Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / sr@latin.po
blob7acedec2386574e8bdc450af79ee543568ecb5d6
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-25 09:51+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-22 02:27+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Prikaži sve"
23 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2248
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Broj strane:"
32 #: browse_foreigners.php:130
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
39 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
40 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
42 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
43 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
44 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2764
45 #: libraries/common.lib.php:2771 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
51 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
52 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
53 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
55 #: libraries/common.lib.php:2224 libraries/core.lib.php:544
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
58 #: libraries/display_export.lib.php:355 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
65 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
68 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
69 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
70 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
71 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
72 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
73 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
74 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
75 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
76 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
77 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
78 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
79 msgid "Go"
80 msgstr "Kreni"
82 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
83 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
84 msgid "Keyname"
85 msgstr "Ime ključa"
87 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
88 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
89 #: server_status.php:738
90 msgid "Description"
91 msgstr "Opis"
93 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
94 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
95 msgid "Use this value"
96 msgstr "Koristi ovu vrednost"
98 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
99 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
100 msgid "No blob streaming server configured!"
101 msgstr ""
103 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #, fuzzy
105 #| msgid "Failed to write file to disk."
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr ""
113 #: db_create.php:44
114 #, fuzzy, php-format
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "Baza %s je odbačena."
118 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "Komentar baze:"
122 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
124 #: tbl_printview.php:127
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "Komentari tabele"
128 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
129 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
130 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
134 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
135 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
136 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Column names"
139 msgid "Column"
140 msgstr "Imena kolona"
142 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
150 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_printview.php:140
151 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133 tbl_structure.php:197
152 #: tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268 tbl_tracking.php:315
153 msgid "Type"
154 msgstr "Tip"
156 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
157 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
158 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
161 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
162 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
163 #: tbl_tracking.php:321
164 msgid "Null"
165 msgstr "Null"
167 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
168 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
169 #: libraries/export/texytext.php:229
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
173 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
174 msgid "Default"
175 msgstr "Podrazumevano"
177 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
182 msgid "Links to"
183 msgstr "Veze ka"
185 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
186 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
187 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
188 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
189 #: libraries/export/texytext.php:234
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
193 msgid "Comments"
194 msgstr "Komentari"
196 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
197 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
198 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
199 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
200 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
202 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
203 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
204 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
205 #: server_privileges.php:2183 sql.php:130 sql.php:191 tbl_printview.php:226
206 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
207 msgid "No"
208 msgstr "Ne"
210 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
211 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
212 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
213 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
220 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
221 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
222 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
223 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:190
224 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
225 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
226 msgid "Yes"
227 msgstr "Da"
229 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
230 msgid "Print"
231 msgstr "Štampaj"
233 #: db_export.php:30
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
237 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
238 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
239 msgid "No tables found in database."
240 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
242 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
243 msgid "Select All"
244 msgstr "Izaberi sve"
246 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
247 msgid "Unselect All"
248 msgstr "ništa"
250 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
251 msgid "The database name is empty!"
252 msgstr "Ime baze nije zadato!"
254 #: db_operations.php:231
255 #, php-format
256 msgid "Database %s has been renamed to %s"
257 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
259 #: db_operations.php:235
260 #, php-format
261 msgid "Database %s has been copied to %s"
262 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
264 #: db_operations.php:347
265 msgid "Rename database to"
266 msgstr "Preimenuj bazu u"
268 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
269 msgid "Command"
270 msgstr "Naredba"
272 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
273 msgid "and then"
274 msgstr "i onda"
276 #: db_operations.php:379
277 #, fuzzy
278 #| msgid "Rename database to"
279 msgid "Remove database"
280 msgstr "Preimenuj bazu u"
282 #: db_operations.php:391
283 #, php-format
284 msgid "Database %s has been dropped."
285 msgstr "Baza %s je odbačena."
287 #: db_operations.php:396
288 #, fuzzy
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Baza ne postoji"
292 #: db_operations.php:424
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Kopiraj bazu u"
296 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Samo struktura"
300 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Struktura i podaci"
304 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Samo podaci"
308 #: db_operations.php:441
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
312 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
313 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
314 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Dodaj %s"
319 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
324 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Dodaj ograničenja"
328 #: db_operations.php:465
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
332 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
337 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Sortiranje"
341 #: db_operations.php:498
342 #, fuzzy, php-format
343 #| msgid ""
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgid ""
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "click %shere%s."
349 msgstr ""
350 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
351 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
353 #: db_operations.php:531
354 #, fuzzy
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Relaciona shema"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
360 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
363 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Tabela"
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
373 #: tbl_structure.php:869
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Redova"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Veličina"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
383 msgid "in use"
384 msgstr "se koristi"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:901
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Napravljeno"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:909
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Poslednja izmena"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:917
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Poslednja provera"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
408 #, fuzzy, php-format
409 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s tabela"
413 msgstr[1] "%s tabela"
414 msgstr[2] "%s tabela"
416 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
417 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
418 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
419 #: view_operations.php:60
420 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
421 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
423 #: db_qbe.php:38
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
425 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
427 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
428 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
429 msgid "Sort"
430 msgstr "Sortiranje"
432 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
434 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
435 #: tbl_select.php:310
436 msgid "Ascending"
437 msgstr "Rastući"
439 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
441 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
442 #: tbl_select.php:311
443 msgid "Descending"
444 msgstr "Opadajući"
446 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
447 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
448 msgid "Show"
449 msgstr "Prikaži"
451 #: db_qbe.php:296
452 msgid "Criteria"
453 msgstr "Kriterijum"
455 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
456 msgid "Ins"
457 msgstr "Ins"
459 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
460 msgid "And"
461 msgstr "i"
463 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
464 msgid "Del"
465 msgstr "Del"
467 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
469 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
470 msgid "Or"
471 msgstr "ili"
473 #: db_qbe.php:503
474 msgid "Modify"
475 msgstr "Promeni"
477 #: db_qbe.php:580
478 #, fuzzy
479 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
480 msgid "Add/Delete criteria rows"
481 msgstr "Dodaj/obriši polje za kriterijum"
483 #: db_qbe.php:592
484 #, fuzzy
485 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
486 msgid "Add/Delete columns"
487 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
489 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
490 msgid "Update Query"
491 msgstr "Ažuriraj upit"
493 #: db_qbe.php:613
494 msgid "Use Tables"
495 msgstr "Koristi tabele"
497 #: db_qbe.php:636
498 #, php-format
499 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
500 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
502 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
503 msgid "Submit Query"
504 msgstr "Izvrši SQL upit"
506 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
507 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
508 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
509 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
510 msgid "Access denied"
511 msgstr "Pristup odbijen"
513 #: db_search.php:62 db_search.php:293
514 msgid "at least one of the words"
515 msgstr "bar jednu od reči"
517 #: db_search.php:63 db_search.php:294
518 msgid "all words"
519 msgstr "sve reči"
521 #: db_search.php:64 db_search.php:295
522 msgid "the exact phrase"
523 msgstr "tačan izraz"
525 #: db_search.php:65 db_search.php:296
526 msgid "as regular expression"
527 msgstr "kao regularni izraz"
529 #: db_search.php:224
530 #, php-format
531 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
532 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
534 #: db_search.php:242
535 #, fuzzy, php-format
536 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
537 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
538 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
539 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
540 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
541 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
543 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
544 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
545 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2766
546 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
547 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
548 msgid "Browse"
549 msgstr "Pregled"
551 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
556 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
557 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
558 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
559 #: tbl_row_action.php:62
560 msgid "Delete"
561 msgstr "Obriši"
563 #: db_search.php:267
564 #, fuzzy, php-format
565 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
566 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
567 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
568 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
569 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
570 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
572 #: db_search.php:281
573 msgid "Search in database"
574 msgstr "Pretraživanje baze"
576 #: db_search.php:284
577 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
578 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
580 #: db_search.php:289
581 msgid "Find:"
582 msgstr "Traži:"
584 #: db_search.php:293 db_search.php:294
585 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
586 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
588 #: db_search.php:307
589 msgid "Inside table(s):"
590 msgstr "Unutar tabela:"
592 #: db_search.php:337
593 #, fuzzy
594 #| msgid "Inside table(s):"
595 msgid "Inside column:"
596 msgstr "Unutar tabela:"
598 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
599 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
600 #: libraries/common.lib.php:2765 libraries/sql_query_form.lib.php:311
601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
602 msgid "Insert"
603 msgstr "Novi zapis"
605 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
606 #: libraries/common.lib.php:2762 libraries/common.lib.php:2769
607 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
608 #: libraries/config/setup.forms.php:355
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
611 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
612 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
613 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
614 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
615 #: tbl_tracking.php:263
616 msgid "Structure"
617 msgstr "Struktura"
619 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
620 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
621 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
622 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1593
623 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
624 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
625 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
626 msgid "Drop"
627 msgstr "Odbaci"
629 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
630 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
631 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1592
632 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
633 msgid "Empty"
634 msgstr "Isprazni"
636 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
637 #, php-format
638 msgid "Table %s has been emptied"
639 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
641 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
642 #, php-format
643 msgid "View %s has been dropped"
644 msgstr "Pogled %s je odbačen"
646 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
647 #, php-format
648 msgid "Table %s has been dropped"
649 msgstr "Tabela %s je odbačena"
651 #: db_structure.php:318
652 msgid "Tracking is active."
653 msgstr ""
655 #: db_structure.php:320
656 msgid "Tracking is not active."
657 msgstr ""
659 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
660 #, php-format
661 msgid ""
662 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
663 "%s."
664 msgstr ""
666 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
667 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
668 msgid "View"
669 msgstr "Pogled"
671 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
672 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
673 #: server_replication.php:162 server_status.php:368
674 msgid "Replication"
675 msgstr "Replikacija"
677 #: db_structure.php:474
678 msgid "Sum"
679 msgstr "Ukupno"
681 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
682 #, php-format
683 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
684 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
686 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
687 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
688 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
689 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
690 #: tbl_structure.php:555
691 msgid "With selected:"
692 msgstr "Označeno:"
694 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
695 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
696 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
697 msgid "Check All"
698 msgstr "Označi sve"
700 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
701 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
702 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
703 msgid "Uncheck All"
704 msgstr "nijedno"
706 #: db_structure.php:521
707 msgid "Check tables having overhead"
708 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
710 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
711 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
712 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
713 msgid "Print view"
714 msgstr "Za štampu"
716 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
717 #: tbl_operations.php:578
718 msgid "Check table"
719 msgstr "Proveri tabelu"
721 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
722 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
723 msgid "Optimize table"
724 msgstr "Optimizuj tabelu"
726 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
727 #: tbl_operations.php:608
728 msgid "Repair table"
729 msgstr "Popravi tabelu"
731 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
732 #: tbl_operations.php:598
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Analiziraj tabelu"
736 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
737 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
738 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
739 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
740 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
741 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
742 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
743 msgid "Export"
744 msgstr "Izvoz"
746 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
747 msgid "Data Dictionary"
748 msgstr "Rečnik podataka"
750 #: db_tracking.php:61
751 #, fuzzy
752 msgid "Tracked tables"
753 msgstr "Proveri tabelu"
755 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
756 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
757 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
758 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
759 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
760 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
761 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
762 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
763 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
764 msgid "Database"
765 msgstr "Baza podataka"
767 #: db_tracking.php:68
768 #, fuzzy
769 msgid "Last version"
770 msgstr "Napravi relaciju"
772 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
773 #, fuzzy
774 msgid "Created"
775 msgstr "Napravi"
777 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1291
782 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
783 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
784 msgid "Status"
785 msgstr "Status"
787 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
788 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
789 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
790 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
791 msgid "Action"
792 msgstr "Akcija"
794 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
795 msgid "Delete tracking data for this table"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
799 #: tbl_tracking.php:607
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
804 #: tbl_tracking.php:604
805 msgid "not active"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:116
809 #, fuzzy
810 msgid "Versions"
811 msgstr "Persijski"
813 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
814 msgid "Tracking report"
815 msgstr ""
817 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
818 #, fuzzy
819 msgid "Structure snapshot"
820 msgstr "Samo struktura"
822 #: db_tracking.php:147
823 #, fuzzy
824 msgid "Untracked tables"
825 msgstr "Proveri tabelu"
827 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
828 #: tbl_structure.php:621
829 #, fuzzy
830 msgid "Track table"
831 msgstr "Proveri tabelu"
833 #: db_tracking.php:195
834 #, fuzzy
835 msgid "Database Log"
836 msgstr "Baza podataka"
838 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
839 #, php-format
840 msgid "Values for the column \"%s\""
841 msgstr ""
843 #: enum_editor.php:22
844 #, fuzzy
845 #| msgid ""
846 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
847 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
848 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
849 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
850 msgid ""
851 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
852 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
853 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
854 msgstr ""
855 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
856 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
857 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
858 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
860 #: export.php:73
861 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
862 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
864 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
865 #, php-format
866 msgid "Insufficient space to save the file %s."
867 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
869 #: export.php:307
870 #, php-format
871 msgid ""
872 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
873 msgstr ""
874 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
875 "opciju prepisivanja."
877 #: export.php:311 export.php:315
878 #, php-format
879 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
880 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
882 #: export.php:664
883 #, php-format
884 msgid "Dump has been saved to file %s."
885 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
887 #: import.php:58
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
891 "%s for ways to workaround this limit."
892 msgstr ""
893 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
894 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
896 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
897 #: libraries/File.class.php:676
898 msgid "File could not be read"
899 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
901 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
902 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
903 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
904 #, php-format
905 msgid ""
906 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
907 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
908 msgstr ""
909 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
910 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
912 #: import.php:335
913 msgid ""
914 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
915 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
916 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
917 msgstr ""
918 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
919 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
920 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
922 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
923 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
924 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
926 #: import.php:395
927 msgid "The bookmark has been deleted."
928 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
930 #: import.php:399
931 msgid "Showing bookmark"
932 msgstr "Prikazivanje markera"
934 #: import.php:401 sql.php:621
935 #, php-format
936 msgid "Bookmark %s created"
937 msgstr "Napravljen marker %s"
939 #: import.php:407 import.php:413
940 #, php-format
941 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
942 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
944 #: import.php:422
945 msgid ""
946 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
947 "file and import will resume."
948 msgstr ""
949 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
950 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
952 #: import.php:424
953 msgid ""
954 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
955 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
956 msgstr ""
957 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
958 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
959 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
961 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
962 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
963 msgid "Back"
964 msgstr "Nazad"
966 #: index.php:183
967 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
968 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
970 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
971 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
972 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
973 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
974 msgid "Click to select"
975 msgstr ""
977 #: js/messages.php:26
978 msgid "Click to unselect"
979 msgstr ""
981 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:87
982 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
983 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
985 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:185
986 msgid "Do you really want to "
987 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
989 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:170
990 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
991 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
993 #: js/messages.php:34
994 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
995 msgstr ""
997 #: js/messages.php:35
998 #, php-format
999 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:38
1003 msgid "Missing value in the form!"
1004 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1006 #: js/messages.php:39
1007 msgid "This is not a number!"
1008 msgstr "Ovo nije broj!"
1010 #: js/messages.php:42
1011 msgid "The host name is empty!"
1012 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1014 #: js/messages.php:43
1015 msgid "The user name is empty!"
1016 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1018 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1019 msgid "The password is empty!"
1020 msgstr "Lozinka je prazna!"
1022 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1023 msgid "The passwords aren't the same!"
1024 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1026 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1027 msgid "Cancel"
1028 msgstr "Otkaži"
1030 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1031 msgid "Modifications have been saved"
1032 msgstr "Izmene su sačuvane"
1034 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1035 msgid "Relation deleted"
1036 msgstr "Relacija obrisana"
1038 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1039 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1040 msgstr ""
1042 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1043 msgid "Internal relation added"
1044 msgstr "Dodata interna relacija"
1046 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1047 msgid "Error: Relation not added."
1048 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
1050 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1051 msgid "Error: relation already exists."
1052 msgstr "Greška: relacija već postoji."
1054 #: js/messages.php:58
1055 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1056 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
1058 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1059 #: libraries/relation.lib.php:101
1060 msgid "General relation features"
1061 msgstr "Opšte osobine relacija"
1063 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1064 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1065 msgid "Disabled"
1066 msgstr "Onemogućeno"
1068 #: js/messages.php:60
1069 msgid "Select referenced key"
1070 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1072 #: js/messages.php:61
1073 msgid "Select Foreign Key"
1074 msgstr "Izaberi strani ključ"
1076 #: js/messages.php:62
1077 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1078 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1080 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Choose field to display"
1083 msgid "Choose column to display"
1084 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1086 #: js/messages.php:66
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Generate Password"
1089 msgid "Generate password"
1090 msgstr "Napravi lozinku"
1092 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1093 msgid "Generate"
1094 msgstr "Napravi"
1096 #: js/messages.php:70
1097 #, fuzzy
1098 #| msgid "Mon"
1099 msgid "More"
1100 msgstr "Pon"
1102 #. l10n: Display text for calendar close link
1103 #: js/messages.php:80
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Done"
1106 msgstr "Podaci"
1108 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1109 #: js/messages.php:82
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Previous"
1112 msgid "Prev"
1113 msgstr "Prethodna"
1115 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1116 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2288
1117 #: libraries/common.lib.php:2291 libraries/display_tbl.lib.php:336
1118 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1119 #: tbl_structure.php:893
1120 msgid "Next"
1121 msgstr "Sledeći"
1123 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1124 #: js/messages.php:86
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Total"
1127 msgid "Today"
1128 msgstr "Ukupno"
1130 #: js/messages.php:89
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "Binary"
1133 msgid "January"
1134 msgstr "Binarni"
1136 #: js/messages.php:90
1137 msgid "February"
1138 msgstr ""
1140 #: js/messages.php:91
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Mar"
1143 msgid "March"
1144 msgstr "mar"
1146 #: js/messages.php:92
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Apr"
1149 msgid "April"
1150 msgstr "apr"
1152 #: js/messages.php:93
1153 msgid "May"
1154 msgstr "maj"
1156 #: js/messages.php:94
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Jun"
1159 msgid "June"
1160 msgstr "jun"
1162 #: js/messages.php:95
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Jul"
1165 msgid "July"
1166 msgstr "jul"
1168 #: js/messages.php:96
1169 #, fuzzy
1170 #| msgid "Aug"
1171 msgid "August"
1172 msgstr "avg"
1174 #: js/messages.php:97
1175 msgid "September"
1176 msgstr ""
1178 #: js/messages.php:98
1179 #, fuzzy
1180 #| msgid "Oct"
1181 msgid "October"
1182 msgstr "okt"
1184 #: js/messages.php:99
1185 msgid "November"
1186 msgstr ""
1188 #: js/messages.php:100
1189 msgid "December"
1190 msgstr ""
1192 #. l10n: Short month name
1193 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1496
1194 msgid "Jan"
1195 msgstr "jan"
1197 #. l10n: Short month name
1198 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1498
1199 msgid "Feb"
1200 msgstr "feb"
1202 #. l10n: Short month name
1203 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1500
1204 msgid "Mar"
1205 msgstr "mar"
1207 #. l10n: Short month name
1208 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1502
1209 msgid "Apr"
1210 msgstr "apr"
1212 #. l10n: Short month name
1213 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1504
1214 #, fuzzy
1215 #| msgid "May"
1216 msgctxt "Short month name"
1217 msgid "May"
1218 msgstr "maj"
1220 #. l10n: Short month name
1221 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1506
1222 msgid "Jun"
1223 msgstr "jun"
1225 #. l10n: Short month name
1226 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1508
1227 msgid "Jul"
1228 msgstr "jul"
1230 #. l10n: Short month name
1231 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1510
1232 msgid "Aug"
1233 msgstr "avg"
1235 #. l10n: Short month name
1236 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1512
1237 msgid "Sep"
1238 msgstr "sep"
1240 #. l10n: Short month name
1241 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1514
1242 msgid "Oct"
1243 msgstr "okt"
1245 #. l10n: Short month name
1246 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1516
1247 msgid "Nov"
1248 msgstr "nov"
1250 #. l10n: Short month name
1251 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1518
1252 msgid "Dec"
1253 msgstr "dec"
1255 #: js/messages.php:129
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Sun"
1258 msgid "Sunday"
1259 msgstr "Ned"
1261 #: js/messages.php:130
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Mon"
1264 msgid "Monday"
1265 msgstr "Pon"
1267 #: js/messages.php:131
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "Tue"
1270 msgid "Tuesday"
1271 msgstr "Uto"
1273 #: js/messages.php:132
1274 msgid "Wednesday"
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:133
1278 msgid "Thursday"
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:134
1282 #, fuzzy
1283 #| msgid "Fri"
1284 msgid "Friday"
1285 msgstr "Pet"
1287 #: js/messages.php:135
1288 msgid "Saturday"
1289 msgstr ""
1291 #. l10n: Short week day name
1292 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1521
1293 msgid "Sun"
1294 msgstr "Ned"
1296 #. l10n: Short week day name
1297 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1523
1298 msgid "Mon"
1299 msgstr "Pon"
1301 #. l10n: Short week day name
1302 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1525
1303 msgid "Tue"
1304 msgstr "Uto"
1306 #. l10n: Short week day name
1307 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1527
1308 msgid "Wed"
1309 msgstr "Sre"
1311 #. l10n: Short week day name
1312 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1529
1313 msgid "Thu"
1314 msgstr "Čet"
1316 #. l10n: Short week day name
1317 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1531
1318 msgid "Fri"
1319 msgstr "Pet"
1321 #. l10n: Short week day name
1322 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1533
1323 msgid "Sat"
1324 msgstr "Sub"
1326 #. l10n: Minimal week day name
1327 #: js/messages.php:155
1328 #, fuzzy
1329 #| msgid "Sun"
1330 msgid "Su"
1331 msgstr "Ned"
1333 #. l10n: Minimal week day name
1334 #: js/messages.php:157
1335 #, fuzzy
1336 #| msgid "Mon"
1337 msgid "Mo"
1338 msgstr "Pon"
1340 #. l10n: Minimal week day name
1341 #: js/messages.php:159
1342 #, fuzzy
1343 #| msgid "Tue"
1344 msgid "Tu"
1345 msgstr "Uto"
1347 #. l10n: Minimal week day name
1348 #: js/messages.php:161
1349 #, fuzzy
1350 #| msgid "Wed"
1351 msgid "We"
1352 msgstr "Sre"
1354 #. l10n: Minimal week day name
1355 #: js/messages.php:163
1356 #, fuzzy
1357 #| msgid "Thu"
1358 msgid "Th"
1359 msgstr "Čet"
1361 #. l10n: Minimal week day name
1362 #: js/messages.php:165
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Fri"
1365 msgid "Fr"
1366 msgstr "Pet"
1368 #. l10n: Minimal week day name
1369 #: js/messages.php:167
1370 #, fuzzy
1371 #| msgid "Sat"
1372 msgid "Sa"
1373 msgstr "Sub"
1375 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1376 #: js/messages.php:169
1377 msgid "Wk"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:171
1381 msgid "Hour"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:172
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "in use"
1387 msgid "Minute"
1388 msgstr "se koristi"
1390 #: js/messages.php:173
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "per second"
1393 msgid "Second"
1394 msgstr "u sekundi"
1396 #: libraries/Config.class.php:1190
1397 msgid "Font size"
1398 msgstr "Veličina fonta"
1400 #: libraries/File.class.php:315
1401 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1402 msgstr ""
1403 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1404 "ini."
1406 #: libraries/File.class.php:318
1407 msgid ""
1408 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1409 "the HTML form."
1410 msgstr ""
1411 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1412 "navedena u HTML formi."
1414 #: libraries/File.class.php:321
1415 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1416 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1418 #: libraries/File.class.php:324
1419 msgid "Missing a temporary folder."
1420 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1422 #: libraries/File.class.php:327
1423 msgid "Failed to write file to disk."
1424 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1426 #: libraries/File.class.php:330
1427 msgid "File upload stopped by extension."
1428 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1430 #: libraries/File.class.php:333
1431 msgid "Unknown error in file upload."
1432 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
1434 #: libraries/File.class.php:624
1435 msgid ""
1436 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1437 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1438 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
1440 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1441 msgid "No index defined!"
1442 msgstr "Ključ nije definisan!"
1444 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1445 msgid "Indexes"
1446 msgstr "Ključevi"
1448 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1449 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1450 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1451 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1452 msgid "Unique"
1453 msgstr "Jedinstveni"
1455 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1456 msgid "Packed"
1457 msgstr ""
1459 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1460 msgid "Cardinality"
1461 msgstr "Kardinalnost"
1463 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1464 #, fuzzy
1465 msgid "Comment"
1466 msgstr "Komentari"
1468 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1469 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1470 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1471 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1472 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1473 msgid "Edit"
1474 msgstr "Promeni"
1476 #: libraries/Index.class.php:471
1477 msgid "The primary key has been dropped"
1478 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
1480 #: libraries/Index.class.php:475
1481 #, php-format
1482 msgid "Index %s has been dropped"
1483 msgstr "Ključ %s je obrisan"
1485 #: libraries/Index.class.php:574
1486 #, php-format
1487 msgid ""
1488 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1489 "removed."
1490 msgstr ""
1492 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1493 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1494 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1495 msgid "Databases"
1496 msgstr "Baze"
1498 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1499 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1500 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1501 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1502 msgid "Error"
1503 msgstr "Greška"
1505 #: libraries/Message.class.php:281
1506 #, php-format
1507 msgid "%1$d row affected."
1508 msgid_plural "%1$d rows affected."
1509 msgstr[0] ""
1510 msgstr[1] ""
1512 #: libraries/Message.class.php:300
1513 #, fuzzy, php-format
1514 #| msgid "No rows selected"
1515 msgid "%1$d row deleted."
1516 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1517 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1518 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1520 #: libraries/Message.class.php:319
1521 #, fuzzy, php-format
1522 #| msgid "No rows selected"
1523 msgid "%1$d row inserted."
1524 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1525 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
1526 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
1528 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1529 msgid ""
1530 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1531 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
1533 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1534 #, php-format
1535 msgid "%s is available on this MySQL server."
1536 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
1538 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1539 #, php-format
1540 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1541 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
1543 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1544 #, php-format
1545 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1546 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
1548 #: libraries/Table.class.php:1017
1549 msgid "Invalid database"
1550 msgstr "Neispravna baza podataka"
1552 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1553 msgid "Invalid table name"
1554 msgstr "Neispravan naziv tabele"
1556 #: libraries/Table.class.php:1046
1557 #, php-format
1558 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1559 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
1561 #: libraries/Table.class.php:1129
1562 #, php-format
1563 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1564 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
1566 #: libraries/Theme.class.php:160
1567 #, php-format
1568 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1569 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
1571 #: libraries/Theme.class.php:380
1572 msgid "No preview available."
1573 msgstr "Pregled ne postoji."
1575 #: libraries/Theme.class.php:383
1576 msgid "take it"
1577 msgstr "preuzmi"
1579 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1580 #, php-format
1581 msgid "Default theme %s not found!"
1582 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
1584 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1585 #, php-format
1586 msgid "Theme %s not found!"
1587 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
1589 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1590 #, php-format
1591 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1592 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
1594 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1595 #: themes.php:40
1596 msgid "Theme / Style"
1597 msgstr "Tema / stil"
1599 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1600 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1601 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
1603 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1604 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1605 #: test/theme.php:151
1606 #, php-format
1607 msgid "Welcome to %s"
1608 msgstr "Dobrodošli na %s"
1610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1611 #, php-format
1612 msgid ""
1613 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1614 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1615 msgstr ""
1616 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
1617 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
1619 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1620 msgid ""
1621 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1622 "connection. You should check the host, username and password in your "
1623 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1624 "the administrator of the MySQL server."
1625 msgstr ""
1626 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
1627 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
1628 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
1629 "MySQL servera."
1631 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1632 msgid "Log in"
1633 msgstr "Prijavljivanje"
1635 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1637 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1638 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1639 msgid "phpMyAdmin documentation"
1640 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1644 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1645 msgstr ""
1647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1648 msgid "Server:"
1649 msgstr "Server"
1651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1652 msgid "Username:"
1653 msgstr "Korisničko ime:"
1655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1656 msgid "Password:"
1657 msgstr "Lozinka:"
1659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1660 msgid "Server Choice"
1661 msgstr "Izbor servera"
1663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1664 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1665 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
1667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1668 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1669 msgid ""
1670 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1671 msgstr ""
1673 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1674 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1675 #, php-format
1676 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1677 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
1679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1681 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1682 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1683 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
1685 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1686 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1687 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
1689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1690 #, php-format
1691 msgid "File %s does not contain any key id"
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1695 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1696 msgid "Hardware authentication failed"
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1700 msgid "No valid authentication key plugged"
1701 msgstr ""
1703 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1704 msgid "Authenticating..."
1705 msgstr ""
1707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1708 msgid "PBMS error"
1709 msgstr ""
1711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "MySQL connection collation"
1714 msgid "PBMS connection failed:"
1715 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
1717 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1718 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1719 msgstr ""
1721 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1722 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1723 msgstr ""
1725 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1726 msgid "View image"
1727 msgstr ""
1729 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1730 msgid "Play audio"
1731 msgstr ""
1733 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1734 msgid "View video"
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1738 msgid "Download file"
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1742 #, php-format
1743 msgid "Could not open file: %s"
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/common.inc.php:567
1747 msgid ""
1748 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1749 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1750 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1751 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1752 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1753 "is fine."
1754 msgstr ""
1755 "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo se "
1756 "može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
1757 "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
1758 "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
1759 "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve je "
1760 "u redu."
1762 #: libraries/common.inc.php:578
1763 #, fuzzy, php-format
1764 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1765 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1766 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1768 #: libraries/common.inc.php:583
1769 msgid ""
1770 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1771 "configuration file!"
1772 msgstr ""
1773 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
1774 "konfiguracionoj datoteci!"
1776 #: libraries/common.inc.php:613
1777 #, fuzzy, php-format
1778 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1779 msgid "Invalid server index: %s"
1780 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
1782 #: libraries/common.inc.php:620
1783 #, php-format
1784 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1785 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
1787 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1788 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1789 msgid "Server"
1790 msgstr "Server"
1792 #: libraries/common.inc.php:806
1793 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1794 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
1796 #: libraries/common.inc.php:908
1797 #, php-format
1798 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1799 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
1801 #: libraries/common.lib.php:145
1802 #, php-format
1803 msgid "Max: %s%s"
1804 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
1806 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1807 #: libraries/common.lib.php:407
1808 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1809 msgid "en"
1810 msgstr "en"
1812 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1813 #: libraries/common.lib.php:411
1814 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1815 msgid "en"
1816 msgstr "en"
1818 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1819 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1820 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1821 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:242
1822 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1823 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1824 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1825 msgid "Documentation"
1826 msgstr "Dokumentacija"
1828 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1829 #: server_processlist.php:59 server_status.php:357
1830 msgid "SQL query"
1831 msgstr "SQL upit"
1833 #: libraries/common.lib.php:628
1834 msgid "MySQL said: "
1835 msgstr "MySQL reče: "
1837 #: libraries/common.lib.php:1059
1838 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1842 msgid "Explain SQL"
1843 msgstr "Objasni SQL"
1845 #: libraries/common.lib.php:1100
1846 msgid "Skip Explain SQL"
1847 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
1849 #: libraries/common.lib.php:1134
1850 msgid "Without PHP Code"
1851 msgstr "bez PHP koda"
1853 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1854 msgid "Create PHP Code"
1855 msgstr "Napravi PHP kod"
1857 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1858 #: server_status.php:451
1859 msgid "Refresh"
1860 msgstr "Osveži"
1862 #: libraries/common.lib.php:1164
1863 msgid "Skip Validate SQL"
1864 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
1866 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1867 msgid "Validate SQL"
1868 msgstr "Proveri SQL"
1870 #: libraries/common.lib.php:1217
1871 msgid "Inline edit of this query"
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/common.lib.php:1219
1875 #, fuzzy
1876 #| msgid "Engines"
1877 msgid "Inline"
1878 msgstr "Skladištenja"
1880 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1288
1881 msgid "Profiling"
1882 msgstr "Profilisanje"
1884 #: libraries/common.lib.php:1292 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1885 #: server_processlist.php:57
1886 msgid "Time"
1887 msgstr "Vreme"
1889 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1890 #: libraries/common.lib.php:1320
1891 msgid "B"
1892 msgstr "bajtova"
1894 #: libraries/common.lib.php:1320
1895 msgid "KiB"
1896 msgstr "KB"
1898 #: libraries/common.lib.php:1320
1899 msgid "MiB"
1900 msgstr "MB"
1902 #: libraries/common.lib.php:1320
1903 msgid "GiB"
1904 msgstr "GB"
1906 #: libraries/common.lib.php:1320
1907 msgid "TiB"
1908 msgstr "TB"
1910 #: libraries/common.lib.php:1320
1911 msgid "PiB"
1912 msgstr "PB"
1914 #: libraries/common.lib.php:1320
1915 msgid "EiB"
1916 msgstr "EB"
1918 #. l10n: Thousands separator
1919 #: libraries/common.lib.php:1358
1920 msgid ","
1921 msgstr ","
1923 #. l10n: Decimal separator
1924 #: libraries/common.lib.php:1360
1925 msgid "."
1926 msgstr "."
1928 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1929 #: libraries/common.lib.php:1537
1930 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1931 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1932 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
1934 #: libraries/common.lib.php:1843
1935 #, php-format
1936 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1937 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
1939 #: libraries/common.lib.php:2257 libraries/common.lib.php:2260
1940 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:718
1941 msgid "Begin"
1942 msgstr "Početak"
1944 #: libraries/common.lib.php:2258 libraries/common.lib.php:2261
1945 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1946 #: server_binlog.php:156
1947 msgid "Previous"
1948 msgstr "Prethodna"
1950 #: libraries/common.lib.php:2289 libraries/common.lib.php:2292
1951 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1952 msgid "End"
1953 msgstr "Kraj"
1955 #: libraries/common.lib.php:2364
1956 #, php-format
1957 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1958 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
1960 #: libraries/common.lib.php:2383
1961 #, php-format
1962 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1963 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
1965 #: libraries/common.lib.php:2763 libraries/common.lib.php:2770
1966 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1967 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1968 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1969 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1970 msgid "SQL"
1971 msgstr "SQL"
1973 #: libraries/common.lib.php:2772 libraries/db_links.inc.php:86
1974 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1975 #: view_operations.php:87
1976 msgid "Operations"
1977 msgstr "Operacije"
1979 #: libraries/common.lib.php:2851
1980 msgid "Browse your computer:"
1981 msgstr ""
1983 #: libraries/common.lib.php:2864
1984 #, fuzzy, php-format
1985 #| msgid "web server upload directory"
1986 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
1987 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
1989 #: libraries/common.lib.php:2876 libraries/sql_query_form.lib.php:493
1990 #: tbl_change.php:922
1991 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
1992 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
1994 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
1995 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
1996 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
1997 #: libraries/import.lib.php:1141
1998 #, fuzzy
1999 msgid "structure"
2000 msgstr "Struktura"
2002 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2003 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2004 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2005 msgid "data"
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2009 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2010 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Structure and data"
2013 msgid "structure and data"
2014 msgstr "Struktura i podaci"
2016 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2017 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2018 msgstr ""
2020 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2021 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2022 msgstr ""
2024 #: libraries/config.values.php:101
2025 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/config.values.php:119
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Complete inserts"
2031 msgid "complete inserts"
2032 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2034 #: libraries/config.values.php:120
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Extended inserts"
2037 msgid "extended inserts"
2038 msgstr "Prošireni INSERT"
2040 #: libraries/config.values.php:121
2041 msgid "both of the above"
2042 msgstr ""
2044 #: libraries/config.values.php:122
2045 msgid "neither of the above"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2049 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2050 msgid "Not a positive number"
2051 msgstr ""
2053 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2054 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2055 msgid "Not a non-negative number"
2056 msgstr ""
2058 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2059 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2060 msgid "Not a valid port number"
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2064 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2065 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2066 msgid "Incorrect value"
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2070 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2071 #, php-format
2072 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2076 #, php-format
2077 msgid "Missing data for %s"
2078 msgstr ""
2080 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2081 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Variable"
2084 msgid "unavailable"
2085 msgstr "Promenljiva"
2087 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2088 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2089 #, php-format
2090 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2091 msgstr ""
2093 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2094 #, php-format
2095 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2096 msgstr ""
2098 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2099 #, php-format
2100 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2104 msgid "SQL Validator is disabled"
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2108 #, fuzzy
2109 msgid "SOAP extension not found"
2110 msgstr "verzija PHP-a"
2112 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2113 #, php-format
2114 msgid "maximum %s"
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2118 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2119 msgstr ""
2121 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2122 #, php-format
2123 msgid "Set value: %s"
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2127 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2128 msgid "Restore default value"
2129 msgstr ""
2131 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2132 msgid "Allow users to customize this value"
2133 msgstr ""
2135 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2138 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2139 #: tbl_relation.php:563
2140 msgid "Save"
2141 msgstr "Sačuvaj"
2143 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2144 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2145 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2146 msgid "Reset"
2147 msgstr "Poništi"
2149 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2150 msgid ""
2151 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Allow login to any MySQL server"
2157 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2159 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2160 msgid ""
2161 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2162 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2163 "cross-frame scripting attacks"
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2167 msgid "Allow third party framing"
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2171 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2175 msgid ""
2176 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2177 "authentication"
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2181 msgid "Blowfish secret"
2182 msgstr ""
2184 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2185 msgid "Highlight selected rows"
2186 msgstr ""
2188 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2189 msgid "Row marker"
2190 msgstr ""
2192 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2193 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2194 msgstr ""
2196 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2197 msgid "Highlight pointer"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2201 msgid ""
2202 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2203 "import and export operations"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2207 msgid "Bzip2"
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2211 msgid ""
2212 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2213 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2214 "kbd] - allows newlines in columns"
2215 msgstr ""
2217 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2218 msgid "CHAR columns editing"
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2222 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2226 msgid "CHAR textarea columns"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2230 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2231 msgstr ""
2233 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2234 msgid "CHAR textarea rows"
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2238 msgid "Check config file permissions"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2242 msgid ""
2243 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2244 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2248 msgid "Compress on the fly"
2249 msgstr ""
2251 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2252 #: setup/frames/index.inc.php:153
2253 msgid "Configuration file"
2254 msgstr ""
2256 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2257 msgid ""
2258 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2259 "when you're about to lose data"
2260 msgstr ""
2262 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2263 msgid "Confirm DROP queries"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2267 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2271 msgid "Debug PHP"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2275 msgid "Debug SQL"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Default display direction"
2281 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2283 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2284 msgid ""
2285 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2286 "maximum number for which vertical model is used"
2287 msgstr ""
2289 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2290 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2291 msgstr ""
2293 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2294 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2295 msgstr ""
2297 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2298 #, fuzzy
2299 msgid "Default database tab"
2300 msgstr "Preimenuj bazu u"
2302 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2303 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Default server tab"
2309 msgstr "Preimenuj bazu u"
2311 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2312 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2316 #, fuzzy
2317 msgid "Default table tab"
2318 msgstr "Preimenuj bazu u"
2320 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2321 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2322 msgstr ""
2324 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2325 msgid "Show binary contents as HEX"
2326 msgstr ""
2328 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2329 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2330 msgstr ""
2332 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2333 msgid "Display databases as a list"
2334 msgstr ""
2336 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2337 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2338 msgstr ""
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2341 msgid "Display servers as a list"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2345 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2349 #, fuzzy
2350 #| msgid "Edit next row"
2351 msgid "Edit in window"
2352 msgstr "Uredi sledeći red"
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Display Features"
2357 msgid "Display errors"
2358 msgstr "Prikaži osobine"
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2361 msgid "Gather errors"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2365 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2369 msgid "Iconic errors"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2373 msgid ""
2374 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2375 "limit)"
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2379 msgid "Maximum execution time"
2380 msgstr ""
2382 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2383 msgid "Save as file"
2384 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
2386 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Character set of the file"
2389 msgstr "Karakter set datoteke:"
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2392 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2393 msgid "Format"
2394 msgstr "Format"
2396 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2397 msgid "Compression"
2398 msgstr "Kompresija"
2400 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2401 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2403 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2404 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2405 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2406 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2407 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2408 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Put fields names in the first row"
2411 msgid "Put columns names in the first row"
2412 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
2414 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2416 #: libraries/import/ldi.php:41
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Fields enclosed by"
2419 msgid "Columns enclosed by"
2420 msgstr "Polja ograničena sa"
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2424 #: libraries/import/ldi.php:42
2425 #, fuzzy
2426 #| msgid "Fields escaped by"
2427 msgid "Columns escaped by"
2428 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
2430 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2432 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2433 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2435 msgid "Replace NULL by"
2436 msgstr "Zameni NULL sa"
2438 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2439 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2440 msgstr ""
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2444 #: libraries/import/ldi.php:40
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Lines terminated by"
2447 msgid "Columns terminated by"
2448 msgstr "Linije se završavaju sa"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2451 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2452 msgid "Lines terminated by"
2453 msgstr "Linije se završavaju sa"
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Excel edition"
2458 msgid "Excel edition"
2459 msgstr "Excel izdanje"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Database name template"
2464 msgstr "Šablon imena datoteke"
2466 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Server name template"
2469 msgstr "Šablon imena datoteke"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Table name template"
2474 msgstr "Šablon imena datoteke"
2476 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2477 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2478 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2479 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2480 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2481 #, fuzzy
2482 #| msgid "%s table(s)"
2483 msgid "Dump table"
2484 msgstr "%s tabela"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2487 msgid "Include table caption"
2488 msgstr "Uključi komentar tabele"
2490 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2491 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2492 msgid "Table caption"
2493 msgstr "Komentar tabele"
2495 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2496 msgid "Continued table caption"
2497 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
2499 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2500 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2501 msgid "Label key"
2502 msgstr "Oznaka ključa"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2507 msgid "MIME type"
2508 msgstr "MIME-tipovi"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2511 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2512 msgid "Relations"
2513 msgstr "Relacije"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2516 #, fuzzy
2517 #| msgid "Export type"
2518 msgid "Export method"
2519 msgstr "Tip izvoza"
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2522 msgid "Save on server"
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2526 #: libraries/display_export.lib.php:221
2527 msgid "Overwrite existing file(s)"
2528 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Remember file name template"
2533 msgstr "Šablon imena datoteke"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2538 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2539 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2542 #: libraries/display_export.lib.php:354
2543 msgid "SQL compatibility mode"
2544 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
2546 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2547 msgid "Syntax to use when inserting data"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2551 msgid "Creation/Update/Check dates"
2552 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
2554 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2555 msgid "Use delayed inserts"
2556 msgstr "Koristi odložena umetanja"
2558 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2559 msgid "Disable foreign key checks"
2560 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2563 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2564 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2567 msgid "Use ignore inserts"
2568 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2571 msgid "Maximal length of created query"
2572 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2575 #, fuzzy
2576 msgid "Export type"
2577 msgstr "Tip izvoza"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2580 msgid "Enclose export in a transaction"
2581 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Export time in UTC"
2586 msgstr "Tip izvoza"
2588 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2589 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2593 msgid "Force SSL connection"
2594 msgstr ""
2596 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2597 msgid ""
2598 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2599 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2600 msgstr ""
2602 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2603 msgid "Foreign key dropdown order"
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2607 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2611 msgid "Foreign key limit"
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2615 msgid "Browse mode"
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2619 msgid "Customize browse mode"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2624 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Customize default options"
2628 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2631 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2632 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2633 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2634 #: libraries/import/csv.php:21
2635 msgid "CSV"
2636 msgstr "CSV"
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2639 msgid "Developer"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2643 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2647 msgid "Edit mode"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2651 msgid "Customize edit mode"
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2655 #, fuzzy
2656 msgid "Export defaults"
2657 msgstr "Uvoz datoteka"
2659 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Customize default export options"
2662 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2665 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2666 msgid "Features"
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Generate"
2672 msgid "General"
2673 msgstr "Napravi"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2676 msgid "Set some commonly used options"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2680 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2681 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2682 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2683 msgid "Import"
2684 msgstr "Uvoz"
2686 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Import defaults"
2689 msgstr "Uvoz datoteka"
2691 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2692 msgid "Customize default common import options"
2693 msgstr ""
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2696 msgid "Import / export"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2700 msgid "Set import and export directories and compression options"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2704 msgid "LaTeX"
2705 msgstr "LaTeX"
2707 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2708 #, fuzzy
2709 msgid "Databases display options"
2710 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2713 msgid "Navigation frame"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2717 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2721 #: setup/frames/index.inc.php:98
2722 msgid "Servers"
2723 msgstr "Serveri"
2725 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Servers display options"
2728 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2730 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2731 #: server_databases.php:128 server_status.php:370
2732 msgid "Tables"
2733 msgstr "Tabele"
2735 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Tables display options"
2738 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2741 msgid "Main frame"
2742 msgstr ""
2744 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2745 msgid "Microsoft Office"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "Open Document Text"
2751 msgid "Open Document"
2752 msgstr "Open Document Text"
2754 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2755 msgid "Other core settings"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2759 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2763 #, fuzzy
2764 #| msgid "Page number:"
2765 msgid "Page titles"
2766 msgstr "Broj strane:"
2768 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2769 msgid ""
2770 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2771 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2772 "get special values."
2773 msgstr ""
2775 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2776 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2777 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2778 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2779 msgid "Query window"
2780 msgstr "Prozor za upite"
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Customize query window options"
2785 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2787 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2788 msgid "Security"
2789 msgstr ""
2791 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2792 msgid ""
2793 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2794 "limit MySQL"
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2798 msgid "Basic settings"
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Documentation"
2804 msgid "Authentication"
2805 msgstr "Dokumentacija"
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Authentication settings"
2810 msgstr "Replikacija"
2812 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2813 msgid "Server configuration"
2814 msgstr ""
2816 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2817 msgid ""
2818 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2819 "what they are for"
2820 msgstr ""
2822 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2823 msgid "Enter server connection parameters"
2824 msgstr ""
2826 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2827 msgid "Configuration storage"
2828 msgstr ""
2830 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2831 msgid ""
2832 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2833 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2834 "storage[/a] in documentation"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2838 msgid "Changes tracking"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2842 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Customize export options"
2848 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2850 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Customize import defaults"
2853 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2855 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2856 msgid "Customize navigation frame"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2860 msgid "Customize main frame"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2864 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2865 #, fuzzy
2866 msgid "SQL queries"
2867 msgstr "SQL upit"
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2870 #, fuzzy
2871 msgid "SQL Query box"
2872 msgstr "SQL upit"
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2875 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2879 #, fuzzy
2880 msgid "SQL queries settings"
2881 msgstr "SQL upit"
2883 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2884 #, fuzzy
2885 #| msgid "SQL history"
2886 msgid "SQL Validator"
2887 msgstr "SQL istorijat"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2890 msgid ""
2891 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2892 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2893 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2894 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Startup"
2900 msgstr "Status"
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2903 msgid "Customize startup page"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Tabs"
2909 msgstr "Tabela"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2912 msgid "Choose how you want tabs to work"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Use text field"
2918 msgid "Text fields"
2919 msgstr "Koristi tekst polje"
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2922 #, fuzzy
2923 msgid "Customize text input fields"
2924 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2926 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2927 msgid "Texy! text"
2928 msgstr ""
2930 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2931 msgid "Warnings"
2932 msgstr ""
2934 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2935 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2936 msgstr ""
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2939 msgid ""
2940 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2941 "and export operations"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2945 msgid "GZip"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2949 msgid "Extra parameters for iconv"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2953 msgid ""
2954 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2955 "if one of the queries failed"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2959 msgid "Ignore multiple statement errors"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2963 #, fuzzy
2964 msgid ""
2965 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2966 "This might be good way to import large files, however it can break "
2967 "transactions."
2968 msgstr ""
2969 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
2970 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
2971 "strane može pokvariti transakcije."
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:233
2974 msgid "Partial import: allow interrupt"
2975 msgstr ""
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
2978 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
2979 msgid "Ignore duplicate rows"
2980 msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
2982 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
2983 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
2984 msgid "Replace table data with file"
2985 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
2987 #: libraries/config/messages.inc.php:241
2988 msgid ""
2989 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2990 "table) and only SQL is always available"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:242
2994 msgid "Format of imported file"
2995 msgstr "Format datoteka za uvoz"
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
2998 msgid "Use LOCAL keyword"
2999 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3001 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3003 #, fuzzy
3004 #| msgid "Put fields names in the first row"
3005 msgid "Column names in first row"
3006 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3009 msgid "Do not import empty rows"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3013 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3017 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3021 #, fuzzy
3022 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3023 msgid "Number of queries to skip from start"
3024 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3027 msgid "Partial import: skip queries"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3031 #, fuzzy
3032 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3033 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3034 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3036 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3037 msgid "Initial state for sliders"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3041 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Number of inserted rows"
3047 msgstr "Broj sortiranih redova."
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3050 msgid "Target for quick access icon"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3054 msgid "Show logo in left frame"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3058 msgid "Display logo"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3062 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3066 msgid "Display servers selection"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3070 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Database tree separator"
3076 msgstr "Šablon imena datoteke"
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3079 msgid ""
3080 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3081 "defined below)"
3082 msgstr ""
3084 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3085 msgid "Display databases in a tree"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3089 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Use light version"
3095 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3098 msgid "Maximum table tree depth"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3102 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3106 msgid "Table tree separator"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3110 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3114 msgid "Logo link URL"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3118 msgid ""
3119 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3120 "([kbd]new[/kbd])"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3124 msgid "Logo link target"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3128 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3132 msgid "Enable highlighting"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3136 msgid "Use less graphically intense tabs"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3140 msgid "Light tabs"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3144 msgid ""
3145 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3146 msgstr ""
3148 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3149 msgid "Limit column characters"
3150 msgstr ""
3152 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3153 msgid ""
3154 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3155 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3156 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3160 msgid "Delete all cookies on logout"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3164 msgid ""
3165 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3166 "authentication mode"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3170 msgid "Recall user name"
3171 msgstr ""
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3174 msgid ""
3175 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3176 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3177 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3178 "recommended for non-trusted environments."
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3182 msgid "Login cookie store"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3186 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3187 msgstr ""
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3190 msgid "Login cookie validity"
3191 msgstr ""
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3194 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3195 msgstr ""
3197 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3198 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3202 msgid "Use icons on main page"
3203 msgstr ""
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3206 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3207 msgstr ""
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3210 msgid "Maximum displayed SQL length"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3215 msgid "Users cannot set a higher value"
3216 msgstr ""
3218 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3219 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3220 msgstr ""
3222 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Maximum databases"
3225 msgstr "Baza ne postoji"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3228 msgid ""
3229 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3230 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3231 "shown."
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3235 msgid "Maximum number of rows to display"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3239 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3240 msgstr ""
3242 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3243 msgid "Maximum tables"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3247 msgid ""
3248 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3249 "cookie authentication"
3250 msgstr ""
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3253 msgid "mcrypt warning"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3257 msgid ""
3258 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3259 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3260 msgstr ""
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Memory limit"
3265 msgstr "Ograničenja resursa"
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3268 #, fuzzy
3269 #| msgid "Show/Hide left menu"
3270 msgid "Show left delete link"
3271 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
3273 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3274 msgid "Show right delete link"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3278 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3279 msgstr ""
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Alter table order by"
3284 msgid "Natural order"
3285 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3288 msgid "Use only icons, only text or both"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3292 msgid "Iconic navigation bar"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3296 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3300 msgid "GZip output buffering"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3304 msgid ""
3305 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3306 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3310 msgid "Default sorting order"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3314 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3318 msgid "Persistent connections"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3322 msgid ""
3323 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3324 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3325 "not be found"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3329 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3333 msgid "Iconic table operations"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3337 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3341 msgid "Protect binary columns"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3345 msgid ""
3346 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3347 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3348 "(lost by window close)."
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3352 msgid "Permanent query history"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3356 msgid "How many queries are kept in history"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3360 msgid "Query history length"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3364 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3368 msgid "Default query window tab"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3372 msgid "Query window height (in pixels)"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3376 #, fuzzy
3377 #| msgid "Query window"
3378 msgid "Query window height"
3379 msgstr "Prozor za upite"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Query window"
3384 msgid "Query window width (in pixels)"
3385 msgstr "Prozor za upite"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Query window"
3390 msgid "Query window width"
3391 msgstr "Prozor za upite"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3394 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3398 msgid "Recoding engine"
3399 msgstr ""
3401 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3402 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Repair threads"
3408 msgid "Repeat headers"
3409 msgstr "Niti popravke"
3411 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3412 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3413 msgstr ""
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3416 msgid "Show help button"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3420 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Save directory"
3426 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3429 msgid "Leave blank if not used"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3433 msgid "Host authorization order"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3437 msgid "Leave blank for defaults"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3441 msgid "Host authorization rules"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3445 msgid "Allow logins without a password"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3449 msgid "Allow root login"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3453 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3457 msgid "HTTP Realm"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3461 msgid ""
3462 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3463 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3464 "swekey.conf)"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3468 msgid "SweKey config file"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3472 msgid "Authentication method to use"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3476 msgid "Authentication type"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3480 msgid ""
3481 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3482 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3486 msgid "Bookmark table"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3490 msgid ""
3491 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3492 "pma_column_info[/kbd]"
3493 msgstr ""
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3496 msgid "Column information table"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3500 msgid "Compress connection to MySQL server"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3504 msgid "Compress connection"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3508 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3512 #, fuzzy
3513 msgid "Connection type"
3514 msgstr "Konekcije"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3517 msgid "Control user password"
3518 msgstr ""
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3521 msgid ""
3522 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3523 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3527 msgid "Control user"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3531 msgid "Count tables when showing database list"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Count tables"
3537 msgstr "Nema tabela"
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3540 msgid ""
3541 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3542 "kbd]"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Designer table"
3548 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
3550 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3551 msgid ""
3552 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3553 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3557 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3558 msgstr ""
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3561 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3565 #, fuzzy
3566 msgid "PHP extension to use"
3567 msgstr "verzija PHP-a"
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3570 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Hide databases"
3576 msgstr "Baza ne postoji"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3579 msgid ""
3580 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3581 "kbd]"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3585 msgid "SQL query history table"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3589 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Server hostname"
3595 msgstr "naziv servera"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3598 msgid "Logout URL"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3602 msgid "Try to connect without password"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3606 msgid "Connect without password"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3610 msgid ""
3611 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3612 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3613 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3614 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3615 "alphabetical order."
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3619 msgid "Show only listed databases"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3623 msgid "Leave empty if not using config auth"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3627 msgid "Password for config auth"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3631 msgid ""
3632 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3633 msgstr ""
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3636 msgid "PDF schema: pages table"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3640 msgid ""
3641 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3642 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3643 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3647 #, fuzzy
3648 #| msgid "database name"
3649 msgid "Database name"
3650 msgstr "naziv baze"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3653 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Server port"
3659 msgstr "ID servera"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3662 msgid ""
3663 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3664 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Relation table"
3670 msgstr "Popravi tabelu"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3673 msgid "SQL command to fetch available databases"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3677 msgid "SHOW DATABASES command"
3678 msgstr ""
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3681 msgid ""
3682 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3683 "[/a] for an example"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3687 msgid "Signon session name"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3691 msgid "Signon URL"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3695 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Server socket"
3701 msgstr "Izbor servera"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3704 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3705 msgstr ""
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3708 msgid "Use SSL"
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3712 msgid ""
3713 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3717 msgid "PDF schema: table coordinates"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3721 msgid ""
3722 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3723 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3727 #, fuzzy
3728 #| msgid "Displaying Column Comments"
3729 msgid "Display columns table"
3730 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3733 msgid ""
3734 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3735 "the log when creating a database."
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3739 msgid "Add DROP DATABASE"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3743 msgid ""
3744 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3745 "log when creating a table."
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3749 msgid "Add DROP TABLE"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3753 msgid ""
3754 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3755 "log when creating a view."
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3759 msgid "Add DROP VIEW"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3763 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3767 #, fuzzy
3768 #| msgid "Statements"
3769 msgid "Statements to track"
3770 msgstr "Ime"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3773 msgid ""
3774 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3775 "kbd]"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3779 msgid "SQL query tracking table"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3783 msgid ""
3784 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3785 "automatically."
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3789 #, fuzzy
3790 #| msgid "Automatic recovery mode"
3791 msgid "Automatically create versions"
3792 msgstr "Režim automatskog oporavka"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3795 msgid ""
3796 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3797 "pma_config[/kbd]"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3801 msgid "User preferences storage table"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3805 msgid "User for config auth"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3809 msgid ""
3810 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3811 "compatibility checks and thereby increases performance"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3815 msgid "Verbose check"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3819 msgid ""
3820 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3821 "hostname instead."
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3825 msgid "Verbose name of this server"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3829 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3833 msgid "Allow to display all the rows"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3837 msgid ""
3838 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3839 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3840 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3844 msgid "Show password change form"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3848 msgid "Show create database form"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3852 msgid ""
3853 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3854 "insert mode"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Show open tables"
3860 msgid "Show field types"
3861 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3864 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3868 msgid "Show function fields"
3869 msgstr ""
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3872 msgid ""
3873 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3874 "output"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3878 msgid "Show phpinfo() link"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3882 msgid "Show detailed MySQL server information"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3886 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3890 #, fuzzy
3891 msgid "Show SQL queries"
3892 msgstr "Prikaži kompletne upite"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3895 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Show statistics"
3901 msgstr "Statistike reda"
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3904 msgid ""
3905 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3906 "comment and the real name"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3910 msgid "Display database comment instead of its name"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3914 msgid ""
3915 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3916 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3917 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3918 "alias, the table name itself stays unchanged"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3922 msgid "Display table comment instead of its name"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3926 msgid "Display table comments in tooltips"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3930 msgid ""
3931 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Skip locked tables"
3937 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3940 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3944 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3945 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3946 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3947 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3948 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3949 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3950 msgid "Password"
3951 msgstr "Lozinka"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3954 msgid ""
3955 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3956 "installed"
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3960 msgid "Enable SQL Validator"
3961 msgstr ""
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3964 msgid ""
3965 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3966 "kbd])"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3970 #: tbl_tracking.php:456
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Username"
3973 msgstr "Korisničko ime:"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:468
3976 msgid ""
3977 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
3978 "possible) or keep the text field empty"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:469
3982 msgid "Suggest new database name"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:470
3986 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:471
3990 msgid "Suhosin warning"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/config/messages.inc.php:472
3994 msgid ""
3995 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
3996 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4000 #, fuzzy
4001 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4002 msgid "Textarea columns"
4003 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4006 msgid ""
4007 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4008 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4012 msgid "Textarea rows"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4016 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4017 msgstr ""
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4020 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Default title"
4026 msgstr "Preimenuj bazu u"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4029 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4030 msgstr ""
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4033 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4037 msgid ""
4038 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4039 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4040 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4041 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4045 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4049 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Upload directory"
4055 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4058 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4062 msgid "Use database search"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4066 msgid ""
4067 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4068 "checkbox on the right"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4072 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4076 msgid ""
4077 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4078 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4079 "contain."
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4083 msgid "Verbose multiple statements"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4087 msgid "Check for latest version"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4091 msgid ""
4092 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4093 "for import and export operations"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4097 msgid "ZIP"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4101 msgid "Config authentication"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4105 msgid "Cookie authentication"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4109 msgid "HTTP authentication"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4113 msgid "Signon authentication"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4118 msgid "CSV using LOAD DATA"
4119 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4121 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4122 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4123 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4124 #: libraries/import/xls.php:20
4125 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4129 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4130 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4131 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4132 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4136 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4138 #: libraries/import/ods.php:22
4139 msgid "Open Document Spreadsheet"
4140 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4142 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4143 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4144 msgid "Database export options"
4145 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4147 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4148 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4149 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4150 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4151 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4153 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4154 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4155 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4156 msgid "Data"
4157 msgstr "Podaci"
4159 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4160 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4161 #: libraries/export/excel.php:17
4162 msgid "CSV for MS Excel"
4163 msgstr "CSV za MS Excel"
4165 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4166 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4167 #: libraries/export/htmlword.php:17
4168 msgid "Microsoft Word 2000"
4169 msgstr "Microsoft Word 2000"
4171 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4172 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4173 msgid "Open Document Text"
4174 msgstr "Open Document Text"
4176 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4177 msgid "Could not connect to MySQL server"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4181 msgid "Empty username while using config authentication method"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4185 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4189 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4193 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4197 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4201 #, php-format
4202 msgid "Incorrect IP address: %s"
4203 msgstr ""
4205 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4206 #, php-format
4207 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4211 #: libraries/export/sql.php:463
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Events"
4214 msgstr "Događaji"
4216 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4217 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4218 #: setup/frames/index.inc.php:113
4219 msgid "Name"
4220 msgstr "Ime"
4222 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4223 #: libraries/db_links.inc.php:44
4224 msgid "Database seems to be empty!"
4225 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4227 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4228 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4229 msgid "Tracking"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/db_links.inc.php:71
4233 msgid "Query"
4234 msgstr "Upit po primeru"
4236 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4237 msgid "Designer"
4238 msgstr "Dizajner"
4240 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4241 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4242 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4243 msgid "Privileges"
4244 msgstr "Privilegije"
4246 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4247 msgid "Routines"
4248 msgstr "Rutine"
4250 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4251 msgid "Return type"
4252 msgstr "Povratni tip"
4254 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4255 msgid ""
4256 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4257 "3.11[/a]"
4258 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
4260 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4261 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4262 msgid "Overhead"
4263 msgstr "Prekoračenje"
4265 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4266 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4267 msgstr ""
4268 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
4269 "nije uspela."
4271 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4272 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4273 msgid "The server is not responding"
4274 msgstr "Server ne odgovara"
4276 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4277 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4278 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
4280 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4281 msgid "Details..."
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4285 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4286 msgid "Change password"
4287 msgstr "Promeni lozinku"
4289 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4290 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4291 msgid "No Password"
4292 msgstr "Nema lozinke"
4294 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4295 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4296 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4297 msgid "Re-type"
4298 msgstr "Ponovite unos"
4300 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4301 msgid "Password Hashing"
4302 msgstr "Heširanje lozinke"
4304 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4305 #, fuzzy
4306 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4307 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4308 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
4310 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4311 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4312 msgid "Create new database"
4313 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
4315 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4316 msgid "Create"
4317 msgstr "Napravi"
4319 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4320 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4321 msgid "No Privileges"
4322 msgstr "Nema privilegija"
4324 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4325 #, fuzzy
4326 #| msgid "Table must have at least one field."
4327 msgid "Table must have at least one column."
4328 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
4330 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4331 #, php-format
4332 msgid "Create table on database %s"
4333 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4335 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4336 #, fuzzy
4337 #| msgid "Number of fields"
4338 msgid "Number of columns"
4339 msgstr "Broj polja"
4341 #: libraries/display_export.lib.php:35
4342 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4343 msgstr ""
4344 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
4346 #: libraries/display_export.lib.php:87
4347 #, fuzzy
4348 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4349 msgid "Exporting databases in the current server"
4350 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
4352 #: libraries/display_export.lib.php:89
4353 #, fuzzy, php-format
4354 #| msgid "Create table on database %s"
4355 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4356 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4358 #: libraries/display_export.lib.php:91
4359 #, fuzzy, php-format
4360 #| msgid "Create table on database %s"
4361 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4362 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
4364 #: libraries/display_export.lib.php:97
4365 #, fuzzy
4366 #| msgid "Export type"
4367 msgid "Export Method:"
4368 msgstr "Tip izvoza"
4370 #: libraries/display_export.lib.php:137
4371 #, fuzzy
4372 #| msgid "Databases"
4373 msgid "Database(s):"
4374 msgstr "Baze"
4376 #: libraries/display_export.lib.php:139
4377 #, fuzzy
4378 #| msgid "Tables"
4379 msgid "Table(s):"
4380 msgstr "Tabele"
4382 #: libraries/display_export.lib.php:149
4383 #, fuzzy
4384 #| msgid "Rows"
4385 msgid "Rows:"
4386 msgstr "Redova"
4388 #: libraries/display_export.lib.php:157
4389 msgid "Dump some row(s)"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/display_export.lib.php:159
4393 #, fuzzy
4394 #| msgid "Number of fields"
4395 msgid "Number of rows:"
4396 msgstr "Broj polja"
4398 #: libraries/display_export.lib.php:162
4399 msgid "Row to begin at:"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/display_export.lib.php:173
4403 msgid "Dump all rows"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4407 msgid "Output:"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4411 #, fuzzy, php-format
4412 #| msgid "Save on server in %s directory"
4413 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4414 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
4416 #: libraries/display_export.lib.php:206
4417 #, fuzzy
4418 #| msgid "Save as file"
4419 msgid "Save output to a file"
4420 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
4422 #: libraries/display_export.lib.php:227
4423 #, fuzzy
4424 #| msgid "File name template"
4425 msgid "File name template:"
4426 msgstr "Šablon imena datoteke"
4428 #: libraries/display_export.lib.php:230
4429 msgid "server name"
4430 msgstr "naziv servera"
4432 #: libraries/display_export.lib.php:233
4433 msgid "database name"
4434 msgstr "naziv baze"
4436 #: libraries/display_export.lib.php:236
4437 msgid "table name"
4438 msgstr "naziv tabele"
4440 #: libraries/display_export.lib.php:240
4441 #, fuzzy, php-format
4442 #| msgid ""
4443 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4444 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4445 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4446 msgid ""
4447 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4448 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4449 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4450 msgstr ""
4451 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
4452 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
4453 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
4455 #: libraries/display_export.lib.php:278
4456 msgid "use this for future exports"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/display_export.lib.php:284 libraries/display_import.lib.php:188
4460 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4461 msgid "Character set of the file:"
4462 msgstr "Karakter set datoteke:"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:312
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Compression"
4467 msgid "Compression:"
4468 msgstr "Kompresija"
4470 #: libraries/display_export.lib.php:314 libraries/display_tbl.lib.php:528
4471 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4472 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4473 msgid "None"
4474 msgstr "nema"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:316
4477 #, fuzzy
4478 #| msgid "\"zipped\""
4479 msgid "zipped"
4480 msgstr "\"zipovano\""
4482 #: libraries/display_export.lib.php:318
4483 #, fuzzy
4484 #| msgid "\"gzipped\""
4485 msgid "gzipped"
4486 msgstr "\"gzip-ovano\""
4488 #: libraries/display_export.lib.php:320
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "\"bzipped\""
4491 msgid "bzipped"
4492 msgstr "\"bzip-ovano\""
4494 #: libraries/display_export.lib.php:334 libraries/display_import.lib.php:244
4495 #: libraries/export/codegen.php:37
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "Format"
4498 msgid "Format:"
4499 msgstr "Format"
4501 #: libraries/display_export.lib.php:339 libraries/display_import.lib.php:250
4502 msgid "Format-Specific Options:"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/display_export.lib.php:348 libraries/display_import.lib.php:260
4506 #, fuzzy
4507 msgid "Encoding Conversion:"
4508 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
4510 #: libraries/display_import.lib.php:66
4511 msgid ""
4512 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4513 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4514 "browsers."
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/display_import.lib.php:76
4518 msgid "The file is being processed, please be patient."
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/display_import.lib.php:98
4522 msgid ""
4523 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4524 "not available."
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/display_import.lib.php:129
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4530 msgid "Importing into the current server"
4531 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
4533 #: libraries/display_import.lib.php:131
4534 #, fuzzy, php-format
4535 msgid "Importing into the database \"%s\""
4536 msgstr "Baza ne postoji"
4538 #: libraries/display_import.lib.php:133
4539 #, fuzzy, php-format
4540 msgid "Importing into the table \"%s\""
4541 msgstr "Baza ne postoji"
4543 #: libraries/display_import.lib.php:139
4544 #, fuzzy
4545 #| msgid "File to import"
4546 msgid "File to Import:"
4547 msgstr "Datoteka za uvoz"
4549 #: libraries/display_import.lib.php:156
4550 #, php-format
4551 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/display_import.lib.php:158
4555 msgid ""
4556 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4557 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/display_import.lib.php:178
4561 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4562 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
4564 #: libraries/display_import.lib.php:208
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "Partial import"
4567 msgid "Partial Import:"
4568 msgstr "Delimični uvoz"
4570 #: libraries/display_import.lib.php:214
4571 #, php-format
4572 msgid ""
4573 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4574 msgstr ""
4575 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
4576 "pozicije %d."
4578 #: libraries/display_import.lib.php:221
4579 #, fuzzy
4580 #| msgid ""
4581 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4582 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4583 #| "files, however it can break transactions."
4584 msgid ""
4585 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4586 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4587 "however it can break transactions.)</i>"
4588 msgstr ""
4589 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
4590 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
4591 "strane može pokvariti transakcije."
4593 #: libraries/display_import.lib.php:228
4594 #, fuzzy
4595 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4596 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4597 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
4599 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4600 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4601 msgid "Language"
4602 msgstr "Jezik"
4604 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4605 #, php-format
4606 msgid "%d is not valid row number."
4607 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
4609 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "row(s) starting from record #"
4612 msgid "row(s) starting from row #"
4613 msgstr " redova počev od reda"
4615 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4616 msgid "horizontal"
4617 msgstr "horizontalnom"
4619 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4620 msgid "horizontal (rotated headers)"
4621 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
4623 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4624 msgid "vertical"
4625 msgstr "vertikalnom"
4627 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4628 #, php-format
4629 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4630 msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
4632 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4633 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4634 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
4636 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4637 msgid "Sort by key"
4638 msgstr "Sortiraj po ključu"
4640 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4641 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4642 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4643 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4644 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4645 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4646 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4647 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4648 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4649 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4650 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4651 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4652 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4653 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4654 #: tbl_structure.php:845
4655 msgid "Options"
4656 msgstr "Opcije"
4658 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4659 msgid "Partial Texts"
4660 msgstr "Deo teksta"
4662 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4663 msgid "Full Texts"
4664 msgstr "Pun tekst"
4666 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Relational key"
4669 msgstr "Relaciona shema"
4671 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4672 #, fuzzy
4673 #| msgid "Relational schema"
4674 msgid "Relational display column"
4675 msgstr "Relaciona shema"
4677 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4678 msgid "Show binary contents"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4682 msgid "Show BLOB contents"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4686 #: tbl_change.php:313
4687 msgid "Hide"
4688 msgstr "Sakrij"
4690 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4691 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4692 msgid "Browser transformation"
4693 msgstr "Tranformacije čitača"
4695 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4696 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4697 msgid "Execute bookmarked query"
4698 msgstr "Izvrši upamćen upit"
4700 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4701 msgid "The row has been deleted"
4702 msgstr "Red je obrisan"
4704 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4705 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4706 msgid "Kill"
4707 msgstr "Obustavi"
4709 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4710 msgid "in query"
4711 msgstr "u upitu"
4713 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4714 msgid "Showing rows"
4715 msgstr "Prikaz zapisa"
4717 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4718 msgid "total"
4719 msgstr "ukupno"
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:520
4722 #, php-format
4723 msgid "Query took %01.4f sec"
4724 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
4726 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4727 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4728 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4729 msgid "Change"
4730 msgstr "Promeni"
4732 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4733 msgid "Query results operations"
4734 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
4736 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4737 msgid "Print view (with full texts)"
4738 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
4740 #: libraries/display_tbl.lib.php:2318
4741 msgid "Link not found"
4742 msgstr "Veza nije pronađena"
4744 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4745 msgid "Version information"
4746 msgstr "Informacije o verziji"
4748 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4749 msgid "Data home directory"
4750 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4752 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4753 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4754 msgstr ""
4755 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
4757 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4758 msgid "Data files"
4759 msgstr "Datoteke sa podacima"
4761 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4762 msgid "Autoextend increment"
4763 msgstr "Korak automatskog proširenja"
4765 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4766 msgid ""
4767 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4768 "when it becomes full."
4769 msgstr ""
4770 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
4771 "kada se napune."
4773 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4774 msgid "Buffer pool size"
4775 msgstr "Veličina prihvatnika"
4777 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4778 msgid ""
4779 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4780 "tables."
4781 msgstr ""
4782 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
4783 "indeksa svojih tabela."
4785 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4786 msgid "Buffer Pool"
4787 msgstr "Skup prihvatnika"
4789 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:416
4790 msgid "InnoDB Status"
4791 msgstr "InnoDB status"
4793 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4794 msgid "Buffer Pool Usage"
4795 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
4797 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4798 #: server_databases.php:316 server_status.php:524 server_status.php:585
4799 #: server_status.php:606 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4800 msgid "Total"
4801 msgstr "Ukupno"
4803 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4804 msgid "pages"
4805 msgstr "strana"
4807 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4808 msgid "Free pages"
4809 msgstr "Slobodne strane"
4811 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4812 msgid "Dirty pages"
4813 msgstr "Prljave strane"
4815 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4816 msgid "Pages containing data"
4817 msgstr "Strane sa podacima"
4819 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4820 msgid "Pages to be flushed"
4821 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
4823 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4824 msgid "Busy pages"
4825 msgstr "Zauzete strane"
4827 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4828 msgid "Latched pages"
4829 msgstr "Zabravljene strane"
4831 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4832 msgid "Buffer Pool Activity"
4833 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
4835 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4836 msgid "Read requests"
4837 msgstr "Zahtevi za čitanje"
4839 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4840 msgid "Write requests"
4841 msgstr "Zahtevi za upis"
4843 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4844 msgid "Read misses"
4845 msgstr "Promašaji pri čitanju"
4847 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4848 msgid "Write waits"
4849 msgstr "Čekanja na upis"
4851 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4852 msgid "Read misses in %"
4853 msgstr "Promašaji čitanja u %"
4855 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4856 msgid "Write waits in %"
4857 msgstr "Čekanja na upis u %"
4859 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4860 msgid "Data pointer size"
4861 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
4863 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4864 msgid ""
4865 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4866 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4867 msgstr ""
4868 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
4869 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
4871 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4872 msgid "Automatic recovery mode"
4873 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4875 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4876 msgid ""
4877 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4878 "myisam-recover server startup option."
4879 msgstr ""
4880 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
4881 "servera opcijom --myisam-recover."
4883 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4884 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4885 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
4887 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4888 msgid ""
4889 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4890 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4891 "INFILE)."
4892 msgstr ""
4893 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
4894 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
4895 "INFILE operacija)."
4897 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4898 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4899 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
4901 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4902 msgid ""
4903 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4904 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4905 "method."
4906 msgstr ""
4907 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
4908 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
4909 "metod keširanja ključeva"
4911 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4912 msgid "Repair threads"
4913 msgstr "Niti popravke"
4915 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4916 msgid ""
4917 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4918 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4919 msgstr ""
4920 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
4921 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
4923 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4924 msgid "Sort buffer size"
4925 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
4927 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4928 msgid ""
4929 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4930 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4931 msgstr ""
4932 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
4933 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
4935 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4936 msgid "Garbage Threshold"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4940 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4944 #: server_synchronize.php:1161
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Port"
4947 msgstr "Sortiranje"
4949 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4950 msgid ""
4951 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4952 "will disable HTTP communication with the daemon."
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4956 msgid "Repository Threshold"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4960 msgid ""
4961 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4962 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4963 "specified."
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
4967 msgid "Temp Blob Timeout"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
4971 msgid ""
4972 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
4973 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
4977 msgid "Temp Log Threshold"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
4981 msgid ""
4982 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
4983 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4984 "specified."
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
4988 msgid "Max Keep Alive"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
4992 msgid ""
4993 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
4994 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
4998 msgid "Metadata Headers"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5002 msgid ""
5003 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5004 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5008 msgid "Index cache size"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5012 msgid ""
5013 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5014 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5018 msgid "Record cache size"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5022 msgid ""
5023 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5024 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5025 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Log cache size"
5031 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5033 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5034 msgid ""
5035 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5036 "transaction log data. The default is 16MB."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5040 msgid "Log file threshold"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5044 msgid ""
5045 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5046 "default value is 16MB."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5050 msgid "Transaction buffer size"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5054 msgid ""
5055 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5056 "buffers of this size). The default is 1MB."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5060 msgid "Checkpoint frequency"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5064 msgid ""
5065 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5066 "performed. The default value is 24MB."
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5070 msgid "Data log threshold"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5074 msgid ""
5075 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5076 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5077 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5078 "that can be stored in the database."
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5082 msgid "Garbage threshold"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5086 msgid ""
5087 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5088 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Log buffer size"
5094 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5097 msgid ""
5098 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5099 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5100 "required to write a data log."
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5104 msgid "Data file grow size"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5108 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5112 msgid "Row file grow size"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5116 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5120 msgid "Log file count"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5124 msgid ""
5125 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5126 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5127 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5128 "number."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5132 #, fuzzy
5133 #| msgid "Lines terminated by"
5134 msgid "Columns separated with:"
5135 msgstr "Linije se završavaju sa"
5137 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Fields enclosed by"
5140 msgid "Columns enclosed with:"
5141 msgstr "Polja ograničena sa"
5143 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5144 #, fuzzy
5145 #| msgid "Fields escaped by"
5146 msgid "Columns escaped with:"
5147 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
5149 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5150 #, fuzzy
5151 #| msgid "Lines terminated by"
5152 msgid "Lines terminated with:"
5153 msgstr "Linije se završavaju sa"
5155 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5156 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5157 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5158 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5159 #, fuzzy
5160 #| msgid "Replace NULL by"
5161 msgid "Replace NULL with:"
5162 msgstr "Zameni NULL sa"
5164 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5165 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5166 msgstr ""
5168 #: libraries/export/excel.php:32
5169 #, fuzzy
5170 #| msgid "Excel edition"
5171 msgid "Excel edition:"
5172 msgstr "Excel izdanje"
5174 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5175 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5176 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Data dump options"
5179 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5181 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5182 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5183 msgid "Dumping data for table"
5184 msgstr "Prikaz podataka tabele"
5186 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5187 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5188 msgid "Table structure for table"
5189 msgstr "Struktura tabele"
5191 #: libraries/export/latex.php:13
5192 msgid "Content of table @TABLE@"
5193 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
5195 #: libraries/export/latex.php:14
5196 msgid "(continued)"
5197 msgstr "(nastavljeno)"
5199 #: libraries/export/latex.php:15
5200 msgid "Structure of table @TABLE@"
5201 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
5203 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5204 #: libraries/export/sql.php:87
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Transformation options"
5207 msgid "Object creation options"
5208 msgstr "Opcije transformacije"
5210 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5211 #, fuzzy
5212 #| msgid "Table caption"
5213 msgid "Table caption (continued)"
5214 msgstr "Komentar tabele"
5216 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5217 #: libraries/export/sql.php:40
5218 #, fuzzy
5219 #| msgid "Disable foreign key checks"
5220 msgid "Display foreign key relationships"
5221 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
5223 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5224 #, fuzzy
5225 #| msgid "Displaying Column Comments"
5226 msgid "Display comments"
5227 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5229 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5230 #: libraries/export/sql.php:44
5231 #, fuzzy
5232 #| msgid "Available MIME types"
5233 msgid "Display MIME types"
5234 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
5236 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5237 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5238 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5239 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5240 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5241 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5242 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5243 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5244 msgid "Host"
5245 msgstr "Domaćin"
5247 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5248 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5249 msgid "Generation Time"
5250 msgstr "Vreme kreiranja"
5252 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5253 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5254 msgid "Server version"
5255 msgstr "Verzija servera"
5257 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5258 #: libraries/export/xml.php:112
5259 msgid "PHP Version"
5260 msgstr "verzija PHP-a"
5262 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5263 msgid "MediaWiki Table"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5267 msgid "PDF"
5268 msgstr "PDF"
5270 #: libraries/export/pdf.php:23
5271 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5272 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
5274 #: libraries/export/pdf.php:24
5275 #, fuzzy
5276 #| msgid "Report title"
5277 msgid "Report title:"
5278 msgstr "Naslov izveštaja"
5280 #: libraries/export/php_array.php:16
5281 msgid "PHP array"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/export/sql.php:33
5285 msgid ""
5286 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5287 "and server version)</i>"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/export/sql.php:35
5291 #, fuzzy
5292 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5293 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5294 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
5296 #: libraries/export/sql.php:37
5297 msgid ""
5298 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5299 "checked"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/export/sql.php:65
5303 msgid ""
5304 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5308 #: libraries/export/sql.php:107
5309 #, fuzzy, php-format
5310 #| msgid "Statements"
5311 msgid "Add %s statement"
5312 msgstr "Ime"
5314 #: libraries/export/sql.php:91
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Statements"
5317 msgid "Add statements:"
5318 msgstr "Ime"
5320 #: libraries/export/sql.php:111
5321 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/export/sql.php:123
5325 msgid ""
5326 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5327 "names formed with special characters)</i>"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/export/sql.php:136
5331 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/export/sql.php:138
5335 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/export/sql.php:140
5339 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/export/sql.php:147
5343 msgid "Function to use when dumping data:"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/export/sql.php:151
5347 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/export/sql.php:154
5351 msgid ""
5352 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5353 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5354 "(1,2,3)</code>"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/export/sql.php:155
5358 msgid ""
5359 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5360 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5361 "(7,8,9)</code>"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/export/sql.php:156
5365 msgid ""
5366 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5367 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/export/sql.php:157
5371 msgid ""
5372 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5373 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/sql.php:167
5377 msgid ""
5378 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5379 "0x616263)</i>"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/export/sql.php:171
5383 msgid ""
5384 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5385 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5389 msgid "Procedures"
5390 msgstr "Procedure"
5392 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5393 msgid "Functions"
5394 msgstr "Funkcije"
5396 #: libraries/export/sql.php:666
5397 msgid "Constraints for dumped tables"
5398 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
5400 #: libraries/export/sql.php:675
5401 msgid "Constraints for table"
5402 msgstr "Ograničenja za tabele"
5404 #: libraries/export/sql.php:775
5405 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5406 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
5408 #: libraries/export/sql.php:787
5409 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5410 msgstr "RELACIJE TABELE"
5412 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5413 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5414 msgid "Triggers"
5415 msgstr "Okidači"
5417 #: libraries/export/sql.php:856
5418 msgid "Structure for view"
5419 msgstr "Struktura za pogled (view)"
5421 #: libraries/export/sql.php:865
5422 msgid "Stand-in structure for view"
5423 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
5425 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5426 msgid "XML"
5427 msgstr "XML"
5429 #: libraries/export/xml.php:30
5430 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/export/xml.php:40
5434 #, fuzzy
5435 #| msgid "View"
5436 msgid "Views"
5437 msgstr "Pogled"
5439 #: libraries/export/xml.php:47
5440 #, fuzzy
5441 msgid "Export contents"
5442 msgstr "Tip izvoza"
5444 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5445 #: libraries/footer.inc.php:202
5446 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5447 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5449 #: libraries/header.inc.php:128
5450 #, fuzzy
5451 msgid "New table"
5452 msgstr "Nema tabela"
5454 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5455 msgid "SQL result"
5456 msgstr "SQL rezultat"
5458 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5459 msgid "Generated by"
5460 msgstr "Generisao"
5462 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:516 tbl_change.php:175
5463 #: tbl_get_field.php:34
5464 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5465 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
5467 #: libraries/import.lib.php:1110
5468 msgid ""
5469 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/import.lib.php:1111
5473 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/import.lib.php:1112
5477 msgid ""
5478 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/import.lib.php:1113
5482 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5483 msgstr ""
5485 #: libraries/import.lib.php:1116
5486 #, fuzzy
5487 msgid "Go to database"
5488 msgstr "Baza ne postoji"
5490 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5491 msgid "settings"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/import.lib.php:1138
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Go to table"
5497 msgstr "Baza ne postoji"
5499 #: libraries/import.lib.php:1147
5500 msgid "Go to view"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5504 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5505 msgid ""
5506 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5507 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/import/csv.php:39
5511 msgid ""
5512 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5513 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5514 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/import/csv.php:41
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "Column names"
5520 msgid "Column names: "
5521 msgstr "Imena kolona"
5523 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5524 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5525 #, php-format
5526 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5527 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
5529 #: libraries/import/csv.php:121
5530 #, php-format
5531 msgid ""
5532 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5533 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5537 #, php-format
5538 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5539 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
5541 #: libraries/import/csv.php:314
5542 #, fuzzy, php-format
5543 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5544 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5545 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
5547 #: libraries/import/docsql.php:27
5548 msgid "DocSQL"
5549 msgstr "DocSQL"
5551 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5552 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5553 msgid "Table name"
5554 msgstr "Naziv tabele"
5556 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5557 #: view_create.php:147
5558 msgid "Column names"
5559 msgstr "Imena kolona"
5561 #: libraries/import/ldi.php:56
5562 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5563 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
5565 #: libraries/import/ods.php:28
5566 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/import/ods.php:29
5570 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/import/sql.php:32
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "SQL compatibility mode"
5576 msgid "SQL compatibility mode:"
5577 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
5579 #: libraries/import/sql.php:42
5580 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5584 msgid ""
5585 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5586 "the issue and try again."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "None"
5592 msgctxt "None encoding conversion"
5593 msgid "None"
5594 msgstr "nema"
5596 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5597 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5598 msgid "Convert to Kana"
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5602 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5603 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5604 msgid "Primary"
5605 msgstr "Primarni"
5607 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5608 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5609 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5610 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5611 #: tbl_structure.php:765
5612 msgid "Index"
5613 msgstr "Ključ"
5615 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5616 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5617 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5618 msgid "Fulltext"
5619 msgstr "Tekst ključ"
5621 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5622 msgid "No change"
5623 msgstr "Nema izmena"
5625 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5626 msgid "Charset"
5627 msgstr "Karakter set"
5629 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5630 #: tbl_change.php:510
5631 msgid "Binary"
5632 msgstr "Binarni"
5634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5635 msgid "Bulgarian"
5636 msgstr "Bugarski"
5638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5639 msgid "Simplified Chinese"
5640 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
5642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5643 msgid "Traditional Chinese"
5644 msgstr "Tradicionalni kineski"
5646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5647 msgid "case-insensitive"
5648 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
5650 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5651 msgid "case-sensitive"
5652 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
5654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5655 msgid "Croatian"
5656 msgstr "Hrvatski"
5658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5659 msgid "Czech"
5660 msgstr "Češki"
5662 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5663 msgid "Danish"
5664 msgstr "Danski"
5666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5667 msgid "English"
5668 msgstr "Engleski"
5670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5671 msgid "Esperanto"
5672 msgstr "Esperanto"
5674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5675 msgid "Estonian"
5676 msgstr "Estonski"
5678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5679 msgid "German"
5680 msgstr "Nemački"
5682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5683 msgid "dictionary"
5684 msgstr "rečnik"
5686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5687 msgid "phone book"
5688 msgstr "telefonski imenik"
5690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5691 msgid "Hungarian"
5692 msgstr "Mađarski"
5694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5695 msgid "Icelandic"
5696 msgstr "Islandski"
5698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5699 msgid "Japanese"
5700 msgstr "Japanski"
5702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5703 msgid "Latvian"
5704 msgstr "Letonski"
5706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5707 msgid "Lithuanian"
5708 msgstr "Litvanski"
5710 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5711 msgid "Korean"
5712 msgstr "Korejski"
5714 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5715 msgid "Persian"
5716 msgstr "Persijski"
5718 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5719 msgid "Polish"
5720 msgstr "Poljski"
5722 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5723 msgid "West European"
5724 msgstr "Zapadnoevropski"
5726 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5727 msgid "Romanian"
5728 msgstr "Rumunski"
5730 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5731 msgid "Slovak"
5732 msgstr "Slovački"
5734 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5735 msgid "Slovenian"
5736 msgstr "Slovenači"
5738 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5739 msgid "Spanish"
5740 msgstr "Španski"
5742 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5743 msgid "Traditional Spanish"
5744 msgstr "Tradicionalni španski"
5746 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5747 msgid "Swedish"
5748 msgstr "Švedski"
5750 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5751 msgid "Thai"
5752 msgstr "Tajski"
5754 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5755 msgid "Turkish"
5756 msgstr "Turski"
5758 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5759 msgid "Ukrainian"
5760 msgstr "Ukrajinski"
5762 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5763 msgid "Unicode"
5764 msgstr "Unikod"
5766 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5767 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5769 msgid "multilingual"
5770 msgstr "višejezički"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5773 msgid "Central European"
5774 msgstr "Centralnoevropski"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5777 msgid "Russian"
5778 msgstr "Ruski"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5781 msgid "Baltic"
5782 msgstr "Baltički"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5785 msgid "Armenian"
5786 msgstr "Jermenski"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5789 msgid "Cyrillic"
5790 msgstr "Ćirilični"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5793 msgid "Arabic"
5794 msgstr "Arapski"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5797 msgid "Hebrew"
5798 msgstr "Hebrejski"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5801 msgid "Georgian"
5802 msgstr "Gruzijski"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5805 msgid "Greek"
5806 msgstr "Grčki"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5809 msgid "Czech-Slovak"
5810 msgstr "Češko-slovački"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5813 msgid "unknown"
5814 msgstr "nepoznat"
5816 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5817 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5818 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5819 msgid "Home"
5820 msgstr "Početna strana"
5822 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5823 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5824 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5825 msgid "Log out"
5826 msgstr "Odjavljivanje"
5828 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid "This format has no options"
5831 msgid "This format has no options"
5832 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
5834 #: libraries/relation.lib.php:77
5835 msgid "not OK"
5836 msgstr "nije u redu"
5838 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5839 msgid "OK"
5840 msgstr "U redu"
5842 #: libraries/relation.lib.php:82
5843 msgid "Enabled"
5844 msgstr "Omogućeno"
5846 #: libraries/relation.lib.php:105
5847 msgid "Display Features"
5848 msgstr "Prikaži osobine"
5850 #: libraries/relation.lib.php:111
5851 msgid "Creation of PDFs"
5852 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
5854 #: libraries/relation.lib.php:115
5855 msgid "Displaying Column Comments"
5856 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
5858 #: libraries/relation.lib.php:120
5859 msgid ""
5860 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5861 msgstr ""
5862 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
5864 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5865 msgid "Bookmarked SQL query"
5866 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
5868 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5869 msgid "SQL history"
5870 msgstr "SQL istorijat"
5872 #: libraries/relation.lib.php:141
5873 msgid "User preferences"
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/relation.lib.php:145
5877 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5878 msgstr ""
5880 #: libraries/relation.lib.php:147
5881 msgid ""
5882 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/relation.lib.php:148
5886 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/relation.lib.php:149
5890 msgid ""
5891 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5892 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/relation.lib.php:150
5896 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/relation.lib.php:1164
5900 msgid "no description"
5901 msgstr "nema opisa"
5903 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5904 msgid "Slave configuration"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5908 msgid "Change or reconfigure master server"
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5912 msgid ""
5913 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5914 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5918 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5919 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5920 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5921 #: server_synchronize.php:1169
5922 msgid "User name"
5923 msgstr "Ime korisnika"
5925 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5926 #, fuzzy
5927 msgid "Master status"
5928 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5930 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5931 #, fuzzy
5932 msgid "Slave status"
5933 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
5935 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5936 #: server_status.php:736 server_variables.php:51
5937 msgid "Variable"
5938 msgstr "Promenljiva"
5940 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:737
5941 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5942 #: tbl_structure.php:821
5943 msgid "Value"
5944 msgstr "Vrednost"
5946 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5947 msgid "Server ID"
5948 msgstr "ID servera"
5950 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5951 msgid ""
5952 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5953 "this list."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5957 msgid "Add slave replication user"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5961 msgid "Any user"
5962 msgstr "Bilo koji korisnik"
5964 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5965 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
5966 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
5967 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
5968 msgid "Use text field"
5969 msgstr "Koristi tekst polje"
5971 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
5972 msgid "Any host"
5973 msgstr "Bilo koji domaćin"
5975 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
5976 msgid "Local"
5977 msgstr "Lokalni"
5979 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
5980 msgid "This Host"
5981 msgstr "Ovaj server"
5983 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
5984 msgid "Use Host Table"
5985 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
5987 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
5988 msgid ""
5989 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
5990 "table are used instead."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
5994 msgid "Generate Password"
5995 msgstr "Napravi lozinku"
5997 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
5998 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
5999 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6000 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6001 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6002 #, fuzzy, php-format
6003 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6004 msgid "The %s table doesn't exist!"
6005 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
6007 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6008 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6009 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6010 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6011 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6012 #, php-format
6013 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6014 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
6016 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6017 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6018 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6019 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6020 #, fuzzy, php-format
6021 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6022 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6023 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
6025 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6026 msgid "No tables"
6027 msgstr "Nema tabela"
6029 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6030 msgid "SCHEMA ERROR: "
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6034 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6035 msgid "Relational schema"
6036 msgstr "Relaciona shema"
6038 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6039 msgid "Table of contents"
6040 msgstr "Sadržaj"
6042 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6044 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6045 #: tbl_structure.php:199
6046 msgid "Attributes"
6047 msgstr "Atributi"
6049 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6050 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6051 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6052 msgid "Extra"
6053 msgstr "Dodatno"
6055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6056 msgid "Create a page"
6057 msgstr "Napravi novu stranu"
6059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6060 #, fuzzy
6061 #| msgid "Page number:"
6062 msgid "Page name"
6063 msgstr "Broj strane:"
6065 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6066 #, fuzzy
6067 #| msgid "Automatic layout"
6068 msgid "Automatic layout based on"
6069 msgstr "Automatski raspored"
6071 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6072 msgid "Internal relations"
6073 msgstr "Unutrašnje relacije"
6075 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6076 msgid "FOREIGN KEY"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6080 msgid "Please choose a page to edit"
6081 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
6083 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6084 #, fuzzy
6085 #| msgid "Select Tables"
6086 msgid "Select page"
6087 msgstr "Izaberi tabele"
6089 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6090 msgid "Select Tables"
6091 msgstr "Izaberi tabele"
6093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6094 #, fuzzy
6095 #| msgid "Relational schema"
6096 msgid "Display relational schema"
6097 msgstr "Relaciona shema"
6099 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "CSV"
6102 msgid "SVG"
6103 msgstr "CSV"
6105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6106 msgid "DIA"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6110 msgid "VISIO"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6114 msgid "EPS"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6118 msgid "Select Export Relational Type"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6122 msgid "Show grid"
6123 msgstr "Prikaži mrežu"
6125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6126 msgid "Show color"
6127 msgstr "Prikaži boju"
6129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6130 msgid "Show dimension of tables"
6131 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
6133 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6134 msgid "Display all tables with the same width"
6135 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6138 msgid "Only show keys"
6139 msgstr ""
6141 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6142 msgid "Landscape"
6143 msgstr "Položeno"
6145 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6146 msgid "Portrait"
6147 msgstr "Uspravno"
6149 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6150 #, fuzzy
6151 #| msgid "Creation"
6152 msgid "Orientation"
6153 msgstr "Napravljeno"
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6156 msgid "Paper size"
6157 msgstr "Dimenzije papira"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6160 msgid ""
6161 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6162 "like to delete those references?"
6163 msgstr ""
6164 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
6165 "obrišete te reference?"
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6168 msgid "Toggle scratchboard"
6169 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
6171 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6172 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6173 msgid "ltr"
6174 msgstr "ltr"
6176 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6177 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6178 #, php-format
6179 msgid "Unknown language: %1$s."
6180 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
6182 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6183 #, fuzzy
6184 #| msgid "Server"
6185 msgid "Current Server"
6186 msgstr "Server"
6188 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6189 #: server_status.php:363 test/theme.php:120
6190 msgid "Binary log"
6191 msgstr "Binarni dnevnik"
6193 #: libraries/server_links.inc.php:57
6194 msgid "Processes"
6195 msgstr "Procesi"
6197 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6198 #: server_engines.php:129 server_status.php:414 test/theme.php:104
6199 msgid "Variables"
6200 msgstr "Promenljive"
6202 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6203 msgid "Charsets"
6204 msgstr "Kodne strane"
6206 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6207 msgid "Engines"
6208 msgstr "Skladištenja"
6210 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6211 #: server_synchronize.php:1098
6212 msgid "Synchronize"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/server_links.inc.php:97
6216 #, fuzzy
6217 #| msgid "General relation features"
6218 msgid "Settings"
6219 msgstr "Opšte osobine relacija"
6221 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Source database"
6224 msgstr "Pretraživanje baze"
6226 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6227 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6228 msgid "Current server"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6232 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6233 msgid "Remote server"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6237 msgid "Difference"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6241 #, fuzzy
6242 msgid "Target database"
6243 msgstr "Pretraživanje baze"
6245 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6246 #, php-format
6247 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6248 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
6250 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6251 #, php-format
6252 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6253 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
6255 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6256 #, fuzzy
6257 #| msgid "Column names"
6258 msgid "Columns"
6259 msgstr "Imena kolona"
6261 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:660 sql.php:661 sql.php:678
6262 msgid "Bookmark this SQL query"
6263 msgstr "Zapamti SQL-upit"
6265 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:672
6266 msgid "Let every user access this bookmark"
6267 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
6269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6270 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6271 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
6273 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6274 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6275 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
6277 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6278 msgid "Delimiter"
6279 msgstr "Graničnik"
6281 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6282 msgid " Show this query here again "
6283 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
6285 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6286 msgid "Submit"
6287 msgstr "Pošalji"
6289 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6290 msgid "View only"
6291 msgstr "Vidi samo"
6293 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6294 msgid "Location of the text file"
6295 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6297 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6298 msgid "web server upload directory"
6299 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
6301 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6302 msgid ""
6303 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6304 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6305 msgstr ""
6306 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
6307 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
6309 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6310 msgid ""
6311 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6312 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6313 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6314 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6315 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6316 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6317 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6318 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6319 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6320 msgstr ""
6321 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
6322 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
6323 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
6324 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
6325 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
6326 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
6327 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
6328 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
6329 "koda u donjoj REZ sekciji:"
6331 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6332 msgid "BEGIN CUT"
6333 msgstr "POČETAK REZ"
6335 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6336 msgid "END CUT"
6337 msgstr "KRAJ REZ"
6339 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6340 msgid "BEGIN RAW"
6341 msgstr "POČETAK SIROVO"
6343 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6344 msgid "END RAW"
6345 msgstr "KRAJ SIROVO"
6347 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6348 msgid "Unclosed quote"
6349 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6351 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6352 msgid "Invalid Identifer"
6353 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
6355 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6356 msgid "Unknown Punctuation String"
6357 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
6359 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6360 #, php-format
6361 msgid ""
6362 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6363 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6364 msgstr ""
6365 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
6366 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
6368 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6369 msgid "Table seems to be empty!"
6370 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
6372 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6373 #, php-format
6374 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6378 msgid "Length/Values"
6379 msgstr "Dužina/Vrednost*"
6381 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6382 #, fuzzy
6383 #| msgid ""
6384 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6385 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6386 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6387 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6388 msgid ""
6389 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6390 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6391 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6392 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6393 msgstr ""
6394 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
6395 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
6396 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
6397 "ili 'a\\'b')."
6399 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6400 msgid ""
6401 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6402 "escaping or quotes, using this format: a"
6403 msgstr ""
6404 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
6405 "navodnika u ovom obliku: a"
6407 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6408 #, php-format
6409 msgid ""
6410 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6411 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6412 msgstr ""
6413 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
6414 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
6416 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6417 msgid "Transformation options"
6418 msgstr "Opcije transformacije"
6420 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6421 msgid ""
6422 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6423 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6424 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6425 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6426 msgstr ""
6427 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6428 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6429 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6430 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6432 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6433 msgid "ENUM or SET data too long?"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6437 msgid "Get more editing space"
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6441 #, fuzzy
6442 #| msgid "None"
6443 msgctxt "for default"
6444 msgid "None"
6445 msgstr "nema"
6447 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6448 msgid "As defined:"
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6452 #, php-format
6453 msgid ""
6454 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6455 "author what %s does."
6456 msgstr ""
6457 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
6459 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6460 #: tbl_operations.php:352
6461 msgid "Storage Engine"
6462 msgstr "Pogon skladištenja"
6464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6465 msgid "PARTITION definition"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6469 #, fuzzy, php-format
6470 #| msgid "Add %s field(s)"
6471 msgid "Add %s column(s)"
6472 msgstr "Dodaj %s polja"
6474 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6475 #, fuzzy
6476 #| msgid "You have to add at least one field."
6477 msgid "You have to add at least one column."
6478 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
6480 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6481 #, fuzzy
6482 #| msgid ""
6483 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6484 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6485 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6486 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6487 msgid ""
6488 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6489 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6490 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6491 msgstr ""
6492 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
6493 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
6494 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
6495 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
6497 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6498 msgid "Event"
6499 msgstr "Događaji"
6501 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid ""
6504 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6505 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6506 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6507 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6508 msgid ""
6509 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6510 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6511 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6512 "need to set the first option to the empty string."
6513 msgstr ""
6514 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
6515 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
6516 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
6517 "string"
6519 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6520 msgid ""
6521 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6522 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6523 msgstr ""
6524 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
6525 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
6527 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6528 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6529 msgid ""
6530 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6531 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6532 msgstr ""
6533 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
6534 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
6536 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6537 msgid "Displays a link to download this image."
6538 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
6540 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid ""
6543 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6544 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6545 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6546 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6547 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6548 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6549 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6550 #| "done using gmdate() function."
6551 msgid ""
6552 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6553 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6554 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6555 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6556 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6557 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6558 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6559 "gmdate() function."
6560 msgstr ""
6561 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
6562 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
6563 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
6564 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
6565 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
6566 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
6567 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
6568 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
6569 "korišćenjem fukcije gmdate()."
6571 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6572 #, fuzzy
6573 #| msgid ""
6574 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6575 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6576 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6577 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6578 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6579 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6580 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6581 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6582 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6583 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6584 msgid ""
6585 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6586 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6587 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6588 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6589 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6590 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6591 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6592 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6593 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6594 "(Default 1)."
6595 msgstr ""
6596 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
6597 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
6598 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
6599 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
6600 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
6601 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
6602 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
6603 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
6604 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
6606 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid ""
6609 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6610 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6611 msgid ""
6612 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6613 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6614 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
6616 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid ""
6619 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6620 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6621 #| "third options are the width and the height in pixels."
6622 msgid ""
6623 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6624 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6625 "third options are the width and the height in pixels."
6626 msgstr ""
6627 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
6628 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
6629 "visina."
6631 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6632 #, fuzzy
6633 #| msgid ""
6634 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6635 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6636 #| "for the link."
6637 msgid ""
6638 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6639 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6640 "the link."
6641 msgstr ""
6642 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
6643 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
6645 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6646 msgid ""
6647 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6648 "standard dotted format."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6652 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6653 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
6655 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6656 msgid ""
6657 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6658 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6659 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6660 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6661 "(Default: \"...\")."
6662 msgstr ""
6663 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
6664 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
6665 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
6666 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
6668 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid "General relation features"
6671 msgid "Manage your settings"
6672 msgstr "Opšte osobine relacija"
6674 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6675 #, fuzzy
6676 #| msgid "Modifications have been saved"
6677 msgid "Configuration has been saved"
6678 msgstr "Izmene su sačuvane"
6680 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6681 #, php-format
6682 msgid ""
6683 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6684 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6688 #, fuzzy
6689 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6690 msgid "Could not save configuration"
6691 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6693 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6694 msgid ""
6695 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6696 "import it for current session?"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6700 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6701 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
6703 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6704 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6705 msgid "Error in ZIP archive:"
6706 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
6708 #: main.php:66
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "General relation features"
6711 msgid "General Settings"
6712 msgstr "Opšte osobine relacija"
6714 #: main.php:97
6715 msgid "MySQL connection collation"
6716 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
6718 #: main.php:112
6719 msgid "Appearance Settings"
6720 msgstr ""
6722 #: main.php:132
6723 msgid "Background color"
6724 msgstr ""
6726 #: main.php:133
6727 msgid "Choose..."
6728 msgstr ""
6730 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6731 #, fuzzy
6732 #| msgid "General relation features"
6733 msgid "More settings"
6734 msgstr "Opšte osobine relacija"
6736 #: main.php:167
6737 msgid "Protocol version"
6738 msgstr "Verzija protokola"
6740 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6741 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6742 #: server_processlist.php:53
6743 msgid "User"
6744 msgstr "Korisnik"
6746 #: main.php:173
6747 msgid "MySQL charset"
6748 msgstr "MySQL set karaktera"
6750 #: main.php:185
6751 msgid "Web server"
6752 msgstr ""
6754 #: main.php:191
6755 msgid "MySQL client version"
6756 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
6758 #: main.php:193
6759 #, fuzzy
6760 msgid "PHP extension"
6761 msgstr "verzija PHP-a"
6763 #: main.php:199
6764 msgid "Show PHP information"
6765 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
6767 #: main.php:210
6768 msgid "Wiki"
6769 msgstr ""
6771 #: main.php:213
6772 msgid "Official Homepage"
6773 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
6775 #: main.php:220
6776 msgid "Mailing lists"
6777 msgstr ""
6779 #: main.php:246
6780 msgid ""
6781 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6782 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6783 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6784 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6785 msgstr ""
6786 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
6787 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
6788 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
6789 "sigurnosni rizik."
6791 #: main.php:254
6792 msgid ""
6793 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6794 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6795 "corrupted!"
6796 msgstr ""
6797 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
6798 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
6799 "podacima!"
6801 #: main.php:262
6802 msgid ""
6803 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6804 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6805 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6806 msgstr ""
6807 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
6808 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
6809 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
6811 #: main.php:270
6812 msgid ""
6813 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6814 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6815 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6816 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6817 msgstr ""
6819 #: main.php:278
6820 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6821 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
6823 #: main.php:286
6824 msgid ""
6825 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6826 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6827 "has been configured."
6828 msgstr ""
6830 #: main.php:295
6831 #, php-format
6832 msgid ""
6833 "The additional features for working with linked tables have been "
6834 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6835 msgstr ""
6836 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
6837 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
6839 #: main.php:310
6840 msgid ""
6841 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6842 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6843 "automatically."
6844 msgstr ""
6846 #: main.php:325
6847 #, php-format
6848 msgid ""
6849 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6850 "This may cause unpredictable behavior."
6851 msgstr ""
6852 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
6853 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
6855 #: main.php:337
6856 #, php-format
6857 msgid ""
6858 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6859 "issues."
6860 msgstr ""
6862 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6863 msgid "Reload navigation frame"
6864 msgstr ""
6866 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6867 msgid "No databases"
6868 msgstr "Baza ne postoji"
6870 #: navigation.php:292
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Filter"
6873 msgstr "Datoteke"
6875 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Clear"
6878 msgstr "Kalendar"
6880 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "Create table"
6883 msgctxt "short form"
6884 msgid "Create table"
6885 msgstr "Napravi tabelu"
6887 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6888 msgid "Please select a database"
6889 msgstr "Izaberite bazu"
6891 #: pmd_general.php:63
6892 msgid "Show/Hide left menu"
6893 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
6895 #: pmd_general.php:67
6896 msgid "Save position"
6897 msgstr "Sačuvaj poziciju"
6899 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6900 msgid "Create table"
6901 msgstr "Napravi tabelu"
6903 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6904 msgid "Create relation"
6905 msgstr "Napravi relaciju"
6907 #: pmd_general.php:79
6908 msgid "Reload"
6909 msgstr "Ponovo učitaj"
6911 #: pmd_general.php:82
6912 msgid "Help"
6913 msgstr "Pomoć"
6915 #: pmd_general.php:86
6916 msgid "Angular links"
6917 msgstr "Uglaste veze"
6919 #: pmd_general.php:86
6920 msgid "Direct links"
6921 msgstr "Direktne veze"
6923 #: pmd_general.php:90
6924 msgid "Snap to grid"
6925 msgstr "Drži se mreže"
6927 #: pmd_general.php:94
6928 msgid "Small/Big All"
6929 msgstr "Sve malo/veliko"
6931 #: pmd_general.php:98
6932 msgid "Toggle small/big"
6933 msgstr "Promeni malo/veliko"
6935 #: pmd_general.php:103
6936 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6937 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
6939 #: pmd_general.php:107
6940 msgid "Move Menu"
6941 msgstr "Premesti meni"
6943 #: pmd_general.php:119
6944 msgid "Hide/Show all"
6945 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
6947 #: pmd_general.php:123
6948 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6949 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
6951 #: pmd_general.php:163
6952 msgid "Number of tables"
6953 msgstr "Broj tabela"
6955 #: pmd_general.php:371
6956 msgid "Delete relation"
6957 msgstr "Obriši relaciju"
6959 #: pmd_help.php:26
6960 msgid "To select relation, click :"
6961 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
6963 #: pmd_help.php:28
6964 #, fuzzy
6965 #| msgid ""
6966 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
6967 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
6968 #| "appropriate field name."
6969 msgid ""
6970 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6971 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6972 "appropriate column name."
6973 msgstr ""
6974 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
6975 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
6976 "naziv odgovarajućeg polja."
6978 #: pmd_pdf.php:60
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Page has been created"
6981 msgstr "Tabela %s je odbačena"
6983 #: pmd_pdf.php:62
6984 msgid "Page creation failed"
6985 msgstr ""
6987 #: pmd_pdf.php:82
6988 msgid "Export/Import to scale"
6989 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
6991 #: pmd_pdf.php:86
6992 msgid "recommended"
6993 msgstr "preporučeno"
6995 #: pmd_pdf.php:91
6996 msgid "to/from page"
6997 msgstr "od/do stranice"
6999 #: prefs_forms.php:78
7000 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7001 msgstr ""
7003 #: prefs_manage.php:80
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7006 msgid "Could not import configuration"
7007 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7009 #: prefs_manage.php:112
7010 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7011 msgstr ""
7013 #: prefs_manage.php:128
7014 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7015 msgstr ""
7017 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7018 msgid "Saved on: @DATE@"
7019 msgstr ""
7021 #: prefs_manage.php:239
7022 #, fuzzy
7023 #| msgid "Import files"
7024 msgid "Import from file"
7025 msgstr "Uvoz datoteka"
7027 #: prefs_manage.php:245
7028 msgid "Import from browser's storage"
7029 msgstr ""
7031 #: prefs_manage.php:248
7032 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7033 msgstr ""
7035 #: prefs_manage.php:254
7036 msgid "You have no saved settings!"
7037 msgstr ""
7039 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7040 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7041 msgstr ""
7043 #: prefs_manage.php:263
7044 msgid "Merge with current configuration"
7045 msgstr ""
7047 #: prefs_manage.php:277
7048 #, php-format
7049 msgid ""
7050 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7051 "script%s."
7052 msgstr ""
7054 #: prefs_manage.php:302
7055 msgid "Save to browser's storage"
7056 msgstr ""
7058 #: prefs_manage.php:306
7059 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7060 msgstr ""
7062 #: prefs_manage.php:308
7063 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7064 msgstr ""
7066 #: prefs_manage.php:323
7067 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7068 msgstr ""
7070 #: querywindow.php:93
7071 msgid "Import files"
7072 msgstr "Uvoz datoteka"
7074 #: querywindow.php:104
7075 msgid "All"
7076 msgstr "Sve"
7078 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7079 #, php-format
7080 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7081 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
7083 #: schema_export.php:46
7084 #, fuzzy
7085 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7086 msgid "File doesn't exist"
7087 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7089 #: server_binlog.php:106
7090 msgid "Select binary log to view"
7091 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
7093 #: server_binlog.php:122
7094 msgid "Files"
7095 msgstr "Datoteke"
7097 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7098 #: server_processlist.php:50
7099 msgid "Truncate Shown Queries"
7100 msgstr "Prikaži skraćene upite"
7102 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7103 #: server_processlist.php:50
7104 msgid "Show Full Queries"
7105 msgstr "Prikaži kompletne upite"
7107 #: server_binlog.php:201
7108 msgid "Log name"
7109 msgstr "Naziv dnevnika"
7111 #: server_binlog.php:202
7112 msgid "Position"
7113 msgstr "Pozicija"
7115 #: server_binlog.php:203
7116 msgid "Event type"
7117 msgstr "Vrsta događaja"
7119 #: server_binlog.php:205
7120 msgid "Original position"
7121 msgstr "Originalna pozicija"
7123 #: server_binlog.php:206
7124 msgid "Information"
7125 msgstr "Informacije"
7127 #: server_collations.php:39
7128 msgid "Character Sets and Collations"
7129 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
7131 #: server_databases.php:63
7132 msgid "No databases selected."
7133 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
7135 #: server_databases.php:74
7136 #, php-format
7137 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7138 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
7140 #: server_databases.php:99
7141 msgid "Databases statistics"
7142 msgstr "Statistika baze"
7144 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7145 #: server_replication.php:207
7146 msgid "Master replication"
7147 msgstr ""
7149 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7150 msgid "Slave replication"
7151 msgstr ""
7153 #: server_databases.php:241
7154 #, fuzzy
7155 msgid "Jump to database"
7156 msgstr "Baza ne postoji"
7158 #: server_databases.php:278
7159 msgid "Not replicated"
7160 msgstr ""
7162 #: server_databases.php:284
7163 #, fuzzy
7164 #| msgid "Replication"
7165 msgid "Replicated"
7166 msgstr "Replikacija"
7168 #: server_databases.php:300
7169 #, php-format
7170 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7171 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7173 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7174 msgid "Check Privileges"
7175 msgstr "Proveri privilegije"
7177 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7178 msgid "Enable Statistics"
7179 msgstr "Uključi statistike"
7181 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7182 msgid "Disable Statistics"
7183 msgstr "Isključi statistike"
7185 #: server_databases.php:377
7186 msgid ""
7187 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7188 "between the web server and the MySQL server."
7189 msgstr ""
7190 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
7191 "veb i MySQL servera."
7193 #: server_engines.php:47
7194 msgid "Storage Engines"
7195 msgstr "Pogoni skladištenja"
7197 #: server_export.php:20
7198 msgid "View dump (schema) of databases"
7199 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
7201 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7202 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7203 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
7205 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7206 #: server_privileges.php:514
7207 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7208 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
7210 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7211 #: server_privileges.php:520
7212 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7213 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
7215 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7216 #: server_privileges.php:513
7217 msgid "Allows creating new databases and tables."
7218 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
7220 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7221 #: server_privileges.php:519
7222 msgid "Allows creating stored routines."
7223 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
7225 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7226 msgid "Allows creating new tables."
7227 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
7229 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7230 #: server_privileges.php:517
7231 msgid "Allows creating temporary tables."
7232 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
7234 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7235 #: server_privileges.php:553
7236 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7237 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7239 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7240 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7241 #: server_privileges.php:529
7242 msgid "Allows creating new views."
7243 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
7245 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7246 #: server_privileges.php:505
7247 msgid "Allows deleting data."
7248 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
7250 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7251 #: server_privileges.php:516
7252 msgid "Allows dropping databases and tables."
7253 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
7255 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7256 msgid "Allows dropping tables."
7257 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
7259 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7260 #: server_privileges.php:533
7261 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7262 msgstr ""
7264 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7265 #: server_privileges.php:521
7266 msgid "Allows executing stored routines."
7267 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7269 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7270 #: server_privileges.php:508
7271 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7272 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
7274 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7275 msgid ""
7276 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7277 msgstr ""
7278 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
7279 "privilegija."
7281 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7282 #: server_privileges.php:515
7283 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7284 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7286 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7287 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7288 msgid "Allows inserting and replacing data."
7289 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
7291 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7292 #: server_privileges.php:548
7293 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7294 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
7296 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7297 #: server_privileges.php:647
7298 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7299 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
7301 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7302 #: server_privileges.php:635
7303 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7304 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
7306 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7307 #: server_privileges.php:641
7308 msgid ""
7309 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7310 "execute per hour."
7311 msgstr ""
7312 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
7313 "izvrši na sat."
7315 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7316 #: server_privileges.php:653
7317 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7318 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
7320 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7321 #: server_privileges.php:543
7322 msgid "Allows viewing processes of all users"
7323 msgstr ""
7325 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7326 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7327 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7328 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
7330 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7331 #: server_privileges.php:544
7332 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7333 msgstr ""
7334 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
7336 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7337 #: server_privileges.php:551
7338 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7339 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
7341 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7342 #: server_privileges.php:552
7343 msgid "Needed for the replication slaves."
7344 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
7346 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7347 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7348 msgid "Allows reading data."
7349 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
7351 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7352 #: server_privileges.php:546
7353 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7354 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
7356 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7357 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7358 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7359 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
7361 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7362 #: server_privileges.php:545
7363 msgid "Allows shutting down the server."
7364 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
7366 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7367 #: server_privileges.php:542
7368 msgid ""
7369 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7370 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7371 "killing threads of other users."
7372 msgstr ""
7373 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
7374 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
7375 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
7377 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7378 #: server_privileges.php:534
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7381 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
7383 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7384 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7385 msgid "Allows changing data."
7386 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
7388 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7389 msgid "No privileges."
7390 msgstr "Nema privilegija."
7392 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "None"
7395 msgctxt "None privileges"
7396 msgid "None"
7397 msgstr "nema"
7399 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7400 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7401 msgid "Table-specific privileges"
7402 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
7404 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7405 #: server_privileges.php:1536
7406 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7407 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
7409 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7410 msgid "Global privileges"
7411 msgstr "Globalne privilegije"
7413 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7414 msgid "Database-specific privileges"
7415 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
7417 #: server_privileges.php:609
7418 msgid "Administration"
7419 msgstr "Administracija"
7421 #: server_privileges.php:629
7422 msgid "Resource limits"
7423 msgstr "Ograničenja resursa"
7425 #: server_privileges.php:630
7426 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7427 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
7429 #: server_privileges.php:707
7430 msgid "Login Information"
7431 msgstr "Podaci o prijavi"
7433 #: server_privileges.php:801
7434 msgid "Do not change the password"
7435 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
7437 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "No user(s) found."
7440 msgid "No user found."
7441 msgstr "Korisnik nije nađen."
7443 #: server_privileges.php:878
7444 #, php-format
7445 msgid "The user %s already exists!"
7446 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7448 #: server_privileges.php:961
7449 msgid "You have added a new user."
7450 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7452 #: server_privileges.php:1184
7453 #, php-format
7454 msgid "You have updated the privileges for %s."
7455 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7457 #: server_privileges.php:1208
7458 #, php-format
7459 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7460 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
7462 #: server_privileges.php:1244
7463 #, php-format
7464 msgid "The password for %s was changed successfully."
7465 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
7467 #: server_privileges.php:1264
7468 #, php-format
7469 msgid "Deleting %s"
7470 msgstr "Brišem %s"
7472 #: server_privileges.php:1275
7473 msgid "No users selected for deleting!"
7474 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
7476 #: server_privileges.php:1278
7477 msgid "Reloading the privileges"
7478 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
7480 #: server_privileges.php:1296
7481 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7482 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
7484 #: server_privileges.php:1331
7485 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7486 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
7488 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7489 msgid "Edit Privileges"
7490 msgstr "Promeni privilegije"
7492 #: server_privileges.php:1368
7493 msgid "Revoke"
7494 msgstr "Zabrani"
7496 #: server_privileges.php:1400
7497 msgid "User overview"
7498 msgstr "Pregled korisnika"
7500 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7501 #: server_privileges.php:2068
7502 msgid "Grant"
7503 msgstr "Omogući"
7505 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7506 msgid "Any"
7507 msgstr "Bilo koji"
7509 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7510 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7511 msgid "Add a new User"
7512 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7514 #: server_privileges.php:1610
7515 msgid "Remove selected users"
7516 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
7518 #: server_privileges.php:1613
7519 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7520 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
7522 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7523 #: server_privileges.php:1616
7524 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7525 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
7527 #: server_privileges.php:1632
7528 #, php-format
7529 msgid ""
7530 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7531 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7532 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7533 "%sreload the privileges%s before you continue."
7534 msgstr ""
7535 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
7536 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
7537 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
7538 "privilegije%s pre nego što nastavite."
7540 #: server_privileges.php:1680
7541 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7542 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
7544 #: server_privileges.php:1720
7545 msgid "Column-specific privileges"
7546 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
7548 #: server_privileges.php:1921
7549 msgid "Add privileges on the following database"
7550 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
7552 #: server_privileges.php:1939
7553 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7554 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
7556 #: server_privileges.php:1942
7557 msgid "Add privileges on the following table"
7558 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
7560 #: server_privileges.php:1999
7561 msgid "Change Login Information / Copy User"
7562 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
7564 #: server_privileges.php:2002
7565 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7566 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
7568 #: server_privileges.php:2004
7569 msgid "... keep the old one."
7570 msgstr "... sačuvaj stare."
7572 #: server_privileges.php:2005
7573 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7574 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
7576 #: server_privileges.php:2006
7577 msgid ""
7578 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7579 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
7581 #: server_privileges.php:2007
7582 msgid ""
7583 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7584 "afterwards."
7585 msgstr ""
7586 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
7588 #: server_privileges.php:2029
7589 msgid "Database for user"
7590 msgstr "Baza za korisnika"
7592 #: server_privileges.php:2033
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "None"
7595 msgctxt "Create none database for user"
7596 msgid "None"
7597 msgstr "nema"
7599 #: server_privileges.php:2034
7600 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7601 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
7603 #: server_privileges.php:2035
7604 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7605 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
7607 #: server_privileges.php:2038
7608 #, fuzzy, php-format
7609 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7610 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
7612 #: server_privileges.php:2061
7613 #, php-format
7614 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7615 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
7617 #: server_privileges.php:2169
7618 msgid "global"
7619 msgstr "globalno"
7621 #: server_privileges.php:2171
7622 msgid "database-specific"
7623 msgstr "Specifično za bazu"
7625 #: server_privileges.php:2173
7626 msgid "wildcard"
7627 msgstr "džoker"
7629 #: server_processlist.php:21
7630 #, php-format
7631 msgid "Thread %s was successfully killed."
7632 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
7634 #: server_processlist.php:23
7635 #, php-format
7636 msgid ""
7637 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7638 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
7640 #: server_processlist.php:52
7641 msgid "ID"
7642 msgstr "ID"
7644 #: server_replication.php:49
7645 msgid "Unknown error"
7646 msgstr ""
7648 #: server_replication.php:56
7649 #, php-format
7650 msgid "Unable to connect to master %s."
7651 msgstr ""
7653 #: server_replication.php:63
7654 msgid ""
7655 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7656 msgstr ""
7658 #: server_replication.php:69
7659 msgid "Unable to change master"
7660 msgstr ""
7662 #: server_replication.php:72
7663 #, php-format
7664 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7665 msgstr ""
7667 #: server_replication.php:180
7668 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7669 msgstr ""
7671 #: server_replication.php:182 server_status.php:391
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Show master status"
7674 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
7676 #: server_replication.php:185
7677 msgid "Show connected slaves"
7678 msgstr ""
7680 #: server_replication.php:208
7681 #, php-format
7682 msgid ""
7683 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7684 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7685 msgstr ""
7687 #: server_replication.php:215
7688 msgid "Master configuration"
7689 msgstr ""
7691 #: server_replication.php:216
7692 msgid ""
7693 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7694 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7695 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7696 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7697 "replicated. Please select the mode:"
7698 msgstr ""
7700 #: server_replication.php:219
7701 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7702 msgstr ""
7704 #: server_replication.php:220
7705 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7706 msgstr ""
7708 #: server_replication.php:223
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Please select databases:"
7711 msgstr "Izaberite bazu"
7713 #: server_replication.php:226
7714 msgid ""
7715 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7716 "and please restart the MySQL server afterwards."
7717 msgstr ""
7719 #: server_replication.php:228
7720 msgid ""
7721 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7722 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7723 "master"
7724 msgstr ""
7726 #: server_replication.php:291
7727 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7728 msgstr ""
7730 #: server_replication.php:294
7731 msgid "Slave IO Thread not running!"
7732 msgstr ""
7734 #: server_replication.php:303
7735 msgid ""
7736 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7737 msgstr ""
7739 #: server_replication.php:306
7740 msgid "See slave status table"
7741 msgstr ""
7743 #: server_replication.php:309
7744 msgid "Synchronize databases with master"
7745 msgstr ""
7747 #: server_replication.php:320
7748 msgid "Control slave:"
7749 msgstr ""
7751 #: server_replication.php:323
7752 #, fuzzy
7753 msgid "Full start"
7754 msgstr "Tekst ključ"
7756 #: server_replication.php:323
7757 #, fuzzy
7758 msgid "Full stop"
7759 msgstr "Tekst ključ"
7761 #: server_replication.php:324
7762 msgid "Reset slave"
7763 msgstr ""
7765 #: server_replication.php:325
7766 #, php-format
7767 msgid "SQL Thread %s only"
7768 msgstr ""
7770 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Start"
7773 msgstr "Sub"
7775 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7776 msgid "Stop"
7777 msgstr ""
7779 #: server_replication.php:326
7780 #, php-format
7781 msgid "IO Thread %s only"
7782 msgstr ""
7784 #: server_replication.php:330
7785 msgid "Error management:"
7786 msgstr ""
7788 #: server_replication.php:332
7789 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7790 msgstr ""
7792 #: server_replication.php:334
7793 msgid "Skip current error"
7794 msgstr ""
7796 #: server_replication.php:335
7797 msgid "Skip next"
7798 msgstr ""
7800 #: server_replication.php:338
7801 msgid "errors."
7802 msgstr ""
7804 #: server_replication.php:353
7805 #, php-format
7806 msgid ""
7807 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7808 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7809 msgstr ""
7811 #: server_status.php:39
7812 msgid ""
7813 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7814 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7815 "statements from the transaction."
7816 msgstr ""
7817 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
7818 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
7819 "smeste izraze iz transakcije."
7821 #: server_status.php:40
7822 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7823 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
7825 #: server_status.php:41
7826 msgid ""
7827 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7828 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7829 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7830 "based instead of disk-based."
7831 msgstr ""
7832 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
7833 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
7834 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
7835 "bazirane u memoriji umesto na disku."
7837 #: server_status.php:42
7838 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7839 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
7841 #: server_status.php:43
7842 msgid ""
7843 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7844 "while executing statements."
7845 msgstr ""
7846 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
7847 "izvršavao izraze."
7849 #: server_status.php:44
7850 msgid ""
7851 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7852 "(probably duplicate key)."
7853 msgstr ""
7854 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
7855 "(verovatno duplirani ključ)."
7857 #: server_status.php:45
7858 msgid ""
7859 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7860 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7861 msgstr ""
7862 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
7863 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
7865 #: server_status.php:46
7866 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7867 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
7869 #: server_status.php:47
7870 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7871 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
7873 #: server_status.php:48
7874 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7875 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
7877 #: server_status.php:49
7878 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7879 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
7881 #: server_status.php:50
7882 msgid ""
7883 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7884 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7885 "indicates the number of time tables have been discovered."
7886 msgstr ""
7887 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
7888 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
7889 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
7891 #: server_status.php:51
7892 msgid ""
7893 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7894 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7895 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7896 msgstr ""
7897 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
7898 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
7899 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
7901 #: server_status.php:52
7902 msgid ""
7903 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7904 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7905 msgstr ""
7906 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
7907 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
7909 #: server_status.php:53
7910 msgid ""
7911 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7912 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7913 "if you are doing an index scan."
7914 msgstr ""
7915 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
7916 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
7917 "skeniranje indeksa."
7919 #: server_status.php:54
7920 msgid ""
7921 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7922 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7923 msgstr ""
7924 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
7925 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
7927 #: server_status.php:55
7928 msgid ""
7929 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7930 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7931 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7932 "you have joins that don't use keys properly."
7933 msgstr ""
7934 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
7935 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
7936 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
7937 "koji ne koriste ključeve propisno."
7939 #: server_status.php:56
7940 msgid ""
7941 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7942 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7943 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7944 "advantage of the indexes you have."
7945 msgstr ""
7946 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
7947 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
7948 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
7949 "postojeće indekse."
7951 #: server_status.php:57
7952 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7953 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
7955 #: server_status.php:58
7956 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7957 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
7959 #: server_status.php:59
7960 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7961 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
7963 #: server_status.php:60
7964 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7965 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
7967 #: server_status.php:61
7968 msgid "The number of pages currently dirty."
7969 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
7971 #: server_status.php:62
7972 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7973 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
7975 #: server_status.php:63
7976 msgid "The number of free pages."
7977 msgstr "Broj slobodnih strana."
7979 #: server_status.php:64
7980 msgid ""
7981 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7982 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7983 "reason."
7984 msgstr ""
7985 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
7986 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
7987 "niti uklonjene."
7989 #: server_status.php:65
7990 msgid ""
7991 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7992 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7993 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7994 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7995 msgstr ""
7996 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
7997 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
7998 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
7999 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8001 #: server_status.php:66
8002 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8003 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
8005 #: server_status.php:67
8006 msgid ""
8007 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8008 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8009 msgstr ""
8010 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8011 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
8013 #: server_status.php:68
8014 msgid ""
8015 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8016 "InnoDB does a sequential full table scan."
8017 msgstr ""
8018 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
8019 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
8021 #: server_status.php:69
8022 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8023 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
8025 #: server_status.php:70
8026 msgid ""
8027 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8028 "and had to do a single-page read."
8029 msgstr ""
8030 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
8031 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
8033 #: server_status.php:71
8034 msgid ""
8035 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8036 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8037 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8038 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8039 "properly, this value should be small."
8040 msgstr ""
8041 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
8042 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
8043 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
8044 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
8045 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
8047 #: server_status.php:72
8048 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8049 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
8051 #: server_status.php:73
8052 msgid "The number of fsync() operations so far."
8053 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
8055 #: server_status.php:74
8056 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8057 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
8059 #: server_status.php:75
8060 msgid "The current number of pending reads."
8061 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
8063 #: server_status.php:76
8064 msgid "The current number of pending writes."
8065 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
8067 #: server_status.php:77
8068 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8069 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
8071 #: server_status.php:78
8072 msgid "The total number of data reads."
8073 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
8075 #: server_status.php:79
8076 msgid "The total number of data writes."
8077 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
8079 #: server_status.php:80
8080 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8081 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
8083 #: server_status.php:81
8084 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8085 msgstr ""
8086 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8087 "u ovu svrhu."
8089 #: server_status.php:82
8090 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8091 msgstr ""
8092 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
8093 "u ovu svrhu."
8095 #: server_status.php:83
8096 msgid ""
8097 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8098 "wait for it to be flushed before continuing."
8099 msgstr ""
8100 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
8101 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
8103 #: server_status.php:84
8104 msgid "The number of log write requests."
8105 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
8107 #: server_status.php:85
8108 msgid "The number of physical writes to the log file."
8109 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
8111 #: server_status.php:86
8112 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8113 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
8115 #: server_status.php:87
8116 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8117 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
8119 #: server_status.php:88
8120 msgid "Pending log file writes."
8121 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
8123 #: server_status.php:89
8124 msgid "The number of bytes written to the log file."
8125 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
8127 #: server_status.php:90
8128 msgid "The number of pages created."
8129 msgstr "Broj napravljenih strana."
8131 #: server_status.php:91
8132 msgid ""
8133 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8134 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8135 msgstr ""
8136 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
8137 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
8138 "konvertuju u bajtove."
8140 #: server_status.php:92
8141 msgid "The number of pages read."
8142 msgstr "Broj pročitanih strana."
8144 #: server_status.php:93
8145 msgid "The number of pages written."
8146 msgstr "Broj zapisanih strana."
8148 #: server_status.php:94
8149 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8150 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
8152 #: server_status.php:95
8153 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8154 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8156 #: server_status.php:96
8157 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8158 msgstr ""
8159 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
8161 #: server_status.php:97
8162 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8163 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
8165 #: server_status.php:98
8166 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8167 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
8169 #: server_status.php:99
8170 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8171 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
8173 #: server_status.php:100
8174 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8175 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
8177 #: server_status.php:101
8178 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8179 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
8181 #: server_status.php:102
8182 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8183 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
8185 #: server_status.php:103
8186 msgid ""
8187 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8188 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8189 msgstr ""
8190 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
8191 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
8193 #: server_status.php:104
8194 msgid ""
8195 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8196 "determine how much of the key cache is in use."
8197 msgstr ""
8198 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
8199 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
8201 #: server_status.php:105
8202 msgid ""
8203 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8204 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8205 "one time."
8206 msgstr ""
8207 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
8208 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
8209 "isto vreme."
8211 #: server_status.php:106
8212 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8213 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
8215 #: server_status.php:107
8216 msgid ""
8217 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8218 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8219 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8220 msgstr ""
8221 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
8222 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
8223 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
8225 #: server_status.php:108
8226 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8227 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
8229 #: server_status.php:109
8230 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8231 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
8233 #: server_status.php:110
8234 msgid ""
8235 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8236 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8237 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8238 msgstr ""
8239 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
8240 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
8241 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
8243 #: server_status.php:111
8244 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8245 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
8247 #: server_status.php:112
8248 msgid ""
8249 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8250 "table cache value is probably too small."
8251 msgstr ""
8252 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
8253 "verovatno premali."
8255 #: server_status.php:113
8256 msgid "The number of files that are open."
8257 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8259 #: server_status.php:114
8260 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8261 msgstr ""
8262 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
8264 #: server_status.php:115
8265 msgid "The number of tables that are open."
8266 msgstr "Broj otvorenih tabela."
8268 #: server_status.php:116
8269 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8270 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
8272 #: server_status.php:117
8273 msgid "The amount of free memory for query cache."
8274 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
8276 #: server_status.php:118
8277 msgid "The number of cache hits."
8278 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
8280 #: server_status.php:119
8281 msgid "The number of queries added to the cache."
8282 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
8284 #: server_status.php:120
8285 msgid ""
8286 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8287 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8288 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8289 "decide which queries to remove from the cache."
8290 msgstr ""
8291 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
8292 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
8293 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
8294 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
8296 #: server_status.php:121
8297 msgid ""
8298 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8299 "query_cache_type setting)."
8300 msgstr ""
8301 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
8302 "podešavanja query_cache_type)."
8304 #: server_status.php:122
8305 msgid "The number of queries registered in the cache."
8306 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
8308 #: server_status.php:123
8309 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8310 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
8312 #: server_status.php:124
8313 msgctxt "$strShowStatusReset"
8314 msgid "Reset"
8315 msgstr "Reset"
8317 #: server_status.php:125
8318 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8319 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
8321 #: server_status.php:126
8322 msgid ""
8323 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8324 "should carefully check the indexes of your tables."
8325 msgstr ""
8326 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
8327 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
8329 #: server_status.php:127
8330 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8331 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
8333 #: server_status.php:128
8334 msgid ""
8335 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8336 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8337 msgstr ""
8338 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
8339 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
8340 "tabela.)"
8342 #: server_status.php:129
8343 msgid ""
8344 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8345 "critical even if this is big.)"
8346 msgstr ""
8347 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
8348 "čak ni kada je ovo veliko)"
8350 #: server_status.php:130
8351 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8352 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
8354 #: server_status.php:131
8355 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8356 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
8358 #: server_status.php:132
8359 msgid ""
8360 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8361 "retried transactions."
8362 msgstr ""
8363 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
8364 "pokušala transakcije."
8366 #: server_status.php:133
8367 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8368 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
8370 #: server_status.php:134
8371 msgid ""
8372 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8373 "create."
8374 msgstr ""
8375 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
8376 "pokrenute."
8378 #: server_status.php:135
8379 msgid ""
8380 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8381 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
8383 #: server_status.php:136
8384 msgid ""
8385 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8386 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8387 "system variable."
8388 msgstr ""
8389 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
8390 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
8391 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
8393 #: server_status.php:137
8394 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8395 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
8397 #: server_status.php:138
8398 msgid "The number of sorted rows."
8399 msgstr "Broj sortiranih redova."
8401 #: server_status.php:139
8402 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8403 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
8405 #: server_status.php:140
8406 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8407 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
8409 #: server_status.php:141
8410 msgid ""
8411 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8412 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8413 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8414 "tables or use replication."
8415 msgstr ""
8416 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
8417 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
8418 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
8419 "tabele ili da koristite replikaciju."
8421 #: server_status.php:142
8422 msgid ""
8423 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8424 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8425 "raise your thread_cache_size."
8426 msgstr ""
8427 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
8428 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
8429 "vaš thread_cache_size."
8431 #: server_status.php:143
8432 msgid "The number of currently open connections."
8433 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8435 #: server_status.php:144
8436 msgid ""
8437 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8438 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8439 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8440 "implementation.)"
8441 msgstr ""
8442 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
8443 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
8444 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
8445 "performansama.)"
8447 #: server_status.php:145
8448 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8449 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
8451 #: server_status.php:156
8452 msgid "Runtime Information"
8453 msgstr "Informacije o toku rada"
8455 #: server_status.php:360
8456 msgid "Handler"
8457 msgstr "Rukovalac"
8459 #: server_status.php:361
8460 msgid "Query cache"
8461 msgstr "Keš upita"
8463 #: server_status.php:362
8464 msgid "Threads"
8465 msgstr "Niti"
8467 #: server_status.php:364
8468 msgid "Temporary data"
8469 msgstr "Privremeni podaci"
8471 #: server_status.php:365
8472 msgid "Delayed inserts"
8473 msgstr "Odložena umetanja"
8475 #: server_status.php:366
8476 msgid "Key cache"
8477 msgstr "Keš ključeva"
8479 #: server_status.php:367
8480 msgid "Joins"
8481 msgstr "Spojevi"
8483 #: server_status.php:369
8484 msgid "Sorting"
8485 msgstr "Sortiranje"
8487 #: server_status.php:371
8488 msgid "Transaction coordinator"
8489 msgstr "Koordinator transakcija"
8491 #: server_status.php:381
8492 msgid "Flush (close) all tables"
8493 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
8495 #: server_status.php:383
8496 msgid "Show open tables"
8497 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
8499 #: server_status.php:388
8500 msgid "Show slave hosts"
8501 msgstr "Prikaži podređene server"
8503 #: server_status.php:394
8504 msgid "Show slave status"
8505 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
8507 #: server_status.php:399
8508 msgid "Flush query cache"
8509 msgstr "Očisti keš upita"
8511 #: server_status.php:404
8512 msgid "Show processes"
8513 msgstr "Prikaži listu procesa"
8515 #: server_status.php:454
8516 #, fuzzy
8517 #| msgid "Reset"
8518 msgctxt "for Show status"
8519 msgid "Reset"
8520 msgstr "Poništi"
8522 #: server_status.php:460
8523 #, php-format
8524 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8525 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
8527 #: server_status.php:470
8528 msgid ""
8529 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8530 "b> process."
8531 msgstr ""
8533 #: server_status.php:472
8534 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8535 msgstr ""
8537 #: server_status.php:474
8538 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8539 msgstr ""
8541 #: server_status.php:476
8542 msgid ""
8543 "For further information about replication status on the server, please visit "
8544 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8545 msgstr ""
8547 #: server_status.php:493
8548 msgid ""
8549 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8550 "this MySQL server since its startup."
8551 msgstr ""
8552 "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja na "
8553 "ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
8555 #: server_status.php:498
8556 msgid "Traffic"
8557 msgstr "Saobraćaj"
8559 #: server_status.php:498
8560 msgid ""
8561 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8562 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8563 msgstr ""
8564 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
8565 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
8567 #: server_status.php:499 server_status.php:544 server_status.php:607
8568 #: server_status.php:665
8569 msgid "per hour"
8570 msgstr "na sat"
8572 #: server_status.php:504
8573 msgid "Received"
8574 msgstr "Primljeno"
8576 #: server_status.php:514
8577 msgid "Sent"
8578 msgstr "Poslato"
8580 #: server_status.php:543
8581 msgid "Connections"
8582 msgstr "Konekcije"
8584 #: server_status.php:550
8585 msgid "max. concurrent connections"
8586 msgstr "maks. istovremenih veza"
8588 #: server_status.php:557
8589 msgid "Failed attempts"
8590 msgstr "Neuspelih pokušaja"
8592 #: server_status.php:571
8593 msgid "Aborted"
8594 msgstr "Prekinuto"
8596 #: server_status.php:600
8597 #, php-format
8598 msgid ""
8599 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8600 "server."
8601 msgstr ""
8602 "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
8603 "pokretanja."
8605 #: server_status.php:608
8606 msgid "per minute"
8607 msgstr "u minutu"
8609 #: server_status.php:609
8610 msgid "per second"
8611 msgstr "u sekundi"
8613 #: server_status.php:664
8614 msgid "Query type"
8615 msgstr "Vrsta upita"
8617 #: server_status.php:831
8618 #, fuzzy
8619 msgid "Replication status"
8620 msgstr "Replikacija"
8622 #: server_synchronize.php:92
8623 msgid "Could not connect to the source"
8624 msgstr ""
8626 #: server_synchronize.php:95
8627 msgid "Could not connect to the target"
8628 msgstr ""
8630 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8631 #: tbl_get_field.php:19
8632 #, php-format
8633 msgid "'%s' database does not exist."
8634 msgstr ""
8636 #: server_synchronize.php:263
8637 msgid "Structure Synchronization"
8638 msgstr ""
8640 #: server_synchronize.php:270
8641 msgid "Data Synchronization"
8642 msgstr ""
8644 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8645 msgid "not present"
8646 msgstr ""
8648 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8649 #, fuzzy
8650 msgid "Structure Difference"
8651 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8653 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Data Difference"
8656 msgstr "Struktura za pogled (view)"
8658 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8659 msgid "Add column(s)"
8660 msgstr ""
8662 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8663 msgid "Remove column(s)"
8664 msgstr ""
8666 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8667 msgid "Alter column(s)"
8668 msgstr ""
8670 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8671 msgid "Remove index(s)"
8672 msgstr ""
8674 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8675 msgid "Apply index(s)"
8676 msgstr ""
8678 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8679 msgid "Update row(s)"
8680 msgstr ""
8682 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8683 msgid "Insert row(s)"
8684 msgstr ""
8686 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8687 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8688 msgstr ""
8690 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8691 msgid "Apply Selected Changes"
8692 msgstr ""
8694 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8695 msgid "Synchronize Databases"
8696 msgstr ""
8698 #: server_synchronize.php:462
8699 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8700 msgstr ""
8702 #: server_synchronize.php:940
8703 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8704 msgstr ""
8706 #: server_synchronize.php:1001
8707 msgid "The following queries have been executed:"
8708 msgstr ""
8710 #: server_synchronize.php:1120
8711 msgid "Enter manually"
8712 msgstr ""
8714 #: server_synchronize.php:1121
8715 #, fuzzy
8716 #| msgid "max. concurrent connections"
8717 msgid "Current connection"
8718 msgstr "maks. istovremenih veza"
8720 #: server_synchronize.php:1150
8721 #, php-format
8722 msgid "Configuration: %s"
8723 msgstr ""
8725 #: server_synchronize.php:1165
8726 msgid "Socket"
8727 msgstr ""
8729 #: server_synchronize.php:1211
8730 msgid ""
8731 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8732 "database will remain unchanged."
8733 msgstr ""
8735 #: server_variables.php:34
8736 msgid "Server variables and settings"
8737 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
8739 #: server_variables.php:54
8740 msgid "Session value"
8741 msgstr "Vrednost sesije"
8743 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8744 msgid "Global value"
8745 msgstr "Globalna vrednost"
8747 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8748 msgid "Download"
8749 msgstr ""
8751 #: setup/frames/index.inc.php:49
8752 msgid "Cannot load or save configuration"
8753 msgstr ""
8755 #: setup/frames/index.inc.php:50
8756 msgid ""
8757 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8758 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8759 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8760 msgstr ""
8762 #: setup/frames/index.inc.php:57
8763 msgid ""
8764 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8765 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8766 msgstr ""
8768 #: setup/frames/index.inc.php:60
8769 #, php-format
8770 msgid ""
8771 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8772 "link[/a] to use a secure connection."
8773 msgstr ""
8775 #: setup/frames/index.inc.php:64
8776 msgid "Insecure connection"
8777 msgstr ""
8779 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8780 msgid "Overview"
8781 msgstr ""
8783 #: setup/frames/index.inc.php:96
8784 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8785 msgstr ""
8787 #: setup/frames/index.inc.php:136
8788 msgid "There are no configured servers"
8789 msgstr ""
8791 #: setup/frames/index.inc.php:144
8792 msgid "New server"
8793 msgstr ""
8795 #: setup/frames/index.inc.php:173
8796 msgid "Default language"
8797 msgstr ""
8799 #: setup/frames/index.inc.php:183
8800 msgid "let the user choose"
8801 msgstr ""
8803 #: setup/frames/index.inc.php:194
8804 msgid "- none -"
8805 msgstr ""
8807 #: setup/frames/index.inc.php:197
8808 msgid "Default server"
8809 msgstr ""
8811 #: setup/frames/index.inc.php:207
8812 msgid "End of line"
8813 msgstr ""
8815 #: setup/frames/index.inc.php:212
8816 msgid "Display"
8817 msgstr ""
8819 #: setup/frames/index.inc.php:216
8820 #, fuzzy
8821 msgid "Load"
8822 msgstr "Lokalni"
8824 #: setup/frames/index.inc.php:227
8825 #, fuzzy
8826 msgid "phpMyAdmin homepage"
8827 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
8829 #: setup/frames/index.inc.php:228
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Donate"
8832 msgstr "Podaci"
8834 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8835 msgid "Edit server"
8836 msgstr ""
8838 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8839 #, fuzzy
8840 msgid "Add a new server"
8841 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8843 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8844 msgid "Warning"
8845 msgstr ""
8847 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8848 msgid "Submitted form contains errors"
8849 msgstr ""
8851 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8852 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8853 msgstr ""
8855 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8856 msgid "Ignore errors"
8857 msgstr ""
8859 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Show form"
8862 msgstr "Prikaži boju"
8864 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8865 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8866 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8867 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8868 msgid "Version check"
8869 msgstr ""
8871 #: setup/lib/index.lib.php:119
8872 msgid ""
8873 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8874 msgstr ""
8876 #: setup/lib/index.lib.php:126
8877 msgid ""
8878 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8879 "not respond."
8880 msgstr ""
8882 #: setup/lib/index.lib.php:143
8883 msgid "Got invalid version string from server"
8884 msgstr ""
8886 #: setup/lib/index.lib.php:150
8887 msgid "Unparsable version string"
8888 msgstr ""
8890 #: setup/lib/index.lib.php:158
8891 #, php-format
8892 msgid ""
8893 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8894 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8895 msgstr ""
8897 #: setup/lib/index.lib.php:162
8898 #, php-format
8899 msgid ""
8900 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8901 "version is %s, released on %s."
8902 msgstr ""
8904 #: setup/lib/index.lib.php:165
8905 msgid "No newer stable version is available"
8906 msgstr ""
8908 #: setup/lib/index.lib.php:250
8909 msgid ""
8910 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8911 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8912 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8913 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8914 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8915 "of users, including you, are connected to."
8916 msgstr ""
8918 #: setup/lib/index.lib.php:251
8919 msgid ""
8920 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8921 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8922 "you don't need to remember it."
8923 msgstr ""
8925 #: setup/lib/index.lib.php:252
8926 #, php-format
8927 msgid ""
8928 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8929 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8930 "system."
8931 msgstr ""
8933 #: setup/lib/index.lib.php:253
8934 msgid ""
8935 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8936 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8937 msgstr ""
8939 #: setup/lib/index.lib.php:254
8940 msgid ""
8941 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8942 "enabled if your web server supports it"
8943 msgstr ""
8945 #: setup/lib/index.lib.php:255
8946 #, php-format
8947 msgid ""
8948 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8949 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8950 "system."
8951 msgstr ""
8953 #: setup/lib/index.lib.php:256
8954 msgid ""
8955 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8956 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8957 "pose a security risk such as impersonation."
8958 msgstr ""
8960 #: setup/lib/index.lib.php:257
8961 #, php-format
8962 msgid ""
8963 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8964 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8965 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8966 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8967 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8968 "to."
8969 msgstr ""
8971 #: setup/lib/index.lib.php:258
8972 #, php-format
8973 msgid ""
8974 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8975 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8976 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8977 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8978 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8979 msgstr ""
8981 #: setup/lib/index.lib.php:259
8982 #, php-format
8983 msgid ""
8984 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8985 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8986 msgstr ""
8988 #: setup/lib/index.lib.php:260
8989 #, php-format
8990 msgid ""
8991 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8992 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8993 msgstr ""
8995 #: setup/lib/index.lib.php:283
8996 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8997 msgstr ""
8999 #: setup/lib/index.lib.php:293
9000 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9001 msgstr ""
9003 #: setup/lib/index.lib.php:318
9004 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9005 msgstr ""
9007 #: setup/lib/index.lib.php:338
9008 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9009 msgstr ""
9011 #: setup/lib/index.lib.php:345
9012 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9013 msgstr ""
9015 #: sql.php:492 tbl_replace.php:380
9016 #, php-format
9017 msgid "Inserted row id: %1$d"
9018 msgstr ""
9020 #: sql.php:509
9021 msgid "Showing as PHP code"
9022 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
9024 #: sql.php:512 tbl_replace.php:354
9025 msgid "Showing SQL query"
9026 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9028 #: sql.php:514
9029 #, fuzzy
9030 #| msgid "Validate SQL"
9031 msgid "Validated SQL"
9032 msgstr "Proveri SQL"
9034 #: sql.php:634
9035 #, php-format
9036 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9037 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
9039 #: sql.php:666
9040 msgid "Label"
9041 msgstr "Naziv"
9043 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9044 #, fuzzy, php-format
9045 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9046 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
9048 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9049 #: tbl_select.php:32
9050 msgid "Browse foreign values"
9051 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
9053 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9054 msgid "Function"
9055 msgstr "Funkcija"
9057 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9058 msgid "Ignore"
9059 msgstr "Ignoriši"
9061 #: tbl_change.php:720
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9064 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9065 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
9067 #: tbl_change.php:835
9068 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9069 msgstr ""
9071 #: tbl_change.php:841
9072 msgid "Binary - do not edit"
9073 msgstr "Binarni - ne menjaj"
9075 #: tbl_change.php:889
9076 msgid "Upload to BLOB repository"
9077 msgstr ""
9079 #: tbl_change.php:1026
9080 msgid "Insert as new row"
9081 msgstr "Unesi kao novi red"
9083 #: tbl_change.php:1027
9084 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9085 msgstr ""
9087 #: tbl_change.php:1028
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Show insert query"
9090 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
9092 #: tbl_change.php:1043
9093 msgid "Go back to previous page"
9094 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
9096 #: tbl_change.php:1044
9097 msgid "Insert another new row"
9098 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
9100 #: tbl_change.php:1048
9101 msgid "Go back to this page"
9102 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
9104 #: tbl_change.php:1056
9105 msgid "Edit next row"
9106 msgstr "Uredi sledeći red"
9108 #: tbl_change.php:1067
9109 msgid ""
9110 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9111 msgstr ""
9112 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
9113 "slobodno pomeranje"
9115 #: tbl_change.php:1105
9116 #, php-format
9117 msgid "Restart insertion with %s rows"
9118 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
9120 #: tbl_create.php:55
9121 #, php-format
9122 msgid "Table %s already exists!"
9123 msgstr "Tabela %s već postoji!"
9125 #: tbl_create.php:241
9126 #, fuzzy, php-format
9127 msgid "Table %1$s has been created."
9128 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9130 #: tbl_export.php:24
9131 msgid "View dump (schema) of table"
9132 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
9134 #: tbl_indexes.php:66
9135 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9136 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
9138 #: tbl_indexes.php:74
9139 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9140 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
9142 #: tbl_indexes.php:90
9143 msgid "No index parts defined!"
9144 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
9146 #: tbl_indexes.php:158
9147 msgid "Create a new index"
9148 msgstr "Napravi novi ključ"
9150 #: tbl_indexes.php:160
9151 msgid "Modify an index"
9152 msgstr "Izmeni ključ"
9154 #: tbl_indexes.php:166
9155 msgid "Index name:"
9156 msgstr "Ime ključa :"
9158 #: tbl_indexes.php:172
9159 msgid "Index type:"
9160 msgstr "Tip ključa :"
9162 #: tbl_indexes.php:182
9163 msgid ""
9164 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9165 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
9167 #: tbl_indexes.php:249
9168 #, php-format
9169 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9170 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
9172 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9173 msgid "Column count has to be larger than zero."
9174 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
9176 #: tbl_move_copy.php:44
9177 msgid "Can't move table to same one!"
9178 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
9180 #: tbl_move_copy.php:46
9181 msgid "Can't copy table to same one!"
9182 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
9184 #: tbl_move_copy.php:54
9185 #, php-format
9186 msgid "Table %s has been moved to %s."
9187 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
9189 #: tbl_move_copy.php:56
9190 #, php-format
9191 msgid "Table %s has been copied to %s."
9192 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
9194 #: tbl_move_copy.php:80
9195 msgid "The table name is empty!"
9196 msgstr "Ima tabele je prazno!"
9198 #: tbl_operations.php:246
9199 msgid "Alter table order by"
9200 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
9202 #: tbl_operations.php:255
9203 msgid "(singly)"
9204 msgstr "(po jednom polju)"
9206 #: tbl_operations.php:275
9207 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9208 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9210 #: tbl_operations.php:333
9211 msgid "Table options"
9212 msgstr "Opcije tabele"
9214 #: tbl_operations.php:337
9215 msgid "Rename table to"
9216 msgstr "Promeni ime tabele u "
9218 #: tbl_operations.php:508
9219 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9220 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
9222 #: tbl_operations.php:555
9223 msgid "Switch to copied table"
9224 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
9226 #: tbl_operations.php:567
9227 msgid "Table maintenance"
9228 msgstr "Radnje na tabeli"
9230 #: tbl_operations.php:588
9231 msgid "Defragment table"
9232 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
9234 #: tbl_operations.php:627
9235 #, php-format
9236 msgid "Table %s has been flushed"
9237 msgstr "Tabela %s je osvežena"
9239 #: tbl_operations.php:633
9240 #, fuzzy
9241 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9242 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9243 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
9245 #: tbl_operations.php:642
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid "Dumping data for table"
9248 msgid "Delete data or table"
9249 msgstr "Prikaz podataka tabele"
9251 #: tbl_operations.php:657
9252 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9253 msgstr ""
9255 #: tbl_operations.php:677
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Delete the table (DROP)"
9258 msgstr "Baza ne postoji"
9260 #: tbl_operations.php:698
9261 #, fuzzy
9262 msgid "Partition maintenance"
9263 msgstr "Radnje na tabeli"
9265 #: tbl_operations.php:706
9266 #, php-format
9267 msgid "Partition %s"
9268 msgstr ""
9270 #: tbl_operations.php:709
9271 msgid "Analyze"
9272 msgstr ""
9274 #: tbl_operations.php:710
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Check"
9277 msgstr "Češki"
9279 #: tbl_operations.php:711
9280 msgid "Optimize"
9281 msgstr ""
9283 #: tbl_operations.php:712
9284 msgid "Rebuild"
9285 msgstr ""
9287 #: tbl_operations.php:713
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Repair"
9290 msgstr "Popravi tabelu"
9292 #: tbl_operations.php:725
9293 msgid "Remove partitioning"
9294 msgstr ""
9296 #: tbl_operations.php:751
9297 msgid "Check referential integrity:"
9298 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
9300 #: tbl_printview.php:72
9301 msgid "Show tables"
9302 msgstr "Prikaži tabele"
9304 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9305 msgid "Space usage"
9306 msgstr "Zauzeće"
9308 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9309 msgid "Usage"
9310 msgstr "Zauzeće"
9312 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9313 msgid "Effective"
9314 msgstr "Efektivne"
9316 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9317 msgid "Row Statistics"
9318 msgstr "Statistike reda"
9320 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9321 msgid "Statements"
9322 msgstr "Ime"
9324 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9325 msgid "static"
9326 msgstr ""
9328 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9329 msgid "dynamic"
9330 msgstr "dinamički"
9332 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9333 msgid "Row length"
9334 msgstr "Dužina reda"
9336 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9337 msgid " Row size "
9338 msgstr "Veličina reda"
9340 #: tbl_relation.php:276
9341 #, php-format
9342 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9343 msgstr ""
9345 #: tbl_relation.php:402
9346 #, fuzzy
9347 #| msgid "Internal relations"
9348 msgid "Internal relation"
9349 msgstr "Unutrašnje relacije"
9351 #: tbl_relation.php:404
9352 msgid ""
9353 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9354 "relation exists."
9355 msgstr ""
9357 #: tbl_relation.php:410
9358 msgid "Foreign key constraint"
9359 msgstr ""
9361 #: tbl_row_action.php:28
9362 msgid "No rows selected"
9363 msgstr "Nema odabranih redova"
9365 #: tbl_select.php:129
9366 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9367 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
9369 #: tbl_select.php:135
9370 msgid "Operator"
9371 msgstr "Operator"
9373 #: tbl_select.php:266
9374 #, fuzzy
9375 #| msgid "Select fields (at least one):"
9376 msgid "Select columns (at least one):"
9377 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
9379 #: tbl_select.php:284
9380 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9381 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
9383 #: tbl_select.php:291
9384 msgid "Number of rows per page"
9385 msgstr "Broj redova po strani"
9387 #: tbl_select.php:297
9388 msgid "Display order:"
9389 msgstr "Redosled prikaza:"
9391 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9392 msgid "Browse distinct values"
9393 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
9395 #: tbl_structure.php:382
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "None"
9398 msgctxt "None for default"
9399 msgid "None"
9400 msgstr "nema"
9402 #: tbl_structure.php:395
9403 #, fuzzy, php-format
9404 #| msgid "Table %s has been dropped"
9405 msgid "Column %s has been dropped"
9406 msgstr "Tabela %s je odbačena"
9408 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9409 #, php-format
9410 msgid "A primary key has been added on %s"
9411 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
9413 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9414 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9415 #, php-format
9416 msgid "An index has been added on %s"
9417 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
9419 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9420 msgid "Relation view"
9421 msgstr "Relacioni pogled"
9423 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9424 msgid "Propose table structure"
9425 msgstr "Predloži strukturu tabele"
9427 #: tbl_structure.php:631
9428 #, fuzzy
9429 #| msgid "Add %s field(s)"
9430 msgid "Add column"
9431 msgstr "Dodaj %s polja"
9433 #: tbl_structure.php:645
9434 msgid "At End of Table"
9435 msgstr "Na kraju tabele"
9437 #: tbl_structure.php:646
9438 msgid "At Beginning of Table"
9439 msgstr "Na početku tabele"
9441 #: tbl_structure.php:647
9442 #, php-format
9443 msgid "After %s"
9444 msgstr "Posle %s"
9446 #: tbl_structure.php:686
9447 #, fuzzy, php-format
9448 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9449 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9450 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
9452 #: tbl_structure.php:848
9453 msgid "partitioned"
9454 msgstr ""
9456 #: tbl_tracking.php:109
9457 #, php-format
9458 msgid "Tracking report for table `%s`"
9459 msgstr ""
9461 #: tbl_tracking.php:182
9462 #, php-format
9463 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9464 msgstr ""
9466 #: tbl_tracking.php:190
9467 #, php-format
9468 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9469 msgstr ""
9471 #: tbl_tracking.php:198
9472 #, php-format
9473 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9474 msgstr ""
9476 #: tbl_tracking.php:208
9477 msgid "SQL statements executed."
9478 msgstr ""
9480 #: tbl_tracking.php:215
9481 msgid ""
9482 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9483 "ensure that you have the privileges to do so."
9484 msgstr ""
9486 #: tbl_tracking.php:216
9487 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9488 msgstr ""
9490 #: tbl_tracking.php:225
9491 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9492 msgstr ""
9494 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9495 msgid "Close"
9496 msgstr ""
9498 #: tbl_tracking.php:256
9499 #, php-format
9500 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9501 msgstr ""
9503 #: tbl_tracking.php:375
9504 msgid "Tracking statements"
9505 msgstr ""
9507 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9508 #, php-format
9509 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9510 msgstr ""
9512 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9513 #, fuzzy
9514 msgid "Date"
9515 msgstr "Podaci"
9517 #: tbl_tracking.php:406
9518 msgid "Data definition statement"
9519 msgstr ""
9521 #: tbl_tracking.php:457
9522 msgid "Data manipulation statement"
9523 msgstr ""
9525 #: tbl_tracking.php:501
9526 msgid "SQL dump (file download)"
9527 msgstr ""
9529 #: tbl_tracking.php:502
9530 msgid "SQL dump"
9531 msgstr ""
9533 #: tbl_tracking.php:503
9534 msgid "This option will replace your table and contained data."
9535 msgstr ""
9537 #: tbl_tracking.php:503
9538 msgid "SQL execution"
9539 msgstr ""
9541 #: tbl_tracking.php:515
9542 #, fuzzy, php-format
9543 msgid "Export as %s"
9544 msgstr "Tip izvoza"
9546 #: tbl_tracking.php:555
9547 msgid "Show versions"
9548 msgstr ""
9550 #: tbl_tracking.php:587
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Version"
9553 msgstr "Persijski"
9555 #: tbl_tracking.php:634
9556 #, php-format
9557 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9558 msgstr ""
9560 #: tbl_tracking.php:636
9561 msgid "Deactivate now"
9562 msgstr ""
9564 #: tbl_tracking.php:647
9565 #, php-format
9566 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9567 msgstr ""
9569 #: tbl_tracking.php:649
9570 msgid "Activate now"
9571 msgstr ""
9573 #: tbl_tracking.php:662
9574 #, php-format
9575 msgid "Create version %s of %s.%s"
9576 msgstr ""
9578 #: tbl_tracking.php:666
9579 msgid "Track these data definition statements:"
9580 msgstr ""
9582 #: tbl_tracking.php:674
9583 msgid "Track these data manipulation statements:"
9584 msgstr ""
9586 #: tbl_tracking.php:682
9587 #, fuzzy
9588 msgid "Create version"
9589 msgstr "Napravi relaciju"
9591 #: themes.php:31
9592 #, php-format
9593 msgid ""
9594 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9595 "directory %s."
9596 msgstr ""
9597 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
9598 "direktorijumu %s."
9600 #: themes.php:41
9601 msgid "Get more themes!"
9602 msgstr ""
9604 #: transformation_overview.php:24
9605 msgid "Available MIME types"
9606 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
9608 #: transformation_overview.php:37
9609 msgid ""
9610 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9611 msgstr ""
9612 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
9614 #: transformation_overview.php:42
9615 msgid "Available transformations"
9616 msgstr "Dostupne transformacije"
9618 #: transformation_overview.php:47
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Description"
9621 msgctxt "for MIME transformation"
9622 msgid "Description"
9623 msgstr "Opis"
9625 #: user_password.php:49
9626 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9627 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
9629 #: user_password.php:107
9630 msgid "The profile has been updated."
9631 msgstr "Profil je promenjen."
9633 #: view_create.php:141
9634 msgid "VIEW name"
9635 msgstr "naziv za VIEW"
9637 #: view_operations.php:91
9638 #, fuzzy
9639 msgid "Rename view to"
9640 msgstr "Promeni ime tabele u "
9642 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9643 #~ msgstr "Uređivanje PDF strana"
9645 #~ msgid "Display PDF schema"
9646 #~ msgstr "Prikaži PDF shemu"
9648 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9649 #~ msgstr "Format rečnika podataka"
9651 #, fuzzy
9652 #~ msgid "PMA database"
9653 #~ msgstr "Baza ne postoji"
9655 #, fuzzy
9656 #~ msgid "yes"
9657 #~ msgstr "Da"
9659 #, fuzzy
9660 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9661 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9662 #~ msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
9664 #, fuzzy
9665 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9666 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9667 #~ msgstr "Prikaži %s redova počevši od reda %s."
9669 #~ msgid "remember template"
9670 #~ msgstr "zapamti šablon"
9672 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9673 #~ msgstr "Vrsta kompresije uvezenih datoteka će biti automatski odabrana: %s"
9675 #~ msgid "Add into comments"
9676 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
9678 #, fuzzy
9679 #~ msgid "Export triggers"
9680 #~ msgstr "Tip izvoza"
9682 #, fuzzy
9683 #~ msgid "Export views"
9684 #~ msgstr "Tip izvoza"
9686 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9687 #~ msgstr "Zadata je neispravna kolona (%s)!"
9689 #, fuzzy
9690 #~ msgid "Actions"
9691 #~ msgstr "Akcija"
9693 #, fuzzy
9694 #~| msgid "Table name"
9695 #~ msgid "Table removal"
9696 #~ msgstr "Naziv tabele"
9698 #, fuzzy
9699 #~| msgid "Enabled"
9700 #~ msgctxt "BLOB repository"
9701 #~ msgid "Enabled"
9702 #~ msgstr "Omogućeno"
9704 #, fuzzy
9705 #~ msgid "Disable"
9706 #~ msgstr "Onemogućeno"
9708 #, fuzzy
9709 #~ msgctxt "BLOB repository"
9710 #~ msgid "Repair"
9711 #~ msgstr "Popravi tabelu"
9713 #, fuzzy
9714 #~| msgid "Disabled"
9715 #~ msgctxt "BLOB repository"
9716 #~ msgid "Disabled"
9717 #~ msgstr "Onemogućeno"
9719 #, fuzzy
9720 #~ msgid "Enable"
9721 #~ msgstr "Omogućeno"
9723 #~ msgid ""
9724 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9725 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9726 #~ msgstr ""
9727 #~ "ne mogu da učitam ekstenziju %s,<br />molim proverite PHP konfiguraciju"
9729 #~ msgid ""
9730 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9731 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9732 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9733 #~ msgstr ""
9734 #~ "Ne mogu da učitam iconv ili recode ekstenzije potrebne za konverziju "
9735 #~ "skupova znakova, podesite PHP da dozvoli korišćenje ovih ekstenzija ili "
9736 #~ "onemogućite konverziju skupova znakova u phpMyAdmin-u."
9738 #~ msgid ""
9739 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9740 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9741 #~ "configuration."
9742 #~ msgstr ""
9743 #~ "Ne mogu da koristim iconv ili libiconv ili recode_string funkcije iako "
9744 #~ "ekstenzija prijavljuje da je učitana. Proverite vašu PHP konfiguraciju."