4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-23 12:37+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:318
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2350
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1149
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1174
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
30 msgstr "Broj stranice:"
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
39 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
40 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3029
43 #: libraries/common.lib.php:3036 libraries/common.lib.php:3240
44 #: libraries/common.lib.php:3241 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:409
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:328
51 #: db_structure.php:530 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:309 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2323 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:581 libraries/tbl_properties.inc.php:752
71 #: main.php:109 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1278 tbl_change.php:344 tbl_change.php:1066
78 #: tbl_change.php:1103 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:243 tbl_structure.php:667
81 #: tbl_structure.php:704 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:314 view_create.php:181 view_operations.php:99
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_status.php:1424
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:348
104 msgid "No blob streaming server configured!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze podataka: "
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1290
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:689 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tablice"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 libraries/tbl_select.lib.php:111
145 #: tbl_change.php:322 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:411
149 #| msgid "Column names"
151 msgstr "Nazivi stupaca"
153 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
154 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
155 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
156 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
157 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1317
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 libraries/tbl_select.lib.php:112
163 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:301 tbl_change.php:328
164 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:203
165 #: tbl_structure.php:761 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
169 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
170 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
171 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1319
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1340
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:337
175 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:260
176 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:412
180 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:455 libraries/export/htmlword.php:254
181 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
182 #: libraries/export/texytext.php:233
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1320
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1341
185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:140
186 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:261
190 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
191 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
192 #: libraries/export/texytext.php:235
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1343 tbl_printview.php:144
198 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
199 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
200 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
201 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
202 #: libraries/export/texytext.php:238
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:146
209 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
210 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
211 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
212 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
213 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
214 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:287
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
217 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
218 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
219 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
220 #: server_privileges.php:2353 sql.php:288 sql.php:349 tbl_printview.php:194
221 #: tbl_structure.php:347 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
225 #: db_datadict.php:237 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
226 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
227 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
228 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:301
229 #: libraries/export/latex.php:409 libraries/export/odt.php:345
230 #: libraries/export/texytext.php:280 libraries/mult_submits.inc.php:46
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
235 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
236 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
237 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
238 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1465
239 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
240 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
241 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:348
242 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:347
243 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
247 #: db_datadict.php:291 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
252 msgid "View dump (schema) of database"
253 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
255 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
256 #: export.php:356 navigation.php:296
257 msgid "No tables found in database."
258 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
260 #: db_export.php:40 db_search.php:310 server_export.php:26
264 #: db_export.php:42 db_search.php:313 server_export.php:28
266 msgstr "Ukloni sav odabir"
268 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
269 msgid "The database name is empty!"
270 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
272 #: db_operations.php:272
274 msgid "Database %s has been renamed to %s"
275 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
277 #: db_operations.php:276
279 msgid "Database %s has been copied to %s"
280 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
282 #: db_operations.php:403
283 msgid "Rename database to"
284 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
286 #: db_operations.php:427
288 #| msgid "Rename database to"
289 msgid "Remove database"
290 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
292 #: db_operations.php:439
294 msgid "Database %s has been dropped."
295 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
297 #: db_operations.php:444
299 msgid "Drop the database (DROP)"
300 msgstr "Nema baza podataka"
302 #: db_operations.php:473
303 msgid "Copy database to"
304 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
306 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
307 msgid "Structure only"
308 msgstr "Samo strukturu"
310 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
311 msgid "Structure and data"
312 msgstr "Strukturu i podatke"
314 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
316 msgstr "Samo podatke"
318 #: db_operations.php:490
319 msgid "CREATE DATABASE before copying"
320 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
322 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
323 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
324 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
329 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
330 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
331 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
332 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
334 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
335 msgid "Add constraints"
336 msgstr "Dodaj prisile"
338 #: db_operations.php:514
339 msgid "Switch to copied database"
340 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
342 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
343 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
344 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
345 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 libraries/tbl_select.lib.php:113
346 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
347 #: tbl_structure.php:204 tbl_structure.php:866 tbl_tracking.php:259
348 #: tbl_tracking.php:310
350 msgstr "Uspoređivanje"
352 #: db_operations.php:550
355 #| "The additional features for working with linked tables have been "
356 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
358 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
361 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
362 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
364 #: db_operations.php:584
366 #| msgid "Relational schema"
367 msgid "Edit or export relational schema"
368 msgstr "Shema relacija"
370 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
371 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
372 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:346
373 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
374 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
375 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
376 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
377 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:906 tbl_tracking.php:634
381 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
382 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
383 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
384 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:362 tbl_structure.php:468
385 #: tbl_structure.php:876
389 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
393 #: db_printview.php:160 db_structure.php:411 libraries/export/sql.php:756
397 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
398 #: libraries/export/sql.php:711
399 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1295 tbl_printview.php:398
400 #: tbl_structure.php:908
404 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
405 #: libraries/export/sql.php:716
406 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1300 tbl_printview.php:408
407 #: tbl_structure.php:916
409 msgstr "Posljednje ažuriranje"
411 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
412 #: libraries/export/sql.php:721
413 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305 tbl_printview.php:418
414 #: tbl_structure.php:924
416 msgstr "Posljednja provjera"
418 #: db_printview.php:220 db_structure.php:434
420 #| msgid "%s table(s)"
422 msgid_plural "%s tables"
423 msgstr[0] "%s tablica"
424 msgstr[1] "%s tablica"
427 msgid "You have to choose at least one column to display"
428 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
432 #| msgid "Switch to copied table"
433 msgid "Switch to %svisual builder%s"
434 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
436 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
437 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
441 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
442 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
443 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:279
444 #: tbl_select.php:230
448 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
449 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
450 #: server_databases.php:157 server_databases.php:174 tbl_operations.php:280
451 #: tbl_select.php:231
455 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
456 #: tbl_change.php:291 tbl_tracking.php:639
464 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
468 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
472 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
476 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
477 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:908 tbl_indexes.php:264
478 #: tbl_select.php:204
488 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
489 msgid "Add/Delete criteria rows"
490 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
494 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
495 msgid "Add/Delete columns"
496 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
498 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
500 msgstr "Ažuriraj upit"
504 msgstr "Upotrijebi tablice"
508 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
509 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
511 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
513 msgstr "Podnesi upit"
515 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
516 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
517 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
518 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
519 msgid "Access denied"
520 msgstr "Pristup odbijen"
522 #: db_search.php:42 db_search.php:277
523 msgid "at least one of the words"
524 msgstr "najmanje jedna riječ"
526 #: db_search.php:43 db_search.php:278
530 #: db_search.php:44 db_search.php:279
531 msgid "the exact phrase"
534 #: db_search.php:45 db_search.php:280
535 msgid "as regular expression"
536 msgstr "kao regularan izraz"
540 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
541 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
545 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
546 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
547 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
548 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
549 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
551 #: db_search.php:224 libraries/common.lib.php:3031
552 #: libraries/common.lib.php:3238 libraries/common.lib.php:3239
553 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:566
555 msgstr "Pretraživanje"
559 #| msgid "Dumping data for table"
560 msgid "Delete the matches for the %s table?"
561 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
563 #: db_search.php:229 libraries/display_tbl.lib.php:1364
564 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
567 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
569 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
570 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
571 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
577 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
578 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
579 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
580 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
581 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
584 msgid "Search in database"
585 msgstr "Traži u bazi podataka"
589 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
590 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
591 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
597 #: db_search.php:277 db_search.php:278
598 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
599 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside tables:"
605 msgstr "Unutar tablica:"
609 #| msgid "Inside field:"
610 msgid "Inside column:"
611 msgstr "Unutar polja:"
613 #: db_structure.php:62
615 #| msgid "No tables found in database."
616 msgid "No tables found in database"
617 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
619 #: db_structure.php:272 tbl_operations.php:692
621 msgid "Table %s has been emptied"
622 msgstr "Tablica %s je očišćena"
624 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
626 msgid "View %s has been dropped"
627 msgstr "Index %s je ispušten"
629 #: db_structure.php:281 tbl_operations.php:709
631 msgid "Table %s has been dropped"
632 msgstr "Tablica %s je odbačen"
634 #: db_structure.php:288 tbl_create.php:269
635 msgid "Tracking is active."
638 #: db_structure.php:290 tbl_create.php:271
639 msgid "Tracking is not active."
642 #: db_structure.php:374 libraries/display_tbl.lib.php:2238
645 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
648 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
650 #: db_structure.php:388 db_structure.php:402 libraries/header.inc.php:158
651 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:210
655 #: db_structure.php:439 libraries/db_structure.lib.php:35
656 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
657 #: server_replication.php:162 server_status.php:565
661 #: db_structure.php:443
665 #: db_structure.php:450 libraries/StorageEngine.class.php:313
667 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
668 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
670 #: db_structure.php:478 db_structure.php:495 db_structure.php:496
671 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
672 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:259
673 #: server_databases.php:264 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:554
674 #: tbl_structure.php:563
675 msgid "With selected:"
678 #: db_structure.php:481 libraries/display_tbl.lib.php:2374
679 #: server_databases.php:261 server_privileges.php:671
680 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:557
684 #: db_structure.php:485 libraries/display_tbl.lib.php:2375
685 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:263
686 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:561
688 msgstr "Ukloni sve oznake"
690 #: db_structure.php:490
691 msgid "Check tables having overhead"
692 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
694 #: db_structure.php:498 libraries/common.lib.php:3251
695 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/config/messages.inc.php:164
696 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
697 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
698 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
699 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1545
700 #: setup/frames/menu.inc.php:21
704 #: db_structure.php:500 db_structure.php:554
705 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:609
707 msgstr "Prikaz ispisa"
709 #: db_structure.php:504 libraries/common.lib.php:3247
710 #: libraries/common.lib.php:3248
714 #: db_structure.php:506 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
715 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
716 #: server_databases.php:265 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
717 #: tbl_structure.php:570
721 #: db_structure.php:508 tbl_operations.php:608
723 msgstr "Provjeri tablicu"
725 #: db_structure.php:510 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:810
726 msgid "Optimize table"
727 msgstr "Optimiziraj tablicu"
729 #: db_structure.php:512 tbl_operations.php:644
731 msgstr "Popravi tablicu"
733 #: db_structure.php:514 tbl_operations.php:631
734 msgid "Analyze table"
735 msgstr "Analiziraj tablicu"
737 #: db_structure.php:516
739 msgid "Add prefix to table"
740 msgstr "Nema baza podataka"
742 #: db_structure.php:518 libraries/mult_submits.inc.php:251
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Replace table prefix"
746 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
748 #: db_structure.php:520 libraries/mult_submits.inc.php:251
750 #| msgid "Replace table data with file"
751 msgid "Copy table with prefix"
752 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
754 #: db_structure.php:560 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
755 msgid "Data Dictionary"
756 msgstr "Rječnik podataka"
758 #: db_tracking.php:79
760 msgid "Tracked tables"
761 msgstr "Provjeri tablicu"
763 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
764 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
765 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
766 #: libraries/export/sql.php:583 libraries/export/texytext.php:66
767 #: libraries/export/xml.php:279 libraries/header.inc.php:146
768 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:156
769 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
770 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1177
771 #: server_synchronize.php:1248 server_synchronize.php:1252
772 #: tbl_tracking.php:633
774 msgstr "Baza podataka"
776 #: db_tracking.php:86
779 msgstr "Izradi relaciju"
781 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
786 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
790 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
791 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
792 #: server_status.php:1180 sql.php:880 tbl_tracking.php:638
796 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
797 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
798 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
799 #: server_databases.php:190 server_privileges.php:1697
800 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:212
804 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
805 msgid "Delete tracking data for this table"
808 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
812 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
816 #: db_tracking.php:134
821 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:667
822 msgid "Tracking report"
825 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:667
827 msgid "Structure snapshot"
828 msgstr "Samo strukturu"
830 #: db_tracking.php:181
832 msgid "Untracked tables"
833 msgstr "Provjeri tablicu"
835 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:634
838 msgstr "Provjeri tablicu"
840 #: db_tracking.php:229
843 msgstr "Baza podataka"
845 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:748
847 msgid "Values for the column \"%s\""
850 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:749
851 msgid "Enter each value in a separate field."
854 #: enum_editor.php:57
855 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
858 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:311
862 #: enum_editor.php:68
863 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
867 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
868 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
870 #: export.php:167 export.php:192 export.php:656
872 msgid "Insufficient space to save the file %s."
873 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
878 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
880 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
881 "opciju za prepisivanje."
883 #: export.php:314 export.php:318
885 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
886 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
890 msgid "Dump has been saved to file %s."
891 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
893 #: gis_data_editor.php:84
895 msgid "Value for the column \"%s\""
898 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
899 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
902 #: gis_data_editor.php:134
906 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:291
907 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
911 #: gis_data_editor.php:172 gis_data_editor.php:194 gis_data_editor.php:240
912 #: gis_data_editor.php:290 js/messages.php:288
916 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:241
917 #: gis_data_editor.php:291 js/messages.php:286
921 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:243
922 #: gis_data_editor.php:293 js/messages.php:287
926 #: gis_data_editor.php:202 gis_data_editor.php:246 gis_data_editor.php:296
927 #: js/messages.php:294
929 #| msgid "Add %s field(s)"
931 msgstr "Dodaj %s polja"
933 #: gis_data_editor.php:218 js/messages.php:289
935 #| msgid "Lines terminated by"
937 msgstr "Redovi završeni s"
939 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:275 js/messages.php:293
943 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:277 js/messages.php:292
947 #: gis_data_editor.php:248
949 #| msgid "Add a new User"
950 msgid "Add a linestring"
951 msgstr "Dodaj novog korisnika"
953 #: gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:298 js/messages.php:295
955 #| msgid "Add a new User"
956 msgid "Add an inner ring"
957 msgstr "Dodaj novog korisnika"
959 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:290
963 #: gis_data_editor.php:300 js/messages.php:296
965 #| msgid "Add %s field(s)"
966 msgid "Add a polygon"
967 msgstr "Dodaj %s polja"
969 #: gis_data_editor.php:304
972 msgstr "Dodaj novog korisnika"
974 #: gis_data_editor.php:312
976 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
977 "string into the \"Value\" field"
983 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
984 "%s for ways to workaround this limit."
986 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
987 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
989 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
990 #: libraries/File.class.php:540
991 msgid "File could not be read"
992 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
994 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
995 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
996 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
999 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1000 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1002 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
1003 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
1008 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1009 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1010 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1012 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
1013 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
1014 "konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
1016 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
1017 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1018 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
1021 msgid "The bookmark has been deleted."
1022 msgstr "Favorit je izbrisan."
1025 msgid "Showing bookmark"
1026 msgstr "Prikazivanje oznake"
1028 #: import.php:401 sql.php:915
1030 msgid "Bookmark %s created"
1031 msgstr "Izrađen je favorit %s"
1033 #: import.php:407 import.php:413
1035 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1036 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
1040 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1041 "file and import will resume."
1043 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
1044 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
1048 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1049 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1051 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
1052 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
1053 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
1055 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
1056 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1057 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1058 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1059 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1060 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
1062 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1063 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1068 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1070 "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
1073 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1074 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1075 msgid "Click to select"
1078 #: js/messages.php:28
1079 msgid "Click to unselect"
1082 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:245
1083 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1084 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
1086 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:343
1087 msgid "Do you really want to "
1088 msgstr "Želite li zaista "
1090 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:328
1091 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1092 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1094 #: js/messages.php:34
1096 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1097 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1098 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1100 #: js/messages.php:35
1102 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1103 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1104 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
1106 #: js/messages.php:37
1108 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1109 msgid "Deleting tracking data"
1110 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1112 #: js/messages.php:38
1113 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1116 #: js/messages.php:39
1117 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1118 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1120 #: js/messages.php:42
1121 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1124 #: js/messages.php:43
1126 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1129 #: js/messages.php:46
1130 msgid "Missing value in the form!"
1131 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1133 #: js/messages.php:47
1134 msgid "This is not a number!"
1135 msgstr "Ovo nije brojka!"
1137 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1138 #: js/messages.php:51
1140 #| msgid "Log file count"
1142 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1144 #: js/messages.php:54
1145 msgid "The host name is empty!"
1146 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1148 #: js/messages.php:55
1149 msgid "The user name is empty!"
1150 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1152 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1153 msgid "The password is empty!"
1154 msgstr "Lozinka je prazna!"
1156 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1157 msgid "The passwords aren't the same!"
1158 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1160 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1161 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1165 msgstr "Bilo koji korisnik"
1167 #: js/messages.php:59
1169 #| msgid "Reloading the privileges"
1170 msgid "Reloading Privileges"
1171 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1173 #: js/messages.php:60
1175 #| msgid "Remove selected users"
1176 msgid "Removing Selected Users"
1177 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1179 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:747
1180 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1184 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1185 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1186 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
1187 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1188 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1192 #: js/messages.php:65 server_status.php:760
1194 #| msgid "Server Choice"
1195 msgid "Live traffic chart"
1196 msgstr "Odabir poslužitelja"
1198 #: js/messages.php:66 server_status.php:763
1199 msgid "Live conn./process chart"
1202 #: js/messages.php:67 server_status.php:781
1204 msgid "Live query chart"
1207 #: js/messages.php:69
1211 #. l10n: Total number of queries
1212 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1213 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:218
1214 #: server_status.php:1080 server_status.php:1141 tbl_printview.php:315
1215 #: tbl_structure.php:798
1219 #. l10n: Other, small valued, queries
1220 #: js/messages.php:73 server_status.php:978
1224 #. l10n: Thousands separator
1225 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1389
1229 #. l10n: Decimal separator
1230 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1391
1234 #: js/messages.php:79
1235 msgid "KiB sent since last refresh"
1238 #: js/messages.php:80
1239 msgid "KiB received since last refresh"
1242 #: js/messages.php:81
1244 #| msgid "Server Choice"
1245 msgid "Server traffic (in KiB)"
1246 msgstr "Odabir poslužitelja"
1248 #: js/messages.php:82
1249 msgid "Connections since last refresh"
1252 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1173
1256 #: js/messages.php:84
1258 #| msgid "Connections"
1259 msgid "Connections / Processes"
1262 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1263 #: js/messages.php:86
1264 msgid "Questions since last refresh"
1267 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1268 #: js/messages.php:88
1269 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1272 #: js/messages.php:90 server_status.php:742
1274 msgid "Query statistics"
1275 msgstr "Statistike redova"
1277 #: js/messages.php:93
1279 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1280 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1281 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1283 #: js/messages.php:94
1285 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1286 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1287 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1288 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1291 #: js/messages.php:96
1293 #| msgid "Query cache"
1294 msgid "Query cache efficiency"
1295 msgstr "Pohrana upita"
1297 #: js/messages.php:97 po/advisory_rules.php:80
1299 #| msgid "Query cache"
1300 msgid "Query cache usage"
1301 msgstr "Pohrana upita"
1303 #: js/messages.php:98
1305 #| msgid "Query cache"
1306 msgid "Query cache used"
1307 msgstr "Pohrana upita"
1309 #: js/messages.php:100
1310 msgid "System CPU Usage"
1313 #: js/messages.php:101
1314 msgid "System memory"
1317 #: js/messages.php:102
1321 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1322 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1339 server_status.php:1625
1326 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1327 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1337 server_status.php:1625
1331 #: js/messages.php:106
1332 msgid "Average load"
1335 #: js/messages.php:107
1337 #| msgid "Log file count"
1338 msgid "Total memory"
1339 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1341 #: js/messages.php:108
1342 msgid "Cached memory"
1345 #: js/messages.php:109
1347 #| msgid "Buffer Pool"
1348 msgid "Buffered memory"
1349 msgstr "Međuspremnik"
1351 #: js/messages.php:110
1355 #: js/messages.php:111
1359 #: js/messages.php:113
1365 #: js/messages.php:114
1369 #: js/messages.php:115
1373 #: js/messages.php:116
1375 #| msgid "Free pages"
1377 msgstr "Slobodne stranice"
1379 #: js/messages.php:118
1383 #: js/messages.php:119
1386 msgid "Bytes received"
1389 #: js/messages.php:120 server_status.php:1099
1393 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1394 #: js/messages.php:124
1399 #: js/messages.php:125 server_status.php:1054
1403 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1404 #: server_status.php:1502
1406 #| msgid "General relation features"
1408 msgstr "Opće osobine relacija"
1410 #: js/messages.php:127
1412 #| msgid "Rename database to"
1413 msgid "Remove chart"
1414 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1416 #: js/messages.php:128
1417 msgid "Edit title and labels"
1420 #: js/messages.php:129
1422 #| msgid "Snap to grid"
1423 msgid "Add chart to grid"
1424 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1426 #: js/messages.php:131
1427 msgid "Please add at least one variable to the series"
1430 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1431 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1052
1432 #: libraries/tbl_properties.inc.php:533 pmd_general.php:504
1433 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1215 server_status.php:1642
1434 #: tbl_zoom_select.php:159 tbl_zoom_select.php:284
1436 msgstr "bez kompresije"
1438 #: js/messages.php:133
1439 msgid "Resume monitor"
1442 #: js/messages.php:134
1443 msgid "Pause monitor"
1446 #: js/messages.php:136
1447 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1450 #: js/messages.php:137
1451 msgid "general_log is enabled."
1454 #: js/messages.php:138
1455 msgid "slow_query_log is enabled."
1458 #: js/messages.php:139
1459 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1462 #: js/messages.php:140
1463 msgid "log_output is not set to TABLE."
1466 #: js/messages.php:141
1467 msgid "log_output is set to TABLE."
1470 #: js/messages.php:142
1473 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1474 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1475 "depending on your system."
1478 #: js/messages.php:143
1480 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1483 #: js/messages.php:144
1485 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1489 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1490 #: js/messages.php:146
1491 #, fuzzy, php-format
1492 #| msgid "Save as file"
1493 msgid "Set log_output to %s"
1494 msgstr "Spremi kao datoteku"
1496 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1497 #: js/messages.php:148
1498 #, fuzzy, php-format
1503 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1504 #: js/messages.php:150
1505 #, fuzzy, php-format
1508 msgstr "Onemogućeno"
1511 #: js/messages.php:152
1513 msgid "Set long_query_time to %ds"
1516 #: js/messages.php:153
1518 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1519 "database administrator."
1522 #: js/messages.php:154
1524 #| msgid "General relation features"
1525 msgid "Change settings"
1526 msgstr "Opće osobine relacija"
1528 #: js/messages.php:155
1530 #| msgid "General relation features"
1531 msgid "Current settings"
1532 msgstr "Opće osobine relacija"
1534 #: js/messages.php:157 server_status.php:1590
1536 #| msgid "Report title"
1538 msgstr "Naslov izvještaja"
1540 #. l10n: As in differential values
1541 #: js/messages.php:159
1542 msgid "Differential"
1545 #: js/messages.php:160
1547 msgid "Divided by %s:"
1550 #: js/messages.php:162
1551 msgid "From slow log"
1554 #: js/messages.php:163
1555 msgid "From general log"
1558 #: js/messages.php:164
1559 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1562 #: js/messages.php:165
1564 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1565 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1566 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1569 #: js/messages.php:166
1571 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1572 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1576 #: js/messages.php:167
1577 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1580 #: js/messages.php:169
1582 msgid "Jump to Log table"
1583 msgstr "Nema baza podataka"
1585 #: js/messages.php:170
1586 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1589 #. l10n: A collection of available filters
1590 #: js/messages.php:173
1592 msgid "Log table filter options"
1593 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1595 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1596 #: js/messages.php:175
1601 #: js/messages.php:176
1602 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1605 #: js/messages.php:177
1606 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1609 #: js/messages.php:178
1611 msgid "Sum of grouped rows:"
1612 msgstr "Broj presloženih redaka."
1614 #: js/messages.php:179
1620 #: js/messages.php:181
1622 msgid "Loading logs"
1625 #: js/messages.php:182
1626 msgid "Monitor refresh failed"
1629 #: js/messages.php:183
1631 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1632 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1633 "reentering your credentials should help."
1636 #: js/messages.php:184
1642 #: js/messages.php:186
1643 msgid "Affected rows:"
1646 #: js/messages.php:188
1647 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1650 #: js/messages.php:189
1652 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1656 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1657 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1658 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1545
1659 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1663 #: js/messages.php:192
1665 #| msgid "Update Query"
1666 msgid "Analyse Query"
1667 msgstr "Ažuriraj upit"
1669 #: js/messages.php:196
1670 msgid "Advisor system"
1673 #: js/messages.php:197
1674 msgid "Possible performance issues"
1677 #: js/messages.php:198
1681 #: js/messages.php:199
1683 #| msgid "Documentation"
1684 msgid "Recommendation"
1685 msgstr "Dokumentacija"
1687 #: js/messages.php:200
1689 #| msgid "Details..."
1690 msgid "Rule details"
1693 #: js/messages.php:201
1695 #| msgid "Documentation"
1696 msgid "Justification"
1697 msgstr "Dokumentacija"
1699 #: js/messages.php:202
1700 msgid "Used variable / formula"
1703 #: js/messages.php:203
1707 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:752
1708 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1709 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1710 #: pmd_general.php:780
1714 #: js/messages.php:211
1719 #: js/messages.php:212
1721 #| msgid "Processes"
1722 msgid "Processing Request"
1725 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1726 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1727 msgid "Error in Processing Request"
1730 #: js/messages.php:214
1731 msgid "Dropping Column"
1734 #: js/messages.php:215
1735 msgid "Adding Primary Key"
1738 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1739 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1740 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1744 #: js/messages.php:219
1746 #| msgid "Rename database to"
1747 msgid "Renaming Databases"
1748 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1750 #: js/messages.php:220
1752 #| msgid "Rename database to"
1753 msgid "Reload Database"
1754 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1756 #: js/messages.php:221
1758 #| msgid "Copy database to"
1759 msgid "Copying Database"
1760 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1762 #: js/messages.php:222
1765 msgid "Changing Charset"
1766 msgstr "Tablica znakova"
1768 #: js/messages.php:223
1770 #| msgid "Table must have at least one field."
1771 msgid "Table must have at least one column"
1772 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1774 #: js/messages.php:224
1776 #| msgid "Create table"
1777 msgid "Create Table"
1778 msgstr "Izradi tablicu"
1780 #: js/messages.php:229
1782 #| msgid "Use Tables"
1783 msgid "Insert Table"
1784 msgstr "Upotrijebi tablice"
1786 #: js/messages.php:230
1789 msgid "Hide indexes"
1792 #: js/messages.php:231
1794 #| msgid "Show grid"
1795 msgid "Show indexes"
1796 msgstr "Prikaži mrežu"
1798 #: js/messages.php:234
1804 #: js/messages.php:235
1806 msgid "Hide search results"
1809 #: js/messages.php:236
1811 msgid "Show search results"
1814 #: js/messages.php:237
1818 msgstr "Pretraživanje"
1820 #: js/messages.php:238
1822 #| msgid "Deleting %s"
1824 msgstr "Brisanje %s"
1826 #: js/messages.php:241
1827 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1830 #: js/messages.php:244
1832 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1835 #: js/messages.php:247
1837 msgid "Hide query box"
1840 #: js/messages.php:248
1842 msgid "Show query box"
1845 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1846 msgid "No rows selected"
1847 msgstr "Nema odabranih redova"
1849 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2648
1850 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1851 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:569
1855 #: js/messages.php:252
1856 msgid "Query execution time"
1859 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1860 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1861 #: libraries/tbl_properties.inc.php:741 setup/frames/config.inc.php:39
1862 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1018
1863 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1867 #: js/messages.php:258
1869 msgid "Hide search criteria"
1872 #: js/messages.php:259
1874 msgid "Show search criteria"
1877 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1883 #: js/messages.php:264
1884 msgid "Each point represents a data row."
1887 #: js/messages.php:266
1888 msgid "Hovering over a point will show its label."
1891 #: js/messages.php:268
1892 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1895 #: js/messages.php:270
1896 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1899 #: js/messages.php:272
1900 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1903 #: js/messages.php:274
1904 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1907 #: js/messages.php:276
1908 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1911 #: js/messages.php:278
1912 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1915 #: js/messages.php:280
1917 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1918 msgid "Select two columns"
1919 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
1921 #: js/messages.php:281
1922 msgid "Select two different columns"
1925 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:316 tbl_indexes.php:211
1926 #: tbl_indexes.php:238
1930 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1934 #: js/messages.php:299
1936 #| msgid "Add %s field(s)"
1938 msgstr "Dodaj %s polja"
1940 #: js/messages.php:302
1941 msgid "Select referenced key"
1942 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1944 #: js/messages.php:303
1945 msgid "Select Foreign Key"
1946 msgstr "Odaberite strani ključ"
1948 #: js/messages.php:304
1949 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1950 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1952 #: js/messages.php:305 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1954 #| msgid "Choose field to display"
1955 msgid "Choose column to display"
1956 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1958 #: js/messages.php:306
1960 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1961 "save them.Do you want to continue?"
1964 #: js/messages.php:309
1965 msgid "Add an option for column "
1968 #: js/messages.php:312
1969 msgid "Press escape to cancel editing"
1972 #: js/messages.php:313
1974 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1975 "want to leave this page before saving the data?"
1978 #: js/messages.php:314
1979 msgid "Drag to reorder"
1982 #: js/messages.php:315
1983 msgid "Click to sort"
1986 #: js/messages.php:316
1987 msgid "Click to mark/unmark"
1990 #: js/messages.php:317
1991 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1994 #: js/messages.php:319
1996 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1997 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2000 #: js/messages.php:320
2002 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2005 #: js/messages.php:321
2008 msgstr "Nema baza podataka"
2010 #: js/messages.php:324
2012 #| msgid "Generate Password"
2013 msgid "Generate password"
2014 msgstr "Generiraj lozinku"
2016 #: js/messages.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:369
2020 #: js/messages.php:326
2022 #| msgid "Change password"
2023 msgid "Change Password"
2024 msgstr "Promijeni lozinku"
2026 #: js/messages.php:329 tbl_structure.php:464
2032 #: js/messages.php:332 setup/lib/index.lib.php:173
2035 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2036 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2039 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2040 #: js/messages.php:334
2042 msgid ", latest stable version:"
2043 msgstr "Izradi relaciju"
2045 #: js/messages.php:335
2048 msgstr "Nema baza podataka"
2050 #. l10n: Display text for calendar close link
2051 #: js/messages.php:354
2056 #: js/messages.php:358
2059 msgctxt "Previous month"
2063 #: js/messages.php:363
2066 msgctxt "Next month"
2070 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2071 #: js/messages.php:366
2077 #: js/messages.php:369
2083 #: js/messages.php:370
2087 #: js/messages.php:371
2093 #: js/messages.php:372
2099 #: js/messages.php:373
2103 #: js/messages.php:374
2109 #: js/messages.php:375
2115 #: js/messages.php:376
2121 #: js/messages.php:377
2125 #: js/messages.php:378
2131 #: js/messages.php:379
2135 #: js/messages.php:380
2139 #. l10n: Short month name
2140 #: js/messages.php:384 libraries/common.lib.php:1546
2144 #. l10n: Short month name
2145 #: js/messages.php:386 libraries/common.lib.php:1548
2149 #. l10n: Short month name
2150 #: js/messages.php:388 libraries/common.lib.php:1550
2154 #. l10n: Short month name
2155 #: js/messages.php:390 libraries/common.lib.php:1552
2159 #. l10n: Short month name
2160 #: js/messages.php:392 libraries/common.lib.php:1554
2163 msgctxt "Short month name"
2167 #. l10n: Short month name
2168 #: js/messages.php:394 libraries/common.lib.php:1556
2172 #. l10n: Short month name
2173 #: js/messages.php:396 libraries/common.lib.php:1558
2177 #. l10n: Short month name
2178 #: js/messages.php:398 libraries/common.lib.php:1560
2182 #. l10n: Short month name
2183 #: js/messages.php:400 libraries/common.lib.php:1562
2187 #. l10n: Short month name
2188 #: js/messages.php:402 libraries/common.lib.php:1564
2192 #. l10n: Short month name
2193 #: js/messages.php:404 libraries/common.lib.php:1566
2197 #. l10n: Short month name
2198 #: js/messages.php:406 libraries/common.lib.php:1568
2202 #: js/messages.php:409
2208 #: js/messages.php:410
2214 #: js/messages.php:411
2220 #: js/messages.php:412
2224 #: js/messages.php:413
2228 #: js/messages.php:414
2234 #: js/messages.php:415
2238 #. l10n: Short week day name
2239 #: js/messages.php:419
2241 #| msgctxt "Short week day name"
2246 #. l10n: Short week day name
2247 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1573
2251 #. l10n: Short week day name
2252 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1575
2256 #. l10n: Short week day name
2257 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1577
2261 #. l10n: Short week day name
2262 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1579
2266 #. l10n: Short week day name
2267 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1581
2271 #. l10n: Short week day name
2272 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1583
2276 #. l10n: Minimal week day name
2277 #: js/messages.php:435
2283 #. l10n: Minimal week day name
2284 #: js/messages.php:437
2290 #. l10n: Minimal week day name
2291 #: js/messages.php:439
2297 #. l10n: Minimal week day name
2298 #: js/messages.php:441
2304 #. l10n: Minimal week day name
2305 #: js/messages.php:443
2311 #. l10n: Minimal week day name
2312 #: js/messages.php:445
2318 #. l10n: Minimal week day name
2319 #: js/messages.php:447
2325 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2326 #: js/messages.php:449
2332 #: js/messages.php:456 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2333 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1179 sql.php:881
2337 #: js/messages.php:457
2341 #: js/messages.php:458
2347 #: js/messages.php:459
2349 #| msgid "per second"
2353 #: libraries/Advisor.class.php:145
2355 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2358 #: libraries/Config.class.php:1277
2360 msgstr "Veličina fonta"
2362 #: libraries/File.class.php:221
2363 msgid "File was not an uploaded file."
2366 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2368 #| msgid "Unknown error in file upload."
2369 msgid "Unknown error while uploading."
2370 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
2372 #: libraries/File.class.php:278
2373 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2375 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
2376 "datoteke) u datoteci php.ini."
2378 #: libraries/File.class.php:281
2380 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2383 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
2384 "određenu u HTML obliku."
2386 #: libraries/File.class.php:284
2387 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2388 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
2390 #: libraries/File.class.php:287
2391 msgid "Missing a temporary folder."
2392 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
2394 #: libraries/File.class.php:290
2395 msgid "Failed to write file to disk."
2396 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
2398 #: libraries/File.class.php:293
2399 msgid "File upload stopped by extension."
2400 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
2402 #: libraries/File.class.php:296
2403 msgid "Unknown error in file upload."
2404 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
2406 #: libraries/File.class.php:496
2408 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2409 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2410 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
2412 #: libraries/File.class.php:508
2413 msgid "Error while moving uploaded file."
2416 #: libraries/File.class.php:516
2417 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2420 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2421 msgid "No index defined!"
2422 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
2424 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2425 #: tbl_tracking.php:300
2429 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:477
2430 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:573
2431 #: tbl_tracking.php:306
2433 msgstr "Jedinstveno"
2435 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2439 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2443 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2445 #: tbl_tracking.php:312
2449 #: libraries/Index.class.php:466
2450 msgid "The primary key has been dropped"
2451 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
2453 #: libraries/Index.class.php:470
2455 msgid "Index %s has been dropped"
2456 msgstr "Index %s je odbačen"
2458 #: libraries/Index.class.php:568
2461 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2464 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
2466 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2467 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:99
2468 #: server_privileges.php:1825
2470 msgstr "Baze podataka"
2472 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:325
2473 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331 libraries/common.lib.php:556
2474 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:904
2475 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2479 #: libraries/Message.class.php:241
2480 #, fuzzy, php-format
2481 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2482 msgid "%1$d row affected."
2483 msgid_plural "%1$d rows affected."
2484 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
2485 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
2487 #: libraries/Message.class.php:257
2488 #, fuzzy, php-format
2489 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2490 msgid "%1$d row deleted."
2491 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2492 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
2493 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
2495 #: libraries/Message.class.php:273
2496 #, fuzzy, php-format
2497 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2498 msgid "%1$d row inserted."
2499 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2500 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
2501 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
2503 #: libraries/PDF.class.php:81
2505 #| msgid "Allows reading data."
2506 msgid "Error while creating PDF:"
2507 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
2509 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2511 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2512 msgid "Could not save recent table"
2513 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2515 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2517 msgid "Recent tables"
2518 msgstr "Nema tablica"
2520 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2522 msgid "There are no recent tables"
2523 msgstr "Provjeri tablicu"
2525 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2527 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2528 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
2530 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2532 msgid "%s is available on this MySQL server."
2533 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
2535 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2537 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2538 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
2540 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2542 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2543 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
2545 #: libraries/Table.class.php:340
2547 #| msgid "Show slave status"
2548 msgid "unknown table status: "
2549 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
2551 #: libraries/Table.class.php:1112
2552 msgid "Invalid database"
2553 msgstr "Neispravna baza podataka"
2555 #: libraries/Table.class.php:1126 tbl_get_field.php:25
2556 msgid "Invalid table name"
2557 msgstr "Neispravan naziv tablice"
2559 #: libraries/Table.class.php:1142
2561 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2562 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
2564 #: libraries/Table.class.php:1229
2566 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2567 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
2569 #: libraries/Table.class.php:1361
2570 msgid "Could not save table UI preferences"
2573 #: libraries/Table.class.php:1384
2576 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2577 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2580 #: libraries/Theme.class.php:145
2582 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2583 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
2585 #: libraries/Theme.class.php:340
2586 msgid "No preview available."
2587 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
2589 #: libraries/Theme.class.php:343
2593 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2595 msgid "Default theme %s not found!"
2596 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
2598 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2600 msgid "Theme %s not found!"
2601 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
2603 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2605 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2606 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
2608 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2612 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2613 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2614 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
2616 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2619 msgid "Welcome to %s"
2620 msgstr "Dobro došli u %s"
2622 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2625 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2626 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2628 "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
2629 "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
2631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2633 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2634 "connection. You should check the host, username and password in your "
2635 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2636 "the administrator of the MySQL server."
2638 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
2639 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
2640 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
2641 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
2643 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2647 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2648 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2649 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2650 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2651 msgid "phpMyAdmin documentation"
2652 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2654 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2656 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2661 msgstr "Poslužitelj"
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2665 msgstr "Korisničko ime:"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2672 msgid "Server Choice"
2673 msgstr "Odabir poslužitelja"
2675 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2676 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2677 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2680 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2682 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2685 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2686 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2688 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2689 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
2691 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2693 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2694 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2695 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2697 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2698 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2699 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
2701 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2702 msgid "Can not find signon authentication script:"
2705 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2707 msgid "File %s does not contain any key id"
2710 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2711 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2712 msgid "Hardware authentication failed"
2715 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2716 msgid "No valid authentication key plugged"
2719 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2720 msgid "Authenticating..."
2723 #: libraries/blobstreaming.lib.php:244
2727 #: libraries/blobstreaming.lib.php:277
2729 #| msgid "MySQL connection collation"
2730 msgid "PBMS connection failed:"
2731 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
2733 #: libraries/blobstreaming.lib.php:329
2734 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2737 #: libraries/blobstreaming.lib.php:337
2738 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2741 #: libraries/blobstreaming.lib.php:363
2745 #: libraries/blobstreaming.lib.php:367
2749 #: libraries/blobstreaming.lib.php:372
2753 #: libraries/blobstreaming.lib.php:376
2754 msgid "Download file"
2757 #: libraries/blobstreaming.lib.php:443
2759 msgid "Could not open file: %s"
2762 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2766 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2767 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:49
2768 #: server_status.php:567
2772 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2773 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2774 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2775 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2776 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2777 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2778 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2779 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1052
2780 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2781 #: tbl_structure.php:767
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2786 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:784
2788 msgstr "Prepunjenje"
2790 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:95
2792 msgid "Jump to database"
2793 msgstr "Nema baza podataka"
2795 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:132
2796 msgid "Not replicated"
2799 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:138
2801 #| msgid "Replication"
2803 msgstr "Replikacija"
2805 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:152
2807 msgid "Check privileges for database "%s"."
2808 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
2810 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:155
2811 msgid "Check Privileges"
2812 msgstr "Provjeri privilegije"
2814 #: libraries/common.inc.php:597
2816 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2817 msgid "Failed to read configuration file"
2818 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2820 #: libraries/common.inc.php:598
2822 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2826 #: libraries/common.inc.php:605
2827 #, fuzzy, php-format
2828 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2829 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2830 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2832 #: libraries/common.inc.php:610
2834 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2835 "configuration file!"
2837 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj "
2838 "konfiguracijskoj datoteci!"
2840 #: libraries/common.inc.php:640
2841 #, fuzzy, php-format
2842 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2843 msgid "Invalid server index: %s"
2844 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
2846 #: libraries/common.inc.php:647
2848 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2850 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
2853 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2854 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:161 server_status.php:741
2855 #: server_synchronize.php:1228
2857 msgstr "Poslužitelj"
2859 #: libraries/common.inc.php:835
2860 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2861 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
2863 #: libraries/common.inc.php:943
2865 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2866 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
2868 #: libraries/common.lib.php:135
2873 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2874 #: libraries/common.lib.php:390
2875 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2879 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2880 #: libraries/common.lib.php:394
2881 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2885 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2886 #: libraries/common.lib.php:398
2887 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2891 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2892 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2893 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2894 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2895 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2896 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2897 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2898 #: main.php:212 server_variables.php:129
2899 msgid "Documentation"
2900 msgstr "Dokumentacija"
2902 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2903 #: server_status.php:554 server_status.php:1182
2907 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2908 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2909 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2910 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2911 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2912 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2913 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2914 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2915 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2916 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2917 msgid "MySQL said: "
2918 msgstr "MySQL je poručio: "
2920 #: libraries/common.lib.php:1072
2921 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2924 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2926 msgstr "Objasni SQL"
2928 #: libraries/common.lib.php:1117
2929 msgid "Skip Explain SQL"
2930 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
2932 #: libraries/common.lib.php:1152
2933 msgid "Without PHP Code"
2934 msgstr "Bez PHP koda"
2936 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2937 msgid "Create PHP Code"
2938 msgstr "Izradi PHP kod"
2940 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2941 #: server_status.php:752 server_status.php:774 server_status.php:793
2945 #: libraries/common.lib.php:1184
2946 msgid "Skip Validate SQL"
2947 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
2949 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2950 msgid "Validate SQL"
2951 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
2953 #: libraries/common.lib.php:1246
2954 msgid "Inline edit of this query"
2957 #: libraries/common.lib.php:1248
2960 msgctxt "Inline edit query"
2964 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:876
2966 msgstr "Izrada profila"
2968 #. l10n: shortcuts for Byte
2969 #: libraries/common.lib.php:1335
2973 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2974 #: libraries/common.lib.php:1341
2978 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2979 #: libraries/common.lib.php:1343
2983 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2984 #: libraries/common.lib.php:1345
2988 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2989 #: libraries/common.lib.php:1347
2993 #. l10n: Short week day name
2994 #: libraries/common.lib.php:1571
2995 msgctxt "Short week day name"
2999 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3000 #: libraries/common.lib.php:1587
3001 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3002 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3003 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
3005 #: libraries/common.lib.php:1920
3007 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3008 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
3010 #: libraries/common.lib.php:2011
3013 msgid "Missing parameter:"
3016 #: libraries/common.lib.php:2359 libraries/common.lib.php:2362
3017 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3020 msgctxt "First page"
3022 msgstr "Na vrh stranice"
3024 #: libraries/common.lib.php:2360 libraries/common.lib.php:2363
3025 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3026 #: server_binlog.php:137
3029 msgctxt "Previous page"
3033 #: libraries/common.lib.php:2390 libraries/common.lib.php:2393
3034 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3035 #: server_binlog.php:172
3042 #: libraries/common.lib.php:2391 libraries/common.lib.php:2394
3043 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3050 #: libraries/common.lib.php:2461
3052 msgid "Jump to database "%s"."
3053 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
3055 #: libraries/common.lib.php:2481
3057 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3058 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
3060 #: libraries/common.lib.php:2655
3061 msgid "Click to toggle"
3064 #: libraries/common.lib.php:3027 libraries/common.lib.php:3034
3065 #: libraries/common.lib.php:3244 libraries/config/setup.forms.php:293
3066 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3067 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3068 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3069 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3070 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
3071 #: libraries/import.lib.php:1119 libraries/tbl_links.inc.php:61
3072 #: libraries/tbl_properties.inc.php:597 pmd_general.php:140
3073 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3077 #: libraries/common.lib.php:3028 libraries/common.lib.php:3035
3078 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3079 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3080 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3081 #: querywindow.php:64
3085 #: libraries/common.lib.php:3030 libraries/common.lib.php:3242
3086 #: libraries/common.lib.php:3243 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3087 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3091 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/db_links.inc.php:86
3092 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3093 #: view_operations.php:87
3097 #: libraries/common.lib.php:3176
3098 msgid "Browse your computer:"
3101 #: libraries/common.lib.php:3195
3102 #, fuzzy, php-format
3103 #| msgid "web server upload directory"
3104 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3105 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
3107 #: libraries/common.lib.php:3216 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3108 #: tbl_change.php:905
3109 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3110 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
3112 #: libraries/common.lib.php:3225
3113 msgid "There are no files to upload"
3116 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
3120 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3121 #: libraries/config.values.php:51
3125 #: libraries/config.values.php:47
3129 #: libraries/config.values.php:47
3133 #: libraries/config.values.php:47
3137 #: libraries/config.values.php:75
3141 #: libraries/config.values.php:75
3143 #| msgid "Unclosed quote"
3145 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
3147 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3148 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3149 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3154 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3155 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3156 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3160 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3161 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3162 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3164 #| msgid "Structure and data"
3165 msgid "structure and data"
3166 msgstr "Strukturu i podatke"
3168 #: libraries/config.values.php:100
3169 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3172 #: libraries/config.values.php:101
3173 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3176 #: libraries/config.values.php:102
3177 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3180 #: libraries/config.values.php:120
3182 #| msgid "Complete inserts"
3183 msgid "complete inserts"
3184 msgstr "Dovrši umetanja"
3186 #: libraries/config.values.php:121
3188 #| msgid "Extended inserts"
3189 msgid "extended inserts"
3190 msgstr "Proširena umetanja"
3192 #: libraries/config.values.php:122
3193 msgid "both of the above"
3196 #: libraries/config.values.php:123
3197 msgid "neither of the above"
3200 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3201 #: libraries/config/validate.lib.php:412
3202 msgid "Not a positive number"
3205 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3206 #: libraries/config/validate.lib.php:424
3207 msgid "Not a non-negative number"
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3211 #: libraries/config/validate.lib.php:400
3212 msgid "Not a valid port number"
3215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3217 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
3218 msgid "Incorrect value"
3221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3222 #: libraries/config/validate.lib.php:453
3224 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3227 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3229 msgid "Missing data for %s"
3232 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3242 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3247 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3252 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3255 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3256 msgid "SQL Validator is disabled"
3259 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3261 msgid "SOAP extension not found"
3262 msgstr "PHP ekstenzija"
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3270 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3274 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3276 msgstr "Onemogućeno"
3278 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3280 msgid "Set value: %s"
3283 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3284 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3285 msgid "Restore default value"
3288 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3289 msgid "Allow users to customize this value"
3292 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3293 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3294 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1067
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3299 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3307 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3309 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3314 msgid "Allow login to any MySQL server"
3315 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3319 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3320 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3321 "cross-frame scripting attacks"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3325 msgid "Allow third party framing"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3329 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3334 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3338 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3339 msgid "Blowfish secret"
3342 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3343 msgid "Highlight selected rows"
3346 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3351 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3355 msgid "Highlight pointer"
3358 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3360 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3361 "import and export operations"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3370 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3371 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3372 "kbd] - allows newlines in columns"
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3376 msgid "CHAR columns editing"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3380 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3384 msgid "CHAR textarea columns"
3387 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3388 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3391 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3392 msgid "CHAR textarea rows"
3395 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3396 msgid "Check config file permissions"
3399 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3401 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3402 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3405 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3406 msgid "Compress on the fly"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3410 #: setup/frames/index.inc.php:166
3411 msgid "Configuration file"
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3416 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3417 "when you're about to lose data"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3421 msgid "Confirm DROP queries"
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3430 msgid "Default display direction"
3431 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3435 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3436 "maximum number for which vertical model is used"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3440 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3444 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3449 msgid "Default database tab"
3450 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3453 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3458 msgid "Default server tab"
3459 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3461 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3462 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3465 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3467 msgid "Default table tab"
3468 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3471 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3475 msgid "Show binary contents as HEX"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3479 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3483 msgid "Display databases as a list"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3487 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3491 msgid "Display servers as a list"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3496 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3497 "the selected tables of a database."
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3502 #| msgid "Table maintenance"
3503 msgid "Disable multi table maintenance"
3504 msgstr "Održavanje tablice"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3507 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3512 #| msgid "Edit next row"
3513 msgid "Edit in window"
3514 msgstr "Uredi sljedeći redak"
3516 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3518 #| msgid "Display Features"
3519 msgid "Display errors"
3520 msgstr "Osobine prikaza"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3523 msgid "Gather errors"
3526 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3527 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3530 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3531 msgid "Iconic errors"
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3541 msgid "Maximum execution time"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3545 msgid "Save as file"
3546 msgstr "Spremi kao datoteku"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3550 msgid "Character set of the file"
3551 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3554 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:836
3556 msgstr "Oblikovanje"
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3565 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3566 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3567 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3568 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3569 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3571 #| msgid "Put fields names in the first row"
3572 msgid "Put columns names in the first row"
3573 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3575 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3577 #: libraries/import/ldi.php:42
3579 #| msgid "Fields enclosed by"
3580 msgid "Columns enclosed by"
3581 msgstr "Polja obuhvaćena po"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3585 #: libraries/import/ldi.php:43
3587 #| msgid "Fields escaped by"
3588 msgid "Columns escaped by"
3589 msgstr "Polja izostavljena po"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3596 msgid "Replace NULL by"
3597 msgstr "NULL zamijeni s"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3605 #: libraries/import/ldi.php:41
3607 #| msgid "Lines terminated by"
3608 msgid "Columns terminated by"
3609 msgstr "Redovi završeni s"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3612 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3613 msgid "Lines terminated by"
3614 msgstr "Redovi završeni s"
3616 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3618 #| msgid "Excel edition"
3619 msgid "Excel edition"
3620 msgstr "Excel izdanje"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3624 msgid "Database name template"
3625 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3629 msgid "Server name template"
3630 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3634 msgid "Table name template"
3635 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3640 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3641 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3643 #| msgid "%s table(s)"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3648 msgid "Include table caption"
3649 msgstr "Uključi naslov tablice"
3651 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3652 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3653 msgid "Table caption"
3654 msgstr "Naslov tablice"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3657 msgid "Continued table caption"
3658 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3661 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3663 msgstr "Ključ oznake"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3667 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3678 #| msgid "Export type"
3679 msgid "Export method"
3680 msgstr "Vrsta izvoza"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3683 msgid "Save on server"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3687 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3688 msgid "Overwrite existing file(s)"
3689 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3693 msgid "Remember file name template"
3694 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3698 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3699 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3700 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3703 #: libraries/display_export.lib.php:348
3704 msgid "SQL compatibility mode"
3705 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:183
3708 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3712 msgid "Creation/Update/Check dates"
3713 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3716 msgid "Use delayed inserts"
3717 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3720 msgid "Disable foreign key checks"
3721 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3724 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3725 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3728 msgid "Use ignore inserts"
3729 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3732 msgid "Syntax to use when inserting data"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:275
3736 msgid "Maximal length of created query"
3737 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3742 msgstr "Vrsta izvoza"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3745 msgid "Enclose export in a transaction"
3746 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3750 msgid "Export time in UTC"
3751 msgstr "Vrsta izvoza"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3754 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3758 msgid "Force SSL connection"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3763 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3764 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3767 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3768 msgid "Foreign key dropdown order"
3771 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3772 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3776 msgid "Foreign key limit"
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3783 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3784 msgid "Customize browse mode"
3787 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3792 msgid "Customize default options"
3793 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3795 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3796 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3797 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3798 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3799 #: libraries/import/csv.php:22
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3807 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3808 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3811 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3815 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3816 msgid "Customize edit mode"
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3821 msgid "Export defaults"
3822 msgstr "Uvezi datoteke"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3826 msgid "Customize default export options"
3827 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3830 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3841 msgid "Set some commonly used options"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3846 msgid "Import defaults"
3847 msgstr "Uvezi datoteke"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3850 msgid "Customize default common import options"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3854 msgid "Import / export"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3858 msgid "Set import and export directories and compression options"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3867 msgid "Databases display options"
3868 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3871 msgid "Navigation frame"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3875 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3879 #: setup/frames/index.inc.php:111
3881 msgstr "Poslužitelji"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3885 msgid "Servers display options"
3886 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3890 msgid "Tables display options"
3891 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3898 msgid "Microsoft Office"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3903 #| msgid "Open Document Text"
3904 msgid "Open Document"
3905 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
3907 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3908 msgid "Other core settings"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3912 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3917 #| msgid "Page number:"
3919 msgstr "Broj stranice:"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3923 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3924 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3925 "get special values."
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3929 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3930 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3931 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3932 msgid "Query window"
3933 msgstr "Prozor za upite"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3937 msgid "Customize query window options"
3938 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3946 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3951 msgid "Basic settings"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3956 #| msgid "Documentation"
3957 msgid "Authentication"
3958 msgstr "Dokumentacija"
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3962 msgid "Authentication settings"
3963 msgstr "Replikacija"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3966 msgid "Server configuration"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3971 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3976 msgid "Enter server connection parameters"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3980 msgid "Configuration storage"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3985 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3986 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3987 "storage[/a] in documentation"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3991 msgid "Changes tracking"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3996 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4002 msgid "Customize export options"
4003 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4007 msgid "Customize import defaults"
4008 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4011 msgid "Customize navigation frame"
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4015 msgid "Customize main frame"
4018 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4019 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4026 msgid "SQL Query box"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4030 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4035 msgid "SQL queries settings"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4040 #| msgid "SQL history"
4041 msgid "SQL Validator"
4042 msgstr "SQL povijest"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4046 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4047 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4048 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4049 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4058 msgid "Customize startup page"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4067 msgid "Choose how you want tabs to work"
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4072 #| msgid "Use text field"
4074 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4078 msgid "Customize text input fields"
4079 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4083 msgstr "Texy! tekst"
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4090 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4095 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4096 "and export operations"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4104 msgid "Extra parameters for iconv"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4109 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4110 "if one of the queries failed"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4114 msgid "Ignore multiple statement errors"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4120 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4121 "This might be good way to import large files, however it can break "
4124 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
4125 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
4126 "prekinuti transakcije."
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4129 msgid "Partial import: allow interrupt"
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4133 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4134 msgid "Do not abort on INSERT error"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4138 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4139 msgid "Replace table data with file"
4140 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4144 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4145 "table) and only SQL is always available"
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4149 msgid "Format of imported file"
4150 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
4152 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4153 msgid "Use LOCAL keyword"
4154 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
4156 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4159 #| msgid "Put fields names in the first row"
4160 msgid "Column names in first row"
4161 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4164 msgid "Do not import empty rows"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4168 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4172 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4177 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4178 msgid "Number of queries to skip from start"
4179 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4182 msgid "Partial import: skip queries"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4187 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4188 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4189 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4192 msgid "Initial state for sliders"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4196 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4201 msgid "Number of inserted rows"
4202 msgstr "Broj presloženih redaka."
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4205 msgid "Target for quick access icon"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4209 msgid "Show logo in left frame"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4213 msgid "Display logo"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4217 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4221 msgid "Display servers selection"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4226 #| msgid "The number of tables that are open."
4227 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4228 msgstr "Broj otvorenih tablica."
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4231 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4236 msgid "Database tree separator"
4237 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4241 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4246 msgid "Display databases in a tree"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4250 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4255 msgid "Use light version"
4256 msgstr "MySQL verzija klijenta"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4259 msgid "Maximum table tree depth"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4263 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4267 msgid "Table tree separator"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4271 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4275 msgid "Logo link URL"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4280 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4285 msgid "Logo link target"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4289 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4292 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4293 msgid "Enable highlighting"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4297 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4302 msgid "Recently used tables"
4303 msgstr "Provjeri tablicu"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4306 msgid "Use less graphically intense tabs"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4315 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4319 msgid "Limit column characters"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4324 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4325 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4326 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4330 msgid "Delete all cookies on logout"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4335 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4336 "authentication mode"
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4340 msgid "Recall user name"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4345 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4346 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4347 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4348 "recommended for non-trusted environments."
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4352 msgid "Login cookie store"
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4356 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4360 msgid "Login cookie validity"
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4364 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4368 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4372 msgid "Use icons on main page"
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4376 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4379 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4380 msgid "Maximum displayed SQL length"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4385 msgid "Users cannot set a higher value"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4389 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4394 msgid "Maximum databases"
4395 msgstr "Nema baza podataka"
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4399 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4400 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4405 msgid "Maximum number of rows to display"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4409 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4413 msgid "Maximum tables"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4418 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4419 "cookie authentication"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4423 msgid "mcrypt warning"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4428 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4429 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4434 msgid "Memory limit"
4435 msgstr "Ograničenja resursa"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4438 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4442 msgid "Where to show the table row links"
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4446 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4451 #| msgid "Alter table order by"
4452 msgid "Natural order"
4453 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4456 msgid "Use only icons, only text or both"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4460 msgid "Iconic navigation bar"
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4464 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4468 msgid "GZip output buffering"
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4473 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4474 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4478 msgid "Default sorting order"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4482 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4486 msgid "Persistent connections"
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4491 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4492 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4493 "configuration storage could not be found"
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4497 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4501 msgid "Iconic table operations"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4505 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4509 msgid "Protect binary columns"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4514 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4515 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4516 "(lost by window close)."
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4520 msgid "Permanent query history"
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4524 msgid "How many queries are kept in history"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4528 msgid "Query history length"
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4532 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4536 msgid "Default query window tab"
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4540 msgid "Query window height (in pixels)"
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4545 #| msgid "Query window"
4546 msgid "Query window height"
4547 msgstr "Prozor za upite"
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4551 #| msgid "Query window"
4552 msgid "Query window width (in pixels)"
4553 msgstr "Prozor za upite"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4557 #| msgid "Query window"
4558 msgid "Query window width"
4559 msgstr "Prozor za upite"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4562 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4566 msgid "Recoding engine"
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4570 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4575 #| msgid "Rename table to"
4576 msgid "Remember table's sorting"
4577 msgstr "Preimenuj tablicu u"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4580 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4585 #| msgid "Repair threads"
4586 msgid "Repeat headers"
4587 msgstr "Popravi grane"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4590 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4594 msgid "Show help button"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4598 msgid "Save all edited cells at once"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4602 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4607 msgid "Save directory"
4608 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4611 msgid "Leave blank if not used"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4615 msgid "Host authorization order"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4619 msgid "Leave blank for defaults"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4623 msgid "Host authorization rules"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4627 msgid "Allow logins without a password"
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4631 msgid "Allow root login"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4635 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4644 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4645 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4650 msgid "SweKey config file"
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4654 msgid "Authentication method to use"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4658 msgid "Authentication type"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4663 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4664 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4668 msgid "Bookmark table"
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4673 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4674 "pma_column_info[/kbd]"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4678 msgid "Column information table"
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4682 msgid "Compress connection to MySQL server"
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4686 msgid "Compress connection"
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4690 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4695 msgid "Connection type"
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4699 msgid "Control user password"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4704 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4705 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4709 msgid "Control user"
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4713 msgid "Count tables when showing database list"
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4718 msgid "Count tables"
4719 msgstr "Nema tablica"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4723 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4729 msgid "Designer table"
4730 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4734 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4735 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4739 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4743 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4748 msgid "PHP extension to use"
4749 msgstr "PHP ekstenzija"
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4752 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4757 msgid "Hide databases"
4758 msgstr "Nema baza podataka"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4762 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4767 msgid "SQL query history table"
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4771 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4776 msgid "Server hostname"
4777 msgstr "naziv poslužitelja"
4779 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4783 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4785 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4786 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4790 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4794 msgid "Try to connect without password"
4797 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4798 msgid "Connect without password"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4803 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4804 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4805 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4806 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4807 "alphabetical order."
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4811 msgid "Show only listed databases"
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4815 msgid "Leave empty if not using config auth"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4819 msgid "Password for config auth"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4824 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4828 msgid "PDF schema: pages table"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4833 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4834 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4835 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4840 #| msgid "database name"
4841 msgid "Database name"
4842 msgstr "naziv baze podataka"
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4845 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4851 msgstr "ID poslužitelja"
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4855 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4856 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4861 #| msgid "Analyze table"
4862 msgid "Recently used table"
4863 msgstr "Analiziraj tablicu"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4867 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4868 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4873 msgid "Relation table"
4874 msgstr "Popravi tablicu"
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4877 msgid "SQL command to fetch available databases"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4881 msgid "SHOW DATABASES command"
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4886 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4887 "[/a] for an example"
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4891 msgid "Signon session name"
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4899 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4904 msgid "Server socket"
4905 msgstr "Odabir poslužitelja"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4908 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4917 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4921 msgid "PDF schema: table coordinates"
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4926 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4927 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4932 #| msgid "Displaying Column Comments"
4933 msgid "Display columns table"
4934 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4938 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4939 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4944 #| msgid "Defragment table"
4945 msgid "UI preferences table"
4946 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4950 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4951 "the log when creating a database."
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4955 msgid "Add DROP DATABASE"
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4960 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4961 "log when creating a table."
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4965 msgid "Add DROP TABLE"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4970 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4971 "log when creating a view."
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4975 msgid "Add DROP VIEW"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4979 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4984 #| msgid "Statements"
4985 msgid "Statements to track"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4990 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4995 msgid "SQL query tracking table"
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5000 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5006 #| msgid "Automatic recovery mode"
5007 msgid "Automatically create versions"
5008 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5012 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5017 msgid "User preferences storage table"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5021 msgid "User for config auth"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5026 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5027 "compatibility checks and thereby increases performance"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5031 msgid "Verbose check"
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5036 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5041 msgid "Verbose name of this server"
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5045 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5049 msgid "Allow to display all the rows"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5054 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5055 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5056 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5060 msgid "Show password change form"
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5064 msgid "Show create database form"
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5069 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5075 msgid "Show display direction"
5076 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5080 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5086 #| msgid "Show open tables"
5087 msgid "Show field types"
5088 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5091 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5095 msgid "Show function fields"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5099 msgid "Whether to show hint or not"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5104 #| msgid "Show grid"
5106 msgstr "Prikaži mrežu"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5110 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5115 msgid "Show phpinfo() link"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5119 msgid "Show detailed MySQL server information"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5123 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5128 msgid "Show SQL queries"
5129 msgstr "Prikaži pune upite"
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5132 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5137 msgid "Show statistics"
5138 msgstr "Statistike redova"
5140 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5142 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5143 "comment and the real name"
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5147 msgid "Display database comment instead of its name"
5150 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5152 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5153 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5154 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5155 "alias, the table name itself stays unchanged"
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5159 msgid "Display table comment instead of its name"
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5163 msgid "Display table comments in tooltips"
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5168 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5173 msgid "Skip locked tables"
5174 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5177 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5181 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5182 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5183 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5184 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5185 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5186 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1244
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5192 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5197 msgid "Enable SQL Validator"
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5202 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5207 #: tbl_tracking.php:502
5210 msgstr "Korisničko ime:"
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5214 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5215 "possible) or keep the text field empty"
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5219 msgid "Suggest new database name"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5223 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5227 msgid "Suhosin warning"
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5232 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5233 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5238 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5239 msgid "Textarea columns"
5240 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5244 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5245 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5249 msgid "Textarea rows"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5253 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5257 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5262 msgid "Default title"
5263 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5266 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5270 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5275 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5276 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5277 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5278 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5282 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5286 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5291 msgid "Upload directory"
5292 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5295 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5299 msgid "Use database search"
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5304 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5305 "checkbox on the right"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5309 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5312 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5314 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5315 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5320 msgid "Verbose multiple statements"
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5324 msgid "Check for latest version"
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5328 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5332 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5333 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5334 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5335 #: setup/lib/index.lib.php:224
5336 msgid "Version check"
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5341 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5342 "for import and export operations"
5345 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5349 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5350 msgid "Config authentication"
5353 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5354 msgid "Cookie authentication"
5357 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5358 msgid "HTTP authentication"
5361 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5362 msgid "Signon authentication"
5365 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5366 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5367 msgid "CSV using LOAD DATA"
5368 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
5370 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5371 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5372 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5373 #: libraries/import/ods.php:22
5374 msgid "Open Document Spreadsheet"
5375 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
5377 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5378 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5382 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5383 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5385 #| msgid "Custom color"
5387 msgstr "Prilagođena boja"
5389 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5391 msgid "Database export options"
5392 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5394 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5395 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5396 #: libraries/export/excel.php:18
5397 msgid "CSV for MS Excel"
5398 msgstr "CSV za MS Excel"
5400 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5401 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5402 #: libraries/export/htmlword.php:18
5403 msgid "Microsoft Word 2000"
5404 msgstr "Microsoft Word 2000"
5406 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5407 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5408 msgid "Open Document Text"
5409 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
5411 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
5412 msgid "Could not connect to MySQL server"
5415 #: libraries/config/validate.lib.php:228
5416 msgid "Empty username while using config authentication method"
5419 #: libraries/config/validate.lib.php:232
5420 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5423 #: libraries/config/validate.lib.php:236
5424 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5427 #: libraries/config/validate.lib.php:269
5428 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5431 #: libraries/config/validate.lib.php:273
5432 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5435 #: libraries/config/validate.lib.php:359
5437 msgid "Incorrect IP address: %s"
5440 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5441 #: libraries/core.lib.php:245
5442 msgctxt "PHP documentation language"
5446 #: libraries/core.lib.php:261
5448 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5451 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5452 #: libraries/db_links.inc.php:44
5453 msgid "Database seems to be empty!"
5454 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
5456 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5457 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5461 #: libraries/db_links.inc.php:71
5465 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5469 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5470 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5471 #: server_privileges.php:2237
5473 msgstr "Privilegije"
5475 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5479 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:622
5480 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5484 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:991
5485 #: libraries/export/xml.php:54 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5486 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5490 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5492 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5494 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
5496 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:137
5497 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5499 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
5500 "konfiguraciji nije uspjelo."
5502 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353
5503 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5504 msgid "The server is not responding"
5505 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
5507 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:379
5508 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5510 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
5512 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5516 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5517 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5518 msgid "Change password"
5519 msgstr "Promijeni lozinku"
5521 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5522 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5524 msgstr "Bez lozinke"
5526 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5527 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5528 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5532 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5533 msgid "Password Hashing"
5534 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
5536 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5538 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5539 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5540 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
5542 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5543 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5545 #| msgid "Create new database"
5546 msgid "Create database"
5547 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
5549 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5553 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5554 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5555 msgid "No Privileges"
5556 msgstr "Bez privilegija"
5558 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5560 msgid "Create table on database %s"
5561 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
5563 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5564 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5567 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:126
5568 #: tbl_structure.php:202
5572 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5574 #| msgid "Number of fields"
5575 msgid "Number of columns"
5578 #: libraries/display_export.lib.php:37
5579 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5580 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5582 #: libraries/display_export.lib.php:82
5584 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5585 msgid "Exporting databases from the current server"
5586 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
5588 #: libraries/display_export.lib.php:84
5589 #, fuzzy, php-format
5590 #| msgid "Create table on database %s"
5591 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5592 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
5594 #: libraries/display_export.lib.php:86
5595 #, fuzzy, php-format
5596 #| msgid "Create table on database %s"
5597 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5598 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
5600 #: libraries/display_export.lib.php:92
5602 #| msgid "Export type"
5603 msgid "Export Method:"
5604 msgstr "Vrsta izvoza"
5606 #: libraries/display_export.lib.php:108
5607 msgid "Quick - display only the minimal options"
5610 #: libraries/display_export.lib.php:124
5612 msgid "Custom - display all possible options"
5613 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5615 #: libraries/display_export.lib.php:132
5617 #| msgid "Databases"
5618 msgid "Database(s):"
5619 msgstr "Baze podataka"
5621 #: libraries/display_export.lib.php:134
5627 #: libraries/display_export.lib.php:144
5633 #: libraries/display_export.lib.php:152
5634 msgid "Dump some row(s)"
5637 #: libraries/display_export.lib.php:154
5639 #| msgid "Number of fields"
5640 msgid "Number of rows:"
5643 #: libraries/display_export.lib.php:157
5644 msgid "Row to begin at:"
5647 #: libraries/display_export.lib.php:168
5648 msgid "Dump all rows"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5655 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5656 #, fuzzy, php-format
5657 #| msgid "Save on server in %s directory"
5658 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5659 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
5661 #: libraries/display_export.lib.php:201
5663 #| msgid "Save as file"
5664 msgid "Save output to a file"
5665 msgstr "Spremi kao datoteku"
5667 #: libraries/display_export.lib.php:222
5669 #| msgid "File name template"
5670 msgid "File name template:"
5671 msgstr "Predložak naziva datoteka"
5673 #: libraries/display_export.lib.php:224
5674 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5677 #: libraries/display_export.lib.php:226
5678 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5681 #: libraries/display_export.lib.php:228
5682 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5685 #: libraries/display_export.lib.php:232
5686 #, fuzzy, php-format
5688 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5689 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5690 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5692 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5693 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5694 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5696 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
5697 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
5698 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
5700 #: libraries/display_export.lib.php:270
5701 msgid "use this for future exports"
5704 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5705 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5706 msgid "Character set of the file:"
5707 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
5709 #: libraries/display_export.lib.php:306
5711 #| msgid "Compression"
5712 msgid "Compression:"
5715 #: libraries/display_export.lib.php:310
5717 #| msgid "\"zipped\""
5721 #: libraries/display_export.lib.php:312
5723 #| msgid "\"gzipped\""
5725 msgstr "\"gzipano\""
5727 #: libraries/display_export.lib.php:314
5729 #| msgid "\"bzipped\""
5731 msgstr "\"bzipano\""
5733 #: libraries/display_export.lib.php:323
5735 #| msgid "Save as file"
5736 msgid "View output as text"
5737 msgstr "Spremi kao datoteku"
5739 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5740 #: libraries/export/codegen.php:38
5744 msgstr "Oblikovanje"
5746 #: libraries/display_export.lib.php:333
5748 #| msgid "Transformation options"
5749 msgid "Format-specific options:"
5750 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5752 #: libraries/display_export.lib.php:334
5754 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5755 "options for other formats."
5758 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5760 msgid "Encoding Conversion:"
5761 msgstr "MySQL verzija klijenta"
5763 #: libraries/display_import.lib.php:66
5765 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5766 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5770 #: libraries/display_import.lib.php:76
5771 msgid "The file is being processed, please be patient."
5774 #: libraries/display_import.lib.php:98
5776 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5780 #: libraries/display_import.lib.php:129
5782 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5783 msgid "Importing into the current server"
5784 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
5786 #: libraries/display_import.lib.php:131
5787 #, fuzzy, php-format
5788 msgid "Importing into the database \"%s\""
5789 msgstr "Nema baza podataka"
5791 #: libraries/display_import.lib.php:133
5792 #, fuzzy, php-format
5793 msgid "Importing into the table \"%s\""
5794 msgstr "Nema baza podataka"
5796 #: libraries/display_import.lib.php:139
5798 #| msgid "File to import"
5799 msgid "File to Import:"
5800 msgstr "Datoteka za uvoz"
5802 #: libraries/display_import.lib.php:156
5804 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5807 #: libraries/display_import.lib.php:158
5809 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5810 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5813 #: libraries/display_import.lib.php:178
5814 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5815 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
5817 #: libraries/display_import.lib.php:208
5819 #| msgid "Partial import"
5820 msgid "Partial Import:"
5821 msgstr "Djelomičan uvoz"
5823 #: libraries/display_import.lib.php:214
5826 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5828 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
5829 "nastavljeno od položaja %d."
5831 #: libraries/display_import.lib.php:221
5834 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5835 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5836 #| "files, however it can break transactions."
5838 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5839 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5840 "however it can break transactions.)</i>"
5842 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
5843 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
5844 "prekinuti transakcije."
5846 #: libraries/display_import.lib.php:228
5848 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5849 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5850 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
5852 #: libraries/display_import.lib.php:250
5853 msgid "Format-Specific Options:"
5856 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5857 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5861 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5863 msgid "Save edited data"
5864 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5866 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5868 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5869 msgid "Restore column order"
5870 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5872 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5874 msgid "%d is not valid row number."
5875 msgstr "%d nije valjani broj retka."
5877 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5883 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5885 #| msgid "Number of fields"
5886 msgid "Number of rows"
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5900 msgid "horizontal (rotated headers)"
5901 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5909 msgid "Headers every %s rows"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5914 msgstr "Presloži po ključu"
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5917 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5918 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5919 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5920 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5921 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5922 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5923 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5924 #: libraries/import.lib.php:1098 libraries/import.lib.php:1119
5925 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5926 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5927 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5928 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5929 #: tbl_select.php:183 tbl_structure.php:852
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5935 #| msgid "Partial Texts"
5936 msgid "Partial texts"
5937 msgstr "Djelomični tekstovi"
5939 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5941 #| msgid "Full Texts"
5943 msgstr "Potpuni tekstovi"
5945 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5946 msgid "Relational key"
5947 msgstr "Relacijski ključ"
5949 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5951 #| msgid "Relational display field"
5952 msgid "Relational display column"
5953 msgstr "Polje za prikaz relacija"
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5956 msgid "Show binary contents"
5959 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5960 msgid "Show BLOB contents"
5963 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:328
5964 #: tbl_change.php:334
5968 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5969 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5970 msgid "Browser transformation"
5971 msgstr "Pretvaranje preglednika"
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5974 msgid "Well Known Text"
5977 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5978 msgid "Well Known Binary"
5981 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5982 msgid "The row has been deleted"
5983 msgstr "Redak je izbrisan"
5985 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5986 #: server_status.php:1211
5990 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5992 msgstr "unutar upita"
5994 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5995 msgid "Showing rows"
5996 msgstr "Prikazivanje redaka"
5998 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
6002 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:713
6004 msgid "Query took %01.4f sec"
6005 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
6007 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
6008 msgid "Query results operations"
6009 msgstr "Operacije rezultata upita"
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6012 msgid "Print view (with full texts)"
6013 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
6015 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6017 #| msgid "Display PDF schema"
6018 msgid "Display chart"
6019 msgstr "Prikaži PDF shemu"
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6022 msgid "Visualize GIS data"
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6028 msgstr "Izradi relaciju"
6030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6031 msgid "Link not found"
6032 msgstr "Veza nije pronađena"
6034 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
6035 msgid "Version information"
6036 msgstr "Podaci o verziji"
6038 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6039 msgid "Data home directory"
6040 msgstr "Osnovna mapa podataka"
6042 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6043 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6044 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
6046 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6048 msgstr "Podatkovne datoteke"
6050 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6051 msgid "Autoextend increment"
6052 msgstr "Korak autoproširenja"
6054 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6056 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6057 "when it becomes full."
6059 " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
6060 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
6062 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6063 msgid "Buffer pool size"
6064 msgstr "Veličina međuspremnika"
6066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6068 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6071 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
6072 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
6074 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6076 msgstr "Međuspremnik"
6078 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:614
6079 msgid "InnoDB Status"
6080 msgstr "InnoDB stanje"
6082 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6083 msgid "Buffer Pool Usage"
6084 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
6086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6092 msgstr "Slobodne stranice"
6094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6096 msgstr "Prljave stranice"
6098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6099 msgid "Pages containing data"
6100 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
6102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6103 msgid "Pages to be flushed"
6104 msgstr "Stranice za pražnjenje"
6106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6108 msgstr "Zaposlene stranice"
6110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6111 msgid "Latched pages"
6112 msgstr "Vezane stranice"
6114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6115 msgid "Buffer Pool Activity"
6116 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
6118 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6119 msgid "Read requests"
6120 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
6122 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6123 msgid "Write requests"
6124 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
6126 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6128 msgstr "Propuštena čitanja"
6130 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6132 msgstr "Zapisivanje čeka"
6134 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6135 msgid "Read misses in %"
6136 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
6138 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6139 msgid "Write waits in %"
6140 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
6142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6143 msgid "Data pointer size"
6144 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
6146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6148 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6149 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6151 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
6152 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
6154 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6155 msgid "Automatic recovery mode"
6156 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6158 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6160 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6161 "myisam-recover server startup option."
6163 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
6164 "određen putem opcije --myisam-recover."
6166 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6167 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6168 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6170 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6172 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6173 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6176 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
6177 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
6178 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
6180 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6181 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6182 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
6184 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6186 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6187 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6190 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
6191 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
6194 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6195 msgid "Repair threads"
6196 msgstr "Popravi grane"
6198 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6200 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6201 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6203 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
6204 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
6205 "postupka preslagivanja."
6207 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6208 msgid "Sort buffer size"
6209 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
6211 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6213 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6214 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6216 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
6217 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
6218 "INDEX ili ALTER TABLE."
6220 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6222 #| msgid "Garbage threshold"
6223 msgid "Garbage Threshold"
6224 msgstr "Najveća veličina otpada"
6226 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6229 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
6230 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
6231 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6233 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
6234 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
6236 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6237 #: server_synchronize.php:1232
6242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6244 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6245 "will disable HTTP communication with the daemon."
6248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6249 msgid "Repository Threshold"
6252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6254 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6255 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6259 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6260 msgid "Temp Blob Timeout"
6263 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6265 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6266 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6271 #| msgid "Log file threshold"
6272 msgid "Temp Log Threshold"
6273 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
6275 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6277 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6278 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6282 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6283 msgid "Max Keep Alive"
6286 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6288 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6289 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6293 msgid "Metadata Headers"
6296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6298 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6299 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6305 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6306 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6309 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6311 #| msgid "Relations"
6312 msgid "Related Links"
6315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6316 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6319 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6320 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6324 msgid "Index cache size"
6325 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
6327 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6329 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6330 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6332 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
6333 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
6336 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6337 msgid "Record cache size"
6338 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
6340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6342 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6343 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6344 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6346 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
6347 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
6348 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
6349 "pokazivača retka (.xtr)."
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6352 msgid "Log cache size"
6353 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
6355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6357 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6358 "transaction log data. The default is 16MB."
6360 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
6361 "vrijednost je 16 MB."
6363 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6364 msgid "Log file threshold"
6365 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
6367 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6369 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6370 "default value is 16MB."
6372 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
6373 "Zadana vrijednost je 16 MB."
6375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6376 msgid "Transaction buffer size"
6377 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6381 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6382 "buffers of this size). The default is 1MB."
6384 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
6385 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
6387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6388 msgid "Checkpoint frequency"
6389 msgstr "Učestalost točke provjere"
6391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6393 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6394 "performed. The default value is 24MB."
6396 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
6397 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
6399 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6400 msgid "Data log threshold"
6401 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
6403 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6405 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6406 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6407 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6408 "that can be stored in the database."
6410 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
6411 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
6412 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
6413 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
6415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6416 msgid "Garbage threshold"
6417 msgstr "Najveća veličina otpada"
6419 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6421 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6422 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6424 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
6425 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
6427 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6428 msgid "Log buffer size"
6429 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
6431 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6433 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6434 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6435 "required to write a data log."
6437 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
6438 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
6439 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
6441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6442 msgid "Data file grow size"
6443 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
6445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6446 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6447 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
6449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6450 msgid "Row file grow size"
6451 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
6453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6454 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6455 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
6457 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6458 msgid "Log file count"
6459 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6463 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6464 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6465 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6468 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
6469 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
6470 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6476 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6477 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6480 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6481 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6484 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6485 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6488 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6490 #| msgid "Lines terminated by"
6491 msgid "Columns separated with:"
6492 msgstr "Redovi završeni s"
6494 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6496 #| msgid "Fields enclosed by"
6497 msgid "Columns enclosed with:"
6498 msgstr "Polja obuhvaćena po"
6500 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6502 #| msgid "Fields escaped by"
6503 msgid "Columns escaped with:"
6504 msgstr "Polja izostavljena po"
6506 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6508 #| msgid "Lines terminated by"
6509 msgid "Lines terminated with:"
6510 msgstr "Redovi završeni s"
6512 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6513 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6514 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6516 #| msgid "Replace NULL by"
6517 msgid "Replace NULL with:"
6518 msgstr "NULL zamijeni s"
6520 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6521 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6524 #: libraries/export/excel.php:33
6526 #| msgid "Excel edition"
6527 msgid "Excel edition:"
6528 msgstr "Excel izdanje"
6530 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6531 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:215
6532 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:69
6534 msgid "Data dump options"
6535 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6537 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6538 #: libraries/export/sql.php:1147 libraries/export/texytext.php:109
6539 msgid "Dumping data for table"
6540 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
6542 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6543 #: libraries/export/sql.php:980 libraries/export/texytext.php:177
6544 msgid "Table structure for table"
6545 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
6547 #: libraries/export/latex.php:14
6548 msgid "Content of table @TABLE@"
6549 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
6551 #: libraries/export/latex.php:15
6553 msgstr "(nastavljeno)"
6555 #: libraries/export/latex.php:16
6556 msgid "Structure of table @TABLE@"
6557 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
6559 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6560 #: libraries/export/sql.php:142
6562 #| msgid "Transformation options"
6563 msgid "Object creation options"
6564 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6566 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6568 #| msgid "Table caption"
6569 msgid "Table caption (continued)"
6570 msgstr "Naslov tablice"
6572 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6573 #: libraries/export/sql.php:56
6575 #| msgid "Disable foreign key checks"
6576 msgid "Display foreign key relationships"
6577 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6579 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6581 #| msgid "Displaying Column Comments"
6582 msgid "Display comments"
6583 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6585 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6586 #: libraries/export/sql.php:63
6588 #| msgid "Available MIME types"
6589 msgid "Display MIME types"
6590 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
6592 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:469
6593 #: libraries/export/xml.php:127 libraries/header_printview.inc.php:56
6594 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6595 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6596 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6597 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6598 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6599 #: server_status.php:1176
6603 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:474
6604 #: libraries/export/xml.php:132 libraries/header_printview.inc.php:58
6605 msgid "Generation Time"
6606 msgstr "Vrijeme generiranja"
6608 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:476
6609 #: libraries/export/xml.php:133 main.php:162
6610 msgid "Server version"
6611 msgstr "Verzija poslužitelja"
6613 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:477
6614 #: libraries/export/xml.php:134
6616 msgstr "PHP verzija"
6618 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6619 msgid "MediaWiki Table"
6622 #: libraries/export/pdf.php:18
6626 #: libraries/export/pdf.php:24
6627 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6628 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
6630 #: libraries/export/pdf.php:25
6632 #| msgid "Report title"
6633 msgid "Report title:"
6634 msgstr "Naslov izvještaja"
6636 #: libraries/export/php_array.php:18
6640 #: libraries/export/sql.php:40
6642 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6643 "and server version)</i>"
6646 #: libraries/export/sql.php:45
6648 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6649 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6650 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
6652 #: libraries/export/sql.php:50
6654 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6658 #: libraries/export/sql.php:100
6660 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6663 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:169
6664 #: libraries/export/sql.php:174
6665 #, fuzzy, php-format
6666 #| msgid "Statements"
6667 msgid "Add %s statement"
6670 #: libraries/export/sql.php:152
6672 #| msgid "Statements"
6673 msgid "Add statements:"
6676 #: libraries/export/sql.php:204
6678 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6679 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6682 #: libraries/export/sql.php:224
6683 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6686 #: libraries/export/sql.php:229
6687 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6690 #: libraries/export/sql.php:235
6691 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6694 #: libraries/export/sql.php:245
6695 msgid "Function to use when dumping data:"
6698 #: libraries/export/sql.php:258
6699 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6702 #: libraries/export/sql.php:264
6704 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6705 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6709 #: libraries/export/sql.php:265
6711 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6712 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6716 #: libraries/export/sql.php:266
6718 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6719 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6722 #: libraries/export/sql.php:267
6724 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6725 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6728 #: libraries/export/sql.php:282
6730 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6734 #: libraries/export/sql.php:289
6736 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6737 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6740 #: libraries/export/sql.php:329 libraries/export/xml.php:44
6744 #: libraries/export/sql.php:346 libraries/export/xml.php:39
6748 #: libraries/export/sql.php:815
6749 msgid "Constraints for dumped tables"
6750 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
6752 #: libraries/export/sql.php:824
6753 msgid "Constraints for table"
6754 msgstr "Ograničenja za tablicu"
6756 #: libraries/export/sql.php:922
6757 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6758 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
6760 #: libraries/export/sql.php:934
6761 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6762 msgstr "RELACIJE TABLICE"
6764 #: libraries/export/sql.php:1003
6765 msgid "Structure for view"
6766 msgstr "Struktura za pregledavanje"
6768 #: libraries/export/sql.php:1012
6769 msgid "Stand-in structure for view"
6770 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
6772 #: libraries/export/sql.php:1071
6774 #| msgid "Allows reading data."
6775 msgid "Error reading data:"
6776 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
6778 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6782 #: libraries/export/xml.php:34
6783 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6786 #: libraries/export/xml.php:59
6792 #: libraries/export/xml.php:74
6794 msgid "Export contents"
6795 msgstr "Vrsta izvoza"
6797 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6798 #: libraries/footer.inc.php:169
6799 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6800 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6802 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6803 msgid "No data found for GIS visualization."
6806 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6808 msgstr "SQL rezultat"
6810 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6811 msgid "Generated by"
6812 msgstr "Generirano s"
6814 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6815 #: sql.php:709 tbl_change.php:192 tbl_get_field.php:34
6816 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6817 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
6819 #: libraries/import.lib.php:1094
6821 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6824 #: libraries/import.lib.php:1095
6825 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6828 #: libraries/import.lib.php:1096
6830 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6833 #: libraries/import.lib.php:1097
6834 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6837 #: libraries/import.lib.php:1100
6839 msgid "Go to database"
6840 msgstr "Nema baza podataka"
6842 #: libraries/import.lib.php:1103 libraries/import.lib.php:1126
6844 msgid "Edit settings for %s"
6847 #: libraries/import.lib.php:1121
6850 msgstr "Nema baza podataka"
6852 #: libraries/import.lib.php:1124
6853 #, fuzzy, php-format
6854 #| msgid "Structure only"
6855 msgid "Structure of %s"
6856 msgstr "Samo strukturu"
6858 #: libraries/import.lib.php:1130
6862 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6864 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6865 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6868 #: libraries/import/csv.php:40
6870 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6871 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6872 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6875 #: libraries/import/csv.php:42
6877 #| msgid "Column names"
6878 msgid "Column names: "
6879 msgstr "Nazivi stupaca"
6881 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6882 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6884 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6885 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
6887 #: libraries/import/csv.php:132
6890 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6891 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6894 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6896 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6897 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
6899 #: libraries/import/csv.php:325
6900 #, fuzzy, php-format
6901 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6902 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6903 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
6905 #: libraries/import/docsql.php:28
6909 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:572
6910 #: server_synchronize.php:439 server_synchronize.php:911
6912 msgstr "Naziv tablice"
6914 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6915 #: view_create.php:147
6916 msgid "Column names"
6917 msgstr "Nazivi stupaca"
6919 #: libraries/import/ldi.php:57
6920 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6921 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
6923 #: libraries/import/ods.php:28
6924 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6927 #: libraries/import/ods.php:29
6928 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6931 #: libraries/import/shp.php:14
6932 msgid "ESRI Shape File"
6935 #: libraries/import/shp.php:275
6937 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6940 #: libraries/import/shp.php:331
6942 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6946 #: libraries/import/shp.php:333
6948 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6951 #: libraries/import/shp.php:371
6952 msgid "The imported file does not contain any data"
6955 #: libraries/import/sql.php:33
6957 #| msgid "SQL compatibility mode"
6958 msgid "SQL compatibility mode:"
6959 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6961 #: libraries/import/sql.php:43
6962 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6965 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6967 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6968 "the issue and try again."
6971 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6974 msgctxt "None encoding conversion"
6976 msgstr "bez kompresije"
6978 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6979 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6980 msgid "Convert to Kana"
6983 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6989 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6993 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6994 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:435
6998 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6999 msgid "Add table prefix"
7002 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7006 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7008 msgstr "Bez izmjena"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
7012 msgstr "Tablica znakova"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:202 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7015 #: tbl_change.php:572
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7024 msgid "Simplified Chinese"
7025 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
7027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7028 msgid "Traditional Chinese"
7029 msgstr "Kineski, tradicionalan"
7031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:410
7032 msgid "case-insensitive"
7033 msgstr "nebitna veličina znakova"
7035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227 libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7036 msgid "case-sensitive"
7037 msgstr "veličina znakova je važna"
7039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
7043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233
7047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
7051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
7055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
7059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
7063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248 libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
7071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7073 msgstr "telefonski imenik"
7075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254
7079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:350
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263
7091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269 libraries/mysql_charsets.lib.php:372
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:272
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:275
7107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:278 libraries/mysql_charsets.lib.php:326
7108 msgid "West European"
7109 msgstr "Zapadno europski"
7111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:281
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:284
7119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293
7128 msgid "Traditional Spanish"
7129 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:296 libraries/mysql_charsets.lib.php:393
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299 libraries/mysql_charsets.lib.php:396
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302 libraries/mysql_charsets.lib.php:390
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:308 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:326 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355 libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7154 msgid "multilingual"
7155 msgstr "višejezično"
7157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
7158 msgid "Central European"
7159 msgstr "Srednjoeuropski"
7161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:338
7165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:355
7169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366
7177 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:369
7181 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7185 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:378
7189 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:381
7193 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:384
7194 msgid "Czech-Slovak"
7195 msgstr "Češki ili Slovački"
7197 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7201 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7202 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7203 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7205 msgstr "Početna stranica"
7207 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7208 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7209 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7213 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7214 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7215 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7216 msgid "Reload navigation frame"
7219 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
7221 #| msgid "This format has no options"
7222 msgid "This format has no options"
7223 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
7225 #: libraries/relation.lib.php:72
7229 #: libraries/relation.lib.php:77
7233 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7234 #: pmd_relation_new.php:68
7235 msgid "General relation features"
7236 msgstr "Opće osobine relacija"
7238 #: libraries/relation.lib.php:100
7239 msgid "Display Features"
7240 msgstr "Osobine prikaza"
7242 #: libraries/relation.lib.php:106
7243 msgid "Creation of PDFs"
7244 msgstr "Izrada PDF datoteka"
7246 #: libraries/relation.lib.php:110
7247 msgid "Displaying Column Comments"
7248 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
7250 #: libraries/relation.lib.php:115
7252 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7254 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
7256 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7257 msgid "Bookmarked SQL query"
7258 msgstr "Favorizirani SQL upit"
7260 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7262 msgstr "SQL povijest"
7264 #: libraries/relation.lib.php:132
7265 msgid "Persistent recently used tables"
7268 #: libraries/relation.lib.php:136
7269 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7272 #: libraries/relation.lib.php:144
7273 msgid "User preferences"
7276 #: libraries/relation.lib.php:148
7277 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7280 #: libraries/relation.lib.php:150
7282 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7285 #: libraries/relation.lib.php:151
7286 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7289 #: libraries/relation.lib.php:152
7291 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7292 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7295 #: libraries/relation.lib.php:153
7296 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7299 #: libraries/relation.lib.php:1076
7300 msgid "no description"
7303 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7304 msgid "Slave configuration"
7307 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7308 msgid "Change or reconfigure master server"
7311 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7313 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7314 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7317 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7318 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7319 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7320 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7321 #: server_synchronize.php:1240
7323 msgstr "Korisničko ime"
7325 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7327 msgid "Master status"
7328 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7330 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7332 msgid "Slave status"
7333 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
7335 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7336 #: server_status.php:1422 server_variables.php:123
7340 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7342 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7343 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1423 tbl_change.php:338
7344 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:828 tbl_zoom_select.php:413
7348 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7350 msgstr "ID poslužitelja"
7352 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7354 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7358 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7359 msgid "Add slave replication user"
7362 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7364 msgstr "Bilo koji korisnik"
7366 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7367 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7368 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7369 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7370 msgid "Use text field"
7371 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
7373 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7375 msgstr "Bilo koje računalo"
7377 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7381 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7383 msgstr "Ovo računalo"
7385 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7386 msgid "Use Host Table"
7387 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
7389 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7391 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7392 "table are used instead."
7395 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7396 msgid "Generate Password"
7397 msgstr "Generiraj lozinku"
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7400 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7401 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7402 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7404 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7407 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7410 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7411 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7416 msgid "The backed up query was:"
7419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7420 #, fuzzy, php-format
7421 #| msgid "Table %s has been dropped"
7422 msgid "Event %1$s has been modified."
7423 msgstr "Tablica %s je odbačen"
7425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7426 #, fuzzy, php-format
7427 #| msgid "Table %1$s has been created."
7428 msgid "Event %1$s has been created."
7429 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7431 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7432 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7433 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7439 msgstr "Web poslužitelj"
7441 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7444 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7446 #| msgid "Processes"
7447 msgid "Error in processing request"
7450 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7451 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7453 #| msgid "Details..."
7457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7459 #| msgid "Event type"
7461 msgstr "Vrsta događaja"
7463 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7465 msgstr "Vrsta događaja"
7467 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7468 #, fuzzy, php-format
7470 msgid "Change to %s"
7473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7477 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7479 #| msgid "Execute bookmarked query"
7480 msgid "Execute every"
7481 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
7483 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7485 msgctxt "Start of recurring event"
7489 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7492 msgctxt "End of recurring event"
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7497 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7499 #| msgid "Description"
7503 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7505 #| msgid "Complete inserts"
7506 msgid "On completion preserve"
7507 msgstr "Dovrši umetanja"
7509 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7510 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7514 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7515 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7516 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7520 msgid "You must provide an event name"
7523 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7524 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7527 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7528 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7531 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7532 msgid "You must provide a valid type for the event."
7535 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7536 msgid "You must provide an event definition."
7539 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7543 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7547 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7551 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7552 msgid "Event scheduler status"
7555 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7557 #| msgid "Return type"
7559 msgstr "Vrsta povratka"
7561 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7567 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7568 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7569 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7574 #, fuzzy, php-format
7575 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7576 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7577 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7580 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7584 #, fuzzy, php-format
7585 #| msgid "Table %s has been dropped"
7586 msgid "Routine %1$s has been modified."
7587 msgstr "Tablica %s je odbačen"
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7590 #, fuzzy, php-format
7591 #| msgid "Table %1$s has been created."
7592 msgid "Routine %1$s has been created."
7593 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7597 msgid "Edit routine"
7598 msgstr "Web poslužitelj"
7600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7603 msgid "Routine name"
7606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7612 #| msgid "Direct links"
7614 msgstr "Izravne veze"
7616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7617 msgid "Length/Values"
7618 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
7620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7621 msgid "Add parameter"
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7626 #| msgid "Rename database to"
7627 msgid "Remove last parameter"
7628 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
7630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7632 msgstr "Vrsta povratka"
7634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7636 #| msgid "Length/Values"
7637 msgid "Return length/values"
7638 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
7640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7642 #| msgid "Table options"
7643 msgid "Return options"
7644 msgstr "Opcije tablice"
7646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7647 msgid "Is deterministic"
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7652 #| msgid "Query type"
7653 msgid "Security type"
7654 msgstr "Vrsta upita"
7656 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7657 msgid "SQL data access"
7660 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7661 msgid "You must provide a routine name"
7664 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7666 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7672 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7673 "VARCHAR and VARBINARY."
7676 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7677 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7680 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7681 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7684 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7685 msgid "You must provide a routine definition."
7688 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7690 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7691 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7697 #, fuzzy, php-format
7698 #| msgid "Allows executing stored routines."
7699 msgid "Execution results of routine %s"
7700 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
7702 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7704 msgid "Execute routine"
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7708 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7711 msgid "Routine parameters"
7714 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7715 #: tbl_change.php:296 tbl_change.php:334
7719 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7720 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7723 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7724 #, fuzzy, php-format
7725 #| msgid "Table %s has been dropped"
7726 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7727 msgstr "Tablica %s je odbačen"
7729 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7730 #, fuzzy, php-format
7731 #| msgid "Table %1$s has been created."
7732 msgid "Trigger %1$s has been created."
7733 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7735 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7737 msgid "Edit trigger"
7738 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7740 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7743 msgid "Trigger name"
7746 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7747 msgid "You must provide a trigger name"
7750 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7751 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7754 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7755 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7758 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7760 #| msgid "Invalid table name"
7761 msgid "You must provide a valid table name"
7762 msgstr "Neispravan naziv tablice"
7764 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7765 msgid "You must provide a trigger definition."
7768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7770 #| msgid "Add %s field(s)"
7772 msgstr "Dodaj %s polja"
7774 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7775 #, fuzzy, php-format
7776 msgid "Export of routine %s"
7777 msgstr "Uvezi datoteke"
7779 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7785 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7787 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7788 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7789 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
7791 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7792 #, fuzzy, php-format
7793 #| msgid "No tables found in database."
7794 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7795 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
7797 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7799 msgid "There are no routines to display."
7800 msgstr "Provjeri tablicu"
7802 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7805 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7808 #, fuzzy, php-format
7809 #| msgid "Export triggers"
7810 msgid "Export of trigger %s"
7811 msgstr "Vrsta izvoza"
7813 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7819 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7821 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7822 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7823 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
7825 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7826 #, fuzzy, php-format
7827 #| msgid "No tables found in database."
7828 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7829 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
7831 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7833 msgid "There are no triggers to display."
7834 msgstr "Provjeri tablicu"
7836 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7839 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7841 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7842 #, fuzzy, php-format
7843 msgid "Export of event %s"
7844 msgstr "Vrsta izvoza"
7846 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7852 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7854 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7855 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7856 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
7858 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7859 #, fuzzy, php-format
7860 #| msgid "No tables found in database."
7861 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7862 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
7864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7866 msgid "There are no events to display."
7867 msgstr "Provjeri tablicu"
7869 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7870 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7871 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7872 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7873 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7874 #, fuzzy, php-format
7875 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7876 msgid "The %s table doesn't exist!"
7877 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
7879 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7880 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7881 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7882 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7883 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7885 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7886 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
7888 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7889 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:843
7890 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7891 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7892 #, fuzzy, php-format
7893 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7894 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7895 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
7897 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7898 msgid "This page does not contain any tables!"
7901 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7902 msgid "SCHEMA ERROR: "
7905 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
7906 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1179
7907 msgid "Relational schema"
7908 msgstr "Shema relacija"
7910 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1141
7911 msgid "Table of contents"
7912 msgstr "Sadržaj tablice"
7914 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1318
7915 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
7916 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:138
7917 #: tbl_structure.php:205
7921 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
7922 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342 tbl_printview.php:141
7923 #: tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:262
7927 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7928 msgid "Create a page"
7929 msgstr "Izradi novu stranicu"
7931 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7933 #| msgid "Page number:"
7935 msgstr "Broj stranice:"
7937 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7939 #| msgid "Automatic layout"
7940 msgid "Automatic layout based on"
7941 msgstr "Automatski raspored"
7943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7944 msgid "Internal relations"
7945 msgstr "Interne relacije"
7947 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7951 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7952 msgid "Please choose a page to edit"
7953 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
7955 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7957 #| msgid "Select Tables"
7959 msgstr "Odaberite tablice"
7961 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7962 msgid "Select Tables"
7963 msgstr "Odaberite tablice"
7965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7967 #| msgid "Relational schema"
7968 msgid "Display relational schema"
7969 msgstr "Shema relacija"
7971 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7972 msgid "Select Export Relational Type"
7975 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7977 msgstr "Prikaži mrežu"
7979 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7981 msgstr "Prikaži boju"
7983 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7984 msgid "Show dimension of tables"
7985 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
7987 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7988 msgid "Display all tables with the same width"
7989 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
7991 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7992 msgid "Only show keys"
7995 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7999 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
8003 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
8009 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
8011 msgstr "Veličina papira"
8013 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
8015 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8016 "like to delete those references?"
8018 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
8019 "Želite li izbrisati te reference?"
8021 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
8022 msgid "Toggle scratchboard"
8023 msgstr "Uključi bilješke"
8025 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8026 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8030 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8031 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8033 msgid "Unknown language: %1$s."
8034 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
8036 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8039 msgid "Current Server"
8040 msgstr "Poslužitelj"
8042 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1144
8043 #: server_synchronize.php:1152
8047 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8048 #: server_status.php:560
8050 msgstr "Binarni zapisnik"
8052 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8053 #: server_engines.php:127 server_status.php:612
8057 #: libraries/server_links.inc.php:99
8059 msgstr "Tablice znakova"
8061 #: libraries/server_links.inc.php:103
8065 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1168
8067 msgid "Source database"
8068 msgstr "Traži u bazi podataka"
8070 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8071 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8072 msgid "Current server"
8075 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8076 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8078 msgid "Remote server"
8079 msgstr "Web poslužitelj"
8081 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8085 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1170
8087 msgid "Target database"
8088 msgstr "Traži u bazi podataka"
8090 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8092 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8093 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
8095 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8097 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8098 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
8100 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8101 #: setup/frames/index.inc.php:232
8106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8108 #| msgid "Column names"
8110 msgstr "Nazivi stupaca"
8112 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:954 sql.php:971
8113 msgid "Bookmark this SQL query"
8114 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
8116 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:965
8117 msgid "Let every user access this bookmark"
8118 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
8120 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8121 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8122 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
8124 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8125 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8126 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
8128 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8130 msgstr "Razgraničavanje"
8132 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8133 msgid "Show this query here again"
8134 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
8136 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8138 msgstr "Samo prikaz"
8140 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8141 msgid "Location of the text file"
8142 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
8144 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:908
8145 msgid "web server upload directory"
8146 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
8148 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8150 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8151 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8153 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
8154 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
8156 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8158 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8159 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8160 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8161 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8162 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8163 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8164 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8165 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8166 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8168 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
8169 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
8170 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
8171 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
8172 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
8173 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
8174 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
8175 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
8176 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
8178 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8182 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8186 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8190 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8194 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8195 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8198 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8199 msgid "Unclosed quote"
8200 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
8202 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8203 msgid "Invalid Identifer"
8204 msgstr "Neispravna ID oznaka"
8206 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8207 msgid "Unknown Punctuation String"
8208 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
8210 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8213 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8214 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8216 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
8217 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
8219 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8220 msgid "Table seems to be empty!"
8221 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
8223 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8225 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8228 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
8231 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8232 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8233 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8234 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8236 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8237 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8238 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8239 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8241 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
8242 "obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\"
8243 "\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8244 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8246 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
8248 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8249 "escaping or quotes, using this format: a"
8251 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
8252 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
8254 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:483
8255 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159
8256 #: tbl_structure.php:574 tbl_structure.php:775
8260 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
8263 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8264 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8266 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
8267 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
8269 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
8270 msgid "Transformation options"
8271 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8273 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
8275 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8276 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8277 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8278 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8280 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
8281 "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
8282 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
8283 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
8285 #: libraries/tbl_properties.inc.php:331
8286 msgid "ENUM or SET data too long?"
8289 #: libraries/tbl_properties.inc.php:333
8290 msgid "Get more editing space"
8293 #: libraries/tbl_properties.inc.php:356
8296 msgctxt "for default"
8298 msgstr "bez kompresije"
8300 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
8302 msgstr "Kako je definirano:"
8304 #: libraries/tbl_properties.inc.php:471 tbl_structure.php:153
8305 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:572
8309 #: libraries/tbl_properties.inc.php:489 tbl_structure.php:157
8310 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:581
8314 #: libraries/tbl_properties.inc.php:538 transformation_overview.php:57
8317 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8318 "author what %s does."
8320 "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora "
8321 "zatražite objašnjenje rada %s ."
8323 #: libraries/tbl_properties.inc.php:580 tbl_structure.php:647
8324 #, fuzzy, php-format
8325 #| msgid "Add %s field(s)"
8326 msgid "Add %s column(s)"
8327 msgstr "Dodaj %s polja"
8329 #: libraries/tbl_properties.inc.php:582 tbl_structure.php:641
8331 #| msgid "You have to add at least one field."
8332 msgid "You have to add at least one column."
8333 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
8335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:691 server_engines.php:55
8336 #: tbl_operations.php:374
8337 msgid "Storage Engine"
8338 msgstr "Pogon pohrane"
8340 #: libraries/tbl_properties.inc.php:720
8341 msgid "PARTITION definition"
8342 msgstr "Definicija PARTICIJE"
8344 #: libraries/tbl_properties.inc.php:751
8346 msgid "+ Add a value"
8347 msgstr "Dodaj novog korisnika"
8349 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8350 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:108
8351 #: tbl_change.php:266
8352 msgid "Browse foreign values"
8353 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
8355 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8356 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8357 #: pmd_general.php:753
8361 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8364 msgid "Table Search"
8367 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:993
8373 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8376 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8377 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8378 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8379 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8381 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8382 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8383 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8384 "need to set the first option to the empty string."
8386 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
8387 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
8388 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
8389 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
8391 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8393 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8394 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8396 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
8397 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
8400 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8401 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8403 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8404 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8406 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
8407 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
8409 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8410 msgid "Displays a link to download this image."
8411 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
8413 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8416 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8417 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8418 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8419 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8420 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8421 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8422 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8423 #| "done using gmdate() function."
8425 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8426 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8427 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8428 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8429 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8430 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8431 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8432 "gmdate() function."
8434 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
8435 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
8436 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
8437 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
8438 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
8439 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
8440 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
8441 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
8442 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
8444 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8447 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8448 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8449 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8450 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8451 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8452 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8453 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8454 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8455 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8456 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8458 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8459 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8460 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8461 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8462 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8463 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8464 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8465 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8466 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8469 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
8470 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
8471 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
8472 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
8473 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
8474 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
8475 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
8476 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
8477 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
8478 "u jednom retku (zadano: 1)."
8480 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8483 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8484 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8486 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8487 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8489 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
8490 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
8493 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8496 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8497 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8498 #| "third options are the width and the height in pixels."
8500 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8501 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8502 "third options are the width and the height in pixels."
8504 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
8505 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
8506 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
8508 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8511 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8512 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8515 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8516 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8519 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
8520 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
8522 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8524 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8525 "standard dotted format."
8528 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8529 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8530 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
8532 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8534 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8535 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8536 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8537 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8538 "(Default: \"...\")."
8540 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
8541 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
8542 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
8543 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
8545 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8547 #| msgid "General relation features"
8548 msgid "Manage your settings"
8549 msgstr "Opće osobine relacija"
8551 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8553 #| msgid "Modifications have been saved"
8554 msgid "Configuration has been saved"
8555 msgstr "Izmjene su spremljene"
8557 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8560 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8561 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8564 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8566 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8567 msgid "Could not save configuration"
8568 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8570 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8572 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8573 "import it for current session?"
8576 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8577 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8578 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
8580 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8581 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8582 msgid "Error in ZIP archive:"
8583 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
8587 #| msgid "General relation features"
8588 msgid "General Settings"
8589 msgstr "Opće osobine relacija"
8592 msgid "MySQL connection collation"
8593 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
8596 msgid "Appearance Settings"
8599 #: main.php:146 prefs_manage.php:272
8601 #| msgid "General relation features"
8602 msgid "More settings"
8603 msgstr "Opće osobine relacija"
8606 msgid "Protocol version"
8607 msgstr "Verzija protokola"
8609 #: main.php:165 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8610 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8611 #: server_status.php:1175
8616 msgid "MySQL charset"
8617 msgstr "MySQL tablica znakova"
8621 msgstr "Web poslužitelj"
8624 msgid "MySQL client version"
8625 msgstr "MySQL verzija klijenta"
8628 msgid "PHP extension"
8629 msgstr "PHP ekstenzija"
8632 msgid "Show PHP information"
8633 msgstr "Prikaži PHP podatke"
8640 msgid "Official Homepage"
8641 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
8645 #| msgid "Attributes"
8655 #| msgid "No change"
8656 msgid "List of changes"
8657 msgstr "Bez izmjena"
8661 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8662 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8663 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8664 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8666 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
8667 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
8668 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
8669 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
8673 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8674 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8677 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
8678 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
8679 "oštećivanje nekih podataka!"
8683 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8684 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8685 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8687 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
8688 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
8689 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
8693 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8694 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8695 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8696 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8701 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8702 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8706 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8707 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8711 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8712 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8713 "has been configured."
8717 #, fuzzy, php-format
8719 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8720 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8722 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8723 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8725 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
8726 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
8730 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8731 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8738 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8739 "This may cause unpredictable behavior."
8741 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
8742 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
8747 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8750 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
8753 #: navigation.php:180 server_databases.php:280 server_synchronize.php:1260
8754 msgid "No databases"
8755 msgstr "Nema baza podataka"
8757 #: navigation.php:270
8759 #| msgid "table name"
8760 msgid "Filter tables by name"
8761 msgstr "naziv tablice"
8763 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8765 #| msgid "Create table"
8766 msgctxt "short form"
8767 msgid "Create table"
8768 msgstr "Izradi tablicu"
8770 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8771 msgid "Please select a database"
8772 msgstr "Odaberite bazu podataka"
8774 #: pmd_general.php:64
8775 msgid "Show/Hide left menu"
8776 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
8778 #: pmd_general.php:68
8779 msgid "Save position"
8780 msgstr "Spremi položaj"
8782 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:440 server_synchronize.php:912
8783 msgid "Create table"
8784 msgstr "Izradi tablicu"
8786 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8787 msgid "Create relation"
8788 msgstr "Izradi relaciju"
8790 #: pmd_general.php:80
8794 #: pmd_general.php:83
8798 #: pmd_general.php:87
8799 msgid "Angular links"
8802 #: pmd_general.php:87
8803 msgid "Direct links"
8804 msgstr "Izravne veze"
8806 #: pmd_general.php:91
8807 msgid "Snap to grid"
8808 msgstr "Poravnaj s mrežom"
8810 #: pmd_general.php:95
8811 msgid "Small/Big All"
8812 msgstr "Malo / Sve veliko"
8814 #: pmd_general.php:99
8815 msgid "Toggle small/big"
8816 msgstr "Malo / Veliko"
8818 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8819 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8820 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
8822 #: pmd_general.php:110
8824 #| msgid "Submit Query"
8826 msgstr "Podnesi upit"
8828 #: pmd_general.php:115
8830 msgstr "Premjesti izbornik"
8832 #: pmd_general.php:126
8833 msgid "Hide/Show all"
8834 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
8836 #: pmd_general.php:130
8837 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8838 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
8840 #: pmd_general.php:170
8841 msgid "Number of tables"
8842 msgstr "Broj tablica"
8844 #: pmd_general.php:412
8845 msgid "Delete relation"
8846 msgstr "Izbriši relaciju"
8848 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8850 #| msgid "Relation deleted"
8851 msgid "Relation operator"
8852 msgstr "Relacija je izbrisana"
8854 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8855 #: pmd_general.php:763
8861 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8862 #: pmd_general.php:769
8866 msgstr "unutar upita"
8868 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8871 msgstr "Preimenuj tablicu u"
8873 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8875 #| msgid "User name"
8877 msgstr "Korisničko ime"
8879 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8885 #: pmd_general.php:804
8887 #| msgid "Table options"
8888 msgid "Active options"
8889 msgstr "Opcije tablice"
8893 msgid "Page has been created"
8894 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
8897 msgid "Page creation failed"
8908 #| msgid "Import files"
8909 msgid "Import from selected page"
8910 msgstr "Uvezi datoteke"
8914 #| msgid "Export/Import to scale"
8915 msgid "Export to selected page"
8916 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
8920 #| msgid "Create a new index"
8921 msgid "Create a page and export to it"
8922 msgstr "Izradi novi indeks"
8926 #| msgid "User name"
8927 msgid "New page name: "
8928 msgstr "Korisničko ime"
8931 msgid "Export/Import to scale"
8932 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
8936 msgstr "preporučeno"
8938 #: pmd_relation_new.php:29
8939 msgid "Error: relation already exists."
8940 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
8942 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8943 msgid "Error: Relation not added."
8944 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8946 #: pmd_relation_new.php:62
8947 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8948 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
8950 #: pmd_relation_new.php:84
8951 msgid "Internal relation added"
8952 msgstr "Dodane interne relacije"
8954 #: pmd_relation_upd.php:55
8955 msgid "Relation deleted"
8956 msgstr "Relacija je izbrisana"
8958 #: pmd_save_pos.php:45
8959 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8960 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
8962 #: pmd_save_pos.php:53
8963 msgid "Modifications have been saved"
8964 msgstr "Izmjene su spremljene"
8966 #: prefs_forms.php:78
8967 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8970 #: prefs_manage.php:78
8972 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8973 msgid "Could not import configuration"
8974 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8976 #: prefs_manage.php:110
8977 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8980 #: prefs_manage.php:126
8981 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8984 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8985 msgid "Saved on: @DATE@"
8988 #: prefs_manage.php:237
8990 #| msgid "Import files"
8991 msgid "Import from file"
8992 msgstr "Uvezi datoteke"
8994 #: prefs_manage.php:243
8995 msgid "Import from browser's storage"
8998 #: prefs_manage.php:246
8999 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9002 #: prefs_manage.php:252
9003 msgid "You have no saved settings!"
9006 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9007 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9010 #: prefs_manage.php:261
9011 msgid "Merge with current configuration"
9014 #: prefs_manage.php:275
9017 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9021 #: prefs_manage.php:300
9022 msgid "Save to browser's storage"
9025 #: prefs_manage.php:304
9026 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9029 #: prefs_manage.php:306
9030 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9033 #: prefs_manage.php:321
9034 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9037 #: querywindow.php:69
9038 msgid "Import files"
9039 msgstr "Uvezi datoteke"
9041 #: querywindow.php:80
9045 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9047 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9048 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
9050 #: schema_export.php:39
9052 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9053 msgid "File doesn't exist"
9054 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
9056 #: server_binlog.php:87
9057 msgid "Select binary log to view"
9058 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
9060 #: server_binlog.php:103 server_status.php:569
9064 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1186
9065 #: server_status.php:1188
9066 msgid "Truncate Shown Queries"
9067 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
9069 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1186
9070 #: server_status.php:1188
9071 msgid "Show Full Queries"
9072 msgstr "Prikaži pune upite"
9074 #: server_binlog.php:180
9076 msgstr "Naziv zapisnika"
9078 #: server_binlog.php:181
9082 #: server_binlog.php:184
9083 msgid "Original position"
9084 msgstr "Izvorni položaj"
9086 #: server_binlog.php:185
9090 #: server_collations.php:39
9091 msgid "Character Sets and Collations"
9092 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
9094 #: server_databases.php:64
9095 msgid "No databases selected."
9096 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
9098 #: server_databases.php:75
9100 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9101 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
9103 #: server_databases.php:99
9104 msgid "Databases statistics"
9105 msgstr "Statistike baza podataka"
9107 #: server_databases.php:182 server_replication.php:179
9108 #: server_replication.php:207
9109 msgid "Master replication"
9112 #: server_databases.php:184 server_replication.php:246
9113 msgid "Slave replication"
9116 #: server_databases.php:271 server_databases.php:272
9117 msgid "Enable Statistics"
9118 msgstr "Omogući statistike"
9120 #: server_databases.php:274
9122 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9123 "between the web server and the MySQL server."
9125 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
9126 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
9128 #: server_engines.php:46
9129 msgid "Storage Engines"
9130 msgstr "Pogoni pohrane"
9132 #: server_export.php:20
9133 msgid "View dump (schema) of databases"
9134 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
9136 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9137 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9138 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
9140 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9141 #: server_privileges.php:617
9142 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9143 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
9145 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9146 #: server_privileges.php:623
9147 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9148 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
9150 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9151 #: server_privileges.php:616
9152 msgid "Allows creating new databases and tables."
9153 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
9155 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9156 #: server_privileges.php:622
9157 msgid "Allows creating stored routines."
9158 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
9160 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9161 msgid "Allows creating new tables."
9162 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
9164 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9165 #: server_privileges.php:620
9166 msgid "Allows creating temporary tables."
9167 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
9169 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9170 #: server_privileges.php:656
9171 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9172 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
9174 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9175 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9176 #: server_privileges.php:632
9177 msgid "Allows creating new views."
9178 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
9180 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9181 #: server_privileges.php:608
9182 msgid "Allows deleting data."
9183 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
9185 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9186 #: server_privileges.php:619
9187 msgid "Allows dropping databases and tables."
9188 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
9190 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9191 msgid "Allows dropping tables."
9192 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
9194 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9195 #: server_privileges.php:636
9196 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9197 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
9199 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9200 #: server_privileges.php:624
9201 msgid "Allows executing stored routines."
9202 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
9204 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9205 #: server_privileges.php:611
9206 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9207 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
9209 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9211 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9213 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
9215 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9216 #: server_privileges.php:618
9217 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9218 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
9220 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9221 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9222 msgid "Allows inserting and replacing data."
9223 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
9225 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9226 #: server_privileges.php:651
9227 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9228 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
9230 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9231 #: server_privileges.php:717
9232 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9234 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
9236 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9237 #: server_privileges.php:705
9238 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9240 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
9242 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9243 #: server_privileges.php:711
9245 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9248 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
9249 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
9251 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9252 #: server_privileges.php:723
9253 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9254 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
9256 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9257 #: server_privileges.php:646
9258 msgid "Allows viewing processes of all users"
9259 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
9261 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9262 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9263 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9264 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
9266 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9267 #: server_privileges.php:647
9268 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9270 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
9271 "pohrane poslužitelja."
9273 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9274 #: server_privileges.php:654
9275 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9277 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
9279 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9280 #: server_privileges.php:655
9281 msgid "Needed for the replication slaves."
9282 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
9284 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9285 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9286 msgid "Allows reading data."
9287 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
9289 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9290 #: server_privileges.php:649
9291 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9292 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
9294 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9295 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9296 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9297 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
9299 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9300 #: server_privileges.php:648
9301 msgid "Allows shutting down the server."
9302 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
9304 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9305 #: server_privileges.php:645
9307 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9308 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9309 "killing threads of other users."
9311 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
9312 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
9313 "eliminiranje grana drugih korisnika."
9315 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9316 #: server_privileges.php:637
9317 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9318 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
9320 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9321 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9322 msgid "Allows changing data."
9323 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
9325 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9326 msgid "No privileges."
9327 msgstr "Bez privilegija."
9329 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9332 msgctxt "None privileges"
9334 msgstr "bez kompresije"
9336 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9337 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9338 msgid "Table-specific privileges"
9339 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
9341 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9342 #: server_privileges.php:1695
9343 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9344 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
9346 #: server_privileges.php:601
9347 msgid "Administration"
9348 msgstr "Administracija"
9350 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9351 msgid "Global privileges"
9352 msgstr "Opće privilegije"
9354 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9355 msgid "Database-specific privileges"
9356 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
9358 #: server_privileges.php:699
9359 msgid "Resource limits"
9360 msgstr "Ograničenja resursa"
9362 #: server_privileges.php:700
9363 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9365 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
9368 #: server_privileges.php:777
9369 msgid "Login Information"
9370 msgstr "_Podaci prijave"
9372 #: server_privileges.php:871
9373 msgid "Do not change the password"
9374 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
9376 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9378 #| msgid "No user(s) found."
9379 msgid "No user found."
9380 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
9382 #: server_privileges.php:948
9384 msgid "The user %s already exists!"
9385 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
9387 #: server_privileges.php:1032
9388 msgid "You have added a new user."
9389 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
9391 #: server_privileges.php:1263
9393 msgid "You have updated the privileges for %s."
9394 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
9396 #: server_privileges.php:1287
9398 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9399 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
9401 #: server_privileges.php:1323
9403 msgid "The password for %s was changed successfully."
9404 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
9406 #: server_privileges.php:1343
9409 msgstr "Brisanje %s"
9411 #: server_privileges.php:1357
9412 msgid "No users selected for deleting!"
9413 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
9415 #: server_privileges.php:1360
9416 msgid "Reloading the privileges"
9417 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
9419 #: server_privileges.php:1378
9420 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9421 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
9423 #: server_privileges.php:1413
9424 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9425 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
9427 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9428 msgid "Edit Privileges"
9429 msgstr "Uredi privilegije"
9431 #: server_privileges.php:1433
9435 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9436 #: server_privileges.php:2328
9440 #: server_privileges.php:1555
9441 msgid "User overview"
9442 msgstr "Pregled korisnika"
9444 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9445 #: server_privileges.php:2238
9447 msgstr "Podarivanje"
9449 #: server_privileges.php:1769
9450 msgid "Remove selected users"
9451 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
9453 #: server_privileges.php:1772
9454 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9455 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
9457 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9458 #: server_privileges.php:1775
9459 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9460 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
9462 #: server_privileges.php:1796
9465 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9466 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9467 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9468 "%sreload the privileges%s before you continue."
9470 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
9471 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
9472 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
9473 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
9475 #: server_privileges.php:1849
9476 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9477 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
9479 #: server_privileges.php:1889
9480 msgid "Column-specific privileges"
9481 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
9483 #: server_privileges.php:2090
9484 msgid "Add privileges on the following database"
9485 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
9487 #: server_privileges.php:2108
9488 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9490 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
9491 "prethoditi znak \\"
9493 #: server_privileges.php:2111
9494 msgid "Add privileges on the following table"
9495 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
9497 #: server_privileges.php:2168
9498 msgid "Change Login Information / Copy User"
9499 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
9501 #: server_privileges.php:2171
9502 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9503 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
9505 #: server_privileges.php:2173
9506 msgid "... keep the old one."
9507 msgstr "... zadržati staru."
9509 #: server_privileges.php:2174
9510 msgid "... delete the old one from the user tables."
9511 msgstr "... izbriši starog iz korisničkih tablica."
9513 #: server_privileges.php:2175
9515 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9516 msgstr "... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
9518 #: server_privileges.php:2176
9520 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9523 " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
9525 #: server_privileges.php:2199
9526 msgid "Database for user"
9527 msgstr "Baza podataka za korisnika"
9529 #: server_privileges.php:2203
9532 msgctxt "Create none database for user"
9534 msgstr "bez kompresije"
9536 #: server_privileges.php:2204
9537 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9538 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
9540 #: server_privileges.php:2205
9541 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9542 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
9544 #: server_privileges.php:2208
9545 #, fuzzy, php-format
9546 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9547 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
9549 #: server_privileges.php:2231
9551 msgid "Users having access to "%s""
9552 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
9554 #: server_privileges.php:2339
9558 #: server_privileges.php:2341
9559 msgid "database-specific"
9560 msgstr "specifično za bazu podataka"
9562 #: server_privileges.php:2343
9566 #: server_privileges.php:2382
9568 #| msgid "View %s has been dropped"
9569 msgid "User has been added."
9570 msgstr "Index %s je ispušten"
9572 #: server_replication.php:49
9573 msgid "Unknown error"
9576 #: server_replication.php:56
9578 msgid "Unable to connect to master %s."
9581 #: server_replication.php:63
9583 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9586 #: server_replication.php:69
9587 msgid "Unable to change master"
9590 #: server_replication.php:72
9591 #, fuzzy, php-format
9592 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9593 msgid "Master server changed successfully to %s"
9594 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
9596 #: server_replication.php:180
9597 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9600 #: server_replication.php:182 server_status.php:589
9602 msgid "Show master status"
9603 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
9605 #: server_replication.php:185
9606 msgid "Show connected slaves"
9609 #: server_replication.php:208
9612 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9613 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9616 #: server_replication.php:215
9617 msgid "Master configuration"
9620 #: server_replication.php:216
9622 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9623 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9624 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9625 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9626 "replicated. Please select the mode:"
9629 #: server_replication.php:219
9630 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9633 #: server_replication.php:220
9634 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9637 #: server_replication.php:223
9639 msgid "Please select databases:"
9640 msgstr "Odaberite bazu podataka"
9642 #: server_replication.php:226
9644 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9645 "and please restart the MySQL server afterwards."
9648 #: server_replication.php:228
9650 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9651 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9655 #: server_replication.php:291
9656 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9659 #: server_replication.php:294
9660 msgid "Slave IO Thread not running!"
9663 #: server_replication.php:303
9665 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9668 #: server_replication.php:306
9669 msgid "See slave status table"
9672 #: server_replication.php:309
9673 msgid "Synchronize databases with master"
9676 #: server_replication.php:320
9677 msgid "Control slave:"
9680 #: server_replication.php:323
9685 #: server_replication.php:323
9690 #: server_replication.php:324
9694 #: server_replication.php:326
9696 #| msgid "Structure only"
9697 msgid "Start SQL Thread only"
9698 msgstr "Samo strukturu"
9700 #: server_replication.php:328
9701 msgid "Stop SQL Thread only"
9704 #: server_replication.php:331
9706 #| msgid "Structure only"
9707 msgid "Start IO Thread only"
9708 msgstr "Samo strukturu"
9710 #: server_replication.php:333
9711 msgid "Stop IO Thread only"
9714 #: server_replication.php:338
9715 msgid "Error management:"
9718 #: server_replication.php:340
9719 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9722 #: server_replication.php:342
9723 msgid "Skip current error"
9726 #: server_replication.php:343
9730 #: server_replication.php:346
9734 #: server_replication.php:361
9737 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9738 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9741 #: server_status.php:434
9743 msgid "Thread %s was successfully killed."
9744 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
9746 #: server_status.php:436
9749 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9750 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
9752 #: server_status.php:557
9756 #: server_status.php:558
9758 msgstr "Pohrana upita"
9760 #: server_status.php:559
9764 #: server_status.php:561
9765 msgid "Temporary data"
9766 msgstr "Privremeni podaci"
9768 #: server_status.php:562
9769 msgid "Delayed inserts"
9770 msgstr "Odgođena umetanja"
9772 #: server_status.php:563
9774 msgstr "Pohrana ključeva"
9776 #: server_status.php:564
9780 #: server_status.php:566
9782 msgstr "Preslagivanje"
9784 #: server_status.php:568
9785 msgid "Transaction coordinator"
9786 msgstr "Koordinator transakcije"
9788 #: server_status.php:579
9789 msgid "Flush (close) all tables"
9790 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
9792 #: server_status.php:581
9793 msgid "Show open tables"
9794 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
9796 #: server_status.php:586
9797 msgid "Show slave hosts"
9798 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
9800 #: server_status.php:592
9801 msgid "Show slave status"
9802 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
9804 #: server_status.php:597
9805 msgid "Flush query cache"
9806 msgstr "Isprazni pohranu upita"
9808 #: server_status.php:736
9809 msgid "Runtime Information"
9810 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
9812 #: server_status.php:743
9813 msgid "All status variables"
9816 #: server_status.php:744
9820 #: server_status.php:745
9824 #: server_status.php:755 server_status.php:777
9827 msgid "Refresh rate: "
9830 #: server_status.php:798
9832 #| msgid "Do not change the password"
9833 msgid "Containing the word:"
9834 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
9836 #: server_status.php:803
9838 #| msgid "Show open tables"
9839 msgid "Show only alert values"
9840 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
9842 #: server_status.php:807
9843 msgid "Filter by category..."
9846 #: server_status.php:820
9848 #| msgid "Show open tables"
9849 msgid "Show unformatted values"
9850 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
9852 #: server_status.php:824
9854 #| msgid "Relations"
9855 msgid "Related links:"
9858 #: server_status.php:857
9860 #| msgid "Query type"
9861 msgid "Run analyzer"
9862 msgstr "Vrsta upita"
9864 #: server_status.php:858
9866 #| msgid "Functions"
9867 msgid "Instructions"
9870 #: server_status.php:865
9872 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9873 "analyzing the server status variables."
9876 #: server_status.php:867
9878 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9879 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9883 #: server_status.php:869
9885 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9886 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9887 "tuning can have a very negative effect on performance."
9890 #: server_status.php:871
9892 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9893 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9894 "no clearly measurable improvement."
9897 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9898 #: server_status.php:893
9900 msgid "Questions since startup: %s"
9903 #: server_status.php:899 server_status.php:935 server_status.php:1055
9904 #: server_status.php:1100
9908 #: server_status.php:903
9912 #: server_status.php:908
9916 #: server_status.php:929 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:827
9920 #. l10n: # = Amount of queries
9921 #: server_status.php:932
9925 #: server_status.php:1004
9927 msgid "Network traffic since startup: %s"
9930 #: server_status.php:1012
9931 #, fuzzy, php-format
9932 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9933 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9934 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
9936 #: server_status.php:1022
9938 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9942 #: server_status.php:1024
9943 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9946 #: server_status.php:1026
9947 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9950 #: server_status.php:1029
9952 "For further information about replication status on the server, please visit "
9953 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9956 #: server_status.php:1038
9958 msgid "Replication status"
9959 msgstr "Replikacija"
9961 #: server_status.php:1054
9963 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9964 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9966 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
9967 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
9970 #: server_status.php:1060
9974 #: server_status.php:1070
9978 #: server_status.php:1106
9979 msgid "max. concurrent connections"
9980 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9982 #: server_status.php:1113
9983 msgid "Failed attempts"
9984 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
9986 #: server_status.php:1127
9990 #: server_status.php:1174
9994 #: server_status.php:1178
9998 #: server_status.php:1249
10000 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10001 "closing the connection properly."
10004 #: server_status.php:1250
10006 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10007 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10008 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
10010 #: server_status.php:1251
10012 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10013 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10014 "statements from the transaction."
10016 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
10017 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
10018 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
10020 #: server_status.php:1252
10021 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10023 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
10025 #: server_status.php:1253
10027 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10030 #: server_status.php:1254
10032 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10033 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10034 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
10035 "based instead of disk-based."
10037 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
10038 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
10039 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
10040 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
10042 #: server_status.php:1255
10043 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10044 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
10046 #: server_status.php:1256
10048 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10049 "while executing statements."
10051 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
10052 "tijekom izvršavanja izjava."
10054 #: server_status.php:1257
10056 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10057 "(probably duplicate key)."
10059 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
10060 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
10062 #: server_status.php:1258
10064 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10065 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10067 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
10068 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
10070 #: server_status.php:1259
10071 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10072 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
10074 #: server_status.php:1260
10075 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10076 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
10078 #: server_status.php:1261
10079 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10080 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
10082 #: server_status.php:1262
10083 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10084 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
10086 #: server_status.php:1263
10088 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10089 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10090 "indicates the number of time tables have been discovered."
10092 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
10093 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
10094 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
10096 #: server_status.php:1264
10098 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10099 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10100 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10102 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
10103 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
10104 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
10106 #: server_status.php:1265
10108 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10109 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10111 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
10112 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
10114 #: server_status.php:1266
10116 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10117 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10118 "if you are doing an index scan."
10120 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
10121 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
10122 "izvodite pretraživanje indeksa."
10124 #: server_status.php:1267
10126 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10127 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10129 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
10130 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
10132 #: server_status.php:1268
10134 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10135 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10136 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10137 "you have joins that don't use keys properly."
10139 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
10140 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
10141 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
10142 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
10144 #: server_status.php:1269
10146 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10147 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10148 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10149 "advantage of the indexes you have."
10151 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
10152 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
10153 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
10154 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
10156 #: server_status.php:1270
10157 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10158 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
10160 #: server_status.php:1271
10161 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10162 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
10164 #: server_status.php:1272
10165 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10166 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
10168 #: server_status.php:1273
10169 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10170 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
10172 #: server_status.php:1274
10173 msgid "The number of pages currently dirty."
10174 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
10176 #: server_status.php:1275
10177 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10179 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
10181 #: server_status.php:1276
10182 msgid "The number of free pages."
10183 msgstr "Broj slobodnih stranica."
10185 #: server_status.php:1277
10187 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10188 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10191 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
10192 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
10195 #: server_status.php:1278
10197 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10198 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10199 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10200 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10202 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
10203 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
10204 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10205 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10207 #: server_status.php:1279
10208 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10209 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
10211 #: server_status.php:1280
10213 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10214 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10216 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
10217 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
10219 #: server_status.php:1281
10221 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10222 "InnoDB does a sequential full table scan."
10224 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
10225 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
10227 #: server_status.php:1282
10228 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10229 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
10231 #: server_status.php:1283
10233 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10234 "and had to do a single-page read."
10236 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
10237 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
10239 #: server_status.php:1284
10241 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10242 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10243 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10244 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10245 "properly, this value should be small."
10247 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
10248 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
10249 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
10250 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
10251 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
10253 #: server_status.php:1285
10254 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10255 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
10257 #: server_status.php:1286
10258 msgid "The number of fsync() operations so far."
10259 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
10261 #: server_status.php:1287
10262 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10263 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
10265 #: server_status.php:1288
10266 msgid "The current number of pending reads."
10267 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
10269 #: server_status.php:1289
10270 msgid "The current number of pending writes."
10271 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
10273 #: server_status.php:1290
10274 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10275 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
10277 #: server_status.php:1291
10278 msgid "The total number of data reads."
10279 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
10281 #: server_status.php:1292
10282 msgid "The total number of data writes."
10283 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
10285 #: server_status.php:1293
10286 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10287 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
10289 #: server_status.php:1294
10290 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10292 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
10295 #: server_status.php:1295
10296 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10298 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
10301 #: server_status.php:1296
10303 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10304 "wait for it to be flushed before continuing."
10306 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
10307 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
10310 #: server_status.php:1297
10311 msgid "The number of log write requests."
10312 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
10314 #: server_status.php:1298
10315 msgid "The number of physical writes to the log file."
10316 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
10318 #: server_status.php:1299
10319 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10320 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
10322 #: server_status.php:1300
10323 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10324 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
10326 #: server_status.php:1301
10327 msgid "Pending log file writes."
10328 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
10330 #: server_status.php:1302
10331 msgid "The number of bytes written to the log file."
10332 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
10334 #: server_status.php:1303
10335 msgid "The number of pages created."
10336 msgstr "Broj izrađenih stranica."
10338 #: server_status.php:1304
10340 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10341 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10343 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
10344 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
10345 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
10347 #: server_status.php:1305
10348 msgid "The number of pages read."
10349 msgstr "Broj iščitanih stranica."
10351 #: server_status.php:1306
10352 msgid "The number of pages written."
10353 msgstr "Broj zapisanih stranica."
10355 #: server_status.php:1307
10356 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10357 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
10359 #: server_status.php:1308
10360 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10361 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
10363 #: server_status.php:1309
10364 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10366 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
10368 #: server_status.php:1310
10369 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10370 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
10372 #: server_status.php:1311
10373 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10374 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
10376 #: server_status.php:1312
10377 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10378 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
10380 #: server_status.php:1313
10381 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10382 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
10384 #: server_status.php:1314
10385 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10386 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
10388 #: server_status.php:1315
10389 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10390 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
10392 #: server_status.php:1316
10394 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10395 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10397 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
10398 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
10400 #: server_status.php:1317
10402 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10403 "determine how much of the key cache is in use."
10405 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
10406 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
10408 #: server_status.php:1318
10410 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10411 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10414 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
10415 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
10416 "istovremenoj upotrebi."
10418 #: server_status.php:1319
10419 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10420 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
10422 #: server_status.php:1320
10424 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10425 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10426 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10428 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
10429 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
10430 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
10431 "Key_read_requests."
10433 #: server_status.php:1321
10434 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10435 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
10437 #: server_status.php:1322
10438 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10439 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
10441 #: server_status.php:1323
10443 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10444 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10445 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10447 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
10448 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
10449 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
10451 #: server_status.php:1324
10453 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10454 "the server started."
10457 #: server_status.php:1325
10458 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10459 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
10461 #: server_status.php:1326
10463 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10464 "table cache value is probably too small."
10466 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
10467 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
10469 #: server_status.php:1327
10470 msgid "The number of files that are open."
10471 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
10473 #: server_status.php:1328
10474 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10476 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
10478 #: server_status.php:1329
10479 msgid "The number of tables that are open."
10480 msgstr "Broj otvorenih tablica."
10482 #: server_status.php:1330
10484 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10485 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10489 #: server_status.php:1331
10490 msgid "The amount of free memory for query cache."
10491 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
10493 #: server_status.php:1332
10494 msgid "The number of cache hits."
10495 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
10497 #: server_status.php:1333
10498 msgid "The number of queries added to the cache."
10499 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
10501 #: server_status.php:1334
10503 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10504 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10505 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10506 "decide which queries to remove from the cache."
10508 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
10509 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
10510 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
10511 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
10512 "upite ukloniti iz pohrane."
10514 #: server_status.php:1335
10516 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10517 "query_cache_type setting)."
10519 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
10520 "postavke query_cache_type)."
10522 #: server_status.php:1336
10523 msgid "The number of queries registered in the cache."
10524 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
10526 #: server_status.php:1337
10527 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10528 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
10530 #: server_status.php:1338
10531 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10532 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
10534 #: server_status.php:1339
10536 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10537 "should carefully check the indexes of your tables."
10539 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
10540 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
10542 #: server_status.php:1340
10543 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10545 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
10547 #: server_status.php:1341
10549 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10550 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10552 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
10553 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
10554 "indekse vaših tablica."
10556 #: server_status.php:1342
10558 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10559 "critical even if this is big.)"
10561 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
10562 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
10564 #: server_status.php:1343
10565 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10566 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
10568 #: server_status.php:1344
10569 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10571 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
10574 #: server_status.php:1345
10576 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10577 "retried transactions."
10579 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
10580 "replikacijske potčinjene SQL grane."
10582 #: server_status.php:1346
10583 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10585 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
10587 #: server_status.php:1347
10589 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10592 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
10593 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
10595 #: server_status.php:1348
10597 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10599 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
10600 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
10602 #: server_status.php:1349
10604 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10605 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10608 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
10609 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
10610 "sistemske varijable sort_buffer_size."
10612 #: server_status.php:1350
10613 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10614 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
10616 #: server_status.php:1351
10617 msgid "The number of sorted rows."
10618 msgstr "Broj presloženih redaka."
10620 #: server_status.php:1352
10621 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10622 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
10624 #: server_status.php:1353
10625 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10626 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
10628 #: server_status.php:1354
10630 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10631 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10632 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10633 "tables or use replication."
10635 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
10636 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
10637 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
10638 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
10640 #: server_status.php:1355
10642 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10643 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10644 "raise your thread_cache_size."
10646 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
10647 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
10648 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
10650 #: server_status.php:1356
10651 msgid "The number of currently open connections."
10652 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10654 #: server_status.php:1357
10656 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10657 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10658 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10661 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
10662 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
10663 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
10664 "primjetna poboljšanja performansi.)"
10666 #: server_status.php:1358
10667 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10668 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
10670 #: server_status.php:1498
10673 msgid "Start Monitor"
10676 #: server_status.php:1506
10677 msgid "Instructions/Setup"
10680 #: server_status.php:1510
10681 msgid "Done rearranging/editing charts"
10684 #: server_status.php:1517
10686 #| msgid "Add %s field(s)"
10688 msgstr "Dodaj %s polja"
10690 #: server_status.php:1519
10691 msgid "Rearrange/edit charts"
10694 #: server_status.php:1523
10696 msgid "Refresh rate"
10699 #: server_status.php:1528
10701 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10702 msgid "Chart columns"
10703 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10705 #: server_status.php:1544
10706 msgid "Chart arrangement"
10709 #: server_status.php:1544
10711 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10712 "may want to export it if you have a complicated set up."
10715 #: server_status.php:1545
10716 msgid "Reset to default"
10719 #: server_status.php:1549
10720 msgid "Monitor Instructions"
10723 #: server_status.php:1550
10725 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10726 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10727 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10728 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10729 "increases server load by up to 15%"
10732 #: server_status.php:1555
10734 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10735 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10736 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10737 "charting features however."
10740 #: server_status.php:1568
10741 msgid "Using the monitor:"
10744 #: server_status.php:1570
10746 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10747 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10748 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10749 "icon on each respective chart."
10752 #: server_status.php:1572
10754 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10755 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10756 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10757 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10760 #: server_status.php:1579
10761 msgid "Please note:"
10764 #: server_status.php:1581
10766 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10767 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10768 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10769 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10772 #: server_status.php:1593
10774 #| msgid "Rename database to"
10775 msgid "Preset chart"
10776 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
10778 #: server_status.php:1597
10779 msgid "Status variable(s)"
10782 #: server_status.php:1599
10784 #| msgid "Select Tables"
10785 msgid "Select series:"
10786 msgstr "Odaberite tablice"
10788 #: server_status.php:1601
10789 msgid "Commonly monitored"
10792 #: server_status.php:1616
10794 #| msgid "Invalid table name"
10795 msgid "or type variable name:"
10796 msgstr "Neispravan naziv tablice"
10798 #: server_status.php:1620
10799 msgid "Display as differential value"
10802 #: server_status.php:1622
10803 msgid "Apply a divisor"
10806 #: server_status.php:1629
10807 msgid "Append unit to data values"
10810 #: server_status.php:1635
10812 msgid "Add this series"
10813 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10815 #: server_status.php:1637
10816 msgid "Clear series"
10819 #: server_status.php:1640
10821 msgid "Series in Chart:"
10824 #: server_status.php:1652
10826 msgid "Log statistics"
10827 msgstr "Statistike redova"
10829 #: server_status.php:1653
10831 #| msgid "Select Tables"
10832 msgid "Selected time range:"
10833 msgstr "Odaberite tablice"
10835 #: server_status.php:1658
10836 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10839 #: server_status.php:1663
10840 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10843 #: server_status.php:1668
10844 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10847 #: server_status.php:1670
10848 msgid "Results are grouped by query text."
10851 #: server_status.php:1675
10853 #| msgid "Query type"
10854 msgid "Query analyzer"
10855 msgstr "Vrsta upita"
10857 #: server_status.php:1714
10858 #, fuzzy, php-format
10859 #| msgid "per second"
10861 msgid_plural "%d seconds"
10862 msgstr[0] "po sekundi"
10863 msgstr[1] "po sekundi"
10864 msgstr[2] "po sekundi"
10866 #: server_status.php:1716
10867 #, fuzzy, php-format
10870 msgid_plural "%d minutes"
10871 msgstr[0] "u upotrebi"
10872 msgstr[1] "u upotrebi"
10873 msgstr[2] "u upotrebi"
10875 #: server_synchronize.php:99
10876 msgid "Could not connect to the source"
10879 #: server_synchronize.php:102
10880 msgid "Could not connect to the target"
10883 #: server_synchronize.php:128 server_synchronize.php:131 tbl_create.php:50
10884 #: tbl_get_field.php:19
10886 msgid "'%s' database does not exist."
10889 #: server_synchronize.php:280
10890 msgid "Structure Synchronization"
10893 #: server_synchronize.php:284
10894 msgid "Data Synchronization"
10897 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:850
10898 msgid "not present"
10901 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:907
10903 msgid "Structure Difference"
10904 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10906 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908
10908 msgid "Data Difference"
10909 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10911 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
10912 msgid "Add column(s)"
10915 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
10916 msgid "Remove column(s)"
10919 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10920 msgid "Alter column(s)"
10923 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10924 msgid "Remove index(s)"
10927 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10928 msgid "Apply index(s)"
10931 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10932 msgid "Update row(s)"
10935 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10936 msgid "Insert row(s)"
10939 #: server_synchronize.php:458 server_synchronize.php:931
10940 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10943 #: server_synchronize.php:463 server_synchronize.php:936
10944 msgid "Apply Selected Changes"
10947 #: server_synchronize.php:467 server_synchronize.php:939
10948 msgid "Synchronize Databases"
10951 #: server_synchronize.php:481
10952 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10955 #: server_synchronize.php:986
10956 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10959 #: server_synchronize.php:1038
10961 msgid "Executed queries"
10964 #: server_synchronize.php:1184
10965 msgid "Enter manually"
10968 #: server_synchronize.php:1192
10970 #| msgid "max. concurrent connections"
10971 msgid "Current connection"
10972 msgstr "najv. uzastopnih veza"
10974 #: server_synchronize.php:1221
10976 msgid "Configuration: %s"
10979 #: server_synchronize.php:1236
10983 #: server_synchronize.php:1282
10985 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10986 "database will remain unchanged."
10989 #: server_variables.php:80
10990 msgid "Setting variable failed"
10993 #: server_variables.php:99
10994 msgid "Server variables and settings"
10995 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
10997 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10998 msgid "Session value"
10999 msgstr "Vrijednost sesije"
11001 #: server_variables.php:126
11002 msgid "Global value"
11003 msgstr "Opća vrijednost"
11005 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11009 #: setup/frames/index.inc.php:49
11010 msgid "Cannot load or save configuration"
11013 #: setup/frames/index.inc.php:50
11015 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11016 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11017 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11020 #: setup/frames/index.inc.php:57
11022 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11023 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11026 #: setup/frames/index.inc.php:61
11029 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11030 "link[/a] to use a secure connection."
11033 #: setup/frames/index.inc.php:65
11034 msgid "Insecure connection"
11037 #: setup/frames/index.inc.php:93
11039 #| msgid "Modifications have been saved"
11040 msgid "Configuration saved."
11041 msgstr "Izmjene su spremljene"
11043 #: setup/frames/index.inc.php:94
11045 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11046 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11049 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11053 #: setup/frames/index.inc.php:109
11054 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11057 #: setup/frames/index.inc.php:149
11058 msgid "There are no configured servers"
11061 #: setup/frames/index.inc.php:157
11064 msgstr "Web poslužitelj"
11066 #: setup/frames/index.inc.php:186
11067 msgid "Default language"
11070 #: setup/frames/index.inc.php:196
11071 msgid "let the user choose"
11074 #: setup/frames/index.inc.php:207
11078 #: setup/frames/index.inc.php:210
11079 msgid "Default server"
11082 #: setup/frames/index.inc.php:220
11083 msgid "End of line"
11086 #: setup/frames/index.inc.php:225
11090 #: setup/frames/index.inc.php:229
11095 #: setup/frames/index.inc.php:240
11097 msgid "phpMyAdmin homepage"
11098 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
11100 #: setup/frames/index.inc.php:241
11105 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11107 msgid "Edit server"
11108 msgstr "Web poslužitelj"
11110 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11112 msgid "Add a new server"
11113 msgstr "Dodaj novog korisnika"
11115 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11119 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11120 msgid "Submitted form contains errors"
11123 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11124 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11127 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11128 msgid "Ignore errors"
11131 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11134 msgstr "Prikaži boju"
11136 #: setup/lib/index.lib.php:122
11138 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11141 #: setup/lib/index.lib.php:132
11143 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11147 #: setup/lib/index.lib.php:152
11148 msgid "Got invalid version string from server"
11151 #: setup/lib/index.lib.php:162
11152 msgid "Unparsable version string"
11155 #: setup/lib/index.lib.php:180
11158 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11159 "version is %s, released on %s."
11162 #: setup/lib/index.lib.php:186
11163 msgid "No newer stable version is available"
11166 #: setup/lib/index.lib.php:274
11169 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11170 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11171 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11172 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11175 #: setup/lib/index.lib.php:276
11177 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11178 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11179 "you don't need to remember it."
11182 #: setup/lib/index.lib.php:277
11185 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11186 "unavailable on this system."
11189 #: setup/lib/index.lib.php:279
11191 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11192 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11195 #: setup/lib/index.lib.php:280
11197 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11200 #: setup/lib/index.lib.php:282
11203 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11204 "unavailable on this system."
11207 #: setup/lib/index.lib.php:284
11210 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11211 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11215 #: setup/lib/index.lib.php:286
11218 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11219 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11222 #: setup/lib/index.lib.php:288
11225 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11226 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11229 #: setup/lib/index.lib.php:290
11232 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11233 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11234 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11235 "of users, including you, are connected to."
11238 #: setup/lib/index.lib.php:292
11241 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11242 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11243 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11244 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11248 #: setup/lib/index.lib.php:294
11251 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11255 #: setup/lib/index.lib.php:296
11258 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11262 #: setup/lib/index.lib.php:323
11263 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11266 #: setup/lib/index.lib.php:336
11267 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11270 #: setup/lib/index.lib.php:367
11271 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11274 #: setup/lib/index.lib.php:389
11275 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11278 #: setup/lib/index.lib.php:396
11279 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11284 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11287 #: sql.php:685 tbl_replace.php:400
11289 msgid "Inserted row id: %1$d"
11290 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
11293 msgid "Showing as PHP code"
11294 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
11296 #: sql.php:705 tbl_replace.php:374
11297 msgid "Showing SQL query"
11298 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
11302 #| msgid "Validate SQL"
11303 msgid "Validated SQL"
11304 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
11308 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11309 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
11315 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11317 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11318 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
11320 #: tbl_change.php:699
11322 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11323 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11325 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
11327 #: tbl_change.php:818
11328 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11331 #: tbl_change.php:822
11332 msgid "Binary - do not edit"
11333 msgstr "Binarno - ne uređuj"
11335 #: tbl_change.php:872
11336 msgid "Upload to BLOB repository"
11339 #: tbl_change.php:1022
11340 msgid "Insert as new row"
11341 msgstr "Umetni kao novi redak"
11343 #: tbl_change.php:1023
11344 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11347 #: tbl_change.php:1024
11349 msgid "Show insert query"
11350 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
11352 #: tbl_change.php:1035
11356 #: tbl_change.php:1039
11357 msgid "Go back to previous page"
11358 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
11360 #: tbl_change.php:1040
11361 msgid "Insert another new row"
11362 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
11364 #: tbl_change.php:1044
11365 msgid "Go back to this page"
11366 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
11368 #: tbl_change.php:1052
11369 msgid "Edit next row"
11370 msgstr "Uredi sljedeći redak"
11372 #: tbl_change.php:1063
11374 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11376 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
11377 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
11379 #: tbl_change.php:1101
11380 #, fuzzy, php-format
11381 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11382 msgid "Continue insertion with %s rows"
11383 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
11385 #: tbl_chart.php:88
11391 #: tbl_chart.php:90
11395 #: tbl_chart.php:91
11401 #: tbl_chart.php:92
11407 #: tbl_chart.php:94
11413 #: tbl_chart.php:97
11415 #| msgid "Report title"
11416 msgid "Chart title"
11417 msgstr "Naslov izvještaja"
11419 #: tbl_chart.php:103
11423 #: tbl_chart.php:117
11428 #: tbl_chart.php:119
11430 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11431 msgid "The remaining columns"
11432 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
11434 #: tbl_chart.php:132
11435 msgid "X-Axis label:"
11438 #: tbl_chart.php:133
11442 msgstr "Vrijednost"
11444 #: tbl_chart.php:134
11445 msgid "Y-Axis label:"
11448 #: tbl_chart.php:134
11452 msgstr "Vrijednost"
11454 #: tbl_create.php:30
11456 msgid "Table %s already exists!"
11457 msgstr "Tablica %s već postoji!"
11459 #: tbl_create.php:216
11461 msgid "Table %1$s has been created."
11462 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
11464 #: tbl_export.php:24
11465 msgid "View dump (schema) of table"
11466 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
11468 #: tbl_gis_visualization.php:112
11469 msgid "Display GIS Visualization"
11472 #: tbl_gis_visualization.php:128
11476 #: tbl_gis_visualization.php:132
11480 #: tbl_gis_visualization.php:136
11482 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11483 msgid "Label column"
11484 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
11486 #: tbl_gis_visualization.php:138
11490 #: tbl_gis_visualization.php:151
11492 #| msgid "Log file count"
11493 msgid "Spatial column"
11494 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
11496 #: tbl_gis_visualization.php:175
11500 #: tbl_gis_visualization.php:177
11502 #| msgid "Save as file"
11503 msgid "Save to file"
11504 msgstr "Spremi kao datoteku"
11506 #: tbl_gis_visualization.php:178
11508 #| msgid "Table name"
11510 msgstr "Naziv tablice"
11512 #: tbl_indexes.php:66
11513 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11514 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
11516 #: tbl_indexes.php:75
11517 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11518 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
11520 #: tbl_indexes.php:91
11521 msgid "No index parts defined!"
11522 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
11524 #: tbl_indexes.php:169
11525 msgid "Create a new index"
11526 msgstr "Izradi novi indeks"
11528 #: tbl_indexes.php:171
11529 msgid "Modify an index"
11530 msgstr "Uredi indeks"
11532 #: tbl_indexes.php:176
11534 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11536 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
11538 #: tbl_indexes.php:179
11539 msgid "Index name:"
11540 msgstr "Naziv indeksa:"
11542 #: tbl_indexes.php:185
11543 msgid "Index type:"
11544 msgstr "Vrsta indeksa:"
11546 #: tbl_indexes.php:265
11548 msgid "Add to index %s column(s)"
11549 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
11551 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:696
11552 msgid "Column count has to be larger than zero."
11553 msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
11555 #: tbl_move_copy.php:44
11556 msgid "Can't move table to same one!"
11557 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
11559 #: tbl_move_copy.php:46
11560 msgid "Can't copy table to same one!"
11561 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
11563 #: tbl_move_copy.php:54
11565 msgid "Table %s has been moved to %s."
11566 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11568 #: tbl_move_copy.php:56
11570 msgid "Table %s has been copied to %s."
11571 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11573 #: tbl_move_copy.php:81
11574 msgid "The table name is empty!"
11575 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
11577 #: tbl_operations.php:268
11578 msgid "Alter table order by"
11579 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
11581 #: tbl_operations.php:277
11583 msgstr "(pojedinačno)"
11585 #: tbl_operations.php:297
11586 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11587 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
11589 #: tbl_operations.php:355
11590 msgid "Table options"
11591 msgstr "Opcije tablice"
11593 #: tbl_operations.php:359
11594 msgid "Rename table to"
11595 msgstr "Preimenuj tablicu u"
11597 #: tbl_operations.php:535
11598 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11599 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
11601 #: tbl_operations.php:582
11602 msgid "Switch to copied table"
11603 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
11605 #: tbl_operations.php:594
11606 msgid "Table maintenance"
11607 msgstr "Održavanje tablice"
11609 #: tbl_operations.php:618
11610 msgid "Defragment table"
11611 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
11613 #: tbl_operations.php:666
11615 msgid "Table %s has been flushed"
11616 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
11618 #: tbl_operations.php:672
11620 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11621 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11622 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
11624 #: tbl_operations.php:681
11626 #| msgid "Dumping data for table"
11627 msgid "Delete data or table"
11628 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11630 #: tbl_operations.php:696
11631 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11634 #: tbl_operations.php:716
11636 msgid "Delete the table (DROP)"
11637 msgstr "Nema baza podataka"
11639 #: tbl_operations.php:737
11640 msgid "Partition maintenance"
11641 msgstr "Održavanje particije"
11643 #: tbl_operations.php:745
11645 msgid "Partition %s"
11646 msgstr "Particija %s"
11648 #: tbl_operations.php:748
11650 msgstr "Analiziraj"
11652 #: tbl_operations.php:749
11656 #: tbl_operations.php:750
11658 msgstr "Optimiziraj"
11660 #: tbl_operations.php:751
11662 msgstr "Ponovno izgradi"
11664 #: tbl_operations.php:752
11668 #: tbl_operations.php:764
11669 msgid "Remove partitioning"
11670 msgstr "Ukloni particioniranje"
11672 #: tbl_operations.php:790
11673 msgid "Check referential integrity:"
11674 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
11676 #: tbl_printview.php:72
11677 msgid "Show tables"
11678 msgstr "Prikaži tablice"
11680 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:758
11681 msgid "Space usage"
11682 msgstr "Iskorištenost prostora"
11684 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:762
11688 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:789
11692 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:824
11693 msgid "Row Statistics"
11694 msgstr "Statistike redova"
11696 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:839
11700 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:841
11704 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:884
11706 msgstr "Duljina retka"
11708 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:892
11710 msgstr "Veličina retka "
11712 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:900
11713 msgid "Next autoindex"
11716 #: tbl_relation.php:276
11718 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11720 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
11722 #: tbl_relation.php:402
11724 #| msgid "Internal relations"
11725 msgid "Internal relation"
11726 msgstr "Interne relacije"
11728 #: tbl_relation.php:404
11730 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11733 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
11735 #: tbl_relation.php:410
11736 msgid "Foreign key constraint"
11739 #: tbl_select.php:92
11740 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11741 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
11743 #: tbl_select.php:186
11745 #| msgid "Select fields (at least one):"
11746 msgid "Select columns (at least one):"
11747 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
11749 #: tbl_select.php:204
11750 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11751 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
11753 #: tbl_select.php:211
11754 msgid "Number of rows per page"
11755 msgstr "Broj redaka po stranici"
11757 #: tbl_select.php:217
11758 msgid "Display order:"
11759 msgstr "Redoslijed prikaza:"
11761 #: tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:578
11765 #: tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:167
11766 msgid "Browse distinct values"
11767 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
11769 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
11770 msgid "Add primary key"
11773 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11777 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11778 msgid "Add unique index"
11781 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11782 msgid "Add SPATIAL index"
11785 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11786 msgid "Add FULLTEXT index"
11789 #: tbl_structure.php:358
11792 msgctxt "None for default"
11794 msgstr "bez kompresije"
11796 #: tbl_structure.php:371
11797 #, fuzzy, php-format
11798 #| msgid "Table %s has been dropped"
11799 msgid "Column %s has been dropped"
11800 msgstr "Tablica %s je odbačen"
11802 #: tbl_structure.php:382 tbl_structure.php:476
11804 msgid "A primary key has been added on %s"
11805 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
11807 #: tbl_structure.php:397 tbl_structure.php:412 tbl_structure.php:432
11808 #: tbl_structure.php:447 tbl_structure.php:489 tbl_structure.php:502
11809 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11811 msgid "An index has been added on %s"
11812 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
11814 #: tbl_structure.php:464
11816 #| msgid "Show PHP information"
11817 msgid "Show more actions"
11818 msgstr "Prikaži PHP podatke"
11820 #: tbl_structure.php:603
11822 #| msgid "Print view"
11824 msgstr "Prikaz ispisa"
11826 #: tbl_structure.php:620
11827 msgid "Relation view"
11828 msgstr "Prikaz relacija"
11830 #: tbl_structure.php:626
11831 msgid "Propose table structure"
11832 msgstr "Predloži strukturu tablice"
11834 #: tbl_structure.php:645
11836 #| msgid "Add %s field(s)"
11838 msgstr "Dodaj %s polja"
11840 #: tbl_structure.php:659
11841 msgid "At End of Table"
11842 msgstr "Pri završetku tablice"
11844 #: tbl_structure.php:660
11845 msgid "At Beginning of Table"
11846 msgstr "Pri početku tablice"
11848 #: tbl_structure.php:661
11851 msgstr "Poslije %s"
11853 #: tbl_structure.php:701
11854 #, fuzzy, php-format
11855 #| msgid "Create an index on %s columns"
11856 msgid "Create an index on %s columns"
11857 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
11859 #: tbl_structure.php:855
11860 msgid "partitioned"
11861 msgstr "particionirano"
11863 #: tbl_tracking.php:109
11865 msgid "Tracking report for table `%s`"
11868 #: tbl_tracking.php:173
11870 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11873 #: tbl_tracking.php:181
11875 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11878 #: tbl_tracking.php:189
11880 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11883 #: tbl_tracking.php:199
11884 msgid "SQL statements executed."
11887 #: tbl_tracking.php:205
11889 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11890 "ensure that you have the privileges to do so."
11893 #: tbl_tracking.php:206
11894 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11897 #: tbl_tracking.php:215
11898 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11901 #: tbl_tracking.php:246
11903 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11906 #: tbl_tracking.php:373
11907 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11910 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11912 #| msgid "Query type"
11913 msgid "Query error"
11914 msgstr "Vrsta upita"
11916 #: tbl_tracking.php:390
11917 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11920 #: tbl_tracking.php:402
11921 msgid "Tracking statements"
11924 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11926 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11929 #: tbl_tracking.php:423
11931 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11932 msgid "Delete tracking data row from report"
11933 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
11935 #: tbl_tracking.php:434
11937 #| msgid "No databases"
11939 msgstr "Nema baza podataka"
11941 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11946 #: tbl_tracking.php:446
11947 msgid "Data definition statement"
11950 #: tbl_tracking.php:503
11951 msgid "Data manipulation statement"
11954 #: tbl_tracking.php:549
11955 msgid "SQL dump (file download)"
11958 #: tbl_tracking.php:550
11962 #: tbl_tracking.php:551
11963 msgid "This option will replace your table and contained data."
11966 #: tbl_tracking.php:551
11967 msgid "SQL execution"
11970 #: tbl_tracking.php:563
11971 #, fuzzy, php-format
11972 msgid "Export as %s"
11973 msgstr "Vrsta izvoza"
11975 #: tbl_tracking.php:603
11976 msgid "Show versions"
11979 #: tbl_tracking.php:635
11984 #: tbl_tracking.php:683
11986 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11989 #: tbl_tracking.php:685
11990 msgid "Deactivate now"
11993 #: tbl_tracking.php:696
11995 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11998 #: tbl_tracking.php:698
11999 msgid "Activate now"
12002 #: tbl_tracking.php:711
12004 msgid "Create version %s of %s.%s"
12007 #: tbl_tracking.php:715
12008 msgid "Track these data definition statements:"
12011 #: tbl_tracking.php:723
12012 msgid "Track these data manipulation statements:"
12015 #: tbl_tracking.php:731
12017 msgid "Create version"
12018 msgstr "Izradi relaciju"
12020 #: tbl_zoom_select.php:141
12022 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12023 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12024 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
12026 #: tbl_zoom_select.php:152
12028 msgid "Additional search criteria"
12031 #: tbl_zoom_select.php:282
12037 #: tbl_zoom_select.php:298
12038 msgid "Maximum rows to plot"
12041 #: tbl_zoom_select.php:391
12042 msgid "Browse/Edit the points"
12045 #: tbl_zoom_select.php:397
12048 msgstr "PHP ekstenzija"
12051 msgid "Get more themes!"
12054 #: transformation_overview.php:24
12055 msgid "Available MIME types"
12056 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
12058 #: transformation_overview.php:37
12060 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12061 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
12063 #: transformation_overview.php:42
12064 msgid "Available transformations"
12065 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
12067 #: transformation_overview.php:47
12069 #| msgid "Description"
12070 msgctxt "for MIME transformation"
12071 msgid "Description"
12074 #: user_password.php:34
12075 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12076 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12078 #: user_password.php:96
12079 msgid "The profile has been updated."
12080 msgstr "Profil je ažuriran."
12082 #: view_create.php:141
12084 msgstr "Naziv prikaza"
12086 #: view_operations.php:91
12087 msgid "Rename view to"
12088 msgstr "Preimenuj prikaz u"
12090 #: po/advisory_rules.php:5
12091 msgid "Uptime below one day"
12094 #: po/advisory_rules.php:6
12095 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12098 #: po/advisory_rules.php:7
12100 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12101 "longer than a day before running this analyzer"
12104 #: po/advisory_rules.php:8
12106 msgid "The uptime is only %s"
12109 #: po/advisory_rules.php:10
12111 msgid "Questions below 1,000"
12114 #: po/advisory_rules.php:11
12116 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12117 "recommendations may not be accurate."
12120 #: po/advisory_rules.php:12
12122 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12126 #: po/advisory_rules.php:13
12127 #, fuzzy, php-format
12128 #| msgid "max. concurrent connections"
12129 msgid "Current amount of Questions: %s"
12130 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12132 #: po/advisory_rules.php:15
12134 msgid "Percentage of slow queries"
12135 msgstr "Prikaži pune upite"
12137 #: po/advisory_rules.php:16
12139 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12142 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12144 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12145 "in the slow query log"
12148 #: po/advisory_rules.php:18
12150 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12153 #: po/advisory_rules.php:20
12155 #| msgid "Flush query cache"
12156 msgid "Slow query rate"
12157 msgstr "Isprazni pohranu upita"
12159 #: po/advisory_rules.php:21
12161 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12164 #: po/advisory_rules.php:23
12167 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12171 #: po/advisory_rules.php:25
12173 msgid "Long query time"
12176 #: po/advisory_rules.php:26
12178 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12179 "take above 10 seconds are logged."
12182 #: po/advisory_rules.php:27
12184 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12185 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12188 #: po/advisory_rules.php:28
12190 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12193 #: po/advisory_rules.php:30
12195 msgid "Slow query logging"
12198 #: po/advisory_rules.php:31
12199 msgid "The slow query log is disabled."
12202 #: po/advisory_rules.php:32
12204 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12205 "help troubleshooting badly performing queries."
12208 #: po/advisory_rules.php:33
12209 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12212 #: po/advisory_rules.php:35
12214 #| msgid "Select Tables"
12215 msgid "Release Series"
12216 msgstr "Odaberite tablice"
12218 #: po/advisory_rules.php:36
12219 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12222 #: po/advisory_rules.php:37
12224 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12228 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12229 #, fuzzy, php-format
12230 msgid "Current version: %s"
12231 msgstr "Izradi relaciju"
12233 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12235 msgid "Minor Version"
12238 #: po/advisory_rules.php:41
12239 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12242 #: po/advisory_rules.php:42
12244 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12245 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12248 #: po/advisory_rules.php:46
12249 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12252 #: po/advisory_rules.php:47
12254 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12255 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12256 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
12258 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55
12260 #| msgid "Description"
12261 msgid "Distribution"
12264 #: po/advisory_rules.php:51
12265 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12268 #: po/advisory_rules.php:52
12270 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12271 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12272 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12275 #: po/advisory_rules.php:53
12276 msgid "'source' found in version_comment"
12279 #: po/advisory_rules.php:56
12280 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12283 #: po/advisory_rules.php:57
12284 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12287 #: po/advisory_rules.php:58
12288 msgid "'percona' found in version_comment"
12291 #: po/advisory_rules.php:60
12293 #| msgid "MySQL charset"
12294 msgid "MySQL Architecture"
12295 msgstr "MySQL tablica znakova"
12297 #: po/advisory_rules.php:61
12298 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12301 #: po/advisory_rules.php:62
12303 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12304 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12305 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12308 #: po/advisory_rules.php:63
12310 msgid "Available memory on this host: %s"
12313 #: po/advisory_rules.php:65
12315 #| msgid "Query cache"
12316 msgid "Query cache disabled"
12317 msgstr "Pohrana upita"
12319 #: po/advisory_rules.php:66
12321 #| msgid "The server is not responding"
12322 msgid "The query cache is not enabled."
12323 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
12325 #: po/advisory_rules.php:67
12327 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12328 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12329 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12330 "memcached, ignore this recommendation."
12333 #: po/advisory_rules.php:68
12334 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12337 #: po/advisory_rules.php:70
12339 #| msgid "Query cache"
12340 msgid "Query caching method"
12341 msgstr "Pohrana upita"
12343 #: po/advisory_rules.php:71
12344 msgid "Suboptimal caching method."
12347 #: po/advisory_rules.php:72
12349 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12350 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12351 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12352 "cache, especially if you have multiple slaves."
12355 #: po/advisory_rules.php:73
12358 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12359 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12362 #: po/advisory_rules.php:75
12363 msgid "Query cache efficiency (%)"
12366 #: po/advisory_rules.php:76
12367 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12370 #: po/advisory_rules.php:77
12371 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12374 #: po/advisory_rules.php:78
12376 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12379 #: po/advisory_rules.php:81
12381 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12384 #: po/advisory_rules.php:82
12386 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12387 "query cache might help as well."
12390 #: po/advisory_rules.php:83
12393 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12394 "%%. It should be above 80%%"
12397 #: po/advisory_rules.php:85
12399 #| msgid "Query cache"
12400 msgid "Query cache fragmentation"
12401 msgstr "Pohrana upita"
12403 #: po/advisory_rules.php:86
12404 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12407 #: po/advisory_rules.php:87
12409 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12410 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12411 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12412 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12413 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12414 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12415 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12416 "qcache_queries_in_cache"
12419 #: po/advisory_rules.php:88
12422 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12423 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12424 "value should be below 20%%."
12427 #: po/advisory_rules.php:90
12428 msgid "Query cache low memory prunes"
12431 #: po/advisory_rules.php:91
12433 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12435 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12437 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
12439 #: po/advisory_rules.php:92
12441 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12442 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12443 "this in small increments and monitor the results."
12446 #: po/advisory_rules.php:93
12448 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12449 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12452 #: po/advisory_rules.php:95
12454 #| msgid "Query cache"
12455 msgid "Query cache max size"
12456 msgstr "Pohrana upita"
12458 #: po/advisory_rules.php:96
12460 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12461 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12464 #: po/advisory_rules.php:97
12466 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12470 #: po/advisory_rules.php:98
12472 msgid "Current query cache size: %s"
12475 #: po/advisory_rules.php:100
12477 #| msgid "Query results"
12478 msgid "Query cache min result size"
12479 msgstr "Operacije rezultata upita"
12481 #: po/advisory_rules.php:101
12483 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12486 #: po/advisory_rules.php:102
12488 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12489 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12490 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12491 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12492 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12493 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12494 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12495 "might reduce efficiency."
12498 #: po/advisory_rules.php:103
12499 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12502 #: po/advisory_rules.php:105
12504 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12505 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12506 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12508 #: po/advisory_rules.php:106 po/advisory_rules.php:111
12510 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12511 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12512 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12514 #: po/advisory_rules.php:107 po/advisory_rules.php:112
12516 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12517 "on your system memory limits"
12520 #: po/advisory_rules.php:108
12523 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12527 #: po/advisory_rules.php:110
12529 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12530 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12531 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12533 #: po/advisory_rules.php:113
12536 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12539 #: po/advisory_rules.php:115
12545 #: po/advisory_rules.php:116
12546 msgid "There are lots of rows being sorted."
12549 #: po/advisory_rules.php:117
12551 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12552 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12553 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12557 #: po/advisory_rules.php:118
12559 msgid "Sorted rows average: %s"
12562 #: po/advisory_rules.php:120
12564 msgid "Rate of joins without indexes"
12565 msgstr "Provjeri tablicu"
12567 #: po/advisory_rules.php:121
12569 msgid "There are too many joins without indexes."
12570 msgstr "Provjeri tablicu"
12572 #: po/advisory_rules.php:122
12574 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12575 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12578 #: po/advisory_rules.php:123
12580 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12583 #: po/advisory_rules.php:125
12584 msgid "Rate of reading first index entry"
12587 #: po/advisory_rules.php:126
12588 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12591 #: po/advisory_rules.php:127
12593 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12594 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12595 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12596 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12597 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12601 #: po/advisory_rules.php:128
12603 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12606 #: po/advisory_rules.php:130
12607 msgid "Rate of reading fixed position"
12610 #: po/advisory_rules.php:131
12611 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12614 #: po/advisory_rules.php:132
12616 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12617 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12621 #: po/advisory_rules.php:133
12624 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12628 #: po/advisory_rules.php:135
12629 msgid "Rate of reading next table row"
12632 #: po/advisory_rules.php:136
12633 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12636 #: po/advisory_rules.php:137
12638 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12639 "where applicable."
12642 #: po/advisory_rules.php:138
12645 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12648 #: po/advisory_rules.php:140
12649 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12652 #: po/advisory_rules.php:141
12653 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12656 #: po/advisory_rules.php:142
12658 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12659 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12660 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12661 "other value as well."
12664 #: po/advisory_rules.php:143
12666 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12669 #: po/advisory_rules.php:145
12670 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12673 #: po/advisory_rules.php:146 po/advisory_rules.php:151
12675 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12679 #: po/advisory_rules.php:147
12681 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12682 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12683 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12684 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12685 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12686 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12687 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12690 #: po/advisory_rules.php:148
12693 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12697 #: po/advisory_rules.php:150
12699 #| msgid "%s table(s)"
12700 msgid "Temp disk rate"
12701 msgstr "%s tablica"
12703 #: po/advisory_rules.php:152
12705 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12706 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12707 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12708 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12709 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12710 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12711 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12714 #: po/advisory_rules.php:153
12717 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12721 #: po/advisory_rules.php:155
12723 #| msgid "Sort buffer size"
12724 msgid "MyISAM key buffer size"
12725 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12727 #: po/advisory_rules.php:156
12728 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12731 #: po/advisory_rules.php:157
12733 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12737 #: po/advisory_rules.php:158
12738 msgid "key_buffer_size is 0"
12741 #: po/advisory_rules.php:160
12742 #, fuzzy, php-format
12743 #| msgid "Sort buffer size"
12744 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12745 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12747 #: po/advisory_rules.php:161 po/advisory_rules.php:166
12748 #, fuzzy, php-format
12749 #| msgid "Sort buffer size"
12750 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12751 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12753 #: po/advisory_rules.php:162 po/advisory_rules.php:167
12755 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12756 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12757 "expectations about what indexes are being used."
12760 #: po/advisory_rules.php:163
12762 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12765 #: po/advisory_rules.php:165
12767 #| msgid "Sort buffer size"
12768 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12769 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
12771 #: po/advisory_rules.php:168
12773 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12776 #: po/advisory_rules.php:170
12777 msgid "Percentage of index reads from memory"
12780 #: po/advisory_rules.php:171
12782 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12785 #: po/advisory_rules.php:172
12786 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12789 #: po/advisory_rules.php:173
12791 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12794 #: po/advisory_rules.php:175
12796 #| msgid "Create table"
12797 msgid "Rate of table open"
12798 msgstr "Izradi tablicu"
12800 #: po/advisory_rules.php:176
12802 #| msgid "The current number of pending writes."
12803 msgid "The rate of opening tables is high."
12804 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
12806 #: po/advisory_rules.php:177
12808 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12809 "{table_open_cache} might avoid this."
12812 #: po/advisory_rules.php:178
12814 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12817 #: po/advisory_rules.php:180
12819 #| msgid "Format of imported file"
12820 msgid "Percentage of used open files limit"
12821 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
12823 #: po/advisory_rules.php:181
12825 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12826 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12829 #: po/advisory_rules.php:182 po/advisory_rules.php:187
12831 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12832 "restarting after changing open_files_limit."
12835 #: po/advisory_rules.php:183
12838 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12841 #: po/advisory_rules.php:185
12843 #| msgid "Format of imported file"
12844 msgid "Rate of open files"
12845 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
12847 #: po/advisory_rules.php:186
12849 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12850 msgid "The rate of opening files is high."
12851 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
12853 #: po/advisory_rules.php:188
12855 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12858 #: po/advisory_rules.php:190
12859 #, fuzzy, php-format
12860 #| msgid "Create table on database %s"
12861 msgid "Immediate table locks %%"
12862 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
12864 #: po/advisory_rules.php:191 po/advisory_rules.php:196
12866 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12867 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12868 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
12870 #: po/advisory_rules.php:192 po/advisory_rules.php:197
12871 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12874 #: po/advisory_rules.php:193
12876 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12879 #: po/advisory_rules.php:195
12880 msgid "Table lock wait rate"
12883 #: po/advisory_rules.php:198
12885 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12888 #: po/advisory_rules.php:200
12890 #| msgid "Key cache"
12891 msgid "Thread cache"
12892 msgstr "Pohrana ključeva"
12894 #: po/advisory_rules.php:201
12896 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12900 #: po/advisory_rules.php:202
12901 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12904 #: po/advisory_rules.php:203
12905 msgid "The thread cache is set to 0"
12908 #: po/advisory_rules.php:205
12909 #, fuzzy, php-format
12910 #| msgid "Key cache"
12911 msgid "Thread cache hit rate %%"
12912 msgstr "Pohrana ključeva"
12914 #: po/advisory_rules.php:206
12915 msgid "Thread cache is not efficient."
12918 #: po/advisory_rules.php:207
12919 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12922 #: po/advisory_rules.php:208
12924 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12927 #: po/advisory_rules.php:210
12928 msgid "Threads that are slow to launch"
12931 #: po/advisory_rules.php:211
12933 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12934 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12935 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
12937 #: po/advisory_rules.php:212
12939 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12940 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12943 #: po/advisory_rules.php:213
12945 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12948 #: po/advisory_rules.php:215
12949 msgid "Slow launch time"
12952 #: po/advisory_rules.php:216
12953 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12956 #: po/advisory_rules.php:217
12958 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12962 #: po/advisory_rules.php:218
12964 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12967 #: po/advisory_rules.php:220
12969 #| msgid "max. concurrent connections"
12970 msgid "Percentage of used connections"
12971 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12973 #: po/advisory_rules.php:221
12975 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12979 #: po/advisory_rules.php:222
12981 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12982 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12983 "code closes database handlers properly."
12986 #: po/advisory_rules.php:223
12989 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12992 #: po/advisory_rules.php:225
12994 #| msgid "max. concurrent connections"
12995 msgid "Percentage of aborted connections"
12996 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12998 #: po/advisory_rules.php:226
12999 msgid "Too many connections are aborted."
13002 #: po/advisory_rules.php:227 po/advisory_rules.php:232
13004 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13005 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13006 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13010 #: po/advisory_rules.php:228
13012 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13015 #: po/advisory_rules.php:230
13017 #| msgid "max. concurrent connections"
13018 msgid "Rate of aborted connections"
13019 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13021 #: po/advisory_rules.php:231
13022 msgid "Too many connections are aborted"
13025 #: po/advisory_rules.php:233
13028 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13031 #: po/advisory_rules.php:235
13033 #| msgid "Format of imported file"
13034 msgid "Percentage of aborted clients"
13035 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13037 #: po/advisory_rules.php:236 po/advisory_rules.php:241
13038 msgid "Too many clients are aborted."
13041 #: po/advisory_rules.php:237 po/advisory_rules.php:242
13043 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13044 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13045 "database handler properly. Check your network and code."
13048 #: po/advisory_rules.php:238
13050 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13053 #: po/advisory_rules.php:240
13055 #| msgid "Format of imported file"
13056 msgid "Rate of aborted clients"
13057 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
13059 #: po/advisory_rules.php:243
13061 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13064 #: po/advisory_rules.php:245
13065 msgid "Is InnoDB disabled?"
13068 #: po/advisory_rules.php:246
13070 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13071 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13072 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13074 #: po/advisory_rules.php:247
13075 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13078 #: po/advisory_rules.php:248
13079 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13082 #: po/advisory_rules.php:250
13084 #| msgid "Buffer pool size"
13085 msgid "InnoDB log size"
13086 msgstr "Veličina međuspremnika"
13088 #: po/advisory_rules.php:251
13090 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13092 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13093 "InnoDB buffer pool."
13094 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
13096 #: po/advisory_rules.php:252
13099 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13100 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13101 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13102 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13103 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13104 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13105 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13106 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13107 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13111 #: po/advisory_rules.php:253
13114 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13115 "it should not be below 20%%"
13118 #: po/advisory_rules.php:255
13119 msgid "Max InnoDB log size"
13122 #: po/advisory_rules.php:256
13123 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13126 #: po/advisory_rules.php:257
13129 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13130 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13131 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13132 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13133 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13134 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13135 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13136 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13137 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13140 #: po/advisory_rules.php:258
13142 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13145 #: po/advisory_rules.php:260
13147 #| msgid "Buffer pool size"
13148 msgid "InnoDB buffer pool size"
13149 msgstr "Veličina međuspremnika"
13151 #: po/advisory_rules.php:261
13152 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13155 #: po/advisory_rules.php:262
13158 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13159 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13160 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13161 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13162 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13163 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13164 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13165 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13166 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13167 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13170 #: po/advisory_rules.php:263
13173 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13174 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13175 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13176 "other services running on the same machine."
13179 #: po/advisory_rules.php:265
13181 #| msgid "max. concurrent connections"
13182 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13183 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13185 #: po/advisory_rules.php:266
13186 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13189 #: po/advisory_rules.php:267
13191 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13192 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13193 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13196 #: po/advisory_rules.php:268
13197 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13202 #~ msgstr "Datoteke"
13204 #~ msgid "To select relation, click :"
13205 #~ msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
13209 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13210 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13211 #~ "appropriate column name."
13213 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
13214 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
13215 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
13219 #~ msgid "Query Cache usage"
13220 #~ msgstr "Pohrana upita"
13223 #~ msgid "memcached usage"
13224 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
13227 #~ msgid "% open files"
13228 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13231 #~ msgid "% connections used"
13235 #~ msgid "% aborted connections"
13236 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
13239 #~ msgid "CPU Usage"
13240 #~ msgstr "Upotreba"
13243 #~ msgid "Swap Usage"
13244 #~ msgstr "Upotreba"
13249 #~ msgstr "stranice"
13252 #~ msgid "Inline Edit"
13256 #~ msgstr "Na vrh stranice"
13258 #~ msgid "Previous"
13259 #~ msgstr "Prethodni"
13262 #~ msgstr "Sljedeće"
13265 #~ msgid "Create event"
13266 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13269 #~ msgid "Create routine"
13270 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13273 #~ msgid "Create trigger"
13274 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13277 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13280 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
13284 #~ msgid "Refresh rate:"
13285 #~ msgstr "Osvježi"
13288 #~ msgid "Server traffic"
13289 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
13292 #~ msgid "Value too long in the form!"
13293 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
13296 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13297 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
13300 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
13301 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
13304 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13305 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
13309 #~ msgstr "Pretraživanje"
13312 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13313 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
13315 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13316 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
13319 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13320 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13321 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13322 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13323 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13324 #~ "everything is fine."
13326 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
13327 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
13328 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
13329 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
13330 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
13331 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
13334 #~ msgid "Dropping Procedure"
13335 #~ msgstr "Postupci"
13337 #~ msgid "Theme / Style"
13338 #~ msgstr "Tema / Stil"
13341 #~ msgstr "po sekundi"
13343 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13344 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
13346 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13350 #~ msgid "Show processes"
13351 #~ msgstr "Prikaži procese"
13353 #~ msgctxt "for Show status"
13358 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13359 #~ "of this MySQL server since its startup."
13361 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
13362 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
13365 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13368 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
13370 #~ msgid "Chart generated successfully."
13371 #~ msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13374 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13375 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13376 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
13378 #~ msgid "Bar type"
13379 #~ msgstr "Vrsta upita"
13381 #~ msgid "Add a New User"
13382 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
13384 #~ msgid "Create User"
13385 #~ msgstr "Izradi relaciju"
13387 #~ msgid "Delete the matches for the "
13388 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
13390 #~ msgid "Show left delete link"
13391 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
13396 #~ msgid "to/from page"
13397 #~ msgstr "stranica od / prema"
13399 #~ msgid "Disable Statistics"
13400 #~ msgstr "Onemogući statistike"
13402 #~ msgid "Display table filter"
13403 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
13406 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13407 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13409 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
13410 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
13412 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13413 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
13415 #~ msgid "No tables"
13416 #~ msgstr "Nema tablica"
13422 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13423 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13424 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13427 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
13428 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
13429 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
13430 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
13433 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13434 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13435 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13437 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
13438 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
13439 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
13440 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
13442 #~ msgid "New table"
13443 #~ msgstr "Nema tablica"
13445 #~ msgid "server name"
13446 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
13448 #~ msgid "database name"
13449 #~ msgstr "naziv baze podataka"
13451 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13452 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
13454 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13455 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
13457 #~ msgid "PMA database"
13458 #~ msgstr "Nema baza podataka"
13460 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13461 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
13463 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13464 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
13466 #~ msgid "remember template"
13467 #~ msgstr "zapamti predložak"
13469 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13470 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
13472 #~ msgid "Add into comments"
13473 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
13475 #~ msgid "Export views"
13476 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
13478 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13479 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
13482 #~ msgstr "Aktivnosti"
13484 #~ msgid "Interface"
13485 #~ msgstr "Sučelje"
13487 #~ msgid "Table removal"
13488 #~ msgstr "Naziv tablice"
13490 #~ msgctxt "BLOB repository"
13492 #~ msgstr "Omogućeno"
13494 #~ msgctxt "BLOB repository"
13496 #~ msgstr "Popravi"
13498 #~ msgctxt "BLOB repository"
13499 #~ msgid "Disabled"
13500 #~ msgstr "Onemogućeno"
13503 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13504 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13506 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
13507 #~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
13510 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13511 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13512 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13514 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
13515 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
13516 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
13519 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13520 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13521 #~ "configuration."
13523 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
13524 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
13525 #~ "konfiguraciju."