1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: Pidgin\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-03-09 18:54-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-10-14 20:42+0000\n"
12 "Last-Translator: Richard Laager <rlaager@wiktel.com>\n"
13 "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/pidgin/pidgin/language/kk/)\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 #. Translators may want to transliterate the name.
21 #. It is not to be translated.
26 msgid "%s. Try `%s -h' for more information.\n"
32 "Usage: %s [OPTION]...\n"
34 " -c, --config=DIR use DIR for config files\n"
35 " -d, --debug print debugging messages to stderr\n"
36 " -h, --help display this help and exit\n"
37 " -n, --nologin don't automatically login\n"
38 " -v, --version display the current version and exit\n"
43 "%s encountered errors migrating your settings from %s to %s. Please "
44 "investigate and complete the migration by hand. Please report this error at "
45 "http://developer.pidgin.im"
51 msgid "Account was not modified"
54 msgid "Account was not added"
57 msgid "Username of an account must be non-empty."
61 "The account's protocol cannot be changed while it is connected to the server."
65 "The account's username cannot be changed while it is connected to the server."
68 msgid "New mail notifications"
71 msgid "Remember password"
72 msgstr "Парольді сақтау"
74 msgid "There are no protocol plugins installed."
77 msgid "(You probably forgot to 'make install'.)"
80 msgid "Modify Account"
81 msgstr "Тіркелгіні түзету"
84 msgstr "Жаңа тіркелгі"
90 msgstr "Пайдаланушы аты:"
99 msgid "Create this account on the server"
100 msgstr "Бұл тіркелгіні серверде жасау"
113 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
114 msgstr "%s өшіруді шынымен қалайсыз ба?"
116 msgid "Delete Account"
117 msgstr "Тіркелгіні өшіру"
126 msgid "You can enable/disable accounts from the following list."
138 msgid "%s%s%s%s has made %s his or her buddy%s%s"
141 msgid "Add buddy to your list?"
145 msgid "%s%s%s%s wants to add %s to his or her buddy list%s%s"
148 msgid "Authorize buddy?"
164 msgid "Account: %s (%s)"
165 msgstr "Тіркелгі: %s (%s)"
176 msgid "You must provide a username for the buddy."
179 msgid "You must provide a group."
182 msgid "You must select an account."
185 msgid "The selected account is not online."
188 msgid "Error adding buddy"
192 msgstr "Пайдаланушы аты"
194 msgid "Alias (optional)"
197 msgid "Invite message (optional)"
209 msgid "Please enter buddy information."
230 msgid "You can edit more information from the context menu later."
233 msgid "Error adding group"
236 msgid "You must give a name for the group to add."
242 msgid "Enter the name of the group"
248 msgid "Please Update the necessary fields."
254 msgid "Edit Settings"
260 msgid "Retrieving..."
266 msgid "Add Buddy Pounce"
275 msgid "Show when offline"
279 msgid "Please enter the new name for %s"
283 msgstr "Атын ауыстыру"
288 msgid "Enter empty string to reset the name."
291 msgid "Removing this contact will also remove all the buddies in the contact"
294 msgid "Removing this group will also remove all the buddies in the group"
298 msgid "Are you sure you want to remove %s?"
301 #. XXX: anything to do with the returned ui-handle?
302 msgid "Confirm Remove"
340 msgid "Block/Unblock"
350 "Please enter the username or alias of the person you would like to Block/"
360 msgid "New Instant Message"
363 msgid "Please enter the username or alias of the person you would like to IM."
372 msgid "Please enter the name of the chat you want to join."
379 "Please enter the username or alias of the person whose log you would like to "
383 #. Create the "Options" frame.
390 msgid "Block/Unblock..."
399 msgid "View All Logs"
408 msgid "Offline buddies"
417 msgid "Alphabetically"
432 msgid "Certificate Import"
435 msgid "Specify a hostname"
438 msgid "Type the host name this certificate is for."
443 "File %s could not be imported.\n"
444 "Make sure that the file is readable and in PEM format.\n"
447 msgid "Certificate Import Error"
450 msgid "X.509 certificate import failed"
453 msgid "Select a PEM certificate"
458 "Export to file %s failed.\n"
459 "Check that you have write permission to the target path\n"
462 msgid "Certificate Export Error"
465 msgid "X.509 certificate export failed"
468 msgid "PEM X.509 Certificate Export"
472 msgid "Certificate for %s"
479 "SHA1 fingerprint:\n"
483 msgid "SSL Host Certificate"
487 msgid "Really delete certificate for %s?"
490 msgid "Confirm certificate delete"
493 msgid "Certificate Manager"
494 msgstr "Сертификаттар менеджері"
497 msgstr "Компьютер аты"
511 msgid "%s disconnected."
518 "Finch will not attempt to reconnect the account until you correct the error "
519 "and re-enable the account."
522 msgid "Re-enable Account"
525 msgid "No such command."
528 msgid "Syntax Error: You typed the wrong number of arguments to that command."
531 msgid "Your command failed for an unknown reason."
534 msgid "That command only works in chats, not IMs."
537 msgid "That command only works in IMs, not chats."
540 msgid "That command doesn't work on this protocol."
543 msgid "Message was not sent, because you are not signed on."
547 msgid "%s (%s -- %s)"
560 msgid "You have left this chat."
564 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will be "
565 "automatically rejoined in the chat when the account reconnects."
568 msgid "Logging started. Future messages in this conversation will be logged."
572 "Logging stopped. Future messages in this conversation will not be logged."
576 msgstr "Қайда жіберу"
581 msgid "Clear Scrollback"
584 msgid "Show Timestamps"
587 msgid "Add Buddy Pounce..."
593 msgid "Enable Logging"
596 msgid "Enable Sounds"
599 msgid "You are not connected."
602 msgid "<AUTO-REPLY> "
606 msgid "List of %d user:\n"
607 msgid_plural "List of %d users:\n"
610 msgid "Supported debug options are: plugins version"
613 msgid "No such command (in this context)."
617 "Use \"/help <command>\" for help on a specific command.\n"
618 "The following commands are available in this context:\n"
623 "%s is not a valid message class. See '/help msgcolor' for valid message "
628 msgid "%s is not a valid color. See '/help msgcolor' for valid colors."
632 "say <message>: Send a message normally as if you weren't using a "
636 msgid "me <action>: Send an IRC style action to a buddy or chat."
640 "debug <option>: Send various debug information to the current "
644 msgid "clear: Clears the conversation scrollback."
647 msgid "help <command>: Help on a specific command."
650 msgid "users: Show the list of users in the chat."
653 msgid "plugins: Show the plugins window."
656 msgid "buddylist: Show the buddylist."
659 msgid "accounts: Show the accounts window."
662 msgid "debugwin: Show the debug window."
665 msgid "prefs: Show the preference window."
668 msgid "statuses: Show the savedstatuses window."
672 "msgcolor <class> <foreground> <background>: Set the color "
673 "for different classes of messages in the conversation window.<br> <"
674 "class>: receive, send, highlight, action, timestamp<br> <foreground/"
675 "background>: black, red, green, blue, white, gray, darkgray, magenta, "
676 "cyan, default<br><br>EXAMPLE:<br> msgcolor send cyan default"
679 msgid "Unable to open file."
685 #. XXX: Setting the GROW_Y for the following widgets don't make sense. But right now
686 #. * it's necessary to make the width of the debug window resizable ... like I said,
687 #. * it doesn't make sense. The bug is likely in the packing in gntbox.c.
699 msgid "File Transfers - %d%% of %d file"
700 msgid_plural "File Transfers - %d%% of %d files"
703 #. Create the window.
704 msgid "File Transfers"
722 #. XXX: Use of ggp_str_to_uin() is an ugly hack!
726 msgid "Close this window when all transfers finish"
729 msgid "Clear finished transfers"
735 msgid "Waiting for transfer to begin"
758 msgid "The file was saved as %s."
768 msgid "Conversation in %s on %s"
772 msgid "Conversation with %s on %s"
779 "System events will only be logged if the \"Log all status changes to system "
780 "log\" preference is enabled."
784 "Instant messages will only be logged if the \"Log all instant messages\" "
785 "preference is enabled."
789 "Chats will only be logged if the \"Log all chats\" preference is enabled."
792 msgid "No logs were found"
795 msgid "Total log size:"
798 #. Search box *********
799 msgid "Scroll/Search: "
803 msgid "Conversations in %s"
807 msgid "Conversations with %s"
810 msgid "All Conversations"
829 msgid "Call in progress."
832 msgid "The call has been terminated."
836 msgid "%s wishes to start an audio session with you."
840 msgid "%s is trying to start an unsupported media session type with you."
843 msgid "You have rejected the call."
846 msgid "call: Make an audio call."
852 msgid "You have mail!"
862 msgid "%s (%s) has %d new message."
863 msgid_plural "%s (%s) has %d new messages."
873 msgid "Buddy Information"
888 #. XXX: The following expects that finch_notify_message gets called. This
889 #. * may not always happen, e.g. when another plugin sets its own
890 #. * notify_message. So tread carefully.
897 msgid "loading plugin failed"
900 msgid "unloading plugin failed"
913 msgid "Plugin need to be loaded before you can configure it."
916 msgid "No configuration options for this plugin."
919 msgid "Error loading plugin"
922 msgid "The selected file is not a valid plugin."
926 "Please open the debug window and try again to see the exact error message."
929 msgid "Select plugin to install"
932 msgid "You can (un)load plugins from the following list."
935 msgid "Install Plugin..."
938 msgid "Configure Plugin"
941 #. copy the preferences to tmp values...
942 #. * I liked "take affect immediately" Oh well :-(
943 #. (that should have been "effect," right?)
944 #. Back to instant-apply! I win! BU-HAHAHA!
949 msgid "Please enter a buddy to pounce."
952 msgid "New Buddy Pounce"
955 msgid "Edit Buddy Pounce"
958 #. Create the "Pounce on Whom" frame.
959 msgid "Pounce on Whom"
969 #. Create the "Pounce When Buddy..." frame.
970 msgid "Pounce When Buddy..."
982 msgid "Returns from away"
988 msgid "Is no longer idle"
991 msgid "Starts typing"
994 msgid "Pauses while typing"
1000 msgid "Sends a message"
1003 #. Create the "Action" frame.
1007 msgid "Open an IM window"
1010 msgid "Pop up a notification"
1013 msgid "Send a message"
1016 msgid "Execute a command"
1019 msgid "Play a sound"
1022 msgid "Pounce only when my status is not Available"
1028 msgid "Cannot create pounce"
1031 msgid "You do not have any accounts."
1034 msgid "You must create an account first before you can create a pounce."
1038 msgid "Are you sure you want to delete the pounce on %s for %s?"
1041 msgid "Buddy Pounces"
1045 msgid "%s has started typing to you (%s)"
1049 msgid "%s has paused while typing to you (%s)"
1053 msgid "%s has signed on (%s)"
1057 msgid "%s has returned from being idle (%s)"
1061 msgid "%s has returned from being away (%s)"
1065 msgid "%s has stopped typing to you (%s)"
1069 msgid "%s has signed off (%s)"
1073 msgid "%s has become idle (%s)"
1077 msgid "%s has gone away. (%s)"
1081 msgid "%s has sent you a message. (%s)"
1084 msgid "Unknown pounce event. Please report this!"
1087 msgid "Based on keyboard use"
1090 msgid "From last sent message"
1096 msgid "Show Idle Time"
1099 msgid "Show Offline Buddies"
1102 msgid "Notify buddies when you are typing"
1114 msgid "Log status change events"
1117 msgid "Report Idle time"
1120 msgid "Change status when idle"
1123 msgid "Minutes before changing status"
1126 msgid "Change status to"
1129 msgid "Conversations"
1135 msgid "You must fill all the required fields."
1138 msgid "The required fields are underlined."
1141 msgid "Not implemented yet."
1144 msgid "Save File..."
1145 msgstr "Файлды сақтау..."
1147 msgid "Open File..."
1148 msgstr "Файлды ашу..."
1150 msgid "Choose Location..."
1153 msgid "Hit 'Enter' to find more rooms of this category."
1159 #. Create the window.
1163 msgid "Buddy logs in"
1166 msgid "Buddy logs out"
1169 msgid "Message received"
1172 msgid "Message received begins conversation"
1175 msgid "Message sent"
1176 msgstr "Хабарлама жіберілді"
1178 msgid "Person enters chat"
1181 msgid "Person leaves chat"
1184 msgid "You talk in chat"
1187 msgid "Others talk in chat"
1190 msgid "Someone says your username in chat"
1193 msgid "Attention received"
1196 msgid "GStreamer Failure"
1199 msgid "GStreamer failed to initialize."
1205 msgid "Select Sound File..."
1208 msgid "Sound Preferences"
1209 msgstr "Дыбыс баптаулары"
1215 msgstr "Автоматты түрде"
1217 msgid "Console Beep"
1226 msgid "Sound Method"
1239 msgid "Sound Options"
1242 msgid "Sounds when conversation has focus"
1248 msgid "Only when available"
1251 msgid "Only when not available"
1254 msgid "Volume(0-100):"
1258 msgid "Sound Events"
1277 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\""
1280 msgid "Delete Status"
1283 msgid "Saved Statuses"
1299 msgid "Invalid title"
1302 msgid "Please enter a non-empty title for the status."
1305 msgid "Duplicate title"
1308 msgid "Please enter a different title for the status."
1323 msgid "Use a different status for some accounts"
1327 msgid "Save and Use"
1330 msgid "Certificates"
1331 msgstr "Сертификаттар"
1339 msgid "Error loading the plugin."
1342 msgid "Couldn't find X display"
1345 msgid "Couldn't find window"
1348 msgid "This plugin cannot be loaded because it was not built with X11 support."
1351 msgid "GntClipboard"
1354 msgid "Clipboard plugin"
1358 "When the gnt clipboard contents change, the contents are made available to "
1363 msgid "%s just signed on"
1367 msgid "%s just signed off"
1371 msgid "%s sent you a message"
1375 msgid "%s said your nick in %s"
1379 msgid "%s sent a message in %s"
1382 msgid "Buddy signs on/off"
1385 msgid "You receive an IM"
1388 msgid "Someone speaks in a chat"
1391 msgid "Someone says your name in a chat"
1394 #. Translators: "toaster" here means "pop-up".
1395 msgid "Notify with a toaster when"
1401 msgid "Set URGENT for the terminal window."
1407 #. Translators: "toaster" here means "pop-up".
1408 msgid "Toaster plugin"
1412 msgid "<b>Conversation with %s on %s:</b><br>"
1415 msgid "History Plugin Requires Logging"
1419 "Logging can be enabled from Tools -> Preferences -> Logging.\n"
1421 "Enabling logs for instant messages and/or chats will activate history for "
1422 "the same conversation type(s)."
1428 msgid "Shows recently logged conversations in new conversations."
1432 "When a new conversation is opened this plugin will insert the last "
1433 "conversation into the current conversation."
1439 "Fetching TinyURL..."
1443 msgid "TinyURL for above: %s"
1446 msgid "Please wait while TinyURL fetches a shorter URL..."
1449 msgid "Only create TinyURL for URLs of this length or greater"
1452 msgid "TinyURL (or other) address prefix"
1458 msgid "TinyURL plugin"
1461 msgid "Shorten URLs in messages using TinyURL"
1468 msgstr "Желіде емес"
1470 msgid "Online Buddies"
1473 msgid "Offline Buddies"
1476 msgid "Online/Offline"
1485 msgid "Nested Subgroup"
1488 msgid "Nested Grouping (experimental)"
1491 msgid "Provides alternate buddylist grouping options."
1497 #. Translator Note: The "backlog" is the conversation buffer/history.
1498 msgid "lastlog: Searches for a substring in the backlog."
1504 msgid "Lastlog plugin."
1510 msgid "Password is required to sign on."
1514 msgid "Enter password for %s (%s)"
1515 msgstr "%s (%s) үшін парольді енгізіңіз"
1517 msgid "Enter Password"
1518 msgstr "Парольді енгізіңіз"
1520 msgid "Save password"
1521 msgstr "Парольді сақтау"
1524 msgid "Missing protocol plugin for %s"
1527 msgid "Connection Error"
1530 msgid "New passwords do not match."
1533 msgid "Fill out all fields completely."
1536 msgid "Original password"
1539 msgid "New password"
1540 msgstr "Жаңа пароль"
1542 msgid "New password (again)"
1543 msgstr "Жаңа пароль (қайтадан)"
1546 msgid "Change password for %s"
1549 msgid "Please enter your current password and your new password."
1553 msgid "Change user information for %s"
1556 msgid "Set User Info"
1559 msgid "This protocol does not support setting a public alias."
1562 msgid "This protocol does not support fetching the public alias."
1572 msgstr "таныстар тізімі"
1574 msgid "The certificate is self-signed and cannot be automatically checked."
1578 "The certificate is not trusted because no certificate that can verify it is "
1579 "currently trusted."
1583 "The certificate is not valid yet. Check that your computer's date and time "
1588 "The certificate has expired and should not be considered valid. Check that "
1589 "your computer's date and time are accurate."
1592 #. Translators: "domain" refers to a DNS domain (e.g. talk.google.com)
1593 msgid "The certificate presented is not issued to this domain."
1597 "You have no database of root certificates, so this certificate cannot be "
1601 msgid "The certificate chain presented is invalid."
1604 msgid "The certificate has been revoked."
1607 msgid "An unknown certificate error occurred."
1610 msgid "(DOES NOT MATCH)"
1615 msgid "%s has presented the following certificate for just-this-once use:"
1620 "Common name: %s %s\n"
1621 "Fingerprint (SHA1): %s"
1624 #. TODO: Find what the handle ought to be
1625 msgid "Single-use Certificate Verification"
1630 msgid "Certificate Authorities"
1635 msgid "SSL Peers Cache"
1640 msgid "Accept certificate for %s?"
1643 #. TODO: Find what the handle ought to be
1644 msgid "SSL Certificate Verification"
1647 msgid "_View Certificate..."
1651 msgid "The certificate for %s could not be validated."
1654 #. TODO: Probably wrong.
1655 msgid "SSL Certificate Error"
1658 msgid "Unable to validate certificate"
1663 "The certificate claims to be from \"%s\" instead. This could mean that you "
1664 "are not connecting to the service you believe you are."
1667 #. TODO: Find what the handle ought to be
1668 msgid "Certificate Information"
1671 msgid "Unable to find Issuer Certificate"
1681 "Fingerprint (SHA1): %s\n"
1683 "Activation date: %s\n"
1684 "Expiration date: %s\n"
1687 msgid "(self-signed)"
1690 msgid "View Issuer Certificate"
1693 msgid "Registration Error"
1696 msgid "Unregistration Error"
1700 msgid "+++ %s signed on"
1704 msgid "+++ %s signed off"
1708 msgid "Unknown error"
1711 msgid "Unable to send message: The message is too large."
1715 msgid "Unable to send message to %s."
1718 msgid "The message is too large."
1721 msgid "Unable to send message."
1724 msgid "Send Message"
1727 msgid "_Send Message"
1731 msgid "%s entered the room."
1735 msgid "%s [<I>%s</I>] entered the room."
1739 msgid "You are now known as %s"
1743 msgid "%s is now known as %s"
1747 msgid "%s left the room."
1751 msgid "%s left the room (%s)."
1754 msgid "Invite to chat"
1757 #. Put our happy label in it.
1759 "Please enter the name of the user you wish to invite, along with an optional "
1763 msgid "Whether the specified command should handle \"aim\" URLs"
1767 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"aim\" "
1771 msgid "The handler for \"aim\" URLs"
1774 msgid "The command used to handle \"aim\" URLs, if enabled."
1777 msgid "Run the command in a terminal"
1781 "True if the command used to handle this type of URL should be run in a "
1785 msgid "Whether the specified command should handle \"gg\" URLs"
1789 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"gg\" "
1793 msgid "The handler for \"gg\" URLs"
1796 msgid "The command used to handle \"gg\" URLs, if enabled."
1799 msgid "Whether the specified command should handle \"icq\" URLs"
1803 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"icq\" "
1807 msgid "The handler for \"icq\" URLs"
1810 msgid "The command used to handle \"icq\" URLs, if enabled."
1813 msgid "Whether the specified command should handle \"irc\" URLs"
1817 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"irc\" "
1821 msgid "The handler for \"irc\" URLs"
1824 msgid "The command used to handle \"irc\" URLs, if enabled."
1827 msgid "Whether the specified command should handle \"sip\" URLs"
1831 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"sip\" "
1835 msgid "The handler for \"sip\" URLs"
1838 msgid "The command used to handle \"sip\" URLs, if enabled."
1841 msgid "Whether the specified command should handle \"xmpp\" URLs"
1845 "True if the command specified in the \"command\" key should handle \"xmpp\" "
1849 msgid "The handler for \"xmpp\" URLs"
1852 msgid "The command used to handle \"xmpp\" URLs, if enabled."
1856 msgid "Failed to get connection: %s"
1860 msgid "Failed to get name: %s"
1864 msgid "Failed to get serv name: %s"
1867 msgid "Purple's D-BUS server is not running for the reason listed below"
1873 msgid "Unable to create new resolver process\n"
1876 msgid "Unable to send request to resolver process\n"
1881 "Error resolving %s:\n"
1886 msgid "Error resolving %s: %d"
1891 "Error reading from resolver process:\n"
1896 msgid "Resolver process exited without answering our request"
1900 msgid "Error converting %s to punycode: %d"
1904 msgid "Thread creation failure: %s"
1907 msgid "Unknown reason"
1910 msgid "Aborting DNS lookup in Tor Proxy mode."
1915 "Error reading %s: \n"
1921 "Error writing %s: \n"
1927 "Error accessing %s: \n"
1931 msgid "Directory is not writable."
1934 msgid "Cannot send a file of 0 bytes."
1937 msgid "Cannot send a directory."
1941 msgid "%s is not a regular file. Cowardly refusing to overwrite it.\n"
1944 msgid "File is not readable."
1948 msgid "%s wants to send you %s (%s)"
1952 msgid "%s wants to send you a file"
1956 msgid "Accept file transfer request from %s?"
1961 "A file is available for download from:\n"
1967 msgid "%s is offering to send file %s"
1971 msgid "%s is not a valid filename.\n"
1975 msgid "Offering to send %s to %s"
1979 msgid "Starting transfer of %s from %s"
1983 msgid "Transfer of file <A HREF=\"file://%s\">%s</A> complete"
1987 msgid "Transfer of file %s complete"
1990 msgid "File transfer complete"
1994 msgid "You cancelled the transfer of %s"
1997 msgid "File transfer cancelled"
2001 msgid "%s cancelled the transfer of %s"
2005 msgid "%s cancelled the file transfer"
2009 msgid "File transfer to %s failed."
2013 msgid "File transfer from %s failed."
2016 msgid "<b><font color=\"red\">The logger has no read function</font></b>"
2025 msgid "Old flat format"
2028 msgid "Logging of this conversation failed."
2036 "<font color=\"#16569E\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
2037 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
2042 "<font color=\"#A82F2F\"><font size=\"2\">(%s)</font> <b>%s <AUTO-"
2043 "REPLY>:</b></font> %s<br/>\n"
2046 msgid "<font color=\"red\"><b>Unable to find log path!</b></font>"
2050 msgid "<font color=\"red\"><b>Could not read file: %s</b></font>"
2054 msgid "(%s) %s <AUTO-REPLY>: %s\n"
2060 "Message from Farsight: "
2064 "Error initializing the call. This probably denotes problem in installation "
2065 "of GStreamer or Farsight."
2068 msgid "Network error."
2072 "Codec negotiation failed. This problem might be resolved by installing more "
2077 "No codecs found. Install some GStreamer codecs found in GStreamer plugins "
2082 "No codecs left. Your codec preferences in fs-codecs.conf are too strict."
2085 msgid "Could not connect to the remote party"
2088 msgid "A non-recoverable Farsight2 error has occurred."
2091 msgid "A non-recoverable Farstream error has occurred."
2094 msgid "Error with your microphone"
2097 msgid "Error with your webcam"
2100 msgid "Conference error"
2104 msgid "Error creating session: %s"
2108 msgid "You are using %s, but this plugin requires %s."
2111 msgid "This plugin has not defined an ID."
2115 msgid "Plugin magic mismatch %d (need %d)"
2119 msgid "ABI version mismatch %d.%d.x (need %d.%d.x)"
2123 "Plugin does not implement all required functions (list_icon, login and close)"
2128 "The required plugin %s was not found. Please install this plugin and try "
2132 msgid "Unable to load the plugin"
2136 msgid "The required plugin %s was unable to load."
2139 msgid "Unable to load your plugin."
2143 msgid "%s requires %s, but it failed to unload."
2149 msgid "Auto-accept file transfer requests from selected users."
2153 msgid "Autoaccepted file transfer of \"%s\" from \"%s\" completed."
2156 msgid "Autoaccept complete"
2160 msgid "When a file-transfer request arrives from %s"
2163 msgid "Set Autoaccept Setting"
2181 msgid "Autoaccept File Transfers..."
2184 #. XXX: Is there a better way than this? There really should be.
2186 "Path to save the files in\n"
2187 "(Please provide the full path)"
2191 "When a file-transfer request arrives from a user who is\n"
2192 "*not* on your buddy list:"
2196 "Notify with a popup when an autoaccepted file transfer is complete\n"
2197 "(only when there's no conversation with the sender)"
2200 msgid "Create a new directory for each user"
2203 msgid "Escape the filenames"
2209 msgid "Enter your notes below..."
2212 msgid "Edit Notes..."
2218 #. *< ui_requirement
2228 msgid "Store notes on particular buddies."
2232 msgid "Adds the option to store notes for buddies on your buddy list."
2236 #. *< ui_requirement
2248 msgid "Tests the ciphers that ship with libpurple."
2252 #. *< ui_requirement
2257 msgid "DBus Example"
2264 msgid "DBus Plugin Example"
2268 #. *< ui_requirement
2273 msgid "File Control"
2280 msgid "Allows control by entering commands in a file."
2286 #. This is a cultural reference. Dy'er Mak'er is a song by Led Zeppelin.
2287 #. If that doesn't translate well into your language, drop the 's before translating.
2288 msgid "I'dle Mak'er"
2291 msgid "Set Account Idle Time"
2297 msgid "None of your accounts are idle."
2300 msgid "Unset Account Idle Time"
2306 msgid "Set Idle Time for All Accounts"
2309 msgid "Unset Idle Time for All Idled Accounts"
2312 msgid "Allows you to hand-configure how long you've been idle"
2316 #. *< ui_requirement
2321 msgid "IPC Test Client"
2327 msgid "Test plugin IPC support, as a client."
2332 "Test plugin IPC support, as a client. This locates the server plugin and "
2333 "calls the commands registered."
2337 #. *< ui_requirement
2342 msgid "IPC Test Server"
2348 msgid "Test plugin IPC support, as a server."
2352 msgid "Test plugin IPC support, as a server. This registers the IPC commands."
2355 msgid "Hide Joins/Parts"
2358 #. Translators: Followed by an input request a number of people
2359 msgid "For rooms with more than this many people"
2362 msgid "If user has not spoken in this many minutes"
2365 msgid "Apply hiding rules to buddies"
2369 #. *< ui_requirement
2374 msgid "Join/Part Hiding"
2380 msgid "Hides extraneous join/part messages."
2385 "This plugin hides join/part messages in large rooms, except for those users "
2386 "actively taking part in a conversation."
2389 #. This is used in the place of a timezone abbreviation if the
2390 #. * offset is way off. The user should never really see it, but
2391 #. * it's here just in case. The parens are to make it clear it's
2392 #. * not a real timezone.
2396 msgid "User is offline."
2399 msgid "Auto-response sent:"
2403 msgid "%s has signed off."
2406 msgid "One or more messages may have been undeliverable."
2409 msgid "You were disconnected from the server."
2413 "You are currently disconnected. Messages will not be received unless you are "
2417 msgid "Message could not be sent because the maximum length was exceeded."
2420 msgid "Message could not be sent."
2423 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2424 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2425 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2429 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2430 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2431 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2435 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2436 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2437 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2438 msgid "Messenger Plus!"
2441 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2442 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2443 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2447 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2448 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2449 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2450 msgid "MSN Messenger"
2453 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2454 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2455 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2459 #. The names of IM clients are marked for translation at the request of
2460 #. translators who wanted to transliterate them. Many translators
2461 #. choose to leave them alone. Choose what's best for your language.
2465 #. Add general preferences.
2466 msgid "General Log Reading Configuration"
2469 msgid "Fast size calculations"
2472 msgid "Use name heuristics"
2475 #. Add Log Directory preferences.
2476 msgid "Log Directory"
2480 #. *< ui_requirement
2491 msgid "Includes other IM clients' logs in the log viewer."
2496 "When viewing logs, this plugin will include logs from other IM clients. "
2497 "Currently, this includes Adium, MSN Messenger, aMSN, and Trillian.\n"
2499 "WARNING: This plugin is still alpha code and may crash frequently. Use it "
2503 msgid "Mono Plugin Loader"
2506 msgid "Loads .NET plugins with Mono."
2509 msgid "Add new line in IMs"
2512 msgid "Add new line in Chats"
2519 #. *< ui_requirement
2529 msgid "Prepends a newline to displayed message."
2534 "Prepends a newline to messages so that the rest of the message appears below "
2535 "the username in the conversation window."
2538 msgid "Offline Message Emulation"
2541 msgid "Save messages sent to an offline user as pounce."
2545 "The rest of the messages will be saved as pounces. You can edit/delete the "
2546 "pounce from the `Buddy Pounce' dialog."
2551 "\"%s\" is currently offline. Do you want to save the rest of the messages in "
2552 "a pounce and automatically send them when \"%s\" logs back in?"
2555 msgid "Offline Message"
2558 msgid "You can edit/delete the pounce from the `Buddy Pounces' dialog"
2567 msgid "Save offline messages in pounce"
2570 msgid "Do not ask. Always save in pounce."
2573 msgid "One Time Password"
2577 #. *< ui_requirement
2582 msgid "One Time Password Support"
2588 msgid "Enforce that passwords are used only once."
2593 "Allows you to enforce on a per-account basis that passwords not being saved "
2594 "are only used in a single successful connection.\n"
2595 "Note: The account password must not be saved for this to work."
2599 #. *< ui_requirement
2604 msgid "Perl Plugin Loader"
2610 msgid "Provides support for loading perl plugins."
2613 msgid "Psychic Mode"
2616 msgid "Psychic mode for incoming conversation"
2620 "Causes conversation windows to appear as other users begin to message you. "
2621 "This works for AIM, ICQ, XMPP, and Sametime"
2624 msgid "You feel a disturbance in the force..."
2627 msgid "Only enable for users on the buddy list"
2630 msgid "Disable when away"
2633 msgid "Display notification message in conversations"
2636 msgid "Raise psychic conversations"
2640 #. *< ui_requirement
2645 msgid "Signals Test"
2652 msgid "Test to see that all signals are working properly."
2656 #. *< ui_requirement
2661 msgid "Simple Plugin"
2668 msgid "Tests to see that most things are working."
2671 msgid "TLS/SSL Versions"
2674 msgid "Minimum Version"
2677 msgid "Maximum Version"
2698 #. TODO: look into how to do this for older versions?
2699 msgid "Not Supported for NSS < 3.14"
2706 #. *< ui_requirement
2711 msgid "NSS Preferences"
2718 msgid "Configure Ciphers and other Settings for the NSS SSL/TLS Plugin"
2722 msgid "X.509 Certificates"
2726 #. *< ui_requirement
2738 msgid "Provides SSL support through GNUTLS."
2742 #. *< ui_requirement
2754 msgid "Provides SSL support through Mozilla NSS."
2758 #. *< ui_requirement
2770 msgid "Provides a wrapper around SSL support libraries."
2774 msgid "%s is no longer away."
2778 msgid "%s has gone away."
2782 msgid "%s has become idle."
2786 msgid "%s is no longer idle."
2790 msgid "%s has signed on."
2796 msgid "Buddy Goes _Away"
2799 msgid "Buddy Goes _Idle"
2802 msgid "Buddy _Signs On/Off"
2806 #. *< ui_requirement
2811 msgid "Buddy State Notification"
2819 "Notifies in a conversation window when a buddy goes or returns from away or "
2823 msgid "Tcl Plugin Loader"
2826 msgid "Provides support for loading Tcl plugins"
2830 "Unable to detect ActiveTCL installation. If you wish to use TCL plugins, "
2831 "install ActiveTCL from http://www.activestate.com\n"
2835 "Unable to find Apple's \"Bonjour for Windows\" toolkit, see https://"
2836 "developer.pidgin.im/BonjourWindows for more information."
2839 msgid "Unable to listen for incoming IM connections"
2843 "Unable to establish connection with the local mDNS server. Is it running?"
2858 msgid "XMPP Account"
2862 #. *< ui_requirement
2871 msgid "Bonjour Protocol Plugin"
2874 msgid "Purple Person"
2877 #. Creating the options for the protocol
2885 msgid "%s has closed the conversation."
2888 msgid "Unable to send the message, the conversation couldn't be started."
2891 msgid "Error communicating with local mDNSResponder."
2894 msgid "Invalid proxy settings"
2898 "Either the host name or port number specified for your given proxy type is "
2902 msgid "Save Buddylist..."
2905 msgid "Your buddylist is empty, nothing was written to the file."
2908 msgid "Buddylist saved successfully!"
2912 msgid "Couldn't write buddy list for %s to %s"
2915 msgid "Couldn't load buddylist"
2918 msgid "Load Buddylist..."
2921 msgid "Buddylist loaded successfully!"
2924 msgid "Save buddylist..."
2927 msgid "Load buddylist from file..."
2933 msgid "Year of birth"
2939 msgid "Male or female"
2951 msgid "Find buddies"
2954 msgid "Please, enter your search criteria below"
2957 msgid "Show status to:"
2963 msgid "Only buddies"
2966 msgid "Change status broadcasting"
2969 msgid "Please, select who can see your status"
2973 msgid "Select a chat for buddy: %s"
2976 msgid "Add to chat..."
2981 msgstr "Қолжетерлік"
2986 msgid "Do Not Disturb"
3002 msgid "Unable to display the search results."
3005 msgid "Gadu-Gadu Public Directory"
3008 msgid "Search results"
3011 msgid "No matching users found"
3014 msgid "There are no users matching your search criteria."
3017 msgid "Unable to read from socket"
3023 msgid "Connection failed"
3032 #. connect to the server
3037 msgid "Unable to resolve hostname: %s"
3043 msgid "This chat name is already in use"
3046 msgid "Not connected to the server"
3049 msgid "Find buddies..."
3052 msgid "Save buddylist to file..."
3066 msgid "Gadu-Gadu Protocol Plugin"
3070 msgid "Polish popular IM"
3073 msgid "Gadu-Gadu User"
3079 msgid "Don't use encryption"
3082 msgid "Use encryption if available"
3086 msgid "Require encryption"
3089 msgid "Connection security"
3093 msgid "Unknown command: %s"
3097 msgid "current topic is: %s"
3100 msgid "No topic is set"
3103 msgid "File Transfer Failed"
3106 msgid "Unable to open a listening port."
3109 msgid "Error displaying MOTD"
3112 msgid "No MOTD available"
3115 msgid "There is no MOTD associated with this connection."
3123 #. * TODO: Handle this better. Probably requires a PurpleBOSHConnection
3124 #. * buffer that stores what is "being sent" until the
3125 #. * PurpleHTTPConnection reports it is fully sent.
3127 #. TODO: do we really want to disconnect on a failure to write?
3129 msgid "Lost connection with server: %s"
3141 msgid "IRC nick and server may not contain whitespace"
3144 msgid "SSL support unavailable"
3147 msgid "Unable to connect"
3150 #. this is a regular connect, error out
3152 msgid "Unable to connect: %s"
3155 msgid "Server closed the connection"
3165 #. *< ui_requirement
3172 msgid "IRC Protocol Plugin"
3176 msgid "The IRC Protocol Plugin that Sucks Less"
3179 #. set up account ID as user:server
3183 #. port to connect to
3190 msgid "Auto-detect incoming UTF-8"
3200 #. option = purple_account_option_string_new(_("Quit message"), "quitmsg", IRC_DEFAULT_QUIT);
3201 #. prpl_info.protocol_options = g_list_append(prpl_info.protocol_options, option);
3206 msgid "Authenticate with SASL"
3209 msgid "Allow plaintext SASL auth over unencrypted connection"
3216 msgid "Ban on %s by %s, set %s ago"
3223 msgid "End of ban list"
3227 msgid "You are banned from %s."
3234 msgid "Cannot ban %s: banlist is full"
3237 msgid " <i>(ircop)</i>"
3240 msgid " <i>(identified)</i>"
3252 msgid "Currently on"
3258 msgid "Online since"
3261 msgid "<b>Defining adjective:</b>"
3268 msgid "%s has changed the topic to: %s"
3272 msgid "%s has cleared the topic."
3276 msgid "The topic for %s is: %s"
3280 msgid "Topic for %s set by %s at %s on %s"
3284 msgid "Unknown message '%s'"
3287 msgid "Unknown message"
3290 msgid "The IRC server received a message it did not understand."
3294 msgid "Users on %s: %s"
3297 msgid "Time Response"
3300 msgid "The IRC server's local time is:"
3303 msgid "No such channel"
3306 #. does this happen?
3307 msgid "no such channel"
3310 msgid "User is not logged in"
3313 msgid "No such nick or channel"
3316 msgid "Could not send"
3320 msgid "Joining %s requires an invitation."
3323 msgid "Invitation only"
3327 msgid "You have been kicked by %s: (%s)"
3330 #. Remove user from channel
3332 msgid "Kicked by %s (%s)"
3336 msgid "mode (%s %s) by %s"
3339 msgid "Invalid nickname"
3343 "Your selected nickname was rejected by the server. It probably contains "
3344 "invalid characters."
3348 "Your selected account name was rejected by the server. It probably contains "
3349 "invalid characters."
3352 #. We only want to do the following dance if the connection
3353 #. has not been successfully completed. If it has, just
3354 #. notify the user that their /nick command didn't go.
3356 msgid "The nickname \"%s\" is already being used."
3359 msgid "Nickname in use"
3362 msgid "Cannot change nick"
3365 msgid "Could not change nick"
3369 msgid "You have parted the channel%s%s"
3372 msgid "Error: invalid PONG from server"
3376 msgid "PING reply -- Lag: %lu seconds"
3380 msgid "Cannot join %s: Registration is required."
3383 msgid "Cannot join channel"
3386 msgid "Nick or channel is temporarily unavailable."
3390 msgid "Wallops from %s"
3394 msgid "Failed to initialize SASL authentication: %s"
3397 msgid "SASL authentication failed: No worthy authentication mechanisms found."
3401 msgid "SASL authentication failed: %s"
3405 "SASL authentication failed: Server does not support SASL authentication."
3408 msgid "SASL authentication failed: Initializing SASL failed."
3411 msgid "Incorrect Password"
3414 msgid "SASL authentication failed: No worthy mechanisms found"
3417 msgid "action <action to perform>: Perform an action."
3420 msgid "authserv: Send a command to authserv"
3424 "away [message]: Set an away message, or use no message to return from being "
3428 msgid "ctcp <nick> <msg>: sends ctcp msg to nick."
3431 msgid "chanserv: Send a command to chanserv"
3435 "deop <nick1> [nick2] ...: Remove channel operator status from "
3436 "someone. You must be a channel operator to do this."
3440 "devoice <nick1> [nick2] ...: Remove channel voice status from "
3441 "someone, preventing them from speaking if the channel is moderated (+m). You "
3442 "must be a channel operator to do this."
3446 "invite <nick> [room]: Invite someone to join you in the specified "
3447 "channel, or the current channel."
3451 "j <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3452 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3456 "join <room1>[,room2][,...] [key1[,key2][,...]]: Enter one or more "
3457 "channels, optionally providing a channel key for each if needed."
3461 "kick <nick> [message]: Remove someone from a channel. You must be a "
3462 "channel operator to do this."
3466 "list: Display a list of chat rooms on the network. <i>Warning, some servers "
3467 "may disconnect you upon doing this.</i>"
3470 msgid "me <action to perform>: Perform an action."
3473 msgid "memoserv: Send a command to memoserv"
3477 "mode <+|-><A-Za-z> <nick|channel>: Set or unset a channel "
3482 "msg <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3483 "opposed to a channel)."
3486 msgid "names [channel]: List the users currently in a channel."
3489 msgid "nick <new nickname>: Change your nickname."
3492 msgid "nickserv: Send a command to nickserv"
3495 msgid "notice <target<: Send a notice to a user or channel."
3499 "op <nick1> [nick2] ...: Grant channel operator status to someone. You "
3500 "must be a channel operator to do this."
3504 "operwall <message>: If you don't know what this is, you probably "
3508 msgid "operserv: Send a command to operserv"
3512 "part [room] [message]: Leave the current channel, or a specified channel, "
3513 "with an optional message."
3517 "ping [nick]: Asks how much lag a user (or the server if no user specified) "
3522 "query <nick> <message>: Send a private message to a user (as "
3523 "opposed to a channel)."
3526 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message."
3529 msgid "quote [...]: Send a raw command to the server."
3533 "remove <nick> [message]: Remove someone from a room. You must be a "
3534 "channel operator to do this."
3537 msgid "time: Displays the current local time at the IRC server."
3540 msgid "topic [new topic]: View or change the channel topic."
3543 msgid "umode <+|-><A-Za-z>: Set or unset a user mode."
3546 msgid "version [nick]: send CTCP VERSION request to a user"
3550 "voice <nick1> [nick2] ...: Grant channel voice status to someone. You "
3551 "must be a channel operator to do this."
3555 "wallops <message>: If you don't know what this is, you probably can't "
3559 msgid "whois [server] <nick>: Get information on a user."
3562 msgid "whowas <nick>: Get information on a user that has logged off."
3566 msgid "Reply time from %s: %lu seconds"
3572 msgid "CTCP PING reply"
3575 msgid "Disconnected."
3578 msgid "Unknown Error"
3581 msgid "Ad-Hoc Command Failed"
3587 msgid "Server requires plaintext authentication over an unencrypted stream"
3590 #. This happens when the server sends back jibberish
3591 #. * in the "additional data with success" case.
3592 #. * Seen with Wildfire 3.0.1.
3594 msgid "Invalid response from server"
3597 msgid "Server does not use any supported authentication method"
3602 "%s requires plaintext authentication over an unencrypted connection. Allow "
3603 "this and continue authentication?"
3606 msgid "Plaintext Authentication"
3609 msgid "You require encryption, but it is not available on this server."
3612 msgid "Invalid challenge from server"
3615 msgid "Server thinks authentication is complete, but client does not"
3618 msgid "Server may require plaintext authentication over an unencrypted stream"
3623 "%s may require plaintext authentication over an unencrypted connection. "
3624 "Allow this and continue authentication?"
3627 msgid "SASL authentication failed"
3631 msgid "SASL error: %s"
3634 msgid "Invalid Encoding"
3637 msgid "Unsupported Extension"
3641 "Unexpected response from the server. This may indicate a possible MITM "
3646 "The server does support channel binding, but did not appear to advertise "
3647 "it. This indicates a likely MITM attack"
3650 msgid "Server does not support channel binding"
3653 msgid "Unsupported channel binding method"
3656 msgid "User not found"
3659 msgid "Invalid Username Encoding"
3662 msgid "Resource Constraint"
3665 msgid "Unable to canonicalize username"
3668 msgid "Unable to canonicalize password"
3671 msgid "Malicious challenge from server"
3674 msgid "Unexpected response from server"
3677 msgid "The BOSH connection manager terminated your session."
3680 msgid "No session ID given"
3683 msgid "Unsupported version of BOSH protocol"
3686 msgid "Unable to establish a connection with the server"
3690 msgid "Unable to establish a connection with the server: %s"
3693 msgid "Unable to establish SSL connection"
3708 msgid "Street Address"
3712 #. * EXTADD is correct, EXTADR is generated by other
3713 #. * clients. The next time someone reads this, remove
3716 msgid "Extended Address"
3731 #. lots of clients (including purple) do this, but it's
3736 msgid "Organization Name"
3739 msgid "Organization Unit"
3754 msgid "Edit XMPP vCard"
3758 "All items below are optional. Enter only the information with which you feel "
3765 msgid "Operating System"
3804 "%s will no longer be able to see your status updates. Do you want to "
3808 msgid "Cancel Presence Notification"
3811 msgid "Un-hide From"
3814 msgid "Temporarily Hide From"
3817 msgid "(Re-)Request authorization"
3820 #. shouldn't this just happen automatically when the buddy is
3825 msgid "Initiate _Chat"
3840 msgid "The following are the results of your search"
3843 #. current comment from Jabber User Directory users.jabber.org
3845 "Find a contact by entering the search criteria in the given fields. Note: "
3846 "Each field supports wild card searches (%)"
3849 msgid "Directory Query Failed"
3852 msgid "Could not query the directory server."
3855 #. Try to translate the message (see static message
3856 #. list in jabber_user_dir_comments[])
3858 msgid "Server Instructions: %s"
3861 msgid "Fill in one or more fields to search for any matching XMPP users."
3864 msgid "Email Address"
3867 msgid "Search for XMPP users"
3874 msgid "Invalid Directory"
3877 msgid "Enter a User Directory"
3880 msgid "Select a user directory to search"
3883 msgid "Search Directory"
3896 msgid "%s is not a valid room name"
3899 msgid "Invalid Room Name"
3903 msgid "%s is not a valid server name"
3906 msgid "Invalid Server Name"
3910 msgid "%s is not a valid room handle"
3913 msgid "Invalid Room Handle"
3916 msgid "Configuration error"
3919 msgid "Unable to configure"
3922 msgid "Room Configuration Error"
3925 msgid "This room is not capable of being configured"
3928 msgid "Registration error"
3931 msgid "Nick changing not supported in non-MUC chatrooms"
3934 msgid "Error retrieving room list"
3937 msgid "Invalid Server"
3940 msgid "Enter a Conference Server"
3943 msgid "Select a conference server to query"
3949 msgid "Affiliations:"
3952 msgid "No users found"
3958 msgid "Server requires TLS/SSL, but no TLS/SSL support was found."
3961 msgid "You require encryption, but no TLS/SSL support was found."
3964 msgid "Ping timed out"
3967 msgid "Invalid XMPP ID"
3970 msgid "Invalid XMPP ID. Username portion must be set."
3973 msgid "Invalid XMPP ID. Domain must be set."
3976 msgid "Malformed BOSH URL"
3980 msgid "Registration of %s@%s successful"
3984 msgid "Registration to %s successful"
3987 msgid "Registration Successful"
3990 msgid "Registration Failed"
3994 msgid "Registration from %s successfully removed"
3997 msgid "Unregistration Successful"
4000 msgid "Unregistration Failed"
4015 msgid "Already Registered"
4025 "Please fill out the information below to change your account registration."
4028 msgid "Please fill out the information below to register your new account."
4031 msgid "Register New XMPP Account"
4038 msgid "Change Account Registration at %s"
4042 msgid "Register New Account at %s"
4045 msgid "Change Registration"
4048 msgid "Error unregistering account"
4051 msgid "Account successfully unregistered"
4054 msgid "Initializing Stream"
4057 msgid "Initializing SSL/TLS"
4060 msgid "Authenticating"
4063 msgid "Re-initializing Stream"
4066 msgid "Server doesn't support blocking"
4069 msgid "Not Authorized"
4075 msgid "Now Listening"
4081 msgid "From (To pending)"
4090 msgid "None (To pending)"
4096 msgid "Subscription"
4108 msgid "Mood Comment"
4123 msgid "Tune Comment"
4138 msgid "Password Changed"
4141 msgid "Your password has been changed."
4144 msgid "Error changing password"
4147 msgid "Password (again)"
4150 msgid "Change XMPP Password"
4153 msgid "Please enter your new password"
4156 msgid "Set User Info..."
4159 #. if (js->protocol_options & CHANGE_PASSWORD) {
4160 msgid "Change Password..."
4164 msgid "Search for Users..."
4173 msgid "Feature Not Implemented"
4182 msgid "Internal Server Error"
4185 msgid "Item Not Found"
4188 msgid "Malformed XMPP ID"
4191 msgid "Not Acceptable"
4197 msgid "Payment Required"
4200 msgid "Recipient Unavailable"
4203 msgid "Registration Required"
4206 msgid "Remote Server Not Found"
4209 msgid "Remote Server Timeout"
4212 msgid "Server Overloaded"
4215 msgid "Service Unavailable"
4218 msgid "Subscription Required"
4221 msgid "Unexpected Request"
4224 msgid "Authorization Aborted"
4227 msgid "Incorrect encoding in authorization"
4230 msgid "Invalid authzid"
4233 msgid "Invalid Authorization Mechanism"
4236 msgid "Authorization mechanism too weak"
4239 msgid "Temporary Authentication Failure"
4242 msgid "Authentication Failure"
4248 msgid "Bad Namespace Prefix"
4251 msgid "Resource Conflict"
4254 msgid "Connection Timeout"
4260 msgid "Host Unknown"
4263 msgid "Improper Addressing"
4269 msgid "Invalid Namespace"
4275 msgid "Non-matching Hosts"
4278 msgid "Policy Violation"
4281 msgid "Remote Connection Failed"
4284 msgid "Restricted XML"
4287 msgid "See Other Host"
4290 msgid "System Shutdown"
4293 msgid "Undefined Condition"
4296 msgid "Unsupported Encoding"
4299 msgid "Unsupported Stanza Type"
4302 msgid "Unsupported Version"
4305 msgid "XML Not Well Formed"
4308 msgid "Stream Error"
4312 msgid "Unable to ban user %s"
4316 msgid "Unknown affiliation: \"%s\""
4320 msgid "Unable to affiliate user %s as \"%s\""
4324 msgid "Unknown role: \"%s\""
4328 msgid "Unable to set role \"%s\" for user: %s"
4332 msgid "Unable to kick user %s"
4336 msgid "Unable to ping user %s"
4340 msgid "Unable to buzz, because there is nothing known about %s."
4344 msgid "Unable to buzz, because %s might be offline."
4349 "Unable to buzz, because %s does not support it or does not wish to receive "
4357 msgid "%s has buzzed you!"
4361 msgid "Buzzing %s..."
4365 msgid "Unable to initiate media with %s: invalid JID"
4369 msgid "Unable to initiate media with %s: user is not online"
4373 msgid "Unable to initiate media with %s: resource is not online"
4377 msgid "Unable to initiate media with %s: not subscribed to user presence"
4380 msgid "Media Initiation Failed"
4385 "Please select the resource of %s with which you would like to start a media "
4389 msgid "Select a Resource"
4392 msgid "Initiate Media"
4395 msgid "Account does not support PEP, can't set mood"
4398 msgid "config: Configure a chat room."
4401 msgid "configure: Configure a chat room."
4404 msgid "part [message]: Leave the room."
4407 msgid "register: Register with a chat room."
4410 msgid "topic [new topic]: View or change the topic."
4413 msgid "ban <user> [reason]: Ban a user from the room."
4417 "affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] ...: Get "
4418 "the users with an affiliation or set users' affiliation with the room."
4422 "role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] ...: Get the "
4423 "users with a role or set users' role with the room."
4426 msgid "invite <user> [message]: Invite a user to the room."
4429 msgid "join: <room[@server]> [password]: Join a chat."
4432 msgid "kick <user> [reason]: Kick a user from the room."
4436 "msg <user> <message>: Send a private message to another user."
4439 msgid "ping <jid>:\tPing a user/component/server."
4442 msgid "buzz: Buzz a user to get their attention"
4445 msgid "mood: Set current user mood"
4448 msgid "Extended Away"
4452 #. *< ui_requirement
4461 msgid "XMPP Protocol Plugin"
4464 #. Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im
4468 msgid "Use old-style SSL"
4471 msgid "Allow plaintext auth over unencrypted streams"
4474 msgid "Connect port"
4478 msgid "Connect server"
4481 msgid "File transfer proxies"
4487 #. this should probably be part of global smiley theme settings
4490 msgid "Show Custom Smileys"
4494 msgid "%s has left the conversation."
4498 msgid "Message from %s"
4502 msgid "%s has set the topic to: %s"
4506 msgid "The topic is: %s"
4510 msgid "Message delivery to %s failed: %s"
4513 msgid "XMPP Message Error"
4520 msgid "A custom smiley in the message is too large to send."
4523 msgid "XMPP stream header missing"
4526 msgid "XMPP Version Mismatch"
4529 msgid "XMPP stream missing ID"
4532 msgid "XML Parse error"
4536 msgid "Error joining chat %s"
4540 msgid "Error in chat %s"
4543 msgid "Create New Room"
4547 "You are creating a new room. Would you like to configure it, or accept the "
4551 msgid "_Configure Room"
4554 msgid "_Accept Defaults"
4561 msgid "You have been kicked: (%s)"
4568 msgid "Unknown Error in presence"
4572 msgid "Unable to send file to %s, user does not support file transfers"
4575 msgid "File Send Failed"
4579 msgid "Unable to send file to %s, invalid JID"
4583 msgid "Unable to send file to %s, user is not online"
4587 msgid "Unable to send file to %s, not subscribed to user presence"
4591 msgid "Please select the resource of %s to which you would like to send a file"
4639 msgid "Contemplative"
4663 msgid "Disappointed"
4847 msgid "Set User Nickname"
4850 msgid "Please specify a new nickname for you."
4854 "This information is visible to all contacts on your contact list, so choose "
4855 "something appropriate."
4861 msgid "Set Nickname..."
4867 msgid "Select an action"
4870 msgid "Required parameters not passed in"
4873 msgid "Unable to write to network"
4876 msgid "Unable to read from network"
4879 msgid "Error communicating with server"
4882 msgid "Conference not found"
4885 msgid "Conference does not exist"
4888 msgid "A folder with that name already exists"
4891 msgid "Not supported"
4894 msgid "Password has expired"
4897 msgid "Incorrect password"
4900 msgid "Account has been disabled"
4903 msgid "The server could not access the directory"
4906 msgid "Your system administrator has disabled this operation"
4909 msgid "The server is unavailable; try again later"
4912 msgid "Cannot add a contact to the same folder twice"
4915 msgid "Cannot add yourself"
4918 msgid "Master archive is misconfigured"
4921 msgid "Incorrect username or password"
4924 msgid "Could not recognize the host of the username you entered"
4928 "Your account has been disabled because too many incorrect passwords were "
4932 msgid "You cannot add the same person twice to a conversation"
4935 msgid "You have reached your limit for the number of contacts allowed"
4938 msgid "You have entered an incorrect username"
4941 msgid "An error occurred while updating the directory"
4944 msgid "Incompatible protocol version"
4947 msgid "The user has blocked you"
4951 "This evaluation version does not allow more than ten users to log in at one "
4955 msgid "The user is either offline or you are blocked"
4959 msgid "Unknown error: 0x%X"
4963 msgid "Unable to login: %s"
4967 msgid "Unable to send message. Could not get details for user (%s)."
4971 msgid "Unable to add %s to your buddy list (%s)."
4974 #. TODO: Improve this! message to who or for what conference?
4976 msgid "Unable to send message (%s)."
4980 msgid "Unable to invite user (%s)."
4984 msgid "Unable to send message to %s. Could not create the conference (%s)."
4988 msgid "Unable to send message. Could not create the conference (%s)."
4993 "Unable to move user %s to folder %s in the server side list. Error while "
4994 "creating folder (%s)."
4999 "Unable to add %s to your buddy list. Error creating folder in server side "
5004 msgid "Could not get details for user %s (%s)."
5008 msgid "Unable to add user to privacy list (%s)."
5012 msgid "Unable to add %s to deny list (%s)."
5016 msgid "Unable to add %s to permit list (%s)."
5020 msgid "Unable to remove %s from privacy list (%s)."
5024 msgid "Unable to change server side privacy settings (%s)."
5028 msgid "Unable to create conference (%s)."
5031 msgid "Error communicating with server. Closing connection."
5034 msgid "Telephone Number"
5043 msgid "Personal Title"
5053 #. value = nm_user_record_get_dn(user_record);
5055 #. purple_notify_user_info_add_pair(user_info, tag, value);
5062 msgid "GroupWise Conference %d"
5065 msgid "Authenticating..."
5068 msgid "Waiting for response..."
5072 msgid "%s has been invited to this conversation."
5075 msgid "Invitation to Conversation"
5080 "Invitation from: %s\n"
5085 msgid "Would you like to join the conversation?"
5088 msgid "You have signed on from another location"
5093 "%s appears to be offline and did not receive the message that you just sent."
5097 "Unable to connect to server. Please enter the address of the server to which "
5098 "you wish to connect."
5101 msgid "This conference has been closed. No more messages can be sent."
5108 #. *< ui_requirement
5117 msgid "Novell GroupWise Messenger Protocol Plugin"
5120 msgid "Server address"
5126 msgid "Please authorize me so I can add you to my buddy list."
5129 msgid "No reason given."
5132 msgid "Authorization Denied Message:"
5136 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c OK and @c Cancel buttons.
5142 msgid "Received unexpected response from %s: %s"
5146 msgid "Received unexpected response from %s"
5150 "You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten minutes "
5151 "and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer."
5155 "You required encryption in your account settings, but one of the servers "
5156 "doesn't support it."
5159 #. Note to translators: The first %s is a URL, the second is an
5162 msgid "Error requesting %s: %s"
5165 msgid "The server returned an empty response"
5169 "Server requested that you fill out a CAPTCHA in order to sign in, but this "
5170 "client does not currently support CAPTCHAs."
5173 msgid "AOL does not allow your screen name to authenticate here"
5177 "(There was an error receiving this message. The buddy you are speaking with "
5178 "is probably using a different encoding than expected. If you know what "
5179 "encoding he is using, you can specify it in the advanced account options for "
5180 "your AIM/ICQ account.)"
5185 "(There was an error receiving this message. Either you and %s have "
5186 "different encodings selected, or %s has a buggy client.)"
5189 msgid "Could not join chat room"
5192 msgid "Invalid chat room name"
5195 msgid "Invalid error"
5198 msgid "Not logged in"
5201 msgid "Cannot receive IM due to parental controls"
5204 msgid "Cannot send SMS without accepting terms"
5207 msgid "Cannot send SMS"
5210 #. SMS_WITHOUT_DISCLAIMER is weird
5211 msgid "Cannot send SMS to this country"
5215 msgid "Cannot send SMS to unknown country"
5218 msgid "Bot accounts cannot initiate IMs"
5221 msgid "Bot account cannot IM this user"
5224 msgid "Bot account reached IM limit"
5227 msgid "Bot account reached daily IM limit"
5230 msgid "Bot account reached monthly IM limit"
5233 msgid "Unable to receive offline messages"
5236 msgid "Offline message store full"
5240 msgid "Unable to send message: %s (%s)"
5244 msgid "Unable to send message: %s"
5248 msgid "Unable to send message to %s: %s (%s)"
5252 msgid "Unable to send message to %s: %s"
5267 msgid "Watching a movie"
5271 msgstr "Теріп жатыр"
5273 msgid "At the office"
5276 msgid "Taking a bath"
5291 msgid "Meeting friends"
5294 msgid "On the phone"
5300 #. "I am mobile." / "John is mobile."
5304 msgid "Searching the web"
5310 msgid "Having Coffee"
5313 #. Playing video games
5317 msgid "Browsing the web"
5326 #. Drinking [Alcohol]
5330 msgid "Listening to music"
5339 msgid "In the restroom"
5342 msgid "Received invalid data on connection with server"
5345 msgid "Error parsing response from authentication server"
5348 msgid "Unknown error during authentication"
5352 #. *< ui_requirement
5361 msgid "AIM Protocol Plugin"
5368 #. *< ui_requirement
5377 msgid "ICQ Protocol Plugin"
5383 msgid "The remote user has closed the connection."
5386 msgid "The remote user has declined your request."
5390 msgid "Lost connection with the remote user:<br>%s"
5393 msgid "Received invalid data on connection with remote user."
5396 msgid "Unable to establish a connection with the remote user."
5399 msgid "Direct IM established"
5404 "%s tried to send you a %s file, but we only allow files up to %s over Direct "
5405 "IM. Try using file transfer instead.\n"
5409 msgid "File %s is %s, which is larger than the maximum size of %s."
5412 msgid "Free For Chat"
5415 msgid "Not Available"
5416 msgstr "Қолжетерсіз"
5443 msgid "Unable to connect to authentication server: %s"
5447 msgid "Unable to connect to BOS server: %s"
5450 msgid "Username sent"
5453 msgid "Connection established, cookie sent"
5456 #. TODO: Don't call this with ssi
5457 msgid "Finalizing connection"
5462 "Unable to sign on as %s because the username is invalid. Usernames must be "
5463 "a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
5464 "numbers and spaces, or contain only numbers."
5468 "You required encryption in your account settings, but encryption is not "
5469 "supported by your system."
5473 "You required Kerberos authentication but encryption is disabled in your "
5478 msgid "You may be disconnected shortly. If so, check %s for updates."
5481 msgid "Unable to get a valid AIM login hash."
5484 msgid "Unable to get a valid login hash."
5487 msgid "Received authorization"
5490 #. Unregistered username
5491 msgid "Username does not exist"
5494 #. Suspended account
5495 msgid "Your account is currently suspended"
5498 #. service temporarily unavailable
5499 msgid "The AOL Instant Messenger service is temporarily unavailable."
5502 #. username connecting too frequently
5504 "Your username has been connecting and disconnecting too frequently. Wait ten "
5505 "minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
5511 msgid "The client version you are using is too old. Please upgrade at %s"
5514 #. IP address connecting too frequently
5516 "Your IP address has been connecting and disconnecting too frequently. Wait a "
5517 "minute and try again. If you continue to try, you will need to wait even "
5521 msgid "The SecurID key entered is invalid"
5524 msgid "Enter SecurID"
5527 msgid "Enter the 6 digit number from the digital display."
5530 msgid "Password sent"
5533 msgid "Unable to initialize connection"
5538 "The user %u has denied your request to add them to your buddy list for the "
5539 "following reason:\n"
5543 msgid "ICQ authorization denied."
5546 #. Someone has granted you authorization
5548 msgid "The user %u has granted your request to add them to your buddy list."
5553 "You have received a special message\n"
5561 "You have received an ICQ page\n"
5569 "You have received an ICQ email from %s [%s]\n"
5576 msgid "ICQ user %u has sent you a buddy: %s (%s)"
5579 msgid "Do you want to add this buddy to your buddy list?"
5589 msgid "You missed %hu message from %s because it was invalid."
5590 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were invalid."
5594 msgid "You missed %hu message from %s because it was too large."
5595 msgid_plural "You missed %hu messages from %s because they were too large."
5600 "You missed %hu message from %s because the rate limit has been exceeded."
5602 "You missed %hu messages from %s because the rate limit has been exceeded."
5607 "You missed %hu message from %s because his/her warning level is too high."
5609 "You missed %hu messages from %s because his/her warning level is too high."
5613 msgid "You missed %hu message from %s because your warning level is too high."
5615 "You missed %hu messages from %s because your warning level is too high."
5619 msgid "You missed %hu message from %s for an unknown reason."
5620 msgid_plural "You missed %hu messages from %s for an unknown reason."
5623 msgid "Your AIM connection may be lost."
5627 msgid "You have been disconnected from chat room %s."
5630 msgid "The new formatting is invalid."
5633 msgid "Username formatting can change only capitalization and whitespace."
5636 msgid "Pop-Up Message"
5640 msgid "The following username is associated with %s"
5641 msgid_plural "The following usernames are associated with %s"
5645 msgid "No results found for email address %s"
5649 msgid "You should receive an email asking to confirm %s."
5652 msgid "Account Confirmation Requested"
5657 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name differs "
5658 "from the original."
5662 msgid "Error 0x%04x: Unable to format username because it is invalid."
5667 "Error 0x%04x: Unable to format username because the requested name is too "
5673 "Error 0x%04x: Unable to change email address because there is already a "
5674 "request pending for this username."
5679 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address has "
5680 "too many usernames associated with it."
5685 "Error 0x%04x: Unable to change email address because the given address is "
5690 msgid "Error 0x%04x: Unknown error."
5693 msgid "Error Changing Account Info"
5697 msgid "The email address for %s is %s"
5700 msgid "Account Info"
5704 "Your IM Image was not sent. You must be Direct Connected to send IM Images."
5707 msgid "Unable to set AIM profile."
5711 "You have probably requested to set your profile before the login procedure "
5712 "completed. Your profile remains unset; try setting it again when you are "
5718 "The maximum profile length of %d byte has been exceeded. It has been "
5719 "truncated for you."
5721 "The maximum profile length of %d bytes has been exceeded. It has been "
5722 "truncated for you."
5725 msgid "Profile too long."
5730 "The maximum away message length of %d byte has been exceeded. It has been "
5731 "truncated for you."
5733 "The maximum away message length of %d bytes has been exceeded. It has been "
5734 "truncated for you."
5737 msgid "Away message too long."
5742 "Unable to add the buddy %s because the username is invalid. Usernames must "
5743 "be a valid email address, or start with a letter and contain only letters, "
5744 "numbers and spaces, or contain only numbers."
5747 msgid "Unable to Add"
5750 msgid "Unable to Retrieve Buddy List"
5754 "The AIM servers were temporarily unable to send your buddy list. Your buddy "
5755 "list is not lost, and will probably become available in a few minutes."
5763 "Unable to add the buddy %s because you have too many buddies in your buddy "
5764 "list. Please remove one and try again."
5771 msgid "Unable to add the buddy %s for an unknown reason."
5776 "The user %s has given you permission to add him or her to your buddy list. "
5777 "Do you want to add this user?"
5780 msgid "Authorization Given"
5785 msgid "The user %s has granted your request to add them to your buddy list."
5788 msgid "Authorization Granted"
5794 "The user %s has denied your request to add them to your buddy list for the "
5795 "following reason:\n"
5799 msgid "Authorization Denied"
5805 msgid "Your IM Image was not sent. You cannot send IM Images in AIM chats."
5808 msgid "iTunes Music Store Link"
5815 msgid "Buddy Comment for %s"
5818 msgid "Buddy Comment:"
5822 msgid "You have selected to open a Direct IM connection with %s."
5826 "Because this reveals your IP address, it may be considered a security risk. "
5827 "Do you wish to continue?"
5831 msgstr "Ба_йланысты орнату"
5833 msgid "You closed the connection."
5836 msgid "Get AIM Info"
5839 #. We only do this if the user is in our buddy list
5840 msgid "Edit Buddy Comment"
5843 msgid "Get X-Status Msg"
5846 msgid "End Direct IM Session"
5852 msgid "Re-request Authorization"
5855 msgid "Require authorization"
5858 msgid "Web aware (enabling this will cause you to receive SPAM!)"
5861 msgid "ICQ Privacy Options"
5864 msgid "Change Address To:"
5867 msgid "you are not waiting for authorization"
5870 msgid "You are awaiting authorization from the following buddies"
5874 "You can re-request authorization from these buddies by right-clicking on "
5875 "them and selecting \"Re-request Authorization.\""
5878 msgid "Find Buddy by Email"
5881 msgid "Search for a buddy by email address"
5884 msgid "Type the email address of the buddy you are searching for."
5890 msgid "Set User Info (web)..."
5893 #. This only happens when connecting with the old-style BUCP login
5894 msgid "Change Password (web)"
5897 msgid "Configure IM Forwarding (web)"
5901 msgid "Set Privacy Options..."
5904 msgid "Show Visible List"
5907 msgid "Show Invisible List"
5911 msgid "Confirm Account"
5914 msgid "Display Currently Registered Email Address"
5917 msgid "Change Currently Registered Email Address..."
5920 msgid "Show Buddies Awaiting Authorization"
5923 msgid "Search for Buddy by Email Address..."
5935 msgid "Authentication method"
5939 "Always use AIM/ICQ proxy server for\n"
5940 "file transfers and direct IM (slower,\n"
5941 "but does not reveal your IP address)"
5944 msgid "Allow multiple simultaneous logins"
5948 msgid "Asking %s to connect to us at %s:%hu for Direct IM."
5952 msgid "Attempting to connect to %s:%hu."
5955 msgid "Attempting to connect via proxy server."
5959 msgid "%s has just asked to directly connect to %s"
5963 "This requires a direct connection between the two computers and is necessary "
5964 "for IM Images. Because your IP address will be revealed, this may be "
5965 "considered a privacy risk."
5975 msgid "AIM Direct IM"
5990 msgid "Send Buddy List"
5993 msgid "ICQ Direct Connect"
6005 msgid "ICQ Server Relay"
6008 msgid "Old ICQ UTF8"
6011 msgid "Trillian Encryption"
6020 msgid "Security Enabled"
6035 msgid "Screen Sharing"
6036 msgstr "Экранмен бөлісу"
6041 msgid "Warning Level"
6044 msgid "Buddy Comment"
6048 msgid "User information not available: %s"
6051 msgid "Mobile Phone"
6052 msgstr "Мобильді телефон"
6057 msgid "Personal Web Page"
6062 msgid "Additional Information"
6065 msgid "Home Address"
6071 msgid "Work Address"
6074 msgid "Work Information"
6089 msgid "Online Since"
6092 msgid "Member Since"
6095 msgid "Capabilities"
6101 msgid "View web profile"
6104 msgid "Invalid SNAC"
6107 msgid "Server rate limit exceeded"
6110 msgid "Client rate limit exceeded"
6113 msgid "Service unavailable"
6116 msgid "Service not defined"
6119 msgid "Obsolete SNAC"
6122 msgid "Not supported by host"
6125 msgid "Not supported by client"
6128 msgid "Refused by client"
6131 msgid "Reply too big"
6134 msgid "Responses lost"
6137 msgid "Request denied"
6140 msgid "Busted SNAC payload"
6143 msgid "Insufficient rights"
6146 msgid "In local permit/deny"
6149 msgid "Warning level too high (sender)"
6152 msgid "Warning level too high (receiver)"
6155 msgid "User temporarily unavailable"
6161 msgid "List overflow"
6164 msgid "Request ambiguous"
6170 msgid "Not while on AOL"
6173 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6174 #. you to appear online to the chosen user even when your status is set to
6176 msgid "Appear Online"
6179 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6180 #. you to appear offline to the chosen user when your status is set to
6181 #. Invisible (this is the default).
6182 msgid "Don't Appear Online"
6185 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6186 #. you to always appear offline to the chosen user (even when your status
6187 #. isn't Invisible).
6188 msgid "Appear Offline"
6191 #. Translators: This string is a menu option that, if selected, will cause
6192 #. you to appear offline to the chosen user if you are invisible, and
6193 #. appear online to the chosen user if you are not invisible (this is the
6195 msgid "Don't Appear Offline"
6198 msgid "you have no buddies on this list"
6203 "You can add a buddy to this list by right-clicking on them and selecting \"%s"
6207 msgid "Visible List"
6210 msgid "These buddies will see your status when you switch to \"Invisible\""
6213 msgid "Invisible List"
6216 msgid "These buddies will always see you as offline"
6220 msgid "<b>Group Title:</b> %s<br>"
6224 msgid "<b>Notes Group ID:</b> %s<br>"
6228 msgid "Info for Group %s"
6231 msgid "Notes Address Book Information"
6234 msgid "Invite Group to Conference..."
6237 msgid "Get Notes Address Book Info"
6240 msgid "Sending Handshake"
6243 msgid "Waiting for Handshake Acknowledgement"
6246 msgid "Handshake Acknowledged, Sending Login"
6249 msgid "Waiting for Login Acknowledgement"
6252 msgid "Login Redirected"
6255 msgid "Forcing Login"
6258 msgid "Login Acknowledged"
6261 msgid "Starting Services"
6266 "A Sametime administrator has issued the following announcement on server %s"
6269 msgid "Sametime Administrator Announcement"
6273 msgid "Announcement from %s"
6276 msgid "Conference Closed"
6279 msgid "Unable to send message: "
6283 msgid "Unable to send message to %s:"
6286 msgid "Place Closed"
6295 msgid "Video Camera"
6298 msgid "File Transfer"
6299 msgstr "Файлдармен алмасу"
6304 msgid "External User"
6307 msgid "Create conference with user"
6312 "Please enter a topic for the new conference, and an invitation message to be "
6316 msgid "New Conference"
6322 msgid "Available Conferences"
6325 msgid "Create New Conference..."
6328 msgid "Invite user to a conference"
6333 "Select a conference from the list below to send an invite to user %s. Select "
6334 "\"Create New Conference\" if you'd like to create a new conference to invite "
6338 msgid "Invite to Conference"
6341 msgid "Invite to Conference..."
6344 msgid "Send TEST Announcement"
6350 msgid "A server is required to connect this account"
6354 msgid "Unknown (0x%04x)<br>"
6357 msgid "Last Known Client"
6361 msgstr "Пайдаланушы аты"
6366 msgid "An ambiguous user ID was entered"
6371 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. Please "
6372 "select the correct user from the list below to add them to your buddy list."
6378 msgid "Unable to add user: user not found"
6383 "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community. This "
6384 "entry has been removed from your buddy list."
6387 msgid "Unable to add user"
6392 "Error reading file %s: \n"
6396 msgid "Remotely Stored Buddy List"
6399 msgid "Buddy List Storage Mode"
6402 msgid "Local Buddy List Only"
6405 msgid "Merge List from Server"
6408 msgid "Merge and Save List to Server"
6411 msgid "Synchronize List with Server"
6415 msgid "Import Sametime List for Account %s"
6419 msgid "Export Sametime List for Account %s"
6422 msgid "Unable to add group: group exists"
6426 msgid "A group named '%s' already exists in your buddy list."
6429 msgid "Unable to add group"
6432 msgid "Possible Matches"
6435 msgid "Notes Address Book group results"
6440 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following Notes Address "
6441 "Book groups. Please select the correct group from the list below to add it "
6442 "to your buddy list."
6445 msgid "Select Notes Address Book"
6448 msgid "Unable to add group: group not found"
6453 "The identifier '%s' did not match any Notes Address Book groups in your "
6454 "Sametime community."
6457 msgid "Notes Address Book Group"
6461 "Enter the name of a Notes Address Book group in the field below to add the "
6462 "group and its members to your buddy list."
6466 msgid "Search results for '%s'"
6471 "The identifier '%s' may possibly refer to any of the following users. You "
6472 "may add these users to your buddy list or send them messages with the action "
6476 msgid "Search Results"
6477 msgstr "Іздеу нәтижелері"
6480 msgstr "Сәйкестіктер жоқ"
6483 msgid "The identifier '%s' did not match any users in your Sametime community."
6487 msgstr "Сәйкестіктер жоқ"
6489 msgid "Search for a user"
6493 "Enter a name or partial ID in the field below to search for matching users "
6494 "in your Sametime community."
6500 msgid "Import Sametime List..."
6503 msgid "Export Sametime List..."
6506 msgid "Add Notes Address Book Group..."
6509 msgid "User Search..."
6512 msgid "Force login (ignore server redirects)"
6515 #. pretend to be Sametime Connect
6516 msgid "Hide client identity"
6520 msgid "User %s is not present in the network"
6523 msgid "Key Agreement"
6524 msgstr "Кілт туралы келісім"
6526 msgid "Cannot perform the key agreement"
6529 msgid "Error occurred during key agreement"
6532 msgid "Key Agreement failed"
6535 msgid "Timeout during key agreement"
6538 msgid "Key agreement was aborted"
6541 msgid "Key agreement is already started"
6544 msgid "Key agreement cannot be started with yourself"
6547 msgid "The remote user is not present in the network any more"
6552 "Key agreement request received from %s. Would you like to perform the key "
6558 "The remote user is waiting key agreement on:\n"
6563 msgid "Key Agreement Request"
6566 msgid "IM With Password"
6569 msgid "Cannot set IM key"
6572 msgid "Set IM Password"
6575 msgid "Get Public Key"
6578 msgid "Cannot fetch the public key"
6581 msgid "Show Public Key"
6584 msgid "Could not load public key"
6587 msgid "User Information"
6590 msgid "Cannot get user information"
6594 msgid "The %s buddy is not trusted"
6598 "You cannot receive buddy notifications until you import his/her public key. "
6599 "You can use the Get Public Key command to get the public key."
6602 #. Open file selector to select the public key.
6607 msgid "The %s buddy is not present in the network"
6611 "To add the buddy you must import his/her public key. Press Import to import "
6616 msgstr "И_мпорттау..."
6618 msgid "Select correct user"
6622 "More than one user was found with the same public key. Select the correct "
6623 "user from the list to add to the buddy list."
6627 "More than one user was found with the same name. Select the correct user "
6628 "from the list to add to the buddy list."
6640 msgid "Hyper Active"
6652 msgid "Preferred Contact"
6655 msgid "Preferred Language"
6667 msgid "Reset IM Key"
6670 msgid "IM with Key Exchange"
6673 msgid "IM with Password"
6676 msgid "Get Public Key..."
6682 msgid "Draw On Whiteboard"
6685 msgid "_Passphrase:"
6689 msgid "Channel %s does not exist in the network"
6692 msgid "Channel Information"
6695 msgid "Cannot get channel information"
6699 msgid "<b>Channel Name:</b> %s"
6703 msgid "<br><b>User Count:</b> %d"
6707 msgid "<br><b>Channel Founder:</b> %s"
6711 msgid "<br><b>Channel Cipher:</b> %s"
6714 #. Definition of HMAC: http://en.wikipedia.org/wiki/HMAC
6716 msgid "<br><b>Channel HMAC:</b> %s"
6720 msgid "<br><b>Channel Topic:</b><br>%s"
6724 msgid "<br><b>Channel Modes:</b> "
6728 msgid "<br><b>Founder Key Fingerprint:</b><br>%s"
6732 msgid "<br><b>Founder Key Babbleprint:</b><br>%s"
6735 msgid "Add Channel Public Key"
6738 #. Add new public key
6739 msgid "Open Public Key..."
6742 msgid "Channel Passphrase"
6745 msgid "Channel Public Keys List"
6750 "Channel authentication is used to secure the channel from unauthorized "
6751 "access. The authentication may be based on passphrase and digital "
6752 "signatures. If passphrase is set, it is required to be able to join. If "
6753 "channel public keys are set then only users whose public keys are listed are "
6757 msgid "Channel Authentication"
6760 msgid "Add / Remove"
6770 msgid "Please enter the %s channel private group name and passphrase."
6773 msgid "Add Channel Private Group"
6779 msgid "Set user limit on channel. Set to zero to reset user limit."
6788 msgid "Add Private Group"
6791 msgid "Reset Permanent"
6794 msgid "Set Permanent"
6797 msgid "Set User Limit"
6800 msgid "Reset Topic Restriction"
6803 msgid "Set Topic Restriction"
6806 msgid "Reset Private Channel"
6809 msgid "Set Private Channel"
6812 msgid "Reset Secret Channel"
6815 msgid "Set Secret Channel"
6820 "You have to join the %s channel before you are able to join the private group"
6823 msgid "Join Private Group"
6826 msgid "Cannot join private group"
6829 msgid "Call Command"
6832 msgid "Cannot call command"
6835 msgid "Unknown command"
6838 msgid "Secure File Transfer"
6841 msgid "Error during file transfer"
6844 msgid "Remote disconnected"
6847 msgid "Permission denied"
6850 msgid "Key agreement failed"
6853 msgid "Connection timed out"
6856 msgid "Creating connection failed"
6859 msgid "File transfer session does not exist"
6862 msgid "No file transfer session active"
6865 msgid "File transfer already started"
6868 msgid "Could not perform key agreement for file transfer"
6871 msgid "Could not start the file transfer"
6874 msgid "Cannot send file"
6877 msgid "Error occurred"
6881 msgid "%s has changed the topic of <I>%s</I> to: %s"
6885 msgid "<I>%s</I> set channel <I>%s</I> modes to: %s"
6889 msgid "<I>%s</I> removed all channel <I>%s</I> modes"
6893 msgid "<I>%s</I> set <I>%s's</I> modes to: %s"
6897 msgid "<I>%s</I> removed all <I>%s's</I> modes"
6901 msgid "You have been kicked off <I>%s</I> by <I>%s</I> (%s)"
6905 msgid "You have been killed by %s (%s)"
6909 msgid "Killed by %s (%s)"
6912 msgid "Server signoff"
6915 msgid "Personal Information"
6924 msgid "Organization"
6940 msgid "You are channel founder on <I>%s</I>"
6944 msgid "Channel founder on <I>%s</I> is <I>%s</I>"
6953 msgid "Public Key Fingerprint"
6956 msgid "Public Key Babbleprint"
6962 msgid "Detach From Server"
6965 msgid "Cannot detach"
6968 msgid "Cannot set topic"
6971 msgid "Failed to change nickname"
6977 msgid "Cannot get room list"
6980 msgid "Network is empty"
6983 msgid "No public key was received"
6986 msgid "Server Information"
6989 msgid "Cannot get server information"
6992 msgid "Server Statistics"
6995 msgid "Cannot get server statistics"
7000 "Local server start time: %s\n"
7001 "Local server uptime: %s\n"
7002 "Local server clients: %d\n"
7003 "Local server channels: %d\n"
7004 "Local server operators: %d\n"
7005 "Local router operators: %d\n"
7006 "Local cell clients: %d\n"
7007 "Local cell channels: %d\n"
7008 "Local cell servers: %d\n"
7009 "Total clients: %d\n"
7010 "Total channels: %d\n"
7011 "Total servers: %d\n"
7012 "Total routers: %d\n"
7013 "Total server operators: %d\n"
7014 "Total router operators: %d\n"
7017 msgid "Network Statistics"
7026 msgid "Ping reply received from server"
7029 msgid "Could not kill user"
7035 msgid "Cannot watch user"
7038 msgid "Resuming session"
7041 msgid "Authenticating connection"
7044 msgid "Verifying server public key"
7047 msgid "Passphrase required"
7052 "Received %s's public key. Your local copy does not match this key. Would you "
7053 "still like to accept this public key?"
7057 msgid "Received %s's public key. Would you like to accept this public key?"
7062 "Fingerprint and babbleprint for the %s key are:\n"
7068 msgid "Verify Public Key"
7074 msgid "Unsupported public key type"
7077 msgid "Disconnected by server"
7080 msgid "Error connecting to SILC Server"
7083 msgid "Key Exchange failed"
7086 msgid "Authentication failed"
7090 "Resuming detached session failed. Press Reconnect to create new connection."
7093 msgid "Performing key exchange"
7096 msgid "Unable to load SILC key pair"
7100 msgid "Connecting to SILC Server"
7103 msgid "Out of memory"
7106 msgid "Unable to initialize SILC protocol"
7109 msgid "Error loading SILC key pair"
7113 msgid "Download %s: %s"
7116 msgid "Your Current Mood"
7125 "Your Preferred Contact Methods"
7134 msgid "Video conferencing"
7137 msgid "Your Current Status"
7140 msgid "Online Services"
7143 msgid "Let others see what services you are using"
7146 msgid "Let others see what computer you are using"
7149 msgid "Your VCard File"
7152 msgid "Timezone (UTC)"
7155 msgid "User Online Status Attributes"
7159 "You can let other users see your online status information and your personal "
7160 "information. Please fill the information you would like other users to see "
7164 msgid "Message of the Day"
7167 msgid "No Message of the Day available"
7170 msgid "There is no Message of the Day associated with this connection"
7173 msgid "Create New SILC Key Pair"
7176 msgid "Passphrases do not match"
7179 msgid "Key Pair Generation failed"
7185 msgid "Public key file"
7188 msgid "Private key file"
7191 msgid "Passphrase (retype)"
7194 msgid "Generate Key Pair"
7197 msgid "Online Status"
7200 msgid "View Message of the Day"
7203 msgid "Create SILC Key Pair..."
7207 msgid "User <I>%s</I> is not present in the network"
7210 msgid "Topic too long"
7213 msgid "You must specify a nick"
7217 msgid "channel %s not found"
7221 msgid "channel modes for %s: %s"
7225 msgid "no channel modes are set on %s"
7229 msgid "Failed to set cmodes for %s"
7233 msgid "Unknown command: %s, (may be a client bug)"
7236 msgid "part [channel]: Leave the chat"
7239 msgid "leave [channel]: Leave the chat"
7242 msgid "topic [<new topic>]: View or change the topic"
7245 msgid "join <channel> [<password>]: Join a chat on this network"
7248 msgid "list: List channels on this network"
7251 msgid "whois <nick>: View nick's information"
7254 msgid "msg <nick> <message>: Send a private message to a user"
7257 msgid "query <nick> [<message>]: Send a private message to a user"
7260 msgid "motd: View the server's Message Of The Day"
7263 msgid "detach: Detach this session"
7266 msgid "quit [message]: Disconnect from the server, with an optional message"
7269 msgid "call <command>: Call any silc client command"
7272 msgid "kill <nick> [-pubkey|<reason>]: Kill nick"
7275 msgid "nick <newnick>: Change your nickname"
7278 msgid "whowas <nick>: View nick's information"
7282 "cmode <channel> [+|-<modes>] [arguments]: Change or display "
7287 "cumode <channel> +|-<modes> <nick>: Change nick's modes "
7291 msgid "umode <usermodes>: Set your modes in the network"
7294 msgid "oper <nick> [-pubkey]: Get server operator privileges"
7298 "invite <channel> [-|+]<nick>: invite nick or add/remove from "
7299 "channel invite list"
7302 msgid "kick <channel> <nick> [comment]: Kick client from channel"
7305 msgid "info [server]: View server administrative details"
7308 msgid "ban [<channel> +|-<nick>]: Ban client from channel"
7311 msgid "getkey <nick|server>: Retrieve client's or server's public key"
7314 msgid "stats: View server and network statistics"
7317 msgid "ping: Send PING to the connected server"
7320 msgid "users <channel>: List users in channel"
7324 "names [-count|-ops|-halfops|-voices|-normal] <channel(s)>: List "
7325 "specific users in channel(s)"
7329 #. *< ui_requirement
7337 msgid "SILC Protocol Plugin"
7341 msgid "Secure Internet Live Conferencing (SILC) Protocol"
7347 msgid "Public Key file"
7350 msgid "Private Key file"
7359 msgid "Use Perfect Forward Secrecy"
7362 msgid "Public key authentication"
7365 msgid "Block IMs without Key Exchange"
7368 msgid "Block messages to whiteboard"
7371 msgid "Automatically open whiteboard"
7374 msgid "Digitally sign and verify all messages"
7377 msgid "Creating SILC key pair..."
7380 msgid "Unable to create SILC key pair"
7383 #. Hint for translators: Please check the tabulator width here and in
7384 #. the next strings (short strings: 2 tabs, longer strings 1 tab,
7385 #. sum: 3 tabs or 24 characters)
7387 msgid "Real Name: \t%s\n"
7391 msgid "User Name: \t%s\n"
7395 msgid "Email: \t\t%s\n"
7399 msgid "Host Name: \t%s\n"
7403 msgid "Organization: \t%s\n"
7407 msgid "Country: \t%s\n"
7411 msgid "Algorithm: \t%s\n"
7415 msgid "Key Length: \t%d bits\n"
7419 msgid "Version: \t%s\n"
7424 "Public Key Fingerprint:\n"
7431 "Public Key Babbleprint:\n"
7435 msgid "Public Key Information"
7441 msgid "Video Conferencing"
7454 msgid "%s sent message to whiteboard. Would you like to open the whiteboard?"
7459 "%s sent message to whiteboard on %s channel. Would you like to open the "
7466 msgid "No server statistics available"
7469 msgid "Error during connecting to SILC Server"
7473 msgid "Failure: Version mismatch, upgrade your client"
7477 msgid "Failure: Remote does not trust/support your public key"
7481 msgid "Failure: Remote does not support proposed KE group"
7485 msgid "Failure: Remote does not support proposed cipher"
7489 msgid "Failure: Remote does not support proposed PKCS"
7493 msgid "Failure: Remote does not support proposed hash function"
7497 msgid "Failure: Remote does not support proposed HMAC"
7501 msgid "Failure: Incorrect signature"
7505 msgid "Failure: Invalid cookie"
7509 msgid "Failure: Authentication failed"
7512 msgid "Unable to initialize SILC Client connection"
7519 msgid "Unable to load SILC key pair: %s"
7522 msgid "Unable to create connection"
7525 msgid "Unknown server response"
7528 msgid "Unable to create listen socket"
7531 msgid "Unable to resolve hostname"
7534 msgid "SIP usernames may not contain whitespaces or @ symbols"
7537 msgid "SIP connect server not specified"
7541 #. *< ui_requirement
7548 msgid "SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
7552 msgid "The SIP/SIMPLE Protocol Plugin"
7555 msgid "Publish status (note: everyone may watch you)"
7574 "(There was an error converting this message.\t Check the 'Encoding' option "
7575 "in the Account Editor)"
7579 msgid "Unable to send to chat %s,%s,%s"
7582 msgid "User is offline"
7588 msgid "Hidden or not logged-in"
7592 msgid "<br>At %s since %s"
7608 msgid "Attempt to subscribe to %s,%s,%s failed"
7611 msgid "zlocate <nick>: Locate user"
7614 msgid "zl <nick>: Locate user"
7617 msgid "instance <instance>: Set the instance to be used on this class"
7620 msgid "inst <instance>: Set the instance to be used on this class"
7623 msgid "topic <instance>: Set the instance to be used on this class"
7626 msgid "sub <class> <instance> <recipient>: Join a new chat"
7630 "zi <instance>: Send a message to <message,<i>instance</i>,*>"
7634 "zci <class> <instance>: Send a message to <<i>class</i>,"
7635 "<i>instance</i>,*>"
7639 "zcir <class> <instance> <recipient>: Send a message to <"
7640 "<i>class</i>,<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
7644 "zir <instance> <recipient>: Send a message to <MESSAGE,"
7645 "<i>instance</i>,<i>recipient</i>>"
7648 msgid "zc <class>: Send a message to <<i>class</i>,PERSONAL,*>"
7654 msgid "Retrieve subscriptions from server"
7658 #. *< ui_requirement
7667 msgid "Zephyr Protocol Plugin"
7676 msgid "Export to .anyone"
7679 msgid "Export to .zephyr.subs"
7682 msgid "Import from .anyone"
7685 msgid "Import from .zephyr.subs"
7695 msgid "Unable to create socket: %s"
7699 msgid "Unable to parse response from HTTP proxy: %s"
7703 msgid "HTTP proxy connection error %d"
7707 msgid "Access denied: HTTP proxy server forbids port %d tunneling"
7711 msgid "Error resolving %s"
7715 msgid "Requesting %s's attention..."
7719 msgid "%s has requested your attention!"
7723 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses @c Yes and @c No buttons.
7732 #. * A wrapper for purple_request_action() that uses Accept and Cancel buttons.
7735 #. * A wrapper for purple_request_action_with_icon() that uses Accept and Cancel
7742 #. * The default message to use when the user becomes auto-away.
7744 msgid "I'm not here right now"
7747 msgid "saved statuses"
7751 msgid "%s is now known as %s.\n"
7752 msgstr "%s енді %s ретінде белгілі.\n"
7756 "%s has invited %s to the chat room %s:\n"
7761 msgid "%s has invited %s to the chat room %s\n"
7764 msgid "Accept chat invitation?"
7771 msgid "The text-shortcut for the smiley"
7775 msgid "Stored Image"
7778 msgid "Stored Image. (that'll have to do for now)"
7781 msgid "SSL Connection Failed"
7784 msgid "SSL Handshake Failed"
7787 msgid "SSL peer presented an invalid certificate"
7790 msgid "Unknown SSL error"
7796 msgid "Do not disturb"
7799 msgid "Extended away"
7806 msgid "%s (%s) changed status from %s to %s"
7810 msgid "%s (%s) is now %s"
7814 msgid "%s (%s) is no longer %s"
7818 msgid "%s became idle"
7822 msgid "%s became unidle"
7826 msgid "+++ %s became idle"
7830 msgid "+++ %s became unidle"
7834 #. * This string determines how some dates are displayed. The default
7835 #. * string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
7836 #. * change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
7837 #. * followed by the date.
7843 msgid "Calculating..."
7851 msgid_plural "%d seconds"
7856 msgid_plural "%d days"
7861 msgid_plural "%s, %d hours"
7862 msgstr[0] "%s, %d сағат"
7866 msgid_plural "%d hours"
7867 msgstr[0] "%d сағат"
7870 msgid "%s, %d minute"
7871 msgid_plural "%s, %d minutes"
7872 msgstr[0] "%s, %d минут"
7876 msgid_plural "%d minutes"
7877 msgstr[0] "%d минут"
7880 msgid "Could not open %s: Redirected too many times"
7884 msgid "Unable to connect to %s"
7888 msgid "Error reading from %s: response too long (%d bytes limit)"
7893 "Unable to allocate enough memory to hold the contents from %s. The web "
7894 "server may be trying something malicious."
7898 msgid "Error reading from %s: %s"
7902 msgid "Error writing to %s: %s"
7906 msgid "Unable to connect to %s: %s"
7918 msgid "Connection interrupted by other software on your computer."
7922 msgid "Remote host closed connection."
7926 msgid "Connection timed out."
7927 msgstr "Байланыс уақыты біткен."
7930 msgid "Connection refused."
7931 msgstr "Байланыс үзілді."
7934 msgid "Address already in use."
7938 msgid "Error Reading %s"
7943 "An error was encountered reading your %s. The file has not been loaded, and "
7944 "the old file has been renamed to %s~."
7947 msgid "Instant Messaging Client"
7951 "Pidgin is a chat program which lets you log in to accounts on multiple chat "
7952 "networks simultaneously."
7956 "This means that you can be chatting with friends on AIM, talking to a friend "
7957 "on Google Talk, and sitting in an IRC chat room all at the same time."
7960 msgid "The buddy list showing friends on different networks."
7963 msgid "Pidgin Internet Messenger"
7966 msgid "Internet Messenger"
7969 msgid "Chat over IM. Supports AIM, Google Talk, Jabber/XMPP, and more"
7972 #. Build the login options frame.
7973 msgid "Login Options"
7980 msgstr "Па_йдаланушы аты:"
7982 msgid "Remember pass_word"
7985 #. Build the user options frame.
7986 msgid "User Options"
7989 msgid "_Local alias:"
7992 msgid "New _mail notifications"
7996 msgid "Use this buddy _icon for this account:"
8002 msgid "Use GNOME Proxy Settings"
8005 msgid "Use Global Proxy Settings"
8017 msgid "Tor/Privacy (SOCKS5)"
8023 msgid "Use Environmental Settings"
8026 #. This is an easter egg.
8027 #. It means one of two things, both intended as humourus:
8028 #. A) your network is really slow and you have nothing better to do than
8029 #. look at butterflies.
8030 #. B)You are looking really closely at something that shouldn't matter.
8031 msgid "If you look real closely"
8034 #. This is an easter egg. See the comment on the previous line in the source.
8035 msgid "you can see the butterflies mating"
8038 msgid "Proxy _type:"
8050 msgid "Use _silence suppression"
8053 msgid "_Voice and Video"
8056 msgid "Unable to save new account"
8059 msgid "An account already exists with the specified criteria."
8063 msgstr "Тіркелгіні қосу"
8068 msgid "Create _this new account on the server"
8075 msgstr "Іске қосулы"
8082 "<span size='larger' weight='bold'>Welcome to %s!</span>\n"
8084 "You have no IM accounts configured. To start connecting with %s press the "
8085 "<b>Add...</b> button below and configure your first account. If you want %s "
8086 "to connect to multiple IM accounts, press <b>Add...</b> again to configure "
8089 "You can come back to this window to add, edit, or remove accounts from "
8090 "<b>Accounts->Manage Accounts</b> in the Buddy List window"
8095 "<a href=\"viewinfo\">%s</a>%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy "
8100 msgid "%s%s%s%s wants to add you (%s) to his or her buddy list%s%s"
8103 msgid "Send Instant Message"
8107 msgid "Background Color"
8110 msgid "The background color for the buddy list"
8116 msgid "The layout of icons, name, and status of the buddy list"
8120 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
8121 #. of a buddy list group when in its expanded state
8122 msgid "Expanded Background Color"
8125 msgid "The background color of an expanded group"
8128 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8129 #. of a buddy list group when in its expanded state
8130 msgid "Expanded Text"
8133 msgid "The text information for when a group is expanded"
8136 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
8137 #. of a buddy list group when in its collapsed state
8138 msgid "Collapsed Background Color"
8141 msgid "The background color of a collapsed group"
8144 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8145 #. of a buddy list group when in its collapsed state
8146 msgid "Collapsed Text"
8149 msgid "The text information for when a group is collapsed"
8153 #. Note to translators: These two strings refer to the background color
8154 #. of a buddy list contact or chat room
8155 msgid "Contact/Chat Background Color"
8158 msgid "The background color of a contact or chat"
8161 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8162 #. of a buddy list contact when in its expanded state
8163 msgid "Contact Text"
8166 msgid "The text information for when a contact is expanded"
8169 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8170 #. of a buddy list buddy when it is online
8174 msgid "The text information for when a buddy is online"
8177 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8178 #. of a buddy list buddy when it is away
8182 msgid "The text information for when a buddy is away"
8185 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8186 #. of a buddy list buddy when it is offline
8187 msgid "Offline Text"
8190 msgid "The text information for when a buddy is offline"
8193 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8194 #. of a buddy list buddy when it is idle
8198 msgid "The text information for when a buddy is idle"
8201 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8202 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
8203 msgid "Message Text"
8206 msgid "The text information for when a buddy has an unread message"
8209 #. Note to translators: These two strings refer to the font and color
8210 #. of a buddy list buddy when they have sent you a new message
8211 msgid "Message (Nick Said) Text"
8215 "The text information for when a chat has an unread message that mentions "
8219 msgid "The text information for a buddy's status"
8223 msgid "You have %d contact named %s. Would you like to merge them?"
8225 "You currently have %d contacts named %s. Would you like to merge them?"
8229 "Merging these contacts will cause them to share a single entry on the buddy "
8230 "list and use a single conversation window. You can separate them again by "
8231 "choosing 'Expand' from the contact's context menu"
8234 msgid "Please update the necessary fields."
8241 "Please enter the appropriate information about the chat you would like to "
8255 msgstr "Қайда жылжыту"
8266 msgid "Audio/_Video Call"
8272 msgid "_Send File..."
8275 msgid "Add Buddy _Pounce..."
8281 msgid "Hide When Offline"
8284 msgid "Show When Offline"
8293 msgid "Set Custom Icon"
8296 msgid "Remove Custom Icon"
8299 msgid "Add _Buddy..."
8302 msgid "Add C_hat..."
8305 msgid "_Delete Group"
8309 msgstr "Атын ауысты_ру"
8321 msgid "_Edit Settings..."
8328 msgstr "Жа_зық қылу"
8330 msgid "/Tools/Mute Sounds"
8334 "You are not currently signed on with an account that can add that buddy."
8337 #. I don't believe this can happen currently, I think
8338 #. * everything that calls this function checks for one of the
8339 #. * above node types first.
8340 msgid "Unknown node type"
8343 msgid "Please select your mood from the list"
8346 msgid "Message (optional)"
8349 msgid "Edit User Mood"
8352 #. NOTE: Do not set any accelerator to Control+O. It is mapped by
8353 #. gtk_blist_key_press_cb to "Get User Info" on the selected buddy.
8358 msgid "/Buddies/New Instant _Message..."
8361 msgid "/Buddies/Join a _Chat..."
8364 msgid "/Buddies/Get User _Info..."
8367 msgid "/Buddies/View User _Log..."
8370 msgid "/Buddies/Sh_ow"
8373 msgid "/Buddies/Show/_Offline Buddies"
8376 msgid "/Buddies/Show/_Empty Groups"
8379 msgid "/Buddies/Show/Buddy _Details"
8382 msgid "/Buddies/Show/Idle _Times"
8385 msgid "/Buddies/Show/_Protocol Icons"
8388 msgid "/Buddies/_Sort Buddies"
8391 msgid "/Buddies/_Add Buddy..."
8394 msgid "/Buddies/Add C_hat..."
8397 msgid "/Buddies/Add _Group..."
8400 msgid "/Buddies/_Quit"
8407 msgid "/Accounts/Manage Accounts"
8414 msgid "/Tools/Buddy _Pounces"
8417 msgid "/Tools/_Certificates"
8420 msgid "/Tools/Custom Smile_ys"
8423 msgid "/Tools/Plu_gins"
8426 msgid "/Tools/Pr_eferences"
8429 msgid "/Tools/Pr_ivacy"
8432 msgid "/Tools/Set _Mood"
8435 msgid "/Tools/_File Transfers"
8438 msgid "/Tools/R_oom List"
8441 msgid "/Tools/System _Log"
8444 msgid "/Tools/Mute _Sounds"
8451 msgid "/Help/Online _Help"
8454 msgid "/Help/_Build Information"
8457 msgid "/Help/_Debug Window"
8460 msgid "/Help/De_veloper Information"
8463 msgid "/Help/_Plugin Information"
8466 msgid "/Help/_Translator Information"
8469 msgid "/Help/_About"
8473 msgid "<b>Account:</b> %s"
8474 msgstr "<b>Тіркелгі:</b> %s"
8479 "<b>Occupants:</b> %d"
8488 msgid "(no topic set)"
8509 msgid "Total Buddies"
8513 msgid "Idle %dd %dh %02dm"
8517 msgid "Idle %dh %02dm"
8524 msgid "/Buddies/New Instant Message..."
8527 msgid "/Buddies/Join a Chat..."
8530 msgid "/Buddies/Get User Info..."
8533 msgid "/Buddies/Add Buddy..."
8536 msgid "/Buddies/Add Chat..."
8539 msgid "/Buddies/Add Group..."
8542 msgid "/Tools/Privacy"
8545 msgid "/Tools/Room List"
8549 msgid "%d unread message from %s\n"
8550 msgid_plural "%d unread messages from %s\n"
8559 msgid "By recent log activity"
8563 msgid "%s disconnected"
8579 msgid "Welcome back!"
8580 msgstr "Қайта келуіңізбен!"
8583 msgid "%d account was disabled because you signed on from another location:"
8585 "%d accounts were disabled because you signed on from another location:"
8588 msgid "<b>Username:</b>"
8591 msgid "<b>Password:</b>"
8600 #. Translators: Please maintain the use of -> and <- to refer to menu heirarchy
8603 "<span weight='bold' size='larger'>Welcome to %s!</span>\n"
8605 "You have no accounts enabled. Enable your IM accounts from the <b>Accounts</"
8606 "b> window at <b>Accounts->Manage Accounts</b>. Once you enable accounts, "
8607 "you'll be able to sign on, set your status, and talk to your friends."
8610 #. set the Show Offline Buddies option. must be done
8611 #. * after the treeview or faceprint gets mad. -Robot101
8613 msgid "/Buddies/Show/Offline Buddies"
8616 msgid "/Buddies/Show/Empty Groups"
8619 msgid "/Buddies/Show/Buddy Details"
8622 msgid "/Buddies/Show/Idle Times"
8625 msgid "/Buddies/Show/Protocol Icons"
8628 msgid "Add a buddy.\n"
8631 msgid "Buddy's _username:"
8634 msgid "(Optional) A_lias:"
8637 msgid "(Optional) _Invite message:"
8640 msgid "Add buddy to _group:"
8643 msgid "This protocol does not support chat rooms."
8647 "You are not currently signed on with any protocols that have the ability to "
8652 "Please enter an alias, and the appropriate information about the chat you "
8653 "would like to add to your buddy list.\n"
8662 msgid "Automatically _join when account connects"
8665 msgid "_Remain in chat after window is closed"
8668 msgid "Please enter the name of the group to be added."
8671 msgid "Enable Account"
8674 msgid "<PurpleMain>/Accounts/Enable Account"
8677 msgid "<PurpleMain>/Accounts/"
8680 msgid "_Edit Account"
8683 msgid "Set _Mood..."
8686 msgid "No actions available"
8695 msgid "/Buddies/Sort Buddies"
8698 msgid "Type the host name for this certificate."
8701 #. Widget creation function
8705 msgid "Supported debug options are: plugins, version"
8708 msgid "Unknown command."
8711 msgid "That buddy is not on the same protocol as this chat."
8715 "You are not currently signed on with an account that can invite that buddy."
8718 msgid "Invite Buddy Into Chat Room"
8728 msgid "<h1>Conversation with %s</h1>\n"
8731 msgid "Save Conversation"
8740 msgid "Get Away Message"
8746 msgid "Unable to save icon file to disk."
8758 msgid "Save Icon As..."
8761 msgid "Set Custom Icon..."
8770 #. Conversation menu
8771 msgid "/_Conversation"
8774 msgid "/Conversation/New Instant _Message..."
8777 msgid "/Conversation/Join a _Chat..."
8780 msgid "/Conversation/_Find..."
8783 msgid "/Conversation/View _Log"
8786 msgid "/Conversation/_Save As..."
8789 msgid "/Conversation/Clea_r Scrollback"
8792 msgid "/Conversation/M_edia"
8795 msgid "/Conversation/Media/_Audio Call"
8798 msgid "/Conversation/Media/_Video Call"
8801 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video _Call"
8804 msgid "/Conversation/Se_nd File..."
8807 msgid "/Conversation/Get _Attention"
8810 msgid "/Conversation/Add Buddy _Pounce..."
8813 msgid "/Conversation/_Get Info"
8816 msgid "/Conversation/In_vite..."
8819 msgid "/Conversation/M_ore"
8822 msgid "/Conversation/Al_ias..."
8825 msgid "/Conversation/_Block..."
8828 msgid "/Conversation/_Unblock..."
8831 msgid "/Conversation/_Add..."
8834 msgid "/Conversation/_Remove..."
8837 msgid "/Conversation/Insert Lin_k..."
8840 msgid "/Conversation/Insert Imag_e..."
8843 msgid "/Conversation/_Close"
8850 msgid "/Options/Enable _Logging"
8853 msgid "/Options/Enable _Sounds"
8856 msgid "/Options/Show Formatting _Toolbars"
8859 msgid "/Options/Show Ti_mestamps"
8862 msgid "/Conversation/More"
8868 #. The menubar has been deactivated. Make sure the 'More' submenu is regenerated next time
8869 #. * the 'Conversation' menu pops up.
8870 #. Make sure the 'Conversation -> More' menuitems are regenerated whenever
8871 #. * the 'Conversation' menu pops up because the entries can change after the
8872 #. * conversation is created.
8873 msgid "/Conversation"
8876 msgid "/Conversation/View Log"
8879 msgid "/Conversation/Media/Audio Call"
8882 msgid "/Conversation/Media/Video Call"
8885 msgid "/Conversation/Media/Audio\\/Video Call"
8888 msgid "/Conversation/Send File..."
8891 msgid "/Conversation/Get Attention"
8894 msgid "/Conversation/Add Buddy Pounce..."
8897 msgid "/Conversation/Get Info"
8900 msgid "/Conversation/Invite..."
8903 msgid "/Conversation/Alias..."
8906 msgid "/Conversation/Block..."
8909 msgid "/Conversation/Unblock..."
8912 msgid "/Conversation/Add..."
8915 msgid "/Conversation/Remove..."
8918 msgid "/Conversation/Insert Link..."
8921 msgid "/Conversation/Insert Image..."
8924 msgid "/Options/Enable Logging"
8927 msgid "/Options/Enable Sounds"
8930 msgid "/Options/Show Formatting Toolbars"
8933 msgid "/Options/Show Timestamps"
8936 msgid "User is typing..."
8942 "%s has stopped typing"
8945 #. Build the Send To menu
8952 #. Setup the label telling how many people are in the room.
8953 msgid "0 people in room"
8956 msgid "Close Find bar"
8963 msgid "%d person in room"
8964 msgid_plural "%d people in room"
8967 msgid "Stopped Typing"
8973 msgid "Unread Messages"
8980 "The account has disconnected and you are no longer in this chat. You will "
8981 "automatically rejoin the chat when the account reconnects."
8984 msgid "clear: Clears all conversation scrollbacks."
8987 msgid "Confirm close"
8990 msgid "You have unread messages. Are you sure you want to close the window?"
8993 msgid "Close other tabs"
8996 msgid "Close all tabs"
8999 msgid "Detach this tab"
9002 msgid "Close this tab"
9005 msgid "Close conversation"
9008 msgid "Last created window"
9011 msgid "Separate IM and Chat windows"
9026 msgid "_Search for:"
9029 msgid "Save Debug Log"
9035 msgid "Highlight matches"
9044 msgid "_Both Icon & Text"
9050 msgid "Right click for more options."
9056 msgid "Select the debug filter level."
9077 msgid "voice and video"
9089 #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
9090 #. not translating it.
9091 msgid "Ka-Hing Cheung"
9097 msgid "libfaim maintainer"
9100 #. If "lazy bum" translates literally into a serious insult, use something else or omit it.
9101 msgid "hacker and designated driver [lazy bum]"
9110 msgid "original author"
9113 msgid "lead developer"
9116 msgid "Senior Contributor/QA"
9131 msgid "Belarusian Latin"
9140 msgid "Bengali-India"
9155 msgid "Valencian-Catalan"
9173 msgid "Australian English"
9176 msgid "British English"
9177 msgstr "Ұлыбританиялық ағылшын"
9179 msgid "Canadian English"
9188 msgid "Argentine Spanish"
9212 msgid "Gujarati Language Team"
9239 msgid "Ubuntu Georgian Translators"
9251 msgid "Kannada Translation team"
9263 msgid "Kurdish (Sorani)"
9296 msgid "Bokmål Norwegian"
9297 msgstr "Норвегиялық Букмол"
9302 msgid "Dutch, Flemish"
9305 msgid "Norwegian Nynorsk"
9306 msgstr "Норвегиялық Нюнорск"
9323 msgid "Portuguese-Brazil"
9350 msgid "Serbian Latin"
9383 #. Translators: This is a person's name. For most languages we recommend
9384 #. not translating it.
9385 msgid "Akmal Khushvakov"
9391 msgid "Simplified Chinese"
9392 msgstr "Қытай оңайлатылған"
9394 msgid "Hong Kong Chinese"
9397 msgid "Traditional Chinese"
9398 msgstr "Қытай әдеттегі"
9415 msgid "T.M.Thanh and the Gnome-Vi Team"
9420 "%s is a messaging client based on libpurple which is capable of connecting "
9421 "to multiple messaging services at once. %s is written in C using GTK+. %s "
9422 "is released, and may be modified and redistributed, under the terms of the "
9423 "GPL version 2 (or later). A copy of the GPL is distributed with %s. %s is "
9424 "copyrighted by its contributors, a list of whom is also distributed with "
9425 "%s. There is no warranty for %s.<BR><BR>"
9430 "<FONT SIZE=\"4\"><B>Helpful Resources</B></FONT><BR>\t<A HREF=\"%s"
9431 "\">Website</A><BR>\t<A HREF=\"%s\">Frequently Asked Questions</A><BR>\tIRC "
9432 "Channel: #pidgin on irc.freenode.net<BR>\tXMPP MUC: devel@conference.pidgin."
9437 "<font size=\"4\"><b>Help from other Pidgin users</b></font> is available by "
9438 "emailing <a href=\"mailto:support@pidgin.im\">support@pidgin.im</a><br/>This "
9439 "is a <b>public</b> mailing list! (<a href=\"http://pidgin.im/pipermail/"
9440 "support/\">archive</a>)<br/>We can't help with third-party protocols or "
9441 "plugins!<br/>This list's primary language is <b>English</b>. You are "
9442 "welcome to post in another language, but the responses may be less helpful."
9450 msgid "Build Information"
9453 #. End of not to be translated section
9455 msgid "%s Build Information"
9458 msgid "Current Developers"
9461 msgid "Crazy Patch Writers"
9464 msgid "Retired Developers"
9467 msgid "Retired Crazy Patch Writers"
9471 msgid "%s Developer Information"
9474 msgid "Current Translators"
9477 msgid "Past Translators"
9481 msgid "%s Translator Information"
9485 msgid "%s Plugin Information"
9488 msgid "Plugin Information"
9497 msgid "Get User Info"
9501 "Please enter the username or alias of the person whose info you would like "
9505 msgid "View User Log"
9508 msgid "Alias Contact"
9511 msgid "Enter an alias for this contact."
9515 msgid "Enter an alias for %s."
9524 msgid "Enter an alias for this chat."
9529 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddy from "
9530 "your buddy list. Do you want to continue?"
9532 "You are about to remove the contact containing %s and %d other buddies from "
9533 "your buddy list. Do you want to continue?"
9536 msgid "Remove Contact"
9539 msgid "_Remove Contact"
9544 "You are about to merge the group called %s into the group called %s. Do you "
9548 msgid "Merge Groups"
9551 msgid "_Merge Groups"
9556 "You are about to remove the group %s and all its members from your buddy "
9557 "list. Do you want to continue?"
9560 msgid "Remove Group"
9563 msgid "_Remove Group"
9568 "You are about to remove %s from your buddy list. Do you want to continue?"
9571 msgid "Remove Buddy"
9574 msgid "_Remove Buddy"
9579 "You are about to remove the chat %s from your buddy list. Do you want to "
9586 msgid "_Remove Chat"
9589 msgid "Right-click for more unread messages...\n"
9592 msgid "_Change Status"
9595 msgid "Show Buddy _List"
9598 msgid "_Unread Messages"
9601 msgid "New _Message..."
9605 msgstr "Тір_келгілер"
9610 msgid "Pr_eferences"
9613 msgid "Mute _Sounds"
9616 msgid "_Blink on New Message"
9623 msgstr "Басталмаған"
9625 msgid "<b>Receiving As:</b>"
9628 msgid "<b>Receiving From:</b>"
9631 msgid "<b>Sending To:</b>"
9634 msgid "<b>Sending As:</b>"
9637 msgid "There is no application configured to open this type of file."
9640 msgid "An error occurred while opening the file."
9644 msgid "Error launching %s: %s"
9648 msgid "Error running %s"
9652 msgid "Process returned error code %d"
9664 msgid "Time Elapsed:"
9667 msgid "Time Remaining:"
9670 msgid "Close this window when all transfers _finish"
9673 msgid "C_lear finished transfers"
9676 #. "Download Details" arrow
9677 msgid "File transfer _details"
9680 msgid "Paste as Plain _Text"
9683 msgid "_Reset formatting"
9686 msgid "Disable _smileys in selected text"
9689 msgid "Hyperlink color"
9692 msgid "Color to draw hyperlinks."
9695 msgid "Hyperlink visited color"
9698 msgid "Color to draw hyperlink after it has been visited (or activated)."
9701 msgid "Hyperlink prelight color"
9704 msgid "Color to draw hyperlinks when mouse is over them."
9707 msgid "Sent Message Name Color"
9710 msgid "Color to draw the name of a message you sent."
9713 msgid "Received Message Name Color"
9716 msgid "Color to draw the name of a message you received."
9719 msgid "\"Attention\" Name Color"
9722 msgid "Color to draw the name of a message you received containing your name."
9725 msgid "Action Message Name Color"
9728 msgid "Color to draw the name of an action message."
9731 msgid "Action Message Name Color for Whispered Message"
9734 msgid "Color to draw the name of a whispered action message."
9737 msgid "Whisper Message Name Color"
9740 msgid "Color to draw the name of a whispered message."
9743 msgid "Typing notification color"
9746 msgid "The color to use for the typing notification"
9749 msgid "Typing notification font"
9752 msgid "The font to use for the typing notification"
9755 msgid "Enable typing notification"
9759 "<span size='larger' weight='bold'>Unrecognized file type</span>\n"
9761 "Defaulting to PNG."
9766 "<span size='larger' weight='bold'>Error saving image</span>\n"
9774 msgid "_Save Image..."
9777 msgid "_Add Custom Smiley..."
9781 msgstr "Қаріпті таңдау"
9783 msgid "Select Text Color"
9786 msgid "Select Background Color"
9792 msgid "_Description"
9796 "Please enter the URL and description of the link that you want to insert. "
9797 "The description is optional."
9800 msgid "Please enter the URL of the link that you want to insert."
9804 msgstr "Сiлтеменi кiрiстiру"
9810 msgid "Failed to store image: %s\n"
9813 msgid "Insert Image"
9814 msgstr "Суретті кірістіру"
9818 "This smiley is disabled because a custom smiley exists for this shortcut:\n"
9825 msgid "_Manage custom smileys"
9828 msgid "This theme has no available smileys."
9837 msgid "Ungroup Items"
9847 msgstr "Асты сызылған"
9849 msgid "Strikethrough"
9850 msgstr "Сызып тасталған"
9852 msgid "Increase Font Size"
9855 msgid "Decrease Font Size"
9861 msgid "Foreground Color"
9864 msgid "Reset Formatting"
9867 msgid "Insert IM Image"
9870 msgid "Insert Smiley"
9873 msgid "Send Attention"
9876 msgid "<b>_Bold</b>"
9877 msgstr "<b>_Жуан</b>"
9879 msgid "<i>_Italic</i>"
9880 msgstr "<i>Кө_лбеу</i>"
9882 msgid "<u>_Underline</u>"
9883 msgstr "<u>Асты сы_зылған</u>"
9885 msgid "<span strikethrough='true'>Strikethrough</span>"
9888 msgid "<span size='larger'>_Larger</span>"
9894 msgid "<span size='smaller'>_Smaller</span>"
9897 #. If we want to show the formatting for the following items, we would
9898 #. * need to update them when formatting changes. The above items don't need
9899 #. * no updating nor nothin'
9903 msgid "Foreground _color"
9906 msgid "Bac_kground color"
9915 msgid "_Horizontal rule"
9924 msgid "Log Deletion Failed"
9927 msgid "Check permissions and try again."
9932 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation with "
9933 "%s which started at %s?"
9938 "Are you sure you want to permanently delete the log of the conversation in "
9939 "%s which started at %s?"
9944 "Are you sure you want to permanently delete the system log which started at "
9951 msgid "Delete Log..."
9955 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation in %s on %s</span>"
9959 msgid "<span size='larger' weight='bold'>Conversation with %s on %s</span>"
9962 #. Steal the "HELP" response and use it to trigger browsing to the logs folder
9963 msgid "_Browse logs folder"
9967 msgid "%s %s. Try `%s -h' for more information.\n"
9972 "Usage: %s [OPTION]...\n"
9979 msgid "use DIR for config files"
9982 msgid "print debugging messages to stdout"
9985 msgid "force online, regardless of network status"
9988 msgid "display this help and exit"
9991 msgid "allow multiple instances"
9994 msgid "don't automatically login"
10001 "enable specified account(s) (optional argument NAME\n"
10002 " specifies account(s) to use, separated by commas.\n"
10003 " Without this only the first account will be enabled)."
10006 msgid "X display to use"
10009 msgid "display the current version and exit"
10014 "%s %s has segfaulted and attempted to dump a core file.\n"
10015 "This is a bug in the software and has happened through\n"
10016 "no fault of your own.\n"
10018 "If you can reproduce the crash, please notify the developers\n"
10019 "by reporting a bug at:\n"
10020 "%ssimpleticket/\n"
10022 "Please make sure to specify what you were doing at the time\n"
10023 "and post the backtrace from the core file. If you do not know\n"
10024 "how to get the backtrace, please read the instructions at\n"
10025 "%swiki/GetABacktrace\n"
10029 msgid "Exiting because another libpurple client is already running.\n"
10038 msgid "Media error"
10042 msgid "%s wishes to start an audio/video session with you."
10046 msgid "%s wishes to start a video session with you."
10049 msgid "Incoming Call"
10052 #. Translators note: These are the letters on the keys of a numeric
10053 #. keypad; translate according to the tables in §7 of ETSI ES 202 130:
10054 #. http://webapp.etsi.org/WorkProgram/Report_WorkItem.asp?WKI_ID=11730
10056 #. Letters on the '2' key of a numeric keypad
10060 #. Letters on the '3' key of a numeric keypad
10064 #. Letters on the '4' key of a numeric keypad
10068 #. Letters on the '5' key of a numeric keypad
10072 #. Letters on the '6' key of a numeric keypad
10076 #. Letters on the '7' key of a numeric keypad
10080 #. Letters on the '8' key of a numeric keypad
10084 #. Letters on the '9' key of a numeric keypad
10098 msgid "%s has %d new message."
10099 msgid_plural "%s has %d new messages."
10103 msgid "<b>%d new email.</b>"
10104 msgid_plural "<b>%d new emails.</b>"
10108 msgid "The browser command \"%s\" is invalid."
10111 msgid "Unable to open URL"
10115 msgid "Error launching \"%s\": %s"
10119 "The 'Manual' browser command has been chosen, but no command has been set."
10122 msgid "Unable to open URL: the 'Manual' browser command seems invalid."
10128 msgid "Open All Messages"
10131 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have mail!</span>"
10134 msgid "New Pounces"
10137 #. Translators: Make sure you translate "Dismiss" differently than
10138 #. "close"! This string is used in the "You have pounced" dialog
10139 #. that appears when one of your Buddy Pounces is triggered. In
10140 #. this context "Dismiss" means "I acknowledge that I've seen that
10141 #. this pounce was triggered--remove it from this list." Translating
10142 #. it as "Remove" is acceptable if you can't think of a more precise
10147 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">You have pounced!</span>"
10150 msgid "The following plugins will be unloaded."
10153 msgid "Multiple plugins will be unloaded."
10156 msgid "Unload Plugins"
10159 msgid "Could not unload plugin"
10163 "The plugin could not be unloaded now, but will be disabled at the next "
10169 "<span foreground=\"red\" weight=\"bold\">Error: %s\n"
10170 "Check the plugin website for an update.</span>"
10176 msgid "<b>Written by:</b>"
10179 msgid "<b>Web site:</b>"
10182 msgid "<b>Filename:</b>"
10185 msgid "Configure Pl_ugin"
10188 msgid "<b>Plugin Details</b>"
10191 msgid "Select a file"
10194 msgid "Modify Buddy Pounce"
10200 msgid "_Buddy name:"
10212 msgid "Ret_urns from away"
10215 msgid "Becomes _idle"
10218 msgid "Is no longer i_dle"
10221 msgid "Starts _typing"
10224 msgid "P_auses while typing"
10227 msgid "Stops t_yping"
10230 msgid "Sends a _message"
10233 msgid "Ope_n an IM window"
10236 msgid "_Pop up a notification"
10239 msgid "Send a _message"
10242 msgid "E_xecute a command"
10245 msgid "P_lay a sound"
10257 msgid "P_ounce only when my status is not Available"
10263 msgid "Pounce Target"
10266 msgid "Started typing"
10269 msgid "Paused while typing"
10275 msgid "Returned from being idle"
10278 msgid "Returned from being away"
10281 msgid "Stopped typing"
10287 msgid "Became idle"
10293 msgid "Sent a message"
10296 msgid "Unknown.... Please report this!"
10302 msgid "Penguin Pimps"
10305 msgid "The default Pidgin sound theme"
10308 msgid "The default Pidgin buddy list theme"
10311 msgid "The default Pidgin status icon theme"
10314 msgid "Theme failed to unpack."
10317 msgid "Theme failed to load."
10320 msgid "Theme failed to copy."
10323 msgid "Theme Selections"
10328 "Select a theme that you would like to use from the lists below.\n"
10329 "New themes can be installed by dragging and dropping them onto the theme "
10333 msgid "Buddy List Theme:"
10336 msgid "Status Icon Theme:"
10339 msgid "Sound Theme:"
10342 msgid "Smiley Theme:"
10345 msgid "Keyboard Shortcuts"
10348 msgid "Cl_ose conversations with the Escape key"
10352 msgid "System Tray Icon"
10355 msgid "_Show system tray icon:"
10358 msgid "On unread messages"
10361 msgid "Conversation Window"
10364 msgid "_Hide new IM conversations:"
10370 msgid "Minimi_ze new conversation windows"
10373 #. All the tab options!
10377 msgid "Show IMs and chats in _tabbed windows"
10380 msgid "Show close b_utton on tabs"
10383 msgid "_Placement:"
10398 msgid "Left Vertical"
10401 msgid "Right Vertical"
10404 msgid "N_ew conversations:"
10407 msgid "Show _formatting on incoming messages"
10410 msgid "Close IMs immediately when the tab is closed"
10413 msgid "Show _detailed information"
10416 msgid "Enable buddy ic_on animation"
10419 msgid "_Notify buddies that you are typing to them"
10422 msgid "Highlight _misspelled words"
10425 msgid "Use smooth-scrolling"
10428 msgid "F_lash window when IMs are received"
10431 msgid "Resize incoming custom smileys"
10434 msgid "Maximum size:"
10437 msgid "Minimum input area height in lines:"
10443 msgid "Use font from _theme"
10446 msgid "Conversation _font:"
10449 msgid "Default Formatting"
10453 "This is how your outgoing message text will appear when you use protocols "
10454 "that support formatting."
10457 msgid "Cannot start proxy configuration program."
10460 msgid "Cannot start browser configuration program."
10467 msgid "Use _automatically detected IP address: %s"
10470 msgid "ST_UN server:"
10473 msgid "<span style=\"italic\">Example: stunserver.org</span>"
10476 msgid "Public _IP:"
10482 msgid "_Enable automatic router port forwarding"
10485 msgid "_Manually specify range of ports to listen on:"
10495 msgid "Relay Server (TURN)"
10498 msgid "_TURN server:"
10528 msgid "Google Chrome"
10531 #. Do not move the line below. Code below expects gnome-open to be in
10532 #. * this list immediately after xdg-open!
10533 msgid "Desktop Default"
10536 msgid "GNOME Default"
10551 #. Translators: please do not translate "chromium-browser" here!
10552 msgid "Chromium (chromium-browser)"
10555 #. Translators: please do not translate "chrome" here!
10556 msgid "Chromium (chrome)"
10562 msgid "Browser Selection"
10565 msgid "Browser preferences are configured in GNOME preferences"
10568 msgid "<b>Browser configuration program was not found.</b>"
10571 msgid "Configure _Browser"
10577 msgid "_Open link in:"
10580 msgid "Browser default"
10583 msgid "Existing window"
10595 msgid "Proxy Server"
10598 msgid "Proxy preferences are configured in GNOME preferences"
10601 msgid "<b>Proxy configuration program was not found.</b>"
10604 msgid "Configure _Proxy"
10607 #. This is a global option that affects SOCKS4 usage even with
10608 #. * account-specific proxy settings
10609 msgid "Use remote _DNS with SOCKS4 proxies"
10612 msgid "Proxy t_ype:"
10624 msgid "Log _format:"
10627 msgid "Log all _instant messages"
10630 msgid "Log all c_hats"
10633 msgid "Log all _status changes to system log"
10636 msgid "Sound Selection"
10666 msgid "Console beep"
10674 "Sound c_ommand:\n"
10675 "(%s for filename)"
10678 msgid "M_ute sounds"
10681 msgid "Sounds when conversation has _focus"
10684 msgid "_Enable sounds:"
10699 msgid "_Report idle time:"
10702 msgid "Based on keyboard or mouse use"
10705 msgid "_Minutes before becoming idle:"
10708 msgid "Change to this status when _idle:"
10711 msgid "_Auto-reply:"
10714 msgid "When both away and idle"
10717 #. Signon status stuff
10718 msgid "Status at Startup"
10721 msgid "Use status from last _exit at startup"
10724 msgid "Status to a_pply at startup:"
10733 msgid "Status / Idle"
10739 msgid "Allow all users to contact me"
10742 msgid "Allow only the users on my buddy list"
10745 msgid "Allow only the users below"
10748 msgid "Block all users"
10751 msgid "Block only the users below"
10757 msgid "Changes to privacy settings take effect immediately."
10760 msgid "Set privacy for:"
10763 #. Remove All button
10764 msgid "Remove Al_l"
10767 msgid "Permit User"
10770 msgid "Type a user you permit to contact you."
10773 msgid "Please enter the name of the user you wish to be able to contact you."
10780 msgid "Allow %s to contact you?"
10784 msgid "Are you sure you wish to allow %s to contact you?"
10790 msgid "Type a user to block."
10793 msgid "Please enter the name of the user you wish to block."
10801 msgid "Are you sure you want to block %s?"
10807 msgid "That file already exists"
10810 msgid "Would you like to overwrite it?"
10816 msgid "Choose New Name"
10819 msgid "Select Folder..."
10830 msgid "Are you sure you want to delete the selected saved statuses?"
10837 msgid "Title already in use. You must choose a unique title."
10849 #. Different status message expander
10850 msgid "Use a _different status for some accounts"
10853 #. Save and Use button
10854 msgid "Sa_ve and Use"
10858 msgid "Status for %s"
10863 "A custom smiley for '%s' already exists. Please use a different shortcut."
10866 msgid "Custom Smiley"
10869 msgid "Duplicate Shortcut"
10872 msgid "Edit Smiley"
10882 msgid "S_hortcut text:"
10888 msgid "Shortcut Text"
10891 msgid "Custom Smiley Manager"
10894 msgid "Select Buddy Icon"
10897 msgid "Click to change your buddyicon for this account."
10900 msgid "Click to change your buddyicon for all accounts."
10903 msgid "Waiting for network connection"
10906 msgid "New status..."
10909 msgid "Saved statuses..."
10912 msgid "Status Selector"
10915 msgid "Google Talk"
10919 msgid "The following error has occurred loading %s: %s"
10922 msgid "Failed to load image"
10926 msgid "Cannot send folder %s."
10931 "%s cannot transfer a folder. You will need to send the files within "
10935 msgid "You have dragged an image"
10939 "You can send this image as a file transfer, embed it into this message, or "
10940 "use it as the buddy icon for this user."
10943 msgid "Set as buddy icon"
10946 msgid "Send image file"
10949 msgid "Insert in message"
10952 msgid "Would you like to set it as the buddy icon for this user?"
10956 "You can send this image as a file transfer, or use it as the buddy icon for "
10961 "You can insert this image into this message, or use it as the buddy icon for "
10965 #. I don't know if we really want to do anything here. Most of
10966 #. * the desktop item types are crap like "MIME Type" (I have no
10967 #. * clue how that would be a desktop item) and "Comment"...
10968 #. * nothing we can really send. The only logical one is
10969 #. * "Application," but do we really want to send a binary and
10970 #. * nothing else? Probably not. I'll just give an error and
10972 #. The original patch sent the icon used by the launcher. That's probably wrong
10973 msgid "Cannot send launcher"
10977 "You dragged a desktop launcher. Most likely you wanted to send the target of "
10978 "this launcher instead of this launcher itself."
10983 "<b>File:</b> %s\n"
10984 "<b>File size:</b> %s\n"
10985 "<b>Image size:</b> %dx%d"
10989 msgid "The file '%s' is too large for %s. Please try a smaller image.\n"
10995 msgid "Could not set icon"
11001 msgid "_Copy Link Location"
11004 msgid "_Copy Email Address"
11010 msgid "Open _Containing Directory"
11016 msgid "_Play Sound"
11022 msgid "Do you really want to clear?"
11025 msgid "Select color"
11026 msgstr "Түсті тандаңыз"
11028 #. Translators may want to transliterate the name.
11029 #. It is not to be translated.
11036 msgid "Close _tabs"
11037 msgstr "Бе_ттерді жабу"
11046 msgstr "Ө_згерту..."
11057 msgid "Pidgin Tooltip"
11060 msgid "Pidgin smileys"
11066 msgid "Selecting this disables graphical emoticons."
11072 msgid "Smaller versions of the default smileys"
11075 msgid "Response Probability:"
11078 msgid "Statistics Configuration"
11081 #. msg_difference spinner
11082 msgid "Maximum response timeout:"
11088 #. last_seen spinner
11089 msgid "Maximum last-seen difference:"
11092 #. threshold spinner
11097 #. *< ui_requirement
11102 msgid "Contact Availability Prediction"
11107 msgid "Contact Availability Prediction plugin."
11111 msgid "Displays statistical information about your buddies' availability"
11114 msgid "Buddy is idle"
11117 msgid "Buddy is away"
11120 msgid "Buddy is \"extended\" away"
11124 msgid "Buddy is mobile"
11127 msgid "Buddy is offline"
11130 msgid "Point values to use when..."
11134 "The buddy with the <i>largest score</i> is the buddy who will have priority "
11135 "in the contact.\n"
11138 msgid "Use last buddy when scores are equal"
11141 msgid "Point values to use for account..."
11145 #. *< ui_requirement
11150 msgid "Contact Priority"
11157 "Allows for controlling the values associated with different buddy states."
11162 "Allows for changing the point values of idle/away/offline states for buddies "
11163 "in contact priority computations."
11166 msgid "Conversation Colors"
11169 msgid "Customize colors in the conversation window"
11172 msgid "Error Messages"
11175 msgid "Highlighted Messages"
11178 msgid "System Messages"
11181 msgid "Sent Messages"
11184 msgid "Received Messages"
11188 msgid "Select Color for %s"
11194 msgid "Ignore incoming format"
11197 msgid "Apply in Chats"
11200 msgid "Apply in IMs"
11203 #. Note to translators: The string "Enter an XMPP Server" is asking the
11204 #. user to type the name of an XMPP server which will then be queried
11205 msgid "Server name request"
11208 msgid "Enter an XMPP Server"
11211 msgid "Select an XMPP server to query"
11214 msgid "Find Services"
11217 msgid "Add to Buddy List"
11226 msgid "PubSub Collection"
11229 msgid "PubSub Leaf"
11237 "<b>Description:</b> "
11240 #. Create the window.
11241 msgid "Service Discovery"
11247 msgid "Server does not exist"
11250 msgid "Server does not support service discovery"
11253 msgid "XMPP Service Discovery"
11256 msgid "Allows browsing and registering services."
11260 "This plugin is useful for registering with legacy transports or other XMPP "
11264 msgid "By conversation count"
11267 msgid "Conversation Placement"
11270 #. Translators: "New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count" should be the same text used above
11272 "Note: The preference for \"New conversations\" must be set to \"By "
11273 "conversation count\"."
11276 msgid "Number of conversations per window"
11279 msgid "Separate IM and Chat windows when placing by number"
11283 #. *< ui_requirement
11288 msgid "ExtPlacement"
11293 msgid "Extra conversation placement options."
11299 "Restrict the number of conversations per windows, optionally separating IMs "
11303 #. Configuration frame
11304 msgid "Mouse Gestures Configuration"
11307 msgid "Middle mouse button"
11310 msgid "Right mouse button"
11313 #. "Visual gesture display" checkbox
11314 msgid "_Visual gesture display"
11318 #. *< ui_requirement
11323 msgid "Mouse Gestures"
11329 msgid "Provides support for mouse gestures"
11334 "Allows support for mouse gestures in conversation windows. Drag the middle "
11335 "mouse button to perform certain actions:\n"
11336 " • Drag down and then to the right to close a conversation.\n"
11337 " • Drag up and then to the left to switch to the previous conversation.\n"
11338 " • Drag up and then to the right to switch to the next conversation."
11341 msgid "Instant Messaging"
11345 msgid "Select a person from your address book below, or add a new person."
11351 #. "New Person" button
11355 #. "Select Buddy" button
11356 msgid "Select Buddy"
11361 "Select a person from your address book to add this buddy to, or create a new "
11365 #. Add the expander
11366 msgid "User _details"
11369 #. "Associate Buddy" button
11370 msgid "_Associate Buddy"
11373 msgid "Unable to send email"
11376 msgid "The evolution executable was not found in the PATH."
11379 msgid "An email address was not found for this buddy."
11382 msgid "Add to Address Book"
11388 #. Configuration frame
11389 msgid "Evolution Integration Configuration"
11393 msgid "Select all accounts that buddies should be auto-added to."
11397 #. *< ui_requirement
11402 msgid "Evolution Integration"
11409 msgid "Provides integration with Evolution."
11412 msgid "Please enter the person's information below."
11415 msgid "Please enter the buddy's username and account type below."
11418 msgid "Account type:"
11421 #. Optional Information section
11422 msgid "Optional information:"
11425 msgid "First name:"
11435 #. *< ui_requirement
11440 msgid "GTK Signals Test"
11447 msgid "Test to see that all ui signals are working properly."
11453 "<b>Buddy Note</b>: %s"
11460 #. *< ui_requirement
11465 msgid "Iconify on Away"
11472 msgid "Iconifies the buddy list and your conversations when you go away."
11475 msgid "Mail Checker"
11478 msgid "Checks for new local mail."
11481 msgid "Adds a small box to the buddy list that shows if you have new mail."
11487 msgid "Draw a line to indicate new messages in a conversation."
11490 msgid "Jump to markerline"
11493 msgid "Draw Markerline in "
11496 msgid "_IM windows"
11499 msgid "C_hat windows"
11503 "A music messaging session has been requested. Please click the MM icon to "
11507 msgid "Music messaging session confirmed."
11510 msgid "Music Messaging"
11513 msgid "There was a conflict in running the command:"
11516 msgid "Error Running Editor"
11519 msgid "The following error has occurred:"
11522 #. Configuration frame
11523 msgid "Music Messaging Configuration"
11526 msgid "Score Editor Path"
11533 #. *< ui_requirement
11540 msgid "Music Messaging Plugin for collaborative composition."
11545 "The Music Messaging Plugin allows a number of users to simultaneously work "
11546 "on a piece of music by editing a common score in real-time."
11549 #. ---------- "Notify For" ----------
11553 msgid "\tS_ystem messages"
11556 msgid "\t_Only when someone says your username"
11559 msgid "_Focused windows"
11562 #. ---------- "Notification Methods" ----------
11563 msgid "Notification Methods"
11566 msgid "Prepend _string into window title:"
11569 #. Count method button
11570 msgid "Insert c_ount of new messages into window title"
11573 #. Count xprop method button
11574 msgid "Insert count of new message into _X property"
11577 #. Urgent method button
11578 msgid "Set window manager \"_URGENT\" hint"
11581 msgid "_Flash window"
11584 #. Raise window method button
11585 msgid "R_aise conversation window"
11588 #. Present conversation method button
11589 #. Translators: "Present" as used here is a verb. The plugin presents
11590 #. * the window to the user.
11591 msgid "_Present conversation window"
11594 #. ---------- "Notification Removals" ----------
11595 msgid "Notification Removal"
11598 #. Remove on focus button
11599 msgid "Remove when conversation window _gains focus"
11602 #. Remove on click button
11603 msgid "Remove when conversation window _receives click"
11606 #. Remove on type button
11607 msgid "Remove when _typing in conversation window"
11610 #. Remove on message send button
11611 msgid "Remove when a _message gets sent"
11614 #. Remove on conversation switch button
11615 msgid "Remove on switch to conversation ta_b"
11619 #. *< ui_requirement
11624 msgid "Message Notification"
11631 msgid "Provides a variety of ways of notifying you of unread messages."
11635 #. *< ui_requirement
11640 msgid "Pidgin Demonstration Plugin"
11646 msgid "An example plugin that does stuff - see the description."
11651 "This is a really cool plugin that does a lot of stuff:\n"
11652 "- It tells you who wrote the program when you log in\n"
11653 "- It reverses all incoming text\n"
11654 "- It sends a message to people on your list immediately when they sign on"
11657 msgid "Hyperlink Color"
11660 msgid "Visited Hyperlink Color"
11663 msgid "Highlighted Message Name Color"
11666 msgid "Typing Notification Color"
11669 msgid "GtkTreeView Horizontal Separation"
11672 msgid "Conversation Entry"
11675 msgid "Conversation History"
11678 msgid "Request Dialog"
11681 msgid "Notify Dialog"
11684 msgid "Select Color"
11688 msgid "Select Interface Font"
11692 msgid "Select Font for %s"
11695 msgid "GTK+ Interface Font"
11698 msgid "GTK+ Text Shortcut Theme"
11701 msgid "Disable Typing Notification Text"
11704 msgid "GTK+ Theme Control Settings"
11713 msgid "Miscellaneous"
11716 msgid "Gtkrc File Tools"
11720 msgid "Write settings to %s%sgtkrc-2.0"
11723 msgid "Re-read gtkrc files"
11726 msgid "Pidgin GTK+ Theme Control"
11729 msgid "Provides access to commonly used gtkrc settings."
11735 msgid "Lets you send raw input to text-based protocols."
11739 "Lets you send raw input to text-based protocols (XMPP, IRC, TOC). Hit "
11740 "'Enter' in the entry box to send. Watch the debug window."
11744 msgid "You can upgrade to %s %s today."
11747 msgid "New Version Available"
11753 msgid "Download Now"
11757 #. *< ui_requirement
11762 msgid "Release Notification"
11768 msgid "Checks periodically for new releases."
11773 "Checks periodically for new releases and notifies the user with the "
11777 #. *< major version
11778 #. *< minor version
11780 #. *< ui_requirement
11785 msgid "Send Button"
11790 msgid "Conversation Window Send Button."
11795 "Adds a Send button to the entry area of the conversation window. Intended "
11796 "for use when no physical keyboard is present."
11799 msgid "Duplicate Correction"
11802 msgid "The specified word already exists in the correction list."
11805 msgid "Text Replacements"
11814 msgid "Whole words only"
11817 msgid "Case sensitive"
11820 msgid "Add a new text replacement"
11829 #. Created here so it can be passed to whole_words_button_toggled.
11830 msgid "_Exact case match (uncheck for automatic case handling)"
11833 msgid "Only replace _whole words"
11836 msgid "General Text Replacement Options"
11839 msgid "Enable replacement of last word on send"
11842 msgid "Text replacement"
11845 msgid "Replaces text in outgoing messages according to user-defined rules."
11848 msgid "Just logged in"
11851 msgid "Just logged out"
11855 "Icon for Contact/\n"
11856 "Icon for Unknown person"
11859 msgid "Icon for Chat"
11868 #. A user in a chat room who has special privileges.
11872 #. A half operator is someone who has a subset of the privileges
11873 #. that an operator has.
11874 msgid "Half Operator"
11877 msgid "Authorization dialog"
11880 msgid "Error dialog"
11883 msgid "Information dialog"
11886 msgid "Mail dialog"
11889 msgid "Question dialog"
11892 msgid "Warning dialog"
11895 msgid "What kind of dialog is this?"
11898 msgid "Status Icons"
11901 msgid "Chatroom Emblems"
11904 msgid "Dialog Icons"
11907 msgid "Pidgin Icon Theme Editor"
11913 msgid "Pidgin Buddylist Theme Editor"
11916 msgid "Edit Buddylist Theme"
11919 msgid "Edit Icon Theme"
11923 #. *< ui_requirement
11929 msgid "Pidgin Theme Editor"
11935 msgid "Pidgin Theme Editor."
11939 #. *< ui_requirement
11944 msgid "Buddy Ticker"
11951 msgid "A horizontal scrolling version of the buddy list."
11954 msgid "Display Timestamps Every"
11958 #. *< ui_requirement
11969 msgid "Display iChat-style timestamps"
11973 msgid "Display iChat-style timestamps every N minutes."
11976 msgid "Timestamp Format Options"
11979 msgid "_Force timestamp format:"
11982 msgid "Use system default"
11985 msgid "12 hour time format"
11988 msgid "24 hour time format"
11991 msgid "Show dates in..."
11994 msgid "Co_nversations:"
11997 msgid "For delayed messages"
12000 msgid "For delayed messages and in chats"
12003 msgid "_Message Logs:"
12007 #. *< ui_requirement
12012 msgid "Message Timestamp Formats"
12018 msgid "Customizes the message timestamp formats."
12023 "This plugin allows the user to customize conversation and logging message "
12024 "timestamp formats."
12028 msgid "Chatroom alerts"
12031 msgid "Chatroom message alerts _only where someone says your username"
12034 #. Launcher integration
12035 msgid "Launcher Icon"
12038 msgid "_Disable launcher integration"
12041 msgid "Show number of unread _messages on launcher icon"
12044 msgid "Show number of unread co_nversations on launcher icon"
12047 #. Messaging menu integration
12048 msgid "Messaging Menu"
12051 msgid "Show number of _unread messages for conversations in messaging menu"
12054 msgid "Show _elapsed time for unread conversations in messaging menu"
12058 #. *< ui_requirement
12063 msgid "Unity Integration"
12069 msgid "Provides integration with Unity."
12073 msgid "Provides integration with Unity's messaging menu and launcher."
12106 msgid "Silence threshold:"
12109 msgid "Input and Output Settings"
12112 msgid "Microphone Test"
12116 #. *< major version
12117 #. *< minor version
12119 #. *< ui_requirement
12124 msgid "Voice/Video Settings"
12129 msgid "Configure your microphone and webcam."
12133 msgid "Configure microphone and webcam settings for voice/video calls."
12139 #. IM Convo trans options
12140 msgid "IM Conversation Windows"
12143 msgid "_IM window transparency"
12146 msgid "_Show slider bar in IM window"
12149 msgid "Remove IM window transparency on focus"
12152 msgid "Always on top"
12155 #. Buddy List trans options
12156 msgid "Buddy List Window"
12159 msgid "_Buddy List window transparency"
12162 msgid "Remove Buddy List window transparency on focus"
12166 #. *< ui_requirement
12171 msgid "Transparency"
12177 msgid "Variable Transparency for the buddy list and conversations."
12182 "This plugin enables variable alpha transparency on conversation windows and "
12191 msgid "_Start %s on Windows startup"
12194 msgid "Allow multiple instances"
12197 msgid "_Dockable Buddy List"
12201 msgid "_Keep Buddy List window on top:"
12204 #. XXX: Did this ever work?
12205 msgid "Only when docked"
12208 msgid "Windows Pidgin Options"
12211 msgid "Options specific to Pidgin for Windows."
12215 "Provides options specific to Pidgin for Windows, such as buddy list docking."
12218 msgid "<font color='#777777'>Logged out.</font>"
12222 #. *< ui_requirement
12227 msgid "XMPP Console"
12233 msgid "<font color='#777777'>Not connected to XMPP</font>"
12239 msgid "Send and receive raw XMPP stanzas."
12243 msgid "This plugin is useful for debugging XMPP servers or clients."
12246 msgid "The installer is already running."
12250 "An instance of Pidgin is currently running. Please exit Pidgin and try "
12254 #. "Next >" appears on a button on the License Page of the Installer
12258 #. $(^Name) is the current Version name (e.g. Pidgin 2.7.0). $_CLICK will become a translated version of "Click Next to continue." DO NOT translate the CLICK in $_CLICK. It will break the installer.
12260 "$(^Name) is released under the GNU General Public License (GPL). The license "
12261 "is provided here for information purposes only. $_CLICK"
12264 #. Installer Subsection Text
12265 msgid "Pidgin Instant Messaging Client (required)"
12268 #. Installer Subsection Text
12269 msgid "GTK+ Runtime (required if not present)"
12272 #. Installer Subsection Text
12276 #. Installer Subsection Text
12280 #. Installer Subsection Text
12284 #. Installer Subsection Text
12285 msgid "Localizations"
12288 #. Installer Subsection Detailed Description
12289 msgid "Core Pidgin files and dlls"
12292 #. Installer Subsection Detailed Description
12293 msgid "Shortcuts for starting Pidgin"
12296 #. Installer Subsection Detailed Description
12297 msgid "Create a shortcut to Pidgin on the Desktop"
12300 #. Installer Subsection Detailed Description
12301 msgid "Create a Start Menu entry for Pidgin"
12304 #. Installer Subsection Detailed Description
12305 msgid "A multi-platform GUI toolkit, used by Pidgin"
12308 #. Installer Subsection Text
12309 msgid "Debug Symbols (for reporting crashes)"
12312 #. Text displayed on Installer Finish Page
12313 msgid "Visit the Pidgin Web Page"
12317 "Unable to uninstall the currently installed version of Pidgin. The new "
12318 "version will be installed without removing the currently installed version."
12322 "Pidgin requires a compatible GTK+ Runtime (which does not appear to be "
12323 "installed).$\\rAre you sure you want to skip installing the GTK+ Runtime?"
12326 #. Installer Subsection Text
12327 msgid "URI Handlers"
12330 #. Installer Subsection Text
12331 msgid "Spellchecking Support"
12334 #. $R3 will display the URL that the Dictionary failed to download from
12337 "Error Installing Spellchecking ($R3).$\\rIf retrying fails, manual "
12338 "installation instructions are at: http://developer.pidgin.im/wiki/Installing"
12339 "%20Pidgin#manual_win32_spellcheck_installation"
12342 #. Installer Subsection Detailed Description
12344 "Support for Spellchecking. (Internet connection required for installation)"
12347 #. $R2 will display the URL that the Debug Symbols failed to download from
12349 "Error Installing Debug Symbols ($R2).$\\rIf retrying fails, you may need to "
12350 "use the 'Offline Installer' from http://pidgin.im/download/windows/ ."
12353 #. $R2 will display the URL that the GTK+ Runtime failed to download from
12355 "Error Downloading the GTK+ Runtime ($R2).$\\rThis is required for Pidgin to "
12356 "function; if retrying fails, you may need to use the 'Offline Installer' "
12357 "from http://pidgin.im/download/windows/ ."
12361 "The uninstaller could not find registry entries for Pidgin.$\\rIt is likely "
12362 "that another user installed this application."
12365 msgid "You do not have permission to uninstall this application."