Merge branch 'master' of git://phpmyadmin.git.sourceforge.net/gitroot/phpmyadmin...
[phpmyadmin/thilanka.git] / po / uk.po
blobdb5d59a624647c0b1cb57fb18ffa9bc8194623bd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-17 16:58+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-07-03 18:10+0200\n"
8 "Last-Translator:  <vovka2008@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
10 "Language: uk\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:316
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Показати все"
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2285
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:922
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:938
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Номер сторінки:"
32 #: browse_foreigners.php:133
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Активне вікно оглядача неможливо оновити. Можливо ви закрили батьківське "
39 "вікно, або налаштування безпеки Вашого оглядача блокують між-віконні "
40 "оновлення."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2921
43 #: libraries/common.lib.php:2928 libraries/common.lib.php:3113
44 #: libraries/common.lib.php:3114 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
46 msgid "Search"
47 msgstr "Шукати"
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:329
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1187 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1285
55 #: libraries/common.lib.php:2261 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:674
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:350
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:413 libraries/sql_query_form.lib.php:466
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:592 libraries/tbl_properties.inc.php:763
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:345 tbl_change.php:1067
78 #: tbl_change.php:1104 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Вперед"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ім'я ключа"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1364
94 msgid "Description"
95 msgstr "Опис"
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Використовувати це значення"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Потоковий сервер не налаштований!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 msgid "Failed to fetch headers"
109 msgstr "Отримання заголовків невдале"
111 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
112 msgid "Failed to open remote URL"
113 msgstr "Відкривання зовнішнього посилання URL невдале"
115 #: changelog.php:32 license.php:28
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
119 "for more information."
120 msgstr ""
121 "файл %s недоступний на сервері, будь ласка завітайте на www.phpmyadmin.net "
122 "за додатковою інформацією."
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Базу даних %1$s створено."
129 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Коментар бази даних: "
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1036
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:700 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Коментар до таблиці"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1062
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1083
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:121
145 #: tbl_change.php:323 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:408
148 msgid "Column"
149 msgstr "Стовпчик"
151 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
152 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
153 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
154 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1063
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1084
160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:122
161 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:302 tbl_change.php:329
162 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
163 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
164 msgid "Type"
165 msgstr "Тип"
167 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
168 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
169 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1065
171 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1086
172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:338
173 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
174 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:409
175 msgid "Null"
176 msgstr "Нуль"
178 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
179 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
180 #: libraries/export/texytext.php:233
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1066
182 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1087
183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
184 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
185 msgid "Default"
186 msgstr "По замовчуванню"
188 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
189 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
190 #: libraries/export/texytext.php:235
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1068
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089 tbl_printview.php:144
193 msgid "Links to"
194 msgstr "Лінки до"
196 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
197 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
198 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
199 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
200 #: libraries/export/texytext.php:238
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1079
202 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1090
203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
204 msgid "Comments"
205 msgstr "Коментарі"
207 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
208 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
209 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
210 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
211 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
212 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
213 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
214 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:128
215 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
216 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
217 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
218 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
219 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
220 msgid "No"
221 msgstr "Ні"
223 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
227 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
228 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1113
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
237 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
238 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
239 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
240 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
241 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Так"
245 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
246 msgid "Print"
247 msgstr "Друк"
249 #: db_export.php:26
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Переглянути дамп (схему) БД"
253 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
254 #: export.php:356 navigation.php:296
255 msgid "No tables found in database."
256 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
258 #: db_export.php:40 db_search.php:311 server_export.php:26
259 msgid "Select All"
260 msgstr "Відмітити все"
262 #: db_export.php:42 db_search.php:314 server_export.php:28
263 msgid "Unselect All"
264 msgstr "Зняти всі відмітки"
266 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
267 msgid "The database name is empty!"
268 msgstr "Ім'я бази даних порожнє!"
270 #: db_operations.php:272
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been renamed to %s"
273 msgstr "Базу даних %s перейменовано в %s"
275 #: db_operations.php:276
276 #, php-format
277 msgid "Database %s has been copied to %s"
278 msgstr "Базу даних %s скопійовано в %s"
280 #: db_operations.php:403
281 msgid "Rename database to"
282 msgstr "Перейменувати базу даних в"
284 #: db_operations.php:427
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Видалити базу даних"
288 #: db_operations.php:439
289 #, php-format
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Базу даних %s знищено."
293 #: db_operations.php:444
294 msgid "Drop the database (DROP)"
295 msgstr "Знищити базу даних (DROP)"
297 #: db_operations.php:473
298 msgid "Copy database to"
299 msgstr "Копіювати базу даних в"
301 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
302 msgid "Structure only"
303 msgstr "Лише структуру"
305 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
306 msgid "Structure and data"
307 msgstr "Структуру і дані"
309 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
310 msgid "Data only"
311 msgstr "Лише дані"
313 #: db_operations.php:490
314 msgid "CREATE DATABASE before copying"
315 msgstr "Перед копіюванням створити базу даних (CREATE DATABASE)"
317 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
318 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
319 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
320 #, php-format
321 msgid "Add %s"
322 msgstr "Додати %s"
324 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
325 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
326 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
327 msgstr "Додати AUTO_INCREMENT значення"
329 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
330 msgid "Add constraints"
331 msgstr "Додати constraints"
333 #: db_operations.php:514
334 msgid "Switch to copied database"
335 msgstr "Перейти до скопійованої бази даних"
337 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
338 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
339 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:706 libraries/tbl_select.lib.php:123
341 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
342 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
343 #: tbl_tracking.php:310
344 msgid "Collation"
345 msgstr "Порівняння"
347 #: db_operations.php:550
348 #, php-format
349 msgid ""
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
351 "click %shere%s."
352 msgstr ""
353 "Сховище конфігурації phpMyAdmin деактивовано. Для того, щоб довідатись чому, "
354 "натисніть %sтут%s."
356 #: db_operations.php:584
357 msgid "Edit or export relational schema"
358 msgstr "Редагувати або експортувати схему зв'язків"
360 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
361 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
362 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
363 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
365 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
366 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
367 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
368 msgid "Table"
369 msgstr "Таблиця"
371 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
372 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
373 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
374 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
375 #: tbl_structure.php:876
376 msgid "Rows"
377 msgstr "Рядки"
379 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
380 msgid "Size"
381 msgstr "Розмір"
383 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
384 msgid "in use"
385 msgstr "використовується"
387 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
388 #: libraries/export/sql.php:711
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1041 tbl_printview.php:398
390 #: tbl_structure.php:908
391 msgid "Creation"
392 msgstr "Створено"
394 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
395 #: libraries/export/sql.php:716
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1046 tbl_printview.php:408
397 #: tbl_structure.php:916
398 msgid "Last update"
399 msgstr "Поновлено"
401 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
402 #: libraries/export/sql.php:721
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1051 tbl_printview.php:418
404 #: tbl_structure.php:924
405 msgid "Last check"
406 msgstr "Перевірено"
408 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
409 #, php-format
410 msgid "%s table"
411 msgid_plural "%s tables"
412 msgstr[0] "%s таблиця"
413 msgstr[1] "%s таблиці"
414 msgstr[2] "%s таблиць"
416 #: db_qbe.php:41
417 msgid "You have to choose at least one column to display"
418 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
420 #: db_qbe.php:186
421 #, fuzzy, php-format
422 #| msgid "visual builder"
423 msgid "Switch to %svisual builder%s"
424 msgstr "Візуальний конструктор"
426 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
427 #: libraries/display_tbl.lib.php:955
428 msgid "Sort"
429 msgstr "Посортувати"
431 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:916
433 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
434 #: tbl_select.php:230
435 msgid "Ascending"
436 msgstr "Зростаючий"
438 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:913
440 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
441 #: tbl_select.php:231
442 msgid "Descending"
443 msgstr "Спадаючий"
445 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
446 #: tbl_change.php:292 tbl_tracking.php:639
447 msgid "Show"
448 msgstr "Показати"
450 #: db_qbe.php:322
451 msgid "Criteria"
452 msgstr "Критерій"
454 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
455 msgid "Ins"
456 msgstr "Вставити"
458 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
459 msgid "And"
460 msgstr "Та"
462 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
463 msgid "Del"
464 msgstr "Видалити"
466 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
467 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:909 tbl_indexes.php:264
468 #: tbl_select.php:204
469 msgid "Or"
470 msgstr "Або"
472 #: db_qbe.php:529
473 msgid "Modify"
474 msgstr "Змінити"
476 #: db_qbe.php:606
477 msgid "Add/Delete criteria rows"
478 msgstr "Додати/Прибрати рядки критеріїв"
480 #: db_qbe.php:618
481 msgid "Add/Delete columns"
482 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
484 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
485 msgid "Update Query"
486 msgstr "Доповнити запит"
488 #: db_qbe.php:639
489 msgid "Use Tables"
490 msgstr "Використовувати таблиці"
492 #: db_qbe.php:662
493 #, php-format
494 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
495 msgstr "SQL-запит до БД <b>%s</b>:"
497 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1140
498 msgid "Submit Query"
499 msgstr "Виконати запит"
501 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
502 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
503 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
504 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
505 msgid "Access denied"
506 msgstr "Доступ заборонено"
508 #: db_search.php:42 db_search.php:278
509 msgid "at least one of the words"
510 msgstr "принаймі одне з слів"
512 #: db_search.php:43 db_search.php:279
513 msgid "all words"
514 msgstr "всі слова"
516 #: db_search.php:44 db_search.php:280
517 msgid "the exact phrase"
518 msgstr "точну фразу"
520 #: db_search.php:45 db_search.php:281
521 msgid "as regular expression"
522 msgstr "регулярний вираз"
524 #: db_search.php:200
525 #, php-format
526 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
527 msgstr "Результати пошуку \"<i>%s</i>\" %s:"
529 #: db_search.php:218
530 #, php-format
531 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
532 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
533 msgstr[0] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
534 msgstr[1] "%s співпадіння у таблиці <i>%s</i>"
535 msgstr[2] "%s співпадінь у таблиці <i>%s</i>"
537 #: db_search.php:225 libraries/common.lib.php:2923
538 #: libraries/common.lib.php:3111 libraries/common.lib.php:3112
539 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
540 msgid "Browse"
541 msgstr "Переглянути"
543 #: db_search.php:230
544 #, php-format
545 msgid "Delete the matches for the %s table?"
546 msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
548 #: db_search.php:230 libraries/display_tbl.lib.php:1362
549 #: libraries/display_tbl.lib.php:2352
550 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
551 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
553 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:406 pmd_general.php:423
555 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
556 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
557 msgid "Delete"
558 msgstr "Видалити"
560 #: db_search.php:243
561 #, php-format
562 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
563 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
564 msgstr[0] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадіння"
565 msgstr[1] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
566 msgstr[2] "<b>Всього:</b> <i>%s</i> співпадінь"
568 #: db_search.php:266
569 msgid "Search in database"
570 msgstr "Шукати в базі даних"
572 #: db_search.php:269
573 #, fuzzy
574 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
575 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
576 msgstr "Слова чи значення, які потрібно знайти (маска: \"%\"):"
578 #: db_search.php:274
579 msgid "Find:"
580 msgstr "Знайти:"
582 #: db_search.php:278 db_search.php:279
583 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
584 msgstr "Слова розділені пробілом (\" \")."
586 #: db_search.php:292
587 #, fuzzy
588 #| msgid "Inside table(s):"
589 msgid "Inside tables:"
590 msgstr "Всередині таблиць:"
592 #: db_search.php:322
593 msgid "Inside column:"
594 msgstr "Всередині стовпчика:"
596 #: db_structure.php:62
597 msgid "No tables found in database"
598 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
600 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
601 #, php-format
602 msgid "Table %s has been emptied"
603 msgstr "Таблицю %s було очищено"
605 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
606 #, php-format
607 msgid "View %s has been dropped"
608 msgstr "Вигляд %s знищено"
610 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
611 #, php-format
612 msgid "Table %s has been dropped"
613 msgstr "Таблицю %s було знищено"
615 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
616 msgid "Tracking is active."
617 msgstr "Трекінг є активним."
619 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
620 msgid "Tracking is not active."
621 msgstr "Трекінг не активний."
623 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2236
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
627 "%s."
628 msgstr ""
630 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
631 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
632 msgid "View"
633 msgstr ""
635 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
636 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
637 #: server_replication.php:162 server_status.php:543
638 msgid "Replication"
639 msgstr ""
641 #: db_structure.php:443
642 msgid "Sum"
643 msgstr "Всього"
645 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
646 #, php-format
647 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
648 msgstr ""
650 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2377 libraries/display_tbl.lib.php:2382
652 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
653 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
654 #: tbl_structure.php:563
655 msgid "With selected:"
656 msgstr "З відміченими:"
658 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2372
659 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
660 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
661 msgid "Check All"
662 msgstr "Відмітити все"
664 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2373
665 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
666 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
667 msgid "Uncheck All"
668 msgstr "Зняти усі відмітки"
670 #: db_structure.php:490
671 msgid "Check tables having overhead"
672 msgstr ""
674 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3124
675 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/config/messages.inc.php:164
676 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2390
677 #: libraries/display_tbl.lib.php:2528 libraries/server_links.inc.php:65
678 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
679 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1485
680 #: setup/frames/menu.inc.php:21
681 msgid "Export"
682 msgstr "Експорт"
684 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
685 #: libraries/display_tbl.lib.php:2479 tbl_structure.php:609
686 msgid "Print view"
687 msgstr "Версія для друку"
689 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3120
690 #: libraries/common.lib.php:3121
691 msgid "Empty"
692 msgstr "Очистити"
694 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
695 #: libraries/common.lib.php:3118 libraries/common.lib.php:3119
696 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
697 #: tbl_structure.php:570
698 msgid "Drop"
699 msgstr "Знищити"
701 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
702 msgid "Check table"
703 msgstr "Перевірити таблицю"
705 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
706 msgid "Optimize table"
707 msgstr "Оптимізувати таблицю"
709 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
710 msgid "Repair table"
711 msgstr "Ремонтувати таблицю"
713 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
714 msgid "Analyze table"
715 msgstr "Аналіз таблиці"
717 #: db_structure.php:516
718 msgid "Add prefix to table"
719 msgstr ""
721 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
722 #, fuzzy
723 #| msgid "Replace table data with file"
724 msgid "Replace table prefix"
725 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
727 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
728 msgid "Copy table with prefix"
729 msgstr "Копіювати таблицю з префіксом"
731 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
732 msgid "Data Dictionary"
733 msgstr "Словник даних"
735 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr ""
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
740 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
741 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
742 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
743 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
745 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
746 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1118
747 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
748 #: tbl_tracking.php:633
749 msgid "Database"
750 msgstr "БД"
752 #: db_tracking.php:86
753 msgid "Last version"
754 msgstr "Остання версія"
756 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
757 msgid "Created"
758 msgstr "Створено"
760 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
761 msgid "Updated"
762 msgstr "Оновлено"
764 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
765 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
766 #: server_status.php:1121 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
767 msgid "Status"
768 msgstr "Статус"
770 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
771 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
772 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
773 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
774 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
775 msgid "Action"
776 msgstr "Дія"
778 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
779 msgid "Delete tracking data for this table"
780 msgstr ""
782 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
783 msgid "active"
784 msgstr ""
786 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
787 msgid "not active"
788 msgstr ""
790 #: db_tracking.php:134
791 msgid "Versions"
792 msgstr ""
794 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
795 msgid "Tracking report"
796 msgstr ""
798 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
799 msgid "Structure snapshot"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:181
803 msgid "Untracked tables"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
807 msgid "Track table"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:229
811 msgid "Database Log"
812 msgstr "Журнал бази даних"
814 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:759
815 #, php-format
816 msgid "Values for the column \"%s\""
817 msgstr ""
819 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:760
820 msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgstr ""
823 #: enum_editor.php:57
824 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
825 msgstr ""
827 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
828 msgid "Output"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:68
832 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
833 msgstr ""
835 #: export.php:77
836 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
837 msgstr ""
839 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
840 #, php-format
841 msgid "Insufficient space to save the file %s."
842 msgstr "Бракує місця для збереження файлу %s."
844 #: export.php:310
845 #, php-format
846 msgid ""
847 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
848 msgstr ""
849 "Файл %s існує на сервері, прошу змінити назву файлу, або відмітити опцію "
850 "заміни існуючих файлів."
852 #: export.php:314 export.php:318
853 #, php-format
854 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
855 msgstr "Веб-сервер не має привілеїв для збереження файлу %s."
857 #: export.php:658
858 #, php-format
859 msgid "Dump has been saved to file %s."
860 msgstr "Dump збережено у файл %s."
862 #: gis_data_editor.php:84
863 #, php-format
864 msgid "Value for the column \"%s\""
865 msgstr ""
867 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
868 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
869 msgstr ""
871 #: gis_data_editor.php:134
872 msgid "SRID"
873 msgstr ""
875 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:289
876 #: libraries/display_tbl.lib.php:663
877 msgid "Geometry"
878 msgstr ""
880 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
881 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:286
882 msgid "Point"
883 msgstr ""
885 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
886 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:284
887 msgid "X"
888 msgstr ""
890 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
891 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:285
892 msgid "Y"
893 msgstr ""
895 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
896 #: js/messages.php:292
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Add into comments"
899 msgid "Add a point"
900 msgstr "Додати коментар"
902 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:287
903 #, fuzzy
904 #| msgid "Lines terminated by"
905 msgid "Linestring"
906 msgstr "Рядки розділено"
908 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275
909 msgid "Outer Ring:"
910 msgstr ""
912 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:290
913 msgid "Inner Ring"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:248
917 #, fuzzy
918 #| msgid "Add constraints"
919 msgid "Add a linestring"
920 msgstr "Додати constraints"
922 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:293
923 msgid "Add an inner ring"
924 msgstr ""
926 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:288
927 msgid "Polygon"
928 msgstr ""
930 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:294
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Add into comments"
933 msgid "Add a polygon"
934 msgstr "Додати коментар"
936 #: gis_data_editor.php:304
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Add a new User"
939 msgid "Add geometry"
940 msgstr "Додати нового користувача"
942 #: gis_data_editor.php:312
943 msgid ""
944 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
945 "string into the \"Value\" field"
946 msgstr ""
948 #: import.php:57
949 #, php-format
950 msgid ""
951 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
952 "%s for ways to workaround this limit."
953 msgstr ""
955 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
956 #: libraries/File.class.php:540
957 msgid "File could not be read"
958 msgstr "Неможливо прочитати файл"
960 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
961 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
962 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
963 #, php-format
964 msgid ""
965 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
966 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
967 msgstr ""
969 #: import.php:335
970 msgid ""
971 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
972 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
973 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
974 msgstr ""
976 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
977 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
978 msgstr ""
980 #: import.php:395
981 msgid "The bookmark has been deleted."
982 msgstr "Закладку було видалено."
984 #: import.php:399
985 msgid "Showing bookmark"
986 msgstr ""
988 #: import.php:401 sql.php:915
989 #, php-format
990 msgid "Bookmark %s created"
991 msgstr ""
993 #: import.php:407 import.php:413
994 #, php-format
995 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
996 msgstr ""
998 #: import.php:422
999 msgid ""
1000 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1001 "file and import will resume."
1002 msgstr ""
1004 #: import.php:424
1005 msgid ""
1006 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1007 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1008 msgstr ""
1010 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2273 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1012 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1013 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1014 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1015 msgstr "Ваш SQL-запит було успішно виконано"
1017 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:636
1018 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
1019 msgid "Back"
1020 msgstr "Назад"
1022 #: index.php:164
1023 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1024 msgstr "phpMyAdmin є більш зручним в браузері з підтримкою <b>фреймів</b>."
1026 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1027 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1028 msgid "Click to select"
1029 msgstr ""
1031 #: js/messages.php:28
1032 msgid "Click to unselect"
1033 msgstr ""
1035 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1036 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1037 msgstr "Оператори \"DROP DATABASE\" заборонені."
1039 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1040 msgid "Do you really want to "
1041 msgstr "Ви насправді хочете "
1043 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1044 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1045 msgstr ""
1047 #: js/messages.php:34
1048 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1049 msgstr ""
1051 #: js/messages.php:35
1052 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1053 msgstr ""
1055 #: js/messages.php:37
1056 msgid "Deleting tracking data"
1057 msgstr "Видалення даних трекінгу"
1059 #: js/messages.php:38
1060 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1061 msgstr ""
1063 #: js/messages.php:39
1064 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1065 msgstr "Ця операція може зайняти багато часу.  Продовжити ?"
1067 #: js/messages.php:42
1068 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1069 msgstr ""
1071 #: js/messages.php:43
1072 #, php-format
1073 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:46
1077 msgid "Missing value in the form!"
1078 msgstr "Не задано значення для форми!"
1080 #: js/messages.php:47
1081 msgid "This is not a number!"
1082 msgstr "Це не число!"
1084 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1085 #: js/messages.php:51
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Total"
1088 msgid "Total count"
1089 msgstr "Разом"
1091 #: js/messages.php:54
1092 msgid "The host name is empty!"
1093 msgstr "Порожнє ім'я хоста!"
1095 #: js/messages.php:55
1096 msgid "The user name is empty!"
1097 msgstr "Порожнє і'мя користувача!"
1099 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1100 msgid "The password is empty!"
1101 msgstr "Порожній пароль!"
1103 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1104 msgid "The passwords aren't the same!"
1105 msgstr "Паролі не однакові!"
1107 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1108 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2387
1109 msgid "Add user"
1110 msgstr "Додати користувача"
1112 #: js/messages.php:59
1113 msgid "Reloading Privileges"
1114 msgstr "Перезавантаження прав"
1116 #: js/messages.php:60
1117 msgid "Removing Selected Users"
1118 msgstr "Видалити відмічених користувачів"
1120 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1121 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1122 msgid "Close"
1123 msgstr "Закрити"
1125 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1126 #: libraries/common.lib.php:580 libraries/common.lib.php:1116
1127 #: libraries/common.lib.php:3122 libraries/common.lib.php:3123
1128 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1326
1129 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1130 msgid "Edit"
1131 msgstr "Редагувати"
1133 #: js/messages.php:65 server_status.php:705
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Server Choice"
1136 msgid "Live traffic chart"
1137 msgstr "Вибір сервера"
1139 #: js/messages.php:66 server_status.php:708
1140 msgid "Live conn./process chart"
1141 msgstr ""
1143 #: js/messages.php:67 server_status.php:726
1144 #, fuzzy
1145 #| msgid "SQL query"
1146 msgid "Live query chart"
1147 msgstr "SQL-запит"
1149 #: js/messages.php:69
1150 msgid "Static data"
1151 msgstr ""
1153 #. l10n: Total number of queries
1154 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1156 #: server_status.php:1021 server_status.php:1082 tbl_printview.php:315
1157 #: tbl_structure.php:798
1158 msgid "Total"
1159 msgstr "Разом"
1161 #. l10n: Other, small valued, queries
1162 #: js/messages.php:73 server_status.php:919
1163 msgid "Other"
1164 msgstr "Інше"
1166 #. l10n: Thousands separator
1167 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1359
1168 msgid ","
1169 msgstr ","
1171 #. l10n: Decimal separator
1172 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1361
1173 msgid "."
1174 msgstr "."
1176 #: js/messages.php:79
1177 msgid "KiB sent since last refresh"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:80
1181 msgid "KiB received since last refresh"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:81
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Server Choice"
1187 msgid "Server traffic (in KiB)"
1188 msgstr "Вибір сервера"
1190 #: js/messages.php:82
1191 msgid "Connections since last refresh"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1114
1195 msgid "Processes"
1196 msgstr "Процеси"
1198 #: js/messages.php:84
1199 msgid "Connections / Processes"
1200 msgstr "З'єднань / Процесів"
1202 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1203 #: js/messages.php:86
1204 msgid "Questions since last refresh"
1205 msgstr ""
1207 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1208 #: js/messages.php:88
1209 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:90 server_status.php:687
1213 msgid "Query statistics"
1214 msgstr "Статистика запиту"
1216 #: js/messages.php:93
1217 #, fuzzy
1218 #| msgid "Failed to read configuration file"
1219 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1220 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
1222 #: js/messages.php:94
1223 msgid ""
1224 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1225 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1226 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1227 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1228 msgstr ""
1230 #: js/messages.php:96
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Tracking is not active."
1233 msgid "Query cache efficiency"
1234 msgstr "Трекінг не активний."
1236 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:70
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Space usage"
1239 msgid "Query cache usage"
1240 msgstr "Простір, що використовується"
1242 #: js/messages.php:98
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Space usage"
1245 msgid "Query cache used"
1246 msgstr "Простір, що використовується"
1248 #: js/messages.php:100
1249 msgid "System CPU Usage"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:101
1253 msgid "System memory"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:102
1257 msgid "System swap"
1258 msgstr ""
1260 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1261 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1309 server_status.php:1565
1262 msgid "MiB"
1263 msgstr "МБ"
1265 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1266 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1307 server_status.php:1565
1267 msgid "KiB"
1268 msgstr "кБ"
1270 #: js/messages.php:106
1271 msgid "Average load"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:107
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Total"
1277 msgid "Total memory"
1278 msgstr "Разом"
1280 #: js/messages.php:108
1281 msgid "Cached memory"
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:109
1285 msgid "Buffered memory"
1286 msgstr ""
1288 #: js/messages.php:110
1289 msgid "Free memory"
1290 msgstr ""
1292 #: js/messages.php:111
1293 msgid "Used memory"
1294 msgstr ""
1296 #: js/messages.php:113
1297 #, fuzzy
1298 #| msgid "Total"
1299 msgid "Total Swap"
1300 msgstr "Разом"
1302 #: js/messages.php:114
1303 msgid "Cached Swap"
1304 msgstr ""
1306 #: js/messages.php:115
1307 msgid "Used Swap"
1308 msgstr ""
1310 #: js/messages.php:116
1311 msgid "Free Swap"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:118
1315 msgid "Bytes sent"
1316 msgstr ""
1318 #: js/messages.php:119
1319 #, fuzzy
1320 #| msgid "Received"
1321 msgid "Bytes received"
1322 msgstr "Отримано"
1324 #: js/messages.php:120 server_status.php:1040
1325 msgid "Connections"
1326 msgstr "З'єднань"
1328 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1329 #: js/messages.php:124
1330 #, fuzzy
1331 #| msgid "Relations"
1332 msgid "Questions"
1333 msgstr "Зв'язки"
1335 #: js/messages.php:125 server_status.php:995
1336 msgid "Traffic"
1337 msgstr "Трафік"
1339 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1340 #: server_status.php:1442
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "General relation features"
1343 msgid "Settings"
1344 msgstr "Загальні можливості"
1346 #: js/messages.php:127
1347 #, fuzzy
1348 #| msgid "Remove database"
1349 msgid "Remove chart"
1350 msgstr "Видалити базу даних"
1352 #: js/messages.php:128
1353 msgid "Edit title and labels"
1354 msgstr ""
1356 #: js/messages.php:129
1357 msgid "Add chart to grid"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:131
1361 msgid "Please add at least one variable to the series"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1365 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1366 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 pmd_general.php:510
1367 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1155 server_status.php:1582
1368 #: tbl_zoom_select.php:158 tbl_zoom_select.php:283
1369 msgid "None"
1370 msgstr "Немає"
1372 #: js/messages.php:133
1373 msgid "Resume monitor"
1374 msgstr ""
1376 #: js/messages.php:134
1377 msgid "Pause monitor"
1378 msgstr ""
1380 #: js/messages.php:136
1381 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:137
1385 msgid "general_log is enabled."
1386 msgstr ""
1388 #: js/messages.php:138
1389 msgid "slow_query_log is enabled."
1390 msgstr ""
1392 #: js/messages.php:139
1393 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1394 msgstr ""
1396 #: js/messages.php:140
1397 msgid "log_output is not set to TABLE."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:141
1401 msgid "log_output is set to TABLE."
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:142
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1408 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1409 "depending on your system."
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:143
1413 #, php-format
1414 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:144
1418 msgid ""
1419 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1420 "restart:"
1421 msgstr ""
1423 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1424 #: js/messages.php:146
1425 #, fuzzy, php-format
1426 #| msgid "Save output to a file"
1427 msgid "Set log_output to %s"
1428 msgstr "Зберегти вивід у файл"
1430 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1431 #: js/messages.php:148
1432 #, fuzzy, php-format
1433 #| msgid "Enabled"
1434 msgid "Enable %s"
1435 msgstr "дозволено"
1437 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1438 #: js/messages.php:150
1439 #, fuzzy, php-format
1440 #| msgid "Disabled"
1441 msgid "Disable %s"
1442 msgstr "заблоковано"
1444 #. l10n: %d seconds
1445 #: js/messages.php:152
1446 #, php-format
1447 msgid "Set long_query_time to %ds"
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:153
1451 msgid ""
1452 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1453 "database administrator."
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:154
1457 #, fuzzy
1458 #| msgid "General relation features"
1459 msgid "Change settings"
1460 msgstr "Загальні можливості"
1462 #: js/messages.php:155
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "General relation features"
1465 msgid "Current settings"
1466 msgstr "Загальні можливості"
1468 #: js/messages.php:157 server_status.php:1530
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Import files"
1471 msgid "Chart Title"
1472 msgstr "Імпорт файлів"
1474 #. l10n: As in differential values
1475 #: js/messages.php:159
1476 msgid "Differential"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:160
1480 #, php-format
1481 msgid "Divided by %s:"
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:162
1485 msgid "From slow log"
1486 msgstr ""
1488 #: js/messages.php:163
1489 msgid "From general log"
1490 msgstr ""
1492 #: js/messages.php:164
1493 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:165
1497 msgid ""
1498 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1499 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1500 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:166
1504 msgid ""
1505 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1506 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1507 "data."
1508 msgstr ""
1510 #: js/messages.php:167
1511 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1512 msgstr ""
1514 #: js/messages.php:169
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Jump to database"
1517 msgid "Jump to Log table"
1518 msgstr "Перейти до бази даних"
1520 #: js/messages.php:170
1521 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1522 msgstr ""
1524 #. l10n: A collection of available filters
1525 #: js/messages.php:173
1526 msgid "Filters"
1527 msgstr ""
1529 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1530 #: js/messages.php:175
1531 msgid "Filter"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:176
1535 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:177
1539 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:178
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Number of rows:"
1545 msgid "Sum of grouped rows:"
1546 msgstr "Число рядків:"
1548 #: js/messages.php:179
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Total"
1551 msgid "Total:"
1552 msgstr "Разом"
1554 #: js/messages.php:181
1555 #, fuzzy
1556 #| msgid "Loading"
1557 msgid "Loading logs"
1558 msgstr "Завантаження"
1560 #: js/messages.php:182
1561 msgid "Monitor refresh failed"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:183
1565 msgid ""
1566 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1567 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1568 "reentering your credentials should help."
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:184
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "Reload Database"
1574 msgid "Reload page"
1575 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1577 #: js/messages.php:186
1578 msgid "Affected rows:"
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:188
1582 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:189
1586 msgid ""
1587 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1588 "config..."
1589 msgstr ""
1591 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1592 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1593 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1485
1594 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1595 msgid "Import"
1596 msgstr "Імпорт"
1598 #: js/messages.php:192
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "Update Query"
1601 msgid "Analyse Query"
1602 msgstr "Доповнити запит"
1604 #: js/messages.php:196
1605 msgid "Advisor system"
1606 msgstr ""
1608 #: js/messages.php:197
1609 msgid "Possible performance issues"
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:198
1613 msgid "Issue"
1614 msgstr ""
1616 #: js/messages.php:199
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Documentation"
1619 msgid "Recommendation"
1620 msgstr "Документація"
1622 #: js/messages.php:200
1623 msgid "Rule details"
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:201
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Authentication"
1629 msgid "Justification"
1630 msgstr "Аутентифікація"
1632 #: js/messages.php:202
1633 msgid "Used variable / formula"
1634 msgstr ""
1636 #: js/messages.php:203
1637 msgid "Test"
1638 msgstr ""
1640 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:763
1641 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1642 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1643 #: pmd_general.php:786
1644 msgid "Cancel"
1645 msgstr "Скасувати"
1647 #: js/messages.php:211
1648 msgid "Loading"
1649 msgstr "Завантаження"
1651 #: js/messages.php:212
1652 msgid "Processing Request"
1653 msgstr "Обробка запиту"
1655 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1656 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1657 msgid "Error in Processing Request"
1658 msgstr "Помилка при обробці запиту"
1660 #: js/messages.php:214
1661 msgid "Dropping Column"
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:215
1665 msgid "Adding Primary Key"
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1669 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1670 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1671 msgid "OK"
1672 msgstr "OK"
1674 #: js/messages.php:219
1675 msgid "Renaming Databases"
1676 msgstr "Перейменування баз даних"
1678 #: js/messages.php:220
1679 msgid "Reload Database"
1680 msgstr "Перезавантаження бази даних"
1682 #: js/messages.php:221
1683 msgid "Copying Database"
1684 msgstr "Копіювання бази даних"
1686 #: js/messages.php:222
1687 msgid "Changing Charset"
1688 msgstr "Зміна Кодування"
1690 #: js/messages.php:223
1691 msgid "Table must have at least one column"
1692 msgstr "Таблиця повинна мати принаймі один Стовпчик"
1694 #: js/messages.php:224
1695 msgid "Create Table"
1696 msgstr "Створити Таблицю"
1698 #: js/messages.php:229
1699 msgid "Insert Table"
1700 msgstr "Вставити таблицю"
1702 #: js/messages.php:230
1703 #, fuzzy
1704 #| msgid "Indexes"
1705 msgid "Hide indexes"
1706 msgstr "Індекси"
1708 #: js/messages.php:231
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Show grid"
1711 msgid "Show indexes"
1712 msgstr "Показати сітку"
1714 #: js/messages.php:234
1715 msgid "Searching"
1716 msgstr "Пошук"
1718 #: js/messages.php:235
1719 msgid "Hide search results"
1720 msgstr "Сховати результати пошуку"
1722 #: js/messages.php:236
1723 msgid "Show search results"
1724 msgstr "Показати результати пошуку"
1726 #: js/messages.php:237
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Browse"
1729 msgid "Browsing"
1730 msgstr "Переглянути"
1732 #: js/messages.php:238
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Deleting %s"
1735 msgid "Deleting"
1736 msgstr "Усунути %s"
1738 #: js/messages.php:241
1739 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1740 msgstr ""
1742 #: js/messages.php:244
1743 msgid ""
1744 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:247
1748 msgid "Hide query box"
1749 msgstr "Сховати блок запиту"
1751 #: js/messages.php:248
1752 msgid "Show query box"
1753 msgstr "Показати блок запиту"
1755 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1756 msgid "No rows selected"
1757 msgstr "Рядків не вибрано"
1759 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2558
1760 #: libraries/display_tbl.lib.php:2385 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1761 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1762 msgid "Change"
1763 msgstr "Змінити"
1765 #: js/messages.php:252
1766 #, fuzzy
1767 #| msgid "Maximum execution time"
1768 msgid "Query execution time"
1769 msgstr "Максимальний час виконання"
1771 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1772 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:752 setup/frames/config.inc.php:39
1774 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1019
1775 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1776 msgid "Save"
1777 msgstr "Зберегти"
1779 #: js/messages.php:258
1780 msgid "Hide search criteria"
1781 msgstr "Сховати критерії пошуку"
1783 #: js/messages.php:259
1784 msgid "Show search criteria"
1785 msgstr "Показати критерії пошуку"
1787 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:150
1788 #, fuzzy
1789 #| msgid "Search"
1790 msgid "Zoom Search"
1791 msgstr "Шукати"
1793 #: js/messages.php:264
1794 msgid "Each point represents a data row."
1795 msgstr ""
1797 #: js/messages.php:266
1798 msgid "Hovering over a point will show its label."
1799 msgstr ""
1801 #: js/messages.php:268
1802 msgid "Drag and select an area in the plot to zoom into it."
1803 msgstr ""
1805 #: js/messages.php:270
1806 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1807 msgstr ""
1809 #: js/messages.php:272
1810 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1811 msgstr ""
1813 #: js/messages.php:274
1814 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:276
1818 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1819 msgstr ""
1821 #: js/messages.php:278
1822 #, fuzzy
1823 #| msgid "Add/Delete columns"
1824 msgid "Select two columns"
1825 msgstr "Додати/Прибрати колонки"
1827 #: js/messages.php:279
1828 msgid "Select two different columns"
1829 msgstr ""
1831 #: js/messages.php:282 tbl_change.php:317 tbl_indexes.php:211
1832 #: tbl_indexes.php:238
1833 msgid "Ignore"
1834 msgstr "Ігнорувати"
1836 #: js/messages.php:283 libraries/display_tbl.lib.php:1327
1837 msgid "Copy"
1838 msgstr ""
1840 #: js/messages.php:291
1841 msgid "Outer Ring"
1842 msgstr ""
1844 #: js/messages.php:297
1845 #, fuzzy
1846 #| msgid "Add into comments"
1847 msgid "Add columns"
1848 msgstr "Додати коментар"
1850 #: js/messages.php:300
1851 msgid "Select referenced key"
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:301
1855 msgid "Select Foreign Key"
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:302
1859 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1860 msgstr ""
1862 #: js/messages.php:303 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1863 msgid "Choose column to display"
1864 msgstr "Виберіть колонку для відображення"
1866 #: js/messages.php:304
1867 msgid ""
1868 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1869 "save them.Do you want to continue?"
1870 msgstr ""
1872 #: js/messages.php:307
1873 msgid "Add an option for column "
1874 msgstr ""
1876 #: js/messages.php:310
1877 msgid "Press escape to cancel editing"
1878 msgstr ""
1880 #: js/messages.php:311
1881 msgid ""
1882 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1883 "want to leave this page before saving the data?"
1884 msgstr ""
1886 #: js/messages.php:312
1887 msgid "Drag to reorder"
1888 msgstr ""
1890 #: js/messages.php:313
1891 msgid "Click to sort"
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:314
1895 msgid "Click to mark/unmark"
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:315
1899 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:317
1903 msgid ""
1904 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1905 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1906 msgstr ""
1908 #: js/messages.php:318
1909 msgid ""
1910 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1911 msgstr ""
1913 #: js/messages.php:319
1914 msgid "Go to link"
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:322
1918 msgid "Generate password"
1919 msgstr "Згенерувати пароль"
1921 #: js/messages.php:323 libraries/replication_gui.lib.php:369
1922 msgid "Generate"
1923 msgstr "Згенерувати"
1925 #: js/messages.php:324
1926 msgid "Change Password"
1927 msgstr "Змінити пароль"
1929 #: js/messages.php:327 tbl_structure.php:464
1930 msgid "More"
1931 msgstr "Більше"
1933 #: js/messages.php:330 setup/lib/index.lib.php:173
1934 #, php-format
1935 msgid ""
1936 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1937 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1938 msgstr ""
1940 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1941 #: js/messages.php:332
1942 msgid ", latest stable version:"
1943 msgstr ""
1945 #: js/messages.php:333
1946 #, fuzzy
1947 #| msgid "Jump to database"
1948 msgid "up to date"
1949 msgstr "Перейти до бази даних"
1951 #. l10n: Display text for calendar close link
1952 #: js/messages.php:352
1953 msgid "Done"
1954 msgstr "Готово"
1956 #: js/messages.php:356
1957 #, fuzzy
1958 #| msgid "Prev"
1959 msgctxt "Previous month"
1960 msgid "Prev"
1961 msgstr "Попередні"
1963 #: js/messages.php:361
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "Next"
1966 msgctxt "Next month"
1967 msgid "Next"
1968 msgstr "Наступні"
1970 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1971 #: js/messages.php:364
1972 msgid "Today"
1973 msgstr "Сьогодні"
1975 #: js/messages.php:367
1976 msgid "January"
1977 msgstr "Січень"
1979 #: js/messages.php:368
1980 msgid "February"
1981 msgstr "Лютий"
1983 #: js/messages.php:369
1984 msgid "March"
1985 msgstr "Березень"
1987 #: js/messages.php:370
1988 msgid "April"
1989 msgstr "Квітень"
1991 #: js/messages.php:371
1992 msgid "May"
1993 msgstr "Травень"
1995 #: js/messages.php:372
1996 msgid "June"
1997 msgstr "Червень"
1999 #: js/messages.php:373
2000 msgid "July"
2001 msgstr "Липень"
2003 #: js/messages.php:374
2004 msgid "August"
2005 msgstr "Серпень"
2007 #: js/messages.php:375
2008 msgid "September"
2009 msgstr "Вересень"
2011 #: js/messages.php:376
2012 msgid "October"
2013 msgstr "Жовтень"
2015 #: js/messages.php:377
2016 msgid "November"
2017 msgstr "Листопад"
2019 #: js/messages.php:378
2020 msgid "December"
2021 msgstr "Грудень"
2023 #. l10n: Short month name
2024 #: js/messages.php:382 libraries/common.lib.php:1509
2025 msgid "Jan"
2026 msgstr "Січ"
2028 #. l10n: Short month name
2029 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1511
2030 msgid "Feb"
2031 msgstr "Лют"
2033 #. l10n: Short month name
2034 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1513
2035 msgid "Mar"
2036 msgstr "Бер"
2038 #. l10n: Short month name
2039 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1515
2040 msgid "Apr"
2041 msgstr "Квт"
2043 #. l10n: Short month name
2044 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1517
2045 msgctxt "Short month name"
2046 msgid "May"
2047 msgstr "Трв"
2049 #. l10n: Short month name
2050 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1519
2051 msgid "Jun"
2052 msgstr "Чрв"
2054 #. l10n: Short month name
2055 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1521
2056 msgid "Jul"
2057 msgstr "Лип"
2059 #. l10n: Short month name
2060 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1523
2061 msgid "Aug"
2062 msgstr "Сер"
2064 #. l10n: Short month name
2065 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1525
2066 msgid "Sep"
2067 msgstr "Вер"
2069 #. l10n: Short month name
2070 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1527
2071 msgid "Oct"
2072 msgstr "Жов"
2074 #. l10n: Short month name
2075 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1529
2076 msgid "Nov"
2077 msgstr "Лис"
2079 #. l10n: Short month name
2080 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1531
2081 msgid "Dec"
2082 msgstr "Гру"
2084 #: js/messages.php:407
2085 msgid "Sunday"
2086 msgstr "Неділя"
2088 #: js/messages.php:408
2089 msgid "Monday"
2090 msgstr "Понеділок"
2092 #: js/messages.php:409
2093 msgid "Tuesday"
2094 msgstr "Вівторок"
2096 #: js/messages.php:410
2097 msgid "Wednesday"
2098 msgstr "Середа"
2100 #: js/messages.php:411
2101 msgid "Thursday"
2102 msgstr "Четвер"
2104 #: js/messages.php:412
2105 msgid "Friday"
2106 msgstr "П'ятниця"
2108 #: js/messages.php:413
2109 msgid "Saturday"
2110 msgstr "Субота"
2112 #. l10n: Short week day name
2113 #: js/messages.php:417
2114 #, fuzzy
2115 #| msgctxt "Short week day name"
2116 #| msgid "Sun"
2117 msgid "Sun"
2118 msgstr "Нд"
2120 #. l10n: Short week day name
2121 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1536
2122 msgid "Mon"
2123 msgstr "Пн"
2125 #. l10n: Short week day name
2126 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1538
2127 msgid "Tue"
2128 msgstr "Вт"
2130 #. l10n: Short week day name
2131 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1540
2132 msgid "Wed"
2133 msgstr "Ср"
2135 #. l10n: Short week day name
2136 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1542
2137 msgid "Thu"
2138 msgstr "Чт"
2140 #. l10n: Short week day name
2141 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1544
2142 msgid "Fri"
2143 msgstr "Пт"
2145 #. l10n: Short week day name
2146 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1546
2147 msgid "Sat"
2148 msgstr "Сб"
2150 #. l10n: Minimal week day name
2151 #: js/messages.php:433
2152 msgid "Su"
2153 msgstr "Нд"
2155 #. l10n: Minimal week day name
2156 #: js/messages.php:435
2157 msgid "Mo"
2158 msgstr "Пн"
2160 #. l10n: Minimal week day name
2161 #: js/messages.php:437
2162 msgid "Tu"
2163 msgstr "Вт"
2165 #. l10n: Minimal week day name
2166 #: js/messages.php:439
2167 msgid "We"
2168 msgstr "Ср"
2170 #. l10n: Minimal week day name
2171 #: js/messages.php:441
2172 msgid "Th"
2173 msgstr "Чт"
2175 #. l10n: Minimal week day name
2176 #: js/messages.php:443
2177 msgid "Fr"
2178 msgstr "Пт"
2180 #. l10n: Minimal week day name
2181 #: js/messages.php:445
2182 msgid "Sa"
2183 msgstr "Сб"
2185 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2186 #: js/messages.php:447
2187 msgid "Wk"
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:449
2191 msgid "Hour"
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:450
2195 msgid "Minute"
2196 msgstr "Хвилина"
2198 #: js/messages.php:451
2199 msgid "Second"
2200 msgstr "Секунда"
2202 #: libraries/Advisor.class.php:145
2203 #, php-format
2204 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2205 msgstr ""
2207 #: libraries/Config.class.php:1159
2208 msgid "Font size"
2209 msgstr "Розмір шрифту"
2211 #: libraries/File.class.php:221
2212 msgid "File was not an uploaded file."
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid "Unknown error in file upload."
2218 msgid "Unknown error while uploading."
2219 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2221 #: libraries/File.class.php:278
2222 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2223 msgstr ""
2225 #: libraries/File.class.php:281
2226 msgid ""
2227 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2228 "the HTML form."
2229 msgstr ""
2231 #: libraries/File.class.php:284
2232 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2233 msgstr ""
2235 #: libraries/File.class.php:287
2236 msgid "Missing a temporary folder."
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/File.class.php:290
2240 msgid "Failed to write file to disk."
2241 msgstr "Неможливо записати файл на диск."
2243 #: libraries/File.class.php:293
2244 msgid "File upload stopped by extension."
2245 msgstr ""
2247 #: libraries/File.class.php:296
2248 msgid "Unknown error in file upload."
2249 msgstr "Невідома помилка при завантаженні файлу."
2251 #: libraries/File.class.php:496
2252 msgid ""
2253 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2254 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2255 msgstr ""
2257 #: libraries/File.class.php:508
2258 msgid "Error while moving uploaded file."
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/File.class.php:516
2262 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2263 msgstr ""
2265 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2266 msgid "No index defined!"
2267 msgstr "Індекс не визначено!"
2269 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2270 #: tbl_tracking.php:300
2271 msgid "Indexes"
2272 msgstr "Індекси"
2274 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:488
2275 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2276 #: tbl_tracking.php:306
2277 msgid "Unique"
2278 msgstr "Унікальне"
2280 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2281 msgid "Packed"
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2285 msgid "Cardinality"
2286 msgstr "Кількість елементів"
2288 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2290 #: tbl_tracking.php:312
2291 msgid "Comment"
2292 msgstr "Коментар"
2294 #: libraries/Index.class.php:466
2295 msgid "The primary key has been dropped"
2296 msgstr "Первинний ключ було знищено"
2298 #: libraries/Index.class.php:470
2299 #, php-format
2300 msgid "Index %s has been dropped"
2301 msgstr "Індекс %s було знищено"
2303 #: libraries/Index.class.php:568
2304 #, php-format
2305 msgid ""
2306 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2307 "removed."
2308 msgstr ""
2310 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2311 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2312 #: server_privileges.php:1825
2313 msgid "Databases"
2314 msgstr "Бази Даних"
2316 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2317 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:547
2318 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:905
2319 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2320 msgid "Error"
2321 msgstr "Помилка"
2323 #: libraries/Message.class.php:241
2324 #, php-format
2325 msgid "%1$d row affected."
2326 msgid_plural "%1$d rows affected."
2327 msgstr[0] ""
2328 msgstr[1] ""
2330 #: libraries/Message.class.php:257
2331 #, php-format
2332 msgid "%1$d row deleted."
2333 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2334 msgstr[0] ""
2335 msgstr[1] ""
2337 #: libraries/Message.class.php:273
2338 #, php-format
2339 msgid "%1$d row inserted."
2340 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2341 msgstr[0] ""
2342 msgstr[1] ""
2344 #: libraries/PDF.class.php:81
2345 #, fuzzy
2346 #| msgid "Allows reading data."
2347 msgid "Error while creating PDF:"
2348 msgstr "Дозволити читання даних."
2350 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2351 msgid "Could not save recent table"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2355 #, fuzzy
2356 #| msgid "Select Tables"
2357 msgid "Recent tables"
2358 msgstr "Вибрати таблиці"
2360 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2361 msgid "There are no recent tables"
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2365 msgid ""
2366 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2367 msgstr ""
2369 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2370 #, php-format
2371 msgid "%s is available on this MySQL server."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2375 #, php-format
2376 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2377 msgstr ""
2379 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2380 #, php-format
2381 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/Table.class.php:303
2385 msgid "unknown table status: "
2386 msgstr ""
2388 #: libraries/Table.class.php:1034
2389 msgid "Invalid database"
2390 msgstr ""
2392 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2393 msgid "Invalid table name"
2394 msgstr "Неправильна назва таблиці"
2396 #: libraries/Table.class.php:1063
2397 #, php-format
2398 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2399 msgstr ""
2401 #: libraries/Table.class.php:1146
2402 #, php-format
2403 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2404 msgstr "Таблицю %s було перейменовано в %s"
2406 #: libraries/Table.class.php:1274
2407 msgid "Could not save table UI preferences"
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/Table.class.php:1294
2411 #, php-format
2412 msgid ""
2413 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2414 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/Theme.class.php:145
2418 #, php-format
2419 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/Theme.class.php:340
2423 msgid "No preview available."
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/Theme.class.php:343
2427 msgid "take it"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2431 #, php-format
2432 msgid "Default theme %s not found!"
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2436 #, php-format
2437 msgid "Theme %s not found!"
2438 msgstr ""
2440 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2441 #, php-format
2442 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2443 msgstr ""
2445 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2446 msgid "Theme"
2447 msgstr ""
2449 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2450 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2454 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2455 #, php-format
2456 msgid "Welcome to %s"
2457 msgstr "Ласкаво просимо до %s"
2459 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2460 #, php-format
2461 msgid ""
2462 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2463 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2464 msgstr ""
2466 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2467 msgid ""
2468 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2469 "connection. You should check the host, username and password in your "
2470 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2471 "the administrator of the MySQL server."
2472 msgstr ""
2473 "phpMyAdmin спробував з'єднатися з MySQL сервером, але сервер не дозволив "
2474 "під'єднання. Прошу перевірити значення host, username та password у файлі "
2475 "config.inc.php та впевнитися, що вони відповідають даним отриманим Вами від "
2476 "адміністратора MySQL сервера."
2478 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2479 msgid "Log in"
2480 msgstr "Вхід в систему"
2482 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2483 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2484 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2485 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2486 msgid "phpMyAdmin documentation"
2487 msgstr "Документація по phpMyAdmin"
2489 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2490 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2491 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2495 msgid "Server:"
2496 msgstr "Сервер:"
2498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2499 msgid "Username:"
2500 msgstr "Ім'я користувача:"
2502 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2503 msgid "Password:"
2504 msgstr "Пароль:"
2506 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2507 msgid "Server Choice"
2508 msgstr "Вибір сервера"
2510 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2511 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2512 msgstr "З цього моменту Cookies повинні бути дозволені."
2514 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2515 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2516 msgid ""
2517 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2518 msgstr "Авторизація без паролю заборонена в настройках (див. AllowNoPassword)"
2520 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2521 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2522 #, php-format
2523 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2527 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2528 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2529 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2530 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
2532 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2533 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2534 msgstr "Невірний логін/пароль. Доступ не дозволено."
2536 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2537 msgid "Can not find signon authentication script:"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2541 #, php-format
2542 msgid "File %s does not contain any key id"
2543 msgstr ""
2545 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2546 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2547 msgid "Hardware authentication failed"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2551 msgid "No valid authentication key plugged"
2552 msgstr ""
2554 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2555 msgid "Authenticating..."
2556 msgstr "Авторизуємося..."
2558 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2559 msgid "PBMS error"
2560 msgstr ""
2562 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2563 msgid "PBMS connection failed:"
2564 msgstr ""
2566 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2567 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2568 msgstr ""
2570 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2571 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2572 msgstr ""
2574 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2575 msgid "View image"
2576 msgstr ""
2578 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2579 msgid "Play audio"
2580 msgstr ""
2582 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2583 msgid "View video"
2584 msgstr ""
2586 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2587 msgid "Download file"
2588 msgstr ""
2590 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2591 #, php-format
2592 msgid "Could not open file: %s"
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2596 msgid "shared"
2597 msgstr ""
2599 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2600 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2601 #: server_status.php:545
2602 msgid "Tables"
2603 msgstr "Таблиць"
2605 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2606 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2607 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2609 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2610 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2611 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2612 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2613 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2614 #: tbl_structure.php:767
2615 msgid "Data"
2616 msgstr "Дані"
2618 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2619 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2620 msgid "Overhead"
2621 msgstr "Надмірні видатки"
2623 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2624 msgid "Jump to database"
2625 msgstr "Перейти до бази даних"
2627 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2628 msgid "Not replicated"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2632 msgid "Replicated"
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2636 #, php-format
2637 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2638 msgstr "Перевірити права для бази даних &quot;%s&quot;."
2640 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2641 msgid "Check Privileges"
2642 msgstr "Перевірити права"
2644 #: libraries/common.inc.php:597
2645 msgid "Failed to read configuration file"
2646 msgstr "Неможливо прочитати конфігураційний файл."
2648 #: libraries/common.inc.php:598
2649 msgid ""
2650 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2651 "shown below."
2652 msgstr ""
2654 #: libraries/common.inc.php:605
2655 #, php-format
2656 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/common.inc.php:610
2660 msgid ""
2661 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2662 "configuration file!"
2663 msgstr ""
2664 "Змінна <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> ПОВИННА бути встановлена у Вашому "
2665 "конфігураційному файлі!"
2667 #: libraries/common.inc.php:640
2668 #, php-format
2669 msgid "Invalid server index: %s"
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/common.inc.php:647
2673 #, php-format
2674 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2675 msgstr ""
2677 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2678 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:686
2679 #: server_synchronize.php:1228
2680 msgid "Server"
2681 msgstr "Сервер"
2683 #: libraries/common.inc.php:835
2684 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/common.inc.php:943
2688 #, php-format
2689 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/common.lib.php:134
2693 #, php-format
2694 msgid "Max: %s%s"
2695 msgstr ""
2697 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2698 #: libraries/common.lib.php:388
2699 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2700 msgid "en"
2701 msgstr "en"
2703 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2704 #: libraries/common.lib.php:392
2705 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2706 msgid "en"
2707 msgstr "en"
2709 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2710 #: libraries/common.lib.php:396
2711 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2712 msgid "en"
2713 msgstr "en"
2715 #: libraries/common.lib.php:410 libraries/common.lib.php:412
2716 #: libraries/common.lib.php:414 libraries/common.lib.php:431
2717 #: libraries/common.lib.php:433 libraries/common.lib.php:451
2718 #: libraries/common.lib.php:453 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2719 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2721 #: libraries/sql_query_form.lib.php:387 libraries/sql_query_form.lib.php:390
2722 #: main.php:212 server_variables.php:114
2723 msgid "Documentation"
2724 msgstr "Документація"
2726 #: libraries/common.lib.php:559 libraries/header_printview.inc.php:60
2727 #: server_status.php:532 server_status.php:1123
2728 msgid "SQL query"
2729 msgstr "SQL-запит"
2731 #: libraries/common.lib.php:595 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2732 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2733 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2736 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2737 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2738 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2739 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2740 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2741 msgid "MySQL said: "
2742 msgstr "Відповідь MySQL: "
2744 #: libraries/common.lib.php:1050
2745 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2746 msgstr ""
2748 #: libraries/common.lib.php:1091 libraries/config/messages.inc.php:479
2749 msgid "Explain SQL"
2750 msgstr "Тлумачити SQL"
2752 #: libraries/common.lib.php:1095
2753 msgid "Skip Explain SQL"
2754 msgstr "Не тлумачити SQL"
2756 #: libraries/common.lib.php:1129
2757 msgid "Without PHP Code"
2758 msgstr "без PHP коду"
2760 #: libraries/common.lib.php:1132 libraries/config/messages.inc.php:481
2761 msgid "Create PHP Code"
2762 msgstr "Створити PHP код"
2764 #: libraries/common.lib.php:1151 libraries/config/messages.inc.php:480
2765 #: server_status.php:697 server_status.php:719 server_status.php:738
2766 msgid "Refresh"
2767 msgstr "Оновити"
2769 #: libraries/common.lib.php:1161
2770 msgid "Skip Validate SQL"
2771 msgstr "Не перевіряти SQL"
2773 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/config/messages.inc.php:483
2774 msgid "Validate SQL"
2775 msgstr "Перевірити SQL"
2777 #: libraries/common.lib.php:1219
2778 msgid "Inline edit of this query"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/common.lib.php:1221
2782 msgctxt "Inline edit query"
2783 msgid "Inline"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/common.lib.php:1284 sql.php:876
2787 msgid "Profiling"
2788 msgstr ""
2790 #. l10n: shortcuts for Byte
2791 #: libraries/common.lib.php:1305
2792 msgid "B"
2793 msgstr "Б"
2795 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2796 #: libraries/common.lib.php:1311
2797 msgid "GiB"
2798 msgstr "ГБ"
2800 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2801 #: libraries/common.lib.php:1313
2802 msgid "TiB"
2803 msgstr "TB"
2805 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2806 #: libraries/common.lib.php:1315
2807 msgid "PiB"
2808 msgstr "PB"
2810 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2811 #: libraries/common.lib.php:1317
2812 msgid "EiB"
2813 msgstr "EB"
2815 #. l10n: Short week day name
2816 #: libraries/common.lib.php:1534
2817 msgctxt "Short week day name"
2818 msgid "Sun"
2819 msgstr "Нд"
2821 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2822 #: libraries/common.lib.php:1550
2823 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2824 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2825 msgstr "%B %d %Y р., %H:%M"
2827 #: libraries/common.lib.php:1865
2828 #, php-format
2829 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2830 msgstr "%s днів, %s годин, %s хвилин і %s секунд"
2832 #: libraries/common.lib.php:1953
2833 msgid "Missing parameter:"
2834 msgstr ""
2836 #: libraries/common.lib.php:2294 libraries/common.lib.php:2297
2837 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2838 #, fuzzy
2839 #| msgid "Begin"
2840 msgctxt "First page"
2841 msgid "Begin"
2842 msgstr "Початок"
2844 #: libraries/common.lib.php:2295 libraries/common.lib.php:2298
2845 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2846 #: server_binlog.php:137
2847 #, fuzzy
2848 #| msgid "Previous"
2849 msgctxt "Previous page"
2850 msgid "Previous"
2851 msgstr "Назад"
2853 #: libraries/common.lib.php:2324 libraries/common.lib.php:2327
2854 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
2855 #: server_binlog.php:172
2856 #, fuzzy
2857 #| msgid "Next"
2858 msgctxt "Next page"
2859 msgid "Next"
2860 msgstr "Наступні"
2862 #: libraries/common.lib.php:2325 libraries/common.lib.php:2328
2863 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
2864 #, fuzzy
2865 #| msgid "End"
2866 msgctxt "Last page"
2867 msgid "End"
2868 msgstr "Кінець"
2870 #: libraries/common.lib.php:2393
2871 #, php-format
2872 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2873 msgstr "Перейти до бази даних &quot;%s&quot;."
2875 #: libraries/common.lib.php:2409
2876 #, php-format
2877 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2878 msgstr ""
2880 #: libraries/common.lib.php:2565
2881 msgid "Click to toggle"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/common.lib.php:2919 libraries/common.lib.php:2926
2885 #: libraries/common.lib.php:3117 libraries/config/setup.forms.php:293
2886 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2887 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
2888 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
2889 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
2890 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2891 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
2892 #: libraries/tbl_properties.inc.php:608 pmd_general.php:151
2893 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
2894 msgid "Structure"
2895 msgstr "Структура"
2897 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/common.lib.php:2927
2898 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2899 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2900 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2901 #: querywindow.php:64
2902 msgid "SQL"
2903 msgstr "SQL"
2905 #: libraries/common.lib.php:2922 libraries/common.lib.php:3115
2906 #: libraries/common.lib.php:3116 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2907 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2908 msgid "Insert"
2909 msgstr "Вставити"
2911 #: libraries/common.lib.php:2929 libraries/db_links.inc.php:86
2912 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2913 #: view_operations.php:87
2914 msgid "Operations"
2915 msgstr "Операцій"
2917 #: libraries/common.lib.php:3061
2918 msgid "Browse your computer:"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/common.lib.php:3078
2922 #, php-format
2923 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2924 msgstr "Виберіть з каталога веб-сервера для завантаження файлів <b>%s</b>:"
2926 #: libraries/common.lib.php:3090 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2927 #: tbl_change.php:906
2928 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2929 msgstr "Встановлений Вами каталог для завантаження файлів недоступний"
2931 #: libraries/common.lib.php:3098
2932 msgid "There are no files to upload"
2933 msgstr ""
2935 #: libraries/common.lib.php:3126 libraries/common.lib.php:3127
2936 msgid "Execute"
2937 msgstr "Виконати"
2939 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2940 #: libraries/config.values.php:51
2941 msgid "Both"
2942 msgstr ""
2944 #: libraries/config.values.php:47
2945 msgid "Nowhere"
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/config.values.php:47
2949 msgid "Left"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config.values.php:47
2953 msgid "Right"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config.values.php:75
2957 msgid "Open"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config.values.php:75
2961 msgid "Closed"
2962 msgstr "Закрито"
2964 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2965 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2966 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
2967 msgid "structure"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2971 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2972 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
2973 msgid "data"
2974 msgstr ""
2976 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2977 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2978 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
2979 msgid "structure and data"
2980 msgstr "структура і дані"
2982 #: libraries/config.values.php:100
2983 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2984 msgstr ""
2986 #: libraries/config.values.php:101
2987 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2988 msgstr ""
2990 #: libraries/config.values.php:102
2991 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2992 msgstr ""
2994 #: libraries/config.values.php:120
2995 msgid "complete inserts"
2996 msgstr "повні вставки"
2998 #: libraries/config.values.php:121
2999 msgid "extended inserts"
3000 msgstr "розширені вставки"
3002 #: libraries/config.values.php:122
3003 msgid "both of the above"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config.values.php:123
3007 msgid "neither of the above"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3011 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3012 msgid "Not a positive number"
3013 msgstr ""
3015 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3016 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3017 msgid "Not a non-negative number"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3021 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3022 msgid "Not a valid port number"
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3026 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3027 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3028 msgid "Incorrect value"
3029 msgstr "Некоректне значення"
3031 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3032 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3033 #, php-format
3034 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3038 #, php-format
3039 msgid "Missing data for %s"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3043 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3044 msgid "unavailable"
3045 msgstr "недоступний"
3047 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3048 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3049 #, php-format
3050 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3054 #, php-format
3055 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3059 #, php-format
3060 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3061 msgstr ""
3063 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3064 msgid "SQL Validator is disabled"
3065 msgstr ""
3067 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3068 msgid "SOAP extension not found"
3069 msgstr "SOA розширення не знайдено"
3071 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3072 #, php-format
3073 msgid "maximum %s"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3077 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3078 msgstr ""
3080 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3081 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3082 msgid "Disabled"
3083 msgstr "заблоковано"
3085 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3086 #, php-format
3087 msgid "Set value: %s"
3088 msgstr ""
3090 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3091 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3092 msgid "Restore default value"
3093 msgstr ""
3095 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3096 msgid "Allow users to customize this value"
3097 msgstr ""
3099 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3100 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3101 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1068
3102 msgid "Reset"
3103 msgstr "Перевстановити"
3105 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3106 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3110 msgid "Enable Ajax"
3111 msgstr "Дозволити Ajax"
3113 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3114 msgid ""
3115 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3119 msgid "Allow login to any MySQL server"
3120 msgstr ""
3122 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3123 msgid ""
3124 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3125 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3126 "cross-frame scripting attacks"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3130 msgid "Allow third party framing"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3134 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3135 msgstr ""
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3138 msgid ""
3139 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3140 "authentication"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3144 msgid "Blowfish secret"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3148 msgid "Highlight selected rows"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3152 msgid "Row marker"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3156 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3157 msgstr ""
3159 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3160 msgid "Highlight pointer"
3161 msgstr ""
3163 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3164 msgid ""
3165 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3166 "import and export operations"
3167 msgstr ""
3169 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3170 msgid "Bzip2"
3171 msgstr "Bzip2"
3173 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3174 msgid ""
3175 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3176 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3177 "kbd] - allows newlines in columns"
3178 msgstr ""
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3181 msgid "CHAR columns editing"
3182 msgstr ""
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3185 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3186 msgstr ""
3188 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3189 msgid "CHAR textarea columns"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3193 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3194 msgstr ""
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3197 msgid "CHAR textarea rows"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3201 msgid "Check config file permissions"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3205 msgid ""
3206 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3207 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3208 msgstr ""
3210 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3211 msgid "Compress on the fly"
3212 msgstr ""
3214 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3215 #: setup/frames/index.inc.php:166
3216 msgid "Configuration file"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3220 msgid ""
3221 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3222 "when you're about to lose data"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3226 msgid "Confirm DROP queries"
3227 msgstr ""
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3230 msgid "Debug SQL"
3231 msgstr ""
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3234 msgid "Default display direction"
3235 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3238 msgid ""
3239 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3240 "maximum number for which vertical model is used"
3241 msgstr ""
3243 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3244 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3248 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3252 msgid "Default database tab"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3256 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3257 msgstr ""
3259 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3260 msgid "Default server tab"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3264 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3265 msgstr ""
3267 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3268 msgid "Default table tab"
3269 msgstr ""
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3272 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3273 msgstr ""
3275 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:650
3276 msgid "Show binary contents as HEX"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3280 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3284 msgid "Display databases as a list"
3285 msgstr ""
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3288 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3292 msgid "Display servers as a list"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3296 msgid ""
3297 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3298 "the selected tables of a database."
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3302 #, fuzzy
3303 #| msgid "Table maintenance"
3304 msgid "Disable multi table maintenance"
3305 msgstr "Обслговування таблиці"
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3308 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3312 msgid "Edit in window"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3316 msgid "Display errors"
3317 msgstr "Показати помилки"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3320 msgid "Gather errors"
3321 msgstr ""
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3324 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3328 msgid "Iconic errors"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3332 msgid ""
3333 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3334 "limit)"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3338 msgid "Maximum execution time"
3339 msgstr "Максимальний час виконання"
3341 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3342 msgid "Save as file"
3343 msgstr "Зберегти як файл"
3345 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3346 msgid "Character set of the file"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3350 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3351 msgid "Format"
3352 msgstr "Формат"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3355 msgid "Compression"
3356 msgstr "Стискання"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3361 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3363 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3364 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3365 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3366 msgid "Put columns names in the first row"
3367 msgstr "Помістити імена колонок в перший рядок"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3370 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3371 #: libraries/import/ldi.php:42
3372 msgid "Columns enclosed by"
3373 msgstr "Колонки взято в"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3376 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3377 #: libraries/import/ldi.php:43
3378 msgid "Columns escaped by"
3379 msgstr "Колонки екрануються в"
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3386 msgid "Replace NULL by"
3387 msgstr "Замінити NULL на"
3389 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3390 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3395 #: libraries/import/ldi.php:41
3396 msgid "Columns terminated by"
3397 msgstr "Колонки завершуються з"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3400 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3401 msgid "Lines terminated by"
3402 msgstr "Рядки розділено"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3405 msgid "Excel edition"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3409 msgid "Database name template"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3413 msgid "Server name template"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3417 msgid "Table name template"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3421 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3423 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3424 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3425 msgid "Dump table"
3426 msgstr "Дамп таблиці"
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3429 msgid "Include table caption"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3433 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3434 msgid "Table caption"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3438 msgid "Continued table caption"
3439 msgstr ""
3441 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3442 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3443 msgid "Label key"
3444 msgstr ""
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3448 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3449 msgid "MIME type"
3450 msgstr "MIME-type"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3453 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3454 msgid "Relations"
3455 msgstr "Зв'язки"
3457 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3458 msgid "Export method"
3459 msgstr "Метод експорту"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3462 msgid "Save on server"
3463 msgstr "Зберегти на сервері"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3466 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3467 msgid "Overwrite existing file(s)"
3468 msgstr "Заміняти існуючі файли"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3471 msgid "Remember file name template"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3475 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3476 msgstr "Візьміть імена таблиці та колонки в зворотні лапки"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3479 #: libraries/display_export.lib.php:348
3480 msgid "SQL compatibility mode"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3484 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3488 msgid "Creation/Update/Check dates"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3492 msgid "Use delayed inserts"
3493 msgstr "Використовувати вставки з затримкою"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3496 msgid "Disable foreign key checks"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3500 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3504 msgid "Use ignore inserts"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3508 msgid "Syntax to use when inserting data"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3512 msgid "Maximal length of created query"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3516 msgid "Export type"
3517 msgstr "Тип експорту"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3520 msgid "Enclose export in a transaction"
3521 msgstr ""
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3524 msgid "Export time in UTC"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3528 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3532 msgid "Force SSL connection"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3536 msgid ""
3537 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3538 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3542 msgid "Foreign key dropdown order"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3546 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3550 msgid "Foreign key limit"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3554 msgid "Browse mode"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3558 msgid "Customize browse mode"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3565 msgid "Customize default options"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3569 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3570 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3571 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3572 #: libraries/import/csv.php:22
3573 msgid "CSV"
3574 msgstr "CSV дані"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3577 msgid "Developer"
3578 msgstr "Розробник"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3581 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3582 msgstr "Параметри для розробників phpMyAdmin"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3585 msgid "Edit mode"
3586 msgstr "Режим редагування"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3589 msgid "Customize edit mode"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3593 msgid "Export defaults"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3597 msgid "Customize default export options"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3601 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3602 msgid "Features"
3603 msgstr ""
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3606 msgid "General"
3607 msgstr "Загальний"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3610 msgid "Set some commonly used options"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3614 msgid "Import defaults"
3615 msgstr ""
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3618 msgid "Customize default common import options"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3622 msgid "Import / export"
3623 msgstr "Імпорт / Експорт"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3626 msgid "Set import and export directories and compression options"
3627 msgstr ""
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3630 msgid "LaTeX"
3631 msgstr "LaTeX"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3634 msgid "Databases display options"
3635 msgstr ""
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3638 msgid "Navigation frame"
3639 msgstr ""
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3642 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3643 msgstr ""
3645 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3646 #: setup/frames/index.inc.php:111
3647 msgid "Servers"
3648 msgstr "Сервери"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3651 msgid "Servers display options"
3652 msgstr ""
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3655 msgid "Tables display options"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3659 msgid "Main frame"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3663 msgid "Microsoft Office"
3664 msgstr "Microsoft Office"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3667 msgid "Open Document"
3668 msgstr "Відкрити Документ"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3671 msgid "Other core settings"
3672 msgstr "Інші параметри ядра"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3675 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3676 msgstr ""
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3679 msgid "Page titles"
3680 msgstr "Заголовки сторінки"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3683 msgid ""
3684 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3685 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3686 "get special values."
3687 msgstr ""
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3690 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3691 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3692 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3693 msgid "Query window"
3694 msgstr "Вікно запиту"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3697 msgid "Customize query window options"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3701 msgid "Security"
3702 msgstr "Безпека"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3705 msgid ""
3706 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3707 "limit MySQL"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3711 msgid "Basic settings"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3715 msgid "Authentication"
3716 msgstr "Аутентифікація"
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3719 msgid "Authentication settings"
3720 msgstr "Параметри аутентифікації"
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3723 msgid "Server configuration"
3724 msgstr "Конфігурація сервера"
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3727 msgid ""
3728 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3729 "what they are for"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3733 msgid "Enter server connection parameters"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3737 msgid "Configuration storage"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3741 msgid ""
3742 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3743 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3744 "storage[/a] in documentation"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3748 msgid "Changes tracking"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3752 msgid ""
3753 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3754 "storage."
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3758 msgid "Customize export options"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3762 msgid "Customize import defaults"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3766 msgid "Customize navigation frame"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3770 msgid "Customize main frame"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3774 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3775 msgid "SQL queries"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3779 msgid "SQL Query box"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3783 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3787 msgid "SQL queries settings"
3788 msgstr "Налаштування SQL запитів"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3791 msgid "SQL Validator"
3792 msgstr "SQL валідатор"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3795 msgid ""
3796 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3797 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3798 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3799 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3803 msgid "Startup"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3807 msgid "Customize startup page"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3811 msgid "Tabs"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3815 msgid "Choose how you want tabs to work"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3819 msgid "Text fields"
3820 msgstr "Текстові поля"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3823 msgid "Customize text input fields"
3824 msgstr "Налаштувати текстові поля вводу"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3827 msgid "Texy! text"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3831 msgid "Warnings"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3835 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3839 msgid ""
3840 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3841 "and export operations"
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3845 msgid "GZip"
3846 msgstr "GZip"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3849 msgid "Extra parameters for iconv"
3850 msgstr "Додаткові параметри для iconv"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3853 msgid ""
3854 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3855 "if one of the queries failed"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3859 msgid "Ignore multiple statement errors"
3860 msgstr ""
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3863 msgid ""
3864 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3865 "This might be good way to import large files, however it can break "
3866 "transactions."
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3870 msgid "Partial import: allow interrupt"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3874 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3875 msgid "Do not abort on INSERT error"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3879 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3880 msgid "Replace table data with file"
3881 msgstr "Замінити дані таблиці даними з файлу"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3884 msgid ""
3885 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3886 "table) and only SQL is always available"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3890 msgid "Format of imported file"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3894 msgid "Use LOCAL keyword"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3899 msgid "Column names in first row"
3900 msgstr "Імена колонок і першому рядку"
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3903 msgid "Do not import empty rows"
3904 msgstr "Не імпортувати пусті рядки"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3907 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3911 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3915 msgid "Number of queries to skip from start"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3919 msgid "Partial import: skip queries"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3923 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3924 msgstr "Не використовувати AUTO_INCREMENT для нульових значень"
3926 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3927 msgid "Initial state for sliders"
3928 msgstr ""
3930 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3931 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3935 msgid "Number of inserted rows"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3939 msgid "Target for quick access icon"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3943 msgid "Show logo in left frame"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3947 msgid "Display logo"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3951 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3955 msgid "Display servers selection"
3956 msgstr ""
3958 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3959 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3960 msgstr ""
3962 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3963 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3967 msgid "Database tree separator"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3971 msgid ""
3972 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3973 "defined below)"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3977 msgid "Display databases in a tree"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3981 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3985 msgid "Use light version"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3989 msgid "Maximum table tree depth"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3993 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3997 msgid "Table tree separator"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4001 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4005 msgid "Logo link URL"
4006 msgstr ""
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4009 msgid ""
4010 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4011 "([kbd]new[/kbd])"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4015 msgid "Logo link target"
4016 msgstr ""
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4019 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4023 msgid "Enable highlighting"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4027 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4031 #, fuzzy
4032 #| msgid "Analyze table"
4033 msgid "Recently used tables"
4034 msgstr "Аналіз таблиці"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4037 msgid "Use less graphically intense tabs"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4041 msgid "Light tabs"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4045 msgid ""
4046 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4050 msgid "Limit column characters"
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4054 msgid ""
4055 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4056 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4057 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4058 msgstr ""
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4061 msgid "Delete all cookies on logout"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4065 msgid ""
4066 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4067 "authentication mode"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4071 msgid "Recall user name"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4075 msgid ""
4076 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4077 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4078 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4079 "recommended for non-trusted environments."
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4083 msgid "Login cookie store"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4087 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4088 msgstr ""
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4091 msgid "Login cookie validity"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4095 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4099 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4103 msgid "Use icons on main page"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4107 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4111 msgid "Maximum displayed SQL length"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4116 msgid "Users cannot set a higher value"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4120 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4124 msgid "Maximum databases"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4128 msgid ""
4129 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4130 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4131 "shown."
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4135 msgid "Maximum number of rows to display"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4139 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4140 msgstr ""
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4143 msgid "Maximum tables"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4147 msgid ""
4148 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4149 "cookie authentication"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4153 msgid "mcrypt warning"
4154 msgstr ""
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4157 msgid ""
4158 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4159 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4163 msgid "Memory limit"
4164 msgstr "Ліміт пам'яті"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4167 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4168 msgstr ""
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4171 msgid "Where to show the table row links"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4175 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4179 msgid "Natural order"
4180 msgstr "Звичайний порядок"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4183 msgid "Use only icons, only text or both"
4184 msgstr ""
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4187 msgid "Iconic navigation bar"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4191 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4195 msgid "GZip output buffering"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4199 msgid ""
4200 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4201 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4205 msgid "Default sorting order"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4209 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4213 msgid "Persistent connections"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4217 msgid ""
4218 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4219 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4220 "configuration storage could not be found"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4224 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4228 msgid "Iconic table operations"
4229 msgstr ""
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4232 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4233 msgstr ""
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4236 msgid "Protect binary columns"
4237 msgstr ""
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4240 msgid ""
4241 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4242 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4243 "(lost by window close)."
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4247 msgid "Permanent query history"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4251 msgid "How many queries are kept in history"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4255 msgid "Query history length"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4259 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4263 msgid "Default query window tab"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4267 msgid "Query window height (in pixels)"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4271 msgid "Query window height"
4272 msgstr "Висота вікна запиту"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4275 msgid "Query window width (in pixels)"
4276 msgstr "Ширина вікна запиту (в пікселях)"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4279 msgid "Query window width"
4280 msgstr "Ширина вікна запиту"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4283 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4287 msgid "Recoding engine"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4291 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "Rename table to"
4297 msgid "Remember table's sorting"
4298 msgstr "Перейменувати таблицю в"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4301 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4302 msgstr ""
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4305 msgid "Repeat headers"
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4309 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4313 msgid "Show help button"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4317 msgid "Save all edited cells at once"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4321 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4325 msgid "Save directory"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4329 msgid "Leave blank if not used"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4333 msgid "Host authorization order"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4337 msgid "Leave blank for defaults"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4341 msgid "Host authorization rules"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4345 msgid "Allow logins without a password"
4346 msgstr "Дозволити авторизацію без паролю"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4349 msgid "Allow root login"
4350 msgstr "Дозволити авторизацію для root"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4353 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4357 msgid "HTTP Realm"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4361 msgid ""
4362 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4363 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4364 "swekey.conf)"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4368 msgid "SweKey config file"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4372 msgid "Authentication method to use"
4373 msgstr ""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4376 msgid "Authentication type"
4377 msgstr ""
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4380 msgid ""
4381 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4382 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4386 msgid "Bookmark table"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4390 msgid ""
4391 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4392 "pma_column_info[/kbd]"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4396 msgid "Column information table"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4400 msgid "Compress connection to MySQL server"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4404 msgid "Compress connection"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4408 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4412 msgid "Connection type"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4416 msgid "Control user password"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4420 msgid ""
4421 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4422 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4426 msgid "Control user"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4430 msgid "Count tables when showing database list"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4434 msgid "Count tables"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4438 msgid ""
4439 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4440 "kbd]"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4444 msgid "Designer table"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4448 msgid ""
4449 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4450 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4454 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4458 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4462 msgid "PHP extension to use"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4466 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4467 msgstr ""
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4470 msgid "Hide databases"
4471 msgstr ""
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4474 msgid ""
4475 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4476 "kbd]"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4480 msgid "SQL query history table"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4484 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4488 msgid "Server hostname"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4492 msgid "Logout URL"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4496 msgid ""
4497 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4498 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4502 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4506 msgid "Try to connect without password"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4510 msgid "Connect without password"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4514 msgid ""
4515 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4516 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4517 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4518 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4519 "alphabetical order."
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4523 msgid "Show only listed databases"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4527 msgid "Leave empty if not using config auth"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4531 msgid "Password for config auth"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4535 msgid ""
4536 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4537 msgstr ""
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4540 msgid "PDF schema: pages table"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4544 msgid ""
4545 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4546 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4547 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4551 msgid "Database name"
4552 msgstr "Ім'я бази даних"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4555 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4559 msgid "Server port"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4563 msgid ""
4564 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4565 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4569 #, fuzzy
4570 #| msgid "Analyze table"
4571 msgid "Recently used table"
4572 msgstr "Аналіз таблиці"
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4575 msgid ""
4576 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4577 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4581 msgid "Relation table"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4585 msgid "SQL command to fetch available databases"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4589 msgid "SHOW DATABASES command"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4593 msgid ""
4594 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4595 "[/a] for an example"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4599 msgid "Signon session name"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4603 msgid "Signon URL"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4607 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4611 msgid "Server socket"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4615 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4619 msgid "Use SSL"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4623 msgid ""
4624 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4628 msgid "PDF schema: table coordinates"
4629 msgstr ""
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4632 msgid ""
4633 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4634 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4638 msgid "Display columns table"
4639 msgstr "Показувати колонки таблиці"
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4642 msgid ""
4643 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4644 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4648 msgid "UI preferences table"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4652 msgid ""
4653 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4654 "the log when creating a database."
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4658 msgid "Add DROP DATABASE"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4662 msgid ""
4663 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4664 "log when creating a table."
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4668 msgid "Add DROP TABLE"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4672 msgid ""
4673 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4674 "log when creating a view."
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4678 msgid "Add DROP VIEW"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4682 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4686 msgid "Statements to track"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4690 msgid ""
4691 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4692 "kbd]"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4696 msgid "SQL query tracking table"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4700 msgid ""
4701 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4702 "automatically."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4706 msgid "Automatically create versions"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4710 msgid ""
4711 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4712 "pma_config[/kbd]"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4716 msgid "User preferences storage table"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4720 msgid "User for config auth"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4724 msgid ""
4725 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4726 "compatibility checks and thereby increases performance"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4730 msgid "Verbose check"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4734 msgid ""
4735 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4736 "hostname instead."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4740 msgid "Verbose name of this server"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4744 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4748 msgid "Allow to display all the rows"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4752 msgid ""
4753 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4754 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4755 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4759 msgid "Show password change form"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4763 msgid "Show create database form"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4767 msgid ""
4768 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4769 "a table"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4773 #, fuzzy
4774 #| msgid "Default display direction"
4775 msgid "Show display direction"
4776 msgstr "Напрямок відображення по змовчуванню"
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4779 msgid ""
4780 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4781 "insert mode"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4785 msgid "Show field types"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4789 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4793 msgid "Show function fields"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4797 msgid "Whether to show hint or not"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Show grid"
4803 msgid "Show hint"
4804 msgstr "Показати сітку"
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4807 msgid ""
4808 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4809 "output"
4810 msgstr ""
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4813 msgid "Show phpinfo() link"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4817 msgid "Show detailed MySQL server information"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4821 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4822 msgstr ""
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4825 msgid "Show SQL queries"
4826 msgstr ""
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4829 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4833 msgid "Show statistics"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4837 msgid ""
4838 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4839 "comment and the real name"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4843 msgid "Display database comment instead of its name"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4847 msgid ""
4848 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4849 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4850 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4851 "alias, the table name itself stays unchanged"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4855 msgid "Display table comment instead of its name"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4859 msgid "Display table comments in tooltips"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4863 msgid ""
4864 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4868 msgid "Skip locked tables"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4872 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4876 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4877 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
4878 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
4879 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
4880 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
4881 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
4882 msgid "Password"
4883 msgstr "Пароль"
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4886 msgid ""
4887 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4888 "installed"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4892 msgid "Enable SQL Validator"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4896 msgid ""
4897 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4898 "kbd])"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
4902 #: tbl_tracking.php:502
4903 msgid "Username"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4907 msgid ""
4908 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4909 "possible) or keep the text field empty"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4913 msgid "Suggest new database name"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4917 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4921 msgid "Suhosin warning"
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4925 msgid ""
4926 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4927 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4931 msgid "Textarea columns"
4932 msgstr ""
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4935 msgid ""
4936 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4937 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4941 msgid "Textarea rows"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4945 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4949 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4953 msgid "Default title"
4954 msgstr "Заголовок по замовчуванню"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4957 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4961 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4965 msgid ""
4966 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4967 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4968 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4969 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4973 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4977 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4981 msgid "Upload directory"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4985 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:510
4989 msgid "Use database search"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4993 msgid ""
4994 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4995 "checkbox on the right"
4996 msgstr ""
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:512
4999 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5000 msgstr ""
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5003 msgid ""
5004 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5005 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5006 "contain."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5010 msgid "Verbose multiple statements"
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5014 msgid "Check for latest version"
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5018 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5022 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5023 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5024 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5025 #: setup/lib/index.lib.php:224
5026 msgid "Version check"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5030 msgid ""
5031 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5032 "for import and export operations"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5036 msgid "ZIP"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5040 msgid "Config authentication"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5044 msgid "Cookie authentication"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5048 msgid "HTTP authentication"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5052 msgid "Signon authentication"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5056 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5057 msgid "CSV using LOAD DATA"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5061 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5062 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5063 #: libraries/import/ods.php:22
5064 msgid "Open Document Spreadsheet"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5068 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5069 msgid "Quick"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5073 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5074 msgid "Custom"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5078 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5079 msgid "Database export options"
5080 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
5082 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5083 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5084 #: libraries/export/excel.php:18
5085 msgid "CSV for MS Excel"
5086 msgstr "CSV для даних MS Excel"
5088 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5089 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5090 #: libraries/export/htmlword.php:18
5091 msgid "Microsoft Word 2000"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5095 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5096 msgid "Open Document Text"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5100 msgid "Could not connect to MySQL server"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5104 msgid "Empty username while using config authentication method"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5108 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5112 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5116 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5120 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5124 #, php-format
5125 msgid "Incorrect IP address: %s"
5126 msgstr ""
5128 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
5129 #: libraries/core.lib.php:245
5130 msgctxt "PHP documentation language"
5131 msgid "en"
5132 msgstr "en"
5134 #: libraries/core.lib.php:261
5135 #, php-format
5136 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5140 #: libraries/db_links.inc.php:44
5141 msgid "Database seems to be empty!"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5145 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5146 msgid "Tracking"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/db_links.inc.php:71
5150 msgid "Query"
5151 msgstr "Запит згідно прикладу"
5153 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5154 msgid "Designer"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5158 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5159 #: server_privileges.php:2237
5160 msgid "Privileges"
5161 msgstr "Привілеї"
5163 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5164 msgid "Routines"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5168 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5169 msgid "Events"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5173 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5174 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5175 msgid "Triggers"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2122
5179 msgid ""
5180 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5181 "3.11[/a]"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5185 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5189 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5190 msgid "The server is not responding"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5194 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5198 msgid "Details..."
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5202 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5203 msgid "Change password"
5204 msgstr "Змінити пароль"
5206 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5207 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5208 msgid "No Password"
5209 msgstr "Без паролю"
5211 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5212 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5213 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5214 msgid "Re-type"
5215 msgstr "Підтвердження"
5217 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5218 msgid "Password Hashing"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5222 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5226 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5227 #, fuzzy
5228 #| msgid "Create new database"
5229 msgid "Create database"
5230 msgstr "Створити нову БД"
5232 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5233 msgid "Create"
5234 msgstr "Створити"
5236 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5237 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5238 msgid "No Privileges"
5239 msgstr "Без привілеїв"
5241 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5242 #, php-format
5243 msgid "Create table on database %s"
5244 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
5246 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5247 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5248 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5249 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5250 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5251 #: tbl_structure.php:202
5252 msgid "Name"
5253 msgstr "Назва"
5255 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5256 msgid "Number of columns"
5257 msgstr "Число колонок"
5259 #: libraries/display_export.lib.php:37
5260 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/display_export.lib.php:82
5264 msgid "Exporting databases from the current server"
5265 msgstr "Експортування баз даних із поточного сервера"
5267 #: libraries/display_export.lib.php:84
5268 #, php-format
5269 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5270 msgstr "Експортування таблиць із бази даних \"%s\""
5272 #: libraries/display_export.lib.php:86
5273 #, php-format
5274 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5275 msgstr "Експортування рядків із таблиці \"%s\""
5277 #: libraries/display_export.lib.php:92
5278 msgid "Export Method:"
5279 msgstr "Метод Експорту:"
5281 #: libraries/display_export.lib.php:108
5282 msgid "Quick - display only the minimal options"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/display_export.lib.php:124
5286 msgid "Custom - display all possible options"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/display_export.lib.php:132
5290 msgid "Database(s):"
5291 msgstr "База(и) даних:"
5293 #: libraries/display_export.lib.php:134
5294 msgid "Table(s):"
5295 msgstr "Таблиця(ь):"
5297 #: libraries/display_export.lib.php:144
5298 msgid "Rows:"
5299 msgstr "Рядки:"
5301 #: libraries/display_export.lib.php:152
5302 msgid "Dump some row(s)"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/display_export.lib.php:154
5306 msgid "Number of rows:"
5307 msgstr "Число рядків:"
5309 #: libraries/display_export.lib.php:157
5310 msgid "Row to begin at:"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/display_export.lib.php:168
5314 msgid "Dump all rows"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5318 msgid "Output:"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5322 #, php-format
5323 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5324 msgstr "Зберегти на сервері в каталозі <b>%s</b>"
5326 #: libraries/display_export.lib.php:201
5327 msgid "Save output to a file"
5328 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5330 #: libraries/display_export.lib.php:222
5331 msgid "File name template:"
5332 msgstr "Шаблон назви файлу:"
5334 #: libraries/display_export.lib.php:224
5335 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/display_export.lib.php:226
5339 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/display_export.lib.php:228
5343 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/display_export.lib.php:232
5347 #, php-format
5348 msgid ""
5349 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5350 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5351 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/display_export.lib.php:270
5355 msgid "use this for future exports"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5359 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5360 msgid "Character set of the file:"
5361 msgstr "Кодування файлу:"
5363 #: libraries/display_export.lib.php:306
5364 msgid "Compression:"
5365 msgstr "Стискання:"
5367 #: libraries/display_export.lib.php:310
5368 msgid "zipped"
5369 msgstr "стиснено"
5371 #: libraries/display_export.lib.php:312
5372 msgid "gzipped"
5373 msgstr "стиснено в \"gzip\""
5375 #: libraries/display_export.lib.php:314
5376 msgid "bzipped"
5377 msgstr "стиснено в \"bzip\""
5379 #: libraries/display_export.lib.php:323
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Save output to a file"
5382 msgid "View output as text"
5383 msgstr "Зберегти вивід у файл"
5385 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5386 #: libraries/export/codegen.php:38
5387 msgid "Format:"
5388 msgstr "Формат:"
5390 #: libraries/display_export.lib.php:333
5391 #, fuzzy
5392 #| msgid "Transformation options"
5393 msgid "Format-specific options:"
5394 msgstr "Опції перетворення"
5396 #: libraries/display_export.lib.php:334
5397 msgid ""
5398 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5399 "options for other formats."
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5403 msgid "Encoding Conversion:"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/display_import.lib.php:66
5407 msgid ""
5408 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5409 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5410 "browsers."
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/display_import.lib.php:76
5414 msgid "The file is being processed, please be patient."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/display_import.lib.php:98
5418 msgid ""
5419 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5420 "not available."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/display_import.lib.php:129
5424 #, fuzzy
5425 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5426 msgid "Importing into the current server"
5427 msgstr "Не можу зареєструватися на MySQL сервері"
5429 #: libraries/display_import.lib.php:131
5430 #, fuzzy, php-format
5431 #| msgid "No databases"
5432 msgid "Importing into the database \"%s\""
5433 msgstr "БД відсутні"
5435 #: libraries/display_import.lib.php:133
5436 #, fuzzy, php-format
5437 #| msgid "No databases"
5438 msgid "Importing into the table \"%s\""
5439 msgstr "БД відсутні"
5441 #: libraries/display_import.lib.php:139
5442 msgid "File to Import:"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/display_import.lib.php:156
5446 #, php-format
5447 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/display_import.lib.php:158
5451 msgid ""
5452 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5453 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/display_import.lib.php:178
5457 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/display_import.lib.php:208
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Partial Texts"
5463 msgid "Partial Import:"
5464 msgstr "Часткові тексти"
5466 #: libraries/display_import.lib.php:214
5467 #, php-format
5468 msgid ""
5469 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/display_import.lib.php:221
5473 msgid ""
5474 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5475 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5476 "however it can break transactions.)</i>"
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/display_import.lib.php:228
5480 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/display_import.lib.php:250
5484 msgid "Format-Specific Options:"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5488 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5489 msgid "Language"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5493 msgid "Save edited data"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5497 msgid "Restore column order"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5501 #, php-format
5502 msgid "%d is not valid row number."
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5506 msgid "Start row"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5510 #, fuzzy
5511 #| msgid "Number of rows:"
5512 msgid "Number of rows"
5513 msgstr "Число рядків:"
5515 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "More"
5518 msgid "Mode"
5519 msgstr "Більше"
5521 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5522 msgid "horizontal"
5523 msgstr "горизонтальному"
5525 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5526 msgid "horizontal (rotated headers)"
5527 msgstr "горизонтальному (повернуті заголовки)"
5529 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5530 msgid "vertical"
5531 msgstr "вертикальному"
5533 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5534 #, php-format
5535 msgid "Headers every %s rows"
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5539 msgid "Sort by key"
5540 msgstr ""
5542 #: libraries/display_tbl.lib.php:606 libraries/export/codegen.php:41
5543 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5544 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5545 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5546 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5547 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5548 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5549 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5550 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5551 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5552 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5553 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5554 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5555 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5556 msgid "Options"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/display_tbl.lib.php:611 libraries/display_tbl.lib.php:621
5560 #, fuzzy
5561 #| msgid "Partial Texts"
5562 msgid "Partial texts"
5563 msgstr "Часткові тексти"
5565 #: libraries/display_tbl.lib.php:612 libraries/display_tbl.lib.php:625
5566 #, fuzzy
5567 #| msgid "Full Texts"
5568 msgid "Full texts"
5569 msgstr "Повні тексти"
5571 #: libraries/display_tbl.lib.php:638
5572 msgid "Relational key"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/display_tbl.lib.php:639
5576 #, fuzzy
5577 #| msgid "Relational schema"
5578 msgid "Relational display column"
5579 msgstr "Схема зв'язків"
5581 #: libraries/display_tbl.lib.php:646
5582 msgid "Show binary contents"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5586 msgid "Show BLOB contents"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 pmd_general.php:158 tbl_change.php:329
5590 #: tbl_change.php:335
5591 msgid "Hide"
5592 msgstr "Приховати"
5594 #: libraries/display_tbl.lib.php:658 libraries/relation.lib.php:112
5595 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5596 msgid "Browser transformation"
5597 msgstr "Перетворення МІМЕ-типу бровзером"
5599 #: libraries/display_tbl.lib.php:664
5600 msgid "Well Known Text"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
5604 msgid "Well Known Binary"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/display_tbl.lib.php:1342 libraries/display_tbl.lib.php:1354
5608 msgid "The row has been deleted"
5609 msgstr "Рядок видалено"
5611 #: libraries/display_tbl.lib.php:1381 libraries/display_tbl.lib.php:2352
5612 #: server_status.php:1151
5613 msgid "Kill"
5614 msgstr "Вбити"
5616 #: libraries/display_tbl.lib.php:2226
5617 msgid "in query"
5618 msgstr "по запиту"
5620 #: libraries/display_tbl.lib.php:2244
5621 msgid "Showing rows"
5622 msgstr "Показано записи "
5624 #: libraries/display_tbl.lib.php:2254
5625 msgid "total"
5626 msgstr "всього"
5628 #: libraries/display_tbl.lib.php:2262 sql.php:713
5629 #, php-format
5630 msgid "Query took %01.4f sec"
5631 msgstr "Запит виконувався %01.4f сек"
5633 #: libraries/display_tbl.lib.php:2458
5634 msgid "Query results operations"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/display_tbl.lib.php:2486
5638 msgid "Print view (with full texts)"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/display_tbl.lib.php:2534 tbl_chart.php:86
5642 #, fuzzy
5643 #| msgid "Display PDF schema"
5644 msgid "Display chart"
5645 msgstr "Показати PDF схему"
5647 #: libraries/display_tbl.lib.php:2549
5648 msgid "Visualize GIS data"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/display_tbl.lib.php:2569
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Create User"
5654 msgid "Create view"
5655 msgstr "Створити користувача"
5657 #: libraries/display_tbl.lib.php:2671
5658 msgid "Link not found"
5659 msgstr "Лінк не знайдено"
5661 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5662 msgid "Version information"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5666 msgid "Data home directory"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5670 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5674 msgid "Data files"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5678 msgid "Autoextend increment"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5682 msgid ""
5683 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5684 "when it becomes full."
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5688 msgid "Buffer pool size"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5692 msgid ""
5693 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5694 "tables."
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5698 msgid "Buffer Pool"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:592
5702 msgid "InnoDB Status"
5703 msgstr "Статус InnoDB"
5705 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5706 msgid "Buffer Pool Usage"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5710 msgid "pages"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5714 msgid "Free pages"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5718 msgid "Dirty pages"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5722 msgid "Pages containing data"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5726 msgid "Pages to be flushed"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5730 msgid "Busy pages"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5734 msgid "Latched pages"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5738 msgid "Buffer Pool Activity"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5742 msgid "Read requests"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5746 msgid "Write requests"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5750 msgid "Read misses"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5754 msgid "Write waits"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5758 msgid "Read misses in %"
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5762 msgid "Write waits in %"
5763 msgstr ""
5765 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5766 msgid "Data pointer size"
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5770 msgid ""
5771 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5772 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5776 msgid "Automatic recovery mode"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5780 msgid ""
5781 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5782 "myisam-recover server startup option."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5786 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5790 msgid ""
5791 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5792 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5793 "INFILE)."
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5797 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5801 msgid ""
5802 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5803 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5804 "method."
5805 msgstr ""
5807 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5808 msgid "Repair threads"
5809 msgstr ""
5811 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5812 msgid ""
5813 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5814 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5818 msgid "Sort buffer size"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5822 msgid ""
5823 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5824 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5828 msgid "Garbage Threshold"
5829 msgstr ""
5831 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5832 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
5836 #: server_synchronize.php:1232
5837 msgid "Port"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5841 msgid ""
5842 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5843 "will disable HTTP communication with the daemon."
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5847 msgid "Repository Threshold"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5851 msgid ""
5852 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5853 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5854 "specified."
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5858 msgid "Temp Blob Timeout"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5862 msgid ""
5863 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5864 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5868 msgid "Temp Log Threshold"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5872 msgid ""
5873 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5874 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5875 "specified."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5879 msgid "Max Keep Alive"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5883 msgid ""
5884 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5885 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5889 msgid "Metadata Headers"
5890 msgstr ""
5892 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5893 msgid ""
5894 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5895 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5899 #, php-format
5900 msgid ""
5901 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5902 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5906 #, fuzzy
5907 #| msgid "Relations"
5908 msgid "Related Links"
5909 msgstr "Зв'язки"
5911 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5912 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5916 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5920 msgid "Index cache size"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5924 msgid ""
5925 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5926 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5927 msgstr ""
5929 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5930 msgid "Record cache size"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5934 msgid ""
5935 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5936 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5937 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5941 msgid "Log cache size"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5945 msgid ""
5946 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5947 "transaction log data. The default is 16MB."
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5951 msgid "Log file threshold"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5955 msgid ""
5956 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5957 "default value is 16MB."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5961 msgid "Transaction buffer size"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5965 msgid ""
5966 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5967 "buffers of this size). The default is 1MB."
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5971 msgid "Checkpoint frequency"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5975 msgid ""
5976 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5977 "performed. The default value is 24MB."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5981 msgid "Data log threshold"
5982 msgstr ""
5984 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5985 msgid ""
5986 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5987 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5988 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5989 "that can be stored in the database."
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5993 msgid "Garbage threshold"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5997 msgid ""
5998 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5999 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6000 msgstr ""
6002 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6003 msgid "Log buffer size"
6004 msgstr ""
6006 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6007 msgid ""
6008 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6009 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6010 "required to write a data log."
6011 msgstr ""
6013 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6014 msgid "Data file grow size"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6018 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6022 msgid "Row file grow size"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6026 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6030 msgid "Log file count"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6034 msgid ""
6035 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6036 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6037 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6038 "number."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6042 #, php-format
6043 msgid ""
6044 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6045 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6049 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6053 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid "Lines terminated by"
6059 msgid "Columns separated with:"
6060 msgstr "Рядки розділено"
6062 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6063 #, fuzzy
6064 #| msgid "Fields enclosed by"
6065 msgid "Columns enclosed with:"
6066 msgstr "Поля взято в"
6068 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6069 #, fuzzy
6070 #| msgid "Fields escaped by"
6071 msgid "Columns escaped with:"
6072 msgstr "Поля екрануються"
6074 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6075 #, fuzzy
6076 #| msgid "Lines terminated by"
6077 msgid "Lines terminated with:"
6078 msgstr "Рядки розділено"
6080 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6081 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6082 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6083 #, fuzzy
6084 #| msgid "Replace NULL by"
6085 msgid "Replace NULL with:"
6086 msgstr "Замінити NULL на"
6088 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6089 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/export/excel.php:33
6093 msgid "Excel edition:"
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6097 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6098 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Database export options"
6101 msgid "Data dump options"
6102 msgstr "Налаштування експорту бази даних"
6104 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6105 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6106 msgid "Dumping data for table"
6107 msgstr "Дамп даних таблиці"
6109 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6110 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6111 msgid "Table structure for table"
6112 msgstr "Структура таблиці"
6114 #: libraries/export/latex.php:14
6115 msgid "Content of table @TABLE@"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/export/latex.php:15
6119 msgid "(continued)"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/export/latex.php:16
6123 msgid "Structure of table @TABLE@"
6124 msgstr "Структура таблиці @TABLE@"
6126 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6127 #: libraries/export/sql.php:142
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Transformation options"
6130 msgid "Object creation options"
6131 msgstr "Опції перетворення"
6133 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6134 #, fuzzy
6135 #| msgid "Table of contents"
6136 msgid "Table caption (continued)"
6137 msgstr "Зміст"
6139 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6140 #: libraries/export/sql.php:56
6141 msgid "Display foreign key relationships"
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Displaying Column Comments"
6147 msgid "Display comments"
6148 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6150 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6151 #: libraries/export/sql.php:63
6152 #, fuzzy
6153 #| msgid "Available MIME types"
6154 msgid "Display MIME types"
6155 msgstr "Доступні MIME-types"
6157 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6158 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6159 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6160 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6161 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6162 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6163 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6164 #: server_status.php:1117
6165 msgid "Host"
6166 msgstr "Хост"
6168 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6169 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6170 msgid "Generation Time"
6171 msgstr "Час створення"
6173 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6174 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6175 msgid "Server version"
6176 msgstr "Версія сервера"
6178 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6179 #: libraries/export/xml.php:134
6180 msgid "PHP Version"
6181 msgstr "Версія PHP"
6183 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6184 msgid "MediaWiki Table"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/export/pdf.php:18
6188 msgid "PDF"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/export/pdf.php:24
6192 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/export/pdf.php:25
6196 #, fuzzy
6197 #| msgid "Import files"
6198 msgid "Report title:"
6199 msgstr "Імпорт файлів"
6201 #: libraries/export/php_array.php:18
6202 msgid "PHP array"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/export/sql.php:40
6206 msgid ""
6207 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6208 "and server version)</i>"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/export/sql.php:45
6212 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/export/sql.php:50
6216 msgid ""
6217 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6218 "checked"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/export/sql.php:100
6222 msgid ""
6223 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6227 #: libraries/export/sql.php:174
6228 #, fuzzy, php-format
6229 #| msgid "Statements"
6230 msgid "Add %s statement"
6231 msgstr "Параметр"
6233 #: libraries/export/sql.php:152
6234 #, fuzzy
6235 #| msgid "Statements"
6236 msgid "Add statements:"
6237 msgstr "Параметр"
6239 #: libraries/export/sql.php:204
6240 msgid ""
6241 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6242 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/export/sql.php:224
6246 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/export/sql.php:229
6250 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/export/sql.php:235
6254 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/export/sql.php:245
6258 msgid "Function to use when dumping data:"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/export/sql.php:258
6262 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/export/sql.php:264
6266 msgid ""
6267 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6268 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6269 "(1,2,3)</code>"
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/export/sql.php:265
6273 msgid ""
6274 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6275 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6276 "(7,8,9)</code>"
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/export/sql.php:266
6280 msgid ""
6281 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6282 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/export/sql.php:267
6286 msgid ""
6287 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6288 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/export/sql.php:282
6292 msgid ""
6293 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6294 "0x616263)</i>"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/export/sql.php:289
6298 msgid ""
6299 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6300 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6304 msgid "Procedures"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6308 msgid "Functions"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/export/sql.php:815
6312 msgid "Constraints for dumped tables"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/export/sql.php:824
6316 msgid "Constraints for table"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/export/sql.php:922
6320 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/export/sql.php:934
6324 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/export/sql.php:1003
6328 msgid "Structure for view"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/export/sql.php:1012
6332 msgid "Stand-in structure for view"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/export/sql.php:1071
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Allows reading data."
6338 msgid "Error reading data:"
6339 msgstr "Дозволити читання даних."
6341 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6342 msgid "XML"
6343 msgstr "XML"
6345 #: libraries/export/xml.php:34
6346 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/export/xml.php:59
6350 msgid "Views"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/export/xml.php:74
6354 msgid "Export contents"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6358 #: libraries/footer.inc.php:169
6359 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6363 msgid "No data found for GIS visualization."
6364 msgstr ""
6366 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6367 msgid "SQL result"
6368 msgstr "SQL result"
6370 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6371 msgid "Generated by"
6372 msgstr "Згенеровано"
6374 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6375 #: sql.php:709 tbl_change.php:193 tbl_get_field.php:34
6376 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6377 msgstr "MySQL повернула пустий результат (тобто нуль рядків)."
6379 #: libraries/import.lib.php:1094
6380 msgid ""
6381 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/import.lib.php:1095
6385 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/import.lib.php:1096
6389 msgid ""
6390 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/import.lib.php:1097
6394 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/import.lib.php:1100
6398 msgid "Go to database"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6402 #, php-format
6403 msgid "Edit settings for %s"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/import.lib.php:1121
6407 msgid "Go to table"
6408 msgstr ""
6410 #: libraries/import.lib.php:1124
6411 #, fuzzy, php-format
6412 #| msgid "Structure only"
6413 msgid "Structure of %s"
6414 msgstr "Лише структуру"
6416 #: libraries/import.lib.php:1130
6417 msgid "Go to view"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6421 msgid ""
6422 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6423 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6424 msgstr ""
6426 #: libraries/import/csv.php:40
6427 msgid ""
6428 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6429 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6430 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/import/csv.php:42
6434 #, fuzzy
6435 #| msgid "Column names"
6436 msgid "Column names: "
6437 msgstr "Назви колонок"
6439 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6440 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6441 #, php-format
6442 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6443 msgstr ""
6445 #: libraries/import/csv.php:132
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6449 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6453 #, php-format
6454 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/import/csv.php:325
6458 #, php-format
6459 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/import/docsql.php:28
6463 msgid "DocSQL"
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:583
6467 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6468 msgid "Table name"
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6472 #: view_create.php:147
6473 msgid "Column names"
6474 msgstr "Назви колонок"
6476 #: libraries/import/ldi.php:57
6477 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/import/ods.php:28
6481 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/import/ods.php:29
6485 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/import/shp.php:14
6489 msgid "ESRI Shape File"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/import/shp.php:254
6493 #, php-format
6494 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/import/shp.php:310
6498 msgid ""
6499 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6500 "data"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/import/shp.php:312
6504 #, php-format
6505 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/import/shp.php:350
6509 msgid "The imported file does not contain any data"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/import/sql.php:33
6513 msgid "SQL compatibility mode:"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/import/sql.php:43
6517 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6521 msgid ""
6522 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6523 "the issue and try again."
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "None"
6529 msgctxt "None encoding conversion"
6530 msgid "None"
6531 msgstr "Немає"
6533 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6534 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6535 msgid "Convert to Kana"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "Fr"
6541 msgid "From"
6542 msgstr "Пт"
6544 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6545 msgid "To"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6549 #: libraries/sql_query_form.lib.php:398 tbl_zoom_select.php:432
6550 msgid "Submit"
6551 msgstr "Виконати"
6553 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6554 msgid "Add table prefix"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6558 msgid "Add prefix"
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6562 msgid "No change"
6563 msgstr "Змін немає"
6565 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6566 msgid "Charset"
6567 msgstr "Набір символів"
6569 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6570 #: tbl_change.php:573
6571 msgid "Binary"
6572 msgstr "Двійковий "
6574 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
6575 msgid "Bulgarian"
6576 msgstr "Болгарське"
6578 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6579 msgid "Simplified Chinese"
6580 msgstr "Китайське Спрощене"
6582 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
6583 msgid "Traditional Chinese"
6584 msgstr "Китайське Традиційне"
6586 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
6587 msgid "case-insensitive"
6588 msgstr "case-insensitive"
6590 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
6591 msgid "case-sensitive"
6592 msgstr "case-sensitive"
6594 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
6595 msgid "Croatian"
6596 msgstr "Кроатське"
6598 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
6599 msgid "Czech"
6600 msgstr "Чеське"
6602 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
6603 msgid "Danish"
6604 msgstr "Данське"
6606 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6607 msgid "English"
6608 msgstr "Англійське"
6610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
6611 msgid "Esperanto"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
6615 msgid "Estonian"
6616 msgstr "Естонське"
6618 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6619 msgid "German"
6620 msgstr "Німецьке"
6622 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
6623 msgid "dictionary"
6624 msgstr "словник"
6626 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6627 msgid "phone book"
6628 msgstr "телефонна книга"
6630 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
6631 msgid "Hungarian"
6632 msgstr "Мадярське"
6634 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
6635 msgid "Icelandic"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
6639 msgid "Japanese"
6640 msgstr "Японське"
6642 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
6643 msgid "Latvian"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
6647 msgid "Lithuanian"
6648 msgstr "Литовське"
6650 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
6651 msgid "Korean"
6652 msgstr "Корейське"
6654 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
6655 msgid "Persian"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
6659 msgid "Polish"
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
6663 msgid "West European"
6664 msgstr "Західно Європейське"
6666 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
6667 msgid "Romanian"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
6671 msgid "Slovak"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
6675 msgid "Slovenian"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
6679 msgid "Spanish"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
6683 msgid "Traditional Spanish"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
6687 msgid "Swedish"
6688 msgstr "Шведське"
6690 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
6691 msgid "Thai"
6692 msgstr "Тайське"
6694 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
6695 msgid "Turkish"
6696 msgstr "Турецьке"
6698 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6699 msgid "Ukrainian"
6700 msgstr "Українське"
6702 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6703 msgid "Unicode"
6704 msgstr "Юнікод"
6706 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
6707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6708 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6709 msgid "multilingual"
6710 msgstr "багатомовні"
6712 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
6713 msgid "Central European"
6714 msgstr "СхідноЄвропейське"
6716 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
6717 msgid "Russian"
6718 msgstr "Російське"
6720 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
6721 msgid "Baltic"
6722 msgstr "Балтійське"
6724 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6725 msgid "Armenian"
6726 msgstr "Вірменське"
6728 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
6729 msgid "Cyrillic"
6730 msgstr "Кириличне"
6732 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
6733 msgid "Arabic"
6734 msgstr "Арабське"
6736 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
6737 msgid "Hebrew"
6738 msgstr "Іврит"
6740 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
6741 msgid "Georgian"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
6745 msgid "Greek"
6746 msgstr "Грецьке"
6748 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
6749 msgid "Czech-Slovak"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6753 msgid "unknown"
6754 msgstr "невідоме"
6756 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6757 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
6758 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6759 msgid "Home"
6760 msgstr "На початок"
6762 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
6763 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
6764 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
6765 msgid "Log out"
6766 msgstr "Вийти з системи"
6768 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
6769 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
6770 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6771 msgid "Reload navigation frame"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6775 #, fuzzy
6776 #| msgid "This format has no options"
6777 msgid "This format has no options"
6778 msgstr "Цей формат не має опцій"
6780 #: libraries/relation.lib.php:72
6781 msgid "not OK"
6782 msgstr "не OK"
6784 #: libraries/relation.lib.php:77
6785 msgid "Enabled"
6786 msgstr "дозволено"
6788 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6789 #: pmd_relation_new.php:68
6790 msgid "General relation features"
6791 msgstr "Загальні можливості"
6793 #: libraries/relation.lib.php:100
6794 msgid "Display Features"
6795 msgstr "Показати можливості"
6797 #: libraries/relation.lib.php:106
6798 msgid "Creation of PDFs"
6799 msgstr "Створити PDF-файл"
6801 #: libraries/relation.lib.php:110
6802 msgid "Displaying Column Comments"
6803 msgstr "Показувати коментарі стовпців"
6805 #: libraries/relation.lib.php:115
6806 msgid ""
6807 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6808 msgstr ""
6809 "За інформацією як поновити Вашу таблицю Column_comments прошу дивитись у "
6810 "Документації"
6812 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6813 msgid "Bookmarked SQL query"
6814 msgstr "Закладка на SQL-запит"
6816 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6817 msgid "SQL history"
6818 msgstr "SQL-history"
6820 #: libraries/relation.lib.php:132
6821 msgid "Persistent recently used tables"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/relation.lib.php:136
6825 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/relation.lib.php:144
6829 msgid "User preferences"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/relation.lib.php:148
6833 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/relation.lib.php:150
6837 msgid ""
6838 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/relation.lib.php:151
6842 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/relation.lib.php:152
6846 msgid ""
6847 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6848 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/relation.lib.php:153
6852 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/relation.lib.php:1076
6856 msgid "no description"
6857 msgstr "без опису"
6859 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6860 msgid "Slave configuration"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
6864 msgid "Change or reconfigure master server"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
6868 msgid ""
6869 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6870 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
6874 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
6875 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
6876 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
6877 #: server_synchronize.php:1240
6878 msgid "User name"
6879 msgstr "Ім'я користувача"
6881 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6882 msgid "Master status"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
6886 msgid "Slave status"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6890 #: server_status.php:1362 server_variables.php:108
6891 msgid "Variable"
6892 msgstr "Змінна"
6894 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
6895 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:125
6896 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
6897 #: pmd_general.php:775 server_status.php:1363 tbl_change.php:339
6898 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:410
6899 msgid "Value"
6900 msgstr "Значення"
6902 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
6903 msgid "Server ID"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
6907 msgid ""
6908 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6909 "this list."
6910 msgstr ""
6912 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
6913 msgid "Add slave replication user"
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
6917 msgid "Any user"
6918 msgstr "Довільний користувач"
6920 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
6921 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
6922 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
6923 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
6924 msgid "Use text field"
6925 msgstr "Використовувати текстове поле"
6927 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
6928 msgid "Any host"
6929 msgstr "Довільний хост"
6931 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
6932 msgid "Local"
6933 msgstr "Локальний"
6935 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
6936 msgid "This Host"
6937 msgstr "Цей хост"
6939 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
6940 msgid "Use Host Table"
6941 msgstr "Використовувати Таблицю Хостів"
6943 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
6944 msgid ""
6945 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6946 "table are used instead."
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
6950 msgid "Generate Password"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6954 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6956 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6957 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
6958 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6959 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6960 #, php-format
6961 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6965 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6969 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6970 msgid "The backed up query was:"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6974 #, fuzzy, php-format
6975 #| msgid "Table %s has been dropped"
6976 msgid "Event %1$s has been modified."
6977 msgstr "Таблицю %s було знищено"
6979 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6980 #, fuzzy, php-format
6981 #| msgid "Database %1$s has been created."
6982 msgid "Event %1$s has been created."
6983 msgstr "Базу даних %1$s створено."
6985 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6986 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6987 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6991 #, fuzzy
6992 #| msgid "Add a new User"
6993 msgid "Edit event"
6994 msgstr "Додати нового користувача"
6996 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
6997 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
6998 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
6999 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7000 msgid "Error in processing request"
7001 msgstr "Помилка при обробці запиту"
7003 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7004 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7005 msgid "Details"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "User name"
7011 msgid "Event name"
7012 msgstr "Ім'я користувача"
7014 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7015 msgid "Event type"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7019 #, fuzzy, php-format
7020 #| msgid "Change"
7021 msgid "Change to %s"
7022 msgstr "Змінити"
7024 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7025 #, fuzzy
7026 #| msgid "Execute"
7027 msgid "Execute at"
7028 msgstr "Виконати"
7030 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7031 #, fuzzy
7032 #| msgid "Execute"
7033 msgid "Execute every"
7034 msgstr "Виконати"
7036 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7037 msgctxt "Start of recurring event"
7038 msgid "Start"
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7042 #, fuzzy
7043 #| msgid "End"
7044 msgctxt "End of recurring event"
7045 msgid "End"
7046 msgstr "Кінець"
7048 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7049 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7050 #, fuzzy
7051 #| msgid "Description"
7052 msgid "Definition"
7053 msgstr "Опис"
7055 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7056 #, fuzzy
7057 #| msgid "complete inserts"
7058 msgid "On completion preserve"
7059 msgstr "повні вставки"
7061 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7062 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7063 msgid "Definer"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7067 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7068 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7072 msgid "You must provide an event name"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7076 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7080 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7084 msgid "You must provide a valid type for the event."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7088 msgid "You must provide an event definition."
7089 msgstr ""
7091 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7092 msgid "New"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7096 msgid "OFF"
7097 msgstr ""
7099 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7100 msgid "ON"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7104 msgid "Event scheduler status"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid "Table options"
7110 msgid "Returns"
7111 msgstr "Налаштування таблиці"
7113 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:62 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7114 #: server_status.php:1120 sql.php:881
7115 msgid "Time"
7116 msgstr "Час"
7118 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7119 msgid "Event"
7120 msgstr ""
7122 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7123 msgid ""
7124 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7125 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7126 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7130 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7131 #, php-format
7132 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7136 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7140 #, fuzzy, php-format
7141 #| msgid "Table %s has been dropped"
7142 msgid "Routine %1$s has been modified."
7143 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7145 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7146 #, fuzzy, php-format
7147 #| msgid "Database %1$s has been created."
7148 msgid "Routine %1$s has been created."
7149 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7151 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7152 msgid "Edit routine"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Column names"
7158 msgid "Routine name"
7159 msgstr "Назви колонок"
7161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7162 msgid "Parameters"
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Creation"
7168 msgid "Direction"
7169 msgstr "Створено"
7171 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7172 msgid "Length/Values"
7173 msgstr "Довжини/Значення*"
7175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7176 msgid "Add parameter"
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Remove database"
7182 msgid "Remove last parameter"
7183 msgstr "Видалити базу даних"
7185 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7186 msgid "Return type"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "Length/Values"
7192 msgid "Return length/values"
7193 msgstr "Довжини/Значення*"
7195 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Table options"
7198 msgid "Return options"
7199 msgstr "Налаштування таблиці"
7201 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7202 msgid "Is deterministic"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Query type"
7208 msgid "Security type"
7209 msgstr "Тип запиту"
7211 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7212 msgid "SQL data access"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7216 msgid "You must provide a routine name"
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7220 #, php-format
7221 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7225 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7226 msgid ""
7227 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7228 "VARCHAR and VARBINARY."
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7232 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7236 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7240 msgid "You must provide a routine definition."
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7244 #, php-format
7245 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7246 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7247 msgstr[0] ""
7248 msgstr[1] ""
7249 msgstr[2] ""
7251 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7252 #, php-format
7253 msgid "Execution results of routine %s"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7257 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7258 msgid "Execute routine"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7263 msgid "Routine parameters"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:117
7267 #: tbl_change.php:297 tbl_change.php:335
7268 msgid "Function"
7269 msgstr "Функція"
7271 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7272 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7276 #, fuzzy, php-format
7277 #| msgid "Table %s has been dropped"
7278 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7279 msgstr "Таблицю %s було знищено"
7281 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7282 #, fuzzy, php-format
7283 #| msgid "Database %1$s has been created."
7284 msgid "Trigger %1$s has been created."
7285 msgstr "Базу даних %1$s створено."
7287 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7288 #, fuzzy
7289 #| msgid "Add a new User"
7290 msgid "Edit trigger"
7291 msgstr "Додати нового користувача"
7293 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7294 #, fuzzy
7295 #| msgid "User name"
7296 msgid "Trigger name"
7297 msgstr "Ім'я користувача"
7299 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7300 msgid "You must provide a trigger name"
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7304 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7308 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7312 #, fuzzy
7313 #| msgid "Invalid table name"
7314 msgid "You must provide a valid table name"
7315 msgstr "Неправильна назва таблиці"
7317 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7318 msgid "You must provide a trigger definition."
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Add into comments"
7324 msgid "Add routine"
7325 msgstr "Додати коментар"
7327 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7328 #, php-format
7329 msgid "Export of routine %s"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7333 #, fuzzy
7334 #| msgid "Add into comments"
7335 msgid "routine"
7336 msgstr "Додати коментар"
7338 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7341 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7342 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7344 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7345 #, fuzzy, php-format
7346 #| msgid "No tables found in database"
7347 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7348 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7350 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7351 msgid "There are no routines to display."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7355 #, fuzzy
7356 #| msgid "Add a new User"
7357 msgid "Add trigger"
7358 msgstr "Додати нового користувача"
7360 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7361 #, php-format
7362 msgid "Export of trigger %s"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "Add a new User"
7368 msgid "trigger"
7369 msgstr "Додати нового користувача"
7371 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7374 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7375 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7377 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7378 #, fuzzy, php-format
7379 #| msgid "No tables found in database"
7380 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7381 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7383 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7384 msgid "There are no triggers to display."
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Add a new User"
7390 msgid "Add event"
7391 msgstr "Додати нового користувача"
7393 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7394 #, php-format
7395 msgid "Export of event %s"
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7399 msgid "event"
7400 msgstr ""
7402 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7405 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7406 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
7408 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7409 #, fuzzy, php-format
7410 #| msgid "No tables found in database"
7411 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7412 msgstr "В БД не виявлено таблиць."
7414 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7415 msgid "There are no events to display."
7416 msgstr ""
7418 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:221
7419 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:394
7420 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:333
7421 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:363
7422 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7423 #, fuzzy, php-format
7424 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7425 msgid "The %s table doesn't exist!"
7426 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
7428 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:247
7429 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:435
7430 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:367
7431 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:405
7432 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7433 #, php-format
7434 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7435 msgstr "Прошу сконфіґурувати координати таблиці %s"
7437 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:741
7438 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:691
7439 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:727
7440 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7441 #, fuzzy, php-format
7442 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7443 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7444 msgstr "Схема бази даних \"%s\" - Сторінка %s"
7446 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7447 msgid "This page does not contain any tables!"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7451 msgid "SCHEMA ERROR: "
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:709
7455 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:940
7456 msgid "Relational schema"
7457 msgstr "Схема зв'язків"
7459 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:915
7460 msgid "Table of contents"
7461 msgstr "Зміст"
7463 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1064
7464 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1085
7465 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7466 #: tbl_structure.php:205
7467 msgid "Attributes"
7468 msgstr "Атрибути"
7470 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1067
7471 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1088 tbl_printview.php:141
7472 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7473 msgid "Extra"
7474 msgstr "Додатково"
7476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7477 msgid "Create a page"
7478 msgstr "Створити нову сторінку"
7480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7481 #, fuzzy
7482 #| msgid "Page number:"
7483 msgid "Page name"
7484 msgstr "Номер сторінки:"
7486 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7487 #, fuzzy
7488 #| msgid "Automatic layout"
7489 msgid "Automatic layout based on"
7490 msgstr "Автоматичний layout"
7492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7493 msgid "Internal relations"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7497 msgid "FOREIGN KEY"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7501 msgid "Please choose a page to edit"
7502 msgstr "Прошу вибрати сторінку для редагування"
7504 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Select Tables"
7507 msgid "Select page"
7508 msgstr "Вибрати таблиці"
7510 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7511 msgid "Select Tables"
7512 msgstr "Вибрати таблиці"
7514 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7515 #, fuzzy
7516 #| msgid "Relational schema"
7517 msgid "Display relational schema"
7518 msgstr "Схема зв'язків"
7520 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7521 msgid "Select Export Relational Type"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7525 msgid "Show grid"
7526 msgstr "Показати сітку"
7528 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7529 msgid "Show color"
7530 msgstr "Показати колір"
7532 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7533 msgid "Show dimension of tables"
7534 msgstr "Показати розміри таблиць"
7536 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7537 msgid "Display all tables with the same width"
7538 msgstr "показувати всі таблиці однакової ширини?"
7540 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7541 msgid "Only show keys"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7545 msgid "Landscape"
7546 msgstr "Landscape"
7548 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7549 msgid "Portrait"
7550 msgstr "Portrait"
7552 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7553 #, fuzzy
7554 #| msgid "Creation"
7555 msgid "Orientation"
7556 msgstr "Створено"
7558 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7559 msgid "Paper size"
7560 msgstr "Формат паперу"
7562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7563 msgid ""
7564 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7565 "like to delete those references?"
7566 msgstr ""
7567 "Ця сторінка має посилання на таблицю, якої вже немає. Бажаєте видалити ці "
7568 "посилання?"
7570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7571 msgid "Toggle scratchboard"
7572 msgstr "ввімкнути чорновик (scratchboard)"
7574 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7575 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7576 msgid "ltr"
7577 msgstr "ltr"
7579 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7580 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7581 #, php-format
7582 msgid "Unknown language: %1$s."
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7586 #, fuzzy
7587 #| msgid "Server"
7588 msgid "Current Server"
7589 msgstr "Сервер"
7591 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
7592 #: server_synchronize.php:1152
7593 msgid "Synchronize"
7594 msgstr ""
7596 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7597 #: server_status.php:538
7598 msgid "Binary log"
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7602 #: server_engines.php:127 server_status.php:590
7603 msgid "Variables"
7604 msgstr "Змінні"
7606 #: libraries/server_links.inc.php:99
7607 msgid "Charsets"
7608 msgstr "Кодування"
7610 #: libraries/server_links.inc.php:103
7611 msgid "Engines"
7612 msgstr ""
7614 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
7615 msgid "Source database"
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7619 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7620 msgid "Current server"
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7624 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7625 msgid "Remote server"
7626 msgstr ""
7628 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7629 msgid "Difference"
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
7633 msgid "Target database"
7634 msgstr ""
7636 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7637 #, php-format
7638 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7642 #, php-format
7643 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7644 msgstr "Виконати SQL запит(и) до БД %s"
7646 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:269
7647 #: setup/frames/index.inc.php:232
7648 msgid "Clear"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Column names"
7654 msgid "Columns"
7655 msgstr "Назви колонок"
7657 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:954 sql.php:971
7658 msgid "Bookmark this SQL query"
7659 msgstr "Закладка на даний SQL-запит"
7661 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:965
7662 msgid "Let every user access this bookmark"
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7666 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7670 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7671 msgstr "Не перекривати цей запит в інших вікнах"
7673 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7674 msgid "Delimiter"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7678 msgid "Show this query here again"
7679 msgstr "Показати даний запит знову "
7681 #: libraries/sql_query_form.lib.php:402
7682 msgid "View only"
7683 msgstr "Лише перегляд"
7685 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:239
7686 msgid "Location of the text file"
7687 msgstr "вкажіть розташування текстового файлу"
7689 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:909
7690 msgid "web server upload directory"
7691 msgstr "каталог веб-сервера для завантаження файлів (upload directory)"
7693 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
7694 msgid ""
7695 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7696 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7697 msgstr ""
7698 "There seems to be an error in your SQL query. Повідомлення MySQL сервера про "
7699 "помилку подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні "
7700 "проблеми."
7702 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
7703 msgid ""
7704 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7705 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7706 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7707 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7708 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7709 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7710 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7711 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7712 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7713 msgstr ""
7714 "Можливо Ви знайшли помилку в парсері SQL. Прошу детальніше перевірити чи "
7715 "коректно вжиті і не пропущені лапки у Вашому запиті. Іншою можливою причиною "
7716 "помилки може бути те що Ви завантажили файл з двійковими даними розміщеними "
7717 "поза взятим в лапки текстом. Спробуйте виконати Ваш запит за допомогою "
7718 "оболонки MySQL з командної стрічки. Повідомлення MySQL сервера про помилку "
7719 "подане нижче (якщо є таке) також може допомогти Вам у визначенні проблеми. "
7720 "Якщо у Вас все ще виникають проблеми чи парсер видає помилку, а з командної "
7721 "стрічки запити виконуються, прошу скоротити Ваш ввідний SQL запит до одного "
7722 "запиту, який власне і викликає проблеми, і відішліть повідомлення про "
7723 "помилку з порцією даних у розділі CUT нижче:"
7725 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7726 msgid "BEGIN CUT"
7727 msgstr "BEGIN CUT"
7729 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
7730 msgid "END CUT"
7731 msgstr "END CUT"
7733 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
7734 msgid "BEGIN RAW"
7735 msgstr "BEGIN RAW"
7737 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
7738 msgid "END RAW"
7739 msgstr "END RAW"
7741 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
7742 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
7746 msgid "Unclosed quote"
7747 msgstr "Не закриті лапки"
7749 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
7750 msgid "Invalid Identifer"
7751 msgstr "Некоректний ідентифікатор"
7753 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
7754 msgid "Unknown Punctuation String"
7755 msgstr "Невідомий символ пунктуації"
7757 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7758 #, php-format
7759 msgid ""
7760 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7761 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7762 msgstr ""
7763 "Не можу запустити перевірку SQL. Прошу проконтролювати чи інстальовані "
7764 "необхідні PHP extensions як описано в %sдокументації%s."
7766 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7767 msgid "Table seems to be empty!"
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7771 #, php-format
7772 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7773 msgstr ""
7775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7776 msgid ""
7777 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7778 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7779 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7780 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7781 msgstr ""
7782 "Для типів поля \"enum\" або \"set\", введіть значення в такому форматі: "
7783 "'a','b','c'...<br />Якщо вам буде потрібно ввести зворотню косу риску (\"\\"
7784 "\") або поодинокі лапки (\"'\") посеред цих значень, поставте перед ними "
7785 "зворотню косу риску (наприклад, '\\\\xyz' чи 'a\\'b')."
7787 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7788 msgid ""
7789 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7790 "escaping or quotes, using this format: a"
7791 msgstr ""
7792 "Для значень за замовчуванням, введіть лише значення, без використання "
7793 "зворотніх слешів чи лапок, у такому форматі: a"
7795 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:494
7796 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
7797 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
7798 msgid "Index"
7799 msgstr "Індекс"
7801 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7802 #, php-format
7803 msgid ""
7804 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7805 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7806 msgstr ""
7807 "Щоб отримати список можливих опцій і їх MIME-type перетворень, натисніть "
7808 "%sописи перетворень%s"
7810 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7811 msgid "Transformation options"
7812 msgstr "Опції перетворення"
7814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7815 msgid ""
7816 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7817 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7818 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7819 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7820 msgstr ""
7821 "Введіть значення опцій перетворення у такому форматі: 'a', 100, b,'c'...<br /"
7822 ">Якщо необхідно ввести зворотній слеш (\"\\\") чи поодинокі лапки (\"'\") у "
7823 "цих значеннях, поставте перед ними додатковий зворотній слеш (наприклад '\\"
7824 "\\xyz' чи 'a\\'b')."
7826 #: libraries/tbl_properties.inc.php:342
7827 msgid "ENUM or SET data too long?"
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/tbl_properties.inc.php:344
7831 msgid "Get more editing space"
7832 msgstr ""
7834 #: libraries/tbl_properties.inc.php:367
7835 #, fuzzy
7836 #| msgid "None"
7837 msgctxt "for default"
7838 msgid "None"
7839 msgstr "Немає"
7841 #: libraries/tbl_properties.inc.php:368
7842 msgid "As defined:"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/tbl_properties.inc.php:482 tbl_structure.php:153
7846 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
7847 msgid "Primary"
7848 msgstr "Первинний"
7850 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:157
7851 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
7852 msgid "Fulltext"
7853 msgstr "ПовнТекст"
7855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:549 transformation_overview.php:57
7856 #, php-format
7857 msgid ""
7858 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7859 "author what %s does."
7860 msgstr ""
7861 "Немає опису для цього перетворення.<br />Будь ласка запитайте автора, що "
7862 "робить %s."
7864 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 tbl_structure.php:647
7865 #, php-format
7866 msgid "Add %s column(s)"
7867 msgstr "Додати %s стовпчик(ів)"
7869 #: libraries/tbl_properties.inc.php:593 tbl_structure.php:641
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
7872 msgid "You have to add at least one column."
7873 msgstr "Необхідно вибрати принаймі один Стовпчик для показу"
7875 #: libraries/tbl_properties.inc.php:702 server_engines.php:55
7876 #: tbl_operations.php:374
7877 msgid "Storage Engine"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731
7881 msgid "PARTITION definition"
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/tbl_properties.inc.php:762
7885 #, fuzzy
7886 #| msgid "Add a new User"
7887 msgid "+ Add a value"
7888 msgstr "Додати нового користувача"
7890 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
7891 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:34 sql.php:108
7892 #: tbl_change.php:267
7893 msgid "Browse foreign values"
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/tbl_select.lib.php:124 pmd_general.php:487 pmd_general.php:507
7897 #: pmd_general.php:629 pmd_general.php:642 pmd_general.php:705
7898 #: pmd_general.php:759
7899 msgid "Operator"
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/tbl_select.lib.php:143
7903 #, fuzzy
7904 #| msgid "Search"
7905 msgid "Table Search"
7906 msgstr "Шукати"
7908 #: libraries/tbl_select.lib.php:229 tbl_change.php:994
7909 #, fuzzy
7910 #| msgid "Insert"
7911 msgid "Edit/Insert"
7912 msgstr "Вставити"
7914 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
7915 msgid ""
7916 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7917 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7918 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7919 "need to set the first option to the empty string."
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
7923 msgid ""
7924 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7925 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
7929 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
7930 msgid ""
7931 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7932 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7933 msgstr ""
7934 "Відображає clickable thumbnail; опції: ширина, висота у пікселах (зберігає "
7935 "початкові пропорції)"
7937 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
7938 msgid "Displays a link to download this image."
7939 msgstr "Відображає лінк до цього малюнку (direct blob download, i.e.)."
7941 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
7942 msgid ""
7943 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7944 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7945 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7946 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7947 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7948 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7949 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7950 "gmdate() function."
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid ""
7956 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7957 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7958 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7959 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7960 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7961 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7962 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7963 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7964 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7965 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7966 msgid ""
7967 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7968 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7969 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7970 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7971 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7972 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7973 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7974 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7975 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7976 "(Default 1)."
7977 msgstr ""
7978 "LINUX ONLY: Запускає зовнішню програму і подає дані через стандартний ввід. "
7979 "Повертає снаддартний вивід програми. За замовчуванням програмою є Tidy, яка "
7980 "гарно друкує HTML код. З міркувань безпеки, Вам потрібно самостійно "
7981 "відредагувати файл libraries/transformations/text_plain__external.inc.php та "
7982 "вписати програми дозволені для запуску. У такому випадку, перша опція - "
7983 "кількість програм, які Ви бажаєте використовувати і друга - параметри для "
7984 "програм. Третя опція, встановлена в 1, буде ковертувати вивід використовуючи "
7985 "htmlspecialchars() (за замовчуванням: 1). Четверта опція, встановлена в 1, "
7986 "буде додавати NOWRAP до кожної комірки контенту, так що веси вивід буде "
7987 "показано без переформатування (за замовчуванням: 1)"
7989 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
7990 msgid ""
7991 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7992 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7993 msgstr ""
7994 "Відображує вміст поля як воно є, не пропускаючи його через функцію "
7995 "htmlspecialchars(). Це значить що поле передбачає містити справжній HTML."
7997 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
7998 msgid ""
7999 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8000 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8001 "third options are the width and the height in pixels."
8002 msgstr ""
8003 "Показує картинку та посилання; поле містить назву файлу. Перша опція - "
8004 "префікс посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга та третя "
8005 "опції це відповідно висота та ширина в пікселях."
8007 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8008 msgid ""
8009 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8010 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8011 "the link."
8012 msgstr ""
8013 "Показує посилання, поле містить назву файлу. Перша опція - префікс "
8014 "посилання, подібно до \"http://www.example.com/\". Друга опція - заголовок "
8015 "для посилання."
8017 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8018 msgid ""
8019 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8020 "standard dotted format."
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8024 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8025 msgstr ""
8027 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8028 msgid ""
8029 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8030 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8031 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8032 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8033 "(Default: \"...\")."
8034 msgstr ""
8035 "Показує лише частину тексту. Перша опція - це відступ який визначає з якого "
8036 "місця повинен початися вивід тексту (за замовчуванням: 0). Друга опція - "
8037 "визначає скільки тексту буде виведено. Якщо вона порожня - виводиться решта "
8038 "всього тексту. Третя опція - визначає які символи буде додано після "
8039 "виведеного текстового сегменту (за замовчуванням: ...) ."
8041 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid "General relation features"
8044 msgid "Manage your settings"
8045 msgstr "Загальні можливості"
8047 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:289
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Modifications have been saved"
8050 msgid "Configuration has been saved"
8051 msgstr "Модифікації було збережено"
8053 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8054 #, php-format
8055 msgid ""
8056 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8057 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8058 msgstr ""
8060 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8061 msgid "Could not save configuration"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8065 msgid ""
8066 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8067 "import it for current session?"
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8071 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/zip_extension.lib.php:52 libraries/zip_extension.lib.php:54
8075 #: libraries/zip_extension.lib.php:69
8076 msgid "Error in ZIP archive:"
8077 msgstr ""
8079 #: main.php:65
8080 #, fuzzy
8081 #| msgid "General relation features"
8082 msgid "General Settings"
8083 msgstr "Загальні можливості"
8085 #: main.php:103
8086 msgid "MySQL connection collation"
8087 msgstr ""
8089 #: main.php:119
8090 msgid "Appearance Settings"
8091 msgstr ""
8093 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8094 #, fuzzy
8095 #| msgid "General relation features"
8096 msgid "More settings"
8097 msgstr "Загальні можливості"
8099 #: main.php:163
8100 msgid "Protocol version"
8101 msgstr ""
8103 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8104 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8105 #: server_status.php:1116
8106 msgid "User"
8107 msgstr "Користувач"
8109 #: main.php:169
8110 msgid "MySQL charset"
8111 msgstr "MySQL Charset"
8113 #: main.php:181
8114 msgid "Web server"
8115 msgstr ""
8117 #: main.php:187
8118 msgid "MySQL client version"
8119 msgstr ""
8121 #: main.php:189
8122 msgid "PHP extension"
8123 msgstr ""
8125 #: main.php:195
8126 msgid "Show PHP information"
8127 msgstr "Показати інформацію про PHP"
8129 #: main.php:213
8130 msgid "Wiki"
8131 msgstr ""
8133 #: main.php:216
8134 msgid "Official Homepage"
8135 msgstr "Офіційна сторінка phpMyAdmin"
8137 #: main.php:217
8138 #, fuzzy
8139 #| msgid "Attributes"
8140 msgid "Contribute"
8141 msgstr "Атрибути"
8143 #: main.php:218
8144 msgid "Get support"
8145 msgstr ""
8147 #: main.php:219
8148 #, fuzzy
8149 #| msgid "No change"
8150 msgid "List of changes"
8151 msgstr "Змін немає"
8153 #: main.php:243
8154 msgid ""
8155 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8156 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8157 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8158 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8159 msgstr ""
8160 "Ваш файл конфіґурації містить параметри (root без паролю) які відповідають "
8161 "привілейованому користувачу MySQL. Ваш MySQL сервер у цьому випадку "
8162 "відкритий для вторгнення і тому Вам обов'язково слід виправити цю прогалину "
8163 "у безпеці."
8165 #: main.php:251
8166 msgid ""
8167 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8168 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8169 "corrupted!"
8170 msgstr ""
8172 #: main.php:259
8173 msgid ""
8174 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8175 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8176 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8177 msgstr ""
8179 #: main.php:267
8180 msgid ""
8181 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8182 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8183 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8184 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8185 msgstr ""
8187 #: main.php:274
8188 msgid ""
8189 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8190 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8191 msgstr ""
8193 #: main.php:282
8194 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8195 msgstr "Конфігураційний файл потребує секретну фразу (пароль)."
8197 #: main.php:290
8198 msgid ""
8199 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8200 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8201 "has been configured."
8202 msgstr ""
8204 #: main.php:299
8205 #, fuzzy, php-format
8206 #| msgid ""
8207 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8208 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8209 msgid ""
8210 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8211 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8212 msgstr ""
8213 "Додаткова можливість роботи із залінкованими таблицями деактивована. Для "
8214 "того, щоб довідатись чому, натисніть %sтут%s."
8216 #: main.php:314
8217 msgid ""
8218 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8219 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8220 "automatically."
8221 msgstr ""
8223 #: main.php:329
8224 #, php-format
8225 msgid ""
8226 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8227 "This may cause unpredictable behavior."
8228 msgstr ""
8230 #: main.php:341
8231 #, php-format
8232 msgid ""
8233 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8234 "issues."
8235 msgstr ""
8237 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8238 msgid "No databases"
8239 msgstr "БД відсутні"
8241 #: navigation.php:270
8242 #, fuzzy
8243 #| msgid "Alter table order by"
8244 msgid "Filter tables by name"
8245 msgstr "Змінити порядок таблиці"
8247 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8248 #, fuzzy
8249 #| msgid "Create a page"
8250 msgctxt "short form"
8251 msgid "Create table"
8252 msgstr "Створити нову сторінку"
8254 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8255 msgid "Please select a database"
8256 msgstr "Прошу вибрати БД"
8258 #: pmd_general.php:74
8259 msgid "Show/Hide left menu"
8260 msgstr ""
8262 #: pmd_general.php:78
8263 msgid "Save position"
8264 msgstr ""
8266 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8267 msgid "Create table"
8268 msgstr ""
8270 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8271 msgid "Create relation"
8272 msgstr ""
8274 #: pmd_general.php:90
8275 msgid "Reload"
8276 msgstr ""
8278 #: pmd_general.php:93
8279 msgid "Help"
8280 msgstr ""
8282 #: pmd_general.php:97
8283 msgid "Angular links"
8284 msgstr ""
8286 #: pmd_general.php:97
8287 msgid "Direct links"
8288 msgstr ""
8290 #: pmd_general.php:101
8291 msgid "Snap to grid"
8292 msgstr ""
8294 #: pmd_general.php:105
8295 msgid "Small/Big All"
8296 msgstr ""
8298 #: pmd_general.php:109
8299 msgid "Toggle small/big"
8300 msgstr ""
8302 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:76
8303 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8304 msgstr ""
8306 #: pmd_general.php:120
8307 #, fuzzy
8308 #| msgid "Submit Query"
8309 msgid "Build Query"
8310 msgstr "Виконати запит"
8312 #: pmd_general.php:125
8313 msgid "Move Menu"
8314 msgstr ""
8316 #: pmd_general.php:137
8317 msgid "Hide/Show all"
8318 msgstr ""
8320 #: pmd_general.php:141
8321 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8322 msgstr ""
8324 #: pmd_general.php:181
8325 msgid "Number of tables"
8326 msgstr ""
8328 #: pmd_general.php:418
8329 msgid "Delete relation"
8330 msgstr ""
8332 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "Relation view"
8335 msgid "Relation operator"
8336 msgstr "Перегляд залежностей"
8338 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8339 #: pmd_general.php:769
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid "Export"
8342 msgid "Except"
8343 msgstr "Експорт"
8345 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8346 #: pmd_general.php:775
8347 #, fuzzy
8348 #| msgid "in query"
8349 msgid "subquery"
8350 msgstr "по запиту"
8352 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Rename table to"
8355 msgid "Rename to"
8356 msgstr "Перейменувати таблицю в"
8358 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid "User name"
8361 msgid "New name"
8362 msgstr "Ім'я користувача"
8364 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8365 #, fuzzy
8366 #| msgid "Create"
8367 msgid "Aggregate"
8368 msgstr "Створити"
8370 #: pmd_general.php:810
8371 #, fuzzy
8372 #| msgid "Table options"
8373 msgid "Active options"
8374 msgstr "Налаштування таблиці"
8376 #: pmd_help.php:22
8377 msgid "To select relation, click :"
8378 msgstr ""
8380 #: pmd_help.php:24
8381 msgid ""
8382 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8383 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8384 "appropriate column name."
8385 msgstr ""
8387 #: pmd_pdf.php:30
8388 msgid "Page has been created"
8389 msgstr ""
8391 #: pmd_pdf.php:33
8392 msgid "Page creation failed"
8393 msgstr ""
8395 #: pmd_pdf.php:85
8396 #, fuzzy
8397 #| msgid "Usage"
8398 msgid "Page"
8399 msgstr "Використання"
8401 #: pmd_pdf.php:95
8402 #, fuzzy
8403 #| msgid "Import files"
8404 msgid "Import from selected page"
8405 msgstr "Імпорт файлів"
8407 #: pmd_pdf.php:96
8408 msgid "Export to selected page"
8409 msgstr ""
8411 #: pmd_pdf.php:98
8412 #, fuzzy
8413 #| msgid "Create a new index"
8414 msgid "Create a page and export to it"
8415 msgstr "Створити новий індекс"
8417 #: pmd_pdf.php:107
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid "User name"
8420 msgid "New page name: "
8421 msgstr "Ім'я користувача"
8423 #: pmd_pdf.php:110
8424 msgid "Export/Import to scale"
8425 msgstr ""
8427 #: pmd_pdf.php:115
8428 msgid "recommended"
8429 msgstr ""
8431 #: pmd_relation_new.php:29
8432 msgid "Error: relation already exists."
8433 msgstr ""
8435 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8436 msgid "Error: Relation not added."
8437 msgstr ""
8439 #: pmd_relation_new.php:62
8440 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8441 msgstr ""
8443 #: pmd_relation_new.php:84
8444 msgid "Internal relation added"
8445 msgstr ""
8447 #: pmd_relation_upd.php:55
8448 msgid "Relation deleted"
8449 msgstr ""
8451 #: pmd_save_pos.php:45
8452 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8453 msgstr ""
8455 #: pmd_save_pos.php:53
8456 msgid "Modifications have been saved"
8457 msgstr "Модифікації було збережено"
8459 #: prefs_forms.php:78
8460 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8461 msgstr ""
8463 #: prefs_manage.php:78
8464 msgid "Could not import configuration"
8465 msgstr ""
8467 #: prefs_manage.php:110
8468 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8469 msgstr ""
8471 #: prefs_manage.php:126
8472 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8473 msgstr ""
8475 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8476 msgid "Saved on: @DATE@"
8477 msgstr ""
8479 #: prefs_manage.php:237
8480 #, fuzzy
8481 #| msgid "Import files"
8482 msgid "Import from file"
8483 msgstr "Імпорт файлів"
8485 #: prefs_manage.php:243
8486 msgid "Import from browser's storage"
8487 msgstr ""
8489 #: prefs_manage.php:246
8490 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8491 msgstr ""
8493 #: prefs_manage.php:252
8494 msgid "You have no saved settings!"
8495 msgstr ""
8497 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8498 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8499 msgstr ""
8501 #: prefs_manage.php:261
8502 msgid "Merge with current configuration"
8503 msgstr ""
8505 #: prefs_manage.php:275
8506 #, php-format
8507 msgid ""
8508 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8509 "script%s."
8510 msgstr ""
8512 #: prefs_manage.php:300
8513 msgid "Save to browser's storage"
8514 msgstr ""
8516 #: prefs_manage.php:304
8517 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8518 msgstr ""
8520 #: prefs_manage.php:306
8521 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8522 msgstr ""
8524 #: prefs_manage.php:321
8525 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8526 msgstr ""
8528 #: querywindow.php:69
8529 msgid "Import files"
8530 msgstr "Імпорт файлів"
8532 #: querywindow.php:80
8533 msgid "All"
8534 msgstr "Все"
8536 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8537 #, php-format
8538 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8539 msgstr "Таблицю <b>%s</b> не знайдено або не визначено у %s"
8541 #: schema_export.php:39
8542 #, fuzzy
8543 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8544 msgid "File doesn't exist"
8545 msgstr "Таблиці \"%s\" не існує!"
8547 #: server_binlog.php:87
8548 msgid "Select binary log to view"
8549 msgstr ""
8551 #: server_binlog.php:103 server_status.php:547
8552 msgid "Files"
8553 msgstr ""
8555 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1126
8556 #: server_status.php:1128
8557 msgid "Truncate Shown Queries"
8558 msgstr "Обрізати показані запити"
8560 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1126
8561 #: server_status.php:1128
8562 msgid "Show Full Queries"
8563 msgstr "Показати повні запити"
8565 #: server_binlog.php:180
8566 msgid "Log name"
8567 msgstr ""
8569 #: server_binlog.php:181
8570 msgid "Position"
8571 msgstr ""
8573 #: server_binlog.php:184
8574 msgid "Original position"
8575 msgstr ""
8577 #: server_binlog.php:185
8578 msgid "Information"
8579 msgstr ""
8581 #: server_collations.php:39
8582 msgid "Character Sets and Collations"
8583 msgstr "Набори символів та схеми"
8585 #: server_databases.php:64
8586 msgid "No databases selected."
8587 msgstr "Не вибрано бази даних."
8589 #: server_databases.php:75
8590 #, php-format
8591 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8592 msgstr "%s база(и) даних успішно знищено."
8594 #: server_databases.php:99
8595 msgid "Databases statistics"
8596 msgstr "Статистика баз даних"
8598 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
8599 #: server_replication.php:207
8600 msgid "Master replication"
8601 msgstr ""
8603 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
8604 msgid "Slave replication"
8605 msgstr ""
8607 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
8608 msgid "Enable Statistics"
8609 msgstr "Дозволити статистику"
8611 #: server_databases.php:274
8612 msgid ""
8613 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8614 "between the web server and the MySQL server."
8615 msgstr ""
8616 "Примітка: Активізація збору статистики бази даних може спричинити значний "
8617 "трафік між веб сервером та базою даних MySQL."
8619 #: server_engines.php:46
8620 msgid "Storage Engines"
8621 msgstr ""
8623 #: server_export.php:20
8624 msgid "View dump (schema) of databases"
8625 msgstr "Переглянути dump (схему) баз даних"
8627 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
8628 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8629 msgstr "Дозволити всі права за винятком GRANT."
8631 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
8632 #: server_privileges.php:617
8633 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8634 msgstr "Дозволити змінювати структуру наявних таблиць."
8636 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
8637 #: server_privileges.php:623
8638 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8639 msgstr ""
8641 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
8642 #: server_privileges.php:616
8643 msgid "Allows creating new databases and tables."
8644 msgstr "Дозволити створювати нові бази даних та таблиці."
8646 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
8647 #: server_privileges.php:622
8648 msgid "Allows creating stored routines."
8649 msgstr ""
8651 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
8652 msgid "Allows creating new tables."
8653 msgstr "Дозволити створювати нові таблиці."
8655 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
8656 #: server_privileges.php:620
8657 msgid "Allows creating temporary tables."
8658 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
8660 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
8661 #: server_privileges.php:656
8662 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8663 msgstr ""
8665 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
8666 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
8667 #: server_privileges.php:632
8668 msgid "Allows creating new views."
8669 msgstr ""
8671 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
8672 #: server_privileges.php:608
8673 msgid "Allows deleting data."
8674 msgstr "Дозволити знищувати дані з таблиць."
8676 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
8677 #: server_privileges.php:619
8678 msgid "Allows dropping databases and tables."
8679 msgstr "Дозволити знищувати бази даних та таблиці."
8681 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
8682 msgid "Allows dropping tables."
8683 msgstr "Дозволити знищувати таблиці."
8685 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
8686 #: server_privileges.php:636
8687 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8688 msgstr ""
8690 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
8691 #: server_privileges.php:624
8692 msgid "Allows executing stored routines."
8693 msgstr ""
8695 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
8696 #: server_privileges.php:611
8697 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8698 msgstr "Дозволити імпорт даних з файлів, та експорт у файли."
8700 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
8701 msgid ""
8702 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8703 msgstr ""
8704 "Дозволити додавання користувачів та прав без перезавантаження таблиці прав."
8706 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
8707 #: server_privileges.php:618
8708 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8709 msgstr "Дозволити створення та знищення індексів."
8711 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
8712 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
8713 msgid "Allows inserting and replacing data."
8714 msgstr "Дозволити вставку та заміну даних."
8716 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
8717 #: server_privileges.php:651
8718 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8719 msgstr "Дозволити блокування таблиць для біжучих потоків."
8721 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
8722 #: server_privileges.php:717
8723 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8724 msgstr ""
8725 "Обмежити кількість нових під'єднань, які користувач може створювати протягом "
8726 "години."
8728 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
8729 #: server_privileges.php:705
8730 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8731 msgstr ""
8732 "Обмежити кількість запитів, які користувач може надіслати серверу протягом "
8733 "години."
8735 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
8736 #: server_privileges.php:711
8737 msgid ""
8738 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8739 "execute per hour."
8740 msgstr ""
8741 "Обмежити кількість команд, що вносять зміни до будь-якої таблиці чи бази "
8742 "даних, які користувач може виконати протягом години."
8744 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
8745 #: server_privileges.php:723
8746 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8747 msgstr ""
8749 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
8750 #: server_privileges.php:646
8751 msgid "Allows viewing processes of all users"
8752 msgstr ""
8754 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
8755 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
8756 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8757 msgstr "Неефективно для цієї версії MySQL."
8759 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
8760 #: server_privileges.php:647
8761 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8762 msgstr "Дозволити перезавантаження установок та очищення кешу сервера."
8764 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
8765 #: server_privileges.php:654
8766 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8767 msgstr "Надати користувачу право запитувати де є slaves / masters."
8769 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
8770 #: server_privileges.php:655
8771 msgid "Needed for the replication slaves."
8772 msgstr "Необхідно для реплікації slaves."
8774 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
8775 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
8776 msgid "Allows reading data."
8777 msgstr "Дозволити читання даних."
8779 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
8780 #: server_privileges.php:649
8781 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8782 msgstr "Надати доступ до повного списку баз даних."
8784 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
8785 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
8786 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8787 msgstr ""
8789 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
8790 #: server_privileges.php:648
8791 msgid "Allows shutting down the server."
8792 msgstr "Дозволити вимкнення сервера."
8794 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
8795 #: server_privileges.php:645
8796 msgid ""
8797 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8798 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8799 "killing threads of other users."
8800 msgstr ""
8801 "Дозволити під'єднання, навіть якщо досягнуто максимальної кількості "
8802 "під'єднань; Обов'язково для більшості адміністративних операцій таких як "
8803 "встановлення ґлобальних змінних чи припинення процесів інших користувачів."
8805 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
8806 #: server_privileges.php:637
8807 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8808 msgstr ""
8810 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
8811 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
8812 msgid "Allows changing data."
8813 msgstr "Дозволити зміну даних."
8815 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
8816 msgid "No privileges."
8817 msgstr "Немає прав."
8819 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
8820 #, fuzzy
8821 #| msgid "None"
8822 msgctxt "None privileges"
8823 msgid "None"
8824 msgstr "Немає"
8826 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
8827 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
8828 msgid "Table-specific privileges"
8829 msgstr "Права, які стосуються таблиці"
8831 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
8832 #: server_privileges.php:1695
8833 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
8834 msgstr "Зауваження: привілеї MySQL задаються по-англійськи "
8836 #: server_privileges.php:601
8837 msgid "Administration"
8838 msgstr "Адміністратор"
8840 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
8841 msgid "Global privileges"
8842 msgstr "Глобальні права"
8844 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
8845 msgid "Database-specific privileges"
8846 msgstr "Права, які стосуються бази даних"
8848 #: server_privileges.php:699
8849 msgid "Resource limits"
8850 msgstr "Обмеження ресурсів"
8852 #: server_privileges.php:700
8853 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8854 msgstr "Примітка: Встановлення цієї опції у 0 (нуль) знімає обмеження."
8856 #: server_privileges.php:777
8857 msgid "Login Information"
8858 msgstr "Вхідна інформація (Login)"
8860 #: server_privileges.php:871
8861 msgid "Do not change the password"
8862 msgstr "Не змінювати пароль"
8864 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2371
8865 #, fuzzy
8866 #| msgid "No user(s) found."
8867 msgid "No user found."
8868 msgstr "Не знайдено користувача."
8870 #: server_privileges.php:948
8871 #, php-format
8872 msgid "The user %s already exists!"
8873 msgstr "Користувач %s вже існує!"
8875 #: server_privileges.php:1032
8876 msgid "You have added a new user."
8877 msgstr "Було додано нового користувача."
8879 #: server_privileges.php:1263
8880 #, php-format
8881 msgid "You have updated the privileges for %s."
8882 msgstr "Ви оновили привілеї для %s."
8884 #: server_privileges.php:1287
8885 #, php-format
8886 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8887 msgstr "Ви змінили привілеї для %s"
8889 #: server_privileges.php:1323
8890 #, php-format
8891 msgid "The password for %s was changed successfully."
8892 msgstr "Пароль для %s успішно змінено."
8894 #: server_privileges.php:1343
8895 #, php-format
8896 msgid "Deleting %s"
8897 msgstr "Усунути %s"
8899 #: server_privileges.php:1357
8900 msgid "No users selected for deleting!"
8901 msgstr ""
8903 #: server_privileges.php:1360
8904 msgid "Reloading the privileges"
8905 msgstr "Перезавантаження прав"
8907 #: server_privileges.php:1378
8908 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8909 msgstr "Відмічених користувачів успішно усунуто."
8911 #: server_privileges.php:1413
8912 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8913 msgstr "Права успішно перезавантажено."
8915 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
8916 msgid "Edit Privileges"
8917 msgstr "Редагування привілеїв"
8919 #: server_privileges.php:1433
8920 msgid "Revoke"
8921 msgstr "Відмінити"
8923 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
8924 #: server_privileges.php:2328
8925 msgid "Any"
8926 msgstr "Довільний"
8928 #: server_privileges.php:1555
8929 msgid "User overview"
8930 msgstr "Огляд користувачів"
8932 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
8933 #: server_privileges.php:2238
8934 msgid "Grant"
8935 msgstr "Grant"
8937 #: server_privileges.php:1769
8938 msgid "Remove selected users"
8939 msgstr "Усунути відмічених користувачів"
8941 #: server_privileges.php:1772
8942 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8943 msgstr "Відмінити всі активні права користувачів та усунути їх після цього."
8945 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
8946 #: server_privileges.php:1775
8947 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8948 msgstr "Усунути бази даних, які мають такі ж назви як імена користувачів."
8950 #: server_privileges.php:1796
8951 #, php-format
8952 msgid ""
8953 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8954 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8955 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8956 "%sreload the privileges%s before you continue."
8957 msgstr ""
8958 "Примітка: phpMyAdmin отримує права користувачів безпосередньо з таблиці прав "
8959 "MySQL. Зміст цієї таблиці може відрізнятися від прав, які використовуються "
8960 "сервером, якщо в цю таблицю вносилися зміни вручну. У цьому випадку Вам "
8961 "необхідно %sперезавантажити права%s перед продовженням."
8963 #: server_privileges.php:1849
8964 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8965 msgstr "Вказаного користувача не знайдено в таблиці прав."
8967 #: server_privileges.php:1889
8968 msgid "Column-specific privileges"
8969 msgstr "Права, які стосуються колонок таблиці"
8971 #: server_privileges.php:2090
8972 msgid "Add privileges on the following database"
8973 msgstr "Додати права для цієї бази даних"
8975 #: server_privileges.php:2108
8976 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8977 msgstr ""
8979 #: server_privileges.php:2111
8980 msgid "Add privileges on the following table"
8981 msgstr "Додати права для цієї таблиці"
8983 #: server_privileges.php:2168
8984 msgid "Change Login Information / Copy User"
8985 msgstr "Змінити реєстраційні дані / Копіювати користувача"
8987 #: server_privileges.php:2171
8988 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8989 msgstr "Створити нового користувача з такими ж правами і ..."
8991 #: server_privileges.php:2173
8992 msgid "... keep the old one."
8993 msgstr "... залишити старого."
8995 #: server_privileges.php:2174
8996 msgid "... delete the old one from the user tables."
8997 msgstr "... знищити старого з таблиці користувачів."
8999 #: server_privileges.php:2175
9000 msgid ""
9001 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9002 msgstr ""
9003 " ... анулювати всі активні права старого користувача, знищивши його після "
9004 "того."
9006 #: server_privileges.php:2176
9007 msgid ""
9008 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9009 "afterwards."
9010 msgstr ""
9011 " ... знищити старого з таблиці користувачів та перевантажити права після "
9012 "того."
9014 #: server_privileges.php:2199
9015 msgid "Database for user"
9016 msgstr ""
9018 #: server_privileges.php:2203
9019 #, fuzzy
9020 #| msgid "None"
9021 msgctxt "Create none database for user"
9022 msgid "None"
9023 msgstr "Немає"
9025 #: server_privileges.php:2204
9026 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9027 msgstr ""
9029 #: server_privileges.php:2205
9030 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9031 msgstr ""
9033 #: server_privileges.php:2208
9034 #, php-format
9035 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9036 msgstr ""
9038 #: server_privileges.php:2231
9039 #, php-format
9040 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9041 msgstr "Користувачі, котрі мають доступ до &quot;%s&quot;"
9043 #: server_privileges.php:2339
9044 msgid "global"
9045 msgstr "глобальний"
9047 #: server_privileges.php:2341
9048 msgid "database-specific"
9049 msgstr "специфічний для бази даних"
9051 #: server_privileges.php:2343
9052 msgid "wildcard"
9053 msgstr "шаблон"
9055 #: server_privileges.php:2380
9056 #, fuzzy
9057 #| msgid "The row has been deleted"
9058 msgid "User has been added."
9059 msgstr "Рядок видалено"
9061 #: server_replication.php:49
9062 msgid "Unknown error"
9063 msgstr ""
9065 #: server_replication.php:56
9066 #, php-format
9067 msgid "Unable to connect to master %s."
9068 msgstr ""
9070 #: server_replication.php:63
9071 msgid ""
9072 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9073 msgstr ""
9075 #: server_replication.php:69
9076 msgid "Unable to change master"
9077 msgstr ""
9079 #: server_replication.php:72
9080 #, fuzzy, php-format
9081 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9082 msgid "Master server changed successfully to %s"
9083 msgstr "Права успішно перезавантажено."
9085 #: server_replication.php:180
9086 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9087 msgstr ""
9089 #: server_replication.php:182 server_status.php:567
9090 msgid "Show master status"
9091 msgstr ""
9093 #: server_replication.php:185
9094 msgid "Show connected slaves"
9095 msgstr ""
9097 #: server_replication.php:208
9098 #, php-format
9099 msgid ""
9100 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9101 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9102 msgstr ""
9104 #: server_replication.php:215
9105 msgid "Master configuration"
9106 msgstr ""
9108 #: server_replication.php:216
9109 msgid ""
9110 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9111 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9112 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9113 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9114 "replicated. Please select the mode:"
9115 msgstr ""
9117 #: server_replication.php:219
9118 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9119 msgstr ""
9121 #: server_replication.php:220
9122 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9123 msgstr ""
9125 #: server_replication.php:223
9126 msgid "Please select databases:"
9127 msgstr ""
9129 #: server_replication.php:226
9130 msgid ""
9131 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9132 "and please restart the MySQL server afterwards."
9133 msgstr ""
9135 #: server_replication.php:228
9136 msgid ""
9137 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9138 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9139 "master"
9140 msgstr ""
9142 #: server_replication.php:291
9143 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9144 msgstr ""
9146 #: server_replication.php:294
9147 msgid "Slave IO Thread not running!"
9148 msgstr ""
9150 #: server_replication.php:303
9151 msgid ""
9152 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9153 msgstr ""
9155 #: server_replication.php:306
9156 msgid "See slave status table"
9157 msgstr ""
9159 #: server_replication.php:309
9160 msgid "Synchronize databases with master"
9161 msgstr ""
9163 #: server_replication.php:320
9164 msgid "Control slave:"
9165 msgstr ""
9167 #: server_replication.php:323
9168 msgid "Full start"
9169 msgstr ""
9171 #: server_replication.php:323
9172 msgid "Full stop"
9173 msgstr ""
9175 #: server_replication.php:324
9176 msgid "Reset slave"
9177 msgstr ""
9179 #: server_replication.php:326
9180 #, fuzzy
9181 #| msgid "Structure only"
9182 msgid "Start SQL Thread only"
9183 msgstr "Лише структуру"
9185 #: server_replication.php:328
9186 msgid "Stop SQL Thread only"
9187 msgstr ""
9189 #: server_replication.php:331
9190 #, fuzzy
9191 #| msgid "Structure only"
9192 msgid "Start IO Thread only"
9193 msgstr "Лише структуру"
9195 #: server_replication.php:333
9196 msgid "Stop IO Thread only"
9197 msgstr ""
9199 #: server_replication.php:338
9200 msgid "Error management:"
9201 msgstr ""
9203 #: server_replication.php:340
9204 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9205 msgstr ""
9207 #: server_replication.php:342
9208 msgid "Skip current error"
9209 msgstr ""
9211 #: server_replication.php:343
9212 msgid "Skip next"
9213 msgstr ""
9215 #: server_replication.php:346
9216 msgid "errors."
9217 msgstr ""
9219 #: server_replication.php:361
9220 #, php-format
9221 msgid ""
9222 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9223 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9224 msgstr ""
9226 #: server_status.php:412
9227 #, php-format
9228 msgid "Thread %s was successfully killed."
9229 msgstr "Процес %s припинено."
9231 #: server_status.php:414
9232 #, php-format
9233 msgid ""
9234 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9235 msgstr "phpMyAdmin не може припинити процес %s. Він вже напевно був зупинений."
9237 #: server_status.php:535
9238 msgid "Handler"
9239 msgstr ""
9241 #: server_status.php:536
9242 msgid "Query cache"
9243 msgstr ""
9245 #: server_status.php:537
9246 msgid "Threads"
9247 msgstr ""
9249 #: server_status.php:539
9250 msgid "Temporary data"
9251 msgstr ""
9253 #: server_status.php:540
9254 msgid "Delayed inserts"
9255 msgstr ""
9257 #: server_status.php:541
9258 msgid "Key cache"
9259 msgstr ""
9261 #: server_status.php:542
9262 msgid "Joins"
9263 msgstr ""
9265 #: server_status.php:544
9266 msgid "Sorting"
9267 msgstr ""
9269 #: server_status.php:546
9270 msgid "Transaction coordinator"
9271 msgstr ""
9273 #: server_status.php:557
9274 msgid "Flush (close) all tables"
9275 msgstr ""
9277 #: server_status.php:559
9278 msgid "Show open tables"
9279 msgstr ""
9281 #: server_status.php:564
9282 msgid "Show slave hosts"
9283 msgstr ""
9285 #: server_status.php:570
9286 msgid "Show slave status"
9287 msgstr ""
9289 #: server_status.php:575
9290 msgid "Flush query cache"
9291 msgstr ""
9293 #: server_status.php:681
9294 msgid "Runtime Information"
9295 msgstr "Інформація про роботу сервера"
9297 #: server_status.php:688
9298 msgid "All status variables"
9299 msgstr ""
9301 #: server_status.php:689
9302 msgid "Monitor"
9303 msgstr ""
9305 #: server_status.php:690
9306 msgid "Advisor"
9307 msgstr ""
9309 #: server_status.php:700 server_status.php:722
9310 #, fuzzy
9311 #| msgid "Refresh"
9312 msgid "Refresh rate: "
9313 msgstr "Оновити"
9315 #: server_status.php:743
9316 #, fuzzy
9317 #| msgid "Do not change the password"
9318 msgid "Containing the word:"
9319 msgstr "Не змінювати пароль"
9321 #: server_status.php:748
9322 #, fuzzy
9323 #| msgid "Show tables"
9324 msgid "Show only alert values"
9325 msgstr "Показати таблиці"
9327 #: server_status.php:752
9328 msgid "Filter by category..."
9329 msgstr ""
9331 #: server_status.php:765
9332 #, fuzzy
9333 #| msgid "Show tables"
9334 msgid "Show unformatted values"
9335 msgstr "Показати таблиці"
9337 #: server_status.php:769
9338 #, fuzzy
9339 #| msgid "Relations"
9340 msgid "Related links:"
9341 msgstr "Зв'язки"
9343 #: server_status.php:800
9344 #, fuzzy
9345 #| msgid "Query type"
9346 msgid "Run analyzer"
9347 msgstr "Тип запиту"
9349 #: server_status.php:801
9350 #, fuzzy
9351 #| msgid "Administration"
9352 msgid "Instructions"
9353 msgstr "Адміністратор"
9355 #: server_status.php:808
9356 msgid ""
9357 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9358 "analyzing the server status variables."
9359 msgstr ""
9361 #: server_status.php:810
9362 msgid ""
9363 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9364 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9365 "system."
9366 msgstr ""
9368 #: server_status.php:812
9369 msgid ""
9370 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9371 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9372 "tuning can have a very negative effect on performance."
9373 msgstr ""
9375 #: server_status.php:814
9376 msgid ""
9377 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9378 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9379 "no clearly measurable improvement."
9380 msgstr ""
9382 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9383 #: server_status.php:836
9384 #, php-format
9385 msgid "Questions since startup: %s"
9386 msgstr ""
9388 #: server_status.php:842 server_status.php:878 server_status.php:996
9389 #: server_status.php:1041
9390 msgid "per hour"
9391 msgstr "за годину"
9393 #: server_status.php:846
9394 msgid "per minute"
9395 msgstr "за хвилину"
9397 #: server_status.php:851
9398 msgid "per second"
9399 msgstr "за секунду"
9401 #: server_status.php:872 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9402 msgid "Statements"
9403 msgstr "Параметр"
9405 #. l10n: # = Amount of queries
9406 #: server_status.php:875
9407 msgid "#"
9408 msgstr ""
9410 #: server_status.php:944
9411 #, php-format
9412 msgid "Network traffic since startup: %s"
9413 msgstr ""
9415 #: server_status.php:952
9416 #, fuzzy, php-format
9417 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9418 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9419 msgstr "Цей MySQL сервер працює %s. Стартував %s."
9421 #: server_status.php:962
9422 msgid ""
9423 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9424 "b> process."
9425 msgstr ""
9427 #: server_status.php:964
9428 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9429 msgstr ""
9431 #: server_status.php:966
9432 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9433 msgstr ""
9435 #: server_status.php:969
9436 msgid ""
9437 "For further information about replication status on the server, please visit "
9438 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9439 msgstr ""
9441 #: server_status.php:979
9442 msgid "Replication status"
9443 msgstr ""
9445 #: server_status.php:995
9446 msgid ""
9447 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9448 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9449 msgstr ""
9451 #: server_status.php:1001
9452 msgid "Received"
9453 msgstr "Отримано"
9455 #: server_status.php:1011
9456 msgid "Sent"
9457 msgstr "Відправлено"
9459 #: server_status.php:1047
9460 msgid "max. concurrent connections"
9461 msgstr ""
9463 #: server_status.php:1054
9464 msgid "Failed attempts"
9465 msgstr "Невдалих спроб"
9467 #: server_status.php:1068
9468 msgid "Aborted"
9469 msgstr "Перервано"
9471 #: server_status.php:1115
9472 msgid "ID"
9473 msgstr "ID"
9475 #: server_status.php:1119
9476 msgid "Command"
9477 msgstr "Команда"
9479 #: server_status.php:1189
9480 msgid ""
9481 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9482 "closing the connection properly."
9483 msgstr ""
9485 #: server_status.php:1190
9486 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9487 msgstr ""
9489 #: server_status.php:1191
9490 msgid ""
9491 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9492 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9493 "statements from the transaction."
9494 msgstr ""
9496 #: server_status.php:1192
9497 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9498 msgstr ""
9500 #: server_status.php:1193
9501 msgid ""
9502 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9503 msgstr ""
9505 #: server_status.php:1194
9506 msgid ""
9507 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9508 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9509 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9510 "based instead of disk-based."
9511 msgstr ""
9513 #: server_status.php:1195
9514 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9515 msgstr ""
9517 #: server_status.php:1196
9518 msgid ""
9519 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9520 "while executing statements."
9521 msgstr ""
9523 #: server_status.php:1197
9524 msgid ""
9525 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9526 "(probably duplicate key)."
9527 msgstr ""
9529 #: server_status.php:1198
9530 msgid ""
9531 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9532 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9533 msgstr ""
9535 #: server_status.php:1199
9536 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9537 msgstr ""
9539 #: server_status.php:1200
9540 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9541 msgstr ""
9543 #: server_status.php:1201
9544 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9545 msgstr ""
9547 #: server_status.php:1202
9548 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9549 msgstr ""
9551 #: server_status.php:1203
9552 msgid ""
9553 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9554 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9555 "indicates the number of time tables have been discovered."
9556 msgstr ""
9558 #: server_status.php:1204
9559 msgid ""
9560 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9561 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9562 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9563 msgstr ""
9565 #: server_status.php:1205
9566 msgid ""
9567 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9568 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9569 msgstr ""
9571 #: server_status.php:1206
9572 msgid ""
9573 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9574 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9575 "if you are doing an index scan."
9576 msgstr ""
9578 #: server_status.php:1207
9579 msgid ""
9580 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9581 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9582 msgstr ""
9584 #: server_status.php:1208
9585 msgid ""
9586 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9587 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9588 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9589 "you have joins that don't use keys properly."
9590 msgstr ""
9592 #: server_status.php:1209
9593 msgid ""
9594 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9595 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9596 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9597 "advantage of the indexes you have."
9598 msgstr ""
9600 #: server_status.php:1210
9601 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9602 msgstr ""
9604 #: server_status.php:1211
9605 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9606 msgstr ""
9608 #: server_status.php:1212
9609 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9610 msgstr ""
9612 #: server_status.php:1213
9613 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9614 msgstr ""
9616 #: server_status.php:1214
9617 msgid "The number of pages currently dirty."
9618 msgstr ""
9620 #: server_status.php:1215
9621 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9622 msgstr ""
9624 #: server_status.php:1216
9625 msgid "The number of free pages."
9626 msgstr ""
9628 #: server_status.php:1217
9629 msgid ""
9630 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9631 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9632 "reason."
9633 msgstr ""
9635 #: server_status.php:1218
9636 msgid ""
9637 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9638 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9639 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9640 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9641 msgstr ""
9643 #: server_status.php:1219
9644 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9645 msgstr ""
9647 #: server_status.php:1220
9648 msgid ""
9649 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9650 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9651 msgstr ""
9653 #: server_status.php:1221
9654 msgid ""
9655 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9656 "InnoDB does a sequential full table scan."
9657 msgstr ""
9659 #: server_status.php:1222
9660 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9661 msgstr ""
9663 #: server_status.php:1223
9664 msgid ""
9665 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9666 "and had to do a single-page read."
9667 msgstr ""
9669 #: server_status.php:1224
9670 msgid ""
9671 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9672 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9673 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9674 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9675 "properly, this value should be small."
9676 msgstr ""
9678 #: server_status.php:1225
9679 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9680 msgstr ""
9682 #: server_status.php:1226
9683 msgid "The number of fsync() operations so far."
9684 msgstr ""
9686 #: server_status.php:1227
9687 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9688 msgstr ""
9690 #: server_status.php:1228
9691 msgid "The current number of pending reads."
9692 msgstr ""
9694 #: server_status.php:1229
9695 msgid "The current number of pending writes."
9696 msgstr ""
9698 #: server_status.php:1230
9699 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9700 msgstr ""
9702 #: server_status.php:1231
9703 msgid "The total number of data reads."
9704 msgstr ""
9706 #: server_status.php:1232
9707 msgid "The total number of data writes."
9708 msgstr ""
9710 #: server_status.php:1233
9711 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9712 msgstr ""
9714 #: server_status.php:1234
9715 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9716 msgstr ""
9718 #: server_status.php:1235
9719 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9720 msgstr ""
9722 #: server_status.php:1236
9723 msgid ""
9724 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9725 "wait for it to be flushed before continuing."
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:1237
9729 msgid "The number of log write requests."
9730 msgstr ""
9732 #: server_status.php:1238
9733 msgid "The number of physical writes to the log file."
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:1239
9737 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9738 msgstr ""
9740 #: server_status.php:1240
9741 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9742 msgstr ""
9744 #: server_status.php:1241
9745 msgid "Pending log file writes."
9746 msgstr ""
9748 #: server_status.php:1242
9749 msgid "The number of bytes written to the log file."
9750 msgstr ""
9752 #: server_status.php:1243
9753 msgid "The number of pages created."
9754 msgstr ""
9756 #: server_status.php:1244
9757 msgid ""
9758 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9759 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9760 msgstr ""
9762 #: server_status.php:1245
9763 msgid "The number of pages read."
9764 msgstr ""
9766 #: server_status.php:1246
9767 msgid "The number of pages written."
9768 msgstr ""
9770 #: server_status.php:1247
9771 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9772 msgstr ""
9774 #: server_status.php:1248
9775 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9776 msgstr ""
9778 #: server_status.php:1249
9779 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9780 msgstr ""
9782 #: server_status.php:1250
9783 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9784 msgstr ""
9786 #: server_status.php:1251
9787 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:1252
9791 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9792 msgstr ""
9794 #: server_status.php:1253
9795 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9796 msgstr ""
9798 #: server_status.php:1254
9799 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9800 msgstr ""
9802 #: server_status.php:1255
9803 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9804 msgstr ""
9806 #: server_status.php:1256
9807 msgid ""
9808 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9809 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9810 msgstr ""
9812 #: server_status.php:1257
9813 msgid ""
9814 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9815 "determine how much of the key cache is in use."
9816 msgstr ""
9818 #: server_status.php:1258
9819 msgid ""
9820 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9821 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9822 "one time."
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:1259
9826 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9827 msgstr ""
9829 #: server_status.php:1260
9830 msgid ""
9831 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9832 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9833 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9834 msgstr ""
9836 #: server_status.php:1261
9837 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9838 msgstr ""
9840 #: server_status.php:1262
9841 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1263
9845 msgid ""
9846 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9847 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9848 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9849 msgstr ""
9851 #: server_status.php:1264
9852 msgid ""
9853 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9854 "the server started."
9855 msgstr ""
9857 #: server_status.php:1265
9858 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9859 msgstr ""
9861 #: server_status.php:1266
9862 msgid ""
9863 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9864 "table cache value is probably too small."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1267
9868 msgid "The number of files that are open."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1268
9872 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9873 msgstr ""
9875 #: server_status.php:1269
9876 msgid "The number of tables that are open."
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1270
9880 msgid ""
9881 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9882 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9883 "statement."
9884 msgstr ""
9886 #: server_status.php:1271
9887 msgid "The amount of free memory for query cache."
9888 msgstr ""
9890 #: server_status.php:1272
9891 msgid "The number of cache hits."
9892 msgstr ""
9894 #: server_status.php:1273
9895 msgid "The number of queries added to the cache."
9896 msgstr ""
9898 #: server_status.php:1274
9899 msgid ""
9900 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9901 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9902 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9903 "decide which queries to remove from the cache."
9904 msgstr ""
9906 #: server_status.php:1275
9907 msgid ""
9908 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9909 "query_cache_type setting)."
9910 msgstr ""
9912 #: server_status.php:1276
9913 msgid "The number of queries registered in the cache."
9914 msgstr ""
9916 #: server_status.php:1277
9917 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9918 msgstr ""
9920 #: server_status.php:1278
9921 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9922 msgstr ""
9924 #: server_status.php:1279
9925 msgid ""
9926 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9927 "should carefully check the indexes of your tables."
9928 msgstr ""
9930 #: server_status.php:1280
9931 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:1281
9935 msgid ""
9936 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9937 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1282
9941 msgid ""
9942 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
9943 "critical even if this is big.)"
9944 msgstr ""
9946 #: server_status.php:1283
9947 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
9948 msgstr ""
9950 #: server_status.php:1284
9951 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
9952 msgstr ""
9954 #: server_status.php:1285
9955 msgid ""
9956 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
9957 "retried transactions."
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:1286
9961 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
9962 msgstr ""
9964 #: server_status.php:1287
9965 msgid ""
9966 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
9967 "create."
9968 msgstr ""
9970 #: server_status.php:1288
9971 msgid ""
9972 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1289
9976 msgid ""
9977 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
9978 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
9979 "system variable."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:1290
9983 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
9984 msgstr ""
9986 #: server_status.php:1291
9987 msgid "The number of sorted rows."
9988 msgstr ""
9990 #: server_status.php:1292
9991 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
9992 msgstr ""
9994 #: server_status.php:1293
9995 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
9996 msgstr ""
9998 #: server_status.php:1294
9999 msgid ""
10000 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10001 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10002 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10003 "tables or use replication."
10004 msgstr ""
10006 #: server_status.php:1295
10007 msgid ""
10008 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10009 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10010 "raise your thread_cache_size."
10011 msgstr ""
10013 #: server_status.php:1296
10014 msgid "The number of currently open connections."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1297
10018 msgid ""
10019 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10020 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10021 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10022 "implementation.)"
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1298
10026 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1438
10030 msgid "Start Monitor"
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1446
10034 msgid "Instructions/Setup"
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1450
10038 msgid "Done rearranging/editing charts"
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1457
10042 #, fuzzy
10043 #| msgid "Add into comments"
10044 msgid "Add chart"
10045 msgstr "Додати коментар"
10047 #: server_status.php:1459
10048 msgid "Rearrange/edit charts"
10049 msgstr ""
10051 #: server_status.php:1463
10052 #, fuzzy
10053 #| msgid "Refresh"
10054 msgid "Refresh rate"
10055 msgstr "Оновити"
10057 #: server_status.php:1468
10058 #, fuzzy
10059 #| msgid "Column names"
10060 msgid "Chart columns"
10061 msgstr "Назви колонок"
10063 #: server_status.php:1484
10064 msgid "Chart arrangement"
10065 msgstr ""
10067 #: server_status.php:1484
10068 msgid ""
10069 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10070 "may want to export it if you have a complicated set up."
10071 msgstr ""
10073 #: server_status.php:1485
10074 msgid "Reset to default"
10075 msgstr ""
10077 #: server_status.php:1489
10078 msgid "Monitor Instructions"
10079 msgstr ""
10081 #: server_status.php:1490
10082 msgid ""
10083 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10084 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10085 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10086 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10087 "increases server load by up to 15%"
10088 msgstr ""
10090 #: server_status.php:1495
10091 msgid ""
10092 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10093 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10094 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10095 "charting features however."
10096 msgstr ""
10098 #: server_status.php:1508
10099 msgid "Using the monitor:"
10100 msgstr ""
10102 #: server_status.php:1510
10103 msgid ""
10104 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10105 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10106 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10107 "icon on each respective chart."
10108 msgstr ""
10110 #: server_status.php:1512
10111 msgid ""
10112 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10113 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10114 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10115 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10116 msgstr ""
10118 #: server_status.php:1519
10119 msgid "Please note:"
10120 msgstr ""
10122 #: server_status.php:1521
10123 msgid ""
10124 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10125 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10126 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10127 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10128 msgstr ""
10130 #: server_status.php:1533
10131 #, fuzzy
10132 #| msgid "Remove database"
10133 msgid "Preset chart"
10134 msgstr "Видалити базу даних"
10136 #: server_status.php:1537
10137 msgid "Status variable(s)"
10138 msgstr ""
10140 #: server_status.php:1539
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Select Tables"
10143 msgid "Select series:"
10144 msgstr "Вибрати таблиці"
10146 #: server_status.php:1541
10147 msgid "Commonly monitored"
10148 msgstr ""
10150 #: server_status.php:1556
10151 #, fuzzy
10152 #| msgid "Invalid table name"
10153 msgid "or type variable name:"
10154 msgstr "Неправильна назва таблиці"
10156 #: server_status.php:1560
10157 msgid "Display as differential value"
10158 msgstr ""
10160 #: server_status.php:1562
10161 msgid "Apply a divisor"
10162 msgstr ""
10164 #: server_status.php:1569
10165 msgid "Append unit to data values"
10166 msgstr ""
10168 #: server_status.php:1575
10169 #, fuzzy
10170 #| msgid "Add a new User"
10171 msgid "Add this series"
10172 msgstr "Додати нового користувача"
10174 #: server_status.php:1577
10175 msgid "Clear series"
10176 msgstr ""
10178 #: server_status.php:1580
10179 msgid "Series in Chart:"
10180 msgstr ""
10182 #: server_status.php:1592
10183 #, fuzzy
10184 #| msgid "Row Statistics"
10185 msgid "Log statistics"
10186 msgstr "Статистика рядка"
10188 #: server_status.php:1593
10189 #, fuzzy
10190 #| msgid "Select Tables"
10191 msgid "Selected time range:"
10192 msgstr "Вибрати таблиці"
10194 #: server_status.php:1598
10195 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10196 msgstr ""
10198 #: server_status.php:1603
10199 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10200 msgstr ""
10202 #: server_status.php:1608
10203 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1610
10207 msgid "Results are grouped by query text."
10208 msgstr ""
10210 #: server_status.php:1615
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "Query type"
10213 msgid "Query analyzer"
10214 msgstr "Тип запиту"
10216 #: server_status.php:1652
10217 #, fuzzy, php-format
10218 #| msgid "Second"
10219 msgid "%d second"
10220 msgid_plural "%d seconds"
10221 msgstr[0] "Секунда"
10222 msgstr[1] "Секунда"
10223 msgstr[2] "Секунда"
10225 #: server_status.php:1654
10226 #, fuzzy, php-format
10227 #| msgid "Minute"
10228 msgid "%d minute"
10229 msgid_plural "%d minutes"
10230 msgstr[0] "Хвилина"
10231 msgstr[1] "Хвилина"
10232 msgstr[2] "Хвилина"
10234 #: server_synchronize.php:99
10235 msgid "Could not connect to the source"
10236 msgstr ""
10238 #: server_synchronize.php:102
10239 msgid "Could not connect to the target"
10240 msgstr ""
10242 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10243 #: tbl_get_field.php:19
10244 #, php-format
10245 msgid "'%s' database does not exist."
10246 msgstr ""
10248 #: server_synchronize.php:280
10249 msgid "Structure Synchronization"
10250 msgstr ""
10252 #: server_synchronize.php:284
10253 msgid "Data Synchronization"
10254 msgstr ""
10256 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10257 msgid "not present"
10258 msgstr ""
10260 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10261 msgid "Structure Difference"
10262 msgstr ""
10264 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10265 msgid "Data Difference"
10266 msgstr ""
10268 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10269 msgid "Add column(s)"
10270 msgstr ""
10272 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10273 msgid "Remove column(s)"
10274 msgstr ""
10276 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10277 msgid "Alter column(s)"
10278 msgstr ""
10280 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10281 msgid "Remove index(s)"
10282 msgstr ""
10284 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10285 msgid "Apply index(s)"
10286 msgstr ""
10288 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10289 msgid "Update row(s)"
10290 msgstr ""
10292 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10293 msgid "Insert row(s)"
10294 msgstr ""
10296 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10297 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10298 msgstr ""
10300 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10301 msgid "Apply Selected Changes"
10302 msgstr ""
10304 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10305 msgid "Synchronize Databases"
10306 msgstr ""
10308 #: server_synchronize.php:481
10309 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10310 msgstr ""
10312 #: server_synchronize.php:986
10313 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10314 msgstr ""
10316 #: server_synchronize.php:1038
10317 #, fuzzy
10318 #| msgid "Execute"
10319 msgid "Executed queries"
10320 msgstr "Виконати"
10322 #: server_synchronize.php:1184
10323 msgid "Enter manually"
10324 msgstr ""
10326 #: server_synchronize.php:1192
10327 #, fuzzy
10328 #| msgid "Connections"
10329 msgid "Current connection"
10330 msgstr "З'єднань"
10332 #: server_synchronize.php:1221
10333 #, php-format
10334 msgid "Configuration: %s"
10335 msgstr ""
10337 #: server_synchronize.php:1236
10338 msgid "Socket"
10339 msgstr ""
10341 #: server_synchronize.php:1282
10342 msgid ""
10343 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10344 "database will remain unchanged."
10345 msgstr ""
10347 #: server_variables.php:65
10348 msgid "Setting variable failed"
10349 msgstr ""
10351 #: server_variables.php:84
10352 msgid "Server variables and settings"
10353 msgstr "Змінні сервера та налаштування"
10355 #: server_variables.php:111 server_variables.php:137
10356 msgid "Session value"
10357 msgstr "Значення сесії"
10359 #: server_variables.php:111
10360 msgid "Global value"
10361 msgstr "Загальне значення"
10363 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10364 msgid "Download"
10365 msgstr ""
10367 #: setup/frames/index.inc.php:49
10368 msgid "Cannot load or save configuration"
10369 msgstr ""
10371 #: setup/frames/index.inc.php:50
10372 msgid ""
10373 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10374 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10375 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10376 msgstr ""
10378 #: setup/frames/index.inc.php:57
10379 msgid ""
10380 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10381 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10382 msgstr ""
10384 #: setup/frames/index.inc.php:61
10385 #, php-format
10386 msgid ""
10387 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10388 "link[/a] to use a secure connection."
10389 msgstr ""
10391 #: setup/frames/index.inc.php:65
10392 msgid "Insecure connection"
10393 msgstr ""
10395 #: setup/frames/index.inc.php:93
10396 #, fuzzy
10397 #| msgid "Modifications have been saved"
10398 msgid "Configuration saved."
10399 msgstr "Модифікації було збережено"
10401 #: setup/frames/index.inc.php:94
10402 msgid ""
10403 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10404 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10405 msgstr ""
10407 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10408 msgid "Overview"
10409 msgstr ""
10411 #: setup/frames/index.inc.php:109
10412 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10413 msgstr ""
10415 #: setup/frames/index.inc.php:149
10416 msgid "There are no configured servers"
10417 msgstr ""
10419 #: setup/frames/index.inc.php:157
10420 msgid "New server"
10421 msgstr ""
10423 #: setup/frames/index.inc.php:186
10424 msgid "Default language"
10425 msgstr ""
10427 #: setup/frames/index.inc.php:196
10428 msgid "let the user choose"
10429 msgstr ""
10431 #: setup/frames/index.inc.php:207
10432 msgid "- none -"
10433 msgstr ""
10435 #: setup/frames/index.inc.php:210
10436 msgid "Default server"
10437 msgstr ""
10439 #: setup/frames/index.inc.php:220
10440 msgid "End of line"
10441 msgstr ""
10443 #: setup/frames/index.inc.php:225
10444 msgid "Display"
10445 msgstr ""
10447 #: setup/frames/index.inc.php:229
10448 msgid "Load"
10449 msgstr ""
10451 #: setup/frames/index.inc.php:240
10452 msgid "phpMyAdmin homepage"
10453 msgstr ""
10455 #: setup/frames/index.inc.php:241
10456 msgid "Donate"
10457 msgstr ""
10459 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10460 msgid "Edit server"
10461 msgstr ""
10463 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10464 msgid "Add a new server"
10465 msgstr ""
10467 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10468 msgid "Warning"
10469 msgstr ""
10471 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10472 msgid "Submitted form contains errors"
10473 msgstr ""
10475 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10476 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10477 msgstr ""
10479 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10480 msgid "Ignore errors"
10481 msgstr ""
10483 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10484 msgid "Show form"
10485 msgstr ""
10487 #: setup/lib/index.lib.php:122
10488 msgid ""
10489 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10490 msgstr ""
10492 #: setup/lib/index.lib.php:132
10493 msgid ""
10494 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10495 "not respond."
10496 msgstr ""
10498 #: setup/lib/index.lib.php:152
10499 msgid "Got invalid version string from server"
10500 msgstr ""
10502 #: setup/lib/index.lib.php:162
10503 msgid "Unparsable version string"
10504 msgstr ""
10506 #: setup/lib/index.lib.php:180
10507 #, php-format
10508 msgid ""
10509 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10510 "version is %s, released on %s."
10511 msgstr ""
10513 #: setup/lib/index.lib.php:186
10514 msgid "No newer stable version is available"
10515 msgstr ""
10517 #: setup/lib/index.lib.php:274
10518 #, php-format
10519 msgid ""
10520 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10521 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10522 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10523 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10524 msgstr ""
10526 #: setup/lib/index.lib.php:276
10527 msgid ""
10528 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10529 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10530 "you don't need to remember it."
10531 msgstr ""
10533 #: setup/lib/index.lib.php:277
10534 #, php-format
10535 msgid ""
10536 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10537 "unavailable on this system."
10538 msgstr ""
10540 #: setup/lib/index.lib.php:279
10541 msgid ""
10542 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10543 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10544 msgstr ""
10546 #: setup/lib/index.lib.php:280
10547 #, php-format
10548 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10549 msgstr ""
10551 #: setup/lib/index.lib.php:282
10552 #, php-format
10553 msgid ""
10554 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10555 "unavailable on this system."
10556 msgstr ""
10558 #: setup/lib/index.lib.php:284
10559 #, php-format
10560 msgid ""
10561 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10562 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10563 "(currently %d)."
10564 msgstr ""
10566 #: setup/lib/index.lib.php:286
10567 #, php-format
10568 msgid ""
10569 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10570 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10571 msgstr ""
10573 #: setup/lib/index.lib.php:288
10574 #, php-format
10575 msgid ""
10576 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10577 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10578 msgstr ""
10580 #: setup/lib/index.lib.php:290
10581 #, php-format
10582 msgid ""
10583 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10584 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10585 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10586 "of users, including you, are connected to."
10587 msgstr ""
10589 #: setup/lib/index.lib.php:292
10590 #, php-format
10591 msgid ""
10592 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10593 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10594 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10595 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10596 "http[/kbd]."
10597 msgstr ""
10599 #: setup/lib/index.lib.php:294
10600 #, php-format
10601 msgid ""
10602 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10603 "system."
10604 msgstr ""
10606 #: setup/lib/index.lib.php:296
10607 #, php-format
10608 msgid ""
10609 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10610 "system."
10611 msgstr ""
10613 #: setup/lib/index.lib.php:323
10614 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10615 msgstr ""
10617 #: setup/lib/index.lib.php:336
10618 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10619 msgstr ""
10621 #: setup/lib/index.lib.php:367
10622 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10623 msgstr ""
10625 #: setup/lib/index.lib.php:389
10626 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10627 msgstr ""
10629 #: setup/lib/index.lib.php:396
10630 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10631 msgstr ""
10633 #: sql.php:213
10634 #, php-format
10635 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10636 msgstr ""
10638 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
10639 #, php-format
10640 msgid "Inserted row id: %1$d"
10641 msgstr ""
10643 #: sql.php:702
10644 msgid "Showing as PHP code"
10645 msgstr ""
10647 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
10648 msgid "Showing SQL query"
10649 msgstr ""
10651 #: sql.php:707
10652 #, fuzzy
10653 #| msgid "Validate SQL"
10654 msgid "Validated SQL"
10655 msgstr "Перевірити SQL"
10657 #: sql.php:928
10658 #, php-format
10659 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10660 msgstr ""
10662 #: sql.php:959
10663 msgid "Label"
10664 msgstr "Мітка"
10666 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10667 #, php-format
10668 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10669 msgstr ""
10671 #: tbl_change.php:700
10672 #, fuzzy
10673 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10674 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
10675 msgstr "Через велику довжину,<br /> це поле не може бути відредаговано "
10677 #: tbl_change.php:819
10678 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10679 msgstr ""
10681 #: tbl_change.php:823
10682 msgid "Binary - do not edit"
10683 msgstr "Двійкові дані - не редагуються "
10685 #: tbl_change.php:873
10686 msgid "Upload to BLOB repository"
10687 msgstr ""
10689 #: tbl_change.php:1023
10690 msgid "Insert as new row"
10691 msgstr "Вставити як новий рядок"
10693 #: tbl_change.php:1024
10694 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10695 msgstr ""
10697 #: tbl_change.php:1025
10698 msgid "Show insert query"
10699 msgstr ""
10701 #: tbl_change.php:1036
10702 msgid "and then"
10703 msgstr "і потім"
10705 #: tbl_change.php:1040
10706 msgid "Go back to previous page"
10707 msgstr "Повернутись"
10709 #: tbl_change.php:1041
10710 msgid "Insert another new row"
10711 msgstr "Вставити новий запис"
10713 #: tbl_change.php:1045
10714 msgid "Go back to this page"
10715 msgstr ""
10717 #: tbl_change.php:1053
10718 msgid "Edit next row"
10719 msgstr ""
10721 #: tbl_change.php:1064
10722 msgid ""
10723 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10724 msgstr ""
10726 #: tbl_change.php:1102
10727 #, php-format
10728 msgid "Continue insertion with %s rows"
10729 msgstr ""
10731 #: tbl_chart.php:88
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "Mar"
10734 msgid "Bar"
10735 msgstr "Бер"
10737 #: tbl_chart.php:90
10738 msgid "Line"
10739 msgstr ""
10741 #: tbl_chart.php:91
10742 msgid "Spline"
10743 msgstr ""
10745 #: tbl_chart.php:92
10746 #, fuzzy
10747 #| msgid "PiB"
10748 msgid "Pie"
10749 msgstr "PB"
10751 #: tbl_chart.php:94
10752 msgid "Stacked"
10753 msgstr ""
10755 #: tbl_chart.php:97
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Import files"
10758 msgid "Chart title"
10759 msgstr "Імпорт файлів"
10761 #: tbl_chart.php:103
10762 msgid "X-Axis:"
10763 msgstr ""
10765 #: tbl_chart.php:117
10766 msgid "Series:"
10767 msgstr ""
10769 #: tbl_chart.php:119
10770 msgid "The remaining columns"
10771 msgstr ""
10773 #: tbl_chart.php:132
10774 msgid "X-Axis label:"
10775 msgstr ""
10777 #: tbl_chart.php:133
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Value"
10780 msgid "X Values"
10781 msgstr "Значення"
10783 #: tbl_chart.php:134
10784 msgid "Y-Axis label:"
10785 msgstr ""
10787 #: tbl_chart.php:134
10788 #, fuzzy
10789 #| msgid "Value"
10790 msgid "Y Values"
10791 msgstr "Значення"
10793 #: tbl_create.php:30
10794 #, php-format
10795 msgid "Table %s already exists!"
10796 msgstr ""
10798 #: tbl_create.php:216
10799 #, php-format
10800 msgid "Table %1$s has been created."
10801 msgstr ""
10803 #: tbl_export.php:24
10804 msgid "View dump (schema) of table"
10805 msgstr "Переглянути дамп (схему) таблиці"
10807 #: tbl_gis_visualization.php:112
10808 msgid "Display GIS Visualization"
10809 msgstr ""
10811 #: tbl_gis_visualization.php:128
10812 msgid "Width"
10813 msgstr ""
10815 #: tbl_gis_visualization.php:132
10816 msgid "Height"
10817 msgstr ""
10819 #: tbl_gis_visualization.php:136
10820 #, fuzzy
10821 #| msgid "Add into comments"
10822 msgid "Label column"
10823 msgstr "Додати коментар"
10825 #: tbl_gis_visualization.php:138
10826 msgid "-- None --"
10827 msgstr ""
10829 #: tbl_gis_visualization.php:151
10830 #, fuzzy
10831 #| msgid "Total"
10832 msgid "Spatial column"
10833 msgstr "Разом"
10835 #: tbl_gis_visualization.php:175
10836 msgid "Redraw"
10837 msgstr ""
10839 #: tbl_gis_visualization.php:177
10840 #, fuzzy
10841 #| msgid "Save as file"
10842 msgid "Save to file"
10843 msgstr "Зберегти як файл"
10845 #: tbl_gis_visualization.php:178
10846 #, fuzzy
10847 #| msgid "User name"
10848 msgid "File name"
10849 msgstr "Ім'я користувача"
10851 #: tbl_indexes.php:66
10852 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10853 msgstr "Ім'я первинного ключа повинно бути PRIMARY!"
10855 #: tbl_indexes.php:75
10856 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10857 msgstr "Неможливо перейменувати індекс в PRIMARY!"
10859 #: tbl_indexes.php:91
10860 msgid "No index parts defined!"
10861 msgstr "Не визначено частини індекса!"
10863 #: tbl_indexes.php:169
10864 msgid "Create a new index"
10865 msgstr "Створити новий індекс"
10867 #: tbl_indexes.php:171
10868 msgid "Modify an index"
10869 msgstr "Змінити індекс"
10871 #: tbl_indexes.php:176
10872 msgid ""
10873 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10874 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>повинно</b> бути іменем <b>лише</b> первинного ключа!)"
10876 #: tbl_indexes.php:179
10877 msgid "Index name:"
10878 msgstr "Назва індекса&nbsp;:"
10880 #: tbl_indexes.php:185
10881 msgid "Index type:"
10882 msgstr "Тип індекса&nbsp;:"
10884 #: tbl_indexes.php:265
10885 #, php-format
10886 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10887 msgstr "Додати до індексу&nbsp;%s&nbsp;колоноку(и)"
10889 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
10890 msgid "Column count has to be larger than zero."
10891 msgstr ""
10893 #: tbl_move_copy.php:44
10894 msgid "Can't move table to same one!"
10895 msgstr "Не можу перенести таблицю саму в себе!"
10897 #: tbl_move_copy.php:46
10898 msgid "Can't copy table to same one!"
10899 msgstr "Не можу скопіювати таблицю саму в себе!"
10901 #: tbl_move_copy.php:54
10902 #, php-format
10903 msgid "Table %s has been moved to %s."
10904 msgstr "Таблицю %s було перенесено в %s."
10906 #: tbl_move_copy.php:56
10907 #, php-format
10908 msgid "Table %s has been copied to %s."
10909 msgstr "Таблицю %s було скопійовано в %s."
10911 #: tbl_move_copy.php:81
10912 msgid "The table name is empty!"
10913 msgstr "Порожня назва таблиці!"
10915 #: tbl_operations.php:268
10916 msgid "Alter table order by"
10917 msgstr "Змінити порядок таблиці"
10919 #: tbl_operations.php:277
10920 msgid "(singly)"
10921 msgstr "(окремо)"
10923 #: tbl_operations.php:297
10924 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10925 msgstr "Перенести таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10927 #: tbl_operations.php:355
10928 msgid "Table options"
10929 msgstr "Налаштування таблиці"
10931 #: tbl_operations.php:359
10932 msgid "Rename table to"
10933 msgstr "Перейменувати таблицю в"
10935 #: tbl_operations.php:535
10936 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10937 msgstr "Скопіювати таблицю в (база даних<b>.</b>таблиця):"
10939 #: tbl_operations.php:582
10940 msgid "Switch to copied table"
10941 msgstr "Перейти до скопійованої таблиці"
10943 #: tbl_operations.php:594
10944 msgid "Table maintenance"
10945 msgstr "Обслговування таблиці"
10947 #: tbl_operations.php:618
10948 msgid "Defragment table"
10949 msgstr ""
10951 #: tbl_operations.php:666
10952 #, php-format
10953 msgid "Table %s has been flushed"
10954 msgstr "Було очищено кеш таблиці %s"
10956 #: tbl_operations.php:672
10957 #, fuzzy
10958 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10959 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10960 msgstr "Очистити кеш таблиці (\"FLUSH\")"
10962 #: tbl_operations.php:681
10963 #, fuzzy
10964 #| msgid "Dumping data for table"
10965 msgid "Delete data or table"
10966 msgstr "Дамп даних таблиці"
10968 #: tbl_operations.php:696
10969 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10970 msgstr ""
10972 #: tbl_operations.php:716
10973 msgid "Delete the table (DROP)"
10974 msgstr "Видалити таюлицю (DROP)"
10976 #: tbl_operations.php:737
10977 msgid "Partition maintenance"
10978 msgstr ""
10980 #: tbl_operations.php:745
10981 #, php-format
10982 msgid "Partition %s"
10983 msgstr ""
10985 #: tbl_operations.php:748
10986 msgid "Analyze"
10987 msgstr ""
10989 #: tbl_operations.php:749
10990 msgid "Check"
10991 msgstr ""
10993 #: tbl_operations.php:750
10994 msgid "Optimize"
10995 msgstr ""
10997 #: tbl_operations.php:751
10998 msgid "Rebuild"
10999 msgstr ""
11001 #: tbl_operations.php:752
11002 msgid "Repair"
11003 msgstr ""
11005 #: tbl_operations.php:764
11006 msgid "Remove partitioning"
11007 msgstr ""
11009 #: tbl_operations.php:790
11010 msgid "Check referential integrity:"
11011 msgstr "Перевір цілісність даних на рівні посилань:"
11013 #: tbl_printview.php:72
11014 msgid "Show tables"
11015 msgstr "Показати таблиці"
11017 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11018 msgid "Space usage"
11019 msgstr "Простір, що використовується"
11021 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11022 msgid "Usage"
11023 msgstr "Використання"
11025 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11026 msgid "Effective"
11027 msgstr "Ефективність"
11029 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11030 msgid "Row Statistics"
11031 msgstr "Статистика рядка"
11033 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11034 msgid "static"
11035 msgstr ""
11037 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11038 msgid "dynamic"
11039 msgstr "динамічний"
11041 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11042 msgid "Row length"
11043 msgstr "Довжина рядка"
11045 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11046 msgid "Row size"
11047 msgstr "Розмір рядка "
11049 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11050 msgid "Next autoindex"
11051 msgstr ""
11053 #: tbl_relation.php:276
11054 #, php-format
11055 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11056 msgstr ""
11058 #: tbl_relation.php:402
11059 #, fuzzy
11060 #| msgid "General relation features"
11061 msgid "Internal relation"
11062 msgstr "Загальні можливості"
11064 #: tbl_relation.php:404
11065 msgid ""
11066 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11067 "relation exists."
11068 msgstr ""
11070 #: tbl_relation.php:410
11071 msgid "Foreign key constraint"
11072 msgstr ""
11074 #: tbl_select.php:92
11075 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11076 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11078 #: tbl_select.php:186
11079 #, fuzzy
11080 #| msgid "Select fields (at least one):"
11081 msgid "Select columns (at least one):"
11082 msgstr "Вибрати поля (щонайменше одне):"
11084 #: tbl_select.php:204
11085 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11086 msgstr "Додати умови пошуку (тіло для умови \"where\"):"
11088 #: tbl_select.php:211
11089 msgid "Number of rows per page"
11090 msgstr "записів на сторінці"
11092 #: tbl_select.php:217
11093 msgid "Display order:"
11094 msgstr "Порядок перегляду:"
11096 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11097 msgid "Spatial"
11098 msgstr ""
11100 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11101 msgid "Browse distinct values"
11102 msgstr ""
11104 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11105 msgid "Add primary key"
11106 msgstr ""
11108 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11109 msgid "Add index"
11110 msgstr ""
11112 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11113 msgid "Add unique index"
11114 msgstr ""
11116 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11117 msgid "Add SPATIAL index"
11118 msgstr ""
11120 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11121 msgid "Add FULLTEXT index"
11122 msgstr ""
11124 #: tbl_structure.php:358
11125 #, fuzzy
11126 #| msgid "None"
11127 msgctxt "None for default"
11128 msgid "None"
11129 msgstr "Немає"
11131 #: tbl_structure.php:371
11132 #, fuzzy, php-format
11133 #| msgid "Table %s has been dropped"
11134 msgid "Column %s has been dropped"
11135 msgstr "Таблицю %s було знищено"
11137 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11138 #, php-format
11139 msgid "A primary key has been added on %s"
11140 msgstr "Було додано первинний ключ до %s"
11142 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11143 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11144 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11145 #, php-format
11146 msgid "An index has been added on %s"
11147 msgstr "Було додано індекс для %s"
11149 #: tbl_structure.php:464
11150 #, fuzzy
11151 #| msgid "Show PHP information"
11152 msgid "Show more actions"
11153 msgstr "Показати інформацію про PHP"
11155 #: tbl_structure.php:603
11156 #, fuzzy
11157 #| msgid "Print view"
11158 msgid "Edit view"
11159 msgstr "Версія для друку"
11161 #: tbl_structure.php:620
11162 msgid "Relation view"
11163 msgstr "Перегляд залежностей"
11165 #: tbl_structure.php:626
11166 msgid "Propose table structure"
11167 msgstr "Запропонувати структуру таблиці"
11169 #: tbl_structure.php:645
11170 #, fuzzy
11171 #| msgid "Add into comments"
11172 msgid "Add column"
11173 msgstr "Додати коментар"
11175 #: tbl_structure.php:659
11176 msgid "At End of Table"
11177 msgstr "У кінці таблиці"
11179 #: tbl_structure.php:660
11180 msgid "At Beginning of Table"
11181 msgstr "На початку таблиці"
11183 #: tbl_structure.php:661
11184 #, php-format
11185 msgid "After %s"
11186 msgstr "Після %s"
11188 #: tbl_structure.php:701
11189 #, fuzzy, php-format
11190 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11191 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11192 msgstr "Створити індекс на&nbsp;%s&nbsp;колонках"
11194 #: tbl_structure.php:855
11195 msgid "partitioned"
11196 msgstr ""
11198 #: tbl_tracking.php:109
11199 #, php-format
11200 msgid "Tracking report for table `%s`"
11201 msgstr ""
11203 #: tbl_tracking.php:173
11204 #, php-format
11205 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11206 msgstr ""
11208 #: tbl_tracking.php:181
11209 #, php-format
11210 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11211 msgstr ""
11213 #: tbl_tracking.php:189
11214 #, php-format
11215 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11216 msgstr ""
11218 #: tbl_tracking.php:199
11219 msgid "SQL statements executed."
11220 msgstr ""
11222 #: tbl_tracking.php:205
11223 msgid ""
11224 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11225 "ensure that you have the privileges to do so."
11226 msgstr ""
11228 #: tbl_tracking.php:206
11229 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11230 msgstr ""
11232 #: tbl_tracking.php:215
11233 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11234 msgstr ""
11236 #: tbl_tracking.php:246
11237 #, php-format
11238 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11239 msgstr ""
11241 #: tbl_tracking.php:373
11242 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11243 msgstr ""
11245 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11246 #, fuzzy
11247 #| msgid "Query type"
11248 msgid "Query error"
11249 msgstr "Тип запиту"
11251 #: tbl_tracking.php:390
11252 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11253 msgstr ""
11255 #: tbl_tracking.php:402
11256 msgid "Tracking statements"
11257 msgstr ""
11259 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11260 #, php-format
11261 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11262 msgstr ""
11264 #: tbl_tracking.php:423
11265 #, fuzzy
11266 #| msgid "Deleting tracking data"
11267 msgid "Delete tracking data row from report"
11268 msgstr "Видалення даних трекінгу"
11270 #: tbl_tracking.php:434
11271 #, fuzzy
11272 #| msgid "No databases"
11273 msgid "No data"
11274 msgstr "БД відсутні"
11276 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11277 msgid "Date"
11278 msgstr ""
11280 #: tbl_tracking.php:446
11281 msgid "Data definition statement"
11282 msgstr ""
11284 #: tbl_tracking.php:503
11285 msgid "Data manipulation statement"
11286 msgstr ""
11288 #: tbl_tracking.php:549
11289 msgid "SQL dump (file download)"
11290 msgstr ""
11292 #: tbl_tracking.php:550
11293 msgid "SQL dump"
11294 msgstr ""
11296 #: tbl_tracking.php:551
11297 msgid "This option will replace your table and contained data."
11298 msgstr ""
11300 #: tbl_tracking.php:551
11301 msgid "SQL execution"
11302 msgstr ""
11304 #: tbl_tracking.php:563
11305 #, php-format
11306 msgid "Export as %s"
11307 msgstr ""
11309 #: tbl_tracking.php:603
11310 msgid "Show versions"
11311 msgstr ""
11313 #: tbl_tracking.php:635
11314 msgid "Version"
11315 msgstr ""
11317 #: tbl_tracking.php:683
11318 #, php-format
11319 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11320 msgstr ""
11322 #: tbl_tracking.php:685
11323 msgid "Deactivate now"
11324 msgstr ""
11326 #: tbl_tracking.php:696
11327 #, php-format
11328 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11329 msgstr ""
11331 #: tbl_tracking.php:698
11332 msgid "Activate now"
11333 msgstr ""
11335 #: tbl_tracking.php:711
11336 #, php-format
11337 msgid "Create version %s of %s.%s"
11338 msgstr ""
11340 #: tbl_tracking.php:715
11341 msgid "Track these data definition statements:"
11342 msgstr ""
11344 #: tbl_tracking.php:723
11345 msgid "Track these data manipulation statements:"
11346 msgstr ""
11348 #: tbl_tracking.php:731
11349 msgid "Create version"
11350 msgstr ""
11352 #: tbl_zoom_select.php:140
11353 #, fuzzy
11354 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11355 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11356 msgstr "Виконати \"запит згідно прикладу\" (символ підставновки: \"%\")"
11358 #: tbl_zoom_select.php:151
11359 #, fuzzy
11360 #| msgid "Hide search criteria"
11361 msgid "Additional search criteria"
11362 msgstr "Сховати критерії пошуку"
11364 #: tbl_zoom_select.php:281
11365 #, fuzzy
11366 #| msgid "Label"
11367 msgid "Data Label"
11368 msgstr "Мітка"
11370 #: tbl_zoom_select.php:297
11371 msgid "Maximum rows to plot"
11372 msgstr ""
11374 #: tbl_zoom_select.php:388
11375 msgid "Browse/Edit the points"
11376 msgstr ""
11378 #: tbl_zoom_select.php:394
11379 msgid "How to use"
11380 msgstr ""
11382 #: themes.php:28
11383 msgid "Get more themes!"
11384 msgstr ""
11386 #: transformation_overview.php:24
11387 msgid "Available MIME types"
11388 msgstr "Доступні MIME-types"
11390 #: transformation_overview.php:37
11391 msgid ""
11392 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11393 msgstr "MIME-types подані курсивом не мають окремих функцій перетворення"
11395 #: transformation_overview.php:42
11396 msgid "Available transformations"
11397 msgstr "Доступні перетворення"
11399 #: transformation_overview.php:47
11400 #, fuzzy
11401 #| msgid "Description"
11402 msgctxt "for MIME transformation"
11403 msgid "Description"
11404 msgstr "Опис"
11406 #: user_password.php:34
11407 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11408 msgstr "Ви для цього маєте недостатньо прав!"
11410 #: user_password.php:96
11411 msgid "The profile has been updated."
11412 msgstr "Профіль було поновлено."
11414 #: view_create.php:141
11415 msgid "VIEW name"
11416 msgstr ""
11418 #: view_operations.php:91
11419 msgid "Rename view to"
11420 msgstr ""
11422 #: po/advisory_rules.php:5
11423 msgid "Uptime below one day"
11424 msgstr ""
11426 #: po/advisory_rules.php:6
11427 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11428 msgstr ""
11430 #: po/advisory_rules.php:7
11431 msgid ""
11432 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11433 "longer than a day before running this analyzer"
11434 msgstr ""
11436 #: po/advisory_rules.php:8
11437 #, php-format
11438 msgid "The uptime is only %s"
11439 msgstr ""
11441 #: po/advisory_rules.php:10
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Relations"
11444 msgid "Questions below 1,000"
11445 msgstr "Зв'язки"
11447 #: po/advisory_rules.php:11
11448 msgid ""
11449 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11450 "recommendations may not be accurate."
11451 msgstr ""
11453 #: po/advisory_rules.php:12
11454 msgid ""
11455 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11456 "of queries."
11457 msgstr ""
11459 #: po/advisory_rules.php:13
11460 #, fuzzy, php-format
11461 #| msgid "Connections"
11462 msgid "Current amount of Questions: %s"
11463 msgstr "З'єднань"
11465 #: po/advisory_rules.php:15
11466 msgid "Percentage of slow queries"
11467 msgstr ""
11469 #: po/advisory_rules.php:16
11470 msgid ""
11471 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11472 msgstr ""
11474 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11475 msgid ""
11476 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11477 "in the slow query log"
11478 msgstr ""
11480 #: po/advisory_rules.php:18
11481 #, php-format
11482 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11483 msgstr ""
11485 #: po/advisory_rules.php:20
11486 #, fuzzy
11487 #| msgid "Show query box"
11488 msgid "Slow query rate"
11489 msgstr "Показати блок запиту"
11491 #: po/advisory_rules.php:21
11492 msgid ""
11493 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11494 msgstr ""
11496 #: po/advisory_rules.php:23
11497 #, php-format
11498 msgid ""
11499 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11500 "hour."
11501 msgstr ""
11503 #: po/advisory_rules.php:25
11504 #, fuzzy
11505 #| msgid "in query"
11506 msgid "Long query time"
11507 msgstr "по запиту"
11509 #: po/advisory_rules.php:26
11510 msgid ""
11511 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11512 "take above 10 seconds are logged."
11513 msgstr ""
11515 #: po/advisory_rules.php:27
11516 msgid ""
11517 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11518 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11519 msgstr ""
11521 #: po/advisory_rules.php:28
11522 #, php-format
11523 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11524 msgstr ""
11526 #: po/advisory_rules.php:30
11527 #, fuzzy
11528 #| msgid "Show query box"
11529 msgid "Slow query logging"
11530 msgstr "Показати блок запиту"
11532 #: po/advisory_rules.php:31
11533 msgid "The slow query log is disabled."
11534 msgstr ""
11536 #: po/advisory_rules.php:32
11537 msgid ""
11538 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11539 "help troubleshooting badly performing queries."
11540 msgstr ""
11542 #: po/advisory_rules.php:33
11543 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11544 msgstr ""
11546 #: po/advisory_rules.php:35
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Select Tables"
11549 msgid "Release Series"
11550 msgstr "Вибрати таблиці"
11552 #: po/advisory_rules.php:36
11553 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
11554 msgstr ""
11556 #: po/advisory_rules.php:37
11557 msgid ""
11558 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
11559 "even more so."
11560 msgstr ""
11562 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
11563 #, fuzzy, php-format
11564 #| msgid "General relation features"
11565 msgid "Current version: %s"
11566 msgstr "Загальні можливості"
11568 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "PHP Version"
11571 msgid "Minor Version"
11572 msgstr "Версія PHP"
11574 #: po/advisory_rules.php:41
11575 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
11576 msgstr ""
11578 #: po/advisory_rules.php:42
11579 msgid ""
11580 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
11581 "performance and MySQL 5.5 even more so."
11582 msgstr ""
11584 #: po/advisory_rules.php:46
11585 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
11586 msgstr ""
11588 #: po/advisory_rules.php:47
11589 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
11590 msgstr ""
11592 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Description"
11595 msgid "Distribution"
11596 msgstr "Опис"
11598 #: po/advisory_rules.php:51
11599 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
11600 msgstr ""
11602 #: po/advisory_rules.php:52
11603 msgid ""
11604 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
11605 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
11606 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
11607 msgstr ""
11609 #: po/advisory_rules.php:53
11610 msgid "'source' found in version_comment"
11611 msgstr ""
11613 #: po/advisory_rules.php:56
11614 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
11615 msgstr ""
11617 #: po/advisory_rules.php:57
11618 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
11619 msgstr ""
11621 #: po/advisory_rules.php:58
11622 msgid "'percona' found in version_comment"
11623 msgstr ""
11625 #: po/advisory_rules.php:60
11626 #, fuzzy
11627 #| msgid "MySQL charset"
11628 msgid "MySQL Architecture"
11629 msgstr "MySQL Charset"
11631 #: po/advisory_rules.php:61
11632 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
11633 msgstr ""
11635 #: po/advisory_rules.php:62
11636 msgid ""
11637 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
11638 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
11639 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
11640 msgstr ""
11642 #: po/advisory_rules.php:63
11643 #, php-format
11644 msgid "Available memory on this host: %s"
11645 msgstr ""
11647 #: po/advisory_rules.php:65
11648 msgid "Query cache disabled"
11649 msgstr ""
11651 #: po/advisory_rules.php:66
11652 msgid "The query cache is not enabled."
11653 msgstr ""
11655 #: po/advisory_rules.php:67
11656 msgid ""
11657 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
11658 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
11659 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
11660 "memcached, ignore this recommendation."
11661 msgstr ""
11663 #: po/advisory_rules.php:68
11664 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
11665 msgstr ""
11667 #: po/advisory_rules.php:71
11668 msgid "Suboptimal caching method."
11669 msgstr ""
11671 #: po/advisory_rules.php:72
11672 msgid ""
11673 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
11674 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
11675 "refman/5.1/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
11676 "cache, especially if you have multiple slaves."
11677 msgstr ""
11679 #: po/advisory_rules.php:73
11680 #, php-format
11681 msgid ""
11682 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
11683 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
11684 msgstr ""
11686 #: po/advisory_rules.php:75
11687 msgid "Query cache efficiency (%)"
11688 msgstr ""
11690 #: po/advisory_rules.php:76
11691 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
11692 msgstr ""
11694 #: po/advisory_rules.php:77
11695 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
11696 msgstr ""
11698 #: po/advisory_rules.php:78
11699 #, php-format
11700 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
11701 msgstr ""
11703 #: po/advisory_rules.php:80
11704 #, fuzzy
11705 #| msgid "Space usage"
11706 msgid "Query Cache usage"
11707 msgstr "Простір, що використовується"
11709 #: po/advisory_rules.php:81
11710 #, php-format
11711 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
11712 msgstr ""
11714 #: po/advisory_rules.php:82
11715 msgid ""
11716 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
11717 "query cache might help as well."
11718 msgstr ""
11720 #: po/advisory_rules.php:83
11721 #, php-format
11722 msgid ""
11723 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
11724 "%%. It should be above 80%%"
11725 msgstr ""
11727 #: po/advisory_rules.php:85
11728 msgid "Query cache fragmentation"
11729 msgstr ""
11731 #: po/advisory_rules.php:86
11732 msgid "The query cache is considerably fragmented."
11733 msgstr ""
11735 #: po/advisory_rules.php:87
11736 msgid ""
11737 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
11738 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
11739 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
11740 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
11741 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
11742 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
11743 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
11744 "qcache_queries_in_cache"
11745 msgstr ""
11747 #: po/advisory_rules.php:88
11748 #, php-format
11749 msgid ""
11750 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
11751 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
11752 "value should be below 20%%."
11753 msgstr ""
11755 #: po/advisory_rules.php:90
11756 msgid "Query cache low memory prunes"
11757 msgstr ""
11759 #: po/advisory_rules.php:91
11760 msgid ""
11761 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
11762 "cache."
11763 msgstr ""
11765 #: po/advisory_rules.php:92
11766 msgid ""
11767 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
11768 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
11769 "this in small increments and monitor the results."
11770 msgstr ""
11772 #: po/advisory_rules.php:93
11773 msgid ""
11774 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
11775 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
11776 msgstr ""
11778 #: po/advisory_rules.php:95
11779 msgid "Query cache max size"
11780 msgstr ""
11782 #: po/advisory_rules.php:96
11783 msgid ""
11784 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
11785 "significant overhead that is required to maintain the cache."
11786 msgstr ""
11788 #: po/advisory_rules.php:97
11789 msgid ""
11790 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
11791 "this value."
11792 msgstr ""
11794 #: po/advisory_rules.php:98
11795 #, php-format
11796 msgid "Current query cache size: %s"
11797 msgstr ""
11799 #: po/advisory_rules.php:100
11800 #, fuzzy
11801 #| msgid "Query results"
11802 msgid "Query cache min result size"
11803 msgstr "Результати запиту"
11805 #: po/advisory_rules.php:101
11806 msgid ""
11807 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
11808 msgstr ""
11810 #: po/advisory_rules.php:102
11811 msgid ""
11812 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
11813 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
11814 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
11815 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
11816 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
11817 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
11818 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
11819 "might reduce efficiency."
11820 msgstr ""
11822 #: po/advisory_rules.php:103
11823 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
11824 msgstr ""
11826 #: po/advisory_rules.php:105
11827 #, fuzzy
11828 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11829 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
11830 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11832 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
11833 #, fuzzy
11834 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11835 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
11836 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11838 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
11839 msgid ""
11840 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
11841 "on your system memory limits"
11842 msgstr ""
11844 #: po/advisory_rules.php:108
11845 #, php-format
11846 msgid ""
11847 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
11848 "10%%."
11849 msgstr ""
11851 #: po/advisory_rules.php:110
11852 #, fuzzy
11853 #| msgid "Allows creating temporary tables."
11854 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
11855 msgstr "Дозволити створювати тимчасові таблиці."
11857 #: po/advisory_rules.php:113
11858 #, php-format
11859 msgid ""
11860 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
11861 msgstr ""
11863 #: po/advisory_rules.php:115
11864 #, fuzzy
11865 #| msgid "Showing rows"
11866 msgid "Sort rows"
11867 msgstr "Показано записи "
11869 #: po/advisory_rules.php:116
11870 msgid "There are lots of rows being sorted."
11871 msgstr ""
11873 #: po/advisory_rules.php:117
11874 msgid ""
11875 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
11876 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
11877 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
11878 "sorting"
11879 msgstr ""
11881 #: po/advisory_rules.php:118
11882 #, php-format
11883 msgid "Sorted rows average: %s"
11884 msgstr ""
11886 #: po/advisory_rules.php:120
11887 msgid "Rate of joins without indexes"
11888 msgstr ""
11890 #: po/advisory_rules.php:121
11891 msgid "There are too many joins without indexes."
11892 msgstr ""
11894 #: po/advisory_rules.php:122
11895 msgid ""
11896 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
11897 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
11898 msgstr ""
11900 #: po/advisory_rules.php:123
11901 #, php-format
11902 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11903 msgstr ""
11905 #: po/advisory_rules.php:125
11906 msgid "Rate of reading first index entry"
11907 msgstr ""
11909 #: po/advisory_rules.php:126
11910 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
11911 msgstr ""
11913 #: po/advisory_rules.php:127
11914 msgid ""
11915 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
11916 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
11917 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
11918 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
11919 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
11920 "queries."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:128
11924 #, php-format
11925 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
11926 msgstr ""
11928 #: po/advisory_rules.php:130
11929 msgid "Rate of reading fixed position"
11930 msgstr ""
11932 #: po/advisory_rules.php:131
11933 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:132
11937 msgid ""
11938 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
11939 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
11940 "applicable."
11941 msgstr ""
11943 #: po/advisory_rules.php:133
11944 #, php-format
11945 msgid ""
11946 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
11947 "per hour"
11948 msgstr ""
11950 #: po/advisory_rules.php:135
11951 msgid "Rate of reading next table row"
11952 msgstr ""
11954 #: po/advisory_rules.php:136
11955 msgid "The rate of reading the next table row is high."
11956 msgstr ""
11958 #: po/advisory_rules.php:137
11959 msgid ""
11960 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
11961 "where applicable."
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:138
11965 #, php-format
11966 msgid ""
11967 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
11968 msgstr ""
11970 #: po/advisory_rules.php:140
11971 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
11972 msgstr ""
11974 #: po/advisory_rules.php:141
11975 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
11976 msgstr ""
11978 #: po/advisory_rules.php:142
11979 msgid ""
11980 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
11981 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
11982 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
11983 "other value as well."
11984 msgstr ""
11986 #: po/advisory_rules.php:143
11987 #, php-format
11988 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
11989 msgstr ""
11991 #: po/advisory_rules.php:145
11992 msgid "Percentage of temp tables on disk"
11993 msgstr ""
11995 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
11996 msgid ""
11997 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
11998 "memory."
11999 msgstr ""
12001 #: po/advisory_rules.php:147
12002 msgid ""
12003 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12004 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12005 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12006 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12007 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12008 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12009 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:148
12013 #, php-format
12014 msgid ""
12015 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12016 "below 25%%"
12017 msgstr ""
12019 #: po/advisory_rules.php:150
12020 #, fuzzy
12021 #| msgid "%s table"
12022 #| msgid_plural "%s tables"
12023 msgid "Temp disk rate"
12024 msgstr "%s таблиця"
12026 #: po/advisory_rules.php:152
12027 msgid ""
12028 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12029 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12030 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12031 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12032 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12033 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/"
12034 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:153
12038 #, php-format
12039 msgid ""
12040 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12041 "than 1 per hour"
12042 msgstr ""
12044 #: po/advisory_rules.php:155
12045 msgid "MyISAM key buffer size"
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:156
12049 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12050 msgstr ""
12052 #: po/advisory_rules.php:157
12053 msgid ""
12054 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12055 "good start."
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:158
12059 msgid "key_buffer_size is 0"
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:160
12063 #, php-format
12064 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12065 msgstr ""
12067 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12068 #, php-format
12069 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12070 msgstr ""
12072 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12073 msgid ""
12074 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12075 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12076 "expectations about what indexes are being used."
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:163
12080 #, php-format
12081 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12082 msgstr ""
12084 #: po/advisory_rules.php:165
12085 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12086 msgstr ""
12088 #: po/advisory_rules.php:168
12089 #, php-format
12090 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:170
12094 msgid "Percentage of index reads from memory"
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:171
12098 #, php-format
12099 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:172
12103 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:173
12107 #, php-format
12108 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12109 msgstr ""
12111 #: po/advisory_rules.php:175
12112 #, fuzzy
12113 #| msgid "Create a page"
12114 msgid "Rate of table open"
12115 msgstr "Створити нову сторінку"
12117 #: po/advisory_rules.php:176
12118 msgid "The rate of opening tables is high."
12119 msgstr ""
12121 #: po/advisory_rules.php:177
12122 msgid ""
12123 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12124 "{table_open_cache} might avoid this."
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:178
12128 #, php-format
12129 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:180
12133 #, fuzzy
12134 #| msgid "Character set of the file:"
12135 msgid "Percentage of used open files limit"
12136 msgstr "Кодування файлу:"
12138 #: po/advisory_rules.php:181
12139 msgid ""
12140 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12141 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12145 msgid ""
12146 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12147 "restarting after changing open_files_limit."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:183
12151 #, php-format
12152 msgid ""
12153 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12154 msgstr ""
12156 #: po/advisory_rules.php:185
12157 #, fuzzy
12158 #| msgid "Character set of the file:"
12159 msgid "Rate of open files"
12160 msgstr "Кодування файлу:"
12162 #: po/advisory_rules.php:186
12163 msgid "The rate of opening files is high."
12164 msgstr ""
12166 #: po/advisory_rules.php:188
12167 #, php-format
12168 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:190
12172 #, fuzzy, php-format
12173 #| msgid "Create table on database %s"
12174 msgid "Immediate table locks %%"
12175 msgstr "Створити нову таблицю в БД %s"
12177 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12178 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12179 msgstr ""
12181 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12182 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:193
12186 #, php-format
12187 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12188 msgstr ""
12190 #: po/advisory_rules.php:195
12191 msgid "Table lock wait rate"
12192 msgstr ""
12194 #: po/advisory_rules.php:198
12195 #, php-format
12196 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12197 msgstr ""
12199 #: po/advisory_rules.php:200
12200 msgid "Thread cache"
12201 msgstr ""
12203 #: po/advisory_rules.php:201
12204 msgid ""
12205 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12206 "MySQL."
12207 msgstr ""
12209 #: po/advisory_rules.php:202
12210 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:203
12214 msgid "The thread cache is set to 0"
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:205
12218 #, fuzzy, php-format
12219 #| msgid "Tracking is not active."
12220 msgid "Thread cache hit rate %%"
12221 msgstr "Трекінг не активний."
12223 #: po/advisory_rules.php:206
12224 #, fuzzy
12225 #| msgid "Tracking is not active."
12226 msgid "Thread cache is not efficient."
12227 msgstr "Трекінг не активний."
12229 #: po/advisory_rules.php:207
12230 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:208
12234 #, php-format
12235 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:210
12239 msgid "Threads that are slow to launch"
12240 msgstr ""
12242 #: po/advisory_rules.php:211
12243 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12244 msgstr ""
12246 #: po/advisory_rules.php:212
12247 msgid ""
12248 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12249 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12250 msgstr ""
12252 #: po/advisory_rules.php:213
12253 #, php-format
12254 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12255 msgstr ""
12257 #: po/advisory_rules.php:215
12258 msgid "Slow launch time"
12259 msgstr ""
12261 #: po/advisory_rules.php:216
12262 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12263 msgstr ""
12265 #: po/advisory_rules.php:217
12266 msgid ""
12267 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12268 "launch"
12269 msgstr ""
12271 #: po/advisory_rules.php:218
12272 #, php-format
12273 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12274 msgstr ""
12276 #: po/advisory_rules.php:220
12277 #, fuzzy
12278 #| msgid "Connections"
12279 msgid "Percentage of used connections"
12280 msgstr "З'єднань"
12282 #: po/advisory_rules.php:221
12283 msgid ""
12284 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12285 "max_connections."
12286 msgstr ""
12288 #: po/advisory_rules.php:222
12289 msgid ""
12290 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12291 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12292 "code closes database handlers properly."
12293 msgstr ""
12295 #: po/advisory_rules.php:223
12296 #, php-format
12297 msgid ""
12298 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12299 msgstr ""
12301 #: po/advisory_rules.php:225
12302 #, fuzzy
12303 #| msgid "Connections"
12304 msgid "Percentage of aborted connections"
12305 msgstr "З'єднань"
12307 #: po/advisory_rules.php:226
12308 msgid "Too many connections are aborted."
12309 msgstr ""
12311 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
12312 msgid ""
12313 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12314 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12315 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12316 "the source."
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:228
12320 #, php-format
12321 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12322 msgstr ""
12324 #: po/advisory_rules.php:230
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Connections"
12327 msgid "Rate of aborted connections"
12328 msgstr "З'єднань"
12330 #: po/advisory_rules.php:231
12331 msgid "Too many connections are aborted"
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:233
12335 #, php-format
12336 msgid ""
12337 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:235
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "Table of contents"
12343 msgid "Percentage of aborted clients"
12344 msgstr "Зміст"
12346 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
12347 msgid "Too many clients are aborted."
12348 msgstr ""
12350 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
12351 msgid ""
12352 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12353 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12354 "database handler properly. Check your network and code."
12355 msgstr ""
12357 #: po/advisory_rules.php:238
12358 #, php-format
12359 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12360 msgstr ""
12362 #: po/advisory_rules.php:240
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "Table of contents"
12365 msgid "Rate of aborted clients"
12366 msgstr "Зміст"
12368 #: po/advisory_rules.php:243
12369 #, php-format
12370 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12371 msgstr ""
12373 #: po/advisory_rules.php:245
12374 msgid "Is InnoDB disabled?"
12375 msgstr ""
12377 #: po/advisory_rules.php:246
12378 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:247
12382 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12383 msgstr ""
12385 #: po/advisory_rules.php:248
12386 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:250
12390 msgid "InnoDB log size"
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:251
12394 msgid ""
12395 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12396 "InnoDB buffer pool."
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:252
12400 #, php-format
12401 msgid ""
12402 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12403 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12404 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12405 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12406 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12407 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12408 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12409 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12410 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12411 "a>"
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:253
12415 #, php-format
12416 msgid ""
12417 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12418 "it should not be below 20%%"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:255
12422 msgid "Max InnoDB log size"
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:256
12426 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:257
12430 #, php-format
12431 msgid ""
12432 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12433 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12434 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12435 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12436 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12437 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12438 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12439 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12440 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12441 msgstr ""
12443 #: po/advisory_rules.php:258
12444 #, php-format
12445 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:260
12449 msgid "InnoDB buffer pool size"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:261
12453 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:262
12457 #, php-format
12458 msgid ""
12459 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12460 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12461 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12462 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12463 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12464 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12465 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12466 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12467 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12468 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12469 msgstr ""
12471 #: po/advisory_rules.php:263
12472 #, php-format
12473 msgid ""
12474 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12475 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12476 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12477 "other services running on the same machine."
12478 msgstr ""
12480 #: po/advisory_rules.php:265
12481 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12482 msgstr ""
12484 #: po/advisory_rules.php:266
12485 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:267
12489 msgid ""
12490 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12491 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12492 "refman/5.0/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:268
12496 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12497 msgstr ""
12499 #, fuzzy
12500 #~ msgid "memcached usage"
12501 #~ msgstr "Простір, що використовується"
12503 #, fuzzy
12504 #~ msgid "% connections used"
12505 #~ msgstr "З'єднань"
12507 #, fuzzy
12508 #~ msgid "% aborted connections"
12509 #~ msgstr "З'єднань"
12511 #, fuzzy
12512 #~ msgid "CPU Usage"
12513 #~ msgstr "Використання"
12515 #, fuzzy
12516 #~ msgid "Swap Usage"
12517 #~ msgstr "Використання"
12519 #, fuzzy
12520 #~ msgctxt "PDF"
12521 #~ msgid "page"
12522 #~ msgstr "Використання"
12524 #~ msgid "Inline Edit"
12525 #~ msgstr "Редагування рядків"
12527 #~ msgid "Begin"
12528 #~ msgstr "Початок"
12530 #~ msgid "Previous"
12531 #~ msgstr "Назад"
12533 #~ msgid "Next"
12534 #~ msgstr "Наступні"
12536 #, fuzzy
12537 #~ msgid "Create event"
12538 #~ msgstr "Створити користувача"
12540 #, fuzzy
12541 #~ msgid "Create routine"
12542 #~ msgstr "Створити користувача"
12544 #, fuzzy
12545 #~ msgid "Create trigger"
12546 #~ msgstr "Створити користувача"
12548 #~ msgid "Switch to"
12549 #~ msgstr "Переключитись на"
12551 #, fuzzy
12552 #~ msgid "Server traffic"
12553 #~ msgstr "Вибір сервера"
12555 #, fuzzy
12556 #~ msgid "Value too long in the form!"
12557 #~ msgstr "Не задано значення для форми!"
12559 #, fuzzy
12560 #~ msgid "rows"
12561 #~ msgstr "Переглянути"
12563 #, fuzzy
12564 #~ msgid "row(s) starting from row #"
12565 #~ msgstr "рядків з"
12567 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
12568 #~ msgstr "в %s режимі і дублювати заголовки через кожні %s рядків "
12570 #~ msgid ""
12571 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
12572 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
12573 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
12574 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
12575 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
12576 #~ "everything is fine."
12577 #~ msgstr ""
12578 #~ "phpMyAdmin не може прочитати ваш конфігураційний файл!<br />Це може "
12579 #~ "статися у тому випадку, коли PHP натрапить на синтаксичну помилку у "
12580 #~ "ньому, або не може знайти самого файлу.<br />Завантажте конфігураційний "
12581 #~ "файл безпосередньо за допомогою посилання поданого нижче і прочитайте "
12582 #~ "отримані повідомлення про помилки (PHP error messages). Найчастіше десь у "
12583 #~ "файлі просто бракує лапок чи крапки з комою. <br />Якщо Ви отримаєте "
12584 #~ "порожню сторінку - значить все в порядку."
12586 #~ msgid "seconds"
12587 #~ msgstr "Секунда"
12589 #~ msgid "Show processes"
12590 #~ msgstr "Показати процеси"
12592 #~ msgctxt "for Show status"
12593 #~ msgid "Reset"
12594 #~ msgstr "Перевстановити"
12596 #~ msgid ""
12597 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
12598 #~ "of this MySQL server since its startup."
12599 #~ msgstr ""
12600 #~ "<b>Трафік сервера</b>: таблиці показують статистику завантаження мережі "
12601 #~ "цим MySQL сервером з моменту його запуску."
12603 #~ msgid ""
12604 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
12605 #~ "the server."
12606 #~ msgstr ""
12607 #~ "<b>Статистика запитів</b>: З моменту запуску, до сервера було надіслано "
12608 #~ "%s запитів."
12610 #~ msgid "Chart generated successfully."
12611 #~ msgstr "Права успішно перезавантажено."
12613 #~ msgid "Bar type"
12614 #~ msgstr "Тип запиту"
12616 #~ msgid "Add a New User"
12617 #~ msgstr "Додати нового користувача"
12619 #~ msgid "Create User"
12620 #~ msgstr "Створити користувача"
12622 #~ msgid "Delete the matches for the "
12623 #~ msgstr "Видалити співпадіння для таблиці  %s ?"
12625 #~ msgid "yes"
12626 #~ msgstr "Так"
12628 #~ msgid "Disable Statistics"
12629 #~ msgstr "Заборонити статистику"