username and password in your "
1760 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1761 "the administrator of the MySQL server."
1762 msgstr ""
1763 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1764 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1765 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1766 "serveri administraatori käest."
1768 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1769 msgid "Log in"
1770 msgstr "Sisselogimine"
1772 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1774 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1775 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1776 msgid "phpMyAdmin documentation"
1777 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1781 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1782 msgstr ""
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1785 msgid "Server:"
1786 msgstr "Server"
1788 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1789 msgid "Username:"
1790 msgstr "Kasutajanimi:"
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1793 msgid "Password:"
1794 msgstr "Parool:"
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1797 msgid "Server Choice"
1798 msgstr "Serveri valik"
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1801 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1802 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1805 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1806 msgid ""
1807 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1808 msgstr ""
1810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1811 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1812 #, php-format
1813 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1814 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1817 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1818 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1819 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1820 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1822 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1823 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1824 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1826 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1827 #, php-format
1828 msgid "File %s does not contain any key id"
1829 msgstr ""
1831 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1832 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1833 msgid "Hardware authentication failed"
1834 msgstr ""
1836 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1837 msgid "No valid authentication key plugged"
1838 msgstr ""
1840 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1841 msgid "Authenticating..."
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1845 msgid "PBMS error"
1846 msgstr ""
1848 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1849 #, fuzzy
1850 #| msgid "MySQL connection collation"
1851 msgid "PBMS connection failed:"
1852 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1854 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1855 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1859 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1860 msgstr ""
1862 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1863 msgid "View image"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1867 msgid "Play audio"
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1871 msgid "View video"
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1875 msgid "Download file"
1876 msgstr ""
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1879 #, php-format
1880 msgid "Could not open file: %s"
1881 msgstr ""
1883 #: libraries/chart.lib.php:40
1884 #, fuzzy
1885 msgid "Query statistics"
1886 msgstr "Rea statistika"
1888 #: libraries/chart.lib.php:63
1889 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1890 msgstr ""
1892 #: libraries/chart.lib.php:83
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Query results operations"
1895 msgid "Query results"
1896 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1898 #: libraries/chart.lib.php:109
1899 msgid "No data found for the chart."
1900 msgstr ""
1902 #: libraries/chart.lib.php:249
1903 msgid "GD extension is needed for charts."
1904 msgstr ""
1906 #: libraries/chart.lib.php:252
1907 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1908 msgstr ""
1910 #: libraries/common.inc.php:571
1911 msgid ""
1912 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1913 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1914 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1915 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1916 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1917 "is fine."
1918 msgstr ""
1919 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1920 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1921 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1922 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1923 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1924 "kõik korras."
1926 #: libraries/common.inc.php:582
1927 #, fuzzy, php-format
1928 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1929 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1930 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1932 #: libraries/common.inc.php:587
1933 msgid ""
1934 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1935 "configuration file!"
1936 msgstr ""
1937 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1938 "määratud olema!"
1940 #: libraries/common.inc.php:617
1941 #, fuzzy, php-format
1942 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1943 msgid "Invalid server index: %s"
1944 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1946 #: libraries/common.inc.php:624
1947 #, php-format
1948 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1949 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1951 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:482
1952 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1953 msgid "Server"
1954 msgstr "Server"
1956 #: libraries/common.inc.php:810
1957 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1958 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1960 #: libraries/common.inc.php:912
1961 #, php-format
1962 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1963 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1965 #: libraries/common.lib.php:145
1966 #, php-format
1967 msgid "Max: %s%s"
1968 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1970 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1971 #: libraries/common.lib.php:407
1972 #, fuzzy
1973 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1974 msgid "en"
1975 msgstr "Saadetud"
1977 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1978 #: libraries/common.lib.php:411
1979 #, fuzzy
1980 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1981 msgid "en"
1982 msgstr "Saadetud"
1984 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1985 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1986 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1987 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:72
1988 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1989 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1990 #: main.php:210
1991 msgid "Documentation"
1992 msgstr "Dokumentatsioon"
1994 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1995 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1996 msgid "SQL query"
1997 msgstr "SQL-päring"
1999 #: libraries/common.lib.php:628
2000 msgid "MySQL said: "
2001 msgstr "MySQL ütles: "
2003 #: libraries/common.lib.php:1078
2004 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2005 msgstr ""
2007 #: libraries/common.lib.php:1116 libraries/config/messages.inc.php:459
2008 msgid "Explain SQL"
2009 msgstr "Seleta SQL-i"
2011 #: libraries/common.lib.php:1119
2012 msgid "Skip Explain SQL"
2013 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
2015 #: libraries/common.lib.php:1153
2016 msgid "Without PHP Code"
2017 msgstr "ilma PHP koodita"
2019 #: libraries/common.lib.php:1156 libraries/config/messages.inc.php:461
2020 msgid "Create PHP Code"
2021 msgstr "Loo PHP kood"
2023 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:460
2024 #: server_status.php:458
2025 msgid "Refresh"
2026 msgstr "Uuenda"
2028 #: libraries/common.lib.php:1183
2029 msgid "Skip Validate SQL"
2030 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
2032 #: libraries/common.lib.php:1186 libraries/config/messages.inc.php:463
2033 msgid "Validate SQL"
2034 msgstr "Kontrolli SQL-i"
2036 #: libraries/common.lib.php:1237
2037 msgid "Inline edit of this query"
2038 msgstr ""
2040 #: libraries/common.lib.php:1239
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Engines"
2043 msgid "Inline"
2044 msgstr "Mootor"
2046 #: libraries/common.lib.php:1302 libraries/common.lib.php:1318
2047 msgid "Profiling"
2048 msgstr ""
2050 #: libraries/common.lib.php:1323 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2051 #: server_processlist.php:57
2052 msgid "Time"
2053 msgstr "Aeg"
2055 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2056 #: libraries/common.lib.php:1361
2057 msgid "B"
2058 msgstr "Baiti"
2060 #: libraries/common.lib.php:1361
2061 msgid "KiB"
2062 msgstr "KB"
2064 #: libraries/common.lib.php:1361
2065 msgid "MiB"
2066 msgstr "MB"
2068 #: libraries/common.lib.php:1361
2069 msgid "GiB"
2070 msgstr "GB"
2072 #: libraries/common.lib.php:1361
2073 msgid "TiB"
2074 msgstr "TB"
2076 #: libraries/common.lib.php:1361
2077 msgid "PiB"
2078 msgstr "PB"
2080 #: libraries/common.lib.php:1361
2081 msgid "EiB"
2082 msgstr "EB"
2084 #. l10n: Thousands separator
2085 #: libraries/common.lib.php:1399
2086 msgid ","
2087 msgstr ","
2089 #. l10n: Decimal separator
2090 #: libraries/common.lib.php:1401
2091 msgid "."
2092 msgstr "."
2094 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2095 #: libraries/common.lib.php:1578
2096 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2097 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2098 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
2100 #: libraries/common.lib.php:1888
2101 #, php-format
2102 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2103 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
2105 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
2106 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2107 msgid "Begin"
2108 msgstr "Algus"
2110 #: libraries/common.lib.php:2302 libraries/common.lib.php:2305
2111 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2112 #: server_binlog.php:156
2113 msgid "Previous"
2114 msgstr "Eelmine"
2116 #: libraries/common.lib.php:2333 libraries/common.lib.php:2336
2117 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2118 msgid "End"
2119 msgstr "Lõpp"
2121 #: libraries/common.lib.php:2408
2122 #, php-format
2123 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2124 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
2126 #: libraries/common.lib.php:2427
2127 #, php-format
2128 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2129 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
2131 #: libraries/common.lib.php:2814 libraries/common.lib.php:2821
2132 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2133 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2134 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2135 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2136 msgid "SQL"
2137 msgstr "SQL"
2139 #: libraries/common.lib.php:2823 libraries/db_links.inc.php:86
2140 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2141 #: view_operations.php:87
2142 msgid "Operations"
2143 msgstr "Tegevused"
2145 #: libraries/common.lib.php:2948
2146 msgid "Browse your computer:"
2147 msgstr ""
2149 #: libraries/common.lib.php:2961
2150 #, fuzzy, php-format
2151 #| msgid "web server upload directory"
2152 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2153 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2155 #: libraries/common.lib.php:2973 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2156 #: tbl_change.php:923
2157 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2158 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2160 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2161 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2162 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2163 #: libraries/import.lib.php:1141
2164 #, fuzzy
2165 msgid "structure"
2166 msgstr "Struktuur"
2168 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2169 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2170 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2171 msgid "data"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2175 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2176 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2177 #, fuzzy
2178 #| msgid "Structure and data"
2179 msgid "structure and data"
2180 msgstr "Struktuur ja andmed"
2182 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2183 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2187 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2188 msgstr ""
2190 #: libraries/config.values.php:101
2191 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/config.values.php:119
2195 #, fuzzy
2196 #| msgid "Complete inserts"
2197 msgid "complete inserts"
2198 msgstr "Täispikk INSERT"
2200 #: libraries/config.values.php:120
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Extended inserts"
2203 msgid "extended inserts"
2204 msgstr "Laiendatud lisamised"
2206 #: libraries/config.values.php:121
2207 msgid "both of the above"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config.values.php:122
2211 msgid "neither of the above"
2212 msgstr ""
2214 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2215 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2216 msgid "Not a positive number"
2217 msgstr ""
2219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2220 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2221 msgid "Not a non-negative number"
2222 msgstr ""
2224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2225 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2226 msgid "Not a valid port number"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2231 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2232 msgid "Incorrect value"
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2236 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2237 #, php-format
2238 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2242 #, php-format
2243 msgid "Missing data for %s"
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2248 #, fuzzy
2249 #| msgid "Variable"
2250 msgid "unavailable"
2251 msgstr "Muutuja"
2253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2255 #, php-format
2256 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2260 #, php-format
2261 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2265 #, php-format
2266 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2267 msgstr ""
2269 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2270 msgid "SQL Validator is disabled"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2274 #, fuzzy
2275 msgid "SOAP extension not found"
2276 msgstr "PHP versioon"
2278 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2279 #, php-format
2280 msgid "maximum %s"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2284 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2288 #, php-format
2289 msgid "Set value: %s"
2290 msgstr ""
2292 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:347
2294 msgid "Restore default value"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2298 msgid "Allow users to customize this value"
2299 msgstr ""
2301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2302 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:318
2303 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2304 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1023 tbl_indexes.php:246
2305 #: tbl_relation.php:563
2306 msgid "Save"
2307 msgstr "Salvesta"
2309 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2310 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471 main.php:138
2311 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1072
2312 msgid "Reset"
2313 msgstr "Tühista"
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2316 msgid ""
2317 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2321 #, fuzzy
2322 msgid "Allow login to any MySQL server"
2323 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2326 msgid ""
2327 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2328 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2329 "cross-frame scripting attacks"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2333 msgid "Allow third party framing"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2337 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2341 msgid ""
2342 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2343 "authentication"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2347 msgid "Blowfish secret"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2351 msgid "Highlight selected rows"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2355 msgid "Row marker"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2359 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2363 msgid "Highlight pointer"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2367 msgid ""
2368 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2369 "import and export operations"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2373 msgid "Bzip2"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2377 msgid ""
2378 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2379 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2380 "kbd] - allows newlines in columns"
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2384 msgid "CHAR columns editing"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2388 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2392 msgid "CHAR textarea columns"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2396 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2400 msgid "CHAR textarea rows"
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2404 msgid "Check config file permissions"
2405 msgstr ""
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2408 msgid ""
2409 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2410 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2411 msgstr ""
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2414 msgid "Compress on the fly"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2418 #: setup/frames/index.inc.php:153
2419 msgid "Configuration file"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2423 msgid ""
2424 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2425 "when you're about to lose data"
2426 msgstr ""
2428 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2429 msgid "Confirm DROP queries"
2430 msgstr ""
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2433 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2434 msgstr ""
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2437 msgid "Debug SQL"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2441 #, fuzzy
2442 msgid "Default display direction"
2443 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2445 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2446 msgid ""
2447 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2448 "maximum number for which vertical model is used"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2452 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2456 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Default database tab"
2462 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2464 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2465 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2466 msgstr ""
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Default server tab"
2471 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2474 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2475 msgstr ""
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Default table tab"
2480 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2483 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2484 msgstr ""
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2487 msgid "Show binary contents as HEX"
2488 msgstr ""
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2491 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2495 msgid "Display databases as a list"
2496 msgstr ""
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2499 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2500 msgstr ""
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2503 msgid "Display servers as a list"
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2507 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2511 #, fuzzy
2512 #| msgid "Edit next row"
2513 msgid "Edit in window"
2514 msgstr "Muuda järgmist rida"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2517 #, fuzzy
2518 #| msgid "Display Features"
2519 msgid "Display errors"
2520 msgstr "Kuva võimalused"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2523 msgid "Gather errors"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2527 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2528 msgstr ""
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2531 msgid "Iconic errors"
2532 msgstr ""
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2535 msgid ""
2536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2537 "limit)"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2541 msgid "Maximum execution time"
2542 msgstr ""
2544 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2545 msgid "Save as file"
2546 msgstr "Salvesta failina"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2549 #, fuzzy
2550 msgid "Character set of the file"
2551 msgstr "Faili tähetabel:"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2554 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2555 msgid "Format"
2556 msgstr "Formaat"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2559 msgid "Compression"
2560 msgstr "Pakkimine"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2563 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2564 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2565 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2567 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2568 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2569 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2570 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2571 #, fuzzy
2572 #| msgid "Put fields names in the first row"
2573 msgid "Put columns names in the first row"
2574 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2577 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2578 #: libraries/import/ldi.php:41
2579 #, fuzzy
2580 #| msgid "Fields enclosed by"
2581 msgid "Columns enclosed by"
2582 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2586 #: libraries/import/ldi.php:42
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Fields escaped by"
2589 msgid "Columns escaped by"
2590 msgstr "Väljad varjatud"
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2595 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2597 msgid "Replace NULL by"
2598 msgstr "Asenda NULL "
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2601 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2602 msgstr ""
2604 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2606 #: libraries/import/ldi.php:40
2607 #, fuzzy
2608 #| msgid "Lines terminated by"
2609 msgid "Columns terminated by"
2610 msgstr "Read lõpetatud"
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2613 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2614 msgid "Lines terminated by"
2615 msgstr "Read lõpetatud"
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Excel edition"
2620 msgid "Excel edition"
2621 msgstr "Exceli versioon"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Database name template"
2626 msgstr "Faili nime template"
2628 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Server name template"
2631 msgstr "Faili nime template"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Table name template"
2636 msgstr "Faili nime template"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2641 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2642 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2643 #, fuzzy
2644 #| msgid "%s table(s)"
2645 msgid "Dump table"
2646 msgstr "%s tabel(it)"
2648 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2649 msgid "Include table caption"
2650 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2652 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2653 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2654 msgid "Table caption"
2655 msgstr "Tabeli seletus"
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2658 msgid "Continued table caption"
2659 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2662 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2663 msgid "Label key"
2664 msgstr "Nimetuse võti"
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2668 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2669 msgid "MIME type"
2670 msgstr "MIME-tüüp"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2673 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2674 msgid "Relations"
2675 msgstr "Suhted"
2677 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2678 #, fuzzy
2679 #| msgid "Export type"
2680 msgid "Export method"
2681 msgstr "Ekspordi tüüp"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2684 msgid "Save on server"
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2688 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2689 msgid "Overwrite existing file(s)"
2690 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2692 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Remember file name template"
2695 msgstr "Faili nime template"
2697 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2698 #, fuzzy
2699 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2700 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2701 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2704 #: libraries/display_export.lib.php:351
2705 msgid "SQL compatibility mode"
2706 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2709 msgid "Syntax to use when inserting data"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2713 msgid "Creation/Update/Check dates"
2714 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2717 msgid "Use delayed inserts"
2718 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2721 msgid "Disable foreign key checks"
2722 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2725 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2729 msgid "Use ignore inserts"
2730 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2733 msgid "Maximal length of created query"
2734 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Export type"
2739 msgstr "Ekspordi tüüp"
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2742 msgid "Enclose export in a transaction"
2743 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Export time in UTC"
2748 msgstr "Ekspordi tüüp"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2751 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2752 msgstr ""
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2755 msgid "Force SSL connection"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2759 msgid ""
2760 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2761 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2765 msgid "Foreign key dropdown order"
2766 msgstr ""
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2769 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2773 msgid "Foreign key limit"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2777 msgid "Browse mode"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2781 msgid "Customize browse mode"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2786 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Customize default options"
2790 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:229
2793 #: libraries/config/setup.forms.php:308
2794 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:133
2795 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:210 libraries/export/csv.php:16
2796 #: libraries/import/csv.php:21
2797 msgid "CSV"
2798 msgstr "CSV"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2801 msgid "Developer"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2805 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2806 msgstr ""
2808 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2809 msgid "Edit mode"
2810 msgstr ""
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2813 msgid "Customize edit mode"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2817 #, fuzzy
2818 msgid "Export defaults"
2819 msgstr "Importige failid"
2821 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Customize default export options"
2824 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2827 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2828 msgid "Features"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2832 #, fuzzy
2833 #| msgid "Generate"
2834 msgid "General"
2835 msgstr "Genereeri"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2838 msgid "Set some commonly used options"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2842 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2843 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2844 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2845 msgid "Import"
2846 msgstr "Import"
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Import defaults"
2851 msgstr "Importige failid"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2854 msgid "Customize default common import options"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2858 msgid "Import / export"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2862 msgid "Set import and export directories and compression options"
2863 msgstr ""
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2866 msgid "LaTeX"
2867 msgstr "LaTeX"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2870 #, fuzzy
2871 msgid "Databases display options"
2872 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2875 msgid "Navigation frame"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2879 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2883 #: setup/frames/index.inc.php:98
2884 msgid "Servers"
2885 msgstr "Serverid"
2887 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Servers display options"
2890 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2892 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2893 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2894 msgid "Tables"
2895 msgstr "Tabelid"
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Tables display options"
2900 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2903 msgid "Main frame"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2907 #, fuzzy
2908 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2909 msgid "Microsoft Office"
2910 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2912 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid "Open Document Text"
2915 msgid "Open Document"
2916 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2918 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2919 msgid "Other core settings"
2920 msgstr ""
2922 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2923 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2924 msgstr ""
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid "Page number:"
2929 msgid "Page titles"
2930 msgstr "Lehenumber:"
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2933 msgid ""
2934 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2935 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2936 "get special values."
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2940 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2941 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2942 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2943 msgid "Query window"
2944 msgstr "Päringuaken"
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Customize query window options"
2949 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2951 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2952 msgid "Security"
2953 msgstr ""
2955 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2956 msgid ""
2957 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2958 "limit MySQL"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2962 msgid "Basic settings"
2963 msgstr ""
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2966 #, fuzzy
2967 #| msgid "Documentation"
2968 msgid "Authentication"
2969 msgstr "Dokumentatsioon"
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Authentication settings"
2974 msgstr "Tiražeerimine"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2977 msgid "Server configuration"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2981 msgid ""
2982 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2983 "what they are for"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2987 msgid "Enter server connection parameters"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2991 msgid "Configuration storage"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2995 msgid ""
2996 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2997 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2998 "storage[/a] in documentation"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3002 msgid "Changes tracking"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3006 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Customize export options"
3012 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Customize import defaults"
3017 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3020 msgid "Customize navigation frame"
3021 msgstr ""
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3024 msgid "Customize main frame"
3025 msgstr ""
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
3028 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3029 #, fuzzy
3030 msgid "SQL queries"
3031 msgstr "SQL-päring"
3033 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3034 #, fuzzy
3035 msgid "SQL Query box"
3036 msgstr "SQL-päring"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3039 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3043 #, fuzzy
3044 msgid "SQL queries settings"
3045 msgstr "SQL-päring"
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "SQL history"
3050 msgid "SQL Validator"
3051 msgstr "SQL-ajalugu"
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3054 msgid ""
3055 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3056 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3057 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3058 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Startup"
3064 msgstr "Staatus"
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3067 msgid "Customize startup page"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Tabs"
3073 msgstr "Tabel"
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3076 msgid "Choose how you want tabs to work"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "Use text field"
3082 msgid "Text fields"
3083 msgstr "Kasutage tekstivälja"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Customize text input fields"
3088 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3091 msgid "Texy! text"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3095 msgid "Warnings"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3099 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3100 msgstr ""
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3103 msgid ""
3104 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3105 "and export operations"
3106 msgstr ""
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3109 msgid "GZip"
3110 msgstr ""
3112 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3113 msgid "Extra parameters for iconv"
3114 msgstr ""
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3117 msgid ""
3118 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3119 "if one of the queries failed"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3123 msgid "Ignore multiple statement errors"
3124 msgstr ""
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3127 #, fuzzy
3128 msgid ""
3129 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3130 "This might be good way to import large files, however it can break "
3131 "transactions."
3132 msgstr ""
3133 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
3134 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
3135 "ülekanded."
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3138 msgid "Partial import: allow interrupt"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3142 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3143 msgid "Ignore duplicate rows"
3144 msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3147 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3148 msgid "Replace table data with file"
3149 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3152 msgid ""
3153 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3154 "table) and only SQL is always available"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3158 msgid "Format of imported file"
3159 msgstr "Imporditud faili formaat"
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3162 msgid "Use LOCAL keyword"
3163 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3166 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "Put fields names in the first row"
3169 msgid "Column names in first row"
3170 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3173 msgid "Do not import empty rows"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3177 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3181 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3185 #, fuzzy
3186 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3187 msgid "Number of queries to skip from start"
3188 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3191 msgid "Partial import: skip queries"
3192 msgstr ""
3194 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3197 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3198 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3201 msgid "Initial state for sliders"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3205 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3206 msgstr ""
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Number of inserted rows"
3211 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3214 msgid "Target for quick access icon"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3218 msgid "Show logo in left frame"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3222 msgid "Display logo"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3226 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3230 msgid "Display servers selection"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3234 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Database tree separator"
3240 msgstr "Faili nime template"
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3243 msgid ""
3244 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3245 "defined below)"
3246 msgstr ""
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3249 msgid "Display databases in a tree"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3253 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Use light version"
3259 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3262 msgid "Maximum table tree depth"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3266 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3270 msgid "Table tree separator"
3271 msgstr ""
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3274 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3278 msgid "Logo link URL"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3282 msgid ""
3283 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3284 "([kbd]new[/kbd])"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3288 msgid "Logo link target"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3292 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3296 msgid "Enable highlighting"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3300 msgid "Use less graphically intense tabs"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3304 msgid "Light tabs"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3308 msgid ""
3309 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3313 msgid "Limit column characters"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3317 msgid ""
3318 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3319 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3320 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3324 msgid "Delete all cookies on logout"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3328 msgid ""
3329 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3330 "authentication mode"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3334 msgid "Recall user name"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3338 msgid ""
3339 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3340 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3341 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3342 "recommended for non-trusted environments."
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3346 msgid "Login cookie store"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3350 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3354 msgid "Login cookie validity"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3358 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3362 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3366 msgid "Use icons on main page"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3370 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3374 msgid "Maximum displayed SQL length"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:300 libraries/config/messages.inc.php:305
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3379 msgid "Users cannot set a higher value"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3383 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3387 #, fuzzy
3388 msgid "Maximum databases"
3389 msgstr "Pole andmebaase"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3392 msgid ""
3393 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3394 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3395 "shown."
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3399 msgid "Maximum number of rows to display"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3403 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3407 msgid "Maximum tables"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3411 msgid ""
3412 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3413 "cookie authentication"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3417 msgid "mcrypt warning"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3421 msgid ""
3422 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3423 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Memory limit"
3429 msgstr "Ressursilimiidid"
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3432 #, fuzzy
3433 #| msgid "Show/Hide left menu"
3434 msgid "Show left delete link"
3435 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3438 msgid "Show right delete link"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3442 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3446 #, fuzzy
3447 #| msgid "Alter table order by"
3448 msgid "Natural order"
3449 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:316 libraries/config/messages.inc.php:326
3452 msgid "Use only icons, only text or both"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3456 msgid "Iconic navigation bar"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3460 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3464 msgid "GZip output buffering"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3468 msgid ""
3469 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3470 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3474 msgid "Default sorting order"
3475 msgstr ""
3477 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3478 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3479 msgstr ""
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3482 msgid "Persistent connections"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3486 msgid ""
3487 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3488 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3489 "not be found"
3490 msgstr ""
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3493 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3497 msgid "Iconic table operations"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3501 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3505 msgid "Protect binary columns"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3509 msgid ""
3510 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3511 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3512 "(lost by window close)."
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3516 msgid "Permanent query history"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3520 msgid "How many queries are kept in history"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3524 msgid "Query history length"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3528 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3532 msgid "Default query window tab"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3536 msgid "Query window height (in pixels)"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Query window"
3542 msgid "Query window height"
3543 msgstr "Päringuaken"
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3546 #, fuzzy
3547 #| msgid "Query window"
3548 msgid "Query window width (in pixels)"
3549 msgstr "Päringuaken"
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Query window"
3554 msgid "Query window width"
3555 msgstr "Päringuaken"
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3558 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3562 msgid "Recoding engine"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3566 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3570 #, fuzzy
3571 #| msgid "Repair threads"
3572 msgid "Repeat headers"
3573 msgstr "Paranda lõimud"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3576 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3577 msgstr ""
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3580 msgid "Show help button"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3584 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Save directory"
3590 msgstr "Andmete kodukataloog"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3593 msgid "Leave blank if not used"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3597 msgid "Host authorization order"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3601 msgid "Leave blank for defaults"
3602 msgstr ""
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3605 msgid "Host authorization rules"
3606 msgstr ""
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3609 msgid "Allow logins without a password"
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3613 msgid "Allow root login"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3617 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3621 msgid "HTTP Realm"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3625 msgid ""
3626 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3627 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3628 "swekey.conf)"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3632 msgid "SweKey config file"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3636 msgid "Authentication method to use"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:361 setup/frames/index.inc.php:114
3640 msgid "Authentication type"
3641 msgstr ""
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3644 msgid ""
3645 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3646 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3650 msgid "Bookmark table"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3654 msgid ""
3655 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3656 "pma_column_info[/kbd]"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3660 msgid "Column information table"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3664 msgid "Compress connection to MySQL server"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3668 msgid "Compress connection"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3672 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3676 #, fuzzy
3677 msgid "Connection type"
3678 msgstr "Ühendused"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3681 msgid "Control user password"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3685 msgid ""
3686 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3687 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3691 msgid "Control user"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3695 msgid "Count tables when showing database list"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Count tables"
3701 msgstr "Pole tabeleid"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3704 msgid ""
3705 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3706 "kbd]"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Designer table"
3712 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3715 msgid ""
3716 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3717 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3721 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3725 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3729 #, fuzzy
3730 msgid "PHP extension to use"
3731 msgstr "PHP versioon"
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3734 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Hide databases"
3740 msgstr "Pole andmebaase"
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3743 msgid ""
3744 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3745 "kbd]"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3749 msgid "SQL query history table"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3753 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Server hostname"
3759 msgstr "serveri nimi"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3762 msgid "Logout URL"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3766 msgid "Try to connect without password"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3770 msgid "Connect without password"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3774 msgid ""
3775 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3776 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3777 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3778 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3779 "alphabetical order."
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3783 msgid "Show only listed databases"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:429
3787 msgid "Leave empty if not using config auth"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3791 msgid "Password for config auth"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3795 msgid ""
3796 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3800 msgid "PDF schema: pages table"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3804 msgid ""
3805 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3806 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3807 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "database name"
3813 msgid "Database name"
3814 msgstr "andmebaasi nimi"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3817 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Server port"
3823 msgstr "Serveri ID"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3826 msgid ""
3827 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3828 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Relation table"
3834 msgstr "Paranda tabelit"
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3837 msgid "SQL command to fetch available databases"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3841 msgid "SHOW DATABASES command"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3845 msgid ""
3846 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3847 "[/a] for an example"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3851 msgid "Signon session name"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3855 msgid "Signon URL"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3859 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Server socket"
3865 msgstr "Serveri valik"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3868 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3872 msgid "Use SSL"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3876 msgid ""
3877 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3878 msgstr ""
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3881 msgid "PDF schema: table coordinates"
3882 msgstr ""
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3885 msgid ""
3886 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3887 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Displaying Column Comments"
3893 msgid "Display columns table"
3894 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3897 msgid ""
3898 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3899 "the log when creating a database."
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3903 msgid "Add DROP DATABASE"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3907 msgid ""
3908 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3909 "log when creating a table."
3910 msgstr ""
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3913 msgid "Add DROP TABLE"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3917 msgid ""
3918 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3919 "log when creating a view."
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3923 msgid "Add DROP VIEW"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3927 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3931 #, fuzzy
3932 #| msgid "Statements"
3933 msgid "Statements to track"
3934 msgstr "Parameerid"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3937 msgid ""
3938 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3939 "kbd]"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3943 msgid "SQL query tracking table"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3947 msgid ""
3948 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3949 "automatically."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3953 #, fuzzy
3954 #| msgid "Automatic recovery mode"
3955 msgid "Automatically create versions"
3956 msgstr "Automaatne taastamine"
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3959 msgid ""
3960 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3961 "pma_config[/kbd]"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3965 msgid "User preferences storage table"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3969 msgid "User for config auth"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3973 msgid ""
3974 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3975 "compatibility checks and thereby increases performance"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3979 msgid "Verbose check"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3983 msgid ""
3984 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3985 "hostname instead."
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3989 msgid "Verbose name of this server"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3993 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3997 msgid "Allow to display all the rows"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4001 msgid ""
4002 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4003 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4004 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4008 msgid "Show password change form"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4012 msgid "Show create database form"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4016 msgid ""
4017 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4018 "insert mode"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4022 #, fuzzy
4023 #| msgid "Show open tables"
4024 msgid "Show field types"
4025 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4028 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4032 msgid "Show function fields"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4036 msgid ""
4037 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4038 "output"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4042 msgid "Show phpinfo() link"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4046 msgid "Show detailed MySQL server information"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4050 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Show SQL queries"
4056 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4059 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Show statistics"
4065 msgstr "Rea statistika"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4068 msgid ""
4069 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4070 "comment and the real name"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4074 msgid "Display database comment instead of its name"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4078 msgid ""
4079 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4080 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4081 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4082 "alias, the table name itself stays unchanged"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4086 msgid "Display table comment instead of its name"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4090 msgid "Display table comments in tooltips"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4094 msgid ""
4095 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4099 #, fuzzy
4100 msgid "Skip locked tables"
4101 msgstr "Näita avatud tabeleid"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4104 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4105 msgstr ""
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4108 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4109 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4110 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4111 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4112 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4113 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4114 msgid "Password"
4115 msgstr "Parool"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4118 msgid ""
4119 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4120 "installed"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4124 msgid "Enable SQL Validator"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4128 msgid ""
4129 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4130 "kbd])"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:468 tbl_tracking.php:405
4134 #: tbl_tracking.php:456
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Username"
4137 msgstr "Kasutajanimi:"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4140 msgid ""
4141 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4142 "possible) or keep the text field empty"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4146 msgid "Suggest new database name"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4150 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4154 msgid "Suhosin warning"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4158 msgid ""
4159 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4160 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4161 msgstr ""
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4164 #, fuzzy
4165 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4166 msgid "Textarea columns"
4167 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4170 msgid ""
4171 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4172 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4176 msgid "Textarea rows"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4180 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4184 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Default title"
4190 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4193 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4197 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4201 msgid ""
4202 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4203 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4204 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4205 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4209 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4213 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Upload directory"
4219 msgstr "Andmete kodukataloog"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4222 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4223 msgstr ""
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4226 msgid "Use database search"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4230 msgid ""
4231 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4232 "checkbox on the right"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4236 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4240 msgid ""
4241 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4242 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4243 "contain."
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4247 msgid "Verbose multiple statements"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:495 setup/frames/index.inc.php:229
4251 msgid "Check for latest version"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4255 msgid ""
4256 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4257 "for import and export operations"
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4261 msgid "ZIP"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4265 msgid "Config authentication"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4269 msgid "Cookie authentication"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4273 msgid "HTTP authentication"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4277 msgid "Signon authentication"
4278 msgstr ""
4280 #: libraries/config/setup.forms.php:237
4281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141 libraries/import/ldi.php:34
4282 msgid "CSV using LOAD DATA"
4283 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4285 #: libraries/config/setup.forms.php:246 libraries/config/setup.forms.php:340
4286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149
4287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242 libraries/export/xls.php:17
4288 #: libraries/import/xls.php:20
4289 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4290 msgstr ""
4292 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:344
4293 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4294 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
4295 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4296 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:353
4300 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4301 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/ods.php:17
4302 #: libraries/import/ods.php:22
4303 msgid "Open Document Spreadsheet"
4304 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4306 #: libraries/config/setup.forms.php:259
4307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:162
4308 msgid "Quick"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/config/setup.forms.php:263
4312 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
4313 msgid "Custom"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/setup.forms.php:284
4317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:186
4318 msgid "Database export options"
4319 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4321 #: libraries/config/setup.forms.php:297 libraries/config/setup.forms.php:333
4322 #: libraries/config/setup.forms.php:364 libraries/config/setup.forms.php:369
4323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
4324 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
4325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
4326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:271
4327 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4328 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4329 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4330 msgid "Data"
4331 msgstr "Andmed"
4333 #: libraries/config/setup.forms.php:317
4334 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
4335 #: libraries/export/excel.php:17
4336 msgid "CSV for MS Excel"
4337 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4339 #: libraries/config/setup.forms.php:348
4340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250
4341 #: libraries/export/htmlword.php:17
4342 msgid "Microsoft Word 2000"
4343 msgstr "Microsoft Word 2000"
4345 #: libraries/config/setup.forms.php:357
4346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259 libraries/export/odt.php:21
4347 msgid "Open Document Text"
4348 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4350 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4351 msgid "Could not connect to MySQL server"
4352 msgstr ""
4354 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4355 msgid "Empty username while using config authentication method"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4359 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4363 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4367 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4371 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4372 msgstr ""
4374 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4375 #, php-format
4376 msgid "Incorrect IP address: %s"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/core.lib.php:265
4380 #, php-format
4381 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4385 #: libraries/export/sql.php:463
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Events"
4388 msgstr "Saadetud"
4390 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4391 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4392 #: setup/frames/index.inc.php:113
4393 msgid "Name"
4394 msgstr "Nimi"
4396 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4397 #: libraries/db_links.inc.php:44
4398 msgid "Database seems to be empty!"
4399 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4401 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4402 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4403 msgid "Tracking"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/db_links.inc.php:71
4407 msgid "Query"
4408 msgstr "Päring näite järgi"
4410 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4411 msgid "Designer"
4412 msgstr "Kujundaja"
4414 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4415 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1809
4416 #: server_privileges.php:2159 test/theme.php:116
4417 msgid "Privileges"
4418 msgstr "Privileegid"
4420 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4421 msgid "Routines"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4425 msgid "Return type"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4429 msgid ""
4430 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4431 "3.11[/a]"
4432 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4434 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4435 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4436 msgid "Overhead"
4437 msgstr "Ülejääv"
4439 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4440 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4444 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4445 msgid "The server is not responding"
4446 msgstr "Server ei vasta"
4448 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4449 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4450 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4452 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4453 msgid "Details..."
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4457 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4458 msgid "Change password"
4459 msgstr "Muuda parooli"
4461 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4462 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4463 msgid "No Password"
4464 msgstr "Ilma paroolita"
4466 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4467 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4468 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4469 msgid "Re-type"
4470 msgstr "Sisesta uuesti"
4472 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4473 msgid "Password Hashing"
4474 msgstr "Parooli tärkimine"
4476 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4479 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4480 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4482 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4483 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4484 msgid "Create new database"
4485 msgstr "Loo uus andmebaas"
4487 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4488 msgid "Create"
4489 msgstr "Loo"
4491 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4492 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4493 msgid "No Privileges"
4494 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4496 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4497 #, php-format
4498 msgid "Create table on database %s"
4499 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4501 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4502 #, fuzzy
4503 #| msgid "Number of fields"
4504 msgid "Number of columns"
4505 msgstr "Väljade arv"
4507 #: libraries/display_export.lib.php:35
4508 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4509 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4511 #: libraries/display_export.lib.php:87
4512 #, fuzzy
4513 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4514 msgid "Exporting databases in the current server"
4515 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4517 #: libraries/display_export.lib.php:89
4518 #, fuzzy, php-format
4519 #| msgid "Create table on database %s"
4520 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4521 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4523 #: libraries/display_export.lib.php:91
4524 #, fuzzy, php-format
4525 #| msgid "Create table on database %s"
4526 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4527 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4529 #: libraries/display_export.lib.php:97
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Export type"
4532 msgid "Export Method:"
4533 msgstr "Ekspordi tüüp"
4535 #: libraries/display_export.lib.php:137
4536 #, fuzzy
4537 #| msgid "Databases"
4538 msgid "Database(s):"
4539 msgstr "Andmebaasid"
4541 #: libraries/display_export.lib.php:139
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Tables"
4544 msgid "Table(s):"
4545 msgstr "Tabelid"
4547 #: libraries/display_export.lib.php:149
4548 #, fuzzy
4549 #| msgid "Rows"
4550 msgid "Rows:"
4551 msgstr "Ridu"
4553 #: libraries/display_export.lib.php:157
4554 msgid "Dump some row(s)"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/display_export.lib.php:159
4558 #, fuzzy
4559 #| msgid "Number of fields"
4560 msgid "Number of rows:"
4561 msgstr "Väljade arv"
4563 #: libraries/display_export.lib.php:162
4564 msgid "Row to begin at:"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/display_export.lib.php:173
4568 msgid "Dump all rows"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4572 msgid "Output:"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4576 #, fuzzy, php-format
4577 #| msgid "Save on server in %s directory"
4578 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4579 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4581 #: libraries/display_export.lib.php:206
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Save as file"
4584 msgid "Save output to a file"
4585 msgstr "Salvesta failina"
4587 #: libraries/display_export.lib.php:227
4588 #, fuzzy
4589 #| msgid "File name template"
4590 msgid "File name template:"
4591 msgstr "Faili nime template"
4593 #: libraries/display_export.lib.php:229
4594 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/display_export.lib.php:231
4598 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/display_export.lib.php:233
4602 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/display_export.lib.php:237
4606 #, fuzzy, php-format
4607 #| msgid ""
4608 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4609 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4610 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4611 msgid ""
4612 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4613 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4614 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4615 msgstr ""
4616 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4617 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4618 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4620 #: libraries/display_export.lib.php:275
4621 msgid "use this for future exports"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4625 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4626 msgid "Character set of the file:"
4627 msgstr "Faili tähetabel:"
4629 #: libraries/display_export.lib.php:309
4630 #, fuzzy
4631 #| msgid "Compression"
4632 msgid "Compression:"
4633 msgstr "Pakkimine"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4636 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4637 #: server_privileges.php:1962 server_processlist.php:74
4638 msgid "None"
4639 msgstr "Pole"
4641 #: libraries/display_export.lib.php:313
4642 #, fuzzy
4643 #| msgid "\"zipped\""
4644 msgid "zipped"
4645 msgstr "\"zipitud\""
4647 #: libraries/display_export.lib.php:315
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "\"gzipped\""
4650 msgid "gzipped"
4651 msgstr "\"gzipitud\""
4653 #: libraries/display_export.lib.php:317
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "\"bzipped\""
4656 msgid "bzipped"
4657 msgstr "\"bzipitud\""
4659 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4660 #: libraries/export/codegen.php:37
4661 #, fuzzy
4662 #| msgid "Format"
4663 msgid "Format:"
4664 msgstr "Formaat"
4666 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4667 msgid "Format-Specific Options:"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Encoding Conversion:"
4673 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4675 #: libraries/display_import.lib.php:66
4676 msgid ""
4677 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4678 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4679 "browsers."
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/display_import.lib.php:76
4683 msgid "The file is being processed, please be patient."
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/display_import.lib.php:98
4687 msgid ""
4688 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4689 "not available."
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/display_import.lib.php:129
4693 #, fuzzy
4694 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4695 msgid "Importing into the current server"
4696 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4698 #: libraries/display_import.lib.php:131
4699 #, fuzzy, php-format
4700 msgid "Importing into the database \"%s\""
4701 msgstr "Pole andmebaase"
4703 #: libraries/display_import.lib.php:133
4704 #, fuzzy, php-format
4705 msgid "Importing into the table \"%s\""
4706 msgstr "Pole andmebaase"
4708 #: libraries/display_import.lib.php:139
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "File to import"
4711 msgid "File to Import:"
4712 msgstr "Imporditav Fail"
4714 #: libraries/display_import.lib.php:156
4715 #, php-format
4716 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/display_import.lib.php:158
4720 msgid ""
4721 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4722 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4723 msgstr ""
4725 #: libraries/display_import.lib.php:178
4726 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4727 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4729 #: libraries/display_import.lib.php:208
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid "Partial import"
4732 msgid "Partial Import:"
4733 msgstr "Osaline import"
4735 #: libraries/display_import.lib.php:214
4736 #, php-format
4737 msgid ""
4738 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4739 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4741 #: libraries/display_import.lib.php:221
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid ""
4744 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4745 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4746 #| "files, however it can break transactions."
4747 msgid ""
4748 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4749 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4750 "however it can break transactions.)</i>"
4751 msgstr ""
4752 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4753 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4754 "ülekanded."
4756 #: libraries/display_import.lib.php:228
4757 #, fuzzy
4758 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4759 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4760 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4762 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4763 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4764 msgid "Language"
4765 msgstr "Keel"
4767 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4768 #, php-format
4769 msgid "%d is not valid row number."
4770 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4772 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "row(s) starting from record #"
4775 msgid "row(s) starting from row #"
4776 msgstr "read alates"
4778 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4779 msgid "horizontal"
4780 msgstr "horisontaalselt"
4782 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4783 msgid "horizontal (rotated headers)"
4784 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4786 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4787 msgid "vertical"
4788 msgstr "vertikaalselt"
4790 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4791 #, php-format
4792 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4793 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4795 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4796 msgid "Sort by key"
4797 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4799 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4800 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4801 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4802 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4803 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4804 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4805 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4806 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4807 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4808 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4809 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4810 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4811 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4812 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4813 #: tbl_structure.php:843
4814 #, fuzzy
4815 msgid "Options"
4816 msgstr "Tegevused"
4818 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4819 msgid "Partial Texts"
4820 msgstr "Lühendatud tekstid"
4822 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4823 msgid "Full Texts"
4824 msgstr "Täistekstid"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4827 #, fuzzy
4828 msgid "Relational key"
4829 msgstr "Seoseskeem"
4831 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4832 #, fuzzy
4833 #| msgid "Relational schema"
4834 msgid "Relational display column"
4835 msgstr "Seoseskeem"
4837 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4838 msgid "Show binary contents"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4842 msgid "Show BLOB contents"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4846 #: tbl_change.php:314
4847 msgid "Hide"
4848 msgstr "Peida"
4850 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4851 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4852 msgid "Browser transformation"
4853 msgstr "Browseri transformatsioon"
4855 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4856 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4857 msgid "Execute bookmarked query"
4858 msgstr "Käivita salvestatud päring"
4860 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4861 msgid "The row has been deleted"
4862 msgstr "Rida kustutatud"
4864 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4865 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4866 msgid "Kill"
4867 msgstr "Tapa"
4869 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4870 msgid "in query"
4871 msgstr "päringus"
4873 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4874 msgid "Showing rows"
4875 msgstr "Näita ridu"
4877 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4878 msgid "total"
4879 msgstr "kokku"
4881 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4882 #, php-format
4883 msgid "Query took %01.4f sec"
4884 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4886 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4887 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4888 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4889 msgid "Change"
4890 msgstr "Muuda"
4892 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4893 msgid "Query results operations"
4894 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4896 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4897 msgid "Print view (with full texts)"
4898 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4900 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:82
4901 #, fuzzy
4902 #| msgid "Display PDF schema"
4903 msgid "Display chart"
4904 msgstr "Näita PDF skeemi"
4906 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4907 msgid "Link not found"
4908 msgstr "Linki ei leitud"
4910 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4911 msgid "Version information"
4912 msgstr "Versiooni info"
4914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4915 msgid "Data home directory"
4916 msgstr "Andmete kodukataloog"
4918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4919 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4920 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4923 msgid "Data files"
4924 msgstr "Andmefailid"
4926 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4927 msgid "Autoextend increment"
4928 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4930 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4931 msgid ""
4932 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4933 "when it becomes full."
4934 msgstr ""
4935 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4936 "tabeliruumile kui see täitub."
4938 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4939 msgid "Buffer pool size"
4940 msgstr "Puhverdusala suurus"
4942 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4943 msgid ""
4944 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4945 "tables."
4946 msgstr ""
4947 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4948 "puhverdamiseks."
4950 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4951 msgid "Buffer Pool"
4952 msgstr "Puhverdusala"
4954 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4955 msgid "InnoDB Status"
4956 msgstr "InnoDB staatus"
4958 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4959 msgid "Buffer Pool Usage"
4960 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4962 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4963 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4964 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4965 msgid "Total"
4966 msgstr "Kokku"
4968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4969 msgid "pages"
4970 msgstr "lehti"
4972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4973 msgid "Free pages"
4974 msgstr "Vabad lehed"
4976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4977 msgid "Dirty pages"
4978 msgstr "Mustad lehed"
4980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4981 msgid "Pages containing data"
4982 msgstr "Lehed andmetega"
4984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4985 msgid "Pages to be flushed"
4986 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
4988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4989 msgid "Busy pages"
4990 msgstr "Hõivatud lehed"
4992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4993 msgid "Latched pages"
4994 msgstr "Lukustatud lehed"
4996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4997 msgid "Buffer Pool Activity"
4998 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
5000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5001 msgid "Read requests"
5002 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
5004 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5005 msgid "Write requests"
5006 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
5008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5009 msgid "Read misses"
5010 msgstr "Lugemis vigasid"
5012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5013 msgid "Write waits"
5014 msgstr "Kirjutamine ootab"
5016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5017 msgid "Read misses in %"
5018 msgstr "Lugemis vigasid %"
5020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5021 msgid "Write waits in %"
5022 msgstr "Kirjutamine ootab %"
5024 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5025 msgid "Data pointer size"
5026 msgstr "Andmeviida suurus"
5028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5029 msgid ""
5030 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5031 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5032 msgstr ""
5033 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
5034 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
5036 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5037 msgid "Automatic recovery mode"
5038 msgstr "Automaatne taastamine"
5040 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5041 msgid ""
5042 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5043 "myisam-recover server startup option."
5044 msgstr ""
5045 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
5046 "myisam-recover serveri käivitamisel."
5048 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5049 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5050 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
5052 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5053 msgid ""
5054 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5055 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5056 "INFILE)."
5057 msgstr ""
5058 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
5059 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
5060 "INFILE)."
5062 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5063 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5064 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
5066 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5067 msgid ""
5068 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5069 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5070 "method."
5071 msgstr ""
5072 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
5073 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
5074 "meetodit."
5076 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5077 msgid "Repair threads"
5078 msgstr "Paranda lõimud"
5080 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5081 msgid ""
5082 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5083 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5084 msgstr ""
5085 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
5086 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
5088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5089 msgid "Sort buffer size"
5090 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5092 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5093 msgid ""
5094 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5095 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5096 msgstr ""
5097 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
5098 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
5100 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5101 msgid "Garbage Threshold"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
5105 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
5109 #: server_synchronize.php:1161
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Port"
5112 msgstr "Sorteeri"
5114 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
5115 msgid ""
5116 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5117 "will disable HTTP communication with the daemon."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5121 msgid "Repository Threshold"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
5125 msgid ""
5126 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5127 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5128 "specified."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5132 msgid "Temp Blob Timeout"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
5136 msgid ""
5137 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5138 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5142 msgid "Temp Log Threshold"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5146 msgid ""
5147 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5148 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5149 "specified."
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5153 msgid "Max Keep Alive"
5154 msgstr ""
5156 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5157 msgid ""
5158 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5159 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5163 msgid "Metadata Headers"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5167 msgid ""
5168 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5169 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5173 msgid "Index cache size"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5177 msgid ""
5178 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5179 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5183 msgid "Record cache size"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5187 msgid ""
5188 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5189 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5190 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Log cache size"
5196 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5199 msgid ""
5200 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5201 "transaction log data. The default is 16MB."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5205 msgid "Log file threshold"
5206 msgstr ""
5208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5209 msgid ""
5210 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5211 "default value is 16MB."
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5215 msgid "Transaction buffer size"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5219 msgid ""
5220 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5221 "buffers of this size). The default is 1MB."
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5225 msgid "Checkpoint frequency"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5229 msgid ""
5230 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5231 "performed. The default value is 24MB."
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5235 msgid "Data log threshold"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5239 msgid ""
5240 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5241 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5242 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5243 "that can be stored in the database."
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5247 msgid "Garbage threshold"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5251 msgid ""
5252 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5253 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Log buffer size"
5259 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5262 msgid ""
5263 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5264 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5265 "required to write a data log."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5269 msgid "Data file grow size"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5273 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5277 msgid "Row file grow size"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5281 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5285 msgid "Log file count"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5289 msgid ""
5290 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5291 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5292 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5293 "number."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Lines terminated by"
5299 msgid "Columns separated with:"
5300 msgstr "Read lõpetatud"
5302 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Fields enclosed by"
5305 msgid "Columns enclosed with:"
5306 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5308 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Fields escaped by"
5311 msgid "Columns escaped with:"
5312 msgstr "Väljad varjatud"
5314 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Lines terminated by"
5317 msgid "Lines terminated with:"
5318 msgstr "Read lõpetatud"
5320 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5321 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5322 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5323 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5324 #, fuzzy
5325 #| msgid "Replace NULL by"
5326 msgid "Replace NULL with:"
5327 msgstr "Asenda NULL "
5329 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5330 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/export/excel.php:32
5334 #, fuzzy
5335 #| msgid "Excel edition"
5336 msgid "Excel edition:"
5337 msgstr "Exceli versioon"
5339 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5340 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5341 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Data dump options"
5344 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5346 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5347 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5348 msgid "Dumping data for table"
5349 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5351 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5352 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5353 msgid "Table structure for table"
5354 msgstr "Struktuur tabelile"
5356 #: libraries/export/latex.php:13
5357 #, fuzzy
5358 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5359 msgid "Content of table @TABLE@"
5360 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5362 #: libraries/export/latex.php:14
5363 msgid "(continued)"
5364 msgstr "(jätkub)"
5366 #: libraries/export/latex.php:15
5367 #, fuzzy
5368 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5369 msgid "Structure of table @TABLE@"
5370 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5372 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5373 #: libraries/export/sql.php:87
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Transformation options"
5376 msgid "Object creation options"
5377 msgstr "Transformeerimise seaded"
5379 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Table caption"
5382 msgid "Table caption (continued)"
5383 msgstr "Tabeli seletus"
5385 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5386 #: libraries/export/sql.php:40
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "Disable foreign key checks"
5389 msgid "Display foreign key relationships"
5390 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5392 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5393 #, fuzzy
5394 #| msgid "Displaying Column Comments"
5395 msgid "Display comments"
5396 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5398 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5399 #: libraries/export/sql.php:44
5400 #, fuzzy
5401 #| msgid "Available MIME types"
5402 msgid "Display MIME types"
5403 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5405 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5406 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5407 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5408 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5409 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5410 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5411 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2157
5412 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5413 msgid "Host"
5414 msgstr "Masin"
5416 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5417 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5418 msgid "Generation Time"
5419 msgstr "Tegemisaeg"
5421 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5422 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5423 msgid "Server version"
5424 msgstr "Serveri versioon"
5426 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5427 #: libraries/export/xml.php:112
5428 msgid "PHP Version"
5429 msgstr "PHP versioon"
5431 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5432 msgid "MediaWiki Table"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
5436 msgid "PDF"
5437 msgstr "PDF"
5439 #: libraries/export/pdf.php:23
5440 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5441 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5443 #: libraries/export/pdf.php:24
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Report title"
5446 msgid "Report title:"
5447 msgstr "Raporti pealkiri"
5449 #: libraries/export/php_array.php:16
5450 msgid "PHP array"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/export/sql.php:33
5454 msgid ""
5455 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5456 "and server version)</i>"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/export/sql.php:35
5460 #, fuzzy
5461 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5462 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5463 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5465 #: libraries/export/sql.php:37
5466 msgid ""
5467 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5468 "checked"
5469 msgstr ""
5471 #: libraries/export/sql.php:65
5472 msgid ""
5473 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5477 #: libraries/export/sql.php:107
5478 #, fuzzy, php-format
5479 #| msgid "Statements"
5480 msgid "Add %s statement"
5481 msgstr "Parameerid"
5483 #: libraries/export/sql.php:91
5484 #, fuzzy
5485 #| msgid "Statements"
5486 msgid "Add statements:"
5487 msgstr "Parameerid"
5489 #: libraries/export/sql.php:111
5490 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/export/sql.php:123
5494 msgid ""
5495 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5496 "names formed with special characters)</i>"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/export/sql.php:136
5500 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/sql.php:138
5504 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/export/sql.php:140
5508 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/sql.php:147
5512 msgid "Function to use when dumping data:"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/export/sql.php:151
5516 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/sql.php:154
5520 msgid ""
5521 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5522 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5523 "(1,2,3)</code>"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/export/sql.php:155
5527 msgid ""
5528 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5529 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5530 "(7,8,9)</code>"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/export/sql.php:156
5534 msgid ""
5535 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5536 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/export/sql.php:157
5540 msgid ""
5541 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5542 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/export/sql.php:167
5546 msgid ""
5547 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5548 "0x616263)</i>"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/export/sql.php:171
5552 msgid ""
5553 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5554 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5558 msgid "Procedures"
5559 msgstr "Toimingud"
5561 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5562 msgid "Functions"
5563 msgstr "Funktsioonid"
5565 #: libraries/export/sql.php:666
5566 msgid "Constraints for dumped tables"
5567 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5569 #: libraries/export/sql.php:675
5570 msgid "Constraints for table"
5571 msgstr "Piirangud tabelile"
5573 #: libraries/export/sql.php:775
5574 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5575 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5577 #: libraries/export/sql.php:787
5578 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5579 msgstr "SEOSED TABELILE"
5581 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5582 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5583 msgid "Triggers"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/export/sql.php:856
5587 msgid "Structure for view"
5588 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5590 #: libraries/export/sql.php:865
5591 msgid "Stand-in structure for view"
5592 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5594 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5595 msgid "XML"
5596 msgstr "XML"
5598 #: libraries/export/xml.php:30
5599 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/export/xml.php:40
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "View"
5605 msgid "Views"
5606 msgstr "Vaade"
5608 #: libraries/export/xml.php:47
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Export contents"
5611 msgstr "Ekspordi tüüp"
5613 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5614 #: libraries/footer.inc.php:192
5615 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5616 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5618 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5619 msgid "SQL result"
5620 msgstr "SQL tulemus"
5622 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5623 msgid "Generated by"
5624 msgstr "Genereerija "
5626 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5627 #: tbl_get_field.php:34
5628 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5629 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5631 #: libraries/import.lib.php:1110
5632 msgid ""
5633 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/import.lib.php:1111
5637 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/import.lib.php:1112
5641 msgid ""
5642 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/import.lib.php:1113
5646 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/import.lib.php:1116
5650 #, fuzzy
5651 msgid "Go to database"
5652 msgstr "Pole andmebaase"
5654 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5655 msgid "settings"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/import.lib.php:1138
5659 #, fuzzy
5660 msgid "Go to table"
5661 msgstr "Pole andmebaase"
5663 #: libraries/import.lib.php:1147
5664 msgid "Go to view"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5668 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5669 msgid ""
5670 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5671 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5672 msgstr ""
5674 #: libraries/import/csv.php:39
5675 msgid ""
5676 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5677 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5678 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/import/csv.php:41
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Column names"
5684 msgid "Column names: "
5685 msgstr "Väljade nimed"
5687 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5688 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5689 #, php-format
5690 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5691 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5693 #: libraries/import/csv.php:121
5694 #, php-format
5695 msgid ""
5696 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5697 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5701 #, php-format
5702 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5703 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5705 #: libraries/import/csv.php:314
5706 #, fuzzy, php-format
5707 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5708 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5709 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5711 #: libraries/import/docsql.php:27
5712 msgid "DocSQL"
5713 msgstr "DocSQL"
5715 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5716 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5717 msgid "Table name"
5718 msgstr "Tabeli nimi"
5720 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:317
5721 #: view_create.php:147
5722 msgid "Column names"
5723 msgstr "Väljade nimed"
5725 #: libraries/import/ldi.php:56
5726 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5727 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5729 #: libraries/import/ods.php:28
5730 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/import/ods.php:29
5734 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/import/sql.php:32
5738 #, fuzzy
5739 #| msgid "SQL compatibility mode"
5740 msgid "SQL compatibility mode:"
5741 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5743 #: libraries/import/sql.php:42
5744 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5748 msgid ""
5749 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5750 "the issue and try again."
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid "None"
5756 msgctxt "None encoding conversion"
5757 msgid "None"
5758 msgstr "Pole"
5760 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5761 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5762 msgid "Convert to Kana"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5766 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5767 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5768 msgid "Primary"
5769 msgstr "Primaarne"
5771 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5772 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5773 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5774 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5775 #: tbl_structure.php:763
5776 msgid "Index"
5777 msgstr "Indeks"
5779 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5780 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5781 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5782 msgid "Fulltext"
5783 msgstr "Täistekst"
5785 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5786 msgid "No change"
5787 msgstr "Ei muudetud"
5789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5790 msgid "Charset"
5791 msgstr "Tähetabel"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5794 #: tbl_change.php:511
5795 msgid "Binary"
5796 msgstr "Binaarne"
5798 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5799 msgid "Bulgarian"
5800 msgstr "Bulgaaria"
5802 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5803 msgid "Simplified Chinese"
5804 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5806 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5807 msgid "Traditional Chinese"
5808 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5811 msgid "case-insensitive"
5812 msgstr "tõstutundetu"
5814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5815 msgid "case-sensitive"
5816 msgstr "tõstutundlik"
5818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5819 msgid "Croatian"
5820 msgstr "Horvaatia"
5822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5823 msgid "Czech"
5824 msgstr "Tsehhi"
5826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5827 msgid "Danish"
5828 msgstr "Taani"
5830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5831 msgid "English"
5832 msgstr "Inglise"
5834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5835 msgid "Esperanto"
5836 msgstr "Esperanto"
5838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5839 msgid "Estonian"
5840 msgstr "Eesti"
5842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5843 msgid "German"
5844 msgstr "Saksa"
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5847 msgid "dictionary"
5848 msgstr "sõnaraamat"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5851 msgid "phone book"
5852 msgstr "telefoniraamat"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5855 msgid "Hungarian"
5856 msgstr "Ungari"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5859 msgid "Icelandic"
5860 msgstr "Islandi"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5863 msgid "Japanese"
5864 msgstr "Jaapani"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5867 msgid "Latvian"
5868 msgstr "Läti"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5871 msgid "Lithuanian"
5872 msgstr "Leedu"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5875 msgid "Korean"
5876 msgstr "Korea"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5879 msgid "Persian"
5880 msgstr "Pärsia"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5883 msgid "Polish"
5884 msgstr "Poola"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5887 msgid "West European"
5888 msgstr "Lääne-Euroopa"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5891 msgid "Romanian"
5892 msgstr "Rumeenia"
5894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5895 msgid "Slovak"
5896 msgstr "Slovaki"
5898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5899 msgid "Slovenian"
5900 msgstr "Sloveenia"
5902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5903 msgid "Spanish"
5904 msgstr "Hispaania"
5906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5907 msgid "Traditional Spanish"
5908 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5911 msgid "Swedish"
5912 msgstr "Rootsi"
5914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5915 msgid "Thai"
5916 msgstr "Tai"
5918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5919 msgid "Turkish"
5920 msgstr "Türgi"
5922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5923 msgid "Ukrainian"
5924 msgstr "Ukraina"
5926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5927 msgid "Unicode"
5928 msgstr "Unikaalne"
5930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5933 msgid "multilingual"
5934 msgstr "mitmekeelne"
5936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5937 msgid "Central European"
5938 msgstr "Kesk-Euroopa"
5940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5941 msgid "Russian"
5942 msgstr "Vene"
5944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5945 msgid "Baltic"
5946 msgstr "Balti"
5948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5949 msgid "Armenian"
5950 msgstr "Armeenia"
5952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5953 msgid "Cyrillic"
5954 msgstr "Kirillitsa"
5956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5957 msgid "Arabic"
5958 msgstr "Araabia"
5960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5961 msgid "Hebrew"
5962 msgstr "Heebrea"
5964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5965 msgid "Georgian"
5966 msgstr "Gruusia"
5968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5969 msgid "Greek"
5970 msgstr "Kreeka"
5972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5973 msgid "Czech-Slovak"
5974 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5977 msgid "unknown"
5978 msgstr "tundmatu"
5980 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5981 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5982 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5983 msgid "Home"
5984 msgstr "Esileht"
5986 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5987 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5988 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5989 msgid "Log out"
5990 msgstr "Logi välja"
5992 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "This format has no options"
5995 msgid "This format has no options"
5996 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
5998 #: libraries/relation.lib.php:77
5999 msgid "not OK"
6000 msgstr "Ei ole korras"
6002 #: libraries/relation.lib.php:82
6003 msgid "Enabled"
6004 msgstr "Lubatud"
6006 #: libraries/relation.lib.php:105
6007 msgid "Display Features"
6008 msgstr "Kuva võimalused"
6010 #: libraries/relation.lib.php:111
6011 msgid "Creation of PDFs"
6012 msgstr "PDF-ide tegemine"
6014 #: libraries/relation.lib.php:115
6015 msgid "Displaying Column Comments"
6016 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
6018 #: libraries/relation.lib.php:120
6019 msgid ""
6020 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6021 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
6023 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
6024 msgid "Bookmarked SQL query"
6025 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
6027 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6028 msgid "SQL history"
6029 msgstr "SQL-ajalugu"
6031 #: libraries/relation.lib.php:141
6032 msgid "User preferences"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/relation.lib.php:145
6036 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/relation.lib.php:147
6040 msgid ""
6041 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/relation.lib.php:148
6045 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/relation.lib.php:149
6049 msgid ""
6050 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6051 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/relation.lib.php:150
6055 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/relation.lib.php:1164
6059 msgid "no description"
6060 msgstr "pole kirjeldust"
6062 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6063 msgid "Slave configuration"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
6067 msgid "Change or reconfigure master server"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6071 msgid ""
6072 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6073 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6077 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6078 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
6079 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
6080 #: server_synchronize.php:1169
6081 msgid "User name"
6082 msgstr "Kasutajanimi"
6084 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6085 #, fuzzy
6086 msgid "Master status"
6087 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6089 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Slave status"
6092 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
6094 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6095 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6096 msgid "Variable"
6097 msgstr "Muutuja"
6099 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6100 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6101 #: tbl_structure.php:819
6102 msgid "Value"
6103 msgstr "Väärtus"
6105 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6106 msgid "Server ID"
6107 msgstr "Serveri ID"
6109 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6110 msgid ""
6111 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6112 "this list."
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6116 msgid "Add slave replication user"
6117 msgstr ""
6119 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6120 msgid "Any user"
6121 msgstr "Kõik kasutajad"
6123 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6124 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6125 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6126 #: server_privileges.php:2015 server_privileges.php:2045
6127 msgid "Use text field"
6128 msgstr "Kasutage tekstivälja"
6130 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6131 msgid "Any host"
6132 msgstr "Kõik masinad"
6134 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6135 msgid "Local"
6136 msgstr "Lokaalne"
6138 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6139 msgid "This Host"
6140 msgstr "Antud host"
6142 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6143 msgid "Use Host Table"
6144 msgstr "Kasuta host tabelit"
6146 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6147 msgid ""
6148 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6149 "table are used instead."
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6153 msgid "Generate Password"
6154 msgstr "Genereeri parool"
6156 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:228
6157 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:401
6158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:505
6159 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:370
6160 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:214
6161 #, fuzzy, php-format
6162 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6163 msgid "The %s table doesn't exist!"
6164 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6166 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:254
6167 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:442
6168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:539
6169 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:412
6170 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:256
6171 #, php-format
6172 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6173 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6175 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:752
6176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:867
6177 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:738
6178 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:503
6179 #, fuzzy, php-format
6180 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6181 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6182 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6184 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:175
6185 msgid "No tables"
6186 msgstr "Pole tabeleid"
6188 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:208
6189 msgid "SCHEMA ERROR: "
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:892
6193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1120
6194 msgid "Relational schema"
6195 msgstr "Seoseskeem"
6197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1095
6198 msgid "Table of contents"
6199 msgstr "Sisukord"
6201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
6203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6204 #: tbl_structure.php:200
6205 msgid "Attributes"
6206 msgstr "Parameetrid"
6208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
6209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:144
6210 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6211 msgid "Extra"
6212 msgstr "Ekstra"
6214 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:94 pmd_pdf.php:111
6215 msgid "Create a page"
6216 msgstr "Loo uus leht"
6218 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:100
6219 #, fuzzy
6220 #| msgid "Page number:"
6221 msgid "Page name"
6222 msgstr "Lehenumber:"
6224 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:104
6225 #, fuzzy
6226 #| msgid "Automatic layout"
6227 msgid "Automatic layout based on"
6228 msgstr "Automaatne väljund"
6230 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:107
6231 msgid "Internal relations"
6232 msgstr "Sisesed seosed"
6234 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:117
6235 msgid "FOREIGN KEY"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
6239 msgid "Please choose a page to edit"
6240 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6242 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:154
6243 #, fuzzy
6244 #| msgid "Select All"
6245 msgid "Select page"
6246 msgstr "Märgista kõik"
6248 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:212
6249 msgid "Select Tables"
6250 msgstr "Vali tabelid"
6252 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:347
6253 #, fuzzy
6254 #| msgid "Relational schema"
6255 msgid "Display relational schema"
6256 msgstr "Seoseskeem"
6258 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6259 #, fuzzy
6260 #| msgid "CSV"
6261 msgid "SVG"
6262 msgstr "CSV"
6264 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6265 msgid "DIA"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6269 msgid "VISIO"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:355
6273 msgid "EPS"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6277 msgid "Select Export Relational Type"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:378
6281 msgid "Show grid"
6282 msgstr "Näita võrgustiku"
6284 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
6285 msgid "Show color"
6286 msgstr "Näita värvi"
6288 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6289 msgid "Show dimension of tables"
6290 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
6293 msgid "Display all tables with the same width"
6294 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6296 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
6297 msgid "Only show keys"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6301 msgid "Landscape"
6302 msgstr "Laipilt"
6304 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
6305 msgid "Portrait"
6306 msgstr "Portreepilt"
6308 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
6309 #, fuzzy
6310 #| msgid "Creation"
6311 msgid "Orientation"
6312 msgstr "Loodud"
6314 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
6315 msgid "Paper size"
6316 msgstr "Paberi suurus"
6318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
6319 msgid ""
6320 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6321 "like to delete those references?"
6322 msgstr ""
6323 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6324 "need viited?"
6326 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470
6327 msgid "Toggle scratchboard"
6328 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6330 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6331 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6332 msgid "ltr"
6333 msgstr "ltr"
6335 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6336 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6337 #, php-format
6338 msgid "Unknown language: %1$s."
6339 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6341 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Server"
6344 msgid "Current Server"
6345 msgstr "Server"
6347 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6348 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6349 msgid "Binary log"
6350 msgstr "Binaarne logi"
6352 #: libraries/server_links.inc.php:59
6353 msgid "Processes"
6354 msgstr "Protsessid"
6356 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6357 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6358 msgid "Variables"
6359 msgstr "Muutujad"
6361 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6362 msgid "Charsets"
6363 msgstr "Tähetabelid"
6365 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6366 msgid "Engines"
6367 msgstr "Mootor"
6369 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6370 #: server_synchronize.php:1098
6371 msgid "Synchronize"
6372 msgstr ""
6374 #: libraries/server_links.inc.php:99
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid "General relation features"
6377 msgid "Settings"
6378 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6380 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Source database"
6383 msgstr "Otsi andmebaasist"
6385 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6386 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6387 msgid "Current server"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6391 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6392 msgid "Remote server"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6396 msgid "Difference"
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Target database"
6402 msgstr "Otsi andmebaasist"
6404 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6405 #, php-format
6406 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6407 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6409 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6410 #, php-format
6411 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6412 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6414 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6415 #, fuzzy
6416 #| msgid "Column names"
6417 msgid "Columns"
6418 msgstr "Väljade nimed"
6420 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6421 msgid "Bookmark this SQL query"
6422 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6424 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6425 msgid "Let every user access this bookmark"
6426 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6428 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6429 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6430 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6432 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6433 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6434 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6436 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6437 msgid "Delimiter"
6438 msgstr "Eraldaja"
6440 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6441 msgid " Show this query here again "
6442 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6444 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6445 msgid "Submit"
6446 msgstr "Vali"
6448 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6449 msgid "View only"
6450 msgstr "Vaata ainult"
6452 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6453 msgid "Location of the text file"
6454 msgstr "tekstifaili asukoht"
6456 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:926
6457 msgid "web server upload directory"
6458 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6460 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6461 msgid ""
6462 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6463 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6464 msgstr ""
6465 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6466 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6468 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6469 msgid ""
6470 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6471 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6472 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6473 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6474 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6475 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6476 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6477 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6478 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6479 msgstr ""
6480 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6481 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6482 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6483 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6484 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6485 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6486 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6487 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6488 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6489 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6491 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6492 msgid "BEGIN CUT"
6493 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6495 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6496 msgid "END CUT"
6497 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6499 #: libraries/sqlparser.lib.php:180
6500 msgid "BEGIN RAW"
6501 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6503 #: libraries/sqlparser.lib.php:184
6504 msgid "END RAW"
6505 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6507 #: libraries/sqlparser.lib.php:368
6508 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/sqlparser.lib.php:371
6512 msgid "Unclosed quote"
6513 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6515 #: libraries/sqlparser.lib.php:523
6516 msgid "Invalid Identifer"
6517 msgstr "Vigane identifikaator"
6519 #: libraries/sqlparser.lib.php:640
6520 msgid "Unknown Punctuation String"
6521 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6523 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6524 #, php-format
6525 msgid ""
6526 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6527 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6528 msgstr ""
6529 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6530 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6532 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6533 msgid "Table seems to be empty!"
6534 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6536 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6537 #, php-format
6538 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6542 msgid "Length/Values"
6543 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6545 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6546 #, fuzzy
6547 #| msgid ""
6548 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6549 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6550 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6551 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6552 msgid ""
6553 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6554 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6555 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6556 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6557 msgstr ""
6558 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6559 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6560 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6561 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6563 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6564 msgid ""
6565 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6566 "escaping or quotes, using this format: a"
6567 msgstr ""
6568 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6569 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6570 "kirjakuju: a"
6572 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6573 #, php-format
6574 msgid ""
6575 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6576 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6577 msgstr ""
6578 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6579 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6581 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6582 msgid "Transformation options"
6583 msgstr "Transformeerimise seaded"
6585 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6586 msgid ""
6587 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6588 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6589 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6590 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6591 msgstr ""
6592 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6593 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6594 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6595 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6597 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6598 msgid "ENUM or SET data too long?"
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6602 msgid "Get more editing space"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6606 #, fuzzy
6607 #| msgid "None"
6608 msgctxt "for default"
6609 msgid "None"
6610 msgstr "Pole"
6612 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6613 msgid "As defined:"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6617 #, php-format
6618 msgid ""
6619 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6620 "author what %s does."
6621 msgstr ""
6622 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6623 "mida %s teeb."
6625 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6626 #: tbl_operations.php:352
6627 msgid "Storage Engine"
6628 msgstr "Varundusmootor"
6630 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6631 msgid "PARTITION definition"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6635 #, fuzzy, php-format
6636 #| msgid "Add %s field(s)"
6637 msgid "Add %s column(s)"
6638 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "You have to add at least one field."
6643 msgid "You have to add at least one column."
6644 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6646 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid ""
6649 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6650 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6651 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6652 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6653 msgid ""
6654 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6655 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6656 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6657 msgstr ""
6658 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6659 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6660 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6661 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6663 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Event"
6666 msgstr "Saadetud"
6668 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid ""
6671 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6672 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6673 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6674 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6675 msgid ""
6676 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6677 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6678 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6679 "need to set the first option to the empty string."
6680 msgstr ""
6681 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6682 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6683 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6684 "tekst"
6686 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6687 msgid ""
6688 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6689 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6690 msgstr ""
6691 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6692 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6694 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6695 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6696 msgid ""
6697 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6698 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6699 msgstr ""
6700 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6701 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6703 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6704 msgid "Displays a link to download this image."
6705 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6707 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6708 #, fuzzy
6709 #| msgid ""
6710 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6711 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6712 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6713 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6714 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6715 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6716 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6717 #| "done using gmdate() function."
6718 msgid ""
6719 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6720 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6721 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6722 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6723 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6724 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6725 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6726 "gmdate() function."
6727 msgstr ""
6728 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6729 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6730 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6731 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6732 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6733 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6734 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6735 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6737 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6738 #, fuzzy
6739 #| msgid ""
6740 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6741 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6742 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6743 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6744 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6745 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6746 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6747 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6748 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6749 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6750 msgid ""
6751 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6752 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6753 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6754 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6755 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6756 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6757 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6758 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6759 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6760 "(Default 1)."
6761 msgstr ""
6762 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6763 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6764 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6765 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6766 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6767 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6768 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6769 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6770 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6771 "muutmata(vaikimisi 1)"
6773 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6774 #, fuzzy
6775 #| msgid ""
6776 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6777 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6778 msgid ""
6779 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6780 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6781 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6783 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6784 #, fuzzy
6785 #| msgid ""
6786 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6787 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6788 #| "third options are the width and the height in pixels."
6789 msgid ""
6790 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6791 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6792 "third options are the width and the height in pixels."
6793 msgstr ""
6794 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6795 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6796 "kõrgus."
6798 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6799 #, fuzzy
6800 #| msgid ""
6801 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6802 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6803 #| "for the link."
6804 msgid ""
6805 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6806 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6807 "the link."
6808 msgstr ""
6809 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6810 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6812 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6813 msgid ""
6814 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6815 "standard dotted format."
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6819 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6820 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6822 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6823 msgid ""
6824 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6825 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6826 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6827 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6828 "(Default: \"...\")."
6829 msgstr ""
6830 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6831 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6832 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6833 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6834 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6836 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "General relation features"
6839 msgid "Manage your settings"
6840 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6842 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6843 #, fuzzy
6844 #| msgid "Modifications have been saved"
6845 msgid "Configuration has been saved"
6846 msgstr "Muutused salvestatud"
6848 #: libraries/user_preferences.inc.php:54
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6852 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6858 msgid "Could not save configuration"
6859 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6861 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6862 msgid ""
6863 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6864 "import it for current session?"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6868 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6869 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6871 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6872 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6873 msgid "Error in ZIP archive:"
6874 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6876 #: main.php:67
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "General relation features"
6879 msgid "General Settings"
6880 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6882 #: main.php:98
6883 msgid "MySQL connection collation"
6884 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6886 #: main.php:113
6887 msgid "Appearance Settings"
6888 msgstr ""
6890 #: main.php:133
6891 msgid "Background color"
6892 msgstr ""
6894 #: main.php:134
6895 msgid "Choose..."
6896 msgstr ""
6898 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6899 #, fuzzy
6900 #| msgid "General relation features"
6901 msgid "More settings"
6902 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6904 #: main.php:168
6905 msgid "Protocol version"
6906 msgstr "Protokolli versioon"
6908 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6909 #: server_privileges.php:1737 server_privileges.php:2156
6910 #: server_processlist.php:53
6911 msgid "User"
6912 msgstr "Kasutaja"
6914 #: main.php:174
6915 msgid "MySQL charset"
6916 msgstr "MySQLi tähetabel"
6918 #: main.php:186
6919 msgid "Web server"
6920 msgstr ""
6922 #: main.php:192
6923 msgid "MySQL client version"
6924 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6926 #: main.php:194
6927 #, fuzzy
6928 msgid "PHP extension"
6929 msgstr "PHP versioon"
6931 #: main.php:200
6932 msgid "Show PHP information"
6933 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6935 #: main.php:211
6936 msgid "Wiki"
6937 msgstr ""
6939 #: main.php:214
6940 msgid "Official Homepage"
6941 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6943 #: main.php:221
6944 msgid "Mailing lists"
6945 msgstr ""
6947 #: main.php:247
6948 msgid ""
6949 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6950 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6951 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6952 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6953 msgstr ""
6954 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6955 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6956 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6957 "turvaauk kiiresti parandada."
6959 #: main.php:255
6960 msgid ""
6961 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6962 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6963 "corrupted!"
6964 msgstr ""
6965 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6966 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6968 #: main.php:263
6969 msgid ""
6970 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6971 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6972 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6973 msgstr ""
6974 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6975 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6976 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6978 #: main.php:271
6979 msgid ""
6980 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6981 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6982 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6983 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6984 msgstr ""
6986 #: main.php:279
6987 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6988 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6990 #: main.php:287
6991 msgid ""
6992 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6993 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6994 "has been configured."
6995 msgstr ""
6997 #: main.php:296
6998 #, php-format
6999 msgid ""
7000 "The additional features for working with linked tables have been "
7001 "deactivated. To find out why click %shere%s."
7002 msgstr ""
7003 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
7004 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
7006 #: main.php:311
7007 msgid ""
7008 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7009 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7010 "automatically."
7011 msgstr ""
7013 #: main.php:326
7014 #, php-format
7015 msgid ""
7016 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7017 "This may cause unpredictable behavior."
7018 msgstr ""
7020 #: main.php:338
7021 #, php-format
7022 msgid ""
7023 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7024 "issues."
7025 msgstr ""
7027 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
7028 msgid "Reload navigation frame"
7029 msgstr ""
7031 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
7032 msgid "No databases"
7033 msgstr "Pole andmebaase"
7035 #: navigation.php:292
7036 #, fuzzy
7037 msgid "Filter"
7038 msgstr "Väljade arv"
7040 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
7041 #, fuzzy
7042 msgid "Clear"
7043 msgstr "Kalender"
7045 #: navigation.php:324 navigation.php:325
7046 #, fuzzy
7047 #| msgid "Create table"
7048 msgctxt "short form"
7049 msgid "Create table"
7050 msgstr "Loo tabel"
7052 #: navigation.php:327 navigation.php:489
7053 msgid "Please select a database"
7054 msgstr "Valige andmebaas"
7056 #: pmd_general.php:63
7057 msgid "Show/Hide left menu"
7058 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
7060 #: pmd_general.php:67
7061 msgid "Save position"
7062 msgstr "Salvesta positsioon"
7064 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
7065 msgid "Create table"
7066 msgstr "Loo tabel"
7068 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
7069 msgid "Create relation"
7070 msgstr "Suhte loomine (relation)"
7072 #: pmd_general.php:79
7073 msgid "Reload"
7074 msgstr "Lae uuesti"
7076 #: pmd_general.php:82
7077 msgid "Help"
7078 msgstr "Abi"
7080 #: pmd_general.php:86
7081 msgid "Angular links"
7082 msgstr "Nurgelised lingid"
7084 #: pmd_general.php:86
7085 msgid "Direct links"
7086 msgstr "Otselingid"
7088 #: pmd_general.php:90
7089 msgid "Snap to grid"
7090 msgstr ""
7092 #: pmd_general.php:94
7093 msgid "Small/Big All"
7094 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
7096 #: pmd_general.php:98
7097 msgid "Toggle small/big"
7098 msgstr ""
7100 #: pmd_general.php:103
7101 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7102 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
7104 #: pmd_general.php:107
7105 msgid "Move Menu"
7106 msgstr "Liiguta menüü"
7108 #: pmd_general.php:119
7109 msgid "Hide/Show all"
7110 msgstr "Peida/Näita kõik"
7112 #: pmd_general.php:123
7113 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7114 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
7116 #: pmd_general.php:163
7117 msgid "Number of tables"
7118 msgstr "Tabelite arv"
7120 #: pmd_general.php:371
7121 msgid "Delete relation"
7122 msgstr "Kustuta suhe"
7124 #: pmd_help.php:26
7125 msgid "To select relation, click :"
7126 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
7128 #: pmd_help.php:28
7129 msgid ""
7130 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7131 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7132 "appropriate column name."
7133 msgstr ""
7135 #: pmd_pdf.php:60
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Page has been created"
7138 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7140 #: pmd_pdf.php:62
7141 msgid "Page creation failed"
7142 msgstr ""
7144 #: pmd_pdf.php:82
7145 msgid "Export/Import to scale"
7146 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7148 #: pmd_pdf.php:86
7149 msgid "recommended"
7150 msgstr "soovituslik"
7152 #: pmd_pdf.php:91
7153 msgid "to/from page"
7154 msgstr "Kuhu/Kust leht"
7156 #: prefs_forms.php:78
7157 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7158 msgstr ""
7160 #: prefs_manage.php:80
7161 #, fuzzy
7162 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7163 msgid "Could not import configuration"
7164 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7166 #: prefs_manage.php:112
7167 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7168 msgstr ""
7170 #: prefs_manage.php:128
7171 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7172 msgstr ""
7174 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7175 msgid "Saved on: @DATE@"
7176 msgstr ""
7178 #: prefs_manage.php:239
7179 #, fuzzy
7180 #| msgid "Import files"
7181 msgid "Import from file"
7182 msgstr "Importige failid"
7184 #: prefs_manage.php:245
7185 msgid "Import from browser's storage"
7186 msgstr ""
7188 #: prefs_manage.php:248
7189 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7190 msgstr ""
7192 #: prefs_manage.php:254
7193 msgid "You have no saved settings!"
7194 msgstr ""
7196 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7197 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7198 msgstr ""
7200 #: prefs_manage.php:263
7201 msgid "Merge with current configuration"
7202 msgstr ""
7204 #: prefs_manage.php:277
7205 #, php-format
7206 msgid ""
7207 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7208 "script%s."
7209 msgstr ""
7211 #: prefs_manage.php:302
7212 msgid "Save to browser's storage"
7213 msgstr ""
7215 #: prefs_manage.php:306
7216 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7217 msgstr ""
7219 #: prefs_manage.php:308
7220 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7221 msgstr ""
7223 #: prefs_manage.php:323
7224 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7225 msgstr ""
7227 #: querywindow.php:93
7228 msgid "Import files"
7229 msgstr "Importige failid"
7231 #: querywindow.php:104
7232 msgid "All"
7233 msgstr "Kõik"
7235 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7236 #, php-format
7237 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7238 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7240 #: schema_export.php:46
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7243 msgid "File doesn't exist"
7244 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7246 #: server_binlog.php:106
7247 msgid "Select binary log to view"
7248 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7250 #: server_binlog.php:122
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Files"
7253 msgstr "Väljade arv"
7255 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7256 #: server_processlist.php:50
7257 msgid "Truncate Shown Queries"
7258 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7260 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7261 #: server_processlist.php:50
7262 msgid "Show Full Queries"
7263 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7265 #: server_binlog.php:201
7266 msgid "Log name"
7267 msgstr "Logi nimi"
7269 #: server_binlog.php:202
7270 msgid "Position"
7271 msgstr "Positsioon"
7273 #: server_binlog.php:203
7274 msgid "Event type"
7275 msgstr "Sündmuse tüüp"
7277 #: server_binlog.php:205
7278 msgid "Original position"
7279 msgstr "Originaal positioon"
7281 #: server_binlog.php:206
7282 msgid "Information"
7283 msgstr "Informatsioon"
7285 #: server_collations.php:39
7286 msgid "Character Sets and Collations"
7287 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7289 #: server_databases.php:63
7290 msgid "No databases selected."
7291 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7293 #: server_databases.php:74
7294 #, php-format
7295 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7296 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7298 #: server_databases.php:99
7299 msgid "Databases statistics"
7300 msgstr "Andmebaaside statistika"
7302 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7303 #: server_replication.php:207
7304 msgid "Master replication"
7305 msgstr ""
7307 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7308 msgid "Slave replication"
7309 msgstr ""
7311 #: server_databases.php:241
7312 #, fuzzy
7313 msgid "Jump to database"
7314 msgstr "Pole andmebaase"
7316 #: server_databases.php:278
7317 msgid "Not replicated"
7318 msgstr ""
7320 #: server_databases.php:284
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Replication"
7323 msgid "Replicated"
7324 msgstr "Tiražeerimine"
7326 #: server_databases.php:300
7327 #, php-format
7328 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7329 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7331 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7332 msgid "Enable Statistics"
7333 msgstr "Lubage statistika"
7335 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7336 msgid "Disable Statistics"
7337 msgstr "Keelake statistika"
7339 #: server_databases.php:377
7340 msgid ""
7341 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7342 "between the web server and the MySQL server."
7343 msgstr ""
7344 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7345 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7347 #: server_engines.php:47
7348 msgid "Storage Engines"
7349 msgstr "Varundusmootorid"
7351 #: server_export.php:20
7352 msgid "View dump (schema) of databases"
7353 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7355 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7356 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7357 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7359 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7360 #: server_privileges.php:517
7361 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7362 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7364 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7365 #: server_privileges.php:523
7366 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7367 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7369 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7370 #: server_privileges.php:516
7371 msgid "Allows creating new databases and tables."
7372 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7374 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7375 #: server_privileges.php:522
7376 msgid "Allows creating stored routines."
7377 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7379 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7380 msgid "Allows creating new tables."
7381 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7383 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7384 #: server_privileges.php:520
7385 msgid "Allows creating temporary tables."
7386 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7388 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7389 #: server_privileges.php:556
7390 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7391 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7393 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7394 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7395 #: server_privileges.php:532
7396 msgid "Allows creating new views."
7397 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7399 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7400 #: server_privileges.php:508
7401 msgid "Allows deleting data."
7402 msgstr "Lubab kustutada infot."
7404 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7405 #: server_privileges.php:519
7406 msgid "Allows dropping databases and tables."
7407 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7409 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7410 msgid "Allows dropping tables."
7411 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7413 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7414 #: server_privileges.php:536
7415 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7416 msgstr ""
7418 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7419 #: server_privileges.php:524
7420 msgid "Allows executing stored routines."
7421 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7423 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7424 #: server_privileges.php:511
7425 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7426 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7428 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7429 msgid ""
7430 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7431 msgstr ""
7432 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7433 "taaskäivitamata."
7435 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7436 #: server_privileges.php:518
7437 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7438 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7440 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7441 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7442 msgid "Allows inserting and replacing data."
7443 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7445 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7446 #: server_privileges.php:551
7447 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7448 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7450 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7451 #: server_privileges.php:650
7452 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7453 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7455 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7456 #: server_privileges.php:638
7457 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7458 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7460 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7461 #: server_privileges.php:644
7462 msgid ""
7463 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7464 "execute per hour."
7465 msgstr ""
7466 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7467 "tunnis kasutaja jaoks"
7469 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7470 #: server_privileges.php:656
7471 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7472 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7474 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7475 #: server_privileges.php:546
7476 msgid "Allows viewing processes of all users"
7477 msgstr ""
7479 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7480 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7481 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7482 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7484 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7485 #: server_privileges.php:547
7486 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7487 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7489 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7490 #: server_privileges.php:554
7491 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7492 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7494 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7495 #: server_privileges.php:555
7496 msgid "Needed for the replication slaves."
7497 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7499 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7500 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7501 msgid "Allows reading data."
7502 msgstr "Lubab lugeda infot."
7504 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7505 #: server_privileges.php:549
7506 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7507 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7509 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7510 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7511 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7512 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7514 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7515 #: server_privileges.php:548
7516 msgid "Allows shutting down the server."
7517 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7519 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7520 #: server_privileges.php:545
7521 msgid ""
7522 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7523 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7524 "killing threads of other users."
7525 msgstr ""
7526 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7527 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7528 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7530 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7531 #: server_privileges.php:537
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7534 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7536 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7537 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7538 msgid "Allows changing data."
7539 msgstr "Lubab muuta infot."
7541 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7542 msgid "No privileges."
7543 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7545 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7546 #, fuzzy
7547 #| msgid "None"
7548 msgctxt "None privileges"
7549 msgid "None"
7550 msgstr "Pole"
7552 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7553 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:1811
7554 msgid "Table-specific privileges"
7555 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7557 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7558 #: server_privileges.php:1622
7559 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7560 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7562 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7563 msgid "Global privileges"
7564 msgstr "Globaalsed privileegid"
7566 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1805
7567 msgid "Database-specific privileges"
7568 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7570 #: server_privileges.php:612
7571 msgid "Administration"
7572 msgstr "Administreerimine"
7574 #: server_privileges.php:632
7575 msgid "Resource limits"
7576 msgstr "Ressursilimiidid"
7578 #: server_privileges.php:633
7579 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7580 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7582 #: server_privileges.php:710
7583 msgid "Login Information"
7584 msgstr "Logimise informatsioon"
7586 #: server_privileges.php:804
7587 msgid "Do not change the password"
7588 msgstr "Ärge muutke parooli"
7590 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2293
7591 #, fuzzy
7592 #| msgid "No user(s) found."
7593 msgid "No user found."
7594 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7596 #: server_privileges.php:881
7597 #, php-format
7598 msgid "The user %s already exists!"
7599 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7601 #: server_privileges.php:964
7602 msgid "You have added a new user."
7603 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7605 #: server_privileges.php:1194
7606 #, php-format
7607 msgid "You have updated the privileges for %s."
7608 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7610 #: server_privileges.php:1218
7611 #, php-format
7612 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7613 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7615 #: server_privileges.php:1254
7616 #, php-format
7617 msgid "The password for %s was changed successfully."
7618 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7620 #: server_privileges.php:1274
7621 #, php-format
7622 msgid "Deleting %s"
7623 msgstr "Kustutan %s"
7625 #: server_privileges.php:1288
7626 msgid "No users selected for deleting!"
7627 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7629 #: server_privileges.php:1291
7630 msgid "Reloading the privileges"
7631 msgstr "Taaslaen privileege"
7633 #: server_privileges.php:1309
7634 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7635 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7637 #: server_privileges.php:1344
7638 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7639 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7641 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1736
7642 msgid "Edit Privileges"
7643 msgstr "Muuda privileege"
7645 #: server_privileges.php:1364
7646 msgid "Revoke"
7647 msgstr "Võta tagasi"
7649 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7650 #: server_privileges.php:2250
7651 msgid "Any"
7652 msgstr "kõik"
7654 #: server_privileges.php:1482
7655 msgid "User overview"
7656 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7658 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1810
7659 #: server_privileges.php:2160
7660 msgid "Grant"
7661 msgstr "Õigused"
7663 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7664 #: server_privileges.php:2115 server_privileges.php:2304
7665 msgid "Add a new User"
7666 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7668 #: server_privileges.php:1696
7669 msgid "Remove selected users"
7670 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7672 #: server_privileges.php:1699
7673 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7674 msgstr ""
7675 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7677 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7678 #: server_privileges.php:1702
7679 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7680 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7682 #: server_privileges.php:1723
7683 #, php-format
7684 msgid ""
7685 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7686 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7687 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7688 "%sreload the privileges%s before you continue."
7689 msgstr ""
7690 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7691 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7692 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7693 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7695 #: server_privileges.php:1771
7696 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7697 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7699 #: server_privileges.php:1811
7700 msgid "Column-specific privileges"
7701 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7703 #: server_privileges.php:2012
7704 msgid "Add privileges on the following database"
7705 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7707 #: server_privileges.php:2030
7708 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7709 msgstr ""
7710 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7711 "sisestada"
7713 #: server_privileges.php:2033
7714 msgid "Add privileges on the following table"
7715 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7717 #: server_privileges.php:2090
7718 msgid "Change Login Information / Copy User"
7719 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7721 #: server_privileges.php:2093
7722 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7723 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7725 #: server_privileges.php:2095
7726 msgid "... keep the old one."
7727 msgstr "... hoia vana alles."
7729 #: server_privileges.php:2096
7730 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7731 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7733 #: server_privileges.php:2097
7734 msgid ""
7735 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7736 msgstr ""
7737 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7739 #: server_privileges.php:2098
7740 msgid ""
7741 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7742 "afterwards."
7743 msgstr ""
7744 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7746 #: server_privileges.php:2121
7747 msgid "Database for user"
7748 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7750 #: server_privileges.php:2125
7751 #, fuzzy
7752 #| msgid "None"
7753 msgctxt "Create none database for user"
7754 msgid "None"
7755 msgstr "Pole"
7757 #: server_privileges.php:2126
7758 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7759 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7761 #: server_privileges.php:2127
7762 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7763 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7765 #: server_privileges.php:2130
7766 #, fuzzy, php-format
7767 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7768 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7770 #: server_privileges.php:2153
7771 #, php-format
7772 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7773 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7775 #: server_privileges.php:2261
7776 msgid "global"
7777 msgstr "globaalne"
7779 #: server_privileges.php:2263
7780 msgid "database-specific"
7781 msgstr "andmebaasipõhine"
7783 #: server_privileges.php:2265
7784 msgid "wildcard"
7785 msgstr "metamärk"
7787 #: server_processlist.php:21
7788 #, php-format
7789 msgid "Thread %s was successfully killed."
7790 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7792 #: server_processlist.php:23
7793 #, php-format
7794 msgid ""
7795 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7796 msgstr ""
7797 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7798 "suletud."
7800 #: server_processlist.php:52
7801 msgid "ID"
7802 msgstr "ID"
7804 #: server_replication.php:49
7805 msgid "Unknown error"
7806 msgstr ""
7808 #: server_replication.php:56
7809 #, php-format
7810 msgid "Unable to connect to master %s."
7811 msgstr ""
7813 #: server_replication.php:63
7814 msgid ""
7815 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7816 msgstr ""
7818 #: server_replication.php:69
7819 msgid "Unable to change master"
7820 msgstr ""
7822 #: server_replication.php:72
7823 #, php-format
7824 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7825 msgstr ""
7827 #: server_replication.php:180
7828 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7829 msgstr ""
7831 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Show master status"
7834 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7836 #: server_replication.php:185
7837 msgid "Show connected slaves"
7838 msgstr ""
7840 #: server_replication.php:208
7841 #, php-format
7842 msgid ""
7843 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7844 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7845 msgstr ""
7847 #: server_replication.php:215
7848 msgid "Master configuration"
7849 msgstr ""
7851 #: server_replication.php:216
7852 msgid ""
7853 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7854 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7855 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7856 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7857 "replicated. Please select the mode:"
7858 msgstr ""
7860 #: server_replication.php:219
7861 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7862 msgstr ""
7864 #: server_replication.php:220
7865 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7866 msgstr ""
7868 #: server_replication.php:223
7869 #, fuzzy
7870 msgid "Please select databases:"
7871 msgstr "Valige andmebaas"
7873 #: server_replication.php:226
7874 msgid ""
7875 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7876 "and please restart the MySQL server afterwards."
7877 msgstr ""
7879 #: server_replication.php:228
7880 msgid ""
7881 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7882 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7883 "master"
7884 msgstr ""
7886 #: server_replication.php:291
7887 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7888 msgstr ""
7890 #: server_replication.php:294
7891 msgid "Slave IO Thread not running!"
7892 msgstr ""
7894 #: server_replication.php:303
7895 msgid ""
7896 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7897 msgstr ""
7899 #: server_replication.php:306
7900 msgid "See slave status table"
7901 msgstr ""
7903 #: server_replication.php:309
7904 msgid "Synchronize databases with master"
7905 msgstr ""
7907 #: server_replication.php:320
7908 msgid "Control slave:"
7909 msgstr ""
7911 #: server_replication.php:323
7912 #, fuzzy
7913 msgid "Full start"
7914 msgstr "Täistekst"
7916 #: server_replication.php:323
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Full stop"
7919 msgstr "Täistekst"
7921 #: server_replication.php:324
7922 msgid "Reset slave"
7923 msgstr ""
7925 #: server_replication.php:325
7926 #, php-format
7927 msgid "SQL Thread %s only"
7928 msgstr ""
7930 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7931 #, fuzzy
7932 msgid "Start"
7933 msgstr "Lau"
7935 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7936 msgid "Stop"
7937 msgstr ""
7939 #: server_replication.php:326
7940 #, php-format
7941 msgid "IO Thread %s only"
7942 msgstr ""
7944 #: server_replication.php:330
7945 msgid "Error management:"
7946 msgstr ""
7948 #: server_replication.php:332
7949 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7950 msgstr ""
7952 #: server_replication.php:334
7953 msgid "Skip current error"
7954 msgstr ""
7956 #: server_replication.php:335
7957 msgid "Skip next"
7958 msgstr ""
7960 #: server_replication.php:338
7961 msgid "errors."
7962 msgstr ""
7964 #: server_replication.php:353
7965 #, php-format
7966 msgid ""
7967 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7968 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7969 msgstr ""
7971 #: server_status.php:46
7972 msgid ""
7973 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7974 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7975 "statements from the transaction."
7976 msgstr ""
7977 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
7978 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
7979 "ülekande Käske (päringuid)."
7981 #: server_status.php:47
7982 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7983 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
7985 #: server_status.php:48
7986 msgid ""
7987 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7988 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7989 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7990 "based instead of disk-based."
7991 msgstr ""
7992 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
7993 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
7994 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
7996 #: server_status.php:49
7997 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7998 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
8000 #: server_status.php:50
8001 msgid ""
8002 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8003 "while executing statements."
8004 msgstr ""
8005 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
8006 "päringuid käivitades."
8008 #: server_status.php:51
8009 msgid ""
8010 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8011 "(probably duplicate key)."
8012 msgstr ""
8013 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
8014 "korduv võti)."
8016 #: server_status.php:52
8017 msgid ""
8018 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8019 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8020 msgstr ""
8021 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
8022 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
8024 #: server_status.php:53
8025 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8026 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
8028 #: server_status.php:54
8029 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8030 msgstr "FLUSH käskude arv."
8032 #: server_status.php:55
8033 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8034 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
8036 #: server_status.php:56
8037 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8038 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
8040 #: server_status.php:57
8041 msgid ""
8042 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8043 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8044 "indicates the number of time tables have been discovered."
8045 msgstr ""
8046 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
8047 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
8048 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
8050 #: server_status.php:58
8051 msgid ""
8052 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8053 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8054 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8055 msgstr ""
8056 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
8057 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
8058 "arvates et col1 indekseeritud."
8060 #: server_status.php:59
8061 msgid ""
8062 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8063 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8064 msgstr ""
8065 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
8066 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
8068 #: server_status.php:60
8069 msgid ""
8070 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8071 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8072 "if you are doing an index scan."
8073 msgstr ""
8074 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
8075 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
8077 #: server_status.php:61
8078 msgid ""
8079 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8080 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8081 msgstr ""
8082 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
8083 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
8085 #: server_status.php:62
8086 msgid ""
8087 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8088 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8089 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8090 "you have joins that don't use keys properly."
8091 msgstr ""
8092 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
8093 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
8094 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
8095 "kasuta võtmeid korralikult."
8097 #: server_status.php:63
8098 msgid ""
8099 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8100 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8101 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8102 "advantage of the indexes you have."
8103 msgstr ""
8104 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
8105 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
8106 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
8107 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
8109 #: server_status.php:64
8110 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8111 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
8113 #: server_status.php:65
8114 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8115 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
8117 #: server_status.php:66
8118 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8119 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
8121 #: server_status.php:67
8122 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8123 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
8125 #: server_status.php:68
8126 msgid "The number of pages currently dirty."
8127 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
8129 #: server_status.php:69
8130 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8131 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
8133 #: server_status.php:70
8134 msgid "The number of free pages."
8135 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8137 #: server_status.php:71
8138 msgid ""
8139 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8140 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8141 "reason."
8142 msgstr ""
8143 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8144 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8146 #: server_status.php:72
8147 msgid ""
8148 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8149 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8150 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8151 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8152 msgstr ""
8153 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8154 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8155 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8156 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8158 #: server_status.php:73
8159 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8160 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8162 #: server_status.php:74
8163 msgid ""
8164 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8165 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8166 msgstr ""
8167 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8168 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8170 #: server_status.php:75
8171 msgid ""
8172 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8173 "InnoDB does a sequential full table scan."
8174 msgstr ""
8175 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8176 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8178 #: server_status.php:76
8179 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8180 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8182 #: server_status.php:77
8183 msgid ""
8184 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8185 "and had to do a single-page read."
8186 msgstr ""
8187 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8188 "tegi üksiku lehe lugemise."
8190 #: server_status.php:78
8191 msgid ""
8192 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8193 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8194 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8195 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8196 "properly, this value should be small."
8197 msgstr ""
8198 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8199 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8200 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8201 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8203 #: server_status.php:79
8204 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8205 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8207 #: server_status.php:80
8208 msgid "The number of fsync() operations so far."
8209 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8211 #: server_status.php:81
8212 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8213 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8215 #: server_status.php:82
8216 msgid "The current number of pending reads."
8217 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8219 #: server_status.php:83
8220 msgid "The current number of pending writes."
8221 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8223 #: server_status.php:84
8224 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8225 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8227 #: server_status.php:85
8228 msgid "The total number of data reads."
8229 msgstr "Mitu korda loetud."
8231 #: server_status.php:86
8232 msgid "The total number of data writes."
8233 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8235 #: server_status.php:87
8236 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8237 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8239 #: server_status.php:88
8240 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8241 msgstr ""
8242 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8243 "põhjusel."
8245 #: server_status.php:89
8246 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8247 msgstr ""
8248 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8249 "just sellel põhjusel."
8251 #: server_status.php:90
8252 msgid ""
8253 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8254 "wait for it to be flushed before continuing."
8255 msgstr ""
8256 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8257 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8259 #: server_status.php:91
8260 msgid "The number of log write requests."
8261 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8263 #: server_status.php:92
8264 msgid "The number of physical writes to the log file."
8265 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8267 #: server_status.php:93
8268 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8269 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8271 #: server_status.php:94
8272 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8273 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8275 #: server_status.php:95
8276 msgid "Pending log file writes."
8277 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8279 #: server_status.php:96
8280 msgid "The number of bytes written to the log file."
8281 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8283 #: server_status.php:97
8284 msgid "The number of pages created."
8285 msgstr "Lehti loodud."
8287 #: server_status.php:98
8288 msgid ""
8289 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8290 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8291 msgstr ""
8292 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8293 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8295 #: server_status.php:99
8296 msgid "The number of pages read."
8297 msgstr "Lehti loetud."
8299 #: server_status.php:100
8300 msgid "The number of pages written."
8301 msgstr "Lehti kirjutatud."
8303 #: server_status.php:101
8304 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8305 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8307 #: server_status.php:102
8308 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8309 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8311 #: server_status.php:103
8312 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8313 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8315 #: server_status.php:104
8316 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8317 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8319 #: server_status.php:105
8320 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8321 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8323 #: server_status.php:106
8324 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8325 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8327 #: server_status.php:107
8328 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8329 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8331 #: server_status.php:108
8332 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8333 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8335 #: server_status.php:109
8336 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8337 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8339 #: server_status.php:110
8340 msgid ""
8341 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8342 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8343 msgstr ""
8344 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8345 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8347 #: server_status.php:111
8348 msgid ""
8349 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8350 "determine how much of the key cache is in use."
8351 msgstr ""
8352 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8353 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8355 #: server_status.php:112
8356 msgid ""
8357 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8358 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8359 "one time."
8360 msgstr ""
8361 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8362 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8364 #: server_status.php:113
8365 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8366 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8368 #: server_status.php:114
8369 msgid ""
8370 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8371 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8372 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8373 msgstr ""
8374 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8375 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8376 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8378 #: server_status.php:115
8379 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8380 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8382 #: server_status.php:116
8383 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8384 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8386 #: server_status.php:117
8387 msgid ""
8388 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8389 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8390 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8391 msgstr ""
8392 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8393 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8394 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8396 #: server_status.php:118
8397 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8398 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8400 #: server_status.php:119
8401 msgid ""
8402 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8403 "table cache value is probably too small."
8404 msgstr ""
8405 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8406 "kindlasti liiga väike."
8408 #: server_status.php:120
8409 msgid "The number of files that are open."
8410 msgstr "Mitu faili on avatud."
8412 #: server_status.php:121
8413 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8414 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8416 #: server_status.php:122
8417 msgid "The number of tables that are open."
8418 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8420 #: server_status.php:123
8421 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8422 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8424 #: server_status.php:124
8425 msgid "The amount of free memory for query cache."
8426 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8428 #: server_status.php:125
8429 msgid "The number of cache hits."
8430 msgstr "Leitud Puhvrist."
8432 #: server_status.php:126
8433 msgid "The number of queries added to the cache."
8434 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8436 #: server_status.php:127
8437 msgid ""
8438 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8439 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8440 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8441 "decide which queries to remove from the cache."
8442 msgstr ""
8443 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8444 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8445 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8446 "päringud eemaldada puhvrist."
8448 #: server_status.php:128
8449 msgid ""
8450 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8451 "query_cache_type setting)."
8452 msgstr ""
8453 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8454 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8456 #: server_status.php:129
8457 msgid "The number of queries registered in the cache."
8458 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8460 #: server_status.php:130
8461 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8462 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8464 #: server_status.php:131
8465 msgctxt "$strShowStatusReset"
8466 msgid "Reset"
8467 msgstr "Nulli"
8469 #: server_status.php:132
8470 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8471 msgstr ""
8472 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8473 "kasutuses)."
8475 #: server_status.php:133
8476 msgid ""
8477 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8478 "should carefully check the indexes of your tables."
8479 msgstr ""
8480 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8481 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8483 #: server_status.php:134
8484 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8485 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8487 #: server_status.php:135
8488 msgid ""
8489 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8490 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8491 msgstr ""
8492 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8493 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8494 "tabelite indekseid.)"
8496 #: server_status.php:136
8497 msgid ""
8498 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8499 "critical even if this is big.)"
8500 msgstr ""
8501 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8502 "kui see on väga suur.)"
8504 #: server_status.php:137
8505 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8506 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8508 #: server_status.php:138
8509 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8510 msgstr ""
8511 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8512 "poolt."
8514 #: server_status.php:139
8515 msgid ""
8516 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8517 "retried transactions."
8518 msgstr ""
8519 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8520 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8522 #: server_status.php:140
8523 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8524 msgstr ""
8525 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8527 #: server_status.php:141
8528 msgid ""
8529 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8530 "create."
8531 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8533 #: server_status.php:142
8534 msgid ""
8535 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8536 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8538 #: server_status.php:143
8539 msgid ""
8540 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8541 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8542 "system variable."
8543 msgstr ""
8544 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8545 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8547 #: server_status.php:144
8548 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8549 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8551 #: server_status.php:145
8552 msgid "The number of sorted rows."
8553 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8555 #: server_status.php:146
8556 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8557 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8559 #: server_status.php:147
8560 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8561 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8563 #: server_status.php:148
8564 msgid ""
8565 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8566 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8567 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8568 "tables or use replication."
8569 msgstr ""
8570 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8571 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8572 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8574 #: server_status.php:149
8575 msgid ""
8576 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8577 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8578 "raise your thread_cache_size."
8579 msgstr ""
8580 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8581 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8582 "thread_cache_size suurust."
8584 #: server_status.php:150
8585 msgid "The number of currently open connections."
8586 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8588 #: server_status.php:151
8589 msgid ""
8590 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8591 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8592 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8593 "implementation.)"
8594 msgstr ""
8595 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8596 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8597 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8599 #: server_status.php:152
8600 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8601 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8603 #: server_status.php:163
8604 msgid "Runtime Information"
8605 msgstr "Jooksev informatsioon"
8607 #: server_status.php:367
8608 msgid "Handler"
8609 msgstr "Töötleja"
8611 #: server_status.php:368
8612 msgid "Query cache"
8613 msgstr "Päringute vahemälu"
8615 #: server_status.php:369
8616 msgid "Threads"
8617 msgstr "Lõimud"
8619 #: server_status.php:371
8620 msgid "Temporary data"
8621 msgstr "Ajutised andmed "
8623 #: server_status.php:372
8624 msgid "Delayed inserts"
8625 msgstr "Ajastatud lisamised"
8627 #: server_status.php:373
8628 msgid "Key cache"
8629 msgstr "Võtme vahemälu"
8631 #: server_status.php:374
8632 msgid "Joins"
8633 msgstr "Liited"
8635 #: server_status.php:376
8636 msgid "Sorting"
8637 msgstr "Järjestamine"
8639 #: server_status.php:378
8640 msgid "Transaction coordinator"
8641 msgstr "Ülekande kordinaator"
8643 #: server_status.php:388
8644 msgid "Flush (close) all tables"
8645 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8647 #: server_status.php:390
8648 msgid "Show open tables"
8649 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8651 #: server_status.php:395
8652 msgid "Show slave hosts"
8653 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8655 #: server_status.php:401
8656 msgid "Show slave status"
8657 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8659 #: server_status.php:406
8660 msgid "Flush query cache"
8661 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8663 #: server_status.php:411
8664 msgid "Show processes"
8665 msgstr "Näita protsesse"
8667 #: server_status.php:461
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "Reset"
8670 msgctxt "for Show status"
8671 msgid "Reset"
8672 msgstr "Tühista"
8674 #: server_status.php:467
8675 #, php-format
8676 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8677 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8679 #: server_status.php:477
8680 msgid ""
8681 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8682 "b> process."
8683 msgstr ""
8685 #: server_status.php:479
8686 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8687 msgstr ""
8689 #: server_status.php:481
8690 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8691 msgstr ""
8693 #: server_status.php:483
8694 msgid ""
8695 "For further information about replication status on the server, please visit "
8696 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8697 msgstr ""
8699 #: server_status.php:500
8700 msgid ""
8701 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8702 "this MySQL server since its startup."
8703 msgstr ""
8704 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8705 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8707 #: server_status.php:505
8708 msgid "Traffic"
8709 msgstr "Liiklus"
8711 #: server_status.php:505
8712 msgid ""
8713 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8714 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8715 msgstr ""
8716 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8717 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8719 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8720 #: server_status.php:672
8721 msgid "per hour"
8722 msgstr "tunni kohta"
8724 #: server_status.php:511
8725 msgid "Received"
8726 msgstr "Saadud"
8728 #: server_status.php:521
8729 msgid "Sent"
8730 msgstr "Saadetud"
8732 #: server_status.php:550
8733 msgid "Connections"
8734 msgstr "Ühendused"
8736 #: server_status.php:557
8737 msgid "max. concurrent connections"
8738 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8740 #: server_status.php:564
8741 msgid "Failed attempts"
8742 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8744 #: server_status.php:578
8745 msgid "Aborted"
8746 msgstr "Katkestatud"
8748 #: server_status.php:607
8749 #, php-format
8750 msgid ""
8751 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8752 "server."
8753 msgstr ""
8754 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8755 "serverile."
8757 #: server_status.php:615
8758 msgid "per minute"
8759 msgstr "minutis"
8761 #: server_status.php:616
8762 msgid "per second"
8763 msgstr "sekundis"
8765 #: server_status.php:671
8766 msgid "Query type"
8767 msgstr "Päringu tüüp"
8769 #: server_status.php:845
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Replication status"
8772 msgstr "Tiražeerimine"
8774 #: server_synchronize.php:92
8775 msgid "Could not connect to the source"
8776 msgstr ""
8778 #: server_synchronize.php:95
8779 msgid "Could not connect to the target"
8780 msgstr ""
8782 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8783 #: tbl_get_field.php:19
8784 #, php-format
8785 msgid "'%s' database does not exist."
8786 msgstr ""
8788 #: server_synchronize.php:263
8789 msgid "Structure Synchronization"
8790 msgstr ""
8792 #: server_synchronize.php:270
8793 msgid "Data Synchronization"
8794 msgstr ""
8796 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8797 msgid "not present"
8798 msgstr ""
8800 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Structure Difference"
8803 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8805 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Data Difference"
8808 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8810 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8811 msgid "Add column(s)"
8812 msgstr ""
8814 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8815 msgid "Remove column(s)"
8816 msgstr ""
8818 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8819 msgid "Alter column(s)"
8820 msgstr ""
8822 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8823 msgid "Remove index(s)"
8824 msgstr ""
8826 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8827 msgid "Apply index(s)"
8828 msgstr ""
8830 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8831 msgid "Update row(s)"
8832 msgstr ""
8834 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8835 msgid "Insert row(s)"
8836 msgstr ""
8838 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8839 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8840 msgstr ""
8842 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8843 msgid "Apply Selected Changes"
8844 msgstr ""
8846 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8847 msgid "Synchronize Databases"
8848 msgstr ""
8850 #: server_synchronize.php:462
8851 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8852 msgstr ""
8854 #: server_synchronize.php:940
8855 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8856 msgstr ""
8858 #: server_synchronize.php:1001
8859 msgid "The following queries have been executed:"
8860 msgstr ""
8862 #: server_synchronize.php:1120
8863 msgid "Enter manually"
8864 msgstr ""
8866 #: server_synchronize.php:1121
8867 #, fuzzy
8868 #| msgid "max. concurrent connections"
8869 msgid "Current connection"
8870 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8872 #: server_synchronize.php:1150
8873 #, php-format
8874 msgid "Configuration: %s"
8875 msgstr ""
8877 #: server_synchronize.php:1165
8878 msgid "Socket"
8879 msgstr ""
8881 #: server_synchronize.php:1211
8882 msgid ""
8883 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8884 "database will remain unchanged."
8885 msgstr ""
8887 #: server_variables.php:34
8888 msgid "Server variables and settings"
8889 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8891 #: server_variables.php:54
8892 msgid "Session value"
8893 msgstr "Sessiooni väärtus"
8895 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8896 msgid "Global value"
8897 msgstr "Üldine väärtus"
8899 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8900 msgid "Download"
8901 msgstr ""
8903 #: setup/frames/index.inc.php:49
8904 msgid "Cannot load or save configuration"
8905 msgstr ""
8907 #: setup/frames/index.inc.php:50
8908 msgid ""
8909 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8910 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8911 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8912 msgstr ""
8914 #: setup/frames/index.inc.php:57
8915 msgid ""
8916 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8917 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8918 msgstr ""
8920 #: setup/frames/index.inc.php:60
8921 #, php-format
8922 msgid ""
8923 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8924 "link[/a] to use a secure connection."
8925 msgstr ""
8927 #: setup/frames/index.inc.php:64
8928 msgid "Insecure connection"
8929 msgstr ""
8931 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8932 msgid "Overview"
8933 msgstr ""
8935 #: setup/frames/index.inc.php:96
8936 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8937 msgstr ""
8939 #: setup/frames/index.inc.php:136
8940 msgid "There are no configured servers"
8941 msgstr ""
8943 #: setup/frames/index.inc.php:144
8944 msgid "New server"
8945 msgstr ""
8947 #: setup/frames/index.inc.php:173
8948 msgid "Default language"
8949 msgstr ""
8951 #: setup/frames/index.inc.php:183
8952 msgid "let the user choose"
8953 msgstr ""
8955 #: setup/frames/index.inc.php:194
8956 msgid "- none -"
8957 msgstr ""
8959 #: setup/frames/index.inc.php:197
8960 msgid "Default server"
8961 msgstr ""
8963 #: setup/frames/index.inc.php:207
8964 msgid "End of line"
8965 msgstr ""
8967 #: setup/frames/index.inc.php:212
8968 msgid "Display"
8969 msgstr ""
8971 #: setup/frames/index.inc.php:216
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Load"
8974 msgstr "Lokaalne"
8976 #: setup/frames/index.inc.php:227
8977 #, fuzzy
8978 msgid "phpMyAdmin homepage"
8979 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
8981 #: setup/frames/index.inc.php:228
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Donate"
8984 msgstr "Andmed"
8986 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8987 msgid "Edit server"
8988 msgstr ""
8990 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Add a new server"
8993 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8995 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8996 msgid "Warning"
8997 msgstr ""
8999 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9000 msgid "Submitted form contains errors"
9001 msgstr ""
9003 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9004 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9005 msgstr ""
9007 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9008 msgid "Ignore errors"
9009 msgstr ""
9011 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Show form"
9014 msgstr "Näita värvi"
9016 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
9017 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
9018 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
9019 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
9020 msgid "Version check"
9021 msgstr ""
9023 #: setup/lib/index.lib.php:119
9024 msgid ""
9025 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9026 msgstr ""
9028 #: setup/lib/index.lib.php:126
9029 msgid ""
9030 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9031 "not respond."
9032 msgstr ""
9034 #: setup/lib/index.lib.php:143
9035 msgid "Got invalid version string from server"
9036 msgstr ""
9038 #: setup/lib/index.lib.php:150
9039 msgid "Unparsable version string"
9040 msgstr ""
9042 #: setup/lib/index.lib.php:158
9043 #, php-format
9044 msgid ""
9045 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
9046 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
9047 msgstr ""
9049 #: setup/lib/index.lib.php:162
9050 #, php-format
9051 msgid ""
9052 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9053 "version is %s, released on %s."
9054 msgstr ""
9056 #: setup/lib/index.lib.php:165
9057 msgid "No newer stable version is available"
9058 msgstr ""
9060 #: setup/lib/index.lib.php:250
9061 msgid ""
9062 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9063 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
9064 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
9065 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
9066 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9067 "of users, including you, are connected to."
9068 msgstr ""
9070 #: setup/lib/index.lib.php:251
9071 msgid ""
9072 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9073 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9074 "you don't need to remember it."
9075 msgstr ""
9077 #: setup/lib/index.lib.php:252
9078 #, php-format
9079 msgid ""
9080 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
9081 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9082 "system."
9083 msgstr ""
9085 #: setup/lib/index.lib.php:253
9086 msgid ""
9087 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9088 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9089 msgstr ""
9091 #: setup/lib/index.lib.php:254
9092 msgid ""
9093 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
9094 "enabled if your web server supports it"
9095 msgstr ""
9097 #: setup/lib/index.lib.php:255
9098 #, php-format
9099 msgid ""
9100 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
9101 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
9102 "system."
9103 msgstr ""
9105 #: setup/lib/index.lib.php:256
9106 msgid ""
9107 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
9108 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
9109 "pose a security risk such as impersonation."
9110 msgstr ""
9112 #: setup/lib/index.lib.php:257
9113 #, php-format
9114 msgid ""
9115 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
9116 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
9117 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
9118 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
9119 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
9120 "to."
9121 msgstr ""
9123 #: setup/lib/index.lib.php:258
9124 #, php-format
9125 msgid ""
9126 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9127 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9128 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9129 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
9130 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
9131 msgstr ""
9133 #: setup/lib/index.lib.php:259
9134 #, php-format
9135 msgid ""
9136 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9137 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9138 msgstr ""
9140 #: setup/lib/index.lib.php:260
9141 #, php-format
9142 msgid ""
9143 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9144 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9145 msgstr ""
9147 #: setup/lib/index.lib.php:283
9148 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9149 msgstr ""
9151 #: setup/lib/index.lib.php:293
9152 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9153 msgstr ""
9155 #: setup/lib/index.lib.php:318
9156 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9157 msgstr ""
9159 #: setup/lib/index.lib.php:338
9160 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9161 msgstr ""
9163 #: setup/lib/index.lib.php:345
9164 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9165 msgstr ""
9167 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
9168 #, php-format
9169 msgid "Inserted row id: %1$d"
9170 msgstr ""
9172 #: sql.php:586
9173 msgid "Showing as PHP code"
9174 msgstr "Näitan PHP koodina"
9176 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
9177 msgid "Showing SQL query"
9178 msgstr "Näitan SQL päringut"
9180 #: sql.php:591
9181 #, fuzzy
9182 #| msgid "Validate SQL"
9183 msgid "Validated SQL"
9184 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9186 #: sql.php:817
9187 #, php-format
9188 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9189 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9191 #: sql.php:849
9192 msgid "Label"
9193 msgstr "Nimetus"
9195 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9196 #, fuzzy, php-format
9197 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9198 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9200 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9201 #: tbl_select.php:32
9202 msgid "Browse foreign values"
9203 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9205 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
9206 msgid "Function"
9207 msgstr "Funktsioon"
9209 #: tbl_change.php:721
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9212 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9213 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9215 #: tbl_change.php:836
9216 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9217 msgstr ""
9219 #: tbl_change.php:842
9220 msgid "Binary - do not edit"
9221 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9223 #: tbl_change.php:890
9224 msgid "Upload to BLOB repository"
9225 msgstr ""
9227 #: tbl_change.php:1027
9228 msgid "Insert as new row"
9229 msgstr "Lisa uue reana"
9231 #: tbl_change.php:1028
9232 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9233 msgstr ""
9235 #: tbl_change.php:1029
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Show insert query"
9238 msgstr "Näitan SQL päringut"
9240 #: tbl_change.php:1040
9241 msgid "and then"
9242 msgstr "ja siis"
9244 #: tbl_change.php:1044
9245 msgid "Go back to previous page"
9246 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9248 #: tbl_change.php:1045
9249 msgid "Insert another new row"
9250 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9252 #: tbl_change.php:1049
9253 msgid "Go back to this page"
9254 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9256 #: tbl_change.php:1057
9257 msgid "Edit next row"
9258 msgstr "Muuda järgmist rida"
9260 #: tbl_change.php:1068
9261 msgid ""
9262 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9263 msgstr ""
9264 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9265 "liikuda noole suunas"
9267 #: tbl_change.php:1106
9268 #, php-format
9269 msgid "Restart insertion with %s rows"
9270 msgstr ""
9272 #: tbl_chart.php:57
9273 #, fuzzy
9274 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9275 msgid "Chart generated successfully."
9276 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9278 #: tbl_chart.php:60
9279 #, fuzzy
9280 #| msgid ""
9281 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9282 #| "3.11[/a]"
9283 msgid ""
9284 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9285 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9286 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9288 #: tbl_chart.php:91
9289 msgid "Width"
9290 msgstr ""
9292 #: tbl_chart.php:95
9293 msgid "Height"
9294 msgstr ""
9296 #: tbl_chart.php:99
9297 msgid "Title"
9298 msgstr ""
9300 #: tbl_chart.php:104
9301 msgid "X Axis label"
9302 msgstr ""
9304 #: tbl_chart.php:108
9305 msgid "Y Axis label"
9306 msgstr ""
9308 #: tbl_chart.php:113
9309 msgid "Area margins"
9310 msgstr ""
9312 #: tbl_chart.php:123
9313 msgid "Legend margins"
9314 msgstr ""
9316 #: tbl_chart.php:135
9317 #, fuzzy
9318 #| msgid "Mar"
9319 msgid "Bar"
9320 msgstr "Mär"
9322 #: tbl_chart.php:136
9323 msgid "Line"
9324 msgstr ""
9326 #: tbl_chart.php:137
9327 msgid "Radar"
9328 msgstr ""
9330 #: tbl_chart.php:139
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "PiB"
9333 msgid "Pie"
9334 msgstr "PB"
9336 #: tbl_chart.php:145
9337 #, fuzzy
9338 #| msgid "Query type"
9339 msgid "Bar type"
9340 msgstr "Päringu tüüp"
9342 #: tbl_chart.php:147
9343 msgid "Stacked"
9344 msgstr ""
9346 #: tbl_chart.php:148
9347 msgid "Multi"
9348 msgstr ""
9350 #: tbl_chart.php:153
9351 msgid "Continuous image"
9352 msgstr ""
9354 #: tbl_chart.php:156
9355 msgid ""
9356 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9357 "this to draw the whole chart in one image."
9358 msgstr ""
9360 #: tbl_chart.php:167
9361 msgid ""
9362 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9363 msgstr ""
9365 #: tbl_chart.php:174
9366 msgid ""
9367 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9368 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9369 msgstr ""
9371 #: tbl_chart.php:182
9372 msgid "Redraw"
9373 msgstr ""
9375 #: tbl_create.php:55
9376 #, php-format
9377 msgid "Table %s already exists!"
9378 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9380 #: tbl_create.php:241
9381 #, fuzzy, php-format
9382 msgid "Table %1$s has been created."
9383 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9385 #: tbl_export.php:24
9386 msgid "View dump (schema) of table"
9387 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9389 #: tbl_indexes.php:66
9390 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9391 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9393 #: tbl_indexes.php:74
9394 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9395 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9397 #: tbl_indexes.php:90
9398 msgid "No index parts defined!"
9399 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9401 #: tbl_indexes.php:158
9402 msgid "Create a new index"
9403 msgstr "Loo uus indeks"
9405 #: tbl_indexes.php:160
9406 msgid "Modify an index"
9407 msgstr "Muuda indeksit"
9409 #: tbl_indexes.php:166
9410 msgid "Index name:"
9411 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9413 #: tbl_indexes.php:172
9414 msgid "Index type:"
9415 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9417 #: tbl_indexes.php:182
9418 msgid ""
9419 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9420 msgstr ""
9421 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9423 #: tbl_indexes.php:249
9424 #, php-format
9425 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9426 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9428 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9429 msgid "Column count has to be larger than zero."
9430 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9432 #: tbl_move_copy.php:44
9433 msgid "Can't move table to same one!"
9434 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9436 #: tbl_move_copy.php:46
9437 msgid "Can't copy table to same one!"
9438 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9440 #: tbl_move_copy.php:54
9441 #, php-format
9442 msgid "Table %s has been moved to %s."
9443 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9445 #: tbl_move_copy.php:56
9446 #, php-format
9447 msgid "Table %s has been copied to %s."
9448 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9450 #: tbl_move_copy.php:80
9451 msgid "The table name is empty!"
9452 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9454 #: tbl_operations.php:246
9455 msgid "Alter table order by"
9456 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9458 #: tbl_operations.php:255
9459 msgid "(singly)"
9460 msgstr "(üksikult)"
9462 #: tbl_operations.php:275
9463 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9464 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9466 #: tbl_operations.php:333
9467 msgid "Table options"
9468 msgstr "Tabeli seaded"
9470 #: tbl_operations.php:337
9471 msgid "Rename table to"
9472 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9474 #: tbl_operations.php:508
9475 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9476 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9478 #: tbl_operations.php:555
9479 msgid "Switch to copied table"
9480 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9482 #: tbl_operations.php:567
9483 msgid "Table maintenance"
9484 msgstr "Tabeli hooldus"
9486 #: tbl_operations.php:588
9487 msgid "Defragment table"
9488 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9490 #: tbl_operations.php:627
9491 #, php-format
9492 msgid "Table %s has been flushed"
9493 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9495 #: tbl_operations.php:633
9496 #, fuzzy
9497 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9498 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9499 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9501 #: tbl_operations.php:642
9502 #, fuzzy
9503 #| msgid "Dumping data for table"
9504 msgid "Delete data or table"
9505 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9507 #: tbl_operations.php:657
9508 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9509 msgstr ""
9511 #: tbl_operations.php:677
9512 #, fuzzy
9513 msgid "Delete the table (DROP)"
9514 msgstr "Pole andmebaase"
9516 #: tbl_operations.php:698
9517 #, fuzzy
9518 msgid "Partition maintenance"
9519 msgstr "Tabeli hooldus"
9521 #: tbl_operations.php:706
9522 #, php-format
9523 msgid "Partition %s"
9524 msgstr ""
9526 #: tbl_operations.php:709
9527 msgid "Analyze"
9528 msgstr ""
9530 #: tbl_operations.php:710
9531 #, fuzzy
9532 msgid "Check"
9533 msgstr "Tsehhi"
9535 #: tbl_operations.php:711
9536 msgid "Optimize"
9537 msgstr ""
9539 #: tbl_operations.php:712
9540 msgid "Rebuild"
9541 msgstr ""
9543 #: tbl_operations.php:713
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Repair"
9546 msgstr "Paranda tabelit"
9548 #: tbl_operations.php:725
9549 msgid "Remove partitioning"
9550 msgstr ""
9552 #: tbl_operations.php:751
9553 msgid "Check referential integrity:"
9554 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9556 #: tbl_printview.php:72
9557 msgid "Show tables"
9558 msgstr "Näita tabeleid"
9560 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9561 msgid "Space usage"
9562 msgstr "Ruumivõtt"
9564 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9565 msgid "Usage"
9566 msgstr "Kasutus"
9568 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9569 msgid "Effective"
9570 msgstr "Efektiivne"
9572 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9573 msgid "Row Statistics"
9574 msgstr "Rea statistika"
9576 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9577 msgid "Statements"
9578 msgstr "Parameerid"
9580 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9581 msgid "static"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9585 msgid "dynamic"
9586 msgstr "dünaamiline"
9588 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9589 msgid "Row length"
9590 msgstr "Rea pikkus"
9592 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9593 msgid " Row size "
9594 msgstr " rea suurus "
9596 #: tbl_relation.php:276
9597 #, php-format
9598 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_relation.php:402
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Internal relations"
9604 msgid "Internal relation"
9605 msgstr "Sisesed seosed"
9607 #: tbl_relation.php:404
9608 msgid ""
9609 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9610 "relation exists."
9611 msgstr ""
9613 #: tbl_relation.php:410
9614 msgid "Foreign key constraint"
9615 msgstr ""
9617 #: tbl_row_action.php:28
9618 msgid "No rows selected"
9619 msgstr "Ridu pole valitud"
9621 #: tbl_select.php:129
9622 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9623 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9625 #: tbl_select.php:135
9626 msgid "Operator"
9627 msgstr "Operaator"
9629 #: tbl_select.php:266
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "Select fields (at least one):"
9632 msgid "Select columns (at least one):"
9633 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9635 #: tbl_select.php:284
9636 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9637 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9639 #: tbl_select.php:291
9640 msgid "Number of rows per page"
9641 msgstr "Ridade arv lehel"
9643 #: tbl_select.php:297
9644 msgid "Display order:"
9645 msgstr "Näitamise järjekord:"
9647 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9648 msgid "Browse distinct values"
9649 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9651 #: tbl_structure.php:383
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "None"
9654 msgctxt "None for default"
9655 msgid "None"
9656 msgstr "Pole"
9658 #: tbl_structure.php:396
9659 #, fuzzy, php-format
9660 #| msgid "Table %s has been dropped"
9661 msgid "Column %s has been dropped"
9662 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9664 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9665 #, php-format
9666 msgid "A primary key has been added on %s"
9667 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9669 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9670 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9671 #, php-format
9672 msgid "An index has been added on %s"
9673 msgstr "Indeks lisati %s"
9675 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9676 msgid "Relation view"
9677 msgstr "Pärinevuse vaade"
9679 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9680 msgid "Propose table structure"
9681 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9683 #: tbl_structure.php:629
9684 #, fuzzy
9685 #| msgid "Add %s field(s)"
9686 msgid "Add column"
9687 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9689 #: tbl_structure.php:643
9690 msgid "At End of Table"
9691 msgstr "Tabeli lõppu"
9693 #: tbl_structure.php:644
9694 msgid "At Beginning of Table"
9695 msgstr "Tabeli algusesse"
9697 #: tbl_structure.php:645
9698 #, php-format
9699 msgid "After %s"
9700 msgstr "Peale %s"
9702 #: tbl_structure.php:684
9703 #, fuzzy, php-format
9704 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9705 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9706 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9708 #: tbl_structure.php:846
9709 msgid "partitioned"
9710 msgstr ""
9712 #: tbl_tracking.php:109
9713 #, php-format
9714 msgid "Tracking report for table `%s`"
9715 msgstr ""
9717 #: tbl_tracking.php:182
9718 #, php-format
9719 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9720 msgstr ""
9722 #: tbl_tracking.php:190
9723 #, php-format
9724 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9725 msgstr ""
9727 #: tbl_tracking.php:198
9728 #, php-format
9729 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9730 msgstr ""
9732 #: tbl_tracking.php:208
9733 msgid "SQL statements executed."
9734 msgstr ""
9736 #: tbl_tracking.php:215
9737 msgid ""
9738 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9739 "ensure that you have the privileges to do so."
9740 msgstr ""
9742 #: tbl_tracking.php:216
9743 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9744 msgstr ""
9746 #: tbl_tracking.php:225
9747 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9748 msgstr ""
9750 #: tbl_tracking.php:256
9751 #, php-format
9752 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9753 msgstr ""
9755 #: tbl_tracking.php:375
9756 msgid "Tracking statements"
9757 msgstr ""
9759 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9760 #, php-format
9761 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9762 msgstr ""
9764 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Date"
9767 msgstr "Andmed"
9769 #: tbl_tracking.php:406
9770 msgid "Data definition statement"
9771 msgstr ""
9773 #: tbl_tracking.php:457
9774 msgid "Data manipulation statement"
9775 msgstr ""
9777 #: tbl_tracking.php:501
9778 msgid "SQL dump (file download)"
9779 msgstr ""
9781 #: tbl_tracking.php:502
9782 msgid "SQL dump"
9783 msgstr ""
9785 #: tbl_tracking.php:503
9786 msgid "This option will replace your table and contained data."
9787 msgstr ""
9789 #: tbl_tracking.php:503
9790 msgid "SQL execution"
9791 msgstr ""
9793 #: tbl_tracking.php:515
9794 #, fuzzy, php-format
9795 msgid "Export as %s"
9796 msgstr "Ekspordi tüüp"
9798 #: tbl_tracking.php:555
9799 msgid "Show versions"
9800 msgstr ""
9802 #: tbl_tracking.php:587
9803 #, fuzzy
9804 msgid "Version"
9805 msgstr "Pärsia"
9807 #: tbl_tracking.php:634
9808 #, php-format
9809 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9810 msgstr ""
9812 #: tbl_tracking.php:636
9813 msgid "Deactivate now"
9814 msgstr ""
9816 #: tbl_tracking.php:647
9817 #, php-format
9818 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9819 msgstr ""
9821 #: tbl_tracking.php:649
9822 msgid "Activate now"
9823 msgstr ""
9825 #: tbl_tracking.php:662
9826 #, php-format
9827 msgid "Create version %s of %s.%s"
9828 msgstr ""
9830 #: tbl_tracking.php:666
9831 msgid "Track these data definition statements:"
9832 msgstr ""
9834 #: tbl_tracking.php:674
9835 msgid "Track these data manipulation statements:"
9836 msgstr ""
9838 #: tbl_tracking.php:682
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Create version"
9841 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9843 #: themes.php:31
9844 #, php-format
9845 msgid ""
9846 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9847 "directory %s."
9848 msgstr ""
9849 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9850 "kataloogi %s."
9852 #: themes.php:41
9853 msgid "Get more themes!"
9854 msgstr ""
9856 #: transformation_overview.php:24
9857 msgid "Available MIME types"
9858 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9860 #: transformation_overview.php:37
9861 msgid ""
9862 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9863 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9865 #: transformation_overview.php:42
9866 msgid "Available transformations"
9867 msgstr "Available transformations"
9869 #: transformation_overview.php:47
9870 #, fuzzy
9871 #| msgid "Description"
9872 msgctxt "for MIME transformation"
9873 msgid "Description"
9874 msgstr "Kirjeldus"
9876 #: user_password.php:49
9877 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9878 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9880 #: user_password.php:111
9881 msgid "The profile has been updated."
9882 msgstr "Profiil uuendatud."
9884 #: view_create.php:141
9885 msgid "VIEW name"
9886 msgstr ""
9888 #: view_operations.php:91
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Rename view to"
9891 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9893 #, fuzzy
9894 #~ msgid "New table"
9895 #~ msgstr "Pole tabeleid"
9897 #~ msgid "server name"
9898 #~ msgstr "serveri nimi"
9900 #~ msgid "database name"
9901 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
9903 #~ msgid "table name"
9904 #~ msgstr "tabeli nimi"
9906 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9907 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
9909 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9910 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
9912 #, fuzzy
9913 #~ msgid "PMA database"
9914 #~ msgstr "Pole andmebaase"
9916 #, fuzzy
9917 #~ msgid "yes"
9918 #~ msgstr "Jah"
9920 #, fuzzy
9921 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9922 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9923 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
9925 #, fuzzy
9926 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9927 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9928 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
9930 #~ msgid "remember template"
9931 #~ msgstr "jäta template meelde"
9933 #~ msgid "\"zipped\""
9934 #~ msgstr "\"zipitud\""
9936 #~ msgid "\"gzipped\""
9937 #~ msgstr "\"gzipitud\""
9939 #~ msgid "\"bzipped\""
9940 #~ msgstr "\"bzipitud\""
9942 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9943 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
9945 #~ msgid "Add into comments"
9946 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
9948 #, fuzzy
9949 #~ msgid "Export triggers"
9950 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9952 #, fuzzy
9953 #~ msgid "Export views"
9954 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9956 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9957 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
9959 #, fuzzy
9960 #~ msgid "Actions"
9961 #~ msgstr "Tegevus"
9963 #, fuzzy
9964 #~| msgid "Table name"
9965 #~ msgid "Table removal"
9966 #~ msgstr "Tabeli nimi"
9968 #, fuzzy
9969 #~| msgid "Enabled"
9970 #~ msgctxt "BLOB repository"
9971 #~ msgid "Enabled"
9972 #~ msgstr "Lubatud"
9974 #, fuzzy
9975 #~ msgid "Disable"
9976 #~ msgstr "Keelatud"
9978 #, fuzzy
9979 #~ msgctxt "BLOB repository"
9980 #~ msgid "Repair"
9981 #~ msgstr "Paranda tabelit"
9983 #, fuzzy
9984 #~| msgid "Disabled"
9985 #~ msgctxt "BLOB repository"
9986 #~ msgid "Disabled"
9987 #~ msgstr "Keelatud"
9989 #, fuzzy
9990 #~ msgid "Enable"
9991 #~ msgstr "Lubatud"
9993 #~ msgid ""
9994 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9995 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9996 #~ msgstr ""
9997 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
9999 #~ msgid ""
10000 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10001 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10002 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10003 #~ msgstr ""
10004 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
10005 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
10006 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
10008 #~ msgid ""
10009 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10010 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10011 #~ "configuration."
10012 #~ msgstr ""
10013 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
10014 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
10016 #, fuzzy
10017 #~| msgid "Add new field"
10018 #~ msgid "Add field"
10019 #~ msgstr "Lisa uus väli"
10021 #~ msgid "Field"
10022 #~ msgstr "Väli"
10024 #~ msgid "Records"
10025 #~ msgstr "Kirjeid"
10027 #~ msgid "Fields terminated by"
10028 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
10030 #~ msgid "Fields"
10031 #~ msgstr "Väljade arv"
10033 #~ msgid "Field %s has been dropped"
10034 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
10036 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
10037 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
10039 #, fuzzy
10040 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10041 #~ msgid ""
10042 #~ "Add custom comment into header (\n"
10043 #~ " splits lines)"
10044 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
10046 #, fuzzy
10047 #~ msgid "and"
10048 #~ msgstr "ja"
10050 #, fuzzy
10051 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
10052 #~ msgid "Disabled"
10053 #~ msgstr "Keelatud"
10055 #, fuzzy
10056 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
10057 #~ msgid "Enabled"
10058 #~ msgstr "Lubatud"
10060 #, fuzzy
10061 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
10062 #~ msgid "Repair"
10063 #~ msgstr "Paranda tabelit"
10065 #~ msgid "Calendar"
10066 #~ msgstr "Kalender"
10068 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10069 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
10071 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10072 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
10074 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
10075 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
10077 #, fuzzy
10078 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
10079 #~ msgid "Create table"
10080 #~ msgstr "Loo tabel"
10082 #, fuzzy
10083 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
10084 #~ msgid "None"
10085 #~ msgstr "Pole"
10087 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10088 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
10090 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
10091 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
10093 #~ msgctxt "$strMIME_description"
10094 #~ msgid "Description"
10095 #~ msgstr "Kirjeldus"
10097 #, fuzzy
10098 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
10099 #~ msgid "None"
10100 #~ msgstr "Pole"
10102 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10103 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
10105 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10106 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10108 #~ msgid "running on %s"
10109 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
10111 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
10112 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
10114 #, fuzzy
10115 #~| msgid ""
10116 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10117 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
10118 #~| "time limits."
10119 #~ msgid ""
10120 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
10121 #~ "phpMyAdmin won"
10122 #~ msgstr ""
10123 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
10124 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
10125 #~ "pikenda."
10127 #, fuzzy
10128 #~| msgid "None"
10129 #~ msgctxt "None action"
10130 #~ msgid "None"
10131 #~ msgstr "Pole"
10133 #, fuzzy
10134 #~| msgid "None"
10135 #~ msgctxt ""
10136 #~ msgid "None"
10137 #~ msgstr "Pole"
10139 #, fuzzy
10140 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10141 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10142 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10144 #, fuzzy
10145 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10146 #~ msgid "The %s table doesn"
10147 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10149 #, fuzzy
10150 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10151 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10152 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10154 #, fuzzy
10155 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10156 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10157 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10159 #, fuzzy
10160 #~| msgid ""
10161 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10162 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10163 #~ msgid ""
10164 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10165 #~ "Please check your PHP configuration."
10166 #~ msgstr ""
10167 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10169 #, fuzzy
10170 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10171 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10173 #, fuzzy
10174 #~| msgid ""
10175 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10176 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10177 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10178 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10179 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10180 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10181 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10182 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10183 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10184 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10185 #~ msgid ""
10186 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10187 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10188 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10189 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10190 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10191 #~ "be . "
10192 #~ msgstr ""
10193 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10194 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10195 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10196 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10197 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10198 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10199 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10200 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10201 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10202 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10204 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10205 #~ msgid "CSV"
10206 #~ msgstr "CSV andmed"
10208 #~ msgid "Copy"
10209 #~ msgstr "Kopeeri"
10211 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10212 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10214 #~ msgid ""
10215 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10216 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10218 #~ msgid "has been altered."
10219 #~ msgstr "on muudetud."
10221 #~ msgid ""
10222 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10223 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10224 #~ msgstr ""
10225 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10226 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10228 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10229 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10231 #~ msgid ""
10232 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10233 #~ msgstr ""
10234 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10235 #~ "MySQL versioonis."
10237 #~ msgid "Process list"
10238 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10240 #~ msgid ""
10241 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10242 #~ "reloaded."
10243 #~ msgstr ""
10244 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10245 #~ "taaslaetud."
10247 #~ msgid "Native MS Excel format"
10248 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10250 #, fuzzy
10251 #~| msgid "Select All"
10252 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10253 #~ msgid "Select"
10254 #~ msgstr "Märgista kõik"
10256 #, fuzzy
10257 #~| msgid "Insert"
10258 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10259 #~ msgid "Insert"
10260 #~ msgstr "Lisa"
10262 #, fuzzy
10263 #~| msgid "Update Query"
10264 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10265 #~ msgid "Update"
10266 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10268 #, fuzzy
10269 #~| msgid "Delete"
10270 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10271 #~ msgid "Delete"
10272 #~ msgstr "Kustuta"
10274 #~ msgid "utf-8"
10275 #~ msgstr "utf-8"
10277 #~ msgid "Jan0"
10278 #~ msgstr "Jan0"
10280 #~ msgid "Jan1"
10281 #~ msgstr "Jan1"
10283 #~ msgid "Jan2"
10284 #~ msgstr "Jan2"