Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / mn.po
bloba502069b4baf564489f778031b3cb68b03887e4f
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1595
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2295
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:242
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1101
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1117
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:78 db_structure.php:79
40 #: db_structure.php:90 db_structure.php:92 db_structure.php:103
41 #: db_structure.php:105 libraries/common.lib.php:2818
42 #: libraries/common.lib.php:2825 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:61 tbl_create.php:308
44 msgid "Search"
45 msgstr "Хайх"
47 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:338 db_operations.php:382
48 #: db_operations.php:486 db_operations.php:510 db_search.php:359
49 #: db_structure.php:554 js/messages.php:59 libraries/Config.class.php:1220
50 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1306
52 #: libraries/common.lib.php:2271 libraries/core.lib.php:544
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
58 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
62 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:380
63 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 libraries/sql_query_form.lib.php:515
64 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:104 navigation.php:230
65 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
66 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:666 server_privileges.php:1706
67 #: server_privileges.php:2063 server_privileges.php:2110
68 #: server_privileges.php:2150 server_replication.php:233
69 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
70 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:324 tbl_change.php:1074
71 #: tbl_change.php:1111 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
72 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
73 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:651
74 #: tbl_structure.php:687 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
75 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
76 msgid "Go"
77 msgstr "Яв"
79 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
80 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
81 msgid "Keyname"
82 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
84 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
85 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
86 #: server_status.php:752
87 msgid "Description"
88 msgstr "Тайлбар"
90 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
91 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
92 msgid "Use this value"
93 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
95 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
96 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
97 msgid "No blob streaming server configured!"
98 msgstr ""
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
101 msgid "Failed to fetch headers"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
105 msgid "Failed to open remote URL"
106 msgstr ""
108 #: db_create.php:55
109 #, php-format
110 msgid "Database %1$s has been created."
111 msgstr ""
113 #: db_create.php:115 db_create.php:116 server_databases.php:304
114 #: server_databases.php:305
115 msgid "Check Privileges"
116 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
118 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:331
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
122 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1215
123 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
124 #: tbl_printview.php:127
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
128 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
129 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
130 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
131 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
132 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
134 #: tbl_change.php:302 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
135 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:197
136 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
137 #, fuzzy
138 #| msgid "Column names"
139 msgid "Column"
140 msgstr "Баганын нэрс"
142 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
143 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
144 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
145 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
146 #: libraries/export/texytext.php:227
147 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
148 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
149 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2163
150 #: tbl_change.php:281 tbl_change.php:308 tbl_chart.php:132
151 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
152 #: tbl_structure.php:198 tbl_structure.php:749 tbl_tracking.php:268
153 #: tbl_tracking.php:315
154 msgid "Type"
155 msgstr "Төрөл"
157 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
158 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
159 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:317
163 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:270
164 #: tbl_tracking.php:321
165 msgid "Null"
166 msgstr "Хоосон"
168 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:485 libraries/export/htmlword.php:250
169 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
170 #: libraries/export/texytext.php:229
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266
173 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
174 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:271
175 msgid "Default"
176 msgstr "Анхдагч"
178 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
179 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
180 #: libraries/export/texytext.php:231
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268 tbl_printview.php:147
183 msgid "Links to"
184 msgstr "Холбоос"
186 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
187 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:106
188 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/htmlword.php:255
189 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
190 #: libraries/export/texytext.php:234
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
194 msgid "Comments"
195 msgstr "Тайлбар"
197 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
198 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
199 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
200 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
201 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
203 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:130
204 #: server_privileges.php:1399 server_privileges.php:1410
205 #: server_privileges.php:1650 server_privileges.php:1661
206 #: server_privileges.php:1981 server_privileges.php:1986
207 #: server_privileges.php:2280 sql.php:199 sql.php:260 tbl_printview.php:226
208 #: tbl_structure.php:372 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
209 msgid "No"
210 msgstr "Үгүй"
212 #: db_datadict.php:266 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
213 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
214 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
215 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
217 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
218 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
219 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
221 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1323
222 #: libraries/user_preferences.lib.php:310 prefs_manage.php:129
223 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1396
224 #: server_privileges.php:1407 server_privileges.php:1647
225 #: server_privileges.php:1661 server_privileges.php:1981
226 #: server_privileges.php:1984 server_privileges.php:2280 sql.php:259
227 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:372
228 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
229 msgid "Yes"
230 msgstr "Тийм"
232 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
233 msgid "Print"
234 msgstr "Хэвлэх"
236 #: db_export.php:30
237 msgid "View dump (schema) of database"
238 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
240 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:50
241 #: db_tracking.php:47 export.php:371 navigation.php:320
242 msgid "No tables found in database."
243 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
245 #: db_export.php:44 db_search.php:341 server_export.php:26
246 msgid "Select All"
247 msgstr "Бүгдийг сонгох"
249 #: db_export.php:46 db_search.php:344 server_export.php:28
250 msgid "Unselect All"
251 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
253 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:47
254 msgid "The database name is empty!"
255 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
257 #: db_operations.php:239
258 #, php-format
259 msgid "Database %s has been renamed to %s"
260 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
262 #: db_operations.php:243
263 #, php-format
264 msgid "Database %s has been copied to %s"
265 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
267 #: db_operations.php:365
268 msgid "Rename database to"
269 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
271 #: db_operations.php:370 server_processlist.php:56
272 msgid "Command"
273 msgstr "Команд"
275 #: db_operations.php:397
276 #, fuzzy
277 #| msgid "Rename database to"
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:409
282 #, php-format
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
286 #: db_operations.php:414
287 #, fuzzy
288 #| msgid "Copy database to"
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
292 #: db_operations.php:442
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
296 #: db_operations.php:449 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
300 #: db_operations.php:450 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
304 #: db_operations.php:451 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
308 #: db_operations.php:459
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
312 #: db_operations.php:462 libraries/config/messages.inc.php:123
313 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:126
314 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_operations.php:533
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Нэмэх %s"
319 #: db_operations.php:466 libraries/config/messages.inc.php:116
320 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
324 #: db_operations.php:470 tbl_operations.php:542
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Тогтмол нэмэх"
328 #: db_operations.php:483
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
332 #: db_operations.php:503 libraries/Index.class.php:447
333 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
334 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
335 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
336 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:199
337 #: tbl_structure.php:857 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
338 msgid "Collation"
339 msgstr "Жишилт"
341 #: db_operations.php:516
342 #, fuzzy, php-format
343 #| msgid ""
344 #| "The additional features for working with linked tables have been "
345 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
346 msgid ""
347 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
348 "click %shere%s."
349 msgstr ""
350 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
351 "дарж шалгах."
353 #: db_operations.php:549
354 #, fuzzy
355 #| msgid "Relational schema"
356 msgid "Edit or export relational schema"
357 msgstr "Хамааралтай схем"
359 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:84 db_tracking.php:169
360 #: libraries/config/messages.inc.php:485 libraries/db_structure.lib.php:37
361 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:138
362 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:237 server_privileges.php:1757
363 #: server_privileges.php:1813 server_privileges.php:2077
364 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
365 #: test/theme.php:74
366 msgid "Table"
367 msgstr "Хүснэгт "
369 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
370 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
371 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
372 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:387 tbl_structure.php:474
373 #: tbl_structure.php:867
374 msgid "Rows"
375 msgstr "Мөрүүд"
377 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
378 msgid "Size"
379 msgstr "Хэмжээ"
381 #: db_printview.php:160 db_structure.php:441 libraries/export/sql.php:607
382 #: libraries/export/sql.php:947
383 msgid "in use"
384 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
386 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
387 #: libraries/export/sql.php:562
388 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220 tbl_printview.php:431
389 #: tbl_structure.php:899
390 msgid "Creation"
391 msgstr "Үүсгэлт"
393 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
394 #: libraries/export/sql.php:567
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:441
396 #: tbl_structure.php:907
397 msgid "Last update"
398 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
400 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
401 #: libraries/export/sql.php:572
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:451
403 #: tbl_structure.php:915
404 msgid "Last check"
405 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
407 #: db_printview.php:220 db_structure.php:464
408 #, fuzzy, php-format
409 #| msgid "%s table(s)"
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
413 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
415 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
416 #: libraries/display_tbl.lib.php:1982 libraries/sql_query_form.lib.php:136
417 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
418 #: view_operations.php:60
419 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
420 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
422 #: db_qbe.php:38
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:860
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Эрэмбэлэх"
431 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:822
433 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
434 #: tbl_select.php:310
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Өсөхөөр"
438 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:819
440 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
441 #: tbl_select.php:311
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Буурахаар"
445 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:306
446 #: tbl_change.php:271 tbl_tracking.php:591
447 msgid "Show"
448 msgstr "Харах"
450 #: db_qbe.php:296
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Хэмжүүр"
454 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Оруулах"
458 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
459 msgid "And"
460 msgstr "БА"
462 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
463 msgid "Del"
464 msgstr "Устгах"
466 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:299
468 #: tbl_change.php:929 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
469 msgid "Or"
470 msgstr "Эсвэл"
472 #: db_qbe.php:503
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Өөрчлөх"
476 #: db_qbe.php:580
477 #, fuzzy
478 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
479 msgid "Add/Delete criteria rows"
480 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
482 #: db_qbe.php:592
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
485 msgid "Add/Delete columns"
486 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
489 msgid "Update Query"
490 msgstr "Update асуулт"
492 #: db_qbe.php:613
493 msgid "Use Tables"
494 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
496 #: db_qbe.php:636
497 #, php-format
498 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
499 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
501 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1167
502 msgid "Submit Query"
503 msgstr "Асуултыг илгээх"
505 #: db_search.php:53 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
506 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
507 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
508 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
509 msgid "Access denied"
510 msgstr "Хандах эрхгүй"
512 #: db_search.php:65 db_search.php:308
513 msgid "at least one of the words"
514 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
516 #: db_search.php:66 db_search.php:309
517 msgid "all words"
518 msgstr "бүх үг"
520 #: db_search.php:67 db_search.php:310
521 msgid "the exact phrase"
522 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
524 #: db_search.php:68 db_search.php:311
525 msgid "as regular expression"
526 msgstr "as regular expression"
528 #: db_search.php:230
529 #, php-format
530 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
531 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
533 #: db_search.php:248
534 #, fuzzy, php-format
535 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
536 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
537 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
538 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
539 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
541 #: db_search.php:255 db_structure.php:76 db_structure.php:77
542 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
543 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2820
544 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
545 #: tbl_create.php:302 tbl_structure.php:36 tbl_structure.php:48
546 #: tbl_structure.php:556
547 msgid "Browse"
548 msgstr "Хөтлөх"
550 #: db_search.php:260 libraries/display_tbl.lib.php:1166
551 #: libraries/display_tbl.lib.php:2057
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
554 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
555 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
556 #: libraries/sql_query_form.lib.php:443 pmd_general.php:376
557 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
558 #: tbl_row_action.php:62
559 msgid "Delete"
560 msgstr "Устгах"
562 #: db_search.php:273
563 #, fuzzy, php-format
564 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
565 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
566 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
567 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
568 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
570 #: db_search.php:296
571 msgid "Search in database"
572 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
574 #: db_search.php:299
575 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
578 #: db_search.php:304
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Хайх:"
582 #: db_search.php:308 db_search.php:309
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
586 #: db_search.php:322
587 msgid "Inside table(s):"
588 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
590 #: db_search.php:352
591 #, fuzzy
592 #| msgid "Inside table(s):"
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
596 #: db_structure.php:80 db_structure.php:81 db_structure.php:93
597 #: db_structure.php:94 db_structure.php:106 db_structure.php:107
598 #: libraries/common.lib.php:2819 libraries/sql_query_form.lib.php:314
599 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317 libraries/tbl_links.inc.php:67
600 #: tbl_create.php:311
601 msgid "Insert"
602 msgstr "Оруулах"
604 #: db_structure.php:82 db_structure.php:95 db_structure.php:108
605 #: libraries/common.lib.php:2816 libraries/common.lib.php:2823
606 #: libraries/config/setup.forms.php:289 libraries/config/setup.forms.php:326
607 #: libraries/config/setup.forms.php:360
608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:228
610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
611 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
612 #: libraries/import.lib.php:1148 libraries/tbl_links.inc.php:54
613 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:595 server_replication.php:313
614 #: tbl_create.php:305 tbl_tracking.php:263
615 msgid "Structure"
616 msgstr "Бүтэц"
618 #: db_structure.php:83 db_structure.php:84 db_structure.php:96
619 #: db_structure.php:97 db_structure.php:109 db_structure.php:110
620 #: db_structure.php:535 db_structure.php:536 db_tracking.php:103
621 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1638
622 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
623 #: server_databases.php:363 tbl_create.php:319 tbl_structure.php:26
624 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:560
625 msgid "Drop"
626 msgstr "Устгах"
628 #: db_structure.php:85 db_structure.php:86 db_structure.php:98
629 #: db_structure.php:99 db_structure.php:111 db_structure.php:112
630 #: db_structure.php:533 db_structure.php:534 libraries/common.lib.php:1637
631 #: libraries/mult_submits.inc.php:38 tbl_create.php:314
632 msgid "Empty"
633 msgstr "Хоосон"
635 #: db_structure.php:302 tbl_operations.php:653
636 #, php-format
637 msgid "Table %s has been emptied"
638 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
641 #, php-format
642 msgid "View %s has been dropped"
643 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
645 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
646 #, php-format
647 msgid "Table %s has been dropped"
648 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
650 #: db_structure.php:318 tbl_create.php:294
651 msgid "Tracking is active."
652 msgstr ""
654 #: db_structure.php:320 tbl_create.php:296
655 msgid "Tracking is not active."
656 msgstr ""
658 #: db_structure.php:404 libraries/display_tbl.lib.php:1945
659 #, php-format
660 msgid ""
661 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
662 "%s."
663 msgstr ""
665 #: db_structure.php:418 db_structure.php:432 libraries/header.inc.php:138
666 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:205 test/theme.php:73
667 msgid "View"
668 msgstr "Харц"
670 #: db_structure.php:469 libraries/db_structure.lib.php:40
671 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
672 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
673 msgid "Replication"
674 msgstr "Олшруулалт"
676 #: db_structure.php:473
677 msgid "Sum"
678 msgstr "Нийт"
680 #: db_structure.php:480 libraries/StorageEngine.class.php:351
681 #, php-format
682 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
683 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
685 #: db_structure.php:508 db_structure.php:525 db_structure.php:526
686 #: libraries/display_tbl.lib.php:2082 libraries/display_tbl.lib.php:2087
687 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
688 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1678 tbl_structure.php:544
689 #: tbl_structure.php:553
690 msgid "With selected:"
691 msgstr "Сонгогдсонтой:"
693 #: db_structure.php:511 libraries/display_tbl.lib.php:2077
694 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:571
695 #: server_privileges.php:1681 tbl_structure.php:547
696 msgid "Check All"
697 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
699 #: db_structure.php:515 libraries/display_tbl.lib.php:2078
700 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
701 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1685 tbl_structure.php:551
702 msgid "Uncheck All"
703 msgstr "Бүх чагтыг болих"
705 #: db_structure.php:520
706 msgid "Check tables having overhead"
707 msgstr "Дээдхийг шалгах"
709 #: db_structure.php:527 db_structure.php:528
710 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/db_links.inc.php:56
711 #: libraries/display_tbl.lib.php:2095 libraries/display_tbl.lib.php:2226
712 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:69
713 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
714 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1372
715 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
716 msgid "Export"
717 msgstr "Гаргах"
719 #: db_structure.php:529 db_structure.php:530 db_structure.php:586
720 #: libraries/display_tbl.lib.php:2181 libraries/mult_submits.inc.php:27
721 #: tbl_structure.php:581 tbl_structure.php:583
722 msgid "Print view"
723 msgstr "Хэвлэхээр харах"
725 #: db_structure.php:537 db_structure.php:538 libraries/mult_submits.inc.php:41
726 #: tbl_operations.php:578
727 msgid "Check table"
728 msgstr "Хүснэгт шалгах"
730 #: db_structure.php:539 db_structure.php:540 libraries/mult_submits.inc.php:46
731 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:799 tbl_structure.php:801
732 msgid "Optimize table"
733 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
735 #: db_structure.php:541 db_structure.php:542 libraries/mult_submits.inc.php:51
736 #: tbl_operations.php:608
737 msgid "Repair table"
738 msgstr "Хүснэгт засах"
740 #: db_structure.php:543 db_structure.php:544 libraries/mult_submits.inc.php:56
741 #: tbl_operations.php:598
742 msgid "Analyze table"
743 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
745 #: db_structure.php:593 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
746 msgid "Data Dictionary"
747 msgstr "Өгөгдлийн толь"
749 #: db_tracking.php:78
750 msgid "Tracked tables"
751 msgstr ""
753 #: db_tracking.php:83 libraries/config/messages.inc.php:479
754 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
755 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
756 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
757 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:180
758 #: server_privileges.php:1752 server_privileges.php:1813
759 #: server_privileges.php:2071 server_processlist.php:55
760 #: server_synchronize.php:1177 server_synchronize.php:1181
761 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
762 msgid "Database"
763 msgstr "ӨС"
765 #: db_tracking.php:85
766 msgid "Last version"
767 msgstr ""
769 #: db_tracking.php:86 tbl_tracking.php:588
770 msgid "Created"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:589
774 msgid "Updated"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 libraries/common.lib.php:1325
778 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:58
779 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
780 msgid "Status"
781 msgstr "Статус"
783 #: db_tracking.php:89 libraries/Index.class.php:439
784 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
785 #: server_privileges.php:1624 server_privileges.php:1817
786 #: server_privileges.php:2166 tbl_structure.php:207
787 msgid "Action"
788 msgstr "Үйлдэл"
790 #: db_tracking.php:100 js/messages.php:34
791 msgid "Delete tracking data for this table"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
795 #: tbl_tracking.php:607
796 msgid "active"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
800 #: tbl_tracking.php:604
801 msgid "not active"
802 msgstr ""
804 #: db_tracking.php:133
805 msgid "Versions"
806 msgstr ""
808 #: db_tracking.php:134 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
809 msgid "Tracking report"
810 msgstr ""
812 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr ""
816 #: db_tracking.php:164
817 msgid "Untracked tables"
818 msgstr ""
820 #: db_tracking.php:184 db_tracking.php:186 tbl_structure.php:617
821 #: tbl_structure.php:619
822 msgid "Track table"
823 msgstr ""
825 #: db_tracking.php:212
826 msgid "Database Log"
827 msgstr ""
829 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
830 #, php-format
831 msgid "Values for the column \"%s\""
832 msgstr ""
834 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:799
835 msgid "Enter each value in a separate field."
836 msgstr ""
838 #: export.php:73
839 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
840 msgstr ""
842 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
843 #, php-format
844 msgid "Insufficient space to save the file %s."
845 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
847 #: export.php:307
848 #, php-format
849 msgid ""
850 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
851 msgstr ""
852 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
854 #: export.php:311 export.php:315
855 #, php-format
856 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
857 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
859 #: export.php:664
860 #, php-format
861 msgid "Dump has been saved to file %s."
862 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
864 #: import.php:58
865 #, php-format
866 msgid ""
867 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
868 "%s for ways to workaround this limit."
869 msgstr ""
871 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
872 #: libraries/File.class.php:676
873 msgid "File could not be read"
874 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
876 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
877 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
878 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
879 #, php-format
880 msgid ""
881 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
882 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
883 msgstr ""
885 #: import.php:335
886 msgid ""
887 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
888 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
889 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
890 msgstr ""
892 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
893 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
894 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
896 #: import.php:395
897 msgid "The bookmark has been deleted."
898 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
900 #: import.php:399
901 msgid "Showing bookmark"
902 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
904 #: import.php:401 sql.php:804
905 #, php-format
906 msgid "Bookmark %s created"
907 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
909 #: import.php:407 import.php:413
910 #, php-format
911 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
912 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
914 #: import.php:422
915 msgid ""
916 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
917 "file and import will resume."
918 msgstr ""
920 #: import.php:424
921 msgid ""
922 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
923 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
924 msgstr ""
926 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
927 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:124
928 msgid "Back"
929 msgstr "Өмнөх"
931 #: index.php:183
932 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
933 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
935 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
936 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
937 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
938 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
939 msgid "Click to select"
940 msgstr ""
942 #: js/messages.php:26
943 msgid "Click to unselect"
944 msgstr ""
946 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:156
947 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
948 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
950 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:254
951 msgid "Do you really want to "
952 msgstr "Та үнэхээр "
954 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:239
955 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
956 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
958 #: js/messages.php:32
959 msgid "Dropping Event"
960 msgstr ""
962 #: js/messages.php:33
963 #, fuzzy
964 #| msgid "Procedures"
965 msgid "Dropping Procedure"
966 msgstr "Процедурүүд"
968 #: js/messages.php:35
969 #, fuzzy
970 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
971 msgid "Deleting tracking data"
972 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
974 #: js/messages.php:36
975 msgid "Dropping Primary Key/Index"
976 msgstr ""
978 #: js/messages.php:37
979 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
980 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
982 #: js/messages.php:40
983 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
984 msgstr ""
986 #: js/messages.php:41
987 #, php-format
988 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:44
992 msgid "Missing value in the form!"
993 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
995 #: js/messages.php:45
996 msgid "This is not a number!"
997 msgstr "Энэ тоо биш!"
999 #: js/messages.php:48
1000 msgid "The host name is empty!"
1001 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1003 #: js/messages.php:49
1004 msgid "The user name is empty!"
1005 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1007 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1239 user_password.php:65
1008 msgid "The password is empty!"
1009 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1011 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1237 user_password.php:68
1012 msgid "The passwords aren't the same!"
1013 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1015 #: js/messages.php:52
1016 #, fuzzy
1017 #| msgid "Add a new User"
1018 msgid "Add a New User"
1019 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1021 #: js/messages.php:53
1022 #, fuzzy
1023 #| msgid "Create"
1024 msgid "Create User"
1025 msgstr "Үүсгэх"
1027 #: js/messages.php:54
1028 #, fuzzy
1029 #| msgid "Reload privileges"
1030 msgid "Reloading Privileges"
1031 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1033 #: js/messages.php:55
1034 #, fuzzy
1035 #| msgid "Remove selected users"
1036 msgid "Removing Selected Users"
1037 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1039 #: js/messages.php:56 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1040 msgid "Close"
1041 msgstr ""
1043 #: js/messages.php:60 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1044 msgid "Cancel"
1045 msgstr "Болих"
1047 #: js/messages.php:63
1048 msgid "Loading"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:64
1052 #, fuzzy
1053 #| msgid "Processes"
1054 msgid "Processing Request"
1055 msgstr "Процессууд"
1057 #: js/messages.php:65
1058 msgid "Error in Processing Request"
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:66
1062 msgid "Dropping Column"
1063 msgstr ""
1065 #: js/messages.php:67
1066 msgid "Adding Primary Key"
1067 msgstr ""
1069 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
1070 msgid "OK"
1071 msgstr "Бэлэн"
1073 #: js/messages.php:71
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Rename database to"
1076 msgid "Renaming Databases"
1077 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1079 #: js/messages.php:72
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "Rename database to"
1082 msgid "Reload Database"
1083 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1085 #: js/messages.php:73
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Copy database to"
1088 msgid "Copying Database"
1089 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1091 #: js/messages.php:74
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "Charset"
1094 msgid "Changing Charset"
1095 msgstr "Кодлол"
1097 #: js/messages.php:75
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Table must have at least one field."
1100 msgid "Table must have at least one column"
1101 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1103 #: js/messages.php:76
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Create table"
1106 msgid "Create Table"
1107 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1109 #: js/messages.php:81
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Search"
1112 msgid "Searching"
1113 msgstr "Хайх"
1115 #: js/messages.php:84
1116 msgid "Toggle Query Box Visibility"
1117 msgstr ""
1119 #: js/messages.php:85
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Engines"
1122 msgid "Inline Edit"
1123 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
1125 #: js/messages.php:88 tbl_change.php:296 tbl_indexes.php:198
1126 #: tbl_indexes.php:223
1127 msgid "Ignore"
1128 msgstr "Үл тоох"
1130 #: js/messages.php:91 pmd_save_pos.php:52
1131 msgid "Modifications have been saved"
1132 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
1134 #: js/messages.php:92 pmd_relation_upd.php:47
1135 msgid "Relation deleted"
1136 msgstr "Холбоо устав"
1138 #: js/messages.php:93 pmd_relation_new.php:62
1139 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:94 pmd_relation_new.php:84
1143 msgid "Internal relation added"
1144 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
1146 #: js/messages.php:95 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1147 msgid "Error: Relation not added."
1148 msgstr ""
1150 #: js/messages.php:96 pmd_relation_new.php:29
1151 msgid "Error: relation already exists."
1152 msgstr ""
1154 #: js/messages.php:97
1155 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1156 msgstr ""
1158 #: js/messages.php:98 libraries/relation.lib.php:89
1159 #: libraries/relation.lib.php:101
1160 msgid "General relation features"
1161 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1163 #: js/messages.php:98 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
1164 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1165 msgid "Disabled"
1166 msgstr "Хаагдсан"
1168 #: js/messages.php:99
1169 msgid "Select referenced key"
1170 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1172 #: js/messages.php:100
1173 msgid "Select Foreign Key"
1174 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1176 #: js/messages.php:101
1177 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1178 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1180 #: js/messages.php:102 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "Choose field to display"
1183 msgid "Choose column to display"
1184 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1186 #: js/messages.php:105
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "Generate Password"
1189 msgid "Generate password"
1190 msgstr "Нууц үг бий болгох"
1192 #: js/messages.php:106 libraries/replication_gui.lib.php:365
1193 msgid "Generate"
1194 msgstr "Бий болгох"
1196 #: js/messages.php:107
1197 #, fuzzy
1198 #| msgid "Change password"
1199 msgid "Change Password"
1200 msgstr "Нууц үг солих"
1202 #: js/messages.php:110
1203 #, fuzzy
1204 #| msgid "Mon"
1205 msgid "More"
1206 msgstr "Да"
1208 #. l10n: Display text for calendar close link
1209 #: js/messages.php:120
1210 #, fuzzy
1211 #| msgid "None"
1212 msgid "Done"
1213 msgstr "Байхгүй"
1215 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1216 #: js/messages.php:122
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Previous"
1219 msgid "Prev"
1220 msgstr "Өмнөх"
1222 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1223 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:2335
1224 #: libraries/common.lib.php:2338 libraries/display_tbl.lib.php:336
1225 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1226 #: tbl_structure.php:891
1227 msgid "Next"
1228 msgstr "Цааш"
1230 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1231 #: js/messages.php:126
1232 #, fuzzy
1233 #| msgid "Total"
1234 msgid "Today"
1235 msgstr "Нийт"
1237 #: js/messages.php:129
1238 #, fuzzy
1239 #| msgid "Binary"
1240 msgid "January"
1241 msgstr " Хоёртын "
1243 #: js/messages.php:130
1244 msgid "February"
1245 msgstr ""
1247 #: js/messages.php:131
1248 #, fuzzy
1249 #| msgid "Mar"
1250 msgid "March"
1251 msgstr "3-р"
1253 #: js/messages.php:132
1254 #, fuzzy
1255 #| msgid "Apr"
1256 msgid "April"
1257 msgstr "4-р"
1259 #: js/messages.php:133
1260 msgid "May"
1261 msgstr "5-р"
1263 #: js/messages.php:134
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "Jun"
1266 msgid "June"
1267 msgstr "6-р"
1269 #: js/messages.php:135
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Jul"
1272 msgid "July"
1273 msgstr "7-р"
1275 #: js/messages.php:136
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Aug"
1278 msgid "August"
1279 msgstr "8-р"
1281 #: js/messages.php:137
1282 msgid "September"
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:138
1286 #, fuzzy
1287 #| msgid "Oct"
1288 msgid "October"
1289 msgstr "10р"
1291 #: js/messages.php:139
1292 msgid "November"
1293 msgstr ""
1295 #: js/messages.php:140
1296 msgid "December"
1297 msgstr ""
1299 #. l10n: Short month name
1300 #: js/messages.php:144 libraries/common.lib.php:1540
1301 msgid "Jan"
1302 msgstr "1-р"
1304 #. l10n: Short month name
1305 #: js/messages.php:146 libraries/common.lib.php:1542
1306 msgid "Feb"
1307 msgstr "2-р"
1309 #. l10n: Short month name
1310 #: js/messages.php:148 libraries/common.lib.php:1544
1311 msgid "Mar"
1312 msgstr "3-р"
1314 #. l10n: Short month name
1315 #: js/messages.php:150 libraries/common.lib.php:1546
1316 msgid "Apr"
1317 msgstr "4-р"
1319 #. l10n: Short month name
1320 #: js/messages.php:152 libraries/common.lib.php:1548
1321 #, fuzzy
1322 #| msgid "May"
1323 msgctxt "Short month name"
1324 msgid "May"
1325 msgstr "5-р"
1327 #. l10n: Short month name
1328 #: js/messages.php:154 libraries/common.lib.php:1550
1329 msgid "Jun"
1330 msgstr "6-р"
1332 #. l10n: Short month name
1333 #: js/messages.php:156 libraries/common.lib.php:1552
1334 msgid "Jul"
1335 msgstr "7-р"
1337 #. l10n: Short month name
1338 #: js/messages.php:158 libraries/common.lib.php:1554
1339 msgid "Aug"
1340 msgstr "8-р"
1342 #. l10n: Short month name
1343 #: js/messages.php:160 libraries/common.lib.php:1556
1344 msgid "Sep"
1345 msgstr "9-р"
1347 #. l10n: Short month name
1348 #: js/messages.php:162 libraries/common.lib.php:1558
1349 msgid "Oct"
1350 msgstr "10р"
1352 #. l10n: Short month name
1353 #: js/messages.php:164 libraries/common.lib.php:1560
1354 msgid "Nov"
1355 msgstr "11р"
1357 #. l10n: Short month name
1358 #: js/messages.php:166 libraries/common.lib.php:1562
1359 msgid "Dec"
1360 msgstr "12р"
1362 #: js/messages.php:169
1363 #, fuzzy
1364 #| msgid "Sun"
1365 msgid "Sunday"
1366 msgstr "Ня"
1368 #: js/messages.php:170
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Mon"
1371 msgid "Monday"
1372 msgstr "Да"
1374 #: js/messages.php:171
1375 #, fuzzy
1376 #| msgid "Tue"
1377 msgid "Tuesday"
1378 msgstr "Мя"
1380 #: js/messages.php:172
1381 msgid "Wednesday"
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:173
1385 msgid "Thursday"
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:174
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Fri"
1391 msgid "Friday"
1392 msgstr "Ба"
1394 #: js/messages.php:175
1395 msgid "Saturday"
1396 msgstr ""
1398 #. l10n: Short week day name
1399 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1565
1400 msgid "Sun"
1401 msgstr "Ня"
1403 #. l10n: Short week day name
1404 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1567
1405 msgid "Mon"
1406 msgstr "Да"
1408 #. l10n: Short week day name
1409 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1569
1410 msgid "Tue"
1411 msgstr "Мя"
1413 #. l10n: Short week day name
1414 #: js/messages.php:185 libraries/common.lib.php:1571
1415 msgid "Wed"
1416 msgstr "Лх"
1418 #. l10n: Short week day name
1419 #: js/messages.php:187 libraries/common.lib.php:1573
1420 msgid "Thu"
1421 msgstr "Пү"
1423 #. l10n: Short week day name
1424 #: js/messages.php:189 libraries/common.lib.php:1575
1425 msgid "Fri"
1426 msgstr "Ба"
1428 #. l10n: Short week day name
1429 #: js/messages.php:191 libraries/common.lib.php:1577
1430 msgid "Sat"
1431 msgstr "Бя"
1433 #. l10n: Minimal week day name
1434 #: js/messages.php:195
1435 #, fuzzy
1436 #| msgid "Sun"
1437 msgid "Su"
1438 msgstr "Ня"
1440 #. l10n: Minimal week day name
1441 #: js/messages.php:197
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Mon"
1444 msgid "Mo"
1445 msgstr "Да"
1447 #. l10n: Minimal week day name
1448 #: js/messages.php:199
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Tue"
1451 msgid "Tu"
1452 msgstr "Мя"
1454 #. l10n: Minimal week day name
1455 #: js/messages.php:201
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Wed"
1458 msgid "We"
1459 msgstr "Лх"
1461 #. l10n: Minimal week day name
1462 #: js/messages.php:203
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Thu"
1465 msgid "Th"
1466 msgstr "Пү"
1468 #. l10n: Minimal week day name
1469 #: js/messages.php:205
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Fri"
1472 msgid "Fr"
1473 msgstr "Ба"
1475 #. l10n: Minimal week day name
1476 #: js/messages.php:207
1477 #, fuzzy
1478 #| msgid "Sat"
1479 msgid "Sa"
1480 msgstr "Бя"
1482 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1483 #: js/messages.php:209
1484 msgid "Wk"
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:211
1488 msgid "Hour"
1489 msgstr ""
1491 #: js/messages.php:212
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "in use"
1494 msgid "Minute"
1495 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
1497 #: js/messages.php:213
1498 #, fuzzy
1499 #| msgid "per second"
1500 msgid "Second"
1501 msgstr "секундэд"
1503 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1504 msgid "Font size"
1505 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
1507 #: libraries/File.class.php:315
1508 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1509 msgstr ""
1511 #: libraries/File.class.php:318
1512 msgid ""
1513 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1514 "the HTML form."
1515 msgstr ""
1517 #: libraries/File.class.php:321
1518 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1519 msgstr ""
1521 #: libraries/File.class.php:324
1522 msgid "Missing a temporary folder."
1523 msgstr ""
1525 #: libraries/File.class.php:327
1526 msgid "Failed to write file to disk."
1527 msgstr ""
1529 #: libraries/File.class.php:330
1530 msgid "File upload stopped by extension."
1531 msgstr ""
1533 #: libraries/File.class.php:333
1534 msgid "Unknown error in file upload."
1535 msgstr ""
1537 #: libraries/File.class.php:624
1538 msgid ""
1539 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1540 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1541 msgstr ""
1543 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1544 msgid "No index defined!"
1545 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
1547 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1548 msgid "Indexes"
1549 msgstr "Индексүүд"
1551 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1552 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:32
1553 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:169
1554 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:563 tbl_tracking.php:316
1555 msgid "Unique"
1556 msgstr "Үл давтагдах"
1558 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1559 msgid "Packed"
1560 msgstr ""
1562 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1563 msgid "Cardinality"
1564 msgstr "Ерөнхий"
1566 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1567 msgid "Comment"
1568 msgstr ""
1570 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1571 #: libraries/common.lib.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:459
1572 #: libraries/display_tbl.lib.php:1112 libraries/import.lib.php:1131
1573 #: libraries/import.lib.php:1155 libraries/schema/User_Schema.class.php:168
1574 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1575 msgid "Edit"
1576 msgstr "Засах"
1578 #: libraries/Index.class.php:471
1579 msgid "The primary key has been dropped"
1580 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
1582 #: libraries/Index.class.php:475
1583 #, php-format
1584 msgid "Index %s has been dropped"
1585 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
1587 #: libraries/Index.class.php:576
1588 #, php-format
1589 msgid ""
1590 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1591 "removed."
1592 msgstr ""
1594 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:173
1595 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:99
1596 #: server_privileges.php:1752 test/theme.php:92
1597 msgid "Databases"
1598 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
1600 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1601 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1602 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:925
1603 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1604 msgid "Error"
1605 msgstr "Алдаа"
1607 #: libraries/Message.class.php:281
1608 #, php-format
1609 msgid "%1$d row affected."
1610 msgid_plural "%1$d rows affected."
1611 msgstr[0] ""
1612 msgstr[1] ""
1614 #: libraries/Message.class.php:300
1615 #, fuzzy, php-format
1616 #| msgid "No rows selected"
1617 msgid "%1$d row deleted."
1618 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1619 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1620 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1622 #: libraries/Message.class.php:319
1623 #, fuzzy, php-format
1624 #| msgid "No rows selected"
1625 msgid "%1$d row inserted."
1626 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1627 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
1628 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
1630 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1631 msgid ""
1632 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1633 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
1635 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1636 #, php-format
1637 msgid "%s is available on this MySQL server."
1638 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
1640 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1641 #, php-format
1642 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1643 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
1645 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1646 #, php-format
1647 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1648 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
1650 #: libraries/Table.class.php:1017
1651 msgid "Invalid database"
1652 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
1654 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1655 msgid "Invalid table name"
1656 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
1658 #: libraries/Table.class.php:1046
1659 #, php-format
1660 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1661 msgstr ""
1663 #: libraries/Table.class.php:1129
1664 #, php-format
1665 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1666 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
1668 #: libraries/Theme.class.php:160
1669 #, php-format
1670 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1671 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
1673 #: libraries/Theme.class.php:380
1674 msgid "No preview available."
1675 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
1677 #: libraries/Theme.class.php:383
1678 msgid "take it"
1679 msgstr "авах"
1681 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1682 #, php-format
1683 msgid "Default theme %s not found!"
1684 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
1686 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1687 #, php-format
1688 msgid "Theme %s not found!"
1689 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
1691 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1692 #, php-format
1693 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1694 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
1696 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1697 #: themes.php:40
1698 msgid "Theme / Style"
1699 msgstr "Арьс / Загвар"
1701 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1702 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1703 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
1705 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1706 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1707 #: test/theme.php:151
1708 #, php-format
1709 msgid "Welcome to %s"
1710 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
1712 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1713 #, php-format
1714 msgid ""
1715 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1716 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1717 msgstr ""
1718 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
1719 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
1721 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1722 msgid ""
1723 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1724 "connection. You should check the host, username and password in your "
1725 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1726 "the administrator of the MySQL server."
1727 msgstr ""
1728 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
1729 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
1731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1732 msgid "Log in"
1733 msgstr "Нэвтрэх"
1735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1736 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1737 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1738 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1739 msgid "phpMyAdmin documentation"
1740 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
1742 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1744 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1745 msgstr ""
1747 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1748 msgid "Server:"
1749 msgstr "Сервэр"
1751 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1752 msgid "Username:"
1753 msgstr "Нэвтрэгч:"
1755 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1756 msgid "Password:"
1757 msgstr "Нууц үг:"
1759 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1760 msgid "Server Choice"
1761 msgstr "Сервэр сонго"
1763 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:72
1764 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1765 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
1767 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1768 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1769 msgid ""
1770 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1774 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1775 #, php-format
1776 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1777 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
1779 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1781 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1782 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1783 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
1785 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1786 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1787 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
1789 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1790 #, php-format
1791 msgid "File %s does not contain any key id"
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1795 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1796 msgid "Hardware authentication failed"
1797 msgstr ""
1799 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1800 msgid "No valid authentication key plugged"
1801 msgstr ""
1803 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1804 msgid "Authenticating..."
1805 msgstr ""
1807 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1808 msgid "PBMS error"
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "MySQL connection collation"
1814 msgid "PBMS connection failed:"
1815 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
1817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1818 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1819 msgstr ""
1821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1822 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1823 msgstr ""
1825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1826 msgid "View image"
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1830 msgid "Play audio"
1831 msgstr ""
1833 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1834 msgid "View video"
1835 msgstr ""
1837 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1838 msgid "Download file"
1839 msgstr ""
1841 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1842 #, php-format
1843 msgid "Could not open file: %s"
1844 msgstr ""
1846 #: libraries/chart.lib.php:40
1847 #, fuzzy
1848 #| msgid "Databases statistics"
1849 msgid "Query statistics"
1850 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1852 #: libraries/chart.lib.php:63
1853 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/chart.lib.php:83
1857 #, fuzzy
1858 #| msgid "Query results operations"
1859 msgid "Query results"
1860 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1862 #: libraries/chart.lib.php:109
1863 msgid "No data found for the chart."
1864 msgstr ""
1866 #: libraries/chart.lib.php:249
1867 msgid "GD extension is needed for charts."
1868 msgstr ""
1870 #: libraries/chart.lib.php:252
1871 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/common.inc.php:571
1875 msgid ""
1876 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1877 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1878 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1879 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1880 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1881 "is fine."
1882 msgstr ""
1883 "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан ялгалын "
1884 "алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc.php) файл "
1885 "дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны мэдээллийг унш. Энэ "
1886 "нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв хоосон хуудас ирвэл – "
1887 "энэ нь зүгээр байна"
1889 #: libraries/common.inc.php:582
1890 #, fuzzy, php-format
1891 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1892 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1893 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1895 #: libraries/common.inc.php:587
1896 msgid ""
1897 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1898 "configuration file!"
1899 msgstr ""
1900 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
1902 #: libraries/common.inc.php:617
1903 #, fuzzy, php-format
1904 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1905 msgid "Invalid server index: %s"
1906 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
1908 #: libraries/common.inc.php:624
1909 #, php-format
1910 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1911 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
1913 #: libraries/common.inc.php:633 libraries/config/messages.inc.php:483
1914 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:166 test/theme.php:56
1915 msgid "Server"
1916 msgstr "Сервэр"
1918 #: libraries/common.inc.php:810
1919 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1920 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
1922 #: libraries/common.inc.php:912
1923 #, php-format
1924 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1925 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
1927 #: libraries/common.lib.php:145
1928 #, php-format
1929 msgid "Max: %s%s"
1930 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
1932 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1933 #: libraries/common.lib.php:407
1934 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1935 msgid "en"
1936 msgstr ""
1938 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1939 #: libraries/common.lib.php:411
1940 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1941 msgid "en"
1942 msgstr ""
1944 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1945 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1946 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
1947 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
1948 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:79
1949 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 libraries/sql_query_form.lib.php:427
1950 #: main.php:210
1951 msgid "Documentation"
1952 msgstr "Баримт"
1954 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1955 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1956 msgid "SQL query"
1957 msgstr "SQL-асуулт"
1959 #: libraries/common.lib.php:628
1960 msgid "MySQL said: "
1961 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
1963 #: libraries/common.lib.php:1078
1964 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1965 msgstr ""
1967 #: libraries/common.lib.php:1119 libraries/config/messages.inc.php:460
1968 msgid "Explain SQL"
1969 msgstr "SQL тайлбар"
1971 #: libraries/common.lib.php:1122
1972 msgid "Skip Explain SQL"
1973 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
1975 #: libraries/common.lib.php:1156
1976 msgid "Without PHP Code"
1977 msgstr "PHP-кодгүй"
1979 #: libraries/common.lib.php:1159 libraries/config/messages.inc.php:462
1980 msgid "Create PHP Code"
1981 msgstr "PHP-код үүсгэх"
1983 #: libraries/common.lib.php:1177 libraries/config/messages.inc.php:461
1984 #: server_status.php:458
1985 msgid "Refresh"
1986 msgstr "Да.дуудах"
1988 #: libraries/common.lib.php:1186
1989 msgid "Skip Validate SQL"
1990 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
1992 #: libraries/common.lib.php:1189 libraries/config/messages.inc.php:464
1993 msgid "Validate SQL"
1994 msgstr "SQL-ийг батлах"
1996 #: libraries/common.lib.php:1240
1997 msgid "Inline edit of this query"
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/common.lib.php:1242
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid "Engines"
2003 msgid "Inline"
2004 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2006 #: libraries/common.lib.php:1305 libraries/common.lib.php:1321
2007 msgid "Profiling"
2008 msgstr ""
2010 #: libraries/common.lib.php:1326 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2011 #: server_processlist.php:57
2012 msgid "Time"
2013 msgstr "Цаг"
2015 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2016 #: libraries/common.lib.php:1364
2017 msgid "B"
2018 msgstr "Байт"
2020 #: libraries/common.lib.php:1364
2021 msgid "KiB"
2022 msgstr "кБ"
2024 #: libraries/common.lib.php:1364
2025 msgid "MiB"
2026 msgstr "МБ"
2028 #: libraries/common.lib.php:1364
2029 msgid "GiB"
2030 msgstr "ГБ"
2032 #: libraries/common.lib.php:1364
2033 msgid "TiB"
2034 msgstr "TB"
2036 #: libraries/common.lib.php:1364
2037 msgid "PiB"
2038 msgstr "PB"
2040 #: libraries/common.lib.php:1364
2041 msgid "EiB"
2042 msgstr "EB"
2044 #. l10n: Thousands separator
2045 #: libraries/common.lib.php:1402
2046 msgid ","
2047 msgstr ","
2049 #. l10n: Decimal separator
2050 #: libraries/common.lib.php:1404
2051 msgid "."
2052 msgstr "."
2054 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2055 #: libraries/common.lib.php:1581
2056 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2057 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2058 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2060 #: libraries/common.lib.php:1891
2061 #, php-format
2062 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2063 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2065 #: libraries/common.lib.php:2304 libraries/common.lib.php:2307
2066 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
2067 msgid "Begin"
2068 msgstr "Эхлэл"
2070 #: libraries/common.lib.php:2305 libraries/common.lib.php:2308
2071 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2072 #: server_binlog.php:156
2073 msgid "Previous"
2074 msgstr "Өмнөх"
2076 #: libraries/common.lib.php:2336 libraries/common.lib.php:2339
2077 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
2078 msgid "End"
2079 msgstr "Төгс"
2081 #: libraries/common.lib.php:2411
2082 #, php-format
2083 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2084 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
2086 #: libraries/common.lib.php:2430
2087 #, php-format
2088 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/common.lib.php:2817 libraries/common.lib.php:2824
2092 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/db_links.inc.php:53
2093 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2094 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2095 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2096 msgid "SQL"
2097 msgstr "SQL"
2099 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/db_links.inc.php:86
2100 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2101 #: view_operations.php:87
2102 msgid "Operations"
2103 msgstr "Үйлдлүүд"
2105 #: libraries/common.lib.php:2952
2106 msgid "Browse your computer:"
2107 msgstr ""
2109 #: libraries/common.lib.php:2965
2110 #, fuzzy, php-format
2111 #| msgid "web server upload directory"
2112 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2113 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
2115 #: libraries/common.lib.php:2977 libraries/sql_query_form.lib.php:496
2116 #: tbl_change.php:926
2117 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2118 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
2120 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2121 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2122 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2123 #: libraries/import.lib.php:1153
2124 msgid "structure"
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2128 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2129 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2130 msgid "data"
2131 msgstr ""
2133 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2134 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2135 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2136 #, fuzzy
2137 #| msgid "Structure and data"
2138 msgid "structure and data"
2139 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
2141 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2142 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2143 msgstr ""
2145 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2146 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2147 msgstr ""
2149 #: libraries/config.values.php:101
2150 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2151 msgstr ""
2153 #: libraries/config.values.php:119
2154 #, fuzzy
2155 #| msgid "Complete inserts"
2156 msgid "complete inserts"
2157 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
2159 #: libraries/config.values.php:120
2160 #, fuzzy
2161 #| msgid "Extended inserts"
2162 msgid "extended inserts"
2163 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
2165 #: libraries/config.values.php:121
2166 msgid "both of the above"
2167 msgstr ""
2169 #: libraries/config.values.php:122
2170 msgid "neither of the above"
2171 msgstr ""
2173 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2174 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2175 msgid "Not a positive number"
2176 msgstr ""
2178 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2179 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2180 msgid "Not a non-negative number"
2181 msgstr ""
2183 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2184 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2185 msgid "Not a valid port number"
2186 msgstr ""
2188 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2189 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:565
2190 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2191 msgid "Incorrect value"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2195 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2196 #, php-format
2197 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2201 #, php-format
2202 msgid "Missing data for %s"
2203 msgstr ""
2205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
2206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
2207 #, fuzzy
2208 #| msgid "Variable"
2209 msgid "unavailable"
2210 msgstr "Хувьсагч"
2212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2214 #, php-format
2215 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2216 msgstr ""
2218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:746
2219 #, php-format
2220 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:750
2224 #, php-format
2225 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
2229 msgid "SQL Validator is disabled"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:764
2233 #, fuzzy
2234 #| msgid "Link not found"
2235 msgid "SOAP extension not found"
2236 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2238 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
2239 #, php-format
2240 msgid "maximum %s"
2241 msgstr ""
2243 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2244 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2248 #, php-format
2249 msgid "Set value: %s"
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2253 #: libraries/config/messages.inc.php:348
2254 msgid "Restore default value"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2258 msgid "Allow users to customize this value"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
2262 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
2263 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2264 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1026 tbl_indexes.php:246
2265 #: tbl_relation.php:563
2266 msgid "Save"
2267 msgstr "Хадгалах"
2269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2270 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 main.php:138
2271 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1075
2272 msgid "Reset"
2273 msgstr "Да.эхлэх"
2275 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2276 msgid ""
2277 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2278 msgstr ""
2280 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2281 msgid "Allow login to any MySQL server"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2285 msgid ""
2286 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2287 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2288 "cross-frame scripting attacks"
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2292 msgid "Allow third party framing"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2296 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2297 msgstr ""
2299 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2300 msgid ""
2301 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2302 "authentication"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2306 msgid "Blowfish secret"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2310 msgid "Highlight selected rows"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2314 msgid "Row marker"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2318 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2322 msgid "Highlight pointer"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2326 msgid ""
2327 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2328 "import and export operations"
2329 msgstr ""
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2332 msgid "Bzip2"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2336 msgid ""
2337 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2338 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2339 "kbd] - allows newlines in columns"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2343 msgid "CHAR columns editing"
2344 msgstr ""
2346 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2347 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2351 msgid "CHAR textarea columns"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2355 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2359 msgid "CHAR textarea rows"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2363 msgid "Check config file permissions"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2367 msgid ""
2368 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2369 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2373 msgid "Compress on the fly"
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2377 #: setup/frames/index.inc.php:153
2378 msgid "Configuration file"
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2382 msgid ""
2383 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2384 "when you're about to lose data"
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2388 msgid "Confirm DROP queries"
2389 msgstr ""
2391 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2392 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2393 msgstr ""
2395 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2396 msgid "Debug SQL"
2397 msgstr ""
2399 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2400 #, fuzzy
2401 #| msgid "Relational schema"
2402 msgid "Default display direction"
2403 msgstr "Хамааралтай схем"
2405 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2406 msgid ""
2407 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2408 "maximum number for which vertical model is used"
2409 msgstr ""
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2412 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2416 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2417 msgstr ""
2419 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2420 msgid "Default database tab"
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2424 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2428 msgid "Default server tab"
2429 msgstr ""
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2432 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2436 msgid "Default table tab"
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2440 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:54 libraries/display_tbl.lib.php:597
2444 msgid "Show binary contents as HEX"
2445 msgstr ""
2447 #: libraries/config/messages.inc.php:55
2448 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2449 msgstr ""
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2452 msgid "Display databases as a list"
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2456 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2460 msgid "Display servers as a list"
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2464 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2468 #, fuzzy
2469 #| msgid "Edit next row"
2470 msgid "Edit in window"
2471 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
2473 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2474 #, fuzzy
2475 #| msgid "Display Features"
2476 msgid "Display errors"
2477 msgstr "Онцлог харуулах"
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2480 msgid "Gather errors"
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2484 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2485 msgstr ""
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2488 msgid "Iconic errors"
2489 msgstr ""
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2492 msgid ""
2493 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2494 "limit)"
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2498 msgid "Maximum execution time"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/config/messages.inc.php:67 prefs_manage.php:299
2502 msgid "Save as file"
2503 msgstr "Илгээх"
2505 #: libraries/config/messages.inc.php:68 libraries/config/messages.inc.php:235
2506 msgid "Character set of the file"
2507 msgstr ""
2509 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:85
2510 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:827
2511 msgid "Format"
2512 msgstr "Тогтнол"
2514 #: libraries/config/messages.inc.php:70
2515 msgid "Compression"
2516 msgstr "Шахалт"
2518 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:78
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:86 libraries/config/messages.inc.php:90
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:103 libraries/config/messages.inc.php:105
2521 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2522 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/csv.php:27
2523 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2524 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2525 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2526 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "Put fields names in the first row"
2529 msgid "Put columns names in the first row"
2530 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
2532 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:237
2533 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:73
2534 #: libraries/import/ldi.php:41
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid "Fields enclosed by"
2537 msgid "Columns enclosed by"
2538 msgstr "Талбарыг хаасан"
2540 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:77
2542 #: libraries/import/ldi.php:42
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "Fields escaped by"
2545 msgid "Columns escaped by"
2546 msgstr "Талбарыг нээсэн"
2548 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:80
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:96
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:108
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2552 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/texytext.php:26
2553 msgid "Replace NULL by"
2554 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
2556 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2557 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2558 msgstr ""
2560 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:241
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:61
2562 #: libraries/import/ldi.php:40
2563 #, fuzzy
2564 #| msgid "Lines terminated by"
2565 msgid "Columns terminated by"
2566 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:236
2569 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2570 msgid "Lines terminated by"
2571 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
2573 #: libraries/config/messages.inc.php:79
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Excel edition"
2576 msgid "Excel edition"
2577 msgstr "Excel-засвар"
2579 #: libraries/config/messages.inc.php:82
2580 msgid "Database name template"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2584 msgid "Server name template"
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2588 msgid "Table name template"
2589 msgstr ""
2591 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:101
2592 #: libraries/config/messages.inc.php:110 libraries/config/messages.inc.php:133
2593 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/htmlword.php:23
2594 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2595 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2596 #, fuzzy
2597 #| msgid "%s table(s)"
2598 msgid "Dump table"
2599 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
2601 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/export/latex.php:31
2602 msgid "Include table caption"
2603 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
2605 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:98
2606 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2607 msgid "Table caption"
2608 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
2610 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2611 msgid "Continued table caption"
2612 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
2614 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2615 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2616 msgid "Label key"
2617 msgstr "Label key"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:107
2620 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/odt.php:325
2621 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2622 msgid "MIME type"
2623 msgstr "MIME-төрөл"
2625 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:109
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_relation.php:396
2627 msgid "Relations"
2628 msgstr "Хамаарал"
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:102
2631 #, fuzzy
2632 #| msgid "Export type"
2633 msgid "Export method"
2634 msgstr "Гаргах төрөл"
2636 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:113
2637 msgid "Save on server"
2638 msgstr ""
2640 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2641 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2642 msgid "Overwrite existing file(s)"
2643 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:115
2646 msgid "Remember file name template"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/config/messages.inc.php:117
2650 #, fuzzy
2651 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2652 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2653 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
2655 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:256
2656 #: libraries/display_export.lib.php:351
2657 msgid "SQL compatibility mode"
2658 msgstr "SQL нийцтэй горим"
2660 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2661 msgid "Syntax to use when inserting data"
2662 msgstr ""
2664 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2665 msgid "Creation/Update/Check dates"
2666 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
2668 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2669 msgid "Use delayed inserts"
2670 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
2672 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:53
2673 msgid "Disable foreign key checks"
2674 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
2676 #: libraries/config/messages.inc.php:125
2677 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2678 msgstr ""
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:127
2681 msgid "Use ignore inserts"
2682 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/sql.php:163
2685 msgid "Maximal length of created query"
2686 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
2688 #: libraries/config/messages.inc.php:134
2689 #, fuzzy
2690 #| msgid "Export"
2691 msgid "Export type"
2692 msgstr "Гаргах"
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:50
2695 msgid "Enclose export in a transaction"
2696 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
2698 #: libraries/config/messages.inc.php:136
2699 msgid "Export time in UTC"
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2703 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2707 msgid "Force SSL connection"
2708 msgstr ""
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2711 msgid ""
2712 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2713 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2717 msgid "Foreign key dropdown order"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2721 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2722 msgstr ""
2724 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2725 msgid "Foreign key limit"
2726 msgstr ""
2728 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2729 msgid "Browse mode"
2730 msgstr ""
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2733 msgid "Customize browse mode"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:155
2737 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:183
2738 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/config/messages.inc.php:213
2739 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Query results operations"
2742 msgid "Customize default options"
2743 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/setup.forms.php:230
2746 #: libraries/config/setup.forms.php:309
2747 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2748 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:211 libraries/export/csv.php:16
2749 #: libraries/import/csv.php:21
2750 msgid "CSV"
2751 msgstr "CSV"
2753 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2754 msgid "Developer"
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2758 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2762 msgid "Edit mode"
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2766 msgid "Customize edit mode"
2767 msgstr ""
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2770 msgid "Export defaults"
2771 msgstr ""
2773 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2774 msgid "Customize default export options"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:205
2778 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2779 msgid "Features"
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Generate"
2785 msgid "General"
2786 msgstr "Бий болгох"
2788 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2789 msgid "Set some commonly used options"
2790 msgstr ""
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:166 libraries/db_links.inc.php:83
2793 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2794 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2795 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2796 msgid "Import"
2797 msgstr "Оруулах"
2799 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2800 msgid "Import defaults"
2801 msgstr ""
2803 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2804 msgid "Customize default common import options"
2805 msgstr ""
2807 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2808 msgid "Import / export"
2809 msgstr ""
2811 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2812 msgid "Set import and export directories and compression options"
2813 msgstr ""
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/export/latex.php:26
2816 msgid "LaTeX"
2817 msgstr "LaTeX"
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:174
2820 msgid "Databases display options"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:175 setup/frames/menu.inc.php:18
2824 msgid "Navigation frame"
2825 msgstr ""
2827 #: libraries/config/messages.inc.php:176
2828 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2829 msgstr ""
2831 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/select_server.lib.php:42
2832 #: setup/frames/index.inc.php:98
2833 msgid "Servers"
2834 msgstr "Сервэрүүд"
2836 #: libraries/config/messages.inc.php:178
2837 msgid "Servers display options"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/export/xml.php:36
2841 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2842 msgid "Tables"
2843 msgstr "Хүснэгт"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:180
2846 msgid "Tables display options"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:19
2850 msgid "Main frame"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:182
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2856 msgid "Microsoft Office"
2857 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:184
2860 #, fuzzy
2861 #| msgid "Documentation"
2862 msgid "Open Document"
2863 msgstr "Баримт"
2865 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2866 msgid "Other core settings"
2867 msgstr ""
2869 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2870 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2874 #, fuzzy
2875 #| msgid "Page number:"
2876 msgid "Page titles"
2877 msgstr "Хуудасны дугаар:"
2879 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2880 msgid ""
2881 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2882 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2883 "get special values."
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2887 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2888 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2889 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2890 msgid "Query window"
2891 msgstr "Асуултын цонх"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2894 msgid "Customize query window options"
2895 msgstr ""
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2898 msgid "Security"
2899 msgstr ""
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2902 msgid ""
2903 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2904 "limit MySQL"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2908 msgid "Basic settings"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Documentation"
2914 msgid "Authentication"
2915 msgstr "Баримт"
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2918 msgid "Authentication settings"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2922 msgid "Server configuration"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2926 msgid ""
2927 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2928 "what they are for"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2932 msgid "Enter server connection parameters"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2936 msgid "Configuration storage"
2937 msgstr ""
2939 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2940 msgid ""
2941 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2942 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2943 "storage[/a] in documentation"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2947 msgid "Changes tracking"
2948 msgstr ""
2950 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2951 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2952 msgstr ""
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:204
2955 msgid "Customize export options"
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2959 msgid "Customize import defaults"
2960 msgstr ""
2962 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2963 msgid "Customize navigation frame"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:208
2967 msgid "Customize main frame"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/config/messages.inc.php:214
2971 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2972 msgid "SQL queries"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2976 msgid "SQL Query box"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:212
2980 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Server variables and settings"
2986 msgid "SQL queries settings"
2987 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
2989 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "SQL history"
2992 msgid "SQL Validator"
2993 msgstr "SQL түүх"
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2996 msgid ""
2997 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2998 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2999 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3000 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3001 msgstr ""
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3004 msgid "Startup"
3005 msgstr ""
3007 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3008 msgid "Customize startup page"
3009 msgstr ""
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3012 msgid "Tabs"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3016 msgid "Choose how you want tabs to work"
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3020 #, fuzzy
3021 #| msgid "Use text field"
3022 msgid "Text fields"
3023 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3025 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3026 #, fuzzy
3027 #| msgid "Use text field"
3028 msgid "Customize text input fields"
3029 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/export/texytext.php:17
3032 msgid "Texy! text"
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3036 msgid "Warnings"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3040 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3044 msgid ""
3045 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3046 "and export operations"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3050 msgid "GZip"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3054 msgid "Extra parameters for iconv"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3058 msgid ""
3059 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3060 "if one of the queries failed"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3064 msgid "Ignore multiple statement errors"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3068 msgid ""
3069 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3070 "This might be good way to import large files, however it can break "
3071 "transactions."
3072 msgstr ""
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3075 msgid "Partial import: allow interrupt"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:246
3079 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3080 msgid "Ignore duplicate rows"
3081 msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:248
3084 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3085 msgid "Replace table data with file"
3086 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
3088 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3089 msgid ""
3090 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3091 "table) and only SQL is always available"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3095 msgid "Format of imported file"
3096 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/import/ldi.php:45
3099 msgid "Use LOCAL keyword"
3100 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
3102 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/config/messages.inc.php:258
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Put fields names in the first row"
3106 msgid "Column names in first row"
3107 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ods.php:27
3110 msgid "Do not import empty rows"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3114 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3115 msgstr ""
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3118 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3119 msgstr ""
3121 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3122 msgid "Number of queries to skip from start"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3126 msgid "Partial import: skip queries"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3132 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3133 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3136 msgid "Initial state for sliders"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3140 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3144 msgid "Number of inserted rows"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3148 msgid "Target for quick access icon"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3152 msgid "Show logo in left frame"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3156 msgid "Display logo"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3160 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3164 msgid "Display servers selection"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3168 #, fuzzy
3169 #| msgid "Displaying Column Comments"
3170 msgid "Display table filter"
3171 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3174 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3175 msgstr ""
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3178 msgid "Database tree separator"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3182 msgid ""
3183 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3184 "defined below)"
3185 msgstr ""
3187 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3188 msgid "Display databases in a tree"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3192 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3196 msgid "Use light version"
3197 msgstr ""
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3200 msgid "Maximum table tree depth"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3204 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3208 msgid "Table tree separator"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3212 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3216 msgid "Logo link URL"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3220 msgid ""
3221 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3222 "([kbd]new[/kbd])"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3226 msgid "Logo link target"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3230 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3234 msgid "Enable highlighting"
3235 msgstr ""
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3238 msgid "Use less graphically intense tabs"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3242 msgid "Light tabs"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3246 msgid ""
3247 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3251 msgid "Limit column characters"
3252 msgstr ""
3254 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3255 msgid ""
3256 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3257 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3258 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3259 msgstr ""
3261 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3262 msgid "Delete all cookies on logout"
3263 msgstr ""
3265 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3266 msgid ""
3267 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3268 "authentication mode"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3272 msgid "Recall user name"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3276 msgid ""
3277 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3278 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3279 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3280 "recommended for non-trusted environments."
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3284 msgid "Login cookie store"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3288 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3292 msgid "Login cookie validity"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3296 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3300 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3304 msgid "Use icons on main page"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3308 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3312 msgid "Maximum displayed SQL length"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:301 libraries/config/messages.inc.php:306
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3317 msgid "Users cannot set a higher value"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3321 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3325 msgid "Maximum databases"
3326 msgstr ""
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3329 msgid ""
3330 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3331 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3332 "shown."
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3336 msgid "Maximum number of rows to display"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3340 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3344 msgid "Maximum tables"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3348 msgid ""
3349 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3350 "cookie authentication"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3354 msgid "mcrypt warning"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3358 msgid ""
3359 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3360 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3364 msgid "Memory limit"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "Show/Hide left menu"
3370 msgid "Show left delete link"
3371 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3374 msgid "Show right delete link"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3378 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3382 #, fuzzy
3383 #| msgid "Alter table order by"
3384 msgid "Natural order"
3385 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:317 libraries/config/messages.inc.php:327
3388 msgid "Use only icons, only text or both"
3389 msgstr ""
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3392 msgid "Iconic navigation bar"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3396 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3400 msgid "GZip output buffering"
3401 msgstr ""
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3404 msgid ""
3405 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3406 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3407 msgstr ""
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3410 msgid "Default sorting order"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3414 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3418 msgid "Persistent connections"
3419 msgstr ""
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3422 msgid ""
3423 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3424 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3425 "configuration storage could not be found"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3429 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3433 msgid "Iconic table operations"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3437 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3441 msgid "Protect binary columns"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3445 msgid ""
3446 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3447 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3448 "(lost by window close)."
3449 msgstr ""
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3452 msgid "Permanent query history"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3456 msgid "How many queries are kept in history"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3460 msgid "Query history length"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3464 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3468 msgid "Default query window tab"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3472 msgid "Query window height (in pixels)"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Query window"
3478 msgid "Query window height"
3479 msgstr "Асуултын цонх"
3481 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3482 #, fuzzy
3483 #| msgid "Query window"
3484 msgid "Query window width (in pixels)"
3485 msgstr "Асуултын цонх"
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "Query window"
3490 msgid "Query window width"
3491 msgstr "Асуултын цонх"
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3494 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3498 msgid "Recoding engine"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3502 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3503 msgstr ""
3505 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3506 #, fuzzy
3507 #| msgid "Repair threads"
3508 msgid "Repeat headers"
3509 msgstr "Thread засах"
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3512 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3516 msgid "Show help button"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3520 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3524 msgid "Save directory"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3528 msgid "Leave blank if not used"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3532 msgid "Host authorization order"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3536 msgid "Leave blank for defaults"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3540 msgid "Host authorization rules"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3544 msgid "Allow logins without a password"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3548 msgid "Allow root login"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3552 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3556 msgid "HTTP Realm"
3557 msgstr ""
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3560 msgid ""
3561 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3562 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3563 "swekey.conf)"
3564 msgstr ""
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3567 msgid "SweKey config file"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3571 msgid "Authentication method to use"
3572 msgstr ""
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:362 setup/frames/index.inc.php:114
3575 msgid "Authentication type"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3579 msgid ""
3580 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3581 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3582 msgstr ""
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3585 msgid "Bookmark table"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3589 msgid ""
3590 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3591 "pma_column_info[/kbd]"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3595 msgid "Column information table"
3596 msgstr ""
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3599 msgid "Compress connection to MySQL server"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3603 msgid "Compress connection"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3607 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3611 msgid "Connection type"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3615 msgid "Control user password"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3619 msgid ""
3620 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3621 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3625 msgid "Control user"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3629 msgid "Count tables when showing database list"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3633 msgid "Count tables"
3634 msgstr ""
3636 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3637 msgid ""
3638 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3639 "kbd]"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3643 msgid "Designer table"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3647 msgid ""
3648 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3649 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3653 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3657 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3661 msgid "PHP extension to use"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3665 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3669 msgid "Hide databases"
3670 msgstr ""
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3673 msgid ""
3674 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3675 "kbd]"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3679 msgid "SQL query history table"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3683 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3684 msgstr ""
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3687 msgid "Server hostname"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3691 msgid "Logout URL"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3695 msgid "Try to connect without password"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3699 msgid "Connect without password"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3703 msgid ""
3704 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3705 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3706 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3707 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3708 "alphabetical order."
3709 msgstr ""
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3712 msgid "Show only listed databases"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:430
3716 msgid "Leave empty if not using config auth"
3717 msgstr ""
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3720 msgid "Password for config auth"
3721 msgstr ""
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3724 msgid ""
3725 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3726 msgstr ""
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3729 msgid "PDF schema: pages table"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3733 msgid ""
3734 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3735 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3736 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3737 msgstr ""
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3740 #, fuzzy
3741 #| msgid "database name"
3742 msgid "Database name"
3743 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3746 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3750 msgid "Server port"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3754 msgid ""
3755 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3756 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3760 msgid "Relation table"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3764 msgid "SQL command to fetch available databases"
3765 msgstr ""
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3768 msgid "SHOW DATABASES command"
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3772 msgid ""
3773 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3774 "[/a] for an example"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3778 msgid "Signon session name"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3782 msgid "Signon URL"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3786 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3790 msgid "Server socket"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3794 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3795 msgstr ""
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3798 msgid "Use SSL"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3802 msgid ""
3803 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3807 msgid "PDF schema: table coordinates"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3811 msgid ""
3812 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3813 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3817 #, fuzzy
3818 #| msgid "Displaying Column Comments"
3819 msgid "Display columns table"
3820 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3823 msgid ""
3824 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3825 "the log when creating a database."
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3829 msgid "Add DROP DATABASE"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3833 msgid ""
3834 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3835 "log when creating a table."
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3839 msgid "Add DROP TABLE"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3843 msgid ""
3844 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3845 "log when creating a view."
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3849 msgid "Add DROP VIEW"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3853 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Statements"
3859 msgid "Statements to track"
3860 msgstr "Баримтжуулал"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3863 msgid ""
3864 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3865 "kbd]"
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3869 msgid "SQL query tracking table"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3873 msgid ""
3874 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3875 "automatically."
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3879 #, fuzzy
3880 #| msgid "Automatic recovery mode"
3881 msgid "Automatically create versions"
3882 msgstr "Авто сэргээх горим"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:428
3885 msgid ""
3886 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3887 "pma_config[/kbd]"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3891 msgid "User preferences storage table"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3895 msgid "User for config auth"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3899 msgid ""
3900 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3901 "compatibility checks and thereby increases performance"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3905 msgid "Verbose check"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3909 msgid ""
3910 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3911 "hostname instead."
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3915 msgid "Verbose name of this server"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3919 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3923 msgid "Allow to display all the rows"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3927 msgid ""
3928 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3929 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3930 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3931 msgstr ""
3933 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3934 msgid "Show password change form"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3938 msgid "Show create database form"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3942 msgid ""
3943 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3944 "insert mode"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3948 #, fuzzy
3949 #| msgid "Show open tables"
3950 msgid "Show field types"
3951 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3954 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3955 msgstr ""
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3958 msgid "Show function fields"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3962 msgid ""
3963 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3964 "output"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3968 msgid "Show phpinfo() link"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3972 msgid "Show detailed MySQL server information"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3976 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3977 msgstr ""
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3980 msgid "Show SQL queries"
3981 msgstr ""
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3984 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3985 msgstr ""
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3988 msgid "Show statistics"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3992 msgid ""
3993 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3994 "comment and the real name"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3998 msgid "Display database comment instead of its name"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4002 msgid ""
4003 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4004 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4005 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4006 "alias, the table name itself stays unchanged"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4010 msgid "Display table comment instead of its name"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4014 msgid "Display table comments in tooltips"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4018 msgid ""
4019 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4023 msgid "Skip locked tables"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4027 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4031 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4032 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4033 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4034 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:798
4035 #: server_privileges.php:802 server_privileges.php:813
4036 #: server_privileges.php:1620 server_synchronize.php:1173
4037 msgid "Password"
4038 msgstr "Нууц үг"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4041 msgid ""
4042 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4043 "installed"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4047 msgid "Enable SQL Validator"
4048 msgstr ""
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4051 msgid ""
4052 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4053 "kbd])"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:469 tbl_tracking.php:405
4057 #: tbl_tracking.php:456
4058 msgid "Username"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4062 msgid ""
4063 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4064 "possible) or keep the text field empty"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4068 msgid "Suggest new database name"
4069 msgstr ""
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4072 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4076 msgid "Suhosin warning"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4080 msgid ""
4081 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4082 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4086 #, fuzzy
4087 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4088 msgid "Textarea columns"
4089 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4092 msgid ""
4093 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4094 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4098 msgid "Textarea rows"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4102 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4106 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4110 #, fuzzy
4111 #| msgid "Default"
4112 msgid "Default title"
4113 msgstr "Анхдагч"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4116 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4120 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4124 msgid ""
4125 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4126 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4127 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4128 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4132 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4136 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4140 msgid "Upload directory"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4144 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4148 msgid "Use database search"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4152 msgid ""
4153 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4154 "checkbox on the right"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4158 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4162 msgid ""
4163 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4164 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4165 "contain."
4166 msgstr ""
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4169 msgid "Verbose multiple statements"
4170 msgstr ""
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:496 setup/frames/index.inc.php:229
4173 msgid "Check for latest version"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4177 msgid ""
4178 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4179 "for import and export operations"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4183 msgid "ZIP"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4187 msgid "Config authentication"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4191 msgid "Cookie authentication"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4195 msgid "HTTP authentication"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4199 msgid "Signon authentication"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4203 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4204 msgid "CSV using LOAD DATA"
4205 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
4207 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:341
4208 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4209 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243 libraries/export/xls.php:17
4210 #: libraries/import/xls.php:20
4211 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:345
4215 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4216 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
4217 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4218 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:354
4222 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4223 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256 libraries/export/ods.php:17
4224 #: libraries/import/ods.php:22
4225 msgid "Open Document Spreadsheet"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/setup.forms.php:260
4229 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:163
4230 msgid "Quick"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/setup.forms.php:264
4234 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
4235 msgid "Custom"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/setup.forms.php:285
4239 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:187
4240 #, fuzzy
4241 #| msgid "Database export options"
4242 msgid "Database export options"
4243 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
4245 #: libraries/config/setup.forms.php:298 libraries/config/setup.forms.php:334
4246 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:370
4247 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:200
4248 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236
4249 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
4250 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
4251 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4252 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:578
4253 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:755
4254 msgid "Data"
4255 msgstr "Өгөгдөл"
4257 #: libraries/config/setup.forms.php:318
4258 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
4259 #: libraries/export/excel.php:17
4260 msgid "CSV for MS Excel"
4261 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
4263 #: libraries/config/setup.forms.php:349
4264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4265 #: libraries/export/htmlword.php:17
4266 msgid "Microsoft Word 2000"
4267 msgstr "Microsoft Word 2000"
4269 #: libraries/config/setup.forms.php:358
4270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260 libraries/export/odt.php:21
4271 msgid "Open Document Text"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4275 msgid "Could not connect to MySQL server"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4279 msgid "Empty username while using config authentication method"
4280 msgstr ""
4282 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4283 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4287 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4291 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4295 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4299 #, php-format
4300 msgid "Incorrect IP address: %s"
4301 msgstr ""
4303 #: libraries/core.lib.php:265
4304 #, php-format
4305 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4309 #: libraries/export/sql.php:463
4310 msgid "Events"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4314 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4315 #: setup/frames/index.inc.php:113
4316 msgid "Name"
4317 msgstr "Нэр"
4319 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4320 #: libraries/db_links.inc.php:44
4321 msgid "Database seems to be empty!"
4322 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
4324 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4325 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4326 msgid "Tracking"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/db_links.inc.php:71
4330 msgid "Query"
4331 msgstr "Асуулт (Query)"
4333 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4334 msgid "Designer"
4335 msgstr "Дизайнч"
4337 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4338 #: server_privileges.php:113 server_privileges.php:1814
4339 #: server_privileges.php:2164 test/theme.php:116
4340 msgid "Privileges"
4341 msgstr "Онцгой эрхүүд"
4343 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4344 msgid "Routines"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4348 msgid "Return type"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1849
4352 msgid ""
4353 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4354 "3.11[/a]"
4355 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
4357 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4358 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:772
4359 msgid "Overhead"
4360 msgstr "Толгой дээр"
4362 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4363 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4367 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4368 msgid "The server is not responding"
4369 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
4371 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4372 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4373 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
4375 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:698
4376 msgid "Details..."
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:90
4380 #: user_password.php:120 user_password.php:138
4381 msgid "Change password"
4382 msgstr "Нууц үг солих"
4384 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4385 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:809
4386 msgid "No Password"
4387 msgstr "Нууц үггүй"
4389 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4390 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4391 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:820
4392 msgid "Re-type"
4393 msgstr "Дахин бич"
4395 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4396 msgid "Password Hashing"
4397 msgstr "Нууц үг хувиргах"
4399 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4402 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4403 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4405 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4406 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4407 msgid "Create new database"
4408 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
4410 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4411 msgid "Create"
4412 msgstr "Үүсгэх"
4414 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:115
4415 #: server_privileges.php:1505 server_replication.php:33
4416 msgid "No Privileges"
4417 msgstr "Онцгой эрхгүй"
4419 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4420 #, php-format
4421 msgid "Create table on database %s"
4422 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4424 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4425 #, fuzzy
4426 #| msgid "Number of fields"
4427 msgid "Number of columns"
4428 msgstr "Талбаруудын тоо"
4430 #: libraries/display_export.lib.php:35
4431 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/display_export.lib.php:87
4435 #, fuzzy
4436 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4437 msgid "Exporting databases in the current server"
4438 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
4440 #: libraries/display_export.lib.php:89
4441 #, fuzzy, php-format
4442 #| msgid "Create table on database %s"
4443 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4444 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4446 #: libraries/display_export.lib.php:91
4447 #, fuzzy, php-format
4448 #| msgid "Create table on database %s"
4449 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4450 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
4452 #: libraries/display_export.lib.php:97
4453 #, fuzzy
4454 #| msgid "Export type"
4455 msgid "Export Method:"
4456 msgstr "Гаргах төрөл"
4458 #: libraries/display_export.lib.php:137
4459 #, fuzzy
4460 #| msgid "Databases"
4461 msgid "Database(s):"
4462 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
4464 #: libraries/display_export.lib.php:139
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Tables"
4467 msgid "Table(s):"
4468 msgstr "Хүснэгт"
4470 #: libraries/display_export.lib.php:149
4471 #, fuzzy
4472 #| msgid "Rows"
4473 msgid "Rows:"
4474 msgstr "Мөрүүд"
4476 #: libraries/display_export.lib.php:157
4477 msgid "Dump some row(s)"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/display_export.lib.php:159
4481 #, fuzzy
4482 #| msgid "Number of fields"
4483 msgid "Number of rows:"
4484 msgstr "Талбаруудын тоо"
4486 #: libraries/display_export.lib.php:162
4487 msgid "Row to begin at:"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/display_export.lib.php:173
4491 msgid "Dump all rows"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4495 msgid "Output:"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4499 #, fuzzy, php-format
4500 #| msgid "Save on server in %s directory"
4501 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4502 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
4504 #: libraries/display_export.lib.php:206
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Save as file"
4507 msgid "Save output to a file"
4508 msgstr "Илгээх"
4510 #: libraries/display_export.lib.php:227
4511 #, fuzzy
4512 #| msgid "File name template"
4513 msgid "File name template:"
4514 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
4516 #: libraries/display_export.lib.php:229
4517 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/display_export.lib.php:231
4521 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/display_export.lib.php:233
4525 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/display_export.lib.php:237
4529 #, fuzzy, php-format
4530 #| msgid ""
4531 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4532 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4533 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4534 msgid ""
4535 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4536 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4537 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4538 msgstr ""
4539 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
4540 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
4541 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
4543 #: libraries/display_export.lib.php:275
4544 msgid "use this for future exports"
4545 msgstr ""
4547 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4548 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:512
4549 msgid "Character set of the file:"
4550 msgstr "Файлын кодлол:"
4552 #: libraries/display_export.lib.php:309
4553 #, fuzzy
4554 #| msgid "Compression"
4555 msgid "Compression:"
4556 msgstr "Шахалт"
4558 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4559 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4560 #: server_privileges.php:1967 server_processlist.php:74
4561 msgid "None"
4562 msgstr "Байхгүй"
4564 #: libraries/display_export.lib.php:313
4565 #, fuzzy
4566 #| msgid "\"zipped\""
4567 msgid "zipped"
4568 msgstr "zip-ээр шахах"
4570 #: libraries/display_export.lib.php:315
4571 #, fuzzy
4572 #| msgid "\"gzipped\""
4573 msgid "gzipped"
4574 msgstr "gzip-ээр шахах"
4576 #: libraries/display_export.lib.php:317
4577 #, fuzzy
4578 #| msgid "\"bzipped\""
4579 msgid "bzipped"
4580 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
4582 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4583 #: libraries/export/codegen.php:37
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Format"
4586 msgid "Format:"
4587 msgstr "Тогтнол"
4589 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4590 msgid "Format-Specific Options:"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4594 msgid "Encoding Conversion:"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/display_import.lib.php:66
4598 msgid ""
4599 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4600 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4601 "browsers."
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/display_import.lib.php:76
4605 msgid "The file is being processed, please be patient."
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/display_import.lib.php:98
4609 msgid ""
4610 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4611 "not available."
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/display_import.lib.php:129
4615 #, fuzzy
4616 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4617 msgid "Importing into the current server"
4618 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
4620 #: libraries/display_import.lib.php:131
4621 #, fuzzy, php-format
4622 #| msgid "No databases"
4623 msgid "Importing into the database \"%s\""
4624 msgstr "ӨС байхгүй"
4626 #: libraries/display_import.lib.php:133
4627 #, fuzzy, php-format
4628 #| msgid "No databases"
4629 msgid "Importing into the table \"%s\""
4630 msgstr "ӨС байхгүй"
4632 #: libraries/display_import.lib.php:139
4633 #, fuzzy
4634 #| msgid "File to import"
4635 msgid "File to Import:"
4636 msgstr "Оруулах файл"
4638 #: libraries/display_import.lib.php:156
4639 #, php-format
4640 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/display_import.lib.php:158
4644 msgid ""
4645 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4646 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/display_import.lib.php:178
4650 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/display_import.lib.php:208
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Partial import"
4656 msgid "Partial Import:"
4657 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
4659 #: libraries/display_import.lib.php:214
4660 #, php-format
4661 msgid ""
4662 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/display_import.lib.php:221
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid ""
4668 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4669 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4670 #| "files, however it can break transactions."
4671 msgid ""
4672 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4673 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4674 "however it can break transactions.)</i>"
4675 msgstr ""
4676 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
4677 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
4678 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
4680 #: libraries/display_import.lib.php:228
4681 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4685 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4686 msgid "Language"
4687 msgstr "Хэл"
4689 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4690 #, php-format
4691 msgid "%d is not valid row number."
4692 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
4694 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4695 #, fuzzy
4696 #| msgid "row(s) starting from record #"
4697 msgid "row(s) starting from row #"
4698 msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
4700 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4701 msgid "horizontal"
4702 msgstr "хөндлөн"
4704 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4705 msgid "horizontal (rotated headers)"
4706 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4709 msgid "vertical"
4710 msgstr "босоо"
4712 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4713 #, php-format
4714 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4715 msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
4717 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4718 msgid "Sort by key"
4719 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
4721 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4722 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4723 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4724 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4725 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4726 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4727 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4728 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4729 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4730 #: libraries/import.lib.php:1126 libraries/import.lib.php:1148
4731 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4732 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4733 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4734 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4735 #: tbl_structure.php:843
4736 msgid "Options"
4737 msgstr "Сонголтууд"
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4740 msgid "Partial Texts"
4741 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
4743 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4744 msgid "Full Texts"
4745 msgstr "Бүтэн бичвэр"
4747 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4748 msgid "Relational key"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Relational schema"
4754 msgid "Relational display column"
4755 msgstr "Хамааралтай схем"
4757 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4758 msgid "Show binary contents"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4762 msgid "Show BLOB contents"
4763 msgstr ""
4765 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:308
4766 #: tbl_change.php:314
4767 msgid "Hide"
4768 msgstr "Нуух"
4770 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4771 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4772 msgid "Browser transformation"
4773 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
4775 #: libraries/display_tbl.lib.php:1127 libraries/display_tbl.lib.php:1131
4776 #: libraries/display_tbl.lib.php:1133
4777 msgid "Execute bookmarked query"
4778 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
4780 #: libraries/display_tbl.lib.php:1146 libraries/display_tbl.lib.php:1158
4781 msgid "The row has been deleted"
4782 msgstr "Мөр устгагдсан"
4784 #: libraries/display_tbl.lib.php:1185 libraries/display_tbl.lib.php:2057
4785 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4786 msgid "Kill"
4787 msgstr "Алах"
4789 #: libraries/display_tbl.lib.php:1935
4790 msgid "in query"
4791 msgstr "асуултад"
4793 #: libraries/display_tbl.lib.php:1953
4794 msgid "Showing rows"
4795 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
4797 #: libraries/display_tbl.lib.php:1963
4798 msgid "total"
4799 msgstr "Нийт"
4801 #: libraries/display_tbl.lib.php:1971 sql.php:597
4802 #, php-format
4803 msgid "Query took %01.4f sec"
4804 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
4806 #: libraries/display_tbl.lib.php:2090 libraries/mult_submits.inc.php:112
4807 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4808 #: tbl_structure.php:24 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:559
4809 msgid "Change"
4810 msgstr "Солих"
4812 #: libraries/display_tbl.lib.php:2160
4813 msgid "Query results operations"
4814 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4816 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
4817 msgid "Print view (with full texts)"
4818 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
4820 #: libraries/display_tbl.lib.php:2232 tbl_chart.php:81
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "Display PDF schema"
4823 msgid "Display chart"
4824 msgstr "PDF-схем харуулах"
4826 #: libraries/display_tbl.lib.php:2383
4827 msgid "Link not found"
4828 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4830 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:209
4831 msgid "Version information"
4832 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
4834 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4835 msgid "Data home directory"
4836 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
4838 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4839 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4840 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
4842 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4843 msgid "Data files"
4844 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
4846 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4847 msgid "Autoextend increment"
4848 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
4850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4851 msgid ""
4852 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4853 "when it becomes full."
4854 msgstr ""
4855 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4856 "when it becomes full."
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4859 msgid "Buffer pool size"
4860 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4863 msgid ""
4864 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4865 "tables."
4866 msgstr ""
4867 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
4868 "хэмжээ."
4870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4871 msgid "Buffer Pool"
4872 msgstr "Буффер Pool"
4874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4875 msgid "InnoDB Status"
4876 msgstr "InnoDB байдал"
4878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4879 msgid "Buffer Pool Usage"
4880 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
4882 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4883 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4884 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:786
4885 msgid "Total"
4886 msgstr "Нийт"
4888 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4889 msgid "pages"
4890 msgstr "хуудсууд"
4892 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4893 msgid "Free pages"
4894 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
4896 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4897 msgid "Dirty pages"
4898 msgstr "Бохир хуудсууд"
4900 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4901 msgid "Pages containing data"
4902 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
4904 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4905 msgid "Pages to be flushed"
4906 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
4908 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4909 msgid "Busy pages"
4910 msgstr "Завгүй хуудсууд"
4912 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4913 msgid "Latched pages"
4914 msgstr "Latched хуудсууд"
4916 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4917 msgid "Buffer Pool Activity"
4918 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
4920 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4921 msgid "Read requests"
4922 msgstr "Унших гуйлт"
4924 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4925 msgid "Write requests"
4926 msgstr "Бичих гуйлт"
4928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4929 msgid "Read misses"
4930 msgstr "Уншилт алдагдсан"
4932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4933 msgid "Write waits"
4934 msgstr "Бичихээр хүлээх"
4936 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4937 msgid "Read misses in %"
4938 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
4940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4941 msgid "Write waits in %"
4942 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
4944 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4945 msgid "Data pointer size"
4946 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
4948 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4949 msgid ""
4950 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4951 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4952 msgstr ""
4953 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
4954 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
4956 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4957 msgid "Automatic recovery mode"
4958 msgstr "Авто сэргээх горим"
4960 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4961 msgid ""
4962 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4963 "myisam-recover server startup option."
4964 msgstr ""
4965 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
4966 "myisam-recover сонголтоор."
4968 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4969 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4970 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4972 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4973 msgid ""
4974 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4975 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4976 "INFILE)."
4977 msgstr ""
4978 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
4979 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
4981 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4982 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4983 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
4985 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4986 msgid ""
4987 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4988 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4989 "method."
4990 msgstr ""
4991 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
4992 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
4993 "илүүд үзвэл."
4995 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4996 msgid "Repair threads"
4997 msgstr "Thread засах"
4999 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5000 msgid ""
5001 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5002 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5003 msgstr ""
5004 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
5005 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
5007 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5008 msgid "Sort buffer size"
5009 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
5011 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5012 msgid ""
5013 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5014 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5015 msgstr ""
5016 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
5017 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
5019 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5020 msgid "Garbage Threshold"
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5024 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5025 msgstr ""
5027 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5028 #: server_synchronize.php:1161
5029 msgid "Port"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5033 msgid ""
5034 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5035 "will disable HTTP communication with the daemon."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5039 msgid "Repository Threshold"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5043 msgid ""
5044 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5045 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5046 "specified."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5050 msgid "Temp Blob Timeout"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5054 msgid ""
5055 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5056 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5060 msgid "Temp Log Threshold"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5064 msgid ""
5065 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5066 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5067 "specified."
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5071 msgid "Max Keep Alive"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5075 msgid ""
5076 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5077 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5078 msgstr ""
5080 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5081 msgid "Metadata Headers"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5085 msgid ""
5086 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5087 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5091 msgid "Index cache size"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5095 msgid ""
5096 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5097 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5101 msgid "Record cache size"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5105 msgid ""
5106 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5107 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5108 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5112 msgid "Log cache size"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5116 msgid ""
5117 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5118 "transaction log data. The default is 16MB."
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5122 msgid "Log file threshold"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5126 msgid ""
5127 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5128 "default value is 16MB."
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5132 msgid "Transaction buffer size"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5136 msgid ""
5137 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5138 "buffers of this size). The default is 1MB."
5139 msgstr ""
5141 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5142 msgid "Checkpoint frequency"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5146 msgid ""
5147 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5148 "performed. The default value is 24MB."
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5152 msgid "Data log threshold"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5156 msgid ""
5157 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5158 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5159 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5160 "that can be stored in the database."
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5164 msgid "Garbage threshold"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5168 msgid ""
5169 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5170 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5174 msgid "Log buffer size"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5178 msgid ""
5179 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5180 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5181 "required to write a data log."
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5185 msgid "Data file grow size"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5189 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5193 msgid "Row file grow size"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5197 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5201 msgid "Log file count"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5205 msgid ""
5206 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5207 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5208 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5209 "number."
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5213 #, fuzzy
5214 #| msgid "Lines terminated by"
5215 msgid "Columns separated with:"
5216 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5218 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5219 #, fuzzy
5220 #| msgid "Fields enclosed by"
5221 msgid "Columns enclosed with:"
5222 msgstr "Талбарыг хаасан"
5224 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Fields escaped by"
5227 msgid "Columns escaped with:"
5228 msgstr "Талбарыг нээсэн"
5230 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5231 #, fuzzy
5232 #| msgid "Lines terminated by"
5233 msgid "Lines terminated with:"
5234 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
5236 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5237 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5238 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5239 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Replace NULL by"
5242 msgid "Replace NULL with:"
5243 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
5245 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5246 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5247 msgstr ""
5249 #: libraries/export/excel.php:32
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "Excel edition"
5252 msgid "Excel edition:"
5253 msgstr "Excel-засвар"
5255 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5256 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5257 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Database export options"
5260 msgid "Data dump options"
5261 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5263 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5264 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5265 msgid "Dumping data for table"
5266 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
5268 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5269 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5270 msgid "Table structure for table"
5271 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
5273 #: libraries/export/latex.php:13
5274 #, fuzzy
5275 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5276 msgid "Content of table @TABLE@"
5277 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
5279 #: libraries/export/latex.php:14
5280 msgid "(continued)"
5281 msgstr "(үргэлжилнэ)"
5283 #: libraries/export/latex.php:15
5284 #, fuzzy
5285 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5286 msgid "Structure of table @TABLE@"
5287 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
5289 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5290 #: libraries/export/sql.php:87
5291 #, fuzzy
5292 #| msgid "Transformation options"
5293 msgid "Object creation options"
5294 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5296 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5297 #, fuzzy
5298 #| msgid "Table caption"
5299 msgid "Table caption (continued)"
5300 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5302 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5303 #: libraries/export/sql.php:40
5304 #, fuzzy
5305 #| msgid "Disable foreign key checks"
5306 msgid "Display foreign key relationships"
5307 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
5309 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5310 #, fuzzy
5311 #| msgid "Displaying Column Comments"
5312 msgid "Display comments"
5313 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5315 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5316 #: libraries/export/sql.php:44
5317 #, fuzzy
5318 #| msgid "Available MIME types"
5319 msgid "Display MIME types"
5320 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
5322 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5323 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5324 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5325 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5326 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:733
5327 #: server_privileges.php:736 server_privileges.php:792
5328 #: server_privileges.php:1619 server_privileges.php:2162
5329 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5330 msgid "Host"
5331 msgstr "Хост"
5333 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5334 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5335 msgid "Generation Time"
5336 msgstr "Үүссэн цаг"
5338 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5339 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:167
5340 msgid "Server version"
5341 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
5343 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5344 #: libraries/export/xml.php:112
5345 msgid "PHP Version"
5346 msgstr "PHP хувилбар"
5348 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5349 msgid "MediaWiki Table"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
5353 msgid "PDF"
5354 msgstr "PDF"
5356 #: libraries/export/pdf.php:23
5357 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/export/pdf.php:24
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Report title"
5363 msgid "Report title:"
5364 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
5366 #: libraries/export/php_array.php:16
5367 msgid "PHP array"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/export/sql.php:33
5371 msgid ""
5372 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5373 "and server version)</i>"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/export/sql.php:35
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5379 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5380 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
5382 #: libraries/export/sql.php:37
5383 msgid ""
5384 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5385 "checked"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/export/sql.php:65
5389 msgid ""
5390 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5394 #: libraries/export/sql.php:107
5395 #, fuzzy, php-format
5396 #| msgid "Statements"
5397 msgid "Add %s statement"
5398 msgstr "Баримтжуулал"
5400 #: libraries/export/sql.php:91
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Statements"
5403 msgid "Add statements:"
5404 msgstr "Баримтжуулал"
5406 #: libraries/export/sql.php:111
5407 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/export/sql.php:123
5411 msgid ""
5412 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5413 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/export/sql.php:136
5417 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/export/sql.php:138
5421 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/export/sql.php:140
5425 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/export/sql.php:147
5429 msgid "Function to use when dumping data:"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/export/sql.php:151
5433 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/export/sql.php:154
5437 msgid ""
5438 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5439 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5440 "(1,2,3)</code>"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/export/sql.php:155
5444 msgid ""
5445 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5446 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5447 "(7,8,9)</code>"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/export/sql.php:156
5451 msgid ""
5452 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5453 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/export/sql.php:157
5457 msgid ""
5458 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5459 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/export/sql.php:167
5463 msgid ""
5464 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5465 "0x616263)</i>"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/export/sql.php:171
5469 msgid ""
5470 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5471 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5475 msgid "Procedures"
5476 msgstr "Процедурүүд"
5478 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5479 msgid "Functions"
5480 msgstr "Функцүүд"
5482 #: libraries/export/sql.php:666
5483 msgid "Constraints for dumped tables"
5484 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
5486 #: libraries/export/sql.php:675
5487 msgid "Constraints for table"
5488 msgstr "Constraints for table"
5490 #: libraries/export/sql.php:775
5491 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5492 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
5494 #: libraries/export/sql.php:787
5495 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5496 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
5498 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5499 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5500 msgid "Triggers"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/export/sql.php:856
5504 msgid "Structure for view"
5505 msgstr "Харах бүтэц"
5507 #: libraries/export/sql.php:865
5508 msgid "Stand-in structure for view"
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5512 msgid "XML"
5513 msgstr "XML"
5515 #: libraries/export/xml.php:30
5516 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/export/xml.php:40
5520 #, fuzzy
5521 #| msgid "View"
5522 msgid "Views"
5523 msgstr "Харц"
5525 #: libraries/export/xml.php:47
5526 msgid "Export contents"
5527 msgstr ""
5529 #: libraries/footer.inc.php:186 libraries/footer.inc.php:189
5530 #: libraries/footer.inc.php:192
5531 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5532 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
5534 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5535 msgid "SQL result"
5536 msgstr "SQL-үр дүн"
5538 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5539 msgid "Generated by"
5540 msgstr "Үүсгэгч"
5542 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:593 tbl_change.php:176
5543 #: tbl_get_field.php:34
5544 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5545 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
5547 #: libraries/import.lib.php:1122
5548 msgid ""
5549 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/import.lib.php:1123
5553 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/import.lib.php:1124
5557 msgid ""
5558 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/import.lib.php:1125
5562 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/import.lib.php:1128
5566 msgid "Go to database"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/import.lib.php:1131 libraries/import.lib.php:1155
5570 msgid "settings"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/import.lib.php:1150
5574 msgid "Go to table"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/import.lib.php:1159
5578 msgid "Go to view"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5582 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5583 msgid ""
5584 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5585 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5586 msgstr ""
5588 #: libraries/import/csv.php:39
5589 msgid ""
5590 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5591 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5592 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/import/csv.php:41
5596 #, fuzzy
5597 #| msgid "Column names"
5598 msgid "Column names: "
5599 msgstr "Баганын нэрс"
5601 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5602 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5603 #, php-format
5604 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5605 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
5607 #: libraries/import/csv.php:121
5608 #, php-format
5609 msgid ""
5610 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5611 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5615 #, php-format
5616 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5617 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
5619 #: libraries/import/csv.php:314
5620 #, fuzzy, php-format
5621 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5622 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5623 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
5625 #: libraries/import/docsql.php:27
5626 msgid "DocSQL"
5627 msgstr "DocSQL"
5629 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5630 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5631 msgid "Table name"
5632 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
5634 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5635 #: view_create.php:147
5636 msgid "Column names"
5637 msgstr "Баганын нэрс"
5639 #: libraries/import/ldi.php:56
5640 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5641 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
5643 #: libraries/import/ods.php:28
5644 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/import/ods.php:29
5648 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/import/sql.php:32
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "SQL compatibility mode"
5654 msgid "SQL compatibility mode:"
5655 msgstr "SQL нийцтэй горим"
5657 #: libraries/import/sql.php:42
5658 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5662 msgid ""
5663 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5664 "the issue and try again."
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5668 #, fuzzy
5669 #| msgid "None"
5670 msgctxt "None encoding conversion"
5671 msgid "None"
5672 msgstr "Байхгүй"
5674 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5675 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5676 msgid "Convert to Kana"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5680 #: tbl_structure.php:28 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5681 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:562
5682 msgid "Primary"
5683 msgstr "Үндсэн"
5685 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5686 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5687 #: tbl_structure.php:30 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157
5688 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:564
5689 #: tbl_structure.php:763
5690 msgid "Index"
5691 msgstr "Индекс"
5693 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5694 #: tbl_structure.php:34 tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159
5695 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:567
5696 msgid "Fulltext"
5697 msgstr "Бүтэнбичвэр"
5699 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5700 msgid "No change"
5701 msgstr "Солигдохгүй"
5703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5704 msgid "Charset"
5705 msgstr "Кодлол"
5707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5708 #: tbl_change.php:511
5709 msgid "Binary"
5710 msgstr " Хоёртын "
5712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5713 msgid "Bulgarian"
5714 msgstr "Болгар"
5716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5717 msgid "Simplified Chinese"
5718 msgstr "Энгийн хятад"
5720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5721 msgid "Traditional Chinese"
5722 msgstr "Уламжлалт хятд"
5724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5725 msgid "case-insensitive"
5726 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
5728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5729 msgid "case-sensitive"
5730 msgstr "Том жижиг хамаатай "
5732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5733 msgid "Croatian"
5734 msgstr "Хорват"
5736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5737 msgid "Czech"
5738 msgstr "Чех"
5740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5741 msgid "Danish"
5742 msgstr "Дани"
5744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5745 msgid "English"
5746 msgstr "Англи"
5748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5749 msgid "Esperanto"
5750 msgstr "Есперанто"
5752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5753 msgid "Estonian"
5754 msgstr "Эстони"
5756 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5757 msgid "German"
5758 msgstr "Немец"
5760 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5761 msgid "dictionary"
5762 msgstr "толь"
5764 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5765 msgid "phone book"
5766 msgstr "Утасны лавлах"
5768 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5769 msgid "Hungarian"
5770 msgstr "Унгар"
5772 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5773 msgid "Icelandic"
5774 msgstr "Исланд"
5776 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5777 msgid "Japanese"
5778 msgstr "Япон"
5780 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5781 msgid "Latvian"
5782 msgstr "Латви"
5784 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5785 msgid "Lithuanian"
5786 msgstr "Латви"
5788 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5789 msgid "Korean"
5790 msgstr "Солонгос"
5792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5793 msgid "Persian"
5794 msgstr "Перс"
5796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5797 msgid "Polish"
5798 msgstr "Польш"
5800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5801 msgid "West European"
5802 msgstr "Баруун-Европ"
5804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5805 msgid "Romanian"
5806 msgstr "Румын"
5808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5809 msgid "Slovak"
5810 msgstr "Словак"
5812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5813 msgid "Slovenian"
5814 msgstr "Словени"
5816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5817 msgid "Spanish"
5818 msgstr "Испани"
5820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5821 msgid "Traditional Spanish"
5822 msgstr "Уламжлалт Испани"
5824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5825 msgid "Swedish"
5826 msgstr "Швед"
5828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5829 msgid "Thai"
5830 msgstr "Таи"
5832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5833 msgid "Turkish"
5834 msgstr "Турк"
5836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5837 msgid "Ukrainian"
5838 msgstr "Украин"
5840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5841 msgid "Unicode"
5842 msgstr "Юникод"
5844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5847 msgid "multilingual"
5848 msgstr "олонхэлийн"
5850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5851 msgid "Central European"
5852 msgstr "Төв-Европ"
5854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5855 msgid "Russian"
5856 msgstr "Орос"
5858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5859 msgid "Baltic"
5860 msgstr "Балти"
5862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5863 msgid "Armenian"
5864 msgstr "Армян"
5866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5867 msgid "Cyrillic"
5868 msgstr "Кирилл"
5870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5871 msgid "Arabic"
5872 msgstr "Араб"
5874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5875 msgid "Hebrew"
5876 msgstr "Иврей"
5878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5879 msgid "Georgian"
5880 msgstr "Гүрж"
5882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5883 msgid "Greek"
5884 msgstr "Грек"
5886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5887 msgid "Czech-Slovak"
5888 msgstr "Чехословак"
5890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5891 msgid "unknown"
5892 msgstr "үлмэдэх"
5894 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5895 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5896 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5897 msgid "Home"
5898 msgstr "Гэр"
5900 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5901 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5902 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5903 msgid "Log out"
5904 msgstr "Гарах"
5906 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "This format has no options"
5909 msgid "This format has no options"
5910 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
5912 #: libraries/relation.lib.php:77
5913 msgid "not OK"
5914 msgstr "Бэлэн биш"
5916 #: libraries/relation.lib.php:82
5917 msgid "Enabled"
5918 msgstr "Нээлттэй"
5920 #: libraries/relation.lib.php:105
5921 msgid "Display Features"
5922 msgstr "Онцлог харуулах"
5924 #: libraries/relation.lib.php:111
5925 msgid "Creation of PDFs"
5926 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
5928 #: libraries/relation.lib.php:115
5929 msgid "Displaying Column Comments"
5930 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5932 #: libraries/relation.lib.php:120
5933 msgid ""
5934 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5935 msgstr ""
5936 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
5938 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:406
5939 msgid "Bookmarked SQL query"
5940 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
5942 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5943 msgid "SQL history"
5944 msgstr "SQL түүх"
5946 #: libraries/relation.lib.php:141
5947 msgid "User preferences"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/relation.lib.php:145
5951 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/relation.lib.php:147
5955 msgid ""
5956 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/relation.lib.php:148
5960 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5961 msgstr ""
5963 #: libraries/relation.lib.php:149
5964 msgid ""
5965 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5966 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/relation.lib.php:150
5970 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/relation.lib.php:1164
5974 msgid "no description"
5975 msgstr "тайлбаргүй"
5977 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5978 msgid "Slave configuration"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5982 msgid "Change or reconfigure master server"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5986 msgid ""
5987 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5988 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5992 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5993 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:713
5994 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:723
5995 #: server_synchronize.php:1169
5996 msgid "User name"
5997 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
5999 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6000 msgid "Master status"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6004 msgid "Slave status"
6005 msgstr ""
6007 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:418
6008 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
6009 msgid "Variable"
6010 msgstr "Хувьсагч"
6012 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
6013 #: tbl_change.php:318 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
6014 #: tbl_structure.php:819
6015 msgid "Value"
6016 msgstr "Утга"
6018 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
6019 msgid "Server ID"
6020 msgstr "Server ID"
6022 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6023 msgid ""
6024 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6025 "this list."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6029 msgid "Add slave replication user"
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:718
6033 msgid "Any user"
6034 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
6036 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6037 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:719
6038 #: server_privileges.php:786 server_privileges.php:810
6039 #: server_privileges.php:2020 server_privileges.php:2050
6040 msgid "Use text field"
6041 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
6043 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:766
6044 msgid "Any host"
6045 msgstr "Дурын хост"
6047 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:770
6048 msgid "Local"
6049 msgstr "Local"
6051 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:775
6052 msgid "This Host"
6053 msgstr "Энэ хост"
6055 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:781
6056 msgid "Use Host Table"
6057 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
6059 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:794
6060 msgid ""
6061 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6062 "table are used instead."
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6066 msgid "Generate Password"
6067 msgstr "Нууц үг бий болгох"
6069 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6070 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6071 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:504
6072 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6073 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6074 #, fuzzy, php-format
6075 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6076 msgid "The %s table doesn't exist!"
6077 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
6079 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6080 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6081 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:538
6082 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6083 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6084 #, php-format
6085 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6086 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
6088 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6089 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:866
6090 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6091 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6092 #, fuzzy, php-format
6093 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6094 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6095 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
6097 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6098 msgid "No tables"
6099 msgstr "Хүснэгт алга"
6101 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6102 msgid "SCHEMA ERROR: "
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:891
6106 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1119
6107 msgid "Relational schema"
6108 msgstr "Хамааралтай схем"
6110 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1094
6111 msgid "Table of contents"
6112 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
6114 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
6115 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
6116 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6117 #: tbl_structure.php:200
6118 msgid "Attributes"
6119 msgstr "Атрибутууд"
6121 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
6122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267 tbl_printview.php:144
6123 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:272
6124 msgid "Extra"
6125 msgstr "Нэмэлт"
6127 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93 pmd_pdf.php:111
6128 msgid "Create a page"
6129 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
6131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6132 #, fuzzy
6133 #| msgid "Page number:"
6134 msgid "Page name"
6135 msgstr "Хуудасны дугаар:"
6137 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6138 #, fuzzy
6139 #| msgid "Automatic layout"
6140 msgid "Automatic layout based on"
6141 msgstr "Автомат байрлал"
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6144 msgid "Internal relations"
6145 msgstr "Дотоод хамаарал"
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6148 msgid "FOREIGN KEY"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6152 msgid "Please choose a page to edit"
6153 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6156 #, fuzzy
6157 #| msgid "Select All"
6158 msgid "Select page"
6159 msgstr "Бүгдийг сонгох"
6161 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6162 msgid "Select Tables"
6163 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
6165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Relational schema"
6168 msgid "Display relational schema"
6169 msgstr "Хамааралтай схем"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6172 #, fuzzy
6173 #| msgid "CSV"
6174 msgid "SVG"
6175 msgstr "CSV"
6177 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
6178 msgid "DIA"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:353
6182 msgid "VISIO"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:354
6186 msgid "EPS"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6190 msgid "Select Export Relational Type"
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6194 msgid "Show grid"
6195 msgstr "Тор харуулах"
6197 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6198 msgid "Show color"
6199 msgstr "Өнгө харах"
6201 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6202 msgid "Show dimension of tables"
6203 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
6205 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6206 msgid "Display all tables with the same width"
6207 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
6209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6210 msgid "Only show keys"
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6214 msgid "Landscape"
6215 msgstr "Ландшафт"
6217 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6218 msgid "Portrait"
6219 msgstr "Дүрслэл"
6221 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6222 #, fuzzy
6223 #| msgid "Creation"
6224 msgid "Orientation"
6225 msgstr "Үүсгэлт"
6227 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6228 msgid "Paper size"
6229 msgstr "Цаасны хэмжээ"
6231 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6232 msgid ""
6233 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6234 "like to delete those references?"
6235 msgstr ""
6236 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
6237 "уу?"
6239 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6240 msgid "Toggle scratchboard"
6241 msgstr "toggle scratchboard"
6243 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6244 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6245 msgid "ltr"
6246 msgstr "ltr"
6248 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6249 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6250 #, php-format
6251 msgid "Unknown language: %1$s."
6252 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
6254 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6255 #, fuzzy
6256 #| msgid "Server"
6257 msgid "Current Server"
6258 msgstr "Сервэр"
6260 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6261 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6262 msgid "Binary log"
6263 msgstr "Хоёртын log"
6265 #: libraries/server_links.inc.php:59
6266 msgid "Processes"
6267 msgstr "Процессууд"
6269 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6270 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6271 msgid "Variables"
6272 msgstr "Утгууд"
6274 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6275 msgid "Charsets"
6276 msgstr "Кодлолууд"
6278 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6279 msgid "Engines"
6280 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
6282 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1090
6283 #: server_synchronize.php:1098
6284 msgid "Synchronize"
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/server_links.inc.php:99
6288 #, fuzzy
6289 #| msgid "General relation features"
6290 msgid "Settings"
6291 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6293 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6294 msgid "Source database"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6298 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6299 msgid "Current server"
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6303 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6304 msgid "Remote server"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6308 msgid "Difference"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6312 msgid "Target database"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:220
6316 #, php-format
6317 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6318 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
6320 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/sql_query_form.lib.php:261
6321 #, php-format
6322 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6323 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
6325 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297
6326 #, fuzzy
6327 #| msgid "Column names"
6328 msgid "Columns"
6329 msgstr "Баганын нэрс"
6331 #: libraries/sql_query_form.lib.php:332 sql.php:843 sql.php:844 sql.php:861
6332 msgid "Bookmark this SQL query"
6333 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
6335 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 sql.php:855
6336 msgid "Let every user access this bookmark"
6337 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
6339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
6340 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6341 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
6343 #: libraries/sql_query_form.lib.php:361
6344 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6345 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
6347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:368
6348 msgid "Delimiter"
6349 msgstr "Зааглагч"
6351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:376
6352 msgid " Show this query here again "
6353 msgstr " Уг асуултыг энд дахин харуулах "
6355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:435
6356 msgid "Submit"
6357 msgstr "Илгээ"
6359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:439
6360 msgid "View only"
6361 msgstr "Зөвхөн харах"
6363 #: libraries/sql_query_form.lib.php:487 prefs_manage.php:241
6364 msgid "Location of the text file"
6365 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
6367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:499 tbl_change.php:929
6368 msgid "web server upload directory"
6369 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
6371 #: libraries/sqlparser.lib.php:138
6372 msgid ""
6373 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6374 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6375 msgstr ""
6376 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6377 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6379 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6380 msgid ""
6381 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6382 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6383 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6384 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6385 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6386 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6387 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6388 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6389 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6390 msgstr ""
6391 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6392 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6393 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6394 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6395 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6396 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6397 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6398 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6399 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6401 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6402 msgid "BEGIN CUT"
6403 msgstr "BEGIN CUT"
6405 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
6406 msgid "END CUT"
6407 msgstr "END CUT"
6409 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6410 msgid "BEGIN RAW"
6411 msgstr "BEGIN RAW"
6413 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
6414 msgid "END RAW"
6415 msgstr "END RAW"
6417 #: libraries/sqlparser.lib.php:367
6418 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6419 msgstr ""
6421 #: libraries/sqlparser.lib.php:370
6422 msgid "Unclosed quote"
6423 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
6425 #: libraries/sqlparser.lib.php:522
6426 msgid "Invalid Identifer"
6427 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
6429 #: libraries/sqlparser.lib.php:639
6430 msgid "Unknown Punctuation String"
6431 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
6433 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6434 #, php-format
6435 msgid ""
6436 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6437 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6438 msgstr ""
6439 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
6440 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
6442 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6443 msgid "Table seems to be empty!"
6444 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
6446 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6447 #, php-format
6448 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6452 msgid "Length/Values"
6453 msgstr "Урт/Утгууд*"
6455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6456 #, fuzzy
6457 #| msgid ""
6458 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6459 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6460 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6461 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6462 msgid ""
6463 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6464 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6465 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6466 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6467 msgstr ""
6468 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
6469 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
6470 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
6471 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
6473 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6474 msgid ""
6475 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6476 "escaping or quotes, using this format: a"
6477 msgstr ""
6478 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
6479 "оруулна уу: a"
6481 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6482 #, php-format
6483 msgid ""
6484 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6485 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6486 msgstr ""
6487 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
6488 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
6490 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6491 msgid "Transformation options"
6492 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6494 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6495 msgid ""
6496 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6497 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6498 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6499 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6500 msgstr ""
6501 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
6502 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
6503 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6505 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6506 msgid "ENUM or SET data too long?"
6507 msgstr ""
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6510 msgid "Get more editing space"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6514 #, fuzzy
6515 #| msgid "None"
6516 msgctxt "for default"
6517 msgid "None"
6518 msgstr "Байхгүй"
6520 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6521 msgid "As defined:"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6525 #, php-format
6526 msgid ""
6527 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6528 "author what %s does."
6529 msgstr ""
6530 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
6532 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6533 #: tbl_operations.php:352
6534 msgid "Storage Engine"
6535 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
6537 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6538 msgid "PARTITION definition"
6539 msgstr ""
6541 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:631
6542 #, fuzzy, php-format
6543 #| msgid "Add %s field(s)"
6544 msgid "Add %s column(s)"
6545 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
6547 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:625
6548 #, fuzzy
6549 #| msgid "You have to add at least one field."
6550 msgid "You have to add at least one column."
6551 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
6553 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6554 msgid "Event"
6555 msgstr "Үзэгдэл"
6557 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6558 #, fuzzy
6559 #| msgid ""
6560 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6561 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6562 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6563 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6564 msgid ""
6565 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6566 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6567 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6568 "need to set the first option to the empty string."
6569 msgstr ""
6570 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
6571 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
6572 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
6574 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6575 msgid ""
6576 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6577 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6578 msgstr ""
6579 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
6580 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
6582 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6583 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6584 msgid ""
6585 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6586 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6587 msgstr ""
6588 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
6589 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
6591 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6592 msgid "Displays a link to download this image."
6593 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
6595 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6596 msgid ""
6597 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6598 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6599 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6600 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6601 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6602 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6603 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6604 "gmdate() function."
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6608 #, fuzzy
6609 #| msgid ""
6610 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6611 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6612 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6613 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6614 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6615 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6616 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6617 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6618 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6619 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6620 msgid ""
6621 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6622 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6623 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6624 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6625 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6626 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6627 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6628 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6629 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6630 "(Default 1)."
6631 msgstr ""
6632 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
6633 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
6634 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
6635 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
6636 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
6637 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
6638 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
6639 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
6640 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
6641 "reformatting (Default 1)"
6643 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6644 #, fuzzy
6645 #| msgid ""
6646 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6647 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6648 msgid ""
6649 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6650 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6651 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
6653 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid ""
6656 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6657 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6658 #| "third options are the width and the height in pixels."
6659 msgid ""
6660 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6661 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6662 "third options are the width and the height in pixels."
6663 msgstr ""
6664 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
6665 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
6666 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
6668 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6669 #, fuzzy
6670 #| msgid ""
6671 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6672 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6673 #| "for the link."
6674 msgid ""
6675 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6676 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6677 "the link."
6678 msgstr ""
6679 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
6680 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
6682 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6683 msgid ""
6684 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6685 "standard dotted format."
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6689 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6693 msgid ""
6694 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6695 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6696 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6697 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6698 "(Default: \"...\")."
6699 msgstr ""
6700 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
6701 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
6702 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
6703 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
6704 "returned (Default: ...)."
6706 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6707 #, fuzzy
6708 #| msgid "General relation features"
6709 msgid "Manage your settings"
6710 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6712 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6713 #, fuzzy
6714 #| msgid "Modifications have been saved"
6715 msgid "Configuration has been saved"
6716 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
6718 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
6719 #, php-format
6720 msgid ""
6721 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6722 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6726 #, fuzzy
6727 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6728 msgid "Could not save configuration"
6729 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
6731 #: libraries/user_preferences.lib.php:308
6732 msgid ""
6733 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6734 "import it for current session?"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
6738 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6739 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
6741 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
6742 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
6743 msgid "Error in ZIP archive:"
6744 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
6746 #: main.php:67
6747 #, fuzzy
6748 #| msgid "General relation features"
6749 msgid "General Settings"
6750 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6752 #: main.php:98
6753 msgid "MySQL connection collation"
6754 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
6756 #: main.php:113
6757 msgid "Appearance Settings"
6758 msgstr ""
6760 #: main.php:133
6761 msgid "Background color"
6762 msgstr ""
6764 #: main.php:134
6765 msgid "Choose..."
6766 msgstr ""
6768 #: main.php:151 prefs_manage.php:274
6769 #, fuzzy
6770 #| msgid "General relation features"
6771 msgid "More settings"
6772 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6774 #: main.php:168
6775 msgid "Protocol version"
6776 msgstr "Протоколын хувилбар"
6778 #: main.php:170 server_privileges.php:1464 server_privileges.php:1618
6779 #: server_privileges.php:1742 server_privileges.php:2161
6780 #: server_processlist.php:53
6781 msgid "User"
6782 msgstr "Хэрэглэгч"
6784 #: main.php:174
6785 msgid "MySQL charset"
6786 msgstr "MySQL-кодлол"
6788 #: main.php:186
6789 msgid "Web server"
6790 msgstr ""
6792 #: main.php:192
6793 msgid "MySQL client version"
6794 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
6796 #: main.php:194
6797 msgid "PHP extension"
6798 msgstr ""
6800 #: main.php:200
6801 msgid "Show PHP information"
6802 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6804 #: main.php:211
6805 msgid "Wiki"
6806 msgstr ""
6808 #: main.php:214
6809 msgid "Official Homepage"
6810 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
6812 #: main.php:221
6813 msgid "Mailing lists"
6814 msgstr ""
6816 #: main.php:247
6817 msgid ""
6818 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6819 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6820 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6821 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6822 msgstr ""
6823 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
6824 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
6825 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
6827 #: main.php:255
6828 msgid ""
6829 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6830 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6831 "corrupted!"
6832 msgstr ""
6833 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
6834 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
6836 #: main.php:263
6837 msgid ""
6838 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6839 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6840 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6841 msgstr ""
6842 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
6843 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
6844 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
6846 #: main.php:271
6847 msgid ""
6848 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6849 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6850 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6851 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6852 msgstr ""
6854 #: main.php:279
6855 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6856 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
6858 #: main.php:287
6859 msgid ""
6860 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6861 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6862 "has been configured."
6863 msgstr ""
6865 #: main.php:296
6866 #, php-format
6867 msgid ""
6868 "The additional features for working with linked tables have been "
6869 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6870 msgstr ""
6871 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
6872 "дарж шалгах."
6874 #: main.php:311
6875 msgid ""
6876 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6877 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6878 "automatically."
6879 msgstr ""
6881 #: main.php:326
6882 #, php-format
6883 msgid ""
6884 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6885 "This may cause unpredictable behavior."
6886 msgstr ""
6888 #: main.php:338
6889 #, php-format
6890 msgid ""
6891 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6892 "issues."
6893 msgstr ""
6895 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6896 msgid "Reload navigation frame"
6897 msgstr ""
6899 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6900 msgid "No databases"
6901 msgstr "ӨС байхгүй"
6903 #: navigation.php:292
6904 msgid "Filter"
6905 msgstr ""
6907 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6908 msgid "Clear"
6909 msgstr ""
6911 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6912 #, fuzzy
6913 #| msgid "Create table"
6914 msgctxt "short form"
6915 msgid "Create table"
6916 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6918 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6919 msgid "Please select a database"
6920 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
6922 #: pmd_general.php:63
6923 msgid "Show/Hide left menu"
6924 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
6926 #: pmd_general.php:67
6927 msgid "Save position"
6928 msgstr "Байрлал хадгалах"
6930 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6931 msgid "Create table"
6932 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6934 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6935 msgid "Create relation"
6936 msgstr "Холбоо үүсгэх"
6938 #: pmd_general.php:79
6939 msgid "Reload"
6940 msgstr "Да.дууд"
6942 #: pmd_general.php:82
6943 msgid "Help"
6944 msgstr "Тусламж"
6946 #: pmd_general.php:86
6947 msgid "Angular links"
6948 msgstr "Шууд бус холбоос"
6950 #: pmd_general.php:86
6951 msgid "Direct links"
6952 msgstr "Шууд холбоос"
6954 #: pmd_general.php:90
6955 msgid "Snap to grid"
6956 msgstr ""
6958 #: pmd_general.php:94
6959 msgid "Small/Big All"
6960 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
6962 #: pmd_general.php:98
6963 msgid "Toggle small/big"
6964 msgstr ""
6966 #: pmd_general.php:103
6967 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6968 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
6970 #: pmd_general.php:107
6971 msgid "Move Menu"
6972 msgstr "Цэс зөөх"
6974 #: pmd_general.php:119
6975 msgid "Hide/Show all"
6976 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
6978 #: pmd_general.php:123
6979 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6980 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
6982 #: pmd_general.php:163
6983 msgid "Number of tables"
6984 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
6986 #: pmd_general.php:371
6987 msgid "Delete relation"
6988 msgstr "Холбоог устгах"
6990 #: pmd_help.php:26
6991 msgid "To select relation, click :"
6992 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
6994 #: pmd_help.php:28
6995 msgid ""
6996 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6997 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6998 "appropriate column name."
6999 msgstr ""
7001 #: pmd_pdf.php:60
7002 msgid "Page has been created"
7003 msgstr ""
7005 #: pmd_pdf.php:62
7006 msgid "Page creation failed"
7007 msgstr ""
7009 #: pmd_pdf.php:82
7010 msgid "Export/Import to scale"
7011 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7013 #: pmd_pdf.php:86
7014 msgid "recommended"
7015 msgstr "сайшаагдсан"
7017 #: pmd_pdf.php:91
7018 msgid "to/from page"
7019 msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
7021 #: prefs_forms.php:78
7022 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7023 msgstr ""
7025 #: prefs_manage.php:80
7026 #, fuzzy
7027 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7028 msgid "Could not import configuration"
7029 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
7031 #: prefs_manage.php:112
7032 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7033 msgstr ""
7035 #: prefs_manage.php:128
7036 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7037 msgstr ""
7039 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7040 msgid "Saved on: @DATE@"
7041 msgstr ""
7043 #: prefs_manage.php:239
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Import files"
7046 msgid "Import from file"
7047 msgstr "Файл оруулах"
7049 #: prefs_manage.php:245
7050 msgid "Import from browser's storage"
7051 msgstr ""
7053 #: prefs_manage.php:248
7054 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7055 msgstr ""
7057 #: prefs_manage.php:254
7058 msgid "You have no saved settings!"
7059 msgstr ""
7061 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7062 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7063 msgstr ""
7065 #: prefs_manage.php:263
7066 msgid "Merge with current configuration"
7067 msgstr ""
7069 #: prefs_manage.php:277
7070 #, php-format
7071 msgid ""
7072 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7073 "script%s."
7074 msgstr ""
7076 #: prefs_manage.php:302
7077 msgid "Save to browser's storage"
7078 msgstr ""
7080 #: prefs_manage.php:306
7081 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7082 msgstr ""
7084 #: prefs_manage.php:308
7085 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7086 msgstr ""
7088 #: prefs_manage.php:323
7089 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7090 msgstr ""
7092 #: querywindow.php:93
7093 msgid "Import files"
7094 msgstr "Файл оруулах"
7096 #: querywindow.php:104
7097 msgid "All"
7098 msgstr "Бүх"
7100 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7101 #, php-format
7102 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7103 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
7105 #: schema_export.php:45
7106 #, fuzzy
7107 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7108 msgid "File doesn't exist"
7109 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7111 #: server_binlog.php:106
7112 msgid "Select binary log to view"
7113 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
7115 #: server_binlog.php:122
7116 msgid "Files"
7117 msgstr "Файлууд"
7119 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7120 #: server_processlist.php:50
7121 msgid "Truncate Shown Queries"
7122 msgstr "Truncate Shown Queries"
7124 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7125 #: server_processlist.php:50
7126 msgid "Show Full Queries"
7127 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
7129 #: server_binlog.php:201
7130 msgid "Log name"
7131 msgstr "Log нэр"
7133 #: server_binlog.php:202
7134 msgid "Position"
7135 msgstr "Байрлал"
7137 #: server_binlog.php:203
7138 msgid "Event type"
7139 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7141 #: server_binlog.php:205
7142 msgid "Original position"
7143 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
7145 #: server_binlog.php:206
7146 msgid "Information"
7147 msgstr "Мэдээлэл"
7149 #: server_collations.php:39
7150 msgid "Character Sets and Collations"
7151 msgstr "Кодлол ба жишилт"
7153 #: server_databases.php:63
7154 msgid "No databases selected."
7155 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
7157 #: server_databases.php:74
7158 #, php-format
7159 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7160 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
7162 #: server_databases.php:99
7163 msgid "Databases statistics"
7164 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
7166 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7167 #: server_replication.php:207
7168 msgid "Master replication"
7169 msgstr ""
7171 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7172 msgid "Slave replication"
7173 msgstr ""
7175 #: server_databases.php:241
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "No databases"
7178 msgid "Jump to database"
7179 msgstr "ӨС байхгүй"
7181 #: server_databases.php:278
7182 msgid "Not replicated"
7183 msgstr ""
7185 #: server_databases.php:284
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Replication"
7188 msgid "Replicated"
7189 msgstr "Олшруулалт"
7191 #: server_databases.php:300
7192 #, php-format
7193 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7194 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
7196 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7197 msgid "Enable Statistics"
7198 msgstr "Нээлттэй статистик"
7200 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7201 msgid "Disable Statistics"
7202 msgstr "Хаалттай статистик"
7204 #: server_databases.php:377
7205 msgid ""
7206 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7207 "between the web server and the MySQL server."
7208 msgstr ""
7209 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
7211 #: server_engines.php:47
7212 msgid "Storage Engines"
7213 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
7215 #: server_export.php:20
7216 msgid "View dump (schema) of databases"
7217 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
7219 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:268
7220 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7221 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
7223 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:194
7224 #: server_privileges.php:517
7225 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7226 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7228 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:210
7229 #: server_privileges.php:523
7230 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7231 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
7233 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:186
7234 #: server_privileges.php:516
7235 msgid "Allows creating new databases and tables."
7236 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7238 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:209
7239 #: server_privileges.php:522
7240 msgid "Allows creating stored routines."
7241 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7243 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:516
7244 msgid "Allows creating new tables."
7245 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7247 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:197
7248 #: server_privileges.php:520
7249 msgid "Allows creating temporary tables."
7250 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7252 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:211
7253 #: server_privileges.php:556
7254 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7255 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
7257 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:201
7258 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:528
7259 #: server_privileges.php:532
7260 msgid "Allows creating new views."
7261 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
7263 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:185
7264 #: server_privileges.php:508
7265 msgid "Allows deleting data."
7266 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
7268 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:187
7269 #: server_privileges.php:519
7270 msgid "Allows dropping databases and tables."
7271 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
7273 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:519
7274 msgid "Allows dropping tables."
7275 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
7277 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:202
7278 #: server_privileges.php:536
7279 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7280 msgstr ""
7282 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:212
7283 #: server_privileges.php:524
7284 msgid "Allows executing stored routines."
7285 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7287 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:191
7288 #: server_privileges.php:511
7289 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7290 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
7292 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:542
7293 msgid ""
7294 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7295 msgstr ""
7296 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
7297 "зөвшөөрөх."
7299 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:193
7300 #: server_privileges.php:518
7301 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7302 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
7304 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:183
7305 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:506
7306 msgid "Allows inserting and replacing data."
7307 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
7309 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:198
7310 #: server_privileges.php:551
7311 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7312 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
7314 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:648
7315 #: server_privileges.php:650
7316 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7317 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
7319 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:636
7320 #: server_privileges.php:638
7321 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7322 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
7324 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
7325 #: server_privileges.php:644
7326 msgid ""
7327 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7328 "execute per hour."
7329 msgstr ""
7330 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
7331 "хязгаарлах."
7333 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:654
7334 #: server_privileges.php:656
7335 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7336 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
7338 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:190
7339 #: server_privileges.php:546
7340 msgid "Allows viewing processes of all users"
7341 msgstr ""
7343 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:192
7344 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:552
7345 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7346 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
7348 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:188
7349 #: server_privileges.php:547
7350 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7351 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
7353 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:200
7354 #: server_privileges.php:554
7355 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7356 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
7358 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:199
7359 #: server_privileges.php:555
7360 msgid "Needed for the replication slaves."
7361 msgstr "Needed for the replication slaves."
7363 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:182
7364 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:505
7365 msgid "Allows reading data."
7366 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
7368 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:195
7369 #: server_privileges.php:549
7370 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7371 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
7373 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:206
7374 #: server_privileges.php:208 server_privileges.php:521
7375 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7376 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
7378 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:189
7379 #: server_privileges.php:548
7380 msgid "Allows shutting down the server."
7381 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
7383 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:196
7384 #: server_privileges.php:545
7385 msgid ""
7386 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7387 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7388 "killing threads of other users."
7389 msgstr ""
7390 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
7391 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
7393 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:203
7394 #: server_privileges.php:537
7395 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7396 msgstr ""
7398 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:184
7399 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:507
7400 msgid "Allows changing data."
7401 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
7403 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:262
7404 msgid "No privileges."
7405 msgstr "Онцгой эрхгүй."
7407 #: server_privileges.php:304 server_privileges.php:305
7408 #, fuzzy
7409 #| msgid "None"
7410 msgctxt "None privileges"
7411 msgid "None"
7412 msgstr "Байхгүй"
7414 #: server_privileges.php:433 server_privileges.php:568
7415 #: server_privileges.php:1810 server_privileges.php:1816
7416 msgid "Table-specific privileges"
7417 msgstr " Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
7419 #: server_privileges.php:434 server_privileges.php:576
7420 #: server_privileges.php:1622
7421 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7422 msgstr " Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
7424 #: server_privileges.php:565 server_privileges.php:1621
7425 msgid "Global privileges"
7426 msgstr "Глобал онцгой эрх"
7428 #: server_privileges.php:567 server_privileges.php:1810
7429 msgid "Database-specific privileges"
7430 msgstr " Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
7432 #: server_privileges.php:612
7433 msgid "Administration"
7434 msgstr "Зохион байгуулалт"
7436 #: server_privileges.php:632
7437 msgid "Resource limits"
7438 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
7440 #: server_privileges.php:633
7441 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7442 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
7444 #: server_privileges.php:710
7445 msgid "Login Information"
7446 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
7448 #: server_privileges.php:804
7449 msgid "Do not change the password"
7450 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
7452 #: server_privileges.php:837 server_privileges.php:2298
7453 #, fuzzy
7454 #| msgid "No user(s) found."
7455 msgid "No user found."
7456 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
7458 #: server_privileges.php:881
7459 #, php-format
7460 msgid "The user %s already exists!"
7461 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
7463 #: server_privileges.php:964
7464 msgid "You have added a new user."
7465 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
7467 #: server_privileges.php:1194
7468 #, fuzzy, php-format
7469 msgid "You have updated the privileges for %s."
7470 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
7472 #: server_privileges.php:1218
7473 #, php-format
7474 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7475 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
7477 #: server_privileges.php:1254
7478 #, php-format
7479 msgid "The password for %s was changed successfully."
7480 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
7482 #: server_privileges.php:1274
7483 #, php-format
7484 msgid "Deleting %s"
7485 msgstr "%s-г устгаж байна"
7487 #: server_privileges.php:1288
7488 msgid "No users selected for deleting!"
7489 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
7491 #: server_privileges.php:1291
7492 msgid "Reloading the privileges"
7493 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
7495 #: server_privileges.php:1309
7496 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7497 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
7499 #: server_privileges.php:1344
7500 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7501 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
7503 #: server_privileges.php:1355 server_privileges.php:1741
7504 msgid "Edit Privileges"
7505 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
7507 #: server_privileges.php:1364
7508 msgid "Revoke"
7509 msgstr "Хүчингүй"
7511 #: server_privileges.php:1391 server_privileges.php:1642
7512 #: server_privileges.php:2255
7513 msgid "Any"
7514 msgstr "Дурын"
7516 #: server_privileges.php:1482
7517 msgid "User overview"
7518 msgstr "User overview"
7520 #: server_privileges.php:1623 server_privileges.php:1815
7521 #: server_privileges.php:2165
7522 msgid "Grant"
7523 msgstr "Хандив"
7525 #: server_privileges.php:1691 server_privileges.php:1715
7526 #: server_privileges.php:2120 server_privileges.php:2309
7527 msgid "Add a new User"
7528 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7530 #: server_privileges.php:1696
7531 msgid "Remove selected users"
7532 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
7534 #: server_privileges.php:1699
7535 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7536 msgstr ""
7537 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
7538 "болгох."
7540 #: server_privileges.php:1700 server_privileges.php:1701
7541 #: server_privileges.php:1702
7542 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7543 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
7545 #: server_privileges.php:1723
7546 #, php-format
7547 msgid ""
7548 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7549 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7550 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7551 "%sreload the privileges%s before you continue."
7552 msgstr ""
7553 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
7554 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
7555 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
7556 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
7558 #: server_privileges.php:1776
7559 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7560 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
7562 #: server_privileges.php:1816
7563 msgid "Column-specific privileges"
7564 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
7566 #: server_privileges.php:2017
7567 msgid "Add privileges on the following database"
7568 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
7570 #: server_privileges.php:2035
7571 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7572 msgstr ""
7574 #: server_privileges.php:2038
7575 msgid "Add privileges on the following table"
7576 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
7578 #: server_privileges.php:2095
7579 msgid "Change Login Information / Copy User"
7580 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
7582 #: server_privileges.php:2098
7583 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7584 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
7586 #: server_privileges.php:2100
7587 msgid "... keep the old one."
7588 msgstr "... хуучныг үлдээх."
7590 #: server_privileges.php:2101
7591 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7592 msgstr " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
7594 #: server_privileges.php:2102
7595 msgid ""
7596 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7597 msgstr " ... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
7599 #: server_privileges.php:2103
7600 msgid ""
7601 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7602 "afterwards."
7603 msgstr ""
7604 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
7605 "дууд."
7607 #: server_privileges.php:2126
7608 msgid "Database for user"
7609 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
7611 #: server_privileges.php:2130
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "None"
7614 msgctxt "Create none database for user"
7615 msgid "None"
7616 msgstr "Байхгүй"
7618 #: server_privileges.php:2131
7619 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7620 msgstr ""
7622 #: server_privileges.php:2132
7623 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7624 msgstr ""
7626 #: server_privileges.php:2135
7627 #, php-format
7628 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7629 msgstr ""
7631 #: server_privileges.php:2158
7632 #, php-format
7633 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7634 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
7636 #: server_privileges.php:2266
7637 msgid "global"
7638 msgstr "global"
7640 #: server_privileges.php:2268
7641 msgid "database-specific"
7642 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
7644 #: server_privileges.php:2270
7645 msgid "wildcard"
7646 msgstr "загвар"
7648 #: server_processlist.php:21
7649 #, php-format
7650 msgid "Thread %s was successfully killed."
7651 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
7653 #: server_processlist.php:23
7654 #, php-format
7655 msgid ""
7656 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7657 msgstr ""
7658 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
7660 #: server_processlist.php:52
7661 msgid "ID"
7662 msgstr "ID"
7664 #: server_replication.php:49
7665 msgid "Unknown error"
7666 msgstr ""
7668 #: server_replication.php:56
7669 #, php-format
7670 msgid "Unable to connect to master %s."
7671 msgstr ""
7673 #: server_replication.php:63
7674 msgid ""
7675 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7676 msgstr ""
7678 #: server_replication.php:69
7679 msgid "Unable to change master"
7680 msgstr ""
7682 #: server_replication.php:72
7683 #, php-format
7684 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7685 msgstr ""
7687 #: server_replication.php:180
7688 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7689 msgstr ""
7691 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7692 msgid "Show master status"
7693 msgstr ""
7695 #: server_replication.php:185
7696 msgid "Show connected slaves"
7697 msgstr ""
7699 #: server_replication.php:208
7700 #, php-format
7701 msgid ""
7702 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7703 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7704 msgstr ""
7706 #: server_replication.php:215
7707 msgid "Master configuration"
7708 msgstr ""
7710 #: server_replication.php:216
7711 msgid ""
7712 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7713 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7714 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7715 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7716 "replicated. Please select the mode:"
7717 msgstr ""
7719 #: server_replication.php:219
7720 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7721 msgstr ""
7723 #: server_replication.php:220
7724 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7725 msgstr ""
7727 #: server_replication.php:223
7728 msgid "Please select databases:"
7729 msgstr ""
7731 #: server_replication.php:226
7732 msgid ""
7733 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7734 "and please restart the MySQL server afterwards."
7735 msgstr ""
7737 #: server_replication.php:228
7738 msgid ""
7739 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7740 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7741 "master"
7742 msgstr ""
7744 #: server_replication.php:291
7745 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7746 msgstr ""
7748 #: server_replication.php:294
7749 msgid "Slave IO Thread not running!"
7750 msgstr ""
7752 #: server_replication.php:303
7753 msgid ""
7754 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7755 msgstr ""
7757 #: server_replication.php:306
7758 msgid "See slave status table"
7759 msgstr ""
7761 #: server_replication.php:309
7762 msgid "Synchronize databases with master"
7763 msgstr ""
7765 #: server_replication.php:320
7766 msgid "Control slave:"
7767 msgstr ""
7769 #: server_replication.php:323
7770 msgid "Full start"
7771 msgstr ""
7773 #: server_replication.php:323
7774 msgid "Full stop"
7775 msgstr ""
7777 #: server_replication.php:324
7778 msgid "Reset slave"
7779 msgstr ""
7781 #: server_replication.php:325
7782 #, php-format
7783 msgid "SQL Thread %s only"
7784 msgstr ""
7786 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7787 msgid "Start"
7788 msgstr ""
7790 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7791 msgid "Stop"
7792 msgstr ""
7794 #: server_replication.php:326
7795 #, php-format
7796 msgid "IO Thread %s only"
7797 msgstr ""
7799 #: server_replication.php:330
7800 msgid "Error management:"
7801 msgstr ""
7803 #: server_replication.php:332
7804 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7805 msgstr ""
7807 #: server_replication.php:334
7808 msgid "Skip current error"
7809 msgstr ""
7811 #: server_replication.php:335
7812 msgid "Skip next"
7813 msgstr ""
7815 #: server_replication.php:338
7816 msgid "errors."
7817 msgstr ""
7819 #: server_replication.php:353
7820 #, php-format
7821 msgid ""
7822 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7823 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7824 msgstr ""
7826 #: server_status.php:46
7827 msgid ""
7828 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7829 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7830 "statements from the transaction."
7831 msgstr ""
7832 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
7833 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
7834 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7836 #: server_status.php:47
7837 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7838 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
7840 #: server_status.php:48
7841 msgid ""
7842 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7843 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7844 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7845 "based instead of disk-based."
7846 msgstr ""
7847 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
7848 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
7849 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
7850 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
7852 #: server_status.php:49
7853 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7854 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
7856 #: server_status.php:50
7857 msgid ""
7858 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7859 "while executing statements."
7860 msgstr ""
7861 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
7862 "хүснэгтүүдийн тоо."
7864 #: server_status.php:51
7865 msgid ""
7866 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7867 "(probably duplicate key)."
7868 msgstr ""
7869 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
7870 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
7872 #: server_status.php:52
7873 msgid ""
7874 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7875 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7876 msgstr ""
7877 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
7878 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
7880 #: server_status.php:53
7881 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7882 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
7884 #: server_status.php:54
7885 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7886 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
7888 #: server_status.php:55
7889 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7890 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
7892 #: server_status.php:56
7893 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7894 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
7896 #: server_status.php:57
7897 msgid ""
7898 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7899 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7900 "indicates the number of time tables have been discovered."
7901 msgstr ""
7902 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
7903 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
7904 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
7906 #: server_status.php:58
7907 msgid ""
7908 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7909 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7910 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7911 msgstr ""
7912 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
7913 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
7914 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
7916 #: server_status.php:59
7917 msgid ""
7918 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7919 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7920 msgstr ""
7921 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
7922 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
7924 #: server_status.php:60
7925 msgid ""
7926 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7927 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7928 "if you are doing an index scan."
7929 msgstr ""
7930 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
7931 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
7932 "нэмэгдэж байдаг."
7934 #: server_status.php:61
7935 msgid ""
7936 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7937 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7938 msgstr ""
7939 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
7940 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
7942 #: server_status.php:62
7943 msgid ""
7944 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7945 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7946 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7947 "you have joins that don't use keys properly."
7948 msgstr ""
7949 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
7950 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
7951 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
7952 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
7954 #: server_status.php:63
7955 msgid ""
7956 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7957 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7958 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7959 "advantage of the indexes you have."
7960 msgstr ""
7961 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
7962 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
7963 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
7964 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
7966 #: server_status.php:64
7967 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7968 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
7970 #: server_status.php:65
7971 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7972 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
7974 #: server_status.php:66
7975 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7976 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
7978 #: server_status.php:67
7979 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7980 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
7982 #: server_status.php:68
7983 msgid "The number of pages currently dirty."
7984 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
7986 #: server_status.php:69
7987 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7988 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
7990 #: server_status.php:70
7991 msgid "The number of free pages."
7992 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
7994 #: server_status.php:71
7995 msgid ""
7996 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7997 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7998 "reason."
7999 msgstr ""
8000 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
8001 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
8002 "хасагдсан."
8004 #: server_status.php:72
8005 msgid ""
8006 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8007 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8008 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8009 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8010 msgstr ""
8011 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
8012 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
8013 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
8014 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
8016 #: server_status.php:73
8017 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8018 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
8020 #: server_status.php:74
8021 msgid ""
8022 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8023 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8024 msgstr ""
8025 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
8026 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
8028 #: server_status.php:75
8029 msgid ""
8030 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8031 "InnoDB does a sequential full table scan."
8032 msgstr ""
8033 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
8034 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
8036 #: server_status.php:76
8037 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8038 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
8040 #: server_status.php:77
8041 msgid ""
8042 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8043 "and had to do a single-page read."
8044 msgstr ""
8045 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
8046 "уншилтын тоо."
8048 #: server_status.php:78
8049 msgid ""
8050 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8051 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8052 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8053 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8054 "properly, this value should be small."
8055 msgstr ""
8057 #: server_status.php:79
8058 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8059 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
8061 #: server_status.php:80
8062 msgid "The number of fsync() operations so far."
8063 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
8065 #: server_status.php:81
8066 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8067 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8069 #: server_status.php:82
8070 msgid "The current number of pending reads."
8071 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8073 #: server_status.php:83
8074 msgid "The current number of pending writes."
8075 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
8077 #: server_status.php:84
8078 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8079 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
8081 #: server_status.php:85
8082 msgid "The total number of data reads."
8083 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
8085 #: server_status.php:86
8086 msgid "The total number of data writes."
8087 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
8089 #: server_status.php:87
8090 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8091 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
8093 #: server_status.php:88
8094 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8095 msgstr ""
8097 #: server_status.php:89
8098 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8099 msgstr ""
8101 #: server_status.php:90
8102 msgid ""
8103 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8104 "wait for it to be flushed before continuing."
8105 msgstr ""
8107 #: server_status.php:91
8108 msgid "The number of log write requests."
8109 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
8111 #: server_status.php:92
8112 msgid "The number of physical writes to the log file."
8113 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
8115 #: server_status.php:93
8116 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8117 msgstr ""
8119 #: server_status.php:94
8120 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8121 msgstr ""
8123 #: server_status.php:95
8124 msgid "Pending log file writes."
8125 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
8127 #: server_status.php:96
8128 msgid "The number of bytes written to the log file."
8129 msgstr ""
8131 #: server_status.php:97
8132 msgid "The number of pages created."
8133 msgstr ""
8135 #: server_status.php:98
8136 msgid ""
8137 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8138 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8139 msgstr ""
8141 #: server_status.php:99
8142 msgid "The number of pages read."
8143 msgstr ""
8145 #: server_status.php:100
8146 msgid "The number of pages written."
8147 msgstr ""
8149 #: server_status.php:101
8150 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8151 msgstr ""
8153 #: server_status.php:102
8154 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8155 msgstr ""
8157 #: server_status.php:103
8158 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8159 msgstr ""
8161 #: server_status.php:104
8162 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8163 msgstr ""
8165 #: server_status.php:105
8166 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8167 msgstr ""
8169 #: server_status.php:106
8170 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8171 msgstr ""
8173 #: server_status.php:107
8174 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8175 msgstr ""
8177 #: server_status.php:108
8178 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8179 msgstr ""
8181 #: server_status.php:109
8182 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8183 msgstr ""
8185 #: server_status.php:110
8186 msgid ""
8187 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8188 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8189 msgstr ""
8191 #: server_status.php:111
8192 msgid ""
8193 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8194 "determine how much of the key cache is in use."
8195 msgstr ""
8197 #: server_status.php:112
8198 msgid ""
8199 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8200 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8201 "one time."
8202 msgstr ""
8204 #: server_status.php:113
8205 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8206 msgstr ""
8208 #: server_status.php:114
8209 msgid ""
8210 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8211 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8212 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8213 msgstr ""
8215 #: server_status.php:115
8216 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8217 msgstr ""
8219 #: server_status.php:116
8220 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8221 msgstr ""
8223 #: server_status.php:117
8224 msgid ""
8225 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8226 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8227 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8228 msgstr ""
8230 #: server_status.php:118
8231 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8232 msgstr ""
8234 #: server_status.php:119
8235 msgid ""
8236 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8237 "table cache value is probably too small."
8238 msgstr ""
8240 #: server_status.php:120
8241 msgid "The number of files that are open."
8242 msgstr ""
8244 #: server_status.php:121
8245 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8246 msgstr ""
8248 #: server_status.php:122
8249 msgid "The number of tables that are open."
8250 msgstr ""
8252 #: server_status.php:123
8253 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8254 msgstr ""
8256 #: server_status.php:124
8257 msgid "The amount of free memory for query cache."
8258 msgstr ""
8260 #: server_status.php:125
8261 msgid "The number of cache hits."
8262 msgstr ""
8264 #: server_status.php:126
8265 msgid "The number of queries added to the cache."
8266 msgstr ""
8268 #: server_status.php:127
8269 msgid ""
8270 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8271 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8272 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8273 "decide which queries to remove from the cache."
8274 msgstr ""
8276 #: server_status.php:128
8277 msgid ""
8278 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8279 "query_cache_type setting)."
8280 msgstr ""
8282 #: server_status.php:129
8283 msgid "The number of queries registered in the cache."
8284 msgstr ""
8286 #: server_status.php:130
8287 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8288 msgstr ""
8290 #: server_status.php:131
8291 msgctxt "$strShowStatusReset"
8292 msgid "Reset"
8293 msgstr "Дахих"
8295 #: server_status.php:132
8296 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8297 msgstr ""
8299 #: server_status.php:133
8300 msgid ""
8301 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8302 "should carefully check the indexes of your tables."
8303 msgstr ""
8305 #: server_status.php:134
8306 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8307 msgstr ""
8309 #: server_status.php:135
8310 msgid ""
8311 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8312 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8313 msgstr ""
8315 #: server_status.php:136
8316 msgid ""
8317 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8318 "critical even if this is big.)"
8319 msgstr ""
8321 #: server_status.php:137
8322 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8323 msgstr ""
8325 #: server_status.php:138
8326 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8327 msgstr ""
8329 #: server_status.php:139
8330 msgid ""
8331 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8332 "retried transactions."
8333 msgstr ""
8335 #: server_status.php:140
8336 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8337 msgstr ""
8339 #: server_status.php:141
8340 msgid ""
8341 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8342 "create."
8343 msgstr ""
8345 #: server_status.php:142
8346 msgid ""
8347 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8348 msgstr ""
8350 #: server_status.php:143
8351 msgid ""
8352 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8353 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8354 "system variable."
8355 msgstr ""
8357 #: server_status.php:144
8358 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8359 msgstr ""
8361 #: server_status.php:145
8362 msgid "The number of sorted rows."
8363 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
8365 #: server_status.php:146
8366 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8367 msgstr ""
8369 #: server_status.php:147
8370 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8371 msgstr ""
8373 #: server_status.php:148
8374 msgid ""
8375 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8376 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8377 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8378 "tables or use replication."
8379 msgstr ""
8381 #: server_status.php:149
8382 msgid ""
8383 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8384 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8385 "raise your thread_cache_size."
8386 msgstr ""
8388 #: server_status.php:150
8389 msgid "The number of currently open connections."
8390 msgstr ""
8392 #: server_status.php:151
8393 msgid ""
8394 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8395 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8396 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8397 "implementation.)"
8398 msgstr ""
8400 #: server_status.php:152
8401 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8402 msgstr ""
8404 #: server_status.php:163
8405 msgid "Runtime Information"
8406 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
8408 #: server_status.php:367
8409 msgid "Handler"
8410 msgstr "Баригч"
8412 #: server_status.php:368
8413 msgid "Query cache"
8414 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
8416 #: server_status.php:369
8417 msgid "Threads"
8418 msgstr "Thread-үүд"
8420 #: server_status.php:371
8421 msgid "Temporary data"
8422 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
8424 #: server_status.php:372
8425 msgid "Delayed inserts"
8426 msgstr "Давталттай оруулалт"
8428 #: server_status.php:373
8429 msgid "Key cache"
8430 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
8432 #: server_status.php:374
8433 msgid "Joins"
8434 msgstr "Нэгдэл"
8436 #: server_status.php:376
8437 msgid "Sorting"
8438 msgstr "Эрэмбэлж байна"
8440 #: server_status.php:378
8441 msgid "Transaction coordinator"
8442 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
8444 #: server_status.php:388
8445 msgid "Flush (close) all tables"
8446 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
8448 #: server_status.php:390
8449 msgid "Show open tables"
8450 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
8452 #: server_status.php:395
8453 msgid "Show slave hosts"
8454 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
8456 #: server_status.php:401
8457 msgid "Show slave status"
8458 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
8460 #: server_status.php:406
8461 msgid "Flush query cache"
8462 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
8464 #: server_status.php:411
8465 msgid "Show processes"
8466 msgstr "Процесууд харах"
8468 #: server_status.php:461
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Reset"
8471 msgctxt "for Show status"
8472 msgid "Reset"
8473 msgstr "Да.эхлэх"
8475 #: server_status.php:467
8476 #, php-format
8477 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8478 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
8480 #: server_status.php:477
8481 msgid ""
8482 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8483 "b> process."
8484 msgstr ""
8486 #: server_status.php:479
8487 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8488 msgstr ""
8490 #: server_status.php:481
8491 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8492 msgstr ""
8494 #: server_status.php:483
8495 msgid ""
8496 "For further information about replication status on the server, please visit "
8497 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8498 msgstr ""
8500 #: server_status.php:500
8501 msgid ""
8502 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8503 "this MySQL server since its startup."
8504 msgstr ""
8505 "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс сүлжээний "
8506 "гуйвуулгыг харуулна."
8508 #: server_status.php:505
8509 msgid "Traffic"
8510 msgstr "Гуйвуулга"
8512 #: server_status.php:505
8513 msgid ""
8514 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8515 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8516 msgstr ""
8518 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8519 #: server_status.php:672
8520 msgid "per hour"
8521 msgstr "цагт"
8523 #: server_status.php:511
8524 msgid "Received"
8525 msgstr "Ирсэн"
8527 #: server_status.php:521
8528 msgid "Sent"
8529 msgstr "Илгээгдэв"
8531 #: server_status.php:550
8532 msgid "Connections"
8533 msgstr "Холболт"
8535 #: server_status.php:557
8536 msgid "max. concurrent connections"
8537 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8539 #: server_status.php:564
8540 msgid "Failed attempts"
8541 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
8543 #: server_status.php:578
8544 msgid "Aborted"
8545 msgstr "Таслагдсан"
8547 #: server_status.php:607
8548 #, php-format
8549 msgid ""
8550 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8551 "server."
8552 msgstr ""
8553 "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү илгээгдсэн."
8555 #: server_status.php:615
8556 msgid "per minute"
8557 msgstr "минутад"
8559 #: server_status.php:616
8560 msgid "per second"
8561 msgstr "секундэд"
8563 #: server_status.php:671
8564 msgid "Query type"
8565 msgstr "Асуултын төрөл"
8567 #: server_status.php:845
8568 msgid "Replication status"
8569 msgstr ""
8571 #: server_synchronize.php:92
8572 msgid "Could not connect to the source"
8573 msgstr ""
8575 #: server_synchronize.php:95
8576 msgid "Could not connect to the target"
8577 msgstr ""
8579 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8580 #: tbl_get_field.php:19
8581 #, php-format
8582 msgid "'%s' database does not exist."
8583 msgstr ""
8585 #: server_synchronize.php:263
8586 msgid "Structure Synchronization"
8587 msgstr ""
8589 #: server_synchronize.php:270
8590 msgid "Data Synchronization"
8591 msgstr ""
8593 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8594 msgid "not present"
8595 msgstr ""
8597 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8598 msgid "Structure Difference"
8599 msgstr ""
8601 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8602 msgid "Data Difference"
8603 msgstr ""
8605 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8606 msgid "Add column(s)"
8607 msgstr ""
8609 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8610 msgid "Remove column(s)"
8611 msgstr ""
8613 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8614 msgid "Alter column(s)"
8615 msgstr ""
8617 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8618 msgid "Remove index(s)"
8619 msgstr ""
8621 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8622 msgid "Apply index(s)"
8623 msgstr ""
8625 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8626 msgid "Update row(s)"
8627 msgstr ""
8629 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8630 msgid "Insert row(s)"
8631 msgstr ""
8633 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8634 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8635 msgstr ""
8637 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8638 msgid "Apply Selected Changes"
8639 msgstr ""
8641 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8642 msgid "Synchronize Databases"
8643 msgstr ""
8645 #: server_synchronize.php:462
8646 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8647 msgstr ""
8649 #: server_synchronize.php:940
8650 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8651 msgstr ""
8653 #: server_synchronize.php:1001
8654 msgid "The following queries have been executed:"
8655 msgstr ""
8657 #: server_synchronize.php:1120
8658 msgid "Enter manually"
8659 msgstr ""
8661 #: server_synchronize.php:1121
8662 #, fuzzy
8663 #| msgid "max. concurrent connections"
8664 msgid "Current connection"
8665 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
8667 #: server_synchronize.php:1150
8668 #, php-format
8669 msgid "Configuration: %s"
8670 msgstr ""
8672 #: server_synchronize.php:1165
8673 msgid "Socket"
8674 msgstr ""
8676 #: server_synchronize.php:1211
8677 msgid ""
8678 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8679 "database will remain unchanged."
8680 msgstr ""
8682 #: server_variables.php:34
8683 msgid "Server variables and settings"
8684 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
8686 #: server_variables.php:54
8687 msgid "Session value"
8688 msgstr "Сессон утга"
8690 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8691 msgid "Global value"
8692 msgstr "Глобал утга"
8694 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8695 msgid "Download"
8696 msgstr ""
8698 #: setup/frames/index.inc.php:49
8699 msgid "Cannot load or save configuration"
8700 msgstr ""
8702 #: setup/frames/index.inc.php:50
8703 msgid ""
8704 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8705 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8706 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8707 msgstr ""
8709 #: setup/frames/index.inc.php:57
8710 msgid ""
8711 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8712 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8713 msgstr ""
8715 #: setup/frames/index.inc.php:60
8716 #, php-format
8717 msgid ""
8718 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8719 "link[/a] to use a secure connection."
8720 msgstr ""
8722 #: setup/frames/index.inc.php:64
8723 msgid "Insecure connection"
8724 msgstr ""
8726 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8727 msgid "Overview"
8728 msgstr ""
8730 #: setup/frames/index.inc.php:96
8731 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8732 msgstr ""
8734 #: setup/frames/index.inc.php:136
8735 msgid "There are no configured servers"
8736 msgstr ""
8738 #: setup/frames/index.inc.php:144
8739 msgid "New server"
8740 msgstr ""
8742 #: setup/frames/index.inc.php:173
8743 msgid "Default language"
8744 msgstr ""
8746 #: setup/frames/index.inc.php:183
8747 msgid "let the user choose"
8748 msgstr ""
8750 #: setup/frames/index.inc.php:194
8751 msgid "- none -"
8752 msgstr ""
8754 #: setup/frames/index.inc.php:197
8755 msgid "Default server"
8756 msgstr ""
8758 #: setup/frames/index.inc.php:207
8759 msgid "End of line"
8760 msgstr ""
8762 #: setup/frames/index.inc.php:212
8763 msgid "Display"
8764 msgstr ""
8766 #: setup/frames/index.inc.php:216
8767 msgid "Load"
8768 msgstr ""
8770 #: setup/frames/index.inc.php:227
8771 msgid "phpMyAdmin homepage"
8772 msgstr ""
8774 #: setup/frames/index.inc.php:228
8775 msgid "Donate"
8776 msgstr ""
8778 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8779 msgid "Edit server"
8780 msgstr ""
8782 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8783 msgid "Add a new server"
8784 msgstr ""
8786 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8787 msgid "Warning"
8788 msgstr ""
8790 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8791 msgid "Submitted form contains errors"
8792 msgstr ""
8794 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8795 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8796 msgstr ""
8798 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8799 msgid "Ignore errors"
8800 msgstr ""
8802 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8803 msgid "Show form"
8804 msgstr ""
8806 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8807 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8808 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8809 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8810 msgid "Version check"
8811 msgstr ""
8813 #: setup/lib/index.lib.php:119
8814 msgid ""
8815 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8816 msgstr ""
8818 #: setup/lib/index.lib.php:126
8819 msgid ""
8820 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8821 "not respond."
8822 msgstr ""
8824 #: setup/lib/index.lib.php:143
8825 msgid "Got invalid version string from server"
8826 msgstr ""
8828 #: setup/lib/index.lib.php:150
8829 msgid "Unparsable version string"
8830 msgstr ""
8832 #: setup/lib/index.lib.php:158
8833 #, php-format
8834 msgid ""
8835 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8836 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8837 msgstr ""
8839 #: setup/lib/index.lib.php:162
8840 #, php-format
8841 msgid ""
8842 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8843 "version is %s, released on %s."
8844 msgstr ""
8846 #: setup/lib/index.lib.php:165
8847 msgid "No newer stable version is available"
8848 msgstr ""
8850 #: setup/lib/index.lib.php:250
8851 msgid ""
8852 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8853 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8854 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8855 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8856 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8857 "of users, including you, are connected to."
8858 msgstr ""
8860 #: setup/lib/index.lib.php:251
8861 msgid ""
8862 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8863 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8864 "you don't need to remember it."
8865 msgstr ""
8867 #: setup/lib/index.lib.php:252
8868 #, php-format
8869 msgid ""
8870 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8871 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8872 "system."
8873 msgstr ""
8875 #: setup/lib/index.lib.php:253
8876 msgid ""
8877 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8878 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8879 msgstr ""
8881 #: setup/lib/index.lib.php:254
8882 msgid ""
8883 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8884 "enabled if your web server supports it"
8885 msgstr ""
8887 #: setup/lib/index.lib.php:255
8888 #, php-format
8889 msgid ""
8890 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8891 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8892 "system."
8893 msgstr ""
8895 #: setup/lib/index.lib.php:256
8896 msgid ""
8897 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8898 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8899 "pose a security risk such as impersonation."
8900 msgstr ""
8902 #: setup/lib/index.lib.php:257
8903 #, php-format
8904 msgid ""
8905 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8906 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8907 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8908 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8909 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8910 "to."
8911 msgstr ""
8913 #: setup/lib/index.lib.php:258
8914 #, php-format
8915 msgid ""
8916 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8917 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8918 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8919 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8920 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8921 msgstr ""
8923 #: setup/lib/index.lib.php:259
8924 #, php-format
8925 msgid ""
8926 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
8927 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8928 msgstr ""
8930 #: setup/lib/index.lib.php:260
8931 #, php-format
8932 msgid ""
8933 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
8934 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
8935 msgstr ""
8937 #: setup/lib/index.lib.php:283
8938 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
8939 msgstr ""
8941 #: setup/lib/index.lib.php:293
8942 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
8943 msgstr ""
8945 #: setup/lib/index.lib.php:318
8946 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
8947 msgstr ""
8949 #: setup/lib/index.lib.php:338
8950 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
8951 msgstr ""
8953 #: setup/lib/index.lib.php:345
8954 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
8955 msgstr ""
8957 #: sql.php:569 tbl_replace.php:380
8958 #, php-format
8959 msgid "Inserted row id: %1$d"
8960 msgstr ""
8962 #: sql.php:586
8963 msgid "Showing as PHP code"
8964 msgstr "PHP кодоор харуулах"
8966 #: sql.php:589 tbl_replace.php:354
8967 msgid "Showing SQL query"
8968 msgstr "SQL асуудал харуулах"
8970 #: sql.php:591
8971 #, fuzzy
8972 #| msgid "Validate SQL"
8973 msgid "Validated SQL"
8974 msgstr "SQL-ийг батлах"
8976 #: sql.php:817
8977 #, php-format
8978 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
8979 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
8981 #: sql.php:849
8982 msgid "Label"
8983 msgstr "Хаяг"
8985 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
8986 #, php-format
8987 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
8988 msgstr ""
8990 #: tbl_change.php:246 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
8991 #: tbl_select.php:32
8992 msgid "Browse foreign values"
8993 msgstr "Browse foreign values"
8995 #: tbl_change.php:276 tbl_change.php:314
8996 msgid "Function"
8997 msgstr "Функц"
8999 #: tbl_change.php:724
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9002 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9003 msgstr " Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
9005 #: tbl_change.php:839
9006 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9007 msgstr ""
9009 #: tbl_change.php:845
9010 msgid "Binary - do not edit"
9011 msgstr " Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
9013 #: tbl_change.php:893
9014 msgid "Upload to BLOB repository"
9015 msgstr ""
9017 #: tbl_change.php:1030
9018 msgid "Insert as new row"
9019 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
9021 #: tbl_change.php:1031
9022 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9023 msgstr ""
9025 #: tbl_change.php:1032
9026 msgid "Show insert query"
9027 msgstr ""
9029 #: tbl_change.php:1043
9030 msgid "and then"
9031 msgstr "ба тэгээд"
9033 #: tbl_change.php:1047
9034 msgid "Go back to previous page"
9035 msgstr "Буцах"
9037 #: tbl_change.php:1048
9038 msgid "Insert another new row"
9039 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
9041 #: tbl_change.php:1052
9042 msgid "Go back to this page"
9043 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
9045 #: tbl_change.php:1060
9046 msgid "Edit next row"
9047 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
9049 #: tbl_change.php:1071
9050 msgid ""
9051 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9052 msgstr ""
9053 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
9054 "зөөгдөнө"
9056 #: tbl_change.php:1109
9057 #, php-format
9058 msgid "Continue insertion with %s rows"
9059 msgstr ""
9061 #: tbl_chart.php:56
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9064 msgid "Chart generated successfully."
9065 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9067 #: tbl_chart.php:59
9068 #, fuzzy
9069 #| msgid ""
9070 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9071 #| "3.11[/a]"
9072 msgid ""
9073 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9074 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9075 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
9077 #: tbl_chart.php:90
9078 msgid "Width"
9079 msgstr ""
9081 #: tbl_chart.php:94
9082 msgid "Height"
9083 msgstr ""
9085 #: tbl_chart.php:98
9086 msgid "Title"
9087 msgstr ""
9089 #: tbl_chart.php:103
9090 msgid "X Axis label"
9091 msgstr ""
9093 #: tbl_chart.php:107
9094 msgid "Y Axis label"
9095 msgstr ""
9097 #: tbl_chart.php:112
9098 msgid "Area margins"
9099 msgstr ""
9101 #: tbl_chart.php:122
9102 msgid "Legend margins"
9103 msgstr ""
9105 #: tbl_chart.php:134
9106 #, fuzzy
9107 #| msgid "Mar"
9108 msgid "Bar"
9109 msgstr "3-р"
9111 #: tbl_chart.php:135
9112 msgid "Line"
9113 msgstr ""
9115 #: tbl_chart.php:136
9116 msgid "Radar"
9117 msgstr ""
9119 #: tbl_chart.php:138
9120 #, fuzzy
9121 #| msgid "PiB"
9122 msgid "Pie"
9123 msgstr "PB"
9125 #: tbl_chart.php:144
9126 #, fuzzy
9127 #| msgid "Query type"
9128 msgid "Bar type"
9129 msgstr "Асуултын төрөл"
9131 #: tbl_chart.php:146
9132 msgid "Stacked"
9133 msgstr ""
9135 #: tbl_chart.php:147
9136 msgid "Multi"
9137 msgstr ""
9139 #: tbl_chart.php:152
9140 msgid "Continuous image"
9141 msgstr ""
9143 #: tbl_chart.php:155
9144 msgid ""
9145 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9146 "this to draw the whole chart in one image."
9147 msgstr ""
9149 #: tbl_chart.php:166
9150 msgid ""
9151 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9152 msgstr ""
9154 #: tbl_chart.php:173
9155 msgid ""
9156 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9157 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9158 msgstr ""
9160 #: tbl_chart.php:181
9161 msgid "Redraw"
9162 msgstr ""
9164 #: tbl_create.php:55
9165 #, php-format
9166 msgid "Table %s already exists!"
9167 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
9169 #: tbl_create.php:241
9170 #, php-format
9171 msgid "Table %1$s has been created."
9172 msgstr ""
9174 #: tbl_export.php:24
9175 msgid "View dump (schema) of table"
9176 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
9178 #: tbl_indexes.php:66
9179 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9180 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
9182 #: tbl_indexes.php:74
9183 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9184 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
9186 #: tbl_indexes.php:90
9187 msgid "No index parts defined!"
9188 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
9190 #: tbl_indexes.php:158
9191 msgid "Create a new index"
9192 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
9194 #: tbl_indexes.php:160
9195 msgid "Modify an index"
9196 msgstr "Өөрчлөх индекс"
9198 #: tbl_indexes.php:166
9199 msgid "Index name:"
9200 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
9202 #: tbl_indexes.php:172
9203 msgid "Index type:"
9204 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
9206 #: tbl_indexes.php:182
9207 msgid ""
9208 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9209 msgstr ""
9210 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
9212 #: tbl_indexes.php:249
9213 #, php-format
9214 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9215 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
9217 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:679 tbl_structure.php:690
9218 msgid "Column count has to be larger than zero."
9219 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
9221 #: tbl_move_copy.php:44
9222 msgid "Can't move table to same one!"
9223 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
9225 #: tbl_move_copy.php:46
9226 msgid "Can't copy table to same one!"
9227 msgstr " Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
9229 #: tbl_move_copy.php:54
9230 #, php-format
9231 msgid "Table %s has been moved to %s."
9232 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
9234 #: tbl_move_copy.php:56
9235 #, php-format
9236 msgid "Table %s has been copied to %s."
9237 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
9239 #: tbl_move_copy.php:80
9240 msgid "The table name is empty!"
9241 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
9243 #: tbl_operations.php:246
9244 msgid "Alter table order by"
9245 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
9247 #: tbl_operations.php:255
9248 msgid "(singly)"
9249 msgstr "(дан)"
9251 #: tbl_operations.php:275
9252 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9253 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9255 #: tbl_operations.php:333
9256 msgid "Table options"
9257 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9259 #: tbl_operations.php:337
9260 msgid "Rename table to"
9261 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
9263 #: tbl_operations.php:508
9264 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9265 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
9267 #: tbl_operations.php:555
9268 msgid "Switch to copied table"
9269 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
9271 #: tbl_operations.php:567
9272 msgid "Table maintenance"
9273 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
9275 #: tbl_operations.php:588
9276 msgid "Defragment table"
9277 msgstr "Хүснэгт янзлах"
9279 #: tbl_operations.php:627
9280 #, php-format
9281 msgid "Table %s has been flushed"
9282 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
9284 #: tbl_operations.php:633
9285 #, fuzzy
9286 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9287 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9288 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9290 #: tbl_operations.php:642
9291 #, fuzzy
9292 #| msgid "Dumping data for table"
9293 msgid "Delete data or table"
9294 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
9296 #: tbl_operations.php:657
9297 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9298 msgstr ""
9300 #: tbl_operations.php:677
9301 #, fuzzy
9302 #| msgid "Copy database to"
9303 msgid "Delete the table (DROP)"
9304 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
9306 #: tbl_operations.php:698
9307 msgid "Partition maintenance"
9308 msgstr ""
9310 #: tbl_operations.php:706
9311 #, php-format
9312 msgid "Partition %s"
9313 msgstr ""
9315 #: tbl_operations.php:709
9316 msgid "Analyze"
9317 msgstr ""
9319 #: tbl_operations.php:710
9320 msgid "Check"
9321 msgstr ""
9323 #: tbl_operations.php:711
9324 msgid "Optimize"
9325 msgstr ""
9327 #: tbl_operations.php:712
9328 msgid "Rebuild"
9329 msgstr ""
9331 #: tbl_operations.php:713
9332 msgid "Repair"
9333 msgstr ""
9335 #: tbl_operations.php:725
9336 msgid "Remove partitioning"
9337 msgstr ""
9339 #: tbl_operations.php:751
9340 msgid "Check referential integrity:"
9341 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
9343 #: tbl_printview.php:72
9344 msgid "Show tables"
9345 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
9347 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:746
9348 msgid "Space usage"
9349 msgstr "Ашиглалтын зай"
9351 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:750
9352 msgid "Usage"
9353 msgstr "Ашиглалт"
9355 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:777
9356 msgid "Effective"
9357 msgstr "Эффекттэй"
9359 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:815
9360 msgid "Row Statistics"
9361 msgstr "Мөрийн статистик"
9363 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:818
9364 msgid "Statements"
9365 msgstr "Баримтжуулал"
9367 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:830
9368 msgid "static"
9369 msgstr ""
9371 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:832
9372 msgid "dynamic"
9373 msgstr "динамик"
9375 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:875
9376 msgid "Row length"
9377 msgstr "Мөрийн урт"
9379 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:883
9380 msgid " Row size "
9381 msgstr " Мөрийн хэмжээ "
9383 #: tbl_relation.php:276
9384 #, fuzzy, php-format
9385 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9386 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
9388 #: tbl_relation.php:402
9389 #, fuzzy
9390 #| msgid "Internal relations"
9391 msgid "Internal relation"
9392 msgstr "Дотоод хамаарал"
9394 #: tbl_relation.php:404
9395 msgid ""
9396 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9397 "relation exists."
9398 msgstr ""
9400 #: tbl_relation.php:410
9401 msgid "Foreign key constraint"
9402 msgstr ""
9404 #: tbl_row_action.php:28
9405 msgid "No rows selected"
9406 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
9408 #: tbl_select.php:129
9409 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9410 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
9412 #: tbl_select.php:135
9413 msgid "Operator"
9414 msgstr "Оператор"
9416 #: tbl_select.php:266
9417 #, fuzzy
9418 #| msgid "Select fields (at least one):"
9419 msgid "Select columns (at least one):"
9420 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
9422 #: tbl_select.php:284
9423 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9424 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
9426 #: tbl_select.php:291
9427 msgid "Number of rows per page"
9428 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
9430 #: tbl_select.php:297
9431 msgid "Display order:"
9432 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
9434 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:164
9435 msgid "Browse distinct values"
9436 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
9438 #: tbl_structure.php:383
9439 #, fuzzy
9440 #| msgid "None"
9441 msgctxt "None for default"
9442 msgid "None"
9443 msgstr "Байхгүй"
9445 #: tbl_structure.php:396
9446 #, fuzzy, php-format
9447 #| msgid "Table %s has been dropped"
9448 msgid "Column %s has been dropped"
9449 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9451 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:482
9452 #, php-format
9453 msgid "A primary key has been added on %s"
9454 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
9456 #: tbl_structure.php:422 tbl_structure.php:437 tbl_structure.php:452
9457 #: tbl_structure.php:495 tbl_structure.php:508 tbl_structure.php:521
9458 #, php-format
9459 msgid "An index has been added on %s"
9460 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
9462 #: tbl_structure.php:595 tbl_structure.php:597
9463 msgid "Relation view"
9464 msgstr "Хамаарал харах"
9466 #: tbl_structure.php:604 tbl_structure.php:606
9467 msgid "Propose table structure"
9468 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
9470 #: tbl_structure.php:629
9471 #, fuzzy
9472 #| msgid "Add %s field(s)"
9473 msgid "Add column"
9474 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
9476 #: tbl_structure.php:643
9477 msgid "At End of Table"
9478 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
9480 #: tbl_structure.php:644
9481 msgid "At Beginning of Table"
9482 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
9484 #: tbl_structure.php:645
9485 #, php-format
9486 msgid "After %s"
9487 msgstr "%s-ы дараа"
9489 #: tbl_structure.php:684
9490 #, fuzzy, php-format
9491 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9492 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9493 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9495 #: tbl_structure.php:846
9496 msgid "partitioned"
9497 msgstr ""
9499 #: tbl_tracking.php:109
9500 #, php-format
9501 msgid "Tracking report for table `%s`"
9502 msgstr ""
9504 #: tbl_tracking.php:182
9505 #, php-format
9506 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9507 msgstr ""
9509 #: tbl_tracking.php:190
9510 #, php-format
9511 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9512 msgstr ""
9514 #: tbl_tracking.php:198
9515 #, php-format
9516 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9517 msgstr ""
9519 #: tbl_tracking.php:208
9520 msgid "SQL statements executed."
9521 msgstr ""
9523 #: tbl_tracking.php:215
9524 msgid ""
9525 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9526 "ensure that you have the privileges to do so."
9527 msgstr ""
9529 #: tbl_tracking.php:216
9530 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9531 msgstr ""
9533 #: tbl_tracking.php:225
9534 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9535 msgstr ""
9537 #: tbl_tracking.php:256
9538 #, php-format
9539 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9540 msgstr ""
9542 #: tbl_tracking.php:375
9543 msgid "Tracking statements"
9544 msgstr ""
9546 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9547 #, php-format
9548 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9549 msgstr ""
9551 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9552 msgid "Date"
9553 msgstr ""
9555 #: tbl_tracking.php:406
9556 msgid "Data definition statement"
9557 msgstr ""
9559 #: tbl_tracking.php:457
9560 msgid "Data manipulation statement"
9561 msgstr ""
9563 #: tbl_tracking.php:501
9564 msgid "SQL dump (file download)"
9565 msgstr ""
9567 #: tbl_tracking.php:502
9568 msgid "SQL dump"
9569 msgstr ""
9571 #: tbl_tracking.php:503
9572 msgid "This option will replace your table and contained data."
9573 msgstr ""
9575 #: tbl_tracking.php:503
9576 msgid "SQL execution"
9577 msgstr ""
9579 #: tbl_tracking.php:515
9580 #, php-format
9581 msgid "Export as %s"
9582 msgstr ""
9584 #: tbl_tracking.php:555
9585 msgid "Show versions"
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_tracking.php:587
9589 msgid "Version"
9590 msgstr ""
9592 #: tbl_tracking.php:634
9593 #, php-format
9594 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9595 msgstr ""
9597 #: tbl_tracking.php:636
9598 msgid "Deactivate now"
9599 msgstr ""
9601 #: tbl_tracking.php:647
9602 #, php-format
9603 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9604 msgstr ""
9606 #: tbl_tracking.php:649
9607 msgid "Activate now"
9608 msgstr ""
9610 #: tbl_tracking.php:662
9611 #, php-format
9612 msgid "Create version %s of %s.%s"
9613 msgstr ""
9615 #: tbl_tracking.php:666
9616 msgid "Track these data definition statements:"
9617 msgstr ""
9619 #: tbl_tracking.php:674
9620 msgid "Track these data manipulation statements:"
9621 msgstr ""
9623 #: tbl_tracking.php:682
9624 msgid "Create version"
9625 msgstr ""
9627 #: themes.php:31
9628 #, php-format
9629 msgid ""
9630 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9631 "directory %s."
9632 msgstr ""
9633 "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа эсэхийг "
9634 "хар."
9636 #: themes.php:41
9637 msgid "Get more themes!"
9638 msgstr ""
9640 #: transformation_overview.php:24
9641 msgid "Available MIME types"
9642 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
9644 #: transformation_overview.php:37
9645 msgid ""
9646 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9647 msgstr ""
9648 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
9650 #: transformation_overview.php:42
9651 msgid "Available transformations"
9652 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
9654 #: transformation_overview.php:47
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Description"
9657 msgctxt "for MIME transformation"
9658 msgid "Description"
9659 msgstr "Тайлбар"
9661 #: user_password.php:49
9662 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9663 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9665 #: user_password.php:111
9666 msgid "The profile has been updated."
9667 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
9669 #: view_create.php:141
9670 msgid "VIEW name"
9671 msgstr ""
9673 #: view_operations.php:91
9674 msgid "Rename view to"
9675 msgstr ""
9677 #, fuzzy
9678 #~| msgid ""
9679 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9680 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9681 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9682 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9683 #~ msgid ""
9684 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
9685 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
9686 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
9687 #~ "\\'b')."
9688 #~ msgstr ""
9689 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9690 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9691 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9693 #, fuzzy
9694 #~| msgid ""
9695 #~| "Please enter the values for transformation options using this format: "
9696 #~| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
9697 #~| "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
9698 #~| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9699 #~ msgid ""
9700 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
9701 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
9702 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9703 #~ msgstr ""
9704 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
9705 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
9706 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9708 #~ msgid "server name"
9709 #~ msgstr "сервэрийн нэр"
9711 #~ msgid "database name"
9712 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
9714 #~ msgid "table name"
9715 #~ msgstr "хүснэгтийн нэр"
9717 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9718 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
9720 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9721 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
9723 #, fuzzy
9724 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9725 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9726 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
9728 #, fuzzy
9729 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9730 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9731 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
9733 #~ msgid "remember template"
9734 #~ msgstr "загварыг санах"
9736 #~ msgid "\"zipped\""
9737 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
9739 #~ msgid "\"gzipped\""
9740 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
9742 #~ msgid "\"bzipped\""
9743 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
9745 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9746 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
9748 #~ msgid "Add into comments"
9749 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
9751 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9752 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
9754 #, fuzzy
9755 #~| msgid "Table name"
9756 #~ msgid "Table removal"
9757 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
9759 #, fuzzy
9760 #~| msgid "Enabled"
9761 #~ msgctxt "BLOB repository"
9762 #~ msgid "Enabled"
9763 #~ msgstr "Нээлттэй"
9765 #, fuzzy
9766 #~| msgid "Repair table"
9767 #~ msgctxt "BLOB repository"
9768 #~ msgid "Repair"
9769 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
9771 #, fuzzy
9772 #~| msgid "Disabled"
9773 #~ msgctxt "BLOB repository"
9774 #~ msgid "Disabled"
9775 #~ msgstr "Хаагдсан"
9777 #~ msgid ""
9778 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9779 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9780 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9782 #~ msgid ""
9783 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9784 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9785 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9786 #~ msgstr ""
9787 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
9788 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
9789 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
9791 #~ msgid ""
9792 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9793 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9794 #~ "configuration."
9795 #~ msgstr ""
9796 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
9797 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
9799 #, fuzzy
9800 #~| msgid "Add new field"
9801 #~ msgid "Add field"
9802 #~ msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9804 #~ msgid "Field"
9805 #~ msgstr "Талбар"
9807 #~ msgid "Records"
9808 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
9810 #~ msgid "Fields terminated by"
9811 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
9813 #~ msgid "Fields"
9814 #~ msgstr "Талбарууд"
9816 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9817 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
9819 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9820 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
9822 #, fuzzy
9823 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9824 #~ msgid ""
9825 #~ "Add custom comment into header (\n"
9826 #~ " splits lines)"
9827 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
9829 #~ msgid "Calendar"
9830 #~ msgstr "Цагалбар"
9832 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9833 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9835 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9836 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
9838 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9839 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
9841 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9842 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
9844 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9845 #~ msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9847 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9848 #~ msgid "Description"
9849 #~ msgstr "Тайлбар"
9851 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9852 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9854 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9855 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9857 #~ msgid "running on %s"
9858 #~ msgstr "%s дээр"
9860 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9861 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
9863 #, fuzzy
9864 #~| msgid "None"
9865 #~ msgctxt "None action"
9866 #~ msgid "None"
9867 #~ msgstr "Байхгүй"
9869 #, fuzzy
9870 #~| msgid "None"
9871 #~ msgctxt ""
9872 #~ msgid "None"
9873 #~ msgstr "Байхгүй"
9875 #, fuzzy
9876 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9877 #~ msgid "The %s table doesn"
9878 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9880 #, fuzzy
9881 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
9882 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
9883 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
9885 #, fuzzy
9886 #~| msgid ""
9887 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9888 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
9889 #~ msgid ""
9890 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
9891 #~ "Please check your PHP configuration."
9892 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
9894 #, fuzzy
9895 #~| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9896 #~ msgid "(or the local MySQL server"
9897 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
9899 #, fuzzy
9900 #~| msgid ""
9901 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
9902 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
9903 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
9904 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
9905 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
9906 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
9907 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
9908 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
9909 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
9910 #~| "data chunk in the CUT section below:"
9911 #~ msgid ""
9912 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9913 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9914 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9915 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9916 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9917 #~ "be . "
9918 #~ msgstr ""
9919 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9920 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9921 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
9922 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
9923 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
9924 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
9925 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
9926 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
9927 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
9928 #~ "in the CUT section below:"
9930 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
9931 #~ msgid "CSV"
9932 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
9934 #~ msgid "Copy"
9935 #~ msgstr "Хуулах"
9937 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
9938 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
9940 #~ msgid ""
9941 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
9942 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
9944 #~ msgid "has been altered."
9945 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
9947 #~ msgid ""
9948 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
9949 #~ "usual until the privileges are reloaded."
9950 #~ msgstr ""
9951 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
9952 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
9954 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
9955 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
9957 #~ msgid ""
9958 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
9959 #~ msgstr ""
9960 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
9961 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
9963 #~ msgid "Process list"
9964 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
9966 #~ msgid ""
9967 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
9968 #~ "reloaded."
9969 #~ msgstr ""
9970 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
9972 #~ msgid "Native MS Excel format"
9973 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
9975 #, fuzzy
9976 #~| msgid "Select All"
9977 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
9978 #~ msgid "Select"
9979 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
9981 #, fuzzy
9982 #~| msgid "Insert"
9983 #~ msgctxt "Create INSERT query"
9984 #~ msgid "Insert"
9985 #~ msgstr "Оруулах"
9987 #, fuzzy
9988 #~| msgid "Update Query"
9989 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
9990 #~ msgid "Update"
9991 #~ msgstr "Update асуулт"
9993 #, fuzzy
9994 #~| msgid "Delete"
9995 #~ msgctxt "Create DELETE query"
9996 #~ msgid "Delete"
9997 #~ msgstr "Устгах"
9999 #~ msgid "utf-8"
10000 #~ msgstr "utf-8"