Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin/dkf.git] / po / et.po
blobeaaa4200503117ef1384b9500b7e7334fdfe85ab
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2010-08-27 16:16+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:14+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: estonian <et@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:57
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:415 server_privileges.php:1510
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Näita kõiki"
21 #: browse_foreigners.php:80 libraries/common.lib.php:2260
22 #: libraries/display_tbl.lib.php:392 libraries/export/pdf.php:137
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:244
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1106
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1122
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:365
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Lehenumber:"
30 #: browse_foreigners.php:130
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Vajaliku sirvija akent ei suudetud uuendada. Võibolla Te olete peaakna "
37 "sulgenud või Teie sirvija ei luba akendevahelist suhtlist tänu "
38 "turvaseadetele."
40 #: browse_foreigners.php:148 db_structure.php:77 db_structure.php:78
41 #: db_structure.php:89 db_structure.php:91 db_structure.php:102
42 #: db_structure.php:104 libraries/common.lib.php:2776
43 #: libraries/common.lib.php:2783 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
45 msgid "Search"
46 msgstr "Otsi"
48 #: browse_foreigners.php:151 db_operations.php:320 db_operations.php:364
49 #: db_operations.php:468 db_operations.php:492 db_search.php:344
50 #: db_structure.php:552 js/messages.php:48 libraries/Config.class.php:1220
51 #: libraries/Theme_Manager.class.php:305
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:279 libraries/common.lib.php:1274
53 #: libraries/common.lib.php:2236 libraries/core.lib.php:544
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:62
56 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:530 libraries/display_tbl.lib.php:612
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
59 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
63 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:377
64 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 libraries/sql_query_form.lib.php:512
65 #: libraries/tbl_properties.inc.php:785 main.php:103 navigation.php:230
66 #: pmd_pdf.php:113 prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316
67 #: server_binlog.php:128 server_privileges.php:663 server_privileges.php:1620
68 #: server_privileges.php:1967 server_privileges.php:2014
69 #: server_privileges.php:2053 server_replication.php:233
70 #: server_replication.php:316 server_replication.php:339
71 #: server_synchronize.php:1207 tbl_change.php:323 tbl_change.php:1070
72 #: tbl_change.php:1107 tbl_indexes.php:252 tbl_operations.php:262
73 #: tbl_operations.php:299 tbl_operations.php:496 tbl_operations.php:558
74 #: tbl_operations.php:728 tbl_select.php:323 tbl_structure.php:653
75 #: tbl_structure.php:689 tbl_tracking.php:389 tbl_tracking.php:506
76 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
77 msgid "Go"
78 msgstr "Mine"
80 #: browse_foreigners.php:166 browse_foreigners.php:170
81 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
82 msgid "Keyname"
83 msgstr "Võtme nimi"
85 #: browse_foreigners.php:167 browse_foreigners.php:169
86 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
87 #: server_status.php:752
88 msgid "Description"
89 msgstr "Kirjeldus"
91 #: browse_foreigners.php:245 browse_foreigners.php:254
92 #: browse_foreigners.php:266 browse_foreigners.php:274
93 msgid "Use this value"
94 msgstr "Kasuta seda väärtust"
96 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
97 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
98 msgid "No blob streaming server configured!"
99 msgstr ""
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
102 msgid "Failed to fetch headers"
103 msgstr ""
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
106 msgid "Failed to open remote URL"
107 msgstr ""
109 #: db_create.php:44
110 #, fuzzy, php-format
111 msgid "Database %1$s has been created."
112 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
114 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:313
115 msgid "Database comment: "
116 msgstr "Andmebaasi kommentaar: "
118 #: db_datadict.php:164 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1220
119 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 tbl_operations.php:344
120 #: tbl_printview.php:127
121 msgid "Table comments"
122 msgstr "Tabeli kommentaarid"
124 #: db_datadict.php:173 db_qbe.php:170 libraries/Index.class.php:445
125 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
126 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
127 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1246
128 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
130 #: tbl_change.php:301 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
131 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:132 tbl_structure.php:196
132 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
133 #, fuzzy
134 #| msgid "Column names"
135 msgid "Column"
136 msgstr "Väljade nimed"
138 #: db_datadict.php:174 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
139 #: libraries/db_events.inc.php:30 libraries/db_routines.inc.php:41
140 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
141 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
142 #: libraries/export/texytext.php:227
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
144 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1268
145 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2066
146 #: tbl_change.php:280 tbl_change.php:307 tbl_chart.php:133
147 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:133
148 #: tbl_structure.php:197 tbl_structure.php:751 tbl_tracking.php:268
149 #: tbl_tracking.php:315
150 msgid "Type"
151 msgstr "Tüüp"
153 #: db_datadict.php:176 libraries/Index.class.php:448
154 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
155 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1249
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1270
158 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:316
159 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:200 tbl_tracking.php:270
160 #: tbl_tracking.php:321
161 msgid "Null"
162 msgstr "Null"
164 #: db_datadict.php:177 db_structure.php:486 libraries/export/htmlword.php:250
165 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
166 #: libraries/export/texytext.php:229
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1250
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1271
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
170 #: tbl_structure.php:201 tbl_tracking.php:271
171 msgid "Default"
172 msgstr "Vaikimisi"
174 #: db_datadict.php:181 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1273 tbl_printview.php:147
179 msgid "Links to"
180 msgstr "Lingib "
182 #: db_datadict.php:183 db_printview.php:110
183 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
184 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/htmlword.php:255
185 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
186 #: libraries/export/texytext.php:234
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1274
189 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
190 msgid "Comments"
191 msgstr "Kommentaarid"
193 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:358
194 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
195 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
196 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
197 #: libraries/mult_submits.inc.php:261
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
199 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
200 #: server_privileges.php:1564 server_privileges.php:1575
201 #: server_privileges.php:1885 server_privileges.php:1890
202 #: server_privileges.php:2183 sql.php:131 sql.php:192 tbl_printview.php:226
203 #: tbl_structure.php:371 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
204 msgid "No"
205 msgstr "Ei"
207 #: db_datadict.php:266 libraries/Index.class.php:359
208 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:205
209 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
210 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:44 libraries/mult_submits.inc.php:49
212 #: libraries/mult_submits.inc.php:54 libraries/mult_submits.inc.php:59
213 #: libraries/mult_submits.inc.php:91 libraries/mult_submits.inc.php:100
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:105 libraries/mult_submits.inc.php:110
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:260 libraries/mult_submits.inc.php:271
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
217 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
218 #: server_databases.php:75 server_privileges.php:1561
219 #: server_privileges.php:1575 server_privileges.php:1885
220 #: server_privileges.php:1888 server_privileges.php:2183 sql.php:191
221 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:38 tbl_structure.php:371
222 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
223 msgid "Yes"
224 msgstr "Jah"
226 #: db_datadict.php:321 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
227 msgid "Print"
228 msgstr "Prindi"
230 #: db_export.php:30
231 msgid "View dump (schema) of database"
232 msgstr "Vaata andmebaasi väljundit (skeemi)"
234 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:98 db_structure.php:49
235 #: db_tracking.php:30 export.php:371 navigation.php:320
236 msgid "No tables found in database."
237 msgstr "Andmebaasist ei leitud tabeleid."
239 #: db_export.php:44 db_search.php:326 server_export.php:26
240 msgid "Select All"
241 msgstr "Märgista kõik"
243 #: db_export.php:46 db_search.php:329 server_export.php:28
244 msgid "Unselect All"
245 msgstr "Puhasta kõik"
247 #: db_operations.php:33 tbl_create.php:47
248 msgid "The database name is empty!"
249 msgstr "Andmebaasi nimi on tühi!"
251 #: db_operations.php:231
252 #, php-format
253 msgid "Database %s has been renamed to %s"
254 msgstr "Andmebaas %s on ümber nimetatud %s"
256 #: db_operations.php:235
257 #, php-format
258 msgid "Database %s has been copied to %s"
259 msgstr "Andmebaas %s on kopeeritud %s"
261 #: db_operations.php:347
262 msgid "Rename database to"
263 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
265 #: db_operations.php:352 server_processlist.php:56
266 msgid "Command"
267 msgstr "Käsk"
269 #: db_operations.php:364 tbl_change.php:1039
270 msgid "and then"
271 msgstr "ja siis"
273 #: db_operations.php:379
274 #, fuzzy
275 #| msgid "Rename database to"
276 msgid "Remove database"
277 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
279 #: db_operations.php:391
280 #, php-format
281 msgid "Database %s has been dropped."
282 msgstr "Andmebaas %s kustutatud."
284 #: db_operations.php:396
285 #, fuzzy
286 msgid "Drop the database (DROP)"
287 msgstr "Pole andmebaase"
289 #: db_operations.php:424
290 msgid "Copy database to"
291 msgstr "Kopeeri andmebaas"
293 #: db_operations.php:431 tbl_operations.php:525 tbl_tracking.php:382
294 msgid "Structure only"
295 msgstr "Ainult struktuur"
297 #: db_operations.php:432 tbl_operations.php:526 tbl_tracking.php:384
298 msgid "Structure and data"
299 msgstr "Struktuur ja andmed"
301 #: db_operations.php:433 tbl_operations.php:527 tbl_tracking.php:383
302 msgid "Data only"
303 msgstr "Ainult andmed"
305 #: db_operations.php:441
306 msgid "CREATE DATABASE before copying"
307 msgstr "CREATE DATABASE enne kopeerimist"
309 #: db_operations.php:444 libraries/config/messages.inc.php:122
310 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:125
311 #: libraries/config/messages.inc.php:130 tbl_operations.php:533
312 #, php-format
313 msgid "Add %s"
314 msgstr "Lisa %s"
316 #: db_operations.php:448 libraries/config/messages.inc.php:115
317 #: tbl_operations.php:296 tbl_operations.php:535
318 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
319 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
321 #: db_operations.php:452 tbl_operations.php:542
322 msgid "Add constraints"
323 msgstr "Lisa piirangud"
325 #: db_operations.php:465
326 msgid "Switch to copied database"
327 msgstr "Mine kopeeritud andmebaasile"
329 #: db_operations.php:485 libraries/Index.class.php:447
330 #: libraries/db_structure.lib.php:53 libraries/mysql_charsets.lib.php:106
331 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:733
332 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 server_databases.php:122
333 #: tbl_operations.php:360 tbl_select.php:134 tbl_structure.php:198
334 #: tbl_structure.php:859 tbl_tracking.php:269 tbl_tracking.php:320
335 msgid "Collation"
336 msgstr "Määrang"
338 #: db_operations.php:498
339 #, fuzzy, php-format
340 #| msgid ""
341 #| "The additional features for working with linked tables have been "
342 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
343 msgid ""
344 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
345 "click %shere%s."
346 msgstr ""
347 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
348 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
350 #: db_operations.php:531
351 #, fuzzy
352 #| msgid "Relational schema"
353 msgid "Edit or export relational schema"
354 msgstr "Seoseskeem"
356 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:67 db_tracking.php:152
357 #: libraries/config/messages.inc.php:483 libraries/db_structure.lib.php:37
358 #: libraries/export/xml.php:331 libraries/header.inc.php:142
359 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:242 server_privileges.php:1661
360 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1981
361 #: server_synchronize.php:421 server_synchronize.php:864 tbl_tracking.php:586
362 #: test/theme.php:74
363 msgid "Table"
364 msgstr "Tabel"
366 #: db_printview.php:103 libraries/db_structure.lib.php:47
367 #: libraries/header_printview.inc.php:62 libraries/import.lib.php:145
368 #: navigation.php:623 navigation.php:645 server_databases.php:133
369 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:386 tbl_structure.php:475
370 #: tbl_structure.php:869
371 msgid "Rows"
372 msgstr "Ridu"
374 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
375 msgid "Size"
376 msgstr "Suurus"
378 #: db_printview.php:160 db_structure.php:442 libraries/export/sql.php:607
379 #: libraries/export/sql.php:947
380 msgid "in use"
381 msgstr "kasutusel"
383 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
384 #: libraries/export/sql.php:562
385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1225 tbl_printview.php:431
386 #: tbl_structure.php:901
387 msgid "Creation"
388 msgstr "Loodud"
390 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
391 #: libraries/export/sql.php:567
392 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230 tbl_printview.php:441
393 #: tbl_structure.php:909
394 msgid "Last update"
395 msgstr "Viimane muudatus"
397 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
398 #: libraries/export/sql.php:572
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235 tbl_printview.php:451
400 #: tbl_structure.php:917
401 msgid "Last check"
402 msgstr "Viimane vaatamine"
404 #: db_printview.php:220 db_structure.php:465
405 #, fuzzy, php-format
406 #| msgid "%s table(s)"
407 msgid "%s table"
408 msgid_plural "%s tables"
409 msgstr[0] "%s tabel(it)"
410 msgstr[1] "%s tabel(it)"
412 #: db_qbe.php:25 import.php:452 libraries/Message.class.php:190
413 #: libraries/display_tbl.lib.php:1939 libraries/sql_query_form.lib.php:136
414 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:129
415 #: view_operations.php:60
416 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
417 msgstr "Teie SQL päring täideti edukalt"
419 #: db_qbe.php:38
420 msgid "You have to choose at least one column to display"
421 msgstr "Te peate valima vähemalt ühe veeru kuvamiseks"
423 #: db_qbe.php:196 libraries/db_structure.lib.php:95
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:864
425 msgid "Sort"
426 msgstr "Sorteeri"
428 #: db_qbe.php:205 db_qbe.php:239 libraries/db_structure.lib.php:102
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:521 libraries/display_tbl.lib.php:826
430 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:257
431 #: tbl_select.php:310
432 msgid "Ascending"
433 msgstr "Kasvav"
435 #: db_qbe.php:206 db_qbe.php:247 libraries/db_structure.lib.php:110
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:526 libraries/display_tbl.lib.php:823
437 #: server_databases.php:181 server_databases.php:198 tbl_operations.php:258
438 #: tbl_select.php:311
439 msgid "Descending"
440 msgstr "Kahanev"
442 #: db_qbe.php:260 db_tracking.php:73 libraries/display_tbl.lib.php:306
443 #: tbl_change.php:270 tbl_tracking.php:591
444 msgid "Show"
445 msgstr "Näita"
447 #: db_qbe.php:296
448 msgid "Criteria"
449 msgstr "Kriteerium"
451 #: db_qbe.php:349 db_qbe.php:431 db_qbe.php:523 db_qbe.php:554
452 msgid "Ins"
453 msgstr "Ins"
455 #: db_qbe.php:353 db_qbe.php:435 db_qbe.php:520 db_qbe.php:551
456 msgid "And"
457 msgstr "ja"
459 #: db_qbe.php:362 db_qbe.php:443 db_qbe.php:525 db_qbe.php:556
460 msgid "Del"
461 msgstr "Del"
463 #: db_qbe.php:366 db_qbe.php:447 db_qbe.php:518 db_qbe.php:549
464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 server_privileges.php:296
465 #: tbl_change.php:925 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:284
466 msgid "Or"
467 msgstr "või"
469 #: db_qbe.php:503
470 msgid "Modify"
471 msgstr "Muuda"
473 #: db_qbe.php:580
474 #, fuzzy
475 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
476 msgid "Add/Delete criteria rows"
477 msgstr "Lisa/Kustuta kriteeriumirida"
479 #: db_qbe.php:592
480 #, fuzzy
481 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
482 msgid "Add/Delete columns"
483 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
485 #: db_qbe.php:605 db_qbe.php:630
486 msgid "Update Query"
487 msgstr "Uuenda päringut"
489 #: db_qbe.php:613
490 msgid "Use Tables"
491 msgstr "Kasuta tabeleid"
493 #: db_qbe.php:636
494 #, php-format
495 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
496 msgstr "SQL-päring andmebaasist <b>%s</b>:"
498 #: db_qbe.php:930 libraries/common.lib.php:1145
499 msgid "Submit Query"
500 msgstr "Lae päring"
502 #: db_search.php:50 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
503 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
504 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:641 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
505 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:182
506 msgid "Access denied"
507 msgstr "Ligipääs keelatud"
509 #: db_search.php:62 db_search.php:293
510 msgid "at least one of the words"
511 msgstr "vähemalt üks sõnadest"
513 #: db_search.php:63 db_search.php:294
514 msgid "all words"
515 msgstr "kõik sõnadest"
517 #: db_search.php:64 db_search.php:295
518 msgid "the exact phrase"
519 msgstr "täpne fraas"
521 #: db_search.php:65 db_search.php:296
522 msgid "as regular expression"
523 msgstr "regulaaravaldisena"
525 #: db_search.php:224
526 #, php-format
527 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
528 msgstr "Otsingu tulemused \"<i>%s</i>\" %s:"
530 #: db_search.php:242
531 #, fuzzy, php-format
532 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
533 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
534 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
535 msgstr[0] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
536 msgstr[1] "%s vaste(t) tabelis <i>%s</i>"
538 #: db_search.php:249 db_structure.php:75 db_structure.php:76
539 #: db_structure.php:88 db_structure.php:90 db_structure.php:101
540 #: db_structure.php:103 libraries/common.lib.php:2778
541 #: libraries/mult_submits.inc.php:115 libraries/tbl_links.inc.php:48
542 #: tbl_structure.php:35 tbl_structure.php:47 tbl_structure.php:558
543 msgid "Browse"
544 msgstr "Vaata"
546 #: db_search.php:254 libraries/display_tbl.lib.php:1163
547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2014
548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:171
549 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:278
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
552 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440 pmd_general.php:376
553 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
554 #: tbl_row_action.php:62
555 msgid "Delete"
556 msgstr "Kustuta"
558 #: db_search.php:267
559 #, fuzzy, php-format
560 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
561 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
562 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
563 msgstr[0] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
564 msgstr[1] "<b>Kokku:</b> <i>%s</i> vaste(t)"
566 #: db_search.php:281
567 msgid "Search in database"
568 msgstr "Otsi andmebaasist"
570 #: db_search.php:284
571 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
572 msgstr "Sõna(d) või väärtus(ed) otsinguks (lühend: \"%\"):"
574 #: db_search.php:289
575 msgid "Find:"
576 msgstr "Leia:"
578 #: db_search.php:293 db_search.php:294
579 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
580 msgstr "Sõnad on eraldatud tühikuga (\" \")."
582 #: db_search.php:307
583 msgid "Inside table(s):"
584 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
586 #: db_search.php:337
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside column:"
590 msgstr "Otsi tabeli(te)st:"
592 #: db_structure.php:79 db_structure.php:80 db_structure.php:92
593 #: db_structure.php:93 db_structure.php:105 db_structure.php:106
594 #: libraries/common.lib.php:2777 libraries/sql_query_form.lib.php:311
595 #: libraries/sql_query_form.lib.php:314 libraries/tbl_links.inc.php:67
596 msgid "Insert"
597 msgstr "Lisa"
599 #: db_structure.php:81 db_structure.php:94 db_structure.php:107
600 #: libraries/common.lib.php:2774 libraries/common.lib.php:2781
601 #: libraries/config/setup.forms.php:284 libraries/config/setup.forms.php:321
602 #: libraries/config/setup.forms.php:355
603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
604 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
605 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
606 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
607 #: libraries/import.lib.php:1136 libraries/tbl_links.inc.php:54
608 #: pmd_general.php:133 server_privileges.php:592 server_replication.php:313
609 #: tbl_tracking.php:263
610 msgid "Structure"
611 msgstr "Struktuur"
613 #: db_structure.php:82 db_structure.php:83 db_structure.php:95
614 #: db_structure.php:96 db_structure.php:108 db_structure.php:109
615 #: db_structure.php:530 db_structure.php:531 db_tracking.php:86
616 #: libraries/Index.class.php:482 libraries/common.lib.php:1605
617 #: libraries/mult_submits.inc.php:35 libraries/mult_submits.inc.php:72
618 #: server_databases.php:363 tbl_structure.php:25 tbl_structure.php:149
619 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:562
620 msgid "Drop"
621 msgstr "Kustuta"
623 #: db_structure.php:84 db_structure.php:85 db_structure.php:97
624 #: db_structure.php:98 db_structure.php:110 db_structure.php:111
625 #: db_structure.php:528 db_structure.php:529 libraries/common.lib.php:1604
626 #: libraries/mult_submits.inc.php:38
627 msgid "Empty"
628 msgstr "Tühjenda"
630 #: db_structure.php:301 tbl_operations.php:653
631 #, php-format
632 msgid "Table %s has been emptied"
633 msgstr "Tabel %s tühjendatud"
635 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
636 #, php-format
637 msgid "View %s has been dropped"
638 msgstr "Vaade %s on kustutatud"
640 #: db_structure.php:311 tbl_operations.php:670
641 #, php-format
642 msgid "Table %s has been dropped"
643 msgstr "Tabel %s kustutatud"
645 #: db_structure.php:318
646 msgid "Tracking is active."
647 msgstr ""
649 #: db_structure.php:320
650 msgid "Tracking is not active."
651 msgstr ""
653 #: db_structure.php:405 libraries/display_tbl.lib.php:1902
654 #, php-format
655 msgid ""
656 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
657 "%s."
658 msgstr ""
660 #: db_structure.php:419 db_structure.php:433 libraries/header.inc.php:142
661 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:204 test/theme.php:73
662 msgid "View"
663 msgstr "Vaade"
665 #: db_structure.php:470 libraries/db_structure.lib.php:40
666 #: libraries/server_links.inc.php:88 server_replication.php:31
667 #: server_replication.php:162 server_status.php:375
668 msgid "Replication"
669 msgstr "Tiražeerimine"
671 #: db_structure.php:474
672 msgid "Sum"
673 msgstr "Summa"
675 #: db_structure.php:481 libraries/StorageEngine.class.php:351
676 #, php-format
677 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
678 msgstr "%s on vaikimisi varundusmootor sellele MySQL serverile."
680 #: db_structure.php:509 db_structure.php:526 db_structure.php:527
681 #: libraries/display_tbl.lib.php:2039 libraries/display_tbl.lib.php:2044
682 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:357
683 #: server_databases.php:362 server_privileges.php:1592 tbl_structure.php:546
684 #: tbl_structure.php:555
685 msgid "With selected:"
686 msgstr "Valitud:"
688 #: db_structure.php:512 libraries/display_tbl.lib.php:2034
689 #: server_databases.php:359 server_privileges.php:568
690 #: server_privileges.php:1595 tbl_structure.php:549
691 msgid "Check All"
692 msgstr "Märgista kõik"
694 #: db_structure.php:516 libraries/display_tbl.lib.php:2035
695 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:361
696 #: server_privileges.php:571 server_privileges.php:1599 tbl_structure.php:553
697 msgid "Uncheck All"
698 msgstr "Puhasta kõik"
700 #: db_structure.php:521
701 msgid "Check tables having overhead"
702 msgstr "Kontrolli ülekulusid"
704 #: db_structure.php:532 db_structure.php:533 db_structure.php:584
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2138 libraries/mult_submits.inc.php:27
706 #: tbl_structure.php:583 tbl_structure.php:585
707 msgid "Print view"
708 msgstr "Trükivaade"
710 #: db_structure.php:534 db_structure.php:535 libraries/mult_submits.inc.php:41
711 #: tbl_operations.php:578
712 msgid "Check table"
713 msgstr "Kontrolli tabelit"
715 #: db_structure.php:536 db_structure.php:537 libraries/mult_submits.inc.php:46
716 #: tbl_operations.php:618 tbl_structure.php:801 tbl_structure.php:803
717 msgid "Optimize table"
718 msgstr "Optimiseeri tabelit"
720 #: db_structure.php:538 db_structure.php:539 libraries/mult_submits.inc.php:51
721 #: tbl_operations.php:608
722 msgid "Repair table"
723 msgstr "Paranda tabelit"
725 #: db_structure.php:540 db_structure.php:541 libraries/mult_submits.inc.php:56
726 #: tbl_operations.php:598
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Analüüsi tabelit"
730 #: db_structure.php:542 db_structure.php:543
731 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/db_links.inc.php:56
732 #: libraries/display_tbl.lib.php:2052 libraries/display_tbl.lib.php:2183
733 #: libraries/mult_submits.inc.php:61 libraries/server_links.inc.php:67
734 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:106
735 #: prefs_manage.php:288 server_privileges.php:1376
736 #: setup/frames/menu.inc.php:21 tbl_row_action.php:58
737 msgid "Export"
738 msgstr "Ekspordi"
740 #: db_structure.php:591 libraries/schema/User_Schema.class.php:392
741 msgid "Data Dictionary"
742 msgstr "Andmesõnastik"
744 #: db_tracking.php:61
745 #, fuzzy
746 msgid "Tracked tables"
747 msgstr "Kontrolli tabelit"
749 #: db_tracking.php:66 libraries/config/messages.inc.php:477
750 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
751 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/sql.php:390
752 #: libraries/export/texytext.php:77 libraries/export/xml.php:258
753 #: libraries/header.inc.php:119 libraries/header_printview.inc.php:57
754 #: server_databases.php:180 server_privileges.php:1656
755 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1975
756 #: server_processlist.php:55 server_synchronize.php:1177
757 #: server_synchronize.php:1181 tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
758 msgid "Database"
759 msgstr "Andmebaas"
761 #: db_tracking.php:68
762 #, fuzzy
763 msgid "Last version"
764 msgstr "Suhte loomine (relation)"
766 #: db_tracking.php:69 tbl_tracking.php:588
767 #, fuzzy
768 msgid "Created"
769 msgstr "Loo"
771 #: db_tracking.php:70 tbl_tracking.php:589
772 msgid "Updated"
773 msgstr ""
775 #: db_tracking.php:71 libraries/common.lib.php:1293
776 #: libraries/server_links.inc.php:48 server_processlist.php:58
777 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
778 msgid "Status"
779 msgstr "Staatus"
781 #: db_tracking.php:72 libraries/Index.class.php:439
782 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:214
783 #: server_privileges.php:1538 server_privileges.php:1721
784 #: server_privileges.php:2069 tbl_structure.php:206
785 msgid "Action"
786 msgstr "Tegevus"
788 #: db_tracking.php:83 db_tracking.php:115
789 msgid "Delete tracking data for this table"
790 msgstr ""
792 #: db_tracking.php:101 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
793 #: tbl_tracking.php:607
794 msgid "active"
795 msgstr ""
797 #: db_tracking.php:103 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
798 #: tbl_tracking.php:604
799 msgid "not active"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:116
803 #, fuzzy
804 msgid "Versions"
805 msgstr "Pärsia"
807 #: db_tracking.php:117 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:618
808 msgid "Tracking report"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:118 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:618
812 #, fuzzy
813 msgid "Structure snapshot"
814 msgstr "Ainult struktuur"
816 #: db_tracking.php:147
817 #, fuzzy
818 msgid "Untracked tables"
819 msgstr "Kontrolli tabelit"
821 #: db_tracking.php:167 db_tracking.php:169 tbl_structure.php:619
822 #: tbl_structure.php:621
823 #, fuzzy
824 msgid "Track table"
825 msgstr "Kontrolli tabelit"
827 #: db_tracking.php:195
828 #, fuzzy
829 msgid "Database Log"
830 msgstr "Andmebaas"
832 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:798
833 #, php-format
834 msgid "Values for the column \"%s\""
835 msgstr ""
837 #: enum_editor.php:22
838 #, fuzzy
839 #| msgid ""
840 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
841 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
842 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
843 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
844 msgid ""
845 "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you ever "
846 "need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those "
847 "values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
848 msgstr ""
849 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
850 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
851 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
852 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
854 #: export.php:73
855 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
856 msgstr "Valitud eksportimise tüüp tuleb salvestada faili!"
858 #: export.php:164 export.php:189 export.php:662
859 #, php-format
860 msgid "Insufficient space to save the file %s."
861 msgstr "Liiga vähe kettaruumi, et salvestada fail %s."
863 #: export.php:307
864 #, php-format
865 msgid ""
866 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
867 msgstr ""
868 "Fail %s on juba serveris olemas, muutke faili nime või kontrollige "
869 "ülekirjutamise seadeid."
871 #: export.php:311 export.php:315
872 #, php-format
873 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
874 msgstr "Webiserver ei oma õigusi , et salvestada fail %s."
876 #: export.php:664
877 #, php-format
878 msgid "Dump has been saved to file %s."
879 msgstr "Väljavõte salvestati faili %s."
881 #: import.php:58
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
885 "%s for ways to workaround this limit."
886 msgstr ""
887 "Te kindlasti proovisite laadida liiga suurt faili. Palun uuri "
888 "dokumentatsiooni %sdocumentation%s selle limiidi seadmiseks."
890 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:566
891 #: libraries/File.class.php:676
892 msgid "File could not be read"
893 msgstr "Faili ei suudetud lugeda"
895 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
896 #: libraries/File.class.php:746 libraries/File.class.php:754
897 #: libraries/File.class.php:770 libraries/File.class.php:778
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
901 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
902 msgstr ""
903 "Proovisid laadida faili tundmatu pakkimisega (%s). Võimalik et toetus ei ole "
904 "veel lisatud või on sinu seadetes keelatud."
906 #: import.php:335
907 msgid ""
908 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
909 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
910 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
911 msgstr ""
912 "Andmeid ei saadud importimisel. Võimalik et faili nime ei saadetud, või "
913 "faili suurus ületab maksimaalset suurust lubatud PHP seadetes. Vaata FAQ "
914 "1.16."
916 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
917 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
918 msgstr "Pole võimalik Importida mooduleid (plugins), palun kontrolli seadeid!"
920 #: import.php:395
921 msgid "The bookmark has been deleted."
922 msgstr "Järjehodja kustutati."
924 #: import.php:399
925 msgid "Showing bookmark"
926 msgstr "Näitan järjehoidjat"
928 #: import.php:401 sql.php:622
929 #, php-format
930 msgid "Bookmark %s created"
931 msgstr "Järjehoidja %s loodud"
933 #: import.php:407 import.php:413
934 #, php-format
935 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
936 msgstr "Import lõppetati edukalt, %d päringut käivitatud."
938 #: import.php:422
939 msgid ""
940 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
941 "file and import will resume."
942 msgstr ""
943 "Skripti ajalimiit on ületatud, kui soovid importimist jätkata, palun lae "
944 "sama fail uuesti ja import jätkub."
946 #: import.php:424
947 msgid ""
948 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
949 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
950 msgstr ""
951 "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
952 "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
953 "pikenda."
955 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:661
956 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:217 user_password.php:110
957 msgid "Back"
958 msgstr "Tagasi"
960 #: index.php:183
961 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
962 msgstr "phpMyAdmin on sõbralikum <b>frame toetava</b> browseriga."
964 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:343 server_synchronize.php:355
965 #: server_synchronize.php:371 server_synchronize.php:378
966 #: server_synchronize.php:737 server_synchronize.php:765
967 #: server_synchronize.php:793 server_synchronize.php:805
968 msgid "Click to select"
969 msgstr ""
971 #: js/messages.php:26
972 msgid "Click to unselect"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:88
976 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
977 msgstr "\"DROP DATABASE\" käsud keelatud."
979 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:186
980 msgid "Do you really want to "
981 msgstr "Kas te tõesti tahate "
983 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:256 sql.php:171
984 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
985 msgstr "Tähelepanu! Te HÄVITATE kogu andmebaasi!"
987 #: js/messages.php:34
988 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:35
992 #, php-format
993 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
994 msgstr ""
996 #: js/messages.php:38
997 msgid "Missing value in the form!"
998 msgstr "Puuduv väärtus vormis !"
1000 #: js/messages.php:39
1001 msgid "This is not a number!"
1002 msgstr "See pole number!"
1004 #: js/messages.php:42
1005 msgid "The host name is empty!"
1006 msgstr "Masin on tühi!"
1008 #: js/messages.php:43
1009 msgid "The user name is empty!"
1010 msgstr "Kasutajanimi on tühi!"
1012 #: js/messages.php:44 server_privileges.php:1229 user_password.php:65
1013 msgid "The password is empty!"
1014 msgstr "Parool on tühi!"
1016 #: js/messages.php:45 server_privileges.php:1227 user_password.php:68
1017 msgid "The passwords aren't the same!"
1018 msgstr "Paroolid ei ühti!"
1020 #: js/messages.php:49 pmd_general.php:341 pmd_general.php:378
1021 msgid "Cancel"
1022 msgstr "Katkesta"
1024 #: js/messages.php:52 pmd_save_pos.php:52
1025 msgid "Modifications have been saved"
1026 msgstr "Muutused salvestatud"
1028 #: js/messages.php:53 pmd_relation_upd.php:47
1029 msgid "Relation deleted"
1030 msgstr "Suhe kustutatud"
1032 #: js/messages.php:54 pmd_relation_new.php:62
1033 msgid "FOREIGN KEY relation added"
1034 msgstr ""
1036 #: js/messages.php:55 pmd_relation_new.php:84
1037 msgid "Internal relation added"
1038 msgstr "Sisemine suhe loodud"
1040 #: js/messages.php:56 pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
1041 msgid "Error: Relation not added."
1042 msgstr ""
1044 #: js/messages.php:57 pmd_relation_new.php:29
1045 msgid "Error: relation already exists."
1046 msgstr ""
1048 #: js/messages.php:58
1049 msgid "Error saving coordinates for Designer."
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:59 libraries/relation.lib.php:89
1053 #: libraries/relation.lib.php:101
1054 msgid "General relation features"
1055 msgstr "Peamised seoste võimalused"
1057 #: js/messages.php:59 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
1058 #: libraries/relation.lib.php:83 libraries/relation.lib.php:90
1059 msgid "Disabled"
1060 msgstr "Keelatud"
1062 #: js/messages.php:60
1063 msgid "Select referenced key"
1064 msgstr "Vali eelistus võti (referenced key)"
1066 #: js/messages.php:61
1067 msgid "Select Foreign Key"
1068 msgstr "Vali võõrvõti(Foreign Key)"
1070 #: js/messages.php:62
1071 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1072 msgstr "Palun vali primaarne või unkaalne võti"
1074 #: js/messages.php:63 pmd_general.php:76 tbl_relation.php:545
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Choose field to display"
1077 msgid "Choose column to display"
1078 msgstr "Vali väli mida kuvada"
1080 #: js/messages.php:66
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Generate Password"
1083 msgid "Generate password"
1084 msgstr "Genereeri parool"
1086 #: js/messages.php:67 libraries/replication_gui.lib.php:365
1087 msgid "Generate"
1088 msgstr "Genereeri"
1090 #: js/messages.php:70
1091 #, fuzzy
1092 #| msgid "Mon"
1093 msgid "More"
1094 msgstr "Esm"
1096 #. l10n: Display text for calendar close link
1097 #: js/messages.php:80
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Done"
1100 msgstr "Andmed"
1102 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1103 #: js/messages.php:82
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Previous"
1106 msgid "Prev"
1107 msgstr "Eelmine"
1109 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1110 #: js/messages.php:84 libraries/common.lib.php:2300
1111 #: libraries/common.lib.php:2303 libraries/display_tbl.lib.php:336
1112 #: server_binlog.php:191 server_binlog.php:193 tbl_printview.php:421
1113 #: tbl_structure.php:893
1114 msgid "Next"
1115 msgstr "Järgmine"
1117 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1118 #: js/messages.php:86
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Total"
1121 msgid "Today"
1122 msgstr "Kokku"
1124 #: js/messages.php:89
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Binary"
1127 msgid "January"
1128 msgstr "Binaarne"
1130 #: js/messages.php:90
1131 msgid "February"
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:91
1135 #, fuzzy
1136 #| msgid "Mar"
1137 msgid "March"
1138 msgstr "Mär"
1140 #: js/messages.php:92
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Apr"
1143 msgid "April"
1144 msgstr "Apr"
1146 #: js/messages.php:93
1147 msgid "May"
1148 msgstr "Mai"
1150 #: js/messages.php:94
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Jun"
1153 msgid "June"
1154 msgstr "Jun"
1156 #: js/messages.php:95
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Jul"
1159 msgid "July"
1160 msgstr "Jul"
1162 #: js/messages.php:96
1163 #, fuzzy
1164 #| msgid "Aug"
1165 msgid "August"
1166 msgstr "Aug"
1168 #: js/messages.php:97
1169 msgid "September"
1170 msgstr ""
1172 #: js/messages.php:98
1173 #, fuzzy
1174 #| msgid "Oct"
1175 msgid "October"
1176 msgstr "Okt"
1178 #: js/messages.php:99
1179 msgid "November"
1180 msgstr ""
1182 #: js/messages.php:100
1183 msgid "December"
1184 msgstr ""
1186 #. l10n: Short month name
1187 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1508
1188 msgid "Jan"
1189 msgstr "Jan"
1191 #. l10n: Short month name
1192 #: js/messages.php:106 libraries/common.lib.php:1510
1193 msgid "Feb"
1194 msgstr "Veb"
1196 #. l10n: Short month name
1197 #: js/messages.php:108 libraries/common.lib.php:1512
1198 msgid "Mar"
1199 msgstr "Mär"
1201 #. l10n: Short month name
1202 #: js/messages.php:110 libraries/common.lib.php:1514
1203 msgid "Apr"
1204 msgstr "Apr"
1206 #. l10n: Short month name
1207 #: js/messages.php:112 libraries/common.lib.php:1516
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "May"
1210 msgctxt "Short month name"
1211 msgid "May"
1212 msgstr "Mai"
1214 #. l10n: Short month name
1215 #: js/messages.php:114 libraries/common.lib.php:1518
1216 msgid "Jun"
1217 msgstr "Jun"
1219 #. l10n: Short month name
1220 #: js/messages.php:116 libraries/common.lib.php:1520
1221 msgid "Jul"
1222 msgstr "Jul"
1224 #. l10n: Short month name
1225 #: js/messages.php:118 libraries/common.lib.php:1522
1226 msgid "Aug"
1227 msgstr "Aug"
1229 #. l10n: Short month name
1230 #: js/messages.php:120 libraries/common.lib.php:1524
1231 msgid "Sep"
1232 msgstr "Sep"
1234 #. l10n: Short month name
1235 #: js/messages.php:122 libraries/common.lib.php:1526
1236 msgid "Oct"
1237 msgstr "Okt"
1239 #. l10n: Short month name
1240 #: js/messages.php:124 libraries/common.lib.php:1528
1241 msgid "Nov"
1242 msgstr "Nov"
1244 #. l10n: Short month name
1245 #: js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1530
1246 msgid "Dec"
1247 msgstr "Det"
1249 #: js/messages.php:129
1250 #, fuzzy
1251 #| msgid "Sun"
1252 msgid "Sunday"
1253 msgstr "Püh"
1255 #: js/messages.php:130
1256 #, fuzzy
1257 #| msgid "Mon"
1258 msgid "Monday"
1259 msgstr "Esm"
1261 #: js/messages.php:131
1262 #, fuzzy
1263 #| msgid "Tue"
1264 msgid "Tuesday"
1265 msgstr "Tei"
1267 #: js/messages.php:132
1268 msgid "Wednesday"
1269 msgstr ""
1271 #: js/messages.php:133
1272 msgid "Thursday"
1273 msgstr ""
1275 #: js/messages.php:134
1276 #, fuzzy
1277 #| msgid "Fri"
1278 msgid "Friday"
1279 msgstr "Ree"
1281 #: js/messages.php:135
1282 msgid "Saturday"
1283 msgstr ""
1285 #. l10n: Short week day name
1286 #: js/messages.php:139 libraries/common.lib.php:1533
1287 msgid "Sun"
1288 msgstr "Püh"
1290 #. l10n: Short week day name
1291 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:1535
1292 msgid "Mon"
1293 msgstr "Esm"
1295 #. l10n: Short week day name
1296 #: js/messages.php:143 libraries/common.lib.php:1537
1297 msgid "Tue"
1298 msgstr "Tei"
1300 #. l10n: Short week day name
1301 #: js/messages.php:145 libraries/common.lib.php:1539
1302 msgid "Wed"
1303 msgstr "Kol"
1305 #. l10n: Short week day name
1306 #: js/messages.php:147 libraries/common.lib.php:1541
1307 msgid "Thu"
1308 msgstr "Nel"
1310 #. l10n: Short week day name
1311 #: js/messages.php:149 libraries/common.lib.php:1543
1312 msgid "Fri"
1313 msgstr "Ree"
1315 #. l10n: Short week day name
1316 #: js/messages.php:151 libraries/common.lib.php:1545
1317 msgid "Sat"
1318 msgstr "Lau"
1320 #. l10n: Minimal week day name
1321 #: js/messages.php:155
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "Sun"
1324 msgid "Su"
1325 msgstr "Püh"
1327 #. l10n: Minimal week day name
1328 #: js/messages.php:157
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "Mon"
1331 msgid "Mo"
1332 msgstr "Esm"
1334 #. l10n: Minimal week day name
1335 #: js/messages.php:159
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "Tue"
1338 msgid "Tu"
1339 msgstr "Tei"
1341 #. l10n: Minimal week day name
1342 #: js/messages.php:161
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "Wed"
1345 msgid "We"
1346 msgstr "Kol"
1348 #. l10n: Minimal week day name
1349 #: js/messages.php:163
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "Thu"
1352 msgid "Th"
1353 msgstr "Nel"
1355 #. l10n: Minimal week day name
1356 #: js/messages.php:165
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "Fri"
1359 msgid "Fr"
1360 msgstr "Ree"
1362 #. l10n: Minimal week day name
1363 #: js/messages.php:167
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Sat"
1366 msgid "Sa"
1367 msgstr "Lau"
1369 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1370 #: js/messages.php:169
1371 msgid "Wk"
1372 msgstr ""
1374 #: js/messages.php:171
1375 msgid "Hour"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:172
1379 #, fuzzy
1380 #| msgid "in use"
1381 msgid "Minute"
1382 msgstr "kasutusel"
1384 #: js/messages.php:173
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "per second"
1387 msgid "Second"
1388 msgstr "sekundis"
1390 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:160
1391 msgid "Font size"
1392 msgstr "Fondi suurus"
1394 #: libraries/File.class.php:315
1395 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1396 msgstr ""
1398 #: libraries/File.class.php:318
1399 msgid ""
1400 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1401 "the HTML form."
1402 msgstr ""
1404 #: libraries/File.class.php:321
1405 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1406 msgstr ""
1408 #: libraries/File.class.php:324
1409 msgid "Missing a temporary folder."
1410 msgstr ""
1412 #: libraries/File.class.php:327
1413 msgid "Failed to write file to disk."
1414 msgstr ""
1416 #: libraries/File.class.php:330
1417 msgid "File upload stopped by extension."
1418 msgstr ""
1420 #: libraries/File.class.php:333
1421 msgid "Unknown error in file upload."
1422 msgstr ""
1424 #: libraries/File.class.php:624
1425 #, fuzzy
1426 msgid ""
1427 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1428 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1429 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
1431 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1432 msgid "No index defined!"
1433 msgstr "Indeksit pole defineeritud!"
1435 #: libraries/Index.class.php:432 server_databases.php:143 tbl_tracking.php:310
1436 msgid "Indexes"
1437 msgstr "Indeksid"
1439 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/mult_submits.inc.php:102
1440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:522 tbl_structure.php:31
1441 #: tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:168
1442 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:565 tbl_tracking.php:316
1443 msgid "Unique"
1444 msgstr "Unikaalne"
1446 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1447 msgid "Packed"
1448 msgstr ""
1450 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1451 msgid "Cardinality"
1452 msgstr "Kasulikkus"
1454 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Comment"
1457 msgstr "Kommentaarid"
1459 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:610
1460 #: libraries/common.lib.php:1121 libraries/config/messages.inc.php:457
1461 #: libraries/display_tbl.lib.php:1115 libraries/import.lib.php:1119
1462 #: libraries/import.lib.php:1143 libraries/schema/User_Schema.class.php:170
1463 #: setup/frames/index.inc.php:125 tbl_row_action.php:68
1464 msgid "Edit"
1465 msgstr "Muuda"
1467 #: libraries/Index.class.php:471
1468 msgid "The primary key has been dropped"
1469 msgstr "Primaarne võti kustutatud"
1471 #: libraries/Index.class.php:475
1472 #, php-format
1473 msgid "Index %s has been dropped"
1474 msgstr "Indeks %s kustutatud"
1476 #: libraries/Index.class.php:574
1477 #, php-format
1478 msgid ""
1479 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1480 "removed."
1481 msgstr ""
1483 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:172
1484 #: libraries/server_links.inc.php:40 server_databases.php:99
1485 #: server_privileges.php:1656 test/theme.php:92
1486 msgid "Databases"
1487 msgstr "Andmebaasid"
1489 #: libraries/Message.class.php:210 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1490 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:575
1491 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:134 tbl_change.php:921
1492 #: tbl_operations.php:210 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1493 msgid "Error"
1494 msgstr "Viga"
1496 #: libraries/Message.class.php:281
1497 #, php-format
1498 msgid "%1$d row affected."
1499 msgid_plural "%1$d rows affected."
1500 msgstr[0] ""
1501 msgstr[1] ""
1503 #: libraries/Message.class.php:300
1504 #, fuzzy, php-format
1505 #| msgid "No rows selected"
1506 msgid "%1$d row deleted."
1507 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1508 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1509 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1511 #: libraries/Message.class.php:319
1512 #, fuzzy, php-format
1513 #| msgid "No rows selected"
1514 msgid "%1$d row inserted."
1515 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1516 msgstr[0] "Ridu pole valitud"
1517 msgstr[1] "Ridu pole valitud"
1519 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1520 msgid ""
1521 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1522 msgstr "Detailne seisuinformatsioon antud varundusmootori kohta puudub."
1524 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1525 #, php-format
1526 msgid "%s is available on this MySQL server."
1527 msgstr "%s on saadaval selles MySQL serveris."
1529 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1530 #, php-format
1531 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1532 msgstr "%s on keelatud selles MySQL serveris."
1534 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1535 #, php-format
1536 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1537 msgstr "See MySQL server ei toeta %s varundusmootorit."
1539 #: libraries/Table.class.php:1017
1540 msgid "Invalid database"
1541 msgstr "Vigane andmebaas"
1543 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1544 msgid "Invalid table name"
1545 msgstr "Vigane tabeli nimi"
1547 #: libraries/Table.class.php:1046
1548 #, php-format
1549 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1550 msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
1552 #: libraries/Table.class.php:1129
1553 #, php-format
1554 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1555 msgstr "Tabel %s on ümber nimetatud %s"
1557 #: libraries/Theme.class.php:160
1558 #, php-format
1559 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1560 msgstr "Ei leia pildi kataloogi teemale %s!"
1562 #: libraries/Theme.class.php:380
1563 msgid "No preview available."
1564 msgstr "Eelvaade pole saadaval."
1566 #: libraries/Theme.class.php:383
1567 msgid "take it"
1568 msgstr "võta see"
1570 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1571 #, php-format
1572 msgid "Default theme %s not found!"
1573 msgstr "Ei leia vaikimisi teemat %s!"
1575 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1576 #, php-format
1577 msgid "Theme %s not found!"
1578 msgstr "Ei leia teemat %s!"
1580 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1581 #, php-format
1582 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1583 msgstr "Ei leia kataloogi teemale %s!"
1585 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1586 #: themes.php:40
1587 msgid "Theme / Style"
1588 msgstr "Teema / Stiil"
1590 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1591 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1592 msgstr "Ei saa ühendust: vigased seaded."
1594 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1595 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:206 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1596 #: test/theme.php:151
1597 #, php-format
1598 msgid "Welcome to %s"
1599 msgstr "Tere tulemast %s"
1601 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1602 #, php-format
1603 msgid ""
1604 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1605 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1606 msgstr ""
1607 "Arvatav põhjus on te pole veel loonud seadete faili. Soovitavalt võid "
1608 "kasutada %1$ssetup script%2$s et seadistada."
1610 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1611 msgid ""
1612 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1613 "connection. You should check the host, username and password in your "
1614 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1615 "the administrator of the MySQL server."
1616 msgstr ""
1617 "phpMyAdmin proovis ühenduda MySQL serveriga ja server lükkas ühenduse "
1618 "tagasi. Te peaksite kontrollima serverit, kasutajanime ja parooli config.inc."
1619 "php failis ning kontrollima, et need vastaks infole mis te saite oma MySQL "
1620 "serveri administraatori käest."
1622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1623 msgid "Log in"
1624 msgstr "Sisselogimine"
1626 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1627 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:235
1628 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
1629 #: libraries/navigation_header.inc.php:98
1630 msgid "phpMyAdmin documentation"
1631 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
1633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1634 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:246
1635 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1636 msgstr ""
1638 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245
1639 msgid "Server:"
1640 msgstr "Server"
1642 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:250
1643 msgid "Username:"
1644 msgstr "Kasutajanimi:"
1646 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:254
1647 msgid "Password:"
1648 msgstr "Parool:"
1650 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:261
1651 msgid "Server Choice"
1652 msgstr "Serveri valik"
1654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:307 libraries/header.inc.php:66
1655 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1656 msgstr "Küpsised(cookies) peavad alates sellest momendist lubatud olema."
1658 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:639
1659 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:180
1660 msgid ""
1661 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1662 msgstr ""
1664 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1665 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:184
1666 #, php-format
1667 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1668 msgstr "Ebaaktiivne %s sekundit või rohkem, palun sisenege uuesti"
1670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:653
1671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:655
1672 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:190
1673 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1674 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
1676 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1677 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1678 msgstr "Vale kasutajanimi/parool. Ligipääs keelatud."
1680 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1681 #, php-format
1682 msgid "File %s does not contain any key id"
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1686 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1687 msgid "Hardware authentication failed"
1688 msgstr ""
1690 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1691 msgid "No valid authentication key plugged"
1692 msgstr ""
1694 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1695 msgid "Authenticating..."
1696 msgstr ""
1698 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1699 msgid "PBMS error"
1700 msgstr ""
1702 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "MySQL connection collation"
1705 msgid "PBMS connection failed:"
1706 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
1708 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1709 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1713 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1714 msgstr ""
1716 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1717 msgid "View image"
1718 msgstr ""
1720 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1721 msgid "Play audio"
1722 msgstr ""
1724 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1725 msgid "View video"
1726 msgstr ""
1728 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1729 msgid "Download file"
1730 msgstr ""
1732 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1733 #, php-format
1734 msgid "Could not open file: %s"
1735 msgstr ""
1737 #: libraries/chart.lib.php:41
1738 #, fuzzy
1739 msgid "Query statistics"
1740 msgstr "Rea statistika"
1742 #: libraries/chart.lib.php:64
1743 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/chart.lib.php:84
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Query results operations"
1749 msgid "Query results"
1750 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
1752 #: libraries/chart.lib.php:110
1753 msgid "No data found for the chart."
1754 msgstr ""
1756 #: libraries/chart.lib.php:250
1757 msgid "GD extension is needed for charts."
1758 msgstr ""
1760 #: libraries/chart.lib.php:253
1761 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1762 msgstr ""
1764 #: libraries/common.inc.php:567
1765 msgid ""
1766 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1767 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1768 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1769 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1770 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1771 "is fine."
1772 msgstr ""
1773 "phpMyAdmin ei suutnud lugeda Teie konfiguratsioonifaili!<br />See võib "
1774 "juhtuda kui PHP leiab vea selles või PHP ei leia antud faili üles.<br /"
1775 ">Palun kutsuge konfiguratsioonifail välja otseselt kasutades linki allpool "
1776 "ja lugege PHP veateadet(eid) mis teile öeldakse. Enamustel juhtudel on "
1777 "kuskilt puudu ülakoma või semikoolon.<br />Kui Teile kuvatakse tühi leht on "
1778 "kõik korras."
1780 #: libraries/common.inc.php:578
1781 #, fuzzy, php-format
1782 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1783 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
1784 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
1786 #: libraries/common.inc.php:583
1787 msgid ""
1788 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
1789 "configuration file!"
1790 msgstr ""
1791 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> konstant peab teie konfiguratsioonifailis "
1792 "määratud olema!"
1794 #: libraries/common.inc.php:613
1795 #, fuzzy, php-format
1796 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
1797 msgid "Invalid server index: %s"
1798 msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
1800 #: libraries/common.inc.php:620
1801 #, php-format
1802 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
1803 msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
1805 #: libraries/common.inc.php:629 libraries/config/messages.inc.php:481
1806 #: libraries/header.inc.php:109 main.php:165 test/theme.php:56
1807 msgid "Server"
1808 msgstr "Server"
1810 #: libraries/common.inc.php:806
1811 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
1812 msgstr "Vigane autoriseerimise meetod konfiguratsioonifailis:"
1814 #: libraries/common.inc.php:908
1815 #, php-format
1816 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1817 msgstr "Te peaksite uuendama %s -i versioonini %s või uuemaks."
1819 #: libraries/common.lib.php:145
1820 #, php-format
1821 msgid "Max: %s%s"
1822 msgstr "Maksimaalne suurus: %s%s"
1824 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1825 #: libraries/common.lib.php:407
1826 #, fuzzy
1827 msgctxt "$mysql_5_1_doc_lang"
1828 msgid "en"
1829 msgstr "Saadetud"
1831 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
1832 #: libraries/common.lib.php:411
1833 #, fuzzy
1834 msgctxt "$mysql_5_0_doc_lang"
1835 msgid "en"
1836 msgstr "Saadetud"
1838 #: libraries/common.lib.php:424 libraries/common.lib.php:426
1839 #: libraries/common.lib.php:428 libraries/common.lib.php:444
1840 #: libraries/common.lib.php:446 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:169
1841 #: libraries/dbg/setup.php:24 libraries/display_export.lib.php:239
1842 #: libraries/engines/pbms.lib.php:72 libraries/engines/pbxt.lib.php:106
1843 #: libraries/relation.lib.php:79 libraries/sql_query_form.lib.php:421
1844 #: libraries/sql_query_form.lib.php:424 main.php:209
1845 msgid "Documentation"
1846 msgstr "Dokumentatsioon"
1848 #: libraries/common.lib.php:589 libraries/header_printview.inc.php:60
1849 #: server_processlist.php:59 server_status.php:364
1850 msgid "SQL query"
1851 msgstr "SQL-päring"
1853 #: libraries/common.lib.php:628
1854 msgid "MySQL said: "
1855 msgstr "MySQL ütles: "
1857 #: libraries/common.lib.php:1059
1858 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
1859 msgstr ""
1861 #: libraries/common.lib.php:1097 libraries/config/messages.inc.php:458
1862 msgid "Explain SQL"
1863 msgstr "Seleta SQL-i"
1865 #: libraries/common.lib.php:1100
1866 msgid "Skip Explain SQL"
1867 msgstr "Jäta SQL-i seletamine vahele"
1869 #: libraries/common.lib.php:1134
1870 msgid "Without PHP Code"
1871 msgstr "ilma PHP koodita"
1873 #: libraries/common.lib.php:1137 libraries/config/messages.inc.php:460
1874 msgid "Create PHP Code"
1875 msgstr "Loo PHP kood"
1877 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:459
1878 #: server_status.php:458
1879 msgid "Refresh"
1880 msgstr "Uuenda"
1882 #: libraries/common.lib.php:1164
1883 msgid "Skip Validate SQL"
1884 msgstr "Jäta SQL-i kontroll vahele"
1886 #: libraries/common.lib.php:1167 libraries/config/messages.inc.php:462
1887 msgid "Validate SQL"
1888 msgstr "Kontrolli SQL-i"
1890 #: libraries/common.lib.php:1217
1891 msgid "Inline edit of this query"
1892 msgstr ""
1894 #: libraries/common.lib.php:1219
1895 #, fuzzy
1896 #| msgid "Engines"
1897 msgid "Inline"
1898 msgstr "Mootor"
1900 #: libraries/common.lib.php:1273 libraries/common.lib.php:1289
1901 msgid "Profiling"
1902 msgstr ""
1904 #: libraries/common.lib.php:1294 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
1905 #: server_processlist.php:57
1906 msgid "Time"
1907 msgstr "Aeg"
1909 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
1910 #: libraries/common.lib.php:1332
1911 msgid "B"
1912 msgstr "Baiti"
1914 #: libraries/common.lib.php:1332
1915 msgid "KiB"
1916 msgstr "KB"
1918 #: libraries/common.lib.php:1332
1919 msgid "MiB"
1920 msgstr "MB"
1922 #: libraries/common.lib.php:1332
1923 msgid "GiB"
1924 msgstr "GB"
1926 #: libraries/common.lib.php:1332
1927 msgid "TiB"
1928 msgstr "TB"
1930 #: libraries/common.lib.php:1332
1931 msgid "PiB"
1932 msgstr "PB"
1934 #: libraries/common.lib.php:1332
1935 msgid "EiB"
1936 msgstr "EB"
1938 #. l10n: Thousands separator
1939 #: libraries/common.lib.php:1370
1940 msgid ","
1941 msgstr ","
1943 #. l10n: Decimal separator
1944 #: libraries/common.lib.php:1372
1945 msgid "."
1946 msgstr "."
1948 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
1949 #: libraries/common.lib.php:1549
1950 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
1951 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
1952 msgstr "%d.%m.%Y kell %H:%M:%S"
1954 #: libraries/common.lib.php:1855
1955 #, php-format
1956 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
1957 msgstr "%s päeva, %s tundi, %s minutit ja %s sekundit"
1959 #: libraries/common.lib.php:2269 libraries/common.lib.php:2272
1960 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:732
1961 msgid "Begin"
1962 msgstr "Algus"
1964 #: libraries/common.lib.php:2270 libraries/common.lib.php:2273
1965 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
1966 #: server_binlog.php:156
1967 msgid "Previous"
1968 msgstr "Eelmine"
1970 #: libraries/common.lib.php:2301 libraries/common.lib.php:2304
1971 #: libraries/display_tbl.lib.php:351
1972 msgid "End"
1973 msgstr "Lõpp"
1975 #: libraries/common.lib.php:2376
1976 #, php-format
1977 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
1978 msgstr "Hüppa andmebaasile &quot;%s&quot;."
1980 #: libraries/common.lib.php:2395
1981 #, php-format
1982 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
1983 msgstr "See %s funktionaalsus on mõjutatud tuntud viga, vaata %s"
1985 #: libraries/common.lib.php:2775 libraries/common.lib.php:2782
1986 #: libraries/config/messages.inc.php:209 libraries/db_links.inc.php:53
1987 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
1988 #: libraries/server_links.inc.php:44 libraries/tbl_links.inc.php:58
1989 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
1990 msgid "SQL"
1991 msgstr "SQL"
1993 #: libraries/common.lib.php:2784 libraries/db_links.inc.php:86
1994 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
1995 #: view_operations.php:87
1996 msgid "Operations"
1997 msgstr "Tegevused"
1999 #: libraries/common.lib.php:2863
2000 msgid "Browse your computer:"
2001 msgstr ""
2003 #: libraries/common.lib.php:2876
2004 #, fuzzy, php-format
2005 #| msgid "web server upload directory"
2006 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2007 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
2009 #: libraries/common.lib.php:2888 libraries/sql_query_form.lib.php:493
2010 #: tbl_change.php:922
2011 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2012 msgstr "Kataloog mille Te üleslaadimiseks sättisite ei ole ligipääsetav"
2014 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2015 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2016 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2017 #: libraries/import.lib.php:1141
2018 #, fuzzy
2019 msgid "structure"
2020 msgstr "Struktuur"
2022 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2023 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2024 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2025 msgid "data"
2026 msgstr ""
2028 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2029 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2030 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Structure and data"
2033 msgid "structure and data"
2034 msgstr "Struktuur ja andmed"
2036 #: libraries/config.values.php:99 libraries/display_export.lib.php:113
2037 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2038 msgstr ""
2040 #: libraries/config.values.php:100 libraries/display_export.lib.php:129
2041 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2042 msgstr ""
2044 #: libraries/config.values.php:101
2045 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2046 msgstr ""
2048 #: libraries/config.values.php:119
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Complete inserts"
2051 msgid "complete inserts"
2052 msgstr "Täispikk INSERT"
2054 #: libraries/config.values.php:120
2055 #, fuzzy
2056 #| msgid "Extended inserts"
2057 msgid "extended inserts"
2058 msgstr "Laiendatud lisamised"
2060 #: libraries/config.values.php:121
2061 msgid "both of the above"
2062 msgstr ""
2064 #: libraries/config.values.php:122
2065 msgid "neither of the above"
2066 msgstr ""
2068 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2069 #: libraries/config/validate.lib.php:416
2070 msgid "Not a positive number"
2071 msgstr ""
2073 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2074 #: libraries/config/validate.lib.php:429
2075 msgid "Not a non-negative number"
2076 msgstr ""
2078 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2079 #: libraries/config/validate.lib.php:403
2080 msgid "Not a valid port number"
2081 msgstr ""
2083 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2084 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:566
2085 #: libraries/config/validate.lib.php:354 libraries/config/validate.lib.php:444
2086 msgid "Incorrect value"
2087 msgstr ""
2089 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2090 #: libraries/config/validate.lib.php:458
2091 #, php-format
2092 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2093 msgstr ""
2095 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:536
2096 #, php-format
2097 msgid "Missing data for %s"
2098 msgstr ""
2100 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:728
2101 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:732
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Variable"
2104 msgid "unavailable"
2105 msgstr "Muutuja"
2107 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:729
2108 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2109 #, php-format
2110 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2111 msgstr ""
2113 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:747
2114 #, php-format
2115 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2116 msgstr ""
2118 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:751
2119 #, php-format
2120 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:758
2124 msgid "SQL Validator is disabled"
2125 msgstr ""
2127 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
2128 #, fuzzy
2129 msgid "SOAP extension not found"
2130 msgstr "PHP versioon"
2132 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2133 #, php-format
2134 msgid "maximum %s"
2135 msgstr ""
2137 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:174
2138 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2139 msgstr ""
2141 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:249
2142 #, php-format
2143 msgid "Set value: %s"
2144 msgstr ""
2146 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:254
2147 #: libraries/config/messages.inc.php:346
2148 msgid "Restore default value"
2149 msgstr ""
2151 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:270
2152 msgid "Allow users to customize this value"
2153 msgstr ""
2155 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:337
2156 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:322
2157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 setup/frames/config.inc.php:39
2158 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1022 tbl_indexes.php:246
2159 #: tbl_relation.php:563
2160 msgid "Save"
2161 msgstr "Salvesta"
2163 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
2164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:475 main.php:137
2165 #: prefs_manage.php:320 prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1071
2166 msgid "Reset"
2167 msgstr "Tühista"
2169 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2170 msgid ""
2171 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2175 #, fuzzy
2176 msgid "Allow login to any MySQL server"
2177 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
2179 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2180 msgid ""
2181 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2182 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2183 "cross-frame scripting attacks"
2184 msgstr ""
2186 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2187 msgid "Allow third party framing"
2188 msgstr ""
2190 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2191 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2192 msgstr ""
2194 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2195 msgid ""
2196 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2197 "authentication"
2198 msgstr ""
2200 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2201 msgid "Blowfish secret"
2202 msgstr ""
2204 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2205 msgid "Highlight selected rows"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2209 msgid "Row marker"
2210 msgstr ""
2212 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2213 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2217 msgid "Highlight pointer"
2218 msgstr ""
2220 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2221 msgid ""
2222 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2223 "import and export operations"
2224 msgstr ""
2226 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2227 msgid "Bzip2"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2231 msgid ""
2232 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2233 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2234 "kbd] - allows newlines in columns"
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2238 msgid "CHAR columns editing"
2239 msgstr ""
2241 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2242 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2243 msgstr ""
2245 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2246 msgid "CHAR textarea columns"
2247 msgstr ""
2249 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2250 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2254 msgid "CHAR textarea rows"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2258 msgid "Check config file permissions"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2262 msgid ""
2263 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2264 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2265 msgstr ""
2267 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2268 msgid "Compress on the fly"
2269 msgstr ""
2271 #: libraries/config/messages.inc.php:39 setup/frames/config.inc.php:25
2272 #: setup/frames/index.inc.php:153
2273 msgid "Configuration file"
2274 msgstr ""
2276 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2277 msgid ""
2278 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2279 "when you're about to lose data"
2280 msgstr ""
2282 #: libraries/config/messages.inc.php:41
2283 msgid "Confirm DROP queries"
2284 msgstr ""
2286 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2287 msgid "Field navigation using Ctrl+Arrows"
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2291 msgid "Debug PHP"
2292 msgstr ""
2294 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2295 msgid "Debug SQL"
2296 msgstr ""
2298 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Default display direction"
2301 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2303 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2304 msgid ""
2305 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2306 "maximum number for which vertical model is used"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2310 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2314 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Default database tab"
2320 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2322 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2323 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2324 msgstr ""
2326 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Default server tab"
2329 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2331 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2332 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Default table tab"
2338 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
2340 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2341 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:597
2345 msgid "Show binary contents as HEX"
2346 msgstr ""
2348 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2349 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2353 msgid "Display databases as a list"
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2357 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2358 msgstr ""
2360 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2361 msgid "Display servers as a list"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2365 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Edit next row"
2371 msgid "Edit in window"
2372 msgstr "Muuda järgmist rida"
2374 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Display Features"
2377 msgid "Display errors"
2378 msgstr "Kuva võimalused"
2380 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2381 msgid "Gather errors"
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2385 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2389 msgid "Iconic errors"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2393 msgid ""
2394 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2395 "limit)"
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2399 msgid "Maximum execution time"
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2403 msgid "Save as file"
2404 msgstr "Salvesta failina"
2406 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:234
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Character set of the file"
2409 msgstr "Faili tähetabel:"
2411 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2412 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:829
2413 msgid "Format"
2414 msgstr "Formaat"
2416 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2417 msgid "Compression"
2418 msgstr "Pakkimine"
2420 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2421 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2422 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2423 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:139
2424 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/csv.php:27
2425 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2426 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2427 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2428 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Put fields names in the first row"
2431 msgid "Put columns names in the first row"
2432 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
2434 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:236
2435 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/import/csv.php:73
2436 #: libraries/import/ldi.php:41
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Fields enclosed by"
2439 msgid "Columns enclosed by"
2440 msgstr "Väljad ümbritsetud"
2442 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:237
2443 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/import/csv.php:77
2444 #: libraries/import/ldi.php:42
2445 #, fuzzy
2446 #| msgid "Fields escaped by"
2447 msgid "Columns escaped by"
2448 msgstr "Väljad varjatud"
2450 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2451 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2452 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:140
2454 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/export/texytext.php:26
2455 msgid "Replace NULL by"
2456 msgstr "Asenda NULL "
2458 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2459 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2460 msgstr ""
2462 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:240
2463 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:61
2464 #: libraries/import/ldi.php:40
2465 #, fuzzy
2466 #| msgid "Lines terminated by"
2467 msgid "Columns terminated by"
2468 msgstr "Read lõpetatud"
2470 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:235
2471 #: libraries/import/csv.php:81 libraries/import/ldi.php:43
2472 msgid "Lines terminated by"
2473 msgstr "Read lõpetatud"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2476 #, fuzzy
2477 #| msgid "Excel edition"
2478 msgid "Excel edition"
2479 msgstr "Exceli versioon"
2481 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Database name template"
2484 msgstr "Faili nime template"
2486 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Server name template"
2489 msgstr "Faili nime template"
2491 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Table name template"
2494 msgstr "Faili nime template"
2496 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:132
2498 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/export/htmlword.php:23
2499 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2500 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2501 #, fuzzy
2502 #| msgid "%s table(s)"
2503 msgid "Dump table"
2504 msgstr "%s tabel(it)"
2506 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2507 msgid "Include table caption"
2508 msgstr "Lisa tabeli seletus"
2510 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2511 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2512 msgid "Table caption"
2513 msgstr "Tabeli seletus"
2515 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2516 msgid "Continued table caption"
2517 msgstr "Jätkuva tabeli seletus"
2519 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2520 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2521 msgid "Label key"
2522 msgstr "Nimetuse võti"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2525 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/odt.php:325
2526 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2527 msgid "MIME type"
2528 msgstr "MIME-tüüp"
2530 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2531 #: libraries/config/messages.inc.php:131 tbl_relation.php:396
2532 msgid "Relations"
2533 msgstr "Suhted"
2535 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2536 #, fuzzy
2537 #| msgid "Export type"
2538 msgid "Export method"
2539 msgstr "Ekspordi tüüp"
2541 #: libraries/config/messages.inc.php:112
2542 msgid "Save on server"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/display_export.lib.php:195
2546 #: libraries/display_export.lib.php:221
2547 msgid "Overwrite existing file(s)"
2548 msgstr "Kirjuta olemasolev(ad) fail(id) üle"
2550 #: libraries/config/messages.inc.php:114
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Remember file name template"
2553 msgstr "Faili nime template"
2555 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2558 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2559 msgstr "Kasutage tagurpidi kaldkriipse tabelites või tabelinimedes"
2561 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:255
2562 #: libraries/display_export.lib.php:351
2563 msgid "SQL compatibility mode"
2564 msgstr "SQL ühilduvus viis"
2566 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2567 msgid "Syntax to use when inserting data"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/config/messages.inc.php:119
2571 msgid "Creation/Update/Check dates"
2572 msgstr "Loo/muuda/kontrolli kuupäevi"
2574 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2575 msgid "Use delayed inserts"
2576 msgstr "Kasuta ajastatud lisamisi"
2578 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/export/sql.php:53
2579 msgid "Disable foreign key checks"
2580 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
2582 #: libraries/config/messages.inc.php:124
2583 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2587 msgid "Use ignore inserts"
2588 msgstr "Kasutaja ignoreeritavaid lisamisi"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:128 libraries/export/sql.php:163
2591 msgid "Maximal length of created query"
2592 msgstr "Loodud päringu maksimaalne pikkus"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:133
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Export type"
2597 msgstr "Ekspordi tüüp"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/sql.php:50
2600 msgid "Enclose export in a transaction"
2601 msgstr "Lisa eksport ülekandesse"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Export time in UTC"
2606 msgstr "Ekspordi tüüp"
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:143
2609 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2610 msgstr ""
2612 #: libraries/config/messages.inc.php:144
2613 msgid "Force SSL connection"
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2617 msgid ""
2618 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2619 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2623 msgid "Foreign key dropdown order"
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2627 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2631 msgid "Foreign key limit"
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2635 msgid "Browse mode"
2636 msgstr ""
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2639 msgid "Customize browse mode"
2640 msgstr ""
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:152 libraries/config/messages.inc.php:154
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:182
2644 #: libraries/config/messages.inc.php:184 libraries/config/messages.inc.php:212
2645 #: libraries/config/messages.inc.php:224
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Customize default options"
2648 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2650 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/setup.forms.php:230
2651 #: libraries/config/setup.forms.php:304
2652 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:134
2653 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204 libraries/export/csv.php:16
2654 #: libraries/import/csv.php:21
2655 msgid "CSV"
2656 msgstr "CSV"
2658 #: libraries/config/messages.inc.php:155
2659 msgid "Developer"
2660 msgstr ""
2662 #: libraries/config/messages.inc.php:156
2663 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2667 msgid "Edit mode"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2671 msgid "Customize edit mode"
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Export defaults"
2677 msgstr "Importige failid"
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:161
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Customize default export options"
2682 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2684 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:204
2685 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2686 msgid "Features"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2690 #, fuzzy
2691 #| msgid "Generate"
2692 msgid "General"
2693 msgstr "Genereeri"
2695 #: libraries/config/messages.inc.php:164
2696 msgid "Set some commonly used options"
2697 msgstr ""
2699 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/db_links.inc.php:83
2700 #: libraries/server_links.inc.php:71 libraries/tbl_links.inc.php:82
2701 #: pmd_pdf.php:81 pmd_pdf.php:107 prefs_manage.php:231
2702 #: setup/frames/menu.inc.php:20
2703 msgid "Import"
2704 msgstr "Import"
2706 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Import defaults"
2709 msgstr "Importige failid"
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:167
2712 msgid "Customize default common import options"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2716 msgid "Import / export"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2720 msgid "Set import and export directories and compression options"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/export/latex.php:26
2724 msgid "LaTeX"
2725 msgstr "LaTeX"
2727 #: libraries/config/messages.inc.php:173
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Databases display options"
2730 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2732 #: libraries/config/messages.inc.php:174 setup/frames/menu.inc.php:18
2733 msgid "Navigation frame"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2737 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/select_server.lib.php:42
2741 #: setup/frames/index.inc.php:98
2742 msgid "Servers"
2743 msgstr "Serverid"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Servers display options"
2748 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/export/xml.php:36
2751 #: server_databases.php:128 server_status.php:377
2752 msgid "Tables"
2753 msgstr "Tabelid"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:179
2756 #, fuzzy
2757 msgid "Tables display options"
2758 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2760 #: libraries/config/messages.inc.php:180 setup/frames/menu.inc.php:19
2761 msgid "Main frame"
2762 msgstr ""
2764 #: libraries/config/messages.inc.php:181
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
2767 msgid "Microsoft Office"
2768 msgstr "Microsoft Excel 2000"
2770 #: libraries/config/messages.inc.php:183
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Open Document Text"
2773 msgid "Open Document"
2774 msgstr "Ava dokumendi tekst"
2776 #: libraries/config/messages.inc.php:185
2777 msgid "Other core settings"
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:186
2781 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
2782 msgstr ""
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:187
2785 #, fuzzy
2786 #| msgid "Page number:"
2787 msgid "Page titles"
2788 msgstr "Lehenumber:"
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:188
2791 msgid ""
2792 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
2793 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
2794 "get special values."
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/config/messages.inc.php:189
2798 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
2799 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
2800 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
2801 msgid "Query window"
2802 msgstr "Päringuaken"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:190
2805 #, fuzzy
2806 msgid "Customize query window options"
2807 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:191
2810 msgid "Security"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/config/messages.inc.php:192
2814 msgid ""
2815 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
2816 "limit MySQL"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/messages.inc.php:193
2820 msgid "Basic settings"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/messages.inc.php:194
2824 #, fuzzy
2825 #| msgid "Documentation"
2826 msgid "Authentication"
2827 msgstr "Dokumentatsioon"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:195
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Authentication settings"
2832 msgstr "Tiražeerimine"
2834 #: libraries/config/messages.inc.php:196
2835 msgid "Server configuration"
2836 msgstr ""
2838 #: libraries/config/messages.inc.php:197
2839 msgid ""
2840 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
2841 "what they are for"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:198
2845 msgid "Enter server connection parameters"
2846 msgstr ""
2848 #: libraries/config/messages.inc.php:199
2849 msgid "Configuration storage"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/config/messages.inc.php:200
2853 msgid ""
2854 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
2855 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
2856 "storage[/a] in documentation"
2857 msgstr ""
2859 #: libraries/config/messages.inc.php:201
2860 msgid "Changes tracking"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/config/messages.inc.php:202
2864 msgid "Tracking of changes made in database. Requires configured PMA database."
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:203
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Customize export options"
2870 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2872 #: libraries/config/messages.inc.php:205
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Customize import defaults"
2875 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2877 #: libraries/config/messages.inc.php:206
2878 msgid "Customize navigation frame"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:207
2882 msgid "Customize main frame"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:208 libraries/config/messages.inc.php:213
2886 #: setup/frames/menu.inc.php:17
2887 #, fuzzy
2888 msgid "SQL queries"
2889 msgstr "SQL-päring"
2891 #: libraries/config/messages.inc.php:210
2892 #, fuzzy
2893 msgid "SQL Query box"
2894 msgstr "SQL-päring"
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:211
2897 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:214
2901 #, fuzzy
2902 msgid "SQL queries settings"
2903 msgstr "SQL-päring"
2905 #: libraries/config/messages.inc.php:215
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "SQL history"
2908 msgid "SQL Validator"
2909 msgstr "SQL-ajalugu"
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:216
2912 msgid ""
2913 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
2914 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
2915 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
2916 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:217
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Startup"
2922 msgstr "Staatus"
2924 #: libraries/config/messages.inc.php:218
2925 msgid "Customize startup page"
2926 msgstr ""
2928 #: libraries/config/messages.inc.php:219
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Tabs"
2931 msgstr "Tabel"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:220
2934 msgid "Choose how you want tabs to work"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:221
2938 #, fuzzy
2939 #| msgid "Use text field"
2940 msgid "Text fields"
2941 msgstr "Kasutage tekstivälja"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:222
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Customize text input fields"
2946 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/export/texytext.php:17
2949 msgid "Texy! text"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:225
2953 msgid "Warnings"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2957 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:227
2961 msgid ""
2962 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
2963 "and export operations"
2964 msgstr ""
2966 #: libraries/config/messages.inc.php:228
2967 msgid "GZip"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config/messages.inc.php:229
2971 msgid "Extra parameters for iconv"
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/config/messages.inc.php:230
2975 msgid ""
2976 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2977 "if one of the queries failed"
2978 msgstr ""
2980 #: libraries/config/messages.inc.php:231
2981 msgid "Ignore multiple statement errors"
2982 msgstr ""
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:232
2985 #, fuzzy
2986 msgid ""
2987 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2988 "This might be good way to import large files, however it can break "
2989 "transactions."
2990 msgstr ""
2991 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
2992 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
2993 "ülekanded."
2995 #: libraries/config/messages.inc.php:233
2996 msgid "Partial import: allow interrupt"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/config/messages.inc.php:238 libraries/config/messages.inc.php:245
3000 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3001 msgid "Ignore duplicate rows"
3002 msgstr "Ignoreeri korduvaid ridasid"
3004 #: libraries/config/messages.inc.php:239 libraries/config/messages.inc.php:247
3005 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3006 msgid "Replace table data with file"
3007 msgstr "Asenda tabeli andmed failiga"
3009 #: libraries/config/messages.inc.php:241
3010 msgid ""
3011 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3012 "table) and only SQL is always available"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/messages.inc.php:242
3016 msgid "Format of imported file"
3017 msgstr "Imporditud faili formaat"
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/ldi.php:45
3020 msgid "Use LOCAL keyword"
3021 msgstr "kasuta LOCAL võtmesõna"
3023 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/messages.inc.php:257
3024 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3025 #, fuzzy
3026 #| msgid "Put fields names in the first row"
3027 msgid "Column names in first row"
3028 msgstr "Pange väljade nimed esimesse ritta"
3030 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/ods.php:27
3031 msgid "Do not import empty rows"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/config/messages.inc.php:251
3035 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3036 msgstr ""
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:252
3039 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3045 msgid "Number of queries to skip from start"
3046 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3049 msgid "Partial import: skip queries"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3053 #, fuzzy
3054 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3055 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3056 msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3059 msgid "Initial state for sliders"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3063 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Number of inserted rows"
3069 msgstr "Sorteritud ridade arv."
3071 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3072 msgid "Target for quick access icon"
3073 msgstr ""
3075 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3076 msgid "Show logo in left frame"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3080 msgid "Display logo"
3081 msgstr ""
3083 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3084 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3088 msgid "Display servers selection"
3089 msgstr ""
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3092 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Database tree separator"
3098 msgstr "Faili nime template"
3100 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3101 msgid ""
3102 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3103 "defined below)"
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3107 msgid "Display databases in a tree"
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3111 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Use light version"
3117 msgstr "MySQL kliendi versioon"
3119 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3120 msgid "Maximum table tree depth"
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3124 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3125 msgstr ""
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3128 msgid "Table tree separator"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3132 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3136 msgid "Logo link URL"
3137 msgstr ""
3139 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3140 msgid ""
3141 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3142 "([kbd]new[/kbd])"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3146 msgid "Logo link target"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3150 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3154 msgid "Enable highlighting"
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3158 msgid "Use less graphically intense tabs"
3159 msgstr ""
3161 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3162 msgid "Light tabs"
3163 msgstr ""
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3166 msgid ""
3167 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3168 msgstr ""
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3171 msgid "Limit column characters"
3172 msgstr ""
3174 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3175 msgid ""
3176 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3177 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3178 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3182 msgid "Delete all cookies on logout"
3183 msgstr ""
3185 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3186 msgid ""
3187 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3188 "authentication mode"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3192 msgid "Recall user name"
3193 msgstr ""
3195 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3196 msgid ""
3197 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3198 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3199 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3200 "recommended for non-trusted environments."
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3204 msgid "Login cookie store"
3205 msgstr ""
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3208 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3212 msgid "Login cookie validity"
3213 msgstr ""
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3216 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT fields"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3220 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3224 msgid "Use icons on main page"
3225 msgstr ""
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3228 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3229 msgstr ""
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3232 msgid "Maximum displayed SQL length"
3233 msgstr ""
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/config/messages.inc.php:304
3236 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3237 msgid "Users cannot set a higher value"
3238 msgstr ""
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3241 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Maximum databases"
3247 msgstr "Pole andmebaase"
3249 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3250 msgid ""
3251 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3252 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3253 "shown."
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3257 msgid "Maximum number of rows to display"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3261 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3265 msgid "Maximum tables"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:307
3269 msgid ""
3270 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3271 "cookie authentication"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3275 msgid "mcrypt warning"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3279 msgid ""
3280 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3281 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3285 #, fuzzy
3286 msgid "Memory limit"
3287 msgstr "Ressursilimiidid"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3290 #, fuzzy
3291 #| msgid "Show/Hide left menu"
3292 msgid "Show left delete link"
3293 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3296 msgid "Show right delete link"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3300 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3301 msgstr ""
3303 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3304 #, fuzzy
3305 #| msgid "Alter table order by"
3306 msgid "Natural order"
3307 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:315 libraries/config/messages.inc.php:325
3310 msgid "Use only icons, only text or both"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3314 msgid "Iconic navigation bar"
3315 msgstr ""
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3318 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3322 msgid "GZip output buffering"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3326 msgid ""
3327 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3328 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3332 msgid "Default sorting order"
3333 msgstr ""
3335 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3336 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3340 msgid "Persistent connections"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3344 msgid ""
3345 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3346 "Structure page if any of the required tables for the relation features could "
3347 "not be found"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3351 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3352 msgstr ""
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3355 msgid "Iconic table operations"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3359 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3363 msgid "Protect binary columns"
3364 msgstr ""
3366 #: libraries/config/messages.inc.php:329
3367 msgid ""
3368 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3369 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3370 "(lost by window close)."
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3374 msgid "Permanent query history"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3378 msgid "How many queries are kept in history"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3382 msgid "Query history length"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3386 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3390 msgid "Default query window tab"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3394 msgid "Query window height (in pixels)"
3395 msgstr ""
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3398 #, fuzzy
3399 #| msgid "Query window"
3400 msgid "Query window height"
3401 msgstr "Päringuaken"
3403 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3404 #, fuzzy
3405 #| msgid "Query window"
3406 msgid "Query window width (in pixels)"
3407 msgstr "Päringuaken"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3410 #, fuzzy
3411 #| msgid "Query window"
3412 msgid "Query window width"
3413 msgstr "Päringuaken"
3415 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3416 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3420 msgid "Recoding engine"
3421 msgstr ""
3423 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3424 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3428 #, fuzzy
3429 #| msgid "Repair threads"
3430 msgid "Repeat headers"
3431 msgstr "Paranda lõimud"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3434 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3438 msgid "Show help button"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3442 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3443 msgstr ""
3445 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3446 #, fuzzy
3447 msgid "Save directory"
3448 msgstr "Andmete kodukataloog"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3451 msgid "Leave blank if not used"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:350
3455 msgid "Host authorization order"
3456 msgstr ""
3458 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3459 msgid "Leave blank for defaults"
3460 msgstr ""
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3463 msgid "Host authorization rules"
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3467 msgid "Allow logins without a password"
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3471 msgid "Allow root login"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3475 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3479 msgid "HTTP Realm"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3483 msgid ""
3484 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3485 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3486 "swekey.conf)"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3490 msgid "SweKey config file"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3494 msgid "Authentication method to use"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:360 setup/frames/index.inc.php:114
3498 msgid "Authentication type"
3499 msgstr ""
3501 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3502 msgid ""
3503 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3504 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3508 msgid "Bookmark table"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3512 msgid ""
3513 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3514 "pma_column_info[/kbd]"
3515 msgstr ""
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:364
3518 msgid "Column information table"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3522 msgid "Compress connection to MySQL server"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3526 msgid "Compress connection"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3530 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3534 #, fuzzy
3535 msgid "Connection type"
3536 msgstr "Ühendused"
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3539 msgid "Control user password"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3543 msgid ""
3544 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3545 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3549 msgid "Control user"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3553 msgid "Count tables when showing database list"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3557 #, fuzzy
3558 msgid "Count tables"
3559 msgstr "Pole tabeleid"
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3562 msgid ""
3563 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3564 "kbd]"
3565 msgstr ""
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Designer table"
3570 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3573 msgid ""
3574 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3575 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3576 msgstr ""
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3579 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3583 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3584 msgstr ""
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3587 #, fuzzy
3588 msgid "PHP extension to use"
3589 msgstr "PHP versioon"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3592 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Hide databases"
3598 msgstr "Pole andmebaase"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3601 msgid ""
3602 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3603 "kbd]"
3604 msgstr ""
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3607 msgid "SQL query history table"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3611 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Server hostname"
3617 msgstr "serveri nimi"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3620 msgid "Logout URL"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3624 msgid "Try to connect without password"
3625 msgstr ""
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3628 msgid "Connect without password"
3629 msgstr ""
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3632 msgid ""
3633 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3634 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3635 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3636 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3637 "alphabetical order."
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3641 msgid "Show only listed databases"
3642 msgstr ""
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:391 libraries/config/messages.inc.php:428
3645 msgid "Leave empty if not using config auth"
3646 msgstr ""
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3649 msgid "Password for config auth"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3653 msgid ""
3654 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3658 msgid "PDF schema: pages table"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:395
3662 msgid ""
3663 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3664 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3665 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3666 msgstr ""
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3669 #, fuzzy
3670 #| msgid "database name"
3671 msgid "Database name"
3672 msgstr "andmebaasi nimi"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3675 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Server port"
3681 msgstr "Serveri ID"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3684 msgid ""
3685 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3686 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Relation table"
3692 msgstr "Paranda tabelit"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3695 msgid "SQL command to fetch available databases"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3699 msgid "SHOW DATABASES command"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3703 msgid ""
3704 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3705 "[/a] for an example"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3709 msgid "Signon session name"
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3713 msgid "Signon URL"
3714 msgstr ""
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3717 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Server socket"
3723 msgstr "Serveri valik"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3726 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3730 msgid "Use SSL"
3731 msgstr ""
3733 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3734 msgid ""
3735 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3739 msgid "PDF schema: table coordinates"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3743 msgid ""
3744 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
3745 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Displaying Column Comments"
3751 msgid "Display columns table"
3752 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3755 msgid ""
3756 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
3757 "the log when creating a database."
3758 msgstr ""
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:415
3761 msgid "Add DROP DATABASE"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:416
3765 msgid ""
3766 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3767 "log when creating a table."
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:417
3771 msgid "Add DROP TABLE"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:418
3775 msgid ""
3776 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
3777 "log when creating a view."
3778 msgstr ""
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:419
3781 msgid "Add DROP VIEW"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:420
3785 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:421
3789 #, fuzzy
3790 #| msgid "Statements"
3791 msgid "Statements to track"
3792 msgstr "Parameerid"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:422
3795 msgid ""
3796 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
3797 "kbd]"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:423
3801 msgid "SQL query tracking table"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:424
3805 msgid ""
3806 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
3807 "automatically."
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:425
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Automatic recovery mode"
3813 msgid "Automatically create versions"
3814 msgstr "Automaatne taastamine"
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:426
3817 msgid ""
3818 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
3819 "pma_config[/kbd]"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:427
3823 msgid "User preferences storage table"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:429
3827 msgid "User for config auth"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:430
3831 msgid ""
3832 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
3833 "compatibility checks and thereby increases performance"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:431
3837 msgid "Verbose check"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:432
3841 msgid ""
3842 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
3843 "hostname instead."
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:433
3847 msgid "Verbose name of this server"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:434
3851 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:435
3855 msgid "Allow to display all the rows"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:436
3859 msgid ""
3860 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
3861 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
3862 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:437
3866 msgid "Show password change form"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:438
3870 msgid "Show create database form"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:439
3874 msgid ""
3875 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
3876 "insert mode"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:440
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid "Show open tables"
3882 msgid "Show field types"
3883 msgstr "Näita avatud tabeleid"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:441
3886 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:442
3890 msgid "Show function fields"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:443
3894 msgid ""
3895 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
3896 "output"
3897 msgstr ""
3899 #: libraries/config/messages.inc.php:444
3900 msgid "Show phpinfo() link"
3901 msgstr ""
3903 #: libraries/config/messages.inc.php:445
3904 msgid "Show detailed MySQL server information"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:446
3908 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:447
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Show SQL queries"
3914 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:448
3917 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
3918 msgstr ""
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:449
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Show statistics"
3923 msgstr "Rea statistika"
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:450
3926 msgid ""
3927 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
3928 "comment and the real name"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:451
3932 msgid "Display database comment instead of its name"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:452
3936 msgid ""
3937 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
3938 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
3939 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
3940 "alias, the table name itself stays unchanged"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:453
3944 msgid "Display table comment instead of its name"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:454
3948 msgid "Display table comments in tooltips"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:455
3952 msgid ""
3953 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:456
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Skip locked tables"
3959 msgstr "Näita avatud tabeleid"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:461
3962 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:463
3966 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
3967 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
3968 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
3969 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:795
3970 #: server_privileges.php:799 server_privileges.php:810
3971 #: server_privileges.php:1534 server_synchronize.php:1173
3972 msgid "Password"
3973 msgstr "Parool"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:464
3976 msgid ""
3977 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
3978 "installed"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:465
3982 msgid "Enable SQL Validator"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:466
3986 msgid ""
3987 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
3988 "kbd])"
3989 msgstr ""
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:467 tbl_tracking.php:405
3992 #: tbl_tracking.php:456
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Username"
3995 msgstr "Kasutajanimi:"
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:468
3998 msgid ""
3999 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4000 "possible) or keep the text field empty"
4001 msgstr ""
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4004 msgid "Suggest new database name"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4008 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4012 msgid "Suhosin warning"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4016 msgid ""
4017 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4018 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4022 #, fuzzy
4023 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4024 msgid "Textarea columns"
4025 msgstr "Lisa/Kustuta välja veerud"
4027 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4028 msgid ""
4029 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4030 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4034 msgid "Textarea rows"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4038 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4042 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Default title"
4048 msgstr "Nimeta andmebaas ümber"
4050 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4051 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4052 msgstr ""
4054 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4055 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4059 msgid ""
4060 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4061 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4062 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4063 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4067 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4071 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Upload directory"
4077 msgstr "Andmete kodukataloog"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4080 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4084 msgid "Use database search"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4088 msgid ""
4089 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4090 "checkbox on the right"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4094 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4098 msgid ""
4099 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4100 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4101 "contain."
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4105 msgid "Verbose multiple statements"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:494 setup/frames/index.inc.php:229
4109 msgid "Check for latest version"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4113 msgid ""
4114 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4115 "for import and export operations"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4119 msgid "ZIP"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4123 msgid "Config authentication"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4127 msgid "Cookie authentication"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4131 msgid "HTTP authentication"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4135 msgid "Signon authentication"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/setup.forms.php:238
4139 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142 libraries/import/ldi.php:34
4140 msgid "CSV using LOAD DATA"
4141 msgstr "CSV kasutades LOAD DATA"
4143 #: libraries/config/setup.forms.php:247 libraries/config/setup.forms.php:336
4144 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150
4145 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:236 libraries/export/xls.php:17
4146 #: libraries/import/xls.php:20
4147 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/setup.forms.php:250 libraries/config/setup.forms.php:340
4151 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
4152 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
4153 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4154 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/setup.forms.php:253 libraries/config/setup.forms.php:349
4158 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:156
4159 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:17
4160 #: libraries/import/ods.php:22
4161 msgid "Open Document Spreadsheet"
4162 msgstr "Ava dokumendi arvutustabel"
4164 #: libraries/config/setup.forms.php:280
4165 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:180
4166 msgid "Database export options"
4167 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
4169 #: libraries/config/setup.forms.php:293 libraries/config/setup.forms.php:329
4170 #: libraries/config/setup.forms.php:360 libraries/config/setup.forms.php:365
4171 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
4172 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
4173 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
4174 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
4175 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:916
4176 #: server_databases.php:138 server_privileges.php:575
4177 #: server_replication.php:314 tbl_printview.php:314 tbl_structure.php:757
4178 msgid "Data"
4179 msgstr "Andmed"
4181 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4182 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213
4183 #: libraries/export/excel.php:17
4184 msgid "CSV for MS Excel"
4185 msgstr "CSV MS Exceli jaoks"
4187 #: libraries/config/setup.forms.php:344
4188 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
4189 #: libraries/export/htmlword.php:17
4190 msgid "Microsoft Word 2000"
4191 msgstr "Microsoft Word 2000"
4193 #: libraries/config/setup.forms.php:353
4194 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:21
4195 msgid "Open Document Text"
4196 msgstr "Ava dokumendi tekst"
4198 #: libraries/config/validate.lib.php:198 libraries/config/validate.lib.php:205
4199 msgid "Could not connect to MySQL server"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/validate.lib.php:230
4203 msgid "Empty username while using config authentication method"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4207 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4211 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4212 msgstr ""
4214 #: libraries/config/validate.lib.php:272
4215 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4216 msgstr ""
4218 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4219 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4220 msgstr ""
4222 #: libraries/config/validate.lib.php:361
4223 #, php-format
4224 msgid "Incorrect IP address: %s"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/core.lib.php:265 libraries/dbg/setup.php:21
4228 #, php-format
4229 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/db_events.inc.php:19 libraries/db_events.inc.php:21
4233 #: libraries/export/sql.php:463
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Events"
4236 msgstr "Saadetud"
4238 #: libraries/db_events.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:40
4239 #: libraries/display_create_table.lib.php:52 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4240 #: setup/frames/index.inc.php:113
4241 msgid "Name"
4242 msgstr "Nimi"
4244 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4245 #: libraries/db_links.inc.php:44
4246 msgid "Database seems to be empty!"
4247 msgstr "Andmebaas tundub olevat tühi!"
4249 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:137
4250 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4251 msgid "Tracking"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/db_links.inc.php:71
4255 msgid "Query"
4256 msgstr "Päring näite järgi"
4258 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:133
4259 msgid "Designer"
4260 msgstr "Kujundaja"
4262 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:62
4263 #: server_privileges.php:110 server_privileges.php:1718
4264 #: server_privileges.php:2067 test/theme.php:116
4265 msgid "Privileges"
4266 msgstr "Privileegid"
4268 #: libraries/db_routines.inc.php:29 libraries/db_routines.inc.php:31
4269 msgid "Routines"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/db_routines.inc.php:42
4273 msgid "Return type"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1806
4277 msgid ""
4278 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4279 "3.11[/a]"
4280 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
4282 #: libraries/db_structure.lib.php:60 server_databases.php:153
4283 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:774
4284 msgid "Overhead"
4285 msgstr "Ülejääv"
4287 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4288 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:359
4292 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4293 msgid "The server is not responding"
4294 msgstr "Server ei vasta"
4296 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:357 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:411
4297 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4298 msgstr "(või kohaliku MySQL serveri soketid ei ole korrektselt seadistatud)"
4300 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:366 tbl_structure.php:700
4301 msgid "Details..."
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:89
4305 #: user_password.php:106 user_password.php:124
4306 msgid "Change password"
4307 msgstr "Muuda parooli"
4309 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4310 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:806
4311 msgid "No Password"
4312 msgstr "Ilma paroolita"
4314 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4315 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4316 #: server_privileges.php:814 server_privileges.php:817
4317 msgid "Re-type"
4318 msgstr "Sisesta uuesti"
4320 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4321 msgid "Password Hashing"
4322 msgstr "Parooli tärkimine"
4324 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4325 #, fuzzy
4326 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
4327 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4328 msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
4330 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4331 #: libraries/display_create_database.lib.php:35
4332 msgid "Create new database"
4333 msgstr "Loo uus andmebaas"
4335 #: libraries/display_create_database.lib.php:29
4336 msgid "Create"
4337 msgstr "Loo"
4339 #: libraries/display_create_database.lib.php:39 server_privileges.php:112
4340 #: server_privileges.php:1423 server_replication.php:33
4341 msgid "No Privileges"
4342 msgstr "Ei oma ühtegi privileegi"
4344 #: libraries/display_create_table.lib.php:40
4345 #, fuzzy
4346 #| msgid "Table must have at least one field."
4347 msgid "Table must have at least one column."
4348 msgstr "Tabelil peab olema vähemalt üks väli."
4350 #: libraries/display_create_table.lib.php:47
4351 #, php-format
4352 msgid "Create table on database %s"
4353 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4355 #: libraries/display_create_table.lib.php:56
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "Number of fields"
4358 msgid "Number of columns"
4359 msgstr "Väljade arv"
4361 #: libraries/display_export.lib.php:35
4362 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4363 msgstr "Viga eksportimis moodulite laadimisel, palun kontrolli seadeid!"
4365 #: libraries/display_export.lib.php:87
4366 #, fuzzy
4367 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4368 msgid "Exporting databases in the current server"
4369 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
4371 #: libraries/display_export.lib.php:89
4372 #, fuzzy, php-format
4373 #| msgid "Create table on database %s"
4374 msgid "Exporting tables in the database \"%s\""
4375 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4377 #: libraries/display_export.lib.php:91
4378 #, fuzzy, php-format
4379 #| msgid "Create table on database %s"
4380 msgid "Exporting rows in the table \"%s\""
4381 msgstr "Loo uus tabel andmebaasi %s"
4383 #: libraries/display_export.lib.php:97
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Export type"
4386 msgid "Export Method:"
4387 msgstr "Ekspordi tüüp"
4389 #: libraries/display_export.lib.php:137
4390 #, fuzzy
4391 #| msgid "Databases"
4392 msgid "Database(s):"
4393 msgstr "Andmebaasid"
4395 #: libraries/display_export.lib.php:139
4396 #, fuzzy
4397 #| msgid "Tables"
4398 msgid "Table(s):"
4399 msgstr "Tabelid"
4401 #: libraries/display_export.lib.php:149
4402 #, fuzzy
4403 #| msgid "Rows"
4404 msgid "Rows:"
4405 msgstr "Ridu"
4407 #: libraries/display_export.lib.php:157
4408 msgid "Dump some row(s)"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/display_export.lib.php:159
4412 #, fuzzy
4413 #| msgid "Number of fields"
4414 msgid "Number of rows:"
4415 msgstr "Väljade arv"
4417 #: libraries/display_export.lib.php:162
4418 msgid "Row to begin at:"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/display_export.lib.php:173
4422 msgid "Dump all rows"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4426 msgid "Output:"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4430 #, fuzzy, php-format
4431 #| msgid "Save on server in %s directory"
4432 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4433 msgstr "Salvestage serverisse kataloogi %s"
4435 #: libraries/display_export.lib.php:206
4436 #, fuzzy
4437 #| msgid "Save as file"
4438 msgid "Save output to a file"
4439 msgstr "Salvesta failina"
4441 #: libraries/display_export.lib.php:227
4442 #, fuzzy
4443 #| msgid "File name template"
4444 msgid "File name template:"
4445 msgstr "Faili nime template"
4447 #: libraries/display_export.lib.php:229
4448 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/display_export.lib.php:231
4452 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/display_export.lib.php:233
4456 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/display_export.lib.php:237
4460 #, fuzzy, php-format
4461 #| msgid ""
4462 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4463 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4464 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4465 msgid ""
4466 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4467 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4468 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4469 msgstr ""
4470 "Seda väärtust on tõlgendatud kasutades %1$sstrftime%2$s, sa võid kasutada "
4471 "sama aja(time) formaati. Lisaks tulevad ka järgnevad muudatused: %3$s. "
4472 "Ülejäänud teks jääb nii nagu ta on."
4474 #: libraries/display_export.lib.php:275
4475 msgid "use this for future exports"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4479 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:509
4480 msgid "Character set of the file:"
4481 msgstr "Faili tähetabel:"
4483 #: libraries/display_export.lib.php:309
4484 #, fuzzy
4485 #| msgid "Compression"
4486 msgid "Compression:"
4487 msgstr "Pakkimine"
4489 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:528
4490 #: libraries/export/sql.php:916 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4491 #: server_privileges.php:1871 server_processlist.php:74
4492 msgid "None"
4493 msgstr "Pole"
4495 #: libraries/display_export.lib.php:313
4496 #, fuzzy
4497 #| msgid "\"zipped\""
4498 msgid "zipped"
4499 msgstr "\"zipitud\""
4501 #: libraries/display_export.lib.php:315
4502 #, fuzzy
4503 #| msgid "\"gzipped\""
4504 msgid "gzipped"
4505 msgstr "\"gzipitud\""
4507 #: libraries/display_export.lib.php:317
4508 #, fuzzy
4509 #| msgid "\"bzipped\""
4510 msgid "bzipped"
4511 msgstr "\"bzipitud\""
4513 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4514 #: libraries/export/codegen.php:37
4515 #, fuzzy
4516 #| msgid "Format"
4517 msgid "Format:"
4518 msgstr "Formaat"
4520 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:250
4521 msgid "Format-Specific Options:"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Encoding Conversion:"
4527 msgstr "MySQL kliendi versioon"
4529 #: libraries/display_import.lib.php:66
4530 msgid ""
4531 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4532 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4533 "browsers."
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/display_import.lib.php:76
4537 msgid "The file is being processed, please be patient."
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/display_import.lib.php:98
4541 msgid ""
4542 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4543 "not available."
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/display_import.lib.php:129
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4549 msgid "Importing into the current server"
4550 msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
4552 #: libraries/display_import.lib.php:131
4553 #, fuzzy, php-format
4554 msgid "Importing into the database \"%s\""
4555 msgstr "Pole andmebaase"
4557 #: libraries/display_import.lib.php:133
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "Importing into the table \"%s\""
4560 msgstr "Pole andmebaase"
4562 #: libraries/display_import.lib.php:139
4563 #, fuzzy
4564 #| msgid "File to import"
4565 msgid "File to Import:"
4566 msgstr "Imporditav Fail"
4568 #: libraries/display_import.lib.php:156
4569 #, php-format
4570 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/display_import.lib.php:158
4574 msgid ""
4575 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4576 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/display_import.lib.php:178
4580 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4581 msgstr "Faile pole lubatud laadida sellesse serverisse."
4583 #: libraries/display_import.lib.php:208
4584 #, fuzzy
4585 #| msgid "Partial import"
4586 msgid "Partial Import:"
4587 msgstr "Osaline import"
4589 #: libraries/display_import.lib.php:214
4590 #, php-format
4591 msgid ""
4592 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4593 msgstr "Eelmine Import aegus, peale uuesti postitamist jätkub asukohast %d."
4595 #: libraries/display_import.lib.php:221
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid ""
4598 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4599 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4600 #| "files, however it can break transactions."
4601 msgid ""
4602 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4603 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4604 "however it can break transactions.)</i>"
4605 msgstr ""
4606 "Luba katkestada Import juhul kui skript leiab et ajalimiit on ületamisel. "
4607 "See võib olla hea viis suurte failide importimisel, kuigi võib katkestada "
4608 "ülekanded."
4610 #: libraries/display_import.lib.php:228
4611 #, fuzzy
4612 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4613 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4614 msgstr "Käske (päringuid) mida algusest vahele jätta"
4616 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4617 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4618 msgid "Language"
4619 msgstr "Keel"
4621 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
4622 #, php-format
4623 msgid "%d is not valid row number."
4624 msgstr "%d ei ole õige reanumber."
4626 #: libraries/display_tbl.lib.php:308
4627 #, fuzzy
4628 #| msgid "row(s) starting from record #"
4629 msgid "row(s) starting from row #"
4630 msgstr "read alates"
4632 #: libraries/display_tbl.lib.php:314
4633 msgid "horizontal"
4634 msgstr "horisontaalselt"
4636 #: libraries/display_tbl.lib.php:315
4637 msgid "horizontal (rotated headers)"
4638 msgstr "horisontaalne (pööratud päis)"
4640 #: libraries/display_tbl.lib.php:316
4641 msgid "vertical"
4642 msgstr "vertikaalselt"
4644 #: libraries/display_tbl.lib.php:322
4645 #, php-format
4646 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4647 msgstr "näita %s and korda pealkirju iga %s järel"
4649 #: libraries/display_tbl.lib.php:344
4650 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
4651 msgstr "See tegevus võib võtta kaua aega. Jätkan?"
4653 #: libraries/display_tbl.lib.php:510
4654 msgid "Sort by key"
4655 msgstr "Sorteeri võtme järgi"
4657 #: libraries/display_tbl.lib.php:553 libraries/export/codegen.php:40
4658 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4659 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4660 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4661 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4662 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4663 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4664 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4665 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4666 #: libraries/import.lib.php:1114 libraries/import.lib.php:1136
4667 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4668 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4669 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4670 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:263
4671 #: tbl_structure.php:845
4672 #, fuzzy
4673 msgid "Options"
4674 msgstr "Tegevused"
4676 #: libraries/display_tbl.lib.php:558 libraries/display_tbl.lib.php:568
4677 msgid "Partial Texts"
4678 msgstr "Lühendatud tekstid"
4680 #: libraries/display_tbl.lib.php:559 libraries/display_tbl.lib.php:572
4681 msgid "Full Texts"
4682 msgstr "Täistekstid"
4684 #: libraries/display_tbl.lib.php:585
4685 #, fuzzy
4686 msgid "Relational key"
4687 msgstr "Seoseskeem"
4689 #: libraries/display_tbl.lib.php:586
4690 #, fuzzy
4691 #| msgid "Relational schema"
4692 msgid "Relational display column"
4693 msgstr "Seoseskeem"
4695 #: libraries/display_tbl.lib.php:593
4696 msgid "Show binary contents"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/display_tbl.lib.php:595
4700 msgid "Show BLOB contents"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 pmd_general.php:140 tbl_change.php:307
4704 #: tbl_change.php:313
4705 msgid "Hide"
4706 msgstr "Peida"
4708 #: libraries/display_tbl.lib.php:605 libraries/relation.lib.php:117
4709 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
4710 msgid "Browser transformation"
4711 msgstr "Browseri transformatsioon"
4713 #: libraries/display_tbl.lib.php:1124 libraries/display_tbl.lib.php:1128
4714 #: libraries/display_tbl.lib.php:1130
4715 msgid "Execute bookmarked query"
4716 msgstr "Käivita salvestatud päring"
4718 #: libraries/display_tbl.lib.php:1143 libraries/display_tbl.lib.php:1155
4719 msgid "The row has been deleted"
4720 msgstr "Rida kustutatud"
4722 #: libraries/display_tbl.lib.php:1182 libraries/display_tbl.lib.php:2014
4723 #: server_processlist.php:70 tbl_row_action.php:63
4724 msgid "Kill"
4725 msgstr "Tapa"
4727 #: libraries/display_tbl.lib.php:1892
4728 msgid "in query"
4729 msgstr "päringus"
4731 #: libraries/display_tbl.lib.php:1910
4732 msgid "Showing rows"
4733 msgstr "Näita ridu"
4735 #: libraries/display_tbl.lib.php:1920
4736 msgid "total"
4737 msgstr "kokku"
4739 #: libraries/display_tbl.lib.php:1928 sql.php:521
4740 #, php-format
4741 msgid "Query took %01.4f sec"
4742 msgstr "Päring kestis %01.4f sek"
4744 #: libraries/display_tbl.lib.php:2047 libraries/mult_submits.inc.php:112
4745 #: querywindow.php:114 querywindow.php:118 querywindow.php:121
4746 #: tbl_structure.php:23 tbl_structure.php:148 tbl_structure.php:561
4747 msgid "Change"
4748 msgstr "Muuda"
4750 #: libraries/display_tbl.lib.php:2117
4751 msgid "Query results operations"
4752 msgstr "Päringu tulemuste tegevused"
4754 #: libraries/display_tbl.lib.php:2145
4755 msgid "Print view (with full texts)"
4756 msgstr "Trükivaade (täispikkade tekstidega)"
4758 #: libraries/display_tbl.lib.php:2189 tbl_chart.php:82
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Display PDF schema"
4761 msgid "Display chart"
4762 msgstr "Näita PDF skeemi"
4764 #: libraries/display_tbl.lib.php:2324
4765 msgid "Link not found"
4766 msgstr "Linki ei leitud"
4768 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
4769 msgid "Version information"
4770 msgstr "Versiooni info"
4772 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
4773 msgid "Data home directory"
4774 msgstr "Andmete kodukataloog"
4776 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
4777 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
4778 msgstr "Ühine kataloogi nimeosa kõigi InnoDB andmefailide jaoks."
4780 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
4781 msgid "Data files"
4782 msgstr "Andmefailid"
4784 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
4785 msgid "Autoextend increment"
4786 msgstr "Automaatne suurenduse laiendus"
4788 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
4789 msgid ""
4790 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
4791 "when it becomes full."
4792 msgstr ""
4793 " Automaatselt suurenev suurus mis lisatakse automaatselt suurenevale "
4794 "tabeliruumile kui see täitub."
4796 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
4797 msgid "Buffer pool size"
4798 msgstr "Puhverdusala suurus"
4800 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
4801 msgid ""
4802 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4803 "tables."
4804 msgstr ""
4805 "Mälupuhvri suurus mida InnoDB kasutab oma andmete ja indeksite "
4806 "puhverdamiseks."
4808 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
4809 msgid "Buffer Pool"
4810 msgstr "Puhverdusala"
4812 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:423
4813 msgid "InnoDB Status"
4814 msgstr "InnoDB staatus"
4816 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
4817 msgid "Buffer Pool Usage"
4818 msgstr "Puhverdusala kasutamine"
4820 #: libraries/engines/innodb.lib.php:168 server_databases.php:148
4821 #: server_databases.php:316 server_status.php:531 server_status.php:592
4822 #: server_status.php:613 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:788
4823 msgid "Total"
4824 msgstr "Kokku"
4826 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
4827 msgid "pages"
4828 msgstr "lehti"
4830 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
4831 msgid "Free pages"
4832 msgstr "Vabad lehed"
4834 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
4835 msgid "Dirty pages"
4836 msgstr "Mustad lehed"
4838 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
4839 msgid "Pages containing data"
4840 msgstr "Lehed andmetega"
4842 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
4843 msgid "Pages to be flushed"
4844 msgstr "Lehed ühtlustamiseks"
4846 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
4847 msgid "Busy pages"
4848 msgstr "Hõivatud lehed"
4850 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
4851 msgid "Latched pages"
4852 msgstr "Lukustatud lehed"
4854 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
4855 msgid "Buffer Pool Activity"
4856 msgstr "Puhverdusala aktiivsus"
4858 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
4859 msgid "Read requests"
4860 msgstr "Pöördumised lugemiseks"
4862 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
4863 msgid "Write requests"
4864 msgstr "Pöördumised kirjutamiseks"
4866 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
4867 msgid "Read misses"
4868 msgstr "Lugemis vigasid"
4870 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
4871 msgid "Write waits"
4872 msgstr "Kirjutamine ootab"
4874 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
4875 msgid "Read misses in %"
4876 msgstr "Lugemis vigasid %"
4878 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
4879 msgid "Write waits in %"
4880 msgstr "Kirjutamine ootab %"
4882 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
4883 msgid "Data pointer size"
4884 msgstr "Andmeviida suurus"
4886 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
4887 msgid ""
4888 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
4889 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
4890 msgstr ""
4891 "Vaikimisi viida suurus baitides, mida kasutatakse CREATE TABLE käsuga MyISAM "
4892 "tabelite jaoks kui MAX_ROWS seade on määramata."
4894 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
4895 msgid "Automatic recovery mode"
4896 msgstr "Automaatne taastamine"
4898 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
4899 msgid ""
4900 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
4901 "myisam-recover server startup option."
4902 msgstr ""
4903 "Automaatne taastamine purunenud MyISAM tabelitele, aktiveeritakse võtmega --"
4904 "myisam-recover serveri käivitamisel."
4906 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
4907 msgid "Maximum size for temporary sort files"
4908 msgstr "Maksimaalne suurus ajutiste sorteeringufailide jaoks"
4910 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
4911 msgid ""
4912 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
4913 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
4914 "INFILE)."
4915 msgstr ""
4916 "Maksimaalne failisuurus MySQL-i ajutise faili jaoks mida kasutatakse MyISAM "
4917 "indeksi uuesti genereerimiseks (REPAIR TABLE, ALTER TABLE või LOAD DATA "
4918 "INFILE)."
4920 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
4921 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
4922 msgstr "Maksimaalne failisuurus ajutiste failide jaoks indeksi genereerimisel"
4924 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
4925 msgid ""
4926 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
4927 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
4928 "method."
4929 msgstr ""
4930 "Kui ajutine fail mida kasutatakse kiire MyISAM indeksi loomiseks on suurem "
4931 "kui kasutada siin määratud võtmecache suurust, siis eelistage võtmecache "
4932 "meetodit."
4934 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
4935 msgid "Repair threads"
4936 msgstr "Paranda lõimud"
4938 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
4939 msgid ""
4940 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
4941 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
4942 msgstr ""
4943 "Kui see väärtus on suurem kui 1 siis MyISAM tabeli indeksid luuakse "
4944 "paralleelselt (iga indeks oma lõimus) sorteerimise teel parandamise ajal."
4946 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
4947 msgid "Sort buffer size"
4948 msgstr "Sordi puhvri suurus"
4950 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
4951 msgid ""
4952 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
4953 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
4954 msgstr ""
4955 "Puhver mis hõivatakse kui sorteeritakse MyISAM indekseid REPAIR TABLE ajal "
4956 "või kui luuakse indekseid CREATE INDEX või ALTER TABLE käskudega."
4958 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
4959 msgid "Garbage Threshold"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/engines/pbms.lib.php:32
4963 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36 libraries/replication_gui.lib.php:69
4967 #: server_synchronize.php:1161
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Port"
4970 msgstr "Sorteeri"
4972 #: libraries/engines/pbms.lib.php:37
4973 msgid ""
4974 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
4975 "will disable HTTP communication with the daemon."
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
4979 msgid "Repository Threshold"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/engines/pbms.lib.php:42
4983 msgid ""
4984 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
4985 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
4986 "specified."
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
4990 msgid "Temp Blob Timeout"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/engines/pbms.lib.php:47
4994 msgid ""
4995 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
4996 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5000 msgid "Temp Log Threshold"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/engines/pbms.lib.php:52
5004 msgid ""
5005 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5006 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5007 "specified."
5008 msgstr ""
5010 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5011 msgid "Max Keep Alive"
5012 msgstr ""
5014 #: libraries/engines/pbms.lib.php:57
5015 msgid ""
5016 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5017 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5021 msgid "Metadata Headers"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/engines/pbms.lib.php:62
5025 msgid ""
5026 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5027 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5028 msgstr ""
5030 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5031 msgid "Index cache size"
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5035 msgid ""
5036 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5037 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5041 msgid "Record cache size"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5045 msgid ""
5046 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5047 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5048 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Log cache size"
5054 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5056 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5057 msgid ""
5058 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5059 "transaction log data. The default is 16MB."
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5063 msgid "Log file threshold"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5067 msgid ""
5068 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5069 "default value is 16MB."
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5073 msgid "Transaction buffer size"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5077 msgid ""
5078 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5079 "buffers of this size). The default is 1MB."
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5083 msgid "Checkpoint frequency"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5087 msgid ""
5088 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5089 "performed. The default value is 24MB."
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5093 msgid "Data log threshold"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5097 msgid ""
5098 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5099 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5100 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5101 "that can be stored in the database."
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5105 msgid "Garbage threshold"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5109 msgid ""
5110 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5111 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Log buffer size"
5117 msgstr "Sordi puhvri suurus"
5119 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5120 msgid ""
5121 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5122 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5123 "required to write a data log."
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5127 msgid "Data file grow size"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5131 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5135 msgid "Row file grow size"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5139 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5143 msgid "Log file count"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5147 msgid ""
5148 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5149 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5150 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5151 "number."
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5155 #, fuzzy
5156 #| msgid "Lines terminated by"
5157 msgid "Columns separated with:"
5158 msgstr "Read lõpetatud"
5160 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5161 #, fuzzy
5162 #| msgid "Fields enclosed by"
5163 msgid "Columns enclosed with:"
5164 msgstr "Väljad ümbritsetud"
5166 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5167 #, fuzzy
5168 #| msgid "Fields escaped by"
5169 msgid "Columns escaped with:"
5170 msgstr "Väljad varjatud"
5172 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5173 #, fuzzy
5174 #| msgid "Lines terminated by"
5175 msgid "Lines terminated with:"
5176 msgstr "Read lõpetatud"
5178 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5179 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5180 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5181 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Replace NULL by"
5184 msgid "Replace NULL with:"
5185 msgstr "Asenda NULL "
5187 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5188 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/export/excel.php:32
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Excel edition"
5194 msgid "Excel edition:"
5195 msgstr "Exceli versioon"
5197 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5198 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5199 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Data dump options"
5202 msgstr "Andmebaasi eksportimise seaded"
5204 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5205 #: libraries/export/sql.php:929 libraries/export/texytext.php:123
5206 msgid "Dumping data for table"
5207 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
5209 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5210 #: libraries/export/sql.php:833 libraries/export/texytext.php:170
5211 msgid "Table structure for table"
5212 msgstr "Struktuur tabelile"
5214 #: libraries/export/latex.php:13
5215 #, fuzzy
5216 #| msgid "Content of table __TABLE__"
5217 msgid "Content of table @TABLE@"
5218 msgstr "Tabeli __TABLE__ sisu"
5220 #: libraries/export/latex.php:14
5221 msgid "(continued)"
5222 msgstr "(jätkub)"
5224 #: libraries/export/latex.php:15
5225 #, fuzzy
5226 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
5227 msgid "Structure of table @TABLE@"
5228 msgstr "Tabeli __TABLE__ struktuur"
5230 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5231 #: libraries/export/sql.php:87
5232 #, fuzzy
5233 #| msgid "Transformation options"
5234 msgid "Object creation options"
5235 msgstr "Transformeerimise seaded"
5237 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Table caption"
5240 msgid "Table caption (continued)"
5241 msgstr "Tabeli seletus"
5243 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5244 #: libraries/export/sql.php:40
5245 #, fuzzy
5246 #| msgid "Disable foreign key checks"
5247 msgid "Display foreign key relationships"
5248 msgstr "Keela võõrvõtmete (foreign key) kontroll"
5250 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5251 #, fuzzy
5252 #| msgid "Displaying Column Comments"
5253 msgid "Display comments"
5254 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5256 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5257 #: libraries/export/sql.php:44
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Available MIME types"
5260 msgid "Display MIME types"
5261 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
5263 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:281
5264 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5265 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5266 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5267 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:730
5268 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:789
5269 #: server_privileges.php:1533 server_privileges.php:2065
5270 #: server_processlist.php:54 server_synchronize.php:1157
5271 msgid "Host"
5272 msgstr "Masin"
5274 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:282
5275 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5276 msgid "Generation Time"
5277 msgstr "Tegemisaeg"
5279 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:284
5280 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:166
5281 msgid "Server version"
5282 msgstr "Serveri versioon"
5284 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:285
5285 #: libraries/export/xml.php:112
5286 msgid "PHP Version"
5287 msgstr "PHP versioon"
5289 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5290 msgid "MediaWiki Table"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/export/pdf.php:17 libraries/schema/User_Schema.class.php:355
5294 msgid "PDF"
5295 msgstr "PDF"
5297 #: libraries/export/pdf.php:23
5298 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5299 msgstr "(Genereerib aruande sisaldades andmeid üksikust tabelist)"
5301 #: libraries/export/pdf.php:24
5302 #, fuzzy
5303 #| msgid "Report title"
5304 msgid "Report title:"
5305 msgstr "Raporti pealkiri"
5307 #: libraries/export/php_array.php:16
5308 msgid "PHP array"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/export/sql.php:33
5312 msgid ""
5313 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5314 "and server version)</i>"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/export/sql.php:35
5318 #, fuzzy
5319 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5320 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5321 msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
5323 #: libraries/export/sql.php:37
5324 msgid ""
5325 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5326 "checked"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/export/sql.php:65
5330 msgid ""
5331 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5335 #: libraries/export/sql.php:107
5336 #, fuzzy, php-format
5337 #| msgid "Statements"
5338 msgid "Add %s statement"
5339 msgstr "Parameerid"
5341 #: libraries/export/sql.php:91
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Statements"
5344 msgid "Add statements:"
5345 msgstr "Parameerid"
5347 #: libraries/export/sql.php:111
5348 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/export/sql.php:123
5352 msgid ""
5353 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5354 "names formed with special characters)</i>"
5355 msgstr ""
5357 #: libraries/export/sql.php:136
5358 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/export/sql.php:138
5362 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/export/sql.php:140
5366 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5367 msgstr ""
5369 #: libraries/export/sql.php:147
5370 msgid "Function to use when dumping data:"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/export/sql.php:151
5374 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/export/sql.php:154
5378 msgid ""
5379 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
5380 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5381 "(1,2,3)</code>"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/export/sql.php:155
5385 msgid ""
5386 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
5387 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5388 "(7,8,9)</code>"
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/export/sql.php:156
5392 msgid ""
5393 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5394 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5395 msgstr ""
5397 #: libraries/export/sql.php:157
5398 msgid ""
5399 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
5400 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/export/sql.php:167
5404 msgid ""
5405 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5406 "0x616263)</i>"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/export/sql.php:171
5410 msgid ""
5411 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5412 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/export/sql.php:435 libraries/export/xml.php:34
5416 msgid "Procedures"
5417 msgstr "Toimingud"
5419 #: libraries/export/sql.php:449 libraries/export/xml.php:32
5420 msgid "Functions"
5421 msgstr "Funktsioonid"
5423 #: libraries/export/sql.php:666
5424 msgid "Constraints for dumped tables"
5425 msgstr "Piirangud salvestatud tabelitele"
5427 #: libraries/export/sql.php:675
5428 msgid "Constraints for table"
5429 msgstr "Piirangud tabelile"
5431 #: libraries/export/sql.php:775
5432 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5433 msgstr "MIME TÜÜBID TABELILE"
5435 #: libraries/export/sql.php:787
5436 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5437 msgstr "SEOSED TABELILE"
5439 #: libraries/export/sql.php:844 libraries/export/xml.php:38
5440 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5441 msgid "Triggers"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/export/sql.php:856
5445 msgid "Structure for view"
5446 msgstr "Vaate (view) struktuur"
5448 #: libraries/export/sql.php:865
5449 msgid "Stand-in structure for view"
5450 msgstr "Sise-vaate struktuur"
5452 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5453 msgid "XML"
5454 msgstr "XML"
5456 #: libraries/export/xml.php:30
5457 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/export/xml.php:40
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "View"
5463 msgid "Views"
5464 msgstr "Vaade"
5466 #: libraries/export/xml.php:47
5467 #, fuzzy
5468 msgid "Export contents"
5469 msgstr "Ekspordi tüüp"
5471 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:199
5472 #: libraries/footer.inc.php:202
5473 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5474 msgstr "Ava uus phpMyAdmin aken"
5476 #: libraries/header.inc.php:128
5477 #, fuzzy
5478 msgid "New table"
5479 msgstr "Pole tabeleid"
5481 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5482 msgid "SQL result"
5483 msgstr "SQL tulemus"
5485 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5486 msgid "Generated by"
5487 msgstr "Genereerija "
5489 #: libraries/import.lib.php:151 sql.php:517 tbl_change.php:175
5490 #: tbl_get_field.php:34
5491 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5492 msgstr "MySQL tagastas tühja tulemuse (s.t. null rida)."
5494 #: libraries/import.lib.php:1110
5495 msgid ""
5496 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/import.lib.php:1111
5500 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/import.lib.php:1112
5504 msgid ""
5505 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/import.lib.php:1113
5509 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/import.lib.php:1116
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Go to database"
5515 msgstr "Pole andmebaase"
5517 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/import.lib.php:1143
5518 msgid "settings"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/import.lib.php:1138
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Go to table"
5524 msgstr "Pole andmebaase"
5526 #: libraries/import.lib.php:1147
5527 msgid "Go to view"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5531 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5532 msgid ""
5533 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5534 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/import/csv.php:39
5538 msgid ""
5539 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5540 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5541 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/import/csv.php:41
5545 #, fuzzy
5546 #| msgid "Column names"
5547 msgid "Column names: "
5548 msgstr "Väljade nimed"
5550 #: libraries/import/csv.php:60 libraries/import/csv.php:72
5551 #: libraries/import/csv.php:76 libraries/import/csv.php:80
5552 #, php-format
5553 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5554 msgstr "Vigane parameeter CSV importimisel: %s"
5556 #: libraries/import/csv.php:121
5557 #, php-format
5558 msgid ""
5559 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5560 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/import/csv.php:179 libraries/import/csv.php:426
5564 #, php-format
5565 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5566 msgstr "Vigane formaat CSV sisendis real %d."
5568 #: libraries/import/csv.php:314
5569 #, fuzzy, php-format
5570 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5571 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5572 msgstr "Vigane väljade arv CSV sisendis real %d."
5574 #: libraries/import/docsql.php:27
5575 msgid "DocSQL"
5576 msgstr "DocSQL"
5578 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:621
5579 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
5580 msgid "Table name"
5581 msgstr "Tabeli nimi"
5583 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:321
5584 #: view_create.php:147
5585 msgid "Column names"
5586 msgstr "Väljade nimed"
5588 #: libraries/import/ldi.php:56
5589 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5590 msgstr "See plugin ei toeta pakitud importe!"
5592 #: libraries/import/ods.php:28
5593 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5594 msgstr ""
5596 #: libraries/import/ods.php:29
5597 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/import/sql.php:32
5601 #, fuzzy
5602 #| msgid "SQL compatibility mode"
5603 msgid "SQL compatibility mode:"
5604 msgstr "SQL ühilduvus viis"
5606 #: libraries/import/sql.php:42
5607 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5611 msgid ""
5612 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5613 "the issue and try again."
5614 msgstr ""
5616 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5617 #, fuzzy
5618 #| msgid "None"
5619 msgctxt "None encoding conversion"
5620 msgid "None"
5621 msgstr "Pole"
5623 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5624 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5625 msgid "Convert to Kana"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/mult_submits.inc.php:75 libraries/tbl_properties.inc.php:516
5629 #: tbl_structure.php:27 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:155
5630 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:564
5631 msgid "Primary"
5632 msgstr "Primaarne"
5634 #: libraries/mult_submits.inc.php:97 libraries/tbl_properties.inc.php:115
5635 #: libraries/tbl_properties.inc.php:528 tbl_printview.php:323
5636 #: tbl_structure.php:29 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:156
5637 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:566
5638 #: tbl_structure.php:765
5639 msgid "Index"
5640 msgstr "Indeks"
5642 #: libraries/mult_submits.inc.php:107 libraries/tbl_properties.inc.php:534
5643 #: tbl_structure.php:33 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
5644 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:569
5645 msgid "Fulltext"
5646 msgstr "Täistekst"
5648 #: libraries/mult_submits.inc.php:433 tbl_replace.php:326
5649 msgid "No change"
5650 msgstr "Ei muudetud"
5652 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:106
5653 msgid "Charset"
5654 msgstr "Tähetabel"
5656 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
5657 #: tbl_change.php:510
5658 msgid "Binary"
5659 msgstr "Binaarne"
5661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
5662 msgid "Bulgarian"
5663 msgstr "Bulgaaria"
5665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
5666 msgid "Simplified Chinese"
5667 msgstr "Lihtsustatud Hiina"
5669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
5670 msgid "Traditional Chinese"
5671 msgstr "Traditsionaalne Hiina"
5673 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
5674 msgid "case-insensitive"
5675 msgstr "tõstutundetu"
5677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
5678 msgid "case-sensitive"
5679 msgstr "tõstutundlik"
5681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
5682 msgid "Croatian"
5683 msgstr "Horvaatia"
5685 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
5686 msgid "Czech"
5687 msgstr "Tsehhi"
5689 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
5690 msgid "Danish"
5691 msgstr "Taani"
5693 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
5694 msgid "English"
5695 msgstr "Inglise"
5697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
5698 msgid "Esperanto"
5699 msgstr "Esperanto"
5701 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
5702 msgid "Estonian"
5703 msgstr "Eesti"
5705 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5706 msgid "German"
5707 msgstr "Saksa"
5709 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
5710 msgid "dictionary"
5711 msgstr "sõnaraamat"
5713 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
5714 msgid "phone book"
5715 msgstr "telefoniraamat"
5717 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
5718 msgid "Hungarian"
5719 msgstr "Ungari"
5721 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
5722 msgid "Icelandic"
5723 msgstr "Islandi"
5725 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
5726 msgid "Japanese"
5727 msgstr "Jaapani"
5729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
5730 msgid "Latvian"
5731 msgstr "Läti"
5733 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
5734 msgid "Lithuanian"
5735 msgstr "Leedu"
5737 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
5738 msgid "Korean"
5739 msgstr "Korea"
5741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
5742 msgid "Persian"
5743 msgstr "Pärsia"
5745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
5746 msgid "Polish"
5747 msgstr "Poola"
5749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
5750 msgid "West European"
5751 msgstr "Lääne-Euroopa"
5753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
5754 msgid "Romanian"
5755 msgstr "Rumeenia"
5757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
5758 msgid "Slovak"
5759 msgstr "Slovaki"
5761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
5762 msgid "Slovenian"
5763 msgstr "Sloveenia"
5765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
5766 msgid "Spanish"
5767 msgstr "Hispaania"
5769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
5770 msgid "Traditional Spanish"
5771 msgstr "Traditsionaalne Hispaania"
5773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
5774 msgid "Swedish"
5775 msgstr "Rootsi"
5777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
5778 msgid "Thai"
5779 msgstr "Tai"
5781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
5782 msgid "Turkish"
5783 msgstr "Türgi"
5785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
5786 msgid "Ukrainian"
5787 msgstr "Ukraina"
5789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5790 msgid "Unicode"
5791 msgstr "Unikaalne"
5793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
5794 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5795 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5796 msgid "multilingual"
5797 msgstr "mitmekeelne"
5799 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
5800 msgid "Central European"
5801 msgstr "Kesk-Euroopa"
5803 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
5804 msgid "Russian"
5805 msgstr "Vene"
5807 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
5808 msgid "Baltic"
5809 msgstr "Balti"
5811 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
5812 msgid "Armenian"
5813 msgstr "Armeenia"
5815 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
5816 msgid "Cyrillic"
5817 msgstr "Kirillitsa"
5819 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
5820 msgid "Arabic"
5821 msgstr "Araabia"
5823 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
5824 msgid "Hebrew"
5825 msgstr "Heebrea"
5827 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
5828 msgid "Georgian"
5829 msgstr "Gruusia"
5831 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
5832 msgid "Greek"
5833 msgstr "Kreeka"
5835 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
5836 msgid "Czech-Slovak"
5837 msgstr "Tsehhi-Slovaki"
5839 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
5840 msgid "unknown"
5841 msgstr "tundmatu"
5843 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
5844 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
5845 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
5846 msgid "Home"
5847 msgstr "Esileht"
5849 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
5850 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
5851 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
5852 msgid "Log out"
5853 msgstr "Logi välja"
5855 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
5856 #, fuzzy
5857 #| msgid "This format has no options"
5858 msgid "This format has no options"
5859 msgstr "Sellel formaadil pole seadeid"
5861 #: libraries/relation.lib.php:77
5862 msgid "not OK"
5863 msgstr "Ei ole korras"
5865 #: libraries/relation.lib.php:81 pmd_general.php:339
5866 msgid "OK"
5867 msgstr "Korras"
5869 #: libraries/relation.lib.php:82
5870 msgid "Enabled"
5871 msgstr "Lubatud"
5873 #: libraries/relation.lib.php:105
5874 msgid "Display Features"
5875 msgstr "Kuva võimalused"
5877 #: libraries/relation.lib.php:111
5878 msgid "Creation of PDFs"
5879 msgstr "PDF-ide tegemine"
5881 #: libraries/relation.lib.php:115
5882 msgid "Displaying Column Comments"
5883 msgstr "Näitan veeru kommentaare"
5885 #: libraries/relation.lib.php:120
5886 msgid ""
5887 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
5888 msgstr "Please see Documentation on how to update your Column_comments Table"
5890 #: libraries/relation.lib.php:125 libraries/sql_query_form.lib.php:403
5891 msgid "Bookmarked SQL query"
5892 msgstr "Järjehodjaga SQL päring"
5894 #: libraries/relation.lib.php:129 querywindow.php:98 querywindow.php:205
5895 msgid "SQL history"
5896 msgstr "SQL-ajalugu"
5898 #: libraries/relation.lib.php:141
5899 msgid "User preferences"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/relation.lib.php:145
5903 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/relation.lib.php:147
5907 msgid ""
5908 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
5909 msgstr ""
5911 #: libraries/relation.lib.php:148
5912 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/relation.lib.php:149
5916 msgid ""
5917 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
5918 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/relation.lib.php:150
5922 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
5923 msgstr ""
5925 #: libraries/relation.lib.php:1164
5926 msgid "no description"
5927 msgstr "pole kirjeldust"
5929 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
5930 msgid "Slave configuration"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:345
5934 msgid "Change or reconfigure master server"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
5938 msgid ""
5939 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
5940 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
5944 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
5945 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:710
5946 #: server_privileges.php:713 server_privileges.php:720
5947 #: server_synchronize.php:1169
5948 msgid "User name"
5949 msgstr "Kasutajanimi"
5951 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Master status"
5954 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5956 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Slave status"
5959 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
5961 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:415
5962 #: server_status.php:750 server_variables.php:51
5963 msgid "Variable"
5964 msgstr "Muutuja"
5966 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 server_status.php:751
5967 #: tbl_change.php:317 tbl_printview.php:367 tbl_select.php:136
5968 #: tbl_structure.php:821
5969 msgid "Value"
5970 msgstr "Väärtus"
5972 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:204
5973 msgid "Server ID"
5974 msgstr "Serveri ID"
5976 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
5977 msgid ""
5978 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
5979 "this list."
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
5983 msgid "Add slave replication user"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:715
5987 msgid "Any user"
5988 msgstr "Kõik kasutajad"
5990 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
5991 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:716
5992 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:807
5993 #: server_privileges.php:1924 server_privileges.php:1954
5994 msgid "Use text field"
5995 msgstr "Kasutage tekstivälja"
5997 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:763
5998 msgid "Any host"
5999 msgstr "Kõik masinad"
6001 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:767
6002 msgid "Local"
6003 msgstr "Lokaalne"
6005 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:772
6006 msgid "This Host"
6007 msgstr "Antud host"
6009 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:778
6010 msgid "Use Host Table"
6011 msgstr "Kasuta host tabelit"
6013 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:791
6014 msgid ""
6015 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6016 "table are used instead."
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6020 msgid "Generate Password"
6021 msgstr "Genereeri parool"
6023 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
6024 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:403
6025 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:507
6026 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:372
6027 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:215
6028 #, fuzzy, php-format
6029 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6030 msgid "The %s table doesn't exist!"
6031 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
6033 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:256
6034 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:444
6035 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:541
6036 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:414
6037 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:257
6038 #, php-format
6039 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6040 msgstr "Palun seadke koordinaadid tabelile %s"
6042 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:756
6043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:871
6044 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:742
6045 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:505
6046 #, fuzzy, php-format
6047 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6048 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6049 msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
6051 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:176
6052 msgid "No tables"
6053 msgstr "Pole tabeleid"
6055 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:209
6056 msgid "SCHEMA ERROR: "
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:896
6060 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1124
6061 msgid "Relational schema"
6062 msgstr "Seoseskeem"
6064 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1099
6065 msgid "Table of contents"
6066 msgstr "Sisukord"
6068 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1248
6069 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1269
6070 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6071 #: tbl_structure.php:199
6072 msgid "Attributes"
6073 msgstr "Parameetrid"
6075 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
6076 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1272 tbl_printview.php:144
6077 #: tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:272
6078 msgid "Extra"
6079 msgstr "Ekstra"
6081 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95 pmd_pdf.php:111
6082 msgid "Create a page"
6083 msgstr "Loo uus leht"
6085 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:101
6086 #, fuzzy
6087 #| msgid "Page number:"
6088 msgid "Page name"
6089 msgstr "Lehenumber:"
6091 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:105
6092 #, fuzzy
6093 #| msgid "Automatic layout"
6094 msgid "Automatic layout based on"
6095 msgstr "Automaatne väljund"
6097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:108
6098 msgid "Internal relations"
6099 msgstr "Sisesed seosed"
6101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:118
6102 msgid "FOREIGN KEY"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:150
6106 msgid "Please choose a page to edit"
6107 msgstr "Palun valige leht muutmiseks"
6109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:155
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "Select All"
6112 msgid "Select page"
6113 msgstr "Märgista kõik"
6115 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:213
6116 msgid "Select Tables"
6117 msgstr "Vali tabelid"
6119 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6120 #, fuzzy
6121 #| msgid "Relational schema"
6122 msgid "Display relational schema"
6123 msgstr "Seoseskeem"
6125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6126 #, fuzzy
6127 #| msgid "CSV"
6128 msgid "SVG"
6129 msgstr "CSV"
6131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:357
6132 msgid "DIA"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:358
6136 msgid "VISIO"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:359
6140 msgid "EPS"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:361
6144 msgid "Select Export Relational Type"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
6148 msgid "Show grid"
6149 msgstr "Näita võrgustiku"
6151 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6152 msgid "Show color"
6153 msgstr "Näita värvi"
6155 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:386
6156 msgid "Show dimension of tables"
6157 msgstr "Näita tabelite dimensiooni"
6159 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6160 msgid "Display all tables with the same width"
6161 msgstr "kuva kõik tabelid sama laiusega?"
6163 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6164 msgid "Only show keys"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
6168 msgid "Landscape"
6169 msgstr "Laipilt"
6171 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
6172 msgid "Portrait"
6173 msgstr "Portreepilt"
6175 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:399
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid "Creation"
6178 msgid "Orientation"
6179 msgstr "Loodud"
6181 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
6182 msgid "Paper size"
6183 msgstr "Paberi suurus"
6185 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
6186 msgid ""
6187 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6188 "like to delete those references?"
6189 msgstr ""
6190 "Antud lehel on viiteid tabelitele mida enam ei ole. Kas te soovite kustutada "
6191 "need viited?"
6193 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:474
6194 msgid "Toggle scratchboard"
6195 msgstr "vaheta märkmetahvlit"
6197 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6198 #: libraries/select_lang.lib.php:484
6199 msgid "ltr"
6200 msgstr "ltr"
6202 #: libraries/select_lang.lib.php:489 libraries/select_lang.lib.php:495
6203 #: libraries/select_lang.lib.php:501
6204 #, php-format
6205 msgid "Unknown language: %1$s."
6206 msgstr "Tundmatu keel: %1$s."
6208 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6209 #, fuzzy
6210 #| msgid "Server"
6211 msgid "Current Server"
6212 msgstr "Server"
6214 #: libraries/server_links.inc.php:53 server_binlog.php:96
6215 #: server_status.php:370 test/theme.php:120
6216 msgid "Binary log"
6217 msgstr "Binaarne logi"
6219 #: libraries/server_links.inc.php:57
6220 msgid "Processes"
6221 msgstr "Protsessid"
6223 #: libraries/server_links.inc.php:75 server_engines.php:125
6224 #: server_engines.php:129 server_status.php:421 test/theme.php:104
6225 msgid "Variables"
6226 msgstr "Muutujad"
6228 #: libraries/server_links.inc.php:79 test/theme.php:108
6229 msgid "Charsets"
6230 msgstr "Tähetabelid"
6232 #: libraries/server_links.inc.php:83 test/theme.php:112
6233 msgid "Engines"
6234 msgstr "Mootor"
6236 #: libraries/server_links.inc.php:93 server_synchronize.php:1090
6237 #: server_synchronize.php:1098
6238 msgid "Synchronize"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/server_links.inc.php:97
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "General relation features"
6244 msgid "Settings"
6245 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6247 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1108
6248 #, fuzzy
6249 msgid "Source database"
6250 msgstr "Otsi andmebaasist"
6252 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6253 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6254 msgid "Current server"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6258 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6259 msgid "Remote server"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6263 msgid "Difference"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1110
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Target database"
6269 msgstr "Otsi andmebaasist"
6271 #: libraries/sql_query_form.lib.php:217
6272 #, php-format
6273 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6274 msgstr "Käivita SQL käsk/käsud Masinas %s"
6276 #: libraries/sql_query_form.lib.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:258
6277 #, php-format
6278 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6279 msgstr "Päri SQL päring(uid) andmebaasist %s"
6281 #: libraries/sql_query_form.lib.php:294
6282 #, fuzzy
6283 #| msgid "Column names"
6284 msgid "Columns"
6285 msgstr "Väljade nimed"
6287 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329 sql.php:661 sql.php:662 sql.php:679
6288 msgid "Bookmark this SQL query"
6289 msgstr "Lisa see SQL päring järjehoidjasse"
6291 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336 sql.php:673
6292 msgid "Let every user access this bookmark"
6293 msgstr "Anna kõikidele kasutajatele juurdepääs sellele järjehodjale"
6295 #: libraries/sql_query_form.lib.php:342
6296 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6297 msgstr "Kirjuta samanimeline järjehoidja üle"
6299 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
6300 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6301 msgstr "Antud päringut mitte muuta väljaspool akent."
6303 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365
6304 msgid "Delimiter"
6305 msgstr "Eraldaja"
6307 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6308 msgid " Show this query here again "
6309 msgstr " Näita päringut siin uuesti "
6311 #: libraries/sql_query_form.lib.php:432
6312 msgid "Submit"
6313 msgstr "Vali"
6315 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436
6316 msgid "View only"
6317 msgstr "Vaata ainult"
6319 #: libraries/sql_query_form.lib.php:484 prefs_manage.php:241
6320 msgid "Location of the text file"
6321 msgstr "tekstifaili asukoht"
6323 #: libraries/sql_query_form.lib.php:496 tbl_change.php:925
6324 msgid "web server upload directory"
6325 msgstr "webiserveri üleslaadimiskataloogi"
6327 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
6328 msgid ""
6329 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6330 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6331 msgstr ""
6332 "Tundub, et teie SQL päringus on viga. MySQLi serveri error peaks ilmuma "
6333 "allpool, kui seal on midagi, siis peaks see teil aitama leia vea põhjust."
6335 #: libraries/sqlparser.lib.php:172
6336 msgid ""
6337 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6338 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6339 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6340 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6341 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6342 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6343 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6344 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6345 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6346 msgstr ""
6347 "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma päringut "
6348 "täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks korrektselt "
6349 "lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on binaarne info "
6350 "väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te proovida oma päringut "
6351 "MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu all, kui seal tõesti on "
6352 "mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea algpõhjuseid. Kui teil on "
6353 "peale seda ikka veel probleeme või kui mu parser keeldub töötamast ning "
6354 "MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage oma päringuid üksiku päringuni, "
6355 "mis põhjustab probleeme ja sisestage vea raport koos viga põhjustanud "
6356 "päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
6358 #: libraries/sqlparser.lib.php:174
6359 msgid "BEGIN CUT"
6360 msgstr "ALUSTA LÕIGET"
6362 #: libraries/sqlparser.lib.php:176
6363 msgid "END CUT"
6364 msgstr "LÕPETA LÕIGE"
6366 #: libraries/sqlparser.lib.php:178
6367 msgid "BEGIN RAW"
6368 msgstr "ALUSTA PUHAST"
6370 #: libraries/sqlparser.lib.php:182
6371 msgid "END RAW"
6372 msgstr "LÕPETA PUHAS"
6374 #: libraries/sqlparser.lib.php:343
6375 msgid "Unclosed quote"
6376 msgstr "Sulgemata jutumärk/ülakoma"
6378 #: libraries/sqlparser.lib.php:494
6379 msgid "Invalid Identifer"
6380 msgstr "Vigane identifikaator"
6382 #: libraries/sqlparser.lib.php:611
6383 msgid "Unknown Punctuation String"
6384 msgstr "Tundmatu suunav tekst"
6386 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6387 #, php-format
6388 msgid ""
6389 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6390 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6391 msgstr ""
6392 "SQL-i valideerijat ei suudetud avada. Palun kontrollige, et te olete "
6393 "installinud vastavad php moodulid nagu on kirjeldatud %sdokumentatsioonis%s."
6395 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6396 msgid "Table seems to be empty!"
6397 msgstr "Tabel tundub olevat tühi!"
6399 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6400 #, php-format
6401 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6405 msgid "Length/Values"
6406 msgstr "Pikkus/Väärtused*"
6408 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid ""
6411 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6412 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6413 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6414 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6415 msgid ""
6416 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6417 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6418 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6419 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6420 msgstr ""
6421 "Kui välja tüüp on \"enum\" või \"set\", palun sisestage väärtused kasutades "
6422 "järgmist paigutust: 'a','b','c'...<br />Kui te peate lisama kaldkriipsu (\"\\"
6423 "\") või ülakoma (\"'\") sinna paigutusse, varjestage see tagurpidi "
6424 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6426 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6427 msgid ""
6428 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6429 "escaping or quotes, using this format: a"
6430 msgstr ""
6431 "Vaikimisi väärtuse jaoks sisestage lihtsalt üksik väärtus, ilma "
6432 "kaldkriipsudega varjestamata ning jutumärkideta, kasutades järgmist "
6433 "kirjakuju: a"
6435 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6436 #, php-format
6437 msgid ""
6438 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6439 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6440 msgstr ""
6441 "Transformatsiooni võimaluste ja tema MIME-tüübi transformatsiooni "
6442 "nimekirjaks vajutage %stransformatsiooni kirjeldusele%s"
6444 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6445 msgid "Transformation options"
6446 msgstr "Transformeerimise seaded"
6448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6449 msgid ""
6450 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6451 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6452 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6453 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6454 msgstr ""
6455 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6456 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6457 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6458 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6461 msgid "ENUM or SET data too long?"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6465 msgid "Get more editing space"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6469 #, fuzzy
6470 #| msgid "None"
6471 msgctxt "for default"
6472 msgid "None"
6473 msgstr "Pole"
6475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6476 msgid "As defined:"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6480 #, php-format
6481 msgid ""
6482 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6483 "author what %s does."
6484 msgstr ""
6485 "Selle transformatsiooni jaoks ei ole kirjeldust.<br />Palun küsige autorilt, "
6486 "mida %s teeb."
6488 #: libraries/tbl_properties.inc.php:729 server_engines.php:56
6489 #: tbl_operations.php:352
6490 msgid "Storage Engine"
6491 msgstr "Varundusmootor"
6493 #: libraries/tbl_properties.inc.php:758
6494 msgid "PARTITION definition"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/tbl_properties.inc.php:783 tbl_structure.php:633
6498 #, fuzzy, php-format
6499 #| msgid "Add %s field(s)"
6500 msgid "Add %s column(s)"
6501 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
6503 #: libraries/tbl_properties.inc.php:787 tbl_structure.php:627
6504 #, fuzzy
6505 #| msgid "You have to add at least one field."
6506 msgid "You have to add at least one column."
6507 msgstr "Peate lisama vähemalt ühe välja."
6509 #: libraries/tbl_properties.inc.php:799
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid ""
6512 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
6513 #| "'a', 100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
6514 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6515 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6516 msgid ""
6517 "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
6518 "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6519 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6520 msgstr ""
6521 "Palun sisestage transformatsiooniks vajalikud väärtused, kasutades järgmist "
6522 "formaati: 'a', 100, b,'c'...<br />Kui teil on vaja edastada kaldkriips (\"\\"
6523 "\") või ülakoma (\"'\") nende väärtuste seas, varjestage see tagurpidi "
6524 "kaldkriipsuga (näiteks '\\\\xyz' või 'a\\'b')."
6526 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6527 #, fuzzy
6528 msgid "Event"
6529 msgstr "Saadetud"
6531 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6532 #, fuzzy
6533 #| msgid ""
6534 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6535 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6536 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6537 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6538 msgid ""
6539 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6540 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6541 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6542 "need to set the first option to the empty string."
6543 msgstr ""
6544 "Näita linki millega laadida alla välja binaarne info. Esimene seade on "
6545 "binaarse faili nimi. Teine seade on võimalik väljanimi tabelis mis sisaldab "
6546 "failinime. Kui te määrate teise seade siis peab esimene seade olema tühi "
6547 "tekst"
6549 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6550 msgid ""
6551 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6552 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6553 msgstr ""
6554 "Kuvab andmed kuueteistkümnend süsteemis. Valikuline Esimene parameeter seab "
6555 "kui tihti ruumi tehakse (vaikimisi 2 näkkamist)."
6557 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6558 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6559 msgid ""
6560 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6561 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6562 msgstr ""
6563 "Kuvab lingitud väikepildi; seaded: laius,kõrgus pikslites (hoiab alles "
6564 "originaalpildi laiuse-kõrguse suhte)"
6566 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6567 msgid "Displays a link to download this image."
6568 msgstr "Kuvab lingi sellele pildile (otsene binaarne allalaadimine, jne.)."
6570 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid ""
6573 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6574 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6575 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6576 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6577 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6578 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6579 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6580 #| "done using gmdate() function."
6581 msgid ""
6582 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6583 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6584 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6585 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6586 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6587 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6588 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6589 "gmdate() function."
6590 msgstr ""
6591 "Näitab TIME, TIMESTAMP, DATETIME või numbrilist unix´i ajatempli välja "
6592 "formaaditud kuupäevana. Esimene valik on ajanihe (tundides) mis lisatakse "
6593 "ajatemplile (Vaikimisi: 0). Kasuta teist valikut et täpsustada kuupäeva "
6594 "formaat. Kolmas valik annab valida kas kuupäev kasutab kohalikku aega või "
6595 "UTC oma (kasuta \"local\" (kohalik) või \"utc\" stringe). Sellest "
6596 "tulenevalt, kuupäeva formaadil on teine väärtus - \"local\" väärtuse "
6597 "täpsustamiseks vaata dokumentatsiooni PHP strftime() funktsiooni kasutamise "
6598 "kohta ja  kasutades \"utc\" vaata gmdate() funtsiooni kasutamist."
6600 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid ""
6603 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6604 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6605 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6606 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6607 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6608 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6609 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6610 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6611 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6612 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6613 msgid ""
6614 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6615 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6616 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6617 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6618 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6619 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6620 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6621 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6622 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6623 "(Default 1)."
6624 msgstr ""
6625 "AINULT LINUXILE: Käivitab välise aplikatsiooni ja annab talle standard "
6626 "sisendisse ette välja sisu. Tagastab aplikatsiooni standard väljundi. "
6627 "Vaikimisi on selleks Tidy, et kuvada ilusti formaaditud HTML koodi. "
6628 "Turvariskide maandamiseks peate te käsitsi muutma faili libraries/"
6629 "transformations/text_plain__external.inc.php ja lisama sinna programmid mida "
6630 "te lasete käivitada. Esimene seade on siis kasutatava programmi number, "
6631 "teine seade on programmi parameetrid. Kui kolmas seade on 1 siis töödeldakse "
6632 "väljund funktsiooniga htmlspecialchars() (vaikimisi 1). Kui neljas seade on  "
6633 "1 pannakse NOWRAP sisu lahtrile nii, et kogu väljund kuvatakse ilma formaati "
6634 "muutmata(vaikimisi 1)"
6636 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid ""
6639 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6640 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6641 msgid ""
6642 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6643 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6644 msgstr "Hoiab alles originaalset välja formaati. Ei varjestata."
6646 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid ""
6649 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6650 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6651 #| "third options are the width and the height in pixels."
6652 msgid ""
6653 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6654 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6655 "third options are the width and the height in pixels."
6656 msgstr ""
6657 "Kuvab pildi ja lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst "
6658 "nagu \"http://domain.com/\", teine seade on laius pikslites, kolmas on "
6659 "kõrgus."
6661 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid ""
6664 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
6665 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
6666 #| "for the link."
6667 msgid ""
6668 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
6669 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
6670 "the link."
6671 msgstr ""
6672 "Kuvab lingi, väli sisaldab failinime; esimene seade on eelnev tekst näiteks "
6673 "\"http://domain.com/\", teine seade on nimi lingile."
6675 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
6676 msgid ""
6677 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
6678 "standard dotted format."
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
6682 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
6683 msgstr "Vormib SQL päringu tekstiks esile tõstetuna."
6685 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
6686 msgid ""
6687 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
6688 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
6689 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
6690 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
6691 "(Default: \"...\")."
6692 msgstr ""
6693 "Näitab ainult osa tekstist. Esimene seade on määrang kust positsioonilt teie "
6694 "teksti kuva hakkab.(vaikimisi 0). Teine seade on kuipalju teksti "
6695 "tagastatakse, kui see tühjaks jätta, tagastatakse kogu allesjäänud tekst. "
6696 "Kolmas seade defineerib mis tekst lisatakse väljundi lõppu kui saadud tekst "
6697 "tagastatakse. (vaikimisi: ...) ."
6699 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
6700 #, fuzzy
6701 #| msgid "General relation features"
6702 msgid "Manage your settings"
6703 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6705 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
6706 #, fuzzy
6707 #| msgid "Modifications have been saved"
6708 msgid "Configuration has been saved"
6709 msgstr "Muutused salvestatud"
6711 #: libraries/user_preferences.inc.php:69
6712 #, php-format
6713 msgid ""
6714 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
6715 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/user_preferences.lib.php:141
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6721 msgid "Could not save configuration"
6722 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
6724 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
6725 msgid ""
6726 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
6727 "import it for current session?"
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
6731 msgid "No files found inside ZIP archive!"
6732 msgstr "Ei leidnud ühtegi faili ZIP arhiivist!"
6734 #: libraries/zip_extension.lib.php:49 libraries/zip_extension.lib.php:51
6735 #: libraries/zip_extension.lib.php:66
6736 msgid "Error in ZIP archive:"
6737 msgstr "Viga ZIP arhiivis:"
6739 #: main.php:66
6740 #, fuzzy
6741 #| msgid "General relation features"
6742 msgid "General Settings"
6743 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6745 #: main.php:97
6746 msgid "MySQL connection collation"
6747 msgstr "MySQL ühenduse kollatsioon"
6749 #: main.php:112
6750 msgid "Appearance Settings"
6751 msgstr ""
6753 #: main.php:132
6754 msgid "Background color"
6755 msgstr ""
6757 #: main.php:133
6758 msgid "Choose..."
6759 msgstr ""
6761 #: main.php:150 prefs_manage.php:274
6762 #, fuzzy
6763 #| msgid "General relation features"
6764 msgid "More settings"
6765 msgstr "Peamised seoste võimalused"
6767 #: main.php:167
6768 msgid "Protocol version"
6769 msgstr "Protokolli versioon"
6771 #: main.php:169 server_privileges.php:1385 server_privileges.php:1532
6772 #: server_privileges.php:1646 server_privileges.php:2064
6773 #: server_processlist.php:53
6774 msgid "User"
6775 msgstr "Kasutaja"
6777 #: main.php:173
6778 msgid "MySQL charset"
6779 msgstr "MySQLi tähetabel"
6781 #: main.php:185
6782 msgid "Web server"
6783 msgstr ""
6785 #: main.php:191
6786 msgid "MySQL client version"
6787 msgstr "MySQL kliendi versioon"
6789 #: main.php:193
6790 #, fuzzy
6791 msgid "PHP extension"
6792 msgstr "PHP versioon"
6794 #: main.php:199
6795 msgid "Show PHP information"
6796 msgstr "Näita PHP informatsiooni"
6798 #: main.php:210
6799 msgid "Wiki"
6800 msgstr ""
6802 #: main.php:213
6803 msgid "Official Homepage"
6804 msgstr "Ametlik phpMyAdmini koduleht"
6806 #: main.php:220
6807 msgid "Mailing lists"
6808 msgstr ""
6810 #: main.php:246
6811 msgid ""
6812 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
6813 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
6814 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
6815 "this security hole by setting a password for user 'root'."
6816 msgstr ""
6817 "Teie konfiguratsioonifail sisaldab seadeid (root kasutaja ilma paroolita) "
6818 "mis vastab MySQL-i vaikimisi priviligeeritud kasutajale. Kui Teie MySQL-i "
6819 "server jookseb sellise seadega on ta avatud rünnakutele, soovitav on see "
6820 "turvaauk kiiresti parandada."
6822 #: main.php:254
6823 msgid ""
6824 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6825 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6826 "corrupted!"
6827 msgstr ""
6828 "Te olete lubanud mbstring.func_overload oma PHP konfiguratsioonis. See seade "
6829 "ei ühildu phpMyAdminiga ja võib osade andmete kadumist põhjustada!"
6831 #: main.php:262
6832 msgid ""
6833 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
6834 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
6835 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
6836 msgstr ""
6837 "Ei leitud mbstring PHP lisa ja tundub, et te kasutate mitmebaidilist "
6838 "tähetabelit. Ilma mbstring lisata ei suuda phpMyAdmin poolitada teksti "
6839 "korrektselt ja tulemus võib olla ootustele mittevastav."
6841 #: main.php:270
6842 msgid ""
6843 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
6844 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
6845 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
6846 "sooner than configured in phpMyAdmin."
6847 msgstr ""
6849 #: main.php:278
6850 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
6851 msgstr "Konfiguratsioonifail nõuab nüüd salajast võtmesõna (blowfish_secret)."
6853 #: main.php:286
6854 msgid ""
6855 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
6856 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
6857 "has been configured."
6858 msgstr ""
6860 #: main.php:295
6861 #, php-format
6862 msgid ""
6863 "The additional features for working with linked tables have been "
6864 "deactivated. To find out why click %shere%s."
6865 msgstr ""
6866 "Lisavõimalused töötamiseks lingitud tabelitega on deaktiveeritud. Et lugeda "
6867 "miks see nii on, vajutage %ssiia%s."
6869 #: main.php:310
6870 msgid ""
6871 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
6872 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
6873 "automatically."
6874 msgstr ""
6876 #: main.php:325
6877 #, php-format
6878 msgid ""
6879 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
6880 "This may cause unpredictable behavior."
6881 msgstr ""
6883 #: main.php:337
6884 #, php-format
6885 msgid ""
6886 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
6887 "issues."
6888 msgstr ""
6890 #: navigation.php:60 navigation.php:61 navigation.php:64
6891 msgid "Reload navigation frame"
6892 msgstr ""
6894 #: navigation.php:203 server_databases.php:382 server_synchronize.php:1189
6895 msgid "No databases"
6896 msgstr "Pole andmebaase"
6898 #: navigation.php:292
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Filter"
6901 msgstr "Väljade arv"
6903 #: navigation.php:293 setup/frames/index.inc.php:219
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Clear"
6906 msgstr "Kalender"
6908 #: navigation.php:324 navigation.php:325
6909 #, fuzzy
6910 #| msgid "Create table"
6911 msgctxt "short form"
6912 msgid "Create table"
6913 msgstr "Loo tabel"
6915 #: navigation.php:327 navigation.php:489
6916 msgid "Please select a database"
6917 msgstr "Valige andmebaas"
6919 #: pmd_general.php:63
6920 msgid "Show/Hide left menu"
6921 msgstr "Näita/Peida vasak menüü"
6923 #: pmd_general.php:67
6924 msgid "Save position"
6925 msgstr "Salvesta positsioon"
6927 #: pmd_general.php:70 server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
6928 msgid "Create table"
6929 msgstr "Loo tabel"
6931 #: pmd_general.php:73 pmd_general.php:305
6932 msgid "Create relation"
6933 msgstr "Suhte loomine (relation)"
6935 #: pmd_general.php:79
6936 msgid "Reload"
6937 msgstr "Lae uuesti"
6939 #: pmd_general.php:82
6940 msgid "Help"
6941 msgstr "Abi"
6943 #: pmd_general.php:86
6944 msgid "Angular links"
6945 msgstr "Nurgelised lingid"
6947 #: pmd_general.php:86
6948 msgid "Direct links"
6949 msgstr "Otselingid"
6951 #: pmd_general.php:90
6952 msgid "Snap to grid"
6953 msgstr ""
6955 #: pmd_general.php:94
6956 msgid "Small/Big All"
6957 msgstr "Kõik Väikeseks/Suureks"
6959 #: pmd_general.php:98
6960 msgid "Toggle small/big"
6961 msgstr ""
6963 #: pmd_general.php:103
6964 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
6965 msgstr "Impordi/Ekspordi kordinaadid PDF skeemile"
6967 #: pmd_general.php:107
6968 msgid "Move Menu"
6969 msgstr "Liiguta menüü"
6971 #: pmd_general.php:119
6972 msgid "Hide/Show all"
6973 msgstr "Peida/Näita kõik"
6975 #: pmd_general.php:123
6976 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
6977 msgstr "Peida/Näita tabelid millel puudub suhe"
6979 #: pmd_general.php:163
6980 msgid "Number of tables"
6981 msgstr "Tabelite arv"
6983 #: pmd_general.php:371
6984 msgid "Delete relation"
6985 msgstr "Kustuta suhe"
6987 #: pmd_help.php:26
6988 msgid "To select relation, click :"
6989 msgstr "Et valida suhe, kliki :"
6991 #: pmd_help.php:28
6992 msgid ""
6993 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
6994 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
6995 "appropriate column name."
6996 msgstr ""
6998 #: pmd_pdf.php:60
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Page has been created"
7001 msgstr "Tabel %s kustutatud"
7003 #: pmd_pdf.php:62
7004 msgid "Page creation failed"
7005 msgstr ""
7007 #: pmd_pdf.php:82
7008 msgid "Export/Import to scale"
7009 msgstr "Ekspordi/Impordi skaala"
7011 #: pmd_pdf.php:86
7012 msgid "recommended"
7013 msgstr "soovituslik"
7015 #: pmd_pdf.php:91
7016 msgid "to/from page"
7017 msgstr "Kuhu/Kust leht"
7019 #: prefs_forms.php:78
7020 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7021 msgstr ""
7023 #: prefs_manage.php:80
7024 #, fuzzy
7025 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7026 msgid "Could not import configuration"
7027 msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
7029 #: prefs_manage.php:112
7030 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7031 msgstr ""
7033 #: prefs_manage.php:128
7034 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7035 msgstr ""
7037 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7038 msgid "Saved on: @DATE@"
7039 msgstr ""
7041 #: prefs_manage.php:239
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "Import files"
7044 msgid "Import from file"
7045 msgstr "Importige failid"
7047 #: prefs_manage.php:245
7048 msgid "Import from browser's storage"
7049 msgstr ""
7051 #: prefs_manage.php:248
7052 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7053 msgstr ""
7055 #: prefs_manage.php:254
7056 msgid "You have no saved settings!"
7057 msgstr ""
7059 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7060 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7061 msgstr ""
7063 #: prefs_manage.php:263
7064 msgid "Merge with current configuration"
7065 msgstr ""
7067 #: prefs_manage.php:277
7068 #, php-format
7069 msgid ""
7070 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7071 "script%s."
7072 msgstr ""
7074 #: prefs_manage.php:302
7075 msgid "Save to browser's storage"
7076 msgstr ""
7078 #: prefs_manage.php:306
7079 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7080 msgstr ""
7082 #: prefs_manage.php:308
7083 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7084 msgstr ""
7086 #: prefs_manage.php:323
7087 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7088 msgstr ""
7090 #: querywindow.php:93
7091 msgid "Import files"
7092 msgstr "Importige failid"
7094 #: querywindow.php:104
7095 msgid "All"
7096 msgstr "Kõik"
7098 #: schema_edit.php:46 schema_edit.php:52 schema_edit.php:58 schema_edit.php:63
7099 #, php-format
7100 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7101 msgstr "<b>%s</b> tabelit ei leitud või ei eksisteeri %s"
7103 #: schema_export.php:46
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7106 msgid "File doesn't exist"
7107 msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
7109 #: server_binlog.php:106
7110 msgid "Select binary log to view"
7111 msgstr "Valige binaarne logi vaatamiseks"
7113 #: server_binlog.php:122
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Files"
7116 msgstr "Väljade arv"
7118 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:172 server_processlist.php:48
7119 #: server_processlist.php:50
7120 msgid "Truncate Shown Queries"
7121 msgstr "Lühenda näidatavad päringud"
7123 #: server_binlog.php:178 server_binlog.php:181 server_processlist.php:48
7124 #: server_processlist.php:50
7125 msgid "Show Full Queries"
7126 msgstr "Näita täispikkasid päringuid"
7128 #: server_binlog.php:201
7129 msgid "Log name"
7130 msgstr "Logi nimi"
7132 #: server_binlog.php:202
7133 msgid "Position"
7134 msgstr "Positsioon"
7136 #: server_binlog.php:203
7137 msgid "Event type"
7138 msgstr "Sündmuse tüüp"
7140 #: server_binlog.php:205
7141 msgid "Original position"
7142 msgstr "Originaal positioon"
7144 #: server_binlog.php:206
7145 msgid "Information"
7146 msgstr "Informatsioon"
7148 #: server_collations.php:39
7149 msgid "Character Sets and Collations"
7150 msgstr "Tähetabelid ja määrangud"
7152 #: server_databases.php:63
7153 msgid "No databases selected."
7154 msgstr "Ühtegi andmebaasi ei ole valitud."
7156 #: server_databases.php:74
7157 #, php-format
7158 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7159 msgstr "andmebaasid %s kustutati õnnestunult."
7161 #: server_databases.php:99
7162 msgid "Databases statistics"
7163 msgstr "Andmebaaside statistika"
7165 #: server_databases.php:206 server_replication.php:179
7166 #: server_replication.php:207
7167 msgid "Master replication"
7168 msgstr ""
7170 #: server_databases.php:208 server_replication.php:246
7171 msgid "Slave replication"
7172 msgstr ""
7174 #: server_databases.php:241
7175 #, fuzzy
7176 msgid "Jump to database"
7177 msgstr "Pole andmebaase"
7179 #: server_databases.php:278
7180 msgid "Not replicated"
7181 msgstr ""
7183 #: server_databases.php:284
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Replication"
7186 msgid "Replicated"
7187 msgstr "Tiražeerimine"
7189 #: server_databases.php:300
7190 #, php-format
7191 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
7192 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7194 #: server_databases.php:304 server_databases.php:305
7195 msgid "Check Privileges"
7196 msgstr "Kontrollige privileege"
7198 #: server_databases.php:369 server_databases.php:370
7199 msgid "Enable Statistics"
7200 msgstr "Lubage statistika"
7202 #: server_databases.php:373 server_databases.php:374
7203 msgid "Disable Statistics"
7204 msgstr "Keelake statistika"
7206 #: server_databases.php:377
7207 msgid ""
7208 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7209 "between the web server and the MySQL server."
7210 msgstr ""
7211 "Märkus: Lubades siin andmebaasi statistika võite tekitada väga koormava "
7212 "liikuse webiserveri ja MySQL-i vahel."
7214 #: server_engines.php:47
7215 msgid "Storage Engines"
7216 msgstr "Varundusmootorid"
7218 #: server_export.php:20
7219 msgid "View dump (schema) of databases"
7220 msgstr "Näita andmebaaside sisu (skeemi)"
7222 #: server_privileges.php:23 server_privileges.php:265
7223 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7224 msgstr "Sisaldab kõiki privileege peale GRANT."
7226 #: server_privileges.php:24 server_privileges.php:191
7227 #: server_privileges.php:514
7228 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7229 msgstr "Lubab muuta olemasolevate tabelite struktuure."
7231 #: server_privileges.php:25 server_privileges.php:207
7232 #: server_privileges.php:520
7233 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7234 msgstr "Lubabu salvestatud rutiinide muutmise ja kustutamise."
7236 #: server_privileges.php:26 server_privileges.php:183
7237 #: server_privileges.php:513
7238 msgid "Allows creating new databases and tables."
7239 msgstr "Lubab luua uusi andmebaase ja tabeleid."
7241 #: server_privileges.php:27 server_privileges.php:206
7242 #: server_privileges.php:519
7243 msgid "Allows creating stored routines."
7244 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide loomise."
7246 #: server_privileges.php:28 server_privileges.php:513
7247 msgid "Allows creating new tables."
7248 msgstr "Lubab luua uusi tabeleid."
7250 #: server_privileges.php:29 server_privileges.php:194
7251 #: server_privileges.php:517
7252 msgid "Allows creating temporary tables."
7253 msgstr "Lubab luua ajutisi tabeleid."
7255 #: server_privileges.php:30 server_privileges.php:208
7256 #: server_privileges.php:553
7257 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7258 msgstr "Lubab kasutajakontode loomise, kustutamise ja muutmise."
7260 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:198
7261 #: server_privileges.php:202 server_privileges.php:525
7262 #: server_privileges.php:529
7263 msgid "Allows creating new views."
7264 msgstr "Lubab uute vaadete loomist."
7266 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:182
7267 #: server_privileges.php:505
7268 msgid "Allows deleting data."
7269 msgstr "Lubab kustutada infot."
7271 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:184
7272 #: server_privileges.php:516
7273 msgid "Allows dropping databases and tables."
7274 msgstr "Lubab kustuada andmebaase ja tabeleid."
7276 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:516
7277 msgid "Allows dropping tables."
7278 msgstr "Lubab kustutada tabeleid.."
7280 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:199
7281 #: server_privileges.php:533
7282 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7283 msgstr ""
7285 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:209
7286 #: server_privileges.php:521
7287 msgid "Allows executing stored routines."
7288 msgstr "Lubab salvestatud rutiinide käivituse."
7290 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:188
7291 #: server_privileges.php:508
7292 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7293 msgstr "Lubab andmete eksportimist faili ja andmete importimist failidest."
7295 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:539
7296 msgid ""
7297 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7298 msgstr ""
7299 "Lubab lisada kasutajaid ja privileege ilma privileges tabelit "
7300 "taaskäivitamata."
7302 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:190
7303 #: server_privileges.php:515
7304 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7305 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7307 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:180
7308 #: server_privileges.php:441 server_privileges.php:503
7309 msgid "Allows inserting and replacing data."
7310 msgstr "Lubab lisada ja muuta infot."
7312 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:195
7313 #: server_privileges.php:548
7314 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7315 msgstr "Lubab lukustada tabeleid aktiivse päringu tarbeks."
7317 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:645
7318 #: server_privileges.php:647
7319 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7320 msgstr "Limiteerib ühenduste arvu tunnis kasutaja jaoks."
7322 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:633
7323 #: server_privileges.php:635
7324 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7325 msgstr "Limiteerib päringute arvu tunnis kasutaja jaoks."
7327 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:639
7328 #: server_privileges.php:641
7329 msgid ""
7330 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7331 "execute per hour."
7332 msgstr ""
7333 "Limiteerib käskude, mis muudavad suvalist tabelit või andmebaasi, arvu "
7334 "tunnis kasutaja jaoks"
7336 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:651
7337 #: server_privileges.php:653
7338 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7339 msgstr "Piirab ühenduste arvu mida kasutajal võib korraga olla."
7341 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:187
7342 #: server_privileges.php:543
7343 msgid "Allows viewing processes of all users"
7344 msgstr ""
7346 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:189
7347 #: server_privileges.php:447 server_privileges.php:549
7348 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7349 msgstr "Ei oma antud MySQL versioonis mingit effekti."
7351 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:185
7352 #: server_privileges.php:544
7353 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7354 msgstr "Lubab taaslaadida serveri seadmeid ja puhastada serveri cachet."
7356 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
7357 #: server_privileges.php:551
7358 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7359 msgstr "Lubab kasutajal küsida kus on slaved/masterid."
7361 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:196
7362 #: server_privileges.php:552
7363 msgid "Needed for the replication slaves."
7364 msgstr "Vajalik slavede paljundamiseks."
7366 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:179
7367 #: server_privileges.php:438 server_privileges.php:502
7368 msgid "Allows reading data."
7369 msgstr "Lubab lugeda infot."
7371 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:192
7372 #: server_privileges.php:546
7373 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7374 msgstr "Annab ligipääsu kogu andmebaasilistingule."
7376 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:203
7377 #: server_privileges.php:205 server_privileges.php:518
7378 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7379 msgstr "Lubab SHOW CREATE VIEW päringute käivitamise."
7381 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:186
7382 #: server_privileges.php:545
7383 msgid "Allows shutting down the server."
7384 msgstr "Lubab serverit maha lasta."
7386 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:193
7387 #: server_privileges.php:542
7388 msgid ""
7389 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7390 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7391 "killing threads of other users."
7392 msgstr ""
7393 "Lubab ühenduda, isegi kui maksimaalne ühenduste arv on saavutatud; Vajalik "
7394 "enamike administratiivsete operatsioonide jaoks, nagu globaalsete muutujate "
7395 "seadmine või teiste kasutajate ühenduste tapmine."
7397 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
7398 #: server_privileges.php:534
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7401 msgstr "Lubab luua ja kustutada indekseid."
7403 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:181
7404 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:504
7405 msgid "Allows changing data."
7406 msgstr "Lubab muuta infot."
7408 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:259
7409 msgid "No privileges."
7410 msgstr "Mitte ühtegi privileegi."
7412 #: server_privileges.php:301 server_privileges.php:302
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "None"
7415 msgctxt "None privileges"
7416 msgid "None"
7417 msgstr "Pole"
7419 #: server_privileges.php:430 server_privileges.php:565
7420 #: server_privileges.php:1714 server_privileges.php:1720
7421 msgid "Table-specific privileges"
7422 msgstr "Tabel-spetsiifilised privileegid"
7424 #: server_privileges.php:431 server_privileges.php:573
7425 #: server_privileges.php:1536
7426 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7427 msgstr " Märkus: MySQL privileegide nimed on ingliskeelsed "
7429 #: server_privileges.php:562 server_privileges.php:1535
7430 msgid "Global privileges"
7431 msgstr "Globaalsed privileegid"
7433 #: server_privileges.php:564 server_privileges.php:1714
7434 msgid "Database-specific privileges"
7435 msgstr "Andmebaas-spetsiifilised privileegid"
7437 #: server_privileges.php:609
7438 msgid "Administration"
7439 msgstr "Administreerimine"
7441 #: server_privileges.php:629
7442 msgid "Resource limits"
7443 msgstr "Ressursilimiidid"
7445 #: server_privileges.php:630
7446 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7447 msgstr "Märkus: Märkides antud seaded 0 (null), eemaldate limiidi."
7449 #: server_privileges.php:707
7450 msgid "Login Information"
7451 msgstr "Logimise informatsioon"
7453 #: server_privileges.php:801
7454 msgid "Do not change the password"
7455 msgstr "Ärge muutke parooli"
7457 #: server_privileges.php:834 server_privileges.php:2201
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid "No user(s) found."
7460 msgid "No user found."
7461 msgstr "Ei leitud ühtegi kasutajat."
7463 #: server_privileges.php:878
7464 #, php-format
7465 msgid "The user %s already exists!"
7466 msgstr "Kasutaja %s on juba olemas!"
7468 #: server_privileges.php:961
7469 msgid "You have added a new user."
7470 msgstr "Te lisasite uue kasutaja."
7472 #: server_privileges.php:1184
7473 #, php-format
7474 msgid "You have updated the privileges for %s."
7475 msgstr "Te uuendasite privileege %s-l."
7477 #: server_privileges.php:1208
7478 #, php-format
7479 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7480 msgstr "Te võtsite tagasi privileegid %s-lt"
7482 #: server_privileges.php:1244
7483 #, php-format
7484 msgid "The password for %s was changed successfully."
7485 msgstr "Kasutaja %s parool vahetati õnnestunult."
7487 #: server_privileges.php:1264
7488 #, php-format
7489 msgid "Deleting %s"
7490 msgstr "Kustutan %s"
7492 #: server_privileges.php:1275
7493 msgid "No users selected for deleting!"
7494 msgstr "Ühtegi kasutajat pole valitud kustutamiseks!"
7496 #: server_privileges.php:1278
7497 msgid "Reloading the privileges"
7498 msgstr "Taaslaen privileege"
7500 #: server_privileges.php:1296
7501 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7502 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
7504 #: server_privileges.php:1331
7505 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7506 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
7508 #: server_privileges.php:1359 server_privileges.php:1645
7509 msgid "Edit Privileges"
7510 msgstr "Muuda privileege"
7512 #: server_privileges.php:1368
7513 msgid "Revoke"
7514 msgstr "Võta tagasi"
7516 #: server_privileges.php:1400
7517 msgid "User overview"
7518 msgstr "Kasutaja ülevaade"
7520 #: server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1719
7521 #: server_privileges.php:2068
7522 msgid "Grant"
7523 msgstr "Õigused"
7525 #: server_privileges.php:1556 server_privileges.php:2158
7526 msgid "Any"
7527 msgstr "kõik"
7529 #: server_privileges.php:1605 server_privileges.php:1629
7530 #: server_privileges.php:2023 server_privileges.php:2212
7531 msgid "Add a new User"
7532 msgstr "Lisa uus kasutaja"
7534 #: server_privileges.php:1610
7535 msgid "Remove selected users"
7536 msgstr "Eemalda valitud kasutajad"
7538 #: server_privileges.php:1613
7539 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7540 msgstr ""
7541 "Eemalda kõik aktiivsed privileegid kasutajatelt ning kustuta nad pärast seda."
7543 #: server_privileges.php:1614 server_privileges.php:1615
7544 #: server_privileges.php:1616
7545 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7546 msgstr "Kustuta andmebaasid millel on samad nimed nagu kasutajatel."
7548 #: server_privileges.php:1632
7549 #, php-format
7550 msgid ""
7551 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
7552 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
7553 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
7554 "%sreload the privileges%s before you continue."
7555 msgstr ""
7556 "Märkus: phpMyAdmin võtab kasutajate privileegid otse MySQL privileges "
7557 "tabelist. Tabeli sisu võib erineda sellest, mida server hetkel kasutab, seda "
7558 "juhul kui olete käsitsi muudatusi teinud. Sellisel juhul peaksite te "
7559 "privileegid %staaslaadima%s enne jätkamist."
7561 #: server_privileges.php:1680
7562 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
7563 msgstr "Valitud kasutajat ei leitud privileegide tabelist."
7565 #: server_privileges.php:1720
7566 msgid "Column-specific privileges"
7567 msgstr "Väli-spetsiifilised privileegid"
7569 #: server_privileges.php:1921
7570 msgid "Add privileges on the following database"
7571 msgstr "Lisa privileegid antud andmebaasile"
7573 #: server_privileges.php:1939
7574 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
7575 msgstr ""
7576 "Metamärgid _ ja % peaksid olema varjestatud märgiga \\, kui soovite neid "
7577 "sisestada"
7579 #: server_privileges.php:1942
7580 msgid "Add privileges on the following table"
7581 msgstr "Lisa privileegid antud tabelile"
7583 #: server_privileges.php:1999
7584 msgid "Change Login Information / Copy User"
7585 msgstr "Vaheta logimisinformatsiooni / Kopeeri kasutaja"
7587 #: server_privileges.php:2002
7588 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
7589 msgstr "Loo uus kasutaja samade privileegidega ja ..."
7591 #: server_privileges.php:2004
7592 msgid "... keep the old one."
7593 msgstr "... hoia vana alles."
7595 #: server_privileges.php:2005
7596 msgid " ... delete the old one from the user tables."
7597 msgstr " ... kustuta vana kasutajate tabelist."
7599 #: server_privileges.php:2006
7600 msgid ""
7601 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
7602 msgstr ""
7603 " ... kanna kõik aktiivsed privileegid üle vanast ja kustuta see pärast."
7605 #: server_privileges.php:2007
7606 msgid ""
7607 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
7608 "afterwards."
7609 msgstr ""
7610 " ... kustuta vana kasutajate tabelist ja taaslae privileegid pärast seda."
7612 #: server_privileges.php:2029
7613 msgid "Database for user"
7614 msgstr "Andmebaas kasutajale"
7616 #: server_privileges.php:2033
7617 #, fuzzy
7618 #| msgid "None"
7619 msgctxt "Create none database for user"
7620 msgid "None"
7621 msgstr "Pole"
7623 #: server_privileges.php:2034
7624 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
7625 msgstr "Loo sama nimega andmebaas ja anna kõik õigused"
7627 #: server_privileges.php:2035
7628 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
7629 msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
7631 #: server_privileges.php:2038
7632 #, fuzzy, php-format
7633 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
7634 msgstr "Kontrolli privileege andmebaasile &quot;%s&quot;."
7636 #: server_privileges.php:2061
7637 #, php-format
7638 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
7639 msgstr "Kasutajad kellel on ligipääs &quot;%s&quot;"
7641 #: server_privileges.php:2169
7642 msgid "global"
7643 msgstr "globaalne"
7645 #: server_privileges.php:2171
7646 msgid "database-specific"
7647 msgstr "andmebaasipõhine"
7649 #: server_privileges.php:2173
7650 msgid "wildcard"
7651 msgstr "metamärk"
7653 #: server_processlist.php:21
7654 #, php-format
7655 msgid "Thread %s was successfully killed."
7656 msgstr "Protsess %s katkestati edukalt."
7658 #: server_processlist.php:23
7659 #, php-format
7660 msgid ""
7661 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7662 msgstr ""
7663 "phpMyAdmin ei suutnud katkestada protsessi %s. Tõenäoliselt on see juba "
7664 "suletud."
7666 #: server_processlist.php:52
7667 msgid "ID"
7668 msgstr "ID"
7670 #: server_replication.php:49
7671 msgid "Unknown error"
7672 msgstr ""
7674 #: server_replication.php:56
7675 #, php-format
7676 msgid "Unable to connect to master %s."
7677 msgstr ""
7679 #: server_replication.php:63
7680 msgid ""
7681 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
7682 msgstr ""
7684 #: server_replication.php:69
7685 msgid "Unable to change master"
7686 msgstr ""
7688 #: server_replication.php:72
7689 #, php-format
7690 msgid "Master server changed succesfully to %s"
7691 msgstr ""
7693 #: server_replication.php:180
7694 msgid "This server is configured as master in a replication process."
7695 msgstr ""
7697 #: server_replication.php:182 server_status.php:398
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Show master status"
7700 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
7702 #: server_replication.php:185
7703 msgid "Show connected slaves"
7704 msgstr ""
7706 #: server_replication.php:208
7707 #, php-format
7708 msgid ""
7709 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
7710 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7711 msgstr ""
7713 #: server_replication.php:215
7714 msgid "Master configuration"
7715 msgstr ""
7717 #: server_replication.php:216
7718 msgid ""
7719 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
7720 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
7721 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
7722 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
7723 "replicated. Please select the mode:"
7724 msgstr ""
7726 #: server_replication.php:219
7727 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
7728 msgstr ""
7730 #: server_replication.php:220
7731 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
7732 msgstr ""
7734 #: server_replication.php:223
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Please select databases:"
7737 msgstr "Valige andmebaas"
7739 #: server_replication.php:226
7740 msgid ""
7741 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
7742 "and please restart the MySQL server afterwards."
7743 msgstr ""
7745 #: server_replication.php:228
7746 msgid ""
7747 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
7748 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
7749 "master"
7750 msgstr ""
7752 #: server_replication.php:291
7753 msgid "Slave SQL Thread not running!"
7754 msgstr ""
7756 #: server_replication.php:294
7757 msgid "Slave IO Thread not running!"
7758 msgstr ""
7760 #: server_replication.php:303
7761 msgid ""
7762 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
7763 msgstr ""
7765 #: server_replication.php:306
7766 msgid "See slave status table"
7767 msgstr ""
7769 #: server_replication.php:309
7770 msgid "Synchronize databases with master"
7771 msgstr ""
7773 #: server_replication.php:320
7774 msgid "Control slave:"
7775 msgstr ""
7777 #: server_replication.php:323
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Full start"
7780 msgstr "Täistekst"
7782 #: server_replication.php:323
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Full stop"
7785 msgstr "Täistekst"
7787 #: server_replication.php:324
7788 msgid "Reset slave"
7789 msgstr ""
7791 #: server_replication.php:325
7792 #, php-format
7793 msgid "SQL Thread %s only"
7794 msgstr ""
7796 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Start"
7799 msgstr "Lau"
7801 #: server_replication.php:325 server_replication.php:326
7802 msgid "Stop"
7803 msgstr ""
7805 #: server_replication.php:326
7806 #, php-format
7807 msgid "IO Thread %s only"
7808 msgstr ""
7810 #: server_replication.php:330
7811 msgid "Error management:"
7812 msgstr ""
7814 #: server_replication.php:332
7815 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
7816 msgstr ""
7818 #: server_replication.php:334
7819 msgid "Skip current error"
7820 msgstr ""
7822 #: server_replication.php:335
7823 msgid "Skip next"
7824 msgstr ""
7826 #: server_replication.php:338
7827 msgid "errors."
7828 msgstr ""
7830 #: server_replication.php:353
7831 #, php-format
7832 msgid ""
7833 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
7834 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
7835 msgstr ""
7837 #: server_status.php:46
7838 msgid ""
7839 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7840 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7841 "statements from the transaction."
7842 msgstr ""
7843 "Ülekannete number mida kasutab ajutise binaar logi vahemälu kuid ületab "
7844 "binlog_cache_size suurust ja kasutatakse ajutist faili et salvestada "
7845 "ülekande Käske (päringuid)."
7847 #: server_status.php:47
7848 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7849 msgstr "Ülekannete number mis kasutasid ajutist binaar logi vahemälu."
7851 #: server_status.php:48
7852 msgid ""
7853 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7854 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7855 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7856 "based instead of disk-based."
7857 msgstr ""
7858 "Ajutiste tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, päringuid "
7859 "käivitades. Kui Created_tmp_disk_tables on suur, sa võid tahta suurendada "
7860 "tmp_table_size väärtust et olla mälul baseeruv mitte kettal."
7862 #: server_status.php:49
7863 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7864 msgstr "Mitu ajutist faili mysqld on loonud."
7866 #: server_status.php:50
7867 msgid ""
7868 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7869 "while executing statements."
7870 msgstr ""
7871 "Ajutiste mälul baseeruvate tabelite arv, loodud automaatselt serveri poolt, "
7872 "päringuid käivitades."
7874 #: server_status.php:51
7875 msgid ""
7876 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7877 "(probably duplicate key)."
7878 msgstr ""
7879 "Mitu rida on loodud käsuga INSERT DELAYED milles toimus viga (arvatavasti "
7880 "korduv võti)."
7882 #: server_status.php:52
7883 msgid ""
7884 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7885 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7886 msgstr ""
7887 "Mitu INSERT DELAYED töötleja (handler) lõimu on kasutuses. Iga erinev tabel "
7888 "mis kasutab INSERT DELAYED saab oma lõimu."
7890 #: server_status.php:53
7891 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7892 msgstr "INSERT DELAYED ridasid loodud."
7894 #: server_status.php:54
7895 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7896 msgstr "FLUSH käskude arv."
7898 #: server_status.php:55
7899 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7900 msgstr "Sisemiste COMMIT käskude arv."
7902 #: server_status.php:56
7903 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7904 msgstr "Mitu korda rida kustutati tabelist."
7906 #: server_status.php:57
7907 msgid ""
7908 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7909 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7910 "indicates the number of time tables have been discovered."
7911 msgstr ""
7912 "MySQLi server võib küsida \"NDB Cluster storage engine\" (klaster salvestus "
7913 "mootor)  kas ta teab tabelit etteantud nimega. Seda kutsutakse avastus"
7914 "(discovery). Handler_discover annab mitu korda on tabel leitud."
7916 #: server_status.php:58
7917 msgid ""
7918 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7919 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7920 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7921 msgstr ""
7922 "Mitu korda loeti esimene tulemus indeksist. Kui see on suur, see soovitab et "
7923 "server teeb palju täis indeksi skaneerimist; näitkes, SELECT col1 FROM foo, "
7924 "arvates et col1 indekseeritud."
7926 #: server_status.php:59
7927 msgid ""
7928 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7929 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7930 msgstr ""
7931 "Mitu korda loeti rida võtme järgi. Kui see on suur, see on hea näitaja et "
7932 "sinu päringud ja tabelid on korralikult indekseeritud."
7934 #: server_status.php:60
7935 msgid ""
7936 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7937 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7938 "if you are doing an index scan."
7939 msgstr ""
7940 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi järgmine rida. See on suurenev kui "
7941 "sa pärid indekseeritud piiratud välja või sa teed indeksi skaneerimist."
7943 #: server_status.php:61
7944 msgid ""
7945 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7946 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
7947 msgstr ""
7948 "Mitu korda saadi käsk lugeda võtme järgi eelnev rida. See lugemise meetod on "
7949 "peamiselt kasutatud optimiseerimiseks ORDER BY ... DESC."
7951 #: server_status.php:62
7952 msgid ""
7953 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7954 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7955 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7956 "you have joins that don't use keys properly."
7957 msgstr ""
7958 "Mitu korda saadi käsk lugeda kindel rida. See on suur kui sa teed palju "
7959 "päringuid mis vajavad tulemuse sorteerimist. Sa kasutad kindlasti päringuid "
7960 "mis vajavad MySQLi et skaneerida kogu tabelit või liited(joins) mis ei "
7961 "kasuta võtmeid korralikult."
7963 #: server_status.php:63
7964 msgid ""
7965 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7966 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7967 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7968 "advantage of the indexes you have."
7969 msgstr ""
7970 "Mitu korda saadi käsk lugeda järgmine rida andmefailist. See on suur kui sa "
7971 "teed palju tabeli skaneerimisi. Enamasti see soovitab et sinu tabelid pole "
7972 "korralikult indekseeritud või sinu päringud pole kirjutatud nii et võtta "
7973 "eeliseid sinu loodud indeksitest."
7975 #: server_status.php:64
7976 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7977 msgstr "Mitu korda käivitati sisemine ROLLBACK lausung."
7979 #: server_status.php:65
7980 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7981 msgstr "Mitu korda uuendati tabeli rida."
7983 #: server_status.php:66
7984 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7985 msgstr "Mitu korda lisati uus rida tabelisse."
7987 #: server_status.php:67
7988 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7989 msgstr "Mitu lehekülge sisaldab andmeid (puhast või musta)."
7991 #: server_status.php:68
7992 msgid "The number of pages currently dirty."
7993 msgstr "Mitu lehekülge on mustad."
7995 #: server_status.php:69
7996 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7997 msgstr "Mitu puhvri lehekülge on määratud puhastamisele."
7999 #: server_status.php:70
8000 msgid "The number of free pages."
8001 msgstr "Mitu puu lehekülge."
8003 #: server_status.php:71
8004 msgid ""
8005 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8006 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8007 "reason."
8008 msgstr ""
8009 "Mitu lukus lehte on InnoDB puhvris. Need lehed on hetkel lugemisel või "
8010 "kirjutamisel ja pole võimalik puhastada või kustutada mingil põhjusel."
8012 #: server_status.php:72
8013 msgid ""
8014 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8015 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8016 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8017 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8018 msgstr ""
8019 "Mitu lehte on hetkel kasutuses kuna nad reserveeritud nagu rea lukustus või "
8020 "kohanemisvõimeline indeks. Seda summat saab ka arvutada nii "
8021 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
8022 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
8024 #: server_status.php:73
8025 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8026 msgstr "Kogu puhvris suurus, lehtedes."
8028 #: server_status.php:74
8029 msgid ""
8030 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8031 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8032 msgstr ""
8033 "Mitu InnoDB juhuslikku(random) ette-lugemisi on töös. See juhtub kui päring "
8034 "on skaneerida suur osa tabelist kuid juhuslikus järjekorras."
8036 #: server_status.php:75
8037 msgid ""
8038 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8039 "InnoDB does a sequential full table scan."
8040 msgstr ""
8041 "Mitu InnoDB järjestikku ette-lugemisi on töös. See juhtub kui InnoDB teeb "
8042 "järjestikulist kogu tabeli skaneerimist."
8044 #: server_status.php:76
8045 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8046 msgstr "Mitu loogilist lugemist InnoDB on teinud."
8048 #: server_status.php:77
8049 msgid ""
8050 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8051 "and had to do a single-page read."
8052 msgstr ""
8053 "Mitu loogilist lugemist InnoDB polnud võimalik puhvris poolt rahuldada ja "
8054 "tegi üksiku lehe lugemise."
8056 #: server_status.php:78
8057 msgid ""
8058 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8059 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8060 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8061 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8062 "properly, this value should be small."
8063 msgstr ""
8064 "Tavaliselt, kirjutab InnoDB puhvri taustal. Kuid, kui vajalik kirjutada leht "
8065 "ja ühtegi puhast lehte pole saadaval, on vajalik oodata et lehed oleksid "
8066 "enne ühtlustatud. See This loendur loeb kõiki neid ootamisi. Kui puhvri "
8067 "suurus on seatud korralikult, se number peaks olema väike."
8069 #: server_status.php:79
8070 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8071 msgstr "Mitu korda kirjutas InnoDB puhvrisse."
8073 #: server_status.php:80
8074 msgid "The number of fsync() operations so far."
8075 msgstr "Mitu fsync() operatsiooni siiani."
8077 #: server_status.php:81
8078 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8079 msgstr "Mitu hetkel ootel fsync() operatsiooni."
8081 #: server_status.php:82
8082 msgid "The current number of pending reads."
8083 msgstr "Mitu ootel lugemist."
8085 #: server_status.php:83
8086 msgid "The current number of pending writes."
8087 msgstr "Mitu ootel kirjutamist."
8089 #: server_status.php:84
8090 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8091 msgstr "Suurus kui palju andmeid on loetud siiani, baitides."
8093 #: server_status.php:85
8094 msgid "The total number of data reads."
8095 msgstr "Mitu korda loetud."
8097 #: server_status.php:86
8098 msgid "The total number of data writes."
8099 msgstr "Mitu korda andmeid kirjutati."
8101 #: server_status.php:87
8102 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8103 msgstr "Suurus palju andmeid on kirjutatud, baitides."
8105 #: server_status.php:88
8106 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8107 msgstr ""
8108 "Mitu korda tehti topeltkirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud just sellel "
8109 "põhjusel."
8111 #: server_status.php:89
8112 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8113 msgstr ""
8114 "Mitu korda tehti topeltkirjutamise kirjutamist ja mitu lehte on kirjutatud "
8115 "just sellel põhjusel."
8117 #: server_status.php:90
8118 msgid ""
8119 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8120 "wait for it to be flushed before continuing."
8121 msgstr ""
8122 "Mitu ootamist on olnud sellepärast et logi puhver oli liiga väike ja pidi "
8123 "ootama enne ühtlustamist et jätkata."
8125 #: server_status.php:91
8126 msgid "The number of log write requests."
8127 msgstr "Mitu logi kirjutamise soovi."
8129 #: server_status.php:92
8130 msgid "The number of physical writes to the log file."
8131 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist logi faili."
8133 #: server_status.php:93
8134 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8135 msgstr "Mitu fsyncs kirjutamist tehtud logi faili."
8137 #: server_status.php:94
8138 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8139 msgstr "Mitu ootel logi faili fsyncs."
8141 #: server_status.php:95
8142 msgid "Pending log file writes."
8143 msgstr "ootel logifaili kirjutamisi."
8145 #: server_status.php:96
8146 msgid "The number of bytes written to the log file."
8147 msgstr "Mitu baiti on kirjutatud logi faili."
8149 #: server_status.php:97
8150 msgid "The number of pages created."
8151 msgstr "Lehti loodud."
8153 #: server_status.php:98
8154 msgid ""
8155 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8156 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8157 msgstr ""
8158 "Sisse-kompileeritud InnoDB lehe suurus (vaikimisi 16KB). Paljud väärtused on "
8159 "loetud lehtedes; lehe suurus lubab neid lihtsalt arvutada baitidesse."
8161 #: server_status.php:99
8162 msgid "The number of pages read."
8163 msgstr "Lehti loetud."
8165 #: server_status.php:100
8166 msgid "The number of pages written."
8167 msgstr "Lehti kirjutatud."
8169 #: server_status.php:101
8170 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8171 msgstr "Mitu rea lukustamist on hetkel ootel."
8173 #: server_status.php:102
8174 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8175 msgstr "Keskimne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8177 #: server_status.php:103
8178 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8179 msgstr "Aeg mis on raisatud pärides rea lukustust, millisekundites."
8181 #: server_status.php:104
8182 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8183 msgstr "Maksimaalne aeg pärides rea lukustust, millisekundites."
8185 #: server_status.php:105
8186 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8187 msgstr "Mitu korda pidi rea lukustus ootama."
8189 #: server_status.php:106
8190 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8191 msgstr "Mitu rida kustutatud InnoDB tabelitest."
8193 #: server_status.php:107
8194 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8195 msgstr "Mitu rida lisati InnoDB tabelitesse."
8197 #: server_status.php:108
8198 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8199 msgstr "Mitu rida loetud InnoDB tabelitest."
8201 #: server_status.php:109
8202 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8203 msgstr "Mitu rida uuendati InnoDB tabelites."
8205 #: server_status.php:110
8206 msgid ""
8207 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8208 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8209 msgstr ""
8210 "Mitu võtme plokki on võtme vahemälus muutunud kui pole veel kettale "
8211 "kirjutatud. Tuntud nagu Not_flushed_key_blocks."
8213 #: server_status.php:111
8214 msgid ""
8215 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8216 "determine how much of the key cache is in use."
8217 msgstr ""
8218 "Mitu kasutamatta võtme plokki on võtme vahemälus. Sa saad kasutatda seda "
8219 "väärtust et teada saada kui palju võtme vahemälust on kasutuses."
8221 #: server_status.php:112
8222 msgid ""
8223 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8224 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8225 "one time."
8226 msgstr ""
8227 "Mitu kasutatud plokki on võtme vahemälus. See väärtus näitab maksimaalse "
8228 "plokkide arvu mis on kunagi olnud kasutuses."
8230 #: server_status.php:113
8231 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8232 msgstr "Mitu päringut et lugeda võtme plokk vahemälust."
8234 #: server_status.php:114
8235 msgid ""
8236 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8237 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8238 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8239 msgstr ""
8240 "Mitu füüsilist lugemist lugeda võtme plokk kettalt. kui Key_reads on suur, "
8241 "siis sinu key_buffer_size näitaja on kindlasti väike. Vahemälus möödaminek "
8242 "on võimalik arvutada nii Key_reads/Key_read_requests."
8244 #: server_status.php:115
8245 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8246 msgstr "Mitu päringut et kirjutada võtme plokk vahemällu."
8248 #: server_status.php:116
8249 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8250 msgstr "Mitu füüsilist kirjutamist kirjutada võtme plokk kettale."
8252 #: server_status.php:117
8253 msgid ""
8254 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8255 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8256 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8257 msgstr ""
8258 "Viimase kompileeritud päringu arvuatud tulemus päringu optimiseerija vastu. "
8259 "Kasulik võrdlemaks erinevaid päringu plaane ühelt ja samalt päringult. "
8260 "Vaikimisi väärtus 0 tähendab et päring pole veel töödeldud."
8262 #: server_status.php:118
8263 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8264 msgstr "Mitu rida on ootel INSERT DELAYED päringutes."
8266 #: server_status.php:119
8267 msgid ""
8268 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8269 "table cache value is probably too small."
8270 msgstr ""
8271 "Mitu tabelit on avatud. Avatud tabeleid on palju siis sinu tabeli vahemälus "
8272 "kindlasti liiga väike."
8274 #: server_status.php:120
8275 msgid "The number of files that are open."
8276 msgstr "Mitu faili on avatud."
8278 #: server_status.php:121
8279 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8280 msgstr "Mitu voogu on hetkel avatud (enamasti logimiseks)."
8282 #: server_status.php:122
8283 msgid "The number of tables that are open."
8284 msgstr "Mitu tabelit on hetkel avatud."
8286 #: server_status.php:123
8287 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8288 msgstr "Vabad mälu plokid päringute vahemälus."
8290 #: server_status.php:124
8291 msgid "The amount of free memory for query cache."
8292 msgstr "Vaba mälu päringute vahemälus."
8294 #: server_status.php:125
8295 msgid "The number of cache hits."
8296 msgstr "Leitud Puhvrist."
8298 #: server_status.php:126
8299 msgid "The number of queries added to the cache."
8300 msgstr "Mitu päringut on lisatud vahemällu."
8302 #: server_status.php:127
8303 msgid ""
8304 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8305 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8306 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8307 "decide which queries to remove from the cache."
8308 msgstr ""
8309 "Mitu päringut kustutati puhvrist et vabastada mälu uutele päringutele. See "
8310 "informatsioon aitab sind päringute-puhvri suuruse seadistamisel. Päringute "
8311 "vahemälu kasutab viimati kasutatud strateegiat(LRU) et otsustada millised "
8312 "päringud eemaldada puhvrist."
8314 #: server_status.php:128
8315 msgid ""
8316 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8317 "query_cache_type setting)."
8318 msgstr ""
8319 "Mitu mitte-puhverdatud päringut (pole salvestatud vahemällu, või sõltuvalt "
8320 "query_cache_type sätetest mitte puhverdatud)."
8322 #: server_status.php:129
8323 msgid "The number of queries registered in the cache."
8324 msgstr "Mitu päringut on registreeritud vahemälus."
8326 #: server_status.php:130
8327 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8328 msgstr "Plokkide koguarv päringute vahemälus."
8330 #: server_status.php:131
8331 msgctxt "$strShowStatusReset"
8332 msgid "Reset"
8333 msgstr "Nulli"
8335 #: server_status.php:132
8336 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8337 msgstr ""
8338 "See staatus on tõrkekindel tiraþeerimine (failsafe replication) (pole veel "
8339 "kasutuses)."
8341 #: server_status.php:133
8342 msgid ""
8343 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8344 "should carefully check the indexes of your tables."
8345 msgstr ""
8346 "Liited(joins) mis ei kasuta indekseid. Kui see näitaja on 0, peaksid "
8347 "ettevaatlikult kontrollima oma tabelites indekseid."
8349 #: server_status.php:134
8350 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8351 msgstr "Liidete arv mida kasutati piirkonna otsimisel eelistatud tabelist."
8353 #: server_status.php:135
8354 msgid ""
8355 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8356 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8357 msgstr ""
8358 "Ilma võtmeta liidete(joins) arv mis konrollivad peale igat rida võtme "
8359 "kasutamist. (Kui see pole 0 siis peaksid ettevaatlikult kontrollima oma "
8360 "tabelite indekseid.)"
8362 #: server_status.php:136
8363 msgid ""
8364 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8365 "critical even if this is big.)"
8366 msgstr ""
8367 "Liidete arv mida kasutati esimese tabeli piirides. (Pole eriti kriitiline "
8368 "kui see on väga suur.)"
8370 #: server_status.php:137
8371 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8372 msgstr "Liidete arv mis tegid täielikku skaneerimist esimesest tabelist."
8374 #: server_status.php:138
8375 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8376 msgstr ""
8377 "Ajutiste tabelite arv mis on hetkel avatud alam-lõimu(replication slave) "
8378 "poolt."
8380 #: server_status.php:139
8381 msgid ""
8382 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8383 "retried transactions."
8384 msgstr ""
8385 "Kogusumma (alates käivitamisest) mitu korda tiraþeerimise(replication) SQL "
8386 "alam-lõim(replication slave) proovis ülekandeid."
8388 #: server_status.php:140
8389 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8390 msgstr ""
8391 "Kui see on ON kui serveril on alam server(masin) mis on ühenduses masteriga."
8393 #: server_status.php:141
8394 msgid ""
8395 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8396 "create."
8397 msgstr "Lõimude arv mis võtsid rohkem aega käivitamiseks kui slow_launch_time."
8399 #: server_status.php:142
8400 msgid ""
8401 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8402 msgstr "Päringute arv mis võtsid rohkem aega kui long_query_time sekundites."
8404 #: server_status.php:143
8405 msgid ""
8406 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8407 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8408 "system variable."
8409 msgstr ""
8410 "Edukate ühinemiste(merge) arv millega lühike algoritm on tegelenud. Kui see "
8411 "väärtuse on suur, sa peaksid mõtlema sort_buffer_size väärtuse suurendamist."
8413 #: server_status.php:144
8414 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8415 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud piirkonna ulatuses."
8417 #: server_status.php:145
8418 msgid "The number of sorted rows."
8419 msgstr "Sorteritud ridade arv."
8421 #: server_status.php:146
8422 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8423 msgstr "Sorteerimiste arv mis on tehtud tabeli skaneerimist kasutades."
8425 #: server_status.php:147
8426 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8427 msgstr "Mitu korda tabeli lukustus jõustus koheselt."
8429 #: server_status.php:148
8430 msgid ""
8431 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8432 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8433 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8434 "tables or use replication."
8435 msgstr ""
8436 "Mitu korda tabeli lukustus ei jõustunud koheselt ja pandi ootele. Kui see on "
8437 "suur ja jõudlusega on probleeme, sa peaksid optimiseerima oma päringuid või "
8438 "poolitama oma tabelid või kasutama tiraþeerimist(replication)."
8440 #: server_status.php:149
8441 msgid ""
8442 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8443 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8444 "raise your thread_cache_size."
8445 msgstr ""
8446 "Lõimude arv Lõimude vahemälus. Vahemälu kasutamist(hit) on võimalik arvutada "
8447 "nii Threads_created/Connections. Kui see on punane paksid suurendama "
8448 "thread_cache_size suurust."
8450 #: server_status.php:150
8451 msgid "The number of currently open connections."
8452 msgstr "Hetkel avatud ühendusi."
8454 #: server_status.php:151
8455 msgid ""
8456 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8457 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8458 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8459 "implementation.)"
8460 msgstr ""
8461 "Lõimude arv mis on loodud ühenduste haldamiseks. Kui Threads_created on suur "
8462 "siis suurenda thread_cache_size väärtust. (Tavaliselt see ei anna märgatavat "
8463 "kiiruse tõusu kui Lõimude teostus on korralik.)"
8465 #: server_status.php:152
8466 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8467 msgstr "Lõimude arv mis mis hetkel ei maga."
8469 #: server_status.php:163
8470 msgid "Runtime Information"
8471 msgstr "Jooksev informatsioon"
8473 #: server_status.php:367
8474 msgid "Handler"
8475 msgstr "Töötleja"
8477 #: server_status.php:368
8478 msgid "Query cache"
8479 msgstr "Päringute vahemälu"
8481 #: server_status.php:369
8482 msgid "Threads"
8483 msgstr "Lõimud"
8485 #: server_status.php:371
8486 msgid "Temporary data"
8487 msgstr "Ajutised andmed "
8489 #: server_status.php:372
8490 msgid "Delayed inserts"
8491 msgstr "Ajastatud lisamised"
8493 #: server_status.php:373
8494 msgid "Key cache"
8495 msgstr "Võtme vahemälu"
8497 #: server_status.php:374
8498 msgid "Joins"
8499 msgstr "Liited"
8501 #: server_status.php:376
8502 msgid "Sorting"
8503 msgstr "Järjestamine"
8505 #: server_status.php:378
8506 msgid "Transaction coordinator"
8507 msgstr "Ülekande kordinaator"
8509 #: server_status.php:388
8510 msgid "Flush (close) all tables"
8511 msgstr "Tühjenda (sulge) kõik tabelid"
8513 #: server_status.php:390
8514 msgid "Show open tables"
8515 msgstr "Näita avatud tabeleid"
8517 #: server_status.php:395
8518 msgid "Show slave hosts"
8519 msgstr "Näita alluvaid(slave)"
8521 #: server_status.php:401
8522 msgid "Show slave status"
8523 msgstr "Näita alluvate(slave) staatust"
8525 #: server_status.php:406
8526 msgid "Flush query cache"
8527 msgstr "Tühjenda päringute vahemälu"
8529 #: server_status.php:411
8530 msgid "Show processes"
8531 msgstr "Näita protsesse"
8533 #: server_status.php:461
8534 #, fuzzy
8535 #| msgid "Reset"
8536 msgctxt "for Show status"
8537 msgid "Reset"
8538 msgstr "Tühista"
8540 #: server_status.php:467
8541 #, php-format
8542 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
8543 msgstr "See MySQL server on käinud %s. Käivitusaeg %s."
8545 #: server_status.php:477
8546 msgid ""
8547 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
8548 "b> process."
8549 msgstr ""
8551 #: server_status.php:479
8552 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
8553 msgstr ""
8555 #: server_status.php:481
8556 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
8557 msgstr ""
8559 #: server_status.php:483
8560 msgid ""
8561 "For further information about replication status on the server, please visit "
8562 "the <a href=#replication>replication section</a>."
8563 msgstr ""
8565 #: server_status.php:500
8566 msgid ""
8567 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
8568 "this MySQL server since its startup."
8569 msgstr ""
8570 "<b>Serveri liiklus</b>: Need tabelid näitavad võrguliikluse statistikat "
8571 "selle MySQL serveri jaoks alates tema käivitamisest."
8573 #: server_status.php:505
8574 msgid "Traffic"
8575 msgstr "Liiklus"
8577 #: server_status.php:505
8578 msgid ""
8579 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
8580 "reported by the MySQL server may be incorrect."
8581 msgstr ""
8582 "Koormusega serveris, baitide lugeja võib lugeda vigadega (overrun), st. see "
8583 "statistika mida näitab MySQL server ei pruugi olla täpne."
8585 #: server_status.php:506 server_status.php:551 server_status.php:614
8586 #: server_status.php:672
8587 msgid "per hour"
8588 msgstr "tunni kohta"
8590 #: server_status.php:511
8591 msgid "Received"
8592 msgstr "Saadud"
8594 #: server_status.php:521
8595 msgid "Sent"
8596 msgstr "Saadetud"
8598 #: server_status.php:550
8599 msgid "Connections"
8600 msgstr "Ühendused"
8602 #: server_status.php:557
8603 msgid "max. concurrent connections"
8604 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8606 #: server_status.php:564
8607 msgid "Failed attempts"
8608 msgstr "Ebaõnnestunud üritused"
8610 #: server_status.php:578
8611 msgid "Aborted"
8612 msgstr "Katkestatud"
8614 #: server_status.php:607
8615 #, php-format
8616 msgid ""
8617 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
8618 "server."
8619 msgstr ""
8620 "<b>Päringu statistika</b>: Alates stardist, %s päringut on saadetud "
8621 "serverile."
8623 #: server_status.php:615
8624 msgid "per minute"
8625 msgstr "minutis"
8627 #: server_status.php:616
8628 msgid "per second"
8629 msgstr "sekundis"
8631 #: server_status.php:671
8632 msgid "Query type"
8633 msgstr "Päringu tüüp"
8635 #: server_status.php:845
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Replication status"
8638 msgstr "Tiražeerimine"
8640 #: server_synchronize.php:92
8641 msgid "Could not connect to the source"
8642 msgstr ""
8644 #: server_synchronize.php:95
8645 msgid "Could not connect to the target"
8646 msgstr ""
8648 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:75
8649 #: tbl_get_field.php:19
8650 #, php-format
8651 msgid "'%s' database does not exist."
8652 msgstr ""
8654 #: server_synchronize.php:263
8655 msgid "Structure Synchronization"
8656 msgstr ""
8658 #: server_synchronize.php:270
8659 msgid "Data Synchronization"
8660 msgstr ""
8662 #: server_synchronize.php:398 server_synchronize.php:837
8663 msgid "not present"
8664 msgstr ""
8666 #: server_synchronize.php:422 server_synchronize.php:865
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Structure Difference"
8669 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8671 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
8672 #, fuzzy
8673 msgid "Data Difference"
8674 msgstr "Vaate (view) struktuur"
8676 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
8677 msgid "Add column(s)"
8678 msgstr ""
8680 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
8681 msgid "Remove column(s)"
8682 msgstr ""
8684 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
8685 msgid "Alter column(s)"
8686 msgstr ""
8688 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
8689 msgid "Remove index(s)"
8690 msgstr ""
8692 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
8693 msgid "Apply index(s)"
8694 msgstr ""
8696 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
8697 msgid "Update row(s)"
8698 msgstr ""
8700 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
8701 msgid "Insert row(s)"
8702 msgstr ""
8704 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:888
8705 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
8706 msgstr ""
8708 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:892
8709 msgid "Apply Selected Changes"
8710 msgstr ""
8712 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:894
8713 msgid "Synchronize Databases"
8714 msgstr ""
8716 #: server_synchronize.php:462
8717 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
8718 msgstr ""
8720 #: server_synchronize.php:940
8721 msgid "Target database has been synchronized with source database"
8722 msgstr ""
8724 #: server_synchronize.php:1001
8725 msgid "The following queries have been executed:"
8726 msgstr ""
8728 #: server_synchronize.php:1120
8729 msgid "Enter manually"
8730 msgstr ""
8732 #: server_synchronize.php:1121
8733 #, fuzzy
8734 #| msgid "max. concurrent connections"
8735 msgid "Current connection"
8736 msgstr "maks. parallel ühendusi"
8738 #: server_synchronize.php:1150
8739 #, php-format
8740 msgid "Configuration: %s"
8741 msgstr ""
8743 #: server_synchronize.php:1165
8744 msgid "Socket"
8745 msgstr ""
8747 #: server_synchronize.php:1211
8748 msgid ""
8749 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
8750 "database will remain unchanged."
8751 msgstr ""
8753 #: server_variables.php:34
8754 msgid "Server variables and settings"
8755 msgstr "Serveri muutujad ja seaded."
8757 #: server_variables.php:54
8758 msgid "Session value"
8759 msgstr "Sessiooni väärtus"
8761 #: server_variables.php:54 server_variables.php:88
8762 msgid "Global value"
8763 msgstr "Üldine väärtus"
8765 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
8766 msgid "Download"
8767 msgstr ""
8769 #: setup/frames/index.inc.php:49
8770 msgid "Cannot load or save configuration"
8771 msgstr ""
8773 #: setup/frames/index.inc.php:50
8774 msgid ""
8775 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8776 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
8777 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
8778 msgstr ""
8780 #: setup/frames/index.inc.php:57
8781 msgid ""
8782 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8783 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8784 msgstr ""
8786 #: setup/frames/index.inc.php:60
8787 #, php-format
8788 msgid ""
8789 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
8790 "link[/a] to use a secure connection."
8791 msgstr ""
8793 #: setup/frames/index.inc.php:64
8794 msgid "Insecure connection"
8795 msgstr ""
8797 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
8798 msgid "Overview"
8799 msgstr ""
8801 #: setup/frames/index.inc.php:96
8802 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
8803 msgstr ""
8805 #: setup/frames/index.inc.php:136
8806 msgid "There are no configured servers"
8807 msgstr ""
8809 #: setup/frames/index.inc.php:144
8810 msgid "New server"
8811 msgstr ""
8813 #: setup/frames/index.inc.php:173
8814 msgid "Default language"
8815 msgstr ""
8817 #: setup/frames/index.inc.php:183
8818 msgid "let the user choose"
8819 msgstr ""
8821 #: setup/frames/index.inc.php:194
8822 msgid "- none -"
8823 msgstr ""
8825 #: setup/frames/index.inc.php:197
8826 msgid "Default server"
8827 msgstr ""
8829 #: setup/frames/index.inc.php:207
8830 msgid "End of line"
8831 msgstr ""
8833 #: setup/frames/index.inc.php:212
8834 msgid "Display"
8835 msgstr ""
8837 #: setup/frames/index.inc.php:216
8838 #, fuzzy
8839 msgid "Load"
8840 msgstr "Lokaalne"
8842 #: setup/frames/index.inc.php:227
8843 #, fuzzy
8844 msgid "phpMyAdmin homepage"
8845 msgstr "phpMyAdmini dokumentatsioon"
8847 #: setup/frames/index.inc.php:228
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Donate"
8850 msgstr "Andmed"
8852 #: setup/frames/servers.inc.php:28
8853 msgid "Edit server"
8854 msgstr ""
8856 #: setup/frames/servers.inc.php:37
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Add a new server"
8859 msgstr "Lisa uus kasutaja"
8861 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
8862 msgid "Warning"
8863 msgstr ""
8865 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
8866 msgid "Submitted form contains errors"
8867 msgstr ""
8869 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
8870 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
8871 msgstr ""
8873 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
8874 msgid "Ignore errors"
8875 msgstr ""
8877 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Show form"
8880 msgstr "Näita värvi"
8882 #: setup/lib/index.lib.php:118 setup/lib/index.lib.php:125
8883 #: setup/lib/index.lib.php:142 setup/lib/index.lib.php:149
8884 #: setup/lib/index.lib.php:157 setup/lib/index.lib.php:161
8885 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:200
8886 msgid "Version check"
8887 msgstr ""
8889 #: setup/lib/index.lib.php:119
8890 msgid ""
8891 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
8892 msgstr ""
8894 #: setup/lib/index.lib.php:126
8895 msgid ""
8896 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
8897 "not respond."
8898 msgstr ""
8900 #: setup/lib/index.lib.php:143
8901 msgid "Got invalid version string from server"
8902 msgstr ""
8904 #: setup/lib/index.lib.php:150
8905 msgid "Unparsable version string"
8906 msgstr ""
8908 #: setup/lib/index.lib.php:158
8909 #, php-format
8910 msgid ""
8911 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
8912 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
8913 msgstr ""
8915 #: setup/lib/index.lib.php:162
8916 #, php-format
8917 msgid ""
8918 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
8919 "version is %s, released on %s."
8920 msgstr ""
8922 #: setup/lib/index.lib.php:165
8923 msgid "No newer stable version is available"
8924 msgstr ""
8926 #: setup/lib/index.lib.php:250
8927 msgid ""
8928 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8929 "disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If "
8930 "you feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
8931 "formset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
8932 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
8933 "of users, including you, are connected to."
8934 msgstr ""
8936 #: setup/lib/index.lib.php:251
8937 msgid ""
8938 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
8939 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
8940 "you don't need to remember it."
8941 msgstr ""
8943 #: setup/lib/index.lib.php:252
8944 #, php-format
8945 msgid ""
8946 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression and "
8947 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8948 "system."
8949 msgstr ""
8951 #: setup/lib/index.lib.php:253
8952 msgid ""
8953 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
8954 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
8955 msgstr ""
8957 #: setup/lib/index.lib.php:254
8958 msgid ""
8959 "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
8960 "enabled if your web server supports it"
8961 msgstr ""
8963 #: setup/lib/index.lib.php:255
8964 #, php-format
8965 msgid ""
8966 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
8967 "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this "
8968 "system."
8969 msgstr ""
8971 #: setup/lib/index.lib.php:256
8972 msgid ""
8973 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] should "
8974 "be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may "
8975 "pose a security risk such as impersonation."
8976 msgstr ""
8978 #: setup/lib/index.lib.php:257
8979 #, php-format
8980 msgid ""
8981 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
8982 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host authentication"
8983 "[/a] settings and [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]trusted "
8984 "proxies list[/a]. However, IP-based protection may not be reliable if your "
8985 "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected "
8986 "to."
8987 msgstr ""
8989 #: setup/lib/index.lib.php:258
8990 #, php-format
8991 msgid ""
8992 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
8993 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
8994 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
8995 "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server]"
8996 "authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
8997 msgstr ""
8999 #: setup/lib/index.lib.php:259
9000 #, php-format
9001 msgid ""
9002 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
9003 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9004 msgstr ""
9006 #: setup/lib/index.lib.php:260
9007 #, php-format
9008 msgid ""
9009 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/a] "
9010 "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
9011 msgstr ""
9013 #: setup/lib/index.lib.php:283
9014 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
9015 msgstr ""
9017 #: setup/lib/index.lib.php:293
9018 msgid "You should use mysqli for performance reasons"
9019 msgstr ""
9021 #: setup/lib/index.lib.php:318
9022 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9023 msgstr ""
9025 #: setup/lib/index.lib.php:338
9026 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
9027 msgstr ""
9029 #: setup/lib/index.lib.php:345
9030 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
9031 msgstr ""
9033 #: sql.php:493 tbl_replace.php:380
9034 #, php-format
9035 msgid "Inserted row id: %1$d"
9036 msgstr ""
9038 #: sql.php:510
9039 msgid "Showing as PHP code"
9040 msgstr "Näitan PHP koodina"
9042 #: sql.php:513 tbl_replace.php:354
9043 msgid "Showing SQL query"
9044 msgstr "Näitan SQL päringut"
9046 #: sql.php:515
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid "Validate SQL"
9049 msgid "Validated SQL"
9050 msgstr "Kontrolli SQL-i"
9052 #: sql.php:635
9053 #, php-format
9054 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9055 msgstr "Probleemid tabeli `%s` indeksitega"
9057 #: sql.php:667
9058 msgid "Label"
9059 msgstr "Nimetus"
9061 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:100 tbl_indexes.php:97
9062 #, fuzzy, php-format
9063 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9064 msgstr "Valitud kasutajad on õnnestunult kustutatud."
9066 #: tbl_change.php:245 tbl_select.php:25 tbl_select.php:26 tbl_select.php:29
9067 #: tbl_select.php:32
9068 msgid "Browse foreign values"
9069 msgstr "Vaata väliseid väärtuseid"
9071 #: tbl_change.php:275 tbl_change.php:313
9072 msgid "Function"
9073 msgstr "Funktsioon"
9075 #: tbl_change.php:295 tbl_indexes.php:198 tbl_indexes.php:223
9076 msgid "Ignore"
9077 msgstr "Ignoreeri"
9079 #: tbl_change.php:720
9080 #, fuzzy
9081 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9082 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9083 msgstr " Oma suuruse tõttu<br /> võib see väli olla mittemuudetav "
9085 #: tbl_change.php:835
9086 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9087 msgstr ""
9089 #: tbl_change.php:841
9090 msgid "Binary - do not edit"
9091 msgstr "Binaarne - ärge muutke"
9093 #: tbl_change.php:889
9094 msgid "Upload to BLOB repository"
9095 msgstr ""
9097 #: tbl_change.php:1026
9098 msgid "Insert as new row"
9099 msgstr "Lisa uue reana"
9101 #: tbl_change.php:1027
9102 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9103 msgstr ""
9105 #: tbl_change.php:1028
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Show insert query"
9108 msgstr "Näitan SQL päringut"
9110 #: tbl_change.php:1043
9111 msgid "Go back to previous page"
9112 msgstr "Mine eelmisele lehele tagasi"
9114 #: tbl_change.php:1044
9115 msgid "Insert another new row"
9116 msgstr "Lisa järgmine uus rida"
9118 #: tbl_change.php:1048
9119 msgid "Go back to this page"
9120 msgstr "Mine tagasi sellele lehele"
9122 #: tbl_change.php:1056
9123 msgid "Edit next row"
9124 msgstr "Muuda järgmist rida"
9126 #: tbl_change.php:1067
9127 msgid ""
9128 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9129 msgstr ""
9130 "Kasutage TAB klahvi, et liikuda ühelt väärtuselt teisele või CTRL+nool, et "
9131 "liikuda noole suunas"
9133 #: tbl_change.php:1105
9134 #, php-format
9135 msgid "Restart insertion with %s rows"
9136 msgstr ""
9138 #: tbl_chart.php:57
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9141 msgid "Chart generated successfully."
9142 msgstr "Privileegid taaslaeti edukalt."
9144 #: tbl_chart.php:60
9145 #, fuzzy
9146 #| msgid ""
9147 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9148 #| "3.11[/a]"
9149 msgid ""
9150 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9151 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9152 msgstr "Võib olla umbkaudne. Vaadake FAQ 3.11"
9154 #: tbl_chart.php:91
9155 msgid "Width"
9156 msgstr ""
9158 #: tbl_chart.php:95
9159 msgid "Height"
9160 msgstr ""
9162 #: tbl_chart.php:99
9163 msgid "Title"
9164 msgstr ""
9166 #: tbl_chart.php:104
9167 msgid "X Axis label"
9168 msgstr ""
9170 #: tbl_chart.php:108
9171 msgid "Y Axis label"
9172 msgstr ""
9174 #: tbl_chart.php:113
9175 msgid "Area margins"
9176 msgstr ""
9178 #: tbl_chart.php:123
9179 msgid "Legend margins"
9180 msgstr ""
9182 #: tbl_chart.php:135
9183 #, fuzzy
9184 #| msgid "Mar"
9185 msgid "Bar"
9186 msgstr "Mär"
9188 #: tbl_chart.php:136
9189 msgid "Line"
9190 msgstr ""
9192 #: tbl_chart.php:137
9193 msgid "Radar"
9194 msgstr ""
9196 #: tbl_chart.php:139
9197 #, fuzzy
9198 #| msgid "PiB"
9199 msgid "Pie"
9200 msgstr "PB"
9202 #: tbl_chart.php:145
9203 #, fuzzy
9204 #| msgid "Query type"
9205 msgid "Bar type"
9206 msgstr "Päringu tüüp"
9208 #: tbl_chart.php:147
9209 msgid "Stacked"
9210 msgstr ""
9212 #: tbl_chart.php:148
9213 msgid "Multi"
9214 msgstr ""
9216 #: tbl_chart.php:153
9217 msgid "Continuous image"
9218 msgstr ""
9220 #: tbl_chart.php:156
9221 msgid ""
9222 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9223 "this to draw the whole chart in one image."
9224 msgstr ""
9226 #: tbl_chart.php:167
9227 msgid ""
9228 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9229 msgstr ""
9231 #: tbl_chart.php:174
9232 msgid ""
9233 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9234 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9235 msgstr ""
9237 #: tbl_chart.php:182
9238 msgid "Redraw"
9239 msgstr ""
9241 #: tbl_create.php:55
9242 #, php-format
9243 msgid "Table %s already exists!"
9244 msgstr "tabel %s on juba olemas!"
9246 #: tbl_create.php:241
9247 #, fuzzy, php-format
9248 msgid "Table %1$s has been created."
9249 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9251 #: tbl_export.php:24
9252 msgid "View dump (schema) of table"
9253 msgstr "Vaata tabeli väljundit (skeemi)"
9255 #: tbl_indexes.php:66
9256 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9257 msgstr "Primaarse võtme nimi peab olema... PRIMARY!"
9259 #: tbl_indexes.php:74
9260 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9261 msgstr "Ei suuda muuta indeksit PRIMAARSEKS!"
9263 #: tbl_indexes.php:90
9264 msgid "No index parts defined!"
9265 msgstr "Indeksi osad pole defineeritud!"
9267 #: tbl_indexes.php:158
9268 msgid "Create a new index"
9269 msgstr "Loo uus indeks"
9271 #: tbl_indexes.php:160
9272 msgid "Modify an index"
9273 msgstr "Muuda indeksit"
9275 #: tbl_indexes.php:166
9276 msgid "Index name:"
9277 msgstr "Indeksi nimi&nbsp;:"
9279 #: tbl_indexes.php:172
9280 msgid "Index type:"
9281 msgstr "Indeksi tüüp&nbsp;:"
9283 #: tbl_indexes.php:182
9284 msgid ""
9285 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9286 msgstr ""
9287 "(\"PRIMARY\" <b>peab</b> olema ja <b>ainult</b> olema primaarse võtme nimi!)"
9289 #: tbl_indexes.php:249
9290 #, php-format
9291 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
9292 msgstr "Lisa indeksisse &nbsp;%s&nbsp;rida/read"
9294 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:681 tbl_structure.php:692
9295 msgid "Column count has to be larger than zero."
9296 msgstr "Veergude arv peab olema nullist suurem."
9298 #: tbl_move_copy.php:44
9299 msgid "Can't move table to same one!"
9300 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse liigutada!"
9302 #: tbl_move_copy.php:46
9303 msgid "Can't copy table to same one!"
9304 msgstr "Ei saa tabelit iseendasse kopeerida!"
9306 #: tbl_move_copy.php:54
9307 #, php-format
9308 msgid "Table %s has been moved to %s."
9309 msgstr "Tabel %s viidu üle andmebaasi %s."
9311 #: tbl_move_copy.php:56
9312 #, php-format
9313 msgid "Table %s has been copied to %s."
9314 msgstr "Tabel %s on kopeeritud andmebaasi %s."
9316 #: tbl_move_copy.php:80
9317 msgid "The table name is empty!"
9318 msgstr "Tabeli nimi on tühi!"
9320 #: tbl_operations.php:246
9321 msgid "Alter table order by"
9322 msgstr "Muuda tabeli sorteeringut"
9324 #: tbl_operations.php:255
9325 msgid "(singly)"
9326 msgstr "(üksikult)"
9328 #: tbl_operations.php:275
9329 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9330 msgstr "Vii tabel üle (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9332 #: tbl_operations.php:333
9333 msgid "Table options"
9334 msgstr "Tabeli seaded"
9336 #: tbl_operations.php:337
9337 msgid "Rename table to"
9338 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9340 #: tbl_operations.php:508
9341 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9342 msgstr "Kopeeri tabel (andmebaas<b>.</b>tabel):"
9344 #: tbl_operations.php:555
9345 msgid "Switch to copied table"
9346 msgstr "Mine üle kopeeritud tabelile"
9348 #: tbl_operations.php:567
9349 msgid "Table maintenance"
9350 msgstr "Tabeli hooldus"
9352 #: tbl_operations.php:588
9353 msgid "Defragment table"
9354 msgstr "Defrgamenteeri tabel"
9356 #: tbl_operations.php:627
9357 #, php-format
9358 msgid "Table %s has been flushed"
9359 msgstr "Tabel %s ühtlustatud"
9361 #: tbl_operations.php:633
9362 #, fuzzy
9363 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9364 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9365 msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9367 #: tbl_operations.php:642
9368 #, fuzzy
9369 #| msgid "Dumping data for table"
9370 msgid "Delete data or table"
9371 msgstr "Tabeli andmete salvestamine"
9373 #: tbl_operations.php:657
9374 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9375 msgstr ""
9377 #: tbl_operations.php:677
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Delete the table (DROP)"
9380 msgstr "Pole andmebaase"
9382 #: tbl_operations.php:698
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Partition maintenance"
9385 msgstr "Tabeli hooldus"
9387 #: tbl_operations.php:706
9388 #, php-format
9389 msgid "Partition %s"
9390 msgstr ""
9392 #: tbl_operations.php:709
9393 msgid "Analyze"
9394 msgstr ""
9396 #: tbl_operations.php:710
9397 #, fuzzy
9398 msgid "Check"
9399 msgstr "Tsehhi"
9401 #: tbl_operations.php:711
9402 msgid "Optimize"
9403 msgstr ""
9405 #: tbl_operations.php:712
9406 msgid "Rebuild"
9407 msgstr ""
9409 #: tbl_operations.php:713
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Repair"
9412 msgstr "Paranda tabelit"
9414 #: tbl_operations.php:725
9415 msgid "Remove partitioning"
9416 msgstr ""
9418 #: tbl_operations.php:751
9419 msgid "Check referential integrity:"
9420 msgstr "Kontrolli pärinevust:"
9422 #: tbl_printview.php:72
9423 msgid "Show tables"
9424 msgstr "Näita tabeleid"
9426 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:748
9427 msgid "Space usage"
9428 msgstr "Ruumivõtt"
9430 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:752
9431 msgid "Usage"
9432 msgstr "Kasutus"
9434 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:779
9435 msgid "Effective"
9436 msgstr "Efektiivne"
9438 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:817
9439 msgid "Row Statistics"
9440 msgstr "Rea statistika"
9442 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:820
9443 msgid "Statements"
9444 msgstr "Parameerid"
9446 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:832
9447 msgid "static"
9448 msgstr ""
9450 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:834
9451 msgid "dynamic"
9452 msgstr "dünaamiline"
9454 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:877
9455 msgid "Row length"
9456 msgstr "Rea pikkus"
9458 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:885
9459 msgid " Row size "
9460 msgstr " rea suurus "
9462 #: tbl_relation.php:276
9463 #, php-format
9464 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9465 msgstr ""
9467 #: tbl_relation.php:402
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid "Internal relations"
9470 msgid "Internal relation"
9471 msgstr "Sisesed seosed"
9473 #: tbl_relation.php:404
9474 msgid ""
9475 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9476 "relation exists."
9477 msgstr ""
9479 #: tbl_relation.php:410
9480 msgid "Foreign key constraint"
9481 msgstr ""
9483 #: tbl_row_action.php:28
9484 msgid "No rows selected"
9485 msgstr "Ridu pole valitud"
9487 #: tbl_select.php:129
9488 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9489 msgstr "Tee \"päring näite järgi\" (lühend: \"%\")"
9491 #: tbl_select.php:135
9492 msgid "Operator"
9493 msgstr "Operaator"
9495 #: tbl_select.php:266
9496 #, fuzzy
9497 #| msgid "Select fields (at least one):"
9498 msgid "Select columns (at least one):"
9499 msgstr "Vali väljad (vähemalt üks):"
9501 #: tbl_select.php:284
9502 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9503 msgstr "Lisa otsinguparameetrid (\"WHERE\" lause sisu):"
9505 #: tbl_select.php:291
9506 msgid "Number of rows per page"
9507 msgstr "Ridade arv lehel"
9509 #: tbl_select.php:297
9510 msgid "Display order:"
9511 msgstr "Näitamise järjekord:"
9513 #: tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:163
9514 msgid "Browse distinct values"
9515 msgstr "Sirvi erinevaid väärtusi"
9517 #: tbl_structure.php:382
9518 #, fuzzy
9519 #| msgid "None"
9520 msgctxt "None for default"
9521 msgid "None"
9522 msgstr "Pole"
9524 #: tbl_structure.php:395
9525 #, fuzzy, php-format
9526 #| msgid "Table %s has been dropped"
9527 msgid "Column %s has been dropped"
9528 msgstr "Tabel %s kustutatud"
9530 #: tbl_structure.php:407 tbl_structure.php:483
9531 #, php-format
9532 msgid "A primary key has been added on %s"
9533 msgstr "Primaarne võti lisati %s"
9535 #: tbl_structure.php:423 tbl_structure.php:438 tbl_structure.php:453
9536 #: tbl_structure.php:497 tbl_structure.php:510 tbl_structure.php:523
9537 #, php-format
9538 msgid "An index has been added on %s"
9539 msgstr "Indeks lisati %s"
9541 #: tbl_structure.php:597 tbl_structure.php:599
9542 msgid "Relation view"
9543 msgstr "Pärinevuse vaade"
9545 #: tbl_structure.php:606 tbl_structure.php:608
9546 msgid "Propose table structure"
9547 msgstr "Soovita tabeli struktuuri"
9549 #: tbl_structure.php:631
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "Add %s field(s)"
9552 msgid "Add column"
9553 msgstr "Lisa %s väli(jad)"
9555 #: tbl_structure.php:645
9556 msgid "At End of Table"
9557 msgstr "Tabeli lõppu"
9559 #: tbl_structure.php:646
9560 msgid "At Beginning of Table"
9561 msgstr "Tabeli algusesse"
9563 #: tbl_structure.php:647
9564 #, php-format
9565 msgid "After %s"
9566 msgstr "Peale %s"
9568 #: tbl_structure.php:686
9569 #, fuzzy, php-format
9570 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9571 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9572 msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9574 #: tbl_structure.php:848
9575 msgid "partitioned"
9576 msgstr ""
9578 #: tbl_tracking.php:109
9579 #, php-format
9580 msgid "Tracking report for table `%s`"
9581 msgstr ""
9583 #: tbl_tracking.php:182
9584 #, php-format
9585 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
9586 msgstr ""
9588 #: tbl_tracking.php:190
9589 #, php-format
9590 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
9591 msgstr ""
9593 #: tbl_tracking.php:198
9594 #, php-format
9595 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
9596 msgstr ""
9598 #: tbl_tracking.php:208
9599 msgid "SQL statements executed."
9600 msgstr ""
9602 #: tbl_tracking.php:215
9603 msgid ""
9604 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
9605 "ensure that you have the privileges to do so."
9606 msgstr ""
9608 #: tbl_tracking.php:216
9609 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
9610 msgstr ""
9612 #: tbl_tracking.php:225
9613 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
9614 msgstr ""
9616 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
9617 msgid "Close"
9618 msgstr ""
9620 #: tbl_tracking.php:256
9621 #, php-format
9622 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
9623 msgstr ""
9625 #: tbl_tracking.php:375
9626 msgid "Tracking statements"
9627 msgstr ""
9629 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
9630 #, php-format
9631 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
9632 msgstr ""
9634 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Date"
9637 msgstr "Andmed"
9639 #: tbl_tracking.php:406
9640 msgid "Data definition statement"
9641 msgstr ""
9643 #: tbl_tracking.php:457
9644 msgid "Data manipulation statement"
9645 msgstr ""
9647 #: tbl_tracking.php:501
9648 msgid "SQL dump (file download)"
9649 msgstr ""
9651 #: tbl_tracking.php:502
9652 msgid "SQL dump"
9653 msgstr ""
9655 #: tbl_tracking.php:503
9656 msgid "This option will replace your table and contained data."
9657 msgstr ""
9659 #: tbl_tracking.php:503
9660 msgid "SQL execution"
9661 msgstr ""
9663 #: tbl_tracking.php:515
9664 #, fuzzy, php-format
9665 msgid "Export as %s"
9666 msgstr "Ekspordi tüüp"
9668 #: tbl_tracking.php:555
9669 msgid "Show versions"
9670 msgstr ""
9672 #: tbl_tracking.php:587
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Version"
9675 msgstr "Pärsia"
9677 #: tbl_tracking.php:634
9678 #, php-format
9679 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
9680 msgstr ""
9682 #: tbl_tracking.php:636
9683 msgid "Deactivate now"
9684 msgstr ""
9686 #: tbl_tracking.php:647
9687 #, php-format
9688 msgid "Activate tracking for %s.%s"
9689 msgstr ""
9691 #: tbl_tracking.php:649
9692 msgid "Activate now"
9693 msgstr ""
9695 #: tbl_tracking.php:662
9696 #, php-format
9697 msgid "Create version %s of %s.%s"
9698 msgstr ""
9700 #: tbl_tracking.php:666
9701 msgid "Track these data definition statements:"
9702 msgstr ""
9704 #: tbl_tracking.php:674
9705 msgid "Track these data manipulation statements:"
9706 msgstr ""
9708 #: tbl_tracking.php:682
9709 #, fuzzy
9710 msgid "Create version"
9711 msgstr "Suhte loomine (relation)"
9713 #: themes.php:31
9714 #, php-format
9715 msgid ""
9716 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
9717 "directory %s."
9718 msgstr ""
9719 "Teemade tugi puudub, palun kontrollige oma seadeid ja/või oma teemade "
9720 "kataloogi %s."
9722 #: themes.php:41
9723 msgid "Get more themes!"
9724 msgstr ""
9726 #: transformation_overview.php:24
9727 msgid "Available MIME types"
9728 msgstr "Olemasolevad MIME-tüübid"
9730 #: transformation_overview.php:37
9731 msgid ""
9732 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
9733 msgstr "MIME-tüübid kursiivis ei oma eraldi transofrmatsiooni funktsiooni"
9735 #: transformation_overview.php:42
9736 msgid "Available transformations"
9737 msgstr "Available transformations"
9739 #: transformation_overview.php:47
9740 #, fuzzy
9741 #| msgid "Description"
9742 msgctxt "for MIME transformation"
9743 msgid "Description"
9744 msgstr "Kirjeldus"
9746 #: user_password.php:49
9747 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9748 msgstr "Teil pole piisavalt õigusi, et hetkel siin olla!"
9750 #: user_password.php:107
9751 msgid "The profile has been updated."
9752 msgstr "Profiil uuendatud."
9754 #: view_create.php:141
9755 msgid "VIEW name"
9756 msgstr ""
9758 #: view_operations.php:91
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Rename view to"
9761 msgstr "Nimeta tabel ümber"
9763 #~ msgid "server name"
9764 #~ msgstr "serveri nimi"
9766 #~ msgid "database name"
9767 #~ msgstr "andmebaasi nimi"
9769 #~ msgid "table name"
9770 #~ msgstr "tabeli nimi"
9772 #~ msgid "Edit PDF Pages"
9773 #~ msgstr "Muuda PDF lehti"
9775 #~ msgid "Data Dictionary Format"
9776 #~ msgstr "Andmesõnastiku formaat"
9778 #, fuzzy
9779 #~ msgid "PMA database"
9780 #~ msgstr "Pole andmebaase"
9782 #, fuzzy
9783 #~ msgid "yes"
9784 #~ msgstr "Jah"
9786 #, fuzzy
9787 #~| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9788 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
9789 #~ msgstr "Lisa AUTO_INCREMENT väärtus"
9791 #, fuzzy
9792 #~| msgid "Dump %s row(s) starting at record # %s"
9793 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
9794 #~ msgstr "Päri %s rida alustades reast %s."
9796 #~ msgid "remember template"
9797 #~ msgstr "jäta template meelde"
9799 #~ msgid "\"zipped\""
9800 #~ msgstr "\"zipitud\""
9802 #~ msgid "\"gzipped\""
9803 #~ msgstr "\"gzipitud\""
9805 #~ msgid "\"bzipped\""
9806 #~ msgstr "\"bzipitud\""
9808 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
9809 #~ msgstr "Imporditava faili pakkimise meetod leitakse automaatselt: %s"
9811 #~ msgid "Add into comments"
9812 #~ msgstr "Lisa kommentaaridesse"
9814 #, fuzzy
9815 #~ msgid "Export triggers"
9816 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9818 #, fuzzy
9819 #~ msgid "Export views"
9820 #~ msgstr "Ekspordi tüüp"
9822 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
9823 #~ msgstr "Vigased välja veerud (%s) valitud!"
9825 #, fuzzy
9826 #~ msgid "Actions"
9827 #~ msgstr "Tegevus"
9829 #, fuzzy
9830 #~| msgid "Table name"
9831 #~ msgid "Table removal"
9832 #~ msgstr "Tabeli nimi"
9834 #, fuzzy
9835 #~| msgid "Enabled"
9836 #~ msgctxt "BLOB repository"
9837 #~ msgid "Enabled"
9838 #~ msgstr "Lubatud"
9840 #, fuzzy
9841 #~ msgid "Disable"
9842 #~ msgstr "Keelatud"
9844 #, fuzzy
9845 #~ msgctxt "BLOB repository"
9846 #~ msgid "Repair"
9847 #~ msgstr "Paranda tabelit"
9849 #, fuzzy
9850 #~| msgid "Disabled"
9851 #~ msgctxt "BLOB repository"
9852 #~ msgid "Disabled"
9853 #~ msgstr "Keelatud"
9855 #, fuzzy
9856 #~ msgid "Enable"
9857 #~ msgstr "Lubatud"
9859 #~ msgid ""
9860 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
9861 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
9862 #~ msgstr ""
9863 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
9865 #~ msgid ""
9866 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
9867 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
9868 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
9869 #~ msgstr ""
9870 #~ "Ei suuda lugeda iconv või recode moodulit mida on vaja tähetabeli "
9871 #~ "konvertimiseks, konfigureerige PHP-d nii, et see sisaldaks antud "
9872 #~ "mooduleid või keelake tähetabeli konvertimine phpMyAdminis."
9874 #~ msgid ""
9875 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
9876 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
9877 #~ "configuration."
9878 #~ msgstr ""
9879 #~ "Ei suuda kasutada iconv-d või libiconvi või recode_string funktsiooni "
9880 #~ "kuigi moodul on installitud Kontrollige oma PHP konfiguratsiooni."
9882 #, fuzzy
9883 #~| msgid "Add new field"
9884 #~ msgid "Add field"
9885 #~ msgstr "Lisa uus väli"
9887 #~ msgid "Field"
9888 #~ msgstr "Väli"
9890 #~ msgid "Records"
9891 #~ msgstr "Kirjeid"
9893 #~ msgid "Fields terminated by"
9894 #~ msgstr "Väljad eraldatud"
9896 #~ msgid "Fields"
9897 #~ msgstr "Väljade arv"
9899 #~ msgid "Field %s has been dropped"
9900 #~ msgstr "Väli %s kustutatud"
9902 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
9903 #~ msgstr "Vaata image/jpeg: inline"
9905 #, fuzzy
9906 #~| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9907 #~ msgid ""
9908 #~ "Add custom comment into header (\n"
9909 #~ " splits lines)"
9910 #~ msgstr "Lisa vaba kommentaar päisesse (\\n eraldab read)"
9912 #, fuzzy
9913 #~ msgid "and"
9914 #~ msgstr "ja"
9916 #, fuzzy
9917 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
9918 #~ msgid "Disabled"
9919 #~ msgstr "Keelatud"
9921 #, fuzzy
9922 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
9923 #~ msgid "Enabled"
9924 #~ msgstr "Lubatud"
9926 #, fuzzy
9927 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
9928 #~ msgid "Repair"
9929 #~ msgstr "Paranda tabelit"
9931 #~ msgid "Calendar"
9932 #~ msgstr "Kalender"
9934 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
9935 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0-iga ühilduv"
9937 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9938 #~ msgstr "Pole võimalik laadida vaikimisi seadete faili: \"%1$s\""
9940 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9941 #~ msgstr "Loo indeks &nbsp;%s&nbsp;väljadest"
9943 #, fuzzy
9944 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
9945 #~ msgid "Create table"
9946 #~ msgstr "Loo tabel"
9948 #, fuzzy
9949 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
9950 #~ msgid "None"
9951 #~ msgstr "Pole"
9953 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9954 #~ msgstr "Ühtlusta tabelid (\"FLUSH\")"
9956 #~ msgid "Invalid server index: \"%s\""
9957 #~ msgstr "Vigane serveri indeks: \"%s\""
9959 #~ msgctxt "$strMIME_description"
9960 #~ msgid "Description"
9961 #~ msgstr "Kirjeldus"
9963 #, fuzzy
9964 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
9965 #~ msgid "None"
9966 #~ msgstr "Pole"
9968 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9969 #~ msgstr "Andmebaasi \"%s\" skeem - lehekülg %s"
9971 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9972 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
9974 #~ msgid "running on %s"
9975 #~ msgstr "jookseb masinas %s"
9977 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
9978 #~ msgstr "Skalaarfaktor on liiga väike, et skeem mahuks ühele lehele."
9980 #, fuzzy
9981 #~| msgid ""
9982 #~| "However on last run no data has been parsed, this usually means "
9983 #~| "phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php "
9984 #~| "time limits."
9985 #~ msgid ""
9986 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
9987 #~ "phpMyAdmin won"
9988 #~ msgstr ""
9989 #~ "Kuigi viimasel laadimisel andmeid ei töödeldud, see tähendab enamasti et "
9990 #~ "phpMyAdmin pole võimeline Importi lõpetama, kui sa php skripti aega ei "
9991 #~ "pikenda."
9993 #, fuzzy
9994 #~| msgid "None"
9995 #~ msgctxt "None action"
9996 #~ msgid "None"
9997 #~ msgstr "Pole"
9999 #, fuzzy
10000 #~| msgid "None"
10001 #~ msgctxt ""
10002 #~ msgid "None"
10003 #~ msgstr "Pole"
10005 #, fuzzy
10006 #~| msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
10007 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
10008 #~ msgstr "Anna kõik õigused Metanimele (username\\_%)"
10010 #, fuzzy
10011 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10012 #~ msgid "The %s table doesn"
10013 #~ msgstr "\"%s\" tabel ei eksisteeri!"
10015 #, fuzzy
10016 #~| msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
10017 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
10018 #~ msgstr "Vigane hostname serverile %1$s. Palun kontrolli seadeid."
10020 #, fuzzy
10021 #~| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
10022 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
10023 #~ msgstr "Viga tabeli nime %1$s muutimsel %2$s"
10025 #, fuzzy
10026 #~| msgid ""
10027 #~| "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10028 #~| "extension. Please check your PHP configuration."
10029 #~ msgid ""
10030 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
10031 #~ "Please check your PHP configuration."
10032 #~ msgstr ""
10033 #~ "ei suutnud lugeda moodulit %s,<br />palun kontrollige PHP konfiguratsiooni"
10035 #, fuzzy
10036 #~ msgid "(or the local MySQL server"
10037 #~ msgstr "Ei suuda MySQL serverisse logida"
10039 #, fuzzy
10040 #~| msgid ""
10041 #~| "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. "
10042 #~| "Please examine your query closely, and check that the quotes are correct "
10043 #~| "and not mis-matched. Other possible failure causes may be that you are "
10044 #~| "uploading a file with binary outside of a quoted text area. You can also "
10045 #~| "try your query on the MySQL command line interface. The MySQL server "
10046 #~| "error output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
10047 #~| "problem. If you still have problems or if the parser fails where the "
10048 #~| "command line interface succeeds, please reduce your SQL query input to "
10049 #~| "the single query that causes problems, and submit a bug report with the "
10050 #~| "data chunk in the CUT section below:"
10051 #~ msgid ""
10052 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
10053 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
10054 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
10055 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
10056 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
10057 #~ "be . "
10058 #~ msgstr ""
10059 #~ "On võimalus, et te leidsite vea SQL parseris. Palun kontrollige oma "
10060 #~ "päringut täpsemalt ja kontrollige, et jutumärgid/ülakomad oleks "
10061 #~ "korrektselt lõpetatud. Veel on võimalik, et te loete sisse faili kus on "
10062 #~ "binaarne info väljaspool varjestatud tekstiala. Samuti võiksite te "
10063 #~ "proovida oma päringut MySQLi käsureal. MySQLi viga väljastatakse päringu "
10064 #~ "all, kui seal tõesti on mõni viga, siis see võib aidata teil leida vea "
10065 #~ "algpõhjuseid. Kui teil on peale seda ikka veel probleeme või kui mu "
10066 #~ "parser keeldub töötamast ning MySQL käsurida töötab, siis palun vähendage "
10067 #~ "oma päringuid üksiku päringuni, mis põhjustab probleeme ja sisestage vea "
10068 #~ "raport koos viga põhjustanud päringuga LÕIGET sektsioonis allpool:"
10070 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
10071 #~ msgid "CSV"
10072 #~ msgstr "CSV andmed"
10074 #~ msgid "Copy"
10075 #~ msgstr "Kopeeri"
10077 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
10078 #~ msgstr "Kustutage kasutajad ja taaslaadige privileegid pärast seda."
10080 #~ msgid ""
10081 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
10082 #~ msgstr "See on parim tee, kuid privileegide taaslaadimine võib võtta aega."
10084 #~ msgid "has been altered."
10085 #~ msgstr "on muudetud."
10087 #~ msgid ""
10088 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
10089 #~ "usual until the privileges are reloaded."
10090 #~ msgstr ""
10091 #~ "&quot;Kustutatud&quot; kasutajad võivad ikka veel ligi pääseda serverile, "
10092 #~ "kuni privileegid pole uuesti sisse loetud."
10094 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
10095 #~ msgstr "Lihtsalt kustutage kasutajad privilege tabelist."
10097 #~ msgid ""
10098 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
10099 #~ msgstr ""
10100 #~ "Lubab käivitada salvestatud protseduure; Ei oma mingit effekti antud "
10101 #~ "MySQL versioonis."
10103 #~ msgid "Process list"
10104 #~ msgstr "Protsessinimekiri"
10106 #~ msgid "Reload privileges"
10107 #~ msgstr "Lae privileegid uuesti"
10109 #~ msgid ""
10110 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
10111 #~ "reloaded."
10112 #~ msgstr ""
10113 #~ "Kasutajatel on ikka veel USAGE privileeg, kuni privileegid pole "
10114 #~ "taaslaetud."
10116 #~ msgid "Native MS Excel format"
10117 #~ msgstr "Loomulikud MS Exceli andmed"
10119 #, fuzzy
10120 #~| msgid "Select All"
10121 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
10122 #~ msgid "Select"
10123 #~ msgstr "Märgista kõik"
10125 #, fuzzy
10126 #~| msgid "Insert"
10127 #~ msgctxt "Create INSERT query"
10128 #~ msgid "Insert"
10129 #~ msgstr "Lisa"
10131 #, fuzzy
10132 #~| msgid "Update Query"
10133 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
10134 #~ msgid "Update"
10135 #~ msgstr "Uuenda päringut"
10137 #, fuzzy
10138 #~| msgid "Delete"
10139 #~ msgctxt "Create DELETE query"
10140 #~ msgid "Delete"
10141 #~ msgstr "Kustuta"
10143 #~ msgid "utf-8"
10144 #~ msgstr "utf-8"
10146 #~ msgid "Jan0"
10147 #~ msgstr "Jan0"
10149 #~ msgid "Jan1"
10150 #~ msgstr "Jan1"
10152 #~ msgid "Jan2"
10153 #~ msgstr "Jan2"