Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / et.po
blob497a719c54ea7616875986b085688f7b93244126
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2248
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
41 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
42 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2764
43 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "Otsi"
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
49 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
50 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
53 #: libraries/common.lib.php:2224 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
56 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
68 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
69 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
72 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
74 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
75 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Mine"
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Võtme nimi"
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:738
88 msgid "Description"
89 msgstr "Kirjeldus"
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Kasuta seda väärtust"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: db_create.php:44
110 #, fuzzy, php-format
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
118 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Tabeli kommentaarid"
124 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
133 #, fuzzy
134 #| msgid "Column names"
135 msgid "Column"
136 msgstr "Väljade nimed"
138 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
139 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
140 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
141 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
142 #: libraries/export/texytext.php:227
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
146 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
147 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:197
148 #: tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
149 msgid "Type"
150 msgstr "Tüüp"
152 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
153 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
154 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
158 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
159 #: tbl_tracking.php:321
160 msgid "Null"
161 msgstr "Null"
163 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
164 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
165 #: libraries/export/texytext.php:229
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
169 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
170 msgid "Default"
171 msgstr "Vaikimisi"
173 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
174 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
175 #: libraries/export/texytext.php:231
176 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
178 msgid "Links to"
179 msgstr "Lingib "
181 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
182 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
183 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
184 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
185 #: libraries/export/texytext.php:234
186 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
188 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
189 msgid "Comments"
190 msgstr "Kommentaarid"
192 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
193 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
194 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
195 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
196 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
198 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
199 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
200 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
201 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:191 tbl_printview.php:226
202 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
203 msgid "No"
204 msgstr "Ei"
206 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
207 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
208 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
209 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
217 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
218 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
219 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:190
220 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
221 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
222 msgid "Yes"
223 msgstr "Jah"
225 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
226 msgid "Print"
227 msgstr "Prindi"
229 #: db_export.php:30
230 msgid "View dump (schema) of database"
231 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
233 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
234 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
235 msgid "No tables found in database."
236 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
238 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
239 msgid "Select All"
240 msgstr "Märgista kõik"
242 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
243 msgid "Unselect All"
244 msgstr "Puhasta kõik"
246 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
247 msgid "The database name is empty!"
248 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
250 #: db_operations.php:231
251 #, php-format
252 msgid "Database %s has been renamed to %s"
253 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
255 #: db_operations.php:235
256 #, php-format
257 msgid "Database %s has been copied to %s"
258 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
260 #: db_operations.php:347
261 msgid "Rename database to"
262 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
264 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
265 msgid "Command"
266 msgstr "Käsk"
268 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
269 msgid "and then"
270 msgstr "ja siis"
272 #: db_operations.php:379
273 #, fuzzy
274 #| msgid "Rename database to"
275 msgid "Remove database"
276 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
278 #: db_operations.php:391
279 #, php-format
280 msgid "Database %s has been dropped."
281 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
283 #: db_operations.php:396
284 #, fuzzy
285 msgid "Drop the database (DROP)"
286 msgstr "Pole andmebaase"
288 #: db_operations.php:424
289 msgid "Copy database to"
290 msgstr "Kopeeri andmebaas"
292 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
293 msgid "Structure only"
294 msgstr "Ainult struktuur"
296 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
297 msgid "Structure and data"
298 msgstr "Struktuur ja andmed"
300 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
301 msgid "Data only"
302 msgstr "Ainult andmed"
304 #: db_operations.php:441
305 msgid "CREATE DATABASE before copying"
306 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
308 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
309 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
310 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
311 #, php-format
312 msgid "Add %s"
313 msgstr "Lisa %s"
315 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
316 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
317 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
318 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
320 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
321 msgid "Add constraints"
322 msgstr "Lisa piirangud"
324 #: db_operations.php:465
325 msgid "Switch to copied database"
326 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
328 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
329 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
330 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
331 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
332 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
333 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
334 msgid "Collation"
335 msgstr "Määrang"
337 #: db_operations.php:498
338 #, fuzzy, php-format
339 #| msgid ""
340 #| "The additional features for working with linked tables have been "
341 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
342 msgid ""
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
344 "click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
347 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
349 #: db_operations.php:531
350 #, fuzzy
351 #| msgid "Relational schema"
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Seoseskeem"
355 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
356 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
357 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
359 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
360 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
361 #: test/theme.php:74
362 msgid "Table"
363 msgstr "Tabel"
365 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
366 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
367 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
368 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
369 #: tbl_structure.php:869
370 msgid "Rows"
371 msgstr "Ridu"
373 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
374 msgid "Size"
375 msgstr "Suurus"
377 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
378 #: libraries/export/sql.php:947
379 msgid "in use"
380 msgstr "kasutusel"
382 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
383 #: libraries/export/sql.php:562
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
385 #: tbl_structure.php:901
386 msgid "Creation"
387 msgstr "Loodud"
389 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
390 #: libraries/export/sql.php:567
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
392 #: tbl_structure.php:909
393 msgid "Last update"
394 msgstr "Viimane muudatus"
396 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
397 #: libraries/export/sql.php:572
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
399 #: tbl_structure.php:917
400 msgid "Last check"
401 msgstr "Viimane vaatamine"
403 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
404 #, fuzzy, php-format
405 #| msgid "%s table(s)"
406 msgid "%s table"
407 msgid_plural "%s tables"
408 msgstr[0] "%s tabel(it)"
409 msgstr[1] "%s tabel(it)"
411 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
412 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
413 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
414 #: view_operations.php:60
415 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
416 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
418 #: db_qbe.php:38
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
422 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
423 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
424 msgid "Sort"
425 msgstr "Sorteeri"
427 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
429 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
430 #: tbl_select.php:310
431 msgid "Ascending"
432 msgstr "Kasvav"
434 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
436 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
437 #: tbl_select.php:311
438 msgid "Descending"
439 msgstr "Kahanev"
441 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
442 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
443 msgid "Show"
444 msgstr "Näita"
446 #: db_qbe.php:296
447 msgid "Criteria"
448 msgstr "Kriteerium"
450 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
451 msgid "Ins"
452 msgstr "Ins"
454 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
455 msgid "And"
456 msgstr "ja"
458 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
459 msgid "Del"
460 msgstr "Del"
462 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
464 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
465 msgid "Or"
466 msgstr "või"
468 #: db_qbe.php:503
469 msgid "Modify"
470 msgstr "Muuda"
472 #: db_qbe.php:580
473 #, fuzzy
474 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
475 msgid "Add/Delete criteria rows"
476 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
478 #: db_qbe.php:592
479 #, fuzzy
480 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
484 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "Uuenda päringut"
488 #: db_qbe.php:613
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "Kasuta tabeleid"
492 #: db_qbe.php:636
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "Lae päring"
501 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "Ligipääs keelatud"
508 #: db_search.php:62 db_search.php:293
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
512 #: db_search.php:63 db_search.php:294
513 msgid "all words"
514 msgstr "kõik sõnadest"
516 #: db_search.php:64 db_search.php:295
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "täpne fraas"
520 #: db_search.php:65 db_search.php:296
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "regulaaravaldisena"
524 #: db_search.php:224
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:242
530 #, fuzzy, php-format
531 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
532 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
533 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
534 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
535 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
538 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
539 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2766
540 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
541 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
542 msgid "Browse"
543 msgstr "Vaata"
545 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
546 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
551 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
552 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
553 #: tbl_row_action.php:62
554 msgid "Delete"
555 msgstr "Kustuta"
557 #: db_search.php:267
558 #, fuzzy, php-format
559 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
560 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
561 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
562 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
563 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
565 #: db_search.php:281
566 msgid "Search in database"
567 msgstr "Otsi andmebaasist"
569 #: db_search.php:284
570 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
571 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
573 #: db_search.php:289
574 msgid "Find:"
575 msgstr "Leia:"
577 #: db_search.php:293 db_search.php:294
578 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
579 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
581 #: db_search.php:307
582 msgid "Inside table(s):"
583 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
585 #: db_search.php:337
586 #, fuzzy
587 #| msgid "Inside table(s):"
588 msgid "Inside column:"
589 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
591 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
592 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
593 #: libraries/common.lib.php:2765 libraries/sql_query_form.lib.php:311
594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
595 msgid "Insert"
596 msgstr "Lisa"
598 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
599 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
600 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
601 #: libraries/config/setup.forms.php:355
602 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
605 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
606 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
607 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
608 #: tbl_tracking.php:263
609 msgid "Structure"
610 msgstr "Struktuur"
612 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
613 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
614 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
615 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1593
616 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
617 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
618 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
619 msgid "Drop"
620 msgstr "Kustuta"
622 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
623 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
624 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1592
625 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
626 msgid "Empty"
627 msgstr "Tühjenda"
629 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
630 #, php-format
631 msgid "Table %s has been emptied"
632 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
634 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
635 #, php-format
636 msgid "View %s has been dropped"
637 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
639 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
640 #, php-format
641 msgid "Table %s has been dropped"
642 msgstr "Tabel %s kustutatud"
644 #: db_structure.php:318
645 msgid "Tracking is active."
646 msgstr ""
648 #: db_structure.php:320
649 msgid "Tracking is not active."
650 msgstr ""
652 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
653 #, php-format
654 msgid ""
655 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
656 "%s."
657 msgstr ""
659 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
660 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
661 msgid "View"
662 msgstr "Vaade"
664 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
665 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
666 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
667 msgid "Replication"
668 msgstr "Tiražeerimine"
670 #: db_structure.php:474
671 msgid "Sum"
672 msgstr "Summa"
674 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
675 #, php-format
676 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
677 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
679 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
680 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
681 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
682 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
683 #: tbl_structure.php:555
684 msgid "With selected:"
685 msgstr "Valitud:"
687 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
688 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
689 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
690 msgid "Check All"
691 msgstr "Märgista kõik"
693 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
694 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
695 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
696 msgid "Uncheck All"
697 msgstr "Puhasta kõik"
699 #: db_structure.php:521
700 msgid "Check tables having overhead"
701 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
703 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
705 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
706 msgid "Print view"
707 msgstr "Trükivaade"
709 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
710 #: tbl_operations.php:578
711 msgid "Check table"
712 msgstr "Kontrolli tabelit"
714 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
715 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
716 msgid "Optimize table"
717 msgstr "Optimiseeri tabelit"
719 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
720 #: tbl_operations.php:608
721 msgid "Repair table"
722 msgstr "Paranda tabelit"
724 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
725 #: tbl_operations.php:598
726 msgid "Analyze table"
727 msgstr "Analüüsi tabelit"
729 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
730 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
731 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
732 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
733 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
734 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
735 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
736 msgid "Export"
737 msgstr "Ekspordi"
739 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
740 msgid "Data Dictionary"
741 msgstr "Andmesõnastik"
743 #: db_tracking.php:61
744 #, fuzzy
745 msgid "Tracked tables"
746 msgstr "Kontrolli tabelit"
748 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
749 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
750 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
751 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
752 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
753 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
754 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
755 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
756 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
757 msgid "Database"
758 msgstr "Andmebaas"
760 #: db_tracking.php:68
761 #, fuzzy
762 msgid "Last version"
763 msgstr "Suhte loomine (relation)"
765 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
766 #, fuzzy
767 msgid "Created"
768 msgstr "Loo"
770 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
771 msgid "Updated"
772 msgstr ""
774 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1291
775 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
776 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
777 msgid "Status"
778 msgstr "Staatus"
780 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
781 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
782 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
783 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
784 msgid "Action"
785 msgstr "Tegevus"
787 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
788 msgid "Delete tracking data for this table"
789 msgstr ""
791 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
792 #: tbl_tracking.php:607
793 msgid "active"
794 msgstr ""
796 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
797 #: tbl_tracking.php:604
798 msgid "not active"
799 msgstr ""
801 #: db_tracking.php:116
802 #, fuzzy
803 msgid "Versions"
804 msgstr "Pärsia"
806 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
807 msgid "Tracking report"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
811 #, fuzzy
812 msgid "Structure snapshot"
813 msgstr "Ainult struktuur"
815 #: db_tracking.php:147
816 #, fuzzy
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr "Kontrolli tabelit"
820 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
821 #: tbl_structure.php:621
822 #, fuzzy
823 msgid "Track table"
824 msgstr "Kontrolli tabelit"
826 #: db_tracking.php:195
827 #, fuzzy
828 msgid "Database Log"
829 msgstr "Andmebaas"
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22
837 #, fuzzy
838 #| msgid ""
839 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
840 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
841 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
842 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
843 msgid ""
844 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
845 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
846 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
847 msgstr ""
848 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
849 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
850 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
851 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
853 #: export.php:73
854 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
855 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
857 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
858 #, php-format
859 msgid "Insufficient space to save the file %s."
860 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
862 #: export.php:307
863 #, php-format
864 msgid ""
865 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 msgstr ""
867 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
868 "ülekirjutamise seadeid."
870 #: export.php:311 export.php:315
871 #, php-format
872 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
873 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
875 #: export.php:664
876 #, php-format
877 msgid "Dump has been saved to file %s."
878 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
880 #: import.php:58
881 #, php-format
882 msgid ""
883 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
884 "%s for ways to workaround this limit."
885 msgstr ""
886 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
887 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
889 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
890 #: libraries/File.class.php:676
891 msgid "File could not be read"
892 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
894 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
895 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
896 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
900 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
901 msgstr ""
902 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
903 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
905 #: import.php:335
906 msgid ""
907 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
908 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
909 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
910 msgstr ""
911 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
912 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
913 "1.16."
915 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
916 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
917 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
919 #: import.php:395
920 msgid "The bookmark has been deleted."
921 msgstr "Järjehodja kustutati."
923 #: import.php:399
924 msgid "Showing bookmark"
925 msgstr "Näitan järjehoidjat"
927 #: import.php:401 sql.php:621
928 #, php-format
929 msgid "Bookmark %s created"
930 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
932 #: import.php:407 import.php:413
933 #, php-format
934 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
935 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
937 #: import.php:422
938 msgid ""
939 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
940 "file and import will resume."
941 msgstr ""
942 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
943 "sama fail uuesti ja import jätkub."
945 #: import.php:424
946 msgid ""
947 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
948 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
949 msgstr ""
950 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
951 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
952 "pikenda."
954 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
955 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
956 msgid "Back"
957 msgstr "Tagasi"
959 #: index.php:183
960 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
961 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
963 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
964 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
965 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
966 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
967 msgid "Click to select"
968 msgstr ""
970 #: js/messages.php:26
971 msgid "Click to unselect"
972 msgstr ""
974 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
975 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
976 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
978 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:185
979 msgid "Do you really want to "
980 msgstr "Kas te tõesti tahate "
982 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
983 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
984 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
986 #: js/messages.php:34
987 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
988 msgstr ""
990 #: js/messages.php:35
991 #, php-format
992 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
993 msgstr ""
995 #: js/messages.php:38
996 msgid "Missing value in the form!"
997 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
999 #: js/messages.php:39
1000 msgid "This is not a number!"
1001 msgstr "See pole number!"
1003 #: js/messages.php:42
1004 msgid "The host name is empty!"
1005 msgstr "Masin on tühi!"
1007 #: js/messages.php:43
1008 msgid "The user name is empty!"
1009 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1011 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1012 msgid "The password is empty!"
1013 msgstr "Parool on tühi!"
1015 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1016 msgid "The passwords aren't the same!"
1017 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1019 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1020 msgid "Cancel"
1021 msgstr "Katkesta"
1023 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1024 msgid "Modifications have been saved"
1025 msgstr "Muutused salvestatud"
1027 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1028 msgid "Relation deleted"
1029 msgstr "Suhe kustutatud"
1031 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1032 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1033 msgstr ""
1035 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1036 msgid "Internal relation added"
1037 msgstr "Sisemine suhe loodud"
1039 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1040 msgid "Error: Relation not added."
1041 msgstr ""
1043 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1044 msgid "Error: relation already exists."
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:58
1048 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1052 #: libraries/relation.lib.php:101
1053 msgid "General relation features"
1054 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1056 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1057 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1058 msgid "Disabled"
1059 msgstr "Keelatud"
1061 #: js/messages.php:60
1062 msgid "Select referenced key"
1063 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1065 #: js/messages.php:61
1066 msgid "Select Foreign Key"
1067 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1069 #: js/messages.php:62
1070 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1071 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1073 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Choose field to display"
1076 msgid "Choose column to display"
1077 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1079 #: js/messages.php:66
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "Generate Password"
1082 msgid "Generate password"
1083 msgstr "Genereeri parool"
1085 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1086 msgid "Generate"
1087 msgstr "Genereeri"
1089 #: js/messages.php:70
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Mon"
1092 msgid "More"
1093 msgstr "Esm"
1095 #. l10n: Display text for calendar close link
1096 #: js/messages.php:80
1097 #, fuzzy
1098 msgid "Done"
1099 msgstr "Andmed"
1101 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1102 #: js/messages.php:82
1103 #, fuzzy
1104 #| msgid "Previous"
1105 msgid "Prev"
1106 msgstr "Eelmine"
1108 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1109 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2288
1110 #: libraries/common.lib.php:2291 libraries/display_tbl.lib.php:336
1111 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1112 #: tbl_structure.php:893
1113 msgid "Next"
1114 msgstr "Järgmine"
1116 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1117 #: js/messages.php:86
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Total"
1120 msgid "Today"
1121 msgstr "Kokku"
1123 #: js/messages.php:89
1124 #, fuzzy
1125 #| msgid "Binary"
1126 msgid "January"
1127 msgstr "Binaarne"
1129 #: js/messages.php:90
1130 msgid "February"
1131 msgstr ""
1133 #: js/messages.php:91
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Mar"
1136 msgid "March"
1137 msgstr "Mär"
1139 #: js/messages.php:92
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Apr"
1142 msgid "April"
1143 msgstr "Apr"
1145 #: js/messages.php:93
1146 msgid "May"
1147 msgstr "Mai"
1149 #: js/messages.php:94
1150 #, fuzzy
1151 #| msgid "Jun"
1152 msgid "June"
1153 msgstr "Jun"
1155 #: js/messages.php:95
1156 #, fuzzy
1157 #| msgid "Jul"
1158 msgid "July"
1159 msgstr "Jul"
1161 #: js/messages.php:96
1162 #, fuzzy
1163 #| msgid "Aug"
1164 msgid "August"
1165 msgstr "Aug"
1167 #: js/messages.php:97
1168 msgid "September"
1169 msgstr ""
1171 #: js/messages.php:98
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Oct"
1174 msgid "October"
1175 msgstr "Okt"
1177 #: js/messages.php:99
1178 msgid "November"
1179 msgstr ""
1181 #: js/messages.php:100
1182 msgid "December"
1183 msgstr ""
1185 #. l10n: Short month name
1186 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1496
1187 msgid "Jan"
1188 msgstr "Jan"
1190 #. l10n: Short month name
1191 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1498
1192 msgid "Feb"
1193 msgstr "Veb"
1195 #. l10n: Short month name
1196 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1500
1197 msgid "Mar"
1198 msgstr "Mär"
1200 #. l10n: Short month name
1201 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1502
1202 msgid "Apr"
1203 msgstr "Apr"
1205 #. l10n: Short month name
1206 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1504
1207 #, fuzzy
1208 #| msgid "May"
1209 msgctxt "Short month name"
1210 msgid "May"
1211 msgstr "Mai"
1213 #. l10n: Short month name
1214 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1506
1215 msgid "Jun"
1216 msgstr "Jun"
1218 #. l10n: Short month name
1219 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1508
1220 msgid "Jul"
1221 msgstr "Jul"
1223 #. l10n: Short month name
1224 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1510
1225 msgid "Aug"
1226 msgstr "Aug"
1228 #. l10n: Short month name
1229 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1512
1230 msgid "Sep"
1231 msgstr "Sep"
1233 #. l10n: Short month name
1234 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1514
1235 msgid "Oct"
1236 msgstr "Okt"
1238 #. l10n: Short month name
1239 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1516
1240 msgid "Nov"
1241 msgstr "Nov"
1243 #. l10n: Short month name
1244 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1518
1245 msgid "Dec"
1246 msgstr "Det"
1248 #: js/messages.php:129
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Sun"
1251 msgid "Sunday"
1252 msgstr "Püh"
1254 #: js/messages.php:130
1255 #, fuzzy
1256 #| msgid "Mon"
1257 msgid "Monday"
1258 msgstr "Esm"
1260 #: js/messages.php:131
1261 #, fuzzy
1262 #| msgid "Tue"
1263 msgid "Tuesday"
1264 msgstr "Tei"
1266 #: js/messages.php:132
1267 msgid "Wednesday"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:133
1271 msgid "Thursday"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:134
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Fri"
1277 msgid "Friday"
1278 msgstr "Ree"
1280 #: js/messages.php:135
1281 msgid "Saturday"
1282 msgstr ""
1284 #. l10n: Short week day name
1285 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1521
1286 msgid "Sun"
1287 msgstr "Püh"
1289 #. l10n: Short week day name
1290 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1523
1291 msgid "Mon"
1292 msgstr "Esm"
1294 #. l10n: Short week day name
1295 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1525
1296 msgid "Tue"
1297 msgstr "Tei"
1299 #. l10n: Short week day name
1300 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1527
1301 msgid "Wed"
1302 msgstr "Kol"
1304 #. l10n: Short week day name
1305 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1529
1306 msgid "Thu"
1307 msgstr "Nel"
1309 #. l10n: Short week day name
1310 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1531
1311 msgid "Fri"
1312 msgstr "Ree"
1314 #. l10n: Short week day name
1315 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1533
1316 msgid "Sat"
1317 msgstr "Lau"
1319 #. l10n: Minimal week day name
1320 #: js/messages.php:155
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "Sun"
1323 msgid "Su"
1324 msgstr "Püh"
1326 #. l10n: Minimal week day name
1327 #: js/messages.php:157
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Mon"
1330 msgid "Mo"
1331 msgstr "Esm"
1333 #. l10n: Minimal week day name
1334 #: js/messages.php:159
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Tue"
1337 msgid "Tu"
1338 msgstr "Tei"
1340 #. l10n: Minimal week day name
1341 #: js/messages.php:161
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Wed"
1344 msgid "We"
1345 msgstr "Kol"
1347 #. l10n: Minimal week day name
1348 #: js/messages.php:163
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Thu"
1351 msgid "Th"
1352 msgstr "Nel"
1354 #. l10n: Minimal week day name
1355 #: js/messages.php:165
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Fri"
1358 msgid "Fr"
1359 msgstr "Ree"
1361 #. l10n: Minimal week day name
1362 #: js/messages.php:167
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Sat"
1365 msgid "Sa"
1366 msgstr "Lau"
1368 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1369 #: js/messages.php:169
1370 msgid "Wk"
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:171
1374 msgid "Hour"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:172
1378 #, fuzzy
1379 #| msgid "in use"
1380 msgid "Minute"
1381 msgstr "kasutusel"
1383 #: js/messages.php:173
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "per second"
1386 msgid "Second"
1387 msgstr "sekundis"
1389 #: libraries/Config.class.php:1190
1390 msgid "Font size"
1391 msgstr "Fondi suurus"
1393 #: libraries/File.class.php:315
1394 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1395 msgstr ""
1397 #: libraries/File.class.php:318
1398 msgid ""
1399 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1400 "the HTML form."
1401 msgstr ""
1403 #: libraries/File.class.php:321
1404 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1405 msgstr ""
1407 #: libraries/File.class.php:324
1408 msgid "Missing a temporary folder."
1409 msgstr ""
1411 #: libraries/File.class.php:327
1412 msgid "Failed to write file to disk."
1413 msgstr ""
1415 #: libraries/File.class.php:330
1416 msgid "File upload stopped by extension."
1417 msgstr ""
1419 #: libraries/File.class.php:333
1420 msgid "Unknown error in file upload."
1421 msgstr ""
1423 #: libraries/File.class.php:624
1424 #, fuzzy
1425 msgid ""
1426 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1427 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1428 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1430 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1431 msgid "No index defined!"
1432 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1434 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1435 msgid "Indexes"
1436 msgstr "Indeksid"
1438 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1439 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1440 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1441 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1442 msgid "Unique"
1443 msgstr "Unikaalne"
1445 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1446 msgid "Packed"
1447 msgstr ""
1449 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1450 msgid "Cardinality"
1451 msgstr "Kasulikkus"
1453 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Comment"
1456 msgstr "Kommentaarid"
1458 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1459 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1460 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1461 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1462 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1463 msgid "Edit"
1464 msgstr "Muuda"
1466 #: libraries/Index.class.php:471
1467 msgid "The primary key has been dropped"
1468 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1470 #: libraries/Index.class.php:475
1471 #, php-format
1472 msgid "Index %s has been dropped"
1473 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1475 #: libraries/Index.class.php:574
1476 #, php-format
1477 msgid ""
1478 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1479 "removed."
1480 msgstr ""
1482 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1483 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1484 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1485 msgid "Databases"
1486 msgstr "Andmebaasid"
1488 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1489 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1490 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1491 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1492 msgid "Error"
1493 msgstr "Viga"
1495 #: libraries/Message.class.php:281
1496 #, php-format
1497 msgid "%1$d row affected."
1498 msgid_plural "%1$d rows affected."
1499 msgstr[0] ""
1500 msgstr[1] ""
1502 #: libraries/Message.class.php:300
1503 #, fuzzy, php-format
1504 #| msgid "No rows selected"
1505 msgid "%1$d row deleted."
1506 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1507 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1508 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1510 #: libraries/Message.class.php:319
1511 #, fuzzy, php-format
1512 #| msgid "No rows selected"
1513 msgid "%1$d row inserted."
1514 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1515 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1516 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1518 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1519 msgid ""
1520 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1521 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1523 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1524 #, php-format
1525 msgid "%s is available on this MySQL server."
1526 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1528 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1529 #, php-format
1530 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1531 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1533 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1534 #, php-format
1535 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1536 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1538 #: libraries/Table.class.php:1017
1539 msgid "Invalid database"
1540 msgstr "Vigane andmebaas"
1542 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1543 msgid "Invalid table name"
1544 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1546 #: libraries/Table.class.php:1046
1547 #, php-format
1548 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1549 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1551 #: libraries/Table.class.php:1129
1552 #, php-format
1553 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1554 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1556 #: libraries/Theme.class.php:160
1557 #, php-format
1558 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1559 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1561 #: libraries/Theme.class.php:380
1562 msgid "No preview available."
1563 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1565 #: libraries/Theme.class.php:383
1566 msgid "take it"
1567 msgstr "võta see"
1569 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1570 #, php-format
1571 msgid "Default theme %s not found!"
1572 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1574 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1575 #, php-format
1576 msgid "Theme %s not found!"
1577 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1579 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1580 #, php-format
1581 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1582 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1584 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1585 #: themes.php:40
1586 msgid "Theme / Style"
1587 msgstr "Teema / Stiil"
1589 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1590 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1591 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1593 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1594 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1595 #: test/theme.php:151
1596 #, php-format
1597 msgid "Welcome to %s"
1598 msgstr "Tere tulemast %s"
1600 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1601 #, php-format
1602 msgid ""
1603 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1604 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1605 msgstr ""
1606 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1607 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1609 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1610 msgid ""
1611 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1612 "connection. You should check the host, username and password in your "
1613 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1614 "the administrator of the MySQL server."
1615 msgstr ""
1616 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1617 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1618 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1619 "serveri administraatori käest."
1621 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1622 msgid "Log in"
1623 msgstr "Sisselogimine"
1625 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1626 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1627 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1628 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1629 msgid "phpMyAdmin documentation"
1630 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1632 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1634 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1635 msgstr ""
1637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1638 msgid "Server:"
1639 msgstr "Server"
1641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1642 msgid "Username:"
1643 msgstr "Kasutajanimi:"
1645 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1646 msgid "Password:"
1647 msgstr "Parool:"
1649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1650 msgid "Server Choice"
1651 msgstr "Serveri valik"
1653 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1654 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1655 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1657 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1658 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1659 msgid ""
1660 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1661 msgstr ""
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1664 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1665 #, php-format
1666 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1667 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1669 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1671 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1672 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1673 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1675 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1676 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1677 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1680 #, php-format
1681 msgid "File %s does not contain any key id"
1682 msgstr ""
1684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1686 msgid "Hardware authentication failed"
1687 msgstr ""
1689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1690 msgid "No valid authentication key plugged"
1691 msgstr ""
1693 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1694 msgid "Authenticating..."
1695 msgstr ""
1697 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1698 msgid "PBMS error"
1699 msgstr ""
1701 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "MySQL connection collation"
1704 msgid "PBMS connection failed:"
1705 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1708 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1709 msgstr ""
1711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1712 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1713 msgstr ""
1715 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1716 msgid "View image"
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1720 msgid "Play audio"
1721 msgstr ""
1723 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1724 msgid "View video"
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1728 msgid "Download file"
1729 msgstr ""
1731 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1732 #, php-format
1733 msgid "Could not open file: %s"
1734 msgstr ""
1736 #: libraries/common.inc.php:567
1737 msgid ""
1738 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1739 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1740 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1741 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1742 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1743 "is fine."
1744 msgstr ""
1745 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1746 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1747 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1748 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1749 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1750 "kõik korras."
1752 #: libraries/common.inc.php:578
1753 #, fuzzy, php-format
1754 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1755 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1756 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1758 #: libraries/common.inc.php:583
1759 msgid ""
1760 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1761 "configuration file!"
1762 msgstr ""
1763 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1764 "määratud olema!"
1766 #: libraries/common.inc.php:613
1767 #, fuzzy, php-format
1768 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1769 msgid "Invalid server index: %s"
1770 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1772 #: libraries/common.inc.php:620
1773 #, php-format
1774 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1775 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1777 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1778 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1779 msgid "Server"
1780 msgstr "Server"
1782 #: libraries/common.inc.php:806
1783 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1784 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1786 #: libraries/common.inc.php:908
1787 #, php-format
1788 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1789 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1791 #: libraries/common.lib.php:145
1792 #, php-format
1793 msgid "Max: %s%s"
1794 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1796 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1797 #: libraries/common.lib.php:407
1798 #, fuzzy
1799 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1800 msgid "en"
1801 msgstr "Saadetud"
1803 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1804 #: libraries/common.lib.php:411
1805 #, fuzzy
1806 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1807 msgid "en"
1808 msgstr "Saadetud"
1810 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1811 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1812 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1813 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1814 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1815 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1816 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1817 msgid "Documentation"
1818 msgstr "Dokumentatsioon"
1820 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1821 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1822 msgid "SQL query"
1823 msgstr "SQL-päring"
1825 #: libraries/common.lib.php:628
1826 msgid "MySQL said: "
1827 msgstr "MySQL ütles: "
1829 #: libraries/common.lib.php:1059
1830 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1834 msgid "Explain SQL"
1835 msgstr "Seleta SQL-i"
1837 #: libraries/common.lib.php:1100
1838 msgid "Skip Explain SQL"
1839 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
1841 #: libraries/common.lib.php:1134
1842 msgid "Without PHP Code"
1843 msgstr "ilma PHP koodita"
1845 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1846 msgid "Create PHP Code"
1847 msgstr "Loo PHP kood"
1849 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1850 #: server_status.php:451
1851 msgid "Refresh"
1852 msgstr "Uuenda"
1854 #: libraries/common.lib.php:1164
1855 msgid "Skip Validate SQL"
1856 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
1858 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1859 msgid "Validate SQL"
1860 msgstr "Kontrolli SQL-i"
1862 #: libraries/common.lib.php:1217
1863 msgid "Inline edit of this query"
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/common.lib.php:1219
1867 #, fuzzy
1868 #| msgid "Engines"
1869 msgid "Inline"
1870 msgstr "Mootor"
1872 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1288
1873 msgid "Profiling"
1874 msgstr ""
1876 #: libraries/common.lib.php:1292 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1877 #: server_processlist.php:57
1878 msgid "Time"
1879 msgstr "Aeg"
1881 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1882 #: libraries/common.lib.php:1320
1883 msgid "B"
1884 msgstr "Baiti"
1886 #: libraries/common.lib.php:1320
1887 msgid "KiB"
1888 msgstr "KB"
1890 #: libraries/common.lib.php:1320
1891 msgid "MiB"
1892 msgstr "MB"
1894 #: libraries/common.lib.php:1320
1895 msgid "GiB"
1896 msgstr "GB"
1898 #: libraries/common.lib.php:1320
1899 msgid "TiB"
1900 msgstr "TB"
1902 #: libraries/common.lib.php:1320
1903 msgid "PiB"
1904 msgstr "PB"
1906 #: libraries/common.lib.php:1320
1907 msgid "EiB"
1908 msgstr "EB"
1910 #. l10n: Thousands separator
1911 #: libraries/common.lib.php:1358
1912 msgid ","
1913 msgstr ","
1915 #. l10n: Decimal separator
1916 #: libraries/common.lib.php:1360
1917 msgid "."
1918 msgstr "."
1920 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1921 #: libraries/common.lib.php:1537
1922 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1923 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1924 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
1926 #: libraries/common.lib.php:1843
1927 #, php-format
1928 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1929 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
1931 #: libraries/common.lib.php:2257 libraries/common.lib.php:2260
1932 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1933 msgid "Begin"
1934 msgstr "Algus"
1936 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1937 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1938 #: server_binlog.php:156
1939 msgid "Previous"
1940 msgstr "Eelmine"
1942 #: libraries/common.lib.php:2289 libraries/common.lib.php:2292
1943 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1944 msgid "End"
1945 msgstr "Lõpp"
1947 #: libraries/common.lib.php:2364
1948 #, php-format
1949 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1950 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
1952 #: libraries/common.lib.php:2383
1953 #, php-format
1954 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1955 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
1957 #: libraries/common.lib.php:2763 libraries/common.lib.php:2770
1958 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1959 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1960 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1961 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1962 msgid "SQL"
1963 msgstr "SQL"
1965 #: libraries/common.lib.php:2772 libraries/db_links.inc.php:86
1966 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1967 #: view_operations.php:87
1968 msgid "Operations"
1969 msgstr "Tegevused"
1971 #: libraries/common.lib.php:2851
1972 msgid "Browse your computer:"
1973 msgstr ""
1975 #: libraries/common.lib.php:2864
1976 #, fuzzy, php-format
1977 #| msgid "web server upload directory"
1978 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
1979 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
1981 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/sql_query_form.lib.php:493
1982 #: tbl_change.php:922
1983 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
1984 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
1986 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
1987 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1988 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1989 #: libraries/import.lib.php:1141
1990 #, fuzzy
1991 msgid "structure"
1992 msgstr "Struktuur"
1994 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
1995 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1996 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1997 msgid "data"
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2001 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2002 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2003 #, fuzzy
2004 #| msgid "Structure and data"
2005 msgid "structure and data"
2006 msgstr "Struktuur ja andmed"
2008 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2009 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2010 msgstr ""
2012 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2013 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2014 msgstr ""
2016 #: libraries/config.values.php:101
2017 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2018 msgstr ""
2020 #: libraries/config.values.php:119
2021 #, fuzzy
2022 #| msgid "Complete inserts"
2023 msgid "complete inserts"
2024 msgstr "Täispikk INSERT"
2026 #: libraries/config.values.php:120
2027 #, fuzzy
2028 #| msgid "Extended inserts"
2029 msgid "extended inserts"
2030 msgstr "Laiendatud lisamised"
2032 #: libraries/config.values.php:121
2033 msgid "both of the above"
2034 msgstr ""
2036 #: libraries/config.values.php:122
2037 msgid "neither of the above"
2038 msgstr ""
2040 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2041 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2042 msgid "Not a positive number"
2043 msgstr ""
2045 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2046 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2047 msgid "Not a non-negative number"
2048 msgstr ""
2050 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2051 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2052 msgid "Not a valid port number"
2053 msgstr ""
2055 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2056 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2057 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2058 msgid "Incorrect value"
2059 msgstr ""
2061 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2062 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2063 #, php-format
2064 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2065 msgstr ""
2067 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2068 #, php-format
2069 msgid "Missing data for %s"
2070 msgstr ""
2072 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2073 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "Variable"
2076 msgid "unavailable"
2077 msgstr "Muutuja"
2079 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2080 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2081 #, php-format
2082 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2083 msgstr ""
2085 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2086 #, php-format
2087 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2091 #, php-format
2092 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2093 msgstr ""
2095 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2096 msgid "SQL Validator is disabled"
2097 msgstr ""
2099 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2100 #, fuzzy
2101 msgid "SOAP extension not found"
2102 msgstr "PHP versioon"
2104 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2105 #, php-format
2106 msgid "maximum %s"
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2110 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2114 #, php-format
2115 msgid "Set value: %s"
2116 msgstr ""
2118 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2119 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2120 msgid "Restore default value"
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2124 msgid "Allow users to customize this value"
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2128 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2130 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2131 #: tbl_relation.php:563
2132 msgid "Save"
2133 msgstr "Salvesta"
2135 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2137 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2138 msgid "Reset"
2139 msgstr "Tühista"
2141 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2142 msgid ""
2143 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2144 msgstr ""
2146 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Allow login to any MySQL server"
2149 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2151 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2152 msgid ""
2153 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2154 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2155 "cross-frame scripting attacks"
2156 msgstr ""
2158 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2159 msgid "Allow third party framing"
2160 msgstr ""
2162 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2163 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2167 msgid ""
2168 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2169 "authentication"
2170 msgstr ""
2172 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2173 msgid "Blowfish secret"
2174 msgstr ""
2176 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2177 msgid "Highlight selected rows"
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2181 msgid "Row marker"
2182 msgstr ""
2184 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2185 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2186 msgstr ""
2188 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2189 msgid "Highlight pointer"
2190 msgstr ""
2192 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2193 msgid ""
2194 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2195 "import and export operations"
2196 msgstr ""
2198 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2199 msgid "Bzip2"
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2203 msgid ""
2204 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2205 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2206 "kbd] - allows newlines in columns"
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2210 msgid "CHAR columns editing"
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2214 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2218 msgid "CHAR textarea columns"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2222 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2226 msgid "CHAR textarea rows"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2230 msgid "Check config file permissions"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2234 msgid ""
2235 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2236 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2240 msgid "Compress on the fly"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2244 #: setup/frames/index.inc.php:153
2245 msgid "Configuration file"
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2249 msgid ""
2250 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2251 "when you're about to lose data"
2252 msgstr ""
2254 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2255 msgid "Confirm DROP queries"
2256 msgstr ""
2258 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2259 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2263 msgid "Debug PHP"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2267 msgid "Debug SQL"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Default display direction"
2273 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2276 msgid ""
2277 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2278 "maximum number for which vertical model is used"
2279 msgstr ""
2281 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2282 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2283 msgstr ""
2285 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2286 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Default database tab"
2292 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2295 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Default server tab"
2301 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2304 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2305 msgstr ""
2307 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Default table tab"
2310 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2312 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2313 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2314 msgstr ""
2316 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2317 msgid "Show binary contents as HEX"
2318 msgstr ""
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2321 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2325 msgid "Display databases as a list"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2329 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2333 msgid "Display servers as a list"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2337 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2341 #, fuzzy
2342 #| msgid "Edit next row"
2343 msgid "Edit in window"
2344 msgstr "Muuda järgmist rida"
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Display Features"
2349 msgid "Display errors"
2350 msgstr "Kuva võimalused"
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2353 msgid "Gather errors"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2357 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2361 msgid "Iconic errors"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2365 msgid ""
2366 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2367 "limit)"
2368 msgstr ""
2370 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2371 msgid "Maximum execution time"
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2375 msgid "Save as file"
2376 msgstr "Salvesta failina"
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2379 #, fuzzy
2380 msgid "Character set of the file"
2381 msgstr "Faili tähetabel:"
2383 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2384 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2385 msgid "Format"
2386 msgstr "Formaat"
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2389 msgid "Compression"
2390 msgstr "Pakkimine"
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2393 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2394 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2397 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2398 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2399 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2400 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2401 #, fuzzy
2402 #| msgid "Put fields names in the first row"
2403 msgid "Put columns names in the first row"
2404 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2407 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2408 #: libraries/import/ldi.php:41
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Fields enclosed by"
2411 msgid "Columns enclosed by"
2412 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2416 #: libraries/import/ldi.php:42
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Fields escaped by"
2419 msgid "Columns escaped by"
2420 msgstr "Väljad varjatud"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2425 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2426 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2427 msgid "Replace NULL by"
2428 msgstr "Asenda NULL "
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2431 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2436 #: libraries/import/ldi.php:40
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Lines terminated by"
2439 msgid "Columns terminated by"
2440 msgstr "Read lõpetatud"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2443 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2444 msgid "Lines terminated by"
2445 msgstr "Read lõpetatud"
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2448 #, fuzzy
2449 #| msgid "Excel edition"
2450 msgid "Excel edition"
2451 msgstr "Exceli versioon"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Database name template"
2456 msgstr "Faili nime template"
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Server name template"
2461 msgstr "Faili nime template"
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2464 #, fuzzy
2465 msgid "Table name template"
2466 msgstr "Faili nime template"
2468 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2469 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2471 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2472 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2473 #, fuzzy
2474 #| msgid "%s table(s)"
2475 msgid "Dump table"
2476 msgstr "%s tabel(it)"
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2479 msgid "Include table caption"
2480 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2482 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2483 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2484 msgid "Table caption"
2485 msgstr "Tabeli seletus"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2488 msgid "Continued table caption"
2489 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2492 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2493 msgid "Label key"
2494 msgstr "Nimetuse võti"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2498 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2499 msgid "MIME type"
2500 msgstr "MIME-tüüp"
2502 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2503 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2504 msgid "Relations"
2505 msgstr "Suhted"
2507 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2508 #, fuzzy
2509 #| msgid "Export type"
2510 msgid "Export method"
2511 msgstr "Ekspordi tüüp"
2513 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2514 msgid "Save on server"
2515 msgstr ""
2517 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2518 #: libraries/display_export.lib.php:221
2519 msgid "Overwrite existing file(s)"
2520 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Remember file name template"
2525 msgstr "Faili nime template"
2527 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2528 #, fuzzy
2529 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2530 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2531 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2534 #: libraries/display_export.lib.php:354
2535 msgid "SQL compatibility mode"
2536 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2539 msgid "Syntax to use when inserting data"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2543 msgid "Creation/Update/Check dates"
2544 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2547 msgid "Use delayed inserts"
2548 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2551 msgid "Disable foreign key checks"
2552 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2555 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2556 msgstr ""
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2559 msgid "Use ignore inserts"
2560 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2563 msgid "Maximal length of created query"
2564 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Export type"
2569 msgstr "Ekspordi tüüp"
2571 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2572 msgid "Enclose export in a transaction"
2573 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2575 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Export time in UTC"
2578 msgstr "Ekspordi tüüp"
2580 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2581 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2582 msgstr ""
2584 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2585 msgid "Force SSL connection"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2589 msgid ""
2590 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2591 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2595 msgid "Foreign key dropdown order"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2599 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2603 msgid "Foreign key limit"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2607 msgid "Browse mode"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2611 msgid "Customize browse mode"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2617 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2618 #, fuzzy
2619 msgid "Customize default options"
2620 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2623 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2624 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2625 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2626 #: libraries/import/csv.php:21
2627 msgid "CSV"
2628 msgstr "CSV"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2631 msgid "Developer"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2635 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2639 msgid "Edit mode"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2643 msgid "Customize edit mode"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2647 #, fuzzy
2648 msgid "Export defaults"
2649 msgstr "Importige failid"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Customize default export options"
2654 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2656 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2657 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2658 msgid "Features"
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2662 #, fuzzy
2663 #| msgid "Generate"
2664 msgid "General"
2665 msgstr "Genereeri"
2667 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2668 msgid "Set some commonly used options"
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2672 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2673 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2674 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2675 msgid "Import"
2676 msgstr "Import"
2678 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Import defaults"
2681 msgstr "Importige failid"
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2684 msgid "Customize default common import options"
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2688 msgid "Import / export"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2692 msgid "Set import and export directories and compression options"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2696 msgid "LaTeX"
2697 msgstr "LaTeX"
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Databases display options"
2702 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2704 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2705 msgid "Navigation frame"
2706 msgstr ""
2708 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2709 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2713 #: setup/frames/index.inc.php:98
2714 msgid "Servers"
2715 msgstr "Serverid"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2718 #, fuzzy
2719 msgid "Servers display options"
2720 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2723 #: server_databases.php:128 server_status.php:370
2724 msgid "Tables"
2725 msgstr "Tabelid"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Tables display options"
2730 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2733 msgid "Main frame"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2739 msgid "Microsoft Office"
2740 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2742 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "Open Document Text"
2745 msgid "Open Document"
2746 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2749 msgid "Other core settings"
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2753 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2757 #, fuzzy
2758 #| msgid "Page number:"
2759 msgid "Page titles"
2760 msgstr "Lehenumber:"
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2763 msgid ""
2764 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2765 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2766 "get special values."
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2770 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2771 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2772 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2773 msgid "Query window"
2774 msgstr "Päringuaken"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Customize query window options"
2779 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2781 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2782 msgid "Security"
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2786 msgid ""
2787 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2788 "limit MySQL"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2792 msgid "Basic settings"
2793 msgstr ""
2795 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2796 #, fuzzy
2797 #| msgid "Documentation"
2798 msgid "Authentication"
2799 msgstr "Dokumentatsioon"
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Authentication settings"
2804 msgstr "Tiražeerimine"
2806 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2807 msgid "Server configuration"
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2811 msgid ""
2812 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2813 "what they are for"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2817 msgid "Enter server connection parameters"
2818 msgstr ""
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2821 msgid "Configuration storage"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2825 msgid ""
2826 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2827 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2828 "storage[/a] in documentation"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2832 msgid "Changes tracking"
2833 msgstr ""
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2836 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Customize export options"
2842 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Customize import defaults"
2847 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2850 msgid "Customize navigation frame"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2854 msgid "Customize main frame"
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2858 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2859 #, fuzzy
2860 msgid "SQL queries"
2861 msgstr "SQL-päring"
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2864 #, fuzzy
2865 msgid "SQL Query box"
2866 msgstr "SQL-päring"
2868 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2869 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2870 msgstr ""
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2873 #, fuzzy
2874 msgid "SQL queries settings"
2875 msgstr "SQL-päring"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2878 #, fuzzy
2879 #| msgid "SQL history"
2880 msgid "SQL Validator"
2881 msgstr "SQL-ajalugu"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2884 msgid ""
2885 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2886 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2887 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2888 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2889 msgstr ""
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2892 #, fuzzy
2893 msgid "Startup"
2894 msgstr "Staatus"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2897 msgid "Customize startup page"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Tabs"
2903 msgstr "Tabel"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2906 msgid "Choose how you want tabs to work"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "Use text field"
2912 msgid "Text fields"
2913 msgstr "Kasutage tekstivälja"
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Customize text input fields"
2918 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2921 msgid "Texy! text"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2925 msgid "Warnings"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2929 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2930 msgstr ""
2932 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2933 msgid ""
2934 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2935 "and export operations"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2939 msgid "GZip"
2940 msgstr ""
2942 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2943 msgid "Extra parameters for iconv"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2947 msgid ""
2948 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2949 "if one of the queries failed"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2953 msgid "Ignore multiple statement errors"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2957 #, fuzzy
2958 msgid ""
2959 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2960 "This might be good way to import large files, however it can break "
2961 "transactions."
2962 msgstr ""
2963 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
2964 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
2965 "ülekanded."
2967 #: libraries/config/messages.inc.php:233
2968 msgid "Partial import: allow interrupt"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
2972 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
2973 msgid "Ignore duplicate rows"
2974 msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
2976 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
2977 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
2978 msgid "Replace table data with file"
2979 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:241
2982 msgid ""
2983 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2984 "table) and only SQL is always available"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:242
2988 msgid "Format of imported file"
2989 msgstr "Imporditud faili formaat"
2991 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
2992 msgid "Use LOCAL keyword"
2993 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
2996 #: libraries/config/messages.inc.php:258
2997 #, fuzzy
2998 #| msgid "Put fields names in the first row"
2999 msgid "Column names in first row"
3000 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3003 msgid "Do not import empty rows"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3007 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3011 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3017 msgid "Number of queries to skip from start"
3018 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3021 msgid "Partial import: skip queries"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3027 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3028 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3031 msgid "Initial state for sliders"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3035 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3039 #, fuzzy
3040 msgid "Number of inserted rows"
3041 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3044 msgid "Target for quick access icon"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3048 msgid "Show logo in left frame"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3052 msgid "Display logo"
3053 msgstr ""
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3056 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3057 msgstr ""
3059 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3060 msgid "Display servers selection"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3064 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3068 #, fuzzy
3069 msgid "Database tree separator"
3070 msgstr "Faili nime template"
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3073 msgid ""
3074 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3075 "defined below)"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3079 msgid "Display databases in a tree"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3083 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Use light version"
3089 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3092 msgid "Maximum table tree depth"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3096 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3100 msgid "Table tree separator"
3101 msgstr ""
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3104 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3105 msgstr ""
3107 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3108 msgid "Logo link URL"
3109 msgstr ""
3111 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3112 msgid ""
3113 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3114 "([kbd]new[/kbd])"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3118 msgid "Logo link target"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3122 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3126 msgid "Enable highlighting"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3130 msgid "Use less graphically intense tabs"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3134 msgid "Light tabs"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3138 msgid ""
3139 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3140 msgstr ""
3142 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3143 msgid "Limit column characters"
3144 msgstr ""
3146 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3147 msgid ""
3148 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3149 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3150 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3154 msgid "Delete all cookies on logout"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3158 msgid ""
3159 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3160 "authentication mode"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3164 msgid "Recall user name"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3168 msgid ""
3169 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3170 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3171 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3172 "recommended for non-trusted environments."
3173 msgstr ""
3175 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3176 msgid "Login cookie store"
3177 msgstr ""
3179 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3180 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3181 msgstr ""
3183 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3184 msgid "Login cookie validity"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3188 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3192 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3196 msgid "Use icons on main page"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3200 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3204 msgid "Maximum displayed SQL length"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3208 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3209 msgid "Users cannot set a higher value"
3210 msgstr ""
3212 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3213 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Maximum databases"
3219 msgstr "Pole andmebaase"
3221 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3222 msgid ""
3223 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3224 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3225 "shown."
3226 msgstr ""
3228 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3229 msgid "Maximum number of rows to display"
3230 msgstr ""
3232 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3233 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3234 msgstr ""
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3237 msgid "Maximum tables"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3241 msgid ""
3242 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3243 "cookie authentication"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3247 msgid "mcrypt warning"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3251 msgid ""
3252 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3253 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Memory limit"
3259 msgstr "Ressursilimiidid"
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3262 #, fuzzy
3263 #| msgid "Show/Hide left menu"
3264 msgid "Show left delete link"
3265 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3268 msgid "Show right delete link"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3272 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "Alter table order by"
3278 msgid "Natural order"
3279 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3282 msgid "Use only icons, only text or both"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3286 msgid "Iconic navigation bar"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3290 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3291 msgstr ""
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3294 msgid "GZip output buffering"
3295 msgstr ""
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3298 msgid ""
3299 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3300 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3304 msgid "Default sorting order"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3308 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3312 msgid "Persistent connections"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3316 msgid ""
3317 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3318 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3319 "not be found"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3323 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3327 msgid "Iconic table operations"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3331 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3332 msgstr ""
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3335 msgid "Protect binary columns"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3339 msgid ""
3340 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3341 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3342 "(lost by window close)."
3343 msgstr ""
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3346 msgid "Permanent query history"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3350 msgid "How many queries are kept in history"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3354 msgid "Query history length"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3358 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3359 msgstr ""
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3362 msgid "Default query window tab"
3363 msgstr ""
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3366 msgid "Query window height (in pixels)"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3370 #, fuzzy
3371 #| msgid "Query window"
3372 msgid "Query window height"
3373 msgstr "Päringuaken"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Query window"
3378 msgid "Query window width (in pixels)"
3379 msgstr "Päringuaken"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Query window"
3384 msgid "Query window width"
3385 msgstr "Päringuaken"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3388 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3392 msgid "Recoding engine"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3396 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "Repair threads"
3402 msgid "Repeat headers"
3403 msgstr "Paranda lõimud"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3406 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3410 msgid "Show help button"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3414 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3418 #, fuzzy
3419 msgid "Save directory"
3420 msgstr "Andmete kodukataloog"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3423 msgid "Leave blank if not used"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3427 msgid "Host authorization order"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3431 msgid "Leave blank for defaults"
3432 msgstr ""
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3435 msgid "Host authorization rules"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3439 msgid "Allow logins without a password"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3443 msgid "Allow root login"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3447 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3451 msgid "HTTP Realm"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3455 msgid ""
3456 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3457 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3458 "swekey.conf)"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3462 msgid "SweKey config file"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3466 msgid "Authentication method to use"
3467 msgstr ""
3469 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3470 msgid "Authentication type"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3474 msgid ""
3475 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3476 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3480 msgid "Bookmark table"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3484 msgid ""
3485 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3486 "pma_column_info[/kbd]"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3490 msgid "Column information table"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3494 msgid "Compress connection to MySQL server"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3498 msgid "Compress connection"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3502 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Connection type"
3508 msgstr "Ühendused"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3511 msgid "Control user password"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3515 msgid ""
3516 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3517 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3521 msgid "Control user"
3522 msgstr ""
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3525 msgid "Count tables when showing database list"
3526 msgstr ""
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3529 #, fuzzy
3530 msgid "Count tables"
3531 msgstr "Pole tabeleid"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3534 msgid ""
3535 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3536 "kbd]"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Designer table"
3542 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3545 msgid ""
3546 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3547 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3551 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3555 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3559 #, fuzzy
3560 msgid "PHP extension to use"
3561 msgstr "PHP versioon"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3564 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Hide databases"
3570 msgstr "Pole andmebaase"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3573 msgid ""
3574 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3575 "kbd]"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3579 msgid "SQL query history table"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3583 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Server hostname"
3589 msgstr "serveri nimi"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3592 msgid "Logout URL"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3596 msgid "Try to connect without password"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3600 msgid "Connect without password"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3604 msgid ""
3605 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3606 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3607 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3608 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3609 "alphabetical order."
3610 msgstr ""
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3613 msgid "Show only listed databases"
3614 msgstr ""
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3617 msgid "Leave empty if not using config auth"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3621 msgid "Password for config auth"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3625 msgid ""
3626 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3630 msgid "PDF schema: pages table"
3631 msgstr ""
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3634 msgid ""
3635 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3636 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3637 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3641 #, fuzzy
3642 #| msgid "database name"
3643 msgid "Database name"
3644 msgstr "andmebaasi nimi"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3647 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Server port"
3653 msgstr "Serveri ID"
3655 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3656 msgid ""
3657 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3658 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Relation table"
3664 msgstr "Paranda tabelit"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3667 msgid "SQL command to fetch available databases"
3668 msgstr ""
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3671 msgid "SHOW DATABASES command"
3672 msgstr ""
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3675 msgid ""
3676 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3677 "[/a] for an example"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3681 msgid "Signon session name"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3685 msgid "Signon URL"
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3689 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3693 #, fuzzy
3694 msgid "Server socket"
3695 msgstr "Serveri valik"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3698 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3702 msgid "Use SSL"
3703 msgstr ""
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3706 msgid ""
3707 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3711 msgid "PDF schema: table coordinates"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3715 msgid ""
3716 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3717 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Displaying Column Comments"
3723 msgid "Display columns table"
3724 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3727 msgid ""
3728 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3729 "the log when creating a database."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3733 msgid "Add DROP DATABASE"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3737 msgid ""
3738 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3739 "log when creating a table."
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3743 msgid "Add DROP TABLE"
3744 msgstr ""
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3747 msgid ""
3748 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3749 "log when creating a view."
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3753 msgid "Add DROP VIEW"
3754 msgstr ""
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3757 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Statements"
3763 msgid "Statements to track"
3764 msgstr "Parameerid"
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3767 msgid ""
3768 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3769 "kbd]"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3773 msgid "SQL query tracking table"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3777 msgid ""
3778 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3779 "automatically."
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "Automatic recovery mode"
3785 msgid "Automatically create versions"
3786 msgstr "Automaatne taastamine"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3789 msgid ""
3790 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3791 "pma_config[/kbd]"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3795 msgid "User preferences storage table"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3799 msgid "User for config auth"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3803 msgid ""
3804 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3805 "compatibility checks and thereby increases performance"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3809 msgid "Verbose check"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3813 msgid ""
3814 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3815 "hostname instead."
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3819 msgid "Verbose name of this server"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3823 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3827 msgid "Allow to display all the rows"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3831 msgid ""
3832 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3833 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3834 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3838 msgid "Show password change form"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3842 msgid "Show create database form"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3846 msgid ""
3847 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3848 "insert mode"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Show open tables"
3854 msgid "Show field types"
3855 msgstr "Näita avatud tabeleid"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3858 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3862 msgid "Show function fields"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3866 msgid ""
3867 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3868 "output"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3872 msgid "Show phpinfo() link"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3876 msgid "Show detailed MySQL server information"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3880 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Show SQL queries"
3886 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3889 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3890 msgstr ""
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Show statistics"
3895 msgstr "Rea statistika"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3898 msgid ""
3899 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3900 "comment and the real name"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3904 msgid "Display database comment instead of its name"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3908 msgid ""
3909 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3910 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3911 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3912 "alias, the table name itself stays unchanged"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3916 msgid "Display table comment instead of its name"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3920 msgid "Display table comments in tooltips"
3921 msgstr ""
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3924 msgid ""
3925 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Skip locked tables"
3931 msgstr "Näita avatud tabeleid"
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3934 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3938 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3939 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3940 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3941 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3942 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3943 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3944 msgid "Password"
3945 msgstr "Parool"
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3948 msgid ""
3949 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3950 "installed"
3951 msgstr ""
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3954 msgid "Enable SQL Validator"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3958 msgid ""
3959 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3960 "kbd])"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3964 #: tbl_tracking.php:456
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Username"
3967 msgstr "Kasutajanimi:"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:468
3970 msgid ""
3971 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
3972 "possible) or keep the text field empty"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:469
3976 msgid "Suggest new database name"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:470
3980 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:471
3984 msgid "Suhosin warning"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:472
3988 msgid ""
3989 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3990 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:473
3994 #, fuzzy
3995 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3996 msgid "Textarea columns"
3997 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4000 msgid ""
4001 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4002 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4006 msgid "Textarea rows"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4010 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4014 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4018 #, fuzzy
4019 msgid "Default title"
4020 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4023 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4027 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4031 msgid ""
4032 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4033 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4034 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4035 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4039 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4043 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4047 #, fuzzy
4048 msgid "Upload directory"
4049 msgstr "Andmete kodukataloog"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4052 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4056 msgid "Use database search"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4060 msgid ""
4061 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4062 "checkbox on the right"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4066 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4070 msgid ""
4071 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4072 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4073 "contain."
4074 msgstr ""
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4077 msgid "Verbose multiple statements"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4081 msgid "Check for latest version"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4085 msgid ""
4086 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4087 "for import and export operations"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4091 msgid "ZIP"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4095 msgid "Config authentication"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4099 msgid "Cookie authentication"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4103 msgid "HTTP authentication"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4107 msgid "Signon authentication"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4111 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4112 msgid "CSV using LOAD DATA"
4113 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4115 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4116 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4118 #: libraries/import/xls.php:20
4119 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4123 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4124 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4125 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4126 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4130 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4131 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4132 #: libraries/import/ods.php:22
4133 msgid "Open Document Spreadsheet"
4134 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4136 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4138 msgid "Database export options"
4139 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4141 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4142 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4144 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4147 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4148 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4149 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4150 msgid "Data"
4151 msgstr "Andmed"
4153 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4154 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4155 #: libraries/export/excel.php:17
4156 msgid "CSV for MS Excel"
4157 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4159 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4160 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4161 #: libraries/export/htmlword.php:17
4162 msgid "Microsoft Word 2000"
4163 msgstr "Microsoft Word 2000"
4165 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4167 msgid "Open Document Text"
4168 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4170 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4171 msgid "Could not connect to MySQL server"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4175 msgid "Empty username while using config authentication method"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4179 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4183 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4187 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4191 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4195 #, php-format
4196 msgid "Incorrect IP address: %s"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4200 #, php-format
4201 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4205 #: libraries/export/sql.php:463
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Events"
4208 msgstr "Saadetud"
4210 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4211 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4212 #: setup/frames/index.inc.php:113
4213 msgid "Name"
4214 msgstr "Nimi"
4216 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4217 #: libraries/db_links.inc.php:44
4218 msgid "Database seems to be empty!"
4219 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4221 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4222 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4223 msgid "Tracking"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/db_links.inc.php:71
4227 msgid "Query"
4228 msgstr "Päring näite järgi"
4230 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4231 msgid "Designer"
4232 msgstr "Kujundaja"
4234 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4235 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4236 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4237 msgid "Privileges"
4238 msgstr "Privileegid"
4240 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4241 msgid "Routines"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4245 msgid "Return type"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4249 msgid ""
4250 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4251 "3.11[/a]"
4252 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4254 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4255 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4256 msgid "Overhead"
4257 msgstr "Ülejääv"
4259 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4260 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4264 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4265 msgid "The server is not responding"
4266 msgstr "Server ei vasta"
4268 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4269 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4270 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4272 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4273 msgid "Details..."
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4277 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4278 msgid "Change password"
4279 msgstr "Muuda parooli"
4281 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4282 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4283 msgid "No Password"
4284 msgstr "Ilma paroolita"
4286 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4287 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4288 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4289 msgid "Re-type"
4290 msgstr "Sisesta uuesti"
4292 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4293 msgid "Password Hashing"
4294 msgstr "Parooli tärkimine"
4296 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4297 #, fuzzy
4298 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4299 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4300 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4302 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4303 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4304 msgid "Create new database"
4305 msgstr "Loo uus andmebaas"
4307 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4308 msgid "Create"
4309 msgstr "Loo"
4311 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4312 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4313 msgid "No Privileges"
4314 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4316 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4317 #, fuzzy
4318 #| msgid "Table must have at least one field."
4319 msgid "Table must have at least one column."
4320 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
4322 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4323 #, php-format
4324 msgid "Create table on database %s"
4325 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4327 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "Number of fields"
4330 msgid "Number of columns"
4331 msgstr "Väljade arv"
4333 #: libraries/display_export.lib.php:35
4334 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4335 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4337 #: libraries/display_export.lib.php:87
4338 #, fuzzy
4339 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4340 msgid "Exporting databases in the current server"
4341 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4343 #: libraries/display_export.lib.php:89
4344 #, fuzzy, php-format
4345 #| msgid "Create table on database %s"
4346 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4347 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4349 #: libraries/display_export.lib.php:91
4350 #, fuzzy, php-format
4351 #| msgid "Create table on database %s"
4352 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4353 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4355 #: libraries/display_export.lib.php:97
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "Export type"
4358 msgid "Export Method:"
4359 msgstr "Ekspordi tüüp"
4361 #: libraries/display_export.lib.php:137
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Databases"
4364 msgid "Database(s):"
4365 msgstr "Andmebaasid"
4367 #: libraries/display_export.lib.php:139
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "Tables"
4370 msgid "Table(s):"
4371 msgstr "Tabelid"
4373 #: libraries/display_export.lib.php:149
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "Rows"
4376 msgid "Rows:"
4377 msgstr "Ridu"
4379 #: libraries/display_export.lib.php:157
4380 msgid "Dump some row(s)"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/display_export.lib.php:159
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Number of fields"
4386 msgid "Number of rows:"
4387 msgstr "Väljade arv"
4389 #: libraries/display_export.lib.php:162
4390 msgid "Row to begin at:"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/display_export.lib.php:173
4394 msgid "Dump all rows"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4398 msgid "Output:"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4402 #, fuzzy, php-format
4403 #| msgid "Save on server in %s directory"
4404 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4405 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4407 #: libraries/display_export.lib.php:206
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "Save as file"
4410 msgid "Save output to a file"
4411 msgstr "Salvesta failina"
4413 #: libraries/display_export.lib.php:227
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "File name template"
4416 msgid "File name template:"
4417 msgstr "Faili nime template"
4419 #: libraries/display_export.lib.php:230
4420 msgid "server name"
4421 msgstr "serveri nimi"
4423 #: libraries/display_export.lib.php:233
4424 msgid "database name"
4425 msgstr "andmebaasi nimi"
4427 #: libraries/display_export.lib.php:236
4428 msgid "table name"
4429 msgstr "tabeli nimi"
4431 #: libraries/display_export.lib.php:240
4432 #, fuzzy, php-format
4433 #| msgid ""
4434 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4435 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4436 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4437 msgid ""
4438 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4439 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4440 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4441 msgstr ""
4442 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4443 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4444 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4446 #: libraries/display_export.lib.php:278
4447 msgid "use this for future exports"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4451 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4452 msgid "Character set of the file:"
4453 msgstr "Faili tähetabel:"
4455 #: libraries/display_export.lib.php:312
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Compression"
4458 msgid "Compression:"
4459 msgstr "Pakkimine"
4461 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4462 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4463 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4464 msgid "None"
4465 msgstr "Pole"
4467 #: libraries/display_export.lib.php:316
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "\"zipped\""
4470 msgid "zipped"
4471 msgstr "\"zipitud\""
4473 #: libraries/display_export.lib.php:318
4474 #, fuzzy
4475 #| msgid "\"gzipped\""
4476 msgid "gzipped"
4477 msgstr "\"gzipitud\""
4479 #: libraries/display_export.lib.php:320
4480 #, fuzzy
4481 #| msgid "\"bzipped\""
4482 msgid "bzipped"
4483 msgstr "\"bzipitud\""
4485 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4486 #: libraries/export/codegen.php:37
4487 #, fuzzy
4488 #| msgid "Format"
4489 msgid "Format:"
4490 msgstr "Formaat"
4492 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4493 msgid "Format-Specific Options:"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4497 #, fuzzy
4498 msgid "Encoding Conversion:"
4499 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4501 #: libraries/display_import.lib.php:66
4502 msgid ""
4503 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4504 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4505 "browsers."
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/display_import.lib.php:76
4509 msgid "The file is being processed, please be patient."
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/display_import.lib.php:98
4513 msgid ""
4514 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4515 "not available."
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/display_import.lib.php:129
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4521 msgid "Importing into the current server"
4522 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4524 #: libraries/display_import.lib.php:131
4525 #, fuzzy, php-format
4526 msgid "Importing into the database \"%s\""
4527 msgstr "Pole andmebaase"
4529 #: libraries/display_import.lib.php:133
4530 #, fuzzy, php-format
4531 msgid "Importing into the table \"%s\""
4532 msgstr "Pole andmebaase"
4534 #: libraries/display_import.lib.php:139
4535 #, fuzzy
4536 #| msgid "File to import"
4537 msgid "File to Import:"
4538 msgstr "Imporditav Fail"
4540 #: libraries/display_import.lib.php:156
4541 #, php-format
4542 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/display_import.lib.php:158
4546 msgid ""
4547 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4548 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/display_import.lib.php:178
4552 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4553 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4555 #: libraries/display_import.lib.php:208
4556 #, fuzzy
4557 #| msgid "Partial import"
4558 msgid "Partial Import:"
4559 msgstr "Osaline import"
4561 #: libraries/display_import.lib.php:214
4562 #, php-format
4563 msgid ""
4564 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4565 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4567 #: libraries/display_import.lib.php:221
4568 #, fuzzy
4569 #| msgid ""
4570 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4571 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4572 #| "files, however it can break transactions."
4573 msgid ""
4574 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4575 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4576 "however it can break transactions.)</i>"
4577 msgstr ""
4578 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4579 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4580 "ülekanded."
4582 #: libraries/display_import.lib.php:228
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4585 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4586 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4588 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4589 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4590 msgid "Language"
4591 msgstr "Keel"
4593 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4594 #, php-format
4595 msgid "%d is not valid row number."
4596 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4598 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4599 #, fuzzy
4600 #| msgid "row(s) starting from record #"
4601 msgid "row(s) starting from row #"
4602 msgstr "read alates"
4604 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4605 msgid "horizontal"
4606 msgstr "horisontaalselt"
4608 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4609 msgid "horizontal (rotated headers)"
4610 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4612 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4613 msgid "vertical"
4614 msgstr "vertikaalselt"
4616 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4617 #, php-format
4618 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4619 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4621 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4622 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4623 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
4625 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4626 msgid "Sort by key"
4627 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4629 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4630 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4631 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4632 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4633 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4634 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4635 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4636 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4637 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4638 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4639 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4640 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4641 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4642 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4643 #: tbl_structure.php:845
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Options"
4646 msgstr "Tegevused"
4648 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4649 msgid "Partial Texts"
4650 msgstr "Lühendatud tekstid"
4652 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4653 msgid "Full Texts"
4654 msgstr "Täistekstid"
4656 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4657 #, fuzzy
4658 msgid "Relational key"
4659 msgstr "Seoseskeem"
4661 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Relational schema"
4664 msgid "Relational display column"
4665 msgstr "Seoseskeem"
4667 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4668 msgid "Show binary contents"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4672 msgid "Show BLOB contents"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4676 #: tbl_change.php:313
4677 msgid "Hide"
4678 msgstr "Peida"
4680 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4681 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4682 msgid "Browser transformation"
4683 msgstr "Browseri transformatsioon"
4685 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4686 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4687 msgid "Execute bookmarked query"
4688 msgstr "Käivita salvestatud päring"
4690 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4691 msgid "The row has been deleted"
4692 msgstr "Rida kustutatud"
4694 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4695 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4696 msgid "Kill"
4697 msgstr "Tapa"
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4700 msgid "in query"
4701 msgstr "päringus"
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4704 msgid "Showing rows"
4705 msgstr "Näita ridu"
4707 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4708 msgid "total"
4709 msgstr "kokku"
4711 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:520
4712 #, php-format
4713 msgid "Query took %01.4f sec"
4714 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4716 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4717 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4718 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4719 msgid "Change"
4720 msgstr "Muuda"
4722 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4723 msgid "Query results operations"
4724 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4727 msgid "Print view (with full texts)"
4728 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4730 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
4731 msgid "Link not found"
4732 msgstr "Linki ei leitud"
4734 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4735 msgid "Version information"
4736 msgstr "Versiooni info"
4738 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4739 msgid "Data home directory"
4740 msgstr "Andmete kodukataloog"
4742 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4743 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4744 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4746 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4747 msgid "Data files"
4748 msgstr "Andmefailid"
4750 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4751 msgid "Autoextend increment"
4752 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4754 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4755 msgid ""
4756 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4757 "when it becomes full."
4758 msgstr ""
4759 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4760 "tabeliruumile kui see täitub."
4762 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4763 msgid "Buffer pool size"
4764 msgstr "Puhverdusala suurus"
4766 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4767 msgid ""
4768 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4769 "tables."
4770 msgstr ""
4771 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4772 "puhverdamiseks."
4774 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4775 msgid "Buffer Pool"
4776 msgstr "Puhverdusala"
4778 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
4779 msgid "InnoDB Status"
4780 msgstr "InnoDB staatus"
4782 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4783 msgid "Buffer Pool Usage"
4784 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4786 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4787 #: server_databases.php:316 server_status.php:524 server_status.php:585
4788 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4789 msgid "Total"
4790 msgstr "Kokku"
4792 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4793 msgid "pages"
4794 msgstr "lehti"
4796 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4797 msgid "Free pages"
4798 msgstr "Vabad lehed"
4800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4801 msgid "Dirty pages"
4802 msgstr "Mustad lehed"
4804 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4805 msgid "Pages containing data"
4806 msgstr "Lehed andmetega"
4808 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4809 msgid "Pages to be flushed"
4810 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
4812 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4813 msgid "Busy pages"
4814 msgstr "Hõivatud lehed"
4816 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4817 msgid "Latched pages"
4818 msgstr "Lukustatud lehed"
4820 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4821 msgid "Buffer Pool Activity"
4822 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
4824 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4825 msgid "Read requests"
4826 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
4828 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4829 msgid "Write requests"
4830 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
4832 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4833 msgid "Read misses"
4834 msgstr "Lugemis vigasid"
4836 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4837 msgid "Write waits"
4838 msgstr "Kirjutamine ootab"
4840 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4841 msgid "Read misses in %"
4842 msgstr "Lugemis vigasid %"
4844 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4845 msgid "Write waits in %"
4846 msgstr "Kirjutamine ootab %"
4848 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4849 msgid "Data pointer size"
4850 msgstr "Andmeviida suurus"
4852 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4853 msgid ""
4854 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4855 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4856 msgstr ""
4857 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
4858 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
4860 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4861 msgid "Automatic recovery mode"
4862 msgstr "Automaatne taastamine"
4864 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4865 msgid ""
4866 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4867 "myisam-recover server startup option."
4868 msgstr ""
4869 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
4870 "myisam-recover serveri käivitamisel."
4872 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4873 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4874 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
4876 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4877 msgid ""
4878 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4879 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4880 "INFILE)."
4881 msgstr ""
4882 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
4883 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
4884 "INFILE)."
4886 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4887 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4888 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
4890 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4891 msgid ""
4892 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4893 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4894 "method."
4895 msgstr ""
4896 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
4897 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
4898 "meetodit."
4900 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4901 msgid "Repair threads"
4902 msgstr "Paranda lõimud"
4904 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4905 msgid ""
4906 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4907 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4908 msgstr ""
4909 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
4910 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
4912 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4913 msgid "Sort buffer size"
4914 msgstr "Sordi puhvri suurus"
4916 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4917 msgid ""
4918 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4919 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4920 msgstr ""
4921 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
4922 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
4924 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4925 msgid "Garbage Threshold"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4929 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4933 #: server_synchronize.php:1161
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Port"
4936 msgstr "Sorteeri"
4938 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4939 msgid ""
4940 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4941 "will disable HTTP communication with the daemon."
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4945 msgid "Repository Threshold"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4949 msgid ""
4950 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4951 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4952 "specified."
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
4956 msgid "Temp Blob Timeout"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
4960 msgid ""
4961 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
4962 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
4966 msgid "Temp Log Threshold"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
4970 msgid ""
4971 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
4972 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4973 "specified."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
4977 msgid "Max Keep Alive"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
4981 msgid ""
4982 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
4983 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
4987 msgid "Metadata Headers"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
4991 msgid ""
4992 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
4993 "pbms_metadata_header table when a database is created."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
4997 msgid "Index cache size"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5001 msgid ""
5002 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5003 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5004 msgstr ""
5006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5007 msgid "Record cache size"
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5011 msgid ""
5012 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5013 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5014 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Log cache size"
5020 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5022 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5023 msgid ""
5024 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5025 "transaction log data. The default is 16MB."
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5029 msgid "Log file threshold"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5033 msgid ""
5034 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5035 "default value is 16MB."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5039 msgid "Transaction buffer size"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5043 msgid ""
5044 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5045 "buffers of this size). The default is 1MB."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5049 msgid "Checkpoint frequency"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5053 msgid ""
5054 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5055 "performed. The default value is 24MB."
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5059 msgid "Data log threshold"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5063 msgid ""
5064 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5065 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5066 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5067 "that can be stored in the database."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5071 msgid "Garbage threshold"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5075 msgid ""
5076 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5077 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Log buffer size"
5083 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5085 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5086 msgid ""
5087 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5088 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5089 "required to write a data log."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5093 msgid "Data file grow size"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5097 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5101 msgid "Row file grow size"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5105 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5109 msgid "Log file count"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5113 msgid ""
5114 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5115 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5116 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5117 "number."
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5121 #, fuzzy
5122 #| msgid "Lines terminated by"
5123 msgid "Columns separated with:"
5124 msgstr "Read lõpetatud"
5126 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5127 #, fuzzy
5128 #| msgid "Fields enclosed by"
5129 msgid "Columns enclosed with:"
5130 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5132 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5133 #, fuzzy
5134 #| msgid "Fields escaped by"
5135 msgid "Columns escaped with:"
5136 msgstr "Väljad varjatud"
5138 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5139 #, fuzzy
5140 #| msgid "Lines terminated by"
5141 msgid "Lines terminated with:"
5142 msgstr "Read lõpetatud"
5144 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5145 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5146 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5147 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5148 #, fuzzy
5149 #| msgid "Replace NULL by"
5150 msgid "Replace NULL with:"
5151 msgstr "Asenda NULL "
5153 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5154 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/export/excel.php:32
5158 #, fuzzy
5159 #| msgid "Excel edition"
5160 msgid "Excel edition:"
5161 msgstr "Exceli versioon"
5163 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5164 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5165 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Data dump options"
5168 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5170 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5171 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5172 msgid "Dumping data for table"
5173 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5175 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5176 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5177 msgid "Table structure for table"
5178 msgstr "Struktuur tabelile"
5180 #: libraries/export/latex.php:13
5181 #, fuzzy
5182 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5183 msgid "Content of table @TABLE@"
5184 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5186 #: libraries/export/latex.php:14
5187 msgid "(continued)"
5188 msgstr "(jätkub)"
5190 #: libraries/export/latex.php:15
5191 #, fuzzy
5192 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5193 msgid "Structure of table @TABLE@"
5194 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5196 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5197 #: libraries/export/sql.php:87
5198 #, fuzzy
5199 #| msgid "Transformation options"
5200 msgid "Object creation options"
5201 msgstr "Transformeerimise seaded"
5203 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5204 #, fuzzy
5205 #| msgid "Table caption"
5206 msgid "Table caption (continued)"
5207 msgstr "Tabeli seletus"
5209 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5210 #: libraries/export/sql.php:40
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Disable foreign key checks"
5213 msgid "Display foreign key relationships"
5214 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5216 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5217 #, fuzzy
5218 #| msgid "Displaying Column Comments"
5219 msgid "Display comments"
5220 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5222 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5223 #: libraries/export/sql.php:44
5224 #, fuzzy
5225 #| msgid "Available MIME types"
5226 msgid "Display MIME types"
5227 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5229 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5230 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5231 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5232 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5233 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5234 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5235 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5236 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5237 msgid "Host"
5238 msgstr "Masin"
5240 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5241 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5242 msgid "Generation Time"
5243 msgstr "Tegemisaeg"
5245 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5246 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5247 msgid "Server version"
5248 msgstr "Serveri versioon"
5250 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5251 #: libraries/export/xml.php:112
5252 msgid "PHP Version"
5253 msgstr "PHP versioon"
5255 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5256 msgid "MediaWiki Table"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5260 msgid "PDF"
5261 msgstr "PDF"
5263 #: libraries/export/pdf.php:23
5264 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5265 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5267 #: libraries/export/pdf.php:24
5268 #, fuzzy
5269 #| msgid "Report title"
5270 msgid "Report title:"
5271 msgstr "Raporti pealkiri"
5273 #: libraries/export/php_array.php:16
5274 msgid "PHP array"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/export/sql.php:33
5278 msgid ""
5279 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5280 "and server version)</i>"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/export/sql.php:35
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5286 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5287 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5289 #: libraries/export/sql.php:37
5290 msgid ""
5291 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5292 "checked"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/export/sql.php:65
5296 msgid ""
5297 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5301 #: libraries/export/sql.php:107
5302 #, fuzzy, php-format
5303 #| msgid "Statements"
5304 msgid "Add %s statement"
5305 msgstr "Parameerid"
5307 #: libraries/export/sql.php:91
5308 #, fuzzy
5309 #| msgid "Statements"
5310 msgid "Add statements:"
5311 msgstr "Parameerid"
5313 #: libraries/export/sql.php:111
5314 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/export/sql.php:123
5318 msgid ""
5319 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5320 "names formed with special characters)</i>"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/export/sql.php:136
5324 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/export/sql.php:138
5328 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/export/sql.php:140
5332 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/export/sql.php:147
5336 msgid "Function to use when dumping data:"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/export/sql.php:151
5340 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/export/sql.php:154
5344 msgid ""
5345 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5346 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5347 "(1,2,3)</code>"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/export/sql.php:155
5351 msgid ""
5352 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5353 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5354 "(7,8,9)</code>"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/export/sql.php:156
5358 msgid ""
5359 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5360 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/export/sql.php:157
5364 msgid ""
5365 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5366 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/export/sql.php:167
5370 msgid ""
5371 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5372 "0x616263)</i>"
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/export/sql.php:171
5376 msgid ""
5377 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5378 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5379 msgstr ""
5381 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5382 msgid "Procedures"
5383 msgstr "Toimingud"
5385 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5386 msgid "Functions"
5387 msgstr "Funktsioonid"
5389 #: libraries/export/sql.php:666
5390 msgid "Constraints for dumped tables"
5391 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5393 #: libraries/export/sql.php:675
5394 msgid "Constraints for table"
5395 msgstr "Piirangud tabelile"
5397 #: libraries/export/sql.php:775
5398 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5399 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5401 #: libraries/export/sql.php:787
5402 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5403 msgstr "SEOSED TABELILE"
5405 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5406 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5407 msgid "Triggers"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/export/sql.php:856
5411 msgid "Structure for view"
5412 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5414 #: libraries/export/sql.php:865
5415 msgid "Stand-in structure for view"
5416 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5418 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5419 msgid "XML"
5420 msgstr "XML"
5422 #: libraries/export/xml.php:30
5423 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/export/xml.php:40
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "View"
5429 msgid "Views"
5430 msgstr "Vaade"
5432 #: libraries/export/xml.php:47
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Export contents"
5435 msgstr "Ekspordi tüüp"
5437 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5438 #: libraries/footer.inc.php:202
5439 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5440 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5442 #: libraries/header.inc.php:128
5443 #, fuzzy
5444 msgid "New table"
5445 msgstr "Pole tabeleid"
5447 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5448 msgid "SQL result"
5449 msgstr "SQL tulemus"
5451 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5452 msgid "Generated by"
5453 msgstr "Genereerija "
5455 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:516 tbl_change.php:175
5456 #: tbl_get_field.php:34
5457 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5458 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5460 #: libraries/import.lib.php:1110
5461 msgid ""
5462 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5463 msgstr ""
5465 #: libraries/import.lib.php:1111
5466 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/import.lib.php:1112
5470 msgid ""
5471 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/import.lib.php:1113
5475 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/import.lib.php:1116
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Go to database"
5481 msgstr "Pole andmebaase"
5483 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5484 msgid "settings"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/import.lib.php:1138
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Go to table"
5490 msgstr "Pole andmebaase"
5492 #: libraries/import.lib.php:1147
5493 msgid "Go to view"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5497 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5498 msgid ""
5499 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5500 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/import/csv.php:39
5504 msgid ""
5505 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5506 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5507 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/import/csv.php:41
5511 #, fuzzy
5512 #| msgid "Column names"
5513 msgid "Column names: "
5514 msgstr "Väljade nimed"
5516 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5517 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5518 #, php-format
5519 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5520 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5522 #: libraries/import/csv.php:121
5523 #, php-format
5524 msgid ""
5525 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5526 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5530 #, php-format
5531 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5532 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5534 #: libraries/import/csv.php:314
5535 #, fuzzy, php-format
5536 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5537 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5538 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5540 #: libraries/import/docsql.php:27
5541 msgid "DocSQL"
5542 msgstr "DocSQL"
5544 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5545 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5546 msgid "Table name"
5547 msgstr "Tabeli nimi"
5549 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5550 #: view_create.php:147
5551 msgid "Column names"
5552 msgstr "Väljade nimed"
5554 #: libraries/import/ldi.php:56
5555 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5556 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5558 #: libraries/import/ods.php:28
5559 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/import/ods.php:29
5563 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/import/sql.php:32
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "SQL compatibility mode"
5569 msgid "SQL compatibility mode:"
5570 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5572 #: libraries/import/sql.php:42
5573 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5574 msgstr ""
5576 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5577 msgid ""
5578 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5579 "the issue and try again."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5583 #, fuzzy
5584 #| msgid "None"
5585 msgctxt "None encoding conversion"
5586 msgid "None"
5587 msgstr "Pole"
5589 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5590 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5591 msgid "Convert to Kana"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5595 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5596 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5597 msgid "Primary"
5598 msgstr "Primaarne"
5600 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5601 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5602 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5603 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5604 #: tbl_structure.php:765
5605 msgid "Index"
5606 msgstr "Indeks"
5608 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5609 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5610 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5611 msgid "Fulltext"
5612 msgstr "Täistekst"
5614 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5615 msgid "No change"
5616 msgstr "Ei muudetud"
5618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5619 msgid "Charset"
5620 msgstr "Tähetabel"
5622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5623 #: tbl_change.php:510
5624 msgid "Binary"
5625 msgstr "Binaarne"
5627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5628 msgid "Bulgarian"
5629 msgstr "Bulgaaria"
5631 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5632 msgid "Simplified Chinese"
5633 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5636 msgid "Traditional Chinese"
5637 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5639 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5640 msgid "case-insensitive"
5641 msgstr "tõstutundetu"
5643 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5644 msgid "case-sensitive"
5645 msgstr "tõstutundlik"
5647 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5648 msgid "Croatian"
5649 msgstr "Horvaatia"
5651 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5652 msgid "Czech"
5653 msgstr "Tsehhi"
5655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5656 msgid "Danish"
5657 msgstr "Taani"
5659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5660 msgid "English"
5661 msgstr "Inglise"
5663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5664 msgid "Esperanto"
5665 msgstr "Esperanto"
5667 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5668 msgid "Estonian"
5669 msgstr "Eesti"
5671 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5672 msgid "German"
5673 msgstr "Saksa"
5675 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5676 msgid "dictionary"
5677 msgstr "sõnaraamat"
5679 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5680 msgid "phone book"
5681 msgstr "telefoniraamat"
5683 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5684 msgid "Hungarian"
5685 msgstr "Ungari"
5687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5688 msgid "Icelandic"
5689 msgstr "Islandi"
5691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5692 msgid "Japanese"
5693 msgstr "Jaapani"
5695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5696 msgid "Latvian"
5697 msgstr "Läti"
5699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5700 msgid "Lithuanian"
5701 msgstr "Leedu"
5703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5704 msgid "Korean"
5705 msgstr "Korea"
5707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5708 msgid "Persian"
5709 msgstr "Pärsia"
5711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5712 msgid "Polish"
5713 msgstr "Poola"
5715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5716 msgid "West European"
5717 msgstr "Lääne-Euroopa"
5719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5720 msgid "Romanian"
5721 msgstr "Rumeenia"
5723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5724 msgid "Slovak"
5725 msgstr "Slovaki"
5727 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5728 msgid "Slovenian"
5729 msgstr "Sloveenia"
5731 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5732 msgid "Spanish"
5733 msgstr "Hispaania"
5735 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5736 msgid "Traditional Spanish"
5737 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5739 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5740 msgid "Swedish"
5741 msgstr "Rootsi"
5743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5744 msgid "Thai"
5745 msgstr "Tai"
5747 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5748 msgid "Turkish"
5749 msgstr "Türgi"
5751 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5752 msgid "Ukrainian"
5753 msgstr "Ukraina"
5755 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5756 msgid "Unicode"
5757 msgstr "Unikaalne"
5759 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5762 msgid "multilingual"
5763 msgstr "mitmekeelne"
5765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5766 msgid "Central European"
5767 msgstr "Kesk-Euroopa"
5769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5770 msgid "Russian"
5771 msgstr "Vene"
5773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5774 msgid "Baltic"
5775 msgstr "Balti"
5777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5778 msgid "Armenian"
5779 msgstr "Armeenia"
5781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5782 msgid "Cyrillic"
5783 msgstr "Kirillitsa"
5785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5786 msgid "Arabic"
5787 msgstr "Araabia"
5789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5790 msgid "Hebrew"
5791 msgstr "Heebrea"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5794 msgid "Georgian"
5795 msgstr "Gruusia"
5797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5798 msgid "Greek"
5799 msgstr "Kreeka"
5801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5802 msgid "Czech-Slovak"
5803 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5806 msgid "unknown"
5807 msgstr "tundmatu"
5809 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5810 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5811 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5812 msgid "Home"
5813 msgstr "Esileht"
5815 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5816 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5817 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5818 msgid "Log out"
5819 msgstr "Logi välja"
5821 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5822 #, fuzzy
5823 #| msgid "This format has no options"
5824 msgid "This format has no options"
5825 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
5827 #: libraries/relation.lib.php:77
5828 msgid "not OK"
5829 msgstr "Ei ole korras"
5831 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5832 msgid "OK"
5833 msgstr "Korras"
5835 #: libraries/relation.lib.php:82
5836 msgid "Enabled"
5837 msgstr "Lubatud"
5839 #: libraries/relation.lib.php:105
5840 msgid "Display Features"
5841 msgstr "Kuva võimalused"
5843 #: libraries/relation.lib.php:111
5844 msgid "Creation of PDFs"
5845 msgstr "PDF-ide tegemine"
5847 #: libraries/relation.lib.php:115
5848 msgid "Displaying Column Comments"
5849 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5851 #: libraries/relation.lib.php:120
5852 msgid ""
5853 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5854 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
5856 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5857 msgid "Bookmarked SQL query"
5858 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
5860 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5861 msgid "SQL history"
5862 msgstr "SQL-ajalugu"
5864 #: libraries/relation.lib.php:141
5865 msgid "User preferences"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/relation.lib.php:145
5869 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/relation.lib.php:147
5873 msgid ""
5874 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/relation.lib.php:148
5878 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/relation.lib.php:149
5882 msgid ""
5883 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5884 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/relation.lib.php:150
5888 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/relation.lib.php:1164
5892 msgid "no description"
5893 msgstr "pole kirjeldust"
5895 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5896 msgid "Slave configuration"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5900 msgid "Change or reconfigure master server"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5904 msgid ""
5905 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5906 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5910 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5911 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5912 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5913 #: server_synchronize.php:1169
5914 msgid "User name"
5915 msgstr "Kasutajanimi"
5917 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Master status"
5920 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5922 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Slave status"
5925 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5927 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5928 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
5929 msgid "Variable"
5930 msgstr "Muutuja"
5932 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
5933 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5934 #: tbl_structure.php:821
5935 msgid "Value"
5936 msgstr "Väärtus"
5938 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5939 msgid "Server ID"
5940 msgstr "Serveri ID"
5942 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5943 msgid ""
5944 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5945 "this list."
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5949 msgid "Add slave replication user"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5953 msgid "Any user"
5954 msgstr "Kõik kasutajad"
5956 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5957 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
5958 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
5959 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
5960 msgid "Use text field"
5961 msgstr "Kasutage tekstivälja"
5963 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
5964 msgid "Any host"
5965 msgstr "Kõik masinad"
5967 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
5968 msgid "Local"
5969 msgstr "Lokaalne"
5971 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
5972 msgid "This Host"
5973 msgstr "Antud host"
5975 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
5976 msgid "Use Host Table"
5977 msgstr "Kasuta host tabelit"
5979 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
5980 msgid ""
5981 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5982 "table are used instead."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
5986 msgid "Generate Password"
5987 msgstr "Genereeri parool"
5989 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
5990 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
5991 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
5992 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
5993 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
5994 #, fuzzy, php-format
5995 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
5996 msgid "The %s table doesn't exist!"
5997 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
5999 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6000 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6001 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6002 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6003 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6004 #, php-format
6005 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6006 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6008 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6009 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6010 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6011 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6012 #, fuzzy, php-format
6013 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6014 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6015 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6017 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6018 msgid "No tables"
6019 msgstr "Pole tabeleid"
6021 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6022 msgid "SCHEMA ERROR: "
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6026 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6027 msgid "Relational schema"
6028 msgstr "Seoseskeem"
6030 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6031 msgid "Table of contents"
6032 msgstr "Sisukord"
6034 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6035 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6036 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6037 #: tbl_structure.php:199
6038 msgid "Attributes"
6039 msgstr "Parameetrid"
6041 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6042 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6043 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6044 msgid "Extra"
6045 msgstr "Ekstra"
6047 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6048 msgid "Create a page"
6049 msgstr "Loo uus leht"
6051 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6052 #, fuzzy
6053 #| msgid "Page number:"
6054 msgid "Page name"
6055 msgstr "Lehenumber:"
6057 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6058 #, fuzzy
6059 #| msgid "Automatic layout"
6060 msgid "Automatic layout based on"
6061 msgstr "Automaatne väljund"
6063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6064 msgid "Internal relations"
6065 msgstr "Sisesed seosed"
6067 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6068 msgid "FOREIGN KEY"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6072 msgid "Please choose a page to edit"
6073 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6075 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Select All"
6078 msgid "Select page"
6079 msgstr "Märgista kõik"
6081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6082 msgid "Select Tables"
6083 msgstr "Vali tabelid"
6085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6086 #, fuzzy
6087 #| msgid "Relational schema"
6088 msgid "Display relational schema"
6089 msgstr "Seoseskeem"
6091 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "CSV"
6094 msgid "SVG"
6095 msgstr "CSV"
6097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6098 msgid "DIA"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6102 msgid "VISIO"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6106 msgid "EPS"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6110 msgid "Select Export Relational Type"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6114 msgid "Show grid"
6115 msgstr "Näita võrgustiku"
6117 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6118 msgid "Show color"
6119 msgstr "Näita värvi"
6121 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6122 msgid "Show dimension of tables"
6123 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6126 msgid "Display all tables with the same width"
6127 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6130 msgid "Only show keys"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6134 msgid "Landscape"
6135 msgstr "Laipilt"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6138 msgid "Portrait"
6139 msgstr "Portreepilt"
6141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6142 #, fuzzy
6143 #| msgid "Creation"
6144 msgid "Orientation"
6145 msgstr "Loodud"
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6148 msgid "Paper size"
6149 msgstr "Paberi suurus"
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6152 msgid ""
6153 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6154 "like to delete those references?"
6155 msgstr ""
6156 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6157 "need viited?"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6160 msgid "Toggle scratchboard"
6161 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6163 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6164 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6165 msgid "ltr"
6166 msgstr "ltr"
6168 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6169 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6170 #, php-format
6171 msgid "Unknown language: %1$s."
6172 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6174 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6175 #, fuzzy
6176 #| msgid "Server"
6177 msgid "Current Server"
6178 msgstr "Server"
6180 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6181 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
6182 msgid "Binary log"
6183 msgstr "Binaarne logi"
6185 #: libraries/server_links.inc.php:57
6186 msgid "Processes"
6187 msgstr "Protsessid"
6189 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6190 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
6191 msgid "Variables"
6192 msgstr "Muutujad"
6194 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6195 msgid "Charsets"
6196 msgstr "Tähetabelid"
6198 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6199 msgid "Engines"
6200 msgstr "Mootor"
6202 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6203 #: server_synchronize.php:1098
6204 msgid "Synchronize"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/server_links.inc.php:97
6208 #, fuzzy
6209 #| msgid "General relation features"
6210 msgid "Settings"
6211 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6213 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Source database"
6216 msgstr "Otsi andmebaasist"
6218 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6219 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6220 msgid "Current server"
6221 msgstr ""
6223 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6224 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6225 msgid "Remote server"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6229 msgid "Difference"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6233 #, fuzzy
6234 msgid "Target database"
6235 msgstr "Otsi andmebaasist"
6237 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6238 #, php-format
6239 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6240 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6242 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6243 #, php-format
6244 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6245 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6247 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Column names"
6250 msgid "Columns"
6251 msgstr "Väljade nimed"
6253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:660 sql.php:661 sql.php:678
6254 msgid "Bookmark this SQL query"
6255 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6257 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:672
6258 msgid "Let every user access this bookmark"
6259 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6261 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6262 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6263 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6265 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6266 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6267 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6270 msgid "Delimiter"
6271 msgstr "Eraldaja"
6273 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6274 msgid " Show this query here again "
6275 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6277 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6278 msgid "Submit"
6279 msgstr "Vali"
6281 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6282 msgid "View only"
6283 msgstr "Vaata ainult"
6285 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6286 msgid "Location of the text file"
6287 msgstr "tekstifaili asukoht"
6289 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6290 msgid "web server upload directory"
6291 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6293 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6294 msgid ""
6295 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6296 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6297 msgstr ""
6298 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6299 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6301 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6302 msgid ""
6303 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6304 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6305 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6306 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6307 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6308 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6309 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6310 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6311 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6312 msgstr ""
6313 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6314 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6315 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6316 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6317 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6318 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6319 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6320 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6321 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6322 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6324 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6325 msgid "BEGIN CUT"
6326 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6328 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6329 msgid "END CUT"
6330 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6332 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6333 msgid "BEGIN RAW"
6334 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6336 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6337 msgid "END RAW"
6338 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6340 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6341 msgid "Unclosed quote"
6342 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6344 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6345 msgid "Invalid Identifer"
6346 msgstr "Vigane identifikaator"
6348 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6349 msgid "Unknown Punctuation String"
6350 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6352 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6353 #, php-format
6354 msgid ""
6355 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6356 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6357 msgstr ""
6358 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6359 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6361 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6362 msgid "Table seems to be empty!"
6363 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6365 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6366 #, php-format
6367 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6371 msgid "Length/Values"
6372 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6374 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6375 #, fuzzy
6376 #| msgid ""
6377 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6378 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6379 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6380 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6381 msgid ""
6382 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6383 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6384 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6385 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6386 msgstr ""
6387 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6388 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6389 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6390 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6393 msgid ""
6394 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6395 "escaping or quotes, using this format: a"
6396 msgstr ""
6397 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6398 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6399 "kirjakuju: a"
6401 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6402 #, php-format
6403 msgid ""
6404 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6405 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6406 msgstr ""
6407 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6408 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6410 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6411 msgid "Transformation options"
6412 msgstr "Transformeerimise seaded"
6414 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6415 msgid ""
6416 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6417 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6418 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6419 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6420 msgstr ""
6421 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6422 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6423 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6424 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6426 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6427 msgid "ENUM or SET data too long?"
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6431 msgid "Get more editing space"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "None"
6437 msgctxt "for default"
6438 msgid "None"
6439 msgstr "Pole"
6441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6442 msgid "As defined:"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6449 "author what %s does."
6450 msgstr ""
6451 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6452 "mida %s teeb."
6454 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6455 #: tbl_operations.php:352
6456 msgid "Storage Engine"
6457 msgstr "Varundusmootor"
6459 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6460 msgid "PARTITION definition"
6461 msgstr ""
6463 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6464 #, fuzzy, php-format
6465 #| msgid "Add %s field(s)"
6466 msgid "Add %s column(s)"
6467 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6469 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6470 #, fuzzy
6471 #| msgid "You have to add at least one field."
6472 msgid "You have to add at least one column."
6473 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid ""
6478 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6479 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6480 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6481 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6482 msgid ""
6483 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6484 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6485 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6486 msgstr ""
6487 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6488 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6489 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6490 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6492 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Event"
6495 msgstr "Saadetud"
6497 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6498 #, fuzzy
6499 #| msgid ""
6500 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6501 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6502 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6503 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6504 msgid ""
6505 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6506 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6507 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6508 "need to set the first option to the empty string."
6509 msgstr ""
6510 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6511 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6512 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6513 "tekst"
6515 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6516 msgid ""
6517 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6518 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6519 msgstr ""
6520 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6521 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6523 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6524 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6525 msgid ""
6526 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6527 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6528 msgstr ""
6529 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6530 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6532 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6533 msgid "Displays a link to download this image."
6534 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6536 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid ""
6539 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6540 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6541 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6542 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6543 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6544 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6545 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6546 #| "done using gmdate() function."
6547 msgid ""
6548 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6549 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6550 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6551 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6552 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6553 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6554 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6555 "gmdate() function."
6556 msgstr ""
6557 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6558 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6559 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6560 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6561 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6562 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6563 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6564 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6566 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6567 #, fuzzy
6568 #| msgid ""
6569 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6570 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6571 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6572 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6573 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6574 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6575 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6576 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6577 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6578 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6579 msgid ""
6580 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6581 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6582 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6583 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6584 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6585 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6586 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6587 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6588 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6589 "(Default 1)."
6590 msgstr ""
6591 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6592 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6593 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6594 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6595 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6596 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6597 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6598 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6599 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6600 "muutmata(vaikimisi 1)"
6602 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6603 #, fuzzy
6604 #| msgid ""
6605 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6606 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6607 msgid ""
6608 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6609 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6610 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6612 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6613 #, fuzzy
6614 #| msgid ""
6615 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6616 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6617 #| "third options are the width and the height in pixels."
6618 msgid ""
6619 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6620 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6621 "third options are the width and the height in pixels."
6622 msgstr ""
6623 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6624 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6625 "kõrgus."
6627 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6628 #, fuzzy
6629 #| msgid ""
6630 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6631 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6632 #| "for the link."
6633 msgid ""
6634 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6635 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6636 "the link."
6637 msgstr ""
6638 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6639 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6641 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6642 msgid ""
6643 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6644 "standard dotted format."
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6648 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6649 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6651 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6652 msgid ""
6653 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6654 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6655 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6656 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6657 "(Default: \"...\")."
6658 msgstr ""
6659 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6660 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6661 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6662 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6663 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6665 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6666 #, fuzzy
6667 #| msgid "General relation features"
6668 msgid "Manage your settings"
6669 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6671 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Modifications have been saved"
6674 msgid "Configuration has been saved"
6675 msgstr "Muutused salvestatud"
6677 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6678 #, php-format
6679 msgid ""
6680 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6681 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6685 #, fuzzy
6686 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6687 msgid "Could not save configuration"
6688 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6690 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6691 msgid ""
6692 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6693 "import it for current session?"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6697 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6698 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6700 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6701 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6702 msgid "Error in ZIP archive:"
6703 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6705 #: main.php:66
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "General relation features"
6708 msgid "General Settings"
6709 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6711 #: main.php:97
6712 msgid "MySQL connection collation"
6713 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6715 #: main.php:112
6716 msgid "Appearance Settings"
6717 msgstr ""
6719 #: main.php:132
6720 msgid "Background color"
6721 msgstr ""
6723 #: main.php:133
6724 msgid "Choose..."
6725 msgstr ""
6727 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6728 #, fuzzy
6729 #| msgid "General relation features"
6730 msgid "More settings"
6731 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6733 #: main.php:167
6734 msgid "Protocol version"
6735 msgstr "Protokolli versioon"
6737 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6738 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6739 #: server_processlist.php:53
6740 msgid "User"
6741 msgstr "Kasutaja"
6743 #: main.php:173
6744 msgid "MySQL charset"
6745 msgstr "MySQLi tähetabel"
6747 #: main.php:185
6748 msgid "Web server"
6749 msgstr ""
6751 #: main.php:191
6752 msgid "MySQL client version"
6753 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6755 #: main.php:193
6756 #, fuzzy
6757 msgid "PHP extension"
6758 msgstr "PHP versioon"
6760 #: main.php:199
6761 msgid "Show PHP information"
6762 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6764 #: main.php:210
6765 msgid "Wiki"
6766 msgstr ""
6768 #: main.php:213
6769 msgid "Official Homepage"
6770 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6772 #: main.php:220
6773 msgid "Mailing lists"
6774 msgstr ""
6776 #: main.php:246
6777 msgid ""
6778 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6779 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6780 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6781 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6782 msgstr ""
6783 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6784 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6785 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6786 "turvaauk kiiresti parandada."
6788 #: main.php:254
6789 msgid ""
6790 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6791 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6792 "corrupted!"
6793 msgstr ""
6794 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6795 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6797 #: main.php:262
6798 msgid ""
6799 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6800 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6801 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6802 msgstr ""
6803 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6804 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6805 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6807 #: main.php:270
6808 msgid ""
6809 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6810 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6811 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6812 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6813 msgstr ""
6815 #: main.php:278
6816 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6817 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6819 #: main.php:286
6820 msgid ""
6821 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6822 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6823 "has been configured."
6824 msgstr ""
6826 #: main.php:295
6827 #, php-format
6828 msgid ""
6829 "The additional features for working with linked tables have been "
6830 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6831 msgstr ""
6832 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
6833 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
6835 #: main.php:310
6836 msgid ""
6837 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6838 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6839 "automatically."
6840 msgstr ""
6842 #: main.php:325
6843 #, php-format
6844 msgid ""
6845 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6846 "This may cause unpredictable behavior."
6847 msgstr ""
6849 #: main.php:337
6850 #, php-format
6851 msgid ""
6852 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6853 "issues."
6854 msgstr ""
6856 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6857 msgid "Reload navigation frame"
6858 msgstr ""
6860 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6861 msgid "No databases"
6862 msgstr "Pole andmebaase"
6864 #: navigation.php:292
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Filter"
6867 msgstr "Väljade arv"
6869 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6870 #, fuzzy
6871 msgid "Clear"
6872 msgstr "Kalender"
6874 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6875 #, fuzzy
6876 #| msgid "Create table"
6877 msgctxt "short form"
6878 msgid "Create table"
6879 msgstr "Loo tabel"
6881 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6882 msgid "Please select a database"
6883 msgstr "Valige andmebaas"
6885 #: pmd_general.php:63
6886 msgid "Show/Hide left menu"
6887 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
6889 #: pmd_general.php:67
6890 msgid "Save position"
6891 msgstr "Salvesta positsioon"
6893 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6894 msgid "Create table"
6895 msgstr "Loo tabel"
6897 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6898 msgid "Create relation"
6899 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6901 #: pmd_general.php:79
6902 msgid "Reload"
6903 msgstr "Lae uuesti"
6905 #: pmd_general.php:82
6906 msgid "Help"
6907 msgstr "Abi"
6909 #: pmd_general.php:86
6910 msgid "Angular links"
6911 msgstr "Nurgelised lingid"
6913 #: pmd_general.php:86
6914 msgid "Direct links"
6915 msgstr "Otselingid"
6917 #: pmd_general.php:90
6918 msgid "Snap to grid"
6919 msgstr ""
6921 #: pmd_general.php:94
6922 msgid "Small/Big All"
6923 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
6925 #: pmd_general.php:98
6926 msgid "Toggle small/big"
6927 msgstr ""
6929 #: pmd_general.php:103
6930 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6931 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
6933 #: pmd_general.php:107
6934 msgid "Move Menu"
6935 msgstr "Liiguta menüü"
6937 #: pmd_general.php:119
6938 msgid "Hide/Show all"
6939 msgstr "Peida/Näita kõik"
6941 #: pmd_general.php:123
6942 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6943 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
6945 #: pmd_general.php:163
6946 msgid "Number of tables"
6947 msgstr "Tabelite arv"
6949 #: pmd_general.php:371
6950 msgid "Delete relation"
6951 msgstr "Kustuta suhe"
6953 #: pmd_help.php:26
6954 msgid "To select relation, click :"
6955 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
6957 #: pmd_help.php:28
6958 msgid ""
6959 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6960 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6961 "appropriate column name."
6962 msgstr ""
6964 #: pmd_pdf.php:60
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Page has been created"
6967 msgstr "Tabel %s kustutatud"
6969 #: pmd_pdf.php:62
6970 msgid "Page creation failed"
6971 msgstr ""
6973 #: pmd_pdf.php:82
6974 msgid "Export/Import to scale"
6975 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
6977 #: pmd_pdf.php:86
6978 msgid "recommended"
6979 msgstr "soovituslik"
6981 #: pmd_pdf.php:91
6982 msgid "to/from page"
6983 msgstr "Kuhu/Kust leht"
6985 #: prefs_forms.php:78
6986 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
6987 msgstr ""
6989 #: prefs_manage.php:80
6990 #, fuzzy
6991 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6992 msgid "Could not import configuration"
6993 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6995 #: prefs_manage.php:112
6996 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
6997 msgstr ""
6999 #: prefs_manage.php:128
7000 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7001 msgstr ""
7003 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7004 msgid "Saved on: @DATE@"
7005 msgstr ""
7007 #: prefs_manage.php:239
7008 #, fuzzy
7009 #| msgid "Import files"
7010 msgid "Import from file"
7011 msgstr "Importige failid"
7013 #: prefs_manage.php:245
7014 msgid "Import from browser's storage"
7015 msgstr ""
7017 #: prefs_manage.php:248
7018 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7019 msgstr ""
7021 #: prefs_manage.php:254
7022 msgid "You have no saved settings!"
7023 msgstr ""
7025 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7026 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7027 msgstr ""
7029 #: prefs_manage.php:263
7030 msgid "Merge with current configuration"
7031 msgstr ""
7033 #: prefs_manage.php:277
7034 #, php-format
7035 msgid ""
7036 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7037 "script%s."
7038 msgstr ""
7040 #: prefs_manage.php:302
7041 msgid "Save to browser's storage"
7042 msgstr ""
7044 #: prefs_manage.php:306
7045 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7046 msgstr ""
7048 #: prefs_manage.php:308
7049 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7050 msgstr ""
7052 #: prefs_manage.php:323
7053 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7054 msgstr ""
7056 #: querywindow.php:93
7057 msgid "Import files"
7058 msgstr "Importige failid"
7060 #: querywindow.php:104
7061 msgid "All"
7062 msgstr "Kõik"
7064 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7065 #, php-format
7066 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7067 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7069 #: schema_export.php:46
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7072 msgid "File doesn't exist"
7073 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7075 #: server_binlog.php:106
7076 msgid "Select binary log to view"
7077 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7079 #: server_binlog.php:122
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Files"
7082 msgstr "Väljade arv"
7084 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7085 #: server_processlist.php:50
7086 msgid "Truncate Shown Queries"
7087 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7089 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7090 #: server_processlist.php:50
7091 msgid "Show Full Queries"
7092 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7094 #: server_binlog.php:201
7095 msgid "Log name"
7096 msgstr "Logi nimi"
7098 #: server_binlog.php:202
7099 msgid "Position"
7100 msgstr "Positsioon"
7102 #: server_binlog.php:203
7103 msgid "Event type"
7104 msgstr "Sündmuse tüüp"
7106 #: server_binlog.php:205
7107 msgid "Original position"
7108 msgstr "Originaal positioon"
7110 #: server_binlog.php:206
7111 msgid "Information"
7112 msgstr "Informatsioon"
7114 #: server_collations.php:39
7115 msgid "Character Sets and Collations"
7116 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7118 #: server_databases.php:63
7119 msgid "No databases selected."
7120 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7122 #: server_databases.php:74
7123 #, php-format
7124 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7125 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7127 #: server_databases.php:99
7128 msgid "Databases statistics"
7129 msgstr "Andmebaaside statistika"
7131 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7132 #: server_replication.php:207
7133 msgid "Master replication"
7134 msgstr ""
7136 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7137 msgid "Slave replication"
7138 msgstr ""
7140 #: server_databases.php:241
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Jump to database"
7143 msgstr "Pole andmebaase"
7145 #: server_databases.php:278
7146 msgid "Not replicated"
7147 msgstr ""
7149 #: server_databases.php:284
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Replication"
7152 msgid "Replicated"
7153 msgstr "Tiražeerimine"
7155 #: server_databases.php:300
7156 #, php-format
7157 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7158 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7160 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7161 msgid "Check Privileges"
7162 msgstr "Kontrollige privileege"
7164 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7165 msgid "Enable Statistics"
7166 msgstr "Lubage statistika"
7168 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7169 msgid "Disable Statistics"
7170 msgstr "Keelake statistika"
7172 #: server_databases.php:377
7173 msgid ""
7174 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7175 "between the web server and the MySQL server."
7176 msgstr ""
7177 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7178 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7180 #: server_engines.php:47
7181 msgid "Storage Engines"
7182 msgstr "Varundusmootorid"
7184 #: server_export.php:20
7185 msgid "View dump (schema) of databases"
7186 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7188 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7189 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7190 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7192 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7193 #: server_privileges.php:514
7194 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7195 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7197 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7198 #: server_privileges.php:520
7199 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7200 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7202 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7203 #: server_privileges.php:513
7204 msgid "Allows creating new databases and tables."
7205 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7207 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7208 #: server_privileges.php:519
7209 msgid "Allows creating stored routines."
7210 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7212 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7213 msgid "Allows creating new tables."
7214 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7216 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7217 #: server_privileges.php:517
7218 msgid "Allows creating temporary tables."
7219 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7221 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7222 #: server_privileges.php:553
7223 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7224 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7226 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7227 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7228 #: server_privileges.php:529
7229 msgid "Allows creating new views."
7230 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7232 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7233 #: server_privileges.php:505
7234 msgid "Allows deleting data."
7235 msgstr "Lubab kustutada infot."
7237 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7238 #: server_privileges.php:516
7239 msgid "Allows dropping databases and tables."
7240 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7242 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7243 msgid "Allows dropping tables."
7244 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7246 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7247 #: server_privileges.php:533
7248 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7249 msgstr ""
7251 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7252 #: server_privileges.php:521
7253 msgid "Allows executing stored routines."
7254 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7256 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7257 #: server_privileges.php:508
7258 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7259 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7261 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7262 msgid ""
7263 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7264 msgstr ""
7265 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7266 "taaskäivitamata."
7268 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7269 #: server_privileges.php:515
7270 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7271 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7273 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7274 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7275 msgid "Allows inserting and replacing data."
7276 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7278 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7279 #: server_privileges.php:548
7280 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7281 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7283 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7284 #: server_privileges.php:647
7285 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7286 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7288 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7289 #: server_privileges.php:635
7290 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7291 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7293 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7294 #: server_privileges.php:641
7295 msgid ""
7296 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7297 "execute per hour."
7298 msgstr ""
7299 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7300 "tunnis kasutaja jaoks"
7302 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7303 #: server_privileges.php:653
7304 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7305 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7307 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7308 #: server_privileges.php:543
7309 msgid "Allows viewing processes of all users"
7310 msgstr ""
7312 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7313 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7314 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7315 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7317 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7318 #: server_privileges.php:544
7319 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7320 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7322 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7323 #: server_privileges.php:551
7324 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7325 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7327 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7328 #: server_privileges.php:552
7329 msgid "Needed for the replication slaves."
7330 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7332 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7333 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7334 msgid "Allows reading data."
7335 msgstr "Lubab lugeda infot."
7337 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7338 #: server_privileges.php:546
7339 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7340 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7342 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7343 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7344 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7345 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7347 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7348 #: server_privileges.php:545
7349 msgid "Allows shutting down the server."
7350 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7352 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7353 #: server_privileges.php:542
7354 msgid ""
7355 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7356 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7357 "killing threads of other users."
7358 msgstr ""
7359 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7360 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7361 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7363 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7364 #: server_privileges.php:534
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7367 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7369 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7370 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7371 msgid "Allows changing data."
7372 msgstr "Lubab muuta infot."
7374 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7375 msgid "No privileges."
7376 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7378 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7379 #, fuzzy
7380 #| msgid "None"
7381 msgctxt "None privileges"
7382 msgid "None"
7383 msgstr "Pole"
7385 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7386 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7387 msgid "Table-specific privileges"
7388 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7390 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7391 #: server_privileges.php:1536
7392 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7393 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7395 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7396 msgid "Global privileges"
7397 msgstr "Globaalsed privileegid"
7399 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7400 msgid "Database-specific privileges"
7401 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7403 #: server_privileges.php:609
7404 msgid "Administration"
7405 msgstr "Administreerimine"
7407 #: server_privileges.php:629
7408 msgid "Resource limits"
7409 msgstr "Ressursilimiidid"
7411 #: server_privileges.php:630
7412 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7413 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7415 #: server_privileges.php:707
7416 msgid "Login Information"
7417 msgstr "Logimise informatsioon"
7419 #: server_privileges.php:801
7420 msgid "Do not change the password"
7421 msgstr "Ärge muutke parooli"
7423 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7424 #, fuzzy
7425 #| msgid "No user(s) found."
7426 msgid "No user found."
7427 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7429 #: server_privileges.php:878
7430 #, php-format
7431 msgid "The user %s already exists!"
7432 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7434 #: server_privileges.php:961
7435 msgid "You have added a new user."
7436 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7438 #: server_privileges.php:1184
7439 #, php-format
7440 msgid "You have updated the privileges for %s."
7441 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7443 #: server_privileges.php:1208
7444 #, php-format
7445 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7446 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7448 #: server_privileges.php:1244
7449 #, php-format
7450 msgid "The password for %s was changed successfully."
7451 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7453 #: server_privileges.php:1264
7454 #, php-format
7455 msgid "Deleting %s"
7456 msgstr "Kustutan %s"
7458 #: server_privileges.php:1275
7459 msgid "No users selected for deleting!"
7460 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7462 #: server_privileges.php:1278
7463 msgid "Reloading the privileges"
7464 msgstr "Taaslaen privileege"
7466 #: server_privileges.php:1296
7467 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7468 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7470 #: server_privileges.php:1331
7471 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7472 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7474 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7475 msgid "Edit Privileges"
7476 msgstr "Muuda privileege"
7478 #: server_privileges.php:1368
7479 msgid "Revoke"
7480 msgstr "Võta tagasi"
7482 #: server_privileges.php:1400
7483 msgid "User overview"
7484 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7486 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7487 #: server_privileges.php:2068
7488 msgid "Grant"
7489 msgstr "Õigused"
7491 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7492 msgid "Any"
7493 msgstr "kõik"
7495 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7496 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7497 msgid "Add a new User"
7498 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7500 #: server_privileges.php:1610
7501 msgid "Remove selected users"
7502 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7504 #: server_privileges.php:1613
7505 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7506 msgstr ""
7507 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7509 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7510 #: server_privileges.php:1616
7511 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7512 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7514 #: server_privileges.php:1632
7515 #, php-format
7516 msgid ""
7517 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7518 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7519 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7520 "%sreload the privileges%s before you continue."
7521 msgstr ""
7522 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7523 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7524 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7525 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7527 #: server_privileges.php:1680
7528 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7529 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7531 #: server_privileges.php:1720
7532 msgid "Column-specific privileges"
7533 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7535 #: server_privileges.php:1921
7536 msgid "Add privileges on the following database"
7537 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7539 #: server_privileges.php:1939
7540 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7541 msgstr ""
7542 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7543 "sisestada"
7545 #: server_privileges.php:1942
7546 msgid "Add privileges on the following table"
7547 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7549 #: server_privileges.php:1999
7550 msgid "Change Login Information / Copy User"
7551 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7553 #: server_privileges.php:2002
7554 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7555 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7557 #: server_privileges.php:2004
7558 msgid "... keep the old one."
7559 msgstr "... hoia vana alles."
7561 #: server_privileges.php:2005
7562 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7563 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7565 #: server_privileges.php:2006
7566 msgid ""
7567 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7568 msgstr ""
7569 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7571 #: server_privileges.php:2007
7572 msgid ""
7573 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7574 "afterwards."
7575 msgstr ""
7576 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7578 #: server_privileges.php:2029
7579 msgid "Database for user"
7580 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7582 #: server_privileges.php:2033
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "None"
7585 msgctxt "Create none database for user"
7586 msgid "None"
7587 msgstr "Pole"
7589 #: server_privileges.php:2034
7590 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7591 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7593 #: server_privileges.php:2035
7594 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7595 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7597 #: server_privileges.php:2038
7598 #, fuzzy, php-format
7599 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7600 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7602 #: server_privileges.php:2061
7603 #, php-format
7604 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7605 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7607 #: server_privileges.php:2169
7608 msgid "global"
7609 msgstr "globaalne"
7611 #: server_privileges.php:2171
7612 msgid "database-specific"
7613 msgstr "andmebaasipõhine"
7615 #: server_privileges.php:2173
7616 msgid "wildcard"
7617 msgstr "metamärk"
7619 #: server_processlist.php:21
7620 #, php-format
7621 msgid "Thread %s was successfully killed."
7622 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7624 #: server_processlist.php:23
7625 #, php-format
7626 msgid ""
7627 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7628 msgstr ""
7629 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7630 "suletud."
7632 #: server_processlist.php:52
7633 msgid "ID"
7634 msgstr "ID"
7636 #: server_replication.php:49
7637 msgid "Unknown error"
7638 msgstr ""
7640 #: server_replication.php:56
7641 #, php-format
7642 msgid "Unable to connect to master %s."
7643 msgstr ""
7645 #: server_replication.php:63
7646 msgid ""
7647 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7648 msgstr ""
7650 #: server_replication.php:69
7651 msgid "Unable to change master"
7652 msgstr ""
7654 #: server_replication.php:72
7655 #, php-format
7656 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7657 msgstr ""
7659 #: server_replication.php:180
7660 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7661 msgstr ""
7663 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Show master status"
7666 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7668 #: server_replication.php:185
7669 msgid "Show connected slaves"
7670 msgstr ""
7672 #: server_replication.php:208
7673 #, php-format
7674 msgid ""
7675 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7676 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7677 msgstr ""
7679 #: server_replication.php:215
7680 msgid "Master configuration"
7681 msgstr ""
7683 #: server_replication.php:216
7684 msgid ""
7685 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7686 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7687 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7688 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7689 "replicated. Please select the mode:"
7690 msgstr ""
7692 #: server_replication.php:219
7693 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7694 msgstr ""
7696 #: server_replication.php:220
7697 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7698 msgstr ""
7700 #: server_replication.php:223
7701 #, fuzzy
7702 msgid "Please select databases:"
7703 msgstr "Valige andmebaas"
7705 #: server_replication.php:226
7706 msgid ""
7707 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7708 "and please restart the MySQL server afterwards."
7709 msgstr ""
7711 #: server_replication.php:228
7712 msgid ""
7713 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7714 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7715 "master"
7716 msgstr ""
7718 #: server_replication.php:291
7719 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7720 msgstr ""
7722 #: server_replication.php:294
7723 msgid "Slave IO Thread not running!"
7724 msgstr ""
7726 #: server_replication.php:303
7727 msgid ""
7728 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7729 msgstr ""
7731 #: server_replication.php:306
7732 msgid "See slave status table"
7733 msgstr ""
7735 #: server_replication.php:309
7736 msgid "Synchronize databases with master"
7737 msgstr ""
7739 #: server_replication.php:320
7740 msgid "Control slave:"
7741 msgstr ""
7743 #: server_replication.php:323
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Full start"
7746 msgstr "Täistekst"
7748 #: server_replication.php:323
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Full stop"
7751 msgstr "Täistekst"
7753 #: server_replication.php:324
7754 msgid "Reset slave"
7755 msgstr ""
7757 #: server_replication.php:325
7758 #, php-format
7759 msgid "SQL Thread %s only"
7760 msgstr ""
7762 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Start"
7765 msgstr "Lau"
7767 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7768 msgid "Stop"
7769 msgstr ""
7771 #: server_replication.php:326
7772 #, php-format
7773 msgid "IO Thread %s only"
7774 msgstr ""
7776 #: server_replication.php:330
7777 msgid "Error management:"
7778 msgstr ""
7780 #: server_replication.php:332
7781 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7782 msgstr ""
7784 #: server_replication.php:334
7785 msgid "Skip current error"
7786 msgstr ""
7788 #: server_replication.php:335
7789 msgid "Skip next"
7790 msgstr ""
7792 #: server_replication.php:338
7793 msgid "errors."
7794 msgstr ""
7796 #: server_replication.php:353
7797 #, php-format
7798 msgid ""
7799 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7800 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7801 msgstr ""
7803 #: server_status.php:39
7804 msgid ""
7805 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7806 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7807 "statements from the transaction."
7808 msgstr ""
7809 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
7810 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
7811 "ülekande Käske (päringuid)."
7813 #: server_status.php:40
7814 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7815 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
7817 #: server_status.php:41
7818 msgid ""
7819 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7820 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7821 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7822 "based instead of disk-based."
7823 msgstr ""
7824 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
7825 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
7826 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
7828 #: server_status.php:42
7829 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7830 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
7832 #: server_status.php:43
7833 msgid ""
7834 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7835 "while executing statements."
7836 msgstr ""
7837 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
7838 "päringuid käivitades."
7840 #: server_status.php:44
7841 msgid ""
7842 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7843 "(probably duplicate key)."
7844 msgstr ""
7845 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
7846 "korduv võti)."
7848 #: server_status.php:45
7849 msgid ""
7850 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7851 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7852 msgstr ""
7853 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
7854 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
7856 #: server_status.php:46
7857 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7858 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
7860 #: server_status.php:47
7861 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7862 msgstr "FLUSH käskude arv."
7864 #: server_status.php:48
7865 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7866 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
7868 #: server_status.php:49
7869 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7870 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
7872 #: server_status.php:50
7873 msgid ""
7874 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7875 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7876 "indicates the number of time tables have been discovered."
7877 msgstr ""
7878 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
7879 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
7880 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
7882 #: server_status.php:51
7883 msgid ""
7884 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7885 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7886 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7887 msgstr ""
7888 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
7889 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
7890 "arvates et col1 indekseeritud."
7892 #: server_status.php:52
7893 msgid ""
7894 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7895 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7896 msgstr ""
7897 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
7898 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
7900 #: server_status.php:53
7901 msgid ""
7902 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7903 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7904 "if you are doing an index scan."
7905 msgstr ""
7906 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
7907 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
7909 #: server_status.php:54
7910 msgid ""
7911 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7912 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7913 msgstr ""
7914 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
7915 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
7917 #: server_status.php:55
7918 msgid ""
7919 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7920 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7921 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7922 "you have joins that don't use keys properly."
7923 msgstr ""
7924 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
7925 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
7926 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
7927 "kasuta võtmeid korralikult."
7929 #: server_status.php:56
7930 msgid ""
7931 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7932 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7933 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7934 "advantage of the indexes you have."
7935 msgstr ""
7936 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
7937 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
7938 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
7939 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
7941 #: server_status.php:57
7942 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7943 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
7945 #: server_status.php:58
7946 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7947 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
7949 #: server_status.php:59
7950 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7951 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
7953 #: server_status.php:60
7954 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7955 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
7957 #: server_status.php:61
7958 msgid "The number of pages currently dirty."
7959 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
7961 #: server_status.php:62
7962 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7963 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
7965 #: server_status.php:63
7966 msgid "The number of free pages."
7967 msgstr "Mitu puu lehekülge."
7969 #: server_status.php:64
7970 msgid ""
7971 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7972 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7973 "reason."
7974 msgstr ""
7975 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
7976 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
7978 #: server_status.php:65
7979 msgid ""
7980 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7981 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7982 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7983 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7984 msgstr ""
7985 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
7986 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
7987 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7988 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
7990 #: server_status.php:66
7991 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7992 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
7994 #: server_status.php:67
7995 msgid ""
7996 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7997 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7998 msgstr ""
7999 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8000 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8002 #: server_status.php:68
8003 msgid ""
8004 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8005 "InnoDB does a sequential full table scan."
8006 msgstr ""
8007 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8008 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8010 #: server_status.php:69
8011 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8012 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8014 #: server_status.php:70
8015 msgid ""
8016 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8017 "and had to do a single-page read."
8018 msgstr ""
8019 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8020 "tegi üksiku lehe lugemise."
8022 #: server_status.php:71
8023 msgid ""
8024 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8025 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8026 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8027 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8028 "properly, this value should be small."
8029 msgstr ""
8030 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8031 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8032 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8033 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8035 #: server_status.php:72
8036 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8037 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8039 #: server_status.php:73
8040 msgid "The number of fsync() operations so far."
8041 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8043 #: server_status.php:74
8044 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8045 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8047 #: server_status.php:75
8048 msgid "The current number of pending reads."
8049 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8051 #: server_status.php:76
8052 msgid "The current number of pending writes."
8053 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8055 #: server_status.php:77
8056 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8057 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8059 #: server_status.php:78
8060 msgid "The total number of data reads."
8061 msgstr "Mitu korda loetud."
8063 #: server_status.php:79
8064 msgid "The total number of data writes."
8065 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8067 #: server_status.php:80
8068 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8069 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8071 #: server_status.php:81
8072 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8073 msgstr ""
8074 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8075 "põhjusel."
8077 #: server_status.php:82
8078 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8079 msgstr ""
8080 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8081 "just sellel põhjusel."
8083 #: server_status.php:83
8084 msgid ""
8085 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8086 "wait for it to be flushed before continuing."
8087 msgstr ""
8088 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8089 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8091 #: server_status.php:84
8092 msgid "The number of log write requests."
8093 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8095 #: server_status.php:85
8096 msgid "The number of physical writes to the log file."
8097 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8099 #: server_status.php:86
8100 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8101 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8103 #: server_status.php:87
8104 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8105 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8107 #: server_status.php:88
8108 msgid "Pending log file writes."
8109 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8111 #: server_status.php:89
8112 msgid "The number of bytes written to the log file."
8113 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8115 #: server_status.php:90
8116 msgid "The number of pages created."
8117 msgstr "Lehti loodud."
8119 #: server_status.php:91
8120 msgid ""
8121 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8122 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8123 msgstr ""
8124 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8125 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8127 #: server_status.php:92
8128 msgid "The number of pages read."
8129 msgstr "Lehti loetud."
8131 #: server_status.php:93
8132 msgid "The number of pages written."
8133 msgstr "Lehti kirjutatud."
8135 #: server_status.php:94
8136 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8137 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8139 #: server_status.php:95
8140 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8141 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8143 #: server_status.php:96
8144 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8145 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8147 #: server_status.php:97
8148 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8149 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8151 #: server_status.php:98
8152 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8153 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8155 #: server_status.php:99
8156 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8157 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8159 #: server_status.php:100
8160 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8161 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8163 #: server_status.php:101
8164 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8165 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8167 #: server_status.php:102
8168 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8169 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8171 #: server_status.php:103
8172 msgid ""
8173 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8174 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8175 msgstr ""
8176 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8177 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8179 #: server_status.php:104
8180 msgid ""
8181 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8182 "determine how much of the key cache is in use."
8183 msgstr ""
8184 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8185 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8187 #: server_status.php:105
8188 msgid ""
8189 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8190 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8191 "one time."
8192 msgstr ""
8193 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8194 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8196 #: server_status.php:106
8197 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8198 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8200 #: server_status.php:107
8201 msgid ""
8202 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8203 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8204 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8205 msgstr ""
8206 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8207 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8208 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8210 #: server_status.php:108
8211 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8212 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8214 #: server_status.php:109
8215 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8216 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8218 #: server_status.php:110
8219 msgid ""
8220 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8221 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8222 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8223 msgstr ""
8224 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8225 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8226 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8228 #: server_status.php:111
8229 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8230 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8232 #: server_status.php:112
8233 msgid ""
8234 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8235 "table cache value is probably too small."
8236 msgstr ""
8237 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8238 "kindlasti liiga väike."
8240 #: server_status.php:113
8241 msgid "The number of files that are open."
8242 msgstr "Mitu faili on avatud."
8244 #: server_status.php:114
8245 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8246 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8248 #: server_status.php:115
8249 msgid "The number of tables that are open."
8250 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8252 #: server_status.php:116
8253 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8254 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8256 #: server_status.php:117
8257 msgid "The amount of free memory for query cache."
8258 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8260 #: server_status.php:118
8261 msgid "The number of cache hits."
8262 msgstr "Leitud Puhvrist."
8264 #: server_status.php:119
8265 msgid "The number of queries added to the cache."
8266 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8268 #: server_status.php:120
8269 msgid ""
8270 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8271 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8272 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8273 "decide which queries to remove from the cache."
8274 msgstr ""
8275 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8276 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8277 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8278 "päringud eemaldada puhvrist."
8280 #: server_status.php:121
8281 msgid ""
8282 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8283 "query_cache_type setting)."
8284 msgstr ""
8285 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8286 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8288 #: server_status.php:122
8289 msgid "The number of queries registered in the cache."
8290 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8292 #: server_status.php:123
8293 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8294 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8296 #: server_status.php:124
8297 msgctxt "$strShowStatusReset"
8298 msgid "Reset"
8299 msgstr "Nulli"
8301 #: server_status.php:125
8302 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8303 msgstr ""
8304 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8305 "kasutuses)."
8307 #: server_status.php:126
8308 msgid ""
8309 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8310 "should carefully check the indexes of your tables."
8311 msgstr ""
8312 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8313 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8315 #: server_status.php:127
8316 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8317 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8319 #: server_status.php:128
8320 msgid ""
8321 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8322 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8323 msgstr ""
8324 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8325 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8326 "tabelite indekseid.)"
8328 #: server_status.php:129
8329 msgid ""
8330 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8331 "critical even if this is big.)"
8332 msgstr ""
8333 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8334 "kui see on väga suur.)"
8336 #: server_status.php:130
8337 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8338 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8340 #: server_status.php:131
8341 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8342 msgstr ""
8343 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8344 "poolt."
8346 #: server_status.php:132
8347 msgid ""
8348 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8349 "retried transactions."
8350 msgstr ""
8351 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8352 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8354 #: server_status.php:133
8355 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8356 msgstr ""
8357 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8359 #: server_status.php:134
8360 msgid ""
8361 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8362 "create."
8363 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8365 #: server_status.php:135
8366 msgid ""
8367 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8368 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8370 #: server_status.php:136
8371 msgid ""
8372 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8373 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8374 "system variable."
8375 msgstr ""
8376 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8377 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8379 #: server_status.php:137
8380 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8381 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8383 #: server_status.php:138
8384 msgid "The number of sorted rows."
8385 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8387 #: server_status.php:139
8388 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8389 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8391 #: server_status.php:140
8392 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8393 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8395 #: server_status.php:141
8396 msgid ""
8397 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8398 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8399 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8400 "tables or use replication."
8401 msgstr ""
8402 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8403 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8404 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8406 #: server_status.php:142
8407 msgid ""
8408 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8409 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8410 "raise your thread_cache_size."
8411 msgstr ""
8412 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8413 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8414 "thread_cache_size suurust."
8416 #: server_status.php:143
8417 msgid "The number of currently open connections."
8418 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8420 #: server_status.php:144
8421 msgid ""
8422 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8423 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8424 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8425 "implementation.)"
8426 msgstr ""
8427 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8428 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8429 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8431 #: server_status.php:145
8432 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8433 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8435 #: server_status.php:156
8436 msgid "Runtime Information"
8437 msgstr "Jooksev informatsioon"
8439 #: server_status.php:360
8440 msgid "Handler"
8441 msgstr "Töötleja"
8443 #: server_status.php:361
8444 msgid "Query cache"
8445 msgstr "Päringute vahemälu"
8447 #: server_status.php:362
8448 msgid "Threads"
8449 msgstr "Lõimud"
8451 #: server_status.php:364
8452 msgid "Temporary data"
8453 msgstr "Ajutised andmed "
8455 #: server_status.php:365
8456 msgid "Delayed inserts"
8457 msgstr "Ajastatud lisamised"
8459 #: server_status.php:366
8460 msgid "Key cache"
8461 msgstr "Võtme vahemälu"
8463 #: server_status.php:367
8464 msgid "Joins"
8465 msgstr "Liited"
8467 #: server_status.php:369
8468 msgid "Sorting"
8469 msgstr "Järjestamine"
8471 #: server_status.php:371
8472 msgid "Transaction coordinator"
8473 msgstr "Ülekande kordinaator"
8475 #: server_status.php:381
8476 msgid "Flush (close) all tables"
8477 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8479 #: server_status.php:383
8480 msgid "Show open tables"
8481 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8483 #: server_status.php:388
8484 msgid "Show slave hosts"
8485 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8487 #: server_status.php:394
8488 msgid "Show slave status"
8489 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8491 #: server_status.php:399
8492 msgid "Flush query cache"
8493 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8495 #: server_status.php:404
8496 msgid "Show processes"
8497 msgstr "Näita protsesse"
8499 #: server_status.php:454
8500 #, fuzzy
8501 #| msgid "Reset"
8502 msgctxt "for Show status"
8503 msgid "Reset"
8504 msgstr "Tühista"
8506 #: server_status.php:460
8507 #, php-format
8508 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8509 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8511 #: server_status.php:470
8512 msgid ""
8513 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8514 "b> process."
8515 msgstr ""
8517 #: server_status.php:472
8518 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8519 msgstr ""
8521 #: server_status.php:474
8522 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8523 msgstr ""
8525 #: server_status.php:476
8526 msgid ""
8527 "For further information about replication status on the server, please visit "
8528 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8529 msgstr ""
8531 #: server_status.php:493
8532 msgid ""
8533 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8534 "this MySQL server since its startup."
8535 msgstr ""
8536 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8537 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8539 #: server_status.php:498
8540 msgid "Traffic"
8541 msgstr "Liiklus"
8543 #: server_status.php:498
8544 msgid ""
8545 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8546 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8547 msgstr ""
8548 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8549 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8551 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
8552 #: server_status.php:665
8553 msgid "per hour"
8554 msgstr "tunni kohta"
8556 #: server_status.php:504
8557 msgid "Received"
8558 msgstr "Saadud"
8560 #: server_status.php:514
8561 msgid "Sent"
8562 msgstr "Saadetud"
8564 #: server_status.php:543
8565 msgid "Connections"
8566 msgstr "Ühendused"
8568 #: server_status.php:550
8569 msgid "max. concurrent connections"
8570 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8572 #: server_status.php:557
8573 msgid "Failed attempts"
8574 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8576 #: server_status.php:571
8577 msgid "Aborted"
8578 msgstr "Katkestatud"
8580 #: server_status.php:600
8581 #, php-format
8582 msgid ""
8583 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8584 "server."
8585 msgstr ""
8586 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8587 "serverile."
8589 #: server_status.php:608
8590 msgid "per minute"
8591 msgstr "minutis"
8593 #: server_status.php:609
8594 msgid "per second"
8595 msgstr "sekundis"
8597 #: server_status.php:664
8598 msgid "Query type"
8599 msgstr "Päringu tüüp"
8601 #: server_status.php:831
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Replication status"
8604 msgstr "Tiražeerimine"
8606 #: server_synchronize.php:92
8607 msgid "Could not connect to the source"
8608 msgstr ""
8610 #: server_synchronize.php:95
8611 msgid "Could not connect to the target"
8612 msgstr ""
8614 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8615 #: tbl_get_field.php:19
8616 #, php-format
8617 msgid "'%s' database does not exist."
8618 msgstr ""
8620 #: server_synchronize.php:263
8621 msgid "Structure Synchronization"
8622 msgstr ""
8624 #: server_synchronize.php:270
8625 msgid "Data Synchronization"
8626 msgstr ""
8628 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8629 msgid "not present"
8630 msgstr ""
8632 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Structure Difference"
8635 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8637 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Data Difference"
8640 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8642 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8643 msgid "Add column(s)"
8644 msgstr ""
8646 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8647 msgid "Remove column(s)"
8648 msgstr ""
8650 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8651 msgid "Alter column(s)"
8652 msgstr ""
8654 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8655 msgid "Remove index(s)"
8656 msgstr ""
8658 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8659 msgid "Apply index(s)"
8660 msgstr ""
8662 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8663 msgid "Update row(s)"
8664 msgstr ""
8666 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8667 msgid "Insert row(s)"
8668 msgstr ""
8670 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8671 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8672 msgstr ""
8674 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8675 msgid "Apply Selected Changes"
8676 msgstr ""
8678 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8679 msgid "Synchronize Databases"
8680 msgstr ""
8682 #: server_synchronize.php:462
8683 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8684 msgstr ""
8686 #: server_synchronize.php:940
8687 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8688 msgstr ""
8690 #: server_synchronize.php:1001
8691 msgid "The following queries have been executed:"
8692 msgstr ""
8694 #: server_synchronize.php:1120
8695 msgid "Enter manually"
8696 msgstr ""
8698 #: server_synchronize.php:1121
8699 #, fuzzy
8700 #| msgid "max. concurrent connections"
8701 msgid "Current connection"
8702 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8704 #: server_synchronize.php:1150
8705 #, php-format
8706 msgid "Configuration: %s"
8707 msgstr ""
8709 #: server_synchronize.php:1165
8710 msgid "Socket"
8711 msgstr ""
8713 #: server_synchronize.php:1211
8714 msgid ""
8715 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8716 "database will remain unchanged."
8717 msgstr ""
8719 #: server_variables.php:34
8720 msgid "Server variables and settings"
8721 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8723 #: server_variables.php:54
8724 msgid "Session value"
8725 msgstr "Sessiooni väärtus"
8727 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8728 msgid "Global value"
8729 msgstr "Üldine väärtus"
8731 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8732 msgid "Download"
8733 msgstr ""
8735 #: setup/frames/index.inc.php:49
8736 msgid "Cannot load or save configuration"
8737 msgstr ""
8739 #: setup/frames/index.inc.php:50
8740 msgid ""
8741 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8742 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8743 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8744 msgstr ""
8746 #: setup/frames/index.inc.php:57
8747 msgid ""
8748 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8749 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8750 msgstr ""
8752 #: setup/frames/index.inc.php:60
8753 #, php-format
8754 msgid ""
8755 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8756 "link[/a] to use a secure connection."
8757 msgstr ""
8759 #: setup/frames/index.inc.php:64
8760 msgid "Insecure connection"
8761 msgstr ""
8763 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8764 msgid "Overview"
8765 msgstr ""
8767 #: setup/frames/index.inc.php:96
8768 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8769 msgstr ""
8771 #: setup/frames/index.inc.php:136
8772 msgid "There are no configured servers"
8773 msgstr ""
8775 #: setup/frames/index.inc.php:144
8776 msgid "New server"
8777 msgstr ""
8779 #: setup/frames/index.inc.php:173
8780 msgid "Default language"
8781 msgstr ""
8783 #: setup/frames/index.inc.php:183
8784 msgid "let the user choose"
8785 msgstr ""
8787 #: setup/frames/index.inc.php:194
8788 msgid "- none -"
8789 msgstr ""
8791 #: setup/frames/index.inc.php:197
8792 msgid "Default server"
8793 msgstr ""
8795 #: setup/frames/index.inc.php:207
8796 msgid "End of line"
8797 msgstr ""
8799 #: setup/frames/index.inc.php:212
8800 msgid "Display"
8801 msgstr ""
8803 #: setup/frames/index.inc.php:216
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Load"
8806 msgstr "Lokaalne"
8808 #: setup/frames/index.inc.php:227
8809 #, fuzzy
8810 msgid "phpMyAdmin homepage"
8811 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
8813 #: setup/frames/index.inc.php:228
8814 #, fuzzy
8815 msgid "Donate"
8816 msgstr "Andmed"
8818 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8819 msgid "Edit server"
8820 msgstr ""
8822 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Add a new server"
8825 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8827 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8828 msgid "Warning"
8829 msgstr ""
8831 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8832 msgid "Submitted form contains errors"
8833 msgstr ""
8835 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8836 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8837 msgstr ""
8839 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8840 msgid "Ignore errors"
8841 msgstr ""
8843 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Show form"
8846 msgstr "Näita värvi"
8848 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8849 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8850 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8851 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8852 msgid "Version check"
8853 msgstr ""
8855 #: setup/lib/index.lib.php:119
8856 msgid ""
8857 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8858 msgstr ""
8860 #: setup/lib/index.lib.php:126
8861 msgid ""
8862 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8863 "not respond."
8864 msgstr ""
8866 #: setup/lib/index.lib.php:143
8867 msgid "Got invalid version string from server"
8868 msgstr ""
8870 #: setup/lib/index.lib.php:150
8871 msgid "Unparsable version string"
8872 msgstr ""
8874 #: setup/lib/index.lib.php:158
8875 #, php-format
8876 msgid ""
8877 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8878 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8879 msgstr ""
8881 #: setup/lib/index.lib.php:162
8882 #, php-format
8883 msgid ""
8884 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8885 "version is %s, released on %s."
8886 msgstr ""
8888 #: setup/lib/index.lib.php:165
8889 msgid "No newer stable version is available"
8890 msgstr ""
8892 #: setup/lib/index.lib.php:250
8893 msgid ""
8894 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8895 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8896 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8897 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8898 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8899 "of users, including you, are connected to."
8900 msgstr ""
8902 #: setup/lib/index.lib.php:251
8903 msgid ""
8904 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8905 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8906 "you don't need to remember it."
8907 msgstr ""
8909 #: setup/lib/index.lib.php:252
8910 #, php-format
8911 msgid ""
8912 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8913 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8914 "system."
8915 msgstr ""
8917 #: setup/lib/index.lib.php:253
8918 msgid ""
8919 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8920 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8921 msgstr ""
8923 #: setup/lib/index.lib.php:254
8924 msgid ""
8925 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8926 "enabled if your web server supports it"
8927 msgstr ""
8929 #: setup/lib/index.lib.php:255
8930 #, php-format
8931 msgid ""
8932 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8933 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8934 "system."
8935 msgstr ""
8937 #: setup/lib/index.lib.php:256
8938 msgid ""
8939 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8940 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8941 "pose a security risk such as impersonation."
8942 msgstr ""
8944 #: setup/lib/index.lib.php:257
8945 #, php-format
8946 msgid ""
8947 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8948 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8949 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8950 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8951 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8952 "to."
8953 msgstr ""
8955 #: setup/lib/index.lib.php:258
8956 #, php-format
8957 msgid ""
8958 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8959 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8960 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8961 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8962 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8963 msgstr ""
8965 #: setup/lib/index.lib.php:259
8966 #, php-format
8967 msgid ""
8968 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8969 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8970 msgstr ""
8972 #: setup/lib/index.lib.php:260
8973 #, php-format
8974 msgid ""
8975 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8976 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8977 msgstr ""
8979 #: setup/lib/index.lib.php:283
8980 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8981 msgstr ""
8983 #: setup/lib/index.lib.php:293
8984 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
8985 msgstr ""
8987 #: setup/lib/index.lib.php:318
8988 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
8989 msgstr ""
8991 #: setup/lib/index.lib.php:338
8992 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
8993 msgstr ""
8995 #: setup/lib/index.lib.php:345
8996 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
8997 msgstr ""
8999 #: sql.php:492 tbl_replace.php:380
9000 #, php-format
9001 msgid "Inserted row id: %1$d"
9002 msgstr ""
9004 #: sql.php:509
9005 msgid "Showing as PHP code"
9006 msgstr "Näitan PHP koodina"
9008 #: sql.php:512 tbl_replace.php:354
9009 msgid "Showing SQL query"
9010 msgstr "Näitan SQL päringut"
9012 #: sql.php:514
9013 #, fuzzy
9014 #| msgid "Validate SQL"
9015 msgid "Validated SQL"
9016 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9018 #: sql.php:634
9019 #, php-format
9020 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9021 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9023 #: sql.php:666
9024 msgid "Label"
9025 msgstr "Nimetus"
9027 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9028 #, fuzzy, php-format
9029 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9030 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9032 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9033 #: tbl_select.php:32
9034 msgid "Browse foreign values"
9035 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9037 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9038 msgid "Function"
9039 msgstr "Funktsioon"
9041 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9042 msgid "Ignore"
9043 msgstr "Ignoreeri"
9045 #: tbl_change.php:720
9046 #, fuzzy
9047 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9048 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9049 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9051 #: tbl_change.php:835
9052 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9053 msgstr ""
9055 #: tbl_change.php:841
9056 msgid "Binary - do not edit"
9057 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9059 #: tbl_change.php:889
9060 msgid "Upload to BLOB repository"
9061 msgstr ""
9063 #: tbl_change.php:1026
9064 msgid "Insert as new row"
9065 msgstr "Lisa uue reana"
9067 #: tbl_change.php:1027
9068 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9069 msgstr ""
9071 #: tbl_change.php:1028
9072 #, fuzzy
9073 msgid "Show insert query"
9074 msgstr "Näitan SQL päringut"
9076 #: tbl_change.php:1043
9077 msgid "Go back to previous page"
9078 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9080 #: tbl_change.php:1044
9081 msgid "Insert another new row"
9082 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9084 #: tbl_change.php:1048
9085 msgid "Go back to this page"
9086 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9088 #: tbl_change.php:1056
9089 msgid "Edit next row"
9090 msgstr "Muuda järgmist rida"
9092 #: tbl_change.php:1067
9093 msgid ""
9094 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9095 msgstr ""
9096 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9097 "liikuda noole suunas"
9099 #: tbl_change.php:1105
9100 #, php-format
9101 msgid "Restart insertion with %s rows"
9102 msgstr ""
9104 #: tbl_create.php:55
9105 #, php-format
9106 msgid "Table %s already exists!"
9107 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9109 #: tbl_create.php:241
9110 #, fuzzy, php-format
9111 msgid "Table %1$s has been created."
9112 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9114 #: tbl_export.php:24
9115 msgid "View dump (schema) of table"
9116 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9118 #: tbl_indexes.php:66
9119 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9120 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9122 #: tbl_indexes.php:74
9123 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9124 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9126 #: tbl_indexes.php:90
9127 msgid "No index parts defined!"
9128 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9130 #: tbl_indexes.php:158
9131 msgid "Create a new index"
9132 msgstr "Loo uus indeks"
9134 #: tbl_indexes.php:160
9135 msgid "Modify an index"
9136 msgstr "Muuda indeksit"
9138 #: tbl_indexes.php:166
9139 msgid "Index name:"
9140 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9142 #: tbl_indexes.php:172
9143 msgid "Index type:"
9144 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9146 #: tbl_indexes.php:182
9147 msgid ""
9148 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9149 msgstr ""
9150 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9152 #: tbl_indexes.php:249
9153 #, php-format
9154 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9155 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9157 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9158 msgid "Column count has to be larger than zero."
9159 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9161 #: tbl_move_copy.php:44
9162 msgid "Can't move table to same one!"
9163 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9165 #: tbl_move_copy.php:46
9166 msgid "Can't copy table to same one!"
9167 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9169 #: tbl_move_copy.php:54
9170 #, php-format
9171 msgid "Table %s has been moved to %s."
9172 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9174 #: tbl_move_copy.php:56
9175 #, php-format
9176 msgid "Table %s has been copied to %s."
9177 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9179 #: tbl_move_copy.php:80
9180 msgid "The table name is empty!"
9181 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9183 #: tbl_operations.php:246
9184 msgid "Alter table order by"
9185 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9187 #: tbl_operations.php:255
9188 msgid "(singly)"
9189 msgstr "(üksikult)"
9191 #: tbl_operations.php:275
9192 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9193 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9195 #: tbl_operations.php:333
9196 msgid "Table options"
9197 msgstr "Tabeli seaded"
9199 #: tbl_operations.php:337
9200 msgid "Rename table to"
9201 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9203 #: tbl_operations.php:508
9204 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9205 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9207 #: tbl_operations.php:555
9208 msgid "Switch to copied table"
9209 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9211 #: tbl_operations.php:567
9212 msgid "Table maintenance"
9213 msgstr "Tabeli hooldus"
9215 #: tbl_operations.php:588
9216 msgid "Defragment table"
9217 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9219 #: tbl_operations.php:627
9220 #, php-format
9221 msgid "Table %s has been flushed"
9222 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9224 #: tbl_operations.php:633
9225 #, fuzzy
9226 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9227 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9228 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9230 #: tbl_operations.php:642
9231 #, fuzzy
9232 #| msgid "Dumping data for table"
9233 msgid "Delete data or table"
9234 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9236 #: tbl_operations.php:657
9237 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9238 msgstr ""
9240 #: tbl_operations.php:677
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Delete the table (DROP)"
9243 msgstr "Pole andmebaase"
9245 #: tbl_operations.php:698
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Partition maintenance"
9248 msgstr "Tabeli hooldus"
9250 #: tbl_operations.php:706
9251 #, php-format
9252 msgid "Partition %s"
9253 msgstr ""
9255 #: tbl_operations.php:709
9256 msgid "Analyze"
9257 msgstr ""
9259 #: tbl_operations.php:710
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Check"
9262 msgstr "Tsehhi"
9264 #: tbl_operations.php:711
9265 msgid "Optimize"
9266 msgstr ""
9268 #: tbl_operations.php:712
9269 msgid "Rebuild"
9270 msgstr ""
9272 #: tbl_operations.php:713
9273 #, fuzzy
9274 msgid "Repair"
9275 msgstr "Paranda tabelit"
9277 #: tbl_operations.php:725
9278 msgid "Remove partitioning"
9279 msgstr ""
9281 #: tbl_operations.php:751
9282 msgid "Check referential integrity:"
9283 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9285 #: tbl_printview.php:72
9286 msgid "Show tables"
9287 msgstr "Näita tabeleid"
9289 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9290 msgid "Space usage"
9291 msgstr "Ruumivõtt"
9293 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9294 msgid "Usage"
9295 msgstr "Kasutus"
9297 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9298 msgid "Effective"
9299 msgstr "Efektiivne"
9301 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9302 msgid "Row Statistics"
9303 msgstr "Rea statistika"
9305 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9306 msgid "Statements"
9307 msgstr "Parameerid"
9309 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9310 msgid "static"
9311 msgstr ""
9313 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9314 msgid "dynamic"
9315 msgstr "dünaamiline"
9317 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9318 msgid "Row length"
9319 msgstr "Rea pikkus"
9321 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9322 msgid " Row size "
9323 msgstr " rea suurus "
9325 #: tbl_relation.php:276
9326 #, php-format
9327 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9328 msgstr ""
9330 #: tbl_relation.php:402
9331 #, fuzzy
9332 #| msgid "Internal relations"
9333 msgid "Internal relation"
9334 msgstr "Sisesed seosed"
9336 #: tbl_relation.php:404
9337 msgid ""
9338 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9339 "relation exists."
9340 msgstr ""
9342 #: tbl_relation.php:410
9343 msgid "Foreign key constraint"
9344 msgstr ""
9346 #: tbl_row_action.php:28
9347 msgid "No rows selected"
9348 msgstr "Ridu pole valitud"
9350 #: tbl_select.php:129
9351 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9352 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9354 #: tbl_select.php:135
9355 msgid "Operator"
9356 msgstr "Operaator"
9358 #: tbl_select.php:266
9359 #, fuzzy
9360 #| msgid "Select fields (at least one):"
9361 msgid "Select columns (at least one):"
9362 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9364 #: tbl_select.php:284
9365 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9366 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9368 #: tbl_select.php:291
9369 msgid "Number of rows per page"
9370 msgstr "Ridade arv lehel"
9372 #: tbl_select.php:297
9373 msgid "Display order:"
9374 msgstr "Näitamise järjekord:"
9376 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9377 msgid "Browse distinct values"
9378 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9380 #: tbl_structure.php:382
9381 #, fuzzy
9382 #| msgid "None"
9383 msgctxt "None for default"
9384 msgid "None"
9385 msgstr "Pole"
9387 #: tbl_structure.php:395
9388 #, fuzzy, php-format
9389 #| msgid "Table %s has been dropped"
9390 msgid "Column %s has been dropped"
9391 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9393 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9394 #, php-format
9395 msgid "A primary key has been added on %s"
9396 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9398 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9399 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9400 #, php-format
9401 msgid "An index has been added on %s"
9402 msgstr "Indeks lisati %s"
9404 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9405 msgid "Relation view"
9406 msgstr "Pärinevuse vaade"
9408 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9409 msgid "Propose table structure"
9410 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9412 #: tbl_structure.php:631
9413 #, fuzzy
9414 #| msgid "Add %s field(s)"
9415 msgid "Add column"
9416 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9418 #: tbl_structure.php:645
9419 msgid "At End of Table"
9420 msgstr "Tabeli lõppu"
9422 #: tbl_structure.php:646
9423 msgid "At Beginning of Table"
9424 msgstr "Tabeli algusesse"
9426 #: tbl_structure.php:647
9427 #, php-format
9428 msgid "After %s"
9429 msgstr "Peale %s"
9431 #: tbl_structure.php:686
9432 #, fuzzy, php-format
9433 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9434 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9435 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9437 #: tbl_structure.php:848
9438 msgid "partitioned"
9439 msgstr ""
9441 #: tbl_tracking.php:109
9442 #, php-format
9443 msgid "Tracking report for table `%s`"
9444 msgstr ""
9446 #: tbl_tracking.php:182
9447 #, php-format
9448 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9449 msgstr ""
9451 #: tbl_tracking.php:190
9452 #, php-format
9453 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9454 msgstr ""
9456 #: tbl_tracking.php:198
9457 #, php-format
9458 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9459 msgstr ""
9461 #: tbl_tracking.php:208
9462 msgid "SQL statements executed."
9463 msgstr ""
9465 #: tbl_tracking.php:215
9466 msgid ""
9467 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9468 "ensure that you have the privileges to do so."
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_tracking.php:216
9472 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9473 msgstr ""
9475 #: tbl_tracking.php:225
9476 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9477 msgstr ""
9479 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9480 msgid "Close"
9481 msgstr ""
9483 #: tbl_tracking.php:256
9484 #, php-format
9485 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9486 msgstr ""
9488 #: tbl_tracking.php:375
9489 msgid "Tracking statements"
9490 msgstr ""
9492 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9493 #, php-format
9494 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9495 msgstr ""
9497 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Date"
9500 msgstr "Andmed"
9502 #: tbl_tracking.php:406
9503 msgid "Data definition statement"
9504 msgstr ""
9506 #: tbl_tracking.php:457
9507 msgid "Data manipulation statement"
9508 msgstr ""
9510 #: tbl_tracking.php:501
9511 msgid "SQL dump (file download)"
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_tracking.php:502
9515 msgid "SQL dump"
9516 msgstr ""
9518 #: tbl_tracking.php:503
9519 msgid "This option will replace your table and contained data."
9520 msgstr ""
9522 #: tbl_tracking.php:503
9523 msgid "SQL execution"
9524 msgstr ""
9526 #: tbl_tracking.php:515
9527 #, fuzzy, php-format
9528 msgid "Export as %s"
9529 msgstr "Ekspordi tüüp"
9531 #: tbl_tracking.php:555
9532 msgid "Show versions"
9533 msgstr ""
9535 #: tbl_tracking.php:587
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Version"
9538 msgstr "Pärsia"
9540 #: tbl_tracking.php:634
9541 #, php-format
9542 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9543 msgstr ""
9545 #: tbl_tracking.php:636
9546 msgid "Deactivate now"
9547 msgstr ""
9549 #: tbl_tracking.php:647
9550 #, php-format
9551 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9552 msgstr ""
9554 #: tbl_tracking.php:649
9555 msgid "Activate now"
9556 msgstr ""
9558 #: tbl_tracking.php:662
9559 #, php-format
9560 msgid "Create version %s of %s.%s"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_tracking.php:666
9564 msgid "Track these data definition statements:"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_tracking.php:674
9568 msgid "Track these data manipulation statements:"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_tracking.php:682
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Create version"
9574 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9576 #: themes.php:31
9577 #, php-format
9578 msgid ""
9579 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9580 "directory %s."
9581 msgstr ""
9582 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9583 "kataloogi %s."
9585 #: themes.php:41
9586 msgid "Get more themes!"
9587 msgstr ""
9589 #: transformation_overview.php:24
9590 msgid "Available MIME types"
9591 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9593 #: transformation_overview.php:37
9594 msgid ""
9595 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9596 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9598 #: transformation_overview.php:42
9599 msgid "Available transformations"
9600 msgstr "Available transformations"
9602 #: transformation_overview.php:47
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "Description"
9605 msgctxt "for MIME transformation"
9606 msgid "Description"
9607 msgstr "Kirjeldus"
9609 #: user_password.php:49
9610 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9611 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9613 #: user_password.php:107
9614 msgid "The profile has been updated."
9615 msgstr "Profiil uuendatud."
9617 #: view_create.php:141
9618 msgid "VIEW name"
9619 msgstr ""
9621 #: view_operations.php:91
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Rename view to"
9624 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9626 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9627 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
9629 #~ msgid "Display PDF schema"
9630 #~ msgstr "Näita PDF skeemi"
9632 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9633 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
9635 #, fuzzy
9636 #~ msgid "PMA database"
9637 #~ msgstr "Pole andmebaase"
9639 #, fuzzy
9640 #~ msgid "yes"
9641 #~ msgstr "Jah"
9643 #, fuzzy
9644 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9645 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9646 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
9648 #, fuzzy
9649 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9650 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9651 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
9653 #~ msgid "remember template"
9654 #~ msgstr "jäta template meelde"
9656 #~ msgid "\"zipped\""
9657 #~ msgstr "\"zipitud\""
9659 #~ msgid "\"gzipped\""
9660 #~ msgstr "\"gzipitud\""
9662 #~ msgid "\"bzipped\""
9663 #~ msgstr "\"bzipitud\""
9665 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9666 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
9668 #~ msgid "Add into comments"
9669 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
9671 #, fuzzy
9672 #~ msgid "Export triggers"
9673 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9675 #, fuzzy
9676 #~ msgid "Export views"
9677 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9679 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9680 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
9682 #, fuzzy
9683 #~ msgid "Actions"
9684 #~ msgstr "Tegevus"
9686 #, fuzzy
9687 #~| msgid "Table name"
9688 #~ msgid "Table removal"
9689 #~ msgstr "Tabeli nimi"
9691 #, fuzzy
9692 #~| msgid "Enabled"
9693 #~ msgctxt "BLOB repository"
9694 #~ msgid "Enabled"
9695 #~ msgstr "Lubatud"
9697 #, fuzzy
9698 #~ msgid "Disable"
9699 #~ msgstr "Keelatud"
9701 #, fuzzy
9702 #~ msgctxt "BLOB repository"
9703 #~ msgid "Repair"
9704 #~ msgstr "Paranda tabelit"
9706 #, fuzzy
9707 #~| msgid "Disabled"
9708 #~ msgctxt "BLOB repository"
9709 #~ msgid "Disabled"
9710 #~ msgstr "Keelatud"
9712 #, fuzzy
9713 #~ msgid "Enable"
9714 #~ msgstr "Lubatud"
9716 #~ msgid ""
9717 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9718 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9719 #~ msgstr ""
9720 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
9722 #~ msgid ""
9723 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9724 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9725 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9726 #~ msgstr ""
9727 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
9728 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
9729 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
9731 #~ msgid ""
9732 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9733 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9734 #~ "configuration."
9735 #~ msgstr ""
9736 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
9737 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
9739 #, fuzzy
9740 #~| msgid "Add new field"
9741 #~ msgid "Add field"
9742 #~ msgstr "Lisa uus väli"
9744 #~ msgid "Field"
9745 #~ msgstr "Väli"
9747 #~ msgid "Records"
9748 #~ msgstr "Kirjeid"
9750 #~ msgid "Fields terminated by"
9751 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
9753 #~ msgid "Fields"
9754 #~ msgstr "Väljade arv"
9756 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9757 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
9759 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9760 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
9762 #, fuzzy
9763 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9764 #~ msgid ""
9765 #~ "Add custom comment into header (\n"
9766 #~ " splits lines)"
9767 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
9769 #, fuzzy
9770 #~ msgid "and"
9771 #~ msgstr "ja"
9773 #, fuzzy
9774 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
9775 #~ msgid "Disabled"
9776 #~ msgstr "Keelatud"
9778 #, fuzzy
9779 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
9780 #~ msgid "Enabled"
9781 #~ msgstr "Lubatud"
9783 #, fuzzy
9784 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
9785 #~ msgid "Repair"
9786 #~ msgstr "Paranda tabelit"
9788 #~ msgid "Calendar"
9789 #~ msgstr "Kalender"
9791 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9792 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
9794 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9795 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
9797 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9798 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9800 #, fuzzy
9801 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
9802 #~ msgid "Create table"
9803 #~ msgstr "Loo tabel"
9805 #, fuzzy
9806 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
9807 #~ msgid "None"
9808 #~ msgstr "Pole"
9810 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9811 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9813 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9814 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
9816 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9817 #~ msgid "Description"
9818 #~ msgstr "Kirjeldus"
9820 #, fuzzy
9821 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
9822 #~ msgid "None"
9823 #~ msgstr "Pole"
9825 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9826 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
9828 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9829 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9831 #~ msgid "running on %s"
9832 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
9834 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9835 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
9837 #, fuzzy
9838 #~| msgid ""
9839 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
9840 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
9841 #~| "time limits."
9842 #~ msgid ""
9843 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
9844 #~ "phpMyAdmin won"
9845 #~ msgstr ""
9846 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
9847 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
9848 #~ "pikenda."
9850 #, fuzzy
9851 #~| msgid "None"
9852 #~ msgctxt "None action"
9853 #~ msgid "None"
9854 #~ msgstr "Pole"
9856 #, fuzzy
9857 #~| msgid "None"
9858 #~ msgctxt ""
9859 #~ msgid "None"
9860 #~ msgstr "Pole"
9862 #, fuzzy
9863 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9864 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
9865 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
9867 #, fuzzy
9868 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9869 #~ msgid "The %s table doesn"
9870 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9872 #, fuzzy
9873 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9874 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9875 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
9877 #, fuzzy
9878 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
9879 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
9880 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
9882 #, fuzzy
9883 #~| msgid ""
9884 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9885 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9886 #~ msgid ""
9887 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9888 #~ "Please check your PHP configuration."
9889 #~ msgstr ""
9890 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
9892 #, fuzzy
9893 #~ msgid "(or the local MySQL server"
9894 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
9896 #, fuzzy
9897 #~| msgid ""
9898 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
9899 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
9900 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
9901 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
9902 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
9903 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
9904 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
9905 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
9906 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
9907 #~| "data chunk in the CUT section below:"
9908 #~ msgid ""
9909 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9910 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9911 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9912 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9913 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9914 #~ "be . "
9915 #~ msgstr ""
9916 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
9917 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
9918 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
9919 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
9920 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
9921 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
9922 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
9923 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
9924 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
9925 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
9927 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
9928 #~ msgid "CSV"
9929 #~ msgstr "CSV andmed"
9931 #~ msgid "Copy"
9932 #~ msgstr "Kopeeri"
9934 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
9935 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
9937 #~ msgid ""
9938 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
9939 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
9941 #~ msgid "has been altered."
9942 #~ msgstr "on muudetud."
9944 #~ msgid ""
9945 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
9946 #~ "usual until the privileges are reloaded."
9947 #~ msgstr ""
9948 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
9949 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
9951 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
9952 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
9954 #~ msgid ""
9955 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
9956 #~ msgstr ""
9957 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
9958 #~ "MySQL versioonis."
9960 #~ msgid "Process list"
9961 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
9963 #~ msgid "Reload privileges"
9964 #~ msgstr "Lae privileegid uuesti"
9966 #~ msgid ""
9967 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
9968 #~ "reloaded."
9969 #~ msgstr ""
9970 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
9971 #~ "taaslaetud."
9973 #~ msgid "Native MS Excel format"
9974 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
9976 #, fuzzy
9977 #~| msgid "Select All"
9978 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
9979 #~ msgid "Select"
9980 #~ msgstr "Märgista kõik"
9982 #, fuzzy
9983 #~| msgid "Insert"
9984 #~ msgctxt "Create INSERT query"
9985 #~ msgid "Insert"
9986 #~ msgstr "Lisa"
9988 #, fuzzy
9989 #~| msgid "Update Query"
9990 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
9991 #~ msgid "Update"
9992 #~ msgstr "Uuenda päringut"
9994 #, fuzzy
9995 #~| msgid "Delete"
9996 #~ msgctxt "Create DELETE query"
9997 #~ msgid "Delete"
9998 #~ msgstr "Kustuta"
10000 #~ msgid "utf-8"
10001 #~ msgstr "utf-8"
10003 #~ msgid "Jan0"
10004 #~ msgstr "Jan0"
10006 #~ msgid "Jan1"
10007 #~ msgstr "Jan1"
10009 #~ msgid "Jan2"
10010 #~ msgstr "Jan2"